diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2003-02-17 09:25:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2003-02-17 09:25:51 +0000 |
commit | bedb9e58692e167ef4ac7c30b9e8f9a80720c106 (patch) | |
tree | 9afb660a56cc67fc70e95d113d87263a13f14796 /perl-install/share/po/sq.po | |
parent | 22ce15b81b4495166341b52d897dbae9ddbdd119 (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-bedb9e58692e167ef4ac7c30b9e8f9a80720c106.tar drakx-backup-do-not-use-bedb9e58692e167ef4ac7c30b9e8f9a80720c106.tar.gz drakx-backup-do-not-use-bedb9e58692e167ef4ac7c30b9e8f9a80720c106.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-bedb9e58692e167ef4ac7c30b9e8f9a80720c106.tar.xz drakx-backup-do-not-use-bedb9e58692e167ef4ac7c30b9e8f9a80720c106.zip |
simplify translator job by propaging pixel english typo fix
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sq.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sq.po | 25540 |
1 files changed, 15678 insertions, 9862 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sq.po b/perl-install/share/po/sq.po index 6b234d4f3..bbc41a35f 100644 --- a/perl-install/share/po/sq.po +++ b/perl-install/share/po/sq.po @@ -14,1356 +14,807 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:16 -msgid "256 kB" -msgstr "256 kB" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:17 -msgid "512 kB" -msgstr "512 kB" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:18 -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:19 -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:20 -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:21 -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:22 -msgid "16 MB" -msgstr "16 MB" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:23 -msgid "32 MB" -msgstr "32 MB" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:24 -msgid "64 MB or more" -msgstr "64 MB ose mė shumė" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203 -msgid "Choose a X server" -msgstr "Zgjedheni njė server ēfaqės (server XFree)" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203 -msgid "X server" -msgstr "Server XFree" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:230 -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Konfigurim i multi-ekranav" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:231 +#: ../../any.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Your system support multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" +"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" +"You can use userdrake to add a user to this group." msgstr "" -"Sistemi juaj mund tė pėrdore konfigurim multi head.\n" -"Ēka dėshironi tė beni" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:288 -msgid "Select the memory size of your graphics card" -msgstr "Zgjedheni medhėsinė e memorisė tė kartelės suaj grafike" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:349 -msgid "XFree configuration" -msgstr "Konfigurim i XFree" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:351 -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Cilin konfigurim tė XFree dėshironi ta pėrdorni?" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:383 -msgid "Configure all heads independently" -msgstr "Konfigurim i ekraneve veqmas" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:384 -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Shpėrndarje e ēfaqjes nė shumė ekrane (Xinerama)" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:389 -#, c-format -msgid "Configure only card \"%s\"%s" -msgstr "Konfiguro vetėm kartelėn \"%s\"%s" +"Pėr tė autorizuar njė pėrdorues tė grupit qė tė shpėrndaje repetorėt, ju " +"duhet tė shtoni tė gjithė pėrdoruesit po nė atė grup \"fileshare\". \n" +"Kjo mund tė arrihet falas programit userdrake." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:401 ../../Xconfig/card.pm_.c:402 -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23 +#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree %s" +msgid "Cancel" +msgstr "Anulo" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:413 ../../Xconfig/card.pm_.c:439 -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s me material 3D tė nxituar" +msgid "Launch userdrake" +msgstr "Nise userdrake" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Kartela juaj mund tė pėrdorė materialin 3D tė nxituar mirėpo vetėm nė " -"pėrdorim tė XFree %s.\n" -"Kartela juaj ka pėrkrahje XFree %s por mund tė ketė njė pėrkrahje mė tė mirė " -"nė 2D." - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:418 ../../Xconfig/card.pm_.c:441 -#, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." +"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" +"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " +"and nautilus.\n" +"\n" +"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -"Kartela e juaj mund tė ketė materialin 3D nxitues me pėrkrahje tė XFree %s." +"A dėshironi qė pėrdoruesit tė kenė mundėsi tė shpėrndajnė disa nga " +"repertorėt e tyre?\n" +"Me kėtė pėrdoruesit do tė kenė mundėsi ti shpėrndajnė me klikim mbi " +"\"Shpėrdarje\" nė konqueror (kde) dhe nautilus (gnome).\n" +"\n" +"\"Personalizim\" mundėson autorizimin e shpėrndarjes pėr pėrdorues tė " +"pėrcaktuar.\n" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:426 ../../Xconfig/card.pm_.c:447 +#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s me pėrkrahje tė materialit EKSPERIMENTUES nė nxitimin 3D" +msgid "Mandatory package %s is missing" +msgstr "Pakoja e nevojshme %s mungon" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:429 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "" -"Kartela juaj mund tė ketė pėrkrahje tė materialit nxitues 3D mirėpo vetėm me " -"XFree %s,\n" -"SHĖNIM KJO ĖSHTĖ PĖRKRAHJE EKSPERIMENTALE DHE MUND TA BLOKOJ KOMPJUTERIN " -"TUAJ.\n" -"Kartela juaj ka pėkrahje me XFree %s e cila mund tė ketė pėrkrahje me tė " -"mirė nė 2D." +"A dėshironi ti trasportoni me NFS (protokol UNIX) apo Samba (protokol " +"Windows). Ju lutemi zgjedheni cilėn dėshironi ta pėrdorni." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:432 ../../Xconfig/card.pm_.c:449 +#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:455 -msgid "Xpmac (installation display driver)" -msgstr "XPmac (pilot i ēfaqur pėr instalim)" +msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" +msgstr "Pakot %s duhet tė jenė tė instaluara. A dėshironi ti instaloni ato?" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:76 ../../Xconfig/main.pm_.c:77 -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:961 +#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#, c-format msgid "Custom" msgstr "Personalizim" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:102 -msgid "Graphic Card" -msgstr "Kartelė Grafike" - -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:105 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Allow all users" +msgstr "Autorizo tė gjithė pėrdoruesit" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:108 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:210 -msgid "Resolution" -msgstr "Vendosmėri" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "No sharing" +msgstr "Asnjė ndarje" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:113 -msgid "Test" -msgstr "Test" +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "More" +msgstr "Mė shumė" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:67 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:393 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86 -msgid "Options" -msgstr "Mundėsit" +#: ../../any.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Here is the full list of available countries" +msgstr "Ja ku ėshtė lista komplete e tastierave nė disponibilitet" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269 -#: ../../install_gtk.pm_.c:86 ../../install_steps_gtk.pm_.c:274 -#: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142 -#: ../../interactive.pm_.c:345 ../../interactive/http.pm_.c:104 -#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196 -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143 -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:159 -#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 ../../security/main.pm_.c:181 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3920 ../../standalone/drakbackup_.c:4015 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4034 ../../ugtk2.pm_.c:435 -#: ../../ugtk2.pm_.c:926 ../../ugtk2.pm_.c:949 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: ../../any.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose your country." +msgstr "Ju lutemi, zgjedheni tipin e minit tuaj." -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2970 ../../standalone/draksplash_.c:114 -#: ../../standalone/harddrake2_.c:152 ../../standalone/logdrake_.c:204 -msgid "Quit" -msgstr "Braktise" +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Country" +msgstr "Vendi:" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:145 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Keep the changes?\n" -"The current configuration is:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Use Unicode by default" msgstr "" -"A dėshironi ti konservoni ndėrrimet?\n" -"Konfigurimi i tanishėm ėshtė:\n" -"\n" -"%s" -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93 -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Zgjedheni njė monitor" - -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:97 -msgid "Plug'n Play" -msgstr "Plug'n Play" - -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:98 ../../mouse.pm_.c:46 -msgid "Generic" -msgstr "Pėrgjithshėm" - -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:99 ../../standalone/harddrake2_.c:67 -#: ../../standalone/harddrake2_.c:68 -msgid "Vendor" -msgstr "Shitės" - -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:109 -msgid "Plug'n Play probing failed. Please choose a precise monitor" -msgstr "Dėshtim gjatė testimit. Ju lutemi zgjedheni njė monitor te precizuar" +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "All" +msgstr "Tė gjitha" -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:114 +#: ../../any.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" -"\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." +"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" +"the languages you would like to install. They will be available\n" +"when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" -"Dy parametra janė me rėndėsi frekuenca e rifreskimit vertikal, nga e cila\n" -"mvaret se me ēfarė shpejtėsie rifreskohet monitori\n" -"dhe njėherit mė e rendėsishmja frekuenca e sikronizimit horizontal\n" -"nga e cila pėrcaktohet shpejtėsi qė vijohen vijat nė monitor.\n" -"\n" -"Ėshtė shumė ME RĖNDĖSI qė ju tė mos zgjdhnji vetėm njė monitor\n" -"me njė frekuencė tė rifreskimit i cili mund ti tejkalon mundėsit e monitorit " -"tuaj.\n" -"Qė mund ta dėmtoj atė.\n" -"Nė rast tė dyshimit zgjedheini njė rregullim mė tė ulėt mirėpo pa rrezik." - -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:121 -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Frekuencė horizontale" - -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:122 -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Frekuencė vertikale" - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:12 -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 ngjyra (8 bits)" - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:13 -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 mijė ngjyra (15 bits)" - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:14 -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 mijė ngjyra (16 bits)" - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:15 -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 milion ngjyra (24 bits)" - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:16 -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 miliard ngjyra (32 bits)" - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:130 -msgid "Resolutions" -msgstr "Vendosmėrit" - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:255 -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Zgjedhe vendosmėrin dhe numrin e ngjyrave" +"Mandrake Linux mund ti pėrmbahen njė numėr tė madhė tė gjuhėve. Zgjedhani\n" +"gjuhėn tė cilėn dėshironi ta instaloni. E cila do tė jetė nė pėrdorim e " +"sipėr\n" +"kur ta instaloni kompletisht dhe ta rinisni sistemin tuaj nga fillimi." -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:256 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Graphics card: %s" -msgstr "Kartel grafike: %s" +msgid "Please choose a language to use." +msgstr "Ju lutemi zgjedheni gjuhėn e pėrdorimit." -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269 ../../any.pm_.c:1001 -#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_gtk.pm_.c:463 -#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:345 -#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:194 -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143 -#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:39 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2055 -#: ../../security/main.pm_.c:228 ../../standalone/drakautoinst_.c:198 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3874 ../../standalone/drakbackup_.c:3907 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3933 ../../standalone/drakbackup_.c:3960 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4047 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4074 ../../standalone/drakbackup_.c:4104 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4130 ../../standalone/drakconnect_.c:112 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:144 ../../standalone/drakconnect_.c:286 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:534 ../../standalone/drakconnect_.c:677 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:207 ../../standalone/drakfont_.c:918 -#: ../../standalone/drakgw_.c:557 ../../standalone/logdrake_.c:204 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:337 ../../ugtk.pm_.c:295 -#: ../../ugtk2.pm_.c:362 ../../ugtk2.pm_.c:434 ../../ugtk2.pm_.c:438 -#: ../../ugtk2.pm_.c:926 -msgid "Cancel" -msgstr "Anulo" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the window manager to run:" +msgstr "Zgjedheni njė mjedis grafik:" -#: ../../Xconfig/test.pm_.c:29 -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Test i konfigurimit" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the default user:" +msgstr "Zgjedheni njė pėrdorues me marrėveshje:" -#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30 -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "A dėshironi ta testoni konfigurimin?" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to use this feature?" +msgstr "A dėshironi tė pėrdorni kėtė veēori?" -#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30 -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" -"Kujdes: testimi i kėsaj kartele grafike mund ta blokoj kompjuterin tuaj" +"Pėrderisa tė niset kpmjuteri juaj, ka mundėsi qė tė kyqet automatikisht nė " +"njė pėrdorues." -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Tip i tastierės: %s\n" +msgid "Autologin" +msgstr "Kyqje automatike" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Tip i minit: %s\n" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Mjet mini: %s\n" +msgid "Shell" +msgstr "Interpretues" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Monitor: %s\n" +msgid "Password (again)" +msgstr "Parulla (verifikim)" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Frekuencė Horizontale: %s\n" +msgid "Password" +msgstr "Parulla" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34 +#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Frekuencė Vertikale: %s\n" +msgid "User name" +msgstr "Emėr i pėrdoruesit" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:35 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Graphics card: %s\n" -msgstr "Kartelat grafike: %s\n" +msgid "Real name" +msgstr "Emėri dhe mbiemri" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Graphics memory: %s kB\n" -msgstr "Memoria grafike: %s kB\n" +msgid "Accept user" +msgstr "Prano pėrdoruesin" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:38 +#: ../../any.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../interactive/http.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Numri i ngjyrave: %s\n" +msgid "Done" +msgstr "Pėrfundim" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Vendosmėria: %s\n" +msgid "" +"Enter a user\n" +"%s" +msgstr "" +"Krijo njė pėrdorues\n" +"%s" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:41 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "Server XFree86: %s\n" +msgid "Add user" +msgstr "Shto njė pėrdorues" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:42 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "Pilot XFree86: %s\n" - -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61 -msgid "Graphical interface at startup" -msgstr "Interfac grafike nė nisje" +msgid "This user name has already been added" +msgstr "Ky emėr i pėrdoruesit ėshtė veqse i shtuarė" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:62 -msgid "" -"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " -"(XFree) upon booting.\n" -"Would you like XFree to start when you reboot?" -msgstr "" -"A dėshironi qė intefac grafik automatikisht tė niset\n" -"gjatė nisjes sė kompjuterit?" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "The user name is too long" +msgstr "Emri i pėrdoruesit ėshtė shumė i gjatė" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:73 +#: ../../any.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" -"It can be configured to work using frame-buffer.\n" -"\n" -"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " -"computer.\n" -"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" -"\n" -"Do you have this feature?" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -"Kartela juaj me sa duket posedon njė dalje TV-OUT.\n" -"Mund ta konfiguroj qė tė punojė me pėrdorimin e frame-buffer.\n" -"\n" -"Pėr kėtė ju duhet ta kyqni kartelėn tuaj para se ta nisni kompjuterin tuaj.\n" -"The mandej zgjedheni hyrjen \"TVout\" nė menunė paraprake\n" -"\n" -"A posedoni kėtė fuksion?" - -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:85 -msgid "What norm is your TV using?" -msgstr "Cilat norma pėrdorė televizori juaj?" - -#: ../../any.pm_.c:107 ../../any.pm_.c:132 -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Sektori i par nė ndarjen e nisjes me udhėzues" - -#: ../../any.pm_.c:107 ../../any.pm_.c:132 ../../any.pm_.c:209 -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Sektor i par i diskut (MBR)" - -#: ../../any.pm_.c:111 -msgid "SILO Installation" -msgstr "Instalimi i SILO" - -#: ../../any.pm_.c:112 ../../any.pm_.c:125 -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Ku dėshironi tė instaloni programin me nisje udhėzuese?" - -#: ../../any.pm_.c:124 -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Instalimi i LILO/grub" - -#: ../../any.pm_.c:136 ../../any.pm_.c:150 -msgid "SILO" -msgstr "SILO" - -#: ../../any.pm_.c:138 -msgid "LILO with text menu" -msgstr "LILO nė modė tekst" - -#: ../../any.pm_.c:139 ../../any.pm_.c:150 -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "LILO nė modė grafik" - -#: ../../any.pm_.c:142 -msgid "Grub" -msgstr "Grub" - -#: ../../any.pm_.c:146 -msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" -msgstr "Nisje me udhėzim nga DOS/Windows (loadlin)" - -#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:150 -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" - -#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:189 -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Mundėsit kryesore tė programit me nisje udhėzuese" - -#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:190 -msgid "Bootloader to use" -msgstr "Program me nisje udhėzuese pėr pėrdorim" - -#: ../../any.pm_.c:161 -msgid "Bootloader installation" -msgstr "Instalim i programit me nisje udhėzuese" - -#: ../../any.pm_.c:163 ../../any.pm_.c:192 -msgid "Boot device" -msgstr "Mjet me nisje udhėzuese" - -#: ../../any.pm_.c:164 -msgid "Compact" -msgstr "Kompakt" - -#: ../../any.pm_.c:164 -msgid "compact" -msgstr "kompakt" - -#: ../../any.pm_.c:165 ../../any.pm_.c:289 -msgid "Video mode" -msgstr "Modė video" - -#: ../../any.pm_.c:167 -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Afat para se tė niset me udhėzim imazhi me marrėvshje" - -#: ../../any.pm_.c:169 ../../any.pm_.c:772 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 ../../network/modem.pm_.c:71 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:803 ../../printer/printerdrake.pm_.c:916 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3478 ../../standalone/drakconnect_.c:622 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:647 -msgid "Password" -msgstr "Parulla" - -#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:773 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078 -msgid "Password (again)" -msgstr "Parulla (verifikim)" - -#: ../../any.pm_.c:171 -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Mbrojtja e pėlqimeve me parullė" - -#: ../../any.pm_.c:171 -msgid "restrict" -msgstr "restrict" - -#: ../../any.pm_.c:173 -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Zbraze repertorin /tmp nė ēdo nisje" +"Emri i pėrdoruesit mund tė pėrmbajė vetėm shkonjat vogla, numra, njashtu " +"edhe shenjat `-' dhe `_'" -#: ../../any.pm_.c:174 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Precizo madhėsinė e memorisė nėse i nevojitet (%d MB tė gjetura)" - -#: ../../any.pm_.c:176 -msgid "Enable multi profiles" -msgstr "Autorizim i shumicės sė profilėve" - -#: ../../any.pm_.c:180 -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Paraqit madhėsinė e memorisė nė MB" +msgid "Please give a user name" +msgstr "Ju lutemi shkruani njė emėr tė pėrdoruesit" -#: ../../any.pm_.c:182 -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "" -"Mundėsia ``Restrict command line options'' ėshtė e pa mundur pa parullė" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "This password is too simple" +msgstr "Kjo parullė ėshtė shumė e thjshtė" -#: ../../any.pm_.c:183 ../../any.pm_.c:748 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format msgid "Please try again" msgstr "Ju lutemi provoni edhe njė herė" -#: ../../any.pm_.c:183 ../../any.pm_.c:748 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Parullat nuk janė identike" -#: ../../any.pm_.c:191 -msgid "Init Message" -msgstr "Lajm i Nisjes" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "(already added %s)" +msgstr "(nė shtim e sipėr %s)" -#: ../../any.pm_.c:193 -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "Afat i Open Firmware" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "access to compilation tools" +msgstr "hyrje nė veglat e kompilimit" -#: ../../any.pm_.c:194 -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "Afat i nisjes udhėzuese tė bėrthamės" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "access to network tools" +msgstr "hyrje nė veglat e rrjetit (network)" -#: ../../any.pm_.c:195 -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "Autorizo nisje nga CD?" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "access to administrative files" +msgstr "hyrje nė skedaret administrative" -#: ../../any.pm_.c:196 -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "Autorizo nisje nė l'OF?" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "allow \"su\"" +msgstr "autorizim \"su\"" -#: ../../any.pm_.c:197 -msgid "Default OS?" -msgstr "Sistem i eksploatimit me marrėveshje?" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "access to rpm tools" +msgstr "hyrje nė veglat rpm" -#: ../../any.pm_.c:231 -msgid "" -"You decided to install the bootloader on a partition.\n" -"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " -"System Commander).\n" -"\n" -"On which drive are you booting?" -msgstr "" -"Ju keni vendosur tė instaloni programin me nisje tė udhėzuar mbi njė " -"ndarje.\n" -"Kjo nėnkupton se ju posedoni njė program me nisje tė udhėzuarė nė diskun e " -"fort(shembull: System Commander).\n" -"\n" -"Cili ėshtė disku i nisjes?" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "access to X programs" +msgstr "hyrje nė programe grafike" -#: ../../any.pm_.c:247 +#: ../../any.pm:1 +#, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" -"You can add some more or change the existing ones." +"You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "" "Kėto janė hyrjet e ndryshme nė nisjen ushėzuese.\n" "Ju mund tė shtoni disa tė reja dhe ti ndryshoni hyrjet e mė parme." -#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1531 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644 ../../standalone/drakfont_.c:953 -#: ../../standalone/drakfont_.c:996 -msgid "Add" -msgstr "Shto" - -#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:760 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:156 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2970 ../../standalone/drakbackup_.c:2726 -msgid "Done" -msgstr "Pėrfundim" - -#: ../../any.pm_.c:257 -msgid "Modify" -msgstr "Ndrysho" - -#: ../../any.pm_.c:265 -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Ēfarė tipi tė sistemit dėshironi tė shtoni?" - -#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1674 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" - -#: ../../any.pm_.c:266 -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Sistem tjetėr (SunOS, etj.)" - -#: ../../any.pm_.c:267 -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Sistem tjetėr (MacOS, etj.)" - -#: ../../any.pm_.c:267 +#: ../../any.pm:1 +#, c-format msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Sistem tjetėr (windows, etj.)" -#: ../../any.pm_.c:285 -msgid "Image" -msgstr "Imazh" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Other OS (MacOS...)" +msgstr "Sistem tjetėr (MacOS, etj.)" -#: ../../any.pm_.c:286 ../../any.pm_.c:297 -msgid "Root" -msgstr "Ndarje e Rrėnjės" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Other OS (SunOS...)" +msgstr "Sistem tjetėr (SunOS, etj.)" -#: ../../any.pm_.c:287 ../../any.pm_.c:315 -msgid "Append" -msgstr "Mundėsi kalimi nė bėrthamė" +#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Linux" +msgstr "Linux" -#: ../../any.pm_.c:291 -msgid "Initrd" -msgstr "Skedare RamDisk" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Which type of entry do you want to add?" +msgstr "Ēfarė tipi tė sistemit dėshironi tė shtoni?" -#: ../../any.pm_.c:292 -msgid "Read-write" -msgstr "Lexim-shkrim" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "This label is already used" +msgstr "Kjo etiketė ėshtė nė pėrdorim e sipėr" -#: ../../any.pm_.c:299 -msgid "Table" -msgstr "Tabelė e ndrajeve" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "You must specify a root partition" +msgstr "Ju duhet tė specifikoni njė ndarjen rrėnjėzore" -#: ../../any.pm_.c:300 -msgid "Unsafe" -msgstr "Jo i sigurt" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "You must specify a kernel image" +msgstr "Ju duhet tė specifikoni imazhin e bėrthamės" -#: ../../any.pm_.c:307 ../../any.pm_.c:312 ../../any.pm_.c:314 -msgid "Label" -msgstr "Etiketė" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "Etiketė e zbrazėt nuk ėshtė e autorizuar" -#: ../../any.pm_.c:309 ../../any.pm_.c:319 ../../harddrake/v4l.pm_.c:215 +#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format msgid "Default" msgstr "Zgjedhje me marrėveshje" -#: ../../any.pm_.c:316 -msgid "Initrd-size" -msgstr "Medhėsia e RamDiskut" - -#: ../../any.pm_.c:318 +#: ../../any.pm:1 +#, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: ../../any.pm_.c:326 -msgid "Remove entry" -msgstr "Zhduke hyrjen" - -#: ../../any.pm_.c:329 -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Etiketė e zbrazėt nuk ėshtė e autorizuar" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Initrd-size" +msgstr "Medhėsia e RamDiskut" -#: ../../any.pm_.c:330 -msgid "You must specify a kernel image" -msgstr "Ju duhet tė specifikoni imazhin e bėrthamės" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Append" +msgstr "Mundėsi kalimi nė bėrthamė" -#: ../../any.pm_.c:330 -msgid "You must specify a root partition" -msgstr "Ju duhet tė specifikoni njė ndarjen rrėnjėzore" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Label" +msgstr "Etiketė" -#: ../../any.pm_.c:331 -msgid "This label is already used" -msgstr "Kjo etiketė ėshtė nė pėrdorim e sipėr" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Unsafe" +msgstr "Jo i sigurt" -#: ../../any.pm_.c:640 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Interfac %s %s gjetur" +msgid "Table" +msgstr "Tabelė e ndrajeve" -#: ../../any.pm_.c:641 -msgid "Do you have another one?" -msgstr "A posedoni tjera?" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Root" +msgstr "Ndarje e Rrėnjės" -#: ../../any.pm_.c:642 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "A posedoni interface %s?" +msgid "Read-write" +msgstr "Lexim-shkrim" -#: ../../any.pm_.c:644 ../../any.pm_.c:807 ../../interactive.pm_.c:132 -#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../ugtk2.pm_.c:925 -msgid "No" -msgstr "Jo" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Initrd" +msgstr "Skedare RamDisk" -#: ../../any.pm_.c:644 ../../any.pm_.c:806 ../../interactive.pm_.c:132 -#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../standalone/drakgw_.c:258 -#: ../../standalone/drakgw_.c:259 ../../standalone/drakgw_.c:267 -#: ../../standalone/drakgw_.c:277 ../../ugtk2.pm_.c:925 -msgid "Yes" -msgstr "Po" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Video mode" +msgstr "Modė video" -#: ../../any.pm_.c:645 -msgid "See hardware info" -msgstr "Vėshtro infomacionet mbi materialin" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Image" +msgstr "Imazh" -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:662 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Intalim i pilotit pėr kartelėn %s %s" +msgid "Default OS?" +msgstr "Sistem i eksploatimit me marrėveshje?" -#: ../../any.pm_.c:663 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(modulė %s)" +msgid "Enable OF Boot?" +msgstr "Autorizo nisje nė l'OF?" -#: ../../any.pm_.c:674 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You may now provide its options to module %s.\n" -"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" -msgstr "" -"Ju mund ta furnizoni mumdėsit nė modulin %s.\n" -"Shėnoni qė tė gjitha adresat duhet tė jenė nė hyrje tė parashtesės 0x sikur " -"'0x123'" +msgid "Enable CD Boot?" +msgstr "Autorizo nisje nga CD?" -#: ../../any.pm_.c:680 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"Ju mund ti precizoni mundėsit e modulit %s.\n" -"Mundėsit janė nė formėn ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"Pėr shembull, ``io=0x300 irq=7''" +msgid "Kernel Boot Timeout" +msgstr "Afat i nisjes udhėzuese tė bėrthamės" -#: ../../any.pm_.c:682 -msgid "Module options:" -msgstr "Mundėsit e moduleve:" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Open Firmware Delay" +msgstr "Afat i Open Firmware" -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:694 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Cilin pilot %s duhet ta provoj?" +msgid "Boot device" +msgstr "Mjet me nisje udhėzuese" -#: ../../any.pm_.c:703 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." -msgstr "" -"Nė disa raste, piloti %s ka nevojė pėr mundėsi shtuese\n" -"qė tė funksionon mė mirė. A dėshironi tė specifikoni\n" -"mundėsit shtuese pėr zbulim me doracak apo nė mėnyrė automatike.\n" -"Ky detektim mund ta blokoj kompjuterin tuaj,\n" -"mirėpo shkakton kurrėfar dėmi nė tė." +msgid "Init Message" +msgstr "Lajm i Nisjes" -#: ../../any.pm_.c:707 -msgid "Autoprobe" -msgstr "Zbulim automatik" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Bootloader to use" +msgstr "Program me nisje udhėzuese pėr pėrdorim" -#: ../../any.pm_.c:707 -msgid "Specify options" -msgstr "Specifiko mundėsit" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Bootloader main options" +msgstr "Mundėsit kryesore tė programit me nisje udhėzuese" -#: ../../any.pm_.c:719 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" -"Dėshtim gjatė ngarkim i moduleve %s,\n" -"A dėshironi tė provoni edhe njė herė me parametra tė tjerė?" - -#: ../../any.pm_.c:734 -msgid "access to X programs" -msgstr "hyrje nė programe grafike" - -#: ../../any.pm_.c:735 -msgid "access to rpm tools" -msgstr "hyrje nė veglat rpm" +"Mundėsia ``Restrict command line options'' ėshtė e pa mundur pa parullė" -#: ../../any.pm_.c:736 -msgid "allow \"su\"" -msgstr "autorizim \"su\"" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Give the ram size in MB" +msgstr "Paraqit madhėsinė e memorisė nė MB" -#: ../../any.pm_.c:737 -msgid "access to administrative files" -msgstr "hyrje nė skedaret administrative" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable multiple profiles" +msgstr "Autorizim i shumicės sė profilėve" -#: ../../any.pm_.c:738 -msgid "access to network tools" -msgstr "hyrje nė veglat e rrjetit (network)" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "Precizo madhėsinė e memorisė nėse i nevojitet (%d MB tė gjetura)" -#: ../../any.pm_.c:739 -msgid "access to compilation tools" -msgstr "hyrje nė veglat e kompilimit" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Clean /tmp at each boot" +msgstr "Zbraze repertorin /tmp nė ēdo nisje" -#: ../../any.pm_.c:744 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(nė shtim e sipėr %s)" +msgid "Create a bootdisk" +msgstr "Krijo njė disketė me nisje tė udhėzuar" -#: ../../any.pm_.c:749 -msgid "This password is too simple" -msgstr "Kjo parullė ėshtė shumė e thjshtė" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "restrict" +msgstr "restrict" -#: ../../any.pm_.c:750 -msgid "Please give a user name" -msgstr "Ju lutemi shkruani njė emėr tė pėrdoruesit" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Restrict command line options" +msgstr "Mbrojtja e pėlqimeve me parullė" -#: ../../any.pm_.c:751 -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "" -"Emri i pėrdoruesit mund tė pėrmbajė vetėm shkonjat vogla, numra, njashtu " -"edhe shenjat `-' dhe `_'" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "Afat para se tė niset me udhėzim imazhi me marrėvshje" -#: ../../any.pm_.c:752 -msgid "The user name is too long" -msgstr "Emri i pėrdoruesit ėshtė shumė i gjatė" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "compact" +msgstr "kompakt" -#: ../../any.pm_.c:753 -msgid "This user name is already added" -msgstr "" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Compact" +msgstr "Kompakt" -#: ../../any.pm_.c:757 -msgid "Add user" -msgstr "Shto njė pėrdorues" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Bootloader installation" +msgstr "Instalim i programit me nisje udhėzuese" -#: ../../any.pm_.c:758 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"Krijo njė pėrdorues\n" -"%s" +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "Sektori i par nė ndarjen e nisjes me udhėzues" -#: ../../any.pm_.c:759 -msgid "Accept user" -msgstr "Prano pėrdoruesin" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "Sektor i par i diskut (MBR)" -#: ../../any.pm_.c:770 -msgid "Real name" -msgstr "Emėri dhe mbiemri" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "Ku dėshironi tė instaloni programin me nisje udhėzuese?" -#: ../../any.pm_.c:771 ../../printer/printerdrake.pm_.c:802 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:915 -msgid "User name" -msgstr "Emėr i pėrdoruesit" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "LILO/grub Installation" +msgstr "Instalimi i LILO/grub" -#: ../../any.pm_.c:774 -msgid "Shell" -msgstr "Interpretues" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "SILO Installation" +msgstr "Instalimi i SILO" -#: ../../any.pm_.c:776 -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Skip" +msgstr "Hedhe" -#: ../../any.pm_.c:803 -msgid "Autologin" -msgstr "Kyqje automatike" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "On Floppy" +msgstr "Mbi Diskete Floppy" -#: ../../any.pm_.c:804 +#: ../../any.pm:1 +#, c-format msgid "" -"I can set up your computer to automatically log on one user.\n" -"Do you want to use this feature?" +"You decided to install the bootloader on a partition.\n" +"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " +"System Commander).\n" +"\n" +"On which drive are you booting?" msgstr "" -"Pėrderisa kompjuteri juaj ėshtė nė nisje, a dėshironi qė ai tė\n" -"kyqet automatikisht nė njė pėrdorues?" - -#: ../../any.pm_.c:808 -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Zgjedheni njė pėrdorues me marrėveshje:" +"Ju keni vendosur tė instaloni programin me nisje tė udhėzuar mbi njė " +"ndarje.\n" +"Kjo nėnkupton se ju posedoni njė program me nisje tė udhėzuarė nė diskun e " +"fort(shembull: System Commander).\n" +"\n" +"Cili ėshtė disku i nisjes?" -#: ../../any.pm_.c:809 -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Zgjedheni njė mjedis grafik:" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Creating bootdisk..." +msgstr "Krijim i njė diskete me nisje tė udhėzuar..." -#: ../../any.pm_.c:824 -msgid "Please choose a language to use." -msgstr "Ju lutemi zgjedheni gjuhėn e pėrdorimit." +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Insert a floppy in %s" +msgstr "Futni njė disketė nė %s" -#: ../../any.pm_.c:826 -msgid "" -"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" -"the languages you would like to install. They will be available\n" -"when your installation is complete and you restart your system." +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "" -"Mandrake Linux mund ti pėrmbahen njė numėr tė madhė tė gjuhėve. Zgjedhani\n" -"gjuhėn tė cilėn dėshironi ta instaloni. E cila do tė jetė nė pėrdorim e " -"sipėr\n" -"kur ta instaloni kompletisht dhe ta rinisni sistemin tuaj nga fillimi." +"Zgjedheni njė floopy lexues pėr ta pėrdorur nė krijimin e njė diskete me " +"nisje tė udhėzuar" -#: ../../any.pm_.c:840 ../../install_steps_interactive.pm_.c:697 -#: ../../standalone/drakxtv_.c:70 -msgid "All" -msgstr "Tė gjitha" - -#: ../../any.pm_.c:961 -msgid "Allow all users" -msgstr "Autorizo tė gjithė pėrdoruesit" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Second floppy drive" +msgstr "Lexuesi i dytė floppy" -#: ../../any.pm_.c:961 -msgid "No sharing" -msgstr "Asnjė ndarje" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "First floppy drive" +msgstr "Lexuesi i parė floppy" -#: ../../any.pm_.c:971 ../../install_any.pm_.c:1207 ../../standalone.pm_.c:185 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" -msgstr "Pakot %s duhet tė jenė tė instaluara. A dėshironi ti instaloni ato?" +msgid "Sorry, no floppy drive available" +msgstr "Kemi ndjesė, asnjė lexues ilirė pėr disketat floopy" -#: ../../any.pm_.c:973 +#: ../../any.pm:1 +#, c-format msgid "" -"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " +"LILO doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" +"%s" msgstr "" -"A dėshironi ti trasportoni me NFS (protokol UNIX) apo Samba (protokol " -"Windows). Ju lutemi zgjedheni cilėn dėshironi ta pėrdorni." +"Njė disketė me nisje tė udhėzuar mundėson nisjen e sistemin tuaj Linux\n" +"pa e pėdorur programin e nisjes me udhėzim prej diskut tė fortė. Kjo ėshtė " +"shumė e pėrdorueshme nėse ju nuk dėshironi tė instaloni\n" +"LILO (apo grub) nė sistemin tuaj, apo njė sistemė tjetėr eksploatimi qė do " +"ta zhduk LILO, nėse ai nuk funksionon me konfigurimin tuaj hardware. Njė \n" +"disketė me nisje tė udhėzuar mund tė pėrdoret njashtu edhe me\n" +"imazhė shpėtues tė Mandrake, e cila mundėson njashtu edhe rikuperimin " +"shpėtues mė tė sigurt tė sistemit tuaj,nėse ėshtė i dėmtuar. A dėshironi tė " +"krijoni njė disketė me nisje tė udhėzuar?\n" +"%s" -#: ../../any.pm_.c:981 ../../install_any.pm_.c:1212 ../../standalone.pm_.c:190 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Mandatory package %s is missing" -msgstr "Pakoja e nevojshme %s mungon" - -#: ../../any.pm_.c:987 msgid "" -"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" -"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " -"and nautilus.\n" "\n" -"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" -msgstr "" -"A dėshironi qė pėrdoruesit tė kenė mundėsi tė shpėrndajnė disa nga " -"repertorėt e tyre?\n" -"Me kėtė pėrdoruesit do tė kenė mundėsi ti shpėrndajnė me klikim mbi " -"\"Shpėrdarje\" nė konqueror (kde) dhe nautilus (gnome).\n" "\n" -"\"Personalizim\" mundėson autorizimin e shpėrndarjes pėr pėrdorues tė " -"pėrcaktuar.\n" - -#: ../../any.pm_.c:1001 -msgid "Launch userdrake" -msgstr "Nise userdrake" - -#: ../../any.pm_.c:1003 -msgid "" -"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" -"You can use userdrake to add a user in this group." -msgstr "" -"Pėr tė autorizuar njė pėrdorues tė grupit qė tė shpėrndaje repetorėt, ju " -"duhet tė shtoni tė gjithė pėrdoruesit po nė atė grup \"fileshare\". \n" -"Kjo mund tė arrihet falas programit userdrake." - -#: ../../any.pm_.c:1053 ../../security/level.pm_.c:7 -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Mirė se ardhje pėr piratėt" - -#: ../../any.pm_.c:1054 ../../security/level.pm_.c:8 -msgid "Poor" -msgstr "Varfėr" - -#: ../../any.pm_.c:1055 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/level.pm_.c:9 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#: ../../any.pm_.c:1056 ../../security/level.pm_.c:10 -msgid "High" -msgstr "I lartė" - -#: ../../any.pm_.c:1057 ../../security/level.pm_.c:11 -msgid "Higher" -msgstr "Mė i lartė" - -#: ../../any.pm_.c:1058 ../../security/level.pm_.c:12 -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranojak (mosbesues)" - -#: ../../any.pm_.c:1061 -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." -msgstr "" -"Ky nivel i sigurisė duhet tė manipulohet me kujdes. E bėnė qė sistemi " -"juaj, \n" -"tė pėrdoret me lehtė, nga mvarėsit e sigurisė: nuk duhet qė tė pėrdoret nė \n" -"njė makinė tė kyqur nė rrjet (network) ose internet. Asnjė parullė nuk ka " -"nevojė tė futet" - -#: ../../any.pm_.c:1064 -msgid "" -"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." -msgstr "" -"Parullat tani duhet tė jenė tė nevojshme, mirėpo nuk ėshtė e rekomandur qė " -"ta pėrdorni kėtė makinė nė njė rrjet (network)." - -#: ../../any.pm_.c:1065 -msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used " -"to connect to the Internet as a client." -msgstr "" -"Ky ėshtė nivel i sigurisė standard i rekomanduar pėr njė kompjuter qė " -"pėrdoret me kyqje nė Internet si njė klient." - -#: ../../any.pm_.c:1066 -msgid "" -"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " -"night." -msgstr "" -"Posedon disa kufizime, dhe verifikacione automatike qė bėhen gjdo natė." - -#: ../../any.pm_.c:1067 -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which can " -"accept\n" -"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " -"Internet, you should choose a lower level." +"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" +"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" +"because XFS needs a very large driver)." msgstr "" -"Me kėtė nivel tė sigurisė, pėrdorimi i kėsaj makine sikur server, ėshtė i " -"mundur.\n" -"Siguria ėshtė e mjaftueshme pėr pranimin e njė shume tė madhe klientash.\n" -"Shėnim: nėse makina juaj ėshtė e kyqur si klient nė Internet ju duhet tė " -"zgjidhninjė nivel mė tė ulėt" +"\n" +"\n" +"(Kujdes! Ju jeni duke pėrdorur XFS pėr ndarjen tuaj rrėnjėzore (root),\n" +"krijimi i njė diskete me nisje tė udhėzuar (bootdisk) nė disketėn 1.44 Mb " +"zakonisht\n" +"do tė dėshton, sepse XFS ka nevojė pėr njė pilotė tejet tė madhė)." -#: ../../any.pm_.c:1070 +#: ../../any.pm:1 +#, c-format msgid "" -"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " -"security features are at their maximum." +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " +"doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures.\n" +"\n" +"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " +"first\n" +"drive and press \"Ok\"." msgstr "" -"Ky sistem i sigurisė ėshtė i bazuar mė tė mėparmin, mirėpo sistemi tani " -"ėshtė kompletisht i mbyllur nga rrjeti, siguria ėshtė nė maksimum" - -#: ../../any.pm_.c:1076 -msgid "DrakSec Basic Options" -msgstr "Mundėsit e Bazės tė DrakSec" - -#: ../../any.pm_.c:1077 -msgid "Please choose the desired security level" -msgstr "Ju lutemi zgjedheni nivelin e sigurisė qė ju dėshironi" - -#: ../../any.pm_.c:1080 -msgid "Security level" -msgstr "Nivel i sigurisė" - -#: ../../any.pm_.c:1082 -msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "Pėrdorim i libsafe pėr server" - -#: ../../any.pm_.c:1083 -msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "Njė biblotekė e cila mbronė kundėr sulmeve me tejkalim e turmės." - -#: ../../any.pm_.c:1084 -msgid "Security Administrator (login or email)" -msgstr "Administrues sigurie (login apo email)" +"Njė disktė boot mundėson njė nisje nė sistemin tuaj Linux pa kurrėfarė \n" +"mvarėsie nga njė ngarkues normal boot. Kjo ėshtė tejet e pėrdorshme nėse ju " +"nuk dėshironi tė instaloni\n" +"SILO nė system tuaj, apo nė njė sistem tjetėr operues, qė do tė zhduk SILO, " +"ose SILO nuk do tė\n" +"funksionoj nė konfigurimin e mjetit tuaj. Njė disketė boot mund tė pėrdoret " +"me njė\n" +"imazh Mandrake, i cili mbulohet mė lehtė nga disa sisteme tjera\n" +"me gabime.\n" +"\n" +"Nėse dėshironi tė krijoni njė disketė boot pėr systemin tuaj, futni nė " +"lexuesin e parė\n" +"flopi dhe shtypni mbi \"Ok\"." -#: ../../any.pm_.c:1166 -msgid "" -"Here you can choose the key or key combination that will \n" -"allow switching between the different keyboard layouts\n" -"(eg: latin and non latin)" +#: ../../bootloader.pm:1 +#, c-format +msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "" -"Kėtu ju mund tė zgjidhni ēelėsin apo kombinacionin i cili\n" -"ka mundėsin tė kalojė nė tipe tė ndryshme te tastierave\n" -"(shembull: latin apo jo latin)" +"Ju nuk mund tė instaloni programin e nisjes me udhėzim mbi njė ndarje %s\n" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:436 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Welcome to %s the operating system chooser!\n" -"\n" -"Choose an operating system in the list above or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" -"\n" -msgstr "" -"Mirė se vini nė %s, ngarkues i sistemit t'eksploatimit caktues!\n" -"\n" -"Zgjedheni njė sistem t'eksploatimit nė listėn e poshtė shėnuar\n" -"ose pritni %d sekonda pėr nisje tė udhėzuar.\n" -"\n" +msgid "not enough room in /boot" +msgstr "nuk ka vend tė mjaftueshėm nė repertor /boot" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:983 -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Mirė se vini nė GRUB ngarkues i sistemeve t'eksploatimit" +#: ../../bootloader.pm:1 +#, c-format +msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." +msgstr "Nisje automatike nė %d sekonda." #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:986 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "Pėrdorni ēelsat %c dhe %c pėr tė caktuar mundėsin tuaj" +msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." +msgstr "urdhėr pėr nisje ose mbi 'c' pėr ta pėrdorur linjėn komanduese." #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:989 +#: ../../bootloader.pm:1 +#, c-format msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Shtypni mbi hyrje pėr nisje tė udhėzuar, mbi 'e' pėr ta ndryshuar" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:992 -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "urdhėr pėr nisje ose mbi 'c' pėr ta pėrdorur linjėn komanduese." +#: ../../bootloader.pm:1 +#, c-format +msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." +msgstr "Pėrdorni ēelsat %c dhe %c pėr tė caktuar mundėsin tuaj" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:995 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "Nisje automatike nė %d sekonda." - -#: ../../bootloader.pm_.c:999 -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "nuk ka vend tė mjaftueshėm nė repertor /boot" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:1099 -msgid "Desktop" -msgstr "Tryezė" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:1101 -msgid "Start Menu" -msgstr "Menu Nisėse" +msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" +msgstr "Mirė se vini nė GRUB ngarkues i sistemeve t'eksploatimit" -#: ../../bootloader.pm_.c:1120 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" -msgstr "" -"Ju nuk mund tė instaloni programin e nisjes me udhėzim mbi njė ndarje %s\n" - -#: ../../bootlook.pm_.c:53 -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Konfigurim i Stilit tė nisjes" - -#: ../../bootlook.pm_.c:70 ../../standalone/drakfloppy_.c:54 -#: ../../standalone/harddrake2_.c:81 ../../standalone/harddrake2_.c:82 -#: ../../standalone/logdrake_.c:74 -msgid "/_File" -msgstr "/_Skedare" - -#: ../../bootlook.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:55 -#: ../../standalone/logdrake_.c:80 -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Skedare/_Braktise" - -#: ../../bootlook.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:55 -#: ../../standalone/harddrake2_.c:82 ../../standalone/logdrake_.c:80 -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" - -#: ../../bootlook.pm_.c:82 -msgid "NewStyle Categorizing Monitor" -msgstr "Monitor me stil tė ri nė kategorizim" - -#: ../../bootlook.pm_.c:83 -msgid "NewStyle Monitor" -msgstr "Monitor me stil tė ri" - -#: ../../bootlook.pm_.c:84 -msgid "Traditional Monitor" -msgstr "Monitor tradicionel" - -#: ../../bootlook.pm_.c:85 -msgid "Traditional Gtk+ Monitor" -msgstr "Monitor tradicionel Gtk+" - -#: ../../bootlook.pm_.c:86 -msgid "Launch Aurora at boot time" -msgstr "Nisje e plotė grafike (Aurora)" - -#: ../../bootlook.pm_.c:89 -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "Modė Lilo/grub" - -#: ../../bootlook.pm_.c:89 -msgid "Yaboot mode" -msgstr "Modė me nisje tė udhėzuar" - -#: ../../bootlook.pm_.c:138 -msgid "Install themes" -msgstr "Intalim i temave" - -#: ../../bootlook.pm_.c:139 -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Ēfaqe temėn\n" -"ndėr konsol" - -#: ../../bootlook.pm_.c:140 -msgid "Create new theme" -msgstr "Krijo temė tė re" +msgid "Yaboot" +msgstr "Yaboot" -#: ../../bootlook.pm_.c:184 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Backup %s to %s.old" -msgstr "Regjistro nga %s nė %s.old" +msgid "Grub" +msgstr "Grub" -#: ../../bootlook.pm_.c:187 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Copy %s to %s" -msgstr "Kopjo nga %s nė %s" - -#: ../../bootlook.pm_.c:192 ../../bootlook.pm_.c:222 ../../bootlook.pm_.c:224 -#: ../../bootlook.pm_.c:234 ../../bootlook.pm_.c:243 ../../bootlook.pm_.c:250 -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:119 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:216 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:486 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 -#: ../../fsedit.pm_.c:239 ../../install_steps.pm_.c:75 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 ../../interactive/http.pm_.c:119 -#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/draksplash_.c:21 -msgid "Error" -msgstr "Gabim" - -#: ../../bootlook.pm_.c:192 -msgid "Lilo message not found" -msgstr "Lajmė LILO nuk gjindet" - -#: ../../bootlook.pm_.c:222 -msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." -msgstr "Nuk mund tė shruhet nė /etc/sysconfig/bootsplash." +msgid "LILO with text menu" +msgstr "LILO nė modė tekst" -#: ../../bootlook.pm_.c:222 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Write %s" -msgstr "Shkruarja e %s" - -#: ../../bootlook.pm_.c:224 -msgid "" -"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"File not found." -msgstr "" -"Nuk mund tė shruhet nė /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"Skedarja nuk gjindet." +msgid "LILO with graphical menu" +msgstr "LILO nė modė grafik" -#: ../../bootlook.pm_.c:235 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -msgstr "E pa mundur nisja e mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." +msgid "SILO" +msgstr "SILO" -#: ../../bootlook.pm_.c:238 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -msgstr "Krijo initrd me 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." - -#: ../../bootlook.pm_.c:244 msgid "" -"Can't relaunch LiLo!\n" -"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." +"Welcome to %s the operating system chooser!\n" +"\n" +"Choose an operating system from the list above or\n" +"wait %d seconds for default boot.\n" +"\n" msgstr "" -"E pa mundur nisja e Lilo!\n" -"Nise \"lilo\" nė linjėn komanduese si pėrdorues administrator (root) pėr tė " -"pėrfunduar instalimin e temės LILO." - -#: ../../bootlook.pm_.c:248 -msgid "Relaunch 'lilo'" -msgstr "Rinise 'lilo'" +"Mirė se vini nė %s, ngarkues i sistemit t'eksploatimit caktues!\n" +"\n" +"Zgjedheni njė sistem t'eksploatimit nė listėn e poshtė shėnuar\n" +"ose pritni %d sekonda pėr nisje tė udhėzuar.\n" +"\n" -#: ../../bootlook.pm_.c:250 ../../standalone/draksplash_.c:156 -#: ../../standalone/draksplash_.c:321 ../../standalone/draksplash_.c:449 -msgid "Notice" -msgstr "Njoftim" +#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: ../../bootlook.pm_.c:251 -msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" +#: ../../bootlook.pm:1 +#, c-format +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" -"Instalimi i temės pėr imazhė tė nisjes sė udhėzuar pėr LILO, pėrfundoi me " -"sukses" +"Po, dhėshiroj njė autokyqje me kėtė (zgjedhje e pėrdoruesit dhe tryezės)" -#: ../../bootlook.pm_.c:251 -msgid "Theme installation failed!" -msgstr "Dėshtim gjatė instalimit tė temės" +#: ../../bootlook.pm:1 +#, c-format +msgid "No, I don't want autologin" +msgstr "Jo, nuk dėshiroj autokyqje" -#: ../../bootlook.pm_.c:259 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You are currently using %s as your boot manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"Ju jeni duke pėrdorur momentalisht sistemin e eksploatimit tė qeverisur nga %" -"s.\n" -"Kliko nė Konfigurim pėr tė ndryshuar listėn e nisjes me udhėzim" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Nise interfac e mjedisit me grafik kur sistemi juaj niset" -#: ../../bootlook.pm_.c:261 ../../standalone/drakbackup_.c:2380 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2390 ../../standalone/drakbackup_.c:2400 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2408 ../../standalone/drakgw_.c:551 -msgid "Configure" -msgstr "Konfiguro" +#: ../../bootlook.pm:1 +#, c-format +msgid "System mode" +msgstr "Modė i sistemit" -#: ../../bootlook.pm_.c:268 -msgid "Splash selection" -msgstr "Zgjedhės i mazhit" +#: ../../bootlook.pm:1 +#, c-format +msgid "Bootsplash" +msgstr "Imazh gjatė nisjes me udhėzim" -#: ../../bootlook.pm_.c:271 -msgid "Themes" -msgstr "Temat" +#: ../../bootlook.pm:1 +#, c-format +msgid "Lilo screen" +msgstr "Ekran i Lilo" -#: ../../bootlook.pm_.c:273 +#: ../../bootlook.pm:1 +#, c-format msgid "" "\n" -"Select theme for\n" +"Select the theme for\n" "lilo and bootsplash,\n" "you can choose\n" -"them separatly" +"them separately" msgstr "" "\n" "Zgjedhe njė temė pėr\n" @@ -1371,1038 +822,374 @@ msgstr "" "ju mund ti zgjidhni\n" "veqmas" -#: ../../bootlook.pm_.c:276 -msgid "Lilo screen" -msgstr "Ekran i Lilo" - -#: ../../bootlook.pm_.c:281 -msgid "Bootsplash" -msgstr "Imazh gjatė nisjes me udhėzim" - -#: ../../bootlook.pm_.c:316 -msgid "System mode" -msgstr "Modė i sistemit" - -#: ../../bootlook.pm_.c:318 -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Nise interfac e mjedisit me grafik kur sistemi juaj niset" - -#: ../../bootlook.pm_.c:323 -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "Jo, nuk dėshiroj autokyqje" - -#: ../../bootlook.pm_.c:325 -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "" -"Po, dhėshiroj njė autokyqje me kėtė (zgjedhje e pėrdoruesit dhe tryezės)" - -#: ../../bootlook.pm_.c:335 ../../network/netconnect.pm_.c:96 -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:222 ../../standalone/drakTermServ_.c:355 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4139 ../../standalone/drakbackup_.c:4797 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:105 ../../standalone/drakconnect_.c:137 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:293 ../../standalone/drakconnect_.c:432 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:518 ../../standalone/drakconnect_.c:561 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:665 ../../standalone/drakfont_.c:604 -#: ../../standalone/drakfont_.c:783 ../../standalone/drakfont_.c:911 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:336 ../../ugtk.pm_.c:288 -#: ../../ugtk2.pm_.c:355 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../../common.pm_.c:107 -msgid "GB" -msgstr "GB" - -#: ../../common.pm_.c:107 -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: ../../common.pm_.c:107 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: ../../common.pm_.c:115 -msgid "TB" -msgstr "TB" - -#: ../../common.pm_.c:123 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minuta" - -#: ../../common.pm_.c:125 -msgid "1 minute" -msgstr "1 minutė" +msgid "Themes" +msgstr "Temat" -#: ../../common.pm_.c:127 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d sekunda" - -#: ../../common.pm_.c:172 -msgid "Can't make screenshots before partitioning" -msgstr "E pa mundur tė bėhen tėrheqjet e ekranit (screenshots) para ndarjeve" +msgid "Splash selection" +msgstr "Zgjedhės i mazhit" -#: ../../common.pm_.c:179 +#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "" -"Tėrheqjet e ekranit (screenshots) janė tė mundura mbas instalimit nė %s" - -#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:28 ../../network/tools.pm_.c:118 -#: ../../network/tools.pm_.c:127 -msgid "France" -msgstr "Franca" - -#: ../../crypto.pm_.c:15 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Kosta Rika" - -#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29 ../../network/tools.pm_.c:118 -#: ../../network/tools.pm_.c:130 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgjika" - -#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30 -msgid "Czech Republic" -msgstr "Republika Ēeke" - -#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31 -msgid "Germany" -msgstr "Gjermania" - -#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32 -msgid "Greece" -msgstr "Greqia" - -#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:33 -msgid "Norway" -msgstr "Norvegjia" - -#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:34 -msgid "Sweden" -msgstr "Suedia" - -#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36 ../../network/tools.pm_.c:118 -#: ../../network/tools.pm_.c:128 -msgid "Netherlands" -msgstr "Holanda" - -#: ../../crypto.pm_.c:23 ../../crypto.pm_.c:37 ../../network/tools.pm_.c:118 -#: ../../network/tools.pm_.c:129 ../../standalone/drakxtv_.c:65 -msgid "Italy" -msgstr "Italia" - -#: ../../crypto.pm_.c:24 ../../crypto.pm_.c:38 -msgid "Austria" -msgstr "Austria" - -#: ../../crypto.pm_.c:35 ../../crypto.pm_.c:61 ../../network/tools.pm_.c:118 -#: ../../network/tools.pm_.c:131 -msgid "United States" -msgstr "Shtete e Bashkuara" - -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:19 -msgid "" -"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" -"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" -"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" -"points, select \"New\"." -msgstr "" -"WebDAV ėshtė njė protokol i cili ju mundėson qė tė montohet njė repertor " -"lokal\n" -"i serverit web, dhe tė qeveriset sikur njė sistem i skedareve lokale ( me " -"njė kusht \n" -"nėse serveri web ėshtė i konfiguruar nė server WebDAV). Ne dėshironi tė " -"shtoni\n" -"pika tjera montuese zgjedheni WebDAV \"E Re\"." - -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:27 -msgid "New" -msgstr "E Re" - -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:400 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81 -msgid "Unmount" -msgstr "Demontim" - -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:397 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82 -msgid "Mount" -msgstr "Montim" - -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:65 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:391 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:580 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607 -#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 -msgid "Mount point" -msgstr "Pikė montuese" - -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:85 -msgid "Please enter the WebDAV server URL" -msgstr "Ju lutemi futni adresėn e serverit WebDAV" - -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:88 -msgid "The URL must begin with http:// or https://" -msgstr "URL duhet tė filloj me http:// ose https://" - -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:109 -msgid "Server: " -msgstr "Server:" - -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:452 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1177 -msgid "Mount point: " -msgstr "Pikė montuese:" +msgid "Configure" +msgstr "Konfiguro" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1183 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "Options: %s" -msgstr "Mundėsit: %s" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97 -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Ju lutemi regjistroni tė dhėnat tuaja para se tė vazhdoni mė tutje" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:946 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:956 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022 -msgid "Read carefully!" -msgstr "Gjendje gadishmėrie!" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:100 msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" +"You are currently using %s as your boot manager.\n" +"Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" -"Nėse dėshironi tė pėrdorni aboot, keni kujdes gjatė rezervimit tė njė " -"hapėsire tė lirė (minimum duhen tė jetė 2048 sektorė)\n" -"nė fillim tė diskut." - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:154 -msgid "Wizard" -msgstr "Asistent" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:187 -msgid "Choose action" -msgstr "Zgjedhe akcionin" +"Ju jeni duke pėrdorur momentalisht sistemin e eksploatimit tė qeverisur nga %" +"s.\n" +"Kliko nė Konfigurim pėr tė ndryshuar listėn e nisjes me udhėzim" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191 -msgid "" -"You have one big FAT partition\n" -"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" +#: ../../bootlook.pm:1 +#, c-format +msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" msgstr "" -"Disku i juaj posedon vetėm njė ndarje tė madhe tė tipit FAT\n" -"(nė shumicėn e rasteve ėshtė i pėrdorur nga Microsoft Dos/Windows).\n" -"Ju duhet ta zvogėloni qė tė mund tė krijoni ndarje tjera\n" -"(kliko nė ndarje, pastaj mbi \"Ridimenzionim\")" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:194 -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Ju lutemi klikoni mbi njė ndarje" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:208 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 -msgid "Details" -msgstr "Detajet" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:254 -msgid "No hard drives found" -msgstr "Asnjė disk i fort ( hard drive) nė kėtė sistem" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 -msgid "FAT" -msgstr "FAT" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 -msgid "HFS" -msgstr "HFS" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 -msgid "Journalised FS" -msgstr "SF gazetaresk" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 -msgid "Swap" -msgstr "Swap" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118 -msgid "Empty" -msgstr "Zbrazėt" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 ../../install_steps_gtk.pm_.c:324 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382 ../../mouse.pm_.c:165 -#: ../../services.pm_.c:162 ../../standalone/drakbackup_.c:1719 -msgid "Other" -msgstr "Tjetėr" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:330 -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Tipet e sistemeve tė skedareve:" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:414 -msgid "Create" -msgstr "Krijo" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:392 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:543 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26 -#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../standalone/harddrake2_.c:66 -msgid "Type" -msgstr "Tip" +"Instalimi i temės pėr imazhė tė nisjes sė udhėzuar pėr LILO, pėrfundoi me " +"sukses" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Pėrdore mė parė kėte ``%s''" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:401 -msgid "Delete" -msgstr "Zhduke" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:353 -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Pėrdor mė parė ``Demontimin''" +msgid "Theme installation failed!" +msgstr "Dėshtim gjatė instalimit tė temės" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:354 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:530 +#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Mbas ndėrrimit tė tipit tė kėsaj ndarje %s, tė gjitha tė dhėnat nė kėtė " -"ndarje do tė zhduken " - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177 -msgid "Choose a partition" -msgstr "Zgjedheni nė ndarje" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177 -msgid "Choose another partition" -msgstr "Zgjedheni njė ndarje tjetėr" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:202 -msgid "Exit" -msgstr "Braktise" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228 -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Kalo nė modė expert" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228 -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Kalo nė modė normal" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228 -msgid "Undo" -msgstr "Gjendja paraprake" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247 -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Vazhdo pa marrė parasyshė?" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252 -msgid "Quit without saving" -msgstr "Braktise pa regjistrim" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252 -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Braktise pa i regjistruar tabelatė ndarėse" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:257 -msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "A dėshironi ti registroni nydrashimet e /etc/fstab" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:271 -msgid "Clear all" -msgstr "Zhduki tė gjitha ndarjet" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:272 -msgid "Auto allocate" -msgstr "Ndarje automatike" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:273 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:220 -msgid "More" -msgstr "Mė shumė" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:278 -msgid "Hard drive information" -msgstr "Informacion mbi duskun e fort (hard drive)" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:310 -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Tė gjitha ndarjet primare janė nė pėrdorim e sipėr" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:311 -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Nuk mund tė shtoj ndonji ndarje tjetėr" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:312 -msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" -msgstr "" -"Pėr tė pėrdorur ndarje tjera, ju duhet ta zhdukni njėrėn nga to, qė ta " -"zėvendėsoni me njė ndarje tjetėr tė shtrirė" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:322 -msgid "Save partition table" -msgstr "Regjistro tabelatė ndarėse" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323 -msgid "Restore partition table" -msgstr "Ngarko njė tabelė ndarėse" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:324 -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Shpėtim i tabelės ndarėse" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:326 -msgid "Reload partition table" -msgstr "Ringarko tabelėn ndarėse" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:331 -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Automontim i periferikėve lėvizės" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:360 -msgid "Select file" -msgstr "Zgjedhe njė skedare" +msgid "Notice" +msgstr "Njoftim" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:347 -msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" -msgstr "" -"Pėrmbajtja e tabelave ndarėse nuk posedon madhėsi tė njėjtė\n" -"A dėshironi tė vazhdoni?" +#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Gabim" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:361 ../../harddrake/sound.pm_.c:202 -#: ../../network/modem.pm_.c:95 -msgid "Warning" -msgstr "Kujdes" +#: ../../bootlook.pm:1 +#, c-format +msgid "Relaunch 'lilo'" +msgstr "Rinise 'lilo'" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:362 +#: ../../bootlook.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" +"Can't relaunch LiLo!\n" +"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." msgstr "" -"Futni njė disketė nė lexues (floppy drive)\n" -"Tė gjitha tė dhėnat nė disketė do tė zhduken" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373 -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Tentim i leximit tė organizimit tė ndarjeve" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379 -msgid "Detailed information" -msgstr "Informacione tė hollėsishme" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:394 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674 -msgid "Resize" -msgstr "Ridimenziono" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:395 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727 -msgid "Move" -msgstr "Zhvendose" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396 -msgid "Format" -msgstr "Formatim" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:398 -msgid "Add to RAID" -msgstr "Shto nė RAID" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:399 -msgid "Add to LVM" -msgstr "Shto nė LVM" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:402 -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Zhduke nga RAID" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:403 -msgid "Remove from LVM" -msgstr "Zhduke nga LVM" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:404 -msgid "Modify RAID" -msgstr "Ndryshoje RAID" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:405 -msgid "Use for loopback" -msgstr "Pėrdore pėr loopback" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:445 -msgid "Create a new partition" -msgstr "Krijo njė ndarje tė re" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:448 -msgid "Start sector: " -msgstr "Sektor fillues:" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:450 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:827 -msgid "Size in MB: " -msgstr "Madhėsi nė MB:" +"E pa mundur nisja e Lilo!\n" +"Nise \"lilo\" nė linjėn komanduese si pėrdorues administrator (root) pėr tė " +"pėrfunduar instalimin e temės LILO." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:451 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:828 -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Tip i sistemit tė skedareve:" +#: ../../bootlook.pm:1 +#, c-format +msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." +msgstr "Krijo initrd me 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:456 -msgid "Preference: " -msgstr "Pėlqim:" +#: ../../bootlook.pm:1 +#, c-format +msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." +msgstr "E pa mundur nisja e mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481 +#: ../../bootlook.pm:1 +#, c-format msgid "" -"You can't create a new partition\n" -"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" -"First remove a primary partition and create an extended partition." +"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" +"File not found." msgstr "" -"Ju nuk mund tė krijoni njė ndarje tė re\n" -"(prej se keni arritur nė numrin maksimal tė ndarjeve primare).\n" -"Nė fillim zhdukni ndarjen primare dhe krijoni njė ndarje tė shtrire." +"Nuk mund tė shruhet nė /etc/sysconfig/bootsplash\n" +"Skedarja nuk gjindet." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:511 -msgid "Remove the loopback file?" -msgstr "Zhduke skedaren loopback?" +#: ../../bootlook.pm:1 +#, c-format +msgid "Write %s" +msgstr "Shkruarja e %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:541 -msgid "Change partition type" -msgstr "Ndėrrim e tipit tė ndarjes" +#: ../../bootlook.pm:1 +#, c-format +msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." +msgstr "Nuk mund tė shruhet nė /etc/sysconfig/bootsplash." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:542 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48 -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Cilin sistem tė skedareve e dėshironi?" +#: ../../bootlook.pm:1 +#, c-format +msgid "Lilo message not found" +msgstr "Lajmė LILO nuk gjindet" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:548 -msgid "Switching from ext2 to ext3" -msgstr "Kalin nga ext2 nė ext3" +#: ../../bootlook.pm:1 +#, c-format +msgid "Copy %s to %s" +msgstr "Kopjo nga %s nė %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:578 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" -msgstr "Ku dėshironi ta montoni skedaren loopback %s? " +msgid "Backup %s to %s.old" +msgstr "Regjistro nga %s nė %s.old" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:579 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Ku dėshironi ta montoni ndarjen %s?" +msgid "Create new theme" +msgstr "Krijo temė tė re" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:585 +#: ../../bootlook.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" +"Display theme\n" +"under console" msgstr "" -"Ėshtė e pa mundur moszgjedhja e montimit tė kėsaj pike, sepse ėshtė e " -"pėrdorur nga loopback\n" -"Zhdukeni loopback nė fillim" +"Ēfaqe temėn\n" +"ndėr konsol" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:606 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "Where do you want to mount %s?" -msgstr "Ku dėshironi ta montoni %s?" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630 -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Llogaritje e limiteve tė sistemit tė skedareve FAT" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:689 -#: ../../install_interactive.pm_.c:131 -msgid "Resizing" -msgstr "Ridimenzionim" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:662 -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Kjo ndarje nuk mund tė ridimenzionohet" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:667 -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "Tė gjitha tė dhėnat duhet tė jenė tė regjistruara" +msgid "Install themes" +msgstr "Intalim i temave" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:669 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Mbasi qė e ridimenziononi ndarjen %s, tė gjitha tė dhėnat nė atė ndraje do " -"tė zhduken" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674 -msgid "Choose the new size" -msgstr "Zgjedheni njė madhėsi tė re" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675 -msgid "New size in MB: " -msgstr "Madhėsi e re nė MB:" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728 -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Mbi cilin disk dėshironi tė vendoseni?" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:729 -msgid "Sector" -msgstr "Sektor" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:730 -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Mbi cilin sektor dėshironi tė vendoseni?" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733 -msgid "Moving" -msgstr "Zhvendosje" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733 -msgid "Moving partition..." -msgstr "Zhvendosje e ndarjes..." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:750 -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Zgjedheni njė RAID ekzistues pėr ta shtuar nė" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:751 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:768 -msgid "new" -msgstr "e re" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:766 -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Zgjedheni njė LVM ekzistues pėr ta shtuar nė" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771 -msgid "LVM name?" -msgstr "Emrėr LVM?" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:812 -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Kjo ndarje nuk mund tė pėrdoret pėr loopback" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:825 -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:826 -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Emri i skedares loopback:" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:831 -msgid "Give a file name" -msgstr "Jepni njė emėr tė skedares" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:834 -msgid "File already used by another loopback, choose another one" -msgstr "" -"Kjo skedare ėshtė nė pėrdorim e sipėr me njė tjetėr loopback, zgjedheni njė " -"tjetėr" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:835 -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Skedarje ekziston tani. A duhet ta pėrdorė?" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:858 -msgid "Mount options" -msgstr "Mundėsit montuese" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:865 -msgid "Various" -msgstr "Ndryshimet" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:929 ../../standalone/drakfloppy_.c:76 -msgid "device" -msgstr "periferik" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:930 -msgid "level" -msgstr "nivel" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:931 -msgid "chunk size" -msgstr "madhėsia e blokut" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:947 -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Keni kujdes: ky operacion ėshtė i rrezikshėm." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:962 -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Ēfarė tipi i ndarjes?" +msgid "Lilo/grub mode" +msgstr "Modė Lilo/grub" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:978 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "The package %s is needed. Install it?" -msgstr "Pakoja %s ėshtė e nevojshme. Instalojeni atė?" +msgid "Yaboot mode" +msgstr "Modė me nisje tė udhėzuar" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:992 -msgid "" -"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " -"1024).\n" -"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " -"need /boot" -msgstr "" -"Programi i nisjes me udhėzim LILO nuk mund tė funksionoj nėse ju e vendosni\n" -"ndarjen e repertorit /boot aq largė nė disk (d.m.th. me largė se cilindri i " -"1024-ti).\n" -"Nėse ju nuk e pėrdorni LILO, atėher nuk keni nevojė pėr njė ndarje tė " -"repertori /boot." +#: ../../bootlook.pm:1 +#, c-format +msgid "Launch Aurora at boot time" +msgstr "Nisje e plotė grafike (Aurora)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996 -msgid "" -"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " -"beyond\n" -"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" -"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"Kujdes, ndarja e juaj rrėnjėzore (root) gjindet mė largė se cilindri i 1024-" -"ti.\n" -"Dhe nėse mendoni tė pėrdorni njė program me nisje tė ushėzuar LILO, atėher " -"ju\n" -"duhet tė krijoni njė ndarje pėr repertorin /boot ndėr cilindrin e 1024-tė " +#: ../../bootlook.pm:1 +#, c-format +msgid "Traditional Gtk+ Monitor" +msgstr "Monitor tradicionel Gtk+" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1002 -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"So be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"Kujdes, ju e keni zgjedhur njė program me ndarje RAID sikur ndarje " -"rrėnjėzore root.\n" -"Qė sistemi i juaj tė funksionoj pa problem, ju duhet tė shtoni njė ndarje jo " -"RAID\n" -"tė repertorit /boot." +#: ../../bootlook.pm:1 +#, c-format +msgid "Traditional Monitor" +msgstr "Monitor tradicionel" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "Tabela e ndarjeve tė %s tani do tė shkruhet nė diskė!" +msgid "NewStyle Monitor" +msgstr "Monitor me stil tė ri" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1026 -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "" -"Ju duhet ta rinisni sistemin tuaj qė ndryshimet e bėra, tė mund tė pėrdorohen" +#: ../../bootlook.pm:1 +#, c-format +msgid "NewStyle Categorizing Monitor" +msgstr "Monitor me stil tė ri nė kategorizim" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1037 +#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Mbas formatimit tė ndarjes %s, tė gjitha tė dhėnat nė kėtė ndarje do tė " -"zhduken" +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>Q" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039 -msgid "Formatting" -msgstr "Formatim" +#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Skedare/_Braktise" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040 +#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Formatting loopback file %s" -msgstr "Formatim i skedares loopback %s" +msgid "/_File" +msgstr "/_Skedare" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1041 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Formatim i ndarjes %s" +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "Konfigurim i Stilit tė nisjes" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052 -msgid "Hide files" -msgstr "Fshehi skedaret" +#: ../../common.pm:1 +#, c-format +msgid "consolehelper missing" +msgstr "mungesė e consolehelper" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052 -msgid "Move files to the new partition" -msgstr "Vendosi skedaret nė njė ndarje tė re" +#: ../../common.pm:1 +#, c-format +msgid "kdesu missing" +msgstr "mungesė e kdesu" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Directory %s already contains data\n" -"(%s)" +msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" -"Repertori %s pėrmban tė dhėna\n" -"(%s)" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064 -msgid "Moving files to the new partition" -msgstr "Zhvendosje e skedareve nė njė ndarje tė re" +"Tėrheqjet e ekranit (screenshots) janė tė mundura mbas instalimit nė %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Copying %s" -msgstr "Kopjim i %s" +msgid "Can't make screenshots before partitioning" +msgstr "E pa mundur tė bėhen tėrheqjet e ekranit (screenshots) para ndarjeve" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1072 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Zhdukje e %s" +msgid "%d seconds" +msgstr "%d sekunda" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1082 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "partition %s is now known as %s" -msgstr "ndarja %s tani ėshtė e njoftur sikur %s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1162 -msgid "Device: " -msgstr "Periferik: " +msgid "1 minute" +msgstr "1 minutė" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "Shkronja e lexues DOS: %s (e sypozuar)\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1181 -msgid "Type: " -msgstr "Tip: " - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112 -msgid "Name: " -msgstr "Emri: " +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minuta" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1120 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Nisje: sektor %s\n" +msgid "TB" +msgstr "TB" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1121 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Madhėsi: %s" +msgid "GB" +msgstr "GB" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1123 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s sektorėt" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1125 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Cylinder %d to %d\n" -msgstr "Cilindri %d nė %d\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1126 -msgid "Formatted\n" -msgstr "Formatuar\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1127 -msgid "Not formatted\n" -msgstr "I pa formatuar\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1128 -msgid "Mounted\n" -msgstr "Montuar\n" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1129 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "I pėrketė RAID md%s\n" +msgid "United States" +msgstr "Shtete e Bashkuara" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Loopback file(s):\n" -" %s\n" -msgstr "" -"Skedare(t) loopback:\n" -" %s\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1132 -msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" -msgstr "" -"Ndraje me nisje tė udhėzuar nė marrėveshje\n" -" (pėr nisje MS-DOS, e jo pėr LILO)\n" +msgid "Austria" +msgstr "Austria" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Nivel %s\n" +msgid "Italy" +msgstr "Italia" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Madhėsi e blokut %s\n" +msgid "Netherlands" +msgstr "Holanda" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1136 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "Disku RAID %s\n" +msgid "Sweden" +msgstr "Suedia" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Emri i diskut loopback: %s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141 -msgid "" -"\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition, you should\n" -"probably leave it alone.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ekzistojnė chansat qė kjo ndarje ėshtė\n" -"njė ndarje piloti pėr sistemet,\n" -"dhe nu nuk duhet ta ndryshoni atė.\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1144 -msgid "" -"\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" -msgstr "" -"\n" -"Kjo ndarje e nisjes me udhėzim (bootstrap)\n" -"ėshtė e domosdoshme nėse ju posedoni\n" -"mės shumė se njė sistem t'eksploatimit.\n" +msgid "Norway" +msgstr "Norvegjia" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1163 -msgid "Read-only" -msgstr "Vetėm pėr tė lexuar" +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Greece" +msgstr "Greqia" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1164 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "Madhėsi: %s\n" +msgid "Germany" +msgstr "Gjermania" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1165 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Gjeometri: %s cilindrat, %s kokat, %s sektorėt\n" +msgid "Czech Republic" +msgstr "Republika Ēeke" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1166 -msgid "Info: " -msgstr "Informacion: " +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "Belgium" +msgstr "Belgjika" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1167 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "Disqet LVM %s\n" +msgid "France" +msgstr "Franca" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1168 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Tabela a ndarjeve e tipit: %s\n" +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kosta Rika" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1169 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "on channel %d id %d\n" -msgstr "nė kanal %d id %d\n" +msgid "Error opening %s for writing: %s" +msgstr "Gabim gjatė hapjes sė %s pėr shkruarje: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1199 -msgid "Filesystem encryption key" -msgstr "Ēelės i kriptimit tė sistemit tė skedareve" +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "Nothing to do" +msgstr "Mos bėjė asgjė" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1200 -msgid "Choose your filesystem encryption key" -msgstr "Zgjedheni ēelėsin e kriptimit tė sistemit tė skedareve" +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "Not enough free space for auto-allocating" +msgstr "Vend tė pa mjaftueshėm pėr ndarje automatike" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1203 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" +msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "" -"Ky ēelės i kriptimit ėshtė shumė i thjeshtė (duhet tė jetė mė sė paku prej %" -"d shifrave)" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204 -msgid "The encryption keys do not match" -msgstr "Ēelėsat e kriptimit nuk pėrputhen" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1207 -msgid "Encryption key" -msgstr "Ēelės i kriptimit" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1208 -msgid "Encryption key (again)" -msgstr "Ēelės i kriptimit (vėrtetim)" - -#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:47 -msgid "Change type" -msgstr "Ndėrroje tipin" +"Ju nuk mund tė pėrdorni sistemin e skedareve tė kriptuara pėr kėtė pikė " +"montuese %s" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:162 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Can't login using username %s (bad password?)" -msgstr "E pa mundur kyqja me kėtė emėr %s (parullė e gabura?)" - -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:166 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:175 -msgid "Domain Authentication Required" -msgstr "Pronė Vėrtetuese e Nevojshėme" - -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167 -msgid "Another one" -msgstr "Njė tjetėr" - -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167 -msgid "Which username" -msgstr "Cilin emėr tė pėrdoruesit" - -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:176 msgid "" -"Please enter your username, password and domain name to access this host." +"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"point\n" msgstr "" -"Ju lutemi futni emrin e pėrdoruesit, parullėn dhe emrin e pronės pėr tė hyrė " -"nė kėtė server." - -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3477 -msgid "Username" -msgstr "Emėr i pėrdoruesit" - -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:180 -msgid "Domain" -msgstr "Pronė" - -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:200 -msgid "Search servers" -msgstr "Kėrkim i serverit" +"Ju keni nevoj pėr njė sistem tė vėrtet tė skedareve (ext2/ext3, reiserfs, " +"xfs, ose jfs)pėr kėtė pikė tė montimit\n" -#: ../../fs.pm_.c:547 ../../fs.pm_.c:557 ../../fs.pm_.c:561 ../../fs.pm_.c:565 -#: ../../fs.pm_.c:569 ../../fs.pm_.c:573 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "formatimi i formės %s nė formėn %s dėshtoj" +msgid "This directory should remain within the root filesystem" +msgstr "" +"Ky repertor duhet tė qėndroj nė ndarjen rrėnjėzore tė sistemit tė skedareve" -#: ../../fs.pm_.c:610 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "I pa mundur formatimi i %s nė tipin %s" +msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" +msgstr "" +"Ju nuk mund tė pėrdorni njė ndarje logjike LVM pėr njė pikė montuese %s" -#: ../../fs.pm_.c:684 ../../fs.pm_.c:727 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "mounting partition %s in directory %s failed" -msgstr "montimi i ndarjes %s nė repertorin %s dėshtoj" +msgid "There is already a partition with mount point %s\n" +msgstr "Pika montuese %s ėshtė nė pėrdorim e sipėr\n" -#: ../../fs.pm_.c:742 ../../partition_table.pm_.c:599 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "gabim gjatė montimit %s: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:21 -msgid "simple" -msgstr "thjeshtė" +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "Pikat montuese duhet tė fillojnė me / " -#: ../../fsedit.pm_.c:25 -msgid "with /usr" -msgstr "me /usr" +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgstr "Ju nuk mund tė pėrdorni ReiserFS pėr ndarjet mė tė vogla se 32MB" -#: ../../fsedit.pm_.c:30 -msgid "server" -msgstr "server" +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgstr "Ju nuk mund tė pėrdorni JFS pėr ndarjet mė tė vogla se 16MB" -#: ../../fsedit.pm_.c:240 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "" "I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" @@ -2421,830 +1208,515 @@ msgstr "" "\n" "A jeni i pajtimit qė tė hymbni tė gjitha ndarjetė?\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:501 -msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "Ju nuk mund tė pėrdorni JFS pėr ndarjet mė tė vogla se 16MB" - -#: ../../fsedit.pm_.c:502 -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "Ju nuk mund tė pėrdorni ReiserFS pėr ndarjet mė tė vogla se 32MB" - -#: ../../fsedit.pm_.c:521 -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Pikat montuese duhet tė fillojnė me / " - -#: ../../fsedit.pm_.c:522 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Pika montuese %s ėshtė nė pėrdorim e sipėr\n" +msgid "server" +msgstr "server" -#: ../../fsedit.pm_.c:526 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "" -"Ju nuk mund tė pėrdorni njė ndarje logjike LVM pėr njė pikė montuese %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:528 -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "" -"Ky repertor duhet tė qėndroj nė ndarjen rrėnjėzore tė sistemit tė skedareve" - -#: ../../fsedit.pm_.c:530 -msgid "" -"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " -"point\n" -msgstr "" -"Ju keni nevoj pėr njė sistem tė vėrtet tė skedareve (ext2/ext3, reiserfs, " -"xfs, ose jfs)pėr kėtė pikė tė montimit\n" +msgid "with /usr" +msgstr "me /usr" -#: ../../fsedit.pm_.c:532 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "" -"Ju nuk mund tė pėrdorni sistemin e skedareve tė kriptuara pėr kėtė pikė " -"montuese %s" +msgid "simple" +msgstr "thjeshtė" -#: ../../fsedit.pm_.c:599 -msgid "Not enough free space for auto-allocating" -msgstr "Vend tė pa mjaftueshėm pėr ndarje automatike" +#: ../../fs.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enabling swap partition %s" +msgstr "Formatim i ndarjes %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:601 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Mos bėjė asgjė" +#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "gabim gjatė montimit %s: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:694 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Gabim gjatė hapjes sė %s pėr shkruarje: %s" +msgid "mounting partition %s in directory %s failed" +msgstr "montimi i ndarjes %s nė repertorin %s dėshtoj" -#: ../../harddrake/data.pm_.c:71 -msgid "cpu /* " -msgstr "" +#: ../../fs.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mounting partition %s" +msgstr "Formatim i ndarjes %s" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:170 -msgid "No alternative driver" -msgstr "Asnjė pilot alternativ" +#: ../../fs.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking %s" +msgstr "Kopjim i %s" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:171 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "" -"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " -"currently uses \"%s\"" -msgstr "" -"Asnjė pilot OSS apo ALSA alternativ pėr kartelėn tuaj tė zėrit (%s) qė " -"pėrdoret aktualisht \"%s\"" +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Formatim i ndarjes %s" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:173 -msgid "Sound configuration" -msgstr "Konfigurim i zėrit" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "Creating and formatting file %s" +msgstr "Krijimi dhe formatimi i ndarjeve %s" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " -"sound card (%s)." -msgstr "" -"Kėtu ju mund tė zgjidhni pilotėt alternativ (OSS apo ALSA) pėr kartelėn tuaj " -"tė zėrit (%s)." +msgid "I don't know how to format %s in type %s" +msgstr "I pa mundur formatimi i %s nė tipin %s" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:176 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "formatimi i formės %s nė formėn %s dėshtoj" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Click on \"Next ->\" if you want to delete all data and partitions present\n" +"on this hard drive. Be careful, after clicking on \"Next ->\", you will not\n" +"be able to recover any data and partitions present on this hard drive,\n" +"including any Windows data.\n" "\n" -"\n" -"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " -"\"%s\")" +"Click on \"<- Previous\" to stop this operation without losing any data and\n" +"partitions present on this hard drive." msgstr "" +"Klikoni mbi \"OK\" nėse ju dėshironi ti zhdukni tė dhėnat dhe ndarjet nė\n" +"diskun tuaj tė fort. Keni kujdes, mbasi qė tė klikoni nė \"OK\", ju nuk\n" +"keni mundesi ti rikuperoni tė dhenat dhe ndarjet prezente nė kėtė disk tė\n" +"fort, njashtu edhe nėse gjindet ndonji ndarje, me tė dhėna Windows.\n" "\n" -"\n" -"Kartela e juaj aktualisht pėrdore pilotin %s\"%s\" (piloti me marrėveshje " -"ėshtė \"%s\")" - -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:178 -msgid "Driver:" -msgstr "Pilot:" - -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183 ../../standalone/drakTermServ_.c:303 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3878 ../../standalone/drakbackup_.c:3911 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:3964 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3991 ../../standalone/drakbackup_.c:4030 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4051 ../../standalone/drakbackup_.c:4078 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4108 ../../standalone/drakbackup_.c:4134 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4157 ../../standalone/drakfont_.c:690 -msgid "Help" -msgstr "Ndihmė" +"Klikoni mbi \"Anulo\" qė tė ndalni kėtė operacion, pa i humbur tė dhėnat\n" +"dhe ndarjet prezente nė kėtė disk tė fort." -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:185 -msgid "Switching between ALSA and OSS help" -msgstr "Ndihmė nė kalim mes OSS dhe ALSA" +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" +"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n" +"and will not be recoverable!" +msgstr "" +"Zgjedheni diskun e fort (hard drive) qė tė zhduket, pėr tė instaluar\n" +"ndarjen tuaj Mandrake Linux. Keni kujdes, tė gjitha tė dhėnat do tė\n" +"zjduken, dhe nuk mund tė rekuperohen!" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:186 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant " -"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and " -"limited API.\n" -"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" +"As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n" +"about your system. Depending on your installed hardware, you may have some\n" +"or all of the following entries:\n" "\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -"which\n" -"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" +" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n" +"to change it if necessary.\n" "\n" -"It also provides a much higher API than OSS.\n" +" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n" +"the button to change that if necessary.\n" "\n" -"To use alsa, one can either use:\n" -"- the old compatibility OSS api\n" -"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " -"the ALSA library.\n" -msgstr "" -"OSS (Open Sound System) ėshtė njė API fillestar sonor. Dhe ėshtė multi plate-" -"formė(nė shumicėn e sistemeve tė eksploatimit) mirėpo ėshtė i kufizuar me " -"nivele tė ulta.\n" -"Njashtu tė gjithė pilotė OSS kanė rishpikurė rrotėn.\n" +" * \"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n" +"country, click on the button and choose another one.\n" "\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) ėshtė njė arēitekturė e moduleve " -"qė\n" -"pėrmban njė numėr tė madhė kartelash ISA, USB dhe PCI.\n" +" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n" +"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n" +"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n" +"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n" +"configure the clock for the correct timezone.\n" "\n" -"Ajo funrnizon njashtu edhe njė API me nivel tejet tė lartė sesa OSS.\n" +" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" +"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" +"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" +"presented there is similar to the one used during installation.\n" "\n" -"Pėr ta pėrdorur ALSA, ėshtė e mundur tė pėrdoret:\n" -"- kontabiliteti me API OSS tė vjetėr\n" -"- dhe API ALSA e re qė furnizon njė numėr tė madhė tė mundėsive nė pėrparim " -"mirėpo i nevojitet biloteka ALSA.\n" - -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:202 -#, c-format -msgid "" -"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" +" * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n" +"click that button. This should be reserved to advanced users.\n" "\n" -"It has been reported to oopses the kernel on unloading.\n" +" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n" +"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n" +"the button to reconfigure your grapical interface.\n" "\n" -"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." -msgstr "" -"Piloti i vjetėr \"%s\" gjindet nė listėn e zezė.\n" +" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n" +"access now, you can by clicking on this button.\n" "\n" -"Shumica e personelit kanė shkaktuar probleme me kernel gjatė ndaljes sė " -"kompjuterit.\n" +" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" +"displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one that\n" +"is actually present on your system, you can click on the button and choose\n" +"another driver.