diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-11-06 15:55:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-11-06 15:55:56 +0000 |
commit | 2ce469f3aafe5ac58fd5a27e1b2642ca8383a08e (patch) | |
tree | 85d644bff8e66171857751f58b6803a40b28f09c /perl-install/share | |
parent | ec94c470e5d2726a98122f7b9c17ad1417eb769d (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-2ce469f3aafe5ac58fd5a27e1b2642ca8383a08e.tar drakx-backup-do-not-use-2ce469f3aafe5ac58fd5a27e1b2642ca8383a08e.tar.gz drakx-backup-do-not-use-2ce469f3aafe5ac58fd5a27e1b2642ca8383a08e.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-2ce469f3aafe5ac58fd5a27e1b2642ca8383a08e.tar.xz drakx-backup-do-not-use-2ce469f3aafe5ac58fd5a27e1b2642ca8383a08e.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/no.po | 681 | ||||
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sp.po | 681 |
2 files changed, 728 insertions, 634 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index 155011c01..ff6c608d0 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-06 16:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: norwegian\n" @@ -458,106 +458,115 @@ msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 70 Hz" msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 76 Hz" -#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 +#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91 +#: ../../any_new.pm_.c:121 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Fјrste sektor av oppstartspartisjon" #: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150 +#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Fјrste sektor av disk (MBR)" -#: ../../any.pm_.c:95 +#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95 msgid "SILO Installation" msgstr "SILO-installasjon" -#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 +#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96 +#: ../../any_new.pm_.c:102 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Hvor јnsker du installere oppstartslasteren?" -#: ../../any.pm_.c:101 +#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101 msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/grub-installasjon" -#: ../../any.pm_.c:111 ../../install_steps_interactive.pm_.c:732 +#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:732 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../../any.pm_.c:111 +#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111 msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" msgstr "Hvilken oppstartslaster(e) vil du bruke?" -#: ../../any.pm_.c:125 +#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125 msgid "Bootloader installation" msgstr "Installasjon oppstartslaster" -#: ../../any.pm_.c:127 +#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127 msgid "Boot device" msgstr "Oppstartsenhet" -#: ../../any.pm_.c:128 +#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128 msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" msgstr "LBA (virker ikke pх gamle BIOS'er)" -#: ../../any.pm_.c:129 +#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129 msgid "Compact" msgstr "Kompakt" -#: ../../any.pm_.c:129 +#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129 msgid "compact" msgstr "kompakt" -#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 +#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130 +#: ../../any_new.pm_.c:199 msgid "Video mode" msgstr "Skjermmodus" -#: ../../any.pm_.c:132 +#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132 msgid "Delay before booting default image" msgstr "Forsinkelse fјr oppstart av standard bilde" -#: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 -#: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 +#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:556 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:680 ../../printerdrake.pm_.c:94 +#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ../../any.pm_.c:135 ../../install_steps_interactive.pm_.c:761 +#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:43 msgid "Password (again)" msgstr "Passord (igjen)" -#: ../../any.pm_.c:136 +#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136 msgid "Restrict command line options" msgstr "Begrense kommandolinje-opsjoner" -#: ../../any.pm_.c:136 +#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136 msgid "restrict" msgstr "begrense" -#: ../../any.pm_.c:142 +#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142 msgid "Bootloader main options" msgstr "Hovedopsjoner for oppstartslaster" -#: ../../any.pm_.c:145 +#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord" -#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 +#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 msgid "Please try again" msgstr "Vennligst prјv igjen" -#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 +#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 msgid "The passwords do not match" msgstr "Passordene stemmer ikke overens" -#: ../../any.pm_.c:157 +#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157 msgid "" "Here are the different entries.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -565,70 +574,72 @@ msgstr "" "Her er de forskjellige oppfјringene.\n" "Du kan legge til flere eller endre de eksisterende." -#: ../../any.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352 +#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:302 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 -#: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 +#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:838 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:962 ../../printerdrake.pm_.c:352 +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Ferdig" -#: ../../any.pm_.c:174 +#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174 msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Hvilken inngangstype vil du legge til" -#: ../../any.pm_.c:175 +#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../../any.pm_.c:175 +#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175 msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Andre OS (SunOS...)" -#: ../../any.pm_.c:175 +#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Andre OS (windows...)" -#: ../../any.pm_.c:196 +#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196 msgid "Image" msgstr "Bilde" -#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 +#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197 +#: ../../any_new.pm_.c:206 msgid "Root" msgstr "Root" -#: ../../any.pm_.c:198 +#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198 msgid "Append" msgstr "Tilfјye" -#: ../../any.pm_.c:200 +#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:201 +#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201 msgid "Read-write" msgstr "Les-skriv" -#: ../../any.pm_.c:208 +#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208 msgid "Table" msgstr "Tabell" -#: ../../any.pm_.c:209 +#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209 msgid "Unsafe" msgstr "Usikker" -#: ../../any.pm_.c:215 +#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215 msgid "Label" msgstr "Etikett" -#: ../../any.pm_.c:217 +#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../../any.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82 +#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 ../../interactive.pm_.c:76 #: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250 #: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99 @@ -638,66 +649,69 @@ msgstr "Standard" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../../any.pm_.c:220 +#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 msgid "Remove entry" msgstr "Fjern inngang" -#: ../../any.pm_.c:223 +#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Tom etikett er ikke tillatt" -#: ../../any.pm_.c:224 +#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224 msgid "This label is already used" msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk" -#: ../../any.pm_.c:500 +#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:534 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Fant %s %s grensesnitt" -#: ../../any.pm_.c:501 +#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:535 msgid "Do you have another one?" msgstr "Har du enda ett?" -#: ../../any.pm_.c:502 +#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:536 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Har du noen %s grensesnitt?" -#: ../../any.pm_.c:504 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485 -#: ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:465 -#: ../../printerdrake.pm_.c:233 +#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:538 +#: ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 +#: ../../netconnect.pm_.c:466 ../../netconnect_new.pm_.c:137 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:502 ../../printerdrake.pm_.c:233 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../../any.pm_.c:504 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485 -#: ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:463 +#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:538 +#: ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 +#: ../../netconnect.pm_.c:464 ../../netconnect_new.pm_.c:135 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:500 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../any.pm_.c:505 +#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:539 msgid "See hardware info" msgstr "Se maskinvareinfo" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:522 +#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:556 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Installerer driver for %s kort %s" -#: ../../any.pm_.c:523 +#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:557 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(modul %s)" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:534 +#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:568 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prјve?" -#: ../../any.pm_.c:542 +#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:576 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -716,20 +730,20 @@ msgstr "" "burde\n" "ikke forхrsake noen skader." -#: ../../any.pm_.c:547 +#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:581 msgid "Autoprobe" msgstr "Automatisk sondering" -#: ../../any.pm_.c:547 +#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:581 msgid "Specify options" msgstr "Spesifiser opsjoner" -#: ../../any.pm_.c:551 +#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:585 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Du kan nх gi dens opsjoner til modul %s." -#: ../../any.pm_.c:557 +#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:591 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -740,11 +754,11 @@ msgstr "" "Opsjonene er i format ``name=value name2=value2 ...''.\n" "F.eks., ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../any.pm_.c:560 +#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:594 msgid "Module options:" msgstr "Modulopsjoner:" -#: ../../any.pm_.c:570 +#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:604 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -862,7 +876,7 @@ msgstr "1 minutt" msgid "%d seconds" msgstr "%d sekunder" -#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:419 +#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427 msgid "Create" msgstr "Opprett" @@ -870,7 +884,7 @@ msgstr "Opprett" msgid "Unmount" msgstr "Demonter" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:421 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -878,16 +892,16 @@ msgstr "Slett" msgid "Format" msgstr "Formater" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:602 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610 msgid "Resize" msgstr "Endre stјrrelse" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:419 -#: ../../diskdrake.pm_.c:472 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427 +#: ../../diskdrake.pm_.c:480 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:492 +#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500 msgid "Mount point" msgstr "Monteringspunkt" @@ -1024,8 +1038,8 @@ msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Vennligst ta sikkerhetskopi av din data fјrst" #: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166 -#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:524 -#: ../../diskdrake.pm_.c:546 +#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532 +#: ../../diskdrake.pm_.c:554 msgid "Read carefully!" msgstr "Les nјye!" @@ -1051,7 +1065,7 @@ msgstr "Vцr forsiktig: denne operasjonen er farlig." msgid "Error" msgstr "Feil" -#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:694 +#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708 msgid "Mount point: " msgstr "Monteringspunkt: " @@ -1162,35 +1176,35 @@ msgstr "Type partisjonstabell: %s\n" msgid "on bus %d id %d\n" msgstr "pх buss %d id %d\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:287 +#: ../../diskdrake.pm_.c:290 msgid "Mount" msgstr "Monter" -#: ../../diskdrake.pm_.c:288 +#: ../../diskdrake.pm_.c:292 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: ../../diskdrake.pm_.c:289 +#: ../../diskdrake.pm_.c:294 msgid "Add to RAID" msgstr "Legg til RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:290 +#: ../../diskdrake.pm_.c:296 msgid "Remove from RAID" msgstr "Fjern fra RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:291 +#: ../../diskdrake.pm_.c:298 msgid "Modify RAID" msgstr "Modifiser RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:292 +#: ../../diskdrake.pm_.c:300 msgid "Use for loopback" msgstr "Bruk for loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:299 +#: ../../diskdrake.pm_.c:307 msgid "Choose action" msgstr "Velg handling" -#: ../../diskdrake.pm_.c:392 +#: ../../diskdrake.pm_.c:400 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" @@ -1202,7 +1216,7 @@ msgstr "" "Enten bruker du LILO og denne ikke virker, eller du bruker ikke LILO og du " "trenger ikke /boot" -#: ../../diskdrake.pm_.c:396 +#: ../../diskdrake.pm_.c:404 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" @@ -1215,7 +1229,7 @@ msgstr "" "Hvis du skal bruke oppstartshхndtereren LILO, vцr nјye med х legge til en\n" "/boot partisjon" -#: ../../diskdrake.pm_.c:402 +#: ../../diskdrake.pm_.c:410 msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" @@ -1225,16 +1239,16 @@ msgstr "" "Ingen oppstartslaster kan hхndtere dette uten en /boot partisjon.