summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-05 11:06:23 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-05 11:06:23 +0000
commit8939e2aacce709a35bba2b827c8d720b3e8d89dd (patch)
treeaab3eebe962508f80d9b954f9b5524237e7fec11 /perl-install/share/po/zh_CN.po
parentbeb3c155c05a194d0b505af5b1225a97f180c28a (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-8939e2aacce709a35bba2b827c8d720b3e8d89dd.tar
drakx-backup-do-not-use-8939e2aacce709a35bba2b827c8d720b3e8d89dd.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-8939e2aacce709a35bba2b827c8d720b3e8d89dd.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-8939e2aacce709a35bba2b827c8d720b3e8d89dd.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-8939e2aacce709a35bba2b827c8d720b3e8d89dd.zip
updated Chinese and Danish files
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/zh_CN.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_CN.po1271
1 files changed, 709 insertions, 562 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/share/po/zh_CN.po
index 5c3d2128f..e1e5d4346 100644
--- a/perl-install/share/po/zh_CN.po
+++ b/perl-install/share/po/zh_CN.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 9.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-02 20:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-03 11:55+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-04 20:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-05 18:05+0800\n"
"Last-Translator: Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -187,13 +187,13 @@ msgstr "选项"
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:159
#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3972 ../../standalone/drakbackup_.c:4067
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4086
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3970 ../../standalone/drakbackup_.c:4065
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4084
msgid "Ok"
msgstr "确定"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../diskdrake/dav.pm_.c:24
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:3155
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:3155
#: ../../standalone/logdrake_.c:224
msgid "Quit"
msgstr "结束"
@@ -294,19 +294,18 @@ msgid "Graphics card: %s"
msgstr "显示卡: %s"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1018
-#: ../../bootlook.pm_.c:338 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
+#: ../../bootlook.pm_.c:345 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:560 ../../interactive.pm_.c:142
-#: ../../interactive.pm_.c:354 ../../interactive/http.pm_.c:105
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/stdio.pm_.c:39
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:143 ../../my_gtk.pm_.c:158
-#: ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287
+#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:354
+#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:174
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
+#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287
#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:2124
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 ../../standalone/drakbackup_.c:3926
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3959 ../../standalone/drakbackup_.c:3985
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4012 ../../standalone/drakbackup_.c:4039
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4099 ../../standalone/drakbackup_.c:4126
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4156 ../../standalone/drakbackup_.c:4182
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 ../../standalone/drakbackup_.c:3924
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3957 ../../standalone/drakbackup_.c:3983
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4010 ../../standalone/drakbackup_.c:4037
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4097 ../../standalone/drakbackup_.c:4124
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4154 ../../standalone/drakbackup_.c:4180
#: ../../standalone/drakconnect_.c:115 ../../standalone/drakconnect_.c:147
#: ../../standalone/drakconnect_.c:289 ../../standalone/drakconnect_.c:537
#: ../../standalone/drakconnect_.c:679 ../../standalone/drakfloppy_.c:234
@@ -502,15 +501,15 @@ msgstr "开机等候时间"
#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:788
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 ../../network/modem.pm_.c:48
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../network/modem.pm_.c:48
#: ../../printerdrake.pm_.c:850 ../../printerdrake.pm_.c:965
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3528 ../../standalone/drakconnect_.c:624
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526 ../../standalone/drakconnect_.c:624
#: ../../standalone/drakconnect_.c:649
msgid "Password"
msgstr "口令"
#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:789
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094
msgid "Password (again)"
msgstr "口令 (再一次)"
@@ -546,12 +545,12 @@ msgstr "没有口令不能使用 ``限定参数选项''"
#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:764
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1191
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
msgid "Please try again"
msgstr "请再试一次"
#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
msgid "The passwords do not match"
msgstr "两次口令不符"
@@ -601,8 +600,8 @@ msgstr ""
"现在有下列条目.\n"
"您可以增加或是更改已存在的条目"
-#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1558
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1671 ../../standalone/drakfont_.c:1011
+#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1556
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1669 ../../standalone/drakfont_.c:1011
#: ../../standalone/drakfont_.c:1054
msgid "Add"
msgstr "增加"
@@ -610,7 +609,7 @@ msgstr "增加"
#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:776 ../../diskdrake/dav.pm_.c:64
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3155 ../../standalone/drakbackup_.c:2772
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3155 ../../standalone/drakbackup_.c:2770
msgid "Done"
msgstr "完成"
@@ -622,7 +621,7 @@ msgstr "修改"
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "要增加的条目是什么类型?"
-#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1705
+#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1703
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
@@ -920,7 +919,7 @@ msgid ""
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "您可以在这里增加系统中其他可用的语言"
-#: ../../any.pm_.c:856 ../../install_steps_interactive.pm_.c:692
+#: ../../any.pm_.c:856 ../../install_steps_interactive.pm_.c:689
#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
msgid "All"
msgstr "全部"
@@ -1002,9 +1001,9 @@ msgid ""
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
-"无口令检查!\n"
"这一级别应慎重使用. 它是您的系统使用更简单, 然而也更脆弱:\n"
-"假如这台机器将要和其他机器联网或者接入互联网, 绝对不要采用这个级别."
+"假如这台机器将要和其他机器联网或者接入互联网, 绝对不要采用这个级别.\n这个级"
+"别连基本的口令检查也没有."
#: ../../any.pm_.c:1082
msgid ""
@@ -1083,7 +1082,7 @@ msgstr ""
"(例如, 英文和中文)"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:375
+#: ../../bootloader.pm_.c:381
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -1100,127 +1099,129 @@ msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:932
+#: ../../bootloader.pm_.c:938
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:935
+#: ../../bootloader.pm_.c:941
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:938
+#: ../../bootloader.pm_.c:944
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:941
+#: ../../bootloader.pm_.c:947
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "commands before booting, or 'c' for a command-line."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:944
+#: ../../bootloader.pm_.c:950
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-#: ../../bootloader.pm_.c:948
+#: ../../bootloader.pm_.c:954
msgid "not enough room in /boot"
msgstr " /boot 中没有足够空间"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:1048
+#: ../../bootloader.pm_.c:1054
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:1050
+#: ../../bootloader.pm_.c:1056
msgid "Start Menu"
msgstr "开始菜单"
-#: ../../bootloader.pm_.c:1069
+#: ../../bootloader.pm_.c:1075
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "%s 分区不能安装开机引导程序\n"
-#: ../../bootlook.pm_.c:45 ../../standalone/draksplash_.c:25
+#: ../../bootlook.pm_.c:46 ../../standalone/drakperm_.c:16
+#: ../../standalone/draksplash_.c:25
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "帮助功能未实现.\n"
-#: ../../bootlook.pm_.c:61
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "启动配置"
-#: ../../bootlook.pm_.c:78 ../../harddrake/ui.pm_.c:62
+#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:62
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 ../../standalone/drakfloppy_.c:81
#: ../../standalone/logdrake_.c:101
msgid "/_File"
msgstr "/_F 文件"
-#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../standalone/drakfloppy_.c:82
+#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:82
#: ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/F 文件/_Q 退出"
-#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../harddrake/ui.pm_.c:63
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:82 ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr "新型显示器"
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "新型显示器"
-#: ../../bootlook.pm_.c:92
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "传统显示器"
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr "传统Gtk+显示器"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "启动时运行Aurora"
-#: ../../bootlook.pm_.c:97
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "Lilo/grub模式"
-#: ../../bootlook.pm_.c:97
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
msgid "Yaboot mode"
msgstr "Yaboot模式"
-#: ../../bootlook.pm_.c:143
+#: ../../bootlook.pm_.c:148
msgid "Install themes"
msgstr "安装主题"
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
+#: ../../bootlook.pm_.c:149
msgid "Display theme under console"
msgstr "控制台下显示主题"
-#: ../../bootlook.pm_.c:145
+#: ../../bootlook.pm_.c:150
msgid "Create new theme"
msgstr "创建新的主题"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
-msgid "Can't create Bootsplash preview"
-msgstr "无法创建开机画面预览"
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "把 %s 备份到 %s.old"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169 ../../bootlook.pm_.c:187 ../../bootlook.pm_.c:190
-#: ../../bootlook.pm_.c:193 ../../bootlook.pm_.c:223 ../../bootlook.pm_.c:225
-#: ../../bootlook.pm_.c:235 ../../bootlook.pm_.c:244 ../../bootlook.pm_.c:251
+#: ../../bootlook.pm_.c:194 ../../bootlook.pm_.c:197 ../../bootlook.pm_.c:200
+#: ../../bootlook.pm_.c:230 ../../bootlook.pm_.c:232 ../../bootlook.pm_.c:242
+#: ../../bootlook.pm_.c:251 ../../bootlook.pm_.c:258
#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:73 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:355
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:469 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:474
@@ -1231,38 +1232,33 @@ msgstr "无法创建开机画面预览"
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: ../../bootlook.pm_.c:186
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "把 %s 备份到 %s.old"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:194
msgid "unable to backup lilo message"
msgstr "无法备份 LILO 消息"
-#: ../../bootlook.pm_.c:189
+#: ../../bootlook.pm_.c:196
#, c-format
msgid "Copy %s to %s"
msgstr "把 %s 复制到 %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:190
+#: ../../bootlook.pm_.c:197
msgid "can't change lilo message"
msgstr "无法修改 LILO 消息"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:200
msgid "Lilo message not found"
msgstr "没有找到 LILO 消息"
-#: ../../bootlook.pm_.c:223
+#: ../../bootlook.pm_.c:230
msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
msgstr "无法写入 /etc/sysconfig/bootsplash."
