diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-03-02 13:29:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-03-02 13:29:13 +0000 |
commit | d6fc8e715ba0d9a521340e0827a1a464b3031e8d (patch) | |
tree | cda8243ab422f7457fbea961634e6d31fc7ebdb5 /perl-install/share | |
parent | 356c8d7d969a85494afd73584b3ebf53d6122a1f (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-d6fc8e715ba0d9a521340e0827a1a464b3031e8d.tar drakx-backup-do-not-use-d6fc8e715ba0d9a521340e0827a1a464b3031e8d.tar.gz drakx-backup-do-not-use-d6fc8e715ba0d9a521340e0827a1a464b3031e8d.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-d6fc8e715ba0d9a521340e0827a1a464b3031e8d.tar.xz drakx-backup-do-not-use-d6fc8e715ba0d9a521340e0827a1a464b3031e8d.zip |
fixed menu
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/zh_TW.po | 8704 |
1 files changed, 4705 insertions, 3999 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/share/po/zh_TW.po index 5ea6f1f35..b43718bc7 100644 --- a/perl-install/share/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/share/po/zh_TW.po @@ -1,8 +1,3 @@ -# translation of zh_TW.po to -# translation of zh_TW.po to -# translation of zh_TW.po to -# translation of zh_TW.po to -# translation of zh_TW.po to # translation of zh_TW.po to 繁體中文 # translation of zh_TW.po to Chinese Traditional # translation of DrakX-zh_TW.po to Chinese Traditional @@ -16,23 +11,27 @@ # Hilbert <freehil@yahoo.com>, 2003, 2004. # Hilbert <h@mandrake.org>, 2004. # hilbert <h@mandrake.org>, 2004. +# Shiva Huang <blueshiva@giga.net.tw>, 2005. +# Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: zh_TW\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-07 21:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-08 21:55+0800\n" -"Last-Translator: Hilbert <h@mandrake.org>\n" -"Language-Team: <zh@li.org>\n" +"Project-Id-Version: DrakX\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-23 13:04+0800\n" +"Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n" +"Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Chinese\n" +"X-Poedit-Country: TAIWAN\n" #: ../move/move.pm:292 #, c-format msgid "Which USB key do you want to format?" -msgstr "您想要格式化那一個 USB key?" +msgstr "您想要格式化那一個 USB 隨身碟?" #: ../move/move.pm:296 #, c-format @@ -46,8 +45,8 @@ msgstr "" #: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460 #, c-format -msgid "Key isn't writable" -msgstr "Key 無法寫入" +msgid "Key is not writable" +msgstr "無法寫入隨身碟" #: ../move/move.pm:450 #, c-format @@ -55,6 +54,8 @@ msgid "" "The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" "unplug it, remove write protection, and then plug it again." msgstr "" +"您的 USB 隨身碟似乎有防寫保護。請先移除它,解除防寫保護之\n" +"後重新接到電腦上。" #: ../move/move.pm:452 #, c-format @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "不用 USB key 而繼續" #: ../move/move.pm:462 #, c-format msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" +"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n" "unplug it now.\n" "\n" "\n" @@ -77,7 +78,7 @@ msgid "" "plug the key again, and launch Mandrake Move again." msgstr "" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1353 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1317 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "重新開機" @@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "重新開機" #: ../move/move.pm:473 #, c-format msgid "" -"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n" +"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n" "We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n" "will be able to move and access your files from machines\n" "running Windows). Please plug in an USB key containing a\n" @@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "" #: ../move/move.pm:483 #, c-format msgid "" -"We didn't detect any USB key on your system. If you\n" +"We did not detect any USB key on your system. If you\n" "plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n" "to transparently save the data in your home directory and\n" "system wide configuration, for next boot on this computer\n" @@ -116,27 +117,27 @@ msgstr "" #: ../move/move.pm:494 #, c-format msgid "Need a key to save your data" -msgstr "需要一 key 以儲存您的資料" +msgstr "需要一個隨身碟來儲存您的資料" #: ../move/move.pm:496 #, c-format msgid "Detect USB key again" -msgstr "" +msgstr "再次偵測到 USB 隨身碟" #: ../move/move.pm:517 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Setting up USB key" -msgstr "不用 USB key 而繼續" +msgstr "設定 USB 隨身碟" #: ../move/move.pm:517 #, c-format msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." -msgstr "請稍後, 設定系統設定檔於 USB key 上" +msgstr "請稍候,正在將系統設定檔設定於 USB 隨身碟上..." #: ../move/move.pm:546 #, c-format msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" -msgstr "" +msgstr "請輸入您的使用者資訊,密碼將會用於螢幕保護程式的解除密碼" #: ../move/move.pm:556 #, c-format @@ -146,61 +147,64 @@ msgstr "自動設定" #: ../move/move.pm:556 #, c-format msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." -msgstr "請稍後, 正在偵測與設定裝置中..." +msgstr "請稍候,正在偵測與設定裝置中..." #: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664 -#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:223 -#: diskdrake/interactive.pm:236 diskdrake/interactive.pm:377 -#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:515 -#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:167 -#: install_steps.pm:82 install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117 -#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:995 network/netconnect.pm:999 -#: network/netconnect.pm:1004 network/netconnect.pm:1045 -#: network/netconnect.pm:1049 network/netconnect.pm:1187 -#: network/netconnect.pm:1192 network/netconnect.pm:1210 -#: network/netconnect.pm:1393 printer/printerdrake.pm:238 +#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:227 +#: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:393 +#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:541 +#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:183 +#: install_any.pm:1564 install_any.pm:1587 install_steps.pm:82 +#: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117 +#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:1037 +#: network/netconnect.pm:1041 network/netconnect.pm:1046 +#: network/netconnect.pm:1072 network/netconnect.pm:1141 +#: network/netconnect.pm:1145 network/netconnect.pm:1283 +#: network/netconnect.pm:1288 network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1491 printer/printerdrake.pm:238 #: printer/printerdrake.pm:245 printer/printerdrake.pm:270 #: printer/printerdrake.pm:416 printer/printerdrake.pm:421 #: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:444 -#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:1182 -#: printer/printerdrake.pm:1229 printer/printerdrake.pm:1266 -#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1314 -#: printer/printerdrake.pm:1328 printer/printerdrake.pm:1418 -#: printer/printerdrake.pm:1498 printer/printerdrake.pm:1502 -#: printer/printerdrake.pm:1506 printer/printerdrake.pm:1555 -#: printer/printerdrake.pm:1612 printer/printerdrake.pm:1616 -#: printer/printerdrake.pm:1630 printer/printerdrake.pm:1740 -#: printer/printerdrake.pm:1744 printer/printerdrake.pm:1781 -#: printer/printerdrake.pm:1846 printer/printerdrake.pm:1864 -#: printer/printerdrake.pm:1873 printer/printerdrake.pm:1882 -#: printer/printerdrake.pm:1893 printer/printerdrake.pm:1955 -#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:2672 -#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3188 -#: printer/printerdrake.pm:3192 printer/printerdrake.pm:3196 -#: printer/printerdrake.pm:3606 printer/printerdrake.pm:3846 -#: printer/printerdrake.pm:3866 printer/printerdrake.pm:3942 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4123 -#: standalone/drakTermServ:379 standalone/drakTermServ:731 -#: standalone/drakTermServ:738 standalone/drakTermServ:933 -#: standalone/drakTermServ:1403 standalone/drakTermServ:1408 -#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1426 -#: standalone/drakTermServ:1447 standalone/drakauth:37 -#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:626 -#: standalone/drakbackup:1128 standalone/drakbackup:1161 -#: standalone/drakbackup:1665 standalone/drakbackup:1821 -#: standalone/drakbackup:2416 standalone/drakbackup:4105 -#: standalone/drakbackup:4325 standalone/drakbug:235 standalone/drakbug:254 -#: standalone/drakbug:260 standalone/drakclock:125 standalone/drakconnect:648 -#: standalone/drakconnect:651 standalone/drakconnect:670 -#: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:301 -#: standalone/drakfloppy:307 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 -#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:604 standalone/draksplash:21 -#: standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107 standalone/logdrake:169 +#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:635 +#: printer/printerdrake.pm:1288 printer/printerdrake.pm:1335 +#: printer/printerdrake.pm:1372 printer/printerdrake.pm:1416 +#: printer/printerdrake.pm:1420 printer/printerdrake.pm:1434 +#: printer/printerdrake.pm:1524 printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1609 printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1719 +#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1737 +#: printer/printerdrake.pm:1848 printer/printerdrake.pm:1852 +#: printer/printerdrake.pm:1889 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:1975 printer/printerdrake.pm:1984 +#: printer/printerdrake.pm:1993 printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2066 printer/printerdrake.pm:2159 +#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:2949 +#: printer/printerdrake.pm:2955 printer/printerdrake.pm:3501 +#: printer/printerdrake.pm:3505 printer/printerdrake.pm:3509 +#: printer/printerdrake.pm:3965 printer/printerdrake.pm:4205 +#: printer/printerdrake.pm:4225 printer/printerdrake.pm:4301 +#: printer/printerdrake.pm:4366 printer/printerdrake.pm:4483 +#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:753 +#: standalone/drakTermServ:760 standalone/drakTermServ:779 +#: standalone/drakTermServ:998 standalone/drakTermServ:1478 +#: standalone/drakTermServ:1483 standalone/drakTermServ:1490 +#: standalone/drakTermServ:1502 standalone/drakTermServ:1523 +#: standalone/drakauth:35 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625 +#: standalone/drakbackup:1127 standalone/drakbackup:1160 +#: standalone/drakbackup:1671 standalone/drakbackup:1827 +#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:4110 +#: standalone/drakbackup:4330 standalone/drakbug:191 standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakconnect:649 standalone/drakconnect:652 +#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakfloppy:297 +#: standalone/drakfloppy:300 standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:209 +#: standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:604 +#: standalone/draksplash:21 standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 -#: standalone/scannerdrake:196 standalone/scannerdrake:255 -#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:695 -#: standalone/scannerdrake:834 standalone/scannerdrake:845 -#: standalone/scannerdrake:915 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 +#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 +#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876 +#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -208,7 +212,7 @@ msgstr "錯誤" #: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:83 #, c-format msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n" "Continue at your own risk." msgstr "" "發生了一個錯誤, 但我不知道該如何妥善處置它.\n" @@ -265,16 +269,16 @@ msgid "No CDROM support" msgstr "沒有 CDROM 支援" #: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95 -#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1015 -#: diskdrake/interactive.pm:1068 +#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1030 +#: diskdrake/interactive.pm:1083 #, c-format msgid "Read carefully!" -msgstr "詳細閱讀!" +msgstr "詳細閱讀!" #: ../move/tree/mdk_totem:77 #, c-format msgid "" -"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n" +"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n" "%s" msgstr "" @@ -286,64 +290,64 @@ msgstr "" #: Xconfig/card.pm:13 #, c-format msgid "256 kB" -msgstr "" +msgstr "256 kB" #: Xconfig/card.pm:14 #, c-format msgid "512 kB" -msgstr "" +msgstr "512 kB" #: Xconfig/card.pm:15 #, c-format msgid "1 MB" -msgstr "" +msgstr "1 MB" #: Xconfig/card.pm:16 #, c-format msgid "2 MB" -msgstr "" +msgstr "2 MB" #: Xconfig/card.pm:17 #, c-format msgid "4 MB" -msgstr "" +msgstr "4 MB" #: Xconfig/card.pm:18 #, c-format msgid "8 MB" -msgstr "" +msgstr "8 MB" #: Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "16 MB" -msgstr "" +msgstr "16 MB" #: Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "32 MB" -msgstr "" +msgstr "32 MB" #: Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB 或者更多" -#: Xconfig/card.pm:155 +#: Xconfig/card.pm:159 #, c-format msgid "X server" msgstr "X 伺服器" -#: Xconfig/card.pm:156 +#: Xconfig/card.pm:160 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "選取一個 X 伺服器" -#: Xconfig/card.pm:188 +#: Xconfig/card.pm:192 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "多頭端(Multi-head)設定" -#: Xconfig/card.pm:189 +#: Xconfig/card.pm:193 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -352,80 +356,80 @@ msgstr "" "您的系統支援多頭端(multiple head)設定組態.\n" "您打算怎麼做呢?" -#: Xconfig/card.pm:255 +#: Xconfig/card.pm:262 #, c-format -msgid "Can't install Xorg package: %s" +msgid "Can not install Xorg package: %s" msgstr "無法安裝 Xorg 套件: %s" -#: Xconfig/card.pm:265 +#: Xconfig/card.pm:272 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "選擇顯示卡上的記憶體大小" -#: Xconfig/card.pm:352 +#: Xconfig/card.pm:349 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg 設定" -#: Xconfig/card.pm:354 +#: Xconfig/card.pm:351 #, c-format msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?" msgstr "您想要有哪一個 Xorg 設定?" -#: Xconfig/card.pm:387 +#: Xconfig/card.pm:384 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "獨立設定所有頭端(head)" -#: Xconfig/card.pm:388 +#: Xconfig/card.pm:385 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "使用 Xinerama 延伸" -#: Xconfig/card.pm:393 +#: Xconfig/card.pm:390 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "僅設定 \"%s\"%s 卡" -#: Xconfig/card.pm:405 Xconfig/various.pm:23 +#: Xconfig/card.pm:402 Xconfig/various.pm:23 #, c-format msgid "Xorg %s" msgstr "Xorg %s" -#: Xconfig/card.pm:412 Xconfig/various.pm:22 +#: Xconfig/card.pm:409 Xconfig/various.pm:22 #, c-format msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s 含 3D 硬體加速功能" -#: Xconfig/card.pm:414 +#: Xconfig/card.pm:411 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s." msgstr "您的顯示卡搭配 Xorg %s 有 3D 硬體加速功能." -#: Xconfig/card.pm:420 +#: Xconfig/card.pm:417 #, c-format msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s 搭配實驗性質 3D 硬體加速" -#: Xconfig/card.pm:422 +#: Xconfig/card.pm:419 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" -"您的顯示卡搭配 Xorg %s 能夠啟用 3D 硬體加速功能,\n" -"但是請注意, 這是實驗性質的支援項目, 而且可會凍結您的電腦." +"您的顯示卡搭配 Xorg %s 能夠啟用 3D 硬體加速功能,\n" +"但是請注意,這是實驗性質的支援項目,而且可能會凍結您的電腦。" -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:912 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:117 any.pm:914 #, c-format msgid "Custom" msgstr "自訂" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:88 printer/printerdrake.pm:712 -#: printer/printerdrake.pm:3937 printer/printerdrake.pm:4382 -#: standalone/draksplash:120 standalone/harddrake2:265 standalone/logdrake:174 -#: standalone/net_applet:160 standalone/scannerdrake:446 +#: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:737 +#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4742 +#: standalone/draksplash:120 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:183 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "離開" @@ -435,12 +439,12 @@ msgstr "離開" msgid "Graphic Card" msgstr "顯示卡" -#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:110 +#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:111 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "螢幕" -#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:222 +#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:221 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "解析度" @@ -450,19 +454,19 @@ msgstr "解析度" msgid "Test" msgstr "測試" -#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:418 +#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:437 #: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 -#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:556 standalone/harddrake2:262 +#: standalone/drakfont:493 standalone/drakfont:555 #, c-format msgid "Options" msgstr "選項" -#: Xconfig/main.pm:167 +#: Xconfig/main.pm:168 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." -msgstr "" +msgstr "您的 Xorg 設定檔已損毀,我們將忽略它。" -#: Xconfig/main.pm:184 +#: Xconfig/main.pm:186 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -470,43 +474,43 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"保留目前的變更?\n" -"目前的組態是:\n" +"保留目前的變更?\n" +"目前的組態是:\n" "\n" "%s" -#: Xconfig/monitor.pm:111 +#: Xconfig/monitor.pm:112 #, c-format msgid "Choose a monitor for head #%d" -msgstr "選取一個監視器給頭端(head) #%d" +msgstr "選取一個螢幕給頭端(head) #%d" -#: Xconfig/monitor.pm:111 +#: Xconfig/monitor.pm:112 #, c-format msgid "Choose a monitor" -msgstr "選取一個監視器" +msgstr "選取一個螢幕" -#: Xconfig/monitor.pm:117 +#: Xconfig/monitor.pm:118 #, c-format msgid "Plug'n Play" -msgstr "隨插即用 Plug'n Play" +msgstr "隨插即用" -#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49 +#: Xconfig/monitor.pm:119 mouse.pm:49 #, c-format msgid "Generic" msgstr "一般" -#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:567 standalone/harddrake2:49 -#: standalone/harddrake2:83 +#: Xconfig/monitor.pm:120 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:52 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "廠商" -#: Xconfig/monitor.pm:129 +#: Xconfig/monitor.pm:130 #, c-format msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" -msgstr "隨插即用 Plug'n Play 偵測失敗, 請選擇正確的監視器" +msgstr "隨插即用 Plug'n Play 偵測失敗, 請選擇正確的螢幕" -#: Xconfig/monitor.pm:134 +#: Xconfig/monitor.pm:135 #, c-format msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " @@ -520,20 +524,20 @@ msgid "" "monitor.\n" " If in doubt, choose a conservative setting." msgstr "" -"這兩個重要的參數是您監視器的垂直更新頻率, 以及最重要\n" -"的水平更新頻率, 前者是您整個螢幕影像更新的頻率,\n" -"後者是電子槍掃描的速率.\n" +"這兩個重要的參數是您螢幕的垂直更新頻率,以及最重要\n" +"的水平更新頻率,前者是您整個螢幕影像更新的頻率,\n" +"後者是電子槍掃描的速率。\n" "\n" -"特別重要的是, 不要設定一個超過您正在用的監視器\n" -"同步範圍的監視器: 您可能傷害您的監視器.\n" -"若您不確定的話, 請選擇保守一點的設定值." +"特別重要的是,不要設定一個超過您正在用的螢幕\n" +"同步範圍的螢幕:您可能傷害您的螢幕。\n" +"若您不確定的話,請選擇保守一點的設定值。" -#: Xconfig/monitor.pm:141 +#: Xconfig/monitor.pm:142 #, c-format msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "水平更新頻率" -#: Xconfig/monitor.pm:142 +#: Xconfig/monitor.pm:143 #, c-format msgid "Vertical refresh rate" msgstr "垂直更新頻率" @@ -558,7 +562,7 @@ msgstr "6 萬 5 千色 (16 位元)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "1 千 6 百萬色 (24 位元)" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:135 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:133 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "解析度" @@ -571,47 +575,47 @@ msgstr "選取解析度以及顏色深度" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:271 #, c-format msgid "Graphics card: %s" -msgstr "顯示卡: %s" +msgstr "顯示卡:%s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 interactive.pm:403 -#: interactive/gtk.pm:766 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 interactive.pm:424 +#: interactive/gtk.pm:768 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 #: interactive/newt.pm:317 interactive/newt.pm:419 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 -#: standalone/drakTermServ:201 standalone/drakTermServ:474 -#: standalone/drakbackup:3962 standalone/drakbackup:4022 -#: standalone/drakbackup:4066 standalone/drakconnect:165 -#: standalone/drakconnect:850 standalone/drakconnect:937 -#: standalone/drakconnect:1036 standalone/drakfont:577 standalone/drakroam:388 -#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:345 ugtk2.pm:417 ugtk2.pm:515 -#: ugtk2.pm:1122 ugtk2.pm:1145 +#: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:490 +#: standalone/drakbackup:3967 standalone/drakbackup:4027 +#: standalone/drakbackup:4071 standalone/drakconnect:165 +#: standalone/drakconnect:849 standalone/drakconnect:936 +#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:576 standalone/drakroam:388 +#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 +#: ugtk2.pm:900 ugtk2.pm:923 #, c-format msgid "Ok" msgstr "確定" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:412 -#: install_steps_interactive.pm:840 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:770 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422 +#: install_steps_interactive.pm:826 interactive.pm:425 interactive/gtk.pm:772 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:316 #: interactive/newt.pm:423 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3266 -#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3888 -#: standalone/drakbackup:3892 standalone/drakbackup:3950 -#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:935 -#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:667 standalone/drakfont:744 -#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:344 -#: ugtk2.pm:411 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:522 ugtk2.pm:1122 +#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3579 +#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3893 +#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbackup:3955 +#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:934 +#: standalone/drakconnect:1034 standalone/drakfont:668 standalone/drakfont:745 +#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:343 +#: ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:900 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/hd_gtk.pm:153 -#: install_steps_gtk.pm:239 install_steps_gtk.pm:644 interactive.pm:498 -#: interactive/gtk.pm:628 interactive/gtk.pm:630 standalone/drakTermServ:280 -#: standalone/drakbackup:3884 standalone/drakbug:128 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/hd_gtk.pm:153 +#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:519 +#: interactive/gtk.pm:638 interactive/gtk.pm:640 standalone/drakTermServ:284 +#: standalone/drakbackup:3889 standalone/drakbug:104 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:245 -#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:337 -#: standalone/draksec:339 standalone/draksec:357 standalone/draksec:359 -#: standalone/harddrake2:261 ugtk2.pm:1235 ugtk2.pm:1236 +#: standalone/drakfont:511 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336 +#: standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 +#: ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032 #, c-format msgid "Help" msgstr "求助" @@ -642,12 +646,12 @@ msgstr "" "%s\n" "試著改變某些參數" -#: Xconfig/test.pm:133 +#: Xconfig/test.pm:129 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "%d 秒後離開" -#: Xconfig/test.pm:133 +#: Xconfig/test.pm:129 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "這是正確設定值嗎?" @@ -747,20 +751,20 @@ msgstr "" msgid "What norm is your TV using?" msgstr "您的電視用什麼標準?" -#: any.pm:116 harddrake/sound.pm:170 interactive.pm:441 standalone/drakbug:227 -#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:611 standalone/draksec:68 -#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:211 -#: standalone/service_harddrake:199 +#: any.pm:140 harddrake/sound.pm:191 install_any.pm:652 interactive.pm:462 +#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:613 standalone/draksec:68 +#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:231 +#: standalone/service_harddrake:204 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "請稍候" -#: any.pm:116 +#: any.pm:140 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "開機載入器安裝中" -#: any.pm:127 +#: any.pm:151 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -771,16 +775,16 @@ msgid "" "Assign a new Volume ID?" msgstr "" -#: any.pm:138 +#: any.pm:162 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "開機程式安裝失敗, 發生如下之錯誤:" -#: any.pm:144 +#: any.pm:168 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" +" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n" " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" " Then type: shut-down\n" @@ -793,7 +797,7 @@ msgstr "" "然後再輸入: shut-down\n" "然後你下一次開機時應該就可以看到開機啟動程式的訊息了。" -#: any.pm:181 +#: any.pm:206 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -808,259 +812,257 @@ msgstr "" "\n" "您正用那顆硬碟開機呢?" -#: any.pm:204 help.pm:739 +#: any.pm:229 help.pm:739 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "硬碟的第一個扇區 (MBR)" -#: any.pm:205 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "根分隔區的第一扇區" -#: any.pm:207 +#: any.pm:232 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "在軟碟機" -#: any.pm:209 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3603 +#: any.pm:234 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Skip" msgstr "略過" -#: any.pm:213 +#: any.pm:238 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/GRUB 安裝" -#: any.pm:214 +#: any.pm:239 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "您要將開機載入器安裝在那裡?" -#: any.pm:239 standalone/drakboot:307 +#: any.pm:264 standalone/drakboot:307 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "開機樣式組態設定" -#: any.pm:241 any.pm:275 +#: any.pm:266 any.pm:298 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "開機載入器主要選項" -#: any.pm:245 +#: any.pm:270 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "輸入記憶體大小 (以 MB 為單位)" -#: any.pm:247 +#: any.pm:272 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "選項 ``限制命令列選項'' 在沒有設定密碼的情況下會無用" -#: any.pm:248 any.pm:586 install_steps_interactive.pm:1215 +#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "密碼不符合" -#: any.pm:248 any.pm:586 diskdrake/interactive.pm:1261 -#: install_steps_interactive.pm:1215 +#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176 diskdrake/interactive.pm:1270 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "請再試一次" -#: any.pm:253 any.pm:278 +#: any.pm:278 any.pm:301 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "要用的開機載入器" -#: any.pm:255 any.pm:280 +#: any.pm:280 any.pm:303 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "開機裝置" -#: any.pm:257 +#: any.pm:282 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "在開機到預設的影像前的延遲" -#: any.pm:258 +#: any.pm:283 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "啟用 ACPI" -#: any.pm:260 +#: any.pm:285 #, c-format msgid "Force no APIC" msgstr "強制無 APIC" -#: any.pm:262 +#: any.pm:287 #, c-format msgid "Force No Local APIC" msgstr "強制無本地端 APIC" -#: any.pm:264 any.pm:613 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: install_steps_interactive.pm:1220 network/netconnect.pm:595 -#: printer/printerdrake.pm:1489 printer/printerdrake.pm:1609 -#: standalone/drakbackup:1647 standalone/drakbackup:3490 -#: standalone/drakups:295 +#: any.pm:289 any.pm:633 authentication.pm:181 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:633 printer/printerdrake.pm:1596 +#: printer/printerdrake.pm:1716 standalone/drakbackup:1653 +#: standalone/drakbackup:3495 standalone/drakups:295 #, c-format msgid "Password" msgstr "密碼" -#: any.pm:265 any.pm:614 install_steps_interactive.pm:1221 +#: any.pm:290 any.pm:634 authentication.pm:182 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "密碼 (再一次)" -#: any.pm:266 +#: any.pm:291 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "限制命令列選項" -#: any.pm:266 +#: any.pm:291 #, c-format msgid "restrict" msgstr "限制" -#: any.pm:268 +#: any.pm:293 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "每次開機時清理 /tmp" -#: any.pm:269 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "需要的話, 輸入精確的記憶體大小 (找到 %d MB)" -#: any.pm:279 +#: any.pm:302 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "啟動訊息" -#: any.pm:281 +#: any.pm:304 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "開啟 Firmware 延遲" -#: any.pm:282 +#: any.pm:305 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "核心啟動時間逾時" -#: any.pm:283 +#: any.pm:306 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "允許 CD 開機?" -#: any.pm:284 +#: any.pm:307 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "允許 OF 開機?" -#: any.pm:285 +#: any.pm:308 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "預設 OS?" -#: any.pm:338 +#: any.pm:361 #, c-format msgid "Image" msgstr "影像" -#: any.pm:339 any.pm:349 +#: any.pm:362 any.pm:372 #, c-format msgid "Root" -msgstr "" +msgstr "根目錄" -#: any.pm:340 any.pm:362 +#: any.pm:363 any.pm:385 #, c-format msgid "Append" msgstr "附加" -#: any.pm:342 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313 +#: any.pm:365 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "視訊模式" -#: any.pm:344 +#: any.pm:367 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "" -#: any.pm:345 +#: any.pm:368 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "網路 profile" -#: any.pm:354 any.pm:359 any.pm:361 +#: any.pm:377 any.pm:382 any.pm:384 #, c-format msgid "Label" msgstr "標籤" -#: any.pm:356 any.pm:366 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84 +#: any.pm:379 any.pm:389 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84 #: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "預設" -#: any.pm:363 +#: any.pm:386 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-大小" -#: any.pm:365 +#: any.pm:388 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "" -#: any.pm:376 +#: any.pm:399 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "標籤空白不被允許" -#: any.pm:377 +#: any.pm:400 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "您需要指定一個核心影像" -#: any.pm:377 +#: any.pm:400 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "您需要指定一個 root 分割區" -#: any.pm:378 +#: any.pm:401 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "這個標籤已經被用過了" -#: any.pm:392 +#: any.pm:415 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "您要新增哪一類的項目?" -#: any.pm:393 +#: any.pm:416 #, c-format msgid "Linux" -msgstr "" +msgstr "Linux" -#: any.pm:393 +#: any.pm:416 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "其他作業系統 (SunOS...)" -#: any.pm:394 +#: any.pm:417 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "其他作業系統 (MacOS...)" -#: any.pm:394 +#: any.pm:417 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "其他作業系統 (Windows...)" -#: any.pm:422 +#: any.pm:445 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1069,73 +1071,73 @@ msgstr "" "到此為止有這些選項於您的開機選單.\n" "您可以建立多的選項或修改既有的選項." -#: any.pm:572 +#: any.pm:592 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "存取 X 程式" -#: any.pm:573 +#: any.pm:593 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "存取 rpm 工具程式" -#: any.pm:574 +#: any.pm:594 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "允許 \"su\"" -#: any.pm:575 +#: any.pm:595 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "存取管理權限的的檔案" -#: any.pm:576 +#: any.pm:596 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "存取網路工具" -#: any.pm:577 +#: any.pm:597 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "存取編譯工具" -#: any.pm:582 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "( %s 已經加入)" -#: any.pm:587 +#: any.pm:607 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "這密碼太簡單了" -#: any.pm:588 +#: any.pm:608 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "請輸入使用者名稱" -#: any.pm:589 +#: any.pm:609 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "使用者名稱只能含有小寫英文字母, 數字, `-' 與 `_'" -#: any.pm:590 +#: any.pm:610 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "這個使用者名稱太長了" -#: any.pm:591 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "這個使用者早就已經被加入過了" -#: any.pm:595 +#: any.pm:615 #, c-format msgid "Add user" msgstr "新增使用者" -#: any.pm:596 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1144,77 +1146,77 @@ msgstr "" "輸入一位使用者\n" "%s" -#: any.pm:599 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157 +#: any.pm:619 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:191 -#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4382 -#: standalone/drakbackup:2703 standalone/scannerdrake:637 -#: standalone/scannerdrake:787 +#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4742 +#: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:668 +#: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "完成" -#: any.pm:600 help.pm:51 +#: any.pm:620 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "接受使用者" -#: any.pm:611 +#: any.pm:631 #, c-format msgid "Real name" msgstr "真實名稱" -#: any.pm:612 standalone/drakbackup:1642 +#: any.pm:632 standalone/drakbackup:1648 #, c-format msgid "Login name" msgstr "登入名稱" -#: any.pm:615 +#: any.pm:635 #, c-format msgid "Shell" msgstr "命令殼" -#: any.pm:617 +#: any.pm:637 #, c-format msgid "Icon" msgstr "圖示" -#: any.pm:664 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:684 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "自動登入" -#: any.pm:665 +#: any.pm:685 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "我能夠設定您的電腦自動以某個使用者身份登入系統." -#: any.pm:666 help.pm:51 +#: any.pm:686 help.pm:51 #, c-format msgid "Do you want to use this feature?" msgstr "您想要使用這個功能嗎?" -#: any.pm:667 +#: any.pm:687 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "選取預設的使用者:" -#: any.pm:668 +#: any.pm:688 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "選取您想使用的視窗管理員:" -#: any.pm:680 +#: any.pm:700 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "請選擇要使用那個語系." -#: any.pm:681 +#: any.pm:701 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "語言選擇" -#: any.pm:707 +#: any.pm:727 #, c-format msgid "" "Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n" @@ -1224,57 +1226,59 @@ msgstr "" "Mandrakelinux 能支援多種語言. 選擇您想安裝的語言.\n" "他們將可使用於您的安裝完成與您重新開始您的系統之後." -#: any.pm:725 help.pm:647 +#: any.pm:746 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "預設使用 Unicode" -#: any.pm:726 help.pm:647 +#: any.pm:747 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "所有語言" -#: any.pm:765 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:960 +#: any.pm:786 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:946 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "國家/地區" -#: any.pm:766 +#: any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "請選擇您的國家." -#: any.pm:768 +#: any.pm:789 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "以下是全部可用的所有的國家清單" -#: any.pm:769 +#: any.pm:790 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "其他國家" -#: any.pm:777 +#: any.pm:798 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "輸入方式:" -#: any.pm:778 install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:99 +#: any.pm:799 install_any.pm:388 network/netconnect.pm:323 +#: network/netconnect.pm:328 printer/printerdrake.pm:99 +#: printer/printerdrake.pm:2111 #, c-format msgid "None" msgstr "無" -#: any.pm:912 +#: any.pm:914 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "不分享" -#: any.pm:912 +#: any.pm:914 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "允許所有使用者" -#: any.pm:916 +#: any.pm:918 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1289,42 +1293,42 @@ msgstr "" "\n" "\"Custom\" 允許每一個使用者粒度.\n" -#: any.pm:928 +#: any.pm:930 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "NFS: 傳統 Unix 檔案分享系統, 跟著少的 Mac 與 Windows 支援." -#: any.pm:931 +#: any.pm:933 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "SMB: 一個 Windows, Mac OS X 與許多先進的 Linux 系統用的檔案分享系統." -#: any.pm:939 +#: any.pm:941 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "您能夠用 NFS 或者是 SMB 匯出. 請選擇您想要用那一個." -#: any.pm:964 +#: any.pm:966 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "啟動 userdrake" -#: any.pm:964 printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3481 -#: printer/printerdrake.pm:3482 printer/printerdrake.pm:3483 -#: printer/printerdrake.pm:4676 standalone/drakTermServ:289 -#: standalone/drakbackup:4084 standalone/drakbug:151 standalone/drakfont:500 -#: standalone/drakfont:594 standalone/net_monitor:123 -#: standalone/printerdrake:559 +#: any.pm:966 printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3805 +#: printer/printerdrake.pm:3806 printer/printerdrake.pm:3807 +#: printer/printerdrake.pm:5036 standalone/drakTermServ:294 +#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499 +#: standalone/drakfont:595 standalone/net_monitor:123 +#: standalone/printerdrake:547 #, c-format msgid "Close" msgstr "關閉" -#: any.pm:966 +#: any.pm:968 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1341,183 +1345,189 @@ msgstr "本地端檔案" #: authentication.pm:17 #, c-format msgid "LDAP" -msgstr "" +msgstr "LDAP" #: authentication.pm:18 #, c-format msgid "NIS" +msgstr "NIS" + +#: authentication.pm:19 +#, c-format +msgid "Smart Card" msgstr "" -#: authentication.pm:19 authentication.pm:127 +#: authentication.pm:20 authentication.pm:148 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Windows 網域" -#: authentication.pm:20 +#: authentication.pm:21 #, c-format msgid "Active Directory with SFU" msgstr "" -#: authentication.pm:21 +#: authentication.pm:22 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind" msgstr "" -#: authentication.pm:30 +#: authentication.pm:51 #, c-format msgid "Local file:" msgstr "本地端檔案:" -#: authentication.pm:30 +#: authentication.pm:51 #, c-format msgid "" "Use local for all authentication and information user tell in local file" msgstr "" -#: authentication.pm:31 +#: authentication.pm:52 #, c-format msgid "LDAP:" msgstr "LDAP:" -#: authentication.pm:31 +#: authentication.pm:52 #, c-format msgid "" "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " "consolidates certain types of information within your organization." msgstr "" -#: authentication.pm:32 +#: authentication.pm:53 #, c-format msgid "NIS:" msgstr "NIS:" -#: authentication.pm:32 +#: authentication.pm:53 #, c-format msgid "" "Allows you to run a group of computers in the same Network Information " "Service domain with a common password and group file." msgstr "" -#: authentication.pm:33 +#: authentication.pm:54 #, c-format msgid "Windows Domain:" -msgstr "Windows 網域:" +msgstr "Windows 網域:" -#: authentication.pm:33 +#: authentication.pm:54 #, c-format msgid "" "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -#: authentication.pm:34 +#: authentication.pm:55 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "" -#: authentication.pm:34 authentication.pm:35 +#: authentication.pm:55 authentication.pm:56 #, c-format msgid "" "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." msgstr "" -#: authentication.pm:35 +#: authentication.pm:56 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "" -#: authentication.pm:60 +#: authentication.pm:81 #, c-format msgid "Authentication LDAP" msgstr "LDAP 認證" -#: authentication.pm:61 +#: authentication.pm:82 #, c-format msgid "LDAP Base dn" msgstr "" -#: authentication.pm:62 share/compssUsers.pl:101 +#: authentication.pm:83 share/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP 伺服器" -#: authentication.pm:75 fsedit.pm:21 +#: authentication.pm:96 fsedit.pm:21 #, c-format msgid "simple" msgstr "簡單" -#: authentication.pm:76 +#: authentication.pm:97 #, c-format msgid "TLS" msgstr "" -#: authentication.pm:77 +#: authentication.pm:98 #, c-format msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" -#: authentication.pm:78 +#: authentication.pm:99 #, c-format msgid "security layout (SASL/Kerberos)" msgstr "安全性佈置 (SASL/Kerberos)" -#: authentication.pm:85 authentication.pm:123 +#: authentication.pm:106 authentication.pm:144 #, c-format msgid "Authentication Active Directory" msgstr "Active Directory 認證" -#: authentication.pm:86 authentication.pm:125 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 +#: authentication.pm:107 authentication.pm:146 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Domain" msgstr "網域" -#: authentication.pm:88 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 +#: authentication.pm:109 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 #: printer/printerdrake.pm:135 share/compssUsers.pl:81 +#: standalone/drakTermServ:269 #, c-format msgid "Server" msgstr "伺服器" -#: authentication.pm:89 +#: authentication.pm:110 #, c-format msgid "LDAP users database" msgstr "LDAP 使用者資料庫" -#: authentication.pm:90 +#: authentication.pm:111 #, c-format msgid "Use Anonymous BIND " msgstr "" -#: authentication.pm:91 +#: authentication.pm:112 #, c-format msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" msgstr "" -#: authentication.pm:92 +#: authentication.pm:113 #, c-format msgid "Password for user" msgstr "使用者密碼" -#: authentication.pm:93 +#: authentication.pm:114 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "加密" -#: authentication.pm:104 +#: authentication.pm:125 #, c-format msgid "Authentication NIS" msgstr "NIS 認證" -#: authentication.pm:105 +#: authentication.pm:126 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "NIS 網域" -#: authentication.pm:106 +#: authentication.pm:127 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "NIS 伺服器" -#: authentication.pm:111 +#: authentication.pm:132 #, c-format msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " @@ -1543,38 +1553,70 @@ msgstr "" "號與密碼.\n" "最後使用 'wbinfo -t' 測試確認認證功能是否可以正常工作." -#: authentication.pm:123 +#: authentication.pm:144 #, c-format msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "Windows 網域認證" -#: authentication.pm:128 +#: authentication.pm:149 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "網域管理使用者名稱" -#: authentication.pm:129 +#: authentication.pm:150 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "網域管理密碼" -#: authentication.pm:130 +#: authentication.pm:151 #, c-format msgid "Use Idmap for store UID/SID " msgstr "" -#: authentication.pm:131 +#: authentication.pm:152 #, c-format msgid "Default Idmap " msgstr "預設 Idmap" -#: authentication.pm:231 +#: authentication.pm:165 +#, c-format +msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" +msgstr "" + +#: authentication.pm:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set administrator (root) password" +msgstr "設定 root 密碼" + +#: authentication.pm:167 standalone/drakvpn:1125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication method" +msgstr "認證方式" + +#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window +#: authentication.pm:172 help.pm:722 +#, c-format +msgid "No password" +msgstr "沒有密碼" + +#: authentication.pm:178 +#, c-format +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" +msgstr "這個密碼太短了 (一定至少要有 %d 個字元才行)" + +#: authentication.pm:183 network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:634 +#: standalone/drakauth:23 standalone/drakauth:25 standalone/drakconnect:459 +#, c-format +msgid "Authentication" +msgstr "認證方式" + +#: authentication.pm:296 #, c-format -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "沒有 NIS 網域無法使用廣播 (broadcast)" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:673 +#: bootloader.pm:728 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1589,51 +1631,51 @@ msgstr "" "等待預設開機.\n" "\n" -#: bootloader.pm:787 +#: bootloader.pm:815 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO 圖形介面菜單" -#: bootloader.pm:788 +#: bootloader.pm:816 #, c-format msgid "LILO with text menu" -msgstr "LILO 文字菜單" +msgstr "LILO 文字選單" -#: bootloader.pm:789 +#: bootloader.pm:817 #, c-format msgid "Grub" -msgstr "" +msgstr "Grub" -#: bootloader.pm:790 +#: bootloader.pm:818 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "" -#: bootloader.pm:852 +#: bootloader.pm:881 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot 沒有足夠的空間" -#: bootloader.pm:1266 +#: bootloader.pm:1295 #, c-format -msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" +msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "您不能把開機載入器安裝在 %s 分割區上\n" -#: bootloader.pm:1311 +#: bootloader.pm:1340 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "您的開機載入器設定必須要更新因為分割區已經被重新編號" -#: bootloader.pm:1326 +#: bootloader.pm:1355 #, c-format msgid "" -"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and " +"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "開機載入器不能被正確的安裝. 你必須以 rescue 開機且選擇 \"%s\"" -#: bootloader.pm:1327 +#: bootloader.pm:1356 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "重新安裝開機載入器" @@ -1641,22 +1683,22 @@ msgstr "重新安裝開機載入器" #: common.pm:125 #, c-format msgid "KB" -msgstr "" +msgstr "KB" #: common.pm:125 #, c-format msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "MB" #: common.pm:125 #, c-format msgid "GB" -msgstr "" +msgstr "GB" #: common.pm:133 #, c-format msgid "TB" -msgstr "" +msgstr "TB" #: common.pm:141 #, c-format @@ -1673,94 +1715,115 @@ msgstr "1 分鐘" msgid "%d seconds" msgstr "%d 秒" -#: common.pm:197 -#, c-format -msgid "Can't make screenshots before partitioning" -msgstr "在尚未進行分割前無法提供畫面捕捉功能" - -#: common.pm:204 -#, c-format -msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "在安裝於 %s 後就能夠提供畫面捕捉功能" - -#: common.pm:269 +#: common.pm:240 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu 遺失" -#: common.pm:272 +#: common.pm:243 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper 遺失" -#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:309 -#: network/adsl_consts.pm:320 network/adsl_consts.pm:330 -#: network/adsl_consts.pm:340 network/adsl_consts.pm:350 -#: network/adsl_consts.pm:361 network/adsl_consts.pm:372 -#: network/adsl_consts.pm:382 network/adsl_consts.pm:392 -#: network/netconnect.pm:47 -#, c-format -msgid "France" -msgstr "法國" - -#: crypto.pm:15 lang.pm:229 +#: crypto.pm:14 crypto.pm:43 lang.pm:202 network/adsl_consts.pm:50 +#: network/adsl_consts.pm:58 network/adsl_consts.pm:66 #, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "哥斯大黎加" +msgid "Austria" +msgstr "澳洲" -#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:201 network/adsl_consts.pm:59 -#: network/adsl_consts.pm:66 network/adsl_consts.pm:77 -#: network/adsl_consts.pm:85 network/netconnect.pm:50 +#: crypto.pm:15 crypto.pm:34 lang.pm:209 network/adsl_consts.pm:74 +#: network/adsl_consts.pm:82 network/adsl_consts.pm:93 +#: network/adsl_consts.pm:101 network/netconnect.pm:50 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "比利時" -#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:235 +#: crypto.pm:16 lang.pm:230 network/adsl_consts.pm:780 +#: network/adsl_consts.pm:788 network/adsl_consts.pm:798 +#, c-format +msgid "Switzerland" +msgstr "Switzerland" + +#: crypto.pm:17 lang.pm:237 +#, c-format +msgid "Costa Rica" +msgstr "哥斯大黎加" + +#: crypto.pm:18 crypto.pm:35 lang.pm:243 network/adsl_consts.pm:319 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "捷克共和國" -#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:410 -#: network/adsl_consts.pm:418 +#: crypto.pm:19 crypto.pm:36 lang.pm:244 network/adsl_consts.pm:437 +#: network/adsl_consts.pm:445 #, c-format msgid "Germany" msgstr "德國" -#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:428 +#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:343 +#: network/adsl_consts.pm:354 network/adsl_consts.pm:365 +#: network/adsl_consts.pm:375 network/adsl_consts.pm:385 +#: network/adsl_consts.pm:396 network/adsl_consts.pm:407 +#: network/adsl_consts.pm:417 network/adsl_consts.pm:427 +#: network/netconnect.pm:47 +#, c-format +msgid "France" +msgstr "法國" + +#: crypto.pm:21 crypto.pm:37 lang.pm:275 network/adsl_consts.pm:455 #, c-format msgid "Greece" msgstr "希臘" -#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:340 +#: crypto.pm:22 lang.pm:286 network/adsl_consts.pm:463 #, c-format -msgid "Norway" -msgstr "挪威" +msgid "Hungary" +msgstr "匈牙利" -#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:369 network/adsl_consts.pm:561 +#: crypto.pm:23 crypto.pm:42 lang.pm:295 network/adsl_consts.pm:489 +#: network/adsl_consts.pm:499 network/adsl_consts.pm:509 +#: network/adsl_consts.pm:517 network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "瑞典" +msgid "Italy" +msgstr "義大利" -#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:495 -#: network/netconnect.pm:48 +#: crypto.pm:24 crypto.pm:41 lang.pm:347 network/adsl_consts.pm:545 +#: network/adsl_consts.pm:553 network/adsl_consts.pm:561 +#: network/adsl_consts.pm:569 network/netconnect.pm:48 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "荷蘭" -#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:287 network/adsl_consts.pm:452 -#: network/adsl_consts.pm:462 network/adsl_consts.pm:469 -#: network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47 +#: crypto.pm:25 crypto.pm:38 lang.pm:348 network/adsl_consts.pm:577 +#: network/adsl_consts.pm:582 network/adsl_consts.pm:587 +#: network/adsl_consts.pm:592 network/adsl_consts.pm:597 +#: network/adsl_consts.pm:602 network/adsl_consts.pm:607 #, c-format -msgid "Italy" -msgstr "義大利" +msgid "Norway" +msgstr "挪威" -#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:194 network/adsl_consts.pm:36 -#: network/adsl_consts.pm:44 network/adsl_consts.pm:52 +#: crypto.pm:26 lang.pm:360 network/adsl_consts.pm:614 +#: network/adsl_consts.pm:624 #, c-format -msgid "Austria" -msgstr "澳洲" +msgid "Poland" +msgstr "波蘭" + +#: crypto.pm:27 crypto.pm:39 lang.pm:377 network/adsl_consts.pm:772 +#, c-format +msgid "Sweden" +msgstr "瑞典" + +#: crypto.pm:28 lang.pm:382 +#, c-format +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakia" -#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:403 network/netconnect.pm:51 +#: crypto.pm:29 lang.pm:406 +#, c-format +msgid "Taiwan" +msgstr "台灣" + +#: crypto.pm:40 crypto.pm:75 lang.pm:411 network/netconnect.pm:51 #, c-format msgid "United States" msgstr "美國" @@ -1779,18 +1842,18 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "新增" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:425 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:443 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "卸載" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "掛載" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:416 -#: diskdrake/interactive.pm:627 diskdrake/interactive.pm:646 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:435 +#: diskdrake/interactive.pm:653 diskdrake/interactive.pm:672 #: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" @@ -1811,13 +1874,13 @@ msgstr "URL 格式必須為 http:// 或是 https://" msgid "Server: " msgstr "伺服器:" -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:479 -#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1232 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:504 +#: diskdrake/interactive.pm:1166 diskdrake/interactive.pm:1241 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "掛載點:" -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1239 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1248 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "選項: %s" @@ -1863,8 +1926,8 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "請點選一個分割區" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:474 -#: standalone/drakbackup:2938 standalone/drakbackup:2998 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:482 +#: standalone/drakbackup:2943 standalone/drakbackup:3003 #, c-format msgid "Details" msgstr "詳細資訊" @@ -1874,206 +1937,214 @@ msgstr "詳細資訊" msgid "No hard drives found" msgstr "找不到硬碟裝置" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "Ext2" -msgstr "" +msgstr "Ext2" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "Journalised FS" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "Swap" -msgstr "" +msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "SunOS" -msgstr "" +msgstr "SunOS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "HFS" -msgstr "" +msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "Windows" msgstr "視窗" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 install_steps_gtk.pm:298 mouse.pm:168 -#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1603 standalone/drakperm:250 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168 +#: services.pm:162 standalone/drakbackup:1609 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Other" msgstr "其他" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 diskdrake/interactive.pm:1172 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1181 #, c-format msgid "Empty" msgstr "空白" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:330 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:343 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "檔案系統格式:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/hd_gtk.pm:352 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/hd_gtk.pm:368 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "用 ``%s'' 代替" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:352 -#: diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/interactive.pm:580 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:459 +#, c-format +msgid "Create" +msgstr "建立" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:368 +#: diskdrake/interactive.pm:436 diskdrake/interactive.pm:606 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 -#: standalone/harddrake2:101 +#: standalone/harddrake2:106 standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "Type" msgstr "格式" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/interactive.pm:441 -#, c-format -msgid "Create" -msgstr "建立" - #. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/interactive.pm:426 -#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:242 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:444 +#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:235 #, c-format msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:368 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "要先 ``Unmount''" -#: diskdrake/interactive.pm:187 +#: diskdrake/interactive.pm:191 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "選擇另一個分割區" -#: diskdrake/interactive.pm:187 +#: diskdrake/interactive.pm:191 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "選擇一個分割區" -#: diskdrake/interactive.pm:216 +#: diskdrake/interactive.pm:220 #, c-format msgid "Exit" msgstr "離開" -#: diskdrake/interactive.pm:249 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:253 help.pm:530 #, c-format msgid "Undo" msgstr "復原" -#: diskdrake/interactive.pm:249 +#: diskdrake/interactive.pm:253 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "切換到一般模式" -#: diskdrake/interactive.pm:249 +#: diskdrake/interactive.pm:253 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "切換到專家模式" -#: diskdrake/interactive.pm:268 +#: diskdrake/interactive.pm:272 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "不管如何都要繼續嗎?" -#: diskdrake/interactive.pm:273 +#: diskdrake/interactive.pm:275 +#, c-format +msgid "" +"You should format partition %s.\n" +"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" +"Quit anyway?" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:282 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "不儲存就離開" -#: diskdrake/interactive.pm:273 +#: diskdrake/interactive.pm:282 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "放棄寫入硬碟分割表就離開?" -#: diskdrake/interactive.pm:278 +#: diskdrake/interactive.pm:287 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "您想要儲存 /etc/fstab 檔案的修改嗎?" -#: diskdrake/interactive.pm:285 install_steps_interactive.pm:313 +#: diskdrake/interactive.pm:294 install_steps_interactive.pm:329 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "您須要重新開機以使更動過的硬碟分割表生效" -#: diskdrake/interactive.pm:298 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:307 help.pm:530 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "全部清除" -#: diskdrake/interactive.pm:299 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:308 help.pm:530 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "自動分配" -#: diskdrake/interactive.pm:300 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606 -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:124 +#: diskdrake/interactive.pm:309 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122 #, c-format msgid "More" msgstr "更多" -#: diskdrake/interactive.pm:305 +#: diskdrake/interactive.pm:314 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "硬碟資訊" -#: diskdrake/interactive.pm:337 +#: diskdrake/interactive.pm:346 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "主分割區數目已經全被用了" -#: diskdrake/interactive.pm:338 +#: diskdrake/interactive.pm:347 #, c-format -msgid "I can't add any more partitions" +msgid "I can not add any more partitions" msgstr "我無法再新增任何分割區了" -#: diskdrake/interactive.pm:339 +#: diskdrake/interactive.pm:348 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" msgstr "需要有更多的分割區的話, 請刪除一個主分割區以建立延伸分割區" -#: diskdrake/interactive.pm:350 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:359 help.pm:530 #, c-format msgid "Save partition table" msgstr "寫入硬碟分割表" -#: diskdrake/interactive.pm:351 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:360 help.pm:530 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "回存硬碟分割表" -#: diskdrake/interactive.pm:352 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:361 help.pm:530 #, c-format msgid "Rescue partition table" msgstr "搶救硬碟分割表" -#: diskdrake/interactive.pm:354 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:363 help.pm:530 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "重新載入硬碟分割表" -#: diskdrake/interactive.pm:356 +#: diskdrake/interactive.pm:365 #, c-format msgid "Removable media automounting" msgstr "可移除式裝置自動掛載" -#: diskdrake/interactive.pm:365 diskdrake/interactive.pm:385 +#: diskdrake/interactive.pm:376 diskdrake/interactive.pm:402 #, c-format msgid "Select file" msgstr "選擇檔案" -#: diskdrake/interactive.pm:372 +#: diskdrake/interactive.pm:388 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" @@ -2082,120 +2153,90 @@ msgstr "" "備份的硬碟分割表有不一樣的大小\n" "還要繼續?" -#: diskdrake/interactive.pm:386 harddrake/sound.pm:246 keyboard.pm:351 -#: lang.pm:1046 network/netconnect.pm:470 printer/printerdrake.pm:1037 -#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2075 -#: printer/printerdrake.pm:2110 printer/printerdrake.pm:2414 -#: printer/printerdrake.pm:3330 printer/printerdrake.pm:3611 -#: printer/printerdrake.pm:3733 printer/printerdrake.pm:4823 -#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:1045 -#: standalone/drakTermServ:1101 standalone/drakTermServ:1769 -#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:610 standalone/drakboot:165 -#: standalone/drakclock:225 standalone/drakconnect:972 -#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:51 -#: standalone/scannerdrake:909 -#, c-format -msgid "Warning" -msgstr "警告" - -#: diskdrake/interactive.pm:387 -#, c-format -msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" -msgstr "" -"插入一個軟碟片\n" -"所有在這片軟碟中的資料都將遺失" - -#: diskdrake/interactive.pm:398 +#: diskdrake/interactive.pm:417 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "正在試圖救回硬碟分割表" -#: diskdrake/interactive.pm:404 +#: diskdrake/interactive.pm:423 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "詳細資訊" -#: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:717 +#: diskdrake/interactive.pm:438 diskdrake/interactive.pm:743 #, c-format msgid "Resize" msgstr "重新變更大小" -#: diskdrake/interactive.pm:420 diskdrake/interactive.pm:783 -#, c-format -msgid "Move" -msgstr "移動" - -#: diskdrake/interactive.pm:421 +#: diskdrake/interactive.pm:439 #, c-format msgid "Format" msgstr "格式化" -#: diskdrake/interactive.pm:423 +#: diskdrake/interactive.pm:441 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "加入到磁碟陣列" -#: diskdrake/interactive.pm:424 +#: diskdrake/interactive.pm:442 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "加入到 LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:427 +#: diskdrake/interactive.pm:445 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "由磁碟陣列中移除" -#: diskdrake/interactive.pm:428 +#: diskdrake/interactive.pm:446 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "由 LVM 中移除" -#: diskdrake/interactive.pm:429 +#: diskdrake/interactive.pm:447 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "變更磁碟陣列" -#: diskdrake/interactive.pm:430 +#: diskdrake/interactive.pm:448 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "作為 loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:472 +#: diskdrake/interactive.pm:497 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "建立新的分割區" -#: diskdrake/interactive.pm:475 +#: diskdrake/interactive.pm:500 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "開始的磁區:" -#: diskdrake/interactive.pm:477 diskdrake/interactive.pm:884 +#: diskdrake/interactive.pm:502 diskdrake/interactive.pm:899 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "大小 (MB):" -#: diskdrake/interactive.pm:478 diskdrake/interactive.pm:885 +#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:900 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "檔案系統格式:" -#: diskdrake/interactive.pm:483 +#: diskdrake/interactive.pm:508 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "偏好設定:" -#: diskdrake/interactive.pm:486 +#: diskdrake/interactive.pm:511 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "邏輯容量名稱" -#: diskdrake/interactive.pm:515 +#: diskdrake/interactive.pm:541 #, c-format msgid "" -"You can't create a new partition\n" +"You can not create a new partition\n" "(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" "First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" @@ -2203,235 +2244,210 @@ msgstr "" "(因為你達到主分割區的最大值).\n" "您需要先移除一個主分割區然後建立一個延伸分割區." -#: diskdrake/interactive.pm:545 +#: diskdrake/interactive.pm:571 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "移除 loopback 檔案?" -#: diskdrake/interactive.pm:564 +#: diskdrake/interactive.pm:590 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "改變分割區 %s 的格式以後, 所有在這個分割區上的資料都會遺失" -#: diskdrake/interactive.pm:576 +#: diskdrake/interactive.pm:602 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "改變分割區格式" -#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "您要用那一種檔案系統?" -#: diskdrake/interactive.pm:585 +#: diskdrake/interactive.pm:611 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "由 ext2 正在切換到 ext3" -#: diskdrake/interactive.pm:614 +#: diskdrake/interactive.pm:640 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "您要把 loopback 檔案 %s 掛載在那裡?" -#: diskdrake/interactive.pm:615 +#: diskdrake/interactive.pm:641 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "您要把這個裝置 %s 掛載在那裡 ?" -#: diskdrake/interactive.pm:620 +#: diskdrake/interactive.pm:646 #, c-format msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" +"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" msgstr "" "因為這個分割區被用作 loop back 使用, 所以無法解除\n" "這個掛載點. 請先取消 loopback 的設定" -#: diskdrake/interactive.pm:645 +#: diskdrake/interactive.pm:671 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "您要將 %s 掛載在那裡?" -#: diskdrake/interactive.pm:669 diskdrake/interactive.pm:748 +#: diskdrake/interactive.pm:695 diskdrake/interactive.pm:774 #: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "正在重設大小" -#: diskdrake/interactive.pm:669 +#: diskdrake/interactive.pm:695 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "正在計算 fat 分割區的邊界" -#: diskdrake/interactive.pm:705 +#: diskdrake/interactive.pm:731 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "這個分割區無法重新調整大小" -#: diskdrake/interactive.pm:710 +#: diskdrake/interactive.pm:736 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "所有在這個分割區上的資料都應該先經過備份" -#: diskdrake/interactive.pm:712 +#: diskdrake/interactive.pm:738 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "在改變分割區 %s 的大小以後, 所有在這個分割區上的資料都會遺失" -#: diskdrake/interactive.pm:717 +#: diskdrake/interactive.pm:743 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "選取新的大小" -#: diskdrake/interactive.pm:718 +#: diskdrake/interactive.pm:744 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "新大小 (MB):" -#: diskdrake/interactive.pm:761 install_interactive.pm:196 +#: diskdrake/interactive.pm:787 install_interactive.pm:196 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:784 -#, c-format -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "您要將它移動到那個磁碟機?" - -#: diskdrake/interactive.pm:785 -#, c-format -msgid "Sector" -msgstr "扇區" - -#: diskdrake/interactive.pm:786 -#, c-format -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "您要將它移動到那個扇區?" - -#: diskdrake/interactive.pm:789 -#, c-format -msgid "Moving" -msgstr "正在移動" - -#: diskdrake/interactive.pm:789 -#, c-format -msgid "Moving partition..." -msgstr "正在移動分割區..." - -#: diskdrake/interactive.pm:810 +#: diskdrake/interactive.pm:825 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "選取一存在的磁碟陣列加入到" -#: diskdrake/interactive.pm:812 diskdrake/interactive.pm:828 +#: diskdrake/interactive.pm:827 diskdrake/interactive.pm:844 #, c-format msgid "new" msgstr "新的" -#: diskdrake/interactive.pm:826 +#: diskdrake/interactive.pm:842 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "選取一個已經存在的 LVM 以加入" -#: diskdrake/interactive.pm:832 +#: diskdrake/interactive.pm:848 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "LVM 名稱?" -#: diskdrake/interactive.pm:869 +#: diskdrake/interactive.pm:884 #, c-format -msgid "This partition can't be used for loopback" +msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "這個分割區不能用來作為 loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:882 +#: diskdrake/interactive.pm:897 #, c-format msgid "Loopback" -msgstr "" +msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:883 +#: diskdrake/interactive.pm:898 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Loopback 檔案名稱:" -#: diskdrake/interactive.pm:888 +#: diskdrake/interactive.pm:903 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "輸入一個檔案名稱" -#: diskdrake/interactive.pm:891 +#: diskdrake/interactive.pm:906 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "檔案已被用來作為其他的 loopback, 請選擇其他檔案" -#: diskdrake/interactive.pm:892 +#: diskdrake/interactive.pm:907 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "檔案已經存在了. 要使用它嗎?" -#: diskdrake/interactive.pm:915 +#: diskdrake/interactive.pm:930 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "掛載參數" -#: diskdrake/interactive.pm:922 +#: diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format msgid "Various" msgstr "各種的" -#: diskdrake/interactive.pm:987 +#: diskdrake/interactive.pm:1002 #, c-format msgid "device" msgstr "裝置" -#: diskdrake/interactive.pm:988 +#: diskdrake/interactive.pm:1003 #, c-format msgid "level" msgstr "階層" -#: diskdrake/interactive.pm:989 +#: diskdrake/interactive.pm:1004 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "組塊大小以 Kib 計量" -#: diskdrake/interactive.pm:1006 +#: diskdrake/interactive.pm:1021 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "請小心: 這個工作很危險." -#: diskdrake/interactive.pm:1021 +#: diskdrake/interactive.pm:1036 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "以那種形式分割?" -#: diskdrake/interactive.pm:1059 +#: diskdrake/interactive.pm:1074 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "您需要重新開機以便於讓異動的設定生效" -#: diskdrake/interactive.pm:1068 +#: diskdrake/interactive.pm:1083 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "正在準備將要寫入磁碟 %s 的硬碟分割表!" -#: diskdrake/interactive.pm:1081 +#: diskdrake/interactive.pm:1096 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "在對分割區 %s 進行格式化的動作以後, 所有在這個分割區上的資料都會遺失" -#: diskdrake/interactive.pm:1101 +#: diskdrake/interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "將檔案搬移到新的分割區" -#: diskdrake/interactive.pm:1101 +#: diskdrake/interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "隱藏檔案" -#: diskdrake/interactive.pm:1102 +#: diskdrake/interactive.pm:1113 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2440,103 +2456,108 @@ msgstr "" "%s 目錄已經包含了資料了\n" "(%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1113 +#: diskdrake/interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "正在將檔案搬移到新的分割區" -#: diskdrake/interactive.pm:1117 +#: diskdrake/interactive.pm:1128 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "正在複製 %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1121 +#: diskdrake/interactive.pm:1132 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "正在移除 %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1135 +#: diskdrake/interactive.pm:1146 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "該分割區 %s 目前被認知為 %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1156 diskdrake/interactive.pm:1217 +#: diskdrake/interactive.pm:1147 +#, c-format +msgid "Partitions have been renumbered: " +msgstr "分割區已經重新編號:" + +#: diskdrake/interactive.pm:1167 diskdrake/interactive.pm:1226 #, c-format msgid "Device: " msgstr "裝置:" -#: diskdrake/interactive.pm:1157 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 #, c-format msgid "Devfs name: " msgstr "Devfs 名稱:" -#: diskdrake/interactive.pm:1158 +#: diskdrake/interactive.pm:1169 #, c-format msgid "Volume label: " -msgstr "" +msgstr "磁區標籤:\"" -#: diskdrake/interactive.pm:1159 +#: diskdrake/interactive.pm:1170 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS 磁碟代號: %s (只是一個猜測)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1163 diskdrake/interactive.pm:1170 -#: diskdrake/interactive.pm:1235 +#: diskdrake/interactive.pm:1174 diskdrake/interactive.pm:1183 +#: diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Type: " msgstr "格式:" -#: diskdrake/interactive.pm:1167 install_steps_gtk.pm:310 +#: diskdrake/interactive.pm:1178 install_steps_gtk.pm:296 #, c-format msgid "Name: " msgstr "名稱: " -#: diskdrake/interactive.pm:1174 +#: diskdrake/interactive.pm:1185 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "開始: %s 扇區\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1175 +#: diskdrake/interactive.pm:1186 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "大小: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1177 +#: diskdrake/interactive.pm:1188 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s 扇區" -#: diskdrake/interactive.pm:1179 +#: diskdrake/interactive.pm:1190 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "%d 磁柱到第 %d 磁柱\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1180 +#: diskdrake/interactive.pm:1191 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1181 +#: diskdrake/interactive.pm:1192 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "已格式化\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1182 +#: diskdrake/interactive.pm:1193 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "未格式化\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1183 +#: diskdrake/interactive.pm:1194 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "已掛載\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1184 +#: diskdrake/interactive.pm:1195 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "磁碟陣列 %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1186 +#: diskdrake/interactive.pm:1197 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2545,7 +2566,7 @@ msgstr "" "loopback 檔案:\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1187 +#: diskdrake/interactive.pm:1198 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2554,27 +2575,27 @@ msgstr "" "預設開機的分割區\n" " (給 MS-DOS 開機程式用的, 跟 lilo 無關)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1189 +#: diskdrake/interactive.pm:1200 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "階層 %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1190 +#: diskdrake/interactive.pm:1201 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "組塊大小 %d KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1191 +#: diskdrake/interactive.pm:1202 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "磁碟陣列-磁碟 %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1193 +#: diskdrake/interactive.pm:1204 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Loopback 檔案名稱: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1196 +#: diskdrake/interactive.pm:1207 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2587,7 +2608,7 @@ msgstr "" "是透過驅動程式產生出來的\n" "您應該不要去異動這個分割區資料.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1199 +#: diskdrake/interactive.pm:1210 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2599,68 +2620,68 @@ msgstr "" "這個特殊分割區用來作為 \n" "雙重開機使用的.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1218 +#: diskdrake/interactive.pm:1227 #, c-format msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "唯讀" -#: diskdrake/interactive.pm:1219 +#: diskdrake/interactive.pm:1228 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "大小: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1220 +#: diskdrake/interactive.pm:1229 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "幾何: %s 磁柱, %s 讀寫頭, %s 扇區\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1221 +#: diskdrake/interactive.pm:1230 #, c-format msgid "Info: " msgstr "資訊:" -#: diskdrake/interactive.pm:1222 +#: diskdrake/interactive.pm:1231 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-磁碟 %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1223 +#: diskdrake/interactive.pm:1232 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "硬碟分割表形式: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1224 +#: diskdrake/interactive.pm:1233 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "位在通道 %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1256 +#: diskdrake/interactive.pm:1265 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "檔案系統加密金鑰" -#: diskdrake/interactive.pm:1257 +#: diskdrake/interactive.pm:1266 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "選擇您檔案系統所使用的加密金鑰" -#: diskdrake/interactive.pm:1260 +#: diskdrake/interactive.pm:1269 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "這個加密金鑰太簡單了 (一定至少要有 %d 個字元才行)" -#: diskdrake/interactive.pm:1261 +#: diskdrake/interactive.pm:1270 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "輸入的加密金鑰不符合" -#: diskdrake/interactive.pm:1264 network/netconnect.pm:1040 -#: standalone/drakconnect:395 +#: diskdrake/interactive.pm:1273 network/netconnect.pm:1136 +#: standalone/drakconnect:397 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "加密金鑰" -#: diskdrake/interactive.pm:1265 +#: diskdrake/interactive.pm:1274 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "再次輸入加密金鑰" @@ -2672,7 +2693,7 @@ msgstr "改變分割區格式" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163 #, c-format -msgid "Can't login using username %s (bad password?)" +msgid "Can not login using username %s (bad password?)" msgstr "無法使用 %s 使用者名稱登入系統 (密碼錯誤?)" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 @@ -2696,7 +2717,7 @@ msgid "" "Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "請輸入你的使用者名稱, 密碼以及網域名稱, 以便於能夠連線存取這個主機" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3489 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3494 #, c-format msgid "Username" msgstr "使用者名稱" @@ -2726,52 +2747,52 @@ msgstr "必要的 %s 套件遺失" msgid "Installing packages..." msgstr "正在安裝套件..." -#: do_pkgs.pm:216 +#: do_pkgs.pm:217 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "正在移除套件..." -#: fs.pm:445 fs.pm:494 +#: fs.pm:487 fs.pm:536 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "正在掛載分割區 %s" -#: fs.pm:446 fs.pm:495 +#: fs.pm:488 fs.pm:537 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "正在將 %s 分割區掛載於 %s 目錄時失敗" -#: fs.pm:466 fs.pm:473 +#: fs.pm:508 fs.pm:515 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "檢查 %s" -#: fs.pm:511 partition_table.pm:387 +#: fs.pm:553 partition_table.pm:391 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "卸下 %s 的掛載時發生錯誤: %s" -#: fs.pm:543 +#: fs.pm:585 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "正在啟用 swap 分割區 %s" -#: fs/format.pm:39 fs/format.pm:46 +#: fs/format.pm:44 fs/format.pm:51 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "正在格式化分割區 %s" -#: fs/format.pm:43 +#: fs/format.pm:48 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "建立並格式化檔案 %s" -#: fs/format.pm:78 +#: fs/format.pm:83 #, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" +msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "不知道要如何將 %s 格式化為 %s 格式" -#: fs/format.pm:80 +#: fs/format.pm:88 fs/format.pm:90 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "以 %s 格式化 %s 失敗" @@ -2846,14 +2867,14 @@ msgstr "給寫入權限給一般使用者" msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "給唯讀權限給一般使用者" -#: fs/type.pm:364 +#: fs/type.pm:370 #, c-format -msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "小於 16MB 的分割區不能使用 JFS 格式" -#: fs/type.pm:365 +#: fs/type.pm:371 #, c-format -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "小於 32MB 的分割區不能使用 ReiserFS 格式" #: fsedit.pm:25 @@ -2866,10 +2887,11 @@ msgstr "" msgid "server" msgstr "伺服器" -#: fsedit.pm:168 +#: fsedit.pm:184 #, c-format msgid "" -"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" +"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" +"(\n" "I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" "The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" "(the error is %s)\n" @@ -2877,22 +2899,22 @@ msgid "" "Do you agree to lose all the partitions?\n" msgstr "" -#: fsedit.pm:385 +#: fsedit.pm:401 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "掛載點必需以 / 開頭" -#: fsedit.pm:386 +#: fsedit.pm:402 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "掛載點應該只有包含英文字母與數字與底線這類字元" -#: fsedit.pm:387 +#: fsedit.pm:403 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "已經有分割區分配到掛載點 %s 了\n" -#: fsedit.pm:389 +#: fsedit.pm:405 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -2903,12 +2925,12 @@ msgstr "" "沒有 /boot 分割區, 開機載入器不可能處理這種情況.\n" "請確定會增加一個 /boot 分割區" -#: fsedit.pm:392 +#: fsedit.pm:408 #, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" +msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "您不能使用 LVM Logical Volume 來最為 %s 的掛載點" -#: fsedit.pm:394 +#: fsedit.pm:410 #, c-format msgid "" "You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -2919,19 +2941,19 @@ msgstr "" "沒有 /boot 分割區, 開機載入器不可能處理這種情況.\n" "請確定會增加一個 /boot 分割區" -#: fsedit.pm:397 +#: fsedit.pm:413 #, c-format msgid "" -"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " +"You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on " "multiple PVs)" msgstr "" -#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402 +#: fsedit.pm:416 fsedit.pm:418 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "這個目錄應該放在根檔案系統 (/) 才對" -#: fsedit.pm:404 fsedit.pm:406 +#: fsedit.pm:420 fsedit.pm:422 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2939,45 +2961,40 @@ msgid "" msgstr "" "您需要一個真正的檔案系統 (ext2/ext3, reiserfs, xfs 或是 jfs) 來放這個掛載點\n" -#: fsedit.pm:408 +#: fsedit.pm:424 #, c-format -msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" +msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "您不能使用加密過的檔案系統來最為 %s 的掛載點" -#: fsedit.pm:469 +#: fsedit.pm:485 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "沒有足夠的空間能夠自動配置" -#: fsedit.pm:471 +#: fsedit.pm:487 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "沒有做任何動作" -#: fsedit.pm:569 -#, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "正在開啟 %s 以寫入 %s 時發生錯誤" - -#: harddrake/data.pm:61 +#: harddrake/data.pm:61 install_any.pm:1505 #, c-format msgid "Floppy" -msgstr "軟片" +msgstr "軟碟片" #: harddrake/data.pm:71 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:81 +#: harddrake/data.pm:81 install_any.pm:1506 #, c-format -msgid "Disk" -msgstr "軟片" +msgid "Hard Disk" +msgstr "硬碟" -#: harddrake/data.pm:90 +#: harddrake/data.pm:90 install_any.pm:1507 #, c-format msgid "CDROM" -msgstr "" +msgstr "光碟機" #: harddrake/data.pm:100 #, c-format @@ -2989,7 +3006,7 @@ msgstr "CD/DVD 燒錄器" msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2045 +#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2051 #, c-format msgid "Tape" msgstr "磁帶" @@ -3017,137 +3034,142 @@ msgstr "音效卡" #: harddrake/data.pm:166 #, c-format msgid "Webcam" -msgstr "Webcam" +msgstr "網路攝影機" -#: harddrake/data.pm:181 +#: harddrake/data.pm:180 #, c-format msgid "Processors" msgstr "處理器" -#: harddrake/data.pm:191 +#: harddrake/data.pm:190 #, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "ISDN 介面卡" -#: harddrake/data.pm:201 +#: harddrake/data.pm:200 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "乙太網路介面卡" -#: harddrake/data.pm:219 network/netconnect.pm:484 +#: harddrake/data.pm:218 network/netconnect.pm:518 #, c-format msgid "Modem" msgstr "數據機" -#: harddrake/data.pm:229 +#: harddrake/data.pm:228 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "ADSL 介面卡" -#: harddrake/data.pm:243 +#: harddrake/data.pm:242 #, c-format -msgid "AGP controllers" -msgstr "AGP 控制器" +msgid "Memory" +msgstr "記憶體" -#: harddrake/data.pm:252 +#: harddrake/data.pm:251 #, c-format -msgid "Bridges and system controllers" -msgstr "橋樑與系統控制器" +msgid "AGP controllers" +msgstr "AGP 控制器" -#: harddrake/data.pm:261 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:992 printer/printerdrake.pm:875 +#: harddrake/data.pm:260 help.pm:186 help.pm:855 +#: install_steps_interactive.pm:978 #, c-format msgid "Printer" -msgstr "列印機" +msgstr "印表機" -#: harddrake/data.pm:271 +#: harddrake/data.pm:270 #, c-format msgid "Joystick" -msgstr "" +msgstr "搖桿" -#: harddrake/data.pm:281 +#: harddrake/data.pm:280 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "(E)IDE/ATA 控制器" -#: harddrake/data.pm:290 +#: harddrake/data.pm:289 #, c-format msgid "SATA controllers" msgstr "SATA 控制器" -#: harddrake/data.pm:299 +#: harddrake/data.pm:298 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "Firewire 控制器" -#: harddrake/data.pm:308 +#: harddrake/data.pm:307 #, c-format msgid "PCMCIA controllers" msgstr "PCMCIA 控制器" -#: harddrake/data.pm:321 +#: harddrake/data.pm:316 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "SCSI 控制器" -#: harddrake/data.pm:330 +#: harddrake/data.pm:325 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "USB 控制器" -#: harddrake/data.pm:339 +#: harddrake/data.pm:334 #, c-format msgid "USB ports" msgstr "USB 埠" -#: harddrake/data.pm:348 +#: harddrake/data.pm:343 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "SMBus 控制器" -#: harddrake/data.pm:357 +#: harddrake/data.pm:352 +#, c-format +msgid "Bridges and system controllers" +msgstr "橋樑與系統控制器" + +#: harddrake/data.pm:361 #, c-format msgid "UPS" -msgstr "" +msgstr "UPS" -#: harddrake/data.pm:366 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:120 -#: install_steps_interactive.pm:952 standalone/keyboarddrake:24 +#: harddrake/data.pm:370 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118 +#: install_steps_interactive.pm:938 standalone/keyboarddrake:28 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "鍵盤" -#: harddrake/data.pm:379 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:985 +#: harddrake/data.pm:383 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "滑鼠" -#: harddrake/data.pm:393 +#: harddrake/data.pm:397 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "掃描器" -#: harddrake/data.pm:403 standalone/harddrake2:431 +#: harddrake/data.pm:407 standalone/harddrake2:439 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "未知/其他" -#: harddrake/data.pm:431 +#: harddrake/data.pm:435 #, c-format msgid "cpu # " -msgstr "" +msgstr "CPU 編號" -#: harddrake/sound.pm:170 standalone/drakconnect:169 -#: standalone/drakconnect:613 +#: harddrake/sound.pm:191 standalone/drakconnect:169 +#: standalone/drakconnect:615 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "請稍待... 正在套用該設定" -#: harddrake/sound.pm:206 +#: harddrake/sound.pm:227 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "無另外可供選擇的驅動程式" -#: harddrake/sound.pm:207 +#: harddrake/sound.pm:228 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3156,19 +3178,22 @@ msgstr "" "目前沒有另外可供選擇的 OSS/ALSA 驅動程式支援你的音效卡 (%s)\n" "正在使用 \"%s\"" -#: harddrake/sound.pm:213 +#: harddrake/sound.pm:234 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "音效設定" -#: harddrake/sound.pm:215 +#: harddrake/sound.pm:236 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " "sound card (%s)." msgstr "您可以選擇使用另外的 (OSS 或者 ALSA) 的驅動程式給您的音效卡 (%s)" -#: harddrake/sound.pm:217 +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: the second %s is the name of the current driver +#. -PO: and the third %s is the name of the default driver +#: harddrake/sound.pm:241 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3180,7 +3205,7 @@ msgstr "" "\n" "您的卡現在正在使用 %s\"%s\" 驅動程式 (您的卡預設驅動程式為 \"%s\")" -#: harddrake/sound.pm:219 +#: harddrake/sound.pm:243 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3200,17 +3225,34 @@ msgid "" "the ALSA library.\n" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:233 harddrake/sound.pm:318 standalone/drakups:146 +#: harddrake/sound.pm:257 harddrake/sound.pm:342 standalone/drakups:146 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "驅動程式:" -#: harddrake/sound.pm:238 +#: harddrake/sound.pm:262 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "疑難排解" -#: harddrake/sound.pm:246 +#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1039 +#: network/netconnect.pm:504 printer/printerdrake.pm:1142 +#: printer/printerdrake.pm:2142 printer/printerdrake.pm:2228 +#: printer/printerdrake.pm:2274 printer/printerdrake.pm:2341 +#: printer/printerdrake.pm:2376 printer/printerdrake.pm:2684 +#: printer/printerdrake.pm:2691 printer/printerdrake.pm:3643 +#: printer/printerdrake.pm:3970 printer/printerdrake.pm:4092 +#: printer/printerdrake.pm:5183 standalone/drakTermServ:325 +#: standalone/drakTermServ:1111 standalone/drakTermServ:1172 +#: standalone/drakTermServ:1821 standalone/drakbackup:510 +#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:165 standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 +#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#: harddrake/sound.pm:270 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3220,45 +3262,45 @@ msgid "" "The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap." msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:254 +#: harddrake/sound.pm:278 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "無開放原始碼的驅動程式" -#: harddrake/sound.pm:255 +#: harddrake/sound.pm:279 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " "driver at \"%s\"." msgstr "您的音效卡 (%s) 沒有自由的驅動程式, 但是有專利的驅動程式於 \"%s\"." -#: harddrake/sound.pm:258 +#: harddrake/sound.pm:282 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "無已知的驅動程式" -#: harddrake/sound.pm:259 +#: harddrake/sound.pm:283 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "您使用的音效卡尚未有已知的驅動程式 (%s)" -#: harddrake/sound.pm:263 +#: harddrake/sound.pm:287 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "未知的驅動程式" -#: harddrake/sound.pm:264 +#: harddrake/sound.pm:288 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "錯誤: 你的音效卡驅動程式 \"%s\" 沒有列出" +msgstr "錯誤:您的音效卡驅動程式 \"%s\" 沒有列出" -#: harddrake/sound.pm:278 +#: harddrake/sound.pm:302 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" -msgstr "" +msgstr "音效問題排除" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:281 +#: harddrake/sound.pm:305 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3282,18 +3324,18 @@ msgid "" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:307 +#: harddrake/sound.pm:331 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "讓我選擇任何驅動程式" -#: harddrake/sound.pm:310 +#: harddrake/sound.pm:334 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "正在選擇任意的驅動程式" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:313 +#: harddrake/sound.pm:337 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3302,6 +3344,10 @@ msgid "" "\n" "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " msgstr "" +"如果您真的認為您知道您音效卡應該使用那個驅動程式\n" +"您可以在上面的列表中自己選取。\n" +"\n" +"目前您的音效卡 \"%s\" 使用的驅動程式是 \"%s\"。" #: harddrake/v4l.pm:14 #, c-format @@ -3316,12 +3362,12 @@ msgstr "未知|一般" #: harddrake/v4l.pm:105 #, c-format msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" -msgstr "未知|CPH05X (bt878) [許多賣主]" +msgstr "未知|CPH05X (bt878) [許多廠商]" #: harddrake/v4l.pm:106 #, c-format msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" -msgstr "未知|CPH06X (bt878) [許多賣主]" +msgstr "未知|CPH06X (bt878) [許多廠商]" #: harddrake/v4l.pm:309 #, c-format @@ -3331,25 +3377,25 @@ msgid "" "If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " "here. Just select your tv card parameters if needed." msgstr "" -"對於目前大部分的 TV 卡, GNU/Linux 核心的 bttv 模組能夠正確的偵測\n" -"處理參數.\n" -"若是無法正確偵測出來您的 TV 卡的話, 您可以在這邊強制正確的調頻與卡型. 若需要" -"的話請選擇 TV 卡參數." +"對於目前大部分的電視卡,GNU/Linux 核心的 bttv 模組都能夠正確的偵測正確的參" +"數。\n" +"若是無法正確偵測您的電視卡的話,您可以在這邊直接指定正確的電視頻道與電視卡型" +"號。若需要的話請直接選擇您的電視卡卡參數。" #: harddrake/v4l.pm:312 #, c-format msgid "Card model:" -msgstr "卡模型:" +msgstr "卡模組:" #: harddrake/v4l.pm:313 #, c-format msgid "Tuner type:" -msgstr "調頻類型:" +msgstr "調頻類型:" #: harddrake/v4l.pm:314 #, c-format msgid "Number of capture buffers:" -msgstr "擷取緩衝的數量:" +msgstr "擷取緩衝的數量:" #: harddrake/v4l.pm:314 #, c-format @@ -3359,17 +3405,17 @@ msgstr "" #: harddrake/v4l.pm:316 #, c-format msgid "PLL setting:" -msgstr "PLL 設定:" +msgstr "PLL 設定:" #: harddrake/v4l.pm:317 #, c-format msgid "Radio support:" -msgstr "Radio 支援:" +msgstr "音效支援:" #: harddrake/v4l.pm:317 #, c-format msgid "enable radio support" -msgstr "啟用 radio 支援" +msgstr "啟用音效支援" #: help.pm:11 #, c-format @@ -3379,12 +3425,12 @@ msgid "" "terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n" "button will reboot your computer." msgstr "" -"在繼續之前, 您應該仔細的閱讀下面相關版權條款.\n" -"這包含整個 Mandrakelinux distriubtion 版權內容. 若是您同意裡面的\n" -"全部條款, 點選\"%s\" 按鈕. 否則點選 \"%s\" 按鈕將會重新開機." +"在繼續之前,您應該仔細的閱讀下面相關版權條款。\n" +"這包含整個 Mandrakelinux 發行版的版權內容。若是您同意裡面的所有條款,\n" +"請點選 \"%s\" 按鈕,否則請點選 \"%s\" 按鈕並自動重新開機。" -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94 -#: install_steps_interactive.pm:745 standalone/drakautoinst:216 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:731 standalone/drakautoinst:216 #, c-format msgid "Accept" msgstr "接受" @@ -3394,16 +3440,17 @@ msgstr "接受" msgid "" "GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n" "own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n" -"system administrator, the users you add at this point won't be authorized\n" +"system administrator, the users you add at this point will not be " +"authorized\n" "to change anything except their own files and their own configurations,\n" "protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n" "impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n" "user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n" "day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n" "anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n" -"mistake could mean that your system won't work any more. If you make a\n" +"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n" "serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n" -"lose some information, but you won't affect the entire system.\n" +"lose some information, but you will not affect the entire system.\n" "\n" "The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" "-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" @@ -3424,7 +3471,7 @@ msgid "" "\n" "When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n" "will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n" -"you're interested in that feature (and don't care much about local\n" +"you're interested in that feature (and do not care much about local\n" "security), choose the desired user and window manager, then click on\n" "\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" @@ -3464,23 +3511,23 @@ msgstr "" "安全性), 選擇希望的使用者與視窗管理員, 然後點選 \"%s\".\n" "若你對這個特色有沒有興趣, 不選取 \"%s\" 盒子." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1488 printer/printerdrake.pm:1608 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1595 printer/printerdrake.pm:1715 #, c-format msgid "User name" msgstr "使用者名稱" -#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:247 -#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 network/netconnect.pm:280 -#: network/tools.pm:198 printer/printerdrake.pm:3268 -#: standalone/drakTermServ:372 standalone/drakbackup:3941 -#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4052 -#: standalone/drakbackup:4070 ugtk2.pm:515 +#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233 +#: install_steps_gtk.pm:689 interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317 +#: network/netconnect.pm:278 network/tools.pm:182 printer/printerdrake.pm:3581 +#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3946 +#: standalone/drakbackup:4040 standalone/drakbackup:4057 +#: standalone/drakbackup:4075 ugtk2.pm:506 #, c-format msgid "Next" msgstr "下一步" #: help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:371 +#: interactive.pm:385 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "進階" @@ -3518,7 +3565,7 @@ msgid "" "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" "\"second lowest SCSI ID\", etc." msgstr "" -"目前所列出來的是硬碟機上偵測到已經存在的的 Linux 分割區.\n" +"目前所列出來的是硬碟機上偵測到已經存在的 Linux 分割區.\n" "您可以保留巫師模式做的選擇, 因為他們對一般安裝是不錯的.\n" "如果您做任何改變的話, 您至少要定義出一塊當作根分割區 (\"/\").\n" "別選擇一個太小的分割區, 否則您將無法安裝足夠的軟體.\n" @@ -3616,7 +3663,7 @@ msgid "" "command-line interface. The total size of this installation is about 65\n" "megabytes." msgstr "" -"現在是指定那個程式您想要裝在您的系統上. Mandrake Linux 有上千個套件,\n" +"現在是指定那個程式您想要裝在您的系統上. Mandrakelinux 有上千個套件,\n" "為了簡單管理, 相似性質的應用程式已經被分類到群組裡.\n" "\n" "Mandrakelinux 分類套件群組於四個範疇. 你能由不同範疇混合與配對應用程式,\n" @@ -3648,16 +3695,16 @@ msgstr "" "若您用 \"%s\" 模式開始安裝, 你可以取消選擇全部群組且防止安裝任何新套件.\n" "這對修復或更新一個已經存在的系統很有用.\n" "\n" -"如果當您執行一個一般正常安裝, 您取消選擇全部群組 (相反於一個升級),\n" -"一個對話方塊將會跳出建議不同的選項給最小安裝:\n" +"如果當您執行一個一般正常安裝, 您取消選擇全部群組 (相反於一個升級),\n" +"一個對話方塊將會跳出建議不同的選項給最小安裝:\n" "\n" -" * \"%s\": 安裝最少的套件來擁有可工作的圖形桌面.\n" +" * \"%s\":安裝最少的套件來擁有可工作的圖形桌面。\n" "\n" -" * \"%s\": 安裝系統基礎加上基本的工具與其文件\n" -"這種安裝適合於設定起來一個伺服器.\n" +" * \"%s\":安裝系統基礎加上基本的工具與其文件\n" +"這種安裝適合於設定起來一個伺服器。\n" "\n" -" * \"%s\": 將安裝絕對最少套件必要於使一個 Linux 系統工作.\n" -"用這個安裝您將只擁有一個命令列介面. 全部安裝大小大約 65 megabytes." +" * \"%s\":將安裝絕對最少套件必要於使一個 Linux 系統工作。\n" +"用這個安裝您將只擁有一個命令列介面. 全部安裝大小大約 65 MB。" #: help.pm:146 share/compssUsers.pl:23 #, c-format @@ -3675,7 +3722,7 @@ msgstr "程式開發" msgid "Graphical Environment" msgstr "圖形環境" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:242 install_steps_interactive.pm:646 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "選取單一套件" @@ -3718,7 +3765,8 @@ msgid "" "services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" "the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n" "security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n" -"finalized. If you don't know what a particular service is supposed to do or\n" +"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do " +"or\n" "why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n" "the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n" "\n" @@ -3737,19 +3785,20 @@ msgid "" "such a floppy." msgstr "" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:722 -#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:299 ugtk2.pm:1121 -#: wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:792 +#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:306 standalone/net_applet:255 +#: ugtk2.pm:899 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "否" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:722 interactive.pm:149 -#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:711 -#: standalone/drakbackup:2503 standalone/drakgw:290 standalone/drakgw:291 -#: standalone/drakgw:299 standalone/drakgw:309 standalone/draksec:55 -#: standalone/harddrake2:298 ugtk2.pm:1121 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:792 interactive.pm:149 +#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:736 +#: standalone/drakbackup:2508 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288 +#: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55 +#: standalone/harddrake2:305 standalone/net_applet:259 ugtk2.pm:899 +#: wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "是的" @@ -3768,9 +3817,9 @@ msgid "" "manual is similar to the one used during installation." msgstr "" -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:622 -#: standalone/drakbackup:2329 standalone/drakbackup:2333 -#: standalone/drakbackup:2337 standalone/drakbackup:2341 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607 +#: standalone/drakbackup:2333 standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #, c-format msgid "Configure" msgstr "設定" @@ -3782,7 +3831,7 @@ msgid "" "time.\n" "\n" "DrakX will list all services available on the current installation. Review\n" -"each one of them carefully and uncheck those which aren't needed at boot\n" +"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" "time.\n" "\n" "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" @@ -3790,7 +3839,8 @@ msgid "" "it is safer to leave the default behavior.\n" "\n" "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you probably don't want to start any services which you don't need.\n" +"server: you probably do not want to start any services which you do not " +"need.\n" "Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n" "server. In general, select only those services you really need. !!" msgstr "" @@ -3823,7 +3873,7 @@ msgid "" "server which can be used by other machines on your local network as well." msgstr "" -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:887 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:873 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "硬體時鐘設定為 GMT 時間" @@ -3997,7 +4047,8 @@ msgid "" "\n" " * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n" "your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system, choose\n" -"this option. Be careful, because you won't be able to undo this operation\n" +"this option. Be careful, because you will not be able to undo this " +"operation\n" "after you confirm.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" @@ -4108,7 +4159,7 @@ msgstr "自訂磁碟分割" #, c-format msgid "" "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Don't forget\n" +"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n" "to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" "should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" "boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" @@ -4171,17 +4222,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "產生自動安裝軟片" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328 #, c-format msgid "Replay" msgstr "重播" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328 #, c-format msgid "Automated" msgstr "自動化" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1366 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "儲存套件選擇" @@ -4195,12 +4246,13 @@ msgid "" "\n" "Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n" "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you don't have to reformat\n" +"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to " +"reformat\n" "partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n" "\n" "Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n" "completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n" -"won't be able to recover it.\n" +"will not be able to recover it.\n" "\n" "Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n" "\n" @@ -4223,11 +4275,11 @@ msgstr "" "若您想選擇另一個分割給您的新的 Mandrakelinux 作業系統安裝, 點選了\"%s\".\n" "若您想選擇要被檢查磁碟上壞的區塊的分割, 點選.\"%s\"." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:402 interactive.pm:404 -#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3266 -#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakbackup:3901 -#: standalone/drakbackup:3940 standalone/drakbackup:4051 -#: standalone/drakbackup:4066 ugtk2.pm:513 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:425 +#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3579 +#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3906 +#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:4056 +#: standalone/drakbackup:4071 ugtk2.pm:504 #, c-format msgid "Previous" msgstr "上一步" @@ -4256,8 +4308,8 @@ msgstr "" "跟您近的. 一個套件選擇樹將出現: 審查選擇, 按下 \"%s\" 來擷取且安裝\n" "被選擇的套件, 或 \"%s\" 以中斷放棄." -#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:401 -#: install_steps_interactive.pm:158 standalone/drakbackup:4098 +#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387 +#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4103 #, c-format msgid "Install" msgstr "安裝" @@ -4271,7 +4323,7 @@ msgid "" "exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n" "generally obtained at the expense of ease of use.\n" "\n" -"If you don't know what to choose, keep the default option. You'll be able\n" +"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n" "to change it later with the draksec tool, which is part of Mandrakelinux\n" "Control Center.\n" "\n" @@ -4322,7 +4374,7 @@ msgid "" "floppy disk.\n" "\n" " * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" -"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" +"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n" "work.\n" "\n" " * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" @@ -4500,7 +4552,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n" -"click on the \"%s\" button and choose another. If your country isn't in the\n" +"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in " +"the\n" "list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list." msgstr "" @@ -4521,7 +4574,7 @@ msgid "" "\n" " * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n" "currently installed on your Mandrakelinux system. Your current partitioning\n" -"scheme and user data won't be altered. Most of the other configuration\n" +"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n" "steps remain available and are similar to a standard installation.\n" "\n" "Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n" @@ -4540,7 +4593,7 @@ msgid "" "language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n" "have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n" "you may find yourself in the same situation where your native language and\n" -"country-set keyboard don't match. In either case, this installation step\n" +"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n" "will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n" "\n" "Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n" @@ -4745,10 +4798,11 @@ msgid "" "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" "too easy to compromise your system.\n" "\n" -"One caveat: don't make the password too long or too complicated because you\n" +"One caveat: do not make the password too long or too complicated because " +"you\n" "must be able to remember it!\n" "\n" -"The password won't be displayed on screen as you type it. To reduce the\n" +"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n" "chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n" "you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n" "``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n" @@ -4757,7 +4811,7 @@ msgid "" "click on the \"%s\" button.\n" "\n" "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one for \"%s\". If you don't know which\n" +"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" "one to use, you should ask your network administrator.\n" "\n" "If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n" @@ -4795,12 +4849,6 @@ msgstr "" msgid "authentication" msgstr "認證" -#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: help.pm:722 install_steps_interactive.pm:1211 -#, c-format -msgid "No password" -msgstr "沒有密碼" - #: help.pm:725 #, c-format msgid "" @@ -4815,9 +4863,10 @@ msgid "" "\n" " * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n" "\n" -"If DrakX can't determine where to place the boot sector, it'll ask you\n" +"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n" "where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n" -"Choosing \"%s\" won't install any boot loader. Use this option only if you\n" +"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if " +"you\n" "know what you're doing." msgstr "" @@ -4828,9 +4877,9 @@ msgid "" "operating systems may offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of\n" "the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n" "\n" -" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" +" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n" "if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -"panic out of printer jams, and you don't have networked printers. (\"%s\"\n" +"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" "will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" "within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n" "first experience with GNU/Linux.\n" @@ -4845,7 +4894,7 @@ msgid "" "\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n" "options and for managing the printer.\n" "\n" -"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" +"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n" "system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrakelinux\n" "Control Center and clicking on the \"%s\" button." msgstr "" @@ -4853,18 +4902,19 @@ msgstr "" "但是 Mandrakelinux 這邊提供了兩種選擇. 每一種列印系統是最適合於特別設定型" "態.\n" "\n" -" * \"%s\" - 是 ``print, don't queue (列印, 不排隊)'' 之縮寫字, 是當您有一個\n" -"直接連線的列印機, 您不想因為卡紙而驚慌, 且您沒有網路列印機. (\"%s\"\n" +" * \"%s\" - 是 ``print, do not queue (列印, 不排隊)'' 之縮寫字, 是當您有一" +"個\n" +"直接連線的印表機, 您不想因為卡紙而驚慌, 且您沒有網路印表機. (\"%s\"\n" "只將會處理非常簡單的網路條件且當用於網路時有些慢) 如果這是您第一次 GNU/" "Linux\n" "經驗, 建議您使用\"pdq\".\n" "\n" " * \"%s\" 是 ``Common Unix Printing System (通用 Unix 列印系統)'', 這是一套\n" -"對於直接列印到本地端列印機上, 或者是到地球另一端都相當出色的選擇. 它的設定\n" +"對於直接列印到本地端印表機上, 或者是到地球另一端都相當出色的選擇. 它的設定\n" "是相當簡單且可以當成古老的 lpd 列印系統的伺服器端或者是用戶端使用, 所以它是\n" "相容於需要列印服務比較舊的作業系統. 相當強力, 基本設定幾乎跟 \"pdq\" 一樣\n" "簡單. 如果您希望能夠模擬 \"lpd\" 伺服器, 確定您開啟 \"cups-lpd\" daemon.\n" -"\"%s\" 提供了圖形的介面前端給列印, 選擇列印的選項, 管理列印機.\n" +"\"%s\" 提供了圖形的介面前端給列印, 選擇列印的選項, 管理印表機.\n" "\n" "如果您現在做出決定, 且您之後發現不喜歡您的列印系統, 您可以藉由從\n" "Mandrakelinux 控制中心執行 PrinterDrake 點選 \"%s\" 按鍵改變它." @@ -4874,7 +4924,7 @@ msgstr "" msgid "pdq" msgstr "" -#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:104 +#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:118 #, c-format msgid "CUPS" msgstr "CUPS" @@ -4921,12 +4971,12 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" -"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n" +"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" "system, you can click on the button and choose a different driver." msgstr "" -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1019 -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1005 +#: install_steps_interactive.pm:1022 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "音效卡" @@ -4945,7 +4995,7 @@ msgid "" "\n" " * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n" "country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n" -"isn't in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n" +"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n" "country list.\n" "\n" " * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" @@ -4961,18 +5011,18 @@ msgid "" "presented in our manual is similar to the one used during installation.\n" "\n" " * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" -"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n" +"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" "system, you can click on the button and choose a different driver.\n" "\n" " * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n" -"configuration will be displayed. If you have a TV card and it isn't\n" +"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n" "detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n" "\n" " * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n" "the card if you feel the configuration is wrong.\n" "\n" " * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" -"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that doesn't suit you, click on\n" +"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" "\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" "\n" " * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n" @@ -5001,12 +5051,12 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:978 standalone/drakclock:101 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:964 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "時區" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1052 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1038 #, c-format msgid "TV card" msgstr "電視卡" @@ -5021,32 +5071,33 @@ msgstr "ISDN 卡" msgid "Graphical Interface" msgstr "圖形介面" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1070 standalone/drakbackup:2030 +#: help.pm:855 install_any.pm:1528 install_steps_interactive.pm:1056 +#: standalone/drakbackup:2036 #, c-format msgid "Network" msgstr "網路" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1071 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "代理伺服器" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1082 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "安全層級" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "防火牆" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1124 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "開機載入器" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1137 services.pm:195 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1123 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" msgstr "服務" @@ -5091,7 +5142,7 @@ msgstr "<- 上一步" #: install2.pm:117 #, c-format msgid "" -"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " +"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " "Installation medium (please create a newer boot floppy)" msgstr "" @@ -5104,22 +5155,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "您也必須要格式化 %s" -#: install_any.pm:390 -#, c-format -msgid "" -"The following installation media have been found.\n" -"If you want to skip some of them, you can unselect them now." -msgstr "" -"下列安裝媒體已經被找到.\n" -"如果您想略過他們, 您現在可以不選擇他們." - -#: install_any.pm:411 +#: install_any.pm:376 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "您還有其他的補充媒體嗎?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:414 +#: install_any.pm:379 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5132,74 +5174,96 @@ msgstr "" "\n" "您有補充安裝媒體要設定嗎?" -#: install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:2652 -#: printer/printerdrake.pm:2659 standalone/scannerdrake:176 -#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:235 -#: standalone/scannerdrake:242 +#: install_any.pm:388 printer/printerdrake.pm:2929 +#: printer/printerdrake.pm:2936 standalone/scannerdrake:182 +#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 +#: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:420 +#: install_any.pm:388 #, c-format msgid "Network (http)" msgstr "網路 (http)" -#: install_any.pm:420 +#: install_any.pm:388 #, c-format msgid "Network (ftp)" msgstr "網路 (ftp)" -#: install_any.pm:464 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:436 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" -msgstr "沒有裝置被找到" +msgstr "沒有找到任何裝置" -#: install_any.pm:468 +#: install_any.pm:440 #, c-format msgid "Insert the CD" -msgstr "" +msgstr "請插入光碟" -#: install_any.pm:492 +#: install_any.pm:445 +#, c-format +msgid "Unable to mount CD-ROM" +msgstr "無法掛載光碟機" + +#: install_any.pm:468 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" -msgstr "" +msgstr "請再次插入光碟 1" -#: install_any.pm:502 install_any.pm:506 +#: install_any.pm:478 install_any.pm:482 #, c-format msgid "URL of the mirror?" -msgstr "" +msgstr "映像站的 URL?" -#: install_any.pm:532 +#: install_any.pm:515 #, c-format -msgid "Can't find hdlist file on this mirror" +msgid "" +"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " +"correct." +msgstr "無法在這個映像站上找到套件列表檔。請確定位址是正確的。" + +#: install_any.pm:633 +#, c-format +msgid "" +"Change your Cd-Rom!\n" +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " +"done." msgstr "" +"更換光碟片!\n" +"請插入標籤為 \"%s\" 的光碟於您的光碟機中,完成後請按下確定。" + +#: install_any.pm:652 +#, c-format +msgid "Copying in progress" +msgstr "複製進行中" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:713 +#: install_any.pm:783 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" "\n" "\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" +"These servers are activated by default. They do not have any known security\n" "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" "to upgrade as soon as possible.\n" "\n" "\n" "Do you really want to install these servers?\n" msgstr "" -"您已經選擇了下面的伺服器: %s\n" +"您已經選擇了下面的伺服器:%s\n" "\n" "\n" -"這些伺服器安裝好後預設是活躍的. 他們沒有任何已知的安全性問題,\n" -"但是某些新的安全性問題或許會被找到. 在那情況下, 確定您一定要儘快更新.\n" +"這些伺服器安裝好後預設是啟用的。他們沒有任何已知的安全性問題,\n" +"但是某些新的安全性問題或許會被發現。在這種情況下,請您一定要儘快更新。\n" "\n" "\n" -"您確定真的要安裝這些伺服器嗎?\n" +"您確定真的要安裝這些伺服器嗎?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:736 +#: install_any.pm:806 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5208,34 +5272,22 @@ msgid "" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -#: install_any.pm:1116 +#: install_any.pm:1214 partition_table.pm:603 #, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "請在 %s 磁碟中插入 FAT 已經格式化軟片" - -#: install_any.pm:1120 -#, c-format -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "這張軟片並不是 FAT 格式化的" +msgid "Error reading file %s" +msgstr "讀取檔案 %s 時發生錯誤" -#: install_any.pm:1132 +#: install_any.pm:1425 #, c-format -msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" -msgstr "要使用所儲存的套件選擇, 在開機安裝的時候輸入 ``linux defcfg=floppy''" +msgid "The following disk(s) were renamed:" +msgstr "下列磁碟已經改名:" -#: install_any.pm:1160 partition_table.pm:595 +#: install_any.pm:1427 #, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "讀取檔案 %s 時發生錯誤" - -#: install_any.pm:1361 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (was %s)" -msgstr "%s (連接埠 %s)" +msgid "%s (previously named as %s)" +msgstr "%s (原本為 %s)" -#: install_any.pm:1396 +#: install_any.pm:1465 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5244,12 +5296,52 @@ msgstr "" "發生了一個錯誤 - 找不到任何有效的裝置可以用來建立新的檔案系統, 請檢查您的硬體" "以找出問題的原因" -#: install_gtk.pm:160 +#: install_any.pm:1509 +#, c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: install_any.pm:1509 +#, c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: install_any.pm:1509 +#, c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" + +#: install_any.pm:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose a media" +msgstr "請選擇要用來備份的裝置" + +#: install_any.pm:1564 +#, c-format +msgid "Bad media %s" +msgstr "" + +#: install_any.pm:1576 +#, fuzzy, c-format +msgid "File already exists. Overwrite it?" +msgstr "檔案已經存在了. 