summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-05-31 10:02:24 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-05-31 10:02:24 +0000
commit3e71d95d16e0602d4ba0e22c6dc5054a66220172 (patch)
treec1722ab0014f4b01fead0076a16a458452693275 /perl-install/share/po/sr.po
parent6c1748195382462f95fafbee578f8e8eb69d7309 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-3e71d95d16e0602d4ba0e22c6dc5054a66220172.tar
drakx-backup-do-not-use-3e71d95d16e0602d4ba0e22c6dc5054a66220172.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-3e71d95d16e0602d4ba0e22c6dc5054a66220172.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-3e71d95d16e0602d4ba0e22c6dc5054a66220172.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-3e71d95d16e0602d4ba0e22c6dc5054a66220172.zip
changed the name of the russian phonetic layout
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sr.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sr.po399
1 files changed, 256 insertions, 143 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sr.po b/perl-install/share/po/sr.po
index 78d60fd49..1241eb20c 100644
--- a/perl-install/share/po/sr.po
+++ b/perl-install/share/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-16 14:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-31 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-28 18:21+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -350,6 +350,11 @@ msgstr ""
msgid "Malaysia"
msgstr "Малезија"
+#: ../../standalone/drakedm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
+msgstr "Мрежа мора да се рестартује. Да ли желите да је рестартујете ?"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (French layout)"
@@ -1688,11 +1693,6 @@ msgstr ""
"'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n"
"Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем? %s"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ", USB printer \\#%s"
-msgstr ", USB штампач \\#%s"
-
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latvian"
@@ -1734,6 +1734,11 @@ msgstr "Џојстик"
msgid "El Salvador"
msgstr "Ел Салвадор"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD-ROM"
+
#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
@@ -1827,11 +1832,6 @@ msgstr ""
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr "Уради нови backup пре обнављања (само за инкременталне backup-е.)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port \\#%s"
-msgstr "Штампач на паралелном порту \\#%s"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Name"
@@ -1996,11 +1996,6 @@ msgstr ""
"партициjу. Будите пaжљиви, сви подаци на њему ће бити изгубљени\n"
"и нeће се моћи повратити!"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid " on parallel port \\#%s"
-msgstr " на парелелном порту \\#%s"
-
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
@@ -3133,6 +3128,11 @@ msgstr "Покрени X-Window систем при стратaњу"
msgid "hourly"
msgstr "на сат"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Right Shift key"
+msgstr "Десни Alt тастер"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
@@ -3186,39 +3186,53 @@ msgstr ""
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Подешавам апликације..."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Нормалнa модемскa конекциja"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Одабир фајлова"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
"\n"
-"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
-" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
+"\n"
+"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
+"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
+"machines must be connected and turned on.\n"
"\n"
-"* The New configuration is easier to understand, more\n"
-" standard, but with less tools.\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
+"it.\n"
"\n"
-"We recommand the light configuration.\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-"Коју ISDN конфигурацију више преферирате?\n"
"\n"
-"* Стара кофигурацја користи isdn4net. Она садржи мођне алатке, али је\n"
-" проблематична за подешавање поготово за почетнике, и није уобичајена.\n"
+"Добродошли у Чаробњак за подешавање штампача\n"
"\n"
-"* Нова конфигурација је једноставнија за разумети, стандарднија,\n"
-" али са мање опција и алата.\n"
+"Овај чаробњак ће вам помоћи да инсталирате свој(е) шампаш(е) повезане на "
+"овај рачунар, поезан директно на мрежу или удаљеној Windows машини.\n"
"\n"
-"Ми препоручујемо лакшу (једноставнију) конфигурацију.\n"
+"Уколико имате штампач(е) повезане на ову машину, прикључите их на рачунар "
+"као и у електрично напајање да би могли бити ауто-детектовани. Такође и "
+"мрежни штампач(и)и Windows машине морају бити повезане и укључене.\n"
"\n"
+"Немојте да заборавите да ауто-детекција штампача на мрежи траје дуже него за "
+"штампаче који се налазе повеани директно на ваш рачунар. Зато искључите ауто-"
+"детекцију мрежних и/или Windows-hosted штампача ако вам то није потребно.\n"
+"\n"
+"Кликните на \"Следећи\" када сте спремни, и на \"Поништи\" ако не желите да "
+"сада подешавате ваш штампач(е)."
