diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-05-11 22:04:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-05-11 22:04:48 +0000 |
commit | 592c3b99811118a6de05c9da52734e88c77a2ba0 (patch) | |
tree | 961dc07bacc0c129c1ab6f3a35fb3de7ccbca9bc /perl-install/share/po/uk.po | |
parent | 2971f741e67f39e09f16c14edb56f88975010b49 (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-592c3b99811118a6de05c9da52734e88c77a2ba0.tar drakx-backup-do-not-use-592c3b99811118a6de05c9da52734e88c77a2ba0.tar.gz drakx-backup-do-not-use-592c3b99811118a6de05c9da52734e88c77a2ba0.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-592c3b99811118a6de05c9da52734e88c77a2ba0.tar.xz drakx-backup-do-not-use-592c3b99811118a6de05c9da52734e88c77a2ba0.zip |
Updated Norwegian file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/uk.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/uk.po | 3912 |
1 files changed, 2561 insertions, 1351 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/uk.po b/perl-install/share/po/uk.po index 267bf8cf0..16a1683a8 100644 --- a/perl-install/share/po/uk.po +++ b/perl-install/share/po/uk.po @@ -6,47 +6,51 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-01-09 21:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2000-01-05 12:06+09:00\n" +"POT-Creation-Date: 2000-05-11 22:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-05-08 19:50+09:00\n" "Last-Translator: Dmytro Koval'ov <kov@tokyo.email.ne.jp>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:159 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:116 ../../Xconfigurator.pm_.c:228 +msgid "Generic" +msgstr "Загальне" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:165 msgid "Graphic card" msgstr "В╕део плата" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:159 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:165 msgid "Select a graphic card" msgstr "Вибер╕ть граф╕чну плату" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:160 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:166 msgid "Choose a X server" msgstr "Вибер╕ть X сервер" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:160 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:166 msgid "X server" msgstr "X сервер" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:181 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:190 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "Вибер╕ть розм╕р пам'ят╕ Вашо╖ граф╕чно╖ плати" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:203 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 msgid "Choose options for server" msgstr "Вибер╕ть параметри для сервера" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:221 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228 msgid "Choose a monitor" msgstr "Вибер╕ть тип мон╕тору" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:221 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228 msgid "Monitor" msgstr "Мон╕тор" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:224 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -70,68 +74,68 @@ msgstr "" "Якщо Ви ма╓те сумн╕ви щодо характеристик свого мон╕тора вибер╕ть певно\n" "г╕рший мон╕тор." -#: ../Xconfigurator.pm_.c:231 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Частота горизонтально╖ розгортки" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:231 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Частота вертикально╖ розгортки" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:272 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:277 msgid "Monitor not configured" msgstr "Мон╕тор не сконф╕╜урований" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:275 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:280 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "В╕део плата ще не сконф╕╜урована" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:278 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:283 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Ви ще не вибрали розд╕льну здатн╕сть" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:289 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:296 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Чи Ви хочете випробувати нову конф╕╜урац╕ю?" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:293 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:300 msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card" msgstr "Увага! Тестування ц╕╓╖ граф╕чно╖ плати небезпечне." -#: ../Xconfigurator.pm_.c:296 -msgid "Test configuration" +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303 +msgid "Test of the configuration" msgstr "Тестування конф╕╜урац╕╖" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:334 -msgid "An error occurred:" -msgstr "Сталася помилка:" - -#: ../Xconfigurator.pm_.c:336 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:342 msgid "" "\n" -"try changing some parameters" +"try to change some parameters" msgstr "" "\n" "попробуйте зм╕нити деяк╕ характеристики" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:358 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:342 +msgid "An error has occurred:" +msgstr "Сталася помилка:" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:365 #, c-format -msgid "(leaving in %d seconds)" -msgstr "(виходжу через %d секунд)" +msgid "Leaving in %d seconds" +msgstr "Виходжу через %d секунд" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:362 ../my_gtk.pm_.c:425 -msgid "Is this correct?" -msgstr "Все в╕рно?" +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:369 +msgid "Is this the correct setting?" +msgstr "Це в╕рн╕ установки?" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:370 -msgid "An error occurred, try changing some parameters" +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:377 +msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "Сталася помилка, попробуйте зм╕нити деяк╕ характеристики" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:378 ../Xconfigurator.pm_.c:547 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:385 ../../Xconfigurator.pm_.c:558 msgid "Automatic resolutions" msgstr "Автоматична розд╕льна здатн╕сть" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:379 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386 msgid "" "To find the available resolutions I will try different ones.\n" "Your screen will blink...\n" @@ -142,23 +146,33 @@ msgstr "" "Ви можете вимкнути мон╕тор, якщо хочете. Ви почу╓те звуковий сигнал,\n" "коли тестування зак╕нчиться" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:434 ../printerdrake.pm_.c:208 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:441 ../../printerdrake.pm_.c:167 msgid "Resolution" msgstr "Розд╕льна здатн╕сть" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:469 -msgid "Choose resolution and color depth" +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:476 +msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Вибер╕ть розд╕льну здатн╕сть та к╕льк╕сть кольор╕в" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:477 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:478 +#, c-format +msgid "Graphic card: %s" +msgstr "В╕део плата: %s" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:479 +#, c-format +msgid "XFree86 server: %s" +msgstr "Сервер XFree86: %s" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488 msgid "Show all" msgstr "Показати все" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:501 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:512 msgid "Resolutions" msgstr "Розд╕льн╕ здатност╕" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:548 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:559 msgid "" "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" "Sometimes, though, it may hang the machine.\n" @@ -169,7 +183,7 @@ msgstr "" "Але, в деяких випадках комп'ютер може зависнути при цьому. Чи Ви\n" "хочете спробувати цей тест? " -#: ../Xconfigurator.pm_.c:553 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564 msgid "" "No valid modes found\n" "Try with another video card or monitor" @@ -177,110 +191,110 @@ msgstr "" "Не можу знайти потр╕бного робочого режиму\n" "Попробуйте вибрати ╕ншу в╕део плату чи мон╕тор" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:772 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:904 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Розкладка клав╕атури: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:773 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:905 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Тип миш╕: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:774 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:906 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Спец╕альний пристр╕й миш╕: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:775 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:907 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Мон╕тор: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:776 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:908 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Горизонтальна синхрон╕зац╕я мон╕тора: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:777 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:909 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Частота вертикально╖ розгортки мон╕тора: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:778 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:910 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "В╕део плата: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:779 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:911 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "В╕део пам'я╕ть: %sкб\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:780 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:912 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "X сервер: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:794 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "П╕дготовка конф╕гурац╕╖ X-Window" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:808 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:941 msgid "Change Monitor" msgstr "Зм╕н╕ть мон╕тор" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:809 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:942 msgid "Change Graphic card" msgstr "Зм╕н╕ть в╕део плату" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:810 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:943 msgid "Change Server options" msgstr "Зм╕н╕ть параметри сервера" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:811 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:944 msgid "Change Resolution" msgstr "Зм╕н╕ть розд╕льну здатн╕сть" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:812 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:945 msgid "Automatical resolutions search" msgstr "Автоматичний пошук розд╕льних зд╕бностей" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:816 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:949 msgid "Show information" msgstr "Показ ╕нформац╕╖" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:817 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:950 msgid "Test again" msgstr "Ще один тест" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:818 ../standalone/rpmdrake_.c:46 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:951 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 msgid "Quit" msgstr "Вих╕д" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:822 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:955 ../../standalone/drakboot_.c:36 msgid "What do you want to do?" msgstr "Як Ви хочете насто╖ти свою систему" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:829 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:962 msgid "Forget the changes?" msgstr "В╕дмовитися в╕д зм╕н?" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:845 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:980 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Заре╓струйтеся, будь-ласка, ще раз у %s щоб привести у д╕ю зм╕ни" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:861 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:996 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "" "Будь-ласка, вийд╕ть ╕з системи ╕ пот╕м скористуйтеся Ctrl-Alt-BackSpace" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:864 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:999 msgid "X at startup" msgstr "Стартувати X автоматично" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:865 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1000 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -289,188 +303,398 @@ msgstr "" "п╕сля завантаження системи.\n" "Чи Ви хочете, щоб X стартував автоматично?" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:4 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:4 msgid "256 colors (8 bits)" msgstr "265 кольор╕в (8 б╕т)" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:5 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:5 msgid "32 thousand colors (15 bits)" msgstr "32 тисяч╕ кольор╕в (15 б╕т)" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 msgid "65 thousand colors (16 bits)" msgstr "65 тисяч кольор╕в (16 б╕т)" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 м╕льйон╕в кольор╕в (24 б╕т)" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 msgid "4 billion colors (32 bits)" msgstr "4 м╕льйярди кольор╕в (32 б╕т)" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:96 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:103 msgid "256 kB" msgstr "256 кб" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:97 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:104 msgid "512 kB" msgstr "512 кб" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:98 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:105 msgid "1 MB" msgstr "1 Мб" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:99 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 msgid "2 MB" msgstr "2 Мб" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:100 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 msgid "4 MB" msgstr "4 Мб" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:101 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 msgid "8 MB" msgstr "8 Мб" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:102 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 msgid "16 MB or more" msgstr "16 Мб" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 ../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" msgstr "Стандартний VGA, 640x480 at 60 Hz" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" msgstr " Супер VGA, 640x480 at 60 Hz" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" msgstr "" "Сум╕сний з 8514, 1024x768 at 87 Hz черезстрочна розгортка (без 800x600)" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Супер VGA, 1024x768 at 87 Hz черезстрочна розгортка, 800x600 at 56 Hz" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" msgstr "Розширений Супер VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" msgstr "SVGA без черезстрочно╖ розгортки , 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" msgstr "Високочастотний SVGA, 1024x768 at 70 Hz" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" msgstr "" "╤з зм╕нною частотою, який може працювати з режимами до 1280x1024 at 60 Hz" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" msgstr "" "╤з зм╕нною частотою, який може працювати з режимами до 1280x1024 at 74 Hz" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" msgstr "" "╤з зм╕нною частотою, який може працювати з режимами до 1280x1024 at 76 Hz" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" msgstr "Мон╕тор, що може працювати з режимами до 1600x1200 at 70 Hz" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" msgstr "Мон╕тор, що може працювати з режимами до 1600x1200 at 76 Hz" -#: ../diskdrake.pm_.c:16 ../diskdrake.pm_.c:370 +#: ../../any.pm_.c:17 +msgid "curly" +msgstr "кучерявий" + +#: ../../any.pm_.c:17 +msgid "default" +msgstr "основний" + +#. -PO: names (tie, curly...) have corresponding icons for kdm +#: ../../any.pm_.c:17 +msgid "tie" +msgstr "краватка" + +#: ../../any.pm_.c:18 +msgid "brunette" +msgstr "брюнетка" + +#: ../../any.pm_.c:18 +msgid "girl" +msgstr "д╕вчина" + +#: ../../any.pm_.c:18 +msgid "woman-blond" +msgstr "блондинка" + +#: ../../any.pm_.c:19 +msgid "automagic" +msgstr "автоматично" + +#: ../../any.pm_.c:60 +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "Перший сектор системного п╕дрозд╕лу (boot partition)" + +#: ../../any.pm_.c:60 +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "Перший сектор диску (MBR)" + +#: ../../any.pm_.c:65 +msgid "LILO/grub Installation" +msgstr "Установка LILO/grub" + +#: ../../any.pm_.c:66 +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "Де Ви хочете встановити стартовий блок?" + +#: ../../any.pm_.c:73 +msgid "None" +msgstr "Н╕чого" + +#: ../../any.pm_.c:73 +msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" +msgstr "Який завантажувач Ви хочете використовувати?" + +#: ../../any.pm_.c:84 +msgid "Boot device" +msgstr "Пристр╕й завантаження" + +#: ../../any.pm_.c:85 +msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" +msgstr "LBA (не працю╓ ╕з старими BIOS'ами)" + +#: ../../any.pm_.c:86 +msgid "Compact" +msgstr "Компактний" + +#: ../../any.pm_.c:86 +msgid "compact" +msgstr "компактний" + +#: ../../any.pm_.c:87 ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "Пауза перед завантаженням основно╖ системи" + +#: ../../any.pm_.c:88 +msgid "Video mode" +msgstr "В╕део режим" + +#: ../../any.pm_.c:90 ../../install_steps_interactive.pm_.c:531 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../printerdrake.pm_.c:85 +#: ../../printerdrake.pm_.c:110 ../../standalone/adduserdrake_.c:42 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#: ../../any.pm_.c:91 ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43 +msgid "Password (again)" +msgstr "Пароль (ще раз)" + +#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 +msgid "Restrict command line options" +msgstr "Обмежити опц╕╖ командного рядка" + +#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 +msgid "restrict" +msgstr "обмежити" + +#: ../../any.pm_.c:98 +msgid "Bootloader main options" +msgstr "Основн╕ опц╕╖ завантажувача" + +#: ../../any.pm_.c:101 ../../install_steps_interactive.pm_.c:820 +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "Опц╕я ``Обмежити опц╕╖ командного рядка'' не ма╓ сенсу без пароля" + +#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 +msgid "Please try again" +msgstr "Будь-ласка, спробуйте ще раз" + +#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 +msgid "The passwords do not match" +msgstr "Парол╕ р╕зн╕" + +#: ../../any.pm_.c:112 +msgid "" +"Here are the different entries.\n" +"You can add some more or change the existing ones." +msgstr "" +"Тут наведен╕ р╕зноман╕тн╕ пункти.\n" +"Ви можете або додати ще деяк╕, або зм╕нити т╕, що вже ╕снують." + +#: ../../any.pm_.c:114 ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 +#: ../../printerdrake.pm_.c:245 ../../standalone/rpmdrake_.c:302 +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +#: ../../any.pm_.c:114 ../../diskdrake.pm_.c:42 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 ../../printerdrake.pm_.c:245 +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 +msgid "Done" +msgstr "Зак╕нчено" + +#: ../../any.pm_.c:123 +msgid "Linux" +msgstr "Л╕накс" + +#: ../../any.pm_.c:123 +msgid "Other OS (windows...)" +msgstr "╤нш╕ системи (windows...)" + +#: ../../any.pm_.c:123 +msgid "Which type of entry do you want to add?" +msgstr "Який тип Ви хочете додати?" + +#: ../../any.pm_.c:142 ../../install_steps_interactive.pm_.c:857 +msgid "Image" +msgstr "Образ" + +#: ../../any.pm_.c:143 ../../any.pm_.c:151 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:859 +msgid "Root" +msgstr "Root" + +#: ../../any.pm_.c:144 ../../install_steps_interactive.pm_.c:860 +msgid "Append" +msgstr "При╓днати" + +#: ../../any.pm_.c:145 ../../install_steps_interactive.pm_.c:861 +msgid "Initrd" +msgstr "Initrd" + +#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:862 +msgid "Read-write" +msgstr "Запис/читання" + +#: ../../any.pm_.c:152 +msgid "Table" +msgstr "Таблиця" + +#: ../../any.pm_.c:153 +msgid "Unsafe" +msgstr "Небезпечно" + +#: ../../any.pm_.c:158 ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 +msgid "Label" +msgstr "Етикетка" + +#: ../../any.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 +msgid "Default" +msgstr "Основна" + +#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:674 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../interactive.pm_.c:74 +#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:224 +#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:200 +#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:634 ../../printerdrake.pm_.c:272 +msgid "Ok" +msgstr "Гаразд" + +#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 +msgid "Remove entry" +msgstr "Стерти пункт" + +#: ../../any.pm_.c:166 ../../install_steps_interactive.pm_.c:877 +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "Не дозволяються пуст╕ етикетки" + +#: ../../any.pm_.c:167 +msgid "This label is already used" +msgstr "Ця етикетка вже використову╓ться" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:18 ../../diskdrake.pm_.c:413 msgid "Create" msgstr "Створити" -#: ../diskdrake.pm_.c:17 +#: ../../diskdrake.pm_.c:19 msgid "Unmount" msgstr "Розмонтувати" -#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:372 +#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:415 msgid "Delete" msgstr "Стерти" -#: ../diskdrake.pm_.c:18 +#: ../../diskdrake.pm_.c:20 msgid "Format" msgstr "Форматувати" -#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:527 +#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:590 msgid "Resize" msgstr "Зм╕нити розм╕р" -#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:414 +#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:413 +#: ../../diskdrake.pm_.c:466 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../diskdrake.pm_.c:19 ../diskdrake.pm_.c:430 +#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:485 msgid "Mount point" msgstr "Точка монтування" -#: ../diskdrake.pm_.c:33 +#: ../../diskdrake.pm_.c:35 msgid "Write /etc/fstab" msgstr "Записати /etc/fstab" -#: ../diskdrake.pm_.c:34 +#: ../../diskdrake.pm_.c:36 msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Звичайний > Експерт" -#: ../diskdrake.pm_.c:35 +#: ../../diskdrake.pm_.c:37 msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Експерт > Звичайний" -#: ../diskdrake.pm_.c:36 +#: ../../diskdrake.pm_.c:38 msgid "Restore from file" msgstr "В╕дновити з файлу" -#: ../diskdrake.pm_.c:37 +#: ../../diskdrake.pm_.c:39 msgid "Save in file" msgstr "Записати в файл" -#: ../diskdrake.pm_.c:38 +#: ../../diskdrake.pm_.c:40 msgid "Restore from floppy" msgstr "В╕дновити з дискети" -#: ../diskdrake.pm_.c:39 +#: ../../diskdrake.pm_.c:41 msgid "Save on floppy" msgstr "Записати на дискету" -#: ../diskdrake.pm_.c:40 ../install_steps_interactive.pm_.c:618 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/adduserdrake_.c:34 -msgid "Done" -msgstr "Зак╕нчено" - -#: ../diskdrake.pm_.c:43 +#: ../../diskdrake.pm_.c:45 msgid "Clear all" msgstr "Очистити все" -#: ../diskdrake.pm_.c:44 +#: ../../diskdrake.pm_.c:46 msgid "Format all" msgstr "Форматувати все" -#: ../diskdrake.pm_.c:45 +#: ../../diskdrake.pm_.c:47 msgid "Auto allocate" msgstr "Автоматично розпод╕лити" -#: ../diskdrake.pm_.c:48 +#: ../../diskdrake.pm_.c:50 msgid "All primary partitions are used" msgstr "Вс╕ основн╕ п╕дрозд╕ли зайнят╕" -#: ../diskdrake.pm_.c:48 +#: ../../diskdrake.pm_.c:50 msgid "I can't add any more partition" msgstr "Не можу додати жодного п╕дрозд╕лу" -#: ../diskdrake.pm_.c:48 +#: ../../diskdrake.pm_.c:50 msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" @@ -478,141 +702,158 @@ msgstr "" "Щоб мати б╕льше п╕дрозд╕л╕в, з╕тр╕ть один ╕з тих, що ╓. П╕сля цього\n" "Ви можете створити зам╕сть нього к╕лька розширених п╕дрозд╕л╕в" -#: ../diskdrake.pm_.c:51 +#: ../../diskdrake.pm_.c:53 msgid "Rescue partition table" msgstr "Авар╕йна таблиця п╕дрозд╕л╕в" -#: ../diskdrake.pm_.c:52 +#: ../../diskdrake.pm_.c:54 msgid "Undo" msgstr "Назад" -#: ../diskdrake.pm_.c:53 +#: ../../diskdrake.pm_.c:55 msgid "Write partition table" msgstr "Записати таблицю п╕дрозд╕л╕в" -#: ../diskdrake.pm_.c:54 +#: ../../diskdrake.pm_.c:56 msgid "Reload" msgstr "Перезавантажити" -#: ../diskdrake.pm_.c:98 +#: ../../diskdrake.pm_.c:96 +msgid "loopback" +msgstr "зворотн╓ монтування" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:109 msgid "Empty" msgstr "Пусто" -#: ../diskdrake.pm_.c:98 +#: ../../diskdrake.pm_.c:109 msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: ../diskdrake.pm_.c:98 +#: ../../diskdrake.pm_.c:109 msgid "FAT" msgstr "FAT" -#: ../diskdrake.pm_.c:98 +#: ../../diskdrake.pm_.c:109 msgid "Other" msgstr "╤нш╕" -#: ../diskdrake.pm_.c:98 +#: ../../diskdrake.pm_.c:109 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../diskdrake.pm_.c:104 +#: ../../diskdrake.pm_.c:115 msgid "Filesystem types:" msgstr "Типи файлових систем:" -#: ../diskdrake.pm_.c:113 +#: ../../diskdrake.pm_.c:124 msgid "Details" msgstr "Подробиц╕" -#: ../diskdrake.pm_.c:127 +#: ../../diskdrake.pm_.c:138 msgid "" -"You have one big fat partition\n" -"(generally use by MicroSoft Dos/Windows).