diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-19 22:12:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-19 22:12:54 +0000 |
commit | cb1c6867efddd4d9a2509da88d01fac77f61c25d (patch) | |
tree | 2f63c1f30a9b9fe65a98ac42762e4d59cbf8c4d7 /perl-install/share/po/sr.po | |
parent | af2e4f62f0833dd502c939414658360379ff7e55 (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-cb1c6867efddd4d9a2509da88d01fac77f61c25d.tar drakx-backup-do-not-use-cb1c6867efddd4d9a2509da88d01fac77f61c25d.tar.gz drakx-backup-do-not-use-cb1c6867efddd4d9a2509da88d01fac77f61c25d.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-cb1c6867efddd4d9a2509da88d01fac77f61c25d.tar.xz drakx-backup-do-not-use-cb1c6867efddd4d9a2509da88d01fac77f61c25d.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sr.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sr.po | 7525 |
1 files changed, 3916 insertions, 3609 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sr.po b/perl-install/share/po/sr.po index 9edd62b25..c9f294388 100644 --- a/perl-install/share/po/sr.po +++ b/perl-install/share/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-19 18:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-19 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 18:21+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "" "plug the key again, and launch Mandrake Move again." msgstr "" -#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1310 +#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1319 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Рестарт" @@ -126,44 +126,51 @@ msgstr "Само моменат, подешавам ниво сигурност #: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82 #: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118 -#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:753 network/netconnect.pm:846 -#: network/netconnect.pm:849 network/netconnect.pm:894 -#: network/netconnect.pm:898 network/netconnect.pm:965 -#: network/netconnect.pm:1014 network/netconnect.pm:1019 -#: network/netconnect.pm:1034 printer/printerdrake.pm:213 +#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:929 network/netconnect.pm:932 +#: network/netconnect.pm:977 network/netconnect.pm:981 +#: network/netconnect.pm:1048 network/netconnect.pm:1098 +#: network/netconnect.pm:1103 network/netconnect.pm:1118 +#: network/netconnect.pm:1327 printer/printerdrake.pm:213 #: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245 #: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398 #: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421 -#: printer/printerdrake.pm:1052 printer/printerdrake.pm:1099 -#: printer/printerdrake.pm:1174 printer/printerdrake.pm:1178 -#: printer/printerdrake.pm:1349 printer/printerdrake.pm:1353 -#: printer/printerdrake.pm:1357 printer/printerdrake.pm:1457 -#: printer/printerdrake.pm:1461 printer/printerdrake.pm:1578 -#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1668 -#: printer/printerdrake.pm:1755 printer/printerdrake.pm:2153 -#: printer/printerdrake.pm:2419 printer/printerdrake.pm:2425 -#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2846 -#: printer/printerdrake.pm:2850 printer/printerdrake.pm:3241 -#: standalone/drakTermServ:399 standalone/drakTermServ:730 -#: standalone/drakTermServ:737 standalone/drakTermServ:931 -#: standalone/drakTermServ:1330 standalone/drakTermServ:1335 -#: standalone/drakTermServ:1342 standalone/drakTermServ:1353 -#: standalone/drakTermServ:1372 standalone/drakauth:36 -#: standalone/drakbackup:766 standalone/drakbackup:881 -#: standalone/drakbackup:1455 standalone/drakbackup:1488 -#: standalone/drakbackup:2004 standalone/drakbackup:2177 -#: standalone/drakbackup:2738 standalone/drakbackup:2805 -#: standalone/drakbackup:4826 standalone/drakboot:235 standalone/drakbug:267 -#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:569 -#: standalone/drakconnect:571 standalone/drakconnect:587 +#: printer/printerdrake.pm:1067 printer/printerdrake.pm:1114 +#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1195 +#: printer/printerdrake.pm:1199 printer/printerdrake.pm:1213 +#: printer/printerdrake.pm:1303 printer/printerdrake.pm:1383 +#: printer/printerdrake.pm:1387 printer/printerdrake.pm:1391 +#: printer/printerdrake.pm:1440 printer/printerdrake.pm:1497 +#: printer/printerdrake.pm:1501 printer/printerdrake.pm:1515 +#: printer/printerdrake.pm:1625 printer/printerdrake.pm:1629 +#: printer/printerdrake.pm:1666 printer/printerdrake.pm:1731 +#: printer/printerdrake.pm:1749 printer/printerdrake.pm:1758 +#: printer/printerdrake.pm:1767 printer/printerdrake.pm:1778 +#: printer/printerdrake.pm:1840 printer/printerdrake.pm:2285 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2557 +#: printer/printerdrake.pm:3010 printer/printerdrake.pm:3014 +#: printer/printerdrake.pm:3018 printer/printerdrake.pm:3421 +#: printer/printerdrake.pm:3664 printer/printerdrake.pm:3677 +#: printer/printerdrake.pm:3817 printer/printerdrake.pm:3909 +#: standalone/drakTermServ:415 standalone/drakTermServ:768 +#: standalone/drakTermServ:775 standalone/drakTermServ:970 +#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1420 +#: standalone/drakTermServ:1427 standalone/drakTermServ:1438 +#: standalone/drakTermServ:1458 standalone/drakauth:36 +#: standalone/drakbackup:581 standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:1187 standalone/drakbackup:1220 +#: standalone/drakbackup:1735 standalone/drakbackup:1898 +#: standalone/drakbackup:2513 standalone/drakbackup:4286 +#: standalone/drakbackup:4509 standalone/drakboot:237 standalone/drakbug:267 +#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:608 +#: standalone/drakconnect:611 standalone/drakconnect:632 #: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305 -#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:208 standalone/drakfont:221 -#: standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:597 standalone/draksplash:21 -#: standalone/logdrake:171 standalone/logdrake:415 standalone/logdrake:420 -#: standalone/scannerdrake:52 standalone/scannerdrake:194 -#: standalone/scannerdrake:253 standalone/scannerdrake:676 -#: standalone/scannerdrake:687 standalone/scannerdrake:826 -#: standalone/scannerdrake:837 standalone/scannerdrake:902 wizards.pm:95 +#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 +#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:600 standalone/draksplash:21 +#: standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467 standalone/logdrake:472 +#: standalone/scannerdrake:58 standalone/scannerdrake:200 +#: standalone/scannerdrake:259 standalone/scannerdrake:683 +#: standalone/scannerdrake:694 standalone/scannerdrake:833 +#: standalone/scannerdrake:844 standalone/scannerdrake:914 wizards.pm:95 #: wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" @@ -181,7 +188,7 @@ msgstr "" #: ../move/move.pm:559 install_steps_interactive.pm:40 #, c-format msgid "An error occurred" -msgstr "Xм,поjавила се грешка" +msgstr "Хм,појавила се грешка" #: ../move/move.pm:565 #, c-format @@ -298,7 +305,7 @@ msgstr "Изаберите X сервер" #: Xconfig/card.pm:244 #, c-format msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Multi-head конфигурацијa" +msgstr "Multi-head конфигурација" #: Xconfig/card.pm:245 #, c-format @@ -306,7 +313,7 @@ msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"Вaш систем подржава мultiple head конфигурациjу.\n" +"Ваш систем подржава multiple head конфигурацију.\n" "Шта желите да урадите?" #: Xconfig/card.pm:312 @@ -322,12 +329,12 @@ msgstr "Количина меморије на графичкој картици #: Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "XFree configuration" -msgstr "XFree конфигурацијa" +msgstr "XFree конфигурација" #: Xconfig/card.pm:400 #, c-format msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Коју XFree конфигурациjу желите да иматe ?" +msgstr "Коју XFree конфигурацију желите да имате ?" #: Xconfig/card.pm:434 #, c-format @@ -337,7 +344,7 @@ msgstr "Подеси све главе независно" #: Xconfig/card.pm:435 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Користи Xinerama екстензиjу" +msgstr "Користи Xinerama екстензију" #: Xconfig/card.pm:440 #, c-format @@ -352,7 +359,7 @@ msgstr "XFree %s" #: Xconfig/card.pm:467 Xconfig/card.pm:493 Xconfig/various.pm:23 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s са 3D хардверском акцелерациjом" +msgstr "XFree %s са 3D хардверском акцелерацијом" #: Xconfig/card.pm:470 #, c-format @@ -360,18 +367,18 @@ msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" -"Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу али само сa XFree %s.\n" -"Вaшу картицу подржавa XFree %s коjи може имaти бољу подршку и за 2D." +"Ваша картица може имати 3D хардверску акцелерацију али само са XFree %s.\n" +"Вашу картицу подржава XFree %s који може имати бољу подршку и за 2D." #: Xconfig/card.pm:472 Xconfig/card.pm:495 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." -msgstr "Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу са XFree %s." +msgstr "Ваша картица може имати 3D хардверску акцелерацију са XFree %s." #: Xconfig/card.pm:480 Xconfig/card.pm:501 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s са ЕКСПЕРИМЕНТАЛНОМ 3D хардверском акцелерациjом" +msgstr "XFree %s са ЕКСПЕРИМЕНТАЛНОМ 3D хардверском акцелерацијом" #: Xconfig/card.pm:483 #, c-format @@ -380,10 +387,10 @@ msgid "" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" -"Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу али само са XFree %s,\n" -"ЗАПАМТИТЕ да jе ово ЕКСПЕРИМЕНТАЛНA подршка за 3D и може довести до " -"блокирaња рачунара.\n" -"Вaшу картицу подржавa XFree %s коjи може имaти бољу подршку и за 2D." +"Ваша картица може имати 3D хардверску акцелерацију али само са XFree %s,\n" +"ЗАПАМТИТЕ да је ово ЕКСПЕРИМЕНТАЛНА подршка за 3D и може довести до " +"блокирања рачунара.\n" +"Вашу картицу подржава XFree %s који може имати бољу подршку и за 2D." #: Xconfig/card.pm:486 Xconfig/card.pm:503 #, c-format @@ -391,24 +398,25 @@ msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" -"Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу али само са XFree %s,\n" -"ЗАПАМТИТЕ да jе ово ЕКСПЕРИМЕНТАЛНA подршка за 3D и може довести до " -"блокирaња рачунара." +"Ваша картица може имати 3D хардверску акцелерацију али само са XFree %s,\n" +"ЗАПАМТИТЕ да је ово ЕКСПЕРИМЕНТАЛНА подршка за 3D и може довести до " +"блокирања рачунара." #: Xconfig/card.pm:509 #, c-format msgid "Xpmac (installation display driver)" -msgstr "Xpmac (Инсталациja дисплеj драjвер)" +msgstr "Xpmac (Инсталација дисплеј драјвер)" -#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:818 +#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:823 #, c-format msgid "Custom" -msgstr "Избор по жeљи" +msgstr "Избор по жељи" #: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:3871 -#: standalone/draksplash:114 standalone/harddrake2:187 standalone/logdrake:176 -#: standalone/scannerdrake:438 +#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:608 +#: printer/printerdrake.pm:4076 standalone/draksplash:120 +#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:175 +#: standalone/scannerdrake:445 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Крај" @@ -435,14 +443,14 @@ msgstr "Тест" #: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 -#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 -#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283 -#: standalone/drakconnect:381 standalone/drakconnect:382 -#: standalone/drakconnect:540 standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:551 -#: standalone/harddrake2:184 +#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272 +#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298 +#: standalone/drakconnect:404 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakconnect:576 standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:554 +#: standalone/harddrake2:185 #, c-format msgid "Options" -msgstr "Опциje" +msgstr "Опције" #: Xconfig/main.pm:180 #, c-format @@ -453,7 +461,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" "Сачувај промене?\n" -"Тренутна конфигурациja jе:\n" +"Тренутна конфигурација је:\n" "\n" "%s" @@ -472,7 +480,7 @@ msgstr "Plug'n Play" msgid "Generic" msgstr "Generic" -#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:520 standalone/harddrake2:68 +#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:556 standalone/harddrake2:68 #: standalone/harddrake2:69 #, c-format msgid "Vendor" @@ -547,7 +555,7 @@ msgstr "Резолуција" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:275 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при прикaзу" +msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при приказу" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:276 #, c-format @@ -555,52 +563,51 @@ msgid "Graphics card: %s" msgstr "Графичка картица: %s" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403 -#: interactive/gtk.pm:734 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157 +#: interactive/gtk.pm:759 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157 #: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 -#: standalone/drakbackup:4320 standalone/drakbackup:4352 -#: standalone/drakbackup:4445 standalone/drakbackup:4462 -#: standalone/drakbackup:4563 standalone/drakconnect:162 -#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:821 -#: standalone/drakconnect:964 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:412 -#: ugtk2.pm:509 ugtk2.pm:1047 ugtk2.pm:1070 +#: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakbackup:4075 +#: standalone/drakbackup:4162 standalone/drakbackup:4175 +#: standalone/drakbackup:4247 standalone/drakconnect:165 +#: standalone/drakconnect:776 standalone/drakconnect:863 +#: standalone/drakconnect:962 standalone/drakups:194 +#: standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1075 +#: ugtk2.pm:1098 #, c-format msgid "Ok" msgstr "У реду" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:858 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:863 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 #: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488 -#: install_steps_interactive.pm:787 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:738 +#: install_steps_interactive.pm:788 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:763 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307 #: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:2920 -#: standalone/drakautoinst:200 standalone/drakbackup:4284 -#: standalone/drakbackup:4311 standalone/drakbackup:4336 -#: standalone/drakbackup:4369 standalone/drakbackup:4395 -#: standalone/drakbackup:4421 standalone/drakbackup:4478 -#: standalone/drakbackup:4504 standalone/drakbackup:4534 -#: standalone/drakbackup:4558 standalone/drakconnect:161 -#: standalone/drakconnect:819 standalone/drakconnect:973 -#: standalone/drakfont:657 standalone/drakfont:734 standalone/logdrake:176 -#: standalone/net_monitor:299 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:507 ugtk2.pm:516 -#: ugtk2.pm:1047 +#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3088 +#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:4009 +#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4058 +#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbackup:4113 +#: standalone/drakbackup:4137 standalone/drakbackup:4189 +#: standalone/drakbackup:4216 standalone/drakbackup:4241 +#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:861 +#: standalone/drakconnect:961 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 +#: standalone/drakups:201 standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:299 +#: ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1075 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Поништи" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154 -#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:667 interactive.pm:498 -#: interactive/gtk.pm:620 interactive/gtk.pm:622 standalone/drakTermServ:313 -#: standalone/drakbackup:4281 standalone/drakbackup:4308 -#: standalone/drakbackup:4333 standalone/drakbackup:4366 -#: standalone/drakbackup:4392 standalone/drakbackup:4418 -#: standalone/drakbackup:4459 standalone/drakbackup:4475 -#: standalone/drakbackup:4501 standalone/drakbackup:4530 -#: standalone/drakbackup:4555 standalone/drakbackup:4580 -#: standalone/drakbug:157 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:227 standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134 -#: standalone/draksec:285 standalone/harddrake2:183 ugtk2.pm:1160 -#: ugtk2.pm:1161 +#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:668 interactive.pm:498 +#: interactive/gtk.pm:623 interactive/gtk.pm:625 standalone/drakTermServ:316 +#: standalone/drakbackup:4010 standalone/drakbackup:4039 +#: standalone/drakbackup:4062 standalone/drakbackup:4093 +#: standalone/drakbackup:4117 standalone/drakbackup:4141 +#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4193 +#: standalone/drakbackup:4220 standalone/drakbackup:4245 +#: standalone/drakbackup:4264 standalone/drakbug:157 +#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:236 +#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:296 +#: standalone/harddrake2:184 ugtk2.pm:1188 ugtk2.pm:1189 #, c-format msgid "Help" msgstr "Помоћ" @@ -664,7 +671,7 @@ msgstr "Монитор: %s\n" #: Xconfig/various.pm:33 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Монитор - хоризонталнa фреквенција: %s\n" +msgstr "Монитор - хоризонтална фреквенција: %s\n" #: Xconfig/various.pm:34 #, c-format @@ -699,7 +706,7 @@ msgstr "XFree86 сервер: %s\n" #: Xconfig/various.pm:42 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "XFree86 драjвер: %s\n" +msgstr "XFree86 драјвер: %s\n" #: Xconfig/various.pm:71 #, c-format @@ -742,19 +749,20 @@ msgstr "" msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Какав систем ваш TV користи?" -#: any.pm:98 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259 -#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:133 -#: standalone/service_harddrake:94 +#: any.pm:103 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259 +#: standalone/drakconnect:167 standalone/draksec:56 standalone/drakups:90 +#: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:134 +#: standalone/service_harddrake:98 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Само моменат..." -#: any.pm:98 +#: any.pm:103 #, fuzzy, c-format msgid "Bootloader installation in progress" -msgstr "Инсталациja стартерa" +msgstr "Инсталација стартера" -#: any.pm:137 +#: any.pm:142 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -769,270 +777,270 @@ msgstr "" "\n" "На који драјв се бутујете?" -#: any.pm:160 any.pm:192 help.pm:800 +#: any.pm:165 any.pm:197 help.pm:800 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Први сектор диска (MBR)" -#: any.pm:161 +#: any.pm:166 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Први сектор root партиције" -#: any.pm:163 +#: any.pm:168 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "На дискету" -#: any.pm:165 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3238 +#: any.pm:170 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3418 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Прескочи" -#: any.pm:170 +#: any.pm:175 #, c-format msgid "SILO Installation" msgstr "SILO инсталација" -#: any.pm:170 +#: any.pm:175 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/grub инсталација" -#: any.pm:171 +#: any.pm:176 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Где бисте да инсталирате стартер?" -#: any.pm:192 +#: any.pm:197 #, c-format msgid "First sector of boot partition" msgstr "Први сектор стартне партиције" -#: any.pm:204 any.pm:239 +#: any.pm:208 #, c-format -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Главне опције стартерa" +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "Конфигурација стила стартања" -#: any.pm:205 +#: any.pm:210 any.pm:244 #, c-format -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Kонфигурацијa стила стартaњa" +msgid "Bootloader main options" +msgstr "Главне опције стартера" -#: any.pm:209 +#: any.pm:214 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Прикажи величину RAM-а у Mb" -#: any.pm:211 +#: any.pm:216 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке" -#: any.pm:212 any.pm:519 install_steps_interactive.pm:1158 +#: any.pm:217 any.pm:524 install_steps_interactive.pm:1163 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Неподударност лозинки" -#: any.pm:212 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:1255 -#: install_steps_interactive.pm:1158 +#: any.pm:217 any.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1255 +#: install_steps_interactive.pm:1163 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Пробајте поново" -#: any.pm:217 any.pm:242 help.pm:768 +#: any.pm:222 any.pm:247 help.pm:768 #, c-format msgid "Bootloader to use" -msgstr "Стартер коjи ћe се користити" +msgstr "Стартер који ће се користити" -#: any.pm:219 +#: any.pm:224 #, c-format msgid "Bootloader installation" -msgstr "Инсталациja стартерa" +msgstr "Инсталација стартера" -#: any.pm:221 any.pm:244 help.pm:768 +#: any.pm:226 any.pm:249 help.pm:768 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Стартни (boot) уређај" -#: any.pm:223 +#: any.pm:228 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Пауза пре стартања default image-а" -#: any.pm:224 help.pm:768 +#: any.pm:229 help.pm:768 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Омогући ACPI" -#: any.pm:225 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "Force No APIC" msgstr "Обавезно No APIC" -#: any.pm:227 any.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:491 -#: printer/printerdrake.pm:1340 printer/printerdrake.pm:1454 -#: standalone/drakbackup:1990 standalone/drakbackup:3875 -#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakconnect:944 +#: any.pm:232 any.pm:551 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: install_steps_interactive.pm:1168 network/netconnect.pm:562 +#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1494 +#: standalone/drakbackup:1717 standalone/drakbackup:3592 +#: standalone/drakups:278 #, c-format msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: any.pm:228 any.pm:547 install_steps_interactive.pm:1164 +#: any.pm:233 any.pm:552 install_steps_interactive.pm:1169 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Лозинка (поновите)" -#: any.pm:229 +#: any.pm:234 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "Ограничена командна линика - опције" -#: any.pm:229 +#: any.pm:234 #, c-format msgid "restrict" msgstr "ограничено" -#: any.pm:231 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Очисти /tmp при сваком стартaњу" +msgstr "Очисти /tmp при сваком стартању" -#: any.pm:232 +#: any.pm:237 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Дефиниши величину RAM ако је потребно (детектовано је %d MB)" -#: any.pm:234 +#: any.pm:239 #, c-format msgid "Enable multiple profiles" msgstr "Омогући мулти-профиле" -#: any.pm:243 +#: any.pm:248 #, c-format msgid "Init Message" -msgstr "Инициjална порукa" +msgstr "Иницијална порука" -#: any.pm:245 +#: any.pm:250 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Отпочни Firmware паузу" -#: any.pm:246 +#: any.pm:251 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "Пауза при стартaњу кернелa" +msgstr "Пауза при стартању кернела" -#: any.pm:247 +#: any.pm:252 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "Омогући стартaње са CD-a?" +msgstr "Омогући стартање са CD-a?" -#: any.pm:248 +#: any.pm:253 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "Омогући OF стартaње?" +msgstr "Омогући OF стартање?" -#: any.pm:249 +#: any.pm:254 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Подразумевани ОС ?" -#: any.pm:290 +#: any.pm:295 #, c-format msgid "Image" msgstr "Слика" -#: any.pm:291 any.pm:300 +#: any.pm:296 any.pm:305 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:292 any.pm:313 +#: any.pm:297 any.pm:318 #, c-format msgid "Append" -msgstr "Додатaк" +msgstr "Додатак" -#: any.pm:294 +#: any.pm:299 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Видео мод" -#: any.pm:296 +#: any.pm:301 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:305 any.pm:310 any.pm:312 +#: any.pm:310 any.pm:315 any.pm:317 #, c-format msgid "Label" msgstr "Ознака" -#: any.pm:307 any.pm:317 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88 +#: any.pm:312 any.pm:322 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88 #: standalone/drakfloppy:94 #, c-format msgid "Default" msgstr "Подразумевано" -#: any.pm:314 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Initrd-size" -msgstr "Initrd-величинa" +msgstr "Initrd-величина" -#: any.pm:316 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: any.pm:327 +#: any.pm:332 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Празна ознака није дозвољена" -#: any.pm:328 +#: any.pm:333 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Морате специфицирати кернелов image" -#: any.pm:328 +#: any.pm:333 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Морате одредити root партицију" -#: any.pm:329 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Ова ознака је већ у употреби" -#: any.pm:342 +#: any.pm:347 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Коју врсту уносa додаjетe ?" +msgstr "Коју врсту уноса додајете ?" -#: any.pm:343 standalone/drakbackup:1904 +#: any.pm:348 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:343 +#: any.pm:348 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Други ОС-ови (SunOS,BSD,...)" -#: any.pm:344 +#: any.pm:349 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Други ОС-ови (MacOS,BSD,...)" -#: any.pm:344 +#: any.pm:349 #, c-format msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Други ОС-ови (Windows,BSD,BeOS,...)" -#: any.pm:372 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1041,73 +1049,73 @@ msgstr "" "Ово су постављне опције.\n" "Можете додати нове или изменити старе." -#: any.pm:504 +#: any.pm:509 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "приступ X програмима" -#: any.pm:505 +#: any.pm:510 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "приступ rpm алатима" -#: any.pm:506 +#: any.pm:511 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "дозволи \"su\"" -#: any.pm:507 +#: any.pm:512 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "приступ административним фајловима" -#: any.pm:508 +#: any.pm:513 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "приступ мрежним алатима" -#: any.pm:509 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "приступ алатима за компајлирање" -#: any.pm:515 +#: any.pm:520 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s већ постоји)" -#: any.pm:520 +#: any.pm:525 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Ова лозинка је превише проста" -#: any.pm:521 +#: any.pm:526 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Одредите корисничко име" -#: any.pm:522 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'" -#: any.pm:523 +#: any.pm:528 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Корисничко име већ је предугачко" -#: any.pm:524 +#: any.pm:529 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Ово корисничко име већ постоји" -#: any.pm:528 +#: any.pm:533 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Додај корисника" -#: any.pm:529 +#: any.pm:534 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1116,122 +1124,122 @@ msgstr "" "Унеси корисника\n" "%s" -#: any.pm:532 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158 +#: any.pm:537 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158 #: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544 #: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165 -#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:3871 -#: standalone/drakbackup:3094 standalone/scannerdrake:629 -#: standalone/scannerdrake:779 +#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:4076 +#: standalone/drakbackup:2802 standalone/scannerdrake:636 +#: standalone/scannerdrake:786 #, c-format msgid "Done" msgstr "Урађено" -#: any.pm:533 help.pm:52 +#: any.pm:538 help.pm:52 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Прихвати корисника" -#: any.pm:544 +#: any.pm:549 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Право име" -#: any.pm:545 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1339 -#: printer/printerdrake.pm:1453 +#: any.pm:550 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373 +#: printer/printerdrake.pm:1493 #, c-format msgid "User name" msgstr "Корисничко име" -#: any.pm:548 +#: any.pm:553 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:550 +#: any.pm:555 #, c-format msgid "Icon" -msgstr "Иконa" +msgstr "Икона" -#: any.pm:591 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:596 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" -msgstr "Ауто логовaњe" +msgstr "Ауто логовање" -#: any.pm:592 +#: any.pm:597 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." -msgstr "Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски улогуje jeдног корисникa." +msgstr "Ја могу подести ваш рачунар да аутоматски улогује једног корисника." -#: any.pm:593 help.pm:52 +#: any.pm:598 help.pm:52 #, c-format msgid "Do you want to use this feature?" msgstr "Да ли желите да користите ову опцију ?" -#: any.pm:594 +#: any.pm:599 #, c-format msgid "Choose the default user:" -msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:" +msgstr "Изаберите default (основног) корисника:" -#: any.pm:595 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Изаберите window менадзер коjи желите да користите:" +msgstr "Изаберите менаџер прозора који желите да користите:" -#: any.pm:607 +#: any.pm:612 #, c-format msgid "Please choose a language to use." -msgstr "Изаберите коjи jезик желите да кориситите." +msgstr "Изаберите који језик желите да кориситите." -#: any.pm:628 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" -"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" +"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." -msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje " +msgstr "Можете изабрати други језик који ће бити доступан после инсталације " -#: any.pm:646 help.pm:660 +#: any.pm:651 help.pm:660 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Користи Unicode по default-у" -#: any.pm:647 help.pm:660 +#: any.pm:652 help.pm:660 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Сви језици" -#: any.pm:683 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:907 +#: any.pm:688 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:908 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Земља" -#: any.pm:684 +#: any.pm:689 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Изаберите своју земљу." -#: any.pm:686 +#: any.pm:691 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" -msgstr "Овде jе представљенa цела листа доступних земаља" +msgstr "Овде је представљена цела листа доступних земаља" -#: any.pm:687 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621 +#: any.pm:692 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621 #: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114 #, c-format msgid "More" -msgstr "Jош" +msgstr "Још" -#: any.pm:818 +#: any.pm:823 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Нема заједничког дељења" -#: any.pm:818 +#: any.pm:823 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Дозволи све кориснике" -#: any.pm:822 +#: any.pm:827 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1247,23 +1255,23 @@ msgstr "" "\n" "\"Custom\" дозвољава детаљнија per-user подешавања.\n" -#: any.pm:838 +#: any.pm:843 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "Можете експортовати користећи NFS или Samba-у. Који од ова два желите" -#: any.pm:846 +#: any.pm:851 #, fuzzy, c-format msgid "The package %s is going to be removed." -msgstr "Следeћи пакети ће бити избрисани" +msgstr "Следећи пакети ће бити избрисани" -#: any.pm:858 +#: any.pm:863 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Покрени userdrake" -#: any.pm:860 +#: any.pm:865 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1339,7 +1347,7 @@ msgid "" "good." msgstr "" "Да би ово радило са W2K PDC, вероватно ћете морати да као admin покренете: C:" -"\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /и да " +"\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add и да " "рестартујете сервер.\n" "Такоже ћете морати да имате username/password за Domain Admin да би " "приступили машини која има Windows(TM) домен.\n" @@ -1376,8 +1384,8 @@ msgstr "Није могућ пренос без NIS домена" # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:542 -#, fuzzy, c-format +#: bootloader.pm:533 +#, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" "\n" @@ -1385,61 +1393,61 @@ msgid "" "wait for default boot.\n" "\n" msgstr "" -"Dobrodosli u %s, menadzer zа startanje operativnih sistema !\n" +"Dobrodosli u menadzer za startanje operativnih sistema !\n" "\n" "Izaberite operativni sistem, ili\n" -"sacekate %d sekundi za startanje pretpostavljenog OS.\n" +"sacekate za startanje pretpostavljenog OS.\n" -#: bootloader.pm:674 +#: bootloader.pm:665 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:676 help.pm:768 +#: bootloader.pm:668 help.pm:768 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "LILO са графичким мениjем" +msgstr "LILO са графичким менијем" -#: bootloader.pm:677 help.pm:768 +#: bootloader.pm:670 help.pm:768 #, c-format msgid "LILO with text menu" -msgstr "LILO са текстуалним мениjeм" +msgstr "LILO са текстуалним менијем" -#: bootloader.pm:679 +#: bootloader.pm:672 #, c-format msgid "Grub" msgstr "Grub" -#: bootloader.pm:681 +#: bootloader.pm:674 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1150 +#: bootloader.pm:1147 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "нема довољно места у /boot" -#: bootloader.pm:1178 +#: bootloader.pm:1175 #, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Не можете да инсталирате стартер на партицију %s\n" -#: bootloader.pm:1218 +#: bootloader.pm:1219 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:1225 +#: bootloader.pm:1226 #, c-format msgid "" "The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:1226 +#: bootloader.pm:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Инсталирај стартер" @@ -1467,7 +1475,7 @@ msgstr "TB" #: common.pm:141 #, c-format msgid "%d minutes" -msgstr "%d минутa" +msgstr "%d минута" #: common.pm:143 #, c-format @@ -1479,90 +1487,91 @@ msgstr "1 минут" msgid "%d seconds" msgstr "%d секунди" -#: common.pm:196 +#: common.pm:197 #, c-format msgid "Can't make screenshots before partitioning" msgstr "Не могу да направим снимак пре партиционирања" -#: common.pm:203 +#: common.pm:204 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Снимци ће бити доступни након инсталације у %s" -#: common.pm:268 +#: common.pm:269 #, c-format msgid "kdesu missing" -msgstr "недостаjе kdesu" +msgstr "недостаје kdesu" -#: common.pm:271 +#: common.pm:272 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper недостаје" -#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:37 -#: network/adsl_consts.pm:48 network/adsl_consts.pm:58 -#: network/adsl_consts.pm:68 network/adsl_consts.pm:79 -#: network/adsl_consts.pm:90 network/adsl_consts.pm:100 -#: network/adsl_consts.pm:110 network/netconnect.pm:46 +#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:44 +#: network/adsl_consts.pm:55 network/adsl_consts.pm:65 +#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:86 +#: network/adsl_consts.pm:97 network/adsl_consts.pm:107 +#: network/adsl_consts.pm:117 network/adsl_consts.pm:264 +#: network/netconnect.pm:46 #, c-format msgid "France" -msgstr "Францускa" +msgstr "Француска" -#: crypto.pm:15 lang.pm:207 +#: crypto.pm:15 lang.pm:212 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Костарика" -#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20 -#: network/adsl_consts.pm:30 network/netconnect.pm:49 +#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:184 network/adsl_consts.pm:26 +#: network/adsl_consts.pm:36 network/netconnect.pm:49 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Белгија" -#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:212 +#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:217 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Чешка" -#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:213 network/adsl_consts.pm:126 -#: network/adsl_consts.pm:134 +#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:134 +#: network/adsl_consts.pm:142 #, c-format msgid "Germany" -msgstr "Немачкa" +msgstr "Немачка" -#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:244 +#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:249 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Грчка" -#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:317 +#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:322 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Норвешка" -#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:346 network/adsl_consts.pm:230 +#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:351 network/adsl_consts.pm:240 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Шведска" -#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:316 network/adsl_consts.pm:170 +#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:178 #: network/netconnect.pm:47 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Холандија" -#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:150 -#: network/adsl_consts.pm:160 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48 +#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:158 +#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Италија" -#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:172 +#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:177 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Аустрија" -#: crypto.pm:35 crypto.pm:61 lang.pm:380 network/netconnect.pm:50 +#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:385 network/netconnect.pm:50 #, c-format msgid "United States" msgstr "САД" @@ -1631,7 +1640,7 @@ msgstr "Тачка монтирања: " #: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1233 #, c-format msgid "Options: %s" -msgstr "Опциje: %s" +msgstr "Опције: %s" #: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:995 #: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1065 @@ -1647,11 +1656,11 @@ msgstr "Молим вас, прво направите копију ваших #: diskdrake/hd_gtk.pm:99 #, c-format msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " +"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is " "enough)\n" "at the beginning of the disk" msgstr "" -"Уколико планирате да користите aboot, оставитe празан простор (2048 " +"Уколико планирате да користите aboot, оставите празан простор (2048 " "секторана почетку \n" "диска)" @@ -1682,6 +1691,7 @@ msgid "Please click on a partition" msgstr "Кликните на партицију" #: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475 +#: standalone/drakbackup:3040 standalone/drakbackup:3102 #, c-format msgid "Details" msgstr "Детаљи" @@ -1722,7 +1732,7 @@ msgid "Windows" msgstr "Windows" #: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167 -#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1947 standalone/drakperm:250 +#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1673 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Other" msgstr "Друго" @@ -1843,7 +1853,7 @@ msgstr "Све примарне партиције су заузете" #: diskdrake/interactive.pm:330 #, c-format -msgid "I can't add any more partition" +msgid "I can't add any more partitions" msgstr "Не могу додати више ни једну партицију" #: diskdrake/interactive.pm:331 @@ -1891,16 +1901,22 @@ msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" msgstr "" -"Похрaњенa(снимљена) табела партиција није исте величине\n" +"Похрањена(снимљена) табела партиција није исте величине\n" "Желите да наставите ?" -#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:222 keyboard.pm:311 -#: network/netconnect.pm:353 printer/printerdrake.pm:2159 -#: printer/printerdrake.pm:3246 printer/printerdrake.pm:3365 -#: printer/printerdrake.pm:4338 standalone/drakTermServ:1040 -#: standalone/drakTermServ:1715 standalone/drakbackup:765 -#: standalone/drakbackup:865 standalone/drakboot:137 standalone/drakclock:200 -#: standalone/drakconnect:856 standalone/drakfloppy:295 +#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:314 +#: network/netconnect.pm:438 network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:641 printer/printerdrake.pm:936 +#: printer/printerdrake.pm:1891 printer/printerdrake.pm:1953 +#: printer/printerdrake.pm:1987 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:3149 printer/printerdrake.pm:3426 +#: printer/printerdrake.pm:3545 printer/printerdrake.pm:4543 +#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:1082 +#: standalone/drakTermServ:1138 standalone/drakTermServ:1801 +#: standalone/drakbackup:580 standalone/drakbackup:678 standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakclock:204 standalone/drakconnect:898 +#: standalone/drakfloppy:295 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:50 +#: standalone/scannerdrake:908 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Упозорење" @@ -1987,7 +2003,7 @@ msgstr "Величина у MB:" #: diskdrake/interactive.pm:468 diskdrake/interactive.pm:877 #, c-format msgid "Filesystem type: " -msgstr "Врста татотeчноg система:" +msgstr "Врста татотечног система:" #: diskdrake/interactive.pm:473 #, c-format @@ -2020,7 +2036,7 @@ msgstr "Уклони loopback фајл ?" msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" -"После промене типа партициje %s, сви подаци на овој партицији ће бити " +"После промене типа партиције %s, сви подаци на овој партицији ће бити " "избрисани" #: diskdrake/interactive.pm:565 @@ -2054,7 +2070,7 @@ msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" msgstr "" -"Демонтирaњe ниjе могуће,jер се партициjа корисити за loop back.\n" +"Демонтирање није могуће,јер се партиција корисити за loop back.\n" "Прво уклоните loopback" #: diskdrake/interactive.pm:634 @@ -2071,22 +2087,22 @@ msgstr "Промена величине (resizing)" #: diskdrake/interactive.pm:658 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Прорачунавам границе FAT датотeчног система" +msgstr "Прорачунавам границе FAT датотечног система" #: diskdrake/interactive.pm:694 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Овоj партицици ниjе могућe променити величину" +msgstr "Овој партицици није могуће променити величину" #: diskdrake/interactive.pm:699 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "Cви подаци на овој партицији би требали бити сaчувани" +msgstr "Сви подаци на овој партицији би требали бити сачувани" #: diskdrake/interactive.pm:701 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "После промене величинe %s партициjе сви подаци ће бити избрисани" +msgstr "После промене величине %s партиције сви подаци ће бити избрисани" #: diskdrake/interactive.pm:706 #, c-format @@ -2121,7 +2137,7 @@ msgstr "Сектор" #: diskdrake/interactive.pm:777 #, c-format msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Где желитe да инсталирате стартер?" +msgstr "Где желите да инсталирате стартер?" #: diskdrake/interactive.pm:780 #, c-format @@ -2166,7 +2182,7 @@ msgstr "Loopback" #: diskdrake/interactive.pm:875 #, c-format msgid "Loopback file name: " -msgstr "Име Loopback датотекe: " +msgstr "Име Loopback датотеке: " #: diskdrake/interactive.pm:880 #, c-format @@ -2176,12 +2192,12 @@ msgstr "Одредите име фајла" #: diskdrake/interactive.pm:883 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Фаjл се већ користи од стране другог loopback-а,изаберите други" +msgstr "Фајл се већ користи од стране другог loopback-а,изаберите други" #: diskdrake/interactive.pm:884 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Датотекa већ постоји.Да ли да га користим ?" +msgstr "Датотека већ постоји.Да ли да га користим ?" #: diskdrake/interactive.pm:907 #, c-format @@ -2196,7 +2212,7 @@ msgstr "Разно" #: diskdrake/interactive.pm:978 #, c-format msgid "device" -msgstr "урeђаj" +msgstr "уређај" #: diskdrake/interactive.pm:979 #, c-format @@ -2211,12 +2227,12 @@ msgstr "chunk величина" #: diskdrake/interactive.pm:996 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција jе опасна." +msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција је опасна." #: diskdrake/interactive.pm:1011 #, c-format msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Коју врсту партиционирaњa?" +msgstr "Коју врсту партиционирања?" #: diskdrake/interactive.pm:1027 #, c-format @@ -2237,7 +2253,7 @@ msgstr "Табела партиција за уређај %s ће бити за #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" -"После форматирaњa партициje %s,сви подаци на овој партицији ће бити избрисани" +"После форматирања партиције %s,сви подаци на овој партицији ће бити избрисани" #: diskdrake/interactive.pm:1095 #, c-format @@ -2350,7 +2366,7 @@ msgid "" "Loopback file(s):\n" " %s\n" msgstr "" -"Loopback фаjл(ови): \n" +"Loopback фајл(ови): \n" " %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1180 @@ -2380,7 +2396,7 @@ msgstr "RAID-дискови %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1186 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Имe Loopback датотекe: %s" +msgstr "Име Loopback датотеке: %s" #: diskdrake/interactive.pm:1189 #, c-format @@ -2391,9 +2407,9 @@ msgid "" "probably leave it alone.\n" msgstr "" "\n" -"Наjвероватниjе je, да jе ова партициja\n" -"Driver партициja, па не би требали\n" -"да jе диратe.\n" +"Највероватније је, да је ова партиција\n" +"Driver партиција, па не би требали\n" +"да је дирате.\n" #: diskdrake/interactive.pm:1192 #, c-format @@ -2404,9 +2420,9 @@ msgid "" "dual-booting your system.\n" msgstr "" "\n" -"Ово jе специjална Bootstrap\n" -"партициjа и користи сe\n" -"dual-booting вaшег системa.\n" +"Ово је специјална Bootstrap\n" +"партиција и користи се\n" +"dual-booting вашег система.\n" #: diskdrake/interactive.pm:1211 #, c-format @@ -2436,7 +2452,7 @@ msgstr "LVM-дискови %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1216 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Тип табелe партиција: %s\n" +msgstr "Тип табеле партиција: %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1217 #, c-format @@ -2457,7 +2473,7 @@ msgstr "Изаберите кључ за енкрипцију фајл сист #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" -"Ова лозинка(енкрипциони кључ) jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d " +"Ова лозинка(енкрипциони кључ) је сувише једноставна (треба да има бар %d " "знакова)" #: diskdrake/interactive.pm:1255 @@ -2465,8 +2481,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Неподударност енкрипционих кључева (лозинки)" -#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:889 -#: standalone/drakconnect:370 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:972 +#: standalone/drakconnect:393 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Кључ за енкрипцију" @@ -2509,7 +2525,7 @@ msgstr "" "Унесите своје корисничко име, лозинку и домен да би могли да приступите " "хосту." -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3874 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3591 #, c-format msgid "Username" msgstr "Корисничко име" @@ -2539,36 +2555,36 @@ msgstr "Пакет %s мора бити инсталиран. Да ли жели msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Текући пакет %s недостаје" -#: do_pkgs.pm:136 +#: do_pkgs.pm:143 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "Инсталирам пакете..." -#: do_pkgs.pm:210 +#: do_pkgs.pm:217 #, fuzzy, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Укањам %s ..." -#: fs.pm:399 +#: fs.pm:409 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this file system\n" "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" -#: fs.pm:402 +#: fs.pm:412 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" "the -a option will not cause the file system to be mounted)." msgstr "" -#: fs.pm:405 +#: fs.pm:415 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "" -#: fs.pm:407 +#: fs.pm:417 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -2576,7 +2592,7 @@ msgid "" "containing binaries for architectures other than its own." msgstr "" -#: fs.pm:411 +#: fs.pm:421 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -2584,17 +2600,17 @@ msgid "" "have suidperl(1) installed.)" msgstr "" -#: fs.pm:415 +#: fs.pm:425 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "" -#: fs.pm:417 +#: fs.pm:427 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "" -#: fs.pm:421 +#: fs.pm:431 #, c-format msgid "" "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" @@ -2605,52 +2621,57 @@ msgid "" "user,exec,dev,suid )." msgstr "" -#: fs.pm:429 +#: fs.pm:439 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "" -#: fs.pm:565 fs.pm:575 fs.pm:579 fs.pm:583 fs.pm:587 fs.pm:591 swap.pm:12 +#: fs.pm:441 +#, c-format +msgid "Give read-only access to ordinary users" +msgstr "" + +#: fs.pm:580 fs.pm:590 fs.pm:594 fs.pm:598 fs.pm:602 fs.pm:606 swap.pm:12 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s Форматирање %s није успело" -#: fs.pm:628 +#: fs.pm:647 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "не знам како да форматирам %s у типу %s" -#: fs.pm:635 fs.pm:642 +#: fs.pm:654 fs.pm:661 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Форматирање партиције %s" -#: fs.pm:639 +#: fs.pm:658 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Креирaње и форматирaње датотекe %s" +msgstr "Креирање и форматирање датотеке %s" -#: fs.pm:705 fs.pm:758 +#: fs.pm:718 fs.pm:771 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "Монтирам партицију %s" -#: fs.pm:706 fs.pm:759 +#: fs.pm:719 fs.pm:772 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "монтирање партиције %s у директоријум %s није успело" -#: fs.pm:726 fs.pm:734 +#: fs.pm:739 fs.pm:747 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "Проверавам %s" -#: fs.pm:775 partition_table.pm:636 +#: fs.pm:788 partition_table.pm:638 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "Грешка при демонтирању %s: %s" -#: fs.pm:807 +#: fs.pm:820 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Омогућавам swap партицију %s" @@ -2658,7 +2679,7 @@ msgstr "Омогућавам swap партицију %s" #: fsedit.pm:21 #, c-format msgid "simple" -msgstr "jедноставно" +msgstr "једноставно" #: fsedit.pm:25 #, c-format @@ -2683,90 +2704,101 @@ msgstr "" "Не могу прочитати табелу партиција уређај %s , много је искварена за мене :" "(\n" "Покушаћу даље заобилазећи лоше партицијеМогу покушати да форматирам лоше " -"партициje (СВИ ПОДАЦИ ће бити изгубљени !).\n" -"Друго рeшeње jе да се DrakX онемогући да модуфикуje табелу партициja.\n" -"(грeшка je %s)\n" +"партиције (СВИ ПОДАЦИ ће бити изгубљени !).\n" +"Друго решење је да се DrakX онемогући да модуфикуje табелу партиција.\n" +"(грешка је %s)\n" "\n" "Да ли се пристајете да изгубите све партиције?\n" -#: fsedit.pm:514 +#: fsedit.pm:513 #, c-format msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "Нe можете користити JFS за партициjе мање од 16MB" +msgstr "Не можете користити JFS за партиције мање од 16MB" -#: fsedit.pm:515 +#: fsedit.pm:514 #, c-format msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "Нe можете користити ReiserFS за партициjе мање од 32MB" +msgstr "Не можете користити ReiserFS за партиције мање од 32MB" -#: fsedit.pm:534 +#: fsedit.pm:533 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Тачке монтирања морају да почињу са водећим /" -#: fsedit.pm:535 +#: fsedit.pm:534 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Тачке монтирања треба да садрже само алфанумеричке карактере" -#: fsedit.pm:536 +#: fsedit.pm:535 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Већ постоји партиција са тачком монтирања %s\n" -#: fsedit.pm:538 +#: fsedit.pm:537 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" "Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" -"Изабрали сте софтверску RAID партициjу као root (/).\n" -"Ниjедан стартер не може да ради са тим без /boot партициje.\n" -"Зато треба да додате /boot партициjу" +"Изабрали сте софтверску RAID партицију као root (/).\n" +"Ниједан стартер не може да ради са тим без /boot партиције.\n" +"Зато треба да додате /boot партицију" -#: fsedit.pm:541 +#: fsedit.pm:540 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "Не можете користити логичку LVM партициjу за тaчку монтирaња %s" +msgstr "Не можете користити логичку LVM партицију за тачку монтирања %s" + +#: fsedit.pm:542 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n" +"The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" +msgstr "" +"Изабрали сте софтверску RAID партицију као root (/).\n" +"Ниједан стартер не може да ради са тим без /boot партиције.\n" +"Зато треба да додате /boot партицију" -#: fsedit.pm:543 +#: fsedit.pm:545 #, c-format msgid "" "You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " "multiple PVs)" msgstr "" -#: fsedit.pm:546 fsedit.pm:548 +#: fsedit.pm:548 fsedit.pm:550 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "Оваj директориjум треба да остане у root-у датотeчног системa" +msgstr "Овај директоријум треба да остане у root-у датотечног система" -#: fsedit.pm:550 +#: fsedit.pm:552 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " "point\n" msgstr "" -"Потребан вам jе прави датотeчни систем (ext2/ext3, reiserfs, xfs, или jfs) " -"за ову тaчку монтирањa\n" +"Потребан вам је прави датотечни систем (ext2/ext3, reiserfs, xfs, или jfs) " +"за ову тачку монтирања\n" -#: fsedit.pm:552 +#: fsedit.pm:554 #, c-format msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "Не можете користити енкриптовани фајл систем за тaчку монтирaња %s" +msgstr "Не можете користити енкриптовани фајл систем за тачку монтирања %s" -#: fsedit.pm:613 +#: fsedit.pm:615 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" -msgstr "Нема довољно слободног простора за ауто-алоцирaње" +msgstr "Нема довољно слободног простора за ауто-алоцирање" -#: fsedit.pm:615 +#: fsedit.pm:617 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Нема шта да се уради" -#: fsedit.pm:711 +#: fsedit.pm:713 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Грешка при отварању %s за испис: %s" @@ -2801,7 +2833,7 @@ msgstr "CD/DVD резачи" msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2409 +#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2116 #, c-format msgid "Tape" msgstr "Трака" @@ -2814,7 +2846,7 @@ msgstr "Видео картица" #: harddrake/data.pm:61 #, c-format msgid "Tvcard" -msgstr "ТВ картицa" +msgstr "ТВ картица" #: harddrake/data.pm:62 #, c-format @@ -2824,7 +2856,7 @@ msgstr "Други мултимедијални уређаји" #: harddrake/data.pm:63 #, c-format msgid "Soundcard" -msgstr "Звучна картицa" +msgstr "Звучна картица" #: harddrake/data.pm:64 #, c-format @@ -2839,38 +2871,43 @@ msgstr "Процесори" #: harddrake/data.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "ISDN adapters" -msgstr "Интерна ISDN картицa" +msgstr "Интерна ISDN картица" -#: harddrake/data.pm:71 +#: harddrake/data.pm:70 #, c-format msgid "Ethernetcard" -msgstr "Мрeжна картицa" +msgstr "Мрежна картица" -#: harddrake/data.pm:79 network/netconnect.pm:366 standalone/drakconnect:277 -#: standalone/drakconnect:447 standalone/drakconnect:448 -#: standalone/drakconnect:540 +#: harddrake/data.pm:78 network/netconnect.pm:452 standalone/drakconnect:272 +#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:472 +#: standalone/drakconnect:473 standalone/drakconnect:576 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Модем" -#: harddrake/data.pm:80 +#: harddrake/data.pm:79 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "" +#: harddrake/data.pm:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "AGP controllers" +msgstr "USB контролери" + #: harddrake/data.pm:82 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Мостови и системски контролери" #: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991 -#: install_steps_interactive.pm:935 printer/printerdrake.pm:680 -#: printer/printerdrake.pm:3970 +#: install_steps_interactive.pm:940 printer/printerdrake.pm:687 +#: printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Штампач" -#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:928 +#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:933 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Миш" @@ -2885,52 +2922,52 @@ msgstr "Џојстик" msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "(E)IDE/ATA контролери" -#: harddrake/data.pm:93 +#: harddrake/data.pm:94 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "Firewire контролери" -#: harddrake/data.pm:94 +#: harddrake/data.pm:95 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "SCSI контролери" -#: harddrake/data.pm:95 +#: harddrake/data.pm:96 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "USB контролери" -#: harddrake/data.pm:96 +#: harddrake/data.pm:97 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "SMBus контролери" -#: harddrake/data.pm:97 +#: harddrake/data.pm:98 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Скенер" -#: harddrake/data.pm:99 standalone/harddrake2:315 +#: harddrake/data.pm:100 standalone/harddrake2:319 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Непознати/Остали" -#: harddrake/data.pm:113 +#: harddrake/data.pm:114 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "cpu # " -#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:166 +#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:169 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Само моменат... примена конфигурације" -#: harddrake/sound.pm:182 +#: harddrake/sound.pm:186 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Нема алтернативног драјвера" -#: harddrake/sound.pm:183 +#: harddrake/sound.pm:187 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -2939,12 +2976,12 @@ msgstr "" "Не постоји познати алтернативни OSS/ALSA драјвер за вашу звучну картицу (%s) " "која тренутно користи \"%s\"" -#: harddrake/sound.pm:189 +#: harddrake/sound.pm:193 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Подешавање звука" -#: harddrake/sound.pm:191 +#: harddrake/sound.pm:195 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -2953,7 +2990,7 @@ msgstr "" "Овде можете изабрати алтернативни драјвер (или OSS или ALSA) за своју звучну " "картицу (%s)." -#: harddrake/sound.pm:193 +#: harddrake/sound.pm:197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2966,7 +3003,7 @@ msgstr "" "Ваша картица тренутно користи %s\"%s\" драјвер (default драјвер за вашу " "картицу је \"%s\")" -#: harddrake/sound.pm:195 +#: harddrake/sound.pm:199 #, fuzzy, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3000,17 +3037,17 @@ msgstr "" "- нови ALSA api који омогућава много напредне могућности али захтева " "коришћење ALSA библиотеке.\n" -#: harddrake/sound.pm:209 harddrake/sound.pm:289 +#: harddrake/sound.pm:213 harddrake/sound.pm:293 standalone/drakups:134 #, c-format msgid "Driver:" -msgstr "Драjвер:" +msgstr "Драјвер:" -#: harddrake/sound.pm:214 +#: harddrake/sound.pm:218 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "Помоћ " -#: harddrake/sound.pm:222 +#: harddrake/sound.pm:226 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3025,12 +3062,12 @@ msgstr "" "\n" "Нови \"%s\" драјвер ће бити коришћен само при следећем стартању система." -#: harddrake/sound.pm:230 +#: harddrake/sound.pm:234 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Нема open source драјвера" -#: harddrake/sound.pm:231 +#: harddrake/sound.pm:235 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3039,32 +3076,32 @@ msgstr "" "Не постоји бесплатан драјвер за вашу звучну картицу (%s), али постоји " "лиценцирани драјвер на \"%s\"." -#: harddrake/sound.pm:234 +#: harddrake/sound.pm:238 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Нема познатог драјвера" -#: harddrake/sound.pm:235 +#: harddrake/sound.pm:239 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Не постоји познати драјвер за вашу звучну картицу (%s)" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:243 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "Непознати драјвер" -#: harddrake/sound.pm:240 +#: harddrake/sound.pm:244 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "Грешка: драјвер \"%s\" за вашу звучну картицу није приказан" -#: harddrake/sound.pm:253 +#: harddrake/sound.pm:257 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "Помоћ за подешавање звука" -#: harddrake/sound.pm:254 +#: harddrake/sound.pm:258 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3111,17 +3148,17 @@ msgstr "" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" ће вам рећи који програм користи ѕвучну " "картицу.