summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-28 10:48:25 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-28 10:48:25 +0000
commit457472a7373bd33d97abc4adfb57e4f92007b62f (patch)
tree90402e51028ebfd19371b5451b2b7624a2e90e95 /perl-install/share/po/sq.po
parent238cba00a63370752805f0c2a5e4ae5589916d78 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-457472a7373bd33d97abc4adfb57e4f92007b62f.tar
drakx-backup-do-not-use-457472a7373bd33d97abc4adfb57e4f92007b62f.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-457472a7373bd33d97abc4adfb57e4f92007b62f.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-457472a7373bd33d97abc4adfb57e4f92007b62f.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-457472a7373bd33d97abc4adfb57e4f92007b62f.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sq.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sq.po1386
1 files changed, 807 insertions, 579 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sq.po b/perl-install/share/po/sq.po
index bbc41a35f..9daf8d3a4 100644
--- a/perl-install/share/po/sq.po
+++ b/perl-install/share/po/sq.po
@@ -24,16 +24,18 @@ msgstr ""
"duhet tė shtoni tė gjithė pėrdoruesit po nė atė grup \"fileshare\". \n"
"Kjo mund tė arrihet falas programit userdrake."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"
@@ -115,16 +117,15 @@ msgid "Country"
msgstr "Vendi:"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "Zgjedheni gjuhėn tuaj"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Tė gjitha"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -506,6 +507,16 @@ msgstr "Mbrojtja e pėlqimeve me parullė"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Autorizo nisje nga CD?"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Afat para se tė niset me udhėzim imazhi me marrėvshje"
@@ -560,6 +571,11 @@ msgid "On Floppy"
msgstr "Mbi Diskete Floppy"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Sektori i par nė ndarjen e nisjes me udhėzues"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -768,247 +784,6 @@ msgstr ""
"ose pritni %d sekonda pėr nisje tė udhėzuar.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-"Po, dhėshiroj njė autokyqje me kėtė (zgjedhje e pėrdoruesit dhe tryezės)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Jo, nuk dėshiroj autokyqje"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Nise interfac e mjedisit me grafik kur sistemi juaj niset"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Modė i sistemit"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Imazh gjatė nisjes me udhėzim"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Ekran i Lilo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Zgjedhe njė temė pėr\n"
-"lilo dhe imazhin pėr nisje tė udhėzuar,\n"
-"ju mund ti zgjidhni\n"
-"veqmas"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Temat"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Zgjedhės i mazhit"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguro"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Ju jeni duke pėrdorur momentalisht sistemin e eksploatimit tė qeverisur nga %"
-"s.\n"
-"Kliko nė Konfigurim pėr tė ndryshuar listėn e nisjes me udhėzim"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr ""
-"Instalimi i temės pėr imazhė tė nisjes sė udhėzuar pėr LILO, pėrfundoi me "
-"sukses"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Dėshtim gjatė instalimit tė temės"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Njoftim"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Gabim"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "Rinise 'lilo'"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"E pa mundur nisja e Lilo!\n"
-"Nise \"lilo\" nė linjėn komanduese si pėrdorues administrator (root) pėr tė "
-"pėrfunduar instalimin e temės LILO."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "Krijo initrd me 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "E pa mundur nisja e mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"Nuk mund tė shruhet nė /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"Skedarja nuk gjindet."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Shkruarja e %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Nuk mund tė shruhet nė /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Lajmė LILO nuk gjindet"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Kopjo nga %s nė %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "Regjistro nga %s nė %s.old"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Krijo temė tė re"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Ēfaqe temėn\n"
-"ndėr konsol"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Intalim i temave"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Modė Lilo/grub"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Modė me nisje tė udhėzuar"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Nisje e plotė grafike (Aurora)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Monitor tradicionel Gtk+"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Monitor tradicionel"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Monitor me stil tė ri"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Monitor me stil tė ri nė kategorizim"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Skedare/_Braktise"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Skedare"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Konfigurim i Stilit tė nisjes"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1171,10 +946,29 @@ msgstr ""
