diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-04-17 15:24:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-04-17 15:24:23 +0000 |
commit | 579cae4867534c75436bb7df6b19e3ef9e7de185 (patch) | |
tree | f02bc1b42603cc25def96e5909772599c45665e6 /perl-install/share/po/uk.po | |
parent | 100aeb7dfddcc653052b9fcd4e4d5abdc38b9e2a (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-579cae4867534c75436bb7df6b19e3ef9e7de185.tar drakx-backup-do-not-use-579cae4867534c75436bb7df6b19e3ef9e7de185.tar.gz drakx-backup-do-not-use-579cae4867534c75436bb7df6b19e3ef9e7de185.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-579cae4867534c75436bb7df6b19e3ef9e7de185.tar.xz drakx-backup-do-not-use-579cae4867534c75436bb7df6b19e3ef9e7de185.zip |
Updated Basque file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/uk.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/uk.po | 4905 |
1 files changed, 3113 insertions, 1792 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/uk.po b/perl-install/share/po/uk.po index dfc99316d..af2287e8d 100644 --- a/perl-install/share/po/uk.po +++ b/perl-install/share/po/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-20 17:47+09:00\n" "Last-Translator: Dmytro Koval'ov <kov@tokyo.email.ne.jp>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -14,32 +14,56 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232 +msgid "Configure all heads independantly" +msgstr "" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233 +msgid "Use Xinerama extension" +msgstr "" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure only card \"%s\" (%s)" +msgstr "Настро╖ти X" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239 +#, fuzzy +msgid "Multi-head configuration" +msgstr "читання конф╕╜урац╕╖" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240 +msgid "" +"Your system support multiple head configuration.\n" +"What do you want to do?" +msgstr "" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 msgid "Graphic card" msgstr "В╕део плата" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 msgid "Select a graphic card" msgstr "Вибер╕ть граф╕чну плату" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 msgid "Choose a X server" msgstr "Вибер╕ть X сервер" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 msgid "X server" msgstr "X сервер" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311 #, c-format msgid "XFree %s" msgstr "XFree86 %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" msgstr "Яку конф╕гурац╕ю XFree Ви хочете мати?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" @@ -50,31 +74,19 @@ msgstr "" "п╕дтриму╓ться сервером XFree %s, у якому Ви можливо матимете кращий\n" "супров╕д для двохвим╕рно╖ граф╕ки." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "" "Ваша в╕деоплата може користуватися апаратним 3D прискоренням граф╕ки\n" "але т╕льки з сервером XFree %s." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s з апаратним прискоренням трьохвим╕рно╖ граф╕ки" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Ця в╕деоплата ма╓ п╕дтримку апаратного прискорення трьохвим╕рно╖\n" -"граф╕ки, але т╕льки для XFree %s, В╤ДМ╤ТЬТЕ, ЩО ЦЕ ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ\n" -"РЕЖИМ, ЯКИЙ МОЖЕ ПРИВЕСТИ ДО ЗАВИСАННЯ ВАШОГО КОМП'ЮТЕРА. Ваша плата\n" -"п╕дтриму╓ться XFree %s, який ма╓ кращу п╕дтримку двовим╕рно╖ граф╕ки." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" @@ -84,34 +96,46 @@ msgstr "" "граф╕ки, але т╕льки для XFree %s, В╤ДМ╤ТЬТЕ, ЩО ЦЕ ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ\n" "РЕЖИМ, ЯКИЙ МОЖЕ ПРИВЕСТИ ДО ЗАВИСАННЯ ВАШОГО КОМП'ЮТЕРА." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "" "XFree %s з ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЮ п╕дтримкою апаратного прискорення трьохвим╕рно╖ " "граф╕ки" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343 +#, c-format +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +msgstr "" +"Ця в╕деоплата ма╓ п╕дтримку апаратного прискорення трьохвим╕рно╖\n" +"граф╕ки, але т╕льки для XFree %s, В╤ДМ╤ТЬТЕ, ЩО ЦЕ ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ\n" +"РЕЖИМ, ЯКИЙ МОЖЕ ПРИВЕСТИ ДО ЗАВИСАННЯ ВАШОГО КОМП'ЮТЕРА. Ваша плата\n" +"п╕дтриму╓ться XFree %s, який ма╓ кращу п╕дтримку двовим╕рно╖ граф╕ки." + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 msgid "XFree configuration" msgstr "Конф╕╜урац╕я XFree" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "Вибер╕ть розм╕р пам'ят╕ Вашо╖ граф╕чно╖ плати" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443 msgid "Choose options for server" msgstr "Вибер╕ть параметри для сервера" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460 msgid "Choose a monitor" msgstr "Вибер╕ть тип мон╕тору" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460 msgid "Monitor" msgstr "Мон╕тор" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -135,41 +159,41 @@ msgstr "" "Якщо Ви ма╓те сумн╕ви щодо характеристик свого мон╕тора вибер╕ть певно\n" "г╕рший мон╕тор." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Частота горизонтально╖ розгортки" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Частота вертикально╖ розгортки" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508 msgid "Monitor not configured" msgstr "Мон╕тор не сконф╕╜урований" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "В╕део плата ще не сконф╕╜урована" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Ви ще не вибрали розд╕льну здатн╕сть" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Чи Ви хочете випробувати нову конф╕╜урац╕ю?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534 msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "" "Увага! Тестування ц╕╓╖ граф╕чно╖ плати може призвести до зависання\n" "Вашого комп'ютера." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537 msgid "Test of the configuration" msgstr "Тестування конф╕╜урац╕╖" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576 msgid "" "\n" "try to change some parameters" @@ -177,146 +201,153 @@ msgstr "" "\n" "попробуйте зм╕нити деяк╕ характеристики" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576 msgid "An error has occurred:" msgstr "Сталася помилка:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Виходжу через %d секунд" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609 msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Це в╕рн╕ установки?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "Сталася помилка, попробуйте зм╕нити деяк╕ характеристики" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277 +#: ../../services.pm_.c:125 msgid "Resolution" msgstr "Розд╕льна здатн╕сть" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Вибер╕ть розд╕льну здатн╕сть та к╕льк╕сть кольор╕в" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "В╕део плата: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "Сервер XFree86: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280 +#: ../../standalone/draknet_.c:283 +#, fuzzy +msgid "Expert Mode" +msgstr "Експертний режим" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730 msgid "Show all" msgstr "Показати все" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773 msgid "Resolutions" msgstr "Розд╕льн╕ здатност╕" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Розкладка клав╕атури: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Тип миш╕: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Спец╕альний пристр╕й миш╕: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Мон╕тор: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Горизонтальна синхрон╕зац╕я мон╕тора: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Частота вертикально╖ розгортки мон╕тора: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "В╕део плата: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "В╕део пам'я╕ть: %sкб\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Глибина кольору: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Розд╕льна здатн╕сть: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "X сервер: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "XFree86 драйвер: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "П╕дготовка конф╕гурац╕╖ X-Window" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351 +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Як Ви хочете насто╖ти свою систему" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356 msgid "Change Monitor" msgstr "Зм╕н╕ть мон╕тор" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357 msgid "Change Graphic card" msgstr "Зм╕н╕ть в╕део плату" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359 msgid "Change Server options" msgstr "Зм╕н╕ть параметри сервера" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360 msgid "Change Resolution" msgstr "Зм╕н╕ть розд╕льну здатн╕сть" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361 msgid "Show information" msgstr "Показ ╕нформац╕╖" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362 msgid "Test again" msgstr "Ще один тест" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220 msgid "Quit" msgstr "Вих╕д" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Як Ви хочете насто╖ти свою систему" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -329,21 +360,21 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Заре╓струйтеся, будь-ласка, ще раз у %s щоб привести у д╕ю зм╕ни" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "" "Будь-ласка, вийд╕ть ╕з системи ╕ пот╕м скористуйтеся Ctrl-Alt-BackSpace" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415 msgid "X at startup" msgstr "Стартувати X автоматично" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -352,27 +383,6 @@ msgstr "" "п╕сля завантаження системи.\n" "Чи Ви хочете, щоб X стартував автоматично?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153 -msgid "Autologin" -msgstr "Авторе╓страц╕я" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154 -msgid "" -"I can set up your computer to automatically log on one user.\n" -"If you don't want to use this feature, click on the cancel button." -msgstr "" -"Я можу настро╖ти Вашу систему так, що X буде стартувати автоматично\n" -"п╕сля завантаження системи.\n" -"Якщо Ви не хочете скористуватися ц╕╓ю можлив╕стю, клацн╕ть на \"В╕дм╕нити\"." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156 -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Вибер╕ть стандартного користувача:" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157 -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Вибер╕ть менеджер в╕кон, яким Ви хочете користуватися" - #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 msgid "256 colors (8 bits)" msgstr "265 кольор╕в (8 б╕т)" @@ -421,166 +431,218 @@ msgstr "8 Мб" msgid "16 MB or more" msgstr "16 Мб" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" msgstr "Стандартний VGA, 640x480 at 60 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" msgstr " Супер VGA, 640x480 at 60 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" msgstr "" "Сум╕сний з 8514, 1024x768 at 87 Hz черезстрочна розгортка (без 800x600)" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Супер VGA, 1024x768 at 87 Hz черезстрочна розгортка, 800x600 at 56 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" msgstr "Розширений Супер VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" msgstr "SVGA без черезстрочно╖ розгортки , 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" msgstr "Високочастотний SVGA, 1024x768 at 70 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" msgstr "" "╤з зм╕нною частотою, який може працювати з режимами до 1280x1024 at 60 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" msgstr "" "╤з зм╕нною частотою, який може працювати з режимами до 1280x1024 at 74 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" msgstr "" "╤з зм╕нною частотою, який може працювати з режимами до 1280x1024 at 76 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" msgstr "Мон╕тор, що може працювати з режимами до 1600x1200 at 70 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" msgstr "Мон╕тор, що може працювати з режимами до 1600x1200 at 76 Hz" -#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91 -#: ../../any_new.pm_.c:121 +#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Перший сектор системного п╕дрозд╕лу (boot partition)" -#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150 -#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150 +#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Перший сектор диску (MBR)" -#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95 +#: ../../any.pm_.c:103 msgid "SILO Installation" msgstr "Установка SILO" -#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96 -#: ../../any_new.pm_.c:102 +#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Де Ви хочете встановити стартовий блок?" -#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101 +#: ../../any.pm_.c:116 msgid "LILO/grub Installation" msgstr "Установка LILO/grub" -#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736 -msgid "None" -msgstr "Н╕чого" +#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142 +msgid "SILO" +msgstr "" + +#: ../../any.pm_.c:130 +msgid "LILO with text menu" +msgstr "" + +#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142 +msgid "LILO with graphical menu" +msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111 -msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" -msgstr "Який завантажувач Ви хочете використовувати?" +#: ../../any.pm_.c:134 +msgid "Grub" +msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125 +#: ../../any.pm_.c:138 +msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" +msgstr "" + +#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142 +#, fuzzy +msgid "Yaboot" +msgstr "Root" + +#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179 +msgid "Bootloader main options" +msgstr "Основн╕ опц╕╖ завантажувача" + +#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180 +#, fuzzy +msgid "Bootloader to use" +msgstr "Основн╕ опц╕╖ завантажувача" + +#: ../../any.pm_.c:151 msgid "Bootloader installation" msgstr "Установка завантажувача" -#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127 +#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182 msgid "Boot device" msgstr "Пристр╕й завантаження" -#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128 +#: ../../any.pm_.c:154 msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" msgstr "LBA (не працю╓ ╕з старими BIOS'ами)" -#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129 +#: ../../any.pm_.c:155 msgid "Compact" msgstr "Компактний" -#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129 +#: ../../any.pm_.c:155 msgid "compact" msgstr "компактний" -#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130 -#: ../../any_new.pm_.c:199 +#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255 msgid "Video mode" msgstr "В╕део режим" -#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132 +#: ../../any.pm_.c:158 msgid "Delay before booting default image" msgstr "Пауза перед завантаженням основно╖ системи" -#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560 -#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94 -#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42 +#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627 +#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132 +#: ../../standalone/draknet_.c:567 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43 +#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905 msgid "Password (again)" msgstr "Пароль (ще раз)" -#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136 +#: ../../any.pm_.c:162 msgid "Restrict command line options" msgstr "Обмежити опц╕╖ командного рядка" -#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136 +#: ../../any.pm_.c:162 msgid "restrict" msgstr "обмежити" -#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142 -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Основн╕ опц╕╖ завантажувача" +#: ../../any.pm_.c:164 +msgid "Clean /tmp at each boot" +msgstr "Очищати /tmp при кожному перевантаженн╕" -#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145 +#: ../../any.pm_.c:165 +#, c-format +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "Точний об'╓м пам'ят╕ (RAM). Знайдено %d Мб" + +#: ../../any.pm_.c:167 +msgid "Enable multi profiles" +msgstr "Дозволити багатопроф╕льн╕сть" + +#: ../../any.pm_.c:171 +msgid "Give the ram size in MB" +msgstr "Давати розм╕р пам'ят╕ в Мб" + +#: ../../any.pm_.c:173 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Опц╕я ``Обмежити опц╕╖ командного рядка'' не ма╓ сенсу без пароля" -#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 +#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 msgid "Please try again" msgstr "Будь-ласка, спробуйте ще раз" -#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 +#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 msgid "The passwords do not match" msgstr "Парол╕ р╕зн╕" -#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157 +#: ../../any.pm_.c:181 +msgid "Init Message" +msgstr "" + +#: ../../any.pm_.c:183 +msgid "Open Firmware Delay" +msgstr "" + +#: ../../any.pm_.c:184 +msgid "Kernel Boot Timeout" +msgstr "" + +#: ../../any.pm_.c:185 +msgid "Enable CD Boot?" +msgstr "" + +#: ../../any.pm_.c:186 +msgid "Enable OF Boot?" +msgstr "" + +#: ../../any.pm_.c:187 +#, fuzzy +msgid "Default OS?" +msgstr "Основна" + +#: ../../any.pm_.c:209 msgid "" "Here are the different entries.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -588,143 +650,148 @@ msgstr "" "Тут наведен╕ р╕зноман╕тн╕ пункти.\n" "Ви можете або додати ще деяк╕, або зм╕нити т╕, що вже ╕снують." -#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302 +#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356 msgid "Add" msgstr "Додати" -#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842 -#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 +#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46 +#: ../../printerdrake.pm_.c:356 msgid "Done" msgstr "Зак╕нчено" -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174 +#: ../../any.pm_.c:219 +#, fuzzy +msgid "Modify" +msgstr "Зм╕нити RAID" + +#: ../../any.pm_.c:227 msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Який тип Ви хочете додати?" -#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175 +#: ../../any.pm_.c:228 msgid "Linux" msgstr "Л╕накс" -#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175 +#: ../../any.pm_.c:228 msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "╤нш╕ системи (SunOS...)" -#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175 +#: ../../any.pm_.c:229 +msgid "Other OS (MacOS...)" +msgstr "╤нш╕ системи (MacOS...)" + +#: ../../any.pm_.c:229 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "╤нш╕ системи (windows...)" -#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196 +#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251 msgid "Image" msgstr "Образ" -#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197 -#: ../../any_new.pm_.c:206 +#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263 msgid "Root" msgstr "Root" -#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198 +#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282 msgid "Append" msgstr "При╓днати" -#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200 +#: ../../any.pm_.c:257 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201 +#: ../../any.pm_.c:258 msgid "Read-write" msgstr "Запис/читання" -#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208 +#: ../../any.pm_.c:265 msgid "Table" msgstr "Таблиця" -#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209 +#: ../../any.pm_.c:266 msgid "Unsafe" msgstr "Небезпечно" -#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215 +#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281 msgid "Label" msgstr "Етикетка" -#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217 +#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286 msgid "Default" msgstr "Основна" -#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76 -#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243 -#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444 -#: ../../printerdrake.pm_.c:464 -msgid "Ok" -msgstr "Гаразд" +#: ../../any.pm_.c:283 +#, fuzzy +msgid "Initrd-size" +msgstr "Initrd" + +#: ../../any.pm_.c:285 +msgid "NoVideo" +msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 +#: ../../any.pm_.c:293 msgid "Remove entry" msgstr "Стерти пункт" -#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223 +#: ../../any.pm_.c:296 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Не дозволяються пуст╕ етикетки" -#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224 +#: ../../any.pm_.c:297 msgid "This label is already used" msgstr "Ця етикетка вже використову╓ться" -#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492 +#: ../../any.pm_.c:316 +#, fuzzy +msgid "What type of partitioning?" +msgstr "Який тип принтера, що Ви ма╓те" + +#: ../../any.pm_.c:604 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Знайден╕ ╕нтерфейси %s %s" -#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493 +#: ../../any.pm_.c:605 msgid "Do you have another one?" msgstr "Чи Ви ма╓те ╕нш╕?" -#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494 +#: ../../any.pm_.c:606 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Чи Ви ма╓те будь-як╕ %s ╕нтерфейси?" -#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81 -#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470 -#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509 -#: ../../printerdrake.pm_.c:233 +#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615 +#: ../../printerdrake.pm_.c:237 msgid "No" msgstr "Н╕" -#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81 -#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468 -#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507 +#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497 +#: ../../any.pm_.c:609 msgid "See hardware info" msgstr "Перегляньте ╕нформац╕ю про апаратне забезпечення" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533 +#: ../../any.pm_.c:644 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Встановлюю драйвер для %s плати %s" -#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534 +#: ../../any.pm_.c:645 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(модуль %s)" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545 +#: ../../any.pm_.c:656 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Який драйвер %s мен╕ спробувати?" -#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553 +#: ../../any.pm_.c:664 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -742,20 +809,20 @@ msgstr "" "випробовування може привести до зависання комп'ютера, але не повинно\n" "н╕як зашкодити йому." -#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558 +#: ../../any.pm_.c:669 msgid "Autoprobe" msgstr "Автотест" -#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558 +#: ../../any.pm_.c:669 msgid "Specify options" msgstr "Вкаж╕ть опц╕╖" -#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562 +#: ../../any.pm_.c:673 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Тепер Ви можете надати його опц╕╖ для модуля %s." -#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568 +#: ../../any.pm_.c:679 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -766,11 +833,11 @@ msgstr "" "Опц╕╖ мають формат ``назва=величина назва2=величина2 ...''.\n" "Наприклад, ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571 +#: ../../any.pm_.c:682 msgid "Module options:" msgstr "Опц╕╖ модуля:" -#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581 +#: ../../any.pm_.c:693 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -779,12 +846,92 @@ msgstr "" "Завантаження модуля %s неусп╕шне.\n" "Хочете спробувати ╕нш╕ параметри?" +#: ../../any.pm_.c:711 +#, c-format +msgid "(already added %s)" +msgstr "(вже створений %s)" + +#: ../../any.pm_.c:715 +msgid "This password is too simple" +msgstr "Пароль занадто простий" + +#: ../../any.pm_.c:716 +msgid "Please give a user name" +msgstr "Дайте, будь-ласка, ╕м'я користувача" + +#: ../../any.pm_.c:717 +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"╤м'я користувача повинно складатися т╕льки з малих латинських л╕тер,\n" +"чисел, `-' та `_'" + +#: ../../any.pm_.c:718 +msgid "This user name is already added" +msgstr "Це ╕м'я вже зайняте" + +#: ../../any.pm_.c:722 +msgid "Add user" +msgstr "Додати користувача" + +#: ../../any.pm_.c:723 +#, c-format +msgid "" +"Enter a user\n" +"%s" +msgstr "" +"Введ╕ть користувача\n" +"%s" + +#: ../../any.pm_.c:724 +msgid "Accept user" +msgstr "Прийняти користувача" + +#: ../../any.pm_.c:735 +msgid "Real name" +msgstr "Повне ╕м'я" + +#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97 +#: ../../printerdrake.pm_.c:131 +msgid "User name" +msgstr "╤м'я користувача" + +#: ../../any.pm_.c:739 +msgid "Shell" +msgstr "Командна оболонка" + +#: ../../any.pm_.c:741 +msgid "Icon" +msgstr "П╕ктограма" + +#: ../../any.pm_.c:762 +msgid "Autologin" +msgstr "Авторе╓страц╕я" + +#: ../../any.pm_.c:763 +msgid "" +"I can set up your computer to automatically log on one user.\n" +"If you don't want to use this feature, click on the cancel button." +msgstr "" +"Я можу настро╖ти Вашу систему так, що X буде стартувати автоматично\n" +"п╕сля завантаження системи.\n" +"Якщо Ви не хочете скористуватися ц╕╓ю можлив╕стю, клацн╕ть на \"В╕дм╕нити\"." + +#: ../../any.pm_.c:765 +msgid "Choose the default user:" +msgstr "Вибер╕ть стандартного користувача:" + +#: ../../any.pm_.c:766 +msgid "Choose the window manager to run:" +msgstr "Вибер╕ть менеджер в╕кон, яким Ви хочете користуватися" + # NOTE: this message will be displayed at boot time; that is # only the ascii charset will be available on most machines # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) # -#: ../../bootloader.pm_.c:234 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: ../../bootloader.pm_.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" @@ -809,7 +956,8 @@ msgstr "" # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:596 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: ../../bootloader.pm_.c:795 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Laskavo prosymo do prohramy vyboru operacijnoyi systemy GRUB!" @@ -821,7 +969,7 @@ msgstr "Laskavo prosymo do prohramy vyboru operacijnoyi systemy GRUB!" # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:597 +#: ../../bootloader.pm_.c:796 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Dlja vyboru pidsvichenogo punktu korystujtesja klavishamy %c ta %c." @@ -834,7 +982,7 @@ msgstr "Dlja vyboru pidsvichenogo punktu korystujtesja klavishamy %c ta %c." # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:598 +#: ../../bootloader.pm_.c:797 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "" "Natysnit' enter shchob zavantazhyty vibranu systemu, 'e' shchob redaguvaty" @@ -847,7 +995,7 @@ msgstr "" # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:599 +#: ../../bootloader.pm_.c:798 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "" "komandy pered zavantazhennjam, ta 'c' dlja perehodu v komandnyj rezhim." @@ -860,39 +1008,220 @@ msgstr "" # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:600 +#: ../../bootloader.pm_.c:799 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "Pidsvichena systema zavantazhyt'sja avtomatichno cherez %d sekund." -#: ../../bootloader.pm_.c:604 +#: ../../bootloader.pm_.c:803 msgid "not enough room in /boot" msgstr "недостатньо м╕сця в /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:696 +#: ../../bootloader.pm_.c:895 msgid "Desktop" msgstr "Робочий ст╕л" -#: ../../bootloader.pm_.c:696 +#: ../../bootloader.pm_.c:895 msgid "Start Menu" msgstr "Стартове меню" -#: ../../common.pm_.c:610 +#: ../../bootlook.pm_.c:46 +msgid "no help implemented yet.