diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-28 10:48:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-28 10:48:25 +0000 |
commit | 457472a7373bd33d97abc4adfb57e4f92007b62f (patch) | |
tree | 90402e51028ebfd19371b5451b2b7624a2e90e95 /perl-install/share/po/sr.po | |
parent | 238cba00a63370752805f0c2a5e4ae5589916d78 (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-457472a7373bd33d97abc4adfb57e4f92007b62f.tar drakx-backup-do-not-use-457472a7373bd33d97abc4adfb57e4f92007b62f.tar.gz drakx-backup-do-not-use-457472a7373bd33d97abc4adfb57e4f92007b62f.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-457472a7373bd33d97abc4adfb57e4f92007b62f.tar.xz drakx-backup-do-not-use-457472a7373bd33d97abc4adfb57e4f92007b62f.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sr.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sr.po | 3251 |
1 files changed, 2161 insertions, 1090 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sr.po b/perl-install/share/po/sr.po index c4fc250b4..bb23012bf 100644 --- a/perl-install/share/po/sr.po +++ b/perl-install/share/po/sr.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-19 16:00-0500\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: <sr@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-27 21:17+0100\n" +"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" +"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,16 +24,18 @@ msgstr "" "per-user deljenje resursa koristi grupu \"fileshare\". \n" "Vi pomoću userdrake-a možete dodati korisnika u ovu grupu." -#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Poništi" @@ -97,30 +99,29 @@ msgid "More" msgstr "Još" #: ../../any.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Here is the full list of available countries" -msgstr "Ovde je predstavljena cela lista dostupnih tastatura" +msgstr "Ovde je predstavljena cela lista dostupnih zemalja" #: ../../any.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please choose your country." -msgstr "Izaberite tip miša" +msgstr "Izaberite svoju zemlju." #: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Country" -msgstr "Zemlja:" +msgstr "Zemlja" #: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Use Unicode by default" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "All languages" +msgstr "Izaberite jezik" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "All" -msgstr "Sve" +msgid "Use Unicode by default" +msgstr "Koristi Unicode po default-u" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -146,16 +147,14 @@ msgid "Choose the default user:" msgstr "Izaberite default (osnovnog) korisnika:" #: ../../any.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do you want to use this feature?" -msgstr "Da li želite da koristite aboot ?" +msgstr "Da li želite da koristite ovu opciju ?" #: ../../any.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." -msgstr "" -"Ja mogu podesti vaš računar da automatski uloguje jednog korisnika.\n" -"Da li želite da korisitite ovu opciju ?" +msgstr "Ja mogu podesti vaš računar da automatski uloguje jednog korisnika." #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -497,6 +496,16 @@ msgstr "Ograničena komandna linika - opcije" #: ../../any.pm:1 #, c-format +msgid "Force No APIC" +msgstr "" + +#: ../../any.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable ACPI" +msgstr "Omogući startanje sa CD-a?" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Pauza pre startanja default image-a" @@ -546,9 +555,14 @@ msgid "Skip" msgstr "Preskoči" #: ../../any.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "On Floppy" -msgstr "Boot Floppy" +msgstr "Na disketu" + +#: ../../any.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "First sector of the root partition" +msgstr "Prvi sektor startne particije" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -786,243 +800,6 @@ msgstr "" "Izaberite operativni sistem, ili\n" "sacekate %d sekundi za startanje pretpostavljenog OS.\n" -#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Da, ja želim autologovanje sa ovim(korisnik,desktop)" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "Ne, ja ne želim autologovanje" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Pokreni X-Window sistem pri stratanju" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Sistemski mod" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Bootsplash" -msgstr "Bootsplash" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Lilo screen" -msgstr "Lilo ekran" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Select the theme for\n" -"lilo and bootsplash,\n" -"you can choose\n" -"them separately" -msgstr "" -"\n" -"Izaberite temu za\n" -"lilo i bootsplash,\n" -"a možete ih odabrati\n" -"odvojeno" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Themes" -msgstr "Teme" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Splash selection" -msgstr "Splash selekcija" - -#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Configure" -msgstr "Podesi" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You are currently using %s as your boot manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"Trenutno koristite %s kao Boot menadžer \n" -"Kliknite na Podesi (Configure) da bi pokrenuli podešavavanje." - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" -msgstr "Instalacija LiLo-a i Bootsplash tema uspela" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Theme installation failed!" -msgstr "Instalacija teme nije uspela!" - -#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Notice" -msgstr "Napomena" - -#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Error" -msgstr "Greška" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Relaunch 'lilo'" -msgstr "Restartuj 'lilo'" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Can't relaunch LiLo!\n" -"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." -msgstr "" -"Ne mogu da restartujem LiLo!\n" -"Pokrenite \"lilo\" kao root iz komandne linije da bi završili instalciju " -"teme za LiLo starter." - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -msgstr "Izvrši initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -msgstr "Ne mogu da pokrenem mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"File not found." -msgstr "" -"Ne mogu da upišem u /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"Fajl ne postoji." - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Write %s" -msgstr "Upiši %s" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." -msgstr "Ne mogu da upisujem u /etc/sysconfig/bootsplash." - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Lilo message not found" -msgstr "Lilo poruka nije pronađena" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Copy %s to %s" -msgstr "Kopiraj %s u %s" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Backup %s to %s.old" -msgstr "Backup %s to %s.old" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Kreiraj novu temu" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Prikaži teme\n" -"u konzoli" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Instaliraj teme" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "Lilo/Grub mod" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Yaboot mode" -msgstr "Yaboot mod" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Launch Aurora at boot time" -msgstr "Pokreni Auroru pri startanje" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Traditional Gtk+ Monitor" -msgstr "Tradicionalni Gtk+ Monitor" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Traditional Monitor" -msgstr "Tradicionalni Monitor" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "NewStyle Monitor" -msgstr "NewStyle Monitor" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "NewStyle Categorizing Monitor" -msgstr "NewStyle Monitor za kategorizaciju" - -#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" - -#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Fajl/_Kraj" - -#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Fajl" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Konfiguracija stila startanja" - #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "consolehelper missing" @@ -1180,10 +957,26 @@ msgstr "Ne možete koristiti logičku LVM particiju za tačku montiranja %s" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format +msgid "" +"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" +"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" +msgstr "" +"Izabrali ste softversku RAID particiju kao root (/).\n" +"Nijedan starter ne može da radi sa tim bez /boot particije.\n" +"Zato treba da dodate /boot particiju" + +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Već postoji particija sa tačkom montiranja %s\n" #: ../../fsedit.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" +msgstr "Ime štampača treba da sadrži samo slova, brojeve i underscore" + +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Tačke montiranja moraju da počinju sa vodećim /" @@ -1217,6 +1010,15 @@ msgstr "" "\n" "Da li se pristajete da izgubite sve particije?\n" +#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Greška" + #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "server" @@ -1233,9 +1035,9 @@ msgid "simple" msgstr "jednostavno" #: ../../fs.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enabling swap partition %s" -msgstr "Formatiranje particije %s" +msgstr "Omogućavam swap particiju %s" #: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 #, c-format @@ -1248,14 +1050,14 @@ msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "montiranje particije %s u direktorijum %s nije uspelo" #: ../../fs.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mounting partition %s" -msgstr "Formatiranje particije %s" +msgstr "Montiram particiju %s" #: ../../fs.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checking %s" -msgstr "Kopiranje %s" +msgstr "Proveravam %s" #: ../../fs.pm:1 #, c-format @@ -1278,7 +1080,7 @@ msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s Formatiranje %s nije uspelo" #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Click on \"Next ->\" if you want to delete all data and partitions present\n" "on this hard drive. Be careful, after clicking on \"Next ->\", you will not\n" @@ -1288,13 +1090,13 @@ msgid "" "Click on \"<- Previous\" to stop this operation without losing any data and\n" "partitions present on this hard drive." msgstr "" -"Kliknite na \"U redu\" ukoliko želite da izbrišete sve podatke i \n" +"Kliknite na \"Sledeće ->\" ukoliko želite da izbrišete sve podatke i \n" "particije na ovom hard disku.Budite pažljivi, posle klika na \"U redu\", vi\n" "nećete moći da povratite bilo koji podatak ili particiju na hard disku,\n" "pa i bilo koje Windows podatke.\n" "\n" -"Kliknite na \"Poništi\" da bi poništi ovu operaciju bez gubljenja podataka " -"i\n" +"Kliknite na \"<- Pprethodno\" da bi poništi ovu operaciju bez gubljenja " +"podataka i\n" "particija koje su prisutne na ovom hard disku." #: ../../help.pm:1 @@ -1327,8 +1129,8 @@ msgid "" "\n" " * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n" "primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n" -"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n" -"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n" +"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n" +"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n" "configure the clock for the correct timezone.\n" "\n" " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" @@ -1341,7 +1143,7 @@ msgid "" "\n" " * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n" "interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n" -"the button to reconfigure your grapical interface.\n" +"the button to reconfigure your graphical interface.\n" "\n" " * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n" "access now, you can by clicking on this button.\n" @@ -1400,9 +1202,15 @@ msgid "" "actually present on your system, you can click on the button and choose\n" "another driver." msgstr "" +"\"Zvučna kartica\": ukoliko je zvučna kartica detektovana na vašem sistemu, " +"onda je prikazana\n" +"ovde. Ukoliko primetite da prikazana kartica nije ona koja je stvarno " +"prisutna\n" +"u vašem računaru, možete kliknuti na taster i\n" +"drugi drajver." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" "boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" @@ -1443,7 +1251,7 @@ msgstr "" "\n" "Osnovne opcije Yaboot-a su:\n" "\n" -" - Inicijalna poruka: Jednostavna tekstualna poruka koja se prikazuje pre \n" +" * Inicijalna poruka: Jednostavna tekstualna poruka koja se prikazuje pre \n" "statrtnog\n" "prompta.\n" "\n" @@ -1477,7 +1285,7 @@ msgstr "" "pauza završi." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" "alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" @@ -1580,11 +1388,10 @@ msgstr "" "\n" " * Default: Kako je ovo default Linux selekcija, dovoljno je da samo\n" "pritisnete ENTER pri yaboot promptu. Ovaj unos će takođe biti dodatno \n" -"označen sa \"*\", ukoliko\n" -"pritisnete [Tab] da bi videli startnu selekciju." +"označen sa \"*\", ukolik pritisnete [Tab] da bi videli startnu selekciju." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" "also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" @@ -1610,8 +1417,8 @@ msgid "" msgstr "" "DrakX sada treba da detektuje IDE uređaje prisutne u vešem računaru.DrakX " "će \n" -"potražiti PCI SCSI adapter(e).\n" -"Ukoliko DrakX pronađe SCSI adapter(e) i bude znao koji upravljački program \n" +"potražiti PCI SCSI adapter(e). Ukoliko DrakX pronađe SCSI adapter(e) i bude " +"znao koji upravljački program \n" "(drajver) koristion će ga(ih) automatski instalirati.\n" "\n" "Pošto se može desiti da pri detekciji neka komponenta ne bude detektovana \n" @@ -1625,7 +1432,7 @@ msgstr "" "listu a onda kiknite na \"U redu\" da bi se vratili na pitanje o SCSI \n" "uređajima.\n" "\n" -"Ukoliko morate ručno da specificirate vaš adapter, DrakX će\n" +"Ukoliko morate ručno da specificirate vaš PCI SCSI adapter, DrakX će\n" "vas upitati da odredite opcije za njega.Treba li bi da dozvolite DrakX-u da\n" "ispita adapter radi tih opcija. Ovo obično i uspe.\n" "\n" @@ -1639,7 +1446,7 @@ msgstr "" "veb sajta (ukoliko imate pristup internetu)." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" "offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n" @@ -1678,7 +1485,7 @@ msgstr "" "\"pdq\"\n" "ukoliko upoznajete GNU/Linux. Vaš izbor naravno možete promeniti\n" "nakon isntalacije pokrećući PrinterDrake from iz Mandrake Kontrolnog\n" -"CCentra i klikom na expert taster.\n" +"Centra i klikom na expert taster.\n" "\n" " * \"CUPS\"``Common Unix Printing System'', je izvrstan za štampanje na " "vašem\n" @@ -1693,13 +1500,6 @@ msgstr "" "an \"lpd\" server, morate da pokrenete \"cups-lpd\" demon. On poseduje\n" "grafički interfejs za štapanje i izbor opcija za štampanje.\n" "\n" -" * \"lprNG\"``line printer daemon New Generation''. Ovaj sistem može da " -"uradi ono\n" -"što otprilike mogu i ostali, ali će štampati na štampačima koji su\n" -"montirani na Novell Network, zato što podržava IPX protokol,\n" -"i može direktno da štampa pomoću shell komandi. Ukoliko iamte Novell ili\n" -"štampate sa komandama bez korišćenja odvojenih pipe konstrukcija, koristite " -"lprNG.\n" "Ako to nij slučaj, CUPS je onda prava stvar jer je jednostavniji i bolji za " "rad preko\n" "mreža." @@ -1726,7 +1526,7 @@ msgid "" "installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n" "(\"On Floppy\").\n" "\n" -"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n" +"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n" "handy.\n" "\n" "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" @@ -1781,7 +1581,7 @@ msgstr "" "celu disketu." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" "boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" @@ -1798,19 +1598,26 @@ msgid "" "bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" "operating systems!" msgstr "" -"LILO (the LInux LOader) i Grub su starteri: oni omogućavaju da startate \n" -"ili Linux ili bilo koji drugi operativni sistem prisutan na vašem računaru.\n" -"Naravno, ovi drugi operativni sistemi su ispravno detektovani i \n" -"instalirani. Ukoliko to nije tako,možete to sami urediti ovde.\n" -"Pazite kada unosite parametre.\n" +"nakon što podesite opšte parametre startera , lista startnih opcija\n" +"će biti dostupna za vreme pokretanja sistema.\n" "\n" -"Takođe,možete želeti da ostalim operat.sistemima onemogućite da pristupe " -"drugi\n" -"U tom slučaju, treba da izbrišete odgovarajuće linije za te sisteme. Ali\n" -"onda morate imati boot disketu da bi ih vi mogli pokrenuti!" +"Ukoliko postoji još operativnih sistema na vašem računaru oni će automatski\n" +"biti dodani u startni meni. Možete ih i detaljno podesiti\n" +"ako kliknete na \"Dodaj\" da bi kreirali novi uos, izaberete postojeći \n" +"klikom na \"Izmeni\" ili \"Ukloni\" ako želite da ih izmenite ili uklonite. " +"\"U redu\" prihvata\n" +"vaše izmene.\n" +"\n" +"Ako budete želeli da dozvolite nekom drugom da ima pristup ostalim " +"operativnim sistemima\n" +"ako restartuje sistem. Možete da izbrišete\n" +"odgovarajuće unose za operativne sisteme iz startnog menija, ali će vam onda " +"biti \n" +"potrebna startna disketa da bi mogli da pristupite ovim\n" +"operativnim sistemima!" #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This dialog allows to finely tune your bootloader:\n" "\n" @@ -1839,19 +1646,7 @@ msgid "" "Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer advanced options\n" "that are reserved for the expert user." msgstr "" -"LILO i GRUB su starteri (boot loaders) za GNU/Linux. Ovaj korak je , " -"naravno,\n" -"potpuno automatizovan. U stvari, DrakX analizira boot sektor hard diska\n" -"i reaguje na osnovu onog što je pronašao:\n" -"\n" -" * ukoliko je pronađen Windows boot sektor, on će ga zameniti sa GRUB/LILO\n" -"boot sektorom. Srećom, moći ćete da startujete ili GNU/Linux ili neki drugi " -"OS;\n" -"\n" -" * ukoliko je pronađen GRUB ili LILO boot sektor, on će ga zameniti sa \n" -"novim;\n" -"\n" -"Ukoliko je u dilemi, DrakX će prikazadi dijalog sa različitim opcijama.\n" +"Ovaj dijalog vam nudi mogućnost za fino podešavanje vašeg startera:\n" "\n" " * \"Ponuđeni starteri\": imate tri opcije:\n" "\n" @@ -1878,18 +1673,7 @@ msgstr "" "\n" "Klikom na opciju \"Napredno\" u ovom dijalogu će vam biti ponuđene mnoge " "napredne\n" -"opcije, koje su rezervisane za napredne korisnike.\n" -"\n" -"Mandrake Linux instalira svoj sopstveni bootloader iliti starter, koji vam " -"omogućava da startujete\n" -"GNU/Linux ili bilo koje druge operativne sistemeakoje imate na račuanaru.\n" -"\n" -"Ukoliko postoji neki drugi operativnisistem na vašoj mašini, on će\n" -"automatski biti dodan u boot meni. Ovde, možete da fino podesite\n" -"postojeće opcije. Dvoklikom na postojći unos možete da izmenite\n" -"njegove parametre ili a ga uklonite; \"Dodaj\" kreira novi unos; a \"Završeno" -"\" vas šalje\n" -"na sledeći korak u instalaciji." +"opcije, koje su rezervisane za napredne korisnike" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -1919,7 +1703,7 @@ msgid "" "``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n" "\n" "If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" -"server, clisk the \"Advanced\" button.\n" +"server, click the \"Advanced\" button.\n" "\n" "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" "services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n" @@ -1978,7 +1762,7 @@ msgstr "" " u Linux-u ima oznaku ttyS0." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" "mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" @@ -2019,10 +1803,20 @@ msgstr "" "test ekran. Koristite tastere i točkiće da bi proverili da li su postavke\n" "dobre. Ukoliko miš ne radi ispravno pritisnite taster za razmak (space bar) " "ili\n" -"taster [Return] za \"Poništi\" i izaberite ponovo." +"taster [Return] da bi poništili test i vratili se da bi pokušali ponovo.\n" +"\n" +"Točkići na mišu se ponekad ne detektuju automatski, pa ćete sami morati da\n" +"izaberete miša sa liste. Pazite da izaberete odgovarajući vezano\n" +"za port na koji je miš povezan. nakon izbora miša\n" +"i pritiska na taster \"Sledeći ->\", slika miša će biti prikazana na " +"ekranu.\n" +"Pokrenite toškić da bi proverili da li je pravilno aktiviran. Kada \n" +"vidite da se točkić na ekranu pomera kao i točkić na mišu, testirajte\n" +"tastere i proverite da li kursor na ekrani prati vaše \n" +"pomeranje miša." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Your choice of preferred language will affect the language of the\n" "documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" @@ -2044,7 +1838,9 @@ msgid "" "language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" "will only change the language settings for that particular user." msgstr "" -"Izaberite vaš jezik za instalaciju i korišćenje sistema.\n" +"Vaš izbor jeika će uticati na jezik dokumentacije,\n" +"instalacije i sistema uopšte. Prvo izaberite region u kojem se nalazite,\n" +"a zatim jezik koji govorite.\n" "\n" "Klikom na taster \"Napredno\" omogućićete sebi da vidite druge\n" "jezike koje možete instalirati na vašu radnu stranicu. Biranjem drugih " @@ -2057,10 +1853,18 @@ msgstr "" "označite i \"Španiski|Španija\".\n" "\n" "Zapamtite da možete instalirati više jezika. Kada izaberete sve željene\n" -"dodatne lokalizacije kliknite na taster \"U redu\" da bi nastavili." +"dodatne lokalizacije kliknite na taster \"U redu\" da bi nastavili.\n" +"\n" +"Da bi menjali različite jezike koji su instalirani na vašem sistemu, možete " +"pokrenuti\n" +" \"/usr/sbin/localedrake\" komandu kao \"root\" da bi promenili jezik koji " +"se \n" +"koristi u celom sistemu. pokretanjem komande kao regularni korisnik samo " +"ćete promeniti\n" +"postavke jezika za datog korisnika." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n" "automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n" @@ -2088,7 +1892,11 @@ msgstr "" "odgovarajuću tastaturu sa liste.\n" "\n" "Kliknite na taster \"Još\" da bi dobili kompletnu listu\n" -"podržanih tastatura." +"podržanih tastatura.\n" +"\n" +"Ukoliko izaberete raspored tastature baziran na non-Latin alfabetu, sledeći\n" +"dijalog će vam ponuditi da izaberete kombinaciju tastera koji će služiti\n" +"da menjate Latin i non-Latin rasporede." #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -2114,6 +1922,32 @@ msgid "" "running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" "to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." msgstr "" +"Ovaj korak se aktivira samo u slučaju da postoji stara GNU/Linux particija " +"na\n" +"vašioj mošini.\n" +"\n" +"DrakX sada treba da zna da li želite da izvedete čistu instalaciju ili " +"ažuriranje\n" +"postojećeg Mandrake Linux sistema:\n" +"\n" +" * \"Instalacija\": U većini slučajeva, ova opcija kompletno briše stari\n" +"sistem. Ukoliko želite da izmenite broj particija, ili\n" +"promenite fajl sistem, trebali bi da koristite ovu opciju. Ipak, u " +"zavisnosti od\n" +"šeme particija, možete zaštititi neke postojeće podatke\n" +"od formatiranja.\n" +"\n" +" * \"Ažuriranje\": ova instalaciona klasa vam dozvoljava da uradite " +"ažuriranje paketa\n" +"na trenutno instaliranom Mandrake Linux sistemu. Vaša trenutna\n" +"šema particija i korisnički podaci se ne menjaju. Većina drugih\n" +"konfiguracionih koraka i dalje ostaje dostupna, slično standardnoj " +"instalaciji.\n" +"\n" +"Upotreba opcije ``Ažuriranje'' bi trebalo da bude bez problema na Mandrake " +"Linux sistemima\n" +"od verzije \"8.1\" ili novije. Izvođenje ažuriranja na verzijama \n" +"Mandrake Linux pre \"8.1\" nije preporučljivo." #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -2121,6 +1955,8 @@ msgid "" "\"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n" "country, click on the button and choose another one." msgstr "" +"\"Država\": proverava trenutni izbor zemlje. Ukoliko se ne nalazite u ovojs\n" +"državi, kliknite na taster i i izaberite drugu." #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -2188,7 +2024,7 @@ msgstr "" "ili particija se zove \"C:\")." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" "installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" @@ -2286,6 +2122,8 @@ msgstr "" "swap particije na slobodnom prostoru \n" " hard diska.\n" "\n" +"\"Još\": daje pristup dodatnim opcijama:\n" +"\n" " * \"Spasi tabelu particija\": ukoliko je vaša tabela particija " "oštećena, \n" "možete da probate da je oporavite koristeći ovu opciju. Budite\n" @@ -2312,6 +2150,8 @@ msgstr "" " * \"Urađeno\": kada završite sa particioniranjem hard diska, iskoristite " "ovu opciju da bi snimili promene.\n" "\n" +"Kada definišete veličinu particija, možete konačno podesiti veličinu\n" +"particija pomoću tastera sa strelicama na vašoj strelicama\n" "Za više informacija, možete za svaku ocpiju dobiti kretanjem pomoću " "tastature: navigacijom kroz particije pomoću [Tab] tastera i [Up/Down] " "strelica.\n" @@ -2324,6 +2164,10 @@ msgstr "" "\n" " * Ctrl-m za postavljanje tačke montiranja.\n" "\n" +"Da bi dobili informacije o različitim dostupnim tipovima sistema, " +"pročitajte\n" +"ext2FS poglavlje iz ``Upustva''.\n" +"\n" "Ukoliko radite instalaciju na PPC Mašinu, možda ćete želeti da kreirate " "malu\n" "HFS 'bootstrap' particiju od najmanje 1MB za upotrebu\n" @@ -2332,7 +2176,7 @@ msgstr "" "rezervnog kernela i ramdisk image za startanje u hitnim situacijama." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" "for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" @@ -2344,17 +2188,18 @@ msgid "" "\n" "If you do not know what to choose, keep the default option." msgstr "" -"Na ovom mestu, vreme je da izaberete željeni nivo sigurnosti za vašu\n" -"mašinu. Kako pravilo nalaže, što je mašina više izložena, i što je više\n" -"podataka koji su ubačeni značajniji, mora biti i veći nivo sigurnosti.\n" -"Ipak, veći nivo sigurnosti ida na uštrb brzine i\n" -"lakoće upotrebe. Pogledajte MSEC poglavlje u ``Upustvu'' da\n" -"bi dobili više informacija o značenju ovih nivoa.\n" +"na ovom mestu, DrakX će vam dozvoliti da odredite željeni nivo sigurnosti\n" +"za vaš računar. Kao nepisano pravilo, nivo sigurnosti bi trebao\n" +"veći ukoliko mašina sadrži važne podatke, ili ukoliko je mašina\n" +"direktno vezana na Internet. Spuštanje sigurnosti uglavnom\n" +"se vidi u opvećanju lakoće rada sa sistemom. Pogledajte \"msec\"\n" +"poglavlje u ``Upupstvo za komandnu liniju''da bi dobavili više informacija\n" +"o nivioima sigurnosti.\n" "\n" -"Ukoliko ne znate šta da izaberete, ostanite na default opciji." +"Ukoliko ne znate da izaberete, zadržite default postavku." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" "packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" @@ -2373,7 +2218,7 @@ msgstr "" "biti ispravljeni, a sigurnosni propusti zatvorene. Da bi mogli da koristite " "ove novije verzije\n" "mi vam predlažemo da ih skinete sa Interneta. Izaberite\n" -"Da ili \"Yes\" ukoliko imate podešenu Internet konekciju, ili Ne ili \"No\" " +"Da ili \"Da\" ukoliko imate podešenu Internet konekciju, ili Ne ili \"No\" " "ukoliko više volite da\n" "instalirate te nove pakete kasnije.\n" "\n" @@ -2381,12 +2226,11 @@ msgstr "" "verzije \n" "paketa. Izaberite mesto koje vam je najbliže. Zatim će se pojaviti stablo sa " "slelekcijom paketa:\n" -"pregledajte selekciju, i pritisnite Instaliraj ili \"Install\" da bi skinuli " -"i\n" -"instalirali selektovni(e) paket(e), ili \"Cancel\" za odustajanje." +"pregledajte selekciju, i pritisnite \"Instaliraj\" da bi skinuli i\n" +"instalirali selektovni(e) paket(e), ili \"Poništi\" za odustajanje." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" "(formatting means creating a file system).\n" @@ -2423,28 +2267,26 @@ msgstr "" "\n" "\n" "Zapamtite da nije potrebno da reformatirate sve postojeće particije.\n" -"Morate da reformatirate particije koje sadrže operativni sistem (kao što su " -"\"/\",\n" -"\"/usr\" ili \"/var\") ali ne morate da reformatirate particije koje sadrže " -"podatke\n" +"Morate da reformatirate particije koje sadrže operativni sistem \n" +"(kao što su \"/\", \"/usr\" ili \"/var\") ali ne morate da reformatirate " +"particije koje sadrže podatke\n" "koje želite da zadržite (obično /home).\n" "\n" -"\n" "Pazite pri biranju particija, posle formatiranja, sv podaci će \n" "biti izbrisani i nećete ih moći povratiti.\n" "\n" +"Kliknite na \"Sledeće ->\" kada bude spremni da formatirate particije\n" "\n" -"Kliknite na \"U redu\" kada budete spreni za formatiranje particija.\n" -"\n" +"Kliknite na \"<- Prethodno\" ako želite da izaberete drugu particiju za svoj " +"novi\n" +"Mandrake Linux sistem.\n" "\n" -"Kliknite na \"Poništi\" ukoliko želite da izabereete druge particije za " -"instalaciju novog\n" -"Mandrake Linux operativnog sistema. Kliknite na \"Napredno\" ukoliko želite " -"da izaberete particije koje će biti proverene\n" -"od loših blokova na disku." +"Kliknite na \"Napredno\" ukoliko želite da izaberete particije koje će biti " +"proverene\n" +"da li imaju loše sektore." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" "ready to use. Just click \"Next ->\" to reboot the system. The first thing\n" @@ -2479,7 +2321,7 @@ msgid "" msgstr "" "I stigli ste do kraja. Instalacija je sada završena i vaš GNU/Linux sistem " "je \n" -"spreman za upotrebu. Samo kliknite na U redu ili \"OK\" da bi restartovali " +"spreman za upotrebu. Samo kliknite na \"Sledeći -\" da bi restartovali " "sistem. Možete pokrenuti\n" "GNU/Linux ili Windows, šta god više preferirate (ukoliko imate instalirana " "dva sistema), čim\n" @@ -2520,7 +2362,7 @@ msgstr "" "\"mformat a:\")" #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" "Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" @@ -2662,17 +2504,19 @@ msgstr "" " !! Ukoliko izaberete ovu opciju, svi podaci na disku će biti " "izgubljeni. !!\n" "\n" -"* \"Ekspertni mod\": ukoliko želite da ručno particionirate hard disk, " -"možete da \n" -"izaberete ovu opciju. Budite pažljivi pre nego\n" -"izaberete ovu pociju. šer je ovo dobra ali i opasna stvar. Možete lako \n" -"izgubiti sve podatke. Dakle,\n" -"nemojte birati ovu opciju ukoliko ne znate šta radite." +" * \"Custom particionisanje diska\": izaberite ovu opciju ukoliko želite\n" +"da ručno vaš hard disk. Budite pažljivi -- ovo je moćan\n" +"ali opasan izbor i vrlo lako možete izgubiti svoje podatke. Zbog toga se\n" +"ova opcija preporučuje samo onima koji imaju iskustva\n" +"od ranije. Za više podataka o tome kako da koristite\n" +"program DiskDrake, pogledajte poglavlje ``Upravljajte svojim particijama '' " +"u\n" +"``Početnički vodič''." #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n" +"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n" "handy.\n" "\n" "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" @@ -2749,6 +2593,9 @@ msgid "" "without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n" "best suits your needs." msgstr "" +"U slučaju da su dostupni različiti serveri za vašu karticu, sa ili\n" +"bez 3D akceleracije, najbolje je da izaberete server koji\n" +"najviše odgovara vašim potrebama." #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -2757,7 +2604,7 @@ msgid "" "\n" " You can choose here resolutions and color depth between those available\n" "for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n" -"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n" +"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n" "configuration is shown in the monitor." msgstr "" @@ -2770,6 +2617,11 @@ msgid "" "monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n" "this list the monitor you actually own." msgstr "" +"Monitor\n" +"\n" +" Program za instalaciju obično automatski detektuje i podešava\n" +"monitor povezan na vašu mašinu. Ukoliko se to nedesi, možete sami\n" +"sami da izaberete model monitora sa liste." #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -2803,7 +2655,7 @@ msgid "" "\n" " You can choose here resolutions and color depth between those available\n" "for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n" -"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n" +"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n" "configuration is shown in the monitor.\n" "\n" "\n" @@ -2840,9 +2692,19 @@ msgid "" "without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n" "best suits your needs." msgstr "" +"Grafička kartica\n" +"\n" +" Program za instalaciju obično automatski detektuje i podešava\n" +"grafičku kartu koja je instalirana u vašoj mašini. Ukoliko to nije slučaj, " +"možete\n" +"da je izaberete sami sa liste ponuđenih kartica.\n" +"\n" +" U slučaju da je više grafičkih servera dostupno za vašu karticu, sa ili\n" +"bez 3D akceleracije, onda sami odaberite onu koja najbolje odgovara\n" +"vašim potrebama." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" "local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" @@ -2877,7 +2739,7 @@ msgstr "" "strane drugih mašina na vašoj lokalnoj mreži." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This step is used to choose which services you wish to start at boot time.\n" "\n" @@ -2898,7 +2760,7 @@ msgstr "" "Sada možete odabrati koje servise želite da se startaju pri podizanju " "sistema.\n" "\n" -"Ovde su prikazani svi dostupni servisi na trenutnoj\n" +"DrakX će prikazati sve dostupni servise na trenutnoj\n" "instalaciji. Pregledajte ih pažljivo i deselektujte one koji vam neće biti " "uvek\n" "potrebni pri podizanju sistema.\n" @@ -2923,9 +2785,15 @@ msgid "" "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" "presented there is similar to the one used during installation." msgstr "" +"\"Štampač\": ako kliknete na taster \"Bez štampača\" pokrenuti ćete " +"konfiguracioni\n" +"program za štampače. Pogledajte i odgovoarajuće upustvo u``Starter\n" +"Guide'' za više informacija o tome kako da podesite novi štampač. Program " +"koje se\n" +"tada aktivira je sličan onom koji se koristi tokom instalacije." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" "connect your computer to the Internet or to a local network, click \"Next\n" @@ -2949,15 +2817,15 @@ msgstr "" "Sada treba da podesite vašu Internet/mrežnu konekciju. Ukoliko\n" "želite da konektujete svoj kompjuter na Internet ili na lokalnu mrežu, " "kliknite\n" -"\"OK\" ili U redu. Nakon toga će se pokrenuti autodetekcija mrežnih uređaja " -"i modema. Ukoliko\n" +"\"Sledeći ->\". Nakon toga će se pokrenuti autodetekcija mrežnih uređaja i " +"modema. Ukoliko\n" "ova autodetekcija ne uspe, deselektujte \"Koristi autodetekciju\" sledeći " "put.Vi\n" "takođe možete izabrati da ne podešavate mrežu sada , nego kasnije; u tom " "slučaju,\n" -"jednostavno kliknite na taster \"Cancel\" ili Poništi.\n" +"jednostavno kliknite na taster \"Poništi\".\n" "\n" -"Mandrake Linux nudi podešavanje Internet konekcije u\n" +"Ovaj program nudi podešavanje Internet konekcije u\n" "toku instalacije. Moguće konekcije su: tradicionalni modem, ISDN\n" "modem, ADSL konekcija, kablovski modem, i na kraju jednostavna LAN " "konekcija\n" @@ -2965,18 +2833,16 @@ msgstr "" "\n" "Ovde nećemo detaljno opisivati svaku konfiguraciju. Jednostavno proverite da " "li imate\n" -"sve parametre od vašeg Internet Provajdera ili sistemskog\n" -"administratora.\n" +"sve parametre, kao što su IP adresa, default gateway, DNS serveri, itd. \n" +"od vašeg Internet Provajdera ili sistemskog administratora.\n" "\n" -"Možete konsultovati i deo upustva o Internet konekcijama za detalje\n" +"Možete konsultovati i deo upustva o Internet konekcijama ``Starter Guide'' " +"za detalje\n" "o konfiguraciji, ili jednostavno sačekajte da vam se sistem instalira i\n" -"onda pokrenite program koji je tamo opisan za podešavanje vaše konekcije.\n" -"\n" -"Ukoliko želite da mrežu nakon isntalacije ili ste završili\n" -"konfigurisanje mrežne konekcije, kliknite na Poništi ili \"Cancel\"." +"onda pokrenite program koji je tamo opisan za podešavanje vaše konekcije." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" "it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" @@ -3018,14 +2884,7 @@ msgstr "" "grupe, podgrupe, ili individualne pakete.\n" "\n" "Kada kod selektujete paket na stablu, opis se pojavljuje sa desne\n" -"strane. Kada je vaša selekcija završena, kliknite na Instalacija \"Install\" " -"taster koji\n" -"će pokreuti instalacioni proces. U zavisnosti brzine vašeg\n" -"hardvera i broja paketa koje treba da se instaliraju, instalacija može\n" -"i potrajati. Procenjeno vreme do završetka instalacije je prikazano\n" -"na ekranu da bi vam pomoglo da višak vremena iskoristite da popijete šolju " -"čaja ili\n" -"kafe.\n" +"strane. da bi mogli da se upoznate namenom paketa.\n" "\n" "!! Ukoliko je server paket izabran slučajno ili kao deo\n" "cele grupe, bićete upitani da li zaista želite da instalirate\n" @@ -3040,9 +2899,9 @@ msgstr "" "instalirati prikazane servis i oni će biti pokrenuti automatski po\n" "default-u. !!\n" "\n" -"Opcija Automatske zavisnosti ili \"Automatic dependencies\" jednostavno " -"isključuje dijalog sa upozorenjem\n" -"koji se javlja svaki put kada instaer automatski selektuje pakete. Ovo se\n" +"Opcija \"Automatske međuzavisnosti\" jednostavno isključuje dijalog sa " +"upozorenjem\n" +"koji se javlja svaki put kada instaler automatski selektuje pakete. Ovo se\n" "javlja zato što on određuje da mora da zadovolji zavisnosti sa drugim\n" "paketom da bi uspešno završio instalaciju.\n" "\n" @@ -3054,7 +2913,7 @@ msgstr "" "takvu disketu." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" "system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" @@ -3110,22 +2969,20 @@ msgstr "" "Sada je vreme da odredimo koje programe želite da instalirate na vaš\n" "sistem. Postoje hiljade paketa dostupnih za instalaciju na Mandrake Linux, " "i \n" -"predpostavljamo da ne morate da ih sve poznajete, naravno.\n" -"\n" -"Ukoliko izvodite standardnu instalaciju sa CDROM-a, prvo ćete biti\n" -"upitani da specificirate koje CD-ove imate (samo u Expert modu). Proverite\n" -"oznake na CD-ovima i označite one koje posedujete\n" -"za instalaciju. Kliknite na U redu \"OK\" kada ste spremni da nastavite.\n" +"da bi ih učinili dostupnijim, smeđteni su u grupe sličnih aplikacija.\n" "\n" "Paketi su sortirani u grupe u odnosu na odgovarajuću upotrebu na vašoj\n" -"mašini. Same grupe su sortirane u četiri sekcije:\n" +"mašini. Same grupe su sortirane u četiri klase. Ove klase možete posmatrati\n" +"kao kontejnere za različite pakete\n" +"Možete mešati aplikacije iz različitih kontejnera, tako da\n" +"iinstalacija ``Radna stanica'' može da sadrži aplikacije iz \n" +"kontejnera ``Razvojna stanica'' .\n" "\n" " * \"Radna stanica\": ukoliko planirate da koristite vašu mašinu kao radnu " "stanicu, izaberite jednu ili više odgovarajućih grupa.\n" "\n" -" * \"Razvoj\": ukoliko mašina treba da se koristi za programiranje, " -"izaberite željenu(e)\n" -"grupu(e).\n" +" * \"Razvojna stanica\": ukoliko mašina treba da se koristi za " +"programiranje, izaberite željenu(e) grupu(e).