\n" "\n" -"Piloti i ri \"%s\" do tė jetė nė pėrdorim vetėm mbas nisjes sė ardhėshme." - -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../standalone/drakconnect_.c:298 -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Njė moment ju lutemi... Pėrshtatje e konfigurimit" - -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../interactive.pm_.c:382 -#: ../../standalone/drakxtv_.c:108 ../../standalone/harddrake2_.c:113 -#: ../../standalone/service_harddrake_.c:64 -msgid "Please wait" -msgstr "Njė moment ju lutemi" - -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:210 -msgid "No known driver" -msgstr "Asnjė pilot i njoftur" - -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:211 -#, c-format -msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" -msgstr "Nuk ka pilotė tė njoftur pėr kartelėn tuaj tė zėrit (%s)" - -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:214 -msgid "Unkown driver" -msgstr "Pilot i pa njoftur" - -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:215 -#, c-format -msgid "" -"The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n" +" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" +"here. If you have a TV card and it is not detected, click on the button to\n" +"try to configure it manually.\n" "\n" -"Please send the output of the \"lspcidrake -v\" command to\n" -"<install at mandrakesoft dot com>\n" -"with subject: unlisted sound driver \"%s\"" +" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n" +"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" +"associated with the card." msgstr "" -"Piloti \"%s\" pėr kartelėn tuaj nuk gjindet nė listė\n" +"Kėtu ju prezentojmė parametra tė ndryshėm tė sistemit tuaj. Dhe mvaret nga\n" +"nga materiali i instaluar, disa prej tyre, janė tė prezentuara, por ka prej\n" +"tyre qė nuk mund tė prezentohen.\n" "\n" -"Ju lutemi dėrgojeni daljen e urdhėrit \"lspcidrake -v\" nė\n" -"<install at mandrakesoft dot com>\n" -"me njė subjekt: unlisted sound driver \"%s\"" - -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:14 ../../harddrake/v4l.pm_.c:64 -msgid "Auto-detect" -msgstr "Auto-detektues" - -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:65 ../../harddrake/v4l.pm_.c:198 -msgid "Unknown|Generic" -msgstr "Pa njoftur|Pėrgjithshėm" - -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:97 -msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Pa njoftur|CPH05X (bt878) [shumė shitės]" - -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:98 -msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Pa njoftur|CPH06X (bt878) [shumė shitės]" - -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:224 -msgid "" -"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" -"detect the rights parameters.\n" -"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " -"here. Just select your tv card parameters if needed" -msgstr "" -"Pėr njė shumicė tė madhe kartelash tė reja TV, muduli bttv i bėrthamės GNU/" -"Linux do ti auto-detekton parametrat e pėrsosur.\n" -"Nėse kartela juaj ėshtė detektuar gabimisht, atėherė ju mund ta forconi " -"tuner dhe tipin e kartelės sė saktė kėtu. Ju mbetet vetėm ti zgjidhni " -"parametrat e nevojshėm pėr kartelėn tuaj tė TV(sė) " - -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:227 -msgid "Card model:" -msgstr "Model i kartelės:" - -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:228 -msgid "Tuner type:" -msgstr "Tip i tuner:" - -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229 -msgid "Number of capture buffers:" -msgstr "Numėr i tamponave tėrheqės" - -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229 -msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" -msgstr "numėr i tamponave pėr tėrheqje via mmap()" - -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:231 -msgid "PLL setting:" -msgstr "Rregullim i PLL:" - -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232 -msgid "Radio support:" -msgstr "Pėrkrahje e radios:" - -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232 -msgid "enable radio support" -msgstr "aktivizoje pėrkrahjen e radios" - -#: ../../help.pm_.c:13 -msgid "" -"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n" -"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n" -"to learn more this concept. But unlike \"root\", which is the\n" -"administrator, the users you add here will not be entitled to change\n" -"anything except their own files and their own configurations. You will have\n" -"to create at least one regular user for yourself. That account is where you\n" -"should log in for routine use. Although it is very practical to log in as\n" -"\"root\" everyday, it may also be very dangerous! The slightest mistake\n" -"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n" -"mistake as a regular user, you may only lose some information, but not the\n" -"entire system.\n" -"\n" -"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n" -"-- as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the\n" -"first word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n" -"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n" -"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n" -"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"\n" -"one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n" -"after all, your files are at risk.\n" -"\n" -"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n" -"a user for each one of the people meant to use that computer. When you are\n" -"finish adding all the users you want, select \"Done\".\n" +" * \"Mini\": verifikoni konfigurimin a tanishėm tė minit, klikoni\n" +"mbi ēelėsin pėr ti ndėrruar mundėsit e tij;\n" "\n" -"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n" -"for that user (bash by default).\n" +" * \"Tastiera\": verifikoni konfigurimin e zgjedhur tė tastierės, klikoni\n" +"mbi ēelėsin pėr ndryshime;\n" "\n" -"When you are finished adding all users, you will be proposed to choose a\n" -"user which can automatically log into the system when the computer boots\n" -"up. If you are interested in that feature (and do not care much about local\n" -"security), choose the desired user and window manager, then click \"Yes\".\n" -"If you are not interested in this feature, click \"No\"." -msgstr "" -"GNU/Linux ėshtė njė sistem multi-pėrdorues, qė d.m.th. nė shumicėn e rasteve " -"pėr\n" -"secilin pėrdorues mund tė posedoj pėlqime tė ndryshme pėr skedaret e tyre " -"etj.\n" -"Pėr mė shumė infomacione, konsultoni doracakun e pėrdoruesit.\n" -"Pėrkundarzi nė \"root\", i cili ėshtė administrator, mirėpo pėrdoruesit e " -"shtuar\n" -"nė kėtė vend, do tė kenė leje pėr qeverisje vetėm nė skedaret e tyre. " -"Pėrdoruesi\n" -"administrator duhet tė krijoj njė konto normale. Dhe falas atij pėrdoruesi " -"duhet\n" -"tė kyqet pėr ti formuluar pikat e tij ditore. Pa marrė pasysh se do tė jetė\n" -"shumė praktikė qė ti ofroj tė gjitha hyrjet nė tė, kjo situatė mundė tė " -"jetė\n" -"tejet e rrezikshme duke zhdukur skedaret e rėndishme apo duke i zėvendėsur " -"me\n" -"tė tjera. Njė pėrdorues normal pa leje pėr hyrje nė skedare tė ndieshme, " -"nuk\n" -"mund tė shkaktoj dėme kudo qoftė.\n" +" * \"Zonė orare\": DrakX, me marrėveshje, mundohet ta gjejė zonėn orare\n" +"nė tė cilėn ju gjindeni aktualisht. Edhe njė herė, ėshtė e mundur qė ju tė\n" +"mos gjindeni nė njė zonė tė pėrcaktuar orare qė ju pėrshtatet. D.m.th. ju\n" +"duhet tė klikoni mbi ēelėsin \"Zonė orare\", pėr ta identifikuar mė me\n" +"precizitet kohėn e cila duhet tė paraqitet nė orėn tuaj.\n" "\n" -"Nė fillim duhet tė futni emrin e vėrtet tė personit. Njashtu, ju mund tė\n" -"shkruani ēfarė tė doni. DrakX do ta pranoj fjalėn e parė tė fuftur dhe do " -"ta\n" -"dėrgojė tek \"Emri i login\". Emėr i cili do tė pėrdoret pėr kyqje nė " -"sistem.\n" -"Ju mund ta ndryshoni. Tani duhet tė futni parullėn. Kjo nuk ėshtė aq " -"vėshtirė\n" -"ėshtė vetėm parulla pėr administratorin (root), mirėpo nuk ėshtė njė arėsye\n" -"pėr tė shkruar 123456. Mbasė tė tjerash, kjo mund ti vendos skedaret tuaja\n" -"nė rrezik.\n" +" * \"Stampues\": duke klikuar mbi ēelėsin \"Asnjė Stampues\", do tė hapet\n" +"njė konfigurim me asistent. Konsultoni kapitullin me ``Nisje Doracaku'', " +"pėr\n" +"mė shumė informacione, se si duhet ta nisni njė stampues tė ri. Njė " +"interfac\n" +"prezentė, e cila ėshtė e njėjtė me atė, qė ėshtė pėrdorur gjatė kohės sė\n" +"instalimit;\n" "\n" -"Nėse klikoni mbi \"Prano pėrdoruesin\", do tė keni mundėsinė pėr tė shtuar\n" -"pėrdorues tė tjerė. Krijoni pėrdorues tė ndryshėm pėr ēdo personė me " -"mundėsi\n" -"pėr ta pėrdorur kompjuterin. Mbasi qė tė gjithė pėrdoruesit janė tė " -"pėrcaktuar klikoni mbi \"Pėrfundim\".\n" +" * \"Kartelė Zėri\": nėse njė kartelė zėri ėshtė detektuar nė sistemin " +"tuaj,\n" +"ajo do tė paraqitet kėtu. Asnjė ndryshim i mundshėm nė kohėn e instalimit.\n" "\n" -"Nėse klikoni mbi \"Vazhdo para\", ju mund tė zgjedhni njė \"shell\" vetėm " -"pėr atė\n" -"pėrdorues (bash ėshtė shell me marrėveshje).\n" +" * \"Kartelė TV\": nėse ėshtė detektuar njė kartelė TV nė sistemin tuaj, " +"ajo\n" +"do tė paraqitet kėtu. Asnjė ndryshim i mundshėm nė kohėn e instalimit.\n" "\n" -"Kur ju e pėrfundoni shtuarjen e pėrdoruesve, do tė keni mundėsinė tė " -"zgjedhni njė\n" -"pėrdorues qė tė kyqet automatikisht kur kpjuteri juaj niset nga fillimi.\n" -"Nėse ju interson ky sistem nė tė ardhmėn (dhe nuk kujdeseni shumė pėr " -"sigurinė\n" -"lokale), zgjedheni pėrdoruesin e caktuar dhe dritaren administruese, dhe\n" -"klikoni mbi \"Po\". Nėse kjo nuk ju interson nė t'ardhmėn, atėherė klikoni " -"mbi \"Jo\"." +" * \"Kartelė ISDN\": nėse ėshtė detektuar njė kartelė ISDN nė sistemin " +"tuaj,\n" +"ajoajo do tė paraqitet kėtu. Ju mund tė klikoni nė ēelės pėr ti ndryshuar " +"tė\n" +"gjithė parametrat e dhėnė pėr tė." -#: ../../help.pm_.c:48 +#: ../../help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" -"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n" -"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n" -"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n" -"able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" -"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" +"\"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" +"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" +"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" +"another driver." +msgstr "" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" +"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" +"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" +"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n" +"parameters.\n" "\n" -"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"Yaboot's main options are:\n" "\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" "\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -"hard drives:\n" +" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" +"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" +"to hold this information.\n" "\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" +"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" +"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" "\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" +"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n" +"default kernel description is selected;\n" "\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" +"at the first boot prompt.\n" "\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" +"Open Firmware at the first boot prompt.\n" "\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc." +" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" +"Firmware Delay expires." msgstr "" -"Lista e lartė shėnuar identifikon ndrajet GNU/Linux tė detektuara nė\n" -"sistemin tuaj. Ju mund tė pranoni zgjedhjet e propzuara nga asistenti\n" -"i cili ėshtė i mirė se ardhur nė shumicėn e rasteve nė instalim.\n" -"Nėse bėni ndonji ndryshim, ju duhet tė posedoni mė sė paku njė ndarje\n" -"root (\"/\"). Mos zgjidhni ndarje shumė tė vogla sepse nuk do tė keni\n" -"mundėsi tė instaloni programe tė mjaftueshme. Nėse dėshironi ti mbani\n" -"tė dhėnat tuaja nė njė ndarje veqmas nga ndarje primare root, atėherė\n" -"ju duhet tė krijoni njė ndarje \"/home\" (ky manupulim ėshtė i mundshėm\n" -"nėse posedoni mė sė paku njė ndarje GNU/Linux pėr ta konfiguruar)\n" -"\n" -"Secila ndraje ėshtė e listuar nė kė mėnyrė: \"Emri\", \"Kapaciteti\".\n" +"Yaboot ėshtė program pėr nisje tė udhėzuar nė MacIntosh. Ėshtė e mundur qė\n" +"tė niset nė GNU/Linux, MacOS, apo MacOSX nėse ėshtė prezent nė kompjuterin\n" +"tuaj. Normalisht sistemet eksploatuese prezente, duhet tė jenė tė " +"detektuara\n" +"nė fillim. Nėse nuk janė detektuar menjėherė, ju mund ti shtoni nė menyrė\n" +"manuele, hyrjet munguese nė kėtė ekran. Keni kujdes dhe zgjidhni parametrat\n" +"e saktė.\n" "\n" -"\"Emri\" ėshtė i strukturuar simbas: \"tipi i disku tė fort\", \"numri i " -"diskut tė fort\",\n" -"\"numri i ndrajes\" (pėr shembull, \"hda1\").\n" +"Mundėit kryesore tė Yaboot janė: \n" "\n" -"\"Tipi i diskut tė fort\" nėse ėshtė disk i fort \"hd\" ėshtė disk i fort " -"IDE dhe\n" -"nėse ėshtė disk i fort \"sd\" ėshtė disk i fort SCSI.\n" +" * Lajmė i nisjes: njė lajmė i thjeshtė do tė paraqitet para se niset;\n" "\n" -"\"Numri diskut tė fort\" ėshtė gjithnji i shėnuar mbasė \"hd\" ose \"sd\". " -"Pėr\n" -"disqet e forta IDE:\n" +" * Periferik me Nisje tė Udhėzuar (Boot): pėrcaktoni se ku dėshironi\n" +"t'instaloni programin pėr nisje tė udhėzuar. Zakonisht, ju duhet tė keni\n" +"konfiguruar mė heret njė ndarje me nisje tė udhėzuar (bootstrap), pėr ti\n" +"pėrmbajtur tė gjitha informacionet.\n" "\n" -" * \"a\" do tė thotė \"disku i fort master nė kontrolluesin primar IDE\";\n" +" * Kohėzgjatja e Open Firmware: nė ndryshim me LILO, janė dy kohėzgjatje\n" +"nė disponibilitet, me Yaboot. Gjatė kohėzgjatjes sė parė (e llogaritur me\n" +"sekunda), ju mund tė zgjedhni mec CD, OF, MacOS dhe Linux.\n" "\n" -" * \"b\" do tė thotė \"disku i fort esklavė nė kontrolluesin primar IDE\";\n" +" * Kohėzgjatja e nisjes sė bėrtamės me udhėzim: kjo kohėzgjatje ėshtė e " +"njėjtė\n" +"sikur LILO. Mbasi qė ta zgjedhni Linux, ju do ta keni tė njėjtėn " +"kohėzgjatje\n" +"(nė dhjetėshin e sekondave) para se tė pranoni parametrat e bėrtamės me\n" +"marrėveshje.\n" "\n" -" * \"c\" do tė thotė \"disku i fort master nė kontrolluesin sekondar IDE\";\n" +" * Autorizo Nisje nga CD(ja): nėse ju e aktivizoni kėtė mundėsi, ju mund ta\n" +"zgjedhni 'C', nė mikėpretjen e parė tė nisjes sė udhėzuar.\n" "\n" -" * \"d\" do tė thotė \"disku i fort esklavė nė kontrolluesin sekondar IDE" -"\".\n" +" * Autorizo Nisje nga OF: nėse ju e aktivizoni kėtė mundėsi, ju mund ta\n" +"zgjedhni 'N', pėr Open Firmware nė mikėpritje tė parė nė nisje tė udhėzuar.\n" "\n" -"Me disqet SCSI, \"a\" do tė thotė \"mė i vogli SCSI ID\", dhe \"b\" do tė " -"thotė\n" -"\"i dyti dhe mė i vogli me radhė SCSI ID\", etj." - -#: ../../help.pm_.c:79 -msgid "" -"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n" -"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n" -"current CD and ask you to insert a different one as required." -msgstr "" -"Pakot e nevojshme pėr Instalimin e Linux Mandrake janė tė shpėrndara nė " -"shumė\n" -"CDROM-e. Fatėmirėsisht, DrakX i njef tė gjitha lokacinet pakove nė CDROM-e.\n" -"Ai do ta qetė jashtė CD-nė qė gjindet nė lexuesin e CD-ve, dhe do tė ju " -"pyes, qė ta futni CD-nė e nevojshme nė lexues." +" * OS me Marrėveshje: ju mund tė zgjedhni se cili sistem do tė niset me\n" +"marrėveshje, mbasi qė tė pėrfundoj kohėzgjatja e Open Firmware." -#: ../../help.pm_.c:84 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" -"you are not supposed to know them all by heart.\n" +"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" +"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" "\n" -"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n" -"be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n" -"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n" -"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n" +"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" +"partition.\n" "\n" -"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n" +"For Linux, there are a few possible options:\n" "\n" -" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n" -"select one or more of the corresponding groups;\n" +" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n" +"select this boot option.\n" "\n" -" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n" -"the desired group(s);\n" +" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n" +"or a variation of vmlinux with an extension.\n" "\n" -" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able\n" -"to select which of the most common services you wish to install on your\n" -"machine;\n" +" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n" "\n" -" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n" -"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n" -"to have a graphical workstation!\n" +" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n" +"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n" +"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" +"The following are some examples:\n" "\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" -"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" -"different options for a minimal installation:\n" +" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" +"hda=autotune\n" "\n" -" * \"With X\": install the fewest packages possible to have a working\n" -"graphical desktop;\n" +" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" "\n" -" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n" -"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n" -"setting up a server;\n" +" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" +"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" +"boot situation.\n" "\n" -" * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to\n" -"get a working Linux system, in command line only. This installation is\n" -"about 65Mb large.\n" +" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n" +"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n" +"ramdisk larger than the default.\n" "\n" -"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n" -"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n" -"total control over what will be installed.\n" +" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n" +"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" +"You can override the default with this option.\n" "\n" -"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n" -"groups to avoid installing any new package. This is useful to repair or\n" -"update an existing system." +" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" +"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" +"native frame buffer support.\n" +"\n" +" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" +"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n" +"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." msgstr "" -"Tani ėshtė momenti pėr ti zgjedhur pakot qė duhet tė instalohen nė sistemin\n" -"tuaj. Duhet ta dini se Mandrake Linux pėrmban me mijėra pako tė instalimit,\n" -"dhe nuk ėshtė me rendėsi qė ti njifti tė gjitha pėr mendėsh\n" +"Ju mund tė shtoni njė hyrje plotėsuese nė yaboot, pėr tė nisur njė sistem\n" +"tjetėr eksploatues, pėr bėrthama apo pėr imazhe t'emergjencės boot.\n" "\n" -"Nėse ju jeni duke bėrė njė instalim normal nga CD-ROMi, nė fillim do tė\n" -"pyeteni nga sistemi pėr pėrcaktimin pėrmbajtjes sė CD-sė (vetėm nė mode\n" -"Expert). Verifikoni etiketatė dhe klikoni nė kutiat pėrkatėse.\n" -"Klikoni mbi \"OK\" kur ju jeni i gatshėm tė vazhdoni\n" +"Pėr sisteme eksploatimi tė tjera, hyrjet pėrmbahen nė njė etiketė, me\n" +"ndarje rrėnjėzore \"root\".\n" "\n" -"Pakot janė tė grupuara simbas naturės s'instalimit. Dhe grupet janė tė " -"shpėrndara\n" -"nė katėr sekcione kryesore :\n" -" * \"Stacion Punues\": nėse ju mendoni ta pėrdorni stacionin punues nė " -"kėtė,\n" -"mėnyrė, zgjedhni njė apo mė shumė grupe pėrkatėse.\n" +"Pėr Linux, janė disa mundėsi :\n" "\n" -" * \"Zhvillim\": nėse makina juaj do tė pėrdoret pėr krijimin e programeve,\n" -"zgjedhni grupet e dėshiruara;\n" +" * Etiketė: ky ėshtė njė emėr i thjeshtė i cili duhet tė shkruhet nė lajmin\n" +"mikėpritės tė yaboot pėr tė aktivizuar kėtė mundėsi me nisje tė udhėzuar.\n" "\n" -" * \"Server\": nėse makina juaj do tė pėrdoret sikur server, ju mund ti " -"zghedhni\n" -"serviset pėrkatėse instaluese.\n" +" * Imazhė: ky ėshtė njė emėr i bėrthamės pėr nisje me udhėzim (boot).\n" +"Zakonisht, vmlinux apo ndryshimi i vmlinux me njė shtesė;\n" "\n" -" * \"Mjedis Grafik\": Ky grup do tė ju mundėsoj pėrcaktimin e mjedisit " -"grafik\n" -"qė deshironi ta keni nė sistemin tuaj. Natyrisht, ju duhet tė posedoni " -"minimun\n" -"njė qė tė mund tė pėrdorni sistemin tuaj nė modė grafik.\n" +" * Rrėnja: periferiku rrėnjė \"root\" apo ``/'' pėr Inslaimin e Linux;\n" "\n" -"Duke e vendosur minin ndėr emrin e njė grupi, ju do ta vėreni ēfaqjen e njė\n" -"pėrshkrimi tė shkurt t'atij grupi. Nėse ju i ēzhgjidhni tė gjitha grupet " -"gjatė\n" -"instalimit standard (me kundėrshtim t'azhurnimit), njė dialog do tė ēfaqet " -"me\n" -"propozime tė ndryshme zgjedhėse, pėr njė instalim minimal :\n" +" * Bashkangjitje: Nė materiale Apple, bėrthama bashkangjitėse ėshtė e\n" +"pėrdorur gjithnjė, pėr t'asistuar nė inicializimin e materialit video,\n" +"apo pėr tė aktivizuar ēelėsat e tastierės, dhe tė minit, konkurimi i\n" +"tastierės nė dy ēelėsatė, tė cillėt, i mungojnė minit shpeshė herė tek\n" +"Apple. Ja pra disa shembuj:\n" "\n" -" * \"Me X\": instalohet pakot minimale tė mundėshme, pėr tė patur njė " -"mjedis\n" -"punues grafik nė tryezė ;\n" +" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" +"hda=autotune\n" +" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" "\n" -" * \"Me dokumentin bazues\": instalohet sistemi i bazės, me disa pėrdorues\n" -"tė tjerė tė bazės dhe dokumnetacionet e tyre. Ky instalim ėshtė i " -"pėrdorshėm\n" -"sikuer bazė pėr montimin e njė serveri ;\n" +" * Skedare RamDisk: kjo mundėsi mund tė pėrdoret pėr tė ngarkuar\n" +"modulet para se, periferiku me nisje tė udhėzuar, tė jetė nė disponim,\n" +"apo pėr tė ngarkuar njė imazhė ramdisk, pėr njė nisje t'emergjencesė.\n" "\n" -" * \"Instalim tejet minimal\": do tė instaloj mė sė paku qė ėshtė e mundur\n" -"nė sistemin punues Linux, vetėm nė linjė komanduese. Kėtij instalimi " -"nevojiten\n" -"65MB vendė tė zbrazėt.\n" +" * Madhėsia-RamDisk: madhėsi me marrėvshje, pėr ramdisk ėshtė zakonisht\n" +"4,096 bytė. Nėse ju keni njė madhėsi mė tė madhe se kjo, atėher pėrdoreni\n" +"kėtė mundėsi;\n" "\n" -"Ju mund tė shėnoni mbi mundėsinė \"Zgjedhje individuale e pakove\". Kjo " -"mundėsi\n" -"ėshtė e pėrdorshme nėse ju dini saktėsishtė cilat pako duhet ti instaloni " -"ose\n" -"nėse dėshironi tė keni njė knotrol totale gjatė instaimit.\n" +" * Lexo-shkruaj: normalisht ndarja \"root\" ėshtė fillimisht e montuar\n" +"nė modin e leximit, pėr ta verifikuar sistemin e skedareve para se tė\n" +"jetė i aktivizuar. Me kėtė mundėsi, ju mund tė autorozoni ndarjen\n" +"rrėnjėzore tė jetė montuar direkt nė modė shkrimi.\n" +" * NoVideo: nėse kartela grafike ju paraqet shumė probleme, ju duhet\n" +"tė aktivizoni kėtė mundėsi pėr tu nisur nė modė ``novideo'', me kornizė\n" +"tė pėrkrahur nė tampon.\n" "\n" -"Nėse ju keni vazhduar tė instaloni nė modė \"Azhurnim\", ju mund ti " -"ēzgjedhni\n" -"tė gjitha grupet qė ti shmangeni instalimit tė programeve tė reja. Kjo " -"mundėsi\n" -"ėshtė tejet e pėrdorshme pėr restaurimin e sistemit tė dėmtuar." +" * Marrėveshje: zgjidhni kėtė hyrje sikur mundėsi me marrėveshje,\n" +"aktivizojeni duke e shtypur mbi ENTER [Return], nė lajmin mikėpritės.\n" +"Kjo hyrje do tė pėrcillet me ``*'', nėse ju e shtypni [Tab] pėr tė\n" +"vėrejtur listėn me tė gjitha mundėsitė pėr zgjedhje." -#: ../../help.pm_.c:135 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n" -"individual packages, you will be presented a tree containing all packages\n" -"classified by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select\n" -"entire groups, subgroups, or individual packages.\n" +"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" +"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" +"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" "\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" -"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n" -"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n" -"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n" -"a while to complete the process. An installation time estimate is displayed\n" -"on the screen, to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n" -"of coffee.\n" -"\n" -"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n" -"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n" -"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n" -"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n" -"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n" -"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" -"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n" -"install the listed services and they will be started automatically by\n" -"default. !!\n" +"Because hardware detection is not foolproof, DrakX will ask you if you have\n" +"a PCI SCSI installed. Clicking \" Yes\" will display a list of SCSI cards\n" +"to choose from. Click \"No\" if you know that you have no SCSI hardware in\n" +"your machine. If you're not sure, you can check the list of hardware\n" +"detected in your machine by selecting \"See hardware info \" and clicking\n" +"the \"Next ->\". Examine the list of hardware and then click on the \"Next\n" +"->\" button to return to the SCSI interface question.\n" "\n" -"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n" -"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n" -"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n" -"another package in order to successfully complete the installation.\n" +"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" +"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" +"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" +"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" +"issues.\n" "\n" -"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n" -"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n" -"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n" -"another installation. See the second tip of the previous step on how to\n" -"create such a floppy disk." +"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" +"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" +"configure the driver." msgstr "" -"Mė nė fund, nėse keni vendosur me zgjidhje individuale me pakot pėr " -"instalim,\n" -"DrakX do tė ju prezentoj njė dru me tė gjitha pakot tė kasifikuara simbas " -"grupit\n" -"dhe tė ndėr-grupit. Duke lundruar nėpėr dru, ju mund tė zgjedhni grupe,\n" -"dhe ndėr-grupe, apo pako individuale.\n" +"DrakX, tani do tė detektoj gjdo IDE periferike nė kompjuterin tuaj. Ai\n" +"njashtu do tė scanon, njė apo mė shumė PCI SCSI kartela nė sistemin\n" +"tuaj. Nėse njė kartelė SCSI ėshtė gjetur nga DrakX, ai do t'instaloj\n" +"automatikisht pilotin e tij tė nevojshėm.\n" "\n" -"Kudo qė ta zgjedhni njė pako e cila gjindet nė dru, njė pėrshkrim pėr tė, do " -"tė\n" -"paraqietet nė anėn e djathtė. Kur ju do tė pėrfundoni me zgjedhjet, klikoni " -"mbi\n" -"ēelėsin \"Instalo\" i cili do tė nisė procesuesin. Keni durim, sepse nga " -"tipi\n" -"i zgjedhur i instalimit, dhe numrit tė pakove tė zgjedhura, koha e " -"instalimit\n" -"do tė jetė nė pėrpjestim nga kėto dy arėsye. Njė pėrcaktim i kohės ėshtė\n" -"paraqitur nė ekran, qė do tė ju lejon kohė tė duhur pėr njė kafe " -"relaksuese.\n" +"Sepse detektuesi i materialit, nė disa raste nuk mund tė detektoj ndonji\n" +"pjesė, DrakX do tė ju pyes, nėse ėshtė prezente ndonjė kartelė PCI\n" +"SCSI. Klikoni mbi \"Po\", nėse ju jeni i sigurt se ėshtė njė kartelė\n" +"SCSI nė sistemin tuaj. Ju do tė jeni i informuar me njė listė tė\n" +"kartelave SCSI pėr ti zgjedhur ato. Klikoni mbi \"Jo\" nėse ju nuk\n" +"posedoni material SCSI. Nėse ju nuk jeni i sigurt, ju mund ta verifikoni\n" +"listėn e materialit tė detektuar nė makinėn tuaj, duke zgjedhur \"Verifiko\n" +"informacionet mbi materialin\" dhe kliko mbi \"OK\". Verifiko listėn e\n" +"materialit dhe kliko mbi ēelėsin \"OK\" pėr tu kthyer nė interfacėn me\n" +"pyetje tė SCSI.\n" "\n" -"!! Nėse keni zgjedhur njė program qė ta pėrdorni nė server, ju duhet tė " -"vėrtetoni\n" -"qė ai duhet tė instalohet. Ndėr Mandrake, me marrėveshje tė gjithė server-" -"et\n" -"do tė nisen nga nisja udhėzuese e sistemit. Fatėkeqėsisht nga tė gjitha " -"forcat\n" -"e investuara pėr tė ofruar njė Linux tė siguruar, ėshtė e mundur qė, disa " -"gabime\n" -"tė sigurisė, do tė infektojnė server-et e instaluar, deri nė datėn e " -"publikimit.\n" -"Nėse ju nuk e dini pėr ēfarė arėsye nevojitet njė server, apo pėr ēfarė " -"ėshtė\n" -"i instaluar, klikoni mbi \"Jo\". Duke klikuar mbi \"Po\", serveri do tė\n" -"dhe tė gjitha serviset e ofruara nė nisje tė sietmit !!\n" -".\n" -"Mundėsia \"Mvarėsit eutomatike\" do tė ēzgjedhė paralajmėrimet tė cilat\n" -"paraqiten ēdo herė kur instaluesi zgjedhė njė pako tė re. Ky paralajmėrim\n" -"paraqitet sepse DrakX, ėshtė i pėrcaktuar qė kur njė pako tė jetė nė\n" -"funksion i duhet njė tjetėr, d.m.th. mvaret nga pakoja tjetėr\n" +"Nėse ju duhet tė specifikoni kartelėn tuaj nė mėnyrė manuale, DrakX do tė\n" +"ju pyes pėr specifikimin e mundėsive tė tija. Ju duhet tė jeloni qė DrakX\n" +"tė verifikoj automatikisht kartelėn tuaj, pėr mundėsit e nevojshme tė\n" +"pėrcaktuara.\n" "\n" -"Ikona e vogėl e disketės floppy (floppy disk), e cila paraqitet poshtė\n" -"nė listė, mundėson rikuperimin e listės sė pakove tė zgjedhura gjatė njė\n" -"instalimi tjetėr. Duke klikuar mbi tė, do tė ju pyesim qė ta futni njė\n" -"disketė e cila ėshtė krijuar gjatė njė instalimi tė mėparshėm. Verifiko\n" -"shėnimin e dytė t'etapės sė fundit, qė do tė ju mėsoj se si duhet ta\n" -"krijoni njė disketė tė tillė." +"Ėshtė e mundur qė, DrakX tė mos jetė nė gjendje ta verifikoj mundėsit\n" +"e nevojshme. Nė kėto raste, ju duhet ti pėrcaktoni manuelisht." -#: ../../help.pm_.c:171 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You are now able to set up your Internet/network connection. If you wish to\n" -"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"OK\".\n" -"The autodetection of network devices and modem will be launched. If this\n" -"detection fails, uncheck the \"Use auto-detection\" box next time. You may\n" -"also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n" -"simply click the \"Cancel\" button.\n" -"\n" -"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n" -"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n" -"\n" -"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n" -"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n" -"administrator.\n" -"\n" -"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" -"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" -"installed and use the program described there to configure your connection.\n" -"\n" -"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n" -"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"." +"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" +"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n" +"is best for a particular type of configuration.\n" +"\n" +" * \"pdq\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" +"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" +"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"pdq\n" +"\" will handle only very simple network cases and is somewhat slow when\n" +"used with networks.) It's recommended that you use \"pdq \" if this is your\n" +"first experience with GNU/Linux.\n" +"\n" +" * \"CUPS\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" +"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" +"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" +"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n" +"that may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" +"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" +"sure to turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"CUPS\" includes graphical\n" +"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" +"printer.\n" +"\n" +"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" +"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" +"Center and clicking the expert button." msgstr "" -"Nėse ju dėshironi tė kyqni sistemin tuaj nė Internet/network, klikoni mbi\n" -"\"OK\". Autodetektimi i periferikve tė rrjetit dhe modemėve do tė niset\n" -"menjėher. Nėse ky detektim dėshton, shėnoni mbi kutinė,\n" -"\"Pėrdore auto-detektuesin\".\n" -"Ju mund tė zgjedhni njashtu edhe tė mos konfigurohet rrjeti, ose bėjeni mė\n" -"vonė. Nė kėtė rast, klikoni thjesht mbi ēelėsin\n" -"\"Anulo\".\n" -"\n" -"Tipet e kyqjes pėrkrahėse janė: modem telefonik, modem ISDN, kyqje ADSL,\n" -"modem me kablo ose thjesht me LAN (rrjeti Ethernet).\n" -"\n" -"Ne nuk do ti shpjegojmė tė gjitha konfigurimet e mundėshme nė detaje.\n" -"Ju duhet ta dini qė i posedoni tė gjitha tė dhėnat mbi furnizuesin tuaj\n" -"nga Servisi i Internetit Provider ose tė sistemit administrues.\n" +"Kėtu, ne e zgjedhim njė sistem stampues pėr kompjuterin tuaj. Sistemet " +"tjera\n" +"eksploatuese ofrojnė vetėm njė, kurse Linux ofro dy.\n" "\n" -"Ju mund tė konsultoni kapitullin ``Udhėzues i Pėrdoruesit'' me pėrmbajtje\n" -"tė kyqjeve nė Internet, pėr mė shumė detaje nė lidhje me konfigurimet\n" -"pėrkatėse tė ēdo tipi tė kyqjes. Ju keni mundėsi, njashtu ta konfiguroni\n" -"kyqjen tuaj tė Internetit, mbasi qė instalimi tė jetė pėrfunduar.\n" +" * \"pdq\" -- qė do tė thotė ``print, don't queue'' (stampim pas kaluar nė\n" +"rradhitje rendore), ėshtė njė mundėsi nėse stampuesi juaj ėshtė i kyqur\n" +"direkt nė stacionin tuaj punues, dhe nėse ju dėshironi ta ndėrpreni " +"stampimin\n" +"direkt, nė rastė te ndonji problemi, dhe nėse nuk posedoni njė stampues nė " +"rrjet.\n" +"Do ti merrė parasysh rastet e thjeshta nė rrjet, mirėpo nė disa raste nuk " +"janė\n" +"tė sakta urdhėrat. Zgjedheni pdq nėse ju jeni nė njė eksperiance tė parė me " +"Linux.\n" +"Ju keni mundėsi, gjithnji ta ndėrroni sistemin tuaj, mė vonė me PrinterDrake " +"nga\n" +"Mandrake Control Center, duke klikuar mbi ēelėsin ekspert.\n" "\n" -"Nėse ju dėshironi tė konfiguroni rrjetin tuaj mė vonė, ose nuk keni\n" -"pėrfunduar me Instalimin e rrjetit tuaj, klikoni mbi \"Anulo\"." +" * \"CUPS\" -- ``Common Unix Printing System'', ėshtė ekselentė pėr stampim\n" +"nė sistmin tuaj, me satmpues lokal, apo stampues tė cilėt gjinden nė anėn " +"tjetėr\n" +"tė botės. Ėshtė i thjeshtė dhe mund tė reagon sikur server, apo sikur njė " +"klient i\n" +"vjetėr i sistemit stampues \"lpd\". Bėhet fjalė pėr njė vegėl tejet tė " +"fuqishme,\n" +"mirėpo konfiguracionet e bazės janė tė thjeshta sikur pdq. Pėr ta konkuruar " +"nė\n" +"njė server \"lpd\" ju duhet tė niseni nė dimon \"cups-lpd\". Mė nė fund " +"cups\n" +"ofron njė interfac grafike tė thjeshtė, pėr tė stampuar dhe pėr ti zgjedhur\n" +"stampuesit." -#: ../../help.pm_.c:193 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n" -"\n" -"Here are listed all the services available with the current installation.\n" -"Review them carefully and uncheck those which are not always needed at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n" -"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n" -"or not, it is safer to leave the default behavior.\n" -"\n" -"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably not want to start any services which you do not\n" -"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" -"!!" -msgstr "" -"Ju mund ti zgjidhni serviset prezente pėr nisjen e sistemit tuaj me " -"udhėzim.\n" -"\n" -"Kėtu janė tė listuara tė gjitha serviset prezente me instalime vendase.\n" -"Bėjeni njė verifikim dhe eliminoni ato qė nuk nevojiten pėr njė nisje\n" -"me udhėzim.\n" -"\n" -"Ju mund tė pėrfitoni shpjegime tė shkurtėra, duke i zgjedhur ato njė nga " -"njė\n" -"Kjo d.m.th. nėse ju nuk jeni i sigurt pėr aplikacionin e njė servisi,\n" -"mirėmbani paramtrat me marrėshje.\n" +"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" +"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" +"what it finds there:\n" "\n" -"!! Nė kėtė etapė, vini re nė rastin e njė sistemi tė pėrcaktuar me " -"reakcione\n" -"tė server-it. Nė kėtė rast, ju dėshironi ti lejoni tė gjitha serviset e\n" -"duhura . Keni kujdes, se disa nga serviset mund tė jenė tė rrezikshme\n" -"nėse ato nuk janė tė lira nė server. Nė raste tė pėrgjithshėm ju duhet ti\n" -"zgjedhni vetėm serviset qė ju nevojiten.\n" -"!!" - -#: ../../help.pm_.c:210 -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n" -"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n" -"to deactivate this by unselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n" -"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n" -"machine is hosting another operating system like Windows.\n" +" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" +"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n" +"OS.\n" "\n" -"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n" -"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n" -"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n" -"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n" -"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n" -"by other machines on your local network." -msgstr "" -"GNU/Linux manipulon orėn nė GMT (Greenwich Mean Time) dhe e shėndėrron nė\n" -"kohė lokale simbas zonės tė cilėn ju e zgjidhni. Dhe njashtu ėshtė e mundur\n" -"tė ēkyqet kjo mundėsi duke e ēzgjedhur me \"Sistem i rregulluar me kohė nė\n" -"meridianėn Greenwich\" nė mėnyrė qė materiali i orės tė jetė i njėjtė me\n" -"atė tė sistemit. Kjo ėshtė e pėrdorshme nė shumicėn e rasteve, kur makina\n" -"pranon njė sistem tjetėr t'exploatimit, si pėr shembull Windows.\n" +" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" +"one.\n" "\n" -"\"Sinkronizim automatik i kohės\" mundėson rregullimin e orės automatikisht\n" -"duke u kyqur nė njė server tė kohės nė Internet. Nė listėn e cila ėshtė\n" -"prezentuar, zgjedheni njė server gjeografikisht afėrt jush. Ju duhet\n" -"tė posedoni njė kyqje Internet, qė ky tė funksionoj si duhet. Kjo do tė\n" -"instaloj nė makinėn tuaj, njė server tė kohės lokale, i cili mund tė jetė\n" -"i mundshėm, qė ai tė pėrdoret nga pėrdorues tjerė tė makinės, nė rrjetit\n" -"tuaj lokal" - -#: ../../help.pm_.c:224 -msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n" -"\n" -"You will be presented the list of available resolutions and color depth\n" -"available for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you\n" -"will be able to change that after installation though). When you are\n" -"satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window will\n" -"then appear and ask you if you can see it.\n" -"\n" -"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n" -"configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n" -"information about this wizard.\n" -"\n" -"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n" -"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n" -"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n" -"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n" -"configuration section of the user guide for more information on how to\n" -"configure your display." -msgstr "" -"X (Pėr X Window Sistemin) ėshtė zemra e interfacit tuaj grafik ndėr GNU/" -"Linux.\n" -"Tė gjitha mjediset grafike (Gnome, KDE, AfterStep, WindowMaker etj) " -"prezente\n" -"mbi Mandrake Linux mvaren nga X. Nė kėtė etapė, DrakX, do tė mundohet tė\n" -"konfigurohet automatikisht.\n" +"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" +"bootloader.\n" "\n" -"Ėshtė e pa mundur qė kjo etapė tė dėshtoj, vetėm nėse ju posedoni material\n" -"tepėr tė vjetėr apo tejet tė ri. Nėse procesuesi kryhet me sukses, ai do tė\n" -"nise automatikisht X, me njė vendosmėri (resolutions) mė tė mirė t'ekranit,\n" -"qė ėshtė e mundur, nė funksion tė madhėsisė sė ekranit. Njė dritare do tė\n" -"paraqitet, e cila do tė ju pyes, nėse ky konfigurim ju pėrshatet.\n" +"\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n" +"sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n" +"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n" +"(\"On Floppy\").\n" "\n" -"Nėse ju bėni njė instalim \"Expert\", ju do tė hyni nė informacionin e\n" -"konfigurimit tė X. Shiqo sekcionet pėrkatėse tė doracakut pėr mė shumė\n" -"infomacione.\n" +"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n" +"handy.\n" "\n" -"Nėse ju vėreni njė lajm gjatė testit, duke shypur mbi \"Po\", DrakX do\n" -"vazhdojė n'etapėn e ardhshme. Nėse ju nuk mund ta vėreni dritaren " -"lajmėruese\n" -"kjo d.m.th. se testi ka dėshtuar, dhe ju do tė ktheheni nė poziten\n" -"paraprake pėr 10 sekonda." - -#: ../../help.pm_.c:246 -msgid "" -"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n" -"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n" -"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n" -"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n" -"configured." -msgstr "" -"Mė nė fund, do tė peyteni nėse ju dėshironi tė pėrfitoni njė interfac\n" -"grafike tė nisjeve apo jo. Shėnoni se kjo pyetje do tė paraqitet edhe nėse\n" -"ju nuk e zgjedhni testimin e konfigurimit. Ėshtė tejet e dėshirueshme\n" -"qė tė pėrgjigjeni me \"Jo\" nėse kjo makinė ėshtė njė server, mbi tė\n" -"cilin asnjėri nuk do tė punon nė mode grafik." - -#: ../../help.pm_.c:253 -msgid "" "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" -"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n" -"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n" -"should come back to this step for help in at least two situations:\n" -"\n" -" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (\n" -"MBR) of your main disk (unless you are using another boot manager), to\n" -"allow you to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have\n" -"Windows in your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft\n" -"install process will rewrite the boot sector, and then you will not be able\n" -"to start GNU/Linux!\n" -"\n" -" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n" -"disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n" -"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n" -"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n" -"password, or any other reason.\n" -"\n" -"If you say \"Yes\", you will be asked to enter a disk inside the drive. The\n" -"floppy disk you will insert must be empty or contain data which you do not\n" -"need. You will not have to format it since DrakX will rewrite the whole\n" -"disk." +"booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing >>rescue<<\n" +"at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are at\n" +"least two situations where having a boot floppy is critical:\n" +"\n" +" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n" +"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n" +"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows on\n" +"your system). If at some point you need to reinstall Windows, the Microsoft\n" +"install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n" +"start GNU/Linux!\n" +"\n" +" * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard disk,\n" +"this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains a\n" +"fair number of system tools for restoring a system that has crashed due to\n" +"a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, or\n" +"any other reason.\n" +"\n" +"If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n" +"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n" +"format the floppy and will rewrite the whole disk." msgstr "" "CD-ROM(i) i instalimit Mandrake Linux, ka njė modė tė rikuperimit me " "pėrcaktim.\n" @@ -3271,350 +1743,436 @@ msgstr "" "Disketa do tė jetė kompletisht e shlyer, dhe DrakX do tė kujdeset\n" "pėr formatimin e saj, dhe futjen e skedareve tė nevojitura." -#: ../../help.pm_.c:277 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You now need to choose where you want to install the Mandrake Linux\n" -"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n" -"existing operating system is using all the available space, you will need\n" -"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n" -"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n" -"\n" -"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n" -"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n" -"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n" -"beginning, please consult the manual and take your time.\n" +"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" +"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" "\n" -"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n" -"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n" -"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``Starter\n" -"Guide''. From the installation interface, you can use the wizards as\n" -"described here by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n" +"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" +"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" +"options by clicking \"Add\" to create a new entry; selecting an entry and\n" +"clicking \"Modify\" or \"Remove\" to modify or remove it. \"OK\" validates\n" +"your changes.\n" "\n" -"If partitions have already been defined, either from a previous\n" -"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n" -"install your Linux system.\n" +"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" +"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" +"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" +"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" +"operating systems!" +msgstr "" +"Mbasi qė ti keni konfiguruar parametrat e pėrgjithshėm tė nisjes me " +"udhėzim,\n" +"lista i nisjeve me mundėsi, do tė jetė nė disponibilitet nė nisje tė " +"sistemit\n" "\n" -"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n" -"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n" -"available.\n" +"Nėse aty gjindet ndonji sistem tjetėr eksploatues, ai do tė jetė i shtuar\n" +"automatikisht nė menu tė nisjes. Ju mund ta kthjelloni kėtu konfigurimin\n" +"tuaj. Zgjedheni njė hyrje, klikoni mbi \"Ndrysho\" pėr tė botuar apo pėr\n" +"ta nxjerrur; mbi \"Shtim\" krijoni njė hyrje tė re. Dhe nė fund \"Pėrfurndo" +"\"\n" +"qė do tė ju mundėsoj tė kaloni nė etapėn e ardhshme.\n" "\n" -" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n" -"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n" +"Ėshtė e mundur qė ju dėshironi tė kufizoni hyrjet nė kėtė sistem " +"eksploatues.\n" +"E tėra qė ju nevojitet ėshtė, hyrja nė mundėsi tė nisjes, dhe niseni me njė\n" +"disketė." + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This dialog allows to finely tune your bootloader:\n" "\n" -" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n" -"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n" -"option. You will then be asked to choose the mount points associated to\n" -"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n" -"and you should generally keep them.\n" +" * \"Bootloader to use\": there are three choices for your bootloader:\n" "\n" -" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n" -"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n" -"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" -"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n" -"mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n" -"be performed without the loss of any data, provided you previously\n" -"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n" -"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n" -"Microsoft Windows on the same computer.\n" +" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n" "\n" -" Before choosing this option, please understand that after this\n" -"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -"than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n" -"Windows to store your data or to install new software;\n" +" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n" +"interface.\n" "\n" -" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n" -"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n" -"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n" -"not be able to revert your choice after you confirm;\n" +" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n" +"interface.\n" "\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" +" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n" +"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n" +"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n" "\n" -" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n" -"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n" -"will be lost;\n" +" * \"Delay before booting the default image\": after a boot or a reboot of\n" +"the computer, this is the delay given to the user at the console to select\n" +"a boot entry other than the default.\n" "\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" +"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" +"\"Skip\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" +"system! Be sure you know what you do before changing any of the options. !!\n" "\n" -" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n" -"your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous option. You\n" -"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n" -"know what you are doing. To know how to use the DiskDrake utility used\n" -"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````Starter\n" -"Guide''''" +"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer advanced options\n" +"that are reserved for the expert user." msgstr "" -"Kjo etapė do tė ju mundėsoj qė tė pėrcaktoni me precizitet vendosjen e " -"instalimit\n" -"Mandrake Linux. Nėse disku i fortė i juaj ėshtė zbrazėt apo i pėrdorur nga\n" -"njė sistem tjetėr i eksploatimit, ju duhet ta shpėrndani diskun tuaj nė " -"pjesė.\n" -"Ndarje e diskut d.m.th. ta shpėrndani me precizitet qė mė fund tė krijoni " -"njė\n" -"hapėsire pėr instalimin tuaj.\n" -"\n" -"Duke ditur se efektet e proceseve tė ndarjeve nuk janė kthyese, (pėrmbajtjet " -"nė disk\n" -"do tė zhduken), ndarja nė shumicėn e rasteve ėshtė stresante dhe frikėsuese\n" -"pėr njė pėrdorues tė pa eksperimentuar. Pėr fat tė mirė njė interfac, ėshtė\n" -"caktuar pėr kėtė efekt. Para se tė niseni, konsultoni doracakėt tuaj, dhe\n" -"keni durim.\n" -"\n" -"Nėse ju gjindeni nė modė expert aplikacion DiskDrake, vegėl pėr ndarjen e\n" -"Mandrake Linux, do tė ju mundėsoj pėrcaktimin e sigurt dhe precizė tė\n" -"vendosejes sė ēdo ndarje. Nga interfaci i instalimit, ju mund tė nisni\n" -"asistentėt duke klikuar mbi ēelėsin \"Asistent\".\n" +"LILO dhe grun janė dy programe me nisje tė udhėzuar pėr GNU/Linux. " +"Normalisht\n" +"kjo etapė ėshtė kompletisht e automatizuar. Nė tė vėrtet DrakX analizon\n" +"sektorin e nisjes (master boot record), dhe reagon nė funksion me atė qė\n" +"mund tė lexoj:\n" "\n" -"Nėse ndarjet janė pėrcaktuar, dhe pa marrė parasysh, nėse ato vijnė nga\n" -"ndonji instalim tjetėr apo nga njė vegėl tjetėr shpėrndarėse, ju mjafton\n" -"thjeshtė tė zgjedhni, se nė cilėn ndarje dėshironi ta instaloni Mandrake.\n" +" * nėse ėshtė detektuar njė sektor i nisjes Windows, ai do tė jetė i\n" +"zėvendėsuar me LILO/GRUB. D.m.th. ju mund tė nisni GNU/Linux, dhe tė gjitha\n" +"sistemet tjera eksploatuese.\n" "\n" -"Nėse ndarjet nuk janė pėrcaktuar, ju duhet ti krijoni duke pėrdorur\n" -"asistentin. Simbas konfigurimit tė diskut tuaj, njė shumicė e mundėsive\n" -"janė nė disponibilitet :\n" +" * nėse grub apo LILO janė detektuar, do tė jenė zėvendėsuar me njė version\n" +"mė tė ri;\n" "\n" -" * \"Pėrdore hapėsirėn e lirė\": kjo mundėsi do tė provoj tė shpėrndajė\n" -"automatikisht hapėsirėn e pa pėrdorur nė diskun tuaj. Nuk do tė keni\n" -"pyetje tjera.\n" +"Nė rastė tė dyshimt, DrakX do tė ēfaqė mundėsi tė ndryshme.\n" "\n" -" * \"Pėrdori ndarjet ekzistuese\": asistenti ka detektuar njė apo mė\n" -"shumė ndarje ekzistuese nė diskun tuaj. Nėse ju dėshironi ta pėrdorni,\n" -"zgjedheni kėtė mundėsi.\n" +" * \"Program i nisjes sė udhėzuar pėr pėrdorim\": ju keni tri mundėsi:\n" "\n" -" * \"Pėrdore njė hapėsirė tė lirė nė ndarje Windows\": nėse Microsft " -"Windows\n" -"ėshtė i instaluar nė diskun tuaj dhe pėrfshinė gjithė pjesėn e diskut, ju\n" -"duhet tė krijoni njė vend pėr instalimin tuaj tė Mandrake. Pėr ta realizuar\n" -"ju mund ta shlyeni tėrė diskun (shiqo nė ``Shlyeje tėrė diskun'' ose\n" -"``Modė expert'') ku ju mund tė ridimenziononi hapėsirėn e pėrdorur nga\n" -"Windows. Ridimenzionimi mund tė bėhet pa i humbur tė dhėnat nė disk,\n" -"me njė kusht, nėse ju e keni defragmentuar diskun tuaj nė Windows.\n" -"Njė regjistrim i tė dhėnave tuaja ėshtė shumė e preferuar. Kjo mundėsi,\n" -"e dyta mund tė pėrdoret pa humbjen e tė dhėnave. Kjo zgjidhje ėshtė\n" -"tejet e rekomanduar, pėr bashkėjetesėn e Linux-it dhe Windows-it nė tė\n" -"njėjtin kompjuter.\n" +" * \"GRUB\": nėse ju preferoni grub me (menu tekst);\n" "\n" -" Para se ta zgjidhni kėtė mundėsi, ju duhet ta kuptoni se mbas\n" -"kėsaj precedure hapėsira e Windows do tė jetė zvogėluar. D.m.th.\n" -"Disku juaj nė Windows do tė posedoj mė pakė hapėsir tė lirė pėr\n" -"instalimin e programeve apo regjistrimin e tė dhėnave me Windows.\n" +" * \"LILO me menu grafike\": nėse ju preferoni LILO me interfac grafike;\n" "\n" -" * \"Zhdukja e diskut nė tėrėsi\": nėse ju dėshironi ti zhdukni tė gjitha\n" -"tė dhėnat dhe aplikacionet e instaluara nė sistemin tuaj, dhe ti\n" -"zėvendėsoni me njė sistem tė ri Mandrake Linux, zgjedheni kėtė mundėsi.\n" -"Keni kujdes, sepse kjo mundėsi ėshtė e pa kthyeshme mbrapa. Ėshtė e pa\n" -"mundur tė gjindet tė dhėnat e zhdukura.\n" +" * \"LILO me modė tektsti\": nėse ju preferoni interfac LILO me modė " +"teksti;\n" "\n" -" !! Duke zgjedhur kėtė mundėsi, pėrmbajtjet nė diskun tuaj do tė\n" -"zhduket. !!\n" +" * \"Periferik me nisje tė udhėzuar\": nė shumicėn e rasteve ju nuk duhet " +"ta\n" +"ndėrroni nisjen e udhėzuar me marrėvshje (\"/dev/hda\"), mirėpo nėse ju\n" +"dėshironi ta bėni, programi me nisje tė udhėzuar (bootloader), mund " +"t'instalohet\n" +"nė diskun e fort tė dytė (\"/dev/hdb\"), apo njashtu edhe nė disketėn " +"floppy\n" +"(floppy disk) (\"/dev/fd0\");\n" "\n" -" * \"Zhduke Windows\": kjo zgjidhje do tė zhdukė vetėm pėrmbajtjen\n" -"e diskut, dhe do tė rifillor nga zerroja. Tė gjitha tė dhėnat dhe\n" -"programet prezente nė diskun tuaj do tė zhduken.\n" +" * \"Kohėzgjatja para se tė niset aktivizimi i mundėsive me marrėveshje\": " +"kur ju\n" +"e nisni kumpjuterin tuaj, bėhet fjalė pėr kohėn e cila i akordohet " +"pėrdoruesit\n" +"pėr tė nisur njė sistem tjetėr eksploatues.\n" "\n" -" !! Duke zgjedhur kėtė mundėsi, pėrmbajtjet nė diskun tuaj do tė\n" -"zhduket. !!\n" +"!! Kujdes, nėse ju vendosni qė tė mos instaloni programin me nisje tė " +"udhėzuar\n" +"(duke klikuar mbi \"Anulo\"), ju duhet tė jeni i sigurt se posedoni njė " +"metodė\n" +"tjetėr pėr ta nisur sistemin tuaj. Njashtu ju duhet tė jeni i sigurt se " +"ēfarė\n" +"bėni nėse ju i ndryshoni mundėsit e tij. !!\n" "\n" -" * \"Modė expert\": mundėson njė ndraje manuale tė diskut tuaj.\n" -"Kini kujdes, ėshtė tejet i fuqishėm por aq edhe e rrezikshme kjo\n" -"mundėsi. Ju mund tė humbni pėrmbajtjen e tėrėsishme tė diskut tuaj.\n" -"D.m.th. Mos e zgjedhni kėtė mundėsi nėse nuk dini se ēka bėni.\n" -"Pėr tė ditur mė shumė mbi DiskDrake, pėrcaktohuni nė sekcionin\n" -"``Qeverisja e Ndarjeve Tuaja'' tė ````Pėrcjellėsit tė Pėrdoruesit''''" +"Duke klikuar mbi ēelėsin \"Vazhdo para\" nė kėtė kutijė dialogu, do tė ju\n" +"ofrojmė shumė mundėsi pėrparuese, tė cilat janė tė rezervuara pėr eksperta." -#: ../../help.pm_.c:347 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"There you are. Installation is now completed and your GNU/Linux system is\n" -"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n" -"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n" -"soon as the computer has booted up again.\n" -"\n" -"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n" -"\n" -" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n" -"which will automatically perform a whole installation without the help of\n" -"an operator, similar to the installation you just configured.\n" +"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" +"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" +"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n" +"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" +"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" +"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n" +"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" +"against. GNU/Linux is as prone to operator error as any other operating\n" +"system. Since \"root\" can overcome all limitations and unintentionally\n" +"erase all data on partitions by carelessly accessing the partitions\n" +"themselves, it is important that it be difficult to become \"root\".\n" "\n" -" Note that two different options are available after clicking the button:\n" +"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" +"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n" +"easy to compromise a system.\n" "\n" -" * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n" -"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n" +"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" +"must be able to remember it!\n" "\n" -" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n" -"completely rewritten, all data is lost.\n" +"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" +"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" +"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" +"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n" "\n" -" This feature is very handy when installing a great number of similar\n" -"machines. See the Auto install section on our web site;\n" +"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" +"server, clisk the \"Advanced\" button.\n" "\n" -" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n" -"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n" -"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n" -"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" +"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" +"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n" +"know which to use, ask your network administrator.\n" "\n" -"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" -"\"mformat a:\")" +"If you happen to have problems with reminding passwords, you can choose to\n" +"have \"No password\", if your computer won't be connected to the Internet,\n" +"and if you trust anybody having access to it." msgstr "" -"Instalimi i juaj i Mandrake Linux pėrfundoi, dhe sistemi i juaj ėshtė i\n" -"gatshėm pėr pėrdorim. Klikoni mbi \"OK\" qė tė ri-nisni sistemin tuaj.\n" -"Ju do tė keni mundėsinė ta nisni GNU/Linux ose Windows (nėse Windows\n" -"ėshtė prezentė nė diskun tuaj).\n" -"\n" -"Ēelėsi \"Vazhdo para\" (vetėm nė modė ekspert) mundėson dy zgjedhje tjera: \n" -"\n" -" * \"prodhim i njė diskete auto-instaluese\": pėr tė krijuar njė diskete\n" -"instaluese, e cila do tė ju mundėson, tė ri-zhvilloni njė instalim qė\n" -"e keni relaizuar para pak qastesh, pa ndihmėn e ndonji administratori.\n" +"Kėtu duhet ta dini se do ta merrnji njė vendim mė tė vėshtirė, pėr sigurinė\n" +"e sistemit tuaj GNU/Linux: ju duhet tė futni sikur administrator \"root\"\n" +"parullėn tuaj. \"Root\" ėshtė administrues i sistemit me tė gjitha tė " +"drejtat\n" +"e konfigurimit, azhurnimit, shtimit tė pėrdoruesėve etj. Konkretisht \"root" +"\"\n" +"mund tė bėjė ēdo gjė nė sistemin tuaj. Dhe pėr atė arėsye ju duhet tė futni\n" +"parullėn e tij, qė ėshtė shumė veshtirė ta merrni me mend atė -- DrakX do " +"tė\n" +"ju tregoj nėse ėshtė lehtė. Siq po e shifni, ju mund tė mos e futni " +"parullėn\n" +"ne ju rekomandojmė sinqerisht kundėr kėsaj veprimtarie. Duke dituer se\n" +"gabimet bėhen shumė lehtė dhe pa ditur, njė pėrdorues me tė gjitha tė " +"drejtat,\n" +"mund tė shkatrroj tėrė sistemin tuaj, pėr kėtė arėsey parulla do tė jetė\n" +"njė barrierre hyrėse pėr tė.\n" "\n" -" Shėnoni, se tė dy mundėsit pėr zgjedhje do tė paraqiten mbasi qė tė\n" -"klikoni mbi ēelėsin :\n" +"Zgjedhja e parullės duhet tė pėrmbajė sė paku 8 karaktere (shkronja, numra \n" +"etj) alfanumerik. Mos e shkruani kurrė njė parullė diku, mundohuni qė ta " +"mbani\n" +"nė mend. Naturisht duhet ta qeversini parullėn tuaj, sepse ėshtė e pa mundur " +"qė\n" +"tė mbahen nė mend 30 karaktere tė ndryshme.\n" "\n" -" * \"Replay\". Ėshtė njė instalim pjesėrisht automatikė, ku ėshtė\n" -"e mundur qė ti personalizoni shpėrndarjet, e diskut (veēmas).\n" +"Megjithatė, mos e shkruani parullėn shumė tė gjatė apo tė komplikuar, sepse\n" +"ju duhet tė jeni nė gjendje, qė ta mbani nė mend, pa u mundur shumė.\n" "\n" -" * \"Automatik\". Instalim komplet automatik, disku i fort ėshtė\n" -"kompletisht i ri-shkruar, dhe tė gjitha tė dhėnat do tė zhduken.\n" +"Parulla nuk do tė paraqitet n'ekran, sikur e shtypni nė tastierė direkt, " +"prej\n" +"nga, ju duhet ta shtypni dy herė, pėr ta zvogėluar gabimin e mundshėm. Kjo\n" +"do tė regjistrohet, dhe ju duhet ta ri-shtypni pėr tė hyrė nė sistemin tuaj\n" +"pėr tė parėn herė.\n" "\n" -" Kjo mundėsi ėshtė tejet praktike, pėr instalimin e mė shumė sistemeve.\n" -"Shiqoni sekcionin-Auto instalim tė sitit ton Web.\n" +"Nė modė ekspert ju do tė pyeteni, nėse ju dėshironi tė kyqeni nė njė server\n" +"vėrtetues, sikur NIS apo LDAP.\n" "\n" -" * \"Regjistrim i pakove tė zgjedhura\"(*): regjistrim i pakove " -"t'instaluara.\n" -"Mandej, nėse ju e bėni njė instalim tjetėr, futni disketėn nė lexues, dhe " -"hyni\n" -"nė menu ndihmuese duke shtypur ēelėsin [F1], dhe futni kėtė urdhėr me radhė\n" -">>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" +"Nėse rrjeti i juaj pėrdorė LDAP, NIS apo njė PDC Windows, zgjedheni\n" +"njė protokol vėrtetues. Nė raste tė dyshimta, pyetni administratuesin tuja " +"tė\n" +"rrjetit.\n" "\n" -"(*) Ju keni nevojė pėr njė diskete tė formatuar nė FAT (pėr ta krijuar ndėr\n" -"Linux shkruani \"mformat a:\")" +"Ne kompjuteri juaj nuk ėshtė i kyqur nė rrjetin e internetit, zgjedhni nė\n" +"\"Skedaret lokale\" pėr njė vėrtetėsim." -#: ../../help.pm_.c:378 +#: ../../help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a filesystem on it).\n" +"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" +"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." +msgstr "" +"Ju lutemi zgjedheni portėn e saktė. Pėr shembull \"COM1\" ėshtė portė ndėr\n" +"Windows, kurse \"ttyS0\" ėshtė emėr ndėr GNU/Linux." + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" +"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" +"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" +"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" +"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" +"a PS/2, serial or USB interface.\n" "\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" -"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" -"partitions as well.\n" +"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" +"from the provided list.\n" "\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" -"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" -"\"/home\").\n" +"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" +"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" +"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" +"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" +"go back to the list of choices.\n" +"\n" +"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" +"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" +"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" +"pressing the \"Next ->\" button, a mouse image is displayed on-screen.\n" +"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you\n" +"see the on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test\n" +"the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move\n" +"your mouse." +msgstr "" +"DrakX normalisht detekton sasinė e ēelėsave tė minit tuaj. Nėse nuk\n" +"i merrė me njohuri, se ju posedoni njė minė me dy ēelėsa, ai do ta\n" +"konfiguroj njė ēelės tė tretė imitues. Njashtu, DrakX do ta dijė\n" +"automatikishtė se ēfarė mini posedoni PS/2 apo USB.\n" "\n" -"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" -"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"it.\n" +"Nėse ju dėshironi t'instaloni njė tjetėr tip mini, zgjedhni njė nga\n" +"lista qė janė tė shėnuar nė tė.\n" "\n" -"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" +"Nėse ju e zgjedhni njė tjetėr minė,qė ėshtė propozuar me\n" +"marrėveshje, DrakX do tė ju prezentoj njė ekran testi. Pėrdorni\n" +"ēelėsat dhe rrotėn pėr tu siguruar se ēdo gjė fuksionon si duhet.\n" +"Nėse mini juaj nuk funksionon si duhet, shtypni mbi shufrėn pėr hapėsirė\n" +"(space bar) apo nė [Return] pėr tė \"Anuluar\" atė zgjedhje dhe\n" +"zgjedheni pėrsėri njė tjetėr.\n" "\n" -"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandrake Linux operating system installation.\n" +"Nė disa raste mitė me rrotė nuk janė tė detektuar automatikisht. Ju duhet\n" +"ta zgjedhni manuelisht, nė listėn e propozuar: Sigurohuni se keni zgjedhur\n" +"portėn e saktė tė kyqur nė minin tuaj. Mbasi qė ju e shtypni ēelėsin \"OK\"\n" +"njė imazhė i minit do trė paraqitet. Dhe mandej ju duhet ta lėvizni rrotėn\n" +"e minit tuaj pėr ta aktivizuar atė saktėsisht. Dhe testoni tė gjithė ēelsat\n" +"dhe lėvizjet a janė tė sakta." + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" +"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" +"region you are located in, and then the language you speak.\n" "\n" -"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n" -"for bad blocks on the disk." -msgstr "" -"Ndarjet tė cilat janė pėrcaktuar pėrsėri duhet tė formatohen,(qė d.m.th.\n" -"krijim i njė sistemi tė skedareve nė tė).\n" +"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n" +"languages to be installed on your workstation, thereby installing the\n" +"language-specific files for system documentation and applications. For\n" +"example, if you will host users from Spain on your machine, select English\n" +"as the default language in the tree view and \"Espanol\" in the Advanced\n" +"section.\n" "\n" -"Nė kėtė moment, ju mund ti ri-formatoni ndarjet ekzistuese pėr zhdukjen e\n" -"tė dhėnave prezente. Ju duhet ti zgjedhni ato njėkohėsisht.\n" +"Note that you're not limited to choosing a single additional language. Once\n" +"you have selected additional locales, click the \"Next ->\" button to\n" +"continue.\n" "\n" -"Duke ditur se nuk ėshtė e nevojshme tė ri-formatohet pėrmbajtja e tėrė\n" -"sistemit t'eksploatimit, (sikur \"/\", \"/usr\" or \"/var\") mirėpo nuk\n" -"ėshtė e nevojshme tė formatohen ndarjet e tė dhėnave (zakonisht nė \"/home" -"\").\n" -"Keni kujdes kur ti zgjidhni ndarjet e ri-formatuara, do tė jetė e pa mundur\n" -"tė rikuperohen tė dhėnat nė to.\n" +"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" +"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" +"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" +"will only change the language settings for that particular user." +msgstr "" +"Etapa e parė ėshtė qė ta zgjedhni gjuhėn tuaj tė preferuar.\n" "\n" -"Klikoni nė \"OK\" kur ju jeni i gatshėm qė ti formatoni ndarjet.\n" +"Zgjedheni gjuhėn tuaj tė preferuar, e cila do tė pėrdoret gjatė\n" +"instalimit tė sistemit.\n" "\n" -"Klikoni nė \"Anulo\" nėse ju dėshironi tė zgjedhni njė ndarje tjetėr apo\n" -"tė instaloni njė sistemi tė ri eksploatues Mandrake Linux.\n" +"Duke klikuar mbi ēelėsin \"Vazhdo para\", programi do tė ju propozoj " +"njashtu\n" +"edhe gjuhė tjera tė cilat mund t'instalohen nė stacionin tuaj punues. Duke\n" +"zgjedhur njė gjuhė tjetėr, programi do tė ju instaloj tėrė dokumentacionin\n" +"dhe aplikacionet e nevojshme pėr pėrdorimin e kėsaj gjuhe. Pėr shembull,\n" +"nėse ju mendoni tė pranoni pėrdorues Espanjol nė serverin tuaj, zgjedheni\n" +"Anglishtėn si gjuhė kryesore, dhe nė sekcionin e vazhdueshėm, klikoni mbi\n" +"kutinė e cila i pėrketė \"Spanish|Spain\".\n" "\n" -"Klikoni nė \"Vazhdo para\" nėse ju dėshironi ti zgjedhni ndarjet, pėr njė\n" -"verifikim tė sektorėve tė dėmtuar nė disk." +"Shėnim, mund tė instalohen shumė gjuhė nė sistem. Mbasi qė keni zgjedhur\n" +"ēfarėdo llogarije lokale, klikoni mbo ēelėsin \"OK\" pėr tė vazhduar.\n" +"\n" +"Pėr tė kaluar nga njė gjuhė nė njė tjetėr, ju mund ta ngarkoni urdhėrinė\n" +"\"/usr/sbin/localedrake\" me pėrparėsi administratori \"root\" pėr tė\n" +"ndėrruar tėrė sistemin e gjuhės, apo secili pėdorues pėr vetė vehten\n" +"mund ta ndėrroj gjuhėn me marrėveshje." -#: ../../help.pm_.c:404 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n" -"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n" -"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n" -"significant amount of time.\n" +"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n" +"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n" +"you might not have a keyboard that corresponds exactly to your language:\n" +"for example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a\n" +"Swiss keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may\n" +"find yourself in the same situation where your native language and keyboard\n" +"do not match. In either case, this installation step will allow you to\n" +"select an appropriate keyboard from a list.\n" "\n" -"Please be patient." +"Click on the \"More \" button to be presented with the complete list of\n" +"supported keyboards.\n" +"\n" +"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" +"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" +"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." msgstr "" -"Sistemi eksploatues i ri, Mandrake Linux i juaj ėshtė n'instalim e sipėr.\n" -"Nga numri i pakove instaluese, dhe shpejtėsi e kompjuterit tuaj koha\n" -"e instalimit do tė ndryshoj, nga njė momnet deri nė disa minuta.\n" +"Normalisht, DrakX zgjedhė tastierėn e saktė pėr ju (mvarėsisht nga gjuha\n" +"e zgjedhur). Megjithėatė, ėshtė e mundur qė ju nuk posedoni njė tastierė\n" +"qė i pėrshtatet gjuhės suaj: pėr shmebull, nėse ju flitni Anglisht e\n" +"jetoni nė Zvicėrr, dhe dėshironi tė pėrdorni tastierės me pėrparėsi tė\n" +"Zvicrrės. Ose nėse flitni Anglisht dhe jetoni nė Quebek, ju mund tė\n" +"gjindeni nė tė njėjtin situacion. Nė tė dyja rastet, ju duhet tė ktheheni\n" +"mbrapa kėsaj etape instaluese dhe zgjidhni tastierėn pėrkatėse nga lista.\n" +"\n" +"Klikoni mbi ēelėsin \"Mė shumė\" qė tė prezentohet lista komplete e\n" +"tastierave pėrkrahėse.\n" "\n" -"Ju lutemi keni durim." +"Nėse ju e zgjedhni njė tastiere e cila nuk bazohet me alfabetin latinė,\n" +"ju do tė pyeteni pėr nė dialogun e ardhshėm pėr kombinimin e ēelėsave\n" +"tė cilėt do tė ju mundėsojnė shkėmbuarjen mes tyre." -#: ../../help.pm_.c:412 +#: ../../help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" -"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n" -"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n" -"updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n" -"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n" -"to install updated packages later.\n" +"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n" +"your machine.\n" "\n" -"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n" -"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n" -"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n" -"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort." -msgstr "" -"Nga momenti kur ju jeni duke instaluar Mandrake Linux, ėshtė e mundur qė\n" -"disa pako janė azhurnuar prej daljes sė atij prodhimi. Disa buge mund\n" -"tė korigjohen, njashtu dhe probleme tjera tė sigurisė. Pėr\n" -"tė ju mundėsuar tė pėrfitoni njė azhurnim, do tė jenė tė propozuara qė tė\n" -"tranferohen nga Interneti. Zgjedheni \"Po\" nėse ju posedoni njė kyqje\n" -"Internet, ose \"Jo\" nėse ju preferoni qė t'instaloni azhurnimet njė ditė\n" -"mė vonė.\n" +"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" +"of an existing Mandrake Linux system:\n" "\n" -"Duke zgjedhur \"PO\", lista e siteve nga tė cilat bėhen azhurnimet mund tė\n" -"telengarkohet dhe tė ēfaqet. Zgjedhni sitet mė t'afėrta. Mandej njė dru\n" -"me zgjedhje tė pakove do tė ēfaqet : verifikoni zgjedhjen, dhe klikoni mbi\n" -"\"Instalo\", pėr tė transferuar dhe instaluar azhurnimet e zgjedhura, apo\n" -" \"Anulo\" pėr tė braktisur." +" * \"Install\": For the most part, this completely wipes out the old\n" +"system. If you wish to change how your hard drives are partitioned, or\n" +"change the file system, you should use this option. However, depending on\n" +"your partitioning scheme, you can prevent some of your existing data from\n" +"being over- written.\n" +"\n" +" * \"Upgrade\": this installation class allows you to update the packages\n" +"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" +"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" +"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" +"\n" +"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" +"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" +"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." +msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:425 +#: ../../help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n" -"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n" -"all the terms included in it, click on the \"Refuse\" button which will\n" -"immediately terminate the installation. To continue with the installation,\n" -"click on the \"Accept\" button." +"\"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n" +"country, click on the button and choose another one." msgstr "" -"Para se tė vazhdoni mė tutje, ju duhet ti lexoni termet e kushteve pėr\n" -"pėrdorimin e licencės. Kjo mbulon tėrė shpėrndarjen e Mandrake Linux,\n" -"nėse ju pėr ēfarėdo arėsye nuk jeni dakord me kėto kushte, klikoni mbi\n" -"\"Refuso\". Instalimi do tė pėrfundoj menjė herė. Pėr tė vazhduar,\n" -"klikoni mbi ēelėsin \"Prano\"." -#: ../../help.pm_.c:432 +#: ../../help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n" -"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n" -"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n" -"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n" -"ease of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual'' to\n" -"get more information about the meaning of these levels.\n" +"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" +"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n" +"Mandrake Linux operating system.\n" "\n" -"If you do not know what to choose, keep the default option." +"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" +"\"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" +"\n" +"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" +"disk or partition is called \"C:\")." msgstr "" -"Nė kėtė etapė, ju duhet tė keni pėrfunduar nivelin e sigurisė sė duhur\n" -"pėr sistemin tuaj. Niveli i sigurimit tė duhur ėshtė i pėrcaktuar simbas\n" -"funksionit tė eksploatimit tė sistemit tė pėrdoruesve tjerė (nėse ėshtė\n" -"i kyqur direkt nė rrjetin internet) dhe simbas nivelit tė ndijėshmėrisė\n" -"sė pėrmbajtjes s'informacioneve tė sistemit (numri i kartelės kreditore\n" -"pėr shembull). Nuk duhet tė harroni se nė mėnyrė tė pėrgjithshme, aq mė\n" -"mė e madhe tė jetė siguria e sistemit, aq ėshtė mė shumė e komplikuar.\n" -"Drejtohuni nė kapitullin, \"msec\" tė ``Doracakut referues'' pėr tė\n" -"pėrfituar mė shumė informacione mbi nivelet e sigurisė.\n" +"Janė gjetur mė shumė se njė ndarje Windows nė diskun tuaj tė fort, ju\n" +"lutemi zgjedheni njėrin pėr ta ridimenziunuar, dhe pėr tė instaluar njė\n" +"sistem tė ri eksploatues Mandrake Linux.\n" +"Ēdo ndarje ėshtė listuar simbas: \"Emri Linux\", \"Emri Windows\"\n" +"\"Kapacitetit\".\n" "\n" -"Nėse ju nuk dini cilin nivelė ta zgjidhni, atėhere mbani nivelin me " -"marrėvshje." +"\"Emri Linux\" ėshtė i strukturuar: \"tipi i diskut tė fort\", \"numri i\n" +"diskut tė fort\", \"Numri i ndarjes\" (pėr shembul, \"hda1\").\n" +"\n" +" \"Tipi i diskut tė fort\" ėshtė \"hd\" nėse disku i juaj ėshtė IDE\n" +"disk i fort, dhe \"sd\" nėse ėshtė SCSI disk i fort.\n" +"\n" +" \"Numri i diskut tė fort\" ėshtė gjithnji njė shkronjė mbas \"hd\" ose\n" +"\"sd\". Pėr disqet IDE:\n" +" * \"a\" do tė thotė \"disk primare master mbi kontroluesin e parė IDE\";\n" +"\n" +" * \"b\" do tė thotė \"disk primare esklavė mbi kontroluesin e parė IDE\";\n" +"\n" +" * \"c\" do tė thotė \"disk primare master mbi kontroluesin e dytė IDE\";\n" +"\n" +" * \"d\" do tė thotė \"disk primare esklavė mbi kontroluesin e dytė IDE\";\n" +"\n" +"Me disqet SCSI, \"a\" do tė thotė \"Identiteti mė i ulėt SCSI\", \"b\" do\n" +"tė thotė \"Identiteti i dytė mė i ulėt SCSI\", etj.\n" +"\n" +"\"Emri Windows\" ėshtė njė letėr e diskut tuaj tė fort ndėr Windows (disk\n" +"i parė ndarės quhet \"C:\")." -#: ../../help.pm_.c:442 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" "installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" @@ -3629,59 +2187,63 @@ msgid "" "To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" "\n" " * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n" -"drive;\n" +"drive\n" "\n" -" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 and\n" -"swap partitions on your hard drive's free space;\n" +" * \"Auto allocate\": this option enables you to automatically create ext3\n" +"and swap partitions in free space of your hard drive\n" "\n" "\"More\": gives access to additional features:\n" "\n" " * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n" "for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n" -"recommended to perform this step;\n" +"recommended that you perform this step.\n" "\n" -" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n" -"partition table from a floppy disk;\n" +" * \"Restore partition table\": allows you to restore a previously saved\n" +"partition table from a floppy disk.\n" "\n" " * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n" "try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n" -"can fail;\n" +"doesn't always work.\n" "\n" -" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your initial\n" -"partition table;\n" +" * \"Reload partition table\": discards all changes and reloads the\n" +"partition table that was originally on the hard drive.\n" "\n" " * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n" "users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n" "CD-ROMs.\n" "\n" " * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n" -"your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n" -"partitioning;\n" +"your hard drive. This is recommended if you do not have a good\n" +"understanding of partitioning.\n" "\n" -" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n" +" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n" "\n" " * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n" -"partitions (type, options, format) and gives more information;\n" +"partitions (type, options, format) and gives more information about the\n" +"hard drive.\n" "\n" " * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" "save your changes back to disk.\n" "\n" +"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" +"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" +"\n" "Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n" +"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" "\n" "When a partition is selected, you can use:\n" "\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n" +" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" "\n" -" * Ctrl-d to delete a partition;\n" +" * Ctrl-d to delete a partition\n" "\n" -" * Ctrl-m to set the mount point.\n" +" * Ctrl-m to set the mount point\n" "\n" -"To get information about the different filesystem types available, please\n" +"To get information about the different file system types available, please\n" "read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" "\n" "If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n" +"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" "bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" "may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" "emergency boot situations." @@ -3762,856 +2324,1004 @@ msgstr "" "rastė\n" "tė ndonji problemi." -#: ../../help.pm_.c:513 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" -"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n" -"Mandrake Linux operating system.\n" +"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" +"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" +"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" +"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" +"is generally obtained at the expense of ease of use. Refer to the \"msec\"\n" +"chapter of the ``Command Line Manual'' to get more information about the\n" +"meaning of these levels.\n" "\n" -"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" -"\"Capacity\".\n" +"If you do not know what to choose, keep the default option." +msgstr "" +"Nė kėtė etapė, ju duhet tė keni pėrfunduar nivelin e sigurisė sė duhur\n" +"pėr sistemin tuaj. Niveli i sigurimit tė duhur ėshtė i pėrcaktuar simbas\n" +"funksionit tė eksploatimit tė sistemit tė pėrdoruesve tjerė (nėse ėshtė\n" +"i kyqur direkt nė rrjetin internet) dhe simbas nivelit tė ndijėshmėrisė\n" +"sė pėrmbajtjes s'informacioneve tė sistemit (numri i kartelės kreditore\n" +"pėr shembull). Nuk duhet tė harroni se nė mėnyrė tė pėrgjithshme, aq mė\n" +"mė e madhe tė jetė siguria e sistemit, aq ėshtė mė shumė e komplikuar.\n" +"Drejtohuni nė kapitullin, \"msec\" tė ``Doracakut referues'' pėr tė\n" +"pėrfituar mė shumė informacione mbi nivelet e sigurisė.\n" "\n" -"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"Nėse ju nuk dini cilin nivelė ta zgjidhni, atėhere mbani nivelin me " +"marrėvshje." + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" +"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" +"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" +"updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n" +"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n" +"to install updated packages later.\n" "\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n" +"retrieved. Choose the one nearest you. A package-selection tree will\n" +"appear: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and install\n" +"the selected package( s), or \"Cancel\" to abort." +msgstr "" +"Nga momenti kur ju jeni duke instaluar Mandrake Linux, ėshtė e mundur qė\n" +"disa pako janė azhurnuar prej daljes sė atij prodhimi. Disa buge mund\n" +"tė korigjohen, njashtu dhe probleme tjera tė sigurisė. Pėr\n" +"tė ju mundėsuar tė pėrfitoni njė azhurnim, do tė jenė tė propozuara qė tė\n" +"tranferohen nga Interneti. Zgjedheni \"Po\" nėse ju posedoni njė kyqje\n" +"Internet, ose \"Jo\" nėse ju preferoni qė t'instaloni azhurnimet njė ditė\n" +"mė vonė.\n" "\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" -"hard drives:\n" +"Duke zgjedhur \"PO\", lista e siteve nga tė cilat bėhen azhurnimet mund tė\n" +"telengarkohet dhe tė ēfaqet. Zgjedhni sitet mė t'afėrta. Mandej njė dru\n" +"me zgjedhje tė pakove do tė ēfaqet : verifikoni zgjedhjen, dhe klikoni mbi\n" +"\"Instalo\", pėr tė transferuar dhe instaluar azhurnimet e zgjedhura, apo\n" +" \"Anulo\" pėr tė braktisur." + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" +"(formatting means creating a file system).\n" "\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" +"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" +"partitions as well.\n" "\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" +"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" +"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" +"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" +"\"/home\").\n" "\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" +"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" +"it.\n" "\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"Click on \"Next ->\" when you are ready to format partitions.\n" "\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" +"Click on \"<- Previous\" if you want to choose another partition for your\n" +"new Mandrake Linux operating system installation.\n" "\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" -"disk or partition is called \"C:\")." +"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n" +"for bad blocks on the disk." msgstr "" -"Janė gjetur mė shumė se njė ndarje Windows nė diskun tuaj tė fort, ju\n" -"lutemi zgjedheni njėrin pėr ta ridimenziunuar, dhe pėr tė instaluar njė\n" -"sistem tė ri eksploatues Mandrake Linux.\n" -"Ēdo ndarje ėshtė listuar simbas: \"Emri Linux\", \"Emri Windows\"\n" -"\"Kapacitetit\".\n" -"\n" -"\"Emri Linux\" ėshtė i strukturuar: \"tipi i diskut tė fort\", \"numri i\n" -"diskut tė fort\", \"Numri i ndarjes\" (pėr shembul, \"hda1\").\n" -"\n" -" \"Tipi i diskut tė fort\" ėshtė \"hd\" nėse disku i juaj ėshtė IDE\n" -"disk i fort, dhe \"sd\" nėse ėshtė SCSI disk i fort.\n" -"\n" -" \"Numri i diskut tė fort\" ėshtė gjithnji njė shkronjė mbas \"hd\" ose\n" -"\"sd\". Pėr disqet IDE:\n" -" * \"a\" do tė thotė \"disk primare master mbi kontroluesin e parė IDE\";\n" +"Ndarjet tė cilat janė pėrcaktuar pėrsėri duhet tė formatohen,(qė d.m.th.\n" +"krijim i njė sistemi tė skedareve nė tė).\n" "\n" -" * \"b\" do tė thotė \"disk primare esklavė mbi kontroluesin e parė IDE\";\n" +"Nė kėtė moment, ju mund ti ri-formatoni ndarjet ekzistuese pėr zhdukjen e\n" +"tė dhėnave prezente. Ju duhet ti zgjedhni ato njėkohėsisht.\n" "\n" -" * \"c\" do tė thotė \"disk primare master mbi kontroluesin e dytė IDE\";\n" +"Duke ditur se nuk ėshtė e nevojshme tė ri-formatohet pėrmbajtja e tėrė\n" +"sistemit t'eksploatimit, (sikur \"/\", \"/usr\" or \"/var\") mirėpo nuk\n" +"ėshtė e nevojshme tė formatohen ndarjet e tė dhėnave (zakonisht nė \"/home" +"\").\n" +"Keni kujdes kur ti zgjidhni ndarjet e ri-formatuara, do tė jetė e pa mundur\n" +"tė rikuperohen tė dhėnat nė to.\n" "\n" -" * \"d\" do tė thotė \"disk primare esklavė mbi kontroluesin e dytė IDE\";\n" +"Klikoni nė \"OK\" kur ju jeni i gatshėm qė ti formatoni ndarjet.\n" "\n" -"Me disqet SCSI, \"a\" do tė thotė \"Identiteti mė i ulėt SCSI\", \"b\" do\n" -"tė thotė \"Identiteti i dytė mė i ulėt SCSI\", etj.\n" +"Klikoni nė \"Anulo\" nėse ju dėshironi tė zgjedhni njė ndarje tjetėr apo\n" +"tė instaloni njė sistemi tė ri eksploatues Mandrake Linux.\n" "\n" -"\"Emri Windows\" ėshtė njė letėr e diskut tuaj tė fort ndėr Windows (disk\n" -"i parė ndarės quhet \"C:\")." - -#: ../../help.pm_.c:544 -msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." -msgstr "" -"Kemi ndjesė, njė moment ju lutemi. Kėtij operacioni nevojiten disa minuta." +"Klikoni nė \"Vazhdo para\" nėse ju dėshironi ti zgjedhni ndarjet, pėr njė\n" +"verifikim tė sektorėve tė dėmtuar nė disk." -#: ../../help.pm_.c:547 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n" -"installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over your\n" -"installation. You can also choose to do a new installation or upgrade your\n" -"existing Mandrake Linux system:\n" +"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" +"ready to use. Just click \"Next ->\" to reboot the system. The first thing\n" +"you should see after your computer has finished doing its hardware tests is\n" +"the bootloader menu, giving you the choice of which operating system to\n" +"start.\n" "\n" -" * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending on\n" -"what is currently installed on your machine, you may be able to keep some\n" -"old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n" +"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n" "\n" -" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n" -"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps your\n" -"hard drives' current partitions as well as user configurations. All other\n" -"configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n" +" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n" +"that will automatically perform a whole installation without the help of an\n" +"operator, similar to the installation you just configured.\n" "\n" -" * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n" -"upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n" -"configurations unchanged. Adding new packages to the current installation\n" -"is also possible.\n" +" Note that two different options are available after clicking the button:\n" "\n" -"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1\"\n" -"or later.\n" +" * \"Replay\". This is a partially automated installation. The\n" +"partitioning step is the only interactive procedure.\n" "\n" -"Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following choices:\n" +" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n" +"completely rewritten, all data is lost.\n" "\n" -" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n" -"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n" -"asked a few questions;\n" +" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" +"See the Auto install section on our web site for more information.\n" "\n" -" * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n" -"perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n" -"have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux knowledge,\n" -"so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n" -"select this installation class." -msgstr "" -"DrakX tani ju duhet tė dini se cilin tip instalues dėshironi ta ralizoni.\n" -"Dy tipe tjera instaluese janė tė propozuara: Me marrėveshje (\"Rekomadim" -"\"),\n" -"i cili kufizon numrin e pyetjeve pėr pėrdoruesin nė minimum, ose \"Ekspert" -"\"\n" -"i cili ju mundėson tė zgjidhni secilin veēmas pėr ta instaluar. Njashtu ju\n" -"mund tė bėni njė \"Instalim\" apo \"Azhurnim\" tė njė sistemi Mandrake\n" -"Linux ekzistues:\n" -"\n" -" * \"Instalo\": kalo kryq e tėrthorė nė sistemin e vjetėr. Pa marrė " -"parasysh\n" -"se ēfarė pėrmbajtje ka makina juaj (kompjuteri), ju mund ti ruani disa\n" -"ndarje pa i dėmtuar ato (Linux apo tė tjera);\n" -"\n" -" * \"Azhurno\": ky instalim mundėson thjeshtė azhurnimin e pakove tė cilat\n" -"e kompozojnė sistemin tuaj Mandrake Linux. Ai pėrmban tė gjitha ndarjet\n" -"egzistuese, njashtu dhe konfigurimin e pėrdoruesve. Tė gjitha etapat tjera\n" -"instaluese janė hyrėse nė krahasim me njė instalim klasik;\n" -"\n" -" * \"Azhurnim vetėm i pakove\": ky instalim i ri, mundėson azhurnimin e njė\n" -"sistemi Mandrake Linux egzistues, duke e mirėmbajtur njė konfigurim tė pa\n" -"ndryshuar. Shtimi i pakove tė reja, gjatė azhurnimit ėshtė i mundur.\n" -"\n" -"Azhurnimi duhet tė funksionoj pa problem nė sistemin Mandrake Linux prej\n" -"versionit \"8.1\" apo mė tė ri.\n" -"\n" -"Simbas nivelit tuaj t'ekspertizės me sistemet eksploatuese GNU/Linux,\n" -"duhet tė zgjidhni njėrin nga dy tipet e instalimit me radhė:\n" -"\n" -" * Rekomandim: zgjedheni kėtė mundėsi nėse ju nuk keni instalur asnjė\n" -"herė njė sistem eksploatues GNU/Linux. Ėshtė njė metodė, prej mė tė lehtave\n" -"ku pjesa mė e madhe e zgjedhjeve janė tė kryera pėr ju.\n" -"\n" -" * Ekspert: nėse ju keni njė dijeni tė mirė nė GNU/Linux, ju mund tė\n" -"zgjidhni kėtė tip instalues. Kjo metodė do tė ju mundėsoj, qė tė\n" -"personalizoni bashkėsin e komponimeve nė sistemin tuaj. Kėto pyetje\n" -"mund tė jenė tė komplikuara, zakonisht nė lendėn e shpėrndarjeve dhe\n" -"tė mundėsive pėr pakot instaluese. Mirėpo ju nuk duhet avanturoni nė\n" -"tė, pa ditur se ēka veproni saktėsisht." - -#: ../../help.pm_.c:582 -msgid "" -"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n" -"language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n" -"corresponds exactly to your language: for example, if you are an English\n" -"speaking Swiss person, you may still want your keyboard to be a Swiss\n" -"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n" -"yourself in the same situation. In both cases, you will have to go back to\n" -"this installation step and select an appropriate keyboard from the list.\n" -"\n" -"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n" -"supported keyboards.\n" +" * \"Save packages selection\"(*): saves a list of the package selected in\n" +"this installation. To use this selection with another installation, insert\n" +"the floppy and start the installation. At the prompt, press the [F1] key\n" +"and type >>linux defcfg=\"floppy\" <<.\n" "\n" -"If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will be\n" -"asked in the next dialog to choose the key binding that will switch the\n" -"keyboard layout between the latin and non-latin layouts." +"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" +"\"mformat a:\")" msgstr "" -"Normalisht, DrakX zgjedhė tastierėn e saktė pėr ju (mvarėsisht nga gjuha\n" -"e zgjedhur). Megjithėatė, ėshtė e mundur qė ju nuk posedoni njė tastierė\n" -"qė i pėrshtatet gjuhės suaj: pėr shmebull, nėse ju flitni Anglisht e\n" -"jetoni nė Zvicėrr, dhe dėshironi tė pėrdorni tastierės me pėrparėsi tė\n" -"Zvicrrės. Ose nėse flitni Anglisht dhe jetoni nė Quebek, ju mund tė\n" -"gjindeni nė tė njėjtin situacion. Nė tė dyja rastet, ju duhet tė ktheheni\n" -"mbrapa kėsaj etape instaluese dhe zgjidhni tastierėn pėrkatėse nga lista.\n" +"Instalimi i juaj i Mandrake Linux pėrfundoi, dhe sistemi i juaj ėshtė i\n" +"gatshėm pėr pėrdorim. Klikoni mbi \"OK\" qė tė ri-nisni sistemin tuaj.\n" +"Ju do tė keni mundėsinė ta nisni GNU/Linux ose Windows (nėse Windows\n" +"ėshtė prezentė nė diskun tuaj).\n" "\n" -"Klikoni mbi ēelėsin \"Mė shumė\" qė tė prezentohet lista komplete e\n" -"tastierave pėrkrahėse.\n" +"Ēelėsi \"Vazhdo para\" (vetėm nė modė ekspert) mundėson dy zgjedhje tjera: \n" "\n" -"Nėse ju e zgjedhni njė tastiere e cila nuk bazohet me alfabetin latinė,\n" -"ju do tė pyeteni pėr nė dialogun e ardhshėm pėr kombinimin e ēelėsave\n" -"tė cilėt do tė ju mundėsojnė shkėmbuarjen mes tyre." +" * \"prodhim i njė diskete auto-instaluese\": pėr tė krijuar njė diskete\n" +"instaluese, e cila do tė ju mundėson, tė ri-zhvilloni njė instalim qė\n" +"e keni relaizuar para pak qastesh, pa ndihmėn e ndonji administratori.\n" +"\n" +" Shėnoni, se tė dy mundėsit pėr zgjedhje do tė paraqiten mbasi qė tė\n" +"klikoni mbi ēelėsin :\n" +"\n" +" * \"Replay\". Ėshtė njė instalim pjesėrisht automatikė, ku ėshtė\n" +"e mundur qė ti personalizoni shpėrndarjet, e diskut (veēmas).\n" +"\n" +" * \"Automatik\". Instalim komplet automatik, disku i fort ėshtė\n" +"kompletisht i ri-shkruar, dhe tė gjitha tė dhėnat do tė zhduken.\n" +"\n" +" Kjo mundėsi ėshtė tejet praktike, pėr instalimin e mė shumė sistemeve.\n" +"Shiqoni sekcionin-Auto instalim tė sitit ton Web.\n" +"\n" +" * \"Regjistrim i pakove tė zgjedhura\"(*): regjistrim i pakove " +"t'instaluara.\n" +"Mandej, nėse ju e bėni njė instalim tjetėr, futni disketėn nė lexues, dhe " +"hyni\n" +"nė menu ndihmuese duke shtypur ēelėsin [F1], dhe futni kėtė urdhėr me radhė\n" +">>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" +"\n" +"(*) Ju keni nevojė pėr njė diskete tė formatuar nė FAT (pėr ta krijuar ndėr\n" +"Linux shkruani \"mformat a:\")" -#: ../../help.pm_.c:598 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The first step is to choose your preferred language.\n" +"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" +"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" +"if an existing operating system is using all the available space you will\n" +"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" +"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" +"Mandrake Linux system.\n" "\n" -"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n" +"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" +"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" +"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n" +"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" +"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" +"rest of this section and above all, take your time.\n" "\n" -"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n" -"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n" -"will install the language-specific files for system documentation and\n" -"applications. For example, if you host users from Spain on your machine,\n" -"select English as the main language in the tree view and in the Advanced\n" -"section, click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n" +"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" "\n" -"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n" -"additional locales, click the \"OK\" button to continue.\n" +" * \"Use free space\": this option will perform an automatic partitioning\n" +"of your blank drive(s). If you use this option there will be no further\n" +"prompts.\n" "\n" -"To switch from one language to the other, you can launch the\n" -"\"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the whole system\n" -"language, or as a simple user to only change that user's default language." -msgstr "" -"Etapa e parė ėshtė qė ta zgjedhni gjuhėn tuaj tė preferuar.\n" +" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n" +"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n" +"option. You will then be asked to choose the mount points associated with\n" +"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n" +"and for the most part it's a good idea to keep them.\n" "\n" -"Zgjedheni gjuhėn tuaj tė preferuar, e cila do tė pėrdoret gjatė\n" -"instalimit tė sistemit.\n" +" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n" +"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n" +"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" +"Microsoft Windows partition and data (see `` Erase entire disk'' solution)\n" +"or resize your Microsoft Windows FAT partition. Resizing can be performed\n" +"without the loss of any data, provided you previously defragment the\n" +"Windows partition and that it uses the FAT format. Backing up your data is\n" +"strongly recommended.. Using this option is recommended if you want to use\n" +"both Mandrake Linux and Microsoft Windows on the same computer.\n" "\n" -"Duke klikuar mbi ēelėsin \"Vazhdo para\", programi do tė ju propozoj " -"njashtu\n" -"edhe gjuhė tjera tė cilat mund t'instalohen nė stacionin tuaj punues. Duke\n" -"zgjedhur njė gjuhė tjetėr, programi do tė ju instaloj tėrė dokumentacionin\n" -"dhe aplikacionet e nevojshme pėr pėrdorimin e kėsaj gjuhe. Pėr shembull,\n" -"nėse ju mendoni tė pranoni pėrdorues Espanjol nė serverin tuaj, zgjedheni\n" -"Anglishtėn si gjuhė kryesore, dhe nė sekcionin e vazhdueshėm, klikoni mbi\n" -"kutinė e cila i pėrketė \"Spanish|Spain\".\n" +" Before choosing this option, please understand that after this\n" +"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" +"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" +"Windows to store your data or to install new software.\n" "\n" -"Shėnim, mund tė instalohen shumė gjuhė nė sistem. Mbasi qė keni zgjedhur\n" -"ēfarėdo llogarije lokale, klikoni mbo ēelėsin \"OK\" pėr tė vazhduar.\n" +" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n" +"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n" +"system, choose this option. Be careful, because you will not be able to\n" +"undo your choice after you confirm.\n" "\n" -"Pėr tė kaluar nga njė gjuhė nė njė tjetėr, ju mund ta ngarkoni urdhėrinė\n" -"\"/usr/sbin/localedrake\" me pėrparėsi administratori \"root\" pėr tė\n" -"ndėrruar tėrė sistemin e gjuhės, apo secili pėdorues pėr vetė vehten\n" -"mund ta ndėrroj gjuhėn me marrėveshje." - -#: ../../help.pm_.c:617 -msgid "" -"DrakX generally detects the number of buttons your mouse possesses. If not,\n" -"it assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n" -"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n" -"USB mouse.\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" "\n" -"If you wish to specify a different type of mouse, select the appropriate\n" -"type from the provided list.\n" +" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n" +"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n" +"will be lost.\n" "\n" -"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" -"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n" -"to \"Cancel\" and choose again.\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" "\n" -"Sometimes, wheel mouses are not automatically detected. You will need to\n" -"manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding to\n" -"the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n" -"button, a mouse image will be displayed. You then need to move the wheel of\n" -"your mouse to activate it correctly. Then test that all buttons and\n" -"movements are correct." +" * \"Custom disk partitionning\": choose this option if you want to\n" +"manually partition your hard drive. Be careful -- it is a powerful but\n" +"dangerous choice and you can very easily lose all your data. That's why\n" +"this option is really only recommended if you have done something like this\n" +"before and have some experience. For more instructions on how to use the\n" +"DiskDrake utility, refer to the ``Managing Your Partitions '' section in\n" +"the ``Starter Guide''." msgstr "" -"DrakX normalisht detekton sasinė e ēelėsave tė minit tuaj. Nėse nuk\n" -"i merrė me njohuri, se ju posedoni njė minė me dy ēelėsa, ai do ta\n" -"konfiguroj njė ēelės tė tretė imitues. Njashtu, DrakX do ta dijė\n" -"automatikishtė se ēfarė mini posedoni PS/2 apo USB.