\n" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:62 +#, fuzzy +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "Конф╕╜урац╕я п╕сля установки" + +#: ../../bootlook.pm_.c:79 +#, fuzzy +msgid "/_File" +msgstr "Файли:\n" + +#: ../../bootlook.pm_.c:81 +msgid "/File/_New" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:82 +msgid "<control>N" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:84 +msgid "/File/_Open" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:85 +msgid "<control>O" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:87 +msgid "/File/_Save" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:88 +msgid "<control>S" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:90 +msgid "/File/Save _As" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:91 +msgid "/File/-" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:93 +msgid "/File/_Quit" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:94 +msgid "<control>Q" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:96 +msgid "/_Options" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:98 +msgid "/Options/Test" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:99 +#, fuzzy +msgid "/_Help" +msgstr "П╕дказка" + +#: ../../bootlook.pm_.c:101 +msgid "/Help/_About..." +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634 +#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "Настро╖ти X" + +#: ../../bootlook.pm_.c:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You are currently using %s as Boot Manager.\n" +"Click on Configure to launch the setup wizard." +msgstr "Сп╕льне використанн з'╓днання з ╕нтернетом" + +#: ../../bootlook.pm_.c:121 +#, fuzzy +msgid "Lilo/grub mode" +msgstr "Режим зв'язку через модем" + +#: ../../bootlook.pm_.c:131 +msgid "NewStyle Categorizing Monitor" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:134 +#, fuzzy +msgid "NewStyle Monitor" +msgstr "Мон╕тор" + +#: ../../bootlook.pm_.c:137 +#, fuzzy +msgid "Traditional Monitor" +msgstr "Зм╕н╕ть мон╕тор" + +#: ../../bootlook.pm_.c:140 +msgid "Traditional Gtk+ Monitor" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:144 +msgid "Launch Aurora at boot time" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:169 +#, fuzzy +msgid "Boot mode" +msgstr "Пристр╕й завантаження" + +#: ../../bootlook.pm_.c:179 +msgid "Launch the X-Window system at start" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:187 +msgid "No, I don't want autologin" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:193 +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:210 +msgid "System mode" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88 +#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184 +#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394 +#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507 +#: ../../standalone/draknet_.c:609 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576 +#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357 +#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616 +#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95 +#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295 +#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623 +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63 +msgid "Cancel" +msgstr "В╕дм╕нити" + +#: ../../bootlook.pm_.c:297 +msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:351 +msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47 +msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" +msgstr "Установка LILO неусп╕шна. Сталася помилка:" + +#: ../../common.pm_.c:634 +msgid "GB" +msgstr "" + +#: ../../common.pm_.c:634 +msgid "KB" +msgstr "" + +#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "MB" +msgstr "Мб" + +#: ../../common.pm_.c:642 +msgid "TB" +msgstr "" + +#: ../../common.pm_.c:655 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d хвилин" -#: ../../common.pm_.c:612 +#: ../../common.pm_.c:657 msgid "1 minute" msgstr "1 хвилина" -#: ../../common.pm_.c:614 +#: ../../common.pm_.c:659 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d секунд" -#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427 +#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462 msgid "Create" msgstr "Створити" @@ -900,7 +1229,7 @@ msgstr "Створити" msgid "Unmount" msgstr "Розмонтувати" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464 msgid "Delete" msgstr "Стерти" @@ -908,16 +1237,16 @@ msgstr "Стерти" msgid "Format" msgstr "Форматувати" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653 msgid "Resize" msgstr "Зм╕нити розм╕р" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427 -#: ../../diskdrake.pm_.c:480 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462 +#: ../../diskdrake.pm_.c:518 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500 +#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539 msgid "Mount point" msgstr "Точка монтування" @@ -957,23 +1286,23 @@ msgstr "Записати на дискету" msgid "Clear all" msgstr "Очистити все" -#: ../../diskdrake.pm_.c:50 +#: ../../diskdrake.pm_.c:54 msgid "Format all" msgstr "Форматувати все" -#: ../../diskdrake.pm_.c:51 +#: ../../diskdrake.pm_.c:55 msgid "Auto allocate" msgstr "Автоматично розпод╕лити" -#: ../../diskdrake.pm_.c:54 +#: ../../diskdrake.pm_.c:59 msgid "All primary partitions are used" msgstr "Вс╕ основн╕ п╕дрозд╕ли зайнят╕" -#: ../../diskdrake.pm_.c:54 +#: ../../diskdrake.pm_.c:59 msgid "I can't add any more partition" msgstr "Не можу додати жодного п╕дрозд╕лу" -#: ../../diskdrake.pm_.c:54 +#: ../../diskdrake.pm_.c:59 msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" @@ -981,63 +1310,62 @@ msgstr "" "Щоб мати б╕льше п╕дрозд╕л╕в, з╕тр╕ть один ╕з тих, що ╓. П╕сля цього\n" "Ви можете створити зам╕сть нього к╕лька розширених п╕дрозд╕л╕в" -#: ../../diskdrake.pm_.c:57 -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Авар╕йна таблиця п╕дрозд╕л╕в" +#: ../../diskdrake.pm_.c:61 +#, fuzzy +msgid "Not enough space for auto-allocating" +msgstr "Недостатньо в╕льного простору для нових п╕дрозд╕л╕в" -#: ../../diskdrake.pm_.c:58 +#: ../../diskdrake.pm_.c:63 msgid "Undo" msgstr "Назад" -#: ../../diskdrake.pm_.c:59 +#: ../../diskdrake.pm_.c:64 msgid "Write partition table" msgstr "Записати таблицю п╕дрозд╕л╕в" -#: ../../diskdrake.pm_.c:60 -msgid "Reload" -msgstr "Перезавантажити" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:101 -msgid "loopback" -msgstr "зворотн╓ монтування" +#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 +#, fuzzy +msgid "More" +msgstr "Перем╕стити" -#: ../../diskdrake.pm_.c:114 +#: ../../diskdrake.pm_.c:116 msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: ../../diskdrake.pm_.c:114 +#: ../../diskdrake.pm_.c:116 msgid "FAT" msgstr "FAT" -#: ../../diskdrake.pm_.c:114 +#: ../../diskdrake.pm_.c:116 msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: ../../diskdrake.pm_.c:114 +#: ../../diskdrake.pm_.c:116 msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: ../../diskdrake.pm_.c:114 +#: ../../diskdrake.pm_.c:116 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../../diskdrake.pm_.c:115 +#: ../../diskdrake.pm_.c:117 msgid "Empty" msgstr "Пусто" -#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125 +#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407 +#: ../../mouse.pm_.c:145 msgid "Other" msgstr "╤нш╕" -#: ../../diskdrake.pm_.c:121 +#: ../../diskdrake.pm_.c:123 msgid "Filesystem types:" msgstr "Типи файлових систем:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:130 +#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577 msgid "Details" msgstr "Подробиц╕" -#: ../../diskdrake.pm_.c:144 +#: ../../diskdrake.pm_.c:147 msgid "" "You have one big FAT partition\n" "(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" @@ -1051,17 +1379,17 @@ msgstr "" "зменшити розм╕р цього розд╕лу (клацн╕ть \n" "на ньому, ╕ пот╕м клацн╕ть на \"Зм╕нити розм╕р\")" -#: ../../diskdrake.pm_.c:149 +#: ../../diskdrake.pm_.c:152 msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Будь-ласка, створ╕ть спочатку резерну коп╕ю Ваших даних" -#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166 -#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532 -#: ../../diskdrake.pm_.c:554 +#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170 +#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570 +#: ../../diskdrake.pm_.c:592 msgid "Read carefully!" msgstr "Читайте уважно!" -#: ../../diskdrake.pm_.c:152 +#: ../../diskdrake.pm_.c:155 msgid "" "If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " "enough)\n" @@ -1070,77 +1398,81 @@ msgstr "" "Якщо Ви збира╓тесь користуватися aboot, не забудьте залишити в╕льний\n" "розд╕л (достатньо 2048 сектор╕в) на початку диску" -#: ../../diskdrake.pm_.c:166 +#: ../../diskdrake.pm_.c:170 msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Обережно: ця операц╕я небезпечна." -#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304 +#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708 +#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748 msgid "Mount point: " msgstr "Точка монтування: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269 +#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298 msgid "Device: " msgstr "Пристр╕й: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:229 +#: ../../diskdrake.pm_.c:240 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Л╕тера в ДОС╕: %s (припущення)\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272 +#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251 +#: ../../diskdrake.pm_.c:301 msgid "Type: " msgstr "Тип: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:231 +#: ../../diskdrake.pm_.c:248 +msgid "Name: " +msgstr "Назва: " + +#: ../../diskdrake.pm_.c:253 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Початок: сектор %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:232 +#: ../../diskdrake.pm_.c:254 #, c-format -msgid "Size: %d MB" -msgstr "Розм╕р: %d Мб" +msgid "Size: %s" +msgstr "Розм╕р: %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:234 +#: ../../diskdrake.pm_.c:256 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s сектор╕в" -#: ../../diskdrake.pm_.c:236 +#: ../../diskdrake.pm_.c:258 #, c-format msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" msgstr "В╕д цил╕ндру %d до цил╕ндру %d \n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:237 +#: ../../diskdrake.pm_.c:259 msgid "Formatted\n" msgstr "Форматований\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:238 +#: ../../diskdrake.pm_.c:260 msgid "Not formatted\n" msgstr "Не форматований\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:239 +#: ../../diskdrake.pm_.c:261 msgid "Mounted\n" msgstr "Змонтований\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:240 +#: ../../diskdrake.pm_.c:262 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:241 +#: ../../diskdrake.pm_.c:264 #, c-format msgid "Loopback file(s): %s\n" msgstr "Файл(и) зворотнього монтування: %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:242 +#: ../../diskdrake.pm_.c:265 msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" @@ -1148,79 +1480,108 @@ msgstr "" "П╕дрозд╕л, який буде використовуватися для завантаження системи\n" " (для завантаження ДОСу, не для lilo)\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:244 +#: ../../diskdrake.pm_.c:267 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Р╕вень %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:245 +#: ../../diskdrake.pm_.c:268 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Розм╕р д╕лянки %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:246 +#: ../../diskdrake.pm_.c:269 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "Диски RAID %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:248 +#: ../../diskdrake.pm_.c:271 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Назви файл╕в зворотнього монтування: %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:265 +#: ../../diskdrake.pm_.c:274 +msgid "" +"\n" +"Chances are, this partition is\n" +"a Driver partition, you should\n" +"probably leave it alone.\n" +msgstr "" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:277 +msgid "" +"\n" +"This special Bootstrap\n" +"partition is for\n" +"dual-booting your system.\n" +msgstr "" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:294 msgid "Please click on a partition" msgstr "Клацн╕ть, будь-ласка, на п╕дрозд╕л╕" -#: ../../diskdrake.pm_.c:270 +#: ../../diskdrake.pm_.c:299 #, c-format -msgid "Size: %d MB\n" -msgstr "Розм╕р: %d Мб\n" +msgid "Size: %s\n" +msgstr "Розм╕р: %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:271 +#: ../../diskdrake.pm_.c:300 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Геометр╕я: %s цил╕ндр╕в, %s головок, %s сектор╕в\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:273 +#: ../../diskdrake.pm_.c:302 +#, c-format +msgid "LVM-disks %s\n" +msgstr "Диски LVM %s\n" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:303 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Тип таблиц╕ п╕дрозд╕л╕в: %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:274 +#: ../../diskdrake.pm_.c:304 #, c-format msgid "on bus %d id %d\n" msgstr "на шин╕ %d id %d\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:290 +#: ../../diskdrake.pm_.c:320 msgid "Mount" msgstr "Монтувати" -#: ../../diskdrake.pm_.c:292 +#: ../../diskdrake.pm_.c:322 msgid "Active" msgstr "Активна" -#: ../../diskdrake.pm_.c:294 +#: ../../diskdrake.pm_.c:324 msgid "Add to RAID" msgstr "Додати до RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:296 +#: ../../diskdrake.pm_.c:326 msgid "Remove from RAID" msgstr "Видалити з RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:298 +#: ../../diskdrake.pm_.c:328 msgid "Modify RAID" msgstr "Зм╕нити RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:300 +#: ../../diskdrake.pm_.c:330 +msgid "Add to LVM" +msgstr "Додати до LVM" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:332 +msgid "Remove from LVM" +msgstr "Видалити з LVM" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:334 msgid "Use for loopback" msgstr "Використовувати для зворотнього монтування" -#: ../../diskdrake.pm_.c:307 +#: ../../diskdrake.pm_.c:341 msgid "Choose action" msgstr "Вибер╕ть д╕ю" -#: ../../diskdrake.pm_.c:400 +#: ../../diskdrake.pm_.c:435 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" @@ -1232,7 +1593,7 @@ msgstr "" "Або Ви будете користуватися LILO ╕ в╕н не буде працювати, або Ви не\n" "будете користуватися LILO, тод╕ Вам не потр╕бна директор╕я /boot" -#: ../../diskdrake.pm_.c:404 +#: ../../diskdrake.pm_.c:439 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" @@ -1244,7 +1605,7 @@ msgstr "" "цього Ви не ма╓те вид╕леного п╕дрозд╕лу п╕д директор╕ю /boot. Якщо ви\n" "плану╓те використовувати LILO, не забудьте додати п╕дрозд╕л для /boot" -#: ../../diskdrake.pm_.c:410 +#: ../../diskdrake.pm_.c:445 msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" @@ -1254,16 +1615,16 @@ msgstr "" "Завантажувач╕ не мжоуть працювати з такими п╕дрозд╕лами без п╕дрозд╕лу\n" "/boot. Тож, будь-ласка, не забудьте додати п╕дрозд╕л /boot." -#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429 +#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Зам╕сть цього скористайтеся ``%s''" -#: ../../diskdrake.pm_.c:432 +#: ../../diskdrake.pm_.c:468 msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Спочатку скористуйтеся ``Розмонтувати''" -#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475 +#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1271,41 +1632,41 @@ msgstr "" "П╕сля зм╕ни типу п╕дрозд╕лу диску %s, вс╕ дан╕ на цьому п╕дрозд╕л╕ \n" "будуть втрачен╕" -#: ../../diskdrake.pm_.c:445 +#: ../../diskdrake.pm_.c:481 msgid "Continue anyway?" msgstr "Все-таки продовжувати?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:450 +#: ../../diskdrake.pm_.c:486 msgid "Quit without saving" msgstr "Вийти без запису" -#: ../../diskdrake.pm_.c:450 +#: ../../diskdrake.pm_.c:486 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Вийти без запису таблиц╕ п╕дрозд╕л╕в?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:478 +#: ../../diskdrake.pm_.c:516 msgid "Change partition type" msgstr "Зм╕нити тип п╕дрозд╕лу" -#: ../../diskdrake.pm_.c:479 +#: ../../diskdrake.pm_.c:517 msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Яку файлову систему Ви вибира╓те?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740 +#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780 msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "ReiserFS не можна користуватися на п╕дрозд╕лах розм╕ром менше 32Мб." -#: ../../diskdrake.pm_.c:498 +#: ../../diskdrake.pm_.c:537 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Де Ви хочете змонтувати файл зворонього монтування %s?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:499 +#: ../../diskdrake.pm_.c:538 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Де Ви хочете змонтувати пристр╕й %s?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:504 +#: ../../diskdrake.pm_.c:542 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" @@ -1314,151 +1675,144 @@ msgstr "" "використову╓ться для зворотнього монтування. Спочатку в╕дм╕н╕ть\n" "зворотн╓ монтування." -#: ../../diskdrake.pm_.c:523 +#: ../../diskdrake.pm_.c:561 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "П╕сля форматування п╕дрозд╕лу %s, вс╕ дан╕ на цьому п╕дрозд╕л╕ \n" "будуть втрачен╕" -#: ../../diskdrake.pm_.c:525 +#: ../../diskdrake.pm_.c:563 msgid "Formatting" msgstr "Форматування" -#: ../../diskdrake.pm_.c:526 +#: ../../diskdrake.pm_.c:564 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Форматування файлу зворотнього монтування %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402 +#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Форматування п╕дрозд╕лу %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:532 +#: ../../diskdrake.pm_.c:570 msgid "After formatting all partitions," msgstr "П╕сля форматування вс╕х п╕дрозд╕л╕в," -#: ../../diskdrake.pm_.c:532 +#: ../../diskdrake.pm_.c:570 msgid "all data on these partitions will be lost" msgstr "вс╕ дан╕ на цих п╕дрозд╕лах буде втрачено" -#: ../../diskdrake.pm_.c:538 +#: ../../diskdrake.pm_.c:576 msgid "Move" msgstr "Перем╕стити" -#: ../../diskdrake.pm_.c:539 +#: ../../diskdrake.pm_.c:577 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "На який диск Ви хочете перем╕ститися?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:540 +#: ../../diskdrake.pm_.c:578 msgid "Sector" msgstr "Сектор" -#: ../../diskdrake.pm_.c:541 +#: ../../diskdrake.pm_.c:579 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "На який сектор перем╕ститися?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:544 +#: ../../diskdrake.pm_.c:582 msgid "Moving" msgstr "Перем╕щення" -#: ../../diskdrake.pm_.c:544 +#: ../../diskdrake.pm_.c:582 msgid "Moving partition..." msgstr "Перем╕щаю п╕дрозд╕л..." -#: ../../diskdrake.pm_.c:554 +#: ../../diskdrake.pm_.c:592 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Таблиця п╕дрозд╕л╕в диску %s буде записано на диск" -#: ../../diskdrake.pm_.c:556 +#: ../../diskdrake.pm_.c:594 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Щоб зм╕ни почали д╕яти Вам сл╕д перевантажити комп'ютер" -#: ../../diskdrake.pm_.c:577 +#: ../../diskdrake.pm_.c:615 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Обчислюю меж╕ п╕дрозд╕лу FAT" -#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637 +#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680 #: ../../install_interactive.pm_.c:107 msgid "Resizing" msgstr "Зм╕нюю розм╕р" -#: ../../diskdrake.pm_.c:600 +#: ../../diskdrake.pm_.c:643 #, fuzzy msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Розм╕р якого п╕дрозд╕лу Ви хочете зм╕нити?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:605 +#: ../../diskdrake.pm_.c:648 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Потр╕бно зберегти вс╕ дан╕ на цьому п╕дрозд╕л╕" -#: ../../diskdrake.pm_.c:607 +#: ../../diskdrake.pm_.c:650 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "П╕сля зм╕ни розм╕ру п╕дрозд╕лу %s, вс╕ дан╕ на цьому п╕дрозд╕л╕ будуть\n" "втрачен╕" -#: ../../diskdrake.pm_.c:617 +#: ../../diskdrake.pm_.c:660 msgid "Choose the new size" msgstr "Вибер╕ть новий розм╕р" -#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 -#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 -msgid "MB" -msgstr "Мб" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:674 +#: ../../diskdrake.pm_.c:714 msgid "Create a new partition" msgstr "Створити новий розд╕л" -#: ../../diskdrake.pm_.c:700 +#: ../../diskdrake.pm_.c:740 msgid "Start sector: " msgstr "Початок (сектор): " -#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779 +#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819 msgid "Size in MB: " msgstr "Розм╕р (Мб): " -#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782 +#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822 msgid "Filesystem type: " msgstr "Тип п╕дрозд╕лу: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:710 +#: ../../diskdrake.pm_.c:750 msgid "Preference: " msgstr "Установки: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:758 +#: ../../diskdrake.pm_.c:798 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Цей п╕дрозд╕л не може використовуватися для зворотнього монтування" -#: ../../diskdrake.pm_.c:768 +#: ../../diskdrake.pm_.c:808 msgid "Loopback" msgstr "Зворотн╓ монтування" -#: ../../diskdrake.pm_.c:778 +#: ../../diskdrake.pm_.c:818 msgid "Loopback file name: " msgstr "Назва файлу зворотнього монтування: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:804 +#: ../../diskdrake.pm_.c:844 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "" "╤нший пристр╕й зворотнього монтування вже користу╓ться цим\n" "файлом. Вибер╕ть ╕нший." -#: ../../diskdrake.pm_.c:805 +#: ../../diskdrake.pm_.c:845 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Файл вже ╕сну╓. Користуватися ним?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843 +#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883 msgid "Select file" msgstr "Вибер╕ть файл" -#: ../../diskdrake.pm_.c:836 +#: ../../diskdrake.pm_.c:876 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -1466,11 +1820,11 @@ msgstr "" "Авар╕йна таблиця п╕дрозд╕л╕в ма╓ ╕нший розм╕р\n" "Продовжувати?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:844 +#: ../../diskdrake.pm_.c:884 msgid "Warning" msgstr "Попередження" -#: ../../diskdrake.pm_.c:845 +#: ../../diskdrake.pm_.c:885 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -1478,79 +1832,113 @@ msgstr "" "Вставте дискету в дисков╕д\n" "Вс╕ дан╕ на ц╕й дискет╕ будуть втрачен╕" -#: ../../diskdrake.pm_.c:856 +#: ../../diskdrake.pm_.c:896 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Пробую в╕дновити таблицю п╕дрозд╕л╕в" -#: ../../diskdrake.pm_.c:867 +#: ../../diskdrake.pm_.c:905 msgid "device" msgstr "пристр╕й" -#: ../../diskdrake.pm_.c:868 +#: ../../diskdrake.pm_.c:906 msgid "level" msgstr "р╕вень" -#: ../../diskdrake.pm_.c:869 +#: ../../diskdrake.pm_.c:907 msgid "chunk size" msgstr "розм╕р д╕лянки" -#: ../../diskdrake.pm_.c:881 +#: ../../diskdrake.pm_.c:919 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Вибер╕ть ╕снуючий RAID, до якого додати" -#: ../../diskdrake.pm_.c:882 +#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946 msgid "new" msgstr "новий" +#: ../../diskdrake.pm_.c:944 +msgid "Choose an existing LVM to add to" +msgstr "Вибер╕ть ╕снуючий LVM, до якого додати" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:949 +msgid "LVM name?" +msgstr "" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:976 +msgid "Removable media automounting" +msgstr "Монтування зм╕нних диск╕в" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:977 +msgid "Rescue partition table" +msgstr "Авар╕йна таблиця п╕дрозд╕л╕в" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:979 +msgid "Reload" +msgstr "Перезавантажити" + #: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s форматування %s втрачено" -#: ../../fs.pm_.c:133 +#: ../../fs.pm_.c:135 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "Не знаю як форматувати %s типу %s" -#: ../../fs.pm_.c:218 +#: ../../fs.pm_.c:220 msgid "mount failed: " msgstr "помилка монтування: " -#: ../../fs.pm_.c:230 +#: ../../fs.pm_.c:232 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "помилка розмонтування %s: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:235 +#: ../../fsedit.pm_.c:21 +#, fuzzy +msgid "simple" +msgstr "Файл" + +#: ../../fsedit.pm_.c:30 +msgid "server" +msgstr "сервер" + +#: ../../fsedit.pm_.c:261 msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Точка монтування повинна починатися з /" -#: ../../fsedit.pm_.c:238 +#: ../../fsedit.pm_.c:264 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Вже ╓ п╕дрозд╕л з точкою монтування %s\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:246 +#: ../../fsedit.pm_.c:272 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Кругов╕ точки монтування %s\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:258 +#: ../../fsedit.pm_.c:284 +#, c-format +msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" +msgstr "" + +#: ../../fsedit.pm_.c:285 msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Цей каталог ма╓ знаходитись на коренев╕й файлов╕й систем╕" -#: ../../fsedit.pm_.c:259 +#: ../../fsedit.pm_.c:286 msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" msgstr "" "Для ц╕╓╖ точки монтування Вам потр╕бна справжня файлова система (ext2,\n" "reiserfs)\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:335 +#: ../../fsedit.pm_.c:368 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Не можу в╕дкрити %s на запис: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:417 +#: ../../fsedit.pm_.c:452 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" @@ -1558,7 +1946,7 @@ msgstr "" "Сталася помилка - не знайдено в╕дпов╕дних диск╕в для створення новихфайлових " "систем. Перев╕рте будь-ласка свою систему ╕ спробуйтев╕дшукати причину цього." -#: ../../fsedit.pm_.c:431 +#: ../../fsedit.pm_.c:466 msgid "You don't have any partitions!" msgstr "У Вас нема╓ жодного п╕дрозд╕лу!" @@ -1625,15 +2013,15 @@ msgid "" "levels to install or update your\n" "Linux-Mandrake operating system:\n" "\n" -"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system " +"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system " "choose this. Installation will be\n" "\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n" "\n" "\n" "\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose " "the primary usage (workstation, server,\n" -"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions " -"than in \"Recommanded\" installation\n" +"\t development) of your system. You will need to answer to more questions " +"than in \"Recommended\" installation\n" "\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this " "installation class.\n" "\n" @@ -1975,7 +2363,7 @@ msgid "" "hard drive.\n" "\n" "\n" -" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and " +" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and " "swap partitions in free space of your\n" " hard drive.