diff options
author | Fabián Mandelbaum <fabian@mandriva.org> | 2003-06-02 14:42:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Fabián Mandelbaum <fabian@mandriva.org> | 2003-06-02 14:42:15 +0000 |
commit | 8ecb343fbabb87cd4bdcc65e5d2ad52574ca0f55 (patch) | |
tree | dc9cd3b5e9518db5369cd11281535bcd0137384e /perl-install/share/po | |
parent | 3e71d95d16e0602d4ba0e22c6dc5054a66220172 (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-8ecb343fbabb87cd4bdcc65e5d2ad52574ca0f55.tar drakx-backup-do-not-use-8ecb343fbabb87cd4bdcc65e5d2ad52574ca0f55.tar.gz drakx-backup-do-not-use-8ecb343fbabb87cd4bdcc65e5d2ad52574ca0f55.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-8ecb343fbabb87cd4bdcc65e5d2ad52574ca0f55.tar.xz drakx-backup-do-not-use-8ecb343fbabb87cd4bdcc65e5d2ad52574ca0f55.zip |
updated Spanish translations
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/es.po | 425 |
1 files changed, 271 insertions, 154 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po index a6bfbb7df..2e9724190 100644 --- a/perl-install/share/po/es.po +++ b/perl-install/share/po/es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-16 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-19 10:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-31 11:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-06-02 11:40-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -349,6 +349,11 @@ msgstr "" msgid "Malaysia" msgstr "Malasia" +#: ../../standalone/drakedm:1 +#, c-format +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?" +msgstr "Se realizó el cambio, ¿desea reiniciar el servicio dm?" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Swiss (French layout)" @@ -1830,11 +1835,6 @@ msgstr "" "grave del sistema. ¿Desea crear un disquete de arranque para su sistema?\n" "%s" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid ", USB printer \\#%s" -msgstr ", impresora USB \\#%s" - #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Latvian" @@ -1875,6 +1875,11 @@ msgstr "Joystick" msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Use Unicode by default" @@ -1970,11 +1975,6 @@ msgstr "" "Realizar respaldo nuevo antes de restaurar (sólo para respaldos " "incrementales)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer on parallel port \\#%s" -msgstr "Impresora en puerto paralelo \\#%s" - #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Name" @@ -2140,11 +2140,6 @@ msgstr "" "Mandrake Linux nueva. Tenga cuidado, ¡se perderán todos los datos de la\n" "misma y no se podrán recuperar!." -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid " on parallel port \\#%s" -msgstr " en el puerto paralelo \\#%s" - #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long #: ../../bootloader.pm:1 @@ -3244,6 +3239,11 @@ msgstr "Lanzar el sistema X-Window al comenzar" msgid "hourly" msgstr "cada hora" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Right Shift key" +msgstr "Tecla Mayús derecha" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " Successfuly Restored on %s " @@ -3296,6 +3296,46 @@ msgstr "" msgid "Configuring applications..." msgstr "Configurando las aplicaciones..." +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" +"\n" +"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" +"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " +"machines must be connected and turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " +"it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"Bienvenido al Asistente de configuración de la impresora\n" +"\n" +"Este asistente lo ayudará a instalar sus impresoras conectadas a esta " +"computadora, conectadas directamente a la red o a una máquina Windows " +"remota.\n" +"\n" +"Si tiene impresoras conectadas a esta máquina, por favor enciéndalas para " +"que se puedan detectar automáticamente. También deben estar conectadas y " +"encendidas sus impresoras de red y sus máquinas Windows.\n" +"\n" +"Note que la detección automática de impresoras en la red toma más tiempo que " +"sólo detectar las impresoras conectadas a esta máquina. Entonces, desactive " +"la detección automática de impresoras de red o en máquinas Windows cuando no " +"la necesita.\n" +"\n" +"Haga clic sobre \"Siguiente\" cuando esté listo, o sobre \"Cancelar\" si " +"Usted no desea configurar sus impresoras ahora." + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Normal modem connection" @@ -3306,29 +3346,6 @@ msgstr "Conexión normal por módem" msgid "File Selection" msgstr "Selección de archivos." -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Which ISDN configuration do you prefer?