-#: ../../bootlook.pm_.c:223
+#: ../../bootlook.pm_.c:230
#, c-format
msgid "Write %s"
msgstr "写入 %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:225
+#: ../../bootlook.pm_.c:232
msgid ""
"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"File not found."
@@ -1270,17 +1266,17 @@ msgstr ""
"无法写入 /etc/sysconfig/bootsplash.\n"
"没有找到文件."
-#: ../../bootlook.pm_.c:236
+#: ../../bootlook.pm_.c:243
#, c-format
msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
msgstr "无法打开 mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-#: ../../bootlook.pm_.c:239
+#: ../../bootlook.pm_.c:246
#, c-format
msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
msgstr "建造 initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-#: ../../bootlook.pm_.c:245
+#: ../../bootlook.pm_.c:252
msgid ""
"Can't relaunch LiLo!\n"
"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
@@ -1288,24 +1284,24 @@ msgstr ""
"无法重新起动 LiLo!\n"
"以 root 身分运行 \"lilo\" 命令, 以完成 LiLo 主题安装."
-#: ../../bootlook.pm_.c:249
+#: ../../bootlook.pm_.c:256
msgid "Relaunch 'lilo'"
msgstr "重新起动 'liLo'"
-#: ../../bootlook.pm_.c:251 ../../standalone/draksplash_.c:161
+#: ../../bootlook.pm_.c:258 ../../standalone/draksplash_.c:161
#: ../../standalone/draksplash_.c:330 ../../standalone/draksplash_.c:454
msgid "Notice"
msgstr "注意"
-#: ../../bootlook.pm_.c:252
+#: ../../bootlook.pm_.c:259
msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
msgstr "LiLo 和 Bootsplash 主题安装成功"
-#: ../../bootlook.pm_.c:252
+#: ../../bootlook.pm_.c:259
msgid "Theme installation failed!"
msgstr "主题安装失败!"
-#: ../../bootlook.pm_.c:261
+#: ../../bootlook.pm_.c:268
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as your boot manager.\n"
@@ -1314,21 +1310,21 @@ msgstr ""
"你目前使用 %s 作为开机程序管理器.\n"
"点击 '配置' 按钮运行配置精灵."
-#: ../../bootlook.pm_.c:263 ../../standalone/drakbackup_.c:2427
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2437 ../../standalone/drakbackup_.c:2447
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2455 ../../standalone/drakgw_.c:530
+#: ../../bootlook.pm_.c:270 ../../standalone/drakbackup_.c:2425
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2435 ../../standalone/drakbackup_.c:2445
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2453 ../../standalone/drakgw_.c:530
msgid "Configure"
msgstr "配置"
-#: ../../bootlook.pm_.c:270
+#: ../../bootlook.pm_.c:277
msgid "Splash selection"
msgstr "选择起动画面"
-#: ../../bootlook.pm_.c:273
+#: ../../bootlook.pm_.c:280
msgid "Themes"
msgstr "主题"
-#: ../../bootlook.pm_.c:275
+#: ../../bootlook.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"Select a theme for\n"
@@ -1340,34 +1336,34 @@ msgstr ""
"选择用于 lilo 和 bootsplash 的主题,\n"
"您可以分别选择"
-#: ../../bootlook.pm_.c:278
+#: ../../bootlook.pm_.c:285
msgid "Lilo screen"
msgstr "Lilo 屏幕"
-#: ../../bootlook.pm_.c:283
+#: ../../bootlook.pm_.c:290
msgid "Bootsplash"
msgstr "Bootsplash 开机画面"
-#: ../../bootlook.pm_.c:318
+#: ../../bootlook.pm_.c:325
msgid "System mode"
msgstr "系统模式"
-#: ../../bootlook.pm_.c:320
+#: ../../bootlook.pm_.c:327
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "启动时运行X窗口"
-#: ../../bootlook.pm_.c:325
+#: ../../bootlook.pm_.c:332
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "不,不要自动录入"
-#: ../../bootlook.pm_.c:327
+#: ../../bootlook.pm_.c:334
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "是, 以(用户,桌面)录入"
-#: ../../bootlook.pm_.c:337 ../../network/netconnect.pm_.c:101
+#: ../../bootlook.pm_.c:344 ../../network/netconnect.pm_.c:101
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:173 ../../standalone/drakTermServ_.c:300
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:4191
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4952 ../../standalone/drakconnect_.c:108
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:4189
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4950 ../../standalone/drakconnect_.c:108
#: ../../standalone/drakconnect_.c:140 ../../standalone/drakconnect_.c:296
#: ../../standalone/drakconnect_.c:435 ../../standalone/drakconnect_.c:521
#: ../../standalone/drakconnect_.c:564 ../../standalone/drakconnect_.c:667
@@ -1377,7 +1373,7 @@ msgstr "是, 以(用户,桌面)录入"
msgid "OK"
msgstr "确定"
-#: ../../bootlook.pm_.c:407
+#: ../../bootlook.pm_.c:414
#, c-format
msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
msgstr "无法打开 /etc/inittab 读: %s"
@@ -1604,7 +1600,7 @@ msgstr "空"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:383 ../../mouse.pm_.c:165
-#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1754
+#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1752
msgid "Other"
msgstr "其他"
@@ -2293,7 +2289,7 @@ msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr "要访问此主机, 请输入您的用户名, 口令和域名"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3527
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3525
msgid "Username"
msgstr "用户名"
@@ -2610,51 +2606,55 @@ msgstr ""
msgid "Author:"
msgstr "作者 :"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:86
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:84
msgid "Harddrake2 version "
msgstr "Harddrake2 版本 "
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:103
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:99
msgid "Detected hardware"
msgstr "检测到的硬件"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:105
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:101
msgid "Information"
msgstr "信息"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:108
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:104
msgid "Configure module"
msgstr "配置模块"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:109
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:105
msgid "Run config tool"
msgstr "运行配置工具"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:113
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:109
msgid "Detection in progress"
msgstr "检测进行中"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:113 ../../interactive.pm_.c:391
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:109 ../../interactive.pm_.c:391
msgid "Please wait"
msgstr "请稍候"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:156
-msgid "primary"
-msgstr "主"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:156
-msgid "secondary"
-msgstr "次"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:197
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:143
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "您可以配置模块的各个参数"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:213
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:161
#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "正在运行 \"%s\" ..."
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:176
+msgid "Probing $Ident class\n"
+msgstr "探测 $Ident 类\n"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:198
+msgid "primary"
+msgstr "主"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:198
+msgid "secondary"
+msgstr "次"
+
#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:15 ../../harddrake/v4l.pm_.c:65
msgid "Auto-detect"
msgstr "自动检测"
@@ -4633,15 +4633,15 @@ msgstr "安装类别"
msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
msgstr "请从下列安装类别里选择一个:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 ../../install_steps_interactive.pm_.c:678
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Package Group Selection"
msgstr "程序组选择"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:270 ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:270 ../../install_steps_interactive.pm_.c:690
msgid "Individual package selection"
msgstr "选择单个软件包"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:293 ../../install_steps_interactive.pm_.c:617
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:293 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "总共大小: %d / %d MB"
@@ -4713,7 +4713,7 @@ msgstr "显示自动选中的软件包"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4257
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4255
msgid "Install"
msgstr "安装"
@@ -4733,7 +4733,7 @@ msgstr "最小安装"
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "选择您要安装的软件包"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 ../../install_steps_interactive.pm_.c:759
msgid "Installing"
msgstr "正在安装"
@@ -4760,17 +4760,17 @@ msgid "Installing package %s"
msgstr "正在安装程序 %s"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:786
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:202
msgid "Accept"
msgstr "接受"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:786
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
msgid "Refuse"
msgstr "拒绝"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:597 ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:597 ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4785,16 +4785,16 @@ msgstr ""
"如果您没有这张光盘, 请点击 '取消', 放弃安装这个光盘上的软件."
