summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorArpad Biro <abiro@mandriva.com>2007-09-13 19:26:49 +0000
committerArpad Biro <abiro@mandriva.com>2007-09-13 19:26:49 +0000
commitaf31299da1b56cc95c048b0d65455599988a95f0 (patch)
tree99c9752ef94bdcfa3ff2eda5abb5bc23babd40b7 /perl-install/standalone/po/hu.po
parent4a26ee160522409aed878426b0060d8938dadcc3 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-af31299da1b56cc95c048b0d65455599988a95f0.tar
drakx-backup-do-not-use-af31299da1b56cc95c048b0d65455599988a95f0.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-af31299da1b56cc95c048b0d65455599988a95f0.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-af31299da1b56cc95c048b0d65455599988a95f0.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-af31299da1b56cc95c048b0d65455599988a95f0.zip
update
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/hu.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/hu.po40
1 files changed, 16 insertions, 24 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/hu.po b/perl-install/standalone/po/hu.po
index 9b234047f..d3b2d03c3 100644
--- a/perl-install/standalone/po/hu.po
+++ b/perl-install/standalone/po/hu.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-11 23:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-13 21:24+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -675,8 +675,7 @@ msgstr " --help - jelen segítség megjelenítése\n"
#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <azonosító> - a megadott azonosítócímkéjű HTML segítség "
"betöltése\n"
@@ -1620,10 +1619,8 @@ msgstr "Busz"
#: harddrake2:31
#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"Ez a fizikai busz, amelyre az eszköz csatlakoztatva van (PCI, USB, ...)"
+msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgstr "Ez a fizikai busz, amelyre az eszköz csatlakoztatva van (PCI, USB, ...)"
#: harddrake2:33 harddrake2:146
#, c-format
@@ -1727,14 +1724,14 @@ msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "A gépoldali lemezvezérlő"
#: harddrake2:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Identifier"
-msgstr "Lemezazonosító"
+msgstr "Azonosító"
#: harddrake2:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "usually the device serial number"
-msgstr "Általában a lemez sorozatszáma"
+msgstr "Általában az eszköz sorozatszáma"
#: harddrake2:51
#, c-format
@@ -1986,8 +1983,7 @@ msgstr "Van-e az FPU-nak IRQ-vektora"
#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-"Ha igen, akkor az aritmetikai társprocesszor rendelkezik kivételvektorral"
+msgstr "Ha igen, akkor az aritmetikai társprocesszor rendelkezik kivételvektorral"
#: harddrake2:79
#, c-format
@@ -1997,8 +1993,7 @@ msgstr "F00F-hiba"
#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-"A korai Pentiumok hibásak voltak - az F00F bájtkód értelmezésekor lefagytak"
+msgstr "A korai Pentiumok hibásak voltak - az F00F bájtkód értelmezésekor lefagytak"
#: harddrake2:80
#, c-format
@@ -2178,8 +2173,7 @@ msgstr "Eszközfájl"
#: harddrake2:115
#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "Az egér kernelbeli meghajtójával kommunikáló eszközfájl"
#: harddrake2:116
@@ -2379,8 +2373,7 @@ msgstr "Beállítóprogram indítása"
#: harddrake2:299
#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Ha a bal oldali fában rákattint egy eszközre, megjelennek itt az eszköz "
"adatai."
@@ -2719,8 +2712,7 @@ msgstr "és adja meg a használni kívánt SMTP-kiszolgáló nevét (vagy IP-cí
#: logdrake:445
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr ""
-"\"%s\": email-címként helytelen, helyi felhasználóként pedig nem létezik."
+msgstr "\"%s\": email-címként helytelen, helyi felhasználóként pedig nem létezik."
#: logdrake:450
#, c-format
@@ -2764,8 +2756,7 @@ msgstr "Kilépés a Scannerdrake programból."
#: scannerdrake:60
#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr "Nem sikerült telepíteni a lapolvasó-beállításhoz szükséges csomagokat."
#: scannerdrake:61
@@ -3300,3 +3291,4 @@ msgstr "Hardverváltozások a(z) \"%s\" osztályban (%s másodperc a válaszra)"
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Szeretné elindítani a megfelelő beállítóeszközt?"
+