要使用它嗎?" + +#: install_any.pm:1627 +#, c-format +msgid "Can not make screenshots before partitioning" +msgstr "在尚未進行分割前無法提供畫面捕捉功能" + +#: install_any.pm:1634 +#, c-format +msgid "Screenshots will be available after install in %s" +msgstr "在安裝於 %s 後就能夠提供畫面捕捉功能" + +#: install_gtk.pm:136 #, c-format msgid "System installation" msgstr "系統安裝" -#: install_gtk.pm:163 +#: install_gtk.pm:139 #, c-format msgid "System configuration" msgstr "系統設定" @@ -5277,7 +5369,7 @@ msgstr "" #: install_interactive.pm:67 #, c-format msgid "" -"You don't have a swap partition.\n" +"You do not have a swap partition.\n" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" @@ -5436,14 +5528,14 @@ msgstr "使用 fdisk" #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" +"When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" "您現在可以對 %s 分割區進行劃分動作.\n" "當您完成時, 別忘了使用 'w' 儲存" #: install_interactive.pm:271 #, c-format -msgid "I can't find any room for installing" +msgid "I can not find any room for installing" msgstr "找不到任何可用的安裝空間" #: install_interactive.pm:275 @@ -5707,10 +5799,10 @@ msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "重複的掛載點 %s" -#: install_steps.pm:477 +#: install_steps.pm:479 #, c-format msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" +"Some important packages did not get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" "Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm" "\"\n" @@ -5719,7 +5811,7 @@ msgstr "" "可能是您的 cdrom 磁碟或者是 cdrom 光碟有缺陷.\n" "確認 cdrom 在一個已經安裝的電腦上使用 \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n" -#: install_steps.pm:603 +#: install_steps.pm:599 #, c-format msgid "No floppy drive available" msgstr "沒有可用的軟碟機" @@ -5729,7 +5821,7 @@ msgstr "沒有可用的軟碟機" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "進入步驟 `%s'\n" -#: install_steps_gtk.pm:184 +#: install_steps_gtk.pm:177 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -5741,93 +5833,94 @@ msgstr "" "若是那發生的話, 您或許可以改用文字模式的方式安裝替代.\n" "要如此的話, CDROM 開機時按下 `F1', 然後輸入 `text'." -#: install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:628 +#: install_steps_gtk.pm:224 install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "套件群組選擇" -#: install_steps_gtk.pm:264 install_steps_interactive.pm:567 +#: install_steps_gtk.pm:250 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "總共大小: %d / %d MB" -#: install_steps_gtk.pm:309 +#: install_steps_gtk.pm:295 #, c-format msgid "Bad package" msgstr "壞掉的套件" -#: install_steps_gtk.pm:311 +#: install_steps_gtk.pm:297 #, c-format msgid "Version: " msgstr "版本:" -#: install_steps_gtk.pm:312 +#: install_steps_gtk.pm:298 #, c-format msgid "Size: " msgstr "大小:" -#: install_steps_gtk.pm:312 +#: install_steps_gtk.pm:298 #, c-format msgid "%d KB\n" -msgstr "" +msgstr "%d KB\n" -#: install_steps_gtk.pm:313 +#: install_steps_gtk.pm:299 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "重要性:" -#: install_steps_gtk.pm:346 +#: install_steps_gtk.pm:332 #, c-format -msgid "You can't select/unselect this package" +msgid "You can not select/unselect this package" msgstr "您不可以選擇/取消選擇這個套件" -#: install_steps_gtk.pm:350 +#: install_steps_gtk.pm:336 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "因為遺失 %s" -#: install_steps_gtk.pm:351 +#: install_steps_gtk.pm:337 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "由於 %s 未被滿足" -#: install_steps_gtk.pm:352 +#: install_steps_gtk.pm:338 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "正在嘗試促進 %s" -#: install_steps_gtk.pm:353 +#: install_steps_gtk.pm:339 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "為了要保留 %s" -#: install_steps_gtk.pm:358 +#: install_steps_gtk.pm:344 #, c-format msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" +"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"it" msgstr "您不可以選取這個套件因為剩餘空間不足以安裝它." -#: install_steps_gtk.pm:361 +#: install_steps_gtk.pm:347 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "下列的套件將會被安裝上" -#: install_steps_gtk.pm:362 +#: install_steps_gtk.pm:348 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "下列的套件將會被移除" -#: install_steps_gtk.pm:386 +#: install_steps_gtk.pm:372 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" msgstr "這是一個必要的套件, 您不可以選擇不要安裝這個套件" -#: install_steps_gtk.pm:388 +#: install_steps_gtk.pm:374 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" +msgid "You can not unselect this package. It is already installed" msgstr "您不可以不選這個套件. 它已經被安裝上了." -#: install_steps_gtk.pm:391 +#: install_steps_gtk.pm:377 #, c-format msgid "" "This package must be upgraded.\n" @@ -5836,222 +5929,240 @@ msgstr "" "這個套件一定要更新才行.\n" "您確定您不要選它嗎?" -#: install_steps_gtk.pm:394 +#: install_steps_gtk.pm:380 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" msgstr "您不可以不選這個套件. 它一定要更新才行." -#: install_steps_gtk.pm:399 +#: install_steps_gtk.pm:385 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "自動顯示被選取的套件" -#: install_steps_gtk.pm:404 -#, c-format -msgid "Load/Save on floppy" -msgstr "由軟碟載入/儲存" +#: install_steps_gtk.pm:390 +#, fuzzy, c-format +msgid "Load/Save selection" +msgstr "套件選取" -#: install_steps_gtk.pm:405 +#: install_steps_gtk.pm:391 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "正在更新套件的選擇" -#: install_steps_gtk.pm:410 +#: install_steps_gtk.pm:396 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "最小安裝" -#: install_steps_gtk.pm:424 install_steps_interactive.pm:481 +#: install_steps_gtk.pm:410 install_steps_interactive.pm:483 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "選擇您想要安裝的套件" -#: install_steps_gtk.pm:440 install_steps_interactive.pm:720 +#: install_steps_gtk.pm:426 install_steps_interactive.pm:706 #, c-format msgid "Installing" msgstr "正在安裝" -#: install_steps_gtk.pm:447 +#: install_steps_gtk.pm:433 #, c-format msgid "Estimating" msgstr "正在估計" -#: install_steps_gtk.pm:453 +#: install_steps_gtk.pm:482 +#, c-format +msgid "No details" +msgstr "沒有詳細資訊" + +#: install_steps_gtk.pm:490 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "剩餘時間" -#: install_steps_gtk.pm:464 +#: install_steps_gtk.pm:497 #, c-format msgid "Please wait, preparing installation..." msgstr "請稍後, 正在準備安裝..." -#: install_steps_gtk.pm:474 -#, c-format -msgid "No details" -msgstr "沒有詳細資訊" - -#: install_steps_gtk.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d 套件" -#: install_steps_gtk.pm:532 +#: install_steps_gtk.pm:517 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "正在安裝 %s 套件" -#: install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94 -#: install_steps_interactive.pm:745 +#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:731 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "拒絕" -#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:735 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" "Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " "done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." +"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" "更換 Cd-Rom!\n" "請插入 Cd-Rom 標籤為 \"%s\" 於您的磁碟, 完成時按下 Ok 確定.\n" "若是您並沒有它, 請點選 Cancel 取消以略過這一片 Cd-Rom 的安裝." -#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_interactive.pm:760 +#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:746 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "排列套件時發生錯誤:" -#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_gtk.pm:590 -#: install_steps_interactive.pm:760 install_steps_interactive.pm:764 +#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_gtk.pm:575 +#: install_steps_interactive.pm:746 install_steps_interactive.pm:750 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "無論如何都要繼續嗎?" -#: install_steps_gtk.pm:590 install_steps_interactive.pm:764 +#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:750 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "安裝套件時發生錯誤:" -#: install_steps_gtk.pm:632 install_steps_interactive.pm:934 -#: install_steps_interactive.pm:1086 +#: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:920 +#: install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "not configured" msgstr "未被設定" -#: install_steps_interactive.pm:86 +#: install_steps_gtk.pm:680 +#, c-format +msgid "" +"The following installation media have been found.\n" +"If you want to skip some of them, you can unselect them now." +msgstr "" +"下列安裝媒體已經被找到.\n" +"如果您想略過他們, 您現在可以不選擇他們." + +#: install_steps_gtk.pm:684 +#, c-format +msgid "" +"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " +"before installation.\n" +"It will then continue from the hard drive and the packages will remain " +"available once the system is fully installed." +msgstr "" + +#: install_steps_gtk.pm:686 #, c-format -msgid "Do you want to recover your system?" -msgstr "您想要恢復您的系統嗎?" +msgid "Copy whole CDs" +msgstr "複製整張光碟" -#: install_steps_interactive.pm:87 +#: install_steps_interactive.pm:85 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "版權協議" -#: install_steps_interactive.pm:91 +#: install_steps_interactive.pm:89 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "發行紀錄" -#: install_steps_interactive.pm:121 +#: install_steps_interactive.pm:119 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." -msgstr "請選取鍵盤排列的格式." +msgstr "請選取鍵盤排列的樣式。" -#: install_steps_interactive.pm:123 +#: install_steps_interactive.pm:121 #, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards" msgstr "以下是所有可用的的鍵盤" -#: install_steps_interactive.pm:153 +#: install_steps_interactive.pm:151 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "安裝/升級" -#: install_steps_interactive.pm:154 +#: install_steps_interactive.pm:152 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "這是安裝或是升級?" +msgstr "這是安裝或是升級?" -#: install_steps_interactive.pm:160 +#: install_steps_interactive.pm:158 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "升級 %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:168 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "加密金鑰於 %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:185 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." -msgstr "請選取您的滑鼠的形式." +msgstr "請選取您滑鼠的形式。" -#: install_steps_interactive.pm:196 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:194 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "滑鼠連接埠" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." -msgstr "請選取您滑鼠連接的序列埠." +msgstr "請選取您滑鼠連接的序列埠。" -#: install_steps_interactive.pm:207 +#: install_steps_interactive.pm:205 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "按鍵模擬" -#: install_steps_interactive.pm:209 +#: install_steps_interactive.pm:207 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "第二鍵模擬" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:208 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "第三鍵模擬" -#: install_steps_interactive.pm:231 +#: install_steps_interactive.pm:229 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:231 +#: install_steps_interactive.pm:229 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "正在設定 PCMCIA 卡..." -#: install_steps_interactive.pm:238 +#: install_steps_interactive.pm:236 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:238 +#: install_steps_interactive.pm:236 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "正在設定 IDE" -#: install_steps_interactive.pm:258 network/tools.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:256 network/tools.pm:172 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "沒有可用的分割區" -#: install_steps_interactive.pm:261 +#: install_steps_interactive.pm:259 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "正在掃描分割區以尋找掛載點" -#: install_steps_interactive.pm:268 +#: install_steps_interactive.pm:266 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "選取掛載點" -#: install_steps_interactive.pm:300 +#: install_steps_interactive.pm:312 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -6060,99 +6171,94 @@ msgstr "" "沒有足夠的可用空間安裝 bootstrap! 安裝還是會繼續, 但是您需要在 DiskDrake\n" "建立 bootstrap 分割以開機您的系統" -#: install_steps_interactive.pm:337 +#: install_steps_interactive.pm:317 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " +"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " +"DiskDrake" +msgstr "" +"沒有足夠的可用空間安裝 bootstrap! 安裝還是會繼續, 但是您需要在 DiskDrake\n" +"建立 bootstrap 分割以開機您的系統" + +#: install_steps_interactive.pm:353 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "選擇要格式化的分割區" -#: install_steps_interactive.pm:339 +#: install_steps_interactive.pm:355 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "檢查壞掉的區塊?" -#: install_steps_interactive.pm:371 +#: install_steps_interactive.pm:383 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "無法檢查檔案系統 %s. 您要修復該錯誤嗎? (請注意, 您可能遺失資料)" -#: install_steps_interactive.pm:374 +#: install_steps_interactive.pm:386 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "沒有足夠的置換空間 (swap) 可以用來完成安裝, 請增加一些" -#: install_steps_interactive.pm:381 +#: install_steps_interactive.pm:393 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "正在搜尋可以用的套件並且建立 rpm 資料庫..." -#: install_steps_interactive.pm:382 install_steps_interactive.pm:442 +#: install_steps_interactive.pm:394 install_steps_interactive.pm:452 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "正在搜尋可以用的套件..." -#: install_steps_interactive.pm:385 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "正在查看已經安裝過的套件..." -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:401 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "正在搜尋要升級的套件..." -#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:834 -#, c-format -msgid "" -"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "連結到 Mirror Linux Web Site 查詢可用的映射站台" - -#: install_steps_interactive.pm:411 install_steps_interactive.pm:839 +#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:825 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "選取要用來抓取程式套件檔的 FTP 映射站台" -#: install_steps_interactive.pm:451 +#: install_steps_interactive.pm:461 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " "> %d)" msgstr "您的系統沒有足夠的空間可以用來安裝或升級了 (%d > %d)" -#: install_steps_interactive.pm:493 -#, c-format +#: install_steps_interactive.pm:495 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Please choose load or save package selection on floppy.\n" -"The format is the same as auto_install generated floppies." +"Please choose load or save package selection.\n" +"The format is the same as auto_install generated files." msgstr "" "請選擇載入或者是儲存套件選擇到軟片.\n" "該格式等同於 auto_install 產生的軟片." -#: install_steps_interactive.pm:495 -#, c-format -msgid "Load from floppy" -msgstr "由軟片載入" - -#: install_steps_interactive.pm:495 +#: install_steps_interactive.pm:497 #, c-format -msgid "Save on floppy" -msgstr "儲存到軟片" +msgid "Load" +msgstr "負載" -#: install_steps_interactive.pm:499 +#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3924 +#: standalone/drakbackup:3997 standalone/logdrake:173 #, c-format -msgid "Package selection" -msgstr "套件選取" - -#: install_steps_interactive.pm:499 -#, c-format -msgid "Loading from floppy" -msgstr "正在由軟片載入" +msgid "Save" +msgstr "儲存" -#: install_steps_interactive.pm:504 -#, c-format -msgid "Insert a floppy containing package selection" -msgstr "插入一張包含套件選擇的軟片" +#: install_steps_interactive.pm:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad file" +msgstr "選擇檔案" #: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format @@ -6167,7 +6273,7 @@ msgstr "安裝類型" #: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" -"You haven't selected any group of packages.\n" +"You have not selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" "您並未選取任何套件群組.\n" @@ -6183,12 +6289,12 @@ msgstr "包含基本的說明文件 (被建議的!)" msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "真正最小安裝 (尤其無 urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:645 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "全部" -#: install_steps_interactive.pm:694 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -6199,17 +6305,17 @@ msgstr "" "如果都沒有的話, 請點選 Cancel 取消.\n" "如果有一些項目您並沒有的話, 把該項目取消選取, 然後按下 Ok 確定." -#: install_steps_interactive.pm:699 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "標籤為 \"%s\" 的 Cd-Rom" -#: install_steps_interactive.pm:720 +#: install_steps_interactive.pm:706 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "正在準備安裝" -#: install_steps_interactive.pm:729 +#: install_steps_interactive.pm:715 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -6218,17 +6324,17 @@ msgstr "" "正在安裝 %s 套件\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:764 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "安裝後的設定" -#: install_steps_interactive.pm:784 +#: install_steps_interactive.pm:770 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "請在 %s 磁碟機內插入更新模組軟片" -#: install_steps_interactive.pm:813 +#: install_steps_interactive.pm:799 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6247,179 +6353,164 @@ msgstr "" "\n" "您想要安裝更新嗎?" -#: install_steps_interactive.pm:853 +#: install_steps_interactive.pm:820 +#, c-format +msgid "" +"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "連結到 Mirror Linux Web Site 查詢可用的映射站台" + +#: install_steps_interactive.pm:839 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "聯繫映射站台取得可用的程式套件列表..." -#: install_steps_interactive.pm:857 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "無法聯繫映射站台 %s" -#: install_steps_interactive.pm:857 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "您要再試一次嗎?" -#: install_steps_interactive.pm:883 standalone/drakclock:46 +#: install_steps_interactive.pm:869 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "您的時區為何?" -#: install_steps_interactive.pm:888 +#: install_steps_interactive.pm:874 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "自動時間同步(使用 NTP 服務)" -#: install_steps_interactive.pm:896 +#: install_steps_interactive.pm:882 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP 伺服器" -#: install_steps_interactive.pm:938 steps.pm:30 +#: install_steps_interactive.pm:924 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "總結" -#: install_steps_interactive.pm:951 install_steps_interactive.pm:959 -#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:984 -#: install_steps_interactive.pm:1136 services.pm:135 -#: standalone/drakbackup:1593 +#: install_steps_interactive.pm:937 install_steps_interactive.pm:945 +#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:970 +#: install_steps_interactive.pm:1122 services.pm:133 +#: standalone/drakbackup:1599 #, c-format msgid "System" msgstr "系統" -#: install_steps_interactive.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018 -#: install_steps_interactive.pm:1035 install_steps_interactive.pm:1051 -#: install_steps_interactive.pm:1062 +#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:1004 +#: install_steps_interactive.pm:1021 install_steps_interactive.pm:1037 +#: install_steps_interactive.pm:1048 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "硬體" -#: install_steps_interactive.pm:997 install_steps_interactive.pm:1006 +#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:992 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "遠端 CUPS 伺服器" -#: install_steps_interactive.pm:997 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "No printer" -msgstr "無列印機" +msgstr "無印表機" -#: install_steps_interactive.pm:1039 +#: install_steps_interactive.pm:1025 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "您有 ISA 音效卡嗎?" -#: install_steps_interactive.pm:1041 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "請在安裝完畢後, 執行 \"alsaconf\" 或 \"sndconfig\" 來設定您的音效卡" -#: install_steps_interactive.pm:1043 +#: install_steps_interactive.pm:1029 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "沒偵測到任何音效卡. 請在安裝後嘗試 \"harddrake\" 進行設定" -#: install_steps_interactive.pm:1063 +#: install_steps_interactive.pm:1049 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "圖形介面" -#: install_steps_interactive.pm:1069 install_steps_interactive.pm:1084 +#: install_steps_interactive.pm:1055 install_steps_interactive.pm:1070 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "網路 & 網際網路" -#: install_steps_interactive.pm:1086 +#: install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "configured" msgstr "已設定" -#: install_steps_interactive.pm:1095 install_steps_interactive.pm:1109 +#: install_steps_interactive.pm:1081 install_steps_interactive.pm:1095 #: steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "安全性" -#: install_steps_interactive.pm:1114 +#: install_steps_interactive.pm:1100 #, c-format msgid "activated" msgstr "被激活" -#: install_steps_interactive.pm:1114 +#: install_steps_interactive.pm:1100 #, c-format msgid "disabled" msgstr "被禁用" -#: install_steps_interactive.pm:1123 +#: install_steps_interactive.pm:1109 #, c-format msgid "Boot" msgstr "重新開機" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1127 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "%s on %s" -msgstr "" +msgstr "%2$s 上的 %1$s" -#: install_steps_interactive.pm:1141 services.pm:177 +#: install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "服務: %d 已經啟動 給 %d 註冊的項目" -#: install_steps_interactive.pm:1151 +#: install_steps_interactive.pm:1137 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1205 -#, c-format -msgid "Set root password and network authentication methods" -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:1206 -#, c-format -msgid "Set root password" -msgstr "設定 root 密碼" - #: install_steps_interactive.pm:1217 #, c-format -msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "這個密碼太短了 (一定至少要有 %d 個字元才行)" - -#: install_steps_interactive.pm:1222 network/netconnect.pm:596 -#: standalone/drakauth:25 standalone/drakauth:27 standalone/drakconnect:457 -#, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "認證方式" - -#: install_steps_interactive.pm:1254 -#, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "正在準備開機載入器..." -#: install_steps_interactive.pm:1264 -#, c-format +#: install_steps_interactive.pm:1227 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" -" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" -"The install will continue, but you'll\n" -" need to use BootX or some other means to boot your machine" +"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " +"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " +"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " +"root fs is: root=%s" msgstr "" "您的系統似乎有 OldWorld 或者是其他不認識的機器,\n" "這將會導致 yaboot 開機載入器無法正常運作.\n" "安裝還是會繼續下去, 不過您將需要使用 bootX 或某些其他方法來開機你的機器." -#: install_steps_interactive.pm:1270 +#: install_steps_interactive.pm:1233 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "您要使用 aboot 嗎?" -#: install_steps_interactive.pm:1273 +#: install_steps_interactive.pm:1236 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -6428,29 +6519,29 @@ msgstr "" "安裝 aboot 時發生錯誤,\n" "你要冒著可能毀損第一個分割區的危險強迫安裝嗎?" -#: install_steps_interactive.pm:1294 +#: install_steps_interactive.pm:1257 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1322 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1286 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "請在 %s 中插入一片空白軟片" -#: install_steps_interactive.pm:1327 +#: install_steps_interactive.pm:1291 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "請插入另一張軟片給驅動磁碟" -#: install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1293 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "正在製作自動安裝軟片..." -#: install_steps_interactive.pm:1341 +#: install_steps_interactive.pm:1305 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -6461,12 +6552,12 @@ msgstr "" "\n" "您確定要結束安裝程式?" -#: install_steps_interactive.pm:1356 +#: install_steps_interactive.pm:1321 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "製作自動安裝軟片" -#: install_steps_interactive.pm:1358 +#: install_steps_interactive.pm:1323 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -6492,37 +6583,37 @@ msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> 在元件間移動 | <Space> 選取 | <F12> 下個螢幕 " -#: interactive.pm:170 +#: interactive.pm:184 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "選擇一個檔案" -#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakbackup:1534 -#: standalone/drakfont:592 standalone/drakfont:659 standalone/drakups:297 +#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1540 +#: standalone/drakfont:593 standalone/drakfont:660 standalone/drakups:297 #: standalone/drakups:357 standalone/drakups:377 standalone/drakvpn:333 #: standalone/drakvpn:694 #, c-format msgid "Add" msgstr "增加" -#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 +#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 #, c-format msgid "Modify" msgstr "修改" -#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakups:299 +#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakups:299 #: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:333 #: standalone/drakvpn:694 #, c-format msgid "Remove" msgstr "移除" -#: interactive.pm:372 +#: interactive.pm:386 #, c-format msgid "Basic" msgstr "基本" -#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:515 +#: interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:506 #, c-format msgid "Finish" msgstr "完成" @@ -6605,765 +6696,870 @@ msgstr "" msgid "Re-submit" msgstr "重新送出" -#: keyboard.pm:163 keyboard.pm:194 +#: keyboard.pm:170 keyboard.pm:204 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Czech (QWERTZ)" msgstr "捷克 (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:164 keyboard.pm:196 +#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:206 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "German" msgstr "德國" -#: keyboard.pm:165 +#: keyboard.pm:172 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: keyboard.pm:166 keyboard.pm:206 +#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:223 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Spanish" msgstr "西班牙" -#: keyboard.pm:167 keyboard.pm:207 +#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Finnish" msgstr "芬蘭" -#: keyboard.pm:168 keyboard.pm:208 +#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:227 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "French" msgstr "法國" -#: keyboard.pm:169 keyboard.pm:254 +#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Norwegian" msgstr "挪威" -#: keyboard.pm:170 +#: keyboard.pm:177 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish" msgstr "波蘭" -#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:264 +#: keyboard.pm:178 keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "俄羅斯" -#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:268 +#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "瑞典" -#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:287 +#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:320 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "英式鍵盤" -#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:288 +#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:323 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "美式鍵盤" -#: keyboard.pm:177 +#: keyboard.pm:184 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Albanian" msgstr "阿爾巴尼亞" -#: keyboard.pm:178 +#: keyboard.pm:185 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (old)" msgstr "亞美尼亞 (old)" -#: keyboard.pm:179 +#: keyboard.pm:186 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (typewriter)" msgstr "亞美尼亞 (typewriter)" -#: keyboard.pm:180 +#: keyboard.pm:187 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (phonetic)" msgstr "亞美尼亞 (phonetic)" -#: keyboard.pm:181 +#: keyboard.pm:188 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Arabic" msgstr "Arabic" -#: keyboard.pm:182 +#: keyboard.pm:189 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Azerbaidjani (latin)" msgstr "蘇聯共和國 (latin)" -#: keyboard.pm:183 +#: keyboard.pm:190 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Belgian" msgstr "比利時" -#: keyboard.pm:184 +#: keyboard.pm:191 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" -"Bengali" -msgstr "孟加拉" +"Bengali (Inscript-layout)" +msgstr "孟加拉(Inscript)" -#: keyboard.pm:185 +#: keyboard.pm:192 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Bengali (Probhat)" +msgstr "孟加拉(Probhat)" + +#: keyboard.pm:193 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bulgarian (phonetic)" msgstr "保加利亞 (phonetic)" -#: keyboard.pm:186 +#: keyboard.pm:194 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bulgarian (BDS)" msgstr "保加利亞" -#: keyboard.pm:187 +#: keyboard.pm:195 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "巴西 (ABNT-2)" -#: keyboard.pm:188 +#: keyboard.pm:196 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bosnian" msgstr "愛沙尼亞" -#: keyboard.pm:189 +#: keyboard.pm:197 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Belarusian" msgstr "" -#: keyboard.pm:191 +#: keyboard.pm:199 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swiss (German layout)" msgstr "瑞士 (德國式配置)" -#: keyboard.pm:193 +#: keyboard.pm:201 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swiss (French layout)" msgstr "瑞士 (法國式配置)" -#: keyboard.pm:195 +#: keyboard.pm:203 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Cherokee syllabics" +msgstr "Arabic" + +#: keyboard.pm:205 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Czech (QWERTY)" msgstr "捷克 (QWERTY)" -#: keyboard.pm:197 +#: keyboard.pm:207 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "German (no dead keys)" msgstr "德國 (no dead keys)" -#: keyboard.pm:198 +#: keyboard.pm:208 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Devanagari" msgstr "" -#: keyboard.pm:199 +#: keyboard.pm:209 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Danish" msgstr "丹麥" -#: keyboard.pm:200 +#: keyboard.pm:210 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (US)" -#: keyboard.pm:201 +#: keyboard.pm:212 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Esperanto)" msgstr "" -#: keyboard.pm:202 +#: keyboard.pm:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (French)" +msgstr "Dvorak (Norwegian)" + +#: keyboard.pm:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (UK)" +msgstr "Dvorak (US)" + +#: keyboard.pm:217 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Norwegian)" -#: keyboard.pm:203 +#: keyboard.pm:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (Polish)" +msgstr "Dvorak (Swedish)" + +#: keyboard.pm:220 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Swedish)" msgstr "Dvorak (Swedish)" -#: keyboard.pm:205 +#: keyboard.pm:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dzongkha/Tibetan" +msgstr "愛沙尼亞" + +#: keyboard.pm:222 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Estonian" msgstr "愛沙尼亞" -#: keyboard.pm:209 +#: keyboard.pm:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Faroese" +msgstr "希臘" + +#: keyboard.pm:228 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "喬治亞 (\"俄國式\" 配置)" -#: keyboard.pm:210 +#: keyboard.pm:229 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "喬治亞 (\"拉丁式\" 配置)" -#: keyboard.pm:211 +#: keyboard.pm:230 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "希臘" -#: keyboard.pm:212 +#: keyboard.pm:231 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: keyboard.pm:213 +#: keyboard.pm:232 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "" -#: keyboard.pm:214 +#: keyboard.pm:233 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "" -#: keyboard.pm:216 +#: keyboard.pm:235 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "匈牙利" -#: keyboard.pm:217 +#: keyboard.pm:236 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "克羅埃西亞" -#: keyboard.pm:218 +#: keyboard.pm:237 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "" -#: keyboard.pm:219 +#: keyboard.pm:238 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "以色列" -#: keyboard.pm:220 +#: keyboard.pm:239 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "以色列 (音標)" -#: keyboard.pm:221 +#: keyboard.pm:240 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "伊朗" -#: keyboard.pm:222 +#: keyboard.pm:241 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "冰島" -#: keyboard.pm:223 +#: keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "義大利" -#: keyboard.pm:224 +#: keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "" -#: keyboard.pm:229 +#: keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "日本 106 鍵" -#: keyboard.pm:230 +#: keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "" -#: keyboard.pm:233 +#: keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "韓式鍵盤" -#: keyboard.pm:234 +#: keyboard.pm:254 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Kurdish (arabic script)" +msgstr "Arabic" + +#: keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "" -#: keyboard.pm:235 +#: keyboard.pm:256 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "拉丁美洲" -#: keyboard.pm:236 +#: keyboard.pm:257 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "老撾國" -#: keyboard.pm:238 +#: keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "立陶宛 (舊 AZERTY 式)" -#: keyboard.pm:241 +#: keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "立陶宛 (新 AZERTY 式)" -#: keyboard.pm:243 +#: keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "立陶宛 \"number row, QWERTY 式\"" -#: keyboard.pm:245 +#: keyboard.pm:266 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "立陶宛 \"phonetic, QWERTY 式\"" -#: keyboard.pm:246 +#: keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "拉托維亞" -#: keyboard.pm:247 +#: keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "" -#: keyboard.pm:248 +#: keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "馬其頓" -#: keyboard.pm:249 +#: keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "緬甸語 (Burmese)" -#: keyboard.pm:250 +#: keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "蒙古語 (cyrillic)" -#: keyboard.pm:251 +#: keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "馬爾他語 (UK)" -#: keyboard.pm:252 +#: keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "馬爾他語 (US)" -#: keyboard.pm:253 +#: keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "荷蘭" -#: keyboard.pm:255 +#: keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "" -#: keyboard.pm:256 +#: keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "波蘭 (qwerty 式配置)" -#: keyboard.pm:257 +#: keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "波蘭 (qwertz 式配置)" -#: keyboard.pm:258 +#: keyboard.pm:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Pashto" +msgstr "波蘭" + +#: keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "葡萄牙" -#: keyboard.pm:260 +#: keyboard.pm:283 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "加拿大 (魁北克)" -#: keyboard.pm:262 +#: keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "羅馬尼亞 (qwertz)" -#: keyboard.pm:263 +#: keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwerty)" msgstr "羅馬尼亞 (qwerty)" -#: keyboard.pm:265 +#: keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian (phonetic)" msgstr "俄羅斯 (音標)" -#: keyboard.pm:266 +#: keyboard.pm:289 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "" -#: keyboard.pm:267 +#: keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "" -#: keyboard.pm:269 +#: keyboard.pm:292 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Sindhi" +msgstr "泰式鍵盤" + +#: keyboard.pm:294 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "斯洛法尼亞" -#: keyboard.pm:270 +#: keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "斯洛法克 (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:271 +#: keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "斯洛法克 (QWERTY)" -#: keyboard.pm:273 +#: keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "塞爾維亞 (cyrillic)" -#: keyboard.pm:274 +#: keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Syriac" -#: keyboard.pm:275 +#: keyboard.pm:300 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "利亞語 (phonetic)" -#: keyboard.pm:276 +#: keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "" -#: keyboard.pm:278 +#: keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "坦米爾 (ISCII-佈置)" -#: keyboard.pm:279 +#: keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "亞美尼亞 (Typewriter-佈置)" -#: keyboard.pm:280 -#, c-format +#: keyboard.pm:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Thai (Kedmanee)" +msgstr "泰式鍵盤" + +#: keyboard.pm:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Thai (TIS-820)" +msgstr "泰式鍵盤" + +#: keyboard.pm:308 +#, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" -"Thai" +"Thai (Pattachote)" msgstr "泰式鍵盤" -#: keyboard.pm:282 +#: keyboard.pm:311 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Tifinagh (+latin/arabic)" +msgstr "南斯拉夫 (拉丁)" + +#: keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tajik 鍵盤" -#: keyboard.pm:283 +#: keyboard.pm:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Turkmen" +msgstr "德國" + +#: keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "土耳其 (傳統式 \"F\" 型)" -#: keyboard.pm:284 +#: keyboard.pm:317 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "土耳其 (現代式 \"Q\" 型)" -#: keyboard.pm:286 +#: keyboard.pm:319 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "烏克蘭" -#: keyboard.pm:289 +#: keyboard.pm:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Urdu keyboard" +msgstr "韓式鍵盤" + +#: keyboard.pm:324 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "美式鍵盤 (國際型)" -#: keyboard.pm:290 +#: keyboard.pm:325 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "塞爾維亞 (cyrillic)" -#: keyboard.pm:292 +#: keyboard.pm:327 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "越南 \"numeric row\" QWERTY 式" -#: keyboard.pm:293 +#: keyboard.pm:328 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "南斯拉夫 (拉丁)" -#: keyboard.pm:300 +#: keyboard.pm:335 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "右方 Alt 按鍵" -#: keyboard.pm:301 +#: keyboard.pm:336 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "同時兩邊 Shift 按鍵" -#: keyboard.pm:302 +#: keyboard.pm:337 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Control 與 Shift 鍵同時" -#: keyboard.pm:303 +#: keyboard.pm:338 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock 按鍵" -#: keyboard.pm:304 +#: keyboard.pm:339 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Shift 與 CapsLock 鍵同時" -#: keyboard.pm:305 +#: keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl 與 Alt 鍵同時" -#: keyboard.pm:306 +#: keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt 與 Shift 鍵同時" -#: keyboard.pm:307 +#: keyboard.pm:342 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"選單\" 按鍵" -#: keyboard.pm:308 +#: keyboard.pm:343 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "左邊 \"Windows\" 按鍵" -#: keyboard.pm:309 +#: keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "右邊 \"Windows\" 按鍵" -#: keyboard.pm:310 +#: keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "同時兩邊 Control 按鍵" -#: keyboard.pm:311 +#: keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "同時兩邊 Alt 按鍵" -#: keyboard.pm:312 +#: keyboard.pm:347 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "左邊 Shift 按鍵" -#: keyboard.pm:313 +#: keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "右邊 Shift 按鍵" -#: keyboard.pm:314 +#: keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "左邊 Alt 按鍵" -#: keyboard.pm:315 +#: keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "左邊 Control 按鍵" -#: keyboard.pm:316 +#: keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "右邊 Control 按鍵" -#: keyboard.pm:347 +#: keyboard.pm:387 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -7373,7 +7569,7 @@ msgstr "" "請選擇按鍵或組合鍵, 以便於快速的切換不同的鍵盤配置\n" "(eg: 拉丁與非拉丁)" -#: keyboard.pm:352 +#: keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -7384,1165 +7580,1145 @@ msgstr "" #. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" #. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from #. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. -#: lang.pm:165 +#: lang.pm:173 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: lang.pm:182 +#: lang.pm:190 #, c-format msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" +msgstr "安道爾" -#: lang.pm:183 +#: lang.pm:191 network/adsl_consts.pm:826 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "阿拉伯聯合大公國" -#: lang.pm:184 +#: lang.pm:192 #, c-format msgid "Afghanistan" -msgstr "Afghanistan" +msgstr "阿富汗" -#: lang.pm:185 +#: lang.pm:193 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua and Barbuda" +msgstr "安地卡及巴布達" -#: lang.pm:186 +#: lang.pm:194 #, c-format msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" +msgstr "安圭拉島" -#: lang.pm:187 +#: lang.pm:195 #, c-format msgid "Albania" -msgstr "Albania" +msgstr "阿爾巴尼亞" -#: lang.pm:188 +#: lang.pm:196 #, c-format msgid "Armenia" -msgstr "Armenia" +msgstr "亞美尼亞" -#: lang.pm:189 +#: lang.pm:197 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Netherlands Antilles" +msgstr "荷屬安地列斯群島" -#: lang.pm:190 +#: lang.pm:198 #, c-format msgid "Angola" -msgstr "Angola" +msgstr "安哥拉" -#: lang.pm:191 +#: lang.pm:199 #, c-format msgid "Antarctica" -msgstr "Antarctica" +msgstr "南極洲" -#: lang.pm:192 network/adsl_consts.pm:28 standalone/drakxtv:50 +#: lang.pm:200 network/adsl_consts.pm:40 standalone/drakxtv:50 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "阿根廷" -#: lang.pm:193 +#: lang.pm:201 #, c-format msgid "American Samoa" -msgstr "American Samoa" +msgstr "美屬薩摩亞" -#: lang.pm:195 standalone/drakxtv:48 +#: lang.pm:203 standalone/drakxtv:48 #, c-format msgid "Australia" msgstr "澳洲" -#: lang.pm:196 +#: lang.pm:204 #, c-format msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" +msgstr "阿魯巴島" -#: lang.pm:197 +#: lang.pm:205 #, c-format msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaijan" +msgstr "阿塞拜然" -#: lang.pm:198 +#: lang.pm:206 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "波斯尼亞及黑塞哥維那" -#: lang.pm:199 +#: lang.pm:207 #, c-format msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" +msgstr "巴巴多斯島" -#: lang.pm:200 +#: lang.pm:208 #, c-format msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" +msgstr "孟加拉" -#: lang.pm:202 +#: lang.pm:210 #, c-format msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" +msgstr "布吉納法索" -#: lang.pm:203 network/adsl_consts.pm:126 network/adsl_consts.pm:134 +#: lang.pm:211 network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:151 #, c-format msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgaria" +msgstr "保加利亞" -#: lang.pm:204 +#: lang.pm:212 #, c-format msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrain" +msgstr "巴林" -#: lang.pm:205 +#: lang.pm:213 #, c-format msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" +msgstr "蒲隆地" -#: lang.pm:206 +#: lang.pm:214 #, c-format msgid "Benin" -msgstr "Benin" +msgstr "貝南" -#: lang.pm:207 +#: lang.pm:215 #, c-format msgid "Bermuda" -msgstr "Bermuda" +msgstr "百慕達" -#: lang.pm:208 +#: lang.pm:216 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunei Darussalam" +msgstr "汶萊" -#: lang.pm:209 +#: lang.pm:217 #, c-format msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivia" +msgstr "玻利維亞" -#: lang.pm:210 network/adsl_consts.pm:92 network/adsl_consts.pm:102 -#: network/adsl_consts.pm:110 network/adsl_consts.pm:118 +#: lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:109 network/adsl_consts.pm:119 +#: network/adsl_consts.pm:127 network/adsl_consts.pm:135 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "巴西" -#: lang.pm:211 +#: lang.pm:219 #, c-format msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" +msgstr "巴哈馬" -#: lang.pm:212 +#: lang.pm:220 #, c-format msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" +msgstr "不丹" -#: lang.pm:213 +#: lang.pm:221 #, c-format msgid "Bouvet Island" -msgstr "Bouvet Island" +msgstr "波維特島" -#: lang.pm:214 +#: lang.pm:222 #, c-format msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" +msgstr "波札那" -#: lang.pm:215 +#: lang.pm:223 #, c-format msgid "Belarus" -msgstr "Belarus" +msgstr "白俄羅斯" -#: lang.pm:216 +#: lang.pm:224 #, c-format msgid "Belize" -msgstr "Belize" +msgstr "貝里斯" -#: lang.pm:217 +#: lang.pm:225 #, c-format msgid "Canada" msgstr "加拿大" -#: lang.pm:218 +#: lang.pm:226 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "可可斯群島" -#: lang.pm:219 +#: lang.pm:227 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "" -#: lang.pm:220 +#: lang.pm:228 #, c-format msgid "Central African Republic" -msgstr "Central African Republic" +msgstr "中非共和國" -#: lang.pm:221 +#: lang.pm:229 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "" -#: lang.pm:222 network/adsl_consts.pm:568 network/adsl_consts.pm:575 -#, c-format -msgid "Switzerland" -msgstr "Switzerland" - -#: lang.pm:223 +#: lang.pm:231 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Cote d'Ivoire" +msgstr "象牙海岸" -#: lang.pm:224 +#: lang.pm:232 #, c-format msgid "Cook Islands" -msgstr "Cook Islands" +msgstr "庫克群島" -#: lang.pm:225 +#: lang.pm:233 #, c-format msgid "Chile" -msgstr "Chile" +msgstr "智利" -#: lang.pm:226 +#: lang.pm:234 #, c-format msgid "Cameroon" -msgstr "Cameroon" - -#: lang.pm:227 network/adsl_consts.pm:142 network/adsl_consts.pm:150 -#: network/adsl_consts.pm:158 network/adsl_consts.pm:166 -#: network/adsl_consts.pm:174 network/adsl_consts.pm:182 -#: network/adsl_consts.pm:190 network/adsl_consts.pm:198 -#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:214 -#: network/adsl_consts.pm:222 network/adsl_consts.pm:230 -#: network/adsl_consts.pm:238 network/adsl_consts.pm:246 -#: network/adsl_consts.pm:254 network/adsl_consts.pm:262 -#: network/adsl_consts.pm:270 network/adsl_consts.pm:278 -#: network/adsl_consts.pm:286 network/adsl_consts.pm:294 +msgstr "喀麥隆" + +#: lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:159 network/adsl_consts.pm:167 +#: network/adsl_consts.pm:175 network/adsl_consts.pm:183 +#: network/adsl_consts.pm:191 network/adsl_consts.pm:199 +#: network/adsl_consts.pm:207 network/adsl_consts.pm:215 +#: network/adsl_consts.pm:223 network/adsl_consts.pm:231 +#: network/adsl_consts.pm:239 network/adsl_consts.pm:247 +#: network/adsl_consts.pm:255 network/adsl_consts.pm:263 +#: network/adsl_consts.pm:271 network/adsl_consts.pm:279 +#: network/adsl_consts.pm:287 network/adsl_consts.pm:295 +#: network/adsl_consts.pm:303 network/adsl_consts.pm:311 #, c-format msgid "China" msgstr "中國" -#: lang.pm:228 +#: lang.pm:236 #, c-format msgid "Colombia" -msgstr "Colombia" +msgstr "哥倫比亞" -#: lang.pm:230 +#: lang.pm:238 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" -msgstr "" +msgstr "塞爾維亞及芒特尼格羅共和國" -#: lang.pm:231 +#: lang.pm:239 #, c-format msgid "Cuba" -msgstr "Cuba" +msgstr "古巴" -#: lang.pm:232 +#: lang.pm:240 #, c-format msgid "Cape Verde" -msgstr "Cape Verde" +msgstr "維德角島" -#: lang.pm:233 +#: lang.pm:241 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "聖誕島" -#: lang.pm:234 +#: lang.pm:242 #, c-format msgid "Cyprus" -msgstr "Cyprus" +msgstr "賽普勒斯" -#: lang.pm:237 +#: lang.pm:245 #, c-format msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" +msgstr "吉布地" -#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:302 +#: lang.pm:246 network/adsl_consts.pm:327 #, c-format msgid "Denmark" -msgstr "Denmark" +msgstr "丹麥" -#: lang.pm:239 +#: lang.pm:247 #, c-format msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" +msgstr "多米尼克聯邦" -#: lang.pm:240 +#: lang.pm:248 #, c-format msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominican Republic" +msgstr "多明尼加共和國" -#: lang.pm:241 +#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:30 #, c-format msgid "Algeria" -msgstr "Algeria" +msgstr "阿爾及利亞" -#: lang.pm:242 +#: lang.pm:250 #, c-format msgid "Ecuador" -msgstr "Ecuador" +msgstr "厄瓜多" -#: lang.pm:243 +#: lang.pm:251 #, c-format msgid "Estonia" -msgstr "Estonia" +msgstr "愛沙尼亞" -#: lang.pm:244 +#: lang.pm:252 #, c-format msgid "Egypt" -msgstr "Egypt" +msgstr "埃及" -#: lang.pm:245 +#: lang.pm:253 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "西撒哈拉" -#: lang.pm:246 +#: lang.pm:254 #, c-format msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" +msgstr "厄利垂亞" -#: lang.pm:247 network/adsl_consts.pm:531 network/adsl_consts.pm:540 -#: network/adsl_consts.pm:551 +#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:663 network/adsl_consts.pm:672 +#: network/adsl_consts.pm:682 network/adsl_consts.pm:692 +#: network/adsl_consts.pm:700 network/adsl_consts.pm:708 +#: network/adsl_consts.pm:716 network/adsl_consts.pm:724 +#: network/adsl_consts.pm:732 network/adsl_consts.pm:740 +#: network/adsl_consts.pm:748 network/adsl_consts.pm:756 +#: network/adsl_consts.pm:764 #, c-format msgid "Spain" msgstr "西班牙" -#: lang.pm:248 +#: lang.pm:256 #, c-format msgid "Ethiopia" -msgstr "Ethiopia" +msgstr "依索比亞" -#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:402 +#: lang.pm:257 network/adsl_consts.pm:335 #, c-format msgid "Finland" msgstr "芬蘭" -#: lang.pm:250 +#: lang.pm:258 #, c-format msgid "Fiji" -msgstr "Fiji" +msgstr "斐濟群島" -#: lang.pm:251 +#: lang.pm:259 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "福克蘭群島" -#: lang.pm:252 +#: lang.pm:260 #, c-format msgid "Micronesia" -msgstr "Micronesia" +msgstr "密克羅尼西亞" -#: lang.pm:253 +#: lang.pm:261 #, c-format msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faroe Islands" +msgstr "法羅群島" -#: lang.pm:255 +#: lang.pm:263 #, c-format msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" +msgstr "加彭" -#: lang.pm:256 network/adsl_consts.pm:593 network/adsl_consts.pm:601 +#: lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:836 network/adsl_consts.pm:846 #: network/netconnect.pm:52 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "英國" -#: lang.pm:257 +#: lang.pm:265 #, c-format msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" +msgstr "格瑞那達" -#: lang.pm:258 +#: lang.pm:266 #, c-format msgid "Georgia" -msgstr "Georgia" +msgstr "喬治亞" -#: lang.pm:259 +#: lang.pm:267 #, c-format msgid "French Guiana" -msgstr "French Guiana" +msgstr "法屬幾內亞" -#: lang.pm:260 +#: lang.pm:268 #, c-format msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" +msgstr "迦納" -#: lang.pm:261 +#: lang.pm:269 #, c-format msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" +msgstr "直布羅陀" -#: lang.pm:262 +#: lang.pm:270 #, c-format msgid "Greenland" -msgstr "Greenland" +msgstr "格陵蘭島" -#: lang.pm:263 +#: lang.pm:271 #, c-format msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" +msgstr "甘比亞" -#: lang.pm:264 +#: lang.pm:272 #, c-format msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" +msgstr "幾內亞" -#: lang.pm:265 +#: lang.pm:273 #, c-format msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" +msgstr "瓜德魯普島" -#: lang.pm:266 +#: lang.pm:274 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Equatorial Guinea" +msgstr "赤道幾內亞" -#: lang.pm:268 +#: lang.pm:276 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "" -#: lang.pm:269 +#: lang.pm:277 #, c-format msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" +msgstr "瓜地馬拉" -#: lang.pm:270 +#: lang.pm:278 #, c-format msgid "Guam" msgstr "關島" -#: lang.pm:271 +#: lang.pm:279 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" +msgstr "幾內亞比索" -#: lang.pm:272 +#: lang.pm:280 #, c-format msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" +msgstr "蓋亞那" -#: lang.pm:273 +#: lang.pm:281 #, c-format msgid "Hong Kong SAR (China)" msgstr "香港 SAR (中國)" -#: lang.pm:274 +#: lang.pm:282 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "" +msgstr "赫德及麥當勞群島" -#: lang.pm:275 +#: lang.pm:283 #, c-format msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" +msgstr "宏都拉斯" -#: lang.pm:276 +#: lang.pm:284 #, c-format msgid "Croatia" -msgstr "Croatia" +msgstr "克羅地亞" -#: lang.pm:277 +#: lang.pm:285 #, c-format msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" +msgstr "海地" -#: lang.pm:278 network/adsl_consts.pm:436 -#, c-format -msgid "Hungary" -msgstr "匈牙利" - -#: lang.pm:279 +#: lang.pm:287 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "印度尼西亞" -#: lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:444 standalone/drakxtv:47 +#: lang.pm:288 network/adsl_consts.pm:471 standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "愛爾蘭" -#: lang.pm:281 +#: lang.pm:289 network/adsl_consts.pm:479 #, c-format msgid "Israel" msgstr "以色列" -#: lang.pm:282 +#: lang.pm:290 #, c-format msgid "India" msgstr "印度" -#: lang.pm:283 +#: lang.pm:291 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "大不列顛印度海洋領土" -#: lang.pm:284 +#: lang.pm:292 #, c-format msgid "Iraq" -msgstr "Iraq" +msgstr "伊拉克" -#: lang.pm:285 +#: lang.pm:293 #, c-format msgid "Iran" -msgstr "" +msgstr "伊朗" -#: lang.pm:286 +#: lang.pm:294 #, c-format msgid "Iceland" -msgstr "Iceland" +msgstr "冰島" -#: lang.pm:288 +#: lang.pm:296 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "牙買加" -#: lang.pm:289 +#: lang.pm:297 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "約旦" -#: lang.pm:290 +#: lang.pm:298 #, c-format msgid "Japan" msgstr "日本" -#: lang.pm:291 +#: lang.pm:299 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "肯亞" -#: lang.pm:292 +#: lang.pm:300 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kyrgyzstan" +msgstr "吉爾吉斯" -#: lang.pm:293 +#: lang.pm:301 #, c-format msgid "Cambodia" -msgstr "Cambodia" +msgstr "柬埔寨" -#: lang.pm:294 +#: lang.pm:302 #, c-format msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" +msgstr "吉里巴斯" -#: lang.pm:295 +#: lang.pm:303 #, c-format msgid "Comoros" -msgstr "Comoros" +msgstr "葛摩" -#: lang.pm:296 +#: lang.pm:304 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "聖克里斯多福" -#: lang.pm:297 +#: lang.pm:305 #, c-format msgid "Korea (North)" -msgstr "" +msgstr "北韓" -#: lang.pm:298 +#: lang.pm:306 #, c-format msgid "Korea" msgstr "韓國" -#: lang.pm:299 +#: lang.pm:307 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "科威特" -#: lang.pm:300 +#: lang.pm:308 #, c-format msgid "Cayman Islands" -msgstr "Cayman Islands" +msgstr "開曼群島" -#: lang.pm:301 +#: lang.pm:309 #, c-format msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakhstan" +msgstr "哈薩克" -#: lang.pm:302 +#: lang.pm:310 #, c-format msgid "Laos" msgstr "寮國" -#: lang.pm:303 +#: lang.pm:311 #, c-format msgid "Lebanon" -msgstr "Lebanon" +msgstr "黎巴嫩" -#: lang.pm:304 +#: lang.pm:312 #, c-format msgid "Saint Lucia" -msgstr "Saint Lucia" +msgstr "聖露西亞" -#: lang.pm:305 +#: lang.pm:313 #, c-format msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" +msgstr "列支敦斯登" -#: lang.pm:306 +#: lang.pm:314 #, c-format msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" +msgstr "斯里蘭卡" -#: lang.pm:307 +#: lang.pm:315 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "利比利亞" -#: lang.pm:308 +#: lang.pm:316 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "賴索托" -#: lang.pm:309 network/adsl_consts.pm:479 +#: lang.pm:317 network/adsl_consts.pm:527 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "立陶宛" -#: lang.pm:310 +#: lang.pm:318 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "森堡" -#: lang.pm:311 +#: lang.pm:319 #, c-format msgid "Latvia" -msgstr "Latvia" +msgstr "拉脫維亞" -#: lang.pm:312 +#: lang.pm:320 #, c-format msgid "Libya" msgstr "利比亞" -#: lang.pm:313 network/adsl_consts.pm:487 +#: lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:535 #, c-format msgid "Morocco" -msgstr "Morocco" +msgstr "摩洛哥" -#: lang.pm:314 +#: lang.pm:322 #, c-format msgid "Monaco" -msgstr "Monaco" +msgstr "摩納哥" -#: lang.pm:315 +#: lang.pm:323 #, c-format msgid "Moldova" -msgstr "Moldova" +msgstr "摩爾多瓦" -#: lang.pm:316 +#: lang.pm:324 #, c-format msgid "Madagascar" -msgstr "Madagascar" +msgstr "馬達加斯加" -#: lang.pm:317 +#: lang.pm:325 #, c-format msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshall Islands" +msgstr "馬紹爾群島" -#: lang.pm:318 +#: lang.pm:326 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "馬其頓" -#: lang.pm:319 +#: lang.pm:327 #, c-format msgid "Mali" msgstr "馬里" -#: lang.pm:320 +#: lang.pm:328 #, c-format msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" +msgstr "緬甸文字" -#: lang.pm:321 +#: lang.pm:329 #, c-format msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolia" +msgstr "蒙古" -#: lang.pm:322 +#: lang.pm:330 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Northern Mariana Islands" +msgstr "北馬里亞納群島" -#: lang.pm:323 +#: lang.pm:331 #, c-format msgid "Martinique" -msgstr "Martinique" +msgstr "聖馬丁節" -#: lang.pm:324 +#: lang.pm:332 #, c-format msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritania" +msgstr "茅利塔尼亞" -#: lang.pm:325 +#: lang.pm:333 #, c-format msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" +msgstr "蒙瑟拉特島" -#: lang.pm:326 +#: lang.pm:334 #, c-format msgid "Malta" -msgstr "Malta" +msgstr "馬爾他" -#: lang.pm:327 +#: lang.pm:335 #, c-format msgid "Mauritius" -msgstr "Mauritius" +msgstr "模里西斯" -#: lang.pm:328 +#: lang.pm:336 #, c-format msgid "Maldives" -msgstr "Maldives" +msgstr "馬爾地夫" -#: lang.pm:329 +#: lang.pm:337 #, c-format msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" +msgstr "馬拉威" -#: lang.pm:330 +#: lang.pm:338 #, c-format msgid "Mexico" -msgstr "Mexico" +msgstr "墨西哥" -#: lang.pm:331 +#: lang.pm:339 #, c-format msgid "Malaysia" -msgstr "Malaysia" +msgstr "馬來西亞" -#: lang.pm:332 +#: lang.pm:340 #, c-format msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambique" +msgstr "莫三比克" -#: lang.pm:333 +#: lang.pm:341 #, c-format msgid "Namibia" -msgstr "Namibia" +msgstr "納米比亞" -#: lang.pm:334 +#: lang.pm:342 #, c-format msgid "New Caledonia" -msgstr "New Caledonia" +msgstr "新喀里多尼亞群島" -#: lang.pm:335 +#: lang.pm:343 #, c-format msgid "Niger" -msgstr "Niger" +msgstr "尼日" -#: lang.pm:336 +#: lang.pm:344 #, c-format msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolk Island" +msgstr "諾福克群島" -#: lang.pm:337 +#: lang.pm:345 #, c-format msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeria" +msgstr "奈及利亞" -#: lang.pm:338 +#: lang.pm:346 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "尼加拉瓜" -#: lang.pm:341 +#: lang.pm:349 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "尼泊爾" -#: lang.pm:342 +#: lang.pm:350 #, c-format msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" +msgstr "諾魯" -#: lang.pm:343 +#: lang.pm:351 #, c-format msgid "Niue" -msgstr "Niue" +msgstr "紐威島" -#: lang.pm:344 +#: lang.pm:352 #, c-format msgid "New Zealand" -msgstr "New Zealand" +msgstr "紐西蘭" -#: lang.pm:345 +#: lang.pm:353 #, c-format msgid "Oman" -msgstr "Oman" +msgstr "阿曼" -#: lang.pm:346 +#: lang.pm:354 #, c-format msgid "Panama" -msgstr "Panama" +msgstr "巴拿馬" -#: lang.pm:347 +#: lang.pm:355 #, c-format msgid "Peru" -msgstr "Peru" +msgstr "秘魯" -#: lang.pm:348 +#: lang.pm:356 #, c-format msgid "French Polynesia" -msgstr "French Polynesia" +msgstr "法屬玻里尼西亞" -#: lang.pm:349 +#: lang.pm:357 #, c-format msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua New Guinea" +msgstr "巴布亞紐幾內亞" -#: lang.pm:350 +#: lang.pm:358 #, c-format msgid "Philippines" -msgstr "Philippines" +msgstr "菲律賓" -#: lang.pm:351 +#: lang.pm:359 #, c-format msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" - -#: lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:503 -#, c-format -msgid "Poland" -msgstr "波蘭" +msgstr "巴基斯坦" -#: lang.pm:353 +#: lang.pm:361 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "聖匹及密啟倫群島" -#: lang.pm:354 +#: lang.pm:362 #, c-format msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" +msgstr "皮特康" -#: lang.pm:355 +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" +msgstr "波多黎各" -#: lang.pm:356 +#: lang.pm:364 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "" -#: lang.pm:357 network/adsl_consts.pm:513 +#: lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:634 #, c-format msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" +msgstr "葡萄牙" -#: lang.pm:358 +#: lang.pm:366 #, c-format msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" +msgstr "巴拉圭" -#: lang.pm:359 +#: lang.pm:367 #, c-format msgid "Palau" -msgstr "Palau" +msgstr "帛琉群島" -#: lang.pm:360 +#: lang.pm:368 #, c-format msgid "Qatar" -msgstr "Qatar" +msgstr "卡達" -#: lang.pm:361 +#: lang.pm:369 #, c-format msgid "Reunion" -msgstr "Reunion" +msgstr "留尼旺" -#: lang.pm:362 +#: lang.pm:370 #, c-format msgid "Romania" -msgstr "Romania" +msgstr "羅馬尼亞" -#: lang.pm:363 +#: lang.pm:371 network/adsl_consts.pm:642 #, c-format msgid "Russia" msgstr "蘇俄" -#: lang.pm:364 +#: lang.pm:372 #, c-format msgid "Rwanda" -msgstr "Rwanda" +msgstr "盧旺達" -#: lang.pm:365 +#: lang.pm:373 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "沙烏地阿拉伯" -#: lang.pm:366 +#: lang.pm:374 #, c-format msgid "Solomon Islands" -msgstr "Solomon Islands" +msgstr "所羅門群島" -#: lang.pm:367 +#: lang.pm:375 #, c-format msgid "Seychelles" -msgstr "Seychelles" +msgstr "塞席爾" -#: lang.pm:368 +#: lang.pm:376 #, c-format msgid "Sudan" -msgstr "Sudan" +msgstr "蘇丹" -#: lang.pm:370 +#: lang.pm:378 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "新加坡" -#: lang.pm:371 +#: lang.pm:379 #, c-format msgid "Saint Helena" -msgstr "Saint Helena" +msgstr "聖赫勒拿島" -#: lang.pm:372 network/adsl_consts.pm:520 +#: lang.pm:380 network/adsl_consts.pm:652 #, c-format msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenia" +msgstr "斯洛維尼亞" -#: lang.pm:373 +#: lang.pm:381 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands" - -#: lang.pm:374 -#, c-format -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakia" +msgstr "斯瓦巴及尖棉島" -#: lang.pm:375 +#: lang.pm:383 #, c-format msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" +msgstr "獅子山" -#: lang.pm:376 +#: lang.pm:384 #, c-format msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" +msgstr "聖馬利諾" -#: lang.pm:377 +#: lang.pm:385 #, c-format msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" +msgstr "塞內加爾" -#: lang.pm:378 +#: lang.pm:386 #, c-format msgid "Somalia" -msgstr "Somalia" +msgstr "索馬利亞" -#: lang.pm:379 +#: lang.pm:387 #, c-format msgid "Suriname" -msgstr "Suriname" +msgstr "蘇里南" -#: lang.pm:380 +#: lang.pm:388 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tome and Principe" +msgstr "聖多美普林西比" -#: lang.pm:381 +#: lang.pm:389 #, c-format msgid "El Salvador" -msgstr "El Salvador" +msgstr "薩爾瓦多" -#: lang.pm:382 +#: lang.pm:390 #, c-format msgid "Syria" -msgstr "" +msgstr "敘利亞" -#: lang.pm:383 +#: lang.pm:391 #, c-format msgid "Swaziland" -msgstr "Swaziland" +msgstr "史瓦濟蘭" -#: lang.pm:384 +#: lang.pm:392 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks and Caicos Islands" +msgstr "土克斯及開科斯群島" -#: lang.pm:385 +#: lang.pm:393 #, c-format msgid "Chad" -msgstr "Chad" +msgstr "查德" -#: lang.pm:386 +#: lang.pm:394 #, c-format msgid "French Southern Territories" -msgstr "French Southern Territories" +msgstr "法屬南部屬地" -#: lang.pm:387 +#: lang.pm:395 #, c-format msgid "Togo" -msgstr "Togo" +msgstr "多哥" -#: lang.pm:388 network/adsl_consts.pm:585 +#: lang.pm:396 network/adsl_consts.pm:806 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "泰國" -#: lang.pm:389 +#: lang.pm:397 #, c-format msgid "Tajikistan" -msgstr "Tajikistan" +msgstr "塔吉克" -#: lang.pm:390 +#: lang.pm:398 #, c-format msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" +msgstr "托克勞群島" -#: lang.pm:391 +#: lang.pm:399 #, c-format msgid "East Timor" -msgstr "East Timor" +msgstr "東帝汶" -#: lang.pm:392 +#: lang.pm:400 #, c-format msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" +msgstr "土庫曼" -#: lang.pm:393 +#: lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:816 #, c-format msgid "Tunisia" -msgstr "Tunisia" +msgstr "突尼西亞" -#: lang.pm:394 +#: lang.pm:402 #, c-format msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" +msgstr "東加" -#: lang.pm:395 +#: lang.pm:403 #, c-format msgid "Turkey" -msgstr "Turkey" +msgstr "土耳其" -#: lang.pm:396 +#: lang.pm:404 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad and Tobago" +msgstr "千里達及托巴哥" -#: lang.pm:397 +#: lang.pm:405 #, c-format msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" - -#: lang.pm:398 -#, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "台灣" +msgstr "吐瓦魯" -#: lang.pm:399 +#: lang.pm:407 #, c-format msgid "Tanzania" -msgstr "" +msgstr "坦尚尼亞" -#: lang.pm:400 +#: lang.pm:408 #, c-format msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraine" +msgstr "烏克蘭" -#: lang.pm:401 +#: lang.pm:409 #, c-format msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" +msgstr "烏干達" -#: lang.pm:402 +#: lang.pm:410 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "美屬邊疆群島" -#: lang.pm:404 +#: lang.pm:412 #, c-format msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" +msgstr "烏拉圭" -#: lang.pm:405 +#: lang.pm:413 #, c-format msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistan" +msgstr "烏茲別克" -#: lang.pm:406 +#: lang.pm:414 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "梵諦岡" -#: lang.pm:407 +#: lang.pm:415 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "聖文森及格瑞那丁" -#: lang.pm:408 +#: lang.pm:416 #, c-format msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" +msgstr "委內瑞拉" -#: lang.pm:409 +#: lang.pm:417 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" -msgstr "Virgin Islands (British)" +msgstr "英屬維爾京群島" -#: lang.pm:410 +#: lang.pm:418 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" -msgstr "Virgin Islands (U.S.)" +msgstr "美屬維爾京群島" -#: lang.pm:411 +#: lang.pm:419 #, c-format msgid "Vietnam" -msgstr "" +msgstr "越南" -#: lang.pm:412 +#: lang.pm:420 #, c-format msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" +msgstr "萬那杜" -#: lang.pm:413 +#: lang.pm:421 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "" -#: lang.pm:414 +#: lang.pm:422 #, c-format msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" +msgstr "薩摩亞群島" -#: lang.pm:415 +#: lang.pm:423 #, c-format msgid "Yemen" -msgstr "Yemen" +msgstr "葉門" -#: lang.pm:416 +#: lang.pm:424 #, c-format msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" +msgstr "美亞特" -#: lang.pm:417 standalone/drakxtv:49 +#: lang.pm:425 standalone/drakxtv:49 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "南非" -#: lang.pm:418 +#: lang.pm:426 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "尚比亞" -#: lang.pm:419 +#: lang.pm:427 #, c-format msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" +msgstr "辛巴威" -#: lang.pm:1047 +#: lang.pm:1040 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "您應該安裝下列套件: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: lang.pm:1050 standalone/scannerdrake:135 +#: lang.pm:1043 standalone/scannerdrake:135 #, c-format msgid ", " msgstr ", " -#: lang.pm:1101 +#: lang.pm:1094 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "歡迎來到 %s" @@ -8552,12 +8728,12 @@ msgstr "歡迎來到 %s" msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "循環掛載 %s\n" -#: lvm.pm:116 +#: lvm.pm:111 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "先移除邏輯 volume\n" -#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1033 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1032 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "參數" @@ -8597,19 +8773,39 @@ msgstr "你是否有任何 %s 介面?" msgid "See hardware info" msgstr "看硬體資訊" +#: modules/interactive.pm:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing driver for USB controller" +msgstr "正在安裝 %s 卡 %s 的驅動程式" + +#: modules/interactive.pm:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing driver for firewire controller %s" +msgstr "正在安裝 %s 卡 %s 的驅動程式" + +#: modules/interactive.pm:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing driver for hard drive controller %s" +msgstr "正在安裝 %s 卡 %s 的驅動程式" + +#: modules/interactive.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing driver for ethernet controller %s" +msgstr "正在安裝 %s 卡 %s 的驅動程式" + #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: modules/interactive.pm:87 +#: modules/interactive.pm:96 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "正在安裝 %s 卡 %s 的驅動程式" -#: modules/interactive.pm:87 +#: modules/interactive.pm:99 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(模組 %s)" -#: modules/interactive.pm:98 +#: modules/interactive.pm:109 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" @@ -8618,7 +8814,7 @@ msgstr "" "您現在可以為模組 %s 提供選項.\n" "請注意一下, 輸入的記憶體位置應該使用 0x 開頭, 比方像是 '0x123'" -#: modules/interactive.pm:104 +#: modules/interactive.pm:115 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" @@ -8629,18 +8825,18 @@ msgstr "" "選項的格式為 ``name=value name2=value2 ...''\n" "例如, ``io=0x300 irq=7''" -#: modules/interactive.pm:106 +#: modules/interactive.pm:117 #, c-format msgid "Module options:" msgstr "模組選項:" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: modules/interactive.pm:119 +#: modules/interactive.pm:130 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "我應該試那個 %s 驅動程式呢?" -#: modules/interactive.pm:128 +#: modules/interactive.pm:139 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -8656,17 +8852,17 @@ msgstr "" "或是允許驅動程式偵測您的機器需要取得驅動程式需要的資訊?有時候偵測會讓電腦當" "機, 不過應該不至於造成任何傷害才對." -#: modules/interactive.pm:132 +#: modules/interactive.pm:143 #, c-format msgid "Autoprobe" msgstr "自動偵測" -#: modules/interactive.pm:132 +#: modules/interactive.pm:143 #, c-format msgid "Specify options" msgstr "指定選項" -#: modules/interactive.pm:144 +#: modules/interactive.pm:155 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -8725,11 +8921,11 @@ msgstr "一般 PS/2 滾輪滑鼠" msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" -#: mouse.pm:36 network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 -#: network/modem.pm:84 network/modem.pm:98 network/modem.pm:103 -#: network/modem.pm:136 network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:612 -#: network/netconnect.pm:624 network/netconnect.pm:629 -#: network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:647 +#: mouse.pm:36 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60 +#: network/modem.pm:85 network/modem.pm:99 network/modem.pm:104 +#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:650 +#: network/netconnect.pm:662 network/netconnect.pm:667 +#: network/netconnect.pm:683 network/netconnect.pm:685 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "自動" @@ -8879,7 +9075,7 @@ msgstr "" msgid "Synaptics Touchpad" msgstr "" -#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:358 standalone/drakvpn:1140 +#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:360 standalone/drakvpn:1140 #, c-format msgid "none" msgstr "無" @@ -8939,23 +9135,23 @@ msgstr "" msgid "Sagem (using DHCP) USB" msgstr "" -#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:799 +#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:839 #, c-format msgid "Connect to the Internet" msgstr "連線到 Internet" -#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:800 +#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n" -"If you don't know, choose 'use PPPoE'" +"If you do not know, choose 'use PPPoE'" msgstr "" "最常連線到 ADSL 的方法就是使用 pppoe.\n" "有些連線是使用 PPTP, 有些事使用 DHCP.\n" "若是您不清楚的話, 選擇 '使用 PPPoE'" -#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:804 +#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:844 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL 連線型態:" @@ -8996,9 +9192,9 @@ msgid "Telnet server" msgstr "Telnet 伺服器" #: network/drakfirewall.pm:48 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Samba 伺服器" +#, c-format +msgid "Windows Files Sharing (SMB)" +msgstr "Wndows 檔案分享 (SMB)" #: network/drakfirewall.pm:54 #, c-format @@ -9013,7 +9209,7 @@ msgstr "" #: network/drakfirewall.pm:65 #, c-format msgid "BitTorrent" -msgstr "" +msgstr "BitTorrent" #: network/drakfirewall.pm:131 #, c-format @@ -9080,107 +9276,107 @@ msgstr "全部 (沒有 firewall)" msgid "Other ports" msgstr "其它埠" -#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:456 network/netconnect.pm:564 -#: network/netconnect.pm:567 +#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:490 network/netconnect.pm:602 +#: network/netconnect.pm:605 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388 +#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388 +#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422 #, c-format -msgid "I don't know" +msgid "I do not know" msgstr "我不清楚" -#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:388 +#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:388 +#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "USB" -msgstr "" +msgstr "USB" -#: network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 -#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:629 -#: network/netconnect.pm:645 +#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:667 +#: network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Manual" msgstr "手動" -#: network/netconnect.pm:89 network/netconnect.pm:485 -#: network/netconnect.pm:489 +#: network/netconnect.pm:90 network/netconnect.pm:519 +#: network/netconnect.pm:523 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "手動選擇" -#: network/netconnect.pm:89 +#: network/netconnect.pm:90 #, c-format msgid "Internal ISDN card" msgstr "內部 ISDN 卡" -#: network/netconnect.pm:98 +#: network/netconnect.pm:100 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:99 +#: network/netconnect.pm:101 #, c-format msgid "Managed" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:100 +#: network/netconnect.pm:102 #, c-format msgid "Master" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:101 +#: network/netconnect.pm:103 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "重複器" -#: network/netconnect.pm:102 +#: network/netconnect.pm:104 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "第二的" -#: network/netconnect.pm:103 +#: network/netconnect.pm:105 #, c-format msgid "Auto" msgstr "自動" -#: network/netconnect.pm:106 printer/printerdrake.pm:1248 +#: network/netconnect.pm:108 printer/printerdrake.pm:1354 #: standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "手動組態設定" -#: network/netconnect.pm:107 +#: network/netconnect.pm:109 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "自動 IP (BOOTP/DHCP)" -#: network/netconnect.pm:109 +#: network/netconnect.pm:111 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" msgstr "自動 IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" -#: network/netconnect.pm:112 +#: network/netconnect.pm:114 #, c-format msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "其他世界的的通訊協定" -#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:539 +#: network/netconnect.pm:116 standalone/drakconnect:541 #, c-format msgid "European protocol (EDSS1)" msgstr "歐洲人的通訊協定 (EDSS1)" -#: network/netconnect.pm:115 standalone/drakconnect:540 +#: network/netconnect.pm:117 standalone/drakconnect:542 #, c-format msgid "" "Protocol for the rest of the world\n" @@ -9189,168 +9385,168 @@ msgstr "" "其他世界的通訊協定\n" "無 D-Channel (leased lines)" -#: network/netconnect.pm:151 +#: network/netconnect.pm:153 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" -msgstr "" +msgstr "Alcatel speedtouch USB 數據機" -#: network/netconnect.pm:152 +#: network/netconnect.pm:154 #, c-format msgid "Sagem USB modem" -msgstr "" +msgstr "Sagem USB 數據機" -#: network/netconnect.pm:153 +#: network/netconnect.pm:155 #, c-format msgid "Bewan modem" -msgstr "" +msgstr "Bewan 數據機" -#: network/netconnect.pm:154 +#: network/netconnect.pm:156 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" -msgstr "" +msgstr "ECI Hi-Focus 數據機" -#: network/netconnect.pm:158 +#: network/netconnect.pm:160 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:159 +#: network/netconnect.pm:161 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "手動組態設定 TCP/IP" -#: network/netconnect.pm:160 +#: network/netconnect.pm:162 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:161 +#: network/netconnect.pm:163 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:162 +#: network/netconnect.pm:164 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:163 +#: network/netconnect.pm:165 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:167 +#: network/netconnect.pm:169 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:168 +#: network/netconnect.pm:170 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:169 +#: network/netconnect.pm:171 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:170 +#: network/netconnect.pm:172 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:171 +#: network/netconnect.pm:173 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:172 +#: network/netconnect.pm:174 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:176 standalone/drakconnect:474 +#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:476 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Script-based" -#: network/netconnect.pm:177 standalone/drakconnect:474 +#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:476 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:474 +#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:476 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Terminal-based" -#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:474 +#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:476 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:474 +#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:476 #, c-format msgid "PAP/CHAP" -msgstr "" +msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:59 +#: network/netconnect.pm:238 standalone/drakconnect:59 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "網路 & 網際網路設定" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(於 port %s 被偵測到)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(偵測到 %s)" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(被偵測到)" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:248 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modem 連線" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:249 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN 連線" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:250 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL 連線" -#: network/netconnect.pm:249 +#: network/netconnect.pm:251 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Cable 連線" -#: network/netconnect.pm:250 +#: network/netconnect.pm:252 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "區域網路連線" -#: network/netconnect.pm:251 network/netconnect.pm:265 +#: network/netconnect.pm:253 network/netconnect.pm:267 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "無線網路連線" -#: network/netconnect.pm:261 +#: network/netconnect.pm:263 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "選擇您要設定的連線項目" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -9363,130 +9559,141 @@ msgstr "" "\n" "按 \"%s\" 繼續." -#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:839 +#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:879 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "連線組態設定" -#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:840 +#: network/netconnect.pm:286 network/netconnect.pm:880 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "請您填入或檢查下面欄位" -#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:530 +#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:532 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "卡的 IRQ" -#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:531 +#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:533 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "卡的 mem (DMA)" -#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:532 +#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:534 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "卡的 IO" -#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:533 +#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:535 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "卡的 IO_0" -#: network/netconnect.pm:299 +#: network/netconnect.pm:297 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "卡的 IO_1" -#: network/netconnect.pm:300 +#: network/netconnect.pm:298 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "您的個人電話號碼" -#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:843 +#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:883 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "提供者的名稱 (ex provider.net)" -#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:469 +#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:471 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "提供者的電話號碼" -#: network/netconnect.pm:303 +#: network/netconnect.pm:301 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "提供者 DNS 1 (選擇性輸入)" -#: network/netconnect.pm:304 +#: network/netconnect.pm:302 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "提供者 DNS 2 (選擇性輸入)" -#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "撥接的模式" -#: network/netconnect.pm:306 standalone/drakconnect:425 -#: standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:304 standalone/drakconnect:427 +#: standalone/drakconnect:495 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "連線速度" -#: network/netconnect.pm:307 standalone/drakconnect:430 +#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "連線逾時 (以秒為單位)" -#: network/netconnect.pm:310 network/netconnect.pm:846 -#: standalone/drakconnect:467 +#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:329 +#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:469 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "帳號登入 (使用者名稱)" -#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:847 -#: standalone/drakconnect:468 +#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:330 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:470 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "帳號的密碼" -#: network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:677 -#: network/netconnect.pm:880 +#: network/netconnect.pm:325 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cable: account options" +msgstr "撥號: 帳號選項" + +#: network/netconnect.pm:328 +#, c-format +msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:362 network/netconnect.pm:715 +#: network/netconnect.pm:920 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "選取要設定的網路介面:" -#: network/netconnect.pm:330 network/netconnect.pm:378 -#: network/netconnect.pm:678 network/netconnect.pm:882 network/shorewall.pm:85 -#: standalone/drakconnect:683 standalone/drakgw:227 standalone/drakvpn:221 +#: network/netconnect.pm:364 network/netconnect.pm:412 +#: network/netconnect.pm:716 network/netconnect.pm:922 +#: network/netconnect.pm:1091 network/shorewall.pm:98 +#: standalone/drakconnect:684 standalone/drakgw:224 standalone/drakvpn:221 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "網路裝置" -#: network/netconnect.pm:331 network/netconnect.pm:339 +#: network/netconnect.pm:365 network/netconnect.pm:373 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "外接式 ISDN 數據機" -#: network/netconnect.pm:377 standalone/harddrake2:192 +#: network/netconnect.pm:411 standalone/harddrake2:210 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "選取一個裝置!" -#: network/netconnect.pm:386 network/netconnect.pm:396 -#: network/netconnect.pm:406 network/netconnect.pm:439 -#: network/netconnect.pm:453 +#: network/netconnect.pm:420 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:440 network/netconnect.pm:473 +#: network/netconnect.pm:487 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN 設定" -#: network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:421 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "您有那種的卡?" -#: network/netconnect.pm:397 +#: network/netconnect.pm:431 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9500,22 +9707,22 @@ msgstr "" "\n" "如果你有一個 PCMCIA 卡, 那您必須要知道你的卡的\"irq\" 與 \"io\"值.\n" -#: network/netconnect.pm:401 +#: network/netconnect.pm:435 #, c-format msgid "Continue" msgstr "繼續" -#: network/netconnect.pm:401 +#: network/netconnect.pm:435 #, c-format msgid "Abort" msgstr "放棄" -#: network/netconnect.pm:407 +#: network/netconnect.pm:441 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "下列何者是您的 ISDN 卡?" -#: network/netconnect.pm:425 +#: network/netconnect.pm:459 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -9523,157 +9730,159 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:427 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247 -#: standalone/harddrake2:117 +#: network/netconnect.pm:461 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247 +#: standalone/harddrake2:131 #, c-format msgid "Driver" msgstr "驅動程式" -#: network/netconnect.pm:439 +#: network/netconnect.pm:473 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "您要使用那個通訊協定?" -#: network/netconnect.pm:441 standalone/drakconnect:116 -#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:538 +#: network/netconnect.pm:475 standalone/drakconnect:116 +#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:540 #: standalone/drakvpn:1142 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "通訊協定" -#: network/netconnect.pm:453 +#: network/netconnect.pm:487 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" -"If it isn't listed, choose Unlisted." +"If it is not listed, choose Unlisted." msgstr "" "選擇您的提供者.\n" "如果並沒有包含在清單內, 請選則未列在清單內(Unlisted)." -#: network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:563 -#: network/netconnect.pm:719 +#: network/netconnect.pm:489 network/netconnect.pm:601 +#: network/netconnect.pm:757 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "提供者:" -#: network/netconnect.pm:470 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "" -"Your modem isn't supported by the system.\n" +"Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" +"系統不支援您的數據機。\n" +"請到 http://www.linmodems.org 查詢。" -#: network/netconnect.pm:482 +#: network/netconnect.pm:516 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "選取要設定的數據機:" -#: network/netconnect.pm:530 +#: network/netconnect.pm:568 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "請選取您數據機連接的序列埠." -#: network/netconnect.pm:561 +#: network/netconnect.pm:599 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "選擇您的提供者:" -#: network/netconnect.pm:589 +#: network/netconnect.pm:627 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "撥號: 帳號選項" -#: network/netconnect.pm:592 +#: network/netconnect.pm:630 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "連線名稱" -#: network/netconnect.pm:593 +#: network/netconnect.pm:631 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "電話號碼" -#: network/netconnect.pm:594 +#: network/netconnect.pm:632 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "登入的 ID" -#: network/netconnect.pm:609 network/netconnect.pm:642 +#: network/netconnect.pm:647 network/netconnect.pm:680 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "撥號: IP 參數" -#: network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP 參數" -#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:976 +#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:1018 #: printer/printerdrake.pm:454 standalone/drakconnect:116 -#: standalone/drakconnect:323 standalone/drakconnect:880 +#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:879 #: standalone/drakups:282 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP 位址" -#: network/netconnect.pm:614 +#: network/netconnect.pm:652 #, fuzzy, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "網路遮罩" -#: network/netconnect.pm:626 +#: network/netconnect.pm:664 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "撥號: DNS 參數" -#: network/netconnect.pm:629 +#: network/netconnect.pm:667 #, c-format msgid "DNS" -msgstr "" +msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:630 +#: network/netconnect.pm:668 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "網域名稱" -#: network/netconnect.pm:631 network/netconnect.pm:844 -#: standalone/drakconnect:998 +#: network/netconnect.pm:669 network/netconnect.pm:884 +#: standalone/drakconnect:997 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "第一台 DNS 伺服器 (選擇性輸入)" -#: network/netconnect.pm:632 network/netconnect.pm:845 -#: standalone/drakconnect:999 +#: network/netconnect.pm:670 network/netconnect.pm:885 +#: standalone/drakconnect:998 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "第二台 DNS 伺服器 (選擇性輸入)" -#: network/netconnect.pm:633 +#: network/netconnect.pm:671 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "由 IP 設定主機名稱" -#: network/netconnect.pm:645 standalone/drakconnect:334 +#: network/netconnect.pm:683 standalone/drakconnect:336 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "閘道" -#: network/netconnect.pm:646 +#: network/netconnect.pm:684 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "閘道 IP 位址" -#: network/netconnect.pm:677 +#: network/netconnect.pm:715 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL 設定" -#: network/netconnect.pm:717 +#: network/netconnect.pm:755 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "請選擇您的 ADSL 提供者" -#: network/netconnect.pm:735 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -9681,32 +9890,32 @@ msgid "" "or skip and do it later." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:744 +#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:782 #, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "使用一個軟片" -#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:748 +#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:786 #, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "使用我的 Windows 分割" -#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:751 +#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Do it later" -msgstr "" +msgstr "稍後再執行" -#: network/netconnect.pm:758 +#: network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:780 +#: network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -9715,22 +9924,22 @@ msgid "" "and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:849 +#: network/netconnect.pm:889 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:850 +#: network/netconnect.pm:890 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:853 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "封裝:" -#: network/netconnect.pm:870 +#: network/netconnect.pm:910 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " @@ -9739,12 +9948,17 @@ msgid "" "You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:882 +#: network/netconnect.pm:922 #, c-format msgid "Manually load a driver" -msgstr "" +msgstr "手動載入驅動程式" -#: network/netconnect.pm:898 +#: network/netconnect.pm:922 +#, c-format +msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" +msgstr "使用 Windows 驅動程式 (藉由 ndiswrapper)" + +#: network/netconnect.pm:940 #, c-format msgid "" "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " @@ -9756,7 +9970,7 @@ msgstr "" "修改下面欄位將會凌越這個設定.\n" "您真的想重新設定這個裝置?" -#: network/netconnect.pm:912 network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:954 network/netconnect.pm:1436 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -9765,24 +9979,24 @@ msgstr "" "恭喜 ! 網路與網際網路設定組態已經設定完成了.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:929 +#: network/netconnect.pm:971 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf 主機名稱解析" -#: network/netconnect.pm:930 network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:972 network/netconnect.pm:1005 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "正在設定網路裝置 %s (驅動程式 %s)" -#: network/netconnect.pm:931 +#: network/netconnect.pm:973 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure an ethernet connection. " "Please choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:964 +#: network/netconnect.pm:1006 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -9793,114 +10007,139 @@ msgstr "" "每個項目都應該用小數點間隔的 IP 位址來輸入\n" "(例如 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:971 +#: network/netconnect.pm:1013 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "由 DHCP 位址指派主機名稱" -#: network/netconnect.pm:972 +#: network/netconnect.pm:1014 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP 主機名稱" -#: network/netconnect.pm:977 standalone/drakconnect:328 -#: standalone/drakconnect:881 standalone/drakgw:323 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:330 +#: standalone/drakconnect:880 standalone/drakgw:320 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "網路遮罩" -#: network/netconnect.pm:979 standalone/drakconnect:413 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:415 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "紀錄網路卡的 id (對於筆記型電腦相當有用)" -#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakconnect:414 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:416 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "網路熱插拔" -#: network/netconnect.pm:982 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:410 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "於開機時啟動" -#: network/netconnect.pm:985 standalone/drakconnect:884 +#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:883 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP 用戶端" -#: network/netconnect.pm:995 printer/printerdrake.pm:1498 -#: standalone/drakconnect:648 +#: network/netconnect.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1605 +#: standalone/drakconnect:649 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP 位址必須要用類似 1.2.3.4 的格式來輸入" -#: network/netconnect.pm:999 +#: network/netconnect.pm:1041 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" -msgstr "" +msgstr "警告:IP 位址 %s 通常是保留下來的!" -#: network/netconnect.pm:1004 standalone/drakTermServ:1690 -#: standalone/drakTermServ:1691 standalone/drakTermServ:1692 +#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakTermServ:1742 +#: standalone/drakTermServ:1743 standalone/drakTermServ:1744 #, c-format msgid "%s already in use\n" -msgstr "" +msgstr "%s 已經在使用中了\n" -#: network/netconnect.pm:1030 network/netconnect.pm:1059 +#: network/netconnect.pm:1067 +#, c-format +msgid "Choose an ndiswrapper driver" +msgstr "選擇一個 ndiswrapper 驅動程式" + +#: network/netconnect.pm:1068 network/netconnect.pm:1075 +#, c-format +msgid "Install a new driver" +msgstr "安裝一個新的驅動程式" + +#: network/netconnect.pm:1068 +#, c-format +msgid "Use already installed driver (%s)" +msgstr "使用已經安裝的驅動程式 (%s)" + +#: network/netconnect.pm:1072 printer/printerdrake.pm:3644 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not install the %s package!" +msgstr "正在安裝 %s 套件" + +#: network/netconnect.pm:1076 +#, c-format +msgid "Please select the Windows driver (.inf file)" +msgstr "請選取 Windows 驅動程式 (.inf 檔)" + +#: network/netconnect.pm:1126 network/netconnect.pm:1155 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" -msgstr "請輸入這張卡的無線網路參數:" +msgstr "請輸入這張卡的無線網路參數:" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:380 +#: network/netconnect.pm:1129 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "運作模式" -#: network/netconnect.pm:1035 standalone/drakconnect:381 +#: network/netconnect.pm:1131 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "網路名稱 (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1036 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:1132 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "網路 ID" -#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:1133 standalone/drakconnect:385 #, c-format msgid "Operating frequency" -msgstr "" +msgstr "工作頻率" -#: network/netconnect.pm:1038 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:1134 standalone/drakconnect:386 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:385 +#: network/netconnect.pm:1135 standalone/drakconnect:387 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" -msgstr "" +msgstr "連線速率 (b/s)" -#: network/netconnect.pm:1045 +#: network/netconnect.pm:1141 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1049 +#: network/netconnect.pm:1145 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1062 standalone/drakconnect:396 +#: network/netconnect.pm:1158 standalone/drakconnect:398 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1063 +#: network/netconnect.pm:1159 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -9914,17 +10153,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakconnect:397 +#: network/netconnect.pm:1166 standalone/drakconnect:399 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "破碎片段" -#: network/netconnect.pm:1071 standalone/drakconnect:398 +#: network/netconnect.pm:1167 standalone/drakconnect:400 #, c-format msgid "Iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1072 +#: network/netconnect.pm:1168 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -9935,12 +10174,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:399 +#: network/netconnect.pm:1175 standalone/drakconnect:401 #, c-format msgid "Iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1080 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "" "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -9952,12 +10191,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:400 +#: network/netconnect.pm:1184 standalone/drakconnect:402 #, c-format msgid "Iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1089 +#: network/netconnect.pm:1185 #, c-format msgid "" "Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -9975,7 +10214,7 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1163 +#: network/netconnect.pm:1259 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -9988,67 +10227,67 @@ msgstr "" "類似 ``mybox.mylab.myco.com'' 的格式.\n" "使用閘道器的話, 也請在這邊輸入閘道器的 IP 位址." -#: network/netconnect.pm:1167 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:997 +#: network/netconnect.pm:1265 standalone/drakconnect:996 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "主機名稱 (選擇性輸入)" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1265 #, c-format msgid "Host name" msgstr "主機名稱" -#: network/netconnect.pm:1171 +#: network/netconnect.pm:1267 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS 伺服器 1" -#: network/netconnect.pm:1172 +#: network/netconnect.pm:1268 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS 伺服器 2" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1269 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS 伺服器 3" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1270 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "搜尋網域" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1271 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1272 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "閘道器 (比方 %s)" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1274 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "閘道器裝置" -#: network/netconnect.pm:1187 +#: network/netconnect.pm:1283 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS 伺服器位址必須要用 1.2.3.4 的格式來輸入" -#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:651 +#: network/netconnect.pm:1288 standalone/drakconnect:652 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Gateway 位址必須要用類似 1.2.3.4 的格式來輸入" -#: network/netconnect.pm:1203 +#: network/netconnect.pm:1299 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -10057,17 +10296,17 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1303 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf 主機名稱" -#: network/netconnect.pm:1210 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1220 +#: network/netconnect.pm:1316 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10078,52 +10317,52 @@ msgstr "" "請您選擇其中一個要使用的項目.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1222 +#: network/netconnect.pm:1318 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internet 連線" -#: network/netconnect.pm:1230 +#: network/netconnect.pm:1326 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "設定完成, 您想要套用設定值?" -#: network/netconnect.pm:1240 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "您要在開機時自動啟動該連線嗎?" -#: network/netconnect.pm:1258 +#: network/netconnect.pm:1354 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "自動於開機時" -#: network/netconnect.pm:1260 +#: network/netconnect.pm:1356 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1262 +#: network/netconnect.pm:1358 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1271 +#: network/netconnect.pm:1367 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "您想要如何撥接這個連線?" -#: network/netconnect.pm:1284 +#: network/netconnect.pm:1380 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "網路需要被重新啟動. 您想要重新啟動它嗎?" -#: network/netconnect.pm:1291 network/netconnect.pm:1356 +#: network/netconnect.pm:1387 network/netconnect.pm:1452 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "網路設定" -#: network/netconnect.pm:1292 +#: network/netconnect.pm:1388 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -10134,36 +10373,36 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1300 +#: network/netconnect.pm:1396 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "現在您想要試著連線到 Internet 上面嗎?" -#: network/netconnect.pm:1308 standalone/drakconnect:1029 +#: network/netconnect.pm:1404 standalone/drakconnect:1028 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "正在測試您的連線..." -#: network/netconnect.pm:1324 +#: network/netconnect.pm:1420 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "系統現在連上 Internet 了." -#: network/netconnect.pm:1325 +#: network/netconnect.pm:1421 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "因為安全因素考量, 它現在將會被切斷連線." -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1422 #, c-format msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" +"The system does not seem to be connected to the Internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" "系統目前看起來似乎並沒有連上 Internet.\n" "請嘗試重新設定您的連線." -#: network/netconnect.pm:1343 +#: network/netconnect.pm:1439 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -10172,18 +10411,18 @@ msgstr "" "在完成這個項目後, 我們建議您重新啟動您的 X 環境\n" "以避免因為您調整了主機名稱造成 X 的問題." -#: network/netconnect.pm:1344 +#: network/netconnect.pm:1440 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " +"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not " "work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" "設定時發生問題.\n" "以 net_monitor 或 mcc 測試您的連線狀態. 若是您發現您的網路連線並不作用, 您或" "許需要重新再進行設定." -#: network/netconnect.pm:1357 +#: network/netconnect.pm:1453 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10195,44 +10434,46 @@ msgstr "" "您可以點選確定 Ok 保留您的設定組態, 或者是選取取消 cancel\n" "來重新設定網路 & 網際網路連線.\n" -#: network/netconnect.pm:1393 +#: network/netconnect.pm:1491 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" +"發生了一個沒有預料到的錯誤:\n" +"%s" -#: network/network.pm:316 +#: network/network.pm:319 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "代理伺服器設定" -#: network/network.pm:317 +#: network/network.pm:320 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP 代理伺服器" -#: network/network.pm:318 +#: network/network.pm:321 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP 代理伺服器" -#: network/network.pm:321 +#: network/network.pm:324 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "代理伺服器的設定格式必須為 http://..." -#: network/network.pm:322 +#: network/network.pm:325 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL 應該是以 'ftp:' 或 'http:' 開頭" -#: network/shorewall.pm:28 +#: network/shorewall.pm:25 #, c-format msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "防火牆設定已經偵測到了!" -#: network/shorewall.pm:29 +#: network/shorewall.pm:26 #, c-format msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " @@ -10241,7 +10482,7 @@ msgstr "" "警告! 偵測到現有已經存在的防火牆組態設定.\n" "您應該在安裝之後手動修正某些設定." -#: network/shorewall.pm:78 standalone/drakgw:220 standalone/drakvpn:214 +#: network/shorewall.pm:91 standalone/drakgw:217 standalone/drakvpn:214 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -10252,59 +10493,59 @@ msgid "" "\t\tippp+ for a isdn connection.\n" msgstr "" -#: network/tools.pm:197 +#: network/tools.pm:181 #, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "插入軟片" -#: network/tools.pm:198 +#: network/tools.pm:182 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " "press %s" msgstr "插入一張 FAT 格式化的軟片於磁碟 %s 跟著 %s 於 root 目錄下然後按下 %s" -#: network/tools.pm:199 +#: network/tools.pm:187 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "軟片存取錯誤, 無法掛載裝置 %s" -#: partition_table.pm:393 +#: partition_table.pm:397 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "掛載失敗:" -#: partition_table.pm:498 +#: partition_table.pm:502 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "這個平台並不支援延伸分割區" -#: partition_table.pm:516 +#: partition_table.pm:520 #, c-format msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" +"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " "to the extended partitions." msgstr "" "您的硬碟分割表中有一個空洞, 我無法使用\n" "唯一的解決方法是將您的主分割區的位置搬移, 讓這些空洞與延伸分割區相鄰." -#: partition_table.pm:602 +#: partition_table.pm:611 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "試圖從檔案 %s 恢復時發生錯誤: %s" -#: partition_table.pm:604 +#: partition_table.pm:613 #, c-format msgid "Bad backup file" msgstr "壞掉的備份檔案" -#: partition_table.pm:624 +#: partition_table.pm:633 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "寫入檔案 %s 時發生錯誤" -#: partition_table/raw.pm:238 +#: partition_table/raw.pm:240 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" @@ -10351,7 +10592,7 @@ msgstr "(於 %s)" msgid "(on this machine)" msgstr "(位於這個機器上)" -#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:203 +#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:187 #, c-format msgid "Configured on other machines" msgstr "於其他機器上被設定" @@ -10361,60 +10602,60 @@ msgstr "於其他機器上被設定" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "位於 CUPS 伺服器 \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4290 -#: printer/printerdrake.pm:4300 printer/printerdrake.pm:4445 -#: printer/printerdrake.pm:4456 printer/printerdrake.pm:4651 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4650 +#: printer/printerdrake.pm:4660 printer/printerdrake.pm:4805 +#: printer/printerdrake.pm:4816 printer/printerdrake.pm:5011 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (預設開機)" -#: printer/data.pm:40 +#: printer/data.pm:56 #, c-format -msgid "PDQ - Print, Don't Queue" -msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" +msgid "PDQ - Print, Do not Queue" +msgstr "PDQ - Print, Do not Queue" -#: printer/data.pm:41 +#: printer/data.pm:57 #, c-format msgid "PDQ" msgstr "PDQ" -#: printer/data.pm:53 +#: printer/data.pm:69 #, c-format msgid "LPD - Line Printer Daemon" msgstr "LPD - Line Printer Daemon" -#: printer/data.pm:54 +#: printer/data.pm:70 #, c-format msgid "LPD" msgstr "LPD" -#: printer/data.pm:76 +#: printer/data.pm:91 #, c-format msgid "LPRng - LPR New Generation" msgstr "LPRng - LPR New Generation" -#: printer/data.pm:77 +#: printer/data.pm:92 #, c-format msgid "LPRng" msgstr "LPRng" -#: printer/data.pm:103 +#: printer/data.pm:117 #, c-format msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" +msgstr "CUPS - 通用 Unix 列印系統" -#: printer/data.pm:132 +#: printer/data.pm:147 #, c-format msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)" -msgstr "" +msgstr "CUPS - 通用 Unix 列印系統 (遠端伺服器)" -#: printer/data.pm:133 +#: printer/data.pm:148 #, c-format msgid "Remote CUPS" msgstr "遠端 CUPS" -#: printer/detect.pm:149 printer/detect.pm:227 printer/detect.pm:429 -#: printer/detect.pm:466 +#: printer/detect.pm:153 printer/detect.pm:236 printer/detect.pm:438 +#: printer/detect.pm:475 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "未知的型號" @@ -10422,234 +10663,274 @@ msgstr "未知的型號" #: printer/main.pm:27 #, c-format msgid "Local printer" -msgstr "本地端列印機" +msgstr "本地印表機" #: printer/main.pm:28 #, c-format msgid "Remote printer" -msgstr "遠端列印機" +msgstr "遠端印表機" #: printer/main.pm:29 #, c-format msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "遠端的 CUPS 伺服器列印機" +msgstr "遠端的 CUPS 伺服器印表機" -#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1521 +#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1628 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "遠端的 lpd 伺服器列印機" +msgstr "遠端的 lpd 伺服器印表機" #: printer/main.pm:31 #, c-format msgid "Network printer (TCP/Socket)" -msgstr "網路列印機 (TCP/Socket)" +msgstr "網路印表機 (TCP/Socket)" #: printer/main.pm:32 #, c-format msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" -msgstr "SMB/Windows 95/98/NT 伺服器列印機" +msgstr "SMB/Windows 95/98/NT 伺服器印表機" #: printer/main.pm:33 #, c-format msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "Netware 伺服器列印機" +msgstr "Netware 伺服器印表機" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1632 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "輸入列印機裝置 URI" +msgstr "輸入印表機裝置的 URI" #: printer/main.pm:35 #, c-format msgid "Pipe job into a command" msgstr "使用 Pipe 管線工作到一個指令" -#: printer/main.pm:321 printer/main.pm:604 printer/main.pm:1635 -#: printer/main.pm:2331 printer/main.pm:2340 printer/printerdrake.pm:874 -#: printer/printerdrake.pm:1981 printer/printerdrake.pm:4688 +#: printer/main.pm:324 printer/main.pm:629 printer/main.pm:1664 +#: printer/main.pm:2699 printer/main.pm:2708 printer/printerdrake.pm:903 +#: printer/printerdrake.pm:2094 printer/printerdrake.pm:5048 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "未知的型號" -#: printer/main.pm:346 standalone/printerdrake:202 +#: printer/main.pm:349 standalone/printerdrake:186 #, c-format msgid "Configured on this machine" -msgstr "位於這個機器上被設定" +msgstr "於本機上被設定" -#: printer/main.pm:352 printer/printerdrake.pm:1069 +#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1175 #, c-format msgid " on parallel port #%s" -msgstr " 於並列埠上 #%s" +msgstr "於並列埠上 #%s" -#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1072 +#: printer/main.pm:358 printer/printerdrake.pm:1178 #, c-format msgid ", USB printer #%s" -msgstr ", USB 列印機 #%s" +msgstr ",USB 印表機 #%s" -#: printer/main.pm:357 +#: printer/main.pm:360 #, c-format msgid ", USB printer" -msgstr ", USB 列印機" +msgstr ",USB 印表機" -#: printer/main.pm:362 +#: printer/main.pm:364 +#, fuzzy, c-format +msgid ", HP printer on a parallel port" +msgstr "印表機位於並列埠 \\/*%s" + +#: printer/main.pm:366 +#, fuzzy, c-format +msgid ", HP printer on USB" +msgstr ",USB 印表機" + +#: printer/main.pm:368 +#, fuzzy, c-format +msgid ", HP printer on HP JetDirect" +msgstr ",多功能裝置於 HP JetDirect" + +#: printer/main.pm:370 +#, fuzzy, c-format +msgid ", HP printer" +msgstr ",USB 印表機" + +#: printer/main.pm:376 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port #%s" -msgstr ", 多功能裝置於並列埠 #%s" +msgstr ",多功能裝置於並列埠 #%s" -#: printer/main.pm:365 +#: printer/main.pm:379 #, c-format msgid ", multi-function device on a parallel port" -msgstr ", 多功能裝置於一個並列埠" +msgstr ",多功能裝置於一個並列埠" -#: printer/main.pm:367 +#: printer/main.pm:381 #, c-format msgid ", multi-function device on USB" -msgstr ", 多功能裝置於 USB" +msgstr ",多功能裝置於 USB" -#: printer/main.pm:369 +#: printer/main.pm:383 #, c-format msgid ", multi-function device on HP JetDirect" -msgstr ", 多功能裝置於 HP JetDirect" +msgstr ",多功能裝置於 HP JetDirect" -#: printer/main.pm:371 +#: printer/main.pm:385 #, c-format msgid ", multi-function device" -msgstr ", 多功能裝置" +msgstr ",多功能裝置" -#: printer/main.pm:375 +#: printer/main.pm:389 #, c-format msgid ", printing to %s" -msgstr ", 列印至 %s" +msgstr ",列印至 %s" -#: printer/main.pm:378 +#: printer/main.pm:392 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " 位於 LPD 伺服器 \"%s\", 列印機 \"%s\"" +msgstr " 位於 LPD 伺服器 \"%s\",印表機 \"%s\"" -#: printer/main.pm:381 +#: printer/main.pm:395 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr ", TCP/IP 主機 \"%s\", 連接埠 %s" +msgstr ",TCP/IP 主機 \"%s\",連接埠 %s" -#: printer/main.pm:386 +#: printer/main.pm:400 #, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr " 位於 Windows 伺服器\"%s\", 分享名稱 \"%s\"" +msgstr "位於 Windows 伺服器\"%s\",分享名稱 \"%s\"" -#: printer/main.pm:391 +#: printer/main.pm:405 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " 位於 Novell 伺服器 \"%s\", 列印機 \"%s\"" +msgstr "位於 Novell 伺服器 \"%s\",印表機 \"%s\"" -#: printer/main.pm:394 +#: printer/main.pm:408 #, c-format msgid ", using command %s" -msgstr ", 使用指令 %s" +msgstr ",使用指令 %s" -#: printer/main.pm:409 +#: printer/main.pm:423 #, c-format msgid "Parallel port #%s" msgstr "於並列埠 #%s" -#: printer/main.pm:412 printer/printerdrake.pm:1090 -#: printer/printerdrake.pm:1117 printer/printerdrake.pm:1135 +#: printer/main.pm:426 printer/printerdrake.pm:1196 +#: printer/printerdrake.pm:1223 printer/printerdrake.pm:1241 #, c-format msgid "USB printer #%s" -msgstr "USB 列印機 #%s" +msgstr "USB 印表機 #%s" -#: printer/main.pm:414 +#: printer/main.pm:428 #, c-format msgid "USB printer" -msgstr "USB 列印機" +msgstr "USB 印表機" + +#: printer/main.pm:432 +#, fuzzy, c-format +msgid "HP printer on a parallel port" +msgstr "印表機位於並列埠 \\/*%s" + +#: printer/main.pm:434 +#, fuzzy, c-format +msgid "HP printer on USB" +msgstr "找不到印表機!" + +#: printer/main.pm:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "HP printer on HP JetDirect" +msgstr ",多功能裝置於 HP JetDirect" -#: printer/main.pm:419 +#: printer/main.pm:438 +#, fuzzy, c-format +msgid "HP printer" +msgstr "印表機" + +#: printer/main.pm:444 #, c-format msgid "Multi-function device on parallel port #%s" msgstr "多功能裝置位於並列埠 #%s" -#: printer/main.pm:422 +#: printer/main.pm:447 #, c-format msgid "Multi-function device on a parallel port" msgstr "多功能裝置位於一個並列埠" -#: printer/main.pm:424 +#: printer/main.pm:449 #, c-format msgid "Multi-function device on USB" msgstr "多功能裝置位於 USB" -#: printer/main.pm:426 +#: printer/main.pm:451 #, c-format msgid "Multi-function device on HP JetDirect" msgstr "多功能裝置位於 HP JetDirect" -#: printer/main.pm:428 +#: printer/main.pm:453 #, c-format msgid "Multi-function device" msgstr "多功能裝置" -#: printer/main.pm:432 +#: printer/main.pm:457 #, c-format msgid "Prints into %s" msgstr "列印至 %s" -#: printer/main.pm:435 +#: printer/main.pm:460 #, c-format msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "LPD 伺服器 \"%s\", 列印機 \"%s\"" +msgstr "LPD 伺服器 \"%s\",印表機 \"%s\"" -#: printer/main.pm:438 +#: printer/main.pm:463 #, c-format msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr "TCP/IP 主機 \"%s\", 連接埠 %s" +msgstr "TCP/IP 主機 \"%s\",連接埠 %s" -#: printer/main.pm:443 +#: printer/main.pm:468 #, c-format msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr "位於 Windows 伺服器 \"%s\", 分享名稱 \"%s\"" +msgstr "位於 Windows 伺服器 \"%s\",分享名稱 \"%s\"" -#: printer/main.pm:448 +#: printer/main.pm:473 #, c-format msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "位於 Novell 伺服器 \"%s\", 列印機 \"%s\"" +msgstr "位於 Novell 伺服器 \"%s\",印表機 \"%s\"" -#: printer/main.pm:451 +#: printer/main.pm:476 #, c-format msgid "Uses command %s" msgstr "使用指令 %s" -#: printer/main.pm:453 +#: printer/main.pm:478 #, c-format msgid "URI: %s" -msgstr "" +msgstr "URI:%s" -#: printer/main.pm:601 printer/printerdrake.pm:820 -#: printer/printerdrake.pm:2584 +#: printer/main.pm:626 printer/printerdrake.pm:849 +#: printer/printerdrake.pm:2861 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" -msgstr "Raw 列印機 (無驅動程式)" +msgstr "Raw 印表機 (沒有驅動程式)" -#: printer/main.pm:1147 printer/printerdrake.pm:205 +#: printer/main.pm:1176 printer/printerdrake.pm:205 #: printer/printerdrake.pm:217 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "本地端網路" -#: printer/main.pm:1149 printer/printerdrake.pm:221 +#: printer/main.pm:1178 printer/printerdrake.pm:221 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "介面 \"%s\"" -#: printer/main.pm:1151 +#: printer/main.pm:1180 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "網路 %s" -#: printer/main.pm:1153 +#: printer/main.pm:1182 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "主機 %s" -#: printer/main.pm:1182 +#: printer/main.pm:1211 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (連接埠 %s)" @@ -10665,11 +10946,16 @@ msgid "" "printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " "and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" msgstr "" +"HP LaserJet 1000 啟動電源後需要下載它的韌體檔。