\n" "Sх vцr nјye med х legge til en /boot partisjon" -#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:421 +#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Bruk ``%s'' istedet" -#: ../../diskdrake.pm_.c:424 +#: ../../diskdrake.pm_.c:432 msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Bruk ``Demonter'' fјrst" -#: ../../diskdrake.pm_.c:425 ../../diskdrake.pm_.c:467 +#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1242,41 +1256,41 @@ msgstr "" "Etter endring av type pх partisjon %s, vil alle data pх denne partisjonen gх " "tapt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:437 +#: ../../diskdrake.pm_.c:445 msgid "Continue anyway?" msgstr "Fortsette likevel?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:442 +#: ../../diskdrake.pm_.c:450 msgid "Quit without saving" msgstr "Avslutt uten х lagre" -#: ../../diskdrake.pm_.c:442 +#: ../../diskdrake.pm_.c:450 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Avslutt uten х skrive partisjonstabellen?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:470 +#: ../../diskdrake.pm_.c:478 msgid "Change partition type" msgstr "Endre partisjonstype" -#: ../../diskdrake.pm_.c:471 +#: ../../diskdrake.pm_.c:479 msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Hvilket filsystem јnsker du?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:474 ../../diskdrake.pm_.c:726 +#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740 msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Du kan ikke bruke ReiserFS for partisjoner mindre enn 32MB" -#: ../../diskdrake.pm_.c:490 +#: ../../diskdrake.pm_.c:498 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Hvor vil du montere loopback-filen %s?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:491 +#: ../../diskdrake.pm_.c:499 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Hvor vil du montere %s enheten?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:496 +#: ../../diskdrake.pm_.c:504 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" @@ -1284,148 +1298,148 @@ msgstr "" "Kan ikke fjerne monteringspunkt da denne partisjonen blir brukt til\n" "loopback. Fjern loopback fјrst" -#: ../../diskdrake.pm_.c:515 +#: ../../diskdrake.pm_.c:523 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Etter formatering av partisjon %s vil alle data pх denne partisjonen\n" "gх tapt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:517 +#: ../../diskdrake.pm_.c:525 msgid "Formatting" msgstr "Formatering" -#: ../../diskdrake.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:526 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Formaterer loopback-fil %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:519 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402 +#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formaterer partisjon %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:524 +#: ../../diskdrake.pm_.c:532 msgid "After formatting all partitions," msgstr "Etter formatering av alle partisjonene," -#: ../../diskdrake.pm_.c:524 +#: ../../diskdrake.pm_.c:532 msgid "all data on these partitions will be lost" msgstr "alle data pх disse partisjonene vil gх tapt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:530 +#: ../../diskdrake.pm_.c:538 msgid "Move" msgstr "Flytt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:531 +#: ../../diskdrake.pm_.c:539 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Hvilken disk vil du flytte til?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:532 +#: ../../diskdrake.pm_.c:540 msgid "Sector" msgstr "Sektor" -#: ../../diskdrake.pm_.c:533 +#: ../../diskdrake.pm_.c:541 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Hvilken sektor vil du flytte til?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:536 +#: ../../diskdrake.pm_.c:544 msgid "Moving" msgstr "Flytter" -#: ../../diskdrake.pm_.c:536 +#: ../../diskdrake.pm_.c:544 msgid "Moving partition..." msgstr "Flytter partisjon..." -#: ../../diskdrake.pm_.c:546 +#: ../../diskdrake.pm_.c:554 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Partisjonstabellen pх disk %s blir nх skrevet til disk!" -#: ../../diskdrake.pm_.c:548 +#: ../../diskdrake.pm_.c:556 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Du mх starte maskinen pх nytt for at modifiseringene skal tre i kraft" -#: ../../diskdrake.pm_.c:569 +#: ../../diskdrake.pm_.c:577 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Beregner fat filsystemgrense" -#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:629 +#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637 #: ../../install_interactive.pm_.c:107 msgid "Resizing" msgstr "Endrer stјrrelse" -#: ../../diskdrake.pm_.c:592 +#: ../../diskdrake.pm_.c:600 msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Denne partisjonen kan ikke stјrrelsen forandres pх" -#: ../../diskdrake.pm_.c:597 +#: ../../diskdrake.pm_.c:605 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Alle data pх denne partisjonen burde sikkerhetskopieres" -#: ../../diskdrake.pm_.c:599 +#: ../../diskdrake.pm_.c:607 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Etter endring av stјrrelse for partisjon %s, vil alle data pх denne\n" "partisjonen vil gх tapt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 +#: ../../diskdrake.pm_.c:617 msgid "Choose the new size" msgstr "Velg den nye stјrrelsen" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../../diskdrake.pm_.c:666 +#: ../../diskdrake.pm_.c:674 msgid "Create a new partition" msgstr "Opprette en ny partisjon" -#: ../../diskdrake.pm_.c:686 +#: ../../diskdrake.pm_.c:700 msgid "Start sector: " msgstr "Start sektor: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:690 ../../diskdrake.pm_.c:765 +#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779 msgid "Size in MB: " msgstr "Stјrrelse i MB: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:693 ../../diskdrake.pm_.c:768 +#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782 msgid "Filesystem type: " msgstr "Filsystemtype: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:696 +#: ../../diskdrake.pm_.c:710 msgid "Preference: " msgstr "Valg: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:744 +#: ../../diskdrake.pm_.c:758 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Denne partisjonen kan ikke brukes for loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:754 +#: ../../diskdrake.pm_.c:768 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:764 +#: ../../diskdrake.pm_.c:778 msgid "Loopback file name: " msgstr "Loopback filnavn: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:790 +#: ../../diskdrake.pm_.c:804 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "Filen blir allerede brukt av en annen loopback, velg en annen" -#: ../../diskdrake.pm_.c:791 +#: ../../diskdrake.pm_.c:805 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Filen eksisterer allerede. Bruke denne?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:813 ../../diskdrake.pm_.c:829 +#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843 msgid "Select file" msgstr "Velg fil" -#: ../../diskdrake.pm_.c:822 +#: ../../diskdrake.pm_.c:836 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -1433,11 +1447,11 @@ msgstr "" "Kopien av partisjonstabellen har ikke samme stјrrelse\n" "Fortsette for det?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:830 +#: ../../diskdrake.pm_.c:844 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../../diskdrake.pm_.c:831 +#: ../../diskdrake.pm_.c:845 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -1445,27 +1459,27 @@ msgstr "" "Sett inn en diskett i stasjonen\n" "Alle data pх denne disketten vil gх tapt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:842 +#: ../../diskdrake.pm_.c:856 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Prјver х redde partisjonstabell" -#: ../../diskdrake.pm_.c:853 +#: ../../diskdrake.pm_.c:867 msgid "device" msgstr "enhet" -#: ../../diskdrake.pm_.c:854 +#: ../../diskdrake.pm_.c:868 msgid "level" msgstr "nivх" -#: ../../diskdrake.pm_.c:855 +#: ../../diskdrake.pm_.c:869 msgid "chunk size" msgstr "skivestјrrelse" -#: ../../diskdrake.pm_.c:867 +#: ../../diskdrake.pm_.c:881 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Velg en eksisterende RAID for х legge til" -#: ../../diskdrake.pm_.c:868 +#: ../../diskdrake.pm_.c:882 msgid "new" msgstr "ny" @@ -3482,7 +3496,7 @@ msgstr "Hvilken partisjonstype јnsker du х forandre stјrrelse pх?" msgid "Computing Windows filesystem bounds" msgstr "Beregner Windows filsystemgrense" -#: ../../install_interactive.pm_.c:109 +#: ../../install_interactive.pm_.c:110 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" @@ -3491,12 +3505,12 @@ msgstr "" "Stјrrelsesendreren for FAT greide ikke х hхndtere din partisjon, \n" "fјlgende feil oppsto: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:112 +#: ../../install_interactive.pm_.c:113 msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first" msgstr "" "Windows-partisjonen din er for fragmentert, vennligst kjјr ``defrag'' fјrst" -#: ../../install_interactive.pm_.c:113 +#: ../../install_interactive.pm_.c:114 msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -3516,21 +3530,21 @@ msgstr "" "dine data.\n" "Nхr du er sikker, trykk Ok." -#: ../../install_interactive.pm_.c:122 +#: ../../install_interactive.pm_.c:123 msgid "Which size do you want to keep for windows on" msgstr "Hvilken stјrrelse јnsker du х beholde vinduer pх?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:123 +#: ../../install_interactive.pm_.c:124 #, c-format msgid "partition %s" msgstr "partisjon %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:129 +#: ../../install_interactive.pm_.c:130 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "Krymping/forstјrring av FAT feilet: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:144 +#: ../../install_interactive.pm_.c:145 msgid "" "There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " "space left)" @@ -3538,36 +3552,36 @@ msgstr "" "Det finnes ingen FAT partisjon х forandre stјrrelsen pх eller х bruke som " "loopback (ikke nok plass igjen)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:150 +#: ../../install_interactive.pm_.c:151 msgid "Erase entire disk" msgstr "Slette hele disken" -#: ../../install_interactive.pm_.c:150 +#: ../../install_interactive.pm_.c:151 msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Fjern Windows(TM)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:153 +#: ../../install_interactive.pm_.c:154 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "Du har mer enn en harddisk, hvilken јnsker du х installere linux pх?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:156 +#: ../../install_interactive.pm_.c:157 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "ALLE eksisterende partisjoner og deres data vil vцre tapt pх disk %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:164 +#: ../../install_interactive.pm_.c:165 msgid "Expert mode" msgstr "Ekspert modus" -#: ../../install_interactive.pm_.c:164 +#: ../../install_interactive.pm_.c:165 msgid "Use diskdrake" msgstr "Bruk diskdrake" -#: ../../install_interactive.pm_.c:168 +#: ../../install_interactive.pm_.c:169 msgid "Use fdisk" msgstr "Bruk fdisk" -#: ../../install_interactive.pm_.c:171 +#: ../../install_interactive.pm_.c:172 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -3576,28 +3590,28 @@ msgstr "" "Du kan nх partisjonere %s.