\n" +"Kjo etapė do tė ju mundėsoj qė tė pėrcaktoni me precizitet vendosjen e " +"instalimit\n" +"Mandrake Linux. Nėse disku i fortė i juaj ėshtė zbrazėt apo i pėrdorur nga\n" +"njė sistem tjetėr i eksploatimit, ju duhet ta shpėrndani diskun tuaj nė " +"pjesė.\n" +"Ndarje e diskut d.m.th. ta shpėrndani me precizitet qė mė fund tė krijoni " +"njė\n" +"hapėsire pėr instalimin tuaj.\n" "\n" -"Nėse ju dėshironi t'instaloni njė tjetėr tip mini, zgjedhni njė nga\n" -"lista qė janė tė shėnuar nė tė.\n" +"Duke ditur se efektet e proceseve tė ndarjeve nuk janė kthyese, (pėrmbajtjet " +"nė disk\n" +"do tė zhduken), ndarja nė shumicėn e rasteve ėshtė stresante dhe frikėsuese\n" +"pėr njė pėrdorues tė pa eksperimentuar. Pėr fat tė mirė njė interfac, ėshtė\n" +"caktuar pėr kėtė efekt. Para se tė niseni, konsultoni doracakėt tuaj, dhe\n" +"keni durim.\n" "\n" -"Nėse ju e zgjedhni njė tjetėr minė,qė ėshtė propozuar me\n" -"marrėveshje, DrakX do tė ju prezentoj njė ekran testi. Pėrdorni\n" -"ēelėsat dhe rrotėn pėr tu siguruar se ēdo gjė fuksionon si duhet.\n" -"Nėse mini juaj nuk funksionon si duhet, shtypni mbi shufrėn pėr hapėsirė\n" -"(space bar) apo nė [Return] pėr tė \"Anuluar\" atė zgjedhje dhe\n" -"zgjedheni pėrsėri njė tjetėr.\n" +"Nėse ju gjindeni nė modė expert aplikacion DiskDrake, vegėl pėr ndarjen e\n" +"Mandrake Linux, do tė ju mundėsoj pėrcaktimin e sigurt dhe precizė tė\n" +"vendosejes sė ēdo ndarje. Nga interfaci i instalimit, ju mund tė nisni\n" +"asistentėt duke klikuar mbi ēelėsin \"Asistent\".\n" "\n" -"Nė disa raste mitė me rrotė nuk janė tė detektuar automatikisht. Ju duhet\n" -"ta zgjedhni manuelisht, nė listėn e propozuar: Sigurohuni se keni zgjedhur\n" -"portėn e saktė tė kyqur nė minin tuaj. Mbasi qė ju e shtypni ēelėsin \"OK\"\n" -"njė imazhė i minit do trė paraqitet. Dhe mandej ju duhet ta lėvizni rrotėn\n" -"e minit tuaj pėr ta aktivizuar atė saktėsisht. Dhe testoni tė gjithė ēelsat\n" -"dhe lėvizjet a janė tė sakta." - -#: ../../help.pm_.c:638 -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" -"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." -msgstr "" -"Ju lutemi zgjedheni portėn e saktė. Pėr shembull \"COM1\" ėshtė portė ndėr\n" -"Windows, kurse \"ttyS0\" ėshtė emėr ndėr GNU/Linux." - -#: ../../help.pm_.c:642 -msgid "" -"This is the most crucial decision in regards with the security of your\n" -"GNU/Linux system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the\n" -"system administrator and is the only one authorized to make updates, add\n" -"users, change the overall system configuration, and so on. In short,\n" -"\"root\" can do everything! That is why you must choose a password that is\n" -"difficult to guess -- DrakX will tell you if it is too easy. As you can\n" -"see, you can choose not to enter a password, but we strongly advise you\n" -"against this if only for one reason: do not think that because you booted\n" -"GNU/Linux that your other operating systems are safe from mistakes. Since\n" -"\"root\" can overcome all limitations and unintentionally erase all data on\n" -"partitions by carelessly accessing the partitions themselves, it is\n" -"important for it to be difficult to become \"root\".\n" +"Nėse ndarjet janė pėrcaktuar, dhe pa marrė parasysh, nėse ato vijnė nga\n" +"ndonji instalim tjetėr apo nga njė vegėl tjetėr shpėrndarėse, ju mjafton\n" +"thjeshtė tė zgjedhni, se nė cilėn ndarje dėshironi ta instaloni Mandrake.\n" "\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n" -"easy to compromise a system.\n" +"Nėse ndarjet nuk janė pėrcaktuar, ju duhet ti krijoni duke pėrdorur\n" +"asistentin. Simbas konfigurimit tė diskut tuaj, njė shumicė e mundėsive\n" +"janė nė disponibilitet :\n" "\n" -"However, please do not make the password too long or complicated because\n" -"you must be able to remember it without too much effort.\n" +" * \"Pėrdore hapėsirėn e lirė\": kjo mundėsi do tė provoj tė shpėrndajė\n" +"automatikisht hapėsirėn e pa pėrdorur nė diskun tuaj. Nuk do tė keni\n" +"pyetje tjera.\n" "\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n" -"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n" -"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n" +" * \"Pėrdori ndarjet ekzistuese\": asistenti ka detektuar njė apo mė\n" +"shumė ndarje ekzistuese nė diskun tuaj. Nėse ju dėshironi ta pėrdorni,\n" +"zgjedheni kėtė mundėsi.\n" "\n" -"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n" -"authentication server, like NIS or LDAP.\n" +" * \"Pėrdore njė hapėsirė tė lirė nė ndarje Windows\": nėse Microsft " +"Windows\n" +"ėshtė i instaluar nė diskun tuaj dhe pėrfshinė gjithė pjesėn e diskut, ju\n" +"duhet tė krijoni njė vend pėr instalimin tuaj tė Mandrake. Pėr ta realizuar\n" +"ju mund ta shlyeni tėrė diskun (shiqo nė ``Shlyeje tėrė diskun'' ose\n" +"``Modė expert'') ku ju mund tė ridimenziononi hapėsirėn e pėrdorur nga\n" +"Windows. Ridimenzionimi mund tė bėhet pa i humbur tė dhėnat nė disk,\n" +"me njė kusht, nėse ju e keni defragmentuar diskun tuaj nė Windows.\n" +"Njė regjistrim i tė dhėnave tuaja ėshtė shumė e preferuar. Kjo mundėsi,\n" +"e dyta mund tė pėrdoret pa humbjen e tė dhėnave. Kjo zgjidhje ėshtė\n" +"tejet e rekomanduar, pėr bashkėjetesėn e Linux-it dhe Windows-it nė tė\n" +"njėjtin kompjuter.\n" "\n" -"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you have no\n" -"clue, ask your network administrator.\n" +" Para se ta zgjidhni kėtė mundėsi, ju duhet ta kuptoni se mbas\n" +"kėsaj precedure hapėsira e Windows do tė jetė zvogėluar. D.m.th.\n" +"Disku juaj nė Windows do tė posedoj mė pakė hapėsir tė lirė pėr\n" +"instalimin e programeve apo regjistrimin e tė dhėnave me Windows.\n" "\n" -"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n" -"want to choose \"Local files\" for authentication." -msgstr "" -"Kėtu duhet ta dini se do ta merrnji njė vendim mė tė vėshtirė, pėr sigurinė\n" -"e sistemit tuaj GNU/Linux: ju duhet tė futni sikur administrator \"root\"\n" -"parullėn tuaj. \"Root\" ėshtė administrues i sistemit me tė gjitha tė " -"drejtat\n" -"e konfigurimit, azhurnimit, shtimit tė pėrdoruesėve etj. Konkretisht \"root" -"\"\n" -"mund tė bėjė ēdo gjė nė sistemin tuaj. Dhe pėr atė arėsye ju duhet tė futni\n" -"parullėn e tij, qė ėshtė shumė veshtirė ta merrni me mend atė -- DrakX do " -"tė\n" -"ju tregoj nėse ėshtė lehtė. Siq po e shifni, ju mund tė mos e futni " -"parullėn\n" -"ne ju rekomandojmė sinqerisht kundėr kėsaj veprimtarie. Duke dituer se\n" -"gabimet bėhen shumė lehtė dhe pa ditur, njė pėrdorues me tė gjitha tė " -"drejtat,\n" -"mund tė shkatrroj tėrė sistemin tuaj, pėr kėtė arėsey parulla do tė jetė\n" -"njė barrierre hyrėse pėr tė.\n" +" * \"Zhdukja e diskut nė tėrėsi\": nėse ju dėshironi ti zhdukni tė gjitha\n" +"tė dhėnat dhe aplikacionet e instaluara nė sistemin tuaj, dhe ti\n" +"zėvendėsoni me njė sistem tė ri Mandrake Linux, zgjedheni kėtė mundėsi.\n" +"Keni kujdes, sepse kjo mundėsi ėshtė e pa kthyeshme mbrapa. Ėshtė e pa\n" +"mundur tė gjindet tė dhėnat e zhdukura.\n" "\n" -"Zgjedhja e parullės duhet tė pėrmbajė sė paku 8 karaktere (shkronja, numra \n" -"etj) alfanumerik. Mos e shkruani kurrė njė parullė diku, mundohuni qė ta " -"mbani\n" -"nė mend. Naturisht duhet ta qeversini parullėn tuaj, sepse ėshtė e pa mundur " -"qė\n" -"tė mbahen nė mend 30 karaktere tė ndryshme.\n" +" !! Duke zgjedhur kėtė mundėsi, pėrmbajtjet nė diskun tuaj do tė\n" +"zhduket. !!\n" "\n" -"Megjithatė, mos e shkruani parullėn shumė tė gjatė apo tė komplikuar, sepse\n" -"ju duhet tė jeni nė gjendje, qė ta mbani nė mend, pa u mundur shumė.\n" +" * \"Zhduke Windows\": kjo zgjidhje do tė zhdukė vetėm pėrmbajtjen\n" +"e diskut, dhe do tė rifillor nga zerroja. Tė gjitha tė dhėnat dhe\n" +"programet prezente nė diskun tuaj do tė zhduken.\n" "\n" -"Parulla nuk do tė paraqitet n'ekran, sikur e shtypni nė tastierė direkt, " -"prej\n" -"nga, ju duhet ta shtypni dy herė, pėr ta zvogėluar gabimin e mundshėm. Kjo\n" -"do tė regjistrohet, dhe ju duhet ta ri-shtypni pėr tė hyrė nė sistemin tuaj\n" -"pėr tė parėn herė.\n" +" !! Duke zgjedhur kėtė mundėsi, pėrmbajtjet nė diskun tuaj do tė\n" +"zhduket. !!\n" "\n" -"Nė modė ekspert ju do tė pyeteni, nėse ju dėshironi tė kyqeni nė njė server\n" -"vėrtetues, sikur NIS apo LDAP.\n" +" * \"Modė expert\": mundėson njė ndraje manuale tė diskut tuaj.\n" +"Kini kujdes, ėshtė tejet i fuqishėm por aq edhe e rrezikshme kjo\n" +"mundėsi. Ju mund tė humbni pėrmbajtjen e tėrėsishme tė diskut tuaj.\n" +"D.m.th. Mos e zgjedhni kėtė mundėsi nėse nuk dini se ēka bėni.\n" +"Pėr tė ditur mė shumė mbi DiskDrake, pėrcaktohuni nė sekcionin\n" +"``Qeverisja e Ndarjeve Tuaja'' tė ````Pėrcjellėsit tė Pėrdoruesit''''" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n" +"handy.\n" "\n" -"Nėse rrjeti i juaj pėrdorė LDAP, NIS apo njė PDC Windows, zgjedheni\n" -"njė protokol vėrtetues. Nė raste tė dyshimta, pyetni administratuesin tuja " -"tė\n" -"rrjetit.\n" +"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" +"booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing >>rescue<<\n" +"at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are at\n" +"least two situations where having a boot floppy is critical:\n" +"\n" +" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n" +"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n" +"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows on\n" +"your system). If at some point you need to reinstall Windows, the Microsoft\n" +"install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n" +"start GNU/Linux!\n" +"\n" +" * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard disk,\n" +"this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains a\n" +"fair number of system tools for restoring a system that has crashed due to\n" +"a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, or\n" +"any other reason.\n" +"\n" +"If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n" +"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n" +"format the floppy and will rewrite the whole disk." +msgstr "" +"CD-ROM(i) i instalimit Mandrake Linux, ka njė modė tė rikuperimit me " +"pėrcaktim.\n" +"Ju mund tė hyni nė tė, duke nisur kompjuterin tuaj me CD-ROM. Simbas " +"versionit\n" +"tuaj \"Bios\", ju duhet ta pėcaktoni qė tė niset me CD-ROM. Ju duhet tė\n" +"ktheheni nė disketė tė nisjes nė tė dyja rastet precize:\n" "\n" -"Ne kompjuteri juaj nuk ėshtė i kyqur nė rrjetin e internetit, zgjedhni nė\n" -"\"Skedaret lokale\" pėr njė vėrtetėsim." +" * Nė momentin e instalimit tė nisjes me udhėzim, DrakX do tė rishkruaj\n" +"mbi sektorin (MBR) me pėrmbajtje tė programit udhėzues (bootloader), qė\n" +"mė nė fund tė ju mundėsoj njė nisje me Linux apo Windows (duke marrė\n" +"parasysh se ju posedoni dy sisteme t'ekxploatimit). Nėse ju e ri-instaloni\n" +"Windows-in, ai do tė rishkruhet mbi MBR, dhe nuk do tė jetė mė e mundur qė " +"ju\n" +"tė nisni Linux-in nė sistemin tuaj.\n" +"\n" +" * Nėse ndonji problem ju paraqitet dhe qė ėshtė e pa mundur nisja e\n" +"GNU/Linux, nga disku i fort (hard disk), kjo diskete ėshtė e vetmja\n" +"mundėsi qė ta nisni Linux-in falas asaj. Ajo posedon njė numėr tė\n" +"madhė veglash pėr rikuperimin e sistemit tė demtuar, pa marrė parasysh\n" +"nga dėmet e shkatuara.\n" +"\n" +"Duke klikuar nė kėtė etapė, do tė ju pyesim tė futni njė disketė.\n" +"Disketa do tė jetė kompletisht e shlyer, dhe DrakX do tė kujdeset\n" +"pėr formatimin e saj, dhe futjen e skedareve tė nevojitura." -#: ../../help.pm_.c:678 +#: ../../help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" -"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n" -"accordingly, depending on what it finds there:\n" +"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n" +"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n" +"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n" +"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n" +"configured." +msgstr "" +"Mė nė fund, do tė peyteni nėse ju dėshironi tė pėrfitoni njė interfac\n" +"grafike tė nisjeve apo jo. Shėnoni se kjo pyetje do tė paraqitet edhe nėse\n" +"ju nuk e zgjedhni testimin e konfigurimit. Ėshtė tejet e dėshirueshme\n" +"qė tė pėrgjigjeni me \"Jo\" nėse kjo makinė ėshtė njė server, mbi tė\n" +"cilin asnjėri nuk do tė punon nė mode grafik." + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"In the case that different servers are available for your card, with or\n" +"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n" +"best suits your needs." +msgstr "" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Resolution\n" "\n" -" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" -"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n" -"OS;\n" +" You can choose here resolutions and color depth between those available\n" +"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n" +"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor." +msgstr "" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Monitor\n" "\n" -" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -"one.\n" +" The installer can normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n" +"this list the monitor you actually own." +msgstr "" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" +"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" "\n" -"if in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n" +"You will be presented the list of different parameters to change to get an\n" +"optimal graphical display: Graphic Card\n" "\n" -" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n" +" The installer can normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"choose in this list the card you actually own.\n" "\n" -" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu);\n" +" In the case that different servers are available for your card, with or\n" +"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n" +"best suits your needs.\n" "\n" -" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n" -"interface;\n" "\n" -" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n" -"interface.\n" "\n" -" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n" -"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n" -"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n" +"Monitor\n" "\n" -" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n" -"this is the delay granted to the user to choose -- in the bootloader menu,\n" -"another boot entry than the default one.\n" +" The installer can normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n" +"this list the monitor you actually own.\n" "\n" -"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n" -"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n" -"options. !!\n" "\n" -"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n" -"options, which are reserved for the expert user." -msgstr "" -"LILO dhe grun janė dy programe me nisje tė udhėzuar pėr GNU/Linux. " -"Normalisht\n" -"kjo etapė ėshtė kompletisht e automatizuar. Nė tė vėrtet DrakX analizon\n" -"sektorin e nisjes (master boot record), dhe reagon nė funksion me atė qė\n" -"mund tė lexoj:\n" "\n" -" * nėse ėshtė detektuar njė sektor i nisjes Windows, ai do tė jetė i\n" -"zėvendėsuar me LILO/GRUB. D.m.th. ju mund tė nisni GNU/Linux, dhe tė gjitha\n" -"sistemet tjera eksploatuese.\n" +"Resolution\n" "\n" -" * nėse grub apo LILO janė detektuar, do tė jenė zėvendėsuar me njė version\n" -"mė tė ri;\n" +" You can choose here resolutions and color depth between those available\n" +"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n" +"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor.\n" "\n" -"Nė rastė tė dyshimt, DrakX do tė ēfaqė mundėsi tė ndryshme.\n" "\n" -" * \"Program i nisjes sė udhėzuar pėr pėrdorim\": ju keni tri mundėsi:\n" "\n" -" * \"GRUB\": nėse ju preferoni grub me (menu tekst);\n" +"Test\n" "\n" -" * \"LILO me menu grafike\": nėse ju preferoni LILO me interfac grafike;\n" +" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" +"resolution. If you can see the message during the test and answer \"Yes\",\n" +"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" +"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" +"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" +"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" "\n" -" * \"LILO me modė tektsti\": nėse ju preferoni interfac LILO me modė " -"teksti;\n" "\n" -" * \"Periferik me nisje tė udhėzuar\": nė shumicėn e rasteve ju nuk duhet " -"ta\n" -"ndėrroni nisjen e udhėzuar me marrėvshje (\"/dev/hda\"), mirėpo nėse ju\n" -"dėshironi ta bėni, programi me nisje tė udhėzuar (bootloader), mund " -"t'instalohet\n" -"nė diskun e fort tė dytė (\"/dev/hdb\"), apo njashtu edhe nė disketėn " -"floppy\n" -"(floppy disk) (\"/dev/fd0\");\n" "\n" -" * \"Kohėzgjatja para se tė niset aktivizimi i mundėsive me marrėveshje\": " -"kur ju\n" -"e nisni kumpjuterin tuaj, bėhet fjalė pėr kohėn e cila i akordohet " -"pėrdoruesit\n" -"pėr tė nisur njė sistem tjetėr eksploatues.\n" +"Options\n" "\n" -"!! Kujdes, nėse ju vendosni qė tė mos instaloni programin me nisje tė " -"udhėzuar\n" -"(duke klikuar mbi \"Anulo\"), ju duhet tė jeni i sigurt se posedoni njė " -"metodė\n" -"tjetėr pėr ta nisur sistemin tuaj. Njashtu ju duhet tė jeni i sigurt se " -"ēfarė\n" -"bėni nėse ju i ndryshoni mundėsit e tij. !!\n" -"\n" -"Duke klikuar mbi ēelėsin \"Vazhdo para\" nė kėtė kutijė dialogu, do tė ju\n" -"ofrojmė shumė mundėsi pėrparuese, tė cilat janė tė rezervuara pėr eksperta." +" You can here choose whether you want to have your machine automatically\n" +"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +"\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" +"in getting the display configured." +msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:718 +#: ../../help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n" +"Graphic Card\n" "\n" -"If there is another operating system installed on your machine, it will\n" -"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n" -"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n" -"remove it. \"Add\" creates a new entry. and \"Done\" goes on to the next\n" -"installation step.\n" +" The installer can normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"choose in this list the card you actually own.\n" "\n" -"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n" -"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!" +" In the case that different servers are available for your card, with or\n" +"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n" +"best suits your needs." msgstr "" -"Mbasi qė ti keni konfiguruar parametrat e pėrgjithshėm tė nisjes me " -"udhėzim,\n" -"lista i nisjeve me mundėsi, do tė jetė nė disponibilitet nė nisje tė " -"sistemit\n" -"\n" -"Nėse aty gjindet ndonji sistem tjetėr eksploatues, ai do tė jetė i shtuar\n" -"automatikisht nė menu tė nisjes. Ju mund ta kthjelloni kėtu konfigurimin\n" -"tuaj. Zgjedheni njė hyrje, klikoni mbi \"Ndrysho\" pėr tė botuar apo pėr\n" -"ta nxjerrur; mbi \"Shtim\" krijoni njė hyrje tė re. Dhe nė fund \"Pėrfurndo" -"\"\n" -"qė do tė ju mundėsoj tė kaloni nė etapėn e ardhshme.\n" -"\n" -"Ėshtė e mundur qė ju dėshironi tė kufizoni hyrjet nė kėtė sistem " -"eksploatues.\n" -"E tėra qė ju nevojitet ėshtė, hyrja nė mundėsi tė nisjes, dhe niseni me njė\n" -"disketė." -#: ../../help.pm_.c:732 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n" -"GNU/Linux.\n" +"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" +"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" +"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" +"\"Hardware clock set to GMT \", which will let GNU/Linux know that the\n" +"system clock and the hardware clock are in the same timezone. This is\n" +"useful when the machine also hosts another operating system like Windows.\n" "\n" -"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n" -"(MBR)\"." +"The \"Automatic time synchronization \" option will automatically regulate\n" +"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. For this\n" +"feature to work, you must have a working Internet connection. It is best to\n" +"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n" +"server that can used by other machines on your local network." msgstr "" -"Ju duhet ta merrnji njė vendim se ku dėshironi ta vendosni nisjen me " -"udhėzim\n" -"GNU/Linux.\n" +"GNU/Linux manipulon orėn nė GMT (Greenwich Mean Time) dhe e shėndėrron nė\n" +"kohė lokale simbas zonės tė cilėn ju e zgjidhni. Dhe njashtu ėshtė e mundur\n" +"tė ēkyqet kjo mundėsi duke e ēzgjedhur me \"Sistem i rregulluar me kohė nė\n" +"meridianėn Greenwich\" nė mėnyrė qė materiali i orės tė jetė i njėjtė me\n" +"atė tė sistemit. Kjo ėshtė e pėrdorshme nė shumicėn e rasteve, kur makina\n" +"pranon njė sistem tjetėr t'exploatimit, si pėr shembull Windows.\n" "\n" -"Apo nėse ju dini se ēfarė bėni saktėsisht, zgjedheni \"Sektorin e parė tė\n" -"diskut (MBR)\"." +"\"Sinkronizim automatik i kohės\" mundėson rregullimin e orės automatikisht\n" +"duke u kyqur nė njė server tė kohės nė Internet. Nė listėn e cila ėshtė\n" +"prezentuar, zgjedheni njė server gjeografikisht afėrt jush. Ju duhet\n" +"tė posedoni njė kyqje Internet, qė ky tė funksionoj si duhet. Kjo do tė\n" +"instaloj nė makinėn tuaj, njė server tė kohės lokale, i cili mund tė jetė\n" +"i mundshėm, qė ai tė pėrdoret nga pėrdorues tjerė tė makinės, nė rrjetit\n" +"tuaj lokal" -#: ../../help.pm_.c:739 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Here, we select a printing system for your computer. Other OSes may offer\n" -"you one, but Mandrake Linux offers two.\n" +"This step is used to choose which services you wish to start at boot time.\n" +"\n" +"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" +"Review each one carefully and uncheck those which are not always needed at\n" +"boot time.\n" "\n" -" * \"pdq\" -- which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n" -"a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n" -"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n" -"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n" -"if this is your first voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n" -"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n" -"and clicking the expert button.\n" +"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" +"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" +"it is safer to leave the default behavior.\n" "\n" -" * \"CUPS\" -- ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n" -"your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n" -"act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n" -"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n" -"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n" -"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n" -"graphical front-ends for printing or choosing printer options." +"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" +"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" +"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" +"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" +"!!" msgstr "" -"Kėtu, ne e zgjedhim njė sistem stampues pėr kompjuterin tuaj. Sistemet " -"tjera\n" -"eksploatuese ofrojnė vetėm njė, kurse Linux ofro dy.\n" +"Ju mund ti zgjidhni serviset prezente pėr nisjen e sistemit tuaj me " +"udhėzim.\n" "\n" -" * \"pdq\" -- qė do tė thotė ``print, don't queue'' (stampim pas kaluar nė\n" -"rradhitje rendore), ėshtė njė mundėsi nėse stampuesi juaj ėshtė i kyqur\n" -"direkt nė stacionin tuaj punues, dhe nėse ju dėshironi ta ndėrpreni " -"stampimin\n" -"direkt, nė rastė te ndonji problemi, dhe nėse nuk posedoni njė stampues nė " -"rrjet.\n" -"Do ti merrė parasysh rastet e thjeshta nė rrjet, mirėpo nė disa raste nuk " -"janė\n" -"tė sakta urdhėrat. Zgjedheni pdq nėse ju jeni nė njė eksperiance tė parė me " -"Linux.\n" -"Ju keni mundėsi, gjithnji ta ndėrroni sistemin tuaj, mė vonė me PrinterDrake " -"nga\n" -"Mandrake Control Center, duke klikuar mbi ēelėsin ekspert.\n" +"Kėtu janė tė listuara tė gjitha serviset prezente me instalime vendase.\n" +"Bėjeni njė verifikim dhe eliminoni ato qė nuk nevojiten pėr njė nisje\n" +"me udhėzim.\n" "\n" -" * \"CUPS\" -- ``Common Unix Printing System'', ėshtė ekselentė pėr stampim\n" -"nė sistmin tuaj, me satmpues lokal, apo stampues tė cilėt gjinden nė anėn " -"tjetėr\n" -"tė botės. Ėshtė i thjeshtė dhe mund tė reagon sikur server, apo sikur njė " -"klient i\n" -"vjetėr i sistemit stampues \"lpd\". Bėhet fjalė pėr njė vegėl tejet tė " -"fuqishme,\n" -"mirėpo konfiguracionet e bazės janė tė thjeshta sikur pdq. Pėr ta konkuruar " -"nė\n" -"njė server \"lpd\" ju duhet tė niseni nė dimon \"cups-lpd\". Mė nė fund " -"cups\n" -"ofron njė interfac grafike tė thjeshtė, pėr tė stampuar dhe pėr ti zgjedhur\n" -"stampuesit." +"Ju mund tė pėrfitoni shpjegime tė shkurtėra, duke i zgjedhur ato njė nga " +"njė\n" +"Kjo d.m.th. nėse ju nuk jeni i sigurt pėr aplikacionin e njė servisi,\n" +"mirėmbani paramtrat me marrėshje.\n" +"\n" +"!! Nė kėtė etapė, vini re nė rastin e njė sistemi tė pėrcaktuar me " +"reakcione\n" +"tė server-it. Nė kėtė rast, ju dėshironi ti lejoni tė gjitha serviset e\n" +"duhura . Keni kujdes, se disa nga serviset mund tė jenė tė rrezikshme\n" +"nėse ato nuk janė tė lira nė server. Nė raste tė pėrgjithshėm ju duhet ti\n" +"zgjedhni vetėm serviset qė ju nevojiten.\n" +"!!" -#: ../../help.pm_.c:759 +#: ../../help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n" -"scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" -"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" +"\"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" +"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" +"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" +"presented there is similar to the one used during installation." +msgstr "" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" +"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"Next\n" +"->\". Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems.\n" +"If this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box. You may\n" +"also choose not to configure the network, or to do it later, in which case\n" +"clicking the \"Cancel\" button will take you to the next step.\n" "\n" -"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n" -"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n" -"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n" -"be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you\n" -"have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n" -"hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n" -"clicking \"OK\". Examine the hardware list and then click on the \"OK\"\n" -"button to return to the SCSI interface question.\n" +"When configuring your network, the available connections options are:\n" +"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n" +"simple LAN connection (Ethernet).\n" "\n" -"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n" -"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n" -"the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n" -"usually works well.\n" +"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n" +"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n" +"from your Internet Service Provider or system administrator.\n" "\n" -"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n" -"will need to manually provide options to the driver." +"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" +"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" +"installed and use the program described there to configure your connection." msgstr "" -"DrakX, tani do tė detektoj gjdo IDE periferike nė kompjuterin tuaj. Ai\n" -"njashtu do tė scanon, njė apo mė shumė PCI SCSI kartela nė sistemin\n" -"tuaj. Nėse njė kartelė SCSI ėshtė gjetur nga DrakX, ai do t'instaloj\n" -"automatikisht pilotin e tij tė nevojshėm.\n" +"Nėse ju dėshironi tė kyqni sistemin tuaj nė Internet/network, klikoni mbi\n" +"\"OK\". Autodetektimi i periferikve tė rrjetit dhe modemėve do tė niset\n" +"menjėher. Nėse ky detektim dėshton, shėnoni mbi kutinė,\n" +"\"Pėrdore auto-detektuesin\".\n" +"Ju mund tė zgjedhni njashtu edhe tė mos konfigurohet rrjeti, ose bėjeni mė\n" +"vonė. Nė kėtė rast, klikoni thjesht mbi ēelėsin\n" +"\"Anulo\".\n" "\n" -"Sepse detektuesi i materialit, nė disa raste nuk mund tė detektoj ndonji\n" -"pjesė, DrakX do tė ju pyes, nėse ėshtė prezente ndonjė kartelė PCI\n" -"SCSI. Klikoni mbi \"Po\", nėse ju jeni i sigurt se ėshtė njė kartelė\n" -"SCSI nė sistemin tuaj. Ju do tė jeni i informuar me njė listė tė\n" -"kartelave SCSI pėr ti zgjedhur ato. Klikoni mbi \"Jo\" nėse ju nuk\n" -"posedoni material SCSI. Nėse ju nuk jeni i sigurt, ju mund ta verifikoni\n" -"listėn e materialit tė detektuar nė makinėn tuaj, duke zgjedhur \"Verifiko\n" -"informacionet mbi materialin\" dhe kliko mbi \"OK\". Verifiko listėn e\n" -"materialit dhe kliko mbi ēelėsin \"OK\" pėr tu kthyer nė interfacėn me\n" -"pyetje tė SCSI.\n" +"Tipet e kyqjes pėrkrahėse janė: modem telefonik, modem ISDN, kyqje ADSL,\n" +"modem me kablo ose thjesht me LAN (rrjeti Ethernet).\n" "\n" -"Nėse ju duhet tė specifikoni kartelėn tuaj nė mėnyrė manuale, DrakX do tė\n" -"ju pyes pėr specifikimin e mundėsive tė tija. Ju duhet tė jeloni qė DrakX\n" -"tė verifikoj automatikisht kartelėn tuaj, pėr mundėsit e nevojshme tė\n" -"pėrcaktuara.\n" +"Ne nuk do ti shpjegojmė tė gjitha konfigurimet e mundėshme nė detaje.\n" +"Ju duhet ta dini qė i posedoni tė gjitha tė dhėnat mbi furnizuesin tuaj\n" +"nga Servisi i Internetit Provider ose tė sistemit administrues.\n" "\n" -"Ėshtė e mundur qė, DrakX tė mos jetė nė gjendje ta verifikoj mundėsit\n" -"e nevojshme. Nė kėto raste, ju duhet ti pėrcaktoni manuelisht." +"Ju mund tė konsultoni kapitullin ``Udhėzues i Pėrdoruesit'' me pėrmbajtje\n" +"tė kyqjeve nė Internet, pėr mė shumė detaje nė lidhje me konfigurimet\n" +"pėrkatėse tė ēdo tipi tė kyqjes. Ju keni mundėsi, njashtu ta konfiguroni\n" +"kyqjen tuaj tė Internetit, mbasi qė instalimi tė jetė pėrfunduar.\n" +"\n" +"Nėse ju dėshironi tė konfiguroni rrjetin tuaj mė vonė, ose nuk keni\n" +"pėrfunduar me Instalimin e rrjetit tuaj, klikoni mbi \"Anulo\"." -#: ../../help.pm_.c:781 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n" -"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" +"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" +"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" +"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" +"subgroups, or individual packages.\n" "\n" -"For other OSes, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" -"partition.\n" +"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" +"right to let you know the purpose of the package.\n" +"\n" +"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" +"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" +"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" +"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" +"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" +"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" +"security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n" +"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" +"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes \" will\n" +"install the listed services and they will be started automatically by\n" +"default during boot. !!\n" +"\n" +"The \"Automatic dependencies\" option is used to disable the warning dialog\n" +"which appears whenever the installer automatically selects a package to\n" +"resolve a dependency issue. Some packages have relationships between each\n" +"other such that installation of a package requires that some other program\n" +"is already installed. The installer can determine which packages are\n" +"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" +"\n" +"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" +"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" +"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" +"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" +"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" +"create such a floppy." +msgstr "" +"Mė nė fund, nėse keni vendosur me zgjidhje individuale me pakot pėr " +"instalim,\n" +"DrakX do tė ju prezentoj njė dru me tė gjitha pakot tė kasifikuara simbas " +"grupit\n" +"dhe tė ndėr-grupit. Duke lundruar nėpėr dru, ju mund tė zgjedhni grupe,\n" +"dhe ndėr-grupe, apo pako individuale.\n" "\n" -"For Linux, there are a few possible options:\n" +"Kudo qė ta zgjedhni njė pako e cila gjindet nė dru, njė pėrshkrim pėr tė, do " +"tė\n" +"paraqietet nė anėn e djathtė. Kur ju do tė pėrfundoni me zgjedhjet, klikoni " +"mbi\n" +"ēelėsin \"Instalo\" i cili do tė nisė procesuesin. Keni durim, sepse nga " +"tipi\n" +"i zgjedhur i instalimit, dhe numrit tė pakove tė zgjedhura, koha e " +"instalimit\n" +"do tė jetė nė pėrpjestim nga kėto dy arėsye. Njė pėrcaktim i kohės ėshtė\n" +"paraqitur nė ekran, qė do tė ju lejon kohė tė duhur pėr njė kafe " +"relaksuese.\n" "\n" -" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n" -"prompt to select this boot option;\n" +"!! Nėse keni zgjedhur njė program qė ta pėrdorni nė server, ju duhet tė " +"vėrtetoni\n" +"qė ai duhet tė instalohet. Ndėr Mandrake, me marrėveshje tė gjithė server-" +"et\n" +"do tė nisen nga nisja udhėzuese e sistemit. Fatėkeqėsisht nga tė gjitha " +"forcat\n" +"e investuara pėr tė ofruar njė Linux tė siguruar, ėshtė e mundur qė, disa " +"gabime\n" +"tė sigurisė, do tė infektojnė server-et e instaluar, deri nė datėn e " +"publikimit.\n" +"Nėse ju nuk e dini pėr ēfarė arėsye nevojitet njė server, apo pėr ēfarė " +"ėshtė\n" +"i instaluar, klikoni mbi \"Jo\". Duke klikuar mbi \"Po\", serveri do tė\n" +"dhe tė gjitha serviset e ofruara nė nisje tė sietmit !!\n" +".\n" +"Mundėsia \"Mvarėsit eutomatike\" do tė ēzgjedhė paralajmėrimet tė cilat\n" +"paraqiten ēdo herė kur instaluesi zgjedhė njė pako tė re. Ky paralajmėrim\n" +"paraqitet sepse DrakX, ėshtė i pėrcaktuar qė kur njė pako tė jetė nė\n" +"funksion i duhet njė tjetėr, d.m.th. mvaret nga pakoja tjetėr\n" "\n" -" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n" -"or a variation of vmlinux with an extension;\n" +"Ikona e vogėl e disketės floppy (floppy disk), e cila paraqitet poshtė\n" +"nė listė, mundėson rikuperimin e listės sė pakove tė zgjedhura gjatė njė\n" +"instalimi tjetėr. Duke klikuar mbi tė, do tė ju pyesim qė ta futni njė\n" +"disketė e cila ėshtė krijuar gjatė njė instalimi tė mėparshėm. Verifiko\n" +"shėnimin e dytė t'etapės sė fundit, qė do tė ju mėsoj se si duhet ta\n" +"krijoni njė disketė tė tillė." + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" +"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" +"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" +"similar applications.\n" "\n" -" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n" +"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" +"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n" +"can think of these installation classes as containers for various packages.\n" +"You can mix and match applications from the various containers, so a\n" +"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" +"``Development'' container installed.\n" "\n" -" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n" -"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n" -"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n" -"Apple mouse. The following are some examples:\n" +" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n" +"select one or more of the applications that are in the workstation\n" +"container.\n" "\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" -"hda=autotune\n" +" * \"Development\": if plan on using your machine for programming, choose\n" +"the appropriate packages from the container.\n" "\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, select which of\n" +"the more common services you wish to install on your machine.\n" "\n" -" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n" -"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" -"boot situation;\n" +" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n" +"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n" +"graphical interface available.\n" "\n" -" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n" -"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n" +"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" +"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" +"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" +"different options for a minimal installation:\n" "\n" -" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n" -"read-only, to allow a filesystem check before the system becomes ``live''.\n" -"Here, you can override this option;\n" +" * \"With X\": install the minimum number of packages possible to have a\n" +"working graphical desktop.\n" "\n" -" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" -"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" -"native frame buffer support;\n" +" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n" +"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n" +"setting up a server.\n" "\n" -" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" -"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n" -"also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n" -"selections." +" * \"Truly minimal install\": will install the absolute minimum number of\n" +"packages necessary to get a working Linux system. With this installation\n" +"you will only have a command line interface. The total size of this\n" +"installation is 65 megabytes.\n" +"\n" +"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n" +"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n" +"total control over what will be installed.\n" +"\n" +"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n" +"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" +"updating an existing system." msgstr "" -"Ju mund tė shtoni njė hyrje plotėsuese nė yaboot, pėr tė nisur njė sistem\n" -"tjetėr eksploatues, pėr bėrthama apo pėr imazhe t'emergjencės boot.\n" +"Tani ėshtė momenti pėr ti zgjedhur pakot qė duhet tė instalohen nė sistemin\n" +"tuaj. Duhet ta dini se Mandrake Linux pėrmban me mijėra pako tė instalimit,\n" +"dhe nuk ėshtė me rendėsi qė ti njifti tė gjitha pėr mendėsh\n" "\n" -"Pėr sisteme eksploatimi tė tjera, hyrjet pėrmbahen nė njė etiketė, me\n" -"ndarje rrėnjėzore \"root\".\n" +"Nėse ju jeni duke bėrė njė instalim normal nga CD-ROMi, nė fillim do tė\n" +"pyeteni nga sistemi pėr pėrcaktimin pėrmbajtjes sė CD-sė (vetėm nė mode\n" +"Expert). Verifikoni etiketatė dhe klikoni nė kutiat pėrkatėse.\n" +"Klikoni mbi \"OK\" kur ju jeni i gatshėm tė vazhdoni\n" "\n" -"Pėr Linux, janė disa mundėsi :\n" +"Pakot janė tė grupuara simbas naturės s'instalimit. Dhe grupet janė tė " +"shpėrndara\n" +"nė katėr sekcione kryesore :\n" +" * \"Stacion Punues\": nėse ju mendoni ta pėrdorni stacionin punues nė " +"kėtė,\n" +"mėnyrė, zgjedhni njė apo mė shumė grupe pėrkatėse.\n" "\n" -" * Etiketė: ky ėshtė njė emėr i thjeshtė i cili duhet tė shkruhet nė lajmin\n" -"mikėpritės tė yaboot pėr tė aktivizuar kėtė mundėsi me nisje tė udhėzuar.\n" +" * \"Zhvillim\": nėse makina juaj do tė pėrdoret pėr krijimin e programeve,\n" +"zgjedhni grupet e dėshiruara;\n" "\n" -" * Imazhė: ky ėshtė njė emėr i bėrthamės pėr nisje me udhėzim (boot).\n" -"Zakonisht, vmlinux apo ndryshimi i vmlinux me njė shtesė;\n" +" * \"Server\": nėse makina juaj do tė pėrdoret sikur server, ju mund ti " +"zghedhni\n" +"serviset pėrkatėse instaluese.\n" "\n" -" * Rrėnja: periferiku rrėnjė \"root\" apo ``/'' pėr Inslaimin e Linux;\n" +" * \"Mjedis Grafik\": Ky grup do tė ju mundėsoj pėrcaktimin e mjedisit " +"grafik\n" +"qė deshironi ta keni nė sistemin tuaj. Natyrisht, ju duhet tė posedoni " +"minimun\n" +"njė qė tė mund tė pėrdorni sistemin tuaj nė modė grafik.\n" "\n" -" * Bashkangjitje: Nė materiale Apple, bėrthama bashkangjitėse ėshtė e\n" -"pėrdorur gjithnjė, pėr t'asistuar nė inicializimin e materialit video,\n" -"apo pėr tė aktivizuar ēelėsat e tastierės, dhe tė minit, konkurimi i\n" -"tastierės nė dy ēelėsatė, tė cillėt, i mungojnė minit shpeshė herė tek\n" -"Apple. Ja pra disa shembuj:\n" +"Duke e vendosur minin ndėr emrin e njė grupi, ju do ta vėreni ēfaqjen e njė\n" +"pėrshkrimi tė shkurt t'atij grupi. Nėse ju i ēzhgjidhni tė gjitha grupet " +"gjatė\n" +"instalimit standard (me kundėrshtim t'azhurnimit), njė dialog do tė ēfaqet " +"me\n" +"propozime tė ndryshme zgjedhėse, pėr njė instalim minimal :\n" "\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" -"hda=autotune\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +" * \"Me X\": instalohet pakot minimale tė mundėshme, pėr tė patur njė " +"mjedis\n" +"punues grafik nė tryezė ;\n" "\n" -" * Skedare RamDisk: kjo mundėsi mund tė pėrdoret pėr tė ngarkuar\n" -"modulet para se, periferiku me nisje tė udhėzuar, tė jetė nė disponim,\n" -"apo pėr tė ngarkuar njė imazhė ramdisk, pėr njė nisje t'emergjencesė.\n" +" * \"Me dokumentin bazues\": instalohet sistemi i bazės, me disa pėrdorues\n" +"tė tjerė tė bazės dhe dokumnetacionet e tyre. Ky instalim ėshtė i " +"pėrdorshėm\n" +"sikuer bazė pėr montimin e njė serveri ;\n" "\n" -" * Madhėsia-RamDisk: madhėsi me marrėvshje, pėr ramdisk ėshtė zakonisht\n" -"4,096 bytė. Nėse ju keni njė madhėsi mė tė madhe se kjo, atėher pėrdoreni\n" -"kėtė mundėsi;\n" +" * \"Instalim tejet minimal\": do tė instaloj mė sė paku qė ėshtė e mundur\n" +"nė sistemin punues Linux, vetėm nė linjė komanduese. Kėtij instalimi " +"nevojiten\n" +"65MB vendė tė zbrazėt.\n" "\n" -" * Lexo-shkruaj: normalisht ndarja \"root\" ėshtė fillimisht e montuar\n" -"nė modin e leximit, pėr ta verifikuar sistemin e skedareve para se tė\n" -"jetė i aktivizuar. Me kėtė mundėsi, ju mund tė autorozoni ndarjen\n" -"rrėnjėzore tė jetė montuar direkt nė modė shkrimi.\n" -" * NoVideo: nėse kartela grafike ju paraqet shumė probleme, ju duhet\n" -"tė aktivizoni kėtė mundėsi pėr tu nisur nė modė ``novideo'', me kornizė\n" -"tė pėrkrahur nė tampon.\n" +"Ju mund tė shėnoni mbi mundėsinė \"Zgjedhje individuale e pakove\". Kjo " +"mundėsi\n" +"ėshtė e pėrdorshme nėse ju dini saktėsishtė cilat pako duhet ti instaloni " +"ose\n" +"nėse dėshironi tė keni njė knotrol totale gjatė instaimit.\n" "\n" -" * Marrėveshje: zgjidhni kėtė hyrje sikur mundėsi me marrėveshje,\n" -"aktivizojeni duke e shtypur mbi ENTER [Return], nė lajmin mikėpritės.\n" -"Kjo hyrje do tė pėrcillet me ``*'', nėse ju e shtypni [Tab] pėr tė\n" -"vėrejtur listėn me tė gjitha mundėsitė pėr zgjedhje." +"Nėse ju keni vazhduar tė instaloni nė modė \"Azhurnim\", ju mund ti " +"ēzgjedhni\n" +"tė gjitha grupet qė ti shmangeni instalimit tė programeve tė reja. Kjo " +"mundėsi\n" +"ėshtė tejet e pėrdorshme pėr restaurimin e sistemit tė dėmtuar." -#: ../../help.pm_.c:828 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n" -"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n" -"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n" -"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to\n" -"choose the correct parameters.\n" +"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n" +"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n" +"the current CD and ask you to insert the correct CD as required." +msgstr "" +"Pakot e nevojshme pėr Instalimin e Linux Mandrake janė tė shpėrndara nė " +"shumė\n" +"CDROM-e. Fatėmirėsisht, DrakX i njef tė gjitha lokacinet pakove nė CDROM-e.\n" +"Ai do ta qetė jashtė CD-nė qė gjindet nė lexuesin e CD-ve, dhe do tė ju " +"pyes, qė ta futni CD-nė e nevojshme nė lexues." + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Here are Listed the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" +"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" +"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" +"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" +"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" +"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" +"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" "\n" -"Yaboot's main options are:\n" +"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" "\n" -" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n" +"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" -" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" -"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" -"to hold this information;\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" "\n" -" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" -"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" +"hard drives:\n" "\n" -" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" -"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n" -"default kernel description is selected;\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" -" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" -"at the first boot prompt;\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" -"Open Firmware at the first boot prompt;\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" "\n" -" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" -"Firmware Delay expires." +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc." msgstr "" -"Yaboot ėshtė program pėr nisje tė udhėzuar nė MacIntosh. Ėshtė e mundur qė\n" -"tė niset nė GNU/Linux, MacOS, apo MacOSX nėse ėshtė prezent nė kompjuterin\n" -"tuaj. Normalisht sistemet eksploatuese prezente, duhet tė jenė tė " -"detektuara\n" -"nė fillim. Nėse nuk janė detektuar menjėherė, ju mund ti shtoni nė menyrė\n" -"manuele, hyrjet munguese nė kėtė ekran. Keni kujdes dhe zgjidhni parametrat\n" -"e saktė.\n" +"Lista e lartė shėnuar identifikon ndrajet GNU/Linux tė detektuara nė\n" +"sistemin tuaj. Ju mund tė pranoni zgjedhjet e propzuara nga asistenti\n" +"i cili ėshtė i mirė se ardhur nė shumicėn e rasteve nė instalim.\n" +"Nėse bėni ndonji ndryshim, ju duhet tė posedoni mė sė paku njė ndarje\n" +"root (\"/\"). Mos zgjidhni ndarje shumė tė vogla sepse nuk do tė keni\n" +"mundėsi tė instaloni programe tė mjaftueshme. Nėse dėshironi ti mbani\n" +"tė dhėnat tuaja nė njė ndarje veqmas nga ndarje primare root, atėherė\n" +"ju duhet tė krijoni njė ndarje \"/home\" (ky manupulim ėshtė i mundshėm\n" +"nėse posedoni mė sė paku njė ndarje GNU/Linux pėr ta konfiguruar)\n" "\n" -"Mundėit kryesore tė Yaboot janė: \n" +"Secila ndraje ėshtė e listuar nė kė mėnyrė: \"Emri\", \"Kapaciteti\".\n" "\n" -" * Lajmė i nisjes: njė lajmė i thjeshtė do tė paraqitet para se niset;\n" +"\"Emri\" ėshtė i strukturuar simbas: \"tipi i disku tė fort\", \"numri i " +"diskut tė fort\",\n" +"\"numri i ndrajes\" (pėr shembull, \"hda1\").\n" "\n" -" * Periferik me Nisje tė Udhėzuar (Boot): pėrcaktoni se ku dėshironi\n" -"t'instaloni programin pėr nisje tė udhėzuar. Zakonisht, ju duhet tė keni\n" -"konfiguruar mė heret njė ndarje me nisje tė udhėzuar (bootstrap), pėr ti\n" -"pėrmbajtur tė gjitha informacionet.\n" +"\"Tipi i diskut tė fort\" nėse ėshtė disk i fort \"hd\" ėshtė disk i fort " +"IDE dhe\n" +"nėse ėshtė disk i fort \"sd\" ėshtė disk i fort SCSI.\n" "\n" -" * Kohėzgjatja e Open Firmware: nė ndryshim me LILO, janė dy kohėzgjatje\n" -"nė disponibilitet, me Yaboot. Gjatė kohėzgjatjes sė parė (e llogaritur me\n" -"sekunda), ju mund tė zgjedhni mec CD, OF, MacOS dhe Linux.\n" +"\"Numri diskut tė fort\" ėshtė gjithnji i shėnuar mbasė \"hd\" ose \"sd\". " +"Pėr\n" +"disqet e forta IDE:\n" "\n" -" * Kohėzgjatja e nisjes sė bėrtamės me udhėzim: kjo kohėzgjatje ėshtė e " -"njėjtė\n" -"sikur LILO. Mbasi qė ta zgjedhni Linux, ju do ta keni tė njėjtėn " -"kohėzgjatje\n" -"(nė dhjetėshin e sekondave) para se tė pranoni parametrat e bėrtamės me\n" -"marrėveshje.\n" +" * \"a\" do tė thotė \"disku i fort master nė kontrolluesin primar IDE\";\n" "\n" -" * Autorizo Nisje nga CD(ja): nėse ju e aktivizoni kėtė mundėsi, ju mund ta\n" -"zgjedhni 'C', nė mikėpretjen e parė tė nisjes sė udhėzuar.\n" +" * \"b\" do tė thotė \"disku i fort esklavė nė kontrolluesin primar IDE\";\n" "\n" -" * Autorizo Nisje nga OF: nėse ju e aktivizoni kėtė mundėsi, ju mund ta\n" -"zgjedhni 'N', pėr Open Firmware nė mikėpritje tė parė nė nisje tė udhėzuar.\n" +" * \"c\" do tė thotė \"disku i fort master nė kontrolluesin sekondar IDE\";\n" "\n" -" * OS me Marrėveshje: ju mund tė zgjedhni se cili sistem do tė niset me\n" -"marrėveshje, mbasi qė tė pėrfundoj kohėzgjatja e Open Firmware." +" * \"d\" do tė thotė \"disku i fort esklavė nė kontrolluesin sekondar IDE" +"\".\n" +"\n" +"Me disqet SCSI, \"a\" do tė thotė \"mė i vogli SCSI ID\", dhe \"b\" do tė " +"thotė\n" +"\"i dyti dhe mė i vogli me radhė SCSI ID\", etj." -#: ../../help.pm_.c:860 -#, fuzzy +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n" -"your installed hardware, you may (or may not), see the following entries:\n" -"\n" -" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n" -"to change it if necessary;\n" -"\n" -" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n" -"the button to change that if necessary;\n" -"\n" -" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n" -"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n" -"you may not be in the country for which the chosen language should\n" -"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n" -"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n" -"\n" -" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the correpsonding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" -"presented there is similar to the one used at installation time;\n" -"\n" -" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it will be\n" -"displayed here.\n" +"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user can have their own\n" +"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" +"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", which is the\n" +"system administrator, the users you add at this point will not be\n" +"authorized to change anything except their own files and their own\n" +"configuration, protecting the system from unintentional or malicious\n" +"changes that impact the system as a whole. You will have to create at least\n" +"one regular user for yourself -- this is the account which you should use\n" +"for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as \"root\"\n" +"to do anything and everything, it may also be very dangerous! A mistake\n" +"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n" +"mistake as a regular user, the worst that will happen is that you will lose\n" +"some information, but not affect the entire system.\n" +"\n" +"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" +"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" +"you typed in and copy it to the \"User name\" field, which is the name this\n" +"user will enter to log onto the system. If you like, you may override the\n" +"default and change the username. The next step is to enter a password. From\n" +"a security point of view, a non-privileged (regular) user password is not\n" +"as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect it by\n" +"making it blank or too simple: after all, your files could be the ones at\n" +"risk.\n" +"\n" +"Once you click on \"Accept user\", you can add other users. Add a user for\n" +"each one of your friends: your father or your sister, for example. Click\n" +"\"Next ->\" when you have finished adding users.\n" "\n" -" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it will be\n" -"displayed here.\n" +"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n" +"for that user (bash by default).\n" "\n" -" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n" -"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" -"associated to it." +"When you are finished adding all users, you will be asked to choose a user\n" +"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n" +"you are interested in that feature (and do not care much about local\n" +"security), choose the desired user and window manager, then click \"Next\n" +"->\". If you are not interested in this feature, uncheck the \"Do you want\n" +"to use this feature?\" box." msgstr "" -"Kėtu ju prezentojmė parametra tė ndryshėm tė sistemit tuaj. Dhe mvaret nga\n" -"nga materiali i instaluar, disa prej tyre, janė tė prezentuara, por ka prej\n" -"tyre qė nuk mund tė prezentohen.\n" -"\n" -" * \"Mini\": verifikoni konfigurimin a tanishėm tė minit, klikoni\n" -"mbi ēelėsin pėr ti ndėrruar mundėsit e tij.\n" -"\n" -" * \"Tastiera\": verifikoni konfigurimin e zgjedhur tė tastierės, klikoni\n" -"mbi ēelėsin pėr ndryshime.\n" -"\n" -" * \"Zonė orare\": DrakX, me marrėveshje, mundohet ta gjejė zonėn orare\n" -"nė tė cilėn ju gjindeni aktualisht. Edhe njė herė, ėshtė e mundur qė ju tė\n" -"mos gjindeni nė njė zonė tė pėrcaktuar orare qė ju pėrshtatet. D.m.th. ju\n" -"duhet tė klikoni mbi ēelėsin \"Zonė orare\", pėr ta identifikuar mė me\n" -"precizitet kohėn e cila duhet tė paraqitet nė orėn tuaj.\n" -"\n" -" * \"Stampues\": duke klikuar mbi ēelėsin \"Asnjė Stampues\", do tė hapet\n" -"njė konfigurim me asistent. Konsultoni kapitullin me ``Nisje Doracaku'', " +"GNU/Linux ėshtė njė sistem multi-pėrdorues, qė d.m.th. nė shumicėn e rasteve " "pėr\n" -"mė shumė informacione, se si duhet ta nisni njė stampues tė ri. Njė " -"interfac\n" -"prezente, e cila ėshtė e njėjtė me atė, qė ėshtė pėrdorur gjatė kohės sė\n" -"instalimit.\n" +"secilin pėrdorues mund tė posedoj pėlqime tė ndryshme pėr skedaret e tyre " +"etj.\n" +"Pėr mė shumė infomacione, konsultoni doracakun e pėrdoruesit.\n" +"Pėrkundarzi nė \"root\", i cili ėshtė administrator, mirėpo pėrdoruesit e " +"shtuar\n" +"nė kėtė vend, do tė kenė leje pėr qeverisje vetėm nė skedaret e tyre. " +"Pėrdoruesi\n" +"administrator duhet tė krijoj njė konto normale. Dhe falas atij pėrdoruesi " +"duhet\n" +"tė kyqet pėr ti formuluar pikat e tij ditore. Pa marrė pasysh se do tė jetė\n" +"shumė praktikė qė ti ofroj tė gjitha hyrjet nė tė, kjo situatė mundė tė " +"jetė\n" +"tejet e rrezikshme duke zhdukur skedaret e rėndishme apo duke i zėvendėsur " +"me\n" +"tė tjera. Njė pėrdorues normal pa leje pėr hyrje nė skedare tė ndieshme, " +"nuk\n" +"mund tė shkaktoj dėme kudo qoftė.\n" "\n" -" * \"Kartelė Zėri\": nėse njė kartelė zėri ėshtė detektuar nė sistemin " -"tuaj,\n" -"ajo do tė paraqitet kėtu. Asnjė ndryshim i mundshėm nė kohėn e instalimit.\n" +"Nė fillim duhet tė futni emrin e vėrtet tė personit. Njashtu, ju mund tė\n" +"shkruani ēfarė tė doni. DrakX do ta pranoj fjalėn e parė tė fuftur dhe do " +"ta\n" +"dėrgojė tek \"Emri i login\". Emėr i cili do tė pėrdoret pėr kyqje nė " +"sistem.\n" +"Ju mund ta ndryshoni. Tani duhet tė futni parullėn. Kjo nuk ėshtė aq " +"vėshtirė\n" +"ėshtė vetėm parulla pėr administratorin (root), mirėpo nuk ėshtė njė arėsye\n" +"pėr tė shkruar 123456. Mbasė tė tjerash, kjo mund ti vendos skedaret tuaja\n" +"nė rrezik.\n" "\n" -" * \"Kartelė TV\": nėse ėshtė detektuar njė kartelė TV nė sistemin tuaj, " -"ajo\n" -"do tė paraqitet kėtu. Asnjė ndryshim i mundshėm nė kohėn e instalimit.\n" +"Nėse klikoni mbi \"Prano pėrdoruesin\", do tė keni mundėsinė pėr tė shtuar\n" +"pėrdorues tė tjerė. Krijoni pėrdorues tė ndryshėm pėr ēdo personė me " +"mundėsi\n" +"pėr ta pėrdorur kompjuterin. Mbasi qė tė gjithė pėrdoruesit janė tė " +"pėrcaktuar klikoni mbi \"Pėrfundim\".\n" "\n" -" * \"Kartelė ISDN\": nėse ėshtė detektuar njė kartelė ISDN nė sistemin tuaj, " -"ajoajo do tė paraqitet kėtu. Ju mund tė klikoni nė ēelės pėr ti ndryshuar tė " -"gjithė\n" -"parametrat e dhėnė pėr tė." +"Nėse klikoni mbi \"Vazhdo para\", ju mund tė zgjedhni njė \"shell\" vetėm " +"pėr atė\n" +"pėrdorues (bash ėshtė shell me marrėveshje).\n" +"\n" +"Kur ju e pėrfundoni shtuarjen e pėrdoruesve, do tė keni mundėsinė tė " +"zgjedhni njė\n" +"pėrdorues qė tė kyqet automatikisht kur kpjuteri juaj niset nga fillimi.\n" +"Nėse ju interson ky sistem nė tė ardhmėn (dhe nuk kujdeseni shumė pėr " +"sigurinė\n" +"lokale), zgjedheni pėrdoruesin e caktuar dhe dritaren administruese, dhe\n" +"klikoni mbi \"Po\". Nėse kjo nuk ju interson nė t'ardhmėn, atėherė klikoni " +"mbi \"Jo\"." -#: ../../help.pm_.c:891 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n" -"and will not be recoverable!" +"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" +"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" +"terms in it, check the \"Accept\" box. If not, simply turn off your\n" +"computer." msgstr "" -"Zgjedheni diskun e fort (hard drive) qė tė zhduket, pėr tė instaluar\n" -"ndarjen tuaj Mandrake Linux. Keni kujdes, tė gjitha tė dhėnat do tė\n" -"zjduken, dhe nuk mund tė rekuperohen!" +"Para se tė vazhdoni mė tutje, ju duhet ti lexoni termet e kushteve pėr\n" +"pėrdorimin e licencės. Kjo mbulon tėrė shpėrndarjen e Mandrake Linux,\n" +"nėse ju pėr ēfarėdo arėsye nuk jeni dakord me kėto kushte, klikoni mbi\n" +"\"Refuso\". Instalimi do tė pėrfundoj menjė herė. Pėr tė vazhduar,\n" +"klikoni mbi ēelėsin \"Prano\"." -#: ../../help.pm_.c:896 -msgid "" -"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n" -"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n" -"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" -"any Windows data.\n" -"\n" -"Click on \"Cancel\" to stop this operation without losing any data and\n" -"partitions present on this hard drive." -msgstr "" -"Klikoni mbi \"OK\" nėse ju dėshironi ti zhdukni tė dhėnat dhe ndarjet nė\n" -"diskun tuaj tė fort. Keni kujdes, mbasi qė tė klikoni nė \"OK\", ju nuk\n" -"keni mundesi ti rikuperoni tė dhenat dhe ndarjet prezente nė kėtė disk tė\n" -"fort, njashtu edhe nėse gjindet ndonji ndarje, me tė dhėna Windows.\n" -"\n" -"Klikoni mbi \"Anulo\" qė tė ndalni kėtė operacion, pa i humbur tė dhėnat\n" -"dhe ndarjet prezente nė kėtė disk tė fort." +#: ../../install2.pm:1 +#, c-format +msgid "You must also format %s" +msgstr "Ju duhet njashtu ta formatoni %s" -#: ../../install2.pm_.c:111 +#: ../../install2.pm:1 #, c-format msgid "" "Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " @@ -4623,36 +3333,45 @@ msgstr "" "udhėzuar nuk ėshtė nė sinkronizim, me burimin instalues (ju lutemi krijoni " "njė disketė tė re)" -#: ../../install2.pm_.c:167 +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format -msgid "You must also format %s" -msgstr "Ju duhet njashtu ta formatoni %s" +msgid "" +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"Njė gabim ėshtė paraqitur - asnjė periferik i vlefshėm s'ėshtė gjetuar pėr " +"tė krijuar ndarje tė reja. Verifikoni materialin tuaj pėr kėto ngatėrrime " + +#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "Error reading file %s" +msgstr "Gabim gjatė leximit tė skedares %s" -#: ../../install_any.pm_.c:423 +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" -"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to " -"upgrade\n" -"as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" +"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " +"defcfg=floppy''" msgstr "" -"Ju keni zgjedhur server(at) me radhė: : %s\n" -"\n" -"\n" -"Kėta server janė t'aktivizuar me marrėveshje. Ata nuk kanė ndonji dalje\n" -"tė siguruar, mirėpo probleme tė reja mund tė paraqiten. Nė ato momente\n" -"ju duhet tė jeni i sigurt qė ti azhurnoni serverat tuja sa mė shpejt.\n" -"\n" -"\n" -"A dėshironi me ti vėrtetė tė instaloni kėta server?\n" +"Pėr ta pėrdorur kėtė regjistrim dhe zgjedhjet e pakove, rinisni instalimin " +"me urdhėrin ``linux defcfg=floppy''" -#: ../../install_any.pm_.c:441 +#: ../../install_any.pm:1 +#, c-format +msgid "This floppy is not FAT formatted" +msgstr "Kjo disketė nuk ėshtė nė formėn FAT" + +#: ../../install_any.pm:1 +#, c-format +msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" +msgstr "Futni njė disketė tė formatuar nė FAT (format DOS/Windows) %s" + +#: ../../install_any.pm:1 +#, c-format +msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgstr "Nuk mund tė pėrdoret mundėsia broadcast pa njė pronė NIS" + +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -4665,146 +3384,150 @@ msgstr "" "\n" "A dėshironi me tė vėrtetė ti ē'instaloni?\n" -#: ../../install_any.pm_.c:471 -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "Nuk mund tė pėrdoret mundėsia broadcast pa njė pronė NIS" - -#: ../../install_any.pm_.c:879 +#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Futni njė disketė tė formatuar nė FAT (format DOS/Windows) %s" - -#: ../../install_any.pm_.c:883 -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "Kjo disketė nuk ėshtė nė formėn FAT" - -#: ../../install_any.pm_.c:895 -msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" -msgstr "" -"Pėr ta pėrdorur kėtė regjistrim dhe zgjedhjet e pakove, rinisni instalimin " -"me urdhėrin ``linux defcfg=floppy''" +msgid "No" +msgstr "Jo" -#: ../../install_any.pm_.c:918 ../../partition_table.pm_.c:767 +#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Gabim gjatė leximit tė skedares %s" +msgid "Yes" +msgstr "Po" -#: ../../install_any.pm_.c:1040 +#: ../../install_any.pm:1 +#, c-format msgid "" -"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +"You have selected the following server(s): %s\n" +"\n" +"\n" +"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" +"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" +"to upgrade as soon as possible.\n" +"\n" +"\n" +"Do you really want to install these servers?\n" msgstr "" -"Njė gabim ėshtė paraqitur - asnjė periferik i vlefshėm s'ėshtė gjetuar pėr " -"tė krijuar ndarje tė reja. Verifikoni materialin tuaj pėr kėto ngatėrrime " +"Ju keni zgjedhur server(et) e radhitur: %s\n" +"\n" +"\n" +"Kėta server janė t'aktivizuar me marrėveshje. Ata nuk kanė ndonji dalje\n" +"tė siguruar, mirėpo probleme tė reja mund tė paraqiten. Nė ato momente\n" +"ju duhet tė jeni i sigurt qė ti azhurnoni serverat tuja sa mė shpejt.\n" +"\n" +"\n" +"A dėshironi me tė vėrtetė tė instaloni kėta server?\n" -#: ../../install_interactive.pm_.c:21 +#: ../../install_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Disa periferik prezent nė sistemin tuaj u nevojiten pilotė ``pronari'' pėr\n" -"tė funksionuar si duhet. Ju mund tė gjeni mė shumė informacione pėrkatėse " -"kėtu: %s" +msgid "System configuration" +msgstr "Konfigurim i sistemit" -#: ../../install_interactive.pm_.c:56 -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Ju duhet tė posedoni njė ndarje rrėnjėzore (root).\n" -"Pėr kėtė, krijoni njė ndarje (apo klikoni mbi njė qė ekziston).\n" -"Mandej klikoni mbi akcionin ``Pikė montuese'' dhe zgjedheni `/'" +#: ../../install_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "System installation" +msgstr "Instalim i sistemit" -#: ../../install_interactive.pm_.c:61 -msgid "You must have a swap partition" -msgstr "Ju duhet tė posedoni njė ndarje swap" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Bringing down the network" +msgstr "Ndalje e interfac nė rrjet (network)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:62 -msgid "" -"You don't have a swap partition.\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Ju nuk posedoni njė ndarje swap.\n" -"\n" -"Vazhdoni pa marrė parasysh?" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Bringing up the network" +msgstr "Nisje e interfac nė rrjet (network)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:65 ../../install_steps.pm_.c:169 -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "Ju duhet tė posedoni njė ndarje FAT tė montuar nė /boot/efi" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Partitioning failed: %s" +msgstr "Ndarja ka dėshtuar: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:90 -msgid "Use free space" -msgstr "Hapėsirė e lirė e pėrdorur" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +msgstr "DrakX me asistentin ndarės ka gjetur kėto zgjedhje:" -#: ../../install_interactive.pm_.c:92 -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Nuk posedon vendė tė mjaftueshėm, pėr tė krijuar ndarje tė reja" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "I can't find any room for installing" +msgstr "Nuk mund tė gjejė vend tė mjaftueshėm pėr instalim" -#: ../../install_interactive.pm_.c:100 -msgid "Use existing partitions" -msgstr "Pėrdori ndarjet egzistuese" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You can now partition %s.\n" +"When you are done, don't forget to save using `w'" +msgstr "" +"Ju mund ta shpėrndani tani %s.\n" +"Kur tė pėrfundoni, mos harroni ta regjistroni ndryshimet duke pėrdorur `w'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:102 -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Asnjė ndarje egzistuese pėr pėrdorim" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Use fdisk" +msgstr "Pėrdore fdisk" -#: ../../install_interactive.pm_.c:109 -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Pėrdore ndarjen Windows pėr loopback" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "Shpėrndarje e personalizuar" -#: ../../install_interactive.pm_.c:112 -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Cilėn ndarje dėshironi ta pėrdorni pėr Linux4Win" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" +msgstr "Tė gjitha ndarjet dhe tė dhėnat nė disqe to do tė zhduken %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:114 -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Zgjedhje e madhėsive" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +msgstr "" +"Ju posedoni mė shumė se njė disk tė fort (hard drive), nė cilin dėshironi tė " +"instaloni linux?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:115 -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Madhėsi e ndarjes rrėnjore nė MB: " +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Erase entire disk" +msgstr "Shlyej tė gjithė disqet" -#: ../../install_interactive.pm_.c:116 -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Madhėsia e ndarjes swap nė MB: " +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Remove Windows(TM)" +msgstr "Zhdukeni Windows(TM)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:126 -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Pėrdore hapėsirėn e lirė nė ndarjen Windows" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +msgstr "" +"Asnjė ndarje FAT pėr tė ridimenziunuar (ose nuk ka hapėsirė tė mjaftueshme)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:129 -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Cilėn ndarje dėshironi ta ridimenziononi?" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "FAT resizing failed: %s" +msgstr "Ridimenzionimi i ndarjes FAT dėshtoj: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:131 +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format msgid "Resizing Windows partition" msgstr "Llogaritje e kufijve tė sistemit tė skedareve tė Windows" -#: ../../install_interactive.pm_.c:134 +#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" -msgstr "" -"Programi i ridimenzionimit i ndarjeve FAT nuk mund ta qeverisė\n" -"ndarjen tuaj. Gabimi me radhė ėshtė paraqitur: %s" +msgid "Resizing" +msgstr "Ridimenzionim" -#: ../../install_interactive.pm_.c:137 -msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " -"installation." -msgstr "" -"Ndarja juaj Windows ėshtė e pa defragmentuar. Ju lutemi riniseni kompjuterin " -"tuaj nė Windows, the niseni programin pėr defragmentim ``defrag'', dhe " -"mandej riniseni instalimin e Mandrake Linux " +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "partition %s" +msgstr "ndarja %s" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Which size do you want to keep for Windows on" +msgstr "Cilėn madhėsi dėshironi ta rezervoni pėr Windows" -#: ../../install_interactive.pm_.c:138 +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -4824,319 +3547,170 @@ msgstr "" "riniseni instalimin nė kėtė ndarje.\n" "Nėse ju jeni i sigurt, shtypni mbi OK." -#: ../../install_interactive.pm_.c:148 -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Cilėn madhėsi dėshironi ta rezervoni pėr Windows" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:149 -#, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "ndarja %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:156 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "Ridimenzionimi i ndarjes FAT dėshtoj: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:171 msgid "" -"There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough " -"space left)" -msgstr "" -"Nuk gjindet kurrėfar ndarje FAT pėr tė ridimenziunuar apo pėr ta " -"pėrdorursikur loopback (ose nuk ka hapėsirė tė mjaftueshme)" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:177 -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Shlyej tė gjithė disqet" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:177 -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Zhdukeni Windows(TM)" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:180 -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " +"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " +"installation." msgstr "" -"Ju posedoni mė shumė se njė disk tė fort (hard drive), nė cilin dėshironi " -"t'instaloni linux?" +"Ndarja juaj Windows ėshtė e pa defragmentuar. Ju lutemi riniseni kompjuterin " +"tuaj nė Windows, the niseni programin pėr defragmentim ``defrag'', dhe " +"mandej riniseni instalimin e Mandrake Linux " -#: ../../install_interactive.pm_.c:183 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "TĖ gjitha ndarjes dhe tė dhėnat nė disqe to do tė zhduken %s" +msgid "Computing the size of the Windows partition" +msgstr "Pėrdore hapėsirėn e ndarjes Windows" -#: ../../install_interactive.pm_.c:191 -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Shpėrndarje e personalizuar" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:195 -msgid "Use fdisk" -msgstr "Pėrdore fdisk" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:198 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" +"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +"the following error occured: %s" msgstr "" -"Ju mund ta shpėrndani tani %s.\n" -"Kur tė pėrfundoni, mos harroni ta regjistroni ndryshimet duke pėrdorur `w'" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:227 -msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" -msgstr "Ju nuk posedoni hapėsirė tė mjaftueshme nė ndarjen tuaj Windows" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:243 -msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "Nuk mund tė gjejė vend tė mjaftueshėm pėr instalim" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:246 -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "DrakX me asistentin ndarės ka gjetur kėto zgjedhje:" +"Programi i ridimenzionimit i ndarjeve FAT nuk mund ta qeverisė\n" +"ndarjen tuaj. Gabimi me radhė ėshtė paraqitur: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:250 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Ndarja ka dėshtuar: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:260 -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Nisje e interfac nė rrjet (network)" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:265 -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Ndalje e interfac nė rrjet (network)" - -#: ../../install_steps.pm_.c:76 -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"Njė gabim ėshtė paraqitur, dhe duket s'ėshtė vėshtir tė zgjidhet.\n" -"Ju mund tė vazhdoni, mirėpo ju jeni pėrgjegjės." +msgid "Which partition do you want to resize?" +msgstr "Cilėn ndarje dėshironi ta ridimenziononi?" -#: ../../install_steps.pm_.c:211 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Pikė montuese dyfisht %s" +msgid "Use the free space on the Windows partition" +msgstr "Pėrdore hapėsirėn e lirė nė ndarjen Windows" -#: ../../install_steps.pm_.c:380 -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "" -"Disa pako me rėndėsi nuk janė instalur nė mėnyrė korrekte.\n" -"Ėshtė e mundur qė cdrom lexuesi apo cdromi-i janė nė defekt.\n" -"Verifikoni cdrom-in nė njė kompjuter t'instalur, duke shtypur urdhėrin \"rpm " -"-qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" +"Asnjė ndarje FAT pėr ta pėrdorur sikur loopback (ose nuk ka hapėsirė tė " +"mjaftueshme)" -#: ../../install_steps.pm_.c:450 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Mirė se vini nė %s" - -#: ../../install_steps.pm_.c:543 ../../install_steps.pm_.c:769 -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Asnjė lexues i disketave nuk ėshtė i lirė" +msgid "Swap partition size in MB: " +msgstr "Madhėsia e ndarjes swap nė MB: " -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:76 -#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:22 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Nisje e etapės `%s'\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:146 -msgid "" -"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." -msgstr "" -"Kopjuteri juaj posedon sasi tė vogėl tė memorisė. Ju mund tė ndesheni me\n" -"disa probleme gjatė instalimit tė Mandrake Linux. Nėse kjo ndodhė, ju\n" -"ju mund tė vazhdoni nė njė instalim nė modė teksti. Pėr kėtė sgtypni mbi\n" -"`F1' kut tė niseni me njė nisje tė udhėzuar nė CDROM, dhe fytni urdhėrin " -"`text'." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:157 ../../install_steps_interactive.pm_.c:237 -msgid "Install Class" -msgstr "Klasė Instaluese" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:160 -msgid "Please choose one of the following classes of installation:" -msgstr "Ju lutemi zgjedhni njė nga klasat e radhitura pėr t'instaluar:" +msgid "Root partition size in MB: " +msgstr "Madhėsi e ndarjes rrėnjore nė MB: " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236 ../../install_steps_interactive.pm_.c:683 -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Zgjedhni grupet e pakove" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the sizes" +msgstr "Zgjedhje e madhėsive" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:269 ../../install_steps_interactive.pm_.c:698 -msgid "Individual package selection" -msgstr "Zgjedhni pakot individualisht" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +msgstr "Cilėn ndarje dėshironi ta pėrdorni pėr Linux4Win" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:292 ../../install_steps_interactive.pm_.c:621 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Madhėsi totale: %d / %d MB" +msgid "Use the Windows partition for loopback" +msgstr "Pėrdore ndarjen Windows pėr loopback" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334 -msgid "Bad package" -msgstr "Pako e keqe" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "There is no existing partition to use" +msgstr "Asnjė ndarje egzistuese pėr pėrdorim" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Emri: %s\n" +msgid "Use existing partitions" +msgstr "Pėrdori ndarjet egzistuese" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Versioni: %s\n" +msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +msgstr "Nuk posedon vendė tė mjaftueshėm, pėr tė krijuar ndarje tė reja" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:337 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Madhėsia: %d KB\n" +msgid "Use free space" +msgstr "Hapėsirė e lirė e pėrdorur" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:338 +#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1 #, c-format -msgid "Importance: %s\n" -msgstr "Rėndėsia: %s\n" +msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +msgstr "Ju duhet tė posedoni njė ndarje FAT tė montuar nė /boot/efi" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:360 +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" +"You don't have a swap partition.\n" +"\n" +"Continue anyway?" msgstr "" -"Nu nuk mund tė zgjidhni kėtė pako, sepse nuk ka vend tė mjaftueshėm pėr ta " -"instaluar" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:365 -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Pakot e radhitura do tė instalohen" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:366 -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Pakot e radhitura do tė zhduken" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:378 -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "Ju nuk mund ta zgjedhni/ēzgjedhni kėtė pako" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:390 -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Kjo ėshtė njė pako e nevojshme, dhe nuk mund ēzgjedhet" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392 -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "Ju nuk mund ta ēzgjedhni kėtė pako. Ėshtė e instaluar mė parė" +"Ju nuk posedoni njė ndarje swap.\n" +"\n" +"Vazhdoni pa marrė parasysh?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395 +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" -"This package must be upgraded.\n" -"Are you sure you want to deselect it?" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" -"Kjo pako duhet tė azhurnohet.\n" -"A jeni i sigurt pėr ēzgjedhjen e tij?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:398 -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Ju nuk mund ta ēzgjedhni kėtė pako. Ju duhet ta azhurnoni" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:403 -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "Paraqiti automatikisht pakot e zgjedhura" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:404 ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4211 -msgid "Install" -msgstr "Instalo" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:407 -msgid "Load/Save on floppy" -msgstr "Ngarko/Regjistro nė disketė" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408 -msgid "Updating package selection" -msgstr "Azhurnim i pakove tė zgjedhura" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413 -msgid "Minimal install" -msgstr "Instalim minimal" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:428 ../../install_steps_interactive.pm_.c:529 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Zgjedhi pakot tė cilat dėshironi t'instaloni" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:444 ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 -msgid "Installing" -msgstr "Instalim" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450 -msgid "Estimating" -msgstr "Vlerėsim nė sipėr" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457 -msgid "Time remaining " -msgstr "Koha e mbetur" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Keni durim ju lutemi, pregatitje pėr instalim..." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:551 -#, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d pakot" +"Ju duhet tė posedoni njė ndarje rrėnjėzore (root).\n" +"Pėr kėtė, krijoni njė ndarje (apo klikoni mbi njė qė ekziston).\n" +"Mandej klikoni mbi akcionin ``Pikė montuese'' dhe zgjedheni `/'" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:556 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instalimi i pakove %s" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:593 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:197 -msgid "Accept" -msgstr "Prano" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:593 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791 -msgid "Refuse" -msgstr "Rrefuzo" +msgid "" +"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" +"You can find some information about them at: %s" +msgstr "" +"Disa periferik prezent nė sistemin tuaj u nevojiten pilotė ``pronari'' pėr\n" +"tė funksionuar si duhet. Ju mund tė gjeni mė shumė informacione pėrkatėse " +"kėtu: %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:594 ../../install_steps_interactive.pm_.c:792 +#: ../../install_messages.pm:1 #, c-format msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press return to reboot.\n" "\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " +"Linux,\n" +"consult the Errata available from:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." msgstr "" -"Ndėrroje Cd-Rom tuaj!\n" +"Urime, instalimi mori fund.\n" +"Nxerreni disketėn apo CD-ROM(in) dhe shtypni mbi Enter.\n" "\n" -"Ju lutemi futni Cd-Rom e emruar \"%s\" nė lexuesin tuaj dhe shtypni mbi Ok.\n" -"Nėse ju nuk e posedoni, shtypni mbi ēelėsin Anulo qė mė nė fund tė mos " -"instaloni asgjė nga ky Cd-Rom." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 ../../install_steps_gtk.pm_.c:612 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Vathdo pa marrė parasysh?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 ../../install_steps_interactive.pm_.c:804 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Njė gabim gjatė radhitjes sė pakove:" +"\n" +"Pėr tė gjitha informacionet pėr korigjimet nė disponibilitė pėr kėtė version " +"tė Linux Mandrake, duhet tė konsultoni Errata, e lirė\n" +"nga:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Informacionet mbi konfigurimin e sistemit tuaj janė tė lira\n" +"nė kapitullin e doracakut pėr pėrdorimin e Mandrake Linux" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:612 ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Njė gabim gjatė instalimit tė pakove:" +#: ../../install_messages.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" +msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:10 +#: ../../install_messages.pm:1 +#, c-format msgid "" "\n" "Warning\n" @@ -5199,19 +3773,8 @@ msgstr "" "mbrojtur nga titujt, tė drejtat intelektuale, dhe drejtė botimi aplikues i " "programeve.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 -msgid "An error occurred" -msgstr "Njė gabim ėshtė paraqitur" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:85 -msgid "Do you really want to leave the installation?" -msgstr "A me tė vėrtet dėshironi tė dilni nga instalimi?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112 -msgid "License agreement" -msgstr "Licenca" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113 +#: ../../install_messages.pm:1 +#, c-format msgid "" "Introduction\n" "\n" @@ -5439,3054 +4002,7899 @@ msgstr "" "Pėr mė shumė pyetje nė lidhje me kėtė dokument, ju lutemi kontaktoni " "MandrakeSoft S.A. \n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:197 -msgid "Are you sure you refuse the licence?" -msgstr "A jeni i sigurt tė refuzoni licencėn?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:217 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:995 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:25 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastierė" +#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1 +#, c-format +msgid "Entering step `%s'\n" +msgstr "Nisje e etapės `%s'\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218 -msgid "Please choose your keyboard layout." -msgstr "Ju lutemi zgjedhni tipin tuaj tė tastierės" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Vathdo pa marrė parasysh?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:219 -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "Ja ku ėshtė lista komplete e tastierave nė disponibilitet" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "There was an error installing packages:" +msgstr "Njė gabim gjatė instalimit tė pakove:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:237 -msgid "Which installation class do you want?" -msgstr "Ēfarė klase t'instalimit dėshironi tė bėni?" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Njė gabim gjatė radhitjes sė pakove:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241 -msgid "Install/Update" -msgstr "Instalo/Azhurno" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Change your Cd-Rom!\n" +"\n" +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " +"done.\n" +"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." +msgstr "" +"Ndėrroje Cd-Rom tuaj!\n" +"\n" +"Ju lutemi futni Cd-Rom e emruar \"%s\" nė lexuesin tuaj dhe shtypni mbi Ok.\n" +"Nėse ju nuk e posedoni, shtypni mbi ēelėsin Anulo qė mė nė fund tė mos " +"instaloni asgjė nga ky Cd-Rom." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241 -msgid "Is this an install or an update?" -msgstr "A dėshironi tė bėni njė instalim apo azhurnim?" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Refuse" +msgstr "Rrefuzo" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 -msgid "Recommended" -msgstr "Rekomanduar" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "Accept" +msgstr "Prano" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 -msgid "Expert" -msgstr "Ekspert" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Instalimi i pakove %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 -msgid "Upgrade" -msgstr "Azhurno" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "%d packages" +msgstr "%d pakot" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 -msgid "Upgrade packages only" -msgstr "Azhurno vetėm pakot" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No details" +msgstr "Detajet" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 -msgid "Please choose the type of your mouse." -msgstr "Ju lutemi zgjedheni tipin e minit tuaj." +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Details" +msgstr "Detajet" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288 ../../standalone/mousedrake_.c:52 -msgid "Mouse Port" -msgstr "Porta e Minit" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Please wait, preparing installation..." +msgstr "Keni durim ju lutemi, pregatitje pėr instalim..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 ../../standalone/mousedrake_.c:53 -msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." -msgstr "" -"Ju lutemi zgjedheni portėn e serisė, nė tė cilėn ėshtė kyqur mini i juaj." +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Time remaining " +msgstr "Koha e mbetur" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:297 -msgid "Buttons emulation" -msgstr "Imitues i Ēelėsave" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Estimating" +msgstr "Vlerėsim nė sipėr" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299 -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "Imitues i Ēelėsit 2" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Installing" +msgstr "Instalim" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:300 -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "Imitues i Ēelėsit 3" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Zgjedhi pakot tė cilat dėshironi t'instaloni" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321 -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Konfigurim i kartelės PCMCIA..." +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Minimal install" +msgstr "Instalim minimal" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321 -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Updating package selection" +msgstr "Azhurnim i pakove tė zgjedhura" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328 -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Konfigurim IDE" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Load/Save on floppy" +msgstr "Ngarko/Regjistro nė disketė" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328 -msgid "IDE" -msgstr "IDE" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "<- Previous" +msgstr "<- Mėparshėm" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:345 -msgid "No partition available" -msgstr "Asnjė ndarje e lirė" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Install" +msgstr "Instalo" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348 -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Scanim i ndarjeve pėr tė gjetur pikėn montuese" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Show automatically selected packages" +msgstr "Paraqiti automatikisht pakot e zgjedhura" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356 -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Zgjedhni pikat montuese" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" +msgstr "Ju nuk mund ta ēzgjedhni kėtė pako. Ju duhet ta azhurnoni" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +"This package must be upgraded.\n" +"Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" -"Nuk ka hepėsirė tė lirė, pėr ndarjen me nisje tė udhėzuar (bootstrap) me 1MB!" -"Instalimi do tė vazhdoj, ju duhet tė krijoni njė ndarje me nisje tė udhėzuar" -"(bootstrap) nė DiskDrake" +"Kjo pako duhet tė azhurnohet.\n" +"A jeni i sigurt pėr ēzgjedhjen e tij?" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "You can't unselect this package. It is already installed" +msgstr "Ju nuk mund ta ēzgjedhni kėtė pako. Ėshtė e instaluar mė parė" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395 -msgid "No root partition found to perform an upgrade" -msgstr "E pa mundur gjatje e njė ndarje root pėr tė vazhdur azhurnimin" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" +msgstr "Kjo ėshtė njė pako e nevojshme, dhe nuk mund ēzgjedhet" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396 -msgid "Root Partition" -msgstr "Ndarje Rrėnjezore (Root)" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "You can't select/unselect this package" +msgstr "Ju nuk mund ta zgjedhni/ēzgjedhni kėtė pako" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397 -msgid "What is the root partition (/) of your system?" -msgstr "Cila ėshtė ndarja rrėnjėzoore (root) (/) e sistemit tuaj?" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "The following packages are going to be removed" +msgstr "Pakot e radhitura do tė zhduken" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411 -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "The following packages are going to be installed" +msgstr "Pakot e radhitura do tė instalohen" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "" -"Ju duhet ta rinisni sistemin qė ndryshimet tė jenė trasportuar nė tabelė qė " -"tė jenė marrė parasysh" +"Nu nuk mund tė zgjidhni kėtė pako, sepse nuk ka vend tė mjaftueshėm pėr ta " +"instaluar" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435 -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Zgjedhni ndarjet qė dėshironi ti formatoni" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Importance: %s\n" +msgstr "Rėndėsia: %s\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436 -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Verifikim i bloqeve tė dėmtuara?" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Madhėsia: %d KB\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463 -msgid "Formatting partitions" -msgstr "Formatim i ndarjeve" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Versioni: %s\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Krijimi dhe formatimi i ndarjeve %s" +msgid "Name: %s\n" +msgstr "Emri: %s\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can loose data)" -msgstr "" -"Gabim gjatė verifikimit tė sistemit tė skedareve %s. A dėshironi ti " -"korigjoni gabim? (kujdes ju mund ti humbni tė dhėnat)" +msgid "Bad package" +msgstr "Pako e keqe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472 -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "" -"Swap ėshtė i pamjaftueshėm pėr ta pėrfundur instalimin, ju lutemi njė sasi" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Other" +msgstr "Tjetėr" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479 -msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." -msgstr "" -"Kėrkim i pakove disponible dhe rikpnstruimi i bazės sė tė dhėnave rpm..." +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Total size: %d / %d MB" +msgstr "Madhėsi totale: %d / %d MB" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 -msgid "Looking for available packages..." -msgstr "Kėrkim i pakove disponible..." +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Next ->" +msgstr "Tjetri ->" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483 -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Kėrkim i pakove t'instaluara mė parė..." +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Individual package selection" +msgstr "Zgjedhni pakot individualisht" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:487 -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Gjetja pakove pėr t'azhurnuar..." +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Ndihmė" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:505 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " -"> %d)" -msgstr "" -"Sistemi juaj nuk posedon hapėsirė tė mjaftueshme pėr instalim apo azhurnim (%" -"d > %d)" +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Zgjedhni grupet e pakove" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:541 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Please choose load or save package selection on floppy.\n" -"The format is the same as auto_install generated floppies." +"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" +"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"this,\n" +"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" -"Ju lutemi zgjedhni ngarkimin apo regjistroni pakot nė floppy diskė.\n" -"Forma ėshtė e njėjtė sikur nė disketė me tėrheqje t'instalimit automatikė." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543 -msgid "Load from floppy" -msgstr "Ngarko nga disketa" +"Kopjuteri juaj posedon sasi tė vogėl tė memorisė. Ju mund tė ndesheni me\n" +"disa probleme gjatė instalimit tė Mandrake Linux. Nėse kjo ndodhė, ju\n" +"ju mund tė vazhdoni nė njė instalim nė modė teksti. Pėr kėtė sgtypni mbi\n" +"`F1' kut tė niseni me njė nisje tė udhėzuar nė CDROM, dhe fytni urdhėrin " +"`text'." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543 -msgid "Save on floppy" -msgstr "Regjistro nė disketė" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Save packages selection" +msgstr "Regjistro" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547 -msgid "Loading from floppy" -msgstr "Ngarkim nga disketa" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Automated" +msgstr "Automatizuar" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547 -msgid "Package selection" -msgstr "Zgjedhje e pakos" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Replay" +msgstr "Rilexo" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:552 -msgid "Insert a floppy containing package selection" -msgstr "Futni disketėn me pėrmbajtje tė pakove tė zgjedhura" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The auto install can be fully automated if wanted,\n" +"in that case it will take over the hard drive!!\n" +"(this is meant for installing on another box).\n" +"\n" +"You may prefer to replay the installation.\n" +msgstr "" +"Auto instalimi mund tė bėhet me instalim tė automatizuar, nėse\n" +"dėshironi, ai do tė merė kontrolin mbi disku tuaj tė fort!!\n" +"(ėshtė i pėrcaktuar pėr instalimin njodnjė makine tjetėr).\n" +"\n" +"A dėshironi ta pėrsėritni instalimin.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:634 -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "Madhėsia e zgjedhur ėshtė shumė mė e gjatė se sa hapėsira e lirė" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Generate auto install floppy" +msgstr "Krijo njė disketė auto instaluese" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649 -msgid "Type of install" -msgstr "Tip i instalimit" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Reboot" +msgstr "Rinise" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" -"You haven't selected any group of packages.\n" -"Please choose the minimal installation you want:" +"Some steps are not completed.\n" +"\n" +"Do you really want to quit now?" msgstr "" -"Ju nuk keni zgjedhur asnjė grup tė pakove.\n" -"Ju lutemi zgjedhni njė instalim minimal tė dėshiruar:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653 -msgid "With X" -msgstr "Me X" +"Disa etapa nuk kanė pėrfunruar.\n" +"\n" +"A dėshironi me tė vėrtetė ta braktisni tani?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 -msgid "With basic documentation (recommended!)" -msgstr "Me dokumentacion tė bazės (rekomanduar!)" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy..." +msgstr "Krijim i njė diskete auto instaluese..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:656 -msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" -msgstr "Instalim me tė vėrtet minimal (nė veēanti pa urpmi)" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "Insert a blank floppy in drive %s" +msgstr "Futni njė disketė tė zbrazėt nė lexuesin e disketave %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." +"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" +" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" +" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Then type: shut-down\n" +"At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" -"Nėse ju posedoni tė gjitha CD-tė nė listėn vijuese, kliko mbi Ok.\n" -"Nėse ju nuk posedoni asnjė nga kėto CD-e, kliko mbi Anulo.\n" -"Nėse vetėm disa nga CD-tė mungojnė, ēzgjedhi, dhe kliko Ok." +"Ndoshta ju duhet tė ndėrroni lexuesin me nisje tė udhėzuar tė Open\n" +" Firmware, pėr tė aktivizuar programin me nisje tė udhėzuar. Nėse ju\n" +" vėreni njė hyrje tė programit me nisje tė udhėzuar, gjatė nisjes sė\n" +" sistemit tuaj, shtypni mbi Command-Option-O-F dhe rinisni sistemin tuaj\n" +" futni: setenv boot-device %s,\\\\:tbxi. Mandej shtypni: shut-down\n" +"Nė nisjes tjetėr tė sistemit tuaj, ju do ta vėreni hyrjen e programit me " +"nisje tė udhėzuar." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:746 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "Etiketė Cd-Rom \"%s\"" +msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" +msgstr "" +"Instalimi i programit me nisje tė udhėzuar dėshtoj. Gabim e radhiturajanė:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Pregatitje pėr instalim" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Installing bootloader" +msgstr "Instalim i programit me nisje tė udhėzuar" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" +"Error installing aboot, \n" +"try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" -"Instalim i pakove %s\n" -"%d%%" +"Gabim gjatė instalimit aboot, \n" +"mundohu me instalim forcues, edhe pse ai do tė shkatėrroj ndarjen e parė?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Konfigurim i postit-instalues" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to use aboot?" +msgstr "A dėshironi tė pėrdorni aboot?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" +msgid "" +"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" +" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" +"The install will continue, but you'll\n" +" need to use BootX or some other means to boot your machine" msgstr "" -"Ju lutemi futni disketėn me nisje tė udhėzuar (Boot floppy) tė pėrdorur nė " -"lexues %s" +"Me sa duket makina juaj posedon njė arqitekturė tė vjetėr apo tė pa\n" +" njoftur, programi pėr nisje tė udhėzuar yabbot nuk do tė funksionoj.\n" +"Dhe instalimi do tė vazhdoj mė tutje, mirėpo ju\n" +" duhet tė posedoni BootX qė te nisni sistemin tuaj" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:834 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -msgstr "Ju lutemi futni disketėn e Azhurnimit tė Moduleve nė lexues %s" +msgid "Preparing bootloader..." +msgstr "Pregatitje e programit me nisje tė udhėzuar..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861 -msgid "" -"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" -"have been released after the distribution was released. They may\n" -"contain security or bug fixes.\n" -"\n" -"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" -"connection.\n" -"\n" -"Do you want to install the updates ?" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Domain Admin Password" +msgstr "Patulla e Administruesit tė Pronės" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Domain Admin User Name" +msgstr "Emri i Administruesit tė Pronės" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Windows Domain" +msgstr "Pronė Windows" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Authentication Windows Domain" +msgstr "Vėrtetėsim i Pronės Windows" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." +"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " +"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +"add and reboot the server.\n" +"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " +"machine to the Windows(TM) domain.\n" +"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " +"after the network setup step.\n" +"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " +"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " +"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" +"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " +"good." msgstr "" +"Qė kjo tė punoj si duhet me njė kontrolues kryesore tė pronės (PDC) Windows " +"2000, ju duhet me siguri qė ta sinjalizoni administratorin tė nisė: C:" +"\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" secili /shton dhe " +"ri-nisė serverin.\n" +"Ju njashtu keni nevojė pėr emrin pėrdorues dhe parullėn e njė administratori " +"tė pronės pėr tu bashkuar makinėn me pronėn Windows(TM).\n" +"Nėse rrjeti nėse ėshtė ende i aktivizuar, prona do tė bashkohet mbasė etapės " +"konfiguruese tė rrjetit.\n" +"Nėse kjo etapė dėshton nga ndonji arrėsye, e nėse vėrtetėsimi nuk " +"funksionon, niseni 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' duke pėrdorur " +"pronėn tuaj Windows(tm), emrin tuaj nė pėrsorues dhe parullėn, mbasė nisjes " +"sė sistemit.