\n" "\n" " * \"Server\": ukoliko će se mašina koristiti kao server, moći ćete da \n" "izaberete koje od najčešćih servisaželite da instalirate na\n" @@ -3153,19 +3010,18 @@ msgstr "" "zauzima\n" "samo 65 Mb\n" "\n" -"Možete selektovati i Pojedinačno biranje paketa \"Individual package " -"selection\", koje je korisno ukoliko\n" +"Možete selektovati i \"Pojedinačno biranje paketa\", koje je korisno " +"ukoliko\n" "su vam poznati ponuđeni paketi i želite da imate potpunu \n" "kontrolu nad svim što će biti instalirano.\n" "\n" -"Ukoliko ste pokrenuli ažuriranje ili \"Upgrade\" mod, možete deselektovati " -"sve\n" +"Ukoliko ste pokrenuli mod \"Ažuriranje\", možete deselektovati sve\n" "grupe da bi izbegli instalaciju bilo kog novog paketa. Ovo je korisno za " "popravljanje ili\n" "ažuriranje postojećeg sistema." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n" "knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n" @@ -3178,7 +3034,7 @@ msgstr "" "trenutni CD te tražiti od vas da ubacite odgovarajući." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Here are Listed the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" "You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" @@ -3218,23 +3074,20 @@ msgstr "" "da\n" "instalirate ovoljno softvera. Ukoliko želite da podatke staviljate na " "posebnu particiju ,\n" -"morate da izaberetei i \"/home\" (moguće je ukoliko imate više od jedne\n" +"morate da izaberete i \"/home\" (moguće je ukoliko imate više od jedne\n" "Linux particije).\n" "\n" "\n" "Informacija: svaka particija je prikazana na sledeći način: \"Ime\", " "\"Kapacitet\".\n" "\n" -"\n" "\"Ime\" je kodirano na sledeći način: \"tip hard diska\", \"broj hard diska" "\",\n" "\"proj particije\" (na primer, \"hda1\").\n" "\n" -"\n" "\"Tip hard diska\" je \"hd\" ukoliko je hard disk IDE uređaj i \"sd\"\n" "ukoliko je SCSI hard disk.\n" "\n" -"\n" "\"Broj hard diska\" je uvek slovo posle \"hd\" ili \"sd\". Za IDE hard " "diskove:\n" "\n" @@ -3247,11 +3100,12 @@ msgstr "" " * \"d\" znači \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\".\n" "\n" "\n" -"Sa SCSI hard diskovima, a \"a\" znači \"primarni hard disk\", a \"b\" znači " +"Sa SCSI hard diskovima, a \"a\" znači \"primarni hard disk\", a \"b\" " +"znači \n" "\"sekundarni hard disk \", itd..." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user can have their own\n" "preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" @@ -3318,17 +3172,29 @@ msgstr "" "opuštanje\n" "- nakon svega, vaši fajlovi su u pitanju.\n" "\n" -"Ukoliko kliknete na Prihvati korisnika \"Accept user\", možete dodati još " -"korisnika. Dodajte\n" +"Ukoliko kliknete na \"Prihvati korisnikar\", možete dodati još korisnika. " +"Dodajte\n" "korisnika za svakog vašeg prijatelja: za vašeg oca ili sestru, na\n" -"primer. Kada zaršite dodavanje svih željenih korisnika, izaberite Zvršeno " -"\"Done\".\n" +"primer. Kada zaršite dodavanje svih željenih korisnika, izaberite \"Završeno" +"\".\n" "\n" -"Klikom na taster Napredno \"Advanced\" možete izmeniti default \"shell\"\n" -"za trenutnog korisnika (bash po default)." +"Klikom na taster Napredno \"Napredno opcije\" možete izmeniti default \"shell" +"\"\n" +"za trenutnog korisnika (bash po default). \n" +"\n" +"Kada završite sa dodavanjem korisnika, računar će tražiti da izaberete " +"korisnika\n" +"koji će se automatski prijavljivati na sistem pri njegovom startanju. " +"Ukoliko\n" +"vas zanima ova mogućnost (i ne vodite mnogo računa o lokalnoj\n" +"sigurnosti), izaberite željenog korisnika i window menažer, a zatim kliknite " +"na \"Sledeći\n" +"->\". Ukoliko niste zainteresovani za ovu opciju, deselektujte \"Da li " +"želite\n" +"da koristite ovu opciju?\" ." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" "covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" @@ -3336,11 +3202,10 @@ msgid "" "computer." msgstr "" "Pre nego što nastavite pažljivo pročitajte uslove licence. Ona\n" -"pokriva celu Mandrake Linux distribuciju, i ukoliko se ne slažete\n" -"sa svim uslovima koji se nalaze u njoj, kliknite na \"Odbijam\" taster koji " -"će odmah\n" -"zaustaviti instalaciju. Da bi nastavili sa instalacijom, kliknite \n" -"taster \"Prihvatam\"." +"pokriva celu Mandrake Linux distribuciju, i ukoliko se slažete\n" +"sa svim uslovima koji se nalaze u njoj, kliknite na \"Prihvatam\" taster\n" +"Ukoliko ne prihvatate, jednostavno isključite \n" +"računar." #: ../../install2.pm:1 #, c-format @@ -3412,18 +3277,20 @@ msgstr "" #: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 #: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" #: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 #: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Da" #: ../../install_any.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" "\n" @@ -3448,14 +3315,14 @@ msgstr "" "Da li zaista želite da instalirate ove servise?\n" #: ../../install_gtk.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "System configuration" -msgstr "Custom konfiguracija" +msgstr "Konfiguracija sistema" #: ../../install_gtk.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "System installation" -msgstr "SILO instalacija" +msgstr "Instalacija sistema" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format @@ -3524,11 +3391,18 @@ msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Ukloni Windows(TM)" #: ../../install_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" -"Ne postoje FAT particije kojima se može promeniti veličina ili koje se mogu " -"korisititi za loopback (ili nema dovoljno slobodnog prostora)" +"Ne postoje FAT particije kojima se može promeniti veličina (ili nema " +"dovoljno slobodnog prostora)" + +#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" +"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +msgstr "" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format @@ -3585,9 +3459,9 @@ msgstr "" "Vaša Windows particija je previše fragmentirana, prvo pokrenite ``defrag''" #: ../../install_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Korisiti slobodan prostor na Windows particiji" +msgstr "Proračunavam veličinu Windows particije" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format @@ -3610,11 +3484,11 @@ msgid "Use the free space on the Windows partition" msgstr "Korisiti slobodan prostor na Windows particiji" #: ../../install_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "" -"Ne postoje FAT particije kojima se može promeniti veličina ili koje se mogu " -"korisititi za loopback (ili nema dovoljno slobodnog prostora)" +"Ne postoje FAT particije kojima se može promeniti veličina (ili nema " +"dovoljno slobodnog prostora)" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format @@ -3731,9 +3605,9 @@ msgstr "" "poglavlju zvaničnog Mandrake Linux 'Vodiča za korisnike'." #: ../../install_messages.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" -msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" +msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" #: ../../install_messages.pm:1 #, c-format @@ -4041,6 +3915,26 @@ msgstr "" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Pokrećem korak `%s'\n" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Pomoć" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "not configured" +msgstr "nije podešeno" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Configure" +msgstr "Podesi" + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Go on anyway?" @@ -4093,9 +3987,9 @@ msgid "%d packages" msgstr "%d paketa" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No details" -msgstr "Detalji" +msgstr "Bez detalja" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 @@ -4254,14 +4148,6 @@ msgstr "Sledeći ->" msgid "Individual package selection" msgstr "Pojedinačno biranje paketa" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "Pomoć" - #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Package Group Selection" @@ -4317,9 +4203,9 @@ msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Kreiraj auto instalacionu disketu" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reboot" -msgstr "Root" +msgstr "Restart" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -4384,7 +4270,7 @@ msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Da li želite da koristite aboot ?" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" " machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" @@ -4393,8 +4279,8 @@ msgid "" msgstr "" "Pošto izgleda da imate staromodnu ili nepoznatu \n" " mašinu, yaboot starter neđe raditi kod vas.\n" -"Instalacija đe biti nastavljena, ali đete morati da\n" -" BootX da bi podigli sistem" +"Instalacija će biti nastavljena, ali ćete morati da\n" +"koristite BootX ili nešto drugo da bi podigli sistem" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -4505,12 +4391,13 @@ msgstr "Autentifikacija" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Ova lozinka je suviše jednostavna (treba da ima bar %d znakova)" +#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "No password" msgstr "Bez lozinke" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Set root password" msgstr "Unesi root lozinku" @@ -4518,7 +4405,7 @@ msgstr "Unesi root lozinku" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" -msgstr "" +msgstr "Niste podesili X. Da li ste sigurni da želite to?" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 #, c-format @@ -4542,24 +4429,24 @@ msgid "Bootloader" msgstr "Starter" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Boot" -msgstr "Root" +msgstr "Startanje" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "disabled" -msgstr "onemogući" +msgstr "onemogućeno" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "activated" -msgstr "Aktiviraj sad" +msgstr "Aktivirano" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Firewall" -msgstr "Server, Firewall/Router" +msgstr "Zaštitni zid (Firewall)" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 #, c-format @@ -4567,14 +4454,9 @@ msgid "Security" msgstr "Sigurnost" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Nivo sigurnosti:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "not configured" -msgstr "nije podešeno" +msgid "Security Level" +msgstr "Nivo sigurnosti" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -4582,9 +4464,9 @@ msgid "Network" msgstr "Mreža" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network & Internet" -msgstr "Mrežni interfejs" +msgstr "Mreža i Internet" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -4592,9 +4474,9 @@ msgid "Graphical interface" msgstr "Grafički interfejs" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hardware" -msgstr "HardDrake" +msgstr "Hardver" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -4680,6 +4562,16 @@ msgid "Which is your timezone?" msgstr "Koja je vaša vremenska zona ?" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Would you like to try again?" +msgstr "Da li biste da podesite štampač?" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to contact mirror %s" +msgstr "Ne mogu da forkujem: %s" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Kantaktirajte mirror za listu mogućih paketa" @@ -4697,7 +4589,7 @@ msgstr "" "KOntaktirajte Mandrake Linux web sajt da bi dobili listu dostupnih mirror-a" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" "have been updated after the distribution was released. They may\n" @@ -4761,6 +4653,11 @@ msgstr "" "Ukoliko nemate nijedan CD, kliknite na Cancel.\n" "Ako vam nedostaju samo neki CD-ovi , deselektujte ix, a onda kliknite na Ok." +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "All" +msgstr "Sve" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" @@ -4838,6 +4735,11 @@ msgstr "Vaš sistem nema dovoljno mesta za instalaciju ili ažuriranje (%d > %d)" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format +msgid "Looking for available packages..." +msgstr "Tražim pakete" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Tražim pakete za ažuriranje..." @@ -4848,11 +4750,6 @@ msgstr "Tražim već instalirane pakete..." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Looking for available packages..." -msgstr "Tražim pakete" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Tražim dustupne pakete za reizgradnju rpm baze podataka..." @@ -4962,13 +4859,8 @@ msgstr "Izaberite tip miša." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Upgrade" -msgstr "Ažuriranje" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format msgid "Upgrade %s" -msgstr "Ažuriranje" +msgstr "Ažuriranje %s" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -4990,17 +4882,21 @@ msgstr "Ovde je predstavljena cela lista dostupnih tastatura" msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Izaberite raspored tastature." +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Quit" +msgstr "Kraj" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "LIcencirani ugovor" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "default:LTR" -msgstr "default" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Xm,pojavila se greška" @@ -5213,14 +5109,14 @@ msgid "Thai keyboard" msgstr " Thai tastatura" #: ../../keyboard.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Tamil (Typewriter-layout)" -msgstr "Jermenski (typewriter)" +msgstr "Tamilski (raspored na pisaćoj mašini)" #: ../../keyboard.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Tamil (ISCII-layout)" -msgstr "Tamilski (TSCII)" +msgstr "Tamilski (ISCII-raspored)" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -5554,6 +5450,11 @@ msgstr "Azerbejdzan (latinica)" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format +msgid "Arabic" +msgstr "Arapski" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Jermenski (fonetski)" @@ -5598,9 +5499,9 @@ msgid "South Africa" msgstr "Južna Afrika" #: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Serbia" -msgstr "serijski" +msgstr "Srbija" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -5618,9 +5519,9 @@ msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Valis i Futuna Ostrva" +msgstr "Valis i Futuna" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -5628,7 +5529,7 @@ msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Vietnam" msgstr "Vijetnam" @@ -5653,9 +5554,9 @@ msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Sveti Vinsent i Grenandini" #: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Vatican" -msgstr "Letonski" +msgstr "Vatikan" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -5685,12 +5586,12 @@ msgstr "Ukrajina" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Tanzania" -msgstr "" +msgstr "Tanzanija" #: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Taiwan" -msgstr "Tajland" +msgstr "Tajvan" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -5768,9 +5669,9 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Svazilend" #: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Syria" -msgstr "Surinam" +msgstr "Sirija" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -5858,9 +5759,9 @@ msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" #: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Russia" -msgstr "Ruski" +msgstr "Rusija" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -5893,9 +5794,9 @@ msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Palestine" -msgstr "Selekcija putanje" +msgstr "Palestina" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -6103,9 +6004,9 @@ msgid "Morocco" msgstr "Maroko" #: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Libya" -msgstr "Liberija" +msgstr "Libija" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -6153,9 +6054,9 @@ msgid "Lebanon" msgstr "Liban" #: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Laos" -msgstr "Logovi" +msgstr "Laos" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -6173,14 +6074,14 @@ msgid "Kuwait" msgstr "Kuvajt" #: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Korea" -msgstr "Još" +msgstr "Koreja" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Korea (North)" -msgstr "" +msgstr "Koreja (Severna)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -6218,7 +6119,7 @@ msgid "Japan" msgstr "Japan" #: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Jordan" msgstr "Jordan" @@ -6233,9 +6134,9 @@ msgid "Iceland" msgstr "Island" #: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Iran" -msgstr "Irak" +msgstr "Iran" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -6288,9 +6189,9 @@ msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "Herdova Ostrva i McDonald Ostrva" +msgstr "Herdova i McDonald Ostrva" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -6318,7 +6219,7 @@ msgid "Guatemala" msgstr "Gvatemala" #: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Južna Džordžija i Južna Sendvička Ostrva" @@ -6525,7 +6426,7 @@ msgstr "Švajcarska" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" -msgstr "" +msgstr "Kongo (Brazavil)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -6535,7 +6436,7 @@ msgstr "Centralno Afrička Republika" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" -msgstr "" +msgstr "Kongo (Kinšasa)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -6712,6 +6613,11 @@ msgstr "Andora" msgid "Afghanistan" msgstr "Avganistan" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" + #: ../../loopback.pm:1 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" @@ -7129,10 +7035,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle" +"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" msgstr "" "Dodeljuje raw urećaje za blok urećaje (kao što su hard disk\n" -"particije), što mođe biti korisno za aplikacije kao što je Oracle" +"particije), što mođe biti korisno za aplikacije kao što je Oracle ili DVD " +"plejeri" #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -7414,11 +7321,11 @@ msgstr "" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] " -"[--dynamic=dev]" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] " -"[--dynamic=dev]" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format @@ -7561,7 +7468,7 @@ msgstr "" " --incident - program treba da bude jedan od mandrake alata" #: ../../standalone.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" "Backup and Restore application\n" @@ -7625,8 +7532,8 @@ msgid "Exit install" msgstr "Izlaz iz instalacije" #: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Install system updates" +#, fuzzy, c-format +msgid "Install updates" msgstr "Instaliraj sistemske update-ove" #: ../../steps.pm:1 @@ -7655,6 +7562,11 @@ msgid "Add a user" msgstr "Dodaj korisnika" #: ../../steps.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Root password" +msgstr "Bez lozinke" + +#: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Install system" msgstr "Instaliraj sistem" @@ -7670,9 +7582,9 @@ msgid "Format partitions" msgstr "Formatiraj particije" #: ../../steps.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partitioning" -msgstr "Štampanje" +msgstr "Particionisanje" #: ../../steps.pm:1 #, c-format @@ -7697,11 +7609,11 @@ msgstr "Podešavanje miša" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Licenca" #: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Choose your language" +msgid "Language" msgstr "Izaberite jezik" #: ../../ugtk2.pm:1 @@ -7709,6 +7621,14 @@ msgstr "Izaberite jezik" msgid "utopia 25" msgstr "utopia 25" +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "OK" +msgstr "OK" + #: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "logdrake" @@ -7806,13 +7726,13 @@ msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Količina memorije na grafičkoj kartici" #: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Vaš sistem podržava multiple head konfiguraciju.