\n" -"\n" -"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n" -" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" -"\n" -"* The New configuration is easier to understand, more\n" -" standard, but with less tools.\n" -"\n" -"We recommand the light configuration.\n" -msgstr "" -"¿Qué configuración de RDSI prefiere?\n" -"\n" -"* La configuración antigua utiliza isdn4net. Tiene herramientas\n" -" poderosas, pero es algo complicada de configurar para un recién \n" -" llegado, y no es estándar.\n" -"* La configuración nueva es más fácil de entender, más estándar,\n" -" pero con menos herramientas.\n" -"\n" -"Le recomendamos la configuración ligera (esto es, la nueva).\n" - #: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1 #, c-format msgid "CUPS" @@ -4037,6 +4054,11 @@ msgstr "Escáner." msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "Advertencia: probar esta tarjeta de vídeo puede colgar su computadora" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Bad Ip" +msgstr "IP errónea" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" @@ -4919,15 +4941,6 @@ msgstr "" msgid "Floppy format" msgstr "Formato del disquete" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register enforce write proctection at the memory page " -"level, thus enabling the processor to prevent kernel accesses)" -msgstr "" -"el indicador WP en el registro CR0 fuerza protección contra escritura al nivel de " -"página de memoria, permitiendo así que el procesador evite accesos del núcleo)" - #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Generic Printers" @@ -5028,11 +5041,6 @@ msgstr "Montando la partición %s" msgid "User name" msgstr "Nombre del usuario" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "New configuration (isdn-light)" -msgstr "Configuración nueva (isdn-light)" - #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Userdrake" @@ -5481,6 +5489,11 @@ msgstr "Libia" msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Configurando los scripts, instalando el software, iniciando los servidores..." +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer on parallel port #%s" +msgstr "Impresora en puerto paralelo #%s" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" @@ -5516,6 +5529,11 @@ msgstr "" "\n" "Habilitar/deshabilitar libsafe si es que se encuentra en el sistema." +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "USB printer #%s" +msgstr "Impresora USB #%s" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Stop Server" @@ -5782,6 +5800,11 @@ msgstr "" "\n" "Hay una impresaora desconocida conectada directamente a su sistema" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Right Control key" +msgstr "Tecla Control derecha" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Zambia" @@ -5817,11 +5840,6 @@ msgstr "República Checa" msgid "Egypt" msgstr "Egipto" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Old configuration (isdn4net)" -msgstr "Configuración antigua (isdn4net)" - #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Sound card" @@ -5848,6 +5866,15 @@ msgstr "" msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Suprimir archivos temporales" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" +"\n" +msgstr "" +"Felicidades, la configuración de la red y de la Internet ha terminado.\n" +"\n" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Change partition type" @@ -6685,6 +6712,11 @@ msgstr "Perfil a borrar:" msgid "Local measure" msgstr "Medida local" +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" +msgstr "Advertencia: ¡Por lo general la dirección IP %s está reservada!" + #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "busmouse" @@ -6715,13 +6747,13 @@ msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Benin" -msgstr "Benín" +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguay" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" +msgid "Benin" +msgstr "Benín" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format @@ -6784,47 +6816,6 @@ msgstr "Bangladesh" msgid "Japan (cable)" msgstr "Japón (cable)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) and your Windows machines must be connected and " -"turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " -"it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Bienvenido al Asistente de configuración de la impresora\n" -"\n" -"Este asistente lo ayudará a instalar sus impresoras conectadas a esta " -"computadora, conectadas directamente a la red o a una máquina Windows " -"remota.