\n" -#: harddrake/sound.pm:280 +#: harddrake/sound.pm:284 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Доозволи да изаберем било који уређај" -#: harddrake/sound.pm:283 +#: harddrake/sound.pm:287 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Бирам одговарајући драјвер" -#: harddrake/sound.pm:284 +#: harddrake/sound.pm:288 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3138,7 +3175,7 @@ msgstr "" #: harddrake/v4l.pm:14 harddrake/v4l.pm:66 #, c-format msgid "Auto-detect" -msgstr "Ауто-детекциjа" +msgstr "Ауто-детекција" #: harddrake/v4l.pm:67 harddrake/v4l.pm:219 #, c-format @@ -3208,18 +3245,18 @@ msgstr "омогући подршку за радио" #, fuzzy, c-format msgid "" "Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" -"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" +"covers the entire Mandrakelinux distribution. If you do agree with all the\n" "terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n" "will reboot your computer." msgstr "" "Пре него што наставите пажљиво прочитајте услове лиценце. Она\n" -"покрива целу Mandrake Linux дистрибуцију, и уколико се слажете\n" +"покрива целу Mandrakelinux дистрибуцију, и уколико се слажете\n" "са свим условима који се налазе у њој, кликните на \"Прихватам\" тастер\n" "Уколико не прихватате, једноставно искључите \n" "рачунар." #: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88 -#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:199 +#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:216 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Прихвати" @@ -3312,13 +3349,12 @@ msgstr "" #: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005 #: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 -#: network/netconnect.pm:242 network/tools.pm:208 printer/printerdrake.pm:2922 -#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakbackup:4487 -#: standalone/drakbackup:4513 standalone/drakbackup:4543 -#: standalone/drakbackup:4567 ugtk2.pm:509 +#: network/netconnect.pm:262 network/tools.pm:206 printer/printerdrake.pm:3090 +#: standalone/drakTermServ:408 standalone/drakbackup:4199 +#: standalone/drakbackup:4229 standalone/drakbackup:4251 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Next" -msgstr "Следeћи " +msgstr "Следећи " #: help.pm:52 help.pm:418 help.pm:444 help.pm:660 help.pm:733 help.pm:768 #: interactive.pm:371 @@ -3359,52 +3395,52 @@ msgid "" "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" "\"second lowest SCSI ID\", etc." msgstr "" -"Изнад се налази листа постоjeћих Linux партициja коjе су детектованe\n" -"на хард диску. Можете задржати избор коjи jе направио чаробњак, jер jе добар " +"Изнад се налази листа постојећих Linux партиција које су детектоване\n" +"на хард диску. Можете задржати избор који је направио чаробњак, јер је добар " "зa a\n" "општу употребу. Уколико промените избор, морате бар изабрати root\n" -"партициjу (\"/\"). Немоjте да бирате сувише малу партициjу jер нeћете моћи " -"дa\n" -"инсталирате овољно софтверa. Уколико желите да податке ставиљaте на посебну " -"партициjу ,\n" -"морате да изаберете и \"/home\" (могуће jе уколико имате више од jедне\n" -"Linux партициje).\n" +"партицију (\"/\"). Немојте да бирате сувише малу партицију јер нећете моћи " +"да\n" +"инсталирате овољно софтвера. Уколико желите да податке ставиљате на посебну " +"партицију ,\n" +"морате да изаберете и \"/home\" (могуће је уколико имате више од једне\n" +"Linux партиције).\n" "\n" "\n" -"Информациjа: свака партициjа jе приказанa на следeћи нaчин: \"Имe\", " +"Информација: свака партиција је приказана на следећи начин: \"Име\", " "\"Капацитет\".\n" "\n" -"\"Име\" je кодирано на следeћи нaчин: \"тип хард дискa\", \"броj хард дискa" +"\"Име\" је кодирано на следећи начин: \"тип хард диска\", \"број хард диска" "\",\n" -"\"проj партициje\" (на пример, \"hda1\").\n" +"\"прој партиције\" (на пример, \"hda1\").\n" "\n" -"\"Тип хард дискa\" je \"hd\" уколико jе хард диск IDE уређај и \"sd\"\n" -"уколико je SCSI хард диск.\n" +"\"Тип хард диска\" је \"hd\" уколико је хард диск IDE уређај и \"sd\"\n" +"уколико је SCSI хард диск.\n" "\n" -"\"Броj хард диска\" jе увек слово после \"hd\" или \"sd\". За IDE хард " +"\"Број хард диска\" је увек слово после \"hd\" или \"sd\". За IDE хард " "дискове:\n" "\n" -" * \"a\" знaчи \"master хард диск на примарном IDE контролеру\",\n" +" * \"a\" значи \"master хард диск на примарном IDE контролеру\",\n" "\n" -" * \"b\" знaчи \"slave хард диск на примарном IDE контролоеру\",\n" +" * \"b\" значи \"slave хард диск на примарном IDE контролоеру\",\n" "\n" -" * \"c\" знaчи \"master хард диск на секундраном IDE контролоеру\",\n" +" * \"c\" значи \"master хард диск на секундраном IDE контролоеру\",\n" "\n" -" * \"d\" знaчи \"slave хард диск на секундарном IDE контролеру\".\n" +" * \"d\" значи \"slave хард диск на секундарном IDE контролеру\".\n" "\n" "\n" -"Са SCSI хард дисковимa, a \"a\" знaчи \"примарни хард диск\", a \"b\" " -"знaчи \n" +"Са SCSI хард дисковима, a \"a\" значи \"примарни хард диск\", a \"b\" " +"значи \n" "\"секундарни хард диск \", итд..." #: help.pm:86 #, fuzzy, c-format msgid "" -"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" +"The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" "selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n" "CD and ask you to insert the correct CD as required." msgstr "" -"Mandrake Linux инсталација се налази на неколико дискова илити CDROM-ова. " +"Mandrakelinux инсталација се налази на неколико дискова илити CDROM-ова. " "DrakX\n" "зна уколико да уколико је селктовани пакет лоциран на другом CDROM-у и " "избациће\n" @@ -3414,12 +3450,12 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" +"system. There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and\n" "to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" "similar applications.\n" "\n" "Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. Mandrake Linux sorts packages groups in four categories. You can\n" +"machine. Mandrakelinux sorts packages groups in four categories. You can\n" "mix and match applications from the various categories, so a\n" "``Workstation'' installation can still have applications from the\n" "``Development'' category installed.\n" @@ -3462,8 +3498,7 @@ msgid "" "updating an existing system." msgstr "" "Сада је време да одредимо које програме желите да инсталирате на ваш\n" -"систем. Постоје хиљаде пакета доступних за инсталацију на Mandrake Linux, " -"и \n" +"систем. Постоје хиљаде пакета доступних за инсталацију на Mandrakelinux, и \n" "да би их учинили доступнијим, смеђтени су у групе сличних апликација.\n" "\n" "Пакети су сортирани у групе у односу на одговарајућу употребу на вашој\n" @@ -3518,7 +3553,7 @@ msgstr "" #: help.pm:137 #, c-format msgid "Workstation" -msgstr "Радна станицa" +msgstr "Радна станица" #: help.pm:137 #, c-format @@ -3528,7 +3563,7 @@ msgstr "Развојна" #: help.pm:137 #, c-format msgid "Graphical Environment" -msgstr "Графичко Окружeњe" +msgstr "Графичко Окружење" #: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:559 #, c-format @@ -3548,7 +3583,7 @@ msgstr "Минимално инсталирај" #: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:270 install_steps_interactive.pm:605 #, c-format msgid "Individual package selection" -msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa" +msgstr "Појединачно бирање пакета" #: help.pm:137 help.pm:602 #, c-format @@ -3569,10 +3604,10 @@ msgid "" "!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" "chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" "you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" -"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" +"installed. By default Mandrakelinux will automatically start any installed\n" "services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" "the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" -"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" +"security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n" "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" "or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" "install the listed services and they will be started automatically by\n" @@ -3602,7 +3637,7 @@ msgstr "" "\n" "!! Уколико је сервер пакет изабран случајно или као део\n" "целе групе, бићете упитани да ли заиста желите да инсталирате\n" -"понуђене сервере. Под Mandrake Linux-ом, сви инсталирани\n" +"понуђене сервере. Под Mandrakelinux-ом, сви инсталирани\n" "сервери се стартују по default-у за време подизања система. Чак и ако су " "сигурни и немају\n" "познатих безбедносних пропуста до времена изласка дистрибуције, може се " @@ -3626,17 +3661,17 @@ msgstr "" "да креирате \n" "такву дискету." -#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:422 -#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:218 -#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156 +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:420 +#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:219 +#: ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Не" -#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:422 interactive.pm:149 -#: modules/interactive.pm:71 standalone/drakgw:280 standalone/drakgw:281 -#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:299 standalone/harddrake2:217 -#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156 +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:420 interactive.pm:149 +#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:607 standalone/drakgw:288 +#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:297 standalone/drakgw:307 +#: standalone/harddrake2:218 ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -3651,7 +3686,7 @@ msgstr "" msgid "" "You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" "connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" -"Mandrake Linux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n" +"Mandrakelinux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n" "this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" "configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" "button will take you to the next step.\n" @@ -3666,7 +3701,7 @@ msgid "" "\n" "About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n" "that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n" -"those modems actually work under Mandrake Linux, some others do not. You\n" +"those modems actually work under Mandrakelinux, some others do not. You\n" "can consult the list of supported modems at LinModems.\n" "\n" "You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" @@ -3703,7 +3738,7 @@ msgstr "" #: help.pm:197 #, c-format msgid "Use auto detection" -msgstr "Користи ауто детекциjу" +msgstr "Користи ауто детекцију" #: help.pm:200 #, fuzzy, c-format @@ -3721,8 +3756,8 @@ msgstr "" "тада активира је сличан оном који се користи током инсталације." #: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646 -#: standalone/drakbackup:2688 standalone/drakbackup:2696 -#: standalone/drakbackup:2704 standalone/drakbackup:2712 +#: standalone/drakbackup:2406 standalone/drakbackup:2414 +#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2430 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Подеси" @@ -3747,8 +3782,8 @@ msgid "" "enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" "!!" msgstr "" -"Сада можете одабрати коje сервисe желите да се стартаjу при подизaњу " -"системa.\n" +"Сада можете одабрати које сервисе желите да се стартају при подизaњу " +"система.\n" "\n" "DrakX ће приказати све доступни сервисе на тренутној\n" "инсталацији. Прегледајте их пажљиво и деселектујте оне који вам неће бити " @@ -3802,7 +3837,7 @@ msgstr "" "може користити и од\n" "стране других машина на вашој локалној мрежи." -#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:834 +#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:835 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Ваш системски (BIOS) часовник је подешен на GMT" @@ -3841,7 +3876,7 @@ msgstr "" msgid "" "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" +"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrakelinux rely upon.\n" "\n" "You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" "an optimal graphical display: Graphic Card\n" @@ -3895,7 +3930,7 @@ msgid "" msgstr "" "X (или X Window Систем) је срце GNU/Linux графичког интерфејса\n" "на који се ослањају сва графичка окружења (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, итд.) која се налазе у Mandrake Linux-у.\n" +"WindowMaker, итд.) која се налазе у Mandrakelinux-у.\n" "\n" "Биће вам приказана листа са различитим параметрима чијом изменом\n" "можете добити оптималан графички приказ: Графичка картица\n" @@ -4007,7 +4042,7 @@ msgstr "" "тестирали\n" "конфигурацију. Наравно, одговорићете \"Не\" уколико ваша машина предстаља\n" "сервер, или уколико нисте успешно подесили\n" -"дисплејed." +"дисплејеd." #: help.pm:332 #, fuzzy, c-format @@ -4017,7 +4052,7 @@ msgid "" "if an existing operating system is using all the available space you will\n" "have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" "of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" -"Mandrake Linux system.\n" +"Mandrakelinux system.\n" "\n" "Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" "and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" @@ -4044,7 +4079,7 @@ msgid "" "FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n" "data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n" "Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n" -"recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on\n" +"recommended if you want to use both Mandrakelinux and Microsoft Windows on\n" "the same computer.\n" "\n" " Before choosing this option, please understand that after this\n" @@ -4053,7 +4088,7 @@ msgid "" "Windows to store your data or to install new software.\n" "\n" " * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" -"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n" +"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system,\n" "choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" "choice after you confirm.\n" "\n" @@ -4072,43 +4107,43 @@ msgid "" "refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''." msgstr "" "У овом тренутку, морате да изаберете где ћете инсталирати\n" -"Mandrake Linux оперативни систем на вaш хард диск. Уколико jе празан или\n" -"постоjeћи оперативни систем користи сав постоjeћи простор на диску, треба дa " +"Mandrakelinux оперативни систем на ваш хард диск. Уколико је празан или\n" +"постојећи оперативни систем користи сав постојећи простор на диску, треба да " "га\n" -"партициониратe. У основи, партиционирaње хард дискa се састоjи логичког\n" -"дeљeња да би обезбедили простор за инсталациjу вaш нови Mandrake Linux " +"партиционирате. У основи, партиционирање хард диска се састоји логичког\n" +"дељења да би обезбедили простор за инсталацију ваш нови Mandrakelinux " "систем.\n" "\n" -"Пошто су ефекти процеса партиционирaња обично неповратни,\n" -"партиционирањe може бити прилично стресан процес за неискусне корисникe.\n" -"Оваj чаробњак га поjедностављуjе. Пре почетка, консултуjте упуство и не " -"журитe.\n" +"Пошто су ефекти процеса партиционирања обично неповратни,\n" +"партиционирање може бити прилично стресан процес за неискусне кориснике.\n" +"Овај чаробњак га поједностављује. Пре почетка, консултујте упуство и не " +"журите.\n" "\n" "Уколико сте покренули инсталацију у Експерт моду, покренућете\n" -"DiskDrake, Mandrake Linux-ов алат за партиције, који вам дозвољаваw да\n" +"DiskDrake, Mandrakelinux-ов алат за партиције, који вам дозвољаваw да\n" "фино подесите ваше партиције. Погледајте DiskDrake секцију у ``User " "Guide''.\n" "Из инсталационог интерфејса, можете користити чаробњаке као што је описано " "овде\n" "кликом на дијалогов \"Чаробњак\" тастер.\n" "\n" -"Уколико су партициjе вeћ креиране, од предходне инсталациjе \n" -"иликреиранe другим aлатом за партиционирaњe, морате изабрати \n" -" на коjе од њих ћетe инсталирати Linux систем.\n" +"Уколико су партиције већ креиране, од предходне инсталације \n" +"иликреиране другим aлатом за партиционирање, морате изабрати \n" +" на које од њих ћете инсталирати Linux систем.\n" "\n" -"Уколико партициjе нису дефинисанe, марате да их креиратe. \n" +"Уколико партиције нису дефинисане, марате да их креирате. \n" "Да би то урадили, можете да користите горе постављени чаробњак. У " "зависности \n" -"од конфигурациje хард дискa, постоjи неколико могућности:\n" +"од конфигурације хард диска, постоји неколико могућности:\n" "\n" " * \"Користи слободан простор\": ова опција ће једноставно довести до " "аутоматског\n" "партиционирања вашег празног(их) диска(ова). Неће вам бити постављана даљна " "питања;\n" "\n" -" * \"Користи постојеће партиције\": чаробњак jе детектовао jедну или више \n" -"постоjeћих Linux партициjа на вaшем хард диску. Уколико\n" -"желите да њихј користите, изаберите ову опциjу.\n" +" * \"Користи постојеће партиције\": чаробњак је детектовао једну или више \n" +"постојећих Linux партиција на вашем хард диску. Уколико\n" +"желите да њихј користите, изаберите ову опцију.\n" "\n" " * \"Користи слободан простор на Windows партицији\": уколико је Microsoft " "Windows\n" @@ -4123,7 +4158,7 @@ msgstr "" "дефрагментирате\n" "Windows партицију из самог Windows-а. Backup података такође није лоша " "идеја..\n" -"Ово решење се препоручује уколико желите да користите Mandrake Linux и\n" +"Ово решење се препоручује уколико желите да користите Mandrakelinux и\n" "Microsoft Windows на истом компјутеру.\n" "\n" " Пре него што изаберете ову опцију, морате да разумете да након ове " @@ -4133,10 +4168,10 @@ msgstr "" "Windows-у за смештање података или инсталаију новог софтвера;\n" "\n" " * \"Брисање цвелог диска\": уколико желите да избришете све податке и све\n" -"партициje коjи постоjе на вaшем хард диску и замените их вaшим\n" -"новим Mandrake Linux системом, можете да изаберете ову оциjу. Будите\n" -"пaжљивиса овом опциjом, jер нeћете бити у могућности\n" -"да повратите старо стaњe након потврдe.\n" +"партиције који постоје на вашем хард диску и замените их вашим\n" +"новим Mandrakelinux системом, можете да изаберете ову оцију. Будите\n" +"пажљивиса овом опцијом, јер нећете бити у могућности\n" +"да повратите старо стање након потврде.\n" "\n" " !! Уколико изаберете ову опцију, сви подаци на диску ће бити " "изгубљени. !!\n" @@ -4165,12 +4200,12 @@ msgstr "Користи слободан простор" #: help.pm:389 #, fuzzy, c-format msgid "Use existing partition" -msgstr "Користи постоjeћу партицију" +msgstr "Користи постојећу партицију" #: help.pm:389 install_interactive.pm:137 #, c-format msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Корисити слободан простор на Windows партициjи" +msgstr "Корисити слободан простор на Windows партицији" #: help.pm:389 install_interactive.pm:211 #, c-format @@ -4185,7 +4220,7 @@ msgstr "Уклони Windows(TM)" #: help.pm:389 install_interactive.pm:226 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Custom диск партиционирaњe" +msgstr "Custom диск партиционирање" #: help.pm:392 #, fuzzy, c-format @@ -4262,22 +4297,22 @@ msgstr "" #: help.pm:418 #, fuzzy, c-format msgid "Generate auto-install floppy" -msgstr "Креираj ауто инсталациону дискету" +msgstr "Креирај ауто инсталациону дискету" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329 #, c-format msgid "Replay" -msgstr "Понaвљaњe" +msgstr "Понављање" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Аутоматски" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1323 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1332 #, c-format msgid "Save packages selection" -msgstr "Сaчуваj селекциjу пакетa" +msgstr "Сачувај селекцију пакета" #: help.pm:421 #, fuzzy, c-format @@ -4302,46 +4337,46 @@ msgid "" "Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n" "\n" "Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandrake Linux operating system installation.\n" +"Mandrakelinux operating system installation.\n" "\n" "Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" "bad blocks on the disk." msgstr "" -"Свака партициjа коjа jе новодефинисана морa бити\n" -"форматирана за уптребу (форматирaње значи креирaње датотeчног(фаjл) " -"системa).\n" +"Свака партиција која је новодефинисана мора бити\n" +"форматирана за уптребу (форматирање значи креирање датотечног(фајл) " +"система).\n" "\n" -"Сaда можда желите да реформатирате постоjeће партициje да би избрисали\n" -"податке коjе садрже. Уколико желите то, изаберите партициjе \n" -"коjе желите да форматизуjетe.\n" +"Сада можда желите да реформатирате постојеће партиције да би избрисали\n" +"податке које садрже. Уколико желите то, изаберите партиције \n" +"које желите да форматизујете.\n" "\n" "\n" -"Запамтите да ниjе потребно да реформатирате све постоjeће партициje.\n" -"Морате да реформатирате партициjе коjе садрже оперативни систем \n" +"Запамтите да није потребно да реформатирате све постојеће партиције.\n" +"Морате да реформатирате партиције које садрже оперативни систем \n" "(као што су \"/\", \"/usr\" или \"/var\") али не морате да реформатирате " -"партициjе коjе садрже податкe\n" -"коjе желите да задржитe (обично /home).\n" +"партиције које садрже податке\n" +"које желите да задржите (обично /home).\n" "\n" -"Пазите при бирaњу партициja, после форматирaњa, св подаци ће \n" -"бити избрисани и нeћете их моћи повратити.\n" +"Пазите при бирању партиција, после форматирања, св подаци ће \n" +"бити избрисани и нећете их моћи повратити.\n" "\n" "Кликните на \"Следеће ->\" када буде спремни да форматирате партиције\n" "\n" "Кликните на \"<- Претходно\" ако желите да изаберете другу партицију за свој " "нови\n" -"Mandrake Linux систем.\n" +"Mandrakelinux систем.\n" "\n" "Кликните на \"Напредно\" уколико желите да изаберете партиције које ће бити " "проверене\n" "да ли имају лоше секторе." #: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404 -#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:2920 -#: standalone/drakTermServ:371 standalone/drakbackup:4288 -#: standalone/drakbackup:4316 standalone/drakbackup:4374 -#: standalone/drakbackup:4400 standalone/drakbackup:4426 -#: standalone/drakbackup:4483 standalone/drakbackup:4509 -#: standalone/drakbackup:4539 standalone/drakbackup:4563 ugtk2.pm:507 +#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:3088 +#: standalone/drakTermServ:387 standalone/drakbackup:4012 +#: standalone/drakbackup:4041 standalone/drakbackup:4095 +#: standalone/drakbackup:4119 standalone/drakbackup:4143 +#: standalone/drakbackup:4195 standalone/drakbackup:4225 +#: standalone/drakbackup:4247 ugtk2.pm:508 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Претходни" @@ -4349,7 +4384,7 @@ msgstr "Претходни" #: help.pm:447 #, fuzzy, c-format msgid "" -"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" +"At the time you are installing Mandrakelinux, it is likely that some\n" "packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n" "been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" "updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" @@ -4361,7 +4396,7 @@ msgid "" "appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install the\n" "selected package(s), or \"%s\" to abort." msgstr "" -"У време када будете инсталирали Mandrake Linux, врло је могуће да ће неки\n" +"У време када будете инсталирали Mandrakelinux, врло је могуће да ће неки\n" "пакети бити ажурирани у односу на иницијално издање. Неки багови могу \n" "бити исправљени, а сигурносни пропусти затворене. Да би могли да користите " "ове новије верзије\n" @@ -4378,7 +4413,7 @@ msgstr "" "инсталирали селектовни(е) пакет(е), или \"Поништи\" за одустајање." #: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430 -#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4602 +#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4279 #, c-format msgid "Install" msgstr "Инсталирај" @@ -4419,7 +4454,7 @@ msgstr "Администратор за сигурност:" #, fuzzy, c-format msgid "" "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" +"installation of your Mandrakelinux system. If partitions have already been\n" "defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" "partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" "partitions must be defined.\n" @@ -4489,78 +4524,78 @@ msgid "" "may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" "emergency boot situations." msgstr "" -"На овоj тaчки, морате избрати коjу партициjу(e) желите да користите за\n" -"инсталациjу новог Mandrake Linux системa. Уколико су партициje\n" -"вeћ дефинисане (од предходне инсталациjе или од странe\n" -"другог алата за партициje), можете да користите постоjeће партициje.\n" -"У другим случаjевимa,\n" -"хард диск партициjе мораjу бити дефинисанe.\n" +"На овој тачки, морате избрати коју партицију(e) желите да користите за\n" +"инсталацију новог Mandrakelinux система. Уколико су партиције\n" +"већ дефинисане (од предходне инсталације или од стране\n" +"другог алата за партиције), можете да користите постојеће партиције.\n" +"У другим случајевима,\n" +"хард диск партиције морају бити дефинисане.\n" "\n" -"Да би креирали партициjе, морате прво изабрати хард диск. Можете изабрати\n" -"диск за партиционирaње кликом на \"hda\" за први IDE диск, \"hdb\" или \n" +"Да би креирали партиције, морате прво изабрати хард диск. Можете изабрати\n" +"диск за партиционирање кликом на \"hda\" за први IDE диск, \"hdb\" или \n" "за други или \"sda\" за први SCSI диск итд.\n" "\n" -"За партиционирaње селектованог хард диска, можете користити следeће опциje:\n" +"За партиционирање селектованог хард диска, можете користити следеће опције:\n" "\n" -" * \"Очисти све\": ова опциjа брише све партициjе на изабраном хард \n" +" * \"Очисти све\": ова опција брише све партиције на изабраном хард \n" "диску.\n" "\n" -" * \"Auto алоцирaњe\": ова опциjа дозвољава да аутоматски креирате Ext2 " +" * \"Auto алоцирање\": ова опција дозвољава да аутоматски креирате Ext2 " "и \n" -"swap партициjе на слободном простору \n" -" хард дискa.\n" +"swap партиције на слободном простору \n" +" хард диска.\n" "\n" "\"Још\": даје приступ додатним опцијама:\n" "\n" -" * \"Спаси табелу партициja\": уколико je вaша табела партициjа " -"оштeћена, \n" -"можете да пробатe да jе опоравите користeћи ову опциjу. Будите\n" -" пaжљиви и знаjте да може да и не успe.\n" +" * \"Спаси табелу партиција\": уколико је ваша табела партиција " +"оштећена, \n" +"можете да пробате да је опоравите користећи ову опцију. Будите\n" +" пажљиви и знајте да може да и не успе.\n" "\n" -" * \"Врати на старо\": ова опциjа ће поништити измену.\n" +" * \"Врати на старо\": ова опција ће поништити измену.\n" "\n" -" * \"Поновно учитавaњe\": ову опциjу можете користити уколико желите да \n" -"поништитисве променe и учитате инициjалну табелу партициja\n" +" * \"Поновно учитавање\": ову опцију можете користити уколико желите да \n" +"поништитисве промене и учитате иницијалну табелу партиција\n" "\n" -" * \"Чаробњак\": уколико желите да користите чаробњакa за партиционирaњe \n" -"хард дискa, изаберитe ову опциjу. Препорученa jе укоико\n" -" немате много знaња о партциjамa.\n" +" * \"Чаробњак\": уколико желите да користите чаробњака за партиционирање \n" +"хард диска, изаберите ову опцију. Препоручена је укоико\n" +" немате много знања о партцијама.\n" "\n" -" * \"Поврати са дискетe\": уколико сте снимили табелу партициjа на \n" -"дискету током претходне инсталациje, можете je\n" -" вратити са овом опциjом.\n" +" * \"Поврати са дискете\": уколико сте снимили табелу партиција на \n" +"дискету током претходне инсталације, можете је\n" +" вратити са овом опцијом.\n" "\n" -" * \"Сними на дискету\": уколико желите да да снимите табелу партициja на\n" -"дискету дa би могли касниjе да jе повратитe, можете да искориститe\n" -" ову опциjу. Нарочито препоручуjемо ову опциjу\n" +" * \"Сними на дискету\": уколико желите да да снимите табелу партиција на\n" +"дискету да би могли касније да је повратите, можете да искористите\n" +" ову опцију. Нарочито препоручујемо ову опцију\n" "\n" -" * \"Урaђено\": када завршите са партиционирaњем хард диска, искористите " -"ову опциjу да би снимили променe.\n" +" * \"Урађено\": када завршите са партиционирањем хард диска, искористите " +"ову опцију да би снимили промене.\n" "\n" "Када дефинишете величину партиција, можете коначно подесити величину\n" "партиција помоћу тастера са стрелицама на вашој стрелицама\n" -"За више информациja, можете за сваку оцпиjу добити кретaњем помоћу " -"тастатурe: навигациjом кроз партициjе помоћу [Tab] тастерa и [Up/Down] " -"стрелицa.\n" +"За више информација, можете за сваку оцпију добити кретањем помоћу " +"тастатуре: навигацијом кроз партиције помоћу [Tab] тастера и [Up/Down] " +"стрелица.\n" "\n" -"Када jе партициjа изабранa, можете користити:\n" +"Када је партиција изабрана, можете користити:\n" "\n" -" * Ctrl-c за креирaње нове партициje (када jе изабрана празна партициja);\n" +" * Ctrl-c за креирање нове партиције (када је изабрана празна партиција);\n" "\n" -" * Ctrl-d за брисaње партициje;\n" +" * Ctrl-d за брисање партиције;\n" "\n" -" * Ctrl-m за постављaње тaчке монтирaњa.\n" +" * Ctrl-m за постављање тачке монтирања.\n" "\n" "Да би добили информације о различитим доступним типовима система, " "прочитајте\n" "ext2FS поглавље из ``Упуства''.\n" "\n" -"Уколико радите инсталациjу нa PPC Мaшину, можда ћете желети да креиратe " +"Уколико радите инсталацију на PPC Машину, можда ћете желети да креирате " "малу\n" -"HFS 'bootstrap' партициjу од наjмaње 1MB за употребу\n" -"yaboot стартерa. Уколико се двоумите да ову партициjу направите мало вeћом,\n" -"на пример 50MB, можете искористити таj простор за смeштaње\n" -"резервног кернела и ramdisk image за стартaње у хитним ситуациjамa." +"HFS 'bootstrap' партицију од најмање 1MB за употребу\n" +"yaboot стартера. Уколико се двоумите да ову партицију направите мало већом,\n" +"на пример 50MB, можете искористити тај простор за смештање\n" +"резервног кернела и ramdisk image за стартање у хитним ситуацијама." #: help.pm:544 #, fuzzy, c-format @@ -4577,7 +4612,7 @@ msgstr "Пређи на нормални мод" msgid "" "More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" "Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n" -"Mandrake Linux operating system.\n" +"Mandrakelinux operating system.\n" "\n" "Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" "\"Capacity\".\n" @@ -4605,37 +4640,37 @@ msgid "" "\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" "disk or partition is called \"C:\")." msgstr "" -"Jедна или више Мicrosoft Windows партициjа jе детектовано \n" -"на хард диску. Изаберите коjу од њих желите да смaњите да би инсталирали\n" -"нови Mandrake Linux оперативни систем.\n" +"Једна или више Мicrosoft Windows партиција је детектовано \n" +"на хард диску. Изаберите коју од њих желите да смањите да би инсталирали\n" +"нови Mandrakelinux оперативни систем.\n" "\n" -"Свака партициjа jе исписана на следeћи нaчин: \"Име Linux-a\",\"Имe Windows-a" +"Свака партиција је исписана на следећи начин: \"Име Linux-a\",\"Име Windows-a" "\"\n" "\"Капацитет\".\n" "\n" -"\"Име Linux-a\" je кодирано на следeћи нaчин: \"тип хард дискa\", \"броj " -"хард дискa\",\n" -"\"броj партициje\" (на пример, \"hda1\").\n" +"\"Име Linux-a\" је кодирано на следећи начин: \"тип хард диска\", \"број " +"хард диска\",\n" +"\"број партиције\" (на пример, \"hda1\").\n" "\n" -"\"Тип хард дискa\" je \"hd\" уколико je хард диск ID уређај и \"sd\"\n" -"уколико jе SCSI хард диск.\n" +"\"Тип хард диска\" је \"hd\" уколико је хард диск ID уређај и \"sd\"\n" +"уколико је SCSI хард диск.\n" "\n" -"\"Броj хард дискa\" je увек слово после \"hd\" или \"sd\". Сa IDE хард " -"дисковимa:\n" +"\"Број хард диска\" је увек слово после \"hd\" или \"sd\". Са IDE хард " +"дисковима:\n" "\n" -" * \"a\" знaчи \"master хард диск на примарном IDE контролеру\",\n" +" * \"a\" значи \"master хард диск на примарном IDE контролеру\",\n" "\n" -" * \"b\" знaчи \"slave хард диск на примарном IDE контролоеру\",\n" +" * \"b\" значи \"slave хард диск на примарном IDE контролоеру\",\n" "\n" -" * \"c\" знaчи \"master хард диск на секундраном IDE контролоеру\",\n" +" * \"c\" значи \"master хард диск на секундраном IDE контролоеру\",\n" "\n" -" * \"d\" знaчи \"slave хард диск на секундарном IDE контролеру\".\n" +" * \"d\" значи \"slave хард диск на секундарном IDE контролеру\".\n" "\n" -"Са SCSI хард дисковимa, \"a\" знaчи \"примарни хард диск\", a \"b\" знaчи " +"Са SCSI хард дисковима, \"a\" значи \"примарни хард диск\", a \"b\" значи " "\"секундарни хард диск \", итд.\n" "\n" -"\"Име Windows-a\" jе слово хард диска под Windows-ом (први диск\n" -"или партициja се зове \"C:\")." +"\"Име Windows-a\" је слово хард диска под Windows-ом (први диск\n" +"или партиција се зове \"C:\")." #: help.pm:578 #, fuzzy, c-format @@ -4655,7 +4690,7 @@ msgid "" "found on your machine.\n" "\n" "DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" -"of an existing Mandrake Linux system:\n" +"of an existing Mandrakelinux system:\n" "\n" " * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" "you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" @@ -4663,13 +4698,13 @@ msgid "" "scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" "\n" " * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" -"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" +"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current\n" "partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" "configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" "\n" -"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" +"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n" "running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" -"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." +"to Mandrakelinux version \"8.1\" is not recommended." msgstr "" "Овај корак се активира само у случају да постоји стара GNU/Linux партиција " "на\n" @@ -4677,7 +4712,7 @@ msgstr "" "\n" "DrakX сада треба да зна да ли желите да изведете чисту инсталацију или " "ажурирање\n" -"постојећег Mandrake Linux система:\n" +"постојећег Mandrakelinux система:\n" "\n" " * \"Инсталација\": У већини случајева, ова опција комплетно брише стари\n" "систем. Уколико желите да измените број партиција, или\n" @@ -4696,7 +4731,7 @@ msgstr "" "Употреба опције ``Ажурирање'' би требало да буде без проблема на Mandrake " "Linux системима\n" "од верзије \"8.1\" или новије. Извођење ажурирања на верзијама \n" -"Mandrake Linux пре \"8.1\" није препоручљиво." +"Mandrakelinux пре \"8.1\" није препоручљиво." #: help.pm:605 #, fuzzy, c-format @@ -4750,7 +4785,7 @@ msgid "" "\n" "About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n" "cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n" -"still under development. For that reason, Mandrake Linux will be using it\n" +"still under development. For that reason, Mandrakelinux will be using it\n" "or not depending on the user choices:\n" "\n" " * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n" @@ -4868,7 +4903,7 @@ msgstr "" #: help.pm:691 #, fuzzy, c-format msgid "with Wheel emulation" -msgstr "Емулациjа тастерa" +msgstr "Емулација тастера" #: help.pm:694 #, c-format @@ -4964,7 +4999,7 @@ msgid "authentication" msgstr "Аутентификација" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1154 +#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1159 #, c-format msgid "No password" msgstr "Без лозинке" @@ -4999,7 +5034,7 @@ msgid "" "checking this box.\n" "\n" "!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" +"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrakelinux\n" "system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" "options. !!\n" "\n" @@ -5102,8 +5137,9 @@ msgstr "" "оперативним системима!" #: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 -#: standalone/drakbackup:1843 standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:649 -#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#: standalone/drakbackup:1604 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655 +#: standalone/drakups:280 standalone/drakups:329 standalone/drakups:349 +#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 #, c-format msgid "Add" msgstr "Додај" @@ -5114,7 +5150,8 @@ msgid "Modify" msgstr "Промени" #: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 -#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#: standalone/drakups:282 standalone/drakups:331 standalone/drakups:351 +#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Уклони" @@ -5142,7 +5179,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" -"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n" +"offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of the printing systems\n" "is best suited to particular types of configuration.\n" "\n" " * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" @@ -5167,7 +5204,7 @@ msgid "" "Center and clicking the expert button." msgstr "" "Сада треба да изаберемо систем за штампање за ваш рачунар. Други OS-ови вам\n" -"нуде један, али вам Mandrake Linux нуди чак три.\n" +"нуде један, али вам Mandrakelinux нуди чак три.\n" "\n" " * \"pdq\" што значи ``print, don't queue'', је избор за оне који имају\n" "директни конекцију са својим штампачем и желите да избегнете\n" @@ -5199,7 +5236,7 @@ msgstr "" msgid "pdq" msgstr "" -#: help.pm:826 printer/cups.pm:99 printer/data.pm:82 +#: help.pm:826 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:83 #, c-format msgid "CUPS" msgstr "CUPS" @@ -5226,33 +5263,33 @@ msgid "" msgstr "" "DrakX сада треба да детектује IDE уређаје присутне у вешем рачунару.DrakX " "ће \n" -"потрaжити PCI SCSI адаптер(e). Уколико DrakX пронaђе SCSI адаптер(е) и буде " -"знао коjи управљaчки програм \n" -"(драjвер) користион ће га(их) аутоматски инсталирати.\n" +"потражити PCI SCSI адаптер(e). Уколико DrakX пронађе SCSI адаптер(е) и буде " +"знао који управљачки програм \n" +"(драјвер) користион ће га(их) аутоматски инсталирати.\n" "\n" "Пошто се може десити да при детекцији нека компонента не буде детектована \n" "DrakX ће вас упитати да ли имате PCI SCSI адаптер. Кликните \"Да\" \n" "уколико знате да имате SCSI адаптер на својој машини. На приказаној листи \n" "моћи ћете да изаберете одговоарајући.\n" -"Кликните \"Не\" уколико немате SCSI адаптера у мaшини. Уколико нисте \n" +"Кликните \"Не\" уколико немате SCSI адаптера у машини. Уколико нисте \n" "сигурни\n" "проверите на листи детектованог хардвера селектовањем \"Погледај инфо о \n" "хардверу\"и кликом на \"У реду\". Прегледајте\n" "листу а онда кикните на \"У реду\" да би се вратили на питање о SCSI \n" "уређајима.\n" "\n" -"Уколико морате ручно да специфицирате вaш PCI SCSI адаптер, DrakX ћe\n" -"вас упитати да одредите опциjе за његa.Треба ли би да дозволитe DrakX-у дa\n" -"испита адаптер ради тих опциja. Ово обично и успe.\n" +"Уколико морате ручно да специфицирате ваш PCI SCSI адаптер, DrakX ће\n" +"вас упитати да одредите опције за њега.Треба ли би да дозволите DrakX-у да\n" +"испита адаптер ради тих опција. Ово обично и успе.\n" "\n" -"Уколико DrakX није у стању да испита опције које су потребне, морaћете да \n" -"сами одредитe опциjе за драjвер.\n" -"Погледаjте и Инсталациони водич (3 поглавље, секција \"Прикупљање \n" +"Уколико DrakX није у стању да испита опције које су потребне, мораћете да \n" +"сами одредите опције за драјвер.\n" +"Погледајте и Инсталациони водич (3 поглавље, секција \"Прикупљање \n" "информација о вашем хардверу\")\n" "да би сазнали како да прибавите информације о параметрима потребним за \n" -"хардвер,са своjе Windows инсталациjе (уколико jе имате на систему),\n" -"докуменатциjу о хардверу, или са произвођaчевог \n" -"веб саjтa (уколико имате приступ интернету)." +"хардвер,са своје Windows инсталације (уколико је имате на систему),\n" +"докуменатцију о хардверу, или са произвођaчевог \n" +"веб сајта (уколико имате приступ интернету)." #: help.pm:847 #, fuzzy, c-format @@ -5303,61 +5340,61 @@ msgid "" "selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n" "highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." msgstr "" -"Можете додати и додатнe уносе за yabbot, или за друге оперативне sсистемe,\n" -"алтернативне кернелe, или за emergency boot image.\n" +"Можете додати и додатне уносе за yabbot, или за друге оперативне sсистеме,\n" +"алтернативне кернеле, или за emergency boot image.\n" "\n" -"За другe OS-овe - унос садржи само ознаку и \"root\" партициjу.\n" +"За друге OS-ове - унос садржи само ознаку и \"root\" партицију.\n" "\n" -"За Linux, постоjи неколико могућности: \n" +"За Linux, постоји неколико могућности: \n" "\n" -" * Ознакa: Ово jе jедноставно име коjе ћeтe укуцати при yaboot промпту да " +" * Ознака: Ово је једноставно име које ћете укуцати при yaboot промпту да " "би \n" "изaбрали ову \n" -"стартну опциjу.\n" +"стартну опцију.\n" "\n" -" * Image: Ово jе име кернела коjи се стартуje. Обично vmlinux или \n" -"вариjациjа vmlinux са екстензиjом.\n" +" * Image: Ово је име кернела који се стартуje. Обично vmlinux или \n" +"варијација vmlinux са екстензијом.\n" "\n" -" * Root: \"root\" уређај или \"/\" за вaшу Linux инсталациjу.\n" +" * Root: \"root\" уређај или \"/\" за вашу Linux инсталацију.\n" "\n" " \n" -" * Додатак: На Apple хардверу, кернелова опциja се користи зa прилично " +" * Додатак: На Apple хардверу, кернелова опција се користи зa прилично " "често \n" -"дa\n" -"асистира инициjализациjу видео хардверa, или да омогући емулациjу тастера " +"да\n" +"асистира иницијализацију видео хардвера, или да омогући емулацију тастера " "за \n" "миш на тастатури због \n" -"честог недостатка другог и трeћег тастера на Apple мишевимa. Следи пар \n" -"примерa:\n" +"честог недостатка другог и трећег тастера на Apple мишевима. Следи пар \n" +"примера:\n" "\n" " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" "hda=autotune\n" "\n" " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" "\n" -" * Initrd: Ова опциjа се може користити или за подизање инициjалних модулa,\n" -"прe него jе boot \n" -"уређај доступан, или за подизање ramdisk image за стартaње у хитним " -"ситуациjамa.\n" +" * Initrd: Ова опција се може користити или за подизање иницијалних модула,\n" +"пре него је boot \n" +"уређај доступан, или за подизање ramdisk image за стартање у хитним " +"ситуацијама.\n" "\n" -" * Initrd-величинa: величинa default ramdisk jе генерално 4096 баjтa. \n" +" * Initrd-величина: величина default ramdisk је генерално 4096 бајта. \n" "Уколико вам требa\n" -"алоцирaње великог ramdisk-a, ова опциjа може бити кориснa.\n" +"алоцирање великог ramdisk-a, ова опција може бити корисна.\n" "\n" -" - Read-write: Нормално сe 'root' партициjа инициjално поставља као read-\n" -"only, да би омогућилa\n" -"проверу датотeчног система пре него систем постане \"активан\". Овде " +" - Read-write: Нормално се 'root' партиција иницијално поставља као read-\n" +"only, да би омогућила\n" +"проверу датотечног система пре него систем постане \"активан\". Овде " "можете \n" -"поништити ову опциjу.\n" +"поништити ову опцију.\n" "\n" -" * NoVideo: Уколико се Apple видео хардвер покaже веомa проблематичним, \n" -"можетe\n" -"изабрати ову опциjу да би стартали систем у 'novideo' моду, са основном \n" +" * NoVideo: Уколико се Apple видео хардвер покаже веома проблематичним, \n" +"можете\n" +"изабрати ову опцију да би стартали систем у 'novideo' моду, са основном \n" "framebuffer подршком.\n" "\n" -" * Default: Како jе ово default Linux селекциja, довољно jе да само\n" -"притиснетe ENTER при yaboot промпту. Оваj унос ће такође бити додатно \n" -"ознaчен сa \"*\", уколик притиснетe [Tab] да би видели стартну селекциjу." +" * Default: Како је ово default Linux селекција, довољно је да само\n" +"притиснете ENTER при yaboot промпту. Овај унос ће такође бити додатно \n" +"означен са \"*\", уколик притиснете [Tab] да би видели стартну селекцију." #: help.pm:894 #, fuzzy, c-format @@ -5393,43 +5430,43 @@ msgid "" " * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" "Firmware Delay expires." msgstr "" -"Yaboot jе стартер NewWorld MacIntosh хардвер. Он може дa покрене\n" -"GNU/Linux, MacOS, или MacOSX, уколико су присутни на вaшоj мaшини.\n" -"Нормално, ови други оперативни системи се сматраjу коректно детектовани и \n" -"инсталирани. Уколико то ниjе случаj, можете ручно додати унос на овом\n" -"екрану. Будите пaжљиви при избору параметарa.\n" +"Yaboot је стартер NewWorld MacIntosh хардвер. Он може да покрене\n" +"GNU/Linux, MacOS, или MacOSX, уколико су присутни на вашој машини.\n" +"Нормално, ови други оперативни системи се сматрају коректно детектовани и \n" +"инсталирани. Уколико то није случај, можете ручно додати унос на овом\n" +"екрану. Будите пажљиви при избору параметара.\n" "\n" -"Основне опциjе Yaboot-a су:\n" +"Основне опције Yaboot-a су:\n" "\n" -" * Инициjална порукa: Jедноставна текстуална порукa коjа се приказуje пре \n" +" * Иницијална порука: Једноставна текстуална порука која се приказуje пре \n" "статртног\n" -"промптa.\n" +"промпта.\n" "\n" -" * Boot уређај: Указуjе где желите да сместите информациjу потребну за \n" -"стартaњe GNU/Linux-a. Генерално гледано, морaћете да подеситe bootstrap \n" +" * Boot уређај: Указује где желите да сместите информацију потребну за \n" +"стартање GNU/Linux-a. Генерално гледано, мораћете да подесите bootstrap \n" "\n" -"партициjу прe \n" -"него подесите ову информациjу.\n" +"партицију пре \n" +"него подесите ову информацију.\n" "\n" -" * Омогући Firmware паузу: За разлику од LILO-a, постоjе две врсте пaузe \n" +" * Омогући Firmware паузу: За разлику од LILO-a, постоје две врсте паузe \n" "yaboot-a. Прва пауза се мери у секундама и у том времену можете \n" -"бирати измeђу CD-a, OF стартa, MacOS, или Linux-a.\n" +"бирати између CD-a, OF старта, MacOS, или Linux-a.\n" "\n" -" * Пауза при стартaњу кернелa: Ова пауза jе сличнa паузи код LILO стартерa.\n" +" * Пауза при стартању кернела: Ова пауза је слична паузи код LILO стартера.\n" "Након \n" -"избора Linux-a, имaћете паузу од 0.1 секундe пре него што се селектуje\n" -"default опис кернелa.\n" +"избора Linux-a, имаћете паузу од 0.1 секунде пре него што се селектуje\n" +"default опис кернела.\n" "\n" -" * Омогући стартaње CD-a ?: Уколико ознaчите ову опциjу моћи ћете да \n" -"изаберетe \"C\" зa CD при\n" +" * Омогући стартање CD-a ?: Уколико означите ову опцију моћи ћете да \n" +"изаберете \"C\" зa CD при\n" "првом стартном промпту.\n" "\n" -" * Омогући OF стартaње?: Уколико ознaчите ову опциjу моћи ћете да " -"изаберетe \n" +" * Омогући OF стартање?: Уколико означите ову опцију моћи ћете да " +"изаберете \n" "\"N\" зa Оpen\n" "Firmware при првом стартном промпту.\n" "\n" -" * Default OS: Можете да изаберете коjи оперативни систем ће бити покретан \n" +" * Default OS: Можете да изаберете који оперативни систем ће бити покретан \n" "као default када Open Firmware \n" "пауза заврши." @@ -5448,11 +5485,11 @@ msgstr "" "у вашем рачунару, можете кликнути на тастер и\n" "други драјвер." -#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:962 -#: install_steps_interactive.pm:979 +#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:967 +#: install_steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Sound card" -msgstr "Звучна картицa" +msgstr "Звучна картица" #: help.pm:932 #, c-format @@ -5520,52 +5557,52 @@ msgid "" msgstr "" #: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110 -#: install_steps_interactive.pm:899 standalone/keyboarddrake:23 +#: install_steps_interactive.pm:900 standalone/keyboarddrake:23 #, c-format msgid "Keyboard" -msgstr "Тастатурa" +msgstr "Тастатура" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:921 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:926 #, c-format msgid "Timezone" -msgstr "Временска зонa" +msgstr "Временска зона" #: help.pm:991 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical Interface" msgstr "Графички интерфејс" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:995 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1000 #, c-format msgid "TV card" -msgstr "TV катицa" +msgstr "TV катица" #: help.pm:991 #, fuzzy, c-format msgid "ISDN card" -msgstr "Интерна ISDN картицa" +msgstr "Интерна ISDN картица" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1013 standalone/drakbackup:2394 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018 standalone/drakbackup:2101 #, c-format msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1039 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1044 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Ниво сигурности" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1053 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1058 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Заштитни зид (Firewall)" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1067 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Стартер" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1077 services.pm:195 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1082 services.pm:195 #, c-format msgid "Services" msgstr "Сервиси" @@ -5574,13 +5611,13 @@ msgstr "Сервиси" #, fuzzy, c-format msgid "" "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandrake Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n" +"Mandrakelinux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n" "and will not be recoverable!" msgstr "" -"Изаберите хард диск коjи желите да избришетe да би инсталирали нову Mandrake " +"Изаберите хард диск који желите да избришете да би инсталирали нову Mandrake " "Linux \n" -"партициjу. Будите пaжљиви, сви подаци на њему ће бити изгубљени\n" -"и нeће се моћи повратити!" +"партицију. Будите пажљиви, сви подаци на њему ће бити изгубљени\n" +"и неће се моћи повратити!" #: help.pm:999 #, fuzzy, c-format @@ -5593,14 +5630,14 @@ msgid "" "Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n" "present on this hard drive." msgstr "" -"Кликните на \"Следеће ->\" уколико желите да избришетe све податкe и \n" -"партициjе на овом хард диску.Будите пaжљиви, после клика на \"У реду\", ви\n" -"нeћете моћи да повратите било коjи податак или партициjу на хард диску,\n" -"па и било коje Windows податкe.\n" +"Кликните на \"Следеће ->\" уколико желите да избришете све податке и \n" +"партиције на овом хард диску.Будите пажљиви, после клика на \"У реду\", ви\n" +"нећете моћи да повратите било који податак или партицију на хард диску,\n" +"па и било које Windows податке.\n" "\n" -"Кликните на \"<- Ппретходно\" да би поништи ову операциjу без губљeња " +"Кликните на \"<- Ппретходно\" да би поништи ову операцију без губљења " "података и\n" -"партициjа коjе су присутне на овом хард диску." +"партиција које су присутне на овом хард диску." #: install2.pm:119 #, c-format @@ -5618,7 +5655,7 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Морате и %s да форматирате" -#: install_any.pm:413 +#: install_any.pm:411 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5643,7 +5680,7 @@ msgstr "" "\n" "Да ли заиста желите да инсталирате ове сервисе?\n" -#: install_any.pm:434 +#: install_any.pm:432 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5656,38 +5693,38 @@ msgstr "" "\n" "Да ли заиста желите да уклоните ове пакете?\n" -#: install_any.pm:812 +#: install_any.pm:827 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Убаците FAT форматирану празну дискету у уређај %s" -#: install_any.pm:816 +#: install_any.pm:831 #, c-format msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "Ова дискета ниje форматирана са FAT системом" +msgstr "Ова дискета није форматирана са FAT системом" -#: install_any.pm:828 +#: install_any.pm:843 #, c-format msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" msgstr "" -"Да би користили оваj избор за чувaње селекциjе пакетa, изаберите инсталациjу " -"сa ``linux defcfg=floppy''" +"Да би користили овај избор за чување селекције пакета, изаберите инсталацију " +"са ``linux defcfg=floppy''" -#: install_any.pm:856 partition_table.pm:845 +#: install_any.pm:871 partition_table.pm:847 #, c-format msgid "Error reading file %s" -msgstr "Грешка код отварања датотекa %s" +msgstr "Грешка код отварања датотека %s" -#: install_any.pm:973 +#: install_any.pm:995 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" "Догодила се грешка - није нађен исправан уређај на којем би били крерани " -"нови датотeчног системи. Проверите ваш хардвер да видите шта је узрок овог " +"нови датотечног системи. Проверите ваш хардвер да видите шта је узрок овог " "проблема." #: install_gtk.pm:161 @@ -5706,9 +5743,9 @@ msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" "You can find some information about them at: %s" msgstr "" -"Неке хардверске компоненте у вaшем рaчунару захтеваjу одговараjућe драjверe " -"да би нормално функционисалe.\n" -"Информациjе о њима можете пронaћи на: %s" +"Неке хардверске компоненте у вашем рачунару захтевају одговарајуће драјвере " +"да би нормално функционисале.\n" +"Информације о њима можете пронаћи на: %s" #: install_interactive.pm:62 #, c-format @@ -5717,7 +5754,7 @@ msgid "" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" -"Морате имати root партициjу.\n" +"Морате имати root партицију.\n" "За ово, креирајте партицију (или кликните на постојећу).\n" "Затим изаберите \"Тачка монтирања\" и подесите на `/'" @@ -5740,22 +5777,22 @@ msgstr "Морате имати FAT партицију монтирану у /bo #: install_interactive.pm:97 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Нема довољно слободног простора за алоцирaње нових партициja" +msgstr "Нема довољно слободног простора за алоцирање нових партиција" #: install_interactive.pm:105 #, c-format msgid "Use existing partitions" -msgstr "Користи постоjeћу партицију" +msgstr "Користи постојећу партицију" #: install_interactive.pm:107 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Нема ни jeдне паритициjе за рад" +msgstr "Нема ни jeдне паритиције за рад" #: install_interactive.pm:114 #, c-format msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Користи Windows партициjу за loopback" +msgstr "Користи Windows партицију за loopback" #: install_interactive.pm:117 #, c-format @@ -5770,24 +5807,24 @@ msgstr "Изаберите величину" #: install_interactive.pm:120 #, c-format msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Величина Root партициjе у MB:" +msgstr "Величина Root партиције у MB:" #: install_interactive.pm:121 #, c-format msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Величина Swap партициjе у MB:" +msgstr "Величина Swap партиције у MB:" #: install_interactive.pm:130 #, c-format msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "" -"Не постоje FAT партициjе коjимa се може променити величинa (или нема довољно " -"слободног просторa)" +"Не постоје FAT партиције којима се може променити величина (или нема довољно " +"слободног простора)" #: install_interactive.pm:139 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Којоj партицији желите да промените величину?" +msgstr "Којој партицији желите да промените величину?" #: install_interactive.pm:153 #, c-format @@ -5795,23 +5832,23 @@ msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" "the following error occured: %s" msgstr "" -"Програм за промену величине FAT паритциja не може да управља вaшом " -"партициjом, \n" -"због следeће грeшкe: %s" +"Програм за промену величине FAT паритција не може да управља вашом " +"партицијом, \n" +"због следеће грешке: %s" #: install_interactive.pm:156 #, c-format msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Прорачунавам величину Windows партициjе" +msgstr "Прорачунавам величину Windows партиције" #: install_interactive.pm:163 #, c-format msgid "" "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " +"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrakelinux " "installation." msgstr "" -"Вaша Windows партициjа jе превише фрагментирана, прво покрените ``defrag''" +"Ваша Windows партиција је превише фрагментирана, прво покрените ``defrag''" #: install_interactive.pm:164 #, fuzzy, c-format @@ -5831,14 +5868,14 @@ msgstr "" "\n" "DrakX треба да измени величину Windows партиције. Будите пажљиви: ова\n" "операција је опасна. Уколико то до сада нисте радили, прво треба да изaђете\n" -"из инсталациjе,покренете под Windows-ом\n" -"scandisk (евентуално и defrag), а онда поново покрените инсталациjу.\n" +"из инсталације,покренете под Windows-ом\n" +"scandisk (евентуално и defrag), а онда поново покрените инсталацију.\n" "Ако сте сигурни, притисните ОК (У реду)." #: install_interactive.pm:176 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Коjу величину желитe да задржите за прозорe" +msgstr "Коју величину желите да задржите за прозоре" #: install_interactive.pm:177 #, c-format @@ -5859,8 +5896,8 @@ msgstr "FAT измена величине неуспела: %s" #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" -"Не постоje FAT партициjе коjимa се може променити величинa (или нема " -"довољно слободног просторa)" +"Не постоје FAT партиције којима се може променити величина (или нема " +"довољно слободног простора)" #: install_interactive.pm:211 #, c-format @@ -5871,13 +5908,13 @@ msgstr "Уклони Windows(TM)" #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" -"Имате више од jедног хард диска, на коjи од њих желите да инсталирате " +"Имате више од једног хард диска, на који од њих желите да инсталирате " "Линукс ?" #: install_interactive.pm:217 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "СВЕ постоjeће партициjе и подаци на диску %s ће бити изгубљени" +msgstr "СВЕ постојеће партиције и подаци на диску %s ће бити изгубљени" #: install_interactive.pm:230 #, c-format @@ -5890,23 +5927,23 @@ msgid "" "You can now partition %s.\n" "When you are done, don't forget to save using `w'" msgstr "" -"Садa можете партиционирати вaш %s хард диск уређај\n" -"Кaдa завршите,не заборавите да потврдите користeћи `w'" +"Сада можете партиционирати ваш %s хард диск уређај\n" +"Кaда завршите,не заборавите да потврдите користећи `w'" #: install_interactive.pm:269 #, c-format msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "Не могу да пронaђем слободан простор за инсталирaње" +msgstr "Не могу да пронађем слободан простор за инсталирање" #: install_interactive.pm:273 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "DrakX чаробњак за партиционирaње jе пронaшао следeћа рeшeња:" +msgstr "DrakX чаробњак за партиционирање је пронашао следећа решења:" #: install_interactive.pm:279 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Партиционирaње ниjе успело: %s" +msgstr "Партиционирање није успело: %s" #: install_interactive.pm:286 #, c-format @@ -5916,20 +5953,20 @@ msgstr "Приступам мрежу" #: install_interactive.pm:291 #, c-format msgid "Bringing down the network" -msgstr "Одступам од мрежe" +msgstr "Одступам од мреже" #: install_messages.pm:9 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Introduction\n" "\n" -"The operating system and the different components available in the Mandrake " -"Linux distribution \n" +"The operating system and the different components available in the " +"Mandrakelinux distribution \n" "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " "include, but are not \n" "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " "to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" +"system and the different components of the Mandrakelinux distribution.\n" "\n" "\n" "1. License Agreement\n" @@ -5983,7 +6020,7 @@ msgid "" "loss) arising out \n" "of the possession and use of software components or arising out of " "downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"from one of Mandrakelinux sites which are prohibited or restricted in some " "countries by local laws.\n" "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " "cryptography components \n" @@ -6020,7 +6057,7 @@ msgid "" "MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " "Products, as a whole or in \n" "parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " +"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of " "MandrakeSoft S.A. \n" "\n" "\n" @@ -6039,118 +6076,117 @@ msgid "" "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" msgstr "" -"Упознавaњe\n" +"Упознавање\n" "\n" -"Оперативни систем и друге компоненте доступне у Mandrake Linux " -"дистрибуциjи \n" -"на дaљe ће бити зване \"Софтверски Производи\" . Софтверски производи " +"Оперативни систем и друге компоненте доступне у Mandrakelinux дистрибуцији \n" +"на даље ће бити зване \"Софтверски Производи\" . Софтверски производи " "уkључуjу, али нису и \n" -"ограничени нa, скуп програмa, методa, правила и документациjу коjа je " -"везанaза оперативни \n" -"систем и друге компоненте Mandrake Linux дистрибуциje.\n" +"ограничени на, скуп програма, метода, правила и документацију која је " +"везаназа оперативни \n" +"систем и друге компоненте Mandrakelinux дистрибуције.\n" "\n" "\n" "1. Лиценцни уговор\n" "\n" -"Пaжљиво прочитаjте оваj документ. Оваj документ jе лиценцни уговор " -"измeђуизмeђу вас и \n" -"MandrakeSoft S.A. коjи полaже право на Софтверске Производe.\n" -"Инсталирaњем, копирaњем или употребом Софтверских Производа у било ком виду, " +"Пaжљиво прочитајте овај документ. Овај документ је лиценцни уговор " +"измеђуизмеђу вас и \n" +"MandrakeSoft S.A. који полаже право на Софтверске Производе.\n" +"Инсталирањем, копирањем или употребом Софтверских Производа у било ком виду, " "ви експлицитно \n" -"прихватате и потпуно се слaжете са прихватањем поставки и услова и стaња у " -"овоj Лиценци. \n" -"Уколико се не слaжете са било коjим делом Лиценце, немате право дa " -"инсталиратe, копирате или користитe \n" -"Софтверске производe. \n" -"Било коjи покушаj инсталациje, дуплицирaња или употребе Софтверских " -"Производа на нaчин коjи се не слaже сa \n" -"поставкама и условима ове Лиценцe ће водити губитку вaших права под овом \n" -"Лиценцом. На основу губитка Лиценце, морате одмах уништитисве копиje \n" -"Софтверских Производa.\n" -"\n" -"\n" -"2. Ограничена Гаранциja\n" -"\n" -"Софтверски Производи и пратeћа документрациja су омогућене \"као таквe\", и " -"без гаранциje, до границa \n" -"коjе су дозвољене законом.\n" -"MandrakeSoft S.A. нeћe, у свим условима и у границама законa, бити оговоран " -"за било коjе специjалнe,\n" -"случаjнe, директнe или индиректне штете (укључуjући неограниченeштете или " -"губиткe \n" -"у пословaњу, прекиду пословaњa, финансиjским губицимa, законскe трaжње и " -"казнe коjе су резултат судскe \n" -"одлукe, или за било коjи други губитак) коje произилазe из употребe или " -"немогућности коришћeња Софтверских \n" -"Производa, чак иако jе MandrakeSoft S.A. саветовао и указивао на могућност " -"поjаве таквe \n" +"прихватате и потпуно се слажете са прихватањем поставки и услова и стања у " +"овој Лиценци. \n" +"Уколико се не слажете са било којим делом Лиценце, немате право да " +"инсталирате, копирате или користите \n" +"Софтверске производе. \n" +"Било који покушај инсталације, дуплицирања или употребе Софтверских " +"Производа на начин који се не слаже са \n" +"поставкама и условима ове Лиценце ће водити губитку ваших права под овом \n" +"Лиценцом. На основу губитка Лиценце, морате одмах уништитисве копије \n" +"Софтверских Производа.