\n" "Nхr du er ferdig ikke glem х lagre med `w'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:195 +#: ../../install_interactive.pm_.c:196 msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" msgstr "Du har ikke nok ledig plass pх Windows partisjonen din" -#: ../../install_interactive.pm_.c:210 +#: ../../install_interactive.pm_.c:211 msgid "I can't find any room for installing" msgstr "Jeg kan ikke finne noe rom for installering" -#: ../../install_interactive.pm_.c:213 +#: ../../install_interactive.pm_.c:214 msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX partisjonsveiviseren fant fјlgende lјsninger:" -#: ../../install_interactive.pm_.c:218 +#: ../../install_interactive.pm_.c:219 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partisjonering feilet: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:233 +#: ../../install_interactive.pm_.c:234 msgid "Bringing up the network" msgstr "Henter opp nettverket" -#: ../../install_interactive.pm_.c:238 +#: ../../install_interactive.pm_.c:239 msgid "Bringing down the network" msgstr "Tar ned nettverket" @@ -3615,7 +3629,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Dupliser monteringspunkt %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:375 +#: ../../install_steps.pm_.c:377 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" @@ -3627,12 +3641,12 @@ msgstr "" "Sjekk cd-platen pх en installert maskin med \"rpm -qpl " "Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:450 +#: ../../install_steps.pm_.c:452 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkommen til %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:662 +#: ../../install_steps.pm_.c:664 msgid "No floppy drive available" msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig" @@ -4956,10 +4970,10 @@ msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Ditt valg? (standard %s entre `none' for ingen) " #: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 -msgid "Czech" -msgstr "Tsjekkisk" +msgid "Czech (QWERTZ)" +msgstr "Tsjekkisk (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "German" msgstr "Tysk" @@ -4967,19 +4981,19 @@ msgstr "Tysk" msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" @@ -4987,15 +5001,15 @@ msgstr "Norsk" msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "UK keyboard" msgstr "UK-tastatur" -#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183 msgid "US keyboard" msgstr "US-tastatur" @@ -5043,151 +5057,167 @@ msgstr "Sveisisk (tysk oppsett)" msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Sveisisk (fransk oppsett)" +#: ../../keyboard.pm_.c:136 +msgid "Czech (QWERTY)" +msgstr "Tsjekkisk (QWERTY)" + #: ../../keyboard.pm_.c:137 +msgid "Czech (Programmers)" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Tysk (ingen dјde taster)" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (US)" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Norsk)" -#: ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Estonian" msgstr "Estlandsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgisk (\"Russisk\" oppsett)" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgisk (\"Latinsk\" oppsett)" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Greek" msgstr "Gresk" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Israeli" msgstr "Israelsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Israelsk (Phonetic)" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Iranian" msgstr "Iransk" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Icelandic" msgstr "Islansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:157 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Japansk 106 taster" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Latin American" msgstr "Latinamerikansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:158 +#: ../../keyboard.pm_.c:160 msgid "Dutch" msgstr "Hollansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Liauisk AZERTY (gammel)" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Liauisk AZERTY (ny)" -#: ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Litauisk \"nummer-rekke\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Litauisk \"phonщtic\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polsk (qwerty oppsett)" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polsk (qwertz oppsett)" -#: ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadisk (Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Russisk (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Slovenian" msgstr "Slovensk" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 -msgid "Slovakian" -msgstr "Slovakisk" +#: ../../keyboard.pm_.c:175 +msgid "Slovakian (QWERTZ)" +msgstr "Slovakisk (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 +msgid "Slovakian (QWERTY)" +msgstr "Slovakisk (QWERTY)" + +#: ../../keyboard.pm_.c:177 +msgid "Slovakian (Programmers)" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "Thai keyboard" msgstr "Thai-tastatur" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Tyrkisk (tradisjonell \"F\" modell)" -#: ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" modell)" -#: ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:184 msgid "US keyboard (international)" msgstr "US-tastatur (internasjonal)" -#: ../../keyboard.pm_.c:181 +#: ../../keyboard.pm_.c:185 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamesisk \"nummer-rekke\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:182 +#: ../../keyboard.pm_.c:186 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Jugoslavisk (latinsk oppsett)" @@ -5203,9 +5233,10 @@ msgstr "Standard" msgid "Logitech MouseMan+" msgstr "Logitech MouseMan+" -#: ../../mouse.pm_.c:33 ../../mouse.pm_.c:51 -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" +#: ../../mouse.pm_.c:33 +#, fuzzy +msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" +msgstr "Generisk mus" #: ../../mouse.pm_.c:34 msgid "GlidePoint" @@ -5243,6 +5274,10 @@ msgstr "Generisk 2-knappers mus" msgid "Generic 3 Button Mouse" msgstr "Generisk 3-knappers mus" +#: ../../mouse.pm_.c:51 +msgid "Microsoft IntelliMouse" +msgstr "Microsoft IntelliMouse" + #: ../../mouse.pm_.c:52 msgid "Logitech MouseMan" msgstr "Logitech MouseMan" @@ -5299,23 +5334,23 @@ msgstr "Neste ->" msgid "Is this correct?" msgstr "Er dette riktig?" -#: ../../netconnect.pm_.c:93 +#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:140 msgid "Internet configuration" msgstr "Internett-konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:94 +#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:141 msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Vil du prјve х koble opp mot Internett nх?" -#: ../../netconnect.pm_.c:101 +#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:148 msgid "Testing your connection..." msgstr "Tester tilkoblingen din..." -#: ../../netconnect.pm_.c:106 +#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:153 msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Systemet er nх koblet opp mot Internett." -#: ../../netconnect.pm_.c:107 +#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:154 msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." @@ -5325,11 +5360,13 @@ msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213 #: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244 -#: ../../netconnect.pm_.c:256 +#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:207 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:281 ../../netconnect_new.pm_.c:300 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:312 ../../netconnect_new.pm_.c:324 msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN-konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:141 +#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:207 msgid "" "Select your provider.\n" " If it's not in the list, choose Unlisted" @@ -5337,115 +5374,115 @@ msgstr "" "Velg din tilbyder.\n" " Hvis denne ikke er i listen, velg ikke i listen" -#: ../../netconnect.pm_.c:158 +#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:226 msgid "Connection Configuration" msgstr "Konfigurasjon tilknytning." -#: ../../netconnect.pm_.c:159 +#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:227 msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Vennnligst fyll eller merk feltet under" -#: ../../netconnect.pm_.c:161 +#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:229 msgid "Card IRQ" msgstr "Kort IRQ" -#: ../../netconnect.pm_.c:162 +#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:230 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kort mem (DMA)" -#: ../../netconnect.pm_.c:163 +#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:231 msgid "Card IO" msgstr "Kort IO" -#: ../../netconnect.pm_.c:164 +#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:232 msgid "Card IO_0" msgstr "Kort IO_0" -#: ../../netconnect.pm_.c:165 +#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:233 msgid "Card IO_1" msgstr "Kort IO_1" -#: ../../netconnect.pm_.c:166 +#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:234 msgid "Your personal phone number" msgstr "Ditt telefonnummer" -#: ../../netconnect.pm_.c:168 +#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:236 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)" -#: ../../netconnect.pm_.c:169 +#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:237 msgid "Provider phone number" msgstr "Telefonnummer tilbyder" -#: ../../netconnect.pm_.c:170 +#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:238 msgid "Provider dns 1" msgstr "Tilbyder dns 1" -#: ../../netconnect.pm_.c:171 +#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:239 msgid "Provider dns 2" msgstr "Tilbyder dns 2" -#: ../../netconnect.pm_.c:172 +#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:240 msgid "Dialing mode" msgstr "Oppringningsmodus" -#: ../../netconnect.pm_.c:174 +#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:242 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Logg inn (brukernavn)" -#: ../../netconnect.pm_.c:175 +#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:243 msgid "Account Password" msgstr "Passord" -#: ../../netconnect.pm_.c:176 +#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:244 msgid "Confirm Password" msgstr "Bekreft passord" -#: ../../netconnect.pm_.c:208 +#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:276 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: ../../netconnect.pm_.c:208 +#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:276 msgid "Europe (EDSS1)" msgstr "Europa (EDSS1)" -#: ../../netconnect.pm_.c:210 +#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:278 msgid "Rest of the world" msgstr "Resten av verden" -#: ../../netconnect.pm_.c:210 +#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:278 msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)" msgstr "Resten av verden - ingen D-kanal (leid linje)" -#: ../../netconnect.pm_.c:214 +#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:282 msgid "Which protocol do you want to use ?" msgstr "Hvilken protokoll јnsker du х bruke?" -#: ../../netconnect.pm_.c:224 +#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:292 msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../netconnect.pm_.c:226 +#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:294 msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../../netconnect.pm_.c:228 +#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:296 msgid "I don't know" msgstr "Jeg vet ikke" -#: ../../netconnect.pm_.c:233 +#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:301 msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Hva slags kort har du?" -#: ../../netconnect.pm_.c:239 +#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:307 msgid "Continue" msgstr "Fortsett" -#: ../../netconnect.pm_.c:241 +#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:309 msgid "Abort" msgstr "Avbryt" -#: ../../netconnect.pm_.c:245 +#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:313 msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" @@ -5457,15 +5494,15 @@ msgstr "" "\n" "Hvis du har et PCMCIA kort mх du vite irq og io for kortet.