\n" +"You have one big FAT partition\n" +"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" "I suggest you first resize that partition\n" "(click on it, then click on \"Resize\")" msgstr "" -"Ви ма╓ете один великий дисковий п╕дрозд╕л типу fat \n" -"(який в основному використову╓ться системами MicroSoft Dos/Windows). \n" -"Вам потр╕бно спершу зменшити розм╕р цього розд╕лу\n" -"(клацн╕ть на ньому, ╕ пот╕м клацн╕ть на \"Зм╕нити розм╕р\")" - -#: ../diskdrake.pm_.c:132 +"Ви ма╓те один великий дисковий \n" +"п╕дрозд╕л типу FAT (який в основному\n" +"використову╓ться системами MicroSoft \n" +"Dos/Windows). Рекомендовано спершу \n" +"зменшити розм╕р цього розд╕лу (клацн╕ть \n" +"на ньому, ╕ пот╕м клацн╕ть на \"Зм╕нити розм╕р\")" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:143 msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Будь-ласка, створ╕ть спочатку резерну коп╕ю Ваших даних" -#: ../diskdrake.pm_.c:132 ../diskdrake.pm_.c:146 ../diskdrake.pm_.c:458 -#: ../diskdrake.pm_.c:487 +#: ../../diskdrake.pm_.c:143 ../../diskdrake.pm_.c:160 +#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:517 +#: ../../diskdrake.pm_.c:546 msgid "Read carefully!" msgstr "Читайте уважно!" -#: ../diskdrake.pm_.c:146 -#, c-format -msgid "After %s partition %s," -msgstr "П╕сля %s п╕дрозд╕лу %s" +#: ../../diskdrake.pm_.c:146 +msgid "" +"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " +"enough)\n" +"at the beginning of the disk" +msgstr "" +"Якщо Ви збира╓тесь користуватися aboot, не забудьте залишити в╕льний\n" +"розд╕л (достатньо 2048 сектор╕в) на початку диску" -#: ../diskdrake.pm_.c:146 -msgid "all data on this partition will be lost" -msgstr "вс╕ дан╕ на цьому п╕дрозд╕л╕ будуть втрачен╕" +#: ../../diskdrake.pm_.c:160 +msgid "Be careful: this operation is dangerous." +msgstr "Обережно: ця операц╕я небезпечна." -#: ../diskdrake.pm_.c:165 ../install_any.pm_.c:193 ../install_steps.pm_.c:71 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 ../standalone/diskdrake_.c:60 -#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 ../standalone/rpmdrake_.c:304 +#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:330 +#: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40 +#: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: ../diskdrake.pm_.c:189 ../diskdrake.pm_.c:610 +#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:680 msgid "Mount point: " msgstr "Точка монтування: " -#: ../diskdrake.pm_.c:190 ../diskdrake.pm_.c:228 +#: ../../diskdrake.pm_.c:222 ../../diskdrake.pm_.c:263 msgid "Device: " msgstr "Пристр╕й: " -#: ../diskdrake.pm_.c:191 +#: ../../diskdrake.pm_.c:223 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Л╕тера в ДОС╕: %s (припущення)\n" -#: ../diskdrake.pm_.c:192 ../diskdrake.pm_.c:231 +#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:266 msgid "Type: " msgstr "Тип: " -#: ../diskdrake.pm_.c:193 +#: ../../diskdrake.pm_.c:225 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Початок: сектор %s\n" -#: ../diskdrake.pm_.c:194 +#: ../../diskdrake.pm_.c:226 #, c-format -msgid "Size: %s MB" -msgstr "Розм╕р: %s Мб" +msgid "Size: %d MB" +msgstr "Розм╕р: %d Мб" -#: ../diskdrake.pm_.c:196 +#: ../../diskdrake.pm_.c:228 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s сектор╕в" -#: ../diskdrake.pm_.c:198 +#: ../../diskdrake.pm_.c:230 #, c-format msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" msgstr "В╕д цил╕ндру %d до цил╕ндру %d \n" -#: ../diskdrake.pm_.c:199 +#: ../../diskdrake.pm_.c:231 msgid "Formatted\n" msgstr "Форматований\n" -#: ../diskdrake.pm_.c:200 +#: ../../diskdrake.pm_.c:232 msgid "Not formatted\n" msgstr "Не форматований\n" -#: ../diskdrake.pm_.c:201 +#: ../../diskdrake.pm_.c:233 msgid "Mounted\n" msgstr "Змонтований\n" -#: ../diskdrake.pm_.c:202 +#: ../../diskdrake.pm_.c:234 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" -#: ../diskdrake.pm_.c:203 +#: ../../diskdrake.pm_.c:235 +#, c-format +msgid "Loopback file(s): %s\n" +msgstr "Файл(и) зворотнього монтування: %s\n" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:236 msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" @@ -620,65 +861,79 @@ msgstr "" "П╕дрозд╕л, який буде використовуватися для завантаження системи\n" " (для завантаження ДОСу, не для lilo)\n" -#: ../diskdrake.pm_.c:205 +#: ../../diskdrake.pm_.c:238 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Р╕вень %s\n" -#: ../diskdrake.pm_.c:206 +#: ../../diskdrake.pm_.c:239 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Розм╕р д╕лянки %s\n" -#: ../diskdrake.pm_.c:207 +#: ../../diskdrake.pm_.c:240 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "Диски RAID %s\n" -#: ../diskdrake.pm_.c:224 +#: ../../diskdrake.pm_.c:242 +#, c-format +msgid "Loopback file name: %s" +msgstr "Назви файл╕в зворотнього монтування: %s" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:259 msgid "Please click on a partition" msgstr "Клацн╕ть, будь-ласка, на п╕дрозд╕л╕" -#: ../diskdrake.pm_.c:229 +#: ../../diskdrake.pm_.c:264 #, c-format msgid "Size: %d MB\n" msgstr "Розм╕р: %d Мб\n" -#: ../diskdrake.pm_.c:230 +#: ../../diskdrake.pm_.c:265 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Геометр╕я: %s цил╕ндр╕в, %s головок, %s сектор╕в\n" -#: ../diskdrake.pm_.c:232 +#: ../../diskdrake.pm_.c:267 +#, c-format +msgid "Partition table type: %s\n" +msgstr "Тип таблиц╕ п╕дрозд╕л╕в: %s\n" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:268 #, c-format msgid "on bus %d id %d\n" msgstr "на шин╕ %d id %d\n" -#: ../diskdrake.pm_.c:245 +#: ../../diskdrake.pm_.c:281 msgid "Mount" msgstr "Монтувати" -#: ../diskdrake.pm_.c:246 +#: ../../diskdrake.pm_.c:282 msgid "Active" msgstr "Активна" -#: ../diskdrake.pm_.c:247 +#: ../../diskdrake.pm_.c:283 msgid "Add to RAID" msgstr "Додати до RAID" -#: ../diskdrake.pm_.c:248 +#: ../../diskdrake.pm_.c:284 msgid "Remove from RAID" msgstr "Видалити з RAID" -#: ../diskdrake.pm_.c:249 +#: ../../diskdrake.pm_.c:285 msgid "Modify RAID" msgstr "Зм╕нити RAID" -#: ../diskdrake.pm_.c:256 +#: ../../diskdrake.pm_.c:286 +msgid "Use for loopback" +msgstr "Використовувати для зворотнього монтування" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:293 msgid "Choose action" msgstr "Вибер╕ть д╕ю" -#: ../diskdrake.pm_.c:349 +#: ../../diskdrake.pm_.c:386 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" @@ -690,7 +945,7 @@ msgstr "" "Або Ви будете користуватися LILO ╕ в╕н не буде працювати, або Ви не\n" "будете користуватися LILO, тод╕ Вам не потр╕бна директор╕я /boot" -#: ../diskdrake.pm_.c:353 +#: ../../diskdrake.pm_.c:390 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" @@ -702,146 +957,211 @@ msgstr "" "цього Ви не ма╓те вид╕леного п╕дрозд╕лу п╕д директор╕ю /boot. Якщо ви\n" "плану╓те використовувати LILO, не забудьте додати п╕дрозд╕л для /boot" -#: ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:372 +#: ../../diskdrake.pm_.c:396 +msgid "" +"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" +"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" +"So be careful to add a /boot partition if you want to use lilo or grub" +msgstr "" +"В якост╕ п╕дрозд╕ла для root (/) Ви вибрали програмний RAID.\n" +"Завантажувач╕ не мжоуть працювати з такими п╕дрозд╕лами без п╕дрозд╕лу\n" +"/boot. Тож, будь-ласка, не забудьте додати п╕дрозд╕л /boot якщо Ви\n" +"плану╓те користуватися lilo або grub" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:413 ../../diskdrake.pm_.c:415 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Зам╕сть цього скористайтеся ``%s''" -#: ../diskdrake.pm_.c:375 +#: ../../diskdrake.pm_.c:418 msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Спочатку скористуйтеся ``Розмонтувати''" -#: ../diskdrake.pm_.c:376 ../diskdrake.pm_.c:409 -msgid "changing type of" -msgstr "зм╕на типу " +#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:461 +#, c-format +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"П╕сля зм╕ни типу п╕дрозд╕лу диску %s, вс╕ дан╕ на цьому п╕дрозд╕л╕ \n" +"будуть втрачен╕" -#: ../diskdrake.pm_.c:388 +#: ../../diskdrake.pm_.c:431 msgid "Continue anyway?" msgstr "Все-таки продовжувати?" -#: ../diskdrake.pm_.c:393 +#: ../../diskdrake.pm_.c:436 msgid "Quit without saving" msgstr "Вийти без запису" -#: ../diskdrake.pm_.c:393 +#: ../../diskdrake.pm_.c:436 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Вийти без запису таблиц╕ п╕дрозд╕л╕в?" -#: ../diskdrake.pm_.c:412 +#: ../../diskdrake.pm_.c:464 msgid "Change partition type" msgstr "Зм╕нити тип п╕дрозд╕лу" -#: ../diskdrake.pm_.c:413 +#: ../../diskdrake.pm_.c:465 msgid "Which partition type do you want?" msgstr "Який тип п╕дрозд╕лу Ви хочете встановити?" -#: ../diskdrake.pm_.c:429 +#: ../../diskdrake.pm_.c:483 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" +msgstr "Де Ви хочете змонтувати файл зворонього монтування %s?" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:484 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Де Ви хочете змонтувати пристр╕й %s?" -#: ../diskdrake.pm_.c:451 -msgid "formatting" -msgstr "форматування" +#: ../../diskdrake.pm_.c:489 +msgid "" +"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" +"Remove the loopback first" +msgstr "" +"Не можу зм╕нити точку монтування даного розд╕лу, оск╕льки в╕н\n" +"використову╓ться для зворотнього монтування. Спочатку в╕дм╕н╕ть\n" +"зворотн╓ монтування." + +#: ../../diskdrake.pm_.c:508 +#, c-format +msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"П╕сля форматування п╕дрозд╕лу %s, вс╕ дан╕ на цьому п╕дрозд╕л╕ \n" +"будуть втрачен╕" -#: ../diskdrake.pm_.c:453 +#: ../../diskdrake.pm_.c:510 msgid "Formatting" -msgstr "форматування" +msgstr "Форматування" -#: ../diskdrake.pm_.c:453 ../install_steps_interactive.pm_.c:221 +#: ../../diskdrake.pm_.c:511 +#, c-format +msgid "Formatting loopback file %s" +msgstr "Форматування файлу зворотнього монтування %s" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:512 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Форматування п╕дрозд╕лу %s" -#: ../diskdrake.pm_.c:458 +#: ../../diskdrake.pm_.c:517 msgid "After formatting all partitions," msgstr "П╕сля форматування вс╕х п╕дрозд╕л╕в," -#: ../diskdrake.pm_.c:458 +#: ../../diskdrake.pm_.c:517 msgid "all data on these partitions will be lost" msgstr "вс╕ дан╕ на цих п╕дрозд╕лах буде втрачено" -#: ../diskdrake.pm_.c:468 +#: ../../diskdrake.pm_.c:527 msgid "Move" msgstr "Перем╕стити" -#: ../diskdrake.pm_.c:469 -msgid "Which disk do you want to move to?" +#: ../../diskdrake.pm_.c:528 +msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "На який диск Ви хочете перем╕ститися?" -#: ../diskdrake.pm_.c:473 +#: ../../diskdrake.pm_.c:532 msgid "Sector" msgstr "Сектор" -#: ../diskdrake.pm_.c:474 -msgid "Which sector do you want to move to?" +#: ../../diskdrake.pm_.c:533 +msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "На який сектор перем╕ститися?" -#: ../diskdrake.pm_.c:477 +#: ../../diskdrake.pm_.c:536 msgid "Moving" msgstr "Перем╕щення" -#: ../diskdrake.pm_.c:477 +#: ../../diskdrake.pm_.c:536 msgid "Moving partition..." msgstr "Перем╕щаю п╕дрозд╕л..." -#: ../diskdrake.pm_.c:487 +#: ../../diskdrake.pm_.c:546 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Таблиця п╕дрозд╕л╕в диску %s буде записано на диск" -#: ../diskdrake.pm_.c:489 +#: ../../diskdrake.pm_.c:548 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Щоб зм╕ни почали д╕яти Вам сл╕д перевантажити комп'ютер" -#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../install_steps_gtk.pm_.c:255 -msgid "Computing fat filesystem bounds" +#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:208 +msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Обчислюю меж╕ п╕дрозд╕лу FAT" -#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../diskdrake.pm_.c:555 -#: ../install_steps_gtk.pm_.c:255 +#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:618 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:208 msgid "Resizing" msgstr "Зм╕нюю розм╕р" -#: ../diskdrake.pm_.c:524 -msgid "resizing" -msgstr "зм╕нюю розм╕р" +#: ../../diskdrake.pm_.c:585 +msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgstr "Потр╕бно зберегти вс╕ дан╕ на цьому п╕дрозд╕л╕" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:587 +#, c-format +msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"П╕сля зм╕ни розм╕ру п╕дрозд╕лу %s, вс╕ дан╕ на цьому п╕дрозд╕л╕ будуть\n" +"втрачен╕" -#: ../diskdrake.pm_.c:534 +#: ../../diskdrake.pm_.c:597 msgid "Choose the new size" msgstr "Вибер╕ть новий розм╕р" -#: ../diskdrake.pm_.c:534 ../install_steps_graphical.pm_.c:287 -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../install_steps_gtk.pm_.c:317 -#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361 +#: ../../diskdrake.pm_.c:597 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 msgid "MB" msgstr "Мб" -#: ../diskdrake.pm_.c:587 +#: ../../diskdrake.pm_.c:652 msgid "Create a new partition" msgstr "Створити новий розд╕л" -#: ../diskdrake.pm_.c:603 +#: ../../diskdrake.pm_.c:672 msgid "Start sector: " msgstr "Початок (сектор): " -#: ../diskdrake.pm_.c:606 +#: ../../diskdrake.pm_.c:676 ../../diskdrake.pm_.c:750 msgid "Size in MB: " msgstr "Розм╕р (Мб): " -#: ../diskdrake.pm_.c:609 +#: ../../diskdrake.pm_.c:679 ../../diskdrake.pm_.c:753 msgid "Filesystem type: " msgstr "Тип п╕дрозд╕лу: " -#: ../diskdrake.pm_.c:611 +#: ../../diskdrake.pm_.c:682 msgid "Preference: " msgstr "Установки: " -#: ../diskdrake.pm_.c:655 ../diskdrake.pm_.c:671 +#: ../../diskdrake.pm_.c:729 ../../install_steps.pm_.c:132 +msgid "This partition can't be used for loopback" +msgstr "Цей п╕дрозд╕л не може використовуватися для зворотнього монтування" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:739 +msgid "Loopback" +msgstr "Зворотн╓ монтування" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:749 +msgid "Loopback file name: " +msgstr "Назва файлу зворотнього монтування: " + +#: ../../diskdrake.pm_.c:775 +msgid "File already used by another loopback, choose another one" +msgstr "" +"╤нший пристр╕й зворотнього монтування вже користу╓ться цим\n" +"файлом. Вибер╕ть ╕нший." + +#: ../../diskdrake.pm_.c:776 +msgid "File already exists. Use it?" +msgstr "Файл вже ╕сну╓. Користуватися ним?" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:798 ../../diskdrake.pm_.c:814 msgid "Select file" msgstr "Вибер╕ть файл" -#: ../diskdrake.pm_.c:664 +#: ../../diskdrake.pm_.c:807 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -849,11 +1169,11 @@ msgstr "" "Авар╕йна таблиця п╕дрозд╕л╕в ма╓ ╕нший розм╕р\n" "Продовжувати?" -#: ../diskdrake.pm_.c:672 +#: ../../diskdrake.pm_.c:815 msgid "Warning" msgstr "Попередження" -#: ../diskdrake.pm_.c:673 +#: ../../diskdrake.pm_.c:816 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -861,68 +1181,77 @@ msgstr "" "Вставте дискету в дисков╕д\n" "Вс╕ дан╕ на ц╕й дискет╕ будуть втрачен╕" -#: ../diskdrake.pm_.c:687 +#: ../../diskdrake.pm_.c:830 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Пробую в╕дновити таблицю п╕дрозд╕л╕в" -#: ../diskdrake.pm_.c:698 +#: ../../diskdrake.pm_.c:841 msgid "device" msgstr "пристр╕й" -#: ../diskdrake.pm_.c:699 +#: ../../diskdrake.pm_.c:842 msgid "level" msgstr "р╕вень" -#: ../diskdrake.pm_.c:700 +#: ../../diskdrake.pm_.c:843 msgid "chunk size" msgstr "розм╕р д╕лянки" -#: ../diskdrake.pm_.c:712 +#: ../../diskdrake.pm_.c:855 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Вибер╕ть ╕снуючий RAID, до якого додати" -#: ../diskdrake.pm_.c:713 +#: ../../diskdrake.pm_.c:856 msgid "new" msgstr "новий" -#: ../fs.pm_.c:67 ../fs.pm_.c:73 +#: ../../fs.pm_.c:85 ../../fs.pm_.c:91 ../../fs.pm_.c:97 ../../fs.pm_.c:103 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s форматування %s втрачено" -#: ../fs.pm_.c:93 +#: ../../fs.pm_.c:129 #, c-format -msgid "don't know how to format %s in type %s" -msgstr "не знаю як форматувати %s типу %s" +msgid "I don't know how to format %s in type %s" +msgstr "Не знаю як форматувати %s типу %s" -#: ../fs.pm_.c:106 +#: ../../fs.pm_.c:186 msgid "nfs mount failed" msgstr "не можу змонтувати NFS" -#: ../fs.pm_.c:123 +#: ../../fs.pm_.c:209 msgid "mount failed: " msgstr "помилка монтування: " -#: ../fs.pm_.c:134 +#: ../../fs.pm_.c:220 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "помилка розмонтування %s: %s" -#: ../fsedit.pm_.c:219 +#: ../../fsedit.pm_.c:250 msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Точка монтування повинна починатися з /" -#: ../fsedit.pm_.c:222 +#: ../../fsedit.pm_.c:253 #, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s" -msgstr "Вже ╓ п╕дрозд╕л з точкою монтування %s" +msgid "There is already a partition with mount point %s\n" +msgstr "Вже ╓ п╕дрозд╕л з точкою монтування %s\n" -#: ../fsedit.pm_.c:306 +#: ../../fsedit.pm_.c:261 +#, c-format +msgid "Circular mounts %s\n" +msgstr "Кругов╕ точки монтування %s\n" + +#: ../../fsedit.pm_.c:273 +msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" +msgstr "" + +#: ../../fsedit.pm_.c:355 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Не можу в╕дкрити %s на запис: %s" -#: ../fsedit.pm_.c:388 +#: ../../fsedit.pm_.c:437 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" @@ -930,76 +1259,136 @@ msgstr "" "Сталася помилка - не знайдено в╕дпов╕дних диск╕в для створення новихфайлових " "систем. Перев╕рте будь-ласка свою систему ╕ спробуйтев╕дшукати причину цього." -#: ../fsedit.pm_.c:403 +#: ../../fsedit.pm_.c:452 msgid "You don't have any partitions!" msgstr "У Вас нема╓ жодного п╕дрозд╕лу!" -#: ../help.pm_.c:7 +#: ../../help.pm_.c:7 msgid "Choose preferred language for install and system usage." msgstr "" "Вибер╕ть мову, яку Ви будете вживати при встановленн╕ системи та при\n" "користуванн╕ системою" -#: ../help.pm_.c:10 +#: ../../help.pm_.c:10 msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" msgstr "Вибер╕ть в╕дпов╕дну розкладку клав╕атури ╕з списку" -#: ../help.pm_.c:13 +#: ../../help.pm_.c:13 msgid "" "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" "\n" +"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake " +"Linux:\n" +"5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold " +"2000\n" +"or 7.0 (Air).\n" +"\n" +"\n" +"Select:\n" "\n" -"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n" -"Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n" -"(Helios) or Gold 2000." +" - Automated (recommended): If you have never installed Linux before, " +"choose this. NOTE:\n" +" networking will not be configured during installation, use " +"\"LinuxConf\"\n" +" to configure it after the install completes.\n" +"\n" +" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " +"choose\n" +" the primary usage for your machine. See below for details.\n" +"\n" +" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" +" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" +" installation class, you will be able to select the usage for your " +"system.\n" +" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " +"DOING!\n" msgstr "" "Якщо ран╕ше не було встановлено жодно╖ системи з Л╕наксом або якщо Вихочете\n" "мати к╕лька р╕зних верс╕й Л╕накса вибер╕ть \"Установка\".\n" "\n" "Якщо Ви хочете поновити ран╕ше встановлен╕ верс╕╖ Mandrake Л╕накса: \n" "5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios),\n" -"Gold 2000 вибер╕ть\"Поновлення\"" - -#: ../help.pm_.c:22 -msgid "" -"Select:\n" +"Gold 2000, 7.0 (Air) вибер╕ть\"Поновлення\"\n" +"\n" "\n" -" - Recommended: If you have never installed Linux before.\n" +"Вибер╕ть:\n" "\n" +" - Автоматизований: Якщо Ви н╕коли до цього не встановлювали\n" +" Л╕накс. УВАГА: Мережа не буде сконф╕гурована п╕д час ц╕╓╖\n" +" установки, скористайтеся \"LinuxConf\" для установки мереж╕ п╕сля\n" +" зак╕нчення установки.\n" "\n" -" - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n" -"select the usage for the installed system between normal, development or\n" -"server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n" -"computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n" -"primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n" -"install a general purpose server (for mail, printing...).\n" +" - Спец╕альний: Якщо Ви знайом╕ з GNU/Л╕наксом, Ви зможете встановити\n" +" р╕вень використання встановлених пакет╕в так╕, як звичайний, розробник\n" +" та сервер. Див╕ться подробиц╕ дал╕.\n" "\n" +" - Експерт: Якщо Ви в╕льно почува╓те в середовищ╕ GNU/Linux ╕ хочете\n" +" встановити систему, так як Вам хочеться. Так само, як ╕ в клас╕\n" +" \"Спец╕альний\" Ви зможете встановити високо спец╕ал╕зовану\n" +" систему. Але, будь-ласка, ВИБИРАЙТЕ ЦЕЙ РЕЖИМ, Т╤ЛЬКИ ЯКЩО ВИ ДОБРЕ\n" +" РОЗУМ╤╢ТЕ, ЩО ВИ РОБИТЕ!\n" + +#: ../../help.pm_.c:37 +msgid "" +"Select:\n" +"\n" +" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " +"choose\n" +" the primary usage for your machine. See below for details.\n" "\n" -" - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n" -"a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n" -"be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"." +" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" +" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" +" installation class, you will be able to select the usage for your " +"system.\n" +" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " +"DOING!\n" msgstr "" "Вибер╕ть:\n" "\n" -" - Рекомендований: Якщо Ви н╕коли до цього не встановлювали Л╕накс.\n" -"\n" "\n" " - Спец╕альний: Якщо Ви знайом╕ з Л╕наксом, Ви зможете встановити\n" -"р╕вень використання встановлених пакет╕в так╕, як звичайний, розробник\n" -"та сервер. Вибер╕ть \"Звичайний\", для звичайного використання системи,\n" -"як персональним комп'ютером. Якщо Ви будете використовувати систему в\n" -"основному для розробки, вибер╕ть \"Розробник\". Або вибер╕ть \"Сервер\",\n" -"якщо Ви хочете встановити сервер загального призначення (для\n" -"електронно╖ пошти, принт-сервер...).\n" -"\n" +" р╕вень використання встановлених пакет╕в так╕, як звичайний, розробник\n" +" та сервер. Вибер╕ть \"Звичайний\", для звичайного використання системи,\n" +" як персональним комп'ютером. Якщо Ви будете використовувати систему в\n" +" основному для розробки, вибер╕ть \"Розробник\". Або вибер╕ть " +"\"Сервер\",\n" +" якщо Ви хочете встановити сервер загального призначення (для\n" +" електронно╖ пошти, принт-сервер...).\n" "\n" " - Експерт: Якщо Ви в╕льно почува╓те в середовищ╕ GNU/Linux ╕ хочете\n" -"встановити систему, так як Вам хочеться - цей спос╕б устновки для\n" -"Вас. Ви зможете встановити опц╕ю використання Вашо╖ системи, як\n" -"\"Спец╕альне\"" +" встановити систему, так як Вам хочеться - цей спос╕б устновки для\n" +" Вас. Ви зможете встановити опц╕ю використання Вашо╖ системи, як\n" +" \"Спец╕альне\"\n" -#: ../help.pm_.c:40 +#: ../../help.pm_.c:49 +msgid "" +"The different choices for your machine's usage (provided, hence, that you " +"have\n" +"chosen either \"Custom\" or \"Expert\" as an installation class) are the\n" +"following:\n" +"\n" +" - Normal: choose this if you intend to use your machine primarily for\n" +" everyday use (office work, graphics manipulation and so on). Do not\n" +" expect any compiler, development utility et al. installed.