\n" "\n" @@ -2022,7 +2410,15 @@ msgid "" "\n" " * Ctrl-d to delete a partition\n" "\n" -" * Ctrl-m to set the mount point" +" * Ctrl-m to set the mount point\n" +" \n" +"\n" +" \n" +"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS " +"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n" +"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say " +"50MB, you may find it a useful place to store \n" +"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations." msgstr "" "Зараз Вам потр╕бно вибрати, як╕ п╕дрозд╕ли використовувати для Вашо╖\n" "ново╖ системи Л╕накс Мандрейк. Якщо ц╕ п╕дрозд╕ли вже були визначен╕\n" @@ -2082,7 +2478,7 @@ msgstr "" "\n" " * Ctrl-m щоб визначити точку монтування" -#: ../../help.pm_.c:218 +#: ../../help.pm_.c:224 msgid "" "Above are listed the existing Linux partitions detected on\n" "your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for " @@ -2160,7 +2556,7 @@ msgstr "" "╕\n" "т.д. ..." -#: ../../help.pm_.c:252 +#: ../../help.pm_.c:258 msgid "" "Choose the hard drive you want to erase to install your\n" "new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be " @@ -2171,7 +2567,7 @@ msgstr "" "новий п╕дрозд╕л для Мандрейк Л╕накса. Будьте уважн╕, оск╕льки вс╕ дан╕\n" "будуть знищен╕, ╕ в╕дновити ╖х буде неможливо." -#: ../../help.pm_.c:257 +#: ../../help.pm_.c:263 msgid "" "Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n" "partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", " @@ -2190,7 +2586,7 @@ msgstr "" "п╕дрозд╕ли, як╕ маються на цьому диску, включаючи також ╕ дан╕\n" "В╕ндовс." -#: ../../help.pm_.c:267 +#: ../../help.pm_.c:273 msgid "" "More than one Microsoft Windows partition have been\n" "detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to " @@ -2264,11 +2660,11 @@ msgstr "" "\"Назва у В╕ндовс\" - це л╕тера Вашого жорсткого диску, як Ви ╖╖ бачите\n" "при робот╕ у В╕ндовс (перший диск чи п╕дрозд╕л назива╓ться \"C:\")." -#: ../../help.pm_.c:300 +#: ../../help.pm_.c:306 msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." msgstr "Потерп╕ть будь-ласка. Це може зайняти к╕лька хвилин." -#: ../../help.pm_.c:303 +#: ../../help.pm_.c:309 msgid "" "Any partitions that have been newly defined must be\n" "formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n" @@ -2326,7 +2722,7 @@ msgstr "" "Клацн╕ть на \"В╕дм╕нити\", якщо Ви хочете вибрати ╕нш╕ п╕дрозд╕ли для\n" "того, щоб встановити нову систему Мандрейк Л╕накс." -#: ../../help.pm_.c:329 +#: ../../help.pm_.c:335 msgid "" "You may now select the group of packages you wish to\n" "install or upgrade.\n" @@ -2353,7 +2749,7 @@ msgstr "" "пакет╕в\". В цьому випадку Вам потр╕бно буде переглядати список ╕з\n" "б╕льш, н╕ж 1000 пакет╕в..." -#: ../../help.pm_.c:341 +#: ../../help.pm_.c:347 msgid "" "You can now choose individually all the packages you\n" "wish to install.\n" @@ -2390,7 +2786,7 @@ msgstr "" "Ви виберете цей режим, при в╕дм╕н╕ вибору якогось пакету мовчки може\n" "знятися в╕дм╕на також ╕з пакет╕в, в╕д яких в╕н залежить." -#: ../../help.pm_.c:358 +#: ../../help.pm_.c:364 msgid "" "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n" "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect " @@ -2402,7 +2798,7 @@ msgstr "" "деяких компакт-диск╕в не вистача╓, в╕дм╕н╕ть ╖х виб╕р, ╕ натисн╕ть\n" "\"Гаразд\" п╕сля цього." -#: ../../help.pm_.c:363 +#: ../../help.pm_.c:369 #, fuzzy msgid "" "Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n" @@ -2419,7 +2815,7 @@ msgstr "" "\n" "Потерп╕ть, будь-ласка." -#: ../../help.pm_.c:371 +#: ../../help.pm_.c:377 msgid "" "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n" "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n" @@ -2429,7 +2825,7 @@ msgstr "" "клав╕шами та кол╕щатком щоб перев╕рити в╕рн╕сть установок. Якщо щось\n" "не в порядку, клацн╕ть на \"В╕дм╕нити\" щоб вибрати ╕нший драйвер." -#: ../../help.pm_.c:376 +#: ../../help.pm_.c:382 msgid "" "Please select the correct port. For example, the COM1\n" "port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux." @@ -2437,7 +2833,7 @@ msgstr "" "Будь-ласка, вибер╕ть в╕рний порт. Наприклад, порт п╕д назвою COM1 у MS\n" "Windows носить назву ttyS0 у GNU/Л╕накс╕." -#: ../../help.pm_.c:380 +#: ../../help.pm_.c:386 msgid "" "If you wish to connect your computer to the Internet or\n" "to a local network please choose the correct option. Please turn on your " @@ -2466,7 +2862,7 @@ msgstr "" "установка системи зак╕нчена, або якщо Ви вже зак╕нчили конф╕╜урац╕ю\n" "мереж╕, натисн╕ть \"Зак╕нчено\"." -#: ../../help.pm_.c:393 +#: ../../help.pm_.c:399 #, fuzzy msgid "" "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is " @@ -2482,7 +2878,7 @@ msgstr "" "Для дов╕дки: перший посл╕довний порт (який зветься \"COM1\" в систем╕\n" "Microsoft Windows) ма╓ назву \"ttyS0\" в Л╕накс╕." -#: ../../help.pm_.c:400 +#: ../../help.pm_.c:406 msgid "" "You may now enter dialup options. If you don't know\n" "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained " @@ -2498,7 +2894,7 @@ msgstr "" "введете тут назву сервера DNS (сервера ╕мен), його назва може бути\n" "отримана в╕д самого сервера п╕д час п╕дключення до ╤нтернету." -#: ../../help.pm_.c:407 +#: ../../help.pm_.c:413 msgid "" "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX " "detect it automatically." @@ -2506,11 +2902,11 @@ msgstr "" "Якщо Ви ма╓те зовн╕шн╕й модем, вмикн╕ть його зараз, будь-ласка, для\n" "того щоб DrakX м╕г розп╕знати його автоматично." -#: ../../help.pm_.c:410 +#: ../../help.pm_.c:416 msgid "Please turn on your modem and choose the correct one." msgstr "Вмикн╕ть, будь-ласка, св╕й модем та вибер╕ть його тип." -#: ../../help.pm_.c:413 +#: ../../help.pm_.c:419 msgid "" "If you are not sure if informations above are\n" "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n" @@ -2526,7 +2922,7 @@ msgstr "" "тут назву сервера DNS (сервера ╕мен), його назва може бути отримана\n" "в╕д самого сервера п╕д час п╕дключення до ╤нтернету." -#: ../../help.pm_.c:420 +#: ../../help.pm_.c:426 msgid "" "You may now enter your host name if needed. If you\n" "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n" @@ -2536,7 +2932,7 @@ msgstr "" "сумн╕ва╓тесь, що тут треба вводити, ця ╕нформац╕я може бути отримана\n" "в╕д вашого ╤нтернет-провайдера." -#: ../../help.pm_.c:425 +#: ../../help.pm_.c:431 msgid "" "You may now configure your network device.\n" "\n" @@ -2571,7 +2967,7 @@ msgstr "" "потр╕бно записувати н╕чого в пол╕ \"IP адреса\". Якщо Ви сумн╕ва╓тесь,\n" "спитайте у адм╕н╕стратора мереж╕." -#: ../../help.pm_.c:437 +#: ../../help.pm_.c:443 msgid "" "You may now enter your host name if needed. If you\n" "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator." @@ -2579,7 +2975,7 @@ msgstr "" "Якщо потр╕бно Ви можете ввести тут назву системи. Якщо Ви не зна╓те,\n" "спитайте у свого адм╕н╕стратора мереж╕." -#: ../../help.pm_.c:441 +#: ../../help.pm_.c:447 msgid "" "You may now enter your host name if needed. If you\n" "don't know or are not sure what to enter, leave blank." @@ -2587,7 +2983,7 @@ msgstr "" "Тут Ви можете ввести назву хоста. Якщо Ви не зна╓те, чи не впевнен╕,\n" "що тут треба вводити, залиште це поле пустим. " -#: ../../help.pm_.c:445 +#: ../../help.pm_.c:451 msgid "" "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" "correct information can be obtained from your ISP." @@ -2596,7 +2992,7 @@ msgstr "" "сумн╕ва╓тесь, що тут треба вводити, ця ╕нформац╕я може бути отримана\n" "в╕д вашого ╤нтернет-провайдера." -#: ../../help.pm_.c:449 +#: ../../help.pm_.c:455 msgid "" "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP." @@ -2605,7 +3001,7 @@ msgstr "" "тут. Якщо Ви не зна╓те, чи Ви будете ними користуватися, д╕знайтеся\n" "про це у Вашого адс╕н╕стратора мереж╕, або у ╤нтернет-провайдера." -#: ../../help.pm_.c:453 +#: ../../help.pm_.c:459 msgid "" "You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " @@ -2624,11 +3020,11 @@ msgstr "" "Завважте, що Ви ма╓те вибрати сервери та пакети для установки в\n" "залежност╕ в╕д законодавства Вашо╖ кра╖ни." -#: ../../help.pm_.c:462 +#: ../../help.pm_.c:468 msgid "You can now select your timezone according to where you live." msgstr "В╕дпов╕дно до м╕сця де Ви живете, Ви можете встановити часовий пояс." -#: ../../help.pm_.c:465 +#: ../../help.pm_.c:471 msgid "" "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n" "Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n" @@ -2644,7 +3040,7 @@ msgstr "" "Якщо Ви користу╓тесь системою Microsoft Windows на цьому ж комп'ютер╕,\n" "вибер╕ть \"Н╕\"." -#: ../../help.pm_.c:473 +#: ../../help.pm_.c:479 msgid "" "You may now choose which services you want to start at boot time.\n" "\n" @@ -2673,7 +3069,7 @@ msgstr "" "Як загальне правило, вибирайте т╕льки т╕ серв╕си, як╕ Вам справд╕ \n" "необх╕дн╕." -#: ../../help.pm_.c:486 +#: ../../help.pm_.c:492 msgid "" "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n" "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)." @@ -2682,7 +3078,7 @@ msgstr "" "Вашим комп'ютером) або в╕ддалений принтер (який доступний через мережу\n" "Unix, Netware чи Microsoft Windows)." -#: ../../help.pm_.c:490 +#: ../../help.pm_.c:496 msgid "" "If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n" "CUPS and LPR.\n" @@ -2713,7 +3109,7 @@ msgstr "" "\n" "Якщо Вам не потр╕бно встановлювати принтер, клацн╕ть на \"Н╕чого\"." -#: ../../help.pm_.c:505 +#: ../../help.pm_.c:511 msgid "" "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n" "a different setup.\n" @@ -2744,7 +3140,7 @@ msgstr "" "системоюMicrosoft Windows (або на машин╕ з Юн╕ксом, яка користу╓ться\n" "протоколом SMB), вибер╕ть \"SMB/Windows 95/98/NT\"." -#: ../../help.pm_.c:521 +#: ../../help.pm_.c:527 #, fuzzy msgid "" "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n" @@ -2792,7 +3188,7 @@ msgstr "" " принтер, запиш╕ть це тут (можете записувати тут, що завгодно у в╕льн╕й\n" " форм╕. Наприклад, \"2й поверх\".\n" -#: ../../help.pm_.c:542 +#: ../../help.pm_.c:548 msgid "" "You need to enter some informations here.\n" "\n" @@ -2852,7 +3248,7 @@ msgstr "" " Якщо Ви хочете користуватися принтером, який п╕д'╓днаний до мереж╕\n" " NetWare, вибер╕ть \"NetWare\".\n" -#: ../../help.pm_.c:567 +#: ../../help.pm_.c:573 msgid "" "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n" "which it is connected.\n" @@ -2871,11 +3267,11 @@ msgstr "" "\n" "В╕н зветься \"/dev/lp0\" в Л╕накс╕ ╕ \"LPT1\" в Microsoft Windows." -#: ../../help.pm_.c:575 +#: ../../help.pm_.c:581 msgid "You must now select your printer in the above list." msgstr "Ви ма╓те вибрати св╕й принтер у списку поданому вище." -#: ../../help.pm_.c:578 +#: ../../help.pm_.c:584 #, fuzzy msgid "" "Please select the right options according to your printer.\n" @@ -2893,7 +3289,7 @@ msgstr "" "На наступному кроц╕ Ви зможете випробувати цю конф╕╜урац╕ю ╕ виправити\n" "╖╖ якщо щось не спрацю╓ так, як Ви передбачали." -#: ../../help.pm_.c:585 +#: ../../help.pm_.c:591 msgid "" "You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n" "The password must be entered twice to verify that both password entries are " @@ -2936,7 +3332,7 @@ msgstr "" "Не вибирайте занадто довгий пароль або занадто складний: Вам треба\n" "його пам'ятати." -#: ../../help.pm_.c:603 +#: ../../help.pm_.c:609 msgid "" "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" "\"Use MD5 passwords\"." @@ -2944,7 +3340,7 @@ msgstr "" "Для забезпечення б╕льшого р╕вня безпеки для системи, Вам сл╕д вибрати\n" "\"Використовувати т╕ньов╕ парол╕\" та \"Користуватися паролями MD5\"." -#: ../../help.pm_.c:607 +#: ../../help.pm_.c:613 msgid "" "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" "network administrator." @@ -2953,7 +3349,7 @@ msgstr "" "використову╓ться. Якщо Ви не зна╓те, спитайте у свого адм╕н╕стратора\n" "мереж╕." -#: ../../help.pm_.c:611 +#: ../../help.pm_.c:617 msgid "" "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" @@ -2996,7 +3392,7 @@ msgstr "" "паролем, як╕ Ви створите, та ре╓струватися в систем╕ як root для\n" "адм╕н╕страц╕╖." -#: ../../help.pm_.c:630 +#: ../../help.pm_.c:636 #, fuzzy msgid "" "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n" @@ -3007,7 +3403,7 @@ msgstr "" "зможете завантажити св╕й комп'ютер -- це ╓диний шлях врятувати Вашу\n" "систему без перевстановлення вс╕╓╖ операц╕йно╖ системи." -#: ../../help.pm_.c:635 +#: ../../help.pm_.c:641 msgid "" "You need to indicate where you wish\n" "to place the information required to boot to GNU/Linux.\n" @@ -3023,7 +3419,7 @@ msgstr "" "Кр╕м того випадку, коли Ви абсолютно впевнен╕ в тому, що Ви робите,\n" "вибер╕ть \"Перший сектор диску (MBR)\"." -#: ../../help.pm_.c:643 +#: ../../help.pm_.c:649 msgid "" "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" " (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)." @@ -3031,7 +3427,7 @@ msgstr "" "Якщо не вказано ╕накше, то найчаст╕ший виб╕р - це \"/dev/hda\" (перший\n" "диск на першому IDE канал╕) або \"/dev/sda\" (перший диск SCSI)." -#: ../../help.pm_.c:647 +#: ../../help.pm_.c:653 msgid "" "LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n" "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" @@ -3057,7 +3453,8 @@ msgstr "" "конф╕╜урац╕╖. Але в цьому випадку Вам потр╕бна буде спец╕альна\n" "дискета, щоб завантажити ц╕ системи!" -#: ../../help.pm_.c:659 +#: ../../help.pm_.c:665 +#, fuzzy msgid "" "LILO and grub main options are:\n" " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" @@ -3077,7 +3474,22 @@ msgid "" "\n" " * normal: select normal 80x25 text mode.\n" "\n" -" * <number>: use the corresponding text mode." +" * <number>: use the corresponding text mode.\n" +"\n" +"\n" +" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and " +"directories\n" +"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n" +"\n" +"\n" +" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask " +"the\n" +"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux " +"may\n" +"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n" +"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 " +"or 4\n" +"MB between detected memory and memory present in your system is normal." msgstr "" "Основн╕ параметри для LILO та grub:\n" " - Пристр╕й завантажування: Встановлю╓ назву пристрою (наприклад,\n" @@ -3101,7 +3513,130 @@ msgstr "" "\n" " * <число>: встановлю╓ в╕дпов╕дний текстовий режим." -#: ../../help.pm_.c:680 +#: ../../help.pm_.c:697 +msgid "" +"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n" +"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n" +"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" +"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" +"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" +"\n" +"\n" +"Yaboot main options are:\n" +"\n" +"\n" +" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n" +"prompt.\n" +"\n" +"\n" +" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required " +"to \n" +"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition " +"earlier \n" +"to hold this information.\n" +"\n" +"\n" +" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n" +"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n" +"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n" +"\n" +"\n" +" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. " +"After \n" +"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your " +"default\n" +"kernel description is selected.\n" +"\n" +"\n" +" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for " +"CD at\n" +"the first boot prompt.\n" +"\n" +"\n" +" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for " +"Open\n" +"Firmware at the first boot prompt.\n" +"\n" +"\n" +" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open " +"Firmware \n" +"Delay expires." +msgstr "" + +#: ../../help.pm_.c:738 +msgid "" +"You can add additional entries for yaboot, either for other operating " +"systems,\n" +"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" +"\n" +"\n" +"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n" +"\n" +"\n" +"For Linux, there are a few possible options: \n" +"\n" +"\n" +" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select " +"this \n" +"boot option.\n" +"\n" +"\n" +" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux " +"or\n" +"a variation of vmlinux with an extension.\n" +"\n" +"\n" +" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often " +"to\n" +"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button " +"emulation\n" +"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The " +"following \n" +"are some examples:\n" +"\n" +"\n" +"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " +"hda=autotune\n" +"\n" +"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n" +"\n" +"\n" +" \n" +" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before " +"the boot \n" +"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot " +"situation.\n" +"\n" +"\n" +" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you " +"should need\n" +"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n" +"\n" +"\n" +" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up " +"read-only, to allow\n" +"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this " +"option here.\n" +"\n" +"\n" +" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally " +"problematic, you can\n" +"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer " +"support.\n" +"\n" +"\n" +" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, " +"selectable by just\n" +"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted " +"with a '*', if you\n" +"press TAB to see the boot selections." +msgstr "" + +#: ../../help.pm_.c:793 msgid "" "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n" "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" @@ -3126,7 +3661,7 @@ msgstr "" "конф╕╜урац╕╖. Але в цьому випадку Вам потр╕бна буде спец╕альний\n" "диск, щоб завантажити ц╕ системи!" -#: ../../help.pm_.c:692 +#: ../../help.pm_.c:805 msgid "" "SILO main options are:\n" " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n" @@ -3155,7 +3690,7 @@ msgstr "" "завантаження не робить паузи зовс╕м, якщо параметр \"delay\" дор╕вню╓\n" "нулю або пропущено зовс╕м." -#: ../../help.pm_.c:705 +#: ../../help.pm_.c:818 msgid "" "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" @@ -3182,7 +3717,7 @@ msgstr "" "установки в╕рн╕. Якщо Вам не п╕дходять ц╕ установки, Ви можете\n" "повертатися назад ╕ зм╕нювати ╖х будь-яку к╕льк╕сть раз╕в. " -#: ../../help.pm_.c:718 +#: ../../help.pm_.c:831 msgid "" "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" "configure the X Window System." @@ -3190,7 +3725,7 @@ msgstr "" "Якщо ╕з конф╕╜урац╕╓ю X Window щось не впорядку, скористайтеся цими\n" "опц╕ями для того, щоб в╕рно встановити X Window." -#: ../../help.pm_.c:722 +#: ../../help.pm_.c:835 msgid "" "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" "\"No\"." @@ -3198,86 +3733,15 @@ msgstr "" "Якщо Ви хочете ре╓струватися в систем╕ з граф╕чного екрану, вибер╕ть\n" "\"Так\". ╤накше - вибер╕ть \"Н╕\"." -#: ../../help.pm_.c:726 +#: ../../help.pm_.c:839 msgid "" -"You can now select some miscellaneous options for your system.\n" -"\n" -"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk " -"performance but is only for advanced users. Some buggy\n" -" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin " -"blacklist of drives and chipsets, but if\n" -" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n" -"\n" -"\n" -"* Choose security level: you can choose a security level for your system. " -"Please refer to the manual for complete\n" +"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual " +"for complete\n" " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default " "option.\n" -"\n" -"\n" -"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask " -"the BIOS about the amount of RAM present in\n" -" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM " -"correctly. If this is the case, you can\n" -" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 " -"or 4 MB between detected memory and memory\n" -" present in your system is normal.\n" -"\n" -"\n" -"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount " -"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n" -" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n" -"\n" -"\n" -"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories " -"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n" -" select this option.\n" -"\n" -"\n" -"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, " -"select this option. Please note that you\n" -" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not " -"work under X." msgstr "" -"Тепер Ви можете вибрати деяк╕ р╕знопланов╕ опц╕╖ для сво╓╖ системи.\n" -"\n" -" * Користуватися оптим╕зац╕╓ю жорсткого диску: Ця опц╕я може\n" -"покращити швидк╕сть роботи диску, але вона - т╕льки для досв╕дчених\n" -"користувач╕в. Ви можете знищити св╕й диск, якщо будете користуватися\n" -"нею некоректно. В ядр╕ ╕сну╓ св╕й чорний список диск╕в та контролер╕в,\n" -"як╕ працюють некоректно, але якщо Ви хочете позбутися непри╓мних\n" -"сюрприз╕в, не користуйтеся цим.\n" -"\n" -" * Вибрати р╕вень безпеки: Ви можете вибрати р╕вень безпеки для сво╓╖\n" -"системи. За ╕нформац╕╓ю зверн╕ться до кер╕вництва. В двох словах: якщо\n" -"Ви не розум╕╓те про що йдеться, не зм╕нюйте стандартне значення.\n" -"\n" -"\n" -" * Точний розм╕р пам'ят╕, якщо потр╕бно: На жаль в сьогодн╕шньому\n" -"св╕т╕ PC не ╕сну╓ стандартного способу д╕знатися з BIOS про точний\n" -"об'╓м пам'ят╕ в систем╕. Як насл╕док цього, в деяких випадках\n" -"GNU/Л╕накс не в змоз╕ в╕рно визначити всю встановлено в систем╕\n" -"пам'ять (на деяких системах). Якщо це трапилось у Вашому випадку,\n" -"вкаж╕ть в╕рних об'╓м пам'ят╕. В╕дм╕тьте: р╕зниця у 2-4 Мб - це\n" -"нормальна р╕ч.\n" -"\n" -"\n" -" * Автоматичне монтування зм╕нних нос╕╖в: Якщо Вам подоба╓ться щоб\n" -"зм╕нн╕ нос╕╖ (типу CDROM, дискет, ZIP) монтувалися автоматично зам╕сть\n" -"того, щоб Вам вручно друкувати команди \"mount\" та \"umount\", вибер╕ть\n" -"цей пункт.\n" -"\n" -"\n" -" * Стирати \"/tmp\" при кожному старт╕: Якщо Ви хочете, щоб вс╕ файли\n" -"та п╕дкаталоги у каталоз╕ \"/tmp\" стиралися автоматично при кожному\n" -"завантаженн╕ системи, вибер╕ть цей параметр.\n" -"\n" -"\n" -" * Дозволити NumLock при старт╕: Якщо Ви хочете, щоб Ваш NumLock\n" -"автоматично вмикався при старт╕, вибер╕ть цей пункт (В╕дм╕тьте, що\n" -"NumLock все одно не буде вмикатися в X)." -#: ../../help.pm_.c:755 +#: ../../help.pm_.c:844 msgid "" "Your system is going to reboot.\n" "\n" @@ -3291,104 +3755,139 @@ msgstr "" "Linux-Mandrake. Якщо Ви хочете завантажити ╕ншу систему, читайте,\n" "будь-ласка, додатков╕ ╕нструкц╕╖." -#: ../../install2.pm_.c:40 +#: ../../install2.pm_.c:39 msgid "Choose your language" msgstr "Вибер╕ть мову" -#: ../../install2.pm_.c:41 +#: ../../install2.pm_.c:40 msgid "Select installation class" msgstr "Вибер╕ть тип установки" -#: ../../install2.pm_.c:42 +#: ../../install2.pm_.c:41 msgid "Hard drive detection" msgstr "Визначення типу диску" -#: ../../install2.pm_.c:43 +#: ../../install2.pm_.c:42 msgid "Configure mouse" msgstr "Сконф╕гуруйте мишу" -#: ../../install2.pm_.c:44 +#: ../../install2.pm_.c:43 msgid "Choose your keyboard" msgstr "Вибер╕ть тип клав╕атури" -#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Р╕зне" +#: ../../install2.pm_.c:44 +#, fuzzy +msgid "Security" +msgstr "кучерявий" -#: ../../install2.pm_.c:46 +#: ../../install2.pm_.c:45 msgid "Setup filesystems" msgstr "Установка файл. систем" -#: ../../install2.pm_.c:47 +#: ../../install2.pm_.c:46 msgid "Format partitions" msgstr "Форматувати п╕дрозд╕ли" -#: ../../install2.pm_.c:48 +#: ../../install2.pm_.c:47 msgid "Choose packages to install" msgstr "Виб╕р пакет╕в" -#: ../../install2.pm_.c:49 +#: ../../install2.pm_.c:48 msgid "Install system" msgstr "Встановити систему" +#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895 +msgid "Set root password" +msgstr "Встановити пароль root'а" + #: ../../install2.pm_.c:50 +msgid "Add a user" +msgstr "Додати користувача" + +#: ../../install2.pm_.c:51 msgid "Configure networking" msgstr "Настро╖ти мережу" -#: ../../install2.pm_.c:52 -msgid "Configure timezone" -msgstr "Встановити часовий пояс" +#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 +msgid "Summary" +msgstr "" -#: ../../install2.pm_.c:53 +#: ../../install2.pm_.c:54 msgid "Configure services" msgstr "Настро╖ти серв╕си" -#: ../../install2.pm_.c:54 -msgid "Configure printer" -msgstr "Настро╖ти принтер" - -#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763 -msgid "Set root password" -msgstr "Встановити пароль root'а" - #: ../../install2.pm_.c:56 -msgid "Add a user" -msgstr "Додати користувача" - -#: ../../install2.pm_.c:58 msgid "Create a bootdisk" msgstr "Створити авар╕йну дискету" -#: ../../install2.pm_.c:60 +#: ../../install2.pm_.c:58 msgid "Install bootloader" msgstr "Блок завантаження" -#: ../../install2.pm_.c:61 +#: ../../install2.pm_.c:59 msgid "Configure X" msgstr "Настро╖ти X" -#: ../../install2.pm_.c:63 -msgid "Auto install floppy" -msgstr "Авто установочна дискета" - -#: ../../install2.pm_.c:65 +#: ../../install2.pm_.c:60 msgid "Exit install" msgstr "Вийти з установки" -#: ../../install_any.pm_.c:578 +#: ../../install_any.pm_.c:373 +#, c-format +msgid "" +"You have selected the following server(s): %s\n" +"\n" +"\n" +"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" +"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to " +"upgrade\n" +"as soon as possible.\n" +"\n" +"\n" +"Do you really want to install these servers?\n" +msgstr "" + +#: ../../install_any.pm_.c:404 +msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgstr "Не можу використовувати трансляц╕ю без NIS домену" + +#: ../../install_any.pm_.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" +msgstr "Вставте дискету в дисков╕д %s" + +#: ../../install_any.pm_.c:651 +msgid "This floppy is not FAT formatted" +msgstr "" + +#: ../../install_any.pm_.c:661 +msgid "" +"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " +"defcfg=floppy''" +msgstr "" + +#: ../../install_any.pm_.c:683 msgid "Error reading file $f" msgstr "Помилка при читанн╕ файла $f" -#: ../../install_gtk.pm_.c:426 +#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310 +#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110 +#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356 +#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639 +msgid "Ok" +msgstr "Гаразд" + +#: ../../install_gtk.pm_.c:423 msgid "Please test the mouse" msgstr "Випробуйте мишку, будь-ласка" -#: ../../install_gtk.pm_.c:427 +#: ../../install_gtk.pm_.c:424 msgid "To activate the mouse," msgstr "Щоб актив╕зувати мишку, " -#: ../../install_gtk.pm_.c:428 +#: ../../install_gtk.pm_.c:425 msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "ПОСУНЬТЕ КОЛ╤ЩАТКО!" @@ -3551,12 +4050,9 @@ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "ВС╤ ╕снуюч╕ п╕дрозд╕ли та вс╕ дан╕ на диску %s будуть втрачен╕" #: ../../install_interactive.pm_.c:165 -msgid "Expert mode" -msgstr "Експертний режим" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:165 -msgid "Use diskdrake" -msgstr "Використовувати diskdrake" +#, fuzzy +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "Користуватися ╕снуючим п╕дрозд╕лом" #: ../../install_interactive.pm_.c:169 msgid "Use fdisk" @@ -3571,33 +4067,33 @@ msgstr "" "Тепер Ви можете розбити на п╕дрозд╕ли Ваш диск %s.