diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-09-18 13:54:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-09-18 13:54:15 +0000 |
commit | c05bbc47512c4fffb724bcc7a12a7cdd74e1956c (patch) | |
tree | 71e8e982b92abeaf2f1641f6254ff1e0277ed42b /perl-install/share/po/wa.po | |
parent | c7bb50c017a24bf1585bc47c62b79bd5cb3664a5 (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-c05bbc47512c4fffb724bcc7a12a7cdd74e1956c.tar drakx-backup-do-not-use-c05bbc47512c4fffb724bcc7a12a7cdd74e1956c.tar.gz drakx-backup-do-not-use-c05bbc47512c4fffb724bcc7a12a7cdd74e1956c.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-c05bbc47512c4fffb724bcc7a12a7cdd74e1956c.tar.xz drakx-backup-do-not-use-c05bbc47512c4fffb724bcc7a12a7cdd74e1956c.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/wa.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/wa.po | 741 |
1 files changed, 418 insertions, 323 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/wa.po b/perl-install/share/po/wa.po index 01f5366f0..89d0dc6a1 100644 --- a/perl-install/share/po/wa.po +++ b/perl-install/share/po/wa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-09 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-16 13:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-25 19:33+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" "S' il est metou, evoyî li rapoirt pa emile a ciste adresse la, ôtmint " "l' evoyî a root" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "Parametes" @@ -513,6 +513,11 @@ msgstr "Bus" msgid "Iraq" msgstr "Irak" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "connecting to %s ..." +msgstr "raloyaedje a %s ..." + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" @@ -561,6 +566,20 @@ msgstr "Cweri les fontes astalêyes" msgid "Default desktop" msgstr "Prémetou scribanne" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "" +"To submit a bug report, click on the button report.\n" +"This will open a web browser window on %s\n" +" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will " +"be \n" +"transferred to that server." +msgstr "" +"Po-z evoyî on rapoirt di bug, clitchîz sol boton di rapoirt.\n" +"Çoula droveyrè on betchteu sol waibe %s\n" +"wice ki vos trovroz des kesse a rimpli.\n" +"Les informåcions håynêyes chal å dzeur seront evoyeyes sol sierveu." + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Venezuela" @@ -1039,6 +1058,36 @@ msgstr "" "Protocole po les ôtes payis \n" " nou canå D (leased lines)" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical tftp configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" @@ -1703,16 +1752,16 @@ msgstr "" msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Eployiz les tapes %c et %c po mete les intreyes e sorbriyance." -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Permete l' enondaedje do fitchî pa «%s»" - #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Generic 2 Button Mouse" msgstr "Sori tipike a 2 botons" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Permete l' enondaedje do fitchî pa «%s»" + #: ../../lvm.pm:1 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" @@ -2948,6 +2997,37 @@ msgstr "Ci pacaedje est obligatwere, vos n' poloz nén li distchoezi" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" +msgstr "" +" - Ahiver des plaketes/plakes lazer d' enondaedje rantoele " +"(etherboot):\n" +" \t\tLes cliyints sins deurès plakes ont mezåjhe soeye-t i d' imådjes " +"ROM so leu cåte rantoele,\n" +" \t\tsoeye-t i d' ene plakete ou plake lazer d' enondaedje. " +"drakTermServ vos aidrè\n" +" \t\ta-z ahiver ces imådjes la, sorlon li cåte rantoele del éndjole " +"cliyint.\n" +"\n" +" \t\tÈn egzimpe d' askepiaedje al mwin d' ene plakete d' enondaedje " +"po ene cåte 3Com 3c509:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "L' imådje etherboot ISO est %s" @@ -3362,33 +3442,6 @@ msgstr "Catchî les fitchîs" msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "Oto-deteccion des scrireces raloyeyes a ciste éndjole chal" -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "" -"XawTV isn't installed!\n" -"\n" -"\n" -"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " -"saa7134\n" -"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" -"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" -"with subject \"undetected TV card\".\n" -"\n" -"\n" -"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." -msgstr "" -"XawTV n' est nén astalé!\n" -"\n" -"Si vos avoz ene cåte TV ki DrakX nel a nén trové (nou module bttv ou " -"saa7134\n" -"dins « /etc/modules ») nerén astalé xawtv, evoyîz s' i vs plait\n" -"les rezultats del comande « lspcidrake -v -f » a l' adresse:\n" -"« install\\@mandrakesoft.com » avou come sudjet « undetected TV card ».\n" -"\n" -"\n" -"Vos l' poloz astaler tot tapant dins ene conzôle, come root, li comande:\n" -"« urpmi xawtv »." - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Sorry, no floppy drive available" @@ -3980,6 +4033,18 @@ msgstr "/etc/hosts.allow eyet /etc/hosts.deny sont ddja apontyîs - nén candjîs" msgid "Restore From Tape" msgstr "Rapexhî a pårti d' ene binde" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "" +"To submit a bug report, click the report button, which will open your " +"default browser\n" +"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug " +"report." +msgstr "" +"Po-z evoyî on rapoirt di bug, clitchîz sol boton di rapoirt.