diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-12 00:36:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-12 00:36:58 +0000 |
commit | f1f8d45f08037952d9d2c90be221ecd86c8cb283 (patch) | |
tree | 6b7541a61a76df9ec8e09d2597abcf6aabc1676c /perl-install/share/po | |
parent | d814c9cfe73b7328b5b34ecb4f8e10a4a65ae202 (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-f1f8d45f08037952d9d2c90be221ecd86c8cb283.tar drakx-backup-do-not-use-f1f8d45f08037952d9d2c90be221ecd86c8cb283.tar.gz drakx-backup-do-not-use-f1f8d45f08037952d9d2c90be221ecd86c8cb283.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-f1f8d45f08037952d9d2c90be221ecd86c8cb283.tar.xz drakx-backup-do-not-use-f1f8d45f08037952d9d2c90be221ecd86c8cb283.zip |
updated turkish file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/tr.po | 3596 |
1 files changed, 1591 insertions, 2005 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/tr.po b/perl-install/share/po/tr.po index 10442e3e7..ad8a674ae 100644 --- a/perl-install/share/po/tr.po +++ b/perl-install/share/po/tr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # ############################################ # Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com> , 1999-2002. # Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com>,2002. +# Durmuş Celep <durmusc_tr@yahoo.com>,2002. # ############################################# # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-04 20:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-06 01:07+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-11 13:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-12 02:46+0300\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -95,24 +96,24 @@ msgstr "Tüm kafalar tek tek yapılandırılıyor" msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Xinerama genişletmesini kullan" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:386 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:387 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Sadece \"%s\" %s kartı yapılandırılsın" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:398 ../../Xconfig/card.pm_.c:399 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:399 ../../Xconfig/card.pm_.c:400 #: ../../Xconfig/various.pm_.c:23 #, c-format msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:410 ../../Xconfig/card.pm_.c:436 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:411 ../../Xconfig/card.pm_.c:437 #: ../../Xconfig/various.pm_.c:23 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s ile 3D donanım hızlandırması" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:413 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:414 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" @@ -122,19 +123,19 @@ msgstr "" "ile sahip olabilir. Kartınız 2 boyutta daha iyi destek verebilen XFree %s\n" "tarafından da desteklenmektedir." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:415 ../../Xconfig/card.pm_.c:438 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416 ../../Xconfig/card.pm_.c:439 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "" "Ekran kartınız XFree %s ile çalıştırıldığında 3D donanım hızlandırması\n" "desteğine sahip olabilir." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:423 ../../Xconfig/card.pm_.c:444 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:424 ../../Xconfig/card.pm_.c:445 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s ile deneysel 3D donanım hızlandırması" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:426 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:427 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" @@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "" "KİLİTLEYEBİLİR.\n" "Kartınıza XFree %s tarafından verilen 2D desteği daha iyi durumdadır." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:429 ../../Xconfig/card.pm_.c:446 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:430 ../../Xconfig/card.pm_.c:447 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" @@ -155,12 +156,12 @@ msgstr "" "Ekran kartınız XFree %s ile 3D donanım hızlandırması desteğine sahip\n" "olabilir, ANCAK BU DENEYSEL BİR DESTEKTİR VE MAKİNANIZI KİLİTLEYEBİLİR." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:452 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:453 msgid "Xpmac (installation display driver)" msgstr "Xpmac (kurulum ekran sürücüsü)" #: ../../Xconfig/main.pm_.c:76 ../../Xconfig/main.pm_.c:77 -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:977 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:978 msgid "Custom" msgstr "Özel" @@ -180,32 +181,32 @@ msgstr "Çözünürlük" msgid "Test" msgstr "Test" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:67 #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:381 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25 #: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 #: ../../install_gtk.pm_.c:79 ../../install_steps_gtk.pm_.c:275 #: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142 #: ../../interactive.pm_.c:354 ../../interactive/http.pm_.c:104 -#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/newt.pm_.c:176 +#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../interactive/newt.pm_.c:197 #: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143 #: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:159 -#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3970 ../../standalone/drakbackup_.c:4065 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4084 +#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 ../../security/main.pm_.c:246 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3974 ../../standalone/drakbackup_.c:4069 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4088 msgid "Ok" msgstr "Tamam" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../diskdrake/dav.pm_.c:24 -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:3155 -#: ../../standalone/logdrake_.c:224 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3155 +#: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:224 msgid "Quit" msgstr "Çık" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:144 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:145 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -298,25 +299,25 @@ msgstr "Çözünürlüğü ve renk derinliğini belirtin" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Ekran kartı: %s" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1018 -#: ../../bootlook.pm_.c:345 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1019 +#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 #: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:354 -#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:174 +#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:195 #: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143 #: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:2124 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 ../../standalone/drakbackup_.c:3924 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3957 ../../standalone/drakbackup_.c:3983 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4010 ../../standalone/drakbackup_.c:4037 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4097 ../../standalone/drakbackup_.c:4124 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4154 ../../standalone/drakbackup_.c:4180 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:115 ../../standalone/drakconnect_.c:147 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:289 ../../standalone/drakconnect_.c:537 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:679 ../../standalone/drakfloppy_.c:234 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:383 ../../standalone/drakfont_.c:970 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2124 +#: ../../security/main.pm_.c:295 ../../standalone/drakautoinst_.c:203 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3928 ../../standalone/drakbackup_.c:3961 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4014 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4041 ../../standalone/drakbackup_.c:4101 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4128 ../../standalone/drakbackup_.c:4158 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4184 ../../standalone/drakconnect_.c:115 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 ../../standalone/drakfont_.c:970 #: ../../standalone/drakgw_.c:536 ../../standalone/logdrake_.c:224 -#: ../../standalone/logdrake_.c:526 +#: ../../ugtk.pm_.c:296 msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -392,11 +393,11 @@ msgstr "XFree86 sunucusu: %s\n" msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "XFree86 sürücüsü: %s\n" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:60 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61 msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Açılışta X" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:62 msgid "" "I can setup your computer to automatically start the graphical interface " "(XFree) upon booting.\n" @@ -405,7 +406,7 @@ msgstr "" "Bilgisayarınız otomatik olarak X'le açılması için ayarlanabilir.\n" "Açılışta X Window ile başlamak ister misiniz?" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:72 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:73 msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" "It can be configured to work using frame-buffer.\n" @@ -424,7 +425,7 @@ msgstr "" "\n" "Kartınızda bu özellik var mı?" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:84 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:85 msgid "What norm is your TV using?" msgstr "TV kartınız hangi normda ?" @@ -496,7 +497,7 @@ msgstr "Sıkışık" msgid "compact" msgstr "sıkışık" -#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:290 +#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:291 msgid "Video mode" msgstr "Ekran kipi" @@ -504,17 +505,17 @@ msgstr "Ekran kipi" msgid "Delay before booting default image" msgstr "Öntanımlı görüntünün yüklenmesinden önceki gecikme" -#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:788 +#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:789 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../network/modem.pm_.c:48 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../network/modem.pm_.c:48 #: ../../printerdrake.pm_.c:850 ../../printerdrake.pm_.c:965 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526 ../../standalone/drakconnect_.c:624 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3530 ../../standalone/drakconnect_.c:624 #: ../../standalone/drakconnect_.c:649 msgid "Password" msgstr "Parola" -#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:789 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 +#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:790 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095 msgid "Password (again)" msgstr "Parola (tekrar)" @@ -549,14 +550,14 @@ msgid "" msgstr "" "\"Komut satırı seçeneklerini kısıtla\" seçeneği parolasız bir işe yaramaz" -#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:764 +#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:765 #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1191 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089 msgid "Please try again" msgstr "Lütfen tekrar deneyin" -#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:764 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 +#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:765 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089 msgid "The passwords do not match" msgstr "Parolalar uyuşmuyor" @@ -598,7 +599,7 @@ msgstr "" "\n" "Hangi sürücüden sistemi boot ediyorsunuz." -#: ../../any.pm_.c:247 +#: ../../any.pm_.c:248 msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -606,148 +607,148 @@ msgstr "" "Burada ki seçeneklere yenilerini ekleyebilir\n" "ya da mevcut olanları değiştirebilirsiniz." -#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1556 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1669 ../../standalone/drakfont_.c:1011 +#: ../../any.pm_.c:258 ../../standalone/drakbackup_.c:1560 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1673 ../../standalone/drakfont_.c:1011 #: ../../standalone/drakfont_.c:1054 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:776 ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 +#: ../../any.pm_.c:258 ../../any.pm_.c:777 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3155 ../../standalone/drakbackup_.c:2770 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3155 ../../standalone/drakbackup_.c:2774 msgid "Done" msgstr "Bitti" -#: ../../any.pm_.c:257 +#: ../../any.pm_.c:258 msgid "Modify" msgstr "Değiştir" -#: ../../any.pm_.c:265 +#: ../../any.pm_.c:266 msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Ne tür bir giriş yapmak istiyorsunuz?" -#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1703 +#: ../../any.pm_.c:267 ../../standalone/drakbackup_.c:1707 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../../any.pm_.c:266 +#: ../../any.pm_.c:267 msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Diğer işletim sistemleri (SunOS...)" -#: ../../any.pm_.c:267 +#: ../../any.pm_.c:268 msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Diğer işletim sistemleri (MacOS...)" -#: ../../any.pm_.c:267 +#: ../../any.pm_.c:268 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Diğer işletim sistemleri (Windows...)" -#: ../../any.pm_.c:286 +#: ../../any.pm_.c:287 msgid "Image" msgstr "Görüntü" -#: ../../any.pm_.c:287 ../../any.pm_.c:298 +#: ../../any.pm_.c:288 ../../any.pm_.c:299 msgid "Root" msgstr "Kök" -#: ../../any.pm_.c:288 ../../any.pm_.c:316 +#: ../../any.pm_.c:289 ../../any.pm_.c:317 msgid "Append" msgstr "Sonuna ekle" -#: ../../any.pm_.c:292 +#: ../../any.pm_.c:293 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:293 +#: ../../any.pm_.c:294 msgid "Read-write" msgstr "Oku-yaz" -#: ../../any.pm_.c:300 +#: ../../any.pm_.c:301 msgid "Table" msgstr "Tablo" -#: ../../any.pm_.c:301 +#: ../../any.pm_.c:302 msgid "Unsafe" msgstr "Güvensiz" -#: ../../any.pm_.c:308 ../../any.pm_.c:313 ../../any.pm_.c:315 +#: ../../any.pm_.c:309 ../../any.pm_.c:314 ../../any.pm_.c:316 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: ../../any.pm_.c:310 ../../any.pm_.c:320 ../../harddrake/v4l.pm_.c:201 +#: ../../any.pm_.c:311 ../../any.pm_.c:321 ../../harddrake/v4l.pm_.c:201 msgid "Default" msgstr "Öntanımlı" -#: ../../any.pm_.c:317 +#: ../../any.pm_.c:318 msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-boyutu" -#: ../../any.pm_.c:319 +#: ../../any.pm_.c:320 msgid "NoVideo" msgstr "Görüntüsüz" -#: ../../any.pm_.c:327 +#: ../../any.pm_.c:328 msgid "Remove entry" msgstr "Girdiyi sil" -#: ../../any.pm_.c:330 +#: ../../any.pm_.c:331 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Boş etiket kabul edilemez" -#: ../../any.pm_.c:331 +#: ../../any.pm_.c:332 msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Bir çekirdek belirtmelisiniz" -#: ../../any.pm_.c:331 +#: ../../any.pm_.c:332 msgid "You must specify a root partition" msgstr "Bir kök disk bölümü belirtmelisiniz" -#: ../../any.pm_.c:332 +#: ../../any.pm_.c:333 msgid "This label is already used" msgstr "Bu etiket kullanımda" -#: ../../any.pm_.c:656 +#: ../../any.pm_.c:657 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "%s %s arayüzü bulundu" -#: ../../any.pm_.c:657 +#: ../../any.pm_.c:658 msgid "Do you have another one?" msgstr "Başka var mı?" -#: ../../any.pm_.c:658 +#: ../../any.pm_.c:659 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Hiç %s arayüzü var mı?" -#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:823 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:824 ../../interactive.pm_.c:132 #: ../../my_gtk.pm_.c:286 msgid "No" msgstr "Hayır" -#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:822 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:823 ../../interactive.pm_.c:132 #: ../../my_gtk.pm_.c:286 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: ../../any.pm_.c:661 +#: ../../any.pm_.c:662 msgid "See hardware info" msgstr "Donanım bilgilerine bak" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:677 +#: ../../any.pm_.c:678 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "%s %s kartı için sürücü yüklenmesi" -#: ../../any.pm_.c:678 +#: ../../any.pm_.c:679 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(modül %s)" -#: ../../any.pm_.c:689 +#: ../../any.pm_.c:690 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -756,7 +757,7 @@ msgstr "" "%s modülü için seçenekleri şimdi verebilirsiniz.\n" "Gireceğiniz adresler '0x123' gibi 0x öneki ile verilmelidir." -#: ../../any.pm_.c:695 +#: ../../any.pm_.c:696 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" @@ -767,17 +768,17 @@ msgstr "" "Parametreler``isim=değer isim2=değer2...'' şeklinde olmalıdır.\n" "Örneğin ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../any.pm_.c:697 +#: ../../any.pm_.c:698 msgid "Module options:" msgstr "Modül seçenekleri:" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:709 +#: ../../any.pm_.c:710 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Hangi %s sürücüsü denensin?" -#: ../../any.pm_.c:718 +#: ../../any.pm_.c:719 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -794,15 +795,15 @@ msgstr "" "Bazen tanımlama makinanızı kilitleyebilir ama kilitlenmeden dolayı\n" "makinanıza herhangi bir zarar gelmez." -#: ../../any.pm_.c:722 +#: ../../any.pm_.c:723 msgid "Autoprobe" msgstr "Otomatik Algıla" -#: ../../any.pm_.c:722 +#: ../../any.pm_.c:723 msgid "Specify options" msgstr "Seçenekleri belirtin" -#: ../../any.pm_.c:734 +#: ../../any.pm_.c:735 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -811,63 +812,63 @@ msgstr "" "%s modülü yüklenemedi.\n" "Tekrar başka parametrelerle denemek ister misiniz?" -#: ../../any.pm_.c:750 +#: ../../any.pm_.c:751 msgid "access to X programs" msgstr "X uygulamalarına erişim" -#: ../../any.pm_.c:751 +#: ../../any.pm_.c:752 msgid "access to rpm tools" msgstr "rpm araçlarına erişim" -#: ../../any.pm_.c:752 +#: ../../any.pm_.c:753 msgid "allow \"su\"" msgstr "\"su\" izni" -#: ../../any.pm_.c:753 +#: ../../any.pm_.c:754 msgid "access to administrative files" msgstr "yönetsel dosyalara erişim" -#: ../../any.pm_.c:754 +#: ../../any.pm_.c:755 msgid "access to network tools" msgstr "ağ araçlarına erişim" -#: ../../any.pm_.c:755 +#: ../../any.pm_.c:756 msgid "access to compilation tools" msgstr "derleme araçlarına erişim" -#: ../../any.pm_.c:760 +#: ../../any.pm_.c:761 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s zaten ekli)" -#: ../../any.pm_.c:765 +#: ../../any.pm_.c:766 msgid "This password is too simple" msgstr "Zayıf bir parola seçtiniz!" -#: ../../any.pm_.c:766 +#: ../../any.pm_.c:767 msgid "Please give a user name" msgstr "Lütfen bir kullanıcı adı verin" -#: ../../any.pm_.c:767 +#: ../../any.pm_.c:768 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Kullanıcı adında sadece küçük harfler, sayılar, `-' ve `_' karakterleri " "bulunabilir" -#: ../../any.pm_.c:768 +#: ../../any.pm_.c:769 msgid "The user name is too long" msgstr "Seçilen kullanıcı adı çok uzun" -#: ../../any.pm_.c:769 +#: ../../any.pm_.c:770 msgid "This user name is already added" msgstr "Bu kullanıcı adı daha önce eklenmiş" -#: ../../any.pm_.c:773 +#: ../../any.pm_.c:774 msgid "Add user" msgstr "Kullanıcı ekle" -#: ../../any.pm_.c:774 +#: ../../any.pm_.c:775 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -876,32 +877,32 @@ msgstr "" "Bir kullanıcı girin\n" "%s" -#: ../../any.pm_.c:775 +#: ../../any.pm_.c:776 msgid "Accept user" msgstr "Kullanıcıyı etkinleştir" -#: ../../any.pm_.c:786 +#: ../../any.pm_.c:787 msgid "Real name" msgstr "Gerçek adı" -#: ../../any.pm_.c:787 ../../printerdrake.pm_.c:849 +#: ../../any.pm_.c:788 ../../printerdrake.pm_.c:849 #: ../../printerdrake.pm_.c:964 msgid "User name" msgstr "Kullanıcı adı" -#: ../../any.pm_.c:790 +#: ../../any.pm_.c:791 msgid "Shell" msgstr "Kabuk" -#: ../../any.pm_.c:792 +#: ../../any.pm_.c:793 msgid "Icon" msgstr "Simge" -#: ../../any.pm_.c:819 +#: ../../any.pm_.c:820 msgid "Autologin" msgstr "Otomatik giriş" -#: ../../any.pm_.c:820 +#: ../../any.pm_.c:821 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "Do you want to use this feature?" @@ -909,54 +910,54 @@ msgstr "" "Bilgisayarınız açıldığında otomatik olarak bir kullanıcı girişi\n" "olması sağlanabilir. Bu özelliği kullanmak ister misiniz?" -#: ../../any.pm_.c:824 +#: ../../any.pm_.c:825 msgid "Choose the default user:" msgstr "Öntanımlı kullanıcıyı belirtin:" -#: ../../any.pm_.c:825 +#: ../../any.pm_.c:826 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Çalıştırmak istediğiniz pencere yöneticisini seçin:" -#: ../../any.pm_.c:840 +#: ../../any.pm_.c:841 msgid "Please choose a language to use." msgstr "Lütfen kullanılacak dili seçiniz." -#: ../../any.pm_.c:842 +#: ../../any.pm_.c:843 msgid "" "Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "Kurulumdan sonra kullanabileceğiniz başka diller de seçebilirsiniz" -#: ../../any.pm_.c:856 ../../install_steps_interactive.pm_.c:689 +#: ../../any.pm_.c:857 ../../install_steps_interactive.pm_.c:690 #: ../../standalone/drakxtv_.c:73 msgid "All" msgstr "Tümü" -#: ../../any.pm_.c:977 +#: ../../any.pm_.c:978 msgid "Allow all users" msgstr "Tüm kullanıcılara izin ver" -#: ../../any.pm_.c:977 +#: ../../any.pm_.c:978 msgid "No sharing" msgstr "Paylaşımsız" -#: ../../any.pm_.c:987 ../../install_any.pm_.c:1183 ../../standalone.pm_.c:58 +#: ../../any.pm_.c:988 ../../install_any.pm_.c:1198 ../../standalone.pm_.c:58 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "%s paketinin kurulması gerekiyor. Kurulmasını ister misiniz?" -#: ../../any.pm_.c:990 +#: ../../any.pm_.c:991 msgid "" "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "NFS ya da Samba kullanarak sunabilirsiniz. Hangisini isterseniz" -#: ../../any.pm_.c:998 ../../install_any.pm_.c:1188 ../../standalone.pm_.c:63 +#: ../../any.pm_.c:999 ../../install_any.pm_.c:1203 ../../standalone.pm_.c:63 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Zorunlu %s paketi eksik" -#: ../../any.pm_.c:1004 +#: ../../any.pm_.c:1005 msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" "Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " @@ -969,11 +970,11 @@ msgstr "" "tıklayabilmelerine olanak sağlayacaktır.\n" "\"İsteğe bağlı\" kullanıcı bazında izin tanımı sağlar.\n" -#: ../../any.pm_.c:1018 +#: ../../any.pm_.c:1019 msgid "Launch userdrake" msgstr "userdrake'i çalıştır" -#: ../../any.pm_.c:1020 +#: ../../any.pm_.c:1021 msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" "You can use userdrake to add a user in this group." @@ -981,31 +982,31 @@ msgstr "" "Kullanıcılar paylaşım için \"fileshare\" grubunu kullanır.\n" "Bu gruba bir kullanıcı eklemek için userdrake aracını kullanabilirsiniz." -#: ../../any.pm_.c:1071 +#: ../../any.pm_.c:1072 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Crackers'a Hoş Geldiniz" -#: ../../any.pm_.c:1072 +#: ../../any.pm_.c:1073 msgid "Poor" msgstr "Zayıf" -#: ../../any.pm_.c:1073 ../../mouse.pm_.c:31 +#: ../../any.pm_.c:1074 ../../mouse.pm_.c:31 msgid "Standard" msgstr "Standart" -#: ../../any.pm_.c:1074 +#: ../../any.pm_.c:1075 msgid "High" msgstr "Yüksek" -#: ../../any.pm_.c:1075 +#: ../../any.pm_.c:1076 msgid "Higher" msgstr "Daha Yüksek" -#: ../../any.pm_.c:1076 +#: ../../any.pm_.c:1077 msgid "Paranoid" msgstr "Paranoyak" -#: ../../any.pm_.c:1079 +#: ../../any.pm_.c:1080 msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" "but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" @@ -1015,7 +1016,7 @@ msgstr "" "kullanılacak, ancak güvenliğiniz azalacaktır: Parola ile erişim mümkün\n" "olmadığından Internet'e ya da bir ağa bağlıysanız kullanılmamalıdır." -#: ../../any.pm_.c:1082 +#: ../../any.pm_.c:1083 msgid "" "Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." @@ -1023,7 +1024,7 @@ msgstr "" "Parolalar etkinleştirildi, yine de bir ağ üzerinde kullanmamanız tavsiye " "edilir." -#: ../../any.pm_.c:1083 +#: ../../any.pm_.c:1084 msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " "to connect to the Internet as a client." @@ -1031,13 +1032,13 @@ msgstr "" "Internet'e bağlı bir makina için standart ve önerilen bir güvenlik " "seviyesidir." -#: ../../any.pm_.c:1084 +#: ../../any.pm_.c:1085 msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." msgstr "Zaten her gece çok sayıda otomatik denetim ve bazı kısıtlamalar var." -#: ../../any.pm_.c:1085 +#: ../../any.pm_.c:1086 msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " "possible.\n" @@ -1051,7 +1052,7 @@ msgstr "" "artırılmıştır. Bilgi: Bu makina ile Internet'e sadece istemci olarak " "bağlanacaksanız daha düşük bir seviye seçmeniz önerilir." -#: ../../any.pm_.c:1088 +#: ../../any.pm_.c:1089 msgid "" "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " "security features are at their maximum." @@ -1060,34 +1061,34 @@ msgstr "" "tamamen\n" "kapalıdır. Güvenlik en yüksek seviyededir." -#: ../../any.pm_.c:1094 +#: ../../any.pm_.c:1095 msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "DrakSec Temel Seçenekler" -#: ../../any.pm_.c:1095 +#: ../../any.pm_.c:1096 msgid "Please choose the desired security level" msgstr "İstediğiniz güvenlik düzeyini seçin" -#: ../../any.pm_.c:1098 +#: ../../any.pm_.c:1099 msgid "Security level" msgstr "Güvenlik seviyesi" -#: ../../any.pm_.c:1100 +#: ../../any.pm_.c:1101 msgid "Use libsafe for servers" msgstr "Sunucular için libsafe kullanılsın" -#: ../../any.pm_.c:1101 +#: ../../any.pm_.c:1102 msgid "" "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "Tampon bellek taşmaları ve biçem dizgesi saldırılarına karşı savunma " "kitaplığı." -#: ../../any.pm_.c:1102 +#: ../../any.pm_.c:1103 msgid "Security Administrator (login or email)" msgstr "Güvenlik Yöneticisi (giriş veya E-posta)" -#: ../../any.pm_.c:1189 +#: ../../any.pm_.c:1192 msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" "allow switching between the different keyboard layouts\n" @@ -1102,7 +1103,7 @@ msgstr "" # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:381 +#: ../../bootloader.pm_.c:429 #, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" @@ -1127,7 +1128,7 @@ msgstr "" # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:938 +#: ../../bootloader.pm_.c:989 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "İsletim sistemi secici GRUB'a hos geldiniz!" @@ -1141,7 +1142,7 @@ msgstr "İsletim sistemi secici GRUB'a hos geldiniz!" # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:941 +#: ../../bootloader.pm_.c:992 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "" @@ -1157,7 +1158,7 @@ msgstr "" # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:944 +#: ../../bootloader.pm_.c:995 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "" "Sistemi secili isletim sistemiyle acmak icin enter,\n" @@ -1173,7 +1174,7 @@ msgstr "" # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:947 +#: ../../bootloader.pm_.c:998 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "" "once komutlari duzenlemek icin 'e',\n" @@ -1189,33 +1190,33 @@ msgstr "" # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:950 +#: ../../bootloader.pm_.c:1001 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "Isaretli secenek ile %d saniye icinde sistem acilacak." -#: ../../bootloader.pm_.c:954 +#: ../../bootloader.pm_.c:1005 msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot içinde yeterli yer yok" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows #. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:1054 +#: ../../bootloader.pm_.c:1105 msgid "Desktop" msgstr "Masaüstü" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:1056 +#: ../../bootloader.pm_.c:1107 msgid "Start Menu" msgstr "Başlat Menüsü" -#: ../../bootloader.pm_.c:1075 +#: ../../bootloader.pm_.c:1126 #, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Açılış yükleyicisini %s bölümüne yükleyemezsiniz\n" -#: ../../bootlook.pm_.c:46 ../../standalone/drakperm_.c:16 -#: ../../standalone/draksplash_.c:25 +#: ../../bootlook.pm_.c:46 ../../standalone/drakperm_.c:15 +#: ../../standalone/draksplash_.c:26 msgid "no help implemented yet.\n" msgstr "bu konuda yardım bulunmamaktadır.