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:799
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:803
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:800
msgid "Go on anyway?"
msgstr "真的要继续"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:799
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "排列软件包时出错"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:803
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:800
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "安装软件包时出错:"
@@ -4834,29 +4834,25 @@ msgstr ""
"\n"
"请仔细阅读下列的条款. 如果您不同意其中任何部分, 您就不可以安装下一个\n"
"光盘上的软件. 选择 '拒绝' \n"
-"将继续安装其他介质上的软件.\n"
+"将继续安装其他介质上的软件. \n"
"\n"
"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
+"下一个光盘的部分内容的许可协议不是 GPL 或类似的协议. 每个这样的内容\n"
+"受到各自不同的条件和条款的限制. \n"
+"在您使用或重新分发该内容之前, 请仔细阅读并遵守其特定的\n"
+"许可协议. \n"
+"通常这些协议会限制对该内容进行转换, 复制 \n"
+"(备份目的除外), 再次分发, 反向工程, 反汇编, 反编译 \n"
+"或其它修改. \n"
+"如果违背任何协议的条款, 协议赋予您的权利也立即终止. \n"
+"除非协议中有特定的条款赋予您相关权利, \n"
+"您通常不能在超过一台系统中安装该程序, 或把它应用在网络上.\n"
+"如果有疑问, 请直接与该内容的发行者或作者联系. \n"
+"向第三方转让或复制这些内容, 包括其文档通常是被禁止的.\n"
"\n"
"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
+"下一个光盘的内容的全部权利分别属于它们各自的作者, \n"
+"并受到可应用与软件程序的知识产权和版权法律的保护.\n"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
msgid "An error occurred"
@@ -5113,7 +5109,7 @@ msgid "Are you sure you refuse the licence?"
msgstr "您真的要拒绝这个许可协议吗?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1020
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:31
msgid "Keyboard"
msgstr "键盘"
@@ -5219,15 +5215,15 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:388
msgid "No root partition found to perform an upgrade"
-msgstr "升级没有找到根目录分区"
+msgstr "没有找到可以进行升级的根分区"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Root Partition"
-msgstr "根目录分区"
+msgstr "根分区"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "您的根目录分区(/)是哪一个 ?"
+msgstr "您的根分区(/)是哪一个 ?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
@@ -5255,11 +5251,11 @@ msgstr "正在创建和格式化文件 %s"
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can loose data)"
-msgstr "无法检查文件系统 %s. 您想修复错误吗? (注意, 有可能丢失数据)"
+msgstr "检查文件系统 %s 失败. 您想修复错误吗? (注意, 有可能丢失数据)"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "对换空间太少, 无法完成安装, 请扩大交换分区."
+msgstr "对换空间太少, 无法完成安装, 请扩大对换分区."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
@@ -5292,53 +5288,53 @@ msgstr ""
"请选择用软盘载入或保存软件包选择信息.\n"
"格式与自动安装生成的软盘一样"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:537
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
msgid "Load from floppy"
msgstr "从软盘载入"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:539
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "保存入软盘"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:540
msgid "Loading from floppy"
msgstr "正从软盘载入"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:539
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:540
msgid "Package selection"
msgstr "软件包选择"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:545
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "请插入软件包选择软盘"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "保存入软盘"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:630
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:627
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "您选择的超过可用空间"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:644
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:641
msgid "Type of install"
msgstr "安装类型"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:645
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:642
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr "您没有选择任何的组件, 请选择最小安装"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:648
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:645
msgid "With X"
msgstr "安装 X Window 系统"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:647
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "安装基础文档 (建议)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:651
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:648
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "最小安装 (无包管理工具)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -5348,16 +5344,16 @@ msgstr ""
"如果您没有任何一张, 点击 取消.\n"
"如果您只缺其中一些, 不选中它, 然后点击 确认."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:738
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "标号 %s 的CD-ROM "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:759
msgid "Preparing installation"
msgstr "正在准备安装"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:771
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -5366,21 +5362,21 @@ msgstr ""
"正在安装软件包 %s \n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
msgid "Post-install configuration"
msgstr "安装后的配置"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "请插入一张启动软盘到驱动器 %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "请在驱动器 %s 中插入一张更新模块软盘"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:849
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:846
msgid ""
"You now have the opportunity to download encryption software.\n"
"\n"
@@ -5443,7 +5439,7 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been released after the distribution was released. They may\n"
@@ -5458,154 +5454,154 @@ msgstr ""
"\n"
"您是否要安装升级?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:903
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:900
msgid ""
"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "正在连接 Mandrake Linux 网站以获得镜像网站列表..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "选择一个镜象网站来取得程序"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "正在连接镜象网站以取得可供安装程序的列表..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "您处在的时区?"
+msgstr "您所在的时区?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "您的系统时钟设定为 GMT"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "自动时间同步(使用NTP)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP 服务器"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:992
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1000
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:989
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "远程 CUPS 服务器"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:993
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:990
msgid "No printer"
msgstr "没有打印机"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "您有 ISA 声卡吗?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1009
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr "安装之后运行 \"sndconfig\"来配置您的声卡"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "没有找到声卡. 请在安装之后尝试\"harddrake\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019 ../../steps.pm_.c:27
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1016 ../../steps.pm_.c:27
msgid "Summary"
msgstr "概要"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Mouse"
msgstr "鼠标"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021
msgid "Timezone"
msgstr "时区"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1025 ../../printerdrake.pm_.c:2937
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 ../../printerdrake.pm_.c:2937
#: ../../printerdrake.pm_.c:3026
msgid "Printer"
msgstr "打印机"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024
msgid "ISDN card"
msgstr "内置 ISDN 卡"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1029
msgid "Sound card"
msgstr "声卡"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1031
msgid "TV card"
msgstr "TV 卡"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1103
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1071
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
msgid "NIS"
msgstr "使用NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1073
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows 域"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
msgid "Local files"
msgstr "本机文件"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1087 ../../steps.pm_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1083
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
msgstr "超级用户口令"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1085
msgid "No password"
msgstr "没有口令"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "这个口令太简单了 (至少要有 %d 个字符)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099 ../../network/modem.pm_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 ../../network/modem.pm_.c:49
#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:172
msgid "Authentication"
msgstr "认证"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "LDAP 认证"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP 基本目录名 dn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP 服务器"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS 认证"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS 网域"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS 服务器"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
@@ -5629,19 +5625,19 @@ msgstr ""
"域名 -U 用户%口令' 填入您的 Windows(tm) 域名, 和管理员的用户名/口令.\n"
"命令 'wbinfo -t' 会测试您的认证密码是否完好."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1125
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "认证 Windows 域"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "域管理员用户名"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1125
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "域管理员口令"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1163
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5665,19 +5661,19 @@ msgstr ""
"现在就给您的系统做一张开机软盘, 好吗? \n"
"在第一个软盘驱动器里放一片软盘, 然后按\"确定\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
msgid "First floppy drive"
msgstr "第一个软盘驱动器"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177
msgid "Second floppy drive"
msgstr "第二个软盘驱动器"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 ../../printerdrake.pm_.c:2470
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178 ../../printerdrake.pm_.c:2470
msgid "Skip"
msgstr "略过"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
@@ -5699,7 +5695,7 @@ msgstr ""
"现在就给您的系统做一张开机软盘, 好吗?\n"
"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -5713,28 +5709,28 @@ msgstr ""
"很可能无法在一个 1.44 Mb 软盘上创建起动盘,\n"
"因为 XFS 需要一个很大的驱动程序)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1200
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1197
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "抱歉,没有可用的软盘机"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1204
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1201
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "选择您要制作开机软盘的软盘机"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1208
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1205
#, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
msgstr "请插入一张软盘到驱动器 %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1208
msgid "Creating bootdisk..."