\n" +"Urdhėri 'wbinfo -t' do tė testoj funksionimin e vėrtetėsimit." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "NIS Server" +msgstr "Server NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881 -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "NIS Domain" +msgstr "Pronė NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890 -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Authentication NIS" +msgstr "Vėrtetėsim NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918 -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923 -msgid "Hardware clock set to GMT" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "LDAP Server" +msgstr "Srever LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924 -msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "LDAP Base dn" +msgstr "Rrėnja (dn) LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931 -msgid "NTP Server" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Authentication LDAP" +msgstr "Vėrtetėsim LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966 -msgid "No printer" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Local files" +msgstr "Skedare lokale" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982 -msgid "Do you have an ISA sound card?" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Authentication" +msgstr "Vėrtetėsim" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984 -msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" +"Kjo parullė ėshtė shumė e shkurtėr (duhet tė jetė mė sė paku prej %d " +"simboleve)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986 -msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "No password" +msgstr "Ska nevojė pėr parullė" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 ../../steps.pm_.c:27 -msgid "Summary" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Set root password" +msgstr "Parulla root" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994 -msgid "Mouse" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:996 -msgid "Timezone" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Services: %d activated for %d registered" +msgstr "Serviset: %d tė aktivizuara pėr %d e regjitruara" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2759 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2844 -msgid "Printer" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Services" +msgstr "Serviset" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "ISDN card" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "System" +msgstr "Sistemi" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1009 -msgid "Sound card" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Bootloader" +msgstr "Bootloader" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 -msgid "TV card" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Boot" +msgstr "Ndarje e Rrėnjės" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 -msgid "LDAP" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "disabled" +msgstr "ēaktivizuar" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 -msgid "NIS" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "activated" +msgstr "aktivizoje tani" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1057 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107 -msgid "Windows Domain" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Firewall" +msgstr "Murė-i-Zjarrtė/Router" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1058 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 -msgid "Local files" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Security" +msgstr "Siguria" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068 ../../steps.pm_.c:24 -msgid "Set root password" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security Level" +msgstr "Nivel i Sigurisė:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1069 -msgid "No password" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "not configured" +msgstr "i pa konfiguruar" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "" +msgid "Network" +msgstr "Rrjeti" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 ../../network/modem.pm_.c:72 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:623 ../../standalone/logdrake_.c:144 -msgid "Authentication" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network & Internet" +msgstr "Interfac rrjeti" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 -msgid "Authentication LDAP" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Graphical interface" +msgstr "Interfac grafike" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089 -msgid "LDAP Base dn" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hardware" +msgstr "HardDrake" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090 -msgid "LDAP Server" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "TV card" +msgstr "Kartelė TV" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 -msgid "Authentication NIS" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" +msgstr "Asnjė kartelė e vėrejtur. Provo \"harddrake\" mbasė instalimit" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 -msgid "NIS Domain" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" +msgstr "Nise \"sndconfig\" mbasė instalimit pėr tė konfiguruar kartėlėn tuaj" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 -msgid "NIS Server" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you have an ISA sound card?" +msgstr "A posedoni njė kartelė zėri ISA?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104 -msgid "" -"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " -"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" -"add and reboot the server.\n" -"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " -"machine to the Windows(TM) domain.\n" -"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " -"after the network setup step.\n" -"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " -"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%PASSWORD' using your Windows(tm) " -"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" -"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " -"good." -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Sound card" +msgstr "Kartelė zėri" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 -msgid "Authentication Windows Domain" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote CUPS server" +msgstr "Server nė distancė CUPS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108 -msgid "Domain Admin User Name" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "No printer" +msgstr "Asnjė stampues" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109 -msgid "Domain Admin Password" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer" +msgstr "Stampues" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1144 -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " -"doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures.\n" -"\n" -"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " -"first\n" -"drive and press \"Ok\"." -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Mouse" +msgstr "Mini" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160 -msgid "First floppy drive" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Timezone" +msgstr "Zonė orare" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161 -msgid "Second floppy drive" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/keyboarddrake:1 +#, c-format +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastierė" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1162 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2397 -msgid "Skip" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Summary" +msgstr "Pėrmbledhje" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "NTP Server" +msgstr "Server NTP" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" +msgstr "Sinkronizim automatik i orės (via NTP)" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Hardware clock set to GMT" +msgstr "Orė Sistemi e rregulluar nė Kohėn Uneverzale (GMT)" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Cila ėshtė zona juaj orare?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +msgstr "Transferim i listės sė pasqyreve me pako tė lira..." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "Zgjedheni njė pasqyre nga e cila do tė transferoni pakot" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" -"%s" +"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" +"Kyqje ne sitin Mandrake Linux pėr tė pranuar listėn e lirė tė pasqyreve..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" +"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" +"have been updated after the distribution was released. They may\n" +"contain security or bug fixes.\n" "\n" +"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" +"connection.\n" "\n" -"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" -"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" -"because XFS needs a very large driver)." +"Do you want to install the updates ?" msgstr "" +"Tani keni mundėsinė qė tė transferoni azhurnimet tė krijuara qė nga\n" +"dalja e tyre nė pėrdorim. Ėshtė e mundur qė tė ketė korigjime\n" +"tė sigurisė dhe rregullimit tė problemeve me bug.\n" +"\n" +"Pėr ti transferuar pakot e dhėnuara, ju duhet tė posedoni njė kyqje \n" +"nė rrjetin e internetit.\n" +"\n" +"A dėshironi tė instaloni kėto azhurnime ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" +msgstr "Ju lutemi futni disketėn e Azhurnimit tė Moduleve nė lexues %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185 -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" msgstr "" +"Ju lutemi futni disketėn me nisje tė udhėzuar (Boot floppy) tė pėrdorur nė " +"lexues %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Insert a floppy in %s" -msgstr "" +msgid "Post-install configuration" +msgstr "Konfigurim i postit-instalues" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192 -msgid "Creating bootdisk..." +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Installing package %s\n" +"%d%%" msgstr "" +"Instalim i pakove %s\n" +"%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1199 -msgid "Preparing bootloader..." -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Preparing installation" +msgstr "Pregatitje pėr instalim" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" +msgstr "Etiketė Cd-Rom \"%s\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1210 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" -" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" -"The install will continue, but you'll\n" -" need to use BootX to boot your machine" +"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" +"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" +"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" +"Nėse ju posedoni tė gjitha CD-tė nė listėn vijuese, kliko mbi Ok.\n" +"Nėse ju nuk posedoni asnjė nga kėto CD-e, kliko mbi Anulo.\n" +"Nėse vetėm disa nga CD-tė mungojnė, ēzgjedhi, dhe kliko Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216 -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" +msgstr "Instalim me tė vėrtet minimal (nė veēanti pa urpmi)" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "With basic documentation (recommended!)" +msgstr "Me dokumentacion tė bazės (rekomanduar!)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "With X" +msgstr "Me X" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" +"You haven't selected any group of packages.\n" +"Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" +"Ju nuk keni zgjedhur asnjė grup tė pakove.\n" +"Ju lutemi zgjedhni njė instalim minimal tė dėshiruar:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226 -msgid "Installing bootloader" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Type of install" +msgstr "Tip i instalimit" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1232 -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Selected size is larger than available space" +msgstr "Madhėsia e zgjedhur ėshtė shumė mė e gjatė se sa hapėsira e lirė" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1240 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." -msgstr "" +msgid "Insert a floppy containing package selection" +msgstr "Futni disketėn me pėrmbajtje tė pakove tė zgjedhura" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1274 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:76 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "" +msgid "Loading from floppy" +msgstr "Ngarkim nga disketa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1278 -msgid "Creating auto install floppy..." -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Package selection" +msgstr "Zgjedhje e pakos" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Save on floppy" +msgstr "Regjistro nė disketė" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1289 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Load from floppy" +msgstr "Ngarko nga disketa" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" +"Please choose load or save package selection on floppy.\n" +"The format is the same as auto_install generated floppies." msgstr "" +"Ju lutemi zgjedhni ngarkimin apo regjistroni pakot nė floppy diskė.\n" +"Forma ėshtė e njėjtė sikur nė disketė me tėrheqje t'instalimit automatikė." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1300 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " -"Linux,\n" -"consult the Errata available from:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." +"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " +"> %d)" msgstr "" +"Sistemi juaj nuk posedon hapėsirė tė mjaftueshme pėr instalim apo azhurnim (%" +"d > %d)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1313 -msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Gjetja pakove pėr t'azhurnuar..." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Kėrkim i pakove t'instaluara mė parė..." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Looking for available packages..." +msgstr "Kėrkim i pakove disponible..." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" +"Kėrkim i pakove disponible dhe rikpnstruimi i bazės sė tė dhėnave rpm..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1318 -msgid "Generate auto install floppy" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" +"Swap ėshtė i pamjaftueshėm pėr ta pėrfundur instalimin, ju lutemi njė sasi" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1320 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can loose data)" msgstr "" +"Gabim gjatė verifikimit tė sistemit tė skedareve %s. A dėshironi ti " +"korigjoni gabim? (kujdes ju mund ti humbni tė dhėnat)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325 -msgid "Automated" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "Verifikim i bloqeve tė dėmtuara?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325 -msgid "Replay" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Zgjedhni ndarjet qė dėshironi ti formatoni" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" +"Ju duhet ta rinisni sistemin qė ndryshimet tė jenė trasportuar nė tabelė qė " +"tė jenė marrė parasysh" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1328 -msgid "Save packages selection" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" +"Nuk ka hepėsirė tė lirė, pėr ndarjen me nisje tė udhėzuar (bootstrap) me 1MB!" +"Instalimi do tė vazhdoj, ju duhet tė krijoni njė ndarje me nisje tė udhėzuar" +"(bootstrap) nė DiskDrake" -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:20 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Installation %s" +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Zgjedhni pikat montuese" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Scanning partitions to find mount points" +msgstr "Scanim i ndarjeve pėr tė gjetur pikėn montuese" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "No partition available" +msgstr "Asnjė ndarje e lirė" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Configuring IDE" +msgstr "Konfigurim IDE" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "IDE" +msgstr "IDE" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Configuring PCMCIA cards..." +msgstr "Konfigurim i kartelės PCMCIA..." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "PCMCIA" +msgstr "PCMCIA" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Button 3 Emulation" +msgstr "Imitues i Ēelėsit 3" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Button 2 Emulation" +msgstr "Imitues i Ēelėsit 2" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Buttons emulation" +msgstr "Imitues i Ēelėsave" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#, c-format +msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "" +"Ju lutemi zgjedheni portėn e serisė, nė tė cilėn ėshtė kyqur mini i juaj." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#, c-format +msgid "Mouse Port" +msgstr "Porta e Minit" -#. -PO This string must fit in a 80-char wide text screen -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Please choose your type of mouse." +msgstr "Ju lutemi zgjedheni tipin e minit tuaj." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Upgrade" +msgstr "Azhurno" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Upgrade %s" +msgstr "Azhurno %s" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Is this an install or an upgrade?" +msgstr "Ėshtė ky njė instalim apo azhurnim?" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Install/Upgrade" +msgstr "Instalo/Azhurno" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Here is the full list of keyboards available" +msgstr "Ja ku ėshtė lista komplete e tastierave nė disponibilitet" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Please choose your keyboard layout." +msgstr "Ju lutemi zgjedhni tipin tuaj tė tastierės" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "License agreement" +msgstr "Licenc e pajtueshmėrisė" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "default:LTR" +msgstr "default" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "An error occurred" +msgstr "Njė gabim ėshtė paraqitur" + +#: ../../install_steps_newt.pm:1 +#, c-format msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" +"<Tab> para /<Alt-Tab> mbrapa | <Space> zgedhjet | <F12> ekrani tjetėr " -#: ../../interactive.pm_.c:87 -msgid "kdesu missing" -msgstr "" +#: ../../install_steps_newt.pm:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Linux Installation %s" +msgstr "Instalimi i Mandrake Linux %s" -#: ../../interactive.pm_.c:89 ../../interactive.pm_.c:100 -msgid "consolehelper missing" -msgstr "" +#: ../../install_steps.pm:1 +#, c-format +msgid "No floppy drive available" +msgstr "Asnjė lexues i disketave nuk ėshtė i lirė" -#: ../../interactive.pm_.c:152 -msgid "Choose a file" +#: ../../install_steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Mirė se vini nė %s" + +#: ../../install_steps.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Some important packages didn't get installed properly.\n" +"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" +"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" +"\"\n" msgstr "" +"Disa pako me rėndėsi nuk janė instalur nė mėnyrė korrekte.\n" +"Ėshtė e mundur qė cdrom lexuesi apo cdromi-i janė nė defekt.\n" +"Verifikoni cdrom-in nė njė kompjuter t'instalur, duke shtypur urdhėrin \"rpm " +"-qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../interactive.pm_.c:318 -msgid "Advanced" +#: ../../install_steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Pikė montuese dyfisht %s" + +#: ../../install_steps.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." msgstr "" +"Njė gabim ėshtė paraqitur, dhe duket s'ėshtė vėshtir tė zgjidhet.\n" +"Ju mund tė vazhdoni, mirėpo ju jeni pėrgjegjės." -#: ../../interactive.pm_.c:319 ../../security/main.pm_.c:117 +#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Njė moment ju lutemi" + +#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 +#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../interactive/newt.pm:1 +#, c-format +msgid "Finish" +msgstr "Pėrfundo" + +#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 +#, c-format msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Bazik" -#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../my_gtk.pm_.c:158 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2055 ../../ugtk2.pm_.c:434 -msgid "<- Previous" -msgstr "" +#: ../../interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Advanced" +msgstr "Vazhdo para" -#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4060 ../../standalone/drakbackup_.c:4087 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4117 ../../standalone/drakbackup_.c:4143 -msgid "Next" -msgstr "" +#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Remove" +msgstr "Zhduke" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:29 ../../interactive/stdio.pm_.c:149 -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "" +#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Modify" +msgstr "Ndryshoje" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:30 ../../interactive/stdio.pm_.c:150 +#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "" +msgid "Add" +msgstr "Shto" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:54 +#: ../../interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose a file" +msgstr "Zgjedhe njė skedare" + +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "" -"Entries you'll have to fill:\n" -"%s" +"Here you can choose the key or key combination that will \n" +"allow switching between the different keyboard layouts\n" +"(eg: latin and non latin)" msgstr "" +"Kėtu ju mund tė zgjidhni ēelėsin apo kombinacionin i cili\n" +"ka mundėsin tė kalojė nė tipe tė ndryshme te tastierave\n" +"(shembull: latin apo jo latin)" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:70 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " -msgstr "" +msgid "Right \"Windows\" key" +msgstr "Ēelės \"Windows\" djathtas" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:95 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Button `%s': %s" -msgstr "" +msgid "Left \"Windows\" key" +msgstr "Ēelės \"Windows\" majtas" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:96 -msgid "Do you want to click on this button?" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "\"Menu\" key" +msgstr "Ēelėsi \"Menu\"" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105 -msgid " enter `void' for void entry" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Alt and Shift keys simultaneously" +msgstr "Ēelėsat Alt dhe Shift tė njėkohshėm" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Your choice? (default `%s'%s) " -msgstr "" +msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" +msgstr "Ēelėsat Ctrl dhe Alt tė njėkohshėm" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" -msgstr "" +msgid "CapsLock key" +msgstr "Ēelėsi CapsLock (shkronja tė mėdha shtypi)" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:126 -msgid "" -"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" -"or just hit Enter to proceed.\n" -"Your choice? " -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Control and Shift keys simultaneously" +msgstr "Ēelėsat Control dhe Shift tė njėkohshėm" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"=> Notice, a label changed:\n" -"%s" -msgstr "" +msgid "Both Shift keys simultaneously" +msgstr "Dy ēelėsa Shift tė njėkohshėm" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:146 -msgid "Re-submit" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Right Alt key" +msgstr "Ēelės Alt djathtas" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 ../../keyboard.pm_.c:188 -msgid "Czech (QWERTZ)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Yugoslavian (latin)" +msgstr "Jugoslave (latine)" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 ../../keyboard.pm_.c:190 -msgid "German" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" +msgstr "Vietnamisht \"kolonė numerike\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 -msgid "Dvorak" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "US keyboard (international)" +msgstr "Tastiere e SHBA (internacional)" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:198 -msgid "Spanish" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "US keyboard" +msgstr "tastierė e SHBA" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:199 -msgid "Finnish" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "UK keyboard" +msgstr "tastierė nė Anglishte" -#: ../../keyboard.pm_.c:158 ../../keyboard.pm_.c:200 -msgid "French" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrahinės" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 ../../keyboard.pm_.c:233 -msgid "Norwegian" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +msgstr "Turke (model modern \"Q\"" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 -msgid "Polish" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +msgstr "Turke (model tradicionel \"F\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 ../../keyboard.pm_.c:241 -msgid "Russian" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Tajik keyboard" +msgstr "Tajik tastiere" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Thai keyboard" +msgstr "Tajlandeze tastiere" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Tamil (Typewriter-layout)" +msgstr "Tamile (makinė shtypėse)" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Tamil (ISCII-layout)" +msgstr "Tamile (ISCII-layout)" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Serbian (cyrillic)" +msgstr "Serbe (qirilicė)" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 ../../keyboard.pm_.c:243 +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Slovakian (QWERTY)" +msgstr "Slovakishte (QWERTY)" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Slovakian (QWERTZ)" +msgstr "Slovakishte (QWERTZ)" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Slovenian" +msgstr "Sllovene" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Suedisht" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 ../../keyboard.pm_.c:259 -msgid "UK keyboard" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Russian (Yawerty)" +msgstr "Rusishtė (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 ../../keyboard.pm_.c:260 -msgid "US keyboard" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Russian" +msgstr "Rusisht" -#: ../../keyboard.pm_.c:167 -msgid "Albanian" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Romanian (qwerty)" +msgstr "Romainshte (qwerty" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 -msgid "Armenian (old)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Romanian (qwertz)" +msgstr "Romainshte (qwertz)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Canadian (Quebec)" +msgstr "Kanadeze (Kebek)" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugeze" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 -msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Polish (qwertz layout)" +msgstr "Polonishte (qwertz)" -#: ../../keyboard.pm_.c:177 -msgid "Belgian" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Polish (qwerty layout)" +msgstr "Polonishte (qwerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 -msgid "Bengali" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Norwegian" +msgstr "Norvegjist" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 -msgid "Bulgarian (phonetic)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Dutch" +msgstr "Holandishte" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 -msgid "Bulgarian (BDS)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Maltese (US)" +msgstr "Maltė (US)" -#: ../../keyboard.pm_.c:181 -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Maltese (UK)" +msgstr "Maltė (UK)" -#: ../../keyboard.pm_.c:184 -msgid "Bosnian" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Mongolian (cyrillic)" +msgstr "Mongolishte (qirilicė)" -#: ../../keyboard.pm_.c:185 -msgid "Belarusian" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Myanmar (Burmese)" +msgstr "Myanmar (Burmese)" -#: ../../keyboard.pm_.c:186 -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Macedonian" +msgstr "Maqedone" -#: ../../keyboard.pm_.c:187 -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Malayalam" +msgstr "Malajalam" -#: ../../keyboard.pm_.c:189 -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Latvian" +msgstr "Latvien" -#: ../../keyboard.pm_.c:191 -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +msgstr "Lituanisė \"fonetik\" Lituanisė" -#: ../../keyboard.pm_.c:192 -msgid "Devanagari" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +msgstr "Lituanisė \"vijė e numrave\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:193 -msgid "Danish" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Lithuanian AZERTY (new)" +msgstr "Lituanisė AZERTY (e re)" -#: ../../keyboard.pm_.c:194 -msgid "Dvorak (US)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Lithuanian AZERTY (old)" +msgstr "Lituanisė AZERTY (e vjetėr)" -#: ../../keyboard.pm_.c:195 -msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Laotian" +msgstr "Laotien" -#: ../../keyboard.pm_.c:196 -msgid "Dvorak (Swedish)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Latin American" +msgstr "Latino-Amerikane" -#: ../../keyboard.pm_.c:197 -msgid "Estonian" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Korean keyboard" +msgstr "Koreane tastiere" -#: ../../keyboard.pm_.c:201 -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Japanese 106 keys" +msgstr "Japonishtė 106 ēelėsa" -#: ../../keyboard.pm_.c:202 -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" -#: ../../keyboard.pm_.c:203 -msgid "Greek" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Italian" +msgstr "Italiane" -#: ../../keyboard.pm_.c:204 -msgid "Gujarati" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandisht" -#: ../../keyboard.pm_.c:205 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Iranian" +msgstr "Iranisht" -#: ../../keyboard.pm_.c:206 -msgid "Hungarian" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Israeli (Phonetic)" +msgstr "Izraelisht (fonetik)" -#: ../../keyboard.pm_.c:207 +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Israeli" +msgstr "Izraelisht" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "Kroatishtė" -#: ../../keyboard.pm_.c:208 -msgid "Israeli" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Hungarian" +msgstr "Hungarishtė" -#: ../../keyboard.pm_.c:209 -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmuki" -#: ../../keyboard.pm_.c:210 -msgid "Iranian" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" -#: ../../keyboard.pm_.c:211 -msgid "Icelandic" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Greek" +msgstr "Greqishtė" -#: ../../keyboard.pm_.c:212 -msgid "Italian" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +msgstr "Gjeorgjishte (disponibilitet \"Latinė\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:213 -msgid "Inuktitut" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +msgstr "Gjeorgjishte (disponibilitet \"Rus\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:214 -msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "French" +msgstr "Fragjisht" -#: ../../keyboard.pm_.c:217 -msgid "Korean keyboard" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandisht" -#: ../../keyboard.pm_.c:218 -msgid "Latin American" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Spanish" +msgstr "Spanjollisht" -#: ../../keyboard.pm_.c:219 -msgid "Laotian" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Estonian" +msgstr "Estonisht" -#: ../../keyboard.pm_.c:220 -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Dvorak (Swedish)" +msgstr "Dvorak (Suedishte)" -#: ../../keyboard.pm_.c:222 -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Dvorak (Norwegian)" +msgstr "Dvorak (Norvegjishte)" -#: ../../keyboard.pm_.c:223 -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Dvorak (US)" +msgstr "Dvorak (SHBA)" -#: ../../keyboard.pm_.c:224 -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Danish" +msgstr "Danishte" -#: ../../keyboard.pm_.c:225 -msgid "Latvian" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Devanagari" +msgstr "Devanagari" -#: ../../keyboard.pm_.c:226 -msgid "Malayalam" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "German (no dead keys)" +msgstr "Gjermanishte (pa ēelėsa tė vdekur)" -#: ../../keyboard.pm_.c:227 -msgid "Macedonian" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "German" +msgstr "Gjerman" -#: ../../keyboard.pm_.c:228 -msgid "Myanmar (Burmese)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Czech (QWERTY)" +msgstr "Ēek (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:229 -msgid "Mongolian (cyrillic)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Czech (QWERTZ)" +msgstr "Ēek (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:230 -msgid "Maltese (UK)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Swiss (French layout)" +msgstr "Zvicėrr (frangjishte)" -#: ../../keyboard.pm_.c:231 -msgid "Maltese (US)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Swiss (German layout)" +msgstr "Zvicėrr (gjermanishte)" -#: ../../keyboard.pm_.c:232 -msgid "Dutch" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Belarusian" +msgstr "Belorus" -#: ../../keyboard.pm_.c:234 -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Bosnian" +msgstr "Boshjak" -#: ../../keyboard.pm_.c:235 -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Brazilian (ABNT-2)" +msgstr "Brazilishte (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:236 -msgid "Portuguese" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Bulgarian (BDS)" +msgstr "Bulgarishte (BDS)" -#: ../../keyboard.pm_.c:237 -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Bulgarian (phonetic)" +msgstr "Bulgarishte (fonetik)" -#: ../../keyboard.pm_.c:239 -msgid "Romanian (qwertz)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" -#: ../../keyboard.pm_.c:240 -msgid "Romanian (qwerty)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Belgian" +msgstr "Belgjik" -#: ../../keyboard.pm_.c:242 -msgid "Russian (Yawerty)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Azerbaidjani (latin)" +msgstr "Azerbeigjan (latine)" -#: ../../keyboard.pm_.c:244 -msgid "Slovenian" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Armenian (phonetic)" +msgstr "Armenisht (fonetic)" -#: ../../keyboard.pm_.c:245 -msgid "Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Armenian (typewriter)" +msgstr "Armenisht (makinė shtypėse)" -#: ../../keyboard.pm_.c:246 -msgid "Slovakian (QWERTY)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Armenian (old)" +msgstr "Armenisht (vjetėr)" -#: ../../keyboard.pm_.c:248 -msgid "Serbian (cyrillic)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Albanian" +msgstr "Shqip" -#: ../../keyboard.pm_.c:250 -msgid "Tamil (Unicode)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Polish" +msgstr "Polonisht" -#: ../../keyboard.pm_.c:251 -msgid "Tamil (TSCII)" -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:252 -msgid "Thai keyboard" -msgstr "" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabve" -#: ../../keyboard.pm_.c:254 -msgid "Tajik keyboard" -msgstr "" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Zambia" +msgstr "Zambia" -#: ../../keyboard.pm_.c:255 -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "" +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "South Africa" +msgstr "Afrika Jugore" -#: ../../keyboard.pm_.c:256 -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "" +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Serbia" +msgstr "serik" -#: ../../keyboard.pm_.c:258 -msgid "Ukrainian" -msgstr "" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mayotte" +msgstr "Majoto" -#: ../../keyboard.pm_.c:261 -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Yemen" +msgstr "Jemeni" -#: ../../keyboard.pm_.c:262 -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" -#: ../../keyboard.pm_.c:263 -msgid "Yugoslavian (latin)" -msgstr "" +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Ishujt Vallis dhe Futuna" -#: ../../keyboard.pm_.c:270 -msgid "Right Alt key" -msgstr "" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatu" -#: ../../keyboard.pm_.c:271 -msgid "Both Shift keys simultaneously" -msgstr "" +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vietnam" +msgstr "Viet Nami" -#: ../../keyboard.pm_.c:272 -msgid "Control and Shift keys simultaneously" -msgstr "" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Virgin Islands (U.S.)" +msgstr "Virgin Islands (SH.B.A)" -#: ../../keyboard.pm_.c:273 -msgid "CapsLock key" -msgstr "" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Virgin Islands (British)" +msgstr "Ishujt Virgjėr (Britanike)" -#: ../../keyboard.pm_.c:274 -msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" -msgstr "" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Venezuela" +msgstr "Venezuela" -#: ../../keyboard.pm_.c:275 -msgid "Alt and Shift keys simultaneously" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Vincenti i Shenjė dhe Grenadina" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vatican" +msgstr "Latvien" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistani" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguaji" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "Ishujt Minorė tė Shteteve tė Bashkuara" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Uganda" +msgstr "Uganda" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Tanzania" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:276 -msgid "\"Menu\" key" +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Taiwan" +msgstr "Tailanda" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalu" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad dhe Tobago" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Turkey" +msgstr "Turqia" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunizia" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistani" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "East Timor" +msgstr "Timori Lindor" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelau" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tagjikistani" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Thailand" +msgstr "Tailanda" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Togo" +msgstr "Togo" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "French Southern Territories" +msgstr "Teritoret Franqeze Jugore" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Chad" +msgstr "Qadi" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turqia dhe Ishujt e Kaikos" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Swaziland" +msgstr "Swazilandi" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Syria" +msgstr "Surinami" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "El Salvador" +msgstr "El Salvator" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome dhe Principali" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Suriname" +msgstr "Surinami" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Somalia" +msgstr "Somalia" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Senegal" +msgstr "Senegali" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "San Marino" +msgstr "San Marino" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Sierra Leone" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Slovakia" +msgstr "Sllovakia" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgstr "Ishujt Svalbard dhe Jan Majen" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Slovenia" +msgstr "Sllovenia" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Saint Helena" +msgstr "Helena e Shenjėt" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Singapore" +msgstr "Singapuri" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Sudan" +msgstr "Sudani" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Seychelles" +msgstr "Sejqelesi" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Ishujt Solomon" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Arabia Saudite" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Russia" +msgstr "Rusisht" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Romania" +msgstr "Rumania" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Reunion" +msgstr "Ishujt e bashkuar" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Qatar" +msgstr "Katar" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Palau" +msgstr "Palau" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguaji" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Portugal" +msgstr "Portugalia" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Palestine" +msgstr "Zgjedhe shtegun" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Riko" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitkairn" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Pierre dhe Miqueloni i Shenjėt" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Poland" +msgstr "Polonia" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistani" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Philippines" +msgstr "Filipinet" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papuea e Re Guiniziane" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "French Polynesia" +msgstr "Polinezia Franqeze" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Peru" +msgstr "Peru" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Panama" +msgstr "Panamaja" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Oman" +msgstr "Omani" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "New Zealand" +msgstr "Zelanda e Re" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Niue" +msgstr "Niu" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Nauru" +msgstr "Nauri" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Nepal" +msgstr "Nepali" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaragua" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Ishulli Norfolk" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Niger" +msgstr "Nigeri" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "New Caledonia" +msgstr "Kaledonia e Re" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Namibia" +msgstr "Namibia" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mozambique" +msgstr "Mazambiku" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Malaysia" +msgstr "Malejzia" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mexico" +msgstr "Meksiko" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Malawi" +msgstr "Malevia" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivia" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauritiusi" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Montserrat" +msgstr "Montserati" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritania" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Martinique" +msgstr "Martinika" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Ishujt Mariane tė Veriut" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolia" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Myanmar" +msgstr "Mjanmari" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Macedonia" +msgstr "Maqedonia" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Ishujt Marshall" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskari" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Moldova" +msgstr "Moldova" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Monaco" +msgstr "Monako" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Morocco" +msgstr "Maroku" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Libya" +msgstr "Liberia" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Latvia" +msgstr "Latvia" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luksemburgu" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Lithuania" +msgstr "Lituania" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesoto" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Liberia" +msgstr "Liberia" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Lieshtenshtajni" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Luqia e Shenjėt" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Lebanon" +msgstr "Libia" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Laos" +msgstr "Kyqjet" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakstani" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Ishujt e Cejlanit" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuvajti" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Korea" +msgstr "Mė shumė" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Korea (North)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:277 -msgid "Left \"Windows\" key" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Saint Kitts dhe Nevis" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Comoros" +msgstr "Komoresi" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribati" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambogjia" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgistani" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Kenya" +msgstr "Kenia" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Japan" +msgstr "Japonia" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Jordan" +msgstr "Jordania" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaika" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Iceland" +msgstr "Islanda" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Iran" +msgstr "Iraki" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Iraq" +msgstr "Iraki" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Teritor Britanikė nė Oqeanin e Indisė" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "India" +msgstr "India" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Israel" +msgstr "Izraeli" + +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanda" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonezia" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Hungary" +msgstr "Hungaria" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Haiti" +msgstr "Haiti" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Croatia" +msgstr "Kroacia" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Honduras" +msgstr "Hundurasi" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "Ishujt Hard dhe McDonald" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Hong Kong" +msgstr "Hong Kongu" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Guyana" +msgstr "Guijana" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Guinea-Bisau" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Guam" +msgstr "Guam" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Guatemala" +msgstr "Guatemala" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "Gjeorgjia e Jugut dhe Ishujt Sandwich tė Jugut" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Guinea e Ekuatorit" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Godeloup" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Gambia" +msgstr "Gambia" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Greenland" +msgstr "Grenlanda" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gjilbrartari" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Ghana" +msgstr "Kana" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "French Guiana" +msgstr "Guiana Franqeze" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Georgia" +msgstr "Gjeorgjia" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Grenada" +msgstr "Grenada" + +#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "United Kingdom" +msgstr "Mbretėri e Bashkuar" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Gabon" +msgstr "Gaboni" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Ishujt e Faroes" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Micronesia" +msgstr "Mikronezia" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Ishujt e Maluines" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Fiji" +msgstr "Figji" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Finland" +msgstr "Finlanda" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopia" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Spain" +msgstr "Spanja" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritrea" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Western Sahara" +msgstr "Sahara Pėrendimore" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Egypt" +msgstr "Egjipti" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Estonia" +msgstr "Estonia" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekuatori" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Algeria" +msgstr "Algjeria" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Republika Domenikane" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Dominica" +msgstr "Dominika" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Denmark" +msgstr "Danimarka" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Djibouti" +msgstr "Gjibuti" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cyprus" +msgstr "Qipro" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Christmas Island" +msgstr "Ishujt e Kristlėindjes" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cape Verde" +msgstr "Kapi i Gjelbėrt" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Colombia" +msgstr "Kolumbia" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "China" +msgstr "Kina" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cameroon" +msgstr "Kameruni" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Chile" +msgstr "Qili" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cook Islands" +msgstr "Ishujt Kuk" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "Bregu Ivoare" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Switzerland" +msgstr "Zvicėrra" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:278 -msgid "Right \"Windows\" key" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Central African Republic" +msgstr "Republika Qendro Afrikane" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "" -#: ../../loopback.pm_.c:32 +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Ishujt e Kokosit" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Belize" +msgstr "Belizi" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Belarus" +msgstr "Rusia e Bardhė" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Botswana" +msgstr "Botsvana" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Ishulli Buve" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamas" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Brazil" +msgstr "Brazili" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivia" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei i Sulltanit" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermude" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Benin" +msgstr "Benini" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrein" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina Faso" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladeshi" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Barbados" +msgstr "Barbadi" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnja dhe Herzegovina" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbejgjani" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Aruba" +msgstr "Aruba" + +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Australia" +msgstr "Australia" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "American Samoa" +msgstr "Samoa Amerikane" + +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Argentina" +msgstr "Argjentina" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarktika" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Angola" +msgstr "Angola" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Holanda e Atiles" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Armenia" +msgstr "Armenia" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Albania" +msgstr "Shqipėria" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Anguilla" +msgstr "Anguila" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua dhe Barbuda" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Emiratet e Bashkuara Arabe" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Andorra" +msgstr "Andora" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistani" + +#: ../../loopback.pm:1 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "" +msgstr "Pikė montuese cirkulare %s\n" -#: ../../lvm.pm_.c:103 +#: ../../lvm.pm:1 +#, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "" +msgstr "Zhdukni nė fillim volumet logjike\n" -#: ../../modules.pm_.c:290 +#: ../../modules.pm:1 +#, c-format msgid "" "PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." msgstr "" +"Pėrmbajtja e PCMCIA s'ėshtė mė nė disponibilitet me bėrthameėn 2.2. " +"Pėrdoreni bėrthamen 2.4." -#: ../../modules/interactive.pm_.c:16 -msgid "You can configure each parameter of the module here." -msgstr "" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "MOVE YOUR WHEEL!" +msgstr "DUHET TA LĖVIZNI RROTĖN!" -#: ../../modules/parameters.pm_.c:18 -msgid "modinfo is not available" -msgstr "" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "To activate the mouse," +msgstr "Pėr ta aktivizuar minin," -#: ../../modules/parameters.pm_.c:50 -msgid "a number" -msgstr "" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Please test the mouse" +msgstr "Ju lutemi testoni minin" -#: ../../modules/parameters.pm_.c:52 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "%d comma separated numbers" -msgstr "" +msgid "No mouse" +msgstr "Asnjė min" -#: ../../modules/parameters.pm_.c:52 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "%d comma separated strings" -msgstr "" +msgid "none" +msgstr "asnjė" -#: ../../modules/parameters.pm_.c:54 -msgid "comma separated numbers" -msgstr "" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "3 buttons" +msgstr "3 ēelėsa" -#: ../../modules/parameters.pm_.c:54 -msgid "comma separated strings" -msgstr "" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "2 buttons" +msgstr "2 ēelėsa" -#: ../../mouse.pm_.c:25 -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "1 button" +msgstr "1 ēelės" -#: ../../mouse.pm_.c:32 -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "busmouse" +msgstr "min bus" -#: ../../mouse.pm_.c:33 -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Kensington Thinking Mouse" +msgstr "Kensington Thinking Mouse" -#: ../../mouse.pm_.c:34 -msgid "GlidePoint" -msgstr "" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Logitech Mouse (serik, tip i vjetėr C7)" -#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:65 -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "MM HitTablet" +msgstr "MM HitTablet" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "MM Series" +msgstr "MM Serik" -#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:61 +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format msgid "Genius NetMouse" -msgstr "" +msgstr "Genius NetMouse" -#: ../../mouse.pm_.c:38 -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -#: ../../mouse.pm_.c:39 ../../mouse.pm_.c:48 -msgid "Microsoft Explorer" -msgstr "" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Logitech CC Series" +msgstr "Logitech CC Serijalet" -#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:70 -msgid "1 button" -msgstr "" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Mouse Systems" +msgstr "Sistemet e Minjėve" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Logitech MouseMan" +msgstr "Logitech MouseMan" -#: ../../mouse.pm_.c:45 ../../mouse.pm_.c:53 +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Microsoft IntelliMouse" +msgstr "Microsoft IntelliMouse" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Generic 3 Button Mouse" +msgstr "Mini satandard me 3 ēelėsa" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "" +msgstr "Mini satandard me 2 ēelėsa" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "serial" +msgstr "serik" -#: ../../mouse.pm_.c:47 +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Microsoft Explorer" +msgstr "Microsoft Explorer" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format msgid "Wheel" -msgstr "" +msgstr "Rrotė" -#: ../../mouse.pm_.c:51 -msgid "serial" -msgstr "" +#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#, c-format +msgid "Generic" +msgstr "Pėrgjithshėm" -#: ../../mouse.pm_.c:54 -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Genius NetScroll" +msgstr "Genius NetScrol" -#: ../../mouse.pm_.c:55 -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "GlidePoint" +msgstr "GlidePoint" -#: ../../mouse.pm_.c:56 -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" +msgstr "Mini standard PS2 me rrotė" -#: ../../mouse.pm_.c:57 -msgid "Mouse Systems" -msgstr "" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Logitech MouseMan+" +msgstr "Logitech MouseMan+" -#: ../../mouse.pm_.c:59 -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "" +#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#: ../../mouse.pm_.c:60 -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Sun - Mouse" +msgstr "Sun - Mini" -#: ../../mouse.pm_.c:62 -msgid "MM Series" -msgstr "" +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#, c-format +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Kalo mes radhitjes simbas alfabetit dhe grupeve" -#: ../../mouse.pm_.c:63 -msgid "MM HitTablet" -msgstr "" +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#, c-format +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Zvogėloje Drurin Gjinealogjik" -#: ../../mouse.pm_.c:64 -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "" +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#, c-format +msgid "Expand Tree" +msgstr "Qeverise Drurin Gjinealogjik" -#: ../../mouse.pm_.c:68 -msgid "busmouse" -msgstr "" +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#, c-format +msgid "Info" +msgstr "Informacion" -#: ../../mouse.pm_.c:71 -msgid "2 buttons" -msgstr "" +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#, c-format +msgid "Is this correct?" +msgstr "Ėshtė kjo korrekt" -#: ../../mouse.pm_.c:72 -msgid "3 buttons" -msgstr "" +#: ../../my_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../../mouse.pm_.c:75 -msgid "none" -msgstr "" +#: ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "Gabim gjatė shkrimit tė skedares %s" -#: ../../mouse.pm_.c:77 -msgid "No mouse" -msgstr "" +#: ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "Bad backup file" +msgstr "Regjistrim i dobėt i skedares" -#: ../../mouse.pm_.c:490 -msgid "Please test the mouse" -msgstr "" +#: ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "Rregullim i pa mundur nga skedarja %s: %s" -#: ../../mouse.pm_.c:491 -msgid "To activate the mouse," +#: ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions." msgstr "" +"Ju posedoni njė vendė tė zbazėt nė ndarjen e tabelės, tė cilėn nuk mund ta " +"pėrdori.\n" +"E vetmja mundėsi ėshtė qė ta zhvendosni nė ndarje primare, nė njė mėnyrė qė, " +"ajo zbraztėsi tė jetė e vendosur kundėr ndarjeve tė zgjatura." -#: ../../mouse.pm_.c:492 -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "" +#: ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "Extended partition not supported on this platform" +msgstr "Ndarjet e zgjtura nuk janė tė pėrkrahura nė kėtė platėformė" -#: ../../my_gtk.pm_.c:65 -msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "" +#: ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "mount failed: " +msgstr "dėshtim gjatė montimit: " -#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../ugtk2.pm_.c:435 -msgid "Finish" -msgstr "" +#: ../../pkgs.pm:1 +#, c-format +msgid "maybe" +msgstr "ndoshta" -#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2057 -#: ../../ugtk2.pm_.c:435 -msgid "Next ->" -msgstr "" +#: ../../pkgs.pm:1 +#, c-format +msgid "nice" +msgstr "mirė" -#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../ugtk2.pm_.c:926 -msgid "Is this correct?" -msgstr "" +#: ../../pkgs.pm:1 +#, c-format +msgid "very nice" +msgstr "shumė mirė" -#: ../../my_gtk.pm_.c:359 ../../services.pm_.c:227 ../../ugtk2.pm_.c:1011 -msgid "Info" -msgstr "" +#: ../../pkgs.pm:1 +#, c-format +msgid "important" +msgstr "me rėndėsi" -#: ../../my_gtk.pm_.c:380 ../../ugtk2.pm_.c:1036 -msgid "Expand Tree" -msgstr "" +#: ../../pkgs.pm:1 +#, c-format +msgid "must have" +msgstr "duhet pa tjetėr" -#: ../../my_gtk.pm_.c:381 ../../ugtk2.pm_.c:1037 -msgid "Collapse Tree" -msgstr "" +#: ../../raid.pm:1 +#, c-format +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "Vend i pa mjaftueshėm i RAID pėr nivelin %d\n" -#: ../../my_gtk.pm_.c:382 ../../ugtk2.pm_.c:1038 -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "" +#: ../../raid.pm:1 +#, c-format +msgid "mkraid failed" +msgstr "dėshtim i mkraid" -#: ../../network/adsl.pm_.c:23 -msgid "use pppoe" -msgstr "" +#: ../../raid.pm:1 +#, c-format +msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" +msgstr "dėshtim i mkraid (ndoshta veglat grabitėse mungojnė?)" -#: ../../network/adsl.pm_.c:24 -msgid "use pptp" -msgstr "" +#: ../../raid.pm:1 +#, c-format +msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +msgstr "Nuk mund tė shtoj njė ndarje nė _formatimin_ RAID md%d" -#: ../../network/adsl.pm_.c:25 -msgid "use dhcp" -msgstr "" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Stop" +msgstr "Ndale" -#: ../../network/adsl.pm_.c:26 -msgid "Alcatel speedtouch usb" -msgstr "" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Start" +msgstr "Nise" -#: ../../network/adsl.pm_.c:27 -msgid "Sagem (using pppoe) usb" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "On boot" +msgstr "Nė nisje tė udhėzuar" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"No additional information\n" +"about this service, sorry." msgstr "" +"Asnjė informacion mbi\n" +"kėtė servise, kemi ndjesė." -#: ../../network/adsl.pm_.c:29 ../../network/ethernet.pm_.c:36 -msgid "Connect to the Internet" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Services and deamons" +msgstr "Server dhe servise" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "stopped" +msgstr "ndalur" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "running" +msgstr "aktiv" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" +"Zgjedhni cilat servise duhet tė nisen automatikishtė nė nisjen e sistemit" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Database Server" +msgstr "Server i bazės sė tė dhėnave" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote Administration" +msgstr "Administrim nė distancė" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "File sharing" +msgstr "Shpėrndarje e Skedareve" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Internet" +msgstr "Internet" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Printing" +msgstr "Shtypje" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." +msgstr "Nise serverin X tė Polisave (ėshtė e nevojshme pėr XFree tė niset)." + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Load the drivers for your usb devices." +msgstr "Ngarko pilotėt pėr mjetet e kyqura nė usb." -#: ../../network/adsl.pm_.c:30 +#: ../../services.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" +"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" +"Syslog ėshtė njė servise i cili pėrdoret nga shumė servise tjera pėr tė\n" +"regjistruar raportet aktive. Ėdhtė njė ide tejet e mirė qė tė jetė i " +"aktivizuar gjithnjė." + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Launch the sound system on your machine" +msgstr "Nise sistemin e qeverisjes sė zėrit nė makinėn tuaj" -#: ../../network/adsl.pm_.c:166 +#: ../../services.pm:1 +#, c-format msgid "" -"You need the alcatel microcode.\n" -"Download it at\n" -"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" -"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" +"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" +"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." msgstr "" +"Protokoli rwho mundėson qė pėrdoruesit nė distancė tė furnizohen me listėn\n" +"e pėrdoruesve tė kyqur nė njė makinė e cila vė nė punė deamon rwho (njėjtė " +"sikur finger). " -#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:12 -msgid "Web Server" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" +"logged in on other responding machines." msgstr "" +"Protokoli rusers mundėson qė pėrdoruesit tė njoftohen pėr tė gjithė " +"pėrdoruesit\n" +"te cilėt janė tė kyqur nė tė njėjtin rrjet." -#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:17 -msgid "Domain Name Server" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" +"performance metrics for any machine on that network." msgstr "" +"Protokoli rstat mudėson qė pėrdoruesit nė tė njėjtin rrjet tė pėrfitojnė\n" +"tė drejta tė barabarta nga secila makinė e cila ėshtė e lidhur nė ate rrjet." -#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:32 -msgid "Mail Server" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" +"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" +"routing protocols are needed for complex networks." msgstr "" +"Servisi routed mundėson azhurnimin automatik tė tabelės IP route via\n" +"protokolit RIP. Duke marrė para syshė se RIP pėrdoret nė rrjetet\n" +"e vogla, dhe prtokolet mė komplekse nevojiten pėr rrjete mė komplekse." -#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:37 -msgid "POP and IMAP Server" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" +"partitions), for the use of applications such as Oracle" msgstr "" +"Mundėson paraqitjen e mjeteve tė tipit blok (pėr shembull shpėrndarjen e " +"diskut\n" +"tė fort), pėr tė pėrdorur nė aplikacionet sikur Oracle." -#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:111 -msgid "No network card" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" +"number generation." msgstr "" +"Regjistron dhe riparon sistemin entropi pėr njė prodhim mė tė mirė\n" +"tė numrave tė rastit." -#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:129 +#: ../../services.pm:1 +#, c-format msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" -"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." +"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " +"one machine to another." msgstr "" +"Postfix ėshtė njė agjent trasnportues i letrave (Mail Transport Agent), i " +"cilimundėson ndėrrimin e letrave elektronike mes makinave." -#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:135 +#: ../../services.pm:1 +#, c-format msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" -"drakconnect before going any further." +"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" +"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " +"machines\n" +"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" +"portmapper qeverisė kyqjen RPC e cila pėrdoret nė serveret sikur NFS\n" +"dhe NIS. Serveri portmap duhet tė niset nė makinat\n" +"tė cilat e luajnė rolin e njė serveri pėr protokolėt qė pėrdorin njė " +"mekanizėm RPC." -#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:152 -msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" +"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " +"have\n" +"it installed on machines that don't need it." msgstr "" +"PCMCIA mundėson pėrdorimin e mjeteve PCCARD si pėr shembull ethernet she " +"modem\n" +"nė kompjuter celularė. Ky servise nuk do tė niset pas u konfigururar nė " +"mėnyrė korrekte.\n" +"I cili mund tė aktivizohet pa kurrėfarė rreziku nėse nuk e posedon kėtė mjet." -#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:153 +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." +msgstr "Pėrkrahja e stampuesve winprinters OKI 4w ėshtė e pajtueshme." + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format msgid "" -"You can enter miscellaneous ports. \n" -"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" -"Have a look at /etc/services for information." +"Automatically switch on numlock key locker under console\n" +"and XFree at boot." msgstr "" +"Kyqje automatike e njė mbyllje numerike me ēelės me mbyllės nė konsollė\n" +"she XFree nė nisje tė udhėzuar." -#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:159 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Invalid port given: %s.\n" -"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" -"where port is between 1 and 65535." +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" +"networks. This service provides NFS file locking functionality." msgstr "" +"NFS ėshtė njė protokol i popullarizuar pėr shpėrndarjen e skedareve duke " +"kaluar\n" +"rrjetin TCP/IP. Ky servis mundėson mbylljen e funksionimit tė serverit NFS." -#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:167 -msgid "Everything (no firewall)" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" +"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" +"/etc/exports file." msgstr "" +"NFS ėshtė njė protokol i popullarizuar pėr shpėrndarjen e skedareve duke " +"kaluar\n" +"rrjetin TCP/IP. Ky servis mundėson funksionimin e serverit NFS, i cili " +"konfigurohet\n" +"mes rrjetit ne skedaren /etc/exports." -#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:169 -msgid "Other ports" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" +"at boot time." msgstr "" +"Aktivizon/ēaktivizon mbarė rrjetin e interfacit tė konfiguruar qė\n" +"niset nė nisje tė udhėzuar (boot)." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:37 +#: ../../services.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcp-client" +"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." msgstr "" +"Monton dhe ēmonton mbarė Rrjetin e Sistemit tė Skedareve (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/Windows), dhe pikat montuese NCP (NetWare)." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:88 +#: ../../services.pm:1 +#, c-format msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." msgstr "" +"Emri (BIND) ėshtė njė Pronė Emėr Server (DNS) i cili pėdoret pėr zgjedhur " +"ftuesin e emruar nė adresėn IP." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:234 -msgid "Choose the network interface" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" +"available server." msgstr "" +"Linux Virtual Server, pėdoret pėr ndėrtimin e njė serveri me\n" +"pėrbushje-tė-lartė dhe tejet-tė-lartė" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:93 +#: ../../services.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" +"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" +"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." msgstr "" +"lpd ėshtė server stampues pėrdoret pėr funksionimin e urdhėrit lpr.\n" +"Mundėson qeverisjen e skedareve tė radhitura nė vijėn e shtypjes " +"nėstampuesin e caktuar." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:176 -msgid "no network card found" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" +"at boot-time to maintain the system configuration." msgstr "" +"Linuxconf kryen disa pika nė nisje, qė mė nė fund ai posedon njė\n" +"mundėsi tė mirėmbajė sistemin e konfiguruar me parė." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:200 ../../network/network.pm_.c:349 -msgid "Configuring network" -msgstr "" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." +msgstr "Zbulues automatik dhe konfigurim i materialit nė nisje tė sistemit." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:201 +#: ../../services.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Please enter your host name if you know it.\n" -"Some DHCP servers require the hostname to work.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''." +"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" msgstr "" +"Prodhues automatik i bėrthamės nė /nisje tė udhėzuar (/boot) pėr\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:205 ../../network/network.pm_.c:354 -msgid "Host name" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"This package loads the selected keyboard map as set in\n" +"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" +"You should leave this enabled for most machines." msgstr "" +"Kjo pako aktivizon njė disponibilitet tė tastierės tė pėrcaktuar nė " +"skedaren\n" +"/etc/sysconfig/keyboard. Kjo mund tė zgjidhet duke pėrdorur kbdconfig.\n" +"Ky servise duhet tė jetė i aktivizuar nė shumicėn e makinave." -#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:89 ../../network/netconnect.pm_.c:103 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:156 ../../network/netconnect.pm_.c:171 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:222 ../../network/netconnect.pm_.c:245 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:253 -msgid "Network Configuration Wizard" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" +"up a firewall to protect your machine from network attacks." msgstr "" +"Nise njė filter tė pakos nė rrjet, pėr serinė e bėrthamės Linux 2.2,\n" +"qė mė nė fund tė vejė nė vend tė duhur, njė murė-tė-zjarrtė (firewall)pėr tė " +"mbrojtur makinėn tuaj nga sulmet e rrjetit internet." -#: ../../network/isdn.pm_.c:22 -msgid "External ISDN modem" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" +"variety of other internet services as needed. It is responsible for " +"starting\n" +"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " +"disables\n" +"all of the services it is responsible for." msgstr "" +"Superserveri i internetit daemon (i quajtur inetd) niset nė njė mėnyrė\n" +"tė ndryshme nga serviset e tjera tė nevojitura nė internet. Ėshtė pėrgjegjės " +"pėr nisjen\n" +"e njė shumice tė serviseve, duke pėrfshirė telnet, ftp, rsh dhe rlogin.Nėse " +"ēkyqet inetd\n" +"ai do tė ēkyqen tė gjtha serviset e rradhitura me lartė." -#: ../../network/isdn.pm_.c:22 -msgid "Internal ISDN card" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" +"Apache ėshtė njė server web (HTTP). Pėrdoret pėr tė krijuar skedare HTML dhe " +"CGI." -#: ../../network/isdn.pm_.c:22 -msgid "What kind is your ISDN connection?" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" +"new/changed hardware." msgstr "" +"HardDrake nisė njė detektues tė materialit, dhe konfiguron\n" +"materialin e ri tė gjetur nė kėrkim." -#: ../../network/isdn.pm_.c:45 +#: ../../services.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Which ISDN configuration do you prefer?\n" -"\n" -"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n" -" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" -"\n" -"* The New configuration is easier to understand, more\n" -" standard, but with less tools.\n" -"\n" -"We recommand the light configuration.\n" +"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" +"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " +"operations,\n" +"and includes support for pop-up menus on the console." msgstr "" +"GPM shton njė pėrkrahje pėr pėrdorimin e minit nė aplikacionet nė modė " +"tekst\n" +"si pėr shembull Midnight Commander. Njashtu mundėson edhe pėrdorimin e " +"operacionitkopjo-dhe-ngjitė,\n" +"dhe pėrfshin pėrkrahjen e menyve nė konsolė." -#: ../../network/isdn.pm_.c:54 -msgid "New configuration (isdn-light)" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" +"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " +"basic\n" +"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" +"Cron ėshtė njė planifikues standard UNIX i cili nis programet e " +"sepcifikuara\n" +"nė njė kohė periodike tė pėrcaktuar. vixie cron shton njė numėr tė caktuar " +"funksionesh,nė bazė\n" +"UNIX, duke pėrfshirė njė siguri mė tė pėrsosur me mundėsi konfigurimi." -#: ../../network/isdn.pm_.c:54 -msgid "Old configuration (isdn4net)" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" +"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" +"Runs ėshtė njė servisė i cili mundėson nisjen e njė pike punuese nė njė " +"kohė\n" +"precize." -#: ../../network/isdn.pm_.c:166 ../../network/isdn.pm_.c:184 -#: ../../network/isdn.pm_.c:196 ../../network/isdn.pm_.c:202 -#: ../../network/isdn.pm_.c:209 ../../network/isdn.pm_.c:219 -msgid "ISDN Configuration" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" +"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." msgstr "" +"apmd vėshtron gjendjen e baterisė sė njė kompjuteri celularė, dhe mbanė njė\n" +"gjurmė via syslog. I cili mund tė pėrdoret pėr ndaljen e kompjuterit nė " +"mėnyrėtė rregultė duke i informuar pėrdoruesit e tjerė." + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Anacron is a periodic command scheduler." +msgstr "Anacron ekzekuton urdhėrat ditorė nė mėnyrė periodike." + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" +msgstr "Nise sistemin e zėrit ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)" + +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "Installing packages..." +msgstr "Intalim i pakove..." -#: ../../network/isdn.pm_.c:166 +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Select your provider.\n" -"If it isn't listed, choose Unlisted." +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" +"\n" +"Pėrdorim: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: ../../network/isdn.pm_.c:179 -msgid "Europe protocol" +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" msgstr "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" -#: ../../network/isdn.pm_.c:179 -msgid "Europe protocol (EDSS1)" +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] " +"[--dynamic=dev]" msgstr "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] " +"[--dynamic=dev]" -#: ../../network/isdn.pm_.c:181 -msgid "Protocol for the rest of the world" +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " +"MandrakeUpdate mode\n" +" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation mos pyet pėr konfimim tė parė nė azhrunimin e modit " +"Mandrake\n" +" --no-verify-rpm mon i verifiko pakot e nėnshkruara\n" +" --changelog-first ēfaqi kyqjet e ndryshuara para listės sė skadareve " +"nė dritaren e pėrshkrimeve\n" +" --merge-all-rpmnew propozo bashkimin e tė gjitha skedareve tė gjetura " +"nė .rpmnew/.rpmsave" -#: ../../network/isdn.pm_.c:181 +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" + +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" +"[OPTIONS]\n" +"Kyqja e Rrjetit & Internetit dhe aplikacion vėshtrues\n" +"\n" +"--defaultintf interface : ēfaqe kėtė interfac me marrėveshje\n" +"--connect : kyqu nė intenet nėse nuk ėshtė i kyqur\n" +"--disconnect : ēkyqu nga inteneti nėse nuk ėshtė i ēkyqur\n" +"--force : pėrdoret me (ē)kyqje : forcė (ē)kyqėse.\n" +"--status : Kthe 1 nėse ėshtė i kyqur, pėrndryshe 0, mandej dil.\n" +"--quiet : nuk duhet tė jetė interactive. Tė pėrdoret me (ē)kyqje." -#: ../../network/isdn.pm_.c:185 -msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "" +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -#: ../../network/isdn.pm_.c:196 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" -msgstr "" +msgid "[keyboard]" +msgstr "[Tastierė]" -#: ../../network/isdn.pm_.c:203 -msgid "What kind of card do you have?" +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandrake Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" msgstr "" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:204 -msgid "I don't know" +"[OPTIONS]...\n" +"Konfigurim i Terminalit Server Mandrake\n" +"--enable : i lirė MTS\n" +"--disable : i nxėnė MTS\n" +"--start : nise MTS\n" +"--stop : ndale MTS\n" +"--adduser : shto njė sistem ekzistues qė pėrdoret nė MTS (nevojitet " +"emri i pėrdoreusit)\n" +"--deluser : zhduke njė sistem ekzistues qė pėrdoret nga MTS " +"(nevojitet emri i pėrdoreusit)\n" +"--addclient : shto njė makinė kliente nė MTS (nevojitet adresa MAC, IP, " +"nbi emri i imazhit)\n" +"--delclient : zhduke njė makinė kliente nga MTS (nevojitet adresa MAC, " +"IP, nbi emri i imazhit)" + +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Font Importation and monitoring " +"application \n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--strong : strong verification of font.\n" +"--install : accept any font file and any directry.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" +"Polisa Importuese dhe vėshtrimi " +"aplikacion \n" +"--windows_import : importo nga te gjitha ndarjet e lira tė windows.\n" +"--xls_fonts : ēfaqi tė gjitha polisat qė ekzistojnė nga xls\n" +"--strong : verifikim i plotė fuqishėm i polisės.\n" +"--install : prano gjdo polisė tė skedares dhe tė repertorit.\n" +"--uninstall : ēinstalo gjdo polisė apo gjdo repertor tė polisės.\n" +"--replace : zėvendėso gjdo polisė nėse ka ekzistuar mė parė\n" +"--application : 0 asnjė aplikacion.\n" +" : 1 tė gjitha aplikacionet e lira pėrkrahen.\n" +" : emri_i_aplikacion sikur pėr staroffice \n" +" : dhe gs pėr ghostscript vetėm pėr kėtė." -#: ../../network/isdn.pm_.c:204 -msgid "ISA / PCMCIA" +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of mandrake tools\n" +" --incident - program should be one of mandrake tools" msgstr "" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - ēfaqe kėtė lajmė ndihmues.\n" +" --report - ky program duhet tė jetė njė nga veglat mandrake\n" +" --incident - ky program duhet tė jetė njė nga veglat mandrake" -#: ../../network/isdn.pm_.c:204 -msgid "PCI" +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" msgstr "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Regjistro dhe Rregullo aplikacionin\n" +"\n" +"--default : regjistro repertorėr me marrėveshje.\n" +"--debug : ēfaqi tė gjitha lajmet debug.\n" +"--show-conf : listo skedaret apo tė repertortė pėr regjistrim.\n" +"--config-info : shpjego konfigurimin e mundėsive pėr skedare (pėr " +"non-X pėrdoruesit).\n" +"--daemon : pėrdore konfigurimin daemon. \n" +"--help : ēfaqe kėtė lajm.\n" +"--version : ēfaqe numrin e versionit.\n" -#: ../../network/isdn.pm_.c:210 +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" "\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" "\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " -"card.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" +"Ky program ėshtė gratis; ju mund ta shpėrndani apo edhe ta ndryshoni\n" +"atė, ndėr termet e GNU General Public License ashtu siq ėshtė publikuar\n" +"nga Free Software Foundation; apo versionin 2, i kėsaj licence (me \n" +"zgjedhjen tuaj) apo njė version mė tė vjetėr.\n" +"\n" +"Ky program shpėrndahet me shpresė se do tė jetė i pėrdorshėm,\n" +"mirėpo PA KURRĖFAR GARANTIE; dhe pa garanti implicit tė kėtij\n" +"PRODUKTI, apo me PĖRSHTATJE MĖ NJĖ QĖLLIM SPECIFIK. Shiqo nė\n" +"GNU General Public License pėr mė shumė detaje.\n" +"\n" +"Ju duhet tė pranoni njė kopie tė GNU General Public License\n" +"nė tė njėjtėn kohė me kėtė program; nėse jo, shkruani nė Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: ../../network/isdn.pm_.c:214 -msgid "Abort" -msgstr "" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Exit install" +msgstr "Fund i instalimit" -#: ../../network/isdn.pm_.c:214 -msgid "Continue" -msgstr "" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Install system updates" +msgstr "Instalo sistemin e azhurnimeve" -#: ../../network/isdn.pm_.c:220 -msgid "Which is your ISDN card?" -msgstr "" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Configure services" +msgstr "Konfiguroji serviset" -#: ../../network/isdn.pm_.c:239 -msgid "" -"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " -"PCI card on the next screen." -msgstr "" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Configure X" +msgstr "Konfigurim i X" -#: ../../network/isdn.pm_.c:248 -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Install bootloader" +msgstr "Instalo ngarkuesin me nisje tė udhėzuar" -#: ../../network/modem.pm_.c:57 -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Configure networking" +msgstr "Konfiguroje rrjetin" -#: ../../network/modem.pm_.c:67 -msgid "Dialup options" -msgstr "" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Add a user" +msgstr "Shto njė pėrdorues" -#: ../../network/modem.pm_.c:68 ../../standalone/drakconnect_.c:619 -msgid "Connection name" -msgstr "" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Install system" +msgstr "Instaloje sistemin" -#: ../../network/modem.pm_.c:69 ../../standalone/drakconnect_.c:620 -msgid "Phone number" -msgstr "" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Zgjedhi pakot pėr ti instaluar" -#: ../../network/modem.pm_.c:70 ../../standalone/drakconnect_.c:621 -msgid "Login ID" -msgstr "" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Format partitions" +msgstr "Formatim i ndarjeve" -#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623 -msgid "CHAP" -msgstr "" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Partitioning" +msgstr "Shpėrndarja" -#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623 -msgid "PAP" -msgstr "" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Zgjedheni tastierėn tuaj" -#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623 -msgid "Script-based" -msgstr "" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Select installation class" +msgstr "Zgjedhe klasėn e instalimit" -#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623 -msgid "Terminal-based" -msgstr "" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Zbulim i Dikut tė Fortė (Hard drive)" -#: ../../network/modem.pm_.c:73 ../../standalone/drakconnect_.c:624 -msgid "Domain name" -msgstr "" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Configure mouse" +msgstr "Konfigurim i minit" -#: ../../network/modem.pm_.c:74 ../../standalone/drakconnect_.c:625 -msgid "First DNS Server (optional)" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "License" +msgstr "Licenca" + +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose your language" +msgstr "Zgjedheni gjuhėn tuaj" + +#: ../../ugtk2.pm:1 +#, c-format +msgid "utopia 25" +msgstr "utopi 25" + +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "logdrake" +msgstr "logdrake" + +#: ../../ugtk.pm:1 +#, c-format +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "Xpmac (installation display driver)" +msgstr "XPmac (pilot i ēfaqur pėr instalim)" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -#: ../../network/modem.pm_.c:75 ../../standalone/drakconnect_.c:626 -msgid "Second DNS Server (optional)" +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s me pėrkrahje tė materialit EKSPERIMENTUES nė nxitimin 3D" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "" +"Kartela e juaj mund tė ketė materialin 3D nxitues me pėrkrahje tė XFree %s." -#: ../../network/modem.pm_.c:95 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s me material 3D tė nxituar" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Your modem isn't supported by the system.\n" -"Take a look at http://www.linmodems.org" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" +"Kartela juaj mund tė ketė pėrkrahje tė materialit nxitues 3D mirėpo vetėm me " +"XFree %s,\n" +"SHĖNIM KJO ĖSHTĖ PĖRKRAHJE EKSPERIMENTALE DHE MUND TA BLOKOJ KOMPJUTERIN " +"TUAJ.\n" +"Kartela juaj ka pėkrahje me XFree %s e cila mund tė ketė pėrkrahje me tė " +"mirė nė 2D." -#: ../../network/modem.pm_.c:97 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "" -"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" +"Kartela juaj mund tė pėrdorė materialin 3D tė nxituar mirėpo vetėm nė " +"pėrdorim tė XFree %s.\n" +"Kartela juaj ka pėrkrahje XFree %s por mund tė ketė njė pėrkrahje mė tė mirė " +"nė 2D." -#: ../../network/modem.pm_.c:97 -msgid "Do nothing" -msgstr "" +#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "XFree %s" +msgstr "XFree %s" -#: ../../network/modem.pm_.c:97 -msgid "Install rpm" -msgstr "" +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "Configure only card \"%s\"%s" +msgstr "Konfiguro vetėm kartelėn \"%s\"%s" -#: ../../network/modem.pm_.c:97 -msgid "Title" -msgstr "" +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "Use Xinerama extension" +msgstr "Shpėrndarje e ēfaqjes nė shumė ekrane (Xinerama)" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "Configure all heads independently" +msgstr "Konfigurim i ekraneve veqmas" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" +msgstr "Cilin konfigurim tė XFree dėshironi ta pėrdorni?" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "XFree configuration" +msgstr "Konfigurim i XFree" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the memory size of your graphics card" +msgstr "Zgjedheni medhėsinė e memorisė tė kartelės suaj grafike" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"\n" -"You can disconnect or reconfigure your connection." +"Your system supports multiple head configuration.\n" +"What do you want to do?" msgstr "" +"Sistemi juaj mund tė pėrdore konfigurim multi head.\n" +"Ēka dėshironi tė beni" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "Multi-head configuration" +msgstr "Konfigurim i multi-ekraneve" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose an X server" +msgstr "Zgjedheni njė server X (server XFree)" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "X server" +msgstr "Server XFree" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "64 MB or more" +msgstr "64 MB ose mė shumė" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "32 MB" +msgstr "32 MB" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 ../../network/netconnect.pm_.c:32 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "16 MB" +msgstr "16 MB" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "8 MB" +msgstr "8 MB" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "4 MB" +msgstr "4 MB" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "2 MB" +msgstr "2 MB" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "1 MB" +msgstr "1 MB" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "512 kB" +msgstr "512 kB" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "256 kB" +msgstr "256 kB" + +#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#, c-format msgid "" +"Keep the changes?\n" +"The current configuration is:\n" "\n" -"You can reconfigure your connection." +"%s" msgstr "" +"A dėshironi ti konservoni ndėrrimet?\n" +"Konfigurimi i tanishėm ėshtė:\n" +"\n" +"%s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 -msgid "You are currently connected to internet." -msgstr "" +#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Options" +msgstr "Mundėsit" + +#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Test" +msgstr "Test" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:32 +#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "Resolution" +msgstr "Vendosmėri" + +#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#, c-format +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Graphic Card" +msgstr "Kartelė Grafike" + +#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Quit" +msgstr "Braktise" + +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#, c-format +msgid "Vertical refresh rate" +msgstr "Frekuencė vertikale" + +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#, c-format +msgid "Horizontal refresh rate" +msgstr "Frekuencė horizontale" + +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#, c-format msgid "" +"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " +"rate\n" +"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" +"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" "\n" -"You can connect to Internet or reconfigure your connection." +"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " +"range\n" +"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " +"monitor.\n" +" If in doubt, choose a conservative setting." msgstr "" +"Dy parametra janė me rėndėsi frekuenca e rifreskimit vertikal, nga e cila\n" +"mvaret se me ēfarė shpejtėsie rifreskohet monitori\n" +"dhe njėherit mė e rendėsishmja frekuenca e sikronizimit horizontal\n" +"nga e cila pėrcaktohet shpejtėsi qė vijohen vijat nė monitor.\n" +"\n" +"Ėshtė shumė ME RĖNDĖSI qė ju tė mos zgjdhnji vetėm njė monitor\n" +"me njė frekuencė tė rifreskimit i cili mund ti tejkalon mundėsit e monitorit " +"tuaj.\n" +"Qė mund ta dėmtoj atė.\n" +"Nė rast tė dyshimit zgjedheini njė rregullim mė tė ulėt mirėpo pa rrezik." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:32 -msgid "You are not currently connected to Internet." -msgstr "" +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#, c-format +msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" +msgstr "Dėshtim gjatė testimit. Ju lutemi zgjedheni njė monitor te precizuar" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:36 -msgid "Connect" -msgstr "" +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Vendor" +msgstr "Shitės" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:37 -msgid "Disconnect" -msgstr "" +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#, c-format +msgid "Plug'n Play" +msgstr "Plug'n Play" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:38 -msgid "Configure the connection" -msgstr "" +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose a monitor" +msgstr "Zgjedheni njė monitor" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:41 -msgid "Internet connection & configuration" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "Graphics card: %s" +msgstr "Kartel grafike: %s" + +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the resolution and the color depth" +msgstr "Zgjedhe vendosmėrin dhe numrin e ngjyrave" + +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "Resolutions" +msgstr "Vendosmėrit" + +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "4 miliard ngjyra (32 bits)" + +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "16 milion ngjyra (24 bits)" + +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "65 mijė ngjyra (16 bits)" + +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "32 mijė ngjyra (15 bits)" + +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "256 ngjyra (8 bits)" + +#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is this the correct setting?" +msgstr "Ėshtė kjo korrekt" + +#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Leaving in %d seconds" +msgstr "%d sekunda" + +#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred:\n" +"%s\n" +"Try to change some parameters" msgstr "" +"Njė gabim ėshtė paraqitur:\n" +"%s\n" +"Ndėrroni parametrat pėr ta pėrmirėsuar" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:94 +#: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format -msgid "We are now going to configure the %s connection." +msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "" +"Kujdes: testimi i kėsaj kartele grafike mund ta blokoj kompjuterin tuaj" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:103 +#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "A dėshironi ta testoni konfigurimin?" + +#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#, c-format +msgid "Test of the configuration" +msgstr "Test i konfigurimit" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "What norm is your TV using?" +msgstr "Cilat norma pėrdorė televizori juaj?" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "" +"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" +"It can be configured to work using frame-buffer.\n" "\n" +"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " +"computer.\n" +"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" "\n" +"Do you have this feature?" +msgstr "" +"Kartela juaj me sa duket posedon njė dalje TV-OUT.\n" +"Mund ta konfiguroj qė tė punojė me pėrdorimin e frame-buffer.\n" "\n" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" +"Pėr kėtė ju duhet ta kyqni kartelėn tuaj para se ta nisni kompjuterin tuaj.\n" +"The mandej zgjedheni hyrjen \"TVout\" nė menunė paraprake\n" "\n" -"Press OK to continue." -msgstr "" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:132 ../../network/netconnect.pm_.c:272 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:292 ../../network/tools.pm_.c:77 -msgid "Network Configuration" -msgstr "" +"A posedoni kėtė fuksion?" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:133 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" +"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " +"(XFree) upon booting.\n" +"Would you like XFree to start when you reboot?" msgstr "" +"A dėshironi qė intefac grafik automatikisht tė niset\n" +"gjatė nisjes sė kompjuterit?" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Graphical interface at startup" +msgstr "Interfac grafike nė nisje" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:157 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "XFree86 driver: %s\n" +msgstr "Pilot XFree86: %s\n" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "XFree86 server: %s\n" +msgstr "Server XFree86: %s\n" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Resolution: %s\n" +msgstr "Vendosmėria: %s\n" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Color depth: %s\n" +msgstr "Numri i ngjyrave: %s\n" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Graphics memory: %s kB\n" +msgstr "Memoria grafike: %s kB\n" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Graphics card: %s\n" +msgstr "Kartelat grafike: %s\n" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgstr "Frekuencė Vertikale: %s\n" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Monitor HorizSync: %s\n" +msgstr "Frekuencė Horizontale: %s\n" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Monitor: %s\n" +msgstr "Monitor: %s\n" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Mouse device: %s\n" +msgstr "Mjet mini: %s\n" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Mouse type: %s\n" +msgstr "Tip i minit: %s\n" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Keyboard layout: %s\n" +msgstr "Tip i tastierės: %s\n" + +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Options: %s" +msgstr "Mundėsitė: %s" + +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Mount point: " +msgstr "Pikė montuese: " + +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#, c-format +msgid "Server: " +msgstr "Server: " + +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#, c-format +msgid "The URL must begin with http:// or https://" +msgstr "URL duhet tė filloj me http:// ose https://" + +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#, c-format +msgid "Please enter the WebDAV server URL" +msgstr "Ju lutemi futni adresėn e serverit WebDAV" + +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Mount point" +msgstr "Pikė montuese" + +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#, c-format +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Mount" +msgstr "Monto" + +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Unmount" +msgstr "Demonto" + +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#, c-format +msgid "New" +msgstr "E Re" + +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" -"\n" -"We are about to configure your internet/network connection.\n" -"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" +"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" +"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" +"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" +"points, select \"New\"." msgstr "" +"WebDAV ėshtė njė protokol i cili ju mundėson qė tė montohet njė repertor " +"lokal\n" +"i serverit web, dhe tė qeveriset sikur njė sistem i skedareve lokale ( me " +"njė kusht \n" +"nėse serveri web ėshtė i konfiguruar nė server WebDAV). Ne dėshironi tė " +"shtoni\n" +"pika tjera montuese zgjedheni WebDAV \"E Re\"." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:163 -msgid "Choose the profile to configure" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "Pėrdore mė parė kėte ``%s''" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 -msgid "Use auto detection" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Type" +msgstr "Tip" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:165 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2966 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:271 ../../standalone/drakconnect_.c:274 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:118 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Expert Mode" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "Pėrdor mė parė ``Demontimin''" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:364 -msgid "Detecting devices..." -msgstr "" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Delete" +msgstr "Zhduke" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:214 -msgid "Normal modem connection" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Create" +msgstr "Krijo" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:214 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "detected on port %s" -msgstr "" +msgid "Filesystem types:" +msgstr "Tipet e sistemeve tė skedareve:" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:215 -msgid "Winmodem connection" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Empty" +msgstr "Zbrazėt" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:215 ../../network/netconnect.pm_.c:217 -msgid "detected" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Windows" +msgstr "Pronė Windows" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:216 -msgid "ISDN connection" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "HFS" +msgstr "HFS" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:216 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "detected %s" -msgstr "" +msgid "SunOS" +msgstr "SunOS" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:217 -msgid "ADSL connection" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Swap" +msgstr "Swap" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:218 -msgid "Cable connection" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Journalised FS" +msgstr "FS gazetaresk" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:218 -msgid "cable connection detected" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Ext2" +msgstr "Ext2" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:219 -msgid "LAN connection" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "No hard drives found" +msgstr "Asnjė disk i fort (hard drive) nė kėtė sistem" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:219 -msgid "ethernet card(s) detected" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Please click on a partition" +msgstr "Ju lutemi klikoni mbi njė ndarje" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:222 -msgid "Choose the connection you want to configure" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You have one big MicroSoft Windows partition.