請由 HP 的網站下載給 Windows " +"使用的驅動程式 (印表機光碟中的韌體檔無法工作) 並使用 'unzip' 工具解開 '.exe' " +"的自動解壓檔,然後尋找一個名為 'sihp1000.img' 的韌體檔。複製這個檔案到 '/etc/" +"printer' 目錄下。這裡它將會被自動上傳 script 找到,並在印表機連接上電腦並啟動" +"電源後自動上傳。\n" #: printer/printerdrake.pm:61 #, c-format msgid "CUPS printer configuration" -msgstr "CUPS 列印機設定" +msgstr "CUPS 印表機設定" #: printer/printerdrake.pm:62 #, c-format @@ -10688,25 +10974,25 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:66 #, c-format msgid "The printers on this machine are available to other computers" -msgstr "" +msgstr "本機的列表機可以被其他的電腦使用" #: printer/printerdrake.pm:71 #, c-format msgid "Automatically find available printers on remote machines" -msgstr "" +msgstr "自動尋找遠端機器上可以使用的印表機" #: printer/printerdrake.pm:76 #, c-format msgid "Printer sharing on hosts/networks: " -msgstr "列印機分享於主機/網路:" +msgstr "印表機分享於主機/網路:" #: printer/printerdrake.pm:78 #, c-format msgid "Custom configuration" msgstr "客製化設定" -#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:562 -#: standalone/scannerdrake:579 +#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:593 +#: standalone/scannerdrake:610 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "沒有遠端機器" @@ -10769,7 +11055,7 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:132 printer/printerdrake.pm:500 -#: printer/printerdrake.pm:3933 +#: printer/printerdrake.pm:4292 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -10777,13 +11063,13 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:135 #, c-format msgid "On" -msgstr "" +msgstr "開" #: printer/printerdrake.pm:137 printer/printerdrake.pm:492 #: printer/printerdrake.pm:519 #, c-format msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "關" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:501 #, c-format @@ -10797,7 +11083,7 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:155 printer/printerdrake.pm:230 #, c-format msgid "Sharing of local printers" -msgstr "本地端列印機分享" +msgstr "本地端印表機分享" #: printer/printerdrake.pm:156 #, c-format @@ -10809,24 +11095,24 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:167 #, c-format msgid "Add host/network" -msgstr "" +msgstr "新增主機/網路" #: printer/printerdrake.pm:173 #, c-format msgid "Edit selected host/network" -msgstr "" +msgstr "編輯選取的主機/網路" #: printer/printerdrake.pm:182 #, c-format msgid "Remove selected host/network" -msgstr "移除選取主機/網路" +msgstr "移除選取的主機/網路" #: printer/printerdrake.pm:213 printer/printerdrake.pm:223 #: printer/printerdrake.pm:235 printer/printerdrake.pm:242 #: printer/printerdrake.pm:273 printer/printerdrake.pm:291 #, c-format msgid "IP address of host/network:" -msgstr "" +msgstr "主機/網路的IP 位址" #: printer/printerdrake.pm:231 #, c-format @@ -10838,27 +11124,27 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:238 #, c-format msgid "Host/network IP address missing." -msgstr "" +msgstr "主機/網路 IP 位址遺失。" #: printer/printerdrake.pm:246 #, c-format msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" -msgstr "" +msgstr "輸入的主機/網路 IP 是錯誤的。\n" #: printer/printerdrake.pm:247 printer/printerdrake.pm:423 #, c-format msgid "Examples for correct IPs:\n" -msgstr "" +msgstr "正確的 IP 位址範例:\n" #: printer/printerdrake.pm:271 #, c-format msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "" +msgstr "這個主機/網路已經存在於列表中,無法重複新增\n" #: printer/printerdrake.pm:340 printer/printerdrake.pm:410 #, c-format msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" -msgstr "存取遠端的 CUPS 伺服器列印機" +msgstr "存取遠端的 CUPS 伺服器印表機" #: printer/printerdrake.pm:341 #, c-format @@ -10867,6 +11153,8 @@ msgid "" "do this if the servers do not broadcast their printer information into the " "local network." msgstr "" +"在這裡新增您想要使用的 CUPS 伺服器。您只有在伺服器沒有向區域網路廣播它所擁有" +"的印表機資訊時才需要作這件事。" #: printer/printerdrake.pm:352 #, c-format @@ -10876,110 +11164,111 @@ msgstr "新增伺服器" #: printer/printerdrake.pm:358 #, c-format msgid "Edit selected server" -msgstr "編輯選擇的伺服器" +msgstr "編輯選取的伺服器" #: printer/printerdrake.pm:367 #, c-format msgid "Remove selected server" -msgstr "移除選擇的伺服器" +msgstr "移除選取的伺服器" #: printer/printerdrake.pm:411 #, c-format msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." -msgstr "" +msgstr "輸入您想要使用的印表機主機的 IP 位址及通訊埠。" #: printer/printerdrake.pm:412 #, c-format msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." -msgstr "" +msgstr "假如沒有指定通訊埠,將使用預設值 631" #: printer/printerdrake.pm:416 #, c-format msgid "Server IP missing!" -msgstr "伺服器 IP 遺失!" +msgstr "伺服器 IP 遺失!" #: printer/printerdrake.pm:422 #, c-format msgid "The entered IP is not correct.\n" -msgstr "輸入的 IP 位址不正確.\n" +msgstr "輸入的 IP 位址不正確。\n" -#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1744 +#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1852 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "Port 數字應該為一個整數!" +msgstr "通訊埠號應該是一個整數!" #: printer/printerdrake.pm:445 #, c-format msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "" +msgstr "這個伺服器已經存在於列表中,無法重複新增\n" -#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1765 -#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:47 +#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1873 +#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:50 #, c-format msgid "Port" -msgstr "連接埠" +msgstr "通訊埠" #: printer/printerdrake.pm:489 printer/printerdrake.pm:505 #: printer/printerdrake.pm:520 printer/printerdrake.pm:524 #: printer/printerdrake.pm:530 #, c-format msgid "On, Name or IP of remote server:" -msgstr "開, 遠端伺服器的名稱或 IP 位址:" +msgstr "開,遠端伺服器的名稱或 IP 位址:" -#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3942 -#: printer/printerdrake.pm:4007 +#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4301 +#: printer/printerdrake.pm:4366 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." -msgstr "CUPS 伺服器名稱或 IP 位址遺失." +msgstr "CUPS 伺服器的名稱或 IP 位址遺失。" #: printer/printerdrake.pm:560 printer/printerdrake.pm:580 -#: printer/printerdrake.pm:649 printer/printerdrake.pm:714 -#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:796 -#: printer/printerdrake.pm:838 printer/printerdrake.pm:848 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:2004 -#: printer/printerdrake.pm:2021 printer/printerdrake.pm:2064 -#: printer/printerdrake.pm:2104 printer/printerdrake.pm:2147 -#: printer/printerdrake.pm:2184 printer/printerdrake.pm:2194 -#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2442 -#: printer/printerdrake.pm:2579 printer/printerdrake.pm:2689 -#: printer/printerdrake.pm:3247 printer/printerdrake.pm:3312 -#: printer/printerdrake.pm:3361 printer/printerdrake.pm:3364 -#: printer/printerdrake.pm:3484 printer/printerdrake.pm:3549 -#: printer/printerdrake.pm:3621 printer/printerdrake.pm:3642 -#: printer/printerdrake.pm:3651 printer/printerdrake.pm:3745 -#: printer/printerdrake.pm:3837 printer/printerdrake.pm:3843 -#: printer/printerdrake.pm:3863 printer/printerdrake.pm:3969 -#: printer/printerdrake.pm:4076 printer/printerdrake.pm:4095 -#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4117 -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4749 -#: printer/printerdrake.pm:4826 standalone/printerdrake:64 -#: standalone/printerdrake:84 standalone/printerdrake:566 +#: printer/printerdrake.pm:673 printer/printerdrake.pm:739 +#: printer/printerdrake.pm:766 printer/printerdrake.pm:825 +#: printer/printerdrake.pm:867 printer/printerdrake.pm:877 +#: printer/printerdrake.pm:1926 printer/printerdrake.pm:2137 +#: printer/printerdrake.pm:2169 printer/printerdrake.pm:2217 +#: printer/printerdrake.pm:2269 printer/printerdrake.pm:2286 +#: printer/printerdrake.pm:2330 printer/printerdrake.pm:2370 +#: printer/printerdrake.pm:2420 printer/printerdrake.pm:2454 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2714 +#: printer/printerdrake.pm:2719 printer/printerdrake.pm:2856 +#: printer/printerdrake.pm:2966 printer/printerdrake.pm:3560 +#: printer/printerdrake.pm:3625 printer/printerdrake.pm:3674 +#: printer/printerdrake.pm:3677 printer/printerdrake.pm:3808 +#: printer/printerdrake.pm:3908 printer/printerdrake.pm:3980 +#: printer/printerdrake.pm:4001 printer/printerdrake.pm:4010 +#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:4202 printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4328 printer/printerdrake.pm:4435 +#: printer/printerdrake.pm:4454 printer/printerdrake.pm:4463 +#: printer/printerdrake.pm:4477 printer/printerdrake.pm:4673 +#: printer/printerdrake.pm:5109 printer/printerdrake.pm:5186 +#: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:554 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "PrinterDrake" -#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3550 -#: printer/printerdrake.pm:4077 +#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3909 +#: printer/printerdrake.pm:4436 #, c-format msgid "Reading printer data..." -msgstr "正在讀取列印機資料..." +msgstr "正在讀取印表機資料..." #: printer/printerdrake.pm:581 #, c-format msgid "Restarting CUPS..." msgstr "正在重新啟動 CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:606 +#: printer/printerdrake.pm:608 printer/printerdrake.pm:628 #, c-format msgid "Select Printer Connection" -msgstr "選擇列印機連線" +msgstr "選擇印表機連線" -#: printer/printerdrake.pm:607 +#: printer/printerdrake.pm:609 #, c-format msgid "How is the printer connected?" -msgstr "列印機是如何連線的?" +msgstr "印表機是如何連線的?" -#: printer/printerdrake.pm:609 +#: printer/printerdrake.pm:611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10987,10 +11276,10 @@ msgid "" "printers will be automatically detected." msgstr "" "\n" -"列印機位於遠端 CUPS 伺服器上並不需要在這裡被設定;\n" -"這些列印機將能夠自動偵測到." +"位於遠端 CUPS 伺服器的印表機上並不需要在這裡設定;\n" +"這些印表機將自動偵測到。" -#: printer/printerdrake.pm:612 printer/printerdrake.pm:4315 +#: printer/printerdrake.pm:614 printer/printerdrake.pm:4675 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10998,28 +11287,51 @@ msgid "" "detected nor tested!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:619 +#: printer/printerdrake.pm:621 #, c-format msgid "" "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" -msgstr "列印機自動偵測 (本地端, TCP/Socket, SMB 列印機, 與裝置 URI )" +msgstr "印表機自動偵測 (本地端,TCP/Socket,SMB 印表機,與裝置 URI )" -#: printer/printerdrake.pm:649 +#: printer/printerdrake.pm:623 +#, c-format +msgid "Modify timeout for network printer auto-detection" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:629 +#, c-format +msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:631 +#, c-format +msgid "" +"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of " +"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if " +"there are many machines with local firewalls in the network. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:635 +#, fuzzy, c-format +msgid "The timeout must be a positive integer number!" +msgstr "%s 參數需要為整數!" + +#: printer/printerdrake.pm:673 #, c-format msgid "Checking your system..." msgstr "正在檢查您的系統..." -#: printer/printerdrake.pm:665 +#: printer/printerdrake.pm:690 #, c-format msgid "and one unknown printer" -msgstr "與一台未知的列印機機" +msgstr "與一台未知的印表機機" -#: printer/printerdrake.pm:667 +#: printer/printerdrake.pm:692 #, c-format msgid "and %d unknown printers" -msgstr "與 %d 未知的列印機" +msgstr "與 %d 未知的印表機" -#: printer/printerdrake.pm:671 +#: printer/printerdrake.pm:696 #, c-format msgid "" "The following printers\n" @@ -11027,11 +11339,11 @@ msgid "" "%s%s\n" "are directly connected to your system" msgstr "" -"下列列印機\n" +"下列印表機\n" "\n" -"%s%s直接連線到您的系統" +"%s%s直接連結到您的系統" -#: printer/printerdrake.pm:673 +#: printer/printerdrake.pm:698 #, c-format msgid "" "The following printer\n" @@ -11039,11 +11351,11 @@ msgid "" "%s%s\n" "are directly connected to your system" msgstr "" -"下列列印機\n" +"下列印表機\n" "\n" -"%s%s直接連線到您的系統" +"%s%s直接連結到您的系統" -#: printer/printerdrake.pm:674 +#: printer/printerdrake.pm:699 #, c-format msgid "" "The following printer\n" @@ -11051,104 +11363,104 @@ msgid "" "%s%s\n" "is directly connected to your system" msgstr "" -"下列列印機\n" +"下列印表機\n" "\n" -"%s%s直接連線到您的系統" +"%s%s直接連結到您的系統" -#: printer/printerdrake.pm:678 +#: printer/printerdrake.pm:703 #, c-format msgid "" "\n" "There is one unknown printer directly connected to your system" msgstr "" "\n" -"目前有一台未知類型的列印機直接連線在您系統上" +"目前有一台未知類型的印表機直接連結在您的系統上" -#: printer/printerdrake.pm:679 +#: printer/printerdrake.pm:704 #, c-format msgid "" "\n" "There are %d unknown printers directly connected to your system" msgstr "" "\n" -"目前有 %d 未知類型的列印機直接連線在您系統上" +"目前有 %d 未知類型的印表機直接連結在您的系統上" -#: printer/printerdrake.pm:682 +#: printer/printerdrake.pm:707 #, c-format msgid "" "There are no printers found which are directly connected to your machine" -msgstr "目前沒有列印機被找到直接連線在您機器上" +msgstr "目前沒有找到直接連結在您電腦上的印表機" -#: printer/printerdrake.pm:685 +#: printer/printerdrake.pm:710 #, c-format msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" -msgstr " (請確認您全部的列印機連線並且打開電源了).\n" +msgstr " (請確認您全部的印表機連結並且打開電源了)。\n" -#: printer/printerdrake.pm:698 +#: printer/printerdrake.pm:723 #, c-format msgid "" "Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " "printers in the local network?\n" -msgstr "您要啟用上面提及的列印機列印服務, 或者是本地端網路的列印服務?\n" +msgstr "您要啟用上面提及的印表機列印服務,或者是本地端網路的列印服務?\n" -#: printer/printerdrake.pm:699 +#: printer/printerdrake.pm:724 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" -msgstr "您要啟用本地端網路的列印服務?\n" +msgstr "您要啟用本地端網路的列印服務?\n" -#: printer/printerdrake.pm:701 +#: printer/printerdrake.pm:726 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" -msgstr "您要啟用上面提及的列印機列印服務?\n" +msgstr "您要啟用上面提及的印表機列印服務?\n" -#: printer/printerdrake.pm:702 +#: printer/printerdrake.pm:727 #, c-format msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" -msgstr "您確定要設定這台機器上的列印服務嗎?\n" +msgstr "您確定要設定這台電腦上的列印服務嗎?\n" -#: printer/printerdrake.pm:703 +#: printer/printerdrake.pm:728 #, c-format msgid "" "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " "additional software will be installed." -msgstr "NOTE: 根據列印機模型與列印系統, %d MB 的附加軟體將被安裝." +msgstr "注意:根據印表機型號與列印系統,將要安裝總共 %d MB 的附加軟體。" -#: printer/printerdrake.pm:742 +#: printer/printerdrake.pm:767 #, c-format msgid "Searching for new printers..." -msgstr "正在尋找新的列印機..." +msgstr "正在尋找新的印表機..." -#: printer/printerdrake.pm:797 +#: printer/printerdrake.pm:826 #, c-format msgid "Found printer on %s..." -msgstr "在 %s 上找到列印機..." +msgstr "在 %s 上找到印表機..." -#: printer/printerdrake.pm:822 +#: printer/printerdrake.pm:851 #, c-format msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" -#: printer/printerdrake.pm:823 +#: printer/printerdrake.pm:852 #, c-format msgid " on " -msgstr "" +msgstr "在" -#: printer/printerdrake.pm:824 standalone/scannerdrake:137 +#: printer/printerdrake.pm:853 standalone/scannerdrake:137 #, c-format msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:829 printer/printerdrake.pm:2591 +#: printer/printerdrake.pm:858 printer/printerdrake.pm:2868 #, c-format msgid "Printer model selection" -msgstr "列印機型號選擇" +msgstr "選擇印表機的型號" -#: printer/printerdrake.pm:830 printer/printerdrake.pm:2592 +#: printer/printerdrake.pm:859 printer/printerdrake.pm:2869 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" -msgstr "您有的列印機屬於那種型號?" +msgstr "您的印表機屬於那種型號?" -#: printer/printerdrake.pm:831 +#: printer/printerdrake.pm:860 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11156,32 +11468,36 @@ msgid "" "Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " "choose the correct model from the list." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Printerdrake 無法確定您的印表機 %s 的型號。請由列表中選取正確的型號。" -#: printer/printerdrake.pm:834 printer/printerdrake.pm:2597 +#: printer/printerdrake.pm:863 printer/printerdrake.pm:2874 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." -msgstr "如果您的列印機並未列出, 請選擇一個相容(見列印機手冊)或者是相似的." +msgstr "如果您的印表機並未列出,請選取一個相容 (見印表機說明書) 或者是相似的。" -#: printer/printerdrake.pm:839 +#: printer/printerdrake.pm:868 #, c-format msgid "Configuring printer on %s..." -msgstr "正在設定列印機於 %s..." +msgstr "正在設定印表機於 %s..." -#: printer/printerdrake.pm:849 printer/printerdrake.pm:4096 +#: printer/printerdrake.pm:878 printer/printerdrake.pm:4455 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." -msgstr "正在設定列印機 \"%s\" 中..." +msgstr "正在設定印表機 \"%s\" 中..." -#: printer/printerdrake.pm:932 printer/printerdrake.pm:944 -#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1987 -#: printer/printerdrake.pm:4332 printer/printerdrake.pm:4501 +#: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1048 +#: printer/printerdrake.pm:1107 printer/printerdrake.pm:2103 +#: printer/printerdrake.pm:2118 printer/printerdrake.pm:2188 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4861 #, c-format msgid "Add a new printer" -msgstr "新增一個列印機" +msgstr "新增一個印表機" -#: printer/printerdrake.pm:933 +#: printer/printerdrake.pm:1037 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11195,15 +11511,14 @@ msgid "" "connection types." msgstr "" "\n" -"歡迎來到列印機設定巫師\n" +"歡迎來到印表機設定精靈\n" "\n" -"這個巫師允許您安裝本地端或遠端列印機以便被這個機器使用且也被其他於網路中的機" -"器使用.\n" +"這個精靈允許您安裝本地端或遠端印表機以便被這台電腦及網路中的其他電腦使用。\n" "\n" -"它詢問您全部必要資訊以便設定列印機且給您全部可用的列印機驅動程式, 驅動程式選" -"項, 與列印機連線型態存取權限." +"它將詢問您設定印表機所需的所有必要資訊並提供您所有可用的印表機驅動程式、驅動" +"程式選項、與印表機連線型態。" -#: printer/printerdrake.pm:946 +#: printer/printerdrake.pm:1050 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11218,28 +11533,29 @@ msgid "" "\n" "Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" "detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " -"it.\n" +"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not " +"need it.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." msgstr "" "\n" -"歡迎來到列印機設定巫師\n" +"歡迎來到印表機設定精靈\n" "\n" -"這個巫師將會幫助您安裝您連線到這台機器上, 直接連接到網路或是到一個遠端 " -"Windows 機器的列印機.\n" +"這個精靈將會幫助您安裝您的印表機 - 不論它是直接連結到這台電腦的印表機、網路印" +"表機或是一個經由 Windows 所分享的印表機。\n" "\n" -"請插入且打開全部連接到這台機器上的列印機使得他們可以被自動偵測. 您的網路列印" -"機與您的 Windows 機器一定要連線且打開.\n" +"請插入並開啟所有連接到這台電腦上的印表機來進行自動偵測。此外您的網路印表機與" +"您的 Windows 電腦必須要連線並且開啟電源。\n" "\n" -"請注意, 自動偵測列印機的功能作用於網路的時間比較只有連接到這台機器的時間還" -"長. 若你不需要的話, 把作用於網路或 Windows 主機自動偵測功能關閉.\n" +"請注意,自動偵測網路上的印表機比只偵測直接連結到這台電腦的印表機需要更長的時" +"間。若您不需要的話,請關閉自動偵測網路印表機或 Windows 分享的印表機這項功" +"能。\n" "\n" -"當你準備好時, 點選\"下一步\"(Next), 或者是點選\"取消\"(Cancel) 如果您現在不想" -"設定列印機." +"當您準備好時,請點選「下一步」,或者如果您現在不想設定印表機,請點選「取" +"消」。" -#: printer/printerdrake.pm:955 +#: printer/printerdrake.pm:1059 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11255,15 +11571,15 @@ msgid "" "to set up your printer(s) now." msgstr "" "\n" -"歡迎來到列印機設定巫師\n" +"歡迎來到印表機設定精靈\n" "\n" -"接下來設定巫師將會引導您完成列印機的設定, 包含位於本機的列印機。\n" -"若是您要設定的列印機是直接安裝在你機器上的, 請先確認你的線路有安插正確, 電源" -"並且已經開啟, 以便於能夠自動偵測你列印機的類型。\n" +"接下來設定精靈將會引導您完成印表機的設定,包含位於本機的印表機。\n" +"若是您要設定的印表機是直接安裝在你機器上,請先確認您的線路有安插正確,並且電" +"源已經開啟,以便於自動偵測您的印表機型號。\n" "\n" -"當你確認沒問題時, 點選「下一步」, 或者是點選「取消」放棄設定。" +"當您確認沒問題時,請點選「下一步」,或者點選「取消」放棄設定。" -#: printer/printerdrake.pm:963 +#: printer/printerdrake.pm:1067 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11278,26 +11594,27 @@ msgid "" "\n" "Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" "detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" +"auto-detection of network printers when you do not need it.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." msgstr "" "\n" -"歡迎來到列印機設定巫師\n" +"歡迎來到印表機設定精靈\n" "\n" -"接下來設定巫師將會引導您完成列印機的設定, 包含位於本機的列印機以及遠端網路印" +"接下來設定精靈將會引導您完成印表機的設定,包含位於本機的印表機以及遠端網路印" "表機。\n" -"若是您要設定的列印機是直接安裝在你機器上的, 請先確認你的線路有安插正確, 電源" -"並且已經開啟, 以便於能夠自動偵測你列印機的類型。若是您要使用的是網路列印機, " -"請確認該列印機的電源也是處於開啟狀態, 而且對方機器與網路能夠正確連通。\n" +"若是您要設定的印表機是直接安裝在您機器上的,請先確認您的線路有安插正確,並且" +"電源已經開啟,以便於自動偵測您的印表機型號。若是您要使用的是網路印表機,請確" +"定該印表機的電源也是處於開啟狀態並且已經正確的連線。\n" "\n" -"請注意, 自動偵測列印機的功能適用於本機列印機的情況, 若是你要使用的是網路印表" -"機, 通常你需要把自動偵測功能關閉。\n" +"請注意,自動偵測網路上的印表機比只偵測直接連結到這台電腦的印表機需要更長的時" +"間。若您不需要的話,請關閉自動偵測網路印表機或 Windows 分享的印表機這項功" +"能。\n" "\n" -"當你確認沒問題是, 點選「下一步」, 或者是點選「取消」放棄設定。" +"當您確認沒問題時,請點選「下一步」,或者點選「取消」放棄設定。" -#: printer/printerdrake.pm:972 +#: printer/printerdrake.pm:1076 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11313,30 +11630,30 @@ msgid "" "to set up your printer(s) now." msgstr "" "\n" -"歡迎來到列印機設定巫師\n" +"歡迎來到印表機設定精靈\n" "\n" -"接下來設定巫師將會引導您完成列印機的設定, 包含位於本機的列印機。\n" -"若是您要設定的列印機是直接安裝在你機器上的, 請先確認你的線路有安插正確, 電源" -"並且已經開啟, 以便於能夠自動偵測你列印機的類型。\n" +"接下來設定精靈將會引導您完成印表機的設定,包含位於本機的印表機。\n" +"若是您要設定的印表機是直接安裝在您機器上的,請先確認您的線路有安插正確,並且" +"電源已經開啟,以便於自動偵測您的印表機型號。\n" "\n" -"當你確認沒問題時, 點選「下一步」, 或者是點選「取消」放棄設定。" +"當您確認沒問題時,點選「下一步」,或者點選「取消」放棄設定。" -#: printer/printerdrake.pm:981 +#: printer/printerdrake.pm:1085 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to this machine" -msgstr "自動偵測本機列印機" +msgstr "自動偵測本機印表機" -#: printer/printerdrake.pm:984 +#: printer/printerdrake.pm:1088 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" -msgstr "自動偵測區域網路列印機" +msgstr "自動偵測區域網路印表機" -#: printer/printerdrake.pm:987 +#: printer/printerdrake.pm:1091 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" -msgstr "自動偵測位於 Microsoft Windows 機器的列印機" +msgstr "自動偵測位於 Microsoft Windows 電腦的印表機" -#: printer/printerdrake.pm:1003 +#: printer/printerdrake.pm:1108 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11350,76 +11667,77 @@ msgid "" "select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" "\n" -"恭喜!列印機設定已經完成。\n" +"恭喜!印表機設定已經完成。\n" "\n" -"若是您事後需要新增、刪除、重新命名相關列印機等設定的話, \n" -"請在 Mandrake 控制台內選擇『硬體』再選擇『列印機』項目\n" +"若是您事後需要新增、刪除、重新命名相關印表機等設定的話,\n" +"請在 Mandrake 控制台內選擇『硬體』再選擇『印表機』項目\n" "即可進行設定動作。" -#: printer/printerdrake.pm:1038 printer/printerdrake.pm:1267 -#: printer/printerdrake.pm:1329 printer/printerdrake.pm:1419 -#: printer/printerdrake.pm:1556 printer/printerdrake.pm:1631 -#: printer/printerdrake.pm:1782 printer/printerdrake.pm:1865 -#: printer/printerdrake.pm:1874 printer/printerdrake.pm:1883 -#: printer/printerdrake.pm:1894 printer/printerdrake.pm:2010 -#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2111 +#: printer/printerdrake.pm:1143 printer/printerdrake.pm:1373 +#: printer/printerdrake.pm:1435 printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1738 +#: printer/printerdrake.pm:1890 printer/printerdrake.pm:1976 +#: printer/printerdrake.pm:1985 printer/printerdrake.pm:1994 +#: printer/printerdrake.pm:2005 printer/printerdrake.pm:2143 +#: printer/printerdrake.pm:2229 printer/printerdrake.pm:2275 +#: printer/printerdrake.pm:2342 printer/printerdrake.pm:2377 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "正在安裝 %s 套件" -#: printer/printerdrake.pm:1040 +#: printer/printerdrake.pm:1145 #, c-format msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" -msgstr "" +msgstr "略過 Windows/SMB 伺服器自動偵測" -#: printer/printerdrake.pm:1046 printer/printerdrake.pm:1190 -#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678 +#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1296 +#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785 #, c-format msgid "Printer auto-detection" -msgstr "列印機自動偵測" +msgstr "印表機自動偵測" -#: printer/printerdrake.pm:1046 +#: printer/printerdrake.pm:1151 #, c-format msgid "Detecting devices..." msgstr "正在偵測裝置..." -#: printer/printerdrake.pm:1075 +#: printer/printerdrake.pm:1181 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" -msgstr ", 網路列印機 \"%s\", 連接埠 %s" +msgstr ", 網路印表機 \"%s\",連接埠 %s" -#: printer/printerdrake.pm:1078 +#: printer/printerdrake.pm:1184 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr ", 網路列印機 \"%s\", 位於 SMB/Windows 伺服器 \"%s\"" +msgstr ", 網路印表機 \"%s\",位於 SMB/Windows 伺服器 \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1082 +#: printer/printerdrake.pm:1188 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "偵測到 %s" -#: printer/printerdrake.pm:1087 printer/printerdrake.pm:1114 -#: printer/printerdrake.pm:1132 +#: printer/printerdrake.pm:1193 printer/printerdrake.pm:1220 +#: printer/printerdrake.pm:1238 #, fuzzy, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" -msgstr "列印機位於並列埠 \\/*%s" +msgstr "印表機位於並列埠 \\/*%s" -#: printer/printerdrake.pm:1093 +#: printer/printerdrake.pm:1199 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" -msgstr "網路列印機 \"%s\", 連接埠 %s" +msgstr "網路印表機 \"%s\",連接埠 %s" -#: printer/printerdrake.pm:1096 +#: printer/printerdrake.pm:1202 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr "網路列印機 \"%s\", 位於 SMB/Windows 伺服器 \"%s\"" +msgstr "網路印表機 \"%s\",位於 SMB/Windows 伺服器 \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1177 +#: printer/printerdrake.pm:1283 #, c-format msgid "Local Printer" -msgstr "本機列印機" +msgstr "本機印表機" -#: printer/printerdrake.pm:1178 +#: printer/printerdrake.pm:1284 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -11427,210 +11745,207 @@ msgid "" "equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " "printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -"無法找到本地端列印機! 請手動指定列印機的所在裝置名稱。\n" +"無法找到本地印表機!請手動指定印表機的所在裝置名稱。\n" "(並列埠:/dev/lp0, /dev/lp1, ... 相當於 LPT1:, LPT2:..., \n" -"第一台 USB 列印機是:/dev/usb/lp0, 第二台:/dev/usb/lp1)。" +"第一台 USB 印表機是:/dev/usb/lp0, 第二台:/dev/usb/lp1)。" -#: printer/printerdrake.pm:1182 +#: printer/printerdrake.pm:1288 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" -msgstr "您需要選擇或輸入該列印機名稱或裝置項目!" +msgstr "您需要選擇或輸入該印表機名稱或裝置項目!" -#: printer/printerdrake.pm:1191 +#: printer/printerdrake.pm:1297 #, c-format msgid "No printer found!" -msgstr "找不到列印機!" +msgstr "找不到印表機!" -#: printer/printerdrake.pm:1199 +#: printer/printerdrake.pm:1305 #, c-format msgid "Local Printers" -msgstr "本機列印機" +msgstr "本機印表機" -#: printer/printerdrake.pm:1200 +#: printer/printerdrake.pm:1306 #, c-format msgid "Available printers" -msgstr "可用的列印機" +msgstr "可用的印表機" -#: printer/printerdrake.pm:1204 printer/printerdrake.pm:1213 -#, fuzzy, c-format +#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1319 +#, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " -msgstr "" -"下列的列印機\n" -"\n" +msgstr "已偵測到下列的印表機。" -#: printer/printerdrake.pm:1206 +#: printer/printerdrake.pm:1312 #, fuzzy, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " "the input line" msgstr "" -"下面所列出的是使用自動偵測所找到的列印機。若是找到的項目\n" +"下面所列出的是使用自動偵測所找到的印表機。若是找到的項目\n" "並不是你所預期的, 那請手動輸入裝置名稱/檔案名稱" -#: printer/printerdrake.pm:1207 +#: printer/printerdrake.pm:1313 #, fuzzy, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" -msgstr "請選擇您列印機的連接埠, 或者是輸入該裝置的名稱" +msgstr "請選擇您印表機的連接埠, 或者是輸入該裝置的名稱" -#: printer/printerdrake.pm:1208 printer/printerdrake.pm:1217 +#: printer/printerdrake.pm:1314 printer/printerdrake.pm:1323 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " -msgstr "" +msgstr "這裡有份所有自動偵測到的印表機列表。" -#: printer/printerdrake.pm:1210 -#, fuzzy, c-format +#: printer/printerdrake.pm:1316 +#, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " "name in the input line" -msgstr "請選擇您列印機的連接埠, 或者是輸入該裝置的名稱" +msgstr "請選擇您要設定的印表機,或者在輸入欄位中輸入該裝置或檔案的名稱" -#: printer/printerdrake.pm:1211 +#: printer/printerdrake.pm:1317 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " "device name/file name in the input line" -msgstr "請選擇您列印機的連接埠, 或者是輸入該裝置的名稱" +msgstr "請選擇您印表機的連接埠, 或者是輸入該裝置的名稱" -#: printer/printerdrake.pm:1215 +#: printer/printerdrake.pm:1321 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " "printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " "configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" -"列印機的設定將會完全且自動正常工作. 若你的 列印機沒有正確被偵測到或是你喜歡一" -"個自訂的列印機 設定值, 打開 \"Manual configuration 手動設定\"." +"印表機的相關設定將會自動完成。若您的印表機沒有正確的被偵測到或是您喜歡一個自" +"訂的印表機設定,請打開 「手動設定」。" -#: printer/printerdrake.pm:1216 +#: printer/printerdrake.pm:1322 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1219 -#, fuzzy, c-format +#: printer/printerdrake.pm:1325 +#, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " "printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " "detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " "\"Manual configuration\"." msgstr "" -"下面列出的是自動偵測所找到的列印機。相關列印機的組態設定\n" -"都能夠自動完成而不需要另外設定。若是下面列出所找到的列印機\n" -"並不是您所預期的, 或者是你希望手動方式設定, 請選擇『手動設定』。" +"請選擇您要設定的印表機。印表機的相關設定將會自動完成。若您的印表機沒有正確的" +"被偵測到或是您喜歡一個自訂的印表機設定,請打開 「手動設定」。" -#: printer/printerdrake.pm:1220 +#: printer/printerdrake.pm:1326 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." -msgstr "請選取列印機所連接的連接埠。" +msgstr "請選取印表機所連接的連接埠。" -#: printer/printerdrake.pm:1222 +#: printer/printerdrake.pm:1328 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" -msgstr "請選擇您列印機的連接埠, 或者是輸入該裝置的名稱" +msgstr "請選擇您印表機的連接埠,或在輸入欄位中輸入該裝置或檔案的名稱" -#: printer/printerdrake.pm:1223 +#: printer/printerdrake.pm:1329 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." -msgstr "請選取列印機所連接的連接埠。" +msgstr "請選取印表機所連接的連接埠。" -#: printer/printerdrake.pm:1225 +#: printer/printerdrake.pm:1331 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" " (並列埠:/dev/lp0, /dev/lp1, ...... 相當於 LPT1:, LPT2:....\n" -"第一台 USB 列印機是:/dev/usb/lp0, 第二台:/dev/usb/lp1)。" +"第一台 USB 印表機是:/dev/usb/lp0, 第二台:/dev/usb/lp1)。" -#: printer/printerdrake.pm:1229 +#: printer/printerdrake.pm:1335 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" -msgstr "您必須選擇/輸入一列印機/裝置!" +msgstr "您必須選擇/輸入一印表機/裝置!" -#: printer/printerdrake.pm:1269 printer/printerdrake.pm:1331 -#: printer/printerdrake.pm:1421 printer/printerdrake.pm:1558 -#: printer/printerdrake.pm:1633 printer/printerdrake.pm:1784 -#: printer/printerdrake.pm:1867 printer/printerdrake.pm:1876 -#: printer/printerdrake.pm:1885 printer/printerdrake.pm:1896 -#, fuzzy, c-format +#: printer/printerdrake.pm:1375 printer/printerdrake.pm:1437 +#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1665 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:1892 +#: printer/printerdrake.pm:1978 printer/printerdrake.pm:1987 +#: printer/printerdrake.pm:1996 printer/printerdrake.pm:2007 +#, c-format msgid "Aborting" msgstr "放棄" -#: printer/printerdrake.pm:1304 +#: printer/printerdrake.pm:1410 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "遠端 lpd 列印機選項" +msgstr "遠端 lpd 印表機選項" -#: printer/printerdrake.pm:1305 +#: printer/printerdrake.pm:1411 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." msgstr "" -"如要使用遠端的 lpd 列印機, 您必須要指定用來提供\n" +"如要使用遠端的 lpd 印表機, 您必須要指定用來提供\n" "印表服務的遠端列印伺服主機名稱, 以及分享出來\n" -"列印機名稱。" +"印表機名稱。" -#: printer/printerdrake.pm:1306 +#: printer/printerdrake.pm:1412 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "遠端主機名稱" -#: printer/printerdrake.pm:1307 +#: printer/printerdrake.pm:1413 #, c-format msgid "Remote printer name" -msgstr "遠端列印機名稱" +msgstr "遠端印表機名稱" -#: printer/printerdrake.pm:1310 +#: printer/printerdrake.pm:1416 #, c-format msgid "Remote host name missing!" -msgstr "沒指定遠端主機名稱 !" +msgstr "沒有指定遠端主機名稱 !" -#: printer/printerdrake.pm:1314 +#: printer/printerdrake.pm:1420 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" -msgstr "沒指定列印機名稱 !" +msgstr "沒有指定印表機名稱 !" -#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914 -#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726 -#: standalone/drakTermServ:742 standalone/drakTermServ:1405 -#: standalone/drakTermServ:1413 standalone/drakTermServ:1424 -#: standalone/drakbackup:513 standalone/drakbackup:619 -#: standalone/drakbackup:654 standalone/drakbackup:774 -#: standalone/harddrake2:237 +#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025 +#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747 +#: standalone/drakTermServ:764 standalone/drakTermServ:1480 +#: standalone/drakTermServ:1488 standalone/drakTermServ:1500 +#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:618 +#: standalone/drakbackup:653 standalone/drakbackup:773 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format msgid "Information" msgstr "資訊" -#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914 +#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "偵測到的型號:%s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678 +#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "掃描網路中..." -#: printer/printerdrake.pm:1436 printer/printerdrake.pm:1457 +#: printer/printerdrake.pm:1543 printer/printerdrake.pm:1564 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr ", 列印機 \"%s\", 位於主機 \"%s\"" +msgstr ", 印表機 \"%s\", 位於主機 \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1439 printer/printerdrake.pm:1460 +#: printer/printerdrake.pm:1546 printer/printerdrake.pm:1567 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr "列印機 \"%s\", 位於 \"%s\"" +msgstr "印表機 \"%s\", 位於 \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1481 +#: printer/printerdrake.pm:1588 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "網路芳鄰 (SMB, Windows 9x/NT) 列印機選項" +msgstr "網路芳鄰 (SMB, Windows 9x/NT) 印表機選項" -#: printer/printerdrake.pm:1482 +#: printer/printerdrake.pm:1589 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -11638,61 +11953,61 @@ msgid "" "the print server, as well as the share name for the printer you wish to " "access and any applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "" -"如要使用網路芳鄰列印機, 您必須要提供主機網芳名稱 \n" +"如要使用網路芳鄰印表機, 您必須要提供主機網芳名稱 \n" "(注意! 這個名稱與 TCP/IP 的主機名稱可能並不相同), \n" "有時還必須指定列印伺服器的 IP 位址、分享出來的印表\n" "機名稱、適當的使用者帳號與密碼, 以及工作群組的資訊。" -#: printer/printerdrake.pm:1483 +#: printer/printerdrake.pm:1590 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "" -"如果偵測出來的列印機是您所需要的, 你可以選擇該項目, 並輸入存取的使用者名稱、" +"如果偵測出來的印表機是您所需要的, 你可以選擇該項目, 並輸入存取的使用者名稱、" "密碼, 必要時並輸入群組名稱。" -#: printer/printerdrake.pm:1485 +#: printer/printerdrake.pm:1592 #, c-format msgid "SMB server host" -msgstr "網芳主機名稱”" +msgstr "SMB 主機名稱”" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1593 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMB 伺服器 IP" -#: printer/printerdrake.pm:1487 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Share name" -msgstr "列印機名稱" +msgstr "印表機名稱" -#: printer/printerdrake.pm:1490 +#: printer/printerdrake.pm:1597 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "工作群組" -#: printer/printerdrake.pm:1492 +#: printer/printerdrake.pm:1599 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "自動偵測" -#: printer/printerdrake.pm:1502 +#: printer/printerdrake.pm:1609 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "伺服器的主機名稱或者是 IP 必須指定" -#: printer/printerdrake.pm:1506 +#: printer/printerdrake.pm:1613 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Samba 分享的名稱沒指定 !" -#: printer/printerdrake.pm:1512 +#: printer/printerdrake.pm:1619 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "安全性警告" -#: printer/printerdrake.pm:1513 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -11726,11 +12041,11 @@ msgstr "" "印的功能。請注意, 千萬不要直接把 administrator 帳號設定為不需要密碼, 然後直接" "使用該 administrator 登入, 因為這是很危險的。\n" "\n" -"或者是您可以設定您的 Windows 機器能夠讓列印機與 LPD 協定配合, 如此您就可以在 " +"或者是您可以設定您的 Windows 機器能夠讓印表機與 LPD 協定配合, 如此您就可以在 " "Printerdrake 程式內使用「%s」連線類型進行設定與列印。\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1523 +#: printer/printerdrake.pm:1630 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -11738,10 +12053,10 @@ msgid "" "type in Printerdrake.\n" "\n" msgstr "" -"請設定好您的 Windows 主機的服務, 確認列印機能夠在 IPP 通訊協定上正常運作, 以" +"請設定好您的 Windows 主機的服務, 確認印表機能夠在 IPP 通訊協定上正常運作, 以" "便於在 PrinterDrake 程式內使用 \"%s\" 連線能夠存取到。\n" -#: printer/printerdrake.pm:1526 +#: printer/printerdrake.pm:1633 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -11749,17 +12064,17 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" -"將您的列印機安裝在 Linux 伺服器上且讓您的 Windows 機器以客戶端連線到 Linux 伺" +"將您的印表機安裝在 Linux 伺服器上且讓您的 Windows 機器以客戶端連線到 Linux 伺" "服器\n" "\n" -"您確定要繼續進行設定這台列印機下去嗎?" +"您確定要繼續進行設定這台印表機下去嗎?" -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1711 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "NetWare 列印機選項" +msgstr "NetWare 印表機選項" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1712 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -11767,56 +12082,56 @@ msgid "" "print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " "name and password." msgstr "" -"如要使用 NetWare 列印機, 您必須要提供 NetWare\n" +"如要使用 NetWare 印表機, 您必須要提供 NetWare\n" "列印伺服器的主機名稱 (注意! 這個名稱與 TCP/IP \n" "的主機名稱可能並不相同), 還要有分享出來的列印\n" "佇列名稱, 以及適當的使用者帳號與密碼。" -#: printer/printerdrake.pm:1606 +#: printer/printerdrake.pm:1713 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "列印伺服器名稱" -#: printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1714 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "列印佇列名稱" -#: printer/printerdrake.pm:1612 +#: printer/printerdrake.pm:1719 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "NCP 伺服器名稱沒指定!" -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1723 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "NCP 列印佇列名稱名稱沒指定" -#: printer/printerdrake.pm:1689 printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1797 printer/printerdrake.pm:1817 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", 主機 \"%s\", 連接埠 %s" -#: printer/printerdrake.pm:1692 printer/printerdrake.pm:1712 +#: printer/printerdrake.pm:1800 printer/printerdrake.pm:1820 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "主機 \"%s\", 連接埠 %s" -#: printer/printerdrake.pm:1733 +#: printer/printerdrake.pm:1841 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" -msgstr "TCP/Socket 列印機選項" +msgstr "TCP/Socket 印表機選項" -#: printer/printerdrake.pm:1735 +#: printer/printerdrake.pm:1843 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" -"請由清單內選擇您預期的列印機項目, 並且輸入主機名稱、\n" +"請由清單內選擇您預期的印表機項目, 並且輸入主機名稱、\n" "IP等資訊, 必要時請輸入該連結埠號 (預設使用 port 9100)。" -#: printer/printerdrake.pm:1736 +#: printer/printerdrake.pm:1844 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -11824,192 +12139,275 @@ msgid "" "JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " "vary. See the manual of your hardware." msgstr "" -"要透過TCP/socket這類型的列印機進行列印, 您需要\n" -"提供該列印機的主機名稱, 同時也可能需要選擇性輸入\n" -"所在Port的位址。在大部分的HP-JetDirect列印機\n" -"伺服主機所使用的Port多半為9100, 其餘類型的列印機\n" -"就不一定為這個數值。建議您先閱讀列印機所提供的\n" -"手冊, 尋找出你目前使用這款列印機的相關硬體資訊。" +"要透過TCP/socket這類型的印表機進行列印, 您需要\n" +"提供該印表機的主機名稱, 同時也可能需要選擇性輸入\n" +"所在Port的位址。在大部分的HP-JetDirect印表機\n" +"伺服主機所使用的Port多半為9100, 其餘類型的印表機\n" +"就不一定為這個數值。建議您先閱讀印表機所提供的\n" +"手冊, 尋找出你目前使用這款印表機的相關硬體資訊。" -#: printer/printerdrake.pm:1740 +#: printer/printerdrake.pm:1848 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" -msgstr "沒指定列印機主機名稱或是IP !" +msgstr "沒指定印表機主機名稱或是IP !" -#: printer/printerdrake.pm:1763 +#: printer/printerdrake.pm:1871 #, c-format msgid "Printer host name or IP" -msgstr "列印機主機名稱或是IP" +msgstr "印表機主機名稱或是IP" -#: printer/printerdrake.pm:1819 +#: printer/printerdrake.pm:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." -msgstr "正在更新列印機資料 ..." +msgstr "正在更新印表機資料 ..." -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:1824 +#: printer/printerdrake.pm:1930 printer/printerdrake.pm:1932 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "印表裝置的 URI" -#: printer/printerdrake.pm:1823 +#: printer/printerdrake.pm:1931 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " "either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " "are supported by all the spoolers." msgstr "" -"您可以直接使用 URI 的方式存取該列印機。URI 必須完整輸入\n" +"您可以直接使用 URI 的方式存取該印表機。URI 必須完整輸入\n" "CUPS伺服器所在位址, 或者是用 Foomatic 規格方式輸入。\n" "請注意, 並不是所有的 URI 類型都能夠被所有的 spooler 支援。" -#: printer/printerdrake.pm:1846 +#: printer/printerdrake.pm:1957 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "必須輸入完整的 URI 位址!" -#: printer/printerdrake.pm:1949 +#: printer/printerdrake.pm:2060 #, fuzzy, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "使用 Pipe 管線方式組成列印工作" -#: printer/printerdrake.pm:1950 +#: printer/printerdrake.pm:2061 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " "piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1951 -#, fuzzy, c-format +#: printer/printerdrake.pm:2062 +#, c-format msgid "Command line" -msgstr "網域名稱" +msgstr "指令列" -#: printer/printerdrake.pm:1955 +#: printer/printerdrake.pm:2066 #, fuzzy, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "必須輸入完整的 URI 位址!" -#: printer/printerdrake.pm:1988 +#: printer/printerdrake.pm:2104 +#, c-format +msgid "" +"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " +"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old " +"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on " +"printers with card readers. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2106 +#, c-format +msgid "" +"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " +"the appropriate software: " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2107 +#, c-format +msgid "" +"Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " +"easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on " +"newer PhotoSmart models " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2108 +#, c-format +msgid "" +"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " +"could help you in case of failure of HPLIP. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2110 +#, c-format +msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2112 +#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2170 +#, c-format +msgid "HPLIP" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2114 +#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2276 +#: printer/printerdrake.pm:2287 +#, c-format +msgid "HPOJ" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2119 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " -"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" +"LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, Sony " +"IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2270 #, c-format -msgid "Installing HPOJ package..." -msgstr "正在安裝套件 HPOJ..." +msgid "Installing %s package..." +msgstr "正在安裝套件 %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2012 +#: printer/printerdrake.pm:2145 printer/printerdrake.pm:2277 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2022 printer/printerdrake.pm:2148 +#: printer/printerdrake.pm:2160 +#, c-format +msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2162 #, c-format -msgid "Checking device and configuring HPOJ..." +msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2065 +#: printer/printerdrake.pm:2170 printer/printerdrake.pm:2287 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking device and configuring %s..." +msgstr "請稍候,正在偵測與設定裝置中..." + +#: printer/printerdrake.pm:2189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" +msgstr "您要使用那個通訊協定?" + +#: printer/printerdrake.pm:2218 printer/printerdrake.pm:2331 #, fuzzy, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "正在安裝套件..." -#: printer/printerdrake.pm:2078 +#: printer/printerdrake.pm:2231 printer/printerdrake.pm:2344 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2105 +#: printer/printerdrake.pm:2246 +#, c-format +msgid "Using and Maintaining your %s" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2371 #, fuzzy, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "正在安裝套件..." -#: printer/printerdrake.pm:2113 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2128 +#: printer/printerdrake.pm:2395 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "正在掃描你的 HP 多功能裝置" -#: printer/printerdrake.pm:2136 +#: printer/printerdrake.pm:2404 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2185 +#: printer/printerdrake.pm:2421 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring device..." +msgstr "設定中..." + +#: printer/printerdrake.pm:2455 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2194 printer/printerdrake.pm:2438 -#: printer/printerdrake.pm:2580 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2715 +#: printer/printerdrake.pm:2857 #, c-format msgid "Reading printer database..." -msgstr "正在讀取列印機資料 ..." +msgstr "正在讀取印表機資料 ..." -#: printer/printerdrake.pm:2404 +#: printer/printerdrake.pm:2674 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" -msgstr "" +msgstr "輸入印表機名稱及註解" -#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:3606 +#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3965 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "列印機的名稱應該只有包含英文字母、數字與底線這類字元" +msgstr "印表機的名稱應該只包含英文字母、數字與底線這類字元" -#: printer/printerdrake.pm:2414 printer/printerdrake.pm:3611 +#: printer/printerdrake.pm:2684 printer/printerdrake.pm:3970 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" "do you really want to overwrite its configuration?" msgstr "" -"這台 \"%s\" 列印機已經存在了, \n" -"您確定要覆蓋這台列印機的組態設定嗎?" +"這台 \"%s\" 印表機已經存在了, \n" +"您確定要覆蓋這台印表機的組態設定嗎?" + +#: printer/printerdrake.pm:2691 +#, c-format +msgid "" +"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " +"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this " +"name?" +msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2423 +#: printer/printerdrake.pm:2700 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." msgstr "" -"每一個列印機都需要指定一個名稱 (比方像是 printer)。\n" -"至於描述與位置欄位可以不必填入, 因為這些欄位是註解。" +"每一個印表機都需要指定一個名稱 (比方像是 printer)。\n" +"至於描述與位置欄位可以不必填入,因為這些欄位是註解。" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2701 #, c-format msgid "Name of printer" -msgstr "列印機名稱" +msgstr "印表機名稱" -#: printer/printerdrake.pm:2425 standalone/drakconnect:568 -#: standalone/harddrake2:34 standalone/printerdrake:218 -#: standalone/printerdrake:225 +#: printer/printerdrake.pm:2702 standalone/drakconnect:570 +#: standalone/harddrake2:37 standalone/printerdrake:211 +#: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Description" msgstr "描述" -#: printer/printerdrake.pm:2426 standalone/printerdrake:218 -#: standalone/printerdrake:225 +#: printer/printerdrake.pm:2703 standalone/printerdrake:211 +#: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Location" msgstr "位置" -#: printer/printerdrake.pm:2443 +#: printer/printerdrake.pm:2720 #, c-format msgid "Preparing printer database..." -msgstr "正在準備列印機資料" +msgstr "正在準備印表機資料" -#: printer/printerdrake.pm:2559 +#: printer/printerdrake.pm:2836 #, c-format msgid "Your printer model" -msgstr "您的列印機型號" +msgstr "您的印表機型號" -#: printer/printerdrake.pm:2560 +#: printer/printerdrake.pm:2837 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -12024,26 +12422,26 @@ msgid "" "%s" msgstr "" "PrinterDrake 程式已經比較了現有資料庫內以及自動偵測的結果, 以便於能夠找出最適" -"用的列印機類型。這個結果可能有問題, 尤其您的列印機的項目並沒有登記在目前已知" +"用的印表機類型。這個結果可能有問題, 尤其您的印表機的項目並沒有登記在目前已知" "的資料庫內時, 所以請檢視這個結果是否正確, 必要時請選擇「手動選擇型號」項目挑" "選出正確的型號項目。\n" "\n" -"目前 PrinterDrake 程式所找到的列印機項目如下:\n" +"目前 PrinterDrake 程式所找到的印表機項目如下:\n" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:2565 printer/printerdrake.pm:2568 +#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2845 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "該型號正確" -#: printer/printerdrake.pm:2566 printer/printerdrake.pm:2567 -#: printer/printerdrake.pm:2570 +#: printer/printerdrake.pm:2843 printer/printerdrake.pm:2844 +#: printer/printerdrake.pm:2847 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "手動選擇型號" -#: printer/printerdrake.pm:2593 +#: printer/printerdrake.pm:2870 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12054,41 +12452,41 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"請檢視 PrinterDrake 程式所自動偵測到的列印機型號是否正確。\n" -"您也可以尋找檢視下面的列印機清單。" +"請檢視 PrinterDrake 程式所自動偵測到的印表機型號是否正確。\n" +"您也可以尋找檢視下面的印表機清單。" -#: printer/printerdrake.pm:2612 +#: printer/printerdrake.pm:2889 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2643 +#: printer/printerdrake.pm:2920 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2644 +#: printer/printerdrake.pm:2921 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2645 +#: printer/printerdrake.pm:2922 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2646 +#: printer/printerdrake.pm:2923 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2647 +#: printer/printerdrake.pm:2924 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -12096,58 +12494,58 @@ msgid "" "printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2648 +#: printer/printerdrake.pm:2925 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2650 +#: printer/printerdrake.pm:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "安裝" -#: printer/printerdrake.pm:2653 printer/printerdrake.pm:2661 -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:186 -#: standalone/scannerdrake:236 standalone/scannerdrake:244 -#, fuzzy, c-format +#: printer/printerdrake.pm:2930 printer/printerdrake.pm:2938 +#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 +#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 +#, c-format msgid "Floppy Disk" -msgstr "開機片" +msgstr "磁碟片" -#: printer/printerdrake.pm:2654 printer/printerdrake.pm:2663 -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:188 -#: standalone/scannerdrake:237 standalone/scannerdrake:246 +#: printer/printerdrake.pm:2931 printer/printerdrake.pm:2940 +#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 +#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "其他地方" -#: printer/printerdrake.pm:2669 -#, fuzzy, c-format +#: printer/printerdrake.pm:2946 +#, c-format msgid "Select PPD file" -msgstr "選擇檔案" +msgstr "選擇 PPD 檔案" -#: printer/printerdrake.pm:2673 +#: printer/printerdrake.pm:2950 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2679 +#: printer/printerdrake.pm:2956 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2690 -#, fuzzy, c-format +#: printer/printerdrake.pm:2967 +#, c-format msgid "Installing PPD file..." -msgstr "正在安裝套件 %s..." +msgstr "正在安裝 PPD 檔案..." -#: printer/printerdrake.pm:2807 +#: printer/printerdrake.pm:3084 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" -msgstr "OKI Windows 列印機設定" +msgstr "OKI Windows 印表機設定" -#: printer/printerdrake.pm:2808 +#: printer/printerdrake.pm:3085 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -12157,19 +12555,19 @@ msgid "" "first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -"您目前是設定使用 OKI 雷射列印機項目。這類的列印機\n" -"使用一種很特殊的傳輸溝通協定, 因此這類列印機一定要\n" +"您目前是設定使用 OKI 雷射印表機項目。這類的印表機\n" +"使用一種很特殊的傳輸溝通協定, 因此這類印表機一定要\n" "安裝在電腦第一個連接埠位置上才能夠正常工作。\n" -"所以現在請您先確定您目前的列印機已經正確地安置在\n" +"所以現在請您先確定您目前的印表機已經正確地安置在\n" "第一個連接埠上, 以便於才能夠正在列印測試頁內容。\n" "否則列印功能將會無法正常工作。" -#: printer/printerdrake.pm:2833 printer/printerdrake.pm:2863 +#: printer/printerdrake.pm:3110 printer/printerdrake.pm:3140 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" -msgstr "Lexmark 噴墨列印機設定" +msgstr "Lexmark 噴墨印表機設定" -#: printer/printerdrake.pm:2834 +#: printer/printerdrake.pm:3111 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -12177,12 +12575,12 @@ msgid "" "printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " "to." msgstr "" -"Lexmark 所提供的噴墨列印機驅動程式只有支援本機列印機\n" -"的列印的功能, 將無法使用這類遠端列印機。請確認您目前\n" -"列印機已經正確連結到您本地端電腦上, 設定該列印機的\n" +"Lexmark 所提供的噴墨印表機驅動程式只有支援本機印表機\n" +"的列印的功能, 將無法使用這類遠端印表機。請確認您目前\n" +"印表機已經正確連結到您本地端電腦上, 設定該印表機的\n" "連結位置。" -#: printer/printerdrake.pm:2864 +#: printer/printerdrake.pm:3141 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -12194,23 +12592,23 @@ msgid "" "agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -"若是希望能夠使用這台 Lexmark 噴墨列印機進行列印的話\n" +"若是希望能夠使用這台 Lexmark 噴墨印表機進行列印的話\n" "您需要由 Lexmark 網站 (http://www.lexmark.com) 首頁上\n" -"尋找相關連結, 下載這台列印機的驅動程式。比方當您連上\n" +"尋找相關連結, 下載這台印表機的驅動程式。比方當您連上\n" "Lexmark 網站首頁後, 請點選 \"Drivers\" 按鈕, 選擇您\n" -"目前使用該款列印機型號, 並確認是選取使用 \"Linux\"的\n" +"目前使用該款印表機型號, 並確認是選取使用 \"Linux\"的\n" "版本。一般來說, 您下載回來的檔案, 可能是 RPM 套件檔案\n" "或者是幾個 shell script (執行該檔案將會啟動安裝程式)。\n" "一般來說, 您並不需要透過圖行化的前端介面來進行相關的\n" "的設定。然後使用 \"lexmarkmaintain\" 程式項目來列印噴頭\n" "校正的工作設定。" -#: printer/printerdrake.pm:2874 -#, fuzzy, c-format +#: printer/printerdrake.pm:3151 +#, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" -msgstr "Lexmark 噴墨列印機設定" +msgstr "Lexmark X125 多功能事務機設定" -#: printer/printerdrake.pm:2875 +#: printer/printerdrake.pm:3152 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12218,17 +12616,17 @@ msgid "" "your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is " "connected to." msgstr "" -"Lexmark 所提供的噴墨列印機驅動程式只有支援本機列印機\n" -"的列印的功能, 將無法使用這類遠端列印機。請確認您目前\n" -"列印機已經正確連結到您本地端電腦上, 設定該列印機的\n" +"Lexmark 所提供的噴墨印表機驅動程式只有支援本機印表機\n" +"的列印的功能, 將無法使用這類遠端印表機。請確認您目前\n" +"印表機已經正確連結到您本地端電腦上, 設定該印表機的\n" "連結位置。" -#: printer/printerdrake.pm:2897 +#: printer/printerdrake.pm:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "音效設定" -#: printer/printerdrake.pm:2898 printer/printerdrake.pm:2925 +#: printer/printerdrake.pm:3175 printer/printerdrake.pm:3202 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -12236,22 +12634,22 @@ msgid "" "on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel " "port or configure it on the machine where it is connected to." msgstr "" -"Lexmark 所提供的噴墨列印機驅動程式只有支援本機列印機\n" -"的列印的功能, 將無法使用這類遠端列印機。請確認您目前\n" -"列印機已經正確連結到您本地端電腦上, 設定該列印機的\n" +"Lexmark 所提供的噴墨印表機驅動程式只有支援本機印表機\n" +"的列印的功能, 將無法使用這類遠端印表機。請確認您目前\n" +"印表機已經正確連結到您本地端電腦上, 設定該印表機的\n" "連結位置。" -#: printer/printerdrake.pm:2924 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "手動組態設定" -#: printer/printerdrake.pm:2943 +#: printer/printerdrake.pm:3220 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3056 +#: printer/printerdrake.pm:3369 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -12261,44 +12659,44 @@ msgid "" "duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " "printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -"預設列印機設定\n" +"預設印表機設定\n" "\n" "您需要確定紙張的大小與墨水的種類設定都正確無誤。\n" "請注意一下, 當使用高品質列印時所花費的時間會越久。" -#: printer/printerdrake.pm:3181 +#: printer/printerdrake.pm:3494 #, c-format msgid "Printer default settings" -msgstr "列印機型號選擇" +msgstr "印表機型號選擇" -#: printer/printerdrake.pm:3188 +#: printer/printerdrake.pm:3501 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "%s 參數需要為整數!" -#: printer/printerdrake.pm:3192 +#: printer/printerdrake.pm:3505 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "%s 選項一定要為數字!" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "Option %s out of range!" -msgstr "%s 參數超出允許範圍" +msgstr "%s 參數超出允許範圍!" -#: printer/printerdrake.pm:3247 +#: printer/printerdrake.pm:3560 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" "as the default printer?" -msgstr "您要使用這台列印機 (\"%s\") 為預設列印機嗎?" +msgstr "您要使用這台印表機 (\"%s\") 為預設印表機嗎?" -#: printer/printerdrake.pm:3262 +#: printer/printerdrake.pm:3575 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "列印測試頁" -#: printer/printerdrake.pm:3263 +#: printer/printerdrake.pm:3576 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -12308,61 +12706,56 @@ msgid "" msgstr "" "您選取你要列印的測試頁。\n" "注意: 圖形測試頁會花費比較久的時間來列印, \n" -"若是該列印機硬體可用記憶體很少的話, 列印時間\n" +"若是該印表機硬體可用記憶體很少的話, 列印時間\n" "能夠會需要花費更久時間。\n" "一般情況來說, 選擇標準的測試頁就很足夠了。" -#: printer/printerdrake.pm:3267 +#: printer/printerdrake.pm:3580 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "不列印測試頁" -#: printer/printerdrake.pm:3268 +#: printer/printerdrake.pm:3581 #, c-format msgid "Print" msgstr "列印" -#: printer/printerdrake.pm:3293 +#: printer/printerdrake.pm:3606 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "標準列印測試頁" -#: printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3609 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Letter 紙張列印測試頁" -#: printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3612 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "A4 紙張列印測試頁" -#: printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3614 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "圖形列印測試頁" -#: printer/printerdrake.pm:3305 +#: printer/printerdrake.pm:3618 #, c-format msgid "Do not print any test page" msgstr "不要列印任何測試頁" -#: printer/printerdrake.pm:3313 printer/printerdrake.pm:3485 +#: printer/printerdrake.pm:3626 printer/printerdrake.pm:3809 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "正在列印測試頁..." -#: printer/printerdrake.pm:3331 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not install the %s package!" -msgstr "正在安裝 %s 套件" - -#: printer/printerdrake.pm:3333 +#: printer/printerdrake.pm:3646 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "圖形列印測試頁" -#: printer/printerdrake.pm:3350 +#: printer/printerdrake.pm:3663 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -12372,31 +12765,31 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "測試頁已經被送到列印伺服程式了.