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:257 +#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:325 msgid "Which is your ISDN card ?" msgstr "Hvilket er ditt ISDN-kort?" -#: ../../netconnect.pm_.c:281 +#: ../../netconnect.pm_.c:282 msgid "I have found an ISDN Card:\n" msgstr "Jeg har funnet et ISDN-kort:\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:287 +#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:348 msgid "" "I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " "one PCI card on the next screen." @@ -5473,11 +5510,11 @@ msgstr "" "Jeg har oppdaget et ISDN PCI-kort, men jeg vet ikke hviklet type. Vennligst " "velg et PCI-kort i neste skjermbilde." -#: ../../netconnect.pm_.c:299 +#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:360 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "Ingen ISDN PCI-kort funnet. Vennligst velg et i neste skjermbilde." -#: ../../netconnect.pm_.c:331 +#: ../../netconnect.pm_.c:332 ../../netconnect_new.pm_.c:413 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" "I cannot set up this connection type." @@ -5485,23 +5522,26 @@ msgstr "" "Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt.\n" "Jeg kan ikke sette opp denne tilkoblingstypen." -#: ../../netconnect.pm_.c:335 ../../standalone/drakgw_.c:222 +#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:417 +#: ../../standalone/drakgw_.c:222 msgid "Choose the network interface" msgstr "Velg nettverksgrensesnitt" -#: ../../netconnect.pm_.c:336 +#: ../../netconnect.pm_.c:337 ../../netconnect_new.pm_.c:418 msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "" "Vennligst velg hvilket nettverksadapter du јnsker х bruke til х koble opp\n" "mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 -#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:352 ../../netconnect.pm_.c:631 +#: ../../netconnect.pm_.c:762 ../../netconnect_new.pm_.c:425 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:755 ../../netconnect_new.pm_.c:886 +#: ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "Nettverksgrensesnitt" -#: ../../netconnect.pm_.c:352 +#: ../../netconnect.pm_.c:353 ../../netconnect_new.pm_.c:426 msgid "" "\n" "Do you agree?" @@ -5509,71 +5549,71 @@ msgstr "" "\n" "Er du enig?" -#: ../../netconnect.pm_.c:352 +#: ../../netconnect.pm_.c:353 ../../netconnect_new.pm_.c:426 msgid "I'm about to restart the network device:\n" msgstr "Jeg er i ferd med х starte denne nettverksenheten pх nytt:\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:468 +#: ../../netconnect.pm_.c:469 ../../netconnect_new.pm_.c:505 msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL-konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:469 +#: ../../netconnect.pm_.c:470 ../../netconnect_new.pm_.c:506 msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "иnsker du х starte tilkoblingen din ved oppstart?" -#: ../../netconnect.pm_.c:536 +#: ../../netconnect.pm_.c:537 ../../netconnect_new.pm_.c:661 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Prјve х finne et modem?" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:547 ../../netconnect_new.pm_.c:671 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til." -#: ../../netconnect.pm_.c:551 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 ../../netconnect_new.pm_.c:676 msgid "Dialup options" msgstr "Opsjoner oppringt" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 ../../netconnect_new.pm_.c:677 msgid "Connection name" msgstr "Navn tilknytning" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 ../../netconnect_new.pm_.c:678 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: ../../netconnect.pm_.c:554 +#: ../../netconnect.pm_.c:555 ../../netconnect_new.pm_.c:679 msgid "Login ID" msgstr "Login ID" -#: ../../netconnect.pm_.c:556 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:681 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:556 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:681 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:556 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:681 msgid "Script-based" msgstr "Scriptbasert" -#: ../../netconnect.pm_.c:556 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:681 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminalbasert" -#: ../../netconnect.pm_.c:557 +#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:682 msgid "Domain name" msgstr "Domenenavn" -#: ../../netconnect.pm_.c:559 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 ../../netconnect_new.pm_.c:684 msgid "First DNS Server" msgstr "Fјrste DNS-tjener" -#: ../../netconnect.pm_.c:560 +#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:685 msgid "Second DNS Server" msgstr "Andre DNS-tjener" -#: ../../netconnect.pm_.c:589 +#: ../../netconnect.pm_.c:590 ../../netconnect_new.pm_.c:714 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." @@ -5581,7 +5621,8 @@ msgstr "" "\n" "Du kan koble opp mot Internett eller rekonfigurere tilkoblingen din." -#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 +#: ../../netconnect.pm_.c:590 ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:718 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." @@ -5589,11 +5630,11 @@ msgstr "" "\n" "Du kan rekonfigurere tilkoblingen din." -#: ../../netconnect.pm_.c:589 +#: ../../netconnect.pm_.c:590 ../../netconnect_new.pm_.c:714 msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Du er for јyeblikket ikke koblet opp mot Internett." -#: ../../netconnect.pm_.c:593 +#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:718 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." @@ -5601,96 +5642,99 @@ msgstr "" "\n" "Du kan koble ned eller rekonfigurere tilkoblingen din." -#: ../../netconnect.pm_.c:593 +#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:718 msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Du er for јyeblikket koblet opp mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:722 msgid "Connect to Internet" msgstr "Koble opp mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:599 +#: ../../netconnect.pm_.c:600 ../../netconnect_new.pm_.c:724 msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Koble ned fra Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:601 +#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:726 msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Konfigurer nettverk-tilkobling (LAN eller Internett)" -#: ../../netconnect.pm_.c:604 +#: ../../netconnect.pm_.c:605 ../../netconnect_new.pm_.c:729 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 +#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../netconnect.pm_.c:763 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:756 ../../netconnect_new.pm_.c:887 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" "Jeg er i ferd med х starte nettverksenhet $netc->{NET_DEVICE} pх nytt. Er du " "enig?" -#: ../../netconnect.pm_.c:648 +#: ../../netconnect.pm_.c:649 ../../netconnect_new.pm_.c:773 msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Konfigurer en normal modem-tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:669 ../../netconnect_new.pm_.c:793 msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Konfigurer en ISDN-tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:673 +#: ../../netconnect.pm_.c:674 ../../netconnect_new.pm_.c:798 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Internt ISDN-kort" -#: ../../netconnect.pm_.c:675 +#: ../../netconnect.pm_.c:676 ../../netconnect_new.pm_.c:800 msgid "External ISDN modem" msgstr "Eksternt ISDN modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 -#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 -#: ../../netconnect.pm_.c:793 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 ../../netconnect.pm_.c:713 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 ../../netconnect.pm_.c:749 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 ../../netconnect_new.pm_.c:803 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:837 ../../netconnect_new.pm_.c:849 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:873 ../../netconnect_new.pm_.c:918 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Koble opp mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:679 +#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:804 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Hva slags type er ISDN-tilknytningen din?" -#: ../../netconnect.pm_.c:698 +#: ../../netconnect.pm_.c:699 ../../netconnect_new.pm_.c:823 msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Konfigurer en DSL- (eller ADSL) tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:707 +#: ../../netconnect.pm_.c:708 ../../netconnect_new.pm_.c:832 msgid "France" msgstr "Frankrike" -#: ../../netconnect.pm_.c:709 +#: ../../netconnect.pm_.c:710 ../../netconnect_new.pm_.c:834 msgid "Other countries" msgstr "Andre land" -#: ../../netconnect.pm_.c:713 +#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:838 msgid "In which country are you located ?" msgstr "I hvilket land er du ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:719 +#: ../../netconnect.pm_.c:720 ../../netconnect_new.pm_.c:844 msgid "Alcatel modem" msgstr "Alcatel modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:721 +#: ../../netconnect.pm_.c:722 ../../netconnect_new.pm_.c:846 msgid "ECI modem" msgstr "ECI modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:725 +#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:850 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "Hvis adsl modemet ditt er Alcatel, velg Alcatel. ellers, ECI." -#: ../../netconnect.pm_.c:743 +#: ../../netconnect.pm_.c:744 ../../netconnect_new.pm_.c:868 msgid "use pppoe" msgstr "bruk pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:745 +#: ../../netconnect.pm_.c:746 ../../netconnect_new.pm_.c:870 msgid "don't use pppoe" msgstr "ikke bruk pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:749 +#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:874 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" @@ -5700,11 +5744,11 @@ msgstr "" "Men, det eksisterer noen tilkoblinger som bare bruker dhcp.\n" "Hvis du ikke vet, velg 'bruk pppoe'" -#: ../../netconnect.pm_.c:772 +#: ../../netconnect.pm_.c:773 ../../netconnect_new.pm_.c:897 msgid "Configure a cable connection" msgstr "Konfigurer en kabel-tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:794 +#: ../../netconnect.pm_.c:795 ../../netconnect_new.pm_.c:919 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" @@ -5712,31 +5756,31 @@ msgstr "" "Hvilken dhcp klient јnsker du х bruke?\n" "Standard er dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:807 +#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect_new.pm_.c:932 msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Slх av Internett-tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:818 +#: ../../netconnect.pm_.c:819 ../../netconnect_new.pm_.c:943 msgid "Configure local network" msgstr "Konfigurer lokalt nettverk" -#: ../../netconnect.pm_.c:822 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:947 msgid "Network configuration" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:823 +#: ../../netconnect.pm_.c:824 ../../netconnect_new.pm_.c:948 msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Vil du starte nettverket pх nytt" -#: ../../netconnect.pm_.c:831 +#: ../../netconnect.pm_.c:832 ../../netconnect_new.pm_.c:956 msgid "Disable networking" msgstr "slх av nettverk" -#: ../../netconnect.pm_.c:841 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../netconnect_new.pm_.c:966 msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Konfigurer Internett-tilkoblingen / Konfigurer lokalt nettverk" -#: ../../netconnect.pm_.c:842 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 ../../netconnect_new.pm_.c:967 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" @@ -5744,15 +5788,15 @@ msgstr "" "Lokalt nettverk har allerede blitt konfigurert.