\n" +"\n" +" - Development: as its name says. Choose this if you intend to use your\n" +" machine primarily for software development. You will then have a " +"complete\n" +" collection of software installed in order to compile, debug and format\n" +" source code, or create software packages.\n" +"\n" +" - Server: choose this if the machine which you're installing " +"Linux-Mandrake\n" +" on is intended to be used as a server. Either a file server (NFS or " +"SMB),\n" +" a print server (Unix' lp (Line Printer) protocol or Windows style SMB\n" +" printing), an authentication server (NIS), a database server and so on. " +"As\n" +" such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME...) to be installed.\n" +msgstr "" + +#: ../../help.pm_.c:70 msgid "" "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n" "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n" @@ -1046,7 +1435,7 @@ msgstr "" "встановлений), так як це рекомендовано кер╕вництвом по установц╕. Ц╕\n" "параметри Ви повинн╕ вказати драйверу." -#: ../help.pm_.c:64 +#: ../../help.pm_.c:94 msgid "" "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n" "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n" @@ -1071,8 +1460,19 @@ msgid "" "\n" "Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n" "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n" -"simplifies the process so that it need not be. Consult the documentation\n" -"and take your time before proceeding." +"simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n" +"and take your time before proceeding.\n" +"\n" +"\n" +"You can reach any option using the keyboard: navigate through the " +"partitions\n" +"using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n" +"\n" +"- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" +"\n" +"- Ctrl-d to delete a partition\n" +"\n" +"- Ctrl-m to set the mount point\n" msgstr "" "Зараз Ви можете вибрати п╕дрозд╕ли на диску, де Ви будете\n" "встановлювати Вашу систему Л╕накс-Mandrake, якщо так╕ розд╕ли вже\n" @@ -1087,21 +1487,34 @@ msgstr "" "Л╕накса п╕дрозд╕ли. Ви можете вибрати диск, для розпод╕лу на\n" "п╕дрозд╕ли, клацнувши на \"hda\" щоб вибрати перший диск типу IDE, \"hdb\"\n" "щоб вибрати другий IDE диск, або клацн╕ть на \"sda\" для вибору першого\n" -"SCSI диску.\n" +"SCSI диску, тощо.\n" +"\n" +"\n" +"Два п╕дрозд╕ли, що звичайно мають ╕снувати, це - коренева файлова\n" +"систеа (/), з яко╖ почина╓ться вся ╕╓рарх╕я директор╕й файлово╖\n" +"системи, та п╕дрозд╕л /boot, в якому записуються вс╕ файли, необх╕дн╕\n" +"для того, щоб комп'ютер завантажився при вмиканн╕.\n" +"\n" +"\n" +"Зм╕ни в╕д ц╕╓╖ операц╕╖ звично бувають незворотн╕. Тому под╕л диску\n" +"часто бува╓ дуже хвилюючою хвилюючим моментом для недосв╕дченого\n" +"користувача. DiskDrake зн╕ма╓ непотр╕бну складн╕сть з цього\n" +"процесу. Зверн╕ться до документац╕╖ ╕ трохи вивч╕ть ╖╖ перш, н╕ж\n" +"приступати до цього.\n" "\n" "\n" -"Два п╕дрозд╕ли, що звичайно ╕снують, це - коренева файлова систеа\n" -"(/), з яко╖ почина╓ться вся ╕╓рарх╕я директор╕й файлово╖ системи, та\n" -"п╕дрозд╕л /boot, в якому записуються вс╕ файли, необх╕дн╕ для того,\n" -"щоб комп'ютер завантажився при вмиканн╕.\n" +"Ви можете користуватися клав╕атурою для виконання операц╕й при розд╕л╕\n" +"диску: переходьте з одного п╕дрозд╕лу на ╕нший за допомогою клав╕ш Tab\n" +"та стр╕лок вгору/вниз. П╕сля того, як п╕дрозд╕л вибрано Ви можете\n" +"користуватись: \n" "\n" +" - Ctrl-c для створення нового п╕дрозд╕лу (коли вибраний пустий п╕дрозд╕л)\n" "\n" -"Зм╕ни в╕д ц╕╓╖ операц╕╖ звично бувають незворотн╕, ╕ тому часто бува╓\n" -"дуже хвилюючою для недосв╕дченого користувача. DiskDrake зн╕ма╓\n" -"непотр╕бну складн╕сть з цього процесу. Зверн╕ться до документац╕╖ ╕\n" -"трохи вивч╕ть ╖╖ перш, н╕ж приступати до цього." +" - Ctrl-d щоб стерти п╕дрозд╕л\n" +"\n" +" - Ctrl-m щоб встановити точку монтування\n" -#: ../help.pm_.c:90 +#: ../../help.pm_.c:131 msgid "" "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n" "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n" @@ -1121,39 +1534,34 @@ msgstr "" "Найчаст╕ше утримуються в╕д форматування таких розд╕л╕в, як /home та\n" "/usr/local." -#: ../help.pm_.c:98 +#: ../../help.pm_.c:139 msgid "" -"You may now select the packages you wish to install.\n" -"\n" -"\n" -"First you can select group of package to install or upgrade. After that\n" -"you can select more packages according to the total size you wish to\n" -"select.\n" -"\n" -"\n" -"If you are in expert mode, you can select packages individually.\n" -"Please note that some packages require the installation of others.\n" -"These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n" -"and the packages they require will be automatically selected for\n" -"install. It is impossible to install a package without installing all\n" -"of its dependencies." +"You may now select the group of packages you wish to\n" +"install or upgrade.\n" +"\n" +"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If " +"not,\n" +"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed " +"onto\n" +"the installation of all selected groups but will drop some packages of " +"lesser\n" +"interest. At the bottom of the list you can select the option\n" +"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse\n" +"through more than 1000 packages..." msgstr "" -"Тепер Ви можете вибрати програмн╕ пакети для установки.\n" -"\n" -"\n" -"Спочатку Ви можете вибрати групу пакета для установки чи\n" -"поновлення. П╕сля цього Ви можете вибрати б╕льше пакет╕в в залежност╕\n" -"в╕д загального об'╓му пакет╕в, що Ви хочете вибрати.\n" -"\n" -"\n" -"Коли Ви знаходитесь в режим╕ експерта, Ви можете вибрати окрем╕\n" -"пакети. Пам'ятайте, що установка деяких пакет╕в вимага╓ попередньо╖\n" -"установки ╕нших пакет╕в. Це називають залежн╕стю пакет╕в. Т╕ пакети,\n" -"як╕ Ви виберете ╕ т╕ пакети, в╕д яких вони залежать будуть вибран╕\n" -"автоматично для установки. Пакет неможливо встановити без установки\n" -"вс╕х пакет╕в, в╕д яких в╕н залежить." -#: ../help.pm_.c:114 +#: ../../help.pm_.c:150 +msgid "" +"If you have all the CDs in the list above, click Ok.\n" +"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" +"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." +msgstr "" +"Якщо Ви ма╓те вс╕ компакт-диски з поданих вище, натисн╕ть на \"Гаразд\".\n" +"Якщо Ви не ма╓те жодного з поданих вище, натисн╕ть на \"В╕дм╕нити\".\n" +"Якщо т╕льки деяких компакт-диск╕в не вистача╓, в╕дм╕н╕ть ╖х виб╕р, ╕ " +"натисн╕ть \"Гаразд\" п╕сля цього." + +#: ../../help.pm_.c:155 msgid "" "The packages selected are now being installed. This operation\n" "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n" @@ -1164,7 +1572,7 @@ msgstr "" "хвилин, якщо Ви не вибрали опц╕ю для поновлення ╕снуючо╖ системи. В\n" "цьому випадку це займе б╕льше часу нав╕ть до початку поновлення." -#: ../help.pm_.c:120 +#: ../../help.pm_.c:161 msgid "" "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n" "check what it has done, you will be presented the list of mice\n" @@ -1193,15 +1601,15 @@ msgstr "" "Кр╕м того, якщо Ви ма╓те мишку, з'╓днану з посл╕довним портом, Вам\n" "треба буде вказати, до якого з порт╕в ця мишка п╕дключена." -#: ../help.pm_.c:135 +#: ../../help.pm_.c:176 msgid "" -"Please select the correct port. For example, the COM1 port in MS Windows\n" -"is named ttyS0 in Linux." +"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n" +"is named ttyS0 under Linux." msgstr "" "Будь-ласка, вибер╕ть в╕рний порт. Наприклад, порт п╕д назвою COM1 у MS\n" "Windows носить назву ttyS0 у Л╕накс╕." -#: ../help.pm_.c:139 +#: ../../help.pm_.c:180 msgid "" "This section is dedicated to configuring a local area\n" "network (LAN) or a modem.\n" @@ -1261,7 +1669,7 @@ msgstr "" "Якщо це не вдасться, Вам потр╕бно буде вибрати в╕рний посл╕довний порт, \n" "до якого п╕дключений Ваш модем." -#: ../help.pm_.c:169 +#: ../../help.pm_.c:210 msgid "" "Enter:\n" "\n" @@ -1291,7 +1699,7 @@ msgstr "" "використову╓ протокол dhcp. Якщо Ви сумн╕ва╓тесь, спитайте у\n" "адм╕н╕стратора мереж╕.\n" -#: ../help.pm_.c:184 +#: ../../help.pm_.c:225 msgid "" "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" "correct information can be obtained from your ISP." @@ -1300,16 +1708,16 @@ msgstr "" "сумн╕ва╓тесь, що тут треба вводити, ця ╕нформац╕я може бути отримана\n" "в╕д вашого ╤нтернет-провайдера." -#: ../help.pm_.c:188 +#: ../../help.pm_.c:229 msgid "" "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" -"you will use proxies, ask your network administrator or your ISP." +"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP." msgstr "" "Якщо Ви будете користуватися прокс╕, будь-ласка, сконф╕╜уруйте ╖х\n" "тут. Якщо Ви не зна╓те, чи Ви будете ними користуватися, д╕знайтеся\n" "про це у Вашого адс╕н╕стратора мереж╕, або у ╤нтернет-провайдера." -#: ../help.pm_.c:192 +#: ../../help.pm_.c:233 msgid "" "You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " @@ -1327,12 +1735,12 @@ msgstr "" "Завважте, що Ви ма╓те вибрати сервери та пакети для установки в\n" "залежност╕ в╕д законодавства Вашо╖ кра╖ни." -#: ../help.pm_.c:200 +#: ../../help.pm_.c:241 msgid "" "You can now select your timezone according to where you live.\n" "\n" "\n" -"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Meridian Time\" and translates it\n" +"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Mean Time\" and translates it\n" "in local time according to the time zone you have selected." msgstr "" "В залежност╕ в╕д того де Ви живете, Ви можете тепер вибрати часовий пояс.\n" @@ -1342,17 +1750,30 @@ msgstr "" "Meridian Time\") ╕ переводить його в м╕сцевий час у в╕дпов╕дност╕ до\n" "часового поясу, в якому Ви знаходитесь." -#: ../help.pm_.c:207 -msgid "Help" -msgstr "П╕дказка" +#: ../../help.pm_.c:248 +msgid "" +"You may now choose which services you want to see started at boot time.\n" +"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n" +"describes the role of the service.\n" +"\n" +"Be especially careful in this step if you intend to use your machine as a\n" +"server: you will probably want not to start any services which you don't\n" +"want." +msgstr "" -#: ../help.pm_.c:210 +#: ../../help.pm_.c:257 msgid "" "Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" -"types require a different setup.\n" +"types require a different setup. Note however that the print\n" +"spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n" +"must have one printer with such a name; but you can give\n" +"several names, separated by '|' characters, to a printer.\n" +"So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n" +"to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n" +"The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" "\n" "\n" -"If your printer is directly connected to your computer, select\n" +"If your printer is physically connected to your computer, select\n" "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n" "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n" "\n" @@ -1371,7 +1792,13 @@ msgid "" "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information." msgstr "" "Л╕накс може працювати з величезною к╕льк╕стю принтер╕в. Кожен з цих\n" -"окремих тип╕в принтер╕в вимага╓ окремо╖ установки.\n" +"окремих тип╕в принтер╕в вимага╓ окремо╖ установки. В╕дм╕тьте однак, що\n" +"спулер принтера звичайно використову╓ назву 'lp'; отже Вам потр╕бно\n" +"мати один принтер з такою назвою. Але Ви можете дати одному принтеру\n" +"к╕лька назв розд╕лених м╕ж собою знаками '|'. Тобто, якщо Ви в╕дда╓те\n" +"перевагу б╕льш осмислен╕й назв╕, Вам просто треба поставити цю назву\n" +"на початку, як, наприклад: \"My Printer|lp\". Принтер, який ма╓ 'lp' в\n" +"сво╖й назв╕ буде стандартним принтером системи. \n" "\n" "\n" "Якщо Ваш принтер безпосередньо п╕дключений до Вашого комп'ютера,\n" @@ -1395,7 +1822,7 @@ msgstr "" "принтера. Теж саме стосу╓ться принтера для NetWare, кр╕м того, що Вам\n" "не потр╕бно мати ╕нформац╕ю про робоч╕ групи" -#: ../help.pm_.c:233 +#: ../../help.pm_.c:286 msgid "" "You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n" "system. The password must be entered twice to verify that both\n" @@ -1408,7 +1835,7 @@ msgid "" "be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n" "and other systems connected to it. The password should be a\n" "mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n" -"should *never* be written down. Do not make the password too long or\n" +"should NEVER be written down. Do not make the password too long or\n" "complicated, though: you must be able to remember without too much\n" "effort." msgstr "" @@ -1427,7 +1854,7 @@ msgstr "" "занадто довгий пароль або занадто складний: Вам треба його\n" "пам'ятати." -#: ../help.pm_.c:249 +#: ../../help.pm_.c:302 msgid "" "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" "\"Use MD5 passwords\"." @@ -1435,7 +1862,7 @@ msgstr "" "Для забезпечення б╕льшого р╕вня безпеки для системи, Вам сл╕д вибрати\n" "\"Використовувати т╕ньов╕ парол╕\" та \"Користуватися паролями MD5\"." -#: ../help.pm_.c:253 +#: ../../help.pm_.c:306 msgid "" "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" "network administrator." @@ -1444,7 +1871,7 @@ msgstr "" "використову╓ться. Якщо Ви не зна╓те, спитайте у свого адм╕н╕стратора\n" "мереж╕." -#: ../help.pm_.c:257 +#: ../../help.pm_.c:310 msgid "" "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" @@ -1487,7 +1914,7 @@ msgstr "" "паролем, як╕ Ви створите, та ре╓струватися в систем╕ як root для\n" "адм╕н╕страц╕╖." -#: ../help.pm_.c:276 +#: ../../help.pm_.c:329 msgid "" "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n" "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n" @@ -1499,7 +1926,7 @@ msgstr "" "установка перетре завантажувальний сектор. Якщо у Вас не буде дискети\n" "для завантаження, Ви не зможете завантажитися у Л╕накс." -#: ../help.pm_.c:282 +#: ../../help.pm_.c:335 msgid "" "You need to indicate where you wish\n" "to place the information required to boot to Linux.\n" @@ -1515,57 +1942,36 @@ msgstr "" "Кр╕м того випадку, коли Ви абсолютно впевнен╕ в тому, що Ви робите,\n" "вибер╕ть \"Перший сектор диску (MBR)\"." -#: ../help.pm_.c:290 +#: ../../help.pm_.c:343 msgid "" "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" -"(the master drive on the primary channel)." -msgstr "Найчаст╕ший виб╕р - це \"/dev/hda\" (перший диск на першому канал╕)." +" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)." +msgstr "" +"Якщо не вказано ╕накше, то найчаст╕ший виб╕р - це \"/dev/hda\" (перший\n" +"диск на першому IDE канал╕) або \"/dev/sda\" (перший диск SCSI)." -#: ../help.pm_.c:294 +#: ../../help.pm_.c:347 msgid "" -"LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n" -"Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n" -"see yours detected, you can add one or more now.\n" +"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n" +"either Linux or any other operating system present on your computer.\n" +"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" +"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" +"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" "\n" "\n" -"If you don't want that everybody could access at one of them, you can " -"remove\n" -"it now (a boot disk will be needed to boot it)." +"You may also want not to give access to these other operating systems to\n" +"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" +"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" msgstr "" -"LILO (LInux LOader) може завантажувати ╕нш╕ операц╕йн╕ системи. У\n" -"б╕льшост╕ випадк╕в вони в╕рно визначаються п╕д час установки\n" -"системи. Якщо Ви не бачите Вашо╖ системи у списку, Ви можете додати ╖╖\n" -"зараз.\n" -"\n" -"\n" -"Якщо Ви не хочете, щоб кожен м╕г завантажити одну ╕з цих систем, Ви\n" -"можете забрати ╖╖ зараз ╕з списку (для ╖╖ завантаження потр╕бна буде\n" -"дискета)." -#: ../help.pm_.c:303 +#: ../../help.pm_.c:359 msgid "" -"LILO main options are:\n" +"LILO and grub main options are:\n" " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" "\n" "\n" -" - Linear: Generate linear sector addresses instead of\n" -"sector/head/cylinder addresses. Linear addresses are translated at run\n" -"time and do not depend on disk geometry. Note that boot disks may not be\n" -"portable if \"linear\" is used, because the BIOS service to determine the\n" -"disk geometry does not work reliably for floppy disks. When using\n" -"\"linear\" with large disks, /sbin/lilo may generate references to\n" -"inaccessible disk areas, because 3D sector addresses are not known\n" -"before boot time.\n" -"\n" -"\n" -" - Compact: Tries to merge read requests for adjacent sectors into a\n" -"single read request. This drastically reduces load time and keeps the\n" -"map smaller. Using \"compact\" is especially recommended when booting from\n" -"a floppy disk.\n" -"\n" -"\n" " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" @@ -1578,33 +1984,19 @@ msgid "" " * normal: select normal 80x25 text mode.\n" " * <number>: use the corresponding text mode." msgstr "" -"Основн╕ параметри для LILO:\n" +"Основн╕ параметри для LILO та grub:\n" " - Пристр╕й завантажування: Встановлю╓ назву пристрою (наприклад,\n" "розд╕л жорсткого диску), який м╕стить завантажувальний сектор. Якщо Ви\n" "напевне не зна╓те, що треба зробити ╕накше, вкаж╕ть \"/dev/hda\" тут.\n" "\n" "\n" -" - Л╕н╕йний: Створювати л╕н╕йн╕ адреси сектор╕в на диску зам╕сть\n" -"адреси типу сектор/головка/цил╕ндр. Л╕н╕йн╕ адреси транслюються п╕д\n" -"час роботи ╕ не залежать в╕д геометр╕╖ диску. В╕дм╕тьте, що при\n" -"використанн╕ цього режиму, авар╕йну дискету можливо не можна буде\n" -"використовувати на ╕ншому комп'ютер╕, тому що BIOS не може коректно\n" -"визначити геометр╕ю дискети з достан╕м ступенем над╕йност╕. При\n" -"використанн╕ л╕н╕йного режиму з великими дисками, \"/sbin/lilo\" може\n" -"сгенерувати ссилки на недоступн╕ област╕ диску, через те, що\n" -"трьохвим╕рн╕ адреси сектор╕в ще не в╕дом╕ до завантаження системи.\n" -"\n" -" - Компактний: Намага╓ться об'╓днати запити на читання сус╕дн╕х\n" -"сектор╕в в один запит на читання. Це значно скорочу╓ час завантаження\n" -"та робить мапу меншою. Особливо рекоменду╓ться користуватися\n" -"параметром \"компактний\" при завантаженн╕ з дискети.\n" -"\n" -"\n" " - Пауза перед завантаженням основно╖ системи: Визнача╓ час у\n" "одиницях р╕вних одн╕й десят╕й секунди, який система буде чекати перш,\n" -"н╕ж почати завантаження основно╖ системи, вказано╖ в конф╕╜урац╕╖. Це\n" +"н╕ж почати завантаження основно╖ системи, вказано╖ в конф╕гурац╕╖. Це\n" "можна використовувати и тих випадках, коли система зразу ж приступа╓\n" -"до завантаження системи п╕сля ╕н╕ц╕ал╕зац╕╖ клав╕атури.\n" +"до завантаження системи п╕сля ╕н╕ц╕ал╕зац╕╖ клав╕атури. Програма\n" +"завантаження не робить паузи зовс╕м, якщо параметр \"delay\" дор╕вню╓\n" +"нулю або пропущено зовс╕м.\n" "\n" "\n" " - В╕део режим: Вказу╓ в╕део режим VGA, який потр╕бно вмикнути при\n" @@ -1612,7 +2004,7 @@ msgstr "" " * нормальний: встановлю╓ звичайний текстовий режим 80x25.\n" " * <число>: встановлю╓ в╕дпов╕дний текстовий режим." -#: ../help.pm_.c:338 +#: ../../help.pm_.c:378 msgid "" "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" "core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" @@ -1639,7 +2031,7 @@ msgstr "" "установки в╕рн╕. Якщо Вам не п╕дходять ц╕ установки, Ви можете\n" "повертатися назад ╕ зм╕нювати ╖х будь-яку к╕льк╕сть раз╕в. " -#: ../help.pm_.c:351 +#: ../../help.pm_.c:391 msgid "" "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" "configure the X Window System." @@ -1647,7 +2039,7 @@ msgstr "" "Якщо ╕з конф╕╜урац╕╓ю X Window щось не впорядку, скористайтеся цими\n" "опц╕ями для того, щоб в╕рно встановити X Window." -#: ../help.pm_.c:355 +#: ../../help.pm_.c:395 msgid "" "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" "\"No\"." @@ -1655,34 +2047,42 @@ msgstr "" "Якщо Ви хочете ре╓струватися в систем╕ з граф╕чного екрану, вибер╕ть\n" "\"Так\". ╤накше - вибер╕ть \"Н╕\"." -#: ../help.pm_.c:359 +#: ../../help.pm_.c:399 msgid "" -"You can now select some miscellaneous options for you system.\n" -"\n" -" - Use hard drive optimizations: This option can improve hard disk\n" -"accesses but is only for advanced users, it can ruin your hard drive if\n" -"used incorrectly. Use it only if you know how.\n" -"\n" -"\n" -" - Choose security level: You can choose a security level for your\n" -"system.\n" -" Please refer to the manual for more information.\n" -"\n" -"\n" -" - Precise RAM size if needed: In some cases, Linux is unable to\n" -"correctly detect all the installed RAM on some systems. If this is the\n" -"case, specify the correct quantity. Note: a difference of 2 or 4 Mb is\n" -"normal.\n" -"\n" -"\n" -" - Removable media automounting: If you would prefer not to manually\n" -"mount removable drives (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n" -"\"umount\", select this option. \n" -"\n" -"\n" -" - Enable Num Lock at startup: If you want Number Lock enabled after\n" -"booting, select this option (Note: Num Lock will still not work under\n" -"X)." +"You can now select some miscellaneous options for your system.\n" +"\n" +" - Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk " +"performance\n" +" but is only for advanced users: some buggy chipsets can ruin your data, " +"so\n" +" beware. Note that the kernel has a builtin blacklist of drives and\n" +" chipsets, but if you want to avoid bad surprises, leave this option " +"unset.\n" +"\n" +" - Choose security level: you can choose a security level for your\n" +" system. Please refer to the manual for complete information. Basically: " +"if\n" +" you don't know, select \"Medium\" ; if you really want to have a secure\n" +" machine, choose \"Paranoid\" but beware: IN THIS LEVEL, ROOT LOGIN AT\n" +" CONSOLE IS NOT ALLOWED! If you want to be root, you have to login as a " +"user\n" +" and then use \"su\". More generally, do not expect to use your machine\n" +" for anything but as a server. You have been warned.\n" +"\n" +" - Precise RAM size if needed: unfortunately, in today's PC world, there is " +"no\n" +" standard method to ask the BIOS about the amount of RAM present in your\n" +" computer. As a consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM\n" +" correctly. If this is the case, you can specify the correct amount of " +"RAM\n" +" here. Note that a difference of 2 or 4 MB is normal.\n" +"\n" +" - Removable media automounting: if you would prefer not to manually\n" +" mount removable media (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n" +" \"umount\", select this option. \n" +"\n" +" - Enable NumLock at startup: if you want NumLock enabled after booting,\n" +" select this option (Note: NumLock may or may not work under X)." msgstr "" "Тепер Ви можете вибрати деяк╕ р╕знопланов╕ опц╕╖ для сво╓╖ системи.\n" "\n" @@ -1692,7 +2092,14 @@ msgstr "" "нею некоректно. Користуйтеся цим, т╕льки якщо Ви зна╓те як це робити.\n" "\n" " - Вибрати р╕вень безпеки: Ви можете вибрати р╕вень безпеки для сво╓╖\n" -"системи. За ╕нформац╕╓ю зверн╕ться до кер╕вництва.\n" +"системи. За ╕нформац╕╓ю зверн╕ться до кер╕вництва. В двох словах: якщо\n" +"Ви не розум╕╓те про що йдеться, вибер╕ть \"Середн╕й\"; якщо ж Ви хочете\n" +"мати справд╕ захищений комп'ютер, вибирайте \"Парано╖дальний\", але\n" +"пам'ятайте: ПРИ Ц╤Й КОНФ╤ГУРАЦ╤╥ РЕ╢СТРАЦ╤Я В СИСТЕМ╤ З В╤ДДАЛЕНИХ\n" +"ТЕРМ╤НАЛ╤В КОРИСТУВАЧУ ROOT ЗАБОРОНЕНА! Якщо Вам потр╕бно виконувати\n" +"якусь роботу як root, Ви повинн╕ заре╓струватися в систем╕ з сво╖м\n" +"╕менем ╕ пот╕м виконати команду \"su\". ╤накше: так сконф╕гурован╕\n" +"машини мають використовуватися в функц╕╖ сервера ╕ не ╕накше.