msgstr "正在制作开机软盘"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1215
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "准备开机引导程序"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1229
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
@@ -5745,11 +5741,11 @@ msgstr ""
"yaboot无法开机启动.\n"
"要继续安装, 你得使用BootX启动"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1235
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1232
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "您要使用 aboot 吗?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1238
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1235
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5757,15 +5753,15 @@ msgstr ""
"安装 aboot 时出错, \n"
"强迫安装会毁坏第一个分区, 要继续吗?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1245
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1242
msgid "Installing bootloader"
msgstr "安装引导程序"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1251
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1248
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "安装系统引导程序失败,出现下列错误:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1259
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1256
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -5781,17 +5777,17 @@ msgstr ""
" 然后输入: shut-down\n"
"你将在下次开机时看到引导程序提示."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1293
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1290
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:79
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "请在驱动器 %s 中插入一张空白软盘"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1297
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1294
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "正在创建自动安装软盘"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1308
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1305
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5801,7 +5797,7 @@ msgstr ""
"\n"
"您确信要现在退出吗?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1319
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1316
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -5832,15 +5828,15 @@ msgstr ""
"\n"
"关于如何配置您的系统, 请查看 Mandrake Linux 用户手册."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1332
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1329
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1334
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "正在创建自动安装软盘"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1339
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1336
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5849,15 +5845,15 @@ msgid ""
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr "自动安装能全自动处理硬盘安装, 你可能愿意重现安装.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1341
msgid "Automated"
msgstr "自动"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1341
msgid "Replay"
msgstr "重现"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1347
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1344
msgid "Save packages selection"
msgstr "保存软件包选择"
@@ -5898,8 +5894,8 @@ msgid "<- Previous"
msgstr "<-前一步"
#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/newt.pm_.c:176
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4112 ../../standalone/drakbackup_.c:4139
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4169 ../../standalone/drakbackup_.c:4195
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4110 ../../standalone/drakbackup_.c:4137
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4167 ../../standalone/drakbackup_.c:4193
msgid "Next"
msgstr "下一步"
@@ -5965,7 +5961,7 @@ msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
-"=> 注意, 被更改的标签:\n"
+"=> 注意, 一个标签改变了:\n"
"%s"
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:146
@@ -6371,7 +6367,7 @@ msgstr "逗号分隔的数字"
msgid "comma separated strings"
msgstr "逗号分栏的词语"
-#: ../../modules.pm_.c:292
+#: ../../modules.pm_.c:293
msgid ""
"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr "2.2 的内核不支持 PCMCIA 设备, 请使用 2.4 的内核."
@@ -6480,15 +6476,15 @@ msgstr "没有"
msgid "No mouse"
msgstr "没有鼠标"
-#: ../../mouse.pm_.c:482
+#: ../../mouse.pm_.c:488
msgid "Please test the mouse"
msgstr "请测试您的鼠标."
-#: ../../mouse.pm_.c:483
+#: ../../mouse.pm_.c:489
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "要激活鼠标,"
-#: ../../mouse.pm_.c:484
+#: ../../mouse.pm_.c:490
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "转动滚轮!"
@@ -6654,7 +6650,7 @@ msgstr "请选择用哪个网卡连接互联网."
msgid "no network card found"
msgstr "找不到网络卡"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:366
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:365
msgid "Configuring network"
msgstr "正在配置网络"
@@ -6670,7 +6666,7 @@ msgstr ""
"您的主机名称必需是个完全限定主机名字,\n"
"例如 ``mybox.mylab.myco.com''"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:371
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:370
msgid "Host name"
msgstr "主机名字"
@@ -7138,7 +7134,7 @@ msgstr "开机时启动"
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP 地址的格式应该是 1.2.3.4"
-#: ../../network/network.pm_.c:367
+#: ../../network/network.pm_.c:366
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -7149,40 +7145,40 @@ msgstr ""
"您的主机名称必需是个完全限定的名称,例如 ``mybox.mylab.myco.com''\n"
"如果您有网关的话,也请输入其 IP 地址"
-#: ../../network/network.pm_.c:372
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "DNS server"
msgstr "DNS 服务器"
-#: ../../network/network.pm_.c:373
+#: ../../network/network.pm_.c:372
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "网关 (如 %s )"
-#: ../../network/network.pm_.c:375
+#: ../../network/network.pm_.c:374
msgid "Gateway device"
msgstr "网关设备"
-#: ../../network/network.pm_.c:387
+#: ../../network/network.pm_.c:386
msgid "Proxies configuration"
msgstr "代理服务器配置"
-#: ../../network/network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:387
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP 代理服务器"
-#: ../../network/network.pm_.c:389
+#: ../../network/network.pm_.c:388
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP 代理服务器"
-#: ../../network/network.pm_.c:390
+#: ../../network/network.pm_.c:389
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "记录网卡标志"
-#: ../../network/network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:392
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "代理服务器应该是象 http://..."
-#: ../../network/network.pm_.c:394
+#: ../../network/network.pm_.c:393
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "代理服务器应该是象 ftp://..."
@@ -8676,7 +8672,7 @@ msgstr "正在\"%s\"打印机上打印"
#: ../../printerdrake.pm_.c:2350 ../../printerdrake.pm_.c:2353
#: ../../printerdrake.pm_.c:2354 ../../printerdrake.pm_.c:2355
#: ../../printerdrake.pm_.c:3400 ../../standalone/drakTermServ_.c:248
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1560 ../../standalone/drakbackup_.c:4208
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1558 ../../standalone/drakbackup_.c:4206
#: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:705
#: ../../standalone/drakfont_.c:1014
msgid "Close"
@@ -8874,7 +8870,7 @@ msgstr ""
#: ../../printerdrake.pm_.c:2559
msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "略过网络配置"
+msgstr "跳过网络配置继续"
#: ../../printerdrake.pm_.c:2592
msgid ""
@@ -9536,7 +9532,7 @@ msgstr "互联网"
msgid "File sharing"
msgstr "文件共享"
-#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1744
+#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1742
msgid "System"
msgstr "系统"
@@ -9614,11 +9610,11 @@ msgstr "想更多了解开放源代码社团?"
#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:11
msgid ""
-"To share your own knowledge and help build Linux tools, join the discussions "
-"forum you'll find on our \"Community\" webpages"
+"To share your own knowledge and help build Linux tools, join the discussion "
+"forums you'll find on our \"Community\" webpages"
msgstr ""
-"想与别人分享您的知识, 并帮助创造更好的 Linux 工具吗? 请加入我们的\"社团\"网页"
-"的讨论区"
+"想与别人分享您的知识, 并帮助创造更好的 Linux 工具吗? 请加入我们的论坛.在\"社"
+"团\"网页可以找到它"
#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:9
msgid "Get the most from the Internet"
@@ -9626,15 +9622,15 @@ msgstr "充分利用互联网资源"
#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:10
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 has selected the best software for you. Surf the Web and "
+"Mandrake Linux 9.0 has selected the best softwares for you. Surf the Web and "
"view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle "
"your personal information with Evolution and Kmail"
msgstr ""
"Mandrake Linux 9.0 为您挑选了最好的软件. Mozilla 和 Konquerro 帮您网上冲浪和"
-"欣赏动画, Evolution 和 Kmail 帮您收发电子邮件并整理您的个人信息"
+"欣赏动画, Evolution 和 Kmail 帮您收发电子邮件并管理您的个人信息"
#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:9
-msgid "Discover the most up-to-date graphics and multimedia tools!"
+msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
msgstr "尝试最新的图象和多媒体工具!"
#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:10
@@ -9656,7 +9652,7 @@ msgstr "游戏"
#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:10
msgid ""
"Mandrake Linux 9.0 provides the best Open Source games - arcade, action, "
-"cards, sports, strategy..."
+"strategy, ..."
msgstr ""
"Mandrake Linux 9.0 包括了最好的开放源码游戏 - 闯关, 动作, 纸牌, 体育, 策略..."
@@ -9676,8 +9672,8 @@ msgstr "用户界面"
#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:10
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 provides 11 user interfaces which can be fully modified: "
-"KDE 3, Gnome 2, WindowMaker..."
+"Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces which can be fully "
+"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
msgstr ""
"Mandrake Linux 9.0 提供 11 种不同的全面改进的用户界面: KDE 3, Gnome 2, "
"WindowMaker..."
@@ -9702,11 +9698,11 @@ msgstr "把您的机器变成可靠运行的服务器"
#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10
msgid ""
-"Transform your machine into a powerful server in a few clicks of your mouse: "
-"Web server, mail, firewall, router, file and print server..."