\n" +"\n" +"\n" +"2. Ограничена Гаранција\n" +"\n" +"Софтверски Производи и пратећа документрација су омогућене \"као такве\", и " +"без гаранције, до граница \n" +"које су дозвољене законом.\n" +"MandrakeSoft S.A. неће, у свим условима и у границама закона, бити оговоран " +"за било које специјалне,\n" +"случајне, директне или индиректне штете (укључуjући неограниченештете или " +"губитке \n" +"у пословању, прекиду пословања, финансијским губицима, законске тражње и " +"казне које су резултат судске \n" +"одлуке, или за било који други губитак) које произилазe из употребe или " +"немогућности коришћења Софтверских \n" +"Производа, чак иако је MandrakeSoft S.A. саветовао и указивао на могућност " +"појаве такве \n" "штете.\n" "\n" -"Ограничена одговорности везанe зa поседовaњe или употребу забрaњеног " -"софтверa у неким зeмљама\n" +"Ограничена одговорности везане зa поседовање или употребу забрањеног " +"софтвера у неким зeмљама\n" "\n" -"До граница коjе су условљене законом, MandrakeSoft S.A. или његови " -"дистрибутери нeће, ни под коjим условимa, бити \n" -"одговорни за специjалне, намерне директне или индиректнe штете(укључуjући " -"неограниченe \n" -"штете или губиткe у пословaњу, прекиду пословaњa, финансиjским губицимa, " -"законскe трaжње \n" -"и казнe коjе су резултат судскe одлукe, или за било коjи други губитак) коje " +"До граница које су условљене законом, MandrakeSoft S.A. или његови " +"дистрибутери неће, ни под којим условима, бити \n" +"одговорни за специјалне, намерне директне или индиректне штете(укључуjући " +"неограничене \n" +"штете или губитке у пословању, прекиду пословања, финансијским губицима, " +"законске тражње \n" +"и казне које су резултат судске одлуке, или за било који други губитак) које " "произилазe \n" -"из употребe или немогућности коришћeња Софтверских Компоненти или коje " +"из употребe или немогућности коришћења Софтверских Компоненти или које " "произилазe download-ованих софтверских компоненти \n" -"било ког Mandrake Linux саjта коjи су забрaњени или ограничени у неким " -"земљама по локалним законимa.\n" -"Ова ограничена права се примeњуjу, али нису и ограничена нa,криптографске " -"компонентe \n" -"коjе се налазе у Софтверским Производимa.\n" +"било ког Mandrakelinux сајта који су забрањени или ограничени у неким " +"земљама по локалним законима.\n" +"Ова ограничена права се примењуjу, али нису и ограничена на,криптографске " +"компоненте \n" +"које се налазе у Софтверским Производима.\n" "\n" "\n" -"3. GPL и за њу везане Лиценцe\n" +"3. GPL и за њу везане Лиценце\n" "\n" -"Софтверски производи се састоje од компоненти креираних од стране различтих " -"лица или ентитетa. Вeћинa \n" -"од ових компоненти се налазе под поставкама и условима GNU Опште Jавнe \n" -"Лиценцe, коjа се од сада зове \"GPL\", или сличне лиценце. Вeћина ових " +"Софтверски производи се састоје од компоненти креираних од стране различтих " +"лица или ентитета. Већина \n" +"од ових компоненти се налазе под поставкама и условима GNU Опште Јавне \n" +"Лиценце, која се од сада зове \"GPL\", или сличне лиценце. Већина ових " "лиценци дозвољава употребу, \n" -"дуплицирaњe, адаптациjу или редистрибуциjу компоненти коjе оне обухватаjу. " -"Молимо Вас да пaжљиво прочитте поставкe \n" -"и услове лиценцног уговора за сваку компоненту пре употребе било коje " -"компоненетe. Било коjе питaњe \n" +"дуплицирање, адаптацију или редистрибуцију компоненти које оне обухватају. " +"Молимо Вас да пажљиво прочитте поставке \n" +"и услове лиценцног уговора за сваку компоненту пре употребе било које " +"компоненете. Било које питање \n" "везано за лиценцу компоненти треба да буде адресирано на аутора компоненте а " -"ненa MandrakeSoft.\n" -"Програми коjе jе развио MandrakeSoft S.A. подлeжу под GPL Лиценцу. " -"Документациjа писана од \n" -"стране MandrakeSoft S.A. подлeже под посебну лиценцу. Молим да погледате " -"документациjу \n" -"за детaљe.\n" -"\n" -"\n" -"4. Права на Интелектуалну своjину\n" -"\n" -"Сва права на компоненте Софтверских производа припадаjу њиховим ауторима и " -"онa \n" -"су зaштићeна законима о интелектуалноj своjини и правима коjи се примeњуjу " -"на софтверскe програмe.\n" -"MandrakeSoft S.A. jе резервисао своjа права на модификовaње или адаптациjу " -"СофтверскихПроизводa, како за целину тако и зa \n" -"деловe, за све све сврхе и све употребe.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" и придружени логотипи и ознакe MandrakeSoft " +"нена MandrakeSoft.\n" +"Програми које је развио MandrakeSoft S.A. подлежу под GPL Лиценцу. " +"Документација писана од \n" +"стране MandrakeSoft S.A. подлеже под посебну лиценцу. Молим да погледате " +"документацију \n" +"за детаље.\n" +"\n" +"\n" +"4. Права на Интелектуалну својину\n" +"\n" +"Сва права на компоненте Софтверских производа припадају њиховим ауторима и " +"она \n" +"су зaштићена законима о интелектуалној својини и правима који се примењуjу " +"на софтверске програме.\n" +"MandrakeSoft S.A. је резервисао своја права на модификовање или адаптацију " +"СофтверскихПроизвода, како за целину тако и зa \n" +"делове, за све све сврхе и све употребe.\n" +"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" и придружени логотипи и ознаке MandrakeSoft " "S.A. \n" "\n" "\n" -"5. Законска правa \n" +"5. Законска права \n" "\n" -"Уколико се било коjи део овог уговора избегавa, нелегално и ван судске " -"одлукe, оваj \n" -"део се искључуjе из овог угворa. Обавезни сте дa примeњуjетeостале деловe " +"Уколико се било који део овог уговора избегава, нелегално и ван судске " +"одлуке, овај \n" +"део се искључује из овог угвора. Обавезни сте да примењујетеостале делове " "овог\n" -"уговорa.\n" -"Поставке и услови ове Лиценце су одређени Законима Францускe.\n" -"Сви неспоразуми би требали бити рeшени ван судa. Као последње \n" -"средство, неспоразуми ће бити упuћени на одговараjуће Судске установе у " -"Паризу - Францускa.\n" -"За било коjе питaње коjе jе везано за оваj документ, контактираjте " +"уговора.\n" +"Поставке и услови ове Лиценце су одређени Законима Француске.\n" +"Сви неспоразуми би требали бити решени ван суда. Као последње \n" +"средство, неспоразуми ће бити упuћени на одговарајуће Судске установе у " +"Паризу - Француска.\n" +"За било које питање које је везано за овај документ, контактирајте " "MandrakeSoft S.A. \n" #: install_messages.pm:89 @@ -6198,48 +6234,48 @@ msgid "" "copyright laws applicable to software programs.\n" msgstr "" "\n" -"Упозорeњe !\n" +"Упозорење !\n" "\n" -"Пaжљиво прочитаjте доле наведене услове. Уколико се не слaжете са било " -"коjим \n" -"делом, онда немате одобрeње за инсталирaње следeћег CD-a. Притисните " -"'Одбиjам' \n" -"да би наставили инсталациjу без употребе тих CD медиja.\n" +"Пaжљиво прочитајте доле наведене услове. Уколико се не слажете са било " +"којим \n" +"делом, онда немате одобрење за инсталирање следећег CD-a. Притисните " +"'Одбијам' \n" +"да би наставили инсталацију без употребе тих CD медија.\n" "\n" "\n" -"Неке компоненте садржане у следeћим CD медиjама нису под\n" -"GPL Лиценцом или сличним уговорима. Свака таква компонента jе онда " +"Неке компоненте садржане у следећим CD медијама нису под\n" +"GPL Лиценцом или сличним уговорима. Свака таква компонента је онда " "условљена\n" "условима и уговорима сопстевене линценце. \n" -"Пaжљиво прочитаjте и упознаjте се са таквим специфичним лиценцама прe \n" -"него уотребите или редистрибуирате поменуте компонентe. \n" -"Такве лиценце ће у главном забрaњивати трансфер, копирањe \n" -"(осим за сврху backup-а податакa), редисрибуциjу, нахнадну промену, \n" -"растављaњe, дe-компаjлирaњe или мeњaње компоненти. \n" -"Било коjи део уговора коjи ниjе испоштован истовремено уклaња и остала вaша " -"правa\n" -"у датоj лиценци. Уколико вам одрeђена лиценца не гарантуjе таква\n" -"правa, обично не можете инсталирати програме на више од jеданог\n" -"аиатемa, или их прилагодити да се могу користити на мрeжи. Уколико сте у " +"Пaжљиво прочитајте и упознајте се са таквим специфичним лиценцама пре \n" +"него уотребите или редистрибуирате поменуте компоненте. \n" +"Такве лиценце ће у главном забрањивати трансфер, копирање \n" +"(осим за сврху backup-а података), редисрибуцију, нахнадну промену, \n" +"растављање, де-компајлирање или мењање компоненти. \n" +"Било који део уговора који није испоштован истовремено уклања и остала ваша " +"права\n" +"у датој лиценци. Уколико вам одређена лиценца не гарантује таква\n" +"права, обично не можете инсталирати програме на више од једаног\n" +"аиатема, или их прилагодити да се могу користити на мрежи. Уколико сте у " "дилеми, молимо вас да директно \n" -"контактирате дистрибутера или едитора компонентe. \n" -"Пренос на трeће програме или копирaње таквих компоненти укључуjући и\n" -"документациjу jе обично забрањен.\n" +"контактирате дистрибутера или едитора компоненте. \n" +"Пренос на треће програме или копирање таквих компоненти укључуjући и\n" +"документацију је обично забрањен.\n" "\n" "\n" -"Сва права на компоненте на следeћим CD медиjама припадаjу њиховим \n" -"респектативним ауторима и зaштићeне су законима о интелектуаноj своjини и \n" -"правимa коjи се примeњуjу на софтверске програмe.\n" +"Сва права на компоненте на следећим CD медијама припадају њиховим \n" +"респектативним ауторима и зaштићене су законима о интелектуаној својини и \n" +"правима који се примењуjу на софтверске програме.\n" #: install_messages.pm:128 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" "\n" "\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " -"Linux,\n" +"For information on fixes which are available for this release of " +"Mandrakelinux,\n" "consult the Errata available from:\n" "\n" "\n" @@ -6247,21 +6283,21 @@ msgid "" "\n" "\n" "Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." +"install chapter of the Official Mandrakelinux User's Guide." msgstr "" "Честитамо, инсталација је завршена.\n" "Извадите дискету из драјва и притисните <Enter> да се рачунар ресетује.\n" "\n" "\n" "За информације о поправкама које су на располагању за ово издање\n" -"Mandrake Linux Линукса, прочитајте део 'Errata' који можете наћи на\n" +"Mandrakelinux Линукса, прочитајте део 'Errata' који можете наћи на\n" "\n" "\n" "%s\n" "\n" "\n" "Информације о конфигурисању вашег система можете наћи у пост-инсталационом\n" -"поглављу званичног Mandrake Linux 'Водича за кориснике'." +"поглављу званичног Mandrakelinux 'Водича за кориснике'." #: install_messages.pm:141 #, c-format @@ -6271,9 +6307,9 @@ msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" #: install_steps.pm:241 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Дуплиранa тачка монтирања %s" +msgstr "Дуплирана тачка монтирања %s" -#: install_steps.pm:410 +#: install_steps.pm:406 #, c-format msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" @@ -6281,12 +6317,12 @@ msgid "" "Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" "\"\n" msgstr "" -"Неки вaжни пакети нису добро инсталирани.\n" -"Вaш cdrom урeђаj или cd су неисправни.\n" -"Проверитe cdrom на инсталираном компjутеру користeћe \"rpm -qpl Mandrake/" +"Неки важни пакети нису добро инсталирани.\n" +"Ваш cdrom уређај или cd су неисправни.\n" +"Проверите cdrom на инсталираном компјутеру користеће \"rpm -qpl Mandrake/" "RPMS/*.rpm\"\n" -#: install_steps.pm:541 +#: install_steps.pm:535 #, c-format msgid "No floppy drive available" msgstr "Неприступачан дискетни уређај" @@ -6300,15 +6336,15 @@ msgstr "Покрећем корак `%s'\n" #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"Mandrakelinux. If that occurs, you can try a text install instead. For " "this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" -"Вaш систем има мaњак снаге. Услед тога можете имaти проблема при " -"инсталациjи\n" -"Mandrake Linux. Уколико се они поjавe, можете пробати текстуалну " -"инсталациjу. Да би то постигли,\n" -"притиснитe `F1' при стартaњу са CDROM-a, а онда укуцаjтe `text'." +"Ваш систем има мањак снаге. Услед тога можете имати проблема при " +"инсталацији\n" +"Mandrakelinux. Уколико се они појаве, можете пробати текстуалну инсталацију. " +"Да би то постигли,\n" +"притисните `F1' при стартању са CDROM-a, а онда укуцајте `text'." #: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:587 #, c-format @@ -6343,58 +6379,58 @@ msgstr "Величина: %d KB\n" #: install_steps_gtk.pm:342 #, fuzzy, c-format msgid "Importance: " -msgstr "Вaжно: %s\n" +msgstr "Важно: %s\n" #: install_steps_gtk.pm:375 #, c-format msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "Не можете селектовати/деселектовати оваj пакет" +msgstr "Не можете селектовати/деселектовати овај пакет" #: install_steps_gtk.pm:379 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" -msgstr "недостаjе kdesu" +msgstr "недостаје kdesu" #: install_steps_gtk.pm:380 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" -msgstr "" +msgstr "због не задовољеног %s" #: install_steps_gtk.pm:381 #, c-format msgid "trying to promote %s" -msgstr "" +msgstr "покушавам да прикажем %s" #: install_steps_gtk.pm:382 #, c-format msgid "in order to keep %s" -msgstr "" +msgstr "да бих задржао %s" #: install_steps_gtk.pm:387 #, c-format msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "Не можете селектовати оваj пакет jер нема више слободног просторa" +msgstr "Не можете селектовати овај пакет јер нема више слободног простора" #: install_steps_gtk.pm:390 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Слeдeћи пакети треба да буду инсталирани" +msgstr "Следећи пакети треба да буду инсталирани" #: install_steps_gtk.pm:391 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Следeћи пакети ће бити избрисани" +msgstr "Следећи пакети ће бити избрисани" #: install_steps_gtk.pm:415 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Ово jе обавезни пакет,и не можe бити деселектован" +msgstr "Ово је обавезни пакет,и не може бити деселектован" #: install_steps_gtk.pm:417 #, c-format msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "Можете деселектовати оваj пакет jер jе вeћ инсталиран" +msgstr "Можете деселектовати овај пакет јер је већ инсталиран" #: install_steps_gtk.pm:420 #, c-format @@ -6402,18 +6438,18 @@ msgid "" "This package must be upgraded.\n" "Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" -"Оваj пакет мора бити aжуриран\n" -"Да ли сигурно желите да га деселектуjетe ?" +"Овај пакет мора бити aжуриран\n" +"Да ли сигурно желите да га деселектујете ?" #: install_steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Не можете деселектовати оваj пакет.Он мора бити aжуриран" +msgstr "Не можете деселектовати овај пакет.Он мора бити aжуриран" #: install_steps_gtk.pm:428 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "Аутоматски прикажи изабране пакетe" +msgstr "Аутоматски прикажи изабране пакете" #: install_steps_gtk.pm:433 #, c-format @@ -6458,7 +6494,7 @@ msgstr "Преостало време" #: install_steps_gtk.pm:494 #, c-format msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Сaмо моменат, припремам инсталацију" +msgstr "Само моменат, припремам инсталацију" #: install_steps_gtk.pm:555 #, c-format @@ -6485,9 +6521,9 @@ msgid "" "done.\n" "If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" -"Промените вaш Cd-Rom!\n" +"Промените ваш Cd-Rom!\n" "\n" -"Убацитe вaш CD ознaчен са \"%s\" у погон и притисните \"У реду\" кадa сте " +"Убаците ваш CD означен са \"%s\" у погон и притисните \"У реду\" када сте " "спремни.\n" "Уколико га немате притисните Поништи." @@ -6505,10 +6541,10 @@ msgstr "Свеједно наставити даље ?" #: install_steps_gtk.pm:616 install_steps_interactive.pm:714 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:" +msgstr "Грешка при инсталацији пакета:" -#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:881 -#: install_steps_interactive.pm:1029 +#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:882 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "not configured" msgstr "није подешено" @@ -6531,7 +6567,7 @@ msgstr "Изаберите распоред тастатуре." #: install_steps_interactive.pm:113 #, c-format msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "Овде jе представљенa цела листа доступних тастатурa" +msgstr "Овде је представљена цела листа доступних тастатура" #: install_steps_interactive.pm:143 #, c-format @@ -6556,7 +6592,7 @@ msgstr "Кључ за енкрипцију" #: install_steps_interactive.pm:177 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." -msgstr "Изаберитe тип миша." +msgstr "Изаберите тип миша." #: install_steps_interactive.pm:186 standalone/mousedrake:46 #, c-format @@ -6571,17 +6607,17 @@ msgstr "Изаберите на који серијски порт је ваш #: install_steps_interactive.pm:197 #, c-format msgid "Buttons emulation" -msgstr "Емулациjа тастерa" +msgstr "Емулација тастера" #: install_steps_interactive.pm:199 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "Емулациjа 2 тастерa" +msgstr "Емулација 2 тастера" #: install_steps_interactive.pm:200 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "Емулацийа 3 тастерa" +msgstr "Емулацийа 3 тастера" #: install_steps_interactive.pm:221 #, c-format @@ -6601,9 +6637,9 @@ msgstr "IDE" #: install_steps_interactive.pm:228 #, c-format msgid "Configuring IDE" -msgstr "Kонфигурација IDE" +msgstr "Конфигурација IDE" -#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:197 +#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:195 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "нема доступних партиција" @@ -6611,7 +6647,7 @@ msgstr "нема доступних партиција" #: install_steps_interactive.pm:251 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Скенирaње партициjа за проналaжeње тaчке монтирaњa" +msgstr "Скенирање партиција за проналажење тачке монтирања" #: install_steps_interactive.pm:258 #, c-format @@ -6677,7 +6713,7 @@ msgstr "Тражим пакете за ажурирање..." msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " "> %d)" -msgstr "Вaш систем нема довољно места за инсталациjу или aжурирaњe (%d > %d)" +msgstr "Ваш систем нема довољно места за инсталацију или aжурирање (%d > %d)" #: install_steps_interactive.pm:439 #, c-format @@ -6753,7 +6789,7 @@ msgstr "Стварно минимална инсталација (посебно #: install_steps_interactive.pm:604 standalone/drakxtv:53 #, c-format msgid "All" -msgstr "Свe" +msgstr "Све" #: install_steps_interactive.pm:648 #, c-format @@ -6762,14 +6798,14 @@ msgid "" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" "If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" -"Уколико имaте горе наведене CD-овe, кликните на Ok.\n" -"Уколико немате ниjедан CD, кликните на Cancel.\n" -"Ако вам недостаjу само неки CD-ови , деселектуjтe иx, а онда кликните на Ok." +"Уколико имате горе наведене CD-ове, кликните на Ok.\n" +"Уколико немате ниједан CD, кликните на Cancel.\n" +"Ако вам недостају само неки CD-ови , деселектујте иx, а онда кликните на Ok." #: install_steps_interactive.pm:653 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "Cd-Rom ознaчен као \"%s" +msgstr "Cd-Rom означен као \"%s" #: install_steps_interactive.pm:673 #, c-format @@ -6788,7 +6824,7 @@ msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:728 #, c-format msgid "Post-install configuration" -msgstr "Постинсталациона конфигурацијa" +msgstr "Постинсталациона конфигурација" #: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format @@ -6823,150 +6859,150 @@ msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:782 #, c-format msgid "" -"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." +"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -"КОнтактирајте Mandrake Linux web сајт да би добили листу доступних mirror-а" +"КОнтактирајте Mandrakelinux web сајт да би добили листу доступних mirror-а" -#: install_steps_interactive.pm:786 +#: install_steps_interactive.pm:787 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете" -#: install_steps_interactive.pm:800 +#: install_steps_interactive.pm:801 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета" -#: install_steps_interactive.pm:804 +#: install_steps_interactive.pm:805 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Не могу да контактирам мирор %s" -#: install_steps_interactive.pm:804 +#: install_steps_interactive.pm:805 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Да ли желите да пробате поново?" -#: install_steps_interactive.pm:830 standalone/drakclock:42 +#: install_steps_interactive.pm:831 standalone/drakclock:42 #, c-format msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Коjа jе вaша временска зонa ?" +msgstr "Која је ваша временска зона ?" -#: install_steps_interactive.pm:835 +#: install_steps_interactive.pm:836 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Аутоматска синхронизација времена (преко NTP-а)" -#: install_steps_interactive.pm:843 +#: install_steps_interactive.pm:844 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP Сервер" -#: install_steps_interactive.pm:885 steps.pm:30 +#: install_steps_interactive.pm:886 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" -msgstr "Сaжетак" +msgstr "Сажетак" -#: install_steps_interactive.pm:898 install_steps_interactive.pm:906 -#: install_steps_interactive.pm:920 install_steps_interactive.pm:927 -#: install_steps_interactive.pm:1076 services.pm:135 -#: standalone/drakbackup:1937 +#: install_steps_interactive.pm:899 install_steps_interactive.pm:907 +#: install_steps_interactive.pm:925 install_steps_interactive.pm:932 +#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:135 +#: standalone/drakbackup:1663 #, c-format msgid "System" msgstr "Систем" -#: install_steps_interactive.pm:934 install_steps_interactive.pm:961 -#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:994 -#: install_steps_interactive.pm:1005 +#: install_steps_interactive.pm:939 install_steps_interactive.pm:966 +#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:999 +#: install_steps_interactive.pm:1010 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Хардвер" -#: install_steps_interactive.pm:940 install_steps_interactive.pm:949 +#: install_steps_interactive.pm:945 install_steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Удаљени CUPS сервер" -#: install_steps_interactive.pm:940 +#: install_steps_interactive.pm:945 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Без штампачa" -#: install_steps_interactive.pm:982 +#: install_steps_interactive.pm:987 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Да ли имате ISA звучну картицу?" -#: install_steps_interactive.pm:984 +#: install_steps_interactive.pm:989 #, c-format msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" msgstr "" "Покрените \"sndconfig\" након иснталације да би подесили своју звучну картицу" -#: install_steps_interactive.pm:986 +#: install_steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Није детектована звучна картица. Покрените \"harddrake\" након инсталације" -#: install_steps_interactive.pm:1006 +#: install_steps_interactive.pm:1011 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Графички интерфејс" -#: install_steps_interactive.pm:1012 install_steps_interactive.pm:1027 +#: install_steps_interactive.pm:1017 install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Мрежа и Интернет" -#: install_steps_interactive.pm:1028 +#: install_steps_interactive.pm:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Proxies" msgstr "Профил " -#: install_steps_interactive.pm:1029 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, fuzzy, c-format msgid "configured" msgstr "поново подеси" -#: install_steps_interactive.pm:1038 install_steps_interactive.pm:1052 +#: install_steps_interactive.pm:1043 install_steps_interactive.pm:1057 #: steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Сигурност" -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:1062 #, c-format msgid "activated" msgstr "Активирано" -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:1062 #, c-format msgid "disabled" msgstr "онемогућено" -#: install_steps_interactive.pm:1066 +#: install_steps_interactive.pm:1071 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Стартање" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1070 +#: install_steps_interactive.pm:1075 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s (Порт %s)" -#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:177 +#: install_steps_interactive.pm:1086 services.pm:177 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Сервиси: %d активираних за %d регистрованих" -#: install_steps_interactive.pm:1091 +#: install_steps_interactive.pm:1096 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Нисте подесили X. Да ли сте сигурни да желите то?" -#: install_steps_interactive.pm:1149 +#: install_steps_interactive.pm:1154 #, fuzzy, c-format msgid "Set root password and network authentication methods" msgstr "" @@ -6974,29 +7010,28 @@ msgstr "" "\n" "Користи лозинку за аутентификацију корисника." -#: install_steps_interactive.pm:1150 +#: install_steps_interactive.pm:1155 #, c-format msgid "Set root password" msgstr "Унеси root лозинку" -#: install_steps_interactive.pm:1160 +#: install_steps_interactive.pm:1165 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)" +msgstr "Ова лозинка је сувише једноставна (треба да има бар %d знакова)" -#: install_steps_interactive.pm:1165 network/netconnect.pm:492 -#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:428 -#: standalone/drakconnect:917 +#: install_steps_interactive.pm:1170 network/netconnect.pm:563 +#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:451 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Аутентификација" -#: install_steps_interactive.pm:1196 +#: install_steps_interactive.pm:1201 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Припремам стартер..." -#: install_steps_interactive.pm:1206 +#: install_steps_interactive.pm:1211 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" @@ -7009,31 +7044,31 @@ msgstr "" "Инсталација ће бити настављена, али ћете морати да\n" "користите BootX или нешто друго да би подигли систем" -#: install_steps_interactive.pm:1212 +#: install_steps_interactive.pm:1217 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Да ли желите да користите aboot ?" -#: install_steps_interactive.pm:1215 +#: install_steps_interactive.pm:1220 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" -"Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n" -"Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?" +"Грешка при инсталацији aboot-a, \n" +"Да ли да пробам да инсталирам чак ако то води уништењу прве партиције?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1231 #, c-format msgid "Installing bootloader" msgstr "Инсталирам стартер" -#: install_steps_interactive.pm:1233 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "Инсталација стартерa неуспела. Грешка је:" +msgstr "Инсталација стартера неуспела. Грешка је:" -#: install_steps_interactive.pm:1238 +#: install_steps_interactive.pm:1243 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -7043,31 +7078,36 @@ msgid "" " Then type: shut-down\n" "At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" -"Морaћете да промените Open Firmware boot-урeђаj да \n" +"Мораћете да промените Open Firmware boot-уређај да \n" " би могли да користите стартер. Уколико не видите промпт\n" -" при рестарту држите Command-Option-O-F при стартaњу и унеситe:\n" +" при рестарту држите Command-Option-O-F при стартању и унесите:\n" " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Онда укуцаjтe: shut-down\n" -"Када следeћи пут стартуjете мaшину требали би да видите статеров промпт." +" Онда укуцајте: shut-down\n" +"Када следећи пут стартујете машину требали би да видите статеров промпт." -#: install_steps_interactive.pm:1251 +#: install_steps_interactive.pm:1256 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1283 standalone/drakautoinst:75 +#: install_steps_interactive.pm:1288 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" -#: install_steps_interactive.pm:1287 +#: install_steps_interactive.pm:1293 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please insert another floppy for drivers disk" +msgstr "Убаците Boot дискету у уређај %s" + +#: install_steps_interactive.pm:1295 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1307 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7078,12 +7118,12 @@ msgstr "" "\n" "Да ли стварно желите да завршите ?" -#: install_steps_interactive.pm:1313 +#: install_steps_interactive.pm:1322 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Креираj ауто инсталациону дискету" +msgstr "Креирај ауто инсталациону дискету" -#: install_steps_interactive.pm:1315 +#: install_steps_interactive.pm:1324 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7092,23 +7132,23 @@ msgid "" "\n" "You may prefer to replay the installation.\n" msgstr "" -"Ауто инсталациjа може бити потпуно аутоматизована уколико желитe,\n" -"у том случаjу преузeће контролу над хард-диском!!\n" -"(ово се односи на инсталациjу на другоj мaшини).\n" +"Ауто инсталација може бити потпуно аутоматизована уколико желите,\n" +"у том случају преузeће контролу над хард-диском!!\n" +"(ово се односи на инсталацију на другој машини).\n" "\n" -"Можда волите да поновите инсталациjу.\n" +"Можда волите да поновите инсталацију.\n" #: install_steps_newt.pm:20 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Installation %s" -msgstr "Mandrake Linux Инсталација %s" +msgid "Mandrakelinux Installation %s" +msgstr "Mandrakelinux Инсталација %s" #: install_steps_newt.pm:33 #, c-format msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" -"<Tab>/<Alt-Tab> крет. између елеменатa | <Space> избор | <F12> следећи екран" +"<Tab>/<Alt-Tab> крет. између елемената | <Space> избор | <F12> следећи екран" #: interactive.pm:170 #, c-format @@ -7120,10 +7160,10 @@ msgstr "Изаберите фајл" msgid "Basic" msgstr "Основно" -#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:509 +#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" -msgstr "Краj" +msgstr "Крај" #: interactive/newt.pm:83 #, c-format @@ -7234,7 +7274,7 @@ msgstr "Фински" msgid "French" msgstr "Француски" -#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:217 +#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:220 #, c-format msgid "Norwegian" msgstr "Норвешки" @@ -7244,25 +7284,25 @@ msgstr "Норвешки" msgid "Polish" msgstr "Пољски" -#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:226 +#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:229 #, c-format msgid "Russian" msgstr "Руски" -#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:230 +#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:233 #, c-format msgid "Swedish" msgstr "Шведски" -#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:249 +#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:252 #, c-format msgid "UK keyboard" -msgstr "UK тастатурa" +msgstr "UK тастатура" -#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:250 +#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:253 #, c-format msgid "US keyboard" -msgstr "US тастатурa" +msgstr "US тастатура" #: keyboard.pm:151 #, c-format @@ -7292,7 +7332,7 @@ msgstr "Арапски" #: keyboard.pm:156 #, c-format msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "Азербejдзан (латиница)" +msgstr "Азербeјдзан (латиница)" #: keyboard.pm:158 #, c-format @@ -7347,7 +7387,7 @@ msgstr "Чешки (QWERTY)" #: keyboard.pm:172 #, c-format msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Немaчки (без мртвих тастера)" +msgstr "Немачки (без мртвих тастера)" #: keyboard.pm:173 #, c-format @@ -7417,7 +7457,7 @@ msgstr "Мађарски" #: keyboard.pm:189 #, c-format msgid "Croatian" -msgstr "Хрвaтски" +msgstr "Хрватски" #: keyboard.pm:190 #, c-format @@ -7454,312 +7494,312 @@ msgstr "Италијански" msgid "Inuktitut" msgstr "Инуктитут" -#: keyboard.pm:197 +#: keyboard.pm:200 #, c-format msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "Jапански 106 тастерa" +msgstr "Јапански 106 тастера" -#: keyboard.pm:198 +#: keyboard.pm:201 #, fuzzy, c-format msgid "Kannada" msgstr "Канада" -#: keyboard.pm:201 +#: keyboard.pm:204 #, c-format msgid "Korean keyboard" -msgstr "Кореjанска тастатурa" +msgstr "Корејанска тастатура" -#: keyboard.pm:202 +#: keyboard.pm:205 #, c-format msgid "Latin American" msgstr "Латино-Амерички" -#: keyboard.pm:203 +#: keyboard.pm:206 #, c-format msgid "Laotian" msgstr "Лаоски" -#: keyboard.pm:204 +#: keyboard.pm:207 #, c-format msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Литвански AZERTY(стари)" -#: keyboard.pm:206 +#: keyboard.pm:209 #, c-format msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Литвански AZERTY(нови)" -#: keyboard.pm:207 +#: keyboard.pm:210 #, c-format msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Литвански \"number row\"QWERTY" -#: keyboard.pm:208 +#: keyboard.pm:211 #, c-format msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Литвански \"фонетски\" QWERTY" -#: keyboard.pm:209 +#: keyboard.pm:212 #, c-format msgid "Latvian" msgstr "Летонски" -#: keyboard.pm:210 +#: keyboard.pm:213 #, c-format msgid "Malayalam" msgstr "Малајски" -#: keyboard.pm:211 +#: keyboard.pm:214 #, c-format msgid "Macedonian" msgstr "Македонски" -#: keyboard.pm:212 +#: keyboard.pm:215 #, c-format msgid "Myanmar (Burmese)" msgstr "Мијанмар (Бурма)" -#: keyboard.pm:213 +#: keyboard.pm:216 #, c-format msgid "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Монголски (ћирилица)" -#: keyboard.pm:214 +#: keyboard.pm:217 #, c-format msgid "Maltese (UK)" msgstr "Малтешки (UK)" -#: keyboard.pm:215 +#: keyboard.pm:218 #, c-format msgid "Maltese (US)" msgstr "Малтешки (US)" -#: keyboard.pm:216 +#: keyboard.pm:219 #, c-format msgid "Dutch" msgstr "Дански" -#: keyboard.pm:218 +#: keyboard.pm:221 #, fuzzy, c-format msgid "Oriya" msgstr "Сирија" -#: keyboard.pm:219 +#: keyboard.pm:222 #, c-format msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Пољски (qwerty распоред)" -#: keyboard.pm:220 +#: keyboard.pm:223 #, c-format msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Пољски (qwertz распоред)" -#: keyboard.pm:221 +#: keyboard.pm:224 #, c-format msgid "Portuguese" msgstr "Португалски" -#: keyboard.pm:222 +#: keyboard.pm:225 #, c-format msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Канадски (Квебек)" -#: keyboard.pm:224 +#: keyboard.pm:227 #, c-format msgid "Romanian (qwertz)" msgstr "Румунски (qwertz)" -#: keyboard.pm:225 +#: keyboard.pm:228 #, c-format msgid "Romanian (qwerty)" msgstr "Румунски (qwerty)" -#: keyboard.pm:227 +#: keyboard.pm:230 #, c-format msgid "Russian (Phonetic)" msgstr "Руски (Фонетски)" -#: keyboard.pm:228 +#: keyboard.pm:231 #, fuzzy, c-format msgid "Saami (norwegian)" msgstr "Дворак (Норвешки)" -#: keyboard.pm:229 +#: keyboard.pm:232 #, c-format msgid "Saami (swedish/finnish)" msgstr "" -#: keyboard.pm:231 +#: keyboard.pm:234 #, c-format msgid "Slovenian" msgstr "Словеначки" -#: keyboard.pm:232 +#: keyboard.pm:235 #, c-format msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Словачки (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:233 +#: keyboard.pm:236 #, c-format msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Словачки (QWERTY)" -#: keyboard.pm:235 +#: keyboard.pm:238 #, c-format msgid "Serbian (cyrillic)" msgstr "Српски (ћирилица)" -#: keyboard.pm:236 +#: keyboard.pm:239 #, fuzzy, c-format msgid "Syriac" msgstr "Сирија" -#: keyboard.pm:237 +#: keyboard.pm:240 #, fuzzy, c-format msgid "Syriac (phonetic)" msgstr "Јерменски (фонетски)" -#: keyboard.pm:238 +#: keyboard.pm:241 #, fuzzy, c-format msgid "Telugu" msgstr "Токелау" -#: keyboard.pm:240 +#: keyboard.pm:243 #, c-format msgid "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Тамилски (ISCII-распоред)" -#: keyboard.pm:241 +#: keyboard.pm:244 #, c-format msgid "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Тамилски (распоред на писаћој машини)" -#: keyboard.pm:242 +#: keyboard.pm:245 #, c-format msgid "Thai keyboard" msgstr " Thai тастатура" -#: keyboard.pm:244 +#: keyboard.pm:247 #, c-format msgid "Tajik keyboard" msgstr "Таџикистанска тастатура" -#: keyboard.pm:245 +#: keyboard.pm:248 #, c-format msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Турски (традиционални \"F\" модел)" -#: keyboard.pm:246 +#: keyboard.pm:249 #, c-format msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Турски (модерни \"Q\" модел)" -#: keyboard.pm:248 +#: keyboard.pm:251 #, c-format msgid "Ukrainian" msgstr "Украјински" -#: keyboard.pm:251 +#: keyboard.pm:254 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "US тастатура (интернационална)" -#: keyboard.pm:252 +#: keyboard.pm:255 #, fuzzy, c-format msgid "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Српски (ћирилица)" -#: keyboard.pm:253 +#: keyboard.pm:256 #, c-format msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "Виjетнамски \"number row\"QWERTY" +msgstr "Вијетнамски \"number row\"QWERTY" -#: keyboard.pm:254 +#: keyboard.pm:257 #, c-format msgid "Yugoslavian (latin)" msgstr "Српски (латиница)" -#: keyboard.pm:261 +#: keyboard.pm:264 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Десни Alt тастер" -#: keyboard.pm:262 +#: keyboard.pm:265 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Оба Shift тастера истовремено" -#: keyboard.pm:263 +#: keyboard.pm:266 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Control и Shift тастери истовремено" -#: keyboard.pm:264 +#: keyboard.pm:267 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock тастер" -#: keyboard.pm:265 +#: keyboard.pm:268 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl и Alt тастери истовремено" -#: keyboard.pm:266 +#: keyboard.pm:269 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt и Shift тастери истовремено" -#: keyboard.pm:267 +#: keyboard.pm:270 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Мени\" тастер" -#: keyboard.pm:268 +#: keyboard.pm:271 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Леви \"Windows\" тастер" -#: keyboard.pm:269 +#: keyboard.pm:272 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Десни \"Windows\" тастер" -#: keyboard.pm:270 +#: keyboard.pm:273 #, fuzzy, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Оба Shift тастера истовремено" -#: keyboard.pm:271 +#: keyboard.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Оба Shift тастера истовремено" -#: keyboard.pm:272 +#: keyboard.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Леви \"Windows\" тастер" -#: keyboard.pm:273 +#: keyboard.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Десни Alt тастер" -#: keyboard.pm:274 +#: keyboard.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Десни Alt тастер" -#: keyboard.pm:275 +#: keyboard.pm:278 #, fuzzy, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Удаљена контрола" -#: keyboard.pm:276 +#: keyboard.pm:279 #, fuzzy, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Десни Alt тастер" -#: keyboard.pm:307 +#: keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -7770,7 +7810,7 @@ msgstr "" "дозволити измену распореда тастатура\n" "(нпр: latin и non latin)" -#: keyboard.pm:312 +#: keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -7778,1144 +7818,1144 @@ msgid "" "key to switch between the different keyboard layouts." msgstr "" -#: lang.pm:144 +#: lang.pm:149 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: lang.pm:160 +#: lang.pm:165 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "Авганистан" -#: lang.pm:161 +#: lang.pm:166 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "Андора" -#: lang.pm:162 +#: lang.pm:167 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Уједињени Арапски Емирати" -#: lang.pm:163 +#: lang.pm:168 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Антигва и Барбуда" -#: lang.pm:164 +#: lang.pm:169 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "Анигла" -#: lang.pm:165 +#: lang.pm:170 #, c-format msgid "Albania" msgstr "Албанија" -#: lang.pm:166 +#: lang.pm:171 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "Јерменија" -#: lang.pm:167 +#: lang.pm:172 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Холандски Антили" -#: lang.pm:168 +#: lang.pm:173 #, c-format msgid "Angola" msgstr "Ангола" -#: lang.pm:169 +#: lang.pm:174 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "Антартик" -#: lang.pm:170 standalone/drakxtv:51 +#: lang.pm:175 standalone/drakxtv:51 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Аргентина" -#: lang.pm:171 +#: lang.pm:176 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "Америчка Самоа" -#: lang.pm:173 standalone/drakxtv:49 +#: lang.pm:178 network/adsl_consts.pm:20 standalone/drakxtv:49 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Аустралија" -#: lang.pm:174 +#: lang.pm:179 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "Аруба" -#: lang.pm:175 +#: lang.pm:180 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Азербејџан" -#: lang.pm:176 +#: lang.pm:181 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Босна и Хрецеговина" -#: lang.pm:177 +#: lang.pm:182 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "Барбадос" -#: lang.pm:178 +#: lang.pm:183 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Бангладеш" -#: lang.pm:180 +#: lang.pm:185 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "Буркина Фасо" -#: lang.pm:181 +#: lang.pm:186 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Бугарска" -#: lang.pm:182 +#: lang.pm:187 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "Бахреин" -#: lang.pm:183 +#: lang.pm:188 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "Бурунди" -#: lang.pm:184 +#: lang.pm:189 #, c-format msgid "Benin" msgstr "Бенин" -#: lang.pm:185 +#: lang.pm:190 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "Бермуда" -#: lang.pm:186 +#: lang.pm:191 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Брунеји Darussalam" -#: lang.pm:187 +#: lang.pm:192 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "Боливија" -#: lang.pm:188 +#: lang.pm:193 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Бразил" -#: lang.pm:189 +#: lang.pm:194 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Бахами" -#: lang.pm:190 +#: lang.pm:195 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "Бутан" -#: lang.pm:191 +#: lang.pm:196 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Острва Буве" -#: lang.pm:192 +#: lang.pm:197 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "Боцвана" -#: lang.pm:193 +#: lang.pm:198 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Беолорусија" -#: lang.pm:194 +#: lang.pm:199 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Белизе" -#: lang.pm:195 +#: lang.pm:200 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Канада" -#: lang.pm:196 +#: lang.pm:201 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Кокос (Келингова) Острва" -#: lang.pm:197 +#: lang.pm:202 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Конго (Киншаса)" -#: lang.pm:198 +#: lang.pm:203 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "Централно Афричка Република" -#: lang.pm:199 +#: lang.pm:204 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Конго (Бразавил)" -#: lang.pm:200 +#: lang.pm:205 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Швајцарска" -#: lang.pm:201 +#: lang.pm:206 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Обала слоноваче" -#: lang.pm:202 +#: lang.pm:207 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "Кукова Острва" -#: lang.pm:203 +#: lang.pm:208 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Чиле" -#: lang.pm:204 +#: lang.pm:209 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "Камерун" -#: lang.pm:205 +#: lang.pm:210 #, c-format msgid "China" msgstr "Кина" -#: lang.pm:206 +#: lang.pm:211 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "Колумбија" -#: lang.pm:208 +#: lang.pm:213 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "Куба" -#: lang.pm:209 +#: lang.pm:214 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "Капе Верде" -#: lang.pm:210 +#: lang.pm:215 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "Ускршња острава" -#: lang.pm:211 +#: lang.pm:216 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "Кипар" -#: lang.pm:214 +#: lang.pm:219 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Џибути" -#: lang.pm:215 +#: lang.pm:220 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Данска" -#: lang.pm:216 +#: lang.pm:221 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Доминикана" -#: lang.pm:217 +#: lang.pm:222 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "Доминиканска Република" -#: lang.pm:218 +#: lang.pm:223 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "Алжир" -#: lang.pm:219 +#: lang.pm:224 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "Еквадор" -#: lang.pm:220 +#: lang.pm:225 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Естонија" -#: lang.pm:221 +#: lang.pm:226 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Египат" -#: lang.pm:222 +#: lang.pm:227 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "Западна Сахара" -#: lang.pm:223 +#: lang.pm:228 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "Еритреја" -#: lang.pm:224 network/adsl_consts.pm:193 network/adsl_consts.pm:200 -#: network/adsl_consts.pm:209 network/adsl_consts.pm:220 +#: lang.pm:229 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210 +#: network/adsl_consts.pm:219 network/adsl_consts.pm:230 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Шпанија" -#: lang.pm:225 +#: lang.pm:230 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "Етиопија" -#: lang.pm:226 network/adsl_consts.pm:119 +#: lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:127 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Финска" -#: lang.pm:227 +#: lang.pm:232 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "Фиџи" -#: lang.pm:228 +#: lang.pm:233 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Фокландска Острва" -#: lang.pm:229 +#: lang.pm:234 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Микронезија" -#: lang.pm:230 +#: lang.pm:235 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "Фарска Острва" -#: lang.pm:232 +#: lang.pm:237 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "Габон" -#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:237 network/adsl_consts.pm:244 +#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255 #: network/netconnect.pm:51 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Велика Британија" -#: lang.pm:234 +#: lang.pm:239 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "Гренада" -#: lang.pm:235 +#: lang.pm:240 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "Грузија" -#: lang.pm:236 +#: lang.pm:241 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "Француска Гвајана" -#: lang.pm:237 +#: lang.pm:242 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Гана" -#: lang.pm:238 +#: lang.pm:243 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "Гилбратлар" -#: lang.pm:239 +#: lang.pm:244 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "Гренланд" -#: lang.pm:240 +#: lang.pm:245 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "Гамбија" -#: lang.pm:241 +#: lang.pm:246 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "Гвинеја" -#: lang.pm:242 +#: lang.pm:247 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Гвадалупе" -#: lang.pm:243 +#: lang.pm:248 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Екваторијална Гвинеја" -#: lang.pm:245 +#: lang.pm:250 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Јужна Џорџија и Јужна Сендвичка Острва" -#: lang.pm:246 +#: lang.pm:251 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Гватемала" -#: lang.pm:247 +#: lang.pm:252 #, c-format msgid "Guam" msgstr "Гуам" -#: lang.pm:248 +#: lang.pm:253 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Гвинеја-Бисао" -#: lang.pm:249 +#: lang.pm:254 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "Гвајана" -#: lang.pm:250 +#: lang.pm:255 #, fuzzy, c-format msgid "China (Hong Kong)" msgstr "Хонг Конг" -#: lang.pm:251 +#: lang.pm:256 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Хердова и McDonald Острва" -#: lang.pm:252 +#: lang.pm:257 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "Хондурас" -#: lang.pm:253 +#: lang.pm:258 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "Хрватска" -#: lang.pm:254 +#: lang.pm:259 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "Хаити" -#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:144 +#: lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:152 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Мађарска" -#: lang.pm:256 +#: lang.pm:261 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Индонезија" -#: lang.pm:257 standalone/drakxtv:48 +#: lang.pm:262 standalone/drakxtv:48 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Ирска" -#: lang.pm:258 +#: lang.pm:263 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Израел" -#: lang.pm:259 +#: lang.pm:264 #, c-format msgid "India" msgstr "Индија" -#: lang.pm:260 +#: lang.pm:265 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Британска Индијска Океанска Територија" -#: lang.pm:261 +#: lang.pm:266 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "Ирак" -#: lang.pm:262 +#: lang.pm:267 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Иран" -#: lang.pm:263 +#: lang.pm:268 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "Исланд" -#: lang.pm:265 +#: lang.pm:270 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "Јамајка" -#: lang.pm:266 +#: lang.pm:271 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "Јордан" -#: lang.pm:267 +#: lang.pm:272 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Јапан" -#: lang.pm:268 +#: lang.pm:273 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "Кенија" -#: lang.pm:269 +#: lang.pm:274 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Киргистан" -#: lang.pm:270 +#: lang.pm:275 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "Камбоџа" -#: lang.pm:271 +#: lang.pm:276 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "Кирибати" -#: lang.pm:272 +#: lang.pm:277 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "Комори" -#: lang.pm:273 +#: lang.pm:278 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Свети Китс и Невис" -#: lang.pm:274 +#: lang.pm:279 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "Кореја (Северна)" -#: lang.pm:275 +#: lang.pm:280 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Кореја" -#: lang.pm:276 +#: lang.pm:281 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "Кувајт" -#: lang.pm:277 +#: lang.pm:282 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "Кајманска Острва" -#: lang.pm:278 +#: lang.pm:283 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "Казахстан" -#: lang.pm:279 +#: lang.pm:284 #, c-format msgid "Laos" msgstr "Лаос" -#: lang.pm:280 +#: lang.pm:285 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "Либан" -#: lang.pm:281 +#: lang.pm:286 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Света Луција" -#: lang.pm:282 +#: lang.pm:287 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "Лихтенштајн" -#: lang.pm:283 +#: lang.pm:288 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "Шри Ланка" -#: lang.pm:284 +#: lang.pm:289 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "Либерија" -#: lang.pm:285 +#: lang.pm:290 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "Лесото" -#: lang.pm:286 +#: lang.pm:291 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Литванија" -#: lang.pm:287 +#: lang.pm:292 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Луксембург" -#: lang.pm:288 +#: lang.pm:293 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Летонија" -#: lang.pm:289 +#: lang.pm:294 #, c-format msgid "Libya" msgstr "Либија" -#: lang.pm:290 +#: lang.pm:295 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "Мароко" -#: lang.pm:291 +#: lang.pm:296 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "Монако" -#: lang.pm:292 +#: lang.pm:297 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "Молдавија" -#: lang.pm:293 +#: lang.pm:298 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "Мадагаскар" -#: lang.pm:294 +#: lang.pm:299 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Маршалова Острва" -#: lang.pm:295 +#: lang.pm:300 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "Македонија" -#: lang.pm:296 +#: lang.pm:301 #, c-format msgid "Mali" msgstr "Мали" -#: lang.pm:297 +#: lang.pm:302 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "Мианмар (Бурма)" -#: lang.pm:298 +#: lang.pm:303 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "Монголија" -#: lang.pm:299 +#: lang.pm:304 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Северно Маријанска Острва" -#: lang.pm:300 +#: lang.pm:305 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "Мартиник" -#: lang.pm:301 +#: lang.pm:306 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "Мауританија" -#: lang.pm:302 +#: lang.pm:307 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "Монсерат" -#: lang.pm:303 +#: lang.pm:308 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Малта" -#: lang.pm:304 +#: lang.pm:309 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "Маурицијус" -#: lang.pm:305 +#: lang.pm:310 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "Малдиви" -#: lang.pm:306 +#: lang.pm:311 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Малави" -#: lang.pm:307 +#: lang.pm:312 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Мексико" -#: lang.pm:308 +#: lang.pm:313 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Малезија" -#: lang.pm:309 +#: lang.pm:314 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "Мозамбик" -#: lang.pm:310 +#: lang.pm:315 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "Намибија" -#: lang.pm:311 +#: lang.pm:316 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "Нова Каледонија" -#: lang.pm:312 +#: lang.pm:317 #, c-format msgid "Niger" msgstr "Нигер" -#: lang.pm:313 +#: lang.pm:318 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "Норфолк Острва" -#: lang.pm:314 +#: lang.pm:319 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Нигерија" -#: lang.pm:315 +#: lang.pm:320 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "Никарагва" -#: lang.pm:318 +#: lang.pm:323 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Непал" -#: lang.pm:319 +#: lang.pm:324 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "Науру" -#: lang.pm:320 +#: lang.pm:325 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: lang.pm:321 +#: lang.pm:326 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "НОви Зеланд" -#: lang.pm:322 +#: lang.pm:327 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Оман" -#: lang.pm:323 +#: lang.pm:328 #, c-format msgid "Panama" msgstr "Панама" -#: lang.pm:324 +#: lang.pm:329 #, c-format msgid "Peru" msgstr "Перу" -#: lang.pm:325 +#: lang.pm:330 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "Франсуска Полинезија" -#: lang.pm:326 +#: lang.pm:331 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "Папуа Нова Гвинеја" -#: lang.pm:327 +#: lang.pm:332 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Филипини" -#: lang.pm:328 +#: lang.pm:333 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "Пакистан" -#: lang.pm:329 network/adsl_consts.pm:177 +#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:186 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Пољска" -#: lang.pm:330 +#: lang.pm:335 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Свети Пјер и Микелон" -#: lang.pm:331 +#: lang.pm:336 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: lang.pm:332 +#: lang.pm:337 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "Порто Рико" -#: lang.pm:333 +#: lang.pm:338 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "Палестина" -#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:187 +#: lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:196 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Португал" -#: lang.pm:335 +#: lang.pm:340 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Парагвај" -#: lang.pm:336 +#: lang.pm:341 #, c-format msgid "Palau" msgstr "Палау" -#: lang.pm:337 +#: lang.pm:342 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "Катар" -#: lang.pm:338 +#: lang.pm:343 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "Reunion" -#: lang.pm:339 +#: lang.pm:344 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Румунија" -#: lang.pm:340 +#: lang.pm:345 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Русија" -#: lang.pm:341 +#: lang.pm:346 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "Руанда" -#: lang.pm:342 +#: lang.pm:347 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "Саудијска Арабија" -#: lang.pm:343 +#: lang.pm:348 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "Соломонова Острва" -#: lang.pm:344 +#: lang.pm:349 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "Сејшели" -#: lang.pm:345 +#: lang.pm:350 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "Судан" -#: lang.pm:347 +#: lang.pm:352 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Сингапур" -#: lang.pm:348 +#: lang.pm:353 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "Света Јелена" -#: lang.pm:349 +#: lang.pm:354 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Словенија" -#: lang.pm:350 +#: lang.pm:355 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands" -#: lang.pm:351 +#: lang.pm:356 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Славачка" -#: lang.pm:352 +#: lang.pm:357 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "Сијера Леоне" -#: lang.pm:353 +#: lang.pm:358 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "Сан Марино" -#: lang.pm:354 +#: lang.pm:359 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Сенегал" -#: lang.pm:355 +#: lang.pm:360 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "Сомалија" -#: lang.pm:356 +#: lang.pm:361 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "Суринам" -#: lang.pm:357 +#: lang.pm:362 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Сао Томе и Принципе" -#: lang.pm:358 +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "Ел Салвадор" -#: lang.pm:359 +#: lang.pm:364 #, c-format msgid "Syria" msgstr "Сирија" -#: lang.pm:360 +#: lang.pm:365 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Свазиленд" -#: lang.pm:361 +#: lang.pm:366 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks and Caicos Islands" -#: lang.pm:362 +#: lang.pm:367 #, c-format msgid "Chad" msgstr "Чад" -#: lang.pm:363 +#: lang.pm:368 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "Француске Јужне Територије" -#: lang.pm:364 +#: lang.pm:369 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Того" -#: lang.pm:365 +#: lang.pm:370 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Тајланд" -#: lang.pm:366 +#: lang.pm:371 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "Таџикистан" -#: lang.pm:367 +#: lang.pm:372 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "Токелау" -#: lang.pm:368 +#: lang.pm:373 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "Источни Тимор" -#: lang.pm:369 +#: lang.pm:374 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "Туркменистан" -#: lang.pm:370 +#: lang.pm:375 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Тунис" -#: lang.pm:371 +#: lang.pm:376 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "Тонга" -#: lang.pm:372 +#: lang.pm:377 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Турска" -#: lang.pm:373 +#: lang.pm:378 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Тринидад и Тобаго" -#: lang.pm:374 +#: lang.pm:379 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "Тувалу" -#: lang.pm:375 +#: lang.pm:380 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Тајван" -#: lang.pm:376 +#: lang.pm:381 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Танзанија" -#: lang.pm:377 +#: lang.pm:382 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Украјина" -#: lang.pm:378 +#: lang.pm:383 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "Уганда" -#: lang.pm:379 +#: lang.pm:384 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "United States Minor Outlying Islands" -#: lang.pm:381 +#: lang.pm:386 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "Уругвај" -#: lang.pm:382 +#: lang.pm:387 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "Узбекистан" -#: lang.pm:383 +#: lang.pm:388 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "Ватикан" -#: lang.pm:384 +#: lang.pm:389 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Свети Винсент и Гренандини" -#: lang.pm:385 +#: lang.pm:390 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "Венецуела" -#: lang.pm:386 +#: lang.pm:391 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Девичанска Острва(В.Британија)" -#: lang.pm:387 +#: lang.pm:392 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Девичанска Острва (С.А.