diff options
author | Alice Lafox <alafox@mandriva.com> | 2003-09-18 14:51:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Alice Lafox <alafox@mandriva.com> | 2003-09-18 14:51:48 +0000 |
commit | d7545d67aafa24fc3472de4054124adb44020b61 (patch) | |
tree | 05baf617156590b3c4dade1a9f6e31cfdca09f96 /perl-install/share | |
parent | dcc848a7e3dc9e81dea4dc8ad0054dce22bdcb80 (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-d7545d67aafa24fc3472de4054124adb44020b61.tar drakx-backup-do-not-use-d7545d67aafa24fc3472de4054124adb44020b61.tar.gz drakx-backup-do-not-use-d7545d67aafa24fc3472de4054124adb44020b61.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-d7545d67aafa24fc3472de4054124adb44020b61.tar.xz drakx-backup-do-not-use-d7545d67aafa24fc3472de4054124adb44020b61.zip |
last license message update
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/ru.po | 1090 |
1 files changed, 558 insertions, 532 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ru.po b/perl-install/share/po/ru.po index 152ecd9a3..27507f6a2 100644 --- a/perl-install/share/po/ru.po +++ b/perl-install/share/po/ru.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-ru\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-09 17:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-10 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-16 13:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-18 17:59+0300\n" "Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>\n" "Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,8 +23,7 @@ msgstr "Сканируются разделы чтобы найти точки монтирования" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "" -"если установлено yes, проверяет добавления/удаления битов suid root файлов." +msgstr "если установлено yes, проверяет добавления/удаления битов suid root файлов." #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format @@ -194,7 +193,7 @@ msgstr "" "Если установлено, отправляет письмо с отчетом на этот адрес, иначе " "отправляет его root." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "Параметры" @@ -512,6 +511,11 @@ msgstr "Шина" msgid "Iraq" msgstr "Ирак" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "connecting to %s ..." +msgstr "подключение к %s ..." + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" @@ -558,6 +562,20 @@ msgstr "Поиск установленных шрифтов" msgid "Default desktop" msgstr "Десктоп по умолчанию" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "" +"To submit a bug report, click on the button report.\n" +"This will open a web browser window on %s\n" +" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will " +"be \n" +"transferred to that server." +msgstr "" +"Чтобы оправить отчет об ошибке, нажмите на кнопку Отчет.\n" +"Откроется окно веб-браузера на %s,\n" +"где вы найдете форму для заполнения. Информация, представленная\n" +"выше, будет отправлена на этот сервер." + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Venezuela" @@ -1139,6 +1157,61 @@ msgstr "" "Протокол для всего остального мира\n" "Отсутствует D-канал (выделенные линии)" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical tftp configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ настроит этот файл для работы в связке с образами " +"созданными\n" +" \t\tmkinitrd-net, и записями в /etc/dhcpd.conf, для обслуживания " +"загрузочного образа к каждому\n" +" \t\tбездисковому клиенту.\n" +"\n" +" \t\tТипичный вид конфигурационного файла tftp:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +" \t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tОтличие здесь от инсталляции по умолчанию состоит в изменении " +"флага disable на\n" +" \t\t'no' и изменении пути каталога на /var/lib/tftpboot, где " +"mkinitrd-net\n" +" \t\tразмещает свои образы." + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" @@ -1798,16 +1871,16 @@ msgstr "" msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Включить \"%s\" для выполнения файла" - #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Generic 2 Button Mouse" msgstr "Стандартная мышь с 2-мя кнопками" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Включить \"%s\" для выполнения файла" + #: ../../lvm.pm:1 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" @@ -2371,8 +2444,7 @@ msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "" -"Запустить звуковую систему ALSA (Расширенная звуковая архитектура Linux)" +msgstr "Запустить звуковую систему ALSA (Расширенная звуковая архитектура Linux)" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name @@ -2515,8 +2587,7 @@ msgstr "Дополнение" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" -msgstr "" -"Обновить список принтеров (отобразить все доступные удаленные принтеры CUPS)" +msgstr "Обновить список принтеров (отобразить все доступные удаленные принтеры CUPS)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -3038,6 +3109,35 @@ msgstr "Это обязательный пакет, его выбор не может быть отменен" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" +msgstr "" +" - Создает etherboot дискеты/CD:\n" +" \t\tМашинам - бездисковым клиентам нужны или ROM образы на NIC, или " +"загрузочные дискеты\n" +" \t\tили CD для инициализации загрузки. drakTermServ поможет создать " +"такие образы,\n" +" \t\tоснованные на NIC на клиентской машине.\n" +" \t\t\n" +" \t\tБазовый пример создания вручную загрузочного диска для 3Com " +"3c509:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "Сетевой загрузочный ISO-образ - %s" @@ -3179,8 +3279,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgid "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" "Эти опции могут зарезервировать и восстановить все файлы в вашем каталоге /" "etc.\n" @@ -3451,32 +3550,6 @@ msgstr "Скрыть файлы" msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "Автоматически определить принтеры, подключенные к этой машине" -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "" -"XawTV isn't installed!\n" -"\n" -"\n" -"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " -"saa7134\n" -"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" -"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" -"with subject \"undetected TV card\".\n" -"\n" -"\n" -"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." -msgstr "" -"XawTV не установлен!