+"Transform your machine into a powerful Linux server in a few clicks of your "
+"mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
msgstr ""
-"鼠标点几点, 您的机器就能变成一台强大的服务器: 网站服务, 电子邮件, 防火墙, 路"
-"由器, 文件及打印服务, ..."
+"鼠标点几点, 您的机器就能变成一台强大的 Linux 服务器: 提供网站服务, 电子邮件, "
+"防火墙, 路由器, 文件及打印服务, ..."
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:9
msgid "Optimize your security"
@@ -9735,8 +9731,9 @@ msgstr "MandrakeSoft 官方网上商店"
#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:10
msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
-"'goodies', are available online at our e-store"
-msgstr "全套的 Linux 产品和服务, 各种特供产品和好玩意儿, 就在我们的在线商场"
+"other \"goodies\", are available online on our e-store:"
+msgstr ""
+"全套的 Linux 解决方案, 各种特别促销的产品和好玩意儿, 就在我们的在线商场"
#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:9
msgid "Strategic partners"
@@ -9745,7 +9742,7 @@ msgstr "战略合作伙伴"
#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:10
msgid ""
"MandrakeSoft works alongside a selection of companies offering professional "
-"solutions compatible with Mandrake Linux; a list of these partners is "
+"solutions compatible with Mandrake Linux. A list of these partners is "
"available on the MandrakeStore"
msgstr ""
"MandrakeSoft 与一些经过挑选的公司合作, 提供与 Mandrake Linux 兼容的专业解决方"
@@ -9757,9 +9754,10 @@ msgstr "MandrakeSoft 的培训课程 Linux-Campus"
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:10
msgid ""
-"The training program has been create to respond to the needs of both users "
-"and experts (Network and System administrations)"
-msgstr "应广大用户和网络和系统管理专家的要求, MandrakeSoft 创立了新的培训计划"
+"The training program has been created to respond to the needs of both end "
+"users and experts (Network and System administrators)"
+msgstr ""
+"应广大最终用户和专家(网络和系统管理员)的要求, MandrakeSoft 创立了新的培训计划"
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:11
msgid "Certify yourself on Linux"
@@ -9780,18 +9778,18 @@ msgstr "成为 Mandrake 专家"
#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:10
msgid ""
-"Find the solutions to your problems via MandrakeSoft's online support "
+"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
"platform"
-msgstr "您的问题可以在 MandrakeSoft 的在线支持平台找到答案"
+msgstr "您的问题可以通过 MandrakeSoft 的在线支持平台找到答案"
#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:11
msgid ""
"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
-"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
-"technical support website:"
+"your knowledge and help your others by becoming a recognized Expert on the "
+"online technical support website:"
msgstr ""
"在线加入 MandrakeSoft 支持队伍和 Linux 社团, 分享您的知识, 帮助他人,在 "
-"MandrakeSoft 的在线技术支持网站, 您就是众人瞩目的专家:"
+"MandrakeSoft 的在线技术支持网站, 您可以成为众人瞩目的专家:"
#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:9
msgid "MandrakeExpert Corporate"
@@ -9807,6 +9805,24 @@ msgid ""
"technical expert."
msgstr "专职的 MandrakeSoft 技术专家会负责处理每个的事件"
+#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:9
+msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club"
+msgstr "探索 MandrakeClub 俱乐部和 Mandrake 企业俱乐部"
+
+#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:10
+msgid ""
+"MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and "
+"private users of Mandrake Linux who would like to directly support their "
+"favorite Linux distribution while also receiving special privileges. If you "
+"enjoy our products, if your company benefits from our products to gain a "
+"competititve edge, if you want to support Mandrake Linux development, join "
+"MandrakeClub!"
+msgstr ""
+"Mandrake Linux 的个人和企业用户, 如果愿意直接支持他们最喜爱的 Linux 发行版,并"
+"获得会员的特别待遇, 加入MandrakeClub 俱乐部和 Mandrake 企业俱乐部是一个好的选"
+"择.如果您喜欢我们的产品, 如果您的公司因为使用我们的产品而获得了竞争优势, 如果"
+"您愿意支持 Mandrake Linux 的开发, 请加入MandrakeClub!"
+
#: ../../standalone.pm_.c:41
msgid "Installing packages..."
msgstr "正在安装程序 ..."
@@ -9856,12 +9872,12 @@ msgstr "增加/删除用户"
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "增加/删除用户"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:246 ../../standalone/drakbackup_.c:3930
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3963 ../../standalone/drakbackup_.c:3989
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4016 ../../standalone/drakbackup_.c:4043
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4082 ../../standalone/drakbackup_.c:4103
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4130 ../../standalone/drakbackup_.c:4160
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4186 ../../standalone/drakbackup_.c:4211
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:246 ../../standalone/drakbackup_.c:3928
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3961 ../../standalone/drakbackup_.c:3987
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4014 ../../standalone/drakbackup_.c:4041
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4080 ../../standalone/drakbackup_.c:4101
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4128 ../../standalone/drakbackup_.c:4158
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4184 ../../standalone/drakbackup_.c:4209
#: ../../standalone/drakfont_.c:700
msgid "Help"
msgstr "帮助"
@@ -9926,36 +9942,36 @@ msgstr "<-- 删除客户"
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "dhcpd 配置..."
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:888
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:870
msgid "Write Config"
msgstr "写入配置"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:946
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:960
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "请插入一张启动软盘:"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:950
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:964
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "无法访问软盘!"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:952
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:966
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "现在可以取出软盘了"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:955
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:969
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "没有可用的软盘驱动器!"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:964
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:978
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "Etherboot ISO 镜像是 %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:966
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:980
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "发生错误! - mkisofs 安装了吗?"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:985
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:999
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "需要先创建 /etc/dhcpd.conf 文件!"
@@ -10045,23 +10061,23 @@ msgstr "增加条目"
msgid "Remove the last item"
msgstr "删除最后一项吗?"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:619
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:617
msgid "Cron not available yet as non-root"
msgstr "非 root 用户还不能使用 cron"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:725
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:723
msgid "WARNING"
msgstr "警告"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:726
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:724
msgid "FATAL"
msgstr "严重错误"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:727
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:725
msgid "INFO"
msgstr "INFO - 信息"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:739
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:737
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report \n"
@@ -10072,7 +10088,7 @@ msgstr ""
" 魔力备份向导报告 \n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:740
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:738
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Daemon Report\n"
@@ -10084,7 +10100,7 @@ msgstr ""
" 魔力备份向导 守护进程报告\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:744
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:742
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report Details\n"
@@ -10096,22 +10112,12 @@ msgstr ""
" DrakBackup 详细报告\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:765 ../../standalone/drakbackup_.c:835
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:889
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:763 ../../standalone/drakbackup_.c:833
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:887
msgid "Total progess"
msgstr "总进度"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:788
-msgid ""
-"Sorry, perl-Expect is not installed/enabled. To use\n"
-"this feature, install perl-Expect and comment lines 772-774,\n"
-" as well as 788,789. Then uncomment line 787."
-msgstr ""
-"对不起, perl-Expect 没有安装或没有激活. 要使用\n"
-"这个功能, 请安装 perl-Expect 并注释第\n"
-" 772-774 行, 第 788,789 行. 并取消 787 行的注释."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:817
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:815
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
@@ -10124,41 +10130,41 @@ msgstr ""
"警告: 如果您曾经做过这个步骤, 您可能需要\n"
"从服务器的的 authorized_keys 删除该项目."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:826
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:824
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "生成一个钥匙需要一些时间."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:833
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:831
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
msgstr "错误: 无法进行 %s."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:850
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:848
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "%s 上的端口 %s 没有口令提示"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:851
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:849
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "%s 口令无效"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:852
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:850
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "没有权限把 %s 迁移到 %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:853
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:851
#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
msgstr "没有 %s 在 %s 上"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:856
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:854
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s 没有回应"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:860
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:858
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
@@ -10175,64 +10181,64 @@ msgstr ""
"\n"
"这样不会提问口令."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:903
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:901
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr "WebDAV 远程站点已经同步!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:907
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:905
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr "WebDAV 传输失败!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:928
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:926
msgid "No CDR/DVDR in drive!"
msgstr "驱动器里没有 CDR/DVDR"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:932
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:930
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "介质不象是可以写入的!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:936
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:934
msgid "Not erasable media!"
msgstr "介质不能清除!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:975
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:973
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "清空介质需要一些时间."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1060
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1058
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "没有适当的权限读写 CD."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1087
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1085
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "%s 里没有磁带!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1199 ../../standalone/drakbackup_.c:1248
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1197 ../../standalone/drakbackup_.c:1246
msgid "Backup system files..."