\n" @@ -1267,63 +1268,63 @@ msgstr "Lilo/Grub kipi" msgid "Yaboot mode" msgstr "Yaboot kipi" -#: ../../bootlook.pm_.c:148 +#: ../../bootlook.pm_.c:146 msgid "Install themes" msgstr "Temaları Kur" -#: ../../bootlook.pm_.c:149 +#: ../../bootlook.pm_.c:147 msgid "Display theme under console" msgstr "Konsol altında temaları göster" -#: ../../bootlook.pm_.c:150 +#: ../../bootlook.pm_.c:148 msgid "Create new theme" msgstr "Yeni tema oluştur" -#: ../../bootlook.pm_.c:193 +#: ../../bootlook.pm_.c:192 #, c-format msgid "Backup %s to %s.old" msgstr "%s dosyasını %s.old olarak yedekle" -#: ../../bootlook.pm_.c:194 ../../bootlook.pm_.c:197 ../../bootlook.pm_.c:200 -#: ../../bootlook.pm_.c:230 ../../bootlook.pm_.c:232 ../../bootlook.pm_.c:242 -#: ../../bootlook.pm_.c:251 ../../bootlook.pm_.c:258 -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:73 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 +#: ../../bootlook.pm_.c:193 ../../bootlook.pm_.c:196 ../../bootlook.pm_.c:199 +#: ../../bootlook.pm_.c:229 ../../bootlook.pm_.c:231 ../../bootlook.pm_.c:241 +#: ../../bootlook.pm_.c:250 ../../bootlook.pm_.c:257 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:355 #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:469 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:474 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 ../../fsedit.pm_.c:239 #: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 #: ../../interactive/http.pm_.c:119 ../../interactive/http.pm_.c:120 -#: ../../standalone/draksplash_.c:32 +#: ../../standalone/draksplash_.c:34 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: ../../bootlook.pm_.c:194 +#: ../../bootlook.pm_.c:193 msgid "unable to backup lilo message" msgstr "Lilo mesajı yedeklenemedi" -#: ../../bootlook.pm_.c:196 +#: ../../bootlook.pm_.c:195 #, c-format msgid "Copy %s to %s" msgstr "%s %s hedefine kopyala" -#: ../../bootlook.pm_.c:197 +#: ../../bootlook.pm_.c:196 msgid "can't change lilo message" msgstr "Lilo mesajı değiştirilemiyor" -#: ../../bootlook.pm_.c:200 +#: ../../bootlook.pm_.c:199 msgid "Lilo message not found" msgstr "Lilo mesajı bulunamadı" -#: ../../bootlook.pm_.c:230 +#: ../../bootlook.pm_.c:229 msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." msgstr "/etc/sysconfig/bootsplash dosyasına yazılamıyor." -#: ../../bootlook.pm_.c:230 +#: ../../bootlook.pm_.c:229 #, c-format msgid "Write %s" msgstr "%s Yaz" -#: ../../bootlook.pm_.c:232 +#: ../../bootlook.pm_.c:231 msgid "" "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" "File not found." @@ -1331,43 +1332,43 @@ msgstr "" "/etc/sysconfig/bootsplash dosyasına yazılamıyor\n" "Dosya bulunamadı." -#: ../../bootlook.pm_.c:243 +#: ../../bootlook.pm_.c:242 #, c-format msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -msgstr "mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s komutu çalıştırılamadı." +msgstr "mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s komutu çalıştırılamadı." -#: ../../bootlook.pm_.c:246 +#: ../../bootlook.pm_.c:245 #, c-format msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -msgstr "" +msgstr "initrd yapmak için 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -#: ../../bootlook.pm_.c:252 +#: ../../bootlook.pm_.c:251 msgid "" "Can't relaunch LiLo!\n" "Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." msgstr "" -"LiLo başlatılamadı!\n" -"LiLo tema kurulumunu tamamlamak için root kullanıcısı olarakk komut " -"satırında \"lilo\" komutunu verin." +"LiLo yeniden çalıştırılamadı!!\n" +"LiLo tema kurulumunu tamamlamak için root kullanıcısı olarak komut satırında " +"\"lilo\" komutunu verin." -#: ../../bootlook.pm_.c:256 +#: ../../bootlook.pm_.c:255 msgid "Relaunch 'lilo'" -msgstr "'lilo'yu tekrar çalıştır" +msgstr "'lilo'yu yeniden çalıştır" -#: ../../bootlook.pm_.c:258 ../../standalone/draksplash_.c:161 -#: ../../standalone/draksplash_.c:330 ../../standalone/draksplash_.c:454 +#: ../../bootlook.pm_.c:257 ../../standalone/draksplash_.c:165 +#: ../../standalone/draksplash_.c:329 ../../standalone/draksplash_.c:456 msgid "Notice" msgstr "Uyarı" -#: ../../bootlook.pm_.c:259 +#: ../../bootlook.pm_.c:258 msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" msgstr "LiLo ve Bootsplash temaları kurulumu başarılı" -#: ../../bootlook.pm_.c:259 +#: ../../bootlook.pm_.c:258 msgid "Theme installation failed!" msgstr "Tema kurulumu başarısız!" -#: ../../bootlook.pm_.c:268 +#: ../../bootlook.pm_.c:266 #, c-format msgid "" "You are currently using %s as your boot manager.\n" @@ -1376,21 +1377,21 @@ msgstr "" "%s Önyükleme Yöneticisi kullanıyorsunuz.\n" "Ayar sihirbazını çalıştırmak için 'Yapılandır'a tıklayın." -#: ../../bootlook.pm_.c:270 ../../standalone/drakbackup_.c:2425 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2435 ../../standalone/drakbackup_.c:2445 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2453 ../../standalone/drakgw_.c:530 +#: ../../bootlook.pm_.c:268 ../../standalone/drakbackup_.c:2429 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2439 ../../standalone/drakbackup_.c:2449 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2457 ../../standalone/drakgw_.c:530 msgid "Configure" msgstr "Yapılandır" -#: ../../bootlook.pm_.c:277 +#: ../../bootlook.pm_.c:275 msgid "Splash selection" msgstr "Açılış Ekranı seçimi" -#: ../../bootlook.pm_.c:280 +#: ../../bootlook.pm_.c:278 msgid "Themes" msgstr "Temalar" -#: ../../bootlook.pm_.c:282 +#: ../../bootlook.pm_.c:280 msgid "" "\n" "Select a theme for\n" @@ -1403,44 +1404,44 @@ msgstr "" "seçin. Bunlar birbirlerinden ayrı\n" "olabilir." -#: ../../bootlook.pm_.c:285 +#: ../../bootlook.pm_.c:283 msgid "Lilo screen" msgstr "Lilo ekranı" -#: ../../bootlook.pm_.c:290 +#: ../../bootlook.pm_.c:288 msgid "Bootsplash" msgstr "Bootsplash" -#: ../../bootlook.pm_.c:325 +#: ../../bootlook.pm_.c:323 msgid "System mode" msgstr "Sistem Kipi" -#: ../../bootlook.pm_.c:327 +#: ../../bootlook.pm_.c:325 msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "X-Pencere sistemi açılışta çalıştırılsın" -#: ../../bootlook.pm_.c:332 +#: ../../bootlook.pm_.c:330 msgid "No, I don't want autologin" msgstr "Hayır, Otomatik giriş istemiyorum" -#: ../../bootlook.pm_.c:334 +#: ../../bootlook.pm_.c:332 msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Evet, otomatik girişi bu özelliklerle istiyorum (kullanıcı,masaüstü)" -#: ../../bootlook.pm_.c:344 ../../network/netconnect.pm_.c:101 +#: ../../bootlook.pm_.c:342 ../../network/netconnect.pm_.c:97 #: ../../standalone/drakTermServ_.c:173 ../../standalone/drakTermServ_.c:300 -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:4189 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4950 ../../standalone/drakconnect_.c:108 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:4193 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4956 ../../standalone/drakconnect_.c:108 #: ../../standalone/drakconnect_.c:140 ../../standalone/drakconnect_.c:296 #: ../../standalone/drakconnect_.c:435 ../../standalone/drakconnect_.c:521 #: ../../standalone/drakconnect_.c:564 ../../standalone/drakconnect_.c:667 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:376 ../../standalone/drakfont_.c:612 -#: ../../standalone/drakfont_.c:799 ../../standalone/drakfont_.c:876 -#: ../../standalone/drakfont_.c:963 ../../standalone/logdrake_.c:519 +#: ../../standalone/drakfont_.c:612 ../../standalone/drakfont_.c:799 +#: ../../standalone/drakfont_.c:876 ../../standalone/drakfont_.c:963 +#: ../../ugtk.pm_.c:289 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: ../../bootlook.pm_.c:414 +#: ../../bootlook.pm_.c:402 #, c-format msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s" msgstr "\"/etc/inittab\" dosyası okumak için açılamıyor: %s" @@ -1537,50 +1538,62 @@ msgstr "Avusturya" msgid "United States" msgstr "ABD" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:23 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:19 +msgid "" +"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" +"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" +"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" +"points, select \"New\"." +msgstr "" +"WebDAV web sunucularını bir yerel dizine bağlamaya, ve içinde normal bir\n" +"dosya sisteminde dolaşır gibi dolaşmanıza izin veren bir protokoldür.\n" +"(tabiki öncelikle WebDAV sunucu olarak yapılandırıldıktan sonra).\n" +"Eğer WebDAW bağlama noktası eklemek istiyorsanız \"Yeni\" seçeneğini seçiniz." + +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:27 msgid "New" msgstr "Yeni" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:59 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81 msgid "Unmount" msgstr "Ayır" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:60 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82 msgid "Mount" msgstr "Bağla" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:61 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:65 msgid "Server" msgstr "Sunucu" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:62 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379 #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:568 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:595 #: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 msgid "Mount point" msgstr "Bağlama noktası" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:81 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:85 msgid "Please enter the WebDAV server URL" msgstr "Lütfen WebDAV sunucusu URL'ini giriniz" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:84 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:88 msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "URL http:// veya https:// ile başlamalıdır" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:105 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:109 msgid "Server: " msgstr "Sunucu: " -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:106 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:440 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:440 #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1089 #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1164 msgid "Mount point: " msgstr "Bağlama noktası: " -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:107 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1170 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1170 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Seçenekler: %s" @@ -1668,7 +1681,7 @@ msgstr "Boş" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325 #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:383 ../../mouse.pm_.c:165 -#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1752 +#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1756 msgid "Other" msgstr "Diğer" @@ -1811,7 +1824,7 @@ msgstr "" "Yedek bölümlendirme tablosu aynı değil\n" "Yine de devam etmek istiyor musunuz?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:349 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:349 ../../harddrake/sound.pm_.c:200 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" @@ -2367,7 +2380,7 @@ msgid "" msgstr "" "Bu makineye ulaşmak için lütfen kullanıcı adı, şifre ve etki alanı giriniz." -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3525 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3529 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı Adı" @@ -2379,23 +2392,23 @@ msgstr "Etki Alanı" msgid "Search servers" msgstr "Sunucuları ara" -#: ../../fs.pm_.c:544 ../../fs.pm_.c:554 ../../fs.pm_.c:558 ../../fs.pm_.c:562 -#: ../../fs.pm_.c:566 ../../fs.pm_.c:570 +#: ../../fs.pm_.c:545 ../../fs.pm_.c:555 ../../fs.pm_.c:559 ../../fs.pm_.c:563 +#: ../../fs.pm_.c:567 ../../fs.pm_.c:571 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s biçimlemesinde %s bölüm hatası" -#: ../../fs.pm_.c:607 +#: ../../fs.pm_.c:608 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "%s bölümünün %s türünde nasıl biçemlendirileceği bilinmiyor" -#: ../../fs.pm_.c:681 ../../fs.pm_.c:724 +#: ../../fs.pm_.c:682 ../../fs.pm_.c:725 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "%s bölümü %s dizinine bağlanamadı" -#: ../../fs.pm_.c:739 ../../partition_table.pm_.c:598 +#: ../../fs.pm_.c:740 ../../partition_table.pm_.c:598 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "%s ayrılırken hata: %s" @@ -2422,6 +2435,13 @@ msgid "" "\n" "Do you agree to loose all the partitions?\n" msgstr "" +"%s aygıtının bölümleme tablosunu okuyamadım, çok bozulmuş :(\n" +"Bozuk bölümleri silerek (BÜTÜN VERİLERİNİZ kaybolacak) devam etmeyi \n" +" deneyebilirim.\n" +"Diğer çözüm DrakX'in bölümleme tablosunu değiştirmesine izin vermemektir.\n" +"(Hata %s)\n" +"\n" +"Bütün bölümleri kaybetmeyi kabul ediyor musunuz?\n" #: ../../fsedit.pm_.c:501 msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" @@ -2475,44 +2495,135 @@ msgstr "Yapacak bir şey yok" msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "%s yazmak için açılırken hata: %s" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:155 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:168 msgid "No alternative driver" msgstr "Altarnatif bir sürücü yok" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:156 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:169 #, c-format -msgid "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s)" +msgid "" +"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " +"currently uses \"%s\"" msgstr "" +"%s sürücüsünü kullanan Ses kartınız (%s) için, bilinen başka OSS/ALSA " +"sürücüsü yok" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:158 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:171 msgid "Sound configuration" msgstr "Ses yapılandırması" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:159 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:172 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " -"sound card (%s)" +"sound card (%s)." msgstr "" +"Buradan ses kartınız(%s) için başka bir sürücü (OSS veya ALSA) seçebilirsiniz" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:162 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " +"\"%s\")" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Ses kartınız şu anda %s\"%s\" sürücüsünü kullanıyor (ses kartınız için " +"öntanımlısı \"%s\" sürücüsüdür)" + +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:176 msgid "Driver:" msgstr "Sürücü:" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:173 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:181 ../../standalone/drakTermServ_.c:246 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3932 ../../standalone/drakbackup_.c:3965 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3991 ../../standalone/drakbackup_.c:4018 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4045 ../../standalone/drakbackup_.c:4084 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4105 ../../standalone/drakbackup_.c:4132 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4162 ../../standalone/drakbackup_.c:4188 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4213 ../../standalone/drakfont_.c:700 +msgid "Help" +msgstr "Yardım" + +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183 +msgid "Switching between ALSA and OSS help" +msgstr "ALSA ve OSS yardım arasına geçiliyor" + +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:184 +msgid "" +"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant " +"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and " +"limited API.\n" +"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" +"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " +"which\n" +"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" +"\n" +"It also provides a much higher API than OSS.\n" +"\n" +"To use alsa, one can either use:\n" +"- the old compatibility OSS api\n" +"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " +"the ALSA library.\n" +msgstr "" +"newOSS(Open Sound System [Serbest Ses Sistemi]) ilk ses API dir. Bir İşletim " +"sistemi seviyesinde bir API dir. (birçok unices sistemde mevcuttur) Ama çok " +"temel ve sınırlı bir API dir.\n" +"Ne dahası , OSS sürücüleri tekerleğin tekrar icadıdır.\n" +"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture[Gelişmiş Linux Ses Mimarisi]) " +"modüler bir yapıya sahiptir\n" +"ve çok geniş bir yelpazesi vardır. Hemen hemen tüm ISA, USB ve PCI kartlara " +"destek verir.\n" +"\n" +"Ve OSS sisteminden kat ve kat performanslı ve güçlüdür.\n" +"\n" +"Alsayi kullanabilmek için 2 şarttan birine uymalısınız:\n" +" - eski OSS uyumluluk api\n" +"- yeni ALSA api . Çok daha gelişmiş özellikleri vardır fakat ALSA " +"kütüphanesinin yüklü olmasını ister\n" + +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:200 +#, c-format +msgid "" +"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" +"\n" +"It has been reported to oopses the kernel on unloading.\n" +"\n" +"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." +msgstr "" +"Eski \"%s\" sürücüsü kara listededir.\n" +"\n" +"Çekirdek yüklenirken sürekli hatalar raporlamaktadır.\n" +"\n" +"Yeni \"%s\" sürücüsü ancak sonraki açılışta kullanılabilinir." + +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:203 ../../standalone/drakconnect_.c:301 +msgid "Please Wait... Applying the configuration" +msgstr "Lütfen Bekleyiniz... Yapılandırmalar aktifleştiriliyor" + +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:203 ../../harddrake/ui.pm_.c:111 +#: ../../interactive.pm_.c:391 +msgid "Please wait" +msgstr "Lütfen bekleyin" + +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:208 msgid "No known driver" msgstr "Bilinmeyen sürücü" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:209 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" -msgstr "" +msgstr "Ses kartınız (%s) için bilinen bir sürücü yok" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:177 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:212 msgid "Unkown driver" msgstr "Bilinmeyen sürücü" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:178 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:213 #, c-format msgid "" "The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n" @@ -2521,6 +2632,11 @@ msgid "" "<install at mandrakesoft dot com>\n" "with subject: unlisted sound driver \"%s\"" msgstr "" +"Ses kartınız için \"%s\" sürücüsü listelenmemiş\n" +"\n" +"\"lspci -v\" komutunun çıktısını\n" +"<install at mandrakesoft dot com>\n" +"adresine 'unlisted sound driver \"%s\"' konusuyla gönderin" #: ../../harddrake/ui.pm_.c:16 msgid "Model" @@ -2528,7 +2644,7 @@ msgstr "Model" #: ../../harddrake/ui.pm_.c:16 msgid "hard disk model" -msgstr "Sabit Disk Modeli" +msgstr "sabit disk modeli" #: ../../harddrake/ui.pm_.c:17 msgid "Channel" @@ -2545,8 +2661,7 @@ msgstr "Veriyolu" #: ../../harddrake/ui.pm_.c:20 msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" -"bu, aygıtın takılı olduğu veriyolu fiziksel veriyoludur (örn. PCI, USB, ...)" +msgstr "bu, aygıtın takılı olduğu fiziksel veriyoludur (örn. PCI, USB, ...)" #: ../../harddrake/ui.pm_.c:21 msgid "Module" @@ -2628,14 +2743,15 @@ msgstr "Altarnatif sürücüler" #: ../../harddrake/ui.pm_.c:39 msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "" +msgstr "bu ses kartı için sürücü seçenekleri" #: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 msgid "/_Quit" msgstr "/_Çık" #: ../../harddrake/ui.pm_.c:64 ../../harddrake/ui.pm_.c:65 -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 ../../standalone/logdrake_.c:110 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 ../../harddrake/ui.pm_.c:73 +#: ../../standalone/logdrake_.c:110 msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" @@ -2656,14 +2772,18 @@ msgstr "" "\n" #: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Hata raporla" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:73 msgid "/_About..." msgstr "/_Hakkında..." -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:72 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:74 msgid "About Harddrake" msgstr "Harddrake Hakkında" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:73 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:75 msgid "" "This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" "Version:" @@ -2671,56 +2791,53 @@ msgstr "" "Harddrake, Mandrake donanım yapılandırma aracı.\n" "Sürüm:" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:74 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:76 msgid "Author:" msgstr "Yazar:" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:84 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:86 msgid "Harddrake2 version " msgstr "Harddrake2 sürüm" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:99 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:101 msgid "Detected hardware" msgstr "Bulunan donanımlar" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:101 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:103 msgid "Information" msgstr "Bilgiler" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:104 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:106 msgid "Configure module" -msgstr "Modül yapılandırma" +msgstr "Modülü yapılandır" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:105 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:107 msgid "Run config tool" msgstr "Yapılandırma aracını çalıştır" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:109 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:111 msgid "Detection in progress" -msgstr "Aylgılama sürüyor" +msgstr "Algılama sürüyor" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:109 ../../interactive.pm_.c:391 -msgid "Please wait" -msgstr "Lütfen bekleyin" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:143 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:148 msgid "You can configure each parameter of the module here." msgstr "Buradan modülün her parametresi ayarlanabilir." -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:161 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:166 #, c-format msgid "Running \"%s\" ..." msgstr "\"%s\" çalıştırılıyor..." -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:176 -msgid "Probing $Ident class\n" -msgstr "" +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:180 +#, c-format +msgid "Probing %s class\n" +msgstr "%s sınıfı araştırılıyor\n" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:198 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:201 msgid "primary" msgstr "birincil" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:198 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:201 msgid "secondary" msgstr "ikincil" @@ -3285,6 +3402,34 @@ msgid "" "need. You will not have to format it since DrakX will rewrite the whole\n" "disk." msgstr "" +"Mandrake Linux CD-ROM'u hazır bir kurtama kipi sunar. Bu kip için " +"bilgisayarınızı\n" +"CD-ROM'dan açın, açılışta >>F1<< tuşuna basın ve >>rescue<< yazın. Fakat\n" +"bilgisayarınız CD-ROM'dan açılış yapamıyorsa en azından iki durumda yardım " +"için bu bölüme geri gelmelisiniz:\n" +"\n" +" * açılış yükleyici kurulurken, Windows ya da GNU/Linux arasında seçim " +"yapabilmeniz\n" +"için (sisteminizde Windows olduğunu varsayarsak) DrakX, sabit diskinizin " +"boot sektörünü\n" +"(MBR) yeniden yazacak (başka bir açılış yöneticisi kullanmıyorsanız). " +"Windows'u\n" +"yeniden kurmanız gerekirse, Microsoft'un kurulum işlemi boot sektörü tekrar\n" +"yazacak ve sizde GNU/Linux'u başlatamayacaksınız!\n" +"\n" +" * eğer bir sorun oluşursa ve GNU/Linux' sabit diskten açamazsanız, bu " +"disket\n" +"GNU/Linux'u başlatmak için tek yol olacak. Bu diskette elektrik " +"kesintisinden,\n" +"şanssız bir yazım hatasından, paroladaki bir hatadan veya başka bir şey " +"yüzünden\n" +"çöken sisteminizi geri getirmek için gereken sistem araçları bulunur.\n" +"\n" +"Cevabınız \"Evet\" olursa sürücüye bir disket koymanız istenecek. " +"Koyacağınız\n" +"disket boş olmalı ya da işinize yaramayacak bilgiler içermeli. DrakX bütün " +"disketi\n" +"baştan yazacağı için biçimlendirilmiş olması gerekmez." #: ../../help.pm_.c:270 msgid "" @@ -4598,7 +4743,7 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Ayrıca %s biçemlendirilmelidir" -#: ../../install_any.pm_.c:423 +#: ../../install_any.pm_.c:424 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -4623,7 +4768,7 @@ msgstr "" "\n" "Bu sunucuları gerçekten kurmak istiyor musunuz?\n" -#: ../../install_any.pm_.c:441 +#: ../../install_any.pm_.c:442 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -4631,21 +4776,25 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" +"Sisteminizi güncellemek için şu paketler kaldırılacak: %s\n" +"\n" +"\n" +"Bu paketleri kaldırmak istiyor musunuz?\n" -#: ../../install_any.pm_.c:471 +#: ../../install_any.pm_.c:472 msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "NIS alanı olmadan yayın kullanamazsınız" -#: ../../install_any.pm_.c:862 +#: ../../install_any.pm_.c:869 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "%s sürücüsüne FAT(MsDos) biçemli bir disket yerleştiriniz" -#: ../../install_any.pm_.c:866 +#: ../../install_any.pm_.c:873 msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Bu disket FAT(MsDos) biçemli değil" -#: ../../install_any.pm_.c:878 +#: ../../install_any.pm_.c:885 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" @@ -4653,12 +4802,12 @@ msgstr "" "Oluşturduğunuz disketteki bilgilerle kurulum yapacaksanız, kurulumu ``linux " "defcfg=floppy'' ile başlatmalısınız." -#: ../../install_any.pm_.c:901 ../../partition_table.pm_.c:767 +#: ../../install_any.pm_.c:908 ../../partition_table.pm_.c:767 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%s dosyası okunurken hata oluştu" -#: ../../install_any.pm_.c:1023 +#: ../../install_any.pm_.c:1030 msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" @@ -4904,7 +5053,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %s" msgstr "%s'a Hoş Geldiniz" -#: ../../install_steps.pm_.c:531 ../../install_steps.pm_.c:772 +#: ../../install_steps.pm_.c:531 ../../install_steps.pm_.c:770 msgid "No floppy drive available" msgstr "Disket sürücünüz yok" @@ -4934,11 +5083,11 @@ msgstr "Kurulum Sınıfı" msgid "Please choose one of the following classes of installation:" msgstr "Lütfen aşağıdaki kurulum sınıflarından birisini seçiniz:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 ../../install_steps_interactive.pm_.c:676 msgid "Package Group Selection" msgstr "Paket Grubu Seçimi" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:270 ../../install_steps_interactive.pm_.c:690 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:270 ../../install_steps_interactive.pm_.c:691 msgid "Individual package selection" msgstr "Tek tek paket seçimi" @@ -5014,7 +5163,7 @@ msgstr "Kendiliğinden seçilen paketleri göster" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4255 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4259 msgid "Install" msgstr "Kurulum" @@ -5034,7 +5183,7 @@ msgstr "En küçük Kurulum" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Kurmak istediğiniz paketleri seçin" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 ../../install_steps_interactive.pm_.c:759 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 msgid "Installing" msgstr "Kuruluyor" @@ -5061,17 +5210,17 @@ msgid "Installing package %s" msgstr "%s paketi kuruluyor" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784 #: ../../standalone/drakautoinst_.c:202 msgid "Accept" msgstr "Kabul" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784 msgid "Refuse" msgstr "Red" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:597 ../../install_steps_interactive.pm_.c:784 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:597 ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5086,16 +5235,16 @@ msgstr "" "Eğer Cd-Rom elinizde yoksa bu Cd-Rom'dan kurmamak için VAZGEÇ'e basın." #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:800 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:797 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801 msgid "Go on anyway?" msgstr "Yine de devam edilsin mi?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:796 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:797 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Paketler düzenlenirken bir hata oluştu:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:800 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:801 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Paketler kurulurken bir hata oluştu:" @@ -5220,7 +5369,7 @@ msgid "" "judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " "inability to use the Software \n" "Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurance of such \n" +"occurence of such \n" "damages.\n" "\n" "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " @@ -5384,7 +5533,7 @@ msgid "Are you sure you refuse the licence?" msgstr "Lisansı kabul etmediğinize emin misiniz?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1020 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:31 msgid "Keyboard" msgstr "Klavye" @@ -5593,11 +5742,11 @@ msgstr "Paket seçimlerini içeren diski sürücüye yerleştirin" msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Seçilen boyut boş disk alanından daha büyük" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:641 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:642 msgid "Type of install" msgstr "Kurulum türü" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:642 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:643 msgid "" "You haven't selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" @@ -5605,19 +5754,19 @@ msgstr "" "Seçilmiş bir paket grubu yok\n" "Lütfen isteğinize uyan ve en az yer kaplayacak kurulumu seçin:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:645 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:646 msgid "With X" msgstr "X olsun" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:647 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:648 msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Temel belgeler olsun (önerilir!)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:648 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649 msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Gerçekten en küçük kurulum (özellikle urpmi-siz)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:734 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -5627,16 +5776,16 @@ msgstr "" "CD'lerin hiçbirine sahip değiseniz VAZGEÇ'e basın.