\n" +"Çoula droveyrè on betchteu sol waibe da Anthill\n" +"wice ki vos trovroz des kesse a rimpli po fé on rapoirt di bug." + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Choose the profile to configure" @@ -4122,7 +4187,7 @@ msgstr "" msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "Dj' a mezåjhe do no d' lodjoe, do no d' uzeu eyet do scret!" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "Metoz ene plakete divins l' léjheu" @@ -4265,10 +4330,17 @@ msgstr "L' eterface rantoele est ddja apontieye" msgid "Couldn't access the floppy!" msgstr "Dji n' a savou aveur accès al plakete!" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../install_messages.pm:1 #, c-format -msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." -msgstr "Macrea d' raloyaedje a bugzilla..." +msgid "" +"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" +"Software included may be covered by patents in your country. For example, " +"the\n" +"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" +"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " +"patent\n" +"may be applicable to you, check your local laws." +msgstr "" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format @@ -4456,6 +4528,11 @@ msgstr "Accepter" msgid "Description" msgstr "Discrijhaedje" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Please enter summary text." +msgstr "Dinez on tecse di rascourti s' i vs plait." + #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" @@ -5436,7 +5513,7 @@ msgstr "" msgid "Right Control key" msgstr "Li tape Control di droete" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " @@ -6584,6 +6661,34 @@ msgstr "Adviertixhmint: l' adresse IP %s est normålmint resservêye!" msgid "busmouse" msgstr "sori bus" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" +" - Ahiver des imådjes d' enondaedje po-z enonder pa rantoele " +"(etherboot):\n" +" \tPo-z enonder on nawea pal rantoele, i vs fåt ahiver ene imådje di " +"nawea/initrd speciåle.\n" +" \tmkinitrd-net fwait l' gros d' l' ovraedje et drakTermServ est " +"djusse ene eterface\n" +" \tgrafike po vs aidî a manaedjî/apontyî ces imådjes la. Po-z askepyî " +"li fitchî\n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include k' est prin et léjhou " +"padhcpd.conf,\n" +" \tvos dvoz fé des imådjes d' enondaedje rantoele po on nawea etir " +"pol moens ." + #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Account Login (user name)" @@ -6947,38 +7052,6 @@ msgstr "" msgid "Floppy" msgstr "Plakete" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \t\tdiskless clients.\n" -"\n" -" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t\t/ (ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network." -msgstr "" -" - Mintni /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs permete d' ebaguer li sistinme di fitchîs raecene viè " -"les cliyints.\n" -" \t\tdrakTermServ aponteye les bounès intrêyes po permete les accès " -"anonimes\n" -" \t\tå sistinme di fitchîs raecene a pårti des cliyints sins deurès " -"plakes.\n" -"\n" -" \t\tEne intrêye d' ebagaedje tipike po clusternfs sereut:\n" -" \t\t\n" -" \t\t/ (ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\n" -" \t\tAvou SUBNET/MASK definis po vosse rantoele." - #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" @@ -7604,6 +7677,11 @@ msgstr "Pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece" msgid "Choose file" msgstr "Tchoezixhoz on fitchî" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Summary: " +msgstr "Rascourti: " + #: ../../network/shorewall.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -7680,6 +7758,17 @@ msgstr "" msgid "the vendor name of the processor" msgstr "li no do vindeu do processeu" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" @@ -8007,6 +8096,11 @@ msgstr "Rapexhî uzeus" msgid "Encryption key for %s" msgstr "Clé d' ecriptaedje po %s" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to recover your system?" +msgstr "Voloz vs rapexhî vosse sistinme?" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -8454,6 +8548,11 @@ msgstr "/_Apontyî CUPS" msgid ", " msgstr ", " +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Submit lspci" +msgstr "Evoyî l' rexhowe di lspci" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remove selected host/network" @@ -8698,6 +8797,11 @@ msgstr "" "\n" "Dji va-z apontyî vosse rantoele locåle avou cisse cåte la." +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Submit cpuinfo" +msgstr "Evoyî l' info sol CPU" + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Minimal install" @@ -8708,6 +8812,11 @@ msgstr "Astalåcion minimåle" msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopeye" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "YES" +msgstr "OYI" + #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" @@ -9050,13 +9159,6 @@ msgstr "Sôre d' astalaedje" msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Sicrirece «%s» sol sierveu SMB/Windows «%s»" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon (%s) include:\n" -msgstr "" - #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format msgid "%d comma separated numbers" @@ -9379,6 +9481,11 @@ msgstr "Frécwénce di coûtchî del waitroûle: %s\n" msgid "Path" msgstr "Tchimin" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "NOT FOUND" +msgstr "NÉN TROVÉ" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -9588,6 +9695,8 @@ msgid "" "Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " "sessions without user intervention." msgstr "" +"Expect est ene egztension pol lingaedje di scripe Tcl ki permete di fé des " +"sessions interactives sins intervincion di l' uzeu." #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -9981,18 +10090,6 @@ msgstr "ki vént bén a pont" msgid "Total Progress" msgstr "Avançmint totå" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" -" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" -"\\$. drakTermServ helps\n" -" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " -"file." -msgstr "" - #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -10122,6 +10219,26 @@ msgstr "L' apontiaedje est fini, el voloz vs mete en alaedje?" msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" + #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" @@ -10241,6 +10358,13 @@ msgstr "" "cowordonêyes X (e caracteres)\n" "pol boesse di tecse" +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " +"multiple PVs)" +msgstr "" + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Updating package selection" @@ -10542,6 +10666,16 @@ msgstr "I gn a mezåjhe d' on no d' lodjoe" msgid "Unselect fonts installed" msgstr "Distchoezi les fontes astalêyes" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Wheel" +msgstr "Rôlete" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Submit kernel version" +msgstr "Evoyî l' modêye do nawea" + #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 @@ -10563,11 +10697,6 @@ msgstr "Rinoncî" msgid "Searching for configured scanners ..." msgstr "Dji cwir après des scanreces d' apontieyes..." -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Wheel" -msgstr "Rôlete" - #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Videocard" @@ -10636,6 +10765,11 @@ msgstr "Prémetou" msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulåcion do 2inme boton" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Please enter a package name." +msgstr "Dinez on no d' pacaedje, s' i vs plait" + #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Run chkrootkit checks" @@ -10719,6 +10853,11 @@ msgstr "" " Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>\n" "\n" +#: ../../install_messages.pm:1 +#, c-format +msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" +msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Honduras" @@ -10892,6 +11031,45 @@ msgstr "Clé d' ecriptaedje do sistinme di fitchîs" msgid "Gujarati" msgstr "Indyinne (Gujarati)" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " +"security issues in \n" +" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" + #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -11216,45 +11394,6 @@ msgstr "" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " -"entry for\n" -"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -"while fat clients run \n" -"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$" -"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n" -"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " -"security issues in \n" -"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -"\t\t\tsubnet.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -"\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine " -"and allows local \n" -"\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. " -"This is enabled \n" -"\t\t\tby creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -"\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -"\t\t\twith the configuration, you can remove root login privileges from the " -"client.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing clients." -msgstr "" - #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Configure Local Area Network..." @@ -11667,23 +11806,11 @@ msgstr "/dev/hda" msgid "/dev/hdb" msgstr "/dev/hdb" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP address\n" -" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" -"remove these entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " -"correct image. You should\n" -" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects names like\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" +"Application Name\n" +"or Full Path:" msgstr "" #: ../../services.pm:1 @@ -12072,26 +12199,6 @@ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "" "Vos rçuroz ene abranle si l' tchedje est pus hôte kel valixhance dinêye chal" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"To submit a bug report, click on the button report.\n" -"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n" -" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will " -"be \n" -"transferred to that server\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Po-z evoyî on rapoirt di bug, clitchîz sol boton di rapoirt.\n" -"Çoula droveyrè on betchteu sol waibe https://drakbug.mandrakesoft.com\n" -"wice ki vos trovroz des kesse a rimpli.