\n" "\n" " - Точний розм╕р пам'ят╕, якщо потр╕бно: В деяких випадках Л╕накс не\n" "в змоз╕ в╕рно визначити всю встановлено в систем╕ пам'ять (на деяких\n" @@ -1709,7 +2116,7 @@ msgstr "" "автоматично вмикався при старт╕, вибер╕ть цей пункт (В╕дм╕тьту, що\n" "NumLock все одно не буде працювати в X)." -#: ../help.pm_.c:387 +#: ../../help.pm_.c:428 msgid "" "Your system is going to reboot.\n" "\n" @@ -1723,108 +2130,96 @@ msgstr "" "Linux-Mandrake. Якщо Ви хочете завантажити ╕ншу систему, читайте,\n" "будь-ласка, додатков╕ ╕нструкц╕╖." -#: ../install2.pm_.c:43 +#: ../../install2.pm_.c:43 msgid "Choose your language" msgstr "Вибер╕ть мову" -#: ../install2.pm_.c:44 +#: ../../install2.pm_.c:44 msgid "Select installation class" msgstr "Вибер╕ть тип установки" -#: ../install2.pm_.c:45 -msgid "Setup SCSI" -msgstr "Вибер╕ть SCSI" +#: ../../install2.pm_.c:45 +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Визначення типу диску" -#: ../install2.pm_.c:46 -msgid "Choose install or upgrade" -msgstr "Виб╕р установка/поновлення" - -#: ../install2.pm_.c:47 +#: ../../install2.pm_.c:46 msgid "Configure mouse" msgstr "Сконф╕гуруйте мишу" -#: ../install2.pm_.c:48 +#: ../../install2.pm_.c:47 msgid "Choose your keyboard" msgstr "Вибер╕ть тип клав╕атури" -#: ../install2.pm_.c:49 +#: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:318 msgid "Miscellaneous" msgstr "Р╕зне" -#: ../install2.pm_.c:50 +#: ../../install2.pm_.c:49 msgid "Setup filesystems" msgstr "Установка файл. систем" -#: ../install2.pm_.c:51 +#: ../../install2.pm_.c:50 msgid "Format partitions" msgstr "Форматувати п╕дрозд╕ли" -#: ../install2.pm_.c:52 +#: ../../install2.pm_.c:51 msgid "Choose packages to install" -msgstr "Виб╕р пакет╕в для установки" +msgstr "Виб╕р пакет╕в" -#: ../install2.pm_.c:53 +#: ../../install2.pm_.c:52 msgid "Install system" msgstr "Встановити систему" -#: ../install2.pm_.c:54 +#: ../../install2.pm_.c:53 msgid "Configure networking" msgstr "Настро╖ти мережу" -#: ../install2.pm_.c:55 +#: ../../install2.pm_.c:54 msgid "Cryptographic" msgstr "Криптограф╕я" -#: ../install2.pm_.c:56 +#: ../../install2.pm_.c:55 msgid "Configure timezone" msgstr "Встановити часовий пояс" -#: ../install2.pm_.c:58 +#: ../../install2.pm_.c:56 +msgid "Configure services" +msgstr "Настро╖ти серв╕си" + +#: ../../install2.pm_.c:57 msgid "Configure printer" msgstr "Настро╖ти принтер" -#: ../install2.pm_.c:59 ../install_steps_interactive.pm_.c:576 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:577 +#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:652 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653 msgid "Set root password" msgstr "Встановити пароль root'а" -#: ../install2.pm_.c:60 +#: ../../install2.pm_.c:59 msgid "Add a user" msgstr "Додати користувача" -#: ../install2.pm_.c:61 +#: ../../install2.pm_.c:61 msgid "Create a bootdisk" msgstr "Створити авар╕йну дискету" -#: ../install2.pm_.c:62 +#: ../../install2.pm_.c:63 msgid "Install bootloader" -msgstr "Встановити блок завантаження" +msgstr "Блок завантаження" -#: ../install2.pm_.c:63 +#: ../../install2.pm_.c:64 msgid "Configure X" msgstr "Настро╖ти X" -#: ../install2.pm_.c:64 +#: ../../install2.pm_.c:65 +msgid "Auto install floppy" +msgstr "Авто установочна дискета" + +#: ../../install2.pm_.c:66 msgid "Exit install" msgstr "Вийти з установки" -#: ../install2.pm_.c:83 -msgid "beginner" -msgstr "початк╕вець " - -#: ../install2.pm_.c:83 -msgid "developer" -msgstr "розробник" - -#: ../install2.pm_.c:83 -msgid "expert" -msgstr "експерт" - -#: ../install2.pm_.c:83 -msgid "server" -msgstr "сервер" - -#: ../install2.pm_.c:311 +#: ../../install2.pm_.c:308 msgid "" "You must have a root partition.\n" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" @@ -1835,13 +2230,7 @@ msgstr "" "╕снуючому). П╕сля цього вибер╕ть ``Точка монтування'' ╕ встанов╕ть ╖╖\n" "в `/'" -#: ../install2.pm_.c:327 -msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" -msgstr "" -"Не вистача╓ своп-пам'ят╕ щоб зак╕нчити установку. Зб╕льш╕ть\n" -"╖╖. будь-ласка." - -#: ../install_any.pm_.c:194 ../standalone/diskdrake_.c:61 +#: ../../install_any.pm_.c:331 ../../standalone/diskdrake_.c:61 msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" "I'll try to go on blanking bad partitions" @@ -1850,7 +2239,7 @@ msgstr "" "мене :(\n" "Я спробую стерти з╕псован╕ п╕дрозд╕ли" -#: ../install_any.pm_.c:210 +#: ../../install_any.pm_.c:348 msgid "" "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" "Continue at your own risk!" @@ -1858,37 +2247,32 @@ msgstr "" "DiskDrake не може в╕рно прочитати таблицю п╕дрозд╕л╕в.\n" "Продовжуйте на св╕й власний ризик!" -#: ../install_any.pm_.c:220 +#: ../../install_any.pm_.c:370 msgid "Searching root partition." msgstr "Шукаю п╕дрозд╕л root..." -#: ../install_any.pm_.c:249 +#: ../../install_any.pm_.c:399 msgid "Information" msgstr "╤нформац╕я" -#: ../install_any.pm_.c:250 +#: ../../install_any.pm_.c:400 #, c-format msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." msgstr "%s: Це не root п╕дрозд╕л. Вибер╕ть будь-ласка ╕нший." -#: ../install_any.pm_.c:252 +#: ../../install_any.pm_.c:402 msgid "No root partition found" msgstr "Не можу знайти п╕дрозд╕л root" -#: ../install_any.pm_.c:289 +#: ../../install_any.pm_.c:440 msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Не можу використовувати трансляц╕ю без NIS домену" -#: ../install_any.pm_.c:473 +#: ../../install_any.pm_.c:602 msgid "Error reading file $f" msgstr "Помилка при читанн╕ файла $f" -#: ../install_any.pm_.c:479 -#, c-format -msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)" -msgstr "З╕псований стартовий файл %s (зупинка на %s)" - -#: ../install_steps.pm_.c:72 +#: ../../install_steps.pm_.c:75 msgid "" "An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" "Continue at your own risk." @@ -1896,30 +2280,39 @@ msgstr "" "Сталася помилка, але я не знаю, як з нею поводитися.\n" "Продовжуйте на св╕й власний ризик." -#: ../install_steps.pm_.c:136 +#: ../../install_steps.pm_.c:174 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Подв╕йн╕ точки монтування %s" -#: ../install_steps.pm_.c:295 -#, fuzzy, c-format +#: ../../install_steps.pm_.c:318 +msgid "" +"Some important packages didn't get installed properly.\n" +"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" +"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl " +"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" +msgstr "" + +#: ../../install_steps.pm_.c:385 +#, c-format msgid "Welcome to %s" -msgstr "Зломщики! Ласкаво просимо!" +msgstr "Ласкаво просимо до %s" -#: ../install_steps.pm_.c:562 +#: ../../install_steps.pm_.c:737 msgid "No floppy drive available" msgstr "Нема╓ привода дискети" -#: ../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../install_steps_stdio.pm_.c:26 +#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:125 +#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26 #, c-format msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Почина╓ться крок `%s'\n" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../install_steps_gtk.pm_.c:294 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:249 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Ви повинн╕ мати п╕дрозд╕л для своп " -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../install_steps_gtk.pm_.c:296 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:251 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -1929,79 +2322,93 @@ msgstr "" "\n" "Все-таки продовжувати? " -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:287 ../install_steps_gtk.pm_.c:317 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 msgid "Choose the size you want to install" msgstr "Вибер╕ть розм╕р, як╕ Ви хочете встановити" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../install_steps_gtk.pm_.c:361 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 msgid "Total size: " msgstr "Загальний розм╕р: " -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../install_steps_gtk.pm_.c:373 -#: ../standalone/rpmdrake_.c:136 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:447 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Верс╕я: %s\n" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../install_steps_gtk.pm_.c:374 -#: ../standalone/rpmdrake_.c:137 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Розм╕р: %d КБ\n" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../install_steps_gtk.pm_.c:489 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Вибер╕ть пакети, як╕ Ви хочете встановити" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../install_steps_gtk.pm_.c:492 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:363 msgid "Info" msgstr "╤нформац╕я" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81 ../standalone/rpmdrake_.c:161 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:368 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 msgid "Install" msgstr "Установка" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../install_steps_gtk.pm_.c:519 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:317 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:533 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382 msgid "Installing" msgstr "Встановлюю" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../install_steps_gtk.pm_.c:526 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:539 msgid "Please wait, " msgstr "Зачекайте, будь-ласка, " -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../install_steps_gtk.pm_.c:528 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:541 msgid "Time remaining " msgstr "Залишок часу " -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../install_steps_gtk.pm_.c:529 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:542 msgid "Total time " msgstr "Загальний час " -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../install_steps_gtk.pm_.c:534 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:317 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:551 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382 msgid "Preparing installation" msgstr "П╕дготовка установки" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../install_steps_gtk.pm_.c:549 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:566 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Установка пакету %s" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../install_steps_gtk.pm_.c:574 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:607 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 msgid "Go on anyway?" msgstr "Все-таки продовжувати?" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../install_steps_gtk.pm_.c:574 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:607 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Сталася помилка п╕д час сортування пакет╕в: " -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:577 ../install_steps_interactive.pm_.c:893 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997 msgid "Use existing configuration for X11?" msgstr "Використовувати вже ╕снуючу конф╕гурац╕ю для X?" -#: ../install_steps_gtk.pm_.c:259 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:154 +msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" +msgstr "Будь-ласка, вибер╕ть один з поданих клас╕в установки:" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:195 +msgid "You don't have any windows partitions!" +msgstr "У Вас нема╓ жодного п╕дрозд╕лу для Windows!" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:197 +msgid "You don't have any enough room for Lnx4win" +msgstr "У Вас не вистача╓ м╕сця для Lnx4win!" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:213 msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -2012,181 +2419,385 @@ msgid "" "restart the installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"УВАГА!\n" +"\n" "Зараз DrakX потр╕бно зм╕нити розм╕р п╕дрозд╕лу ╕з Windows. Обережно:\n" "ця операц╕я небезпечна. Якщо Ви ще цього не зробили, Вам потр╕бно\n" -"зараз скористатися програмою scandisk (а кр╕м того, можливо, також\n" -"дефрагментувати п╕дрозд╕л за допомогою defrag) на цьому п╕дрозд╕л╕ та\n" -"зробити резервну коп╕ю Ваших даних.\n" +"зараз припиниту установку, скористатися програмою scandisk з WIndows\n" +"(а кр╕м того, можливо, також дефрагментувати п╕дрозд╕л за допомогою\n" +"defrag) на цьому п╕дрозд╕л╕ та зробити резервну коп╕ю Ваших даних.\n" "Коли все це зроблено - натисн╕ть Так." -#: ../install_steps_gtk.pm_.c:278 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:232 msgid "Automatic resizing failed" msgstr "Автоматична зм╕на розм╕ру не спрацювала" -#: ../install_steps_gtk.pm_.c:312 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:261 +msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?" +msgstr "Який п╕дрозд╕л Ви хочете використати для Linux4Win?" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:280 +msgid "Choose the sizes" +msgstr "Вибер╕ть розм╕ри" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:282 +msgid "Root partition size in MB: " +msgstr "Розм╕р п╕дрозд╕лу root в Мб:" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284 +msgid "Swap partition size in MB: " +msgstr "Розм╕р п╕дрозд╕лу для своп╕нгу в Мб: " + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:316 +#, c-format +msgid "" +"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" +msgstr "Загальний розм╕р вибрано╖ Вами групи близько %d Мб.\n" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:318 +msgid "" +"If you wish to install less than this size,\n" +"select the percentage of packages that you want to install.\n" +"\n" +"A low percentage will install only the most important packages;\n" +"a percentage of 100%% will install all selected packages." +msgstr "" +"Якщо Ви хочете встановити менше, н╕ж цей розм╕р, вибер╕ть розм╕р у\n" +"в╕дсотках тих пакет╕в, що Ви бажа╓те встановити.\n" +"\n" +"Якщо Ви виберете мале число, т╕льки пакети, без яких не можна об╕йтися\n" +"будуть встановлен╕. При вибор╕ 100% буде встановлено все вибране." + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323 msgid "" -"Now that you've selected desired groups, please choose \n" -"how many packages you want, ranging from minimal to full \n" -"installation of each selected groups." +"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" +"\n" +"If you wish to install less than this,\n" +"select the percentage of packages that you want to install.\n" +"A low percentage will install only the most important packages;\n" +"a percentage of %d%% will install as many packages as possible." msgstr "" +"На Вашому диску вистача╓ м╕сця т╕льки для %d%% цих пакет╕в.\n" +"\n" +"Якщо Ви хочете встановити менше, н╕ж це, вибер╕ть число у в╕дсотках\n" +"в╕д розм╕ру пакет╕в для установки. Якщо Ви виберете мале число, т╕льки\n" +"пакети, без яких не можна об╕йтися будуть встановлен╕. При вибор╕\n" +"%d%% буде встановлено максимально можливе число пакет╕в." -#: ../install_steps_gtk.pm_.c:315 -msgid "You will be able to choose more precisely in next step" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:329 +msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." msgstr "Б╕льш точно можна буде вибрати на наступному кроц╕" -#: ../install_steps_gtk.pm_.c:372 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331 +msgid "Percentage of packages to install" +msgstr "Процентн╕ в╕дношення пакет╕в для установки" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:372 +msgid "Automatic dependencies" +msgstr "Автоматичн╕ залежност╕" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/rpmdrake_.c:101 +msgid "Expand Tree" +msgstr "Розширити дерево" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426 ../../standalone/rpmdrake_.c:102 +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Стиснути дерево" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:427 +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Перемикнути м╕ж показом по групам ╕ звичайним списком" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 msgid "Bad package" msgstr "Пакети неробоч╕" -#: ../install_steps_gtk.pm_.c:522 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:446 +#, c-format +msgid "Name: %s\n" +msgstr "Назва: %s\n" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 +#, c-format +msgid "Importance: %s\n" +msgstr "Важлив╕сть: %s\n" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457 +#, c-format +msgid "Total size: %d / %d MB" +msgstr "Загальний розм╕р: %d / %d Мб " + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467 +msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" +msgstr "Цей пакет необх╕дний. Не можна в╕дм╕нити його виб╕р" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 +msgid "You can't unselect this package. It is already installed" +msgstr "Виб╕р цього пакету неможливо в╕дм╕нити. Його вже встановлено." + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473 +msgid "" +"This package must be upgraded\n" +"Are you sure you want to deselect it?" +msgstr "" +"Цей пакет повинен бути поновлений\n" +"Ви справд╕ хочете в╕дм╕нити його виб╕р?" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:476 +msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" +msgstr "Виб╕р цього пакету неможливо в╕дм╕нити. В╕н повинен бути поновлений." + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:489 +#, fuzzy +msgid "" +"You can't select this package as there is not enough space left to install it" +msgstr "Виб╕р цього пакету неможливо в╕дм╕нити. Його вже встановлено." + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:492 +msgid "The following packages are going to be installed/removed" +msgstr "Ц╕ пакети будуть ╕нстальованими/де╕нстальованими" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501 +msgid "You can't select/unselect this package" +msgstr "Не можна вибрати або в╕дм╕нити виб╕р цього пакету." + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:536 msgid "Estimating" msgstr "Наближене обчислення" -#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:548 ../../interactive.pm_.c:84 +#: ../../interactive.pm_.c:223 ../../interactive_newt.pm_.c:49 +#: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 +#: ../../my_gtk.pm_.c:201 ../../my_gtk.pm_.c:459 +msgid "Cancel" +msgstr "В╕дм╕нити" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:561 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d пакети" -#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:561 msgid ", %U MB" msgstr ", %U Мб" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:592 +#, c-format +msgid "" +"Change your Cd-Rom!\n" +"\n" +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " +"done.\n" +"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." +msgstr "" +"Зм╕н╕ть компакт-диск!\n" +"\n" +"Будь-ласка, вставте компакт-диск, позначений \"%s\" у пристр╕й ╕\n" +"натисн╕ть Гаразд п╕сля цього.\n" +"\n" +"Якщо Ви не ма╓те такого диску, натисн╕ть В╕дм╕нити, щоб не\n" +"встановлювати з цього диску." + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 +msgid "There was an error installing packages:" +msgstr "Сталася помилка п╕д час установки пакет╕в: " + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:40 msgid "An error occurred" msgstr "Сталася помилка" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:54 -msgid "Which language do you want?" -msgstr "Яку мову Ви вибира╓те?" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:57 +msgid "Please, choose a language to use." +msgstr "Вибер╕ть, будь-ласка, мову." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:68 ../standalone/keyboarddrake_.c:22 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22 msgid "Keyboard" msgstr "Клав╕атура" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:69 ../standalone/keyboarddrake_.c:23 -msgid "What is your keyboard layout?" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:73 +msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Яка у Вас розкладка клав╕атури?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:79 -msgid "Install/Upgrade" -msgstr "Встановити/Поновити" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:80 -msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "Це установка чи поновлення?" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81 -msgid "Upgrade" -msgstr "Поновлення" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:81 +msgid "You can choose other languages that will be available after install" +msgstr "" +"Ви можете вибрати також ╕нш╕ мови, як╕ будуть доступн╕ в систем╕ п╕сля\n" +"установки" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:89 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:91 msgid "Root Partition" msgstr "П╕дрозд╕л root" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:90 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:92 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "Який п╕дрозд╕л у Ваш╕й систем╕ ╓ п╕дрозд╕лом root (/)?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:100 -msgid "Recommended" -msgstr "Рекомендований" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:140 +msgid "Install Class" +msgstr "Клас установки" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100 +msgid "Which installation class do you want?" +msgstr "Який клас установки Ви вибира╓те?" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102 +msgid "Install/Upgrade" +msgstr "Встановити/Поновити" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102 +msgid "Is this an install or an upgrade?" +msgstr "Це установка чи поновлення?" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:110 +msgid "Automated" +msgstr "Автоматизована" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:101 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124 msgid "Customized" msgstr "Спец╕альний" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:102 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124 msgid "Expert" msgstr "Експерт" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:104 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:118 -msgid "Install Class" -msgstr "Клас установки" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:122 +msgid "" +"Are you sure you are an expert? \n" +"You will be allowed to make powerfull but dangerous things here." +msgstr "" +"Ви певн╕, що Ви експерт?\n" +"Вам буде дозволено робити серйозн╕ але небезпечн╕ реч╕." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:105 -msgid "What installation class do you want?" -msgstr "Який клас установки Ви вибира╓те?" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 +msgid "Upgrade" +msgstr "Поновлення" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:114 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135 msgid "Normal" msgstr "Звичайний" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:115 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:136 msgid "Development" msgstr "Розробник" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:116 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:137 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:119 -msgid "What usage do you want?" -msgstr "Яке використання Ви вибира╓те?" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141 +msgid "Which usage is your system used for ?" +msgstr "Для чого використову╓ться Ваша система?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:132 ../standalone/mousedrake_.c:25 -msgid "What is the type of your mouse?" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:152 +msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Який тип миш╕ ви ма╓те?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:140 ../standalone/mousedrake_.c:38 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:160 ../../standalone/mousedrake_.c:38 msgid "Mouse Port" msgstr "Порт миш╕" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:141 ../standalone/mousedrake_.c:39 -msgid "Which serial port is your mouse connected to?" -msgstr "До якого посл╕довного порту при╓днано мишу?" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:161 +msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." +msgstr "Вибер╕ть до якого посл╕довного порту при╓днано мишу?