\n" -"於列印機開始之前, 它可能需要一點時間.\n" +"於印表機開始之前, 它可能需要一點時間.\n" "目前的列印狀態:\n" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3354 +#: printer/printerdrake.pm:3667 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" msgstr "" "測試頁已經被送到列印伺服程式了, 接著可能需要花\n" -"一點時間, 列印機才會把結果印出來。\n" +"一點時間, 印表機才會把結果印出來。\n" -#: printer/printerdrake.pm:3364 +#: printer/printerdrake.pm:3677 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "列印正常嗎?" -#: printer/printerdrake.pm:3386 printer/printerdrake.pm:4689 +#: printer/printerdrake.pm:3700 printer/printerdrake.pm:5049 #, c-format msgid "Raw printer" -msgstr "Raw 列印機" +msgstr "Raw 印表機" -#: printer/printerdrake.pm:3416 +#: printer/printerdrake.pm:3738 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -12410,10 +12803,10 @@ msgstr "" "\"xpp <檔案名稱>\"\n" "或者是\n" "\"kprinter <檔案名稱>\"\n" -"即可。您可以透過圖型介面程式簡單的選擇列印機項目, \n" +"即可。您可以透過圖型介面程式簡單的選擇印表機項目, \n" "包含修改相關的列印選項。\n" -#: printer/printerdrake.pm:3418 +#: printer/printerdrake.pm:3740 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12424,8 +12817,8 @@ msgstr "" "它。\n" "但是這邊不提供所謂的檔案名稱, 因為相關檔案的列印功能是由相關應用程式提供。\n" -#: printer/printerdrake.pm:3421 printer/printerdrake.pm:3438 -#: printer/printerdrake.pm:3448 +#: printer/printerdrake.pm:3743 printer/printerdrake.pm:3760 +#: printer/printerdrake.pm:3770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12437,27 +12830,27 @@ msgstr "" "「%s」指令, 能夠讓您修改某個設定列印工作項目的參數設定。\n" "簡單一點的方式就是在命令列加上您要填入的設定值, 比方「%s <檔案>」。 " -#: printer/printerdrake.pm:3424 printer/printerdrake.pm:3464 +#: printer/printerdrake.pm:3746 printer/printerdrake.pm:3786 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " "list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" "\n" msgstr "" -"要獲得目前這台列印機可用的相關參數選項, 或者是查看下面清單\n" +"要獲得目前這台印表機可用的相關參數選項, 或者是查看下面清單\n" "所顯示的項目, 請點選點選『列印選項清單』按鈕。%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3428 +#: printer/printerdrake.pm:3750 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" msgstr "" -"下面包含了目前列印機支援的選項清單:\n" +"下面包含了目前印表機支援的選項清單:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3433 printer/printerdrake.pm:3443 +#: printer/printerdrake.pm:3755 printer/printerdrake.pm:3765 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -12465,8 +12858,8 @@ msgid "" msgstr "" "要在命令列環境(終端機視窗)列印檔案的話, 您可以執行這個指令 \"%s <檔案>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:3435 printer/printerdrake.pm:3445 -#: printer/printerdrake.pm:3455 +#: printer/printerdrake.pm:3757 printer/printerdrake.pm:3767 +#: printer/printerdrake.pm:3777 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12478,16 +12871,16 @@ msgstr "" "但是這邊不提供所謂的檔案名稱, 因為相關檔案的列印功能是由\n" "相關應用程式提供。\n" -#: printer/printerdrake.pm:3440 printer/printerdrake.pm:3450 +#: printer/printerdrake.pm:3762 printer/printerdrake.pm:3772 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." msgstr "" -"要獲得目前這台列印機可用的相關參數選項, 請點選 \"Print option list 列印機選項" +"要獲得目前這台印表機可用的相關參數選項, 請點選 \"Print option list 印表機選項" "表\"按鈕." -#: printer/printerdrake.pm:3453 +#: printer/printerdrake.pm:3775 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -12496,7 +12889,7 @@ msgstr "" "要在終端機命令列環境列印檔案的話, 您可以執行這個指令: \"%s <檔案>\" 或者是 " "\"%s <檔案>\"。\n" -#: printer/printerdrake.pm:3457 +#: printer/printerdrake.pm:3779 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -12508,10 +12901,10 @@ msgid "" msgstr "" "您也可以使用圖形介面 \"xpdq\" 來設定選項處理列印工作.\n" "如果您目前是使用 KDE 桌面環境的話, 你有一個 \"panic button 恐慌按鈕\" 圖示在" -"桌面上, 標示為 \"STOP Printer! 停止列印機!\" 以停止全部的列印工作, 當你按下它" +"桌面上, 標示為 \"STOP Printer! 停止印表機!\" 以停止全部的列印工作, 當你按下它" "時. 這對如卡紙來說十分有用.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3461 +#: printer/printerdrake.pm:3783 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12524,32 +12917,119 @@ msgstr "" "的參數設定。簡單一點的方式就是在命令列加上您要填入的設定值, \n" "比方 \"%s <檔案>\"。\n" -#: printer/printerdrake.pm:3471 +#: printer/printerdrake.pm:3793 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3472 +#: printer/printerdrake.pm:3794 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3474 +#: printer/printerdrake.pm:3796 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3475 +#: printer/printerdrake.pm:3798 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" +msgstr "使用「%s」印表機進行列印" + +#: printer/printerdrake.pm:3799 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" -msgstr "使用「%s」列印機進行列印" +msgstr "使用「%s」印表機進行列印" -#: printer/printerdrake.pm:3481 +#: printer/printerdrake.pm:3805 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "列印選項清單" -#: printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3827 +#, c-format +msgid "" +"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " +"features of your printer are supported.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3830 +#, c-format +msgid "" +"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " +"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3831 +#, c-format +msgid "" +"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandrakelinux Control Center) to share " +"your scanner on the network.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3835 +#, c-format +msgid "" +"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " +"mass storage device. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3836 +#, c-format +msgid "" +"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " +"your desktop.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3838 +#, c-format +msgid "" +"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " +"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access " +"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3839 +#, c-format +msgid "" +"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " +"card reader is usually faster.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3842 +#, c-format +msgid "" +"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " +"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3843 +#, c-format +msgid " - Ink level/status info\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3844 +#, c-format +msgid " - Ink nozzle cleaning\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3845 +#, c-format +msgid " - Print head alignment\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3846 +#, fuzzy, c-format +msgid " - Color calibration\n" +msgstr "Xorg 設定" + +#: printer/printerdrake.pm:3861 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -12565,7 +13045,7 @@ msgid "" "scanner on the network." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3528 +#: printer/printerdrake.pm:3887 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -12579,13 +13059,13 @@ msgid "" "of the file lists." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3570 printer/printerdrake.pm:3597 -#: printer/printerdrake.pm:3632 +#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3991 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "列印機傳送設定" +msgstr "印表機傳送設定" -#: printer/printerdrake.pm:3571 +#: printer/printerdrake.pm:3930 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -12594,36 +13074,36 @@ msgid "" "overtaken, but jobs will not be transferred.\n" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -"若是您已經設定過 %s spooler 列印機項目的話, 您可以很簡單\n" +"若是您已經設定過 %s spooler 印表機項目的話, 您可以很簡單\n" "將組態設定內容套用給 %s 項目。能夠套用的組態項目, 包含像是\n" -"列印機的名稱、描述資訊、位置、連線類型、預設參數等等項目, \n" +"印表機的名稱、描述資訊、位置、連線類型、預設參數等等項目, \n" "不過不包含傳送要列印的工作項目功能。\n" "另外並不是所有的列印工作都能夠被傳輸過來, 因為下面原因:\n" -#: printer/printerdrake.pm:3574 +#: printer/printerdrake.pm:3933 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "" -"CUPS 目前並不支援位於Novell主機上的列印機, 包含不使用free-formed\n" -"命令傳送列印資料的列印機。\n" +"CUPS 目前並不支援位於Novell主機上的印表機, 包含不使用free-formed\n" +"命令傳送列印資料的印表機。\n" -#: printer/printerdrake.pm:3576 +#: printer/printerdrake.pm:3935 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "" -"PDQ 僅支援本地端列印機, 或者是遠端 LPD 的列印機, 以及\n" -"TCP/Socket 列印機類型。\n" +"PDQ 僅支援本地端印表機, 或者是遠端 LPD 的印表機, 以及\n" +"TCP/Socket 印表機類型。\n" -#: printer/printerdrake.pm:3578 +#: printer/printerdrake.pm:3937 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" -msgstr "PD 與 LPRng 不支援 IPP 類型的列印機。\n" +msgstr "PD 與 LPRng 不支援 IPP 類型的印表機。\n" -#: printer/printerdrake.pm:3580 +#: printer/printerdrake.pm:3939 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -12632,7 +13112,7 @@ msgstr "" "除此之外, queues 無法透過該程式建立, 或者是 \"foomatic-configure\"\n" "無法進行傳輸。" -#: printer/printerdrake.pm:3581 +#: printer/printerdrake.pm:3940 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12641,9 +13121,9 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "透過廠商所提供的 PPD 檔案內容或者是原始性的 CUPS 驅動程式\n" -"設定的列印機無法被進行轉換動作." +"設定的印表機無法被進行轉換動作." -#: printer/printerdrake.pm:3582 +#: printer/printerdrake.pm:3941 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12651,68 +13131,68 @@ msgid "" "\"Transfer\"." msgstr "" "\n" -"請點選標記您要傳送的列印機項目, 然後點選 \"傳送\" 即可。" +"請點選標記您要傳送的印表機項目, 然後點選 \"傳送\" 即可。" -#: printer/printerdrake.pm:3585 +#: printer/printerdrake.pm:3944 #, c-format msgid "Do not transfer printers" -msgstr "不傳送列印機" +msgstr "不傳送印表機" -#: printer/printerdrake.pm:3586 printer/printerdrake.pm:3602 +#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:3961 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "傳送" -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3957 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" "Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" "You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" -"在 %s 已經存在了一個名稱為 %s 的列印機名稱。\n" +"在 %s 已經存在了一個名稱為 %s 的印表機名稱。\n" "請點選『傳送』覆蓋內容。\n" -"您也可以另外輸入一個名稱, 或者是略過這台列印機。" +"您也可以另外輸入一個名稱, 或者是略過這台印表機。" -#: printer/printerdrake.pm:3619 +#: printer/printerdrake.pm:3978 #, c-format msgid "New printer name" -msgstr "新列印機名稱" +msgstr "新印表機名稱" -#: printer/printerdrake.pm:3622 +#: printer/printerdrake.pm:3981 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "正在傳送 %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:3633 +#: printer/printerdrake.pm:3992 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " "the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3643 +#: printer/printerdrake.pm:4002 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." -msgstr "正在更新列印機資料 ..." +msgstr "正在更新印表機資料 ..." -#: printer/printerdrake.pm:3652 +#: printer/printerdrake.pm:4011 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "啟動網路中 ..." -#: printer/printerdrake.pm:3695 printer/printerdrake.pm:3699 -#: printer/printerdrake.pm:3701 +#: printer/printerdrake.pm:4054 printer/printerdrake.pm:4058 +#: printer/printerdrake.pm:4060 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "立即設定網路" -#: printer/printerdrake.pm:3696 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "目前網路功能尚未設定" -#: printer/printerdrake.pm:3697 +#: printer/printerdrake.pm:4056 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -12720,17 +13200,17 @@ msgid "" "configuration, you will not be able to use the printer which you are " "configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -"您目前要開始設定遠端列印機列印的項目。要進行此項目設定的前提, 您的系統需要具" +"您目前要開始設定遠端印表機列印的項目。要進行此項目設定的前提, 您的系統需要具" "備網路功能以便於進行存取動作, 但是目前網路尚未設定。如果您打算略過網路設定項" -"目繼續進行下面的步驟的話, 關於設定使用遠端列印機功能的項目將無法設定。您打算" +"目繼續進行下面的步驟的話, 關於設定使用遠端印表機功能的項目將無法設定。您打算" "要怎麼作呢?" -#: printer/printerdrake.pm:3700 +#: printer/printerdrake.pm:4059 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "略過網路設定項目繼續進行下面的步驟" -#: printer/printerdrake.pm:3735 +#: printer/printerdrake.pm:4094 #, fuzzy, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -12741,11 +13221,11 @@ msgid "" msgstr "" "在系統整個安裝過程中, 系統的網路服務並未啟動。建議您可以在\n" "整個安裝完成, 重新開機進入系統後, 透過 Mandrake 控制台程式\n" -"選擇『網路』『連線』項目進行設定。此外, 後續像是列印機\n" +"選擇『網路』『連線』項目進行設定。此外, 後續像是印表機\n" "的設定, 您也可以透過 Mandrake 控制台程式, 在『硬體』內的\n" -"『列印機』項目來進行設定" +"『印表機』項目來進行設定" -#: printer/printerdrake.pm:3736 +#: printer/printerdrake.pm:4095 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -12756,27 +13236,27 @@ msgstr "" "請檢查一下您的設定, 甚至包含您的硬體是否設定正確無誤。\n" "當檢查完畢後, 再重新設定遠端列印的相關項目。" -#: printer/printerdrake.pm:3746 +#: printer/printerdrake.pm:4105 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "正在重新啟動列印系統服務 ..." -#: printer/printerdrake.pm:3776 +#: printer/printerdrake.pm:4135 #, c-format msgid "high" msgstr "高" -#: printer/printerdrake.pm:3776 +#: printer/printerdrake.pm:4135 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "瘋狂狀態" -#: printer/printerdrake.pm:3778 +#: printer/printerdrake.pm:4137 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "在 %s 安全等級環境下正在安裝列印服務系統項目" -#: printer/printerdrake.pm:3779 +#: printer/printerdrake.pm:4138 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -12801,12 +13281,12 @@ msgstr "" "\n" "您確定要開始設定這台機器上的列印項目設定嗎?" -#: printer/printerdrake.pm:3814 +#: printer/printerdrake.pm:4173 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "於開機時啟動列印服務系統" -#: printer/printerdrake.pm:3815 +#: printer/printerdrake.pm:4174 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -12827,32 +13307,32 @@ msgstr "" "您希望這邊能夠設定在開機時能夠預設啟動列印\n" "服務的項目嗎?" -#: printer/printerdrake.pm:3837 +#: printer/printerdrake.pm:4196 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "正在檢查已經安裝的軟體" -#: printer/printerdrake.pm:3843 +#: printer/printerdrake.pm:4202 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "正在移除 %s" -#: printer/printerdrake.pm:3847 +#: printer/printerdrake.pm:4206 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "變更列印系統" -#: printer/printerdrake.pm:3863 +#: printer/printerdrake.pm:4222 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "正在安裝套件 %s..." -#: printer/printerdrake.pm:3867 +#: printer/printerdrake.pm:4226 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "變更列印系統" -#: printer/printerdrake.pm:3934 +#: printer/printerdrake.pm:4293 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -12861,46 +13341,46 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3936 +#: printer/printerdrake.pm:4295 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3950 +#: printer/printerdrake.pm:4309 #, fuzzy, c-format msgid "Name or IP of remote server:" -msgstr "遠端的 lpd 伺服器列印機" +msgstr "遠端的 lpd 伺服器印表機" -#: printer/printerdrake.pm:3970 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, fuzzy, c-format msgid "Setting Default Printer..." -msgstr "預設列印機" +msgstr "預設印表機" -#: printer/printerdrake.pm:3989 +#: printer/printerdrake.pm:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" -msgstr "遠端的 CUPS 伺服器列印機" +msgstr "遠端的 CUPS 伺服器印表機" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:4349 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " -msgstr "" +msgstr "CUPS 列印系統可以下列兩種方式使用:" -#: printer/printerdrake.pm:3992 +#: printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " -msgstr "" +msgstr "1. CUPS 列印系統可以在本地端執行。" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3994 +#: printer/printerdrake.pm:4353 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -12909,12 +13389,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3996 +#: printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3997 +#: printer/printerdrake.pm:4356 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -12922,217 +13402,217 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3998 +#: printer/printerdrake.pm:4357 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4000 +#: printer/printerdrake.pm:4359 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" -msgstr "" +msgstr "您的 CUPS 系統應該如何設定?" -#: printer/printerdrake.pm:4004 printer/printerdrake.pm:4019 -#: printer/printerdrake.pm:4023 printer/printerdrake.pm:4029 +#: printer/printerdrake.pm:4363 printer/printerdrake.pm:4378 +#: printer/printerdrake.pm:4382 printer/printerdrake.pm:4388 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4018 +#: printer/printerdrake.pm:4377 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "變更列印系統" -#: printer/printerdrake.pm:4056 +#: printer/printerdrake.pm:4415 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "選擇印表列印系統" -#: printer/printerdrake.pm:4057 +#: printer/printerdrake.pm:4416 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "您打算用那一套列印系統?" -#: printer/printerdrake.pm:4105 +#: printer/printerdrake.pm:4464 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" -msgstr "正在設定「%s」列印機中 ..." +msgstr "正在設定「%s」印表機中 ..." -#: printer/printerdrake.pm:4118 +#: printer/printerdrake.pm:4478 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "正在安裝 Foomatic 套件..." -#: printer/printerdrake.pm:4124 +#: printer/printerdrake.pm:4484 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" -msgstr "" +msgstr "無法安裝套件 %s,%s 啟動失敗!" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4674 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; or to view information about " "it. " msgstr "" -"下列的列印機都已經設定過了, 您可以點選其中一個項目, \n" -"可以查看內容資訊或者是修改內容設定, 包含設定為預設列印機。" +"下列的印表機都已經設定過了, 您可以點選其中一個項目, \n" +"可以查看內容資訊或者是修改內容設定, 包含設定為預設印表機。" -#: printer/printerdrake.pm:4344 +#: printer/printerdrake.pm:4704 #, fuzzy, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" -msgstr "更新列印機清單 (重新尋找遠端可用的所有 CUPS 列印機)" +msgstr "更新印表機清單 (重新尋找遠端可用的所有 CUPS 印表機)" -#: printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" -msgstr "更新列印機清單 (重新尋找遠端可用的所有 CUPS 列印機)" +msgstr "更新印表機清單 (重新尋找遠端可用的所有 CUPS 印表機)" -#: printer/printerdrake.pm:4356 +#: printer/printerdrake.pm:4716 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS 設定組態" -#: printer/printerdrake.pm:4368 +#: printer/printerdrake.pm:4728 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "變更列印系統" -#: printer/printerdrake.pm:4377 +#: printer/printerdrake.pm:4737 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "一般模式" -#: printer/printerdrake.pm:4378 +#: printer/printerdrake.pm:4738 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "專家模式" -#: printer/printerdrake.pm:4632 printer/printerdrake.pm:4690 -#: printer/printerdrake.pm:4768 printer/printerdrake.pm:4777 +#: printer/printerdrake.pm:4992 printer/printerdrake.pm:5050 +#: printer/printerdrake.pm:5128 printer/printerdrake.pm:5137 #, c-format msgid "Printer options" -msgstr "列印機選項" +msgstr "印表機選項" -#: printer/printerdrake.pm:4668 +#: printer/printerdrake.pm:5028 #, c-format msgid "Modify printer configuration" -msgstr "修改列印機設定" +msgstr "修改印表機設定" -#: printer/printerdrake.pm:4670 +#: printer/printerdrake.pm:5030 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" "What do you want to modify on this printer?" msgstr "" -"列印機 %s%s\n" -"您要修改這個列印機的那個項目?" +"印表機 %s%s\n" +"您要修改這個印表機的那個項目?" -#: printer/printerdrake.pm:4675 +#: printer/printerdrake.pm:5035 #, fuzzy, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "這個分割區無法重新調整大小" -#: printer/printerdrake.pm:4677 +#: printer/printerdrake.pm:5037 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "做吧 !" -#: printer/printerdrake.pm:4682 printer/printerdrake.pm:4737 +#: printer/printerdrake.pm:5042 printer/printerdrake.pm:5097 #, c-format msgid "Printer connection type" -msgstr "列印機連線方式" +msgstr "印表機連線方式" -#: printer/printerdrake.pm:4683 printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:5043 printer/printerdrake.pm:5103 #, c-format msgid "Printer name, description, location" -msgstr "列印機名稱, 描述, 位置" +msgstr "印表機名稱, 描述, 位置" -#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:4761 +#: printer/printerdrake.pm:5045 printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "列印機廠商,型號,驅動程式" +msgstr "印表機廠商,型號,驅動程式" -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:4762 +#: printer/printerdrake.pm:5046 printer/printerdrake.pm:5122 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" -msgstr "列印機廠商,型號" +msgstr "印表機廠商,型號" -#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4772 +#: printer/printerdrake.pm:5052 printer/printerdrake.pm:5132 #, c-format msgid "Set this printer as the default" -msgstr "使用這台列印機為預設列印機" +msgstr "使用這台印表機為預設印表機" -#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4778 -#: printer/printerdrake.pm:4780 +#: printer/printerdrake.pm:5057 printer/printerdrake.pm:5138 +#: printer/printerdrake.pm:5140 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "開啟服務" -#: printer/printerdrake.pm:4700 printer/printerdrake.pm:4783 -#: printer/printerdrake.pm:4785 +#: printer/printerdrake.pm:5060 printer/printerdrake.pm:5143 +#: printer/printerdrake.pm:5145 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "關閉服務" -#: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:4788 +#: printer/printerdrake.pm:5061 printer/printerdrake.pm:5148 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "列印測試頁..." -#: printer/printerdrake.pm:4702 printer/printerdrake.pm:4790 +#: printer/printerdrake.pm:5062 printer/printerdrake.pm:5150 #, fuzzy, c-format msgid "Learn how to use this printer" -msgstr "瞭解如何使用這台列印機" +msgstr "瞭解如何使用這台印表機" -#: printer/printerdrake.pm:4703 printer/printerdrake.pm:4792 +#: printer/printerdrake.pm:5063 printer/printerdrake.pm:5152 #, c-format msgid "Remove printer" -msgstr "刪除列印機" +msgstr "刪除印表機" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." -msgstr "正在刪除舊有列印機 \"%s\" ..." +msgstr "正在刪除舊的印表機 \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:4781 +#: printer/printerdrake.pm:5141 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." -msgstr "列印機 \"%s\", 位於 \"%s\"" +msgstr "印表機 \"%s\", 位於 \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4786 +#: printer/printerdrake.pm:5146 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Internet 連線共享目前關閉了。" -#: printer/printerdrake.pm:4823 +#: printer/printerdrake.pm:5183 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "您確定要刪除 \"%s\" 列印機嗎?" +msgstr "您確定要刪除印表機 \"%s\" 嗎?" -#: printer/printerdrake.pm:4827 +#: printer/printerdrake.pm:5187 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." -msgstr "正在移除列印機 \"%s\"..." +msgstr "正在移除印表機 \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:4851 +#: printer/printerdrake.pm:5211 #, c-format msgid "Default printer" -msgstr "預設列印機" +msgstr "預設印表機" -#: printer/printerdrake.pm:4852 +#: printer/printerdrake.pm:5212 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." -msgstr "這台列印機 \"%s\" 將會被設定成為預設列印機。" +msgstr "這台印表機 \"%s\" 將會被設定成為預設印表機。" -#: raid.pm:36 +#: raid.pm:42 #, fuzzy, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID %s" +msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "無法在 _已格式_ 化的磁碟陣列 md%d 中加入分割區" -#: raid.pm:132 +#: raid.pm:144 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "分割區數目不足以用來設定成為階層 %d 的磁碟陣列\n" @@ -13140,12 +13620,12 @@ msgstr "分割區數目不足以用來設定成為階層 %d 的磁碟陣列\n" #: scanner.pm:96 #, c-format msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" -msgstr "" +msgstr "無法建立目錄 /usr/share/sane/firmware!" #: scanner.pm:107 #, c-format msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!" -msgstr "" +msgstr "無法建立連結 /usr/share/sane/%s!" #: scanner.pm:114 #, c-format @@ -13158,23 +13638,23 @@ msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "" #: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70 -#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:340 -#: standalone/scannerdrake:415 standalone/scannerdrake:459 -#: standalone/scannerdrake:463 standalone/scannerdrake:485 -#: standalone/scannerdrake:550 +#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:346 +#: standalone/scannerdrake:382 standalone/scannerdrake:446 +#: standalone/scannerdrake:490 standalone/scannerdrake:494 +#: standalone/scannerdrake:516 standalone/scannerdrake:581 #, fuzzy, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "選取您的掃描器" -#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:916 +#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "" +msgstr "無法安裝分享掃描器所需的套件。" #: scanner.pm:202 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." -msgstr "" +msgstr "您的掃描器將只供擁有管理者權限的使用者使用。" #: security/help.pm:11 #, c-format @@ -13622,7 +14102,7 @@ msgstr "" #: security/l10n.pm:35 #, c-format msgid "Daily security check" -msgstr "" +msgstr "每日安全檢查" #: security/l10n.pm:36 #, c-format @@ -14071,15 +14551,15 @@ msgstr "" #: services.pm:66 #, c-format msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "支援 OKI 4w 以及 WindowsPrinter 列印機。" +msgstr "支援 OKI 4w 以及 WindowsPrinter 印表機。" #: services.pm:67 #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." +"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe " +"to have\n" +"it installed on machines that do not need it." msgstr "" "PCMCIA 支援, 一般是用來讓筆記型電腦的網路卡、Modem 驅動所設計。\n" "一般來說, 要額外設定好 PCMCIA 後才會真正啟動 PCMCIA 服務, 因此\n" @@ -14180,52 +14660,52 @@ msgstr "載入 usb 裝置所需要的驅動程式" msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." msgstr "啟動 X Font Server (這是為了 Xorg 執行一定要的)." -#: services.pm:117 services.pm:159 +#: services.pm:115 services.pm:157 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "選擇希望在下一次開機時啟動的服務程式項目" -#: services.pm:129 +#: services.pm:127 #, c-format msgid "Printing" msgstr "列印" -#: services.pm:130 +#: services.pm:128 #, c-format msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: services.pm:133 +#: services.pm:131 #, c-format msgid "File sharing" msgstr "檔案分享" -#: services.pm:140 +#: services.pm:138 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "遠端管理" -#: services.pm:148 +#: services.pm:146 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "資料庫軟體" -#: services.pm:211 +#: services.pm:209 #, c-format msgid "running" msgstr "執行中" -#: services.pm:211 +#: services.pm:209 #, c-format msgid "stopped" msgstr "未啟動" -#: services.pm:215 +#: services.pm:213 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "服務程式" -#: services.pm:221 +#: services.pm:219 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -14234,27 +14714,27 @@ msgstr "" "抱歉 ! 這個服務項目並沒有\n" "額外的相關資訊。" -#: services.pm:226 ugtk2.pm:1214 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1010 #, c-format msgid "Info" msgstr "資訊" -#: services.pm:229 +#: services.pm:227 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "" -#: services.pm:229 +#: services.pm:227 #, c-format msgid "On boot" msgstr "開機自動載入" -#: services.pm:246 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "啟動" -#: services.pm:246 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "停止" @@ -14376,7 +14856,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not open " -"source. Therefore, you won't find in the Download version:" +"source. Therefore, you will not find in the Download version:" msgstr "" #: share/advertising/05.pl:18 @@ -14395,7 +14875,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/05.pl:21 #, c-format msgid "" -"You won't have access to the <b>services included</b> in the other " +"You will not have access to the <b>services included</b> in the other " "Mandrakesoft products either." msgstr "" @@ -14510,7 +14990,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\t* <b>Move</b>, a Mandrakelinux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-Rom." +"bootable CD-ROM." msgstr "" #: share/advertising/10.pl:17 @@ -14563,7 +15043,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you " -"won't ever think of running another operating system!" +"will not ever think of running another operating system!" msgstr "" #: share/advertising/12.pl:19 @@ -15137,13 +15617,13 @@ msgid "Office Workstation" msgstr "辦公軟體平台" #: share/compssUsers.pl:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " "(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"辦公軟體: 文書處理軟體 (kword、abiword), 試算表 (kspread、gnumeric), pdf 閱" -"讀程式等等" +"辦公軟體: 文書處理軟體 (OpenOffice.org Writer、Kword), 試算表 (OpenOffice." +"org Calc、Kspread), pdf 閱讀程式等等" #: share/compssUsers.pl:28 #, c-format @@ -15243,9 +15723,9 @@ msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "LSB 的支援, 包含第三類協力廠商軟體支援" #: share/compssUsers.pl:85 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Apache" -msgstr "路徑" +msgstr "Apache" #: share/compssUsers.pl:88 #, fuzzy, c-format @@ -15253,9 +15733,9 @@ msgid "Groupware" msgstr "群組" #: share/compssUsers.pl:89 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kolab Server" -msgstr "Samba 伺服器" +msgstr "Kolab 伺服器" #: share/compssUsers.pl:92 share/compssUsers.pl:133 #, c-format @@ -15283,9 +15763,9 @@ msgid "Directory Server" msgstr "使用光碟片回存" #: share/compssUsers.pl:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "FTP Server" -msgstr "NTP 伺服器" +msgstr "FTP 伺服器" #: share/compssUsers.pl:105 #, c-format @@ -15333,9 +15813,9 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache、ProFTPD" #: share/compssUsers.pl:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mail" -msgstr "Mali" +msgstr "電郵" #: share/compssUsers.pl:126 #, fuzzy, c-format @@ -15423,13 +15903,13 @@ msgstr "" #: share/compssUsers.pl:196 #, fuzzy, c-format -msgid "MandrakeSoft Wizards" +msgid "Mandrakesoft Wizards" msgstr "Mandrakelinux 控制中心" #: share/compssUsers.pl:197 #, fuzzy, c-format msgid "Wizards to configure server" -msgstr "正在設定「%s」列印機中 ..." +msgstr "正在設定「%s」印表機中 ..." #: standalone.pm:21 #, c-format @@ -15554,7 +16034,7 @@ msgid "" "--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" "--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" "--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" #: standalone.pm:107 @@ -15566,9 +16046,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in " "MandrakeUpdate mode\n" -" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" " --changelog-first display changelog before filelist in the " "description window\n" " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" @@ -15597,94 +16077,109 @@ msgid "" "testing] [-v|--version] " msgstr "" -#: standalone/XFdrake:85 +#: standalone/XFdrake:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "您需要重新開機以便於讓異動的設定生效" + +#: standalone/XFdrake:92 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "請登出, 然後用 Ctrl-Alt-BackSpace 重新啟動 X" -#: standalone/XFdrake:89 +#: standalone/XFdrake:96 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:76 +#: standalone/drakTermServ:74 #, c-format msgid "Useless without Terminal Server" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:108 standalone/drakTermServ:114 +#: standalone/drakTermServ:106 standalone/drakTermServ:112 #, c-format msgid "%s: %s requires a username...\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:125 +#: standalone/drakTermServ:123 #, c-format msgid "" "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " "0/1 for Local Config...\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:131 +#: standalone/drakTermServ:129 #, c-format msgid "%s: %s requires hostname...\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:213 standalone/drakTermServ:216 +#: standalone/drakTermServ:211 standalone/drakTermServ:214 #, fuzzy, c-format msgid "Terminal Server Configuration" msgstr "Mandrake Terminal Server 設定" -#: standalone/drakTermServ:231 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format msgid "Enable Server" msgstr "開啟服務" -#: standalone/drakTermServ:237 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format msgid "Disable Server" msgstr "關閉服務" -#: standalone/drakTermServ:245 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format msgid "Start Server" msgstr "啟動服務" -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format msgid "Stop Server" msgstr "停止服務" -#: standalone/drakTermServ:259 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "網路開機 Floppy/ISO" -#: standalone/drakTermServ:263 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format msgid "Net Boot Images" msgstr "網路開機映像檔" -#: standalone/drakTermServ:269 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format msgid "Add/Del Users" msgstr "新增/刪除使用者" -#: standalone/drakTermServ:273 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format msgid "Add/Del Clients" msgstr "新增/刪除用戶端" -#: standalone/drakTermServ:284 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakTermServ:270 +#, c-format +msgid "Images" +msgstr "圖像" + +#: standalone/drakTermServ:271 +#, c-format +msgid "Clients/Users" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "首次巫師" -#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:316 +#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:326 #, c-format msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:322 +#: standalone/drakTermServ:332 #, c-format msgid "" "\n" @@ -15707,22 +16202,27 @@ msgid "" " f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:367 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakTermServ:377 +#, c-format msgid "Cancel Wizard" -msgstr "點選這裡啟動設定巫師 ->" +msgstr "取消精靈" -#: standalone/drakTermServ:379 +#: standalone/drakTermServ:392 #, c-format msgid "Please save dhcpd config!" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:407 +#: standalone/drakTermServ:420 #, fuzzy, c-format msgid "Use thin clients." msgstr "新增/刪除用戶端" -#: standalone/drakTermServ:409 +#: standalone/drakTermServ:422 +#, c-format +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format msgid "" "Please select default client type.\n" @@ -15731,45 +16231,40 @@ msgid "" " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:421 standalone/drakTermServ:1034 -#, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:428 +#: standalone/drakTermServ:444 #, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726 -#: standalone/drakTermServ:742 +#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747 +#: standalone/drakTermServ:764 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "這個過程將會需要花費一些時間。" -#: standalone/drakTermServ:433 standalone/drakTermServ:452 +#: standalone/drakTermServ:449 standalone/drakTermServ:468 #, fuzzy, c-format msgid "Done!" msgstr "完成" -#: standalone/drakTermServ:438 +#: standalone/drakTermServ:454 #, c-format msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:458 +#: standalone/drakTermServ:474 #, c-format msgid "" "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " "be restarted. Restart now?" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakTermServ:509 #, fuzzy, c-format msgid "Terminal Server Overview" msgstr "Mandrake Terminal Server 設定" -#: standalone/drakTermServ:494 +#: standalone/drakTermServ:510 #, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" @@ -15785,7 +16280,7 @@ msgid "" "one full kernel." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:500 +#: standalone/drakTermServ:516 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" @@ -15805,7 +16300,7 @@ msgid "" "like:" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:518 +#: standalone/drakTermServ:534 #, c-format msgid "" " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " @@ -15844,7 +16339,7 @@ msgid "" "clients." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:538 +#: standalone/drakTermServ:554 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/exports:\n" @@ -15862,7 +16357,7 @@ msgid "" " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:550 +#: standalone/drakTermServ:566 #, c-format msgid "" " - Maintain %s:\n" @@ -15873,7 +16368,7 @@ msgid "" "file." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:554 +#: standalone/drakTermServ:570 #, c-format msgid "" " - Per client %s:\n" @@ -15884,7 +16379,7 @@ msgid "" " \tdrakTermServ will help create these files." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakTermServ:575 #, c-format msgid "" " - Per client system configuration files:\n" @@ -15904,7 +16399,7 @@ msgid "" "machine is configured." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:568 +#: standalone/drakTermServ:584 #, c-format msgid "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" @@ -15934,7 +16429,7 @@ msgid "" " \tputs its images." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:589 +#: standalone/drakTermServ:605 #, c-format msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" @@ -15952,62 +16447,72 @@ msgid "" " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:624 +#: standalone/drakTermServ:640 #, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "開機片" -#: standalone/drakTermServ:626 +#: standalone/drakTermServ:642 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "開機映像檔案" -#: standalone/drakTermServ:628 +#: standalone/drakTermServ:644 #, fuzzy, c-format msgid "PXE Image" msgstr "核心" -#: standalone/drakTermServ:696 +#: standalone/drakTermServ:712 #, fuzzy, c-format msgid "Default kernel version" msgstr "核心版本" -#: standalone/drakTermServ:724 +#: standalone/drakTermServ:715 +#, c-format +msgid "Create PXE images." +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:745 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "建立整個核心 -->" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakTermServ:753 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "未選取核心!" -#: standalone/drakTermServ:734 +#: standalone/drakTermServ:756 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "建立單一網路卡 -->" -#: standalone/drakTermServ:738 +#: standalone/drakTermServ:760 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "未選擇網路卡!" -#: standalone/drakTermServ:741 +#: standalone/drakTermServ:763 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "建立所有核心 -->" -#: standalone/drakTermServ:749 +#: standalone/drakTermServ:774 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "<-- 刪除" -#: standalone/drakTermServ:756 +#: standalone/drakTermServ:779 +#, fuzzy, c-format +msgid "No image selected!" +msgstr "未選擇網路卡!" + +#: standalone/drakTermServ:782 #, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "刪除所有 NBI" -#: standalone/drakTermServ:843 +#: standalone/drakTermServ:908 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" @@ -16015,171 +16520,178 @@ msgid "" "Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:848 +#: standalone/drakTermServ:913 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "新增使用者 -->" -#: standalone/drakTermServ:854 +#: standalone/drakTermServ:919 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<-- 刪除使用者" -#: standalone/drakTermServ:890 +#: standalone/drakTermServ:955 #, fuzzy, c-format msgid "type: %s" msgstr "格式: " -#: standalone/drakTermServ:894 +#: standalone/drakTermServ:959 #, c-format msgid "local config: %s" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:924 +#: standalone/drakTermServ:989 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" "configuration." msgstr "自動重新設定" -#: standalone/drakTermServ:933 +#: standalone/drakTermServ:998 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "並未建立網路開機映像檔" -#: standalone/drakTermServ:951 +#: standalone/drakTermServ:1017 #, fuzzy, c-format msgid "Thin Client" msgstr "DHCP 用戶端" -#: standalone/drakTermServ:955 +#: standalone/drakTermServ:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "新增/刪除用戶端" -#: standalone/drakTermServ:956 +#: standalone/drakTermServ:1022 +#, c-format +msgid "" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1023 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "新增用戶端 -->" -#: standalone/drakTermServ:970 +#: standalone/drakTermServ:1037 #, fuzzy, c-format msgid "type: fat" msgstr "格式: " -#: standalone/drakTermServ:971 +#: standalone/drakTermServ:1038 #, fuzzy, c-format msgid "type: thin" msgstr "格式: " -#: standalone/drakTermServ:978 +#: standalone/drakTermServ:1045 #, fuzzy, c-format msgid "local config: false" msgstr "本機密碼檔" -#: standalone/drakTermServ:979 +#: standalone/drakTermServ:1046 #, fuzzy, c-format msgid "local config: true" msgstr "重新設定" -#: standalone/drakTermServ:987 +#: standalone/drakTermServ:1054 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "<-- 刪除用戶端" -#: standalone/drakTermServ:1013 +#: standalone/drakTermServ:1080 #, c-format msgid "Disable Local Config" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1020 +#: standalone/drakTermServ:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Delete Client" msgstr "<-- 刪除用戶端" -#: standalone/drakTermServ:1029 +#: standalone/drakTermServ:1096 #, c-format msgid "dhcpd Config..." msgstr "dhcpd 設定..." -#: standalone/drakTermServ:1045 +#: standalone/drakTermServ:1111 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" "(service dm restart - at the console)" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1085 +#: standalone/drakTermServ:1156 #, c-format -msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?" +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1101 +#: standalone/drakTermServ:1172 #, c-format msgid "All clients will use %s" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1133 +#: standalone/drakTermServ:1204 #, c-format msgid "Subnet:" -msgstr "" +msgstr "子網路:" -#: standalone/drakTermServ:1140 +#: standalone/drakTermServ:1211 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "網路遮罩" -#: standalone/drakTermServ:1147 +#: standalone/drakTermServ:1218 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1154 +#: standalone/drakTermServ:1225 #, c-format msgid "Subnet Mask:" -msgstr "" +msgstr "子網路遮罩:" -#: standalone/drakTermServ:1161 +#: standalone/drakTermServ:1232 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1168 +#: standalone/drakTermServ:1239 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "網域名稱" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakTermServ:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "Samba 伺服器" -#: standalone/drakTermServ:1187 +#: standalone/drakTermServ:1258 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1188 +#: standalone/drakTermServ:1259 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1230 +#: standalone/drakTermServ:1301 #, c-format msgid "Append TS Includes To Existing Config" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1232 +#: standalone/drakTermServ:1303 #, c-format msgid "Write Config" msgstr "寫入設定" -#: standalone/drakTermServ:1248 +#: standalone/drakTermServ:1319 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "dhcpd 伺服器設定" -#: standalone/drakTermServ:1249 +#: standalone/drakTermServ:1320 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" @@ -16187,97 +16699,97 @@ msgid "" "You can modify as needed." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1252 +#: standalone/drakTermServ:1323 #, c-format msgid "Dynamic IP Address Pool:" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakTermServ:1474 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "請插入一張軟片:" -#: standalone/drakTermServ:1403 +#: standalone/drakTermServ:1478 #, c-format -msgid "Couldn't access the floppy!" +msgid "Could not access the floppy!" msgstr "無法存取到軟碟" -#: standalone/drakTermServ:1405 +#: standalone/drakTermServ:1480 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "請移開軟碟內的軟片" -#: standalone/drakTermServ:1408 +#: standalone/drakTermServ:1483 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "沒有可用的軟碟機" -#: standalone/drakTermServ:1413 +#: standalone/drakTermServ:1488 #, fuzzy, c-format msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "網路開機的映像檔案是 %s" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakTermServ:1490 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing %s/%s" msgstr "寫入檔案 %s 時發生錯誤" -#: standalone/drakTermServ:1424 +#: standalone/drakTermServ:1500 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "網路開機的映像檔案是 %s" -#: standalone/drakTermServ:1426 +#: standalone/drakTermServ:1502 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "製作時發生錯誤, 您確認你有安裝 mkisofs 程式" -#: standalone/drakTermServ:1447 +#: standalone/drakTermServ:1523 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "需要建立 /etc/dhcpd.conf 檔案!" -#: standalone/drakTermServ:1602 +#: standalone/drakTermServ:1683 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1615 +#: standalone/drakTermServ:1696 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a user..\n" msgstr "%s 沒有正常回應" -#: standalone/drakTermServ:1616 +#: standalone/drakTermServ:1697 #, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1618 +#: standalone/drakTermServ:1699 #, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1620 +#: standalone/drakTermServ:1701 #, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1666 +#: standalone/drakTermServ:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %s...\n" msgstr "偵測到 %s" -#: standalone/drakTermServ:1668 standalone/drakTermServ:1741 +#: standalone/drakTermServ:1720 standalone/drakTermServ:1793 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "%s 沒有正常回應" -#: standalone/drakTermServ:1769 +#: standalone/drakTermServ:1821 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1921 +#: standalone/drakTermServ:1961 #, c-format msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" msgstr "" @@ -16289,7 +16801,7 @@ msgstr "錯誤!" #: standalone/drakautoinst:39 #, c-format -msgid "I can't find needed image file `%s'." +msgid "I can not find needed image file `%s'." msgstr "我找不到這個重要的檔案 %s 。" #: standalone/drakautoinst:41 @@ -16372,8 +16884,8 @@ msgstr "" "\n" "自動安裝內可用的參數項目都在左邊的區段內" -#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:600 standalone/drakvpn:902 -#: standalone/scannerdrake:375 +#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:597 standalone/drakvpn:902 +#: standalone/scannerdrake:405 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "恭喜!!" @@ -16412,61 +16924,61 @@ msgstr "Chad" msgid "tape" msgstr "磁帶" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:152 #, c-format msgid "" "Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " "sessions without user intervention." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format msgid "" "For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " "the cdrw is erased before each backup." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "" "This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " "whether incremental or differential mode is used." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format msgid "" "Incremental backups only save files that have changed or are new since the " "last backup." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format msgid "" "Differential backups only save files that have changed or are new since the " "original 'base' backup." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "" "This should be a local user or email address that you want the backup " "results sent to. You will need to define a functioning mail server." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:160 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" "Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " "tree will not be backed up." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:160 #, c-format msgid "" "For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " @@ -16474,7 +16986,7 @@ msgid "" "tar files after the backup." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" "Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " @@ -16482,60 +16994,60 @@ msgid "" "path." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" "Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " "run-parts in /etc/crontab." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:327 +#: standalone/drakbackup:326 #, c-format msgid "No media selected for cron operation." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:330 #, c-format msgid "No interval selected for cron operation." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:377 #, fuzzy, c-format msgid "Interval cron not available as non-root" msgstr "Cron 使用非 root 身份執行時無法使用" -#: standalone/drakbackup:463 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:462 standalone/logdrake:437 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:467 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:466 standalone/logdrake:442 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " "a complete email address!" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:476 +#: standalone/drakbackup:475 #, c-format msgid "Valid user list changed, rewriting config file." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:478 +#: standalone/drakbackup:477 #, fuzzy, c-format msgid "Old user list:\n" msgstr "" "\n" "- 使用者檔案:\n" -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakbackup:479 #, fuzzy, c-format msgid "New user list:\n" msgstr "" "\n" "- 使用者檔案:\n" -#: standalone/drakbackup:525 +#: standalone/drakbackup:524 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -16545,7 +17057,7 @@ msgstr "" " DrakBackup 報表清單 \n" "\n" -#: standalone/drakbackup:526 +#: standalone/drakbackup:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16554,7 +17066,7 @@ msgstr "" "\n" " DrakBackup Daemon 報表清單\n" -#: standalone/drakbackup:532 +#: standalone/drakbackup:531 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16567,13 +17079,13 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:557 standalone/drakbackup:628 -#: standalone/drakbackup:684 +#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627 +#: standalone/drakbackup:683 #, c-format msgid "Total progress" msgstr "全部進度" -#: standalone/drakbackup:610 +#: standalone/drakbackup:609 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" @@ -16586,42 +17098,42 @@ msgstr "" "警告:若是您已經完成該工作進度, 也許您可以刪除該主機上\n" "認證憑證檔案。" -#: standalone/drakbackup:619 +#: standalone/drakbackup:618 #, c-format msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "產生憑證檔案, 請稍後...。" -#: standalone/drakbackup:626 +#: standalone/drakbackup:625 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot spawn %s." msgstr "錯誤, 無法執行 %s。" -#: standalone/drakbackup:643 +#: standalone/drakbackup:642 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "%s 無密碼回應 (位於連接埠 %s)" -#: standalone/drakbackup:644 +#: standalone/drakbackup:643 #, c-format msgid "Bad password on %s" msgstr "%s - 錯誤的密碼" -#: standalone/drakbackup:645 +#: standalone/drakbackup:644 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "由 %s 傳輸到 %s 發生錯誤, 權限拒絕" -#: standalone/drakbackup:646 +#: standalone/drakbackup:645 #, c-format -msgid "Can't find %s on %s" +msgid "Can not find %s on %s" msgstr "無法找到 %s (位於 %s)" -#: standalone/drakbackup:650 +#: standalone/drakbackup:649 #, c-format msgid "%s not responding" msgstr "%s 沒有正常回應" -#: standalone/drakbackup:654 +#: standalone/drakbackup:653 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" @@ -16638,84 +17150,84 @@ msgstr "" "\n" "這應該不需要輸入任何密碼." -#: standalone/drakbackup:698 +#: standalone/drakbackup:697 #, c-format msgid "WebDAV remote site already in sync!" msgstr "遠端的 WebDAV 站台已經在進行同步了!" -#: standalone/drakbackup:702 +#: standalone/drakbackup:701 #, c-format msgid "WebDAV transfer failed!" msgstr "WebDAV 傳輸失敗!" -#: standalone/drakbackup:723 +#: standalone/drakbackup:722 #, c-format msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" msgstr "未放入 CDR/DVDR!" -#: standalone/drakbackup:727 +#: standalone/drakbackup:726 #, c-format msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "似乎不是可燒錄的媒介裝置!" -#: standalone/drakbackup:732 +#: standalone/drakbackup:731 #, c-format msgid "Not erasable media!" msgstr "不是可抹寫的媒介裝置!" -#: standalone/drakbackup:774 +#: standalone/drakbackup:773 #, c-format msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "刪除該媒介裝置需要花費一些時間。" -#: standalone/drakbackup:832 +#: standalone/drakbackup:831 #, c-format msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "權限的問題無法存取 CD." -#: standalone/drakbackup:859 +#: standalone/drakbackup:858 #, c-format msgid "No tape in %s!" msgstr "%s 內未放入磁帶!" -#: standalone/drakbackup:966 +#: standalone/drakbackup:965 #, c-format msgid "" "Backup quota exceeded!\n" "%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:985 standalone/drakbackup:1018 +#: standalone/drakbackup:984 standalone/drakbackup:1017 #, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "備份系統檔案..." -#: standalone/drakbackup:1019 standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:1018 standalone/drakbackup:1059 #, c-format msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "硬碟備份檔案..." -#: standalone/drakbackup:1059 +#: standalone/drakbackup:1058 #, c-format msgid "Backup User files..." msgstr "備份使用者檔案..." -#: standalone/drakbackup:1094 +#: standalone/drakbackup:1093 #, c-format msgid "Backup Other files..." msgstr "備份其他檔案..." -#: standalone/drakbackup:1095 +#: standalone/drakbackup:1094 #, c-format msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "硬碟備份進度..." -#: standalone/drakbackup:1100 +#: standalone/drakbackup:1099 #, c-format msgid "No changes to backup!" msgstr "備份沒有任何異動!" -#: standalone/drakbackup:1118 standalone/drakbackup:1142 +#: standalone/drakbackup:1117 standalone/drakbackup:1141 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16726,7 +17238,7 @@ msgstr "" "Drakbackup 透過 %s 活動:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1127 +#: standalone/drakbackup:1126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16736,7 +17248,7 @@ msgstr "" "\n" "(!) FTP 連結錯誤:由於 FTP 連線錯誤, 備份檔案將沒透過 FTP 備份傳送出去。\n" -#: standalone/drakbackup:1128 +#: standalone/drakbackup:1127 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." @@ -16744,14 +17256,14 @@ msgstr "" "使用 FTP 上傳檔案時發生錯誤。\n" "請檢視您的 FTP 設定是否設定。" -#: standalone/drakbackup:1130 +#: standalone/drakbackup:1129 #, fuzzy, c-format msgid "file list sent by FTP: %s\n" msgstr "" "透過 FTP 傳送檔案清單: %s\n" " " -#: standalone/drakbackup:1147 +#: standalone/drakbackup:1146 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16762,7 +17274,7 @@ msgstr "" "Drakbackup 使用 CD 方式進行處理:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1152 +#: standalone/drakbackup:1151 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16773,7 +17285,7 @@ msgstr "" "Drakbackup 使用磁帶機方式進行處理:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1161 +#: standalone/drakbackup:1160 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." msgstr "" @@ -16781,17 +17293,17 @@ msgstr "" " 由於該錯誤, 備份報表檔案將無法送出\n" " 請檢視您系統的 sendmail 是否有錯誤。" -#: standalone/drakbackup:1162 +#: standalone/drakbackup:1161 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" msgstr "郵件發送時發生錯誤。\n" -#: standalone/drakbackup:1192 +#: standalone/drakbackup:1191 #, c-format -msgid "Can't create catalog!" +msgid "Can not create catalog!" msgstr "無法建立 catalog 資訊" -#: standalone/drakbackup:1414 +#: standalone/drakbackup:1420 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16800,411 +17312,411 @@ msgstr "" "\n" "請檢視您所需要的全部項目。\n" -#: standalone/drakbackup:1415 +#: standalone/drakbackup:1421 #, c-format msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "這個選項能夠備份與還原您系統的 /etc 目錄。\n" -#: standalone/drakbackup:1416 +#: standalone/drakbackup:1422 #, c-format msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "備份您的系統檔案。