summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2007-10-01 08:17:10 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2007-10-01 08:17:10 +0000
commitdbceb61a21e31a56a740fc634f4929b02dda8910 (patch)
treef62ff09bd2788b2b0bb61f9c65a189235379e061 /perl-install/standalone/po/fa.po
parent47cf05cfe6ce4e4122c533d16f0b6b83a3787ad2 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-dbceb61a21e31a56a740fc634f4929b02dda8910.tar
drakx-backup-do-not-use-dbceb61a21e31a56a740fc634f4929b02dda8910.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-dbceb61a21e31a56a740fc634f4929b02dda8910.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-dbceb61a21e31a56a740fc634f4929b02dda8910.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-dbceb61a21e31a56a740fc634f4929b02dda8910.zip
Merge translations from libDrakX
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/fa.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/fa.po105
1 files changed, 54 insertions, 51 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/fa.po b/perl-install/standalone/po/fa.po
index da1f4ea29..3d4774474 100644
--- a/perl-install/standalone/po/fa.po
+++ b/perl-install/standalone/po/fa.po
@@ -16,18 +16,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:279 draksec:328
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authentication"
-msgstr "شناسائی خودکار"
+msgstr "تأیید هویت"
#: drakauth:36 drakclock:110 drakclock:124 drakfont:214 drakfont:227
#: drakfont:265 draksplash:169 finish-install:82 logdrake:170 logdrake:445
#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:730 scannerdrake:741
#: scannerdrake:880 scannerdrake:891 scannerdrake:961
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error"
-msgstr "خطا!"
+msgstr "خطا"
#: drakboot:49
#, c-format
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955
#, c-format
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "هشدار"
#: drakboot:133
#, c-format
@@ -150,14 +150,14 @@ msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "راه‌اندازی محیط گرافیکی هنگام شروع سیستم‌تان"
#: drakboot:257
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "پیکربندی اخطار"
+msgstr "پیکربندی سبک آغازگری"
#: drakboot:259 drakboot:263
#, c-format
msgid "Video mode"
-msgstr ""
+msgstr "حالت ویدیوئی"
#: drakboot:260
#, c-format
@@ -271,9 +271,9 @@ msgstr ""
"proc/cpuinfo است."
#: drakbug:127 drakperm:134 draksec:440 draksec:442 draksec:461 draksec:463
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Help"
-msgstr "/ـراهنما"
+msgstr "راهنما"
#: drakbug:129
#, c-format
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "گزارش"
#: drakbug:160 drakfont:517
#, c-format
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "بستن"
#: drakbug:196
#, c-format
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "منطقه‌ی زمانی - DrakClock"
#: drakclock:44
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr ""
+msgstr "منطقه‌ی زمانی شما کدام است؟"
#: drakclock:45
#, c-format
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "کارگزار‌:"
#: drakclock:95
#, c-format
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "زمان منطقه‌ای"
#: drakclock:110
#, fuzzy, c-format
@@ -370,9 +370,9 @@ msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "نمیتوان با %s همگاه سازی کرد."
#: drakclock:126 draksplash:93 logdrake:175 scannerdrake:492
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Quit"
-msgstr "/_ترک"
+msgstr "ترک"
#: drakclock:127
#, fuzzy, c-format
@@ -566,9 +566,9 @@ msgid "About"
msgstr "درباره"
#: drakfont:511 drakfont:552
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Options"
-msgstr "/_گزینه‌ها"
+msgstr "گزینه‌ها"
#: drakfont:512 drakfont:732
#, c-format
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "چاپگرهای عمومی"
#: drakfont:573 drakfont:583 draksplash:180 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "تأیید"
#: drakfont:582
#, c-format
@@ -649,9 +649,9 @@ msgstr "انتخاب پرونده"
#: drakfont:583 drakfont:663 drakfont:747 draksplash:180 drakups:217
#: logdrake:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cancel"
-msgstr "کانال"
+msgstr "لغو"
#: drakfont:587
#, c-format
@@ -666,12 +666,12 @@ msgstr "واردات قلم‌ها"
#: drakfont:657 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "افزودن"
#: drakfont:658 drakfont:746 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "برداشتن"
#: drakfont:664
#, c-format
@@ -686,12 +686,12 @@ msgstr ""
