summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Kazancev <kazancas@mandriva.org>2008-08-13 17:37:52 +0000
committerAlexander Kazancev <kazancas@mandriva.org>2008-08-13 17:37:52 +0000
commite2dc7fce0b407b296c45359c00e8a941670308b8 (patch)
tree2ea617c3f19c18bb2f1255a5978ded54f6435b33 /perl-install/share
parent540e0c69360aca0f728f4e41c88147bec8fcfd6c (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-e2dc7fce0b407b296c45359c00e8a941670308b8.tar
drakx-backup-do-not-use-e2dc7fce0b407b296c45359c00e8a941670308b8.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-e2dc7fce0b407b296c45359c00e8a941670308b8.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-e2dc7fce0b407b296c45359c00e8a941670308b8.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-e2dc7fce0b407b296c45359c00e8a941670308b8.zip
update russian
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ru.po95
1 files changed, 34 insertions, 61 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ru.po b/perl-install/share/po/ru.po
index 55782d75d..a1d3effe1 100644
--- a/perl-install/share/po/ru.po
+++ b/perl-install/share/po/ru.po
@@ -11,14 +11,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-12 17:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-25 23:11+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-13 22:27+0500\n"
"Last-Translator: akdengi <kazancas@gmail.com>\n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:554 diskdrake/interactive.pm:741
@@ -214,10 +213,8 @@ msgstr "ограничить"
#: any.pm:412
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Опция ``Ограничить параметры командной строки'' не используется без пароля"
+msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr "Опция ``Ограничить параметры командной строки'' не используется без пароля"
#: any.pm:414
#, c-format
@@ -410,8 +407,7 @@ msgstr "Укажите имя пользователя, пожалуйста"
#: any.pm:769
#, c-format
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Имя пользователя должно содержать только буквы в нижнем регистре, \n"
"цифры , `-' и `_'"
@@ -658,8 +654,7 @@ msgstr ""
#: any.pm:1186
#, c-format
-msgid ""
-"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Вы можете экспортировать при помощи NFS или SMB. Пожалуйста, выберите, "
"который из них вы желаете использовать."
@@ -765,8 +760,7 @@ msgstr "Локальный файл:"
#: authentication.pm:64
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Use local for all authentication and information user tell in local file"
+msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
" Всю аутенфикацию производить локально и заносить информацию пользователей в "
"локальный файл."
@@ -857,7 +851,7 @@ msgstr "LDAP Base dn"
#: authentication.pm:103
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
-msgstr ""
+msgstr "Получить базу dn"
#: authentication.pm:105 authentication.pm:160
#, c-format
@@ -913,15 +907,14 @@ msgstr "ID группы"
#: authentication.pm:118
#, c-format
msgid "Shadow base"
-msgstr ""
+msgstr "Shadow base"
#: authentication.pm:133
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
-msgstr ""
-"Вы выбрали Kerberos 5 для аутефикации. Проверьте опции конфигурации ниже"
+msgstr "Вы выбрали Kerberos 5 для аутефикации. Проверьте опции конфигурации ниже"
#: authentication.pm:135
#, fuzzy, c-format
@@ -965,7 +958,7 @@ msgstr ""
#: authentication.pm:158
#, c-format
msgid "Fecth base Dn "
-msgstr ""
+msgstr "Получить базу Dn"
#: authentication.pm:179
#, c-format
@@ -989,8 +982,7 @@ msgstr "Сервер NIS"
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
-msgstr ""
-"Вы выбрали домен аутенфикации Windows.Проверьте опции конфигурации ниже"
+msgstr "Вы выбрали домен аутенфикации Windows.Проверьте опции конфигурации ниже"
#: authentication.pm:207
#, fuzzy, c-format
@@ -1472,8 +1464,7 @@ msgstr "Желаете сохранить изменения /etc/fstab"
#: diskdrake/interactive.pm:284 fs/partitioning_wizard.pm:250
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr ""
-"Вам нужно перезагрузиться, чтобы изменения таблицы разделов вступили в силу"
+msgstr "Вам нужно перезагрузиться, чтобы изменения таблицы разделов вступили в силу"
#: diskdrake/interactive.pm:289
#, c-format
@@ -1634,10 +1625,8 @@ msgstr "Удалить файл loopback?"
