diff options
author | Pascal Rigaux <pixel@mandriva.com> | 1999-08-23 21:01:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Pascal Rigaux <pixel@mandriva.com> | 1999-08-23 21:01:21 +0000 |
commit | 33280055c72fd53c4f85db213d7415ca0a064a7e (patch) | |
tree | 533c9ae5bdc1567c3e06f708478822e16c10ab3a /perl-install/share/po | |
parent | 9055935d2adbdb679ec1ccdbd728ba2c542a60f8 (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-33280055c72fd53c4f85db213d7415ca0a064a7e.tar drakx-backup-do-not-use-33280055c72fd53c4f85db213d7415ca0a064a7e.tar.gz drakx-backup-do-not-use-33280055c72fd53c4f85db213d7415ca0a064a7e.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-33280055c72fd53c4f85db213d7415ca0a064a7e.tar.xz drakx-backup-do-not-use-33280055c72fd53c4f85db213d7415ca0a064a7e.zip |
no_comment
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/Makefile | 2 | ||||
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/no.po | 921 |
2 files changed, 519 insertions, 404 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/Makefile b/perl-install/share/po/Makefile index 9f3f08d30..331b4f16b 100644 --- a/perl-install/share/po/Makefile +++ b/perl-install/share/po/Makefile @@ -13,7 +13,7 @@ $(FROMPOFILES): %.pm: %.po $(POFILES): empty.po cp -f $@ $@t - msgmerge $@t $< > $@ + msgmerge $< $@t > $@ rm $@t empty.po: $(PMSFILES) diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index 65edc1412..b8e520237 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -1,923 +1,1052 @@ #: ../Xconfigurator.pm_.c:157 msgid "Choose a graphic card" -msgstr "Velg et grafikk-kort" +msgstr "" #: ../Xconfigurator.pm_.c:179 msgid "Give your graphic card memory size" -msgstr "Oppgi hvor mye minne grafikk-kortet ditt har" +msgstr "" #: ../Xconfigurator.pm_.c:192 msgid "Choose a monitor" -msgstr "Velg en monitor" +msgstr "" #: ../Xconfigurator.pm_.c:224 msgid "Monitor not configured yet" -msgstr "Monitoren er ikke konfigurert ennå" +msgstr "" #: ../Xconfigurator.pm_.c:227 msgid "Graphic card not configured yet" -msgstr "Grafikk-kortet er ikke konfigurert ennå" +msgstr "" #: ../Xconfigurator.pm_.c:230 msgid "Resolutions not chosen yet" -msgstr "Oppløsninger er ikke valgt ennå" +msgstr "" #: ../Xconfigurator.pm_.c:237 msgid "Do you want to test configuration?" -msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?" +msgstr "" #: ../Xconfigurator.pm_.c:237 msgid "Test configuration" -msgstr "Test konfigurasjon" +msgstr "" #: ../Xconfigurator.pm_.c:269 #, c-format msgid "(leaving in %d seconds)" -msgstr "(slutter om %d sekunder)" +msgstr "" #: ../Xconfigurator.pm_.c:273 msgid "Is this ok?" -msgstr "Er dette ok?" +msgstr "" #: ../Xconfigurator.pm_.c:281 msgid "An error occured, try changing some parameters" -msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere" +msgstr "" #: ../Xconfigurator.pm_.c:289 ../Xconfigurator.pm_.c:429 msgid "Automatic resolutions" -msgstr "Automatiske oppløsninger" +msgstr "" #: ../Xconfigurator.pm_.c:333 msgid "Resolution" -msgstr "Oppløsning" +msgstr "" #: ../Xconfigurator.pm_.c:364 msgid "Choose resolution and color depth" -msgstr "Velg oppløsning og fargedybde" +msgstr "" #: ../Xconfigurator.pm_.c:628 msgid "Change Monitor" -msgstr "Endre monitor" +msgstr "" #: ../Xconfigurator.pm_.c:629 msgid "Change Graphic card" -msgstr "Endre grafikk-kort" +msgstr "" #: ../Xconfigurator.pm_.c:630 msgid "Change Resolution" -msgstr "Endre oppløsning" +msgstr "" #: ../Xconfigurator.pm_.c:631 msgid "Automaticall resolutions search" -msgstr "Automatisk oppløsningssøk" +msgstr "" #: ../Xconfigurator.pm_.c:635 msgid "Test again" -msgstr "Test igjen" +msgstr "" #: ../Xconfigurator.pm_.c:636 msgid "Quit" -msgstr "Slutt" +msgstr "" #: ../Xconfigurator.pm_.c:639 msgid "What do you want to do?" -msgstr "Hva vil du gjøre?" +msgstr "" #: ../Xconfigurator.pm_.c:644 msgid "X at startup" -msgstr "X ved oppstart" +msgstr "" #: ../Xconfigurator.pm_.c:650 msgid "X successfully configured" -msgstr "Konfigurasjon av X vellykket" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:4 msgid "256 colors" -msgstr "256 farger" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 msgid "65 thousand colors" -msgstr "65 tusen farger" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 msgid "16 millions of colors" -msgstr "16 millioner farger" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 msgid "4 billions of colors" -msgstr "4 milliarder farger" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:20 msgid "256 kb" -msgstr "256 kb" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:21 msgid "512 kb" -msgstr "512 kb" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:22 msgid "1 mb" -msgstr "1 mb" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:23 msgid "2 mb" -msgstr "2 mb" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:24 msgid "4 mb" -msgstr "4 mb" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:25 msgid "8 mb" -msgstr "8 mb" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:26 msgid "16 mb or more" -msgstr "16 mb eller mer" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:30 msgid "Standard VGA, 640x480 in 60 Hz" -msgstr "Standard VGA, 640x480 i 60 Hz" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:31 msgid "Super VGA, 800x600 in 56 Hz" -msgstr "Super VGA 800x600 i 56 Hz" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:32 msgid "8514 Compatible, 1024x768 in 87 Hz interlaced (no 800x600)" -msgstr "8514 kompatibel, 1024x768 i 87 Hz interlaced (ikke 