\n" "П╕сля того, як Ви зак╕нчите не забудьте виконати команду `w'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:196 +#: ../../install_interactive.pm_.c:201 #, fuzzy msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" msgstr "Використовувати в╕льний прост╕р на п╕дрозд╕л╕ Windows" -#: ../../install_interactive.pm_.c:211 +#: ../../install_interactive.pm_.c:217 msgid "I can't find any room for installing" msgstr "Не можу знайти в╕льного простору для установки" -#: ../../install_interactive.pm_.c:214 +#: ../../install_interactive.pm_.c:221 msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Пом╕чник розбивки на п╕дрозд╕ли DrakX знайшов так╕ можлив╕ р╕шення:" -#: ../../install_interactive.pm_.c:219 +#: ../../install_interactive.pm_.c:226 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Розбиття на п╕дрозд╕ли невдале: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:234 +#: ../../install_interactive.pm_.c:232 msgid "Bringing up the network" msgstr "Вмикаю мережу" -#: ../../install_interactive.pm_.c:239 +#: ../../install_interactive.pm_.c:237 msgid "Bringing down the network" msgstr "Вимикаю мережу" -#: ../../install_steps.pm_.c:74 +#: ../../install_steps.pm_.c:73 msgid "" "An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" "Continue at your own risk." @@ -3605,7 +4101,7 @@ msgstr "" "Сталася помилка, але я не знаю, як з нею поводитися.\n" "Продовжуйте на св╕й власний ризик." -#: ../../install_steps.pm_.c:202 +#: ../../install_steps.pm_.c:203 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Подв╕йн╕ точки монтування %s" @@ -3621,16 +4117,16 @@ msgstr "" "компакт-диск або прив╕д дефектн╕. Перев╕рте компакт диск на\n" "встановленому комп'ютер╕ командою \"rpm -qpl \" \"Mandrake/RPMS/*.rpm\" \n" -#: ../../install_steps.pm_.c:458 +#: ../../install_steps.pm_.c:451 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Ласкаво просимо до %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:670 +#: ../../install_steps.pm_.c:634 msgid "No floppy drive available" msgstr "Нема╓ привода дискети" -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43 +#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51 #: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23 #, c-format msgid "Entering step `%s'\n" @@ -3644,73 +4140,71 @@ msgstr "Вибер╕ть розм╕р, як╕ Ви хочете встановити" msgid "Total size: " msgstr "Загальний розм╕р: " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Верс╕я: %s\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Розм╕р: %d КБ\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Вибер╕ть пакети, як╕ Ви хочете встановити" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340 msgid "Info" msgstr "╤нформац╕я" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 msgid "Install" msgstr "Установка" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 msgid "Installing" msgstr "Встановлюю" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 msgid "Please wait, " msgstr "Зачекайте, будь-ласка, " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570 msgid "Time remaining " msgstr "Залишок часу " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 msgid "Total time " msgstr "Загальний час " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 msgid "Preparing installation" msgstr "П╕дготовка установки" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Установка пакету %s" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699 msgid "Go on anyway?" msgstr "Все-таки продовжувати?" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Сталася помилка п╕д час сортування пакет╕в: " #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003 msgid "Use existing configuration for X11?" msgstr "Використовувати вже ╕снуючу конф╕гурац╕ю для X?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" "Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For " @@ -3722,17 +4216,17 @@ msgstr "" "текстовому режим╕. Для цього п╕д час завантаження компакт-диску\n" "натисн╕ть F1 ╕ пот╕м введ╕ть \"text\"." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156 msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" msgstr "Будь-ласка, вибер╕ть один з поданих клас╕в установки:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222 #, c-format msgid "" "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" msgstr "Загальний розм╕р вибрано╖ Вами групи близько %d Мб.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224 msgid "" "If you wish to install less than this size,\n" "select the percentage of packages that you want to install.\n" @@ -3746,7 +4240,7 @@ msgstr "" "Якщо Ви виберете мале число, т╕льки пакети, без яких не можна об╕йтися\n" "будуть встановлен╕. При вибор╕ 100% буде встановлено все вибране." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229 msgid "" "You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" "\n" @@ -3762,75 +4256,83 @@ msgstr "" "пакети, без яких не можна об╕йтися будуть встановлен╕. При вибор╕\n" "%d%% буде встановлено максимально можливе число пакет╕в." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235 msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." msgstr "Б╕льш точно можна буде вибрати на наступному кроц╕" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Процентн╕ в╕дношення пакет╕в для установки" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 -msgid "Automatic dependencies" -msgstr "Автоматичн╕ залежност╕" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599 +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Виб╕р груп пакет╕в" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614 +msgid "Individual package selection" +msgstr "╤ндив╕дульний виб╕р пакет╕в" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349 +msgid "Show automatically selected packages" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416 msgid "Expand Tree" msgstr "Розширити дерево" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 msgid "Collapse Tree" msgstr "Стиснути дерево" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Перемикнути м╕ж показом по групам ╕ звичайним списком" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435 msgid "Bad package" msgstr "Пакети неробоч╕" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Назва: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Важлив╕сть: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Загальний розм╕р: %d / %d Мб " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467 msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "Вибрати цей пакет неможливо. Для його установки не вистача╓ м╕сця." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471 msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Ц╕ пакети будуть встановленими" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Ц╕ пакети будуть де╕нстальованими" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482 msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Не можна вибрати або в╕дм╕нити виб╕р цього пакету." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Цей пакет необх╕дний. Не можна в╕дм╕нити його виб╕р" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Виб╕р цього пакету неможливо в╕дм╕нити. Його вже встановлено." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507 msgid "" "This package must be upgraded\n" "Are you sure you want to deselect it?" @@ -3838,27 +4340,25 @@ msgstr "" "Цей пакет повинен бути поновлений\n" "Ви справд╕ хочете в╕дм╕нити його виб╕р?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Виб╕р цього пакету неможливо в╕дм╕нити. В╕н повинен бути поновлений." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563 msgid "Estimating" msgstr "Наближене обчислення" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 -#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 -#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486 -msgid "Cancel" -msgstr "В╕дм╕нити" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582 +#, fuzzy +msgid "Please wait, preparing installation" +msgstr "П╕дготовка установки" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d пакети" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652 msgid "" "\n" "Warning\n" @@ -3890,11 +4390,15 @@ msgid "" "copyright laws applicable to software programs.\n" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 msgid "Accept" msgstr "Прийняти" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 +msgid "Refuse" +msgstr "В╕дкинути" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -3911,27 +4415,34 @@ msgstr "" "Якщо Ви не ма╓те такого диску, натисн╕ть В╕дм╕нити, щоб не\n" "встановлювати з цього диску." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147 -msgid "Refuse" -msgstr "В╕дкинути" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Сталася помилка п╕д час установки пакет╕в: " -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 msgid "An error occurred" msgstr "Сталася помилка" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55 msgid "Please, choose a language to use." msgstr "Вибер╕ть, будь-ласка, мову." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56 +msgid "You can choose other languages that will be available after install" +msgstr "" +"Ви можете вибрати також ╕нш╕ мови, як╕ будуть доступн╕ в систем╕ п╕сля\n" +"установки" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613 +msgid "All" +msgstr "Все" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86 msgid "License agreement" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87 msgid "" "Introduction\n" "\n" @@ -4052,133 +4563,103 @@ msgid "" "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 msgid "Keyboard" msgstr "Клав╕атура" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29 msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Яка у Вас розкладка клав╕атури?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166 -msgid "You can choose other languages that will be available after install" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 +msgid "Here is the full list of keyboards available" msgstr "" -"Ви можете вибрати також ╕нш╕ мови, як╕ будуть доступн╕ в систем╕ п╕сля\n" -"установки" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520 -msgid "All" -msgstr "Все" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 msgid "Install Class" msgstr "Клас установки" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 msgid "Which installation class do you want?" msgstr "Який клас установки Ви вибира╓те?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 msgid "Install/Update" msgstr "Встановити/Поновити" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 msgid "Is this an install or an update?" msgstr "Це установка чи поновлення?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 msgid "Recommended" msgstr "Рекомендований" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211 -msgid "Customized" -msgstr "Спец╕альний" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218 msgid "Expert" msgstr "Експерт" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206 -msgid "" -"Are you sure you are an expert? \n" -"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n" -"\n" -"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n" -"are you ready to answer that kind of questions?" -msgstr "" -"Ви певн╕, що Ви експерт?\n" -"Вам буде дозволено робити серйозн╕ але небезпечн╕ реч╕.\n" -"\n" -"Вам будуть задаватися запитання типу \"Користуватися т╕ньовими\n" -"паролями?\", Ви д╕йсно готов╕ до такого роду запитань?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 msgid "Update" msgstr "Поновлення" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222 -msgid "Workstation" -msgstr "Робоча станц╕я" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223 -msgid "Development" -msgstr "Розробник" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 -msgid "Server" -msgstr "Сервер" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228 -msgid "What is your system used for?" -msgstr "Для чого використову╓ться Ваша система?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31 msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Який тип миш╕ ви ма╓те?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46 msgid "Mouse Port" msgstr "Порт миш╕" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Вибер╕ть до якого посл╕довного порту при╓днано мишу?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 +msgid "Buttons emulation" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 +msgid "Button 2 Emulation" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 +msgid "Button 3 Emulation" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Конф╕гурую картки PCMCIA..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280 msgid "Configuring IDE" msgstr "Конф╕гурац╕я IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280 msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295 msgid "no available partitions" msgstr "нема╓ п╕дрозд╕л╕в" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298 msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Сканування п╕дрозд╕л╕в для знаходження точок монтування" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306 msgid "Choose the mount points" msgstr "Вибер╕ть точки монтування" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323 #, c-format msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" @@ -4195,7 +4676,7 @@ msgstr "" "\n" "Ви погоджу╓тесь втратити вс╕ п╕дрозд╕ли?\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336 msgid "" "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" "Continue at your own risk!" @@ -4203,52 +4684,52 @@ msgstr "" "DiskDrake не може в╕рно прочитати таблицю п╕дрозд╕л╕в.\n" "Продовжуйте на св╕й власний ризик!" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361 msgid "Root Partition" msgstr "П╕дрозд╕л root" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "Який п╕дрозд╕л у Ваш╕й систем╕ ╓ п╕дрозд╕лом root (/)?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Для того, щоб таблиця п╕дрозд╕л╕в була актив╕зована, Вам треба\n" "перевантажити систему" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Вибер╕ть п╕дрозд╕ли, як╕ Ви хочете в╕дформатувати" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Перев╕ряти зб╕йн╕ блоки?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 msgid "Formatting partitions" msgstr "Форматування п╕дрозд╕л╕в" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Створюю та форматую файл %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432 msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Не вистача╓ своп-пам'ят╕ щоб зак╕нчити установку. Зб╕льш╕ть\n" "╖╖. будь-ласка." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438 msgid "Looking for available packages" msgstr "Шукаю наявн╕ пакети" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444 msgid "Finding packages to upgrade" msgstr "Шукаю пакети для поновлення" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461 #, c-format msgid "" "Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" @@ -4256,38 +4737,30 @@ msgstr "" "У Ваш╕й систем╕ не залишилось достатньо в╕льного м╕сця для установки\n" "чи поновлення (%d > %d )" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 #, c-format msgid "Complete (%dMB)" msgstr "Повний (%dМб)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 #, c-format msgid "Minimum (%dMB)" msgstr "М╕н╕мальний (%dМб)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 #, c-format msgid "Recommended (%dMB)" msgstr "Рекомендований (%dМб)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486 msgid "Custom" msgstr "Спец╕альний" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462 -msgid "Select the size you want to install" -msgstr "Вибер╕ть розм╕р, який Ви хочете встановити" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508 -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Виб╕р груп пакет╕в" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521 -msgid "Individual package selection" -msgstr "╤ндив╕дульний виб╕р пакет╕в" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585 +msgid "Selected size is larger than available space" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -4298,12 +4771,12 @@ msgstr "" "Якщо т╕льки деяких компакт-диск╕в не вистача╓, в╕дм╕н╕ть ╖х виб╕р, ╕\n" "натисн╕ть \"Гаразд\" п╕сля цього.\" " -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Компакт-диск з етикеткою \"%s\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684 msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" @@ -4311,11 +4784,11 @@ msgstr "" "Встановлюю пакет %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693 msgid "Post-install configuration" msgstr "Конф╕╜урац╕я п╕сля установки" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718 msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" @@ -4383,146 +4856,98 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Вибер╕ть сервер, з якого звантажити пакети" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "Зв'язуюсь з сервером щоб прочитати список наявних пакет╕в" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 msgid "Please choose the packages you want to install." msgstr "Вибер╕ть пакети, як╕ Ви хочете встановити" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776 msgid "Which is your timezone?" msgstr "В як╕й часов╕й смуз╕ Ви знаходитесь?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Чи Ваш годинник встановлений по GMT (час по ╫р╕нв╕чу)?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735 -msgid "Which printing system do you want to use?" -msgstr "Яку систему друку Ви хочете використовувати?" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22 +#: ../../printerdrake.pm_.c:415 +msgid "Remote CUPS server" +msgstr "В╕ддалений сервер CUPS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 -msgid "No password" -msgstr "Без паролю" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807 +#, fuzzy +msgid "No printer" +msgstr "Назва принтера" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 -msgid "Use shadow file" -msgstr "Використовувати т╕ньов╕ парол╕" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 +#, fuzzy +msgid "Mouse" +msgstr "Миша USB" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 -msgid "shadow" -msgstr "т╕ньов╕" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823 +msgid "Timezone" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344 +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768 -msgid "Use MD5 passwords" -msgstr "Використовувати MD5 парол╕" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826 +#, fuzzy +msgid "ISDN card" +msgstr "Внутр╕шня плата ISDN" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 -msgid "Use NIS" -msgstr "Користуватися NIS" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 +#, fuzzy +msgid "Sound card" +msgstr "Стандартний" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 -msgid "yellow pages" -msgstr "жовт╕ стор╕нки" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 +msgid "TV card" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862 +msgid "Which printing system do you want to use?" +msgstr "Яку систему друку Ви хочете використовувати?" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896 +msgid "No password" +msgstr "Без паролю" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Цей пароль занадто простий (в╕н повинен бути хоча б %d л╕тер завдовжки)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 +msgid "Use NIS" +msgstr "Користуватися NIS" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 +msgid "yellow pages" +msgstr "жовт╕ стор╕нки" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912 msgid "Authentification NIS" msgstr "NIS автентикац╕я" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913 msgid "NIS Domain" msgstr "Домен NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914 msgid "NIS Server" msgstr "Сервер NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 -msgid "Accept user" -msgstr "Прийняти користувача" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 -msgid "Add user" -msgstr "Додати користувача" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 -#, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(вже створений %s)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 -#, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"Введ╕ть користувача\n" -"%s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39 -msgid "Real name" -msgstr "Повне ╕м'я" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93 -#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40 -msgid "User name" -msgstr "╤м'я користувача" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45 -msgid "Shell" -msgstr "Командна оболонка" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47 -msgid "Icon" -msgstr "П╕ктограма" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57 -msgid "This password is too simple" -msgstr "Пароль занадто простий" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58 -msgid "Please give a user name" -msgstr "Дайте, будь-ласка, ╕м'я користувача" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59 -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "" -"╤м'я користувача повинно складатися т╕льки з малих латинських л╕тер,\n" -"чисел, `-' та `_'" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60 -msgid "This user name is already added" -msgstr "Це ╕м'я вже зайняте" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -4551,19 +4976,19 @@ msgstr "" "Якщо Ви бажа╓те створити авар╕йний диск для сво╓╖ системи вставте\n" "дискету в перший дисков╕д ╕ натисн╕ть \"Гаразд\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 msgid "First floppy drive" msgstr "Перша дискета" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 msgid "Second floppy drive" msgstr "Другий прив╕д дискети" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966 msgid "Skip" msgstr "Пропустити" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -4586,34 +5011,34 @@ msgstr "" "набагато прост╕шим. Чи бажа╓те Ви створити авар╕йний диск для сво╓╖\n" "системи?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Перепрошую, нема╓ приводу дискети" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "" "Вибер╕ть прив╕д дискети, який Ви хочете використовувати для створення\n" "авар╕йно╖ дискети" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Вставте дискету в дисков╕д %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Створюю дискету для завантаження" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Встановлюю завантажувальний блок" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Чи Ви хочете використовувати aboot?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -4621,122 +5046,53 @@ msgstr "" "Помилка при встановленн╕ aboot,\n" "попробувати встановити силою, нав╕ть якщо це розрушить перший п╕дрозд╕л?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Установка завантажувача неусп╕шна. Сталася помилка:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20 -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Зломщики! Ласкаво просимо!" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21 -msgid "Poor" -msgstr "Дуже низький" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027 +msgid "" +"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" +" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" +" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" +" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n" +" Then type: shut-down\n" +"At your next boot you should see the bootloader prompt." +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Low" msgstr "Низький" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "Medium" msgstr "Середн╕й" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "High" msgstr "Високий" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25 -msgid "Paranoid" -msgstr "Парано╕дальний" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962 -msgid "Miscellaneous questions" -msgstr "Р╕зн╕ запитання" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963 -msgid "(may cause data corruption)" -msgstr "(може визвати втрату даних)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963 -msgid "Use hard drive optimisations?" -msgstr "Користуватися оптим╕зац╕╓ю диску?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49 msgid "Choose security level" msgstr "Вибер╕ть р╕вень захисту" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Точний об'╓м пам'ят╕ (RAM). Знайдено %d Мб" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Монтування зм╕нних диск╕в" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Очищати /tmp при кожному перевантаженн╕" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 -msgid "Enable multi profiles" -msgstr "Дозволити багатопроф╕льн╕сть" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974 -msgid "Enable num lock at startup" -msgstr "Дозволити numlock при старт╕" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977 -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Давати розм╕р пам'ят╕ в Мб" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979 -msgid "Can't use supermount in high security level" -msgstr "При високому р╕вн╕ безпеки не можу користуватися supermount" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981 -msgid "" -"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" -"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" -"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a " -"server.\n" -"You have been warned." -msgstr "" -"увага: на цьому р╕вн╕ безпеки РЕ╢СТРАЦ╤Я В СИСТЕМ╤ НА КОНСОЛ╤, ЯК\n" -"КОРИСТУВАЧ ROOT НЕ ДОЗВОЛЕНА! Якщо Вам потр╕бно заре╓струватися в\n" -"систем╕ як root, Ви спочатку ма╓те вв╕йти в систему, як звичайний\n" -"користувач, а пот╕м скористуватися командою \"su\". Загалом, не чекайте\n" -"в╕д сво╓╖ системи, що Ви зможете використовувати ╖╖ для будь-чого кр╕м\n" -"сервера.\n" -"\n" -"Ви попереджен╕." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986 -msgid "" -"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" -"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" -msgstr "" -"Будьте уважними, якщо Ви дозволите вмикнення numlock це призведе до\n" -"того, що багато як╕ клав╕ш╕ будуть друкувати цифри зам╕сть\n" -"л╕тер. (так, наприклад, при натисканн╕ `p' Ви отрима╓те `6')" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" "Чи хочете Ви створити авто-установочну дискету для багаторазових установок " "системи?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Вставте чисту дискету в дисков╕д %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Створення автоустановочно╖ дискети" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -4746,7 +5102,7 @@ msgstr "" "\n" "Ви д╕йсно хочете припинити зараз?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -4768,6 +5124,34 @@ msgstr "" "Дов╕дки про конф╕гурац╕ю Вашо╖ системи приведен╕ в пост-установочному\n" "розд╕л╕ Оф╕ц╕йного Кер╕вництва Користувача Linux-Mandrake." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173 +#, fuzzy +msgid "Generate auto install floppy" +msgstr "Створення автоустановочно╖ дискети" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175 +msgid "" +"The auto install can be fully automated if wanted,\n" +"in that case it will take over the hard drive!!\n" +"(this is meant for installing on another box).\n" +"\n" +"You may prefer to replay the installation.