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Ju keni zgjedhur njė program me ndarje RAID sikur ndarje rrėnjėzore root "
+"(/).\n"
+"Qė sistemi i juaj tė funksionoj pa problem, shtoni njė ndarje jo RAID\n"
+"tė repertorit ndarės /boot"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Pika montuese %s ėshtė nė pėrdorim e sipėr\n"
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr ""
+"Emri i stampuesit duhet tė posedoj vetėm shkronja, numėra dhe vija tė ulta "
+"(_)"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Pikat montuese duhet tė fillojnė me / "
@@ -1208,6 +1002,15 @@ msgstr ""
"\n"
"A jeni i pajtimit qė tė hymbni tė gjitha ndarjetė?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Gabim"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1316,8 +1119,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1330,7 +1133,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1693,7 +1496,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1886,7 +1689,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -2641,7 +2444,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2721,7 +2524,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
@@ -2767,7 +2570,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -3386,12 +3189,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Jo"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Po"
@@ -3501,6 +3306,13 @@ msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"Asnjė ndarje FAT pėr tė ridimenziunuar (ose nuk ka hapėsirė tė mjaftueshme)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -4007,6 +3819,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Nisje e etapės `%s'\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Ndihmė"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "i pa konfiguruar"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguro"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -4222,14 +4054,6 @@ msgstr "Tjetri ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Zgjedhni pakot individualisht"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Ndihmė"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -4479,12 +4303,13 @@ msgstr ""
"Kjo parullė ėshtė shumė e shkurtėr (duhet tė jetė mė sė paku prej %d "
"simboleve)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Ska nevojė pėr parullė"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Parulla root"
@@ -4545,11 +4370,6 @@ msgstr "Siguria"
msgid "Security Level"
msgstr "Nivel i Sigurisė:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "i pa konfiguruar"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Network"
@@ -4652,6 +4472,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Cila ėshtė zona juaj orare?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "A dėshironi tė konfiguroni stampimin?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "I pa mundur furkimi: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Transferim i listės sė pasqyreve me pako tė lira..."
@@ -4736,6 +4566,11 @@ msgstr ""
"Nėse ju nuk posedoni asnjė nga kėto CD-e, kliko mbi Anulo.\n"
"Nėse vetėm disa nga CD-tė mungojnė, ēzgjedhi, dhe kliko Ok."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Tė gjitha"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -4815,6 +4650,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Kėrkim i pakove disponible..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Gjetja pakove pėr t'azhurnuar..."
@@ -4825,11 +4665,6 @@ msgstr "Kėrkim i pakove t'instaluara mė parė..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Kėrkim i pakove disponible..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr ""
"Kėrkim i pakove disponible dhe rikpnstruimi i bazės sė tė dhėnave rpm..."
@@ -4944,11 +4779,6 @@ msgstr "Ju lutemi zgjedheni tipin e minit tuaj."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Azhurno"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Azhurno %s"
@@ -4972,17 +4802,21 @@ msgstr "Ja ku ėshtė lista komplete e tastierave nė disponibilitet"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Ju lutemi zgjedhni tipin tuaj tė tastierės"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Braktise"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licenc e pajtueshmėrisė"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "default"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Njė gabim ėshtė paraqitur"
@@ -5536,6 +5370,11 @@ msgstr "Azerbeigjan (latine)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenisht (fonetic)"
@@ -6694,6 +6533,11 @@ msgstr "Andora"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistani"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -7115,10 +6959,10 @@ msgstr ""
"e vogla, dhe prtokolet mė komplekse nevojiten pėr rrjete mė komplekse."