\n" "Vil du:" -#: ../../netconnect.pm_.c:843 +#: ../../netconnect.pm_.c:844 ../../netconnect_new.pm_.c:968 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Hvordan vil du koble opp mot Internett?" -#: ../../netconnect.pm_.c:865 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 ../../netconnect_new.pm_.c:990 msgid "Network Configuration" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:866 +#: ../../netconnect.pm_.c:867 ../../netconnect_new.pm_.c:991 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -7270,6 +7314,12 @@ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc" msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" msgstr "Sett med verktјy for e-post, nyheter, web, filoverfјring og chat" +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "Tsjekkisk" + +#~ msgid "Slovakian" +#~ msgstr "Slovakisk" + #~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." #~ msgstr "Kunne ikke installere ipchains RPM med urpmi." @@ -8037,9 +8087,6 @@ msgstr "Sett med verktјy for e-post, nyheter, web, filoverfјring og chat" #~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)" #~ msgstr "Apple USB mus (3+ knapper)" -#~ msgid "Generic Mouse" -#~ msgstr "Generisk mus" - #~ msgid "ASCII MieMouse" #~ msgstr "ASCII MieMouse" diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index edab66a67..635c6c854 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-06 16:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-09 16:39+0200\n" "Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian (cyrillic)\n" @@ -456,106 +456,115 @@ msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 70 Hz" msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 76 Hz" -#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 +#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91 +#: ../../any_new.pm_.c:121 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Први сектор стартне партиције" #: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150 +#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Први сектор диска (MBR)" -#: ../../any.pm_.c:95 +#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95 msgid "SILO Installation" msgstr "SILO инсталација" -#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 +#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96 +#: ../../any_new.pm_.c:102 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Где бисте да инсталирате стартер?" -#: ../../any.pm_.c:101 +#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101 msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/grub инсталација" -#: ../../any.pm_.c:111 ../../install_steps_interactive.pm_.c:732 +#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:732 msgid "None" msgstr "Ниједан" -#: ../../any.pm_.c:111 +#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111 msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" msgstr "Који стартер желитe да користитe ?" -#: ../../any.pm_.c:125 +#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125 msgid "Bootloader installation" msgstr "Инсталациja стартерa" -#: ../../any.pm_.c:127 +#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127 msgid "Boot device" msgstr "Стартни (boot) уређај" -#: ../../any.pm_.c:128 +#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128 msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" msgstr "LBA (не ради на старим BIOS-имa)" -#: ../../any.pm_.c:129 +#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129 msgid "Compact" msgstr "Компакт" -#: ../../any.pm_.c:129 +#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129 msgid "compact" msgstr "компакт" -#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 +#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130 +#: ../../any_new.pm_.c:199 msgid "Video mode" msgstr "Видео мод" -#: ../../any.pm_.c:132 +#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132 msgid "Delay before booting default image" msgstr "Пауза пре стартања default image-а" -#: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 -#: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 +#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:556 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:680 ../../printerdrake.pm_.c:94 +#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: ../../any.pm_.c:135 ../../install_steps_interactive.pm_.c:761 +#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:43 msgid "Password (again)" msgstr "Лозинка (поновите)" -#: ../../any.pm_.c:136 +#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136 msgid "Restrict command line options" msgstr "Ограничена командна линика - опције" -#: ../../any.pm_.c:136 +#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136 msgid "restrict" msgstr "ограничено" -#: ../../any.pm_.c:142 +#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142 msgid "Bootloader main options" msgstr "Главне опције стартерa" -#: ../../any.pm_.c:145 +#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке" -#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 +#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 msgid "Please try again" msgstr "Пробајте поново" -#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 +#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 msgid "The passwords do not match" msgstr "Неподударност лозинки" -#: ../../any.pm_.c:157 +#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157 msgid "" "Here are the different entries.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -563,70 +572,72 @@ msgstr "" "Ово су постављне опције.\n" "Можете додати нове или изменити старе." -#: ../../any.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352 +#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:302 msgid "Add" msgstr "Додај" -#: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 -#: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 +#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:838 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:962 ../../printerdrake.pm_.c:352 +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Урађено" -#: ../../any.pm_.c:174 +#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174 msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Коју врсту уносa додаjетe ?" -#: ../../any.pm_.c:175 +#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175 msgid "Linux" msgstr "Линукс" -#: ../../any.pm_.c:175 +#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175 msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Други ОС-ови (SunОS,Windows,BSD,BeOS,...)" -#: ../../any.pm_.c:175 +#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Други ОС-ови (Windows,BSD,BeOS,...)" -#: ../../any.pm_.c:196 +#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196 msgid "Image" msgstr "Слика" -#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 +#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197 +#: ../../any_new.pm_.c:206 msgid "Root" msgstr "Root" -#: ../../any.pm_.c:198 +#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198 msgid "Append" msgstr "Додатaк" -#: ../../any.pm_.c:200 +#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:201 +#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201 msgid "Read-write" msgstr "Читање-писање RW" -#: ../../any.pm_.c:208 +#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208 msgid "Table" msgstr "Табела" -#: ../../any.pm_.c:209 +#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209 msgid "Unsafe" msgstr "Несигурно" -#: ../../any.pm_.c:215 +#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215 msgid "Label" msgstr "Ознака" -#: ../../any.pm_.c:217 +#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217 msgid "Default" msgstr "Подразумевано" -#: ../../any.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82 +#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 ../../interactive.pm_.c:76 #: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250 #: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99 @@ -636,66 +647,69 @@ msgstr "Подразумевано" msgid "Ok" msgstr "У реду" -#: ../../any.pm_.c:220 +#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 msgid "Remove entry" msgstr "Уклањам унос" -#: ../../any.pm_.c:223 +#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Празна ознака није дозвољена" -#: ../../any.pm_.c:224 +#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224 msgid "This label is already used" msgstr "Ова ознака је већ у употреби" -#: ../../any.pm_.c:500 +#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:534 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Пронађено %s %s интерфејсa" -#: ../../any.pm_.c:501 +#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:535 msgid "Do you have another one?" msgstr "Да ли имате још један?" -#: ../../any.pm_.c:502 +#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:536 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Имате ли још %s интерфејса?" -#: ../../any.pm_.c:504 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485 -#: ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:465 -#: ../../printerdrake.pm_.c:233 +#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:538 +#: ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 +#: ../../netconnect.pm_.c:466 ../../netconnect_new.pm_.c:137 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:502 ../../printerdrake.pm_.c:233 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../../any.pm_.c:504 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485 -#: ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:463 +#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:538 +#: ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 +#: ../../netconnect.pm_.c:464 ../../netconnect_new.pm_.c:135 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:500 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../../any.pm_.c:505 +#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:539 msgid "See hardware info" msgstr "Погледај информације о хардверу" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:522 +#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:556 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s" -#: ../../any.pm_.c:523 +#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:557 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(модул %s)" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:534 +#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:568 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Који %s драјвер да пробам?" -#: ../../any.pm_.c:542 +#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:576 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -711,20 +725,20 @@ msgstr "" "сами да унесете додатне податке за њега, или да их драјвер сам одреди?\n" "Могуће је да ће проба заглавити ваш рачунар, али неће нанети никакву штету." -#: ../../any.pm_.c:547 +#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:581 msgid "Autoprobe" msgstr "Аутоматска проба" -#: ../../any.pm_.c:547 +#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:581 msgid "Specify options" msgstr "Наведите опције" -#: ../../any.pm_.c:551 +#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:585 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Можете навести његове опције за модул %s." -#: ../../any.pm_.c:557 +#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:591 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -735,11 +749,11 @@ msgstr "" "Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n" "На пример, ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../any.pm_.c:560 +#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:594 msgid "Module options:" msgstr "Опције модула:" -#: ../../any.pm_.c:570 +#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:604 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -853,7 +867,7 @@ msgstr "1 минут" msgid "%d seconds" msgstr "%d секунди" -#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:419 +#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427 msgid "Create" msgstr "Креирај" @@ -861,7 +875,7 @@ msgstr "Креирај" msgid "Unmount" msgstr "Демонтирај" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:421 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429 msgid "Delete" msgstr "Обриши" @@ -869,16 +883,16 @@ msgstr "Обриши" msgid "Format" msgstr "Форматирање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:602 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610 msgid "Resize" msgstr "Промени величину" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:419 -#: ../../diskdrake.pm_.c:472 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427 +#: ../../diskdrake.pm_.c:480 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:492 +#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500 msgid "Mount point" msgstr "Тачка монтирања" @@ -1015,8 +1029,8 @@ msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Молим вас, прво направите копију ваших података" #: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166 -#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:524 -#: ../../diskdrake.pm_.c:546 +#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532 +#: ../../diskdrake.pm_.c:554 msgid "Read carefully!" msgstr "ПАЖЉИВО ПРОЧИТАЈ !" @@ -1041,7 +1055,7 @@ msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција jе опасна." msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:694 +#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708 msgid "Mount point: " msgstr "Тачка монтирања: " @@ -1152,35 +1166,35 @@ msgstr "Тип табелe партиција : %s\n" msgid "on bus %d id %d\n" msgstr "на бусу %d ID %d\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:287 +#: ../../diskdrake.pm_.c:290 msgid "Mount" msgstr "Монтирај" -#: ../../diskdrake.pm_.c:288 +#: ../../diskdrake.pm_.c:292 msgid "Active" msgstr "Активирај" -#: ../../diskdrake.pm_.c:289 +#: ../../diskdrake.pm_.c:294 msgid "Add to RAID" msgstr "Додај на RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:290 +#: ../../diskdrake.pm_.c:296 msgid "Remove from RAID" msgstr "Уклони са RAID-а" -#: ../../diskdrake.pm_.c:291 +#: ../../diskdrake.pm_.c:298 msgid "Modify RAID" msgstr "Промени RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:292 +#: ../../diskdrake.pm_.c:300 msgid "Use for loopback" msgstr "Користи за loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:299 +#: ../../diskdrake.pm_.c:307 msgid "Choose action" msgstr "Изаберите акцију" -#: ../../diskdrake.pm_.c:392 +#: ../../diskdrake.pm_.c:400 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" @@ -1190,7 +1204,7 @@ msgstr "" "Није могуће креирати /boot за сада на хард диску (на цилиндру > 1024).