\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" msgstr "" +"Disku i juaj posedon vetėm njė ndarje tė madhe tė tipit FAT \n" +"(nė shumicėn e rasteve ėshtė i pėrdorur nga Microsoft Dos/Windows).\n" +"Ju duhet ta zvogėloni qė tė mund tė krijoni ndarje tjetėr\n" +"(kliko nė ndarje, pastaj mbi \"Ridimenzionim\")" + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose action" +msgstr "Zgjedhe akcionin" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:246 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Wizard" +msgstr "Asistent" + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format msgid "" -"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" -"Choose the one you want to use.\n" -"\n" +"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " +"enough)\n" +"at the beginning of the disk" msgstr "" +"Nėse dėshironi tė pėrdorni aboot, keni kujdes gjatė rezervimit tė njė " +"hapėsire tė lirė (minimum duhen tė jetė 2048 sektorė)\n" +"nė fillim tė diskut." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:247 -msgid "Internet connection" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "Ju lutemi regjistroni tė dhėnat tuaja para se tė vazhdoni mė tutje" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:253 -msgid "Do you want to start the connection at boot?" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Read carefully!" +msgstr "Gjendje gadishmėrie!" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:267 -msgid "Network configuration" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Encryption key (again)" +msgstr "Ēelės i kriptimit (vėrtetim)" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:268 -msgid "The network needs to be restarted" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Encryption key" +msgstr "Ēelės i kriptimit" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "The encryption keys do not match" +msgstr "Ēelėsat e kriptimit nuk pėrputhen" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" +"Ky ēelės i kriptimit ėshtė shumė i thjeshtė (duhet tė jetė mė sė paku prej %" +"d shifrave)" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose your filesystem encryption key" +msgstr "Zgjedheni ēelėsin e kriptimit tė sistemit tė skedareve" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Filesystem encryption key" +msgstr "Ēelės i kriptimit tė sistemit tė skedareve" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Type: " +msgstr "Tip: " + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "on channel %d id %d\n" +msgstr "nė kanal %d id %d\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Partition table type: %s\n" +msgstr "Tabela a ndarjeve e tipit: %s\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "LVM-disks %s\n" +msgstr "Disqet LVM %s\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:272 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Info: " +msgstr "Informacion: " + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "Gjeometri: %s cilindrat, %s kokat, %s sektorėt\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Size: %s\n" +msgstr "Madhėsi: %s\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Read-only" +msgstr "Vetėm pėr tė lexuar" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Device: " +msgstr "Periferik: " + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" "\n" -"%s" +"This special Bootstrap\n" +"partition is for\n" +"dual-booting your system.\n" msgstr "" +"\n" +"Kjo ndarje e nisjes me udhėzim (bootstrap)\n" +"ėshtė e domosdoshme nėse ju posedoni\n" +"mės shumė se njė sistem t'eksploatimit.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:282 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"The configuration will now be applied to your system.\n" "\n" +"Chances are, this partition is\n" +"a Driver partition. You should\n" +"probably leave it alone.\n" msgstr "" +"\n" +"Ekzistojnė chansat qė kjo ndarje ėshtė\n" +"njė ndarje piloti pėr sistemet.\n" +"Dhe ju nuk duhet ta ndryshoni atė.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:286 -msgid "" -"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " -"avoid any hostname-related problems." -msgstr "" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Loopback file name: %s" +msgstr "Emri i diskut loopback: %s" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "Disku RAID %s\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Chunk size %s\n" +msgstr "Madhėsi e blokut %s\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:287 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Level %s\n" +msgstr "Nivel %s\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Problems occured during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " -"work, you might want to relaunch the configuration." +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" msgstr "" +"Ndraje me nisje tė udhėzuar nė marrėveshje\n" +" (pėr nisje MS-DOS, e jo pėr LILO)\n" -#: ../../network/network.pm_.c:278 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" -"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " -"Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." +"Loopback file(s):\n" +" %s\n" msgstr "" +"Skedare(t) loopback:\n" +" %s\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "RAID md%s\n" +msgstr "I pėrketė RAID md%s\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Mounted\n" +msgstr "Montuar\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Not formatted\n" +msgstr "I pa formatuar\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Formatted\n" +msgstr "Formatuar\n" -#: ../../network/network.pm_.c:283 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Cylinder %d to %d\n" +msgstr "Cilindri %d nė %d\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s sektorėt" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Madhėsi: %s" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "Nisje: sektor %s\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Name: " +msgstr "Emri: " + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "Shkronja e lexues DOS: %s (e sypozuar)\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "partition %s is now known as %s" +msgstr "ndarja %s tani ėshtė e njoftur sikur %s" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Removing %s" +msgstr "Zhdukje e %s" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Copying %s" +msgstr "Kopjim i %s" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Moving files to the new partition" +msgstr "Zhvendosje e skedareve nė njė ndarje tė re" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." +"Directory %s already contains data\n" +"(%s)" msgstr "" +"Repertori %s pėrmban tė dhėna\n" +"(%s)" -#: ../../network/network.pm_.c:293 ../../network/network.pm_.c:294 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "" +msgid "Hide files" +msgstr "Fshehi skedaret" -#: ../../network/network.pm_.c:294 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid " (driver %s)" +msgid "Move files to the new partition" +msgstr "Vendosi skedaret nė njė ndarje tė re" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" +"Mbas formatimit tė ndarjes %s, tė gjitha tė dhėnat nė kėtė ndarje do tė " +"zhduken" -#: ../../network/network.pm_.c:296 ../../standalone/drakconnect_.c:228 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:464 -msgid "IP address" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "" +"Ju duhet ta rinisni sistemin tuaj qė ndryshimet e bėra, tė mund tė pėrdorohen" -#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../standalone/drakconnect_.c:465 -#: ../../standalone/drakgw_.c:291 -msgid "Netmask" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "Tabela e ndarjeve tė %s tani do tė shkruhet nė diskė!" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" +"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" +"Ju keni zgjedhur njė program me ndarje RAID sikur ndarje rrėnjėzore root " +"(/).\n" +"Qė sistemi i juaj tė funksionoj pa problem, shtoni njė ndarje jo RAID\n" +"tė repertorit ndarės /boot" -#: ../../network/network.pm_.c:298 -msgid "(bootp/dhcp)" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " +"beyond\n" +"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" +"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" msgstr "" +"Kujdes, ndarja e juaj rrėnjėzore (root) gjindet mė largė se cilindri i 1024-" +"ti.\n" +"Dhe nėse mendoni tė pėrdorni njė program me nisje tė ushėzuar LILO, atėher " +"ju\n" +"duhet tė krijoni njė ndarje pėr repertorin /boot ndėr cilindrin e 1024-tė " -#: ../../network/network.pm_.c:298 -msgid "Automatic IP" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " +"1024).\n" +"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " +"need /boot" msgstr "" +"Programi i nisjes me udhėzim LILO nuk mund tė funksionoj nėse ju e vendosni\n" +"ndarjen e repertorit /boot aq largė nė disk (d.m.th. me largė se cilindri i " +"1024-ti).\n" +"Nėse ju nuk e pėrdorni LILO, atėher nuk keni nevojė pėr njė ndarje tė " +"repertori /boot." -#: ../../network/network.pm_.c:299 -msgid "Start at boot" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "The package %s is needed. Install it?" +msgstr "Pakoja %s ėshtė e nevojshme. Instalojeni atė?" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "What type of partitioning?" +msgstr "Ēfarė tipi i ndarjes?" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Be careful: this operation is dangerous." +msgstr "Keni kujdes: ky operacion ėshtė i rrezikshėm." + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "chunk size" +msgstr "madhėsia e blokut" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "level" +msgstr "nivel" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "device" +msgstr "periferik" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Various" +msgstr "Ndryshimet" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Mount options" +msgstr "Mundėsit montuese" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "File already exists. Use it?" +msgstr "Skedarje ekziston tani. A duhet ta pėrdorė?" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "" +"Skedarja ėshtė nė pėrdorim e sipėr nga njė loopback tjetėr, zgjedheni njė " +"tjetėr" -#: ../../network/network.pm_.c:320 ../../printer/printerdrake.pm_.c:812 -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Give a file name" +msgstr "Jepni njė emėr tė skedares" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Filesystem type: " +msgstr "Tip i sistemit tė skedareve:" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Size in MB: " +msgstr "Madhėsi nė MB:" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Loopback file name: " +msgstr "Emri i skedares loopback:" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Loopback" +msgstr "Loopback" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "This partition can't be used for loopback" +msgstr "Kjo ndarje nuk mund tė pėrdoret pėr loopback" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "LVM name?" +msgstr "Emėr LVM?" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "new" +msgstr "e re" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose an existing LVM to add to" +msgstr "Zgjedheni njė LVM ekzistues pėr ta shtuar nė" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "Zgjedheni njė RAID ekzistues pėr ta shtuar nė" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Moving partition..." +msgstr "Zhvendosje e ndarjes..." + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Moving" +msgstr "Zhvendosje" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Which sector do you want to move it to?" +msgstr "Mbi cilin sektor dėshironi tė vendoseni?" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Sector" +msgstr "Sektor" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Which disk do you want to move it to?" +msgstr "Mbi cilin disk dėshironi tė vendoseni?" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Move" +msgstr "Zhvendose" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "New size in MB: " +msgstr "Madhėsi e re nė MB:" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the new size" +msgstr "Zgjedheni njė madhėsi tė re" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Resize" +msgstr "Ridimenziono" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" +"Mbasi qė e ridimenziononi ndarjen %s, tė gjitha tė dhėnat nė atė ndraje do " +"tė zhduken" -#: ../../network/network.pm_.c:326 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgstr "Tė gjitha tė dhėnat duhet tė jenė tė regjistruara" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "This partition is not resizeable" +msgstr "Kjo ndarje nuk mund tė ridimenzionohet" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Computing FAT filesystem bounds" +msgstr "Llogaritje e limiteve tė sistemit tė skedareve FAT" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount %s?" +msgstr "Ku dėshironi ta montoni %s?" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " -"frequency), or add enough '0'." +"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" +"Remove the loopback first" msgstr "" +"Ėshtė e pa mundur moszgjedhja e montimit tė kėsaj pike, sepse ėshtė e " +"pėrdorur nga loopback\n" +"Zhdukeni loopback nė fillim" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "Ku dėshironi ta montoni ndarjen %s?" -#: ../../network/network.pm_.c:330 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" +msgstr "Ku dėshironi ta montoni skedaren loopback %s?" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Switching from ext2 to ext3" +msgstr "Kalim nga ext2 nė ext3" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#, c-format +msgid "Which filesystem do you want?" +msgstr "Cilin sistem tė skedareve e dėshironi?" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Change partition type" +msgstr "Ndėrrim i tipit tė ndarjes" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " -"enough '0'." +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" +"Mbas ndėrrimit tė tipit tė kėsaj ndarje %s, tė gjitha tė dhėnat nė kėtė " +"ndarje do tė zhduken " -#: ../../network/network.pm_.c:350 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Remove the loopback file?" +msgstr "Zhduke skedaren loopback?" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" +"You can't create a new partition\n" +"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" +"First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" +"Ju nuk mund tė krijoni njė ndarje tė re\n" +"(prej se keni arritur nė numrin maksimal tė ndarjeve primare).\n" +"Nė fillim zhdukni ndarjen primare dhe krijoni njė ndarje tė shtrire." -#: ../../network/network.pm_.c:355 -msgid "DNS server" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Preference: " +msgstr "Pėlqim:" -#: ../../network/network.pm_.c:356 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Gateway (e.g. %s)" -msgstr "" +msgid "Start sector: " +msgstr "Sektor fillues:" -#: ../../network/network.pm_.c:358 -msgid "Gateway device" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Create a new partition" +msgstr "Krijo njė ndarje tė re" -#: ../../network/network.pm_.c:363 -msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Use for loopback" +msgstr "Pėrdore pėr loopback" -#: ../../network/network.pm_.c:367 -msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Modify RAID" +msgstr "Ndryshoje RAID" -#: ../../network/network.pm_.c:381 -msgid "Proxies configuration" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Remove from LVM" +msgstr "Zhduke nga LVM" -#: ../../network/network.pm_.c:382 -msgid "HTTP proxy" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Remove from RAID" +msgstr "Zhduke nga RAID" -#: ../../network/network.pm_.c:383 -msgid "FTP proxy" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Add to LVM" +msgstr "Shto nė LVM" -#: ../../network/network.pm_.c:384 -msgid "Track network card id (useful for laptops)" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Add to RAID" +msgstr "Shto nė RAID" -#: ../../network/network.pm_.c:387 -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Format" +msgstr "Formatim" -#: ../../network/network.pm_.c:388 -msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Detailed information" +msgstr "Informacione tė hollėsishme" -#: ../../network/shorewall.pm_.c:26 -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Trying to rescue partition table" +msgstr "Tentim i leximit tė organizimit tė ndarjeve" -#: ../../network/shorewall.pm_.c:27 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fix after installation." +"Insert a floppy in drive\n" +"All data on this floppy will be lost" msgstr "" +"Futni njė disketė nė lexues (floppy drive)\n" +"Tė gjitha tė dhėnat nė disketė do tė zhduken" -#: ../../network/tools.pm_.c:57 -msgid "Internet configuration" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "Kujdes" -#: ../../network/tools.pm_.c:58 -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Select file" +msgstr "Zgjedhe njė skedare" -#: ../../network/tools.pm_.c:61 ../../standalone/drakconnect_.c:193 -msgid "Testing your connection..." +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" msgstr "" +"Pėrmbajtja e tabelave ndarėse nuk posedon madhėsi tė njėjtė\n" +"A dėshironi tė vazhdoni?" -#: ../../network/tools.pm_.c:70 -msgid "The system is now connected to Internet." -msgstr "" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Removable media automounting" +msgstr "Automontim i periferikėve lėvizės" -#: ../../network/tools.pm_.c:71 -msgid "For security reason, it will be disconnected now." -msgstr "" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Reload partition table" +msgstr "Ringarko tabelėn ndarėse" -#: ../../network/tools.pm_.c:72 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Rescue partition table" +msgstr "Shpėtim i tabelės ndarėse" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Restore partition table" +msgstr "Ngarko njė tabelė ndarėse" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Save partition table" +msgstr "Regjistro tabelatė ndarėse" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" msgstr "" +"Pėr tė pėrdorur ndarje tjera, ju duhet ta zhdukni njėrėn nga to, qė ta " +"zėvendėsoni me njė ndarje tjetėr tė shtrirė" -#: ../../network/tools.pm_.c:96 -msgid "Connection Configuration" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "I can't add any more partition" +msgstr "Nuk mund tė shtoj ndonji ndarje tjetėr" -#: ../../network/tools.pm_.c:97 -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "Tė gjitha ndarjet primare janė nė pėrdorim e sipėr" -#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:605 -msgid "Card IRQ" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Hard drive information" +msgstr "Informacion mbi duskun e fort (hard drive)" -#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:606 -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Auto allocate" +msgstr "Ndarje automatike" -#: ../../network/tools.pm_.c:101 ../../standalone/drakconnect_.c:607 -msgid "Card IO" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Clear all" +msgstr "Zhduki tė gjitha ndarjet" -#: ../../network/tools.pm_.c:102 ../../standalone/drakconnect_.c:608 -msgid "Card IO_0" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" +msgstr "A dėshironi ti registroni nydrashimet e /etc/fstab" -#: ../../network/tools.pm_.c:103 ../../standalone/drakconnect_.c:609 -msgid "Card IO_1" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "Braktise pa i regjistruar tabelatė ndarėse" -#: ../../network/tools.pm_.c:104 ../../standalone/drakconnect_.c:610 -msgid "Your personal phone number" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Quit without saving" +msgstr "Braktise pa regjistrim" -#: ../../network/tools.pm_.c:105 ../../standalone/drakconnect_.c:611 -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Vazhdo pa marrė parasyshė?" -#: ../../network/tools.pm_.c:106 ../../standalone/drakconnect_.c:612 -msgid "Provider phone number" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "Kalo nė modė expert" -#: ../../network/tools.pm_.c:107 ../../standalone/drakconnect_.c:613 -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "Kalo nė modė normal" -#: ../../network/tools.pm_.c:108 ../../standalone/drakconnect_.c:614 -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Undo" +msgstr "Gjendja paraprake" -#: ../../network/tools.pm_.c:109 -msgid "Choose your country" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Exit" +msgstr "Braktise" -#: ../../network/tools.pm_.c:110 ../../standalone/drakconnect_.c:617 -msgid "Dialing mode" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose a partition" +msgstr "Zgjedheni nė ndarje" -#: ../../network/tools.pm_.c:111 ../../standalone/drakconnect_.c:629 -msgid "Connection speed" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose another partition" +msgstr "Zgjedheni njė ndarje tjetėr" -#: ../../network/tools.pm_.c:112 ../../standalone/drakconnect_.c:630 -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/removable.pm:1 +#, c-format +msgid "Change type" +msgstr "Ndėrroje tipin" -#: ../../network/tools.pm_.c:113 ../../standalone/drakconnect_.c:615 -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Search servers" +msgstr "Kėrkim i serverit" -#: ../../network/tools.pm_.c:114 ../../standalone/drakconnect_.c:616 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:647 -msgid "Account Password" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Domain" +msgstr "Pronė" -#: ../../network/tools.pm_.c:118 ../../network/tools.pm_.c:132 -msgid "United Kingdom" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Username" +msgstr "Emėr i pėrdoruesit" -#: ../../partition_table.pm_.c:603 -msgid "mount failed: " +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" +"Ju lutemi futni emrin e pėrdoruesit, parullėn dhe emrin e pronės pėr tė hyrė " +"nė kėtė server." -#: ../../partition_table.pm_.c:667 -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "" +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Domain Authentication Required" +msgstr "Pronė Vėrtetuese e Nevojshėme" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Another one" +msgstr "Njė tjetėr" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Which username" +msgstr "Cilin emėr tė pėrdoruesit" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Can't login using username %s (bad password?)" +msgstr "E pa mundur kyqja me kėtė emėr %s (parullė e gabura?)" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "cpu # " +msgstr "cpu # " + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "SMBus controllers" +msgstr "Kontrolluesit SMBus" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "USB controllers" +msgstr "Kontrolluesit USB" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "SCSI controllers" +msgstr "Kontrolluesit SCSI" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "(E)IDE/ATA controllers" +msgstr "Kontrolluesit (E)IDE/ATA" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Scanner" +msgstr "Skaner" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Unknown/Others" +msgstr "Pa njoftur/Tjerėt" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Bridges and system controllers" +msgstr "Urat dhe sistemet kontrolluese" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Ethernetcard" +msgstr "Kartelė ethernet" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Processors" +msgstr "Procesorėt" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Webcam" +msgstr "Webcam" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Soundcard" +msgstr "Kartelė zėri" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Other MultiMedia devices" +msgstr "Tjetėr mjet MultiMedia" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Tvcard" +msgstr "Kartelė TV" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Videocard" +msgstr "Kartelė video" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Tape" +msgstr "Kasetė" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "CD/DVD burners" +msgstr "Gdhendėit CD/DVD" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "CDROM" +msgstr "CDROM" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Disk" +msgstr "Disku" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Floppy" +msgstr "Diskete Floppy" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "Let me pick any driver" +msgstr "Mė lejo qė tė marrė gjdo pilot" -#: ../../partition_table.pm_.c:685 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "Driver:" +msgstr "Pilot:" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions." +"If you really think that you know which driver is the right one for your " +"card\n" +"you can pick one in the above list.\n" +"\n" +"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " msgstr "" +"Nėse me tė vėrtet mendon se din cili pilot ėshtė i saktė pėr kartelėn tuaj\n" +"ju mund ta marrni njėrin nga lista e sipėrme.\n" +"\n" +"Piloti aktual i kartėlės sė zėrit \"%s\" ėshtė \"%s\" " -#: ../../partition_table.pm_.c:774 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "" +msgid "Choosing an arbitratry driver" +msgstr "Zgjedhje e njė piloti arbitrar" -#: ../../partition_table.pm_.c:776 -msgid "Bad backup file" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" +"\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n" +"by default\n" +"\n" +"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" +"currently uses\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" +"loaded or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" +"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" +"initlevel 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" msgstr "" +"Njė bug klasik me tingull testues qė tė nisė urdhėrat vijues:\n" +"\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" do tė ju tregoj se cili pilot pėrdore " +"kartela\n" +"juaj me marrėveshje\n" +"\n" +"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" do tė ju tregoj se cili pilot " +"pėrdoret\n" +"aktualisht\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" do tė ju mudėsoj verifikimin e modulit se a ėshtė piloti \n" +"i ngarkuar apo jo\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" do " +"tė\n" +"tregoj nėse kartela e zėrit dhe serviset alsa janė konfiguruar tė nisen nė\n" +"initlevel 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" do tė ju tregoj nėse zėri heshtohet apo jo\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" do tė ju tregoj se cili program pėrdore " +"kartelėn e zėrit.\n" -#: ../../partition_table.pm_.c:796 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "" +msgid "Sound trouble shooting" +msgstr "Telashe gjate ndaljes sė kartelės sė zėrit" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +msgstr "Gabim: Piloti \"%s\" i kartelės tuaj pėr zėrin, nuk gjindet nė listė" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "Unkown driver" +msgstr "Pilot i pa njoftur" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" +msgstr "Nuk ka pilotė tė njoftur pėr kartelėn tuaj tė zėrit (%s)" -#: ../../partition_table/raw.pm_.c:192 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "No known driver" +msgstr "Asnjė pilot i njoftur" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random trash" +"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " +"driver at \"%s\"." msgstr "" +"Asnjė pilot i lirė pėr kartelėn tuaj tė zėrit (%s), mirėpo aty gjindet njė " +"pilot pronėsor nė \"%s\"." -#: ../../pkgs.pm_.c:26 -msgid "must have" -msgstr "" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "No open source driver" +msgstr "Asnjė burim i hapur pėr pilot" -#: ../../pkgs.pm_.c:27 -msgid "important" -msgstr "" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Please Wait... Applying the configuration" +msgstr "Njė moment ju lutemi... Pėrshtatje e konfigurimit" -#: ../../pkgs.pm_.c:28 -msgid "very nice" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" +"\n" +"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" +"\n" +"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." msgstr "" +"Piloti i vjetėr \"%s\" gjindet nė listėn e zezė.\n" +"\n" +"Shumica e personelit kanė shkaktuar probleme me kernel gjatė ndaljes sė " +"kompjuterit.\n" +"\n" +"Piloti i ri \"%s\" do tė jetė nė pėrdorim vetėm mbas nisjes sė ardhėshme." -#: ../../pkgs.pm_.c:29 -msgid "nice" -msgstr "" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Telashe gjatė ndaljes" -#: ../../pkgs.pm_.c:30 -msgid "maybe" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant " +"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and " +"limited API.\n" +"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" +"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " +"which\n" +"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" +"\n" +"It also provides a much higher API than OSS.\n" +"\n" +"To use alsa, one can either use:\n" +"- the old compatibility OSS api\n" +"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " +"the ALSA library.\n" msgstr "" +"OSS (Open Sound System) ėshtė njė API fillestar sonor. Dhe ėshtė multi plate-" +"formė(nė shumicėn e sistemeve tė eksploatimit) mirėpo ėshtė i kufizuar me " +"nivele tė ulta.\n" +"Njashtu tė gjithė pilotė OSS kanė rishpikurė rrotėn.\n" +"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) ėshtė njė arēitekturė e moduleve " +"qė\n" +"pėrmban njė numėr tė madhė kartelash ISA, USB dhe PCI.\n" +"\n" +"Ajo funrnizon njashtu edhe njė API me nivel tejet tė lartė sesa OSS.\n" +"\n" +"Pėr ta pėrdorur ALSA, ėshtė e mundur tė pėrdoret:\n" +"- kontabiliteti me API OSS tė vjetėr\n" +"- dhe API ALSA e re qė furnizon njė numėr tė madhė tė mundėsive nė pėrparim " +"mirėpo i nevojitet biloteka ALSA.\n" -#: ../../printer/data.pm_.c:18 -msgid "PDQ - Print, Don't Queue" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " +"\"%s\")" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Kartela e juaj aktualisht pėrdore pilotin %s\"%s\" (piloti me marrėveshje " +"ėshtė \"%s\")" -#: ../../printer/data.pm_.c:19 -msgid "PDQ" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " +"sound card (%s)." msgstr "" +"Kėtu ju mund tė zgjidhni pilotėt alternativ (OSS apo ALSA) pėr kartelėn tuaj " +"tė zėrit (%s)." -#: ../../printer/data.pm_.c:30 -msgid "LPD - Line Printer Daemon" -msgstr "" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "Sound configuration" +msgstr "Konfigurim i zėrit" -#: ../../printer/data.pm_.c:31 -msgid "LPD" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " +"currently uses \"%s\"" msgstr "" +"Asnjė pilot OSS apo ALSA alternativ pėr kartelėn tuaj tė zėrit (%s) qė " +"pėrdoret aktualisht \"%s\"" -#: ../../printer/data.pm_.c:51 -msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "No alternative driver" +msgstr "Asnjė pilot alternativ" -#: ../../printer/data.pm_.c:52 -msgid "LPRng" -msgstr "" +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "enable radio support" +msgstr "aktivizoje pėrkrahjen e radios" -#: ../../printer/data.pm_.c:75 -msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "" +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "Radio support:" +msgstr "Pėrkrahje e radios:" -#: ../../printer/data.pm_.c:76 ../../printer/main.pm_.c:677 -msgid "CUPS" -msgstr "" +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "PLL setting:" +msgstr "Rregullim i PLL:" -#: ../../printer/detect.pm_.c:80 ../../printer/detect.pm_.c:213 -#: ../../printer/detect.pm_.c:250 -msgid "Unknown Model" -msgstr "" +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" +msgstr "numėr i tamponave pėr tėrheqje via mmap()" -#: ../../printer/main.pm_.c:26 -msgid "Local printer" -msgstr "" +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "Number of capture buffers:" +msgstr "Numėr i tamponave tėrheqės" -#: ../../printer/main.pm_.c:27 -msgid "Remote printer" -msgstr "" +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "Tuner type:" +msgstr "Tip i tuner:" -#: ../../printer/main.pm_.c:28 -msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "" +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "Card model:" +msgstr "Model i kartelės:" -#: ../../printer/main.pm_.c:29 ../../printer/printerdrake.pm_.c:835 -msgid "Printer on remote lpd server" +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your tv card parameters if needed." msgstr "" +"Pėr njė shumicė tė madhe kartelash tė reja TV, muduli bttv i bėrthamės GNU/" +"Linux do ti auto-detekton parametrat e pėrsosur.\n" +"Nėse kartela juaj ėshtė detektuar gabimisht, atėherė ju mund ta forconi " +"tuner dhe tipin e kartelės sė saktė kėtu. Ju mbetet vetėm ti zgjidhni " +"parametrat e nevojshėm pėr kartelėn tuaj tė TV(sė) " -#: ../../printer/main.pm_.c:30 -msgid "Network printer (TCP/Socket)" -msgstr "" +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "Unknown|Generic" +msgstr "Pa njoftur|Pėrgjithshėm" -#: ../../printer/main.pm_.c:31 -msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" -msgstr "" +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Pa njoftur|CPH06X (bt878) [shumė shitės]" -#: ../../printer/main.pm_.c:32 -msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "" +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Pa njoftur|CPH05X (bt878) [shumė shitės]" -#: ../../printer/main.pm_.c:33 ../../printer/printerdrake.pm_.c:839 -msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "" +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "Auto-detect" +msgstr "Auto-zbulues" -#: ../../printer/main.pm_.c:34 -msgid "Pipe job into a command" -msgstr "" +#: ../../interactive/newt.pm:1 +#, c-format +msgid "Do" +msgstr "Bėje" -#: ../../printer/main.pm_.c:290 ../../printer/main.pm_.c:478 -#: ../../printer/main.pm_.c:794 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3228 -msgid "Unknown model" -msgstr "" +#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "Zgjedhja juaj? (%s me marrėveshje)" -#: ../../printer/main.pm_.c:317 -msgid "Local Printers" -msgstr "" +#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#, c-format +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "Zgjedhje e gabuar, provoni edhe njė herė\n" -#: ../../printer/main.pm_.c:319 ../../printer/main.pm_.c:678 -msgid "Remote Printers" -msgstr "" +#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#, c-format +msgid "Re-submit" +msgstr "Ri-vlerėsim" -#: ../../printer/main.pm_.c:326 ../../printer/printerdrake.pm_.c:381 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid " on parallel port \\/*%s" +msgid "" +"=> Notice, a label changed:\n" +"%s" msgstr "" +"=> Shėnoni, se njė lajmė ėshtė ndėrruar:\n" +"%s" -#: ../../printer/main.pm_.c:329 ../../printer/printerdrake.pm_.c:383 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid ", USB printer \\/*%s" +msgid "" +"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" +"or just hit Enter to proceed.\n" +"Your choice? " msgstr "" +"Ju lutemi zgjedheni numrim e parė tė grupit 10 tė cilin dėshironi,\n" +"ta ndryshoni, ose shtypni vetėm mbi Enter pėr tė vazhduar.\n" +"Zgjedhja juaj?" -#: ../../printer/main.pm_.c:334 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s" -msgstr "" +msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" +msgstr "=> Ka shumė zgjedhje pėr tė zgjedhur nga (%s).\n" -#: ../../printer/main.pm_.c:337 -msgid ", multi-function device on USB" -msgstr "" +#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#, c-format +msgid "Your choice? (default `%s'%s) " +msgstr "Zgjedhja juaj? (`%s' me marrėveshje %s) " -#: ../../printer/main.pm_.c:339 -msgid ", multi-function device on HP JetDirect" -msgstr "" +#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#, c-format +msgid " enter `void' for void entry" +msgstr " hyni `void' pėr njė hyrje tė zbrazėt" -#: ../../printer/main.pm_.c:341 -msgid ", multi-function device" -msgstr "" +#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to click on this button?" +msgstr "A dėshironi tė klikoni mbi kėtė ēelėsi?" -#: ../../printer/main.pm_.c:344 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid ", printing to %s" -msgstr "" +msgid "Button `%s': %s" +msgstr "Ēelėsi `%s': %s" -#: ../../printer/main.pm_.c:346 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "" +msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " +msgstr "Zgjedhja juaj? (0/1, marrėveshje `%s') " -#: ../../printer/main.pm_.c:348 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgid "" +"Entries you'll have to fill:\n" +"%s" msgstr "" +"Hyrjet tė cilat duhet tė plotėsohen:\n" +"%s" -#: ../../printer/main.pm_.c:352 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgid "" +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" msgstr "" +"Dėshtim gjatė ngarkim i moduleve %s,\n" +"A dėshironi tė provoni edhe njė herė me parametra tė tjerė?" -#: ../../printer/main.pm_.c:356 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "" +msgid "Specify options" +msgstr "Specifiko mundėsit" -#: ../../printer/main.pm_.c:358 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid ", using command %s" -msgstr "" +msgid "Autoprobe" +msgstr "Zbulim automatik" -#: ../../printer/main.pm_.c:475 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1603 -msgid "Raw printer (No driver)" +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." msgstr "" +"Nė disa raste, piloti %s ka nevojė pėr mundėsi shtuese\n" +"qė tė funksionon mė mirė. A dėshironi tė specifikoni\n" +"mundėsit shtuese pėr zbulim me doracak apo nė mėnyrė automatike.\n" +"Ky detektim mund ta blokoj kompjuterin tuaj,\n" +"mirėpo shkakton kurrėfar dėmi nė tė." -#: ../../printer/main.pm_.c:647 +#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "(on %s)" -msgstr "" +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "Cilin pilot %s duhet ta provoj?" -#: ../../printer/main.pm_.c:649 -msgid "(on this machine)" -msgstr "" +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Module options:" +msgstr "Mundėsit e moduleve:" -#: ../../printer/main.pm_.c:674 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "On CUPS server \"%s\"" +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" msgstr "" +"Ju mund ti precizoni mundėsit e modulit %s.\n" +"Mundėsit janė nė formėn ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"Pėr shembull, ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../printer/main.pm_.c:680 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2888 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2899 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3120 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3197 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3352 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3354 -msgid " (Default)" +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" msgstr "" +"Ju mund ta furnizoni mumdėsit nė modulin %s.\n" +"Shėnoni qė tė gjitha adresat duhet tė jenė nė hyrje tė parashtesės 0x sikur " +"'0x123'" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:27 -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "" +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "(module %s)" +msgstr "(modulė %s)" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:28 -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "" +#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) +#. -PO: the second is the vendor+model name +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "Intalim i pilotit pėr kartelėn %s %s" + +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "See hardware info" +msgstr "Vėshtro infomacionet mbi materialin" + +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you have any %s interfaces?" +msgstr "A posedoni interface %s?" + +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you have another one?" +msgstr "A posedoni tjera?" + +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Found %s %s interfaces" +msgstr "Interfac %s %s gjetur" + +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "You can configure each parameter of the module here." +msgstr "Ju mund ta konfiguroni kėtu secilin parametėr tė modulit." + +#: ../../modules/parameters.pm:1 +#, c-format +msgid "comma separated strings" +msgstr "vargje tė ndara nga presjet" + +#: ../../modules/parameters.pm:1 +#, c-format +msgid "comma separated numbers" +msgstr "numra tė ndarė nga presjet" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:30 +#: ../../modules/parameters.pm:1 +#, c-format +msgid "%d comma separated strings" +msgstr "vargje tė ndara nga presjet %d" + +#: ../../modules/parameters.pm:1 +#, c-format +msgid "%d comma separated numbers" +msgstr "numra tė ndarė nga presjet %d" + +#: ../../modules/parameters.pm:1 +#, c-format +msgid "a number" +msgstr "njė numėr" + +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format msgid "" -"\n" -"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these " -"printers will be automatically detected." +"You need the alcatel microcode.\n" +"Download it at\n" +"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" +"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" msgstr "" +"Ju keni nevojė pėr alcatel microcode.\n" +"Trasferoni atė nga\n" +"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" +"dhe kopjone mgmt.o nė /usr/share/speedtouch" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:38 -msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" +"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" +"If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" +"Mėnyra mė e shpeshtė pėr tu kyqur nė Internet duke pėrdorur linjėn\n" +"ADSL dhe pėr pėrdoruesit pppoe. Disa kyqje pėrdorin pptp, dhe disa tė tjerė\n" +"shėrbehen me dhcp. Nėse ju nuk dini ēfarė tė zgjedhni, 'pėrdore pppoe'" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:81 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2950 -msgid "CUPS configuration" -msgstr "" +#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1 +#, c-format +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Kyqje nė internet" + +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "Sagem (using pppoe) usb" +msgstr "Sagem (duke pėrdorur pppoe) usb" + +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "Alcatel speedtouch usb" +msgstr "Alcatel speedtouch usb" + +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "use dhcp" +msgstr "pėrdore dhcp" + +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "use pptp" +msgstr "pėrdore pptp" + +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "use pppoe" +msgstr "pėrdore pppoe" + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "Other ports" +msgstr "Porta tjera" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:82 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2951 -msgid "Specify CUPS server" +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "Everything (no firewall)" +msgstr "Ēdo gjė (asnjė mur-i-zjarrtė)" + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Invalid port given: %s.\n" +"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" +"where port is between 1 and 65535." msgstr "" +"Portė e dhėnė e gabuar: %s.\n" +"Format i panueshėm ėshtė \"port/tcp\" ose \"port/udp\", \n" +"apo porta ėshtė mes 1 dhe 65535." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:83 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format msgid "" -"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " -"do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine " -"automatically about their printers. All printers currently known to your " -"machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of " -"Printerdrake. When your CUPS server is not in your local network, you have " -"to enter the CUPS server IP address and optionally the port number to get " -"the printer information from the server, otherwise leave these fields blank." +"You can enter miscellaneous ports. \n" +"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" +"Have a look at /etc/services for information." msgstr "" +"Ju mund tė hyni porta tė ndrashme. \n" +"Shembuj tė pranueshėm janė: 139/tcp 139/udp.\n" +"Vini re nė /etc/services pėr mė shumė infomacione." + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" +msgstr "Cilat servise dėshironi ti lini tė lira me hyrje nga interneti?" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:84 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format msgid "" +"drakfirewall configurator\n" "\n" -"Normally, CUPS is automatically configured according to your network " -"environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in your " -"local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic CUPS " -"configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not " -"forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")." +"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" +"drakconnect before going any further." msgstr "" +"drakfirewall configurator\n" +"\n" +"Ju duhet tė jeni i sigurt se e keni konfiguruar Rrjetin/Internet me \n" +"drackconnect para se tė vazhdoni mė tutje." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:88 -msgid "The IP address should look like 192.168.1.20" +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"drakfirewall configurator\n" +"\n" +"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" +"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" +"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." msgstr "" +"Konfigurim i drakfirewall\n" +"\n" +"Kjo do konfiguroj murin-e-zjarrtė (firewall) personel pėr makinėn Mandrake " +"Linux.\n" +"Nėse ju dėshironi njė mur-tė-zjarrtė (firewall) mė tė fuqishėm, kthehuni nė\n" +"shpėrndarjen e specializuar MandrakeSecurity." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:92 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1041 -msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "" +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "No network card" +msgstr "Asnjė kartelė e rrjetit" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:99 -msgid "CUPS server IP" -msgstr "" +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "POP and IMAP Server" +msgstr "Server POP dhe IMAP" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:100 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1061 -#: ../../standalone/harddrake2_.c:63 -msgid "Port" -msgstr "" +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "Mail Server" +msgstr "Server i Lajmeve" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:102 -msgid "Automatic CUPS configuration" -msgstr "" +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "Domain Name Server" +msgstr "Server i Emrit i Domanit" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:159 -msgid "Checking your system..." -msgstr "" +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "Web Server" +msgstr "Server Web" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:159 ../../printer/printerdrake.pm_.c:226 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1477 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1481 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1598 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2133 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2284 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2343 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2415 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2436 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2625 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2630 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2636 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2701 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2720 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2731 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2764 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2809 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2825 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2911 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2989 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3281 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3328 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3369 -#: ../../standalone/printerdrake_.c:47 -msgid "Printerdrake" +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:167 -msgid "" -"There are no printers found which are directly connected to your machine" -msgstr "" +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Zeroconf Host name" +msgstr "Zona konfiguruese dhe Emri i ftuesit" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:179 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Host name" +msgstr "Emri i ftuesit" + +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The following printers\n" "\n" +"\n" +"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n" +"want to use the default host name." msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:180 +#: ../../network/ethernet.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The following printer\n" -"\n" +"Please enter your host name if you know it.\n" +"Some DHCP servers require the hostname to work.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''." msgstr "" +"Ju lutemi hyni emrin e ftuesit nėse ju e njifni.\n" +"Disa server DHCP kanė nevojė pėr emrin e ftuesit pėr tė funksionuar.\n" +"Ky duhet tė jetė i plotėfuqishėm sikur pėr shembull:``mybox.mylab.myco.com''." + +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Configuring network" +msgstr "Konfigurim i rrjetit" + +#: ../../network/ethernet.pm:1 +#, c-format +msgid "no network card found" +msgstr "asnjė kartelė e rrjetit e identifikuar" + +#: ../../network/ethernet.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." +msgstr "Ju lutemi zgjedheni kartelėn e rrjetit e cila do tė kyqet nė Internet" + +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "Choose the network interface" +msgstr "Zgjedheni kartelėn e rrjetit" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:182 +#: ../../network/ethernet.pm:1 +#, c-format msgid "" -"\n" -"and one unknown printer are " +"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" +"I cannot set up this connection type." msgstr "" +"Asnjė kartelė rrjeti e detektuar nė sietmin tuaj.\n" +"Pra kyqja nuk mund konfigurohet." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:184 +#: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"and %d unknown printers are " +"Which dhcp client do you want to use?\n" +"Default is dhcp-client." +msgstr "" +"Cilin klient dhcp dėshironi ta pėrdorni?\n" +"Me marrėveshje ėshtė klienti-dhcp" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "" +"Asnjė kartelė PCI ISDN e identifikuar. Ju lutemi zgjedheni njėrėn nė ekranin " +"e ardhshėm." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:187 +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format msgid "" -"\n" -"are " +"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " +"PCI card on the next screen." msgstr "" +"Njė kartelė PCI e ISDN ėshtė gjetur, mirėpo nuk e njofė tipin e saj. Ju " +"lutemi zgjedheni njė kartelė PCI nė ekranin e ardhshėm." + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "Which of the following is your ISDN card?" +msgstr "Cila nga kartelat vijuese, ėshtė kartela e juaj ISDN?" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "ISDN Configuration" +msgstr "Konfigurim ISDN" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "Abort" +msgstr "Ndale" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "Continue" +msgstr "Vazhdo" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:187 +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format msgid "" "\n" -"is " +"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" +"\n" +"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " +"card.\n" msgstr "" +"\n" +"Nėse ju posedoni njė kartelė ISA, tė dhėnat e ekranit tė ardhshėm duhet tė " +"jenėkorrekte.\n" +"Nėse ju posedoni njė kartelė PCMCIA, ju duhet ti njifni rregullat \"irq\" " +"dhe \"io\"tė kartelės suaj.\n" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "I don't know" +msgstr "Nuk e di" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "PCI" +msgstr "PCI" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "ISA / PCMCIA" +msgstr "ISA / PCMCIA" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "What kind of card do you have?" +msgstr "Ēfarė tipi tė kartelės posedoni?" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:189 -msgid "directly connected to your system" +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" +msgstr "Interfac e gjetur \"%s\" a dėshironi ta pėrdorni atė ?" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "Which protocol do you want to use?" +msgstr "Cilin protokol dėshironi ta pėrdorni?" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "Protocol for the rest of the world" +msgstr "Protokol pėr mbarė botėn tjetėr" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" msgstr "" +"Protokol pėr mbarė botėn tjetėr\n" +"Pa D-Kanal (vija tė huazuara)" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "European protocol" +msgstr "Protokol evrope" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:192 +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "European protocol (EDSS1)" +msgstr "Protokol evrope (EDSS1)" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format msgid "" -"\n" -"There is one unknown printer directly connected to your system" +"Select your provider.\n" +"If it isn't listed, choose Unlisted." msgstr "" +"Zgjedheni furnizuesin tuaj hyrės.\n" +"Nėse nuk ėshtė i listuar, zgjedheni Tė-Pa-Listuar." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:194 +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "External ISDN modem" +msgstr "Modem i jashtėm ISDN" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "Internal ISDN card" +msgstr "Modem i mbrendshėm ISDN" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "What kind is your ISDN connection?" +msgstr "Ēfarė tipi ėshtė kyqja e juaj ISDN?" + +#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Network Configuration Wizard" +msgstr "Asistent i Konfigurimit tė Rrjetit" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "Old configuration (isdn4net)" +msgstr "Konfigurim i vjetėr (isdn4net)" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "New configuration (isdn-light)" +msgstr "Konfigurim i ri (isdn-light)" + +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "" +"Which ISDN configuration do you prefer?\n" "\n" -"There are %d unknown printers directly connected to your system" +"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n" +" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" +"\n" +"* The New configuration is easier to understand, more\n" +" standard, but with less tools.\n" +"\n" +"We recommand the light configuration.\n" msgstr "" +"Ēfarė konfigurimi ISDN preferoni?\n" +"\n" +"* Konfigurimi i vjetėr pėrdorė isdn4net. I cili pėrmbanė vegla tė fuqishme,\n" +" mirėpo vėshtirė ėshtė qė ta konfiguroni, dhe nuk ėshtė standard.\n" +"\n" +"* Konfigurimin e Ri ėshtė mė lehtė pėr ta kuptuar, mė shumė standard\n" +" mirėpo mė me shumė vegla.\n" +"\n" +"Ne ju rekomandojmė konfigurimin e lehtė.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:200 -msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" -msgstr "" +#: ../../network/modem.pm:1 +#, c-format +msgid "Do nothing" +msgstr "Mos vepro" + +#: ../../network/modem.pm:1 +#, c-format +msgid "Install rpm" +msgstr "Instalo rpm" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:214 +#: ../../network/modem.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " -"printers in the local network?\n" +"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" msgstr "" +"\"%s\" winmodem me bazė tė identifikuar, a dėshironi ta instaloni ta " +"instaloni software e nevojshėm ?" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:215 -msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" -msgstr "" +#: ../../network/modem.pm:1 +#, c-format +msgid "Title" +msgstr "Titull" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:217 -msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" +#: ../../network/modem.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Your modem isn't supported by the system.\n" +"Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" +"Modemi i juaj nuk ėshtė nėn pėrkrahjen e sistemit.\n" +"Shiqoni nė http://www.linmodems.org" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:218 -msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Second DNS Server (optional)" +msgstr "Server DNS i Dyti (me mundėsi)" + +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "First DNS Server (optional)" +msgstr "Server DNS Kryesor (me mundėsi)" + +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Domain name" +msgstr "Emri pronės" + +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "Bazuar me njė skript" + +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Terminal-based" +msgstr "Doracak nga terminali" + +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Login ID" +msgstr "Identiteti i kyqjes" + +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Phone number" +msgstr "Numri i telefonit" + +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Connection name" +msgstr "Emri i kyqjes" + +#: ../../network/modem.pm:1 +#, c-format +msgid "Dialup options" +msgstr "Mundėsitė me thirrje telefonike" + +#: ../../network/modem.pm:1 +#, c-format +msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "" +"Ju lutemi zgjedhni portėn serike mbi tė cilėn modemi juaj ėshtė i kyqyr" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "Network Configuration" +msgstr "Konfigurimi i rrjetit (Network)" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:219 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" -"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " -"additional software will be installed." +"Problems occured during configuration.\n" +"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " +"work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" +"Disa probleme janė lajmėruar gjatė konfigurimit.\n" +"Testoni kyqjen tuaj tek Qendra Kontrolluese e Mandrake, apo me urdherinė " +"net_monitor. Nėse kyqja juaj nuk fonksionon, ju mund ta ri-nisni " +"konfigurimin." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:258 ../../printer/printerdrake.pm_.c:270 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:328 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2933 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3060 -msgid "Add a new printer" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " +"avoid any hostname-related problems." msgstr "" +"Mbasi tė pėrfundoni, ne ju rekomandojmė qė ta ri-nisni interfacin grafik X, " +"qė ti largoheni problemeve nė ngarkimin e makinės ftuese." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:259 +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format msgid "" +"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" +"The configuration will now be applied to your system.\n" "\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +msgstr "" +"Urime, konfigurimi i rrjetit dhe i internetit mori fund.\n" +"Konfigurimi juaj tani do tė aplikohet nė sistemin tuaj.\n" "\n" -"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " -"this machine and also from other machines in the network.\n" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"A problem occured while restarting the network: \n" "\n" -"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " -"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " -"connection types." +"%s" msgstr "" +"Njė problem ėshtė paraqituar gjatė nisjes sė rrjetit (network): \n" +"\n" +"%s" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" +msgstr "Pakot %s duhet tė jenė tė instaluara. A dėshironi ti instaloni ato?" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Network configuration" +msgstr "Konfigurim i Rrjetit (Network)" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to start the connection at boot?" +msgstr "A dėshironi tė kyqeni nė internet gjatė nisjet sė sistemit tuaj?" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:272 +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Internet connection" +msgstr "Kyqje Internet" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format msgid "" +"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" +"Choose the one you want to use.\n" "\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" +msgstr "" +"Ju keni konfiguruar shumė mėnyra kyqėse nė Internet.\n" +"Zgjedheni njėrėn qė dėshironi ta pėrdorni.\n" "\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) and you Windows machines must be connected and " -"turned on.\n" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the connection you want to configure" +msgstr "Zgjedheni kyqjen tė cilėn dėshironi ta konfiguroni" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "ethernet card(s) detected" +msgstr "zbulim i kartelės ethernet" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "LAN connection" +msgstr "kyqje LAN" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "cable connection detected" +msgstr "zbulim i kyqjes kabėll" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Cable connection" +msgstr "Kyqje kabėll" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "detected" +msgstr "zbulim" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "ADSL connection" +msgstr "Kyqje ADSL" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "detected %s" +msgstr "zbulim i %s" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "ISDN connection" +msgstr "Kyqje ISDN" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Winmodem connection" +msgstr "Kyqje me Winmodem" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "detected on port %s" +msgstr "zbulim nė pörtėn %s" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Normal modem connection" +msgstr "Modė normal i kyqjes" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Detecting devices..." +msgstr "Zbulim i periferikve..." + +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Expert Mode" +msgstr "Modė Ekspert" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Use auto detection" +msgstr "Pėrdore zbuluesin automatik" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the profile to configure" +msgstr "Zgjedhni profilin e konfigurimit" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" "\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " -"it.\n" +"We are about to configure your internet/network connection.\n" +"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" +msgstr "" +"Mirė se vini nė Asistenitin e Konfigurimin tė Rrjetit (Network).\n" "\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not " -"want to set up your printer(s) now." +"Ne jeni nė pikėn e konfigurimit tė kyqjes sė internetit dhe tė rrjetit.\n" +"Nėse ju nuk dėhironi ta pėrdoni zbuluesin automatik, ēzgjedheni kutin " +"pėrkatėse.\n" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Because you are doing a network installation, your network is already " +"configured.\n" +"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " +"Internet & Network connection.\n" msgstr "" +"Mbasi qė ju jeni duket bėrė njė instalim tė rrjetit (network), d.m.th.\n" +"qė rrjeti juaj ėshtė veq se i konfiguruar. Kliko mbi Ok pėr tė konservuar\n" +"konfigurimin tuaj, pėr ta ri-konfiguruar kyqjen e internetit kliko mbi " +"Anulo.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:281 ../../printer/printerdrake.pm_.c:298 +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format msgid "" "\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" "\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" +"We are now going to configure the %s connection.\n" +"\n" "\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not " -"want to set up your printer(s) now." +"Press OK to continue." msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:289 -msgid "" "\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer or connected directly to the network.\n" "\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" +"Tani do ta konfigurojmė kyqjen %s.\n" "\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" "\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not " -"want to set up your printer(s) now." -msgstr "" +"Shtypni mbi OK pėr vazhduar." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:307 -msgid "Auto-detect printers connected to this machine" -msgstr "" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "We are now going to configure the %s connection." +msgstr "Tani do ta konfigurojmė kyqjen %s." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:310 -msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" -msgstr "" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Internet connection & configuration" +msgstr "Konfigurimi & kyqja nė Internet" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:313 -msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" -msgstr "" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Configure the connection" +msgstr "Konfiguro kyqjen" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:329 +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Disconnect" +msgstr "Ēkyqyr" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Connect" +msgstr "Kyqyr" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format msgid "" "\n" -"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" +"You can reconfigure your connection." +msgstr "" "\n" -"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " -"the \"File\" menu).\n" +"Ju mund ta ri-konfiguroni kyqjen tuaj." + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "" "\n" -"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " -"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " -"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " -"Center." +"You can connect to the Internet or reconfigure your connection." msgstr "" +"\n" +"Ju mund tė kyqeni nė Internet apo ta ri-konfiguroni kyqjen tuaj." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:364 ../../printer/printerdrake.pm_.c:538 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:742 ../../printer/printerdrake.pm_.c:978 -msgid "Printer auto-detection" -msgstr "" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "You are not currently connected to the Internet." +msgstr "Ju nuk jeni aktualisht i kyqyr nė Internet." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:385 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid ", network printer \"%s\", port %s" +msgid "" +"\n" +"You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" +"\n" +"Ju mund ta ēkyqni apo ta ri-konfiguroni kyqjen tuaj." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:387 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr "" +msgid "You are currently connected to the Internet." +msgstr "Ju jeni aktualisht i kyqyr nė Internet." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:391 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Detected %s" -msgstr "" +msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" +msgstr "URL duhet tė filloj me 'ftp:' apo 'http:'" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:395 ../../printer/printerdrake.pm_.c:423 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:440 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Printer on parallel port \\/*%s" -msgstr "" +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "Sintakasa duhet tė jetė http://..." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:397 ../../printer/printerdrake.pm_.c:425 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:443 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "USB printer \\/*%s" -msgstr "" +msgid "FTP proxy" +msgstr "Server mandartar FTP" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:399 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Network printer \"%s\", port %s" -msgstr "" +msgid "HTTP proxy" +msgstr "Server mandartar HTTP" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:401 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr "" +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Konfigurim i serverve mandatues (proxie)" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:525 ../../printer/printerdrake.pm_.c:547 -msgid "Local Printer" -msgstr "" +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Adresa e Portės hyrėse duhe tė jetė sikur 1.2.3.4" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Adresa i portės hyrėse duhet tė jetė sikur 1.2.3.4" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Gateway device" +msgstr "Periferik i Portės Hyrėse" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:526 +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Gateway (e.g. %s)" +msgstr "Portė Hyrėse (p.sh. %s)" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "DNS server" +msgstr "Server DNS" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format msgid "" -"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" -"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " -"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " -"printer: /dev/usb/lp1, ...)." +"Please enter your host name.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "" +"Ju lutemi futni emrin ftues.\n" +"Qė emri i tij duhet tė jetė i kualifukuar si pėr shembull:\n" +"`mybox.mylab.myco.com''.\n" +"Ju njashtu mund ta futni adresėn e portės IP nėse e posedoni njė" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:530 -msgid "You must enter a device or file name!" +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " +"enough '0' (zeroes)." msgstr "" +"Rrahja duhet tė ketė shtesėn k, M apo G (pėr shembull, \"11M\" pėr 11M), apo " +"shto plotėsuesin '0' (zero)." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:539 -msgid "No printer found!" +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " +"frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" +"Frekuenca duhet tė ketė shtesėn k, M apo G (pėr shembull, \"2.46G\" pėr 2.46 " +"GHz frekuencė), apo shto plotėsuesin '0' (zero)." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:548 -msgid "Available printers" +#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Adresa IP duhet tė jetė nė kėtė formė 1.2.3.4" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Start at boot" +msgstr "Nise nė nisje tė sistemit" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network Hotplugging" +msgstr "Vėshtrim i Rrjetit (Network)" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" +"Identifukues i kartelės sė rrjetit (i pėdorueshėm pėr kompjuter bartės)" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:552 +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" +msgstr "(bootp/dhcp/konfigurimzero)" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Automatic IP" +msgstr "Shpėrndarje automatike e adresės IP" + +#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Netmask" +msgstr "Maskė ndėr rrjet" + +#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "IP address" +msgstr "Adresa IP" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid " (driver %s)" +msgstr " (piloti %s)" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Configuring network device %s" +msgstr "Konfigurim i periferikut tė rrjetit %s" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to " -"configure, enter a device name/file name in the input line" +"Please enter the IP configuration for this machine.\n" +"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +"notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" +"Ju lutemi konfiguroni IP nė kėtė makinė.\n" +"Secila zonė duhet tė jetė e kompletuar me njė adresė IP nė shėnim\n" +"decimal shenjues (pėr shembull: 1.2.3.4)." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:553 +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " -"want to set up or enter a device name/file name in the input line" +"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " +"Internet.\n" +"Simply accept to keep this device configured.\n" +"Modifying the fields below will override this configuration." msgstr "" +"KUJDES: ky periferik ėshtė konfiguruar mė heret, pėr kyqje nė Intrernet.\n" +"Klikoni mbi OK pėr ta konservuar kėtė konfigurim.\n" +"Nėse ju nuk klikoni mbi OK, konfigurimi i tanishėm do tė zėvendėsohet me " +"ndyshimet tė cilat ju i bėni." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:555 +#: ../../network/shorewall.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer " -"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or " -"if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual " -"configuration\"." +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." msgstr "" +"Kujdes! Njė konfigurim i Murit tė Zjarrtė ekziston. Ndoshta ju duhet ta " +"ndryshoni konfiguronimin nė menyrė manuale mbasė instalimit." + +#: ../../network/shorewall.pm:1 +#, c-format +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Konfigurimi i Murit tė Zjarrtė zbulues" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Account Password" +msgstr "Parulla a kontos" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Account Login (user name)" +msgstr "Emri i pėrdoruesit tė kontos" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Connection timeout (in sec)" +msgstr "Koha maksimale pėr tu kyqur (nė sekonda)" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Connection speed" +msgstr "Shpejtėsi i kyqjes" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Dialing mode" +msgstr "Modė Numėrimi" + +#: ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose your country" +msgstr "Zgjedheni vendin tuaj" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Provider dns 2 (optional)" +msgstr "DNS i dytė furnizues (me mundėsi)" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Provider dns 1 (optional)" +msgstr "DNS i parė furnizues (me mundėsi)" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Provider phone number" +msgstr "Numri i telefonit tė furnizuesit" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Provider name (ex provider.net)" +msgstr "Emri i furnizuesit (p.sh. provider.net)" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:556 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Your personal phone number" +msgstr "Numri i juaj personal i telefonit" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Card IO_1" +msgstr "Kartelė IO_1" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Card IO_0" +msgstr "Kartelė IO_0" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Card IO" +msgstr "Kartelė IO" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Card mem (DMA)" +msgstr "Kartelė memrisė (DMA)" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Card IRQ" +msgstr "Kartelė IRQ" + +#: ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "Please fill or check the field below" +msgstr "Ju lutemi mbushni dhe verifikoni zonat plotėsuese" + +#: ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "Connection Configuration" +msgstr "Konfigurim i kyqjes" + +#: ../../network/tools.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " -"want to set up. The configuration of the printer will work fully " -"automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a " -"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"." +"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" +"Try to reconfigure your connection." msgstr "" +"Sistemi me sa duket nuk ėshtė i kyqur nė Internet.\n" +"Provoni ta ri-konfiguroni kyqjen tuaj." + +#: ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "For security reasons, it will be disconnected now." +msgstr "Pėr arėsy sigurie, do tė ēkyqet tani nga rrjeti." + +#: ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "The system is now connected to the Internet." +msgstr "Sistemi tani ėshtė i kyqur nė Internet." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:558 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "Testim i kyqjes suaj..." + +#: ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" +msgstr "A dėshironi tė kyqeni nė Internet tani?" + +#: ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "Internet configuration" +msgstr "Konfigurim i Internetit" + +#: ../../partition_table/raw.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device " -"name/file name in the input line" +"Something bad is happening on your drive. \n" +"A test to check the integrity of data has failed. \n" +"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " +"data." msgstr "" +"Diēka e keqe ka ndodhur nė diskun tuaj tė fortė.\n" +"Testi i verifikimit tė integritit tė skedareve tė tij ka dėshtuar. \n" +"D.m.th. qė ju do tė jeni njė viktimė e hmbjes sė tė dhėnave rrethė e rrotull." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:559 -msgid "Please choose the port where your printer is connected to." -msgstr "" +#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid " (Default)" +msgstr " (Me marrėvshje)" + +#: ../../printer/cups.pm:1 +#, c-format +msgid "On CUPS server \"%s\"" +msgstr "Mbi severin CUPS \"%s\"" + +#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote Printers" +msgstr "Stampues i distancės" + +#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1 +#, c-format +msgid "CUPS" +msgstr "CUPS" + +#: ../../printer/cups.pm:1 +#, c-format +msgid "(on this machine)" +msgstr "(mbi kėtė makinė)" + +#: ../../printer/cups.pm:1 +#, c-format +msgid "(on %s)" +msgstr "(mbi %s)" + +#: ../../printer/data.pm:1 +#, c-format +msgid "CUPS - Common Unix Printing System" +msgstr "CUPS - Sistem Unix i Stampimit" + +#: ../../printer/data.pm:1 +#, c-format +msgid "LPRng" +msgstr "LPRng" + +#: ../../printer/data.pm:1 +#, c-format +msgid "LPRng - LPR New Generation" +msgstr "LPRng - LPR i Gjeneratės sė Re" + +#: ../../printer/data.pm:1 +#, c-format +msgid "LPD" +msgstr "LPD" + +#: ../../printer/data.pm:1 +#, c-format +msgid "LPD - Line Printer Daemon" +msgstr "LPD - Stampues i Linjės Daemon" + +#: ../../printer/data.pm:1 +#, c-format +msgid "PDQ" +msgstr "PDQ" + +#: ../../printer/data.pm:1 +#, c-format +msgid "PDQ - Print, Don't Queue" +msgstr "PDQ - Stampo, Mos prit nė Rresht" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:561 +#: ../../printer/detect.pm:1 +#, c-format +msgid "Unknown Model" +msgstr "Model i pa njoftur" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Unknown model" +msgstr "Model i pa njoftur" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Host %s" +msgstr "Ftuesi %s" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Network %s" +msgstr "Rrjeti %s" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Interface \"%s\"" +msgstr "Interfac \"%s\"" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Local network(s)" +msgstr "Rrjet(et) Lokal(e)" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Raw printer (No driver)" +msgstr "Stampues me hyrje direkte (pa pilotė)" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid ", using command %s" +msgstr ", duke pėrdorur urdhėrin %s" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " nė server Novell \"%s\", stampues \"%s\"" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgstr "nė server SMB/Windows \"%s\", i ndarė \"%s\"" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgstr ", ftuesi TCP/IP \"%s\", porta %s" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " nė serberin LPD \"%s\", stampues \"%s\"" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid ", printing to %s" +msgstr ", stampim nė %s" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid ", multi-function device" +msgstr ", periferik multi-funksion" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid ", multi-function device on HP JetDirect" +msgstr ", periferik HP JetDirect multi-funksion" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid ", multi-function device on USB" +msgstr ", periferik multi-funksionel nė USB" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s" +msgstr ", periferik multi-funksionel nė portėn paralele \\#%s" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid ", USB printer" +msgstr ", stampues USB" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid ", USB printer \\#%s" +msgstr ", stampues USB \\#%s" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid " on parallel port \\#%s" +msgstr " nė portė paralele \\#%s" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Local Printers" +msgstr "Stampues Lokal" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Pipe job into a command" +msgstr "Stampim nė njė urdhėr shell" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Enter a printer device URI" +msgstr "Shėnoni adresėn e periferikut stampues URI" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer on NetWare server" +msgstr "Stampues nė server NetWare" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" +msgstr "Stampues nė server SMB/Windows 95/98/NT" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Network printer (TCP/Socket)" +msgstr "Stampues Rrjeri vetiak (TCP/Socket)" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer on remote lpd server" +msgstr "Stampues nė server tė distancės lpd" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer on remote CUPS server" +msgstr "Stampues nė server tė distancės CUPS" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote printer" +msgstr "Stampues nė distancė" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Local printer" +msgstr "Stampues Lokal" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Configuring applications..." +msgstr "Konfigurim i aplikacioneve..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Printerdrake" +msgstr "Printerdrake" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to configure another printer?" +msgstr "A dėshironi tė konfiguroni njė stampues tjetėr?" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Removing printer \"%s\"..." +msgstr "Zhdukje e stampuesit \"%s\"..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" +msgstr "A me tė vėrtet dėshironi ta tėrheqni stampuesin \"%s\"?" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Remove printer" +msgstr "Zhduke stampuesin" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Know how to use this printer" +msgstr "Doracak i pėrdorimit tė kėtij stampuesi" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Print test pages" +msgstr "Shtype faqen e testit" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " -"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." +"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" +"Dėshtim gjatė tėrheqjes sė stampuesit \"%s\" nga Star Office/OpenOffice.org/" +"GIMP." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:565 -msgid "You must choose/enter a printer/device!" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" +"GIMP." msgstr "" +"Stampuesi \"%s\" ėshtė tėrhjekur me sukses nga Star Office/OpenOffice.org/" +"GIMP." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:584 -msgid "Manual configuration" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Zhdukje e stampuesit nga Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:633 -msgid "Remote lpd Printer Options" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Zhduke kėtė stampues nga Star Office/OpenOffice.org/GIMP" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" +"Dėshtim gjatė shtimit tė stampuesit \"%s\" nė Star Office/OpenOffice.org/" +"GIMP." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:634 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " -"server and the printer name on that server." +"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" +"Stampuesi \"%s\" ėshtė shtuar me sukses nė Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:635 -msgid "Remote host name" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Shtim i stampuesit nė Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:636 -msgid "Remote printer name" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Shtoje kėtė stampues nė Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:639 -msgid "Remote host name missing!" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." +msgstr "Stampuesi \"%s\" tani ėshtė stampues me marrėvshje." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:643 -msgid "Remote printer name missing!" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Default printer" +msgstr "Stampues me marrėvshje" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:665 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1170 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Detected model: %s %s" -msgstr "" +msgid "Set this printer as the default" +msgstr "Zgjedhe si stampues me marrėveshje" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:742 ../../printer/printerdrake.pm_.c:978 -msgid "Scanning network..." -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer options" +msgstr "Mundėsit e stampuesit" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:751 ../../printer/printerdrake.pm_.c:772 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr "" +msgid "Printer manufacturer, model" +msgstr "Prodhuesi i stampuesit, modeli" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:754 ../../printer/printerdrake.pm_.c:775 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgid "Printer manufacturer, model, driver" +msgstr "Prodhuesi i stampuesit, modeli, piloti" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Removing old printer \"%s\"..." +msgstr "Zhduke stampuesin e vjetėr \"%s\"..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer name, description, location" +msgstr "Emri i stampuesit, pėrshkrimi, lokaliteti" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer connection type" +msgstr "Tip i kyqjes sė stampuesit" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Learn how to use this printer" +msgstr "Mėso mbi pėrdorimin e kėtij stampuesi" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Raw printer" +msgstr "Stampues me hyrje direkte" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Do it!" +msgstr "Bėje atė!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Mbylle" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Printer %s\n" +"What do you want to modify on this printer?" msgstr "" +"Stampues %s\n" +"Ēfarė dėshironi tė ndryshoni nė kėtė stampues?" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:795 -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Modify printer configuration" +msgstr "Ndryshoje konfigurmin e stampuesit" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Add a new printer" +msgstr "Shto njė stampues tė ri" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Normal Mode" +msgstr "Modė Normal" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Change the printing system" +msgstr "Ndėrroje sistemin e stampimit" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer sharing" +msgstr "Shpėrndarja e Stampuesit" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "CUPS configuration" +msgstr "Konfigurim CUPS" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" +"Rifreskoje listėn e stampuesve (pėr tė ēfaqurė tė gjithė stampuesit nė " +"distancė CUPS)" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:796 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " -"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " -"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " -"access and any applicable user name, password, and workgroup information." +"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " +"its settings; to make it the default printer; or to view information about " +"it." msgstr "" +"Stampuesit e radhitur janė tė konfiguruar. Kliko dyfishė nė njė stampues pėr " +"ti ndryshuar parametrat e tij; pėr tė krijuar njė stampues me marreveshje; " +"apo pėr tė ēfaqurė informacionet pėr tė." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:797 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " -"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." +"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " +"its settings; to make it the default printer; to view information about it; " +"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/" +"OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" +"Stampuesit e radhitur janė tė konfiguruar. Kliko dyfishė nė njė stampues pėr " +"ti ndryshuar parametrat e tij, pėr tė krijuar njė stampues me marreveshje, " +"tė njė serveri CUPS nė distancė pėr Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:799 -msgid "SMB server host" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printing system: " +msgstr "Sistem stampues: " -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:800 -msgid "SMB server IP" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Would you like to configure printing?" +msgstr "A dėshironi tė konfiguroni stampimin?" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:801 -msgid "Share name" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Preparing Printerdrake..." +msgstr "Pregatitje e Printerdrake..." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:804 -msgid "Workgroup" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Checking installed software..." +msgstr "Verifikim i programit tė instaluar..." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:806 -msgid "Auto-detected" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Installing Foomatic..." +msgstr "Instalim i Foomatic..." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:816 -msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" +msgstr "Dėshtim i konfigurim tė stampuesit %s\"!" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:820 -msgid "Samba share name missing!" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Configuring printer \"%s\"..." +msgstr "Konfigurim i stampuesit %s\"..." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:826 -msgid "SECURITY WARNING!" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Reading printer data..." +msgstr "Lexim i tė dhėnave tė stmapuesit..." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:827 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" +msgstr "Ēfarė sistemi stampues (spooler) dėshironi tė pėrdorni?" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select Printer Spooler" +msgstr "Zgjedheni qeverisėsin e stampimit" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Installing %s ..." +msgstr "Instalim i %s ..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Removing %s ..." +msgstr "Zhdukje e %s ..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " -"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " -"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " -"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " -"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " -"auxwww\".\n" +"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " +"is booted.\n" "\n" -"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " -"you have to make sure that only machines from your local network have access " -"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" +"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " +"higher security level, because the printing system is a potential point for " +"attacks.\n" "\n" -"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " -"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " -"protection from a personal account or the administrator account.\n" +"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " +"again?" +msgstr "" +"Sistemi stampues (%s) nuk do tė aktivizohet automatikisht nė nisjen e " +"makinės me udhėzim.\n" "\n" -"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " -"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" +"Ėshtė e mundur qė aktivizimi automatik tė jetė zhdukur nga njė pėrdoruues i " +"njė niveli mė tė lartė tė sigurisė, sepse sistemet e stampimit janė shenja " +"tė para tė sulmeve tė shpeshta.\n" "\n" -msgstr "" +"A dėshironi tė posedoni njė nisje automatike tė sistemit stampues?" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting the printing system at boot time" +msgstr "Aktivizim i sistemit stampues, nė nisje tė udhėzuar" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:837 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " -"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" +"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" +"s security level.\n" "\n" +"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " +"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " +"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " +"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " +"security level.\n" +"\n" +"Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" +"Ju jeni nė pikėn e instalimit tė sistemit stampues %s nė njė sistem nė tė " +"cilin niveli i sigurisė ėshtė i rregulluar nė %s.\n" +"\n" +"Ky sistem i stampimit ndėgjon gjithnjė rrjetin qė mė nė fund tė mund ti " +"pėrgjigjet kėrksave shtypėse. Kjo bėhet me ndihmėn e procesuesit (daemon) i " +"cili sillet nė pikėn e fundit dhe ka hyrje pėr makina tė tjera tė rrjetit. D." +"m.th. ėshtė shenjė e mundur pėr sulme eventuale nga rrjeti. Dhe pėr atė " +"arėsye duhet tė niset njė minimum i mundur me marrėveshje i kėtij niveli tė " +"sigurisė.\n" +"\n" +"A me tė vėrtet dėshironi tė instaloni njė sistem stampimi?" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:840 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Installing a printing system in the %s security level" +msgstr "Instalim i sistemit stampues ndėr nivel tė sigurisė %s" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "paranoid" +msgstr "paranojak" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "high" +msgstr "lartė" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Restarting printing system..." +msgstr "Rinisje e sistemit stampues..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Configuration of a remote printer" +msgstr "Konfigurim i stampuesit nė distancė" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " -"connect to it as a client.\n" -"\n" -"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" +"The network access was not running and could not be started. Please check " +"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " +"printer again." msgstr "" +"Hyrja nė rrjet nuk ėshtė nė nisje dhe nuk mund tė niset. Ju lutemi " +"verifikojeni konfigurimin dhe materialin tuaj. Mandej provoni tė konfiguroni " +"stampuesin tuaj edhe njė herė me ndihmėn e Qendrės Kontrolluese Mandrake." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:911 -msgid "NetWare Printer Options" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The network configuration done during the installation cannot be started " +"now. Please check whether the network is accessable after booting your " +"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " +"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " +"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" +"\"Printer\"" msgstr "" +"Konfigurimi i rrjetit tė bėrė gjatė instalimit nuk mund tė niset tani. Ju " +"lutemi verifikoni nėse rrjeti juaj ėshtė aktivizuar mbasė nisjes. Niseni " +"duke pėrdorur Qendrėn Kontrolluese Mandrake, nė sektorin \"Rrjeti & Interneti" +"\"/\"Kyqja\", dhe provoni pėrsėri ta konfiguroni stampuesin tuaj nė sektorin " +"\"Materiali\"/\"Stampues\"." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:912 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Configure the network now" +msgstr "Konfogurim i rrjetit tani" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Go on without configuring the network" +msgstr "Vazhdo pa konfigurimin e rrjetit" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " -"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " -"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " -"name and password." +"You are going to configure a remote printer. This needs working network " +"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " +"configuration, you will not be able to use the printer which you are " +"configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" +"Ju gjindeni nė pikėn e konfigurimit tė stampuesit nė distancė. Kjo ka nevojė " +"pėr njė hyrje nė rrjet, mirėpo rrjeti i juaj nuk ėshtė i konfiguruar ende. " +"Nėse ju dėshironi tė vazhdoni pa e konfiguruar rrjetin tuaj, ju nuk keni " +"mundėsi ta pėrdorni stampuesin tuaj, tė cilin e konfiguroni tani. Qfarė " +"dėshironi tė bėni?" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:913 -msgid "Printer Server" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Network functionality not configured" +msgstr "Funksionimet e rrjetit nuk janė konfiguruar" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:914 -msgid "Print Queue Name" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting network..." +msgstr "Nisje e rrjetit..." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:919 -msgid "NCP server name missing!" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Refreshing printer data..." +msgstr "Azhurnim i tė dhėnave tė stampuesit..." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:923 -msgid "NCP queue name missing!" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " +"the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" +"Ju e keni trasferuar stampuesin tuaj tė mė parėm me marrėveshje (\"%s\"). A " +"duhet tė jetė njashtu, stampues me marrėveshje, ky sistem i ri stampimi %s?" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:987 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1007 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid ", host \"%s\", port %s" -msgstr "" +msgid "Transfer printer configuration" +msgstr "Transferim i tė dhėnave tė konfigurimit tė stampuesit" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:990 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1010 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Host \"%s\", port %s" +msgid "Transferring %s..." +msgstr "Transferim i %s..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "New printer name" +msgstr "Emėr i ri i stampuesit" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The printer \"%s\" already exists,\n" +"do you really want to overwrite its configuration?" msgstr "" +"Stampuesi \"%s\" ekziston veēse,\n" +"a dėshironi me tė vėrtetė ta zėvendėsoni kėtė konfigurim?" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1030 -msgid "TCP/Socket Printer Options" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" +"Emri i stampuesit duhet tė posedoj vetėm shkronja, numėra dhe vija tė ulta " +"(_)" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1032 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Transfer" +msgstr "Transfero" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " -"or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields." +"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" +"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" +"You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" +"Njė stampues i emruar \"%s\" ekziston veēse ndėr %s.\n" +"Kliko mbi \"Transfero\" pėr ta zėvendėsuar.\n" +"Ju keni mundėsi njashtu tė futni njė emėr tė ri ose thjeshtė injorone kėtė " +"etapė." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1033 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Do not transfer printers" +msgstr "Mos i transfero stampuesit" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " -"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " -"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " -"vary. See the manual of your hardware." +"\n" +"Mark the printers which you want to transfer and click \n" +"\"Transfer\"." msgstr "" +"\n" +"Shėnoni stampuesit tė cilėt dėshironi ti transfaroni, dhe \n" +"klikoni mbi \"Transfero\"." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1037 -msgid "Printer host name or IP missing!" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " +"or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" +"\n" +"Njashtu stampuesit e konfiguruar me skedaret PPD tė furnizuar nė uzinat e " +"tyre apo me pilotėt CUPS nuk mund tė trasferohen." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1059 -msgid "Printer host name or IP" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " +"cannot be transferred." msgstr "" +"Njashtu, nėse skedaret e rreshtuara tė cilat nuk janė krijuar me kėtė " +"program apo me \"foomatic-configure\" nuk mund tė trasferohen." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1107 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1109 -msgid "Printer Device URI" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" +msgstr "LPD dhe LPRng nuk pėrkrahė stampues IPP.