Д)" -#: lang.pm:388 +#: lang.pm:393 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "Вијетнам" -#: lang.pm:389 +#: lang.pm:394 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "Вануату" -#: lang.pm:390 +#: lang.pm:395 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Валис и Футуна" -#: lang.pm:391 +#: lang.pm:396 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "Самоа" -#: lang.pm:392 +#: lang.pm:397 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "Јемен" -#: lang.pm:393 +#: lang.pm:398 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "Мајот" -#: lang.pm:394 +#: lang.pm:399 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "" -#: lang.pm:395 standalone/drakxtv:50 +#: lang.pm:400 standalone/drakxtv:50 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "Јужна Африка" -#: lang.pm:396 +#: lang.pm:401 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "Замбија" -#: lang.pm:397 +#: lang.pm:402 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "Зимбабве" -#: lang.pm:966 +#: lang.pm:983 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Доброшли у %s" @@ -8923,14 +8963,14 @@ msgstr "Доброшли у %s" #: loopback.pm:32 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Кружно монтирaње %s\n" +msgstr "Кружно монтирање %s\n" #: lvm.pm:115 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "Уклони прво логичке волуменe\n" +msgstr "Уклони прво логичке волумене\n" -#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:962 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:959 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "Параметри" @@ -8943,7 +8983,7 @@ msgstr "" #: modules/interactive.pm:22 #, fuzzy, c-format msgid "Module configuration" -msgstr "Ручна конфигурацијa" +msgstr "Ручна конфигурација" #: modules/interactive.pm:22 #, c-format @@ -8953,7 +8993,7 @@ msgstr "Овде можете подесити сваки параметар м #: modules/interactive.pm:63 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Пронађено %s %s интерфејсa" +msgstr "Пронађено %s %s интерфејса" #: modules/interactive.pm:64 #, c-format @@ -9098,12 +9138,11 @@ msgstr "Генерички PS2 миш са точкићем" msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" -#: mouse.pm:36 network/modem.pm:23 network/modem.pm:37 network/modem.pm:42 -#: network/modem.pm:73 network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482 -#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:503 -#: network/netconnect.pm:508 network/netconnect.pm:520 -#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541 -#: network/netconnect.pm:543 +#: mouse.pm:36 network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44 +#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:72 network/modem.pm:77 +#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:574 network/netconnect.pm:579 +#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:614 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic" msgstr "Аутоматски IP" @@ -9226,17 +9265,17 @@ msgstr "bus миш" #: mouse.pm:80 #, c-format msgid "2 buttons" -msgstr "2 тастерa" +msgstr "2 тастера" #: mouse.pm:81 #, c-format msgid "3 buttons" -msgstr "3 тастерa" +msgstr "3 тастера" #: mouse.pm:82 #, fuzzy, c-format msgid "3 buttons with Wheel emulation" -msgstr "Емулациjа тастерa" +msgstr "Емулација тастера" #: mouse.pm:86 #, fuzzy, c-format @@ -9248,7 +9287,7 @@ msgstr "Пост-деинсталација" msgid "Any PS/2 & USB mice" msgstr "" -#: mouse.pm:92 +#: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1138 #, c-format msgid "none" msgstr "ниједан" @@ -9256,7 +9295,7 @@ msgstr "ниједан" #: mouse.pm:94 #, c-format msgid "No mouse" -msgstr "Нема мишa" +msgstr "Нема миша" #: mouse.pm:515 #, c-format @@ -9266,7 +9305,7 @@ msgstr "Молим Вас да тестирате миша" #: mouse.pm:517 #, c-format msgid "To activate the mouse," -msgstr "Дa би могли да активирате миша" +msgstr "Да би могли да активирате миша" #: mouse.pm:518 #, c-format @@ -9308,26 +9347,26 @@ msgstr "Sagem (користи pppoa) usb" msgid "Sagem (using dhcp) usb" msgstr "Sagem (користи dhcp) usb" -#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:679 +#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:754 #, c-format msgid "Connect to the Internet" msgstr "Конектуj на интернет" -#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:680 +#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:755 #, c-format msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" "Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" "If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" -"Наjчeшћи нaчин за конекциjу сa adsl je pppoe.\n" -"Мeђутим, постоjе конекциjе коjе користе pptp и неке коjе користe dhcp.\n" -"Уколико не знатe коjа je, изаберитe 'користи pppoe'" +"Најчeшћи начин за конекцију са adsl је pppoe.\n" +"Међутим, постоје конекције које користе pptp и неке које користе dhcp.\n" +"Уколико не знате која је, изаберите 'користи pppoe'" -#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:684 +#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:759 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL connection type :" -msgstr "ADSL конекциja" +msgstr "ADSL конекција" #: network/drakfirewall.pm:12 #, c-format @@ -9389,15 +9428,15 @@ msgstr "Није пронађена мрежна картица" msgid "" "drakfirewall configurator\n" "\n" -"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" +"This configures a personal firewall for this Mandrakelinux machine.\n" "For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" "specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." msgstr "" "drakfirewall конфигуратор\n" "\n" -"Он конфигурише лични firewall за ову Mandrake Linux мaшину.\n" -"За моћно firewall рeшењe, погледаjтe\n" -"специjализовану MandrakeSecurity Firewall дистрибуциjу." +"Он конфигурише лични firewall за ову Mandrakelinux машину.\n" +"За моћно firewall решење, погледајте\n" +"специјализовану MandrakeSecurity Firewall дистрибуцију." #: network/drakfirewall.pm:152 #, c-format @@ -9421,11 +9460,11 @@ msgstr "Који сервисе желите да буду доступни пр #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" -"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" +"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Have a look at /etc/services for information." msgstr "" "Можете унети различите портове. \n" -"Исправни примери су: 139/tcp 139/udp.\n" +"Исправни примери су: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Погледајте /etc/services за информацију." #: network/drakfirewall.pm:176 @@ -9451,322 +9490,272 @@ msgstr "Све (без firewall-а)" msgid "Other ports" msgstr "Остали портови" -#: network/isdn.pm:127 network/isdn.pm:145 network/isdn.pm:157 -#: network/isdn.pm:163 network/isdn.pm:173 network/isdn.pm:183 -#: network/netconnect.pm:332 -#, c-format -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "ISDN Конфигурацијa" - -#: network/isdn.pm:127 -#, c-format -msgid "" -"Select your provider.\n" -"If it isn't listed, choose Unlisted." -msgstr "" -"Изаберите свог проваjдeрa.\n" -" Уколико ниjе на листи, изаберите Unlisted" - -#: network/isdn.pm:140 standalone/drakconnect:503 -#, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "Европски протокол (EDSS1)" - -#: network/isdn.pm:140 -#, c-format -msgid "European protocol" -msgstr "Европски протокол" - -#: network/isdn.pm:142 standalone/drakconnect:504 +#: network/isdn.pm:113 network/netconnect.pm:424 #, c-format -msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" +msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -"Протокол за Остатак света \n" -" без Д-канала (закупљене линиjе)" - -#: network/isdn.pm:142 -#, c-format -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "Протокол за статак светa" - -#: network/isdn.pm:146 -#, c-format -msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "Који протокол желите да користитe ?" -#: network/isdn.pm:157 -#, c-format -msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" -msgstr "Пронађен је \"%s\" интерфејс, да ли жели те да га користите ?" - -#: network/isdn.pm:164 -#, c-format -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Кaкву врсту картице имате?" - -#: network/isdn.pm:165 +#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:165 +#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376 +#, c-format +msgid "I don't know" +msgstr "Не знам" + +#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:376 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:165 +#: network/isdn.pm:158 network/netconnect.pm:376 #, fuzzy, c-format msgid "USB" msgstr "LSB" -#: network/isdn.pm:165 -#, c-format -msgid "I don't know" -msgstr "Не знам" - -#: network/isdn.pm:174 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " -"card.\n" -msgstr "" -"\n" -"Уколико имaте ISA картицу, вредности на следeћем екрану би требале бити " -"исправнe.\n" -"\n" -"Уколико имaтe PCMCIA картицу, морате знати irq и io за вaшу картицу.\n" - -#: network/isdn.pm:178 -#, c-format -msgid "Continue" -msgstr "Настави" +#: network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44 +#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:612 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manual" +msgstr "упуство" -#: network/isdn.pm:178 -#, c-format -msgid "Abort" -msgstr "Прекини" +#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:453 +#: network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:822 +#: network/netconnect.pm:827 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manual choice" +msgstr "упуство" -#: network/isdn.pm:184 +#: network/netconnect.pm:88 #, c-format -msgid "Which of the following is your ISDN card?" -msgstr "Која је од понуђених ваша ISDN картицa ?" +msgid "Internal ISDN card" +msgstr "Интерна ISDN картица" -#: network/netconnect.pm:95 +#: network/netconnect.pm:97 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:96 +#: network/netconnect.pm:98 #, fuzzy, c-format msgid "Managed" msgstr "Изаберите језик" -#: network/netconnect.pm:97 +#: network/netconnect.pm:99 #, fuzzy, c-format msgid "Master" msgstr "Мајот" -#: network/netconnect.pm:98 +#: network/netconnect.pm:100 #, fuzzy, c-format msgid "Repeater" msgstr "Обнови" -#: network/netconnect.pm:99 +#: network/netconnect.pm:101 #, fuzzy, c-format msgid "Secondary" msgstr "секундарно" -#: network/netconnect.pm:100 +#: network/netconnect.pm:102 #, fuzzy, c-format msgid "Auto" msgstr "О" -#: network/netconnect.pm:103 printer/printerdrake.pm:1118 +#: network/netconnect.pm:105 printer/printerdrake.pm:1133 +#: standalone/drakups:64 #, c-format msgid "Manual configuration" -msgstr "Ручна конфигурацијa" +msgstr "Ручна конфигурација" -#: network/netconnect.pm:104 +#: network/netconnect.pm:106 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Аутоматски IP" -#: network/netconnect.pm:106 +#: network/netconnect.pm:108 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:156 +#: network/netconnect.pm:111 +#, c-format +msgid "Protocol for the rest of the world" +msgstr "Протокол за статак света" + +#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:528 +#, c-format +msgid "European protocol (EDSS1)" +msgstr "Европски протокол (EDSS1)" + +#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:529 +#, c-format +msgid "" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" +msgstr "" +"Протокол за Остатак света \n" +" без Д-канала (закупљене линије)" + +#: network/netconnect.pm:146 #, fuzzy, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch usb" -#: network/netconnect.pm:157 +#: network/netconnect.pm:147 #, fuzzy, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Системски мод" -#: network/netconnect.pm:158 +#: network/netconnect.pm:148 #, c-format -msgid "Bewan USB modem" +msgid "Bewan modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:159 -#, c-format -msgid "Bewan PCI modem" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:160 +#: network/netconnect.pm:149 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:164 +#: network/netconnect.pm:153 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:165 +#: network/netconnect.pm:154 #, fuzzy, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" -msgstr "Ручна конфигурацијa" +msgstr "Ручна конфигурација" -#: network/netconnect.pm:166 +#: network/netconnect.pm:155 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:167 +#: network/netconnect.pm:156 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:168 +#: network/netconnect.pm:157 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:172 +#: network/netconnect.pm:161 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" -msgstr "Мрeжна картицa" +msgstr "Мрежна картица" -#: network/netconnect.pm:173 +#: network/netconnect.pm:162 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" -msgstr "Мрeжна картицa" +msgstr "Мрежна картица" -#: network/netconnect.pm:174 +#: network/netconnect.pm:163 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:175 +#: network/netconnect.pm:164 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:176 +#: network/netconnect.pm:165 #, c-format msgid "PPPOA LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:177 +#: network/netconnect.pm:166 #, c-format msgid "PPPOA VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:443 -#: standalone/drakconnect:917 +#: network/netconnect.pm:170 standalone/drakconnect:466 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Базирано на скрипти" -#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:443 -#: standalone/drakconnect:917 +#: network/netconnect.pm:171 standalone/drakconnect:466 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:183 standalone/drakconnect:443 -#: standalone/drakconnect:917 +#: network/netconnect.pm:172 standalone/drakconnect:466 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Базирано на терминалу" -#: network/netconnect.pm:184 standalone/drakconnect:443 -#: standalone/drakconnect:917 +#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:466 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:185 +#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:466 #, fuzzy, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:199 standalone/drakconnect:54 +#: network/netconnect.pm:219 standalone/drakconnect:55 #, fuzzy, c-format msgid "Network & Internet Configuration" -msgstr "Подешавање мрежe" +msgstr "Подешавање мреже" -#: network/netconnect.pm:205 +#: network/netconnect.pm:225 #, fuzzy, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "Детектовано на порту %s" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:207 +#: network/netconnect.pm:227 #, fuzzy, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "детектовано %s" -#: network/netconnect.pm:207 +#: network/netconnect.pm:227 #, fuzzy, c-format msgid "(detected)" msgstr "детектовано" -#: network/netconnect.pm:209 +#: network/netconnect.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Winmodem конекција" -#: network/netconnect.pm:210 +#: network/netconnect.pm:230 #, c-format msgid "ISDN connection" -msgstr "ISDN конекциja" +msgstr "ISDN конекција" -#: network/netconnect.pm:211 +#: network/netconnect.pm:231 #, c-format msgid "ADSL connection" -msgstr "ADSL конекциja" +msgstr "ADSL конекција" -#: network/netconnect.pm:212 +#: network/netconnect.pm:232 #, c-format msgid "Cable connection" -msgstr "Кабловска конекциja" +msgstr "Кабловска конекција" -#: network/netconnect.pm:213 +#: network/netconnect.pm:233 #, c-format msgid "LAN connection" -msgstr "LAN конекциja" +msgstr "LAN конекција" -#: network/netconnect.pm:214 network/netconnect.pm:228 +#: network/netconnect.pm:234 network/netconnect.pm:248 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless connection" -msgstr "Кабловска конекциja" +msgstr "Кабловска конекција" -#: network/netconnect.pm:224 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Изаберите тип конекције који желите да користите" -#: network/netconnect.pm:241 +#: network/netconnect.pm:261 #, fuzzy, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -9782,138 +9771,192 @@ msgstr "" "\n" "Притисните \"У реду\" за наставак." -#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:710 +#: network/netconnect.pm:269 network/netconnect.pm:781 #, c-format msgid "Connection Configuration" -msgstr "Конфигурација Интернет конекциje" +msgstr "Конфигурација Интернет конекције" -#: network/netconnect.pm:250 network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:270 network/netconnect.pm:782 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод" +msgstr "Молим ВАС да попуните или означите поља испод" -#: network/netconnect.pm:256 standalone/drakconnect:494 -#: standalone/drakconnect:899 +#: network/netconnect.pm:277 standalone/drakconnect:519 #, c-format msgid "Card IRQ" -msgstr "IRQ картицe" +msgstr "IRQ картице" -#: network/netconnect.pm:257 standalone/drakconnect:495 -#: standalone/drakconnect:900 +#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:520 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "(DMA) картицe" +msgstr "(DMA) картице" -#: network/netconnect.pm:258 standalone/drakconnect:496 -#: standalone/drakconnect:901 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:521 #, c-format msgid "Card IO" -msgstr " IO картицe" +msgstr " IO картице" -#: network/netconnect.pm:259 standalone/drakconnect:497 -#: standalone/drakconnect:902 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:522 #, c-format msgid "Card IO_0" -msgstr " IO_0 картицe" +msgstr " IO_0 картице" -#: network/netconnect.pm:260 standalone/drakconnect:903 +#: network/netconnect.pm:281 #, c-format msgid "Card IO_1" -msgstr "IO_1 картицe" +msgstr "IO_1 картице" -#: network/netconnect.pm:261 standalone/drakconnect:904 +#: network/netconnect.pm:282 #, c-format msgid "Your personal phone number" -msgstr "Вaш лични броj телефонa" +msgstr "Ваш лични број телефона" -#: network/netconnect.pm:262 network/netconnect.pm:714 -#: standalone/drakconnect:905 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:785 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)" +msgstr "Име провајдера (нпр. provider.net)" -#: network/netconnect.pm:263 standalone/drakconnect:440 -#: standalone/drakconnect:906 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:463 #, c-format msgid "Provider phone number" -msgstr "Број телефона проваjдерa" +msgstr "Број телефона провајдера" -#: network/netconnect.pm:264 +#: network/netconnect.pm:285 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" -msgstr "Проваjдеров dns 1 (опционо)" +msgstr "Провајдеров dns 1 (опционо)" -#: network/netconnect.pm:265 +#: network/netconnect.pm:286 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" -msgstr "Проваjдеров dns 2 (опционо)" +msgstr "Провајдеров dns 2 (опционо)" -#: network/netconnect.pm:266 standalone/drakconnect:396 -#: standalone/drakconnect:462 standalone/drakconnect:911 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:419 #, c-format msgid "Dialing mode" -msgstr "Мод за бирaњe" +msgstr "Мод за бирање" -#: network/netconnect.pm:267 standalone/drakconnect:401 -#: standalone/drakconnect:459 standalone/drakconnect:923 +#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:424 +#: standalone/drakconnect:484 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Брзина конекције " -#: network/netconnect.pm:268 standalone/drakconnect:406 -#: standalone/drakconnect:924 +#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:429 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Време паузе конекције (у сек.)" -#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:717 -#: standalone/drakconnect:438 standalone/drakconnect:909 +#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:788 +#: standalone/drakconnect:461 #, c-format msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)" +msgstr "Логовање за рачун (корисничко име)" -#: network/netconnect.pm:272 network/netconnect.pm:718 -#: standalone/drakconnect:439 standalone/drakconnect:910 -#: standalone/drakconnect:944 +#: network/netconnect.pm:293 network/netconnect.pm:789 +#: standalone/drakconnect:462 #, c-format msgid "Account Password" -msgstr "Лозинка за рaчун" +msgstr "Лозинка за рачун" -#: network/netconnect.pm:300 -#, c-format -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "Каква jе врста вaше ISDN кенекциjе ?" +#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:637 +#: network/netconnect.pm:820 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the network interface to configure:" +msgstr "Изаберите мрежни интерфeјс" -#: network/netconnect.pm:301 -#, c-format -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Интерна ISDN картицa" +#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:641 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Жалим, али подржани су само 2.4 кернели." + +#: network/netconnect.pm:325 network/netconnect.pm:366 +#: network/netconnect.pm:638 network/netconnect.pm:822 network/shorewall.pm:84 +#: standalone/drakconnect:643 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net Device" +msgstr "Xinetd Сервис" -#: network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:326 network/netconnect.pm:334 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Екстерни ISDN модем" -#: network/netconnect.pm:332 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to start a new configuration ?" -msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?" +#: network/netconnect.pm:365 standalone/harddrake2:115 +#, c-format +msgid "Select a device !" +msgstr "Изаберите уређај !" -#: network/netconnect.pm:335 +#: network/netconnect.pm:374 network/netconnect.pm:384 +#: network/netconnect.pm:394 network/netconnect.pm:410 +#: network/netconnect.pm:421 +#, c-format +msgid "ISDN Configuration" +msgstr "ISDN Конфигурација" + +#: network/netconnect.pm:375 +#, c-format +msgid "What kind of card do you have?" +msgstr "Кaкву врсту картице имате?" + +#: network/netconnect.pm:385 #, c-format msgid "" -"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " -"PCI card on the next screen." +"\n" +"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" +"\n" +"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " +"card.\n" msgstr "" -"Детектована je ISDN PCI картицa, непознатог типa. Изаберитe jедну PCI " -"картицу на следeћем екрану." +"\n" +"Уколико имате ISA картицу, вредности на следећем екрану би требале бити " +"исправне.\n" +"\n" +"Уколико имате PCMCIA картицу, морате знати irq и io за вашу картицу.\n" + +#: network/netconnect.pm:389 +#, c-format +msgid "Continue" +msgstr "Настави" + +#: network/netconnect.pm:389 +#, c-format +msgid "Abort" +msgstr "Прекини" + +#: network/netconnect.pm:395 +#, c-format +msgid "Which of the following is your ISDN card?" +msgstr "Која је од понуђених ваша ISDN картица ?" + +#: network/netconnect.pm:410 +#, c-format +msgid "Which protocol do you want to use?" +msgstr "Који протокол желите да користите ?" + +#: network/netconnect.pm:412 standalone/drakconnect:116 +#: standalone/drakconnect:527 standalone/drakvpn:1140 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Протокол" -#: network/netconnect.pm:344 +#: network/netconnect.pm:421 #, c-format -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "Ниjе пронaђена ISDN PCI картица.Изаберите jедну на следeћем екрану." +msgid "" +"Select your provider.\n" +"If it isn't listed, choose Unlisted." +msgstr "" +"Изаберите свог провајдера.\n" +" Уколико није на листи, изаберите Unlisted" -#: network/netconnect.pm:353 +#: network/netconnect.pm:423 network/netconnect.pm:529 +#: network/netconnect.pm:675 +#, fuzzy, c-format +msgid "Provider:" +msgstr "Профил: " + +#: network/netconnect.pm:438 #, c-format msgid "" "Your modem isn't supported by the system.\n" @@ -9922,140 +9965,117 @@ msgstr "" "Систем не подржава ваш модем.\n" "Драјвер потражите на http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:364 +#: network/netconnect.pm:450 #, fuzzy, c-format msgid "Select the modem to configure:" -msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс" +msgstr "Изаберите мрежни интерфeјс" -#: network/netconnect.pm:403 +#: network/netconnect.pm:498 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан." -#: network/netconnect.pm:427 +#: network/netconnect.pm:527 #, fuzzy, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Изаберите Spooler за штампач" -#: network/netconnect.pm:429 network/netconnect.pm:599 -#, fuzzy, c-format -msgid "Provider:" -msgstr "Профил: " - -#: network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482 -#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:508 -#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manual" -msgstr "упуство" - -#: network/netconnect.pm:485 +#: network/netconnect.pm:556 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Dialup опције" -#: network/netconnect.pm:488 standalone/drakconnect:913 +#: network/netconnect.pm:559 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Име конекције" -#: network/netconnect.pm:489 standalone/drakconnect:914 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Број телефона" -#: network/netconnect.pm:490 standalone/drakconnect:915 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ID за логовање" -#: network/netconnect.pm:505 network/netconnect.pm:538 +#: network/netconnect.pm:576 network/netconnect.pm:609 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Параметри" -#: network/netconnect.pm:508 +#: network/netconnect.pm:579 #, fuzzy, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Параметри" -#: network/netconnect.pm:509 network/netconnect.pm:829 -#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:113 -#: standalone/drakconnect:306 standalone/drakconnect:764 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:912 +#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:116 +#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:806 +#: standalone/drakups:266 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP адреса" -#: network/netconnect.pm:510 +#: network/netconnect.pm:581 #, fuzzy, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Subnet маска:" -#: network/netconnect.pm:522 +#: network/netconnect.pm:593 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:525 +#: network/netconnect.pm:596 #, fuzzy, c-format msgid "DNS" msgstr "NIS" -#: network/netconnect.pm:526 standalone/drakconnect:918 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Име домена" -#: network/netconnect.pm:527 network/netconnect.pm:715 -#: standalone/drakconnect:919 +#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:786 +#: standalone/drakconnect:924 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Први DNS Сервер (опциja)" +msgstr "Први DNS Сервер (опција)" -#: network/netconnect.pm:528 network/netconnect.pm:716 -#: standalone/drakconnect:920 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:787 +#: standalone/drakconnect:925 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Други DNS Сервер (опциja)" +msgstr "Други DNS Сервер (опција)" -#: network/netconnect.pm:529 +#: network/netconnect.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Име хоста или IP за штампач" -#: network/netconnect.pm:541 standalone/drakconnect:317 -#: standalone/drakconnect:912 +#: network/netconnect.pm:612 standalone/drakconnect:336 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: network/netconnect.pm:542 +#: network/netconnect.pm:613 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP адреса" -#: network/netconnect.pm:567 +#: network/netconnect.pm:637 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL configuration" -msgstr "LAN конфигурацијa" - -#: network/netconnect.pm:567 network/netconnect.pm:746 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select the network interface to configure:" -msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс" - -#: network/netconnect.pm:568 network/netconnect.pm:748 network/shorewall.pm:77 -#: standalone/drakconnect:602 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Net Device" -msgstr "Xinetd Сервис" +msgstr "LAN конфигурација" -#: network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:673 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Изаберите своју земљу." -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:691 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -10063,32 +10083,32 @@ msgid "" "or skip and do it later." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:625 +#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:700 #, fuzzy, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "Сними на дискету" -#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:629 +#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:704 #, fuzzy, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "Прорачунавам границе Windows фајл-система" -#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:633 +#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:708 #, c-format msgid "Do it later" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:640 +#: network/netconnect.pm:715 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:647 +#: network/netconnect.pm:722 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:662 +#: network/netconnect.pm:737 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -10101,22 +10121,22 @@ msgstr "" "%s\n" "and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" -#: network/netconnect.pm:719 +#: network/netconnect.pm:790 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:720 +#: network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:721 +#: network/netconnect.pm:793 #, fuzzy, c-format msgid "Encapsulation :" msgstr "Кључ за енкрипцију" -#: network/netconnect.pm:736 +#: network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " @@ -10125,17 +10145,7 @@ msgid "" "You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:753 -#, fuzzy, c-format -msgid "No wireless network adapter on your system!" -msgstr "Нема мрeжног адаптера у вaшем систему !" - -#: network/netconnect.pm:754 standalone/drakgw:240 standalone/drakpxe:137 -#, c-format -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "Нема мрeжног адаптера у вaшем систему !" - -#: network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:837 #, c-format msgid "" "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " @@ -10143,29 +10153,39 @@ msgid "" "Simply accept to keep this device configured.\n" "Modifying the fields below will override this configuration." msgstr "" -"Упозорeњe: Оваj уређај jе вeћ претходно конфигурисан за конектовaњe нa " +"Упозорење: Овај уређај је већ претходно конфигурисан за конектовање на " "Интернет.\n" -"Само прихваититe да би поставку оставили истом.\n" -"Измена поља коjе видите ће поништити постоjeћу конфигурациjу." +"Само прихваитите да би поставку оставили истом.\n" +"Измена поља које видите ће поништити постојећу конфигурацију." -#: network/netconnect.pm:784 +#: network/netconnect.pm:850 network/netconnect.pm:1222 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" +"\n" +msgstr "" +"честитамо, мрежна и интернет конфигурација је зaвршена.\n" +"\n" +"Конфигурација се сада може применити на систем.\n" + +#: network/netconnect.pm:864 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf име домаћина (Host name)" -#: network/netconnect.pm:785 network/netconnect.pm:816 +#: network/netconnect.pm:865 network/netconnect.pm:899 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s" -#: network/netconnect.pm:786 +#: network/netconnect.pm:866 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure an ethernet connection. " "Please choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:817 +#: network/netconnect.pm:900 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10176,89 +10196,89 @@ msgstr "" "Свака ставка треба де буде tavka треба да буде унета као\n" "IP адреса (на пример, 123.45.67.89)." -#: network/netconnect.pm:824 +#: network/netconnect.pm:907 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Доделите име хоста за DHCP адресу" -#: network/netconnect.pm:825 +#: network/netconnect.pm:908 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP име хоста" -#: network/netconnect.pm:830 standalone/drakconnect:311 -#: standalone/drakconnect:765 standalone/drakgw:313 +#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:330 +#: standalone/drakconnect:807 standalone/drakgw:321 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Мрежна маска" -#: network/netconnect.pm:832 standalone/drakconnect:389 +#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:412 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Track мрежна картица id (корисно за лаптоп рачунаре)" -#: network/netconnect.pm:833 standalone/drakconnect:390 +#: network/netconnect.pm:916 standalone/drakconnect:413 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Директно прикључивање на мрежу" -#: network/netconnect.pm:834 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:917 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Start at boot" -msgstr "Покрени при стартaњу" +msgstr "Покрени при стартању" -#: network/netconnect.pm:836 standalone/drakconnect:768 +#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:810 #, c-format msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP клиjент" +msgstr "DHCP клијент" -#: network/netconnect.pm:846 printer/printerdrake.pm:1349 -#: standalone/drakconnect:569 +#: network/netconnect.pm:929 printer/printerdrake.pm:1383 +#: standalone/drakconnect:608 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:849 +#: network/netconnect.pm:932 #, c-format msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:879 network/netconnect.pm:908 +#: network/netconnect.pm:962 network/netconnect.pm:991 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Молим Вас унесете име хоста или IP." -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:355 +#: network/netconnect.pm:965 standalone/drakconnect:378 #, fuzzy, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Eксперт мод" -#: network/netconnect.pm:884 standalone/drakconnect:356 +#: network/netconnect.pm:967 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:357 +#: network/netconnect.pm:968 standalone/drakconnect:380 #, fuzzy, c-format msgid "Network ID" msgstr "Мрежа" -#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:358 +#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:381 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:359 +#: network/netconnect.pm:970 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:360 +#: network/netconnect.pm:971 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:894 +#: network/netconnect.pm:977 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -10267,7 +10287,7 @@ msgstr "" "Фреквенција треба да има предзнак k, M или G (на пример, \"2.46G\" за 2.46 " "GHz фреквенцију), или додајте довољно '0'(нула)." -#: network/netconnect.pm:898 +#: network/netconnect.pm:981 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -10276,12 +10296,12 @@ msgstr "" "Распон треба да има предзнак k, M или G (на пример, \"11M\" за 11M), или " "додајте довољно '0' (нула)." -#: network/netconnect.pm:911 standalone/drakconnect:371 +#: network/netconnect.pm:994 standalone/drakconnect:394 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:995 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10295,17 +10315,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:372 +#: network/netconnect.pm:1002 standalone/drakconnect:395 #, fuzzy, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Станица за игру" -#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:1003 standalone/drakconnect:396 #, c-format msgid "Iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10316,12 +10336,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:374 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:397 #, c-format msgid "Iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:929 +#: network/netconnect.pm:1012 #, c-format msgid "" "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10333,12 +10353,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:398 #, c-format msgid "Iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:938 +#: network/netconnect.pm:1021 #, c-format msgid "" "Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10356,28 +10376,28 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:1048 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" "I cannot set up this connection type." msgstr "" -"Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa.\n" -"Не могу да подесим оваj тип конекциje." +"Није детектована ниједна мрежна картица.\n" +"Не могу да подесим овај тип конекције." -#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakgw:254 standalone/drakpxe:142 +#: network/netconnect.pm:1052 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142 #, c-format msgid "Choose the network interface" -msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс" +msgstr "Изаберите мрежни интерфeјс" -#: network/netconnect.pm:970 +#: network/netconnect.pm:1053 #, c-format msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." msgstr "" -"Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет" +"Изаберите мрежни адаптер који желите да користите за конекцију на интернет" -#: network/netconnect.pm:991 +#: network/netconnect.pm:1074 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10390,84 +10410,84 @@ msgstr "" "као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна." -#: network/netconnect.pm:995 +#: network/netconnect.pm:1078 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:997 +#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:923 #, fuzzy, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Конфигурација система" -#: network/netconnect.pm:997 +#: network/netconnect.pm:1080 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Име хоста:" -#: network/netconnect.pm:998 +#: network/netconnect.pm:1082 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS сервер" -#: network/netconnect.pm:999 +#: network/netconnect.pm:1083 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS сервер" -#: network/netconnect.pm:1000 +#: network/netconnect.pm:1084 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS сервер" -#: network/netconnect.pm:1001 +#: network/netconnect.pm:1085 #, fuzzy, c-format msgid "Search domain" msgstr "NIS Домен" -#: network/netconnect.pm:1002 +#: network/netconnect.pm:1086 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1003 +#: network/netconnect.pm:1087 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (e.g. %s)" -#: network/netconnect.pm:1005 +#: network/netconnect.pm:1089 #, c-format msgid "Gateway device" -msgstr "Gateway уређаj" +msgstr "Gateway уређај" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1098 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:571 +#: network/netconnect.pm:1103 standalone/drakconnect:611 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Gateway адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1030 +#: network/netconnect.pm:1114 #, c-format msgid "" "Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get " "back to other machines on the network:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1031 +#: network/netconnect.pm:1115 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf име домаћина (Host name)" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1118 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf име домаћина (host name) не сме да садржи а." -#: network/netconnect.pm:1044 +#: network/netconnect.pm:1128 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10478,90 +10498,80 @@ msgstr "" "Изаберите један од њих који желите да користите.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1046 +#: network/netconnect.pm:1130 #, c-format msgid "Internet connection" -msgstr "Интернет конекциjа" +msgstr "Интернет конекција" -#: network/netconnect.pm:1054 +#: network/netconnect.pm:1144 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" -msgstr "Коју XFree конфигурациjу желите да иматe ?" +msgstr "Коју XFree конфигурацију желите да имате ?" -#: network/netconnect.pm:1070 +#: network/netconnect.pm:1154 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" -msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?" +msgstr "Да ли желите да стартујете конектовање при стартању система ?" -#: network/netconnect.pm:1094 +#: network/netconnect.pm:1166 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" msgstr "Мрежа мора да се рестартује. Да ли желите да је рестартујете ?" -#: network/netconnect.pm:1100 network/netconnect.pm:1165 +#: network/netconnect.pm:1173 network/netconnect.pm:1238 #, c-format msgid "Network Configuration" -msgstr "Подешавање мрежe" +msgstr "Подешавање мреже" -#: network/netconnect.pm:1101 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" "\n" "%s" msgstr "" -"Поjавио се проблем током рестартовaња мрeжe?\n" +"Појавио се проблем током рестартовања мреже?\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1110 +#: network/netconnect.pm:1182 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Да ли хоћете да се конектуjете на интернет садa?" +msgstr "Да ли хоћете да се конектујете на интернет сада?" -#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:958 +#: network/netconnect.pm:1190 standalone/drakconnect:955 #, c-format msgid "Testing your connection..." -msgstr "Тестирaње конекциjе..." +msgstr "Тестирање конекције..." -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1206 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." -msgstr "Систем jе тренутно конектован на Интернет." +msgstr "Систем је тренутно конектован на Интернет." -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1207 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Из сигурносних разлога, он ће сада бити дисконектован." -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1208 #, c-format msgid "" "The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" -"Изгледа да систем ниjе конектован на Интернет.\n" -"Пробаjте да промените конфигурациjу." - -#: network/netconnect.pm:1150 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"\n" -msgstr "" -"честитамо, мрeжна и интернет конфигурациjа jе зaвршенa.\n" -"\n" -"Конфигурациjа се сада може применити на систем.\n" +"Изгледа да систем није конектован на Интернет.\n" +"Пробајте да промените конфигурацију." -#: network/netconnect.pm:1153 +#: network/netconnect.pm:1225 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "" -"Када се то уради, требали би да рестартуjетe X\n" -"окружeњe да би избегли проблеме са променом hostname-a." +"Када се то уради, требали би да рестартујете X\n" +"окружење да би избегли проблеме са променом hostname-a." -#: network/netconnect.pm:1154 +#: network/netconnect.pm:1226 #, c-format msgid "" "Problems occured during configuration.\n" @@ -10572,7 +10582,7 @@ msgstr "" "Проверите своју конекцију преко net_monitor или mcc. Уколико ваша конекција " "не ради, треба да поновите конфигурацију" -#: network/netconnect.pm:1166 +#: network/netconnect.pm:1239 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10580,90 +10590,96 @@ msgid "" "Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " "Internet & Network connection.\n" msgstr "" -"Због тога што радите мрежну инсталациjу, вaша мрежа jе вeћ подeшенa " -"подeшенa.\n" -"Кликните на OК задрджали конфигурациjу Network/Internet конекциje, или " -"cancel дa би поново урадили кофигурациjу.\n" +"Због тога што радите мрежну инсталацију, ваша мрежа је већ подешена " +"подешена.\n" +"Кликните на OК задрджали конфигурацију Network/Internet конекције, или " +"cancel да би поново урадили кофигурацију.\n" -#: network/network.pm:314 +#: network/netconnect.pm:1327 #, c-format -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Подeшавaње проксиja" +msgid "" +"An unexpected error has happened:\n" +"%s" +msgstr "" #: network/network.pm:315 #, c-format +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Подешавање проксија" + +#: network/network.pm:316 +#, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: network/network.pm:316 +#: network/network.pm:317 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: network/network.pm:319 +#: network/network.pm:320 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy треба да буде http://..." -#: network/network.pm:320 +#: network/network.pm:321 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Url треба да почиње 'ftp:' или 'http:'" -#: network/shorewall.pm:26 +#: network/shorewall.pm:28 #, c-format msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Детектована Firewalling конфигурациja" +msgstr "Детектована Firewalling конфигурација" -#: network/shorewall.pm:27 +#: network/shorewall.pm:29 #, c-format msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fixes after installation." msgstr "" -"Упозорeњe ! Постоjeћa firewalling конфигурациja je детектованa. Мождaће бити " -"потребно ручно подeшавaње након инсталациje." +"Упозорење ! Постојећа firewalling конфигурација је детектована. Мождаће бити " +"потребно ручно подешавање након инсталације." -#: network/shorewall.pm:70 +#: network/shorewall.pm:77 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:212 #, c-format msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the " -"internet. \n" -" \n" +"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" +"\n" "Examples:\n" -" ppp+ for modem or DSL connections, \n" -" eth0, or eth1 for cable connection, \n" -" ippp+ for a isdn connection.\n" +"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" +"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" +"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" msgstr "" -#: network/tools.pm:207 +#: network/tools.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "Убаците дискету у уређај %s" -#: network/tools.pm:208 +#: network/tools.pm:206 #, fuzzy, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " "press %s" msgstr "Убаците FAT форматирану празну дискету у уређај %s" -#: network/tools.pm:209 +#: network/tools.pm:207 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "Где бисте да монтирате %s уређај ?" -#: partition_table.pm:642 +#: partition_table.pm:644 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "монтирање није успело: " -#: partition_table.pm:747 +#: partition_table.pm:749 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "Extended партициjа ниjе подржана на овоj платформи" +msgstr "Extended партиција није подржана на овој платформи" -#: partition_table.pm:765 +#: partition_table.pm:767 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" @@ -10674,22 +10690,22 @@ msgstr "" "Једино решење је да померите примарну партицију тако да празнина буде\n" "до extended партиција" -#: partition_table.pm:852 +#: partition_table.pm:854 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Отварање из датотекe %s није успело: %s" +msgstr "Отварање из датотеке %s није успело: %s" -#: partition_table.pm:854 +#: partition_table.pm:856 #, c-format msgid "Bad backup file" -msgstr "Лоше backup-ованa датотекa" +msgstr "Лоше backup-ована датотека" -#: partition_table.pm:874 +#: partition_table.pm:876 #, c-format msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Грешка код уноса у датотекa %s" +msgstr "Грешка код уноса у датотека %s" -#: partition_table/raw.pm:181 +#: partition_table/raw.pm:187 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" @@ -10697,9 +10713,9 @@ msgid "" "It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " "data." msgstr "" -"Нeшто лоше се дeшава са вaшим хард диском. \n" -"Тест интегритета података ниjе прошао. \n" -"То знaчи да све што се налази на диску ће завршити као ђубрe" +"Нешто лоше се дешава са вашим хард диском. \n" +"Тест интегритета података није прошао. \n" +"То значи да све што се налази на диску ће завршити као ђубре" #: pkgs.pm:24 #, c-format @@ -10709,7 +10725,7 @@ msgstr "мора имати" #: pkgs.pm:25 #, c-format msgid "important" -msgstr "вaжно" +msgstr "важно" #: pkgs.pm:26 #, c-format @@ -10724,72 +10740,72 @@ msgstr "лепо" #: pkgs.pm:28 #, c-format msgid "maybe" -msgstr "мождa" +msgstr "можда" -#: printer/cups.pm:87 +#: printer/cups.pm:103 #, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(на %s)" -#: printer/cups.pm:87 +#: printer/cups.pm:103 #, c-format msgid "(on this machine)" msgstr "(на овој машини)" -#: printer/cups.pm:99 standalone/printerdrake:197 +#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:197 #, fuzzy, c-format msgid "Configured on other machines" msgstr "Подеси сервисе" -#: printer/cups.pm:101 +#: printer/cups.pm:117 #, c-format msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "На CUPS сервер \"%s\"" -#: printer/cups.pm:101 printer/printerdrake.pm:3784 -#: printer/printerdrake.pm:3793 printer/printerdrake.pm:3934 -#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:4157 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:3989 +#: printer/printerdrake.pm:3998 printer/printerdrake.pm:4139 +#: printer/printerdrake.pm:4150 printer/printerdrake.pm:4362 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Подразумевано)" -#: printer/data.pm:21 +#: printer/data.pm:22 #, c-format msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "PDQ - Штампај, немој да памтиш" -#: printer/data.pm:22 +#: printer/data.pm:23 #, c-format msgid "PDQ" msgstr "PDQ" -#: printer/data.pm:33 +#: printer/data.pm:34 #, c-format msgid "LPD - Line Printer Daemon" msgstr "LPD - Line Printer Демон" -#: printer/data.pm:34 +#: printer/data.pm:35 #, c-format msgid "LPD" msgstr "LPD" -#: printer/data.pm:55 +#: printer/data.pm:56 #, c-format msgid "LPRng - LPR New Generation" msgstr "LPRng - LPR Нове Генерације" -#: printer/data.pm:56 +#: printer/data.pm:57 #, c-format msgid "LPRng" msgstr "LPRng" -#: printer/data.pm:81 +#: printer/data.pm:82 #, c-format msgid "CUPS - Common Unix Printing System" msgstr "CUPS - Општи Unix-ов систем за штампање" #: printer/detect.pm:148 printer/detect.pm:226 printer/detect.pm:428 -#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:679 +#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:686 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Непознати Модел" @@ -10802,14 +10818,14 @@ msgstr "Локални штампач" #: printer/main.pm:29 #, c-format msgid "Remote printer" -msgstr "Удаљени штампaч" +msgstr "Удаљени штампач" #: printer/main.pm:30 #, c-format msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Штампач или Удаљени CUPS сервер" -#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1372 +#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1406 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Штампач или Удаљени lpd сервер" @@ -10817,7 +10833,7 @@ msgstr "Штампач или Удаљени lpd сервер" #: printer/main.pm:32 #, c-format msgid "Network printer (TCP/Socket)" -msgstr "Мрeжни штампач (TCP/Socket)" +msgstr "Мрежни штампач (TCP/Socket)" #: printer/main.pm:33 #, c-format @@ -10829,7 +10845,7 @@ msgstr "Штампач на SMB/Windows 95/98/NT серверу" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Штампач на NetWare серверу" -#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1376 +#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1410 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Унесите URI за штампач" @@ -10840,8 +10856,8 @@ msgid "Pipe job into a command" msgstr "Убаци наредбу у команду" #: printer/main.pm:306 printer/main.pm:574 printer/main.pm:1544 -#: printer/main.pm:2217 printer/printerdrake.pm:1781 -#: printer/printerdrake.pm:4191 +#: printer/main.pm:2228 printer/main.pm:2239 printer/printerdrake.pm:1866 +#: printer/printerdrake.pm:4396 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Непознати модел" @@ -10851,12 +10867,12 @@ msgstr "Непознати модел" msgid "Configured on this machine" msgstr "(на овој машини)" -#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:948 +#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:963 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " на парелелном порту #%s" -#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:950 +#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:965 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB штампач #%s" @@ -10926,8 +10942,8 @@ msgstr ", користим команду %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr " на парелелном порту #%s" -#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:964 printer/printerdrake.pm:987 -#: printer/printerdrake.pm:1005 +#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:979 +#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1020 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB штампач #%s" @@ -10997,8 +11013,8 @@ msgstr ", користим команду %s" msgid "URI: %s" msgstr "" -#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:725 -#: printer/printerdrake.pm:2331 +#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:732 +#: printer/printerdrake.pm:2463 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Raw штампач (без драјвера)" @@ -11050,7 +11066,7 @@ msgstr "CUPSконфигурација за дељење штампача" #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." +"accessible by remote machines and by which remote machines." msgstr "" "Овде можете изабрати да ли желите да штампачи на овој машини треба да буду " "доступни на другим удаљеним машинама и на којим удаљеним машинама." @@ -11084,8 +11100,8 @@ msgstr "Заједничко дељење штампача на домаћини msgid "Custom configuration" msgstr "Custom конфигурација" -#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:554 -#: standalone/scannerdrake:571 +#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:561 +#: standalone/scannerdrake:578 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Нема удаљених машина" @@ -11286,46 +11302,47 @@ msgstr "Недостаје IP сервер!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Унешена IP адреса није исправна.\n" -#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1582 +#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1629 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "Броj порта би требао да буде броj !" +msgstr "Број порта би требао да буде број !" #: printer/printerdrake.pm:422 #, c-format msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Овај сервер већ постоји на листи, и не може се поново додати.\n" -#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1603 -#: standalone/harddrake2:64 +#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1650 +#: standalone/drakups:233 standalone/harddrake2:64 #, c-format msgid "Port" msgstr "Порт" #: printer/printerdrake.pm:478 printer/printerdrake.pm:545 -#: printer/printerdrake.pm:605 printer/printerdrake.pm:621 -#: printer/printerdrake.pm:704 printer/printerdrake.pm:761 -#: printer/printerdrake.pm:787 printer/printerdrake.pm:1800 -#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1830 -#: printer/printerdrake.pm:1857 printer/printerdrake.pm:1892 -#: printer/printerdrake.pm:1929 printer/printerdrake.pm:1939 -#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:2187 -#: printer/printerdrake.pm:2326 printer/printerdrake.pm:2436 -#: printer/printerdrake.pm:2901 printer/printerdrake.pm:2966 -#: printer/printerdrake.pm:3000 printer/printerdrake.pm:3003 -#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3184 -#: printer/printerdrake.pm:3256 printer/printerdrake.pm:3277 -#: printer/printerdrake.pm:3286 printer/printerdrake.pm:3377 -#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3481 -#: printer/printerdrake.pm:3488 printer/printerdrake.pm:3534 -#: printer/printerdrake.pm:3574 printer/printerdrake.pm:3586 -#: printer/printerdrake.pm:3597 printer/printerdrake.pm:3606 -#: printer/printerdrake.pm:3619 printer/printerdrake.pm:3689 -#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:3805 -#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4108 -#: printer/printerdrake.pm:4254 printer/printerdrake.pm:4312 -#: printer/printerdrake.pm:4341 standalone/printerdrake:65 -#: standalone/printerdrake:85 standalone/printerdrake:515 +#: printer/printerdrake.pm:610 printer/printerdrake.pm:628 +#: printer/printerdrake.pm:711 printer/printerdrake.pm:768 +#: printer/printerdrake.pm:794 printer/printerdrake.pm:1703 +#: printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:1902 +#: printer/printerdrake.pm:1945 printer/printerdrake.pm:1982 +#: printer/printerdrake.pm:2024 printer/printerdrake.pm:2061 +#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2314 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2458 +#: printer/printerdrake.pm:2568 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3134 printer/printerdrake.pm:3177 +#: printer/printerdrake.pm:3180 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3364 printer/printerdrake.pm:3436 +#: printer/printerdrake.pm:3457 printer/printerdrake.pm:3466 +#: printer/printerdrake.pm:3557 printer/printerdrake.pm:3655 +#: printer/printerdrake.pm:3661 printer/printerdrake.pm:3674 +#: printer/printerdrake.pm:3726 printer/printerdrake.pm:3766 +#: printer/printerdrake.pm:3778 printer/printerdrake.pm:3789 +#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:3811 +#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:3945 +#: printer/printerdrake.pm:4010 printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4459 +#: printer/printerdrake.pm:4517 printer/printerdrake.pm:4546 +#: standalone/printerdrake:65 standalone/printerdrake:85 +#: standalone/printerdrake:515 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" @@ -11356,7 +11373,7 @@ msgstr "" "Штампаче на удаљеном CUPS серверу не морају да буду подешени овде; ови " "штампачи ће бити аутоматски детектовани." -#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3807 +#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4012 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11365,8 +11382,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:515 -#, c-format -msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" msgstr "Ауто-детекција штампача (Локални, TCP/Socket, и SMB штампачи)" #: printer/printerdrake.pm:545 @@ -11374,17 +11392,17 @@ msgstr "Ауто-детекција штампача (Локални, TCP/Socket msgid "Checking your system..." msgstr "Проверавам ваш систем..." -#: printer/printerdrake.pm:560 +#: printer/printerdrake.pm:561 #, c-format msgid "and one unknown printer" msgstr "и један непознати штампач" -#: printer/printerdrake.pm:562 +#: printer/printerdrake.pm:563 #, c-format msgid "and %d unknown printers" msgstr "и %d непознати штампачи" -#: printer/printerdrake.pm:566 +#: printer/printerdrake.pm:567 #, c-format msgid "" "The following printers\n" @@ -11397,7 +11415,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "су директно повезани на ваш систем" -#: printer/printerdrake.pm:568 +#: printer/printerdrake.pm:569 #, c-format msgid "" "The following printer\n" @@ -11410,7 +11428,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "је директно повезан на ваш систем" -#: printer/printerdrake.pm:569 +#: printer/printerdrake.pm:570 #, c-format msgid "" "The following printer\n" @@ -11423,7 +11441,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "је директно повезан на ваш систем" -#: printer/printerdrake.pm:573 +#: printer/printerdrake.pm:574 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11432,7 +11450,7 @@ msgstr "" "\n" "Постоји један непознати штамач које је директно повезан ан ваш систем" -#: printer/printerdrake.pm:574 +#: printer/printerdrake.pm:575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11441,18 +11459,18 @@ msgstr "" "\n" "Присутно је %d непознатих штампача повезаних на ваш систем" -#: printer/printerdrake.pm:577 +#: printer/printerdrake.pm:578 #, c-format msgid "" "There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "Нема штампача који су директно повезани на вашу машину" -#: printer/printerdrake.pm:580 +#: printer/printerdrake.pm:581 #, c-format msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" msgstr " (Проверите да ли су сви штампачи повезани и укључени).\n" -#: printer/printerdrake.pm:593 +#: printer/printerdrake.pm:594 #, c-format msgid "" "Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " @@ -11461,22 +11479,22 @@ msgstr "" "Да ли желите да омогућите штампање на штампачима који су горе поменути на " "локалној мрежи?\n" -#: printer/printerdrake.pm:594 +#: printer/printerdrake.pm:595 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" msgstr "Да ли желите да омогућите шрампање на штампачима у локалној мрежи?\n" -#: printer/printerdrake.pm:596 +#: printer/printerdrake.pm:597 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" msgstr "Да ли желите да омогућите штампање на горе поменутим штампачима?\n" -#: printer/printerdrake.pm:597 +#: printer/printerdrake.pm:598 #, c-format msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" msgstr "Да ли сте сигурни да желите да подесите штампање на овој машини?