diff options
author | Eugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org> | 2009-03-27 01:24:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Eugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org> | 2009-03-27 01:24:44 +0000 |
commit | 878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187 (patch) | |
tree | 2963586758106c069295a1ebec4fbfa62a9e8d3c /perl-install/standalone/po/et.po | |
parent | 620bd864a0fee466ed3989e3a9414d947220c61f (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187.tar drakx-backup-do-not-use-878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187.tar.gz drakx-backup-do-not-use-878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187.tar.xz drakx-backup-do-not-use-878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187.zip |
po: sync with the code.
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/et.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/et.po | 411 |
1 files changed, 208 insertions, 203 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/et.po b/perl-install/standalone/po/et.po index 4ed2f560b..75476d240 100644 --- a/perl-install/standalone/po/et.po +++ b/perl-install/standalone/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-et\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-26 22:23-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:29+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -16,12 +16,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:163 +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Autentimisviis" -#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:72 drakfont:213 +#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 #: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 #: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Viga" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Alglaadurit ei leitud, luuakse uus konfiguratsioon" -#: drakboot:88 harddrake2:197 harddrake2:198 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fail" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "/_Fail" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fail/_Välju" -#: drakboot:89 harddrake2:198 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "Jutukas" msgid "Silent" msgstr "Vaikne" -#: drakboot:137 drakbug:254 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Pole paigaldatud" msgid "Package not installed" msgstr "Pakett ei ole paigaldatud" -#: drakbug:255 +#: drakbug:261 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " @@ -340,12 +340,12 @@ msgstr "" "Teil tuleks kirja panna, mida tegite vea tekkimise ajal, mis aitab meil viga " "korrata ja seeläbi leida põhjus ning viga parandada." -#: drakbug:256 +#: drakbug:262 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Täname." -#: drakclock:30 draksec:169 +#: drakclock:30 draksec:170 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Kuupäeva, kellaaja ja ajavööndi seadistamine" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Palun andke sobiv NTP-serveri aadress." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Sünkroniseerimine serveriga %s ebaõnnestus." -#: drakclock:127 drakdvb:122 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Välju" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Lähtesta" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:100 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -449,35 +449,35 @@ msgstr "Kanal" msgid "%s already exists and its contents will be lost" msgstr "%s on juba olemas ja selle sisu läheb kaotsi" -#: drakdvb:72 +#: drakdvb:74 #, c-format msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Saadaolevate kanalite nimekirja hankimine nurjus" -#: drakdvb:78 draksec:73 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 #: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 #: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Palun oodake" -#: drakdvb:82 +#: drakdvb:84 #, c-format msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "DVB kanalite tuvastamine - see võib võtta veidi aega" -#: drakdvb:83 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 #: drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Loobu" -#: drakdvb:121 +#: drakdvb:148 #, c-format msgid "Detect Channels" msgstr "Tuvasta kanalid" -#: drakdvb:123 +#: drakdvb:150 #, c-format msgid "View Channel" msgstr "Vaata kanalit" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Import" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:235 +#: drakfont:522 harddrake2:236 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Autoriõigus (C) %s: Mandriva" @@ -688,14 +688,14 @@ msgstr "Autoriõigus (C) %s: Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Fondipaigaldaja." -#: drakfont:526 harddrake2:239 +#: drakfont:526 harddrake2:240 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:244 +#: drakfont:533 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Marek Laane <bald@starman.ee>\n" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Failivalik" msgid "Fonts" msgstr "Fondid" -#: drakfont:640 draksec:165 +#: drakfont:640 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Fontide importimine" @@ -770,12 +770,12 @@ msgstr "Paigaldamine" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Kas tõesti eemaldada järgmised fondid?