summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Laane <mareklaane@mandriva.com>2008-02-22 18:11:11 +0000
committerMarek Laane <mareklaane@mandriva.com>2008-02-22 18:11:11 +0000
commit7ee205ce7743cf35c7b8c88caf851b4f4ad419a8 (patch)
tree32b2f09e9f54bbf1ad6c771479de297212ec18c8 /perl-install/standalone/po/et.po
parent7a184d7388f554a8a2b4ea4dde00026818874084 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-7ee205ce7743cf35c7b8c88caf851b4f4ad419a8.tar
drakx-backup-do-not-use-7ee205ce7743cf35c7b8c88caf851b4f4ad419a8.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-7ee205ce7743cf35c7b8c88caf851b4f4ad419a8.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-7ee205ce7743cf35c7b8c88caf851b4f4ad419a8.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-7ee205ce7743cf35c7b8c88caf851b4f4ad419a8.zip
Updated Estonian translation.
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/et.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/et.po17
1 files changed, 8 insertions, 9 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/et.po b/perl-install/standalone/po/et.po
index 2791fe440..6c2f4b129 100644
--- a/perl-install/standalone/po/et.po
+++ b/perl-install/standalone/po/et.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translation of DrakX.po to Estonian.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Riho Kurg <rx@linux.ee>, 1999-2003.
-# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2002-2007.
+# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2002-2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-et\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-14 13:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-26 14:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-22 20:04+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -257,14 +257,14 @@ msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
#: drakbug:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Programm \"%s\" jooksis kokku järgmise veaga:"
#: drakbug:146
#, c-format
msgid "Its gdb trace is:"
-msgstr ""
+msgstr "Selle GDB tagasijälitus on järgmine:"
#: drakbug:149
#, c-format
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
#: drakbug:152
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
-msgstr ""
+msgstr "Palun kirjeldage, mida tegite krahhi ajal (soovitavalt inglise keeles):"
#: drakbug:164 drakperm:135 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
#, c-format
@@ -318,11 +318,13 @@ msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
+"Teil tuleks kirja panna, mida tegite vea tekkimise ajal, mis aitab meil viga "
+"korrata ja seeläbi leida põhjus ning viga parandada."
#: drakbug:235
#, c-format
msgid "Thanks."
-msgstr ""
+msgstr "Täname."
#: drakclock:30 draksec:334
#, c-format
@@ -3632,9 +3634,6 @@ msgstr "Asukohaseadistused"
#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
#~ msgstr "Autoriõigus (C) 2001-2008: Mandriva"
-#~ msgid "The \"%s\" program has crashed."
-#~ msgstr "Programm \"%s\" jooksis kokku."
-
#~ msgid "I can not find needed image file `%s'."
#~ msgstr "Ei suudetud leida laadefaili \"%s\"."