\n" -"\n" -"\n" -"Если у вас есть ТВ-карта, но DrakX не обнаружил ее (нет bttv и в \"/etc/" -"modules\" нет модуля saa7134) и не установил xawtv, пожалуйста, поправьте " -"результаты выполнения команды \"lspcidrake -v -f\" на \"install" -"\\@mandrakesoft.com\" с темой \"undetected TV card\".\n" -"\n" -"\n" -"Вы можете установить его, набрав под root'ом в консоли \"urpmi xawtv\"." - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Sorry, no floppy drive available" @@ -3676,8 +3749,7 @@ msgstr "включить" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgid "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Выполняется подключение к веб-сайту Mandrake Linux для получения списка " "доступных пакетов..." @@ -3743,9 +3815,9 @@ msgid "Re-generating list of configured scanners ..." msgstr "Пересоздание списка настроенных сканеров ..." #: ../../modules/interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Module configuration" -msgstr "Ручная настройка" +msgstr "Настройка модуля" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format @@ -3755,13 +3827,11 @@ msgstr "Сканер" #: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "" -"Предупреждение: тестирование этой видеокарты может подвесить ваш компьютер" +msgstr "Предупреждение: тестирование этой видеокарты может подвесить ваш компьютер" #: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Имя пользователя должно содержать только буквы в нижнем регистре, \n" "цифры , `-' и `_'" @@ -3986,8 +4056,7 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgid "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "Принтер \"%s\" был успешно добавлен в Star Office/OpenOffice.org/GIMP." #: ../../standalone/drakTermServ:1 @@ -4061,6 +4130,19 @@ msgstr "/etc/hosts.allow и /etc/hosts.deny уже настроены - не изменены" msgid "Restore From Tape" msgstr "Восстановить с ленты" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "" +"To submit a bug report, click the report button, which will open your " +"default browser\n" +"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug " +"report." +msgstr "" +"Чтобы оправить отчет о баге, нажмите на кнопку отчет, по которой откроется " +"страница Anthill в вашем основном веб-браузере,\n" +"где вы сможете загрузить представленную выше информацию в качестве отчета по " +"багу." + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Choose the profile to configure" @@ -4164,8 +4246,7 @@ msgstr "Маска подсети:" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Set password expiration and account inactivation delays" -msgstr "" -"Установить сроки действия паролей и длительности неактивности аккаунтов" +msgstr "Установить сроки действия паролей и длительности неактивности аккаунтов" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format @@ -4220,7 +4301,7 @@ msgstr "" msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "Нужны имя хоста, имя пользователя и пароль!" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "Вставьте дискету" @@ -4276,8 +4357,7 @@ msgstr "Укажите где создавать резервные копии, пожалуйста" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "" -"Вам нужно перезагрузиться, чтобы изменения таблицы разделов вступили в силу" +msgstr "Вам нужно перезагрузиться, чтобы изменения таблицы разделов вступили в силу" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -4363,10 +4443,24 @@ msgstr "Сетевой интерфейс уже настроен" msgid "Couldn't access the floppy!" msgstr "Невозможно получить доступ к дискете!" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../install_messages.pm:1 #, c-format -msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." -msgstr "выполняется подключение к мастеру Bugzilla..." +msgid "" +"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" +"Software included may be covered by patents in your country. For example, " +"the\n" +"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" +"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " +"patent\n" +"may be applicable to you, check your local laws." +msgstr "" +"Предупреждение: Свободное программное обеспечение не обязательно может\n" +"быть свободным от патентов, и некоторое входящее в состав Свободное \n" +"программное обеспечение может иметь патенты в вашей стране.\n" +"Например, входящие в состав MP3 декодеры могут требовать лицензии для\n" +"последующего использования (см. подробнее http://www.mp3licensing.com).\n" +"Если вы не уверены в применимости патента для вас, сверьтесь со своими \n" +"местными законами." #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format @@ -4553,6 +4647,11 @@ msgstr "Принять" msgid "Description" msgstr "Описание" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Please enter summary text." +msgstr "Пожалуйста введите текст сводки." + #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" @@ -4566,8 +4665,7 @@ msgstr "Тип мыши: %s\n" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." -msgstr "" -"Ваша видеокарта может иметь аппаратную поддержку 3D-ускорения в XFree %s." +msgstr "Ваша видеокарта может иметь аппаратную поддержку 3D-ускорения в XFree %s." #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format @@ -4690,8 +4788,7 @@ msgstr "Загружается конфигурация принтера... Подождите, пожалуйста" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"раньше Pentium-ы имели ошибки и зависали при декодировании байт-кода F00F" +msgstr "раньше Pentium-ы имели ошибки и зависали при декодировании байт-кода F00F" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -4924,8 +5021,7 @@ msgstr "Закроется через %d секунд" #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите, к какому последовательному порту подключен ваш модем." +msgstr "Пожалуйста, выберите, к какому последовательному порту подключен ваш модем." #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format @@ -5219,8 +5315,7 @@ msgstr "Ливия" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "" -"Настраиваются скрипты, устанавливаются программы, запускаются серверы..." +msgstr "Настраиваются скрипты, устанавливаются программы, запускаются серверы..