(/etc 目錄)" -#: standalone/drakbackup:1417 standalone/drakbackup:1481 -#: standalone/drakbackup:1547 +#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1487 +#: standalone/drakbackup:1553 #, fuzzy, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "使用遞增備份 (不會覆蓋舊有備份)" -#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483 -#: standalone/drakbackup:1549 +#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489 +#: standalone/drakbackup:1555 #, c-format msgid "Use Incremental Backups" msgstr "使用遞增備份 (不會覆蓋舊有備份)" -#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483 -#: standalone/drakbackup:1549 +#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489 +#: standalone/drakbackup:1555 #, c-format msgid "Use Differential Backups" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1421 +#: standalone/drakbackup:1427 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "不要包含重要的檔案 (passwd、group、fstab)" -#: standalone/drakbackup:1422 +#: standalone/drakbackup:1428 #, c-format msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" " of your /etc directory." msgstr "使用該選項您將能夠還原任何版本 /etc 檔案目錄." -#: standalone/drakbackup:1453 +#: standalone/drakbackup:1459 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "請檢查希望要備份的所有使用者項目。" -#: standalone/drakbackup:1480 +#: standalone/drakbackup:1486 #, c-format msgid "Do not include the browser cache" msgstr "不要包含瀏覽器的快取資料檔" -#: standalone/drakbackup:1534 +#: standalone/drakbackup:1540 #, fuzzy, c-format msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" msgstr "選取檔案或者是目錄, 然後點選 '加入'" -#: standalone/drakbackup:1535 standalone/drakfont:660 +#: standalone/drakbackup:1541 standalone/drakfont:661 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "移除選取項目" -#: standalone/drakbackup:1598 +#: standalone/drakbackup:1604 #, c-format msgid "Users" msgstr "使用者" -#: standalone/drakbackup:1618 +#: standalone/drakbackup:1624 #, c-format msgid "Use network connection to backup" msgstr "使用 FTP 連線備份" -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:1626 #, c-format msgid "Net Method:" msgstr "網路方式:" -#: standalone/drakbackup:1624 +#: standalone/drakbackup:1630 #, c-format msgid "Use Expect for SSH" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1625 +#: standalone/drakbackup:1631 #, fuzzy, c-format msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" msgstr "" "建立/傳送\n" "備份 SSH 的憑證檔案" -#: standalone/drakbackup:1627 +#: standalone/drakbackup:1633 #, fuzzy, c-format msgid "Transfer Now" msgstr "" " 傳送 \n" "現在" -#: standalone/drakbackup:1629 +#: standalone/drakbackup:1635 #, fuzzy, c-format msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "" "其他 (非 drakbackup)\n" "認證憑證檔案已經存在" -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Host name or IP." msgstr "主機名稱" -#: standalone/drakbackup:1637 +#: standalone/drakbackup:1643 #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "請輸入要備份到該主機的所在目錄名稱" -#: standalone/drakbackup:1649 +#: standalone/drakbackup:1655 #, c-format msgid "Remember this password" msgstr "記住該密碼" -#: standalone/drakbackup:1665 +#: standalone/drakbackup:1671 #, c-format msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "需要指定主機名稱、使用者與密碼!" -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" msgstr "使用 CD/DVDROM 備份" -#: standalone/drakbackup:1759 +#: standalone/drakbackup:1765 #, fuzzy, c-format msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "請選取您 CD/DVD 容量大小" -#: standalone/drakbackup:1764 +#: standalone/drakbackup:1770 #, fuzzy, c-format msgid "Choose your CD/DVD media size" msgstr "請選取您 CD/DVD 容量大小" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:1777 #, c-format msgid "Multisession CD" msgstr "Multisession CD" -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:1779 #, c-format msgid "CDRW media" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1779 +#: standalone/drakbackup:1785 #, fuzzy, c-format msgid "Erase your RW media (1st Session)" msgstr "如果您要先清除該讀寫媒介裝置上的資料 (1st Session), 請選取該項目" -#: standalone/drakbackup:1780 +#: standalone/drakbackup:1786 #, c-format msgid " Erase Now " msgstr " 刪除中 " -#: standalone/drakbackup:1786 +#: standalone/drakbackup:1792 #, c-format msgid "DVD+RW media" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1788 +#: standalone/drakbackup:1794 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-R media" msgstr "裝置設備" -#: standalone/drakbackup:1790 +#: standalone/drakbackup:1796 #, fuzzy, c-format msgid "DVDRAM device" msgstr "裝置設備" -#: standalone/drakbackup:1821 +#: standalone/drakbackup:1827 #, c-format msgid "No CD device defined!" msgstr "尚未有任何 CD 裝置定義!" -#: standalone/drakbackup:1863 +#: standalone/drakbackup:1869 #, c-format msgid "Use tape to backup" msgstr "使用磁帶進行備份" -#: standalone/drakbackup:1866 +#: standalone/drakbackup:1872 #, fuzzy, c-format msgid "Device name to use for backup" msgstr "請輸入您要用來備份使用的裝置名稱" -#: standalone/drakbackup:1872 +#: standalone/drakbackup:1878 #, c-format msgid "Backup directly to tape" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1878 +#: standalone/drakbackup:1884 #, c-format -msgid "Don't rewind tape after backup" +msgid "Do not rewind tape after backup" msgstr "備份之後不回捲磁帶" -#: standalone/drakbackup:1884 +#: standalone/drakbackup:1890 #, c-format msgid "Erase tape before backup" msgstr "使用磁帶進行備份" -#: standalone/drakbackup:1890 +#: standalone/drakbackup:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Eject tape after the backup" msgstr "使用磁帶進行備份" -#: standalone/drakbackup:1962 +#: standalone/drakbackup:1968 #, c-format msgid "Enter the directory to save to:" msgstr "請輸入您要儲存的目錄名稱:" -#: standalone/drakbackup:1966 +#: standalone/drakbackup:1972 #, fuzzy, c-format msgid "Directory to save to" msgstr "請輸入您要儲存的目錄名稱:" -#: standalone/drakbackup:1971 +#: standalone/drakbackup:1977 #, fuzzy, c-format msgid "" "Maximum size\n" " allowed for Drakbackup (MB)" msgstr "請輸入備份允許最大的大小" -#: standalone/drakbackup:2035 +#: standalone/drakbackup:2041 #, c-format msgid "CD-R / DVD-R" msgstr "CDROM / DVDROM" -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakbackup:2046 #, c-format msgid "HardDrive / NFS" msgstr "硬碟 / NFS" -#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2056 -#: standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format msgid "hourly" msgstr "每小時" -#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2057 -#: standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format msgid "daily" msgstr "每天" -#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2058 -#: standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format msgid "weekly" msgstr "每週" -#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2059 -#: standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format msgid "monthly" msgstr "每月" -#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2060 -#: standalone/drakbackup:2065 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:2071 +#, c-format msgid "custom" msgstr "自訂" -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "January" msgstr "1月" -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "February" msgstr "2月" -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "March" msgstr "3月" -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "April" msgstr "4月" -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "May" msgstr "5月" -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "June" msgstr "6月" -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "July" msgstr "7月" -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "August" msgstr "8月" -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "September" msgstr "9月" -#: standalone/drakbackup:2071 +#: standalone/drakbackup:2077 #, c-format msgid "October" msgstr "10月" -#: standalone/drakbackup:2071 +#: standalone/drakbackup:2077 #, c-format msgid "November" msgstr "11月" -#: standalone/drakbackup:2071 +#: standalone/drakbackup:2077 #, c-format msgid "December" msgstr "12月" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "星期日" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "Monday" msgstr "星期一" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "星期二" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2081 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "星期三" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2081 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "星期四" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2081 #, c-format msgid "Friday" msgstr "星期五" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2081 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "星期六" -#: standalone/drakbackup:2107 +#: standalone/drakbackup:2113 #, c-format msgid "Use daemon" msgstr "使用排程程式" -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakbackup:2117 #, c-format msgid "Please choose the time interval between each backup" msgstr "請輸入每一次備份的間隔時間" -#: standalone/drakbackup:2118 +#: standalone/drakbackup:2123 #, c-format msgid "Custom setup/crontab entry:" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2123 +#: standalone/drakbackup:2128 #, c-format msgid "Minute" msgstr "分" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakbackup:2132 #, c-format msgid "Hour" msgstr "時" -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakbackup:2136 #, c-format msgid "Day" msgstr "天" -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakbackup:2140 #, c-format msgid "Month" msgstr "月" -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakbackup:2144 #, fuzzy, c-format msgid "Weekday" msgstr "星期三" -#: standalone/drakbackup:2145 +#: standalone/drakbackup:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the media for backup." msgstr "請選擇要用來備份的裝置" -#: standalone/drakbackup:2152 +#: standalone/drakbackup:2156 #, fuzzy, c-format msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "" @@ -17212,7 +17724,13 @@ msgstr "" "\n" "請注意目前所有 '網路' 媒介都會使用硬碟。" -#: standalone/drakbackup:2153 +#: standalone/drakbackup:2157 +#, c-format +msgid "" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "" @@ -17220,117 +17738,117 @@ msgstr "" "\n" "請注意目前所有 '網路' 媒介都會使用硬碟。" -#: standalone/drakbackup:2201 +#: standalone/drakbackup:2205 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the compression type" msgstr "請選取要回存的日期" -#: standalone/drakbackup:2205 +#: standalone/drakbackup:2209 #, fuzzy, c-format msgid "Use .backupignore files" msgstr "備份檔案啟用最大容量配給限制。" -#: standalone/drakbackup:2207 +#: standalone/drakbackup:2211 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "在每次備份完成後發送郵件通知該使用者:" -#: standalone/drakbackup:2213 +#: standalone/drakbackup:2217 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server for mail:" msgstr "網芳主機名稱”" -#: standalone/drakbackup:2218 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "備份成功後刪除硬碟上的 tar 檔案" -#: standalone/drakbackup:2258 +#: standalone/drakbackup:2262 #, c-format msgid "What" msgstr "備份項目設定" -#: standalone/drakbackup:2263 +#: standalone/drakbackup:2267 #, c-format msgid "Where" msgstr "備份儲存位置設定" -#: standalone/drakbackup:2268 +#: standalone/drakbackup:2272 #, c-format msgid "When" msgstr "備份時間設定" -#: standalone/drakbackup:2273 +#: standalone/drakbackup:2277 #, c-format msgid "More Options" msgstr "更多選項" -#: standalone/drakbackup:2286 +#: standalone/drakbackup:2290 #, fuzzy, c-format msgid "Backup destination not configured..." msgstr "目前網路功能尚未設定" -#: standalone/drakbackup:2306 standalone/drakbackup:4229 +#: standalone/drakbackup:2310 standalone/drakbackup:4234 #, c-format msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Drakbackup 組態" -#: standalone/drakbackup:2322 +#: standalone/drakbackup:2326 #, c-format msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "請選取您要備份的項目" -#: standalone/drakbackup:2325 +#: standalone/drakbackup:2329 #, fuzzy, c-format msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "備份成功後刪除硬碟上的 tar 檔案" -#: standalone/drakbackup:2325 +#: standalone/drakbackup:2329 #, c-format msgid "Across Network" msgstr "透過網路" -#: standalone/drakbackup:2325 +#: standalone/drakbackup:2329 #, c-format msgid "On CD-R" msgstr "於 CD-R 裝置" -#: standalone/drakbackup:2325 +#: standalone/drakbackup:2329 #, c-format msgid "On Tape Device" msgstr "於磁帶機裝置" -#: standalone/drakbackup:2371 +#: standalone/drakbackup:2375 #, c-format msgid "Backup Users" msgstr "備份使用者資料" -#: standalone/drakbackup:2372 +#: standalone/drakbackup:2376 #, fuzzy, c-format msgid " (Default is all users)" -msgstr "預設列印機" +msgstr "預設印表機" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbackup:2389 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "請選取您要備份的項目" -#: standalone/drakbackup:2385 +#: standalone/drakbackup:2390 #, c-format msgid "Backup System" msgstr "備份系統資料" -#: standalone/drakbackup:2387 +#: standalone/drakbackup:2392 #, c-format msgid "Select user manually" msgstr "手動選取使用者" -#: standalone/drakbackup:2416 +#: standalone/drakbackup:2421 #, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "請選擇用來備份資料的裝置..." -#: standalone/drakbackup:2488 +#: standalone/drakbackup:2493 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17339,7 +17857,7 @@ msgstr "" "\n" "備份來源檔: \n" -#: standalone/drakbackup:2489 +#: standalone/drakbackup:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17348,7 +17866,7 @@ msgstr "" "\n" "- 系統檔案:\n" -#: standalone/drakbackup:2491 +#: standalone/drakbackup:2496 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17357,7 +17875,7 @@ msgstr "" "\n" "- 使用者檔案:\n" -#: standalone/drakbackup:2493 +#: standalone/drakbackup:2498 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17366,7 +17884,7 @@ msgstr "" "\n" "- 其他檔案:\n" -#: standalone/drakbackup:2495 +#: standalone/drakbackup:2500 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17375,12 +17893,12 @@ msgstr "" "\n" "- 儲存於硬碟的路徑: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2496 +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2499 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17389,7 +17907,7 @@ msgstr "" "\n" "- 備份完成後刪除硬碟內先前備份的 tar 檔案。\n" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17398,22 +17916,22 @@ msgstr "" "\n" "- 燒錄到 CD 片" -#: standalone/drakbackup:2505 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format msgid "RW" -msgstr "" +msgstr "讀寫" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbackup:2511 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr " 位於位置: %s" -#: standalone/drakbackup:2507 +#: standalone/drakbackup:2512 #, c-format msgid " (multi-session)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17422,17 +17940,17 @@ msgstr "" "\n" "- 儲存於該磁帶機裝置:%s" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakbackup:2514 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\t刪除=%s" -#: standalone/drakbackup:2511 +#: standalone/drakbackup:2516 #, c-format msgid "\tBackup directly to Tape\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17441,7 +17959,7 @@ msgstr "" "\n" "- 儲存 %s 於站台 - %s\n" -#: standalone/drakbackup:2514 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -17450,7 +17968,7 @@ msgstr "" "\t\t 使用者名稱: %s\n" "\t\t 位於路徑: %s \n" -#: standalone/drakbackup:2515 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17459,42 +17977,42 @@ msgstr "" "\n" "- 選項:\n" -#: standalone/drakbackup:2516 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\t不要包含系統檔案\n" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\t使用 tar 與 bzip2 進行備份\n" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakbackup:2524 #, c-format msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\t使用 tar 與 gzip 進行備份\n" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakbackup:2525 #, fuzzy, c-format msgid "\tBackups use tar only\n" msgstr "\t使用 tar 與 gzip 進行備份\n" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" msgstr "\t使用.backupignore 檔案\n" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakbackup:2528 #, c-format msgid "\tSend mail to %s\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2524 +#: standalone/drakbackup:2529 #, fuzzy, c-format msgid "\tUsing SMTP server %s\n" msgstr "位於 CUPS 伺服器 \"%s\"" -#: standalone/drakbackup:2526 +#: standalone/drakbackup:2531 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17503,47 +18021,47 @@ msgstr "" "\n" "- Daemon (%s) 服務程式包含 :\n" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-硬碟\n" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format msgid "\t-CD-R.\n" msgstr "\t-光碟機\n" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t-磁帶機\n" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakbackup:2535 #, c-format msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-網路 (透過 FTP)\n" -#: standalone/drakbackup:2531 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t網路 (透過 SSH)\n" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "\t-網路 (透過 rsync)\n" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "\t-網路 (透過 webdav)\n" -#: standalone/drakbackup:2535 +#: standalone/drakbackup:2540 #, c-format msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "尚未設定任何組態項目, 請點選巫師或者是進階模式建立之。\n" -#: standalone/drakbackup:2540 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format msgid "" "List of data to restore:\n" @@ -17552,33 +18070,33 @@ msgstr "" "要回存的資料清單:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakbackup:2547 #, fuzzy, c-format msgid "- Restore System Files.\n" msgstr "" "\n" "- 系統檔案:\n" -#: standalone/drakbackup:2544 standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakbackup:2549 standalone/drakbackup:2559 #, c-format msgid " - from date: %s %s\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakbackup:2552 #, fuzzy, c-format msgid "- Restore User Files: \n" msgstr "" "\n" "- 使用者檔案:\n" -#: standalone/drakbackup:2552 +#: standalone/drakbackup:2557 #, fuzzy, c-format msgid "- Restore Other Files: \n" msgstr "" "\n" "- 其他檔案:\n" -#: standalone/drakbackup:2731 +#: standalone/drakbackup:2736 #, c-format msgid "" "List of data corrupted:\n" @@ -17587,143 +18105,143 @@ msgstr "" "毀損的資料檔案清單:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2733 +#: standalone/drakbackup:2738 #, c-format msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "下一次請取消或者是移除該項目。" -#: standalone/drakbackup:2743 +#: standalone/drakbackup:2748 #, c-format msgid "Backup files are corrupted" msgstr "備份的檔案已經毀損" -#: standalone/drakbackup:2764 +#: standalone/drakbackup:2769 #, c-format msgid " All of your selected data have been " msgstr " 您所選取的所有資料已經 " -#: standalone/drakbackup:2765 +#: standalone/drakbackup:2770 #, c-format msgid " Successfully Restored on %s " msgstr " 成功回存到 %s " -#: standalone/drakbackup:2885 +#: standalone/drakbackup:2890 #, c-format msgid " Restore Configuration " msgstr " 回存組態設定 " -#: standalone/drakbackup:2913 +#: standalone/drakbackup:2918 #, c-format msgid "OK to restore the other files." msgstr "選取 OK 來回存其他檔案。" -#: standalone/drakbackup:2929 +#: standalone/drakbackup:2934 #, c-format msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "回存的使用者清單 (只有回存最近使用者重要的檔案)" -#: standalone/drakbackup:2994 +#: standalone/drakbackup:2999 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the date to restore:" msgstr "請選取要回存的日期" -#: standalone/drakbackup:3031 +#: standalone/drakbackup:3036 #, c-format msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "由硬碟回存。" -#: standalone/drakbackup:3033 +#: standalone/drakbackup:3038 #, fuzzy, c-format msgid "Enter the directory where backups are stored" msgstr "請輸入備份資料所要回存的目錄" -#: standalone/drakbackup:3037 +#: standalone/drakbackup:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Directory with backups" msgstr "回存所有備份資料" -#: standalone/drakbackup:3091 +#: standalone/drakbackup:3096 #, c-format msgid "Select another media to restore from" msgstr "請選取要用來回存資料的裝置來源" -#: standalone/drakbackup:3093 +#: standalone/drakbackup:3098 #, c-format msgid "Other Media" msgstr "其他裝置" -#: standalone/drakbackup:3098 +#: standalone/drakbackup:3103 #, c-format msgid "Restore system" msgstr "回存系統" -#: standalone/drakbackup:3099 +#: standalone/drakbackup:3104 #, c-format msgid "Restore Users" msgstr "回存使用者檔案" -#: standalone/drakbackup:3100 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format msgid "Restore Other" msgstr "回存其他檔案" -#: standalone/drakbackup:3102 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format msgid "Select path to restore (instead of /)" msgstr "選擇要回存的路徑名稱 (代替預設的 /)" -#: standalone/drakbackup:3106 standalone/drakbackup:3388 +#: standalone/drakbackup:3111 standalone/drakbackup:3393 #, fuzzy, c-format msgid "Path To Restore To" msgstr "自訂回存方式" -#: standalone/drakbackup:3109 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "在回存前進行新的備份動作 (只能夠用在遞增式備份時.)" -#: standalone/drakbackup:3111 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format msgid "Remove user directories before restore." msgstr "在回存資料時先刪除使用者的相關目錄" -#: standalone/drakbackup:3196 +#: standalone/drakbackup:3201 #, c-format msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3199 +#: standalone/drakbackup:3204 #, c-format msgid "Search Backups" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3217 +#: standalone/drakbackup:3222 #, fuzzy, c-format msgid "No matches found..." -msgstr "找不到列印機!" +msgstr "找不到印表機!" -#: standalone/drakbackup:3221 +#: standalone/drakbackup:3226 #, fuzzy, c-format msgid "Restore Selected" msgstr "" "回存選取項目\n" "檔案" -#: standalone/drakbackup:3356 +#: standalone/drakbackup:3361 #, c-format msgid "" "Click date/time to see backup files.\n" "Ctrl-Click files to select multiple files." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3362 +#: standalone/drakbackup:3367 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" "Catalog Entry" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3371 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -17732,17 +18250,17 @@ msgstr "" "回存選取項目\n" "檔案" -#: standalone/drakbackup:3448 +#: standalone/drakbackup:3453 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "備份檔案找不到 - %s。" -#: standalone/drakbackup:3461 +#: standalone/drakbackup:3466 #, c-format msgid "Restore From CD" msgstr "使用光碟片回存" -#: standalone/drakbackup:3461 +#: standalone/drakbackup:3466 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" @@ -17751,17 +18269,17 @@ msgstr "" "請置入標籤名稱為 %s 的 CD 片到光碟機內\n" "(掛載點為 /mnt/cdrom)" -#: standalone/drakbackup:3463 +#: standalone/drakbackup:3468 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "不正確的 CD 片標籤, 磁碟標籤名稱為 %s。" -#: standalone/drakbackup:3473 +#: standalone/drakbackup:3478 #, c-format msgid "Restore From Tape" msgstr "使用磁帶回存" -#: standalone/drakbackup:3473 +#: standalone/drakbackup:3478 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" @@ -17770,218 +18288,212 @@ msgstr "" "請置入標籤名稱為 %s 的磁帶\n" "到 %s 磁帶機內" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakbackup:3480 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "不正確的磁帶標籤, 磁帶標籤為 %s。" -#: standalone/drakbackup:3486 +#: standalone/drakbackup:3491 #, c-format msgid "Restore Via Network" msgstr "使用網路回存檔案" -#: standalone/drakbackup:3486 +#: standalone/drakbackup:3491 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "網路回存使用的協定:%s" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakbackup:3492 #, c-format msgid "Host Name" msgstr "主機名稱" -#: standalone/drakbackup:3488 +#: standalone/drakbackup:3493 #, c-format msgid "Host Path or Module" msgstr "主機路徑或是模組名稱" -#: standalone/drakbackup:3495 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format msgid "Password required" msgstr "需要輸入密碼" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakbackup:3506 #, c-format msgid "Username required" msgstr "需要輸入帳號名稱" -#: standalone/drakbackup:3504 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format msgid "Hostname required" msgstr "需要輸入主機名稱" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakbackup:3514 #, c-format msgid "Path or Module required" msgstr "需要輸入路徑或是模組名稱" -#: standalone/drakbackup:3522 +#: standalone/drakbackup:3527 #, c-format msgid "Files Restored..." msgstr "要回存的檔案..." -#: standalone/drakbackup:3525 +#: standalone/drakbackup:3530 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "回存失敗..." -#: standalone/drakbackup:3543 +#: standalone/drakbackup:3548 #, fuzzy, c-format msgid "%s not retrieved..." msgstr "%s 沒有正常回應" -#: standalone/drakbackup:3765 standalone/drakbackup:3834 +#: standalone/drakbackup:3770 standalone/drakbackup:3839 #, c-format msgid "Search for files to restore" msgstr "搜尋檔案來回存" -#: standalone/drakbackup:3769 +#: standalone/drakbackup:3774 #, c-format msgid "Restore all backups" msgstr "回存所有備份資料" -#: standalone/drakbackup:3777 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format msgid "Custom Restore" msgstr "自訂回存方式" -#: standalone/drakbackup:3781 standalone/drakbackup:3830 +#: standalone/drakbackup:3786 standalone/drakbackup:3835 #, c-format msgid "Restore From Catalog" msgstr "使用型錄回存" -#: standalone/drakbackup:3802 +#: standalone/drakbackup:3807 #, c-format msgid "Unable to find backups to restore...\n" msgstr "無法找到備份以回存...\n" -#: standalone/drakbackup:3803 +#: standalone/drakbackup:3808 #, fuzzy, c-format msgid "Verify that %s is the correct path" msgstr "這樣子正確嗎?" -#: standalone/drakbackup:3804 +#: standalone/drakbackup:3809 #, c-format msgid " and the CD is in the drive" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3806 +#: standalone/drakbackup:3811 #, c-format msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3822 +#: standalone/drakbackup:3827 #, c-format msgid "CD in place - continue." msgstr "CD 片就緒 - 繼續執行。" -#: standalone/drakbackup:3827 +#: standalone/drakbackup:3832 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3828 +#: standalone/drakbackup:3833 #, fuzzy, c-format msgid "Directory To Restore From" msgstr "使用光碟片回存" -#: standalone/drakbackup:3864 +#: standalone/drakbackup:3869 #, c-format msgid "Restore Progress" msgstr "回存進度" -#: standalone/drakbackup:3919 standalone/drakbackup:3992 -#: standalone/logdrake:173 -#, c-format -msgid "Save" -msgstr "儲存" - -#: standalone/drakbackup:3975 +#: standalone/drakbackup:3980 #, c-format msgid "Build Backup" msgstr "建立備份" -#: standalone/drakbackup:4008 standalone/drakbackup:4328 +#: standalone/drakbackup:4013 standalone/drakbackup:4333 #, c-format msgid "Restore" msgstr "回存" -#: standalone/drakbackup:4096 +#: standalone/drakbackup:4101 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "下列的套件將會被安裝上" -#: standalone/drakbackup:4123 +#: standalone/drakbackup:4128 #, c-format msgid "Please select data to restore..." msgstr "請選取要回存的資料..." -#: standalone/drakbackup:4163 +#: standalone/drakbackup:4168 #, c-format msgid "Backup system files" msgstr "備份系統檔案" -#: standalone/drakbackup:4166 +#: standalone/drakbackup:4171 #, c-format msgid "Backup user files" msgstr "備份使用者檔案" -#: standalone/drakbackup:4169 +#: standalone/drakbackup:4174 #, c-format msgid "Backup other files" msgstr "備份其他檔案" -#: standalone/drakbackup:4172 standalone/drakbackup:4206 +#: standalone/drakbackup:4177 standalone/drakbackup:4211 #, c-format msgid "Total Progress" msgstr "全部進度" -#: standalone/drakbackup:4198 +#: standalone/drakbackup:4203 #, fuzzy, c-format msgid "Sending files by FTP" msgstr "正在送出檔案..." -#: standalone/drakbackup:4201 +#: standalone/drakbackup:4206 #, c-format msgid "Sending files..." msgstr "正在送出檔案..." -#: standalone/drakbackup:4271 +#: standalone/drakbackup:4276 #, c-format msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "依據目前組態設定開始備份" -#: standalone/drakbackup:4276 +#: standalone/drakbackup:4281 #, c-format msgid "View Backup Configuration." msgstr "檢視備份組態設定" -#: standalone/drakbackup:4302 +#: standalone/drakbackup:4307 #, c-format msgid "Wizard Configuration" msgstr "巫師設定模式" -#: standalone/drakbackup:4307 +#: standalone/drakbackup:4312 #, c-format msgid "Advanced Configuration" msgstr "進階設定" -#: standalone/drakbackup:4312 +#: standalone/drakbackup:4317 #, fuzzy, c-format msgid "View Configuration" msgstr "組態設定" -#: standalone/drakbackup:4316 +#: standalone/drakbackup:4321 #, c-format msgid "View Last Log" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4321 +#: standalone/drakbackup:4326 #, c-format msgid "Backup Now" msgstr "立即備份" -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakbackup:4330 #, c-format msgid "" "No configuration file found \n" @@ -17990,7 +18502,7 @@ msgstr "" "尚未產生組態設定檔案, 請點選\n" "巫師或者是進階模式建立之。" -#: standalone/drakbackup:4345 standalone/drakbackup:4348 +#: standalone/drakbackup:4350 standalone/drakbackup:4353 #, c-format msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" @@ -17998,17 +18510,17 @@ msgstr "Drakbackup" #: standalone/drakboot:64 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "列印機型號選擇" +msgstr "印表機型號選擇" #: standalone/drakboot:64 #, c-format msgid "System mode" msgstr "系統模式" -#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:171 -#: standalone/harddrake2:172 standalone/logdrake:70 -#: standalone/printerdrake:156 standalone/printerdrake:157 -#: standalone/printerdrake:158 +#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:187 +#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:70 +#: standalone/printerdrake:138 standalone/printerdrake:139 +#: standalone/printerdrake:140 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/檔案 (_F)" @@ -18018,8 +18530,8 @@ msgstr "/檔案 (_F)" msgid "/File/_Quit" msgstr "/檔案 (F)/結束 (_Q)" -#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:172 -#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:158 +#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:188 +#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:140 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -18052,9 +18564,9 @@ msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "您想要測試您的設定值嗎?" #: standalone/drakboot:177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Theme" -msgstr "佈景" +msgstr "佈景檔" #: standalone/drakboot:180 #, c-format @@ -18072,7 +18584,7 @@ msgstr "開機時啟動 X Window 圖形作業環境" #: standalone/drakboot:197 #, c-format -msgid "No, I don't want autologin" +msgid "No, I do not want autologin" msgstr "不, 我不需要自動登入 (AutoLogin)" #: standalone/drakboot:198 @@ -18113,8 +18625,8 @@ msgstr "Mandrakelinux 控制中心" msgid "Synchronization tool" msgstr "同步工具" -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:176 -#: standalone/drakbug:178 standalone/drakbug:182 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:148 +#: standalone/drakbug:150 standalone/drakbug:154 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "單一工具" @@ -18142,7 +18654,7 @@ msgstr "Msec 安全設定偵測" #: standalone/drakbug:54 #, c-format msgid "Remote Control" -msgstr "遠端列印機" +msgstr "遠端印表機" #: standalone/drakbug:55 #, c-format @@ -18169,185 +18681,130 @@ msgstr "Userdrake 使用者管理" msgid "Configuration Wizards" msgstr "設定巫師" -#: standalone/drakbug:83 -#, c-format -msgid "Application:" -msgstr "應用程式:" - -#: standalone/drakbug:84 standalone/drakbug:96 -#, c-format -msgid "Package: " -msgstr "套件: " - -#: standalone/drakbug:85 -#, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "核心:" - -#: standalone/drakbug:86 standalone/drakbug:97 +#: standalone/drakbug:81 #, c-format -msgid "Release: " -msgstr "發行: " +msgid "Select Mandrakesoft Tool:" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:91 +#: standalone/drakbug:82 #, c-format msgid "" -"Application Name\n" -"or Full Path:" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" msgstr "" -#: standalone/drakbug:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "%d 個套件" - -#: standalone/drakbug:98 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format -msgid "Summary: " -msgstr "總結" +msgid "Find Package" +msgstr "搜尋套件" -#: standalone/drakbug:104 +#: standalone/drakbug:87 #, c-format -msgid "Bug Description/System Information" -msgstr "" +msgid "Package: " +msgstr "套件: " -#: standalone/drakbug:105 +#: standalone/drakbug:88 #, c-format -msgid "YOUR TEXT HERE" -msgstr "" +msgid "Kernel:" +msgstr "核心:" -#: standalone/drakbug:108 +#: standalone/drakbug:100 #, fuzzy, c-format -msgid "Submit kernel version" -msgstr "核心版本" - -#: standalone/drakbug:109 -#, c-format -msgid "Submit cpuinfo" -msgstr "" - -#: standalone/drakbug:110 -#, c-format -msgid "Submit lspci" -msgstr "" - -#: standalone/drakbug:124 -#, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button.\n" -"This will open a web browser window on %s\n" -" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will " -"be \n" -"transferred to that server." +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" "要回報任何臭蟲問題, 請點選回報的按鈕.\n" "這將會開啟瀏覽器於 %s\n" " 其中你將找到一表格填入. 以上顯示的資訊將 會\n" "被傳送到那伺服器." -#: standalone/drakbug:130 +#: standalone/drakbug:106 #, c-format msgid "Report" msgstr "回報" -#: standalone/drakbug:191 +#: standalone/drakbug:163 #, c-format msgid "Not installed" msgstr "尚未安裝" -#: standalone/drakbug:203 +#: standalone/drakbug:175 #, fuzzy, c-format msgid "Package not installed" msgstr "尚未安裝" -#: standalone/drakbug:220 -#, c-format -msgid "NOT FOUND" -msgstr "" - -#: standalone/drakbug:227 -#, c-format -msgid "connecting to %s..." -msgstr "連線到 %s ..." - -#: standalone/drakbug:235 +#: standalone/drakbug:191 #, c-format msgid "No browser available! Please install one" msgstr "找不到可用的瀏覽器程式, 請先安裝上可用的瀏覽器" -#: standalone/drakbug:254 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a package name." -msgstr "請輸入使用者帳號" - -#: standalone/drakbug:260 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format -msgid "Please enter summary text." -msgstr "" - -#: standalone/drakclock:30 -#, fuzzy, c-format msgid "DrakClock" -msgstr "Drakbackup" +msgstr "DrakClock" -#: standalone/drakclock:40 +#: standalone/drakclock:39 #, fuzzy, c-format msgid "not defined" msgstr "重新設定" -#: standalone/drakclock:42 +#: standalone/drakclock:41 #, fuzzy, c-format msgid "Change Time Zone" msgstr "時區" -#: standalone/drakclock:46 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "時區 - DakClock" -#: standalone/drakclock:48 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: standalone/drakclock:48 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "硬體時鐘設定為 GMT 時間嗎?" -#: standalone/drakclock:76 +#: standalone/drakclock:75 #, fuzzy, c-format msgid "Network Time Protocol" msgstr "網路介面" -#: standalone/drakclock:78 +#: standalone/drakclock:77 #, c-format msgid "" "Your computer can synchronize its clock\n" " with a remote time server using NTP" msgstr "" -#: standalone/drakclock:79 +#: standalone/drakclock:78 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Network Time Protocol" msgstr "網路回存使用的協定:%s" -#: standalone/drakclock:87 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakclock:86 +#, c-format msgid "Server:" -msgstr "主機: " +msgstr "伺服器" -#: standalone/drakclock:125 +#: standalone/drakclock:124 #, c-format msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "" -#: standalone/drakclock:147 standalone/drakclock:157 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#, c-format msgid "Reset" -msgstr "拒絕" +msgstr "重設" -#: standalone/drakclock:225 +#: standalone/drakclock:224 #, fuzzy, c-format msgid "" "We need to install ntp package\n" @@ -18361,12 +18818,12 @@ msgstr "這個 %s 套件需要安裝上, 您要安裝該套件嗎?" msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "網路組態 (%d 介面卡)" -#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787 +#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "閘道器:" -#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787 +#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786 #, c-format msgid "Interface:" msgstr "介面:" @@ -18381,8 +18838,8 @@ msgstr "請稍後" msgid "Interface" msgstr "介面" -#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:218 -#: standalone/printerdrake:225 +#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:211 +#: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "State" msgstr "狀態" @@ -18397,7 +18854,7 @@ msgstr "主機名稱:" msgid "Configure hostname..." msgstr "設定主機名稱..." -#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:843 +#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:842 #, c-format msgid "LAN configuration" msgstr "區域網路設定" @@ -18414,9 +18871,9 @@ msgid "Apply" msgstr "套用" #: standalone/drakconnect:197 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage connections" -msgstr "Cable 連線" +msgstr "管理連線" #: standalone/drakconnect:224 #, fuzzy, c-format @@ -18428,120 +18885,120 @@ msgstr "移除選取項目" msgid "IP configuration" msgstr "CUPS 設定組態" -#: standalone/drakconnect:342 +#: standalone/drakconnect:344 #, fuzzy, c-format msgid "DNS servers" msgstr "DNS 伺服器" -#: standalone/drakconnect:350 +#: standalone/drakconnect:352 #, fuzzy, c-format msgid "Search Domain" msgstr "NIS 域名" -#: standalone/drakconnect:358 +#: standalone/drakconnect:360 #, fuzzy, c-format msgid "static" msgstr "自動分配 IP" -#: standalone/drakconnect:358 +#: standalone/drakconnect:360 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: standalone/drakconnect:436 +#: standalone/drakconnect:438 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "限制" -#: standalone/drakconnect:491 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:493 +#, c-format msgid "Flow control" -msgstr "<control>S" +msgstr "流量控制" -#: standalone/drakconnect:492 +#: standalone/drakconnect:494 #, fuzzy, c-format msgid "Line termination" msgstr "Internet 平台" -#: standalone/drakconnect:503 +#: standalone/drakconnect:505 #, fuzzy, c-format msgid "Modem timeout" msgstr "核心啟動時間逾時時間" -#: standalone/drakconnect:507 +#: standalone/drakconnect:509 #, fuzzy, c-format msgid "Use lock file" msgstr "選擇檔案" -#: standalone/drakconnect:509 +#: standalone/drakconnect:511 #, c-format msgid "Wait for dialup tone before dialing" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:512 +#: standalone/drakconnect:514 #, fuzzy, c-format msgid "Busy wait" msgstr "科威特" -#: standalone/drakconnect:517 +#: standalone/drakconnect:519 #, fuzzy, c-format msgid "Modem sound" msgstr "型號" -#: standalone/drakconnect:518 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:520 +#, c-format msgid "Enable" -msgstr "開啟" +msgstr "啟動" -#: standalone/drakconnect:518 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:520 +#, c-format msgid "Disable" -msgstr "關閉" +msgstr "不啟用" -#: standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:45 +#: standalone/drakconnect:571 standalone/harddrake2:48 #, c-format msgid "Media class" msgstr "媒介類別" -#: standalone/drakconnect:570 standalone/drakfloppy:136 +#: standalone/drakconnect:572 standalone/drakfloppy:136 #, c-format msgid "Module name" msgstr "模組名稱" -#: standalone/drakconnect:571 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:573 +#, c-format msgid "Mac Address" -msgstr "IP 位址" +msgstr " MAC 位址" -#: standalone/drakconnect:572 standalone/harddrake2:23 -#: standalone/harddrake2:104 +#: standalone/drakconnect:574 standalone/harddrake2:26 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format msgid "Bus" msgstr "匯流排" -#: standalone/drakconnect:573 standalone/harddrake2:29 +#: standalone/drakconnect:575 standalone/harddrake2:32 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "匯流排上的位置" -#: standalone/drakconnect:670 standalone/drakgw:250 standalone/drakpxe:138 +#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:138 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." -msgstr "您系統偵測不到有網路卡的存在, 請重新執行硬體設定工具。" +msgstr "您系統偵測不到有網路卡的存在,請重新執行硬體設定工具。" -#: standalone/drakconnect:678 +#: standalone/drakconnect:679 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a network interface" msgstr "選取網路介面" -#: standalone/drakconnect:682 +#: standalone/drakconnect:683 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to remove:" msgstr "選取網路介面" -#: standalone/drakconnect:713 +#: standalone/drakconnect:715 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" @@ -18552,7 +19009,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: standalone/drakconnect:715 +#: standalone/drakconnect:716 #, c-format msgid "" "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" @@ -18561,90 +19018,90 @@ msgstr "" #: standalone/drakconnect:732 #, c-format msgid "No IP" -msgstr "" +msgstr "沒有 IP" #: standalone/drakconnect:733 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No Mask" -msgstr "毀損的套件" +msgstr "沒有遮罩" -#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914 +#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913 #, c-format msgid "up" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914 +#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913 #, fuzzy, c-format msgid "down" msgstr "完成" -#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468 +#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470 #, c-format msgid "Connected" msgstr "已連線" -#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468 +#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "尚未連線" -#: standalone/drakconnect:779 +#: standalone/drakconnect:778 #, c-format msgid "Disconnect..." msgstr "斷線..." -#: standalone/drakconnect:779 +#: standalone/drakconnect:778 #, c-format msgid "Connect..." msgstr "連線..." -#: standalone/drakconnect:808 +#: standalone/drakconnect:807 #, c-format msgid "" "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " "network" -msgstr "警告, 偵測到您系統已經有現成的網路連線, 也許正在存取您的網路服務" +msgstr "警告,偵測到其他的網路連線,也許對方正在使用您的網路" -#: standalone/drakconnect:839 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:838 +#, c-format msgid "Deactivate now" msgstr "立即關閉" -#: standalone/drakconnect:839 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:838 +#, c-format msgid "Activate now" msgstr "立即啟動" -#: standalone/drakconnect:847 +#: standalone/drakconnect:846 #, c-format msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" +"You do not have any configured interface.\n" "Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" "您還沒有任何已經設定好的網路介面。\n" "請點選設定來進行網路介面設定動作" -#: standalone/drakconnect:861 +#: standalone/drakconnect:860 #, c-format msgid "LAN Configuration" msgstr "區域網路設定" -#: standalone/drakconnect:873 +#: standalone/drakconnect:872 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "介面卡 %s: %s" -#: standalone/drakconnect:882 +#: standalone/drakconnect:881 #, c-format msgid "Boot Protocol" msgstr "通訊協定" -#: standalone/drakconnect:883 +#: standalone/drakconnect:882 #, c-format msgid "Started on boot" msgstr "於開機時啟動" -#: standalone/drakconnect:919 +#: standalone/drakconnect:918 #, fuzzy, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" @@ -18652,39 +19109,44 @@ msgid "" msgstr "網路介面尚未設定, 請執行設定巫師" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:46 +#: standalone/drakconnect:973 standalone/net_applet:50 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You don't have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"Add Connection\" assistant from the Mandrakelinux Control Center" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandrakelinux Control Center" msgstr "網路介面尚未設定, 請執行設定巫師" -#: standalone/drakconnect:982 +#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:51 +#, c-format +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "設定一個新的網路介面 (區域網路、ISDN、ADSL、...)" + +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Internet 連線設定" +msgstr "網際網路連線設定" -#: standalone/drakconnect:1000 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:999 +#, c-format msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "第一台DNS伺服器 (可不輸入)" +msgstr "第三台 DNS 伺服器 (可不輸入)" -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/drakconnect:1021 #, c-format msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Internet 連線設定" +msgstr "網際網路連線設定" -#: standalone/drakconnect:1023 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format msgid "Internet access" -msgstr "Internet 存取" +msgstr "網際網路存取" -#: standalone/drakconnect:1025 standalone/net_monitor:101 +#: standalone/drakconnect:1024 standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "連線項目: " -#: standalone/drakconnect:1028 +#: standalone/drakconnect:1027 #, c-format msgid "Status:" msgstr "狀態:" @@ -18692,27 +19154,27 @@ msgstr "狀態:" #: standalone/drakedm:34 #, c-format msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "" +msgstr "GDM (GNOME 登入管理員)" #: standalone/drakedm:35 #, c-format msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "" +msgstr "KDM (KDE 登入管理員)" #: standalone/drakedm:36 #, c-format msgid "MdkKDM (Mandrakelinux Display Manager)" -msgstr "" +msgstr "MdkKDM (Mandrakelinux 登入管理員)" #: standalone/drakedm:37 #, c-format msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "" +msgstr "XDM (X 環境登入管理員)" #: standalone/drakedm:55 #, c-format msgid "Choosing a display manager" -msgstr "" +msgstr "選擇一個登入管理員" #: standalone/drakedm:56 #, c-format @@ -18725,7 +19187,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakedm:79 #, c-format msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "改變完成, 您想要重新開始 dm 服務嗎?" +msgstr "改變完成,您要重新啟動 dm 服務嗎?" #: standalone/drakedm:80 #, c-format @@ -18742,27 +19204,27 @@ msgstr "drakfloppy" #: standalone/drakfloppy:78 #, c-format msgid "Boot disk creation" -msgstr "製作開機軟片" +msgstr "製作開機片" #: standalone/drakfloppy:79 #, c-format msgid "General" msgstr "一般" -#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:131 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:145 +#, c-format msgid "Device" -msgstr "裝置: " +msgstr "裝置" #: standalone/drakfloppy:88 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kernel version" msgstr "核心版本" #: standalone/drakfloppy:103 #, c-format msgid "Preferences" -msgstr "偏好" +msgstr "偏好設定" #: standalone/drakfloppy:117 #, c-format @@ -18820,26 +19282,26 @@ msgid "" "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" "Please insert one." msgstr "" -"在裝置 %s 內找不到磁碟片, 或者是軟片防寫。\n" +"在裝置 %s 內找不到磁碟片或它具有防寫保護。\n" "請放入一張磁碟片。" -#: standalone/drakfloppy:301 +#: standalone/drakfloppy:300 #, c-format msgid "Unable to fork: %s" msgstr "無法建立另一行程:%s" -#: standalone/drakfloppy:304 +#: standalone/drakfloppy:303 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy creation completed" msgstr "連線速度" -#: standalone/drakfloppy:304 +#: standalone/drakfloppy:303 #, c-format msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" -msgstr "" +msgstr "開機片已經成功的建立了\n" #. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags -#: standalone/drakfloppy:309 +#: standalone/drakfloppy:308 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to properly close mkbootdisk:\n" @@ -18850,109 +19312,109 @@ msgstr "" " %s\n" " %s" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/drakfont:182 #, c-format msgid "Search installed fonts" msgstr "尋找已安裝字型" -#: standalone/drakfont:185 +#: standalone/drakfont:184 #, c-format msgid "Unselect fonts installed" msgstr "反向選取已安裝字型" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/drakfont:207 #, c-format msgid "parse all fonts" msgstr "解析所有字型" -#: standalone/drakfont:210 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakfont:209 +#, c-format msgid "No fonts found" -msgstr "找不到字型檔" +msgstr "找不到字型" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:325 -#: standalone/drakfont:358 standalone/drakfont:366 standalone/drakfont:392 -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:424 +#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:324 +#: standalone/drakfont:357 standalone/drakfont:365 standalone/drakfont:391 +#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:423 #, c-format msgid "done" msgstr "完成" -#: standalone/drakfont:223 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakfont:222 +#, c-format msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "在您系統以卸上的分割區內找不到任何字型檔案" +msgstr "在已經掛載的分割區內找不到任何字型" -#: standalone/drakfont:256 +#: standalone/drakfont:255 #, c-format msgid "Reselect correct fonts" msgstr "重新選取正確的字型" -#: standalone/drakfont:259 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakfont:258 +#, c-format msgid "Could not find any font.\n" msgstr "找不到任何字型。\n" -#: standalone/drakfont:269 +#: standalone/drakfont:268 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" msgstr "於已安裝清單內搜尋字型" -#: standalone/drakfont:294 +#: standalone/drakfont:293 #, fuzzy, c-format msgid "%s fonts conversion" msgstr "pfm 字型轉換" -#: standalone/drakfont:323 +#: standalone/drakfont:322 #, c-format msgid "Fonts copy" msgstr "字型複製" -#: standalone/drakfont:326 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format msgid "True Type fonts installation" msgstr "True Type 字體檔安裝" -#: standalone/drakfont:333 +#: standalone/drakfont:332 #, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "請稍後, 執行 ttmkfdir 程式中..." +msgstr "請稍候,執行 ttmkfdir 程式中..." -#: standalone/drakfont:334 +#: standalone/drakfont:333 #, c-format msgid "True Type install done" msgstr "True Type 字體安裝完成" -#: standalone/drakfont:340 standalone/drakfont:355 +#: standalone/drakfont:339 standalone/drakfont:354 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "" -#: standalone/drakfont:349 +#: standalone/drakfont:348 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" msgstr "" -#: standalone/drakfont:359 +#: standalone/drakfont:358 #, c-format msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "不刪除暫時檔案" +msgstr "不刪除暫存檔案" -#: standalone/drakfont:362 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format msgid "Restart XFS" msgstr "重新啟動 XFS 服務" -#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:418 +#: standalone/drakfont:407 standalone/drakfont:417 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "不刪除字型檔" -#: standalone/drakfont:420 +#: standalone/drakfont:419 #, c-format msgid "xfs restart" -msgstr "" +msgstr "XFS 服務重新啟動" -#: standalone/drakfont:428 +#: standalone/drakfont:427 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -18965,33 +19427,33 @@ msgstr "" "其中包含這些字型都是正確沒錯誤的。要不然, 極端情況下, \n" "您的 X 伺服器可能會因為不正確的字型檔案而不預期結束。" -#: standalone/drakfont:477 standalone/drakfont:486 +#: standalone/drakfont:476 standalone/drakfont:485 #, c-format msgid "DrakFont" -msgstr "" +msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakfont:487 +#: standalone/drakfont:486 #, c-format msgid "Font List" msgstr "字型清單" -#: standalone/drakfont:493 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakfont:492 +#, c-format msgid "About" -msgstr "放棄" +msgstr "關於" -#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:691 standalone/drakfont:729 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:692 standalone/drakfont:730 +#, c-format msgid "Uninstall" -msgstr "後續反安裝設定" +msgstr "移除" -#: standalone/drakfont:496 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakfont:495 +#, c-format msgid "Import" -msgstr "字型匯入" +msgstr "匯入" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:514 +#: standalone/drakfont:513 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2001-2002 by Mandrakesoft \n" @@ -19004,7 +19466,7 @@ msgid "" " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>" msgstr "" -#: standalone/drakfont:523 +#: standalone/drakfont:522 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -19024,7 +19486,7 @@ msgid "" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" -#: standalone/drakfont:539 +#: standalone/drakfont:538 #, c-format msgid "" "Thanks:\n" @@ -19042,12 +19504,12 @@ msgid "" " Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" -#: standalone/drakfont:558 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "選擇能夠使用該字體的應用程式:" -#: standalone/drakfont:559 +#: standalone/drakfont:558 #, fuzzy, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -19060,32 +19522,32 @@ msgstr "" "其中包含這些字型都是正確沒錯誤的。要不然, 極端情況下, \n" "您的 X 伺服器可能會因為不正確的字型檔案而不預期結束。" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "GhostScript" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format msgid "StarOffice" msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakfont:571 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: standalone/drakfont:572 +#: standalone/drakfont:571 #, c-format msgid "Generic Printers" -msgstr "一般列印機" +msgstr "一般印表機" -#: standalone/drakfont:588 +#: standalone/drakfont:587 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "選取字型檔案或者是所在目錄, 點選 '加入'" -#: standalone/drakfont:589 +#: standalone/drakfont:588 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "檔案選取" @@ -19095,92 +19557,92 @@ msgstr "檔案選取" msgid "You've not selected any font" msgstr "找不到任何字型。\n" -#: standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakfont:657 #, fuzzy, c-format msgid "Import fonts" msgstr "字型匯入" -#: standalone/drakfont:661 +#: standalone/drakfont:662 #, fuzzy, c-format msgid "Install fonts" msgstr "移除字型" -#: standalone/drakfont:696 +#: standalone/drakfont:697 #, c-format msgid "click here if you are sure." msgstr "確定的話請點選這裡" -#: standalone/drakfont:698 +#: standalone/drakfont:699 #, c-format msgid "here if no." msgstr "不確定點選這裡" -#: standalone/drakfont:737 +#: standalone/drakfont:738 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "取消選取所有項目" -#: standalone/drakfont:740 +#: standalone/drakfont:741 #, c-format msgid "Selected All" msgstr "選取所有項目" -#: standalone/drakfont:743 +#: standalone/drakfont:744 #, c-format msgid "Remove List" msgstr "移除清單" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:773 +#: standalone/drakfont:755 standalone/drakfont:774 #, fuzzy, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "字型匯入" -#: standalone/drakfont:758 standalone/drakfont:778 +#: standalone/drakfont:759 standalone/drakfont:779 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "初始測試" -#: standalone/drakfont:759 +#: standalone/drakfont:760 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "複製字體至系統" -#: standalone/drakfont:760 +#: standalone/drakfont:761 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "安裝與轉換字體" -#: standalone/drakfont:761 +#: standalone/drakfont:762 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "後續安裝設定" -#: standalone/drakfont:779 +#: standalone/drakfont:780 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "由您的系統移除該字體檔案" -#: standalone/drakfont:780 +#: standalone/drakfont:781 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "後續反安裝設定" -#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:194 +#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:191 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Internet 連線分享" -#: standalone/drakgw:114 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/drakgw:111 standalone/drakvpn:51 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." msgstr "抱歉, 目前只有支援使用 2.4 的核心版本。" -#: standalone/drakgw:125 +#: standalone/drakgw:122 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Internet 連線共享目前關閉了。" -#: standalone/drakgw:126 +#: standalone/drakgw:123 #, fuzzy, c-format msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" @@ -19192,39 +19654,39 @@ msgstr "" "\n" "您希望要處理那個?" -#: standalone/drakgw:130 standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakgw:127 standalone/drakvpn:127 #, c-format msgid "enable" msgstr "開啟" -#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101 #: standalone/drakvpn:127 #, c-format msgid "reconfigure" msgstr "重新設定" -#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101 #: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735 #, c-format msgid "dismiss" msgstr "取消" -#: standalone/drakgw:137 +#: standalone/drakgw:134 #, c-format msgid "Enabling servers..." msgstr "啟用伺服器中..." -#: standalone/drakgw:149 +#: standalone/drakgw:146 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." msgstr "Internet 連線工想目前開啟了。" -#: standalone/drakgw:152 +#: standalone/drakgw:149 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Internet 連線分享目前處於可用狀態" -#: standalone/drakgw:153 +#: standalone/drakgw:150 #, c-format msgid "" "The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" @@ -19235,22 +19697,22 @@ msgstr "" "目前 Internet 連線分享的設定已經完成了.. 目前已經可用了..\n" "您目前打算要做什麼呢?" -#: standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101 #, c-format msgid "disable" msgstr "關閉" -#: standalone/drakgw:160 +#: standalone/drakgw:157 #, c-format msgid "Disabling servers..." msgstr "正在關閉伺服器..." -#: standalone/drakgw:175 +#: standalone/drakgw:172 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." msgstr "Internet 連線共享目前關閉了。" -#: standalone/drakgw:195 +#: standalone/drakgw:192 #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" @@ -19268,27 +19730,27 @@ msgstr "" "連上 Internet。請注意: 您需要另外一張網路卡以便\n" "於提供區域網路電腦連線存取分享使用。" -#: standalone/drakgw:239 +#: standalone/drakgw:236 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "介面 %s (使用 %s 模組)" -#: standalone/drakgw:240 +#: standalone/drakgw:237 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "介面 %s" -#: standalone/drakgw:249 standalone/drakpxe:137 +#: standalone/drakgw:246 standalone/drakpxe:137 #, c-format msgid "No network adapter on your system!" msgstr "您系統並沒有網路卡存在" -#: standalone/drakgw:256 +#: standalone/drakgw:253 #, c-format msgid "Network interface" msgstr "網路介面" -#: standalone/drakgw:257 +#: standalone/drakgw:254 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -19303,24 +19765,24 @@ msgstr "" "\n" "現在要進行這張網路卡與區域網路的連線組態設定。" -#: standalone/drakgw:263 standalone/drakpxe:142 +#: standalone/drakgw:260 standalone/drakpxe:142 #, c-format msgid "Choose the network interface" msgstr "選取網路介面" -#: standalone/drakgw:264 +#: standalone/drakgw:261 #, c-format msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." msgstr "請選擇要連線到區域網路內的網路卡。" -#: standalone/drakgw:293 +#: standalone/drakgw:290 #, c-format msgid "Network interface already configured" msgstr "網路介面已經設定完成" -#: standalone/drakgw:294 +#: standalone/drakgw:291 #, c-format msgid "" "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" @@ -19335,27 +19797,27 @@ msgstr "" "\n" "如果您有特殊需求, 可以選擇手動方式設定。" -#: standalone/drakgw:299 +#: standalone/drakgw:296 #, c-format msgid "Automatic reconfiguration" msgstr "自動重新設定" -#: standalone/drakgw:299 +#: standalone/drakgw:296 #, c-format msgid "No (experts only)" msgstr "" -#: standalone/drakgw:300 +#: standalone/drakgw:297 #, c-format msgid "Show current interface configuration" msgstr "顯示目前網路介面組態設定" -#: standalone/drakgw:301 +#: standalone/drakgw:298 #, c-format msgid "Current interface configuration" msgstr "目前介面組態設定" -#: standalone/drakgw:302 +#: standalone/drakgw:299 #, c-format msgid "" "Current configuration of `%s':\n" @@ -19372,7 +19834,7 @@ msgstr "" "IP 屬性:%s\n" "驅動程式: %s" -#: standalone/drakgw:315 +#: standalone/drakgw:312 #, c-format msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " @@ -19395,18 +19857,18 @@ msgstr "" "取得IP資訊。\n" "\n" -#: standalone/drakgw:322 +#: standalone/drakgw:319 #, c-format msgid "Local Network adress" msgstr "內部網路IP位址" -#: standalone/drakgw:326 +#: standalone/drakgw:323 #, fuzzy, c-format msgid "" "DHCP Server Configuration.\n" "\n" "Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is." +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" "DHCP 伺服器設定。\n" "\n" @@ -19414,72 +19876,72 @@ msgstr "" "如果您不清楚相關參數的意思, 您可以為持空白不要輸入資料。\n" "\n" -#: standalone/drakgw:330 +#: standalone/drakgw:327 #, c-format msgid "(This) DHCP Server IP" msgstr "該 DHCP 主機 IP" -#: standalone/drakgw:331 +#: standalone/drakgw:328 #, c-format msgid "The DNS Server IP" msgstr "該 DHCP 主機 IP" -#: standalone/drakgw:332 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format msgid "The internal domain name" msgstr "內部網域的名稱" -#: standalone/drakgw:333 +#: standalone/drakgw:330 #, c-format msgid "The DHCP start range" msgstr "DHCP 起始範圍" -#: standalone/drakgw:334 +#: standalone/drakgw:331 #, c-format msgid "The DHCP end range" msgstr "DHCP 結束範圍" -#: standalone/drakgw:335 +#: standalone/drakgw:332 #, c-format msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "預設租約時間 (秒為單位)" -#: standalone/drakgw:336 +#: standalone/drakgw:333 #, c-format msgid "The maximum lease (in seconds)" msgstr "最大租約時間 (秒為單位)" -#: standalone/drakgw:337 +#: standalone/drakgw:334 #, c-format msgid "Re-configure interface and DHCP server" msgstr "重新設定該網路介面與 DHCP 伺服器" -#: standalone/drakgw:344 +#: standalone/drakgw:341 #, c-format msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." msgstr "該區域網路並不是以 .0 結尾, 放棄..." -#: standalone/drakgw:354 +#: standalone/drakgw:351 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "潛在的 LAN 位址衝突發現於目前 %s 設定!