diff options
author | José Melo <mmodem@mandriva.org> | 2007-09-20 01:52:26 +0000 |
---|---|---|
committer | José Melo <mmodem@mandriva.org> | 2007-09-20 01:52:26 +0000 |
commit | 41feddc3bf9ecae42da9e9a8eccfbecbc33d5ac8 (patch) | |
tree | 51fd782ae26b9dd2365607bc07e223a6c168543e /perl-install/share | |
parent | ae6b09f69b2b2936fe873969d03b85b49c83d9e4 (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-41feddc3bf9ecae42da9e9a8eccfbecbc33d5ac8.tar drakx-backup-do-not-use-41feddc3bf9ecae42da9e9a8eccfbecbc33d5ac8.tar.gz drakx-backup-do-not-use-41feddc3bf9ecae42da9e9a8eccfbecbc33d5ac8.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-41feddc3bf9ecae42da9e9a8eccfbecbc33d5ac8.tar.xz drakx-backup-do-not-use-41feddc3bf9ecae42da9e9a8eccfbecbc33d5ac8.zip |
up
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/pt.po | 15 |
1 files changed, 7 insertions, 8 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pt.po b/perl-install/share/po/pt.po index 140108163..6bca2aabf 100644 --- a/perl-install/share/po/pt.po +++ b/perl-install/share/po/pt.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-14 06:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-14 06:32+0100\n" "Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5966,7 +5966,7 @@ msgstr "Nível de segurança" #: security/level.pm:63 #, c-format msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "Use libsafe para servidores" +msgstr "Usar libsafe para servidores" #: security/level.pm:64 #, c-format @@ -5986,7 +5986,7 @@ msgstr "Inicie o sistema de som ALSA (Arquitectura de Som Linux Avançada) " #: services.pm:20 #, c-format msgid "Anacron is a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron é um programador de comandos periódicos." +msgstr "O anacron é um agendador periódico de comandos." #: services.pm:21 #, c-format @@ -6017,10 +6017,9 @@ msgid "" "basic\n" "UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" -"cron é um programa UNIX padrão que executa programas especificados pelo\n" -"utilizador em horas marcadas. vixie cron adiciona várias características ao\n" -"UNIX cron básico, incluindo melhor segurança e melhores opções de " -"configuração." +"O cron é um programa UNIX padrão que executa programas especificados pelo\n" +"utilizador em horas marcadas. O vixie cron adiciona várias características ao\n" +"UNIX cron básico, incluindo melhor segurança e melhores opções de configuração." #: services.pm:28 #, c-format @@ -6032,7 +6031,7 @@ msgstr "" #: services.pm:29 #, c-format msgid "Launches the graphical display manager" -msgstr "Lança o gestor gráfico" +msgstr "Lança o gestor de ecrã gráfico" #: services.pm:30 #, c-format |