#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Mundėson paraqitjen e mjeteve tė tipit blok (pėr shembull shpėrndarjen e "
"diskut\n"
@@ -7417,10 +7261,10 @@ msgstr ""
" XFdrake resolution"
#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
"[--dynamic=dev]"
@@ -7625,8 +7469,8 @@ msgid "Exit install"
msgstr "Fund i instalimit"
#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install system updates"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install updates"
msgstr "Instalo sistemin e azhurnimeve"
#: ../../steps.pm:1
@@ -7655,6 +7499,11 @@ msgid "Add a user"
msgstr "Shto njė pėrdorues"
#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Ska nevojė pėr parullė"
+
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Instaloje sistemin"
@@ -7701,7 +7550,7 @@ msgstr "Licenca"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Zgjedheni gjuhėn tuaj"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -7709,6 +7558,14 @@ msgstr "Zgjedheni gjuhėn tuaj"
msgid "utopia 25"
msgstr "utopi 25"
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7893,7 +7750,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Mundėsit"
@@ -7918,14 +7775,6 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Kartelė Grafike"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Braktise"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8596,46 +8445,6 @@ msgstr "Tabela e ndarjeve tė %s tani do tė shkruhet nė diskė!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Ju keni zgjedhur njė program me ndarje RAID sikur ndarje rrėnjėzore root "
-"(/).\n"
-"Qė sistemi i juaj tė funksionoj pa problem, shtoni njė ndarje jo RAID\n"
-"tė repertorit ndarės /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Kujdes, ndarja e juaj rrėnjėzore (root) gjindet mė largė se cilindri i 1024-"
-"ti.\n"
-"Dhe nėse mendoni tė pėrdorni njė program me nisje tė ushėzuar LILO, atėher "
-"ju\n"
-"duhet tė krijoni njė ndarje pėr repertorin /boot ndėr cilindrin e 1024-tė "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Programi i nisjes me udhėzim LILO nuk mund tė funksionoj nėse ju e vendosni\n"
-"ndarjen e repertorit /boot aq largė nė disk (d.m.th. me largė se cilindri i "
-"1024-ti).\n"
-"Nėse ju nuk e pėrdorni LILO, atėher nuk keni nevojė pėr njė ndarje tė "
-"repertori /boot."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Pakoja %s ėshtė e nevojshme. Instalojeni atė?"
@@ -9134,6 +8943,11 @@ msgid "SCSI controllers"
msgstr "Kontrolluesit SCSI"
#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "Kontrolluesit USB"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Kontrolluesit (E)IDE/ATA"
@@ -9271,7 +9085,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9292,7 +9106,7 @@ msgstr ""
"kartela\n"
"juaj me marrėveshje\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" do tė ju tregoj se cili pilot "
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" do tė ju tregoj se cili pilot "
"pėrdoret\n"
"aktualisht\n"
"\n"
@@ -9759,8 +9573,8 @@ msgstr "Kyqje nė internet"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
-msgstr "Sagem (duke pėrdorur pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "Sagem (duke pėrdorur pppoa) usb"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -9880,13 +9694,13 @@ msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zona konfiguruese dhe Emri i ftuesit"
+msgid "Host name"
+msgstr "Emri i ftuesit"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Emri i ftuesit"
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zona konfiguruese dhe Emri i ftuesit"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -9897,18 +9711,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Ju lutemi hyni emrin e ftuesit nėse ju e njifni.\n"
-"Disa server DHCP kanė nevojė pėr emrin e ftuesit pėr tė funksionuar.\n"
-"Ky duhet tė jetė i plotėfuqishėm sikur pėr shembull:``mybox.mylab.myco.com''."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -10570,6 +10372,11 @@ msgstr "Nise nė nisje tė sistemit"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Ju lutemi futni emrin e ftuesit apo IP."