800x600)" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:33 msgid "Super VGA, 1024x768 in 87 Hz interlaced, 800x600 in 56 Hz" -msgstr "Super VGA, 1024x768 i 87 Hz interlaced, 800x600 i 56 Hz" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:34 msgid "Extended Super VGA, 800x600 in 60 Hz, 640x480 in 72 Hz" -msgstr "Utvidet Super VGA, 800x600 i 60 Hz, 640x480 i 72 Hz" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:35 msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 in 60 Hz, 800x600 in 72 Hz" -msgstr "Ikke-interlaced SVGA, 1024x768 i 60 Hz, 800x600 i 72 Hz" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:36 msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 in 70 Hz" -msgstr "Høyfrekvens SVGA, 1024x768 i 70 Hz" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:37 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 in 60 Hz" -msgstr "Flerfrekvens som kan klare 1280x1024 i 60 Hz" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:38 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 in 74 Hz" -msgstr "Flerfrekvens som kan klare 1280x1024 i 74 Hz" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:39 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 in 76 Hz" -msgstr "Flerfrekvens som kan klare 1280x1024 i 76 Hz" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:40 msgid "Monitor that can do 1600x1200 in 70 Hz" -msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 i 70 Hz" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:41 msgid "Monitor that can do 1600x1200 in 76 Hz" -msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 i 76 Hz" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:46 msgid "No RAMDAC Setting (recommended)" -msgstr "Ingen RAMDAC innstilling (anbefalt)" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:47 msgid "AT&T 20C490 (S3 and AGX servers, ARK driver)" -msgstr "AT&T 20C490 (S3 og AGX tjenere, ARK driver)" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:48 msgid "AT&T 20C498/21C498/22C498 (S3, autodetected)" -msgstr "AT&T 20C498/21C498/22C498 (S3, oppdaget automatisk)" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:49 msgid "AT&T 20C409/20C499 (S3, autodetected)" -msgstr "AT&T 20C409/20C499 (S3, oppdaget automatisk)" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:50 msgid "AT&T 20C505 (S3)" -msgstr "AT&T 20C505 (S3)" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:51 msgid "BrookTree BT481 (AGX)" -msgstr "BrookTree BT481 (AGX)" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:52 msgid "BrookTree BT482 (AGX)" -msgstr "BrookTree BT482 (AGX)" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:53 msgid "BrookTree BT485/9485 (S3)" -msgstr "BrookTree BT485/9485 (S3)" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:54 msgid "Sierra SC15025 (S3, AGX)" -msgstr "Sierra SC15025 (S3, AGX)" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:55 msgid "S3 GenDAC (86C708) (autodetected)" -msgstr "S3 GenDAC (86C708) (oppdaget automatisk)" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:56 msgid "S3 SDAC (86C716) (autodetected)" -msgstr "S3 SDAC (86C716) (oppdaget automatisk)" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:57 msgid "STG-1700 (S3, autodetected)" -msgstr "STG-1700 (S3, oppdaget automatisk)" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:58 msgid "STG-1703 (S3, autodetected)" -msgstr "STG-1703 (S3, oppdaget automatisk)" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:59 msgid "TI 3020 (S3)" -msgstr "TI 3020 (S3)" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:60 msgid "TI 3025 (S3, autodetected)" -msgstr "TI 3025 (S3, oppdaget automatisk)" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:61 msgid "TI 3026 (S3, autodetected)" -msgstr "TI 3026 (S3, oppdaget automatisk)" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:62 msgid "IBM RGB 514 (S3, autodetected)" -msgstr "IBM RGB 514 (S3, oppdaget automatisk)" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:63 msgid "IBM RGB 524 (S3, autodetected)" -msgstr "IBM RGB 524 (S3, oppdaget automatisk)" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:64 msgid "IBM RGB 525 (S3, autodetected)" -msgstr "IBM RGB 525 (S3, oppdaget automatisk)" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:65 msgid "IBM RGB 526 (S3)" -msgstr "IBM RGB 526 (S3)" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:66 msgid "IBM RGB 528 (S3, autodetected)" -msgstr "IBM RGB 528 (S3, oppdaget automatisk)" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:67 msgid "ICS5342 (S3, ARK)" -msgstr "ICS5342 (S3, ARK)" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:68 msgid "ICS5341 (W32)" -msgstr "ICS5341 (W32)" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:69 msgid "IC Works w30C516 ZoomDac (ARK)" -msgstr "IC Works w30C516 ZoomDac (ARK)" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:70 msgid "Normal DAC" -msgstr "Normal DAC" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:74 msgid "No Clockchip Setting (recommended)" -msgstr "Ingen Clockchip innstilling (anbefalt)" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:75 msgid "Chrontel 8391" -msgstr "Chrontel 8391" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:76 msgid "ICD2061A and compatibles (ICS9161A => DCS2824)" -msgstr "ICD2061A og kompatible (ICS9161A => DCS2824)" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:77 msgid "ICS2595" -msgstr "ICS2595" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:78 msgid "ICS5342 (similar to SDAC, but not completely