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Jah" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Ei" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Kasutaja" msgid "Group" msgstr "Grupp" -#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:180 +#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Õigused" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "Administraatori parool" msgid "User password" msgstr "Kasutaja parool" -#: draksec:149 draksec:203 +#: draksec:149 draksec:204 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Tarkvarahaldus" @@ -1250,60 +1250,65 @@ msgstr "Võrgukeskus" #: draksec:160 #, c-format +msgid "Wireless Network Roaming" +msgstr "" + +#: draksec:161 +#, c-format msgid "VPN" msgstr "VPN" -#: draksec:161 +#: draksec:162 #, c-format msgid "Proxy Configuration" msgstr "Puhverserveri seadistamine" -#: draksec:162 +#: draksec:163 #, c-format msgid "Connection Sharing" msgstr "Ühenduse jagamine" -#: draksec:164 +#: draksec:165 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Varukoopiad" -#: draksec:166 logdrake:52 +#: draksec:167 logdrake:52 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logid" -#: draksec:167 +#: draksec:168 #, c-format msgid "Services" msgstr "Teenused" -#: draksec:168 +#: draksec:169 #, c-format msgid "Users" msgstr "Kasutajad" -#: draksec:170 +#: draksec:171 #, c-format msgid "Boot Configuration" msgstr "Alglaadimise seadistamine" -#: draksec:204 +#: draksec:205 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Riistvara" -#: draksec:205 +#: draksec:206 #, c-format msgid "Network" msgstr "Võrk" -#: draksec:206 +#: draksec:207 #, c-format msgid "System" msgstr "Süsteem" -#: draksec:207 +#: draksec:208 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Algkäivitus" @@ -1582,7 +1587,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Automaattuvastus" -#: drakups:99 harddrake2:370 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Toimub tuvastamine..." @@ -1666,18 +1671,18 @@ msgstr "Nõustaja seadistas edukalt uue \"%s\" UPS-i." msgid "UPS devices" msgstr "UPS-id" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:88 harddrake2:114 -#: harddrake2:121 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:137 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Draiver" -#: drakups:249 harddrake2:54 +#: drakups:249 harddrake2:55 #, c-format msgid "Port" msgstr "Port" @@ -1712,7 +1717,7 @@ msgstr "Reeglid" msgid "Action" msgstr "Toiming" -#: drakups:297 harddrake2:85 +#: drakups:297 harddrake2:86 #, c-format msgid "Level" msgstr "Tase" @@ -1722,7 +1727,7 @@ msgstr "Tase" msgid "ACL name" msgstr "ACL nimi" -#: drakups:297 finish-install:171 +#: drakups:297 finish-install:179 #, c-format msgid "Password" msgstr "Parool" @@ -1779,58 +1784,58 @@ msgstr "Klaviatuur" msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Palun valige klaviatuuriasetus." -#: finish-install:169 finish-install:187 finish-install:199 +#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Krüptitud kodupartitsioon" -#: finish-install:169 +#: finish-install:177 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Palun andke kasutaja %s parool" -#: finish-install:172 +#: finish-install:180 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Parool (uuesti)" -#: finish-install:187 +#: finish-install:195 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Krüptitud kodupartitsiooni loomine" -#: finish-install:199 +#: finish-install:207 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Krüptitud kodupartitsiooni vormindamine" -#: harddrake2:28 +#: harddrake2:29 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Alternatiivsed draiverid" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "selle helikaardi alternatiivsete draiverite nimekiri" -#: harddrake2:31 harddrake2:123 +#: harddrake2:32 harddrake2:124 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Siin" -#: harddrake2:32 +#: harddrake2:33 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "see on füüsiline siin, millega seade on ühendatud (nt: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:34 harddrake2:149 +#: harddrake2:35 harddrake2:150 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Siinitunnus" -#: harddrake2:35 +#: harddrake2:36 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1838,12 +1843,12 @@ msgid "" msgstr "" "- PCI- ja USB-seadmed: tootja, seade, allettevõtja ja allseadme PCI/USB ID-d" -#: harddrake2:37 +#: harddrake2:38 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Asukoht siinil" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1854,228 +1859,228 @@ msgstr "" "- eide seadmed: seade on kas ülem või allutatu\n" "- scsi seadmed: scsi siin ja scsi seadme id-d" -#: harddrake2:41 +#: harddrake2:42 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Ketta eriomadused" -#: harddrake2:41 +#: harddrake2:42 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "ketta eriomadused (nt. kirjutamine ja/või DVD tugi)" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Description" msgstr "Kirjeldus" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "see väli kirjeldab seadet" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Vana seadmefail" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "vana staatiline seadmenimi, mis oli kasutusel paketis dev" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:47 +#: harddrake2:48 #, c-format msgid "Module" msgstr "Moodul" -#: harddrake2:47 +#: harddrake2:48 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "GNU/Linuxi kerneli moodul, mis käsitleb seda seadet" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Laiendatud partitsioonid" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "laiendatud partitsioonide arv" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Geomeetria" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "Ketta silindrite/peade/sektorite geomeetria" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Kettakontroller" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "serveripoolne kettakontroller" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Identifier" msgstr "Identifikaator" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "tavaliselt seadme seerianumber" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Andmekandja klass" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "riistvaralise seadme klass" -#: harddrake2:53 harddrake2:86 +#: harddrake2:54 harddrake2:87 #, c-format msgid "Model" msgstr "Mudel" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "kõvaketta mudel" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "võrguprinteri port" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Primaarsed