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -5526,7 +5621,7 @@ msgstr "" msgid "Right Control key" msgstr "Правая клавиша Control" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " @@ -5663,8 +5758,7 @@ msgstr "MM Series" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "Библиотека, защищающая от атак переполнения буфера и формата строки." #: ../../standalone/net_monitor:1 @@ -6285,8 +6379,7 @@ msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" "если установлено, отправляет письмо с отчетом на этот адрес, иначе " "отправляет его root'у." @@ -6483,8 +6576,7 @@ msgstr "Список опций печати" #: ../../standalone/localedrake:1 #, c-format msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "" -"Изменение выполнено, но чтобы оно вступило в силу, вы должны выйти из системы" +msgstr "Изменение выполнено, но чтобы оно вступило в силу, вы должны выйти из системы" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -6662,6 +6754,33 @@ msgstr "Предупреждение : IP address %s обычно зарезервирован!" msgid "busmouse" msgstr "busmouse" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" +" - Создает загрузочные образы Etherboot Enabled:\n" +" \t\tДля загрузки ядра через etherboot, должен быть создан " +"специальный образ kernel/initrd.\n" +" \t\tmkinitrd-net делает основную часть работы, а drakTermServ это " +"просто графический интерфейс\n" +" \t\tдля помощи в управлении/настройке таких образов. Для создания " +"файла\n" +" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, который предназначен " +"для включения в\n" +" \t\tdhcpd.conf, вам нужно создать образы etherboot хотя бы для " +"одного полноценного ядра." + #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Account Login (user name)" @@ -6999,8 +7118,7 @@ msgstr "Какой %s драйвер мне попробовать?" msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" -msgstr "" -"Вы получите уведомление, если один из выбранных сервисов больше не запущен" +msgstr "Вы получите уведомление, если один из выбранных сервисов больше не запущен" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -7032,45 +7150,13 @@ msgstr "отсутствует" msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one) :" -msgstr "" -"Название создаваемого профиля (новый профиль создается как копия текущего) :" +msgstr "Название создаваемого профиля (новый профиль создается как копия текущего) :" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Дискета" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \t\tdiskless clients.\n" -"\n" -" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t\t/ (ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network." -msgstr "" -" - Обслуживает /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs позволяет экспортировать файловую систему root на " -"бездисковые клиенты. drakTermServ\n" -" \t\tнастраивает правильную запись для разрешения анонимного доступа " -"в корневую файловую систему с\n" -" \t\tбездискового клиента.\n" -"\n" -" \t\tТипичная запись exports для clusternfs:\n" -" \t\t\n" -" \t\t/ (ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tГде SUBNET/MASK соответствует вашей сети." - #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" @@ -7447,10 +7533,8 @@ msgstr "Профиль: " #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "" -"Щелкните на устройство из дерева слева, чтобы увидеть здесь информацию о нем." +msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "Щелкните на устройство из дерева слева, чтобы увидеть здесь информацию о нем." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -7529,8 +7613,7 @@ msgstr "Греческий (polytonic)" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"После форматирования раздела %s, все данные на этом разделе будут потеряны" +msgstr "После форматирования раздела %s, все данные на этом разделе будут потеряны" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format @@ -7726,6 +7809,11 @@ msgstr "Совместное использование подключения к Интернету" msgid "Choose file" msgstr "Выберите файл" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Summary: " +msgstr "Сводка: " + #: ../../network/shorewall.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -7805,6 +7893,23 @@ msgstr "Французские южные территории" msgid "the vendor name of the processor" msgstr "имя производителя процессора" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - Обслуживает %s:\n" +" \t\tЧтобы пользователи могли входить в систему с бездисковых " +"клиентов, их записи в\n" +" \t\t/etc/shadow нужно сдублировать в %s. drakTermServ помогает\n" +" \t\tв этом отношении добавляя или удаляя системных пользователей в " +"этом файле." + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" @@ -8131,6 +8236,11 @@ msgstr "Восстановить пользователей" msgid "Encryption key for %s" msgstr "Ключ шифрования для %s" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to recover your system?" +msgstr "Хотите ли вы восстановить вашу систему?" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -8378,10 +8488,8 @@ msgstr "LDAP Base dn" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "" -"Вы не можете выбрать этот пакет, т.к. для его установки не хватает места" +msgid "You can't select this package as there is not enough space left to install it" +msgstr "Вы не можете выбрать этот пакет, т.к. для его установки не хватает места" #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -8577,6 +8685,11 @@ msgstr "/_Настройка CUPS" msgid ", " msgstr ", " +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Submit lspci" +msgstr "Предоставить lspci" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remove selected host/network" @@ -8647,8 +8760,7 @@ msgstr "" #: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." +msgid "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." msgstr "" "Пожалуйста, выберите сетевой адаптер, который вы хотите использовать для " "подключения к Интернету." @@ -8817,6 +8929,11 @@ msgstr "" "\n" "Я собираюсь настроить вашу локальную сеть, используя этот адаптер." +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Submit cpuinfo" +msgstr "Предоставить cpuinfo" + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Minimal install" @@ -8827,6 +8944,11 @@ msgstr "Минимальная установка" msgid "Ethiopia" msgstr "Эфиопия" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "YES" +msgstr "ДА" + #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" @@ -8923,8 +9045,7 @@ msgstr "Первый сервер DNS (необязательно)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" +msgid "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" "В качестве альтернативы вы можете ввести название устройства/имя файла в " "строке ввода данных" @@ -9168,15 +9289,6 @@ msgstr "Тип установки" msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Принтер \"%s\" на сервере SMB/Windows \"%s\"" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon (%s) include:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Демон (%s) включает :\n" - #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format msgid "%d comma separated numbers" @@ -9501,6 +9613,11 @@ msgstr "HorizSync монитора: %s\n" msgid "Path" msgstr "Путь" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "NOT FOUND" +msgstr "НЕ НАЙДЕН" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -9738,8 +9855,7 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." -msgstr "" -"Введите IP адрес и порт хоста, принтеры которого вы хотите использовать." +msgstr "Введите IP адрес и порт хоста, принтеры которого вы хотите использовать." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -10108,25 +10224,6 @@ msgstr "важно" msgid "Total Progress" msgstr "Общий прогресс" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" -" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" -"\\$. drakTermServ helps\n" -" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " -"file." -msgstr "" -" - Обслуживает /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" -" \t\tЧтобы пользователи могли входить в систему с бездисковых " -"клиентов, их записи в\n" -" \t\t/etc/shadow нужно сдублировать в /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$\\$. " -"drakTermServ помогает\n" -" \t\tв этом отношении добавляя или удаляя системных пользователей в " -"этом файле." - #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -10261,6 +10358,40 @@ msgstr "" "Создавать нарастающие/дифференциальные резервные копии (не заменять старые " "резервные копии)" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" +" - Обслуживает /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tДля загрузки сетевых клиентов каждый клиент должен иметь запись " +"в dhcpd.conf, определяющую IP-адрес\n" +" \t\tи сетевые загрузочные образы для машины. drakTermServ помогает " +"создавать/убирать такие записи.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(PCI карты могут обойтись без образа - etherboot пошлет запрос " +"на подходящий образ. Вам следует\n" +" \t\tтакже знать, что когда etherboot ищет образы, он ожидает найти " +"имена типа\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi скорее, чем boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tТипичная запись в dhcpd.conf для поддержки бездисковых клиентов " +"выглядит так:" + #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" @@ -10301,8 +10432,7 @@ msgstr "Эстонская" #: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache является сервером всемирной паутины. Он используется для обслуживания " "файлов HTML и CGI." @@ -10380,6 +10510,15 @@ msgstr "" "координата х текстового окна\n" "в количестве символов" +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " +"multiple PVs)" +msgstr "" +"Возможно вы не сможете установить lilo (так как lilo не поддерживает LV на " +"множестве PV)" + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Updating package selection" @@ -10679,6 +10818,16 @@ msgstr "Требуется имя хоста" msgid "Unselect fonts installed" msgstr "Снять выделение с установленных шрифтов" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Wheel" +msgstr "Колесико" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Submit kernel version" +msgstr "Предоставить версию ядра" + #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 @@ -10700,11 +10849,6 @@ msgstr "Отмена" msgid "Searching for configured scanners ..." msgstr "Поиск настроенных сканеров ..." -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Wheel" -msgstr "Колесико" - #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Videocard" @@ -10773,6 +10917,11 @@ msgstr "По умолчанию" msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Эмуляция 2-й кнопки" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Please enter a package name." +msgstr "Пожалуйста введите имя пакета." + #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Run chkrootkit checks" @@ -10856,6 +11005,11 @@ msgstr "" "\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" "\n" +#: ../../install_messages.pm:1 +#, c-format +msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" +msgstr " http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Honduras" @@ -11024,6 +11178,79 @@ msgstr "Ключ шифрования файловой системы: " msgid "Gujarati" msgstr "Гуджаратская" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " +"security issues in \n" +" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +"\t\t\tВам скорее всего стоит использовать пул IP адресов, чем настраивать " +"отдельные записи для\n" +"\t\t\tклиентской машины, используя возможности фиксированной адресной схемы, " +"используя функциональность\n" +"\t\t\tфайлов специфической для клиента конфигурации, предоставляемой " +"ClusterNFS.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tЗаметка: Запись \"#type\" используется только в drakTermServ. Клиент " +"может быть как 'тонким' так и\n" +"\t\t\t'толстым'. Тонкие клиенты запускают большинство программ на сервере " +"при помощи xdmcp,а толстые запускают основную часть программ\n" +"\t\t\tна клиентской машине. Для тонких клиентов существует %s, \n" +"\t\t\tспециальный inittab. Системные config файлы xdm-config, kdmrc, и gdm." +"conf модифицируются\n" +"\t\t\tесли используется тонкий клиент для разрешения xdmcp. Так как " +"существуют некоторые проблемы с безопасностью при использовании\n" +"\t\t\txdmcp, hosts.deny и hosts.allow изменяются для ограничения доступа " +"только для локальной\n" +"\t\t\tподсети.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tЗаметка: Запись \"#hdw_config\" также используется drakTermServ." +"Клиенты могут быть \n" +"\t\t\t'true' или 'false'. 'true' позволяет вход для root на клиентскую " +"машину и разрешает локальную\n" +"\t\t\tнастройку оборудования: звук, мышь и X при помощи утилит 'drak'.Это " +"разрешается\n" +"\t\t\tсозданием отдельных config файлов, сопоставленных с IP адресом клиента " +"и созданием \n" +"\t\t\tточек монтирования read/write, чтобы клиент мог изменять файл. Когда " +"вы удовлетворитесь\n" +"\t\t\tконфигурацией, вы можете убрать права входа под root на клиента.