\n" -"\n" -"Si tiene impresoras conectadas a esta máquina, por favor enciéndalas para " -"que se puedan detectar automáticamente. También deben estar conectadas y " -"encendidas sus impresoras de red y sus máquinas Windows.\n" -"\n" -"Note que la detección automática de impresoras en la red toma más tiempo que " -"sólo detectar las impresoras conectadas a esta máquina. Entonces, desactive " -"la detección automática de impresoras de red o en máquinas Windows cuando no " -"la necesita.\n" -"\n" -"Haga clic sobre \"Siguiente\" cuando esté listo, o sobre \"Cancelar\" si " -"Usted no desea configurar sus impresoras ahora." - #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Initial tests" @@ -7658,6 +7649,17 @@ msgstr "" msgid "Printer default settings" msgstr "Configuraciones predeterminadas de la impresora" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "" +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgstr "" +"el indicador WP en el registro CR0 fuerza protección contra escritura al " +"nivel de página de memoria, permitiendo así que el procesador evite accesos " +"del núcleo (es decir, esto es una protección contra los bugs)" + #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" @@ -8371,11 +8373,6 @@ msgstr "" " Su correo-e de reporte no se envió.\n" " Por favor, configure a sendmail" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s" -msgstr ", dispositivo multifunción en puerto paralelo \\#%s" - #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -8563,9 +8560,9 @@ msgstr "Info: " msgid "Button `%s': %s" msgstr "Botón `%s': %s" -#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Espere, por favor" @@ -8779,6 +8776,11 @@ msgstr "" "Alternativamente, puede especificar el nombre de un dispositivo o archivo en " "la línea de entrada" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Russian (Phonetic)" +msgstr "Ruso (fonético)" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "dhcpd Config..." @@ -10000,6 +10002,11 @@ msgstr "el número del procesador" msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Reloj interno puesto a GMT" +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to start a new configuration ?" +msgstr "¿Desea iniciar una configuración nueva?" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Give a file name" @@ -10015,6 +10022,11 @@ msgstr "Por favor, elija el puerto al que está conectado su impresora." msgid "Change Cd-Rom" msgstr "Cambie el CD-ROM" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" +msgstr "La configuración está completa, ¿desea aplicar los ajustes?" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Paraguay" @@ -10023,7 +10035,9 @@ msgstr "Paraguay" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "Usar respaldos incrementales/diferenciales (no reemplazar respaldos antiguos)" +msgstr "" +"Usar respaldos incrementales/diferenciales (no reemplazar respaldos " +"antiguos)" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format @@ -10430,7 +10444,8 @@ msgstr "Desmarcar las tipografías instaladas" #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 #: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -10565,6 +10580,11 @@ msgstr "Estadounidense (internacional)" msgid "Not installed" msgstr "No instalado" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Both Alt keys simultaneously" +msgstr "Ambas teclas Alt simultáneamente" + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "LAN connection" @@ -10654,11 +10674,6 @@ msgstr "" msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-Red por FTP.\n" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Russian (Yawerty)" -msgstr "Ruso (Yawerty)" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" @@ -11415,6 +11430,11 @@ msgstr "No puede desmarcar este paquete. Debe ser actualizado" msgid "Loading from floppy" msgstr "Cargando desde un disquete" +#: ../../standalone/mousedrake:1 +#, c-format +msgid "Mouse test" +msgstr "Prueba del ratón" + #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "" @@ -11519,6 +11539,11 @@ msgstr "SILO" msgid "Change type" msgstr "Cambiar tipo" +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid ", USB printer #%s" +msgstr ", impresora USB #%s" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "SILO Installation" @@ -11786,16 +11811,16 @@ msgstr "Al iniciar" msgid "Bus identification" msgstr "Identificación