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:157 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172 +msgid "Configuring IDE" +msgstr "Конф╕гурац╕я IDE" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172 +msgid "IDE" +msgstr "IDE" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 msgid "no available partitions" msgstr "нема╓ п╕дрозд╕л╕в" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:159 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 #, c-format -msgid "(%dMb)" +msgid "(%dMB)" msgstr "(%dМб)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:166 -msgid "Which partition do you want to use as your root partition" -msgstr "Який п╕дрозд╕л Ви хочете зробити п╕дрозд╕лом root у Ваш╕й систем╕?" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191 +msgid "Please choose a partition to use as your root partition." +msgstr "" +"Вибер╕ть п╕дрозд╕л, який Ви хочете зробити п╕дрозд╕лом root у Ваш╕й систем╕?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:173 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198 msgid "Choose the mount points" msgstr "Вибер╕ть точки монтування" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:185 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:210 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Для того, щоб таблиця п╕дрозд╕л╕в була актив╕зована, Вам треба\n" "перевантажити систему" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:207 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Вибер╕ть п╕дрозд╕ли, як╕ Ви хочете в╕дформатувати" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:211 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:240 msgid "Check bad blocks?" +msgstr "Перев╕ряти зб╕йн╕ блоки?" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248 +msgid "Formatting partitions" +msgstr "Форматування п╕дрозд╕л╕в" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252 +#, c-format +msgid "Creating and formatting file %s" +msgstr "Створюю та форматую файл %s" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 +msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" msgstr "" +"Не вистача╓ своп-пам'ят╕ щоб зак╕нчити установку. Зб╕льш╕ть\n" +"╖╖. будь-ласка." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:230 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 msgid "Looking for available packages" msgstr "Шукаю наявн╕ пакети" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:236 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:267 msgid "Finding packages to upgrade" msgstr "Шукаю пакети для поновлення" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:266 -#, c-format -msgid "" -"You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n" -"You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284 +msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade" msgstr "" +"У Ваш╕й систем╕ не залишилось достатньо в╕льного м╕сця для установки\n" +"чи поновлення." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:290 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:317 msgid "Package Group Selection" msgstr "Виб╕р груп пакет╕в" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:326 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:320 +msgid "Individual package selection" +msgstr "╤ндив╕дульний виб╕р пакет╕в" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360 +msgid "" +"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" +"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" +"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." +msgstr "" +"Якщо Ви ма╓те вс╕ компакт-диски з поданих вище, натисн╕ть на \"Гаразд\".\n" +"Якщо Ви не ма╓те жодного з поданих вище, натисн╕ть на \"В╕дм╕нити\".\n" +"Якщо т╕льки деяких компакт-диск╕в не вистача╓, в╕дм╕н╕ть ╖х виб╕р, ╕\n" +"натисн╕ть \"Гаразд\" п╕сля цього.\" " + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363 +#, c-format +msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" +msgstr "Компакт-диск з етикеткою \"%s\"" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:391 msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" @@ -2194,55 +2805,56 @@ msgstr "" "Встановлюю пакет %s\n" "%d%%" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:335 -msgid "Post install configuration" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:400 +msgid "Post-install configuration" msgstr "Конф╕╜урац╕я п╕сля установки" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:346 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410 msgid "Keep the current IP configuration" msgstr "Використовувати ╕снуючу конф╕гурац╕ю IP" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:347 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411 msgid "Reconfigure network now" msgstr "Створити нову конф╕гурац╕ю мереж╕" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:348 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:412 msgid "Do not set up networking" msgstr "Не встановлювати мережу" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:358 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:415 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:420 msgid "Network Configuration" msgstr "Конф╕гурац╕я мереж╕" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:351 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416 msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:" msgstr "Локальна мережа вже встановлена. Чи Ви хочете:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:359 -msgid "Do you want to configure networking for your system?" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421 +msgid "Do you want to configure a local network for your system?" msgstr "Чи Ви хочете настро╖ти мережу системи?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 -msgid "Dialup with modem" -msgstr "Зв'язок через модем" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 -msgid "Local LAN" -msgstr "Локальна мережа" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:369 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 msgid "no network card found" msgstr "не знайдена плата мереж╕" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:400 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449 +msgid "Modem Configuration" +msgstr "Конф╕гурац╕я модема" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450 +msgid "" +"Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?" +msgstr "" +"Чи Ви хочете настро╖ти систему для зв'язку з ╕нтернетом через провайдера?" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Конф╕гурую пристр╕й мереж╕ %s" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:401 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" @@ -2252,31 +2864,31 @@ msgstr "" "треба вводити як IP адресу в точково-десятков╕й нотац╕╖ (як,\n" "наприклад, 1.2.3.4)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 msgid "Automatic IP" msgstr "Автоматична конф╕гурац╕я IP" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 msgid "IP address:" msgstr "IP адреса:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 msgid "Netmask:" msgstr "Маска мереж╕:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:405 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:468 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:411 ../printerdrake.pm_.c:149 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 ../../printerdrake.pm_.c:89 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP адреса ма╓ бути у формат╕ 1.2.3.4" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:492 msgid "Configuring network" msgstr "Конф╕гурую мережу" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:430 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -2288,91 +2900,79 @@ msgstr "" "``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Ви також можете ввести IP адресу шлюза якщо Ви такий ма╓те." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 msgid "DNS server:" msgstr "Сервер DNS:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 msgid "Gateway device:" msgstr "Шлюзовий пристр╕й:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 msgid "Gateway:" msgstr "Шлюз:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 msgid "Host name:" msgstr "╤м'я хоста:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:447 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:510 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Спробувати в╕дшукати модем?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:457 -msgid "Which serial port is your modem connected to?" -msgstr "До якого посл╕довного порта п╕дключений Ваш модем?" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521 +msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." +msgstr "Вибер╕ть до якого посл╕довного порта п╕дключений Ваш модем?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527 msgid "Dialup options" msgstr "Параметри зв'язку по модему" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:463 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528 msgid "Connection name" msgstr "Назва зв'язку" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:464 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:529 msgid "Phone number" msgstr "Номер телефону" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:465 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530 msgid "Login ID" msgstr "ID користувача" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:466 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:624 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:724 ../standalone/adduserdrake_.c:40 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 msgid "Authentication" msgstr "Автентикац╕я" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 msgid "Script-based" msgstr "За допомогою скрипта" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 msgid "Terminal-based" msgstr "Через терм╕нал" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:468 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533 msgid "Domain name" msgstr "Назва домену" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:469 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535 msgid "First DNS Server" msgstr "Перший сервер DNS" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:470 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536 msgid "Second DNS Server" msgstr "Другий сервер DNS" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:483 -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Вмикаю мережу" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:492 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:549 msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" @@ -2389,7 +2989,7 @@ msgid "" "In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " "infringe\n" "the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n" -"respect the provision of these applicable laws, he/they will incur serious\n" +"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n" "sanctions.\n" "\n" "In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " @@ -2426,8 +3026,8 @@ msgstr "" "юрисдикц╕╖. У раз╕ порушення в╕дпов╕дного законодавства вони можуть\n" "понести серйозну крим╕нальну в╕дпов╕дальн╕сть за це.\n" "\n" -"В жодному випадку н╕ Mandrakesoft, н╕ його виробники, н╕ постачальники\n" -"не будуть нести жодно╖ в╕дпов╕дальност╕ н╕ за як╕ особлив╕, непрям╕ чи\n" +"В жодному випадку н╕ Mandrakesoft, н╕ його виробники чи постачальники\n" +"не несуть жодно╖ в╕дпов╕дальност╕ н╕ за як╕ особлив╕, непрям╕ чи\n" "випадков╕ втрати (включаючи, але не обмежуючись втратами прибутку,\n" "переривами у б╕знес╕, втратами комерц╕йних даних та ╕ншими втратами, а\n" "також виплатами по судовим позовам), що виникають в╕д використання,\n" @@ -2440,125 +3040,90 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:523 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:580 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Вибер╕ть сервер, з якого звантажити пакети" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:528 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:588 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "Зв'язуюсь з сервером щоб прочитати список наявних пакет╕в" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "Which packages do you want to install" -msgstr "Як╕ пакети Ви хочете встановити?" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534 -msgid "Downloading cryptographic packages" -msgstr "Звантажую пакети криптограф╕╖" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:592 +msgid "Please choose the packages you want to install." +msgstr "Вибер╕ть пакети, як╕ Ви хочете встановити" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:544 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:606 msgid "Which is your timezone?" msgstr "В якому часовому пояс╕ Ви знаходитесь?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:545 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Чи Ваш годинник встановлений по GMT (час по ╫р╕нв╕чу)?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:555 -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:556 -msgid "Would you like to configure a printer?" -msgstr "Чи треба Вас настро╖ти принтер?" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652 msgid "No password" msgstr "Без паролю" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 ../interactive.pm_.c:74 -#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:164 -#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97 -#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:192 ../my_gtk.pm_.c:425 -#: ../my_gtk.pm_.c:525 -msgid "Ok" -msgstr "Так" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:579 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:625 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:725 ../standalone/adduserdrake_.c:41 -msgid "Password (again)" -msgstr "Пароль (ще раз)" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657 msgid "Use shadow file" msgstr "Використовувати т╕ньов╕ парол╕" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657 msgid "shadow" msgstr "т╕ньов╕" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658 msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658 msgid "Use MD5 passwords" msgstr "Використовувати MD5 парол╕" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660 msgid "Use NIS" msgstr "Користуватися NIS" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660 msgid "yellow pages" msgstr "жовт╕ стор╕нки" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52 -msgid "Please try again" -msgstr "Будь-ласка, спробуйте ще раз" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52 -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Парол╕ р╕зн╕" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:590 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:666 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Цей пароль занадто простий (в╕н повинен бути хоча б %d л╕тер завдовжки)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:597 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:673 msgid "Authentification NIS" msgstr "NIS автентикац╕я" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674 msgid "NIS Domain" msgstr "Домен NIS" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674 msgid "NIS Server" msgstr "Сервер NIS" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Accept user" msgstr "Прийняти користувача" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Add user" msgstr "Додати користувача" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700 +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(вже створений %s)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700 +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -2567,325 +3132,272 @@ msgstr "" "Введ╕ть користувача\n" "%s" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:621 ../standalone/adduserdrake_.c:37 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:702 +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39 msgid "Real name" msgstr "Повне ╕м'я" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:622 ../standalone/adduserdrake_.c:38 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703 ../../printerdrake.pm_.c:84 +#: ../../printerdrake.pm_.c:109 ../../standalone/adduserdrake_.c:40 msgid "User name" msgstr "╤м'я користувача" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:627 ../standalone/adduserdrake_.c:43 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708 +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45 msgid "Shell" msgstr "Командна оболонка" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:637 ../standalone/adduserdrake_.c:53 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:710 +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47 +msgid "Icon" +msgstr "П╕ктограма" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720 +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57 msgid "This password is too simple" msgstr "Пароль занадто простий" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:638 ../standalone/adduserdrake_.c:54 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721 +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58 msgid "Please give a user name" msgstr "Дайте, будь-ласка, ╕м'я користувача" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:639 ../standalone/adduserdrake_.c:55 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:722 +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "╤м'я користувача повинно складатися т╕льки з малих латинських л╕тер,\n" "чисел, `-' та `_'" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:640 ../standalone/adduserdrake_.c:56 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:723 +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60 msgid "This user name is already added" msgstr "Це ╕м'я вже зайняте" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:659 -msgid "First drive" -msgstr "Перший диск" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747 +msgid "First floppy drive" +msgstr "Перша дискета" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660 -msgid "Second drive" -msgstr "Другий диск" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748 +msgid "Second floppy drive" +msgstr "Другий прив╕д дискети" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:661 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:749 msgid "Skip" msgstr "Пропустити" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:666 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " "install\n" -"LILO on your system, or another operating system removes LILO, or LILO " -"doesn't\n" +"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " +"LILO doesn't\n" "work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " "with\n" "the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " "system\n" "failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" msgstr "" -"Авар╕йний диск забезпечить Вам можлив╕сть запуску системи незалежно\n" -"в╕д звичайного завантажувача. Це може знадобитися у тих випадках, коли\n" -"Ви не бажа╓те встановлювати LILO в сво╖й систем╕, або коли ╕нша\n" -"операц╕йна система \"перетира╓\" LILO, або коли LILO не працю╓ з новою\n" -"конф╕гурац╕╓ю апаратних засоб╕в. Авар╕йний диск може також\n" -"використовуватися разом з Mandrake авар╕йним диском, що робить\n" -"в╕дновлення в╕д серйозних системних крах╕в набагато прост╕шим. Чи\n" -"бажа╓те Ви створити авар╕йний диск для сво╓╖ системи?" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:675 +"Спец╕ально створений диск для завантаження забезпечить Вам можлив╕сть\n" +"запуску системи незалежно в╕д звичайного завантажувача. Це може\n" +"знадобитися у тих випадках, коли Ви не бажа╓те встановлювати LILO (або\n" +"grub) в сво╖й систем╕, або коли ╕нша операц╕йна система \"перетира╓\"\n" +"LILO, або коли LILO не працю╓ з новою конф╕гурац╕╓ю апаратних\n" +"засоб╕в. Авар╕йний диск може також використовуватися разом з Mandrake\n" +"авар╕йним диском, що робить в╕дновлення в╕д серйозних системних крах╕в\n" +"набагато прост╕шим. Чи бажа╓те Ви створити авар╕йний диск для сво╓╖\n" +"системи?" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Перепрошую, нема╓ приводу дискети" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:678 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "" "Вибер╕ть прив╕д дискети, який Ви хочете використовувати для створення\n" "авар╕йно╖ дискети" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:683 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Вставте дискету в дисков╕д %s" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:684 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1042 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:773 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Створюю дискету для завантаження" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:691 -msgid "Preparing bootloader" -msgstr "Встановлюю завантажувальний блок" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703 -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Перший сектор системного п╕дрозд╕лу (boot partition)" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703 -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Перший сектор диску (MBR)" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:708 -msgid "LILO Installation" -msgstr "Установка LILO" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:709 -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Де Ви хочете встановити стартовий блок?" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:715 -msgid "Do you want to use LILO?" -msgstr "Чи Ви хочете використовувати LILO?" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718 -msgid "Boot device" -msgstr "Пристр╕й завантаження" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719 -msgid "Linear (needed for some SCSI drives)" -msgstr "Л╕н╕йний (потр╕бен для деяких SCSI диск╕в)" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719 -msgid "linear" -msgstr "л╕н╕йний" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720 -msgid "Compact" -msgstr "Компактний" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720 -msgid "compact" -msgstr "компактний" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:721 -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Пауза перед завантаженням основно╖ системи" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:722 -msgid "Video mode" -msgstr "В╕део режим" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726 -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Обмежити опц╕╖ командного рядка" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726 -msgid "restrict" -msgstr "обмежити" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../standalone/drakboot_.c:55 +msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" +msgstr "Установка LILO неусп╕шна. Сталася помилка:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:732 -msgid "LILO main options" -msgstr "Основн╕ опц╕╖ LILO" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 +msgid "Do you want to use SILO?" +msgstr "Чи Ви хочете використовувати SILO?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:735 -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "Опц╕я ``Обмежити опц╕╖ командного рядка'' не ма╓ сенсу без пароля" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817 +msgid "SILO main options" +msgstr "Основн╕ опц╕╖ SILO" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:746 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830 msgid "" -"Here are the following entries in LILO.\n" +"Here are the following entries in SILO.\n" "You can add some more or change the existing ones." msgstr "" -"Тут наведен╕ так╕ опц╕╖ для LILO.\n" +"Тут наведен╕ так╕ опц╕╖ для SILO.\n" "Ви можете або додати ще деяк╕, або зм╕нити т╕, що вже ╕снують." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/rpmdrake_.c:302 -msgid "Add" -msgstr "Додати" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 -msgid "Linux" -msgstr "Л╕накс" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "╤нш╕ системи (windows...)" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 -msgid "Which type of entry do you want to add" -msgstr "Який тип Ви хочете додати?" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:777 -msgid "Image" -msgstr "Образ" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:778 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:786 -msgid "Root" -msgstr "Root" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:779 -msgid "Append" -msgstr "При╓днати" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858 +msgid "Partition" +msgstr "П╕дрозд╕л" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:780 -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:781 -msgid "Read-write" -msgstr "Запис/читання" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:787 -msgid "Table" -msgstr "Таблиця" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:788 -msgid "Unsafe" -msgstr "Небезпечно" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:793 -msgid "Label" -msgstr "Етикетка" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:795 -msgid "Default" -msgstr "Основна" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 -msgid "Remove entry" -msgstr "Стерти пункт" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:801 -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Не дозволяються пуст╕ етикетки" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:802 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878 msgid "This label is already in use" msgstr "Ця етикетка вже використову╓ться" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:803 -#, c-format -msgid "A entry %s already exists" -msgstr "Пункт %s вже ╕сну╓" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891 +msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:" +msgstr "Установка SILO неусп╕шна. Сталася помилка:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:817 -msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" -msgstr "Установка LILO неусп╕шна. Сталася помилка:" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 +msgid "Preparing bootloader" +msgstr "Встановлюю завантажувальний блок" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:831 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909 +msgid "Do you want to use aboot?" +msgstr "Чи Ви хочете використовувати aboot?" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912 +msgid "" +"Error installing aboot, \n" +"try to force installation even if that destroys the first partition?" +msgstr "" +"Помилка при встановленн╕ aboot,\n" +"попробувати встановити силою, нав╕ть якщо це розрушить перший п╕дрозд╕л?" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 msgid "Proxies configuration" -msgstr "Конф╕╜урац╕я прокс╕" +msgstr "Конф╕гурац╕я прокс╕" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:832 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930 msgid "HTTP proxy" msgstr "Прокс╕ HTTP" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:833 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931 msgid "FTP proxy" msgstr "Прокс╕ FTP" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:839 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Вигляд прокс╕ ма╓ бути http://..." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:840 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Вигляд прокс╕ ма╓ бути ftp://..." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:850 ../standalone/draksec_.c:20 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:20 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Зломщики! Ласкаво просимо!" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:851 ../standalone/draksec_.c:21 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../standalone/draksec_.c:21 msgid "Poor" msgstr "Дуже низький" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:852 ../standalone/draksec_.c:22 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 ../../standalone/draksec_.c:22 msgid "Low" msgstr "Низький" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:853 ../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Medium" msgstr "Середн╕й" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:854 ../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "High" msgstr "Високий" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:855 ../standalone/draksec_.c:25 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "Paranoid" msgstr "Парано╕дальний" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:868 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966 msgid "Miscellaneous questions" msgstr "Р╕зн╕ запитання" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 msgid "(may cause data corruption)" msgstr "(може визвати втрату даних)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 msgid "Use hard drive optimisations?" msgstr "Користуватися оптим╕зац╕╓ю диску?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:870 ../standalone/draksec_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 ../../standalone/draksec_.c:46 msgid "Choose security level" msgstr "Вибер╕ть р╕вень захисту" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:871 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Точний об'╓м пам'ят╕ (RAM). Знайдено %d Мб" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:872 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970 msgid "Removable media automounting" msgstr "Монтування зм╕нних диск╕в" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:874 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 +msgid "Clean /tmp at each boot" +msgstr "Очищати /tmp при кожному перевантаженн╕" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975 +msgid "Enable multi profiles" +msgstr "Дозволити багатопроф╕льн╕сть" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977 msgid "Enable num lock at startup" msgstr "Дозволити numlock при старт╕" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:877 -msgid "Give the ram size in Mb" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980 +msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Давати розм╕р пам'ят╕ в Мб" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:905 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1075 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982 +msgid "Can't use supermount in high security level" +msgstr "При високому р╕вн╕ безпеки не можу користуватися supermount" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1002 +msgid "" +"DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n" +"By default, the 3.3 server is used because it works on more graphic cards.\n" +"\n" +"Do you want to try XFree 4.0?" +msgstr "" +"DrakX створить конф╕гурац╕йн╕ файли як для Xfree 3.3, так ╕ для XFree\n" +"4.0. Звичайно використову╓ться сервер 3.3, бо в╕н працю╓ з б╕льшою\n" +"к╕льк╕стю граф╕чних плат.\n" +"\n" +"Чи хочете попробувати XFree 4.0?" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167 msgid "Try to find PCI devices?" msgstr "Спробувати в╕дшукати PCi пристро╖?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:920 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 +msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 +#, c-format +msgid "Insert a blank floppy in drive %s" +msgstr "Вставте чисту дискету в дисков╕д %s" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Створення автоустановочно╖ дискети" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -2895,7 +3407,7 @@ msgstr "" "\n" "Ви д╕йсно хочете припинити зараз?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:927 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -2917,26 +3429,26 @@ msgstr "" "Дов╕дки про конф╕гурац╕ю Вашо╖ системи приведен╕ в пост-установочному\n" "розд╕л╕ Оф╕ц╕йного Кер╕вництва Користувача Linux-Mandrake." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:936 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 msgid "Shutting down" msgstr "Вимикаю" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:950 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Встановлюю драйвер для %s плати %s" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:951 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(модуль %s)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:961 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Який драйвер %s мен╕ спробувати?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:969 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -2954,20 +3466,20 @@ msgstr "" "випробовування може привести до зависання комп'ютера, але не повинно\n" "н╕як зашкодити йому." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120 msgid "Autoprobe" msgstr "Автотест" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120 msgid "Specify options" msgstr "Вкаж╕ть опц╕╖" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:978 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Тепер Ви можете надати його опц╕╖ для модуля %s." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:984 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -2978,11 +3490,11 @@ msgstr "" "Опц╕╖ мають формат ``назва=величина назва2=величина2 ...''.\n" "Наприклад, ``io=0x300 irq=7''" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:987 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1133 msgid "Module options:" msgstr "Опц╕╖ модуля:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:997 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1143 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -2991,316 +3503,310 @@ msgstr "" "Завантаження модуля %s неусп╕шне.\n" "Хочете спробувати ╕нш╕ параметри?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1010 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156 msgid "Try to find PCMCIA cards?" msgstr "Спробувати в╕дшукати PCMCIA картки?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1157 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Конф╕гурую картки PCMCIA..." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1157 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1018 -msgid "" -"Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n" -"As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on " -"ide2 and ide3" -msgstr "" -"Л╕накс ще не повн╕стю п╕дтриму╓ ultra dma 66 HPT.\n" -"Як тимчасове р╕шення я можу створити спец╕альну дискету, що\n" -"забезпечить доступ до IDE диск╕в на ide2 та ide3" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1039 -msgid "" -"Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n" -"(all data on floppy will be lost)" -msgstr "" -"Вставте дискету для створення дискети для завантаження з HTP\n" -"Вс╕ дан╕ на ц╕й дискет╕ будуть втрачен╕" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1056 -msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy" -msgstr "Процес установки необх╕дно перезапустити завантажившись з дискети" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1057 -msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters" -msgstr "Потр╕бно перезапустити установку з новими параметрами" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1061 -#, c-format -msgid "" -"Failed to create an HTP boot floppy.\n" -"You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt" -msgstr "" -"Не можу створити системну дискету HPT.\n" -"Ви можете спробувати перезапустити установку ╕ задати параметр ``%s''" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1081 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Знайден╕ ╕нтерфейси %s %s" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1082 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177 msgid "Do you have another one?" msgstr "Чи Ви ма╓те ╕нш╕?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1083 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178 #, c-format -msgid "Do you have any %s interface?" +msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Чи Ви ма╓те будь-як╕ %s ╕нтерфейси?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79 -#: ../my_gtk.pm_.c:424 ../printerdrake.pm_.c:176 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 ../../interactive.pm_.c:79 +#: ../../my_gtk.pm_.c:458 ../../printerdrake.pm_.c:124 msgid "No" msgstr "Н╕" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79 -#: ../my_gtk.pm_.c:424 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 ../../interactive.pm_.c:79 +#: ../../my_gtk.pm_.c:458 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1086 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 msgid "See hardware info" msgstr "Перегляньте ╕нформац╕ю про апаратне забезпечення" -#: ../install_steps_newt.pm_.c:19 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1197 +msgid "Bringing up the network" +msgstr "Вмикаю мережу" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202 +msgid "Bringing down the network" +msgstr "Вимикаю мережу" + +#: ../../install_steps_newt.pm_.c:21 #, c-format msgid "Linux-Mandrake Installation %s" msgstr "Установка Linux-Mandrake %s" -#: ../install_steps_newt.pm_.c:30 +#: ../../install_steps_newt.pm_.c:32 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> м╕ж елементами | <Space> виб╕р | <F12> наступний екран" -#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:163 -#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97 -#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:193 ../my_gtk.pm_.c:425 -msgid "Cancel" -msgstr "В╕дм╕нити" +#: ../../install_steps_newt.pm_.c:43 +#, c-format +msgid "" +"You can now partition your %s hard drive\n" +"When you are done, don't forget to save using `w'" +msgstr "" +"Тепер Ви можете розбити на п╕дрозд╕ли Ваш диск %s.\n" +"П╕сля того, як Ви зак╕нчите не забудьте виконати команду `w'" -#: ../interactive.pm_.c:181 +#: ../../interactive.pm_.c:244 msgid "Please wait" msgstr "Зачекайте, будь-ласка" -#: ../interactive_stdio.pm_.c:35 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35 #, c-format msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" msgstr "Неоднозначн╕сть (%s). Вкаж╕ть, будь-ласка, точн╕ше\n" -#: ../interactive_stdio.pm_.c:36 ../interactive_stdio.pm_.c:51 -#: ../interactive_stdio.pm_.c:70 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:70 msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "Невдалий виб╕р, спробуйте ще раз\n" -#: ../interactive_stdio.pm_.c:39 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39 #, c-format msgid " ? (default %s) " msgstr " ? (рекомендований %s) " -#: ../interactive_stdio.pm_.c:52 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52 #, c-format msgid "Your choice? (default %s) " msgstr "Ваш виб╕р? (рекомендований %s) " -#: ../interactive_stdio.pm_.c:71 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71 #, c-format msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Ваш виб╕р? (рекомендований %s, введ╕ть `none' для н╕якого) " -#: ../keyboard.pm_.c:88 -msgid "Armenian" -msgstr "В╕рменська" +#: ../../keyboard.pm_.c:89 ../../keyboard.pm_.c:116 +msgid "Czech" +msgstr "Чеська" -#: ../keyboard.pm_.c:89 +#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:117 +msgid "German" +msgstr "Н╕мецька" + +#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:120 +msgid "Dvorak" +msgstr "Дворака" + +#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122 +msgid "Spanish" +msgstr "╤спанська" + +#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:123 +msgid "Finnish" +msgstr "Ф╕нська" + +#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:124 +msgid "French" +msgstr "Французька" + +#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:143 +msgid "Norwegian" +msgstr "Норвезька" + +#: ../../keyboard.pm_.c:96 +msgid "Polish" +msgstr "Польська" + +#: ../../keyboard.pm_.c:97 ../../keyboard.pm_.c:148 +msgid "Russian" +msgstr "Рос╕йська" + +#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:157 +msgid "UK keyboard" +msgstr "Британська клав╕атура" + +#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:102 ../../keyboard.pm_.c:158 +msgid "US keyboard" +msgstr "Клав╕атура США" + +#: ../../keyboard.pm_.c:106 +msgid "Armenian (old)" +msgstr "В╕рменська (стара)" + +#: ../../keyboard.pm_.c:107 +msgid "Armenian (typewriter)" +msgstr "В╕рменська (друкарська машинка)" + +#: ../../keyboard.pm_.c:108 +msgid "Armenian (phonetic)" +msgstr "В╕рменська (фонетична)" + +#: ../../keyboard.pm_.c:111 msgid "Belgian" msgstr "Бельг╕йська" -#: ../keyboard.pm_.c:90 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Bulgarian" msgstr "Болгарська" -#: ../keyboard.pm_.c:91 -msgid "Brazilian" -msgstr "Браз╕л╕йська" - -#: ../keyboard.pm_.c:92 -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "Швейцарська (французька розкладка)" +#: ../../keyboard.pm_.c:113 +msgid "Brazilian (ABNT-2)" +msgstr "Браз╕л╕йська (ABNT-2)" -#: ../keyboard.pm_.c:93 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Швейцарська (н╕мецька розкладка)" -#: ../keyboard.pm_.c:94 -msgid "Czech" -msgstr "Чеська" +#: ../../keyboard.pm_.c:115 +msgid "Swiss (French layout)" +msgstr "Швейцарська (французька розкладка)" -#: ../keyboard.pm_.c:95 -msgid "German" -msgstr "Н╕мецька" +#: ../../keyboard.pm_.c:118 +msgid "German (no dead keys)" +msgstr "Н╕мецька (без мертвих клав╕ш)" -#: ../keyboard.pm_.c:96 +#: ../../keyboard.pm_.c:119 msgid "Danish" msgstr "Датська" -#: ../keyboard.pm_.c:97 -msgid "Dvorak" -msgstr "Дворака" - -#: ../keyboard.pm_.c:98 +#: ../../keyboard.pm_.c:121 msgid "Estonian" msgstr "Естонська" -#: ../keyboard.pm_.c:99 -msgid "Spanish" -msgstr "╤спанська" - -#: ../keyboard.pm_.c:100 -msgid "Finnish" -msgstr "Ф╕нська" - -#: ../keyboard.pm_.c:101 -msgid "French" -msgstr "Французька" - -#: ../keyboard.pm_.c:102 +#: ../../keyboard.pm_.c:125 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Грузинська (рос╕йська розкладка)" -#: ../keyboard.pm_.c:103 +#: ../../keyboard.pm_.c:126 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Грузинська (латинська розкладка)" -#: ../keyboard.pm_.c:104 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Greek" msgstr "Грецька" -#: ../keyboard.pm_.c:105 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Hungarian" msgstr "Угорська" -#: ../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 +msgid "Croatian" +msgstr "Хорватська" + +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Israeli" msgstr "╤зра╖льська" -#: ../keyboard.pm_.c:107 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "╤зра╖льська (фонетична)" -#: ../keyboard.pm_.c:108 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Icelandic" msgstr "╤сландська" -#: ../keyboard.pm_.c:109 +#: ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Italian" msgstr "╤тал╕йська" -#: ../keyboard.pm_.c:110 +#: ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "Latin American" msgstr "Латино-американська" -#: ../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "Dutch" msgstr "Датська" -#: ../keyboard.pm_.c:112 -msgid "Lithuanian AZERTY" +#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#, fuzzy +msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Литовська AZERTY" -#: ../keyboard.pm_.c:113 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#, fuzzy +msgid "Lithuanian AZERTY (new)" +msgstr "Литовська AZERTY" + +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Литовська \"цифровий ряд\" QWERTY" -#: ../keyboard.pm_.c:114 +#: ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Литовська \"фонетична\" QWERTY" -#: ../keyboard.pm_.c:115 -msgid "Norwegian" -msgstr "Норвезька" - -#: ../keyboard.pm_.c:116 -#, fuzzy +#: ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Швейцарська (н╕мецька розкладка)" +msgstr "Польська (розкладка qwerty)" -#: ../keyboard.pm_.c:117 -#, fuzzy +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Швейцарська (н╕мецька розкладка)" +msgstr "Польська (розкладка qwertz)" -#: ../keyboard.pm_.c:118 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Portuguese" msgstr "Португальська" -#: ../keyboard.pm_.c:119 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Канадська (Квебек)" -#: ../keyboard.pm_.c:120 -msgid "Russian" -msgstr "Рос╕йська" - -#: ../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Рос╕йська (ЯВЕРТИ)" -#: ../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Swedish" msgstr "Шведська" -#: ../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Slovenian" msgstr "Словенська" -#: ../keyboard.pm_.c:124 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Slovakian" msgstr "Словацька" -#: ../keyboard.pm_.c:125 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Thai keyboard" msgstr "Тайська клав╕атура" -#: ../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Турецька (традиц╕йна \"F\" модель)" -#: ../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Турецька (традиц╕йна \"Q\" модель)" -#: ../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Ukrainian" msgstr "Укра╖нська" -#: ../keyboard.pm_.c:129 -msgid "UK keyboard" -msgstr "Британська клав╕атура" - -#: ../keyboard.pm_.c:130 -msgid "US keyboard" -msgstr "Клав╕атура США" - -#: ../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "US keyboard (international)" msgstr "Клав╕атура США (м╕жнародна)" -#: ../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:160 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Югославська (латинська розкладка)" -# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# When possible cp437 accentuated letters can be used too. -# -#: ../lilo.pm_.c:145 +#: ../../lilo.pm_.c:176 #, c-format msgid "" "Welcome to LILO the operating system chooser!\n" @@ -3311,139 +3817,214 @@ msgid "" "default boot.\n" "\n" msgstr "" -"Laskavo prosimo do LILO - peremikach operaciijnih sistem!\n" +"Ласкаво просимо до LILO - перемикач операц╕йних систем!\n" "\n" -"Schob perechisliti mozhlivii sistemi natisniit' <TAB>.\n" +"Щоб перечислити можлив╕ системи натисн╕ть <TAB>.\n" "\n" -"Schob startuvati odnu z nih, nadrukujte yiyi nazvu ii natisniit' <ENTER>\n" -"abo pochekajte %d sekund poki pochne vantazhitisya persha z nih.\n" +"Щоб стартувати одну з них, надрукуйте ╖╖ назву ╕ натисн╕ть <ENTER> або\n" +"почекайте %d секунд поки почне вантажитися перша з них.