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tЗаметка: Вы должны остановить/запустить сервер после добавления или " +"изменения клиентов." + #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -11072,8 +11299,7 @@ msgstr "Печать" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"There are no printers found which are directly connected to your machine" +msgid "There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "Не найдены принтеры, непосредственно подключенные к вашей машине." #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 @@ -11346,80 +11572,6 @@ msgstr "" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/ru/hardware.php3" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " -"entry for\n" -"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -"while fat clients run \n" -"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$" -"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n" -"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " -"security issues in \n" -"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -"\t\t\tsubnet.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -"\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine " -"and allows local \n" -"\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. " -"This is enabled \n" -"\t\t\tby creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -"\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -"\t\t\twith the configuration, you can remove root login privileges from the " -"client.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing clients." -msgstr "" -"\t\t\tВам скорее всего стоит использовать пул IP адресов, чем настраивать " -"отдельные записи для\n" -"\t\t\tклиентской машины, используя возможности фиксированной адресной схемы, " -"используя функциональность\n" -"\t\t\tфайлов специфической для клиента конфигурации, предоставляемой " -"ClusterNFS.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tЗаметка: Запись \"#type\" используется только в drakTermServ. Клиент " -"может быть как 'тонким' так и\n" -"\t\t\t'толстым'. Тонкие клиенты запускают большинство программ на сервере " -"при помощи xdmcp,а толстые запускают основную часть программ\n" -"\t\t\tна клиентской машине. Для тонких клиентов существует /etc/inittab\\$\\" -"$IP=client_ip\\$\\$, \n" -"\t\t\tспециальный inittab. Системные config файлы xdm-config, kdmrc, и gdm." -"conf модифицируются\n" -"\t\t\tесли используется тонкий клиент для разрешения xdmcp. Так как " -"существуют некоторые проблемы с безопасностью при использовании\n" -"\t\t\txdmcp, hosts.deny и hosts.allow изменяются для ограничения доступа " -"только для локальной\n" -"\t\t\tподсети.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tЗаметка: Запись \"#hdw_config\" также используется drakTermServ." -"Клиенты могут быть \n" -"\t\t\t'true' или 'false'. 'true' позволяет вход для root на клиентскую " -"машину и разрешает локальную\n" -"\t\t\tнастройку оборудования: звук, мышь и X при помощи утилит 'drak'.Это " -"разрешается\n" -"\t\t\tсозданием отдельных config файлов, сопоставленных с IP адресом клиента " -"и созданием \n" -"\t\t\tточек монтирования read/write, чтобы клиент мог изменять файл. Когда " -"вы удовлетворитесь\n" -"\t\t\tконфигурацией, вы можете убрать права входа под root на клиента.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tЗаметка: Вы должны остановить/запустить сервер после добавления или " -"изменения клиентов." - #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Configure Local Area Network..." @@ -11703,10 +11855,8 @@ msgstr "Австралийское кабельное ТВ Optus" #: ../../install_steps_newt.pm:1 #, c-format -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> между элементами | <Space> выбор | <F12> следующий экран " +msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> между элементами | <Space> выбор | <F12> следующий экран " #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format @@ -11835,38 +11985,14 @@ msgstr "/dev/hda" msgid "/dev/hdb" msgstr "/dev/hdb" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP address\n" -" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" -"remove these entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " -"correct image. You should\n" -" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects names like\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" +"Application Name\n" +"or Full Path:" msgstr "" -" - Обслуживает /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tДля загрузки сетевых клиентов каждый клиент должен иметь запись " -"в dhcpd.conf, определяющую IP-адрес\n" -" \t\tи сетевые загрузочные образы для машины. drakTermServ помогает " -"создавать/убирать такие записи.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(PCI карты могут обойтись без образа - etherboot пошлет запрос " -"на подходящий образ. Вам следует\n" -" \t\tтакже знать, что когда etherboot ищет образы, он ожидает найти " -"имена типа\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi скорее, чем boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tТипичная запись в dhcpd.conf для поддержки бездисковых клиентов " -"выглядит так:" +"Название приложения\n" +"или полный путь:" #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -11997,8 +12123,7 @@ msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "" -" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." +msgid " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." msgstr "" "Разрешает su только для членов группы wheel или разрешает su для любого " "пользователя." @@ -12255,26 +12380,6 @@ msgstr "Проблемы при установке пакета %s" msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "Вы получите уведомление, если загрузка выше этого значения" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"To submit a bug report, click on the button report.\n" -"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n" -" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will " -"be \n" -"transferred to that server\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Чтобы оправить отчет об ошибке, нажмите на кнопку Отчет.