\n" "CD'lerden birkaçı eksikse onları seçili durumdan çıkarıp TAMAM'a basın." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:738 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:739 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "\"%s\" etiketli Cd-Rom" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:759 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 msgid "Preparing installation" msgstr "Kurulum hazırlanıyor" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:769 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -5645,21 +5794,21 @@ msgstr "" "%s paketi kuruluyor\n" "%%%d" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 msgid "Post-install configuration" msgstr "Kurulum sonrası yapılandırma" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 #, c-format msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" msgstr "%s sürücüsüne bir açılış disketi sürün" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:827 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "%s sürücüsüne güncelleme modülleri disketini sürün" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:846 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:847 msgid "" "You now have the opportunity to download encryption software.\n" "\n" @@ -5724,7 +5873,7 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA adresine yazınız." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:886 msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" "have been released after the distribution was released. They may\n" @@ -5744,159 +5893,159 @@ msgstr "" "\n" "Güncellemeleri kurmak istiyor musunuz?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:900 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 msgid "" "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Yansı adreslerini almak için Mandrake Linux web sayfasına bağlantı kuruluyor" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Paketleri alacağınız bir yansı adresi seçiniz" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" "Güncelleme paketlerinin listesini almak için yansı adresine bağlantı " "kuruluyor" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Bulunduğunuz zaman dilimi hangisi?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Donanım saati GMT'ye göre ayarlansın" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Otomatik saat ayarı (NTP kullanarak)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956 msgid "NTP Server" msgstr "Zaman sunucusu" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:989 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:990 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998 msgid "Remote CUPS server" msgstr "Uzak CUPS sunucusu" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:990 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 msgid "No printer" msgstr "Yazıcı yok" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008 msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Bir ISA ses kartınız var mı?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1009 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010 msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" msgstr "" "Ses kartınızı yapılandırmak için kurulumdan sonra \"sndconfig\" aracını " "çalıştırın." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Ses kartı bulunamadı. Kurulumdan sonra \"harddrake\" ile deneyin." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1016 ../../steps.pm_.c:27 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 ../../steps.pm_.c:27 msgid "Summary" msgstr "Özet" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1020 msgid "Mouse" msgstr "Fare" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 msgid "Timezone" msgstr "Zaman Dilimi" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 ../../printerdrake.pm_.c:2937 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2937 #: ../../printerdrake.pm_.c:3026 msgid "Printer" msgstr "Yazıcı" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1025 msgid "ISDN card" msgstr "ISDN kartı" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1029 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 msgid "Sound card" msgstr "Ses Kartı" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1031 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032 msgid "TV card" msgstr "TV kartı" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1071 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1073 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1073 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124 msgid "Windows Domain" msgstr "Windows Etki alanı" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 msgid "Local files" msgstr "Yerel Dosyalar" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1083 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 ../../steps.pm_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../../steps.pm_.c:24 msgid "Set root password" msgstr "Root parolası" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1085 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086 msgid "No password" msgstr "Parola yok" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Bu parola çok basit (en az %d karakter boyunda olmalıydı)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 ../../network/modem.pm_.c:49 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 ../../network/modem.pm_.c:49 #: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:172 msgid "Authentication" msgstr "Kimlik kanıtlama" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105 msgid "Authentication LDAP" msgstr "LDAP Kimlik kanıtlaması" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP Temel dn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Sunucusu" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 msgid "Authentication NIS" msgstr "NIS Kimlik Kanıtlaması" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS alanı" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115 msgid "NIS Server" msgstr "NIS sunucusu" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121 msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" @@ -5925,19 +6074,19 @@ msgstr "" "'wbinfo -t' komutu kimlik kanıtlama sırlarınızın iyi olup olmadığını " "denetler." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123 msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "Windows Alan Kimlik doğrulaması" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1125 msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Alan Yöneticisinin Kullanıcı Adı" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1125 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126 msgid "Domain Admin Password" msgstr "Alan Yöneticisinin Parolası" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -5963,19 +6112,19 @@ msgstr "" "Açılış disketi oluşturmak istiyorsanız, lütfen sürücüye boş bir disket\n" "yerleştirip \"Tamam\"'a basın." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177 msgid "First floppy drive" msgstr "İlk disket sürücü" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178 msgid "Second floppy drive" msgstr "İkinci disket sürücü" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178 ../../printerdrake.pm_.c:2470 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2470 msgid "Skip" msgstr "Atla" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 #, c-format msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" @@ -5999,7 +6148,7 @@ msgstr "" "Açılış disketi oluşturmak istiyor musunuz?\n" "%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1190 msgid "" "\n" "\n" @@ -6013,28 +6162,28 @@ msgstr "" "ihtimalle 1.44 MBlık bir açılış disketi oluşturamayacaksınız,\n" "çünkü XFS çok büyük sürücü gerektirir)." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1197 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1198 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Disket sürücü yok" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1201 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "Açılış disketinin oluşturulacağı disket sürücüsünü seçin" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1205 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1206 #, c-format msgid "Insert a floppy in %s" msgstr "%s sürücüsüne bir disket yerleştirin" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1208 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1209 msgid "Creating bootdisk..." msgstr "Açılış disketi oluşturuluyor" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1215 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216 msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Önyükleyici hazırlanıyor" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1227 msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" " machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" @@ -6046,11 +6195,11 @@ msgstr "" "Kurulum devam edecek ama bu makinayı açmak için\n" "BootX kullanmak zorunda kalacaksınız." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1232 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1233 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "aboot'u kullanmak istiyor musunuz?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1235 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1236 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -6058,15 +6207,15 @@ msgstr "" "aboot kurulumunda hata, \n" "ilk disk bölümünü yok etse bile yine de kurulmasını istiyor musunuz?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1242 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1243 msgid "Installing bootloader" msgstr "Önyükleyici Kuruluyor" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1248 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1249 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Önyükleyici kurulumu başarısız. Oluşan hata:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1256 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1257 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -6085,17 +6234,17 @@ msgstr "" "ve ardından: shut-down \n" "girerseniz, sonraki açılışta önyükleyici komut satırını görmeniz gerekir." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1290 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1291 #: ../../standalone/drakautoinst_.c:79 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "%s sürücüsüne boş bir disket yerleştirin" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1294 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1295 msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Otomatik kurulum disketi hazırlanıyor" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1305 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1306 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -6105,7 +6254,7 @@ msgstr "" "\n" "Gerçekten çıkmak istiyormusunuz?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1316 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1317 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -6137,15 +6286,15 @@ msgstr "" "adresine bakabilirsiniz. Sisteminizin ayarları hakkında daha geniş\n" "bilgiyi Mandrake Linux Kullanıcı Kılavuzunda bulabilirsiniz." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1329 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1330 msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1335 msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Otomatik kurulum disketi oluştur" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1336 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" @@ -6159,15 +6308,15 @@ msgstr "" "\n" "Etkileşimli bir kurulumu da tercih edebilirsiniz.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1341 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1342 msgid "Automated" msgstr "Otomatik" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1341 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1342 msgid "Replay" msgstr "Etkileşimli" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1344 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345 msgid "Save packages selection" msgstr "Paket seçimlerini Kaydet" @@ -6203,14 +6352,14 @@ msgstr "Gelişmiş" msgid "Basic" msgstr "Temel" -#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../my_gtk.pm_.c:158 +#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../my_gtk.pm_.c:158 #: ../../printerdrake.pm_.c:2124 msgid "<- Previous" msgstr "<- Önceki" -#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/newt.pm_.c:176 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4110 ../../standalone/drakbackup_.c:4137 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4167 ../../standalone/drakbackup_.c:4193 +#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../interactive/newt.pm_.c:197 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4114 ../../standalone/drakbackup_.c:4141 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4171 ../../standalone/drakbackup_.c:4197 msgid "Next" msgstr "İleri" @@ -6656,7 +6805,7 @@ msgstr "Sağ \"Windows\" tuşu" msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Döngüsel bağlama %s\n" -#: ../../lvm.pm_.c:98 +#: ../../lvm.pm_.c:103 msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Önce mantıksal bölümleri sil\n" @@ -6792,15 +6941,15 @@ msgstr "hiçbiri" msgid "No mouse" msgstr "Fare yok" -#: ../../mouse.pm_.c:488 +#: ../../mouse.pm_.c:486 msgid "Please test the mouse" msgstr "Lütfen farenizi deneyin" -#: ../../mouse.pm_.c:489 +#: ../../mouse.pm_.c:487 msgid "To activate the mouse," msgstr "Fareyi aktif hale getirmek için" -#: ../../mouse.pm_.c:490 +#: ../../mouse.pm_.c:488 msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "FARENİZİN TEKERİNİ HAREKET ETTİRİN!" @@ -6836,11 +6985,11 @@ msgstr "Ağacı Kapat" msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Düz ve gruplu sırama arasında seçim" -#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36 +#: ../../network/adsl.pm_.c:23 ../../network/ethernet.pm_.c:36 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Internet'e bağlantı" -#: ../../network/adsl.pm_.c:20 +#: ../../network/adsl.pm_.c:24 msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" "Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" @@ -6850,23 +6999,19 @@ msgstr "" "Fakat bazı bağlantılar pptp'yi , diğer bir kaçı ise dhcp'yi kullanır.\n" "Emin değilseniz lütfen \"pppoe kullanılsın\"'ı seçin" -#: ../../network/adsl.pm_.c:22 +#: ../../network/adsl.pm_.c:26 msgid "Alcatel speedtouch usb" msgstr "Alcatel speedtouch usb" -#: ../../network/adsl.pm_.c:22 -msgid "ECI Hi-Focus" -msgstr "ECI Hi-Focus" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:22 +#: ../../network/adsl.pm_.c:26 msgid "use dhcp" msgstr "dhcp kullanılsın" -#: ../../network/adsl.pm_.c:22 +#: ../../network/adsl.pm_.c:26 msgid "use pppoe" msgstr "pppoe kullanılsın" -#: ../../network/adsl.pm_.c:22 +#: ../../network/adsl.pm_.c:26 msgid "use pptp" msgstr "pptp kullanılsın" @@ -6898,10 +7043,16 @@ msgid "" "For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n" "specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." msgstr "" +"drakfirewall yapılandırma aracı\n" +"\n" +"Bu araç Mandrake Linux makinanız için kişisel bir ateş duvarı yapılandırır.\n" +"Güçlü bir ateş duvarı çözümü için özelleştirilmiş Mandrake Security " +"Firewall\n" +"dağıtımına bakın." #: ../../network/drakfirewall.pm_.c:147 msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" -msgstr "" +msgstr "Internet'e hangi servisleri açmak istiyorsunuz?" #: ../../network/drakfirewall.pm_.c:148 msgid "" @@ -6909,6 +7060,9 @@ msgid "" "Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" "Have a look at /etc/services for information." msgstr "" +"Çeşitli portlar girebilirsiniz. \n" +"Geçerli örnekler:139/tcp 139/udp.\n" +"Bilgi için /etc/services dosyasına bakın." #: ../../network/drakfirewall.pm_.c:154 #, c-format @@ -6917,14 +7071,17 @@ msgid "" "The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" "where port is between 1 and 65535." msgstr "" +"Geçersiz port girildi: %s.\n" +"Port 65535 ile 1 arasında olmak şartıyla\n" +"\"port/tcp\" veya \"port/udp\" uygun biçimlerdir." #: ../../network/drakfirewall.pm_.c:162 msgid "Everything (no firewall)" -msgstr "" +msgstr "Hepsi (ateşduvarı yok)" #: ../../network/drakfirewall.pm_.c:164 msgid "Other ports" -msgstr "Diger portlar" +msgstr "Diğer portlar" #: ../../network/ethernet.pm_.c:37 msgid "" @@ -6956,7 +7113,7 @@ msgstr "" msgid "no network card found" msgstr "ağ kartı bulunamadı" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:365 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:362 msgid "Configuring network" msgstr "Ağ Ayarları" @@ -6972,15 +7129,15 @@ msgstr "" "Sunucu isminiz, sunucu adı kurallarına tam olarak uygun olmalıdır,\n" "Örneğin ``bilgisayarım.alanadı.com'' gibi." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:370 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:367 msgid "Host name" msgstr "Sunucu ismi" #: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:94 ../../network/netconnect.pm_.c:108 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:163 ../../network/netconnect.pm_.c:178 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:205 ../../network/netconnect.pm_.c:228 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:236 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:90 ../../network/netconnect.pm_.c:104 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:159 ../../network/netconnect.pm_.c:174 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:201 ../../network/netconnect.pm_.c:224 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:232 msgid "Network Configuration Wizard" msgstr "Ağ Yapılandırma Sihirbazı" @@ -7027,8 +7184,8 @@ msgid "Old configuration (isdn4net)" msgstr "Eski yapılandırma (isdn4net)" #: ../../network/isdn.pm_.c:170 ../../network/isdn.pm_.c:188 -#: ../../network/isdn.pm_.c:198 ../../network/isdn.pm_.c:205 -#: ../../network/isdn.pm_.c:215 +#: ../../network/isdn.pm_.c:200 ../../network/isdn.pm_.c:206 +#: ../../network/isdn.pm_.c:213 ../../network/isdn.pm_.c:223 msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN Yapılandırması" @@ -7064,23 +7221,28 @@ msgstr "" msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Hangi protokolü kullanmak istiyorsunuz ?" -#: ../../network/isdn.pm_.c:199 +#: ../../network/isdn.pm_.c:200 +#, c-format +msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" +msgstr "\"%s\" arayüzü bulundu. Kullanmak ister misiniz ?" + +#: ../../network/isdn.pm_.c:207 msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Ne tür bir kartınız var?" -#: ../../network/isdn.pm_.c:200 +#: ../../network/isdn.pm_.c:208 msgid "I don't know" msgstr "Bilmiyorum" -#: ../../network/isdn.pm_.c:200 +#: ../../network/isdn.pm_.c:208 msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../network/isdn.pm_.c:200 +#: ../../network/isdn.pm_.c:208 msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../../network/isdn.pm_.c:206 +#: ../../network/isdn.pm_.c:214 msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" @@ -7094,19 +7256,19 @@ msgstr "" "Bir PCMCIA karta sahipseniz, kartınızın irq ve io değerlerini bilmek " "sorundasınız.\n" -#: ../../network/isdn.pm_.c:210 +#: ../../network/isdn.pm_.c:218 msgid "Abort" msgstr "Vazgeç" -#: ../../network/isdn.pm_.c:210 +#: ../../network/isdn.pm_.c:218 msgid "Continue" msgstr "Devam" -#: ../../network/isdn.pm_.c:216 +#: ../../network/isdn.pm_.c:224 msgid "Which is your ISDN card?" msgstr "Hangisi sizin ISDN kartınız?" -#: ../../network/isdn.pm_.c:235 +#: ../../network/isdn.pm_.c:243 msgid "" "I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " "PCI card on the next screen." @@ -7114,7 +7276,7 @@ msgstr "" "Bir PCI ISDN kartı buldum, fakat türünü bilmiyorum. Lütfen bir sonraki " "ekrandan bir PCI kart seçin." -#: ../../network/isdn.pm_.c:244 +#: ../../network/isdn.pm_.c:252 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "PCI ISDN kart bulunamadı. Lütfen bir sonraki ekrandan bir tane seçin." @@ -7166,7 +7328,7 @@ msgstr "İlk DNS Sunucu (isteğe bağlı)" msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "İkinci DNS Sunucu(isteğe bağlı)" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." @@ -7174,7 +7336,7 @@ msgstr "" "\n" "Bağlantıyı kesebilir ya da yeniden ayarlayabilirsiniz." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 ../../network/netconnect.pm_.c:32 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." @@ -7182,11 +7344,11 @@ msgstr "" "\n" "Bağlantınızı yeniden ayarlayabilirsiniz." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Şu anda internete bağlısınız." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:36 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:32 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." @@ -7194,32 +7356,32 @@ msgstr "" "\n" "İnternete bağlanabilir ya da bağlantınızı yeniden ayarlayabilirsiniz." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:36 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:32 msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Şu anda internete bağlı değilsiniz." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:40 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:36 msgid "Connect" msgstr "Bağlan" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:38 msgid "Disconnect" msgstr "Bağlantıyı Kes" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:44 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:40 msgid "Configure the connection" msgstr "Bağlantı yapılandırması" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:49 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:45 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "İnternet bağlantısı ve yapılandırması" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:99 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:95 #, c-format msgid "We are now going to configure the %s connection." msgstr "%s bağlantısının yapılandırmasına başlanıyor." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:108 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:104 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7238,12 +7400,12 @@ msgstr "" "\n" "Devam etmek için Tamam'a tıklayınız." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:137 ../../network/netconnect.pm_.c:255 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:275 ../../network/tools.pm_.c:63 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:133 ../../network/netconnect.pm_.c:251 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 ../../network/tools.pm_.c:63 msgid "Network Configuration" msgstr "Ağ Yapılandırması" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:138 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:134 msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" @@ -7255,7 +7417,7 @@ msgstr "" "Eski yapılandırmanızın korumak için \"TAMAM\" a, yeniden Internet ve Ağ " "bağlantılarınızı yapılandırmak için \"İPTAL\" e basın.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:160 msgid "" "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" "\n" @@ -7267,72 +7429,72 @@ msgstr "" "Bu sihirbaz internet/ağ yapılandırmanızda size yardımcı olmak içindir.\n" "Eğer otomatik tanımlama istemiyorsanız , onay kutusunu temizleyin.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:170 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:166 msgid "Choose the profile to configure" msgstr "Yapılandırma profilini seçin" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:171 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:167 msgid "Use auto detection" msgstr "Otomatik algılama kullanılsın" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 ../../printerdrake.pm_.c:3151 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3151 #: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277 #: ../../standalone/drakfloppy_.c:145 msgid "Expert Mode" msgstr "Uzman kipi" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../printerdrake.pm_.c:386 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:174 ../../printerdrake.pm_.c:386 msgid "Detecting devices..." msgstr "Aygıtlar taranıyor..." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:185 ../../network/netconnect.pm_.c:194 msgid "Normal modem connection" msgstr "Normal modem bağlantısı" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:185 ../../network/netconnect.pm_.c:194 #, c-format msgid "detected on port %s" msgstr "%s portunda algılandı" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195 msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN bağlantısı" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195 #, c-format msgid "detected %s" msgstr "%s algılandı" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196 msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL Bağlantısı" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196 #, c-format msgid "detected on interface %s" msgstr "%s bağdaştırıcısında algılandı" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197 msgid "Cable connection" msgstr "Kablo Bağlantısı" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197 msgid "cable connection detected" msgstr "Kablo Bağlantısı algılandı" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 msgid "LAN connection" msgstr "LAN bağlantısı" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 msgid "ethernet card(s) detected" msgstr "Eternet kart(lar)ı algılandı" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:205 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:201 msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Yapılandırmak istediğiniz bağlantıyı seçin" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:229 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:225 msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" "Choose the one you want to use.\n" @@ -7342,23 +7504,23 @@ msgstr "" "Kullanmak istediğiniz birini seçiniz.\n" "\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:230 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:226 msgid "Internet connection" msgstr "Internet Bağlantısı" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:236 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:232 msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Bağlantınızın açılışta başlatılmasını ister misiniz?" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:250 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:246 msgid "Network configuration" msgstr "Ağ Yapılandırması" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:251 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:247 msgid "The network needs to be restarted" msgstr "Ağ yeniden başlatmayı gerektiriyor." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:251 #, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" @@ -7369,7 +7531,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:265 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:261 msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "The configuration will now be applied to your system.\n" @@ -7379,7 +7541,7 @@ msgstr "" "\n" "Şimdi bu yapılandırma sisteminize uygulanacak.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:269 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:265 msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." @@ -7387,7 +7549,7 @@ msgstr "" "Bittikten sonra, makina ismi değiştirme sorunlarından kaçınmak için\n" "X ortamından başlatmanız önerilir." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:270 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:266 msgid "" "Problems occured during configuration.\n" "Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " @@ -7397,7 +7559,7 @@ msgstr "" "Bağlantınızı net_monitor ya da mcc üzerinden kontrol edin. Eğer bağlantınız " "çalışmıyorsa yapılandırmayı yeniden başlatabilirsiniz" -#: ../../network/network.pm_.c:294 +#: ../../network/network.pm_.c:291 msgid "" "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" @@ -7408,49 +7570,49 @@ msgstr "" "Basitçe 'Ayarları tut'u seçin ve eski ayarlarınızla devam edin.\n" "Bu yapılanmayı değiştirmemek istiyorsanız devam edin." -#: ../../network/network.pm_.c:299 +#: ../../network/network.pm_.c:296 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" "notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "Lütfen bu makina için gerekli IP değerlerini girin." -#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../network/network.pm_.c:310 +#: ../../network/network.pm_.c:306 ../../network/network.pm_.c:307 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "%s ağ aygıtı ayarlanıyor" -#: ../../network/network.pm_.c:310 +#: ../../network/network.pm_.c:307 #, c-format msgid " (driver %s)" msgstr " (%s sürücüsü)" -#: ../../network/network.pm_.c:312 ../../standalone/drakconnect_.c:231 +#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../standalone/drakconnect_.c:231 #: ../../standalone/drakconnect_.c:467 msgid "IP address" msgstr "IP adresi:" -#: ../../network/network.pm_.c:313 ../../standalone/drakconnect_.c:468 +#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/drakconnect_.c:468 msgid "Netmask" msgstr "Ağ maskesi:" -#: ../../network/network.pm_.c:314 +#: ../../network/network.pm_.c:311 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../network/network.pm_.c:314 +#: ../../network/network.pm_.c:311 msgid "Automatic IP" msgstr "Otomatik IP" -#: ../../network/network.pm_.c:315 +#: ../../network/network.pm_.c:312 msgid "Start at boot" msgstr "Başlangıçta Çalıştır" -#: ../../network/network.pm_.c:336 ../../printerdrake.pm_.c:860 +#: ../../network/network.pm_.c:333 ../../printerdrake.pm_.c:860 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP adresi 1.2.3.4 biçimide olmalıdır" -#: ../../network/network.pm_.c:366 +#: ../../network/network.pm_.c:363 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -7461,42 +7623,50 @@ msgstr "" "Örneğin ``makinaismi.alanadı.com''.