\n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " +"printers.\n" msgstr "" +"PDQ pėrkrahė vetėm stampues lokal, stampues LPD nė distancė, dhe stampues tė " +"rrjetit autonom.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1108 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " -"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " -"are supported by all the spoolers." +"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " +"data into a free-formed command.\n" msgstr "" +"CUPS nuk pėrkrahė stmapues nė serverin Novell njashtu edhe shtypjet nė " +"drejtim tė urdhėrave nė shell.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1123 -msgid "A valid URI must be entered!" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" +"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " +"description, location, connection type, and default option settings) is " +"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" +"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" +"Ju mund ta kopjoni konfigurimin e stampuesit tė krijuar pėr administrues %s " +"nė drejtim tė qeverisjes suaj tė tanishme %s. Tė gjitha tė dhėnat e " +"konfigurimit (emri i stampuesit, pėrshkrimi, vendosja, tipi i kyqjes, dhe " +"parametrat me marrėveshje) do tė rikuperohen, mirėpo punimet nuk do tė " +"trasferohen.\n" +"Tė gjitha rreshtimet e krijuara, nuk kanė mundėsi tė trasferohen pėr kėto " +"shkaqe:\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1463 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " -"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." +"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " +"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " +"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " +"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " +"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " +"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " +"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " +"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " +"of the file lists." msgstr "" +"Stampuesi i juaj HP ėshtė konfiguruar automatikisht, pėr tė ju mundėsuar " +"hyrjen nė tė dhėnat e lexuesėve nė kartelėn e memorisė nga kompjuteri i " +"juaj. Tani ju mund hyni nė kartelat tuaja duke pėrdorur programin grafik " +"\"MtoolsFM\" (Menu: \"Aplikacionet\" -> \"Vegla tė Skedareve\" -> " +"\"Administrues i Skedareve MTools\") apo programin nė linjėn komanduese " +"\"mtools\" (futni \"man mtools\" nė linjėn komanduse pėr me shumė " +"informacione). Ju do tė hyni nė kartelė nė anėn e lexuesit duke poseduar " +"shkronjėn \"p:\", apo njė shkronjė tjetėr nėse ju posedoni njė aparat tjetėr " +"i tė njėjtit tip. Nė \"MtoolsFM\" ju mund tė kyqeni mes lexuesėve tė shumtė, " +"me ndihmėn e zonave, nė kėndin e lartė, dhe nė anėn e djathtė tė listės sė " +"skedareve." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1464 -msgid "Name of printer" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " +"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " +"scanner when you have more than one) from the command line or with the " +"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " +"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" +"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " +"information.\n" +"\n" +"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" msgstr "" +"Aparati i juaj me shumė-funksione HP ėshtė konfiguruar automatikisht, qė tė " +"jetė nė gjendje tė gatshme pėr skanim. Tani ju mund tė skanoni me ndihmėn e " +"\"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" pėr tė specifikuar nėse ju posedoni mė " +"shumė se njė) nga linja komanduese, apo me interface grafik sikur " +"\"xscanimage\" ose \"xsane\". Nėse ju e pėrdorni GIMP, ju mund ta skanoni me " +"ndihmėn e menusė \"Skedare\"/\"Pėrfitim\". Pėr mė shumė informacione, ju " +"mund tė shtypni urdhėrin \"man scanimage\" nė linjėn komanduese.\n" +"\n" +"Mos e pėrdorni \"scannerdrake\" pėr kėtė aparat!" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1465 ../../standalone/harddrake2_.c:38 -msgid "Description" -msgstr "Pėrshkrim" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printing test page(s)..." +msgstr "Shtypja e faqe(ve) test..." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1466 -msgid "Location" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Print option list" +msgstr "Shtype listėn e mundėsine pėr stampim" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1478 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1599 -msgid "Reading printer database..." -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printing on the printer \"%s\"" +msgstr "Shtypje nė stampuesin \"%s\"" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1482 -msgid "Preparing printer database..." -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" +msgstr "Stampim/Hyrjet e Kartelave Fotografike nė \"%s\"" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1578 -msgid "Your printer model" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" +msgstr "Stampim/Skanim nė \"%s\"" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1579 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" +msgstr "Stampim/Skanim/Kartel Fotografike nė \"%s\"" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" -"detection with the models listed in its printer database to find the best " -"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " -"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " -"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " -"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" +"To know about the options available for the current printer read either the " +"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n" "\n" -"For your printer Printerdrake has found:\n" +msgstr "" +"Pėr ta pėrfituar listėn e parametrave nė disponibilitet pėr stampuesin e " +"tanishėm, lexoni listėn e poshtė shėnuar apo klikoni mbi ēelėsin \"Shtype " +"listėn e mundėsive \" button.%s%s\n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" "\n" -"%s" +"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " +"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s <file>\".\n" msgstr "" +"\n" +"Urdhėrat \"%s\" dhe \"%s\" mundėsojnė njashtu tė ndryshoni parametrat e " +"stampimit pėr njė shtypje tė veqantė. Ėshtė e mjaftueshme qė ti shtoni " +"parametrat edėshiruar mbi linjėn komanduese. Pėr shembull \"%s <skedare>" +"\".\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1584 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1587 -msgid "The model is correct" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " +"handling printing jobs.\n" +"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " +"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " +"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " +"jams.\n" msgstr "" +"Ju keni mundėsin qė ta pėrdorni irterfacin grafik \"xpdq\" pėr mundėsin e " +"rregullimit dhe tė punėve administruese gjatė shtypjes.\n" +"Nėse ju jeni duke pėrdorur tryezėn KDE, ju posedoni njė \"ēelės panik\", nė " +"njė ikonė tė tryezės, tė etiketuar me \"NDALE Stampuesin!\", i cili do tė " +"ndalė shtypjet nė vazhdim e sipėr. Kjo mund tė pėrdoret nė raste tė blokimit " +"tė njė letre nė stampues.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1585 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1586 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1589 -msgid "Select model manually" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" +"Kėtė urdhėr ju keni mundėsi ta pėrdorni njashtu edhe nė zonėn \"Urdhėr " +"stampimi\" nė kutinė e dialogut stampues mė me shumė aplikacione. Nė kėtė " +"rast, mos e fytni emrin e skedares pėr ta shtypur, sepse do tė furnozohet " +"nga i njėjti aplikacion.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1606 -msgid "Printer model selection" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"<file>\" or \"%s <file>\".\n" msgstr "" +"Pėr tė shtypur njė skedare nga linja komanduese (dritare terminali) pėrdore " +"urdhėrin \"%s <skedare>\" ose \"%s <skedare>\".\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1607 -msgid "Which printer model do you have?" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"To get a list of the options available for the current printer click on the " +"\"Print option list\" button." msgstr "" +"Pėr ta pėrfituar listėn e parametrave nė disponibilitet pėr stampuesin e " +"tanishėm, klikoni mbi ēelėsin \"Shtype listėn e mundėsive \"." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1608 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" "\n" +"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " +"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s <file>\". " +msgstr "" "\n" -"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " -"model correctly. Search the correct model in the list when the cursor is " -"standing on a wrong model or on \"Raw printer\"." +"Urdhėri \"%s\" mundėson njashtu tė ndryshoni parametrat e stampimit pėr njė " +"shtypje tė veqantė. Ėshtė e mjaftueshme qė ti shtoni parametrat e dėshiruar " +"mbi linjėn komanduese. Pėr shembull \"%s <skedare>\". " + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"<file>\".\n" msgstr "" +"Pėr tė shtypur njė skedare nga linja komanduese (dritare terminali) pėrdore " +"urdhėrin \"%s <skedare>\".\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1611 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " -"similar one." +"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" +"\n" msgstr "" +"Ja pra lista e mundėsive nė disponibilitet e stampimit, pėr stampuesin e " +"tanishėm:\n" +"\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1697 -msgid "OKI winprinter configuration" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" +"Kėta urdhėra ju mund ti pėrdorni edhe nė zonat \"Urdhėr stampues\" nė kutinė " +"e dialogut stampues mė me shumė aplikacione. Nė kėtė rast ju nuk duhet ta " +"futni emrin e skedares sepse ajo do tė furnizohet nga i njėjti aplikacion.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1698 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" -"use a very special communication protocol and therefore they work only when " -"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " -"another port or to a print server box please connect the printer to the " -"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " -"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." +"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " +"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " +"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " +"to modify the option settings easily.\n" msgstr "" +"Pėr tė stampuar njė skedare nga linja komanduese (dritare terminali), ju " +"mund pėrdorni urdhėrin \"%s <file>\" apo pėrdoruesin e stampimit grafik: " +"\"xpp <file>\" ose \"kprinter <file>\". Pėrdoruesit grafik ju mundėsojnė tė " +"zgjedhni stampuesin dhe tė ndryshoni parametrat e stampimit shumė lehtė.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1718 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1745 -msgid "Lexmark inkjet configuration" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Did it work properly?" +msgstr "A jeni i kėnaqur me stampimin?" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" msgstr "" +"Faqja e testit ėshtė dėrguar nė stampues.\n" +"Kėsaj etape i nevojiten disa minuta para se tė filloj stampimi i faqeve.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1719 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " -"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " -"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " -"to." +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" +"Printing status:\n" +"%s\n" +"\n" msgstr "" +"Faqja e testit ėshtė dėrguar nė stampues.\n" +"Kėsaj etape i nevojiten disa minuta para se tė filloj stampimi i faqeve.\n" +"Statiti i stampimit:\n" +"%s\n" +"\n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Do not print any test page" +msgstr "Mos shtypė asnjė faqe testi" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Photo test page" +msgstr "Faqe e testit foto" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Alternative test page (A4)" +msgstr "Faqe e testit alternativė (A4)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Alternative test page (Letter)" +msgstr "Faqe e testit alternativė (Letėr)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Standard test page" +msgstr "Test i faqes standard" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Print" +msgstr "Shtyp" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1746 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "No test pages" +msgstr "Asnjė test i faqeve" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " -"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." -"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " -"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " -"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " -"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " -"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " -"adjust the head alignment settings with this program." +"Please select the test pages you want to print.\n" +"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " +"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " +"it is enough to print the standard test page." msgstr "" +"Ju lutemi zgjedhni faqet e testit tė cilat dėshironi ti shtypni.\n" +"Shėnim: faqja e testit me foto, mund tė merrė njė kohė tė gjatė qė tė " +"shtyppet tėrėsisht, kurse me stampues lazer dhe mė me pakė memori ėshte e " +"mundur qė ajo nuk shtypet fare, mirėpo nė shumicėn e rasteve testi standart " +"ėshtė i mjaftueshėm." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1749 -msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Test pages" +msgstr "Test faqet" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" +"as the default printer?" +msgstr "" +"A dėshironi ta rregulloni kėtė stampues (\"%s\")\n" +"si stampues me marrėveshje?" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Option %s out of range!" +msgstr "Mudėsia %s jashtė kufirit!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Option %s must be a number!" +msgstr "Mudėsia %s duhet tė jetė njė numėr!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Option %s must be an integer number!" +msgstr "Mundėsia %s duhet tė jetė njė numėr i plotė!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Printer default settings\n" +"\n" +"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " +"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " +"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " +"printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" +"Rregullim i stampuesit me marrėveshje\n" +"\n" +"Ju duhet tė jeni i sigurt se madhėsia e faqės dhe tipi i ngjyrės (nėse ėshtė " +"nė disponibilitet) janė tė paraqiturė nė mėnyrė korrekte. Shėnim nėse " +"shpejtėsia e stampimit zvogėlohet d.m.th se ju e zmadhoni kualitetin e " +"stampimit." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1750 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold " "by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster " @@ -8508,1224 +11916,2049 @@ msgid "" "The first command can be given by any normal user, the second must be given " "as root. After having done so you can print normally.\n" msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1972 -msgid "" -"Printer default settings\n" +"Stampuesi i juaj i pėrketė grupit tė stampuesve lazer GDI (me pėrcaktim tė " +"winprinters) tė shitur nga uzina tė ndryshme, dhe tė cilėt i pėrdorin forma " +"tė trameve Zenographics ZJ-stream, pėr tė dhėnat e dėrguara nė stampues. " +"Piloti pėr kėta stampues ėshtė ende nė gjendje punimi dhe ėshtė e mundur qė " +"nuk do tė funksionoj nė mėnyrė tė duhur. Mė sė shpeshti, njė formė tjetėr " +"A4 pėr letėr tė zgjedhur mund tė jetė njė problem pėr tė.\n" "\n" -"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " -"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " -"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " -"printout quality/resolution printing can get substantially slower." -msgstr "" +"Disa nga kėta stampues, si pėr shembull HP LaserJet 1000, pėr tė cilėt ky " +"pilotė ėshtė i shkruar me origjinėn e vetė, kanė nevojė pėr njė ndezje qė tė " +"kenė mundėsi tė ngarkojnė kodin e tyre nė memori. Nė kėtė rast tė HP " +"LaserJet 1000, ju duhet ta kėrkoni skedaren \"sihp1000.img\" e cila ėshtė e " +"furnizuar me CD-nė e stampuesit apo nė ndarjen tuaj Windows, dhe dėrgojeni, " +"kėtė skedare, nė memori tė stampuesit me njė nga urdhėrat vijues:\n" +"\n" +" lpr -o raw sihp1000.img\n" +" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" +"\n" +"Urdhėri i parė mund tė niset nga njė pėrdorues normal, i dyti duhet tė jeni " +"pėrdorues administrator (root). Mandej ju mund tė stamponi normalisht me " +"tė.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1981 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Option %s must be an integer number!" -msgstr "" +msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" +msgstr "Stampues lazer GDI me Formė Zenographics ZJ-Stream" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1985 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Option %s must be a number!" +msgid "" +"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " +"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." +"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " +"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " +"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " +"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " +"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " +"adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" +"Qė mė nė fund tė keni mundėsi, tė stamponi me stampuesin tuaj Lexmark " +"inkjet, me konfigurimin e tanishėm, ju keni nevojė pėr pilotė stampimi " +"inkjet tė furnizuar nga Lexmark (http://www.lexmark.com/). Klikoni nė " +"lidhjen \"Drivers\".Zgjedheni modelin tuaj dhe nė fund si sistem eksploatimi " +"zgjedheni \"Linux\". Pilotėt, janė pako RPM, apo skripte shell me njė " +"instalim grafikė tė aktivizuar nė mbrendėshmėri. Ju nuk keni nevojė ta bėni " +"kėtė konfigurim me interfac grafikė. Anulojeni direkt mbasi qė ta pranoni " +"licencėn. Mandej stamponi faqet pėr tėrreshtuar pjesėn e lartė tė faqeve me " +"\"lexmarkmaintain\" dhe rregulloni parametrat e tyre me kėtė program." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1989 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Option %s out of range!" -msgstr "" +msgid "Lexmark inkjet configuration" +msgstr "Konfigurim i stampuesit Lexmark inkjet" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2028 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" -"as the default printer?" -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2051 -msgid "Test pages" +"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " +"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " +"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " +"to." msgstr "" +"Pilotėt e stampimit inkjet tė furnizuar nga Lexmark pranojnė tė pėrdoren me " +"stampues lokal, dhe jo stampues nė distancė apo ata server. Ju lutemi, " +"kyqeni stampuesin tuaj nė njė portė lokale, ose konfigurojeni atė, nė " +"makinėn qė ėshtė i kyqur." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2052 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Please select the test pages you want to print.\n" -"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " -"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " -"it is enough to print the standard test page." +"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" +"use a very special communication protocol and therefore they work only when " +"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " +"another port or to a print server box please connect the printer to the " +"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " +"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" +"Ju jeni duke konfiguruar njė stampues lazer OKI winprinter. Kėta stampues\n" +"pėrdorin njė protokol tė komunikimit special, dhe funlsionojnė vetėm nėse " +"ata janė tė kyqur nė portėn e parė paralele. Nėse stampuesi i juaj ėshtė i " +"kyqur nė njė portė apo server tjetėr stampimi, atėherė ju duhet ta kyqni nė " +"portėn e parė paralele para se ta stamponi faqen e testit. Pa kėtė, " +"stampuesi nuk do tė funksionon, dhe tė gjithė parametrat e kyqjes do tė " +"injorohen nga piloti. " -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2056 -msgid "No test pages" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "OKI winprinter configuration" +msgstr "Konfigurim i stampuesit OKI winprinter" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2057 -msgid "Print" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " +"similar one." msgstr "" +"Nėse stampuesi i juaj nuk gjindet nė listėn e shfletuar, zgjedheni njėrin " +"nga kėta qė i pėrshtatet (shiqo nė manuelin e stampuesit) apo diēka tė " +"ngjajshėm." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2114 -msgid "Standard test page" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " +"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " +"\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Ju lutemi verifikoni, nėse Printerdrake ka zbuluar-automatikisht stampuesin " +"tuaj nė mėnyrė korrekte. Kėrkojeni modelin e vėrtetė nė atė listė nėse " +"kursori qėndron nė nė model tė gabuar apo nė \"Stampues Raw\"." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2117 -msgid "Alternative test page (Letter)" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Which printer model do you have?" +msgstr "Ēfarė modeli tė stampuesit posedoni ju?" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2120 -msgid "Alternative test page (A4)" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer model selection" +msgstr "Zgjedhja e modelit tė stampuesit" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2122 -msgid "Photo test page" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Reading printer database..." +msgstr "Laxim i bazės sė tė dhėnave tė stampuesve..." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2126 -msgid "Do not print any test page" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select model manually" +msgstr "Zgjedhe modelin manuelisht" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2134 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2285 -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "The model is correct" +msgstr "Modeli ėshtė korrekt" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2159 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" +"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" +"detection with the models listed in its printer database to find the best " +"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " +"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " +"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " +"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" +"\n" +"For your printer Printerdrake has found:\n" "\n" +"%s" msgstr "" +"Emri i modelit si rrezultat gjatė zbulimit automatikė, ėshtė krahasuar nė " +"bazėn e tė dhėnave tė stampuesve pėr tė gjetur korrespondencė mė tė mirė. " +"Kjo zgjidhje mund tė jetė e pa pranueshme, veqanėrishtė nėse modeli juaj i " +"stampuesit nuk paraqitet nė bazėn e tė dhėnave. Verifikoni kėtė zgjedhje dhe " +"klikoni mbi \"Modeli ėshtė korrekt\", nėse jo klikoni mbi \"Zgjedheni " +"modelin manuel\" me kėtė ju mund tė zgjedhni modelin e stapuesit tuaj " +"manuelishtė.\n" +"\n" +"Stampuesi juaj ėshtė zbuluar nga Printerdrake sikur:\n" +"\n" +"%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2163 -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Your printer model" +msgstr "Modeli i stampuesit tuaj" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2170 -msgid "Did it work properly?" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Preparing printer database..." +msgstr "Pregatitje e bazės sė tė dhėnave tė stampuesve..." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2190 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3229 -msgid "Raw printer" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Location" +msgstr "Lokalizim" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2216 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Description" +msgstr "Pėrshkrim" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Name of printer" +msgstr "Emri i stampuesit" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " -"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " -"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " -"to modify the option settings easily.\n" +"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " +"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." msgstr "" +"Gjdo stampuesi i nevojitet njė emėr (pėr shembull \"stampues\"). Pėrshkrimi " +"dhe Lokalizimi e zonave nuk ka nevojė tė mbushet. Janė komente tė thjeshta " +"pėr pėrdorues." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2218 -msgid "" -"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Enter Printer Name and Comments" +msgstr "Futni emrin e Stampuesit dhe Komentimet" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Making printer port available for CUPS..." +msgstr "Krijim i njė porte tė lirė pėr stampues CUPS..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" +"Memori fotografike me kartelė hyrėse nė mjetin tuaj multi-funksionues HP" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2221 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2238 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2248 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Scanning on your HP multi-function device" +msgstr "Skanim i mjetit tuaj HP multi-funksionues" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Installing mtools packages..." +msgstr "Intalim i pakove tė mtools..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Installing SANE packages..." +msgstr "Intalim i pakove SANE..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Checking device and configuring HPOJ..." +msgstr "Verifikim i mjetit dhe konfigurimi i HPOJ..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Installing HPOJ package..." +msgstr "Intalim i pakove HPOJ..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " -"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\". " +"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " +"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP " +"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" +"A ėshtė stampuesi juaj multi-funksionues nga mjetet HP apo Sony (OfficeJet, " +"PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 me skaner, Sony IJP-V100), nė HP " +"PhotoSmart ose nė HP LaserJet 2200?" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2224 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2264 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "A command line must be entered!" +msgstr "Njė urdhėr i pranueshėm nė linjė duhet tė futet!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Command line" +msgstr "Urdhėr nė linjė" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n" -"\n" +"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " +"piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" +"Kėtu ju mund tė specifikoni gjdo urdhėr nė linjė, nė cilin job duhet tė " +"kyqet tė ngjitete tė dėrgohet direkt nė stampues" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Pipe into command" +msgstr "Ngjite nė njė urdhėr" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2228 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Detected model: %s %s" +msgstr "Model i zbuluar: %s %s" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "A valid URI must be entered!" +msgstr "Njė adresė e pranueshme duhet tė futet!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer Device URI" +msgstr "Adresa e rrjetit tė mjetit stampues" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" -"\n" +"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " +"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " +"are supported by all the spoolers." msgstr "" +"Nėse nu e njifni adresėn e rrjetit, ju mund ta sepcifikoni menjėherė nė " +"(URL) e cila ju mundėson tė hyni nė stampues. Zgjedheni fillimin e njė letre " +"dhe kompletone adresėn duke respektuar specifikacionet CUPS apo Foomatic. " +"Shėnoni se tė gjitha llojet e URL nuk mund tė pėrmbahen me tė gjitha " +"qeverisjet stampuese." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Port" +msgstr "Porta" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer host name or IP" +msgstr "Emri i ftuesit apo i IP" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2233 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2243 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "The port number should be an integer!" +msgstr "Numri i portės duhet tė jetė njė numėr i plotė!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer host name or IP missing!" +msgstr "Emri i ftuesit apo i IP mungon!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\".\n" +"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " +"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " +"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " +"vary. See the manual of your hardware." msgstr "" +"Pėr tė stampuar nė njė stampues TCP apo socket, ju duhet tė pėrcaktoni emrin " +"e ftuesit tė stampuesit, dhe mundesishtė numrin e portės. Pėr servert " +"stampues HP JetDirect, numri i portės ėshtė zakonisht 9100, mirėpo kjo mund " +"tė jetė endryshme pėr server tė tjerė. Konsultone doracakun e stampuesit " +"tuaj." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2245 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2255 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" +"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " +"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" +"Zgjedheni njė stampues nga kėta qė janė zbuluar, apo hyni njė emėr tė " +"makinės, ose njė adrese IP dhe numrin e portės (me marrėveshje qė ėshtė " +"9100) nė hyrje tė zonės." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "TCP/Socket Printer Options" +msgstr "Mundėsit pėr Stampues tė rrjetit (TCP/Socket)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Host \"%s\", port %s" +msgstr "Ftues \"%s\", porta %s" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid ", host \"%s\", port %s" +msgstr ", ftues \"%s\", porta %s" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Scanning network..." +msgstr "Vėzhgim i rrjetit..." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2240 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2250 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer auto-detection" +msgstr "Zbulim automatik i stampuesve" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "NCP queue name missing!" +msgstr "Emri i rreshtit NCP mungon!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "NCP server name missing!" +msgstr "Emri i Serverit NCP mungon!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Print Queue Name" +msgstr "Stampo Emrin e Rreshtit" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer Server" +msgstr "Server Stampues" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer click on the " -"\"Print option list\" button." +"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " +"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " +"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " +"name and password." msgstr "" +"Qė tė keni mundėsin pėr ta pėrdorur njė stampues tė kyqur nė njė server " +"Netware, ju duhet mė se paku tpėrcaktoni emrin e tij (i cili mund tė jetė i " +"i ndryshėm me emrin ftues TCP/IP) dhe me emrin e rreshtit stampues nė tė " +"cilin ju keni mundėsi tė hyni vetėm njė emėr tė pėrdoruesit (login) dhe njė " +"parullė." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2253 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "NetWare Printer Options" +msgstr "Mundėsit e Stampuesit NetWare" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\" or \"%s <file>\".\n" +"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " +"connect to it as a client.\n" +"\n" +"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" +"Kyqni stampuesin tuaj nė serverin Linux dhe lejoni qė makina Windows tė " +"kyqet sikur musafirė.\n" +"\n" +"A me tė vėrtet dėshironi tė vazhdoni rregullimin e ketij stmapuesi nė kėtė " +"mėnyrė?" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2257 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " -"handling printing jobs.\n" -"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " -"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " -"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " -"jams.\n" +"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " +"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" +"\n" msgstr "" +"Parametrizoni serverin tuaj Windows qė mė nė fund stampuesi tė jetė i lirė " +"ndėr protokolin IPP, dhe rregullojeni stampimin nga kjo makinė me kėtė tip " +"\"%s\" kyqės nė Printerdrake.\n" +"\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2261 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" +"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " +"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " +"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " +"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " +"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " +"auxwww\".\n" +"\n" +"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " +"you have to make sure that only machines from your local network have access " +"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" +"\n" +"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " +"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " +"protection from a personal account or the administrator account.\n" +"\n" +"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " +"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" "\n" -"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " -"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\".\n" msgstr "" +"Ju jeni nė pikėn e parametrave tė stampimit nė njė drejtim tė Windows(it) me " +"parullė. Pėr shkakė tė njė gabimi nė konceptin e njė programi klient Samba, " +"parulla ėshtė shkruar nė mėnyrė tė qartė nė linjėn komanduese qė e dėrgon, " +"pėr tė transferuar punėn e stampimit nė njė server Windows. Pra ėshtė e " +"mundur pėr ēfarėdo pėrdoruesi tė kėsaj makine, tė ēfaqė nė ekran kėtė " +"parullė, thjeshtė duke shtypur njė urdhėr sikur \"ps auxwww\".\n" +"\n" +"Ne ju propozojmė qė tė pėrdorni zgjedhjet alternative me radhė (nė tė gjitha " +"rastet, ju duhet tė jeni i sigurt se vetėm makinat tuaja tė rrjetit lokal " +"mund tė hynė nė serverin tuaj Windows, me ndihmėn e murit-tė-zjarrtė program " +"pėr shembull (firewall)):\n" +"\n" +"Pėrdoreni njė konto pa parullė nė serverin tuaj Windows, sikur njė konto " +"\"MUSAFIRĖ\", apo njė konto enkasė vetėm pėr stampim.Mos e hiqni mbrojtjen e " +"njė kontoje me Pėrdoruesė apo Administrator.\n" +"\n" +"Parametrizoni serverin tuaj Windows qė mė nė fund, stampuesit tė jenė " +"nėdisponibilitet ndėr protokolin LPD. Mandej rregulloni stampimin e kėsaj " +"makine me tip tė kyqjes \"%s\" nė Printerdrake.\n" +"\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2271 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" -msgstr "" +msgid "SECURITY WARNING!" +msgstr "VĖREJTJE SIGURIE!" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2272 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" -msgstr "" +msgid "Samba share name missing!" +msgstr "Emri shpėrndarės Samba mungon!" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2274 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" -msgstr "" +msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" +msgstr "Ju duhet mė sė paku tė precizoni emrin e serverit apo adresėn IP!" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2275 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Printing on the printer \"%s\"" -msgstr "" +msgid "Auto-detected" +msgstr "Auto-Zbulim" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2278 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2282 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2283 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3216 ../../standalone/drakTermServ_.c:307 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1533 ../../standalone/drakbackup_.c:4156 -#: ../../standalone/drakbug_.c:108 ../../standalone/drakfont_.c:695 -#: ../../standalone/drakfont_.c:956 ../../standalone/net_monitor_.c:118 -msgid "Close" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Workgroup" +msgstr "Grupi Punues" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281 -msgid "Print option list" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Share name" +msgstr "Emri shpėrndarės" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2301 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "SMB server IP" +msgstr "Adresa IP e serverit SMB" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "SMB server host" +msgstr "Ftuesi server SMB" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " -"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " -"scanner when you have more than one) from the command line or with the " -"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " -"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" -"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " -"information.\n" -"\n" -"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" +" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " +"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "" +" Nėse stampuesi i dėshiruar ėshtė zbuluar automatikisht, zgjedheni nga " +"lista, dheshtoni njė emėr tė pėrdoruesit, parullėn e grupit punues nėse " +"ėshtė e nevojshme." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2322 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " -"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " -"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " -"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " -"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " -"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " -"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " -"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " -"of the file lists." +"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " +"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " +"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " +"access and any applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "" +"Qė mė nė fund tė stamponi me stampues SMB, ju duhet tė futni emrin e " +"serverit SMB, (kujdes, ky mund tė jetė i ndryshėm nga ai me emrin ftues TCP/" +"IP!) njashtu mund qė adresa IP dhe emri i stampuesit, duke marrė parasysh tė " +"gjitha funksionet aplikuese tė pėrdoruesve, parulla e grupeve punuese ėshtė " +"e novojshme pėr tė hyrė nė atė stampues." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2344 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2702 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2990 -msgid "Reading printer data..." -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" +msgstr "Konfigurim i njė stampuesi SMB (Windows 9x/NT)" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2364 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2391 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2426 -msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr "Stampues \"%s\" mbi server \"%s\"" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2365 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" -"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " -"description, location, connection type, and default option settings) is " -"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" -"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" -msgstr "" +msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr ", stampues \"%s\" mbi server \"%s\"" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote printer name missing!" +msgstr "Emri i stampuesit mungonė!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote host name missing!" +msgstr "Emri i ftuesit nė distancė mungonė!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote printer name" +msgstr "Emri i stampuesit" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote host name" +msgstr "Emri ftues i serverit" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2368 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " -"data into a free-formed command.\n" +"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " +"server and the printer name on that server." msgstr "" +"Pėr tė pėrdorur njė stampues lpd, ju duhet ta shėnoni emrin e ftuesit tė " +"serverit LPD, dhe emrin e shpėrndarė tė atij stampuesi nga i njėjti server." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote lpd Printer Options" +msgstr "Konfigurim i njė stampuesi lpd" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2370 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Manual configuration" +msgstr "Konfigurim manuel" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "You must choose/enter a printer/device!" +msgstr "Ju duhet tė zgjedhni apo tė futni njė stampues ose njė mjet!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " -"printers.\n" +" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " +"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" +" (Portat Paralele: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., njėjtė sikur to LPT1:, " +"LPT2:, ..., stampues 1-rė USB: /dev/usb/lp0, stampues 2-tė USB: /dev/usb/" +"lp1, ...)." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2372 -msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Please choose the port that your printer is connected to." +msgstr "Ju lutemi zgjedheni portėn nė tė cilėn stampuesi juaj ėshtė i kyqur." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2374 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " -"cannot be transferred." +"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " +"name/file name in the input line" msgstr "" +"Ju lutemi zgjedheni portėn nė tė cilėn stampuesi juaj ėshtė i kyqur, ose " +"futni emrin e mjetit apo tė skedares nė linjėn hyrėse" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2375 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." +msgstr "Ju lutemi zgjedheni stampuesin nė tė cilėn do tė shtypet puna (job)." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"\n" -"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " -"or with native CUPS drivers cannot be transferred." +"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " +"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " +"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " +"\"Manual configuration\"." msgstr "" +"Zgjedheni njėrin stampues tė cilin dėshironi ta instaloni. Konfigurimi i " +"stampuesit do tė funksionoj nė mėnyrė automatike. Nėse stampuesi juaj nuk " +"ėshtė zbuluar nėmėnyrė korrekte, apo nėse dėshironi njė konfigurim personel, " +"aktivizojeni \"Konfigurim Manuel\"." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " +msgstr "Lista e tė gjithė stampuesve tė zbuluar automatikisht. " + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Currently, no alternative possibility is available" +msgstr "Kėtu nuk ka mundėsi alternative" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2376 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"\n" -"Mark the printers which you want to transfer and click \n" -"\"Transfer\"." +"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " +"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " +"configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" +"Konfigurimi i kėtij stampuesi do tė bėhet nė menyrė automatike. Nėse ai nuk " +"ėshtė zbuluar nė mėnyrė korrekte, apo dėshironi tė bėni njė konfigurim " +"personel, aktivizoni \"Konfigurim Manuel\"." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2379 -msgid "Do not transfer printers" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "The following printer was auto-detected. " +msgstr "Stampuesit me radhė ėshtė zbuluat automatikisht. " -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2380 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2396 -msgid "Transfer" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " +"device name/file name in the input line" msgstr "" +"Ju lutemi zgjedheni stampuesin nė tė cilin duhet tė shtypen punėt (jobs), " +"ose futni emrin/skedaren e mjetit nė linjėn hyrėse" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2392 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" -"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" -"You can also type a new name or skip this printer." +"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " +"name in the input line" msgstr "" +"Ju lutemi zgjedheni stampuesin i cili duhte tė rregullohet, ose futni emrin/" +"skedaren e mjetit nė linjėn hyrėse" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2400 -msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" +"Altenativisht ju keni mundėsi tė sepcifikoni mjetin me emrin/skedaren, nė " +"linjėn hyrėse" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2405 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"The printer \"%s\" already exists,\n" -"do you really want to overwrite its configuration?" +"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " +"the input line" msgstr "" +"Nėse nuk ėshtė, ai tė cilin dėshironi ta konfiguronioni, futni emrin/" +"skedaren e mjetit nė linjėn hyrėse" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2413 -msgid "New printer name" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Available printers" +msgstr "Stampuesit disponible" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2416 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Transferring %s..." -msgstr "" +msgid "No printer found!" +msgstr "Asnjė stapues i gjetur!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "You must enter a device or file name!" +msgstr "Ju duhet tė futni emrin e mjetit, apo tė skedares!" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2427 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " -"the default printer under the new printing system %s?" +"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" +"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " +"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " +"printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" +"Asnjė stampues lokal seshtė gjetur! Pėr ta instaluar nė mėnyrė manuele " +"hyniemrin e mjetit apo tė skedares mbi linjėn hyrėse (Portat paralele: /dev/" +"lp0, /dev/lp1, ..., e njėjtė me LPT1:, LPT2:, ..., stampuesin e 1-rė USB: /" +"dev/usb/lp0,stampues 2-tė USB: /dev/usb/lp1, ...)." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2437 -msgid "Refreshing printer data..." -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Local Printer" +msgstr "Stampues Lokal" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2445 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2516 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2528 -msgid "Configuration of a remote printer" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "USB printer \\#%s" +msgstr "Stampues USB \\#%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2446 -msgid "Starting network..." -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer on parallel port \\#%s" +msgstr "Stampues nė portėn paralele \\#%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2479 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2483 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2485 -msgid "Configure the network now" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr "Stampues \"%s\" mbi serverin SMB/Windows \"%s\"" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2480 -msgid "Network functionality not configured" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Network printer \"%s\", port %s" +msgstr "Stampues rrjeti \"%s\", porta %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2481 -msgid "" -"You are going to configure a remote printer. This needs working network " -"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " -"configuration, you will not be able to use the printer which you are " -"configuring now. How do you want to proceed?" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Detected %s" +msgstr "I Zbuluar %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2484 -msgid "Go on without configuring the network" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr ", stampues \"%s\" mbi server SMB/Windows \"%s\"" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2518 -msgid "" -"The network configuration done during the installation cannot be started " -"now. Please check whether the network gets accessable after booting your " -"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " -"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " -"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" -"\"Printer\"" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid ", network printer \"%s\", port %s" +msgstr ", stampues rrjeti \"%s\", porta %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2519 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The network access was not running and could not be started. Please check " -"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " -"printer again." -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2529 -msgid "Restarting printing system..." +"\n" +"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" +"\n" +"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " +"the \"File\" menu).\n" +"\n" +"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " +"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " +"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " +"Center." msgstr "" +"\n" +"Urime, stampuesi juaj ėshtė instaluar dhe konfiguruar!\n" +"\n" +"Ju mund tė stamponi duke pėrdorur urdhėrinė \"Stampo\" nė aplikacionin tuaj " +"(mė sė shpeshti gjindet nė menu \"Skedare\").\n" +"Nėse ju dėshironi, tė shtoni, zhdukni, apo ri-emroni njė satmpues, ose " +"dėshironi tia ndryshoni mundėsit e tij me marrėveshje (hyrja e letrės, " +"kualiteti i stampimit, etj) shkoni tek \"Stampuesi\" nė zgjedhjen \"Materiali" +"\"tek seksioni Qendra Kontrolluese Mandrake." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2568 -msgid "high" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "" +"Zbulo automatikisht stampuesit e kyqur nė kėtė makinė, duke u nisur nė " +"Microsoft Windows" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2568 -msgid "paranoid" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" +msgstr "Zbulo automatikisht stampuesit e kyqur direkt nė rrejtin lokal" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2569 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Installing a printing system in the %s security level" -msgstr "" +msgid "Auto-detect printers connected to this machine" +msgstr "Zbulo automatikisht stampuesit e kyqur nė kėtė makinė" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2570 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" -"s security level.\n" "\n" -"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " -"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " -"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " -"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " -"security level.\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" -"Do you really want to configure printing on this machine?" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." msgstr "" +"\n" +"Mirė se vini nė Asistentin pėr Konfigurimin e Stampuesit\n" +"\n" +"Ky asistent do tė ju ndihmojė qė ta instaloni stampuesin(t) tuaj tė kyqur nė " +"kėtė kompjuter.\n" +"\n" +"Nėse keni kyqur stampues nė kėtė kompjuter, ju lutemi kyqni ata/nė kėtė " +"kompjuter ndizni ata/hė, qė mė nė fund ata/tė zbulohen automatikisht.\n" +"\n" +"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nėse ju, nuk " +"dėshironi ta konfiguroni stampuesin(t)." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2604 -msgid "Starting the printing system at boot time" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer or connected directly to the network.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " +"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." msgstr "" +"\n" +"Mirė se vini nė Asistentin pėr Konfigurimin e Stampuesit\n" +"\n" +"Ky asistent do tė ju ndihmojė qė ta instaloni stampuesin(t) tuaj tė kyqur nė " +"kėtė kompjuter apo nė direkt nė rrjet.\n" +"\n" +"Nėse keni kyqur stampues nė kėtė kompjuter, ju lutemi kyqni ata/nė kėtė " +"kompjuter ndizni ata/hė, qė mė nė fund ata/tė zbulohen automatikisht. " +"Njashtu edhe pėr stampuesit nė rrjet duhet tė jenė tė kyqur dhe tė nisur.\n" +"Shėnim se autozbuluesit tė stampuesve nė rrjet, i nevojitet kohė mė e gjatė, " +"se sa tek ata lokal, pra ju mund ti ēaktivizoni nėse ju nuk keni nevojė pėr " +"ta.\n" +"\n" +"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nėse ju, nuk " +"dėshironi ta konfiguroni stampuesin(t)." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2605 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " -"is booted.\n" "\n" -"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " -"higher security level, because the printing system is a potential point for " -"attacks.\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" -"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " -"again?" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " +"your network printer(s) and your Windows machines must be connected and " +"turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " +"it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." msgstr "" +"\n" +"Mirė se vini nė Asistentin pėr Konfigurimin e Stampuesit\n" +"\n" +"Ky asistent do tė ju ndihmojė qė ta instaloni stampuesin(t) tuaj tė kyqur nė " +"kėtė kompjuter, nė rrjet, apo nė njė kompjuter tjetėr tė Windows nė " +"distancė.\n" +"Nėse keni kyqur stampues nė kėtė kompjuter, kyqni ata ata/nė kėtė kompjuter, " +"nisni ate/nė qė mė nė fund ata/tė zbulohen automatikisht. Njashtu stampues" +"(it) e rrejtit dhe ata nė Windows duhet tė jenė tė kyqur, dhe tė ndezur.\n" +"\n" +"Shėnim se autozbuluesit tė stampuesve nė rrjet apo Windows, i nevojitet kohė " +"mė e gjatė, se sa tek ata lokal, pra ju mund ti ēaktivizoni nėse ju nuk keni " +"nevojė pėrta.\n" +"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nėse ju, nuk " +"dėshironi ta konfiguroni stampuesin(t)." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2625 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2765 -msgid "Checking installed software..." +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " +"this machine and also from other machines in the network.\n" +"\n" +"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " +"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " +"connection types." msgstr "" +"\n" +"Mirė se vini nė Asistentin pėr Konfigurimin e Stampuesit\n" +"\n" +"Ky asistent ju mundėson konfigurimin e stampuesve lokal dhe nė rrjet, qė mė " +"nė fund, tė pėrdoren nga kjo makinė, njashtu edhe nga makinat tjera tė " +"rrejtit.\n" +"\n" +"Tė gjitha informacionet pėrkatėse pėr ta konfiguruar stampuesin do tė " +"kėrkohen nga ju: keni mundėsi tė hyni nė pilotėt e stampuesve disponible " +"njashtudhe tė gjitha mundėsit e tyre dhe mėnyrat kyqėse." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2630 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removing %s ..." -msgstr "Zhdukje e %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2636 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installing %s ..." -msgstr "Instalim" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Searching for new printers..." +msgstr "Kėrkim i stampuesėve tė rinjė..." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2685 -msgid "Select Printer Spooler" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " +"additional software will be installed." msgstr "" +"ShĖNIM: Nga funksioni dhe modeli i sistemit tė stampimit, deri nė %d Mb tė " +"programeve llogaritėse do tė instalohen." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2686 -msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" +msgstr "A jeni i sigurt, ta pėrfundoni stampimin mbi kėtė makinė?\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2720 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\"..." -msgstr "" +msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" +msgstr "A dėshironi ta aktivizoni stampimin mbi stampues e poshtė shėnuar?\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2731 -msgid "Installing Foomatic..." -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" +msgstr "A dėshironi ta aktivizoni stampimin mbi stampues tė rrjetit tuaj?\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2800 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2838 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3230 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3300 -msgid "Printer options" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " +"printers in the local network?\n" msgstr "" +"A dėshironi tė lejoni stampim mbi kėta stampues, apo mbi atatė rrjetit " +"lokal?\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2810 -msgid "Preparing Printerdrake..." -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" +msgstr " (Verifikoni se tė gjithė stampuesit janė tė kyqur dhe tė ndezur).\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2825 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3369 -msgid "Configuring applications..." +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "" +"Asnjė nga stampuesit e gjetur, nuk janė tė lidhur direkt me makinėn tuaj" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2845 -msgid "Would you like to configure printing?" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There are %d unknown printers directly connected to your system" msgstr "" +"\n" +"Nė sistemin tuaj janė tė kyqur direkt, %d stampues tė pa njoftur" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2857 -msgid "Printing system: " +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There is one unknown printer directly connected to your system" msgstr "" +"\n" +"Njė stampues i pa njoftur, ėshtė i kyqur direkt nė sistemin tuaj" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2915 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " -"its settings; to make it the default printer; to view information about it; " -"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/" -"OpenOffice.org/GIMP." +"The following printer\n" +"\n" +"%s%s\n" +"is directly connected to your system" msgstr "" +"Stampuesi i radhitur\n" +"\n" +"%s%s\n" +"ėshtė i kyqur direkt nė sistemin tuaj" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2916 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " -"its settings; to make it the default printer; or to view information about " -"it." +"The following printer\n" +"\n" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" msgstr "" +"Stampuesi i radhitur\n" +"\n" +"%s%s\n" +"a ėshtė i kyqur direkt nė sistemin tuaj" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2942 -msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The following printers\n" +"\n" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" msgstr "" +"Stampuesi i radhitur\n" +"\n" +"%s%s\n" +"a ėshtė i kyqur direkt nė sistemin tuaj" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2960 -msgid "Change the printing system" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "and %d unknown printers" +msgstr "dhe %d stampues tė pa njoftur" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2965 ../../standalone/drakconnect_.c:274 -msgid "Normal Mode" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "and one unknown printer" +msgstr "dhe njė stampues i pa njoftur" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3127 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3176 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3363 -msgid "Do you want to configure another printer?" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Checking your system..." +msgstr "Verifikim i sistemit tuaj..." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3211 -msgid "Modify printer configuration" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "IP address of host/network:" +msgstr "Adresa IP e ftuesit/rrejtit:" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3213 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Printer %s\n" -"What do you want to modify on this printer?" -msgstr "" +msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Ky ftues/rrjet gjindet nė listė, dhe nuk mund tė shtohet pėrsėri.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3217 -msgid "Do it!" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n" +msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3222 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3271 -msgid "Printer connection type" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "192.168.100.0/24\n" +msgstr "192.168.100.0/24\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3223 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3275 -msgid "Printer name, description, location" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "10.1.*\n" +msgstr "10.1.*\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3225 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3293 -msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "10.0.0.*\n" +msgstr "10.0.0.*\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3226 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3294 -msgid "Printer manufacturer, model" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "192.168.100.194\n" +msgstr "192.168.100.194\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3232 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3304 -msgid "Set this printer as the default" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Examples for correct IPs:\n" +msgstr "Shembull pėr kyqjet IP:\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3234 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3309 -msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" +msgstr "Hyrja e ftuesit/rrjetit IP nuk ėshtė e kyqur.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3314 -msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Choose the network or host on which the local printers should be made " +"available:" msgstr "" +"Zgjedhe rrjetin apo ftuesin se nė cilin stampues lokal duhet tė aktivizohet:" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3236 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3319 -msgid "Print test pages" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Sharing of local printers" +msgstr "Shpėndarja e stampuesve lokal" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3237 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3321 -msgid "Know how to use this printer" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Remove selected host/network" +msgstr "Zhduke ftusin/rrjetin e zgjedhur" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3238 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3323 -msgid "Remove printer" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Edit selected host/network" +msgstr "Boto ftusin/rrjetin e zgjedhur" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3282 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\"..." -msgstr "" +msgid "Add host/network" +msgstr "Shto ftusin/rrjetin" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3307 -msgid "Default printer" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"These are the machines and networks on which the locally connected printer" +"(s) should be available:" msgstr "" +"Kėto janė makinat dhe rrjetet se nė cilėt stampues lokal kyqen dhe duhet tė " +"janė tė aktivizuar:" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3308 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." +msgid "" +"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " +"made sure that\n" +"\n" +"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" +"\n" +"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" +"\n" +"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " +"as the server name.\n" +"\n" +"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " +"but then you have to take care of these points." msgstr "" +"Kur kjo mundėsi ėshtė e nisur, nė secilėn nisje tė CUPS automatikisht " +"sigurohet se\n" +"\n" +"- nėse LPD/LPRng ėstė i instaluar nė, /etc/printcap s'do tė zėvendėsohet nga " +"CUPS\n" +"\n" +"- nėse /etc/cups/cupsd.conf mungon, ai do tė krijohet\n" +"\n" +"- nėse informacionet e stapuesit transferohen, ato nuk pėrmbajnė \"localhost" +"\" si njė server emri.\n" +"\n" +"Nėse njė nga kėto matje ngarkojnė ndonji problem pėr ju, ēkyqeni kėtė " +"mundėsi, dhe keni kujdes nė kėto pika punuese." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3310 -msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Automatic correction of CUPS configuration" +msgstr "Korigjues automatik i konfigurimit CUPS" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3312 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" +msgid "No remote machines" +msgstr "Asnjė makinė e largėt" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3313 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" +msgid "Custom configuration" +msgstr "Konfigurim i doganės" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3315 -msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer sharing on hosts/networks: " +msgstr "Adresa IP e ftuesit/rrejtit:" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Automatically find available printers on remote machines" +msgstr "Zbulim automatik i stampuesit tė lirė nė makinėn e largėt" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "The printers on this machine are available to other computers" +msgstr "Stampuesit nė kėtė makinė janė tė lirė nė njė kompjuter tjetėr" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3317 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" -"GIMP." +"You can also decide here whether printers on remote machines should be " +"automatically made available on this machine." msgstr "" +"Ju keni mundėsi njashtu tė vendosni, nėse stampuesit tjerė nė makinat e " +"largėta duhet tė janė automatikisht tė lira nė kėtė kompjuter." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3318 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " +"accessable by remote machines and by which remote machines." msgstr "" +"Kėtu keni mundėsi tė zgjedhni se nėse stampuesit e kyqur nė kėtė makinė " +"duhet tė jenė me hyrje nė makinėn e largėt dhe nga cila makinė e largėt." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3325 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "" +msgid "CUPS printer sharing configuration" +msgstr "Konfigurim i stampuesit shėrndarės CUPS" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3329 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Removing printer \"%s\"..." -msgstr "" +msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" +msgstr "Auto-zbulues i Stampuesit (Lokal, nė rrjet dhe SMB stampues)" -#: ../../raid.pm_.c:35 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +msgid "" +"\n" +"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " +"printers will be automatically detected." msgstr "" +"\n" +"Nėse e pėrdorni njė server CUPS nė distancė, ju nuk keni nevojė ta " +"konfiguroni stampuesin kėtu; ii do tė zbulohet automatikisht." -#: ../../raid.pm_.c:137 -msgid "mkraid failed" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "How is the printer connected?" +msgstr "Si ėshtė i kyqur stampuesi?" -#: ../../raid.pm_.c:137 -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select Printer Connection" +msgstr "Zgjedheni tipin e Kyqjes sė Stampuesit" -#: ../../raid.pm_.c:153 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgid "" +"Arguments: (umask)\n" +"\n" +"Set the user umask." msgstr "" -#: ../../security/main.pm_.c:36 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " -"be used to connect\n" -" to the Internet as a client.\n" -"\n" -"High: There are already some restrictions, and more automatic checks " -"are run every night.\n" -"\n" -"Higher: The security is now high enough to use the system as a server " -"which can accept\n" -" connections from many clients. If your machine is only a " -"client on the Internet, you\n" -"\t should choose a lower level.\n" +"Arguments: (val)\n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " -"closed and security\n" -" features are at their maximum\n" +"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (size)\n" "\n" -"Security Administrator:\n" -" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " -"be sent to this user (username or\n" -"\t email)" +"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." msgstr "" -#: ../../security/main.pm_.c:66 -msgid "Security Level:" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." msgstr "" -#: ../../security/main.pm_.c:77 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid " (default value: %s)" +msgid "if set to yes, check open ports." msgstr "" -#: ../../security/main.pm_.c:113 -msgid "Security Alerts:" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" -#: ../../security/main.pm_.c:115 -msgid "Security Administrator:" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, report check result by mail." msgstr "" -#: ../../security/main.pm_.c:128 -msgid "Network Options" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." msgstr "" -#: ../../security/main.pm_.c:128 -msgid "System Options" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, reports check result to tty." msgstr "" -#: ../../security/main.pm_.c:133 ../../security/main.pm_.c:164 -msgid "" -"The following options can be set to customize your\n" -"system security. If you need explanations, click on Help.\n" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." msgstr "" -#: ../../security/main.pm_.c:177 -msgid "Periodic Checks" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." msgstr "" -#: ../../security/main.pm_.c:191 -msgid "Please wait, setting security level..." +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." msgstr "" -#: ../../security/main.pm_.c:197 -msgid "Please wait, setting security options..." +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:19 -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:20 -msgid "Anacron a periodic command scheduler." +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, report check result to syslog." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:21 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." +"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be " +"in /etc/shadow or other users with id 0." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:23 -msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, run the daily security checks." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:25 -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:28 -msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:31 -msgid "" -"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" -"new/changed hardware." +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, report unowned files." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:33 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +"Arguments: (umask)\n" +"\n" +"Set the root umask." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:34 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." +"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n" +"\n" +"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " +"number of capitalized letters." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:38 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Set the password history length to prevent password reuse." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:40 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." +"Arguments: (max, inactive=-1)\n" +"\n" +"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive" +"\\fP." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:43 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" +"Arguments: (name)\n" +"\n" +"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:45 -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Enable/Disable sulogin(8) in single user level." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:46 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Activate/Disable daily security check." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:48 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:50 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Use password to authenticate users." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:52 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " -"names to IP addresses." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:53 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Enable/Disable msec hourly security check." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:55 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:57 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:60 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." +"Arguments: (arg, alert=1)\n" +"\n" +"Enable/Disable IP spoofing protection." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:62 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." +"Arguments: (arg, alert=1)\n" +"\n" +"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" +"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:64 -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" +"\n" +"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n" +"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n" +"dev the device to report the log." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:65 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron." +"allow and /etc/at.allow\n" +"(see man at(1) and crontab(1))." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:68 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." +"Arguments: ()\n" +"\n" +"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n" +"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/" +"server\n" +"to point to /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. The /etc/security/msec/" +"server\n" +"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in " +"the file\n" +"during the installation of packages." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:71 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " -"one machine to another." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if " +"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n" +"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the " +"services you need, use /etc/hosts.allow\n" +"(see hosts.allow(5))." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:72 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" +"to the X server on the tcp port 6000 or not." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:74 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle" +"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n" +"\n" +"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n" +"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n" +"local connection) and NONE (no connection)." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:76 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " +"gdm)." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:79 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Allow/Forbid direct root login." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:81 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Allow/Forbid remote root login." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:83 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Allow/Forbid reboot by the console user." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:85 -msgid "Launch the sound system on your machine" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg" +"\\fP = NONE no issues are\n" +"allowed else only /etc/issue is allowed." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:86 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Allow/Forbid autologin." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:88 -msgid "Load the drivers for your usb devices." +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Accept/Refuse icmp echo." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:89 -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Accept/Refuse broadcasted icmp echo." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:115 ../../services.pm_.c:157 -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:127 -msgid "Printing" -msgstr "" +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "Security Administrator (login or email)" +msgstr "Administrues sigurie (login apo email)" -#: ../../services.pm_.c:128 -msgid "Internet" -msgstr "" +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgstr "Njė biblotekė e cila mbronė kundėr sulmeve me tejkalim e turmės." -#: ../../services.pm_.c:131 -msgid "File sharing" -msgstr "" +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "Use libsafe for servers" +msgstr "Pėrdorim i libsafe pėr server" -#: ../../services.pm_.c:133 ../../standalone/drakbackup_.c:1709 -msgid "System" -msgstr "" +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "Security level" +msgstr "Nivel i sigurisė" -#: ../../services.pm_.c:138 -msgid "Remote Administration" -msgstr "" +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "Please choose the desired security level" +msgstr "Ju lutemi zgjedheni nivelin e sigurisė qė ju dėshironi" -#: ../../services.pm_.c:146 -msgid "Database Server" -msgstr "" +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "DrakSec Basic Options" +msgstr "Mundėsit e Bazės tė DrakSec" -#: ../../services.pm_.c:175 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Services: %d activated for %d registered" +msgid "" +"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " +"security features are at their maximum." msgstr "" +"Ky sistem i sigurisė ėshtė i bazuar mė tė mėparmin, mirėpo sistemi tani " +"ėshtė kompletisht i mbyllur nga rrjeti, siguria ėshtė nė maksimum" -#: ../../services.pm_.c:191 -msgid "Services" +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which can " +"accept\n" +"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " +"Internet, you should choose a lower level." msgstr "" +"Me kėtė nivel tė sigurisė, pėrdorimi i kėsaj makine sikur server, ėshtė i " +"mundur.\n" +"Siguria ėshtė e mjaftueshme pėr pranimin e njė shume tė madhe klientash.\n" +"Shėnim: nėse makina juaj ėshtė e kyqur si klient nė Internet ju duhet tė " +"zgjidhninjė nivel mė tė ulėt" -#: ../../services.pm_.c:203 -msgid "running" +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " +"night." msgstr "" +"Posedon disa kufizime, dhe verifikacione automatike qė bėhen gjdo natė." -#: ../../services.pm_.c:203 -msgid "stopped" +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used " +"to connect to the Internet as a client." msgstr "" +"Ky ėshtė nivel i sigurisė standard i rekomanduar pėr njė kompjuter qė " +"pėrdoret me kyqje nė Internet si njė klient." -#: ../../services.pm_.c:217 -msgid "Services and deamons" +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." msgstr "" +"Parullat tani duhet tė jenė tė nevojshme, mirėpo nuk ėshtė e rekomandur qė " +"ta pėrdorni kėtė makinė nė njė rrjet (network)." -#: ../../services.pm_.c:222 +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." msgstr "" +"Ky nivel i sigurisė duhet tė manipulohet me kujdes. E bėnė qė sistemi " +"juaj, \n" +"tė pėrdoret me lehtė, nga mvarėsit e sigurisė: nuk duhet qė tė pėrdoret nė \n" +"njė makinė tė kyqur nė rrjet (network) ose internet. Asnjė parullė nuk ka " +"nevojė tė futet" -#: ../../services.pm_.c:229 -msgid "On boot" -msgstr "" +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "Paranoid" +msgstr "Paranojak (mosbesues)" -#: ../../services.pm_.c:241 -msgid "Start" -msgstr "" +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "Higher" +msgstr "Mė i lartė" -#: ../../services.pm_.c:241 -msgid "Stop" -msgstr "" +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "High" +msgstr "I lartė" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:9 -msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.0" -msgstr "" +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "Poor" +msgstr "Varfėr" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:10 -msgid "Welcome to the Open Source world" -msgstr "" +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "Mirė se ardhje pėr pirat" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:11 +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#, c-format msgid "" "The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " "Your new operating system is the result of collaborative work on the part of " "the worldwide Linux Community" msgstr "" +"Sukseset e MandrakeSoft janė tė bazuara nė pikėrishtė nė programet gratis." +"Sistemi i juaj i ri eksploatues ėshtė rezulltat i punės sė pėrbashkėt i " +"hapurpėr tė gjitha bashkėsit e Linux-it." -#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:9 -msgid "Get involved in the Free Software world" -msgstr "" +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#, c-format +msgid "Welcome to the Open Source world" +msgstr "Mirė se vini nė botėn Open Source" -#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:10 -msgid "Want to know more about the Open Source community?" -msgstr "" +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#, c-format +msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1" +msgstr "Faleminderit pėr zgjedhjen tuaj tė Mandrake Linux 9.1" -#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:11 +#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#, c-format msgid "" "To share your own knowledge and help build Linux tools, join the discussion " "forums you'll find on our \"Community\" webpages" msgstr "" +"Pėr tė shpėrndare dituritė tuaja dhe pėr tė ndihmuar krijimin e veglave tė " +"Linux-it, bashkangjituni nė bisedime, tė cilat gjinden nė faqen web " +"\"Community\"" -#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:9 -msgid "Get the most from the Internet" -msgstr "" +#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#, c-format +msgid "Want to know more about the Open Source community?" +msgstr "Dėshironi tė dini mė shumė pėr bashkėsinė e Open Source?" + +#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#, c-format +msgid "Get involved in the Free Software world" +msgstr "Bashkohuni me botėn e e programit gratis" -#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/03-internet.pl:1 +#, c-format msgid "" -"Mandrake Linux 9.0 has selected the best software for you. Surf the Web and " +"Mandrake Linux 9.1 has selected the best software for you. Surf the Web and " "view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle " "your personal information with Evolution and Kmail" msgstr "" +"Mandrake Linux 9.1 ėshtė zgjedhur si aplikacion mė i miri kėto ditė. Ju keni " +"mundėsi tė Lundroni nė Web dhe tė ēfaqni animacionet via Mozilla dhe " +"Konqueror,ose tė lexoni letrat tuaja dhe tė qeverisni informacionet tuaja " +"personale me Evolution apo Kmail." -#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:9 -msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:10 -msgid "Push multimedia to its limits!" -msgstr "" +#: ../../share/advertising/03-internet.pl:1 +#, c-format +msgid "Get the most from the Internet" +msgstr "Nxjerrni mė shumė nga Interneti" -#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:11 +#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1 +#, c-format msgid "" -"Mandrake Linux 9.0 enables you to use the very latest software to play audio " +"Mandrake Linux 9.1 enables you to use the very latest software to play audio " "files, edit and handle your images or photos, and play videos" msgstr "" +"Mandrake Linux 9.1 ju mundėson tė pėrdorni programet e vjetra dhe tė lexoni " +"skedaret audio, njashtu edhe ēfaqjen e imazheve apo fotografive, dhe ēfaqjen " +"e videove." -#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:9 -msgid "Games" +#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1 +#, c-format +msgid "Push multimedia to its limits!" +msgstr "Shtyjeni multimediėn deri nė fund!" + +#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1 +#, c-format +msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!" msgstr "" +"Zbuloni veglėn mė tė famėshme grafike pėr azhurnim dhe tė multimediave!" -#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/05-games.pl:1 +#, c-format msgid "" -"Mandrake Linux 9.0 provides the best Open Source games - arcade, action, " +"Mandrake Linux 9.1 provides the best Open Source games - arcade, action, " "strategy, ..." msgstr "" +"Mandrake Linux 9.1 ju furnizon me lojėrat mė tė mira nė Open Source nė " +"arkade, akcion, refleks, strategji, ..." -#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:9 ../../standalone/drakbug_.c:49 -msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "" +#: ../../share/advertising/05-games.pl:1 +#, c-format +msgid "Games" +msgstr "Lojėrat" -#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/06-mcc.pl:1 +#, c-format msgid "" -"Mandrake Linux 9.0 provides a powerful tool to fully customize and configure " +"Mandrake Linux 9.1 provides a powerful tool to fully customize and configure " "your machine" msgstr "" +"Mandrake Linux 9.1 ju mundėson njė kontrollimin total tė mjeteve dhe " +"administrimin e makinės tuaj." -#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:9 -msgid "User interfaces" -msgstr "" +#: ../../share/advertising/06-mcc.pl:1 ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Control Center" +msgstr "Qendra Kontrolluese Mandrake" -#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/07-desktop.pl:1 +#, c-format msgid "" -"Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces that can be fully " +"Mandrake Linux 9.1 provides you with 11 user interfaces that can be fully " "modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..." msgstr "" +"Mandrake Linux 9.1 ju ofron 11 mjedise punuese, tė cilat ju keni mudėsi ti " +"ndryshoni: KDE 3, Gnome, WindowMaker, ..." -#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:9 -msgid "Development simplified" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:10 -msgid "Mandrake Linux 9.0 is the ultimate development platform" -msgstr "" +#: ../../share/advertising/07-desktop.pl:1 +#, c-format +msgid "User interfaces" +msgstr "Personalizoni mjedisin tuaj punues" -#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:11 +#: ../../share/advertising/08-development.pl:1 +#, c-format msgid "" "Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open Source " "development environments" msgstr "" +"Ju posedni tėrė fuqinė e kompilatorit GNU gcc 3 njashtu dhe mjediset mė tė " +"mira tė Open Source" -#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:9 -msgid "Turn your machine into a reliable server" -msgstr "" +#: ../../share/advertising/08-development.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Linux 9.1 is the ultimate development platform" +msgstr "Mandrake Linux 9.1 ėshtė njė plate-formė e zgjedhur pėr zhvillim" + +#: ../../share/advertising/08-development.pl:1 +#, c-format +msgid "Development simplified" +msgstr "Thjeshtėsoni zhvillimet tuaja" -#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/09-server.pl:1 +#, c-format msgid "" "Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of " "your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..." msgstr "" +"Transformoni makinėn tuaj nė server tė plotėfuqishėm Linux me disa klikime " +"tė minit tuaj: Web server, mail, murė-i-zjarrtė (firewall), router, " +"shpėrndarje tė skedareve dhe stampuesve, ..." -#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:9 -msgid "Optimize your security" -msgstr "" +#: ../../share/advertising/09-server.pl:1 +#, c-format +msgid "Turn your machine into a reliable server" +msgstr "Kthejeni makinėn tuaj nė server tė vėrtet" -#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:10 -msgid "" -"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N." -"F.)" -msgstr "" +#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1 +#, c-format +msgid "This product is available on MandrakeStore website" +msgstr "Ky produkt ėshtė disponible nė MandrakeStore" -#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:11 +#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1 +#, c-format msgid "" "This firewall product includes network features that allow you to fulfill " "all your security needs" msgstr "" +"Ky produkt pėrfshinė tė gjitha nevojat e sigurisė nė rrjetin e internetit " +"pėr pėr nevojat tuaja tė sigurisė" -#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:12 -msgid "This product is available on MandrakeStore website" +#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N." +"F.)" msgstr "" +"Produkti MandrakeSecurity njef mes tjerash edhe Multi Network Firewall (M.N." +"F.)" -#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:9 -msgid "The official MandrakeSoft store" -msgstr "" +#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1 +#, c-format +msgid "Optimize your security" +msgstr "Griteni sigurinė tuaj nė maksimum" -#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl:1 +#, c-format msgid "" "Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " "other \"goodies,\" are available online on our e-store:" msgstr "" +"Hyni nė bashkėsinė e zgjedhjeve tė Linux-it, pėrfitoni oferta eksluzive mbi " +"produktet tona dhe \"goodies,\" tjera qė janė tė lira nė linjė e shitorės " +"tonė nė web." -#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:9 -msgid "Strategic partners" -msgstr "" +#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl:1 +#, c-format +msgid "The official MandrakeSoft store" +msgstr "MandrakeStore: shitorja oficiale nė linjė" -#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl:1 +#, c-format msgid "" "MandrakeSoft works alongside a selection of companies offering professional " "solutions compatible with Mandrake Linux. A list of these partners is " "available on the MandrakeStore" msgstr "" +"Punuesit e ri dėrgojnė e kontributin e tyre pėr tė zhvilluar zgjedhjet " +"profesionale qė pėrpythen me Mandrake Linux. Njė listė e tyre ėshtė nė faqen " +"web nė MandrakeStore." -#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:9 -msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:10 -msgid "" -"The training program has been created to respond to the needs of both end " -"users and experts (Network and System administrators)" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:11 -msgid "Certify yourself on Linux" -msgstr "" +#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl:1 +#, c-format +msgid "Strategic partners" +msgstr "Partenerė strategjikė" -#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:12 +#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1 +#, c-format msgid "" "Whether you choose to teach yourself online or via our network of training " "partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI " "certification program (worldwide professional technical certification)" msgstr "" +"Pa marrė parasysh nėse ju vendosni tė mėsoni nėpėrmjet rrjetit apo mes " +"partenerve tjerė, katalogu i Linux-Campus ju pėrgatitė pėr njė ēertifikatė " +"LPI (Instituti Linux Profesionel) i njoftur preofesionalisht. " -#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:9 -msgid "Become a MandrakeExpert" -msgstr "" +#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1 +#, c-format +msgid "Certify yourself on Linux" +msgstr "Bėhuni Inxhinier i kualifikuer i Linux-it" -#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1 +#, c-format msgid "" -"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " -"platform" +"The training program has been created to respond to the needs of both end " +"users and experts (Network and System administrators)" msgstr "" +"Programet ushtruese janė krijuar pėr tu pėrgjegjur nė nevojat e pėrdoruesve " +"expert dhe atyre fillestarė (administrues i Rrjetit dhe i Sistemeve)" -#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:11 +#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1 +#, c-format +msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus" +msgstr "" +"Zbuloni katalogun e formimit Linux-Campus qė tė bėheni expert i MandrakeSoft" + +#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1 +#, c-format msgid "" "Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " "your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " "technical support website:" msgstr "" +"Bashkangjituni me pėrkrahjen e ekipit MandrakeSoft dhe bashkėsisė Linux nė " +"linje dhe shpėrndani dituritė tuaja, ndihmoni tė tjerėve qė tė bėhen Experta " +"nė linjė teknike me pėrkrahje tė sitit web:" -#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:9 -msgid "MandrakeExpert Corporate" +#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " +"platform" msgstr "" +"Gjeni zgjidhjet e problemeve tuaja nėpėrmjet MandrakeSoft nė linjė me " +"pėrkrahje tė platė-formės" -#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:10 -msgid "An online platform to respond to company's specific support needs" -msgstr "" +#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1 +#, c-format +msgid "Become a MandrakeExpert" +msgstr "Bėhuni Expert Mandrake" -#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:11 +#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1 +#, c-format msgid "" "All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " "technical expert." msgstr "" +"Tė gjitha aksidentet do tė pėrcillen me njė kualifikim tė vetėm teknik tė " +"MandrakeSoft expert." -#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:9 -msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club" -msgstr "" +#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1 +#, c-format +msgid "An online platform to respond to company's specific support needs" +msgstr "Njė pėrkrahje nė linjė pėr tu pėrgjegjur kompanive tė caktuara" -#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1 +#, c-format +msgid "MandrakeExpert Corporate" +msgstr "Kooperacioni MandrakeExpert" + +#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl:1 +#, c-format msgid "" "MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and " "private users of Mandrake Linux who would like to directly support their " @@ -9734,214 +13967,263 @@ msgid "" "competititve edge, if you want to support Mandrake Linux development, join " "MandrakeClub!" msgstr "" +"MandrakeClub dhe Mandrake Corporate Club janė krijuar pėr pėrdorues tė " +"biznesit dhe privatė tė Mandrake Linux, qė dėshirojnė tė pėrkrahin direkt " +"shpėrndarėsit e tyre Linux tė preferuar duke pėrfituar pėparėsi speciale. " +"Nėse juve ju pėlqejnė produktet tona, nėse sipėrmarrja e juaj pėrdore " +"produketet tona pėr tė fituar nė konkurim, nėse dėshironi tė pėrkrahni " +"zhvillimin e Mandrake Linux, bashkangjituni nė MandrakeClub!" -#: ../../standalone.pm_.c:21 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" +#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl:1 +#, c-format +msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club" +msgstr "Zbuloni MandrakeClub dhe Mandrake Corporate Club" -#: ../../standalone.pm_.c:40 -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version name.\n" -msgstr "" +#: ../../standalone/XFdrake:1 +#, c-format +msgid "Please relog into %s to activate the changes" +msgstr "Ju lutemi ri-kyquni nė %s pėr ti aktivizuar ndryshimet" -#: ../../standalone.pm_.c:51 -msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of mandrake tools\n" -" --incident - program should be one of mandrake tools" -msgstr "" +#: ../../standalone/XFdrake:1 +#, c-format +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Ju lutemi ēkyquni dhe shtypni mbi ēelėsat Ctrl-Alt-BackSpace" -#: ../../standalone.pm_.c:57 -msgid "" -"Font Importation and monitoring " -"application \n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--strong : strong verification of font.\n" -"--install : accept any font file and any directry.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" +"/etc/hosts.allow dhe /etc/hosts.deny janė konfiguruar mė heret - tė pa " +"ndryshuara" -#: ../../standalone.pm_.c:68 -msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"\t --debug print debugging information" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Duhet tė krijohet mė sė pari /etc/dhcpd.conf!" -#: ../../standalone.pm_.c:70 -msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandrake Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Diēka e keqe ka ndodhur! - A ėshtė instaluar mkisofs?" -#: ../../standalone.pm_.c:82 -#, fuzzy -msgid "[keyboard]" -msgstr "Tastierė" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "Imazhi ISO Etherboot ėshtė %s" -#: ../../standalone.pm_.c:83 -msgid "[--file=myfyle] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Asnjė lexues i lirė pėr disketė flopi!" -#: ../../standalone.pm_.c:84 -msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Tani disketa flopi mund tė nxjirret nga lexuesi" -#: ../../standalone.pm_.c:93 -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Couldn't access the floppy!" +msgstr "Nuk mund tė hyjė nė lexuesin e disketės flopi:" -#: ../../standalone.pm_.c:94 -msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " -"MandrakeUpdate mode\n" -" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Ju lutemi futni njė disketė flopi nė lexues:" -#: ../../standalone.pm_.c:99 -msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] " -"[--dynamic=dev]" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Write Config" +msgstr "Shkruaje Konfigurimin" -#: ../../standalone.pm_.c:100 -msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Dynamic IP Address Pool:" +msgstr "Adresė Dinamike IP e Grumbulluar:" -#: ../../standalone.pm_.c:114 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." msgstr "" +"Shumica e kėtyre vlerave janė nxjerrur\n" +"nga sistemi nisės.\n" +"Ju mund ti ndyshoni si tė doni." -#: ../../standalone.pm_.c:168 -msgid "Installing packages..." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "Konfigurim i Serverit dhcpd" -#: ../../standalone/XFdrake_.c:138 -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "IP Range End:" +msgstr "Fundi i Kufirit IP" -#: ../../standalone/XFdrake_.c:142 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "" +msgid "IP Range Start:" +msgstr "Nisja e Kufirit IP" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:239 -msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Name Servers:" +msgstr "Emėra tė Serverave:" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:253 -msgid "Enable Server" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Domain Name:" +msgstr "Emėr i Pronės:" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:260 -msgid "Disable Server" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Adresė Transmetuese:" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:268 -msgid "Start Server" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Maskim i Ndėr-Rrjetit:" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:275 -msgid "Stop Server" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Routers:" +msgstr "Routerėt:" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:283 -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Maskimi-i-Rrjetit:" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:288 -msgid "Net Boot Images" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Subnet:" +msgstr "Ndėr-Rrjet:" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:294 -msgid "Add/Del Users" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" msgstr "" +"Ka nevojė pėr ri-nisje qė ta Ēfaqė Qeverisjen e plotė tė ndryshimeve dhe " +"pėrti pranuar efektet. (servise dm ri-niset - nė kosolė)" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:299 -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "dhcpd Config..." +msgstr "Konfiguroje dhcpd..." -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:328 -msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" -"\n" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Delete Client" +msgstr "Zhduke njė Klient" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:332 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Botoje njė Klient" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Add Client -->" +msgstr "Shtoje njė Klient -->" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Lejo Klientat DHCP" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Thin Client" +msgstr "Klient DHCP" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Asnjė imazhe i krijuar me nisje tė udhėzuar nė rrjet" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "type: %s" +msgstr "tipi: %s" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Zhduke njė Pėrdorues" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Add User -->" +msgstr "Shto njė Pėrdorues -->" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format msgid "" -"\n" -"\n" -" Thanks:\n" -"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" -"\n" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." msgstr "" +"!!! Indikacionet e parullės nė sistemin e tė dhėnave ėshtė\n" +"i ndyshėm me atė tė Terminalit tė Serverit nė bazėn e tė dhėnave.