diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2009-02-13 16:17:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2009-02-13 16:17:26 +0000 |
commit | 5b848dcd0c79ce820b9c10003d5ed50f032cd779 (patch) | |
tree | f9fe4a0bd56aa7a570f72040413e0488ff2a65dd /perl-install/standalone/po/nb.po | |
parent | 844d7ff40403238d8a36b9344a7c9c1501a151bf (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-5b848dcd0c79ce820b9c10003d5ed50f032cd779.tar drakx-backup-do-not-use-5b848dcd0c79ce820b9c10003d5ed50f032cd779.tar.gz drakx-backup-do-not-use-5b848dcd0c79ce820b9c10003d5ed50f032cd779.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-5b848dcd0c79ce820b9c10003d5ed50f032cd779.tar.xz drakx-backup-do-not-use-5b848dcd0c79ce820b9c10003d5ed50f032cd779.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/nb.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/nb.po | 451 |
1 files changed, 232 insertions, 219 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/nb.po b/perl-install/standalone/po/nb.po index 647e3f403..e4e1b299d 100644 --- a/perl-install/standalone/po/nb.po +++ b/perl-install/standalone/po/nb.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-16 05:34+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -30,14 +30,14 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:291 draksec:340 +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:163 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" -#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakfont:213 drakfont:226 -#: drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 logdrake:445 -#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:72 drakfont:213 +#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 +#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format @@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "Informativ" msgid "Silent" msgstr "Stille" -#: drakboot:137 drakbug:254 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 drakups:27 -#: harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:254 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Du burde installere de følgende pakkene: %s" msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" -#: drakbug:185 drakperm:136 draksec:450 draksec:452 draksec:471 draksec:473 +#: drakbug:185 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hjelp" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "" msgid "Thanks." msgstr "" -#: drakclock:30 draksec:346 +#: drakclock:30 draksec:169 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Dato-, klokke- og tidssoneoppsett" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Tast inn en gyldig NTP-tjeneradresse." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Kunne ikke synkronisere med %s." -#: drakclock:127 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:122 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Avslutt" @@ -446,6 +446,54 @@ msgstr "Prøv på nytt" msgid "Reset" msgstr "Tilbakestill" +#: drakdvb:30 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVB" +msgstr "DVD" + +#: drakdvb:39 harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: drakdvb:57 +#, c-format +msgid "%s already exists and its contents will be lost" +msgstr "" + +#: drakdvb:72 +#, c-format +msgid "Could not get the list of available channels" +msgstr "" + +#: drakdvb:78 draksec:73 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66 +#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 +#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Vennligst vent" + +#: drakdvb:82 +#, c-format +msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" +msgstr "" + +#: drakdvb:83 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 +#: drakups:217 logdrake:175 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: drakdvb:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "Detect Channels" +msgstr "Kanal" + +#: drakdvb:123 +#, fuzzy, c-format +msgid "View Channel" +msgstr "Kanal" + #: drakedm:41 #, c-format msgid "GDM (GNOME Display Manager)" @@ -711,18 +759,12 @@ msgstr "Velg skrifttypefil eller katalog og klikk 'Legg til'" msgid "File Selection" msgstr "Filvalg" -#: drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 drakups:217 -#: logdrake:175 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - #: drakfont:576 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fonter" -#: drakfont:640 draksec:342 +#: drakfont:640 draksec:165 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Importer skrifttyper" @@ -747,12 +789,12 @@ msgstr "Installer" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Er du sikker på at du vil avinstallere de følgende skrifttypene?" -#: drakfont:688 draksec:59 harddrake2:324 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: drakfont:690 draksec:58 harddrake2:325 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Nei" @@ -895,7 +937,7 @@ msgstr "Bruker" msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 +#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:180 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Rettigheter" @@ -1120,330 +1162,171 @@ msgstr "Bruker: %s" msgid "Group: %s" msgstr "Gruppe: %s" -#: draksec:53 +#: draksec:54 #, c-format msgid "ALL" msgstr "ALLE" -#: draksec:54 +#: draksec:55 #, c-format msgid "LOCAL" msgstr "LOKALT" -#: draksec:55 +#: draksec:56 #, c-format msgid "NONE" msgstr "INGEN" -#: draksec:56 +#: draksec:57 #, c-format msgid "Default" msgstr "Standard" -#: draksec:57 +#: draksec:58 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "Ignorér" -#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66 scannerdrake:70 -#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:504 -#: scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 -#, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "Vennligst vent" - -#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: draksec:93 -#, c-format -msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" -"\n" -"\n" -"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</" -"span>' security and ease of use, to\n" -"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" -msgstr "" -"Her kan du sette opp sikkerhetsnivået og administrator av din maskin.