\n" "Eğer ağ geçiti kullanıyorsanız bunun da IP numarasını girmelisiniz." -#: ../../network/network.pm_.c:371 +#: ../../network/network.pm_.c:368 msgid "DNS server" msgstr "DNS sunucusu" -#: ../../network/network.pm_.c:372 +#: ../../network/network.pm_.c:369 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Ağ geçidi (örn: %s)" -#: ../../network/network.pm_.c:374 +#: ../../network/network.pm_.c:371 msgid "Gateway device" msgstr "Ağ geçiti aygıtı" -#: ../../network/network.pm_.c:386 +#: ../../network/network.pm_.c:376 +msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "DNS sunucu adresi 1.2.3.4 biçimide olmalıdır" + +#: ../../network/network.pm_.c:380 +msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Geçit(Gateway) adresi 1.2.3.4 biçimide olmalıdır" + +#: ../../network/network.pm_.c:394 msgid "Proxies configuration" msgstr "Vekil sunucu ayarları" -#: ../../network/network.pm_.c:387 +#: ../../network/network.pm_.c:395 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP vekil sunucu" -#: ../../network/network.pm_.c:388 +#: ../../network/network.pm_.c:396 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP vekil sunucu" -#: ../../network/network.pm_.c:389 +#: ../../network/network.pm_.c:397 msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Track ağ kart id'si (laptoplar için kullanışlı)" -#: ../../network/network.pm_.c:392 +#: ../../network/network.pm_.c:400 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Vekil sunucu http://... şeklinde olmalı." -#: ../../network/network.pm_.c:393 -msgid "Proxy should be ftp://..." -msgstr "Vekil sunucu ftp://... olmalı." +#: ../../network/network.pm_.c:401 ../../proxy.pm_.c:65 +msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'" +msgstr "URL 'ftp:' veya 'http:' ile başlamalıdır." #: ../../network/shorewall.pm_.c:24 msgid "Firewalling configuration detected!" @@ -7952,25 +8122,31 @@ msgstr "Sisteminiz denetleniyor..." #: ../../printerdrake.pm_.c:186 msgid "" "There are no printers found which are directly connected to your machine" -msgstr "" +msgstr "Bİlgisayarınıza doğrudan bağlanmış bir yazıcı bulunamadı." #: ../../printerdrake.pm_.c:198 msgid "" "The following printers\n" "\n" msgstr "" +"Şu yazıcılar\n" +"\n" #: ../../printerdrake.pm_.c:199 msgid "" "The following printer\n" "\n" msgstr "" +"Şu yazıcı\n" +"\n" #: ../../printerdrake.pm_.c:201 msgid "" "\n" "and one unknown printer are " msgstr "" +"\n" +"ve bir bilinmeyen yazıcı " #: ../../printerdrake.pm_.c:203 #, c-format @@ -7978,28 +8154,36 @@ msgid "" "\n" "and %d unknown printers are " msgstr "" +"\n" +"ve %d adet bilinmeyen yazıcı " #: ../../printerdrake.pm_.c:207 msgid "" "\n" "are " msgstr "" +"\n" +" " #: ../../printerdrake.pm_.c:208 msgid "" "\n" "is " msgstr "" +"\n" +" " #: ../../printerdrake.pm_.c:210 msgid "directly connected to your system" -msgstr "" +msgstr "bilgisayarınıza doğrudan bağlı" #: ../../printerdrake.pm_.c:213 msgid "" "\n" "There is one unknown printer directly connected to your system" msgstr "" +"\n" +"Bir adet bilinmeyen yazıcı bilgisayarınıza doğrudan bağlı" #: ../../printerdrake.pm_.c:215 #, c-format @@ -8007,28 +8191,33 @@ msgid "" "\n" "There are %d unknown printers directly connected to your system" msgstr "" +"\n" +"%d adet bilinmeyen yazıcı bilgisayarınıza doğrudan bağlı" #: ../../printerdrake.pm_.c:221 msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" -msgstr "" +msgstr " (Bütün yazıcıların bağlı ve açık olduklarından emin olun).\n" #: ../../printerdrake.pm_.c:235 msgid "" "Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " "printers in the local network?\n" msgstr "" +"Yukardaki yazıcılarda mı yoksa yerel ağınızdaki yazıcılarda mı yadırmayı " +"etkinleştirmek istersiniz?\n" #: ../../printerdrake.pm_.c:236 msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" msgstr "" +"Yerel ağınızdaki yazıcılarda yazdırmayı ekinleştirmek istiyor musunuz?\n" #: ../../printerdrake.pm_.c:238 msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" -msgstr "" +msgstr "Yurdaki yazıcılarda yazdırmayı ekinleştirmek istiyor musunuz?\n" #: ../../printerdrake.pm_.c:239 msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" -msgstr "" +msgstr "Bu makinada yazdırmayı kurmak istediğinizden emin misiniz?\n" #: ../../printerdrake.pm_.c:240 #, c-format @@ -8036,11 +8225,13 @@ msgid "" "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " "additional software will be installed." msgstr "" +"NOT: Yazıcı modeli ve yazdırma sistemine bağlı olarak %d MB'a kadar gerekli " +"yazılımlar yüklenecek." #: ../../printerdrake.pm_.c:269 ../../printerdrake.pm_.c:278 #: ../../printerdrake.pm_.c:3117 ../../printerdrake.pm_.c:3242 msgid "Add a new printer" -msgstr "Yeni Yazıcı Ekle" +msgstr "Yeni yazıcı ekle" #: ../../printerdrake.pm_.c:270 msgid "" @@ -8062,7 +8253,7 @@ msgstr "" "hazırlayabilirsiniz.\n" "\n" "Sihirbaz, yazıcı ayarları için gereken tüm bilgileri size soracak ve tüm " -"yazıcılar ile sürücülerinin sçeneklerine ve yazıcı bağlantı türlerine " +"yazıcılar ile sürücülerinin seçeneklerine ve yazıcı bağlantı türlerine " "erişiminizi sağlayacaktır." #: ../../printerdrake.pm_.c:280 @@ -8086,6 +8277,23 @@ msgid "" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not " "want to set up your printer(s) now." msgstr "" +"\n" +"Yazıcı Ayarları Sihirbazına Hoş Geldiniz\n" +"\n" +"Bu sihirbaz, makinanıza, ağa doğrudan veya uzak bir Windows makinasına bağlı " +"yazıcıları kurmanızda size yardım edecek.\n" +"\n" +"Eğer bu makinaya bağlı yazıcı(ları)nız varsa, bilgisayarınıza takın ve " +"çalıştırın. Böylece otomatik olarak tanınabilir(ler). Ayrıca ağ yazı(ları)" +"nız ve Windows makinalarınızın da bağlı ve çalışır durumda olmaları " +"gerekir.\n" +"\n" +"Ağdaki yazıcıları tanımanın bu makinaya bağlı yazıcıların tanınmasından daha " +"uzun süreceğini unutmayın. Bu yüzden eğer gerekmiyorsa ağda bulunan ve/veya " +"Windows'a bağlı yazıcıların otomatik tanınmasını iptal edin.\n" +"\n" +" Hazır olduğunuzda \"İleri\"ye veya yazıcı(ları)nızı şimdi kurmak " +"istemiyorsanız \"İptal\"e basın." #: ../../printerdrake.pm_.c:289 ../../printerdrake.pm_.c:306 msgid "" @@ -8101,6 +8309,17 @@ msgid "" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not " "want to set up your printer(s) now." msgstr "" +"\n" +"Yazıcı Ayarları Sihirbazına Hoş Geldiniz\n" +"\n" +"Bu sihirbaz bilgisayarınıza bağlı yazıcı(ları)nızın kurulumda size yardımcı " +"olacak.\n" +"\n" +"Eğer bu makinaya bağlı yazıcı(ları)nız varsa, bilgisayarınıza takın ve " +"çalıştırın. Böylece otomatik olarak tanınabilir(ler).\n" +"\n" +" Hazır olduğunuzda \"İleri\"ye veya yazıcı(ları)nızı şimdi kurmak " +"istemiyorsanız \"İptal\"e basın." #: ../../printerdrake.pm_.c:297 msgid "" @@ -8121,18 +8340,34 @@ msgid "" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not " "want to set up your printer(s) now." msgstr "" +"\n" +"Yazıcı Ayarları Sihirbazına Hoş Geldiniz\n" +"\n" +"Bu sihirbaz, makinanıza veya ağa doğrudan bağlı yazıcıları kurmanızda size " +"yardım edecek.\n" +"\n" +"Eğer bu makinaya bağlı yazıcı(ları)nız varsa, bilgisayarınıza takın ve " +"çalıştırın. Böylece otomatik olarak tanınabilir(ler). Ayrıca ağ yazı(ları)" +"nızın da bağlı ve çalışır durumda olmaları gerekir.\n" +"\n" +"Ağdaki yazıcıları tanımanın bu makinaya bağlı yazıcıların tanınmasından daha " +"uzun süreceğini unutmayın. Bu yüzden eğer gerekmiyorsa ağda bulunan " +"yazıcıların otomatik tanınmasını iptal edin.\n" +"\n" +" Hazır olduğunuzda \"İleri\"ye veya yazıcı(ları)nızı şimdi kurmak " +"istemiyorsanız \"İptal\"e basın." #: ../../printerdrake.pm_.c:315 msgid "Auto-detect printers connected to this machine" -msgstr "Bu makineye bağlı yazıcıları otomatik algıla" +msgstr "Bu makineye bağlı yazıcıları otomatik tanı" #: ../../printerdrake.pm_.c:318 msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" -msgstr "Yerel Ağ'a direk bağlı yazıcıları otomatik algıla" +msgstr "Yerel ağa doğrudan bağlı yazıcıları otomatik tanı" #: ../../printerdrake.pm_.c:321 msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" -msgstr "Micro$oft Window$ kullan makinelerdeki yazıcıları otomatik algıla" +msgstr "Micro$oft Window$ kullan makinelerdeki yazıcıları otomatik tanı" #: ../../printerdrake.pm_.c:348 ../../printerdrake.pm_.c:562 #: ../../printerdrake.pm_.c:587 @@ -8165,7 +8400,7 @@ msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:386 ../../printerdrake.pm_.c:577 #: ../../printerdrake.pm_.c:790 ../../printerdrake.pm_.c:1030 msgid "Printer auto-detection" -msgstr "Yazıcı Otomatik algılaması" +msgstr "Yazıcı otomatik tanınması" #: ../../printerdrake.pm_.c:408 #, c-format @@ -8700,10 +8935,18 @@ msgid "" "agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" +"Lexmark mürekkep püskürtmeli yazıcıyı ve yapılandırmayı kullanarak yazdırmak " +"için Lexmark (http://www.lexmark.com/) tarafından sağlanan sürücülere " +"ihtiyacınız var. \"Sürücüler\" bağlantısına tıklayın. Modelinizi ve sonra " +"işletim sistemi olarak \"Linux\"u seçin. Sürücüler RPM paketi veya " +"etkileşimli grafik kurulumu olan kabuk betiğidirler. Bu yapılandırmayı " +"grafik önyüzlü olarak yapmanız gerekmez. Lisans anlaşmasından sonra çıkın. " +"\"lexmarkmain\" ile yazıcı kafası hizalama sayfasını basın ve kafa " +"hizalamasını bu programı kullanarak ayarlayın." #: ../../printerdrake.pm_.c:1816 msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" -msgstr "" +msgstr "Zenographics ZJ-Akım Biçimini kullanan GDI Lazer Yazıcı" #: ../../printerdrake.pm_.c:1817 msgid "" @@ -8727,6 +8970,24 @@ msgid "" "The first command can be given by any normal user, the second must be given " "as root. After having done so you can print normally.\n" msgstr "" +"Yazıcınız; değişik üreticiler tarafından satılan GDI lazer yazıcılar " +"(winprinters) grubuna ait ve yazıcıya veri gönderirken Zenographics ZJ-" +"stream raster format kullanıyor. Bu yazıcıların sürücüsü geliştirmenin ilk " +"aşamalarında ve büyük olasılıkla düzgün çalışmayacak. Özellikle A4 kağıt " +"boyutunu seçerseniz, yazıcının çalışma olasılığı artar.\n" +"\n" +"Bu yazcılardan bazıları, örneğin HP LaserJet 1000 -ki bu sürücü başlangıçta " +"onun için yazılmıştır-, açıldıktan sonra firmware'larının yazıcıya " +"yüklenmesini isteyecektir. HP LaserJet 1000 için örneğin, yazıcının sürücü " +"CD'sinde veya Windows bölümünüzde \"sihp1000.img\" dosyasını bulmanız ve " +"aşağıdaki komutlardan biriyle dosyayı yüklemeniz gerekecek:\n" +"\n" +" lpr -o raw sihp1000.img\n" +" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" +"\n" +"İlk komut herhangi bir kullanıcı tarafından verilebilir, fakat ikinci komut " +"root tarafından verilmeli. Bu işlemden sonra normal şekilde " +"basabileceksiniz.\n" #: ../../printerdrake.pm_.c:2040 msgid "" @@ -9000,7 +9261,7 @@ msgstr "\"%s\" Yazıcısından yazdırılıyor" #: ../../printerdrake.pm_.c:2350 ../../printerdrake.pm_.c:2353 #: ../../printerdrake.pm_.c:2354 ../../printerdrake.pm_.c:2355 #: ../../printerdrake.pm_.c:3400 ../../standalone/drakTermServ_.c:248 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1558 ../../standalone/drakbackup_.c:4206 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1562 ../../standalone/drakbackup_.c:4210 #: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:705 #: ../../standalone/drakfont_.c:1014 msgid "Close" @@ -9560,10 +9821,6 @@ msgstr "" "Ftp vekil sunucu bilgisini doldurunuz\n" "Eğer vekil sunucu kullanmak istemiyorsanız boş bırakınız." -#: ../../proxy.pm_.c:65 -msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'" -msgstr "URL 'ftp:' veya 'http:' ile başlamalıdır." - #: ../../proxy.pm_.c:79 msgid "" "Please enter proxy login and password, if any.\n" @@ -9611,6 +9868,41 @@ msgstr "mkraid başarısız (raidtools eksik olabilir mi?" msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "%d. seviye RAID için yetersiz sayıda disk bölümü\n" +#: ../../security/main.pm_.c:66 +msgid "Security Level:" +msgstr "Güvenlik seviyesi:" + +#: ../../security/main.pm_.c:74 +msgid "Security Alerts:" +msgstr "Güvenlik Alarmları:" + +#: ../../security/main.pm_.c:83 +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Güvenlik Yöneticisi:" + +#: ../../security/main.pm_.c:114 ../../security/main.pm_.c:150 +#, c-format +msgid " (default: %s)" +msgstr " (Öntanımlı: %s)" + +#: ../../security/main.pm_.c:118 ../../security/main.pm_.c:154 +#: ../../security/main.pm_.c:179 +msgid "" +"The following options can be set to customize your\n" +"system security. If you need explanations, click on Help.\n" +msgstr "" +"İzleyen sorular sisteminizin güvenliğini özelleştirmeniz için\n" +"gerekli olan seçenekleri sunmaktadır. Eğer yardıma ihtiyacınız olursa\n" +"Yardım tuşuna basınız.\n" + +#: ../../security/main.pm_.c:256 +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Lütfen bekleyin, güvenlik seviyesi ayarlanıyor..." + +#: ../../security/main.pm_.c:262 +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Lütfen bekleyin, güvenlik seçenekleri ayarlanıyor..." + #: ../../services.pm_.c:14 msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" msgstr "ALSA (Gelişmiş Linux Ses Mimarisi) ses sistemi başlatılıyor" @@ -9919,7 +10211,7 @@ msgstr "İnternet" msgid "File sharing" msgstr "Dosya paylaşımı" -#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1742 +#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1746 msgid "System" msgstr "Sistem" @@ -9987,49 +10279,57 @@ msgid "" "the worldwide Linux Community" msgstr "" "MandrakeSoft başarısı Özgür Yazılım felsefesi üzerine kuruludur. Yeni " -"işletim sisteminiz dünya çapında Linux Camiasının ortaklaşa çalışmasının bir " -"sonucudur.\n" +"işletim sisteminiz dünya çapında Linux Topluluğunun ortaklaşa çalışmasının " +"bir sonucudur.\n" "\n" "Çeviri hatalarını lütfen <nilgun@fide.org> adresine bildiriniz." #: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:9 msgid "Get involved in the Free Software world" -msgstr "" +msgstr "Özgür Yazılım dünyasına katılın" #: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:10 msgid "Want to know more about the Open Source community?" -msgstr "" +msgstr "AÇık Kaynak topluluğu hakkkında daha fazla öğrenmek mi istyorsunuz?" #: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:11 msgid "" "To share your own knowledge and help build Linux tools, join the discussion " "forums you'll find on our \"Community\" webpages" msgstr "" +"Kendi bilginizi paylaşmak ve Linux araçlarının yapımına yardım etmek " +"istiyorsanız, \"Community\" sayfalarımızda bulunan tartışma gruplarına " +"katılın." #: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:9 msgid "Get the most from the Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet'ten en fazlasını alın" #: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:10 msgid "" -"Mandrake Linux 9.0 has selected the best softwares for you. Surf the Web and " +"Mandrake Linux 9.0 has selected the best software for you. Surf the Web and " "view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle " "your personal information with Evolution and Kmail" msgstr "" +"Mandrake Linux 9.0 sizin için en iyi yazılımları seçti. Mozilla ve Konqueror " +"kullanarak Web'de dolaşın, animasyonları izleyin; ya da Evolution ve KMail " +"kullanarak iletilerinizi okuyun, kişisel bilgilerini yönetin" #: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:9 msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!" -msgstr "" +msgstr "En yeni grafik ve çokluortam araçlarını keşfedin!" #: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:10 msgid "Push multimedia to its limits!" -msgstr "" +msgstr "Çokluortamın sınırlarını zorlayın!" #: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:11 msgid "" "Mandrake Linux 9.0 enables you to use the very latest software to play audio " "files, edit and handle your images or photos, and play videos" msgstr "" +"Mandrake Linux 9.0 en son yazılımlar ile ses dosyalarını çalmanızı, resim " +"veya fotoğraflarınızı düzenlemenizi ve video dosyalarını oynatmanızı sağlar" #: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:9 msgid "Games" @@ -10040,7 +10340,7 @@ msgid "" "Mandrake Linux 9.0 provides the best Open Source games - arcade, action, " "strategy, ..." msgstr "" -"Mandrake Linux 9.0 en iyi Açık kaynak kodlu oyunlarla gelir - savaş, kart " +"Mandrake Linux 9.0 en iyi Açık Kaynak Kodlu oyunlarla gelir - savaş, kart " "oyunları, spor, taktik ve strateji oyunları, zeka oyunları , vs. ..." #: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:9 ../../standalone/drakbug_.c:69 @@ -10061,67 +10361,79 @@ msgstr "Kullanıcı arabirimleri" #: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:10 msgid "" -"Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces which can be fully " +"Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces that can be fully " "modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..." msgstr "" +"Mandrake Linux 9.0 tamamen özelleştirilebilir 11 kullanıcı arabirimiyle " +"gelir: KDE 3, Gnome 2, WİndowMaker, ..." #: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:9 msgid "Development simplified" -msgstr "" +msgstr "Basitleştirilmiş geliştirme" #: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:10 msgid "Mandrake Linux 9.0 is the ultimate development platform" -msgstr "" +msgstr "Mandrake Linux 9.0 benzersiz bir geliştirme platformudur" #: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:11 msgid "" "Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open Source " "development environments" msgstr "" +"GNU gcc 3 derleyicisi ve de en iyi Açık Kodlu geliştirme ortamlarını tam güç " +"kullanın" #: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:9 msgid "Turn your machine into a reliable server" -msgstr "" +msgstr "Makinanızı güvenilir bir sunucuya dönüştürün" #: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10 msgid "" -"Transform your machine into a powerful Linux server in a few clicks of your " -"mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..." +"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of " +"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..." msgstr "" +"Farenizin birkaç tıkıyla makinanızı güçlü bir Linux sunucusu haline getirin: " +"Web sunucusu, posta, ateşduvarı, yönlendirici, dosya ve yazıcı sunucusu, ..." #: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:9 msgid "Optimize your security" -msgstr "" +msgstr "Güvenliğinizi en etkin hale getirin" #: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:10 msgid "" "The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N." "F.)" msgstr "" +"MandrakeSecurity, Çoklu Ağ Ateşduvarı (Multi Network Firewall=M.N.F.) ürünü " +"içerir." #: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:11 msgid "" -"This firewall product includes network features which allow you to fulfill " +"This firewall product includes network features that allow you to fulfill " "all your security needs" msgstr "" +"Bu ateşduvarı ürünü, bütün güvenlik ihtiyaçlarınızı karşılayacak ağ " +"özelliklerini barındırır." #: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:12 msgid "This product is available on MandrakeStore website" -msgstr "" +msgstr "Bu ürün MandrakeStore web sitesinden edinilebilir" #: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:9 msgid "The official MandrakeSoft store" -msgstr "" +msgstr "Resmi MandrakeSoft mağazası" #: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:10 msgid "" "Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " -"other \"goodies\", are available online on our e-store:" +"other \"goodies,\" are available online on our e-store:" msgstr "" +"Bütün ölçeklerdeki Linux çözümlerimiz, aynı zamanda ürünlerdeki özel " +"fırsatlar ve diğer \"goodie'ler\", çevrimiçi olarak e-mağazamızda:" #: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:9 msgid "Strategic partners" -msgstr "" +msgstr "Strateji ortaklarımız" #: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:10 msgid "" @@ -10129,20 +10441,25 @@ msgid "" "solutions compatible with Mandrake Linux. A list of these partners is " "available on the MandrakeStore" msgstr "" +"MandrakeSoft, Mandrake Linux'le uyumlu profesyonel çözümler sunan seçkin " +"şirketlerle çalışır. Bu ortaklarımızın listesine MandrakeStore'dan " +"ulaşılabilir" #: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:9 msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus" -msgstr "" +msgstr "MandrakeSoft'un eğitim kataloğu Linux-Campus'ü keşfedin" #: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:10 msgid "" "The training program has been created to respond to the needs of both end " "users and experts (Network and System administrators)" msgstr "" +"Eğitim programı hem son kullanıcıların hem de uzmanların ( Ağ ve Sistem " +"yöneticileri) ihtiyaçlarını karşılayacak şekilde hazırlanmıştır" #: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:11 msgid "Certify yourself on Linux" -msgstr "" +msgstr "Linux üzerine sertifika alın" #: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:12 msgid "" @@ -10150,41 +10467,50 @@ msgid "" "partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI " "certification program (worldwide professional technical certification)" msgstr "" +"Kendi kendinize çevrimiçi veya eğitim ortakları ağımız kanılıyla eğitimden " +"hangisini seçerseniz seçin, Linux-Campus kataloğu sizi LPI sertifika " +"programına (dünya çapında geçerli profesyonel teknik sertifikalama) hazırlar" #: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:9 msgid "Become a MandrakeExpert" -msgstr "" +msgstr "Bir MandrakeExpert olun" #: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:10 msgid "" "Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " "platform" msgstr "" +"Sorunlarınıza çözümleri MandrakeSoft'un çevrimiçi destek platformu ile bulun" #: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:11 msgid "" "Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " -"your knowledge and help your others by becoming a recognized Expert on the " -"online technical support website:" +"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " +"technical support website:" msgstr "" +"MandrakeSoft destek takımlarına ve çevrimiçi Linux Topluluğuna katılarak " +"bilginizi paylaşın ve çevrimiçi teknik destek web sitesinde Uzman (Expert) " +"olarak tanınarak diğer insanlara yardım edin:" #: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:9 msgid "MandrakeExpert Corporate" -msgstr "" +msgstr "MandrakeExpert Kurumsal" #: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:10 msgid "An online platform to respond to company's specific support needs" -msgstr "" +msgstr "Şirketinizin özel destek ihiyaçlarını karşılayan çevrimiçi platform" #: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:11 msgid "" "All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " "technical expert." msgstr "" +"Bütün sorunlar tek bir yetkili MandrakeSoft teknik uzmanı tarafından takip " +"edilecek" #: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:9 msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club" -msgstr "" +msgstr "MandrakeClub ve Mandrake Corporate Club'ı keşfedin" #: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:10 msgid "" @@ -10195,16 +10521,22 @@ msgid "" "competititve edge, if you want to support Mandrake Linux development, join " "MandrakeClub!" msgstr "" +"MandrakeClub ve Mandrake Corporate Club, iş dünyası ve özel ayrıcalıklar " +"kazanırken doğrudan favori Linux dağıtımlarını desteklemek isteyen Mandrake " +"Linux kullanıcıları için oluşturulmuştur. Eğer ürünlerimizi beğendiyseniz, " +"eğer şirketiniz rekabette bir adım önde olmak için ürünlerimizden " +"faydalanıyorsa, eğer Mandrake Linux'un geliştirilmesine katkı sağlamak " +"istiyorsanız, MandrakeClub'a katılın!" #: ../../standalone.pm_.c:41 msgid "Installing packages..." msgstr "Paketler kuruluyor..." -#: ../../standalone/XFdrake_.c:145 +#: ../../standalone/XFdrake_.c:147 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Lütfen çıkın ve Ctrl-Alt-BackSpace tuşlarına basın" -#: ../../standalone/XFdrake_.c:149 +#: ../../standalone/XFdrake_.c:151 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Lütfen değişiklikleri etkinleştirmek için tekrar %s'e giriş yapın" @@ -10245,16 +10577,6 @@ msgstr "Kullanıcı ekle/sil" msgid "Add/Del Clients" msgstr "İstemci ekle/sil" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:246 ../../standalone/drakbackup_.c:3928 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3961 ../../standalone/drakbackup_.c:3987 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4014 ../../standalone/drakbackup_.c:4041 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4080 ../../standalone/drakbackup_.c:4101 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4128 ../../standalone/drakbackup_.c:4158 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4184 ../../standalone/drakbackup_.c:4209 -#: ../../standalone/drakfont_.c:700 -msgid "Help" -msgstr "Yardım" - #: ../../standalone/drakTermServ_.c:436 msgid "Boot Floppy" msgstr "Açılış disketi" @@ -10303,48 +10625,64 @@ msgstr "Kullanıcı ekle -->" msgid "<-- Del User" msgstr "<-- Kullanıcı Sil" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:703 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:694 +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Hiçbir Net boot görüntüleri oluşturulmadı!" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:710 msgid "Add Client -->" msgstr "İstemci Ekle -->" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:735 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:742 msgid "<-- Del Client" msgstr "<-- İstemci Sil" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:741 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:748 msgid "dhcpd Config..." msgstr "dhcpd Yapılandırması..." -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:870 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:873 +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "dhcpd Sunucu Yapılandırması" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:874 +msgid "" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system. You can modify as needed." +msgstr "" +"Bu değerlerin çoğu çalışan sisteminizden ayıklandı.\n" +"Gereklileri düzenleyebilirsiniz." + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:875 msgid "Write Config" msgstr "Yapılandırmayı Kaydet" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:960 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:965 msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Lütfen Disket takın:" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:964 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:969 msgid "Couldn't access the floppy!" msgstr "Diskete erişilemiyor!" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:966 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:971 msgid "Floppy can be removed now" msgstr "Disketi çıkartabilirsiniz" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:969 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:974 msgid "No floppy drive available!" msgstr "Mecut disket sürücünüz yok" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:978 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:983 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "Etherboot ISO görüntüsü: %s" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:980 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:985 msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "Bazışeyler hatalı gidiyor! - mkisofs yüklü mü?" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:999 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1004 msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "Öncelikle /etc/dhcpd.conf dosyası oluşturulmalı!" @@ -10453,7 +10791,7 @@ msgstr "ÖLÜMCÜL" #: ../../standalone/drakbackup_.c:725 msgid "INFO" -msgstr "" +msgstr "BİLGİ" #: ../../standalone/drakbackup_.c:737 msgid "" @@ -10489,12 +10827,12 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:763 ../../standalone/drakbackup_.c:833 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:887 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:763 ../../standalone/drakbackup_.c:836 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:891 msgid "Total progess" msgstr "Toplam işlem" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:815 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:818 #, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" @@ -10507,41 +10845,41 @@ msgstr "" "Uyarı: Bu işlemi önceden yaptıysanız herhalde girişi sunucudaki\n" "authorized_keys'ten silmeniz gerekecek." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:824 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:827 msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "Anahtarların oluşturulması biraz süre alabilir." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:831 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:834 #, c-format msgid "ERROR: Cannot spawn %s." msgstr "HATA: %s başlatılamadı (spawn)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:848 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:851 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "" +msgstr "%s makinasının %s portunda parola istemi yok" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:849 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:852 #, c-format msgid "Bad password on %s" -msgstr "" +msgstr "%s için yanlış parola" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:850 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:853 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "" +msgstr "%s 'i %s 'e taşımaya izin verilmedi" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:851 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:854 #, c-format msgid "Can't find %s on %s" -msgstr "" +msgstr "%s üzerinde %s bulunamadı" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:854 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:857 #, c-format msgid "%s not responding" -msgstr "" +msgstr "%s yanıt vermiyor" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:858 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:861 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" @@ -10557,64 +10895,64 @@ msgstr "" "\n" "ssh -i %s %s\\@%s" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:901 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:905 msgid "WebDAV remote site already in sync!" msgstr "Uzaktaki WebDAV sitesi zaten eşitlenmiş!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:905 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:909 msgid "WebDAV transfer failed!" msgstr "WebDAV aktarımı gerçekleştirilemedi!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:926 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:930 msgid "No CDR/DVDR in drive!" msgstr "CDR/DVDR sürücüsü yok!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:930 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:934 msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "Kaydedilebilir ortam gibi görünmüyor!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:934 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:938 msgid "Not erasable media!" msgstr "Silinebilir ortam değil!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:973 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:977 msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "Ortamı silmek biraz süre alabilir." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1058 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1062 msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "CD'ye erişimde izin sorunu var." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1085 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1089 #, c-format msgid "No tape in %s!" -msgstr "" +msgstr "%s üzerinde bant yok!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1197 ../../standalone/drakbackup_.c:1246 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1201 ../../standalone/drakbackup_.c:1250 msgid "Backup system files..." msgstr "Sistem dosyalarını yedekle..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1247 ../../standalone/drakbackup_.c:1314 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1251 ../../standalone/drakbackup_.c:1318 msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "Sabit disk yedekleme dosyaları..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1259 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1263 msgid "Backup User files..." msgstr "Kullanıcı dosyalarını yedekle..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1260 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1264 msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "Sabit Disk Yedekleme İşlemi..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1313 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317 msgid "Backup Other files..." msgstr "Diğer dosyaları yedekle..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1319 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323 msgid "No changes to backup!" msgstr "Yedekte değişiklik yok!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1335 ../../standalone/drakbackup_.c:1358 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1339 ../../standalone/drakbackup_.c:1362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10625,14 +10963,16 @@ msgstr "" "%s aracılığıyla yapılan Drakbackup etkinliği:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1342 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1346 #, c-format msgid "" "file list sent by FTP: %s\n" " " msgstr "" +"FTP tarafından gönderilen dosya listesi: %s\n" +" " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1345 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1349 msgid "" "\n" " FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " @@ -10642,7 +10982,7 @@ msgstr "" " FTP bağlantısında sorun oluştu: Yedeklenen dosyalarınız FTP ile " "gönderilemedi.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1363 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1367 msgid "" "\n" "Drakbackup activities via CD:\n" @@ -10652,7 +10992,7 @@ msgstr "" "CD aracılığıyla yapılan Drakbackup etkinliği:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1368 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1372 msgid "" "\n" "Drakbackup activities via tape:\n" @@ -10661,24 +11001,24 @@ msgstr "" "\n" "Teyp aracılığıyla yapılan Drakbackup etkinliği:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1377 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1381 msgid " Error during mail sending. \n" msgstr " Posya gönderimi sırasında hata oluştu. \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1402 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1406 msgid "Can't create catalog!" msgstr "Katalog oluşturulamıyor!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1515 ../../standalone/drakbackup_.c:1526 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1519 ../../standalone/drakbackup_.c:1530 #: ../../standalone/drakfont_.c:1004 msgid "File Selection" msgstr "Dosya Seçimi" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1554 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1558 msgid "Select the files or directories and click on 'Add'" msgstr "Dosyaları ve dizinleri seçin ve 'Ekle'ye tıklayın" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1598 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1602 msgid "" "\n" "Please check all options that you need.\n" @@ -10686,69 +11026,69 @@ msgstr "" "\n" "Lütfen size gereken tüm seçenekleri işaretleyiniz.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1599 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1603 msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" "Bu seçeneklerle /etc dizinindeki tüm dosyaları yedekleyebilir ve geri " "alabilirsiniz.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1600 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1604 msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Sistem Dosyalarını Yedekle (/etc dizini)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1601 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1605 msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" msgstr "Fark yedeklemesi Kullanılsın (eski yedeklemeler kullanılmaz)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1602 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1606 msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "Kritik dosayalar yedeklenmesin (passwd, group, fstab)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1603 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1607 msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" " of your /etc directory." msgstr "Bu seçenekle /etc dizininizin herhangi bir sürümünü geri alabilirsiniz" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1620 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1624 msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "" "Lütfen yedeklemede içerilmesini istediğiniz tüm kullanıcıları işaretleyin." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1647 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1651 msgid "Do not include the browser cache" msgstr "Tarayıcının bellekleme dosyaları yedeklenmesin" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1648 ../../standalone/drakbackup_.c:1672 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1652 ../../standalone/drakbackup_.c:1676 msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" msgstr "Fark Yedeklemesi Yapılsın (eski yedeklemeler kullanılmaz)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1670 ../../standalone/drakfont_.c:1058 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1674 ../../standalone/drakfont_.c:1058 msgid "Remove Selected" msgstr "Seçilenleri Sil" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1708 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1712 msgid "Windows (FAT32)" msgstr "Windows (FAT32)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1747 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1751 msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1773 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1777 msgid "Use network connection to backup" msgstr "Yedeklemede ağ bağlantısı kullanılsın" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1775 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1779 msgid "Net Method:" -msgstr "" +msgstr "Ağ Yöntemi:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1779 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1783 msgid "Use Expect for SSH" msgstr "SSH için Expect'i kullan" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1780 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1784 msgid "" "Create/Transfer\n" "backup keys for SSH" @@ -10756,7 +11096,7 @@ msgstr "" "SSH yedekleme anahtarı\n" "oluştur/aktar" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1781 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1785 msgid "" " Transfer \n" "Now" @@ -10764,15 +11104,19 @@ msgstr "" " Şimdi \n" "Aktar" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1782 -msgid "Keys in place already" -msgstr "Anahtarlar zaten yerlerinde" - #: ../../standalone/drakbackup_.c:1786 +msgid "" +"Other (not drakbackup)\n" +"keys in place already" +msgstr "" +"Diğer (drakbackup Hariç/Değil)\n" +"Anahtarlar zaten yerlerinde" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1790 msgid "Please enter the host name or IP." msgstr "Lütfen makina adını ya da IP numarasını giriniz." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1791 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1795 msgid "" "Please enter the directory (or module) to\n" " put the backup on this host." @@ -10780,27 +11124,27 @@ msgstr "" "Lütfen yedekleri yerleştireceğiniz dizinin\n" "ya da modülün adını yazınız." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1796 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1800 msgid "Please enter your login" msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı yazınız" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1801 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1805 msgid "Please enter your password" msgstr "Lütfen parolanızı yazınız" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1807 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1811 msgid "Remember this password" msgstr "Bu parolayı hatırla" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1818 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1822 msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "Makine adı, kullanıcı adı ve parola gerekli!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1913 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1917 msgid "Use CD/DVDROM to backup" msgstr "Yedeklemede CD/DVDROM kullanılsın" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1916 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1920 msgid "" "Please choose your CD/DVD device\n" "(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" @@ -10810,35 +11154,35 @@ msgstr "" "(Enter tuşuna basınca diğer alanlar doldurulacak. Bu alanı\n" "doldurmak zorunlu değil; bu, formu doldurmak için bir yardımcı.)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1921 -msgid "Please choose your CD/DVD media size" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1925 +msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)" msgstr "Lütfen CD/DVD medyası boyutunu seçiniz" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1927 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1931 msgid "Please check for multisession CD" msgstr "Çok oturumlu CD kullanıyorsanız işaretleyin" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1933 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1937 msgid "Please check if you are using CDRW media" msgstr "CDRW ortamı kullanıyorsanız işaretleyin" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1939 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1943 msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" msgstr "Önce CDRW (ilk oturumu) silinsin isterseniz işaretleyin" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1940 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1944 msgid " Erase Now " msgstr " Şimdi Sil " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1946 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1950 msgid "Please check if you are using a DVDR device" msgstr "DVDR aygıtı kullanıyorsanız işaretleyin" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1952 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1956 msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" msgstr "DVDRAM aygıtı kullanıyorsanız işaretleyin" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1965 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1969 msgid "" "Please enter your CD Writer device name\n" " ex: 0,1,0" @@ -10846,32 +11190,32 @@ msgstr "" "Lütfen CD yazıcınızın aygıt ismini yazın\n" " örn: 0,1,0" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1998 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002 msgid "No CD device defined!" msgstr "Hiç CD aygıtı tanımlanmamış!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2046 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2050 msgid "Use tape to backup" msgstr "Yedeklemede teyp kullan" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2049 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2053 msgid "Please enter the device name to use for backup" msgstr "Lütfen yedekleme için kullanılacak aygıt ismini giriniz" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2055 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2059 msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." msgstr "Geri saramayan bir aygıtı kullanmak istiyorsanız işaretleyin." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2061 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2065 msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." msgstr "Önce teyp silinsin isterseniz işaretleyin" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2067 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2071 msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." msgstr "Yedeklemeden sonra teyp çıkarılsın isterseniz işaretleyin" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2073 ../../standalone/drakbackup_.c:2147 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3114 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2077 ../../standalone/drakbackup_.c:2151 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3118 msgid "" "Please enter the maximum size\n" " allowed for Drakbackup" @@ -10879,61 +11223,61 @@ msgstr "" "Drakbackup için izin verilen\n" "en büyük boyutu giriniz" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2138 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2142 msgid "Please enter the directory to save to:" msgstr "Lütfen içine kaydedilecek dizini yazın:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2153 ../../standalone/drakbackup_.c:3120 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2157 ../../standalone/drakbackup_.c:3124 msgid "Use quota for backup files." msgstr "Yedekleme dosyaları için kota kullanılsın" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2219 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2223 msgid "Network" msgstr "Ağ" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2224 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2228 msgid "CDROM / DVDROM" msgstr "CDROM / DVDROM" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2229 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2233 msgid "HardDrive / NFS" msgstr "Sabit Disk / NFS" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2234 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2238 msgid "Tape" msgstr "Teyp" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2248 ../../standalone/drakbackup_.c:2252 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2252 ../../standalone/drakbackup_.c:2256 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260 msgid "hourly" msgstr "saatlik" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2249 ../../standalone/drakbackup_.c:2253 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2253 ../../standalone/drakbackup_.c:2257 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260 msgid "daily" msgstr "günlük" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2250 ../../standalone/drakbackup_.c:2254 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2254 ../../standalone/drakbackup_.c:2258 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260 msgid "weekly" msgstr "haftalık" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2251 ../../standalone/drakbackup_.c:2255 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2255 ../../standalone/drakbackup_.c:2259 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260 msgid "monthly" msgstr "aylık" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2269 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2273 msgid "Use daemon" msgstr "Ardsüreç kullanılsın" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2274 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2278 msgid "" "Please choose the time \n" "interval between each backup" msgstr "Lütfen yedeklemeler arasındaki süreyi seçin." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2280 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2284 msgid "" "Please choose the\n" "media for backup." @@ -10941,7 +11285,7 @@ msgstr "" "Lütfen yedekleme\n" "ortamını seçin" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2287 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2291 msgid "" "Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" "\n" @@ -10951,72 +11295,72 @@ msgstr "" "\n" "Ayrıca şu anda bütün 'ağ' ortamları sabit diski de kullanır." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2324 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2328 msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "Her yedeklemeden sonra raporu postala:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2330 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2334 msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" "Diğer ortama yedekleme yapıldıktan sonra Sabit Diskteki tar dosyalarını sil." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2369 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2373 msgid "What" msgstr "Ne" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2374 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378 msgid "Where" msgstr "Nereye" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2379 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2383 msgid "When" msgstr "Ne Zaman" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2384 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2388 msgid "More Options" msgstr "Diğer Seçenekler" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2403 ../../standalone/drakbackup_.c:4528 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2407 ../../standalone/drakbackup_.c:4532 msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Drakbackup Yapılandırması" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2421 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2425 msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Lütfen yedeklenecek yeri seçiniz." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2423 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2427 msgid "on Hard Drive" msgstr "Sabit Diskte" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2433 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2437 msgid "across Network" msgstr "Ağ üzerinde" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2443 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2447 msgid "on CDROM" msgstr "CDROM üzerine" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2455 msgid "on Tape Device" msgstr "Teyp üzerine" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2494 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2498 msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Lütfen neyi yedekleyeceğinizi seçiniz." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2495 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499 msgid "Backup system" msgstr "Sistem yedeklensin" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2496 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2500 msgid "Backup Users" msgstr "Kullanıcılar yedeklensin" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2503 msgid "Select user manually" msgstr "Kullanıcılar elle seçilsin" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2582 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2586 msgid "" "\n" "Backup Sources: \n" @@ -11024,7 +11368,7 @@ msgstr "" "\n" "Yedekleme Kaynakları: \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2583 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587 msgid "" "\n" "- System Files:\n" @@ -11032,7 +11376,7 @@ msgstr "" "\n" "- Sistem Dosyaları:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2585 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2589 msgid "" "\n" "- User Files:\n" @@ -11040,7 +11384,7 @@ msgstr "" "\n" "- Kullanıcı Dosyaları:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2591 msgid "" "\n" "- Other Files:\n" @@ -11048,7 +11392,7 @@ msgstr "" "\n" "- Diğer Dosyalar:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2589 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2593 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11057,7 +11401,7 @@ msgstr "" "\n" "- Sabit diskteki kayıt yeri: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2592 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2596 msgid "" "\n" "- Delete hard drive tar files after backup.\n" @@ -11065,7 +11409,7 @@ msgstr "" "\n" "- Yedeklemeden sonra sabit diskteki tar dosyalarını sil.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2598 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2602 msgid "" "\n" "- Burn to CD" @@ -11073,39 +11417,43 @@ msgstr "" "\n" " - Cd'ye Yaz" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2599 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2603 msgid "RW" msgstr "RW" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2600 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2604 #, c-format msgid " on device: %s" -msgstr "" +msgstr " %s aygıtında" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2601 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2605 msgid " (multi-session)" msgstr " (çok oturumlu)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2602 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2606 #, c-format msgid "" "\n" "- Save to Tape on device: %s" msgstr "" +"\n" +"- %s aygıtındaki banta kaydet" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2603 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2607 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tErase=%s" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2606 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2610 #, c-format msgid "" "\n" "- Save via %s on host: %s\n" msgstr "" +"\n" +"- %s ile %s makinasına kaydet\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2607 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2611 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -11114,7 +11462,7 @@ msgstr "" "\t\t kullanıcı ismi: %s\n" "\t\t dosya yolu: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2608 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2612 msgid "" "\n" "- Options:\n" @@ -11122,19 +11470,19 @@ msgstr "" "\n" "- Seçenekler:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2609 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2613 msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tSistem Dosyaları Bulunmasın\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2612 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616 msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tYedeklerde tar ve bzip2 kullanılsın\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2614 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2618 msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tYedeklerde tar ve gzip kullanılsın\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2617 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2621 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11143,39 +11491,39 @@ msgstr "" "\n" "- Ardsüreç (%s) bulunsun :\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2618 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2622 msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-Sabit disk.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2619 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2623 msgid "\t-CDROM.\n" msgstr "\t-CDROM.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2620 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2624 msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t-Teyp \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2621 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2625 msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-FTP ile Ağ.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2622 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2626 msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t-SSH ile Ağ.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2623 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2627 msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "\t-rsync ile Ağ.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2624 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2628 msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "\t-webdav ile Ağ.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2626 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2630 msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "Yapılandırılmamış, lütfen 'Sihirbaz'a ya da 'Gelişmiş'e tıklayın.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2632 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2636 msgid "" "List of data to restore:\n" "\n" @@ -11183,7 +11531,7 @@ msgstr "" "Yerine konulacak verinin listesi:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2799 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2803 msgid "" "List of data corrupted:\n" "\n" @@ -11191,249 +11539,262 @@ msgstr "" "Bozuk veri listesi:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2801 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2805 msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "Lütfen bir daha sefere işareti kaldırın ya da silin." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2811 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2815 msgid "Backup files are corrupted" msgstr "Yedek dosyaları bozulmuş" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2832 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2836 msgid " All of your selected data have been " msgstr " Seçtiğiniz bütün veiler " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2833 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2837 #, c-format msgid " Successfuly Restored on %s " msgstr " %s üzerindeki yerine kondu " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2951 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2955 msgid " Restore Configuration " msgstr " Geri Alma Yapılandırması " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2969 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2973 msgid "OK to restore the other files." msgstr "Diğer dosyaları da geri almak için Tamam'a tıklayın." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2986 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2990 msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" "Geri alınacak kullanıcı listesi (her kullanıcı için en son tarih önemlidir)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3064 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3068 msgid "Backup the system files before:" msgstr "Önce yedeklenecek sistem dosyaları:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3066 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3070 msgid "please choose the date to restore" msgstr "geri alma tarihini lütfen seçiniz" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3103 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3107 msgid "Use Hard Disk to backup" msgstr "Yedeklemede Sabit Disk Kullanılsın" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3106 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3110 msgid "Please enter the directory to save:" msgstr "Lütfen kaydedilecek dizini yazın:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3149 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3153 msgid "FTP Connection" msgstr "FTP Bağlantısı" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3156 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3160 msgid "Secure Connection" msgstr "Güvenli Bağlantı" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3182 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3186 msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Sabit Diskten Alınsın." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3184 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3188 msgid "Please enter the directory where backups are stored" msgstr "Lütfen yedeklerin bulunduğu dizini yazınız" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3252 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3256 msgid "Select another media to restore from" msgstr "Yedeklerin bulunduğu ortamı seçiniz" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3254 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3258 msgid "Other Media" msgstr "Diğer Ortam" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3259 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3263 msgid "Restore system" msgstr "Sistemi geri al" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3260 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3264 msgid "Restore Users" msgstr "Kullanıcıları geri al" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3265 msgid "Restore Other" msgstr "Diğerlerini geri al" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3263 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3267 msgid "select path to restore (instead of /)" msgstr "geri alınacak hedef dizini seçin (/ yerine)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3267 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3271 msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "Geri almadan önce yeni yedekleme yapılsın (sadece fark yedeklemesinde)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3269 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3273 msgid "Remove user directories before restore." msgstr "Geri almadan önce kullanıcı dizinleri silinsin." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3382 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3386 msgid "" "Restore Selected\n" "Catalog Entry" msgstr "" +"Seçili Katalog Girdisini\n" +"Geri Al" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3392 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3396 msgid "" "Restore Selected\n" "Files" msgstr "" +"Seçili Dosyaları\n" +"Geri Al" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3409 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3413 msgid "" "Change\n" "Restore Path" msgstr "" +"Geri Alma Yolunu\n" +"Değiştir" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3475 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3479 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "" +msgstr "%s üzerinde yedekleme dosyaları bulunamadı." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3488 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" " in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" msgstr "" +"%s etiketli CD'yi /mnt/cdrom'a\n" +" bağlanmış CD sürücüsüne koyun" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3488 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492 msgid "Restore From CD" -msgstr "" +msgstr "CD'den Geri Al" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3490 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3494 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "" +msgstr "Yanlış CD etiketi. CD, %s olarak etiketlenmiş." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3500 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" " in the tape drive device %s" msgstr "" +"%s etiketli bantı %s teyp sürücü\n" +"aygıtına koyun" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3500 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504 msgid "Restore From Tape" -msgstr "" +msgstr "Banttan Geri Al" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3502 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3506 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "" +msgstr "Yanlış bant etiketi. Bant, %s olarak etiketlenmiş." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3522 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526 msgid "Restore Via Network" -msgstr "" +msgstr "Ağ ile Geri Al" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3522 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "" +msgstr "%s Ağ Protokolü ile Geri Al" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3523 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3527 msgid "Host Name" msgstr "Makine Adı" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3524 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3528 msgid "Host Path or Module" -msgstr "" +msgstr "Makine adı veya Modül" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3531 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3535 msgid "Password required" -msgstr "Parola gerektiriyor" +msgstr "Parola gerekiyor" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3537 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3541 msgid "Username required" -msgstr "Kullanıcı Adı gerektiriyor" +msgstr "Kullanıcı Adı gerekiyor" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3540 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3544 msgid "Hostname required" -msgstr "Makina adı gerekli" +msgstr "Makina adı gerekiyor" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3545 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3549 msgid "Path or Module required" -msgstr "" +msgstr "Yol veya Modül gerekiyor" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3558 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3562 msgid "Files Restored..." -msgstr "" +msgstr "Dosyalar Geri Alındı..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3561 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3565 msgid "Restore Failed..." -msgstr "" +msgstr "Geri Alma Başarısız..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3799 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3803 msgid "Restore all backups" msgstr "Tüm yedekler geri alınsın" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3808 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3812 msgid "Custom Restore" msgstr "Özel Geri Alma" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3854 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3858 msgid "CD in place - continue." -msgstr "" +msgstr "CD yerinde - devam." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3860 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3864 msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "" +msgstr "Yeni geri alma deposuna gözat." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3863 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3867 msgid "Restore From Catalog" -msgstr "" +msgstr "Katalogdan Geri Al" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3891 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3895 msgid "Restore Progress" -msgstr "" +msgstr "Geri Alma Durumu" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3933 ../../standalone/drakbackup_.c:3966 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3992 ../../standalone/drakbackup_.c:4019 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4046 ../../standalone/drakbackup_.c:4106 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4133 ../../standalone/drakbackup_.c:4163 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4189 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:3970 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 ../../standalone/drakbackup_.c:4023 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4050 ../../standalone/drakbackup_.c:4110 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4137 ../../standalone/drakbackup_.c:4167 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4193 msgid "Previous" msgstr "Geri" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:4023 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3941 ../../standalone/drakbackup_.c:4027 #: ../../standalone/logdrake_.c:223 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4000 msgid "Build Backup" msgstr "Yedekle" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4050 ../../standalone/drakbackup_.c:4630 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4054 ../../standalone/drakbackup_.c:4634 msgid "Restore" msgstr "Geri Al" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4229 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4233 msgid "" "Error during sendmail.\n" " Your report mail was not sent.\n" " Please configure sendmail" msgstr "" +"sendmail sırasında hata.\n" +" Rapor iletiniz gönderilemedi.\n" +" Lütfen sendmail'ı yapılandırın" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4253 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4257 msgid "" "The following packages need to be installed:\n" " @list_of_rpm_to_install" @@ -11441,7 +11802,7 @@ msgstr "" "Aşağıdaki paketler kurulacaktır:\n" " @list_of_rpm_to_install" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4276 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4280 msgid "" "Error during sending file via FTP.\n" " Please correct your FTP configuration." @@ -11449,19 +11810,19 @@ msgstr "" "Dosyaların FTP üzerinden gönderilmesinde hata.\n" " Lütfen FTP yapılandırmanızı düzeltin." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4299 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4303 msgid "Please select data to restore..." msgstr "Lütfen geri alınacak veriyi seçin." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4320 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4324 msgid "Please select media for backup..." msgstr "Lütfen yedekleme ortamını seçin." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4342 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4346 msgid "Please select data to backup..." msgstr "Lütfen yedeklenecek veriyi seçin..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4364 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4368 msgid "" "No configuration file found \n" "please click Wizard or Advanced." @@ -11469,59 +11830,59 @@ msgstr "" "Yapılandırma dosyası bulunamadı.\n" "Lütfen Sihirbaz ya da Gelişmiş seçin." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4385 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4389 msgid "Under Devel ... please wait." msgstr "İnşaat Var ... lütfen bekleyin." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4466 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4470 msgid "Backup system files" msgstr "Sistem dosyaları yedeklensin" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4468 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4472 msgid "Backup user files" msgstr "Kullanıcı dosyaları yedeklensin" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4470 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4474 msgid "Backup other files" msgstr "Diğer dosyalar yedeklensin" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4472 ../../standalone/drakbackup_.c:4505 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4476 ../../standalone/drakbackup_.c:4509 msgid "Total Progress" msgstr "İşlenen Toplam" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4496 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500 msgid "files sending by FTP" msgstr "dosyalar FTP üzerinden gönderiliyor" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4504 msgid "Sending files..." msgstr "Dosyalar gönderiliyor..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4586 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4590 msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "Yapılandırma dosyasından Şimdi Yedekle" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4591 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4595 msgid "View Backup Configuration." msgstr "Yedekleme Yapılandırmasını Göster." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4612 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4616 msgid "Wizard Configuration" msgstr "Sihirbaz Yapılandırması" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4617 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4621 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Gelişmiş Yapılandırma" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4622 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4626 msgid "Backup Now" msgstr "Şimdi Yedekle" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4656 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4660 msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4705 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4711 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -11581,7 +11942,7 @@ msgstr "" " \n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4735 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4741 msgid "" "\n" " Some errors during sendmail are caused by \n" @@ -11596,7 +11957,7 @@ msgstr "" " veya makina ismini belirtmelisiniz\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4743 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4749 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -11657,7 +12018,7 @@ msgstr "" "\n" " - Diğer dosyalar yedeklensin:\n" "\n" -"\tBu seçenekle daha fazla ver yedeklenebilir. Diğer\n" +"\tBu seçenekle daha fazla veri yedeklenebilir. Diğer\n" "\tyedeklemeler gibi burada da fark yedeklemesi yapmak\n" "\tmümkün değildir.\n" "\n" @@ -11673,7 +12034,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4782 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4788 msgid "" "restore description:\n" " \n" @@ -11700,21 +12061,43 @@ msgid "" "\n" "\n" msgstr "" +"geri alma hakkında:\n" +"\n" +"Sadece en son tarih kullanılacak, çünkü fark yedeklemeleri ile \n" +"her eski yedeğin tek tek geri alınması lazım.\n" +"\n" +"Eğer bir kullanıcıyı geri almak istemiyorsanız, lütfen onunla\n" +"ilgili tüm kutuların işaretini kaldırın.\n" +"\n" +"Yoksa, sadece bunlardan birini seçebilirsiniz.\n" +"\n" +" - Fark Yedeklemeleri:\n" +"\n" +"\tYedekleme için en güçlü seçenektir. Bu seçenek ilk\n" +"\tseferde tüm verilerinizin yedeklenmesini sağlar ve\n" +"\tsonradan sadece farklar yedeklenir. Geri alma sırasında\n" +"\ttarih belirterek belli bir tarihteki verilerinizi geri\n" +"\talabilirsiniz.\n" +"\tBu seçenek belirtilmediğinde her yedekleme bir önceki\n" +"\tyedeklemeyi silecektir.\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4808 ../../standalone/drakbackup_.c:4885 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4814 ../../standalone/drakbackup_.c:4891 msgid "" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>" msgstr "" " Telif Hakkı © 2001 MandrakeSoft adına DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4810 ../../standalone/drakbackup_.c:4887 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4816 ../../standalone/drakbackup_.c:4893 msgid "" " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" msgstr "" " 2002'de MandrakeSoft adına güncelleyen Stew Benedict <sbenedict" "\\@mandrakesoft.com>" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4812 ../../standalone/drakbackup_.c:4889 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4818 ../../standalone/drakbackup_.c:4895 msgid "" " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -11745,7 +12128,7 @@ msgstr "" " olacaksınız; yoksa Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place\n" " Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. adresinden isteyebilirsiniz." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4826 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4832 msgid "" "Description:\n" "\n" @@ -11797,7 +12180,7 @@ msgstr "" "\t- Sabit Diskler.\n" "\t- Ağ dosya sistemi (NFS).\n" "\t- CDROM (CDRW), DVDROM \n" -"\t\t(önyüklemeli, otomatik kurulum ya da kurtarma ile)\n" +"\t\t(önyüklemeli, otomatik kurulum ve kurtarma ile)\n" "\t- FTP.\n" "\t- Rsync.\n" "\t- Webdav.\n" @@ -11816,11 +12199,11 @@ msgstr "" "\n" " Geri alma sırasında Drakbackup mevcut dizini silecek, tüm\n" " yedekleri doğruladıktan sonra yazacaktır. Geri alma\n" -" işleminden önce son bir yedekleme yapılamsı tavsiye edilir.\n" +" işleminden önce son bir yedekleme yapılması tavsiye edilir.\n" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4864 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4870 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -11838,7 +12221,7 @@ msgstr "" "sunucuya gönderilecektir.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4873 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4879 msgid "" "\n" "Restore Backup Problems:\n" @@ -11860,7 +12243,7 @@ msgstr "" "verilerinizi elle düzenlememeniz gereklidir. Buna\n" "özellikle dikkat edin.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4903 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4909 msgid "" "Description:\n" "\n" @@ -11984,8 +12367,8 @@ msgid "Synchronization tool" msgstr "Senkronizasyon Aracı" #: ../../standalone/drakbug_.c:72 ../../standalone/drakbug_.c:86 -#: ../../standalone/drakbug_.c:151 ../../standalone/drakbug_.c:153 -#: ../../standalone/drakbug_.c:157 +#: ../../standalone/drakbug_.c:156 ../../standalone/drakbug_.c:158 +#: ../../standalone/drakbug_.c:162 msgid "Standalone Tools" msgstr "Senkronizasyon Araçları" @@ -12050,7 +12433,7 @@ msgid "" "\n" "\n" "To submit a bug report, click on the button report.\n" -"This will open a web browser window on https://www.bugzilla.com\n" +"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n" " where you'll find a form to fill in.The information displayed above will " "be \n" "transferred to that server\n" @@ -12059,24 +12442,24 @@ msgstr "" "\n" "\n" "Hata bildirimi göndermek için düğmeye tıklayın.\n" -"Web tarayıcısı https://www.bugzilla.com adresiyle açılacaktır.\n" +"Web tarayıcısı https://drakbug.mandrakesoft.com adresiyle açılacaktır.\n" "Oradaki formu doldurunca yukarıdaki bilgilerilerle birlikte oraya\n" "gönderilecek.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbug_.c:136 +#: ../../standalone/drakbug_.c:134 msgid "Report" msgstr "Bildir" -#: ../../standalone/drakbug_.c:166 +#: ../../standalone/drakbug_.c:171 msgid "Not installed" msgstr "Kurulmadı" -#: ../../standalone/drakbug_.c:183 +#: ../../standalone/drakbug_.c:189 msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." msgstr "Bugzilla sihirbazına bağlanılıyor..." -#: ../../standalone/drakbug_.c:190 +#: ../../standalone/drakbug_.c:196 msgid "No browser available! Please install one" msgstr "Hiç bir web tarayıcısı kurulu değil! Lütfen bir tane kurun." @@ -12176,10 +12559,6 @@ msgstr "Sihirbaz..." msgid "Apply" msgstr "Uygula" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:301 -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Lütfen Bekleyiniz... Yapılandırmalar aktifleştiriliyor" - #: ../../standalone/drakconnect_.c:383 ../../standalone/drakconnect_.c:406 msgid "Connected" msgstr "Bağlanıldı" @@ -12300,7 +12679,7 @@ msgstr "Modül adı" msgid "Size" msgstr "Kapasite" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:73 ../../standalone/drakfloppy_.c:372 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:73 msgid "drakfloppy" msgstr "drakfloppy" @@ -12365,12 +12744,12 @@ msgstr "Çıktı" msgid "Build the disk" msgstr "Diski oluştur" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:421 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:376 #, c-format msgid "Be sure a media is present for the device %s" msgstr "%s aygıtında bir medyanın olduğundan emin olun" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:426 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:381 #, c-format msgid "" "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" @@ -12379,12 +12758,12 @@ msgstr "" "%s aygıtında meyda yok ya da yazma korumalı olabilir.\n" "Lütfen uygun bir medya yerleştiriniz." -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:428 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:383 #, c-format msgid "Unable to fork: %s" msgstr "Ayrılamıyor: %s" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:432 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:387 #, c-format msgid "" "Unable to close properly mkbootdisk: \n" @@ -12867,140 +13246,146 @@ msgstr "" "\n" "Ayarlama sihirbazını başlatmak için \"Yapılandır\"a basın!" -#: ../../standalone/drakperm_.c:41 +#: ../../standalone/drakperm_.c:42 msgid "group" msgstr "grup" -#: ../../standalone/drakperm_.c:41 +#: ../../standalone/drakperm_.c:42 msgid "path" msgstr "yol" -#: ../../standalone/drakperm_.c:41 +#: ../../standalone/drakperm_.c:42 msgid "permissions" msgstr "yetkiler" -#: ../../standalone/drakperm_.c:41 +#: ../../standalone/drakperm_.c:42 msgid "user" msgstr "kullanıcı" -#: ../../standalone/drakperm_.c:48 +#: ../../standalone/drakperm_.c:49 msgid "Up" msgstr "Yukarı" -#: ../../standalone/drakperm_.c:49 +#: ../../standalone/drakperm_.c:50 msgid "delete" msgstr "sil" -#: ../../standalone/drakperm_.c:50 +#: ../../standalone/drakperm_.c:51 msgid "edit" msgstr "düzenle" -#: ../../standalone/drakperm_.c:51 +#: ../../standalone/drakperm_.c:52 msgid "Down" msgstr "Aşağı" -#: ../../standalone/drakperm_.c:52 +#: ../../standalone/drakperm_.c:53 msgid "add a rule" msgstr "kural ekle" -#: ../../standalone/drakperm_.c:53 +#: ../../standalone/drakperm_.c:54 msgid "select perm file to see/edit" -msgstr "" +msgstr "göreceğiniz/düzenleyeceğiniz perm dosyasını seçin" -#: ../../standalone/drakperm_.c:56 +#: ../../standalone/drakperm_.c:57 msgid "" "Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " "and groups via msec.\n" "You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" +"Drakperm, msec yoluyla yetkileri, sahipleri ve grupları düzeltmek amacıyla " +"kulanılacak dosyaları görmek için kullanılır.\n" +"Ayrıca öntanımlı kuralları değiştirerek kendi kurallarınızı da " +"düzenleyebilirsiniz." -#: ../../standalone/drakperm_.c:61 +#: ../../standalone/drakperm_.c:62 msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "" +msgstr "Sona yeni bir kural ekle" -#: ../../standalone/drakperm_.c:62 +#: ../../standalone/drakperm_.c:63 msgid "Edit curent rule" -msgstr "" +msgstr "Geçerli kuralı düzenle" -#: ../../standalone/drakperm_.c:63 +#: ../../standalone/drakperm_.c:64 msgid "Up selected rule one level" -msgstr "" +msgstr "Seçili kuralı bir seviye yükselt" -#: ../../standalone/drakperm_.c:64 +#: ../../standalone/drakperm_.c:65 msgid "Down selected rule one level" -msgstr "" +msgstr "Seçili kuralı bir seviye düşür" -#: ../../standalone/drakperm_.c:65 +#: ../../standalone/drakperm_.c:66 msgid "Delete selected rule" -msgstr "Seçilen kuralı sil" +msgstr "Seçili kuralı sil" -#: ../../standalone/drakperm_.c:241 ../../standalone/draksplash_.c:85 +#: ../../standalone/drakperm_.c:237 msgid "browse" msgstr "gözat" -#: ../../standalone/drakperm_.c:248 +#: ../../standalone/drakperm_.c:244 msgid "Current user" msgstr "Geçerli kullanıcı" -#: ../../standalone/drakperm_.c:253 +#: ../../standalone/drakperm_.c:249 msgid "Permissions" msgstr "Yetkiler" -#: ../../standalone/drakperm_.c:254 +#: ../../standalone/drakperm_.c:250 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Yol" -#: ../../standalone/drakperm_.c:255 +#: ../../standalone/drakperm_.c:251 msgid "Property" -msgstr "Öncelik" +msgstr "Özellik" -#: ../../standalone/drakperm_.c:257 +#: ../../standalone/drakperm_.c:253 msgid "sticky-bit" -msgstr "" +msgstr "yapışkan-bit" -#: ../../standalone/drakperm_.c:258 +#: ../../standalone/drakperm_.c:254 msgid "Set-UID" -msgstr "" +msgstr "UID ayarla" -#: ../../standalone/drakperm_.c:259 +#: ../../standalone/drakperm_.c:255 msgid "Set-GID" -msgstr "" +msgstr "GID ayarla" -#: ../../standalone/drakperm_.c:314 +#: ../../standalone/drakperm_.c:310 msgid "" "Used for directory:\n" " only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" +"Dizin için kullanılır:\n" +" sadece dizinin veya bu dizindeki dosyanın sahibi silebilir" -#: ../../standalone/drakperm_.c:315 +#: ../../standalone/drakperm_.c:311 msgid "Use owner id for execution" -msgstr "" +msgstr "Çalıştırma için kullanıcı id'ini kullan" -#: ../../standalone/drakperm_.c:316 +#: ../../standalone/drakperm_.c:312 msgid "Use group id for execution" -msgstr "" +msgstr "Çalıştırma için grup id'ini kullan" -#: ../../standalone/drakperm_.c:317 +#: ../../standalone/drakperm_.c:313 msgid "when checked, owner and group won't be changed" -msgstr "" +msgstr "işaretli ise, sahip ve grup değişmeyecek" -#: ../../standalone/drakperm_.c:322 +#: ../../standalone/drakperm_.c:318 msgid "Path selection" -msgstr "" +msgstr "Yol seçimi" -#: ../../standalone/drakperm_.c:368 +#: ../../standalone/drakperm_.c:364 msgid "user :" msgstr "kullanıcı :" -#: ../../standalone/drakperm_.c:370 +#: ../../standalone/drakperm_.c:366 msgid "group :" msgstr "grup :" -#: ../../standalone/draksound_.c:46 +#: ../../standalone/draksound_.c:47 msgid "No Sound Card detected!" msgstr "Ses kartı bulunamadı!" -#: ../../standalone/draksound_.c:47 +#: ../../standalone/draksound_.c:48 msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Sound Card is correctly plugged in.\n" @@ -13020,123 +13405,152 @@ msgstr "" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../standalone/draksplash_.c:32 -msgid "package ImageMagick is required for correct working" +#: ../../standalone/draksound_.c:55 +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig " +"program. Just type \"sndconfig\" in a console." msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Not: Eğer Tak Kullan(PnP) tipinde bir ISA ses kartınız var ise, sndconfig " +"uygulamasını kullanmalısınız. Sadecene konsolda \"sndconfig\" yazınız." -#: ../../standalone/draksplash_.c:76 -msgid "first step creation" +#: ../../standalone/draksplash_.c:34 +msgid "" +"package 'ImageMagick' is required for correct working.\n" +"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" msgstr "" +"Uygulamanın düzgün çalışması için 'ImageMagick' paketi gerekiyor.