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Vėshtrim i Rrjetit (Network)"
@@ -10580,14 +10387,9 @@ msgstr ""
"Identifukues i kartelės sė rrjetit (i pėdorueshėm pėr kompjuter bartės)"
#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp/konfigurimzero)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Shpėrndarje automatike e adresės IP"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Emri i ftuesit"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -10595,13 +10397,24 @@ msgstr "Shpėrndarje automatike e adresės IP"
msgid "Netmask"
msgstr "Maskė ndėr rrjet"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Adresa IP"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp/konfigurimzero)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Shpėrndarje automatike e adresės IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (piloti %s)"
@@ -10849,7 +10662,7 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Stampo, Mos prit nė Rresht"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Model i pa njoftur"
@@ -10860,6 +10673,11 @@ msgid "Unknown model"
msgstr "Model i pa njoftur"
#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "Porta"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Ftuesi %s"
@@ -11011,11 +10829,6 @@ msgstr "Printerdrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "A dėshironi tė konfiguroni njė stampues tjetėr?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Zhdukje e stampuesit \"%s\"..."
@@ -11031,8 +10844,8 @@ msgstr "Zhduke stampuesin"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
-msgstr "Doracak i pėrdorimit tė kėtij stampuesi"
+msgid "Learn how to use this printer"
+msgstr "Mėso mbi pėrdorimin e kėtij stampuesi"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11137,11 +10950,6 @@ msgstr "Tip i kyqjes sė stampuesit"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Mėso mbi pėrdorimin e kėtij stampuesi"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Stampues me hyrje direkte"
@@ -11177,6 +10985,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Shto njė stampues tė ri"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Modė Normal"
@@ -11204,6 +11013,13 @@ msgstr ""
"distancė CUPS)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr ""
+"Rifreskoje listėn e stampuesve (pėr tė ēfaqurė tė gjithė stampuesit nė "
+"distancė CUPS)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -11233,16 +11049,6 @@ msgstr "Sistem stampues: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "A dėshironi tė konfiguroni stampimin?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Pregatitje e Printerdrake..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Verifikim i programit tė instaluar..."
@@ -11277,6 +11083,11 @@ msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Zgjedheni qeverisėsin e stampimit"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Stampues me marrėvshje"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Instalim i %s ..."
@@ -12861,6 +12672,35 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Konfigurim i stampuesit %s\"..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Kėrkim i stampuesėve tė rinjė..."
@@ -12982,44 +12822,72 @@ msgid "Checking your system..."
msgstr "Verifikim i sistemit tuaj..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "Adresa IP e ftuesit/rrejtit:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Rinise XFS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Ky ftues/rrjet gjindet nė listė, dhe nuk mund tė shtohet pėrsėri.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
-msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgstr "Shembull pėr kyqjet IP:\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
-msgstr "192.168.100.0/24\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Hyrja e ftuesit/rrjetit IP nuk ėshtė e kyqur.\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Emri i Serverit NCP mungon!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
-msgstr "10.1.*\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Stampues nė server tė distancės CUPS"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Zhduke ftusin/rrjetin e zgjedhur"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "Boto ftusin/rrjetin e zgjedhur"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Shto njė pėrdorues"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
-msgstr "10.0.0.*\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
+msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
-msgstr "192.168.100.194\n"
+msgid "IP address of host/network:"
+msgstr "Adresa IP e ftuesit/rrejtit:"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Shembull pėr kyqjet IP:\n"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Ky ftues/rrjet gjindet nė listė, dhe nuk mund tė shtohet pėrsėri.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13028,6 +12896,11 @@ msgstr "Hyrja e ftuesit/rrjetit IP nuk ėshtė e kyqur.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Host/network IP address missing."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
@@ -13098,6 +12971,29 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Korigjues automatik i konfigurimit CUPS"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Pėrfundim"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Mbi severin CUPS \"%s\""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -13260,8 +13156,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -15109,6 +15005,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Ju lutemi zgjedhni tė dhėnat qė duhet tė regjistrohen..."
@@ -15372,16 +15273,6 @@ msgstr "Riparo nga Disku i Fortė"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Kyqje e Siguaruar"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Kyqje FTP"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Kufizoje madhėsinė e regjistrimit."
@@ -16324,6 +16215,200 @@ msgstr "Cron nuk ėshtė disponible pėr momentin jashtė administratorit (root)."