\n" "\n" -#: ../mouse.pm_.c:20 -msgid "No Mouse" -msgstr "Без мишки" +# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# The lines must fit on screen, aka length < 80 +# and only one line per string for the GRUB messages +# +#: ../../lilo.pm_.c:431 +msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" +msgstr "Ласкаво просимо до програми вибору операц╕йно╖ системи GRUB!" -#: ../mouse.pm_.c:21 -msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" -msgstr "Microsoft Rev 2.1A та вище (serial)" +#: ../../lilo.pm_.c:432 +#, c-format +msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." +msgstr "Для вибору п╕дсв╕ченого пункту користуйтеся клав╕шами %c та %c." -#: ../mouse.pm_.c:22 -msgid "Logitech CC Series (serial)" -msgstr "Logitech CC Series (serial)" +#: ../../lilo.pm_.c:433 +msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" +msgstr "Натисн╕ть enter щоб завантажити вибрану систему, 'e' щоб редагувати" -#: ../mouse.pm_.c:23 -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" +#: ../../lilo.pm_.c:434 +msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." +msgstr "команди перед завантаженням, та 'c' для переходу в командний режим." -#: ../mouse.pm_.c:24 -msgid "ASCII MieMouse (serial)" -msgstr "ASCII MieMouse (serial)" +#: ../../lilo.pm_.c:435 +#, c-format +msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." +msgstr "П╕дсв╕чена система завантажиться автоматично через %d секунд." -#: ../mouse.pm_.c:25 -msgid "Genius NetMouse (serial)" -msgstr "Genius NetMouse (serial)" +#: ../../lilo.pm_.c:439 +msgid "not enough room in /boot" +msgstr "" -#: ../mouse.pm_.c:26 -msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)" -msgstr "Microsoft IntelliMouse (serial)" +#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows +#: ../../lilo.pm_.c:518 +msgid "Desktop" +msgstr "Робочий ст╕л" -#: ../mouse.pm_.c:27 -msgid "MM Series (serial)" -msgstr "MM Series (serial)" +#: ../../lilo.pm_.c:518 +msgid "Start Menu" +msgstr "Стартове меню" -#: ../mouse.pm_.c:28 -msgid "MM HitTablet (serial)" -msgstr "MM HitTablet (serial)" +#: ../../mouse.pm_.c:21 +msgid "Sun - Mouse" +msgstr "Миша Sun" -#: ../mouse.pm_.c:29 -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech Mouse (serial, тип C7)" +#: ../../mouse.pm_.c:23 +msgid "Apple ADB Mouse" +msgstr "Миша Apple ADB" -#: ../mouse.pm_.c:30 -msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)" -msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)" +#: ../../mouse.pm_.c:24 +msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)" +msgstr "Миша Apple ADB (з двома кнопками)" -#: ../mouse.pm_.c:31 -msgid "Generic Mouse (serial)" -msgstr "Generic Mouse (serial)" +#: ../../mouse.pm_.c:25 +msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)" +msgstr "Миша Apple ADB (з трьома або б╕льше кнопками)" -#: ../mouse.pm_.c:32 -msgid "Microsoft compatible (serial)" -msgstr "Microsoft-сум╕сна (serial)" +#: ../../mouse.pm_.c:26 +msgid "Apple USB Mouse" +msgstr "Миша USB Apple" -#: ../mouse.pm_.c:33 -msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" -msgstr "Generic 3 Button Mouse (serial)" +#: ../../mouse.pm_.c:27 +msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)" +msgstr "Мишка USB Apple (з двома клав╕шами)" -#: ../mouse.pm_.c:34 -msgid "Mouse Systems (serial)" -msgstr "Mouse Systems (serial)" +#: ../../mouse.pm_.c:28 +msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)" +msgstr "Мишка USB Apple (з трьома або б╕льше клав╕шами)" -#: ../mouse.pm_.c:35 +#: ../../mouse.pm_.c:30 msgid "Generic Mouse (PS/2)" msgstr "Generic Mouse (PS/2)" -#: ../mouse.pm_.c:36 +#: ../../mouse.pm_.c:31 msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" -#: ../mouse.pm_.c:37 +#: ../../mouse.pm_.c:32 msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)" msgstr "Generic 3 Button Mouse (PS/2)" -#: ../mouse.pm_.c:38 +#: ../../mouse.pm_.c:33 msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)" msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)" -#: ../mouse.pm_.c:39 +#: ../../mouse.pm_.c:34 msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" -#: ../mouse.pm_.c:40 +#: ../../mouse.pm_.c:35 msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" -#: ../mouse.pm_.c:41 +#: ../../mouse.pm_.c:36 msgid "ASCII MieMouse (PS/2)" msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)" -#: ../mouse.pm_.c:42 +#: ../../mouse.pm_.c:37 msgid "Genius NetMouse (PS/2)" msgstr "Genius NetMouse (PS/2)" -#: ../mouse.pm_.c:43 +#: ../../mouse.pm_.c:38 msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)" msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)" -#: ../mouse.pm_.c:44 +#: ../../mouse.pm_.c:39 msgid "Genius NetScroll (PS/2)" msgstr "Genius NetScroll (PS/2)" -#: ../mouse.pm_.c:45 +#: ../../mouse.pm_.c:40 msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" -#: ../mouse.pm_.c:46 +#: ../../mouse.pm_.c:41 msgid "ATI Bus Mouse" msgstr "ATI Bus Mouse" -#: ../mouse.pm_.c:47 +#: ../../mouse.pm_.c:42 msgid "Microsoft Bus Mouse" msgstr "Microsoft Bus Mouse" -#: ../mouse.pm_.c:48 +#: ../../mouse.pm_.c:43 msgid "Logitech Bus Mouse" msgstr "Logitech Bus Mouse" -#: ../mouse.pm_.c:49 +#: ../../mouse.pm_.c:44 msgid "USB Mouse" msgstr "Миша USB" -#: ../mouse.pm_.c:50 +#: ../../mouse.pm_.c:45 msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" msgstr "Мишка USB (з трьома або б╕льше клав╕шами)" -#: ../partition_table.pm_.c:486 +#: ../../mouse.pm_.c:47 +msgid "No Mouse" +msgstr "Без мишки" + +#: ../../mouse.pm_.c:48 +msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" +msgstr "Microsoft Rev 2.1A та вище (serial)" + +#: ../../mouse.pm_.c:49 +msgid "Logitech CC Series (serial)" +msgstr "Logitech CC Series (serial)" + +#: ../../mouse.pm_.c:50 +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" + +#: ../../mouse.pm_.c:51 +msgid "ASCII MieMouse (serial)" +msgstr "ASCII MieMouse (serial)" + +#: ../../mouse.pm_.c:52 +msgid "Genius NetMouse (serial)" +msgstr "Genius NetMouse (serial)" + +#: ../../mouse.pm_.c:53 +msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)" +msgstr "Microsoft IntelliMouse (serial)" + +#: ../../mouse.pm_.c:54 +msgid "MM Series (serial)" +msgstr "MM Series (serial)" + +#: ../../mouse.pm_.c:55 +msgid "MM HitTablet (serial)" +msgstr "MM HitTablet (serial)" + +#: ../../mouse.pm_.c:56 +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Logitech Mouse (serial, тип C7)" + +#: ../../mouse.pm_.c:57 +msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)" +msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)" + +#: ../../mouse.pm_.c:58 +msgid "Generic Mouse (serial)" +msgstr "Generic Mouse (serial)" + +#: ../../mouse.pm_.c:59 +msgid "Microsoft compatible (serial)" +msgstr "Microsoft-сум╕сна (serial)" + +#: ../../mouse.pm_.c:60 +msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" +msgstr "Generic 3 Button Mouse (serial)" + +#: ../../mouse.pm_.c:61 +msgid "Mouse Systems (serial)" +msgstr "Mouse Systems (serial)" + +#: ../../my_gtk.pm_.c:459 +msgid "Is this correct?" +msgstr "Все в╕рно?" + +#: ../../partition_table.pm_.c:533 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " @@ -3453,113 +4034,124 @@ msgstr "" "╢диним р╕шенням може бути пересунути Ваш╕ основн╕ п╕дрозд╕ли так, щоб\n" "пром╕жок був поруч з розширеними п╕дрозд╕лами." -#: ../partition_table.pm_.c:572 +#: ../../partition_table.pm_.c:621 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Помилка при читанн╕ файла %s" -#: ../partition_table.pm_.c:579 +#: ../../partition_table.pm_.c:628 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "В╕дновлення з файлу %s не спрацювало: %s" -#: ../partition_table.pm_.c:581 +#: ../../partition_table.pm_.c:630 msgid "Bad backup file" msgstr "Поганий резервний файл" -#: ../partition_table.pm_.c:602 +#: ../../partition_table.pm_.c:651 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Помилка при запис╕ у файл %s" -#: ../placeholder.pm_.c:5 +#: ../../pkgs.pm_.c:20 +msgid "mandatory" +msgstr "визначальний" + +#: ../../pkgs.pm_.c:21 +msgid "must have" +msgstr "потр╕бний" + +#: ../../pkgs.pm_.c:22 +msgid "important" +msgstr "важливий" + +#: ../../pkgs.pm_.c:24 +msgid "very nice" +msgstr "дуже гарний" + +#: ../../pkgs.pm_.c:25 +msgid "nice" +msgstr "гарно" + +#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27 +msgid "interesting" +msgstr "ц╕каво" + +#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30 +#: ../../pkgs.pm_.c:31 +msgid "maybe" +msgstr "можливо" + +#: ../../pkgs.pm_.c:33 +msgid "i18n (important)" +msgstr "i18n (важливий)" + +#: ../../pkgs.pm_.c:34 +msgid "i18n (very nice)" +msgstr "i18n (дуже гарний)" + +#: ../../pkgs.pm_.c:35 +msgid "i18n (nice)" +msgstr "i18n (гарний)" + +#: ../../placeholder.pm_.c:5 msgid "Show less" msgstr "Показати все" -#: ../placeholder.pm_.c:6 +#: ../../placeholder.pm_.c:6 msgid "Show more" msgstr "Показати б╕льше" -#: ../printer.pm_.c:244 +#: ../../printer.pm_.c:244 msgid "Local printer" msgstr "Локальний принтер" -#: ../printer.pm_.c:245 +#: ../../printer.pm_.c:245 msgid "Remote lpd" msgstr "В╕ддалений lpd" -#: ../printer.pm_.c:246 +#: ../../printer.pm_.c:246 msgid "SMB/Windows 95/98/NT" msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" -#: ../printer.pm_.c:247 +#: ../../printer.pm_.c:247 msgid "NetWare" msgstr "NetWare" -#: ../printerdrake.pm_.c:75 -msgid "Local Printer Options" -msgstr "Опц╕╖ локального принтера" - -#: ../printerdrake.pm_.c:76 -msgid "" -"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" -"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" -"name and directory should be used for this queue?" -msgstr "" -"Кожнен принтер повинен мати назву (часто lp) та директор╕ю для\n" -"спул╕н╜у, яка з ним зв'язана. Яку назву та директор╕ю Ви хочете\n" -"використати для цього принтера?" - -#: ../printerdrake.pm_.c:79 -msgid "Name of queue:" -msgstr "Назва принтера:" - -#: ../printerdrake.pm_.c:79 -msgid "Spool directory:" -msgstr "Директор╕я спул╕н╜у:" - -#: ../printerdrake.pm_.c:90 -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Вибер╕ть з'╓днання принтера" - -#: ../printerdrake.pm_.c:91 -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Як принтер з'╓днаний" - -#: ../printerdrake.pm_.c:99 +#: ../../printerdrake.pm_.c:19 msgid "Detecting devices..." msgstr "Визначаю пристро╖..." -#: ../printerdrake.pm_.c:99 +#: ../../printerdrake.pm_.c:19 msgid "Test ports" msgstr "Тестую порти" -#: ../printerdrake.pm_.c:112 +#: ../../printerdrake.pm_.c:35 #, c-format msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " msgstr "Модель \\\"%s\\\" принтера знайдена на " -#: ../printerdrake.pm_.c:119 +#: ../../printerdrake.pm_.c:44 msgid "Local Printer Device" msgstr "Локальний пристр╕й принтера" -#: ../printerdrake.pm_.c:120 +#: ../../printerdrake.pm_.c:45 msgid "" -"What device is your printer connected to \n" +"What device is your printer connected to \n" "(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" msgstr "" -"До якого пристрою п╕д'╓днаний Ваш пристр╕й (в╕дм╕тьте,\n" +"До якого пристрою п╕д'╓днаний Ваш принтер (в╕дзначте,\n" "що /dev/lp0 теж саме, що ╕ LPT1:)?\n" -#: ../printerdrake.pm_.c:121 -msgid "Printer Device:" +#: ../../printerdrake.pm_.c:47 +msgid "Printer Device" msgstr "Пристр╕й принтера: " -#: ../printerdrake.pm_.c:125 +#: ../../printerdrake.pm_.c:62 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Опц╕╖ в╕ддаленого принтера" -#: ../printerdrake.pm_.c:126 +#: ../../printerdrake.pm_.c:63 msgid "" "To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" "the hostname of the printer server and the queue name\n" @@ -3568,19 +4160,19 @@ msgstr "" "Щоб використовувати в╕ддалений lpd принтер, Ви ма╓те вказати назву\n" "хоста принт-сервера та назву принтера на цьому хост╕." -#: ../printerdrake.pm_.c:129 -msgid "Remote hostname:" -msgstr "Назва в╕ддаленого хоста:" +#: ../../printerdrake.pm_.c:66 +msgid "Remote hostname" +msgstr "Назва в╕ддаленого хоста" -#: ../printerdrake.pm_.c:129 +#: ../../printerdrake.pm_.c:67 msgid "Remote queue" msgstr "В╕ддалена назва принтера" -#: ../printerdrake.pm_.c:134 +#: ../../printerdrake.pm_.c:75 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Опц╕╖ SMB (Windows 9x/NT) принтера" -#: ../printerdrake.pm_.c:135 +#: ../../printerdrake.pm_.c:76 msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the\n" "SMB host name (Note! It may be different from its\n" @@ -3593,35 +4185,27 @@ msgstr "" "також IP адресу принт сервера разом з ╕менем серв╕са та будь-яким\n" "╕менем користувача разом з паролем, та робочою групою." -#: ../printerdrake.pm_.c:140 -msgid "SMB server IP:" -msgstr "IP адреса SMB сервера:" - -#: ../printerdrake.pm_.c:140 -msgid "SMB server host:" -msgstr "Назва хоста SMB сервера:" +#: ../../printerdrake.pm_.c:81 +msgid "SMB server host" +msgstr "Назва хоста SMB сервера" -#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" +#: ../../printerdrake.pm_.c:82 +msgid "SMB server IP" +msgstr "IP адреса SMB сервера" -#: ../printerdrake.pm_.c:141 -msgid "Share name:" -msgstr "Назва ресурсу:" +#: ../../printerdrake.pm_.c:83 +msgid "Share name" +msgstr "Назва ресурсу" -#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163 -msgid "User name:" -msgstr "╤м'я користувача:" +#: ../../printerdrake.pm_.c:86 +msgid "Workgroup" +msgstr "Робоча група" -#: ../printerdrake.pm_.c:142 -msgid "Workgroup:" -msgstr "Робоча група:" - -#: ../printerdrake.pm_.c:157 +#: ../../printerdrake.pm_.c:102 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Опц╕╖ принтера NetWare" -#: ../printerdrake.pm_.c:158 +#: ../../printerdrake.pm_.c:103 msgid "" "To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" "NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" @@ -3633,67 +4217,95 @@ msgstr "" "TCP/IP ╕мен╕ хоста!) разом з назвою принтера, яким Ви хочете\n" "користуватися та в╕дпов╕дним ╕менем користувача з паролем." -#: ../printerdrake.pm_.c:162 -msgid "Print Queue Name:" -msgstr "Назва принтера:" +#: ../../printerdrake.pm_.c:107 +msgid "Printer Server" +msgstr "Принтер сервер" -#: ../printerdrake.pm_.c:162 -msgid "Printer Server:" -msgstr "Принтер сервер:" +#: ../../printerdrake.pm_.c:108 +msgid "Print Queue Name" +msgstr "Назва принтера" -#: ../printerdrake.pm_.c:173 +#: ../../printerdrake.pm_.c:121 msgid "Yes, print ASCII test page" msgstr "Так, надрукувати тестову стор╕нку в ASCII" -#: ../printerdrake.pm_.c:174 +#: ../../printerdrake.pm_.c:122 msgid "Yes, print PostScript test page" msgstr "Так, надрукувати тестову стор╕нку в PostScript" -#: ../printerdrake.pm_.c:175 +#: ../../printerdrake.pm_.c:123 msgid "Yes, print both test pages" msgstr "Так, надрукувати обидв╕ тестов╕ стор╕нки" -#: ../printerdrake.pm_.c:183 +#: ../../printerdrake.pm_.c:130 msgid "Configure Printer" msgstr "Настро╖ти принтер" -#: ../printerdrake.pm_.c:184 +#: ../../printerdrake.pm_.c:131 msgid "What type of printer do you have?" msgstr "Який тип принтера, що Ви ма╓те" -#: ../printerdrake.pm_.c:204 +#: ../../printerdrake.pm_.c:163 msgid "Printer options" msgstr "Опц╕╖ принтера" -#: ../printerdrake.pm_.c:205 +#: ../../printerdrake.pm_.c:164 msgid "Paper Size" msgstr "Розм╕р паперу" -#: ../printerdrake.pm_.c:206 +#: ../../printerdrake.pm_.c:165 msgid "Eject page after job?" msgstr "Вийняти стор╕нку п╕сля зак╕нчення друку?" -#: ../printerdrake.pm_.c:209 -msgid "Fix stair-stepping text?" -msgstr "Виправляти ефект \"сходинок\"?" - -#: ../printerdrake.pm_.c:212 +#: ../../printerdrake.pm_.c:170 msgid "Uniprint driver options" msgstr "Опц╕╖ драйвера Uniprint" -#: ../printerdrake.pm_.c:213 +#: ../../printerdrake.pm_.c:171 msgid "Color depth options" msgstr "Опц╕╖ глибини кольору" -#: ../printerdrake.pm_.c:223 +#: ../../printerdrake.pm_.c:173 +msgid "Print text as PostScript?" +msgstr "Друкувати текст у вигляд╕ PostScript?" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:174 +msgid "Reverse page order" +msgstr "Зворотн╕й порядок стор╕нок" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:176 +msgid "Fix stair-stepping text?" +msgstr "Виправляти ефект \"сходинок\"?" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:179 +msgid "Number of pages per output pages" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:180 +msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" +msgstr "Л╕ва/права границя в пунктах (1/72 дюйма)" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:181 +msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" +msgstr "Верхня/нижня границя в пунктах (1/72 дюйма)" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:184 +msgid "Extra GhostScript options" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:187 +msgid "Extra Text options" +msgstr "Додатков╕ установки для тексту" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:198 msgid "Do you want to test printing?" msgstr "Чи Ви хочете випробувати нову друк?" -#: ../printerdrake.pm_.c:234 +#: ../../printerdrake.pm_.c:210 msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Друкую тестову стор╕нку(стор╕нки)..." -#: ../printerdrake.pm_.c:252 +#: ../../printerdrake.pm_.c:218 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" @@ -3710,7 +4322,7 @@ msgstr "" "\n" "деякий час. Чи в╕н працю╓ коректно?" -#: ../printerdrake.pm_.c:256 +#: ../../printerdrake.pm_.c:222 msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" "This may take a little time before printer start.\n" @@ -3720,21 +4332,351 @@ msgstr "" "Перед тим, як принтер почне друкувати, можливо пройде\n" "деякий час. Чи в╕н працю╓ коректно?" -#: ../raid.pm_.c:36 +#: ../../printerdrake.pm_.c:238 +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:239 +msgid "Would you like to configure a printer?" +msgstr "Чи треба Вас настро╖ти принтер?" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:243 +msgid "" +"Here are the following print queues.\n" +"You can add some more or change the existing ones." +msgstr "" +"Тут наведен╕ опц╕╖ для друку.\n" +"Ви можете або додати ще деяк╕, або зм╕нити т╕, що вже ╕снують." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:266 ../../printerdrake.pm_.c:272 +msgid "Select Printer Connection" +msgstr "Вибер╕ть з'╓днання принтера" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:267 +msgid "How is the printer connected?" +msgstr "Як принтер з'╓днаний" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:272 +msgid "Remove queue" +msgstr "Видалити принтер" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:273 +msgid "" +"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" +"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" +"name and directory should be used for this queue and how is the printer " +"connected?" +msgstr "" +"Кожнен принтер повинен мати чергу (на яку посилаються роботи друку) та\n" +"назву (часто lp) та директор╕ю для спул╕н╜у, яка з ним зв'язана. Яку\n" +"назву та директор╕ю Ви хочете використати для цього принтера та як цей\n" +"принтер п╕дключений?" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:276 +msgid "Name of queue" +msgstr "Назва черги принтера" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:277 +msgid "Spool directory" +msgstr "Директор╕я спул╕н╜у" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:278 +msgid "Printer Connection" +msgstr "З'╓днання принтера" + +#: ../../raid.pm_.c:36 #, c-format msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" msgstr "Не можу додати п╕дрозд╕л до _форматованого_ RAID md%d" -#: ../raid.pm_.c:106 +#: ../../raid.pm_.c:106 msgid "Can't write file $file" msgstr "Не можу записати файл $file" -#: ../raid.pm_.c:146 +#: ../../raid.pm_.c:131 +msgid "mkraid failed" +msgstr "зб╕й у mkraid" + +#: ../../raid.pm_.c:131 +msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" +msgstr "зб╕й у mkraid (можливо не встановлен╕ raidtools?)" + +#: ../../raid.pm_.c:147 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Недостатньо п╕дрозд╕л╕в для RAID р╕вня %d\n" -#: ../standalone/draksec_.c:28 +#: ../../services.pm_.c:14 +msgid "Anacron a periodic command scheduler." +msgstr "Anacron служить для пер╕одичного виконання команд." + +#: ../../services.pm_.c:15 +msgid "" +"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" +"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." +msgstr "" +"apmd служить для контролю за р╕внем батаре╖ та запису пов╕домлень про\n" +"це у систмний журнал syslog. Кр╕м цього в╕н може вимикати комп'ютер,\n" +"коли батарея розрядилася." + +#: ../../services.pm_.c:17 +msgid "" +"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" +"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." +msgstr "" +"Викону╓ команди, запланован╕ командою at п╕д час виконання команди at\n" +"╕ викону╓ пакетн╕ команди, коли системне навантаження достатньо\n" +"низьке. " + +#: ../../services.pm_.c:19 +msgid "" +"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" +"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " +"basic\n" +"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." +msgstr "" +"cron - це стандартна програма UNIX, яка викону╓ вибран╕ користувачем\n" +"програми пер╕одично у вибраний час. vixie cron дода╓ до стандартного\n" +"UNIX cron к╕лька нових можливостей, включаючи п╕двищену безпеку та\n" +"б╕льш потужн╕ конф╕гурац╕йн╕ опц╕╖." + +#: ../../services.pm_.c:22 +msgid "" +"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" +"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " +"operations,\n" +"and includes support for pop-up menus on the console." +msgstr "" +"GPM дода╓ п╕дтримку мишки до текстових програм у Л╕накс╕, таких як,\n" +"наприклад, Midnight Commander. Дода╓ також можливост╕ \"cut-and-paste\"\n" +"до програм, що працюють на консол╕, включаючи п╕дтримку меню на\n" +"консол╕." + +#: ../../services.pm_.c:25 +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n" +"and CGI." +msgstr "" +"Apache - це сервер для World Wide Web. В╕н використову╓ться для надання " +"серв╕с╕в\n" +"для файл╕в HTML та CGI." + +#: ../../services.pm_.c:27 +msgid "" +"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" +"variety of other internet services as needed. It is responsible for " +"starting\n" +"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " +"disables\n" +"all of the services it is responsible for." +msgstr "" +"Суперсервер демон (б╕льш в╕домий п╕д назвою inetd) служить для запуску\n" +"р╕зноман╕тних серв╕с╕в ╤нтернету, коли це необх╕дно. В╕н\n" +"в╕дпов╕дальний за старт багатьох серв╕с╕в, таких як telnet, ftp, rsh,\n" +"та rlogin. При непрацюючому сервер╕ inetd не будуть також працювати\n" +"вс╕ ╕нш╕ серв╕си." + +#: ../../services.pm_.c:31 +msgid "" +"This package loads the selected keyboard map as set in\n" +"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" +"You should leave this enabled for most machines." +msgstr "" +"Цей пакет завантажу╓ вибрану розкладку клав╕атури, яка встановлю╓ться\n" +"в /etc/sysconfig/keyboard. Ця клав╕атура може бути вибрана за\n" +"допомогою програми kbdconfig. Краще залишити цей пакет працюючим на\n" +"б╕льшост╕ систем." + +#: ../../services.pm_.c:34 +msgid "" +"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" +"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." +msgstr "" +"lpd - це демон друку, який забезпечу╓ роботу lpr. Фактично в╕н ╓\n" +"сервером, який надсила╓ роботу для друкування на принтер╕." + +#: ../../services.pm_.c:36 +msgid "" +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n" +"host names to IP addresses." +msgstr "" +"named (BIND) - це Сервер Назв Домен╕в (Domain Name Server, DNS), який\n" +"служить для визначення назв хост╕в за IP адресами та навпаки." + +#: ../../services.pm_.c:38 +msgid "" +"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." +msgstr "" +"Монту╓ та розмонтову╓ вс╕ файлов╕ системи типу Network File System\n" +"(NFS), SMB (Lan Manager/Windows) та NCP (NetWare)." + +#: ../../services.pm_.c:40 +msgid "" +"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" +"at boot time." +msgstr "" +"Актив╕зу╓ та деактив╕зу╓ вс╕ ╕нтерфейси мереж╕, як╕ настро╓н╕\n" +"стартувати при завантаженн╕ системи." + +#: ../../services.pm_.c:42 +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" +"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" +"/etc/exports file." +msgstr "" +"NFS - це дуже популярний протокол для сп╕льного використання файл╕в на\n" +"комп'ютерах, з'╓днаних мережею TCP/IP. Цей серв╕с забезпечу╓ NFS\n" +"сервер, який конф╕╜уру╓ться за допомогою файла /etc/exports." + +#: ../../services.pm_.c:45 +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" +"networks. This service provides NFS file locking functionality." +msgstr "" +"NFS - це дуже популярний протокол для сп╕льного використання файл╕в на\n" +"комп'ютерах, з'╓днаних мережею TCP/IP. Цей серв╕с забезпечу╓\n" +"можлив╕сть користування замиканням файл╕в." + +#: ../../services.pm_.c:47 +msgid "" +"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" +"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " +"have\n" +"it installed on machines that don't need it." +msgstr "" +"PCMCIA п╕дтримка потр╕бна в основному для забезпечення роботи таких\n" +"речей, як ethernet та модем в переносних комп'ютерах. Пакет не почне\n" +"працювати, якщо його не сконф╕╜уровано. Отже, його безпечно\n" +"встановлювати на комп'ютерах, нав╕ть якщо в╕н не буде\n" +"використовуватися." + +#: ../../services.pm_.c:50 +msgid "" +"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" +"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " +"machines\n" +"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." +msgstr "" +"portmapper керу╓ з'╓днаннями з протоколом RPC, як╕ використовуються\n" +"такими протоколами, як NFS та NIS. portmaper повинен працювати на\n" +"машинах, як╕ ╓ серверами для протокол╕в, що користуються RPC." + +#: ../../services.pm_.c:53 +msgid "" +"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n" +"moves mail from one machine to another." +msgstr "" +"Postfix - це програма для передач╕ електронно╖ пошти (Mail Transport\n" +"Agent), яка переда╓ поштов╕ пов╕домлення в╕д одного комп'ютера до\n" +"╕ншого." + +#: ../../services.pm_.c:55 +msgid "" +"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" +"number generation." +msgstr "" +"Збер╕га╓ ╕ в╕дновлю╓ джерело ентроп╕╖ в систем╕, тим самим п╕двищуючи\n" +"як╕сть ╜енерац╕╖ випадкових чисел." + +#: ../../services.pm_.c:57 +msgid "" +"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" +"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" +"routing protocols are needed for complex networks." +msgstr "" +"Демон routed да╓ можлив╕сть користуватися автоматичним поновленням\n" +"таблиц╕ маршрутизац╕╖ IP за допомогою протокола RIP. Протокол RIP\n" +"широко використову╓ться на невеликих мережах, в той час, як на б╕льш\n" +"складних необх╕дне застосування б╕льш розвинених протокол╕в\n" +"маршрутизац╕╖." + +#: ../../services.pm_.c:60 +msgid "" +"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" +"performance metrics for any machine on that network." +msgstr "" +"Протокол rstat да╓ можлив╕сть користувачам в мереж╕ отримувати дан╕\n" +"про завантання будь-якого комп'ютера в ц╕й мереж╕." + +#: ../../services.pm_.c:62 +msgid "" +"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" +"logged in on other responding machines." +msgstr "" +"Протокол rusers да╓ можлив╕сть користувачам в мереж╕ отримувати\n" +"╕нформац╕ю про те, хто з користувач╕в заре╓стрований на системах, що\n" +"в╕дпов╕дають на запити." + +#: ../../services.pm_.c:64 +msgid "" +"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" +"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." +msgstr "" +"Протокол rwho вида╓ користувачам на в╕ддалених системах ╕нформац╕ю про\n" +"вс╕х користувач╕в заре╓строваних в систем╕, яка ма╓ демон rwho\n" +"(под╕бний до демона finger)." + +#: ../../services.pm_.c:66 +msgid "" +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" +"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." +msgstr "" +"syslog - це серв╕с в систем╕, за допомогою якого демони записують\n" +"системн╕ пов╕домлення у р╕зн╕ системн╕ файли ре╓страц╕╖ пов╕домлень. В\n" +"будь-як╕й систем╕ непогано мати syslog." + +#: ../../services.pm_.c:68 +msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse." +msgstr "Цей стартовий скрипт пробу╓ завантажити модул╕ для USB мишки." + +#: ../../services.pm_.c:69 +msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown." +msgstr "" +"Старту╓ та зупиня╓ сервер шрифт╕в для X при завантаженн╕ та вимиканн╕\n" +"системи." + +#: ../../services.pm_.c:92 +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "" +"Вибер╕ть, як╕ серв╕си мають стартувати автоматично при завантаженн╕ системи" + +#: ../../silo.pm_.c:116 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to SILO the operating system chooser!