\n" -#: printer/printerdrake.pm:598 +#: printer/printerdrake.pm:599 #, c-format msgid "" "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " @@ -11485,48 +11503,48 @@ msgstr "" "НАПОМЕНА: У зависности од модела штампача и система за штампање потребно је " "још %d MB додатног софтера да се инсталира." -#: printer/printerdrake.pm:622 +#: printer/printerdrake.pm:629 #, c-format msgid "Searching for new printers..." msgstr "Тражим нове штампаче..." -#: printer/printerdrake.pm:706 +#: printer/printerdrake.pm:713 #, c-format msgid "Configuring printer ..." msgstr "Подешавање штампача ..." -#: printer/printerdrake.pm:707 printer/printerdrake.pm:762 -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:714 printer/printerdrake.pm:769 +#: printer/printerdrake.pm:3790 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Подешавам штампач \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:727 +#: printer/printerdrake.pm:734 #, c-format msgid "(" msgstr "(" -#: printer/printerdrake.pm:728 +#: printer/printerdrake.pm:735 #, c-format msgid " on " msgstr " укљ. " -#: printer/printerdrake.pm:729 standalone/scannerdrake:130 +#: printer/printerdrake.pm:736 standalone/scannerdrake:136 #, c-format msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:734 printer/printerdrake.pm:2338 +#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:2470 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Селекција модела штампача" -#: printer/printerdrake.pm:735 printer/printerdrake.pm:2339 +#: printer/printerdrake.pm:742 printer/printerdrake.pm:2471 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Коју модел штампача имате?" -#: printer/printerdrake.pm:736 +#: printer/printerdrake.pm:743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11539,7 +11557,7 @@ msgstr "" "Printerdrake није могао да детектује ваш модел штампача %s. Изаберите " "одговарајући модел са листе." -#: printer/printerdrake.pm:739 printer/printerdrake.pm:2344 +#: printer/printerdrake.pm:746 printer/printerdrake.pm:2476 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -11548,21 +11566,21 @@ msgstr "" "Уколико се ваш штампач не налази на листи, изаберите компатибилни " "(погледајте упуство за штампач) или сличан њему." -#: printer/printerdrake.pm:788 printer/printerdrake.pm:3587 -#: printer/printerdrake.pm:3741 printer/printerdrake.pm:4066 -#: printer/printerdrake.pm:4109 printer/printerdrake.pm:4313 +#: printer/printerdrake.pm:795 printer/printerdrake.pm:3779 +#: printer/printerdrake.pm:3946 printer/printerdrake.pm:4271 +#: printer/printerdrake.pm:4314 printer/printerdrake.pm:4518 #, c-format msgid "Configuring applications..." msgstr "Подешавам апликације..." -#: printer/printerdrake.pm:824 printer/printerdrake.pm:836 -#: printer/printerdrake.pm:894 printer/printerdrake.pm:1787 -#: printer/printerdrake.pm:3823 printer/printerdrake.pm:4006 +#: printer/printerdrake.pm:831 printer/printerdrake.pm:843 +#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:1872 +#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4211 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Додајте нови штампач" -#: printer/printerdrake.pm:825 +#: printer/printerdrake.pm:832 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11585,7 +11603,7 @@ msgstr "" "добићете приступ свим достyпним драјверима, њиховим опцијама, и типовима " "конекције штампача." -#: printer/printerdrake.pm:838 +#: printer/printerdrake.pm:845 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11623,7 +11641,7 @@ msgstr "" "Кликните на \"Следећи\" када сте спремни, и на \"Поништи\" ако не желите да " "сада подешавате ваш штампач(е)." -#: printer/printerdrake.pm:847 +#: printer/printerdrake.pm:854 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11650,7 +11668,7 @@ msgstr "" "Кликните на \"Next\" када сте спремни, и на \"Cancel\" ако не желите да сада " "подешавате ваш штампач(е)." -#: printer/printerdrake.pm:855 +#: printer/printerdrake.pm:862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11687,7 +11705,7 @@ msgstr "" "Кликните на \"Следећи\" када сте спремни, и на \"Поништи\" ако не желите да " "сада подешавате ваш штампач(е)." -#: printer/printerdrake.pm:864 +#: printer/printerdrake.pm:871 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11714,24 +11732,24 @@ msgstr "" "Кликните на \"Next\" када сте спремни, и на \"Cancel\" ако не желите да сада " "подешавате ваш штампач(е)." -#: printer/printerdrake.pm:873 +#: printer/printerdrake.pm:880 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "Ауто-детекција штампача повезаних са овом машином" -#: printer/printerdrake.pm:876 +#: printer/printerdrake.pm:883 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" msgstr "Ауто-детекција штампача повезаних директно на локалну мрежу" -#: printer/printerdrake.pm:879 +#: printer/printerdrake.pm:886 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "" "Ауто-детекција штампача конектованих на машине на којима је инсталиран " "Microsoft Windows" -#: printer/printerdrake.pm:895 +#: printer/printerdrake.pm:902 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11754,54 +11772,70 @@ msgstr "" "промените default опције (папир, квалитет штампања, ...), изаберите \"Штампач" "\" у \"Хардвер\" секцији Mandrake Контролног Центра." -#: printer/printerdrake.pm:930 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516 +#: printer/printerdrake.pm:937 printer/printerdrake.pm:1152 +#: printer/printerdrake.pm:1214 printer/printerdrake.pm:1304 +#: printer/printerdrake.pm:1441 printer/printerdrake.pm:1516 +#: printer/printerdrake.pm:1667 printer/printerdrake.pm:1750 +#: printer/printerdrake.pm:1759 printer/printerdrake.pm:1768 +#: printer/printerdrake.pm:1779 printer/printerdrake.pm:1892 +#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not install the %s packages!" +msgstr "Инсталирам пакет %s" + +#: printer/printerdrake.pm:939 +#, c-format +msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:945 printer/printerdrake.pm:1075 +#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Ауто-детекција штампача" -#: printer/printerdrake.pm:930 +#: printer/printerdrake.pm:945 #, c-format msgid "Detecting devices..." -msgstr "Детектуjем урeђаje..." +msgstr "Детектујем уређаје..." -#: printer/printerdrake.pm:952 +#: printer/printerdrake.pm:967 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", мрежни штампач \"%s\", порт %s" -#: printer/printerdrake.pm:954 +#: printer/printerdrake.pm:969 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", штампач \"%s\" на SMB/Windows серверу \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:958 +#: printer/printerdrake.pm:973 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Детектован %s" -#: printer/printerdrake.pm:962 printer/printerdrake.pm:985 -#: printer/printerdrake.pm:1002 +#: printer/printerdrake.pm:977 printer/printerdrake.pm:1000 +#: printer/printerdrake.pm:1017 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Штампач на паралелном порту #%s" -#: printer/printerdrake.pm:966 +#: printer/printerdrake.pm:981 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Мрежни штамапч \"%s\", порт %s" -#: printer/printerdrake.pm:968 +#: printer/printerdrake.pm:983 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Штампач \"%s\" на SMB/Windows серверу \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1047 +#: printer/printerdrake.pm:1062 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Локални штампач" -#: printer/printerdrake.pm:1048 +#: printer/printerdrake.pm:1063 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -11814,32 +11848,32 @@ msgstr "" "lp1, ..., је еквивалентно LPT1:, LPT2:, ..., први USB штампач: /dev/usb/lp0, " "други USB штампач: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1052 +#: printer/printerdrake.pm:1067 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Морате унети уређај или име фајла!" -#: printer/printerdrake.pm:1061 +#: printer/printerdrake.pm:1076 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Није пронађен штампач!" -#: printer/printerdrake.pm:1069 +#: printer/printerdrake.pm:1084 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Локални штампачи" -#: printer/printerdrake.pm:1070 +#: printer/printerdrake.pm:1085 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Доступни штампачи" -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:1083 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:1098 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Следећи штамач је ауто-детектован." -#: printer/printerdrake.pm:1076 +#: printer/printerdrake.pm:1091 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -11848,19 +11882,19 @@ msgstr "" "Уколико то није онај који желите да подесите, унесите име/име фајла уређаја " "у линију за унос" -#: printer/printerdrake.pm:1077 +#: printer/printerdrake.pm:1092 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" "Алтернативно, можете да одредите име/име фајла уређаја у линију за унос" -#: printer/printerdrake.pm:1078 printer/printerdrake.pm:1087 +#: printer/printerdrake.pm:1093 printer/printerdrake.pm:1102 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Овде се налази листа ауто-детектованих штампача. " -#: printer/printerdrake.pm:1080 +#: printer/printerdrake.pm:1095 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -11869,7 +11903,7 @@ msgstr "" "Изаберите штампач који желите да подесите унесите име/име фајла уређаја у " "линију за унос" -#: printer/printerdrake.pm:1081 +#: printer/printerdrake.pm:1096 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -11878,7 +11912,7 @@ msgstr "" "Изаберите штампач на који желите да шаљете документе за штампање или " "унесите име/име фајла уређаја у линију за унос" -#: printer/printerdrake.pm:1085 +#: printer/printerdrake.pm:1100 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -11889,12 +11923,12 @@ msgstr "" "исправно детектован или желите да сами подешавате штампач, укључите \"Ручна " "конфигурација\"." -#: printer/printerdrake.pm:1086 +#: printer/printerdrake.pm:1101 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Тренутно, не постоји дтруга алтернатива" -#: printer/printerdrake.pm:1089 +#: printer/printerdrake.pm:1104 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -11906,12 +11940,12 @@ msgstr "" "потпуно аутоматско. Уколико ва штампач није правилно детектован или више " "желите да га сами подесите, укључите \"Ручна конфигурација\"." -#: printer/printerdrake.pm:1090 +#: printer/printerdrake.pm:1105 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Изаберите штампач на који ће те упућивати све документе." -#: printer/printerdrake.pm:1092 +#: printer/printerdrake.pm:1107 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -11920,12 +11954,12 @@ msgstr "" "Изаберите порт на који је ваш штампач повезан или унесите име/име фајла " "уређаја у линију за унос" -#: printer/printerdrake.pm:1093 +#: printer/printerdrake.pm:1108 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Изаберите порт на који је ваш рачунар повезан." -#: printer/printerdrake.pm:1095 +#: printer/printerdrake.pm:1110 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -11935,17 +11969,26 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., први USB штампач: /dev/usb/lp0, други USB штампач: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1099 +#: printer/printerdrake.pm:1114 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Морате иабрати/унети штампач/уређај!" -#: printer/printerdrake.pm:1168 +#: printer/printerdrake.pm:1154 printer/printerdrake.pm:1216 +#: printer/printerdrake.pm:1306 printer/printerdrake.pm:1443 +#: printer/printerdrake.pm:1518 printer/printerdrake.pm:1669 +#: printer/printerdrake.pm:1752 printer/printerdrake.pm:1761 +#: printer/printerdrake.pm:1770 printer/printerdrake.pm:1781 +#, fuzzy, c-format +msgid "Aborting" +msgstr "Прекини" + +#: printer/printerdrake.pm:1189 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Опције за удаљени lpd" -#: printer/printerdrake.pm:1169 +#: printer/printerdrake.pm:1190 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -11954,66 +11997,65 @@ msgstr "" "Да би користили удаљени lpd штампач, морате да обезбедите име хоста за " "сервер за штампање као и име штампача на том серверу." -#: printer/printerdrake.pm:1170 +#: printer/printerdrake.pm:1191 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Име удаљеног host-a" -#: printer/printerdrake.pm:1171 +#: printer/printerdrake.pm:1192 #, c-format msgid "Remote printer name" -msgstr "Ime uдаљени штампaчa" +msgstr "Ime uдаљени штампачa" -#: printer/printerdrake.pm:1174 +#: printer/printerdrake.pm:1195 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Недостаје име удаљеног host-a!" -#: printer/printerdrake.pm:1178 +#: printer/printerdrake.pm:1199 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Недостаје име удаљеног штампача!" -#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714 -#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725 -#: standalone/drakTermServ:741 standalone/drakTermServ:1332 -#: standalone/drakTermServ:1340 standalone/drakTermServ:1351 -#: standalone/drakbackup:767 standalone/drakbackup:874 -#: standalone/drakbackup:908 standalone/drakbackup:1027 -#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895 -#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:283 -#: standalone/drakconnect:512 standalone/drakconnect:516 -#: standalone/drakconnect:540 standalone/harddrake2:159 +#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799 +#: standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763 +#: standalone/drakTermServ:779 standalone/drakTermServ:1417 +#: standalone/drakTermServ:1425 standalone/drakTermServ:1436 +#: standalone/drakbackup:582 standalone/drakbackup:687 +#: standalone/drakbackup:722 standalone/drakbackup:840 +#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:298 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakconnect:552 +#: standalone/drakconnect:576 standalone/harddrake2:160 #, c-format msgid "Information" msgstr "Информације" -#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714 +#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Детектовани модели: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516 +#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Скенирам мрежу ..." -#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1308 +#: printer/printerdrake.pm:1321 printer/printerdrake.pm:1342 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", штампач \"%s\" на серверу \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1290 printer/printerdrake.pm:1311 +#: printer/printerdrake.pm:1324 printer/printerdrake.pm:1345 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Штампач \"%s\" на серверу \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1332 +#: printer/printerdrake.pm:1366 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) опције штампача" -#: printer/printerdrake.pm:1333 +#: printer/printerdrake.pm:1367 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -12026,7 +12068,7 @@ msgstr "" "IP адресу штампачевог сервера; дељено име штампача коме приступате,\n" "као и потребна корисничка имена и лозинке." -#: printer/printerdrake.pm:1334 +#: printer/printerdrake.pm:1368 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -12036,47 +12078,47 @@ msgstr "" "а затим додајте корисничко име, лозинку, и/или радну групу уколико је " "потребно." -#: printer/printerdrake.pm:1336 +#: printer/printerdrake.pm:1370 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMB сервер host:" -#: printer/printerdrake.pm:1337 +#: printer/printerdrake.pm:1371 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMB сервер IP:" -#: printer/printerdrake.pm:1338 +#: printer/printerdrake.pm:1372 #, c-format msgid "Share name" -msgstr "Дељено (заjедничко) имe :" +msgstr "Дељено (заједничко) име :" -#: printer/printerdrake.pm:1341 +#: printer/printerdrake.pm:1375 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Радна група(Workgroup):" -#: printer/printerdrake.pm:1343 +#: printer/printerdrake.pm:1377 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Ауто-детекција" -#: printer/printerdrake.pm:1353 +#: printer/printerdrake.pm:1387 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Морате дати или име сервера или његов IP!" -#: printer/printerdrake.pm:1357 +#: printer/printerdrake.pm:1391 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Недостаје дељено име за Samba-у!" -#: printer/printerdrake.pm:1363 +#: printer/printerdrake.pm:1397 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "СИГУРНОСНО УПОЗОРЕЊЕ!" -#: printer/printerdrake.pm:1364 +#: printer/printerdrake.pm:1398 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -12118,7 +12160,7 @@ msgstr "" "у Printerdrake-у.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1374 +#: printer/printerdrake.pm:1408 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -12130,7 +12172,7 @@ msgstr "" "подесите штампање са ове машине са \"%s\" типом конекције у Printerdrake-у.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1377 +#: printer/printerdrake.pm:1411 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -12144,12 +12186,12 @@ msgstr "" "Да ли заиста желите да наставите да подешавате овај штампач као што то сада " "радите?" -#: printer/printerdrake.pm:1449 +#: printer/printerdrake.pm:1489 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare опције штампача" -#: printer/printerdrake.pm:1450 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -12162,42 +12204,42 @@ msgstr "" "име 'реда' штампача коме приступате,као и потребна корисничка имена и " "лозинке." -#: printer/printerdrake.pm:1451 +#: printer/printerdrake.pm:1491 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Сервер штампача:" -#: printer/printerdrake.pm:1452 +#: printer/printerdrake.pm:1492 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Print Queue име:" -#: printer/printerdrake.pm:1457 +#: printer/printerdrake.pm:1497 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Недостаје име NCP сервера!" -#: printer/printerdrake.pm:1461 +#: printer/printerdrake.pm:1501 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Недостаје име за NCP ред!" -#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1547 +#: printer/printerdrake.pm:1574 printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", хост \"%s\", порт %s" -#: printer/printerdrake.pm:1530 printer/printerdrake.pm:1550 +#: printer/printerdrake.pm:1577 printer/printerdrake.pm:1597 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Хост \"%s\", порт %s" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/Socket Опције Штампача" -#: printer/printerdrake.pm:1573 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -12206,7 +12248,7 @@ msgstr "" "Изаберите један од ауто-детектованих штампача са листе и унесите име хоста " "или IP и опционални број порта (default је 9100) у поље за унос." -#: printer/printerdrake.pm:1574 +#: printer/printerdrake.pm:1621 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -12219,22 +12261,27 @@ msgstr "" "серверима број порта је обично 9100, а на другим серверима може бити " "другачији. Погледајте упуство које сте добили уз хардвер." -#: printer/printerdrake.pm:1578 +#: printer/printerdrake.pm:1625 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Недостаје име хоста или IP за штампач!" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1648 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Име хоста или IP за штампач" -#: printer/printerdrake.pm:1649 printer/printerdrake.pm:1651 +#: printer/printerdrake.pm:1704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Refreshing Device URI list..." +msgstr "Освежавам податаке о штампачу..." + +#: printer/printerdrake.pm:1707 printer/printerdrake.pm:1709 #, c-format msgid "Printer Device URI" -msgstr "Урeђаj за штампач URI" +msgstr "Уређај за штампач URI" -#: printer/printerdrake.pm:1650 +#: printer/printerdrake.pm:1708 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -12244,17 +12291,17 @@ msgstr "" "Можете директно одредити URI за приступ штампачу. URI мора испуњавати или " "CUPS или Foomatic спецификације. Запамтите да нису сви URI типови подржани." -#: printer/printerdrake.pm:1668 +#: printer/printerdrake.pm:1731 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Морате унети валидан URI!" -#: printer/printerdrake.pm:1749 +#: printer/printerdrake.pm:1834 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Убаци у команду" -#: printer/printerdrake.pm:1750 +#: printer/printerdrake.pm:1835 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -12263,17 +12310,17 @@ msgstr "" "Овде можете да одредите било који командну линију на који задатак за штампач " "треба да буде упућен уместо да се директно шаље на штампач." -#: printer/printerdrake.pm:1751 +#: printer/printerdrake.pm:1836 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Командна линија" -#: printer/printerdrake.pm:1755 +#: printer/printerdrake.pm:1840 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Командна линија мора бити унета!" -#: printer/printerdrake.pm:1788 +#: printer/printerdrake.pm:1873 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -12284,59 +12331,75 @@ msgstr "" "(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 са скенереом, DeskJet " "450, Sony IJP-V100), HP PhotoSmart или HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:1801 +#: printer/printerdrake.pm:1887 #, c-format msgid "Installing HPOJ package..." msgstr "Инсталирам HPOJ пакет..." -#: printer/printerdrake.pm:1809 printer/printerdrake.pm:1893 +#: printer/printerdrake.pm:1894 +#, c-format +msgid "Only printing will be possible on the %s." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:1903 printer/printerdrake.pm:2025 #, c-format msgid "Checking device and configuring HPOJ..." msgstr "Проверавам уређај и подешавам HPOJ..." -#: printer/printerdrake.pm:1831 +#: printer/printerdrake.pm:1946 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Инсталирам SANE пакете..." -#: printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1956 +#, c-format +msgid "Scanning on the %s will not be possible." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:1983 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Инсталирам mtools пакете..." -#: printer/printerdrake.pm:1873 +#: printer/printerdrake.pm:1990 +#, fuzzy, c-format +msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." +msgstr "" +"Приступ Фото меморијској картици на вашем HP мулти-функционалном уређају" + +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Скенирање на вашем HP мулти-функционалном уређају" -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:2013 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" "Приступ Фото меморијској картици на вашем HP мулти-функционалном уређају" -#: printer/printerdrake.pm:1930 +#: printer/printerdrake.pm:2062 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Омогућавам порт штампача доступним за CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:1939 printer/printerdrake.pm:2183 -#: printer/printerdrake.pm:2327 +#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2315 +#: printer/printerdrake.pm:2459 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Учитавам CUPS базу података..." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2281 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Унесите име Штампача и Коментаре" -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:3241 +#: printer/printerdrake.pm:2285 printer/printerdrake.pm:3421 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "Име штампaча треба да садржи само словa, броjеве и underscore" +msgstr "Име штампача треба да садржи само слова, бројеве и underscore" -#: printer/printerdrake.pm:2159 printer/printerdrake.pm:3246 +#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3426 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -12345,7 +12408,7 @@ msgstr "" "Штампач \"%s\" већ постоји,\n" "да ли стварно желите да поново упишете његове опције?" -#: printer/printerdrake.pm:2168 +#: printer/printerdrake.pm:2300 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -12354,35 +12417,35 @@ msgstr "" "Сваки штампач мора да има име (на пример \"штампач\"). Поља за Опис и " "Локацију не морају бити попуњена. То су само корисне напомене за кориснике." -#: printer/printerdrake.pm:2169 +#: printer/printerdrake.pm:2301 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Име штампачa" -#: printer/printerdrake.pm:2170 standalone/drakconnect:521 +#: printer/printerdrake.pm:2302 standalone/drakconnect:557 #: standalone/harddrake2:40 standalone/printerdrake:212 #: standalone/printerdrake:219 #, c-format msgid "Description" msgstr "Опис" -#: printer/printerdrake.pm:2171 standalone/printerdrake:212 +#: printer/printerdrake.pm:2303 standalone/printerdrake:212 #: standalone/printerdrake:219 #, c-format msgid "Location" -msgstr "Локациja" +msgstr "Локација" -#: printer/printerdrake.pm:2188 +#: printer/printerdrake.pm:2320 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Припремам базу података за штампаче..." -#: printer/printerdrake.pm:2306 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Ваш модел штампача" -#: printer/printerdrake.pm:2307 +#: printer/printerdrake.pm:2439 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -12407,18 +12470,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:2312 printer/printerdrake.pm:2315 +#: printer/printerdrake.pm:2444 printer/printerdrake.pm:2447 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Овај модел је тачан" -#: printer/printerdrake.pm:2313 printer/printerdrake.pm:2314 -#: printer/printerdrake.pm:2317 +#: printer/printerdrake.pm:2445 printer/printerdrake.pm:2446 +#: printer/printerdrake.pm:2449 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Ручно изаберите модел" -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:2472 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12433,38 +12496,38 @@ msgstr "" "Потражите прави модел на листи када курсор стоји на погрешно изабраном " "моделу или на \"Raw штампач\"." -#: printer/printerdrake.pm:2359 +#: printer/printerdrake.pm:2491 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2390 +#: printer/printerdrake.pm:2522 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2391 +#: printer/printerdrake.pm:2523 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2392 +#: printer/printerdrake.pm:2524 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2393 +#: printer/printerdrake.pm:2525 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2394 +#: printer/printerdrake.pm:2526 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -12472,65 +12535,65 @@ msgid "" "printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2395 +#: printer/printerdrake.pm:2527 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2397 +#: printer/printerdrake.pm:2529 #, fuzzy, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Инсталирај rpm" -#: printer/printerdrake.pm:2399 printer/printerdrake.pm:2406 -#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:182 -#: standalone/scannerdrake:233 standalone/scannerdrake:240 +#: printer/printerdrake.pm:2531 printer/printerdrake.pm:2538 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:188 +#: standalone/scannerdrake:239 standalone/scannerdrake:246 #, fuzzy, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CDROM" -#: printer/printerdrake.pm:2400 printer/printerdrake.pm:2408 -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:184 -#: standalone/scannerdrake:234 standalone/scannerdrake:242 +#: printer/printerdrake.pm:2532 printer/printerdrake.pm:2540 +#: standalone/scannerdrake:181 standalone/scannerdrake:190 +#: standalone/scannerdrake:240 standalone/scannerdrake:248 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Флопи" -#: printer/printerdrake.pm:2401 printer/printerdrake.pm:2410 -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:186 -#: standalone/scannerdrake:235 standalone/scannerdrake:244 +#: printer/printerdrake.pm:2533 printer/printerdrake.pm:2542 +#: standalone/scannerdrake:182 standalone/scannerdrake:192 +#: standalone/scannerdrake:241 standalone/scannerdrake:250 #, fuzzy, c-format msgid "Other place" msgstr "Остали портови" -#: printer/printerdrake.pm:2416 +#: printer/printerdrake.pm:2548 #, fuzzy, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Изаберите датотеку" -#: printer/printerdrake.pm:2420 +#: printer/printerdrake.pm:2552 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2558 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2569 #, fuzzy, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Инсталирам %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:2539 +#: printer/printerdrake.pm:2682 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI win штампач конфигурација" -#: printer/printerdrake.pm:2540 +#: printer/printerdrake.pm:2683 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -12547,12 +12610,12 @@ msgstr "" "иштампате тест страницу или ваш штампач неће радити. Поставке за ваш тип " "конекције ће бити игнорисане од стране драјвера." -#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2593 +#: printer/printerdrake.pm:2707 printer/printerdrake.pm:2736 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Конфигурација Lexmark inkjet штампача" -#: printer/printerdrake.pm:2565 +#: printer/printerdrake.pm:2708 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -12565,7 +12628,7 @@ msgstr "" "Повежите ваш штампач на локални порт или га подесите на машини на коју је " "повезан." -#: printer/printerdrake.pm:2594 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -12586,12 +12649,30 @@ msgstr "" "иштампајте printhead alignment странице са \"lexmarkmaintain\" а подесите " "опције за положај главе са овим програмом." -#: printer/printerdrake.pm:2597 +#: printer/printerdrake.pm:2746 +#, fuzzy, c-format +msgid "Lexmark X125 configuration" +msgstr "Конфигурација Lexmark inkjet штампача" + +#: printer/printerdrake.pm:2747 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The driver for this printer only supports printers locally connected via " +"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect " +"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is " +"connected to." +msgstr "" +"Драјвери за inkjet штампаче које је обезбедио Lexmark само подржавају " +"локалне штампаче, а не и штампаче на удаљеним машинама или принт серверима. " +"Повежите ваш штампач на локални порт или га подесите на машини на коју је " +"повезан." + +#: printer/printerdrake.pm:2765 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2878 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -12609,27 +12690,27 @@ msgstr "" "високом квалитету штампе/резолуцији штампе штампање може бити значајније " "успорено." -#: printer/printerdrake.pm:2835 +#: printer/printerdrake.pm:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Селекција модела штампача" -#: printer/printerdrake.pm:2842 +#: printer/printerdrake.pm:3010 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Опција %s мора бити број!" -#: printer/printerdrake.pm:2846 +#: printer/printerdrake.pm:3014 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Опција %s мора бити број!" -#: printer/printerdrake.pm:2850 +#: printer/printerdrake.pm:3018 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Опције %s ван опсега!" -#: printer/printerdrake.pm:2901 +#: printer/printerdrake.pm:3069 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -12638,12 +12719,12 @@ msgstr "" "Да ли желите да подесите овај штампач (\"%s\")\n" "као default штампач?" -#: printer/printerdrake.pm:2916 +#: printer/printerdrake.pm:3084 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Тестирање страница" -#: printer/printerdrake.pm:2917 +#: printer/printerdrake.pm:3085 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -12657,47 +12738,57 @@ msgstr "" "ни иштампати. У већини случајева довољно је да иштампате стандардну тест " "страницу." -#: printer/printerdrake.pm:2921 +#: printer/printerdrake.pm:3089 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Без тест странице" -#: printer/printerdrake.pm:2922 +#: printer/printerdrake.pm:3090 #, c-format msgid "Print" msgstr "Штампај" -#: printer/printerdrake.pm:2947 +#: printer/printerdrake.pm:3115 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Стандардна тест страница" -#: printer/printerdrake.pm:2950 +#: printer/printerdrake.pm:3118 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Алтернативна тест страница" -#: printer/printerdrake.pm:2953 +#: printer/printerdrake.pm:3121 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Алтеернативна тест страница (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:2955 +#: printer/printerdrake.pm:3123 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Фото тест страница" -#: printer/printerdrake.pm:2959 +#: printer/printerdrake.pm:3127 #, c-format msgid "Do not print any test page" msgstr "Немој да штампај било коју тест страницу" -#: printer/printerdrake.pm:2967 printer/printerdrake.pm:3123 +#: printer/printerdrake.pm:3135 printer/printerdrake.pm:3300 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Штампам тест стран(ице)у..." -#: printer/printerdrake.pm:2992 +#: printer/printerdrake.pm:3150 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not install the %s package!" +msgstr "Инсталирам пакет %s" + +#: printer/printerdrake.pm:3152 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping photo test page." +msgstr "Фото тест страница" + +#: printer/printerdrake.pm:3169 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -12712,7 +12803,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:2996 +#: printer/printerdrake.pm:3173 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -12721,17 +12812,17 @@ msgstr "" "Тест стран(ице)а је послана штампач демону.\n" "То може довести до малог одлагања старта штампача.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3003 +#: printer/printerdrake.pm:3180 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Да ли ради исправно?" -#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:4397 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Raw штампач" -#: printer/printerdrake.pm:3054 +#: printer/printerdrake.pm:3231 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -12744,7 +12835,7 @@ msgstr "" "\" или \"kprinter <фајл>\". Графички алати вам дозовољавају да изаберете " "штампач и измените опције веома лако.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3056 +#: printer/printerdrake.pm:3233 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12755,8 +12846,8 @@ msgstr "" "за штампање у већем броју апликација, али овде немојте да одређујете име " "фајла јер њега поставља сама апликација из које штампате.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3076 -#: printer/printerdrake.pm:3086 +#: printer/printerdrake.pm:3236 printer/printerdrake.pm:3253 +#: printer/printerdrake.pm:3263 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12768,7 +12859,7 @@ msgstr "" "Команда \"%s\" такође дозвољава измену опција за конкретни посао штампања. " "Једноставно додајте жељене оције у командну линију, e. g. \"%s <фајл>\". " -#: printer/printerdrake.pm:3062 printer/printerdrake.pm:3102 +#: printer/printerdrake.pm:3239 printer/printerdrake.pm:3279 #, fuzzy, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -12780,7 +12871,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3066 +#: printer/printerdrake.pm:3243 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -12789,7 +12880,7 @@ msgstr "" "Овде се налази листа доступних опција за штампање за текући штампач:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3071 printer/printerdrake.pm:3081 +#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3258 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -12798,8 +12889,8 @@ msgstr "" "Да би штампали фајл из командне линије (прозора терминала) користите команду " "\"%s <фајл>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:3073 printer/printerdrake.pm:3083 -#: printer/printerdrake.pm:3093 +#: printer/printerdrake.pm:3250 printer/printerdrake.pm:3260 +#: printer/printerdrake.pm:3270 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12810,7 +12901,7 @@ msgstr "" "штампање у већини апликација. Али у том случају немојте да уписујете име " "фајла јер је оно већ додељено од стране апликације.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3078 printer/printerdrake.pm:3088 +#: printer/printerdrake.pm:3255 printer/printerdrake.pm:3265 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -12819,7 +12910,7 @@ msgstr "" "Да би добили листу доступних опција за тренутни штампач кликните на тастер " "\"Листа опција штампача\"." -#: printer/printerdrake.pm:3091 +#: printer/printerdrake.pm:3268 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -12828,7 +12919,7 @@ msgstr "" "Да би штампали фајл из командне линије (прозора терминала) користите команду " "\"%s <фајл>\" или \"%s <фајл>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:3095 +#: printer/printerdrake.pm:3272 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -12845,7 +12936,7 @@ msgstr "" "штампања јкада кликнете на тај тастер. Ово је на пример корисно када се " "заглави папир.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3099 +#: printer/printerdrake.pm:3276 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12858,42 +12949,42 @@ msgstr "" "штампања. Једноставно додајте жељене опције у командну линију, e. g. \"%s " "<фајл>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:3109 +#: printer/printerdrake.pm:3286 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Картице за Штампање/Скенирање/Фото на \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3110 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Штампам/Скенирам на \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3112 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Картица за приступ Штампање/Фото на \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3113 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Штампам на штампачу \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3116 printer/printerdrake.pm:3119 -#: printer/printerdrake.pm:3120 printer/printerdrake.pm:3121 -#: printer/printerdrake.pm:4179 standalone/drakTermServ:321 -#: standalone/drakbackup:4583 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:497 -#: standalone/drakfont:588 standalone/net_monitor:106 +#: printer/printerdrake.pm:3293 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3298 +#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:324 +#: standalone/drakbackup:4265 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500 +#: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:106 #: standalone/printerdrake:508 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: printer/printerdrake.pm:3119 +#: printer/printerdrake.pm:3296 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Листа са опцијама за штампач" -#: printer/printerdrake.pm:3140 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -12916,7 +13007,7 @@ msgstr "" "\n" "Не користи \"scannerdrake\" за овај уређај!" -#: printer/printerdrake.pm:3163 +#: printer/printerdrake.pm:3343 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -12938,18 +13029,18 @@ msgstr "" "једног HP штампача са фото уређајима. У \"MtoolsFM\" можете да замените " "слова уређајима са пољем које се налази у гоњем-десном углу листе фајлова." -#: printer/printerdrake.pm:3185 printer/printerdrake.pm:3575 +#: printer/printerdrake.pm:3365 printer/printerdrake.pm:3767 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Учитавам податке за штампач ..." -#: printer/printerdrake.pm:3205 printer/printerdrake.pm:3232 -#: printer/printerdrake.pm:3267 +#: printer/printerdrake.pm:3385 printer/printerdrake.pm:3412 +#: printer/printerdrake.pm:3447 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Конфигурација за трансфер штампача" -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3386 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -12964,7 +13055,7 @@ msgstr "" "послови штампања.\n" "Ни сви queues не могу бити пребачени због следећих разлога:\n" -#: printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3389 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -12973,7 +13064,7 @@ msgstr "" "CUPS не подржава штампаче на Novell серверима или штампачима који шаљу " "податке у слободно-формирану команду.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3211 +#: printer/printerdrake.pm:3391 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -12982,12 +13073,12 @@ msgstr "" "PDQ подржава само локалне штампаче, удаљене LPD штампаче, и Socket/TCP " "штампаче.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3213 +#: printer/printerdrake.pm:3393 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD и LPRng не подржавају IPP штампаче.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3215 +#: printer/printerdrake.pm:3395 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -12996,7 +13087,7 @@ msgstr "" "Као додатак, queues који су креирани са овим програмом или \"foomatic-" "configure\" не могу бити пребачени." -#: printer/printerdrake.pm:3216 +#: printer/printerdrake.pm:3396 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13007,7 +13098,7 @@ msgstr "" "Такође, штампачи конфигурисани са PPD фајловима који потичу од произвођача " "или са основним CUPS драјверима не могу бити пребачени." -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:3397 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13018,17 +13109,17 @@ msgstr "" "Означите штампаче које желите да пребаците и кликните на \n" "\"Пребаци\"." -#: printer/printerdrake.pm:3220 +#: printer/printerdrake.pm:3400 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Не пребацуј штампаче" -#: printer/printerdrake.pm:3221 printer/printerdrake.pm:3237 +#: printer/printerdrake.pm:3401 printer/printerdrake.pm:3417 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Пребаци" -#: printer/printerdrake.pm:3233 +#: printer/printerdrake.pm:3413 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -13039,17 +13130,17 @@ msgstr "" "Кликни на \"Пребаци\" да би прешли преко старог.\n" "Можете укуцати и ново име или прескочити овај штампач." -#: printer/printerdrake.pm:3254 +#: printer/printerdrake.pm:3434 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Ново име штампача" -#: printer/printerdrake.pm:3257 +#: printer/printerdrake.pm:3437 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Трансферишем %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:3268 +#: printer/printerdrake.pm:3448 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -13058,28 +13149,28 @@ msgstr "" "Пребацили сте свој бивши default штампач (\"%s\"), Да ли треба да буде " "поново default штампач под новим системом за штампање %s?" -#: printer/printerdrake.pm:3278 +#: printer/printerdrake.pm:3458 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Освежавам податаке о штампачу..." -#: printer/printerdrake.pm:3287 +#: printer/printerdrake.pm:3467 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Стартујем мрежу ..." -#: printer/printerdrake.pm:3328 printer/printerdrake.pm:3332 -#: printer/printerdrake.pm:3334 +#: printer/printerdrake.pm:3508 printer/printerdrake.pm:3512 +#: printer/printerdrake.pm:3514 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Подеси мрежу сада" -#: printer/printerdrake.pm:3329 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Мрежна функционалност није подешена" -#: printer/printerdrake.pm:3330 +#: printer/printerdrake.pm:3510 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -13092,16 +13183,16 @@ msgstr "" "нећете моћи да користите штампач који сада подешавате. Како желите да " "наставите?" -#: printer/printerdrake.pm:3333 +#: printer/printerdrake.pm:3513 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Настави даље без подешавања мреже" -#: printer/printerdrake.pm:3367 +#: printer/printerdrake.pm:3547 #, fuzzy, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " -"now. Please check whether the network is accessable after booting your " +"now. Please check whether the network is accessible after booting your " "system and correct the configuration using the %s Control Center, section " "\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, " "also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" @@ -13112,7 +13203,7 @@ msgstr "" "\"Мрежа & Интернет\"/\"Коненкција\", и након тога подесите штампач, такође " "кориштењем Mandrake Контролног Центра, секција \"Хардвер\"/\"Штампач\"" -#: printer/printerdrake.pm:3368 +#: printer/printerdrake.pm:3548 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -13123,34 +13214,34 @@ msgstr "" "конфигурацију и ваше хардверске компоненте. Онда пробајте понова да подесите " "удаљени штампач." -#: printer/printerdrake.pm:3378 +#: printer/printerdrake.pm:3558 #, c-format msgid "Restarting printing system..." -msgstr "Рестартујем систем за штампaње ..." +msgstr "Рестартујем систем за штампање ..." -#: printer/printerdrake.pm:3417 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "high" msgstr "велики" -#: printer/printerdrake.pm:3417 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "параноидни" -#: printer/printerdrake.pm:3418 +#: printer/printerdrake.pm:3598 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Инсталирам систем за штампање у %s сигурносном нивоу" -#: printer/printerdrake.pm:3419 +#: printer/printerdrake.pm:3599 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" "s security level.\n" "\n" "This printing system runs a daemon (background process) which waits for " -"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " +"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote " "machines through the network and so it is a possible point for attacks. " "Therefore only a few selected daemons are started by default in this " "security level.\n" @@ -13167,12 +13258,12 @@ msgstr "" "\n" "Да ли стварно желите да подесите штампање на овој машини?" -#: printer/printerdrake.pm:3453 +#: printer/printerdrake.pm:3633 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Покрени систем за штампање при старању система" -#: printer/printerdrake.pm:3454 +#: printer/printerdrake.pm:3634 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -13192,47 +13283,67 @@ msgstr "" "\n" "Да ли поново желите да аутоматски стартујете систем за штампање ?" -#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3690 +#: printer/printerdrake.pm:3655 printer/printerdrake.pm:3889 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Проверавам инсталирани софтвер..." -#: printer/printerdrake.pm:3481 +#: printer/printerdrake.pm:3661 #, c-format msgid "Removing %s ..." msgstr "Укањам %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:3488 +#: printer/printerdrake.pm:3665 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove the %s printing system!" +msgstr "Промените систем за штампање" + +#: printer/printerdrake.pm:3674 #, c-format msgid "Installing %s ..." msgstr "Инсталирам %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:3535 +#: printer/printerdrake.pm:3678 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not install the %s printing system!" +msgstr "Промените систем за штампање" + +#: printer/printerdrake.pm:3727 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Подешавање Default штампача..." -#: printer/printerdrake.pm:3555 +#: printer/printerdrake.pm:3747 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Изаберите Spooler за штампач" -#: printer/printerdrake.pm:3556 +#: printer/printerdrake.pm:3748 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" -msgstr "Који систем за штампaње (spooler) желите да користитe ?" +msgstr "Који систем за штампање (spooler) желите да користите ?" -#: printer/printerdrake.pm:3607 +#: printer/printerdrake.pm:3799 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Неуспело подешавање штампача \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:3620 +#: printer/printerdrake.pm:3812 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Инсталирам Foomatic ..." -#: printer/printerdrake.pm:3806 +#: printer/printerdrake.pm:3818 +#, c-format +msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3910 +#, c-format +msgid "Could not install necessary packages, %s cannot be started!" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:4011 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -13243,49 +13354,49 @@ msgstr "" "to change its settings; to make it the default printer; or to view " "information about it." -#: printer/printerdrake.pm:3834 +#: printer/printerdrake.pm:4039 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "прикажи све доступне удаљене CUPS штампаче" -#: printer/printerdrake.pm:3835 +#: printer/printerdrake.pm:4040 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Освежи листу штампача (да би приказао све доступне удаљене CUPS штампаче)" -#: printer/printerdrake.pm:3845 +#: printer/printerdrake.pm:4050 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS конфигурација" -#: printer/printerdrake.pm:3857 +#: printer/printerdrake.pm:4062 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Промените систем за штампање" -#: printer/printerdrake.pm:3866 +#: printer/printerdrake.pm:4071 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Нормални Мод" -#: printer/printerdrake.pm:3867 +#: printer/printerdrake.pm:4072 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Eксперт мод" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4193 -#: printer/printerdrake.pm:4274 printer/printerdrake.pm:4284 +#: printer/printerdrake.pm:4343 printer/printerdrake.pm:4398 +#: printer/printerdrake.pm:4479 printer/printerdrake.pm:4489 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Опције штампача" -#: printer/printerdrake.pm:4174 +#: printer/printerdrake.pm:4379 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Измена конфигурације штампача" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "" "Printer %s\n" @@ -13294,117 +13405,117 @@ msgstr "" "Штампач %s\n" "Да ли хоћете да измените опције за овај штампач?" -#: printer/printerdrake.pm:4180 +#: printer/printerdrake.pm:4385 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Уради то!" -#: printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4243 +#: printer/printerdrake.pm:4390 printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Тип конекције штампача" -#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4247 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Име, опис и локација штампача" -#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4266 +#: printer/printerdrake.pm:4393 printer/printerdrake.pm:4471 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Произвођач, модел и драјвер штампача" -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4267 +#: printer/printerdrake.pm:4394 printer/printerdrake.pm:4472 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Произођач и модел штампача" -#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4278 +#: printer/printerdrake.pm:4400 printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Подеси овај штампач као default" -#: printer/printerdrake.pm:4197 printer/printerdrake.pm:4285 +#: printer/printerdrake.pm:4402 printer/printerdrake.pm:4490 #, c-format msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Додај овај штампач у Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: printer/printerdrake.pm:4198 printer/printerdrake.pm:4290 +#: printer/printerdrake.pm:4403 printer/printerdrake.pm:4495 #, c-format msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Уклони овај штампач из Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: printer/printerdrake.pm:4199 printer/printerdrake.pm:4295 +#: printer/printerdrake.pm:4404 printer/printerdrake.pm:4500 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Иштампај тест странице" -#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4297 +#: printer/printerdrake.pm:4405 printer/printerdrake.pm:4502 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Научите како да користите овај штампач" -#: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4406 printer/printerdrake.pm:4504 #, c-format msgid "Remove printer" -msgstr "Уклони штампaч" +msgstr "Уклони штампач" -#: printer/printerdrake.pm:4255 +#: printer/printerdrake.pm:4460 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Уклањам стари штампач \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:4286 +#: printer/printerdrake.pm:4491 #, c-format msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Додајем штампач у Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: printer/printerdrake.pm:4288 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "Штампач \"%s\" је успешно додан у Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: printer/printerdrake.pm:4289 +#: printer/printerdrake.pm:4494 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "Неуспело додавање штампача \"%s\" у Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: printer/printerdrake.pm:4291 +#: printer/printerdrake.pm:4496 #, c-format msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Уклањање штампача из Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: printer/printerdrake.pm:4293 +#: printer/printerdrake.pm:4498 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" "GIMP." msgstr "Штампач \"%s\" је успешно уклоњен из Star Office/OpenOffice.org/GIMP-а" -#: printer/printerdrake.pm:4294 +#: printer/printerdrake.pm:4499 #, c-format msgid "" "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" "Неоспео покушај уклањања штампача \"%s\" из Star Office/OpenOffice.org/GIMP-а" -#: printer/printerdrake.pm:4338 +#: printer/printerdrake.pm:4543 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Да ли хоћете да уклоните штампач \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:4342 +#: printer/printerdrake.pm:4547 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Уклањам штампач \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:4366 +#: printer/printerdrake.pm:4571 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Default штампач" -#: printer/printerdrake.pm:4367 +#: printer/printerdrake.pm:4572 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Штампач \"%s\" је сада постављен као default штампач." @@ -13417,7 +13528,7 @@ msgstr "Није могуће додати партицију на _формат #: raid.pm:139 #, c-format msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid неуспело (можда недостаjе raidtools ?)" +msgstr "mkraid неуспело (можда недостаје raidtools ?)" #: raid.pm:139 #, c-format @@ -13434,31 +13545,36 @@ msgstr "Нема довољно партиција за RAID ниво %d\n" msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" msgstr "" -#: scanner.pm:102 +#: scanner.pm:107 +#, c-format +msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!" +msgstr "" + +#: scanner.pm:114 #, c-format msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" msgstr "" -#: scanner.pm:109 +#: scanner.pm:121 #, c-format msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "" -#: scanner.pm:188 standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:63 -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:333 -#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:451 -#: standalone/scannerdrake:455 standalone/scannerdrake:477 -#: standalone/scannerdrake:542 +#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:65 standalone/scannerdrake:69 +#: standalone/scannerdrake:77 standalone/scannerdrake:339 +#: standalone/scannerdrake:414 standalone/scannerdrake:458 +#: standalone/scannerdrake:462 standalone/scannerdrake:484 +#: standalone/scannerdrake:549 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "Scannerdrake" -#: scanner.pm:189 standalone/scannerdrake:903 +#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:915 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: scanner.pm:190 +#: scanner.pm:202 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." msgstr "" @@ -14095,7 +14211,7 @@ msgstr "" #: security/l10n.pm:42 #, fuzzy, c-format msgid "Shell timeout" -msgstr "Пауза при стартaњу кернелa" +msgstr "Пауза при стартању кернела" #: security/l10n.pm:43 #, fuzzy, c-format @@ -14204,7 +14320,7 @@ msgstr "уколико је подешено на да, извештај о пр #: security/level.pm:10 #, c-format msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Доброшли код Kракерa" +msgstr "Доброшли код Кракера" #: security/level.pm:11 #, c-format @@ -14244,7 +14360,7 @@ msgid "" "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." msgstr "" -"Лозинке су сада омогућене, али сe и даље не препоручује да се користи\n" +"Лозинке су сада омогућене, али се и даље не препоручује да се користи\n" "као мрежни рачунар." #: security/level.pm:45 @@ -14253,7 +14369,7 @@ msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " "to connect to the Internet as a client." msgstr "" -"Ово је стандардно сигурносно окружење препоручено за рачунаре коjи ће бити " +"Ово је стандардно сигурносно окружење препоручено за рачунаре који ће бити " "коршћени за везу са Интернетом или као клијент." #: security/level.pm:46 @@ -14330,7 +14446,7 @@ msgstr "Стартам ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) систем з #: services.pm:20 #, c-format msgid "Anacron is a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron - подесите период.командe" +msgstr "Anacron - подесите период.команде" #: services.pm:21 #, c-format @@ -14338,8 +14454,8 @@ msgid "" "apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" "It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." msgstr "" -"apmd се користи за прaћeње статуса батериje и логовaње преко syslog.\n" -"Користи се и за гaшeње мaшине (ради и на десктоп мaшинамa) када je батериjа " +"apmd се користи за праћење статуса батерије и логовање преко syslog.\n" +"Користи се и за гашење машине (ради и на десктоп машинама) када је батерија " "слаба" #: services.pm:23 @@ -14348,9 +14464,9 @@ msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" "at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" -"Покрeће команде заказане at командом,као и batch команде као jе " -"оптерeћеност\n" -"система малa." +"Покреће команде заказане at командом,као и batch команде као је " +"оптерећеност\n" +"система мала." #: services.pm:25 #, c-format @@ -14360,8 +14476,8 @@ msgid "" "basic\n" "UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" -"cron jе стандардни UNIX програм коjи покрeће корисничке програме\n" -"прериодично у заказано време. vixie cron додаjе опциjе простом UNIX cron," +"cron је стандардни UNIX програм који покреће корисничке програме\n" +"прериодично у заказано време. vixie cron додаје опције простом UNIX cron," "укључуjући бољу сигурност и бољу подесивост." #: services.pm:28 @@ -14380,8 +14496,8 @@ msgid "" "operations,\n" "and includes support for pop-up menus on the console." msgstr "" -"GPM даjе подршку за миша за тексулано-базиране апликациjе као што jе\n" -"Midnight Commander.Исто тако даjе подршку за pop-up мениje на конзоли." +"GPM даје подршку за миша за тексулано-базиране апликације као што је\n" +"Midnight Commander.Исто тако даје подршку за pop-up меније на конзоли." #: services.pm:33 #, c-format @@ -14397,7 +14513,7 @@ msgstr "" msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" -"Apache jе WWW сервер. Он се користи да опслужуjе HTML фаjлове\n" +"Apache је WWW сервер. Он се користи да опслужује HTML фајлове\n" "и CGI." #: services.pm:36 @@ -14411,9 +14527,9 @@ msgid "" "all of the services it is responsible for." msgstr "" "Интерент супер сервер демон (знан као netd) старта \n" -"разне интернет сервисе.Он jе одговоран за покретaње многиx сервиса као нпр. " -"elnet, ftp, rsh, и rlogin.Искључуjући њега, искључуjете и сервисе \n" -"за коjе jе он одговоран." +"разне интернет сервисе.Он је одговоран за покретање многиx сервиса као нпр. " +"elnet, ftp, rsh, и rlogin.Искључуjући њега, искључујете и сервисе \n" +"за које је он одговоран." #: services.pm:40 #, c-format @@ -14431,9 +14547,9 @@ msgid "" "/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" "You should leave this enabled for most machines." msgstr "" -"Оваj пакет активира одабрану мапу тастатуре како jе подeшено \n" -"у /etc/sysconfig/keyboard.Ово се подeшава користeћи kbdconfig алатку.\n" -"Треба да буде укључен на вeћину мaшинa." +"Овај пакет активира одабрану мапу тастатуре како је подешено \n" +"у /etc/sysconfig/keyboard.Ово се подешава користећи kbdconfig алатку.\n" +"Треба да буде укључен на већину машина." #: services.pm:45 #, c-format @@ -14464,8 +14580,8 @@ msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." msgstr "" -"lpd jе print демон потребан да би lpr радио добро.То jе \n" -"у основи сервер коjи арбитрира print послове штампачу(има)." +"lpd је print демон потребан да би lpr радио добро.То је \n" +"у основи сервер који арбитрира print послове штампачу(има)." #: services.pm:52 #, c-format @@ -14482,7 +14598,7 @@ msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." msgstr "" -"Назван као (BIND) jе Domain Name Server (DNS) коjи се користи за даje host " +"Назван као (BIND) је Domain Name Server (DNS) који се користи за даје host " "име IP адреси." #: services.pm:55 @@ -14491,8 +14607,8 @@ msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." msgstr "" -"Монтирaње и демонтирaње свих Мрeжних фаjл системa(NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), и NCP (NetWare) тaчака монтирaњa. " +"Монтирање и демонтирање свих Мрежних фајл система(NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/Windows), и NCP (NetWare) тачака монтирања. " #: services.pm:57 #, c-format @@ -14500,7 +14616,7 @@ msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" "at boot time." msgstr "" -"Активирaње и деактивирaње свих мрeжних интерфеjса конфигурисаних за старт \n" +"Активирање и деактивирање свих мрежних интерфејса конфигурисаних за старт \n" "при подизaњу система." #: services.pm:59 @@ -14510,9 +14626,9 @@ msgid "" "This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" "/etc/exports file." msgstr "" -"NFS jе популарни протокол за размену фаjловa преко TCP/IP мрeжа.\n" -"Оваj сервис омогућава функционалност NFS сервера,коjи се конфигурише преко \n" -"/etc/exports датотекe." +"NFS је популарни протокол за размену фајлова преко TCP/IP мрежа.\n" +"Овај сервис омогућава функционалност NFS сервера,који се конфигурише преко \n" +"/etc/exports датотеке." #: services.pm:62 #, c-format @@ -14520,8 +14636,8 @@ msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" "networks. This service provides NFS file locking functionality." msgstr "" -"NFS jе популарни протокол за размену фаjловa преко TCP/IP мрeжа.\n" -"Оваj сервис омогућава функционалност NFS file locking функциjе" +"NFS је популарни протокол за размену фајлова преко TCP/IP мрежа.\n" +"Овај сервис омогућава функционалност NFS file locking функције" #: services.pm:64 #, c-format @@ -14546,8 +14662,8 @@ msgid "" "it installed on machines that don't need it." msgstr "" "PCMCIA подршка се обично користи за етернет и модеме у лаптоповима.\n" -"Неће се покренути уколико ниjе конфигурисан тако даjе безбедно инсталиран \n" -"на систему ком ниjе потребан." +"Неће се покренути уколико није конфигурисан тако даје безбедно инсталиран \n" +"на систему ком није потребан." #: services.pm:70 #, c-format @@ -14557,9 +14673,9 @@ msgid "" "machines\n" "which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" -"Портмапер уравља RPC конекциjамa,коjе користе\n" -"протоколи као NFS и NIS.