compatible)" -msgstr "ICS5342 (lik SDAC, men ikke helt kompatibel)" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:79 msgid "ICS5341" -msgstr "ICS5341" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:80 msgid "S3 GenDAC (86C708) and ICS5300 (autodetected)" -msgstr "S3 GenDAC (86C708) og ICS5300 (oppdaget automatisk)" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:81 msgid "S3 SDAC (86C716)" -msgstr "S3 SDAC (86C716)" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:82 msgid "STG 1703 (autodetected)" -msgstr "STG 1703 (oppdaget automatisk)" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:83 msgid "Sierra SC11412" -msgstr "Sierra SC11412" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:84 msgid "TI 3025 (autodetected)" -msgstr "TI 3025 (oppdaget automatisk)" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:85 msgid "TI 3026 (autodetected)" -msgstr "TI 3026 (oppdaget automatisk)" +msgstr "" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:86 msgid "IBM RGB 51x/52x (autodetected)" -msgstr "IBM RGB 51x/52x (oppdaget automatisk)" +msgstr "" #: ../diskdrake.pm_.c:15 msgid "Create" -msgstr "Opprett" +msgstr "" #: ../diskdrake.pm_.c:16 msgid "Umount" -msgstr "Demonter" +msgstr "" #: ../diskdrake.pm_.c:17 msgid "Delete" -msgstr "Slett" +msgstr "" #: ../diskdrake.pm_.c:17 msgid "Format" -msgstr "Formater" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:17 ../diskdrake.pm_.c:382 +#: ../diskdrake.pm_.c:17 ../diskdrake.pm_.c:384 msgid "Move" -msgstr "Flytt" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:17 ../diskdrake.pm_.c:429 +#: ../diskdrake.pm_.c:17 ../diskdrake.pm_.c:431 msgid "Resize" -msgstr "Endre størrelse" +msgstr "" #: ../diskdrake.pm_.c:17 msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "" #: ../diskdrake.pm_.c:18 msgid "Mount_point" -msgstr "Monteringspunkt" +msgstr "" #: ../diskdrake.pm_.c:30 msgid "Write /etc/fstab" -msgstr "Skriv /etc/fstab" +msgstr "" #: ../diskdrake.pm_.c:31 msgid "Normal > Expert" -msgstr "Normal > Ekspert" +msgstr "" #: ../diskdrake.pm_.c:32 msgid "Expert > Normal" -msgstr "Expert > Normal" +msgstr "" #: ../diskdrake.pm_.c:33 msgid "Restore from file" -msgstr "Gjenopprett fra fil" +msgstr "" #: ../diskdrake.pm_.c:34 msgid "Save in file" -msgstr "Lagre i fil" +msgstr "" #: ../diskdrake.pm_.c:35 msgid "Restore from floppy" -msgstr "Gjenopprett fra diskett" +msgstr "" #: ../diskdrake.pm_.c:36 msgid "Save on floppy" -msgstr "Lagre på diskett" +msgstr "" #: ../diskdrake.pm_.c:37 msgid "Done" -msgstr "Ferdig" +msgstr "" #: ../diskdrake.pm_.c:40 msgid "Clear all" -msgstr "Fjern alle" +msgstr "" #: ../diskdrake.pm_.c:41 msgid "Format all" -msgstr "Formater alle" +msgstr "" #: ../diskdrake.pm_.c:42 msgid "Auto allocate" -msgstr "Automatisk allokering" +msgstr "" #: ../diskdrake.pm_.c:45 msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Alle primære partisjoner er i bruk" +msgstr "" #: ../diskdrake.pm_.c:45 msgid "I can't add no more partition" -msgstr "Jeg kan ikke legge til flere partisjoner" +msgstr "" #: ../diskdrake.pm_.c:45 msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" msgstr "" -"For å ha flere partisjoner vennligst slett en for å kunne opprette en " -"utvidet partisjon" #: ../diskdrake.pm_.c:48 msgid "Undo" -msgstr "Angre" +msgstr "" #: ../diskdrake.pm_.c:49 msgid "Write partition table" -msgstr "Skriv partisjonstabell" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:114 +#: ../diskdrake.pm_.c:116 #, c-format msgid "After %s partition %s," -msgstr "Etter %s partisjon %s," +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:114 ../diskdrake.pm_.c:373 ../diskdrake.pm_.c:400 +#: ../diskdrake.pm_.c:116 ../diskdrake.pm_.c:375 ../diskdrake.pm_.c:402 msgid "Read carefully!" -msgstr "Lese nøye!" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:114 +#: ../diskdrake.pm_.c:116 msgid "all data on this partition will be lost" -msgstr "alle data på denne partisjonen vil gå tapt" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:132 ../install_steps_interactive.pm_.c:41 +#: ../diskdrake.pm_.c:134 ../install_steps_interactive.pm_.c:41 msgid "Error" -msgstr "Feil" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:153 ../diskdrake.pm_.c:497 +#: ../diskdrake.pm_.c:155 ../diskdrake.pm_.c:499 msgid "Mount point: " -msgstr "Monteringspunkt: " +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:154 ../diskdrake.pm_.c:176 +#: ../diskdrake.pm_.c:156 ../diskdrake.pm_.c:178 msgid "Device: " -msgstr "Enhet: " +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:155 +#: ../diskdrake.pm_.c:157 #, c-format msgid "DOS letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "DOS bokstav: %s (bare en gjetning)\n" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:156 ../diskdrake.pm_.c:179 +#: ../diskdrake.pm_.c:158 ../diskdrake.pm_.c:181 msgid "Type: " -msgstr "Type: " +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:157 -#, fuzzy, c-format +#: ../diskdrake.pm_.c:159 +#, c-format msgid "Start: sector /*%s\n" -msgstr "Start: sektor /*%s\n" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:158 +#: ../diskdrake.pm_.c:160 msgid "Size: %s MB (%s%%)" -msgstr "Størrelse: %s MB (%s%%)" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:159 +#: ../diskdrake.pm_.c:161 #, c-format msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s sektorer" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:161 +#: ../diskdrake.pm_.c:163 #, c-format msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" -msgstr "Sylinder %d til sylinder %d\n" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:162 +#: ../diskdrake.pm_.c:164 msgid "Formatted\n" -msgstr "Formatert\n" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:163 +#: ../diskdrake.pm_.c:165 msgid "Not formatted\n" -msgstr "Ikke formatert\n" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:164 +#: ../diskdrake.pm_.c:166 msgid "Mounted\n" -msgstr "Montert\n" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:165 +#: ../diskdrake.pm_.c:167 msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" msgstr "" -"Partisjon startet opp som standard\n" -" (for MS-DOS oppstart, ikke for lilo)\n" -#: ../diskdrake.pm_.c:177 -#, fuzzy, c-format +#: ../diskdrake.pm_.c:179 +#, c-format msgid "Size: %d MB\n" -msgstr "Størrelse: %d MB\n" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:178 +#: ../diskdrake.pm_.c:180 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Geometri: %s sylindere, %s hoder, %s sektorer\n" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:180 +#: ../diskdrake.pm_.c:182 #, c-format msgid "on bus %d id %d\n" -msgstr "på buss %d id %d\n" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:192 +#: ../diskdrake.pm_.c:194 msgid "Mount" -msgstr "Montere" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:194 +#: ../diskdrake.pm_.c:196 msgid "Active" -msgstr "Aktiv" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:286 +#: ../diskdrake.pm_.c:288 msgid "" "You're adding a root partition far on the drive (on a cylinder > 1024),\n" "and you have no /boot partition. So if you plan to use lilo (the boot " "manager),\n" "be carefull to add a /boot partition" msgstr "" -"Du er i ferd med å legge til en rotpartisjon langt ute på disken (på en\n" -"sylinder > 1024), og du har ingen /boot partisjon. Så hvis du planlegger å " -"bruke lilo (oppstartshåndtereren), så være forsiktig når du legger til\n" -"en /boot partisjon." -#: ../diskdrake.pm_.c:300 +#: ../diskdrake.pm_.c:302 msgid "Leave without saving" -msgstr "Slutt uten å lagre" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:300 +#: ../diskdrake.pm_.c:302 msgid "Quit program without writing partition table?" -msgstr "Avslutte programmet uten å skrive partisjonstabell?" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:315 +#: ../diskdrake.pm_.c:317 msgid "changing type of" -msgstr "endrer type av" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:317 +#: ../diskdrake.pm_.c:319 msgid "Change partition type" -msgstr "Endre partisjonstype" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:318 +#: ../diskdrake.pm_.c:320 msgid "Which partition type do you want?" -msgstr "Hvilken partisjonstype ønsker du?" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:335 +#: ../diskdrake.pm_.c:337 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Hvor vil du montere %s enheten?" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:367 +#: ../diskdrake.pm_.c:369 msgid "formatting" -msgstr "formatering" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:373 +#: ../diskdrake.pm_.c:375 msgid "After formatting all partitions," -msgstr "Etter formatering av alle partisjonene" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:373 +#: ../diskdrake.pm_.c:375 msgid "all data on these partitions will be lost" -msgstr "alle data på disse partisjonene vil gå tapt" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:383 +#: ../diskdrake.pm_.c:385 msgid "Which disk do you want to move to?" -msgstr "Hvilken disk vil du flytte til?" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:387 +#: ../diskdrake.pm_.c:389 msgid "Sector" -msgstr "Sektor" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:388 +#: ../diskdrake.pm_.c:390 msgid "Which sector do you want to move to?" -msgstr "Hvilken sektor vil du flytte til?" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:391 +#: ../diskdrake.pm_.c:393 msgid "Moving" -msgstr "Flytter" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:391 +#: ../diskdrake.pm_.c:393 msgid "Moving partition..." -msgstr "Flytter partisjon..." +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:400 +#: ../diskdrake.pm_.c:402 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk!" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:420 +#: ../diskdrake.pm_.c:422 msgid "Computing fat filesystem bounds" -msgstr "Beregner fat filsystemgrense" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:420 ../diskdrake.pm_.c:456 ../interactive_gtk.pm_.c:81 +#: ../diskdrake.pm_.c:422 ../diskdrake.pm_.c:458 ../interactive_gtk.pm_.c:81 msgid "Resizing" -msgstr "Endrer størrelse" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:426 +#: ../diskdrake.pm_.c:428 msgid "resizing" -msgstr "Endrer størrelse" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:436 +#: ../diskdrake.pm_.c:438 msgid "Choose the new size" -msgstr "Velg ny størrelse" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:436 +#: ../diskdrake.pm_.c:438 msgid "MB" -msgstr "MB" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:474 +#: ../diskdrake.pm_.c:476 msgid "Create a new partition" -msgstr "Opprette en ny partisjon" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:490 +#: ../diskdrake.pm_.c:492 msgid "Start sector: " -msgstr "Start sektor: " +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:493 +#: ../diskdrake.pm_.c:495 msgid "Size in MB: " -msgstr "Størrelse i MB: " +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:496 +#: ../diskdrake.pm_.c:498 msgid "Filesystem