\n" -#: standalone/drakgw:364 +#: standalone/drakgw:361 #, c-format msgid "Configuring..." msgstr "設定中..." -#: standalone/drakgw:365 +#: standalone/drakgw:362 #, c-format msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "設定 script, 安裝軟體, 啟動相關的 servers 服務" -#: standalone/drakgw:405 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakgw:402 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "安裝 %s 套件發生錯誤" -#: standalone/drakgw:601 +#: standalone/drakgw:598 #, fuzzy, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" @@ -19538,11 +20000,12 @@ msgid "" "No browser is installed on your system, Please install one if you want to " "browse the help system" msgstr "" +"您的系統沒有安裝任何瀏覽器,如果您想要瀏覽說明文件系統,請安裝一個瀏覽器。" #: standalone/drakperm:22 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "System settings" -msgstr "自訂磁碟分割" +msgstr "系統設定" #: standalone/drakperm:23 #, fuzzy, c-format @@ -19555,9 +20018,9 @@ msgid "Custom & system settings" msgstr "自訂磁碟分割" #: standalone/drakperm:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Editable" -msgstr "關閉" +msgstr "可編輯的" #: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:321 #, c-format @@ -19570,7 +20033,7 @@ msgid "User" msgstr "使用者" #: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group" msgstr "群組" @@ -19634,10 +20097,10 @@ msgstr "刪除所選取的規則" #. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE #: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:298 standalone/drakups:358 #: standalone/drakups:378 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 -#: standalone/printerdrake:239 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/printerdrake:232 +#, c-format msgid "Edit" -msgstr "離開" +msgstr "編輯" #: standalone/drakperm:125 #, c-format @@ -19650,24 +20113,24 @@ msgid "browse" msgstr "瀏覽" #: standalone/drakperm:247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "user" -msgstr "滑鼠" +msgstr "擁有者" #: standalone/drakperm:247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group" msgstr "群組" #: standalone/drakperm:247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "other" -msgstr "其他" +msgstr "其它" #: standalone/drakperm:252 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Read" -msgstr "重播" +msgstr "已讀" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" #: standalone/drakperm:255 @@ -19676,9 +20139,9 @@ msgid "Enable \"%s\" to read the file" msgstr "" #: standalone/drakperm:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Write" -msgstr "寫入 %s" +msgstr "寫入" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" #: standalone/drakperm:262 @@ -19737,9 +20200,9 @@ msgid "User:" msgstr "使用者:" #: standalone/drakperm:292 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group:" -msgstr "群組:" +msgstr "分類:" #: standalone/drakperm:296 #, c-format @@ -19748,7 +20211,7 @@ msgstr "目前使用者" #: standalone/drakperm:297 #, c-format -msgid "When checked, owner and group won't be changed" +msgid "When checked, owner and group will not be changed" msgstr "當選取時, 擁有者與群組將不被更動" #: standalone/drakperm:307 @@ -19839,7 +20302,7 @@ msgstr "Xpmac (顯示卡驅動程式的安裝)" #: standalone/drakpxe:196 #, fuzzy, c-format msgid "No image found" -msgstr "找不到列印機!" +msgstr "找不到印表機!" #: standalone/drakpxe:197 #, c-format @@ -19872,9 +20335,9 @@ msgid "LOCAL" msgstr "" #: standalone/draksec:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ignore" -msgstr "新加坡" +msgstr "忽略" #. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags. #. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. @@ -19931,7 +20394,7 @@ msgid "" "maximum" msgstr "" -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:184 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:202 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -19975,12 +20438,12 @@ msgstr "系統選項" msgid "Periodic Checks" msgstr "週期性檢查" -#: standalone/draksec:299 +#: standalone/draksec:298 #, c-format msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "請稍後, 設定安全等級中..." -#: standalone/draksec:305 +#: standalone/draksec:304 #, c-format msgid "Please wait, setting security options..." msgstr "請稍後, 設定安全選項..." @@ -20233,16 +20696,16 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "自動偵測" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:211 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:231 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "正在偵測中" #: standalone/drakups:120 standalone/drakups:156 standalone/logdrake:449 #: standalone/logdrake:455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "恭喜!!" +msgstr "恭喜" #: standalone/drakups:121 #, c-format @@ -20252,12 +20715,12 @@ msgstr "" #: standalone/drakups:123 #, fuzzy, c-format msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "找不到列印機!" +msgstr "找不到印表機!" #: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 #, fuzzy, c-format msgid "UPS driver configuration" -msgstr "OKI Windows 列印機設定" +msgstr "OKI Windows 印表機設定" #: standalone/drakups:128 #, fuzzy, c-format @@ -20267,7 +20730,7 @@ msgstr "請測試滑鼠" #: standalone/drakups:129 #, fuzzy, c-format msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "列印機廠商,型號" +msgstr "印表機廠商,型號" #: standalone/drakups:140 #, c-format @@ -20292,9 +20755,9 @@ msgid "The driver that manages your ups" msgstr "" #: standalone/drakups:147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Port:" -msgstr "連接埠" +msgstr "連接埠:" #: standalone/drakups:149 #, fuzzy, c-format @@ -20312,7 +20775,8 @@ msgid "UPS devices" msgstr "Server 程式" #: standalone/drakups:247 standalone/drakups:266 standalone/drakups:282 -#: standalone/harddrake2:80 standalone/harddrake2:102 +#: standalone/harddrake2:83 standalone/harddrake2:109 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -20333,19 +20797,19 @@ msgid "IP mask" msgstr "" #: standalone/drakups:294 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rules" -msgstr "拒絕" +msgstr "規則" #: standalone/drakups:295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Action" -msgstr "執行" +msgstr "行動" -#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:77 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:80 +#, c-format msgid "Level" -msgstr "階層" +msgstr "難度" #: standalone/drakups:295 #, fuzzy, c-format @@ -20659,7 +21123,7 @@ msgid "" "\n" "Here you define the default settings. \n" "All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If don't define\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" "them here, globally, you can define them in each\n" "section.\n" msgstr "" @@ -20685,9 +21149,9 @@ msgid "disablearrivalcheck" msgstr "" #: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "left" -msgstr "刪除" +msgstr "[左]" #: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495 #, c-format @@ -20729,14 +21193,14 @@ msgid "authby" msgstr "路徑" #: standalone/drakvpn:493 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "auto" -msgstr "作者:" +msgstr "自動" #: standalone/drakvpn:499 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "right" -msgstr "高" +msgstr "[右]" #: standalone/drakvpn:500 #, fuzzy, c-format @@ -20800,7 +21264,7 @@ msgstr "連線名稱" #: standalone/drakvpn:590 #, fuzzy, c-format -msgid "Can't edit!" +msgid "Can not edit!" msgstr "無法找到 %s (位於 %s)" #: standalone/drakvpn:591 @@ -20914,9 +21378,9 @@ msgid "path" msgstr "路徑" #: standalone/drakvpn:735 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "remote" -msgstr "移除清單" +msgstr "遠端" #: standalone/drakvpn:735 #, fuzzy, c-format @@ -21243,9 +21707,9 @@ msgid "deflate" msgstr "預設" #: standalone/drakvpn:1043 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remote" -msgstr "移除清單" +msgstr "遠端" #: standalone/drakvpn:1044 #, c-format @@ -21286,12 +21750,12 @@ msgstr "安全性" #: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090 #, c-format msgid "off" -msgstr "" +msgstr "關" #: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "on" -msgstr "向下" +msgstr "於" #: standalone/drakvpn:1062 #, c-format @@ -21338,17 +21802,17 @@ msgstr "選擇檔案" #: standalone/drakvpn:1084 #, fuzzy, c-format msgid "Name of the certificate" -msgstr "列印機名稱" +msgstr "印表機名稱" #: standalone/drakvpn:1085 #, c-format msgid "My private key" -msgstr "" +msgstr "我的私鑰" #: standalone/drakvpn:1086 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Name of the private key" -msgstr "列印機名稱" +msgstr "私鑰名稱" #: standalone/drakvpn:1087 #, fuzzy, c-format @@ -21407,7 +21871,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakvpn:1114 #, fuzzy, c-format msgid "Peers identifier" -msgstr "列印機" +msgstr "印表機" #: standalone/drakvpn:1115 #, fuzzy, c-format @@ -21431,20 +21895,15 @@ msgstr "" msgid "Hash algorithm" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "Authentication method" -msgstr "認證方式" - #: standalone/drakvpn:1126 #, fuzzy, c-format msgid "DH group" msgstr "群組" #: standalone/drakvpn:1133 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Command" -msgstr "網域名稱" +msgstr "指令" #: standalone/drakvpn:1134 #, c-format @@ -21472,9 +21931,9 @@ msgid "Flag" msgstr "旗幟" #: standalone/drakvpn:1139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Direction" -msgstr "描述" +msgstr "方向" #: standalone/drakvpn:1140 #, c-format @@ -21492,9 +21951,9 @@ msgid "discard" msgstr "關閉" #: standalone/drakvpn:1143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mode" -msgstr "型號" +msgstr "模式" #: standalone/drakvpn:1143 #, fuzzy, c-format @@ -21601,7 +22060,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakxtv:87 #, c-format msgid "TV norm:" -msgstr "" +msgstr "TV norm:" #: standalone/drakxtv:88 #, c-format @@ -21621,25 +22080,25 @@ msgstr "正在掃描電視頻道" #: standalone/drakxtv:107 #, c-format msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "掃描電視頻道發生錯誤" +msgstr "掃描電視時頻道發生錯誤" #: standalone/drakxtv:110 #, c-format msgid "Have a nice day!" -msgstr "祝有美好的一天!" +msgstr "祝您有個美好的一天!" #: standalone/drakxtv:111 #, c-format msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "完成, 您現在可以在 X 下執行 xawtv 程式了!\n" +msgstr "現在,您可以在 X 環境下執行 xawtv 程式了!\n" -#: standalone/drakxtv:134 +#: standalone/drakxtv:149 #, c-format msgid "No TV Card detected!" msgstr "系統偵測不到任何電視卡!" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:136 +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" @@ -21659,28 +22118,28 @@ msgstr "" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: standalone/harddrake2:20 +#: standalone/harddrake2:23 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "另外可供選擇的驅動程式" -#: standalone/harddrake2:21 +#: standalone/harddrake2:24 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "可供您的音效卡額外可選擇的驅動程式清單" -#: standalone/harddrake2:24 +#: standalone/harddrake2:27 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "該裝置目前安插上了多少個實體 bug 裝置 (比方:PCI、USB 等等...)" -#: standalone/harddrake2:26 standalone/harddrake2:130 +#: standalone/harddrake2:29 standalone/harddrake2:144 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "匯流排描述" -#: standalone/harddrake2:27 +#: standalone/harddrake2:30 #, fuzzy, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -21688,7 +22147,7 @@ msgid "" msgstr "" "- PCI 與 USB 裝置:這列出了廠商名稱, 裝置名稱與附屬廠商等 PCI/USB IDS 資訊" -#: standalone/harddrake2:30 +#: standalone/harddrake2:33 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -21699,204 +22158,204 @@ msgstr "" "- EIDE 裝置:包含 Master 或者是 Slave 裝置項目\n" "- SCSI 裝置:包含 SCSI 匯流排裝置與 SCSI 裝置的 IDS" -#: standalone/harddrake2:33 +#: standalone/harddrake2:36 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:33 +#: standalone/harddrake2:36 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:34 +#: standalone/harddrake2:37 #, fuzzy, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "該裝置的欄位描述" -#: standalone/harddrake2:35 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "舊的裝置檔案" -#: standalone/harddrake2:36 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "dev 套件內所使用的舊有裝置名稱" -#: standalone/harddrake2:37 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format msgid "New devfs device" msgstr "新的 devfs 裝置" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:41 #, fuzzy, c-format msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" msgstr "由何新的 devfs 提供產生的動態新裝置名稱" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/harddrake2:44 #, c-format msgid "Module" msgstr "型號" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/harddrake2:44 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "負責處理此裝置的 GNU/Linux 核心模組" -#: standalone/harddrake2:42 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:45 +#, c-format msgid "Extended partitions" -msgstr "建立新的分割區" +msgstr "延伸分割區" -#: standalone/harddrake2:42 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:45 +#, c-format msgid "the number of extended partitions" -msgstr " 進度Bar的色彩 " +msgstr "延伸分割區的數目" -#: standalone/harddrake2:43 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:46 +#, c-format msgid "Geometry" -msgstr "重試" +msgstr "幾何" -#: standalone/harddrake2:43 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:44 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:44 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:45 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "硬體裝置類別" -#: standalone/harddrake2:46 standalone/harddrake2:78 -#: standalone/printerdrake:218 +#: standalone/harddrake2:49 standalone/harddrake2:81 +#: standalone/printerdrake:211 #, c-format msgid "Model" msgstr "型號" -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "硬碟型號" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format msgid "network printer port" -msgstr "網路列印機連接埠" +msgstr "網路印表機連接埠" -#: standalone/harddrake2:48 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:51 +#, c-format msgid "Primary partitions" -msgstr "硬碟格式化" +msgstr "主分割區" -#: standalone/harddrake2:48 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:51 +#, c-format msgid "the number of the primary partitions" -msgstr " 進度Bar的色彩 " +msgstr "主分割區的數目" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "裝置的廠商名稱" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format msgid "Bus PCI #" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:50 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:53 +#, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "該裝置目前安插上了多少個實體 bug 裝置 (比方:PCI、USB 等等...)" +msgstr "安裝該裝置的 PCI 匯流排" -#: standalone/harddrake2:51 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:54 +#, c-format msgid "PCI device #" -msgstr "Server 程式" +msgstr "PCI 裝置編號" -#: standalone/harddrake2:51 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:54 +#, c-format msgid "PCI device number" -msgstr "一個數字" +msgstr "PCI 裝置的編號" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/harddrake2:55 #, fuzzy, c-format msgid "PCI function number" msgstr "連線名稱" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/harddrake2:56 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "廠商" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "Device ID" msgstr "裝置: " -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "裝置的廠商名稱" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/harddrake2:59 #, fuzzy, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Server 程式" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/harddrake2:59 #, fuzzy, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "裝置的廠商名稱" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "裝置: " -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format msgid ".." -msgstr "" +msgstr ".." -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/harddrake2:64 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/harddrake2:64 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -21904,76 +22363,78 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: standalone/harddrake2:62 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:65 +#, c-format msgid "Cache size" -msgstr "組塊大小" +msgstr "快取大小" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/harddrake2:65 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "" +msgstr "CPU 的第二層快取記憶體大小" #. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:65 +#: standalone/harddrake2:68 #, c-format msgid "Coma bug" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:65 +#: standalone/harddrake2:68 #, c-format msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/harddrake2:69 #, c-format msgid "Cpuid family" -msgstr "" +msgstr "CPU 家族" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/harddrake2:69 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "" +msgstr "CPU 的家族 (例如:6 表示 i686 等級)" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/harddrake2:70 #, fuzzy, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "安全等級" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:68 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "" +msgstr "頻率 (MHz)" -#: standalone/harddrake2:68 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " "coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " "per second)" msgstr "" +"CPU 的工作頻率,以 MHz 為單位 (百萬赫茲,一般而言近似於 CPU 每秒能夠處理的指" +"令數)" -#: standalone/harddrake2:69 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format msgid "Flags" -msgstr "" +msgstr "旗標" -#: standalone/harddrake2:69 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "Fdiv bug" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format msgid "" "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " @@ -21981,104 +22442,104 @@ msgid "" "Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format msgid "Is FPU present" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format msgid "F00f bug" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format msgid "Halt bug" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format msgid "" "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " "after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/harddrake2:80 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:79 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:82 +#, c-format msgid "Model name" msgstr "模組名稱" -#: standalone/harddrake2:79 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:82 +#, c-format msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "裝置的廠商名稱" +msgstr "官方的 CPU 名稱" -#: standalone/harddrake2:80 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:83 +#, c-format msgid "the name of the CPU" -msgstr "裝置的廠商名稱" +msgstr "CPU 的名稱" -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format msgid "Processor ID" -msgstr "" +msgstr "處理器 ID" -#: standalone/harddrake2:81 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:84 +#, c-format msgid "the number of the processor" -msgstr " 進度Bar的色彩 " +msgstr "處理器的編號" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "模型步" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:83 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:86 +#, c-format msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "裝置的廠商名稱" +msgstr "處理器的廠商名稱" -#: standalone/harddrake2:84 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:87 +#, c-format msgid "Write protection" -msgstr "列印機自動偵測" +msgstr "寫入保護" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -22086,42 +22547,42 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/harddrake2:91 #, c-format msgid "Floppy format" -msgstr "格式化" +msgstr "軟碟格式" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/harddrake2:91 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:92 +#: standalone/harddrake2:95 #, c-format msgid "Channel" msgstr "取消" -#: standalone/harddrake2:92 +#: standalone/harddrake2:95 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI 通道" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/harddrake2:96 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" -msgstr "列印機" +msgstr "印表機" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/harddrake2:96 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:94 +#: standalone/harddrake2:97 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "本機密碼檔" -#: standalone/harddrake2:94 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "" "the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " @@ -22129,170 +22590,216 @@ msgid "" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:99 +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:104 +#, c-format +msgid "Installed size" +msgstr "已安裝的大小" + +#: standalone/harddrake2:104 +#, c-format +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enabled Size" +msgstr "開啟" + +#: standalone/harddrake2:105 +#, c-format +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "type of the memory device" +msgstr "裝置的廠商名稱" + +#: standalone/harddrake2:107 +#, c-format +msgid "Speed" +msgstr "速度" + +#: standalone/harddrake2:107 +#, c-format +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:108 #, fuzzy, c-format +msgid "Bank connections" +msgstr "Cable 連線" + +#: standalone/harddrake2:109 +#, c-format +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:113 +#, c-format msgid "Device file" -msgstr "舊的裝置檔案" +msgstr "裝置檔案" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/harddrake2:113 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" -msgstr "" +msgstr "這隻滑鼠用來與核心驅動程式溝通的裝置檔案" -#: standalone/harddrake2:100 +#: standalone/harddrake2:114 #, c-format msgid "Emulated wheel" -msgstr "" +msgstr "模擬滾輪" -#: standalone/harddrake2:100 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:114 +#, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "按鍵模擬" +msgstr "是否模擬滾輪" -#: standalone/harddrake2:101 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:115 +#, c-format msgid "the type of the mouse" -msgstr "請測試滑鼠" +msgstr "滑鼠的樣式" -#: standalone/harddrake2:102 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:116 +#, c-format msgid "the name of the mouse" -msgstr "裝置的廠商名稱" +msgstr "滑鼠名稱" -#: standalone/harddrake2:103 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format msgid "Number of buttons" -msgstr "兩個按鍵" +msgstr "按鍵數" -#: standalone/harddrake2:103 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:117 +#, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr " 進度Bar的色彩 " +msgstr "滑鼠所擁有的按鍵數" -#: standalone/harddrake2:104 +#: standalone/harddrake2:118 #, fuzzy, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "請選取您滑鼠連接的序列埠。" -#: standalone/harddrake2:105 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:105 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:112 standalone/harddrake2:121 -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:136 -#: standalone/harddrake2:309 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:126 standalone/harddrake2:135 +#: standalone/harddrake2:142 standalone/harddrake2:150 +#: standalone/harddrake2:316 +#, c-format msgid "Identification" -msgstr "匯流排描述" +msgstr "辨別身份" -#: standalone/harddrake2:113 standalone/harddrake2:129 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:127 standalone/harddrake2:143 +#, c-format msgid "Connection" -msgstr "連線名稱" +msgstr "連線" -#: standalone/harddrake2:122 +#: standalone/harddrake2:136 #, fuzzy, c-format msgid "Performances" msgstr "偏好" -#: standalone/harddrake2:123 +#: standalone/harddrake2:137 #, fuzzy, c-format msgid "Bugs" msgstr "匯流排" -#: standalone/harddrake2:124 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format msgid "FPU" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:132 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:146 +#, c-format msgid "Partitions" -msgstr "分割區 %s" +msgstr "磁碟分割區" -#: standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:151 #, c-format msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "功能" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:158 standalone/logdrake:77 -#: standalone/printerdrake:152 standalone/printerdrake:165 +#: standalone/harddrake2:174 standalone/logdrake:77 +#: standalone/printerdrake:134 standalone/printerdrake:147 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/選項 (_O)" -#: standalone/harddrake2:159 standalone/harddrake2:180 standalone/logdrake:79 -#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:178 -#: standalone/printerdrake:179 standalone/printerdrake:180 +#: standalone/harddrake2:175 standalone/harddrake2:197 standalone/logdrake:79 +#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:161 +#: standalone/printerdrake:164 standalone/printerdrake:166 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/說明 (_H)" -#: standalone/harddrake2:163 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:179 +#, c-format msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "自動偵測" +msgstr "/自動偵測印表機 (_P)" -#: standalone/harddrake2:164 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:180 +#, c-format msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "自動偵測" +msgstr "/自動偵測數據機 (_M)" -#: standalone/harddrake2:165 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:181 +#, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "自動偵測" +msgstr "/自動偵測 Jaz 裝置 (_J)" -#: standalone/harddrake2:172 standalone/printerdrake:158 +#: standalone/harddrake2:188 standalone/printerdrake:140 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/結束 (_Q)" -#: standalone/harddrake2:181 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:199 +#, c-format msgid "/_Fields description" -msgstr "描述" +msgstr "/欄位的描述資訊 (_F)" -#: standalone/harddrake2:183 +#: standalone/harddrake2:201 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake 說明" -#: standalone/harddrake2:192 +#: standalone/harddrake2:210 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:197 standalone/printerdrake:179 +#: standalone/harddrake2:216 standalone/printerdrake:164 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/報告錯誤 (_R)" -#: standalone/harddrake2:198 standalone/printerdrake:180 +#: standalone/harddrake2:218 standalone/printerdrake:166 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/關於 (_A)" -#: standalone/harddrake2:199 +#: standalone/harddrake2:219 #, c-format msgid "About Harddrake" msgstr "關於 Harddrake" #. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags -#: standalone/harddrake2:201 -#, c-format +#: standalone/harddrake2:221 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrakelinux hardware configuration tool.\n" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" "<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" "<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" @@ -22304,98 +22811,98 @@ msgstr "" "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "\n" -#: standalone/harddrake2:218 +#: standalone/harddrake2:238 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake2" msgstr "HardDrake 硬體偵測設定" -#: standalone/harddrake2:234 +#: standalone/harddrake2:253 #, c-format msgid "Detected hardware" -msgstr "已偵測的硬體" +msgstr "已偵測到的硬體" -#: standalone/harddrake2:239 +#: standalone/harddrake2:258 #, c-format msgid "Configure module" msgstr "設定模組" -#: standalone/harddrake2:246 +#: standalone/harddrake2:265 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "執行設定程式" -#: standalone/harddrake2:296 standalone/net_monitor:108 +#: standalone/harddrake2:303 standalone/net_monitor:108 #: standalone/net_monitor:109 standalone/net_monitor:114 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown" -msgstr "未知的型號" +msgstr "不詳" -#: standalone/harddrake2:297 standalone/printerdrake:308 -#: standalone/printerdrake:346 +#: standalone/harddrake2:304 standalone/printerdrake:298 +#: standalone/printerdrake:336 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "未知的" -#: standalone/harddrake2:317 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:324 +#, c-format msgid "Misc" -msgstr "Msec 安全設定偵測" +msgstr "其它" -#: standalone/harddrake2:332 +#: standalone/harddrake2:339 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -#: standalone/harddrake2:384 +#: standalone/harddrake2:391 #, c-format msgid "secondary" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:384 +#: standalone/harddrake2:391 #, c-format msgid "primary" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:388 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:395 +#, c-format msgid "burner" -msgstr "列印機" +msgstr "燒錄器" -#: standalone/harddrake2:388 +#: standalone/harddrake2:395 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: standalone/keyboarddrake:25 +#: standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "請選取鍵盤排列的格式是那一種。" -#: standalone/keyboarddrake:34 +#: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "您希望 BackSpace 後退鍵能夠在 console 下回應 Delete 按鍵的功能嗎?" #: standalone/localedrake:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LocaleDrake" -msgstr "本機密碼檔" +msgstr "LocaleDrake" #: standalone/localedrake:67 #, c-format msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "變更已經完成, 不過您需要重新登入才能夠生效" +msgstr "變更已經完成,不過您需要重新登入才能夠生效" #: standalone/logdrake:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandrakelinux Tools Logs" -msgstr "Mandrake 工具解析" +msgstr "Mandrake 工具紀錄" #: standalone/logdrake:51 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Logdrake" -msgstr "logdrake" +msgstr "Logdrake" #: standalone/logdrake:64 #, c-format @@ -22518,7 +23025,7 @@ msgstr "行事曆" #: standalone/logdrake:158 #, c-format msgid "Content of the file" -msgstr "檔案的內容" +msgstr "檔案內容" #: standalone/logdrake:162 standalone/logdrake:399 #, c-format @@ -22528,12 +23035,12 @@ msgstr "郵件警示" #: standalone/logdrake:169 #, c-format msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "" +msgstr "警示精靈無預警的結束:" #: standalone/logdrake:221 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "請稍候, 正在解析檔案:%s" +msgstr "請稍候,正在解析檔案:%s" #: standalone/logdrake:376 #, c-format @@ -22573,12 +23080,12 @@ msgstr "Xinetd 服務" #: standalone/logdrake:394 #, fuzzy, c-format msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "變更列印系統" +msgstr "設定郵件警示系統" #: standalone/logdrake:395 #, c-format msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "" +msgstr "停止郵件警示系統" #: standalone/logdrake:402 #, c-format @@ -22597,31 +23104,31 @@ msgstr "" "在這裡, 您能夠設定您的警示通知的方式。\n" #: standalone/logdrake:406 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "What do you want to do?" -msgstr "您要把這個裝置 %s 掛載在那裡 ?" +msgstr "您想要做什麼?" #: standalone/logdrake:413 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Services settings" msgstr "服務設定" #: standalone/logdrake:414 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" -msgstr "若是您所選取的服務項目若是沒執行的話, 您將會收到警示通知" +msgstr "若是您所選取的服務項目沒有執行的話,您將會收到警示通知" #: standalone/logdrake:421 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Load setting" msgstr "載入設定" #: standalone/logdrake:422 #, c-format msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "當系統負載超過該數值時, 您將會收到警示通知" +msgstr "當系統負載超過此數值時,您將會收到警示通知" #: standalone/logdrake:423 #, c-format @@ -22668,7 +23175,7 @@ msgstr "請選取滑鼠的形式。" #: standalone/mousedrake:44 #, c-format msgid "Emulate third button?" -msgstr "模擬三鍵滑鼠的功能 ?" +msgstr "模擬三鍵式滑鼠?" #: standalone/mousedrake:61 #, fuzzy, c-format @@ -22680,51 +23187,136 @@ msgstr "Mouse Systems" msgid "Please test your mouse:" msgstr "請測試滑鼠" -#: standalone/net_applet:30 +#: standalone/net_applet:34 #, fuzzy, c-format msgid "Network is up on interface %s" msgstr "網路介面" #. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:38 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/net_applet:42 +#, c-format msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "目前網路功能尚未設定" +msgstr "" -#: standalone/net_applet:53 standalone/net_monitor:471 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:473 #, fuzzy, c-format msgid "Connect %s" -msgstr "連線" +msgstr "已連線" -#: standalone/net_applet:54 standalone/net_monitor:471 +#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:473 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnect %s" -msgstr "切斷連線" +msgstr "斷線..." -#: standalone/net_applet:55 +#: standalone/net_applet:59 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor Network" msgstr "使用網路回存檔案" -#: standalone/net_applet:56 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/net_applet:60 +#, c-format msgid "Configure Network" msgstr "設定網路連線" #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/net_applet:57 standalone/printerdrake:245 +#: standalone/net_applet:61 standalone/printerdrake:238 #, c-format msgid "Refresh" -msgstr "更新" +msgstr "重新載入" -#: standalone/net_applet:58 +#: standalone/net_applet:62 #, c-format msgid "Get Online Help" msgstr "" -#: standalone/net_applet:158 +#: standalone/net_applet:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive intrusion detection" +msgstr "印表機自動偵測" + +#: standalone/net_applet:181 #, c-format msgid "Always launch on startup" +msgstr "總是在啟動時執行" + +#: standalone/net_applet:230 +#, c-format +msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." +msgstr "" + +#: standalone/net_applet:231 +#, c-format +msgid "The %s service has been attacked by %s." +msgstr "" + +#: standalone/net_applet:232 +#, c-format +msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." +msgstr "" + +#: standalone/net_applet:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Active Firewall: intrusion detected" +msgstr "防火牆設定已經偵測到了!" + +#: standalone/net_applet:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to blacklist the attacker?" +msgstr "您想要使用這個功能嗎?" + +#: standalone/net_applet:265 +#, c-format +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "" + +#: standalone/net_applet:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack details" +msgstr "沒有詳細資訊" + +#: standalone/net_applet:272 +#, c-format +msgid "Attack time: %s" +msgstr "" + +#: standalone/net_applet:273 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network interface: %s" +msgstr "網路介面" + +#: standalone/net_applet:274 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack type: %s" +msgstr "格式: " + +#: standalone/net_applet:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protocol: %s" +msgstr "通訊協定" + +#: standalone/net_applet:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "閘道 IP 位址" + +#: standalone/net_applet:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "Loopback 檔案名稱: %s" + +#: standalone/net_applet:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "服務程式" + +#: standalone/net_applet:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "連接埠" + +#: standalone/net_applet:280 +#, c-format +msgid "Type of ICMP attack: %s" msgstr "" #: standalone/net_monitor:61 standalone/net_monitor:66 @@ -22738,28 +23330,28 @@ msgid "Global statistics" msgstr "" #: standalone/net_monitor:107 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Instantaneous" -msgstr "" +msgstr "移除字型" #: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "平均值" #: standalone/net_monitor:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Sending\n" "speed:" -msgstr "正在送出檔案..." +msgstr "" #: standalone/net_monitor:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Receiving\n" "speed:" -msgstr "正在送出檔案..." +msgstr "" #: standalone/net_monitor:113 #, fuzzy, c-format @@ -22776,7 +23368,7 @@ msgstr "" #: standalone/net_monitor:139 #, fuzzy, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "正在測試網路連線" +msgstr "正在測試您的連線..." #: standalone/net_monitor:188 standalone/net_monitor:201 #, fuzzy, c-format @@ -22789,14 +23381,14 @@ msgid "Connecting to Internet " msgstr "連線到 Internet" #: standalone/net_monitor:232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "連線到 Internet" +msgstr "" #: standalone/net_monitor:233 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "連線到 Internet" +msgstr "" #: standalone/net_monitor:235 #, fuzzy, c-format @@ -22810,198 +23402,193 @@ msgid "" "Verify your configuration in the Mandrakelinux Control Center." msgstr "" -#: standalone/net_monitor:341 +#: standalone/net_monitor:340 #, fuzzy, c-format msgid "Color configuration" -msgstr "警示設定" +msgstr "Xorg 設定" -#: standalone/net_monitor:389 standalone/net_monitor:409 +#: standalone/net_monitor:388 standalone/net_monitor:408 #, c-format msgid "sent: " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:396 standalone/net_monitor:413 +#: standalone/net_monitor:395 standalone/net_monitor:412 #, c-format msgid "received: " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:403 +#: standalone/net_monitor:402 #, c-format msgid "average" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:406 +#: standalone/net_monitor:405 #, fuzzy, c-format msgid "Local measure" -msgstr "本機密碼檔" +msgstr "LocaleDrake" -#: standalone/net_monitor:464 +#: standalone/net_monitor:466 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "警告, 偵測到您系統已經有現成的網路連線, 也許正在存取您的網路服務" -#: standalone/net_monitor:475 +#: standalone/net_monitor:477 #, fuzzy, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Internet 連線設定" -#: standalone/printerdrake:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loading printer configuration... Please wait" -msgstr "修改列印機設定" - -#: standalone/printerdrake:85 +#: standalone/printerdrake:68 #, fuzzy, c-format msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "可用的列印機" +msgstr "正在尋找新的印表機..." -#: standalone/printerdrake:134 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/printerdrake:116 +#, c-format msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "新列印機名稱" +msgstr "" -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151 -#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:160 -#: standalone/printerdrake:164 +#: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:131 +#: standalone/printerdrake:132 standalone/printerdrake:133 +#: standalone/printerdrake:141 standalone/printerdrake:142 +#: standalone/printerdrake:146 #, c-format msgid "/_Actions" -msgstr "/執行 (_A)" +msgstr "/動作 (_A)" -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:160 +#: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:142 #, c-format msgid "/_Add Printer" msgstr "/新增印表機 (_A)" -#: standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:131 #, c-format msgid "/Set as _Default" msgstr "/指定為預設值 (_D)" -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:132 #, c-format msgid "/_Edit" -msgstr "/編輯 (_E)" +msgstr "/編輯(_E)" -#: standalone/printerdrake:151 +#: standalone/printerdrake:133 #, c-format msgid "/_Delete" -msgstr "/刪除 (_D)" +msgstr "/刪除(_D)" -#: standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:134 #, c-format msgid "/_Expert mode" msgstr "/專家模式 (_E)" -#: standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:139 #, c-format msgid "/_Refresh" msgstr "/更新(_R)" -#: standalone/printerdrake:164 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/printerdrake:146 msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "設定 X 環境" +msgstr "/設定 _CUPS" -#: standalone/printerdrake:197 +#: standalone/printerdrake:181 #, c-format msgid "Search:" -msgstr "尋找:" +msgstr "搜尋:" -#: standalone/printerdrake:200 +#: standalone/printerdrake:184 #, c-format msgid "Apply filter" msgstr "套用過濾器" -#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225 +#: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Def." msgstr "" -#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225 +#: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Printer Name" -msgstr "列印機名稱" +msgstr "印表機名稱" -#: standalone/printerdrake:218 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/printerdrake:211 +#, c-format msgid "Connection Type" -msgstr "連結類型:" +msgstr "連線類型" -#: standalone/printerdrake:225 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/printerdrake:218 +#, c-format msgid "Server Name" -msgstr "伺服器名稱:" +msgstr "伺服器名稱" #. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:233 +#: standalone/printerdrake:226 #, fuzzy, c-format msgid "Add Printer" -msgstr "列印機" +msgstr "印表機" -#: standalone/printerdrake:233 +#: standalone/printerdrake:226 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "新增群組" +msgstr "於結尾新增一項規則" #. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:236 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/printerdrake:229 +#, c-format msgid "Set as default" -msgstr "預設" +msgstr "設為預設值" -#: standalone/printerdrake:236 +#: standalone/printerdrake:229 #, fuzzy, c-format msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "使用這台列印機為預設列印機" +msgstr "使用這台印表機為預設印表機" -#: standalone/printerdrake:239 +#: standalone/printerdrake:232 #, fuzzy, c-format msgid "Edit selected printer" -msgstr "偵測到 %s " +msgstr "編輯選取的伺服器" -#: standalone/printerdrake:242 +#: standalone/printerdrake:235 #, fuzzy, c-format msgid "Delete selected printer" msgstr "刪除所選取的規則" -#: standalone/printerdrake:245 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/printerdrake:238 +#, c-format msgid "Refresh the list" -msgstr "使用者列表" +msgstr "更新列表" #. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:248 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/printerdrake:241 +#, c-format msgid "Configure CUPS" -msgstr "設定 X 環境" +msgstr "設定 CUPS" -#: standalone/printerdrake:248 +#: standalone/printerdrake:241 #, fuzzy, c-format msgid "Configure CUPS printing system" msgstr "變更列印系統" -#: standalone/printerdrake:309 standalone/printerdrake:347 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/printerdrake:299 standalone/printerdrake:337 +#, c-format msgid "Enabled" -msgstr "開啟" +msgstr "使用" -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/printerdrake:300 standalone/printerdrake:338 +#, c-format msgid "Disabled" -msgstr "關閉" +msgstr "不使用" -#: standalone/printerdrake:572 +#: standalone/printerdrake:560 #, c-format msgid "Authors: " -msgstr "作者: " +msgstr "作者:" -#: standalone/printerdrake:578 +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:570 #, fuzzy, c-format -msgid "Printer Management \n" -msgstr "新列印機名稱" +msgid "Printer Management %s" +msgstr "列印至 %s" #: standalone/scannerdrake:51 #, fuzzy, c-format @@ -23009,7 +23596,7 @@ msgid "" "SANE packages need to be installed to use scanners.\n" "\n" "Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "這個 %s 套件需要安裝上, 您要安裝該套件嗎?" +msgstr "這個套件 %s 需要安裝上, 您要安裝它嗎?" #: standalone/scannerdrake:55 #, fuzzy, c-format @@ -23017,40 +23604,40 @@ msgid "Aborting Scannerdrake." msgstr "選取您的掃描器" #: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" +msgstr "無法安裝分享掃描器所需的套件。" #: standalone/scannerdrake:61 #, c-format msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:460 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, fuzzy, c-format msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "可用的列印機" +msgstr "正在尋找新的印表機..." -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:464 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, fuzzy, c-format msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "可用的列印機" +msgstr "正在尋找新的印表機..." -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:486 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners..." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:101 standalone/scannerdrake:142 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/scannerdrake:101 +#, c-format msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "Mandrakelinux 目前的版本還不支援 %s" +msgstr "" #: standalone/scannerdrake:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "找到了 %s 裝置 (於 %s), 現在要設定嗎?" +msgstr "" #: standalone/scannerdrake:116 #, c-format @@ -23060,12 +23647,12 @@ msgstr "在掃描器資料庫內找不到此型號 - %s, 您要手動設定嗎 #: standalone/scannerdrake:131 #, fuzzy, c-format msgid "Select a scanner model" -msgstr "選取您的掃描器" +msgstr "手動選取使用者" #: standalone/scannerdrake:132 #, c-format msgid " (" -msgstr "" +msgstr " (" #: standalone/scannerdrake:133 #, fuzzy, c-format @@ -23077,147 +23664,202 @@ msgstr "偵測到的型號:%s %s" msgid "Port: %s" msgstr "連接埠" -#: standalone/scannerdrake:165 standalone/scannerdrake:179 +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 +#, c-format +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:144 +#, c-format +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format msgid "Do not install firmware file" msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:221 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format msgid "" "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " "it is turned on." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:222 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:225 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " "can be installed." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:226 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format msgid "" "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " "manufacturer's home page, or on your Windows partition." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:233 -#, c-format +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 +#, fuzzy, c-format msgid "Install firmware file from" -msgstr "" +msgstr "安裝" -#: standalone/scannerdrake:194 +#: standalone/scannerdrake:200 #, fuzzy, c-format msgid "Select firmware file" msgstr "選擇檔案" -#: standalone/scannerdrake:197 standalone/scannerdrake:256 +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:220 +#: standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "" "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " "everytime when they are turned on." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:224 +#: standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " "can be installed." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:227 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format msgid "" "If you have already installed your scanner's firmware you can update the " "firmware here by supplying the new firmware file." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:229 -#, c-format +#: standalone/scannerdrake:235 +#, fuzzy, c-format msgid "Install firmware for the" -msgstr "" +msgstr "安裝" -#: standalone/scannerdrake:252 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/scannerdrake:258 +#, c-format msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "選擇檔案" +msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:270 +#: standalone/scannerdrake:276 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "選擇檔案" +msgstr "正在安裝 %s 套件" -#: standalone/scannerdrake:283 +#: standalone/scannerdrake:289 #, c-format msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:293 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/scannerdrake:299 +#, c-format msgid "The %s is unsupported" -msgstr "目前還不支援這款 %s 掃描器" +msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:298 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/scannerdrake:304 +#, c-format msgid "" "The %s must be configured by printerdrake.\n" "You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." msgstr "" -"這台 %s 掃描器需要先執行 printerdrake 程式進行設定。\n" -"您可以透過 Mandrake 控制台內的硬體項目內執行該程式。" -#: standalone/scannerdrake:302 standalone/scannerdrake:309 -#: standalone/scannerdrake:339 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "自動偵測" +msgstr "自動偵測印表機 (_P)" -#: standalone/scannerdrake:304 standalone/scannerdrake:350 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 +#, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "" -"ScannerDrake 程式無法偵測您的 %s 掃描器。\n" -"請選擇您目前掃描器安裝的裝置項目" -#: standalone/scannerdrake:305 +#: standalone/scannerdrake:311 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:307 standalone/scannerdrake:352 +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format msgid "choose device" msgstr "選取裝置" -#: standalone/scannerdrake:341 +#: standalone/scannerdrake:347 #, fuzzy, c-format msgid "Searching for scanners..." -msgstr "可用的列印機" +msgstr "正在尋找新的印表機..." -#: standalone/scannerdrake:376 +#: standalone/scannerdrake:383 #, fuzzy, c-format +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "移除一模組" + +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attention!" +msgstr "自動偵測" + +#: standalone/scannerdrake:391 +#, c-format +msgid "" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 +#, c-format +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 +#, c-format +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:398 +#, c-format +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:399 +#, c-format +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:400 +#, c-format +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:406 +#, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" "You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" "Graphics in the applications menu." msgstr "" -"您的 %s 掃描器已經設定完成了。\n" -"您可以執行執行 ``XSane'' 程式進行文件掃描的工作。或者您也可以在程式集內, 於多" -"媒體/圖形項目內找到該程式。" -#: standalone/scannerdrake:400 +#: standalone/scannerdrake:431 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following scanners\n" @@ -23225,10 +23867,11 @@ msgid "" "%s\n" "are available on your system.\n" msgstr "" +"下列印表機\n" "\n" -"目前有一台未知類型的列印機安裝在您本機上。" +"%s%s直接連結到您的系統" -#: standalone/scannerdrake:401 +#: standalone/scannerdrake:432 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following scanner\n" @@ -23236,140 +23879,141 @@ msgid "" "%s\n" "is available on your system.\n" msgstr "" +"下列印表機\n" "\n" -"目前有一台未知類型的列印機安裝在您本機上。" +"%s%s直接連結到您的系統" -#: standalone/scannerdrake:404 standalone/scannerdrake:407 +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, fuzzy, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "您的系統偵測不到有任何本機列印機的安裝" +msgstr "目前沒有找到直接連結在您電腦上的印表機" -#: standalone/scannerdrake:421 +#: standalone/scannerdrake:452 #, fuzzy, c-format msgid "Search for new scanners" -msgstr "可用的列印機" +msgstr "搜尋新的伺服器" -#: standalone/scannerdrake:427 +#: standalone/scannerdrake:458 #, fuzzy, c-format msgid "Add a scanner manually" msgstr "手動選取使用者" -#: standalone/scannerdrake:434 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/scannerdrake:465 +#, c-format msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "選擇檔案" +msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:440 +#: standalone/scannerdrake:471 #, fuzzy, c-format msgid "Scanner sharing" msgstr "檔案分享" -#: standalone/scannerdrake:499 standalone/scannerdrake:664 +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, fuzzy, c-format msgid "All remote machines" -msgstr "(位於這個機器上)" +msgstr "沒有遠端機器" -#: standalone/scannerdrake:511 standalone/scannerdrake:814 +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, fuzzy, c-format msgid "This machine" msgstr "(位於這個機器上)" -#: standalone/scannerdrake:551 +#: standalone/scannerdrake:582 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " "accessible by remote machines and by which remote machines." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:552 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " "available on this machine." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:555 -#, c-format +#: standalone/scannerdrake:586 +#, fuzzy, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "" +msgstr "本機的列表機可以被其他的電腦使用" -#: standalone/scannerdrake:557 +#: standalone/scannerdrake:588 #, fuzzy, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "檔案分享" +msgstr "印表機分享於主機/網路:" -#: standalone/scannerdrake:571 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:574 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:601 standalone/scannerdrake:673 -#: standalone/scannerdrake:823 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 #, fuzzy, c-format msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "可用的列印機" +msgstr "本地端印表機分享" -#: standalone/scannerdrake:602 +#: standalone/scannerdrake:633 #, c-format msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " "available:" msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:613 standalone/scannerdrake:763 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, fuzzy, c-format msgid "Add host" -msgstr "新增使用者" +msgstr "新增主機/網路" -#: standalone/scannerdrake:619 standalone/scannerdrake:769 +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "編輯選擇的主機" -#: standalone/scannerdrake:628 standalone/scannerdrake:778 +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, fuzzy, c-format msgid "Remove selected host" -msgstr "移除選取項目" +msgstr "移除選取的主機/網路" -#: standalone/scannerdrake:652 standalone/scannerdrake:660 -#: standalone/scannerdrake:665 standalone/scannerdrake:711 -#: standalone/scannerdrake:802 standalone/scannerdrake:810 -#: standalone/scannerdrake:815 standalone/scannerdrake:861 -#, c-format +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 +#, fuzzy, c-format msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "" +msgstr "主機/網路的IP 位址" -#: standalone/scannerdrake:674 standalone/scannerdrake:824 +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:685 standalone/scannerdrake:835 +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "請輸入主機名稱或是 IP\n" -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:846 -#, c-format +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 +#, fuzzy, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "" +msgstr "這個主機/網路已經存在於列表中,無法重複新增\n" -#: standalone/scannerdrake:751 +#: standalone/scannerdrake:782 #, fuzzy, c-format msgid "Usage of remote scanners" msgstr "使用未用到的空間" -#: standalone/scannerdrake:752 +#: standalone/scannerdrake:783 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:909 +#: standalone/scannerdrake:940 #, fuzzy, c-format msgid "" "saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" @@ -23377,10 +24021,10 @@ msgid "" "Do you want to install the saned package?" msgstr "這個 %s 套件需要安裝上, 您要安裝該套件嗎?" -#: standalone/scannerdrake:913 standalone/scannerdrake:917 -#, c-format +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 +#, fuzzy, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "" +msgstr "您的掃描器將只供擁有管理者權限的使用者使用。" #: standalone/service_harddrake:104 #, c-format @@ -23395,14 +24039,14 @@ msgstr "" #: standalone/service_harddrake:108 #, fuzzy, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "一些裝置項目已經新增了:\n" +msgstr "滑鼠裝置: %s\n" #: standalone/service_harddrake:109 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: standalone/service_harddrake:199 +#: standalone/service_harddrake:204 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "正在偵測中" @@ -23415,17 +24059,17 @@ msgstr "" #: standalone/service_harddrake_confirm:8 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "您想要測試您的設定值嗎?" +msgstr "您想要測試設定值嗎?" #: steps.pm:14 #, c-format msgid "Language" -msgstr "選擇語系" +msgstr "語言" #: steps.pm:15 #, c-format msgid "License" -msgstr "版權" +msgstr "授權" #: steps.pm:16 #, c-format @@ -23468,9 +24112,9 @@ msgid "Install system" msgstr "安裝系統" #: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Root password" -msgstr "Root 密碼" +#, fuzzy, c-format +msgid "Administrator password" +msgstr "設定 root 密碼" #: steps.pm:26 #, c-format @@ -23507,22 +24151,47 @@ msgstr "安裝升級" msgid "Exit install" msgstr "離開安裝程式" -#: ugtk2.pm:1122 +#: ugtk2.pm:900 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "這樣子正確嗎?" -#: ugtk2.pm:1250 +#: ugtk2.pm:960 +#, c-format +msgid "No file chosen" +msgstr "" + +#: ugtk2.pm:962 +#, c-format +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "" + +#: ugtk2.pm:964 +#, c-format +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "" + +#: ugtk2.pm:966 +#, c-format +msgid "No such directory" +msgstr "" + +#: ugtk2.pm:966 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file" +msgstr "本地端檔案" + +#: ugtk2.pm:1045 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "展開樹狀結構" -#: ugtk2.pm:1251 +#: ugtk2.pm:1046 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "縮疊樹狀結構" -#: ugtk2.pm:1252 +#: ugtk2.pm:1047 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "切換是否依照群組來加以排序" @@ -23537,6 +24206,43 @@ msgstr "" "要安裝點選 \"Next 下一步\" 或 \"Cancel 取消\" 離開" #: wizards.pm:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation failed" -msgstr "佈景安裝失敗" +msgstr "安裝失敗" + +#~ msgid "" +#~ "Insert a floppy in drive\n" +#~ "All data on this floppy will be lost" +#~ msgstr "" +#~ "插入一個軟碟片\n" +#~ "所有在這片軟碟中的資料都將遺失" + +#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" +#~ msgstr "請在磁碟機 %s 中插入已經格式化為 FAT 的磁片" + +#~ msgid "This floppy is not FAT formatted" +#~ msgstr "這張磁片並不是 FAT 格式" + +#~ msgid "" +#~ "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " +#~ "defcfg=floppy''" +#~ msgstr "" +#~ "要使用所儲存的套件選擇,在開機安裝的時候輸入 ``linux defcfg=floppy''" + +#~ msgid "Load/Save on floppy" +#~ msgstr "由軟碟載入/儲存" + +#~ msgid "Load from floppy" +#~ msgstr "由軟片載入" + +#~ msgid "Save on floppy" +#~ msgstr "儲存到軟片" + +#~ msgid "Loading from floppy" +#~ msgstr "正在由軟片載入" + +#~ msgid "Insert a floppy containing package selection" +#~ msgstr "插入一張包含套件選擇的軟片" + +#~ msgid "Installing HPOJ package..." +#~ msgstr "正在安裝套件 HPOJ..." |