\n" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 +msgid "Automated" +msgstr "Автоматизована" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Replay" +msgstr "Перезавантажити" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183 +#, fuzzy +msgid "Save packages selection" +msgstr "╤ндив╕дульний виб╕р пакет╕в" + #: ../../install_steps_newt.pm_.c:22 #, c-format msgid "Linux-Mandrake Installation %s" @@ -4779,7 +5163,15 @@ msgid "" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> м╕ж елементами | <Space> виб╕р | <F12> наступний екран" -#: ../../interactive.pm_.c:273 +#: ../../interactive.pm_.c:65 +msgid "kdesu missing" +msgstr "" + +#: ../../interactive.pm_.c:263 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: ../../interactive.pm_.c:286 msgid "Please wait" msgstr "Зачекайте, будь-ласка" @@ -4808,258 +5200,272 @@ msgstr "Ваш виб╕р? (рекомендований %s) " msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Ваш виб╕р? (рекомендований %s, введ╕ть `none' для н╕якого) " -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Czech (QWERTZ)" msgstr "Чеська (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157 msgid "German" msgstr "Н╕мецька" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 +#: ../../keyboard.pm_.c:126 msgid "Dvorak" msgstr "Дворака" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Spanish" msgstr "╤спанська" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Finnish" msgstr "Ф╕нська" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "French" msgstr "Французька" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186 msgid "Norwegian" msgstr "Норвезька" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Polish" msgstr "Польська" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191 msgid "Russian" msgstr "Рос╕йська" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202 msgid "UK keyboard" msgstr "Британська клав╕атура" -#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203 msgid "US keyboard" msgstr "Клав╕атура США" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Armenian (old)" msgstr "В╕рменська (стара)" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "В╕рменська (друкарська машинка)" -#: ../../keyboard.pm_.c:124 +#: ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "В╕рменська (фонетична)" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Азербайджанська (латина)" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "Азербайджанська (кирилиця)" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Belgian" msgstr "Бельг╕йська" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Bulgarian" msgstr "Болгарська" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Браз╕л╕йська (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Belarusian" msgstr "Б╕лоруська" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Швейцарська (н╕мецька розкладка)" -#: ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Швейцарська (французька розкладка)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "Чеська (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Czech (Programmers)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Н╕мецька (без мертвих клав╕ш)" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Danish" msgstr "Датська" -#: ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:160 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Дворака (США)" -#: ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Дворака (Норвезька)" -#: ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Estonian" msgstr "Естонська" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Грузинська (рос╕йська розкладка)" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Грузинська (латинська розкладка)" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Greek" msgstr "Грецька" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Hungarian" msgstr "Угорська" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Croatian" msgstr "Хорватська" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Israeli" msgstr "╤зра╖льська" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "╤зра╖льська (фонетична)" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Iranian" msgstr "╤ранська" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Icelandic" msgstr "╤сландська" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Italian" msgstr "╤тал╕йська" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Японська 106 клав╕ш" -#: ../../keyboard.pm_.c:158 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 +#, fuzzy +msgid "Korean keyboard" +msgstr "Британська клав╕атура" + +#: ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "Latin American" msgstr "Латино-американська" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:179 +msgid "Macedonian" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "Dutch" msgstr "Датська" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Литовська AZERTY (стара)" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:183 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Литовська AZERTY (нова)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:184 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Литовська \"цифровий ряд\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:185 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Литовська \"фонетична\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:187 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Польська (розкладка qwerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:188 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Польська (розкладка qwertz)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:189 msgid "Portuguese" msgstr "Португальська" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:190 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Канадська (Квебек)" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:192 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Рос╕йська (ЯВЕРТИ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:193 msgid "Swedish" msgstr "Шведська" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:194 msgid "Slovenian" msgstr "Словенська" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:195 msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Словацька (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:196 msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Словацька (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:197 msgid "Slovakian (Programmers)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:198 msgid "Thai keyboard" msgstr "Тайська клав╕атура" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:199 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Турецька (традиц╕йна \"F\" модель)" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:200 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Турецька (традиц╕йна \"Q\" модель)" -#: ../../keyboard.pm_.c:181 +#: ../../keyboard.pm_.c:201 msgid "Ukrainian" msgstr "Укра╖нська" -#: ../../keyboard.pm_.c:184 +#: ../../keyboard.pm_.c:204 msgid "US keyboard (international)" msgstr "Клав╕атура США (м╕жнародна)" -#: ../../keyboard.pm_.c:185 +#: ../../keyboard.pm_.c:205 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "В'╓тнамська \"цифровий ряд\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:186 -msgid "Yugoslavian (latin layout)" +#: ../../keyboard.pm_.c:206 +#, fuzzy +msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)" msgstr "Югославська (латинська розкладка)" +#: ../../lvm.pm_.c:70 +msgid "Remove the logical volumes first\n" +msgstr "" + #: ../../mouse.pm_.c:25 msgid "Sun - Mouse" msgstr "Миша Sun" @@ -5081,11 +5487,11 @@ msgstr "Generic Mouse" msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" -#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61 +#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62 msgid "Kensington Thinking Mouse" msgstr "Kensington Thinking Mouse" -#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57 +#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58 msgid "Genius NetMouse" msgstr "Genius NetMouse" @@ -5093,122 +5499,143 @@ msgstr "Genius NetMouse" msgid "Genius NetScroll" msgstr "Genius NetScroll" -#: ../../mouse.pm_.c:43 +#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67 +#, fuzzy +msgid "1 button" +msgstr "Двох кнопочна" + +#: ../../mouse.pm_.c:44 msgid "Generic" msgstr "Загальне" -#: ../../mouse.pm_.c:44 +#: ../../mouse.pm_.c:45 msgid "Wheel" msgstr "Кол╕щатко" -#: ../../mouse.pm_.c:47 +#: ../../mouse.pm_.c:48 msgid "serial" msgstr "посл╕довний" -#: ../../mouse.pm_.c:49 +#: ../../mouse.pm_.c:50 msgid "Generic 2 Button Mouse" msgstr "Звичайна 2х кнопочна мишка" -#: ../../mouse.pm_.c:50 +#: ../../mouse.pm_.c:51 msgid "Generic 3 Button Mouse" msgstr "Звичайна 3х кнопочна мишка" -#: ../../mouse.pm_.c:51 +#: ../../mouse.pm_.c:52 msgid "Microsoft IntelliMouse" msgstr "Microsoft IntelliMouse" -#: ../../mouse.pm_.c:52 +#: ../../mouse.pm_.c:53 msgid "Logitech MouseMan" msgstr "Logitech MouseMan" -#: ../../mouse.pm_.c:53 +#: ../../mouse.pm_.c:54 msgid "Mouse Systems" msgstr "Mouse Systems" -#: ../../mouse.pm_.c:55 +#: ../../mouse.pm_.c:56 msgid "Logitech CC Series" msgstr "Типу Logitech CC" -#: ../../mouse.pm_.c:56 +#: ../../mouse.pm_.c:57 msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -#: ../../mouse.pm_.c:58 +#: ../../mouse.pm_.c:59 msgid "MM Series" msgstr "Типу MM" -#: ../../mouse.pm_.c:59 +#: ../../mouse.pm_.c:60 msgid "MM HitTablet" msgstr "MM HitTablet" -#: ../../mouse.pm_.c:60 +#: ../../mouse.pm_.c:61 msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" msgstr "Logitech Mouse (serial, тип C7)" -#: ../../mouse.pm_.c:64 +#: ../../mouse.pm_.c:65 #, fuzzy msgid "busmouse" msgstr "Без мишки" -#: ../../mouse.pm_.c:66 +#: ../../mouse.pm_.c:68 msgid "2 buttons" msgstr "Двох кнопочна" -#: ../../mouse.pm_.c:67 +#: ../../mouse.pm_.c:69 msgid "3 buttons" msgstr "Трьох кнопочна" -#: ../../mouse.pm_.c:70 +#: ../../mouse.pm_.c:72 #, fuzzy msgid "none" msgstr "Н╕чого" -#: ../../mouse.pm_.c:72 +#: ../../mouse.pm_.c:74 msgid "No mouse" msgstr "Без мишки" -#: ../../my_gtk.pm_.c:243 +#: ../../my_gtk.pm_.c:356 +#, fuzzy +msgid "Finish" +msgstr "Ф╕нська" + +#: ../../my_gtk.pm_.c:356 msgid "Next ->" msgstr "Дал╕ ->" -#: ../../my_gtk.pm_.c:486 +#: ../../my_gtk.pm_.c:357 +msgid "<- Previous" +msgstr "" + +#: ../../my_gtk.pm_.c:616 msgid "Is this correct?" msgstr "Все в╕рно?" -#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151 +#: ../../netconnect.pm_.c:141 msgid "Internet configuration" msgstr "Конф╕гурац╕я ╕нтернету" -#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152 +#: ../../netconnect.pm_.c:142 #, fuzzy msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Чи Ви хочете спробувати п╕дключитися до ╕нтернету зараз?" -#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159 +#: ../../netconnect.pm_.c:146 #, fuzzy msgid "Testing your connection..." msgstr "Який тип з'╓днання ISDN Ви ма╓те?" -#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164 +#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196 #, fuzzy msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Не встановлювати з'╓днання з ╕нтернетом" -#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165 +#: ../../netconnect.pm_.c:153 +msgid "For Security reason, it will be disconnected now." +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196 msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213 -#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244 -#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226 -#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319 -#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343 +#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901 +#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Конф╕гурац╕я мереж╕" + +#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264 +#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281 +#: ../../netconnect.pm_.c:291 msgid "ISDN Configuration" msgstr "Конф╕╜урац╕я ISDN" -#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226 +#: ../../netconnect.pm_.c:220 msgid "" "Select your provider.\n" " If it's not in the list, choose Unlisted" @@ -5216,116 +5643,108 @@ msgstr "" "Вибер╕ть свого провайдера.\n" "Якщо його нема╓ в списку, вибер╕ть ╤нший" -#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245 +#: ../../netconnect.pm_.c:234 msgid "Connection Configuration" msgstr "Конф╕гурац╕я з'╓днання" -#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246 +#: ../../netconnect.pm_.c:235 msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Будь-ласка заповн╕ть або вибер╕ть поле внизу" -#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248 +#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550 msgid "Card IRQ" msgstr "Перепин картки" -#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249 +#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Пам'ять картки (DMA)" -#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250 +#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552 msgid "Card IO" msgstr "В/В картки" -#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251 +#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553 msgid "Card IO_0" msgstr "В/В_0 картки" -#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252 +#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554 msgid "Card IO_1" msgstr "В/В_1 картки" -#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253 +#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555 #, fuzzy msgid "Your personal phone number" msgstr "Ваш особистий номер телефону" -#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255 +#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Назва провайдера (тобто provider.net)" -#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256 +#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557 msgid "Provider phone number" msgstr "Номер телефону провайдера" -#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257 +#: ../../netconnect.pm_.c:245 msgid "Provider dns 1" msgstr "1й DNS провайдера" -#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258 +#: ../../netconnect.pm_.c:246 msgid "Provider dns 2" msgstr "2й DNS провайдера" -#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259 +#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562 msgid "Dialing mode" msgstr "Режим зв'язку через модем" -#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261 +#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Рахунок користувача (╕м'я користувача)" -#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262 +#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561 msgid "Account Password" msgstr "Пароль у провайдера" -#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263 -msgid "Confirm Password" -msgstr "П╕дтвердження пароля" - -#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295 +#: ../../netconnect.pm_.c:259 msgid "Europe" msgstr "╢вропа" -#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295 +#: ../../netconnect.pm_.c:259 msgid "Europe (EDSS1)" msgstr "╢вропа (EDSS1)" -#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297 +#: ../../netconnect.pm_.c:261 msgid "Rest of the world" msgstr "Весь ╕нший св╕т" -#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297 -msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)" -msgstr "Весь ╕нший св╕т - без D-каналу (вид╕лен╕ л╕н╕╖)" +#: ../../netconnect.pm_.c:261 +msgid "" +"Rest of the world \n" +" no D-Channel (leased lines)" +msgstr "" +"Весь ╕нший св╕т \n" +" без D-каналу (вид╕лен╕ л╕н╕╖)" -#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301 +#: ../../netconnect.pm_.c:265 msgid "Which protocol do you want to use ?" msgstr "Який протокол Ви хочете використовувати?" -#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311 -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" - -#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313 -msgid "PCI" -msgstr "PCI" +#: ../../netconnect.pm_.c:275 +msgid "What kind of card do you have?" +msgstr "Який тип картки Ви ма╓те" -#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315 +#: ../../netconnect.pm_.c:276 msgid "I don't know" msgstr "Не знаю" -#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320 -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Який тип картки Ви ма╓те" - -#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326 -msgid "Continue" -msgstr "Продовжувати" +#: ../../netconnect.pm_.c:276 +msgid "ISA / PCMCIA" +msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328 -msgid "Abort" -msgstr "В╕дм╕нити" +#: ../../netconnect.pm_.c:276 +msgid "PCI" +msgstr "PCI" -#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332 +#: ../../netconnect.pm_.c:282 msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" @@ -5338,15 +5757,19 @@ msgstr "" "\n" "Якщо Ви ма╓те плату PCMCIA, Ви повинн╕ знати IRQ та IO Вашо╖ плати.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344 +#: ../../netconnect.pm_.c:286 +msgid "Abort" +msgstr "В╕дм╕нити" + +#: ../../netconnect.pm_.c:286 +msgid "Continue" +msgstr "Продовжувати" + +#: ../../netconnect.pm_.c:292 msgid "Which is your ISDN card ?" msgstr "Яка Ваша ISDN плата?" -#: ../../netconnect.pm_.c:282 -msgid "I have found an ISDN Card:\n" -msgstr "Знайдена плата ISDN:\n" - -#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367 +#: ../../netconnect.pm_.c:312 msgid "" "I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " "one PCI card on the next screen." @@ -5354,11 +5777,11 @@ msgstr "" "Знайдена ISDN PCI плата, але нев╕домого типу. Вибер╕ть, будь-ласка, одну з " "плат PCI на наступному екран╕." -#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379 +#: ../../netconnect.pm_.c:321 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "Не знайдено плати ISDN PCI. Вибер╕ть одну ╕з плат у наступному в╕кн╕." -#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412 +#: ../../netconnect.pm_.c:369 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" "I cannot set up this connection type." @@ -5366,12 +5789,11 @@ msgstr "" "У Ваш╕й систем╕ нема╓ сконф╕╜урованого адаптера мереж╕ ethernet. Не\n" "можна встановити з'╓днання цього типу." -#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417 -#: ../../standalone/drakgw_.c:222 +#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232 msgid "Choose the network interface" msgstr "Вибер╕ть ╕нтерфейс мереж╕" -#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418 +#: ../../netconnect.pm_.c:374 #, fuzzy msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" @@ -5379,303 +5801,312 @@ msgstr "" "Вибер╕ть яку плату мереж╕ Ви хочете використати для з'╓днання з\n" "╤нтернетом" -#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635 -#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425 -#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908 -#: ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223 msgid "Network interface" msgstr "╤нтерфейс мереж╕" -#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426 +#: ../../netconnect.pm_.c:384 msgid "" "\n" "Do you agree?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426 +#: ../../netconnect.pm_.c:384 #, fuzzy msgid "I'm about to restart the network device:\n" msgstr "Зараз буде перезапущений пристр╕й мереж╕ $device. Ви погоджу╓тесь?" -#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512 +#: ../../netconnect.pm_.c:482 msgid "ADSL configuration" msgstr "Конф╕╜урац╕я ADSL" -#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513 +#: ../../netconnect.pm_.c:483 msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Чи Ви хочете в╕дкривати з'╓днання при завантаженн╕ системи?" -#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672 -msgid "Try to find a modem?" -msgstr "Спробувати в╕дшукати модем?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677 +#: ../../netconnect.pm_.c:618 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Вибер╕ть до якого посл╕довного порта п╕дключений Ваш модем?" -#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682 +#: ../../netconnect.pm_.c:623 msgid "Dialup options" msgstr "Параметри зв'язку по модему" -#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683 +#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564 msgid "Connection name" msgstr "Назва зв'язку" -#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684 +#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565 msgid "Phone number" msgstr "Номер телефону" -#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685 +#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566 msgid "Login ID" msgstr "ID користувача" -#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687 +#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568 msgid "Authentication" msgstr "Автентикац╕я" -#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687 +#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687 +#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568 msgid "Script-based" msgstr "За допомогою скрипта" -#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687 +#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568 msgid "Terminal-based" msgstr "Через терм╕нал" -#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688 +#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569 msgid "Domain name" msgstr "Назва домену" -#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690 -msgid "First DNS Server" +#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 +#, fuzzy +msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Перший сервер DNS" -#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691 -msgid "Second DNS Server" +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571 +#, fuzzy +msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Другий сервер DNS" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:698 +msgid "" +"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" +msgstr "" +"Зараз буде перезапущений пристр╕й мереж╕ $netc->{NET_DEVICE}. Ви " +"погоджу╓тесь?" + +#: ../../netconnect.pm_.c:742 msgid "" "\n" -"You can connect to Internet or reconfigure your connection." -msgstr "З'╓днатися з ╕нтернетом/Настро╖ти локальну мережу" +"You can disconnect or reconfigure your connection." +msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598 -#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740 +#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr "Настро╖ти з'╓днання з ╕нтернетом" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:742 #, fuzzy -msgid "You are not currently connected to Internet." +msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Не встановлювати з'╓днання з ╕нтернетом" -#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"You can disconnect or reconfigure your connection." -msgstr "" +"You can connect to Internet or reconfigure your connection." +msgstr "З'╓днатися з ╕нтернетом/Настро╖ти локальну мережу" -#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 #, fuzzy -msgid "You are currently connected to internet." +msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Не встановлювати з'╓днання з ╕нтернетом" -#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81 #, fuzzy msgid "Connect to Internet" msgstr "Зв'язатися з ╕нтернетом" -#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746 +#: ../../netconnect.pm_.c:751 #, fuzzy msgid "Disconnect from Internet" msgstr "В╕д'╓днатися в╕д ╕нтернету" -#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:753 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Настро╖ти з'╓днання з ╕нтернетом" -#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751 +#: ../../netconnect.pm_.c:756 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "З'╓днання з ╕нтернетом ╕ конф╕гурац╕я" -#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767 -#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909 -msgid "" -"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" -msgstr "" -"Зараз буде перезапущений пристр╕й мереж╕ $netc->{NET_DEVICE}. Ви " -"погоджу╓тесь?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795 +#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957 +#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982 #, fuzzy -msgid "Configure a normal modem connection" -msgstr "Настро╖ти з'╓днання з ╕нтернетом" +msgid "Network Configuration Wizard" +msgstr "Конф╕гурац╕я мереж╕" -#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815 -#, fuzzy -msgid "Configure an ISDN connection" -msgstr "Настро╖ти з'╓днання з ╕нтернетом" +#: ../../netconnect.pm_.c:809 +msgid "External ISDN modem" +msgstr "Зовн╕шн╕й модем ISDN" -#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820 +#: ../../netconnect.pm_.c:809 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Внутр╕шня плата ISDN" -#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822 -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Зовн╕шн╕й модем ISDN" +#: ../../netconnect.pm_.c:809 +msgid "What kind is your ISDN connection?" +msgstr "Який тип з'╓днання ISDN Ви ма╓те?" -#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717 -#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753 -#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825 -#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871 -#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940 +#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879 msgid "Connect to the Internet" msgstr "З'╓днатися з ╕нтернетом" -#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826 -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "Який тип з'╓днання ISDN Ви ма╓те?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 #, fuzzy -msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" -msgstr "Настро╖ти з'╓днання з ╕нтернетом" +msgid "" +"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" +"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" +"If you don't know, choose 'use pppoe'" +msgstr "" +"Найб╕льш поширений спос╕б з'╓днання через adsl - це за допомогою dhcp\n" +"+ pppoe. Однак, деяк╕ з'╓днання користуються т╕льки dhcp.\n" +"Якщо Ви не зна╓те напевне вибер╕ть \"вживати pppoe\"." -#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854 -msgid "France" -msgstr "Франц╕я" +#: ../../netconnect.pm_.c:833 +msgid "use dhcp" +msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856 -msgid "Other countries" -msgstr "╤нш╕ кра╖ни" +#: ../../netconnect.pm_.c:833 +msgid "use pppoe" +msgstr "вживати pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860 -msgid "In which country are you located ?" -msgstr "В як╕й кра╖н╕ Ви знаходитесь?" +#: ../../netconnect.pm_.c:833 +#, fuzzy +msgid "use pptp" +msgstr "вживати pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866 -msgid "Alcatel modem" -msgstr "Модем Alcatel" +#: ../../netconnect.pm_.c:843 +#, c-format +msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" +msgstr "Зараз буде перезапущений пристр╕й мереж╕ %s. Ви погоджу╓тесь?" -#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868 -msgid "ECI modem" -msgstr "Модем ECI" +#: ../../netconnect.pm_.c:880 +msgid "" +"Which dhcp client do you want to use?\n" +"Default is dhcpcd" +msgstr "" +"Який dhcp кл╕╓нт Ви хочете використовувати?\n" +"Стандартний кл╕╓нт - dhcpcd" -#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872 -msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." -msgstr "Якщо Ваш модем adls типу Alctel, вибер╕ть Alcatel. Якщо н╕ - ECI." +#: ../../netconnect.pm_.c:897 +#, fuzzy +msgid "Network configuration" +msgstr "Конф╕гурац╕я мереж╕" -#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890 -msgid "use pppoe" -msgstr "вживати pppoe" +#: ../../netconnect.pm_.c:898 +#, fuzzy +msgid "Do you want to restart the network" +msgstr "Чи Ви хочете випробувати нову конф╕╜урац╕ю?" -#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892 -msgid "don't use pppoe" -msgstr "не вживати pppoe" +#: ../../netconnect.pm_.c:901 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A problem occured while restarting the network: \n" +"\n" +"%s" +msgstr "Чи Ви хочете випробувати нову конф╕╜урац╕ю?" -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:931 msgid "" -"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" -"However, some connections only use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" +"Because you are doing a network installation, your network is already " +"configured.