#: diskdrake/interactive.pm:532
#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"После изменения типа раздела %s, все данные в этом разделе будут потеряны"
+msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "После изменения типа раздела %s, все данные в этом разделе будут потеряны"
#: diskdrake/interactive.pm:545
#, c-format
@@ -1712,8 +1701,7 @@ msgstr "Для всех данных в этом разделе должна б
#: diskdrake/interactive.pm:701
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"После изменения размера раздела %s все данные в этом разделе будут потеряны"
+msgstr "После изменения размера раздела %s все данные в этом разделе будут потеряны"
#: diskdrake/interactive.pm:708
#, c-format
@@ -1858,8 +1846,7 @@ msgstr "Таблица разделов устройства %s будет за
#: diskdrake/interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"После форматирования раздела %s, все данные на этом разделе будут потеряны"
+msgstr "После форматирования раздела %s, все данные на этом разделе будут потеряны"
#: diskdrake/interactive.pm:1103 fs/partitioning.pm:48
#, c-format
@@ -2170,8 +2157,7 @@ msgstr "Еще один"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Пожалуйста, введите свои имя пользователя, пароль и имя домена, чтобы "
"получить доступ к хосту"
@@ -2304,8 +2290,7 @@ msgstr "Очищать кэш записи при закрытии файла"
#: fs/mount_options.pm:119
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
-msgstr ""
-"Разрешить подсчет дисковых квот для групп и опционально установку лимитов"
+msgstr "Разрешить подсчет дисковых квот для групп и опционально установку лимитов"
#: fs/mount_options.pm:121
#, c-format
@@ -2379,8 +2364,7 @@ msgstr "Все I/O для файловой системы должны быть
#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
-msgstr ""
-"Разрешить всем пользователям монтировать и размонтировать файловую систему."
+msgstr "Разрешить всем пользователям монтировать и размонтировать файловую систему."
#: fs/mount_options.pm:146
#, c-format
@@ -3120,7 +3104,7 @@ msgstr ""
"Здесь можно выбрать альтернативный драйвер (OSS или ALSA) для звуковой карты "
"(%s)"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:392
@@ -5298,8 +5282,7 @@ msgstr "Разрешает/Запрещает непосредственный
#: security/help.pm:33
#, c-format
-msgid ""
-"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
+msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr ""
"Разрешает/Запрещает вывод списка пользователей системы в оконных менеджерах "
"(kdm и gdm)."
@@ -5556,8 +5539,7 @@ msgstr "если установлено Да, ежедневно выполня
#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr ""
-"если установлено Да, проверяется добавление/удаление файлов с sgid-битами."
+msgstr "если установлено Да, проверяется добавление/удаление файлов с sgid-битами."
#: security/help.pm:121
#, c-format
@@ -5567,8 +5549,7 @@ msgstr "если установлено Да, проверяется налич
#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr ""
-"если установлено Да, проверяется контрольная сумма файлов с битами suid/sgid."
+msgstr "если установлено Да, проверяется контрольная сумма файлов с битами suid/sgid."
#: security/help.pm:123
#, c-format
@@ -5596,8 +5577,7 @@ msgstr "если установлено Да, выполняются прове
#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid ""
-"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"если установлено, письмо с отчетом отправляется на этот адрес, иначе "
"отправляется root'у."
@@ -5610,8 +5590,7 @@ msgstr "если установлено Да, результаты провер
#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
-msgstr ""
-"если установлено Да, сообщения не отправляются, если не о чем предупреждать."
+msgstr "если установлено Да, сообщения не отправляются, если не о чем предупреждать."
#: security/help.pm:130
#, c-format
@@ -6034,8 +6013,7 @@ msgstr "Использовать libsafe для серверов"
#: security/level.pm:63
#, c-format
-msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr "Библиотека, защищающая от атак переполнения буфера и формата строки."
#: security/level.pm:64
@@ -6046,8 +6024,7 @@ msgstr "Администратор безопасности (логин или e
#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr ""
-"Запустить звуковую систему ALSA (Расширенная звуковая архитектура Linux)"
+msgstr "Запустить звуковую систему ALSA (Расширенная звуковая архитектура Linux)"
#: services.pm:20
#, c-format
@@ -6089,8 +6066,7 @@ msgstr ""
#: services.pm:28
#, c-format
-msgid ""
-"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr "CUPS - система печати Linux"
#: services.pm:29
@@ -6125,8 +6101,7 @@ msgstr ""
#: services.pm:35
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
-msgstr ""
-"HAL - демон, собирающий информацию об аппаратном обеспечении компьютера"
+msgstr "HAL - демон, собирающий информацию об аппаратном обеспечении компьютера"
#: services.pm:36
#, c-format
@@ -6139,8 +6114,7 @@ msgstr ""
#: services.pm:38
#, c-format
-msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache является сервером всемирной паутины. Он используется для обслуживания "
"файлов HTML и CGI."
@@ -6393,8 +6367,7 @@ msgstr ""
#: services.pm:92
#, c-format
-msgid ""
-"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr "SANE - система работы со сканерами и камерами"
#: services.pm:93
@@ -6485,8 +6458,7 @@ msgstr "Службы"
#: services.pm:153
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr ""
-"Выберите, какие службы должны быть автоматически запущены во время загрузки"
+msgstr "Выберите, какие службы должны быть автоматически запущены во время загрузки"
#: services.pm:171
#, c-format
@@ -6912,3 +6884,4 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Установка завершилась неудачей"
+