\n" "Или користите LILO који не ради, или га не користите па вам не треба /boot" -#: ../../diskdrake.pm_.c:396 +#: ../../diskdrake.pm_.c:404 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" @@ -1202,7 +1216,7 @@ msgstr "" "Уколико планирате да кориситите LILO boot менаджер, морате\n" "додати /boot партицији." -#: ../../diskdrake.pm_.c:402 +#: ../../diskdrake.pm_.c:410 msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" @@ -1212,16 +1226,16 @@ msgstr "" "Ниjедан стартер не може да ради са тим без /boot партициje.\n" "Зато пазите дa додате /boot партициjу" -#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:421 +#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Уместо тога пробајте ``%s''" -#: ../../diskdrake.pm_.c:424 +#: ../../diskdrake.pm_.c:432 msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Прво урадите ``Демонтирај''" -#: ../../diskdrake.pm_.c:425 ../../diskdrake.pm_.c:467 +#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1229,42 +1243,42 @@ msgstr "" "После промене типа партициje %s, сви подаци на овој партицији ће бити " "избрисани" -#: ../../diskdrake.pm_.c:437 +#: ../../diskdrake.pm_.c:445 msgid "Continue anyway?" msgstr "Свеједно наставити ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:442 +#: ../../diskdrake.pm_.c:450 msgid "Quit without saving" msgstr "Крај без снимања промена" -#: ../../diskdrake.pm_.c:442 +#: ../../diskdrake.pm_.c:450 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Крај без снимања промена у табеле партиција?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:470 +#: ../../diskdrake.pm_.c:478 msgid "Change partition type" msgstr "Промена типа партиције" -#: ../../diskdrake.pm_.c:471 +#: ../../diskdrake.pm_.c:479 #, fuzzy msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Коју употребу желите ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:474 ../../diskdrake.pm_.c:726 +#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740 msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Нe можете користити ReiserFS за партициjе мање од 32MB" -#: ../../diskdrake.pm_.c:490 +#: ../../diskdrake.pm_.c:498 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Где бисте да монтирате loopback фаjл %s?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:491 +#: ../../diskdrake.pm_.c:499 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Где бисте да монтирате %s уређај ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:496 +#: ../../diskdrake.pm_.c:504 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" @@ -1272,146 +1286,146 @@ msgstr "" "Демонтирaњe ниjе могуће,jер се партициjа корисити за loop back.\n" "Прво уклоните loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:515 +#: ../../diskdrake.pm_.c:523 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "После форматирaњa партициje %s,сви подаци на овој партицији ће бити избрисани" -#: ../../diskdrake.pm_.c:517 +#: ../../diskdrake.pm_.c:525 msgid "Formatting" msgstr "Форматирање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:526 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Форматирање loopback фаjлa %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:519 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402 +#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Форматирање партиције %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:524 +#: ../../diskdrake.pm_.c:532 msgid "After formatting all partitions," msgstr "После форматирања свих партиција," -#: ../../diskdrake.pm_.c:524 +#: ../../diskdrake.pm_.c:532 msgid "all data on these partitions will be lost" msgstr "сви подаци на њима ће бити уништени" -#: ../../diskdrake.pm_.c:530 +#: ../../diskdrake.pm_.c:538 msgid "Move" msgstr "Премести" -#: ../../diskdrake.pm_.c:531 +#: ../../diskdrake.pm_.c:539 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Који диск желите да преместите?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:532 +#: ../../diskdrake.pm_.c:540 msgid "Sector" msgstr "Сектор" -#: ../../diskdrake.pm_.c:533 +#: ../../diskdrake.pm_.c:541 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Где желитe да инсталирате стартер?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:536 +#: ../../diskdrake.pm_.c:544 msgid "Moving" msgstr "Премештање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:536 +#: ../../diskdrake.pm_.c:544 msgid "Moving partition..." msgstr "Премештање партиције..." -#: ../../diskdrake.pm_.c:546 +#: ../../diskdrake.pm_.c:554 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Табела партиција за уређај %s ће бити записана на диск!" -#: ../../diskdrake.pm_.c:548 +#: ../../diskdrake.pm_.c:556 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Морате рестартовати рачунар да би се измене извршиле" -#: ../../diskdrake.pm_.c:569 +#: ../../diskdrake.pm_.c:577 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Прорачунавам границе FAT фајл-система" -#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:629 +#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637 #: ../../install_interactive.pm_.c:107 msgid "Resizing" msgstr "Промена величине (resizing)" -#: ../../diskdrake.pm_.c:592 +#: ../../diskdrake.pm_.c:600 #, fuzzy msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Којоj партицији желите да промените величину?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:597 +#: ../../diskdrake.pm_.c:605 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Cви подаци на овој партицији би требали бити сaчувани" -#: ../../diskdrake.pm_.c:599 +#: ../../diskdrake.pm_.c:607 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "После промене величинe %s партициjе сви подаци ће бити избрисани" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 +#: ../../diskdrake.pm_.c:617 msgid "Choose the new size" msgstr "Изаберите нову величину" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../../diskdrake.pm_.c:666 +#: ../../diskdrake.pm_.c:674 msgid "Create a new partition" msgstr "Креирај нову партицију" -#: ../../diskdrake.pm_.c:686 +#: ../../diskdrake.pm_.c:700 msgid "Start sector: " msgstr "Почетни сектор: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:690 ../../diskdrake.pm_.c:765 +#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779 msgid "Size in MB: " msgstr "Величина у MB:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:693 ../../diskdrake.pm_.c:768 +#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782 msgid "Filesystem type: " msgstr "Врста фајл-система:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:696 +#: ../../diskdrake.pm_.c:710 msgid "Preference: " msgstr "Карактеристике: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:744 +#: ../../diskdrake.pm_.c:758 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Ова партиција не може бити коришћена за loopback " -#: ../../diskdrake.pm_.c:754 +#: ../../diskdrake.pm_.c:768 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:764 +#: ../../diskdrake.pm_.c:778 msgid "Loopback file name: " msgstr "Име Loopback фаjлa: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:790 +#: ../../diskdrake.pm_.c:804 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "Фаjл се већ користи од стране другог loopback-а,изаберите други" -#: ../../diskdrake.pm_.c:791 +#: ../../diskdrake.pm_.c:805 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Фаjл већ постоји.Да ли да га користим ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:813 ../../diskdrake.pm_.c:829 +#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843 msgid "Select file" msgstr "Изаберите фајл" -#: ../../diskdrake.pm_.c:822 +#: ../../diskdrake.pm_.c:836 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -1419,11 +1433,11 @@ msgstr "" "Похрaњенa(снимљена) табела партиција није исте величине\n" "Желите да наставите ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:830 +#: ../../diskdrake.pm_.c:844 msgid "Warning" msgstr "Упозорење" -#: ../../diskdrake.pm_.c:831 +#: ../../diskdrake.pm_.c:845 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -1431,27 +1445,27 @@ msgstr "" "Убаците дискету у уређај\n" "Сви подаци на дискети ће бити избрисани !" -#: ../../diskdrake.pm_.c:842 +#: ../../diskdrake.pm_.c:856 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Спасавање табеле партиција" -#: ../../diskdrake.pm_.c:853 +#: ../../diskdrake.pm_.c:867 msgid "device" msgstr "уређај" -#: ../../diskdrake.pm_.c:854 +#: ../../diskdrake.pm_.c:868 msgid "level" msgstr "ниво" -#: ../../diskdrake.pm_.c:855 +#: ../../diskdrake.pm_.c:869 msgid "chunk size" msgstr "chunk величина" -#: ../../diskdrake.pm_.c:867 +#: ../../diskdrake.pm_.c:881 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Изабери постојећи RAID за додавање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:868 +#: ../../diskdrake.pm_.c:882 msgid "new" msgstr "нови" @@ -2989,7 +3003,7 @@ msgstr "Којоj партицији желите да промените величину?" msgid "Computing Windows filesystem bounds" msgstr "Прорачунавам границе Windows фајл-система" -#: ../../install_interactive.pm_.c:109 +#: ../../install_interactive.pm_.c:110 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" @@ -2999,12 +3013,12 @@ msgstr "" "партициjом, \n" "због следeће грeшкe: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:112 +#: ../../install_interactive.pm_.c:113 msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first" msgstr "" "Вaша Windows партициjа jе превише фрагментирана, прво покрените ``defrag''" -#: ../../install_interactive.pm_.c:113 +#: ../../install_interactive.pm_.c:114 msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -3022,21 +3036,21 @@ msgstr "" "scandisk (евентуално и defrag), а онда поново покрените инсталациjу.\n" "Ако сте сигурни, притисните Ок (У реду)." -#: ../../install_interactive.pm_.c:122 +#: ../../install_interactive.pm_.c:123 msgid "Which size do you want to keep for windows on" msgstr "Коjу величину желитe да задржите за прозорe" -#: ../../install_interactive.pm_.c:123 +#: ../../install_interactive.pm_.c:124 #, c-format msgid "partition %s" msgstr "партиција %s " -#: ../../install_interactive.pm_.c:129 +#: ../../install_interactive.pm_.c:130 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "FAT измена величине неуспела: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:144 +#: ../../install_interactive.pm_.c:145 msgid "" "There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " "space left)" @@ -3044,38 +3058,38 @@ msgstr "" "Не постоje FAT партициjе коjимa се може променити величинa или коjе се могу " "кориситити зa loopback (или нема довољно слободног просторa)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:150 +#: ../../install_interactive.pm_.c:151 msgid "Erase entire disk" msgstr "Избриши цели диск" -#: ../../install_interactive.pm_.c:150 +#: ../../install_interactive.pm_.c:151 msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Уклони Windows(TM)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:153 +#: ../../install_interactive.pm_.c:154 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" "Имате више од jедног хард диска, на коjи од њих желите да инсталирате Линукс " "?