\n" +"\n" +"To list the possible choices, press <TAB>.\n" +"\n" +"To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n" +"wait %d seconds for default boot.\n" +"\n" +msgstr "" +"Ласкаво просимо до SILO - перемикач операц╕йних систем!\n" +"\n" +"Щоб перечислити можлив╕ системи натисн╕ть <TAB>.\n" +"\n" +"Щоб стартувати одну з них, надрукуйте ╖╖ назву ╕ натисн╕ть <ENTER> або\n" +"почекайте %d секунд поки почне вантажитися перша з них.\n" +"\n" + +#: ../../standalone/drakboot_.c:23 +msgid "Configure LILO/GRUB" +msgstr "Настро╖ти LILO/GRUB" + +#: ../../standalone/drakboot_.c:24 +msgid "Create a boot floppy" +msgstr "Створити дискету для завантаження" + +#: ../../standalone/drakboot_.c:25 +msgid "Format floppy" +msgstr "Форматувати дискету" + +#: ../../standalone/drakboot_.c:36 +msgid "Choice" +msgstr "Виб╕р" + +#: ../../standalone/draksec_.c:28 msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" "but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" @@ -3746,7 +4688,7 @@ msgstr "" "╕нших систем, або до ╕нтернету. Парол╕ не використовуються в ц╕й\n" "систем╕." -#: ../standalone/draksec_.c:31 +#: ../../standalone/draksec_.c:31 msgid "" "Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." @@ -3754,7 +4696,7 @@ msgstr "" "Парол╕ тепер вмикнен╕, але все одно не рекоменду╓ться користуватися\n" "цим комп'ютером в мереж╕." -#: ../standalone/draksec_.c:32 +#: ../../standalone/draksec_.c:32 msgid "" "Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" "more security warnings and checks." @@ -3763,7 +4705,7 @@ msgstr "" "к╕льк╕сть пов╕домлень про порушення безпеки та б╕льша к╕льк╕сть\n" "перев╕рок." -#: ../standalone/draksec_.c:34 +#: ../../standalone/draksec_.c:34 msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" "to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " @@ -3772,7 +4714,7 @@ msgstr "" "комп'ютер╕, п╕дключеному до ╕нтернету в якост╕ кл╕╓нта. Перев╕рки\n" "безпеки тепер вмикнен╕." -#: ../standalone/draksec_.c:36 +#: ../../standalone/draksec_.c:36 msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " "possible.\n" @@ -3784,7 +4726,7 @@ msgstr "" "використовувати ╖╖ як сервер, що допуска╓ п╕д'╓днання до нього\n" "багатьох кл╕╓нт╕в." -#: ../standalone/draksec_.c:39 +#: ../../standalone/draksec_.c:39 msgid "" "We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" "Security features are at their maximum." @@ -3792,178 +4734,177 @@ msgstr "" "Ми вмика╓мо 4 р╕вень безпеки, але тепер система ╓ повн╕стю закритою.\n" "Вс╕ режими безпеки тепер на найвищому р╕вн╕." -#: ../standalone/draksec_.c:49 +#: ../../standalone/draksec_.c:49 msgid "Setting security level" msgstr "Встановлення р╕вня безпеки" -#: ../standalone/drakxconf_.c:21 +#: ../../standalone/drakxconf_.c:21 msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Вибер╕ть засоби, якими Ви хочете користуватися" -#: ../standalone/drakxservices_.c:21 -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "" -"Вибер╕ть, як╕ серв╕си мають стартувати автоматично при завантаженн╕ системи" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23 +msgid "What is your keyboard layout?" +msgstr "Яка у Вас розкладка клав╕атури?" + +#: ../../standalone/mousedrake_.c:25 +msgid "What is the type of your mouse?" +msgstr "Який тип миш╕ ви ма╓те?" -#: ../standalone/mousedrake_.c:30 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:30 msgid "no serial_usb found\n" msgstr "не знайдено serial_usb\n" -#: ../standalone/mousedrake_.c:35 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:35 msgid "Emulate third button?" msgstr "╤м╕тувавати три кнопки?" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:25 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:39 +msgid "Which serial port is your mouse connected to?" +msgstr "До якого посл╕довного порту при╓днано мишу?" + +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25 msgid "reading configuration" msgstr "читання конф╕╜урац╕╖" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:45 ../standalone/rpmdrake_.c:50 -#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 msgid "File" msgstr "Файл" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:48 ../standalone/rpmdrake_.c:229 -#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 ../standalone/rpmdrake_.c:269 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:49 ../standalone/rpmdrake_.c:56 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56 msgid "Package" msgstr "Пакет" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:51 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:53 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53 msgid "Tree" msgstr "Дерево" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:54 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54 msgid "Sort by" msgstr "Сортувати за" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:55 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55 msgid "Category" msgstr "Категор╕я" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:58 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58 msgid "See" msgstr "Дивись" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:59 ../standalone/rpmdrake_.c:163 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163 msgid "Installed packages" msgstr "Встановлен╕ пакети" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:60 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60 msgid "Available packages" msgstr "Вс╕ пакети" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:62 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62 msgid "Show only leaves" msgstr "Показати т╕льки зм╕ни" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:67 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67 msgid "Expand all" msgstr "Розширити все" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:68 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68 msgid "Collapse all" msgstr "Згорнути все" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:70 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70 msgid "Configuration" msgstr "Конф╕╜урац╕я" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:71 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71 msgid "Add location of packages" msgstr "Додати м╕сцезнаходження пакет╕в" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:75 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75 msgid "Update location" msgstr "Обновити м╕сцезнаходження" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:79 ../standalone/rpmdrake_.c:328 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328 msgid "Remove" msgstr "Стерти" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:100 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100 msgid "Configuration: Add Location" msgstr "Конф╕╜урац╕я: додати м╕сце" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:101 -msgid "Expand Tree" -msgstr "Розширити дерево" - -#: ../standalone/rpmdrake_.c:102 -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Стиснути дерево" - -#: ../standalone/rpmdrake_.c:103 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103 msgid "Find Package" msgstr "Знайти пакети" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:104 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104 msgid "Find Package containing file" msgstr "Шукати пакет, що м╕стить файл" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:105 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105 msgid "Toggle between Installed and Available" msgstr "Перемкнути м╕ж Встановлений та Доступний" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:139 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139 msgid "Files:\n" msgstr "Файли:\n" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 ../standalone/rpmdrake_.c:209 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209 msgid "Uninstall" msgstr "Де╕нсталювати" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:163 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163 msgid "Choose package to install" msgstr "Вибер╕ть пакет для установки" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 msgid "Checking dependencies" msgstr "Перев╕рка залежностей" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 ../standalone/rpmdrake_.c:409 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409 msgid "Wait" msgstr "Чекайте" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:209 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209 msgid "The following packages are going to be uninstalled" msgstr "Ц╕ пакети будуть де╕нстальованими" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:210 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210 msgid "Uninstalling the RPMs" msgstr "Де╕нсталюю RPM'и" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 ../standalone/rpmdrake_.c:269 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269 msgid "Regexp" msgstr "Рег. вираз" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 msgid "Which package are looking for" msgstr "Який пакет шука╓те" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 -#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "Не знайдено %s." -#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 -#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 msgid "No match" msgstr "Нев╕дпов╕дн╕сть" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 -#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 msgid "No more match" msgstr "Нема╓ потр╕бних" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:246 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246 msgid "" "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" @@ -3971,31 +4912,31 @@ msgstr "" "rpmdrake зараз знаходиться в режим╕ ``коротко╖ пам'ят╕''.\n" "Я збираюсь перезапустити rpmdrake, щоб дозволити пошук файл╕в." -#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 -msgid "Which file are you looking for" -msgstr "Який файл Ви шука╓те" +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 +msgid "Which file are you looking for?" +msgstr "Який файл Ви шука╓те?" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:269 -msgid "What are looking for" -msgstr "Що Ви шука╓те" +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269 +msgid "What are looking for?" +msgstr "Що Ви шука╓те?" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:289 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289 msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" msgstr "Дайте назву (як: `екстра', `комерц╕йний')" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:291 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291 msgid "Directory" msgstr "Директор╕я" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" msgstr "Нема╓ компакт-диску (нема╓ н╕чого в /mnt/cdrom)" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:298 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298 msgid "URL of the directory containing the RPMs" msgstr "URL директор╕╖, що м╕стять RPM" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:299 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299 msgid "" "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" "It must be relative to the URL above" @@ -4003,39 +4944,308 @@ msgstr "" "Для FTP та HTTP Ви повинн╕ задати м╕сцеположення hdlist\n" "Воно повинно вказуватись в╕дносно URL наведеного вище" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:302 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302 msgid "Please submit the following information" msgstr "Будь-ласка, надайте таку ╕нформац╕ю" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:304 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304 #, c-format msgid "%s is already in use" msgstr "%s вже використову╓ться" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:315 ../standalone/rpmdrake_.c:321 -#: ../standalone/rpmdrake_.c:329 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329 msgid "Updating the RPMs base" msgstr "Обновлюю базу RPM" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:328 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328 #, c-format msgid "Going to remove entry %s" msgstr "Стираю пункт %s" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:360 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360 msgid "Finding leaves" msgstr "Знаходжу стерт╕" -#: ../standalone/rpmdrake_.c:360 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360 msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Знаходження стертих може зайняти деякий час" -#~ msgid "Polish" -#~ msgstr "Польська" +#~ msgid "useless" +#~ msgstr "не знаходить застосування" -#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB" -#~ msgstr "Вибрано занадто багато пакет╕в: %dМб не пом╕щаються в %dМб" +#~ msgid "garbage" +#~ msgstr "см╕ття" + +#~ msgid "" +#~ "Some true type fonts from windows have been found on your computer.\n" +#~ "Do you want to use them? Be sure you have the right to use them under Linux." +#~ msgstr "" +#~ "Деяк╕ з TrueType шрифт╕в з Windows знайден╕ на Вашому комп'ютер╕. Ви\n" +#~ "хочете ними скористатися? Але впевн╕ться, що Ви ма╓те права на\n" +#~ "використання цих шрифт╕в у Л╕накс╕." + +#~ msgid "Recommended" +#~ msgstr "Рекомендований" + +#~ msgid "" +#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" +#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake " +#~ "Linux:\n" +#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold " +#~ "2000\n" +#~ "or 7.0 (Air)." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо ран╕ше не було встановлено жодно╖ системи з Л╕наксом або якщо Вихочете\n" +#~ "мати к╕лька р╕зних верс╕й Л╕накса вибер╕ть \"Установка\".\n" +#~ "\n" +#~ "Якщо Ви хочете поновити ран╕ше встановлен╕ верс╕╖ Mandrake Л╕накса: \n" +#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios),\n" +#~ "Gold 2000, 7.0 (Air) вибер╕ть\"Поновлення\"" + +#~ msgid "Do you want to use LILO?" +#~ msgstr "Чи Ви хочете використовувати LILO?" + +#~ msgid "" +#~ "You may now select the packages you wish to install.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n" +#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n" +#~ "select.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n" +#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n" +#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n" +#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n" +#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n" +#~ "of its dependencies." +#~ msgstr "" +#~ "Тепер Ви можете вибрати програмн╕ пакети для установки.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Спочатку Ви можете вибрати групу пакета для установки чи\n" +#~ "поновлення. П╕сля цього Ви можете вибрати б╕льше пакет╕в в залежност╕\n" +#~ "в╕д загального об'╓му пакет╕в, що Ви хочете вибрати.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Коли Ви знаходитесь в режим╕ експерта, Ви можете вибрати окрем╕\n" +#~ "пакети. Пам'ятайте, що установка деяких пакет╕в вимага╓ попередньо╖\n" +#~ "установки ╕нших пакет╕в. Це називають залежн╕стю пакет╕в. Т╕ пакети,\n" +#~ "як╕ Ви виберете ╕ т╕ пакети, в╕д яких вони залежать будуть вибран╕\n" +#~ "автоматично для установки. Пакет неможливо встановити без установки\n" +#~ "вс╕х пакет╕в, в╕д яких в╕н залежить." + +#~ msgid "" +#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n" +#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n" +#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can " +#~ "remove\n" +#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)." +#~ msgstr "" +#~ "LILO (LInux LOader) може завантажувати ╕нш╕ операц╕йн╕ системи. У\n" +#~ "б╕льшост╕ випадк╕в вони в╕рно визначаються п╕д час установки\n" +#~ "системи. Якщо Ви не бачите Вашо╖ системи у списку, Ви можете додати ╖╖\n" +#~ "зараз.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Якщо Ви не хочете, щоб кожен м╕г завантажити одну ╕з цих систем, Ви\n" +#~ "можете забрати ╖╖ зараз ╕з списку (для ╖╖ завантаження потр╕бна буде\n" +#~ "дискета)." + +#~ msgid "" +#~ "Now that you've selected desired groups, please choose \n" +#~ "how many packages you want, ranging from minimal to full \n" +#~ "installation of each selected groups." +#~ msgstr "" +#~ "Тепер, п╕сля того, як Ви вибрали бажан╕ групи, вибер╕ть, будь-ласка,\n" +#~ "к╕льк╕сть пакет╕в для установки. В д╕апазон╕ в╕д м╕н╕мально╖ установки\n" +#~ "до повно╖ установки кожно╖ вибрано╖ групи." + +#~ msgid "" +#~ "You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n" +#~ "You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages" +#~ msgstr "" +#~ "Для повно╖ установки вибраних груп Вам потр╕бно %dМб в╕льного простору\n" +#~ "на диску. Ви можете продовжувати установку, але пам'ятайте, що Ви не\n" +#~ "будете мати вс╕ пакети." + +#~ msgid "" +#~ "Select:\n" +#~ "\n" +#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n" +#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n" +#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n" +#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n" +#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n" +#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n" +#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n" +#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"." +#~ msgstr "" +#~ "Вибер╕ть:\n" +#~ "\n" +#~ " - Рекомендований: Якщо Ви н╕коли до цього не встановлювали Л╕накс.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " - Спец╕альний: Якщо Ви знайом╕ з Л╕наксом, Ви зможете встановити\n" +#~ "р╕вень використання встановлених пакет╕в так╕, як звичайний, розробник\n" +#~ "та сервер. Вибер╕ть \"Звичайний\", для звичайного використання системи,\n" +#~ "як персональним комп'ютером. Якщо Ви будете використовувати систему в\n" +#~ "основному для розробки, вибер╕ть \"Розробник\". Або вибер╕ть \"Сервер\",\n" +#~ "якщо Ви хочете встановити сервер загального призначення (для\n" +#~ "електронно╖ пошти, принт-сервер...).\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " - Експерт: Якщо Ви в╕льно почува╓те в середовищ╕ GNU/Linux ╕ хочете\n" +#~ "встановити систему, так як Вам хочеться - цей спос╕б устновки для\n" +#~ "Вас. Ви зможете встановити опц╕ю використання Вашо╖ системи, як\n" +#~ "\"Спец╕альне\"" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "П╕дказка" + +#~ msgid "Downloading cryptographic packages" +#~ msgstr "Звантажую пакети криптограф╕╖" + +#~ msgid "Setup SCSI" +#~ msgstr "Вибер╕ть SCSI" + +#~ msgid "Installation CD Nr %s" +#~ msgstr "Установочний CD Nr %s" + +#~ msgid "" +#~ "Update installation image!\n" +#~ "\n" +#~ "Ask your system administrator or reboot to update your installation image to " +#~ "include\n" +#~ "the Cd-Rom image labelled \"%s\". Press Ok if image has been updated or " +#~ "press Cancel\n" +#~ "to avoid installation from this Cd-Rom image." +#~ msgstr "" +#~ "Понов╕ть установочний образ!\n" +#~ "\n" +#~ "Зверн╕ться до системного адм╕н╕стратора, або перевантажте систему, щоб\n" +#~ "включити компакт-диск, позначений \"%s\". Натисн╕ть Гаразд, якщо\n" +#~ "зображення було поновлене, або В╕дм╕нити, якщо Ви не хочете\n" +#~ "встановлювати програми з образу цього компакт-диску." + +#~ msgid "Which language do you want?" +#~ msgstr "Яку мову Ви вибира╓те?" + +#~ msgid "Which packages do you want to install" +#~ msgstr "Як╕ пакети Ви хочете встановити?" + +#~ msgid "Local LAN" +#~ msgstr "Локальна мережа" + +#~ msgid "Dialup with modem" +#~ msgstr "Зв'язок через модем" + +#~ msgid "Installation CD Nr 1" +#~ msgstr "Установочний CD Nr 1" + +#~ msgid "Local Printer Options" +#~ msgstr "Опц╕╖ локального принтера" + +#~ msgid "server" +#~ msgstr "сервер" + +#~ msgid "expert" +#~ msgstr "експерт" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "розробник" + +#~ msgid "beginner" +#~ msgstr "початк╕вець " + +#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)" +#~ msgstr "Л╕н╕йний (потр╕бен для деяких SCSI диск╕в)" + +#~ msgid "linear" +#~ msgstr "л╕н╕йний" + +#~ msgid "After %s partition %s," +#~ msgstr "П╕сля %s п╕дрозд╕лу %s" + +#~ msgid "changing type of" +#~ msgstr "зм╕на типу " + +#~ msgid "formatting" +#~ msgstr "форматування" + +#~ msgid "resizing" +#~ msgstr "зм╕нюю розм╕р" + +#~ msgid "US Keyboard" +#~ msgstr "Клав╕атура США" + +#~ msgid "Size: %s MB" +#~ msgstr "Розм╕р: %s Мб" + +#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)" +#~ msgstr "З╕псований стартовий файл %s (зупинка на %s)" #~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs" #~ msgstr "" #~ "Збираюся встановити %d Мб. Ви можете додатково встановити ╕нш╕ програми." + +#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB" +#~ msgstr "Вибрано занадто багато пакет╕в: %dМб не пом╕щаються в %dМб" + +#~ msgid "User name:" +#~ msgstr "╤м'я користувача:" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Пароль:" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n" +#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt" +#~ msgstr "" +#~ "Не можу створити системну дискету HPT.\n" +#~ "Ви можете спробувати перезапустити установку ╕ задати параметр ``%s''" + +#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters" +#~ msgstr "Потр╕бно перезапустити установку з новими параметрами" + +#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy" +#~ msgstr "Процес установки необх╕дно перезапустити завантажившись з дискети" + +#~ msgid "" +#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n" +#~ "(all data on floppy will be lost)" +#~ msgstr "" +#~ "Вставте дискету для створення дискети для завантаження з HTP\n" +#~ "Вс╕ дан╕ на ц╕й дискет╕ будуть втрачен╕" + +#~ msgid "" +#~ "Linux does not yet fully support ultra dma 66.\n" +#~ "As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on " +#~ "ide2 and ide3" +#~ msgstr "" +#~ "Л╕накс ще не повн╕стю п╕дтриму╓ ultra dma 66.\n" +#~ "Як тимчасове р╕шення я можу створити спец╕альну дискету, що\n" +#~ "забезпечить доступ до IDE диск╕в на ide2 та ide3" + +#~ msgid "A entry %s already exists" +#~ msgstr "Пункт %s вже ╕сну╓" + +#~ msgid "Choose install or upgrade" +#~ msgstr "Виб╕р установка/поновлення" + +#~ msgid "What usage do you want?" +#~ msgstr "Яке використання Ви вибира╓те?" |