summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share
diff options
context:
space:
mode:
authorJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2006-03-10 16:46:26 +0000
committerJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2006-03-10 16:46:26 +0000
commit1e4f1a044a260115f44cbdb03593cba75a1a3dda (patch)
treed1092a43642caa9feb55a636d35d05ef68473c5b /perl-install/share
parent554eb6ce3a74341fcfea9309278f9213cc2b65c1 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-1e4f1a044a260115f44cbdb03593cba75a1a3dda.tar
drakx-backup-do-not-use-1e4f1a044a260115f44cbdb03593cba75a1a3dda.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-1e4f1a044a260115f44cbdb03593cba75a1a3dda.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-1e4f1a044a260115f44cbdb03593cba75a1a3dda.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-1e4f1a044a260115f44cbdb03593cba75a1a3dda.zip
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt.po13
1 files changed, 6 insertions, 7 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pt.po b/perl-install/share/po/pt.po
index 9de15b676..64182669b 100644
--- a/perl-install/share/po/pt.po
+++ b/perl-install/share/po/pt.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-10 14:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-10 16:45+0000\n"
"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5717,12 +5717,12 @@ msgstr ""
"automáticamente instalar o controlador apropriado.\n"
"\n"
"Porque a detecção de hardware não é a toda a prova, o DrakX pode falhar\n"
-"a detectar os discos rígidos. Se isso acontecer, terá de específicar o seu\n"
+"a detectar os discos rígidos. Se isso acontecer, terá de indicar o seu\n"
"hardware á mão..\n"
"\n"
"Se tiver que o especificar manualmente o seu adaptador PCI SCSI, o DrakX\n"
"irá-lhe perguntar se quer configurar as opções deste. Deve permitir que o\n"
-"DrakX verifique o hardware para as opçºoes específicas das placas que são\n"
+"DrakX verifique o hardware para as opções específicas das placas que são\n"
"necessárias para inicializar o adaptador. Na maior parte do tempo, o DrakX\n"
"irá executar este passo sem qualquer problema.\n"
"\n"
@@ -11502,10 +11502,9 @@ msgid ""
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-"Por que está a fazer uma instalação de rede, a sua rede já está "
-"configurada.\n"
-"Clique em OK para manter a configuração, ou Cancelar para reconfigurar as "
-"suas conexões Internet & Rede.\n"
+"Por que está a fazer uma instalação de rede, a sua rede já está configurada.\n"
+"Clique em OK para manter a configuração, ou Cancelar para reconfigurar "
+"as suas conexões Internet e Rede.\n"
#: network/netconnect.pm:1409
#, c-format