diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-01-17 13:34:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-01-17 13:34:47 +0000 |
commit | 1e99b3897d90477c37befaef8f527fbd697e2efe (patch) | |
tree | db0a3f82286b9806317edbcbbbc7007adb9c58f3 /perl-install/standalone/po/is.po | |
parent | 80afc7fdad33421564d02b18c676a159285bfae7 (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-1e99b3897d90477c37befaef8f527fbd697e2efe.tar drakx-backup-do-not-use-1e99b3897d90477c37befaef8f527fbd697e2efe.tar.gz drakx-backup-do-not-use-1e99b3897d90477c37befaef8f527fbd697e2efe.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-1e99b3897d90477c37befaef8f527fbd697e2efe.tar.xz drakx-backup-do-not-use-1e99b3897d90477c37befaef8f527fbd697e2efe.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/is.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/is.po | 100 |
1 files changed, 55 insertions, 45 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/is.po b/perl-install/standalone/po/is.po index ee1a0d534..726eeb52f 100644 --- a/perl-install/standalone/po/is.po +++ b/perl-install/standalone/po/is.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-19 23:12+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "" msgid "Authentication" msgstr "Auðkenning" -#: drakauth:36 drakclock:110 drakclock:124 drakfont:214 drakfont:227 -#: drakfont:265 draksplash:169 finish-install:82 logdrake:170 logdrake:445 +#: drakauth:36 drakclock:111 drakclock:125 drakfont:214 drakfont:227 +#: drakfont:265 draksplash:169 finish-install:85 logdrake:170 logdrake:445 #: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:730 scannerdrake:741 #: scannerdrake:880 scannerdrake:891 scannerdrake:961 @@ -176,67 +176,67 @@ msgstr "" "ræsivalkosti valda hér að neðan\n" "Vertu viss um að skjákortið þitt styðji þann ham sem þú valdir." -#: drakbug:48 drakbug:113 +#: drakbug:64 drakbug:136 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:54 +#: drakbug:75 #, c-format msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" msgstr "Mandriva Linux villutilkynningar-tól" -#: drakbug:59 +#: drakbug:80 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center" msgstr "Mandriva Linux Stjórnborð" -#: drakbug:60 +#: drakbug:81 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "Ráðgjöf í fyrsta sinn" -#: drakbug:61 +#: drakbug:82 #, c-format msgid "Synchronization tool" msgstr "Samræmingartól" -#: drakbug:62 drakbug:186 +#: drakbug:83 drakbug:222 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Sjálfstæð tól" -#: drakbug:64 drakbug:65 +#: drakbug:85 drakbug:86 #, c-format msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online" -#: drakbug:66 +#: drakbug:87 #, c-format msgid "Remote Control" msgstr "Fjarstýring" -#: drakbug:67 +#: drakbug:88 #, c-format msgid "Software Manager" msgstr "Hugbúnaðarstjóri" -#: drakbug:68 +#: drakbug:89 #, c-format msgid "Windows Migration tool" msgstr "Windows flutningstól" -#: drakbug:69 +#: drakbug:90 #, c-format msgid "Configuration Wizards" msgstr "Stilli-ráðgjafar" -#: drakbug:91 +#: drakbug:112 #, c-format msgid "Select Mandriva Tool:" msgstr "Veldu Mandriva tól:" -#: drakbug:92 +#: drakbug:113 #, c-format msgid "" "or Application Name\n" @@ -245,22 +245,32 @@ msgstr "" "eða forritsnafn\n" "(eða fulla slóð):" -#: drakbug:95 +#: drakbug:116 #, c-format msgid "Find Package" msgstr "Finna pakka" -#: drakbug:97 +#: drakbug:118 #, c-format msgid "Package: " msgstr "Pakki: " -#: drakbug:98 +#: drakbug:119 #, c-format msgid "Kernel:" msgstr "Kjarni:" -#: drakbug:121 +#: drakbug:135 +#, c-format +msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" +msgstr "" + +#: drakbug:145 +#, c-format +msgid "Its gdb trace is:" +msgstr "" + +#: drakbug:153 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -275,27 +285,27 @@ msgstr "" "Oft er gagnlegt að bæta við úttaki úr lspcidrake -v, kjarna-útgáfu og /proc/" "cpuinfo." -#: drakbug:127 drakperm:134 draksec:440 draksec:442 draksec:461 draksec:463 +#: drakbug:161 drakperm:134 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hjálp" -#: drakbug:129 +#: drakbug:163 #, c-format msgid "Report" msgstr "Skýrsla" -#: drakbug:160 drakfont:517 +#: drakbug:196 drakfont:517 #, c-format msgid "Close" msgstr "Loka" -#: drakbug:196 +#: drakbug:232 #, c-format msgid "Not installed" msgstr "Ekki settur inn" -#: drakbug:209 +#: drakbug:245 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Pakki ekki settur inn" @@ -364,27 +374,27 @@ msgstr "Miðlari:" msgid "Timezone" msgstr "Tímabelti" -#: drakclock:110 +#: drakclock:111 #, c-format msgid "Please enter a valid NTP server address." msgstr "Gefðu upp gilt vistfang NTP miðlara." -#: drakclock:125 +#: drakclock:126 #, c-format msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Gat ekki samstillt við %s." -#: drakclock:126 draksplash:93 logdrake:175 scannerdrake:492 +#: drakclock:127 draksplash:93 logdrake:175 scannerdrake:492 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Hætta" -#: drakclock:127 +#: drakclock:128 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Reyna aftur" -#: drakclock:149 drakclock:159 +#: drakclock:151 drakclock:161 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Frumstilla" @@ -1254,7 +1264,7 @@ msgstr "" msgid "User password" msgstr "" -#: draksec:314 draksec:363 +#: draksec:314 draksec:360 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Hugbúnaðarumsýsla" @@ -1349,32 +1359,32 @@ msgstr "Notandi" msgid "Boot Configuratoin" msgstr "Viðvörunaruppsetning" -#: draksec:364 +#: draksec:361 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Vélbúnaður" -#: draksec:365 +#: draksec:362 #, fuzzy, c-format msgid "Network" msgstr "Netvalkostir" -#: draksec:366 +#: draksec:363 #, c-format msgid "System" msgstr "Kerfi" -#: draksec:367 +#: draksec:364 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Ræsing" -#: draksec:391 +#: draksec:389 #, c-format msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "Augnablik, stilli öryggisþrep..." -#: draksec:397 +#: draksec:395 #, c-format msgid "Please wait, setting security options..." msgstr "Augnablik stilli öryggisvalkosti..." @@ -1783,7 +1793,7 @@ msgstr "Þrep" msgid "ACL name" msgstr "ACL nafn" -#: drakups:297 finish-install:116 +#: drakups:297 finish-install:119 #, c-format msgid "Password" msgstr "Lykilorð" @@ -1830,37 +1840,37 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:43 +#: finish-install:46 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Lyklaborð" -#: finish-install:44 +#: finish-install:47 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Vinsamlega veldu lyklaborðsútlit." -#: finish-install:114 finish-install:132 finish-install:144 +#: finish-install:117 finish-install:135 finish-install:147 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Dulritað heimasvæði" -#: finish-install:114 +#: finish-install:117 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Gefðu upp lykilorð fyrir notanda %s" -#: finish-install:117 +#: finish-install:120 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Lykilorð (aftur)" -#: finish-install:132 +#: finish-install:135 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Bý til dulritað heimasvæði" -#: finish-install:144 +#: finish-install:147 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Forsníð dulritað heimasvæði" |