partitsioonid" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "primaarsete partitsioonide arv" -#: harddrake2:56 harddrake2:91 +#: harddrake2:57 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Tootja" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "seadme tootja nimi" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "PCI domeen" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "seadme PCI domeen" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "Bus PCI #" msgstr "PCI siin #" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "füüsiline PCI siin, millega seade on ühendatud" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:60 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "PCI seade #" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:60 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "PCI seadme number" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "PCI funktsioon #" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "PCI funktsiooni number" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Tootja ID" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "tootja standardne numbriline identifikaator" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "Seadme ID" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "seadme numbriline identifikaator" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "Tootja alam-ID" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "tootja väiksem numbriline identifikaator" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Seadme alam-ID" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "seadme väiksem numbriline identifikaator" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "USB seadme ID" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:69 +#: harddrake2:70 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomipsid" -#: harddrake2:69 +#: harddrake2:70 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2086,53 +2091,53 @@ msgstr "" "kalkulatsioonisilmuse. Selle tulemus salvestatakse bogomipsides, mis " "kujutab endast omamoodi CPU \"jõudlustesti\"." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:71 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Puhvri suurus" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:71 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "(Teise taseme) CPU puhvri suurus" #. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "Coma bug" msgstr "\"Koomaviga\"" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" msgstr "kas sel CPU-l on Cyrix 6x86 \"koomaviga\"" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid perekond" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "CPU perekond (nt 6, kui on i686)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid tase" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "Infotase, mida võib saada cpuid instruktsiooni vahendusel" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Sagedus (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2142,22 +2147,22 @@ msgstr "" "CPU sagedus megahertsides (seda võib ligilähedaselt samastada operatsioonide " "arvuga, mida CPU suudab sekundis sooritada)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Lipud" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU lipud kerneli teatel" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Fdiv bug" msgstr "FDIV viga" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "" "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " @@ -2167,43 +2172,43 @@ msgstr "" "Varastel Inteli Pentium-kiipidel oli viga ujukomaprotsessoris, mis ei " "saavutanud vajalikku täpsust ujukomajagamist (FDIV) sooritades" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "Is FPU present" msgstr "FPU olemasolu" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" msgstr "jah tähendab, et protsessoril on matemaatika-kaasprotsessor" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "Kas FPU-l on irq vektor" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "jah tähendab, et matemaatika-kaasprotsessoril on erandivektor" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "F00f bug" msgstr "F00f viga" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" "varased pentiumid olid vigased ning hangusid F00F baidikoodi dekodeerimisel" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "Halt bug" msgstr "Seiskamisviga" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "" "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " @@ -2212,62 +2217,62 @@ msgstr "" "Mõned varasemad i486DX-100 kiibid ei suutnud korralikult naasta töörežiimi, " "kui oli kasutatud käsklust \"seiska\" (\"halt\")" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "CPU alampõlvkond" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "CPU põlvkond (nt 8, kui on Pentium III ...)" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Mudeli nimi" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "CPU ametlik tootja" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "protsessori (CPU) nimi" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Protsessori ID" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "protsessori number" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Mudeli alamtüüp" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "protsessori alamtüüp (nn stepping'u number) " -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "protsessori tootja nimi" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Kirjutuskaitse" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2278,37 +2283,37 @@ msgstr "" "võimaldades nii protsessoril takistada kerneli kontrollimatut ligipääsu " "kasutajamälule (kannab ka nimetust veavalvur)" -#: harddrake2:96 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Disketi vorming" -#: harddrake2:96 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "disketi vorming, mida seade tunnustab" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI kanal" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Ketta