\n" +"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " +"Internet & Network connection.\n" msgstr "" -"Найб╕льш поширений спос╕б з'╓днання через adsl - це за допомогою dhcp\n" -"+ pppoe. Однак, деяк╕ з'╓днання користуються т╕льки dhcp.\n" -"Якщо Ви не зна╓те напевне вибер╕ть \"вживати pppoe\"." -#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919 +#: ../../netconnect.pm_.c:958 +msgid "" +"Welcome to The Network Configuration Wizard\n" +"\n" +"We are about to configure your internet/network connection.\n" +"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:960 #, fuzzy -msgid "Configure a cable connection" -msgstr "Настро╖ти з'╓днання з ╕нтернетом" +msgid "Choose the profile to configure" +msgstr "Вибер╕ть стандартного користувача:" -#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941 -msgid "" -"Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcpd" +#: ../../netconnect.pm_.c:961 +msgid "Use auto detection" msgstr "" -"Який dhcp кл╕╓нт Ви хочете використовувати?\n" -"Стандартний кл╕╓нт - dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954 +#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19 +msgid "Detecting devices..." +msgstr "Визначаю пристро╖..." + +#: ../../netconnect.pm_.c:974 #, fuzzy -msgid "Disable Internet Connection" +msgid "Normal modem connection" msgstr "Настро╖ти з'╓днання з ╕нтернетом" -#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965 -msgid "Configure local network" -msgstr "Настро╖ти локальну мережу" +#: ../../netconnect.pm_.c:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "detected on port %s" +msgstr "Подв╕йн╕ точки монтування %s" -#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969 +#: ../../netconnect.pm_.c:975 #, fuzzy -msgid "Network configuration" -msgstr "Конф╕гурац╕я мереж╕" +msgid "ISDN connection" +msgstr "Кабельне з'╓днання" + +#: ../../netconnect.pm_.c:975 +#, c-format +msgid "detected %s" +msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970 +#: ../../netconnect.pm_.c:976 #, fuzzy -msgid "Do you want to restart the network" -msgstr "Чи Ви хочете випробувати нову конф╕╜урац╕ю?" +msgid "DSL (or ADSL) connection" +msgstr "Настро╖ти з'╓днання з ╕нтернетом" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978 -msgid "Disable networking" -msgstr "Заборонити мережу" +#: ../../netconnect.pm_.c:976 +#, fuzzy, c-format +msgid "detected on interface %s" +msgstr "╤нтерфейс мереж╕" -#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988 +#: ../../netconnect.pm_.c:977 #, fuzzy -msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" -msgstr "З'╓днатися з ╕нтернетом/Настро╖ти локальну мережу" +msgid "Cable connection" +msgstr "Кабельне з'╓днання" -#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989 -msgid "" -"Local networking has already been configured.\n" -"Do you want to:" +#: ../../netconnect.pm_.c:978 +#, fuzzy +msgid "LAN connection" +msgstr "Кабельне з'╓днання" + +#: ../../netconnect.pm_.c:978 +msgid "ethernet card(s) detected" msgstr "" -"Локальна мережа вже встановлена. \n" -"Чи Ви хочете:" -#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990 +#: ../../netconnect.pm_.c:983 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Як Ви хочете з'╓днатися з ╕нтернетом?" -#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Конф╕гурац╕я мереж╕" - -#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013 +#: ../../netconnect.pm_.c:1000 msgid "" -"Now that your Internet connection is configured,\n" -"your computer can be configured to share its Internet connection.\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN).\n" +"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n" "\n" -"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n" +"The configuration will now be applied to your system." +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:1003 +msgid "" +"After that is done, we recommend you to restart your X\n" +"environnement to avoid hostname changing problem." msgstr "" -"Тепер п╕сля того, як параметри Вашого з'╓днання з ╤нтернетом\n" -"встановлен╕, Ви можете скоф╕╜урувати св╕й комп'ютер таким чином, щоб\n" -"в╕н дозволяв сп╕льне використання свого з'╓днання до\n" -"╤нтернету. Прим╕тка: Вам для цього потр╕бно мати плату мереж╕, щоб\n" -"настро╖ти локальну мережу (LAN).\n" -"\n" -"Чи хочете Ви настро╖ти сп╕льне використання з'╓днання з ╤нтернетом?\n" #: ../../network.pm_.c:253 msgid "no network card found" msgstr "не знайдена плата мереж╕" -#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340 +#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387 msgid "Configuring network" msgstr "Конф╕гурую мережу" -#: ../../network.pm_.c:274 +#: ../../network.pm_.c:278 msgid "" "Please enter your host name if you know it.\n" "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" @@ -5683,15 +6114,16 @@ msgid "" "such as ``mybox.mylab.myco.com''." msgstr "з" -#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345 +#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392 msgid "Host name" msgstr "Назва хоста" -#: ../../network.pm_.c:297 +#: ../../network.pm_.c:319 +#, fuzzy msgid "" "WARNING: This device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" -"Simply press OK to keep this device configured.\n" +"Simply accept to keep this device configured.\n" "Modifying the fields below will override this configuration." msgstr "" "УВАГА: Цей пристр╕й було попередньо настро╓но для з'╓днання з ╤нтернетом.\n" @@ -5699,7 +6131,7 @@ msgstr "" "Просто натисн╕ть \"Гаразд\" щоб зберегти конф╕╜урац╕ю пристрою.\n" "Зм╕на пол╕в нижче приведе до зм╕ни конф╕╜урац╕╖ пристрою." -#: ../../network.pm_.c:302 +#: ../../network.pm_.c:324 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" @@ -5709,33 +6141,38 @@ msgstr "" "треба вводити як IP адресу в точково-десятков╕й нотац╕╖ (як,\n" "наприклад, 1.2.3.4)" -#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312 +#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Конф╕гурую пристр╕й мереж╕ %s" -#: ../../network.pm_.c:314 -msgid "Automatic IP" -msgstr "Автоматична конф╕гурац╕я IP" +#: ../../network.pm_.c:334 +msgid " (driver $module)" +msgstr "" -#: ../../network.pm_.c:314 +#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231 +#: ../../standalone/draknet_.c:425 msgid "IP address" msgstr "IP-адреса" -#: ../../network.pm_.c:314 +#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426 msgid "Netmask" msgstr "Маска мереж╕" -#: ../../network.pm_.c:315 +#: ../../network.pm_.c:338 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98 -#: ../../printerdrake.pm_.c:420 +#: ../../network.pm_.c:338 +msgid "Automatic IP" +msgstr "Автоматична конф╕гурац╕я IP" + +#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102 +#: ../../printerdrake.pm_.c:425 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP адреса ма╓ бути у формат╕ 1.2.3.4" -#: ../../network.pm_.c:341 +#: ../../network.pm_.c:388 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -5747,43 +6184,43 @@ msgstr "" "``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Ви також можете ввести IP адресу шлюза якщо Ви такий ма╓те." -#: ../../network.pm_.c:346 +#: ../../network.pm_.c:393 msgid "DNS server" msgstr "Сервер DNS" -#: ../../network.pm_.c:347 +#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563 msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" -#: ../../network.pm_.c:348 +#: ../../network.pm_.c:396 msgid "Gateway device" msgstr "Шлюзовий пристр╕й" -#: ../../network.pm_.c:358 +#: ../../network.pm_.c:407 msgid "Proxies configuration" msgstr "Конф╕╜урац╕я прокс╕" -#: ../../network.pm_.c:359 +#: ../../network.pm_.c:408 msgid "HTTP proxy" msgstr "Прокс╕ HTTP" -#: ../../network.pm_.c:360 +#: ../../network.pm_.c:409 msgid "FTP proxy" msgstr "Прокс╕ FTP" -#: ../../network.pm_.c:366 +#: ../../network.pm_.c:412 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Вигляд прокс╕ ма╓ бути http://..." -#: ../../network.pm_.c:367 +#: ../../network.pm_.c:413 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Вигляд прокс╕ ма╓ бути ftp://..." -#: ../../partition_table.pm_.c:540 +#: ../../partition_table.pm_.c:560 msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Розширен╕ п╕дрозд╕ли не п╕дтримуються на ц╕й платформ╕." -#: ../../partition_table.pm_.c:558 +#: ../../partition_table.pm_.c:578 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " @@ -5793,117 +6230,95 @@ msgstr "" "╢диним р╕шенням може бути пересунути Ваш╕ основн╕ п╕дрозд╕ли так, щоб\n" "пром╕жок був поруч з розширеними п╕дрозд╕лами." -#: ../../partition_table.pm_.c:651 +#: ../../partition_table.pm_.c:672 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Помилка при читанн╕ файла %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:658 +#: ../../partition_table.pm_.c:679 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "В╕дновлення з файлу %s не спрацювало: %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:660 +#: ../../partition_table.pm_.c:681 msgid "Bad backup file" msgstr "Поганий резервний файл" -#: ../../partition_table.pm_.c:681 +#: ../../partition_table.pm_.c:703 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Помилка при запис╕ у файл %s" -#: ../../pkgs.pm_.c:20 -msgid "mandatory" -msgstr "визначальний" +#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161 +msgid "" +"Something bad is happening on your drive. \n" +"A test to check the integrity of data has failed. \n" +"It means writing anything on the disk will end up with random trash" +msgstr "" -#: ../../pkgs.pm_.c:21 +#: ../../pkgs.pm_.c:24 msgid "must have" msgstr "потр╕бний" -#: ../../pkgs.pm_.c:22 +#: ../../pkgs.pm_.c:25 msgid "important" msgstr "важливий" -#: ../../pkgs.pm_.c:24 +#: ../../pkgs.pm_.c:26 msgid "very nice" msgstr "дуже гарний" -#: ../../pkgs.pm_.c:25 +#: ../../pkgs.pm_.c:27 msgid "nice" msgstr "гарно" -#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27 -msgid "interesting" -msgstr "ц╕каво" - -#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30 -#: ../../pkgs.pm_.c:31 +#: ../../pkgs.pm_.c:28 msgid "maybe" msgstr "можливо" -#: ../../pkgs.pm_.c:34 -msgid "i18n (important)" -msgstr "i18n (важливий)" - -#: ../../pkgs.pm_.c:35 -msgid "i18n (very nice)" -msgstr "i18n (дуже гарний)" - -#: ../../pkgs.pm_.c:36 -msgid "i18n (nice)" -msgstr "i18n (гарний)" - -#: ../../printer.pm_.c:19 +#: ../../printer.pm_.c:20 msgid "Local printer" msgstr "Локальний принтер" -#: ../../printer.pm_.c:20 +#: ../../printer.pm_.c:21 msgid "Remote printer" msgstr "В╕ддалений принтер" -#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410 -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "В╕ддалений сервер CUPS" - -#: ../../printer.pm_.c:22 +#: ../../printer.pm_.c:23 msgid "Remote lpd server" msgstr "В╕ддалений сервер lpd" -#: ../../printer.pm_.c:23 +#: ../../printer.pm_.c:24 msgid "Network printer (socket)" msgstr "Принтер в мереж╕ (сокет)" -#: ../../printer.pm_.c:24 +#: ../../printer.pm_.c:25 msgid "SMB/Windows 95/98/NT" msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" -#: ../../printer.pm_.c:25 +#: ../../printer.pm_.c:26 msgid "NetWare" msgstr "NetWare" -#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154 -#: ../../printerdrake.pm_.c:156 +#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158 +#: ../../printerdrake.pm_.c:160 msgid "Printer Device URI" msgstr "URI пристрою принтера" #: ../../printerdrake.pm_.c:19 -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Визначаю пристро╖..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:19 msgid "Test ports" msgstr "Тестую порти" -#: ../../printerdrake.pm_.c:35 +#: ../../printerdrake.pm_.c:40 #, c-format msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " msgstr "Модель \\\"%s\\\" принтера знайдена на " -#: ../../printerdrake.pm_.c:48 +#: ../../printerdrake.pm_.c:52 msgid "Local Printer Device" msgstr "Локальний пристр╕й принтера" -#: ../../printerdrake.pm_.c:49 +#: ../../printerdrake.pm_.c:53 msgid "" "What device is your printer connected to \n" "(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" @@ -5911,15 +6326,15 @@ msgstr "" "До якого пристрою п╕д'╓днаний Ваш принтер (в╕дзначте,\n" "що /dev/lp0 теж саме, що ╕ LPT1:)?\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:51 +#: ../../printerdrake.pm_.c:55 msgid "Printer Device" msgstr "Пристр╕й принтера: " -#: ../../printerdrake.pm_.c:70 +#: ../../printerdrake.pm_.c:74 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Опц╕╖ в╕ддаленого принтера" -#: ../../printerdrake.pm_.c:71 +#: ../../printerdrake.pm_.c:75 msgid "" "To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" "the hostname of the printer server and the queue name\n" @@ -5928,19 +6343,19 @@ msgstr "" "Щоб використовувати в╕ддалений lpd принтер, Ви ма╓те вказати назву\n" "хоста принт-сервера та назву принтера на цьому хост╕." -#: ../../printerdrake.pm_.c:74 +#: ../../printerdrake.pm_.c:78 msgid "Remote hostname" msgstr "Назва в╕ддаленого хоста" -#: ../../printerdrake.pm_.c:75 +#: ../../printerdrake.pm_.c:79 msgid "Remote queue" msgstr "В╕ддалена назва принтера" -#: ../../printerdrake.pm_.c:84 +#: ../../printerdrake.pm_.c:88 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Опц╕╖ SMB (Windows 9x/NT) принтера" -#: ../../printerdrake.pm_.c:85 +#: ../../printerdrake.pm_.c:89 msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the\n" "SMB host name (Note! It may be different from its\n" @@ -5953,27 +6368,27 @@ msgstr "" "також IP адресу принт сервера разом з ╕менем серв╕са та будь-яким\n" "╕менем користувача разом з паролем, та робочою групою." -#: ../../printerdrake.pm_.c:90 +#: ../../printerdrake.pm_.c:94 msgid "SMB server host" msgstr "Назва хоста SMB сервера" -#: ../../printerdrake.pm_.c:91 +#: ../../printerdrake.pm_.c:95 msgid "SMB server IP" msgstr "IP адреса SMB сервера" -#: ../../printerdrake.pm_.c:92 +#: ../../printerdrake.pm_.c:96 msgid "Share name" msgstr "Назва ресурсу" -#: ../../printerdrake.pm_.c:95 +#: ../../printerdrake.pm_.c:99 msgid "Workgroup" msgstr "Робоча група" -#: ../../printerdrake.pm_.c:120 +#: ../../printerdrake.pm_.c:124 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Опц╕╖ принтера NetWare" -#: ../../printerdrake.pm_.c:121 +#: ../../printerdrake.pm_.c:125 msgid "" "To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" "NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" @@ -5985,19 +6400,19 @@ msgstr "" "TCP/IP ╕мен╕ хоста!) разом з назвою принтера, яким Ви хочете\n" "користуватися та в╕дпов╕дним ╕менем користувача з паролем." -#: ../../printerdrake.pm_.c:125 +#: ../../printerdrake.pm_.c:129 msgid "Printer Server" msgstr "Принтер сервер" -#: ../../printerdrake.pm_.c:126 +#: ../../printerdrake.pm_.c:130 msgid "Print Queue Name" msgstr "Назва принтера" -#: ../../printerdrake.pm_.c:138 +#: ../../printerdrake.pm_.c:142 msgid "Socket Printer Options" msgstr "Параметри принтера в мереж╕" -#: ../../printerdrake.pm_.c:139 +#: ../../printerdrake.pm_.c:143 msgid "" "To print to a socket printer, you need to provide the\n" "hostname of the printer and optionally the port number." @@ -6005,31 +6420,31 @@ msgstr "" "Щоб друкувати на принтер╕ в мереж╕, Вам потр╕бно надати\n" "назву хоста принтера, та можливо номер порта." -#: ../../printerdrake.pm_.c:141 +#: ../../printerdrake.pm_.c:145 msgid "Printer Hostname" msgstr "Назва хоста принтера" -#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417 +#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: ../../printerdrake.pm_.c:155 +#: ../../printerdrake.pm_.c:159 msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS." msgstr "Ви прямо можете вказати URI щоб мати доступ до принтера через CUPS." -#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240 +#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244 msgid "What type of printer do you have?" msgstr "Який тип принтера, що Ви ма╓те" -#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307 +#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305 msgid "Do you want to test printing?" msgstr "Чи Ви хочете випробувати нову друк?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318 +#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316 msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Друкую тестову стор╕нку(стор╕нки)..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326 +#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" @@ -6046,7 +6461,7 @@ msgstr "" "\n" "деякий час. Чи в╕н працю╓ коректно?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330 +#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328 msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" "This may take a little time before printer start.\n" @@ -6056,83 +6471,79 @@ msgstr "" "Перед тим, як принтер почне друкувати, можливо пройде\n" "деякий час. Чи в╕н працю╓ коректно?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:230 +#: ../../printerdrake.pm_.c:234 msgid "Yes, print ASCII test page" msgstr "Так, надрукувати тестову стор╕нку в ASCII" -#: ../../printerdrake.pm_.c:231 +#: ../../printerdrake.pm_.c:235 msgid "Yes, print PostScript test page" msgstr "Так, надрукувати тестову стор╕нку в PostScript" -#: ../../printerdrake.pm_.c:232 +#: ../../printerdrake.pm_.c:236 msgid "Yes, print both test pages" msgstr "Так, надрукувати обидв╕ тестов╕ стор╕нки" -#: ../../printerdrake.pm_.c:239 +#: ../../printerdrake.pm_.c:243 msgid "Configure Printer" msgstr "Настро╖ти принтер" -#: ../../printerdrake.pm_.c:272 +#: ../../printerdrake.pm_.c:273 msgid "Printer options" msgstr "Опц╕╖ принтера" -#: ../../printerdrake.pm_.c:273 +#: ../../printerdrake.pm_.c:274 msgid "Paper Size" msgstr "Розм╕р паперу" -#: ../../printerdrake.pm_.c:274 +#: ../../printerdrake.pm_.c:275 msgid "Eject page after job?" msgstr "Вийняти стор╕нку п╕сля зак╕нчення друку?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:279 +#: ../../printerdrake.pm_.c:280 msgid "Uniprint driver options" msgstr "Опц╕╖ драйвера Uniprint" -#: ../../printerdrake.pm_.c:280 +#: ../../printerdrake.pm_.c:281 msgid "Color depth options" msgstr "Опц╕╖ глибини кольору" -#: ../../printerdrake.pm_.c:282 +#: ../../printerdrake.pm_.c:283 msgid "Print text as PostScript?" msgstr "Друкувати текст у вигляд╕ PostScript?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:283 -msgid "Reverse page order" -msgstr "Зворотн╕й порядок стор╕нок" - #: ../../printerdrake.pm_.c:285 msgid "Fix stair-stepping text?" msgstr "Виправляти ефект \"сходинок\"?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:288 +#: ../../printerdrake.pm_.c:287 msgid "Number of pages per output pages" msgstr "К╕льк╕сть стор╕нок на один друкований аркуш" -#: ../../printerdrake.pm_.c:289 +#: ../../printerdrake.pm_.c:288 msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" msgstr "Л╕ва/права границя в пунктах (1/72 дюйма)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:290 +#: ../../printerdrake.pm_.c:289 msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" msgstr "Верхня/нижня границя в пунктах (1/72 дюйма)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:293 +#: ../../printerdrake.pm_.c:291 msgid "Extra GhostScript options" msgstr "Додатков╕ параметри для GhostScript" -#: ../../printerdrake.pm_.c:296 +#: ../../printerdrake.pm_.c:293 msgid "Extra Text options" msgstr "Додатков╕ установки для тексту" -#: ../../printerdrake.pm_.c:346 -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" +#: ../../printerdrake.pm_.c:295 +msgid "Reverse page order" +msgstr "Зворотн╕й порядок стор╕нок" -#: ../../printerdrake.pm_.c:347 +#: ../../printerdrake.pm_.c:345 msgid "Would you like to configure a printer?" msgstr "Чи треба Вас настро╖ти принтер?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:350 +#: ../../printerdrake.pm_.c:351 msgid "" "Here are the following print queues.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -6140,28 +6551,28 @@ msgstr "" "Тут наведен╕ опц╕╖ для друку.\n" "Ви можете або додати ще деяк╕, або зм╕нити т╕, що вже ╕снують." -#: ../../printerdrake.pm_.c:365 +#: ../../printerdrake.pm_.c:370 msgid "CUPS starting" msgstr "Старту╓ CUPS" -#: ../../printerdrake.pm_.c:365 +#: ../../printerdrake.pm_.c:370 msgid "Reading CUPS drivers database..." msgstr "Читаю базу даних драйвер╕в CUPS..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444 -#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464 +#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450 +#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479 msgid "Select Printer Connection" msgstr "Вибер╕ть з'╓днання принтера" -#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458 +#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472 msgid "How is the printer connected?" msgstr "Як принтер з'╓днаний" -#: ../../printerdrake.pm_.c:387 +#: ../../printerdrake.pm_.c:392 msgid "Select Remote Printer Connection" msgstr "Вибер╕ть з'╓днання в╕ддаленого принтера" -#: ../../printerdrake.pm_.c:388 +#: ../../printerdrake.pm_.c:393 msgid "" "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" "any printer here; printers will be automatically detected.\n" @@ -6171,7 +6582,7 @@ msgstr "" "вс╕ принтери будуть автоматично визначен╕. Якщо Ви сумн╕ва╓тесь,\n" "вибер╕ть \"В╕ддалений сервер CUPS\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:411 +#: ../../printerdrake.pm_.c:416 #, fuzzy msgid "" "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" @@ -6184,20 +6595,25 @@ msgstr "" "вс╕ принтери будуть автоматично визначен╕. Якщо Ви сумн╕ва╓тесь,\n" "вибер╕ть \"В╕ддалений сервер CUPS\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:416 +#: ../../printerdrake.pm_.c:421 #, fuzzy msgid "CUPS server IP" msgstr "IP адреса SMB сервера" -#: ../../printerdrake.pm_.c:424 +#: ../../printerdrake.pm_.c:429 msgid "Port number should be numeric" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464 +#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480 msgid "Remove queue" msgstr "Видалити принтер" -#: ../../printerdrake.pm_.c:446 +#: ../../printerdrake.pm_.c:454 +msgid "" +"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:461 msgid "" "Every printer need a name (for example lp).\n" "Other parameters such as the description of the printer or its location\n" @@ -6209,19 +6625,19 @@ msgstr "" "розташування. Яку назву та директор╕ю Ви хочете використати для цього\n" "принтера та як цей принтер п╕дключений?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:450 +#: ../../printerdrake.pm_.c:465 msgid "Name of printer" msgstr "Назва принтера" -#: ../../printerdrake.pm_.c:451 +#: ../../printerdrake.pm_.c:466 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: ../../printerdrake.pm_.c:452 +#: ../../printerdrake.pm_.c:467 msgid "Location" msgstr "Розташування" -#: ../../printerdrake.pm_.c:465 +#: ../../printerdrake.pm_.c:482 msgid "" "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" @@ -6233,45 +6649,49 @@ msgstr "" "назву та директор╕ю Ви хочете використати для цього принтера та як цей\n" "принтер п╕дключений?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:468 +#: ../../printerdrake.pm_.c:489 msgid "Name of queue" msgstr "Назва черги принтера" -#: ../../printerdrake.pm_.c:469 +#: ../../printerdrake.pm_.c:490 msgid "Spool directory" msgstr "Директор╕я спул╕н╜у" -#: ../../printerdrake.pm_.c:470 +#: ../../printerdrake.pm_.c:491 msgid "Printer Connection" msgstr "З'╓днання принтера" -#: ../../raid.pm_.c:32 +#: ../../raid.pm_.c:33 #, c-format msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" msgstr "Не можу додати п╕дрозд╕л до _форматованого_ RAID md%d" -#: ../../raid.pm_.c:102 +#: ../../raid.pm_.c:103 msgid "Can't write file $file" msgstr "Не можу записати файл $file" -#: ../../raid.pm_.c:127 +#: ../../raid.pm_.c:128 msgid "mkraid failed" msgstr "зб╕й у mkraid" -#: ../../raid.pm_.c:127 +#: ../../raid.pm_.c:128 msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" msgstr "зб╕й у mkraid (можливо не встановлен╕ raidtools?)" -#: ../../raid.pm_.c:143 +#: ../../raid.pm_.c:144 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Недостатньо п╕дрозд╕л╕в для RAID р╕вня %d\n" -#: ../../services.pm_.c:15 +#: ../../services.pm_.c:16 +msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:17 msgid "Anacron a periodic command scheduler." msgstr "Anacron служить для пер╕одичного виконання команд." -#: ../../services.pm_.c:16 +#: ../../services.pm_.c:18 msgid "" "apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" "It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." @@ -6280,7 +6700,7 @@ msgstr "" "це у систмний журнал syslog. Кр╕м цього в╕н може вимикати комп'ютер,\n" "коли батарея розрядилася." -#: ../../services.pm_.c:18 +#: ../../services.pm_.c:20 msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" "at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." @@ -6289,7 +6709,7 @@ msgstr "" "╕ викону╓ пакетн╕ команди, коли системне навантаження достатньо\n" "низьке. " -#: ../../services.pm_.c:20 +#: ../../services.pm_.c:22 msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" "at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " @@ -6301,7 +6721,7 @@ msgstr "" "UNIX cron к╕лька нових можливостей, включаючи п╕двищену безпеку та\n" "б╕льш потужн╕ конф╕гурац╕йн╕ опц╕╖." -#: ../../services.pm_.c:23 +#: ../../services.pm_.c:25 msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" "Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " @@ -6313,7 +6733,13 @@ msgstr "" "до програм, що працюють на консол╕, включаючи п╕дтримку меню на\n" "консол╕." -#: ../../services.pm_.c:26 +#: ../../services.pm_.c:28 +msgid "" +"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" +"new/changed hardware." +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:30 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n" "and CGI." @@ -6322,7 +6748,7 @@ msgstr "" "серв╕с╕в\n" "для файл╕в HTML та CGI." -#: ../../services.pm_.c:28 +#: ../../services.pm_.c:32 msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" "variety of other internet services as needed. It is responsible for " @@ -6337,7 +6763,13 @@ msgstr "" "та rlogin. При непрацюючому сервер╕ inetd не будуть також працювати\n" "вс╕ ╕нш╕ серв╕си." -#: ../../services.pm_.c:32 +#: ../../services.pm_.c:36 +msgid "" +"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" +"up a firewall to protect your machine from network attacks." +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:38 msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" "/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" @@ -6348,7 +6780,23 @@ msgstr "" "допомогою програми kbdconfig. Краще залишити цей пакет працюючим на\n" "б╕льшост╕ систем." -#: ../../services.pm_.c:35 +#: ../../services.pm_.c:41 +msgid "" +"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:43 +msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:44 +msgid "" +"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" +"at boot-time to maintain the system configuration." +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:46 msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." @@ -6356,7 +6804,13 @@ msgstr "" "lpd - це демон друку, який забезпечу╓ роботу lpr. Фактично в╕н ╓\n" "сервером, який надсила╓ роботу для друкування на принтер╕." -#: ../../services.pm_.c:37 +#: ../../services.pm_.c:48 +msgid "" +"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" +"available server." +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:50 msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n" "host names to IP addresses." @@ -6364,7 +6818,7 @@ msgstr "" "named (BIND) - це Сервер Назв Домен╕в (Domain Name