\n" +"Zhduke/ri-shtoje njė pėrdorues nė njė Server Terminali me kyqje tė lirė." + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Zhduki tė gjithė NBIs" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Zhduki" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Kėsaj i nevojitet pakė kohė " + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Ndėrto tė gjitha Bėrthamat -->" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:365 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Asnjė zgjedhje pėr NIC!" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Ndėrto njė NIC Vetiak -->" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Asnjė Bėrthamė e zgjedhurė!" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Ndėrto Bėrthamė tė plotė -->" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Boot ISO" +msgstr "Imazhe ISO me nisje tė udhėzuar" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Diskete me nisje tė udhėzuar" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format msgid "" "drakTermServ Overview\n" "\t\t\t \n" @@ -9970,7 +14252,7 @@ msgid "" "\t\t\t\thost curly {\n" "\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" "\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" -"\t\t\t\t\t/*type fat;*/\n" +"\t\t\t\t\t#type fat;\n" "\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." "nbi\";\n" "\t\t\t\t}\n" @@ -9981,8 +14263,8 @@ msgid "" "functionality\n" "\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" "\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: The \"/*type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be \"thin\"*/\n" +"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be \"thin\"\n" "\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " "while fat clients run most\n" "\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\" @@ -10071,208 +14353,294 @@ msgid "" " \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " "manually:\n" " \t\t\n" +" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" +" \n" +"\n" +msgstr "" +"Riēfaqe drakTermServ\n" +"\t\t\t \n" +" - Krijo nisje me Etherboot, Imazhe i Lirė me Nisje Boot:\n" +" \t\tPėr tė nisur njė bėrthamė via nisje me udhėzim nė Ether, njė " +"imazhe speciale duhet tė krojohet bėrthamė/initrdrd.\n" +" \t\tmkinitrd-net nuk ėshtė njė punim me rėndėsi drakTermServ por " +"vetėm ėshtė njė interfac grafike\n" +" \t\tpėr tė ndihmuar nė qeverisje/personalizimin e kėtyre imazheve.\n" +"\n" +" - Mirėmbajtje e /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tPėr nisje me udhėzim tė klientave nė rrjet, secili klient ka " +"nevojė, pėr njė hyrje tė nėnshkrua nė adresėn IP\n" +" \t\tdhe imazhi me nisje tė udhėzuar nė makinė. drakTermServ do tė " +"ndihmojėkrijimin/zhdukjen e kėtyre hyrjeve.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(kartela PCI mund tė largojė imazhin - etherboot dhe ta kėrkojė " +"njė imazhė korrekt. Ju duhet\n" +" \t\tta konsideroni njashtu se kur etherboot i kėrkon imazhet, ai " +"mundohet tė takoj me emra sikur\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, mė parė se boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tAjo pjesė tipike dhcpd.conf pėrkrahė njė klient disku mė tė " +"vogėl i cili duket sikur:\n" +" \t\t\n" +"\t\t\t\tftues i dredhur {\n" +"\t\t\t\t\tmjet etherneti 00:20:af:2f:f7:9d;\n" +"\t\t\t\t\tadres-fiksuar 192.168.192.3;\n" +"\t\t\t\t\t#tip fat;*/\n" +"\t\t\t\t\temri i skedares \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk.nbi" +"\";\n" +"\t\t\t\t}\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tPėrderisa ju pėrdorni rrjedhat e adresave IP, mė mirė ėshtė qė tė " +"instaloni hyrjet pėr\n" +"\t\t\tnjė klient makine, pėrdorimi i adresave fikse shemat do tė lehtėsojnė " +"pėrdorimin e funksionit\n" +"\t\t\ttė njė klienti-specifik pėr konfgurimin e skedareve qė ClusterNFS " +"pajis.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tShėnim: Hyrja \"#tip\" pėrdoret vetėm nga drakTermServ. Klientat mund " +"tė jenė tė \"hollė\"\n" +"\t\t\tapo tė 'trashė'. Klientat e hollė nisin mė sė shumti programe nė " +"server via xdmcp, pėrderisa klientat e trashė nisin mė sė shumti\n" +"\t\t\tprograme nė makina kliente. Nė tabelė hyrėse speciale (inittab), /etc/" +"inittab\\$\\$IP=klient_ip\\$\\$ ėshtė\n" +"\t\t\tshkruar pėr klienta tė hollė. Systemi konfigurues i skedareve xdm-" +"config, kdmrc, dhe gdm.conf ndryshohen\n" +"\t\t\tnėse kliantat e hollė janė tė pėrdorur, nė xdmcp tė lirė pėr pėrdorim. " +"Prej se janė tė siguruara kalimet nė pėrdorimin e xdmcp,\n" +"\t\t\thosts.deny dhe hosts.allow janė ndryshuar kufijt e hyrjeve nė ndėr " +"rrjetet lokale.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tShėnim: Ju duhet ta ndalni/nisni serverin mbasi tė shtoni apo ti " +"ndėrroni klientat.\n" +"\t\t\t\n" +" - Mirėmbajtja /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs lejon exporimin e sistemit tė sekdareve root dhe tė " +"klientave nė disk mė tė vogėl. drakTermServ\n" +" \t\trregullon dhe korogjon hyrjet pėr tė lejuar hyrje anonime nė " +"sistemin e skedareve root nga\n" +" \t\tklientat nė disk mė tė vogėl.\n" +"\n" +" \t\tExportime tipike me hyrje pėr clusternfs janė:\n" +" \t\t\n" +" \t\t/ (ro,all_squash)\n" +" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tMe NDĖR-RRJET/MASKUAT pėrcaktohet rrjeti i juaj (network).\n" +" \t\t\n" +" - Mirėmbajtja /etc/shadow\\$\\$KLIENT\\$\\$:\n" +" \t\tPėr pėrdorues tė janė nė gjendje tė kyqen nė sistem nga njė " +"klient me disk mė tė vogėl, hyrjet e tyre nė\n" +" \t\t/etc/shadow kanė nevojė tė dyfishohen nė /etc/shadow\\$\\" +"$KLIENTAT\\$\\$. drakTermServ e ndihmonė\n" +" \t\tkėtė me njė respekt duke shtuar apo zhdukur pėrdorues tė " +"sistemit nga kjo skedare.\n" +"\n" +" - Pėr secilin klient /etc/X11XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" +" \t\tNėpėr clusternfs, secili klient me disk tė vogėl mund tė posedoj " +"njė konfigurim tė veqantė nė skedare dhe\n" +" \t\tnė sistemin e skedareve root nė server. Nė tė ardhmėn " +"drakTermServ do tė ndihmojė nė krijimin e kėtyre\n" +" \t\tskedareve.\n" +"\n" +" - Sistem konfigurues i skedareve pėr secilin klient:\n" +" \t\tNėpėr clusternfs, secili klient me disk tė vogėl mund tė posedoj " +"njė konfigurim tė veqantė nė skedare\n" +" \t\tnė sistemin e skedareve root nė server. Nė tė ardhmėn " +"drakTermServ drakTermServ do tė ndihmojė nė krijimin e kėtyre skedareve\n" +" \t\tsi pėr shembull /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/" +"sysconfig/keyboard nė secilin klient\n" +" \t\tbazuar.\n" +"\n" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ do tė konfiguroj kėtė skedare tė funksionoj nė " +"bashkim me imazhet e krijuara nga\n" +" \t\tmkinitrd-net, dhe tė hyrjeve nė /etc/dhcpd.conf, pėr tė servuar " +"pėr secilin imazhe me nisje tė udhėzuar\n" +" \t\ttė njė klienti me disk tė vogėl.\n" +"\n" +" \t\tNjė konfigurim tipik i skedares tftp duket sikur:\n" +" \t\t\n" +" \t\tservise tftp\n" +" \t\t(\n" +" jo i lirė = no\n" +" tip_lugu = dgram\n" +" protokol = udp\n" +" njė moment = yes\n" +" pėrdorues = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t\t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tNdryshimet kėtu nga instalimi me marrėveshje kanė ndryshuar " +"shenjat e lira nė\n" +" \t\t'no' ndėrrimin e repertorit me shteg nė /var/lib/tftpboot, ku " +"mkinitrd-net\n" +" \t\tfutė imazhet e saja.\n" +"\n" +" - Krijo nisje tė udhėzuar tė ether (ethetboot) flopi tė/CDs:\n" +" \t\tPėr klientat me disqe tė vogėla, nė makina nevojiten imazhe tė " +"tyre ROM, nė NIC apo njė flopi disk me nisje tė udhėzuar\n" +" \t\tapo CD pėr tė inicializuar sekuencat me nisje tė udhėzuar. " +"drakTermServ do ndihmojė nė prodhimin e kėtyre imazheve,\n" +" \t\ttė bazuar nė NIC nė makina kliente.\n" +" \t\t\n" +" \t\tNjė shembull bazues pėr krijimin e njė diskete floppy me nisje " +"tė udhėzuar pėr njė 3Com 3c509 manuale:\n" +" \t\t\n" " \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin /\\n \t\t\t/usr/lib/" "etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" " \n" "\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:488 -msgid "Boot Floppy" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:490 -msgid "Boot ISO" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:559 -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:561 ../../standalone/drakTermServ_.c:591 -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:573 -msgid "No kernel selected!" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:576 -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:587 -msgid "No nic selected!" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:590 -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:604 -msgid "<-- Delete" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:611 -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:668 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:673 -msgid "Add User -->" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:681 -msgid "<-- Del User" +"\n" +"\n" +" Thanks:\n" +"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" +"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" +"\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +" Faleminderim:\n" +"\t- LTSP Projekti http://www.ltsp.org\n" +"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:720 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:753 -msgid "No net boot images created!" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:773 -msgid "Thin Client" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:775 -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:778 -msgid "Add Client -->" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:821 -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:837 -msgid "Delete Client" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:843 -msgid "dhcpd Config..." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:876 msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:894 -msgid "Subnet:" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:901 -msgid "Netmask:" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:908 -msgid "Routers:" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:915 -msgid "Subnet Mask:" +"\n" +" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" +"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" +"\n" msgstr "" +"\n" +" Drejtė e autorit (C) 2002 nga MandrakeSoft \n" +"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:922 -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Shto/Zhduk Klientat" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:929 -msgid "Domain Name:" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Shto/Zhduk Pėrdoreusit" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:937 -msgid "Name Servers:" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Imazhe me nisje tė udhėzuar nė Rrjet" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:948 -msgid "IP Range Start:" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "diskete/ISO Etherboot" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:949 -msgid "IP Range End:" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Stop Server" +msgstr "Ndale Serverin" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1001 -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Start Server" +msgstr "Nise Serverin" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1002 -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Disable Server" +msgstr "Ēaktivizoje Serverin" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1005 -msgid "Dynamic IP Address Pool:" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Enable Server" +msgstr "Aktivizoje Serverin" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1018 -msgid "Write Config" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" +msgstr "Konfigurim i Serverit me Terminale Mandrake" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1120 -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "Remove the last item" +msgstr "Zhduke elementin e fundit" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1124 -msgid "Couldn't access the floppy!" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "Add an item" +msgstr "Shtoje njė element" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1126 -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "Auto Install" +msgstr "Instalim Automatik" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1129 -msgid "No floppy drive available!" +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" +"Disketa flopi ėshtė prodhuar me sukses.\n" +"Ju mund tė ri-nisni instalimin tuaj." -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1138 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "" +msgid "Congratulations!" +msgstr "Urime!" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1140 -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" +"\n" +"Mirė se vini.\n" +"\n" +"Parametrat auto instalues janė nė tė lirė nė sektorėt a majtė" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1159 -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Krijim i njė diskete auto instaluese" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1451 -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "manual" +msgstr "manuelė" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:40 -msgid "Error!" +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" msgstr "" +"Ju lutemi zgjedhni pėr secilėn etapė nėse ajo duhet tė ri-lexohet, apo duhet " +"tė jetė manuale" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:41 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "I can't find needed image file `%s'." -msgstr "" +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Konfigurim i Etapave Automatike" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43 -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "replay" +msgstr "ri-lexo" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format msgid "" "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " "dangerous and must be used circumspectly.\n" @@ -10286,1322 +14654,1708 @@ msgid "" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" +"Ju jeni duke konfiguruar njė disketė flopi Auto instalues. Ky funksion ėshtė " +"tejet i rrezikshėm, dhe duhet tė jeni tejet vigjilent.\n" +"Me kėtė funksion ju keni mundėsi tė ri-nisini instalimin qė e keni bėrė nė " +"kė kompjuter, qė mund tė jenė interaktivė me disa etapa, nė urdhėrpėr ti " +"ndryshur vlerat e tyre.\n" +"\n" +"Pėr njė siguri maksimale, shpėrndarja dhe formatimi nuk do tė performohet " +"automatikisht, pa marrė parasysh se ēfaqrė zgjedhje ju bėni gjatė " +"instalimitnė kėtė kompjuter.\n" +"A dėshironi tė vazhdoni?" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62 ../../standalone/drakautoinst_.c:71 -msgid "manual" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Konfigurues i instalimit automatik" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62 -msgid "replay" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "I can't find needed image file `%s'." +msgstr "E pa mundur gjetja e skedares imazhe `%s'." -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:66 -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "Error!" +msgstr "Gabim!" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:67 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:78 ../../standalone/drakautoinst_.c:79 -msgid "Creating auto install floppy" +"\n" +"Restore Backup Problems:\n" +"\n" +"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" +"backup files before restoring them.\n" +"Before the restore, Drakbackup will remove \n" +"your original directory, and you will loose all your \n" +"data. It is important to be careful and not modify the \n" +"backup data files by hand.\n" msgstr "" +"\n" +"Restauro Problemet e Regjistruara:\n" +"\n" +"Gjatė etapės sė restaurimit, Drakbackup do tė verifikoj tė gjitha\n" +"skedaret e regjistruara, para se ti restauroj.\n" +"Para restaurimit, Drakbackup do tė zhduk repertorin tuaj \n" +"origjinal, dhe do ti humb tė gjitha tė dhėnat tuaja\n" +"Ėshtė tejet me rėndėsi dhe tė jeni i kujdesshėm, qė mos\n" +"ti ndryshoni regjistrimet nė tė dhėnat e skedareve tuaja me dorė.\n" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:139 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" +"options description:\n" "\n" -"Welcome.\n" +"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" +"backups that are already built are sent to the server.\n" +"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" +"drive before sending it to the server.\n" "\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:234 ../../standalone/drakgw_.c:504 -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:117 -msgid "Congratulations!" msgstr "" +"pėrshkrimet e mundėsive:\n" +"\n" +"Ju lutemi keni kujdes gjatė regjistrimit me FTP, sepse vetėm \n" +"regjistrimet tė cilat ndėrtohen do tė dėrgohen nė server.\n" +"Dhe nė atė moment, ju duhet tė ndėrtoni njė regjistrim nė diskun \n" +"tuaj tė fortė, para se ta dėrgoni nė server.\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:235 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:273 -msgid "Auto Install" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:343 -msgid "Add an item" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:350 -msgid "Remove the last item" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:580 -msgid "Cron not available yet as non-root" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:690 -msgid "WARNING" +"Description:\n" +"\n" +" Drakbackup is used to backup your system.\n" +" During the configuration you can select: \n" +"\t- System files, \n" +"\t- Users files, \n" +"\t- Other files.\n" +"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" +"\n" +" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" +"\t- Harddrive.\n" +"\t- NFS.\n" +"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" +"\t- FTP.\n" +"\t- Rsync.\n" +"\t- Webdav.\n" +"\t- Tape.\n" +"\n" +" Drakbackup allows you to restore your system to\n" +" a user selected directory.\n" +"\n" +" Per default all backups will be stored on your\n" +" /var/lib/drakbackup directory\n" +"\n" +" Configuration file:\n" +"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" +"\n" +"Restore Step:\n" +" \n" +" During the restore step, DrakBackup will remove \n" +" your original directory and verify that all \n" +" backup files are not corrupted. It is recommended \n" +" you do a last backup before restoring.\n" +"\n" +"\n" msgstr "" +"Pėrshkrim:\n" +"\n" +" Drakbackup pėrdoret nė regjistrimin e sistemit.\n" +" Gjatė konfigurimit ju mund tė nėnvizoni: \n" +"\t- Skedare tė sistemeve, \n" +"\t- Skedare tė pėdoruesve, \n" +"\t- Skedare tjera.\n" +"\tose i Tėtė sistemi juaj ... dhe tė Tjerėt (sikur Ndarjet Windows)\n" +"\n" +" Drakbackup ju mundėson regjistrimin e sistemit tuaj nė:\n" +"\t- Disk tė Fortė.\n" +"\t- NFS.\n" +"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (me autoboot, rikuperim dhe autoinstalues.).\n" +"\t- FTP.\n" +"\t- Rsync.\n" +"\t- Webdav.\n" +"\t- Kasetė.\n" +"\n" +" Drakbackup ju mundėson riparimin e sistemit tuaj nė njė repetorė \n" +" tė zgjedhur.\n" +"\n" +" Me marrėveshje tė gjitha regjistrimet do tė paketohen nė repetorin\n" +" /var/lib/drakbackup\n" +"\n" +" Skedare konfigurimi:\n" +"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" +"\n" +"Etapė Riparimi:\n" +" \n" +" Gjatė kėsaj etape riparuese, DrakBackup do tė zhdukė \n" +" repertorėt tuaj orogjinal dhe so ti verifikon tė gjitha \n" +" skedaret nėse janė dėmtuar. Ėshtė tejet e rekomanduar \n" +" qė tė bėni njė regjistrim tė fundit, para se tė filloni riparimin.\n" +"\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:691 -msgid "FATAL" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" msgstr "" +" azhurnimet 2002 MandrakeSoft nga Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft." +"com>" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:692 -msgid "INFO" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita." +"fr>" msgstr "" +"Drejtė Autori (C) 2001-2002 MandrakeSoft nga DUPONT Sebastien <dupont_s" +"\\@epita.fr" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:704 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" +"restore description:\n" +" \n" +"Only the most recent date will be used, because with incremental \n" +"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n" "\n" -" DrakBackup Report \n" +"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n" +"check boxes.\n" "\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:705 -msgid "" +"Otherwise, you are able to select only one of these.\n" +"\n" +" - Incremental Backups:\n" +"\n" +"\tThe incremental backup is the most powerful \n" +"\toption to use. This option allows you to \n" +"\tbackup all of your data the first time, and \n" +"\tonly the changed data after.\n" +"\tSo you will be able, during the restore\n" +"\tstep, to restore your data from a specified\n" +"\tdate.\n" +"\tIf you have not selected this option all\n" +"\told backups are deleted before each backup. \n" "\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" "\n" "\n" msgstr "" +"pėrshkrim riparues:\n" +" \n" +"Vetėm regjistrimet e reja do tė pėrdoren, sepse me shtimin e regjistrimit \n" +"duhet tė riparohen njė nga njė, nė secilis regjistrim tė vjetėr.\n" +"\n" +"Nėse ju nuk dėshironi ta riparoni njė pėrdorues, ēnėnvozoni tė gjitha\n" +"kutijat.\n" +"\n" +"Nėse jo, ju keni mundėsinė qė ta nėnvizoni vetėm njėrin.\n" +"\n" +" - Regjistrimet Shtuese njė nga njė:\n" +"\n" +"\tRegjistrimi Shtues ėshtė mundėsi tejet e fuqishme \n" +"\tpėr tė regjistruar. Kjo mundėsi ju lejon \n" +"\tregjistrimin e tė gjitha tė dhėnave pėr tė parėn herė, \n" +"\tkurse ndryshimet nė heren tjetėr.\n" +"\tDhe mandej ju keni mundės, qė gjatė etapės riparuese,\n" +"\tti riparoni tė dhėnat tuaja nga ēfarėdo regjistrim \n" +"\ti mė parėm i tė dhėnave tuaja.\n" +"\tNėse ju nuk e keni nėnvizuar kėtė mundėsi, tė gjitha regjistrimet \n" +"\ttuaja tė vjetra, do tė zhduken para secilit regjistrim. \n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:709 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" +"options description:\n" "\n" -" DrakBackup Report Details\n" +" - Backup system files:\n" +" \n" +"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" +"\twhich contains all configuration files. Please be\n" +"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" +"\t\t/etc/passwd \n" +"\t\t/etc/group \n" +"\t\t/etc/fstab\n" +"\n" +" - Backup User files: \n" +"\n" +"\tThis option allows you select all users that you want \n" +"\tto backup.\n" +"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n" +"\tdo not include the web browser's cache.\n" +"\n" +" - Backup Other files: \n" +"\n" +"\tThis option allows you to add more data to save.\n" +"\tWith the other backup it's not possible at the \n" +"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n" +" \n" +" - Incremental Backups:\n" +"\n" +"\tThe incremental backup is the most powerful \n" +"\toption for backup. This option allows you \n" +"\tto backup all your data the first time, and \n" +"\tonly the changed data afterward.\n" +"\tThen you will be able, during the restore\n" +"\tstep, to restore your data from a specified\n" +"\tdate.\n" +"\tIf you have not selected this option all\n" +"\told backups are deleted before each backup. \n" "\n" "\n" msgstr "" +"pėrshkrim i mundėsive:\n" +"\n" +" - Sisstem Regjistrues i skedareve:\n" +" \n" +"\tKjo mundėsi ju lejon regjistrimin e repertorit /etc, i cili\n" +"\tpėrmbanė tė gjitha skedaret e konfigurimit. Ju lutemi keni\n" +"\tkujdes gjatė riparimit dhe mos e zėvendėsoni me njė repertor tjetėr:\n" +"\t\t/etc/passwd \n" +"\t\t/etc/group \n" +"\t\t/etc/fstab\n" +"\n" +" - Regjistrim i skedareve tė pėrdoruesve: \n" +"\n" +"\tKjo mundėsi ju lejon zgjedhjen e tė gjithė pėrdoruesve pėr \n" +"\tti regjistruar.\n" +"\tPėr tė rezervuar njė hapėsirė nė disk, ėshtė e recomanduar qė \n" +"\tta mos pėrfshini njė lundrues web tė fshehtė.\n" +"\n" +" - Regjistrim i skedareve tė tjera: \n" +"\n" +"\tKjo mundėsi ju lejon shtimin e njė shume tjetėr tė tė dhėnave\n" +"\tpėr regjistrim. P!er momentin nuk ėshtė e mundur qė tė bėhet njė \n" +"\tregjistrim me mundėsinė shtuese njė nga njė.\t\t\n" +" \n" +" - Regjistrim Shtues njė nga njė:\n" +"\n" +"\tRegjistrimi Shtues ėshtė mundėsi mė e fuqishme \n" +"\tpėr tė regjistruar. Kjo mundėsi ju lejon \n" +"\tregjistrimin e tė gjitha tė dhėnave pėr tė parėn herė, \n" +"\tkurse ndryshimet nė heren tjetėr.\n" +"\tDhe mandej ju keni mundės, qė gjatė etapės riparuese,\n" +"\tti riparoni tė dhėnat tuaja nga ēfarėdo regjistrim \n" +"\ti mė parėm i tė dhėnave tuaja.\n" +"\tNėse ju nuk e keni nėnvizuar kėtė mundėsi, tė gjitha regjistrimet \n" +"\ttuaja tė vjetra, do tė zhduken para secilit regjistrim. \n" +"\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:730 ../../standalone/drakbackup_.c:803 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:859 -msgid "Total progess" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:785 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"%s exists, delete?\n" "\n" -"Warning: If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:794 -msgid "This may take a moment to generate the keys." +" Some errors during sendmail are caused by \n" +" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" +" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" +"\n" msgstr "" +"\n" +" Disa gabime gjatė dėrgimit tė lajmit, janė krijuar nga njė\n" +" konfigurim i gabuar i postfix. Pėr ta zgjedhur atė ju duhet ta\n" +" konfiguroni emrin e makinės, apo tė pronės nė /etc/postfix/main.cf\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:801 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "ERROR: Cannot spawn %s." +msgid "" +"options description:\n" +"\n" +" In this step Drakbackup allow you to change:\n" +"\n" +" - The compression mode:\n" +" \n" +" If you check bzip2 compression, you will compress\n" +" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n" +" This option is not checked by default because\n" +" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n" +" \n" +" - The update mode:\n" +"\n" +" This option will update your backup, but this\n" +" option is not really useful because you need to\n" +" decompress your backup before you can update it.\n" +" \n" +" - the .backupignore mode:\n" +"\n" +" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" +" included in .backupignore files in each directories.\n" +" ex: \n" +" #> cat .backupignore\n" +" *.o\n" +" *~\n" +" ...\n" +" \n" +"\n" msgstr "" +"pėrshkrim i mundėsive:\n" +"\n" +" Nė kėtė etapė Drakbackup ju mundėson tė ndrryshoni:\n" +"\n" +" - Mod i kompresimit:\n" +" \n" +" Nėse ju e nėnvizoni kompresimin bzip2, ju do ti kompresoni\n" +" tė dhėnat tuaj mė mirė se me gzip (prej 2-10 %%).\n" +" Kjo mundėsi nuk verifikohet me marrėveshje sepse\n" +" ky modė i kompresimit ka navojė pėr mė shumė kohė (1000%% e mė " +"shumė).\n" +" \n" +" - Modė i azhurnimit:\n" +"\n" +" Kjo mundėsi do tė azhurnoj regjistrimin tuaj, mirėpo\n" +" ajo nuk ėshtė ende e pėrdorshme sepse ju duhet ta\n" +" dekompresoni regjistrimin tuaj para se ta azhurnoni.\n" +" \n" +" - modė .backupignore:\n" +"\n" +" Sikur me cvs, Drakbackup do tė injorojė tė gjithė referuesit\n" +" qė pėrfshihen nė skedaret .backupignore nė secilin repertor.\n" +" p.sh: \n" +" /*> cat .backupignore*/\n" +" *.o\n" +" *~\n" +" ...\n" +" \n" +"\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:818 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "" +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:819 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "" +msgid "Restore" +msgstr "Riparo" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:820 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "" +msgid "Backup Now" +msgstr "Regjistro Tani" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:821 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Can't find %s on %s" -msgstr "" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Konfigurim me Pėrparsi" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:824 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Konfigurim me Asistent" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:828 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s\\@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:873 -msgid "WebDAV remote site already in sync!" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:877 -msgid "WebDAV transfer failed!" -msgstr "" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Shiqo Konfigurimin e Regjistrimit" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:898 -msgid "No CDR/DVDR in drive!" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Regjistro Tani nga konfiguruesi i skedares" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:902 -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Konfigurim i regjistrimit Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:906 -msgid "Not erasable media!" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Total Progress" +msgstr "Pėrparsi Totale" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:945 -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Sending files..." +msgstr "Dėrgim i skedareve..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1033 -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "files sending by FTP" +msgstr "skedare tė dėrguara me FTP" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1060 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "" +msgid "Backup other files" +msgstr "Regjistro skedare tjera" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1174 ../../standalone/drakbackup_.c:1223 -msgid "Backup system files..." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup user files" +msgstr "Regjistrim i skedareve pėr pėrdorues" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1224 ../../standalone/drakbackup_.c:1291 -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup system files" +msgstr "Regjistrim i sistemeve me skedare" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1236 -msgid "Backup User files..." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Under Devel ... please wait." +msgstr "Nė Zhvillim ...njė moment ju lutemi." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1237 -msgid "Hard Disk Backup Progress..." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." msgstr "" +"Asnjė konfigurim i gjetur pėr skedare \n" +"ju lutemi klikoni mbi Asistent ose Vazhdo Para" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1290 -msgid "Backup Other files..." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Ju lutemi zgjedhni tė dhėnat qė duhet tė regjistrohen..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1296 -msgid "No changes to backup!" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please select media for backup..." +msgstr "Ju lutemi zgjedhne pėrkrahjen qė duhet tė regjistrohet..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312 ../../standalone/drakbackup_.c:1335 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Ju lutemi zgjedhni tė dhėnat qė duhen tė riparohen..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1319 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"file list sent by FTP: %s\n" -" " -msgstr "" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Pakot e radhitura duhet tė instalohen:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1322 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" +"Error during sending file via FTP.\n" +" Please correct your FTP configuration." msgstr "" +"Gabim gjatė dėrgimit tė njė skedare via FTP.\n" +" Ju lutemi korigjone konfigurimin tuaj nė FTP." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1340 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" +"Error during sendmail.\n" +" Your report mail was not sent.\n" +" Please configure sendmail" msgstr "" +"Gabim gjatė dėrgimit tė njė letre.\n" +" Raporti juaj nuk ėshtė dėrguar.\n" +" Ju lutemi konfiguroni dėrguesin e letrave" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1345 -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Next" +msgstr "Tjetri" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1354 -msgid " Error during mail sending. \n" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Previous" +msgstr "Mė Parėm" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1380 -msgid "Can't create catalog!" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Save" +msgstr "Regjistro" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1490 ../../standalone/drakbackup_.c:1501 -#: ../../standalone/drakfont_.c:946 -msgid "File Selection" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Build Backup" +msgstr "Ndėrtoje njė Regjistrim" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1529 -msgid "Select the files or directories and click on 'Add'" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore Progress" +msgstr "Riparimi nė vazhdim e sipėr" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1573 -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Riparo Nga Katalogu" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1574 -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Lundrues nė njė vendė tė ri regjistrues." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1575 -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "CD in place - continue." +msgstr "CD-ja nė vend tė duhur - vazhdo." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1576 -msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Custom Restore" +msgstr "Riparim i Personalizuar" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1577 -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore all backups" +msgstr "Riparo tė gjitha regjistrimet" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1578 -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Dėshtim i Riparimit..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1595 -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Files Restored..." +msgstr "Skedare tė Riparuara..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1622 -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Path or Module required" +msgstr "Shtegu apo Moduli nevojitet" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1623 ../../standalone/drakbackup_.c:1647 -msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Hostname required" +msgstr "Emri i ftuesit nevojitet" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645 ../../standalone/drakfont_.c:1000 -msgid "Remove Selected" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Username required" +msgstr "Emri i pėrdoruesit nevojitet" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1679 -msgid "Windows (FAT32)" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Password required" +msgstr "Parulla e nevojshme" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1714 -msgid "Users" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Shtegu apo Moduli i Ftuesit" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1740 -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Host Name" +msgstr "Emri Ftues" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1742 -msgid "Net Method:" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Riparo Via me Protokolin e Rrjetit: %s" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1746 -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Riparo Via me Rrjetin" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1747 -msgid "" -"Create/Transfer\n" -"backup keys for SSH" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Nuk ėshtė njė kasetė me etiket korrekte. Kaseta ėshtė etiketuar me %s." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1748 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -" Transfer \n" -"Now" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" msgstr "" +"Futni kasetėn me etiketėn e vėllimit %s\n" +" nė lexuesin e kasetės %s." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1749 -msgid "" -"Other (not drakbackup)\n" -"keys in place already" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Riparo Nga Kaseta" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753 -msgid "Please enter the host name or IP." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "Nuk ėshtė njė CD korrekte. Ky Disk ėshtė i etiketuar me %s." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1758 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"Please enter the directory (or module) to\n" -" put the backup on this host." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1763 -msgid "Please enter your login" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1768 -msgid "Please enter your password" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" msgstr "" +"Futni CD-nė %s nė lexues qė i pėrshtatet\n" +" pikės montuese /mn/cdrom" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1774 -msgid "Remember this password" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore From CD" +msgstr "Riparo Nga CD" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1785 -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Skedaret e regjistruara nuk gjinden nė %s." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1879 -msgid "Use CD/DVDROM to backup" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Change\n" +"Restore Path" msgstr "" +"Ndėrro\n" +"Shtegun e Riparimit" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1882 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"Please choose your CD/DVD device\n" -"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" -"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" +"Restore Selected\n" +"Files" msgstr "" +"Riparo\n" +"Skedaret e Zgjedhuar" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1887 -msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" msgstr "" +"Riparo Hyrjet\n" +"e Katalogut tė Zgjedhur" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1893 -msgid "Please check for multisession CD" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Zhduki repertorėt e tjerė para riparimit" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1899 -msgid "Please check if you are using CDRW media" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "" +"Bėjė njė regjistrim tė ri para riparimit (vetėm pėr regjitrime vijuese njė " +"nga njė)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1905 -msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "select path to restore (instead of /)" +msgstr "zgjedhe shtegun e riparimit (nė vend te /)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1906 -msgid " Erase Now " -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore Other" +msgstr "Riparo tė Tjerat" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1912 -msgid "Please check if you are using a DVDR device" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore Users" +msgstr "Riparo Pėrdoruesit" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1918 -msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore system" +msgstr "Riparoje Sistemin" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1931 -msgid "" -"Please enter your CD Writer device name\n" -" ex: 0,1,0" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Other Media" +msgstr "Tjetėr Pėrkrahje" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964 -msgid "No CD device defined!" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Zgjedhe njė pėrkrahje tjetėr riparuese" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2012 -msgid "Use tape to backup" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please enter the directory where backups are stored" +msgstr "Ju lutemi futni repertorin, nė tė cilin regjistrimet janė riparuar" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2015 -msgid "Please enter the device name to use for backup" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Riparo nga Disku i Fortė" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2021 -msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Secure Connection" +msgstr "Kyqje e Siguaruar" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2027 -msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "FTP Connection" +msgstr "Kyqje FTP" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2033 -msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use quota for backup files." +msgstr "Kufizoje madhėsinė e regjistrimit." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2039 ../../standalone/drakbackup_.c:2112 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3068 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" "Please enter the maximum size\n" " allowed for Drakbackup" msgstr "" +"Ju lutemi futni madhėsinė maksimale\n" +" tė lejuar pėr Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2103 -msgid "Please enter the directory to save to:" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2118 ../../standalone/drakbackup_.c:3074 -msgid "Use quota for backup files." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please enter the directory to save:" +msgstr "Ju lutemi hyni repertorin pėr regjistrim:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2180 -msgid "Network" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use Hard Disk to backup" +msgstr "Pėrdore Diskun e Fortė pėr tė regjistruar" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2185 -msgid "CDROM / DVDROM" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "please choose the date to restore" +msgstr "ju lutemi zgjdheni datėn pėr riparim" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2190 -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup the system files before:" +msgstr "Regjistroje sistemin e skedareve mė parė se:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2195 -msgid "Tape" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" +"P!erdore listėn pėr tė riparuar (vetėm mė tė freskėtat qė janė pėr " +"pėrdoruesin)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2208 ../../standalone/drakbackup_.c:2212 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216 -msgid "hourly" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "OK pėr tė riparuar skedaret tjera." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2209 ../../standalone/drakbackup_.c:2213 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216 -msgid "daily" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Riparim i Konfigurimit " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2210 ../../standalone/drakbackup_.c:2214 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216 -msgid "weekly" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid " Successfuly Restored on %s " +msgstr " Riparim i Suksesshėm nė %s " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2211 ../../standalone/drakbackup_.c:2215 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216 -msgid "monthly" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Tė gjitha tė dhėnat e zgjedhura janė " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2229 -msgid "Use daemon" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Skedaret e regjistruara janė dėmtuar" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2234 -msgid "" -"Please choose the time \n" -"interval between each backup" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Ju lutemi ēnėnvizoni apo zhdukni ato nė heret tjetėr." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2240 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"Please choose the\n" -"media for backup." +"List of data corrupted:\n" +"\n" msgstr "" +"Listo tė dhėnat e dėmtuara:\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2247 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" +"List of data to restore:\n" "\n" -"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2283 -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289 -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2324 -msgid "What" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2329 -msgid "Where" msgstr "" +"Listo tė dhėnat pėr ti riparuar:\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2334 -msgid "When" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "" +"Konfigurimi nuk ėshtė pėrcaktuar, kliko mbi Asistentin apo nė Pėrparėsi.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2339 -msgid "More Options" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\t-Network by webdav.\n" +msgstr "\t-Rrjetė nga webdav.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2358 ../../standalone/drakbackup_.c:4444 -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Rrjetė nga rsync.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2376 -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Rrjetė nga SSH.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378 -msgid "on Hard Drive" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Rrjetė nga FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2388 -msgid "across Network" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Kasetė \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2398 -msgid "on CDROM" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\t-CDROM.\n" +msgstr "\t-CDROM.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2406 -msgid "on Tape Device" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Disk i Fortė.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2449 -msgid "Please choose what you want to backup" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Daemon (%s) include:\n" msgstr "" +"\n" +"- Daemon (%s) pėrfshinė:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2450 -msgid "Backup system" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tRegjistrimi do tė pėrdorė tar dhe gzip\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451 -msgid "Backup Users" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tRegjistrimi do tė pėrdorė tar dhe bzip2\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2454 -msgid "Select user manually" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tMos e pėrfshijė Sistemin e Skedareve\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2537 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" "\n" -"Backup Sources: \n" +"- Options:\n" msgstr "" +"\n" +"- Mundėsitė:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2538 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" msgstr "" +"\t\t emėr i pėrdoruesit: %s\n" +"\t\t nė shtegun: %s \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2540 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" "\n" -"- User Files:\n" +"- Save via %s on host: %s\n" msgstr "" +"\n" +"- Regjistro via %s nė ftuesin: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2542 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tShlyej=%s" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" "\n" -"- Other Files:\n" +"- Save to Tape on device: %s" msgstr "" +"\n" +"- Regjistro nė Kasetė via mjetit: %s" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid " (multi-session)" +msgstr " (multi-stinė)" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid " on device: %s" +msgstr " nė mjetin: %s" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2544 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "RW" +msgstr "RW" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" +"- Burn to CD" msgstr "" +"\n" +"- Gdhende nė CD" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2547 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" "\n" "- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" +"\n" +"- Zhduki skedaret tar nga disku i fortė mbasi qė ti regjistroni.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2553 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" "\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2554 -msgid "RW" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" msgstr "" +"\n" +"- Regjistro nė Disk tė Fortė nė shtegun: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2555 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2556 -msgid " (multi-session)" +msgid "" +"\n" +"- Other Files:\n" msgstr "" +"\n" +"- Skedare Tjera:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2557 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" -"- Save to Tape on device: %s" +"- User Files:\n" msgstr "" +"\n" +"- Skedare tė Pėrdoruesve:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2558 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" +msgid "" +"\n" +"- System Files:\n" msgstr "" +"\n" +"- Skedare tė Sistemit:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2561 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" -"- Save via %s on host: %s\n" +"Backup Sources: \n" msgstr "" +"\n" +"Regjistro Burimet: \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2562 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" +msgid "Select user manually" +msgstr "Zgjedhi pėrdoruesit manualisht" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2563 -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup Users" +msgstr "Regjistrim i Pėrdoruesve" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2564 -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup system" +msgstr "Regjistrim i sistemit" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2567 -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Ju lutemi zgjedhni se ēfarė dėshironi tė regjistroni" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2569 -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "on Tape Device" +msgstr "nė Lexues tė Kasetės" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2572 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon (%s) include:\n" -msgstr "" +msgid "on CDROM" +msgstr "nė CDROM" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573 -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "across Network" +msgstr "nėpėr Rrjet" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2574 -msgid "\t-CDROM.\n" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "on Hard Drive" +msgstr "nė Disk tė Fortė" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2575 -msgid "\t-Tape \n" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "" +"Ju lutemi zgjedheni vendin nė tė cilin dėshironi ta vendosni regjistrimin" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2576 -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "More Options" +msgstr "Mė shumė Mundėsi" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2577 -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "When" +msgstr "Kur" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2578 -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Where" +msgstr "Ku" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2579 -msgid "\t-Network by webdav.\n" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "What" +msgstr "Ēfarė" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2581 -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" +"Zhduki tė gjitha skedaret tar, mbasė gjdo regjistrimi nenjė pėrkrahje tjetėr." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587 -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Dėrgo njė raport me letėr mbas gjdo regjistrimi nė:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2754 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"List of data corrupted:\n" +"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" "\n" +"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive." msgstr "" +"Ju lutemi verifikoni qė daemon i cron-it ėshtė pėrfshir nė serviset tuaja. \n" +"\n" +"Shėno se aktualisht e tėrė media pėrdore 'rrjetin' e njashtu edhe diskun e " +"fortė." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2756 -msgid "Please uncheck or remove it on next time." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Please choose the\n" +"media for backup." msgstr "" +"Ju lutemi zgjedheni regjistrimin\n" +"periodik." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2766 -msgid "Backup files are corrupted" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Please choose the time \n" +"interval between each backup" msgstr "" +"Ju lutemi zgjedheni intevalin e \n" +"kohės pėr secilin regjistrim" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2787 -msgid " All of your selected data have been " -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use daemon" +msgstr "Pėrdore daemon" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2788 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid " Successfuly Restored on %s " -msgstr "" +msgid "monthly" +msgstr "gjdo muajė" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2906 -msgid " Restore Configuration " -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "weekly" +msgstr "gjdo javė" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2924 -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "daily" +msgstr "gjdo ditė" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2941 -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "hourly" +msgstr "gjdo orė" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3019 -msgid "Backup the system files before:" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "HardDrive / NFS" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3021 -msgid "please choose the date to restore" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "CDROM / DVDROM" +msgstr "CDROM / DVDROM" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3057 -msgid "Use Hard Disk to backup" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please enter the directory to save to:" +msgstr "Ju lutemi caktone repertorin se ku dėshironi ta regjistroni:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3060 -msgid "Please enter the directory to save:" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." msgstr "" +"Ju lutemi verifikoni nėse dėshironi ta nxjerrni kasetėn mbasi tė pėrfundoni " +"me regjistrimin." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3103 -msgid "FTP Connection" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." msgstr "" +"Ju lutemi verifikoni nėse ju me tė vėrtet dėshironi ta shlyeni kasetėn tuaj, " +"para se tė regjistroni nė tė." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3110 -msgid "Secure Connection" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." msgstr "" +"Ju lutemi verifikoni nėse ju dėshironi tė pėrdorni mjetin jo-mbėshtjellės." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134 -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please enter the device name to use for backup" +msgstr "Ju lutemi futni emrin e mjetit qė tė pėrdoret pėr regjistrim" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3136 -msgid "Please enter the directory where backups are stored" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Pėrdore kasetėn pėr tė regjistruar" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3204 -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Asnjė mjet i pėrcaktuar pėr CD!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3206 -msgid "Other Media" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Please enter your CD Writer device name\n" +" ex: 0,1,0" msgstr "" +"Ju lutemi hyni emrin e Gdhendėsit tuaj tė CD-ve\n" +" p.sh: 0,1,0" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3211 -msgid "Restore system" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" +msgstr "Ju lutemi verifikoni nėse ju jeni duke pėrdorur mjetin DVDRAM" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3212 -msgid "Restore Users" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please check if you are using a DVDR device" +msgstr "Ju lutemi verifikoni nėse ju jeni duke pėrdorur mjetin DVDR" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3213 -msgid "Restore Other" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid " Erase Now " +msgstr " Zhduke Tani " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3215 -msgid "select path to restore (instead of /)" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" msgstr "" +"Ju lutemi verifikoni nėse ju dėshironi tė zhdukni pėrkrahjen e RW (Stinės sė " +"1-rė)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3219 -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please check if you are using CDRW media" +msgstr "Ju lutemi verifikone nėse ju jeni duke pėrdorur CDRW" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3221 -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please check for multisession CD" +msgstr "Ju lutemi verifikoni multi-stinat e CD-sė" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3334 -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)" +msgstr "Ju lutemi zgjedheni madhėsin e CD/DVD suaj (Mb)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3344 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" +"Please choose your CD/DVD device\n" +"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" +"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" msgstr "" +"Ju lutemi zgjedheni mjetin (lexuesin) tuaj CD/DVD\n" +"(Shtypni mbi Enter pėr tė pėrparuar nė rregullimin e zonave tjera. Kjo zonė\n" +"nuk ėshtė e pa tjetėrsueshme, ėshtė vetėm njė vegėl pėr ti mbushur zonat.)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3361 -msgid "" -"Change\n" -"Restore Path" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use CD/DVDROM to backup" +msgstr "Pėrdore CD/DVDROM pėr regjistrim" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3427 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Ka navojė pėr emėr ftues, emėr pėrdoruesi dhe parulla!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" -msgstr "" +msgid "Remember this password" +msgstr "Kujtoje kėtė parullė" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440 -msgid "Restore From CD" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please enter your password" +msgstr "Ju lutemi futni parullėn tuaj" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3442 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "" +msgid "Please enter your login" +msgstr "Ju lutemi futni emrin kyqės" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3452 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" +"Please enter the directory (or module) to\n" +" put the backup on this host." msgstr "" +"Ju lutemi futni repertorin (apo modulin) nė \n" +" dhe regjistrimin nė kėtė ftues." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3452 -msgid "Restore From Tape" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please enter the host name or IP." +msgstr "Ju lutemi futni emrin e ftuesit apo IP." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3454 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgid "" +"Other (not drakbackup)\n" +"keys in place already" msgstr "" +"Tjera (mos drakbackup)\n" +"ēelėsat janė nė veēse nė vend" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3474 -msgid "Restore Via Network" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +" Transfer \n" +"Now" msgstr "" +" Transfero \n" +"Tani" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3474 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgid "" +"Create/Transfer\n" +"backup keys for SSH" msgstr "" +"Krijo/Trasfero\n" +"ēelėsat regjistrues pėr SSH" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3475 -msgid "Host Name" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Pėrdore Expert pėr SSH:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3476 -msgid "Host Path or Module" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Net Method:" +msgstr "Metodė Rrjeti:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3483 -msgid "Password required" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Pėrdore rrjetin kyqės pėr ti regjistruar" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3489 -msgid "Username required" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Users" +msgstr "Pėrdoruesit" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492 -msgid "Hostname required" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Windows (FAT32)" +msgstr "Windows (FAT32)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3497 -msgid "Path or Module required" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" msgstr "" +"Pėrdore regjistrimin me njė nga njė (mos e zėvendėso regjistrimin e vjetėr)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3510 -msgid "Files Restored..." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Remove Selected" +msgstr "Zhduki tė Zgjedhurat" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3513 -msgid "Restore Failed..." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Mos i pėrfshijė skedaret e fshehura" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3751 -msgid "Restore all backups" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "" +"Ju lutemi verifikoni tė gjithė pėrdoruesit tė cilėt dėshironi ti pėrfshini " +"nė regjistrim." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3760 -msgid "Custom Restore" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." msgstr "" +"Me kėtė mundėsi ju mund ta restauroni gjdo version tuaj\n" +" nė repertorin /etc." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3804 -msgid "CD in place - continue." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Mos i pėrfshijė skedaret kritike (passwd, group, fstab)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3810 -msgid "Browse to new restore repository." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" msgstr "" +"Pėrdore regjistrimin shtues me njė nga njė (mos e zėvendėso regjistrimin e " +"vjetėr)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3813 -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Regjistro Sistemin e skedareve. (repertori /etc)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3841 -msgid "Restore Progress" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" +"Kjo mundėsi mund tė regjistroj dhe rregulloj tė gjitha skedaret nė " +"repertorin tuaj /etc.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3883 ../../standalone/drakbackup_.c:3916 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3942 ../../standalone/drakbackup_.c:3969 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 ../../standalone/drakbackup_.c:4056 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4083 ../../standalone/drakbackup_.c:4113 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4139 -msgid "Previous" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" msgstr "" +"\n" +"Ju lutemi nėnvizoni mundėsit pėr tė cilat keni nevojė.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3887 ../../standalone/drakbackup_.c:3973 -#: ../../standalone/logdrake_.c:203 -msgid "Save" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Select the files or directories and click on 'Add'" +msgstr "Zgjedhni skedaret apo repertorėt dhe klikoni mbi 'Shto'" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3946 -msgid "Build Backup" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "File Selection" +msgstr "Zgjedhje e Skedareve" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4000 ../../standalone/drakbackup_.c:4544 -msgid "Restore" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Can't create catalog!" +msgstr "Nuk mund tė krijoj katalogun!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4189 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr "Gabim gjatė dėrgimit tė lajmeve.\n" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"Error during sendmail.\n" -" Your report mail was not sent.\n" -" Please configure sendmail" +"\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" msgstr "" +"\n" +"aktivitet Drakbackup me kasetė:\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4195 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"Error during sending file via FTP.\n" -" Please correct your FTP configuration." +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" msgstr "" +"\n" +"aktivitet Drakbackup me CD:\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4209 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"The following packages need to be installed:\n" -" @list_of_rpm_to_install" +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" msgstr "" +"\n" +"aktivitet i Drakbackup nga %s:\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4232 -msgid "Please select data to restore..." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" msgstr "" +"\n" +" Problem gjatė kyqjes FTP: i pa mundur dėrgimi i skedareve tė regjistruara " +"me FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4267 -msgid "Please select media for backup..." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"file list sent by FTP: %s\n" +" " msgstr "" +"lista e skedareve ėshtė dėrguar me FTP: %s\n" +" " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4275 -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Asnjė ndryshim nė regjistrim!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4293 ../../standalone/drakbackup_.c:4304 -msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Regjistrim i Skedareve nė Diskė tė Fortė..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4308 -msgid "Under Devel ... please wait." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Regjistrim i Skedareve tė tjera..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4382 -msgid "Backup system files" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Pėrparim nė Regjistrimin e Skedareve nė Diskė tė Fortė..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4384 -msgid "Backup user files" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup User files..." +msgstr "Regjistrim i Skedareve tė Pėrdoruesve..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4386 -msgid "Backup other files" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup system files..." +msgstr "Regjistrim i sistemit tė skedareve..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4388 ../../standalone/drakbackup_.c:4421 -msgid "Total Progress" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Asnjė kasetė nė %s!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4412 -msgid "files sending by FTP" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Nuk keni tė drejtė tė hyni nė CD." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4416 -msgid "Sending files..." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Zhdukja ka nevojė pėr njė moment." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500 -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Nuk ėshtė me pėrkrahje zhdukėse!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4505 -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Kjo me sa duket nuk mund tė jetė me njė pėrkrahje regjistruese!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4526 -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "No CDR/DVDR in drive!" +msgstr "Asnjė CDR/DVDR nė lexues!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4531 -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "WebDAV transfer failed!" +msgstr "Dėshtim i transeferimit tė WebDAV" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4536 -msgid "Backup Now" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "WebDAV remote site already in sync!" +msgstr "Siti nė distancė WebDAV ėshtė veēse i sinkronizuar!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4576 -msgid "Drakbackup" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Total progess" +msgstr "Pėrparim i pėrgjithshėm" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4624 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"options description:\n" -"\n" -" In this step Drakbackup allow you to change:\n" -"\n" -" - The compression mode:\n" -" \n" -" If you check bzip2 compression, you will compress\n" -" your data better than gzip (about 2-10 %).\n" -" This option is not checked by default because\n" -" this compression mode needs more time (about 1000% more).\n" -" \n" -" - The update mode:\n" -"\n" -" This option will update your backup, but this\n" -" option is not really useful because you need to\n" -" decompress your backup before you can update it.\n" -" \n" -" - the .backupignore mode:\n" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" -" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" -" included in .backupignore files in each directories.\n" -" ex: \n" -" /*> cat .backupignore*/\n" -" *.o\n" -" *~\n" -" ...\n" -" \n" +"ssh -i %s %s\\@%s\n" "\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4654 -msgid "" +"Transferim i sukseshėm\n" +"Ju mund tė verifikoni parullėn tuaj nė kėtė server me:\n" "\n" -" Some errors during sendmail are caused by \n" -" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" -" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" +"ssh -i %s %s\\@%s\n" "\n" -msgstr "" +"pa paraqitje e kėrkesės pėr tė." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "%s not responding" +msgstr "%s nuk pėrgjigjet" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Can't find %s on %s" +msgstr "Nuk mund tė gjejė %s nė %s" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Nuk kieni drejtė tė transaferoni %s nė %s" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Parullė e gabuar nė %s" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Ska nevojė pėr njė parullė pėr %s nė portėn %s" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "ERROR: Cannot spawn %s." +msgstr "GABIM: Nuk mund tė nisė %s." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4662 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Pėr prodhimin e ēelėsave nevojitet njė kohė e gjatė." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"options description:\n" -"\n" -" - Backup system files:\n" -" \n" -"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" -"\twhich contains all configuration files. Please be\n" -"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" -"\t\t/etc/passwd \n" -"\t\t/etc/group \n" -"\t\t/etc/fstab\n" -"\n" -" - Backup User files: \n" -"\n" -"\tThis option allows you select all users that you want \n" -"\tto backup.\n" -"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n" -"\tdo not include web browser's cache.\n" -"\n" -" - Backup Other files: \n" -"\n" -"\tThis option allows you to add more data to save.\n" -"\tWith the other backup it's not possible at the \n" -"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n" -" \n" -" - Incremental Backups:\n" -"\n" -"\tThe incremental backup is the most powerful \n" -"\toption for backup. This option allows you \n" -"\tto backup all your data the first time, and \n" -"\tonly the changed afterward.\n" -"\tThen you will be able, during the restore\n" -"\tstep, to restore your data from a specified\n" -"\tdate.\n" -"\tIf you have not selected this option all\n" -"\told backups are deleted before each backup. \n" -"\n" +"%s exists, delete?\n" "\n" +"Warning: If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" +"%s, ekziston, zhduke?\n" +"\n" +"Kujdes: Nėse ju e keni bėrė kėtė proces ju me siguri\n" +" keni nevojė pėr pastrim tė hyrjes nga ēelėsat e autorizuiar nė kėtė server." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4701 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"restore description:\n" -" \n" -"Only the most recent date will be used, because with incremental \n" -"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n" "\n" -"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n" -"check boxes.\n" -"\n" -"Otherwise, you are able to select only one of these.\n" +" DrakBackup Report Details\n" "\n" -" - Incremental Backups:\n" "\n" -"\tThe incremental backup is the most powerful \n" -"\toption to use. This option allows you to \n" -"\tbackup all of your data the first time, and \n" -"\tonly the changed data after.\n" -"\tSo you will be able, during the restore\n" -"\tstep, to restore your data from a specified\n" -"\tdate.\n" -"\tIf you have not selected this option all\n" -"\told backups are deleted before each backup. \n" +msgstr "" "\n" +" Raport Regjistrues Detaje\n" "\n" "\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4727 -msgid "" -" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita." -"fr>" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4729 -msgid "" -" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" -msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4732 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"Description:\n" "\n" -" Drakbackup is used to backup your system.\n" -" During the configuration you can select: \n" -"\t- System files, \n" -"\t- Users files, \n" -"\t- Other files.\n" -"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" -"\n" -" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" -"\t- Harddrive.\n" -"\t- NFS.\n" -"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" -"\t- FTP.\n" -"\t- Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" -"\t- Tape.\n" -"\n" -" Drakbackup allows you to restore your system to\n" -" a user selected directory.\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" "\n" -" Per default all backup will be stored on your\n" -" /var/lib/drakbackup directory\n" "\n" -" Configuration file:\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" +msgstr "" "\n" -"Restore Step:\n" -" \n" -" During the restore step, DrakBackup will remove \n" -" your original directory and verify that all \n" -" backup files are not corrupted. It is recommended \n" -" you do a last backup before restoring.\n" +" Raport Regjistrues Periodikė (DrakBackup)\n" "\n" "\n" -msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4769 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"options description:\n" "\n" -"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" -"backups that are already built are sent to the server.\n" -"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" -"drive before sending it to the server.\n" +" DrakBackup Report \n" "\n" msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4778 -msgid "" "\n" -"Restore Backup Problems:\n" +" Raport Regjistrues (DrakBackup) \n" "\n" -"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" -"backup files before restoring them.\n" -"Before the restore, Drakbackup will remove \n" -"your original directory, and you will loose all your \n" -"data. It is important to be careful and not modify the \n" -"backup data files by hand.\n" -msgstr "" -#: ../../standalone/drakboot_.c:50 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbug_.c:45 -msgid "Mandrake Bug Report Tool" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbug_.c:50 -msgid "First Time Wizard" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbug_.c:51 -msgid "Synchronization tool" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbug_.c:52 ../../standalone/drakbug_.c:66 -#: ../../standalone/drakbug_.c:133 ../../standalone/drakbug_.c:135 -#: ../../standalone/drakbug_.c:139 -msgid "Standalone Tools" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbug_.c:53 -msgid "HardDrake" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbug_.c:54 -msgid "Mandrake Online" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbug_.c:55 -msgid "Menudrake" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbug_.c:56 -msgid "Msec" -msgstr "" +msgid "INFO" +msgstr "INFO" -#: ../../standalone/drakbug_.c:57 -msgid "Remote Control" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "FATAL" +msgstr "FATALĖ" -#: ../../standalone/drakbug_.c:58 -msgid "Software Manager" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "WARNING" +msgstr "KUJDES" -#: ../../standalone/drakbug_.c:59 -msgid "Urpmi" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Cron not available yet as non-root" +msgstr "Cron nuk ėshtė disponible pėr momentin jashtė administratorit (root)." -#: ../../standalone/drakbug_.c:60 -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" +msgstr "Instalimi i %s dėshtoj. Pėr kėto arėsye tė radhitura:" -#: ../../standalone/drakbug_.c:61 -msgid "Userdrake" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "No browser available! Please install one" +msgstr "Asnjė lundrues i lirė! Ju lutemi instaloni njėrin" -#: ../../standalone/drakbug_.c:62 -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." +msgstr "Kyqje nė asistentin Bugzilla ... " -#: ../../standalone/drakbug_.c:75 -msgid "Application:" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Package not installed" +msgstr "Pako e pa instaluar" -#: ../../standalone/drakbug_.c:76 -msgid "Package: " -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Not installed" +msgstr "I pa instaluar" -#: ../../standalone/drakbug_.c:77 -msgid "Kernel:" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Vegėl Autonome" -#: ../../standalone/drakbug_.c:78 -msgid "Release: " -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Report" +msgstr "Raport" -#: ../../standalone/drakbug_.c:93 +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format msgid "" "\n" "\n" @@ -11612,463 +16366,595 @@ msgid "" "transferred to that server\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Pėr ta nėnshtruar njė raport tė bug, kliko nė ēelėsin raport.\n" +"Kjo do tė hapė njė dritare lundruese nė https://drakbug.mandrakesoft.com\n" +" qė nga aty, ju do tė gjeni njė formularė pėr ta mbushur. Infomacioni i\n" +" paraqitur\n" +"do tė trasferohet nė server\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakbug_.c:112 -msgid "Report" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbug_.c:148 -msgid "Not installed" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbug_.c:160 -msgid "Package not installed" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbug_.c:173 -msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbug_.c:180 -msgid "No browser available! Please install one" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakconnect_.c:75 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakconnect_.c:83 ../../standalone/drakconnect_.c:591 -msgid "Profile: " -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakconnect_.c:91 -msgid "Del profile..." -msgstr "" +msgid "Release: " +msgstr "Lirim:" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:97 -msgid "Profile to delete:" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Kernel:" +msgstr "Bėrthamė:" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:125 -msgid "New profile..." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Package: " +msgstr "Pako:" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:131 -msgid "" -"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " -"current one) :" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Application:" +msgstr "Aplikacion:" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:157 -msgid "Hostname: " -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Asistent i Konfigurimit" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:164 -msgid "Internet access" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:177 -msgid "Type:" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Vegėl e Mėrgimit pėr Windows" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372 -msgid "Gateway:" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372 -msgid "Interface:" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Software Manager" +msgstr "Qeverisja e Programeve" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:191 -msgid "Status:" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Remote Control" +msgstr "Kontrol nė Distancė" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:198 ../../standalone/net_monitor_.c:145 -msgid "Wait please" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:216 -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:223 ../../standalone/drakconnect_.c:445 -msgid "LAN configuration" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Online" +msgstr "Mandrake Online" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:228 -msgid "Driver" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:228 -msgid "Interface" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Vegėl sinkronizuese" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:228 -msgid "Protocol" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Asistent pėr tė Parėn Herė" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:228 -msgid "State" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Bug Report Tool" +msgstr "Vegėl Sinjalizuese i bug nė Mandrake" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:240 -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "DHCP Client" +msgstr "Klient DHCP" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:252 -msgid "Click here to launch the wizard ->" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Ethernet Card" +msgstr "Kartelė ethernet" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:253 -msgid "Wizard..." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Gateway" +msgstr "Portė hyrėse" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:279 -msgid "Apply" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parametrat" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:457 -msgid "Connected" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Connection type: " +msgstr "Tip i kyqjes:" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:457 -msgid "Not connected" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Profile: " +msgstr "Profil: " -#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404 -msgid "Connect..." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Konfigurim i Kyqjes Internet" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404 -msgid "Disconnect..." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Konfigurim i kyqjes internet" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:400 +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format msgid "" -"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " -"network" +"You don't have an Internet connection.\n" +"Create one first by clicking on 'Configure'" msgstr "" +"Ju nuk posedni njė kyqje internet.\n" +"Krijone njė duke klikuar nė 'Konfiguro'" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:427 +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Launch the configuration wizard in the main window" msgstr "" +"Kjo interfac nuk ėshtė konfiguruar ende.\n" +"Nise asistentin konfigurues nė dritaren kryesore" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:449 -msgid "LAN Configuration" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "activate now" +msgstr "aktivizoje tani" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:460 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "" +msgid "deactivate now" +msgstr "ēaktivizoje tani" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:466 -msgid "Boot Protocol" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "DHCP client" +msgstr "Klient DHCP" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:467 +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format msgid "Started on boot" -msgstr "" +msgstr "Nise nė Nisje tė Udhėzuar" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:468 -msgid "DHCP client" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Protokol me Nisje tė Udhėzuar" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496 -msgid "activate now" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Pėrshtate %s: %s" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496 -msgid "deactivate now" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "LAN Configuration" +msgstr "Konfigurim LAN" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:499 -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Launch the configuration wizard in the main window" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "LAN configuration" +msgstr "Konfigurim i LAN (rrjet lokal)" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:556 +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format msgid "" -"You don't have any internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakconnect_.c:580 -msgid "Internet connection configuration" +"You don't have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" +"Ju nuk posedoni ndonji konfigurim nė interfac.\n" +"Konfiguroje mė se pari atė, duke klikuar mbi 'Konfiguro'" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:584 -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Connect..." +msgstr "Kyqje..." -#: ../../standalone/drakconnect_.c:593 ../../standalone/net_monitor_.c:94 -#, fuzzy -msgid "Connection type: " -msgstr "Ndėrrim e tipit tė ndarjes" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Disconnect..." +msgstr "Ēkyqur..." -#: ../../standalone/drakconnect_.c:599 -msgid "Parameters" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Not connected" +msgstr "I pa kyqur" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:618 -msgid "Gateway" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Connected" +msgstr "Kyqur" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:627 -msgid "Ethernet Card" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "" +"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " +"network" msgstr "" +"Kujdes, njė kyqje tjetėr nė Internet ėshtė zbuluar, ndoshta rrjeti juaj e " +"pėdore atė" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:628 -msgid "DHCP Client" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Interface:" +msgstr "Interfac:" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:39 -msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Gateway:" +msgstr "Portė hyrėse:" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40 -msgid "Module name" -msgstr "Emri i Modulit" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Apply" +msgstr "Apliko" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40 -msgid "Size" -msgstr "Madhėsia" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Click here to launch the wizard ->" +msgstr "Kliko kėtu pėr tė nisur asistentin ->" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:45 -msgid "drakfloppy" -msgstr "drakfloppy" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Wizard..." +msgstr "Asistenti..." -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:63 -msgid "boot disk creation" -msgstr "krijimi i boot disk" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Status:" +msgstr "Statuti:" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:84 -msgid "default" -msgstr "default" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tip:" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:87 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "DrakFloppy Error: %s" -msgstr "DrakFloppy Gabim: %s" +msgid "Internet access" +msgstr "Hyrje nė internet" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:98 -msgid "kernel version" -msgstr "versioni i kernel" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Hostname: " +msgstr "Emėr ftues: " -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:104 -msgid "General" -msgstr "Tė Pėrgjithshme" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Konfiguro Rrjetin Lokal..." -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:109 -msgid "Expert Area" -msgstr "Zona Ekspertit" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "State" +msgstr "Gjendje" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:112 -msgid "mkinitrd optional arguments" -msgstr "mkinitrd argumente opcionale" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Driver" +msgstr "Pilot" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:113 -msgid "Add a module" -msgstr "Shto njė modul" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:133 -msgid "force" -msgstr "detyroje" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Interface" +msgstr "Interfac" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:134 -msgid "if needed" -msgstr "n.q.s duhet" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Configure Internet Access..." +msgstr "Konfigurim i HYrjes nė Rrjet..." -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:135 -msgid "omit scsi modules" -msgstr "omit scsi modules" +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Wait please" +msgstr "Njė moment ju lutemi" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:136 -msgid "omit raid modules" -msgstr "omit raid modules" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "" +"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " +"current one) :" +msgstr "" +"Emėr i profilit pėr tu krijuar (profili i ri ėshtė krijuar si njė kopje nga " +"njė aktuale) :" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:172 -msgid "Remove a module" -msgstr "Hiq njė modul" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "New profile..." +msgstr "Profil i Ri..." -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:194 -msgid "Output" -msgstr "Output" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Profile to delete:" +msgstr "Profil pėr tu zhdukur:" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:206 -msgid "Build the disk" -msgstr "Build the disk" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Del profile..." +msgstr "Zhduke Profilin..." -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:336 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Be sure a media is present for the device %s" -msgstr "Be sure a media is present for the device %s" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Konfigurim i Rrjetit (%d kartelė rrjeti)" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:341 +#: ../../standalone/drakedm:1 #, c-format msgid "" -"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" -"Please insert one." +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." msgstr "" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:344 -#, c-format -msgid "Unable to fork: %s" -msgstr "Nuk arrij tSigurohuni qė keni njė media pėr fork-oj: %s" +#: ../../standalone/drakedm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Zgjedhje e njė piloti arbitrar" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:349 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "" -"Unable to close properly mkbootdisk: \n" +"Unable to properly close mkbootdisk: \n" " %s \n" " %s" msgstr "" -"Nuk mundem tSigurohuni qė keni njė media pėr mbyll siē duhet mkbootdisk: \n" +"Nuk mund tė mbyllė si duhet mkbootdisk: \n" " %s \n" " %s" -#: ../../standalone/drakfont_.c:213 -msgid "Search installed fonts" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Unable to fork: %s" +msgstr "I pa mundur furkimi: %s" -#: ../../standalone/drakfont_.c:215 -msgid "Unselect fonts installed" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "" +"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" +"Please insert one." msgstr "" +"Asnjė burim prezent apo ėshtė i mbrojtur nė shkrim pėr mjetin %s.\n" +"Ju lutemi futeni njėrin." -#: ../../standalone/drakfont_.c:239 -msgid "parse all fonts" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Be sure a media is present for the device %s" +msgstr "Duhet tė jeni i sigurtė se njė burim, ekziston pėr mjetin %s" -#: ../../standalone/drakfont_.c:242 -msgid "no fonts found" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Build the disk" +msgstr "Ndėrtoje njė disketė" -#: ../../standalone/drakfont_.c:251 ../../standalone/drakfont_.c:305 -#: ../../standalone/drakfont_.c:361 ../../standalone/drakfont_.c:454 -#: ../../standalone/drakfont_.c:466 ../../standalone/drakfont_.c:493 -#: ../../standalone/drakfont_.c:514 ../../standalone/drakfont_.c:532 -#, fuzzy -msgid "done" -msgstr "Pėrfundim" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Output" +msgstr "Dalja" -#: ../../standalone/drakfont_.c:257 -msgid "could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Remove a module" +msgstr "Zhduke njė modul" -#: ../../standalone/drakfont_.c:303 -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "omit raid modules" +msgstr "mos i merrė parasysh modulet raid" -#: ../../standalone/drakfont_.c:307 -msgid "could not find any font.\n" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "omit scsi modules" +msgstr "mos i merrė parasysh modulet scsi" -#: ../../standalone/drakfont_.c:331 -msgid "Search fonts in installed list" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "if needed" +msgstr "nėse nevojitet" -#: ../../standalone/drakfont_.c:359 -msgid "Fonts copy" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "force" +msgstr "detyroje" -#: ../../standalone/drakfont_.c:363 -#, fuzzy -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Pregatitje pėr instalim" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Add a module" +msgstr "Shtoje njė modul" -#: ../../standalone/drakfont_.c:371 -#, fuzzy -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "Keni durim ju lutemi, pregatitje pėr instalim..." +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "mkinitrd optional arguments" +msgstr "argument i pėrgjithshėm pėr mkinitrd" -#: ../../standalone/drakfont_.c:377 -#, fuzzy -msgid "True Type install done" -msgstr "Tip i instalimit" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Expert Area" +msgstr "Zonė Experti" -#: ../../standalone/drakfont_.c:386 ../../standalone/drakfont_.c:413 -#, fuzzy -msgid "Fonts conversion" -msgstr "versioni i kernel" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "General" +msgstr "Pėrgjithshėm" -#: ../../standalone/drakfont_.c:392 ../../standalone/drakfont_.c:417 -#: ../../standalone/drakfont_.c:450 -msgid "type1inst building" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "kernel version" +msgstr "versioni i bėrthamės" -#: ../../standalone/drakfont_.c:403 ../../standalone/drakfont_.c:427 -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "DrakFloppy Error: %s" +msgstr "Gabim DrakFloppy: %s" -#: ../../standalone/drakfont_.c:437 -msgid "ttf fonts conversion" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "default" +msgstr "default" -#: ../../standalone/drakfont_.c:444 -msgid "pfm fonts conversion" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "boot disk creation" +msgstr "krijimi i boot disk" -#: ../../standalone/drakfont_.c:456 -msgid "Suppress temporary Files" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "drakfloppy" +msgstr "drakfloppy" -#: ../../standalone/drakfont_.c:459 -msgid "Restart XFS" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Size" +msgstr "Madhėsia" -#: ../../standalone/drakfont_.c:512 ../../standalone/drakfont_.c:526 -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Module name" +msgstr "Emri i Modulit" -#: ../../standalone/drakfont_.c:528 -#, fuzzy -msgid "xfs restart" -msgstr "restrict" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" +msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Ēinstalo Postin" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Zhdukni polisat nė sistemin tuaj" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Initial tests" +msgstr "Test inicues" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Post Install" +msgstr "Instalim i Postit" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Instalo & shėndėrro Polisat" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Kopjoni polisat nė sistemin tuaj" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Remove List" +msgstr "Zhduke Listėn" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Selected All" +msgstr "Zgjedhi tė gjithė" -#: ../../standalone/drakfont_.c:536 ../../standalone/drakfont_.c:902 +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Unselected All" +msgstr "Ēzgjedhni tė Gjitha" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "here if no." +msgstr "nėse jo kėtu." + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "click here if you are sure." +msgstr "klikoni kėtu nėse ju jeni i sigurt" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Install List" +msgstr "Instalo Listėn" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Zgjedhni skedaret apo repertorėt e polisave dhe klikoni mbi 'Shto'" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " "install them on your system.\n" "\n" -"-You can install the fonts using the normal way. In rare cases, bogus fonts " -"may hang up your X Server." +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" +"Para se tė instaloni ndonji polisėn e karakterve, sigurohuni se ju " +"posedonidrejtė pėrdormin e tyre dhe ti instaloni nė sistemin tuaj.\n" +"\n" +"-Ju mund tė instaloni polisat me njė rrugė tė pėrditshme. Nė raste tė rralla " +"polisat e lėvizura mund tė blokojnė serverin tuaj parqitės X." -#: ../../standalone/drakfont_.c:621 -#, fuzzy -msgid "Fonts Importation" -msgstr "Mundėsit montuese" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Generic Printers" +msgstr "Stampues tė Pėrgjithshėm" -#: ../../standalone/drakfont_.c:650 -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: ../../standalone/drakfont_.c:658 -#, fuzzy -msgid "Uninstall Fonts" -msgstr "Intalim i temave" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: ../../standalone/drakfont_.c:669 -#, fuzzy -msgid "Advanced Options" -msgstr "Mundėsit" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: ../../standalone/drakfont_.c:677 -#, fuzzy -msgid "Font List" -msgstr "Pikė montuese" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Zgjedhni aplikacionet qė pėrkrahin kėto polisa:" -#: ../../standalone/drakfont_.c:737 +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -"\tDUPONT Sebastien sdupont\\@mandrakesoft.com\n" +"\tDUPONT Sebastien (original version)\n" +" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n" "\n" " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -12094,311 +16980,317 @@ msgid "" " - ttf2pt1: \n" "\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" " Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgstr "" +"\n" +" Drejtė Autori (C) 2001-2002 nga MandrakeSoft \n" +"\tDUPONT Sebastien sdupont\\@mandrakesoft.com\n" +" CHAUMETTE Damien dchaumette\\@mandrakesoft.com\n" +"\n" +" Ky program ėshtė gratis; ju mund ta shpėrndani atė/ose ta ndryshoni\n" +" ndėr termet e GNU General Public License tė publikuar nga\n" +" Free Software Foundation; dhe versioni 2, ose (simbas mundėsive tuaja)\n" +" nga njė version mė i ri.\n" +"\n" +" Ky program shpėrndahet me shpresė se do tė jetė i pėrdorshėm,\n" +" mirėpo PA KURRĖFAR GARANTIE; dhe pa garanti implicit tė kėtij\n" +" PRODUKTI, apo me PĖRSHTATJE MĖ NJĖ QĖLLIM SPECIFIK. Shiqo nė\n" +" GNU General Public License pėr mė shumė detaje.\n" +"\n" +" Ju duhet ta keni pranuar njė kopje tė GNU General Public License\n" +" nė tė njėjtėn kohė me kėtė program; nėse jo, shkruani nė Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"\n" +" Faleminderime:\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t nga Ken Borgendale:\n" +"\t Shėndėrro nė Windows skedaren .pfm nė .afm (Adobe Font Metrics)\n" +" - type1inst:\n" +"\t nga James Macnicol: \n" +"\t type1inst prodhues i skedareve fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t nga Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Shėndėrro polisat e skedareve ttf nė afm dhe nė polisat pfb\n" "\n" "\n" -msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:793 -msgid "" -"drakfont Future Overview\n" -" - Fonts import:\n" -" pfb ( Adobe Type 1 binary )\n" -" pfa ( Adobe Type 1 ASCII )\n" -" ttf ( True-Type )\n" -" pcf.gz\n" -" Speedo\n" -" and Bitmap (PCF, BDF, and SNF)\n" -" - Features\n" -" - Install fonts from any directory\n" -" - Get windows fonts on any vfat partitions\n" -" - Get fonts on any partitions.\n" -" - UN-installation of any fonts (even if not installed " -"through drakfont)\n" -" - Support\n" -" - Xfs\n" -" - ghostscript & printer\n" -" - Staroffice & printer\n" -" - abiword\n" -"\t - netscape\n" -" - Koffice, Gnumeric, ... studying\n" -" - all fonts supported by printer\n" -" - anti-aliases by RENDER in Xfree86 .... \n" -"\t\t\t\tsupported by KDE.\n" -"\t\t\t\twill be supported by gnome 1.2.\n" -"Visual Interface:\n" -" Window interface:\n" -" - Fontselectiondialog widget\n" -" - Command buttons under Fontselectiondialog (like the actual " -"frontend).\n" -" Commands buttons:\n" -" - import from windows partition.\n" -" import from all fat32 partitions and look for winnt/windows/" -"font\n" -" and import all (delete doublon) but don't import if already " -"exist.\n" -" - import from directory\n" -" look for if it exist before for each font and not delete the " -"original.\n" -" (replace all, no, none)\n" -" expert options:\n" -" ask the directory, and look for if it exist before\n" -" if it exist ask: (replace all, no, none)\n" -" - uninstall with list per font type\n" -" Expert additional switch\n" -" - option support: ghostscript, Staroffice, etc...\n" -" check-button. (by default all check)\n" -" - Printer Application Fonts Support...