type: " -msgstr "Filsystemtype: " +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:498 +#: ../diskdrake.pm_.c:500 msgid "Preference: " -msgstr "Valg: " +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:540 ../diskdrake.pm_.c:556 +#: ../diskdrake.pm_.c:542 ../diskdrake.pm_.c:558 msgid "Select file" -msgstr "Velg fil" +msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:557 +#: ../diskdrake.pm_.c:559 msgid "Warning" -msgstr "Advarsel" +msgstr "" #: ../fs.pm_.c:69 ../fs.pm_.c:75 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s formatering av %s mislykket" +msgstr "" #: ../fs.pm_.c:94 #, c-format msgid "don't know how to format %s in type %s" -msgstr "Vet ikke hvordan formatere %s i type %s" +msgstr "" #: ../fs.pm_.c:107 msgid "nfs mount failed" -msgstr "nfs montering mislykket" +msgstr "" #: ../fs.pm_.c:124 msgid "mount failed: " -msgstr "montering mislykket: " +msgstr "" #: ../fs.pm_.c:134 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "feil ved demontering av %s: %s" +msgstr "" #: ../fsedit.pm_.c:43 #, c-format msgid "An error occurred while getting the geometry of block device %s: %s" -msgstr "En feil oppsto ved henting av geometrien til blokkenhet %s: %s" +msgstr "" #: ../fsedit.pm_.c:124 msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Monteringspunkter må begynne med /" +msgstr "" #: ../fsedit.pm_.c:127 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s" -msgstr "Det finnes allerede en partisjon med monteringspunkt %s" +msgstr "" #: ../fsedit.pm_.c:251 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Feil ved åpning av %s for skriving: %s" +msgstr "" #: ../install2.pm_.c:25 +msgid "" +"Choose the language which you approved. This one govern the language's " +"system." +msgstr "" + +#: ../install2.pm_.c:27 +msgid "" +"Choose \"Installation\" if you never have installed Linux system on this " +"computer or if you wish\n" +"to install several of them on this machine.\n" +"\n" +"Choose \"Update\" if you wish to update a Linux system Mandrake 5.1 " +"(Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen) or\n" +" 6.0 (Venus)." +msgstr "" + +#: ../install2.pm_.c:33 +msgid "" +"Select:\n" +" - Beginer: if you have never installed Linux system and wish to install " +"the system elected \n" +"\"Product of the year\" for 1999, click here.\n" +" - Developer: if wish to use your Linux system to build software, you will " +"find your happiness here.\n" +" - Server: if you wish to install the operating system elected " +"\"Distribution/Server\" for 1999,\n" +"choose this installation class.\n" +" - Expert: if you alway know very fine GNU/Linux and that you wish to " +"preserve the whole\n" +"control of the installation, this class is for you." +msgstr "" + +#: ../install2.pm_.c:42 +msgid "" +"The system did not detect a SCSI card. If you have one (or several) click on " +"\"Yes\" and choose the module\n" +"to be tested. In the contrary case, cliquez on \"Not\".\n" +"\n" +"If you don't know if you have interfaces SCSI, consult the documentation " +"delivered with your computer\n" +"or, if you use Microsoft Windows 95/98, consult the file \"Peripheral " +"manager\" of the item \"System\"\n" +" of the \"Control panel\"." +msgstr "" + +#: ../install2.pm_.c:49 +msgid "" +"In this stage, you will must partion your hard disk. It consists in cutting " +"your disk in several zones\n" +"(which are not equal). This operation, for spectacular and intimidating that " +"it is,\n" +" is not hardly if you be carrefull so that you do. \n" +"Also, take your time, are sure you before click on \"Finishing\" and READ " +"the handbook of DiskDrake\n" +"before use them." +msgstr "" + +#: ../install2.pm_.c:55 +msgid "" +"The partitions lately created must be formatted so that the system can use " +"them.\n" +"You can also format partitions before created and used if you wish to remove " +"all the data which\n" +"contain. Note that it is not necessary to format the partitions created " +"before used if they contain data to\n" +"which you want to keep (typical cases: / home and / usr/local)." +msgstr "" + +#: ../install2.pm_.c:60 +msgid "" +"You now have the possibility of choosing the software which you wish to " +"install.\n" +"\n" +"Please note that packages manage the dependences: that means that if you " +"wish to install\n" +"a software requiring the presence of another software, this last will be " +"automatically selected\n" +"and that it will be impossible for you to install the first without " +"installing the second.\n" +"\n" +"Information on each category of packages and each one of enter of them are " +"available in zone \"Infos\"\n" +"located above buttons of confirmation/selection/deselection." +msgstr "" + +#: ../install2.pm_.c:69 +msgid "" +"Selected packages are now getting installed on your system. This operation " +"take only a few minutes." +msgstr "" + +#: ../install2.pm_.c:71 +msgid "" +"The system now requires an administrator password for your Linux system.\n" +"This passwd is required of you by twice in order to being certain of its " +"spelling.\n" +"\n" +"Choose it carefully because it mainly conditions the good functioning of " +"your system.\n" +"Indeed, only the administrator (also named \"root\") is able to configure " +"the computer.\n" +"The password should not be too simple so that whoever cannot be connected " +"under this account.\n" +"It should not be either too sophisticated under penalty of being difficult " +"to retain and, finally, forgotten.