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Нормалнa модемскa конекциja"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "File Selection"
+msgstr "Одабир фајлова"
#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
#, c-format
@@ -3918,6 +3932,11 @@ msgstr "Скенер"
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Упозорење: тестирање ове графичке картице може блокирати ваш рачунар"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad Ip"
+msgstr " IO картицe"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -4792,13 +4811,6 @@ msgstr "Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски улогуje jeдног корисникa."
msgid "Floppy format"
msgstr "Формат дискете"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register enforce write proctection at the memory page "
-"level, thus enabling the processor to prevent kernel accesses)"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Generic Printers"
@@ -4900,11 +4912,6 @@ msgstr "Монтирам партицију %s"
msgid "User name"
msgstr "Корисничко име"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "New configuration (isdn-light)"
-msgstr "Нова конфигурација (isdn-light)"
-
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Userdrake"
@@ -5345,6 +5352,11 @@ msgstr "Либија"
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Конфигурисaње скрипти,инсталациjа софтвера, стартaње сервиса..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer on parallel port #%s"
+msgstr "Штампач на паралелном порту #%s"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
@@ -5380,6 +5392,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Омогући/Онемогући libsafe ако је libsafe пронађен на систему."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "USB printer #%s"
+msgstr "USB штампач #%s"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Stop Server"
@@ -5641,6 +5658,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Постоји један непознати штамач које је директно повезан ан ваш систем"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Right Control key"
+msgstr "Десни Alt тастер"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Zambia"
@@ -5676,11 +5698,6 @@ msgstr "Чешка"
msgid "Egypt"
msgstr "Египат"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Old configuration (isdn4net)"
-msgstr "Стара конфигурација (isdn4net)"
-
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Sound card"
@@ -5707,6 +5724,16 @@ msgstr ""
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Сажми temp фајлове"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"честитамо, мрeжна и интернет конфигурациjа jе зaвршенa.\n"
+"\n"
+"Конфигурациjа се сада може применити на систем.\n"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Change partition type"
@@ -6535,6 +6562,11 @@ msgstr "Профил за брисaњe:"
msgid "Local measure"
msgstr "Локална мера"
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
+msgstr ""
+
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "busmouse"
@@ -6565,13 +6597,13 @@ msgstr ""
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Benin"
-msgstr "Бенин"
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Уругвај"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Уругвај"
+msgid "Benin"
+msgstr "Бенин"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -6631,45 +6663,6 @@ msgstr "Бангладеш"
msgid "Japan (cable)"
msgstr "Јапан (кабл)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) and your Windows machines must be connected and "
-"turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
-"it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Добродошли у Чаробњак за подешавање штампача\n"
-"\n"
-"Овај чаробњак ће вам помоћи да инсталирате свој(е) шампаш(е) повезане на "
-"овај рачунар, поезан директно на мрежу или удаљеној Windows машини.\n"
-"\n"
-"Уколико имате штампач(е) повезане на ову машину, прикључите их на рачунар "
-"као и у електрично напајање да би могли бити ауто-детектовани. Такође и "
-"мрежни штампач(и)и Windows машине морају бити повезане и укључене.\n"
-"\n"
-"Немојте да заборавите да ауто-детекција штампача на мрежи траје дуже него за "
-"штампаче који се налазе повеани директно на ваш рачунар. Зато искључите ауто-"
-"детекцију мрежних и/или Windows-hosted штампача ако вам то није потребно.\n"
-"\n"
-"Кликните на \"Следећи\" када сте спремни, и на \"Поништи\" ако не желите да "
-"сада подешавате ваш штампач(е)."