\n" -"Откроется окно веб-браузера на https://drakbug.mandrakesoft.com,\n" -"где вы найдете форму для заполнения. Информация, представленная\n" -"выше, будет отправлена на этот сервер\n" -"\n" - #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Add a scanner manually" @@ -12412,7 +12517,7 @@ msgstr "" "Устанавливает таймаут для shell. Нулевое значение означает отсутствие " "таймаута." -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "Копирование Firmware успешно завершено" @@ -12490,8 +12595,7 @@ msgstr "использовать pptp" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "" -"Выберите, какие сервисы должны быть автоматически запущены во время загрузки" +msgstr "Выберите, какие сервисы должны быть автоматически запущены во время загрузки" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format @@ -12791,11 +12895,6 @@ msgstr "" "Принтер \"%s\" уже существует,\n" "вы действительно хотите перезаписать его конфигурацию?" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "Нет доступных разделов" - #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " @@ -12806,6 +12905,11 @@ msgstr "Использовать сканеры хостов: " msgid "Unselected All" msgstr "Снять выделение со всех" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "No partition available" +msgstr "Нет доступных разделов" + #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Printer Management \n" @@ -12846,7 +12950,7 @@ msgstr "Собрать все ядро -->" msgid "modem" msgstr "модем" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Добро пожаловать в %s" @@ -12931,6 +13035,15 @@ msgstr "" msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "Неверная метка компакт-диска. Диск имеет метку %s." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Daemon, %s via:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Демон, %s через:\n" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" @@ -13068,41 +13181,6 @@ msgstr "" "\n" "- Системные файлы:\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -"\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" -"\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be turned\n" -" back off, retaining the configuration files, once the client machine " -"is configured." -msgstr "" -" - Для каждого клиента системный конфигурационные файлы:\n" -" \t\tС clusternfs, каждый бездисковый клиент может иметь свои " -"собственные уникальные файлы конфигурации\n" -" \t\tна корневой файловой системе сервера. Позволяя локальному " -"клиенту настройку конфигурации, \n" -"\t\t\t\tклиенты могут настраивать файлы типа /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t\t/etc/sysconfig/keyboard каждый сам для себя.\n" -"\n" -" Заметка: Разрешение настройки оборудования для локального клиента " -"включает вход под root на терминальный сервер на каждой из\n" -" клиентских машин, на которой эта возможность включена. Локальная " -"настройка может быть обратно выключена\n" -" сохраняя при этом конфигурационные файлы, как только клиентская " -"машина будет настроена." - #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Standalone Tools" @@ -13573,8 +13651,7 @@ msgstr "Выполнить" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "" -"Выполняется подключение к зеркалу для получения списка доступных пакетов..." +msgstr "Выполняется подключение к зеркалу для получения списка доступных пакетов..." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -13960,7 +14037,7 @@ msgstr "Стройте будущее Linux!" msgid "Local Printer" msgstr "Локальный принтер" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "Ошибка доступа к дискете, невозможно примонтировать устройство %s" @@ -14068,61 +14145,6 @@ msgstr "Мышь: %s\n" msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Заново выбрать правильные шрифты" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " -"with the images created by\n" -" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to each\n" -" \t\tdiskless client.\n" -"\n" -" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \t\tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t\t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \t\tputs its images." -msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ настроит этот файл для работы в связке с образами " -"созданными\n" -" \t\tmkinitrd-net, и записями в /etc/dhcpd.conf, для обслуживания " -"загрузочного образа к каждому\n" -" \t\tбездисковому клиенту.\n" -"\n" -" \t\tТипичный вид конфигурационного файла tftp:\n" -" \t\t\n" -" \t\tservice tftp\n" -" \t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t\t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tОтличие здесь от инсталляции по умолчанию состоит в изменении " -"флага disable на\n" -" \t\t'no' и изменении пути каталога на /var/lib/tftpboot, где " -"mkinitrd-net\n" -" \t\tразмещает свои образы." - #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -14178,10 +14200,8 @@ msgstr "Выбор модели принтера" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"После изменения типа раздела %s, все данные в этом разделе будут потеряны" +msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "После изменения типа раздела %s, все данные в этом разделе будут потеряны" #: ../../common.pm:1 #, c-format @@ -14456,6 +14476,11 @@ msgstr "Май" msgid "Yaboot mode" msgstr "Режим Yaboot" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Generic 3 Button Mouse" +msgstr "Стандартная мышь с 3-мя кнопками" + #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "USA (cable)" @@ -14471,11 +14496,6 @@ msgstr "" "Запустите \"lilo\" под root'ом из командной строки, чтобы завершить " "установку темы LiLo." -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Стандартная мышь с 3-мя кнопками" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Select another media to restore from" @@ -14776,8 +14796,7 @@ msgstr "Грузинская (\"латинская\" раскладка)" #: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 #, c-format msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" -msgstr "" -"Получите лучшие предметы с помощью стратегических партнеров Mandrake Linux" +msgstr "Получите лучшие предметы с помощью стратегических партнеров Mandrake Linux" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format @@ -14820,41 +14839,11 @@ msgstr "Обе клавиши Shift одновременно" #: ../../standalone/drakhelp:1 #, c-format -msgid "" -" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id <id_label> - загрузить html-страницу справки,\n" " которая ссылается на id_label\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " -"or a boot floppy\n" -" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these images,\n" -" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" -msgstr "" -" - Создает etherboot дискеты/CD:\n" -" \t\tМашинам - бездисковым клиентам нужны или ROM образы на NIC, или " -"загрузочные дискеты\n" -" \t\tили CD для инициализации загрузки. drakTermServ поможет создать " -"такие образы,\n" -" \t\tоснованные на NIC в клиентской машине.