msgstr "备份系统文件..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1249 ../../standalone/drakbackup_.c:1316
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1247 ../../standalone/drakbackup_.c:1314
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "备份硬盘文件..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1261
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1259
msgid "Backup User files..."
msgstr "备份用户文件..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1262
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1260
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "硬盘文件备份进度..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1315
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1313
msgid "Backup Other files..."
msgstr "备份其它文件..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1321
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1319
msgid "No changes to backup!"
msgstr "没有需要备份的修改!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1337 ../../standalone/drakbackup_.c:1360
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1335 ../../standalone/drakbackup_.c:1358
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10243,7 +10249,7 @@ msgstr ""
"Drakbackup 使用 %s:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1344
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1342
#, c-format
msgid ""
"file list sent by FTP: %s\n"
@@ -10252,7 +10258,7 @@ msgstr ""
"通过 FTP 发送的文件列表: %s\n"
" "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1347
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1345
msgid ""
"\n"
" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
@@ -10261,7 +10267,7 @@ msgstr ""
"\n"
"FTP 连接错误: 无法通过 FTP 传送您的备份文件.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1365
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1363
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via CD:\n"
@@ -10271,7 +10277,7 @@ msgstr ""
"Drakbackup 的光盘操作:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1370
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1368
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
@@ -10281,24 +10287,24 @@ msgstr ""
"Drakbackup 的磁带操作:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1379
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1377
msgid " Error during mail sending. \n"
msgstr "发送电子邮件出错. \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1404
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1402
msgid "Can't create catalog!"
msgstr "无法创建 catalog!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1517 ../../standalone/drakbackup_.c:1528
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1515 ../../standalone/drakbackup_.c:1526
#: ../../standalone/drakfont_.c:1004
msgid "File Selection"
msgstr "选择文件"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1556
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1554
msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
msgstr "选择文件或目录, 然后点击 '增加'"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1600
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1598
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
@@ -10306,66 +10312,66 @@ msgstr ""
"\n"
"请选中您需要的所有选项.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1601
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1599
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr "这些选项将备份和恢复您的 /etc 目录中的全部文件\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1602
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1600
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "备份系统文件. (/etc 目录)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1603
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1601
msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
msgstr "使用增量备份 (不破坏老备份)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1604
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1602
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "不包括关键文件 (passwd, group, fstab) "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1605
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1603
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
msgstr "整个选项让您把/etc 目录可以恢复到任何以前的版本."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1622
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1620
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "请选择您希望备份的用户"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1649
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1647
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "不包括浏览器缓存"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1650 ../../standalone/drakbackup_.c:1674
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1648 ../../standalone/drakbackup_.c:1672
msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
msgstr "使用增量备份 (不破坏老备份)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1672 ../../standalone/drakfont_.c:1058
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1670 ../../standalone/drakfont_.c:1058
msgid "Remove Selected"
msgstr "删除所有选中的"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1710
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1708
msgid "Windows (FAT32)"
msgstr "Windows(FAT32)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1749
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1747
msgid "Users"
msgstr "用户"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1775
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1773
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "使用网络连接作备份"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1777
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1775
msgid "Net Method:"
msgstr "网络方法:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1781
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1779
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "把 Expect 用于 SSH"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1782
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1780
msgid ""
"Create/Transfer\n"
"backup keys for SSH"
@@ -10373,7 +10379,7 @@ msgstr ""
"创建/传送\n"
" SSH 的备份密钥"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1783
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1781
msgid ""
" Transfer \n"
"Now"
@@ -10381,15 +10387,15 @@ msgstr ""
" 现在 \n"
"传送"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1784
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1782
msgid "Keys in place already"
msgstr "已经有密钥了"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1788
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786
msgid "Please enter the host name or IP."
msgstr "请输入主机名或 IP 地址."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1793
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1791
msgid ""
"Please enter the directory (or module) to\n"
" put the backup on this host."
@@ -10397,62 +10403,62 @@ msgstr ""
"请输入这个主机上存放备份的\n"
" 目录(或模块)."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1798
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1796
msgid "Please enter your login"
msgstr "请输入您的登录名"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1803
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1801
msgid "Please enter your password"
msgstr "请输入您的口令"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1809
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1807
msgid "Remember this password"
msgstr "记住口令"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1820
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1818
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "需要 主机名, 用户名, 和口令!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1915
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1913
msgid "Use CD/DVDROM to backup"
msgstr "使用 CD/DVDROM 备份"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1918
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1916
msgid ""
"Please choose your CD/DVD device\n"
"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
msgstr "请选择您的 CD/DVD 设备"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1923
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1921
msgid "Please choose your CD/DVD media size"
msgstr "请选择您使用的 CD/DVD 介质容量."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1929
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1927
msgid "Please check for multisession CD"
msgstr "如果您使用多段 CD, 请选中这里"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1935
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1933
msgid "Please check if you are using CDRW media"
msgstr "如果您使用 CDRW 介质, 请选中这里"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1941
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1939
msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
msgstr "如果您要清除您的 RW 介质(第一节), 请选中这里"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1942
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1940
msgid " Erase Now "
msgstr " 现在清除 "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1948
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1946
msgid "Please check if you are using a DVDR device"
msgstr "如果您使用 DVDR 设备, 请选中这里"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1954
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1952
msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
msgstr "如果您使用 DVDRAM 设备, 请选中这里"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1967
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1965
msgid ""
"Please enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
@@ -10460,92 +10466,92 @@ msgstr ""
"请输入您的刻盘机设备名\n"
" 如: 0,1,0"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2000
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1998
msgid "No CD device defined!"
msgstr "没有发现 CD 设备!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2048
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2046
msgid "Use tape to backup"
msgstr "使用磁带备份"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2051
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2049
msgid "Please enter the device name to use for backup"
msgstr "请输入用于备份的设备名"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2057
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2055
msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
msgstr "如果您使用不回卷的设备, 请选择这里."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2063
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2061
msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
msgstr "如果需要在备份前清除磁带, 请选择这里."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2069
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2067
msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
msgstr "如果需要在备份后, , 请选择这里."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2075 ../../standalone/drakbackup_.c:2149
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3116
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2073 ../../standalone/drakbackup_.c:2147
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3114
msgid ""
"Please enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup"
msgstr "请输入允许 Drakbackup 使用的最大空间"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2140
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2138
msgid "Please enter the directory to save to:"
msgstr "请输入要保存文件的目录名:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2155 ../../standalone/drakbackup_.c:3122
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2153 ../../standalone/drakbackup_.c:3120
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "使用限额备份文件."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2221
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2219
msgid "Network"
msgstr "网络"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2226
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2224
msgid "CDROM / DVDROM"
msgstr "CDROM / DVDROM"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2231
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2229
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "硬盘 / NFS"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2236
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2234
msgid "Tape"
msgstr "磁带"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2250 ../../standalone/drakbackup_.c:2254
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2258
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2248 ../../standalone/drakbackup_.c:2252
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256
msgid "hourly"
msgstr "每小时"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2251 ../../standalone/drakbackup_.c:2255
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2258
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2249 ../../standalone/drakbackup_.c:2253
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256
msgid "daily"
msgstr "每日"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2252 ../../standalone/drakbackup_.c:2256
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2258
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2250 ../../standalone/drakbackup_.c:2254
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256
msgid "weekly"
msgstr "每周"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2253 ../../standalone/drakbackup_.c:2257
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2258
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2251 ../../standalone/drakbackup_.c:2255
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256
msgid "monthly"
msgstr "每月"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2271
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2269
msgid "Use daemon"
msgstr "使用守护进程"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2276
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2274
msgid ""
"Please choose the time \n"
"interval between each backup"
msgstr "请选择您希望备份时间间隔"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2282
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2280
msgid ""
"Please choose the\n"
"media for backup."