Server, DNS), який\n" "служить для визначення назв хост╕в за IP адресами та навпаки." -#: ../../services.pm_.c:39 +#: ../../services.pm_.c:52 msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." @@ -6372,7 +6826,7 @@ msgstr "" "Монту╓ та розмонтову╓ вс╕ файлов╕ системи типу Network File System\n" "(NFS), SMB (Lan Manager/Windows) та NCP (NetWare)." -#: ../../services.pm_.c:41 +#: ../../services.pm_.c:54 msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" "at boot time." @@ -6380,7 +6834,7 @@ msgstr "" "Актив╕зу╓ та деактив╕зу╓ вс╕ ╕нтерфейси мереж╕, як╕ настро╓н╕\n" "стартувати при завантаженн╕ системи." -#: ../../services.pm_.c:43 +#: ../../services.pm_.c:56 msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" "This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" @@ -6390,7 +6844,7 @@ msgstr "" "комп'ютерах, з'╓днаних мережею TCP/IP. Цей серв╕с забезпечу╓ NFS\n" "сервер, який конф╕╜уру╓ться за допомогою файла /etc/exports." -#: ../../services.pm_.c:46 +#: ../../services.pm_.c:59 msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" "networks. This service provides NFS file locking functionality." @@ -6399,7 +6853,17 @@ msgstr "" "комп'ютерах, з'╓днаних мережею TCP/IP. Цей серв╕с забезпечу╓\n" "можлив╕сть користування замиканням файл╕в." -#: ../../services.pm_.c:48 +#: ../../services.pm_.c:61 +msgid "" +"Automatically switch on numlock key locker under console\n" +"and XFree at boot." +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:63 +msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:64 msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" "modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " @@ -6412,7 +6876,7 @@ msgstr "" "встановлювати на комп'ютерах, нав╕ть якщо в╕н не буде\n" "використовуватися." -#: ../../services.pm_.c:51 +#: ../../services.pm_.c:67 msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" "protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " @@ -6423,7 +6887,7 @@ msgstr "" "такими протоколами, як NFS та NIS. portmaper повинен працювати на\n" "машинах, як╕ ╓ серверами для протокол╕в, що користуються RPC." -#: ../../services.pm_.c:54 +#: ../../services.pm_.c:70 msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n" "moves mail from one machine to another." @@ -6432,7 +6896,7 @@ msgstr "" "Agent), яка переда╓ поштов╕ пов╕домлення в╕д одного комп'ютера до\n" "╕ншого." -#: ../../services.pm_.c:56 +#: ../../services.pm_.c:72 msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" "number generation." @@ -6440,7 +6904,13 @@ msgstr "" "Збер╕га╓ ╕ в╕дновлю╓ джерело ентроп╕╖ в систем╕, тим самим п╕двищуючи\n" "як╕сть ╜енерац╕╖ випадкових чисел." -#: ../../services.pm_.c:58 +#: ../../services.pm_.c:74 +msgid "" +"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" +"partitions), for the use of applications such as Oracle" +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:76 msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" "the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" @@ -6452,7 +6922,7 @@ msgstr "" "складних необх╕дне застосування б╕льш розвинених протокол╕в\n" "маршрутизац╕╖." -#: ../../services.pm_.c:61 +#: ../../services.pm_.c:79 msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" "performance metrics for any machine on that network." @@ -6460,7 +6930,7 @@ msgstr "" "Протокол rstat да╓ можлив╕сть користувачам в мереж╕ отримувати дан╕\n" "про завантання будь-якого комп'ютера в ц╕й мереж╕." -#: ../../services.pm_.c:63 +#: ../../services.pm_.c:81 msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" "logged in on other responding machines." @@ -6469,7 +6939,7 @@ msgstr "" "╕нформац╕ю про те, хто з користувач╕в заре╓стрований на системах, що\n" "в╕дпов╕дають на запити." -#: ../../services.pm_.c:65 +#: ../../services.pm_.c:83 msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" "logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." @@ -6478,7 +6948,11 @@ msgstr "" "вс╕х користувач╕в заре╓строваних в систем╕, яка ма╓ демон rwho\n" "(под╕бний до демона finger)." -#: ../../services.pm_.c:67 +#: ../../services.pm_.c:85 +msgid "Launch the sound system on your machine" +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:86 msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" "to various system log files. It is a good idea to always run syslog." @@ -6487,22 +6961,48 @@ msgstr "" "системн╕ пов╕домлення у р╕зн╕ системн╕ файли ре╓страц╕╖ пов╕домлень. В\n" "будь-як╕й систем╕ непогано мати syslog." -#: ../../services.pm_.c:69 -msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse." -msgstr "Цей стартовий скрипт пробу╓ завантажити модул╕ для USB мишки." +#: ../../services.pm_.c:88 +msgid "Load the drivers for your usb devices." +msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:70 -msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown." +#: ../../services.pm_.c:89 +#, fuzzy +msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." msgstr "" "Старту╓ та зупиня╓ сервер шрифт╕в для X при завантаженн╕ та вимиканн╕\n" "системи." -#: ../../services.pm_.c:99 +#: ../../services.pm_.c:118 msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" "Вибер╕ть, як╕ серв╕си мають стартувати автоматично при завантаженн╕ системи" -#: ../../standalone/diskdrake_.c:61 +#: ../../services.pm_.c:137 +#, fuzzy +msgid "running" +msgstr "Попередження" + +#: ../../services.pm_.c:137 +#, fuzzy +msgid "stopped" +msgstr "При╓днати" + +#: ../../services.pm_.c:151 +msgid "Services and deamons" +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:156 +msgid "" +"No additionnal information\n" +"about this service, sorry." +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:163 +#, fuzzy +msgid "On boot" +msgstr "Root" + +#: ../../standalone/diskdrake_.c:67 msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" "I'll try to go on blanking bad partitions" @@ -6511,31 +7011,15 @@ msgstr "" "мене :(\n" "Я спробую стерти з╕псован╕ п╕дрозд╕ли" -#: ../../standalone/drakboot_.c:25 -msgid "Configure LILO/GRUB" -msgstr "Настро╖ти LILO/GRUB" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:26 -msgid "Create a boot floppy" -msgstr "Створити дискету для завантаження" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:28 -msgid "Format floppy" -msgstr "Форматувати дискету" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:40 -msgid "Choice" -msgstr "Виб╕р" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:59 -msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" -msgstr "Установка LILO неусп╕шна. Сталася помилка:" +#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Сп╕льне використанн з'╓днання з ╕нтернетом" -#: ../../standalone/drakgw_.c:103 +#: ../../standalone/drakgw_.c:118 msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Сп╕льне користування з'╓днанням з ╕нтернетом вмикнене" -#: ../../standalone/drakgw_.c:104 +#: ../../standalone/drakgw_.c:119 #, fuzzy msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" @@ -6545,26 +7029,35 @@ msgid "" msgstr "" "Установка сп╕льного користування з'╓днанням з ╕нтернетом вже зроблена.\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108 +#: ../../standalone/drakgw_.c:123 #, fuzzy msgid "disable" msgstr "Таблиця" -#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118 -#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137 +#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148 msgid "dismiss" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126 +#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148 #, fuzzy msgid "reconfigure" msgstr "Настро╖ти X" -#: ../../standalone/drakgw_.c:122 +#: ../../standalone/drakgw_.c:126 +#, fuzzy +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Визначаю пристро╖..." + +#: ../../standalone/drakgw_.c:134 +#, fuzzy +msgid "Internet connection sharing is now disabled." +msgstr "Сп╕льне користування з'╓днанням з ╕нтернетом вимкнене" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:143 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Сп╕льне користування з'╓днанням з ╕нтернетом вимкнене" -#: ../../standalone/drakgw_.c:123 +#: ../../standalone/drakgw_.c:144 #, fuzzy msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" @@ -6574,28 +7067,37 @@ msgid "" msgstr "" "Установка сп╕льного користування з'╓днанням з ╕нтернетом вже зроблена.\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127 +#: ../../standalone/drakgw_.c:148 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Таблиця" -#: ../../standalone/drakgw_.c:141 +#: ../../standalone/drakgw_.c:155 +msgid "Enabling servers..." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:160 +#, fuzzy +msgid "Internet connection sharing is now enabled." +msgstr "Сп╕льне користування з'╓днанням з ╕нтернетом вмикнене" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:168 msgid "Config file content could not be interpreted." msgstr "Зм╕ст файлу конф╕гурац╕╖ не можна ╕нтерпретувати." -#: ../../standalone/drakgw_.c:151 -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Сп╕льне використанн з'╓днання з ╕нтернетом" +#: ../../standalone/drakgw_.c:168 +msgid "Unrecognized config file" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:152 +#: ../../standalone/drakgw_.c:181 #, fuzzy msgid "" -"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" "\n" "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN).\n" -"\n" -"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?" +"(LAN)." msgstr "" "Тепер п╕сля того, як параметри Вашого з'╓днання з ╤нтернетом\n" "встановлен╕, Ви можете скоф╕╜урувати св╕й комп'ютер таким чином, щоб\n" @@ -6605,16 +7107,21 @@ msgstr "" "\n" "Чи хочете Ви настро╖ти сп╕льне використання з'╓днання з ╤нтернетом?\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:177 -#, fuzzy -msgid "using module" -msgstr "Режим зв'язку через модем" +#: ../../standalone/drakgw_.c:207 +#, c-format +msgid "Interface %s (using module %s)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s" +msgstr "ц╕каво" -#: ../../standalone/drakgw_.c:210 +#: ../../standalone/drakgw_.c:216 msgid "No network adapter on your system!" msgstr "У Ваш╕й систем╕ нема╓ адаптера мереж╕!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:211 +#: ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." @@ -6623,13 +7130,14 @@ msgstr "" "ethernet. Скористайтесь, будь-ласка, програмою для конф╕гурац╕╖\n" "апаратних засоб╕в." -#: ../../standalone/drakgw_.c:218 +#: ../../standalone/drakgw_.c:224 +#, fuzzy, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" "\n" -"$interface\n" +"%s\n" "\n" -"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." msgstr "" "У Ваш╕й систем╕ присутн╕й т╕льки один адаптер мереж╕:\n" "\n" @@ -6637,7 +7145,7 @@ msgstr "" "\n" "Встановити локальну мережу з цим адаптером?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:223 +#: ../../standalone/drakgw_.c:233 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." @@ -6645,55 +7153,327 @@ msgstr "" "Вибер╕ть, будь-ласка, який адаптер мереж╕ буде п╕дключено до локально╖\n" "мереж╕." -#: ../../standalone/drakgw_.c:233 +#: ../../standalone/drakgw_.c:242 +#, fuzzy msgid "" -"Warning, the network adapter is already configured.\n" -"Would you like to reconfigure?" +"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it." msgstr "" "Увага: плату мереж╕ вже сконф╕╜уровано.\n" "Ви хочете зм╕нити конф╕╜урац╕ю?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:258 +#: ../../standalone/drakgw_.c:253 msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n" msgstr "В дан╕й конф╕гурац╕╖ $_ знайдено потенц╕йний конфл╕кт адреси мереж╕!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:268 +#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267 msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Знайдено конф╕╜урац╕ю firewall!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:269 +#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268 msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fix after installation. Proceed?" +"need some manual fix after installation." msgstr "" "Увага! Знайдена ╕снуюча конф╕╜урац╕я firewall. Можливо Вам потр╕бно\n" -"буде виконати деяк╕ зм╕ни п╕сля установки. Продовжувати? " +"буде виконати деяк╕ зм╕ни п╕сля установки." -#: ../../standalone/drakgw_.c:282 -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "Конф╕╜урац╕я скрипт╕в, установка програм, стартування сервер╕в..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:282 +#: ../../standalone/drakgw_.c:276 #, fuzzy msgid "Configuring..." msgstr "Конф╕гурац╕я IDE" -#: ../../standalone/drakgw_.c:313 -msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakgw_.c:277 +msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +msgstr "Конф╕╜урац╕я скрипт╕в, установка програм, стартування сервер╕в..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:504 +#: ../../standalone/drakgw_.c:307 +#, fuzzy +msgid "Problems installing package $_" +msgstr "Установка пакету %s" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:590 msgid "Congratulations!" msgstr "В╕тання!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:505 +#: ../../standalone/drakgw_.c:591 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " "Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." msgstr "" -#: ../../standalone/draksec_.c:28 +#: ../../standalone/drakgw_.c:608 +#, fuzzy +msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." +msgstr "" +"Установка сп╕льного користування з'╓днанням з ╕нтернетом вже зроблена.\n" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:609 +#, fuzzy +msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." +msgstr "" +"Установка сп╕льного користування з'╓днанням з ╕нтернетом вже зроблена.\n" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:610 +#, fuzzy +msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." +msgstr "Сп╕льне користування з'╓днанням з ╕нтернетом вмикнене" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:615 +#, fuzzy +msgid "Internet connection sharing configuration" +msgstr "З'╓днання з ╕нтернетом ╕ конф╕гурац╕я" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:622 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Click on Configure to launch the setup wizard." +msgstr "Сп╕льне використанн з'╓днання з ╕нтернетом" + +#: ../../standalone/draknet_.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Конф╕гурац╕я мереж╕" + +#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537 +#, fuzzy +msgid "Profile: " +msgstr "помилка монтування: " + +#: ../../standalone/draknet_.c:74 +msgid "Del profile..." +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:80 +msgid "Profile to delete:" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:108 +msgid "New profile..." +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:114 +msgid "Name of the profile to create:" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:140 +#, fuzzy +msgid "Hostname: " +msgstr "╤м'я хоста:" + +#: ../../standalone/draknet_.c:147 +#, fuzzy +msgid "Internet access" +msgstr "ц╕каво" + +#: ../../standalone/draknet_.c:160 +#, fuzzy +msgid "Type:" +msgstr "Тип: " + +#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354 +msgid "Gateway:" +msgstr "Шлюз:" + +#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354 +#, fuzzy +msgid "Interface:" +msgstr "ц╕каво" + +#: ../../standalone/draknet_.c:168 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Назва зв'язку" + +#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:224 +#, fuzzy +msgid "Not connected" +msgstr "Кабельне з'╓днання" + +#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358 +msgid "Connect..." +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358 +msgid "Disconnect..." +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:191 +#, fuzzy +msgid "Starting your connection..." +msgstr "Який тип з'╓днання ISDN Ви ма╓те?" + +#: ../../standalone/draknet_.c:199 +#, fuzzy +msgid "Closing your connection..." +msgstr "Який тип з'╓днання ISDN Ви ма╓те?" + +#: ../../standalone/draknet_.c:204 +msgid "" +"The connection is not closed.\n" +"Try to do it manually by running\n" +"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n" +"in root." +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:207 +#, fuzzy +msgid "The system is now disconnected." +msgstr "Не встановлювати з'╓днання з ╕нтернетом" + +#: ../../standalone/draknet_.c:219 +#, fuzzy +msgid "Configure Internet Access..." +msgstr "Настро╖ти серв╕си" + +#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409 +#, fuzzy +msgid "LAN configuration" +msgstr "Конф╕╜урац╕я ADSL" + +#: ../../standalone/draknet_.c:231 +#, fuzzy +msgid "Adapter" +msgstr "Поновлення" + +#: ../../standalone/draknet_.c:231 +#, fuzzy +msgid "Driver" +msgstr "Сервер" + +#: ../../standalone/draknet_.c:231 +#, fuzzy +msgid "Interface" +msgstr "ц╕каво" + +#: ../../standalone/draknet_.c:231 +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:250 +#, fuzzy +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Настро╖ти локальну мережу" + +#: ../../standalone/draknet_.c:283 +#, fuzzy +msgid "Normal Mode" +msgstr "Звичайний" + +#: ../../standalone/draknet_.c:288 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:307 +#, fuzzy +msgid "Please Wait... Applying the configuration" +msgstr "Тестування конф╕╜урац╕╖" + +#: ../../standalone/draknet_.c:389 +msgid "" +"You don't have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:413 +#, fuzzy +msgid "LAN Configuration" +msgstr "Конф╕╜урац╕я ADSL" + +#: ../../standalone/draknet_.c:421 +#, c-format +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:427 +msgid "Boot Protocol" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:428 +msgid "Started on boot" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:429 +msgid "DHCP client" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468 +#, fuzzy +msgid "Disable" +msgstr "Таблиця" + +#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468 +#, fuzzy +msgid "Enable" +msgstr "Таблиця" + +#: ../../standalone/draknet_.c:502 +msgid "" +"You don't have any internet connection.\n" +"Create one first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:526 +#, fuzzy +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "З'╓днання з ╕нтернетом ╕ конф╕гурац╕я" + +#: ../../standalone/draknet_.c:530 +#, fuzzy +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "З'╓днання з ╕нтернетом ╕ конф╕гурац╕я" + +#: ../../standalone/draknet_.c:539 +#, fuzzy +msgid "Connection type: " +msgstr "Назва зв'язку" + +#: ../../standalone/draknet_.c:545 +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:558 +#, fuzzy +msgid "Provider dns 1 (optional)" +msgstr "1й DNS провайдера" + +#: ../../standalone/draknet_.c:559 +#, fuzzy +msgid "Provider dns 2 (optional)" +msgstr "2й DNS провайдера" + +#: ../../standalone/draknet_.c:572 +msgid "Ethernet Card" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:573 +msgid "DHCP Client" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksec_.c:21 +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "Зломщики! Ласкаво просимо!" + +#: ../../standalone/draksec_.c:22 +msgid "Poor" +msgstr "Дуже низький" + +#: ../../standalone/draksec_.c:26 +msgid "Paranoid" +msgstr "Парано╕дальний" + +#: ../../standalone/draksec_.c:29 msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" "but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" @@ -6705,7 +7485,7 @@ msgstr "" "╕нших систем, або до ╕нтернету. Парол╕ не використовуються в ц╕й\n" "систем╕." -#: ../../standalone/draksec_.c:31 +#: ../../standalone/draksec_.c:32 msgid "" "Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." @@ -6713,7 +7493,7 @@ msgstr "" "Парол╕ тепер вмикнен╕, але все одно не рекоменду╓ться користуватися\n" "цим комп'ютером в мереж╕." -#: ../../standalone/draksec_.c:32 +#: ../../standalone/draksec_.c:33 msgid "" "Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" "more security warnings and checks." @@ -6722,7 +7502,7 @@ msgstr "" "к╕льк╕сть пов╕домлень про порушення безпеки та б╕льша к╕льк╕сть\n" "перев╕рок." -#: ../../standalone/draksec_.c:34 +#: ../../standalone/draksec_.c:35 msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" "to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " @@ -6731,7 +7511,7 @@ msgstr "" "комп'ютер╕, п╕дключеному до ╕нтернету в якост╕ кл╕╓нта. Перев╕рки\n" "безпеки тепер вмикнен╕." -#: ../../standalone/draksec_.c:36 +#: ../../standalone/draksec_.c:37 msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " "possible.\n" @@ -6743,7 +7523,7 @@ msgstr "" "використовувати ╖╖ як сервер, що допуска╓ п╕д'╓днання до нього\n" "багатьох кл╕╓нт╕в." -#: ../../standalone/draksec_.c:39 +#: ../../standalone/draksec_.c:40 msgid "" "We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" "Security features are at their maximum." @@ -6751,19 +7531,24 @@ msgstr "" "Ми вмика╓мо 4 р╕вень безпеки, але тепер система ╓ повн╕стю закритою.\n" "Вс╕ режими безпеки тепер на найвищому р╕вн╕." -#: ../../standalone/draksec_.c:49 +#: ../../standalone/draksec_.c:52 msgid "Setting security level" msgstr "Встановлення р╕вня безпеки" -#: ../../standalone/drakxconf_.c:21 +#: ../../standalone/drakxconf_.c:44 +#, fuzzy +msgid "Control Center" +msgstr "Зв'язатися з ╕нтернетом" + +#: ../../standalone/drakxconf_.c:45 msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Вибер╕ть засоби, якими Ви хочете користуватися" -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 -msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" msgstr "" -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36 msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "" @@ -6790,433 +7575,1003 @@ msgstr "" msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" msgstr "" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:32 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:39 msgid "no serial_usb found\n" msgstr "не знайдено serial_usb\n" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:37 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:43 msgid "Emulate third button?" msgstr "╤м╕тувавати три кнопки?" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:41 -msgid "Which serial port is your mouse connected to?" -msgstr "До якого посл╕довного порту при╓днано мишу?" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25 -msgid "reading configuration" -msgstr "читання конф╕╜урац╕╖" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 -msgid "File" -msgstr "Файл" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269 -msgid "Search" -msgstr "Пошук" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56 -msgid "Package" -msgstr "Пакет" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51 -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53 -msgid "Tree" -msgstr "Дерево" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54 -msgid "Sort by" -msgstr "Сортувати за" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55 -msgid "Category" -msgstr "Категор╕я" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58 -msgid "See" -msgstr "Дивись" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163 -msgid "Installed packages" -msgstr "Встановлен╕ пакети" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60 -msgid "Available packages" -msgstr "Вс╕ пакети" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62 -msgid "Show only leaves" -msgstr "Показати т╕льки зм╕ни" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67 -msgid "Expand all" -msgstr "Розширити все" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68 -msgid "Collapse all" -msgstr "Згорнути все" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70 -msgid "Configuration" -msgstr "Конф╕╜урац╕я" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52 +#, fuzzy +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Конф╕гурац╕я мереж╕" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71 -msgid "Add location of packages" -msgstr "Додати м╕сцезнаходження пакет╕в" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:56 +msgid "Statistics" +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75 -msgid "Update location" -msgstr "Обновити м╕сцезнаходження" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:59 +msgid "Sending Speed: " +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328 -msgid "Remove" -msgstr "Стерти" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:61 +msgid "Receiving Speed: " +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100 -msgid "Configuration: Add Location" -msgstr "Конф╕╜урац╕я: додати м╕сце" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:66 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "Миша USB" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103 -msgid "Find Package" -msgstr "Знайти пакети" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104 +#, fuzzy +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Зв'язатися з ╕нтернетом" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104 -msgid "Find Package containing file" -msgstr "Шукати пакет, що м╕стить файл" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104 +#, fuzzy +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "В╕д'╓днатися в╕д ╕нтернету" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105 -msgid "Toggle between Installed and Available" -msgstr "Перемкнути м╕ж Встановлений та Доступний" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:114 +#, fuzzy +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "В╕д'╓днатися в╕д ╕нтернету" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139 -msgid "Files:\n" -msgstr "Файли:\n" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:115 +#, fuzzy +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "В╕д'╓днатися в╕д ╕нтернету" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209 -msgid "Uninstall" -msgstr "Де╕нсталювати" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:117 +#, fuzzy +msgid "Connection complete." +msgstr "Назва зв'язку" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163 -msgid "Choose package to install" -msgstr "Вибер╕ть пакет для установки" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:118 +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 -msgid "Checking dependencies" -msgstr "Перев╕рка залежностей" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:188 +msgid "sent: " +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409 -msgid "Wait" -msgstr "Чекайте" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:191 +msgid "received: " +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209 -msgid "The following packages are going to be uninstalled" -msgstr "Ц╕ пакети будуть де╕нстальованими" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:222 +#, fuzzy +msgid "Connect" +msgstr "Назва зв'язку" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210 -msgid "Uninstalling the RPMs" -msgstr "Де╕нсталюю RPM'и" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:222 +#, fuzzy +msgid "Disconnect" +msgstr "Кабельне з'╓днання" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269 -msgid "Regexp" -msgstr "Рег. вираз" +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29 +#, fuzzy +msgid "Firewalling Configuration" +msgstr "Знайдено конф╕╜урац╕ю firewall!" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 -msgid "Which package are looking for" -msgstr "Який пакет шука╓те" +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42 +#, fuzzy +msgid "Firewalling configuration" +msgstr "Знайдено конф╕╜урац╕ю firewall!" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 -#, c-format -msgid "%s not found" -msgstr "Не знайдено %s." +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77 +msgid "" +"Firewalling\n" +"\n" +"You already have set up a firewall.