\n" -"Da li to želte da uradite?" +"Šta želite da uradite?" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format @@ -7889,7 +7809,7 @@ msgstr "" #: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opcije" @@ -7914,14 +7834,6 @@ msgstr "Monitor" msgid "Graphic Card" msgstr "Grafička kartica" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1 -#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Kraj" - #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Vertical refresh rate" @@ -8014,14 +7926,14 @@ msgid "256 colors (8 bits)" msgstr "256 boja (8-bitna paleta)" #: ../../Xconfig/test.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Da li je ovo ispravno ?" +msgstr "Da li je ovo ispravno podešeno?" #: ../../Xconfig/test.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "%d sekundi" +msgstr "Izlazim za %d sekundi" #: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format @@ -8253,9 +8165,9 @@ msgid "Empty" msgstr "Prazno" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Windows" -msgstr "Windows Domen" +msgstr "Windows" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format @@ -8293,14 +8205,13 @@ msgid "Please click on a partition" msgstr "Kliknite na particiju" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You have one big MicroSoft Windows partition.\n" "I suggest you first resize that partition\n" "(click on it, then click on \"Resize\")" msgstr "" -"Disk sadrži jednu veliku FAT particiju\n" -"(uglavnom je koriste MicroSoft Dos/Windows-i, na žalost).\n" +"Vi imate jednu veliku MicroSoft Windows particiju.\n" "Predlažem da prvo izmenite veličnu (resize) te particije (kliknite na nju,\n" "a potom na \"Promeni veličinu\")" @@ -8426,7 +8337,7 @@ msgstr "" "dual-booting vašeg sistema.\n" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "Chances are, this partition is\n" @@ -8435,7 +8346,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Najverovatnije je, da je ova particija\n" -"Driver particija, pa nebi trebali\n" +"Driver particija, pa ne bi trebali\n" "da je dirate.\n" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 @@ -8583,41 +8494,6 @@ msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Tabela particija za uređaj %s će biti zapisana na disk!" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a /boot partition" -msgstr "" -"Izabrali ste softversku RAID particiju kao root (/).\n" -"Nijedan starter ne može da radi sa tim bez /boot particije.\n" -"Zato pazite da dodate /boot particiju" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " -"beyond\n" -"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" -"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"Particija koju ste izabrali za root (/) je fizički locirana iznad\n" -"1024-tog cilindra hard diska,i nemate /boot particiju.\n" -"Ukoliko planirate da korisitite LILO boot menadžer, morate\n" -"dodati /boot particiji." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " -"1024).\n" -"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " -"need /boot" -msgstr "" -"Nije moguće kreirati /boot za sada na hard disku (na cilindru > 1024).\n" -"Ili koristite LILO koji ne radi, ili ga ne koristite pa vam ne treba /boot" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "The package %s is needed. Install it?" msgstr "Paket %s je potreban. Da li želite da ga instalirate?" @@ -8663,7 +8539,7 @@ msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Datoteka već postoji.Da li da ga koristim ?" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "Fajl se već koristi od strane drugog loopback-a,izaberite drugi" @@ -8802,9 +8678,9 @@ msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Gde biste da montirate %s uređaj ?" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" -msgstr "Gde biste da montirate loopback datoteku %s?" +msgstr "Gde biste da montirate loopback fajl %s?" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format @@ -9099,82 +8975,87 @@ msgstr "cpu # " #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "SMBus controllers" -msgstr "" +msgstr "SMBus kontroleri" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "USB controllers" -msgstr "" +msgstr "USB kontroleri" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "SCSI controllers" +msgstr "SCSI kontroleri" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Firewire controllers" msgstr "" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" -msgstr "" +msgstr "(E)IDE/ATA kontroleri" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Joystick" -msgstr "" +msgstr "Džojstik" #: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner" -msgstr "Izaberite skener" +msgstr "Skener" #: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown/Others" -msgstr "Nepoznati|Generic" +msgstr "Nepoznati/Ostali" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" -msgstr "" +msgstr "Mostovi i sistemski kontroleri" #: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Modem" -msgstr "Model" +msgstr "Modem" #: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "Mrežna kartica" #: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Processors" -msgstr "ID procesora" +msgstr "Procesori" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Webcam" -msgstr "" +msgstr "Veb kamera" #: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Soundcard" msgstr "Zvučna kartica" #: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Other MultiMedia devices" -msgstr "Drugi Medij" +msgstr "Drugi multimedijalni uređaji" #: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Tvcard" -msgstr "TV katica" +msgstr "TV kartica" #: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Videocard" -msgstr "Video mod" +msgstr "Video kartica" #: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -9184,37 +9065,37 @@ msgstr "Traka" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "DVD-ROM" -msgstr "" +msgstr "DVD-ROM" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "CD/DVD burners" -msgstr "" +msgstr "CD/DVD rezači" #: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "CDROM" -msgstr "na CD uređaju" +msgstr "CDROM" #: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Disk" -msgstr "Danski" +msgstr "Disk" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Zip" -msgstr "" +msgstr "Zip" #: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Floppy" -msgstr "Boot Floppy" +msgstr "Flopi" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "Let me pick any driver" -msgstr "" +msgstr "Doozvoli da izaberem bilo koji uređaj" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format @@ -9230,11 +9111,15 @@ msgid "" "\n" "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " msgstr "" +"Ukoliko zaista mislite da znate koji je pravi drajver za vašu karticu\n" +"možete izabrati jednu sa gornje liste.\n" +"\n" +"Trenutni drajver za vašu \"%s\" zvučnu karticu je \"%s\" " #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "Choosing an arbitratry driver" -msgstr "" +msgstr "Biram odgovarajući drajver" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format @@ -9245,7 +9130,7 @@ msgid "" "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n" "by default\n" "\n" -"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" "currently uses\n" "\n" "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" @@ -9266,7 +9151,8 @@ msgstr "" "kartica koristi \n" "po default-u\n" "\n" -"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" će vam reći koji je drajver trenutno\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" će vam reći koji je drajver " +"trenutno\n" "u upotrebi\n" "\n" "- \"/sbin/lsmod\" će vam omogućiti da proverite da li njegov je drajverov " @@ -9288,9 +9174,9 @@ msgid "Sound trouble shooting" msgstr "Pomoć za podešavanje zvuka" #: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Drajver \"%s\" za vašu zvučnu karticu nije prikazan" +msgstr "Greška: drajver \"%s\" za vašu zvučnu karticu nije prikazan" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format @@ -9308,18 +9194,18 @@ msgid "No known driver" msgstr "Nema poznatog drajvera" #: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " "driver at \"%s\"." msgstr "" -"Ne postoji poznati alternativni OSS/ALSA drajver za vašu zvučnu karticu (%s) " -"koja trenutno koristi \"%s\"" +"Ne postoji besplatan drajver za vašu zvučnu karticu (%s), ali postoji " +"licencirani drajver na \"%s\"." #: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No open source driver" -msgstr "Nema poznatog drajvera" +msgstr "Nema open source drajvera" #: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -9491,9 +9377,9 @@ msgid "Auto-detect" msgstr "Auto-detekcija" #: ../../interactive/newt.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do" -msgstr "Dole" +msgstr "Uradi" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format @@ -9728,8 +9614,8 @@ msgstr "Konektuj na internet" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "Sagem (using pppoe) usb" -msgstr "Sagem (koristi pppoe) usb" +msgid "Sagem (using pppoa) usb" +msgstr "Sagem (koristi pppoa) usb" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format @@ -9844,17 +9730,17 @@ msgstr "Veb Server" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." -msgstr "" +msgstr "Zeroconf ime domaćina (host name) ne sme da sadrži a." #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Zeroconf Host name" +#, c-format +msgid "Host name" msgstr "Ime hosta:" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Host name" -msgstr "Ime hosta:" +msgid "Zeroconf Host name" +msgstr "Zeroconf ime domaćina (Host name)" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format @@ -9864,19 +9750,10 @@ msgid "" "Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n" "want to use the default host name." msgstr "" - -#: ../../network/ethernet.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please enter your host name if you know it.\n" -"Some DHCP servers require the hostname to work.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''." -msgstr "" -"Molim unesite ime hosta ukoiko ga znate\n" -"'Neki DHCP serveri zahtevaju ime hosta da bi radili.\n" -"Vaše ime hosta treba da bude puno ime kao npr.\n" -"``mybox.mylab.myco.com''." +"\n" +"\n" +"Unesite Zeroconf host name bez tačaka osim ako ne želite\n" +"koristite default host name." #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format @@ -9932,9 +9809,9 @@ msgstr "" "karticu na sledećem ekranu." #: ../../network/isdn.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" -msgstr "Koja je vaša ISDN kartica ?" +msgstr "Koja je od ponuđenih vaša ISDN kartica ?" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format @@ -10011,7 +9888,7 @@ msgstr "" " bez D-kanala (zakupljene linije)" #: ../../network/isdn.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "European protocol" msgstr "Evropski protokol" @@ -10222,9 +10099,9 @@ msgstr "" "%s" #: ../../network/netconnect.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" -msgstr "Paket %s mora biti instaliran. Da li želite da ga instalirate?" +msgstr "Mreža mora da se restartuje. Da li želite da je restartujete ?" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format @@ -10504,22 +10381,22 @@ msgstr "" "Ako nemate dodatnih 'nameserver'-a, ostavite ta polja prazna." #: ../../network/network.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" "Raspon treba da ima predznak k, M ili G (na primer, \"11M\" za 11M), ili " -"dodajte dovoljno '0'." +"dodajte dovoljno '0' (nula)." #: ../../network/network.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" "Frekvencija treba da ima predznak k, M ili G (na primer, \"2.46G\" za 2.46 " -"GHz frekvenciju), ili dodajte dovoljno '0'." +"GHz frekvenciju), ili dodajte dovoljno '0'(nula)." #: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -10533,8 +10410,13 @@ msgstr "Pokreni pri startanju" #: ../../network/network.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Assign host name from DHCP address" +msgstr "Molim Vas unesete ime hosta ili IP adresu.\n" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format msgid "Network Hotplugging" -msgstr "Praćenje stanja mreže" +msgstr "Direktno priključivanje na mrežu" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format @@ -10543,13 +10425,8 @@ msgstr "Track mrežna kartica id (korisno za laptop računare)" #: ../../network/network.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" -msgstr "(bootp/dhcp)" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Automatic IP" -msgstr "Automatski IP" +msgid "DHCP host name" +msgstr "Ime hosta:" #: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/drakgw:1 @@ -10557,13 +10434,24 @@ msgstr "Automatski IP" msgid "Netmask" msgstr "Mrežna maska" -#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP adresa" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format +msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" +msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Automatic IP" +msgstr "Automatski IP" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format msgid " (driver %s)" msgstr "(drajver %s)" @@ -10701,7 +10589,7 @@ msgid "Connection Configuration" msgstr "Konfiguracija Internet konekcije" #: ../../network/tools.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" "Try to reconfigure your connection." @@ -10710,14 +10598,14 @@ msgstr "" "Probajte da promenite konfiguraciju." #: ../../network/tools.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Iz sigurnosnih razloga, on će sada biti diskonektovan." #: ../../network/tools.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." -msgstr "Sistem je trenutno konektovan na Internet" +msgstr "Sistem je trenutno konektovan na Internet." #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -10735,7 +10623,7 @@ msgid "Internet configuration" msgstr "Konfiguracija interneta" #: ../../partition_table/raw.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" "A test to check the integrity of data has failed. \n" @@ -10811,7 +10699,7 @@ msgstr "PDQ" msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "PDQ - Štampaj, nemoj da pamtiš" -#: ../../printer/detect.pm:1 +#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Nepoznati Model" @@ -10822,6 +10710,11 @@ msgid "Unknown model" msgstr "Nepoznati model" #: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (Port %s)" +msgstr "Port" + +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Host %s" @@ -10897,9 +10790,9 @@ msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s" msgstr ", multi-funkcionalni uređaj na paralelnom portu \\#%s" #: ../../printer/main.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ", USB printer" -msgstr ", USB štampač \\#%s" +msgstr ", USB štampač" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -10973,11 +10866,6 @@ msgstr "Printerdrake" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to configure another printer?" -msgstr "Da li hoćete da podesite još jedan štampač?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Uklanjam štampač \"%s\" ..." @@ -10993,8 +10881,8 @@ msgstr "Ukloni štampač" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Know how to use this printer" -msgstr "Da li znate kako da koristite ovaj štampač" +msgid "Learn how to use this printer" +msgstr "Naučite kako da koristite ovaj štampač" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -11094,11 +10982,6 @@ msgid "Printer connection type" msgstr "Tip konekcije štampača" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Learn how to use this printer" -msgstr "Da li znate kako da koristite ovaj štampač" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Raw štampač" @@ -11135,6 +11018,7 @@ msgid "Add a new printer" msgstr "Dodajte novi štampač" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Normalni Mod" @@ -11161,6 +11045,12 @@ msgstr "" "Osveži listu štampača (da bi prikazao sve dostupne udaljene CUPS štampače)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display all available remote CUPS printers" +msgstr "" +"Osveži listu štampača (da bi prikazao sve dostupne udaljene CUPS štampače)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -11191,16 +11081,6 @@ msgstr "Sistem za štampanje: " #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Would you like to configure printing?" -msgstr "Da li biste da podesite štampač?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Preparing Printerdrake..." -msgstr "Pripremam PrinterDrake ..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Proveravam instalirani softver..." @@ -11210,9 +11090,9 @@ msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Instaliram Foomatic ..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" -msgstr "Podešavam štampač \"%s\" ..." +msgstr "Neuspelo podešavanje štampača \"%s\"!" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -11236,6 +11116,11 @@ msgstr "Izaberite Spooler za štampač" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Setting Default Printer..." +msgstr "Podešavanje Default štampača..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Installing %s ..." msgstr "Instaliram %s ..." @@ -11954,7 +11839,7 @@ msgstr "" "(pogledajte upustvo za štampač) ili sličan njemu." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "\n" @@ -12474,87 +12359,81 @@ msgstr "" "uređaja u liniju za unos" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." -msgstr "Izaberite port na koji je vaš računar povezan." +msgstr "Izaberite štampač na koji će te upućivati sve dokumente." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " "printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " "detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " "\"Manual configuration\"." msgstr "" -"Ovde se nalazi lista svih auto-detektovanih štampača. Izaberite štampač koji " -"ćelite da podesite. Podešavanje štampača će biti potpuno automatsko. Ukoliko " -"va štampač nije pravilno detektovan ili više želite da ga sami podesite, " -"uključite \"Ručna konfiguracija\"." +"Izaberite štampač koji želite da podesite. Podešavanje štampača će biti " +"potpuno automatsko. Ukoliko va štampač nije pravilno detektovan ili više " +"želite da ga sami podesite, uključite \"Ručna konfiguracija\"." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " -msgstr "" +msgstr "Ovde se nalazi lista auto-detektovanih štampača. " #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" -msgstr "" +msgstr "Trenutno, ne postoji dtruga alternativa" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " "printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " "configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" -"Prikazani štampač je auto-detektovan. Podešavanje štampača će biti potpuno " -"automatsko. Ukoliko vaš štampač nije ispravno detektovan ili želite da sami " -"podešavate štampač, uključite \"Ručna konfiguracija\"." +"Podešavanje štampača će biti potpuno automatsko. Ukoliko vaš štampač nije " +"ispravno detektovan ili želite da sami podešavate štampač, uključite \"Ručna " +"konfiguracija\"." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " -msgstr "" -"Sledeći štamač\n" -"\n" -"%s%s\n" -"je direktno povezan na vaš sistem" +msgstr "Sledeći štamač je auto-detektovan." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " "device name/file name in the input line" msgstr "" -"Izaberite port na koji je vaš štampač povezan ili unesite ime/ime fajla " -"uređaja u liniju za unos" +"Izaberite štampač na koji želite da šaljete dokumente za štampanje ili " +"unesite ime/ime fajla uređaja u liniju za unos" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " "name in the input line" msgstr "" -"Izaberite port na koji je vaš štampač povezan ili unesite ime/ime fajla " -"uređaja u liniju za unos" +"Izaberite štampač koji želite da podesite unesite ime/ime fajla uređaja u " +"liniju za unos" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" -"Izaberite port na koji je vaš štampač povezan ili unesite ime/ime fajla " -"uređaja u liniju za unos" +"Alternativno, možete da odredite ime/ime fajla uređaja u liniju za unos" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " "the input line" msgstr "" -"Prikazani štampač je auto-detektovan, a ukoliko to nije onaj koji želite da " -"podesite, unesite ime/ime fajla uređaja u liniju za unos" +"Ukoliko to nije onaj koji želite da podesite, unesite ime/ime fajla uređaja " +"u liniju za unos" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -12666,7 +12545,7 @@ msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "Auto-detekcija štampača povezanih sa ovom mašinom" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -12686,15 +12565,14 @@ msgstr "" "Ovaj čarobnjak će vam pomoći da instalirate svoj(e) šampaš(e) povezane na " "ovaj računar, poezan direktno na mrežu.\n" "\n" -"Ukoliko imate štampač(e) povezane na ovu mašinu, priključite ih na rašunar i " -"u električno napajanje da bi mogli biti auto-detektovani. Takođe i mrežni " -"štampač(i)moraju biti povezani i uključeni.\n" +"Ukoliko imate štampač(e) povezane na ovu mašinu, priključite ih na računar " +"kao i u električno napajanje da bi mogli biti auto-detektovani.\n" "\n" "Kliknite na \"Next\" kada ste spremni, i na \"Cancel\" ako ne želite da sada " "podešavate vaš štampač(e)." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -12716,7 +12594,7 @@ msgstr "" "\n" "Dobrodošli u Čarobnjak za podešavanje štampača\n" "\n" -"Ovaj čarobnjak će vam pomoći da instalirate svoj(e) šampaš(e) povezane na " +"Ovaj čarobnjak će vam pomoći da instalirate svoj(e) šampač(e) povezane na " "ovaj računar, poezan direktno na mrežu.\n" "\n" "Ukoliko imate štampač(e) povezane na ovu mašinu, priključite ih na rašunar i " @@ -12727,11 +12605,11 @@ msgstr "" "štampače koji se nalaze poveani direktno na vaš računar. Zato isključite " "auto-detekciju mrežnih štampača ako vam to nije potrebno.\n" "\n" -"Kliknite na \"Next\" kada ste spremni, i na \"Cancel\" ako ne želite da sada " -"podešavate vaš štampač(e)." +"Kliknite na \"Sledeći\" kada ste spremni, i na \"Poništi\" ako ne želite da " +"sada podešavate vaš štampač(e)." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -12758,17 +12636,17 @@ msgstr "" "Ovaj čarobnjak će vam pomoći da instalirate svoj(e) šampaš(e) povezane na " "ovaj računar, poezan direktno na mrežu ili udaljenoj Windows mašini.\n" "\n" -"Ukoliko imate štampač(e) povezane na ovu mašinu, priključite ih na rašunar i " -"u električno napajanje da bi mogli biti auto-detektovani. Takođe i mrežni " -"štampač(i)i Windows mašine moraju biti povezane i uključene.\n" +"Ukoliko imate štampač(e) povezane na ovu mašinu, priključite ih na računar " +"kao i u električno napajanje da bi mogli biti auto-detektovani. Takođe i " +"mrežni štampač(i)i Windows mašine moraju biti povezane i uključene.\n" "\n" "Nemojte da zaboravite da auto-detekcija štampača na mreži traje duže nego za " "štampače koji se nalaze poveani direktno na vaš računar. Zato isključite " "auto-detekciju mrežnih i/ili Windows-hosted štampača ako vam to nije " "potrebno.\n" "\n" -"Kliknite na \"Next\" kada ste spremni, i na \"Cancel\" ako ne želite da sada " -"podešavate vaš štampač(e)." +"Kliknite na \"Sledeći\" kada ste spremni, i na \"Poništi\" ako ne želite da " +"sada podešavate vaš štampač(e)." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -12794,9 +12672,38 @@ msgstr "" "konekcije štampača." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " +"choose the correct model from the list." +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid ")" +msgstr ")" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid " on " +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "(" +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Configuring printer ..." +msgstr "Podešavanje štampača ..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Searching for new printers..." -msgstr "Deljenje lokalnih štampača" +msgstr "Tražim nove štampače..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -12915,44 +12822,72 @@ msgid "Checking your system..." msgstr "Proveravam vaš sistem..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "IP address of host/network:" -msgstr "IP adresa hosta/mreže:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Restarting CUPS..." +msgstr "Restartuj XFS" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Ovaj host/mreža već postoji na listi, i ne može se ponovo dodati.\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n" -msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n" +msgid "Examples for correct IPs:\n" +msgstr "Primeri pravilnih IP adresa:\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "192.168.100.0/24\n" -msgstr "192.168.100.0/24\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "The entered IP is not correct.\n" +msgstr "Unešena host/mrežna IP adresa nije ispravna.\n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server IP missing!" +msgstr "Nedostaje ime NCP servera!" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "10.1.*\n" -msgstr "10.1.*\n" +msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" +msgstr "Štampač ili Udaljeni CUPS server" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove selected server" +msgstr "Ukloni selektovanog hosta/mrežu" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit selected server" +msgstr "Uredi selektovanog hosta/mrežu" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add server" +msgstr "Dodaj korisnika" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "10.0.0.*\n" -msgstr "10.0.0.*\n" +msgid "" +"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " +"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " +"local network." +msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "192.168.100.194\n" -msgstr "192.168.100.194\n" +msgid "IP address of host/network:" +msgstr "IP adresa hosta/mreže:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Examples for correct IPs:\n" -msgstr "Primeri pravilnih IP adresa:\n" +msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Ovaj host/mreža već postoji na listi, i ne može se ponovo dodati.\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -12961,6 +12896,11 @@ msgstr "Unešena host/mrežna IP adresa nije ispravna.\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Host/network IP address missing." +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" "Choose the network or host on which the local printers should be made " "available:" @@ -12997,7 +12937,7 @@ msgstr "" "trebali biti dostupni:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " "made sure that\n" @@ -13015,7 +12955,7 @@ msgstr "" "Kada se ova opcija uključi, svako pokretanje CUPS automatski osiguravamo da\n" "\n" "- ukoliko je LPD/LPRng instaliran, /etc/printcap neće biti preisan od strane " -"CUPS\n" +"CUPS-a\n" "\n" "- ukoliko /etc/cups/cupsd.conf nedostaje, biće kreiran\n" "\n" @@ -13023,13 +12963,36 @@ msgstr "" "servera.\n" "\n" "Ukoliko vam neke od ovih mera predstavljaju problem, isključite ovu opciju, " -"ali ćete sami morati da obratite pažnju na ove mogućnosti." +"ali ćete sami morati da podesite ove opcije." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Automatic correction of CUPS configuration" msgstr "Automatska korekcija CUPS konfiguracije" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " +"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " +"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " +"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " +"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " +"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " +"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " +"information from the server(s)." +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "None" +msgstr "Urađeno" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Additional CUPS servers: " +msgstr "Na CUPS server \"%s\"" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "No remote machines" @@ -13041,9 +13004,9 @@ msgid "Custom configuration" msgstr "Custom konfiguracija" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Printer sharing on hosts/networks: " -msgstr "IP adresa hosta/mreže:" +msgstr "Zajedničko deljenje štampača na domaćinima(hosts)/mrežama: " #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -13084,14 +13047,14 @@ msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" msgstr "Auto-detekcija štampača (Lokalni, TCP/Socket, i SMB štampači)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " "printers will be automatically detected." msgstr "" "\n" -"Štampače na udaljenom CUPS serveru nemate da bi ih ovde podesili; ovi " +"Štampače na udaljenom CUPS serveru ne moraju da budu podešeni ovde; ovi " "štampači će biti automatski detektovani." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 @@ -13111,6 +13074,9 @@ msgid "" "\n" "Set the user umask." msgstr "" +"Argumenti: (umask)\n" +"\n" +"Podešavanje korisničkog umask." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13119,6 +13085,9 @@ msgid "" "\n" "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." msgstr "" +"Argumenti: (val)\n" +"\n" +"Podesite shell pauzu. Vrednost zero - nula znači da nema pauze." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13127,94 +13096,108 @@ msgid "" "\n" "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." msgstr "" +"Argumenti: (size)\n" +"\n" +"Podesite shell veličinu istorije za komande. Vrednost -1 znači da nema " +"linita." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." -msgstr "" +msgstr "ukoliko je podešeno na da, označite dodavanje/uklanjanje sgid fajlova." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check open ports." -msgstr "" +msgstr "ukoliko je podešeno na da, označite otvorene portove." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" +"ukoliko je podešeno, pošaljite izveštaj na ovu email adresu uli je pošaljite " +"root-u." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, report check result by mail." -msgstr "" +msgstr "ukoliko kažete da, pošaljite rezultat provere mail-om." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." msgstr "" +"ukoliko je podešeno na da, označite fajlove/diretorijume upisivim za sve " +"korisnike." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, reports check result to tty." -msgstr "" +msgstr "ukoliko je podešeno na da, izveštaj o proveri pošaljite na tty." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." -msgstr "" +msgstr "ukoliko je podešeno na da, pokrenite proveru rpm baze podataka." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." msgstr "" +"ukoliko je podešeno na da, proverite da li su mrežni uređaji u promiscuous " +"modu." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." -msgstr "" +msgstr "ukoliko je podešeno na da, pokrenite chkrootkit provere." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." msgstr "" +"ukoliko je podešeno na da, proverite ovlašćenja za fajlove u korisničkom " +"home diretorijumu." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." msgstr "" +"ukoliko je podešeno na da, označite dodavanje/uklanjanje za suid root " +"fajlove." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "" +msgstr "ukoliko je podešeno na da, pošaljite izveštaj o proveri u syslog." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be " -"in /etc/shadow or other users with id 0." +"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and " +"for users with the 0 id other than root." msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, run the daily security checks." -msgstr "" +msgstr "ukoliko je podešeno na da, pokrenite dnevne sigurnosne provere." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." -msgstr "" +msgstr "ukoliko je podešeno na da, proverite checksum za suid/sgid fajlove." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." -msgstr "" +msgstr "ukoliko je podešeno na da, prverite praznu lozinku u /etc/shadow." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, report unowned files." -msgstr "" +msgstr "ukoliko je podešeno na da, prijavite fajlove bez vlasnika." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13223,6 +13206,9 @@ msgid "" "\n" "Set the root umask." msgstr "" +"Argumenti: (umask)\n" +"\n" +"Podesite root umask." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13232,6 +13218,10 @@ msgid "" "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " "number of capitalized letters." msgstr "" +"Argumenti: (length, ndigits=0, nupper=0)\n" +"\n" +"Podesite najmanju dužinu lozinke i najmanji broj brojeva i minimalan broj " +"velikih slova." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13240,6 +13230,9 @@ msgid "" "\n" "Set the password history length to prevent password reuse." msgstr "" +"Argumenti: (arg)\n" +"\n" +"Podesite istoriju pamćenja lozinki da bi sprečili ponovnu upotrebu lozinke." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13249,6 +13242,10 @@ msgid "" "Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive" "\\fP." msgstr "" +"Argumenti: (max, inactive=-1)\n" +"\n" +"Podesite lozinku ciljajući na \\fImax\\fP dana i izmena pauze na " +"\\fIinactive\\fP." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13257,6 +13254,9 @@ msgid "" "\n" "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." msgstr "" +"Argumenti: (name)\n" +"\n" +"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13265,6 +13265,9 @@ msgid "" "\n" " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." msgstr "" +"Argumenti: (arg)\n" +"\n" +" Omogući/Onemogući sulogin(8) u single user nivou." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13273,6 +13276,9 @@ msgid "" "\n" " Activate/Disable daily security check." msgstr "" +"Argumenti: (arg)\n" +"\n" +" Aktiviraj/Deaktiviraj dnevne sigurnosne provere." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13281,6 +13287,9 @@ msgid "" "\n" "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." msgstr "" +"Argumenti: (arg)\n" +"\n" +"Aktiviraj/Deaktiviraj proveru promiskuiteta mrežnih kartica." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13289,6 +13298,9 @@ msgid "" "\n" "Use password to authenticate users." msgstr "" +"Argumenti: (arg)\n" +"\n" +"Koristi lozinku za autentifikaciju korisnika." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13297,6 +13309,9 @@ msgid "" "\n" " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." msgstr "" +"Argumenti: (arg)\n" +"\n" +" Omogućavanje su samo za korisnije wheel grupe ili za svakog korisnika." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13305,6 +13320,9 @@ msgid "" "\n" "Enable/Disable msec hourly security check." msgstr "" +"Argumenti: (arg)\n" +"\n" +"Omogući/Onemogući msec proveru sigurnosti na svaki čas." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13313,6 +13331,9 @@ msgid "" "\n" "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." msgstr "" +"Argumenti: (arg)\n" +"\n" +"Omogući/Onemogući prijavljivanje IPv4 strange paketa." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13321,6 +13342,9 @@ msgid "" "\n" "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." msgstr "" +"Argumenti: (arg)\n" +"\n" +"Omogući/Onemogući libsafe ako je libsafe pronađen na sistemu." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13329,6 +13353,9 @@ msgid "" "\n" "Enable/Disable IP spoofing protection." msgstr "" +"Argumenti: (arg, alert=1)\n" +"\n" +"Omogući/Onemogući IP spoofing zaštitu." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13338,6 +13365,10 @@ msgid "" "Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" "\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog." msgstr "" +"Argumenti: (arg, alert=1)\n" +"\n" +"Omogući/Onemogući zaštitu za name resolution spoofing. Ako je\n" +"\\fIalert\\fP istinit, i to prijavite u syslog." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13348,6 +13379,12 @@ msgid "" "expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n" "dev the device to report the log." msgstr "" +"Argumenti: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" +"\n" +"Omogući/Onemogući syslog izveštaje u konzoli 12. \\fIexpr\\fP je\n" +"izraz koji opisuje šta treba da se upiše u log (pogledajte syslog.conf(5) za " +"više detalja) i\n" +"dev uređaj za prijavljivanje na log." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13358,6 +13395,11 @@ msgid "" "allow and /etc/at.allow\n" "(see man at(1) and crontab(1))." msgstr "" +"Argumenti: (arg)\n" +"\n" +"Omogući/Onemogući crontab i at za korisnike. Postavite korisnike sa " +"dozvolama u /etc/cron.allow i /etc/at.allow\n" +"(pročitajte man at(1) i crontab(1))." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13373,6 +13415,16 @@ msgid "" "the file\n" "during the installation of packages." msgstr "" +"Argumenti: ()\n" +"\n" +"Ukoliko je SERVER_LEVEL (ili je SECURE_LEVEL odsutan) veći od 3\n" +"u /etc/security/msec/security.conf, kreira simbolički link /etc/security/" +"msec/server\n" +"da upućuje na /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. /etc/security/msec/" +"server\n" +"se koristi od strane chkconfig --add da bi dodali servis ukoliko je prisutan " +"u fajlu\n" +"tokom instalacije paketa." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13385,6 +13437,13 @@ msgid "" "services you need, use /etc/hosts.allow\n" "(see hosts.allow(5))." msgstr "" +"Argumenti: (arg)\n" +"\n" +"Autorizuje sve servise koje kontroliše tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) ako " +"je \\fIarg\\fP = ALL. Samo lokalni\n" +"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. Za autorizaciju vama " +"potrebnih servisa , koristite /etc/hosts.allow\n" +"(see hosts.allow(5))." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13394,6 +13453,10 @@ msgid "" "The argument specifies if clients are authorized to connect\n" "to the X server on the tcp port 6000 or not." msgstr "" +"Argumenti: (arg)\n" +"\n" +"Argument određuje da li klijent autorzivan za konekovanje na\n" +"X server na tcp portu 6000 ili nije." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13404,6 +13467,11 @@ msgid "" "on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n" "local connection) and NONE (no connection)." msgstr "" +"Argumenti: (arg, listen_tcp=None)\n" +"\n" +"Dozvoljava/Nedozvoljava X konekciju. Prvi argument određije šta je urađeno\n" +"sa strane klijenta: ALL (sve konekcije su dozvoljene), LOCAL (samo\n" +"lpkalne konekcije) i NONE (bez konekcije)." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13413,6 +13481,10 @@ msgid "" "Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " "gdm)." msgstr "" +"Argumenti: (arg)\n" +"\n" +"Dozvoli/Ne dozvoli listu korisnika na sistemu u menadžerima za displej (kdm " +"i gdm)." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13421,6 +13493,9 @@ msgid "" "\n" "Allow/Forbid direct root login." msgstr "" +"Argumenti: (arg)\n" +"\n" +"Dozvoli/Ne dozvoli diektno root logovanje." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13429,6 +13504,9 @@ msgid "" "\n" "Allow/Forbid remote root login." msgstr "" +"Argumenti: (arg)\n" +"\n" +"Dozvoli/Ne dozvoli udaljeno root logovanje." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13437,6 +13515,9 @@ msgid "" "\n" "Allow/Forbid reboot by the console user." msgstr "" +"Argumenti: (arg)\n" +"\n" +"Dozvoli/Ne dozvoli restartovanje od strane konzlolnog korisnika." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13447,6 +13528,11 @@ msgid "" "\\fP = NONE no issues are\n" "allowed else only /etc/issue is allowed." msgstr "" +"Argumenti: (arg)\n" +"\n" +"Ako je \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue i /etc/issue.net ne postoji. Ako " +"je \\fIarg\\fP = NONE nijedana radnja nije\n" +"dozvoljena ili je samo /etc/issue dozvoljen." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13455,6 +13541,9 @@ msgid "" "\n" "Allow/Forbid autologin." msgstr "" +"Argumenti: (arg)\n" +"\n" +"Dozvoli/Ne dozvoli autologovanje." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13463,6 +13552,9 @@ msgid "" "\n" " Accept/Refuse icmp echo." msgstr "" +"Argumenti: (arg)\n" +"\n" +" Prihvati/Odbij icmp echo." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13471,6 +13563,9 @@ msgid "" "\n" " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." msgstr "" +"Argumenti: (arg)\n" +"\n" +" Prihvati/Odbij prenosivi icmp echo." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13479,6 +13574,9 @@ msgid "" "\n" "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." msgstr "" +"Argumenti: (arg)\n" +"\n" +"Prihvati/Odbij IPv4 poruke o greškama." #: ../../security/level.pm:1 #, c-format @@ -14124,9 +14222,9 @@ msgid "Build All Kernels -->" msgstr "Kompajliraj Sve Kernele -->" #: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No NIC selected!" -msgstr "Nijedan nic nije izabran!" +msgstr "Nijedan NIC nije selektovan!" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format @@ -14523,7 +14621,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Description:\n" "\n" @@ -14568,7 +14666,7 @@ msgstr "" "\t- Sistemske fajlove, \n" "\t- Korisničke fajlove, \n" "\t- Ostale fajlove.\n" -"\tili Sve vaš sistem ... i Drugo (kao što su Windows Particije)\n" +"\tili Ceo vaš sistem ... i Druge (kao što su Windows Particije)\n" "\n" " Drakbackup vam dozovoljava backup yvašeg sistema na:\n" "\t- Hard disk.\n" @@ -14908,6 +15006,11 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format +msgid "%s" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "Izaberite podatke koji želite da backup-ujete..." @@ -15169,16 +15272,6 @@ msgstr "Povrati (restore) sa Hard Diska" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Secure Connection" -msgstr "Sigurnosna Konekcija" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "FTP Connection" -msgstr "FTP konekcija" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format msgid "Use quota for backup files." msgstr "Koristi quota zar backup fajlove" @@ -16105,6 +16198,196 @@ msgstr "Cron nije dostupan još uvek za non-root" msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" msgstr "Instalacija %s-a neuspela. Greška je:" +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "No, I don't want autologin" +msgstr "Ne, ja ne želim autologovanje" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Da, ja želim autologovanje sa ovim(korisnik,desktop)" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Pokreni X-Window sistem pri stratanju" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "System mode" +msgstr "Sistemski mod" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Bootsplash" +msgstr "Bootsplash" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Lilo screen" +msgstr "Lilo ekran" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Select the theme for\n" +"lilo and bootsplash,\n" +"you can choose\n" +"them separately" +msgstr "" +"\n" +"Izaberite temu za\n" +"lilo i bootsplash,\n" +"a možete ih odabrati\n" +"odvojeno" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Themes" +msgstr "Teme" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Splash selection" +msgstr "Splash selekcija" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "" +"You are currently using %s as your boot manager.\n" +"Click on Configure to launch the setup wizard." +msgstr "" +"Trenutno koristite %s kao Boot menadžer \n" +"Kliknite na Podesi (Configure) da bi pokrenuli podešavavanje." + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" +msgstr "Instalacija LiLo-a i Bootsplash tema uspela" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Theme installation failed!" +msgstr "Instalacija teme nije uspela!" + +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Notice" +msgstr "Napomena" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Relaunch 'lilo'" +msgstr "Restartuj 'lilo'" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "" +"Can't relaunch LiLo!\n" +"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." +msgstr "" +"Ne mogu da restartujem LiLo!\n" +"Pokrenite \"lilo\" kao root iz komandne linije da bi završili instalciju " +"teme za LiLo starter." + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." +msgstr "Izvrši initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." +msgstr "Ne mogu da pokrenem mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "" +"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" +"File not found." +msgstr "" +"Ne mogu da upišem u /etc/sysconfig/bootsplash\n" +"Fajl ne postoji." + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Write %s" +msgstr "Upiši %s" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." +msgstr "Ne mogu da upisujem u /etc/sysconfig/bootsplash." + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Lilo message not found" +msgstr "Lilo poruka nije pronađena" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Copy %s to %s" +msgstr "Kopiraj %s u %s" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Backup %s to %s.old" +msgstr "Backup %s to %s.old" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Create new theme" +msgstr "Kreiraj novu temu" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Prikaži teme\n" +"u konzoli" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Install themes" +msgstr "Instaliraj teme" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Lilo/grub mode" +msgstr "Lilo/Grub mod" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Yaboot mode" +msgstr "Yaboot mod" + +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>Q" + +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Fajl/_Kraj" + +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/_File" +msgstr "/_Fajl" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "Konfiguracija stila startanja" + #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "No browser available! Please install one" @@ -16244,6 +16527,16 @@ msgstr "Mandrake Program za Prijavljivanje Grešaka" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parametri" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Konfiguracija Internet Konekcija" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format msgid "DHCP Client" msgstr "DHCP klijent" @@ -16257,11 +16550,6 @@ msgstr "Mrežna kartica" msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametri" - #: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Connection type: " @@ -16274,11 +16562,6 @@ msgstr "Profil: " #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Konfiguracija Internet Konekcija" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format msgid "Internet connection configuration" msgstr "Konfiguracija Internet konekcija" @@ -16493,11 +16776,15 @@ msgid "" "into your system with the X Window System running and supports running\n" "several different X sessions on your local machine at the same time." msgstr "" +"X11 Menadžer za displej vam dozvoljava da se grafički\n" +"prijavite u vaš sistem sa pokrenutim X Window Sistemom i podržava " +"pokretanje\n" +"nekoliko različitih X sesija na lokalnoj mašini u isto vreme." #: ../../standalone/drakedm:1 #, c-format msgid "Choosing a display manager" -msgstr "" +msgstr "Izbor menadžera za displej" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format @@ -16546,8 +16833,8 @@ msgstr "Ukloni modul" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "omit raid modules" -msgstr "omit raid moduli" +msgid "Add a module" +msgstr "Dodaj modul" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format @@ -16561,13 +16848,13 @@ msgstr "ukoliko je potrebno" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "force" -msgstr "silom" +msgid "omit raid modules" +msgstr "omit raid moduli" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Add a module" -msgstr "Dodaj modul" +msgid "force" +msgstr "silom" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format @@ -16581,23 +16868,18 @@ msgstr "Deo za eksperte" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "General" -msgstr "Opšte" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format msgid "kernel version" msgstr "Verzija kernela" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "DrakFloppy Error: %s" -msgstr "DrakFloppy greška: %s" +msgid "default" +msgstr "default" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "default" -msgstr "default" +msgid "General" +msgstr "Opšte" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format @@ -16619,11 +16901,6 @@ msgstr "Veličina" msgid "Module name" msgstr "Ime modula" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" - #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Post Uninstall" @@ -16730,7 +17007,7 @@ msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Izaberite aplikacije koje će podržavati fontove :" #: ../../standalone/drakfont:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" " Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" @@ -16765,6 +17042,7 @@ msgstr "" "\n" " Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" "\tDUPONT Sebastien sdupont\\@mandrakesoft.com\n" +" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n" "\n" " Ovaj program je bespaltan; možete ga redistribuirati i/ili menjati\n" " pod uslovima GNU General Public License kako je objavljeno\n" @@ -16791,13 +17069,11 @@ msgstr "" " - ttf2pt1: \n" "\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" " Konvertuje ttf font fajlove u afm i pfb fontove\n" -"\n" -"\n" #: ../../standalone/drakfont:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "About" -msgstr "Prekini" +msgstr "O" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format @@ -17256,7 +17532,7 @@ msgid "enable" msgstr "omogući" #: ../../standalone/drakgw:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" @@ -17322,6 +17598,11 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format +msgid "Path" +msgstr "Putanja" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format msgid "group :" msgstr "grupa:" @@ -17381,11 +17662,6 @@ msgstr "Svojstvo" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Putanja" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format msgid "Permissions" msgstr "Dozvole" @@ -17401,23 +17677,6 @@ msgstr "pretraži" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "select perm file to see/edit" -msgstr "izaberite perm fajl da bi videli/izmenili" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "" -"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " -"and groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." -msgstr "" -"Drakperm se koristi da videli fajlove u cilju podešavanja dozvola, vlasnika " -"i grupa preko msec.\n" -"VI takođe možete da editujete svoja sopstvena pravila koja će biti iznad " -"default pravila." - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format msgid "Edit current rule" msgstr "Uredi trenutno pravilo" @@ -17468,6 +17727,23 @@ msgstr "gore" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format +msgid "select perm file to see/edit" +msgstr "izaberite perm fajl da bi videli/izmenili" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "" +"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " +"and groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgstr "" +"Drakperm se koristi da videli fajlove u cilju podešavanja dozvola, vlasnika " +"i grupa preko msec.\n" +"VI takođe možete da editujete svoja sopstvena pravila koja će biti iznad " +"default pravila." + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format msgid "permissions" msgstr "dozvole " @@ -17487,9 +17763,9 @@ msgid "path" msgstr "putanja" #: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Location of auto_install.cfg file" -msgstr "Kreiram auto instalacionu disketu" +msgstr "Lokacija auto_install.cfg fajla" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format @@ -17499,22 +17775,27 @@ msgid "" "Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" "\n" msgstr "" +"Ukažite na mesto gde se auto_install.cfg fajl nalazi.\n" +"\n" +"Ostavite ga nepopunjenim ukoliko ne želite da automatski instalacioni mod.\n" +"\n" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." msgstr "" +"Nije pronađen CD ili DVD image, kopirajte instalacioni program i rpm fajlove." #: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No image found" -msgstr "Nije pronađen štampač!" +msgstr "NIje pronađen image" #: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation image directory" -msgstr "Xpmac (Instalacija displej drajver)" +msgstr "Instalacioni image direktorijum" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format @@ -17525,16 +17806,20 @@ msgid "" "contents.\n" "\n" msgstr "" +"Ukažite na mesto gde se nalazi instalacioni image.\n" +"\n" +"Ukoliko nemate takav direktorijum, kopirajte sadržaj CD ili DVD diska.\n" +"\n" #: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The DHCP end ip" -msgstr "DHCP kraj raspona" +msgstr "DHCP krajnji ip" #: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The DHCP start ip" -msgstr "DHCP početak raspona" +msgstr "DHCP startni ip" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format @@ -17545,20 +17830,24 @@ msgid "" "The network address is %s using a netmask of %s.\n" "\n" msgstr "" +"DHCP server će omogućiti drugi računarima da startuju koristeći PXE u datom " +"rasponu adresa.\n" +"\n" +"Mrežna adresa %s koristi netmask od %s.\n" +"\n" #: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Interface %s (on network %s)" -msgstr "Interfejs %s (koristeći modul %s)" +msgstr "Interfejs %s (na mreži %s)" #: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." -msgstr "" -"Izaberite mrežni adapter koji želite da koristite za konekciju na internet" +msgstr "Izaberite mrežni interfejs koji želite da koristite za dhcp server." #: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " "server\n" @@ -17572,9 +17861,10 @@ msgid "" "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " "(LAN)." msgstr "" -"Vaš računar možete podesiti za deljenje njegove Internet konekcije.\n" -"sa ovom opcijom, drugi kompjuteri na vašoj lokalnoj mreži će moći da " -"koristeInternet konekciju sa ovog računara.\n" +"Vaš računar možete podesiti da instalira PXE server kao DHCP server.\n" +"kao i TFTP sever da bi kreirao instalacioni server.\n" +"Sa ovom opcijom, drugi kompjuteri na vašoj lokalnoj mreži će moći da koriste " +"instalaciju sa ovog računara.\n" "\n" "Proverite da li je podešena vaša Mrežni/Internet pristup preko drakconnect " "pre nego što nastavimo.\n" @@ -17582,14 +17872,14 @@ msgstr "" "Napomena: potrebana vam je mrežna kartica da bi podesili lokalnu mrežu(LAN)." #: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation Server Configuration" -msgstr "dhcpd Server konfiguracija" +msgstr "Podešavanje Instalacionog servera" #: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PXE Server Configuration" -msgstr "dhcpd Server konfiguracija" +msgstr "Podešavanje PXE Servera" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format @@ -17617,12 +17907,12 @@ msgid "Network Options" msgstr "Mrežne opcije" #: ../../standalone/draksec:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following options can be set to customize your\n" "system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" msgstr "" -"SLedeće opcije se mogu postaviti da podese vaš\n" +"Sledeće opcije se mogu postaviti da podese vaš\n" "sigurnosni sistem. Ukoliko vam treba objašnjenje, kliknite na pomoć.\n" #: ../../standalone/draksec:1 @@ -17636,17 +17926,17 @@ msgid "Security Alerts:" msgstr "Sigurnosni alarmi:" #: ../../standalone/draksec:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr " (podrazumevana vrednost: %s)" - -#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "Security Level:" msgstr "Nivo sigurnosti:" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(podrazumevana vrednost: %s)" + +#: ../../standalone/draksec:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " "be used to connect\n" @@ -17659,7 +17949,7 @@ msgid "" "which can accept\n" " connections from many clients. If your machine is only a " "client on the Internet, you\n" -"\t should choose a lower level.\n" +" should choose a lower level.\n" "\n" "Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " "closed and security\n" @@ -17668,7 +17958,7 @@ msgid "" "Security Administrator:\n" " If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " "be sent to this user (username or\n" -"\t email)" +" email)" msgstr "" "Standardni: Ovo je standardna sigurnost koja se preporučuje za računare koji " "će se povezivati\n" @@ -18053,26 +18343,6 @@ msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "/Options" -msgstr "/Opcije" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/Autodetect jazz drives" -msgstr "/Autodetekcija jazz uređaja" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/Autodetect modems" -msgstr "/Autodetekcija modema" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/Autodetect printers" -msgstr "/Autodetekcija štampača" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format msgid "primary" msgstr "primarno" @@ -18082,13 +18352,23 @@ msgid "secondary" msgstr "sekundarno" #: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Kliknite na uređaj u levom stablu da bi ovde prikazali informacije." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format msgid "Running \"%s\" ..." msgstr "Pokrećem \"%s\" ..." @@ -18146,18 +18426,13 @@ msgstr "O Harddrake-u" msgid "/_About..." msgstr "/_O..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Pomoć" - #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Prijavite Bag" #: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" @@ -18185,19 +18460,24 @@ msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake pomoć" #: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_Fields description" -msgstr "Opis" +msgstr "/_Opis polja" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Help" +msgstr "/_Pomoć" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "/Autodetect _jazz drives" -msgstr "/Autodetekcija _jazz uređaja" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Kraj" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opcije" +msgid "/Autodetect _jazz drives" +msgstr "/Autodetekcija _jazz uređaja" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -18209,10 +18489,10 @@ msgstr "/Autodetekcija _modema" msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Autodetekcija _štampača" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Kraj" +msgid "/_Options" +msgstr "/_Opcije" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -18311,7 +18591,7 @@ msgstr "Nivo" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Format of floppies the drive accept" +msgid "Format of floppies supported by the drive" msgstr "Format disketa koje uređaj prihvata" #: ../../standalone/harddrake2:1 @@ -18402,9 +18682,9 @@ msgid "Module" msgstr "Modul" #: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "novo dinamičko ime uređaja generisano od strane incore kernel devfs" +msgstr "novo dinamičko ime uređaja generisano od strane core kernel devfs" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -18473,6 +18753,16 @@ msgstr "Coma bug" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Drive capacity" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format msgid "Size of the (second level) cpu cache" msgstr "Veličina (drugi nivo) procesorskog keša" @@ -18498,7 +18788,7 @@ msgid "Location on the bus" msgstr "Lokacija na busu" #: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " "subdevice PCI/USB ids" @@ -18512,15 +18802,15 @@ msgid "Bus identification" msgstr "Identifikacija busa" #: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " "initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" "GNU/Linux kernel mora da pokrene računsku petlju pri startanju da bi " -"inicijalizovao brojač vremena. Njegov rezultat je uskladišten kao bogomips " -"kao neka vrsta \"benchmark\" za procesor." +"inicijalizovao brojač vremena. Njegov rezultat je uskladišten kao bogomips " +"kao neka vrsta \"benchmarka\" za procesor." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -18618,11 +18908,11 @@ msgid "load setting" msgstr "učitaj postavku" #: ../../standalone/logdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" -msgstr "Oglasiće se alarm ukoliko jedan od izabranih servisa nijeviše aktivan" +msgstr "Oglasiće se alarm ukoliko jedan od izabranih servisa nije više aktivan" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format @@ -18904,7 +19194,7 @@ msgid "Connecting to the Internet " msgstr "Povezivanje na Internet" #: ../../standalone/net_monitor:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Disconnecting from the Internet " msgstr "Diskonektovanje sa Interneta" @@ -18950,145 +19240,194 @@ msgstr "Praćenje stanja mreže" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format -msgid "Reading printer data ..." -msgstr "Učitavam podatke za štampač ..." +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Čitam podatke sa instaliranih štampača..." #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "IP adresa hosta/mreže:" +msgstr "Ime/IP adresa hosta:" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Ovaj host/mreža već postoji na listi, i ne može se ponovo dodati.\n" +msgstr "Ovaj host već postoji na listi, i ne može se ponovo dodati.\n" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scannerdrake" -msgstr "Izaberite skener" +msgstr "Scannerdrake" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Molim Vas unesete ime hosta ili IP." +msgstr "Molim Vas unesete ime hosta ili IP adresu.\n" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "" -"Izaberite mrežu ili hosta na kojem bi lokalni štampači trebali biti dostupni:" +msgstr "Izaberite hosta na kojem bi lokalni štampači trebali biti dostupni:" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Deljenje lokalnih štampača" +msgstr "Zajedničko deljenje lokalnih skenera" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This machine" -msgstr "(na ovoj mašini)" +msgstr "Ova mašina" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove selected host" -msgstr "Ukloni selektovanog hosta/mrežu" +msgstr "Ukloni selektovanog hosta" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit selected host" -msgstr "Uredi selektovanog hosta/mrežu" +msgstr "Uredi selektovanog hosta" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add host" -msgstr "Dodaj hosa/mrežu" +msgstr "Dodaj hosta" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "" -"Ovo su mašine i mreže na kojima se nalaze lokalno povezani štamač(i) koji bi " +"Ovo su mašine i mreže na kojima se nalaze lokalno povezani skeneri koji bi " "trebali biti dostupni:" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Koristi slobodan prostor" +msgstr "Korišćenje udaljenih skenera" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "All remote machines" -msgstr "Nema udaljenih mašina" +msgstr "Sve udaljene mašine" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " "available:" msgstr "" -"Ovo su mašine i mreže na kojima se nalaze lokalno povezani štamač(i) koji bi " +"Ovo su mašine na kojima se nalaze lokalno povezani skener(i) koji bi " "trebali biti dostupni:" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "" +msgstr "Koristi skenere na hostovima: " #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "" +msgstr "Koristi skenere na udaljenim računarima" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "IP adresa hosta/mreže:" +msgstr "Deljenje skenera za hostove: " #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Štampači na ovoj mašini su dostupni za ostale računare" +msgstr "Skeneri na ovoj mašini su dostupni za ostale računare" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " "available on this machine." msgstr "" -"Takođe možete odlučiti da li želite da štampači na udaljenim mašinama budu " +"Takođe možete odlučiti da li želite da skeneri na udaljenim mašinama budu " "automatski dostupni na ovoj mašini." #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " "accessable by remote machines and by which remote machines." msgstr "" -"Ovde možete izabrati da li želite da štampači na ovoj mašini treba da budu " +"Ovde možete izabrati da li želite da skeneri na ovoj mašini treba da budu " "dostupni na drugim udaljenim mašinama i na kojim udaljenim mašinama." #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format +msgid "Re-generating list of configured scanners ..." +msgstr "Osvežavanje liste podešenih skenera ..." + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Searching for new scanners ..." +msgstr "Tražim nove skenere ..." + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Searching for configured scanners ..." +msgstr "Tražim podešene skenere ..." + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Zajedničko deljenje skenera" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Ručno instalacija skenera" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Tražim nove skenere" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "Nema skenera koji su direktno povezani na vašu mašinu.\n" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " -"applications menu." +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" msgstr "" -"Vaš %s skener je podešen.\n" -"Sada možete skenirati vaše dokunete pomoću ``XSane''programa iz Multimedija/" -"Grafika podmenija iz menija Aplikacije." +"Sledeći skener\n" +"\n" +"%s\n" +"je direktno povezan na vaš sistem\n" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " -"section." +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" msgstr "" -"Ovaj %s skener mora biti podešen u printerdrake.\n" -"Možete pokrenuti printerdrake iz Mandrake Kontrolnog Centra iz Hardver " -"sekcije." +"Sledeći skeneri\n" +"\n" +"%s\n" +"su direktno povezani na vaš sistem.\n" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " +"applications menu." +msgstr "" +"Vaš %s je podešen.\n" +"Sada možete skenirati vaše dokunete pomoću \"XSane\"programa iz Multimedija/" +"Grafika podmenija iz menija Aplikacije." #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format @@ -19096,92 +19435,75 @@ msgid "choose device" msgstr "izaberite uređaj" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "" -"Scannerdrake nije mogao da detektuje vaš %s skener.\n" -"Izaberite port na koji je vaš skener priključen" +msgstr "Izaberite port na koji je vaš uređaj %s konekovan" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "Ovaj %s skener nije podržan" +#, c-format +msgid "Searching for scanners ..." +msgstr "Tražim skenere ..." #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." -msgstr "%s nije podržan u ovoj verziji Mandrake Linux-a." +#, c-format +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Autodetekcija dostupnih portova" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." -msgstr "%s nije podržan u ovoj verziji Mandrake Linux-a." +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Napomena: Paralelni portovi ne mogu biti auto-detektovani)" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners ..." +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" +"Ovaj %s mora biti podešen u printerdrake.\n" +"Možete pokrenuti printerdrake iz Mandrake Kontrolnog Centra iz Hardver " +"sekcije." #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Searching for new scanners ..." -msgstr "Deljenje lokalnih štampača" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Searching for configured scanners ..." -msgstr "Deljenje lokalnih štampača" +#, c-format +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "%s nije podržan" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Zajedničko deljenje štampača" +#, c-format +msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." +msgstr "%s nije podržan u ovoj verziji Scannerdrake." #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Izaberite korisnike ručno" +#, c-format +msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." +msgstr "%s nije podržan u ovoj verziji Mandrake Linux-a." #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Deljenje lokalnih štampača" +#, c-format +msgid "Port: %s" +msgstr "Port: %s" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Nema štampača koji su direktno povezani na vašu mašinu" +#, c-format +msgid ", " +msgstr ", " #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"Sledeći štamač\n" -"\n" -"%s%s\n" -"je direktno povezan na vaš sistem" +#, c-format +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Detektovani model: %s" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"Sledeći štamači\n" -"\n" -"%s%s\n" -"su direktno povezani na vaš sistem" +#, c-format +msgid " (" +msgstr " (" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Select a scanner" -msgstr "Izaberite skener" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Izaberite model skenera" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format @@ -19191,9 +19513,9 @@ msgstr "" "podesite?" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s pronađen na %s, da li da ga podesim ?" +msgstr "%s pronađen na %s, da li da ga podesim automatski?" #: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format @@ -19275,6 +19597,10 @@ msgid "Scientific Workstation" msgstr "Naučna radna stanica" #: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Scientific applications such as gnuplot" +msgstr "" + +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Console Tools" msgstr "Konzolni alati" @@ -19350,12 +19676,14 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail/Groupware/News" -msgstr "Server, El.pošta/Groupware/Vesti" +#, fuzzy +msgid "Mail" +msgstr "Mali" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Postfix mail server, Inn news server" +#, fuzzy +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Postfix mail server" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Database" @@ -19453,6 +19781,749 @@ msgstr "Lične finansije" msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash" msgstr "Programi za upravljanje vašim finansijama, kao što je gnucash" +#~ msgid "Force ACPI" +#~ msgstr "Prisili na ACPI" + +#~ msgid "Launch Aurora at boot time" +#~ msgstr "Pokreni Auroru pri startanje" + +#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor" +#~ msgstr "Tradicionalni Gtk+ Monitor" + +#~ msgid "Traditional Monitor" +#~ msgstr "Tradicionalni Monitor" + +#~ msgid "NewStyle Monitor" +#~ msgstr "NewStyle Monitor" + +#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor" +#~ msgstr "NewStyle Monitor za kategorizaciju" + +#~ msgid "" +#~ "As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n" +#~ "about your system. Depending on your installed hardware, you may have " +#~ "some\n" +#~ "or all of the following entries:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the " +#~ "button\n" +#~ "to change it if necessary.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click " +#~ "on\n" +#~ "the button to change that if necessary.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Country\": check the current country selection. If you are not in " +#~ "this\n" +#~ "country, click on the button and choose another one.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n" +#~ "primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n" +#~ "keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n" +#~ "should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n" +#~ "configure the clock for the correct timezone.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the " +#~ "printer\n" +#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" +#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The " +#~ "interface\n" +#~ "presented there is similar to the one used during installation.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n" +#~ "click that button. This should be reserved to advanced users.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n" +#~ "interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click " +#~ "on\n" +#~ "the button to reconfigure your grapical interface.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n" +#~ "access now, you can by clicking on this button.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" +#~ "displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one " +#~ "that\n" +#~ "is actually present on your system, you can click on the button and " +#~ "choose\n" +#~ "another driver.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" +#~ "here. If you have a TV card and it is not detected, click on the button " +#~ "to\n" +#~ "try to configure it manually.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n" +#~ "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" +#~ "associated with the card." +#~ msgstr "" +#~ "Ovde će za vas, DrakX, prikazati zažetu informaciju o vašem sistemu. U " +#~ "zavisnosti\n" +#~ "od vašeg instaliranog hardvera, možetey - ili ne morate, pogledajte " +#~ "sledeće \n" +#~ "unose:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Miš\": proverite trenutne postavke za miša i kliknite na taster\n" +#~ "da bih promenili ukoliko je neophodno.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Tastatura\": proverite trenutni rasored tastature tion i kliknite " +#~ "na\n" +#~ "taster da bi napravili izmene ukoliko su potrebne.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Vremenska zona\": DrakX, po default-u, pogađa vašu vremensku zonu " +#~ "u \n" +#~ "zavisnosti koji se jezik\n" +#~ "odabrali. Ali opet, možda ste izabrali tastaturu koja se razlikuje\n" +#~ "od tastature zemlje koju ste naveli.\n" +#~ "Moraćete da kliknete na taster \"Vremenska zona\" da bi\n" +#~ "podesili časovnik u skladu sa vremenskom zonom u kojoj se nalazite.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Štampač\": kilkom na taster \"Štampač\" pokrenućete čarobnjaka za\n" +#~ "konfigurisanje štampača. Pročitajte odgovoarajuće poglavlje u ``Starter\n" +#~ "Guide'' za više informacija o tome kako podesiti novi štampač. Interfejs\n" +#~ "koji je ovde prikazan je sličan onom koji se koristi pri instalaciji;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Zvučna kartica\": ukoliko je zvučna kartica detektovana, onda je\n" +#~ "ovde prikazana. Nisu moguće promene u toku instalacije.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"TV kartica\": ukoliko je TV kartica detektovana, onda je\n" +#~ "prikazana ovde. Nisu moguće promene u toku instalacije.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"ISDN kartica\": ukoliko je ISDN kartica detektovana, onda je\n" +#~ "prikazana ovde. Možete kliknuti na tester da bi promenili parametre\n" +#~ "koji su vezani za nju." + +#~ msgid "" +#~ "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" +#~ "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" +#~ "what it finds there:\n" +#~ "\n" +#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/" +#~ "LILO\n" +#~ "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or " +#~ "another\n" +#~ "OS.\n" +#~ "\n" +#~ " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" +#~ "one.\n" +#~ "\n" +#~ "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" +#~ "bootloader.\n" +#~ "\n" +#~ "\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n" +#~ "sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n" +#~ "installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy " +#~ "disk\n" +#~ "(\"On Floppy\").\n" +#~ "\n" +#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n" +#~ "handy.\n" +#~ "\n" +#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it " +#~ "by\n" +#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing " +#~ ">>rescue<<\n" +#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are " +#~ "at\n" +#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n" +#~ "\n" +#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector " +#~ "(MBR)\n" +#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow " +#~ "you\n" +#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows " +#~ "on\n" +#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the " +#~ "Microsoft\n" +#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n" +#~ "start GNU/Linux!\n" +#~ "\n" +#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard " +#~ "disk,\n" +#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains " +#~ "a\n" +#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due " +#~ "to\n" +#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, " +#~ "or\n" +#~ "any other reason.\n" +#~ "\n" +#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n" +#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n" +#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk." +#~ msgstr "" +#~ "LILO i grub su GNU/Linux starteri. U principu, ovaj korak je u " +#~ "potpunosti\n" +#~ "automatizovan. DrakX će analizirati boot sektor hard diska i ponašati se " +#~ "u skladu \n" +#~ "sa onim šta tamo detektuje:\n" +#~ "\n" +#~ " * ukoliko pronađe Windows boot sektor, on će ga zameniti sa grub/LILO\n" +#~ "boot sektorom. Na ovaj način ćete biti u stanju da pokrenete ili GNU/" +#~ "Linux ili neki drugi\n" +#~ "OS.\n" +#~ "\n" +#~ " * ukoliko se pronađe grub ili LILO boot sektor, on će biti zamenjen sa\n" +#~ "novim.\n" +#~ "\n" +#~ "Ukoliko ne može da pravilno detektuje, DrakX će vas pitati gde da " +#~ "instalira\n" +#~ "starter.\n" +#~ "\n" +#~ "\"Boot uređaj\": u većini slučajeva, nećete promeniti default (\"Prvi\n" +#~ "sektor na disku (MBR)\"), ali ukoliko to želite, starter će biti\n" +#~ "instaliran na drugi hard disk (\"/dev/hdb\"), ili čak na disketu\n" +#~ "(\"Na disketu\").\n" +#~ "\n" +#~ "Selektovanjem \"Kreiraj startni disk\" ćete moći kreirati korisni " +#~ "pomoćni\n" +#~ "starter.\n" +#~ "\n" +#~ "Mandrake Linux CD-ROM ima ugraženi mod za pomoć. Možete mu pristupiti\n" +#~ "startanjem direktno sa CD-ROM, pritiskom na >> F1<< taster pri startanju " +#~ "i ukucavanjem >>rescue<<\n" +#~ "u promptu. Ukoliko vaš računar ne može da startuje direktno sa CD-ROM, " +#~ "postoje bar dva\n" +#~ "rešenja gde je startna disketa od velike važnosti:\n" +#~ "\n" +#~ " * kada instalirate starter, DrakX će ponovo upisati boot sektor (MBR)\n" +#~ "vašeg glavnog diska (osim ako ne koristite drugi boot menadžer), da bi " +#~ "vam\n" +#~ "omogućio da pokrenete Windows ili GNU/Linux (pretpostavljajući da imate " +#~ "Windows\n" +#~ "na vašem računaru). Ukoliko u određenom momentu treba da reinstalirate " +#~ "Windows, Microsoft\n" +#~ "instalacioni proces će ponovo upisati boot sektor i ukloniti mogućnost da " +#~ "startujete\n" +#~ "GNU/Linux!