\n" -"Les informåcions håynêyes chal å dzeur seront evoyeyes sol sierveu\n" -"\n" - #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Add a scanner manually" @@ -12232,7 +12339,7 @@ msgstr "Manaedjeu pol såvrité:" msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." msgstr "" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "Li copiaedje do firmware a stî comifåt" @@ -12604,11 +12711,6 @@ msgstr "" "Li scrirece «%s» egzistêye dedja,\n" "voloz vs vormint spotchî si apontiaedje?" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "nole pårticion di disponibe" - #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " @@ -12619,6 +12721,11 @@ msgstr "Eployî les scanreces so les lodjoes: " msgid "Unselected All" msgstr "Distchoezi tot" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "No partition available" +msgstr "nole pårticion di disponibe" + #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Printer Management \n" @@ -12659,7 +12766,7 @@ msgstr "Costrure nawea etir -->" msgid "modem" msgstr "modem" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Wilicome a %s" @@ -12744,6 +12851,13 @@ msgstr "" msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Daemon, %s via:\n" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" @@ -12880,26 +12994,6 @@ msgstr "" "\n" "- Fitchîs sistinme:\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -"\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" -"\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be turned\n" -" back off, retaining the configuration files, once the client machine " -"is configured." -msgstr "" - #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Standalone Tools" @@ -13755,7 +13849,7 @@ msgstr "Costrujhoz l' avni di Linux!" msgid "Local Printer" msgstr "Sicrirece locåle" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "Åk n' a nén stî tot léjahnt l' plakete so l' éndjin %s" @@ -13863,36 +13957,6 @@ msgstr "Éndjin del sori: %s\n" msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Ritchoezi les fontes corekes" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " -"with the images created by\n" -" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to each\n" -" \t\tdiskless client.\n" -"\n" -" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \t\tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t\t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \t\tputs its images." -msgstr "" - #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -14218,6 +14282,11 @@ msgstr "May" msgid "Yaboot mode" msgstr "Môde di yaboot" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Generic 3 Button Mouse" +msgstr "Sori tipike a 3 botons" + #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "USA (cable)" @@ -14233,11 +14302,6 @@ msgstr "" "Enondez «lilo» come root e l' roye di comande po completer l' astalaedje do " "tinme di lilo." -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Sori tipike a 3 botons" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Select another media to restore from" @@ -14586,37 +14650,6 @@ msgstr "" " --id <etikete_id> - tchedje li pådje d' aidance ki corespond a " "l' etikete\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " -"or a boot floppy\n" -" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these images,\n" -" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" -msgstr "" -" - Ahiver des plaketes/plakes lazer d' enondaedje rantoele " -"(etherboot):\n" -" \t\tLes cliyints sins deurès plakes ont mezåjhe soeye-t i d' imådjes " -"ROM so leu cåte rantoele,\n" -" \t\tsoeye-t i d' ene plakete ou plake lazer d' enondaedje. " -"drakTermServ vos aidrè\n" -" \t\ta-z ahiver ces imådjes la, sorlon li cåte rantoele del éndjole " -"cliyint.\n" -"\n" -" \t\tÈn egzimpe d' askepiaedje al mwin d' ene plakete d' enondaedje " -"po ene cåte 3Com 3c509:\n" -" \t\t\n" -" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" - #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Select a scanner model" @@ -15021,11 +15054,6 @@ msgstr "No di dominne" msgid "Sharing of local printers" msgstr "Pårtaedjaedje di sicrireces locåles" -#: ../../install_messages.pm:1 -#, c-format -msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" -msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" - #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." @@ -15037,6 +15065,11 @@ msgstr "" msgid "Available printers" msgstr "Sicrireces k' i gn a" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "NO" +msgstr "NENI" + #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Empty" @@ -15070,33 +15103,6 @@ msgstr "" "\n" "Clitchîz so «%s» po continuwer." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " -"must be created.\n" -" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical interface\n" -" \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n" -" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" -" - Ahiver des imådjes d' enondaedje po-z enonder pa rantoele " -"(etherboot):\n" -" \t\tPo-z enonder on nawea pal rantoele, i vs fåt ahiver ene imådje " -"di nawea/initrd speciåle.