\n" +"Click on Configure to change or remove the firewall" +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 -msgid "No match" -msgstr "Нев╕дпов╕дн╕сть" +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81 +msgid "" +"Firewalling\n" +"\n" +"Click on Configure to set up a standard firewall" +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 -msgid "No more match" -msgstr "Нема╓ потр╕бних" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10 +msgid "" +"tinyfirewall configurator\n" +"\n" +"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n" +"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n" +"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15 msgid "" -"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" -"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" +"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n" +"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n" +"questions, as your computer's security is important.\n" +"\n" +"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n" +"it off. You can change this configuration anytime you like by\n" +"re-running this application!" msgstr "" -"rpmdrake зараз знаходиться в режим╕ ``коротко╖ пам'ят╕''.\n" -"Я збираюсь перезапустити rpmdrake, щоб дозволити пошук файл╕в." -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 -msgid "Which file are you looking for?" -msgstr "Який файл Ви шука╓те?" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22 +msgid "" +"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n" +"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n" +"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n" +"\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269 -msgid "What are looking for?" -msgstr "Що Ви шука╓те?" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27 +msgid "" +"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n" +"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n" +"answer no.\n" +"\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289 -msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" -msgstr "Дайте назву (як: `екстра', `комерц╕йний')" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32 +msgid "" +"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n" +"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n" +"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n" +"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n" +"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping." +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291 -msgid "Directory" -msgstr "Директор╕я" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37 +msgid "" +"Do you want to allow incoming telnet connections?\n" +"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n" +"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n" +"telnet.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 -msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" -msgstr "Нема╓ компакт-диску (нема╓ н╕чого в /mnt/cdrom)" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42 +msgid "" +"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n" +"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n" +"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n" +"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298 -msgid "URL of the directory containing the RPMs" -msgstr "URL директор╕╖, що м╕стять RPM" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47 +msgid "" +"Are you running a mail server here? If you're sending you \n" +"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n" +"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n" +"\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52 msgid "" -"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" -"It must be relative to the URL above" +"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n" +"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n" +"this machine.\n" +"\n" msgstr "" -"Для FTP та HTTP Ви повинн╕ задати м╕сцеположення hdlist\n" -"Воно повинно вказуватись в╕дносно URL наведеного вище" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302 -msgid "Please submit the following information" -msgstr "Будь-ласка, надайте таку ╕нформац╕ю" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57 +msgid "" +"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n" +"is automatically set by a computer in your home or office \n" +"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n" +"this the case?\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304 -#, c-format -msgid "%s is already in use" -msgstr "%s вже використову╓ться" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62 +msgid "" +"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n" +"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n" +"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n" +"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n" +"aren't." +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329 -msgid "Updating the RPMs base" -msgstr "Обновлюю базу RPM" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67 +msgid "" +"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83 #, c-format -msgid "Going to remove entry %s" -msgstr "Стираю пункт %s" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360 -msgid "Finding leaves" -msgstr "Знаходжу стерт╕" +msgid "Can't open %s: %s\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360 -msgid "Finding leaves takes some time" -msgstr "Знаходження стертих може зайняти деякий час" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open %s for writing: %s\n" +msgstr "Не можу в╕дкрити %s на запис: %s" -# ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" -msgstr "" +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Development" +msgstr "Розробник" -# ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" -msgstr "" +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Workstation" +msgstr "Робоча станц╕я" -# ../../share/compssUsers -msgid "Python, Perl, libraries, tools" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Firewall/Router" msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "Scientific applications" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Personal Information Management" msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "Databases" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Multimedia - Graphics" msgstr "" +#: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "Internet" msgstr "ц╕каво" -# ../../share/compssUsers -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "" - -# ../../share/compssUsers -msgid "editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "" - +#: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy -msgid "Development applications" -msgstr "Розробник" +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Принтер в мереж╕ (сокет)" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "Multimedia" -msgstr "" +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Internet station" +msgstr "Конф╕гурац╕я ╕нтернету" +#: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "Office" msgstr "гарно" -# ../../share/compssUsers -msgid "Sciences" -msgstr "" - -# ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Multimedia station" msgstr "" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " "browse the Web" msgstr "" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "KDE" -msgstr "IDE" - -# ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" -msgstr "" - -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "Gnome" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr "Конф╕гурац╕я ╕нтернету" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "" +#: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "Documentation" msgstr "Автентикац╕я" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Utilities" msgstr "" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "DNS/NIS " +msgstr "" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Graphical Environment" +msgstr "" + +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Multimedia - Sound" msgstr "" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Video players and editors" msgstr "" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Console Tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Development other" -msgstr "Розробник" - -# ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "Sound and video playing/editing programs" +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Scientific Workstation" +msgstr "Робоча станц╕я" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "Games" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Development C/C++" -msgstr "Розробник" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Games" +msgstr "" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Multimedia - Video" msgstr "" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Network Computer server" +msgstr "Принтер в мереж╕ (сокет)" + +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Graphics programs such as The Gimp" msgstr "" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Office Workstation" +msgstr "Робоча станц╕я" + +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Tools to create and burn CD's" msgstr "" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Archiving, emulators, monitoring" msgstr "" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Database" +msgstr "" + +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " "gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Web/FTP" +msgstr "" + +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Server" +msgstr "сервер" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Personal Finance" +msgstr "" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Configuration" +msgstr "Конф╕╜урац╕я" + +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "KDE Workstation" +msgstr "Робоча станц╕я" + +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Mail/Groupware/News" +msgstr "" + +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Gnome Workstation" +msgstr "Робоча станц╕я" + +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Internet gateway" +msgstr "ц╕каво" + +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" msgstr "" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Game station" +msgstr "Автентикац╕я" + +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Чи Ви хочете випробувати нову конф╕╜урац╕ю?" + +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Lilo/Grub configuration" +#~ msgstr "Конф╕╜урац╕я ADSL" + +#, fuzzy +#~ msgid "Selected size %d%s" +#~ msgstr "Вибер╕ть файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "Opening your connection..." +#~ msgstr "Який тип з'╓днання ISDN Ви ма╓те?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Конф╕гурац╕я IDE" + +#, fuzzy +#~ msgid "Standard tools" +#~ msgstr "Стандартний" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub" +#~ msgstr "Конф╕╜урац╕я: додати м╕сце" + +#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse." +#~ msgstr "Цей стартовий скрипт пробу╓ завантажити модул╕ для USB мишки." + +#, fuzzy +#~ msgid "Boot style configuration" +#~ msgstr "Конф╕╜урац╕я п╕сля установки" + +#~ msgid "" +#~ "Now that your Internet connection is configured,\n" +#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" +#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +#~ "(LAN).\n" +#~ "\n" +#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n" +#~ msgstr "" +#~ "Тепер п╕сля того, як параметри Вашого з'╓днання з ╤нтернетом\n" +#~ "встановлен╕, Ви можете скоф╕╜урувати св╕й комп'ютер таким чином, щоб\n" +#~ "в╕н дозволяв сп╕льне використання свого з'╓днання до\n" +#~ "╤нтернету. Прим╕тка: Вам для цього потр╕бно мати плату мереж╕, щоб\n" +#~ "настро╖ти локальну мережу (LAN).\n" +#~ "\n" +#~ "Чи хочете Ви настро╖ти сп╕льне використання з'╓днання з ╤нтернетом?\n" + +#~ msgid "Automatic dependencies" +#~ msgstr "Автоматичн╕ залежност╕" + +#~ msgid "Configure LILO/GRUB" +#~ msgstr "Настро╖ти LILO/GRUB" + +#~ msgid "Create a boot floppy" +#~ msgstr "Створити дискету для завантаження" + +#~ msgid "Format floppy" +#~ msgstr "Форматувати дискету" + +#~ msgid "Choice" +#~ msgstr "Виб╕р" + +#, fuzzy +#~ msgid "gMonitor" +#~ msgstr "Мон╕тор" + +#~ msgid "" +#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n" +#~ "\n" +#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk " +#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n" +#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin " +#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n" +#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. " +#~ "Please refer to the manual for complete\n" +#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default " +#~ "option.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask " +#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n" +#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM " +#~ "correctly. If this is the case, you can\n" +#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 " +#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n" +#~ " present in your system is normal.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount " +#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n" +#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories " +#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n" +#~ " select this option.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, " +#~ "select this option. Please note that you\n" +#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not " +#~ "work under X." +#~ msgstr "" +#~ "Тепер Ви можете вибрати деяк╕ р╕знопланов╕ опц╕╖ для сво╓╖ системи.\n" +#~ "\n" +#~ " * Користуватися оптим╕зац╕╓ю жорсткого диску: Ця опц╕я може\n" +#~ "покращити швидк╕сть роботи диску, але вона - т╕льки для досв╕дчених\n" +#~ "користувач╕в. Ви можете знищити св╕й диск, якщо будете користуватися\n" +#~ "нею некоректно. В ядр╕ ╕сну╓ св╕й чорний список диск╕в та контролер╕в,\n" +#~ "як╕ працюють некоректно, але якщо Ви хочете позбутися непри╓мних\n" +#~ "сюрприз╕в, не користуйтеся цим.\n" +#~ "\n" +#~ " * Вибрати р╕вень безпеки: Ви можете вибрати р╕вень безпеки для сво╓╖\n" +#~ "системи. За ╕нформац╕╓ю зверн╕ться до кер╕вництва. В двох словах: якщо\n" +#~ "Ви не розум╕╓те про що йдеться, не зм╕нюйте стандартне значення.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " * Точний розм╕р пам'ят╕, якщо потр╕бно: На жаль в сьогодн╕шньому\n" +#~ "св╕т╕ PC не ╕сну╓ стандартного способу д╕знатися з BIOS про точний\n" +#~ "об'╓м пам'ят╕ в систем╕. Як насл╕док цього, в деяких випадках\n" +#~ "GNU/Л╕накс не в змоз╕ в╕рно визначити всю встановлено в систем╕\n" +#~ "пам'ять (на деяких системах). Якщо це трапилось у Вашому випадку,\n" +#~ "вкаж╕ть в╕рних об'╓м пам'ят╕. В╕дм╕тьте: р╕зниця у 2-4 Мб - це\n" +#~ "нормальна р╕ч.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " * Автоматичне монтування зм╕нних нос╕╖в: Якщо Вам подоба╓ться щоб\n" +#~ "зм╕нн╕ нос╕╖ (типу CDROM, дискет, ZIP) монтувалися автоматично зам╕сть\n" +#~ "того, щоб Вам вручно друкувати команди \"mount\" та \"umount\", вибер╕ть\n" +#~ "цей пункт.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " * Стирати \"/tmp\" при кожному старт╕: Якщо Ви хочете, щоб вс╕ файли\n" +#~ "та п╕дкаталоги у каталоз╕ \"/tmp\" стиралися автоматично при кожному\n" +#~ "завантаженн╕ системи, вибер╕ть цей параметр.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " * Дозволити NumLock при старт╕: Якщо Ви хочете, щоб Ваш NumLock\n" +#~ "автоматично вмикався при старт╕, вибер╕ть цей пункт (В╕дм╕тьте, що\n" +#~ "NumLock все одно не буде вмикатися в X)." + +#, fuzzy +#~ msgid "Internet/Network access" +#~ msgstr "ц╕каво" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mail information" +#~ msgstr "Показ ╕нформац╕╖" + +#, fuzzy +#~ msgid "Firewall Configuration Wizard" +#~ msgstr "Конф╕гурац╕я мереж╕" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Р╕зне" + +#~ msgid "Miscellaneous questions" +#~ msgstr "Р╕зн╕ запитання" + +#~ msgid "Can't use supermount in high security level" +#~ msgstr "При високому р╕вн╕ безпеки не можу користуватися supermount" + +#~ msgid "" +#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" +#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" +#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a " +#~ "server.\n" +#~ "You have been warned." +#~ msgstr "" +#~ "увага: на цьому р╕вн╕ безпеки РЕ╢СТРАЦ╤Я В СИСТЕМ╤ НА КОНСОЛ╤, ЯК\n" +#~ "КОРИСТУВАЧ ROOT НЕ ДОЗВОЛЕНА! Якщо Вам потр╕бно заре╓струватися в\n" +#~ "систем╕ як root, Ви спочатку ма╓те вв╕йти в систему, як звичайний\n" +#~ "користувач, а пот╕м скористуватися командою \"su\". Загалом, не чекайте\n" +#~ "в╕д сво╓╖ системи, що Ви зможете використовувати ╖╖ для будь-чого кр╕м\n" +#~ "сервера.\n" +#~ "\n" +#~ "Ви попереджен╕." + +#~ msgid "" +#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" +#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" +#~ msgstr "" +#~ "Будьте уважними, якщо Ви дозволите вмикнення numlock це призведе до\n" +#~ "того, що багато як╕ клав╕ш╕ будуть друкувати цифри зам╕сть\n" +#~ "л╕тер. (так, наприклад, при натисканн╕ `p' Ви отрима╓те `6')" + +#, fuzzy +#~ msgid "Actions" +#~ msgstr "Розташування" + +#, fuzzy +#~ msgid "toot" +#~ msgstr "Root" + +#~ msgid "First DNS Server" +#~ msgstr "Перший сервер DNS" + +#~ msgid "Second DNS Server" +#~ msgstr "Другий сервер DNS" + +#, fuzzy +#~ msgid "using module" +#~ msgstr "Режим зв'язку через модем" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development, Database" +#~ msgstr "Розробник" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development, Standard tools" +#~ msgstr "Розробник" + +#~ msgid "loopback" +#~ msgstr "зворотн╓ монтування" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Н╕чого" + +#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" +#~ msgstr "Який завантажувач Ви хочете використовувати?" + +#~ msgid "Auto install floppy" +#~ msgstr "Авто установочна дискета" + +#~ msgid "Try to find a modem?" +#~ msgstr "Спробувати в╕дшукати модем?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure an ISDN connection" +#~ msgstr "Настро╖ти з'╓днання з ╕нтернетом" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure a cable connection" +#~ msgstr "Настро╖ти з'╓днання з ╕нтернетом" + +#, fuzzy +#~ msgid "Disable Internet Connection" +#~ msgstr "Настро╖ти з'╓днання з ╕нтернетом" + +#~ msgid "Configure local network" +#~ msgstr "Настро╖ти локальну мережу" + +#~ msgid "Disable networking" +#~ msgstr "Заборонити мережу" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" +#~ msgstr "З'╓днатися з ╕нтернетом/Настро╖ти локальну мережу" + +#~ msgid "" +#~ "Local networking has already been configured.\n" +#~ "Do you want to:" +#~ msgstr "" +#~ "Локальна мережа вже встановлена. \n" +#~ "Чи Ви хочете:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reconfigure using wizard..." +#~ msgstr "Конф╕гурац╕я IDE" + +#, fuzzy +#~ msgid "KDE" +#~ msgstr "IDE" + +#, fuzzy +#~ msgid "Internet Tools" +#~ msgstr "Конф╕гурац╕я ╕нтернету" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development C/C++" +#~ msgstr "Розробник" + +#~ msgid "Configure timezone" +#~ msgstr "Встановити часовий пояс" + +#~ msgid "Configure printer" +#~ msgstr "Настро╖ти принтер" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):" +#~ msgstr "Принтер в мереж╕ (сокет)" + +#~ msgid "(may cause data corruption)" +#~ msgstr "(може визвати втрату даних)" + +#~ msgid "Use hard drive optimisations?" +#~ msgstr "Користуватися оптим╕зац╕╓ю диску?" + +#~ msgid "Enable num lock at startup" +#~ msgstr "Дозволити numlock при старт╕" + +#~ msgid "Confirm Password" +#~ msgstr "П╕дтвердження пароля" + +#~ msgid "default" +#~ msgstr "основний" + +#~ msgid "What is your system used for?" +#~ msgstr "Для чого використову╓ться Ваша система?" + +#~ msgid "Select the size you want to install" +#~ msgstr "Вибер╕ть розм╕р, який Ви хочете встановити" + +#~ msgid "Use diskdrake" +#~ msgstr "Використовувати diskdrake" + +#~ msgid "Customized" +#~ msgstr "Спец╕альний" + +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you are an expert? \n" +#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n" +#~ "\n" +#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n" +#~ "are you ready to answer that kind of questions?" +#~ msgstr "" +#~ "Ви певн╕, що Ви експерт?\n" +#~ "Вам буде дозволено робити серйозн╕ але небезпечн╕ реч╕.\n" +#~ "\n" +#~ "Вам будуть задаватися запитання типу \"Користуватися т╕ньовими\n" +#~ "паролями?\", Ви д╕йсно готов╕ до такого роду запитань?" + +#~ msgid "Use shadow file" +#~ msgstr "Використовувати т╕ньов╕ парол╕" + +#~ msgid "shadow" +#~ msgstr "т╕ньов╕" + +#~ msgid "MD5" +#~ msgstr "MD5" + +#~ msgid "Use MD5 passwords" +#~ msgstr "Використовувати MD5 парол╕" + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Пошук" + +#~ msgid "Package" +#~ msgstr "Пакет" + +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Текст" + +#~ msgid "Tree" +#~ msgstr "Дерево" + +#~ msgid "Sort by" +#~ msgstr "Сортувати за" + +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "Категор╕я" + +#~ msgid "See" +#~ msgstr "Дивись" + +#~ msgid "Installed packages" +#~ msgstr "Встановлен╕ пакети" + +#~ msgid "Available packages" +#~ msgstr "Вс╕ пакети" + +#~ msgid "Show only leaves" +#~ msgstr "Показати т╕льки зм╕ни" + +#~ msgid "Expand all" +#~ msgstr "Розширити все" + +#~ msgid "Collapse all" +#~ msgstr "Згорнути все" + +#~ msgid "Add location of packages" +#~ msgstr "Додати м╕сцезнаходження пакет╕в" + +#~ msgid "Update location" +#~ msgstr "Обновити м╕сцезнаходження" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Стерти" + +#~ msgid "Find Package" +#~ msgstr "Знайти пакети" + +#~ msgid "Find Package containing file" +#~ msgstr "Шукати пакет, що м╕стить файл" + +#~ msgid "Toggle between Installed and Available" +#~ msgstr "Перемкнути м╕ж Встановлений та Доступний" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Де╕нсталювати" + +#~ msgid "Choose package to install" +#~ msgstr "Вибер╕ть пакет для установки" + +#~ msgid "Checking dependencies" +#~ msgstr "Перев╕рка залежностей" + +#~ msgid "Wait" +#~ msgstr "Чекайте" + +#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled" +#~ msgstr "Ц╕ пакети будуть де╕нстальованими" + +#~ msgid "Uninstalling the RPMs" +#~ msgstr "Де╕нсталюю RPM'и" + +#~ msgid "Regexp" +#~ msgstr "Рег. вираз" + +#~ msgid "Which package are looking for" +#~ msgstr "Який пакет шука╓те" + +#~ msgid "%s not found" +#~ msgstr "Не знайдено %s." + +#~ msgid "No match" +#~ msgstr "Нев╕дпов╕дн╕сть" + +#~ msgid "No more match" +#~ msgstr "Нема╓ потр╕бних" + +#~ msgid "" +#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" +#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" +#~ msgstr "" +#~ "rpmdrake зараз знаходиться в режим╕ ``коротко╖ пам'ят╕''.\n" +#~ "Я збираюсь перезапустити rpmdrake, щоб дозволити пошук файл╕в." + +#~ msgid "Which file are you looking for?" +#~ msgstr "Який файл Ви шука╓те?" + +#~ msgid "What are looking for?" +#~ msgstr "Що Ви шука╓те?" + +#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" +#~ msgstr "Дайте назву (як: `екстра', `комерц╕йний')" + +#~ msgid "Directory" +#~ msgstr "Директор╕я" + +#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" +#~ msgstr "Нема╓ компакт-диску (нема╓ н╕чого в /mnt/cdrom)" + +#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs" +#~ msgstr "URL директор╕╖, що м╕стять RPM" + +#~ msgid "" +#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" +#~ "It must be relative to the URL above" +#~ msgstr "" +#~ "Для FTP та HTTP Ви повинн╕ задати м╕сцеположення hdlist\n" +#~ "Воно повинно вказуватись в╕дносно URL наведеного вище" + +#~ msgid "Please submit the following information" +#~ msgstr "Будь-ласка, надайте таку ╕нформац╕ю" + +#~ msgid "%s is already in use" +#~ msgstr "%s вже використову╓ться" + +#~ msgid "Updating the RPMs base" +#~ msgstr "Обновлюю базу RPM" + +#~ msgid "Going to remove entry %s" +#~ msgstr "Стираю пункт %s" + +#~ msgid "Finding leaves" +#~ msgstr "Знаходжу стерт╕" + +#~ msgid "Finding leaves takes some time" +#~ msgstr "Знаходження стертих може зайняти деякий час" + +#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n" +#~ msgstr "Знайдена плата ISDN:\n" + +#~ msgid "France" +#~ msgstr "Франц╕я" + +#~ msgid "Other countries" +#~ msgstr "╤нш╕ кра╖ни" + +#~ msgid "In which country are you located ?" +#~ msgstr "В як╕й кра╖н╕ Ви знаходитесь?" + +#~ msgid "Alcatel modem" +#~ msgstr "Модем Alcatel" + +#~ msgid "ECI modem" +#~ msgstr "Модем ECI" + +#~ msgid "" +#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." +#~ msgstr "Якщо Ваш модем adls типу Alctel, вибер╕ть Alcatel. Якщо н╕ - ECI." + +#~ msgid "don't use pppoe" +#~ msgstr "не вживати pppoe" + +#~ msgid "mandatory" +#~ msgstr "визначальний" + +#~ msgid "interesting" +#~ msgstr "ц╕каво" + +#~ msgid "i18n (important)" +#~ msgstr "i18n (важливий)" + +#~ msgid "i18n (very nice)" +#~ msgstr "i18n (дуже гарний)" + +#~ msgid "i18n (nice)" +#~ msgstr "i18n (гарний)" + +#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?" +#~ msgstr "До якого посл╕довного порту при╓днано мишу?" + #~ msgid "Czech" #~ msgstr "Чеська" @@ -7876,12 +9231,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Forget the changes?" #~ msgstr "В╕дмовитися в╕д зм╕н?" -#~ msgid "Cable connection" -#~ msgstr "Кабельне з'╓днання" - -#~ msgid "Host name:" -#~ msgstr "╤м'я хоста:" - #~ msgid "What is the type of your mouse?" #~ msgstr "Який тип миш╕ ви ма╓те?" @@ -7951,9 +9300,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Logitech Bus Mouse" #~ msgstr "Logitech Bus Mouse" -#~ msgid "USB Mouse" -#~ msgstr "Миша USB" - #~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" #~ msgstr "Мишка USB (з трьома або б╕льше клав╕шами)" @@ -7997,12 +9343,6 @@ msgstr "" #~ msgid "CHAP" #~ msgstr "CHAP" -#~ msgid "curly" -#~ msgstr "кучерявий" - -#~ msgid "default" -#~ msgstr "основний" - #~ msgid "tie" #~ msgstr "краватка" @@ -8024,9 +9364,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Take over the hard drive" #~ msgstr "Користуватися вс╕м жорстким диском" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Звичайний" - #~ msgid "Do not set up networking" #~ msgstr "Не настроювати мережу" @@ -8109,9 +9446,6 @@ msgstr "" #~ msgid "No root partition found" #~ msgstr "Не можу знайти п╕дрозд╕л root" -#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -#~ msgstr "Не можу використовувати трансляц╕ю без NIS домену" - #~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition." #~ msgstr "" #~ "Вибер╕ть п╕дрозд╕л, який Ви хочете зробити п╕дрозд╕лом root у Ваш╕й систем╕?" @@ -8125,9 +9459,6 @@ msgstr "" #~ msgid ", %U MB" #~ msgstr ", %U Мб" -#~ msgid "Automated" -#~ msgstr "Автоматизована" - #~ msgid "SILO main options" #~ msgstr "Основн╕ опц╕╖ SILO" @@ -8333,9 +9664,6 @@ msgstr "" #~ "Вас. Ви зможете встановити опц╕ю використання Вашо╖ системи, як\n" #~ "\"Спец╕альне\"" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "П╕дказка" - #~ msgid "Downloading cryptographic packages" #~ msgstr "Звантажую пакети криптограф╕╖" @@ -8370,9 +9698,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Installation CD Nr 1" #~ msgstr "Установочний CD Nr 1" -#~ msgid "server" -#~ msgstr "сервер" - #~ msgid "expert" #~ msgstr "експерт" @@ -8470,10 +9795,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)" #, fuzzy -#~ msgid "Configure my card" -#~ msgstr "Настро╖ти X" - -#, fuzzy #~ msgid "pptp alcatel" #~ msgstr "Автоматично розпод╕лити" |