\n" +#~ "\n" +#~ " * ukoliko se pojavi i ne možete da startujete GNU/Linux sa hard diska,\n" +#~ "ova disketa će biti jedini način da pokrenete GNU/Linux. Ona sadrži\n" +#~ "priličan broj sistemskih alata koji služe za obnavljanje sistema koji je " +#~ "pao\n" +#~ "usled nestanka struje ili nesrećne greške u kucanju, zaboravljene root " +#~ "lozinke, ili\n" +#~ "iz bilo kog drugog razloga.\n" +#~ "\n" +#~ "Ukoliko kažete \"Da\", tražiće od vas da ubacite disketu u uređaj.\n" +#~ "Disketa mora biti prazna ili bez važnih podataka - DrakX će\n" +#~ "formatirati disketu." + +#~ msgid "" +#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/" +#~ "Linux\n" +#~ "system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" +#~ "administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n" +#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" " +#~ "can\n" +#~ "do everything! That is why you must choose a password that is difficult " +#~ "to\n" +#~ "guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As " +#~ "you\n" +#~ "can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise " +#~ "you\n" +#~ "against. GNU/Linux is as prone to operator error as any other operating\n" +#~ "system. Since \"root\" can overcome all limitations and unintentionally\n" +#~ "erase all data on partitions by carelessly accessing the partitions\n" +#~ "themselves, it is important that it be difficult to become \"root\".\n" +#~ "\n" +#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least " +#~ "8\n" +#~ "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it " +#~ "too\n" +#~ "easy to compromise a system.\n" +#~ "\n" +#~ "One caveat -- do not make the password too long or complicated because " +#~ "you\n" +#~ "must be able to remember it!\n" +#~ "\n" +#~ "The password will not be displayed on screen as you type it in. To " +#~ "reduce\n" +#~ "the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" +#~ "twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" +#~ "``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you wish access to this computer to be controlled by an " +#~ "authentication\n" +#~ "server, clisk the \"Advanced\" button.\n" +#~ "\n" +#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain " +#~ "authentication\n" +#~ "services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do " +#~ "not\n" +#~ "know which to use, ask your network administrator.\n" +#~ "\n" +#~ "If you happen to have problems with reminding passwords, you can choose " +#~ "to\n" +#~ "have \"No password\", if your computer won't be connected to the " +#~ "Internet,\n" +#~ "and if you trust anybody having access to it." +#~ msgstr "" +#~ "Ovo je najzanačajnija tačka u odlučivanju o sigurnosti vašeg GNU/Linux\n" +#~ "sistema: morate da unesete \"root\" lozinku. \"root\" je administrator\n" +#~ "sistema i jedini je ovlašten da vrši izmene, dodaje korisnike,\n" +#~ "menja osnovnu konfiguraciju sistema, itd. Ukratko, \"root\" može\n" +#~ "da uradi sve! Zbog toga morate da izaberete lozinku koja teško može da " +#~ "se\n" +#~ "pogodi - DrakX će vam reći ukoliko je ona suviše jednostavna. Kao što " +#~ "možete da vidite, možete da\n" +#~ "izaberete i da ne unesete lozinku, ali vam ozbiljno preporučujemo da to\n" +#~ "neradite iz jednog razloga: nemojte da mislite da to što ste startovali " +#~ "GNU/Linux da\n" +#~ "vaši drugi operativni sistemi sigurni od grešaka. Kako \"root\" može da\n" +#~ "preskoči sva ograničenja i nenamerno izbriše sve podatke na particiji\n" +#~ "neopreznim pristupom, važno je da je teško\n" +#~ "postati \"root\".\n" +#~ "\n" +#~ "Lozinka treba da bude mešavina brojeva i slova i treba da sadrži najmanje " +#~ "8\n" +#~ "karaktera. Nikada ne zapisujte na papir \"root\" lozinku - tako lako\n" +#~ "možete ugroziti sistem.\n" +#~ "\n" +#~ "Međutim, potrudite se da lozinka ne bude previše duga ili komlikovana " +#~ "zato\n" +#~ "što treba da je zapamtite bez mnogo napora.\n" +#~ "\n" +#~ "Lozinka neće biti prikazana na ekranu kada je ukucavate. Srećom, moći " +#~ "ćete\n" +#~ "da je ukucate dva puta da bi smanjili mogućnost greše u kucanju.\n" +#~ "Ukoliko ipak pogrešite u kucanju, ali dva puta, ova\n" +#~ "``neispravna'' lozinka će biti korištena kada se budete prvi put " +#~ "konektovali.\n" +#~ "\n" +#~ "Ukoliko vaša mreža koristi LDAP, NIS, ili PDC Windows Domain protokol za " +#~ "autentifikaciju, selektujte\n" +#~ "odgovorajući za autentifikaciju. Ukoliko to ne znate, pitajte\n" +#~ "vašeg mrežnog administratora.\n" +#~ "\n" +#~ "Ukoliko se vaš računar ne konektuje na administrirane mreže, treba da\n" +#~ "izaberete \"Lokalni fajlovi\" za autentifikaciju." + +#~ msgid "" +#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n" +#~ "handy.\n" +#~ "\n" +#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it " +#~ "by\n" +#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing " +#~ ">>rescue<<\n" +#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are " +#~ "at\n" +#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n" +#~ "\n" +#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector " +#~ "(MBR)\n" +#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow " +#~ "you\n" +#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows " +#~ "on\n" +#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the " +#~ "Microsoft\n" +#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n" +#~ "start GNU/Linux!\n" +#~ "\n" +#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard " +#~ "disk,\n" +#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains " +#~ "a\n" +#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due " +#~ "to\n" +#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, " +#~ "or\n" +#~ "any other reason.\n" +#~ "\n" +#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n" +#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n" +#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk." +#~ msgstr "" +#~ "Ukoliko selektujete \"Kreiraj startni disk\" moći ćete da kreirate\n" +#~ "startni disk.\n" +#~ "\n" +#~ "Mandrake Linux CDROM ima ugrađen spasilački mod. Možete mu pristupiti\n" +#~ "podizaem sistema preko CDROM-a, pritisnite >>F1<< taster pri startanju i " +#~ "ukucajte >>rescue<< u\n" +#~ "promptu. Ukoliko ne možete da butujete sa CDROM-a, trebali\n" +#~ "bi da se vratite na ove korake u najmanje dve situacije:\n" +#~ "\n" +#~ " * kada instalirate starter, DrakX će prepisati sadržaj boot sektora " +#~ "(MBR)\n" +#~ "vašeg osnovnog diska (osim ukoliko ne koristite neki drugi starter) da bi " +#~ "mogli \n" +#~ "da pokrenete ili Windows ili GNU/Linux (pretpostavljajući da imate " +#~ "instliran Windows na\n" +#~ "vašem sistemu). Ukoliko treba da reinstalirate Windows, Microsoft-ov " +#~ "instalacioni\n" +#~ "proces će opet prepisati boot sektor, pa ona nećete biti u mogućnosti\n" +#~ "da pokrene GNU/Linux!\n" +#~ "\n" +#~ " * ukoliko se problem javlja i ne možete da pokrenete GNU/Linux sa hard " +#~ "diska,\n" +#~ "ovaj flopi disk će onda biti jedini način za startanje GNU/Linux-a. On\n" +#~ "sadrži dobar broj sistemskih alata za obnovu sistema, koji se\n" +#~ "srušio usled nestanka el.energije, nesretne greške u kucanju, pogrešne\n" +#~ "lozinke, ili bilo kog drugog razloga.\n" +#~ "\n" +#~ "Ukoliko kažete \"Da\", tražiće se od vas da ubacite praznu disketu\n" +#~ "u uređaj. Flopi disketa mora biti prazna ili da sadrži podatke koji vam " +#~ "nisu neophodni\n" +#~ "Nema potrebe da je formatirate jer će DrakX sam ponovo upisati\n" +#~ "celu disketu." + +#~ msgid "" +#~ "Resolution\n" +#~ "\n" +#~ " You can choose here resolutions and color depth between those " +#~ "available\n" +#~ "for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n" +#~ "able to change that after installation though). Asample of the chosen\n" +#~ "configuration is shown in the monitor." +#~ msgstr "" +#~ "Rezolucija\n" +#~ "\n" +#~ " Ovde možete da izaberete rezoluciju i broj broja od onih\n" +#~ "koji su onuđeni za vaš hardver. Izaberite ono što najviše odgovara vašim " +#~ "potrebama (moći \n" +#~ "ćete da monjate ove opcije i nakon instalacije. Primer izabrane\n" +#~ "konfiguracije je prikazan na monitoru." + +#~ msgid "" +#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical " +#~ "interface\n" +#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" +#~ "\n" +#~ "You will be presented the list of different parameters to change to get " +#~ "an\n" +#~ "optimal graphical display: Graphic Card\n" +#~ "\n" +#~ " The installer can normally automatically detect and configure the\n" +#~ "graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +#~ "choose in this list the card you actually own.\n" +#~ "\n" +#~ " In the case that different servers are available for your card, with " +#~ "or\n" +#~ "without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n" +#~ "best suits your needs.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Monitor\n" +#~ "\n" +#~ " The installer can normally automatically detect and configure the\n" +#~ "monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose " +#~ "in\n" +#~ "this list the monitor you actually own.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Resolution\n" +#~ "\n" +#~ " You can choose here resolutions and color depth between those " +#~ "available\n" +#~ "for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n" +#~ "able to change that after installation though). Asample of the chosen\n" +#~ "configuration is shown in the monitor.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Test\n" +#~ "\n" +#~ " the system will try to open a graphical screen at the desired\n" +#~ "resolution. If you can see the message during the test and answer \"Yes" +#~ "\",\n" +#~ "then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, " +#~ "it\n" +#~ "means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" +#~ "the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to " +#~ "the\n" +#~ "menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Options\n" +#~ "\n" +#~ " You can here choose whether you want to have your machine " +#~ "automatically\n" +#~ "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +#~ "\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not " +#~ "successful\n" +#~ "in getting the display configured." +#~ msgstr "" +#~ "X (ili X Window Sistem) je srce GNU/Linux grafičkog interfejsa\n" +#~ "na koji se oslanjaju sva grafička okruženja (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +#~ "WindowMaker, itd.) koja se nalaze u Mandrake Linux-u.\n" +#~ "\n" +#~ "Biće vam prikazana lista sa različitim parametrima čijom izmenom\n" +#~ "možete dobiti optimalan grafički prikaz: Grafička kartica\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " Program za instalaciju obično automatski detektuje i podešava\n" +#~ "grafičku kartu koja se nalazi u vašem računu. Ukoliko to nije slučaj, " +#~ "možete\n" +#~ "sami da izaberete karticu sa liste.\n" +#~ "\n" +#~ " Ukoliko su različiti serveri dostupni za vašu karticu, sa ili\n" +#~ "vez 3D akceleracije, onda treba da izaberete onaj koji najviše\n" +#~ "odgovara vašim potrebama.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Monitor\n" +#~ "\n" +#~ " Program za instalaciju obično automatski detektuje i podešava\n" +#~ "monitor koji povezan sa vašim računarom. Ukoliko se to ne desi možete " +#~ "izabrati\n" +#~ "sami sa liste ponuđenih monitora\n" +#~ "\n" +#~ " Ovde možete izabrati rezoluciju i broj boja od\n" +#~ "onih koje su ponuđene za vaš hardver. Izaberite ono što najviše odgovara " +#~ "vašim potrebama\n" +#~ "(ove opcije ćete moći izmeniti i nakon instalacije). Izabrana\n" +#~ "konfiguracije se vidi na monitoru.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Test\n" +#~ "\n" +#~ " sistem će pokušati da otvori grafički ekran u željenoj\n" +#~ "rezoluciji. Ukoliko možete da vidite poruku tokom testa odgovorite sa \"Da" +#~ "\",\n" +#~ "i DrakX će nastaviti sa sledećim korakom. Ukoliko ne možete da vidite " +#~ "poruku, to\n" +#~ "znači da je neki deo autotedekcije bio nepravilan i\n" +#~ "test će automatski završiti nakon 12 sekundi, otavarajući meni za\n" +#~ "konfiguraciju. Izmenite opcije sve dok ne dobijete korektan grafički " +#~ "prikaz.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Opcije\n" +#~ "\n" +#~ " Ovde možete da izaberete da li želite da vaš račuanr automatski\n" +#~ "pređe na grafički interfejs pri startanju. Očigledno, izabraćete\n" +#~ "\"Ne\" ukoliko je vaša mašina server, ili ukoliko niste uspeli da " +#~ "uspešno \n" +#~ "podesite grafički prikaz." + +#~ msgid "Upgrade" +#~ msgstr "Ažuriranje" + +#~ msgid "Install system updates" +#~ msgstr "Instaliraj sistemske update-ove" + +#~ msgid "Choose your language" +#~ msgstr "Izaberite jezik" + +#~ msgid "" +#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " +#~ "beyond\n" +#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" +#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot " +#~ "partition" +#~ msgstr "" +#~ "Particija koju ste izabrali za root (/) je fizički locirana iznad\n" +#~ "1024-tog cilindra hard diska,i nemate /boot particiju.\n" +#~ "Ukoliko planirate da korisitite LILO boot menadžer, morate\n" +#~ "dodati /boot particiji." + +#~ msgid "" +#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder " +#~ "> 1024).\n" +#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you " +#~ "don't need /boot" +#~ msgstr "" +#~ "Nije moguće kreirati /boot za sada na hard disku (na cilindru > 1024).\n" +#~ "Ili koristite LILO koji ne radi, ili ga ne koristite pa vam ne treba /boot" + +#~ msgid "" +#~ "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card " +#~ "use\n" +#~ "by default\n" +#~ "\n" +#~ "- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" +#~ "currently uses\n" +#~ "\n" +#~ "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" +#~ "loaded or not\n" +#~ "\n" +#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" " +#~ "will\n" +#~ "tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" +#~ "initlevel 3\n" +#~ "\n" +#~ "- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" +#~ "\n" +#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound " +#~ "card.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Klasični tester zvuka treba da pokrene sledeće komande:\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" će vam reći koji drajver vaša zvučna " +#~ "kartica koristi \n" +#~ "po default-u\n" +#~ "\n" +#~ "- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" će vam reći koji je drajver " +#~ "trenutno\n" +#~ "u upotrebi\n" +#~ "\n" +#~ "- \"/sbin/lsmod\" će vam omogućiti da proverite da li njegov je drajverov " +#~ "modul\n" +#~ "učitan ili nije\n" +#~ "\n" +#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" " +#~ "će\n" +#~ "vam reći da li su server za zvuk i alsa podešeni za pokretanje u\n" +#~ "initlevel 3\n" +#~ "\n" +#~ "- \"aumix -q\" će vam reći kakav je nivo jačine zvuka\n" +#~ "\n" +#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" će vam reći koji program koristi dzvučnu " +#~ "karticu.\n" + +#~ msgid "Sagem (using pppoe) usb" +#~ msgstr "Sagem (koristi pppoe) usb" + +#~ msgid "" +#~ "Please enter your host name if you know it.\n" +#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" +#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''." +#~ msgstr "" +#~ "Molim unesite ime hosta ukoiko ga znate\n" +#~ "'Neki DHCP serveri zahtevaju ime hosta da bi radili.\n" +#~ "Vaše ime hosta treba da bude puno ime kao npr.\n" +#~ "``mybox.mylab.myco.com''." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Printerdrake could not determine which model your printer is. Please " +#~ "choose the correct model from the list." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Printerdrake nije mogao da odredi koji model štampača posedujete. Sami " +#~ "izaberite pravilan model sa liste." + +#~ msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n" +#~ msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n" + +#~ msgid "192.168.100.0/24\n" +#~ msgstr "192.168.100.0/24\n" + +#~ msgid "10.1.*\n" +#~ msgstr "10.1.*\n" + +#~ msgid "10.0.0.*\n" +#~ msgstr "10.0.0.*\n" + +#~ msgid "192.168.100.194\n" +#~ msgstr "192.168.100.194\n" + +#~ msgid "" +#~ "if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow " +#~ "and for" +#~ msgstr "" +#~ "ukoliko je podešeno na da, proverite praznu lozinku, bez lozinke u /etc/" +#~ "shadow i za" + +#~ msgid "Secure Connection" +#~ msgstr "Sigurnosna Konekcija" + +#~ msgid "FTP Connection" +#~ msgstr "FTP konekcija" + +#~ msgid "DrakFloppy Error: %s" +#~ msgstr "DrakFloppy greška: %s" + +#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" +#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" + +#~ msgid "" +#~ "Standard: This is the standard security recommended for a computer that " +#~ "will be used to connect\n" +#~ " to the Internet as a client.\n" +#~ "\n" +#~ "High: There are already some restrictions, and more automatic " +#~ "checks are run every night.\n" +#~ "\n" +#~ "Higher: The security is now high enough to use the system as a server " +#~ "which can accept\n" +#~ " connections from many clients. If your machine is only a " +#~ "client on the Internet, you\n" +#~ "\t should choose a lower level.\n" +#~ "\n" +#~ "Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is " +#~ "entirely closed and security\n" +#~ " features are at their maximum\n" +#~ "\n" +#~ "Security Administrator:\n" +#~ " If the 'Security Alerts' option is set, security alerts " +#~ "will be sent to this user (username or\n" +#~ "\t email)" +#~ msgstr "" +#~ "Standardni: Ovo je standardna sigurnost koja se preporučuje za računare " +#~ "koji će se povezivati\n" +#~ " na Internet kao klijenti.\n" +#~ "\n" +#~ "Visoki: Već postoje neke restrikcije, i više automatskih provera " +#~ "koje se pokreću svake noći.\n" +#~ "\n" +#~ "Višlji: Sigurnost je sada dovoljno visoka da bi mogli da koristite " +#~ "sistem kao server koji može da prihvati\n" +#~ " konekcije velikog broja klijenata. Ukoliko je mašina samo " +#~ "klijent na Internetu, trebali bi \n" +#~ "\t da izaberete niži nivo.\n" +#~ "\n" +#~ "Paranoja: Ovo je slično predhodnom nivou, ali je u potpunosti zatvoren i " +#~ "sigurnosne\n" +#~ " opcije su na njihovom maksimumu\n" +#~ "\n" +#~ "Administrator sigurnosti:\n" +#~ " Ukoliko je opcija 'Sigurnosni alarmi' aktivna, alarmi će " +#~ "biti poslani ka svojim korisnicima (korisničko ime ili\n" +#~ "\t email)" + +#~ msgid "/Options" +#~ msgstr "/Opcije" + +#~ msgid "/Autodetect jazz drives" +#~ msgstr "/Autodetekcija jazz uređaja" + +#~ msgid "/Autodetect modems" +#~ msgstr "/Autodetekcija modema" + +#~ msgid "/Autodetect printers" +#~ msgstr "/Autodetekcija štampača" + +#~ msgid "Format of floppies the drive accept" +#~ msgstr "Format disketa koje uređaj prihvata" + +#~ msgid "Mail/Groupware/News" +#~ msgstr "Server, El.pošta/Groupware/Vesti" + +#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server" +#~ msgstr "Postfix mail server, Inn news server" + +#~ msgid "Do you want to configure another printer?" +#~ msgstr "Da li hoćete da podesite još jedan štampač?" + +#~ msgid "Know how to use this printer" +#~ msgstr "Da li znate kako da koristite ovaj štampač" + +#~ msgid "Would you like to configure printing?" +#~ msgstr "Da li biste da podesite štampač?" + +#~ msgid "Preparing Printerdrake..." +#~ msgstr "Pripremam PrinterDrake ..." + +#~ msgid "Reading printer data ..." +#~ msgstr "Učitavam podatke za štampač ..." + #~ msgid "" #~ "You must indicate where you wish to place the information required to " #~ "boot\n" |