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Instalimi i %s dėshtoj. Pėr kėto arėsye tė radhitura:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Jo, nuk dėshiroj autokyqje"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+"Po, dhėshiroj njė autokyqje me kėtė (zgjedhje e pėrdoruesit dhe tryezės)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Nise interfac e mjedisit me grafik kur sistemi juaj niset"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Modė i sistemit"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Imazh gjatė nisjes me udhėzim"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Ekran i Lilo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"Zgjedhe njė temė pėr\n"
+"lilo dhe imazhin pėr nisje tė udhėzuar,\n"
+"ju mund ti zgjidhni\n"
+"veqmas"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Temat"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Zgjedhės i mazhit"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Ju jeni duke pėrdorur momentalisht sistemin e eksploatimit tė qeverisur nga %"
+"s.\n"
+"Kliko nė Konfigurim pėr tė ndryshuar listėn e nisjes me udhėzim"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr ""
+"Instalimi i temės pėr imazhė tė nisjes sė udhėzuar pėr LILO, pėrfundoi me "
+"sukses"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Dėshtim gjatė instalimit tė temės"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Njoftim"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "Rinise 'lilo'"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"E pa mundur nisja e Lilo!\n"
+"Nise \"lilo\" nė linjėn komanduese si pėrdorues administrator (root) pėr tė "
+"pėrfunduar instalimin e temės LILO."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "Krijo initrd me 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "E pa mundur nisja e mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"Nuk mund tė shruhet nė /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"Skedarja nuk gjindet."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Shkruarja e %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "Nuk mund tė shruhet nė /etc/sysconfig/bootsplash."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "Lajmė LILO nuk gjindet"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Kopjo nga %s nė %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "Regjistro nga %s nė %s.old"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Krijo temė tė re"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Ēfaqe temėn\n"
+"ndėr konsol"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Intalim i temave"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Modė Lilo/grub"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Modė me nisje tė udhėzuar"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Skedare/_Braktise"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Skedare"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Konfigurim i Stilit tė nisjes"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -16462,6 +16547,16 @@ msgstr "Vegėl Sinjalizuese i bug nė Mandrake"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametrat"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Konfigurim i Kyqjes Internet"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "Klient DHCP"
@@ -16475,11 +16570,6 @@ msgstr "Kartelė ethernet"
msgid "Gateway"
msgstr "Portė hyrėse"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametrat"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -16492,11 +16582,6 @@ msgstr "Profil: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Konfigurim i Kyqjes Internet"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Konfigurim i kyqjes internet"
@@ -16765,8 +16850,8 @@ msgstr "Zhduke njė modul"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "mos i merrė parasysh modulet raid"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Shtoje njė modul"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16780,13 +16865,13 @@ msgstr "nėse nevojitet"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "detyroje"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "mos i merrė parasysh modulet raid"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Shtoje njė modul"
+msgid "force"
+msgstr "detyroje"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16800,23 +16885,18 @@ msgstr "Zonė Experti"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Pėrgjithshėm"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "versioni i bėrthamės"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Gabim DrakFloppy: %s"
+msgid "default"
+msgstr "default"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "default"
+msgid "General"
+msgstr "Pėrgjithshėm"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16838,11 +16918,6 @@ msgstr "Madhėsia"
msgid "Module name"
msgstr "Emri i Modulit"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -17549,6 +17624,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Shtegu"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "group :"
msgstr "grupi :"
@@ -17609,11 +17689,6 @@ msgstr "Prona"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Shtegu"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Autorizimet"