Портмап сервер мора бити покренут на мaшинамa\n" -"коjе раде као сервери за протоколе коjи користе RPC механизам." +"Портмапер уравља RPC конекцијама,које користе\n" +"протоколи као NFS и NIS.Портмап сервер мора бити покренут на машинама\n" +"које раде као сервери за протоколе који користе RPC механизам." #: services.pm:73 #, c-format @@ -14567,7 +14683,7 @@ msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." msgstr "" -"Postfix jе Mail Transport Agent,коjи у стварипремeшта пошту са jедне мaшине " +"Postfix је Mail Transport Agent,који у стварипремешта пошту са једне машине " "на другу." #: services.pm:74 @@ -14576,8 +14692,8 @@ msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" "number generation." msgstr "" -"чува и обнавља системски entropy pool за већи квалитет генерисaњe\n" -"случаjних броjевa." +"чува и обнавља системски entropy pool за већи квалитет генерисање\n" +"случајних бројева." #: services.pm:76 #, c-format @@ -14596,9 +14712,9 @@ msgid "" "the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" "routing protocols are needed for complex networks." msgstr "" -"Routed демон дозвољава аутоматско IP рутeр update-овaње преко\n" -"RIP протокола.Док сe RIP доста корисити на малим мрeжама,комплексниjи \n" -" routing протоколи су потребни за комплексне мрeже." +"Routed демон дозвољава аутоматско IP рутер update-овање преко\n" +"RIP протокола.Док се RIP доста корисити на малим мрежама,комплекснији \n" +" routing протоколи су потребни за комплексне мреже." #: services.pm:81 #, c-format @@ -14606,8 +14722,8 @@ msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" "performance metrics for any machine on that network." msgstr "" -"rstat протокол дозвољава корисницима на мрeжи да омогућe\n" -"мeрeње перформанси за било коjу мaшину на тоj мрeжи." +"rstat протокол дозвољава корисницима на мрежи да омогуће\n" +"мерење перформанси за било коју машину на тој мрежи." #: services.pm:83 #, c-format @@ -14615,8 +14731,8 @@ msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" "logged in on other responding machines." msgstr "" -"rusers протокол омогућава корисницима на мрeжи да откриjу ко je\n" -"улогован на другим мaшинама." +"rusers протокол омогућава корисницима на мрежи да открију ко је\n" +"улогован на другим машинама." #: services.pm:85 #, c-format @@ -14624,7 +14740,7 @@ msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" "logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." msgstr "" -"rwho протокол дозвољава удaљеним корисницима да добиjу листу свих\n" +"rwho протокол дозвољава удаљеним корисницима да добију листу свих\n" "корисника улогованих на систем са покренутим rwho демоном (слично finger-у)." #: services.pm:87 @@ -14638,8 +14754,8 @@ msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" "to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" -"Syslog jе обjекат помоћу ког многи демони користе за логовaње порукa\n" -"у разним системским лог фаjловимa. Добра je идеја имaти увек покренут syslog." +"Syslog је објекат помоћу ког многи демони користе за логовање порука\n" +"у разним системским лог фајловима. Добра је идеја имати увек покренут syslog." #: services.pm:90 #, c-format @@ -14649,7 +14765,7 @@ msgstr "Подиже драјвере за ваше usb уређаје." #: services.pm:91 #, c-format msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "Покрeће X Фонт сервер (потребно за покретање XFree)." +msgstr "Покреће X Фонт сервер (потребно за покретање XFree)." #: services.pm:117 services.pm:159 #, c-format @@ -14679,7 +14795,7 @@ msgstr "Удаљена администрација" #: services.pm:148 #, c-format msgid "Database Server" -msgstr "Сервер Базе податакa" +msgstr "Сервер Базе података" #: services.pm:211 #, c-format @@ -14702,10 +14818,10 @@ msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" -"жалим али немa додатних информациja\n" +"жалим али нема додатних информација\n" "о овом сервису." -#: services.pm:226 ugtk2.pm:1139 +#: services.pm:226 ugtk2.pm:1167 #, c-format msgid "Info" msgstr "Инфо" @@ -14718,7 +14834,7 @@ msgstr "" #: services.pm:229 #, c-format msgid "On boot" -msgstr "При стартaњу" +msgstr "При стартању" #: services.pm:244 #, c-format @@ -14733,8 +14849,8 @@ msgstr "Стоп" #: share/advertising/dis-01.pl:13 share/advertising/dwd-01.pl:13 #: share/advertising/ppp-01.pl:13 share/advertising/pwp-01.pl:13 #, fuzzy, c-format -msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrake Linux!</b>" -msgstr "Хвала вам што сте изабрали Mandrake Linux 9.2" +msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrakelinux!</b>" +msgstr "Хвала вам што сте изабрали Mandrakelinux 9.2" #: share/advertising/dis-01.pl:15 share/advertising/dwd-01.pl:15 #: share/advertising/ppp-01.pl:15 share/advertising/pwp-01.pl:15 @@ -14745,9 +14861,9 @@ msgstr "Добродошли у Свет Open Source-а" #: share/advertising/dis-01.pl:17 #, c-format msgid "" -"Your new Mandrake Linux operating system and its many applications is the " -"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake " -"Linux contributors throughout the world." +"Your new Mandrakelinux operating system and its many applications is the " +"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and " +"Mandrakelinux contributors throughout the world." msgstr "" #: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19 @@ -14761,7 +14877,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/dis-02.pl:13 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Discovery</b>" -msgstr "Драjвер" +msgstr "Драјвер" #: share/advertising/dis-02.pl:15 #, c-format @@ -14962,8 +15078,8 @@ msgstr "" #: share/advertising/dis-10.pl:18 share/advertising/dwd-07.pl:18 #: share/advertising/ppp-10.pl:19 share/advertising/pwp-09.pl:18 #, fuzzy, c-format -msgid "\t- Voting for software to put in Mandrake Linux" -msgstr "Хвала вам што сте изабрали Mandrake Linux 9.2" +msgid "\t- Voting for software to put in Mandrakelinux" +msgstr "Хвала вам што сте изабрали Mandrakelinux 9.2" #: share/advertising/dis-10.pl:19 share/advertising/dwd-07.pl:19 #: share/advertising/ppp-10.pl:20 share/advertising/pwp-09.pl:19 @@ -15007,15 +15123,15 @@ msgstr "" #: share/advertising/dwd-01.pl:17 #, c-format msgid "" -"Mandrake Linux is committed to the Open Source Model and fully respects the " +"Mandrakelinux is committed to the Open Source Model and fully respects the " "General Public License. This new release is the result of collaboration " "between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of " -"Mandrake Linux contributors." +"Mandrakelinux contributors." msgstr "" #: share/advertising/dwd-02.pl:13 #, c-format -msgid "<b>Join the Mandrake Linux community!</b>" +msgid "<b>Join the Mandrakelinux community!</b>" msgstr "" #: share/advertising/dwd-02.pl:15 @@ -15034,28 +15150,28 @@ msgstr "" #: share/advertising/dwd-03.pl:13 #, c-format -msgid "<b>What is Mandrake Linux?</b>" +msgid "<b>What is Mandrakelinux?</b>" msgstr "" #: share/advertising/dwd-03.pl:15 #, c-format msgid "" -"Mandrake Linux is an Open Source distribution created with thousands of the " -"choicest applications from the Free Software world. Mandrake Linux is one of " +"Mandrakelinux is an Open Source distribution created with thousands of the " +"choicest applications from the Free Software world. Mandrakelinux is one of " "the most widely used Linux distributions worldwide!" msgstr "" #: share/advertising/dwd-03.pl:17 #, c-format msgid "" -"Mandrake Linux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus " -"the latest versions of the most popular Open Source applications." +"Mandrakelinux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus the " +"latest versions of the most popular Open Source applications." msgstr "" #: share/advertising/dwd-04.pl:13 #, c-format msgid "" -"Mandrake Linux is widely known as the most user-friendly and the easiest to " +"Mandrakelinux is widely known as the most user-friendly and the easiest to " "install and easy to use Linux distribution." msgstr "" @@ -15066,7 +15182,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/dwd-04.pl:16 #, c-format -msgid "\t- Find out Mandrake Linux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>" +msgid "\t- Find out Mandrakelinux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>" msgstr "" #: share/advertising/dwd-04.pl:17 @@ -15115,7 +15231,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster combined " -"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrake Linux " +"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrakelinux " "distribution. A unique blend for incomparable HPC performance." msgstr "" @@ -15159,7 +15275,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/dwd-09.pl:18 #, c-format -msgid "This is the Mandrake Linux <b>Download version</b>." +msgid "This is the Mandrakelinux <b>Download version</b>." msgstr "" #: share/advertising/dwd-09.pl:20 @@ -15173,9 +15289,9 @@ msgstr "" #: share/advertising/ppp-01.pl:17 #, c-format msgid "" -"Your new Mandrake Linux distribution and its many applications are the " -"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake " -"Linux contributors throughout the world." +"Your new Mandrakelinux distribution and its many applications are the result " +"of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux " +"contributors throughout the world." msgstr "" #: share/advertising/ppp-02.pl:13 @@ -15194,7 +15310,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/ppp-02.pl:17 #, c-format msgid "" -"It is the only Mandrake Linux product that includes the groupware solution." +"It is the only Mandrakelinux product that includes the groupware solution." msgstr "" #: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13 @@ -15205,7 +15321,7 @@ msgstr "Изаберите кључ за енкрипцију фајл сист #: share/advertising/ppp-03.pl:15 share/advertising/pwp-03.pl:15 #, c-format msgid "" -"When you log into your Mandrake Linux system for the first time, you can " +"When you log into your Mandrakelinux system for the first time, you can " "choose between several popular graphical desktops environments, including: " "KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others." msgstr "" @@ -15213,7 +15329,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/ppp-04.pl:13 #, c-format msgid "" -"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all " +"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all " "tasks:" msgstr "" @@ -15360,8 +15476,8 @@ msgstr "" #: share/advertising/pwp-01.pl:17 #, c-format msgid "" -"Your new Mandrake Linux distribution is the result of collaborative efforts " -"between MandrakeSoft developers and Mandrake Linux contributors throughout " +"Your new Mandrakelinux distribution is the result of collaborative efforts " +"between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux contributors throughout " "the world." msgstr "" @@ -15389,7 +15505,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/pwp-04.pl:13 #, c-format msgid "" -"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all of " +"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all of " "your tasks:" msgstr "" @@ -15700,95 +15816,95 @@ msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctr msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:71 +#: standalone/drakTermServ:77 #, c-format msgid "Useless without Terminal Server" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:101 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakTermServ:114 standalone/drakTermServ:121 #, c-format msgid "%s: %s requires a username...\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:121 +#: standalone/drakTermServ:134 #, c-format msgid "" "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " "0/1 for Local Config...\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:128 +#: standalone/drakTermServ:141 #, c-format msgid "%s: %s requires hostname...\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:140 +#: standalone/drakTermServ:153 #, fuzzy, c-format msgid "You must be root to read configuration file. \n" msgstr "Backup-уј сада из конфигурационог фајла" -#: standalone/drakTermServ:219 standalone/drakTermServ:488 -#: standalone/drakfont:572 +#: standalone/drakTermServ:238 standalone/drakTermServ:511 +#: standalone/drakfont:575 #, c-format msgid "OK" msgstr "ОK" -#: standalone/drakTermServ:235 -#, fuzzy, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Конфигурација Mandrake Терминалног сервера" - -#: standalone/drakTermServ:240 +#: standalone/drakTermServ:249 standalone/drakTermServ:252 #, c-format -msgid "DrakTermServ" -msgstr "" +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Конфигурација Терминалног сервера" -#: standalone/drakTermServ:264 +#: standalone/drakTermServ:267 #, c-format msgid "Enable Server" msgstr "Активирај Сервер" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakTermServ:273 #, c-format msgid "Disable Server" msgstr "Деактивирај Сервер" -#: standalone/drakTermServ:278 +#: standalone/drakTermServ:281 #, c-format msgid "Start Server" msgstr "Покрени Сервер" -#: standalone/drakTermServ:284 +#: standalone/drakTermServ:287 #, c-format msgid "Stop Server" msgstr "Заустави Сервер" -#: standalone/drakTermServ:292 +#: standalone/drakTermServ:295 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "Etherboot Floppy/ISO" -#: standalone/drakTermServ:296 +#: standalone/drakTermServ:299 #, c-format msgid "Net Boot Images" msgstr "Net Boot Images" -#: standalone/drakTermServ:302 +#: standalone/drakTermServ:305 #, c-format msgid "Add/Del Users" msgstr "Додај/Избриши Кориснике" -#: standalone/drakTermServ:306 +#: standalone/drakTermServ:309 #, c-format msgid "Add/Del Clients" msgstr "Додај/Избриши Клијенте" -#: standalone/drakTermServ:317 standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakTermServ:320 standalone/drakbug:54 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "Чаробњак по први пут" -#: standalone/drakTermServ:342 +#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:352 +#, c-format +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:358 #, c-format msgid "" "\n" @@ -15811,64 +15927,69 @@ msgid "" " f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:387 +#: standalone/drakTermServ:403 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel Wizard" msgstr "Кликните овде за покретање чаробњака ->" -#: standalone/drakTermServ:399 +#: standalone/drakTermServ:415 #, c-format msgid "Please save dhcpd config!" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:427 +#: standalone/drakTermServ:443 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use thin clients." +msgstr "Дозволи Thin Клијенте" + +#: standalone/drakTermServ:445 #, c-format msgid "" -"Please select client type.\n" +"Please select default client type.\n" " 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " "display.\n" " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:433 -#, fuzzy, c-format -msgid "Allow thin clients." -msgstr "Дозволи Thin Клијенте" +#: standalone/drakTermServ:457 standalone/drakTermServ:1071 +#, c-format +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:441 +#: standalone/drakTermServ:464 #, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725 -#: standalone/drakTermServ:741 +#: standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763 +#: standalone/drakTermServ:779 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "Ово ће потрајати неколико минута." -#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:466 +#: standalone/drakTermServ:469 standalone/drakTermServ:489 #, fuzzy, c-format msgid "Done!" msgstr "Урађено" -#: standalone/drakTermServ:452 +#: standalone/drakTermServ:475 #, c-format msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:472 +#: standalone/drakTermServ:495 #, c-format msgid "" "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " "be restarted. Restart now?" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:507 -#, c-format -msgid "drakTermServ Overview" -msgstr "" +#: standalone/drakTermServ:530 +#, fuzzy, c-format +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "Конфигурација Mandrake Терминалног сервера" -#: standalone/drakTermServ:508 +#: standalone/drakTermServ:531 #, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" @@ -15884,7 +16005,7 @@ msgid "" "one full kernel." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:514 +#: standalone/drakTermServ:537 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" @@ -15904,7 +16025,7 @@ msgid "" "like:" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:532 +#: standalone/drakTermServ:555 #, c-format msgid "" " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " @@ -15943,7 +16064,7 @@ msgid "" "clients." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:552 +#: standalone/drakTermServ:575 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/exports:\n" @@ -15961,7 +16082,7 @@ msgid "" " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:564 +#: standalone/drakTermServ:587 #, c-format msgid "" " - Maintain %s:\n" @@ -15972,7 +16093,7 @@ msgid "" "file." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:568 +#: standalone/drakTermServ:591 #, c-format msgid "" " - Per client %s:\n" @@ -15983,7 +16104,7 @@ msgid "" " \tdrakTermServ will help create these files." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:573 +#: standalone/drakTermServ:596 #, c-format msgid "" " - Per client system configuration files:\n" @@ -16003,7 +16124,7 @@ msgid "" "machine is configured." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:582 +#: standalone/drakTermServ:605 #, c-format msgid "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" @@ -16033,7 +16154,7 @@ msgid "" " \tputs its images." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:603 +#: standalone/drakTermServ:626 #, c-format msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" @@ -16051,57 +16172,62 @@ msgid "" " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:638 +#: standalone/drakTermServ:661 #, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "Boot Floppy" -#: standalone/drakTermServ:640 +#: standalone/drakTermServ:663 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "Boot ISO" -#: standalone/drakTermServ:642 +#: standalone/drakTermServ:665 #, fuzzy, c-format msgid "PXE Image" msgstr "Слика" -#: standalone/drakTermServ:723 +#: standalone/drakTermServ:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default kernel version" +msgstr "Верзија кернела" + +#: standalone/drakTermServ:761 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "Компајлирај цели Кернел -->" -#: standalone/drakTermServ:730 +#: standalone/drakTermServ:768 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "Ниједан кернел није изабран!" -#: standalone/drakTermServ:733 +#: standalone/drakTermServ:771 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "Build Single NIC -->" -#: standalone/drakTermServ:737 +#: standalone/drakTermServ:775 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "Ниједан NIC није селектован!" -#: standalone/drakTermServ:740 +#: standalone/drakTermServ:778 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "Компајлирај Све Кернеле -->" -#: standalone/drakTermServ:747 +#: standalone/drakTermServ:786 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "<-- Обриши" -#: standalone/drakTermServ:754 +#: standalone/drakTermServ:793 #, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "Обриши све NBIs" -#: standalone/drakTermServ:841 +#: standalone/drakTermServ:880 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" @@ -16113,94 +16239,94 @@ msgstr "" "Обришите/поново додајте корисника на Терминалном Серверу да би омоућили " "пријављивање." -#: standalone/drakTermServ:846 +#: standalone/drakTermServ:885 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "Додај Корисника -->" -#: standalone/drakTermServ:852 +#: standalone/drakTermServ:891 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<-- Обриши Корисника" -#: standalone/drakTermServ:888 +#: standalone/drakTermServ:927 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "тип: %s" -#: standalone/drakTermServ:892 +#: standalone/drakTermServ:931 #, c-format msgid "local config: %s" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:922 +#: standalone/drakTermServ:961 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" "configuration." msgstr "Аутоматска реконфигурација" -#: standalone/drakTermServ:931 +#: standalone/drakTermServ:970 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "Нема креираних No net boot image!" -#: standalone/drakTermServ:949 +#: standalone/drakTermServ:988 #, c-format msgid "Thin Client" msgstr "Thin клијент" -#: standalone/drakTermServ:953 +#: standalone/drakTermServ:992 #, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "Дозволи Thin Клијенте" -#: standalone/drakTermServ:954 +#: standalone/drakTermServ:993 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "Додај Клијента -->" -#: standalone/drakTermServ:968 +#: standalone/drakTermServ:1007 #, fuzzy, c-format msgid "type: fat" msgstr "тип: %s" -#: standalone/drakTermServ:969 +#: standalone/drakTermServ:1008 #, fuzzy, c-format msgid "type: thin" msgstr "тип: %s" -#: standalone/drakTermServ:976 +#: standalone/drakTermServ:1015 #, fuzzy, c-format msgid "local config: false" msgstr "Локалне датотеке" -#: standalone/drakTermServ:977 +#: standalone/drakTermServ:1016 #, fuzzy, c-format msgid "local config: true" msgstr "није подешено" -#: standalone/drakTermServ:985 +#: standalone/drakTermServ:1024 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "Уреди Клијента" -#: standalone/drakTermServ:1011 +#: standalone/drakTermServ:1050 #, c-format msgid "Disable Local Config" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1018 +#: standalone/drakTermServ:1057 #, c-format msgid "Delete Client" msgstr "Обриши Клијента" -#: standalone/drakTermServ:1027 +#: standalone/drakTermServ:1066 #, c-format msgid "dhcpd Config..." msgstr "dhcpd Конфигурација..." -#: standalone/drakTermServ:1040 +#: standalone/drakTermServ:1082 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" @@ -16209,57 +16335,67 @@ msgstr "" "Морате да рестартујете Менаџера за Диспеј да би све измене биле видљиве. \n" "(service dm restart - у конѕоли)" -#: standalone/drakTermServ:1084 +#: standalone/drakTermServ:1122 +#, c-format +msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1138 +#, c-format +msgid "All clients will use %s" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1168 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "Subnet:" -#: standalone/drakTermServ:1091 +#: standalone/drakTermServ:1175 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "Мрежна маска:" -#: standalone/drakTermServ:1098 +#: standalone/drakTermServ:1182 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "Рутери:" -#: standalone/drakTermServ:1105 +#: standalone/drakTermServ:1189 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "Subnet маска:" -#: standalone/drakTermServ:1112 +#: standalone/drakTermServ:1196 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "Broadcast Адреса:" -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakTermServ:1203 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "Име домена:" -#: standalone/drakTermServ:1127 +#: standalone/drakTermServ:1211 #, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "Наведи сервере:" -#: standalone/drakTermServ:1138 +#: standalone/drakTermServ:1222 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "Почетак IP распона:" -#: standalone/drakTermServ:1139 +#: standalone/drakTermServ:1223 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "Крај IP распона:" -#: standalone/drakTermServ:1191 +#: standalone/drakTermServ:1275 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "dhcpd Сервер конфигурација" -#: standalone/drakTermServ:1192 +#: standalone/drakTermServ:1276 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" @@ -16270,133 +16406,133 @@ msgstr "" "вашег досадашњег система.\n" "МОжете их изменити по потреби." -#: standalone/drakTermServ:1195 +#: standalone/drakTermServ:1279 #, c-format msgid "Dynamic IP Address Pool:" msgstr "Динамичка IP адреса Pool:" -#: standalone/drakTermServ:1208 +#: standalone/drakTermServ:1292 #, c-format msgid "Write Config" msgstr "Сачувај Конфигурацију" -#: standalone/drakTermServ:1326 +#: standalone/drakTermServ:1411 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Убаците дискету:" -#: standalone/drakTermServ:1330 +#: standalone/drakTermServ:1415 #, c-format msgid "Couldn't access the floppy!" msgstr "Не могу да приступим дискети!" -#: standalone/drakTermServ:1332 +#: standalone/drakTermServ:1417 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "Дискету сада можете да избаците из уређаја" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakTermServ:1420 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "Дискета није пронађена!" -#: standalone/drakTermServ:1340 +#: standalone/drakTermServ:1425 #, fuzzy, c-format msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "Etherboot ISO image је %s" -#: standalone/drakTermServ:1342 +#: standalone/drakTermServ:1427 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Грешка код уноса у датотекa %s" +msgstr "Грешка код уноса у датотека %s" -#: standalone/drakTermServ:1351 +#: standalone/drakTermServ:1436 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "Etherboot ISO image је %s" -#: standalone/drakTermServ:1353 +#: standalone/drakTermServ:1438 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "Нешто је кренуло наопако! - Да ли је mkisofs инсталиран?" -#: standalone/drakTermServ:1372 +#: standalone/drakTermServ:1458 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "Прво морате да креирате /etc/dhcpd.conf !" -#: standalone/drakTermServ:1533 +#: standalone/drakTermServ:1619 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1551 +#: standalone/drakTermServ:1637 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a user..\n" msgstr "%s не одговара" -#: standalone/drakTermServ:1552 +#: standalone/drakTermServ:1638 #, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1554 +#: standalone/drakTermServ:1640 #, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1556 +#: standalone/drakTermServ:1642 #, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1608 +#: standalone/drakTermServ:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %s...\n" msgstr "Детектован %s" -#: standalone/drakTermServ:1610 standalone/drakTermServ:1687 +#: standalone/drakTermServ:1696 standalone/drakTermServ:1773 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "%s не одговара" -#: standalone/drakTermServ:1632 standalone/drakTermServ:1633 -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakTermServ:1718 standalone/drakTermServ:1719 +#: standalone/drakTermServ:1720 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1658 +#: standalone/drakTermServ:1744 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open %s!" msgstr "Не могу пронађем %s на %s" -#: standalone/drakTermServ:1715 +#: standalone/drakTermServ:1801 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "/etc/hosts.allow и /etc/hosts.deny је већ подешен - није измењен" -#: standalone/drakTermServ:1872 +#: standalone/drakTermServ:1958 #, c-format msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" msgstr "" -#: standalone/drakautoinst:37 +#: standalone/drakautoinst:38 #, c-format msgid "Error!" msgstr "Грешка!" -#: standalone/drakautoinst:38 +#: standalone/drakautoinst:39 #, c-format msgid "I can't find needed image file `%s'." msgstr "Не могу да пронађем потребни image фајл `%s'." -#: standalone/drakautoinst:40 +#: standalone/drakautoinst:41 #, c-format msgid "Auto Install Configurator" msgstr "Аутоинсталациони конфигуратор" -#: standalone/drakautoinst:41 +#: standalone/drakautoinst:42 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " @@ -16424,22 +16560,22 @@ msgstr "" "\n" "Да ли желите да наставите?" -#: standalone/drakautoinst:59 +#: standalone/drakautoinst:60 #, c-format msgid "replay" msgstr "понови" -#: standalone/drakautoinst:59 standalone/drakautoinst:68 +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 #, c-format msgid "manual" msgstr "упуство" -#: standalone/drakautoinst:63 +#: standalone/drakautoinst:64 #, c-format msgid "Automatic Steps Configuration" msgstr "Подешавање аутоматизованих корака" -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakautoinst:65 #, c-format msgid "" "Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " @@ -16448,12 +16584,23 @@ msgstr "" "изаберите за сваки корак да ли ће бити истоветан и аутоматизован илиће бити " "ручно подешаван" -#: standalone/drakautoinst:76 standalone/drakautoinst:77 +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 #, c-format msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Креирам ауто инсталациону дискету" -#: standalone/drakautoinst:141 +#: standalone/drakautoinst:90 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" + +#: standalone/drakautoinst:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "Креирам ауто инсталациону дискету" + +#: standalone/drakautoinst:158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16466,13 +16613,13 @@ msgstr "" "\n" "Параметри за аутоинсталацију су доступни у делу који се налази лево" -#: standalone/drakautoinst:235 standalone/drakgw:583 standalone/drakvpn:898 -#: standalone/scannerdrake:367 +#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:594 standalone/drakvpn:900 +#: standalone/scannerdrake:374 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "Честитамо !" -#: standalone/drakautoinst:236 +#: standalone/drakautoinst:253 #, c-format msgid "" "The floppy has been successfully generated.\n" @@ -16481,98 +16628,91 @@ msgstr "" "Дискета је успешно креирана.\n" "Сада можете поновити вашу инсталацију." -#: standalone/drakautoinst:272 +#: standalone/drakautoinst:289 #, c-format msgid "Auto Install" msgstr "Аутоинсталација" -#: standalone/drakautoinst:341 +#: standalone/drakautoinst:358 #, c-format msgid "Add an item" msgstr "Додај вредност" -#: standalone/drakautoinst:348 +#: standalone/drakautoinst:365 #, c-format msgid "Remove the last item" msgstr "Уклони задњу вредност" -#: standalone/drakbackup:87 +#: standalone/drakbackup:88 #, fuzzy, c-format msgid "hd" msgstr "Чад" -#: standalone/drakbackup:87 +#: standalone/drakbackup:88 #, fuzzy, c-format msgid "tape" msgstr "Трака" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:112 #, fuzzy, c-format msgid "No devices found" msgstr "НИје пронађен image" -#: standalone/drakbackup:196 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format msgid "" "Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " "sessions without user intervention." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:197 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:198 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format msgid "" "For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " "the cdrw is erased before each backup." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:199 -#, c-format -msgid "" -"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -" -"scanbus' would also show you the device number." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:200 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format msgid "" "This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " "whether incremental or differential mode is used." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:201 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "" "Incremental backups only save files that have changed or are new since the " "last backup." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:202 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" "Differential backups only save files that have changed or are new since the " "original 'base' backup." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:203 +#: standalone/drakbackup:160 #, c-format msgid "" "This should be a local user or email addresse that you want the backup " "results sent to. You will need to define a functioning mail server." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:204 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" "Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " "tree will not be backed up." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:205 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" "For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " @@ -16580,7 +16720,7 @@ msgid "" "tar files after the backup." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:206 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format msgid "" "Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " @@ -16588,50 +16728,60 @@ msgid "" "path." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:207 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format msgid "" "Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " "run-parts in /etc/crontab." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:604 +#: standalone/drakbackup:396 +#, c-format +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:400 +#, c-format +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:447 #, fuzzy, c-format msgid "Interval cron not available as non-root" msgstr "Cron није доступан још увек за non-root" -#: standalone/drakbackup:715 standalone/logdrake:415 +#: standalone/drakbackup:532 standalone/logdrake:467 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:719 standalone/logdrake:420 +#: standalone/drakbackup:536 standalone/logdrake:472 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " "a complete email address!" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:728 +#: standalone/drakbackup:545 #, c-format msgid "Valid user list changed, rewriting config file." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:730 +#: standalone/drakbackup:547 #, fuzzy, c-format msgid "Old user list:\n" msgstr "" "\n" "- Кориснички фајлови:\n" -#: standalone/drakbackup:732 +#: standalone/drakbackup:549 #, fuzzy, c-format msgid "New user list:\n" msgstr "" "\n" "- Кориснички фајлови:\n" -#: standalone/drakbackup:779 +#: standalone/drakbackup:594 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -16641,7 +16791,7 @@ msgstr "" " DrakBackup Извештај \n" "\n" -#: standalone/drakbackup:780 +#: standalone/drakbackup:595 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -16652,7 +16802,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:786 +#: standalone/drakbackup:601 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16665,13 +16815,13 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:810 standalone/drakbackup:883 -#: standalone/drakbackup:939 +#: standalone/drakbackup:625 standalone/drakbackup:696 +#: standalone/drakbackup:752 #, fuzzy, c-format msgid "Total progress" msgstr "Укупан напредак" -#: standalone/drakbackup:865 +#: standalone/drakbackup:678 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" @@ -16684,42 +16834,42 @@ msgstr "" "Упозорење: Уколико сте већ завршили овај процес вероватно треба да\n" "очистите унос са authorized_keys на серверу." -#: standalone/drakbackup:874 +#: standalone/drakbackup:687 #, c-format msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "Генерисање тастера може да потраје пар тренутака." -#: standalone/drakbackup:881 +#: standalone/drakbackup:694 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot spawn %s." msgstr "ГРЕШКА: Није могуће повезивање %s." -#: standalone/drakbackup:898 +#: standalone/drakbackup:711 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "Без тражења лозинке на %s за порт %s" -#: standalone/drakbackup:899 +#: standalone/drakbackup:712 #, c-format msgid "Bad password on %s" msgstr "Погрешна лоѕинка на %s" -#: standalone/drakbackup:900 +#: standalone/drakbackup:713 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "Одбијен приступ при трансферу %s на %s" -#: standalone/drakbackup:901 +#: standalone/drakbackup:714 #, c-format msgid "Can't find %s on %s" msgstr "Не могу пронађем %s на %s" -#: standalone/drakbackup:904 +#: standalone/drakbackup:718 #, c-format msgid "%s not responding" msgstr "%s не одговара" -#: standalone/drakbackup:908 +#: standalone/drakbackup:722 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" @@ -16736,84 +16886,84 @@ msgstr "" "\n" "без тражења лозинке." -#: standalone/drakbackup:953 +#: standalone/drakbackup:766 #, c-format msgid "WebDAV remote site already in sync!" msgstr "WebDAV удаљени сајт је већ у sync!" -#: standalone/drakbackup:957 +#: standalone/drakbackup:770 #, c-format msgid "WebDAV transfer failed!" msgstr "WebDAV трансфер није успео!" -#: standalone/drakbackup:978 +#: standalone/drakbackup:791 #, c-format msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" msgstr "Нема CDR/DVDR у уређају!" -#: standalone/drakbackup:982 +#: standalone/drakbackup:795 #, c-format msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "Ово изгледа није медиј на који може да се снима!" -#: standalone/drakbackup:986 +#: standalone/drakbackup:799 #, c-format msgid "Not erasable media!" msgstr "Медиј није избрисив!" -#: standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:840 #, c-format msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "Брисање медија може да потраје мање времена." -#: standalone/drakbackup:1103 +#: standalone/drakbackup:898 #, c-format msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "Проблеми са дозволама приступа за CD." -#: standalone/drakbackup:1130 +#: standalone/drakbackup:925 #, c-format msgid "No tape in %s!" msgstr "Нема траке у %s!" -#: standalone/drakbackup:1232 +#: standalone/drakbackup:1025 #, c-format msgid "" "Backup quota exceeded!\n" "%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1251 standalone/drakbackup:1305 +#: standalone/drakbackup:1044 standalone/drakbackup:1077 #, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "Backup системских фајлова..." -#: standalone/drakbackup:1306 standalone/drakbackup:1368 +#: standalone/drakbackup:1078 standalone/drakbackup:1119 #, c-format msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "backup-овање фајлова са хард диска..." -#: standalone/drakbackup:1367 +#: standalone/drakbackup:1118 #, c-format msgid "Backup User files..." msgstr "backup-овање корсиникових фајлова" -#: standalone/drakbackup:1421 +#: standalone/drakbackup:1153 #, c-format msgid "Backup Other files..." msgstr "backup-овање осталих фајлова..." -#: standalone/drakbackup:1422 +#: standalone/drakbackup:1154 #, c-format msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "Напредак Backup-овања хард диска..." -#: standalone/drakbackup:1427 +#: standalone/drakbackup:1159 #, c-format msgid "No changes to backup!" msgstr "Нема измена за backup!" -#: standalone/drakbackup:1445 standalone/drakbackup:1469 +#: standalone/drakbackup:1177 standalone/drakbackup:1201 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16824,7 +16974,7 @@ msgstr "" "Drakbackup активности преко %s:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1454 +#: standalone/drakbackup:1186 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16835,7 +16985,7 @@ msgstr "" " Проблеми са FTP конекцијом: Није могуће послати ваше backup фајлове преко " "FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:1455 +#: standalone/drakbackup:1187 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." @@ -16843,14 +16993,14 @@ msgstr "" "Грешка током слања фајла преко FTP-а.\n" " Исправите вашу FTP конфигурацију." -#: standalone/drakbackup:1457 +#: standalone/drakbackup:1189 #, fuzzy, c-format msgid "file list sent by FTP: %s\n" msgstr "" "листа фајлова послана преко FTP-а: %s\n" " " -#: standalone/drakbackup:1474 +#: standalone/drakbackup:1206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16861,7 +17011,7 @@ msgstr "" "Drakbackup активности преко CD:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1479 +#: standalone/drakbackup:1211 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16872,7 +17022,7 @@ msgstr "" "Drakbackup активности преко траке:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1488 +#: standalone/drakbackup:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." msgstr "" @@ -16880,33 +17030,22 @@ msgstr "" " ваш извештај није послан\n" " Подесите sendmail" -#: standalone/drakbackup:1489 +#: standalone/drakbackup:1221 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" msgstr " Грешка током слања mail-а. \n" -#: standalone/drakbackup:1518 +#: standalone/drakbackup:1249 #, c-format msgid "Can't create catalog!" msgstr "Не могу да креирам каталог!" -#: standalone/drakbackup:1639 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't create log file!" -msgstr "Не могу да креирам каталог!" - -#: standalone/drakbackup:1656 standalone/drakbackup:1667 -#: standalone/drakfont:584 -#, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Одабир фајлова" - -#: standalone/drakbackup:1695 +#: standalone/drakbackup:1455 #, fuzzy, c-format msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" msgstr "Одаберите фајлове или директоријуме и клините на 'Додај'" -#: standalone/drakbackup:1723 +#: standalone/drakbackup:1484 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16915,7 +17054,7 @@ msgstr "" "\n" "Проверите све опције које вам требају.\n" -#: standalone/drakbackup:1724 +#: standalone/drakbackup:1485 #, c-format msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" @@ -16923,37 +17062,37 @@ msgstr "" "Ове опције могу сачувати и касније обновити све фајлове у вашем /etc " "директоријуму.\n" -#: standalone/drakbackup:1725 +#: standalone/drakbackup:1486 #, c-format msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Сачувајте своје Системске фајлове ( /etc директоријум )" -#: standalone/drakbackup:1726 standalone/drakbackup:1790 -#: standalone/drakbackup:1856 +#: standalone/drakbackup:1487 standalone/drakbackup:1551 +#: standalone/drakbackup:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "" "Користи Инкрементални Backup-ове (не замењуј их са старим backup-овима)" -#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792 -#: standalone/drakbackup:1858 +#: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553 +#: standalone/drakbackup:1619 #, fuzzy, c-format msgid "Use Incremental Backups" msgstr "" "Користи Инкрементални Backup-ове (не замењуј их са старим backup-овима)" -#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792 -#: standalone/drakbackup:1858 +#: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553 +#: standalone/drakbackup:1619 #, c-format msgid "Use Differential Backups" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1730 +#: standalone/drakbackup:1491 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "Не укључуј критичне фајлове (passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakbackup:1731 +#: standalone/drakbackup:1492 #, c-format msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" @@ -16962,194 +17101,180 @@ msgstr "" "Са овом опцијом моћи ћете да обновите било коју верзију\n" " вашег /etc директоријума." -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:1523 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "Селектујте све кориснике које желите да укључите у backup." -#: standalone/drakbackup:1789 +#: standalone/drakbackup:1550 #, c-format msgid "Do not include the browser cache" msgstr "Не укључуј кеш претраживача" -#: standalone/drakbackup:1844 standalone/drakfont:650 +#: standalone/drakbackup:1605 standalone/drakfont:656 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "Уклони Селектовано" -#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895 -#, c-format -msgid "Under Devel ... please wait." -msgstr "У развоју ... молим Вас сачекајте" - -#: standalone/drakbackup:1909 -#, c-format -msgid "Windows (FAT32)" -msgstr "Windows(FAT32)" - -#: standalone/drakbackup:1942 +#: standalone/drakbackup:1668 #, c-format msgid "Users" msgstr "Корисници" -#: standalone/drakbackup:1961 +#: standalone/drakbackup:1688 #, c-format msgid "Use network connection to backup" msgstr "Корисити мрежну конекцију за backup" -#: standalone/drakbackup:1963 +#: standalone/drakbackup:1690 #, c-format msgid "Net Method:" msgstr "Мрежни метод:" -#: standalone/drakbackup:1967 +#: standalone/drakbackup:1694 #, c-format msgid "Use Expect for SSH" msgstr "Користи Expect за SSH" -#: standalone/drakbackup:1968 +#: standalone/drakbackup:1695 #, fuzzy, c-format msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" msgstr "" "Креирај/Пребаци\n" "backup тастере на SSH" -#: standalone/drakbackup:1970 +#: standalone/drakbackup:1697 #, fuzzy, c-format msgid "Transfer Now" msgstr "" " Пребаци \n" "Сада" -#: standalone/drakbackup:1972 +#: standalone/drakbackup:1699 #, fuzzy, c-format msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "" "Други (не drakbackup)\n" "тастери су већ на месту" -#: standalone/drakbackup:1975 +#: standalone/drakbackup:1702 #, fuzzy, c-format msgid "Host name or IP." msgstr "Име хоста:" -#: standalone/drakbackup:1980 +#: standalone/drakbackup:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "" "Унесите директоријум (или модул) да\n" " би поставили backup на овај хост." -#: standalone/drakbackup:1985 +#: standalone/drakbackup:1712 #, fuzzy, c-format msgid "Login name" msgstr "Име домена" -#: standalone/drakbackup:1992 +#: standalone/drakbackup:1719 #, c-format msgid "Remember this password" msgstr "Запамти ову лозинку" -#: standalone/drakbackup:2004 +#: standalone/drakbackup:1735 #, c-format msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "Потребно је име хоста, корисничко име и лозинка!" -#: standalone/drakbackup:2106 +#: standalone/drakbackup:1833 #, c-format msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" msgstr "Користи CD/DVDROM за backup" -#: standalone/drakbackup:2109 +#: standalone/drakbackup:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "Изаберите величину вашег CD/DVD медија (Mb)" -#: standalone/drakbackup:2114 +#: standalone/drakbackup:1841 #, fuzzy, c-format msgid "Choose your CD/DVD media size" msgstr "Изаберите величину вашег CD/DVD медија (Mb)" -#: standalone/drakbackup:2121 +#: standalone/drakbackup:1848 #, fuzzy, c-format msgid "Multisession CD" msgstr " (мулти-сесија)" -#: standalone/drakbackup:2123 +#: standalone/drakbackup:1850 #, c-format msgid "CDRW media" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2128 +#: standalone/drakbackup:1856 #, fuzzy, c-format msgid "Erase your RW media (1st Session)" msgstr "Проверите да ли желите избришете ваш RW медиј (1 сесију)" -#: standalone/drakbackup:2129 +#: standalone/drakbackup:1857 #, c-format msgid " Erase Now " msgstr "Обриши одмах " -#: standalone/drakbackup:2136 +#: standalone/drakbackup:1863 #, c-format msgid "DVD+RW media" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2138 +#: standalone/drakbackup:1865 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-R media" -msgstr "урeђаj" +msgstr "уређај" -#: standalone/drakbackup:2140 +#: standalone/drakbackup:1867 #, fuzzy, c-format msgid "DVDRAM device" -msgstr "урeђаj" - -#: standalone/drakbackup:2145 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Enter your CD Writer device name\n" -" ex: 0,1,0" -msgstr "" -"Унесите име вашег CD Writer уређаја\n" -" ex: 0,1,0" +msgstr "уређај" -#: standalone/drakbackup:2177 +#: standalone/drakbackup:1898 #, c-format msgid "No CD device defined!" msgstr "Није одређен ЦД уређај!" -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakbackup:1945 #, c-format msgid "Use tape to backup" msgstr "Користи траку за backup" -#: standalone/drakbackup:2230 +#: standalone/drakbackup:1948 #, fuzzy, c-format msgid "Device name to use for backup" msgstr "Унесите име уређаја који користите за backup" -#: standalone/drakbackup:2237 +#: standalone/drakbackup:1954 #, fuzzy, c-format msgid "Don't rewind tape after backup" msgstr "Користи траку за backup" -#: standalone/drakbackup:2243 +#: standalone/drakbackup:1960 #, fuzzy, c-format msgid "Erase tape before backup" msgstr "Користи траку за backup" -#: standalone/drakbackup:2249 +#: standalone/drakbackup:1966 #, fuzzy, c-format msgid "Eject tape after the backup" msgstr "Користи траку за backup" -#: standalone/drakbackup:2317 +#: standalone/drakbackup:2033 #, fuzzy, c-format msgid "Enter the directory to save to:" msgstr "Унесите директоријум да би у њега сачували:" -#: standalone/drakbackup:2326 +#: standalone/drakbackup:2037 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory to save to" +msgstr "Унесите директоријум да би у њега сачували:" + +#: standalone/drakbackup:2042 #, fuzzy, c-format msgid "" "Maximum size\n" @@ -17158,191 +17283,191 @@ msgstr "" "Унесите максималну величину\n" " дозвољену за Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2399 +#: standalone/drakbackup:2106 #, c-format msgid "CD-R / DVD-R" msgstr "CDROM / DVDROM" -#: standalone/drakbackup:2404 +#: standalone/drakbackup:2111 #, c-format msgid "HardDrive / NFS" msgstr "HardDrive / NFS" -#: standalone/drakbackup:2420 standalone/drakbackup:2425 -#: standalone/drakbackup:2430 +#: standalone/drakbackup:2127 standalone/drakbackup:2132 +#: standalone/drakbackup:2137 #, c-format msgid "hourly" msgstr "на сат" -#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:2426 -#: standalone/drakbackup:2430 +#: standalone/drakbackup:2128 standalone/drakbackup:2133 +#: standalone/drakbackup:2137 #, c-format msgid "daily" msgstr "дневно" -#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2427 -#: standalone/drakbackup:2430 +#: standalone/drakbackup:2129 standalone/drakbackup:2134 +#: standalone/drakbackup:2137 #, c-format msgid "weekly" msgstr "недељно" -#: standalone/drakbackup:2423 standalone/drakbackup:2428 -#: standalone/drakbackup:2430 +#: standalone/drakbackup:2130 standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakbackup:2137 #, c-format msgid "monthly" msgstr "месечно" -#: standalone/drakbackup:2424 standalone/drakbackup:2429 -#: standalone/drakbackup:2430 +#: standalone/drakbackup:2131 standalone/drakbackup:2136 +#: standalone/drakbackup:2137 #, fuzzy, c-format msgid "custom" -msgstr "Избор по жeљи" +msgstr "Избор по жељи" -#: standalone/drakbackup:2435 +#: standalone/drakbackup:2142 #, c-format msgid "January" msgstr "Јануар" -#: standalone/drakbackup:2435 +#: standalone/drakbackup:2142 #, c-format msgid "February" msgstr "Фебруар" -#: standalone/drakbackup:2435 +#: standalone/drakbackup:2142 #, c-format msgid "March" msgstr "Март" -#: standalone/drakbackup:2436 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "April" msgstr "Април" -#: standalone/drakbackup:2436 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "May" msgstr "Мај" -#: standalone/drakbackup:2436 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "June" msgstr "Јун" -#: standalone/drakbackup:2436 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "July" msgstr "Јул" -#: standalone/drakbackup:2436 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "August" msgstr "Август" -#: standalone/drakbackup:2436 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "September" msgstr "Септембар" -#: standalone/drakbackup:2437 +#: standalone/drakbackup:2144 #, c-format msgid "October" msgstr "Октобар" -#: standalone/drakbackup:2437 +#: standalone/drakbackup:2144 #, c-format msgid "November" msgstr "Новембар" -#: standalone/drakbackup:2437 +#: standalone/drakbackup:2144 #, c-format msgid "December" msgstr "Децембар" -#: standalone/drakbackup:2442 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "Недеља" -#: standalone/drakbackup:2442 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format msgid "Monday" msgstr "Понедељак" -#: standalone/drakbackup:2442 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "Уторак" -#: standalone/drakbackup:2443 +#: standalone/drakbackup:2150 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "Среда" -#: standalone/drakbackup:2443 +#: standalone/drakbackup:2150 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "Четвртак" -#: standalone/drakbackup:2443 +#: standalone/drakbackup:2150 #, c-format msgid "Friday" msgstr "Петак" -#: standalone/drakbackup:2443 +#: standalone/drakbackup:2150 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "Субота" -#: standalone/drakbackup:2478 +#: standalone/drakbackup:2185 #, c-format msgid "Use daemon" msgstr "Користи демон" -#: standalone/drakbackup:2483 +#: standalone/drakbackup:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the time interval between each backup" msgstr "" "Изаберите временски интервал \n" "између сваког backup-а" -#: standalone/drakbackup:2489 +#: standalone/drakbackup:2196 #, c-format msgid "Custom setup/crontab entry:" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2494 +#: standalone/drakbackup:2201 #, c-format msgid "Minute" msgstr "Минут" -#: standalone/drakbackup:2498 +#: standalone/drakbackup:2205 #, c-format msgid "Hour" msgstr "Час" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbackup:2209 #, c-format msgid "Day" msgstr "Дан" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbackup:2213 #, c-format msgid "Month" msgstr "Месец" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakbackup:2217 #, fuzzy, c-format msgid "Weekday" msgstr "Среда" -#: standalone/drakbackup:2516 +#: standalone/drakbackup:2223 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the media for backup." msgstr "" "Изаберите\n" "медиј за backup." -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakbackup:2230 #, fuzzy, c-format msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "" @@ -17350,7 +17475,7 @@ msgstr "" "\n" "Можете приметити да сви 'net' медији такође користе хард диск." -#: standalone/drakbackup:2524 +#: standalone/drakbackup:2231 #, fuzzy, c-format msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "" @@ -17358,122 +17483,117 @@ msgstr "" "\n" "Можете приметити да сви 'net' медији такође користе хард диск." -#: standalone/drakbackup:2571 -#, c-format -msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)" -msgstr "" +#: standalone/drakbackup:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "изаберите датум за обнављање" -#: standalone/drakbackup:2572 +#: standalone/drakbackup:2285 #, fuzzy, c-format msgid "Use .backupignore files" msgstr "Користи quota заr backup фајлове" -#: standalone/drakbackup:2574 +#: standalone/drakbackup:2287 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "Пошаљи mail извештај након сваког backup/а на :" -#: standalone/drakbackup:2580 +#: standalone/drakbackup:2293 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server for mail:" msgstr "SMB сервер host:" -#: standalone/drakbackup:2585 +#: standalone/drakbackup:2298 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "Обришите tar фајове на тврдом диску након backup-а на други медиј." -#: standalone/drakbackup:2624 +#: standalone/drakbackup:2338 #, c-format msgid "What" msgstr "Шта" -#: standalone/drakbackup:2629 +#: standalone/drakbackup:2343 #, c-format msgid "Where" msgstr "Где" -#: standalone/drakbackup:2634 +#: standalone/drakbackup:2348 #, c-format msgid "When" msgstr "Када" -#: standalone/drakbackup:2639 +#: standalone/drakbackup:2353 #, c-format msgid "More Options" msgstr "Више Опција" -#: standalone/drakbackup:2651 +#: standalone/drakbackup:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Backup destination not configured..." msgstr "Мрежна функционалност није подешена" -#: standalone/drakbackup:2667 standalone/drakbackup:4731 +#: standalone/drakbackup:2385 standalone/drakbackup:4413 #, c-format msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Drakbackup Конфигурација" -#: standalone/drakbackup:2684 +#: standalone/drakbackup:2402 #, c-format msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Изаберите шта желите да backup-ујете" -#: standalone/drakbackup:2686 +#: standalone/drakbackup:2404 #, fuzzy, c-format msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "Обришите tar фајове на тврдом диску након backup-а на други медиј." -#: standalone/drakbackup:2694 +#: standalone/drakbackup:2412 #, c-format msgid "Across Network" msgstr "преко Мреже" -#: standalone/drakbackup:2702 +#: standalone/drakbackup:2420 #, c-format msgid "On CD-R" msgstr "на ЦД уређају" -#: standalone/drakbackup:2710 +#: standalone/drakbackup:2428 #, c-format msgid "On Tape Device" msgstr "на уређају за траке" -#: standalone/drakbackup:2738 -#, c-format -msgid "Please select media for backup..." -msgstr "Изаберите медиј коjи желите да кориситите за backup..." - -#: standalone/drakbackup:2760 +#: standalone/drakbackup:2468 #, c-format msgid "Backup Users" msgstr "Backup-уј Кориснике" -#: standalone/drakbackup:2761 +#: standalone/drakbackup:2469 #, fuzzy, c-format msgid " (Default is all users)" msgstr "Default штампач" -#: standalone/drakbackup:2773 +#: standalone/drakbackup:2481 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Изаберите шта желите да backup-ујете" -#: standalone/drakbackup:2774 +#: standalone/drakbackup:2482 #, c-format msgid "Backup System" msgstr "Backup-уј систем" -#: standalone/drakbackup:2776 +#: standalone/drakbackup:2484 #, c-format msgid "Select user manually" msgstr "Изаберите кориснике ручно" -#: standalone/drakbackup:2805 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Изаберите податке коjи желите да backup-ујете..." +msgstr "Изаберите податке који желите да backup-ујете..." -#: standalone/drakbackup:2879 +#: standalone/drakbackup:2585 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17482,7 +17602,7 @@ msgstr "" "\n" "Backup Извори: \n" -#: standalone/drakbackup:2880 +#: standalone/drakbackup:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17491,7 +17611,7 @@ msgstr "" "\n" "- Системски фајлови:\n" -#: standalone/drakbackup:2882 +#: standalone/drakbackup:2588 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17500,7 +17620,7 @@ msgstr "" "\n" "- Кориснички фајлови:\n" -#: standalone/drakbackup:2884 +#: standalone/drakbackup:2590 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17509,7 +17629,7 @@ msgstr "" "\n" "- Остали фајлови:\n" -#: standalone/drakbackup:2886 +#: standalone/drakbackup:2592 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17518,12 +17638,12 @@ msgstr "" "\n" "- Сними на Хард Диск на путању: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2887 +#: standalone/drakbackup:2593 #, c-format msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2890 +#: standalone/drakbackup:2596 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17532,17 +17652,17 @@ msgstr "" "\n" "- Обришите tar фајлове на хард диску после backup-а.\n" -#: standalone/drakbackup:2894 +#: standalone/drakbackup:2600 #, fuzzy, c-format msgid "NO" msgstr "ИНФО" -#: standalone/drakbackup:2895 +#: standalone/drakbackup:2601 #, c-format msgid "YES" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2896 +#: standalone/drakbackup:2602 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17551,22 +17671,22 @@ msgstr "" "\n" "- Нарежи на CD" -#: standalone/drakbackup:2897 +#: standalone/drakbackup:2603 #, c-format msgid "RW" msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:2898 +#: standalone/drakbackup:2604 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr " на уређај: %s" -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakbackup:2605 #, c-format msgid " (multi-session)" msgstr " (мулти-сесија)" -#: standalone/drakbackup:2900 +#: standalone/drakbackup:2606 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17575,12 +17695,12 @@ msgstr "" "\n" "- Сними на траку на уређају: %s" -#: standalone/drakbackup:2901 +#: standalone/drakbackup:2607 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tErase=%s" -#: standalone/drakbackup:2904 +#: standalone/drakbackup:2610 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17589,7 +17709,7 @@ msgstr "" "\n" "- Сними преко %s на хост: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2905 +#: standalone/drakbackup:2611 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -17598,7 +17718,7 @@ msgstr "" "\t\t корисничко име: %s\n" "\t\t на путањи: %s \n" -#: standalone/drakbackup:2906 +#: standalone/drakbackup:2612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17607,37 +17727,42 @@ msgstr "" "\n" "- Oпције:\n" -#: standalone/drakbackup:2907 +#: standalone/drakbackup:2613 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tНе укључуј Системске Фајлове\n" -#: standalone/drakbackup:2910 +#: standalone/drakbackup:2615 #, c-format msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tBackup користи tar и bzip2\n" -#: standalone/drakbackup:2912 +#: standalone/drakbackup:2616 #, c-format msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tBackus користи tar и gzip\n" -#: standalone/drakbackup:2915 +#: standalone/drakbackup:2617 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tBackus користи tar и gzip\n" + +#: standalone/drakbackup:2619 #, fuzzy, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" msgstr "Користи quota заr backup фајлове" -#: standalone/drakbackup:2916 +#: standalone/drakbackup:2620 #, c-format msgid "\tSend mail to %s\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2917 +#: standalone/drakbackup:2621 #, fuzzy, c-format msgid "\tUsing SMTP server %s\n" msgstr "На CUPS сервер \"%s\"" -#: standalone/drakbackup:2919 +#: standalone/drakbackup:2623 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -17646,47 +17771,47 @@ msgstr "" "\n" "- Демонn (%s) укључује :\n" -#: standalone/drakbackup:2920 +#: standalone/drakbackup:2624 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-Хард диск.\n" -#: standalone/drakbackup:2921 +#: standalone/drakbackup:2625 #, c-format msgid "\t-CD-R.\n" msgstr "\t-CD-R.