\n" +"\n" +"When you wish to connect yourselves on your Linux system as an " +"administrator, the \"login\" \n" +"is \"root\" and the \"passswrd\", this one which you now will indicate." +msgstr "" + +#: ../install2.pm_.c:82 +msgid "" +"You can now authorize one or more people to be connected on your Linux " +"system. Each one of\n" +"them will profit from his own environment will be able to configure.\n" +"\n" +"It is very important that you create at least one user even if you are the " +"only person who will connect\n" +"herself on this machine. Indeed, if runnig the system as \"root\" is " +"attractive, that \n" +"is a very bad idea. This last having all the rights it is certain that at " +"one time you will broke all.\n" +"This is highly preferable you connect as simple user and that you use the " +"account \"root\" only when\n" +"that is essential." +msgstr "" + +#: ../install2.pm_.c:91 +msgid "" +"The system being now copied on your disk, he is now time to indicate to him " +"from where he will have to start.\n" +"With less than you know exactly what you do, always choose \"First sector of " +"drive\"." +msgstr "" + +#: ../install2.pm_.c:95 +msgid "" +"It is now time to configure the graphic server. First of all, choose your " +"monitor. You have then\n" +"the possibility of testing your configuration and of reconsidering your " +"choices if the latter are not\n" +"appropriate to you." +msgstr "" + +#: ../install2.pm_.c:103 msgid "Choose your language" -msgstr "Velg ditt språk" +msgstr "" -#: ../install2.pm_.c:26 +#: ../install2.pm_.c:104 msgid "Choose install or upgrade" -msgstr "Velg installering eller oppgradering" - -#: ../install2.pm_.c:26 ../install2.pm_.c:27 ../install2.pm_.c:28 -#: ../install2.pm_.c:29 ../install2.pm_.c:30 ../install2.pm_.c:31 -#: ../install2.pm_.c:32 ../install2.pm_.c:34 ../install2.pm_.c:38 -#: ../install2.pm_.c:39 ../install2.pm_.c:40 ../install2.pm_.c:41 -#: ../install2.pm_.c:42 ../install2.pm_.c:43 -msgid "help" -msgstr "hjelp" +msgstr "" -#: ../install2.pm_.c:27 +#: ../install2.pm_.c:105 msgid "Select installation class" -msgstr "Velg installasjonsklasse" +msgstr "" -#: ../install2.pm_.c:28 +#: ../install2.pm_.c:106 msgid "Setup SCSI" -msgstr "Oppsett SCSI" +msgstr "" -#: ../install2.pm_.c:29 +#: ../install2.pm_.c:107 msgid "Setup filesystems" -msgstr "Oppsett filsystemer" +msgstr "" -#: ../install2.pm_.c:30 +#: ../install2.pm_.c:108 msgid "Format partitions" -msgstr "Formater partisjoner" +msgstr "" -#: ../install2.pm_.c:31 +#: ../install2.pm_.c:109 msgid "Choose packages to install" -msgstr "Velg pakker for installering" +msgstr "" -#: ../install2.pm_.c:32 +#: ../install2.pm_.c:110 msgid "Install system" -msgstr "Installer systemet" +msgstr "" -#: ../install2.pm_.c:34 +#: ../install2.pm_.c:112 msgid "Configure networking" -msgstr "Konfigurer nettverk" +msgstr "" -#: ../install2.pm_.c:38 ../install_steps_graphical.pm_.c:369 +#: ../install2.pm_.c:116 ../install_steps_graphical.pm_.c:370 msgid "Set root password" -msgstr "Sett root passord" +msgstr "" -#: ../install2.pm_.c:39 +#: ../install2.pm_.c:117 msgid "Add a user" -msgstr "Legg til en bruker" +msgstr "" -#: ../install2.pm_.c:40 +#: ../install2.pm_.c:118 msgid "Create bootdisk" -msgstr "Opprett oppstartdiskett" +msgstr "" -#: ../install2.pm_.c:41 +#: ../install2.pm_.c:119 msgid "Install bootloader" -msgstr "Installer oppstartslaster" +msgstr "" -#: ../install2.pm_.c:42 +#: ../install2.pm_.c:120 msgid "Configure X" -msgstr "Konfigurer X" +msgstr "" -#: ../install2.pm_.c:43 +#: ../install2.pm_.c:121 msgid "Exit install" -msgstr "Gå ut av installering" +msgstr "" + +#: ../install2.pm_.c:126 +msgid "Help" +msgstr "" -#: ../install2.pm_.c:56 +#: ../install2.pm_.c:135 msgid "beginner" msgstr "" -#: ../install2.pm_.c:56 +#: ../install2.pm_.c:135 msgid "developer" -msgstr "utvikler" +msgstr "" -#: ../install2.pm_.c:56 +#: ../install2.pm_.c:135 msgid "expert" -msgstr "Ekspert" +msgstr "" -#: ../install2.pm_.c:56 +#: ../install2.pm_.c:135 msgid "server" -msgstr "tjener" +msgstr "" -#: ../install2.pm_.c:129 +#: ../install2.pm_.c:209 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" -"En feil har oppstått - ingen gyldige enheter ble funnet for å opprette nye " -"filsystemer. Vennligst sjekk maskinvaren din for årsaken til dette problemet" -#: ../install2.pm_.c:150 +#: ../install2.pm_.c:230 msgid "partitionning failed: no root filesystem" -msgstr "partisjonering feilet: intet root filsystem" +msgstr "" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:216 -#, fuzzy +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:217 msgid "Select All" -msgstr "Velg fil" +msgstr "" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:216 -#, fuzzy +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:217 msgid "Unselect All" -msgstr "Velg fil" +msgstr "" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:265 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:266 msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Velg pakker du ønsker å installere" +msgstr "" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:276 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:277 msgid " Mb" -msgstr "Mb" +msgstr "" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:276 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:277 msgid "Total size: " -msgstr "Total størrelse: " +msgstr "" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:284 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:285 msgid "Show All" -msgstr "Vis alle" +msgstr "" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:303 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:304 msgid "Installing" -msgstr "Installerer" +msgstr "" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:309 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:310 msgid "Please wait, " -msgstr "Vennligst vent, " +msgstr "" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:311 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:312 msgid "Time remaining " -msgstr "Tid som gjenstår " +msgstr "" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:312 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:313 msgid "Total time " -msgstr "Total tid " +msgstr "" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:317 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:318 msgid "preparing installation" -msgstr "forbereder installasjon" +msgstr "" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:338 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:339 #, c-format msgid "installing package %s" -msgstr "installerer pakke %s" +msgstr "" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:373 ../install_steps_graphical.pm_.c:407 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:374 ../install_steps_graphical.pm_.c:408 msgid "Password" -msgstr "Passord" +msgstr "" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:374 ../install_steps_graphical.pm_.c:408 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:375 ../install_steps_graphical.pm_.c:409 msgid "Password (again)" -msgstr "Passord (igjen)" +msgstr "" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:390 ../install_steps_graphical.pm_.c:431 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:391 ../install_steps_graphical.pm_.c:432 msgid "Please try again" -msgstr "Vennligst prøv igjen" +msgstr "" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:390 ../install_steps_graphical.pm_.c:431 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:391 ../install_steps_graphical.pm_.c:432 msgid "You must enter the same password" -msgstr "Du må skrive inn det samme passordet" +msgstr "" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:391 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:392 msgid "This password is too simple" -msgstr "Dette passordet er for enkelt" +msgstr "" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:402 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:403 msgid "Add user" -msgstr "Legg til bruker" +msgstr "" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:406 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:407 msgid "User name" -msgstr "Brukernavn" +msgstr "" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:409 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:410 msgid "Real name" -msgstr "Virkelig navn" +msgstr "" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:410 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:411 msgid "Shell" -msgstr "Skall" +msgstr "" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:433 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:434 msgid "Please give a user name" -msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn" +msgstr "" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:434 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:435 msgid "The user name must contain only letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde bokstaver, tall, `-' og `_'" +msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:41 msgid "An error occured" -msgstr "En feil oppsto" +msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:48 msgid "Which language do you want?" -msgstr "Hvilket språk ønsker du?" +msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:54 msgid "Install/Upgrade" -msgstr "Installer/Oppgrader" +msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:55 -#, fuzzy msgid "Is it an install or an updgrade?" -msgstr "Er det en installasjon eller en oppgradering?" +msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:56 msgid "Install" -msgstr "Installer" +msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:56 msgid "Upgrade" -msgstr "Oppgrader" +msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:62 msgid "Install Class" -msgstr "Installeringsklasse" +msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:63 msgid "What type of user will you have?" -msgstr "Hva slags brukertype vil du ha?" +msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:72 #, c-format @@ -930,40 +1059,37 @@ msgid "(module %s)" msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:82 -#, fuzzy msgid " scsi interfaces" -msgstr "scsi grensesnitt" +msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:82 msgid "Found " -msgstr "Funnet" +msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:83 msgid "Do you have another one?" -msgstr "Har du enda ett?" +msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:84 msgid "Do you have an scsi interface?" -msgstr "Har du et scsi grensesnitt" +msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:86 msgid "What scsi card have you?" -msgstr "Hva slags scsi-kort har du?" +msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:95 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" -"Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene av partisjonstabellen " -"skal tre i kraft" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:103 msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Velg de partisjonene du ønsker å formatere" +msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Formater partisjoner" +msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:126 msgid "" @@ -978,157 +1104,146 @@ msgid "" "system\n" "failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" msgstr "" -"En egendefinert oppstartsdiskett tilbyr en måte å laste opp Linux systemet\n" -"ditt på uten å være avhengig av den vanlige oppstartslasteren. Dette er " -"nyttig hvis du ikke ønsker å installere\n" -"lilo, eller hvis et annet operativsystem fjerner lilo, eller hvis lilo ikke " -"virker\n" -"med din maskinvarekonfigurasjon. En egendefinert oppstartsdiskett kan også " -"brukes sammen med\n" -"Mandrake's redningsdiskett som gjør det lettere å gjenopprette etter " -"systemfeil.