@@ -17629,23 +17704,6 @@ msgstr "lundrues"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "zgjedhe skedaren autorizuese pėr tė shiqur/botuar"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Drakperm mundėson vėshtrimin e skedareve pėr korogjimin e autorizimeve, dhe "
-"pronarve tė grupeve falas msec.\n"
-"Ju keni mundėsi ti botoni rregullat tuaja, tė cilat do ti zėvendojnė ato me "
-"marrėveshje."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Boto rregullėn aktuale"
@@ -17696,6 +17754,23 @@ msgstr "Lartė"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "zgjedhe skedaren autorizuese pėr tė shiqur/botuar"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"Drakperm mundėson vėshtrimin e skedareve pėr korogjimin e autorizimeve, dhe "
+"pronarve tė grupeve falas msec.\n"
+"Ju keni mundėsi ti botoni rregullat tuaja, tė cilat do ti zėvendojnė ato me "
+"marrėveshje."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
msgstr "autorizim"
@@ -17885,16 +17960,16 @@ msgstr "Siguria e Alarmeve:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(vlerė me marrėveshje: %s)"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
msgid "Security Level:"
msgstr "Nivel i Sigurisė:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr "(vlerė me marrėveshje: %s)"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
"be used to connect\n"
@@ -17907,7 +17982,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -17916,7 +17991,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
"Standart: Ky ėshtė njė nivel standart i sigurisė dhe rekomadohet pėr njė "
"kompjuter i cili kyqet\n"
@@ -18304,26 +18379,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Mundėsi"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "/Auto-zbulues i pilotve jazz"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Auto-zbulues i modeve"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Auto-zbulues i stampuesve"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primar"
@@ -18341,6 +18396,16 @@ msgstr ""
"informacionin e tij kėtu."
#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Model i pa njoftur"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "Model i pa njoftur"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Nisja e \"%s\" ..."
@@ -18399,11 +18464,6 @@ msgstr "Nė lidhje me Harddrake"
msgid "/_About..."
msgstr "/_Nė lidhje me..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Ndihmė"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -18442,15 +18502,20 @@ msgstr "Ndihmė Harddrake"
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Zonat pėrshkuese"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Ndihmė"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Autodetect _jazz drives"
-msgstr "/Auto-zbulues i pilotve _jazz"
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Braktise"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Mundėsi"
+msgid "/Autodetect _jazz drives"
+msgstr "/Auto-zbulues i pilotve _jazz"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18462,10 +18527,10 @@ msgstr "Auto-zbulues _modeme"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Auto-zbulues _stampuesve"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Braktise"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Mundėsi"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18564,7 +18629,7 @@ msgstr "Nivel"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr "Formatimin e disketave flopi, lexuesi i pranon"
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -18726,6 +18791,16 @@ msgstr "Bug me presje"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr "Madhėsia e cpu sė fshehur (niveli i dytė)"
@@ -19207,9 +19282,9 @@ msgid "Network Monitoring"
msgstr "Vėshtrim i Rrjetit (Network)"
#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Lexim i tė dhėnate tė stampuesit..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Kėrkim i stampuesėve tė rinjė..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
@@ -19327,55 +19402,6 @@ msgstr ""
"duhet tė jenė me hyrje nė makinėn e largėt dhe nga cila makinė e largėt."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-"Skaneri juaj %s ėshtė konfiguruar.\n"
-"Ju keni mundėsi tė skanoni dokumente duke pėrdorur ``XSane'' nga Multimedia/"
-"Graphike nė menytė a aplikacioneve."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"Ky skaner %s duhet tė konfigurohet nga printerdrake.\n"
-"Ju mund ta nisni printerdrake nga Qendra Kontrolluese Mandrake nė sektorin "
-"Hardware"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "zgjedhe mjetin"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-"Scannerdrake nuk ka qenė nė gjendje tė zbuloj skanerit tuaj %s.\n"
-"Ju lutemi zgjedheni mjetin, nė tė cilin dėshironi ta kyqni atė"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Ky skaner %s nuk pėrkrahet"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "%s nuk pėrkrahet nga ky version i Mandrake Linux."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "%s nuk pėrkrahet nga ky version i Mandrake Linux."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""
