summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-03-12 16:24:50 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-03-12 16:24:50 +0000
commit93788f250aed41709b9a77e827e26ecff124b107 (patch)
treee83445497da1666413029842d6a498ae1a31aa19 /perl-install/share/po/ta.po
parent302893f64975ad9009f131f01db15d77837f8ce6 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-93788f250aed41709b9a77e827e26ecff124b107.tar
drakx-backup-do-not-use-93788f250aed41709b9a77e827e26ecff124b107.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-93788f250aed41709b9a77e827e26ecff124b107.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-93788f250aed41709b9a77e827e26ecff124b107.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-93788f250aed41709b9a77e827e26ecff124b107.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ta.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ta.po192
1 files changed, 105 insertions, 87 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ta.po b/perl-install/share/po/ta.po
index c76e7a37f..344f12f33 100644
--- a/perl-install/share/po/ta.po
+++ b/perl-install/share/po/ta.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:35+0800\n"
"Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -10375,11 +10375,6 @@ msgstr "அச்சுப்ெபாறியை மாற்றியமை"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer sharing"
-msgstr "அச்சுப்ெபாறி பகிர்தல்"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS வடிவமைப்பு"
@@ -10751,7 +10746,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -10948,31 +10943,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
-"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11119,6 +11090,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
@@ -11138,11 +11114,6 @@ msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "பொதிகளை நிறுவப்படுகிறது..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "பொதிகளை நிறுவப்படுகிறது..."
@@ -11864,6 +11835,11 @@ msgstr "தொலைவு அச்சுப்ெபறியின் பெ
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
@@ -11974,6 +11950,23 @@ msgstr "தானியக்க CUPS வடிவமைப்பு"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "அச்சுப்ெபாறியை மாற்றியமை"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
@@ -12035,7 +12028,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS printer sharing configuration"
+msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "OKI அச்சுபொறியின் வடிவமைப்பு"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12061,6 +12054,18 @@ msgstr "அச்சுப்ெபாறி எப்படி இணைக்
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "அச்சுப்ெபாறி இணைக்கப்பட்டுள்ள விதத்ைத தேர்வு செய்யுங்கள்"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -13366,11 +13371,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr ""
@@ -18002,72 +18002,90 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS /சம்பா/பினாமி/ssh பரிமாறிகள்"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "அலுவல் கருவிகள்"
+#, fuzzy
+msgid "Audio station"
+msgstr "பல்லூடக கணினி"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "மின்னஞ்சல், செய்தியஞ்சல், கோப்புப் பாிமாற்றம் ஆகியவற்றுக்கு உதவுங்கருவிகள்"
+#, fuzzy
+msgid "Sound playing/editing programs"
+msgstr "பல்லூடக இயக்கிகள்/உருவாக்க நிரல்கள்"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "விளையாட்டுக்கள்"
+#, fuzzy
+msgid "Video station"
+msgstr "விளையாட்டுகள்"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "பல்லூடகம்-வரைவியல்"
+#, fuzzy
+msgid "Video playing programs"
+msgstr "பல்லூடக இயக்கிகள்/உருவாக்க நிரல்கள்"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "gவரைவியல் போன்ற நிரல்கள்"
+#, fuzzy
+msgid "Graphic station"
+msgstr "விளையாட்டுகள்"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "பல்லூடகம்-ஓலி"
+#, fuzzy
+msgid "Graphics programs"
+msgstr "gவரைவியல் போன்ற நிரல்கள்"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "இசை சார்ந்த கருவிகள்- mp3, மிடி இயக்கிகள்"
+#, fuzzy
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+msgstr "நீங்கள் மின்னஞ்சல், மற்றும் இணையத்ைத மேலோட உதவுங்கருவிகள்"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "பல்லூடகம்-ஒளித்ேதாற்றம்"
+#~ msgid "Printer sharing"
+#~ msgstr "அச்சுப்ெபாறி பகிர்தல்"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "ஒளித்ேதாற்ற இயக்கிகள்/தொகுப்பான்கள்"
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "அலுவல் கருவிகள்"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "பல்லூடக-சிடி எரித்தல்"
+#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+#~ msgstr "மின்னஞ்சல், செய்தியஞ்சல், கோப்புப் பாிமாற்றம் ஆகியவற்றுக்கு உதவுங்கருவிகள்"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "சிடி உருவாக்க/எரிக்க உதவுங்கருவிகள்"
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "விளையாட்டுக்கள்"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "மேலும் பல வரைவியல்வழி சூழல்கள்[குேனாம், ஐஸ்விம் போன்றவை]"
+#~ msgid "Multimedia - Graphics"
+#~ msgstr "பல்லூடகம்-வரைவியல்"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "குேனாம், ஐஸ்விம் போன்ற சாளர மேலாளர்கள்"
+#~ msgid "Multimedia - Sound"
+#~ msgstr "பல்லூடகம்-ஓலி"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "ைகயடக்க கணினி செயல் மேலாளர்"
+#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+#~ msgstr "இசை சார்ந்த கருவிகள்- mp3, மிடி இயக்கிகள்"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "உங்கள் பாம்/வைசார் ஆகிய ைகயடக்க கணினிகளை பயன்படுத்த உதவுங்கருவிகள்"
+#~ msgid "Multimedia - Video"
+#~ msgstr "பல்லூடகம்-ஒளித்ேதாற்றம்"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "உங்கள் சொந்தகணக்குகளை சரிபார்க்க"
+#~ msgid "Video players and editors"
+#~ msgstr "ஒளித்ேதாற்ற இயக்கிகள்/தொகுப்பான்கள்"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr "உங்கள் வரவுசெலவு விவரங்களை இந்த நிரல்கள் மூலம் பேனலாம்"
+#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
+#~ msgstr "பல்லூடக-சிடி எரித்தல்"
+
+#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
+#~ msgstr "சிடி உருவாக்க/எரிக்க உதவுங்கருவிகள்"
+
+#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#~ msgstr "மேலும் பல வரைவியல்வழி சூழல்கள்[குேனாம், ஐஸ்விம் போன்றவை]"
+
+#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "குேனாம், ஐஸ்விம் போன்ற சாளர மேலாளர்கள்"
+
+#~ msgid "Personal Information Management"
+#~ msgstr "ைகயடக்க கணினி செயல் மேலாளர்"
+
+#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+#~ msgstr "உங்கள் பாம்/வைசார் ஆகிய ைகயடக்க கணினிகளை பயன்படுத்த உதவுங்கருவிகள்"
+
+#~ msgid "Personal Finance"
+#~ msgstr "உங்கள் சொந்தகணக்குகளை சரிபார்க்க"
+
+#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
+#~ msgstr "உங்கள் வரவுசெலவு விவரங்களை இந்த நிரல்கள் மூலம் பேனலாம்"
#~ msgid "no network card found"
#~ msgstr "வலையமைப்பு அட்ைட எதுவும் காணப்படவில்ைல"