@@ -10553,7 +10559,7 @@ msgstr ""
"请选择\n"
"备份使用的介质."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2287
msgid ""
"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
"\n"
@@ -10563,71 +10569,71 @@ msgstr ""
"\n"
"请注意现在所有的 '网络' 介质都要利用硬盘."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2326
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2324
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "在每次备份后发送邮件报告给 :"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2332
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2330
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr "备份到其它介质之后删除硬盘上的 tar 文件."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2371
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2369
msgid "What"
msgstr "内容"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2376
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2374
msgid "Where"
msgstr "位置"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2381
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2379
msgid "When"
msgstr "时间"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2386
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2384
msgid "More Options"
msgstr "参数"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2405 ../../standalone/drakbackup_.c:4530
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2403 ../../standalone/drakbackup_.c:4528
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "DrakBackup 配置"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2423
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2421
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "请选择您希望在哪里做备份"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2425
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2423
msgid "on Hard Drive"
msgstr "在硬盘上"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2435
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2433
msgid "across Network"
msgstr "通过网络"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2445
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2443
msgid "on CDROM"
msgstr "在CDROM上"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2453
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451
msgid "on Tape Device"
msgstr "在磁带机上"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2496
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2494
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "请选择您要备份的文件"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2497
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2495
msgid "Backup system"
msgstr "备份系统"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2498
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2496
msgid "Backup Users"
msgstr "备份用户"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2501
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499
msgid "Select user manually"
msgstr "手工选择用户"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2584
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2582
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
@@ -10635,7 +10641,7 @@ msgstr ""
"\n"
"备份来源 : \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2585
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2583
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
@@ -10643,7 +10649,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- 系统文件:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2585
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
@@ -10651,7 +10657,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- 用户文件:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2589
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
@@ -10659,7 +10665,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- 其他文件:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2591
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2589
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10668,7 +10674,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- 保存在硬盘路径: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2592
msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
@@ -10676,7 +10682,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- 备份后删除硬盘的 tar 文件.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2600
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2598
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
@@ -10684,20 +10690,20 @@ msgstr ""
"\n"
"- 烧光盘"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2601
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2599
msgid "RW"
msgstr "RW"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2602
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2600
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " 使用设备: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2603
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2601
msgid " (multi-session)"
msgstr " (多道)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2604
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2602
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10706,12 +10712,12 @@ msgstr ""
"\n"
"- 保存到磁带设备: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2605
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2603
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tErase=%s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2608
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2606
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10720,7 +10726,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- 通过 %s 保存到主机: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2609
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2607
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -10729,7 +10735,7 @@ msgstr ""
"\t\t 用户名: %s\n"
"\t\t 路径: %s \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2610
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2608
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
@@ -10737,19 +10743,19 @@ msgstr ""
"\n"
"- 选项:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2611
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2609
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\t不包括系统文件\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2614
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2612
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\t使用 tar 和 bzip2 备份\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2614
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\t使用 tar 和 gzip 备份\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2619
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2617
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10758,39 +10764,39 @@ msgstr ""
"\n"
"- Daemon (%s) include:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2620
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2618
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-硬盘.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2621
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2619
msgid "\t-CDROM.\n"
msgstr "\t-光盘.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2622
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2620
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-磁带 \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2623
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2621
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-网络通过FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2624
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2622
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-网络 通过SSH\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2625
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2623
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-网络 通过 rsync.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2626
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2624
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-网络 通过webdav.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2628
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2626
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "没有配置, 请选择导师或高级.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2634
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2632
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
@@ -10798,7 +10804,7 @@ msgstr ""
"要恢复数据的清单:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2801
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2799
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
@@ -10806,100 +10812,100 @@ msgstr ""
"已毁坏数据的清单:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2803
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2801
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "请取消选择并删除它."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2813
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2811
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "备份文件损坏了"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2834
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2832
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " 您选择的全部数据已经 "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2835
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2833
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
msgstr "\t成功的恢复到 %s "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2953
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2951
msgid " Restore Configuration "
msgstr " 恢复的配置 "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2971
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2969
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "OK 将恢复其他文件"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2988
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2986
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr "可恢复的用户清单 (每个用户最近的数据是重要的)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3066
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3064
msgid "Backup the system files before:"
msgstr "先备份系统文件:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3068
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3066
msgid "please choose the date to restore"
msgstr "请选择需要恢复的数据"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3105
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3103
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "使用硬盘备份文件"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3108
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3106
msgid "Please enter the directory to save:"
msgstr "请输入目录名:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3151
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3149
msgid "FTP Connection"
msgstr "FTP 连接"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3158
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3156
msgid "Secure Connection"
msgstr "加密连接"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3184
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3182
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "从硬盘恢复"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3186
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3184
msgid "Please enter the directory where backups are stored"
msgstr "请输入保存备份的目录"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3254
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3252
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "请选择另一载体"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3256
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3254
msgid "Other Media"
msgstr "载体"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3259
msgid "Restore system"
msgstr "恢复系统"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3262
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3260
msgid "Restore Users"
msgstr "恢复用户文件"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3263
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261
msgid "Restore Other"
msgstr "恢复其它文件"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3265
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3263
msgid "select path to restore (instead of /)"
msgstr "选择将要恢复到的路径 (/ 除外)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3269
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3267
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr "恢复前做新的备份 (只适用于增量备份.)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3271
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3269
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "恢复前删除用户目录."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3384
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3382
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
@@ -10907,7 +10913,7 @@ msgstr ""
"恢复选中的\n"
"目录项"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3394
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3392
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
@@ -10915,7 +10921,7 @@ msgstr ""
"恢复选中的\n"
"文件"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3411
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3409
msgid ""
"Change\n"
"Restore Path"
@@ -10923,12 +10929,12 @@ msgstr ""
"修改\n"
"恢复路径"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3477
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3475
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "在 %s 没有发现备份文件."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3490
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3488
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
@@ -10937,16 +10943,16 @@ msgstr ""
"请把卷标为 %s 的光盘插入\n"
"到加载于 /mnt/cdrom 的光盘驱动器"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3490
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3488
msgid "Restore From CD"
msgstr "从光盘恢复"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3490
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "光盘盘标不对. 这张盘的卷标是 %s."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3502
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3500
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
@@ -10955,103 +10961,102 @@ msgstr ""
"请把卷标为 %s 的磁带装进\n"
"磁带机 %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3502
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3500
msgid "Restore From Tape"
msgstr "从磁带恢复"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3502
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "磁带标记不对. 这盘磁带是 %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3524
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3522
msgid "Restore Via Network"
msgstr "通过网络恢复"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3524
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3522
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "恢复使用的网络协议: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3525
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3523
msgid "Host Name"
msgstr "主机名"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3524
msgid "Host Path or Module"
msgstr "主机路径和模块"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3533
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3531
msgid "Password required"
msgstr "需要口令"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3539
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3537
msgid "Username required"
msgstr "需要用户名"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3542
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3540
msgid "Hostname required"
msgstr "需要主机名字"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3547
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3545
msgid "Path or Module required"
msgstr "要求提供路径或模块"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3560
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3558
msgid "Files Restored..."
msgstr "文件已恢复..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3563
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3561
msgid "Restore Failed..."
msgstr "恢复失败..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3801
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3799
msgid "Restore all backups"
msgstr "恢复所有备份"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3810
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3808
msgid "Custom Restore"
msgstr "定制恢复"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3856
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3854
msgid "CD in place - continue."
msgstr "光盘就绪 - 继续."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3862
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3860
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "浏览新的恢复仓库."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3865
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3863
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "从目录恢复"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3893
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3891
msgid "Restore Progress"
-msgstr "恢复用户文件"
+msgstr "恢复进展"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3935 ../../standalone/drakbackup_.c:3968
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3994 ../../standalone/drakbackup_.c:4021
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4048 ../../standalone/drakbackup_.c:4108
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4135 ../../standalone/drakbackup_.c:4165
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4191
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3933 ../../standalone/drakbackup_.c:3966
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3992 ../../standalone/drakbackup_.c:4019
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4046 ../../standalone/drakbackup_.c:4106
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4133 ../../standalone/drakbackup_.c:4163
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4189
msgid "Previous"
msgstr "前一步"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3939 ../../standalone/drakbackup_.c:4025
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:4023
#: ../../standalone/logdrake_.c:223
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3998
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996
msgid "Build Backup"
msgstr "正在备份"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4052 ../../standalone/drakbackup_.c:4632
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4050 ../../standalone/drakbackup_.c:4630
msgid "Restore"
msgstr "恢复"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4231
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4229
msgid ""
"Error during sendmail.\n"
" Your report mail was not sent.\n"
@@ -11061,7 +11066,7 @@ msgstr ""
" 您的报告邮件没有发出.\n"
" 请配置 sendmail"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4255
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4253
msgid ""
"The following packages need to be installed:\n"
" @list_of_rpm_to_install"
@@ -11069,7 +11074,7 @@ msgstr ""
"下列软件包将要被安装:\n"
" @list_of_rpm_to_install"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4278
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4276
msgid ""
"Error during sending file via FTP.\n"
" Please correct your FTP configuration."