\n" +"'ImageMagick' yazilimini kurmak için \"Tamam\", Çıkmak için \"İptal\"\n" +"tuşuna basınız." -#: ../../standalone/draksplash_.c:77 +#: ../../standalone/draksplash_.c:78 +msgid "first step creation" +msgstr "ilk adım oluşturma" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:79 msgid "final resolution" -msgstr "" +msgstr "son çözünürlük" -#: ../../standalone/draksplash_.c:78 ../../standalone/draksplash_.c:170 +#: ../../standalone/draksplash_.c:80 ../../standalone/draksplash_.c:172 msgid "choose image file" msgstr "bir dosya seçin" -#: ../../standalone/draksplash_.c:79 +#: ../../standalone/draksplash_.c:81 msgid "Theme name" msgstr "Tema adı" -#: ../../standalone/draksplash_.c:81 -msgid "make bootsplash step 2" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draksplash_.c:82 -msgid "go to lilosplash configuration" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draksplash_.c:83 -msgid "quit" -msgstr "çık" - -#: ../../standalone/draksplash_.c:84 -msgid "save theme" -msgstr "temayı kaydet" +#: ../../standalone/draksplash_.c:85 +msgid "Browse" +msgstr "Gözat" -#: ../../standalone/draksplash_.c:98 ../../standalone/draksplash_.c:159 +#: ../../standalone/draksplash_.c:99 ../../standalone/draksplash_.c:162 msgid "Configure bootsplash picture" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draksplash_.c:99 -msgid "x coordinate of text box in number of character" -msgstr "" +msgstr "bootsplash resmini yapılandır" #: ../../standalone/draksplash_.c:100 -msgid "y coordinate of text box in number of character" +msgid "" +"x coordinate of text box\n" +"in number of character" msgstr "" +"karakter sayısı olarak\n" +"metin kutusunun x koordinatı" #: ../../standalone/draksplash_.c:101 -msgid "text width" +msgid "" +"y coordinate of text box\n" +"in number of character" msgstr "" +"karakter sayısı olarak\n" +"metin kutusunun y koordinatı" #: ../../standalone/draksplash_.c:102 -msgid "text box height" -msgstr "" +msgid "text width" +msgstr "metin genişliği" #: ../../standalone/draksplash_.c:103 -msgid "the progress bar x coordinate of its upper left corner" -msgstr "" +msgid "text box height" +msgstr "metin kutusunun boyu" #: ../../standalone/draksplash_.c:104 -msgid "the progress bar y coordinate of its upper left corner" +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" +"gösterge çubuğunun sol\n" +"üst köşesinin x koordinatı" #: ../../standalone/draksplash_.c:105 -msgid "the width of the progress bar" +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" +"gösterge çubuğunun sol\n" +"üst köşesinin y koordinatı" #: ../../standalone/draksplash_.c:106 -msgid "the heigth of the progress bar" -msgstr "" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "gösterge çubuğunun genişliği" #: ../../standalone/draksplash_.c:107 -msgid "the color of the progress bar" -msgstr "" +msgid "the heigth of the progress bar" +msgstr "gösterge çubuğunun boyu" -#: ../../standalone/draksplash_.c:119 -msgid "go back" -msgstr "geri git" +#: ../../standalone/draksplash_.c:108 +msgid "the color of the progress bar" +msgstr "gösterge çubuğunun rengi" -#: ../../standalone/draksplash_.c:120 -msgid "preview" +#: ../../standalone/draksplash_.c:121 +msgid "Preview" msgstr "önizleme" -#: ../../standalone/draksplash_.c:121 -msgid "choose color" -msgstr "renk seçin" +#: ../../standalone/draksplash_.c:123 +msgid "Save theme" +msgstr "temayı kaydet" #: ../../standalone/draksplash_.c:124 +msgid "Choose color" +msgstr "renk seçin" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:127 msgid "Display logo on Console" -msgstr "" +msgstr "Konsolda logoyu göster" -#: ../../standalone/draksplash_.c:125 +#: ../../standalone/draksplash_.c:128 msgid "Make kernel message quiet by default" -msgstr "" +msgstr "Öntanımlı olarak çekirdek mesajları görünmesin" -#: ../../standalone/draksplash_.c:161 ../../standalone/draksplash_.c:330 +#: ../../standalone/draksplash_.c:165 ../../standalone/draksplash_.c:329 #, c-format msgid "This theme haven't yet any bootsplash in %s !" -msgstr "" +msgstr "Bu tema %s içinde hiç bootsplash barındırmıyor!" -#: ../../standalone/draksplash_.c:213 +#: ../../standalone/draksplash_.c:212 msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "" +msgstr "Bootsplash teması kaydediliyor..." -#: ../../standalone/draksplash_.c:436 +#: ../../standalone/draksplash_.c:435 msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "" +msgstr "Gösterge çubuğu renk seçimi" -#: ../../standalone/draksplash_.c:454 +#: ../../standalone/draksplash_.c:456 msgid "You must choose an image file first!" -msgstr "" +msgstr "Önce bir resim dosyası seçmeniz gerekli!" -#: ../../standalone/draksplash_.c:463 +#: ../../standalone/draksplash_.c:465 msgid "Generating preview ..." msgstr "Önizleme oluşturuluyor..." +#. -PO First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution +#: ../../standalone/draksplash_.c:511 +#, c-format +msgid "%s BootSplash (%s) preview" +msgstr "%s BootSplash (%s) önizleme" + #: ../../standalone/drakxtv_.c:49 msgid "" "XawTV isn't installed!\n" @@ -13291,6 +13705,14 @@ msgstr "" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:8 +msgid "" +"\n" +"Usage: harddrake [-h|--help] [--test]\n" +msgstr "" +"\n" +"kullanımı: harddrake [-h|--help] [--test]\n" + #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16 msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" msgstr "kullanımı: keyboarddrake [--expert] [klavye]\n" @@ -13319,11 +13741,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" msgstr "Canlı güncelleme başlatılamıyor !!!\n" -#: ../../standalone/localedrake_.c:32 +#: ../../standalone/localedrake_.c:33 msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "Değişklik bitti, fakat etkinleşmesi için sistemden çıkmalısınız" -#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:515 +#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../ugtk.pm_.c:285 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" @@ -13493,7 +13915,7 @@ msgstr "hizmet ayarları" #: ../../standalone/logdrake_.c:431 msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no more running" -msgstr "" +msgstr "Eğer seçili servislerden biri artık çalışmıyorsa bir uyarı alacaksınız" #: ../../standalone/logdrake_.c:443 msgid "load setting" @@ -13509,7 +13931,7 @@ msgstr "uyarı yapılandırması" #: ../../standalone/logdrake_.c:458 msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Lütfen E-posta adresinizi aşağıya giriniz " +msgstr "Lütfen e-posta adresinizi aşağıya giriniz " #: ../../standalone/logdrake_.c:497 msgid "Save as.." @@ -13521,7 +13943,7 @@ msgstr "Lütfen farenizin türünü seçin." #: ../../standalone/mousedrake_.c:58 msgid "Emulate third button?" -msgstr "3 tuş öykünümü?" +msgstr "Üçüncü tuş öykünümü?" #: ../../standalone/printerdrake_.c:57 msgid "Reading printer data ..." @@ -13539,7 +13961,7 @@ msgstr "Portları test et" #: ../../standalone/scannerdrake_.c:81 #, c-format msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." -msgstr "" +msgstr "%s Mandake Linux'un bu sürümü tarafından desteklenmiyor" # #this format isn't supported yet by perl :-(( # #msgid "%s found on %s, configure it ?" @@ -13547,12 +13969,12 @@ msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake_.c:56 #, c-format msgid "%s found on %s, configure it?" -msgstr "" +msgstr "%2$s üzerinde %1$s bulundu, yapılandır?" #: ../../standalone/scannerdrake_.c:59 #, c-format msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "" +msgstr "%s tarayıcı veritabanında değil, elle yapılandırmak ister misiniz?" #: ../../standalone/scannerdrake_.c:65 msgid "Select a scanner" @@ -13598,19 +14020,14 @@ msgstr "" "Bundan sonra uygulamalar menüsünden Çoklu Ortam/Grafikler altından \"XSane\" " "ile dökümanlarınızı tarayabilirsiniz." -#: ../../standalone/service_harddrake_.c:39 +#: ../../standalone/service_harddrake_.c:44 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "\"%s\" donanım sınıfındaki bazı aygıtlar kaldırıldı:\n" -#: ../../standalone/service_harddrake_.c:43 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Some devices in the %s class were added:\n" -msgstr "" -"\n" -"%s sınıfında bulunan bazı aygıtlar eklendi:\n" +#: ../../standalone/service_harddrake_.c:48 +msgid "Some devices were added:\n" +msgstr "Bazı aygıtlar eklendi:\n" #: ../../steps.pm_.c:14 msgid "Choose your language" @@ -13684,7 +14101,7 @@ msgstr "Sistem güncellemeleri kurulumu" msgid "Exit install" msgstr "Kurulumdan Çık" -#: ../../ugtk.pm_.c:603 +#: ../../ugtk.pm_.c:648 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*" @@ -13929,1123 +14346,292 @@ msgstr "Çoklu ortam - CD Yazma" msgid "Scientific Workstation" msgstr "Bilimsel İş istasyonu" -#~ msgid "Can't create Bootsplash preview" -#~ msgstr "Açılış ekranı önizlemesi oluşturulamadı" - -#~ msgid "" -#~ "The first time you try the X configuration, you may not be very " -#~ "satisfied\n" -#~ "with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n" -#~ "even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n" -#~ "suits you. It will also propose to change it by displaying a list of " -#~ "valid\n" -#~ "modes it could find, asking you to select one.\n" -#~ "\n" -#~ "As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n" -#~ "graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n" -#~ "server, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works with any\n" -#~ "modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure." -#~ msgstr "" -#~ "X yapılandırmasını ilk kez deniyorsanız, ekranı size pek kullanışlı\n" -#~ "gelmeyebilir (küçük, sağa ya da sola kaymış bir ekran). X doğru olarak\n" -#~ "başlatıldıktan sonra, DrakX yapılandırmanın sizce uygun olup olmadığını\n" -#~ "soracaktır. Ayrıca geçerli kiplerin bir listesini sunarak " -#~ "yapılandırmanızı\n" -#~ "değiştirebilmeniz için birini seçmenizi isteyecektir.\n" -#~ "\n" -#~ "Hala X çalışmıyorsa, son çare olarak \"Ekran kartını değiştir\" seçtikten " -#~ "sonra \"listelenmemiş kart\" seçin ve hangi sunucuyu kullanmak " -#~ "istediğiniz\n" -#~ "sorulduğunda ise \"FBDev\" seçin. Bu, her modern ekran kartıyla " -#~ "çalışabilen\n" -#~ "son çare bir X sunucusudur. Emin olmak için \"Tekrar dene\" seçiniz." - -#~ msgid "Join the Free Software world" -#~ msgstr "Serbest Yazılım dünyasına buyrun" - -#~ msgid "" -#~ "Get to know the Open Source community and become a member. Learn, teach, " -#~ "and help others by joining the many discussion forums that you will find " -#~ "in our \"Community\" webpages" -#~ msgstr "" -#~ "Açık Kaynak Kodu Camiasında siz de yerinizi alın. Öğrenmek, öğretmek ve " -#~ "başkalarına yardım etmek için forumlarımıza üye olup bilgilerinizi " -#~ "paylaşabilirsinz. İlginizi çekiyorsa, \"Community\" web sayfamızı ziyaret " -#~ "edin." - -#~ msgid "Internet and Messaging" -#~ msgstr "Internet ve Haberleşme" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Linux 8.2 provides the best software to access everything the " -#~ "Internet has to offer: Surf the web & view animations with Mozilla and " -#~ "Konqueror, exchange email & organize your personal information with " -#~ "Evolution and Kmail, and much more" -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Linux 8.2 Internette kullanabileceğiniz herşeyi sağlar: Web " -#~ "sayfalarını gezmek ve görmek için Mozilla ve Konqueror, posta alışverişi " -#~ "için Evolution ve KMail, v.s." - -#~ msgid "Multimedia and Graphics" -#~ msgstr "Çoklu ortam ve Grafik" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Linux 8.2 lets you push your multimedia computer to its limits! " -#~ "Use the latest software to play music and audio files, edit and organize " -#~ "your images and photos, watch TV and videos, and much more" -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Linux 8.2 makinanızı sınırlarını zorlayarak bir çoklu ortam " -#~ "makinasına dönüştürebilir! Müzik çalmak, resim ve fotoğraflarınızı " -#~ "düzenlemek, TV ya da film izlemek için en son çıkan yazılımları içerir." - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Linux 8.2 is the ultimate development platform. Discover the " -#~ "power of the GNU gcc compiler as well as the best Open Source development " -#~ "environments" -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Linux 8.2 en güçlü geliştirme platformudur. Açık kaynak kodu " -#~ "geliştirme ortamının en iyisi olan GNU gcc derleyicisinin gücünü keşfedin." - -#~ msgid "" -#~ "The Mandrake Linux 8.2 Control Center is a one-stop location for fully " -#~ "customizing and configuring your Mandrake system" -#~ msgstr "" -#~ "The Mandrake Linux 8.2 Kontrol Merkezi Mandrake sisteminizi tamamen " -#~ "özelleştirebileceğiniz ve yapılandırabileceğiniz komple bir yazılımdır." - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Linux 8.2 provides 11 different graphical desktop environments " -#~ "and window managers to choose from including GNOME 1.4, KDE 2.2.2, Window " -#~ "Maker 0.8, and the rest" -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Linux 8.2, 11 farklı masaüstü yöneticisi ve ortamı sunar: GNOME " -#~ "1.4, KDE 2.2.2, Window Maker 0.8, ve diğerleri" - -#~ msgid "Server Software" -#~ msgstr "Sunucu Yazılımı" - -#~ msgid "" -#~ "Transform your machine into a powerful server with just a few clicks of " -#~ "the mouse: Web server, email, firewall, router, file and print server, ..." -#~ msgstr "" -#~ "Makinanızı farenizin bir kaç tıklaması ile güçlü bir sunucu haline " -#~ "getirebilirsiniz: Web sunucu, e-posta, güvenlik kalkanı, yönlendirici, " -#~ "dosya ve yazıcı sunucusu,..." - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Linux 8.2 provides the best Open Source games - arcade, action, " -#~ "cards, sports, strategy, ..." -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Linux 8.2 en iyi Açık kaynak kodlu oyunlarla gelir: savaş, kart, " -#~ "spor, taktik ve strateji oyunları, v.s." - -#~ msgid "MandrakeCampus" -#~ msgstr "MandrakeCampus" - -#~ msgid "" -#~ "Would you like to learn Linux simply, quickly, and for free? MandrakeSoft " -#~ "provides free Linux training, as well as a way to test your progress, at " -#~ "MandrakeCampus -- our online training center" -#~ msgstr "" -#~ "Linux'u basitçe, kolayca ve ücretsiz öğrenmek ister misiniz? MandrakeSoft " -#~ "ücretsiz Linux eğitimi veriyor. Mandrake Kampüsünde -- internetteki " -#~ "eğitim merkezimiz -- bilginizi test ederek bunu sağlıyor." - -#~ msgid "MandrakeExpert" -#~ msgstr "MandrakeExpert" - -#~ msgid "" -#~ "Quality support from the Linux Community, and from MandrakeSoft, is just " -#~ "around the corner. And if you're already a Linux veteran, become an " -#~ "\"Expert\" and share your knowledge at our support website" -#~ msgstr "" -#~ "Linux Camiasının ve MandrakeSoft'un kaliteli desteği hemen köşeyi dönünce " -#~ "karşınızda; bir Linux ustası ya da bir \"Uzman\" olmaya hazırsanız gelin " -#~ "bizim destek web sitemizde bilgilerinizi paylaşın" - -#~ msgid "MandrakeConsulting" -#~ msgstr "MandrakeConsulting" - -#~ msgid "" -#~ "For all of your IT projects, our consultants are ready to analyze your " -#~ "requirements and offer a customized solution. Benefit from MandrakeSoft's " -#~ "vast experience as a Linux producer to provide a true IT alternative for " -#~ "your business organization" -#~ msgstr "" -#~ "IT projeleriniz ekibimiz tarafından analiz edilerek sizin için en iyi iş " -#~ "çözümleri üretilebilir." - -#~ msgid "MandrakeStore" -#~ msgstr "MandrakeStore" - -#~ msgid "" -#~ "A full range of Linux solutions, as well as special offers on products " -#~ "and 'goodies', are available online at our e-store" -#~ msgstr "" -#~ "Linux üzerindeki özel çözümlerimize bakmak için e-mağazamızı ziyaret edin." - -#~ msgid "" -#~ "For more information on MandrakeSoft's Professional Services and " -#~ "commercial offerings, please see the following web page:" -#~ msgstr "" -#~ "MandrakeSoft'un Profesyonel Hizmetleri ve ticari faaliyetleri hakkında " -#~ "daha fazla bilgi edinmek için lütfen aşağıdaki web sayfasını ziyaret " -#~ "ediniz:" - -#~ msgid "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact" -#~ msgstr "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact" - -#~ msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" -#~ msgstr "LBA (eski BIOS'larda çalışmaz)" - -#~ msgid "You don't have any partitions!" -#~ msgstr "Hiç disk bölümünüz yok!" - -#~ msgid "" -#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it " -#~ "by\n" -#~ "booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type " -#~ ">>rescue<<\n" -#~ "at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, " -#~ "you\n" -#~ "should come back to this step for help in at least two situations:\n" -#~ "\n" -#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector " -#~ "(MBR)\n" -#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow " -#~ "you\n" -#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows " -#~ "in\n" -#~ "your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n" -#~ "process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n" -#~ "start GNU/Linux!\n" -#~ "\n" -#~ " * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n" -#~ "disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. " -#~ "It\n" -#~ "contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n" -#~ "crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n" -#~ "password, or any other reason.\n" -#~ "\n" -#~ "When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside " -#~ "the\n" -#~ "drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data " -#~ "which\n" -#~ "you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n" -#~ "the whole disk." -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Linux CD'si içinde bir kurtarma kipi bulunmaktadır. Kurtarma " -#~ "kipine\n" -#~ "CD'den başlatırken »F1« tuşuna bastıktan sonra isteğiniz sorulduğunda\n" -#~ "»rescue« yazarak erişebilirsiniz. Ancak bu seçimle makinanız CD'den\n" -#~ "açılmaz, bunun yerine en az iki olasılıktan birini seçmeniz gerekir:\n" -#~ "\n" -#~ " * Önyükleyicinin ana diskinizin ilk sektörüne yazılması (başka bir " -#~ "açılış\n" -#~ " yöneticisi kullanmıyorsanız): GNU/Linux ve Windows aynı makina " -#~ "üzerinde\n" -#~ " kurulu ise ve Windows'u yeniden kurmak gerektiğinde MS kurulum " -#~ "programı\n" -#~ " diskin önyükleme bölümünü yeniden yazdığından GNU/Linux başlatılamaz.\n" -#~ "\n" -#~ " * Herhangi bir sebepten dolayı GNU/Linux sabit diskten açılmıyorsa bir\n" -#~ " açılış disketi ile sisteminizi açabilirsiniz. Elektrik kesintisi, " -#~ "hatalı\n" -#~ " bir işlem sonucu olarak, bir parola sorunu ya da öngörülmeyen bir " -#~ "sebeple\n" -#~ " sisteminiz açılış sırasında bir noktadan daha ileri gidemiyorsa\n" -#~ " sisteminizi kurtaracak araçları içeren bu disketi kullanabilirsiniz.\n" -#~ "\n" -#~ "Bu son adımı seçerseniz sizden sürücüye bir disket yerleştirmeniz\n" -#~ "istenecektir. Bu disket boş olmalı ya da size gerekecek bilgiler\n" -#~ "içermemelidir. DrakX disketi yazmayı bitirdikten sonra artık o disketi\n" -#~ "biçemlendiremeyeceksiniz." - -#~ msgid "" -#~ "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -#~ "I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be " -#~ "lost!).\n" -#~ "The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" -#~ "(the error is %s)\n" -#~ "\n" -#~ "Do you agree to loose all the partitions?\n" -#~ msgstr "" -#~ "Bölümlendirme tablonuz okunamıyor, bozulmuş olabilir :-(\n" -#~ "Bozulmuş bölümler düzeltilmeye çalışılabilir ama TÜM VERİLERİNİZ yok " -#~ "olacak!\n" -#~ "Diğer bir çözüm de DrakX'in bölümlendirme tablosunu değiştirmesine izin\n" -#~ "vermemektir. (hata: %s)\n" -#~ "\n" -#~ "Tüm bölümleri kaybetmeye razı mısınız?\n" - -#~ msgid "" -#~ "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" -#~ "Continue at your own risk!" -#~ msgstr "" -#~ "DiskDrake bölümlendirme tablosunu okumakta başarısız oldu.\n" -#~ "Kendiniz devam edebilirsiniz." - -#~ msgid "" -#~ "PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." -#~ msgstr "" -#~ "2.2 çekirdekler için PCMCIA desteği yok. Lütfen bir 2.4 çekirdek kullanın." - #~ msgid "" -#~ "Which ISDN configuration do you prefer?\n" -#~ "\n" -#~ "* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n" -#~ " tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" -#~ "\n" -#~ "* The New configuration is easier to understand, more\n" -#~ " standard, but with less tools.\n" -#~ "\n" -#~ "We recommand the light configuration.\n" +#~ "Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces which can be " +#~ "fully modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..." #~ msgstr "" -#~ "Hangi ISDN yapılandırmasını tercih edersiniz?\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Eski\" yapılandırma isdn4net kullanır. Güçlü araçlar\n" -#~ " içermesine rağmen yapılandırma zor olabilir ve standart değildir.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Yeni\" yapılandırmanın anlaşılması daha kolay, daha standart\n" -#~ " ancak daha az araç içerir.\n" -#~ "\n" -#~ "Size hangisi kolay geliyorsa o yapılandırmayı seçmeniz önerilir.\n" - -#~ msgid "Preparing PrinterDrake..." -#~ msgstr "PrinterDrake hazırlanıyor ..." - -#~ msgid "Basic Options" -#~ msgstr "Temel Seçenekler" - -#~ msgid "Security Checks" -#~ msgstr "Güvenlik Kontrolleri" +#~ "Mandrake Linux 9.0 tamamen özelleştirilebilir 11 kullanıcı arabirimiyle " +#~ "gelir: KDE 3, Gnome 2, WİndowMaker, ..." #~ msgid "" -#~ "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -#~ "I'll try to go on blanking bad partitions" -#~ msgstr "" -#~ "Bölümlendirme tablonuz okunamıyor, galiba biraz bozulmuş :-(\n" -#~ "Bozulmuş bolümler düzeltilmeye çalışılacak" - -#~ msgid "WARNING: $warning" -#~ msgstr "UYARI: $warning" - -#~ msgid "$descr" -#~ msgstr "$descr" - -#~ msgid "\n" -#~ msgstr "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Please Build backup before to restore it...\n" -#~ " or verify that your path to save is correct." -#~ msgstr "" -#~ "Lütfen geri almadan önce yedekleme yapın...\n" -#~ "Ya da dosya yolunun doğruluğundan emin olun." - -#~ msgid "" -#~ "Error durind sendmail\n" -#~ " your report mail was not sent\n" -#~ " Please configure sendmail" -#~ msgstr "" -#~ "Posta gönderme sırasında hata\n" -#~ " Rapor postası gönderilmedi\n" -#~ " Lütfen sendmail yapılandırmasını\n" -#~ " kontrol edin" - -#~ msgid "Data list to include on CDROM." -#~ msgstr "CDROM'a atılacak verinin listesi." - -#~ msgid "Please choose your CD space" -#~ msgstr "Lütfen CD alanınızı seçiniz." - -#~ msgid "Please enter the cd writer speed" -#~ msgstr "Lütfen cd yazıcı hızını verin" - -#~ msgid "Please check if you want to erase your CDRW before" -#~ msgstr "Önce CDRW silinsin isterseniz işaretleyin" - -#~ msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)" -#~ msgstr "Lütfen CD Yazıcı aygıt ismini verin (örn: 0,1,0)" - -#~ msgid "Please check if you want to include install boot on your CD." -#~ msgstr "Lütfen CD üzerinde kurulum önyüklemesi bulunacaksa işaretleyin." - -#~ msgid "" -#~ "options description:\n" -#~ "\n" -#~ " - Backup system files:\n" -#~ " \n" -#~ "\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" -#~ "\twhich contains all configuration files. Please be\n" -#~ "\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" -#~ "\t\t/etc/passwd \n" -#~ "\t\t/etc/group \n" -#~ "\t\t/etc/fstab\n" -#~ "\n" -#~ " - Backup User files: \n" -#~ "\n" -#~ "\tThis option allows you select all users that you want \n" -#~ "\tto backup.\n" -#~ "\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n" -#~ "\tdo not include web browser's cache.\n" -#~ "\n" -#~ " - Backup Other files: \n" -#~ "\n" -#~ "\tThis option allows you to add more data to save.\n" -#~ "\tWith the other backup it's not possible at the \n" -#~ "\tmoment to select select incremental backup.\t\t\n" -#~ " \n" -#~ " - Incremental Backups:\n" -#~ "\n" -#~ "\tThe incremental backup is the most powerful \n" -#~ "\toption for backup. This option allows you \n" -#~ "\tto backup all your data the first time, and \n" -#~ "\tonly the changed afterward.\n" -#~ "\tThen you will be able, during the restore\n" -#~ "\tstep, to restore your data from a specified\n" -#~ "\tdate.\n" -#~ "\tIf you have not selected this option all\n" -#~ "\told backups are deleted before each backup. \n" -#~ "\n" -#~ "\n" +#~ "Transform your machine into a powerful Linux server in a few clicks of " +#~ "your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..." #~ msgstr "" -#~ "seçenekler hakkında:\n" -#~ "\n" -#~ " - Sisten dosyaları yedeklensin:\n" -#~ "\n" -#~ "\tBu seçenek yapılandırma dosyalarınızın bulunduğu\n" -#~ "\t/etc dizininin yedeklenmesini sağlar. Lütfen\n" -#~ "\tgeri alma sırasında bu dosyaların üzerine yazılmamasına\n" -#~ "\tdikkat edin:\n" -#~ "\t\t/etc/passwd \n" -#~ "\t\t/etc/group \n" -#~ "\t\t/etc/fstab\n" -#~ "\n" -#~ " - Kullanıcı dosyaları yedeklensin:\n" -#~ "\n" -#~ "\tYedeklemek istediğiniz tüm kullanıcıları seçmenizi\n" -#~ "\tsağlar. Yedeklemenin çok yer kaplamaması için web\n" -#~ "\ttarayıcı arabellekleme dizinlerinin yedeklenmemesi\n" -#~ "\tönerilir.\n" -#~ "\n" -#~ " - Diğer dosyalar yedeklensin:\n" -#~ "\n" -#~ "\tBu seçenekle daha fazla ver yedeklenebilir. Diğer\n" -#~ "\tyedeklemeler gibi burada da fark yedeklemesi yapmak\n" -#~ "\tmümkün değildir.\n" -#~ "\n" -#~ " - Fark Yedeklemeleri:\n" -#~ "\n" -#~ "\tYedekleme için en güçlü seçenektir. Bu seçenek ilk\n" -#~ "\tdefasında tüm verilerinizin yedeklenmesini sağlar ve\n" -#~ "\tsonradan sadece farklar yedeklenir. Geri alma sırasında\n" -#~ "\ttarih belirterek belli bir tarihteki verilerinizi geri\n" -#~ "\talabilirsiniz.\n" -#~ "\tBu seçenek belirtilmediğinde her yedekleme bir önceki\n" -#~ "\tyedeklemeyi silecektir.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" +#~ "Farenizin birkaç tıkıyla makinanızı güçlü bir Linux sunucusu haline " +#~ "getirin: Web sunucusu, posta, ateşduvarı, yönlendirici, dosya ve yazıcı " +#~ "sunucusu, ..." #~ msgid "" -#~ "restore description:\n" -#~ " \n" -#~ "Only the most recent date will be used ,because with incremental \n" -#~ "backups it is necesarry to restore one by one each older backups.\n" -#~ "\n" -#~ "So if you don't like to restore an user please unselect all his\n" -#~ "check box.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, you are able to select only one of this\n" -#~ "\n" -#~ " - Incremental Backups:\n" -#~ "\n" -#~ "\tThe incremental backup is the most powerfull \n" -#~ "\toption to use backup, this option allow you \n" -#~ "\tto backup all your data the first time, and \n" -#~ "\tonly the changed after.\n" -#~ "\tSo you will be able during the restore\n" -#~ "\tstep, to restore your data from a specified\n" -#~ "\tdate.\n" -#~ "\tIf you have not selected this options all\n" -#~ "\told backups are deleted before each backup. \n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" +#~ "This firewall product includes network features which allow you to " +#~ "fulfill all your security needs" #~ msgstr "" -#~ "geri alma hakkında:\n" -#~ "\n" -#~ "Sadece son alınan yedek kullanılacaktır, sadece fark yedeklemelerinde\n" -#~ "daha eski yedeklemeleri bire bir geri almak mümkündür.\n" -#~ "\n" -#~ "Bir kullanıcının yedeğinin geri alınmasını istemezseniz, onun tüm\n" -#~ "onay kutularındaki işaretleri kaldırın.\n" -#~ "\n" -#~ " - Fark Yedeklemeleri:\n" -#~ "\n" -#~ "\tYedekleme için en güçlü seçenektir. Bu seçenek ilk\n" -#~ "\tdefasında tüm verilerinizin yedeklenmesini sağlar ve\n" -#~ "\tsonradan sadece farklar yedeklenir. Geri alma sırasında\n" -#~ "\ttarih belirterek belli bir tarihteki verilerinizi geri\n" -#~ "\talabilirsiniz.\n" -#~ "\tBu seçenek belirtilmediğinde her yedekleme bir önceki\n" -#~ "\tyedeklemeyi silecektir.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" +#~ "Bu ateşduvarı ürünü, bütün güvenlik ihtiyaçlarınızı karşılayacak ağ " +#~ "özelliklerini barındırır." #~ msgid "" -#~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more " -#~ "running" -#~ msgstr "Seçili hizmetlerden biri çalışmadığında bir uyarı alacaksınız" - -# #this format isn't supported yet by perl :-(( -# #msgid "%s found on %s, configure it ?" -# #msgstr "%2$s üzerinde %1$s bulundu, yapılandırılsın mı?" -#~ msgid "%s found on %s, configure it ?" -#~ msgstr "%s , %s üzerinde bulundu, yapılandırılsın mı?" - -#~ msgid "Firewalling Configuration" -#~ msgstr "Güvenlik Kalkanı Ayarları" - -#~ msgid "Firewalling configuration" -#~ msgstr "Güvenlik kalkanı ayarları" - -#~ msgid "" -#~ "Firewalling\n" -#~ "\n" -#~ "You already have set up a firewall.\n" -#~ "Click on Configure to change or remove the firewall" +#~ "Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products " +#~ "and other \"goodies\", are available online on our e-store:" #~ msgstr "" -#~ "Güvenlik Kalkanı\n" -#~ "\n" -#~ "Güvenlik kalkanı zaten yapılandırılmış.\n" -#~ "Değişiklik yapmak yada kaldırmak için Ayarlara tıklayın" +#~ "Bütün ölçeklerdeki Linux çözümlerimiz, aynı zamanda ürünlerdeki özel " +#~ "fırsatlar ve diğer \"goodie'ler\", çevrimiçi olarak e-mağazamızda:" #~ msgid "" -#~ "Firewalling\n" #~ "\n" -#~ "Click on Configure to set up a standard firewall" -#~ msgstr "" -#~ "Güvenlik Kalkanı\n" #~ "\n" -#~ "Bir Standart Güvenlik Kalkanı ayarı için Ayarlar'a tıklayın" - -#~ msgid "" -#~ "We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n" -#~ "the Internet to connect to. Please think carefully about these\n" -#~ "questions, as your computer's security is important.\n" +#~ "To submit a bug report, click on the button report.\n" +#~ "This will open a web browser window on https://www.bugzilla.com\n" +#~ " where you'll find a form to fill in.The information displayed above will " +#~ "be \n" +#~ "transferred to that server\n" #~ "\n" -#~ "Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n" -#~ "it off. You can change this configuration anytime you like by\n" -#~ "re-running this application!" #~ msgstr "" -#~ "Şimdi, Internet'te kullanmak istediğiniz hizmetler hakkında sorular\n" -#~ "sorulacaktır. Makinanızın güvenliği çok önemlidir. Bu bakımdan bu\n" -#~ "soruları cevaplandırırken iyi düşünün.\n" #~ "\n" -#~ "Lütfen, kullandırmak istemediğiniz hizmetleri güvenlik duvarı ile " -#~ "kapatınız.\n" -#~ "Bu uygulamayı yeniden çalıştırarak her zaman bu yapılandırmayı\n" -#~ "değiştirebilirsiniz!" - -#~ msgid "" -#~ "Are you running a web server on this machine that you need the whole\n" -#~ "Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n" -#~ "accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n" #~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Internet'ten erişilecek bir web sunucusu çalıştıracak mısınız?\n" -#~ "Web sunucusunu sadece kendi ihtiyaçlarınız için kullanacaksanız,\n" -#~ "Internet'ten erişilmesini istemiyorsanız bu soruya\n" -#~ "\"HAYIR\" cevabı veriniz.\n" +#~ "Hata bildirimi göndermek için düğmeye tıklayın.\n" +#~ "Web tarayıcısı https://www.bugzilla.com adresiyle açılacaktır.\n" +#~ "Oradaki formu doldurunca yukarıdaki bilgilerilerle birlikte oraya\n" +#~ "gönderilecek.\n" #~ "\n" -#~ msgid "" -#~ "Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n" -#~ "up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n" -#~ "answer no.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Bir isim sunucusu (DNS) çalıştıracak mısınız?\n" -#~ "Tüm Internet'e IP ve alan bilgileri sunumu yapmayacaksanız\n" -#~ "lütfen bu soruya \"HAYIR\" cevabı veriniz.\n" -#~ "\n" +#~ msgid "Make bootsplash step 2" +#~ msgstr "bootsplash adım 2'yi yap" -#~ msgid "" -#~ "Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n" -#~ "is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n" -#~ "telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n" -#~ "encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n" -#~ "it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping." -#~ msgstr "" -#~ "Gelen Güvenlik Kabuğu (SSH) bağlantılarına izin verecek misiniz?