summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share
diff options
context:
space:
mode:
authorPascal Rigaux <pixel@mandriva.com>1999-08-28 17:43:10 +0000
committerPascal Rigaux <pixel@mandriva.com>1999-08-28 17:43:10 +0000
commit7a9d795053d1bab93c5cca346234d47d1b2b6932 (patch)
treea73600698c163e646ff67523ef6d15fd703fb633 /perl-install/share
parent32062c9b0dbd838d6e10332d56d59d6db25147b4 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-7a9d795053d1bab93c5cca346234d47d1b2b6932.tar
drakx-backup-do-not-use-7a9d795053d1bab93c5cca346234d47d1b2b6932.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-7a9d795053d1bab93c5cca346234d47d1b2b6932.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-7a9d795053d1bab93c5cca346234d47d1b2b6932.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-7a9d795053d1bab93c5cca346234d47d1b2b6932.zip
no_comment
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r--perl-install/share/list1
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po58
2 files changed, 29 insertions, 30 deletions
diff --git a/perl-install/share/list b/perl-install/share/list
index 4cc1dcdf3..315d7012e 100644
--- a/perl-install/share/list
+++ b/perl-install/share/list
@@ -25,7 +25,6 @@
/usr/lib/perl5/5.00503/i386-linux/Config.pm
/usr/lib/perl5/5.00503/i386-linux/DynaLoader.pm
/usr/lib/perl5/5.00503/i386-linux/Fcntl.pm
-/usr/lib/perl5/5.00503/i386-linux/auto/Fcntl
/usr/lib/perl5/5.00503/i386-linux/auto/Fcntl/Fcntl.bs
/usr/lib/perl5/5.00503/i386-linux/auto/Fcntl/Fcntl.so
/usr/lib/perl5/5.00503/i386-linux/IO/File.pm
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
index dd1805004..de4ce7015 100644
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ b/perl-install/share/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: panoramix VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-08-28 17:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-08-28 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: norwegian\n"
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Konfigurer X"
msgid "Configure networking"
msgstr "Konfigurer nettverk"
-#: ../install2.pm_.c:127 ../install_steps_graphical.pm_.c:404
+#: ../install2.pm_.c:127 ../install_steps_graphical.pm_.c:407
msgid "Set root password"
msgstr "Sett root passord"
@@ -1097,113 +1097,113 @@ msgstr ""
msgid "partitionning failed: no root filesystem"
msgstr "partisjonering feilet: intet root filsystem"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:202
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:205
msgid "Hide"
msgstr "Gjem"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:202
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:205
msgid "Show All"
msgstr "Vis alle"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:206
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:209
msgid "Select All"
msgstr "Velg alle"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:206
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:209
msgid "Unselect All"
msgstr "Fjern alle"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:270
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:273
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Velg pakker du ønsker å installere"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:281
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:284
msgid " Mb"
msgstr "Mb"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:281
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:284
msgid "Total size: "
msgstr "Total størrelse: "
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:310
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:313
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:316
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:319
msgid "Please wait, "
msgstr "Vennligst vent, "
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:318
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:321
msgid "Time remaining "
msgstr "Tid som gjenstår "
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:319
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:322
msgid "Total time "
msgstr "Total tid "
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:324
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:327
msgid "preparing installation"
msgstr "forbereder installasjon"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:345
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:348
#, c-format
msgid "installing package %s"
msgstr "installerer pakke %s"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:375
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:378
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigurerer nettverks-enhet %s"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:383
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:386
msgid "IP address:"
msgstr "IP adresse:"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:384
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:387
msgid "Netmask:"
msgstr "Nettmaske:"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:408 ../install_steps_graphical.pm_.c:434
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:411 ../install_steps_graphical.pm_.c:437
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:409 ../install_steps_graphical.pm_.c:435
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:412 ../install_steps_graphical.pm_.c:438
msgid "Password (again)"
msgstr "Passord (igjen)"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:417 ../install_steps_graphical.pm_.c:450
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:420 ../install_steps_graphical.pm_.c:453
msgid "Please try again"
msgstr "Vennligst prøv igjen"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:417 ../install_steps_graphical.pm_.c:450
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:420 ../install_steps_graphical.pm_.c:453
msgid "You must enter the same password"
msgstr "Du må skrive inn det samme passordet"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:418
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:421
msgid "This password is too simple"
msgstr "Dette passordet er for enkelt"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:429
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:432
msgid "Add user"
msgstr "Legg til bruker"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:433
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:436
msgid "User name"
msgstr "Brukernavn"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:436
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:439
msgid "Real name"
msgstr "Virkelig navn"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:437
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:440
msgid "Shell"
msgstr "Skall"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:452
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:455
msgid "Please give a user name"
msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:453
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:456
msgid "The user name must contain only letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde bokstaver, tall, `-' og `_'"