@@ -11077,19 +11082,19 @@ msgstr ""
"通过 FTP 发送文件出错.\n"
" 请改正您的 FTP 配置."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4301
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4299
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "请选择要恢复的数据..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4322
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4320
msgid "Please select media for backup..."
msgstr "请选择使用的载体..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4344
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4342
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "请选择需备份的数据..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4366
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4364
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
@@ -11097,59 +11102,59 @@ msgstr ""
"没有找到配置文件\n"
"请点击向导或高级."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4387
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4385
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr "开发中...请等待新版本."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4468
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4466
msgid "Backup system files"
msgstr "备份系统文件"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4470
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4468
msgid "Backup user files"
msgstr "备份用户文件"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4472
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4470
msgid "Backup other files"
msgstr "备份其他文件"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4474 ../../standalone/drakbackup_.c:4507
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4472 ../../standalone/drakbackup_.c:4505
msgid "Total Progress"
msgstr "总进展"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4498
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4496
msgid "files sending by FTP"
msgstr "正在通过 FTP 发送文件"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4502
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500
msgid "Sending files..."
msgstr "正在发送文件..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4588
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4586
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "现在备份,从配置文件"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4593
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4591
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "查看备份配置"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4614
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4612
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "向导配置"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4619
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4617
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "高级配置"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4624
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4622
msgid "Backup Now"
msgstr "现在备份"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4658
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4656
msgid "Drakbackup"
msgstr "魔力备份"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4707
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4705
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -11209,7 +11214,7 @@ msgstr ""
" \n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4737
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4735
msgid ""
"\n"
" Some errors during sendmail are caused by \n"
@@ -11222,7 +11227,7 @@ msgstr ""
" 您需要在 /etc/postfix/main.cf 中设置 myhostname 或 mydomain\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4745
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4743
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -11296,7 +11301,7 @@ msgstr ""
"\t如果不选择增量备份\n"
"\t每次备份之前会删除旧的备份.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4784
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4782
msgid ""
"restore description:\n"
" \n"
@@ -11348,19 +11353,19 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4810 ../../standalone/drakbackup_.c:4887
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4808 ../../standalone/drakbackup_.c:4885
msgid ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
msgstr ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4812 ../../standalone/drakbackup_.c:4889
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4810 ../../standalone/drakbackup_.c:4887
msgid ""
" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4814 ../../standalone/drakbackup_.c:4891
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4812 ../../standalone/drakbackup_.c:4889
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -11391,7 +11396,7 @@ msgstr ""
" 地址是 Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, "
"MA 02111-1307, USA."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4828
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4826
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -11466,7 +11471,7 @@ msgstr ""
" \n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4866
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4864
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -11484,7 +11489,7 @@ msgstr ""
"然后把它传到服务器.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4875
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4873
msgid ""
"\n"
"Restore Backup Problems:\n"
@@ -11505,7 +11510,7 @@ msgstr ""
"一定不要手工修改备份数据文件.\n"
".\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4905
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4903
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -12500,6 +12505,140 @@ msgstr ""
"\n"
"点击''配置''运行配置精灵."
+#: ../../standalone/drakperm_.c:41
+msgid "group"
+msgstr "组"
+
+#: ../../standalone/drakperm_.c:41
+msgid "path"
+msgstr "路径"
+
+#: ../../standalone/drakperm_.c:41
+msgid "permissions"
+msgstr "权限"
+
+#: ../../standalone/drakperm_.c:41
+msgid "user"
+msgstr "用户"
+
+#: ../../standalone/drakperm_.c:48
+msgid "Up"
+msgstr "提高"
+
+#: ../../standalone/drakperm_.c:49
+msgid "delete"
+msgstr "删除"
+
+#: ../../standalone/drakperm_.c:50
+msgid "edit"
+msgstr "编辑"
+
+#: ../../standalone/drakperm_.c:51
+msgid "Down"
+msgstr "降低"
+
+#: ../../standalone/drakperm_.c:52
+msgid "add a rule"
+msgstr "增加规则"
+
+#: ../../standalone/drakperm_.c:53
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "挑选要查看/修改的权限定义文件"
+
+#: ../../standalone/drakperm_.c:56
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"可以使用 Drakperm 查看权限定义文件, msec 使用它们来调整各种文件权限, 所有者, "
+"组等.\n"
+"您可以编写自己的规则以代替各种缺省的规则."
+
+#: ../../standalone/drakperm_.c:61
+msgid "Add a new rule at the end"
+msgstr "在末尾添加新的规则"
+
+#: ../../standalone/drakperm_.c:62
+msgid "Edit curent rule"
+msgstr "编辑当前的规则"
+
+#: ../../standalone/drakperm_.c:63
+msgid "Up selected rule one level"
+msgstr "把选中的规则提高一级"
+
+#: ../../standalone/drakperm_.c:64
+msgid "Down selected rule one level"
+msgstr "把选中的规则降低一级"
+
+#: ../../standalone/drakperm_.c:65
+msgid "Delete selected rule"
+msgstr "删除选中的规则"
+
+#: ../../standalone/drakperm_.c:241 ../../standalone/draksplash_.c:85
+msgid "browse"
+msgstr "浏览"
+
+#: ../../standalone/drakperm_.c:248
+msgid "Current user"
+msgstr "当前用户"
+
+#: ../../standalone/drakperm_.c:253
+msgid "Permissions"
+msgstr "权限"
+
+#: ../../standalone/drakperm_.c:254
+msgid "Path"
+msgstr "路径"
+
+#: ../../standalone/drakperm_.c:255
+msgid "Property"
+msgstr "所有权"
+
+#: ../../standalone/drakperm_.c:257
+msgid "sticky-bit"
+msgstr "sticky-bit"
+
+#: ../../standalone/drakperm_.c:258
+msgid "Set-UID"
+msgstr "Set-UID"
+
+#: ../../standalone/drakperm_.c:259
+msgid "Set-GID"
+msgstr "Set-GID"
+
+#: ../../standalone/drakperm_.c:314
+msgid ""
+"Used for directory:\n"
+" only owner of directory or file in this directory can delete it"
+msgstr ""
+"用于目录:\n"
+" 只有目录的所有者或目录中文件的所有者可以删除它"
+
+#: ../../standalone/drakperm_.c:315
+msgid "Use owner id for execution"
+msgstr "使用所有者 ID 执行"
+
+#: ../../standalone/drakperm_.c:316
+msgid "Use group id for execution"
+msgstr "使用组 ID 执行"
+
+#: ../../standalone/drakperm_.c:317
+msgid "when checked, owner and group won't be changed"
+msgstr "选中则不能改变所有者和组"
+
+#: ../../standalone/drakperm_.c:322
+msgid "Path selection"
+msgstr "选择路径"
+
+#: ../../standalone/drakperm_.c:368
+msgid "user :"
+msgstr "用户 :"
+
+#: ../../standalone/drakperm_.c:370
+msgid "group :"
+msgstr "组 :"
+
#: ../../standalone/draksound_.c:46
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "没有发现声卡!"
@@ -12560,10 +12699,6 @@ msgstr "退出"
msgid "save theme"
msgstr "保存主题"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:85
-msgid "browse"
-msgstr "浏览"
-
#: ../../standalone/draksplash_.c:98 ../../standalone/draksplash_.c:159
msgid "Configure bootsplash picture"
msgstr "配置开机画面图片"
@@ -13185,7 +13320,7 @@ msgstr "安装系统更新包"
msgid "Exit install"
msgstr "退出安装"
-#: ../../ugtk.pm_.c:594
+#: ../../ugtk.pm_.c:603
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
@@ -13427,6 +13562,18 @@ msgstr "多媒体 - 烧录光盘"
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "科学计算工作站"
+#~ msgid "Can't create Bootsplash preview"
+#~ msgstr "无法创建开机画面预览"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, perl-Expect is not installed/enabled. To use\n"
+#~ "this feature, install perl-Expect and comment lines 772-774,\n"
+#~ " as well as 788,789. Then uncomment line 787."
+#~ msgstr ""
+#~ "对不起, perl-Expect 没有安装或没有激活. 要使用\n"
+#~ "这个功能, 请安装 perl-Expect 并注释第\n"
+#~ " 772-774 行, 第 788,789 行. 并取消 787 行的注释."
+
#~ msgid ""
#~ "The first time you try the X configuration, you may not be very "
#~ "satisfied\n"