\n" -#~ "Bu makinanıza giriş yapmak isteyenlerin Telnet yerine kullanacakları\n" -#~ "yüksek güvenlikli bir kabuk sunar. Telnet kullanıyorsanız hemen bu\n" -#~ "kabuğu kullanmaya başlamanız önerilir. Telnet kullanıldığında sisteme\n" -#~ "giriş parolanız kolayca başkaları tarafından Internet üzerinde ele\n" -#~ "geçirilebilir. Halbuki ssh parolanızı da şifrelediğinden buna izin\n" -#~ "vermez." +#~ msgid "Go to lilosplash configuration" +#~ msgstr "lilosplash yapılandırmasına git" -#~ msgid "" -#~ "Do you want to allow incoming telnet connections?\n" -#~ "This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n" -#~ "strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n" -#~ "telnet.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Telnet bağlantılarına izin verecek misiniz?\n" -#~ "Önceki ekranda da açıklandığı gibi ürkütücü şekilde güvensizdir.\n" -#~ "Bu soruya \"HAYIR\" cevabı vermeniz, gerekiyorsa telnet yerine ssh\n" -#~ "kullanmanız önerilir.\n" +#~ msgid "Go back" +#~ msgstr "geri git" #~ msgid "" -#~ "Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n" -#~ "Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n" -#~ "Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n" -#~ "attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Internet'ten erişilebilir bir FTP hizmeti verecek misiniz?\n" -#~ "Bunu yapacaksanız sadece anonim dosya aktarımı için kullanılması\n" -#~ "önerilir. FTP parola aktarımı sırasında şifreleme yapılamadığından,\n" -#~ "bu parolalar Internet'te kötü niyetli kişilerce ele geçirilebilir.\n" +#~ "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s)" +#~ msgstr "Ses kartınız (%s) için, bilinen başka OSS/ALSA sürücüsü yok" #~ msgid "" -#~ "Are you running a mail server here? If you're sending you \n" -#~ "messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n" -#~ "you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Bir posta sunucusu çalıştıracak mısınız? \n" -#~ "İletilerinizi pine, mutt ya da herhangi bir metin tabanlı\n" -#~ "posta istemcisi ile gönderiyorsanız bu hizmete ihtiyacınız\n" -#~ "olacaktır. Aksi takdirde güvenlik duvarı bu hizmeti kapatacaktır.\n" +#~ "Introduction\n" #~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Are you running a POP or IMAP server here? This would\n" -#~ "be used to host non-web-based mail accounts for people via \n" -#~ "this machine.\n" +#~ "The operating system and the different components available in the " +#~ "Mandrake Linux distribution \n" +#~ "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software " +#~ "Products include, but are not \n" +#~ "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation " +#~ "related to the operating \n" +#~ "system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" #~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Bir POP ya da IMAP sunucusu çalıştıracak mısınız?\n" -#~ "Bu makina üzerinden web bazlı olmayan hesaplar\n" -#~ "sunmak için kullanılır.\n" #~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n" -#~ "is automatically set by a computer in your home or office \n" -#~ "(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n" -#~ "this the case?\n" -#~ msgstr "" -#~ "Sisteminiz 2.2 serisi bir çekirdekle çalışıyor gibi gözüküyor.\n" -#~ "Eğer ağ ip'niz otomatikman evinizdeki veya ofisinizdeki bir " -#~ "bilgisayardan\n" -#~ " belirleniyorsa buna izin vermelisiniz . Bu konuda ne düşünüyorsunuz ?\n" - -#~ msgid "" -#~ "Is your computer getting time syncronized to another computer?\n" -#~ "Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n" -#~ "to synchronize time for logging and such. If you're not part\n" -#~ "of a larger office and haven't heard of this, you probably \n" -#~ "aren't." -#~ msgstr "" -#~ "Makinanız zamanı başka bir makinadan alacak mı?\n" -#~ "Çoğunlukla orta ya da büyük Unix/Linux ağlarında\n" -#~ "sistem girişlerinde ve çeşitli ortak işlerin yapılması\n" -#~ "sırasında eşzamanlamayı sağlamak üzere buna ihtiyaç\n" -#~ "duyulur. Büyük bir işyerinde çalışmıyorsanız ya da bu\n" -#~ "konuda bir şey duymadıysanız, bu özelliği kullanmayabilirsiniz." - -#~ msgid "" -#~ "Configuration complete. May we write these changes to disk?\n" +#~ "1. License Agreement\n" #~ "\n" +#~ "Please read this document carefully. This document is a license agreement " +#~ "between you and \n" +#~ "MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" +#~ "By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, " +#~ "you explicitly \n" +#~ "accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +#~ "License. \n" +#~ "If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +#~ "install, duplicate or use \n" +#~ "the Software Products. \n" +#~ "Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a " +#~ "manner which does not comply \n" +#~ "with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +#~ "your rights under this \n" +#~ "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy " +#~ "all copies of the \n" +#~ "Software Products.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Yapılandırma Tamamlandı. Bu ayarların diskte saklanmasını ister " -#~ "misiniz ?\n" +#~ "2. Limited Warranty\n" #~ "\n" +#~ "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +#~ "with no warranty, to the \n" +#~ "extent permitted by law.\n" +#~ "MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted " +#~ "by law, be liable for any special,\n" +#~ "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +#~ "limitation damages for loss of \n" +#~ "business, interruption of business, financial loss, legal fees and " +#~ "penalties resulting from a court \n" +#~ "judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +#~ "inability to use the Software \n" +#~ "Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility " +#~ "or occurance of such \n" +#~ "damages.\n" #~ "\n" +#~ "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN " +#~ "SOME COUNTRIES\n" #~ "\n" - -#~ msgid "Can't open %s: %s\n" -#~ msgstr "%s açılamıyor: %s\n" - -#~ msgid "Can't open %s for writing: %s\n" -#~ msgstr "%s yazmak için açılamıyor: %s\n" - -#~ msgid "No I don't need DHCP" -#~ msgstr "Hayır, DHCP kullanılmayacak" - -#~ msgid "Yes I need DHCP" -#~ msgstr "Evet, DHCP gerekiyor" - -#~ msgid "No I don't need NTP" -#~ msgstr "Hayır, NTP kullanılmayacak" - -#~ msgid "Yes I need NTP" -#~ msgstr "Evet, NTP gerekiyor" - -#~ msgid "Don't Save" -#~ msgstr "KaydetMe" - -#~ msgid "Save & Quit" -#~ msgstr "Kaydet ve Çık" - -#~ msgid "Firewall Configuration Wizard" -#~ msgstr "Güvenlik Duvarı Sihirbazı" - -#~ msgid "No (firewall this off from the internet)" -#~ msgstr "Hayır (internetten erişilmesin)" - -#~ msgid "Yes (allow this through the firewall)" -#~ msgstr "Evet (güvenilk duvarı üzerinden buna izin ver)" - -#~ msgid "Please Wait... Verifying installed packages" -#~ msgstr "Lütfen bekleyin, Kurulu paketler doğrulanıyor" - -#~ msgid "" -#~ "Failure installing the needed packages: %s and Bastille.\n" -#~ " Try to install them manually." -#~ msgstr "" -#~ "Gerekli paketler kurulurken hata oluştu: %s.\n" -#~ " Bunları kendiniz kurmaya çalışın." - -#~ msgid "Graphics card identification: %s\n" -#~ msgstr "Ekran kartı kimliği: %s\n" - -# -#~ msgid "Choose options for server" -#~ msgstr "X sunucusu için seçenekleri belirtin" - -#~ msgid "Monitor not configured" -#~ msgstr "Monitör yapılandırılmamış" - -#~ msgid "Graphics card not configured yet" -#~ msgstr "Ekran kartı henüz yapılandırılmadı" - -#~ msgid "Resolutions not chosen yet" -#~ msgstr "Çözünürlük henüz seçilmedi" - -#~ msgid "" +#~ "To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors " +#~ "will, in no circumstances, be \n" +#~ "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +#~ "(including without \n" +#~ "limitation damages for loss of business, interruption of business, " +#~ "financial loss, legal fees \n" +#~ "and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +#~ "loss) arising out \n" +#~ "of the possession and use of software components or arising out of " +#~ "downloading software components \n" +#~ "from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in " +#~ "some countries by local laws.\n" +#~ "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +#~ "cryptography components \n" +#~ "included in the Software Products.\n" #~ "\n" -#~ "try to change some parameters" -#~ msgstr "" #~ "\n" -#~ "bazı parametreleri değiştirmeyi deneyin" - -#~ msgid "An error occurred:" -#~ msgstr "Bir hata oluştu:" - -#~ msgid "Leaving in %d seconds" -#~ msgstr "%d saniye sonra çıkılıyor" - -#~ msgid "Is this the correct setting?" -#~ msgstr "Bu ayarlar doğru mu?" - -#~ msgid "An error occurred, try to change some parameters" -#~ msgstr "Bir hata oluştu, bazı parametreleri değiştirmeyi deneyin" - -#~ msgid "XFree86 server: %s" -#~ msgstr "XFree86 sunucusu: %s" - -#~ msgid "Show all" -#~ msgstr "Hepsini Göster" - -#~ msgid "Preparing X-Window configuration" -#~ msgstr "X-Window yapılandırması hazırlanıyor" - -#~ msgid "What do you want to do?" -#~ msgstr "Ne yapmak istiyorsunuz?" - -#~ msgid "Change Monitor" -#~ msgstr "Monitörü Değiştir" - -#~ msgid "Change Graphics card" -#~ msgstr "Ekran kartını değiştir" - -#~ msgid "Change Server options" -#~ msgstr "Sunucu seçeneklerini değiştir" - -#~ msgid "Change Resolution" -#~ msgstr "Çözünürlüğü değiştir" - -#~ msgid "Show information" -#~ msgstr "Bilgileri göster" - -#~ msgid "Test again" -#~ msgstr "Tekrar dene" - -#~ msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d" -#~ msgstr "fsck %d çıkış kodu veya %d sinyali ile başarısız oldu" - -#~ msgid "" -#~ "Description of the fields:\n" +#~ "3. The GPL License and Related Licenses\n" #~ "\n" -#~ "Bus: this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, " -#~ "USB, ...)\n" +#~ "The Software Products consist of components created by different persons " +#~ "or entities. Most \n" +#~ "of these components are governed under the terms and conditions of the " +#~ "GNU General Public \n" +#~ "Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +#~ "licenses allow you to use, \n" +#~ "duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +#~ "read carefully the terms \n" +#~ "and conditions of the license agreement for each component before using " +#~ "any component. Any question \n" +#~ "on a component license should be addressed to the component author and " +#~ "not to MandrakeSoft.\n" +#~ "The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL " +#~ "License. Documentation written \n" +#~ "by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to " +#~ "the documentation for \n" +#~ "further details.\n" #~ "\n" -#~ "Bus identification: \n" -#~ "- pci devices : this list the vendor, device, subvendor and subdevice PCI " -#~ "ids\n" #~ "\n" -#~ "Description: this field describe the device\n" +#~ "4. Intellectual Property Rights\n" #~ "\n" -#~ "Location on the bus: \n" -#~ "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -#~ "- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -#~ "- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids\n" +#~ "All rights to the components of the Software Products belong to their " +#~ "respective authors and are \n" +#~ "protected by intellectual property and copyright laws applicable to " +#~ "software programs.\n" +#~ "MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " +#~ "Products, as a whole or in \n" +#~ "parts, by all means and for all purposes.\n" +#~ "\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " +#~ "MandrakeSoft S.A. \n" #~ "\n" -#~ "Media class: class of hardware device\n" #~ "\n" -#~ "Module: the module of the GNU/Linux kernel that handle that device\n" +#~ "5. Governing Laws \n" #~ "\n" -#~ "Vendor: the vendor name of the device\n" +#~ "If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by " +#~ "a court judgment, this \n" +#~ "portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +#~ "applicable sections of the \n" +#~ "agreement.\n" +#~ "The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +#~ "France.\n" +#~ "All disputes on the terms of this license will preferably be settled out " +#~ "of court. As a last \n" +#~ "resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +#~ "Paris - France.\n" +#~ "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" #~ msgstr "" -#~ "Bölümlerin açıklaması:\n" -#~ "\n" -#~ "Veriyolu: aygıtın fiziksel olarak bağlı bulunduğu veriyolu (örnek: PCI, " -#~ "USB, ...)\n" -#~ "\n" -#~ "- pci aygıtlar : bu üretici, aygıt, alt üretici ve alt aygıtı listeler\n" +#~ "Giriş\n" #~ "\n" -#~ "Veri yolundaki konum: \n" +#~ "İşletim sistemi, ve Mandrake Linux dağıtımında bulunan farklı parçalar\n" +#~ "buradan itibaren \"Yazılım Ürünleri\" olarak adlandırılacaktır. Yazılım\n" +#~ "ürünleri işletim sistemiyle ilgili program kümeleri, yötemleri, " +#~ "kuralları\n" +#~ "ve dokümanları, Linux-Mandrake'nin farklı parçalarını içermektedir, " +#~ "fakat\n" +#~ "bunlarla sınırlandırılmamaktadır.\n" #~ "\n" -#~ "Açıklama: bu bölüm aygıtın açıklamasını içerir\n" #~ "\n" -#~ "- pci aygıtlar: PCI slotu, aygıt ve fonksiyonu gösterir\n" -#~ "- eide aygıtlar: aygıt birincil yada ikincil bir aygıt\n" -#~ "- scsi aygıtlar: scsi veri yolu ve scsi aygıt kimliği\n" +#~ "1. Lisans Anlaşması\n" #~ "\n" -#~ "Ortam sınıfı: donanımsal aygıtın sınıfı\n" +#~ "Lütfen bu dokümanı dikkatle okuyun. Bu doküman yazılım ürünlerini " +#~ "uygulayan\n" +#~ "MandrakeSoft S.A. ile sizin aranızdaki lisans anlaşmasıdır. Yazılım\n" +#~ "ürünlerini, kurulum yaparak, çoğaltarak, ya da herhangi bir amaçla " +#~ "kullanarak\n" +#~ "bu Lisans'ın şartlarına uyacağınızı açık ve tam olarak kabul etmiş\n" +#~ "bulunuyorsunuz. Eğer bu Lisans'ın şartlarını kabul etmiyorsanız, yazılım\n" +#~ "ürünlerini kurma, çoğaltma ve kullanma hakkınız yoktur. Yazılım " +#~ "ürünlerini\n" +#~ "lisansın şartlarına uymayacak herhangi bir şekilde kurma, çoğaltma ya da\n" +#~ "kullanma teşebbüsü, bu lisans altındaki haklarınızı yok edecektir. " +#~ "Lisansın\n" +#~ "anlaşmasının bozulması durumunda, yazılım ürünlerinin tüm kopyalarını " +#~ "derhal\n" +#~ "yok etmeniz gerekmektedir.\n" #~ "\n" -#~ "Modül: donanı desteği sağlayan GNU/Linux modülü\n" -#~ "\n" -#~ "Üretici: aygıt üreticisinin ismi\n" - -#~ msgid "Windows PDC" -#~ msgstr "Windows PDC" - -#~ msgid "PDC Server Name" -#~ msgstr "PDC Sunucu Adı" - -#~ msgid "" -#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " -#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" -#~ "add and reboot the server" -#~ msgstr "" -#~ "W2K PDC ile çalışabilmek için yönetici yetkileriyle: C:\\>net localgroup " -#~ "\"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /' i çalıştırın ve " -#~ "sunucuyu yeniden başlatın" - -#~ msgid "Tamil" -#~ msgstr "Tamil" - -#~ msgid "" #~ "\n" -#~ "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +#~ "2. Sınırlı Garanti\n" #~ "\n" -#~ "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -#~ "computer.\n" +#~ "Yazılım Ürünleri ve yanlarında gelen dokümanlar \"oldukları gibi\"dirler, " +#~ "ve\n" +#~ "kanunların izin verdiği açılımda garantisizdirler. MandrakeSoft S.A.,\n" +#~ "kullanıcının yazılım ürünlerini kullanmak konusunda yetkin olmaması " +#~ "nedeniyle\n" +#~ "oluşan (iş kaybı, işin aksaması, maddi kayıp, hukuki cezalara " +#~ "çarptırılma\n" +#~ "vb. neden olacak) doğrudan ya da dolaylı (MandrakeSoft S.A. bu tür " +#~ "zararların\n" +#~ "oluşabileceğini duyursa bile) hiçbir zarar nedeniyle sorumluluk taşımaz.\n" #~ "\n" -#~ "Please plug in your printer(s) on this computer and turn it/them on. " -#~ "Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not " -#~ "want to set up your printer(s) now.\n" #~ "\n" -#~ "Note that some computers can crash during the printer auto-detection, " -#~ "turn off \"Auto-detect printers\" to do a printer installation without " -#~ "auto-detection. Use the \"Expert Mode\" of printerdrake when you want to " -#~ "set up printing on a remote printer if printerdrake does not list it " -#~ "automatically." -#~ msgstr "" +#~ "BAZI ÜLKELERDE YASAKLANMIŞ YAZILIMA SAHİP OLMAYA YA DA ONU KULLANMAYA " +#~ "BAĞLI\n" +#~ "SINIRLI SORUMLULUK\n" #~ "\n" -#~ "Yazıcı Ayarları Sihirbazına Hoş Geldiniz\n" +#~ "Kanunların verdiği yetkilere göre, MandrakeSoft S.A. ya da dağıtımcıları\n" +#~ "kullanıcının, bulunduğu ülkede yasak olduğu halde, yazılım ürünlerini\n" +#~ "kullanması, onlara sahip olması, onları Mandrake Linux sitelerinden " +#~ "indirmesi\n" +#~ "nedeniyle oluşan (iş kaybı, işin aksaması, maddi kayıp, hukuki cezalara \n" +#~ "çarptırılma vb. neden olacak) doğrudan ya da dolaylı (MandrakeSoft S.A. " +#~ "bu\n" +#~ "tür zararların oluşabileceğini duyursa bile) hiçbir zarar nedeniyle\n" +#~ "sorumluluk taşımaz. Bu sınırlı sorumluluk, yazılım ürünleri içindeki " +#~ "güçlü\n" +#~ "kriptografi araçlarını kapsar, fakat bunlarla sınırlı değildir.\n" #~ "\n" -#~ "Bu sihirbaz bu makinaya bağlı tüm yazıcıları kurmanızda size yardımcı " -#~ "olacaktır.\n" #~ "\n" -#~ "Lütfen yazıcılarınızı makinanıza bağlayın ve yazmaya hazır hale getirin. " -#~ "Hazır olduğunuzda \"İleri\" düğmesine tıklayın. Yazıcı ayarlarınızı şimdi " -#~ "yapmak istemiyorsanız \"İptal\" düğmesine tıklayabilirsiniz.\n" +#~ "3. GPL Lisansı ve İlgili Lisanslar\n" #~ "\n" -#~ "Bilgi:\n" -#~ " Bazı sistemler yazıcıların otomatik algılanması sırasında donabilir. " -#~ "Otomatik algılama olmaksızın yazıcı kurulumu yapmak isterseniz " -#~ "\"Yazıcıları otomatik algıla\" seçeneğini iptal edebilirsiniz. Eğer " -#~ "printerdrake uzak yazıcılarınızı otomatik olarak listelemezse, " -#~ "printerdrake'in \"Uzman Kipi\"ni kullanınız." - -#~ msgid "Auto-Detection of Printers" -#~ msgstr "Yazıcıların Algılanması" - -#~ msgid "" -#~ "Printerdrake is able to auto-detect your locally connected parallel and " -#~ "USB printers for you, but note that on some systems the auto-detection " -#~ "CAN FREEZE YOUR SYSTEM AND THIS CAN LEAD TO CORRUPTED FILE SYSTEMS! So do " -#~ "it ON YOUR OWN RISK!\n" +#~ "Yazılım ürünleri farklı birçok kişi tarafından oluşturulmuş parçalardan\n" +#~ "oluşmaktadır. Bu parçaların çoğu GNU Genel Kamu Lisansı (GPL) ya da " +#~ "benzer\n" +#~ "lisanslara tabidirler. Bu lisansların çoğu, parçaların kullanımına,\n" +#~ "çoğaltılmasına, değiştirilmesine ya da tekrar dağıtımının yapılmasına " +#~ "izin\n" +#~ "vermektedir. Lütfen kullanımdan önce her bir yazılım ürünü için, onu\n" +#~ "ilgilendiren lisans(lar)ın tüm şartlarını okuyunuz. Bir yazılım ürünü\n" +#~ "hakkındaki herhangi bir soru, MandrakeSoft'a değil, o ürünün " +#~ "geliştiricisine\n" +#~ "yöneltilmelidir. MandrakeSoft tarafından geliştirilmiş yazılımlar GPL\n" +#~ "lisansıyla korunmaktadır. MandrakeSoft tarafından hazırlanan dokümanlar " +#~ "da\n" +#~ "özel bir lisansa tabidir. Daha fazla bilgi için lütfen dokümanlara\n" +#~ "göz atınız.\n" #~ "\n" -#~ "Do you really want to get your printers auto-detected?" -#~ msgstr "" -#~ "PrinterDrake makinanızın paralel ve USB portlarına bağlı yazıcıları " -#~ "otomatik olarak bulabilir. Fakat bu işlem sırasında bazı sistemler " -#~ "DONABİLMEKTE ve bazan bu dosya sisteminin ÇÖKMESİ ve HATTA BOZULMASI İLE " -#~ "SONUÇLANMAKTADIR. Onu kullanıp kullanmamak tamamen sizin sorumluluğunuz " -#~ "olacaktır.\n" #~ "\n" -#~ "Yazıcıların otomatik olarak algılanmasını YİNE DE istiyor musunuz?" - -#~ msgid "Set up printer manually" -#~ msgstr "Elle ayar yapılsın" - -#~ msgid "" -#~ "Network printers can only be installed after the installation. Choose " -#~ "\"Hardware\" and then \"Printer\" in the Mandrake Control Center." -#~ msgstr "" -#~ "Ağ yazıcıları kurulum tamalandıktan sonra tanıtılabilir. Bunu Mandrake " -#~ "Kontrol Merkezinden \"Donanım\" bölümündeki \"Yazıcı\" sekmesini seçerek " -#~ "yapabilirsiniz." - -#~ msgid "" -#~ "To install network printers, click \"Cancel\", switch to the \"Expert Mode" -#~ "\", and click \"Add a new printer\" again." -#~ msgstr "" -#~ "Ağ yazıcılarını kurmak için \"İptal\" düğmesine tıkladıktan sonra \"Uzman " -#~ "Kipi\"ne ve ardından \"Yeni Yazıcı Ekle\"ye tıklayınız." - -#~ msgid "" -#~ "Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, LaserJet " -#~ "1100/1200/1220/3200/3300 with scanner), an HP PhotoSmart P100 or 1315 or " -#~ "an HP LaserJet 2200?" -#~ msgstr "" -#~ "Yazıcınız HP'nin çok işlevli aygıtlarından biri mi? (Tarayıcılı bir " -#~ "OfficeJet, PSC, PhotoSmart, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 gibi), bir " -#~ "HP PhotoSmart P100 veya 131 HP LazerJet 2200 mü ?" - -#~ msgid "Installing HPOJ package..." -#~ msgstr "HPOJ paketi kuruluyor..." - -#~ msgid "Checking device and configuring HPOJ..." -#~ msgstr "Aygıt denetleniyor ve HPOJ yapılandırılıyor ..." - -#~ msgid "Installing SANE package..." -#~ msgstr "SANE paketi kuruluyor..." - -#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device" -#~ msgstr "Çok işlevli HP aygıtınız üzerinde taranıyor" - -#~ msgid "Making printer port available for CUPS..." -#~ msgstr "CUPS için yazıcı portu etkinleştiriliyor ..." - -#~ msgid "" -#~ "Your HP multi-function device was configured automatically to be able to " -#~ "scan. Now you can scan from the command line with \"ptal-hp %s scan ..." -#~ "\". Scanning via a graphical interface or from the GIMP is not supported " -#~ "yet for your device. More information you will find in the \"/usr/share/" -#~ "doc/hpoj-0.8/ptal-hp-scan.html\" file on your system. If you have an HP " -#~ "LaserJet 1100 or 1200 you can only scan when you have the scanner option " -#~ "installed.\n" -#~ "\n" -#~ "Do not use \"scannerdrake\" for this device!" -#~ msgstr "" -#~ "Çok işlevli HP aygıtınız tarama işlevi etkin olacak şekilde otomatikman " -#~ "yapılandırıldı. Konsoldan \"ptal-hp %s scan ...\" komutu ile tarama " -#~ "işlemini başlatabilirsiniz. X ya da GIMP üzerinden tarama bu aygıt için " -#~ "mümkün değildir. Daha fazla bilgiyi sisteminizdeki \"/usr/share/doc/hpoj-" -#~ "0.8/ptal-hp-scan.html\" dosyasından edinebilirsiniz. HP LaserJet 1100 ya " -#~ "da 1200 kullanıyorsanız, sadece tarayıcı seçeneği varsa tarama " -#~ "yaptırabilirsiniz.\n" -#~ "\n" -#~ "Bu aygıt için \"scannerdrake\" kullanmayın!" - -#~ msgid "Url should begin with 'ftp:'" -#~ msgstr "Url başlangıcı 'ftp:' şeklinde olmalıdır" - -#~ msgid "" -#~ "Please check if you want to include\n" -#~ " install boot on your CD." -#~ msgstr "" -#~ "CD'nizin üzerinde kurulum önyüklemesi\n" -#~ "bulunmasını istiyorsanız işaretleyin." - -#~ msgid "Use Hard Drive with daemon" -#~ msgstr "Ardsüreçli Sabit Disk Kullanılsın" - -#~ msgid "Use FTP with daemon" -#~ msgstr "Ardsüreçli FTP kullanılsın" - -#~ msgid "Package List to Install" -#~ msgstr "Kurulacak Paketler" - -#~ msgid "Control Center" -#~ msgstr "Kontrol Merkezi" - -#~ msgid "Choose the tool you want to use" -#~ msgstr "Kullanmak istediğiniz araçları seçin" - -#~ msgid "proftpd" -#~ msgstr "proftpd" - -#~ msgid "sshd" -#~ msgstr "sshd" - -#~ msgid "webmin" -#~ msgstr "webmin" - -#~ msgid "xinetd" -#~ msgstr "xinetd" - -#~ msgid "Configure the way the system will alert you" -#~ msgstr "Sistemin sizi nasıl uyaracağını yapılandırır" - -#~ msgid "no serial_usb found\n" -#~ msgstr "bir seri_usb aygıtı bulunamadı\n" - -#~ msgid "Setting security level" -#~ msgstr "Güvenlik seviyesinin ayarlanması" - -#~ msgid "Select a graphics card" -#~ msgstr "Bir ekran kartı seçiniz" - -# -#~ msgid "Choose a X driver" -#~ msgstr "Bir X sürücüsü seçiniz" - -#~ msgid "X driver" -#~ msgstr "X sürücüsü" - -#~ msgid "Warning: testing this graphics card may freeze your computer" -#~ msgstr "Uyarı: Bu grafik kartı denenirken makinanız kilitlenebilir" - -#~ msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" -#~ msgstr "Standart VGA, 60 Hz'de 640x480 " - -#~ msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" -#~ msgstr "Süper VGA, 56 Hz'de 800x600" - -#~ msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" -#~ msgstr "8514 Uyumlu, 87 Hz'de titreşimli 1024x768 (800x600 yok)" - -#~ msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" -#~ msgstr "Süper VGA, 87 Hz'de titreşimli 1024x768, 56 Hz'de 800x600" - -#~ msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" -#~ msgstr "Geliştirilmiş Süper VGA, 60 Hz'de 800x600, 72 Hz'de 640x480" - -#~ msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" -#~ msgstr "Titreşimsiz SVGA, 60 Hz'de 1024x768, 72 Hz'de 800x600" - -#~ msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" -#~ msgstr "Yüksek Frekanslı SVGA, 70 Hz'de 1024x768" - -#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" -#~ msgstr "60 Hz'de 1280x1024 yapabilen çoklu frekans" - -#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" -#~ msgstr "74 Hz'de 1280x1024 yapabilen çoklu frekans" - -#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" -#~ msgstr "76 Hz'de 1280x1024 yapabilen çoklu frekans" - -#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" -#~ msgstr "70 Hz de 1600x1200 yapabilen Monitör" - -#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" -#~ msgstr "76 Hz de 1600x1200 yapabilen Monitör" - -#~ msgid "" -#~ "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" -#~ msgstr "Seçtiğiniz paket gruplarının toplam boyu yaklaşık %d MB.\n" - -#~ msgid "" -#~ "If you wish to install less than this size,\n" -#~ "select the percentage of packages that you want to install.\n" +#~ "4. Entellektüel Özellik Hakları\n" #~ "\n" -#~ "A low percentage will install only the most important packages;\n" -#~ "a percentage of 100%% will install all selected packages." -#~ msgstr "" -#~ "Bu boyuttan daha azını yüklemek isterseniz,\n" -#~ "kurmak istediğiniz paket yüzdesini seçin.\n" +#~ "Yazılım ürünleri üzerindeki tüm haklar bu yazılımın geliştiricisine " +#~ "aittir;\n" +#~ " yazılıma uygulanan entellektüel özellik ve kopyalama kanunlarıyla\n" +#~ "korunmaktadırlar. MandrakeSoft, yazılım ürünlerinin, bütün olarak ya da\n" +#~ "parça parça, herhangi bir amaç için değiştirilme ya da adapte edilme\n" +#~ "haklarını saklamaktadır. \"Mandrake\", ve \"Mandrake Linux\" ve ilgili\n" +#~ "logolar MandrakeSoft S.A.'ya ait tescilli markalardır.\n" #~ "\n" -#~ "Düşük bir yüzde belirtirseniz sadece çok önemli paketler kurulacaktır.%%" -#~ "100 belirtirseniz seçtiğiniz bütün paketler kurulacaktır." - -#~ msgid "" -#~ "You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" #~ "\n" -#~ "If you wish to install less than this,\n" -#~ "select the percentage of packages that you want to install.\n" -#~ "A low percentage will install only the most important packages;\n" -#~ "a percentage of %d%% will install as many packages as possible." -#~ msgstr "" -#~ "Sabit diskinizde bu paketlerin sadece %%%d'sini kuracak kadar yer var.\n" +#~ "5. Yönetim Kanunları\n" #~ "\n" -#~ "Bundan daha azını kurmak isterseniz,\n" -#~ "%%%d ile kurulabilecek tüm paketler,\n" -#~ "daha düşük bir yüzde ile ise sadece çok önemli paketler kurulacaktır." - -#~ msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." -#~ msgstr "Sonra ki adımda daha ayrıntılı bir seçim karşınıza gelecektir." - -#~ msgid "Percentage of packages to install" -#~ msgstr "Kurulacak paketlerin yüzdesi" - -#~ msgid "Setting security user" -#~ msgstr "Güvenlik kullanıcısı ayarlanıyor" - -#~ msgid "hide expert mode" -#~ msgstr "uzman kipi sakla" - -#~ msgid "show expert mode" -#~ msgstr "uzman kipi göster" - -#~ msgid "" -#~ "If '%s' is a removable peripheral,\n" -#~ " verify that a media is inserted." -#~ msgstr "" -#~ "Eğer %s çıkartılabilir bir aygıt ise\n" -#~ " içinde disk/disket olduğuna emin olun." - -#~ msgid "" -#~ "WARNING! This will format '%s'.\n" -#~ "All data will be erased on the peripheral '%s'.\n" -#~ "If you want to continue, press OK. " -#~ msgstr "" -#~ "UYARI! Bu '%s'i formatlayacaktır.\n" -#~ "%s üzerindeki tüm bilgiler SİLİNECEKTİR.\n" -#~ "Devam etmek için Tamam'ı tıklayınız. " - -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "bilinmeyen" - -#~ msgid "Select a module or write his name:" -#~ msgstr "Bir modül seçin ya da adını girin:" - -#~ msgid "Category" -#~ msgstr "Sınıf" - -#~ msgid "preload module" -#~ msgstr "modülü önceden yükle" - -#~ msgid "click on a category" -#~ msgstr "Bir sınıfa tıklayın" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "kaldır" - -#~ msgid "Tool for boot disk creation" -#~ msgstr "Açılış disketi oluşturmak için yardımcı program" - -#~ msgid "Show expert mode" -#~ msgstr "Uzman kipi göster" - -#~ msgid "modules" -#~ msgstr "modüller" - -#~ msgid "Boot disk maker. Still in early stage.\n" -#~ msgstr "Açılış disketi oluşturma programı. Hala deneme aşamasında.\n" - -#~ msgid "experts only" -#~ msgstr "sadece uzmanlar" - -#~ msgid "/File/_Preferences" -#~ msgstr "/Dosya/_Seçenekler" +#~ "Bu lisansın herhangi bir kısmı, bir mahkeme tarafından kanunsuz ya da\n" +#~ "uygunsuz bulunursa, o kısım bu kontrata dahil edilmemiş olacaktır.\n" +#~ "Diğer kısımların sınırlamaları devam edecektir. Bu lisansın şartları " +#~ "Fransa\n" +#~ "Kanunları altındadır. Bu lisansın şartlarına her türlü itiraz\n" +#~ "Paris Mahkemesi tarafından görüşülecektir. Bu doküman hakkında herhangi " +#~ "bir\n" +#~ "soru için lütfen MandrakeSoft S.A'ya başvurun.\n" + +#~ msgid "ECI Hi-Focus" +#~ msgstr "ECI Hi-Focus" + +#~ msgid "Proxy should be ftp://..." +#~ msgstr "Vekil sunucu ftp://... olmalı." + +#~ msgid "quit" +#~ msgstr "çık" |