diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-07-18 23:15:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-07-18 23:15:33 +0000 |
commit | c6697db38742386d84761fb77011ca2f137d554b (patch) | |
tree | b69597ad14a6a5d9ed2f5d0d5fe3661b952f80f0 /perl-install/share | |
parent | 60642ca2e3ec60c9bc39ed820bd759e9a58d4d85 (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-c6697db38742386d84761fb77011ca2f137d554b.tar drakx-backup-do-not-use-c6697db38742386d84761fb77011ca2f137d554b.tar.gz drakx-backup-do-not-use-c6697db38742386d84761fb77011ca2f137d554b.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-c6697db38742386d84761fb77011ca2f137d554b.tar.xz drakx-backup-do-not-use-c6697db38742386d84761fb77011ca2f137d554b.zip |
added notice for the SILO message (the boot on Sparc machines use ascii only)
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/no.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sp.po | 44 |
2 files changed, 71 insertions, 12 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index b33028959..4830c5955 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -3831,19 +3831,51 @@ msgstr "" msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!" +# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# The lines must fit on screen, aka length < 80 +# and only one line per string for the GRUB messages +# #: ../../lilo.pm_.c:432 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Bruk %c og %c tastene for х velge hvilken inngang som er markert." +# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# The lines must fit on screen, aka length < 80 +# and only one line per string for the GRUB messages +# #: ../../lilo.pm_.c:433 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Trykk enter for х starte opp valgt OS, 'e' for х redigere" +msgstr "Trykk enter for starte opp valgt OS, 'e' for redigere" +# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# The lines must fit on screen, aka length < 80 +# and only one line per string for the GRUB messages +# #: ../../lilo.pm_.c:434 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "kommandoer fјr oppstart, eller 'c' for en kommandolinje." +msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje." +# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# The lines must fit on screen, aka length < 80 +# and only one line per string for the GRUB messages +# #: ../../lilo.pm_.c:435 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." @@ -4631,7 +4663,8 @@ msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Velg hvilke tjenester som skal startes automatisk ved oppstart" # NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is -# only 7bit ascii is available +# only the ascii charset will be available +# so use only 7bit for this message # #: ../../silo.pm_.c:164 #, c-format diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index c29c075ca..73b30877e 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -3782,23 +3782,51 @@ msgstr "" msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Dobrodosli u GRUB ,u starter operativnog sistema !" +# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# The lines must fit on screen, aka length < 80 +# #: ../../lilo.pm_.c:432 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "Користи %c и %c слова да би ознaчили избор" +msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor" +# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# The lines must fit on screen, aka length < 80 +# #: ../../lilo.pm_.c:433 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Притисните enter за подизaње изабраног OS,'e' за промену " +msgstr "Pritisnite ENTER za podizanje izabranog OS, 'e' za promenu" +# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# The lines must fit on screen, aka length < 80 +# #: ../../lilo.pm_.c:434 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "команди пре подизaње система,или 'c' за командну линију " +msgstr "komandi pre podizanje sistema, ili 'c' za komandnu liniju" +# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# The lines must fit on screen, aka length < 80 +# #: ../../lilo.pm_.c:435 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "Ознaчени избор се подиже аутоматски за%d секунди " +msgstr "Oznaceni izbor se podize automatski za %d sekundi" #: ../../lilo.pm_.c:439 msgid "not enough room in /boot" @@ -4574,11 +4602,9 @@ msgstr "Покрeће и зауставља X Фонт сервер при стартaњу и гaшeњу." msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Изаберите које сервиси треба аутоматски да се стартују при boot-ању" -# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# When possible cp437 accentuated letters can be used too. +# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is +# only the ascii charset will be available +# so use only 7bit for this message # #: ../../silo.pm_.c:164 #, c-format |