#: drakfont:699 draksec:59 harddrake2:323
#, c-format
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "بله"
#: drakfont:701 draksec:58 harddrake2:324
#, c-format
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "نه"
#: drakfont:740
#, c-format
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "افزودن یک قاعده‌ی جدید در آخر"
#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "حذف کردن"
#: drakperm:125
#, c-format
@@ -928,9 +928,9 @@ msgid "other"
msgstr "دیگر"
#: drakperm:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other"
-msgstr "دیگر"
+msgstr "دیگری"
#: drakperm:252
#, c-format
@@ -1067,9 +1067,9 @@ msgid "NONE"
msgstr "هیچکدام"
#: draksec:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default"
-msgstr "کاربر پیش‌فرض"
+msgstr "پیش‌فرض"
#: draksec:57
#, c-format
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "نادیده گرفتن"
#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252
#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr ""
+msgstr "لطفاً صبر کنید"
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
@@ -1206,9 +1206,9 @@ msgid "Security Level:"
msgstr "سطح امنیت:"
#: draksec:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Alerts:"
-msgstr "سطح امنیت:"
+msgstr "هشدارهای امنیتی:"
#: draksec:210
#, c-format
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "بررسی‌های متناوب"
#: draksec:282
#, c-format
msgid "No password"
-msgstr ""
+msgstr "بدون گذرواژه"
#: draksec:283
#, c-format
@@ -1331,9 +1331,9 @@ msgid "Logs"
msgstr "ثبت‌ها"
#: draksec:332
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Services"
-msgstr "دستگاه‌های UPS"
+msgstr "سرویس‌ها"
#: draksec:333
#, fuzzy, c-format
@@ -1356,9 +1356,9 @@ msgid "Network"
msgstr "گزینه‌های شبکه"
#: draksec:366
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "System"
-msgstr "حالت سیستم"
+msgstr "سیستم"
#: draksec:367
#, c-format
@@ -1694,9 +1694,9 @@ msgid "The name of your ups"
msgstr "نام ups شما"
#: drakups:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Driver:"
-msgstr "راه‌انداز"
+msgstr "راه‌انداز:"
#: drakups:144
#, c-format
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "نام ACL"
#: drakups:297 finish-install:116
#, c-format
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "گذرواژه"
#: drakups:329
#, fuzzy, c-format
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr ""
#: finish-install:43
#, c-format
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "صفحه‌کلید"
#: finish-install:44
#, c-format
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr ""
#: finish-install:117
#, c-format
msgid "Password (again)"
-msgstr ""
+msgstr "گذرواژه (دوباره)"
#: finish-install:132
#, c-format
@@ -2407,7 +2407,7 @@ msgstr "اندازه بکار افتاده بانک حافظه"
#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع"
#: harddrake2:110
#, c-format
@@ -2652,9 +2652,9 @@ msgid "unknown"
msgstr "ناشناس"
#: harddrake2:322
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown"
-msgstr "ناشناس"
+msgstr "نامعلوم"
#: harddrake2:342
#, c-format
@@ -2684,12 +2684,12 @@ msgstr "دی‌وی‌دی"
#: harddrake2:473
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
-msgstr ""
+msgstr "ناشناس/دیگران"
#: harddrake2:515
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr ""
+msgstr "بسته‌های بدنبال آمده لازم است نصب شوند:\n"
#: localedrake:38
#, c-format
@@ -3067,7 +3067,7 @@ msgstr "%s توسط این نسخه‌ از %s حمایت نمی‌شود."
#: scannerdrake:104 scannerdrake:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation"
-msgstr "اطلاعات"
+msgstr "پیکربندی"
#: scannerdrake:104
#, c-format
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgid "Remove selected host"
msgstr "برداشتن میزبان انتخاب شده"
#: scannerdrake:683 scannerdrake:833
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Done"
msgstr "انجام شد"
@@ -3547,9 +3547,9 @@ msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "پویشگر(های) شما بر شبکه قابل دسترسی نخواهد بود."
#: scannerdrake:962
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "بسته‌های لازم برای برپاسازی یک پویشگر با پویشگردراک نتوانست نصب گردد."
+msgstr "نمی‌توان بسته‌های لازم را برای اشتراک پویشگر(های) شما نصب کرد."
#: service_harddrake:124
#, c-format
@@ -3614,6 +3614,9 @@ msgstr "پیکربندی دستی"
msgid "Regional Settings"
msgstr "تنظیمات"
+#~ msgid "Error!"
+#~ msgstr "خطا!"
+
#~ msgid "I can not find needed image file `%s'."
#~ msgstr "نمی‌توانم تصویر مورد نیاز `%s' را پیدا کنم."