\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:862 -#, fuzzy -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Zgjedhni ndarjet qė dėshironi ti formatoni" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "About" +msgstr "Nė lidhje me" -#: ../../standalone/drakfont_.c:870 -msgid "Ghostscript" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Font List" +msgstr "Listė e Policės" -#: ../../standalone/drakfont_.c:877 -msgid "StarOffice" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Mundėsit me Pėrparėsi" -#: ../../standalone/drakfont_.c:884 -msgid "Abiword" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Uninstall Fonts" +msgstr "Ēinstalo Polisat" -#: ../../standalone/drakfont_.c:891 -#, fuzzy -msgid "Generic Printers" -msgstr "Pėrgjithshėm" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "Prano Polisat Windows" -#: ../../standalone/drakfont_.c:958 -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Import Fonts" +msgstr "Importimet e Policės" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1005 -#, fuzzy -msgid "Install List" -msgstr "Instalo" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "done" +msgstr "pėrfundim" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1048 -msgid "click here if you are sure." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "xfs restart" +msgstr "rinisje e xfs" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1055 -msgid "here if no." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Zhduki skedaret e Polisės" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1112 -msgid "Unselected All" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Restart XFS" +msgstr "Rinise XFS" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1116 -#, fuzzy -msgid "Selected All" -msgstr "Zgjedhe njė skedare" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Zhduki skedaret e pėrkohshme" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1120 -#, fuzzy -msgid "Remove List" -msgstr "Zhduke hyrjen" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "type1inst building" +msgstr "ndėrtim nga type1inst" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1142 ../../standalone/drakfont_.c:1175 -#, fuzzy -msgid "Initials tests" -msgstr "Intalim i temave" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "pfm fonts conversion" +msgstr "Bisedimet e polisės pfm" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1145 -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "ttf fonts conversion" +msgstr "Bisedimet e polisės ttf" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1149 -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Nėnshkruarje nė Ghostscript" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1153 -#, fuzzy -msgid "Post Install" -msgstr "Instalo" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Fonts conversion" +msgstr "Bisedim i polisave" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1178 -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "True Type install done" +msgstr "Instalimi True Type pėrfundoi" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1182 -#, fuzzy -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Tip i instalimit" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "njė moment ju lutemi gjatė ttmkfdir..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:42 ../../standalone/drakgw_.c:182 -#, fuzzy -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Stacion Interneti" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Instalim i polisave True Type" -#: ../../standalone/drakgw_.c:114 -msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Fonts copy" +msgstr "Kopjo polisat" -#: ../../standalone/drakgw_.c:125 -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Zbulo polisatė nė listėn e instaluar" -#: ../../standalone/drakgw_.c:126 -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "could not find any font.\n" +msgstr "nuk mund tė gjejė asnjė polisė.\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:130 -#, fuzzy -msgid "disable" -msgstr "Tabelė e ndrajeve" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Ri-zgjedhi plosat korrekte" -#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154 -msgid "dismiss" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "nuk mund tė gjejė asnjė polisė nė ndarjen tuaj tė montuar" -#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154 -#, fuzzy -msgid "reconfigure" -msgstr "Konfiguro" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "no fonts found" +msgstr "asnjė polisė e gjetur" -#: ../../standalone/drakgw_.c:133 -msgid "Disabling servers..." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "parse all fonts" +msgstr "analizo tė gjitha polisat" -#: ../../standalone/drakgw_.c:142 -msgid "Internet connection sharing is now disabled." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Ēzgjedhi polisat e instaluara" -#: ../../standalone/drakgw_.c:149 -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Kėrko polisat e instaluara" -#: ../../standalone/drakgw_.c:150 +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" +"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" "\n" -"What would you like to do?" +"%s\n" +"\n" +"Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" +"Mirė se vini nė pėrdorimin e Shpėrndarjes nė Kyqje internet!\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Kliko nė Konfiguro pėr tė nisur asistentin e konfigurimit." -#: ../../standalone/drakgw_.c:154 -#, fuzzy -msgid "enable" -msgstr "Tabelė e ndrajeve" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing configuration" +msgstr "Konfigurim i shpėrndarjes sė kyqjes nė internet" -#: ../../standalone/drakgw_.c:161 -msgid "Enabling servers..." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." +msgstr "Asnjė Shpėrndarje e Kyqjes sė Intenetit s'ėshtė konfiguraur." -#: ../../standalone/drakgw_.c:166 -msgid "Internet connection sharing is now enabled." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." +msgstr "Konfigurimi ėshtė veēse i kryer, dhe aktualisht ėshtė i kyqur." + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." +msgstr "Konfigurimi ėshtė veēse i kryer, mirėpo aktualisht ėshtė i ēkyqur." -#: ../../standalone/drakgw_.c:183 +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." msgstr "" +"Gjdo gjė ėshtė konfiguruar.\n" +"Ju mund ta shpėndani kyqjen tuaj tė internetit me kompjuter tė tjerė, nė " +"Zonėn e Rrjetit Lokal, duke pėrdorur njė konfigurim automatik tė rrjetit " +"(DHCP)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:211 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Problemet gjatė instalimit tė pakove %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:212 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "" +msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +msgstr "Konfigurim i skripteve, instalimet e programeve, nisja e serverave..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:220 -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Configuring..." +msgstr "Konfigurimi nė vazhdim e sipėr..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:221 -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" +"Konflikt potencial i adresės sė rrjetit lokal, ėshtė paraqitur nė " +"konfigurimin e %s!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:227 -#, fuzzy -msgid "Network interface" -msgstr "Srever Rrjeti" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." +msgstr "Rrjeti Lokal nuk ka pėrfunduar me `.0', do ta braktisi." -#: ../../standalone/drakgw_.c:228 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" +msgid "Re-configure interface and DHCP server" +msgstr "Ri-konfigurje interfasin dhe serverin DHCP" -#: ../../standalone/drakgw_.c:235 -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Qira maksimale (nė sekonda)" -#: ../../standalone/drakgw_.c:261 -msgid "Network interface already configured" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Qira me marrėvshje (nė sekonda)" -#: ../../standalone/drakgw_.c:262 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "" -"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" -"\n" -"Do you want an automatic re-configuration?\n" -"\n" -"You can do it manually but you need to know what you're doing." -msgstr "" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "Kufiri pėrfundues nė DHCP" -#: ../../standalone/drakgw_.c:267 -#, fuzzy -msgid "Automatic reconfiguration" -msgstr "Konfigurim i multi-ekranav" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "The DHCP start range" +msgstr "Kufiri i nisjes nė DHCP" -#: ../../standalone/drakgw_.c:267 -msgid "No (experts only)" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "The internal domain name" +msgstr "Emri i pronės interne" -#: ../../standalone/drakgw_.c:268 -#, fuzzy -msgid "Show current interface configuration" -msgstr "Konfigurim i zėrit" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "Adresa IP pėr Serverin DNS" -#: ../../standalone/drakgw_.c:269 -#, fuzzy -msgid "Current interface configuration" -msgstr "Konfigurim i multi-ekranav" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "(This) DHCP Server IP" +msgstr "Adresa IP pėr Serverin DHCP" -#: ../../standalone/drakgw_.c:270 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" -"Current configuration of `%s':\n" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n" "\n" -"Network: %s\n" -"IP address: %s\n" -"IP attribution: %s\n" -"Driver: %s" msgstr "" +"Konfigurim i Serverit DHCP.\n" +"\n" +"Kėtu ju mund tė zgjidhni mundėsi tė ndryshme pėr konfigurimin e njė serveri " +"DHCP.\n" +"Nėse ju nuk e kuptoni do me thėnjen e njė mundėsie, thjeshtė lereni siq " +"ėshtė e shėnuar mė parė.\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:283 +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Local Network adress" +msgstr "Adresė e Rrjetit Lokal" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " "server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " @@ -12408,535 +17300,846 @@ msgid "" "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " "You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" "\t\t \n" -"Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for " -"you.\n" +"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " +"for you.\n" "\n" msgstr "" +"Num mund ta mbrojė konfigurimin e tanishėm, dhe paramendoni nėse ju e keni " +"konfiguruar njė server DHCP; nė kėtė rast ju duhet ta verifikoni nėse " +"adresėn e rrjetit lokal e kamė lexuar si duhet; Unė nuk do ta ri-konfiguroj " +"atė dhe nuk do ta preki konfigurimin e serverit DHCP.\n" +"\n" +"DNS me hyrje tė marrėveshur ėshtė grabitės i Emrave tė Serverve tė " +"konfiguruar me murė-tė-zjarrtė. Ju mund ta zėvendėsoni atė p.sh. me ISP DNS " +"IP.\n" +"\t\t \n" +"Ose, unė mund tė ri-konfiguroj interfacin tuaj, dhe tė (ri)konfiguroj njė " +"server DHCP pėr ju.\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:290 -msgid "Local Network adress" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:294 +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n" +"Current configuration of `%s':\n" "\n" +"Network: %s\n" +"IP address: %s\n" +"IP attribution: %s\n" +"Driver: %s" msgstr "" +"Konfigurim i tanishėm i `%s':\n" +"\n" +"Rrjeti: %s\n" +"Adresa IP: %s\n" +"Kushtim i IP: %s\n" +"Piloti: %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:300 -msgid "(This) DHCP Server IP" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Current interface configuration" +msgstr "Konfigurim i interfacit tė tanishėm" -#: ../../standalone/drakgw_.c:301 -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Show current interface configuration" +msgstr "Ēfaqe konfigurimin e interfacit tė tanishėm" -#: ../../standalone/drakgw_.c:302 -#, fuzzy -msgid "The internal domain name" -msgstr "Dėshtim gjatė instalimit tė temės" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "No (experts only)" +msgstr "Jo (vetėm expertat)" -#: ../../standalone/drakgw_.c:303 -msgid "The DHCP start range" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Automatic reconfiguration" +msgstr "Ri-konfigurim automatik" -#: ../../standalone/drakgw_.c:304 -msgid "The DHCP end range" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "" +"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" +"\n" +"Do you want an automatic re-configuration?\n" +"\n" +"You can do it manually but you need to know what you're doing." msgstr "" +"Kujdes, pėrdhatėsi i rrjetit (%s) ėshtė veēse i konfiguruar.\n" +"\n" +"A dėshironi qė ai tė konfigurohet automatilisht?\n" +"\n" +"Ju mund ta bėni manualisht, mirėpo duhet tė dini se ēfarė bėni nė kėtė " +"operacion." -#: ../../standalone/drakgw_.c:305 -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Network interface already configured" +msgstr "Interfaci i Rrjetit ahtė veēse i konfiguraur" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "The maximum lease (in seconds)" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." msgstr "" +"Ju lutemi zgjedhni se cili pėrshtatės i rrjetit, do tė kyqet nė Zonėn e " +"Rrjetit Lokal." -#: ../../standalone/drakgw_.c:307 -msgid "Re-configure interface and DHCP server" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." msgstr "" +"Vetėm njė kartelė rrjeti ėshtė konfiguruar njė sistemin tuaj:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do ta konfiguroj kartelėn tuaj tė Zonės sė Rrjetit Lokal me kėtė pėrshtatės." -#: ../../standalone/drakgw_.c:314 -msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Network interface" +msgstr "Interfac rrjeti" -#: ../../standalone/drakgw_.c:325 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." msgstr "" +"Asnjė pėrshtatės i rrjetit ethernet s'ėshtė zbuluar nė sistemin tuaj. Ju " +"lutemi nisni mjetin me vegėl konfiguruese." -#: ../../standalone/drakgw_.c:335 -#, fuzzy -msgid "Configuring..." -msgstr "Konfigurim IDE" +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "No network adapter on your system!" +msgstr "Asnjė rrjet (network) i pėrshtatur nė sistemin tuaj!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:336 -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Interface %s" +msgstr "Interfac %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Instalimi i pakove %s" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Interface %s (using module %s)" +msgstr "Interfac %s (duke pėrdorur modulin %s)" -#: ../../standalone/drakgw_.c:505 +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." msgstr "" +"Ju jeni duke konfiguruar kompjuterin tuaj, nė shpėrndarjen e kyqjes sė " +"Internetit.\n" +"Me kėtė veēori, kompjuterat e tjerė nė rrjetin tuaj lokal, kanė mundėsi tė " +"pėrdorin kėtė kyqje tė Internetit nga ky kompjuter.\n" +"\n" +"Sigurohuni se ju e keni konfiguruar hyrjen tuaj nė Rrjetin/Internet duke " +"pėrdorur drakconnect, para se tė vazhdoni mė tutje.\n" +"\n" +"Shėnim: ju keni nevojė pėr njė Rrjet tė Pėrshtatur dhe tė dedikuar pėr " +"rregullimin e Zonėn e Rrjetit Lokal (LAN)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:523 -msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Shpėrndarje e Kyqjes nė Internet" -#: ../../standalone/drakgw_.c:524 -msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Shpėrndarja e kyqjes nė Internet ėshtė aktivizuar." -#: ../../standalone/drakgw_.c:525 -msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Enabling servers..." +msgstr "Aktivizim i Serverave..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:531 -#, fuzzy -msgid "Internet connection sharing configuration" -msgstr "Test i konfigurimit" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "dismiss" +msgstr "mos vepro" -#: ../../standalone/drakgw_.c:539 -#, fuzzy, c-format +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "reconfigure" +msgstr "rikonfiguro" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "enable" +msgstr "aktivė" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format msgid "" -"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -"\n" -"%s\n" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" "\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." +"What would you like to do?" msgstr "" -"Ju jeni duke pėrdorur momentalisht sistemin e eksploatimit tė qeverisur nga %" -"s.\n" -"Kliko nė Konfigurim pėr tė ndryshuar listėn e nisjes me udhėzim" +"Konfigurimi i shpėrndarjes sė kyqjes nė Internet ėshtė kryer.\n" +"Dhe ėshtė i aktivizuar.\n" +"\n" +"Ēfarė dėshironi tė bėni?" -#: ../../standalone/drakperm_.c:36 -msgid "group" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +msgstr "Shpėrndarja e kyqjes nė Internet ėshtė ēaktivizuar" -#: ../../standalone/drakperm_.c:36 -msgid "path" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Shpėrndarja e kyqjes nė Internet ėshtė ēaktivizuar tani." -#: ../../standalone/drakperm_.c:36 -#, fuzzy -msgid "permissions" -msgstr "ndarja %s" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Ēaktivizim i Serverave..." -#: ../../standalone/drakperm_.c:36 -#, fuzzy -msgid "user" -msgstr "Shto njė pėrdorues" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "disable" +msgstr "ēaktivizuar" -#: ../../standalone/drakperm_.c:43 -msgid "Up" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" +"Konfigurimi i shpėrndarjes sė kyqjes nė Internet ėshtė kryer.\n" +"Dhe ėshtė i aktivizuar.\n" +"\n" +"Ēfarė dėshironi tė bėni?" -#: ../../standalone/drakperm_.c:44 -#, fuzzy -msgid "delete" -msgstr "Zhduke" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" +msgstr "Shėrndarja e kyqjes nė Internet ėshtė aktivizuar" -#: ../../standalone/drakperm_.c:45 -msgid "edit" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." +msgstr "Kemi ndjesė, ne pėrkrahim vetėm bėrthamat 2.4" + +#: ../../standalone/drakhelp:1 +#, c-format +msgid "" +"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " +"browse the help system" msgstr "" +"Asnjė lundrues i instaluar nė sistemin tuaj. Ju lutemi instalone njė nėse " +"dėshironi tė lundroni nė sistemin ndihmues" -#: ../../standalone/drakperm_.c:46 -#, fuzzy -msgid "Down" -msgstr "Pėrfundim" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "group :" +msgstr "grupi :" -#: ../../standalone/drakperm_.c:47 -#, fuzzy -msgid "add a rule" -msgstr "Shto njė modul" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "user :" +msgstr "pėrdorues :" -#: ../../standalone/drakperm_.c:48 -msgid "select perm file to see/edit" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Path selection" +msgstr "Zgjedhe shtegun" -#: ../../standalone/drakperm_.c:51 +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "when checked, owner and group won't be changed" +msgstr "mbasi tė verifikohet, pronari i grupit nuk do tė ndryshoshet" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Pėrdore identitetin e grupit pėr ekzekutim" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Pėrdore identitetin e pronarit pėr ekzekutim" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format msgid "" -"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " -"and groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" +"I Pėrdorur pėr repertor:\n" +" zėvendohet vetėm nga njė repertorė apo skedare, mirėpo nė tė njėjtin " +"repertor mund tė zhduket." -#: ../../standalone/drakperm_.c:56 -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" -#: ../../standalone/drakperm_.c:57 -msgid "Edit curent rule" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID" -#: ../../standalone/drakperm_.c:58 -msgid "Up selected rule one level" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "sticky-bit" +msgstr "sticky-bit" -#: ../../standalone/drakperm_.c:59 -msgid "Down selected rule one level" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Property" +msgstr "Prona" -#: ../../standalone/drakperm_.c:60 -msgid "Delete selected rule" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Path" +msgstr "Shtegu" -#: ../../standalone/drakperm_.c:224 -msgid "browse" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Permissions" +msgstr "Autorizimet" -#: ../../standalone/drakperm_.c:231 -#, fuzzy +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format msgid "Current user" -msgstr "Prano pėrdoruesin" +msgstr "Pėrdorues aktuel" -#: ../../standalone/drakperm_.c:236 -#, fuzzy -msgid "Permissions" -msgstr "Versioni: %s\n" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "browse" +msgstr "lundrues" -#: ../../standalone/drakperm_.c:237 -msgid "Path" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "select perm file to see/edit" +msgstr "zgjedhe skedaren autorizuese pėr tė shiqur/botuar" -#: ../../standalone/drakperm_.c:238 -msgid "Property" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "" +"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " +"and groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" +"Drakperm mundėson vėshtrimin e skedareve pėr korogjimin e autorizimeve, dhe " +"pronarve tė grupeve falas msec.\n" +"Ju keni mundėsi ti botoni rregullat tuaja, tė cilat do ti zėvendojnė ato me " +"marrėveshje." -#: ../../standalone/drakperm_.c:240 -msgid "sticky-bit" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Edit current rule" +msgstr "Boto rregullėn aktuale" -#: ../../standalone/drakperm_.c:241 -msgid "Set-UID" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "edit" +msgstr "boto" -#: ../../standalone/drakperm_.c:242 -msgid "Set-GID" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Zhduki rregullat e zgjedhura" -#: ../../standalone/drakperm_.c:296 -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "delete" +msgstr "zhduke" -#: ../../standalone/drakperm_.c:297 -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Shto njė rregullė tė re nė fund" -#: ../../standalone/drakperm_.c:298 -msgid "Use group id for execution" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "add a rule" +msgstr "shto njė rregull" -#: ../../standalone/drakperm_.c:299 -msgid "when checked, owner and group won't be changed" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Zbrit njė nivel nė rregulla" -#: ../../standalone/drakperm_.c:304 -#, fuzzy -msgid "Path selection" -msgstr "Zgjedhės i mazhit" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Down" +msgstr "Poshtė" -#: ../../standalone/drakperm_.c:350 -msgid "user :" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Hypė njė nivel nė rregullėn" -#: ../../standalone/drakperm_.c:352 -msgid "group :" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Up" +msgstr "Lartė" -#: ../../standalone/draksound_.c:46 -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "permissions" +msgstr "autorizim" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "group" +msgstr "grupi" -#: ../../standalone/draksound_.c:47 +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "user" +msgstr "pėrdorues" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "path" +msgstr "shtegu" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "Location of auto_install.cfg file" +msgstr "Lokalizim i skedares auto_install.cfg" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" "\n" +"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" "\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" - -#: ../../standalone/draksound_.c:54 -msgid "" +"Ju jutemi dėshmoni lokalizimin e skedares auto_install.cfg.\n" "\n" +"Lereni tė bardhė nėse nuk dėshironi njė mod instalues eutonatik.\n" "\n" -"\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig " -"program. Just type \"sndconfig\" in a console." -msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:21 +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format msgid "" -"package 'ImageMagick' is required for correct working.\n" -"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" +"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." msgstr "" +"Asnjė imazhe i gjetur CD apo DVD, ju lutemi kopjoni programin instalues dhe " +"skedaret rpm." -#: ../../standalone/draksplash_.c:67 -#, fuzzy -msgid "first step creation" -msgstr "krijimi i boot disk" - -#: ../../standalone/draksplash_.c:70 -#, fuzzy -msgid "final resolution" -msgstr "Vendosmėri" - -#: ../../standalone/draksplash_.c:71 ../../standalone/draksplash_.c:163 -#, fuzzy -msgid "choose image file" -msgstr "Zgjedhje e madhėsive" +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "No image found" +msgstr "Asnjė imazh i gjetur" -#: ../../standalone/draksplash_.c:72 -#, fuzzy -msgid "Theme name" -msgstr "Emėr i pėrdoruesit" +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "Installation image directory" +msgstr "Instalimi i repertorit pėr imazhe" -#: ../../standalone/draksplash_.c:77 -msgid "Browse" +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "" +"Please indicate where the installation image will be available.\n" +"\n" +"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " +"contents.\n" +"\n" msgstr "" +"Ju lutemi pėrcaktone vendin nė tė cilin do tė instalohet imazhi.\n" +"\n" +"Nėse ju nuk posedoni njė reperzor ekzistues, kopjoni pėrmbajtejt nga CD apo " +"DVD.\n" +"\n" -#: ../../standalone/draksplash_.c:87 ../../standalone/draksplash_.c:153 -msgid "Configure bootsplash picture" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "The DHCP end ip" +msgstr "DHCP pėrfundim i ip" -#: ../../standalone/draksplash_.c:90 -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of character" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "The DHCP start ip" +msgstr "DHCP nisė ip" -#: ../../standalone/draksplash_.c:91 +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of character" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draksplash_.c:92 -msgid "text width" +"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " +"range of address.\n" +"\n" +"The network address is %s using a netmask of %s.\n" +"\n" msgstr "" +"Serveri DHCP do tė lejoj qė kompjuterėt tjerė tė nisen duke pėrdorur PXE nė " +"adresat e rradhitura.\n" +"\n" +"Adrea e rrjetit ėshtė %s duke pėdorur net-maskėn e %s.\n" +"\n" -#: ../../standalone/draksplash_.c:93 -msgid "text box height" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "Interface %s (on network %s)" +msgstr "Interfac %s (nė rrjet %s)" -#: ../../standalone/draksplash_.c:94 -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." msgstr "" +"Ju lutemi zgjedheni interfacin e rrjetit i cili do tė pėrdoret pėr serverin " +"dhcp." -#: ../../standalone/draksplash_.c:95 +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" +"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " +"server\n" +"and a TFTP server to build an installation server.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be installable " +"using from this computer.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." msgstr "" +"Ju jeni duke konfiguruar kompjuterin tuaj, pėr instalimin e serverit PXE si " +"server DHCP\n" +"dhe server TFTP nė ndėrtimin e njė serveri instalues.\n" +"Me kėtė veēori, kompjuterat e tjerė nė rrjetin tuaj lokal, kanė mundėsi tė " +"pėrdorin kėtė kyqje tė Internetit nga ky kompjuter.\n" +"\n" +"Sigurohuni se ju e keni konfiguruar hyrjen tuaj nė Rrjetin/Internet duke " +"pėrdorur drakconnect, para se tė vazhdoni mė tutje.\n" +"\n" +"Shėnim: ju keni nevojė pėr njė Rrjet tė Pėrshtatur dhe tė dedikuar pėr " +"rregullimin e Zonėn e Rrjetit Lokal (LAN)." -#: ../../standalone/draksplash_.c:96 -#, fuzzy -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "numri i procesorit" +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "Installation Server Configuration" +msgstr "Instalim i Serverit Konfigurues" -#: ../../standalone/draksplash_.c:97 -#, fuzzy -msgid "the heigth of the progress bar" -msgstr "numri i procesorit" +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "PXE Server Configuration" +msgstr "Konfigurim i Serverit PXE" -#: ../../standalone/draksplash_.c:98 -#, fuzzy -msgid "the color of the progress bar" -msgstr "numri i procesorit" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Njė moment ju lutemi, konfigurim i mundėsive tė sigurisė..." -#: ../../standalone/draksplash_.c:113 -#, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "periferik" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Njė moment ju lutemi, konfigurim i nivelit tė sigurisė..." -#: ../../standalone/draksplash_.c:115 -#, fuzzy -msgid "Save theme" -msgstr "Krijo temė tė re" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Verifikim periodik" -#: ../../standalone/draksplash_.c:116 -#, fuzzy -msgid "Choose color" -msgstr "Zgjedhe akcionin" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "System Options" +msgstr "Mundėsit e Sistemit" -#: ../../standalone/draksplash_.c:119 -#, fuzzy -msgid "Display logo on Console" -msgstr "" -"Ēfaqe temėn\n" -"ndėr konsol" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "Network Options" +msgstr "Mundėsit e Rrjetit" -#: ../../standalone/draksplash_.c:120 -msgid "Make kernel message quiet by default" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following options can be set to customize your\n" +"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" msgstr "" +"Mundėsit e radhitura mundėsojnė njė rregullim tė mirėfillt nė sistemin\n" +"e sigurisė. Nėse ju keni nevojė pėr njė shpjegim, klikoni mbi Ndihmė.\n" -#: ../../standalone/draksplash_.c:156 ../../standalone/draksplash_.c:321 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "This theme haven't yet any bootsplash in %s !" -msgstr "" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Siguri Administratori:" -#: ../../standalone/draksplash_.c:205 -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "Security Alerts:" +msgstr "Siguria e Alarmeve:" -#: ../../standalone/draksplash_.c:428 -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(vlerė me marrėveshje: %s)" -#: ../../standalone/draksplash_.c:449 -msgid "You must choose an image file first!" -msgstr "" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "Security Level:" +msgstr "Nivel i Sigurisė:" -#: ../../standalone/draksplash_.c:458 -msgid "Generating preview ..." +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "" +"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " +"be used to connect\n" +" to the Internet as a client.\n" +"\n" +"High: There are already some restrictions, and more automatic checks " +"are run every night.\n" +"\n" +"Higher: The security is now high enough to use the system as a server " +"which can accept\n" +" connections from many clients. If your machine is only a " +"client on the Internet, you\n" +"\t should choose a lower level.\n" +"\n" +"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " +"closed and security\n" +" features are at their maximum\n" +"\n" +"Security Administrator:\n" +" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " +"be sent to this user (username or\n" +"\t email)" msgstr "" +"Standart: Ky ėshtė njė nivel standart i sigurisė dhe rekomadohet pėr njė " +"kompjuter i cili kyqet\n" +" nė Internet sikur klient.\n" +"\n" +"Lartė: Disa rregulla mė tė shumėta, dhe gjdo natė ekzekutohen " +"problemet e paraqitura.\n" +"\n" +"Mė Lartė: Tani siguria ėshtė e mjaftueshme qė kompjuteri tė pėrdoret " +"sikur njė server, i cili do tė pranoj kyqje tė ndryshme nė tė\n" +" nga klinta tjerė. Nėse makina juaj nuk ėshtė e pėrcaktuar pėr " +"njė klient nė Internet, ju\n" +"\t duhet tė zgjedhni njė nivel mė tė ultė tė sigurisė.\n" +"\n" +"Paranojak: Ky ėshtė nivel i njėjtė sikur i mė parmi, mirėpo sistemi ėshtė i " +"mbyllur dhe siguria\n" +" gjindet nė maksimum\n" +"\n" +"Siguri Administratori:\n" +" Nėse mundėsia 'Siguria Alarmuese' ėshtė e zgjedhur, ato do tė " +"dėrgohen tek pėrdoruesi duke pėrshkruar (emrin apo\n" +"\t mes njė letre)" -#. -PO First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution -#: ../../standalone/draksplash_.c:506 +#: ../../standalone/draksound:1 #, c-format -msgid "%s BootSplash (%s) preview" +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig " +"program. Just type \"sndconfig\" in a console." msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Shėnim: nėse ju posedoni njė kartelė ISA PnP, ju duhet ta pėrdorni programin " +"sndconfig. Shtypni nė linjėn komanduese \"sndconfig\"." -#: ../../standalone/drakxtv_.c:46 +#: ../../standalone/draksound:1 +#, c-format msgid "" -"XawTV isn't installed!\n" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" -"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " -"saa7134\n" -"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" -"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" -"with subject \"undetected TV card\".\n" +"You can visit our hardware database at:\n" "\n" "\n" -"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" +"Asnjė Kartelė e Zėrit s'ėshtė zbuluar nė makinėn tuaj. Ju lutemi verifikoni " +"nėse njė kartelė zėri pėrkrahet nga Linux, dhe ėshtė e kyqurė nė mėnyrė " +"korrekte.\n" +"\n" +"\n" +"Ju mund ta vizitoni mjetin tuaj tė bazėn sė tė dhėnave nė:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:63 -msgid "Canada (cable)" -msgstr "" +#: ../../standalone/draksound:1 +#, c-format +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Asnjė Kartelė e Zėrit s'ėshtė zbuluar!" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:63 -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "%s BootSplash (%s) preview" +msgstr "Ēfaqje e ekranit nė nisje %s (%s)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:63 -msgid "USA (cable)" -msgstr "" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Generating preview ..." +msgstr "Krijim i ēfaqjes..." -#: ../../standalone/drakxtv_.c:63 -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "You must choose an image file first!" +msgstr "Ju mund tė zgjidhni njė skedare imazhi nė fillim!" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:64 -msgid "China (broadcast)" -msgstr "" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "ProgressBar color selection" +msgstr "Zgjedhe ngjyrėn e shufrės pėrparuese" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:64 -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" +msgstr "Kėto tema nuk kanė imazhe ende me nisje tė udhėzuar nė %s !" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:64 -msgid "Japan (cable)" -msgstr "" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "regjistrim i temės me nisje tė udhėzuar..." -#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 -msgid "East Europe" -msgstr "" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "choose image file" +msgstr "zgjedhje njė skedare imazhė" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 -msgid "France [SECAM]" -msgstr "" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Configure bootsplash picture" +msgstr "Konfiguro njė imazhė me nisje tė udhėzuar" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 -msgid "Ireland" -msgstr "" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Make kernel message quiet by default" +msgstr "Krijo njė lajmė tė bėrthamės sikur me marrėvshje" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 -msgid "West Europe" -msgstr "" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Ēfaqe logon ndėr Konsol" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:66 -msgid "Australia" -msgstr "" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Choose color" +msgstr "Zgjedhe ngjyrėn" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:66 -msgid "Newzealand" -msgstr "" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Save theme" +msgstr "Regjistroje temėn" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:67 -msgid "South Africa" -msgstr "" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Preview" +msgstr "Ēfaqje" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:68 -msgid "Argentina" -msgstr "" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "the color of the progress bar" +msgstr "ngjyra e shufrės pėrparuese" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:69 -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "lartėsia e shufrės pėrparuese" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:102 +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "gjatėsi e shufrės pėrparuese" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" +"koordinatat nė y nė kėndin e lartė majtas\n" +"tė shufrės pėrparuese" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:104 -msgid "TV norm:" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" +"koordinatat nė x nė kėndin e lartė majtas\n" +"tė shufrės pėrparuese" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:105 -msgid "Area:" -msgstr "" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "text box height" +msgstr "lartėsia e zonės sė tekstit" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:109 -msgid "Scanning for TV channels in progress ..." -msgstr "" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "text width" +msgstr "gjatėsi e tekstit" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:116 -msgid "Scanning for TV channels" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "" +"y coordinate of text box\n" +"in number of characters" msgstr "" +"koordinatat nė y tė zonės sė tekstit\n" +"nė numra tė karakterve" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:120 -msgid "There was an error while scanning for TV channels" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "" +"x coordinate of text box\n" +"in number of characters" msgstr "" +"koordinatat nė x tė zonės sė tekstit\n" +"nė numra tė karakterve" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:121 -msgid "XawTV isn't installed!" -msgstr "" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "Lundrues" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:124 -msgid "Have a nice day!" -msgstr "" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Theme name" +msgstr "Emėr i temės" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:125 -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "final resolution" +msgstr "vendosmėria finale" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:147 -msgid "No TV Card detected!" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "first step creation" +msgstr "krijimi i etapės sė parė" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "" +"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" +"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" msgstr "" +"pakoja 'ImageMagick' nevojitet qė tė funksionoj si duhet.\n" +"Kliko mbi \"Ok\" pėr tė instaluar 'ImageMagick' ose mbi \"Anulo\" pėr ta " +"braktisur" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:148 +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" @@ -12947,1153 +18150,1766 @@ msgid "" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" +"Asnjė Kartelė e TV s'ėshtė zbuluar nė makinėn tuaj. Ju lutemi verifikoni " +"nėse njė kartelė Video/TV pėrkrahet nga Linux, dhe ėshtė e kyqurė nė mėnyrė " +"korrekte.\n" +"\n" +"\n" +"Ju mund ta vizitoni mjetin tuaj tė bazėn sė tė dhėnave nė:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:17 -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Pilotė tė tjerė" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Asnjė kartelė e zbuluar TV" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:18 -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "lista e pilotėve tė tjerė pėr kėtė kartelė tė zėrit" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Tani, ju mund tė nisni xawtv (ndėr X Windows) !\n" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:20 -msgid "Bus" -msgstr "Bus" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Ju urojmė ditė tė mbarė!" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:21 -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" -"ky ėshtė njė bus fizikėmbi tė cilin periferiku ėshtė i kyqur (p.sh.: PCI, " -"USB, ..." +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "XawTV isn't installed!" +msgstr "XawTV nuk ėshtė i instaluar!" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:22 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Njė gabim ėshtė paraqitur gjatė kėrkimit tė kanaleve TV" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:22 -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "EIDE/Kanali SCSI" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Kėrkim i kanaleve TV" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:23 -msgid "Bogomips" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Scanning for TV channels in progress ..." +msgstr "Kėrkim i kanaleve TV nė vazhdim e sipėr..." -#: ../../standalone/harddrake2_.c:23 -msgid "" -"The GNU/Linux kernel needs to do run a calculation loop at boot time\n" -"\t to initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way " -"to \"benchmark\" the cpu." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Area:" +msgstr "Zonė:" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:26 -msgid "Bus identification" -msgstr "Identifikues i Bus" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "TV norm:" +msgstr "Norm TV:" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:27 +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format msgid "" -"- PCI and USB devices: this list the vendor, device, subvendor and subdevice " -"PCI/USB ids" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" msgstr "" -"- PCI dhe USB periferikėt: kjo listė identifikon shitėsit, periferik, ndėr-" -"shitėsit, ndėr-periferik PCI/USB" +"Ju lutemi\n" +"shtypni nė zgjedhjen e regjionit tuaj me normė TV" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:29 -msgid "Location on the bus" -msgstr "Pozita nė bus" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "Kabėl TV Australiane Optus" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:30 -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- periferik pci: slot, periferikėt dhe funksioni i kartelės PCI\n" -"- periferik eide: ky periferik mund tė jetė esklave apo master\n" -"- periferik scsi: bus dhe identiteti SCSI" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Newzealand" +msgstr "Zelanda e Re" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:33 -#, fuzzy -msgid "Cache size" -msgstr "madhėsia e blokut" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Franca [SECAM]" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:33 -msgid "Size of the (second level) cpu cache" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "East Europe" +msgstr "Evropa Lindore" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:34 -msgid "Coma bug:" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "West Europe" +msgstr "Evropa Pėrendimore" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:34 -msgid "Does this cpu has Cyrix 6x86 Coma bug ?" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "China (broadcast)" +msgstr "Kina (transmetim)" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:35 -msgid "Cpuid family" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Japonia (kablo)" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:35 -msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Japonia (transmetim)" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:36 -#, fuzzy -msgid "Cpuid level" -msgstr "Nivel i sigurisė" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Kanada (kablo)" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:36 -msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "SHBA (kablo-hrc)" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:37 -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "USA (cable)" +msgstr "SHBA (kablo)" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:37 +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "SHBA (transmetim)" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format msgid "" -"The cpu frequency in Mhz (Mega herz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" +"XawTV isn't installed!\n" +"\n" +"\n" +"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " +"saa7134\n" +"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" +"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" +"with subject \"undetected TV card\".\n" +"\n" +"\n" +"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." msgstr "" +"XawTV nuk ėshtė i instaluar!\n" +"\n" +"\n" +"Nėse ju posedoni njė kartelė TV dhe DrakX nuk e ka zbuluar atė (asnjė modul " +"bttv dhe saa7134\n" +"nė \"/etc/modules\") ose nuk e ka instaluar xawtv, ju lutemi dėrgoni\n" +"rezultatet e \"lspcidrake -v -f\" nė \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" +"me lėndėn \"undetected TV card\".\n" +"\n" +"\n" +"Ju mund ta instaloni atė duke shtypur \"urpmi xawtv\" si pėrdorues " +"administrator (root), nė konsolė." -#: ../../standalone/harddrake2_.c:38 -#, fuzzy -msgid "This field describes the device" -msgstr "kjo zonė pėrshkruan periferikun" - -#: ../../standalone/harddrake2_.c:39 -msgid "Old device file" -msgstr "Emri i vjetėr i periferikut" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "/Options" +msgstr "/Mundėsi" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:40 -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "Emri i vjetėr i periferikut statik i pėrdorur nė pakon dev" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "/Autodetect jazz drives" +msgstr "/Auto-zbulues i pilotve jazz" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:41 -msgid "New devfs device" -msgstr "Periferik i ri devfs" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "/Autodetect modems" +msgstr "Auto-zbulues i modeve" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:42 -msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs" -msgstr "emėr i ri i periferikut dinamik i nxierrur nga kernel devfs" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "/Autodetect printers" +msgstr "Auto-zbulues i stampuesve" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:43 -msgid "Module" -msgstr "Modulė" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "primary" +msgstr "primar" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:43 -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device" -msgstr "moduli i bėrthamės GNU/Linux i cili qeverisė kėtė periferik" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "secondary" +msgstr "sekondar" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:44 -msgid "CPU flags reported by the kernel" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" +"Kliko nė njė mjet nė anėn e majtė tė drurit, nė urdhėr pėr tė paraqitur " +"informacionin e tij kėtu." -#: ../../standalone/harddrake2_.c:44 -msgid "Flags" -msgstr "" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Running \"%s\" ..." +msgstr "Nisja e \"%s\" ..." -#: ../../standalone/harddrake2_.c:45 -msgid "Fdiv bug" -msgstr "" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Run config tool" +msgstr "Nise veglėn pėr konfigurim" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:46 -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the attended precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Configure module" +msgstr "Konfigurim i modulit" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:49 -msgid "Is FPU present" -msgstr "" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Information" +msgstr "Informacion" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:49 -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Detected hardware" +msgstr "Zbulimi i materialit" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:50 -msgid "Does FPU have an irq vector" -msgstr "" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Harddrake2 version " +msgstr "Harddrake2 versioni " -#: ../../standalone/harddrake2_.c:50 -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Detection in progress" +msgstr "Zbulimi nė vazhdim e sipėr" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:51 -msgid "Early pentium were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Author:" +msgstr "Autori:" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:51 -msgid "F00f bug" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "" +"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +"Version:" msgstr "" +"KY ėshtė HardDrake, njė vegėl konfigurimi Mandrake i materialit.\n" +"Versioni:" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:52 -msgid "Halt bug" -msgstr "" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "About Harddrake" +msgstr "Nė lidhje me Harddrake" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:53 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "/_About..." +msgstr "/_Nė lidhje me..." + +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Help" +msgstr "/_Ndihmė" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Raport Bug(i)" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" +"Mbasi qė e zgjedhni njė mjet, ju keni mundėsi tė shiqoni zonat e shpjegimeve " +"tė paraqitura nė kallėp tė caktuar (\"Informacion\")" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:55 -#, fuzzy -msgid "Floppy format" -msgstr "Formatim" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Select a device !" +msgstr "Zgjedhe njė mjet !" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:55 -msgid "Format of floppies the drive accept" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" msgstr "" +"Pėrshkrim i zonave:\n" +"\n" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:56 -#, fuzzy -msgid "Level" -msgstr "nivel" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Harddrake help" +msgstr "Ndihmė Harddrake" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:56 -msgid "Sub generation of the cpu" -msgstr "" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "/_Fields description" +msgstr "/_Zonat pėrshkuese" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:57 -msgid "Media class" -msgstr "Klasė e medias" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "/Autodetect _jazz drives" +msgstr "/Auto-zbulues i pilotve _jazz" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:57 -msgid "class of hardware device" -msgstr "klasė e materialit" +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Options" +msgstr "/_Mundėsi" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:58 ../../standalone/harddrake2_.c:59 -msgid "Model" -msgstr "Model" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "Auto-zbulues _modeme" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:58 -msgid "hard disk model" -msgstr "model i diskut tė fort (hard disk)" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Auto-zbulues _stampuesve" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:59 -msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" -msgstr "" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Braktise" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:60 -#, fuzzy -msgid "Model name" -msgstr "Emri i Modulit" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "emri i shitėsit tė kėtij procesori" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:60 -#, fuzzy -msgid "Official vendor name of the cpu" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "the vendor name of the device" msgstr "emri i shitėsit tė kėtij periferiku" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:61 -msgid "Number of buttons" -msgstr "Numri i Ēelėsave" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "The type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "Tipi i bus, nė tė cilėn ėshtė kyqur mini i juaj." -#: ../../standalone/harddrake2_.c:62 -msgid "Name" -msgstr "Emri" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "Etapė e cpu (ndėr model (prodhim) numėr)" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:63 -#, fuzzy -msgid "network printer port" -msgstr "Srever Rrjeti" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Model stepping" +msgstr "Etap e modelit" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "the number of the processor" +msgstr "numri i procesorit" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:64 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Procesor ID" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:64 -msgid "the number of the processor" -msgstr "numri i procesorit" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "network printer port" +msgstr "porta e stampuesit nė rrjet" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:65 -msgid "Model stepping" -msgstr "" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Name" +msgstr "Emri" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:65 -msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Number of buttons" +msgstr "Numri i ēelėsave" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:66 -#, fuzzy -msgid "The type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "" -"Ju lutemi zgjedheni portėn e serisė, nė tė cilėn ėshtė kyqur mini i juaj." +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Official vendor name of the cpu" +msgstr "Emri i shitėsit kryesor tė kėtij cpu" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:67 -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "emri i shitėsit tė kėtij periferiku" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Model name" +msgstr "Emri i modelit" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:68 -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "emri i shitėsit tė kėtij procesuesi" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" +msgstr "Prodhues i cpu (p.sh: 8 pėr PentiumIII, ...)" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:82 -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Braktise" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Model" +msgstr "Model" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:83 -#, fuzzy -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "Auto-detektues" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "hard disk model" +msgstr "model i diskut tė fort (hard disk)" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:83 ../../standalone/harddrake2_.c:85 -#: ../../standalone/logdrake_.c:81 -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opcione" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "class of hardware device" +msgstr "klasė e materialit" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:85 -#, fuzzy -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "Auto-detektues" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Media class" +msgstr "Klasė e medias" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:87 ../../standalone/harddrake2_.c:89 -#: ../../standalone/harddrake2_.c:100 ../../standalone/harddrake2_.c:102 -#: ../../standalone/logdrake_.c:83 -msgid "/_Help" -msgstr "/_Ndihmė" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Sub generation of the cpu" +msgstr "Ndėr prodhimi i cpu" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:89 -msgid "/_Help..." -msgstr "/_Ndihmė..." +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Level" +msgstr "Nivel" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:92 -msgid "Harddrake help" -msgstr "Ndihmė Harddrake" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Format of floppies the drive accept" +msgstr "Formatimin e disketave flopi, lexuesi i pranon" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Floppy format" +msgstr "Formatim i disketės flopi" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:93 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -"Pėrshkrim i zonave:\n" -"\n" +"Disa nga qipet e hershme i486DX-100 nuk kanė mundėsi tė kthehen nė modė " +"operues, mbasi qė udhėzimi \"halt\" ėshtė pėrdorur" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:96 -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see explanations on fields " -"displayed on the right frame (\"Information\")" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Halt bug" +msgstr "Ndale bug(in)" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" +"Pentiumet e hershme janė bug(uar) dhe blokuar kur ėshtė dekoduar F00f nė " +"bytecode" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:96 -#, fuzzy -msgid "Select a device !" -msgstr "Zgjedhe njė skedare" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "F00f bug" +msgstr "Bug F00f" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:100 -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Raport Bug(i)" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "po d.m.th aritmetika e kopocesorit posedon njė vektor tė ngjitur" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:102 -msgid "/_About..." -msgstr "/_Nė lidhje me..." +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "Nėse FPU posedon njė vektor irq" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:104 -msgid "About Harddrake" -msgstr "Nė lidhje me Harddrake" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "po d.m.th pocesori posedon njė aritmetikė tė kopocesorve" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:105 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Is FPU present" +msgstr "A ėshtė prezent FPU" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -"Version:" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"HardDrake ėshtė vegla konfigurimit Mandrake e materialit.\n" -"Versioni:" +"Prodhimet e qipeve mė tė hershme Intel Pentium kanė njė bug bė pikėn " +"lundruese tė procesorit i cili nuk arkivon precizitetin kur arrin pėparimi i " +"Lundruesit nė pikėn DIVision (FDIV)" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:106 -msgid "Author:" -msgstr "Autori:" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Bug Fdiv" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:113 -msgid "Detection in progress" -msgstr "Detektimi nė vazhdim e sipėr" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "Shenjė CPU e raportuar nga bėrthama" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:119 -msgid "Harddrake2 version " -msgstr "Harddrake2 versioni " +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Flags" +msgstr "Shenjat" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:126 -msgid "Detected hardware" -msgstr "Detektim i materialit" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "moduli i bėrthamės GNU/Linux i cili qeverisė kėtė periferik" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:129 -msgid "Information" -msgstr "Informacion" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Module" +msgstr "Modulė" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:131 -msgid "Configure module" -msgstr "Konfigurim i modulit" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "emėr i ri i mjetit dinamik i prodhuar nga bėrthama devfs" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:137 -msgid "Run config tool" -msgstr "Nise veglėn pėr konfigurim" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "New devfs device" +msgstr "Periferik i ri devfs" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:143 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Running \"%s\" ..." -msgstr "Nisje e \"%s\" ..." +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "emėr i vjetėr i periferikut statik tė pėrdorur nė pakon dev" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Old device file" +msgstr "Skedare e vjetėr periferiku" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "This field describes the device" +msgstr "Kjo zonė pėrshkruan periferikun" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:159 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to get its information displayed " -"here." +"The cpu frequency in Mhz (Mega herz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" +"Frekuenca e cpu nė MHz (Mega herc e cila nė fillim ėshtė pėrafėrsisht njė " +"numėr i njėjtė qė pėrshkruan cpu, dhe mund tė ekzekutohet pėr gjdo sekondė)" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:231 -msgid "primary" -msgstr "primar" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Frekuenca (MHz)" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:231 -msgid "secondary" -msgstr "sekondar" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "Informacion i nivelit, qė mund tė pėrfitohet nėpėr pėrshkrimet cpuid" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:260 -#, fuzzy -msgid "/Autodetect modems" -msgstr "Auto-detektues" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Cpuid level" +msgstr "Nivel i Cpuid" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:260 -#, fuzzy -msgid "/Autodetect printers" -msgstr "Auto-detektues" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "Familja e cpu (p.sh: 6 pėr klasėn i686)" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:261 -#, fuzzy -msgid "/Options" -msgstr "/_Opcione" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Cpuid family" +msgstr "Cpuid familjar" -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:26 -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "Nėse ky cpu posedon njė bug me presje Cyrix 6x86 ?" -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:35 -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Coma bug" +msgstr "Bug me presje" -#: ../../standalone/livedrake_.c:18 -msgid "Change Cd-Rom" -msgstr "" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Size of the (second level) cpu cache" +msgstr "Madhėsia e cpu sė fshehur (niveli i dytė)" -#: ../../standalone/livedrake_.c:19 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Cache size" +msgstr "Madhėsia e fshehur" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format msgid "" -"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" +"- periferik pci: slot, periferikėt dhe funksioni i kartelės PCI\n" +"- periferik eide: ky periferik mund tė jetė esklave apo master\n" +"- periferik scsi: bus dhe identiteti SCSI" -#: ../../standalone/livedrake_.c:29 -msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Location on the bus" +msgstr "Pozita nė bus" -#: ../../standalone/localedrake_.c:34 -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" msgstr "" +"- Mjetet PCI dhe USB: kjo listė identifikon shitėsit, mjetin, ndėr-shitėsin " +"dhe dėr-mjetin PCI/USB ids" -#: ../../standalone/logdrake_.c:56 ../../ugtk.pm_.c:284 ../../ugtk2.pm_.c:350 -msgid "logdrake" -msgstr "" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Bus identification" +msgstr "Identifikues i Bus" -#: ../../standalone/logdrake_.c:68 -msgid "Show only for the selected day" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "" +"The GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" +"Bėrthama GNU/Linux duhet tė nisė njė llogaritje tė lakuar nė kohėn e nisjes " +"qė ta inicializojė kohėn e llogaritur. Ėshtė rezultat i stokuar sikur " +"bogomips dhe si njė rrugicė e \"benchmark\" nė cpu." -#: ../../standalone/logdrake_.c:75 -msgid "/File/_New" -msgstr "/Skedare/_I Ri" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" -#: ../../standalone/logdrake_.c:75 -msgid "<control>N" -msgstr "<control>N" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "EIDE/Kanali SCSI" -#: ../../standalone/logdrake_.c:76 -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Skedare/_Hape" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" -#: ../../standalone/logdrake_.c:76 -msgid "<control>O" -msgstr "<control>O" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"ky ėshtė njė bus fizikė mbi tė cilin periferiku ėshtė i kyqur (p.sh.: PCI, " +"USB, ..." -#: ../../standalone/logdrake_.c:77 -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Skedare/_Shpėtoje" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Bus" +msgstr "Bus" -#: ../../standalone/logdrake_.c:77 -msgid "<control>S" -msgstr "<control>S" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "lista e pilotėve tė tjerė alternativ pėr kėtė kartelė tė zėrit" -#: ../../standalone/logdrake_.c:78 -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Skedare/Shpėtoje _Si" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Pilotė alternativė" -#: ../../standalone/logdrake_.c:79 -msgid "/File/-" -msgstr "/Skedare/-" +#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#, c-format +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "A dėshironi qė ēelėsi BackSpace tė kthejė Delete nė konsolė?" -#: ../../standalone/logdrake_.c:82 -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Opcione/Testim" +#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#, c-format +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Ju lutemi, zgjedheni tastierėn tuaj." -#: ../../standalone/logdrake_.c:84 -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Ndihmė/_Pėr..." +#: ../../standalone/livedrake:1 +#, c-format +msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" +msgstr "E pa mundur nisja e azhurnimit !!!\n" -#: ../../standalone/logdrake_.c:145 -#, fuzzy -msgid "User" -msgstr "Emėr i pėrdoruesit" +#: ../../standalone/livedrake:1 +#, c-format +msgid "" +"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" +"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." +msgstr "" +"Ju lutemi futni Cd-Rom nė lexuesin tuaj, dhe shtypni mbi Ok kur jeni gati.\n" +"Nėse ju nuk e posedoni atė, kliko mbi Anulo pėr ta ndalur azhurnimin." -#: ../../standalone/logdrake_.c:146 -#, fuzzy -msgid "Messages" -msgstr "Lajm i Nisjes" +#: ../../standalone/livedrake:1 +#, c-format +msgid "Change Cd-Rom" +msgstr "Ndėrroje Cd-Rom" -#: ../../standalone/logdrake_.c:147 -msgid "Syslog" +#: ../../standalone/localedrake:1 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "" +"Ndėrrimet janė kryer, mirėpo qė tė jenė tė gatshėme ju duhet tė ēkyqeni" -#: ../../standalone/logdrake_.c:148 -msgid "Mandrake Tools Explanations" -msgstr "" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Save as.." +msgstr "Shpėtoje si..." -#: ../../standalone/logdrake_.c:151 -msgid "search" -msgstr "" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Ju lutemi futni adresėn e e-mail tuaj kėtu" -#: ../../standalone/logdrake_.c:161 -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "alert configuration" +msgstr "konfigurim i alertės" -#: ../../standalone/logdrake_.c:162 ../../standalone/net_monitor_.c:91 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Rregullim i PLL:" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Ju do tė pranoni njė alert nėse ngarkesa e makinės, kalon kėtė vlerė" -#: ../../standalone/logdrake_.c:167 -#, fuzzy -msgid "matching" -msgstr "Vlerėsim nė sipėr" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "load setting" +msgstr "ngarkim i parametrave" -#: ../../standalone/logdrake_.c:168 -msgid "but not matching" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" msgstr "" +"Ju do tė pranoni njė alert nėse njėra nga serviset e zgjedhura tė cilat " +"funksionojnė mė" -#: ../../standalone/logdrake_.c:172 -#, fuzzy -msgid "Choose file" -msgstr "Zgjedhje e madhėsive" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "service setting" +msgstr "rregullim i serviseve" -#: ../../standalone/logdrake_.c:181 -#, fuzzy -msgid "Calendar" -msgstr "Standard" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Servis Xinetd" -#: ../../standalone/logdrake_.c:191 -msgid "Content of the file" -msgstr "" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Webmin Service" +msgstr "Servis Webmin" -#: ../../standalone/logdrake_.c:195 ../../standalone/logdrake_.c:375 -msgid "Mail alert" -msgstr "" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "SSH Server" +msgstr "Server SSH" -#: ../../standalone/logdrake_.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "Keni durim ju lutemi, pregatitje pėr instalim..." +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Samba Server" +msgstr "Server Samba" -#: ../../standalone/logdrake_.c:392 -#, fuzzy -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Konfigurim i multi-ekranav" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Server i letrave Postfix" -#: ../../standalone/logdrake_.c:393 +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Ftp Server" +msgstr "Server Ftp" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Zgjedhės i Emrit me Pronė" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Apache World Wide Web Server" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" "\n" "Here, you'll be able to set up the alert system.\n" msgstr "" +"Mirė se vini nė pėrdorimin e konfigurusit pėr lajm.\n" +"\n" +"Kėtu, keni mundėsi tė rregulloni sistemin tuaj alramues.\n" -#: ../../standalone/logdrake_.c:400 -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Konfigurim i lajmit alarmues" -#: ../../standalone/logdrake_.c:401 -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Mail alert" +msgstr "Lajm alarmues" -#: ../../standalone/logdrake_.c:402 -#, fuzzy -msgid "Ftp Server" -msgstr "Server" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "njė moment ju lutemi, vėrtetim i skedares: %s" -#: ../../standalone/logdrake_.c:403 -#, fuzzy -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Server i letrave Postfix, server i lajmeve Inn" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Content of the file" +msgstr "Pėrmbajtja e skedares" -#: ../../standalone/logdrake_.c:404 -msgid "Samba Server" -msgstr "" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendar" -#: ../../standalone/logdrake_.c:405 -msgid "SSH Server" -msgstr "" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Choose file" +msgstr "Zgjedhe skedaren" -#: ../../standalone/logdrake_.c:406 -msgid "Webmin Service" -msgstr "" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "but not matching" +msgstr "mirėpo nuk pėrputhet" -#: ../../standalone/logdrake_.c:407 -msgid "Xinetd Service" -msgstr "" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "matching" +msgstr "pėrputhja" -#: ../../standalone/logdrake_.c:414 -msgid "service setting" -msgstr "" +#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Settings" +msgstr "Rregullimet" -#: ../../standalone/logdrake_.c:415 -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no more running" -msgstr "" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Njė vegėl pėr tė shiquar skedaret zhurnale" -#: ../../standalone/logdrake_.c:428 -msgid "load setting" -msgstr "" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "search" +msgstr "kėrko" -#: ../../standalone/logdrake_.c:429 -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Tools Explanation" +msgstr "Shpjegimet e Veglave Mandrake" -#: ../../standalone/logdrake_.c:444 -msgid "alert configuration" -msgstr "" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Syslog" +msgstr "Syslog" -#: ../../standalone/logdrake_.c:445 -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Messages" +msgstr "Lajmet" -#: ../../standalone/logdrake_.c:486 -msgid "Save as.." -msgstr "" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "User" +msgstr "Pėrdorues" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:37 -msgid "Please, choose the type of your mouse." -msgstr "" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Ndihmė/_Nė lidhje me..." -#: ../../standalone/mousedrake_.c:50 -msgid "Emulate third button?" -msgstr "" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Opcione/Testi" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:53 ../../standalone/net_monitor_.c:87 -#, fuzzy -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Monitor me stil tė ri" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/File/-" +msgstr "/Skedare/-" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:96 -msgid "Profile " -msgstr "" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Skedare/Shpėtoje _Si" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:99 -msgid "Statistics" -msgstr "" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "<control>S" +msgstr "<control>S" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:103 -msgid "Sending Speed:" -msgstr "" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Skedare/_Shpėtoje" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:104 -msgid "Receiving Speed:" -msgstr "" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "<control>O" +msgstr "<control>O" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:106 -msgid "Connection Time: " -msgstr "" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Skedare/_Hape" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:113 -msgid "Logs" -msgstr "" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "<control>N" +msgstr "<control>N" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:147 -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/File/_New" +msgstr "/Skedare/_E Re" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191 -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Ēfaqi vetėm pėr ditėt e zgedhura" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191 -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "" +#: ../../standalone/mousedrake:1 +#, c-format +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Imitoje ēelėsin e tretė?" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:222 -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "" +#: ../../standalone/mousedrake:1 +#, c-format +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Ju lutemi, zgjedheni tipin e minit tuaj." -#: ../../standalone/net_monitor_.c:223 -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Connect %s" +msgstr "Kyqje e %s" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:225 -msgid "Connection complete." -msgstr "" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Ēkyqje e %s" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:226 +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" msgstr "" +"Kujdes, njė kyqje tjetėr e internetit ėshtė zbuluar, ndoshta pėrdorimi i " +"rrjtit tuaj" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:330 -#, fuzzy -msgid "Color configuration" -msgstr "Konfigurim" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "received" +msgstr "pranuar" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:383 ../../standalone/net_monitor_.c:403 -msgid "sent: " -msgstr "" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "transmitted" +msgstr "transmetuar" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:390 ../../standalone/net_monitor_.c:407 +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format msgid "received: " -msgstr "" +msgstr "pranim:" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:397 -msgid "average" -msgstr "" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "sent: " +msgstr "dėrgim:" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:400 +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format msgid "Local measure" -msgstr "" +msgstr "Matje lokale" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:432 -msgid "transmitted" -msgstr "" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "average" +msgstr "mesatarė" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:433 -msgid "received" -msgstr "" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Color configuration" +msgstr "Konfigurim i ngjyrave" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:453 +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." msgstr "" +"Kyqja dėshtoi.\n" +"Verifiko konfigurimin nė Qendrėn Kontrolluese Mandrake." -#: ../../standalone/net_monitor_.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Kopjim i %s" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Connection complete." +msgstr "Kyqja pėrfundoi." -#: ../../standalone/net_monitor_.c:459 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "" +msgid "Disconnection from the Internet complete." +msgstr "Ēkyqje nga Inteneti pėrfundoi." -#: ../../standalone/printerdrake_.c:47 -msgid "Reading printer data ..." -msgstr "" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Disconnection from the Internet failed." +msgstr "Ēkyqje nga Inteneti dėshtoi." -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39 -msgid "Detecting devices ..." -msgstr "" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Connecting to the Internet " +msgstr "Kyqje nė Internet " -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39 -msgid "Test ports" -msgstr "" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Disconnecting from the Internet " +msgstr "Ēkyqje nga Interneti " -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:51 ../../standalone/scannerdrake_.c:66 -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:79 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." -msgstr "" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Njė moment ju lutemi, testim i kyqjes tuaj..." -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:54 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "%s found on %s, configure it?" -msgstr "" +msgid "Logs" +msgstr "Kyqjet" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:57 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "" +msgid "Connection Time: " +msgstr "Koha e Kyqur: " -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:63 -msgid "Select a scanner" -msgstr "" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Receiving Speed:" +msgstr "Shpejtėsi Pranuese:" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:91 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "This %s scanner is unsupported" -msgstr "" +msgid "Sending Speed:" +msgstr "Shpejtėsi Dėrguese:" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:105 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "" -"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n" -"Please select the device where your scanner is plugged" +msgid "Statistics" +msgstr "Statistikat" + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Profile " +msgstr "Profili " + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Vėshtrim i Rrjetit (Network)" + +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Reading printer data ..." +msgstr "Lexim i tė dhėnate tė stampuesit..." + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Adresa IP e ftuesit/rrejtit:" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Ky ftues/rrjet gjindet nė listė, dhe nuk mund tė shtohet pėrsėri.\n" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scannerdrake" +msgstr "Skaner" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Ju lutemi futni emrin e ftuesit apo IP." + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "" +"Zgjedhe rrjetin apo ftuesin se nė cilin stampues lokal duhet tė aktivizohet:" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107 -msgid "choose device" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Shpėndarja e stampuesve lokal" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "This machine" +msgstr "(mbi kėtė makinė)" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove selected host" +msgstr "Zhduke ftusin/rrjetin e zgjedhur" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit selected host" +msgstr "Boto ftusin/rrjetin e zgjedhur" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add host" +msgstr "Shto ftusin/rrjetin" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "" +"Kėto janė makinat dhe rrjetet se nė cilėt stampues lokal kyqen dhe duhet tė " +"janė tė aktivizuar:" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:113 -#, c-format +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Hapėsirė e lirė e pėrdorur" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All remote machines" +msgstr "Asnjė makinė e largėt" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"This %s scanner must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " -"section." +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" msgstr "" +"Kėto janė makinat dhe rrjetet se nė cilėt stampues lokal kyqen dhe duhet tė " +"janė tė aktivizuar:" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:118 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Your %s scanner has been configured.\n" -"You may now scan documents using ``XSane'' from Multimedia/Graphics in the " -"applications menu." +msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "" -#: ../../standalone/service_harddrake_.c:44 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgid "Use scanners on remote computers" msgstr "" -#: ../../standalone/service_harddrake_.c:48 -msgid "Some devices were added:\n" -msgstr "" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Adresa IP e ftuesit/rrejtit:" -#: ../../standalone/service_harddrake_.c:64 -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "Stampuesit nė kėtė makinė janė tė lirė nė njė kompjuter tjetėr" -#: ../../steps.pm_.c:14 -msgid "Choose your language" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." msgstr "" +"Ju keni mundėsi njashtu tė vendosni, nėse stampuesit tjerė nė makinat e " +"largėta duhet tė janė automatikisht tė lira nė kėtė kompjuter." -#: ../../steps.pm_.c:15 -msgid "Select installation class" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessable by remote machines and by which remote machines." msgstr "" +"Kėtu keni mundėsi tė zgjedhni se nėse stampuesit e kyqur nė kėtė makinė " +"duhet tė jenė me hyrje nė makinėn e largėt dhe nga cila makinė e largėt." -#: ../../steps.pm_.c:16 -msgid "Hard drive detection" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " +"applications menu." msgstr "" +"Skaneri juaj %s ėshtė konfiguruar.\n" +"Ju keni mundėsi tė skanoni dokumente duke pėrdorur ``XSane'' nga Multimedia/" +"Graphike nė menytė a aplikacioneve." -#: ../../steps.pm_.c:17 -msgid "Configure mouse" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" +"Ky skaner %s duhet tė konfigurohet nga printerdrake.\n" +"Ju mund ta nisni printerdrake nga Qendra Kontrolluese Mandrake nė sektorin " +"Hardware" -#: ../../steps.pm_.c:18 -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "choose device" +msgstr "zgjedhe mjetin" -#: ../../steps.pm_.c:19 -msgid "Security" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "" +"Scannerdrake nuk ka qenė nė gjendje tė zbuloj skanerit tuaj %s.\n" +"Ju lutemi zgjedheni mjetin, nė tė cilin dėshironi ta kyqni atė" -#: ../../steps.pm_.c:20 -msgid "Setup filesystems" -msgstr "" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "Ky skaner %s nuk pėrkrahet" -#: ../../steps.pm_.c:21 -msgid "Format partitions" -msgstr "" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." +msgstr "%s nuk pėrkrahet nga ky version i Mandrake Linux." -#: ../../steps.pm_.c:22 -msgid "Choose packages to install" -msgstr "" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." +msgstr "%s nuk pėrkrahet nga ky version i Mandrake Linux." -#: ../../steps.pm_.c:23 -msgid "Install system" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Re-generating list of configured scanners ..." msgstr "" -#: ../../steps.pm_.c:25 -msgid "Add a user" -msgstr "" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Searching for new scanners ..." +msgstr "Kėrkim i stampuesėve tė rinjė..." -#: ../../steps.pm_.c:26 -msgid "Configure networking" -msgstr "" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Searching for configured scanners ..." +msgstr "Kėrkim i stampuesėve tė rinjė..." -#: ../../steps.pm_.c:28 -msgid "Configure services" -msgstr "" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Shpėrndarja e Stampuesit" -#: ../../steps.pm_.c:29 -msgid "Install bootloader" -msgstr "" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Zgjedhi pėrdoruesit manualisht" -#: ../../steps.pm_.c:31 -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Kėrkim i stampuesėve tė rinjė..." -#: ../../steps.pm_.c:33 -msgid "Configure X" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "" +"Asnjė nga stampuesit e gjetur, nuk janė tė lidhur direkt me makinėn tuaj" -#: ../../steps.pm_.c:34 -msgid "Install system updates" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" msgstr "" +"Stampuesi i radhitur\n" +"\n" +"%s%s\n" +"ėshtė i kyqur direkt nė sistemin tuaj" -#: ../../steps.pm_.c:35 -msgid "Exit install" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" msgstr "" +"Stampuesi i radhitur\n" +"\n" +"%s%s\n" +"a ėshtė i kyqur direkt nė sistemin tuaj" -#: ../../ugtk.pm_.c:636 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Select a scanner" +msgstr "Zgjedhe njė skaner" -#: ../../ugtk2.pm_.c:711 -msgid "utopia 25" -msgstr "" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s nuk ėshtė nė bazėn e skanerve, konfiguroje manualisht?" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s i gjetur nė, %s, konfiguroje atė?" + +#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Testim i mjeteve nė vazhdim e sipėr" + +#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#, c-format +msgid "Some devices were added:\n" +msgstr "Disa mjete janė shtuar:\n" + +#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#, c-format +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Disa mjete nė listėn e klasės \"%s\" janė zhdukur:\n" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "" +msgid "Office Workstation" +msgstr "Stacion Punues nė Tryezė" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" +"Programe pėr tryezė: trajtues tė teksteve (kword, abiword), tablues " +"(kspread, gnumeric), ēfaqės pdf, etj." #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office" -msgstr "" +msgid "Workstation" +msgstr "Stacion punues" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome Workstation" -msgstr "" +msgid "Game station" +msgstr "Stacion Lojėrash" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -msgstr "" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Programe ahengi: lojė arkade, lojė me stenda, strategjike, etj" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Workstation" -msgstr "" +msgid "Multimedia station" +msgstr "Stacion Multimedia" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "" +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Programe pėr lojėra/botime tė zėrit dhe videos" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "" +msgid "Internet station" +msgstr "Stacion Interneti" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" msgstr "" +"Pėrgjithėsia a veglave pėr leximin, dėrgimin e letrave elektronike tė " +"lajmeve (pine, mutt, tin...) dhe pėr tė lundruar nė internet." #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -msgstr "" +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Kompjuter Rrjeti (klient)" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "" +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Klient pėr protokole tė ndryshme me pėrfshirje tė ssh" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "" +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurim" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "KDE Workstation" -msgstr "" +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Vegla pėr tė konfiguruar kompjuterin tuaj" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "" +msgid "Scientific Workstation" +msgstr "Stacion Punues Shkencor" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "" +msgid "Console Tools" +msgstr "Vegla nė konsolė" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr "" +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Botues, interpretues, vegla skedaresh, terminale" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Database" -msgstr "" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "Stacion punues KDE" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" +"Mjedisi i Tryezės K, dhe grafiku basic, i mjedisit me koleksionimin e veglave" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "" +msgid "Graphical Environment" +msgstr "Mjedis Grafikė" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "" +msgid "Gnome Workstation" +msgstr "Stacion punues Gnome" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacion" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "" +"Njė mjedis grafikė me pėrdorues-miqėsie, njė pėrgjithėsi e palikacioneve dhe " +"vegla nė tryezė" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Console Tools" -msgstr "Vegla nė konsolė" +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Mjedise tė Tjera Grafike nė Tryezė" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Server i letrave Postfix, server i lajmeve Inn" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etj." #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet station" -msgstr "Stacion Interneti" +msgid "Development" +msgstr "Zhvillim" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia station" -msgstr "Stacion Multimedia" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "Biblotekė zhvilluese e C dhe C++, programe dhe skedare me pėrfshirje" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurim" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacion" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -msgstr "Mė shumė Grafikė nė Tryezė (Gnome, IceWM)" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Libra dhe Howto's pėr Linux dhe Software gratis" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"Mjedisi i Tryezės K, dhe grafiku basic, i mjedisit me koleksionimin e veglave" +msgid "LSB" +msgstr "LSB" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Mjedis Grafikė" +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Bazė Standarde e Linux. Pėrkrahė aplikacione tė pjesės sė tretė" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Development" -msgstr "Zhvillim" +msgid "Web/FTP" +msgstr "Web/FTP" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr "Vegla pėr tė krijuar dhe gdhendur CD'tė" +msgid "Mail/Groupware/News" +msgstr "E-mail/Groupware/News" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office Workstation" -msgstr "Stacion Punues nė Tryezė" +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Server i letrave Postfix, server i lajmeve Inn" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etj" +msgid "Database" +msgstr "Bazė e tė dhėnave" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "Programe grafike sikur Gimpi" +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "Server PostgreSQL apo MySQL i bazės sė tė dhėnave" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Murė-i-Zjarrtė/Router" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Internet gateway" +msgstr "Portė kaluese Interneti" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "DNS/NIS " msgstr "DNS/NIS " #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "Biblotekė zhvilluese e C dhe C++, programe dhe skedare me pėrfshirje" +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Server i Emrit (DNS) dhe Server i Informacionit (NIS)" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Network Computer server" -msgstr "Srever Rrjeti" +msgstr "Server Kompjuter Rrjeti" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail/Groupware/News" -msgstr "E-mail/Groupware/News" +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "Server NFS, server SMB, server Proxy, server ssh" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Game station" -msgstr "Stacion Lojėrash" +msgid "Office" +msgstr "Tryezė" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Video players and editors" -msgstr "Lexues dhe botues video" +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "" +"Pėrdorues tė veglave pėr letra, lajme, web, trasferim tė skedareve dhe chat" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Multimedia - Graphics" msgstr "Multimedia - Grafikėt" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Programe ahengi: lojė arkade, lojė me stenda, strategjike, etj" +msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgstr "Programe grafike sikur Gimp" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" -msgstr "" -"Pėrgjithėsia a veglave pėr leximin, dėrgimin e letrave elektronike tė " -"lajmeve (pine, mutt, tin...) dhe pėr tė lundruar nė internet." +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Multimedia - Zėri" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Finance" -msgstr "Qeverisje e Financave" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgstr "Vegla audio: lexues mp3 apo midi, mikserė, etj." #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Njė mjedis grafikė me pėrdorues-miqėsie, njė pėrgjithėsi e palikacioneve dhe " -"vegla nė tryezė" +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "Multimedia - Video" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Klient pėr protokole tė ndryshme me pėrfshirje tė ssh" +msgid "Video players and editors" +msgstr "Lexues dhe botues pėr video" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "Multimedia - CD Burning" +msgstr "Multimedia - Gdhendės CD" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet gateway" -msgstr "Portė Kaluese Internet" +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "Vegla pėr tė krijuar dhe gdhendur CD'tė" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Programe pėr lojėra/botime tė zėrit dhe videos" +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr "Mė shumė Grafikė nė Tryezė (Gnome, IceWM)" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Mjedise tė Tjera Grafike" +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etj." #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Botues, interpretues, vegla skedaresh, terminale" +msgid "Personal Information Management" +msgstr "Qeverisje e Infomacioneve Personale" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" -msgstr "Programe pėr tė qeverisur financat tuaja, sikur gnucash" +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "Vegla pėr Palm Pilotin tuaj apo Visor" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Information Management" -msgstr "Qeverisje e Infomacioneve Personale" +msgid "Personal Finance" +msgstr "Financat Personale" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "Multimedia - Gdhendės CD" +msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash" +msgstr "Programe pėr tė qeverisur financat tuaja, sikur gnucash" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Aplikacion Shkencor" +#~ msgid "" +#~ "You must indicate where you wish to place the information required to " +#~ "boot\n" +#~ "GNU/Linux.\n" +#~ "\n" +#~ "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of " +#~ "drive\n" +#~ "(MBR)\"." +#~ msgstr "" +#~ "Ju duhet ta merrnji njė vendim se ku dėshironi ta vendosni nisjen me " +#~ "udhėzim\n" +#~ "GNU/Linux.\n" +#~ "\n" +#~ "Apo nėse ju dini se ēfarė bėni saktėsisht, zgjedheni \"Sektorin e parė " +#~ "tė\n" +#~ "diskut (MBR)\"." + +#~ msgid "" +#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended" +#~ "\")\n" +#~ "installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over " +#~ "your\n" +#~ "installation. You can also choose to do a new installation or upgrade " +#~ "your\n" +#~ "existing Mandrake Linux system:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending " +#~ "on\n" +#~ "what is currently installed on your machine, you may be able to keep " +#~ "some\n" +#~ "old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n" +#~ "packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps " +#~ "your\n" +#~ "hard drives' current partitions as well as user configurations. All " +#~ "other\n" +#~ "configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n" +#~ "upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n" +#~ "configurations unchanged. Adding new packages to the current " +#~ "installation\n" +#~ "is also possible.\n" +#~ "\n" +#~ "Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1" +#~ "\"\n" +#~ "or later.\n" +#~ "\n" +#~ "Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following " +#~ "choices:\n" +#~ "\n" +#~ " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n" +#~ "operating system. The installation will be very easy and you will only " +#~ "be\n" +#~ "asked a few questions;\n" +#~ "\n" +#~ " * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n" +#~ "perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n" +#~ "have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux " +#~ "knowledge,\n" +#~ "so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n" +#~ "select this installation class." +#~ msgstr "" +#~ "DrakX tani ju duhet tė dini se cilin tip instalues dėshironi ta " +#~ "ralizoni.\n" +#~ "Dy tipe tjera instaluese janė tė propozuara: Me marrėveshje (\"Rekomadim" +#~ "\"),\n" +#~ "i cili kufizon numrin e pyetjeve pėr pėrdoruesin nė minimum, ose \"Ekspert" +#~ "\"\n" +#~ "i cili ju mundėson tė zgjidhni secilin veēmas pėr ta instaluar. Njashtu " +#~ "ju\n" +#~ "mund tė bėni njė \"Instalim\" apo \"Azhurnim\" tė njė sistemi Mandrake\n" +#~ "Linux ekzistues:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Instalo\": kalo kryq e tėrthorė nė sistemin e vjetėr. Pa marrė " +#~ "parasysh\n" +#~ "se ēfarė pėrmbajtje ka makina juaj (kompjuteri), ju mund ti ruani disa\n" +#~ "ndarje pa i dėmtuar ato (Linux apo tė tjera);\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Azhurno\": ky instalim mundėson thjeshtė azhurnimin e pakove tė " +#~ "cilat\n" +#~ "e kompozojnė sistemin tuaj Mandrake Linux. Ai pėrmban tė gjitha ndarjet\n" +#~ "egzistuese, njashtu dhe konfigurimin e pėrdoruesve. Tė gjitha etapat " +#~ "tjera\n" +#~ "instaluese janė hyrėse nė krahasim me njė instalim klasik;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Azhurnim vetėm i pakove\": ky instalim i ri, mundėson azhurnimin e " +#~ "njė\n" +#~ "sistemi Mandrake Linux egzistues, duke e mirėmbajtur njė konfigurim tė " +#~ "pa\n" +#~ "ndryshuar. Shtimi i pakove tė reja, gjatė azhurnimit ėshtė i mundur.\n" +#~ "\n" +#~ "Azhurnimi duhet tė funksionoj pa problem nė sistemin Mandrake Linux prej\n" +#~ "versionit \"8.1\" apo mė tė ri.\n" +#~ "\n" +#~ "Simbas nivelit tuaj t'ekspertizės me sistemet eksploatuese GNU/Linux,\n" +#~ "duhet tė zgjidhni njėrin nga dy tipet e instalimit me radhė:\n" +#~ "\n" +#~ " * Rekomandim: zgjedheni kėtė mundėsi nėse ju nuk keni instalur asnjė\n" +#~ "herė njė sistem eksploatues GNU/Linux. Ėshtė njė metodė, prej mė tė " +#~ "lehtave\n" +#~ "ku pjesa mė e madhe e zgjedhjeve janė tė kryera pėr ju.\n" +#~ "\n" +#~ " * Ekspert: nėse ju keni njė dijeni tė mirė nė GNU/Linux, ju mund tė\n" +#~ "zgjidhni kėtė tip instalues. Kjo metodė do tė ju mundėsoj, qė tė\n" +#~ "personalizoni bashkėsin e komponimeve nė sistemin tuaj. Kėto pyetje\n" +#~ "mund tė jenė tė komplikuara, zakonisht nė lendėn e shpėrndarjeve dhe\n" +#~ "tė mundėsive pėr pakot instaluese. Mirėpo ju nuk duhet avanturoni nė\n" +#~ "tė, pa ditur se ēka veproni saktėsisht." + +#~ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." +#~ msgstr "" +#~ "Kemi ndjesė, njė moment ju lutemi. Kėtij operacioni nevojiten disa minuta." + +#~ msgid "" +#~ "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n" +#~ "Depending on the number of packages you will be installing and the speed " +#~ "of\n" +#~ "your computer, this operation could take from a few minutes to a\n" +#~ "significant amount of time.\n" +#~ "\n" +#~ "Please be patient." +#~ msgstr "" +#~ "Sistemi eksploatues i ri, Mandrake Linux i juaj ėshtė n'instalim e " +#~ "sipėr.\n" +#~ "Nga numri i pakove instaluese, dhe shpejtėsi e kompjuterit tuaj koha\n" +#~ "e instalimit do tė ndryshoj, nga njė momnet deri nė disa minuta.\n" +#~ "\n" +#~ "Ju lutemi keni durim." + +#~ msgid "" +#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical " +#~ "interface\n" +#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n" +#~ "\n" +#~ "You will be presented the list of available resolutions and color depth\n" +#~ "available for your hardware. Choose the one that best suit your needs " +#~ "(you\n" +#~ "will be able to change that after installation though). When you are\n" +#~ "satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window " +#~ "will\n" +#~ "then appear and ask you if you can see it.\n" +#~ "\n" +#~ "If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n" +#~ "configuration wizard. See the corresponding section of the manual for " +#~ "more\n" +#~ "information about this wizard.\n" +#~ "\n" +#~ "If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then " +#~ "DrakX\n" +#~ "will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n" +#~ "means that the configuration was wrong and the test will automatically " +#~ "end\n" +#~ "after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n" +#~ "configuration section of the user guide for more information on how to\n" +#~ "configure your display." +#~ msgstr "" +#~ "X (Pėr X Window Sistemin) ėshtė zemra e interfacit tuaj grafik ndėr GNU/" +#~ "Linux.\n" +#~ "Tė gjitha mjediset grafike (Gnome, KDE, AfterStep, WindowMaker etj) " +#~ "prezente\n" +#~ "mbi Mandrake Linux mvaren nga X. Nė kėtė etapė, DrakX, do tė mundohet tė\n" +#~ "konfigurohet automatikisht.\n" +#~ "\n" +#~ "Ėshtė e pa mundur qė kjo etapė tė dėshtoj, vetėm nėse ju posedoni " +#~ "material\n" +#~ "tepėr tė vjetėr apo tejet tė ri. Nėse procesuesi kryhet me sukses, ai do " +#~ "tė\n" +#~ "nise automatikisht X, me njė vendosmėri (resolutions) mė tė mirė " +#~ "t'ekranit,\n" +#~ "qė ėshtė e mundur, nė funksion tė madhėsisė sė ekranit. Njė dritare do " +#~ "tė\n" +#~ "paraqitet, e cila do tė ju pyes, nėse ky konfigurim ju pėrshatet.\n" +#~ "\n" +#~ "Nėse ju bėni njė instalim \"Expert\", ju do tė hyni nė informacionin e\n" +#~ "konfigurimit tė X. Shiqo sekcionet pėrkatėse tė doracakut pėr mė shumė\n" +#~ "infomacione.\n" +#~ "\n" +#~ "Nėse ju vėreni njė lajm gjatė testit, duke shypur mbi \"Po\", DrakX do\n" +#~ "vazhdojė n'etapėn e ardhshme. Nėse ju nuk mund ta vėreni dritaren " +#~ "lajmėruese\n" +#~ "kjo d.m.th. se testi ka dėshtuar, dhe ju do tė ktheheni nė poziten\n" +#~ "paraprake pėr 10 sekonda." + +#~ msgid "Switching between ALSA and OSS help" +#~ msgstr "Ndihmė nė kalim mes OSS dhe ALSA" -#~ msgid "no help implemented yet.\n" -#~ msgstr "ska ndihmė tė lira pėr momentin.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "quit" +#~ msgstr "Braktise" -#~ msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s" -#~ msgstr "I pa mundur leximi i skedares /etc/inittab: %s" +#, fuzzy +#~ msgid "save" +#~ msgstr "Regjistro" -#~ msgid "Please click on a medium" -#~ msgstr "Ju lutemi shtypni mbi njė mesatarė" +#~ msgid "Detecting devices ..." +#~ msgstr "Zbulim i mjeteve..." -#~ msgid "cpu number " -#~ msgstr "njė numėr" +#~ msgid "Test ports" +#~ msgstr "Test i portave" |