del bus" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Por favor, haga primero una copia de seguridad de sus datos" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "Vaticano" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "Por favor, haga primero una copia de seguridad de sus datos" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" @@ -12236,7 +12261,7 @@ msgstr "¡No se detectó tarjeta de TV!" #: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opciones" @@ -12879,6 +12904,11 @@ msgstr "Nombre del archivo de loopback: " msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Las direcciones del servidor DNS deberían estar en el formato 1.2.3.4" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Left Control key" +msgstr "Tecla Control izquierda" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Serbia" @@ -13724,6 +13754,11 @@ msgstr "" "\n" "Habilitar/deshabilitar verificación horaria de seguridad de msec." +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Uganda" +msgstr "Uganda" + #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "%s fonts conversion" @@ -13734,11 +13769,6 @@ msgstr "Conversión de tipografías %s" msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "el tipo de bus sobre el que está conectado el ratón" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" - #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -13861,8 +13891,8 @@ msgstr "" "muestra aquí. Puede hacer clic sobre \"%s\" para cambiar los parámetros\n" "asociados a la misma.\n" "\n" -" * \"%s\": haga clic sobre \"%s\" si desea configurar ahora el acceso a la\n" -"Internet o a su red local.\n" +" * \"%s\": si desea configurar ahora el acceso a la\n" +"Internet o a su red local ahora mismo.\n" "\n" " * \"%s\": esta entrada le ofrece volver a definir el nivel de seguridad\n" "como se ajustó en un paso previo ()\n" @@ -14174,6 +14204,11 @@ msgstr "\tRespaldar usando tar y gzip\n" msgid "2 MB" msgstr "2 MB" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Both Control keys simultaneously" +msgstr "Ambas teclas Control simultáneamente" + #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -14222,6 +14257,11 @@ msgstr "" "La frec. debería tener el sufijo k, M o G (por ejemplo, \"2.46G\" para una " "frec. de 2.46 GHz), o añadir suficientes '0' (ceros)" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid ", multi-function device on parallel port #%s" +msgstr ", dispositivo multifunción en puerto paralelo #%s" + #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "serial" @@ -14950,17 +14990,6 @@ msgstr "" "únase a los foros de discusión que encontrará en nuestras páginas web para " "la \"Comunidad\"" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"The configuration will now be applied to your system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Felicidades, la configuración de la red y de Internet ha terminado.\n" -"\n" -"Ahora se aplicará la configuración a su sistema.\n" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" @@ -15035,6 +15064,11 @@ msgstr "borrar" msgid "here if no." msgstr "aquí si no lo está." +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "help" +msgstr "ayuda" + #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "DHCP host name" @@ -15192,6 +15226,7 @@ msgstr "Filipinas" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 #: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Aceptar" @@ -15236,6 +15271,33 @@ msgstr "" "hacer esto si los servidores no difunden la información de sus impresoras en " "la red local." +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" +"\n" +"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" +"they can be auto-detected.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"Bienvenido al Asistente de configuración de Impresoras\n" +"\n" +"Este asistente lo ayudará a instalar sus impresoras conectadas a esta " +"computadora.\n" +"\n" +"Si tiene impresoras conectadas a esta máquina, por favor enciéndalas para " +"que se puedan detectar automáticamnte.