\n" -" \t\t\n" -" \t\tБазовый пример создания вручную загрузочного диска для 3Com " -"3c509:\n" -" \t\t\n" -" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" - #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Select a scanner model" @@ -15254,11 +15243,6 @@ msgstr "Имя домена" msgid "Sharing of local printers" msgstr "Общий доступ к локальным принтерам" -#: ../../install_messages.pm:1 -#, c-format -msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" -msgstr " http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" - #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." @@ -15269,6 +15253,11 @@ msgstr "Включает/отключает libsafe если libsafe найдена в системе." msgid "Available printers" msgstr "Доступные принтеры" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "NO" +msgstr "НЕТ" + #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Empty" @@ -15302,32 +15291,6 @@ msgstr "" "\n" "Нажмите \"%s\" для продолжения." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " -"must be created.\n" -" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical interface\n" -" \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n" -" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" -" - Создает загрузочные образы Etherboot Enabled:\n" -" \t\tДля загрузки ядра через etherboot, должен быть создан " -"специальный образ kernel/initrd.\n" -" \t\tmkinitrd-net делает основную часть работы, а drakTermServ это " -"просто графический интерфейс\n" -" \t\tдля помощи в управлении/настройке таких образов. Для создания " -"файла\n" -" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, который предназначен " -"для включения в\n" -" \t\tdhcpd.conf, вам нужно создать образы etherboot для хотя бы " -"одного полноценного ядра." - #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" @@ -15504,8 +15467,7 @@ msgstr "Принтер на удаленном сервере CUPS" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" "Удаление принтера \"%s\" из Star Office/OpenOffice.org/GIMP завершилось " "неудачей." @@ -15660,7 +15622,7 @@ msgstr "/etc/issue* существуют" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Add a user" -msgstr "Добавление пользователя" +msgstr "Пользователи" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -15824,8 +15786,7 @@ msgstr "Все равно продолжить?" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." -msgstr "" -"Выполняется поиск доступных пакетов и перестраивается база данных rpm..." +msgstr "Выполняется поиск доступных пакетов и перестраивается база данных rpm..." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -15977,8 +15938,7 @@ msgstr "Дополнительные опции" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "" -"Удалить tar-файлы с жесткого диска после резервирования на другой носитель." +msgstr "Удалить tar-файлы с жесткого диска после резервирования на другой носитель." #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -16095,8 +16055,7 @@ msgstr "" msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" -msgstr "" -"Здесь представлен список опций печати, доступных для данного принтера:\n" +msgstr "Здесь представлен список опций печати, доступных для данного принтера:\n" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format @@ -16120,8 +16079,7 @@ msgstr "" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Пожалуйста, введите свои имя пользователя, пароль и имя домена, чтобы " "получить доступ к хосту" @@ -16161,6 +16119,23 @@ msgstr "ГРУБЫЙ" msgid "Refresh the list" msgstr "Обновить список" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - Для каждого клиента %s:\n" +" \t\tС clusternfs, каждый бездисковый клиент может иметь свои " +"собственные уникальные файлы конфигурации\n" +" \t\tна корневой файловой системе сервера. Позволяя локальному " +"клиенту настройку конфигурации, \n" +" \t\tdrakTermServ поможет создать такие файлы." + #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" @@ -16236,8 +16211,7 @@ msgstr ", принтер \"%s\" на сервере \"%s\"" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "" -"Заметьте, что сейчас все 'сетевые' носители также используют жесткий диск." +msgstr "Заметьте, что сейчас все 'сетевые' носители также используют жесткий диск." #: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 @@ -16335,8 +16309,7 @@ msgstr "Удаленное администрирование" #: ../../modules.pm:1 #, c-format -msgid "" -"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." +msgid "PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." msgstr "" "Поддержка PCMCIA для ядер 2.2 больше не существует. Пожалуйста, используйте\n" "ядро 2.4." @@ -16734,12 +16707,17 @@ msgstr "Обычный" msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Цилиндр %d до %d\n" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "YOUR TEXT HERE" +msgstr "ВАШ ТЕКСТ ЗДЕСЬ" + #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Новый профиль..." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "NONE" msgstr "NONE" @@ -17037,8 +17015,7 @@ msgstr "URI: %s" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "" -"Изменен действительный пользовательский список, перезаписывается config файл." +msgstr "Изменен действительный пользовательский список, перезаписывается config файл." #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format @@ -17324,6 +17301,11 @@ msgstr "Другие устройства мультимедиа" msgid "burner" msgstr "записывающий" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Bug Description/System Information" +msgstr "Описание бага/Информация о системе" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " (Default is all users)" @@ -17369,10 +17351,8 @@ msgstr "Аутентификация NIS" #: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "" -"Опция ``Ограничить параметры командной строки'' не используется без пароля" +msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "Опция ``Ограничить параметры командной строки'' не используется без пароля" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format @@ -17459,6 +17439,41 @@ msgstr "Параметры дозвона" msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." msgstr "Если порт не указан, по умолчанию будет использован 631." +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - Для каждого клиента системные конфигурационные файлы:\n" +" \t\tС clusternfs, каждый бездисковый клиент может иметь свои " +"собственные уникальные файлы конфигурации\n" +" \t\tна корневой файловой системе сервера. Разрешая локальному " +"клиенту настройку конфигурации, \n" +"\t\t\t\tклиенты смогут настраивать файлы типа /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t\t/etc/sysconfig/keyboard каждый сам для себя.