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:156 +#: ../../install_interactive.pm_.c:157 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "СВЕ постоjeће партициjе и подаци на диску %s ће бити изгубљени" -#: ../../install_interactive.pm_.c:164 +#: ../../install_interactive.pm_.c:165 msgid "Expert mode" msgstr "Експерт мод" -#: ../../install_interactive.pm_.c:164 +#: ../../install_interactive.pm_.c:165 msgid "Use diskdrake" msgstr "Користи diskdrake" -#: ../../install_interactive.pm_.c:168 +#: ../../install_interactive.pm_.c:169 msgid "Use fdisk" msgstr "Користи fdisk" -#: ../../install_interactive.pm_.c:171 +#: ../../install_interactive.pm_.c:172 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -3084,30 +3098,30 @@ msgstr "" "Садa можете партиционирати вaш %s хард диск уређај\n" "Кaдa завршите,не заборавите да потврдите користeћи `w'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:195 +#: ../../install_interactive.pm_.c:196 #, fuzzy msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" msgstr "Корисити слободан простор на Windows партициjи" -#: ../../install_interactive.pm_.c:210 +#: ../../install_interactive.pm_.c:211 #, fuzzy msgid "I can't find any room for installing" msgstr "Не могу додати више ни једну партицију" -#: ../../install_interactive.pm_.c:213 +#: ../../install_interactive.pm_.c:214 msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX чаробњак за партиционирaње jе пронaшао следeћа рeшeња:" -#: ../../install_interactive.pm_.c:218 +#: ../../install_interactive.pm_.c:219 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Партиционирaње ниjе успело : %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:233 +#: ../../install_interactive.pm_.c:234 msgid "Bringing up the network" msgstr "Приступам мрежу" -#: ../../install_interactive.pm_.c:238 +#: ../../install_interactive.pm_.c:239 msgid "Bringing down the network" msgstr "Одступам од мрежe" @@ -3124,7 +3138,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Дуплиранa тачка монтирања %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:375 +#: ../../install_steps.pm_.c:377 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" @@ -3136,12 +3150,12 @@ msgstr "" "Проверитe cdrom на инсталираном компjутеру користeћe \"rpm -qpl " "Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:450 +#: ../../install_steps.pm_.c:452 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Доброшли у %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:662 +#: ../../install_steps.pm_.c:664 msgid "No floppy drive available" msgstr "Неприступачан дискетни уређај" @@ -4292,10 +4306,10 @@ msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Ваш избор ? (по default-у %s унеси `none' за ниједан) " #: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 -msgid "Czech" -msgstr "Чешки" +msgid "Czech (QWERTZ)" +msgstr "Чешки (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "German" msgstr "Немачки" @@ -4303,19 +4317,19 @@ msgstr "Немачки" msgid "Dvorak" msgstr "Дворак" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "Spanish" msgstr "Шпански" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Finnish" msgstr "Фински" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "French" msgstr "Француски" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Norwegian" msgstr "Норвешки" @@ -4323,15 +4337,15 @@ msgstr "Норвешки" msgid "Polish" msgstr "Пољски" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Russian" msgstr "Руски" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "UK keyboard" msgstr "UK тастатурa" -#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183 msgid "US keyboard" msgstr "US тастатурa" @@ -4379,151 +4393,167 @@ msgstr "Швајцарски (Немачки распоред)" msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Швајцарски (Француски распоред)" +#: ../../keyboard.pm_.c:136 +msgid "Czech (QWERTY)" +msgstr "Чешки (QWERTY)" + #: ../../keyboard.pm_.c:137 +msgid "Czech (Programmers)" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Немaчки (без мртвих тастера)" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Danish" msgstr "Дански" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Дворак (SAD)" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Дворак (Норвешки)" -#: ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Estonian" msgstr "Естонски" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Грузијски (\"Руски\" распоред)" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Грузијски (\"Латинични\" рапоред)" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Greek" msgstr "Грчки" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Hungarian" msgstr "Мађарски" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Croatian" msgstr "Хрвaтски" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Israeli" msgstr "Јеврејски" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Јеврејски (Фонетски)" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Iranian" msgstr "Ирански" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Icelandic" msgstr "Исландски" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Italian" msgstr "Италијански" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:157 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Jапански 106 тастерa" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Latin American" msgstr "Латино-Амерички" -#: ../../keyboard.pm_.c:158 +#: ../../keyboard.pm_.c:160 msgid "Dutch" msgstr "Дански" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Литвански AZERTY(стари)" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Литвански AZERTY(нови)" -#: ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Литвански \"number row\"QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Литвански \"фонетски\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Пољски (qwerty распоред)" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Пољски (qwertz распоред)" -#: ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Portuguese" msgstr "Португалски" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Канадски (Квебек)" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Руски (Явертъ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Swedish" msgstr "Шведски" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Slovenian" msgstr "Словеначки" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 -msgid "Slovakian" -msgstr "Словачки" +#: ../../keyboard.pm_.c:175 +msgid "Slovakian (QWERTZ)" +msgstr "Словачки (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 +msgid "Slovakian (QWERTY)" +msgstr "Словачки (QWERTY)" + +#: ../../keyboard.pm_.c:177 +msgid "Slovakian (Programmers)" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "Thai keyboard" msgstr " Thai тастатура" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Турски (традиционални \"F\" модел)" -#: ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Турски (модерни \"Q\" модел)" -#: ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Ukrainian" msgstr "Украјински" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:184 msgid "US keyboard (international)" msgstr "US тастатура (интернационална)" -#: ../../keyboard.pm_.c:181 +#: ../../keyboard.pm_.c:185 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Виjетнамски \"number row\"QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:182 +#: ../../keyboard.pm_.c:186 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Српски (латинични распоред)" @@ -4539,9 +4569,10 @@ msgstr "Стандардни" msgid "Logitech MouseMan+" msgstr "Logitech MouseMan+" -#: ../../mouse.pm_.c:33 ../../mouse.pm_.c:51 -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" +#: ../../mouse.pm_.c:33 +#, fuzzy +msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" +msgstr "Генерички миш" #: ../../mouse.pm_.c:34 msgid "GlidePoint" @@ -4579,6 +4610,10 @@ msgstr "Генерички 2 тастера миш" msgid "Generic 3 Button Mouse" msgstr "Генерички 3 тастера миш" +#: ../../mouse.pm_.c:51 +msgid "Microsoft IntelliMouse" +msgstr "Microsoft IntelliMouse" + #: ../../mouse.pm_.c:52 msgid "Logitech MouseMan" msgstr "Logitech MouseMan" @@ -4636,25 +4671,25 @@ msgstr "Следeћи ->" msgid "Is this correct?" msgstr "Да ли је ово исправно ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:93 +#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:140 msgid "Internet configuration" msgstr "Конфигурација интернетa" -#: ../../netconnect.pm_.c:94 +#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:141 msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Да ли хоћете да се конектуjете на интернет садa?" -#: ../../netconnect.pm_.c:101 +#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:148 #, fuzzy msgid "Testing your connection..." msgstr "Подеси интернет конфигурациjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:106 +#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:153 #, fuzzy msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Немој конектовати на интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:107 +#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:154 #, fuzzy msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" @@ -4663,11 +4698,13 @@ msgstr "Конектуj на интернет / подеси локални мрежу" #: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213 #: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244 -#: ../../netconnect.pm_.c:256 +#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:207 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:281 ../../netconnect_new.pm_.c:300 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:312 ../../netconnect_new.pm_.c:324 msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN Конфигурацијa" -#: ../../netconnect.pm_.c:141 +#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:207 msgid "" "Select your provider.\n" " If it's not in the list, choose Unlisted" @@ -4675,115 +4712,115 @@ msgstr "" "Изаберите свог проваjдeрa.\n" " Уколико ниjе на листи, изаберите Unlisted" -#: ../../netconnect.pm_.c:158 +#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:226 msgid "Connection Configuration" msgstr "Конфигурација Интернет конекциje" -#: ../../netconnect.pm_.c:159 +#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:227 msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод" -#: ../../netconnect.pm_.c:161 +#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:229 msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:162 +#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:230 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "(DMA) картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:163 +#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:231 msgid "Card IO" msgstr " IO картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:164 +#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:232 msgid "Card IO_0" msgstr " IO_0 картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:165 +#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:233 msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:166 +#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:234 msgid "Your personal phone number" msgstr "Вaш лични броj телефонa" -#: ../../netconnect.pm_.c:168 +#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:236 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)" -#: ../../netconnect.pm_.c:169 +#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:237 msgid "Provider phone number" msgstr "Број телефона проваjдерa" -#: ../../netconnect.pm_.c:170 +#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:238 msgid "Provider dns 1" msgstr "Проваjдеров dns 1" -#: ../../netconnect.pm_.c:171 +#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:239 msgid "Provider dns 2" msgstr "Проваjдеров dns 2" -#: ../../netconnect.pm_.c:172 +#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:240 msgid "Dialing mode" msgstr "Мод за бирaњe" -#: ../../netconnect.pm_.c:174 +#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:242 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)" -#: ../../netconnect.pm_.c:175 +#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:243 msgid "Account Password" msgstr "Лозинка за рaчун" -#: ../../netconnect.pm_.c:176 +#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:244 msgid "Confirm Password" msgstr "Потврди лозинку" -#: ../../netconnect.pm_.c:208 +#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:276 msgid "Europe" msgstr "Европа" -#: ../../netconnect.pm_.c:208 +#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:276 msgid "Europe (EDSS1)" msgstr "Европа (EDSS1)" -#: ../../netconnect.pm_.c:210 +#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:278 msgid "Rest of the world" msgstr "Остатак светa" -#: ../../netconnect.pm_.c:210 +#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:278 msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)" msgstr "Остатак света - без Д -канала (закупљене линиjе)" -#: ../../netconnect.pm_.c:214 +#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:282 msgid "Which protocol do you want to use ?" msgstr "Који протокол желите да користитe ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:224 +#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:292 msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../netconnect.pm_.c:226 +#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:294 msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../../netconnect.pm_.c:228 +#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:296 msgid "I don't know" msgstr "Не знам" -#: ../../netconnect.pm_.c:233 +#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:301 msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Кaкву врсту картице имате?" -#: ../../netconnect.pm_.c:239 +#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:307 msgid "Continue" msgstr "Настави" -#: ../../netconnect.pm_.c:241 +#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:309 msgid "Abort" msgstr "Прекини" -#: ../../netconnect.pm_.c:245 +#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:313 msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" @@ -4796,15 +4833,15 @@ msgstr "" "\n" "Уколико имaтe PCMCIA картицу, морате знати irq и io за вaшу картицу.