\n" -"Ønsker du å opprette en oppstartsdisk for systemet ditt?" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:133 msgid "Insert a floppy in drive fd0 (aka A:)" msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:134 -#, fuzzy msgid "Creating bootdisk" -msgstr "Opprett oppstartdiskett" +msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:141 msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Første sektor av oppstartspartisjonen" +msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:141 msgid "First sector of drive" -msgstr "Første sektor av disk" +msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:144 msgid "Lilo Installation" -msgstr "Lilo installasjon" +msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:145 msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Hvor ønsker du å installer oppstartslasteren?" +msgstr "" #: ../install_steps_stdio.pm_.c:21 #, c-format msgid "Starting step `%s'\n" -msgstr "Starter steg `%s'\n" +msgstr "" #: ../interactive.pm_.c:19 ../interactive.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:174 #: ../my_gtk.pm_.c:316 ../my_gtk.pm_.c:390 msgid "Ok" -msgstr "Ok" +msgstr "" #: ../interactive.pm_.c:23 ../my_gtk.pm_.c:315 msgid "No" -msgstr "Nei" +msgstr "" #: ../interactive.pm_.c:23 ../my_gtk.pm_.c:315 msgid "Yes" -msgstr "Ja" +msgstr "" #: ../interactive.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:175 ../my_gtk.pm_.c:316 msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" +msgstr "" #: ../interactive.pm_.c:65 msgid "Please wait" -msgstr "Vennligst vent" +msgstr "" #: ../interactive_stdio.pm_.c:34 #, c-format msgid "Ambiguity (%s) be more precise\n" -msgstr "Tvetydig (%s) vær mere presis\n" +msgstr "" #: ../interactive_stdio.pm_.c:35 ../interactive_stdio.pm_.c:50 #: ../interactive_stdio.pm_.c:69 msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Dårlig valg, prøv igjen\n" +msgstr "" #: ../interactive_stdio.pm_.c:38 #, c-format msgid " ? (default %s) " -msgstr " ? (standard %s) " +msgstr "" #: ../interactive_stdio.pm_.c:51 #, c-format msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Ditt valg? (standard %s) " +msgstr "" #: ../interactive_stdio.pm_.c:70 #, c-format msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " -msgstr "Ditt valg? (standard %s trykk `none' for ingen) " +msgstr "" #: ../my_gtk.pm_.c:316 msgid "Is it ok?" -msgstr "Er det ok?" +msgstr "" #: ../partition_table.pm_.c:457 #, c-format msgid "Error reading file %s" -msgstr "Feil ved lesing av fil %s" +msgstr "" #: ../partition_table.pm_.c:464 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Gjenoppretting fra fil %s mislykket: %s" +msgstr "" #: ../partition_table.pm_.c:466 msgid "Bad backup file" -msgstr "Dårlig backup-fil" +msgstr "" #: ../partition_table.pm_.c:486 #, c-format msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Feil ved skriving til fil %s" +msgstr "" -#~ msgid "Expert" -#~ msgstr "Expert" +msgid "Expert" +msgstr "Expert" -#~ msgid "Start: sector" -#~ msgstr "Start: sektor" +msgid "Start: sector" +msgstr "Start: sektor" -#~ msgid "Mb\n" -#~ msgstr "Mb\n" +msgid "Mb\n" +msgstr "Mb\n" -#~ msgid "Size: " -#~ msgstr "Størrelse: " +msgid "Size: " +msgstr "Størrelse: " -#~ msgid "Size: %s Mb (%s%%)\n" -#~ msgstr "Størrelse: %s Mb (%s%%)\n" +msgid "Size: %s Mb (%s%%)\n" +msgstr "Størrelse: %s Mb (%s%%)\n" -#~ msgid "Forget the modification to partition table?" -#~ msgstr "Glem modifiseringen til partisjonstabellen?" +msgid "Forget the modification to partition table?" +msgstr "Glem modifiseringen til partisjonstabellen?" -#~ msgid "Mb" -#~ msgstr "Mb" +msgid "Mb" +msgstr "Mb" -#~ msgid "Size in Mb: " -#~ msgstr "Størrelse i Mb: " +msgid "Size in Mb: " +msgstr "Størrelse i Mb: " -#~ msgid "Find installation files" -#~ msgstr "Finn installasjonsfiler" +msgid "Find installation files" +msgstr "Finn installasjonsfiler" -#~ msgid "Find current installation" -#~ msgstr "Finn nåværende installasjon" +msgid "Find current installation" +msgstr "Finn nåværende installasjon" -#~ msgid "Choose packages to upgrade" -#~ msgstr "Velg pakker som skal oppgraderes" +msgid "Choose packages to upgrade" +msgstr "Velg pakker som skal oppgraderes" -#~ msgid "Upgrade system" -#~ msgstr "Oppgrader systemet" +msgid "Upgrade system" +msgstr "Oppgrader systemet" -#~ msgid "newbie" -#~ msgstr "nybegynner" +msgid "newbie" +msgstr "nybegynner" -#~ msgid "Choose partitions you want to format" -#~ msgstr "Velg partisjoner du ønsker å formatere" +msgid "Choose partitions you want to format" +msgstr "Velg partisjoner du ønsker å formatere" -#~ msgid "You must give a password" -#~ msgstr "Du må oppgi et passord" +msgid "You must give a password" +msgstr "Du må oppgi et passord" |