identifikaator" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "tavaliselt ketta seerianumber" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Loogilise ketta number" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "" "the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " @@ -2319,204 +2324,204 @@ msgstr "" "kanali numbri, siht-ID ja loogilise ketta numbri järgi" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Paigaldatud suurus" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Mälumooduli paigaldatud suurus" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Sisselülitatud suurus" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Mälumooduli sisselülitatud suurus" -#: harddrake2:111 harddrake2:120 +#: harddrake2:112 harddrake2:121 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tüüp" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Mälumooduli tüüp" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Kiirus" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Mälumooduli kiirus" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Mooduli ühendused" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Mälumooduli sokkel" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Seadmefail" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "seadmefail, mida kasutatakse hiire suhtlemisel kerneliga" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Emuleeritud hiireratas" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "kas hiireratas on emuleeritud või mitte" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "hiire tüüp" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "hiire nimi" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Nuppude arv" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "hiire nuppude arv" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "siinitüüp, millega hiir on ühendatud" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "X11 kasutatav hiireprotokoll" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "protokoll, mida graafiline töölaud hiire jaoks kasutab" -#: harddrake2:131 harddrake2:140 harddrake2:147 harddrake2:155 harddrake2:335 +#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikaator" -#: harddrake2:132 harddrake2:148 +#: harddrake2:133 harddrake2:149 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Ühendus" -#: harddrake2:141 +#: harddrake2:142 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Jõudlus" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:143 #, c-format msgid "Bugs" msgstr "Vead" -#: harddrake2:143 +#: harddrake2:144 #, c-format msgid "FPU" msgstr "FPU" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:151 #, c-format msgid "Device" msgstr "Seade" -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partitsioonid" -#: harddrake2:156 +#: harddrake2:157 #, c-format msgid "Features" msgstr "Omadused" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:179 logdrake:78 +#: harddrake2:180 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Eelistused" -#: harddrake2:180 harddrake2:209 logdrake:80 +#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Abi" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/_Printerite automaattuvastus" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/_Modemite automaattuvastus" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/_JAZ ketaste automaattuvastus" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Paralleelpordi _ZIP-ketaste automaattuvastus" -#: harddrake2:191 +#: harddrake2:192 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Riistvara seadistamine" -#: harddrake2:198 +#: harddrake2:199 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Välju" -#: harddrake2:211 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/Välja_de kirjeldus" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:214 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "HardDrake abi" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2525,12 +2530,12 @@ msgstr "" "Väljade kirjeldus:\n" "\n" -#: harddrake2:222 +#: harddrake2:223 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Valige seade!" -#: harddrake2:222 +#: harddrake2:223 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2539,94 +2544,94 @@ msgstr "" "Kui valite seadme, näete selle kohta infot väljadel paremal asuvas paneelis " "(\"Info\")" -#: harddrake2:228 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Vearaport" -#: harddrake2:230 +#: harddrake2:231 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Misvärk" -#: harddrake2:233 +#: harddrake2:234 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:237 +#: harddrake2:238 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Harddrake on %si riistvara seadistamise tööriist." -#: harddrake2:270 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Tuvastatud riistvara" -#: harddrake2:273 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Info" -#: harddrake2:275 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Aktiivse draiveri võtmete määramine" -#: harddrake2:282 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Seadistamistööriista käivitamine" -#: harddrake2:302 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" "Klõps seadmel vasakul asuvas puus näitab siin selle kohta käivat infot." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "tundmatu" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Muud" -#: harddrake2:418 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "teisene" -#: harddrake2:418 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "esmane" -#: harddrake2:422 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "CD-kirjutaja" -#: harddrake2:422 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:474 +#: harddrake2:485 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Tundmatu/Muu" -#: harddrake2:516 +#: harddrake2:527 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Paigaldada tuleb järgmised paketid:\n" |