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:257 +#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:325 msgid "Which is your ISDN card ?" msgstr "Која је ваша ISDN картицa ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:281 +#: ../../netconnect.pm_.c:282 msgid "I have found an ISDN Card:\n" msgstr "Пронaђена ISDN картица:\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:287 +#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:348 msgid "" "I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " "one PCI card on the next screen." @@ -4812,11 +4849,11 @@ msgstr "" "Детектована je ISDN PCI картицa, непознатог типa. Изаберитe jедну PCI " "картицу на следeћем екрану." -#: ../../netconnect.pm_.c:299 +#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:360 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "Ниjе пронaђена ISDN PCI картица.Изаберите jедну на следeћем екрану." -#: ../../netconnect.pm_.c:331 +#: ../../netconnect.pm_.c:332 ../../netconnect_new.pm_.c:413 #, fuzzy msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" @@ -4825,214 +4862,221 @@ msgstr "" "Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa. Покренитe алат за конфигурисaње " "хардверa." -#: ../../netconnect.pm_.c:335 ../../standalone/drakgw_.c:222 +#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:417 +#: ../../standalone/drakgw_.c:222 msgid "Choose the network interface" msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс" -#: ../../netconnect.pm_.c:336 +#: ../../netconnect.pm_.c:337 ../../netconnect_new.pm_.c:418 msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "" "Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 -#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:352 ../../netconnect.pm_.c:631 +#: ../../netconnect.pm_.c:762 ../../netconnect_new.pm_.c:425 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:755 ../../netconnect_new.pm_.c:886 +#: ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "Мрeжни интерфejс" -#: ../../netconnect.pm_.c:352 +#: ../../netconnect.pm_.c:353 ../../netconnect_new.pm_.c:426 msgid "" "\n" "Do you agree?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:352 +#: ../../netconnect.pm_.c:353 ../../netconnect_new.pm_.c:426 #, fuzzy msgid "I'm about to restart the network device:\n" msgstr "Садам треба да се рестартуjе мрeжни интерфеjс.Да ли се слaжете ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:468 +#: ../../netconnect.pm_.c:469 ../../netconnect_new.pm_.c:505 msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL конфигурацијa" -#: ../../netconnect.pm_.c:469 +#: ../../netconnect.pm_.c:470 ../../netconnect_new.pm_.c:506 msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:536 +#: ../../netconnect.pm_.c:537 ../../netconnect_new.pm_.c:661 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Да потражим модем ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:547 ../../netconnect_new.pm_.c:671 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан." -#: ../../netconnect.pm_.c:551 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 ../../netconnect_new.pm_.c:676 msgid "Dialup options" msgstr "Dialup опције" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 ../../netconnect_new.pm_.c:677 msgid "Connection name" msgstr "Име конекције" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 ../../netconnect_new.pm_.c:678 msgid "Phone number" msgstr "Број телефона" -#: ../../netconnect.pm_.c:554 +#: ../../netconnect.pm_.c:555 ../../netconnect_new.pm_.c:679 msgid "Login ID" msgstr "ID за логовање" -#: ../../netconnect.pm_.c:556 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:681 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификација" -#: ../../netconnect.pm_.c:556 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:681 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:556 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:681 msgid "Script-based" msgstr "Базирано на скрипти" -#: ../../netconnect.pm_.c:556 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:681 msgid "Terminal-based" msgstr "Базирано на терминалу" -#: ../../netconnect.pm_.c:557 +#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:682 msgid "Domain name" msgstr "Име домена" -#: ../../netconnect.pm_.c:559 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 ../../netconnect_new.pm_.c:684 msgid "First DNS Server" msgstr "Први DNS Сервер" -#: ../../netconnect.pm_.c:560 +#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:685 msgid "Second DNS Server" msgstr "Други DNS Сервер" -#: ../../netconnect.pm_.c:589 +#: ../../netconnect.pm_.c:590 ../../netconnect_new.pm_.c:714 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "Конектуj на интернет / подеси локални мрежу" -#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 +#: ../../netconnect.pm_.c:590 ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:718 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr "Подеси интернет конфигурациjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:589 +#: ../../netconnect.pm_.c:590 ../../netconnect_new.pm_.c:714 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Немој конектовати на интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:593 +#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:718 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:593 +#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:718 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Немој конектовати на интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:722 #, fuzzy msgid "Connect to Internet" msgstr "Конектуj на интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:599 +#: ../../netconnect.pm_.c:600 ../../netconnect_new.pm_.c:724 #, fuzzy msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Дисконектуj са интернетa" -#: ../../netconnect.pm_.c:601 +#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:726 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Подеси интернет конфигурациjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:604 +#: ../../netconnect.pm_.c:605 ../../netconnect_new.pm_.c:729 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja" -#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 +#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../netconnect.pm_.c:763 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:756 ../../netconnect_new.pm_.c:887 #, fuzzy msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "Садам треба да се рестартуjе мрeжни интерфеjс.Да ли се слaжете ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:648 +#: ../../netconnect.pm_.c:649 ../../netconnect_new.pm_.c:773 #, fuzzy msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Подеси интернет конфигурациjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:669 ../../netconnect_new.pm_.c:793 #, fuzzy msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Подеси интернет конфигурациjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:673 +#: ../../netconnect.pm_.c:674 ../../netconnect_new.pm_.c:798 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Интерна ISDN картицa" -#: ../../netconnect.pm_.c:675 +#: ../../netconnect.pm_.c:676 ../../netconnect_new.pm_.c:800 #, fuzzy msgid "External ISDN modem" msgstr "Екстерни модем" -#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 -#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 -#: ../../netconnect.pm_.c:793 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 ../../netconnect.pm_.c:713 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 ../../netconnect.pm_.c:749 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 ../../netconnect_new.pm_.c:803 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:837 ../../netconnect_new.pm_.c:849 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:873 ../../netconnect_new.pm_.c:918 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Конектуj на интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:679 +#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:804 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Каква jе врста вaше ISDN кенекциjе ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:698 +#: ../../netconnect.pm_.c:699 ../../netconnect_new.pm_.c:823 #, fuzzy msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Подеси интернет конфигурациjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:707 +#: ../../netconnect.pm_.c:708 ../../netconnect_new.pm_.c:832 msgid "France" msgstr "Францускa" -#: ../../netconnect.pm_.c:709 +#: ../../netconnect.pm_.c:710 ../../netconnect_new.pm_.c:834 msgid "Other countries" msgstr "Друге земљe" -#: ../../netconnect.pm_.c:713 +#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:838 msgid "In which country are you located ?" msgstr "У коjоj се замљи налазитe ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:719 +#: ../../netconnect.pm_.c:720 ../../netconnect_new.pm_.c:844 msgid "Alcatel modem" msgstr "Alcatel модем" -#: ../../netconnect.pm_.c:721 +#: ../../netconnect.pm_.c:722 ../../netconnect_new.pm_.c:846 msgid "ECI modem" msgstr "ECI модем" -#: ../../netconnect.pm_.c:725 +#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:850 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "Ако jе вaш adsl модем Alcatel -ов,изаберите Alcatel.Уколико ниjе,ECI." -#: ../../netconnect.pm_.c:743 +#: ../../netconnect.pm_.c:744 ../../netconnect_new.pm_.c:868 msgid "use pppoe" msgstr "користи pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:745 +#: ../../netconnect.pm_.c:746 ../../netconnect_new.pm_.c:870 msgid "don't use pppoe" msgstr "не користи pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:749 +#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:874 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" @@ -5042,46 +5086,46 @@ msgstr "" "Мeђутим, постоjе конекциjе коjе користе само dhcp.\n" "Уколико не знатe коjа je, изаберитe 'use pppoe'" -#: ../../netconnect.pm_.c:772 +#: ../../netconnect.pm_.c:773 ../../netconnect_new.pm_.c:897 #, fuzzy msgid "Configure a cable connection" msgstr "Подеси интернет конфигурациjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:794 +#: ../../netconnect.pm_.c:795 ../../netconnect_new.pm_.c:919 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" msgstr "Ког dhcp клиjента желите да користитe ?Постављени jе dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:807 +#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect_new.pm_.c:932 #, fuzzy msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Подеси интернет конфигурациjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:818 +#: ../../netconnect.pm_.c:819 ../../netconnect_new.pm_.c:943 msgid "Configure local network" msgstr "Подеси локални мрежу" -#: ../../netconnect.pm_.c:822 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:947 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "Подешавање мрежe" -#: ../../netconnect.pm_.c:823 +#: ../../netconnect.pm_.c:824 ../../netconnect_new.pm_.c:948 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?" -#: ../../netconnect.pm_.c:831 +#: ../../netconnect.pm_.c:832 ../../netconnect_new.pm_.c:956 msgid "Disable networking" msgstr "искључи мрежу" -#: ../../netconnect.pm_.c:841 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../netconnect_new.pm_.c:966 #, fuzzy msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Конектуj на интернет / подеси локални мрежу" -#: ../../netconnect.pm_.c:842 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 ../../netconnect_new.pm_.c:967 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" @@ -5089,15 +5133,15 @@ msgstr "" "Локални мрежа је већ подешена.\n" "Да ли желите да:" -#: ../../netconnect.pm_.c:843 +#: ../../netconnect.pm_.c:844 ../../netconnect_new.pm_.c:968 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Како желите да се конектуjете на интернет ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:865 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 ../../netconnect_new.pm_.c:990 msgid "Network Configuration" msgstr "Подешавање мрежe" -#: ../../netconnect.pm_.c:866 +#: ../../netconnect.pm_.c:867 ../../netconnect_new.pm_.c:991 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -6609,6 +6653,12 @@ msgstr "" msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" msgstr "" +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "Чешки" + +#~ msgid "Slovakian" +#~ msgstr "Словачки" + #~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." #~ msgstr "Не могу инсталирати ipchains RPM са urpmi." @@ -7047,9 +7097,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)" #~ msgstr "Apple USB Миш (3+ тастера)" -#~ msgid "Generic Mouse" -#~ msgstr "Генерички миш" - #~ msgid "ASCII MieMouse" #~ msgstr "ASCII MieMouse" |