\n" -"\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\">Sikkerhetsadministratoren</span>' er den som vil motta " -"sikkerhetsadvarsler hvis\n" -"«<span weight=\"bold\">Sikkerhetsadvarlser</span>»-valget er satt. Det kan " -"være et brukernavn eller en e-post.\n" -"\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\">Sikkerhetsnivå</span>-menyen lar deg velge en av seks " -"forhåndsvalgte sikkerhetsnivå\n" -"gitt av msec. Disse nivåene rangerer fra <span weight=\"bold\">dårlig " -"sikkerhet</span>, men veldig brukervennlig, til\n" -"<span weight=\"bold\">paranoid</span> oppsett, passendes for veldig " -"sensitive tjenerprogrammer:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Dårlig</span>: Dette er et totalt usikkert, " -"men veldig\n" -"brukervennlig sikkerhetsnivå. Det burde bare brukes for maskiner som ikke er " -"koblet til noe nettverk som er tilgjengelig for alle.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Dette er det " -"standardsikkerhetsnivået som er anbefalt for maskiner som vil bli brukt for " -"å koble til\n" -"internett som en klient.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Høyt</span>: Det er allerede noen\n" -"restriksjoner, og flere automatiske sjekker som kjøres hver kveld.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Høyere</span>: Sikkerhetsnivået er nå høyt " -"nok\n" -"for at systemet kan brukes som en tjener som kan motta tilkoblinger fra " -"mange klienter. Hvis\n" -"maskinen bare er en klient mot internett så burde du velge et lavere nivå.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: Dette er lignende det " -"forrige sikkerhetsnivået,\n" -"men systemet er helt stengt av og sikkerhetsfinessene er på maksimum." - -#: draksec:147 harddrake2:214 -#, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" -msgstr "" -"Beskrivelse av feltene:\n" -"\n" - -#: draksec:161 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(standardverdi: %s)" - -#: draksec:166 +#: draksec:91 #, c-format msgid "Security Level and Checks" msgstr "Sikkerhetsnivå og sjekker" -#: draksec:203 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Sikkerhetsnivå:" - -#: draksec:206 -#, c-format -msgid "Security Alerts:" -msgstr "Sikkerhetvarsler:" - -#: draksec:210 +#: draksec:114 #, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Sikkerhetsadministrator" - -#: draksec:212 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Basisinnstillinger" - -#: draksec:226 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Nettverksinnstillinger" - -#: draksec:226 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Systeminnstillinger" - -#: draksec:269 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Periodiske sjekker" +msgid "Configure authentication required to access Mandriva tools" +msgstr "" -#: draksec:294 +#: draksec:117 #, c-format msgid "No password" msgstr "Intet passord" -#: draksec:295 +#: draksec:118 #, c-format msgid "Root password" msgstr "passord for root" -#: draksec:296 +#: draksec:119 #, c-format msgid "User password" msgstr "Passord for bruker" -#: draksec:326 draksec:372 +#: draksec:149 draksec:203 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Programvarehåndtering" -#: draksec:327 +#: draksec:150 #, c-format msgid "Mandriva Update" msgstr "Mandriva Update" -#: draksec:328 +#: draksec:151 #, c-format msgid "Software Media Manager" msgstr "Programvaremediehåndterer" -#: draksec:329 +#: draksec:152 #, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" msgstr "Sett opp 3D-skrivebordseffekter" -#: draksec:330 +#: draksec:153 #, c-format msgid "Graphical Server Configuration" msgstr "Oppsett av grafisk tjener" -#: draksec:331 +#: draksec:154 #, c-format msgid "Mouse Configuration" msgstr "Oppsett av mus" -#: draksec:332 +#: draksec:155 #, c-format msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Oppsett av tastatur" -#: draksec:333 +#: draksec:156 #, c-format msgid "UPS Configuration" msgstr "UPS-oppsett" -#: draksec:334 +#: draksec:157 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Opsett av nettverk" -#: draksec:335 +#: draksec:158 #, c-format msgid "Hosts definitions" msgstr "Vert-definisjoner" -#: draksec:336 +#: draksec:159 #, c-format msgid "Network Center" msgstr "Nettverkssenter" -#: draksec:337 +#: draksec:160 #, c-format msgid "VPN" msgstr "VPN" -#: draksec:338 +#: draksec:161 #, c-format msgid "Proxy Configuration" msgstr "Mellomtjeneroppsett" -#: draksec:339 +#: draksec:162 #, c-format msgid "Connection Sharing" msgstr "Deling av tilkoppling" -#: draksec:341 +#: draksec:164 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Sikkerhetskopier" -#: draksec:343 logdrake:52 +#: draksec:166 logdrake:52 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logger" -#: draksec:344 +#: draksec:167 #, c-format msgid "Services" msgstr "Tjenester" -#: draksec:345 +#: draksec:168 #, c-format msgid "Users" msgstr "Brukere" -#: draksec:347 +#: draksec:170 #, c-format msgid "Boot Configuration" msgstr "Oppsett av oppstart" -#: draksec:373 +#: draksec:204 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Maskinvare" -#: draksec:374 +#: draksec:205 #, c-format msgid "Network" msgstr "Nettverk" -#: draksec:375 +#: draksec:206 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: draksec:376 +#: draksec:207 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Oppstart" -#: draksec:401 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Setter sikkerhetsnivå..." - -#: draksec:407 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Setter sikkerhetsinnstillinger..." - #: draksound:48 #, c-format msgid "No Sound Card detected!" @@ -2432,11 +2315,6 @@ msgstr "diskettformater diskettstasjonen støtter" #: harddrake2:100 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - -#: harddrake2:100 -#, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI-kanal" @@ -2664,6 +2542,15 @@ msgstr "/_Felt-beskrivelser" msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake-hjelp" +#: harddrake2:214 +#, c-format +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" +"Beskrivelse av feltene:\n" +"\n" + #: harddrake2:222 #, c-format msgid "Select a device!" @@ -3701,6 +3588,132 @@ msgstr "Oppsett av språk og land" msgid "Regional Settings" msgstr "Oppsett for region" +#~ msgid "" +#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your " +#~ "machine.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who " +#~ "will receive security alerts if the\n" +#~ "'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a " +#~ "username or an email.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to " +#~ "select one of the six preconfigured security levels\n" +#~ "provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</" +#~ "span>' security and ease of use, to\n" +#~ "'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very " +#~ "sensitive server applications:\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " +#~ "very\n" +#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not " +#~ "connected to\n" +#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " +#~ "security\n" +#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet " +#~ "as a\n" +#~ "client.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" +#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " +#~ "enough\n" +#~ "to use the system as a server which can accept connections from many " +#~ "clients. If\n" +#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +#~ "level.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " +#~ "previous\n" +#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at " +#~ "their\n" +#~ "maximum" +#~ msgstr "" +#~ "Her kan du sette opp sikkerhetsnivået og administrator av din maskin.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\">Sikkerhetsadministratoren</span>' er den som vil " +#~ "motta sikkerhetsadvarsler hvis\n" +#~ "«<span weight=\"bold\">Sikkerhetsadvarlser</span>»-valget er satt. Det kan " +#~ "være et brukernavn eller en e-post.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\">Sikkerhetsnivå</span>-menyen lar deg velge en av " +#~ "seks forhåndsvalgte sikkerhetsnivå\n" +#~ "gitt av msec. Disse nivåene rangerer fra <span weight=\"bold\">dårlig " +#~ "sikkerhet</span>, men veldig brukervennlig, til\n" +#~ "<span weight=\"bold\">paranoid</span> oppsett, passendes for veldig " +#~ "sensitive tjenerprogrammer:\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Dårlig</span>: Dette er et totalt " +#~ "usikkert, men veldig\n" +#~ "brukervennlig sikkerhetsnivå. Det burde bare brukes for maskiner som ikke " +#~ "er koblet til noe nettverk som er tilgjengelig for alle.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Dette er det " +#~ "standardsikkerhetsnivået som er anbefalt for maskiner som vil bli brukt " +#~ "for å koble til\n" +#~ "internett som en klient.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Høyt</span>: Det er allerede noen\n" +#~ "restriksjoner, og flere automatiske sjekker som kjøres hver kveld.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Høyere</span>: Sikkerhetsnivået er nå " +#~ "høyt nok\n" +#~ "for at systemet kan brukes som en tjener som kan motta tilkoblinger fra " +#~ "mange klienter. Hvis\n" +#~ "maskinen bare er en klient mot internett så burde du velge et lavere " +#~ "nivå.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: Dette er lignende det " +#~ "forrige sikkerhetsnivået,\n" +#~ "men systemet er helt stengt av og sikkerhetsfinessene er på maksimum." + +#~ msgid "(default value: %s)" +#~ msgstr "(standardverdi: %s)" + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "Sikkerhetsnivå:" + +#~ msgid "Security Alerts:" +#~ msgstr "Sikkerhetvarsler:" + +#~ msgid "Security Administrator:" +#~ msgstr "Sikkerhetsadministrator" + +#~ msgid "Basic options" +#~ msgstr "Basisinnstillinger" + +#~ msgid "Network Options" +#~ msgstr "Nettverksinnstillinger" + +#~ msgid "System Options" +#~ msgstr "Systeminnstillinger" + +#~ msgid "Periodic Checks" +#~ msgstr "Periodiske sjekker" + +#~ msgid "Please wait, setting security level..." +#~ msgstr "Setter sikkerhetsnivå..." + +#~ msgid "Please wait, setting security options..." +#~ msgstr "Setter sikkerhetsinnstillinger..." + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The following localization packages do not seem to be useful for your " |