\n" +"\n" +"Haga clic sobre \"Siguiente\" cuando esté listo, o sobre \"Cancelar\" si " +"Usted no desea configurar sus impresoras ahora." + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore From Catalog" @@ -15684,8 +15746,9 @@ msgstr ", impresora \"%s\" en el servidor \"%s\"" #: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Error" msgstr "Error" @@ -16658,6 +16721,11 @@ msgstr "¿Verificar el disco en busca de bloques malos?" msgid "Other MultiMedia devices" msgstr "Otros dispositivos multimedios" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "burner" +msgstr "grabadora" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "No remote machines" @@ -17348,6 +17416,11 @@ msgstr "Crear un disco de arranque" msgid "Solomon Islands" msgstr "Islas Salomón" +#: ../../standalone/mousedrake:1 +#, c-format +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Por favor, pruebe su ratón:" + #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "(module %s)" @@ -17450,6 +17523,11 @@ msgstr "" msgid "(already added %s)" msgstr "(%s ya fue añadido)" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Bootloader installation in progress" +msgstr "Instalación del cargador de arranque en progreso" + #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", using command %s" @@ -17606,8 +17684,8 @@ msgstr "" "\n" "Si su red usa los protocolos LDAP, NIS, o servicios de autenticación de PDC\n" "Dominio de Windows, seleccione el botón apropiado como método de\n" -"autenticación. Si no sabe cual utilizar, debería preguntar al administrador\n" -"de su red.\n" +"autenticación para \"%s\".\n" +"Si no sabe cual utilizar, debería preguntar al administrador de su red.\n" "\n" "Si ocurre que tiene problemas para recordar contraseñas, puede elegir el\n" "botón \"%s\", si es que su computadora nunca estará conectada a la Internet\n" @@ -17884,6 +17962,11 @@ msgstr "" msgid "Restore all backups" msgstr "Restaurar todas las copias de respaldo" +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid " on parallel port #%s" +msgstr " en el puerto paralelo #%s" + #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check open ports." @@ -18001,6 +18084,11 @@ msgstr "Varios" msgid "Zip" msgstr "Zip" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Left Alt key" +msgstr "Tecla Alt izquierda" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -18229,11 +18317,6 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "Conectado" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "USB printer \\#%s" -msgstr "Impresora USB \\#%s" - #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Macedonian" @@ -18581,6 +18664,11 @@ msgstr "Aceptar el usuario" msgid "Server" msgstr "Servidor" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Left Shift key" +msgstr "Tecla Mayús izquierda" + #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Bad choice, try again\n" @@ -18802,7 +18890,7 @@ msgid "" "will only change the language settings for that particular user." msgstr "" "El primer paso es elegir el idioma de instalación. En el ejemplo se elige\n" -"\"%s\" como región y \"%s\" como idioma.\n" +"\"Europa\" como región y \"Español\" como idioma.\n" "\n" "Su elección de idioma preferido afectará al idioma de la documentación, el\n" "instalador y el sistema en general. Seleccione primero la región en la que\n" @@ -18925,10 +19013,12 @@ msgstr "" " actualizaciones 2002 MandrakeSoft por Stew Benedict <sbenedict" "\\@mandrakesoft.com>" +# este es el idioma de ejemplo en la ayuda de la seleccion de idiomas; +# en la traduccion de la ayuda se usa el frances como idioma extra de ejemplo #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Espanol" -msgstr "Español" +msgstr "Français" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -19938,6 +20028,33 @@ msgstr "" "Conjunto de herramientas para leer y enviar correo y noticias y para navegar " "por la Web" +#~ msgid "" +#~ "Which ISDN configuration do you prefer?\n" +#~ "\n" +#~ "* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n" +#~ " tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" +#~ "\n" +#~ "* The New configuration is easier to understand, more\n" +#~ " standard, but with less tools.\n" +#~ "\n" +#~ "We recommand the light configuration.\n" +#~ msgstr "" +#~ "¿Qué configuración de RDSI prefiere?\n" +#~ "\n" +#~ "* La configuración antigua utiliza isdn4net. Tiene herramientas\n" +#~ " poderosas, pero es algo complicada de configurar para un recién \n" +#~ " llegado, y no es estándar.\n" +#~ "* La configuración nueva es más fácil de entender, más estándar,\n" +#~ " pero con menos herramientas.\n" +#~ "\n" +#~ "Le recomendamos la configuración ligera (esto es, la nueva).\n" + +#~ msgid "New configuration (isdn-light)" +#~ msgstr "Configuración nueva (isdn-light)" + +#~ msgid "Old configuration (isdn4net)" +#~ msgstr "Configuración antigua (isdn4net)" + #~ msgid "Internet connection & configuration" #~ msgstr "Configuración y conexión a Internet" |