\n" +"\n" +" Заметка: Разрешение настройки оборудования для локального клиента " +"включает вход под root на терминальный сервер на каждой из\n" +" клиентских машин, на которой эта возможность включена. Локальная " +"настройка может быть обратно выключена\n" +" сохраняя при этом конфигурационные файлы, как только клиентская " +"машина будет настроена." + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -17688,7 +17703,7 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., 1-й принтер USB: /dev/usb/lp0, 2-й принтер USB: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Next" msgstr "Далее" @@ -18048,8 +18063,7 @@ msgstr "Группа :" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"После изменения размера раздела %s все данные в этом разделе будут потеряны" +msgstr "После изменения размера раздела %s все данные в этом разделе будут потеряны" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -18131,8 +18145,7 @@ msgstr "Путь к хосту или модулю" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "" -"Имя принтера должно содержать только буквы, цифры и символ подчеркивания" +msgstr "Имя принтера должно содержать только буквы, цифры и символ подчеркивания" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format @@ -19019,7 +19032,7 @@ msgstr " adsl" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "формат дискет, поддерживаемый дисководом" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "Копирование Firmware завершилось неудачей, файл %s не найден" @@ -19152,8 +19165,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "" -"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." +msgid "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." msgstr "" "Образ CD или DVD не найден, пожалуйста, скопируйте программу установки и " "файлы rpm." @@ -19389,7 +19401,7 @@ msgstr "" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Accept user" -msgstr "Принять пользователя" +msgstr "Принять" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format @@ -19448,8 +19460,7 @@ msgstr "Адрес шлюза должен быть в формате 1.2.3.4" #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" +msgid "\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" msgstr "" "Обнаружен \"%s\"-совместимый win-модем, хотите установить необходимое для " "него программное обеспечение?" @@ -19603,8 +19614,7 @@ msgstr "Проверка прав файлов в домашних каталогах пользователей" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" -msgstr "" -"Запустите \"sndconfig\" после установки, чтобы настроить вашу звуковую карту" +msgstr "Запустите \"sndconfig\" после установки, чтобы настроить вашу звуковую карту" #: ../../ugtk2.pm:1 #, c-format @@ -19728,6 +19738,11 @@ msgstr "" "\n" "Вы согласны потерять все свои разделы?\n" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Find Package" +msgstr "Найти пакет" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" @@ -19845,6 +19860,37 @@ msgstr "Настройка локальной сети" msgid "hard disk model" msgstr "модель жесткого диска" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - Обслуживает /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs позволяет экспортировать файловую систему root на " +"бездисковые клиенты. drakTermServ\n" +" \t\tнастраивает правильную запись для разрешения анонимного доступа " +"в корневую файловую систему с\n" +" \t\tбездискового клиента.\n" +"\n" +" \t\tТипичная запись exports для clusternfs:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tГде SUBNET/MASK соответствует вашей сети." + #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" @@ -20032,16 +20078,16 @@ msgstr "UK клавиатура" msgid "Unmount" msgstr "Размонтировать" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Uninstall Fonts" -msgstr "Удалить шрифты" - #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Microsoft Explorer" msgstr "Microsoft Explorer" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Uninstall Fonts" +msgstr "Удалить шрифты" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "German (no dead keys)" @@ -20065,8 +20111,7 @@ msgstr "32 тысячи цветов (15 бит)" #: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." +msgid "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "" "Вы можете экспортировать при помощи NFS или Samba. Пожалуйста, выберите, " "который из них вы желаете использовать." @@ -20374,8 +20419,7 @@ msgstr "Либерия" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" "Не получается установить пакеты, необходимые для настройки сканера с помощью " "Scannerdrake." @@ -20422,23 +20466,6 @@ msgstr "Запускается \"%s\" ..." msgid "enable radio support" msgstr "включить поддержку радио" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \t\tdrakTermServ will help create these files." -msgstr "" -" - Для каждого клиента /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" -" \t\tС clusternfs, каждый бездисковый клиент может иметь свои " -"собственные уникальные файлы конфигурации\n" -" \t\tна корневой файловой системе сервера. Позволяя локальному " -"клиенту настройку конфигурации, \n" -" \t\tdrakTermServ поможет создать такие файлы." - #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " @@ -20665,10 +20692,8 @@ msgstr "Дворака (США)" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" -"это физическая шина, к которой подключено устройство (напр.: PCI, USB, ...)" +msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "это физическая шина, к которой подключено устройство (напр.: PCI, USB, ...)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -20870,3 +20895,4 @@ msgstr "NFS-сервер, SMB-сервер, Proxy-сервер, ssh-сервер" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" msgstr "Набор утилит для чтения и отправки почты и новостей и навигации по Web" + |