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Initial tests"
@@ -7478,6 +7471,14 @@ msgstr ""
msgid "Printer default settings"
msgstr "Селекција модела штампача"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
+"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
+"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
+msgstr ""
+
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
@@ -8184,11 +8185,6 @@ msgstr ""
" ваш извештај није послан\n"
" Подесите sendmail"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s"
-msgstr ", мулти-функционални уређај на паралелном порту \\#%s"
-
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -8376,9 +8372,9 @@ msgstr "Инфо: "
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Тастер `%s': %s"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Само моменат..."
@@ -8592,6 +8588,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Алтернативно, можете да одредите име/име фајла уређаја у линију за унос"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Russian (Phonetic)"
+msgstr "Руски (Фонетски)"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
@@ -9807,6 +9808,11 @@ msgstr "Број процесора"
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Ваш системски (BIOS) часовник је подешен на GMT"
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to start a new configuration ?"
+msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Give a file name"
@@ -9822,6 +9828,11 @@ msgstr "Изаберите порт на који је ваш рачунар повезан."
msgid "Change Cd-Rom"
msgstr "Промени Cd-Rom"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
+msgstr "Коју XFree конфигурациjу желите да иматe ?"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Paraguay"
@@ -10230,7 +10241,8 @@ msgstr "Деселектовани фонтови инсталирани"
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Поништи"
@@ -10362,6 +10374,11 @@ msgstr "US тастатура (интернационална)"
msgid "Not installed"
msgstr "Није инсталирано"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Both Alt keys simultaneously"
+msgstr "Оба Shift тастера истовремено"
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "LAN connection"
@@ -10451,11 +10468,6 @@ msgstr ""
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Мрежа преко FTP.\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "Руски (Явертъ)"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
@@ -11216,6 +11228,11 @@ msgstr "Не можете деселектовати оваj пакет.Он мора бити aжуриран"
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Учитавам са дискете"
+#: ../../standalone/mousedrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mouse test"
+msgstr "Mouse Systems"
+
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11320,6 +11337,11 @@ msgstr "SILO"
msgid "Change type"
msgstr "Промена типа"
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ", USB printer #%s"
+msgstr ", USB штампач #%s"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "SILO Installation"
@@ -11585,16 +11607,16 @@ msgstr "При стартaњу"
msgid "Bus identification"
msgstr "Идентификација буса"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Молим вас, прво направите копију ваших података"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Ватикан"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Молим вас, прво направите копију ваших података"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
@@ -12042,7 +12064,7 @@ msgstr "TV картица није детектована!"
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Опциje"
@@ -12673,6 +12695,11 @@ msgstr "Име Loopback датотекe: "
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS адреса треба да буде у формату 1.2.3.4"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Left Control key"
+msgstr "Удаљена контрола"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Serbia"
@@ -13513,6 +13540,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Омогући/Онемогући msec проверу сигурности на сваки час."
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Uganda"
+msgstr "Уганда"
+
#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s fonts conversion"
@@ -13523,11 +13555,6 @@ msgstr "Конверзија pfm фонтова"
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Тип буса на који је ваш миш прикључен."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Uganda"
-msgstr "Уганда"
-
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -13890,6 +13917,11 @@ msgstr "\tBackus користи tar и gzip\n"
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Both Control keys simultaneously"
+msgstr "Оба Shift тастера истовремено"
+
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -13938,6 +13970,11 @@ msgstr ""
"Фреквенција треба да има предзнак k, M или G (на пример, \"2.46G\" за 2.46 "
"GHz фреквенцију), или додајте довољно '0'(нула)."
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
+msgstr ", мулти-функционални уређај на паралелном порту #%s"
+
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "serial"
@@ -14660,17 +14697,6 @@ msgstr ""
"дискусионим форумима које можете пронаћи на нашим \"Community\" веб "
"страницама"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"The configuration will now be applied to your system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"честитамо, мрeжна и интернет конфигурациjа jе зaвршенa.\n"
-"\n"
-"Конфигурациjа се сада може применити на систем.\n"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
@@ -14748,6 +14774,11 @@ msgstr "обриши"
msgid "here if no."
msgstr "а овде уколико нисте."