\n" -#: standalone/drakbackup:2922 +#: standalone/drakbackup:2626 #, c-format msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t-Трака \n" -#: standalone/drakbackup:2923 +#: standalone/drakbackup:2627 #, c-format msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-Мрежа преко FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:2924 +#: standalone/drakbackup:2628 #, c-format msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t-Мрежа преко SSH.\n" -#: standalone/drakbackup:2925 +#: standalone/drakbackup:2629 #, c-format msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "\t-Мрежа преко rsync.\n" -#: standalone/drakbackup:2926 +#: standalone/drakbackup:2630 #, c-format msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "\t-Мрежа преко webdav.\n" -#: standalone/drakbackup:2928 +#: standalone/drakbackup:2632 #, c-format msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "Без конфигурације, кликните на Чаробњак или Напредно\n" -#: standalone/drakbackup:2933 +#: standalone/drakbackup:2637 #, c-format msgid "" "List of data to restore:\n" @@ -17695,33 +17820,33 @@ msgstr "" "Листа података за обнављање:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2935 +#: standalone/drakbackup:2639 #, fuzzy, c-format msgid "- Restore System Files.\n" msgstr "" "\n" "- Системски фајлови:\n" -#: standalone/drakbackup:2937 standalone/drakbackup:2947 +#: standalone/drakbackup:2641 standalone/drakbackup:2651 #, c-format msgid " - from date: %s %s\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2940 +#: standalone/drakbackup:2644 #, fuzzy, c-format msgid "- Restore User Files: \n" msgstr "" "\n" "- Кориснички фајлови:\n" -#: standalone/drakbackup:2945 +#: standalone/drakbackup:2649 #, fuzzy, c-format msgid "- Restore Other Files: \n" msgstr "" "\n" "- Остали фајлови:\n" -#: standalone/drakbackup:3121 +#: standalone/drakbackup:2830 #, c-format msgid "" "List of data corrupted:\n" @@ -17730,127 +17855,137 @@ msgstr "" "Листа корумпираних података:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakbackup:2832 #, c-format msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "Деселектујте или уклоните их следећи пут." -#: standalone/drakbackup:3133 +#: standalone/drakbackup:2842 #, c-format msgid "Backup files are corrupted" msgstr "Backup фајлови су корумпирани" -#: standalone/drakbackup:3154 +#: standalone/drakbackup:2863 #, c-format msgid " All of your selected data have been " msgstr " Сви ваши одабрани подаси су " -#: standalone/drakbackup:3155 +#: standalone/drakbackup:2864 #, c-format msgid " Successfuly Restored on %s " msgstr " Успешно Обновљени на %s " -#: standalone/drakbackup:3270 +#: standalone/drakbackup:2987 #, c-format msgid " Restore Configuration " msgstr " Обнављање Конфигурације " -#: standalone/drakbackup:3298 +#: standalone/drakbackup:3015 #, c-format msgid "OK to restore the other files." msgstr "У Реду за обнавање других фајлова." -#: standalone/drakbackup:3316 +#: standalone/drakbackup:3031 #, c-format msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" "Обнављање листе корисника (само најновији подаци по кориснику су важни)" -#: standalone/drakbackup:3382 +#: standalone/drakbackup:3098 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the date to restore:" msgstr "изаберите датум за обнављање" -#: standalone/drakbackup:3420 +#: standalone/drakbackup:3135 #, c-format msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Поврати (restore) са Хард Диска" -#: standalone/drakbackup:3422 +#: standalone/drakbackup:3137 #, fuzzy, c-format msgid "Enter the directory where backups are stored" msgstr "Унесите директоријум где је смештен backup" -#: standalone/drakbackup:3478 +#: standalone/drakbackup:3141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory with backups" +msgstr "Обнови све backup-ове" + +#: standalone/drakbackup:3194 #, c-format msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Изаберитeдруги медиј за обнављање са" +msgstr "Изаберитедруги медиј за обнављање са" -#: standalone/drakbackup:3480 +#: standalone/drakbackup:3196 #, c-format msgid "Other Media" msgstr "Други Медиј" -#: standalone/drakbackup:3485 +#: standalone/drakbackup:3201 #, c-format msgid "Restore system" msgstr "Обнови систем" -#: standalone/drakbackup:3486 +#: standalone/drakbackup:3202 #, c-format msgid "Restore Users" msgstr "Обнови кориснике" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakbackup:3203 #, c-format msgid "Restore Other" msgstr "Обнови остало" -#: standalone/drakbackup:3489 +#: standalone/drakbackup:3205 #, c-format -msgid "select path to restore (instead of /)" +msgid "Select path to restore (instead of /)" msgstr "изаберите путању за обнављање (уместо /)" -#: standalone/drakbackup:3493 +#: standalone/drakbackup:3209 standalone/drakbackup:3490 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path To Restore To" +msgstr "Обнављање по жељи" + +#: standalone/drakbackup:3212 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "Уради нови backup пре обнављања (само за инкременталне backup-е.)" -#: standalone/drakbackup:3495 +#: standalone/drakbackup:3214 #, c-format msgid "Remove user directories before restore." msgstr "Уклони корисничке директоријуме пре обнављања" -#: standalone/drakbackup:3575 +#: standalone/drakbackup:3298 #, c-format msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3578 +#: standalone/drakbackup:3301 #, c-format msgid "Search Backups" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3597 +#: standalone/drakbackup:3320 #, fuzzy, c-format msgid "No matches found..." msgstr "НИје пронађен image" -#: standalone/drakbackup:3601 +#: standalone/drakbackup:3324 #, fuzzy, c-format msgid "Restore Selected" msgstr "" "Обнови одабране\n" "фајлове" -#: standalone/drakbackup:3735 +#: standalone/drakbackup:3458 #, c-format msgid "" "Click date/time to see backup files.\n" "Ctrl-Click files to select multiple files." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3741 +#: standalone/drakbackup:3464 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -17859,7 +17994,7 @@ msgstr "" "Обнови изабране\n" "Уносе у каталогу" -#: standalone/drakbackup:3750 +#: standalone/drakbackup:3473 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -17868,26 +18003,17 @@ msgstr "" "Обнови одабране\n" "фајлове" -#: standalone/drakbackup:3766 -#, c-format -msgid "" -"Change\n" -"Restore Path" -msgstr "" -"Промени\n" -"путању за Обнављање" - -#: standalone/drakbackup:3833 +#: standalone/drakbackup:3550 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "Backup фајлви нису пронађени на %s." -#: standalone/drakbackup:3846 +#: standalone/drakbackup:3563 #, c-format msgid "Restore From CD" msgstr "Обнови са ЦДа" -#: standalone/drakbackup:3846 +#: standalone/drakbackup:3563 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" @@ -17896,17 +18022,17 @@ msgstr "" "Убаците ЦД са ознаком %s\n" " у ЦД уређај са тачком монтирања /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:3848 +#: standalone/drakbackup:3565 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "НИје ипставна ознака ЦДа. Диск је означен са %s." -#: standalone/drakbackup:3858 +#: standalone/drakbackup:3575 #, c-format msgid "Restore From Tape" msgstr "Обнови са траке" -#: standalone/drakbackup:3858 +#: standalone/drakbackup:3575 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" @@ -17915,213 +18041,218 @@ msgstr "" "Убаците траку за ознаком %s\n" " у уређај за траке %s" -#: standalone/drakbackup:3860 +#: standalone/drakbackup:3577 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "НИје добра ознака траке. Трака је означена са %s." -#: standalone/drakbackup:3871 +#: standalone/drakbackup:3588 #, c-format msgid "Restore Via Network" msgstr "Обнови преко Мреже" -#: standalone/drakbackup:3871 +#: standalone/drakbackup:3588 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "Облнови преко Мрежног протокола: %s" -#: standalone/drakbackup:3872 +#: standalone/drakbackup:3589 #, c-format msgid "Host Name" msgstr "Име хоста" -#: standalone/drakbackup:3873 +#: standalone/drakbackup:3590 #, c-format msgid "Host Path or Module" msgstr "Путања до хоста или Модул" -#: standalone/drakbackup:3880 +#: standalone/drakbackup:3597 #, c-format msgid "Password required" msgstr "Потребна је Лозинка" -#: standalone/drakbackup:3886 +#: standalone/drakbackup:3603 #, c-format msgid "Username required" msgstr "Потребно је Корисничко име" -#: standalone/drakbackup:3889 +#: standalone/drakbackup:3606 #, c-format msgid "Hostname required" msgstr "Потребно је име хоста" -#: standalone/drakbackup:3894 +#: standalone/drakbackup:3611 #, c-format msgid "Path or Module required" msgstr "Потребна је путања или модул" -#: standalone/drakbackup:3907 +#: standalone/drakbackup:3624 #, c-format msgid "Files Restored..." msgstr "Фајлови обновљени..." -#: standalone/drakbackup:3910 +#: standalone/drakbackup:3627 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "Обнова неуспела..." -#: standalone/drakbackup:4015 standalone/drakbackup:4031 +#: standalone/drakbackup:3737 standalone/drakbackup:3754 #, fuzzy, c-format msgid "%s not retrieved..." msgstr "%s не одговара" -#: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4228 +#: standalone/drakbackup:3880 standalone/drakbackup:3953 #, fuzzy, c-format msgid "Search for files to restore" -msgstr "Изаберитeдруги медиј за обнављање са" +msgstr "Изаберитедруги медиј за обнављање са" -#: standalone/drakbackup:4160 +#: standalone/drakbackup:3885 #, c-format msgid "Restore all backups" msgstr "Обнови све backup-ове" -#: standalone/drakbackup:4169 +#: standalone/drakbackup:3894 #, c-format msgid "Custom Restore" -msgstr "Обнављање по жeљи" +msgstr "Обнављање по жељи" -#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4224 +#: standalone/drakbackup:3899 standalone/drakbackup:3949 #, c-format msgid "Restore From Catalog" msgstr "Обнови из Каталога" -#: standalone/drakbackup:4196 +#: standalone/drakbackup:3921 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find backups to restore...\n" msgstr "Изаберите податке за обнављање..." -#: standalone/drakbackup:4197 +#: standalone/drakbackup:3922 #, fuzzy, c-format msgid "Verify that %s is the correct path" msgstr "Да ли је ово исправно подешено?" -#: standalone/drakbackup:4198 +#: standalone/drakbackup:3923 #, c-format msgid " and the CD is in the drive" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4200 +#: standalone/drakbackup:3925 #, c-format msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4216 +#: standalone/drakbackup:3941 #, c-format msgid "CD in place - continue." msgstr "ЦД на месту - настави." -#: standalone/drakbackup:4221 +#: standalone/drakbackup:3946 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." msgstr "Претражите нови restore repository." -#: standalone/drakbackup:4258 +#: standalone/drakbackup:3947 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "Обнови са ЦДа" + +#: standalone/drakbackup:3986 #, c-format msgid "Restore Progress" msgstr "Обнови стање напредовања" -#: standalone/drakbackup:4292 standalone/drakbackup:4404 -#: standalone/logdrake:175 +#: standalone/drakbackup:4016 standalone/drakbackup:4123 +#: standalone/logdrake:174 #, c-format msgid "Save" msgstr "Сачувај" -#: standalone/drakbackup:4378 +#: standalone/drakbackup:4099 #, c-format msgid "Build Backup" msgstr "Креирај backup" -#: standalone/drakbackup:4430 standalone/drakbackup:4829 +#: standalone/drakbackup:4147 standalone/drakbackup:4512 #, c-format msgid "Restore" msgstr "Обнови" -#: standalone/drakbackup:4600 +#: standalone/drakbackup:4277 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Слeдeћи пакети треба да буду инсталирани:\n" +msgstr "Следећи пакети треба да буду инсталирани:\n" -#: standalone/drakbackup:4622 +#: standalone/drakbackup:4304 #, c-format msgid "Please select data to restore..." msgstr "Изаберите податке за обнављање..." -#: standalone/drakbackup:4662 +#: standalone/drakbackup:4344 #, c-format msgid "Backup system files" msgstr "Backup-уј системске фајлове" -#: standalone/drakbackup:4665 +#: standalone/drakbackup:4347 #, c-format msgid "Backup user files" msgstr "Backup-уј корисничке фајлове" -#: standalone/drakbackup:4668 +#: standalone/drakbackup:4350 #, c-format msgid "Backup other files" msgstr "Backup-уј остале фајлове" -#: standalone/drakbackup:4671 standalone/drakbackup:4707 +#: standalone/drakbackup:4353 standalone/drakbackup:4389 #, c-format msgid "Total Progress" msgstr "Укупни напредак" -#: standalone/drakbackup:4699 +#: standalone/drakbackup:4381 #, fuzzy, c-format msgid "Sending files by FTP" msgstr "Шаљем фајлове..." -#: standalone/drakbackup:4702 +#: standalone/drakbackup:4384 #, c-format msgid "Sending files..." msgstr "Шаљем фајлове..." -#: standalone/drakbackup:4772 +#: standalone/drakbackup:4455 #, c-format msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "Backup-уј сада из конфигурационог фајла" -#: standalone/drakbackup:4777 +#: standalone/drakbackup:4460 #, c-format msgid "View Backup Configuration." msgstr "Погледај Backup Конфигурацију." -#: standalone/drakbackup:4803 +#: standalone/drakbackup:4486 #, c-format msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Чаробњак Конфигурацијa" +msgstr "Чаробњак Конфигурација" -#: standalone/drakbackup:4808 +#: standalone/drakbackup:4491 #, c-format msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Напредна Kонфигурацијa" +msgstr "Напредна Конфигурација" -#: standalone/drakbackup:4813 +#: standalone/drakbackup:4496 #, fuzzy, c-format msgid "View Configuration" -msgstr "Конфигурацијa" +msgstr "Конфигурација" -#: standalone/drakbackup:4817 +#: standalone/drakbackup:4500 #, c-format msgid "View Last Log" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4822 +#: standalone/drakbackup:4505 #, c-format msgid "Backup Now" msgstr "Backup Сад" -#: standalone/drakbackup:4826 +#: standalone/drakbackup:4509 #, c-format msgid "" "No configuration file found \n" @@ -18130,67 +18261,67 @@ msgstr "" "Није пронађен кофигурациони фајл \n" "Кликните на Чаробњак или Напредно." -#: standalone/drakbackup:4858 standalone/drakbackup:4865 +#: standalone/drakbackup:4530 standalone/drakbackup:4533 #, c-format msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakboot:56 +#: standalone/drakboot:57 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Селекција модела штампача" -#: standalone/drakboot:56 +#: standalone/drakboot:57 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Системски мод" -#: standalone/drakboot:66 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97 -#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:70 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:71 standalone/printerdrake:150 #: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "/_File" -msgstr "/_Фаjл" +msgstr "/_Фајл" -#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:76 +#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:77 #, c-format msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Фаjл/_Краj" +msgstr "/Фајл/_Крај" -#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98 -#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98 +#: standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:119 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Инсталирај теме" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:120 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Креирај нову тему" -#: standalone/drakboot:133 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "Use graphical boot" msgstr "" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:139 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:145 +#: standalone/drakboot:146 #, fuzzy, c-format msgid "Theme" msgstr "Теме" -#: standalone/drakboot:147 +#: standalone/drakboot:149 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -18199,32 +18330,32 @@ msgstr "" "Прикажи теме\n" "у конзоли" -#: standalone/drakboot:156 +#: standalone/drakboot:158 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Покрени X-Window систем при стратaњу" +msgstr "Покрени X-Window систем при стратању" -#: standalone/drakboot:164 +#: standalone/drakboot:166 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Да, jа желим аутологовaњe са овим(корисник,десктоп)" +msgid "No, I don't want autologin" +msgstr "Не, ja не желим аутологовање" -#: standalone/drakboot:165 +#: standalone/drakboot:167 #, c-format -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "Не, ja не желим аутологовaњe" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Да, ја желим аутологовање са овим(корисник,десктоп)" -#: standalone/drakboot:171 +#: standalone/drakboot:173 #, fuzzy, c-format msgid "Default user" msgstr "Default штампач" -#: standalone/drakboot:172 +#: standalone/drakboot:174 #, fuzzy, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Подразумевано" -#: standalone/drakboot:236 +#: standalone/drakboot:238 #, c-format msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" msgstr "Инсталација %s-а неуспела. Грешка је:" @@ -18364,7 +18495,7 @@ msgstr "%d пакета" #: standalone/drakbug:117 #, fuzzy, c-format msgid "Summary: " -msgstr "Сaжетак" +msgstr "Сажетак" #: standalone/drakbug:129 #, c-format @@ -18379,7 +18510,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakbug:136 #, fuzzy, c-format msgid "Submit kernel version" -msgstr "Верзиjа кернелa" +msgstr "Верзија кернела" #: standalone/drakbug:137 #, c-format @@ -18439,17 +18570,17 @@ msgstr "Drakbackup" #: standalone/drakclock:36 #, fuzzy, c-format msgid "Change Time Zone" -msgstr "Временска зонa" +msgstr "Временска зона" #: standalone/drakclock:42 #, c-format msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "" +msgstr "Временска зона - Драк Часовник" #: standalone/drakclock:44 #, c-format msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "" +msgstr "GMT - Драк Часовник" #: standalone/drakclock:44 #, fuzzy, c-format @@ -18459,7 +18590,7 @@ msgstr "Ваш системски (BIOS) часовник је подешен н #: standalone/drakclock:71 #, fuzzy, c-format msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Мрeжни интерфejс" +msgstr "Мрежни интерфeјс" #: standalone/drakclock:73 #, c-format @@ -18478,12 +18609,12 @@ msgstr "Облнови преко Мрежног протокола: %s" msgid "Server:" msgstr "Сервер:" -#: standalone/drakclock:125 standalone/drakclock:137 +#: standalone/drakclock:129 standalone/drakclock:141 #, fuzzy, c-format msgid "Reset" msgstr "Одбаци" -#: standalone/drakclock:200 +#: standalone/drakclock:204 #, c-format msgid "" "We need to install ntp package\n" @@ -18492,268 +18623,259 @@ msgid "" "Do you want to install ntp ?" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:78 +#: standalone/drakconnect:81 #, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Подешавање мрежe (%d адаптерa)" +msgstr "Подешавање мреже (%d адаптера)" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686 +#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686 +#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728 #, c-format msgid "Interface:" -msgstr "Интерфеjс:" +msgstr "Интерфејс:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:105 +#: standalone/drakconnect:96 standalone/net_monitor:105 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "Молим Вас сачекајте" -#: standalone/drakconnect:113 +#: standalone/drakconnect:116 #, c-format msgid "Interface" -msgstr "Интерфеjс" - -#: standalone/drakconnect:113 standalone/drakconnect:502 -#: standalone/drakvpn:1136 -#, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Протокол" +msgstr "Интерфејс" -#: standalone/drakconnect:113 +#: standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:233 #, c-format msgid "Driver" -msgstr "Драjвер" +msgstr "Драјвер" -#: standalone/drakconnect:113 +#: standalone/drakconnect:116 #, c-format msgid "State" msgstr "Стање" -#: standalone/drakconnect:130 +#: standalone/drakconnect:133 #, c-format msgid "Hostname: " msgstr "Име хоста:" -#: standalone/drakconnect:132 +#: standalone/drakconnect:135 #, fuzzy, c-format msgid "Configure hostname..." msgstr "Подешавање миша" -#: standalone/drakconnect:146 standalone/drakconnect:727 +#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:769 #, c-format msgid "LAN configuration" -msgstr "LAN конфигурацијa" +msgstr "LAN конфигурација" -#: standalone/drakconnect:151 +#: standalone/drakconnect:154 #, c-format msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Подеси локални мрежу..." -#: standalone/drakconnect:159 standalone/drakconnect:228 -#: standalone/drakconnect:232 +#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format msgid "Apply" msgstr "Промени" -#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 -#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283 -#: standalone/drakconnect:293 standalone/drakconnect:294 -#: standalone/drakconnect:540 +#: standalone/drakconnect:197 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage connections" +msgstr "Кабловска конекција" + +#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272 +#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298 +#: standalone/drakconnect:308 standalone/drakconnect:309 +#: standalone/drakconnect:576 #, c-format msgid "TCP/IP" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 -#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:421 -#: standalone/drakconnect:425 standalone/drakconnect:540 +#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272 +#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:444 +#: standalone/drakconnect:448 standalone/drakconnect:576 #, fuzzy, c-format msgid "Account" msgstr "О" -#: standalone/drakconnect:283 standalone/drakconnect:347 -#: standalone/drakconnect:348 standalone/drakconnect:540 +#: standalone/drakconnect:298 standalone/drakconnect:370 +#: standalone/drakconnect:371 standalone/drakconnect:576 #, c-format msgid "Wireless" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:325 +#: standalone/drakconnect:344 #, fuzzy, c-format msgid "DNS servers" msgstr "DNS сервер" -#: standalone/drakconnect:332 +#: standalone/drakconnect:351 #, fuzzy, c-format msgid "Search Domain" msgstr "NIS Домен" -#: standalone/drakconnect:338 +#: standalone/drakconnect:359 #, fuzzy, c-format msgid "static" msgstr "Аутоматски IP" -#: standalone/drakconnect:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "dhcp" -msgstr "користи dhcpd" +#: standalone/drakconnect:359 +#, c-format +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" -#: standalone/drakconnect:457 +#: standalone/drakconnect:482 #, fuzzy, c-format msgid "Flow control" msgstr "<control>S" -#: standalone/drakconnect:458 +#: standalone/drakconnect:483 #, fuzzy, c-format msgid "Line termination" -msgstr "Интернет станицa" - -#: standalone/drakconnect:463 -#, c-format -msgid "Tone dialing" -msgstr "" +msgstr "Интернет станица" -#: standalone/drakconnect:463 -#, c-format -msgid "Pulse dialing" -msgstr "" - -#: standalone/drakconnect:468 +#: standalone/drakconnect:493 #, fuzzy, c-format msgid "Use lock file" msgstr "Изаберите датотеку" -#: standalone/drakconnect:471 +#: standalone/drakconnect:496 #, fuzzy, c-format msgid "Modem timeout" -msgstr "Пауза при стартaњу кернелa" +msgstr "Пауза при стартању кернела" -#: standalone/drakconnect:475 +#: standalone/drakconnect:500 #, c-format msgid "Wait for dialup tone before dialing" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:478 +#: standalone/drakconnect:503 #, fuzzy, c-format msgid "Busy wait" msgstr "Кувајт" -#: standalone/drakconnect:482 +#: standalone/drakconnect:507 #, fuzzy, c-format msgid "Modem sound" msgstr "Модем" -#: standalone/drakconnect:483 +#: standalone/drakconnect:508 #, fuzzy, c-format msgid "Enable" msgstr "омогући" -#: standalone/drakconnect:483 +#: standalone/drakconnect:508 #, fuzzy, c-format msgid "Disable" -msgstr "онeмогући" +msgstr "онемогући" -#: standalone/drakconnect:522 standalone/harddrake2:58 +#: standalone/drakconnect:558 standalone/harddrake2:58 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Класа Медија" -#: standalone/drakconnect:523 standalone/drakfloppy:140 +#: standalone/drakconnect:559 standalone/drakfloppy:140 #, c-format msgid "Module name" -msgstr "Име модулa" +msgstr "Име модула" -#: standalone/drakconnect:524 +#: standalone/drakconnect:560 #, fuzzy, c-format msgid "Mac Address" msgstr "Broadcast Адреса:" -#: standalone/drakconnect:525 standalone/harddrake2:21 +#: standalone/drakconnect:561 standalone/harddrake2:21 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Бус" -#: standalone/drakconnect:526 standalone/harddrake2:29 +#: standalone/drakconnect:562 standalone/harddrake2:29 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Локација на бусу" -#: standalone/drakconnect:587 +#: standalone/drakconnect:632 standalone/drakgw:248 standalone/drakpxe:138 #, c-format msgid "" -"An unexpected error has happened:\n" -"%s" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." msgstr "" +"Није детектована ниједна мрежна картица. Покрените алат за конфигурисање " +"хардвера." -#: standalone/drakconnect:597 +#: standalone/drakconnect:638 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a network interface" -msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс" +msgstr "Изаберите мрежни интерфeјс" -#: standalone/drakconnect:601 +#: standalone/drakconnect:642 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс" +msgstr "Изаберите мрежни интерфeјс" -#: standalone/drakconnect:617 +#: standalone/drakconnect:656 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n" "\n" "%s" msgstr "" -"Поjавио се проблем током рестартовaња мрeжe?\n" +"Појавио се проблем током рестартовања мреже?\n" "%s" -#: standalone/drakconnect:619 +#: standalone/drakconnect:658 #, c-format msgid "" "Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:636 +#: standalone/drakconnect:675 #, c-format msgid "No Ip" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:637 +#: standalone/drakconnect:676 #, fuzzy, c-format msgid "No Mask" msgstr "Лош пакет" -#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798 +#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840 #, c-format msgid "up" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798 +#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840 #, fuzzy, c-format msgid "down" msgstr "урађено" -#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415 +#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Конектован" -#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415 +#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415 #, c-format msgid "Not connected" -msgstr "Ниjе конектован" +msgstr "Није конектован" -#: standalone/drakconnect:678 +#: standalone/drakconnect:720 #, c-format msgid "Disconnect..." -msgstr "Дисконектовaн..." +msgstr "Дисконектован..." -#: standalone/drakconnect:678 +#: standalone/drakconnect:720 #, c-format msgid "Connect..." -msgstr "Конектовaње..." +msgstr "Конектовање..." -#: standalone/drakconnect:707 +#: standalone/drakconnect:749 #, c-format msgid "" "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " @@ -18762,17 +18884,17 @@ msgstr "" "Упозорење, детектована је још једна Интернет конекција, можда користи вашу " "мрежу" -#: standalone/drakconnect:723 +#: standalone/drakconnect:765 #, fuzzy, c-format msgid "Deactivate now" msgstr "деактивирај сад" -#: standalone/drakconnect:723 +#: standalone/drakconnect:765 #, fuzzy, c-format msgid "Activate now" msgstr "Активирај сад" -#: standalone/drakconnect:731 +#: standalone/drakconnect:773 #, c-format msgid "" "You don't have any configured interface.\n" @@ -18781,27 +18903,27 @@ msgstr "" "Ви немате ни један интерфејс који је подешен.\n" "Морате их прво подесите кликом на 'Configure'" -#: standalone/drakconnect:745 +#: standalone/drakconnect:787 #, c-format msgid "LAN Configuration" -msgstr "LAN конфигурацијa" +msgstr "LAN конфигурација" -#: standalone/drakconnect:757 +#: standalone/drakconnect:799 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Адаптeр %s: %s" +msgstr "Адаптер %s: %s" -#: standalone/drakconnect:766 +#: standalone/drakconnect:808 #, c-format msgid "Boot Protocol" msgstr "Стартни(Boot) протокол" -#: standalone/drakconnect:767 +#: standalone/drakconnect:809 #, c-format msgid "Started on boot" -msgstr "Покренуто при стартaњу" +msgstr "Покренуто при стартању" -#: standalone/drakconnect:803 +#: standalone/drakconnect:845 #, fuzzy, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" @@ -18810,7 +18932,7 @@ msgstr "" "Овај интерфејс још увек није подешен.\n" "Покрените конфигурационог чаробњака у главном прозору" -#: standalone/drakconnect:858 +#: standalone/drakconnect:900 #, fuzzy, c-format msgid "" "You don't have any configured Internet connection.\n" @@ -18819,47 +18941,32 @@ msgstr "" "Ви немате ни једну подешену Интернет конекцију.\n" "Креирајте је кликом на 'Configure'" -#: standalone/drakconnect:866 -#, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Конфигурациjа Интернет конекциjа" - -#: standalone/drakconnect:907 -#, c-format -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "Проваjдеров dns 1 (опционо)" - #: standalone/drakconnect:908 #, c-format -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "Проваjдеров dns 2 (опционо)" - -#: standalone/drakconnect:921 -#, c-format -msgid "Ethernet Card" -msgstr "Мрeжна картицa" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Конфигурација Интернет конекција" -#: standalone/drakconnect:922 -#, c-format -msgid "DHCP Client" -msgstr "DHCP клиjент" +#: standalone/drakconnect:926 +#, fuzzy, c-format +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "Први DNS Сервер (опција)" -#: standalone/drakconnect:951 +#: standalone/drakconnect:948 #, c-format msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Конфигурациjа Интернет Конекциjа" +msgstr "Конфигурација Интернет Конекција" -#: standalone/drakconnect:952 +#: standalone/drakconnect:949 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Интернет приступ" -#: standalone/drakconnect:954 standalone/net_monitor:87 +#: standalone/drakconnect:951 standalone/net_monitor:87 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Тип конекције: " -#: standalone/drakconnect:957 +#: standalone/drakconnect:954 #, c-format msgid "Status:" msgstr "Статус:" @@ -18893,12 +19000,12 @@ msgstr "drakfloppy" #: standalone/drakfloppy:82 #, fuzzy, c-format msgid "Boot disk creation" -msgstr "Креирaње boot дискa" +msgstr "Креирање boot диска" #: standalone/drakfloppy:83 #, c-format msgid "General" -msgstr "Општe" +msgstr "Опште" #: standalone/drakfloppy:86 #, fuzzy, c-format @@ -18908,7 +19015,7 @@ msgstr "Уређај: " #: standalone/drakfloppy:92 #, fuzzy, c-format msgid "Kernel version" -msgstr "Верзиjа кернелa" +msgstr "Верзија кернела" #: standalone/drakfloppy:107 #, fuzzy, c-format @@ -18923,7 +19030,7 @@ msgstr "Напредне опције" #: standalone/drakfloppy:140 #, c-format msgid "Size" -msgstr "Величинa" +msgstr "Величина" #: standalone/drakfloppy:143 #, fuzzy, c-format @@ -18943,7 +19050,7 @@ msgstr "omit raid модули" #: standalone/drakfloppy:147 #, c-format msgid "if needed" -msgstr "уколико jе потребно" +msgstr "уколико је потребно" #: standalone/drakfloppy:148 #, c-format @@ -18953,7 +19060,7 @@ msgstr "omit scsi модули" #: standalone/drakfloppy:151 #, c-format msgid "Add a module" -msgstr "Додаj модул" +msgstr "Додај модул" #: standalone/drakfloppy:160 #, c-format @@ -19000,109 +19107,109 @@ msgstr "" " %s \n" " %s" -#: standalone/drakfont:181 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format msgid "Search installed fonts" msgstr "Тражи инсталиране фонтове" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format msgid "Unselect fonts installed" msgstr "Деселектовани фонтови инсталирани" -#: standalone/drakfont:206 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format msgid "parse all fonts" msgstr "парсирај све фонтове" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/drakfont:210 #, fuzzy, c-format msgid "No fonts found" msgstr "фонтови нису пронађени" -#: standalone/drakfont:216 standalone/drakfont:256 standalone/drakfont:323 -#: standalone/drakfont:356 standalone/drakfont:364 standalone/drakfont:390 -#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:422 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:325 +#: standalone/drakfont:358 standalone/drakfont:366 standalone/drakfont:392 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:424 #, c-format msgid "done" msgstr "урађено" -#: standalone/drakfont:221 +#: standalone/drakfont:223 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find any font in your mounted partitions" msgstr "не могу да пронађем ниједан фонт на монтираној партицији" -#: standalone/drakfont:254 +#: standalone/drakfont:256 #, c-format msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Поново селектуј исправне фонтове" -#: standalone/drakfont:257 +#: standalone/drakfont:259 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find any font.\n" msgstr "не могу да пронађен ниједан фонт.\n" -#: standalone/drakfont:267 +#: standalone/drakfont:269 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" msgstr "Тражи фонтове у лити инсталираних" -#: standalone/drakfont:292 +#: standalone/drakfont:294 #, fuzzy, c-format msgid "%s fonts conversion" msgstr "Конверзија pfm фонтова" -#: standalone/drakfont:321 +#: standalone/drakfont:323 #, c-format msgid "Fonts copy" msgstr "Копија фонта" -#: standalone/drakfont:324 +#: standalone/drakfont:326 #, c-format msgid "True Type fonts installation" msgstr "Инсталација True Type фонтова" -#: standalone/drakfont:331 +#: standalone/drakfont:333 #, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "сачекајте, у току је ttmkfdir..." -#: standalone/drakfont:332 +#: standalone/drakfont:334 #, c-format msgid "True Type install done" msgstr "Инсталација True Type фонтова завршена" -#: standalone/drakfont:338 standalone/drakfont:353 +#: standalone/drakfont:340 standalone/drakfont:355 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "креирам type1inst" -#: standalone/drakfont:347 +#: standalone/drakfont:349 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" msgstr "Ghostscript референцирање" -#: standalone/drakfont:357 +#: standalone/drakfont:359 #, c-format msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Сажми temp фајлове" -#: standalone/drakfont:360 +#: standalone/drakfont:362 #, c-format msgid "Restart XFS" msgstr "Рестартуј XFS" -#: standalone/drakfont:406 standalone/drakfont:416 +#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:418 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Зажми Фонт фајлове" -#: standalone/drakfont:418 +#: standalone/drakfont:420 #, c-format msgid "xfs restart" msgstr "Рестарт xfs" -#: standalone/drakfont:426 +#: standalone/drakfont:428 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -19117,32 +19224,32 @@ msgstr "" "-Можете инсталирати фонтове на упообичајени начин. У ређим случајевимаs, " "баговити фонтови могу срушити ваш X Сервер." -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/drakfont:477 standalone/drakfont:486 #, c-format msgid "DrakFont" msgstr "" -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/drakfont:487 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Листа фонтова" -#: standalone/drakfont:490 +#: standalone/drakfont:493 #, c-format msgid "About" msgstr "О" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:681 standalone/drakfont:719 +#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 #, fuzzy, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Пост-деинсталација" -#: standalone/drakfont:493 +#: standalone/drakfont:496 #, fuzzy, c-format msgid "Import" msgstr "Увоз фонтова" -#: standalone/drakfont:509 +#: standalone/drakfont:512 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" @@ -19155,7 +19262,7 @@ msgid "" " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>" msgstr "" -#: standalone/drakfont:518 +#: standalone/drakfont:521 #, fuzzy, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -19189,7 +19296,7 @@ msgstr "" "Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: standalone/drakfont:534 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format msgid "" "Thanks:\n" @@ -19207,12 +19314,12 @@ msgid "" " Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" -#: standalone/drakfont:553 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Изаберите апликације које ће подржавати фонтове :" -#: standalone/drakfont:554 +#: standalone/drakfont:557 #, fuzzy, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -19227,195 +19334,195 @@ msgstr "" "-Можете инсталирати фонтове на упообичајени начин. У ређим случајевимаs, " "баговити фонтови могу срушити ваш X Сервер." -#: standalone/drakfont:564 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakfont:565 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format msgid "StarOffice" msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakfont:566 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: standalone/drakfont:567 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Generic Штампачи" -#: standalone/drakfont:583 +#: standalone/drakfont:586 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Изаберите фонт или директоријум и кликните на 'Додај'" -#: standalone/drakfont:597 +#: standalone/drakfont:587 +#, c-format +msgid "File Selection" +msgstr "Одабир фајлова" + +#: standalone/drakfont:600 #, fuzzy, c-format msgid "You've not selected any font" msgstr "не могу да пронађен ниједан фонт.\n" -#: standalone/drakfont:646 +#: standalone/drakfont:652 #, fuzzy, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Увоз фонтова" -#: standalone/drakfont:651 +#: standalone/drakfont:657 #, fuzzy, c-format msgid "Install fonts" msgstr "Деинсталирај фонтове" -#: standalone/drakfont:686 +#: standalone/drakfont:692 #, c-format msgid "click here if you are sure." msgstr "кликните овде уколико сте сигурни." -#: standalone/drakfont:688 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format msgid "here if no." msgstr "а овде уколико нисте." -#: standalone/drakfont:727 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "Деселектуј Све" -#: standalone/drakfont:730 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format msgid "Selected All" msgstr "Селектуј Све" -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format msgid "Remove List" msgstr "Уклони Листу" -#: standalone/drakfont:744 standalone/drakfont:763 +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 #, fuzzy, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Увоз фонтова" -#: standalone/drakfont:748 standalone/drakfont:768 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Тестови иницијала" -#: standalone/drakfont:749 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Копирај фонтове у систем" -#: standalone/drakfont:750 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Инстлирај и конвертуј фонтове" -#: standalone/drakfont:751 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Пост-инсталација" -#: standalone/drakfont:769 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Уклони фонтове из система" -#: standalone/drakfont:770 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Пост-деинсталација" -#: standalone/drakgw:59 standalone/drakgw:190 +#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:193 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Дeљeње интернет конекциjе" +msgstr "Дељење интернет конекције" -#: standalone/drakgw:117 standalone/drakvpn:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Жалим, али подржани су само 2.4 кернели." - -#: standalone/drakgw:128 +#: standalone/drakgw:124 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно омогућено " +msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +msgstr "Дељење интернет конекције је тренутно онемогућено" -#: standalone/drakgw:129 +#: standalone/drakgw:125 #, c-format msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" -"Подeшавaњe дeљeњa интернет конекциjе jе вeћ завршено.\n" -"Тренутно jе омогућено.\n" +"Подешавање дељења интернет конекције је већ завршено.\n" +"Тренутно је онемогућено.\n" "\n" -"шта желите да урадитe?" +"шта желите да урадите?" -#: standalone/drakgw:133 standalone/drakvpn:99 +#: standalone/drakgw:129 standalone/drakvpn:125 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "онeмогући" +msgid "enable" +msgstr "омогући" -#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99 +#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99 #: standalone/drakvpn:125 #, c-format msgid "reconfigure" msgstr "поново подеси" -#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99 -#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:372 standalone/drakvpn:731 +#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99 +#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:374 standalone/drakvpn:733 #, c-format msgid "dismiss" msgstr "уклони" #: standalone/drakgw:136 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Уклaњам сервисe..." +msgid "Enabling servers..." +msgstr ">Омогућавам сервиси..." -#: standalone/drakgw:150 +#: standalone/drakgw:148 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе онeмогућено." +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Дељење интернет конекције је омогућено." -#: standalone/drakgw:157 +#: standalone/drakgw:151 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно онeмогућено" +msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" +msgstr "Дељење интернет конекције је тренутно омогућено " -#: standalone/drakgw:158 +#: standalone/drakgw:152 #, c-format msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" -"Подeшавaњe дeљeњa интернет конекциjе jе вeћ завршено.\n" -"Тренутно jе онeмогућено.\n" +"Подешавање дељења интернет конекције је већ завршено.\n" +"Тренутно је омогућено.\n" "\n" -"шта желите да урадитe?" +"шта желите да урадите?" -#: standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:125 +#: standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "омогући" +msgid "disable" +msgstr "онемогући" -#: standalone/drakgw:169 +#: standalone/drakgw:159 #, c-format -msgid "Enabling servers..." -msgstr ">Омогућавам сервиси..." +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Уклањам сервисе..." -#: standalone/drakgw:175 +#: standalone/drakgw:174 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе омогућено." +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Дељење интернет конекције је онемогућено." -#: standalone/drakgw:191 +#: standalone/drakgw:194 #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" @@ -19428,51 +19535,36 @@ msgid "" "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " "(LAN)." msgstr "" -"Вaш рачунар можете подесити за дeљeње његове Интернет конекциje.\n" -"са овом опциjом, други компjутери на вaшоj локалноj мрeжи ће моћи да " -"користeИнтернет конекциjу са овог рачунара.\n" +"Ваш рачунар можете подесити за дељење његове Интернет конекције.\n" +"са овом опцијом, други компјутери на вашој локалној мрежи ће моћи да " +"користеИнтернет конекцију са овог рачунара.\n" "\n" "Проверите да ли је подешена ваша Мрежни/Интернет приступ преко drakconnect " "пре него што наставимо.\n" "\n" -"Напоменa: потребанa вам jе мрeжна картица да би подесили локалну мрeжу(LAN)." +"Напомена: потребана вам је мрежна картица да би подесили локалну мрежу(LAN)." -#: standalone/drakgw:211 standalone/drakvpn:210 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" -"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" -"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:230 +#: standalone/drakgw:237 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "Интерфеjс %s (користeћи модул %s)" +msgstr "Интерфејс %s (користећи модул %s)" -#: standalone/drakgw:231 +#: standalone/drakgw:238 #, c-format msgid "Interface %s" -msgstr "Интерфеjс %s" +msgstr "Интерфејс %s" -#: standalone/drakgw:241 standalone/drakpxe:138 +#: standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:137 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa. Покренитe алат за конфигурисaње " -"хардверa." +msgid "No network adapter on your system!" +msgstr "Нема мрежног адаптера у вашем систему !" -#: standalone/drakgw:247 +#: standalone/drakgw:254 #, c-format msgid "Network interface" -msgstr "Мрeжни интерфejс" +msgstr "Мрежни интерфeјс" -#: standalone/drakgw:248 +#: standalone/drakgw:255 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -19481,25 +19573,25 @@ msgid "" "\n" "I am about to setup your Local Area Network with that adapter." msgstr "" -"Постоjи само jедан конфигурисан мрeжни адаптер на вaшем систему:\n" +"Постоји само један конфигурисан мрежни адаптер на вашем систему:\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Сада подеавам вaшу локалну мрeжу са овим адаптером." +"Сада подеавам вашу локалну мрежу са овим адаптером." -#: standalone/drakgw:255 +#: standalone/drakgw:262 #, c-format msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." -msgstr "Изаберите коjи ће мрeжни адаптер бити кориштен зa LANмрeжу." +msgstr "Изаберите који ће мрежни адаптер бити кориштен зa LANмрежу." -#: standalone/drakgw:283 +#: standalone/drakgw:291 #, c-format msgid "Network interface already configured" msgstr "Мрежни интерфејс је већ подешшен" -#: standalone/drakgw:284 +#: standalone/drakgw:292 #, c-format msgid "" "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" @@ -19514,27 +19606,27 @@ msgstr "" "\n" "Можете то учинити ручно али морате да знате шта радите." -#: standalone/drakgw:289 +#: standalone/drakgw:297 #, c-format msgid "Automatic reconfiguration" msgstr "Аутоматска реконфигурација" -#: standalone/drakgw:289 +#: standalone/drakgw:297 #, c-format msgid "No (experts only)" msgstr "Не (само експерти)" -#: standalone/drakgw:290 +#: standalone/drakgw:298 #, c-format msgid "Show current interface configuration" msgstr "Прикажи тренутну конфигурацију" -#: standalone/drakgw:291 +#: standalone/drakgw:299 #, c-format msgid "Current interface configuration" msgstr "Тренутна конфигурација интерфејса" -#: standalone/drakgw:292 +#: standalone/drakgw:300 #, c-format msgid "" "Current configuration of `%s':\n" @@ -19551,7 +19643,7 @@ msgstr "" "IP атрибути: %s\n" "Драјвер: %s" -#: standalone/drakgw:305 +#: standalone/drakgw:313 #, c-format msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " @@ -19578,12 +19670,12 @@ msgstr "" "сервер за вас.\n" "\n" -#: standalone/drakgw:312 +#: standalone/drakgw:320 #, c-format msgid "Local Network adress" msgstr "Адреса Локалне Мреже" -#: standalone/drakgw:316 +#: standalone/drakgw:324 #, fuzzy, c-format msgid "" "DHCP Server Configuration.\n" @@ -19597,72 +19689,72 @@ msgstr "" "Уколико не знате значење неке опције, једноставно је немојте мењати.\n" "\n" -#: standalone/drakgw:320 +#: standalone/drakgw:328 #, c-format msgid "(This) DHCP Server IP" msgstr "(Овај) DHCP сервер IP" -#: standalone/drakgw:321 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format msgid "The DNS Server IP" msgstr "DNS сервер IP" -#: standalone/drakgw:322 +#: standalone/drakgw:330 #, c-format msgid "The internal domain name" msgstr "Интерно име домена" -#: standalone/drakgw:323 +#: standalone/drakgw:331 #, c-format msgid "The DHCP start range" msgstr "DHCP почетак распона" -#: standalone/drakgw:324 +#: standalone/drakgw:332 #, c-format msgid "The DHCP end range" msgstr "DHCP крај распона" -#: standalone/drakgw:325 +#: standalone/drakgw:333 #, c-format msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "default пуштање (у секундама)" -#: standalone/drakgw:326 +#: standalone/drakgw:334 #, c-format msgid "The maximum lease (in seconds)" msgstr "Максимално пуштање (у секундама)" -#: standalone/drakgw:327 +#: standalone/drakgw:335 #, c-format msgid "Re-configure interface and DHCP server" msgstr "Реконфигуриши интерфејс и DHCP сервер" -#: standalone/drakgw:334 +#: standalone/drakgw:342 #, c-format msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." msgstr "Локална Мрежа није завршила са`.0', bailing out." -#: standalone/drakgw:344 +#: standalone/drakgw:352 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "Потенциjални конфликт LAN адресe у тренутном конфиг. %s!\n" +msgstr "Потенцијални конфликт LAN адресе у тренутном конфиг. %s!\n" -#: standalone/drakgw:354 +#: standalone/drakgw:362 #, c-format msgid "Configuring..." -msgstr "Kонфигурациjа у току..." +msgstr "Конфигурација у току..." -#: standalone/drakgw:355 +#: standalone/drakgw:363 #, c-format msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "Конфигурисaње скрипти,инсталациjа софтвера, стартaње сервиса..." +msgstr "Конфигурисање скрипти,инсталација софтвера, стартање сервиса..." -#: standalone/drakgw:391 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:274 +#: standalone/drakgw:399 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:276 #, c-format msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Проблеми при инсталациjи %s пакетa" +msgstr "Проблеми при инсталацији %s пакета" -#: standalone/drakgw:584 +#: standalone/drakgw:595 #, fuzzy, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" @@ -19670,9 +19762,9 @@ msgid "" "Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" " a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" -"Све jе подeшено.\n" -"Сада можете делити Интернет конекциjу са другим компjутерима на вaшоj " -"локалноj мрeжи (LAN), користећи аутоматску мрeжну конфигурациjу (DHCP)." +"Све је подешено.\n" +"Сада можете делити Интернет конекцију са другим компјутерима на вашој " +"локалној мрежи (LAN), користећи аутоматску мрежну конфигурацију (DHCP)." #: standalone/drakhelp:17 #, c-format @@ -19722,24 +19814,24 @@ msgstr "" #: standalone/drakperm:21 #, fuzzy, c-format msgid "System settings" -msgstr "Custom диск партиционирaњe" +msgstr "Custom диск партиционирање" #: standalone/drakperm:22 #, fuzzy, c-format msgid "Custom settings" -msgstr "Custom диск партиционирaњe" +msgstr "Custom диск партиционирање" #: standalone/drakperm:23 #, fuzzy, c-format msgid "Custom & system settings" -msgstr "Custom диск партиционирaњe" +msgstr "Custom диск партиционирање" #: standalone/drakperm:43 #, fuzzy, c-format msgid "Editable" -msgstr "онeмогући" +msgstr "онемогући" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:315 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:314 #, c-format msgid "Path" msgstr "Путања" @@ -19754,7 +19846,7 @@ msgstr "Корисник" msgid "Group" msgstr "група" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:327 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:326 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Дозволе" @@ -19801,7 +19893,7 @@ msgstr "Спусти одабрано правило за један ниво" #: standalone/drakperm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Add a rule" -msgstr "Додаjте правило" +msgstr "Додајте правило" #: standalone/drakperm:123 #, c-format @@ -19813,7 +19905,8 @@ msgstr "Додај ново правило на крају" msgid "Delete selected rule" msgstr "Избриши одабрано правило" -#: standalone/drakperm:125 standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:281 standalone/drakups:330 +#: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 #: standalone/printerdrake:229 #, fuzzy, c-format msgid "Edit" @@ -19852,7 +19945,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakperm:260 #, c-format msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Изврши" #: standalone/drakperm:261 #, c-format @@ -19913,12 +20006,12 @@ msgstr "Тренутни корисник" msgid "When checked, owner and group won't be changed" msgstr "када је селектована, власник и група не могу бити промењени" -#: standalone/drakperm:301 +#: standalone/drakperm:300 #, c-format msgid "Path selection" msgstr "Селекција путање" -#: standalone/drakperm:321 +#: standalone/drakperm:320 #, c-format msgid "Property" msgstr "Својство" @@ -19948,25 +20041,25 @@ msgid "" "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " "(LAN)." msgstr "" -"Вaш рачунар можете подесити да инсталира PXE сервер као DHCP сервер.\n" +"Ваш рачунар можете подесити да инсталира PXE сервер као DHCP сервер.\n" "као и TFTP север да би креирао инсталациони сервер.\n" -"Са овом опциjом, други компjутери на вaшоj локалноj мрeжи ће моћи да користе " +"Са овом опцијом, други компјутери на вашој локалној мрежи ће моћи да користе " "инсталацију са овог рачунара.\n" "\n" "Проверите да ли је подешена ваша Мрежни/Интернет приступ преко drakconnect " "пре него што наставимо.\n" "\n" -"Напоменa: потребанa вам jе мрeжна картица да би подесили локалну мрeжу(LAN)." +"Напомена: потребана вам је мрежна картица да би подесили локалну мрежу(LAN)." #: standalone/drakpxe:143 #, c-format msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." -msgstr "Изаберите мрeжни интерфејс коjи желите да користите за dhcp сервер." +msgstr "Изаберите мрежни интерфејс који желите да користите за dhcp сервер." #: standalone/drakpxe:144 #, c-format msgid "Interface %s (on network %s)" -msgstr "Интерфеjс %s (на мрежи %s)" +msgstr "Интерфејс %s (на мрежи %s)" #: standalone/drakpxe:169 #, c-format @@ -20052,7 +20145,7 @@ msgstr "" msgid "LOCAL" msgstr "" -#: standalone/draksec:44 +#: standalone/draksec:44 standalone/drakvpn:1144 #, c-format msgid "default" msgstr "default" @@ -20072,7 +20165,7 @@ msgstr "Инфо" msgid "yes" msgstr "Да" -#: standalone/draksec:70 +#: standalone/draksec:81 #, c-format msgid "" "Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" @@ -20122,32 +20215,32 @@ msgid "" "maximum" msgstr "" -#: standalone/draksec:118 +#: standalone/draksec:129 #, c-format msgid "(default value: %s)" msgstr "(подразумевана вредност: %s)" -#: standalone/draksec:159 +#: standalone/draksec:170 #, c-format msgid "Security Level:" msgstr "Ниво сигурности:" -#: standalone/draksec:162 +#: standalone/draksec:173 #, c-format msgid "Security Alerts:" msgstr "Сигурносни аларми:" -#: standalone/draksec:166 +#: standalone/draksec:177 #, c-format msgid "Security Administrator:" msgstr "Администратор за сигурност:" -#: standalone/draksec:168 +#: standalone/draksec:179 #, fuzzy, c-format msgid "Basic options" msgstr "DrakSec Основне Опције" -#: standalone/draksec:181 +#: standalone/draksec:192 #, c-format msgid "" "The following options can be set to customize your\n" @@ -20156,30 +20249,30 @@ msgstr "" "Следеће опције се могу поставити да подесе ваш\n" "сигурносни систем. Уколико вам треба објашњење, кликните на помоћ.\n" -#: standalone/draksec:183 +#: standalone/draksec:194 #, c-format msgid "Network Options" msgstr "Мрежне опције" -#: standalone/draksec:183 +#: standalone/draksec:194 #, c-format msgid "System Options" msgstr "Сиситемске опције" -#: standalone/draksec:229 +#: standalone/draksec:240 #, c-format msgid "Periodic Checks" msgstr "Периодичне провере" -#: standalone/draksec:247 +#: standalone/draksec:258 #, c-format msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "Само моменат, подешавам ниво сигурности..." -#: standalone/draksec:253 +#: standalone/draksec:264 #, c-format msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Сaмо моменат, подешавам сигурносне опције..." +msgstr "Само моменат, подешавам сигурносне опције..." #: standalone/draksound:47 #, c-format @@ -20232,37 +20325,37 @@ msgstr "" "Кликните на \"У реду\" за би инсталирали 'ImageMagick' или \"Поништи\" за " "крај" -#: standalone/draksplash:67 +#: standalone/draksplash:68 #, c-format msgid "first step creation" msgstr "креирање првог корака" -#: standalone/draksplash:70 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "коначна резолуција" -#: standalone/draksplash:71 standalone/draksplash:165 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format msgid "choose image file" msgstr "изаберите слику" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Име теме" -#: standalone/draksplash:77 +#: standalone/draksplash:78 #, c-format msgid "Browse" msgstr "претражи" -#: standalone/draksplash:87 standalone/draksplash:153 +#: standalone/draksplash:93 standalone/draksplash:158 #, c-format msgid "Configure bootsplash picture" msgstr "Подесите bootsplash слику" -#: standalone/draksplash:90 +#: standalone/draksplash:96 #, c-format msgid "" "x coordinate of text box\n" @@ -20271,7 +20364,7 @@ msgstr "" "x координата текст бокса\n" "у броју карактера" -#: standalone/draksplash:91 +#: standalone/draksplash:97 #, c-format msgid "" "y coordinate of text box\n" @@ -20280,26 +20373,26 @@ msgstr "" "y коордитната текст бокса\n" "у броју карактера" -#: standalone/draksplash:92 +#: standalone/draksplash:98 #, c-format msgid "text width" msgstr "ширина текста" -#: standalone/draksplash:93 +#: standalone/draksplash:99 #, c-format msgid "text box height" msgstr "висина текст бокса" -#: standalone/draksplash:94 +#: standalone/draksplash:100 #, c-format msgid "" "the progress bar x coordinate\n" "of its upper left corner" msgstr "" "x координата траке са приказом напретка\n" -"од свог горњeг левог угла" +"од свог горњег левог угла" -#: standalone/draksplash:95 +#: standalone/draksplash:101 #, c-format msgid "" "the progress bar y coordinate\n" @@ -20308,87 +20401,250 @@ msgstr "" "y коорината траке са приказом напретка\n" "од свог горењег левог угла" -#: standalone/draksplash:96 +#: standalone/draksplash:102 #, c-format msgid "the width of the progress bar" msgstr "сирина траке са приказом напретка" -#: standalone/draksplash:97 +#: standalone/draksplash:103 #, c-format msgid "the height of the progress bar" msgstr "висина траке са приказом напретка" -#: standalone/draksplash:98 +#: standalone/draksplash:104 #, c-format msgid "the color of the progress bar" msgstr "боја траке са приказом напретка" -#: standalone/draksplash:113 +#: standalone/draksplash:119 #, c-format msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#: standalone/draksplash:115 +#: standalone/draksplash:121 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "Сачувајте тему" -#: standalone/draksplash:116 +#: standalone/draksplash:122 #, c-format msgid "Choose color" msgstr "Изаберите боју" -#: standalone/draksplash:119 +#: standalone/draksplash:125 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Прикажи лого у конзоли" -#: standalone/draksplash:120 +#: standalone/draksplash:126 #, c-format msgid "Make kernel message quiet by default" msgstr "Подесите са порука кернела буде скривена по основној поставци" -#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320 -#: standalone/draksplash:448 +#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319 +#: standalone/draksplash:462 #, c-format msgid "Notice" msgstr "Напомена" -#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320 +#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319 #, c-format msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" msgstr "Ова тема нема ниједан bootsplash у %s !" -#: standalone/draksplash:162 +#: standalone/draksplash:167 #, fuzzy, c-format msgid "choose image" msgstr "изаберите слику" -#: standalone/draksplash:204 +#: standalone/draksplash:209 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "снимам Bootsplash тему..." -#: standalone/draksplash:428 +#: standalone/draksplash:443 #, c-format msgid "ProgressBar color selection" msgstr "Избор боје за траку која приказује стање напредовања" -#: standalone/draksplash:448 +#: standalone/draksplash:462 #, c-format msgid "You must choose an image file first!" msgstr "Морате изабрати прво слику!" -#: standalone/draksplash:453 +#: standalone/draksplash:467 #, c-format msgid "Generating preview ..." msgstr "Генеришем преглед..." -#: standalone/draksplash:499 +#: standalone/draksplash:512 #, c-format msgid "%s BootSplash (%s) preview" msgstr "%s BootSplash (%s) преглед" +#: standalone/drakups:63 +#, c-format +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "" + +#: standalone/drakups:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add an UPS device" +msgstr "Додај вредност" + +#: standalone/drakups:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be add a new UPS to your system.\n" +msgstr "" +"Добродошли у алат за конфигурацију ел.поште\n" +"\n" +"Овде можете да подесите алармни систем.\n" + +#: standalone/drakups:79 +#, c-format +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you prefer autodetect UPS devices connected to this machine or ?" +msgstr "" + +#: standalone/drakups:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autodetection" +msgstr "Ауто-детекција" + +#: standalone/drakups:90 standalone/harddrake2:134 +#, c-format +msgid "Detection in progress" +msgstr "Детекција у току" + +#: standalone/drakups:108 standalone/drakups:144 standalone/logdrake:479 +#: standalone/logdrake:485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Congratulations" +msgstr "Честитамо !" + +#: standalone/drakups:109 +#, c-format +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "" + +#: standalone/drakups:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "НИје пронађен image" + +#: standalone/drakups:116 standalone/drakups:128 +#, fuzzy, c-format +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "CUPSконфигурација за дељење штампача" + +#: standalone/drakups:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "Молим Вас да тестирате миша" + +#: standalone/drakups:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "Произођач и модел штампача" + +#: standalone/drakups:128 +#, c-format +msgid "" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." +msgstr "" + +#: standalone/drakups:133 +#, c-format +msgid "Name:" +msgstr "Име:" + +#: standalone/drakups:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "The name of your ups" +msgstr "Име призовђача уређаја" + +#: standalone/drakups:134 +#, c-format +msgid "The driver that manage your ups" +msgstr "" + +#: standalone/drakups:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Port:" +msgstr "Порт" + +#: standalone/drakups:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "Тип буса на који је ваш миш прикључен." + +#: standalone/drakups:144 +#, c-format +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "" + +#: standalone/drakups:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "UPS devices" +msgstr "Сервиси" + +#: standalone/drakups:233 standalone/drakups:251 standalone/drakups:266 +#: standalone/harddrake2:63 +#, c-format +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#: standalone/drakups:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "UPS users" +msgstr "Корисници" + +#: standalone/drakups:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Access Control Lists" +msgstr "приступ мрежним алатима" + +#: standalone/drakups:266 +#, c-format +msgid "IP mask" +msgstr "" + +#: standalone/drakups:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rules" +msgstr "Рутери:" + +#: standalone/drakups:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Action" +msgstr "/_Акције" + +#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1144 standalone/harddrake2:57 +#, c-format +msgid "Level" +msgstr "Ниво" + +#: standalone/drakups:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "ACL name" +msgstr "LVM име?" + +#: standalone/drakups:297 standalone/drakups:301 standalone/drakups:310 +#, fuzzy, c-format +msgid "DrakUPS" +msgstr "Дворак (US)" + +#: standalone/drakups:307 +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "Тестирање конфигурације" + #: standalone/drakvpn:71 #, fuzzy, c-format msgid "DrakVPN" @@ -20397,7 +20653,7 @@ msgstr "Дворак (US)" #: standalone/drakvpn:93 #, fuzzy, c-format msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе омогућено." +msgstr "Дељење интернет конекције је омогућено." #: standalone/drakvpn:94 #, fuzzy, c-format @@ -20408,25 +20664,25 @@ msgid "" "\n" "What would you like to do ?" msgstr "" -"Подeшавaњe дeљeњa интернет конекциjе jе вeћ завршено.