@@ -19438,8 +19464,92 @@ msgstr ""
"a ėshtė i kyqur direkt nė sistemin tuaj"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+"Skaneri juaj %s ėshtė konfiguruar.\n"
+"Ju keni mundėsi tė skanoni dokumente duke pėrdorur ``XSane'' nga Multimedia/"
+"Graphike nė menytė a aplikacioneve."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "zgjedhe mjetin"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr ""
+"Scannerdrake nuk ka qenė nė gjendje tė zbuloj skanerit tuaj %s.\n"
+"Ju lutemi zgjedheni mjetin, nė tė cilin dėshironi ta kyqni atė"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Kėrkim i stampuesėve tė rinjė..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Auto-zbulues i stampuesve"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner"
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+"Ky skaner %s duhet tė konfigurohet nga printerdrake.\n"
+"Ju mund ta nisni printerdrake nga Qendra Kontrolluese Mandrake nė sektorin "
+"Hardware"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "Ky skaner %s nuk pėrkrahet"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "%s nuk pėrkrahet nga ky version i Mandrake Linux."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "%s nuk pėrkrahet nga ky version i Mandrake Linux."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Porta"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Model i zbuluar: %s %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
msgstr "Zgjedhe njė skaner"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -19532,6 +19642,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Stacion Punues Shkencor"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Vegla nė konsolė"
@@ -19607,12 +19721,14 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "E-mail/Groupware/News"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Mali"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Server i letrave Postfix, server i lajmeve Inn"
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Server i letrave Postfix"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -19712,6 +19828,118 @@ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Programe pėr tė qeverisur financat tuaja, sikur gnucash"
#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ju lutemi hyni emrin e ftuesit nėse ju e njifni.\n"
+#~ "Disa server DHCP kanė nevojė pėr emrin e ftuesit pėr tė funksionuar.\n"
+#~ "Ky duhet tė jetė i plotėfuqishėm sikur pėr shembull:``mybox.mylab.myco."
+#~ "com''."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "Gabim DrakFloppy: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Nisje e plotė grafike (Aurora)"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Monitor tradicionel Gtk+"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Monitor tradicionel"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Monitor me stil tė ri"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "Monitor me stil tė ri nė kategorizim"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Kyqje e Siguaruar"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "Kyqje FTP"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "E-mail/Groupware/News"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Server i letrave Postfix, server i lajmeve Inn"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Mundėsi"
+
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "/Auto-zbulues i pilotve jazz"
+
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "Auto-zbulues i modeve"
+
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "Auto-zbulues i stampuesve"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kujdes, ndarja e juaj rrėnjėzore (root) gjindet mė largė se cilindri i "
+#~ "1024-ti.\n"
+#~ "Dhe nėse mendoni tė pėrdorni njė program me nisje tė ushėzuar LILO, "
+#~ "atėher ju\n"
+#~ "duhet tė krijoni njė ndarje pėr repertorin /boot ndėr cilindrin e 1024-tė "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Programi i nisjes me udhėzim LILO nuk mund tė funksionoj nėse ju e "
+#~ "vendosni\n"
+#~ "ndarjen e repertorit /boot aq largė nė disk (d.m.th. me largė se cilindri "
+#~ "i 1024-ti).\n"
+#~ "Nėse ju nuk e pėrdorni LILO, atėher nuk keni nevojė pėr njė ndarje tė "
+#~ "repertori /boot."
+
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Azhurno"
+
+#~ msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+#~ msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+
+#~ msgid "192.168.100.0/24\n"
+#~ msgstr "192.168.100.0/24\n"
+
+#~ msgid "10.1.*\n"
+#~ msgstr "10.1.*\n"
+
+#~ msgid "10.0.0.*\n"
+#~ msgstr "10.0.0.*\n"
+
+#~ msgid "192.168.100.194\n"
+#~ msgstr "192.168.100.194\n"
+
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "A dėshironi tė konfiguroni njė stampues tjetėr?"
+
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "Doracak i pėrdorimit tė kėtij stampuesi"
+
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "Pregatitje e Printerdrake..."
+
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "Lexim i tė dhėnate tė stampuesit..."
+
+#~ msgid ""
#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
#~ "boot\n"
#~ "GNU/Linux.\n"