\n" -" \t\tmkinitrd-net fwait l' gros d' l' ovraedje et drakTermServ est " -"djusse ene eterface\n" -" \t\tgrafike po vs aidî a manaedjî/apontyî ces imådjes la. Po-z " -"askepyî li fitchî\n" -" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include k' est prin et léjhou " -"padhcpd.conf,\n" -" \t\tvos dvoz fé des imådjes d' enondaedje rantoele po on nawea etir " -"pol moens ." - #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" @@ -15930,6 +15936,23 @@ msgstr "AROKE MOIRT" msgid "Refresh the list" msgstr "Rafrister l' djivêye" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - Fitchî cliyint %s:\n" +" \t\tAvou «clusternfs», tchaeke posse cliyint sins deurès plakes a\n" +" \t\tsi prôpe fitchî d' apontiaedje da sinne e sistinme di fitchîs\n" +" \t\traecene do sierveu. Tot permetant l' apontiaedje locå del\n" +" \t\téndjolreye des cliyints, drakTermServ aidrè-st a fé ces fitchîs " +"la." + #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" @@ -16505,12 +16528,17 @@ msgstr "Djenerike" msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Do cilinde %d å cilinde %d\n" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "YOUR TEXT HERE" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Novea profil..." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "NONE" msgstr "NOUK" @@ -17095,6 +17123,11 @@ msgstr "Ôtes éndjins multimedia" msgid "burner" msgstr "broûleu" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Bug Description/System Information" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " (Default is all users)" @@ -17231,6 +17264,26 @@ msgstr "Tchuzes di houcaedje pa modem" msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." msgstr "Si nou pôrt n' est dné, li prémetowe valixhance srè 631." +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -17462,7 +17515,7 @@ msgstr "" "LPT2:,..., Li 1re sicrirece USB: /dev/usb/lp0, li 2inme sicrirece USB: /dev/" "usb/lp1,...) " -#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Next" msgstr "Shuvant" @@ -18794,7 +18847,7 @@ msgstr " adsl" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "Sôre di plaketes ki sont-st acceptêyes på mineu" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "" @@ -19524,6 +19577,11 @@ msgstr "" "\n" "Estoz vs d' acoird di piede totes les pårticions?\n" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Find Package" +msgstr "Trover on pacaedje" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" @@ -19639,6 +19697,38 @@ msgstr "Apontiaedje del rantoele locåle" msgid "hard disk model" msgstr "Modele del deure plake" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - Mintni /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs permete d' ebaguer li sistinme di fitchîs raecene viè " +"les cliyints.\n" +" \t\tdrakTermServ aponteye les bounès intrêyes po permete les accès " +"anonimes\n" +" \t\tå sistinme di fitchîs raecene a pårti des cliyints sins deurès " +"plakes.\n" +"\n" +" \t\tEne intrêye d' ebagaedje tipike po clusternfs sereut:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\n" +" \t\tAvou SUBNET/MASK definis po vosse rantoele." + #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" @@ -19826,16 +19916,16 @@ msgstr "Taprece do Rweyåme Uni" msgid "Unmount" msgstr "Dismonter" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Uninstall Fonts" -msgstr "Disastaler les fontes" - #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Microsoft Explorer" msgstr "Microsoft Explorer" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Uninstall Fonts" +msgstr "Disastaler les fontes" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "German (no dead keys)" @@ -20217,23 +20307,6 @@ msgstr "Dj' enonde «%s»..." msgid "enable radio support" msgstr "mete en alaedje li sopoirt pol radio" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \t\tdrakTermServ will help create these files." -msgstr "" -" - Fitchî cliyint /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" -" \t\tAvou «clusternfs», tchaeke posse cliyint sins deurès plakes a\n" -" \t\tsi prôpe fitchî d' apontiaedje da sinne e sistinme di fitchîs\n" -" \t\traecene do sierveu. Tot permetant l' apontiaedje locå del\n" -" \t\téndjolreye des cliyints, drakTermServ aidrè-st a fé ces fitchîs " -"la." - # c-format #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format @@ -20678,6 +20751,31 @@ msgstr "" "Eshonna d' usteyes po lére et evoyî des messaedjes et po naivyî so les " "pådjes waibe" +#~ msgid "" +#~ "XawTV isn't installed!\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " +#~ "saa7134\n" +#~ "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" +#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" +#~ "with subject \"undetected TV card\".\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." +#~ msgstr "" +#~ "XawTV n' est nén astalé!\n" +#~ "\n" +#~ "Si vos avoz ene cåte TV ki DrakX nel a nén trové (nou module bttv ou " +#~ "saa7134\n" +#~ "dins « /etc/modules ») nerén astalé xawtv, evoyîz s' i vs plait\n" +#~ "les rezultats del comande « lspcidrake -v -f » a l' adresse:\n" +#~ "« install\\@mandrakesoft.com » avou come sudjet « undetected TV card ».\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Vos l' poloz astaler tot tapant dins ene conzôle, come root, li comande:\n" +#~ "« urpmi xawtv »." + #~ msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" @@ -20747,9 +20845,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Please enter the host name or IP." #~ msgstr "dinez l' no do lodjoe ou l' adresse IP, s' i vs plait." -#~ msgid "Please enter your login" -#~ msgstr "Dinez vosse no d' elodjaedje s' i vs plait" - #~ msgid "" #~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s" #~ "\\@epita.fr>" |