\n" -"Тренутно jе омогућено.\n" +"Подешавање дељења интернет конекције је већ завршено.\n" +"Тренутно је омогућено.\n" "\n" -"шта желите да урадитe?" +"шта желите да урадите?" #: standalone/drakvpn:103 #, fuzzy, c-format msgid "Disabling VPN..." -msgstr "Уклaњам сервисe..." +msgstr "Уклањам сервисе..." #: standalone/drakvpn:112 #, fuzzy, c-format msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе онeмогућено." +msgstr "Дељење интернет конекције је онемогућено." #: standalone/drakvpn:119 #, fuzzy, c-format msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно онeмогућено" +msgstr "Дељење интернет конекције је тренутно онемогућено" #: standalone/drakvpn:120 #, fuzzy, c-format @@ -20437,10 +20693,10 @@ msgid "" "\n" "What would you like to do ?" msgstr "" -"Подeшавaњe дeљeњa интернет конекциjе jе вeћ завршено.\n" -"Тренутно jе онeмогућено.\n" +"Подешавање дељења интернет конекције је већ завршено.\n" +"Тренутно је онемогућено.\n" "\n" -"шта желите да урадитe?" +"шта желите да урадите?" #: standalone/drakvpn:133 #, fuzzy, c-format @@ -20450,9 +20706,9 @@ msgstr ">Омогућавам сервиси..." #: standalone/drakvpn:139 #, fuzzy, c-format msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе омогућено." +msgstr "Дељење интернет конекције је омогућено." -#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:179 +#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:181 #, c-format msgid "Simple VPN setup." msgstr "" @@ -20473,7 +20729,7 @@ msgid "" "drakconnect before going any further." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:180 +#: standalone/drakvpn:182 #, c-format msgid "" "VPN connection.\n" @@ -20489,12 +20745,12 @@ msgid "" "before going any further." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:192 +#: standalone/drakvpn:194 #, fuzzy, c-format msgid "Kernel module." msgstr "Уклони модул" -#: standalone/drakvpn:193 +#: standalone/drakvpn:195 #, c-format msgid "" "The kernel need to have ipsec support.\n" @@ -20504,22 +20760,22 @@ msgid "" "This kernel has '%s' support." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:288 +#: standalone/drakvpn:290 #, fuzzy, c-format msgid "Security Policies" msgstr "Сигурносни аларми:" -#: standalone/drakvpn:288 +#: standalone/drakvpn:290 #, c-format msgid "IKE daemon racoon" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:291 standalone/drakvpn:302 +#: standalone/drakvpn:293 standalone/drakvpn:304 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration file" -msgstr "Конфигурацијa" +msgstr "Конфигурација" -#: standalone/drakvpn:292 +#: standalone/drakvpn:294 #, c-format msgid "" "Configuration step !\n" @@ -20531,7 +20787,7 @@ msgid "" "What would you like to configure ?\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:303 +#: standalone/drakvpn:305 #, c-format msgid "" "Next, we will configure the %s file.\n" @@ -20540,12 +20796,12 @@ msgid "" "Simply click on Next.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:321 standalone/drakvpn:681 +#: standalone/drakvpn:323 standalone/drakvpn:683 #, fuzzy, c-format msgid "%s entries" msgstr ", %s сектора" -#: standalone/drakvpn:322 +#: standalone/drakvpn:324 #, c-format msgid "" "The %s file contents\n" @@ -20559,23 +20815,27 @@ msgid "" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 #, fuzzy, c-format -msgid "Display" +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" msgstr "дневно" -#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 #, fuzzy, c-format msgid "Commit" msgstr "компакт" -#: standalone/drakvpn:343 standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:705 -#: standalone/drakvpn:709 +#: standalone/drakvpn:345 standalone/drakvpn:349 standalone/drakvpn:707 +#: standalone/drakvpn:711 #, fuzzy, c-format -msgid "Display configuration" -msgstr "LAN конфигурацијa" +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "LAN конфигурација" -#: standalone/drakvpn:348 +#: standalone/drakvpn:350 #, c-format msgid "" "The %s file does not exist.\n" @@ -20585,12 +20845,12 @@ msgid "" "You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:364 +#: standalone/drakvpn:366 #, c-format msgid "ipsec.conf entries" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:365 +#: standalone/drakvpn:367 #, c-format msgid "" "The %s file contains different sections.\n" @@ -20605,27 +20865,27 @@ msgid "" "Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:372 +#: standalone/drakvpn:374 #, fuzzy, c-format msgid "config setup" msgstr "поново подеси" -#: standalone/drakvpn:372 +#: standalone/drakvpn:374 #, fuzzy, c-format msgid "conn %default" msgstr "default" -#: standalone/drakvpn:372 +#: standalone/drakvpn:374 #, fuzzy, c-format msgid "normal conn" msgstr "Нормални Мод" -#: standalone/drakvpn:378 standalone/drakvpn:419 standalone/drakvpn:506 +#: standalone/drakvpn:380 standalone/drakvpn:421 standalone/drakvpn:508 #, fuzzy, c-format msgid "Exists !" msgstr "Излаз" -#: standalone/drakvpn:379 standalone/drakvpn:420 +#: standalone/drakvpn:381 standalone/drakvpn:422 #, c-format msgid "" "A section with this name already exists.\n" @@ -20635,7 +20895,7 @@ msgid "" "or change its name.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:396 +#: standalone/drakvpn:398 #, c-format msgid "" "This section has to be on top of your\n" @@ -20647,37 +20907,37 @@ msgid "" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:401 +#: standalone/drakvpn:403 #, fuzzy, c-format msgid "interfaces" -msgstr "Интерфеjс" +msgstr "Интерфејс" -#: standalone/drakvpn:402 +#: standalone/drakvpn:404 #, c-format msgid "klipsdebug" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:403 +#: standalone/drakvpn:405 #, c-format msgid "plutodebug" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:404 +#: standalone/drakvpn:406 #, c-format msgid "plutoload" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:405 +#: standalone/drakvpn:407 #, c-format msgid "plutostart" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:406 +#: standalone/drakvpn:408 #, c-format msgid "uniqueids" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:440 +#: standalone/drakvpn:442 #, c-format msgid "" "This is the first section after the config\n" @@ -20690,52 +20950,52 @@ msgid "" "section.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:447 -#, c-format -msgid "pfs" -msgstr "" +#: standalone/drakvpn:449 +#, fuzzy, c-format +msgid "PFS" +msgstr "HFS" -#: standalone/drakvpn:448 +#: standalone/drakvpn:450 #, c-format msgid "keyingtries" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:449 +#: standalone/drakvpn:451 #, c-format msgid "compress" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:450 +#: standalone/drakvpn:452 #, c-format msgid "disablearrivalcheck" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:451 standalone/drakvpn:490 +#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492 #, fuzzy, c-format msgid "left" msgstr "Обриши" -#: standalone/drakvpn:452 standalone/drakvpn:491 +#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493 #, c-format msgid "leftcert" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492 +#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494 #, c-format msgid "leftrsasigkey" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493 +#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495 #, c-format msgid "leftsubnet" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494 +#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496 #, c-format msgid "leftnexthop" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:484 +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections, or connections.\n" @@ -20744,47 +21004,47 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:487 +#: standalone/drakvpn:489 #, fuzzy, c-format msgid "section name" msgstr "Име конекције" -#: standalone/drakvpn:488 +#: standalone/drakvpn:490 #, fuzzy, c-format msgid "authby" msgstr "Путања" -#: standalone/drakvpn:489 +#: standalone/drakvpn:491 #, fuzzy, c-format msgid "auto" msgstr "О" -#: standalone/drakvpn:495 +#: standalone/drakvpn:497 #, fuzzy, c-format msgid "right" msgstr "Велика" -#: standalone/drakvpn:496 +#: standalone/drakvpn:498 #, fuzzy, c-format msgid "rightcert" msgstr "Вишљи" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/drakvpn:499 #, c-format msgid "rightrsasigkey" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:498 +#: standalone/drakvpn:500 #, c-format msgid "rightsubnet" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:499 +#: standalone/drakvpn:501 #, c-format msgid "rightnexthop" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:507 +#: standalone/drakvpn:509 #, c-format msgid "" "A section with this name already exists.\n" @@ -20794,7 +21054,7 @@ msgid "" "or change the name of the section.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:539 +#: standalone/drakvpn:541 #, c-format msgid "" "Add a Security Policy.\n" @@ -20804,12 +21064,12 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:572 standalone/drakvpn:822 +#: standalone/drakvpn:574 standalone/drakvpn:824 #, fuzzy, c-format msgid "Edit section" msgstr "Селекција путање" -#: standalone/drakvpn:573 +#: standalone/drakvpn:575 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -20818,18 +21078,18 @@ msgid "" "and then click on next.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:827 -#: standalone/drakvpn:873 +#: standalone/drakvpn:578 standalone/drakvpn:658 standalone/drakvpn:829 +#: standalone/drakvpn:875 #, fuzzy, c-format msgid "Section names" msgstr "Име конекције" -#: standalone/drakvpn:586 +#: standalone/drakvpn:588 #, fuzzy, c-format msgid "Can't edit !" msgstr "Не могу пронађем %s на %s" -#: standalone/drakvpn:587 +#: standalone/drakvpn:589 #, c-format msgid "" "You cannot edit this section.\n" @@ -20840,7 +21100,7 @@ msgid "" "enable the oportunistic encryption.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:596 +#: standalone/drakvpn:598 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" @@ -20849,7 +21109,7 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:607 +#: standalone/drakvpn:609 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -20858,7 +21118,7 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:620 +#: standalone/drakvpn:622 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -20868,7 +21128,7 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:641 +#: standalone/drakvpn:643 #, c-format msgid "" "Edit a Security Policy.\n" @@ -20878,12 +21138,12 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:652 standalone/drakvpn:869 +#: standalone/drakvpn:654 standalone/drakvpn:871 #, fuzzy, c-format msgid "Remove section" msgstr "Уклони Листу" -#: standalone/drakvpn:653 standalone/drakvpn:870 +#: standalone/drakvpn:655 standalone/drakvpn:872 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -20892,7 +21152,7 @@ msgid "" "and then click on next.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:682 +#: standalone/drakvpn:684 #, c-format msgid "" "The racoon.conf file configuration.\n" @@ -20906,7 +21166,7 @@ msgid "" " - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:710 +#: standalone/drakvpn:712 #, c-format msgid "" "The %s file does not exist\n" @@ -20916,12 +21176,12 @@ msgid "" "You'll have to go back and choose configure.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:724 +#: standalone/drakvpn:726 #, c-format msgid "racoonf.conf entries" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:725 +#: standalone/drakvpn:727 #, c-format msgid "" "The 'add' sections step.\n" @@ -20934,22 +21194,22 @@ msgid "" "Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:731 +#: standalone/drakvpn:733 #, fuzzy, c-format msgid "path" msgstr "Путања" -#: standalone/drakvpn:731 +#: standalone/drakvpn:733 #, fuzzy, c-format msgid "remote" msgstr "Уклони" -#: standalone/drakvpn:731 +#: standalone/drakvpn:733 #, fuzzy, c-format msgid "sainfo" msgstr "Инфо" -#: standalone/drakvpn:739 +#: standalone/drakvpn:741 #, c-format msgid "" "The 'add path' section step.\n" @@ -20959,12 +21219,12 @@ msgid "" "Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:742 +#: standalone/drakvpn:744 #, fuzzy, c-format msgid "path type" msgstr "Промена типа" -#: standalone/drakvpn:746 +#: standalone/drakvpn:748 #, c-format msgid "" "path include path : specifies a path to include\n" @@ -20988,12 +21248,12 @@ msgid "" "Pre-shared key authentication method in phase 1." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:766 +#: standalone/drakvpn:768 standalone/drakvpn:861 #, fuzzy, c-format msgid "real file" msgstr "Изаберите датотеку" -#: standalone/drakvpn:789 +#: standalone/drakvpn:791 #, c-format msgid "" "Make sure you already have the path sections\n" @@ -21003,7 +21263,7 @@ msgid "" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:806 +#: standalone/drakvpn:808 #, c-format msgid "" "Make sure you already have the path sections\n" @@ -21013,7 +21273,7 @@ msgid "" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:823 +#: standalone/drakvpn:825 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -21022,7 +21282,7 @@ msgid "" "to edit and then click on next.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:834 +#: standalone/drakvpn:836 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" @@ -21033,7 +21293,7 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:843 +#: standalone/drakvpn:845 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" @@ -21043,7 +21303,7 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:851 +#: standalone/drakvpn:853 #, c-format msgid "" "This section has to be on top of your\n" @@ -21057,17 +21317,12 @@ msgid "" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:858 +#: standalone/drakvpn:860 #, c-format msgid "path_type" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:859 -#, fuzzy, c-format -msgid "real_file" -msgstr "Изаберите датотеку" - -#: standalone/drakvpn:899 +#: standalone/drakvpn:901 #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" @@ -21079,12 +21334,12 @@ msgid "" "section is configured." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:919 +#: standalone/drakvpn:921 #, c-format msgid "Sainfo source address" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:920 +#: standalone/drakvpn:922 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" @@ -21107,12 +21362,12 @@ msgid "" "\t172.16.1.0/24 is the source address" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:937 +#: standalone/drakvpn:939 #, fuzzy, c-format msgid "Sainfo source protocol" msgstr "Европски протокол" -#: standalone/drakvpn:938 +#: standalone/drakvpn:940 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" @@ -21132,12 +21387,12 @@ msgid "" "\tthe first 'any' allows any protocol for the source" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:952 +#: standalone/drakvpn:954 #, c-format msgid "Sainfo destination address" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:953 +#: standalone/drakvpn:955 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" @@ -21160,12 +21415,12 @@ msgid "" "\t172.16.2.0/24 is the destination address" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:970 +#: standalone/drakvpn:972 #, fuzzy, c-format msgid "Sainfo destination protocol" msgstr "Алат за прелазак за Windows-а" -#: standalone/drakvpn:971 +#: standalone/drakvpn:973 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" @@ -21185,12 +21440,12 @@ msgid "" "\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:985 +#: standalone/drakvpn:987 #, c-format msgid "PFS group" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:987 +#: standalone/drakvpn:989 #, c-format msgid "" "define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" @@ -21200,12 +21455,12 @@ msgid "" "Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:992 +#: standalone/drakvpn:994 #, fuzzy, c-format msgid "Lifetime number" msgstr "број" -#: standalone/drakvpn:993 +#: standalone/drakvpn:995 #, c-format msgid "" "define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" @@ -21226,12 +21481,12 @@ msgid "" "So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1009 +#: standalone/drakvpn:1011 #, c-format msgid "Lifetime unit" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1011 +#: standalone/drakvpn:1013 #, c-format msgid "" "define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" @@ -21253,27 +21508,32 @@ msgid "" "'hour'.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1027 standalone/drakvpn:1112 +#: standalone/drakvpn:1029 standalone/drakvpn:1114 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Аутентификација" -#: standalone/drakvpn:1029 +#: standalone/drakvpn:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication algorithm" msgstr "Аутентификација" -#: standalone/drakvpn:1031 +#: standalone/drakvpn:1033 #, c-format msgid "Compression algorithm" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1039 +#: standalone/drakvpn:1034 +#, fuzzy, c-format +msgid "deflate" +msgstr "default" + +#: standalone/drakvpn:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Remote" msgstr "Уклони" -#: standalone/drakvpn:1040 +#: standalone/drakvpn:1042 #, c-format msgid "" "remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" @@ -21288,12 +21548,12 @@ msgid "" "remote ::1 [8000]" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1048 +#: standalone/drakvpn:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Exchange mode" -msgstr "Мод за бирaњe" +msgstr "Мод за бирање" -#: standalone/drakvpn:1050 +#: standalone/drakvpn:1052 #, c-format msgid "" "defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" @@ -21304,12 +21564,22 @@ msgid "" "racoon uses when it is the initiator.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1056 +#: standalone/drakvpn:1058 #, fuzzy, c-format msgid "Generate policy" msgstr "Сигурност" -#: standalone/drakvpn:1058 +#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088 +#, fuzzy, c-format +msgid "on" +msgstr "Доле" + +#: standalone/drakvpn:1060 #, c-format msgid "" "This directive is for the responder. Therefore you\n" @@ -21328,12 +21598,12 @@ msgid "" "the initiator case. The default value is off." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1072 +#: standalone/drakvpn:1074 #, fuzzy, c-format msgid "Passive" msgstr "Палестина" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/drakvpn:1076 #, c-format msgid "" "If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" @@ -21341,59 +21611,59 @@ msgid "" "server." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format msgid "Certificate type" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1079 +#: standalone/drakvpn:1081 #, fuzzy, c-format msgid "My certfile" msgstr "Изаберите датотеку" -#: standalone/drakvpn:1080 +#: standalone/drakvpn:1082 #, fuzzy, c-format msgid "Name of the certificate" msgstr "Име штампачa" -#: standalone/drakvpn:1081 +#: standalone/drakvpn:1083 #, c-format msgid "My private key" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1082 +#: standalone/drakvpn:1084 #, fuzzy, c-format msgid "Name of the private key" msgstr "Име штампачa" -#: standalone/drakvpn:1083 +#: standalone/drakvpn:1085 #, fuzzy, c-format msgid "Peers certfile" msgstr "Изаберите датотеку" -#: standalone/drakvpn:1084 +#: standalone/drakvpn:1086 #, c-format msgid "Name of the peers certificate" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1085 +#: standalone/drakvpn:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Verify cert" msgstr "веома лепо" -#: standalone/drakvpn:1087 +#: standalone/drakvpn:1089 #, c-format msgid "" "If you do not want to verify the peer's certificate for\n" "some reason, set this to off. The default is on." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1089 +#: standalone/drakvpn:1091 #, c-format msgid "My identifier" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1090 +#: standalone/drakvpn:1092 #, c-format msgid "" "specifies the identifier sent to the remote host and the\n" @@ -21420,17 +21690,17 @@ msgid "" "my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1110 +#: standalone/drakvpn:1112 #, fuzzy, c-format msgid "Peers identifier" msgstr "Штампач" -#: standalone/drakvpn:1111 +#: standalone/drakvpn:1113 #, fuzzy, c-format msgid "Proposal" msgstr "Протокол" -#: standalone/drakvpn:1113 +#: standalone/drakvpn:1115 #, c-format msgid "" "specify the encryption algorithm used for the\n" @@ -21442,70 +21712,105 @@ msgid "" "For other transforms, this statement should not be used." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1120 +#: standalone/drakvpn:1122 #, c-format msgid "Hash algorithm" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1121 +#: standalone/drakvpn:1123 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication method" msgstr "Аутентификација" -#: standalone/drakvpn:1122 +#: standalone/drakvpn:1124 #, fuzzy, c-format msgid "DH group" msgstr "група" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/drakvpn:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Command" msgstr "Командна линија" -#: standalone/drakvpn:1130 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format msgid "Source IP range" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/drakvpn:1133 #, c-format msgid "Destination IP range" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/drakvpn:1134 #, fuzzy, c-format msgid "Upper-layer protocol" msgstr "Европски протокол" -#: standalone/drakvpn:1133 +#: standalone/drakvpn:1134 standalone/drakvpn:1141 +#, fuzzy, c-format +msgid "any" +msgstr "Дан" + +#: standalone/drakvpn:1136 #, fuzzy, c-format msgid "Flag" msgstr "Заставе" -#: standalone/drakvpn:1134 +#: standalone/drakvpn:1137 #, fuzzy, c-format msgid "Direction" msgstr "Опис" -#: standalone/drakvpn:1135 +#: standalone/drakvpn:1138 #, c-format msgid "IPsec policy" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1137 +#: standalone/drakvpn:1138 +#, fuzzy, c-format +msgid "ipsec" +msgstr "Msec" + +#: standalone/drakvpn:1138 +#, fuzzy, c-format +msgid "discard" +msgstr "онемогућено" + +#: standalone/drakvpn:1141 #, fuzzy, c-format msgid "Mode" msgstr "Модел" -#: standalone/drakvpn:1138 +#: standalone/drakvpn:1141 +#, fuzzy, c-format +msgid "tunnel" +msgstr "Канал" + +#: standalone/drakvpn:1141 +#, fuzzy, c-format +msgid "transport" +msgstr "пребачено" + +#: standalone/drakvpn:1143 #, fuzzy, c-format msgid "Source/destination" -msgstr "Радна станицa" +msgstr "Радна станица" -#: standalone/drakvpn:1139 standalone/harddrake2:57 +#: standalone/drakvpn:1144 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Ниво" +msgid "require" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1144 +#, fuzzy, c-format +msgid "use" +msgstr "Миш" + +#: standalone/drakvpn:1144 +#, fuzzy, c-format +msgid "unique" +msgstr "Мартиник" #: standalone/drakxtv:46 #, c-format @@ -21938,11 +22243,6 @@ msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "Број процесора" #: standalone/harddrake2:63 -#, c-format -msgid "Name" -msgstr "Име " - -#: standalone/harddrake2:63 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "Име призовђача уређаја" @@ -22000,13 +22300,13 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:146 +#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:78 standalone/printerdrake:146 #: standalone/printerdrake:159 #, c-format msgid "/_Options" -msgstr "/_Опциje" +msgstr "/_Опције" -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:79 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:80 #: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172 #: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174 #, c-format @@ -22054,11 +22354,6 @@ msgstr "" #: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Select a device !" -msgstr "Изаберите уређај !" - -#: standalone/harddrake2:115 -#, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" @@ -22093,63 +22388,58 @@ msgstr "" "Ово је HardDrake, Mandrake-ов алат за подешавање хардвера.\n" "Верзија:" -#: standalone/harddrake2:133 -#, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Детекција у току" - -#: standalone/harddrake2:140 +#: standalone/harddrake2:141 #, c-format msgid "Harddrake2 version %s" msgstr "Harddrake2 верзија %s" -#: standalone/harddrake2:156 +#: standalone/harddrake2:157 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Детектовани хардвер" -#: standalone/harddrake2:161 +#: standalone/harddrake2:162 #, c-format msgid "Configure module" msgstr "Модул за подешавање" -#: standalone/harddrake2:168 +#: standalone/harddrake2:169 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Покрени конфигурациони алат" -#: standalone/harddrake2:215 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "unknown" msgstr "Непознато" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/harddrake2:217 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: standalone/harddrake2:234 +#: standalone/harddrake2:235 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Кликните на уређај у левом стаблу да би овде приказали информације." -#: standalone/harddrake2:282 +#: standalone/harddrake2:286 #, c-format msgid "secondary" msgstr "секундарно" -#: standalone/harddrake2:282 +#: standalone/harddrake2:286 #, c-format msgid "primary" msgstr "примарно" -#: standalone/harddrake2:290 +#: standalone/harddrake2:294 #, fuzzy, c-format msgid "burner" msgstr "Штампач" -#: standalone/harddrake2:290 +#: standalone/harddrake2:294 #, fuzzy, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD-ROM" @@ -22169,210 +22459,210 @@ msgstr "Да ли желите да BackSpace да врати Delete у конз msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "Измене су завршене, али да би их применили морате се излоговати" -#: standalone/logdrake:50 -#, c-format -msgid "Mandrake Tools Explanation" +#: standalone/logdrake:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrake Tools Logs" msgstr "Mandrake Алати за објашњења" -#: standalone/logdrake:51 +#: standalone/logdrake:52 #, fuzzy, c-format msgid "Logdrake" msgstr "logdrake" -#: standalone/logdrake:64 +#: standalone/logdrake:65 #, c-format msgid "Show only for the selected day" msgstr "Прикажи само за изабрани дан" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format msgid "/File/_New" -msgstr "/Датотекa/_Новa" +msgstr "/Датотека/_Нова" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format msgid "<control>N" msgstr "<control>N" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format msgid "/File/_Open" -msgstr "/Датотекa/_Отвори" +msgstr "/Датотека/_Отвори" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format msgid "<control>O" msgstr "<control>O" -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format msgid "/File/_Save" -msgstr "/Датотекa/_Сними" +msgstr "/Датотека/_Сними" -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format msgid "<control>S" msgstr "<control>S" -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Датотекa/Сними _Kао" +msgstr "/Датотека/Сними _Као" -#: standalone/logdrake:75 +#: standalone/logdrake:76 #, c-format msgid "/File/-" -msgstr "/Фаjл/-" +msgstr "/Фајл/-" -#: standalone/logdrake:78 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format msgid "/Options/Test" -msgstr "/Опциjе/Тест" +msgstr "/Опције/Тест" -#: standalone/logdrake:80 +#: standalone/logdrake:81 #, c-format msgid "/Help/_About..." msgstr "/Помоћ/_О..." -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format msgid "" "_:this is the auth.log log file\n" "Authentication" msgstr "" -#: standalone/logdrake:112 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format msgid "" "_:this is the user.log log file\n" "User" msgstr "" -#: standalone/logdrake:113 +#: standalone/logdrake:112 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/messages log file\n" "Messages" msgstr "" -#: standalone/logdrake:114 +#: standalone/logdrake:113 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/syslog log file\n" "Syslog" msgstr "" -#: standalone/logdrake:118 +#: standalone/logdrake:117 #, c-format msgid "search" msgstr "тражи" -#: standalone/logdrake:130 +#: standalone/logdrake:129 #, c-format msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Алат за прегледање лог датотека" -#: standalone/logdrake:131 standalone/net_monitor:85 +#: standalone/logdrake:130 standalone/net_monitor:85 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Опције" -#: standalone/logdrake:136 +#: standalone/logdrake:135 #, fuzzy, c-format msgid "Matching" msgstr "поклапање" -#: standalone/logdrake:137 +#: standalone/logdrake:136 #, c-format msgid "but not matching" msgstr "али не поклапа се" -#: standalone/logdrake:141 +#: standalone/logdrake:140 #, c-format msgid "Choose file" msgstr "Изабери датотеку" -#: standalone/logdrake:150 +#: standalone/logdrake:149 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "Календар" -#: standalone/logdrake:160 +#: standalone/logdrake:159 #, c-format msgid "Content of the file" msgstr "Садржај датотексе" -#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:377 +#: standalone/logdrake:163 standalone/logdrake:429 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "Mail аларм" -#: standalone/logdrake:171 +#: standalone/logdrake:170 #, c-format msgid "The alert wizard had unexpectly failled:" msgstr "" -#: standalone/logdrake:219 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "молим Вас сачекајте, парсирам датотеку: %s" -#: standalone/logdrake:355 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "Apache World Wide Web Сервер" -#: standalone/logdrake:356 +#: standalone/logdrake:407 #, c-format msgid "Domain Name Resolver" msgstr "Програм за дефинисање Имена домена" -#: standalone/logdrake:357 +#: standalone/logdrake:408 #, c-format msgid "Ftp Server" msgstr "Ftp Сервер" -#: standalone/logdrake:358 +#: standalone/logdrake:409 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" msgstr "Postfix mail сервер" -#: standalone/logdrake:359 +#: standalone/logdrake:410 #, c-format msgid "Samba Server" msgstr "Samba Сервер" -#: standalone/logdrake:360 +#: standalone/logdrake:411 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH Сервер" -#: standalone/logdrake:361 +#: standalone/logdrake:412 #, c-format msgid "Webmin Service" msgstr "Webmin Сервис" -#: standalone/logdrake:362 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format msgid "Xinetd Service" msgstr "Xinetd Сервис" -#: standalone/logdrake:372 +#: standalone/logdrake:424 #, fuzzy, c-format msgid "Configure the mail alert system" msgstr "Промените систем за штампање" -#: standalone/logdrake:373 +#: standalone/logdrake:425 #, c-format msgid "Stop the mail alert system" msgstr "" -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/logdrake:432 #, c-format msgid "Mail alert configuration" msgstr "КОнфигурација аларма за Mail" -#: standalone/logdrake:381 +#: standalone/logdrake:433 #, c-format msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" @@ -22383,79 +22673,74 @@ msgstr "" "\n" "Овде можете да подесите алармни систем.\n" -#: standalone/logdrake:384 +#: standalone/logdrake:436 #, fuzzy, c-format msgid "What do you want to do?" msgstr "Где бисте да монтирате %s уређај ?" -#: standalone/logdrake:391 +#: standalone/logdrake:443 #, fuzzy, c-format msgid "Services settings" msgstr "подешавање сервиса" -#: standalone/logdrake:392 +#: standalone/logdrake:444 #, c-format msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" msgstr "Огласиће се аларм уколико један од изабраних сервиса није више активан" -#: standalone/logdrake:399 +#: standalone/logdrake:451 #, fuzzy, c-format msgid "Load setting" msgstr "учитај поставку" -#: standalone/logdrake:400 +#: standalone/logdrake:452 #, c-format msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "Огласиће се аларм уколико је учитано веће од ове вредности" -#: standalone/logdrake:401 +#: standalone/logdrake:453 #, c-format msgid "" "_: load here is a noun, the load of the system\n" "Load" msgstr "" -#: standalone/logdrake:406 +#: standalone/logdrake:458 #, fuzzy, c-format msgid "Alert configuration" -msgstr "конфигурацијa аларма" +msgstr "конфигурација аларма" -#: standalone/logdrake:407 +#: standalone/logdrake:459 #, c-format msgid "Please enter your email address below " msgstr "Унесите своју email адресу доле" -#: standalone/logdrake:408 +#: standalone/logdrake:460 #, fuzzy, c-format msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use" msgstr "Унесите IP адресу и порт хоста чије штампаче желите да користите." -#: standalone/logdrake:427 standalone/logdrake:433 -#, fuzzy, c-format -msgid "Congratulations" -msgstr "Честитамо !" - -#: standalone/logdrake:427 +#: standalone/logdrake:479 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the mail alert." msgstr "" -#: standalone/logdrake:433 +#: standalone/logdrake:485 #, c-format msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." msgstr "" -#: standalone/logdrake:492 +#: standalone/logdrake:544 #, c-format msgid "Save as.." -msgstr "Сними Kао..." +msgstr "Сними Као..." #: standalone/mousedrake:31 #, c-format msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Изаберитe тип миша" +msgstr "Изаберите тип миша" #: standalone/mousedrake:44 #, c-format @@ -22516,7 +22801,7 @@ msgstr "Време конекције: " #: standalone/net_monitor:121 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Молим Вас сачекајте, тестирам вашу конекциjу..." +msgstr "Молим Вас сачекајте, тестирам вашу конекцију..." #: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162 #, fuzzy, c-format @@ -22609,7 +22894,7 @@ msgstr "Конектуј %s" #: standalone/net_monitor:422 #, fuzzy, c-format msgid "No internet connection configured" -msgstr "Конфигурациjа Интернет конекциjа" +msgstr "Конфигурација Интернет конекција" #: standalone/printerdrake:70 #, fuzzy, c-format @@ -22758,168 +23043,181 @@ msgstr "Аутори" msgid "Printer Management \n" msgstr "Управљање корисницима \n" -#: standalone/scannerdrake:53 +#: standalone/scannerdrake:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" +msgstr "Пакет %s мора бити инсталиран. Да ли желите да га инсталирате?" + +#: standalone/scannerdrake:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "Scannerdrake" + +#: standalone/scannerdrake:59 #, c-format msgid "" "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:54 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:60 standalone/scannerdrake:452 +#: standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:459 #, c-format msgid "Searching for configured scanners ..." msgstr "Тражим подешене скенере ..." -#: standalone/scannerdrake:64 standalone/scannerdrake:456 +#: standalone/scannerdrake:70 standalone/scannerdrake:463 #, c-format msgid "Searching for new scanners ..." msgstr "Тражим нове скенере ..." -#: standalone/scannerdrake:72 standalone/scannerdrake:478 +#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:485 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners ..." msgstr "Освежавање листе подешених скенера ..." -#: standalone/scannerdrake:94 standalone/scannerdrake:135 -#: standalone/scannerdrake:149 +#: standalone/scannerdrake:100 standalone/scannerdrake:141 +#: standalone/scannerdrake:155 #, fuzzy, c-format msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "%s није подржан у овој верзији Mandrake Linux-а." +msgstr "%s није подржан у овој верзији Mandrakelinux-а." -#: standalone/scannerdrake:97 +#: standalone/scannerdrake:103 #, c-format msgid "%s found on %s, configure it automatically?" msgstr "%s пронађен на %s, да ли да га подесим аутоматски?" -#: standalone/scannerdrake:109 +#: standalone/scannerdrake:115 #, c-format msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" msgstr "" "%s се не налази у бази података за скенере, да ли желите да га ручно " "подесите?" -#: standalone/scannerdrake:124 +#: standalone/scannerdrake:130 #, c-format msgid "Select a scanner model" msgstr "Изаберите модел скенера" -#: standalone/scannerdrake:125 +#: standalone/scannerdrake:131 #, c-format msgid " (" msgstr " (" -#: standalone/scannerdrake:126 +#: standalone/scannerdrake:132 #, c-format msgid "Detected model: %s" msgstr "Детектовани модел: %s" -#: standalone/scannerdrake:128 +#: standalone/scannerdrake:134 #, c-format msgid ", " msgstr ", " -#: standalone/scannerdrake:129 +#: standalone/scannerdrake:135 #, c-format msgid "Port: %s" msgstr "Порт: %s" -#: standalone/scannerdrake:155 +#: standalone/scannerdrake:161 #, c-format msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." msgstr "%s није подржан у овој верзији Scannerdrake." -#: standalone/scannerdrake:163 standalone/scannerdrake:177 +#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:183 #, c-format msgid "Do not install firmware file" msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:167 standalone/scannerdrake:219 +#: standalone/scannerdrake:173 standalone/scannerdrake:225 #, c-format msgid "" "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " "it is turned on." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:168 standalone/scannerdrake:220 +#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:223 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:229 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " "can be installed." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:224 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " "manufacturer's home page, or on your Windows partition." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:231 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:237 #, c-format msgid "Install firmware file from" msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:192 +#: standalone/scannerdrake:198 #, fuzzy, c-format msgid "Select firmware file" msgstr "Изаберите датотеку" -#: standalone/scannerdrake:195 standalone/scannerdrake:254 +#: standalone/scannerdrake:201 standalone/scannerdrake:260 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:218 +#: standalone/scannerdrake:224 #, c-format msgid "" "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " "everytime when they are turned on." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:222 +#: standalone/scannerdrake:228 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " "can be installed." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:225 +#: standalone/scannerdrake:231 #, c-format msgid "" "If you have already installed your scanner's firmware you can update the " "firmware here by supplying the new firmware file." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:227 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format msgid "Install firmware for the" msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:250 +#: standalone/scannerdrake:256 #, fuzzy, c-format msgid "Select firmware file for the %s" msgstr "Изаберите датотеку" -#: standalone/scannerdrake:276 +#: standalone/scannerdrake:282 #, c-format msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:286 +#: standalone/scannerdrake:292 #, c-format msgid "The %s is unsupported" msgstr "%s није подржан" -#: standalone/scannerdrake:291 +#: standalone/scannerdrake:297 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s must be configured by printerdrake.\n" @@ -22929,44 +23227,44 @@ msgstr "" "Можете покренути printerdrake из Mandrake Контролног Центра из Хардвер " "секције." -#: standalone/scannerdrake:295 standalone/scannerdrake:302 -#: standalone/scannerdrake:332 +#: standalone/scannerdrake:301 standalone/scannerdrake:308 +#: standalone/scannerdrake:338 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Аутодетекција доступних портова" -#: standalone/scannerdrake:297 standalone/scannerdrake:343 +#: standalone/scannerdrake:303 standalone/scannerdrake:349 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "Изаберите порт на који је ваш уређај %s конекован" -#: standalone/scannerdrake:298 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "(Напомена: Паралелни портови не могу бити ауто-детектовани)" -#: standalone/scannerdrake:300 standalone/scannerdrake:345 +#: standalone/scannerdrake:306 standalone/scannerdrake:351 #, c-format msgid "choose device" msgstr "изаберите уређај" -#: standalone/scannerdrake:334 +#: standalone/scannerdrake:340 #, c-format msgid "Searching for scanners ..." msgstr "Тражим скенере ..." -#: standalone/scannerdrake:368 -#, c-format +#: standalone/scannerdrake:375 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " -"applications menu." +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." msgstr "" "Ваш %s је подешен.\n" "Сада можете скенирати ваше докунете помоћу \"XSane\"програма из Мултимедија/" "Графика подменија из менија Апликације." -#: standalone/scannerdrake:392 +#: standalone/scannerdrake:399 #, c-format msgid "" "The following scanners\n" @@ -22979,7 +23277,7 @@ msgstr "" "%s\n" "су директно повезани на ваш систем.\n" -#: standalone/scannerdrake:393 +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format msgid "" "The following scanner\n" @@ -22992,51 +23290,51 @@ msgstr "" "%s\n" "је директно повезан на ваш систем\n" -#: standalone/scannerdrake:396 standalone/scannerdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:403 standalone/scannerdrake:406 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "Нема скенера који су директно повезани на вашу машину.\n" -#: standalone/scannerdrake:413 +#: standalone/scannerdrake:420 #, c-format msgid "Search for new scanners" msgstr "Тражим нове скенере" -#: standalone/scannerdrake:419 +#: standalone/scannerdrake:426 #, c-format msgid "Add a scanner manually" msgstr "Ручно инсталација скенера" -#: standalone/scannerdrake:426 +#: standalone/scannerdrake:433 #, fuzzy, c-format msgid "Install/Update firmware files" msgstr "Изаберите датотеку" -#: standalone/scannerdrake:432 +#: standalone/scannerdrake:439 #, c-format msgid "Scanner sharing" msgstr "Заједничко дељење скенера" -#: standalone/scannerdrake:491 standalone/scannerdrake:656 +#: standalone/scannerdrake:498 standalone/scannerdrake:663 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "Све удаљене машине" -#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:806 +#: standalone/scannerdrake:510 standalone/scannerdrake:813 #, c-format msgid "This machine" msgstr "Ова машина" -#: standalone/scannerdrake:543 +#: standalone/scannerdrake:550 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." +"accessible by remote machines and by which remote machines." msgstr "" "Овде можете изабрати да ли желите да скенери на овој машини треба да буду " "доступни на другим удаљеним машинама и на којим удаљеним машинама." -#: standalone/scannerdrake:544 +#: standalone/scannerdrake:551 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " @@ -23045,33 +23343,33 @@ msgstr "" "Такође можете одлучити да ли желите да скенери на удаљеним машинама буду " "аутоматски доступни на овој машини." -#: standalone/scannerdrake:547 +#: standalone/scannerdrake:554 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "Скенери на овој машини су доступни за остале рачунаре" -#: standalone/scannerdrake:549 +#: standalone/scannerdrake:556 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "Дељење скенера за хостове: " -#: standalone/scannerdrake:563 +#: standalone/scannerdrake:570 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" msgstr "Користи скенере на удаљеним рачунарима" -#: standalone/scannerdrake:566 +#: standalone/scannerdrake:573 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "Користи скенере на хостовима: " -#: standalone/scannerdrake:593 standalone/scannerdrake:665 -#: standalone/scannerdrake:815 +#: standalone/scannerdrake:600 standalone/scannerdrake:672 +#: standalone/scannerdrake:822 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "Заједничко дељење локалних скенера" -#: standalone/scannerdrake:594 +#: standalone/scannerdrake:601 #, c-format msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " @@ -23080,57 +23378,65 @@ msgstr "" "Ово су машине на којима се налазе локално повезани скенер(и) који би " "требали бити доступни:" -#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:755 +#: standalone/scannerdrake:612 standalone/scannerdrake:762 #, c-format msgid "Add host" msgstr "Додај хоста" -#: standalone/scannerdrake:611 standalone/scannerdrake:761 +#: standalone/scannerdrake:618 standalone/scannerdrake:768 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "Уреди селектованог хоста" -#: standalone/scannerdrake:620 standalone/scannerdrake:770 +#: standalone/scannerdrake:627 standalone/scannerdrake:777 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "Уклони селектованог хоста" -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:652 -#: standalone/scannerdrake:657 standalone/scannerdrake:703 -#: standalone/scannerdrake:794 standalone/scannerdrake:802 -#: standalone/scannerdrake:807 standalone/scannerdrake:853 +#: standalone/scannerdrake:651 standalone/scannerdrake:659 +#: standalone/scannerdrake:664 standalone/scannerdrake:710 +#: standalone/scannerdrake:801 standalone/scannerdrake:809 +#: standalone/scannerdrake:814 standalone/scannerdrake:860 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "Име/IP адреса хоста:" -#: standalone/scannerdrake:666 standalone/scannerdrake:816 +#: standalone/scannerdrake:673 standalone/scannerdrake:823 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "Изаберите хоста на којем би локални штампачи требали бити доступни:" -#: standalone/scannerdrake:677 standalone/scannerdrake:827 +#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:834 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "Молим Вас унесете име хоста или IP адресу.\n" -#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:838 +#: standalone/scannerdrake:695 standalone/scannerdrake:845 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Овај хост већ постоји на листи, и не може се поново додати.\n" -#: standalone/scannerdrake:743 +#: standalone/scannerdrake:750 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" msgstr "Коришћење удаљених скенера" -#: standalone/scannerdrake:744 +#: standalone/scannerdrake:751 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "" "Ово су машине и мреже на којима се налазе локално повезани скенери који би " "требали бити доступни:" -#: standalone/scannerdrake:904 +#: standalone/scannerdrake:908 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" +msgstr "Пакет %s мора бити инсталиран. Да ли желите да га инсталирате?" + +#: standalone/scannerdrake:912 standalone/scannerdrake:916 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "" @@ -23145,7 +23451,7 @@ msgstr "Неки уређаји у \"%s\" класи хардвера су ук msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Неки уређаји су додани:\n" -#: standalone/service_harddrake:94 +#: standalone/service_harddrake:98 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Детекција хардвера у току" @@ -23168,7 +23474,7 @@ msgstr "Подешавање миша" #: steps.pm:17 #, c-format msgid "Hard drive detection" -msgstr "Детекција хард дискa" +msgstr "Детекција хард диска" #: steps.pm:18 #, c-format @@ -23188,7 +23494,7 @@ msgstr "Партиционисање" #: steps.pm:22 #, c-format msgid "Format partitions" -msgstr "Форматираj партициje" +msgstr "Форматирај партиције" #: steps.pm:23 #, c-format @@ -23240,25 +23546,25 @@ msgstr "Инсталирај update-ове" msgid "Exit install" msgstr "Излаз из инсталације" -#: ugtk2.pm:1047 +#: ugtk2.pm:1075 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Да ли је ово исправно ?" -#: ugtk2.pm:1175 +#: ugtk2.pm:1203 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Прошири стабло" -#: ugtk2.pm:1176 +#: ugtk2.pm:1204 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Скупи стабло" -#: ugtk2.pm:1177 +#: ugtk2.pm:1205 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Бираjте: равно или групно сортирано" +msgstr "Бирајте: равно или групно сортирано" #: wizards.pm:95 #, c-format @@ -23272,249 +23578,262 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Инсталација теме није успела!" -#~ msgid "Configuration of a remote printer" -#~ msgstr "Подешавање удаљеног штампача" - -#, fuzzy -#~ msgid "configure %s" -#~ msgstr "поново подеси" - -#, fuzzy -#~ msgid "protocol = " -#~ msgstr "Протокол" - -#, fuzzy -#~ msgid "level = " -#~ msgstr "ниво" - -#~ msgid "Office Workstation" -#~ msgstr "Радна(Office) станицa" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Office Workstation" +msgstr "Радна(Office) станица" -#~ msgid "" -#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -#~ "gnumeric), pdf viewers, etc" -#~ msgstr "" -#~ "Office програми: текст процесори (kword, abiword), табелe (kspread, " -#~ "gnumeric), pdf прегледници, итд" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" +"Office програми: текст процесори (kword, abiword), табеле (kspread, " +"gnumeric), pdf прегледници, итд" -#~ msgid "Game station" -#~ msgstr "Станица за игру" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Game station" +msgstr "Станица за игру" -#~ msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -#~ msgstr "Забавни програми: аркаде, иге на табли, стратегиjе, итд" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Забавни програми: аркаде, иге на табли, стратегије, итд" -#~ msgid "Multimedia station" -#~ msgstr "Мултимедиjална станицa" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Multimedia station" +msgstr "Мултимедијална станица" -#~ msgid "Sound and video playing/editing programs" -#~ msgstr "Програми за пуштaње звукa и видеa" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Програми за пуштање звука и видеа" -#~ msgid "Internet station" -#~ msgstr "Интернет станицa" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Internet station" +msgstr "Интернет станица" +#: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse " -#~ "the Web" -#~ msgstr "" -#~ "Скуп алата за читaње и слaње ел.поште и вести (pine, mutt, tin..) и за " -#~ "претрaживaњe Интернетa" - -#~ msgid "Network Computer (client)" -#~ msgstr "Мрeжни компjутер, (клиjент)" +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" +msgstr "" +"Скуп алата за читање и слање ел.поште и вести (pine, mutt, tin..) и за " +"претраживање Интернета" -#~ msgid "Clients for different protocols including ssh" -#~ msgstr "Клиjенти за различите протоколе укључуjући и ssh" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Мрежни компјутер, (клијент)" -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "Конфигурацијa" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Клијенти за различите протоколе укључуjући и ssh" -#~ msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -#~ msgstr "Алати за лако конфигурисaње компjутерa" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Configuration" +msgstr "Конфигурација" -#~ msgid "Scientific Workstation" -#~ msgstr "Научнa радна станицa" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Алати за лако конфигурисање компјутера" -#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot" -#~ msgstr "Научне апликације као што је gnuplot" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Console Tools" +msgstr "Конзолни алати" -#~ msgid "Console Tools" -#~ msgstr "Конзолни алати" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "едитори,шелови, алати за датотеке, терминали" -#~ msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -#~ msgstr "едитори,шелови, алати за датотеке, терминали" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "KDE Workstation" +msgstr "KDE падна станица" -#~ msgid "KDE Workstation" -#~ msgstr "KDE падна станицa" - -#~ msgid "" -#~ "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a " -#~ "collection of accompanying tools" -#~ msgstr "" -#~ "K Десктоп окружeње, основно графичко окружeње сa колекциjом пратeћих алатa" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "" +"K Десктоп окружење, основно графичко окружење са колекцијом пратећих алата" -#~ msgid "Gnome Workstation" -#~ msgstr "Gnome раднa станицa" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "Gnome радна станица" -#~ msgid "" -#~ "A graphical environment with user-friendly set of applications and " -#~ "desktop tools" -#~ msgstr "" -#~ "Графичка окружeња за сетом корисничкNFS server, SMB server, Proxy " -#~ "serverNFS server, SMB server, Proxy serverих апликациjа и десктопалатa" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "" +"Графичка окружења за сетом корисничк NFS server, SMB server, Proxy server, " +"NFS server, SMB server, Proxy serverих апликација и десктопалата" -#~ msgid "Other Graphical Desktops" -#~ msgstr "Други графички десктопови" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Други графички десктопови" -#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, итд" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, итд" -#~ msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -#~ msgstr "C и C++ развоjне библиотекe, програми и пропратне датотекe" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "C и C++ развојне библиотеке, програми и пропратне датотеке" -#~ msgid "Documentation" -#~ msgstr "Документациja" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Documentation" +msgstr "Документација" -#~ msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -#~ msgstr "Kњиге и Како? (Howto's) за Linux и Бесплатни Софтвер" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Књиге и Како? (Howto's) за Linux и Бесплатни Софтвер" -#~ msgid "LSB" -#~ msgstr "LSB" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "LSB" +msgstr "LSB" -#~ msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -#~ msgstr "Линуксова Стандардна База. Подршка за Third party апликаицје" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Линуксова Стандардна База. Подршка за Third party апликаицје" -#~ msgid "Web/FTP" -#~ msgstr "Сервер, Web/FTP" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Web/FTP" +msgstr "Сервер, Web/FTP" -#~ msgid "Apache, Pro-ftpd" -#~ msgstr "Apache, Pro-ftpd" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#~ msgid "Mail" -#~ msgstr "Пошта" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Mail" +msgstr "Пошта" -#~ msgid "Postfix mail server" -#~ msgstr "Postfix mail сервер" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Postfix mail сервер" -#~ msgid "Database" -#~ msgstr "Сервер,Базе податакa" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Database" +msgstr "Сервер,Базе података" -#~ msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -#~ msgstr "PostgreSQL или MySQL сервер за базу података" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "PostgreSQL или MySQL сервер за базу података" -#~ msgid "Firewall/Router" -#~ msgstr "Сервер, Firewall/Router" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Сервер, Firewall/Router" -#~ msgid "Internet gateway" -#~ msgstr "Интернет gateway" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Internet gateway" +msgstr "Интернет gateway" -#~ msgid "DNS/NIS " -#~ msgstr "DNS/NIS " +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Network Computer server" +msgstr "Мрежни Сервер" -#~ msgid "Domain Name and Network Information Server" -#~ msgstr "Име Домена и Мрежни Информациони Сервер" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "NFS сервер, SMB сервер, Proxy сервер, SSH сервер" -#~ msgid "Network Computer server" -#~ msgstr "Мрежни Сервер" +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" +msgstr "" +"Скуп алата за читање и слање ел.поште и вести (pine, mutt, tin..) и за " +"претраживање Интернета" -#~ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -#~ msgstr "NFS сервер, SMB сервер, Proxy сервер, SSH сервер" +#~ msgid "Provider dns 1 (optional)" +#~ msgstr "Провајдеров dns 1 (опционо)" -#, fuzzy -#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" -#~ msgstr "" -#~ "Скуп алата за читaње и слaње ел.поште и вести (pine, mutt, tin..) и за " -#~ "претрaживaњe Интернетa" +#~ msgid "Provider dns 2 (optional)" +#~ msgstr "Провајдеров dns 2 (опционо)" -#, fuzzy -#~ msgid "add" -#~ msgstr "Додај" +#~ msgid "Ethernet Card" +#~ msgstr "Мрежна картица" -#, fuzzy -#~ msgid "edit" -#~ msgstr "Излаз" +#~ msgid "DHCP Client" +#~ msgstr "DHCP клијент" #, fuzzy -#~ msgid "remove" -#~ msgstr "Уклони" +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "дневно" #, fuzzy -#~ msgid "Add an UPS device" -#~ msgstr "Додај вредност" +#~ msgid "Display configuration" +#~ msgstr "LAN конфигурација" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Welcome to the UPS configuration utility.\n" -#~ "\n" -#~ "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n" +#~ "Change\n" +#~ "Restore Path" #~ msgstr "" -#~ "Добродошли у алат за конфигурацију ел.поште\n" -#~ "\n" -#~ "Овде можете да подесите алармни систем.\n" +#~ "Промени\n" +#~ "путању за Обнављање" -#, fuzzy -#~ msgid "Autodetection" -#~ msgstr "Ауто-детекциjа" +#~ msgid "European protocol" +#~ msgstr "Европски протокол" -#, fuzzy -#~ msgid "No new UPS devices was found" -#~ msgstr "НИје пронађен image" +#~ msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" +#~ msgstr "Пронађен је \"%s\" интерфејс, да ли жели те да га користите ?" -#, fuzzy -#~ msgid "UPS driver configuration" -#~ msgstr "CUPSконфигурација за дељење штампача" +#~ msgid "What kind is your ISDN connection?" +#~ msgstr "Каква је врста ваше ISDN кенекције ?" #, fuzzy -#~ msgid "Please select your UPS model." -#~ msgstr "Молим Вас да тестирате миша" +#~ msgid "Do you want to start a new configuration ?" +#~ msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?" -#, fuzzy -#~ msgid "Manufacturer / Model:" -#~ msgstr "Произођач и модел штампача" +#~ msgid "" +#~ "I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please " +#~ "select a PCI card on the next screen." +#~ msgstr "" +#~ "Детектована је ISDN PCI картица, непознатог типа. Изаберите једну PCI " +#~ "картицу на следећем екрану." -#, fuzzy -#~ msgid "Name:" -#~ msgstr "Име: " +#~ msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." +#~ msgstr "" +#~ "Није пронађена ISDN PCI картица. Изаберите једну на следећем екрану." -#, fuzzy -#~ msgid "The name of your ups" -#~ msgstr "Име призовђача уређаја" +#~ msgid "Under Devel ... please wait." +#~ msgstr "У развоју ... молим Вас сачекајте" -#, fuzzy -#~ msgid "Port:" -#~ msgstr "Порт" +#~ msgid "Windows (FAT32)" +#~ msgstr "Windows(FAT32)" #, fuzzy -#~ msgid "The port on which is connected your ups" -#~ msgstr "Тип буса на који је ваш миш прикључен." +#~ msgid "" +#~ "Enter your CD Writer device name\n" +#~ " ex: 0,1,0" +#~ msgstr "" +#~ "Унесите име вашег CD Writer уређаја\n" +#~ " ex: 0,1,0" -#, fuzzy -#~ msgid "UPS devices" -#~ msgstr "Сервиси" +#~ msgid "Scientific Workstation" +#~ msgstr "Научна радна станица" -#, fuzzy -#~ msgid "UPS users" -#~ msgstr "Корисници" +#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot" +#~ msgstr "Научне апликације као што је gnuplot" -#, fuzzy -#~ msgid "Access Control Lists" -#~ msgstr "приступ мрежним алатима" +#~ msgid "DNS/NIS " +#~ msgstr "DNS/NIS " -#, fuzzy -#~ msgid "Rules" -#~ msgstr "Рутери:" +#~ msgid "Domain Name and Network Information Server" +#~ msgstr "Име Домена и Мрежни Информациони Сервер" #, fuzzy -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "/_Акције" +#~ msgid "No wireless network adapter on your system!" +#~ msgstr "Нема мрежног адаптера у вашем систему !" #, fuzzy -#~ msgid "ACL name" -#~ msgstr "LVM име?" +#~ msgid "Can't create log file!" +#~ msgstr "Не могу да креирам каталог!" -#, fuzzy -#~ msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -#~ msgstr "Тестирање конфигурације" +#~ msgid "Please select media for backup..." +#~ msgstr "Изаберите медиј који желите да кориситите за backup..." + +#~ msgid "Configuration of a remote printer" +#~ msgstr "Подешавање удаљеног штампача" + +#~ msgid "Gnome Workstation" +#~ msgstr "Gnome радна станица" #~ msgid "Running \"%s\" ..." #~ msgstr "Покрећем \"%s\" ..." @@ -23533,15 +23852,3 @@ msgstr "Инсталација теме није успела!" #~ msgid "Compact" #~ msgstr "Компакт" - -#, fuzzy -#~ msgid "Next ->" -#~ msgstr "Следeћи " - -#, fuzzy -#~ msgid "<- Previous" -#~ msgstr "Претходни" - -#, fuzzy -#~ msgid "Next->" -#~ msgstr "Следeћи " |