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "help"
+msgstr "Помоћ"
+
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "DHCP host name"
@@ -14905,6 +14936,7 @@ msgstr "Филипини"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1
+#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "У реду"
@@ -14949,6 +14981,33 @@ msgstr ""
"да урадите само уколико сервери не шаљу информације о штампачу на локалну "
"мрежу."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
+"\n"
+"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
+"they can be auto-detected.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
+"\n"
+"Добродошли у Чаробњак за подешавање штампача\n"
+"\n"
+"Овај чаробњак ће вам помоћи да инсталирате свој(е) шампаш(е) повезане на "
+"овај рачунар, поезан директно на мрежу.\n"
+"\n"
+"Уколико имате штампач(е) повезане на ову машину, прикључите их на рачунар "
+"као и у електрично напајање да би могли бити ауто-детектовани.\n"
+"\n"
+"Кликните на \"Next\" када сте спремни, и на \"Cancel\" ако не желите да сада "
+"подешавате ваш штампач(е)."
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
@@ -15396,8 +15455,9 @@ msgstr ", штампач \"%s\" на серверу \"%s\""
#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@@ -16366,6 +16426,11 @@ msgstr "Провери лоше блокове ?"
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Други мултимедијални уређаји"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "burner"
+msgstr "Штампач"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -17054,6 +17119,11 @@ msgstr "Направи стартни диск"
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломонова Острва"
+#: ../../standalone/mousedrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please test your mouse:"
+msgstr "Молим Вас да тестирате миша"
+
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "(module %s)"
@@ -17154,6 +17224,11 @@ msgstr ""
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s већ постоји)"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bootloader installation in progress"
+msgstr "Инсталациja стартерa"
+
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", using command %s"
@@ -17589,6 +17664,11 @@ msgstr ""
msgid "Restore all backups"
msgstr "Обнови све backup-ове"
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on parallel port #%s"
+msgstr " на парелелном порту #%s"
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
@@ -17706,6 +17786,11 @@ msgstr "Разно"
msgid "Zip"
msgstr "Зип"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Left Alt key"
+msgstr "Десни Alt тастер"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -17929,11 +18014,6 @@ msgstr ""
msgid "Connected"
msgstr "Конектован"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "USB printer \\#%s"
-msgstr "USB штампач \\#%s"
-
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Macedonian"
@@ -18282,6 +18362,11 @@ msgstr "Прихвати корисника"
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Left Shift key"
+msgstr "Леви \"Windows\" тастер"
+
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
@@ -19624,6 +19709,34 @@ msgstr ""
"Скуп алата за читaње и слaње ел.поште и вести (pine, mutt, tin..) и за "
"претрaживaњe Интернетa"
+#~ msgid ""
+#~ "Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+#~ "\n"
+#~ "* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
+#~ " tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* The New configuration is easier to understand, more\n"
+#~ " standard, but with less tools.\n"
+#~ "\n"
+#~ "We recommand the light configuration.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Коју ISDN конфигурацију више преферирате?\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Стара кофигурацја користи isdn4net. Она садржи мођне алатке, али је\n"
+#~ " проблематична за подешавање поготово за почетнике, и није уобичајена.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Нова конфигурација је једноставнија за разумети, стандарднија,\n"
+#~ " али са мање опција и алата.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ми препоручујемо лакшу (једноставнију) конфигурацију.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "New configuration (isdn-light)"
+#~ msgstr "Нова конфигурација (isdn-light)"
+
+#~ msgid "Old configuration (isdn4net)"
+#~ msgstr "Стара конфигурација (isdn4net)"
+
#~ msgid "Internet connection & configuration"
#~ msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja"