summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-19 19:41:30 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-19 19:41:30 +0000
commit4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2 (patch)
tree4bca2c2ee3703fc9c7d1640a7e74b1fea0229c56 /perl-install/share/po/sq.po
parent1cbb512c517e0126d5abcddf8b26013b90a64283 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.tar
drakx-backup-do-not-use-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sq.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sq.po34025
1 files changed, 17060 insertions, 16965 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sq.po b/perl-install/share/po/sq.po
index f5330fcbf..456d752fc 100644
--- a/perl-install/share/po/sq.po
+++ b/perl-install/share/po/sq.po
@@ -6,4060 +6,5265 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX for MDK 9.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-19 18:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-20 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:359
#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Scanimi i ndarjeve pėr ti gjetur pikat montuese"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
+msgid ""
+"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
+"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
+"will be able to move and access your files from machines\n"
+"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
+"Windows partition instead.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
+"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
+"Operating System."
msgstr ""
-"nėse konfigurohet me po, verifikoji mbledhjet/e zhdukshme nga skedaret suid "
-"root."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../move/move.pm:369
#, c-format
msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
+"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
+"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
+"to transparently save the data in your home directory and\n"
+"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
+"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
+"seconds before detecting again.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
+"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
+"Operating System."
msgstr ""
-"%s: %s emri i ftuesit tė dėshiruar, MAC adresa, IP, imazhi-nbi, 0/1 pėr "
-"KLIENT_HOLLĖ, 0/1 pėr Konfigurim Lokal...\n"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-msgstr "Ndryshimi i konfigurimit - rinise clusternfs/dhcpd?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../move/move.pm:380
#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tShlyeje=%s"
+msgid "Need a key to save your data"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../move/move.pm:382
#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
+msgid "Detect USB key again"
msgstr ""
-"Backup-et e ndryshėm vetėm pėr skedarer e regjistruaratė cilat ju u keni "
-"ndryshuar apo janė mė tė reja se backup i 'bazės'."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../move/move.pm:383 ../move/move.pm:413
#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "porta e stampuesit nė rrjet"
+msgid "Continue without USB key"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Ju lutemi futni njė disketė flopi nė lexues:"
+#: ../move/move.pm:394 ../move/move.pm:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key isn't writable"
+msgstr "XawTV nuk ƫshtƫ i instaluar!"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../move/move.pm:396
#, c-format
-msgid "DrakTermServ"
-msgstr "DrakTermServ"
+msgid ""
+"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
+"unplug it now.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
+"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1310
#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
+msgid "Reboot"
+msgstr "Rinise (riboot)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:410
#, c-format
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
+"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
msgstr ""
-"Pėrmbajtja e tabelave ndarėse nuk posedon madhėsi tė njėjtė\n"
-"A dėshironi tė vazhdoni?"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which username"
-msgstr "Cilin emėr tė pėrdoruesit"
+#: ../move/move.pm:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr "Riparo"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../move/move.pm:423
#, c-format
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Ēfarė tipi tė sistemit dėshironi tė shtoni?"
+msgid "Setting up USB key"
+msgstr ""
+
+#: ../move/move.pm:423
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
+msgstr "Njƫ moment ju lutemi, konfigurim i nivelit tƫ sigurisƫ..."
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:445
#, c-format
-msgid "Restore partition table"
-msgstr "Restauroje tabelėn ndarėse"
+msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
+msgstr ""
+
+#: ../move/move.pm:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto configuration"
+msgstr "Konfigurimi i doganƫs"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../move/move.pm:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
+msgstr "Njƫ moment ju lutemi, konfigurim i nivelit tƫ sigurisƫ..."
+
+#: ../move/move.pm:502 ../move/move.pm:559 ../move/move.pm:563
+#: ../move/tree/mdk_totem:86 diskdrake/dav.pm:77 diskdrake/hd_gtk.pm:117
+#: diskdrake/interactive.pm:215 diskdrake/interactive.pm:228
+#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:384
+#: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82
+#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118
+#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:753 network/netconnect.pm:846
+#: network/netconnect.pm:849 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:898 network/netconnect.pm:965
+#: network/netconnect.pm:1014 network/netconnect.pm:1019
+#: network/netconnect.pm:1034 printer/printerdrake.pm:213
+#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245
+#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398
+#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421
+#: printer/printerdrake.pm:1052 printer/printerdrake.pm:1099
+#: printer/printerdrake.pm:1174 printer/printerdrake.pm:1178
+#: printer/printerdrake.pm:1349 printer/printerdrake.pm:1353
+#: printer/printerdrake.pm:1357 printer/printerdrake.pm:1457
+#: printer/printerdrake.pm:1461 printer/printerdrake.pm:1578
+#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1668
+#: printer/printerdrake.pm:1755 printer/printerdrake.pm:2153
+#: printer/printerdrake.pm:2419 printer/printerdrake.pm:2425
+#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2846
+#: printer/printerdrake.pm:2850 printer/printerdrake.pm:3241
+#: standalone/drakTermServ:399 standalone/drakTermServ:730
+#: standalone/drakTermServ:737 standalone/drakTermServ:931
+#: standalone/drakTermServ:1330 standalone/drakTermServ:1335
+#: standalone/drakTermServ:1342 standalone/drakTermServ:1353
+#: standalone/drakTermServ:1372 standalone/drakauth:36
+#: standalone/drakbackup:766 standalone/drakbackup:881
+#: standalone/drakbackup:1455 standalone/drakbackup:1488
+#: standalone/drakbackup:2004 standalone/drakbackup:2177
+#: standalone/drakbackup:2738 standalone/drakbackup:2805
+#: standalone/drakbackup:4826 standalone/drakboot:235 standalone/drakbug:267
+#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:569
+#: standalone/drakconnect:571 standalone/drakconnect:587
+#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305
+#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:208 standalone/drakfont:221
+#: standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:597 standalone/draksplash:21
+#: standalone/logdrake:171 standalone/logdrake:415 standalone/logdrake:420
+#: standalone/scannerdrake:52 standalone/scannerdrake:194
+#: standalone/scannerdrake:253 standalone/scannerdrake:676
+#: standalone/scannerdrake:687 standalone/scannerdrake:826
+#: standalone/scannerdrake:837 standalone/scannerdrake:902 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Konfiguroje emrin e ftuesit..."
+msgid "Error"
+msgstr "Gabim"
-#: ../../printer/cups.pm:1
+#: ../move/move.pm:503 install_steps.pm:83
#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "Mbi severin CUPS \"%s\""
+msgid ""
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
+msgstr ""
+"Njƫ gabim ƫshtƫ paraqitur, dhe me sa duket ƫshtƫ vƫshtir tƫ zgjidhet.\n"
+"Ju mund tƫ vazhdoni, mirƫpo ju jeni pƫrgjegjƫs pƫr ndonji gabim eventual."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:559 install_steps_interactive.pm:40
#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Konfigurimi i postit-instalues"
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Njƫ gabim ƫshtƫ paraqitur"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../move/move.pm:565
#, c-format
msgid ""
-"The current security level is %s\n"
-"Select permissions to see/edit"
+"An error occurred:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"This may come from corrupted system configuration files\n"
+"on the USB key, in this case removing them and then\n"
+"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
+"so, click on the corresponding button.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
+"examine its contents under another OS, or even have\n"
+"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
+"guess what's happening."
msgstr ""
-"Niveli prezent i sigurisė ėshtė %s\n"
-"Zgjedhė lejimet shiquese/ēfaqėse"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../move/move.pm:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove system config files"
+msgstr "Zhduke skedaren loopback?"
+
+#: ../move/move.pm:581
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Pėrdore mė parė kėte ``%s''"
+msgid "Simply reboot"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../move/tree/mdk_totem:60
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tipi"
+msgid "You can only run with no CDROM support"
+msgstr ""
+
+#: ../move/tree/mdk_totem:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kill those programs"
+msgstr "hyrjer nƫ programet grafike X"
+
+#: ../move/tree/mdk_totem:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No CDROM support"
+msgstr "PĆ«rkrahja e radios:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../move/tree/mdk_totem:87
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
+"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
+"%s"
msgstr ""
-"\n"
-"Njashtu stampuesit e konfiguruar me skedaret PPD tė furnizuar nė uzinat e "
-"tyre apo me pilotėt CUPS nuk mund tė trasferohen."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../move/tree/mdk_totem:101
#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:16
#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Stampuesi i radhitur\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"ėshtė i lidhur direkt nė sistemin tuaj"
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 kB"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:17
#, c-format
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Republika Qendro Afrikane"
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 kB"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:18
#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Periferik i Portės Hyrėse Gateway"
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 MB"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: Xconfig/card.pm:19
#, c-format
-msgid "Advanced preferences"
-msgstr "Pėlqimet Pėrparuese"
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 MB"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:20
#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Metodė Rrjeti:"
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 MB"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:21
#, c-format
-msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Kartelė ethernet"
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 MB"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:22
#, c-format
-msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
-msgstr ""
-"Nėse konfigurohet, dėrgoje njė raport mail nė kėtė adresė e-mail pėrdryshe "
-"dėrgoje tek administratori (root)."
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
-#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: Xconfig/card.pm:23
#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametrat"
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: Xconfig/card.pm:24
#, c-format
-msgid "no"
-msgstr "jo"
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB ose mƫ shumƫ"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:211
#, c-format
-msgid "Auto-detect"
-msgstr "Auto-zbulues"
+msgid "X server"
+msgstr "Server XFree"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: Xconfig/card.pm:212
#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interfaci:"
+msgid "Choose an X server"
+msgstr "Zgjedheni njƫ server X (server XFree)"
-#: ../../steps.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:244
#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Zgjedhe klasėn e instalimit"
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Konfigurimi i multi-ekraneve"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:245
#, c-format
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Your system supports multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
msgstr ""
-"Sistemi me sa duket nuk ėshtė i lidhur nė Internet.\n"
-"Provoni ta ri-konfiguroni lidhjen tuaj."
+"Sistemi juaj mund tƫ pƫrdore konfigurimin multi head.\n"
+"Ƈka dĆ«shironi tĆ« beni?"
+
+#: Xconfig/card.pm:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't install XFree package: %s"
+msgstr "Instalimi i pakove %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:322
#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Lidheni stampuesin tuaj nė serverin Linux dhe lejoni qė makina Windows tė "
-"lidhet sikur klient.\n"
-"\n"
-"A me tė vėrtet dėshironi tė vazhdoni rregullimin e ketij stmapuesi nė kėtė "
-"mėnyrė?"
+msgid "Select the memory size of your graphics card"
+msgstr "Zgjedheni medhƫsinƫ e memorisƫ e kartelƫs tuaj grafike"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:398
#, c-format
-msgid "Belarus"
-msgstr "Rusia e Bardhė"
+msgid "XFree configuration"
+msgstr "Konfigurimi i XFree"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:400
#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Gabim gjatė shkrimit nė skedaren %s"
+msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
+msgstr "Cilin konfigurim tƫ XFree dƫshironi ta pƫrdorni?"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:434
#, c-format
-msgid "Report check result to syslog"
-msgstr "Rezultat i raportit verifikues nė syslog"
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr "Konfigurimi i ekraneve veqmas"
-#: ../../services.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:435
#, c-format
-msgid ""
-"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
-msgstr ""
-"apmd vėshtron gjendjen e baterisė tė njė kompjuteri celularė, dhe mbanė njė\n"
-"gjurmė tė via syslog. I cili mund tė pėrdoret pėr ndaljen e kompjuterit nė "
-"mėnyrė tė rregultė duke i informuar pėrdoruesit e tjerė."
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Pƫrdore Ƨfaqjesin nƫ mƫ shumƫ ekrane (Xinerama)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:440
#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Pėrdore kasetėn pėr regjistrim"
+msgid "Configure only card \"%s\"%s"
+msgstr "Konfiguroje vetƫm kartelƫn \"%s\"%s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:454 Xconfig/card.pm:456 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Pakot e radhitura do tė instalohen"
+msgid "XFree %s"
+msgstr "XFree %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:467 Xconfig/card.pm:493 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "Konfigurimi CUPS"
+msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s me material 3D nxitues"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:470
#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Pėrparim total"
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Kartela juaj mund ta pƫrdorƫ materialin 3D tƫ nxituar mirƫpo vetƫm nƫ\n"
+"pƫrdorim tƫ XFree %s. Kartela juaj ka pƫrkrahje XFree %s por mund tƫ ketƫ\n"
+"njƫ pƫrkrahje mƫ tƫ mirƫ nƫ 2D."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:472 Xconfig/card.pm:495
#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Nuk posedon vendė tė mjaftueshėm, pėr tė bėrė ndarje tė reja"
+msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
+msgstr ""
+"Kartela e juaj mund tƫ ketƫ materialin 3D nxitues me pƫrkrahje tƫ XFree %s."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:480 Xconfig/card.pm:501
#, c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "Zhvendosje"
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s me pƫrkrahje tƫ materialit EKSPERIMENTUES nƫ nxitimin 3D"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:483
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"\n"
-"aktivitet Drakbackup via %s:\n"
-"\n"
+"Kartela juaj mund tƫ ketƫ pƫrkrahje tƫ materialit nxitues 3D mirƫpo vetƫm me "
+"XFree %s, SHƋNIM KJO ƋSHTƋ PƋRKRAHJE EKSPERIMENTALE DHE MUND TA BLOKOJ\n"
+"KOMPJUTERIN TUAJ.\n"
+"Kartela juaj ka pƫkrahje me XFree %s e cila mund tƫ ketƫ pƫrkrahje me tƫ "
+"mirƫ nƫ 2D."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: Xconfig/card.pm:486 Xconfig/card.pm:503
#, c-format
-msgid "yes"
-msgstr "po"
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+msgstr ""
+"Kartela e juaj nuk mund tƫ ketƫ njƫ nxitim mjeti nƫ 3D i cili pƫrkrahet\n"
+"vetĆ«m me XFree %s, SHƋNIM KJO ƋSHTƋ NJƋ PƋRKRAHJE EKPERIMENTALE E CILA\n"
+"MUND TA BLOKOJ KOMPUTERIN TUAJ."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:509
#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "XPmac (instalimi i pilotit Ƨfaqƫs)"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:818
#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
-"\n"
-"We are about to configure your internet/network connection.\n"
-"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
-msgstr ""
-"Mirėsevini nė Asistenitin e Konfigurimin tė Rrjetit (Network).\n"
-"\n"
-"Ne jemi nė pikėn konfiguruese tė lidhjes sė internetit dhe tė rrjetit.\n"
-"Nėse ju nuk dėhironi ta pėrdoni zbuluesin automatik, ēzgjedheni kutin "
-"pėrkatėse.\n"
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizim"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14
+#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:3871
+#: standalone/draksplash:114 standalone/harddrake2:187 standalone/logdrake:176
+#: standalone/scannerdrake:438
#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
+msgid "Quit"
+msgstr "Braktise"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:115
#, c-format
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Libia"
+msgid "Graphic Card"
+msgstr "Kartela Grafike"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:118 Xconfig/monitor.pm:100
#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitori"
-#: ../../services.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:121 Xconfig/resolution_and_depth.pm:228
#, c-format
-msgid "Stop"
-msgstr "Ndale"
+msgid "Resolution"
+msgstr "Vendosmƫria"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: Xconfig/main.pm:126
#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Botoje ftusin e zgjedhur"
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
+#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283
+#: standalone/drakconnect:381 standalone/drakconnect:382
+#: standalone/drakconnect:540 standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:551
+#: standalone/harddrake2:184
#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Asnjė mjet i pėrcaktuar pėr CD!"
+msgid "Options"
+msgstr "Opcionet"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#: Xconfig/main.pm:180
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the "
-"internet. \n"
-" \n"
-"Examples:\n"
-" ppp+ for modem or DSL connections, \n"
-" eth0, or eth1 for cable connection, \n"
-" ippp+ for a isdn connection.\n"
+"Keep the changes?\n"
+"The current configuration is:\n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Ju lutemi futni emrin e interfacit lidhės pėr internet.\n"
+"A dƫshironi ti konservoni ndryshimet?\n"
+"Konfigurimi i tanishƫm ƫshtƫ:\n"
"\n"
-"Shembujt:\n"
-"\t\tppp+ pėr modem apo lidhje DSL, \n"
-"\t\teth0, ose ma kablo lidhėse eth1, \n"
-"\t\tippp+ pėr njė lidhje isdn.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\tPėdorni skedaret .backupignore\n"
+"%s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:101
#, c-format
-msgid "Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bulgarishte (fonetik)"
+msgid "Choose a monitor"
+msgstr "Zgjedheni njƫ monitor"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: Xconfig/monitor.pm:107
#, c-format
-msgid "The DHCP start ip"
-msgstr "DHCP nisur ip"
+msgid "Plug'n Play"
+msgstr "Plug'n Play"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:108 mouse.pm:49
#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
+msgid "Generic"
+msgstr "Pƫrgjithshƫm"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:520 standalone/harddrake2:68
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
-msgid "Don't rewind tape after backup"
-msgstr "Mos e mbėshtjellė kasetėn mbas backup"
+msgid "Vendor"
+msgstr "Shitƫs"
-#: ../../any.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:119
#, c-format
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Opcionet kryesore tė programit Bootloader"
+msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
+msgstr "Testimi i Plug'n Play dƫshtoi. Ju lutemi zgjedheni njƫ monitor korrekt"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:124
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=dev]"
+"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
+"rate\n"
+"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
+"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"\n"
+"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
+"range\n"
+"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
+"monitor.\n"
+" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=dev]"
+"Dy parametra janƫ me rƫndƫsi frekuenca e rifreskimit vertikal, nga e cila\n"
+"mvaret se me Ƨfarƫ shpejtƫsie rifreskohet monitori\n"
+"dhe njƫherit mƫ e rendƫsishmja frekuenca e sikronizimit horizontal\n"
+"nga e cila pƫrcaktohet shpejtƫsia e vijimit vijave nƫ monitor.\n"
+"\n"
+"ƋshtĆ« shumĆ« ME RƋNDƋSI qĆ« ju mos ta zgjdhnji vetĆ«m njĆ« monitor\n"
+"me njƫ frekuencƫ tƫ rifreskimit i cili mund ti tejkalon mundƫsitƫ e\n"
+"monitorit tuaj.\n"
+"Qƫ mund ta dƫmtoj.\n"
+" Nƫ rast tƫ dyshimit zgjedheni njƫ rregullim mƫ tƫ ulƫt pa rrezik."
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/monitor.pm:131
#, c-format
-msgid "Tape"
-msgstr "Kasetė"
+msgid "Horizontal refresh rate"
+msgstr "Frekuencƫ horizontale freskuese"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:132
#, c-format
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malejzia"
+msgid "Vertical refresh rate"
+msgstr "Frekuencƫ vertikale freskuese"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Vėzhgimi i rrjetit..."
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "256 ngjyra (8 bits)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
#, c-format
-msgid ""
-"With this option you will be able to restore any version\n"
-" of your /etc directory."
-msgstr ""
-"Me kėtė mundėsi ju mund ta restauroni gjdo version tuaj\n"
-" nė repertorin /etc."
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 mijƫ ngjyra (15 bits)"
-#: ../../standalone/drakedm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14
#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
-msgstr "Ndryshimi ėshtė bėrė, A dėshironi ta rinisni shėrbimin dm?"
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 mijƫ ngjyra (16 bits)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15
#, c-format
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Zvicėrrane (frangjishte)"
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 milion ngjyra (24 bits)"
-#: ../../raid.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:16
#, c-format
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid dėshtoi (ndoshta veglat grabitėse mungojnė?)"
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 miliard ngjyra (32 bits)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:141
#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "gusht"
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Vendosmƫrit"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Server NTP"
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:275
+#, c-format
+msgid "Choose the resolution and the color depth"
+msgstr "Zgjedhe vendosmƫrin dhe thellƫsin e numrit tƫ ngjyrave"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:276
#, c-format
-msgid "Webcam"
-msgstr "Webcam"
+msgid "Graphics card: %s"
+msgstr "Kartelƫ grafike: %s"
+
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403
+#: interactive/gtk.pm:734 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157
+#: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
+#: standalone/drakbackup:4320 standalone/drakbackup:4352
+#: standalone/drakbackup:4445 standalone/drakbackup:4462
+#: standalone/drakbackup:4563 standalone/drakconnect:162
+#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:821
+#: standalone/drakconnect:964 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:412
+#: ugtk2.pm:509 ugtk2.pm:1047 ugtk2.pm:1070
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:858 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
+#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488
+#: install_steps_interactive.pm:787 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:738
+#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307
+#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
+#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:2920
+#: standalone/drakautoinst:200 standalone/drakbackup:4284
+#: standalone/drakbackup:4311 standalone/drakbackup:4336
+#: standalone/drakbackup:4369 standalone/drakbackup:4395
+#: standalone/drakbackup:4421 standalone/drakbackup:4478
+#: standalone/drakbackup:4504 standalone/drakbackup:4534
+#: standalone/drakbackup:4558 standalone/drakconnect:161
+#: standalone/drakconnect:819 standalone/drakconnect:973
+#: standalone/drakfont:657 standalone/drakfont:734 standalone/logdrake:176
+#: standalone/net_monitor:299 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:507 ugtk2.pm:516
+#: ugtk2.pm:1047
#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "madhėsia e cpu sė fshehur (niveli i dytė)"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anulo"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154
+#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:667 interactive.pm:498
+#: interactive/gtk.pm:620 interactive/gtk.pm:622 standalone/drakTermServ:313
+#: standalone/drakbackup:4281 standalone/drakbackup:4308
+#: standalone/drakbackup:4333 standalone/drakbackup:4366
+#: standalone/drakbackup:4392 standalone/drakbackup:4418
+#: standalone/drakbackup:4459 standalone/drakbackup:4475
+#: standalone/drakbackup:4501 standalone/drakbackup:4530
+#: standalone/drakbackup:4555 standalone/drakbackup:4580
+#: standalone/drakbug:157 standalone/drakconnect:157
+#: standalone/drakconnect:227 standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134
+#: standalone/draksec:285 standalone/harddrake2:183 ugtk2.pm:1160
+#: ugtk2.pm:1161
#, c-format
-msgid "Soundcard"
-msgstr "Kartelė zėri"
+msgid "Help"
+msgstr "Ndihmƫ"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/test.pm:30
#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Muaji"
+msgid "Test of the configuration"
+msgstr "Test i konfigurimit"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Hulumtim pėr skedaret riparuese"
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "A dƫshironi ta testoni konfigurimin?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luksemburgu"
+msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
+msgstr ""
+"Kujdes: testimi i kƫsaj kartele grafike mund ta blokoj kompjuterin tuaj"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/test.pm:71
#, c-format
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
+"An error occurred:\n"
+"%s\n"
+"Try to change some parameters"
msgstr ""
-"Pėr tė shtypur njė skedare nga linja komanduese (dritare terminali) pėrdore "
-"urdhėrin \"%s <skedare>\".\n"
+"Njƫ gabim ƫshtƫ paraqitur:\n"
+"%s\n"
+"Ndƫrroni parametrat pƫr ta pƫrmirƫsuar"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: Xconfig/test.pm:149
#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Niveli %s\n"
+msgid "Leaving in %d seconds"
+msgstr "Do ta braktisƫ pƫr %d sekunda"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: Xconfig/test.pm:149
#, c-format
-msgid "Syriac (phonetic)"
-msgstr "Siriak (fonetic)"
+msgid "Is this the correct setting?"
+msgstr "A ƫshtƫ ky njƫ rregullim korrekt?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:29
#, c-format
-msgid "Iran"
-msgstr "Irani"
+msgid "Keyboard layout: %s\n"
+msgstr "Tipi i tastierƫs: %s\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: Xconfig/various.pm:30
#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Bus"
+msgid "Mouse type: %s\n"
+msgstr "Tipi i minit: %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:31
#, c-format
-msgid "Iraq"
-msgstr "Iraki"
+msgid "Mouse device: %s\n"
+msgstr "Mjeti min: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: Xconfig/various.pm:32
#, c-format
-msgid "connecting to %s ..."
-msgstr "lidhje nė %s ..."
+msgid "Monitor: %s\n"
+msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: Xconfig/various.pm:33
#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr ""
-"Konflikt potencial i adresės sė rrjetit lokal, ėshtė paraqitur nė "
-"konfigurimin e %s!\n"
+msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
+msgstr "Frekuencƫ Horizontale Sinkronizuese: %s\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: Xconfig/various.pm:34
#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Konfigurimi nė vazhdim e sipėr..."
+msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "Frekuencƫ Vertikale Freskuese: %s\n"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:35
#, c-format
-msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
-"detect the rights parameters.\n"
-"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
-msgstr ""
-"Pėr njė shumicė tė madhe kartelash tė reja TV, muduli bttv i bėrthamės GNU/"
-"Linux do ti auto-zbuloj parametrat e pėrsosur.\n"
-"Nėse kartela juaj ėshtė zbuluar gabimisht, atėherė ju mund ta forconi tuner "
-"dhe tipin e kartelės sė saktė kėtu. Ju mbetet vetėm ti zgjidhni parametrat e "
-"nevojshėm tė kartelės suaj TV(ve) "
+msgid "Graphics card: %s\n"
+msgstr "Kartelƫ grafike: %s\n"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:36
#, c-format
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Parulla (pėrsėri)"
+msgid "Graphics memory: %s kB\n"
+msgstr "Memoria grafike: %s kB\n"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: Xconfig/various.pm:38
#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Hulumtoi polisat e instaluara"
+msgid "Color depth: %s\n"
+msgstr "Thellƫsia e ngjyrave: %s\n"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: Xconfig/various.pm:39
#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Tryezė me marrėveshje"
+msgid "Resolution: %s\n"
+msgstr "Vendosmƫria: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: Xconfig/various.pm:41
#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the button report.\n"
-"This will open a web browser window on %s\n"
-" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server."
-msgstr ""
-"Pėr ta nėnshtruar njė raport bug-i, kliko mbi kopsėn raport.\n"
-"Kjo do tė hapė njė dritare shfletuese nė %s\n"
-" qė nga aty, ju do tė gjeni njė formularė pėr ta mbushur. Infomacioni i\n"
-" paraqitur\n"
-"do tė trasferohet nė server."
+msgid "XFree86 server: %s\n"
+msgstr "Server XFree86: %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:42
#, c-format
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
+msgid "XFree86 driver: %s\n"
+msgstr "Pilot XFree86: %s\n"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: Xconfig/various.pm:71
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Adresa IP"
+msgid "Graphical interface at startup"
+msgstr "Interfaci grafike nƫ nisje"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:73
#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Zgjedhi madhėsitė"
+msgid ""
+"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
+"(XFree) upon booting.\n"
+"Would you like XFree to start when you reboot?"
+msgstr ""
+"A dƫshironi qƫ intefac grafik (XFree) tƫ niset automatikisht\n"
+"gjatƫ nisjes sƫ kompjuterit?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/various.pm:86
#, c-format
msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
+"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
+"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
+"\n"
+"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
+"computer.\n"
+"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
+"Do you have this feature?"
msgstr ""
-"Listoi tė dhėnat e dėmtuara:\n"
+"Kartela juaj me sa duket posedon njƫ dalje TV-OUT.\n"
+"Mund ta konfiguroj qƫ tƫ punojƫ nƫ pƫrdorimin e frame-buffer.\n"
"\n"
+"Pƫr kƫtƫ ju duhet ta kyqni kartelƫn tuaj para se ta nisni kompjuterin tuaj.\n"
+"The mandej zgjedheni hyrjen \"TVout\" nƫ menunƫ paraprake\n"
+"\n"
+"A e posedoni kƫtƫ fuksion?"
-#: ../../fs.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:98
#, c-format
-msgid ""
-"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
-msgstr ""
-"Mundet vetėm tė me qartėsi (i.e.,\n"
-"opcioni -a nuk do tė kudhtėzoj ndonji porblem nė montimin e sistemit tė "
-"skedares)."
+msgid "What norm is your TV using?"
+msgstr "Cilat norma pƫrdorƫ televizori juaj?"
+
+#: any.pm:98 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259
+#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:133
+#: standalone/service_harddrake:94
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "Njƫ moment ju lutemi"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: any.pm:98
+#, c-format
+msgid "Bootloader installation in progress"
+msgstr "Instalimi i Bootloader nƫ vazhdim e sipƫr"
+
+#: any.pm:137
#, c-format
msgid ""
-"Your modem isn't supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
+"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
+"System Commander).\n"
+"\n"
+"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-"Modemi i juaj nuk pėrkrahet nga sistemi.\n"
-"Shiqoni nė http://www.linmodems.org"
+"Ju keni vendosur tƫ instaloni programin bootloader mbi njƫ ndarje.\n"
+"Kjo nƫnkupton se ju posedoni njƫ program me nisje tƫ udhƫzuarƫ nƫ diskun e "
+"fort (shembull: System Commander).\n"
+"\n"
+"Nƫ cilin diskƫ do tƫ niseni?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: any.pm:160 any.pm:192 help.pm:800
#, c-format
-msgid "Choose another partition"
-msgstr "Zgjedheni njė ndarje tjetėr"
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Sektori i par i diskut (MBR)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: any.pm:161
#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Pėrdoruesi aktual"
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Sektori i par njƫ ndarje rrƫnjƫzore (root)"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:163
#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Emri i pėrdoruesit"
+msgid "On Floppy"
+msgstr "Mbi Disketƫ Floppy"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:165 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3238
#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Ēelėsi \"Windows\" majtas"
+msgid "Skip"
+msgstr "Hedhe"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:170
#, c-format
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guijana"
+msgid "SILO Installation"
+msgstr "Instalimi i SILO"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:170
#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Konfigurimi i Serverit dhcpd"
+msgid "LILO/grub Installation"
+msgstr "Instalimi i LILO/grub"
+
+#: any.pm:171
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Ku dƫshironi tƫ instaloni programin bootloader?"
+
+#: any.pm:192
+#, c-format
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Sektori i par nƫ ndarjen boot"
+
+#: any.pm:204 any.pm:239
+#, c-format
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Opcionet kryesore tƫ programit Bootloader"
+
+#: any.pm:205
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Konfigurimi i Stilit tƫ nisjes"
+
+#: any.pm:209
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Paraqite madhƫsinƫ e memorisƫ nƫ MB"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: any.pm:211
#, c-format
msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"Pėrdorues pėr repertor:\n"
-" zėvendėsohet vetėm nga njė repertorė apo skedare, mirėpo nė tė njėjtin "
-"repertor mund tė zhduket."
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr "Opcioni ``Restrict command line options'' ƫshtƫ i pa mundur pa parullƫ"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: any.pm:212 any.pm:519 install_steps_interactive.pm:1158
#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " nė server Novell \"%s\", stampuesi \"%s\""
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Parullat nuk pƫrputhen"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: any.pm:212 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:1255
+#: install_steps_interactive.pm:1158
#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Stampoje Emrin"
+msgid "Please try again"
+msgstr "Ju lutemi provoni edhe njƫ herƫ"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: any.pm:217 any.pm:242 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr ""
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Programi Bootloader pƫr pƫrdorim"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: any.pm:219
#, c-format
-msgid "Remove a module"
-msgstr "Zhduke njė modul"
+msgid "Bootloader installation"
+msgstr "Instalimi i Bootloader"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: any.pm:221 any.pm:244 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Parulla"
+msgid "Boot device"
+msgstr "Mjet me nisje udhƫzuese"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:223
#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Konfigurimi me Pėrparsi"
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Afat para se imazhi tƫ niset me marrƫvshje"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:224 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-msgstr "Skanimi i mjetit tuaj HP multi-funksionues"
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Autorizoje ACPI"
-#: ../../any.pm:1
+#: any.pm:225
#, c-format
-msgid "Root"
-msgstr "Ndarje Rrėnjėzore"
+msgid "Force No APIC"
+msgstr "Forcoje Nr APIC"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: any.pm:227 any.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:491
+#: printer/printerdrake.pm:1340 printer/printerdrake.pm:1454
+#: standalone/drakbackup:1990 standalone/drakbackup:3875
+#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakconnect:944
#, c-format
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Zgjedheni njė RAID ekzistues pėr ta shtuar nė"
+msgid "Password"
+msgstr "Parulla"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:228 any.pm:547 install_steps_interactive.pm:1164
#, c-format
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turke (model modern \"Q\""
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Parulla (pƫrsƫri)"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: any.pm:229
#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Lajmi LILO nuk gjindet"
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "Opcion mbrojtƫs linjƫn komanduese"
-#: ../../services.pm:1
+#: any.pm:229
#, c-format
-msgid ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-msgstr ""
-"Prodhues automatik i bėrthamės nė /nisje tė udhėzuar (/boot) pėr\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgid "restrict"
+msgstr "restrict"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: any.pm:231
#, c-format
-msgid "if needed"
-msgstr "nėse nevojitet"
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Zbraze repertorin /tmp nƫ Ƨdo nisje"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: any.pm:232
#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol"
-msgstr ""
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Precizoje madhƫsinƫ e memorisƫ nƫse ajo nevojitet (%d MB tƫ gjetura)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:234
#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Riparimi Dėshtoi..."
+msgid "Enable multiple profiles"
+msgstr "Autorizimi i shumicƫs sƫ profilƫve"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:243
#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "Ruaje kėtė parullė pėr kėtė sistem konfigurues drackbackup."
+msgid "Init Message"
+msgstr "Lajm i Nisjes"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: any.pm:245
#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandrake "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-msgstr ""
-"Parathėnie\n"
-"\n"
-"Sistemi eksploatues dhe i komponimeve tė tjera nė disponibilitet nė \n"
-"shpėrndarjen Mandrake Linux janė tė emruar \"Produkte Software\".\n"
-"Produketet Softver pėrmbajnė, mirėpo nuk i nėnshtrohen bashkėsisė \n"
-"sė programeve, tė mė parme, rregullave dhe dukumentacionit \n"
-"mbi eksploatimin e sistemeve dhe komponimeve tė ndryshme tė \n"
-"shpėrndarjes Mandrake Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Licenca\n"
-"\n"
-"Ju lutemi lexoni me vėmendje dokumentin vijues. Ky dokument pėrmban \n"
-"kontratėn e licencės mes jush dhe \n"
-"MandrakeSoft S.A. i pėrmbajtur nė programe.\n"
-"Duke instaluar, riprodhuar apo pėrdoruar programet nė ēfarėdo \n"
-"mėnyre \n"
-"qė janė shėnuar, dhe ju e njifni, i pranoni kontratat, termet \n"
-"dhe kushtet e licencės.\n"
-"Nėse ju nuk pajtoheni me kėto terme tė licencės, ju nuk jeni i detyruar "
-"tiinstaloni, dufyshoni apo ti pėrdorni nė \n"
-"Produketet Softver. \n"
-"Nė rast tė pėrpjekjes, tė instalimit, dyfishimit apo pėrdorimit tė "
-"Produketeve Software nė ēfarėdo mėnyre qė nuk pėrputhen \n"
-"me termet dhe kondicionet e Licencės tė drejtat tuaja do tė shuhen ndėr "
-"kėtė \n"
-"Licencė. Nė rast se pėrfundohet Licenca, ju duhet ti shkatėrroni tė gjitha "
-"kopjet e\n"
-"Produkteve Software.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Kufizim i Garancės\n"
-"\n"
-"Produktet Software dhe dokumnetacionet e bashkangjitura janė tė furnizuara "
-"\"siq janė\" pa garancė, dhe \n"
-"pėrgjegjėsitė vijuese me ligj.\n"
-"MandrakeSoft S.A. nuk merrė kurrėfarė pėrgjegjėsie nė prodhimin e ndonji "
-"porblemi, dėmi direkt, (duke mos marrė parasysh kufizimet e dėmeve \n"
-"nė humbje tė biznisit, ndaljen e biznisit, humbjes finaciare dhe dėnimet nga "
-"gjykata, \n"
-"apo ēfarėdo hymbje tjetėr) me shlyerjen e jashtė pėrdorimit apo mos lejimin "
-"e pėrdorimit tė Softverėve, dėmshpėrblimet duhet \n"
-"tė kthehen nga vendosmėria Produkteve, edhe nėse MandrakeSoft S.A. ėshtė i "
-"informuar \n"
-"pėr arritjen e njė dėmi.\n"
-"\n"
-"KĖSHILLĖ NĖ MBAJTJEN APO PĖRDORIMIN E PROGRAMEVE TĖ NDALUARA NĖ DISA SHTETE\n"
-"\n"
-"Nė asnjė mėnyrė, as MandrakeSoft S.A. apo furnizuesit e tij nuk mund tė "
-"jenė \n"
-"pėrgjegjės, pėr arėsye tė njė dėmi special, direkt apo indirekt (duke mos "
-"pėrfshirė \n"
-"kifizimin e dėmit, humbjes sė benificimit, ndėrprerjeve punuese humbjes sė \n"
-"informacioneve komercializuese apo humbje tjera njashtu dėnimet dhe "
-"damshpėrblimet duhet tė derdhen simbas\n"
-"njė vendimi gjygjėsor) i cili do tė bėjė njė pėrdorim \n"
-"apo transferim tė Mandrake Linux tė programeve tė ndaluara me legjitimitet, "
-"nga i cili ju bėni pjesė.\n"
-"Ky njoftim i pėrketė njashtu edhe disa programeve tė \n"
-"kriptografisė tė furnizuar me programe.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. Licenca GPL dhe Licenca tė tjera\n"
-"Programet janė me pėrmbajtje modulesh, programet janė krijuar nga persona tė "
-"ndryshėm. Pjesa mė e madhe \n"
-"janė tė qeverisur ndėr termet dhe kushtet e GNU General Public \n"
-"Licencė, e quajtur \"GPL\", apo licencė e njėjtė. Pjesėn mė tė madhe tė "
-"kėtyre licencave mund ti pėrdoroni, \n"
-"ti dyfishoni, ti adaptoni apo ti rishpėrndani. Ju lutemi lexoni me vėmendje "
-"termet \n"
-"dhe kushtet e licencės, pajtimet pėr secilin komponent para se ta pėrdorni "
-"njėrin nga ta. Secila pyetje \n"
-"pėr licencat e komponeneteve duhet ti adresohet autorit dhe jo tek "
-"MandrakeSoft.\n"
-"Program Zhvilluesi nga MandrakeSoft S.A. ėshtė i qeverisur nga Licencat GPL. "
-"Shkrimet nė Dokumentacionet \n"
-"nga MandrakeSoft S.A. janė tė qeverisura nga licenca e specifikuar. Ju "
-"lutemi referohuni nė dokumentacion pėr \n"
-"mė shumė detaje.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Pėrparėsit e tė Drjetave Intelektuale\n"
-"\n"
-"Tė gjitha tė drejtat e komponentevetė e Produkteve Software, i takojnė "
-"autorėve dhe janė \n"
-"tė mbrojtura nga pėrparėsitė intelektuale, tė drejtat e botimit, dhe "
-"aplikimi i ligjeve nė programet softver.\n"
-"MandrakeSoft S.A. rezervon tė drejtat pėr ndryshimin dhe adaptimin e "
-"Produkteve Softver, nė tėrėsi apo nė njė \n"
-"pjesė, d.m.th. tė gjitha propozimet e mundshme.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" dhe logot e shoqėruara janė markė "
-"shpėrndarėse e MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Ligjet Qeveritare\n"
-"\n"
-"Nėse njė pėlqim vendoset me kėtė kontrat, duhet tė deklarohet me zero \n"
-"ilegalisht apo i p'aplikuar nga njė gjykatė kompetente kjo vendosje, do tė "
-"tėrhiqet nga kontrata \n"
-"prezente.\n"
-"Termet dhe kushtet janė tė Licensuara, dhe tė qeverisura nga Ligjet "
-"Franceze.\n"
-"Tė gjitha bisedimet mbi termet e licencės mund tė rregullohen jashtė ligjit "
-"nė mėnyrė miqėsore. Nėse nuk jeni dakord \n"
-"rasti duhet ti parqitet gjykatės tribunale nė Paris - France.\n"
-"Pėr mė shumė pyetje nė lidhje me kėtė dokument, ju lutemi kontaktone "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Afat i Open Firmware"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: any.pm:246
#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Pėrdorues me marrėveshje"
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Afat i nisjes udhƫzuese tƫ bƫrthamƫs"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: any.pm:247
#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"koordinatat nė x, nė kėndin e lartė tė majtė\n"
-"nė shufrėn pėrparuese"
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Autorizoje nisjen nga CD?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: any.pm:248
#, c-format
-msgid "Current interface configuration"
-msgstr "Konfigurimi i interfacit tė tanishėm"
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Autorizoje Nisjen nƫ l'OF?"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: any.pm:249
#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Stampues i Linjės Daemon"
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Sistem i Eksploatimit me marrƫveshje?"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: any.pm:290
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Nėse ju posedoni njė kartelė ISA, tė dhėnat e ekranit tė ardhshėm duhet tė "
-"jenė korrekte.\n"
-"Nėse ju posedoni njė kartelė PCMCIA, ju duhet ti njifni rregullat \"irq\" "
-"dhe \"io\" tė kartelės suaj.\n"
+msgid "Image"
+msgstr "Imazh"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:291 any.pm:300
#, c-format
-msgid "Do not print any test page"
-msgstr "Mos stampo asnjė faqe testi"
+msgid "Root"
+msgstr "Ndarje Rrƫnjƫzore"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:292 any.pm:313
#, c-format
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmuki"
+msgid "Append"
+msgstr "Mundƫsi kalimi nƫ bƫrthamƫ"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:294
#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s ėshtė nė pėrdorim e sipėr\n"
+msgid "Video mode"
+msgstr "Modƫ video"
-#: ../../any.pm:1
+#: any.pm:296
#, c-format
-msgid "Force No APIC"
-msgstr "Forcoje Nr APIC"
+msgid "Initrd"
+msgstr "Skedare RamDisk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: any.pm:305 any.pm:310 any.pm:312
#, c-format
-msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Kjo parullė ėshtė shumė e shkurtėr (duhet tė jetė mė sė paku e gjatė prej %d "
-"simboleve)"
+msgid "Label"
+msgstr "Etiketa"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: any.pm:307 any.pm:317 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88
+#: standalone/drakfloppy:94
#, c-format
-msgid "[keyboard]"
-msgstr "[tastiera]"
+msgid "Default"
+msgstr "Me marrƫveshje"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: any.pm:314
#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Medhƫsia e RamDiskut"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: any.pm:316
#, c-format
-msgid "Install List"
-msgstr "Instaloje Listėn"
+msgid "NoVideo"
+msgstr "NoVideo"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid ""
-"Change\n"
-"Restore Path"
-msgstr ""
-"Ndėrro\n"
-"Riparoje Shtegun"
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Etiketƫ e zbrazƫt nuk autorizohet"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:328
#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Ēfaqi vetėm pėr ditėt e zgedhura"
+msgid "You must specify a kernel image"
+msgstr "Ju duhet tƫ specifikoni imazhin e bƫrthamƫs"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:328
#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tKufizimi i diskut tė pėrdorur nė %s Mb\n"
+msgid "You must specify a root partition"
+msgstr "Ju duhet tƫ specifikoni njƫ ndarje rrƫnjƫzore"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
+msgid "This label is already used"
+msgstr "Kjo etiketƫ ƫshtƫ nƫ pƫrdorim e sipƫr"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: any.pm:342
#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Shėnim: Portat paralele nuk mund tė zbulohen automatikisht)"
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr "ƇfarĆ« tipi tĆ« sistemit dĆ«shironi tĆ« shtoni?"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:343 standalone/drakbackup:1904
#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: any.pm:343
#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Ēfarė tipi tė kartelės posedoni?"
+msgid "Other OS (SunOS...)"
+msgstr "Sistem tjetƫr Eksploatues (SunOS...)"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:344
#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Sistem tjetƫr Eksploatues (MacOS, etj.)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: any.pm:344
#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Siguria"
+msgid "Other OS (windows...)"
+msgstr "Sistem tjetƫr Eksploatues (windows, etj.)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:372
#, c-format
msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
-"Ju keni mundėsin qė ta pėrdorni interfacin grafik \"xpdq\" pėr opcionet e "
-"rregullimit dhe tė punėve administruese gjatė stampimit.\n"
-"Nėse ju jeni duke e pėrdorur tryezėn KDE, ju posedoni njė \"kopsė panik\", "
-"nė njė ikonė tė tryezės, tė etiketuar me \"NDALE Stampuesin!\", i cili do tė "
-"ndalė shtypjet nė vazhdim e sipėr. Kjo mund tė pėrdoret nė raste tė blokimit "
-"tė njė letre nė stampues.\n"
+"Kƫto janƫ hyrjet e ndryshme nƫ nisje udhƫzuese.\n"
+"Ju mund ta shtoni ndonjƫ tƫ reja dhe ti ndryshoni hyrjet e mƫ parme."
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: any.pm:504
#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
+msgid "access to X programs"
+msgstr "hyrjer nƫ programet grafike X"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:505
#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "E pa mundur gjetja e backups pėr ta riparuar...\n"
+msgid "access to rpm tools"
+msgstr "hyrjet nƫ veglat rpm"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: any.pm:506
#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "I pa njoftur"
+msgid "allow \"su\""
+msgstr "autorizim \"su\""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:507
#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Ky server ėshtė veēse nė listė, dhe nuk mund tė shtohet pėrsėri.\n"
+msgid "access to administrative files"
+msgstr "hyrje nƫ skedaret administrative"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: any.pm:508
#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfigurimi i rrjetit (Network)"
+msgid "access to network tools"
+msgstr "hyrjet nƫ veglat e rrjetit"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:509
#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
+msgid "access to compilation tools"
+msgstr "hyrjet nƫ veglat kompiluese"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: any.pm:515
#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokol pėr pjesėn tjetėr tė botės\n"
-"Pa D-Kanal (vija tė huazuara)"
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(nƫ shtim e sipƫr %s)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:520
#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
-"the images created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ do tė konfiguroj kėtė skedare tė funksionoj nė "
-"bashkim me imazhet e krijuara nga\n"
-" \t\tmkinitrd-net, dhe tė hyrjeve nė /etc/dhcpd.conf, pėr te servuar "
-"secilin imazhe me nisje tė udhėzuar\n"
-" \t\ttė njė klienti me disk tė vogėl.\n"
-"\n"
-" \t\tNjė konfigurim tipik i skedares tftp duket sikur:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tNdryshimet kėtu nga instalimi me marrėveshje kanė ndėrruar "
-"shenjat e lira nė\n"
-" \t\t'no' ndėrrimin e repertorit me shtegnė /var/lib/tftpboot, ku "
-"mkinitrd-net\n"
-" \t\tfutė imazhet e saja."
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Kjo parullƫ ƫshtƫ shumƫ e thjeshtƫ"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:521
#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Opcioni %s duhet tė jetė njė numėr!"
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Ju lutemi shkruani njƫ emƫr pƫr pƫrdoruesin"
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: any.pm:522
#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Njoftim"
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Emri i pƫrdoruesit mund tƫ pƫrmbajƫ vetƫm shkonja tƫ vogla, numra, njashtu "
+"edhe shenjat `-' dhe `_'"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: any.pm:523
#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr ""
-"Ju nuk e keni konfiguruar serverin X. A jeni i sigurt, se e dėshironi kėtė?"
+msgid "The user name is too long"
+msgstr "Emri i pƫrdoruesit ƫshtƫ shumƫ i gjatƫ"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:524
#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Konfigurimi i kėtij stampuesi do tė bėhet nė menyrė automatike. Nėse ai nuk "
-"ėshtė zbuluar nė mėnyrė korrekte, apo dėshironi tė bėni njė konfigurim "
-"personel, aktivizoni \"Konfigurim Manuel\"."
+msgid "This user name has already been added"
+msgstr "Ky emƫr i pƫrdoruesit ƫshtƫ veƧse i shtuarƫ"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: any.pm:528
#, c-format
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Ēfarė tipi i ndarjes?"
+msgid "Add user"
+msgstr "Shto njƫ pƫrdorues"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:529
#, c-format
msgid ""
-"file list sent by FTP: %s\n"
-" "
+"Enter a user\n"
+"%s"
msgstr ""
-"lista e skedareve ėshtė dėrguar mes FTP: %s\n"
-" "
+"Fute njƫ pƫrdorues\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: any.pm:532 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
+#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544
+#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165
+#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:3871
+#: standalone/drakbackup:3094 standalone/scannerdrake:629
+#: standalone/scannerdrake:779
#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfaci"
+msgid "Done"
+msgstr "PĆ«rfundoi"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:533 help.pm:52
#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "Multi-sesion pėr CD"
+msgid "Accept user"
+msgstr "Pranoje pƫrdoruesin"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "vargje tė ndara me presje"
+msgid "Real name"
+msgstr "Emri dhe mbiemri"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: any.pm:545 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1339
+#: printer/printerdrake.pm:1453
#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Kėto janė makinat nga tė cilat skanerėt duhet tė pėrdoret:"
+msgid "User name"
+msgstr "Emri i pƫrdoruesit"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:548
#, c-format
-msgid "Messages"
-msgstr "Lajmet"
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: any.pm:550
#, c-format
-msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "I pa njoftur|CPH06X (bt878) [shumė shitės]"
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: any.pm:591 security/l10n.pm:14
#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Server POP dhe IMAP"
+msgid "Autologin"
+msgstr "Lidhje automatike"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:592
#, c-format
-msgid "Mexico"
-msgstr "Meksiko"
+msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
+msgstr ""
+"Pƫrderisa tƫ niset kompjuteri juaj, ka mundƫsi qƫ tƫ lidhet automatikisht nƫ "
+"njƫ pƫrdorues."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: any.pm:593 help.pm:52
#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Etapė e modelit"
+msgid "Do you want to use this feature?"
+msgstr "A dƫshironi ta pƫrdorni kƫtƫ veƧori?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:594
#, c-format
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Ruandės"
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Zgjedheni njƫ pƫrdorues me marrƫveshje:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:595
#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Zvicėrra"
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Zgjedheni njƫ mjedis grafik pƫr ta nisur:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:607
#, c-format
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunei i Sulltanit"
+msgid "Please choose a language to use."
+msgstr "Ju lutemi zgjedheni gjuhƫn pƫrdoruese."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: any.pm:628
#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "A posedoni ndonji interface %s?"
+msgid ""
+"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
+"the languages you would like to install. They will be available\n"
+"when your installation is complete and you restart your system."
+msgstr ""
+"Mandrake Linux mund ti pƫrmbahen njƫ numƫr tƫ madhƫ tƫ gjuhƫve.\n"
+"Zgjedheni gjuhƫn nƫ tƫ cilƫn dƫshironi ta instaloni. E cila do tƫ\n"
+"jetƫ nƫ pƫrdorim e sipƫr kur ta instaloni kompletisht\n"
+"dhe ta rinisni sistemin tuaj nga fillimi."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:646 help.pm:660
#, c-format
-msgid "You must be root to read configuration file. \n"
-msgstr "Ju duhet tė jeni administrator pėr ta lexuar skedaren configuruese. \n"
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr "Pƫrdore Unikodin me marrƫveshje"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:647 help.pm:660
#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Opcionet i njė stampuesi lpd"
+msgid "All languages"
+msgstr "Tƫ gjitha ghuhƫt"
-#: ../../help.pm:1
+#: any.pm:683 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:907
#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
-"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
-"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
-"authorized to change anything except their own files and their own\n"
-"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
-"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
-"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
-"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
-"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
-"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
-"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
-"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
-"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
-"ones at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
-"you have finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n"
-"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n"
-"you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n"
-"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux ėshtė njė sistem multi-pėrdorues, qė d.m.th. nė shumicėn e "
-"rasteve\n"
-"secili pėrdorues mund tė posedoj pėlqime tė ndryshme pėr skedaret e tyre,\n"
-"etj. Pėr mė shumė infomacione, konsultoni ``Doracakun Nisės'' pėr tė ditur\n"
-"mė shumė mbi sistemin e multi pėrdoruesve.\n"
-"Pėrkundarzi nė \"root\", qė ėshtė administrator, pėrdoruesit e shtuar nė "
-"kėtė\n"
-"vend, do tė kenė leje pėr qeverisje vetėm nė skedaret e tyre. Pėrdoruesi\n"
-"administrator duhet tė krijoj njė konto normale tė njė pėrdoruesi tė "
-"rregullt\n"
-"pėr nevojat tuaja -- kjo konto do tė pėrdoret gjdo ditė.\n"
-"Pa marrė pasysh se a do tė jetė r lehtė lidhja e administratorit \"root\"\n"
-"pėr tė verpruar gjdo gjė qė ėshtė e mundur, dhe mund tė jet tejet e "
-"rrezikshme!\n"
-"Njė gabim i vogėl mund tė blokoj tėrė sistemin tuaj, dm.m.th. nuk do tė\n"
-"niset siē duhet. Nėse ju bėni njė gabim serioz atėher sikur pėrdorues "
-"normal\n"
-"e tėra qė mund tė bėni ėshtė tė zhdukni disa informacione dhe nuk mund tė\n"
-"shkaktoni dėme tjera kudo qoftė.\n"
-"\n"
-"Nė fillim duhet tė futni emrin e vėrtet tė personit. Njashtu, ju mund tė\n"
-"shkruani ēfarė tė doni. DrakX do ta pranoj fjalėn e parė tė futur dhe do ta\n"
-"dėrgojė tek \"%s\". Emėr i cili do tė pėrdoret pėr tu lidhur nė sistem.\n"
-"Ju mund ta ndryshoni. Tani duhet tė futni parullėn. Kjo nuk ėshtė aq "
-"vėshtirė\n"
-"ėshtė vetėm parulla e administratorit \"root\", mirėpo nuk ėshtė njė arėsye\n"
-"tė shkruhet sikur 123456. Mbasė tė tjerash, kjo mund ti vendos skedaret "
-"tuaja\n"
-"nė rrezik.\n"
-"\n"
-"Nėse klikoni mbi \"%s\", do tė keni mundėsinė pėr tė shtuar pėrdorues\n"
-"tė tjerė. Krijoni pėrdorues tė ndryshėm pėr ēdo personė me mundėsi\n"
-"pėr ta pėrdorur kompjuterin. Mbasi qė tė gjithė pėrdoruesit pėrcaktohen\n"
-"klikoni mbi \"%s\".\n"
-"\n"
-"Nėse klikoni mbi \"%s\", ju mund ta zgjedhni njė \"shell\" vetėm\n"
-"pėr atė pėrdorues (bash ėshtė shell-i me marrėveshje).\n"
-"\n"
-"Mbasi tė pėrfundoni me shtuarjen e pėrdoruesve, do tė keni mundėsinė tė\n"
-"zgjedhni njė pėrdorues qė tė lidhet automatikisht kur kompjuteri juaj niset\n"
-"nga fillimi. Nėse ju interson ky sistem nė tė ardhmėn (dhe nuk kujdeseni\n"
-"shumė pėr sigurinė lokale), zgjedheni pėrdoruesin e caktuar dhe dritaren\n"
-"administruese, dhe klikoni mbi \"%s\". Nėse kjo nuk ju interson nė tė\n"
-"ardhmėn, atėherė ēzgjedheni kutinė \"%s\"."
+msgid "Country / Region"
+msgstr "Shteti / Regjioni"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: any.pm:684
#, c-format
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Konfiguroi Hyrjet nė Rrjet..."
+msgid "Please choose your country."
+msgstr "Ju lutemi, zgjedheni shtetin tuaj."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:686
#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Ju lutemi zgjedheni intevalin e kohės pėr secilin regjistrim"
+msgid "Here is the full list of available countries"
+msgstr "Ja ku ƫshtƫ lista komplete e shteteve nƫ disponibilitet"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: any.pm:687 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114
#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegjia"
+msgid "More"
+msgstr "Mƫ shumƫ"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: any.pm:818
#, c-format
-msgid "Delete profile"
-msgstr "Zhduke profilin"
+msgid "No sharing"
+msgstr "Asnjƫ ndarje"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:818
#, c-format
-msgid "Danish"
-msgstr "Danishte"
+msgid "Allow all users"
+msgstr "Autorizoi tƫ gjithƫ pƫrdoruesit"
-#: ../../services.pm:1
+#: any.pm:822
#, c-format
msgid ""
-"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
+"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-"Lidhja automatike e njė mbyllje numerike me ēelės mbyllės nė konsollė\n"
-"dhe XFree nė nisje tė udhėzuar."
+"A dƫshironi qƫ pƫrdoruesit tƫ kenƫ mundƫsi tƫ shpƫrndajnƫ disa nga\n"
+"repertorƫt e tyre? Me kƫtƫ pƫrdoruesit do tƫ kenƫ mundƫsi ti shpƫrndajnƫ\n"
+"me klikim mbi \"Shpƫrdarje\" nƫ konqueror (kde) dhe nautilus (gnome).\n"
+"\n"
+"\"Personalizim\" autorizon shpƫrndarjes pƫr pƫrdorues tƫ pƫrcaktuar.\n"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: any.pm:838
#, c-format
msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
+"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr ""
-"Ju lutemi konfigurone IP-nė nė kėtė makinė.\n"
-"Secila zonė duhet tė jetė e kompletuar me njė adresė IP nė shėnim\n"
-"decimal shenjues (pėr shembull: 1.2.3.4)."
+"A dƫshironi ti trasportoni me NFS (protokol UNIX) apo Samba (protokol "
+"Windows). Ju lutemi zgjedheni cilƫn dƫshironi ta pƫrdorni."
+
+#: any.pm:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The package %s is going to be removed."
+msgstr "Pakot e radhitura do tƫ zhduken"
+
+#: any.pm:858
+#, c-format
+msgid "Launch userdrake"
+msgstr "Nise userdrake"
-#: ../../help.pm:1
+#: any.pm:860
#, c-format
msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
-"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
-"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
+"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-"Pakot e nevojshme pėr Instalimin e Linux Mandrake janė tė shpėrndara nė "
-"shumė\n"
-"CDROM-e. Fatėmirėsisht, DrakX i njef tė gjitha lokacinet e pakove nė CDROM-"
-"e.\n"
-"Ai do ta qetė jashtė CD-nė qė gjindet nė lexuesin e CD-ve, dhe juve do tė "
-"ju\n"
-"pyes, qė ta futni CD-nė tjetėr tė nevojshme nė lexues."
+"Pƫr tƫ autorizuar njƫ pƫrdorues tƫ grupit qƫ tƫ shpƫrndaje repetorƫt, ju "
+"duhet ti shtoni tƫ gjithƫ pƫrdoruesit po nƫ atƫ grup \"fileshare\". \n"
+"Kjo mund tƫ arrihet falas programit userdrake."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: authentication.pm:12
#, c-format
-msgid "When checked, owner and group won't be changed"
-msgstr "Mbasi tė verifikohet, pronari dhe grupi nuk do tė ndryshoshet"
+msgid "Local files"
+msgstr "Skedaret lokale"
-#: ../../lang.pm:1
+#: authentication.pm:12
#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: authentication.pm:12
#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "e martė "
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: authentication.pm:12 authentication.pm:50
#, c-format
-msgid "Processors"
-msgstr "Procesorėt"
+msgid "Windows Domain"
+msgstr "Prona Windows"
-#: ../../lang.pm:1
+#: authentication.pm:33
#, c-format
-msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr "Ishujt Svalbard dhe Jan Majen"
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Vƫrtetƫsimi LDAP"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: authentication.pm:34
#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Asnjė zgjedhje pėr NIC!"
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "Rrƫnja Bazƫ (dn) LDAP"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: authentication.pm:35
#, c-format
-msgid ""
-"Problems occured during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Disa probleme janė lajmėruar gjatė konfigurimit.\n"
-"Testone lidhjen tuaj tek Qendra Kontrolluese Mandrake, apo me urdherinė "
-"net_monitor. Nėse lidhja juaj nuk fonksionon, ju mund ta ri-nisni "
-"konfigurimin."
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "Server LDAP"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: authentication.pm:40
#, c-format
-msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr "ndarja %s tani ėshtė e njoftur sikur %s"
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "Vƫrtetƫsimi NIS"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: authentication.pm:41
#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Regjistrimi i Skedareve tė tjera..."
+msgid "NIS Domain"
+msgstr "Pronƫ NIS"
-#: ../../lang.pm:1
+#: authentication.pm:42
#, c-format
-msgid "Congo (Kinshasa)"
-msgstr "Kongo (Kinshasa)"
+msgid "NIS Server"
+msgstr "Server NIS"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: authentication.pm:47
#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "Adresa IP e serverit SMB"
+msgid ""
+"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+"add and reboot the server.\n"
+"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
+"machine to the Windows(TM) domain.\n"
+"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
+"after the network setup step.\n"
+"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
+"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
+"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
+"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
+"good."
+msgstr ""
+"Qƫ kjo tƫ punoj si duhet me njƫ kontrolues kryesore tƫ pronƫs (PDC) Windows "
+"2000, ju duhet me siguri qƫ ta sinjalizoni administratorin nisƫs: C:\\>net "
+"localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" ku secili /shton dhe e "
+"rinisƫ serverin.\n"
+"Ju njashtu keni nevojƫ pƫr emrin pƫrdorues dhe parullƫn e njƫ administratori "
+"tƫ pronƫs pƫr tu bashkuar nƫ makinƫn me pronƫn Windows(TM).\n"
+"Nƫse rrjeti ƫshtƫ ende i aktivizuar, prona do tƫ bashkohet mbasƫ etapƫs "
+"konfiguruese tƫ rrjetit.\n"
+"Nƫse kjo etapƫ dƫshton nga ndonji arrƫsye, e nƫse vƫrtetƫsimi nuk "
+"funksionon, niseni 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' duke e pƫrdorur "
+"nƫ pronƫn tuaj Windows(tm), emrin Pƫrdorues/Parullƫn, mbasƫ nisjes sƫ "
+"sistemit me boot.\n"
+"Urdhƫri 'wbinfo -t' do tƫ testoj funksionimin e vƫrtetƫsimit."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: authentication.pm:49
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Tabela e ndarjeve %s tani do tė shkruhet nė diskė!"
+msgid "Authentication Windows Domain"
+msgstr "Vƫrtetƫsimi i Pronƫs Windows"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: authentication.pm:51
#, c-format
-msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "Intalimi i pakove HPOJ..."
+msgid "Domain Admin User Name"
+msgstr "Emri i Administruesit tƫ Pronƫs"
-#: ../../any.pm:1
+#: authentication.pm:52
#, c-format
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Njė disketė boot mundėson nisjen e sistemin tuaj Linux pa e pėrdorur\n"
-"programin bootloader prej diskut tė fortė. Kjo ėshtė shumė e pėrdorueshme "
-"nėse ju nuk dėshironi tė instaloni\n"
-"LILO (apo grub) nė sistemin tuaj, apo njė sistemė tjetėr eksploatimi qė do "
-"ta zhduk LILO, nėse ai nuk funksionon me konfigurimin tuaj hardware. Njė \n"
-"disketė boot mund tė pėrdoret njashtu edhe me\n"
-"imazhė shpėtues tė Mandrake, e cila mundėson njashtu edhe rikuperimin dhe "
-"shpėtimin mė tė sigurt tė sistemit tuaj, nėse ai ėshtė i dėmtuar. A "
-"dėshironi tė krijoni njė disketė boot?\n"
-"%s"
+msgid "Domain Admin Password"
+msgstr "Parulla e Administruesit tƫ Pronƫs"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: authentication.pm:83
#, c-format
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Nuk mund tƫ pƫrdoret mundƫsia broadcast pa asnjƫ pronƫ NIS"
+
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: bootloader.pm:542
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"Welcome to the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"Choose an operating system from the list above or\n"
+"wait for default boot.\n"
"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
msgstr ""
+"Mirƫsevini nƫ %s, ngarkues i sistemit eksploatues tƫ caktuar!\n"
+"\n"
+"Zgjedheni njƫ sistem eksploatimi nƫ listƫn e poshtƫ shƫnuar\n"
+"ose pritni %d sekonda pƫr nisje me marrƫveshje.\n"
"\n"
-" Raporti Regjistrues DrakBackup\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: bootloader.pm:674
#, c-format
-msgid "Latvian"
-msgstr "Latvien"
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: bootloader.pm:676 help.pm:768
#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "gjdo muajė"
-
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Riparo"
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO nƫ modƫ grafik"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: bootloader.pm:677 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Emri i Modulit"
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO nƫ modƫ teksti"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: bootloader.pm:679
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Nise nė nisje tė sistemit"
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: bootloader.pm:681
#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Pėrdori Regjistrimet njėri pas tjetrit"
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm:1
+#: bootloader.pm:1150
#, c-format
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Sektori i par i diskut (MBR)"
+msgid "not enough room in /boot"
+msgstr "nuk ka vend tƫ mjaftueshƫm nƫ repertorin /boot"
-#: ../../lang.pm:1
+#: bootloader.pm:1178
#, c-format
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvator"
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Ju nuk mund tƫ instaloni programin bootloader mbi njƫ ndarje %s\n"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: bootloader.pm:1218
#, c-format
-msgid "Joystick"
-msgstr "Joystick"
+msgid ""
+"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
+"renumbered"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: bootloader.pm:1225
#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
+msgid ""
+"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"choose \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: bootloader.pm:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Re-install Boot Loader"
+msgstr "Instalim i bootloader"
+
+#: common.pm:125
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Pėrdore Unikodin me marrėveshje"
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: common.pm:125
#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "moduli i bėrthamės GNU/Linux i cili qeverisė kėtė periferik"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Orė Sistemi e rregulluar nė Kohėn Univerzale (GMT)"
+#: common.pm:125
+#, c-format
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: common.pm:133
#, c-format
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Tentim i leximit tė organizimit tė ndarjeve"
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: common.pm:141
#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Opcioni %s duhet tė jetė njė numėr i plotė!"
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minuta"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: common.pm:143
#, c-format
-msgid "Use password to authenticate users"
-msgstr "Pėrdore parullėn pėr ti vėrtetuar pėrdoruesit"
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minutƫ"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: common.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Entries you'll have to fill:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Hyrjet tė cilat duhet tė plotėsohen:\n"
-"%s"
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d sekunda"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: common.pm:196
#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-"Pėr backup-et nė burimet tjera, skedaret janė ende tė krijuara nė diskun e "
-"fort HD, mbasandej kaloni nė njė burim tjetėr. Aftėsimi i kėtij opcioni do "
-"tė zhduk nga disku i fort tė gjitha skedaret tar mbas backup-it."
+msgid "Can't make screenshots before partitioning"
+msgstr "E pa mundur grabitja e ekranit (screenshots) para ndarjeve"
-#: ../../standalone/livedrake:1
+#: common.pm:203
#, c-format
-msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "E pa mundur nisja e ngritjes sė postit !!!\n"
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr ""
+"Grabitjet e ekranit (screenshots) janƫ tƫ mundura mbas instalimit nƫ %s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: common.pm:268
#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Emri: "
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu mungon"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: common.pm:271
#, c-format
-msgid "up"
-msgstr ""
+msgid "consolehelper missing"
+msgstr "consolehelper mungon"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:37
+#: network/adsl_consts.pm:48 network/adsl_consts.pm:58
+#: network/adsl_consts.pm:68 network/adsl_consts.pm:79
+#: network/adsl_consts.pm:90 network/adsl_consts.pm:100
+#: network/adsl_consts.pm:110 network/netconnect.pm:46
#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 milion ngjyra (24 bits)"
+msgid "France"
+msgstr "Franca"
-#: ../../any.pm:1
+#: crypto.pm:15 lang.pm:207
#, c-format
-msgid "Allow all users"
-msgstr "Autorizoi tė gjithė pėrdoruesit"
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kosta Rika"
-#: ../advertising/08-store.pl:1
+#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20
+#: network/adsl_consts.pm:30 network/netconnect.pm:49
#, c-format
-msgid "The official MandrakeSoft Store"
-msgstr "MandrakeStore: shitorja oficiale nė linjė"
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgjika"
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:212
#, c-format
-msgid "Resizing"
-msgstr "Ridimenzionimi"
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Republika Ƈeke"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:213 network/adsl_consts.pm:126
+#: network/adsl_consts.pm:134
#, c-format
-msgid ""
-"Enter the maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup (MB)"
-msgstr ""
-"Futni madhėsinė maksimale\n"
-" tė lejuar pėr Drakbackup (Mb)"
+msgid "Germany"
+msgstr "Gjermania"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:244
#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Lidhja kabėll"
+msgid "Greece"
+msgstr "Greqia"
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:317
#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Pėrdorues"
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegjia"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:346 network/adsl_consts.pm:230
#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr ""
-"Bėje njė regjistrim tė ri para riparimit (vetėm pėr regjistrime vijuese njė "
-"nga njė)"
+msgid "Sweden"
+msgstr "Suedia"
-#: ../../raid.pm:1
+#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:316 network/adsl_consts.pm:170
+#: network/netconnect.pm:47
#, c-format
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid dėshtoi"
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holanda"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:150
+#: network/adsl_consts.pm:160 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Emri"
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:172
#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Imitues Kopse 3"
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: crypto.pm:35 crypto.pm:61 lang.pm:380 network/netconnect.pm:50
#, c-format
-msgid "Check additions/removals of sgid files"
-msgstr "Verifikoji mbledhjet/e zhdukura tė skedareve sgid"
+msgid "United States"
+msgstr "Shtetet e Bashkuara"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/dav.pm:19
#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Dėrgimi i skedareve..."
+msgid ""
+"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
+"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+"points, select \"New\"."
+msgstr ""
+"WebDAV ƫshtƫ njƫ protokol i cili ju mundƫson qƫ tƫ montohet njƫ repertor\n"
+"lokal i serverit web, dhe tƫ qeveriset sikur njƫ sistem i skedareve lokale\n"
+"(me njƫ kusht nƫse serveri web ƫshtƫ i konfiguruar si server WebDAV).\n"
+"Nƫse dƫshironi tƫ shtoni pika tjera montuese zgjedheni WebDAV \"E Re\"."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:27
#, c-format
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Izraelisht (fonetik)"
+msgid "New"
+msgstr "E Re"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
-msgid "access to rpm tools"
-msgstr "hyrjet nė veglat rpm"
+msgid "Unmount"
+msgstr "Demonto"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Ju duhet ta zgjedhni/futni njė stampues/mjet!"
+msgid "Mount"
+msgstr "Monto"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137
#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Nuk keni tė drejtė tė hyni nė CD."
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:616 diskdrake/interactive.pm:635
+#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Numri i telefonit"
+msgid "Mount point"
+msgstr "Pikƫ montuese"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:85
#, c-format
-msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-msgstr "Gabim: Piloti \"%s\" i kartelės tuaj tė zėrit, nuk gjindet nė listė"
+msgid "Please enter the WebDAV server URL"
+msgstr "Ju lutemi futni adresƫn e serverit WebDAV"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:89
#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Emri i stampuesit, pėrshkrimi, lokaliteti"
+msgid "The URL must begin with http:// or https://"
+msgstr "URL duhet tƫ filloj me http:// ose https://"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: diskdrake/dav.pm:111
#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "SHBA (transmetim)"
+msgid "Server: "
+msgstr "Server: "
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:469
+#: diskdrake/interactive.pm:1149 diskdrake/interactive.pm:1225
#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Pėrdore ēfaqjesin nė mė shumė ekrane (Xinerama)"
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Pikƫ montuese: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Opcionet: %s"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:995
+#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Evropa Pėrendimore"
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Gjendje gadishmƫrie!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:96
#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "nė CDROM"
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Ju lutemi regjistroni tƫ dhƫnat tuaja para se tƫ vazhdoni mƫ tutje"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:99
#, c-format
msgid ""
-"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-"\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of mandrake tools\n"
-" --incident - program should be one of mandrake tools"
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-"\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --help - ēfaqe kėtė lajmė ndihmues.\n"
-" --report - ky program duhet tė jetė njė nga veglat mandrake\n"
-" --incident - ky program duhet tė jetė njė nga veglat mandrake"
+"Nƫse dƫshironi ta pƫrdorni aboot, keni kujdes gjatƫ rezervimit tƫ njƫ "
+"hapƫsire tƫ lirƫ (minimum duhet tƫ jetƫ 2048 sektorƫ)\n"
+"nƫ fillim tƫ diskut."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:156 help.pm:544
#, c-format
-msgid "Harddrake2 version %s"
-msgstr "Harddrake2 versioni %s"
+msgid "Wizard"
+msgstr "Asistenti"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
#, c-format
-msgid "Preferences"
-msgstr "Pėlqimet"
+msgid "Choose action"
+msgstr "Zgjedhe akcionin"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:193
#, c-format
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Svazilandit"
+msgid ""
+"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
+msgstr ""
+"Disku i juaj posedon vetƫm njƫ ndarje tƫ madhe tƫ tipit FAT \n"
+"(nƫ shumicƫn e rasteve ƫshtƫ i pƫrdorur nga Microsoft Dos/Windows).\n"
+"Ju duhet ta zvogƫloni qƫ tƫ krijoni njƫ ndarje tjetƫr\n"
+"(kliko nƫ ndarje, mandej mbi \"Ridimenzionim\")"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:195
#, c-format
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Republika Domenikane"
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Ju lutemi klikoni mbi njƫ ndarje"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475
#, c-format
-msgid "Copying %s"
-msgstr "Kopjimi i %s"
+msgid "Details"
+msgstr "Detajet"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:255
#, c-format
-msgid "Choose color"
-msgstr "Zgjedhe ngjyrėn"
+msgid "No hard drives found"
+msgstr "Asnjƫ disk i fort (hard drive) nƫ kƫtƫ sistem"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Syriac"
-msgstr "Siriak"
+msgid "Ext2"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "FS gazetaresk"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n"
-"will be lost and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Zgjedheni diskun e fort (hard drive) qė dėshironi ta zhdukni, pėr tė\n"
-"instaluar njė ndarje tė re Mandrake Linux. Keni kujdes, tė gjitha tė dhėnat\n"
-"do tė zhduken, dhe nuk mund tė rekuperohen!"
+msgid "Swap"
+msgstr "Swap"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Pėrdorni ēelsat %c dhe %c pėr tė caktuar hyrjet tuaja zgjedhėse"
+msgid "SunOS"
+msgstr "SunOS"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Mini satandard me 2 Kopsa"
+msgid "HFS"
+msgstr "HFS"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Mundėsoje \"%s\" ekzekutimin e skedares"
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
-#: ../../lvm.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167
+#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1947 standalone/drakperm:250
#, c-format
-msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Zhdukni mė sė pari volumet logjike\n"
+msgid "Other"
+msgstr "Tjetƫr"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1165
#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "Nisje automatike nė %d sekonda."
+msgid "Empty"
+msgstr "Zbrazƫt"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:331
#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"Nuk mund tė shruhet nė /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"Skedarja nuk gjindet."
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr "Tipet e sistemeve tƫ skedareve:"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/hd_gtk.pm:353
#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Hyrjet nė internet"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Pƫrdore mƫ parƫ kƫte ``%s''"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:353
+#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:569
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/removable.pm:49
+#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
-msgid ""
-"y coordinate of text box\n"
-"in number of characters"
-msgstr ""
-"koordinatat nė y, tė zonės sė tekstit\n"
-"nė numrat e karakterėve"
+msgid "Type"
+msgstr "Tipi"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:431
#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"Pėr ta pėrfituar listėn e parametrave nė disponibilitet pėr stampuesin e "
-"tanishėm, klikoni mbi kopsėn \"Shtype listėn e opcionit\"."
+msgid "Create"
+msgstr "Krijo"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:418
+#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:231
#, c-format
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr "Aktivizimi i Serverėve..."
+msgid "Delete"
+msgstr "Zhduke"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:353
#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Stampimi i faqes(ve) test..."
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Pƫrdor mƫ parƫ ``Demontimin''"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:179
#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Transferim i sukseshėm\n"
-"Ju mund ta verifikoni parullėn tuaj nė kėtė server me:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"pa paraqitjen e kėrkesės pėr tė."
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Zgjedheni njƫ ndarje tjetƫr"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:179
#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Pika montuese %s ėshtė nė pėrdorim e sipėr\n"
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Zgjedheni njƫ ndarje"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:208
#, c-format
-msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-msgstr "Aktivizoje/Blokoje verifikim sigurisė nė gjdo orė."
+msgid "Exit"
+msgstr "Braktise"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:241 help.pm:544
#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
-"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
-"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
-"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
-"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandrake Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
-"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
-"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n"
-"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n"
-"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n"
-"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n"
-"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n"
-"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n"
-"Windows on the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
-"Windows to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
-"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
-"choice after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
-"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n"
-"Guide''."
-msgstr ""
-"Kjo etapė do tė ju mundėsoj qė tė pėrcaktoni me precizitet vendosjen dhe\n"
-"instalimin e Mandrake Linux. Nėse disku i juaj i fortė ėshtė zbrazėt apo i\n"
-"pėrdorur nga njė sistem tjetėr eksploatimi, ju duhet ta shpėrndani\n"
-"diskun tuaj nė pjesė. Ndarje e diskut d.m.th. ta shpėrndani me precizitet\n"
-"qė mė fund tė krijoni njė hapėsire pėr instalimin e sistemit Mandrake "
-"Linux.\n"
-"\n"
-"Duke njoftur efektet e proceseve tė ndarjeve nuk janė kthyese, (pėrmbajtjet\n"
-"nė disk do tė zhduken), ndarja nė shumicėn e rasteve ėshtė stresante dhe\n"
-"frikėsuese, pėr njė pėrdorues tė pa eksperimentuar. Pėr fat tė mirė njė\n"
-"interfac DrakX, ėshtė caktuar pėr ta. Para se ta nisni, konsultone\n"
-"doracakun tuaj, dhe keni durim.\n"
-"\n"
-"Nėse ndarjet nuk janė pėrcaktuar, ju duhet ti krijoni duke pėrdorur\n"
-"asistentin. Simbas konfigurimit tė diskut tuaj, njė shumicė e opcioneve\n"
-"janė nė disponibilitet :\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kjo mundėsi do tė provoj tė shpėrndajė automatikisht\n"
-"hapėsirėn e pa pėrdorur tė diskut tuaj. Nuk do tė keni pyetje tjera.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": asistenti ka zbuluar njė apo mė shumė ndarje ekzistuese\n"
-"nė diskun tuaj. Nėse ju dėshironi ti pėrdorni, zgjedheni kėtė opcion.\n"
-"Mandej ju do tė pyetėni pėr zgjedhjen pikės montuese e cila do tė lidhet\n"
-"me ndarjet tjera. Pika trasheguese e montimit ėshtė e pėrcaktuar me\n"
-"marrėveshje dhe nė shumicėn e rasteve ėshtė preferohet qė mos ta\n"
-"ndryshoni atė.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": nėse Microsft Windows ėshtė instaluar nė diskun tuaj dhe\n"
-"e pėrfshinė tėrė sipėrfaqen e diskut, ju duhet tė krijoni njė vend pėr\n"
-"instalimin e tė dhėnave Linux. Pėr ta realizuar, ju mund ta shlyeni\n"
-"tėrė diskun (shiqo nė zgjidhjen ``Shlyeje tėrė diskun'') ose ridimenzi-\n"
-"onone hapėsirėn e pėrdorur nga ndarja Windows nė formė FAT.\n"
-"Ridimenzionimi mund tė bėhet pa i humbur tė dhėnat nė disk, me njė\n"
-"kusht, nėse ju e keni defragmentuar diskun tuaj nė Windows. Njė regjistrim\n"
-"i tė dhėnave tuaja ėshtė shumė e preferuar. Kjo mundėsi, d.m.th.\n"
-"e dyta mund tė pėrdoret pa humbjen e tė dhėnave. Kjo zgjidhje ėshtė\n"
-"tejet e rekomanduar, pėr bashkėjetesėn e Linux-it dhe Windows-it nė tė\n"
-"njėjtin kompjuter.\n"
-"\n"
-" Para se ta zgjidhni kėtė mundėsi, ju duhet tė kuptoni se mbas\n"
-"kėsaj precedure hapėsira e Windows do tė jetė zvogėluar. D.m.th.\n"
-"Disku juaj nė Windows do tė posedoj mė pakė hapėsirė tė lirė pėr\n"
-"instalimin e programeve apo regjistrimin e tė dhėnave me Windows.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": nėse ju dėshironi ti zhdukni tė gjitha\n"
-"tė dhėnat dhe aplikacionet e instaluara nė sistemin tuaj, dhe ti\n"
-"zėvendėsoni me njė sistem tė ri Mandrake Linux, zgjedheni kėtė mundėsi.\n"
-"Keni kujdes, sepse kjo mundėsi ėshtė e pa kthyeshme mbrapa. Ėshtė e pa\n"
-"mundur tė gjindet tė dhėnat e zhdukura.\n"
-"\n"
-" !! Duke zgjedhur kėtė mundėsi, pėrmbajtjet nė diskun tuaj do tė\n"
-"zhduken. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kjo zgjidhje do tė zhdukė tėrė pėrmbajtjen\n"
-"e diskut, dhe do tė rifilloj nga zerroja. Tė gjitha tė dhėnat dhe\n"
-"programet prezente nė diskun tuaj do tė zhduken.\n"
-"\n"
-" !! Duke zgjedhur kėtė mundėsi, pėrmbajtjet nė diskun tuaj do tė\n"
-"zhduken. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": mundėson njė ndarje manuale tė diskut tuaj. Kini kujdes\n"
-"-- ėshtė tejet e fuqishme por edhe aq e rrezikshme kjo mundėsi.\n"
-"Ju mund tė zhdukni pėrmbajtjen e tėrėsishme tė diskut tuaj. D.m.th.\n"
-"Ju nuk duhet ta zgjidhni kėtė mundėsi, nėse nuk dini se ēfarė bėni.\n"
-"Pėr tė ditur mė shumė mbi DiskDrake, pėrcaktohuni nė sekcionin\n"
-"``Qeverisja e Ndarjeve Tuaja'' nė `` Pėrcjellėsin Nisės''"
+msgid "Undo"
+msgstr "Gjendja paraprake"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:241
#, c-format
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukrainase"
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Kalo nƫ modƫ normal"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: diskdrake/interactive.pm:241
#, c-format
-msgid "Application:"
-msgstr "Aplikacioni:"
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Kalo nƫ modƫ expert"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:260
#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Modemi i jashtėm ISDN"
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Vazhdo pa marrƫ parasyshƫ?"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:265
#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr "nėse konfigurohet me po, verifikoje rezultatin e raportit nga e-maili."
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Braktise pa regjistruar"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:265
#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Zgjedhja e juaj? (%s me marrėveshje)"
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Braktise pa i regjistruar tabelatƫ ndarƫse"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:270
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
-msgstr "Telashe gjatė ndaljes"
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "A dƫshironi ti registroni ndryshimet nƫ /etc/fstab"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:277 install_steps_interactive.pm:301
#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
-"Faqja e testit ėshtė dėrguar nė stampues.\n"
-"Kėsaj etape i nevojiten disa minuta para se tė filloj stampimi i faqes.\n"
-"Statuti i stampimit:\n"
-"%s\n"
-"\n"
+"Ju duhet ta rinisni sistemin qƫ ndryshimet tƫ trasportohen nƫ tabelƫ qƫ tƫ "
+"marren parasysh"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:290 help.pm:544
#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "gjdo ditė"
+msgid "Clear all"
+msgstr "Zhduki tƫ gjitha ndarjet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:291 help.pm:544
#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "dhe njė stampues i pa njoftur"
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Ndarje automatike"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: diskdrake/interactive.pm:297
#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Informacion mbi diskun e fort (hard drive)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:329
#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Riparimi i Konfigurimit "
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Tƫ gjitha ndarjet primare janƫ nƫ pƫrdorim e sipƫr"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:330
#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "A ėshtė ky njė rregullim korrekt?"
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Nuk mund tƫ shtoj ndonji ndarje tjetƫr"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:331
#, c-format
msgid ""
-"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
-"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
-"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n"
-"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
-"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
-"button will take you to the next step.\n"
-"\n"
-"When configuring your network, the available connections options are:\n"
-"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n"
-"simple LAN connection (Ethernet).\n"
-"\n"
-"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
-"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
-"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
-"\n"
-"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
-"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-"installed and use the program described there to configure your connection."
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"Nėse ju dėshironi ta rregulloni sistemin tuaj Internet/network, klikoni mbi\n"
-"\"%s\". Autozbuluesi i periferikve tė rrjetit dhe i modemeve do tė niset\n"
-"menjėher. Nėse ky zbulim dėshton, shėnoni mbi kutinė, \"%s\".\n"
-"Ju mund tė zgjedhni njashtu qė tė mos konfigurohet rrjeti, ose ta bėni mė\n"
-"vonė. Nė kėtė rast, klikoni thjesht mbi kopsėn \"%s\".\n"
-"\n"
-"Kur ju e konfiguroni rrjetin tuaj (network) lidhjet e radhituar janė nė\n"
-"disponibilitet: modem telefonik, modem ISDN, lidhja ADSL,\n"
-"modem me kablo ose thjesht me LAN (rrjeti Ethernet).\n"
-"\n"
-"Ne nuk do ti shpjegojmė tė gjitha konfigurimet e mundėshme nė detaje.\n"
-"Ju duhet ta dini qė i posedoni tė gjitha tė dhėnat mbi furnizuesin tuaj\n"
-"nga Servisi i Internetit Provider ose nga sistemi administrues, si p.sh\n"
-"adresa IP, gateway me marrėveshje, serverė DNS etj.\n"
-"\n"
-"Ju mund ta konsultoni kapitullin ``Doracaku Nisės'' me pėrmbajtje\n"
-"tė lidhjeve nė Internet, pėr mė shumė detaje nė lidhje me konfigurimet\n"
-"pėrkatėse tė ēdo tipi lidhės. Ju keni mundėsi, njashtu ta konfiguroni\n"
-"lidhjen tuaj Internet, mbasi qė instalimi tė pėrfundoj."
+"Pƫr tƫ pƫrdorur ndarje tjera, ju duhet ta zhdukni njƫrƫn nga to, qƫ ta "
+"zƫvendƫsoni me njƫ ndarje tjetƫr tƫ shtrirƫ"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:342 help.pm:544
#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Konfigurimi me Asistent"
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Shpƫtoje tabelƫn ndarƫse"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:343 help.pm:544
#, c-format
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Zbulim automatik"
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Restauroje tabelƫn ndarƫse"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:344 help.pm:544
#, c-format
-msgid ""
-"if set to yes, check for :\n"
-"\n"
-"- empty passwords,\n"
-"\n"
-"- no password in /etc/shadow\n"
-"\n"
-"- for users with the 0 id other than root."
-msgstr ""
-"nėse konfigurohet me po, verifikoi :\n"
-"\n"
-"- parullat e zbrazta,\n"
-"\n"
-"- asnjė parullė nė /etc/shadow\n"
-"\n"
-"- pėr pėrdoruesit me id 0 janė tė ndryshėm me root."
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Tabelƫ shpƫtuese pƫr ndarje"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:346 help.pm:544
#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Regjistrimi i sistemit tė skedareve..."
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Ringarkoje tabelƫn ndarƫse"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:348
#, c-format
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Nuk mund tė pėrdoret mundėsia broadcast pa asnjė pronė NIS"
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Automontim i periferikƫve lƫvizƫs"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:357 diskdrake/interactive.pm:377
#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Zhdukja e stampuesit \"%s\"..."
+msgid "Select file"
+msgstr "Zgjedhe njƫ skedare"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
-msgid "Shell history size"
-msgstr "Shell madhėsia e historisė"
+msgid ""
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
+msgstr ""
+"Pƫrmbajtja e tabelave ndarƫse nuk posedon madhƫsi tƫ njƫjtƫ\n"
+"A dƫshironi tƫ vazhdoni?"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:222 keyboard.pm:311
+#: network/netconnect.pm:353 printer/printerdrake.pm:2159
+#: printer/printerdrake.pm:3246 printer/printerdrake.pm:3365
+#: printer/printerdrake.pm:4338 standalone/drakTermServ:1040
+#: standalone/drakTermServ:1715 standalone/drakbackup:765
+#: standalone/drakbackup:865 standalone/drakboot:137 standalone/drakclock:200
+#: standalone/drakconnect:856 standalone/drakfloppy:295
#, c-format
-msgid "drakfloppy"
-msgstr "drakfloppy"
+msgid "Warning"
+msgstr "Kujdes"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: diskdrake/interactive.pm:379
#, c-format
msgid ""
-"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
-"\n"
-"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
-"\n"
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
-"Ju jutemi dėshmoni lokalizimin e skedares auto_install.cfg.\n"
-"\n"
-"Lereni tė bardhė nėse nuk dėshironi njė mod instalues autonatik.\n"
-"\n"
+"Futni njƫ disketƫ nƫ lexues (floppy drive)\n"
+"Tƫ gjitha tƫ dhƫnat nƫ disketƫ do tƫ zhduken"
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:390
#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Konfigurim nė makina tjera"
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Tentim i leximit tƫ organizimit tƫ ndarjeve"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: diskdrake/interactive.pm:396
#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "nivel i informacionit, qė mund tė pėrfitohet nėpėr pėrshkrimet e cpuid"
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Informacione tƫ hollƫsishme"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
+msgid "Resize"
+msgstr "Ridimenziono"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:774
#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " nė mjetin: %s"
+msgid "Move"
+msgstr "Zhvendose"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Zhduke Windows(TM)"
+msgid "Format"
+msgstr "Formatim"
-#: ../../services.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:415
#, c-format
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr "Nise serverin X tė Polisave (ėshtė e nevojshme qė XFree tė niset)."
+msgid "Add to RAID"
+msgstr "Shto nƫ RAID"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: diskdrake/interactive.pm:416
#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"Shumica e kėtyre vlerave janė nxjerrur\n"
-"nga sistemi nisės.\n"
-"Ju mund ti ndyshoni si tė dėshironi."
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Shto nƫ LVM"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Zgjedhni skedaret apo repertorėt e polisave dhe klikoni mbi 'Shto'"
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Zhduke nga RAID"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskari"
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Zhduke nga LVM"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Ndryshoje RAID"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
-msgid "Cron not available yet as non-root"
-msgstr "Cron nuk ėshtė i lirė pėr momentin jashtė administratorit (root)."
+msgid "Use for loopback"
+msgstr "Pƫrdore pƫr loopback"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:462
#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Sistemi"
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Krijo njƫ ndarje tƫ re"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:465
#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "A dėshironi ta pėrdorni kėtė veēori?"
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Sektori fillues: "
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:467 diskdrake/interactive.pm:876
#, c-format
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabe"
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Madhƫsia nƫ MB:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:468 diskdrake/interactive.pm:877
+#, c-format
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Tip i sistemit tƫ skedareve:"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:473
+#, c-format
+msgid "Preference: "
+msgstr "PĆ«lqimi:"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:476
+#, c-format
+msgid "Logical volume name "
+msgstr "Emri logjik i vƫllimit "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:505
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
+"You can't create a new partition\n"
+"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
+"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-"\n"
-"- Opcionet:\n"
+"Ju nuk mund ta krijoni njƫ ndarje tƫ re\n"
+"(prej se keni arritur nƫ numrin maksimal tƫ ndarjeve primare).\n"
+"Nƫ fillim zhdukni ndarjen primare dhe krijone njƫ ndarje tƫ shtrire."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:535
#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Parulla nevojitet"
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Zhduke skedaren loopback?"
-#: ../../common.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:554
#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minuta"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Mbas ndƫrrimit tƫ tipit tƫ kƫsaj ndarje %s, tƫ gjitha tƫ dhƫnat nƫ kƫtƫ "
+"ndarje do tƫ zhduken "
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:565
#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Kartelė grafike: %s"
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Ndryshim i tipit tƫ ndarjes"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:566 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "WebDAV transfer failed!"
-msgstr "Transeferimi WebDAV dėshtoi"
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Cilin sistem tƫ skedareve e dƫshironi?"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:574
#, c-format
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "Konfigurimi i XFree"
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "Kalim nga ext2 nƫ ext3"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:603
#, c-format
-msgid "Choose action"
-msgstr "Zgjedhe akcionin"
+msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
+msgstr "Ku dƫshironi ta montoni skedaren loopback %s?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:604
#, c-format
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Polinezia Franqeze"
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Ku dƫshironi ta montoni ndarjen %s?"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:609
#, c-format
msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
-"go back to the list of choices.\n"
-"\n"
-"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
-"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
-"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
-"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
-"mouse."
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"DrakX normalisht nuk hasė nė ndonji problemė nė zbulimin e sasisė sė\n"
-"kopsave tė minit tuaj. Nėse nuk i merrė me njohuri, se ju posedoni\n"
-"njė minė me dy kopsa, ai do ta konfiguroj njė kopsė tė tretė imituese.\n"
-"Kopsa e tretė e minit me dy kopsa, mund tė ``shtypet'' duke klikuar\n"
-"njėkohėsisht mbi kopsėn e majtė apo tė djathtė. Njashtu\n"
-"DrakX do ta dijė automatikishtė se ēfarė mini posedoni PS/2 apo USB.\n"
-"\n"
-"Nėse ju dėshironi tė instaloni njė tjetėr tip mini, zgjedheni njėrin nga\n"
-"lista e shėnuar.\n"
-"\n"
-"Nėse ju e zgjedhni njė tjetėr min, qė ėshtė propozuar me\n"
-"marrėveshje, DrakX do tė ju prezentoj njė ekran testi. Pėrdorni\n"
-"kopsat dhe rrotėn pėr tu siguruar se ēdo gjė fuksionon si duhet.\n"
-"Nėse mini juaj nuk funksionon si duhet, shtypni mbi shufrėn pėr hapėsirė\n"
-"(space bar) apo nė [Return] pėr ta anuluar testimin dhe kthehuni mbrapa\n"
-"nė listėn e zgjedhjeve.\n"
-"\n"
-"Nė disa raste minjėt me rrotė nuk janė tė zbuluar automatikisht. Ju duhet\n"
-"ta zgjedhni manuelisht, nga lista e propozuar. Sigurohuni se keni zgjedhur\n"
-"portėn e saktė tė kyqur nė minin tuaj. Mbasi qė ju e zgjedhni minin tuaj\n"
-"shtypni mbi kopsėn \"%s\", njė imazhė i minit do tė paraqitet\n"
-"nė ekranė. Dhe mandej ju duhet ta lėvizni rrotėn e minit tuaj pėr t'\n"
-"aktivizuar atė saktėsisht. Dhe testoni tė gjitha kopsat dhe lėvizjet e\n"
-"tyre, a janė tė sakta."
+"ƋshtĆ« e pa mundur moszgjedhja e montimit tĆ« kĆ«saj pike, sepse pĆ«rdoret nga "
+"loopback. Zhdukeni loopback nƫ fillim"
-#: ../../services.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:634
#, c-format
-msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr "Pėrkrahja e stampuesve winprinters OKI 4w ėshtė e pajtueshme."
+msgid "Where do you want to mount %s?"
+msgstr "Ku dƫshironi ta montoni %s?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:738
+#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:186
#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-"Skedaret apo kartelat e egra janė listuar nė .backupignore skedarja nė majė "
-"tė repertorit degėzor nuk do tė regjistrohet."
+msgid "Resizing"
+msgstr "Ridimenzionimi"
-#: ../../services.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:658
#, c-format
-msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "Ngarkoje sistemin e zėrit ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Llogaritja e kufijve tƫ sistemit tƫ skedareve FAT"
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:694
#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Intalimi i pilotit pėr kartelėn %s %s"
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Kjo ndarje nuk mund tƫ ridimenzionohet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:699
#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Tƫ gjitha tƫ dhƫnat duhet tƫ jenƫ tƫ regjistruara"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:701
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Ju e keni trasferuar stampuesin tuaj tė mė parėm me marrėveshje (\"%s\"). A "
-"duhet tė jetė njashtu edhe stampues me marrėveshje, ky sistem i ri stampimi %"
-"s?"
+"Mbasi qƫ ta ridimenziononi ndarjen %s, tƫ gjitha tƫ dhƫnat nƫ atƫ ndraje do "
+"tƫ zhduken"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Aktivizoje Serverin"
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Zgjedheni njƫ madhƫsi tƫ re"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:707
#, c-format
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrahinės"
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Madhƫsi e re nƫ MB:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:751 install_interactive.pm:194
#, c-format
msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
-"Hyrja nė rrjet nuk ėshtė nė nisje dhe nuk mund tė niset. Ju lutemi "
-"verifikojeni konfigurimin dhe materialin tuaj. Mandej provoni tė konfiguroni "
-"stampuesin tuaj edhe njė herė me ndihmėn e Qendrės Kontrolluese Mandrake."
+"Pƫr tƫ siguruar intergrimin e tƫ dhƫnave mbasƫ ndrajes(ve), sistemi\n"
+"verifikues i skedareve do tƫ niset nƫ nisjen tjetƫr boot mbi Windows(TM)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:775
#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Mundėsoje \"%s\" shkruarjen nė skedare"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-msgstr ""
-"Ju lutemi futni disketėn me nisje tė udhėzuar (Boot floppy) qė pėrdoret nė "
-"lexuesin %s"
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Mbi cilin disk dƫshironi tƫ vendoseni?"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:776
#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Rrjet(et) Lokal(e)"
+msgid "Sector"
+msgstr "Sektori"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:777
#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Zhduke Windows"
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Mbi cilin sektor dƫshironi tƫ vendoseni?"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:780
#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-"Skaneri juaj %s ėshtė konfiguruar.\n"
-"Ju keni mundėsi tė skanoni dokumente duke pėrdorur \"XSane\" nga Multimedia/ "
-"Graphik nė menytė e aplikacioneve."
+msgid "Moving"
+msgstr "Zhvendosje"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:780
#, c-format
-msgid "Firewire controllers"
-msgstr "Kontrolluesit Firewire"
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Zhvendosja e ndarjes..."
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:802
#, c-format
-msgid ""
-"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
-"\n"
-"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
-"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
-"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
-"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
-"changes.\n"
-"\n"
-"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
-"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
-"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
-"operating systems!"
-msgstr ""
-"Mbasi qė ti konfiguroni parametrat e pėrgjithshėm tė nisjes me udhėzim,\n"
-"lista e opcioneve boot, do tė jetė nė disponibilitet nė nisjen e sistemit.\n"
-"\n"
-"Nėse aty gjindet ndonji sistem tjetėr eksploatues, ai do tė shtohet\n"
-"automatikisht nė menynė e nisjes boot. Ju mund ta kthjelloni kėtė "
-"konfigurimin\n"
-"duke shtypur mbi \"%s\" pėr tė krijuar njė hyrje tė re; zgjedhja e njė\n"
-"hyrje dhe mundėsia e klikimit mbi \"%s\" apo \"%s\" pėr ta ndryshuar\n"
-"apo zhdukur atė. Mundėsia \"%s\" vlerėson ndryshimet tuaja.\n"
-"\n"
-"Ėshtė e mundur qė ju ti kufizoni hyrjet nė kėtė sistem eksploatues.\n"
-"Ju keni mundėsi tė zhdukni hyrjet pėrkatėse tė sistemit eksploatues ti "
-"zhdukni\n"
-"nga menyja bootloader, mirėpo ju do tė keni nevojė pėr njė diskete boot\n"
-"pėr ti nisur kėto sisteme tjera!"
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Zgjedheni njƫ RAID ekzistues pƫr ta shtuar nƫ"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: diskdrake/interactive.pm:803 diskdrake/interactive.pm:820
#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Modė i sistemit"
+msgid "new"
+msgstr "e re"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:818
#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"Qė tė keni mundėsin pėr ta pėrdorur njė stampues tė lidhur nė njė server "
-"Netware, ju duhet mė se paku ta pėrcaktoni emrin e tij (i cili mund tė jetė "
-"i i ndryshėm me emrin ftues TCP/IP) dhe me emrin e rreshtit stampues nė tė "
-"cilin ju keni mundėsi tė hyni vetėm njė emėr tė pėrdoruesit (login) dhe njė "
-"parullė."
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Zgjedheni njƫ LVM ekzistues pƫr ta shtuar nƫ"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: diskdrake/interactive.pm:824
#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Maskimi-i-Rrjetit:"
+msgid "LVM name?"
+msgstr "Emƫr LVM?"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
-msgid "Do it later"
-msgstr "Bėje mė vonė"
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Kjo ndarje nuk mund tƫ pƫrdoret pƫr loopback"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Mundėsi kalimi nė bėrthamė"
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:875
#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-"Rifreskoje listėn e stampuesve (pėr tė ēfaqurė tė gjithė stampuesit e largėt "
-"CUPS)"
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Emri i skedares loopback:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:880
#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"Kur kjo mundėsi ėshtė e nisur, nė secilėn nisje tė CUPS automatikisht "
-"sigurohet se\n"
-"\n"
-"- nėse LPD/LPRng ėstė i instaluar nė, /etc/printcap nuk do tė zėvendėsohet "
-"nga CUPS\n"
-"\n"
-"- nėse /etc/cups/cupsd.conf mungon, ai do tė krijohet\n"
-"\n"
-"- nėse informacionet e stapuesit transferohen, ato nuk pėrmbajnė \"localhost"
-"\" si njė server emri.\n"
-"\n"
-"Nėse njė nga kėto matje ngarkojnė ndonji problem pėr ju, shkėputeni kėtė "
-"mundėsi, dhe keni kujdes nė kėto pika punuese."
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Jepni njƫ emƫr skedare"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:883
#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
-"Auto instalimi mund tė bėhet me instalim tė automatizuar, nėse\n"
-"dėshironi, ai do tė merė kontrolin mbi diskun tuaj tė fort!!\n"
-"(ėshtė i pėrcaktuar pėr instalimin njodnjė makine tjetėr).\n"
-"\n"
-"A dėshironi ta pėrsėritni instalimin.\n"
+"Skedarja ƫshtƫ nƫ pƫrdorim e sipƫr nga njƫ loopback tjetƫr, zgjedheni njƫ "
+"tjetƫr"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Stampues rrjeti \"%s\", porta %s"
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Skedarje ƫshtƫ veqse prezente. Pƫrdoreni atƫ?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: diskdrake/interactive.pm:907
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-"Ju lutemi zgjedhni se cili pėrshtatės i rrjetit, do tė lidhet nė Zonėn e "
-"Rrjetit Lokal."
+msgid "Mount options"
+msgstr "Opcionet montuese"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:914
#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "OK pėr tė riparuar skedaret tjera."
+msgid "Various"
+msgstr "Ndryshimet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:978
#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Ju lutemi zgjedheni tipin tastierės suaj"
+msgid "device"
+msgstr "periferik"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:979
#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Adresa e rrjetit tė mjetit stampues"
+msgid "level"
+msgstr "niveli"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:980
#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Burimi nuk ka pėrkrahje zhdukėse!"
+msgid "chunk size"
+msgstr "madhƫsia e blokut"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: diskdrake/interactive.pm:996
#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Doracak nga terminali"
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Keni kujdes: ky operacion ƫshtƫ i rrezikshƫm."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1011
#, c-format
-msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-msgstr "Aktivizoje/Blokoje mbrojtjen nga talljet IP."
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "ƇfarĆ« tipi i ndarjes?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1027
#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Instalimi i sistemit stampues ndėr nivelin e sigurisė %s"
+msgid "The package %s is needed. Install it?"
+msgstr "Pakoja %s ƫshtƫ e nevojshme. Instalojeni atƫ?"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1056
#, c-format
-msgid "The user name is too long"
-msgstr "Emri i pėrdoruesit ėshtė shumė i gjatė"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr ""
+"Ju duhet ta rinisni sistemin tuaj qƫ ndryshimet e bƫra, tƫ mund tƫ pƫrdoren"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Sistem tjetėr Eksploatues (windows, etj.)"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Tabela e ndarjeve %s tani do tƫ shkruhet nƫ diskƫ!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1078
#, c-format
-msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-msgstr "Siti i largėt WebDAV ėshtė veēse i sinkronizuar!"
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Mbas formatimit tƫ ndarjes %s, tƫ gjitha tƫ dhƫnat nƫ kƫtƫ ndarje do tƫ "
+"zhduken"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1095
#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Laximi i bazės sė tė dhėnave pėr stampues..."
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Vendosi skedaret nƫ njƫ ndarje tƫ re"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1095
#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Krijo njė disketė auto instaluese"
+msgid "Hide files"
+msgstr "Fshehi skedaret"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1096
#, c-format
msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
+"Directory %s already contains data\n"
+"(%s)"
msgstr ""
-"\t\t emri i pėrdoruesit: %s\n"
-"\t\t nė shtegun: %s \n"
+"Repertori %s pƫrmban veqse tƫ dhƫna\n"
+"(%s)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1107
#, c-format
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalia"
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Zhvendosja e skedareve nƫ njƫ ndarje tƫ re"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1111
#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Asnjė burim i hapur pėr pilotin"
+msgid "Copying %s"
+msgstr "Kopjimi i %s"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1115
#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "Pėrcaktim"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Zhdukja e %s"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1129
#, c-format
-msgid ""
-"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
-"security features are at their maximum."
-msgstr ""
-"Ky sistem i sigurisė ėshtė i bazuar me tė mėparmin, mirėpo sistemi tani "
-"ėshtė kompletisht i mbyllur nga rrjeti, siguria ėshtė nė maksimum"
+msgid "partition %s is now known as %s"
+msgstr "ndarja %s tani ƫshtƫ e njoftur sikur %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1150 diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nikaragua"
+msgid "Device: "
+msgstr "Periferik: "
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1151
#, c-format
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Kaledonia e Re"
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "Shkronja lexuese DOS: %s (vetƫm sypozohet)\n"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1163
+#: diskdrake/interactive.pm:1229
#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protokol evrope (EDSS1)"
+msgid "Type: "
+msgstr "Tipi: "
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:339
#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Zhduke"
+msgid "Name: "
+msgstr "Emri: "
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1167
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Modė video"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Nise: sektorin %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
-msgid "Oman"
-msgstr "Omani"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Madhƫsia: %s"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1170
#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Ju lutemi futni adresėn tuaj e-mail kėtu"
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektorƫt"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Vėshtrimi i Rrjetit (Network)"
+msgid "Cylinder %d to %d\n"
+msgstr "Cilindri %d nƫ %d\n"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
+msgid "Number of logical extents: %d"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1174
#, c-format
-msgid "New size in MB: "
-msgstr "Madhėsi e re nė MB:"
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Formatuar\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1175
#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Tabelė e ndarjeve tė tipit: %s\n"
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "I pa formatuar\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1176
#, c-format
-msgid "Authentication Windows Domain"
-msgstr "Vėrtetėsimi i Pronės Windows"
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Montuar\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1177
#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "tastierė e SHBA-ės"
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "I pƫrketƫ RAID md%s\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1179
#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Imitues i Kopsave"
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+"Skedare(t) loopback:\n"
+" %s\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1180
#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", stampues rrjeti \"%s\", porta %s"
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Ndraje me nisje tƫ udhƫzuar nƫ marrƫveshje\n"
+" (pƫr nisje nƫ MS-DOS, e jo pƫr LILO)\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1182
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Niveli %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1183
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Madhƫsia e blokut %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "Disqet RAID %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Emri i skedares loopback: %s"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1189
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition. You should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
-"aktivitet Drakbackup mes kasetės:\n"
-"\n"
+"Ekzistojnƫ mundƫsitƫ qƫ kjo ndarje tƫ\n"
+"jet njƫ ndarje piloti pƫr sistemin.\n"
+"Dhe ju nuk duhet ta ndryshoni atƫ.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
-" Problem gjatė lidhjes mes FTP: i pa mundur dėrgimi i skedareve tė "
-"regjistruara me FTP.\n"
+"Kjo ndarje e nisjes me udhƫzim (bootstrap)\n"
+"ƫshtƫ e domosdoshme nƫse ju posedoni\n"
+"mƫs shumƫ se njƫ sistem eksploatues.\n"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
-msgid "Sending Speed:"
-msgstr "Shpejtėsia Dėrguese:"
+msgid "Read-only"
+msgstr "Vetƫm pƫr ta lexuar"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1212
#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
-"by default\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-"Njė bug klasik me tingull testues i cili nisė urdhėrat vijues:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" do tė ju tregoj se cili pilot pėrdore "
-"kartelėn tuaj me marrėveshje\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" do tė ju tregoj se cili pilot "
-"pėrdoret aktualisht\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" do tė ju mudėsoj verifikimin e modulit se a ėshtė piloti \n"
-"i ngarkuar apo jo\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" dhe \"/sbin/chkconfig --list alsa\" do tė "
-"tregoj nėse kartela e zėrit dhe serviset alsa janė konfiguruar qė tė nisen\n"
-"nė initlevel 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" do tė ju tregoj nėse zėri mund tė heshtohet apo jo\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" do tė ju tregoj se cili program ėshtė duke "
-"pėrdorur kartelėn e zėrit.\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Madhƫsia: %s\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1213
#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Ndale bug(in)"
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Gjeometria: %s cilindrat, %s kokat, %s sektorƫt\n"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Konfigurimi i lajmit alarmues"
+msgid "Info: "
+msgstr "Informacion: "
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Disqet LVM %s\n"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Pėrputhja"
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Tabelƫ e ndarjeve tƫ tipit: %s\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1217
#, c-format
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Boshjake"
+msgid "on channel %d id %d\n"
+msgstr "nƫ kanal %d id %d\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
-msgid "Release: "
-msgstr "Liroje:"
+msgid "Filesystem encryption key"
+msgstr "ƇelĆ«s kriptues i sistemit tĆ« skedareve"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Shpejtėsia e lidhjes"
+msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgstr "Zgjedheni Ƨelƫsin kriptues tƫ sistemit tƫ skedareve"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibia"
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+"Ky Ƨelƫs kriptues ƫshtƫ shumƫ i thjeshtƫ (duhet tƫ jetƫ mƫ sƫ paku prej%d "
+"shifrave)"
-#: ../../services.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
-msgid "Database Server"
-msgstr "Server i bazės sė tė dhėnave"
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "ƇelĆ«sat kriptues nuk pĆ«rputhen"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:889
+#: standalone/drakconnect:370
#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-"kapaciteti special i pilotit (mundėsia e gdhendjes dhe pėrkrahja e DVD)"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "ƇelĆ«s kriptues"
-#: ../../raid.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Nuk mund tė shtoj njė ndarje nė _formatimin_ RAID md%d"
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "ƇelĆ«s kriptues (vĆ«rtetim)"
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Interfac rrjeti"
+#: diskdrake/removable.pm:47
+#, c-format
+msgid "Change type"
+msgstr "Ndryshoje tipin"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#, c-format
+msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
+msgstr "Nuk mund tƫ lidheni me kƫtƫ emƫr %s (parullƫ e gabura?)"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#, c-format
+msgid "Domain Authentication Required"
+msgstr "Nevojitet Prona VĆ«rtetuese"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#, c-format
+msgid "Which username"
+msgstr "Cilin emƫr tƫ pƫrdoruesit"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#, c-format
+msgid "Another one"
+msgstr "Njƫ tjetƫr"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
-"Kartela juaj mund tė ketė pėrkrahje tė materialit nxitues 3D mirėpo vetėm me "
-"XFree %s, SHĖNIM KJO ĖSHTĖ PĖRKRAHJE EKSPERIMENTALE DHE MUND TA BLOKOJ\n"
-"KOMPJUTERIN TUAJ.\n"
-"Kartela juaj ka pėkrahje me XFree %s e cila mund tė ketė pėrkrahje me tė "
-"mirė nė 2D."
+"Ju lutemi futni emrin e pƫrdoruesit, parullƫn dhe emrin e pronƫs pƫr tƫ hyrƫ "
+"nƫ kƫtƫ server."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3874
#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Njė moment ju lutemi, konfigurimi i mundėsive tė sigurisė..."
+msgid "Username"
+msgstr "Emri i pƫrdoruesit"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
-msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "I pa njoftur|CPH05X (bt878) [shumė shitės]"
+msgid "Domain"
+msgstr "Prona"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Nise interfacin e mjedisit me grafik kur niset sistemi juaj"
+msgid "Search servers"
+msgstr "Hulumtim i serverave"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "gjdo orė"
+msgid "Search new servers"
+msgstr "Hulumtim pƫr serverave tƫ rinj"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: do_pkgs.pm:21
#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Ēelėsi Shift Djathtas"
+msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
+msgstr "Pakot %s duhet tƫ jenƫ instaluar. A dƫshironi ti instaloni ato?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: do_pkgs.pm:26
#, c-format
-msgid " Successfuly Restored on %s "
-msgstr " Riparim i Suksesshėm nė %s "
+msgid "Mandatory package %s is missing"
+msgstr "Pakoja e nevojshme %s mungon"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: do_pkgs.pm:136
#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Krijimi i njė porte tė lirė pėr stampues CUPS..."
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Intalimi i pakove..."
+
+#: do_pkgs.pm:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing packages..."
+msgstr "Zhdukja e %s ..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: fs.pm:399
#, c-format
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua dhe Barbuda"
+msgid ""
+"Do not update inode access times on this file system\n"
+"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
+msgstr ""
+"Mos i azhurno shenjƫzat hyrƫse tƫ kohƫs nƫ kƫtƫ sistem tƫ skedares\n"
+"(p.sh. pƫr hyrje mƫ tƫ shpejt nƫ njƫ lajmƫ bobinues pƫr ta rritur "
+"shpƫjtƫsinƫ e serverav)."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: fs.pm:402
#, c-format
msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
+"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
+"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""
-"!!! Indikacionet e parullės nė sistemin tė tė dhėnave ėshtė\n"
-"i ndyshėm me atė tė Terminalit tė Serverit nė bazėn e tė dhėnave.\n"
-"Zhduke/ri-shtoje njė pėrdorues nė njė Server Terminali me lidhje tė lirė."
+"Mundet vetƫm tƫ me qartƫsi (i.e.,\n"
+"opcioni -a nuk do tƫ kudhtƫzoj ndonji porblem nƫ montimin e sistemit tƫ "
+"skedares)."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: fs.pm:405
#, c-format
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanjollisht"
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgstr ""
+"Mos i interpretoni karakteret apo bloqet speciale tƫ mjeteve nƫ sistemin e "
+"skedares."
-#: ../../services.pm:1
+#: fs.pm:407
#, c-format
-msgid "Start"
-msgstr "Nise"
+msgid ""
+"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
+"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"containing binaries for architectures other than its own."
+msgstr ""
+"Mos e mundƫso ekzekutimin e ndonji montimi binare nƫ\n"
+"sistemin e skedares. Ky opcion mund tƫ pƫrdoret pƫr server qƫ posedojnƫ\n"
+"sistem tƫ skedares binar me njƫ arkitektur tjetƫr qƫ ju e posedoni."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: fs.pm:411
#, c-format
-msgid "Direct root login"
-msgstr "Lidhje administratori direkt"
+msgid ""
+"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
+"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
+"have suidperl(1) installed.)"
+msgstr ""
+"Mos u mundƫso set-user-identifier apo set-group-identifier\n"
+"qƫ tƫ marrin efekte. (Kjo ƫshtƫ mƫ e sigurt, mirƫpo nƫ disa raste mund\n"
+"tƫ jetƫ e pa sigurt, nƫse e keni tƫ instaluar suidperl(1).)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: fs.pm:415
#, c-format
-msgid "Configuring applications..."
-msgstr "Konfigurimi i aplikacioneve..."
+msgid "Mount the file system read-only."
+msgstr "Montoje sistemin e skedares vetƫm nƫ lexim."
+
+#: fs.pm:417
+#, c-format
+msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgstr "Gjitha I/O nƫ sistemin e skedares duhet tƫ sinkronizohen."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: fs.pm:421
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
-"it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
+"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
+"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
+"file\n"
+"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
+"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
+"user,exec,dev,suid )."
msgstr ""
-"\n"
-"Mirėsevini nė Asistentin pėr Konfigurimin e Stampuesit\n"
-"\n"
-"Ky asistent do tė ju ndihmojė qė ta instaloni stampuesin(t) tuaj tė kyqur nė "
-"kėtė kompjuter, nė rrjet, apo nė njė kompjuter tjetėr Windows tė largėt.\n"
-"\n"
-"Nėse i keni lidhur stampuesit nė kėtė kompjuter, nisni ata nė kėtė "
-"kompjuter, qė mė nė fund ata tė zbulohen automatikisht. Njashtu stampues(it) "
-"e rrejtit dhe ata nė Windows duhet tė jenė tė lidhur, dhe tė ndezur.\n"
-"\n"
-"Shėnim se auto-zbuluesit e stampuesve nė rrjet apo Windows, i nevojitet kohė "
-"mė e gjatė, se sa tek ata lokal, pra ju mund ti dezaktivizoni nėse ju nuk "
-"keni nevojė pėr ta.\n"
-"\n"
-"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nėse ju, nuk "
-"dėshironi ta konfiguroni stampuesin(t)."
+"Mundƫso qƫ njƫ pƫrdorues tƫ montohet nƫ sistemin e skedares. Emri i\n"
+"montimit tƫ pƫrdoruesit ƫshtƫ i shkruar nƫ mtabelƫn qƫ ai vet tƫ mund tƫ "
+"Ƨmontohet nga\n"
+"sistemi i skedares pƫrsƫri. Ky opcion nƫnkupton opcionet noexec, nosuid dhe "
+"nodev (nƫse jo do tƫ rishkruhet nga ndƫrsekuencat e opcioneve, sikur\n"
+"nƫ opcionet e linjƫs pƫrdorues, exec, dev, suid )."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: fs.pm:429
#, c-format
-msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Lidhje normale me modem"
+msgid "Give write access to ordinary users"
+msgstr "Dhuro njƫ leje shkrimi pƫr pƫrdorues tƫ zakonshƫm"
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: fs.pm:565 fs.pm:575 fs.pm:579 fs.pm:583 fs.pm:587 fs.pm:591 swap.pm:12
#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Zgjedhja e Skedareve"
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "formatimi i formƫs %s nƫ formƫn %s dƫshtoj"
-#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
+#: fs.pm:628
#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
+msgid "I don't know how to format %s in type %s"
+msgstr "I pa mundur formatimi i %s nƫ tipin %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: fs.pm:635 fs.pm:642
#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Shlyeje kasetėn para backup"
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Formatimi i ndarjes %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: fs.pm:639
#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Nise veglėn pėr konfigurim"
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr "Krijimi dhe formatimi i skedares %s"
-#: ../../any.pm:1
+#: fs.pm:705 fs.pm:758
#, c-format
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Instalimi i Bootloader"
+msgid "Mounting partition %s"
+msgstr "Montimi nƫ ndarjen %s"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: fs.pm:706 fs.pm:759
#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Madhėsia e ndarjes rrėnjėzore nė MB: "
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgstr "montimi i ndarjes %s nƫ repertorin %s dƫshtoi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: fs.pm:726 fs.pm:734
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Kjo ėshtė njė pako e nevojshme, dhe nuk mund ēzgjedhet"
+msgid "Checking %s"
+msgstr "Verifikimi i %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: fs.pm:775 partition_table.pm:636
#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Krijo nisje tė udhėzuar tė ether (ethetboot) flopi/CDs:\n"
-" \tPėr klientat me disqe tė vogla, nė makina nevojiten imazhet e tyre "
-"ROM, nė NIC apo\n"
-" \tnjė flopi disk me nisje tė udhėzuar ose CD pėr tė inicializuar "
-"sekuencat me nisje\n"
-" \ttė udhėzuar. drakTermServ do ndihmojė nė prodhimin e kėtyre "
-"imazheve,\n"
-" \ttė bazuar nė NIC nė makina kliente.\n"
-" \t\t\n"
-" \tNjė shembull bazues pėr krijimin e njė diskete floppy me nisje tė "
-"udhėzuar pėr njė 3Com 3c509 manuale:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "gabim gjatƫ Ƨmontimit %s: %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: fs.pm:807
#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "Imazhi ISO Etherboot ėshtė %s"
+msgid "Enabling swap partition %s"
+msgstr "Aktivizimi i ndarjes swap %s"
+
+#: fsedit.pm:21
+#, c-format
+msgid "simple"
+msgstr "thjeshtƫ"
+
+#: fsedit.pm:25
+#, c-format
+msgid "with /usr"
+msgstr "me /usr"
-#: ../../services.pm:1
+#: fsedit.pm:30
+#, c-format
+msgid "server"
+msgstr "server"
+
+#: fsedit.pm:254
#, c-format
msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-"names to IP addresses."
+"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
+"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
+"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
+"(the error is %s)\n"
+"\n"
+"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Emri (BIND) ėshtė njė Emėr Prone Server (DNS) i cili pėdoret pėr zgjedhjen e "
-"ftuesit tė emruar nė adresėn IP."
+"Tabela e ndarjes sƫ %s nuk mud tƫ lexohet sepse ƫshtƫ tejet e dƫmtuar.\n"
+"Dhe Ć«shtĆ« e mundur qĆ« tĆ« zhduken ndarjet e dĆ«mtuara, (TƋ GJITHA TƋ DHƋNAT DO "
+"TƋ HUMBEN!)\n"
+"Zgjidhja tjetƫr ƫshtƫ mos lejimi i DrakX-it ta ndryshojƫ tabelƫn e "
+"ndarjeve.\n"
+"(gabimi ƫshtƫ %s)\n"
+"\n"
+"A pajtoheni qƫ ti humbni tƫ gjitha ndarjetƫ?\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: fsedit.pm:514
#, c-format
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Luqia e Shenjėt"
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Ju nuk mund tƫ pƫrdorni JFS pƫr ndarjet mƫ tƫ vogla se 16MB"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: fsedit.pm:515
#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "nėntor"
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Ju nuk mund tƫ pƫrdorni ReiserFS pƫr ndarjet mƫ tƫ vogla se 32MB"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: fsedit.pm:534
#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Shkėpute..."
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr "Pikat montuese duhet tƫ fillojnƫ me / "
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: fsedit.pm:535
#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Raporti"
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "Pikat montuese duhet tƫ posedojnƫ vetƫm shkronja dhe numƫra"
-#: ../../lang.pm:1
+#: fsedit.pm:536
#, c-format
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
+msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
+msgstr "Pika montuese %s ƫshtƫ nƫ pƫrdorim e sipƫr\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: fsedit.pm:538
#, c-format
-msgid "level"
-msgstr "niveli"
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Ju keni zgjedhur njƫ program me ndarje RAID sikur ndarje rrƫnjƫzore root "
+"(/).\n"
+"Qƫ sistemi i juaj tƫ funksionoj si duhet, shtone njƫ ndarje jo RAID\n"
+"tƫ repertorit ndarƫs /boot"
+
+#: fsedit.pm:541
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr ""
+"Ju nuk mund tƫ pƫrdorni njƫ ndarje logjike LVM pƫr njƫ pikƫ montuese %s"
-#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: fsedit.pm:543
#, c-format
msgid ""
-"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
-"technical expert."
+"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
+"multiple PVs)"
msgstr ""
-"Tė gjitha aksidentet do tė pėrcillen me njė kualifikim tė vetėm teknik tė "
-"MandrakeSoft expert."
+"ƋshtĆ« e mundur qĆ« nuk mund tĆ« instalohet lilo (prej se nuk pĆ«rmban njĆ« LV nĆ« "
+"PV-tƫ e dyfishta)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: fsedit.pm:546 fsedit.pm:548
#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Zgjedhni Grupet e Pakove"
+msgid "This directory should remain within the root filesystem"
+msgstr ""
+"Ky repertor duhet tƫ qƫndroj nƫ ndarjen rrƫnjƫzore tƫ sistemit tƫ skedareve"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: fsedit.pm:550
#, c-format
msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
+"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
msgstr ""
-"Mundėson konfigurimin e njė\n"
-"mjeti lokal."
+"Ju keni nevoj pƫr njƫ sistem tƫ vƫrtet skedaresh (ext2/ext3, reiserfs, xfs, "
+"ose jfs) pƫr kƫtƫ pikƫ montimi\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: fsedit.pm:552
#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Riparoje Via me Protokol tė Rrjetit: %s"
+msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
+msgstr ""
+"Ju nuk mund ta pƫrdorni sistemin e skedareve tƫ kriptuara pƫr kƫtƫ pikƫ "
+"montuese %s"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: fsedit.pm:613
#, c-format
-msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "Ju mund ta konfiguroni kėtu secilin parametėr tė modulit."
+msgid "Not enough free space for auto-allocating"
+msgstr "Vend i pa mjaftueshƫm pƫr njƫ ndarje auto-huazuese"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: fsedit.pm:615
#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Zgjedhe vendosmėrin dhe thellėsin e numrit tė ngjyrave"
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Mos bƫjƫ asgjƫ"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: fsedit.pm:711
#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Imitoje kopsin e tretė?"
+msgid "Error opening %s for writing: %s"
+msgstr "Gabim gjatƫ hapjes sƫ %s pƫr shkruarjen: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:53
#, c-format
-msgid ""
-"You can't create a new partition\n"
-"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
-"First remove a primary partition and create an extended partition."
-msgstr ""
-"Ju nuk mund ta krijoni njė ndarje tė re\n"
-"(prej se keni arritur nė numrin maksimal tė ndarjeve primare).\n"
-"Nė fillim zhdukni ndarjen primare dhe krijone njė ndarje tė shtrire."
+msgid "Floppy"
+msgstr "Disketƫ Floppy"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: harddrake/data.pm:54
#, c-format
-msgid "Mount"
-msgstr "Monto"
+msgid "Zip"
+msgstr "Zip"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: harddrake/data.pm:55
#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Krijimi i njė diskete auto instaluese"
+msgid "Disk"
+msgstr "Disku"
-#: ../../steps.pm:1
+#: harddrake/data.pm:56
#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Instaloi azhurnimet"
+msgid "CDROM"
+msgstr "CDROM"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: harddrake/data.pm:57
#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "lartėsia e zonės sė tekstit"
+msgid "CD/DVD burners"
+msgstr "Gdhendƫsit CD/DVD"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: harddrake/data.pm:58
#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Gjendje"
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2409
#, c-format
-msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-msgstr "Duhet tė jeni i sigurtė se njė burim, ekziston pėr mjetin %s"
+msgid "Tape"
+msgstr "Kasetƫ"
-#: ../../any.pm:1
+#: harddrake/data.pm:60
#, c-format
-msgid "Enable multiple profiles"
-msgstr "Autorizimi i shumicės sė profilėve"
+msgid "Videocard"
+msgstr "Kartelƫ video"
-#: ../../fs.pm:1
+#: harddrake/data.pm:61
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
-msgstr ""
-"Mos i interpretoni karakteret apo bloqet speciale tė mjeteve nė sistemin e "
-"skedares."
+msgid "Tvcard"
+msgstr "Kartelƫ TV"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
-msgid ""
-"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-msgstr ""
-"Kėto opcione mund ti regjistrojnė dhe rregullojnė tė gjitha skedaret nė "
-"repertorin tuaj /etc.\n"
+msgid "Other MultiMedia devices"
+msgstr "Tjetƫr mjet MultiMedia"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: harddrake/data.pm:63
#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Stampues lokal"
+msgid "Soundcard"
+msgstr "Kartelƫ zƫri"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: harddrake/data.pm:64
#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "Skedare tė Riparuara..."
+msgid "Webcam"
+msgstr "Webcam"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:68
#, c-format
-msgid "Package selection"
-msgstr "Zgjedhja e pakos"
+msgid "Processors"
+msgstr "Procesorƫt"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/data.pm:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ISDN adapters"
+msgstr "Kartelƫ ISDN"
+
+#: harddrake/data.pm:71
#, c-format
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritania"
+msgid "Ethernetcard"
+msgstr "Kartelƫ ethernet"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: harddrake/data.pm:79 network/netconnect.pm:366 standalone/drakconnect:277
+#: standalone/drakconnect:447 standalone/drakconnect:448
+#: standalone/drakconnect:540
#, c-format
-msgid ""
-"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
-"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
-"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
-"DHCP server configuration.\n"
-"\n"
-"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
-"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
-"\t\t \n"
-"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
-"for you.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Num mund ta mbrojė konfigurimin e tanishėm, dhe paramendoni nėse ju e keni "
-"konfiguruar njė server DHCP; nė kėtė rast ju duhet ta verifikoni nėse "
-"adresėn e rrjetit lokal e kamė lexuar si duhet; Unė nuk do ta rikonfiguroj "
-"atė dhe nuk do ta preki konfigurimin e serverit DHCP.\n"
-"\n"
-"DNS me hyrje tė marrėveshur ėshtė grabitės i Emrave tė Serverve tė "
-"konfiguruar me murė-tė-zjarrtė. Ju mund ta zėvendėsoni atė p.sh. me ISP DNS "
-"IP.\n"
-"\t\t \n"
-"Ose, unė mund ta ri-konfiguroj interfacin tuaj, dhe tė (ri)konfiguroj njė "
-"server DHCP pėr ju.\n"
-"\n"
+msgid "Modem"
+msgstr "Modemi"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/data.pm:80
#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+msgid "ADSL adapters"
msgstr ""
-"Asnjė stampues lokal s'ėshtė gjetur! Pėr ta instaluar nė mėnyrė manuele "
-"futni emrin e mjetit apo tė skedares mbi linjėn hyrėse (Portat paralele: /"
-"dev/lp0, /dev/lp1, ..., e njėjtė me LPT1:, LPT2:, ..., stampuesin e 1-rė "
-"USB: /dev/usb/lp0,stampues 2-tė USB: /dev/usb/lp1, ...)."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Tė gjitha ndarjet primare janė nė pėrdorim e sipėr"
+msgid "Bridges and system controllers"
+msgstr "Urat dhe sistemet kontrolluese"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991
+#: install_steps_interactive.pm:935 printer/printerdrake.pm:680
+#: printer/printerdrake.pm:3970
#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Serveri LPD \"%s\", stampuesi \"%s\""
+msgid "Printer"
+msgstr "Stampues"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:928
#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Mbasi tė pėrfundoni, ne ju rekomandojmė qė ta ri-nisni interfacin grafik X, "
-"qė ti largoheni problemeve nė ngarkimin e makinės ftuese."
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mini"
-#: ../../services.pm:1
+#: harddrake/data.pm:90
#, c-format
-msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "Konfigurim dhe zbulim automatik i materialit nė nisje tė sistemit."
+msgid "Joystick"
+msgstr "Joystick"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: harddrake/data.pm:92
#, c-format
-msgid "Installation Server Configuration"
-msgstr "Konfigurimi i Serverit Instalues"
+msgid "(E)IDE/ATA controllers"
+msgstr "Kontrolluesit (E)IDE/ATA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:93
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Konfigurimi i IDE"
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "Kontrolluesit Firewire"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/data.pm:94
#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Funksionimet e rrjetit nuk janė konfiguruar"
+msgid "SCSI controllers"
+msgstr "Kontrolluesit SCSI"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: harddrake/data.pm:95
#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Konfigurim i modulit"
+msgid "USB controllers"
+msgstr "Kontrolluesit USB"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/data.pm:96
#, c-format
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Ishujt e Kokosit (Keeling)"
+msgid "SMBus controllers"
+msgstr "Kontrolluesit SMBus"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr ""
-"Ju duhet ta rinisni sistemin tuaj qė ndryshimet e bėra, tė mund tė pėrdoren"
+msgid "Scanner"
+msgstr "Skaneri"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: harddrake/data.pm:99 standalone/harddrake2:315
#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Numri i telefonit tė furnizuesit"
+msgid "Unknown/Others"
+msgstr "I pa njoftur/Tjerƫt"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: harddrake/data.pm:113
#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Ftuesi %s"
+msgid "cpu # "
+msgstr "cpu # "
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:166
#, c-format
-msgid "Fiji"
-msgstr "Figji"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Njƫ moment ju lutemi... Pƫrshtatja e konfigurimit"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:182
#, c-format
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenia"
+msgid "No alternative driver"
+msgstr "Asnjƫ pilot alternativ"
-#: ../../any.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:183
#, c-format
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Lexuesi i dytė floppy"
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
+msgstr ""
+"Asnjƫ pilot OSS apo ALSA alternativ pƫr kartelƫn tuaj tƫ zƫrit (%s) qƫ "
+"pƫrdoret aktualisht \"%s\""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: harddrake/sound.pm:189
#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "Nė lidhje me Harddrake"
+msgid "Sound configuration"
+msgstr "Konfigurimi i zƫrit"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:191
#, c-format
-msgid "Authorize TCP connections to X Window"
-msgstr "Autorizoje lidhjen TCP nė Dritaren X"
+msgid ""
+"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
+"sound card (%s)."
+msgstr ""
+"Kƫtu ju mund ti zgjidhni pilotƫt alternativ (OSS apo ALSA) pƫr kartelƫn tuaj "
+"tƫ zƫrit (%s)."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: harddrake/sound.pm:193
#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Kapaciteti i pilotit"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
+"\"%s\")"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Kartela e juaj aktualisht e pƫrdorƫ pilotin %s\"%s\" (piloti me marrƫveshje "
+"ƫshtƫ \"%s\")"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
+"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
+"and limited API.\n"
+"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
+"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+"\n"
+"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+"\n"
+"To use alsa, one can either use:\n"
+"- the old compatibility OSS api\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
msgstr ""
-"Futni njė disketė nė lexues (floppy drive)\n"
-"Tė gjitha tė dhėnat nė disketė do tė zhduken"
+"OSS (Open Sound System) ƫshtƫ njƫ API fillestar sonor. Dhe ƫshtƫ multi plate-"
+"formƫ (nƫ shumicƫn e sistemeve eksploatuese UNIX(tm)) mirƫpo ƫshtƫ i "
+"kufizuar me nivele tƫ ulta.\n"
+"Njashtu tƫ gjithƫ pilotƫt OSS e kanƫ rishpikurƫ rrotƫn.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) ƫshtƫ njƫ arƧitekturƫ e moduleve "
+"qƫ\n"
+"pƫrmban njƫ numƫr tƫ madhƫ kartelash ISA, USB dhe PCI.\n"
+"\n"
+"Ajo funrnizon njashtu edhe njƫ API me nivel tejet mƫ tƫ lartƫ se sa OSS.\n"
+"\n"
+"Pƫr ta pƫrdorur ALSA, ƫshtƫ e mundur tƫ pƫrdoret:\n"
+"- kontabiliteti me API OSS tƫ vjetƫr\n"
+"- dhe API ALSA e re qƫ furnizon njƫ numƫr tƫ madhƫ tƫ mundƫsive nƫ pƫrparim "
+"mirƫpo i nevojitet biloteka ALSA.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:209 harddrake/sound.pm:289
#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Madhėsia: %s"
+msgid "Driver:"
+msgstr "Pilot:"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:214
#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Ēelėsat e njėkohshėm Control dhe Shift"
+msgid "Trouble shooting"
+msgstr "Telashe gjatƫ ndaljes"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: harddrake/sound.pm:222
#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "sekondar"
+msgid ""
+"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"\n"
+"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"\n"
+"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
+msgstr ""
+"Piloti i vjetƫr \"%s\" gjindet nƫ listƫn e zezƫ.\n"
+"\n"
+"Shumica e personelit ka shkaktuar probleme me kernel gjatƫ ndaljes sƫ "
+"kompjuterit.\n"
+"\n"
+"Piloti i ri \"%s\" do tƫ jetƫ nƫ pƫrdorim vetƫm mbas nisjes sƫ ardhƫshme."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: harddrake/sound.pm:230
#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Shiqo nė Konfigurimin Regjistrues"
+msgid "No open source driver"
+msgstr "Asnjƫ burim i hapur pƫr pilotin"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:231
#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr "nėse konfigurohet me po, verifikoje rezultatin e raportit syslog."
+msgid ""
+"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
+"driver at \"%s\"."
+msgstr ""
+"Asnjƫ pilot i lirƫ pƫr kartelƫn tuaj tƫ zƫrit (%s), mirƫpo aty gjindet njƫ "
+"pilot me pronƫ nƫ \"%s\"."
-#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:234
#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "Asnjė parullė"
+msgid "No known driver"
+msgstr "Asnjƫ pilot i njoftur"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:235
#, c-format
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Nuk ka pilotƫ tƫ njoftur pƫr kartelƫn tuaj tƫ zƫrit (%s)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: harddrake/sound.pm:239
#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: %s emri i ftuesit tė dėshiruar...\n"
+msgid "Unknown driver"
+msgstr "Pilot i pa njoftur"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:240
#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Asnjė ndarje egzistuese pėr ta pėrdorur"
+msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
+msgstr "Gabim: Piloti \"%s\" i kartelƫs tuaj tƫ zƫrit, nuk gjindet nƫ listƫ"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: harddrake/sound.pm:253
+#, c-format
+msgid "Sound trouble shooting"
+msgstr "Telashe gjate ndaljes sƫ kartelƫs sƫ zƫrit"
+
+#: harddrake/sound.pm:254
#, c-format
msgid ""
-"The following scanners\n"
+"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
+"by default\n"
+"\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"currently uses\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
+"loaded or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
+"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
+"initlevel 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
-"Skanerėt e radhitur\n"
+"Njƫ bug klasik me tingull testues i cili nisƫ urdhƫrat vijues:\n"
"\n"
-"%s\n"
-"janė lidhur direkt nė sistemin tuaj.\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" do tƫ ju tregoj se cili pilot pƫrdore "
+"kartelƫn tuaj me marrƫveshje\n"
+"\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" do tƫ ju tregoj se cili pilot "
+"pƫrdoret aktualisht\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" do tƫ ju mudƫsoj verifikimin e modulit se a ƫshtƫ piloti \n"
+"i ngarkuar apo jo\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" dhe \"/sbin/chkconfig --list alsa\" do tƫ "
+"tregoj nƫse kartela e zƫrit dhe serviset alsa janƫ konfiguruar qƫ tƫ nisen\n"
+"nƫ initlevel 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" do tƫ ju tregoj nƫse zƫri mund tƫ heshtohet apo jo\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" do tƫ ju tregoj se cili program ƫshtƫ duke "
+"pƫrdorur kartelƫn e zƫrit.\n"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:280
#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "Periferik multi-funksionel nė portėn paralele #%s"
+msgid "Let me pick any driver"
+msgstr "Mƫ lejo tƫ marrƫ gjdo pilot"
+
+#: harddrake/sound.pm:283
+#, c-format
+msgid "Choosing an arbitrary driver"
+msgstr "Zgjedhje e njƫ piloti arbitrar"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:284
#, c-format
msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
+"If you really think that you know which driver is the right one for your "
+"card\n"
+"you can pick one in the above list.\n"
+"\n"
+"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
-"Pėr tė stampuar nė njė stampues TCP apo socket, ju duhet tė pėrcaktoni emrin "
-"e ftuesit tė stampuesit, dhe mundesishtė numrin e portės. Pėr server "
-"stampues HP JetDirect, numri i portės ėshtė zakonisht 9100, mirėpo kjo mund "
-"tė jetė e ndryshme pėr server tė tjerė. Konsultone doracakun e stampuesit "
-"tuaj."
+"Nƫse me tƫ vƫrtet mendon se e dini cili pilot ƫshtƫ i saktƫ pƫr kartelƫn "
+"tuaj\n"
+"ju mund ta marrni njƫrin nga lista e sipƫrme.\n"
+"\n"
+"Piloti aktual i kartƫlƫs sƫ zƫrit \"%s\" ƫshtƫ \"%s\" "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:14 harddrake/v4l.pm:66
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Informacion mbi diskun e fort (hard drive)"
+msgid "Auto-detect"
+msgstr "Auto-zbulues"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:67 harddrake/v4l.pm:219
#, c-format
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusishtė"
+msgid "Unknown|Generic"
+msgstr "I pa njoftur|Pƫrgjithshƫm"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:100
#, c-format
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordania"
+msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "I pa njoftur|CPH05X (bt878) [shumƫ shitƫs]"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:101
#, c-format
-msgid "Hide files"
-msgstr "Fshehi skedaret"
+msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "I pa njoftur|CPH06X (bt878) [shumƫ shitƫs]"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:245
#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Zbulo automatikisht stampuesit e lidhur nė kėtė makinė"
+msgid ""
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your tv card parameters if needed."
+msgstr ""
+"Pƫr njƫ shumicƫ tƫ madhe kartelash tƫ reja TV, muduli bttv i bƫrthamƫs GNU/"
+"Linux do ti auto-zbuloj parametrat e pƫrsosur.\n"
+"Nƫse kartela juaj ƫshtƫ zbuluar gabimisht, atƫherƫ ju mund ta forconi tuner "
+"dhe tipin e kartelƫs sƫ saktƫ kƫtu. Ju mbetet vetƫm ti zgjidhni parametrat e "
+"nevojshƫm tƫ kartelƫs suaj TV(ve) "
-#: ../../any.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:248
#, c-format
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Kemi ndjesė, asnjė lexues i lirė pėr disketėn floopy"
+msgid "Card model:"
+msgstr "Model i kartelƫs:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:249
#, c-format
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivia"
+msgid "Tuner type:"
+msgstr "Tipi tuner:"
+
+#: harddrake/v4l.pm:250
+#, c-format
+msgid "Number of capture buffers:"
+msgstr "Numri i tamponave tƫrheqƫs"
+
+#: harddrake/v4l.pm:250
+#, c-format
+msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+msgstr "numri i tamponave pƫr tƫrheqje via mmap"
+
+#: harddrake/v4l.pm:252
+#, c-format
+msgid "PLL setting:"
+msgstr "Rregullimi PLL:"
+
+#: harddrake/v4l.pm:253
+#, c-format
+msgid "Radio support:"
+msgstr "PĆ«rkrahja e radios:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:253
#, c-format
+msgid "enable radio support"
+msgstr "aktivizoje pƫrkrahjen radio"
+
+#: help.pm:11
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
+"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
+"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
+"terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n"
+"will reboot your computer."
+msgstr ""
+"Para se tƫ vazhdoni mƫ tutje, ju duhet ti lexoni termet dhe kushtet pƫr\n"
+"pƫrdorimin e licencƫs. Kjo mbulon tƫrƫ shpƫrndarjen e Mandrake Linux,\n"
+"nƫse ju pajtoheni me kƫto kushte, klikoni mbi mbi kopsƫn \"%s\".\n"
+"Nƫse ju nuk pajtoheni atƫher thjeshtƫ ndaleni komjuterin tuaj."
+
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88
+#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:199
+#, c-format
+msgid "Accept"
+msgstr "Pranoje"
+
+#: help.pm:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
+"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
+"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
+"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
+"authorized to change anything except their own files and their own\n"
+"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
+"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
+"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
+"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
+"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
+"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
+"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
+"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
+"\n"
+"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
+"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
+"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
+"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
+"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
+"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
+"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
+"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
+"ones at risk.\n"
"\n"
+"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
+"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
+"you have finished adding users.\n"
+"\n"
+"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
+"that user (bash by default).\n"
+"\n"
+"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user who\n"
+"can automatically log into the system when the computer boots up. If you\n"
+"are interested in that feature (and do not care much about local security),\n"
+"choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you are\n"
+"not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
-"Parametrizoni serverin tuaj Windows qė mė nė fund stampuesi tė jetė i lirė "
-"ndėr protokolin IPP, dhe rregullojeni stampimin nga kjo makinė me kėtė tip "
-"\"%s\" lidhės nė Printerdrake.\n"
+"GNU/Linux ƫshtƫ njƫ sistem multi-pƫrdorues, qƫ d.m.th. nƫ shumicƫn e "
+"rasteve\n"
+"secili pƫrdorues mund tƫ posedoj pƫlqime tƫ ndryshme pƫr skedaret e tyre,\n"
+"etj. Pƫr mƫ shumƫ infomacione, konsultoni ``Doracakun Nisƫs'' pƫr tƫ ditur\n"
+"mƫ shumƫ mbi sistemin e multi pƫrdoruesve.\n"
+"Pƫrkundarzi nƫ \"root\", qƫ ƫshtƫ administrator, pƫrdoruesit e shtuar nƫ "
+"kƫtƫ\n"
+"vend, do tƫ kenƫ leje pƫr qeverisje vetƫm nƫ skedaret e tyre. Pƫrdoruesi\n"
+"administrator duhet tƫ krijoj njƫ konto normale tƫ njƫ pƫrdoruesi tƫ "
+"rregullt\n"
+"pƫr nevojat tuaja -- kjo konto do tƫ pƫrdoret gjdo ditƫ.\n"
+"Pa marrƫ pasysh se a do tƫ jetƫ r lehtƫ lidhja e administratorit \"root\"\n"
+"pƫr tƫ verpruar gjdo gjƫ qƫ ƫshtƫ e mundur, dhe mund tƫ jet tejet e "
+"rrezikshme!\n"
+"Njƫ gabim i vogƫl mund tƫ blokoj tƫrƫ sistemin tuaj, dm.m.th. nuk do tƫ\n"
+"niset siƧ duhet. Nƫse ju bƫni njƫ gabim serioz atƫher sikur pƫrdorues "
+"normal\n"
+"e tƫra qƫ mund tƫ bƫni ƫshtƫ tƫ zhdukni disa informacione dhe nuk mund tƫ\n"
+"shkaktoni dƫme tjera kudo qoftƫ.\n"
+"\n"
+"Nƫ fillim duhet tƫ futni emrin e vƫrtet tƫ personit. Njashtu, ju mund tƫ\n"
+"shkruani Ƨfarƫ tƫ doni. DrakX do ta pranoj fjalƫn e parƫ tƫ futur dhe do ta\n"
+"dƫrgojƫ tek \"%s\". Emƫr i cili do tƫ pƫrdoret pƫr tu lidhur nƫ sistem.\n"
+"Ju mund ta ndryshoni. Tani duhet tƫ futni parullƫn. Kjo nuk ƫshtƫ aq "
+"vƫshtirƫ\n"
+"ƫshtƫ vetƫm parulla e administratorit \"root\", mirƫpo nuk ƫshtƫ njƫ arƫsye\n"
+"tƫ shkruhet sikur 123456. Mbasƫ tƫ tjerash, kjo mund ti vendos skedaret "
+"tuaja\n"
+"nƫ rrezik.\n"
"\n"
+"Nƫse klikoni mbi \"%s\", do tƫ keni mundƫsinƫ pƫr tƫ shtuar pƫrdorues\n"
+"tƫ tjerƫ. Krijoni pƫrdorues tƫ ndryshƫm pƫr Ƨdo personƫ me mundƫsi\n"
+"pƫr ta pƫrdorur kompjuterin. Mbasi qƫ tƫ gjithƫ pƫrdoruesit pƫrcaktohen\n"
+"klikoni mbi \"%s\".\n"
+"\n"
+"Nƫse klikoni mbi \"%s\", ju mund ta zgjedhni njƫ \"shell\" vetƫm\n"
+"pƫr atƫ pƫrdorues (bash ƫshtƫ shell-i me marrƫveshje).\n"
+"\n"
+"Mbasi tƫ pƫrfundoni me shtuarjen e pƫrdoruesve, do tƫ keni mundƫsinƫ tƫ\n"
+"zgjedhni njƫ pƫrdorues qƫ tƫ lidhet automatikisht kur kompjuteri juaj niset\n"
+"nga fillimi. Nƫse ju interson ky sistem nƫ tƫ ardhmƫn (dhe nuk kujdeseni\n"
+"shumƫ pƫr sigurinƫ lokale), zgjedheni pƫrdoruesin e caktuar dhe dritaren\n"
+"administruese, dhe klikoni mbi \"%s\". Nƫse kjo nuk ju interson nƫ tƫ\n"
+"ardhmƫn, atƫherƫ Ƨzgjedheni kutinƫ \"%s\"."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005
+#: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308
+#: network/netconnect.pm:242 network/tools.pm:208 printer/printerdrake.pm:2922
+#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakbackup:4487
+#: standalone/drakbackup:4513 standalone/drakbackup:4543
+#: standalone/drakbackup:4567 ugtk2.pm:509
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Pako jo e mirė"
+msgid "Next"
+msgstr "Tjetri"
+
+#: help.pm:52 help.pm:418 help.pm:444 help.pm:660 help.pm:733 help.pm:768
+#: interactive.pm:371
+#, c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr "Vazhduar"
-#: ../advertising/07-server.pl:1
+#: help.pm:55
#, c-format
msgid ""
-"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
-"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
+"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
+"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
+"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Transformone makinėn tuaj nė server tė plotėfuqishėm Linux me disa klikime "
-"tė minit tuaj: Web server, mail, muri-i-zjarrtė (firewall), router, "
-"shpėrndarje tė skedareve dhe stampuesve, ..."
+"Lista e lartƫ shƫnuar identifikon ndrajet Linux tƫ zbuluara nƫ\n"
+"sistemin tuaj. Ju mund ti pranoni zgjedhjet e propzuara nga asistenti\n"
+"i cili ƫshtƫ i mirƫ se ardhur nƫ shumicƫn e rasteve gjatƫ instalim.\n"
+"Nƫse ju e bƫni ndonji ndryshim, ju duhet tƫ posedoni mƫ sƫ paku njƫ ndarje\n"
+"root (\"/\"). Mos zgjidhni ndarje shumƫ tƫ vogla sepse nuk do tƫ keni\n"
+"mundƫsi tƫ instaloni programe tƫ mjaftueshme. Nƫse dƫshironi ti mbani\n"
+"tƫ dhƫnat tuaja nƫ njƫ ndarje tjetƫr nga ndarje primare root, atƫherƫ\n"
+"ju duhet tƫ krijoni njƫ ndarje \"/home\" (ky manupulim ƫshtƫ i mundshƫm\n"
+"nƫse posedoni mƫ sƫ paku njƫ ndarje Linux pƫr ta konfiguruar).\n"
+"\n"
+"Secila ndarje ƫshtƫ e listuar nƫ kƫ mƫnyrƫ: \"Emri\", \"Kapaciteti\".\n"
+"\n"
+"\"Emri\" ƫshtƫ i strukturuar simbas: \"tipi i diskut tƫ fort\", \"numri i "
+"diskut tƫ fort\", \"numri i ndrajes\" (pƫr shembull, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Tipi i diskut tƫ fort\" nƫse ƫshtƫ disk i fort \"hd\" ƫshtƫ disk i fort\n"
+"IDE dhe nƫse ƫshtƫ disk i fort \"sd\" ƫshtƫ disk i fort SCSI.\n"
+"\n"
+"\"Numri diskut tƫ fort\" ƫshtƫ gjithnji i shƫnuar mbasƫ \"hd\" ose \"sd\".\n"
+"PĆ«r disqet e forta IDE:\n"
+"\n"
+" * \"a\" do tƫ thotƫ \"disku i fort master nƫ kontrolluesin primar IDE\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" do tƫ thotƫ \"disku i fort sklavƫ nƫ kontrolluesin primar IDE\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" do tƫ thotƫ \"disku i fort master nƫ kontrolluesin sekondar IDE\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" do tƫ thotƫ \"disku i fort esklavƫ nƫ kontrolluesin sekondar IDE"
+"\".\n"
+"\n"
+"Pƫr disqet SCSI, \"a\" do tƫ thotƫ \"mƫ i vogli SCSI ID\", dhe \"b\" do tƫ "
+"thotƫ \"i dyti dhe mƫ i vogli me radhƫ SCSI ID\", etj."
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "Opcionet Bazė tė DrakSec"
+#: help.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
+"CD and ask you to insert the correct CD as required."
+msgstr ""
+"Pakot e nevojshme pƫr Instalimin e Linux Mandrake janƫ tƫ shpƫrndara nƫ "
+"shumƫ\n"
+"CDROM-e. Fatƫmirƫsisht, DrakX i njef tƫ gjitha lokacinet e pakove nƫ CDROM-"
+"e.\n"
+"Ai do ta qetƫ jashtƫ CD-nƫ qƫ gjindet nƫ lexuesin e CD-ve, dhe juve do tƫ "
+"ju\n"
+"pyes, qƫ ta futni CD-nƫ tjetƫr tƫ nevojshme nƫ lexues."
-#: ../../standalone/draksound:1
-#, c-format
+#: help.pm:91
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
+"similar applications.\n"
"\n"
+"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. Mandrake Linux sorts packages groups in four categories. You can\n"
+"mix and match applications from the various categories, so a\n"
+"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
+"``Development'' category installed.\n"
"\n"
+" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
+"more of the groups that are in the workstation category.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
+"appropriate groups from that category.\n"
"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
-"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
+" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
+"more common services you wish to install on your machine.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
+"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
+"interface available.\n"
+"\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
+"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
+"different options for a minimal installation:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
+"working graphical desktop.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
+"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
+"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
+"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
+"megabytes.\n"
+"\n"
+"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
+"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
+"be installed.\n"
+"\n"
+"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
+"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
msgstr ""
+"Tani ƫshtƫ momenti qƫ ti zgjedhni pakot qƫ duhet tƫ instalohen nƫ sistemin\n"
+"tuaj. Duhet ta dini se Mandrake Linux pƫrmban me mijƫra pako instaluese,\n"
+"dhe nuk ƫshtƫ me rendƫsi qƫ ti njifti tƫ gjitha pƫr mendƫsh.\n"
+"\n"
+"Pakot janƫ tƫ radhitura nƫ grupe pƫrkatƫse pƫr pƫrdorim tƫ veƧant nƫ "
+"makinƫn\n"
+"tuaj. Mandrake Linux posedon katƫr instalime tƫ pƫrcaktuara. Ju mund tƫ\n"
+"mendoni mbi kƫto klasa instaluese si kontainer tƫ pakove tƫ ndryshme.\n"
+"Ju keni mundƫsi ti pƫrzini (mix) dhe ti barazoni aplikacionet nga "
+"kontainerƫt\n"
+"e ndryshƫm, sikur ``Stacion Punues'' instalimi mund tƫ posedoj ende\n"
+"aplikacione nga ``Zhvillimi'' i kontainerit instalues.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": nƫse ju mendoni ta pƫrdorni stacionin punues nƫ kƫtƫ, mƫnyrƫ,\n"
+"zgjedhni njƫ apo mƫ shumƫ aplikacion, qƫ gjinden nƫ kontainerin e stacionit\n"
+"punues.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": nƫse makina juaj do tƫ pƫrdoret, pƫr krijimin e programeve,\n"
+"zgjedhni pakot qarkulluese nga kontaineri.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": nƫse makina juaj do tƫ pƫrdoret sikur server, ju mund ti\n"
+"zghedhni serviset pƫrkatƫse instaluese.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Ky grup do tƫ ju mundƫsoj pƫrcaktimin e mjedisit grafik\n"
+"qƫ deshironi ta keni nƫ sistemin tuaj. Natyrisht, ju duhet ta zgjedhni\n"
+"mƫ sƫ paku njƫrin qƫ ta pƫrdorni sistemin tuaj nƫ modƫ grafik.\n"
+"\n"
+"Duke e vendosur minin ndƫr emrin e njƫ grupi, ju do ta vƫreni Ƨfaqjen e njƫ\n"
+"pƫrshkrimi tƫ shkurt tƫ atij grupi. Nƫse ju i Ƨzhgjidhni tƫ gjitha grupet\n"
+"gjatƫ instalimit standard (me kundƫrshtim azhurnimi), njƫ dialog do tƫ\n"
+"Ƨfaqet me propozime tƫ ndryshme zgjedhƫse, pƫr njƫ instalim minimal:\n"
"\n"
+" * \"%s\": instalon pako minimale tƫ mundshme, pƫr tƫ patur njƫ mjedis\n"
+"punues grafik nƫ tryezƫ.\n"
"\n"
+" * \"%s\": instalon sistemin e bazƫs, me disa pƫrdorues tƫ tjerƫ tƫ\n"
+"bazƫs dhe dokumnetacionet e tyre. Ky instalim ƫshtƫ i pƫrdorshƫm sikur\n"
+"bazƫ pƫr montimin e njƫ serveri.\n"
"\n"
-"Shėnim: nėse ju posedoni njė kartelė ISA PnP, ju duhet ta pėrdorni programin "
-"sndconfig. Shtypni nė linjėn komanduese \"sndconfig\"."
+" * \"%s\": do tƫ instaloj mƫ sƫ paku qƫ ƫshtƫ e mundur nƫ sistemin\n"
+"punues Linux, vetƫm nƫ linjƫ komanduese. Kƫtij instalimi i nevojiten\n"
+"65MB vendƫ tƫ zbrazƫt.\n"
+"\n"
+"Ju mund ta verifikoni mundƫsinƫ me \"%s\". Kjo mundƫsi ƫshtƫ e pƫrdorshme\n"
+"nƫse ju dini saktƫsishtƫ cilat pako duhet tƫ instalohen ose nƫse\n"
+"dƫshironi tƫ posedoni njƫ kontrol totale gjatƫ instaimit.\n"
+"\n"
+"Nƫse ju keni vazhduar me instalim nƫ modƫ \"%s\", ju mund ti Ƨzgjedhni\n"
+"tƫ gjitha grupet qƫ ti shmangeni instalimit tƫ programeve tƫ reja. Kjo\n"
+"mundƫsi ƫshtƫ tejet e pƫrdorshme pƫr restaurimin e sistemit tƫ dƫmtuar."
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumanis"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Stacion punues"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Grupi"
+msgid "Development"
+msgstr "Zhvillimi"
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Mjedis Grafikƫ"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:559
#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "zgjedhe mjetin"
+msgid "With X"
+msgstr "Me X"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "Zhduke nga LVM"
+msgid "With basic documentation"
+msgstr "Me dokumentacion bazues"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Zonė orare"
+msgid "Truly minimal install"
+msgstr "Provo njƫ instalim minimal"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:270 install_steps_interactive.pm:605
#, c-format
-msgid "German"
-msgstr "Gjermane"
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Zgjedhni pakot individualisht"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:137 help.pm:602
#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Tjetri ->"
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Azhurno"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: help.pm:140
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
+"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
+"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
+"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
+"subgroups, or individual packages.\n"
+"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right to let you know the purpose of the package.\n"
+"\n"
+"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
+"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
+"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
+"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
+"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
+"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
+"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default during boot. !!\n"
+"\n"
+"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
+"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
+"dependency issue. Some packages have relationships between each them such\n"
+"that installation of one package requires that some other program is also\n"
+"required to be installed. The installer can determine which packages are\n"
+"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
+"\n"
+"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
+"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
+"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
+"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
+"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
+"create such a floppy."
msgstr ""
-"Duke nisur kėto mundėsi pėr tė shtypur njė tekst nga skedaret me njė gjuhė "
-"japoneze. Ju duhet tė pėrdorni kėtė funksion, nėse ju me tė vėrtet dėshironi "
-"ta shtypni nė japonishte, dhe nėse ai ėshtė i aktivizuar ju nuk keni mundėsi "
-"tė shtypni shkronjat e theksuara nė polisė latine, me kėtė ju nuk keni "
-"mundėsi ta rregulloni zonėn e shkrimit, madhėsinė e shkronjave, etj. Kėto "
-"rregulla do tė rregullojnė vetėm stampuesit e pėrcaktuar nė kėtė makinė. "
-"Nėse ju dėshironi tė shtypni njė tekst nė japonishte nė stampues, paraqituni "
-"nė stampuesin e makinės sė largėt, dhe ju duhet t'aktivizoni kėtė funksion "
-"nė makinėn e largėt."
+"Mƫ nƫ fund, nƫse keni vendosur njƫ instalim me zgjidhje individuale, pƫr\n"
+"tƫ zgjedhur pakot, DrakX do tƫ ju prezentoj njƫ dru tƫ tƫ gjitha pakove\n"
+"tƫ kasifikuara simbas grupit dhe tƫ ndƫr-grupit. Duke shfletuar drurin,\n"
+"ju mund tƫ zgjedhni grupe, dhe ndƫr-grupe, apo pako individuale.\n"
+"\n"
+"Kudo qƫ ta zgjedhni njƫ pako e cila gjindet nƫ dru, njƫ pƫrshkrim pƫr tƫ, "
+"do\n"
+"tƫ paraqietet nƫ anƫn e djathtƫ.\n"
+"\n"
+"!! Nƫse keni zgjedhur njƫ program qƫ ta pƫrdorni nƫ server, ju duhet ta\n"
+"vƫrtetoni qƫ ai duhet tƫ instalohet. Ndƫr Mandrake, me marrƫveshje tƫ "
+"gjithƫ\n"
+"serveret do tƫ nisen nga nisja udhƫzuese e sistemit (boot). Fatƫkeqƫsisht\n"
+"nga tƫ gjitha forcat e investuara pƫr tƫ ofruar njƫ Linux tƫ sigut, ƫshtƫ\n"
+"e mundur qƫ, disa gabime tƫ sigurisƫ tƫ infektojnƫ server-et e instaluar,\n"
+"deri nƫ datƫn e publikimit.\n"
+"Nƫse ju nuk e dini pƫr Ƨfarƫ arƫsye nevojitet njƫ server, apo pƫr Ƨfarƫ "
+"ƫshtƫ\n"
+"instaluar, klikoni mbi \"%s\". Duke klikuar mbi \"%s\", serveri do tƫ "
+"instaloj\n"
+"tƫ gjitha serviset e ofruara nƫ nisjen e sistemit. !!\n"
+".\n"
+"Opcioni \"%s\" do tƫ Ƨzgjedhƫ paralajmƫrimet tƫ cilat do tƫ\n"
+"paraqiten Ƨdo herƫ kur instaluesi zgjedhƫ njƫ pako tƫ re. Ky paralajmƫrim\n"
+"paraqitet, sepse DrakX e ka pƫrcaktuar atƫ, dhe qƫ njƫ pako tƫ funksionoj "
+"si\n"
+"duhet i nevojitet njƫ tjetƫr, d.m.th. mvaret edhe nga pako tjetƫr\n"
+"\n"
+"Ikona e vogƫl e disketƫs floppy (floppy disk), e cila paraqitet poshtƫ\n"
+"nƫ listƫ, mundƫson rikuperimin e listƫs sƫ pakove tƫ zgjedhura gjatƫ njƫ\n"
+"instalimi tjetƫr. Duke klikuar mbi tƫ, do tƫ ju pyesim qƫ ta futni njƫ\n"
+"disketƫ e cila ƫshtƫ krijuar gjatƫ njƫ instalimi tƫ mƫparshƫm. Verifikoni\n"
+"shƫnimin e dytƫ tƫ etapƫs sƫ fundit, qƫ do tƫ ju mƫsoj se si duhet ta\n"
+"krijoni njƫ disketƫ tƫ tillƫ."
+
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:422
+#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:218
+#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Jo"
+
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:422 interactive.pm:149
+#: modules/interactive.pm:71 standalone/drakgw:280 standalone/drakgw:281
+#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:299 standalone/harddrake2:217
+#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Po"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:172
#, c-format
+msgid "Automatic dependencies"
+msgstr "Mvarƫsit Automatike"
+
+#: help.pm:175
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
+"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
+"Mandrake Linux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n"
+"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
+"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
+"button will take you to the next step.\n"
"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition. You should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"When configuring your network, the available connections options are:\n"
+"Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL connection,\n"
+"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
+"\n"
+"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
+"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
+"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
+"\n"
+"About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n"
+"that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n"
+"those modems actually work under Mandrake Linux, some others do not. You\n"
+"can consult the list of supported modems at LinModems.\n"
+"\n"
+"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
+"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
+"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
+"Nƫse ju dƫshironi ta rregulloni sistemin tuaj Internet/network, klikoni mbi\n"
+"\"%s\". Autozbuluesi i periferikve tƫ rrjetit dhe i modemeve do tƫ niset\n"
+"menjƫher. Nƫse ky zbulim dƫshton, shƫnoni mbi kutinƫ, \"%s\".\n"
+"Ju mund tƫ zgjedhni njashtu qƫ tƫ mos konfigurohet rrjeti, ose ta bƫni mƫ\n"
+"vonƫ. Nƫ kƫtƫ rast, klikoni thjesht mbi kopsƫn \"%s\".\n"
+"\n"
+"Kur ju e konfiguroni rrjetin tuaj (network) lidhjet e radhituar janƫ nƫ\n"
+"disponibilitet: modem telefonik, modem ISDN, lidhja ADSL,\n"
+"modem me kablo ose thjesht me LAN (rrjeti Ethernet).\n"
+"\n"
+"Ne nuk do ti shpjegojmƫ tƫ gjitha konfigurimet e mundƫshme nƫ detaje.\n"
+"Ju duhet ta dini qƫ i posedoni tƫ gjitha tƫ dhƫnat mbi furnizuesin tuaj\n"
+"nga Servisi i Internetit Provider ose nga sistemi administrues, si p.sh\n"
+"adresa IP, gateway me marrƫveshje, serverƫ DNS etj.\n"
"\n"
-"Ekzistojnė mundėsitė qė kjo ndarje tė\n"
-"jet njė ndarje piloti pėr sistemin.\n"
-"Dhe ju nuk duhet ta ndryshoni atė.\n"
+"Ju mund ta konsultoni kapitullin ``Doracaku Nisƫs'' me pƫrmbajtje\n"
+"tƫ lidhjeve nƫ Internet, pƫr mƫ shumƫ detaje nƫ lidhje me konfigurimet\n"
+"pƫrkatƫse tƫ Ƨdo tipi lidhƫs. Ju keni mundƫsi, njashtu ta konfiguroni\n"
+"lidhjen tuaj Internet, mbasi qƫ instalimi tƫ pƫrfundoj."
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:197
#, c-format
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Guinea-Bisau"
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "PĆ«rdore zbuluesin automatik"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: help.pm:200
#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Frekuencė horizontale freskuese"
+msgid ""
+"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
+"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
+"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
+"similar to the one used during installation."
+msgstr ""
+"\"%s\": duke klikuar mbi kopsƫn \"%s\" e cila do tƫ hapƫ asistentin\n"
+"konfigurues. Konsultoni kapitujt e caktuar tƫ ``Pƫrcjellƫsit Nisƫs''\n"
+"pƫr mƫ shumƫ informacione se si tƫ konfigurohet njƫ stampues i ri.\n"
+"Interfaci i prezentuar, ƫshtƫ i njƫjtƫ me atƫ gjatƫ instalimit."
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646
+#: standalone/drakbackup:2688 standalone/drakbackup:2696
+#: standalone/drakbackup:2704 standalone/drakbackup:2712
#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Botoje"
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguroje"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:206
#, c-format
msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
+"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
+"time.\n"
+"\n"
+"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
+"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
+"time.\n"
+"\n"
+"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
+"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
+"it is safer to leave the default behavior.\n"
+"\n"
+"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
+"!!"
msgstr ""
-"Ėshtė e pa mundur moszgjedhja e montimit tė kėsaj pike, sepse pėrdoret nga "
-"loopback. Zhdukeni loopback nė fillim"
+"Ky dialog ju mundƫson zgjidhjen serviseve prezente pƫr nisjen e sistemit\n"
+"tuaj me udhƫzim (boot).\n"
+"\n"
+"DrakX do tƫ listoj tƫ gjitha serviset prezente me instalime vendase.\n"
+"Bƫjeni njƫ verifikim dhe eliminoni ato qƫ nuk nevojiten pƫr njƫ nisje\n"
+"me udhƫzim (boot).\n"
+"\n"
+"Ju mund tƫ pƫrfitoni shpjegime tƫ shkurtƫra, duke i zgjedhur ato njƫ nga\n"
+"njƫ. Kjo d.m.th. nƫse ju nuk jeni i sigurt pƫr aplikacionin e njƫ servisi,\n"
+"mirƫmbani paramtrat me marrƫshje.\n"
+"\n"
+"!! Nƫ kƫtƫ etapƫ, vini re nƫ rastin e njƫ sistemi tƫ pƫrcaktuar me "
+"reakcione\n"
+"tƫ server-it: nƫ kƫtƫ rast, ju dƫshironi ti lejoni tƫ gjitha serviset e\n"
+"duhura. Keni kujdes, se disa nga serviset mund tƫ jenƫ tƫ rrezikshme\n"
+"nƫse ato nuk janƫ tƫ lira nƫ server. Nƫ raste tƫ pƫrgjithshƫm ju duhet ti\n"
+"zgjedhni vetƫm serviset qƫ ju nevojiten.\n"
+"!!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: help.pm:224
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
-"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
-"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
-"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
-"\"Printer\""
-msgstr ""
-"Konfigurimi i rrjetit tė bėrė gjatė instalimit nuk mund tė niset tani. Ju "
-"lutemi verifikoni nėse rrjeti juaj ėshtė aktivizuar mbasė nisjes. Niseni "
-"duke pėrdorur Qendrėn Kontrolluese Mandrake, nė sektorin \"Rrjeti & Interneti"
-"\"/\"Kyqja\", dhe provoni pėrsėri ta konfiguroni stampuesin tuaj nė sektorin "
-"\"Materiali\"/\"Stampues\"."
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
+"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
+"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
+"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
+"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
+"also hosts another operating system like Windows.\n"
+"\n"
+"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
+"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
+"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
+"near you. This option actually installs a time server that can be used by\n"
+"other machines on your local network as well."
+msgstr ""
+"GNU/Linux manipulon orƫn nƫ GMT (Greenwich Mean Time) dhe e shƫndƫrron nƫ\n"
+"kohƫ lokale simbas zonƫs tƫ cilƫn ju e zgjidhni. Nƫse ora nƫ kartelƫn-nƫnƫ\n"
+"rregullohet simbasƫ kohƫ lokale, ju keni mundƫsi ta dezaktivizoni atƫ duke\n"
+"Ƨzgjedhur \"%s\" i cili do tƫ ju lejoj qƫ GNU/Linux sistemi i orƫs dhe i\n"
+"orƫs hardver tƫ jenƫ nƫ tƫ njƫjtƫn kohƫ. Kjo ƫshtƫ tejet e pƫrdorshme kur\n"
+"makina apo edhe ndonji ftues tjetƫr sikur p.sh. Windows.\n"
+"\n"
+"\"%s\" mundƫson rregullimin e orƫs automatikisht duke u lidhur ne njƫ "
+"server\n"
+"tƫ kohƫs nƫ Internet. Nƫ listƫn e cila ƫshtƫ prezentuar, zgjedheni njƫ\n"
+"server gjeografikisht mƫ afƫr jush. Ju duhet tƫ posedoni njƫ kyqje "
+"Internet,\n"
+"qƫ ky tƫ funksionoj si duhet. Ky do tƫ instaloj nƫ makinƫn tuaj, njƫ server\n"
+"tƫ kohƫs lokale, i cili mund tƫ jetƫ i mundshƫm, qƫ ai tƫ pƫrdoret nga\n"
+"pƫrdoruesit e tjerƫ tƫ kƫsaj makine, nga rrjeti i juaj lokal"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:834
#, c-format
-msgid "USB controllers"
-msgstr "Kontrolluesit USB"
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Orƫ Sistemi e rregulluar nƫ Kohƫn Univerzale (GMT)"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: help.pm:235
#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Cilat norma pėrdorė televizori juaj?"
+msgid "Automatic time synchronization"
+msgstr "Sinkronizimi automatik i orƫs"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipi:"
+#: help.pm:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Graphic Card\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"\n"
+" In the situation where different servers are available for your card,\n"
+"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
+"best suits your needs."
+msgstr ""
+"Kartela Grafike\n"
+"\n"
+" Instaluesi normalisht e zbulon dhe e konfiguron automatikisht kartelƫn,\n"
+"grafike nƫ kompjuterin tuaj. Nƫse ky operacion dƫshton, ju keni mundƫsi\n"
+"ta zgjedhni nƫ kƫtƫ listƫ kartelƫn tuaj aktuale.\n"
+"\n"
+" Nƫ raste se servera tƫ ndryshƫm janƫ nƫ disponibilitet pƫr kartelƫn "
+"tuaj,\n"
+"me apo pa nisje nƫ 3D, juve do tƫ ju propozohet zgjedhja e njƫ serveri mƫ "
+"tƫ\n"
+"mirƫ i cili do tƫ ju nevojitet."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Emri shpėrndarės"
+#: help.pm:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
+"\n"
+"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
+"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"\n"
+" In the situation where different servers are available for your card,\n"
+"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
+"best suits your needs.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Monitor\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
+"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Resolution\n"
+"\n"
+" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
+"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
+"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor picture.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Test\n"
+"\n"
+" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
+"\n"
+" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
+"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
+"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
+"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
+"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
+"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Options\n"
+"\n"
+" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
+msgstr ""
+"X (pƫr Sistemin Windows X) ƫshtƫ zemra e interfacit grafik pƫr GNU/Linux\n"
+"nƫ tƫ cilin tƫ gjitha mjediset grafike (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etj.) janƫ tƫ denguara mbi Mandrake Linux.\n"
+"\n"
+"Juve do tƫ ju prezentohet lista e parametrave tƫ ndryshƫm pƫr tƫ ndryshuar,\n"
+"dhe pƫr tƫ pranuar Ƨfaqjet grafike optimale: Kartelƫ Grafike\n"
+"\n"
+" Instaluesi normalisht zbulon automatikisht dhe e konfiguron kartelƫn,\n"
+"grafike nƫ kompjuterin tuaj. Nƫse ky operacion dƫshton, ju keni mundƫsi\n"
+"ta zgjedhni nƫ kƫtƫ listƫ kartelƫn tuaj aktuale.\n"
+"\n"
+" Nƫse, server(a) tƫ ndryshƫm janƫ nƫ disponibilitet pƫr kartelƫn tuaj, me\n"
+"apo pa nisje 3D, juve do tƫ ju propozohet zgjedhja e njƫ serveri mƫ tƫ "
+"mirƫ,\n"
+"i cili do tƫ ju nevojitet.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Monitori\n"
+"\n"
+" Instaluesi ka mundƫsi ta zbulon dhe ta konfigoj automatikisht monitorin\n"
+"tuaj tƫ lidhur nƫ kompjuter. Nƫse ai nuk konfigurohet automatikisht, ju "
+"keni\n"
+"mundƫsi ta zgjidhni monitorin tuaj nga kjo listƫ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Vendosmƫria e ekranit\n"
+"\n"
+" Ju keni mundƫsi ta zgjedhni vendosmƫrinƫ e ekranit kƫtu, njashtu edhe\n"
+"thellƫsinƫ e ngjyrave mes kƫtyre mjeteve tƫ lira. Zgjedheni njƫrƫn nga mƫ\n"
+"tƫ mirat qƫ ju pƫrshtatet (ju do tƫ keni mundƫsi ta ndƫrroni atƫ edhe mbasƫ\n"
+"instalimit). Nga zgjedhja e konfigurimit tƫ thjeshtƫ, i cili ƫshtƫ i "
+"paraqitur\n"
+"nƫ monitor.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Test\n"
+"\n"
+" sistemi do tƫ mundohet tƫ hapƫ ekranin grafik me vendosmƫri tƫ "
+"dƫshiruar.\n"
+"Nƫse ju keni mundƫsi tƫ shifni lajmin gjatƫ testimit njashtu edhe "
+"pƫrgjegjen\n"
+"\"%s\", atƫher DrakX do tƫ ju propozoj tƫ kaloni nƫ tjetrƫn etapƫ. Nƫse ju\n"
+"nuk keni mundƫsi ta shifni lajmin, d.m.th. disa pjesƫ tƫ zbulimeve\n"
+"automatike janƫ tƫ pa sakta dhe testi do tƫ pƫrfundoj automatikisht mbasƫ\n"
+"12 sekondave, i cili do tƫ ju dƫrgoj mbrapa nƫ menynƫ e mƫ parƫme.\n"
+"Ndryshoni parametrat derisa ju ta gjeni Ƨfaqjen korrekte grafike tƫ ekranit\n"
+"tuaj.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Opcionet\n"
+"\n"
+" Ju kƫtu keni mundƫsi tƫ zgjedhni gjdo gjƫ qƫ dƫshironi nƫ kompjuterin "
+"tuaj,\n"
+"dhe automatikisht do tƫ kyqeni nƫ nisje me interfac grafik boot. Dukshƫm, "
+"ju\n"
+"dƫshironi tƫ verifikoni \"%s\" nƫse kompjuteri juaj ƫshtƫ si njƫ server,\n"
+"apo nƫse ju nuk keni qenƫ i sukseshƫm nƫ Ƨfaqjen e konfigurimit."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: help.pm:304
#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "aktiv"
+msgid ""
+"Monitor\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
+"this list the monitor you actually have connected to your computer."
+msgstr ""
+"Monitori\n"
+"\n"
+" Instaluesi ka mundƫsi ta zbulon dhe ta konfigoj automatikisht monitorin\n"
+"tuaj tƫ lidhur nƫ kompjuter. Nƫse ai nuk konfigurohet automatikisht, ju "
+"keni\n"
+"mundƫsi ta zgjidhni monitorin tuaj nga kjo listƫ."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: help.pm:311
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
+"Resolution\n"
+"\n"
+" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
+"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
+"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor picture."
+msgstr ""
+"Vendosmƫria e ekranit\n"
+"\n"
+" Ju keni mundƫsi ta zgjedhni vendosmƫrinƫ e ekranit kƫtu, njashtu edhe\n"
+"thellƫsinƫ e ngjyrave mes kƫtyre mjeteve tƫ lira. Zgjedheni njƫrƫn nga mƫ\n"
+"tƫ mirat qƫ ju pƫrshtatet (ju do tƫ keni mundƫsi ta ndƫrroni atƫ edhe mbasƫ\n"
+"instalimit). Nga zgjedhja e konfigurimit tƫ thjeshtƫ, i cili ƫshtƫ i "
+"paraqitur\n"
+"nƫ monitor."
+
+#: help.pm:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
+"or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n"
+"suits your needs."
msgstr ""
-"Lidhje nė sitin Mandrake Linux pėr tė pranuar listėn e lirė tė pasqyreve..."
+"Nƫ disa raste, server tƫ ndryshƫm janƫ tƫ disponibilitet pƫr kartelƫn tuaj\n"
+"grafike, me apo pa nisje 3D, juve do tƫ ju propozohet zgjedhja e njƫ "
+"serveri\n"
+"mƫ tƫ pƫrshtatshƫm pƫr nevojat tuaja."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: help.pm:324
#, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
+"Options\n"
"\n"
-"%s"
+" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
msgstr ""
-"Njė problem ėshtė paraqituar gjatė nisjes sė rrjetit (network): \n"
+"Opcionet\n"
"\n"
-"%s"
+" Mƫ nƫ fund, ju keni mundƫsi tƫ zgjedhni nisjen e interfacit grafik\n"
+"apo tĆ« makinĆ«s suaj. ƋshtĆ« tejet e rekomanduar qĆ« ta zgjidhni \"%s\" nĆ«se\n"
+"ju jeni duke instaluar njashtu edhe njƫ server nƫ makinƫn tuaj, ose nƫse\n"
+"ju nuk keni konfiguruar ekranin tuaj si duhet."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Zhduke skedaren loopback?"
+#: help.pm:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
+"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
+"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
+"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
+"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
+"Mandrake Linux system.\n"
+"\n"
+"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
+"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
+"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
+"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
+"rest of this section and above all, take your time.\n"
+"\n"
+"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
+"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
+"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
+"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
+"a good idea to keep them.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
+"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
+"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
+"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
+"data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n"
+"Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n"
+"recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on\n"
+"the same computer.\n"
+"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this\n"
+"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
+"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
+"Windows to store your data or to install new software.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
+"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
+"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
+"choice after you confirm.\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
+"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
+"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
+"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
+"recommended if you have done something like this before and have some\n"
+"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
+"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
+msgstr ""
+"Kjo etapƫ do tƫ ju mundƫsoj qƫ tƫ pƫrcaktoni me precizitet vendosjen dhe\n"
+"instalimin e Mandrake Linux. Nƫse disku i juaj i fortƫ ƫshtƫ zbrazƫt apo i\n"
+"pƫrdorur nga njƫ sistem tjetƫr eksploatimi, ju duhet ta shpƫrndani\n"
+"diskun tuaj nƫ pjesƫ. Ndarje e diskut d.m.th. ta shpƫrndani me precizitet\n"
+"qƫ mƫ fund tƫ krijoni njƫ hapƫsire pƫr instalimin e sistemit Mandrake "
+"Linux.\n"
+"\n"
+"Duke njoftur efektet e proceseve tƫ ndarjeve nuk janƫ kthyese, (pƫrmbajtjet\n"
+"nƫ disk do tƫ zhduken), ndarja nƫ shumicƫn e rasteve ƫshtƫ stresante dhe\n"
+"frikƫsuese, pƫr njƫ pƫrdorues tƫ pa eksperimentuar. Pƫr fat tƫ mirƫ njƫ\n"
+"interfac DrakX, ƫshtƫ caktuar pƫr ta. Para se ta nisni, konsultone\n"
+"doracakun tuaj, dhe keni durim.\n"
+"\n"
+"Nƫse ndarjet nuk janƫ pƫrcaktuar, ju duhet ti krijoni duke pƫrdorur\n"
+"asistentin. Simbas konfigurimit tƫ diskut tuaj, njƫ shumicƫ e opcioneve\n"
+"janƫ nƫ disponibilitet :\n"
+"\n"
+" * \"%s\": kjo mundƫsi do tƫ provoj tƫ shpƫrndajƫ automatikisht\n"
+"hapƫsirƫn e pa pƫrdorur tƫ diskut tuaj. Nuk do tƫ keni pyetje tjera.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": asistenti ka zbuluar njƫ apo mƫ shumƫ ndarje ekzistuese\n"
+"nƫ diskun tuaj. Nƫse ju dƫshironi ti pƫrdorni, zgjedheni kƫtƫ opcion.\n"
+"Mandej ju do tƫ pyetƫni pƫr zgjedhjen pikƫs montuese e cila do tƫ lidhet\n"
+"me ndarjet tjera. Pika trasheguese e montimit ƫshtƫ e pƫrcaktuar me\n"
+"marrƫveshje dhe nƫ shumicƫn e rasteve ƫshtƫ preferohet qƫ mos ta\n"
+"ndryshoni atƫ.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": nƫse Microsft Windows ƫshtƫ instaluar nƫ diskun tuaj dhe\n"
+"e pƫrfshinƫ tƫrƫ sipƫrfaqen e diskut, ju duhet tƫ krijoni njƫ vend pƫr\n"
+"instalimin e tƫ dhƫnave Linux. Pƫr ta realizuar, ju mund ta shlyeni\n"
+"tƫrƫ diskun (shiqo nƫ zgjidhjen ``Shlyeje tƫrƫ diskun'') ose ridimenzi-\n"
+"onone hapƫsirƫn e pƫrdorur nga ndarja Windows nƫ formƫ FAT.\n"
+"Ridimenzionimi mund tƫ bƫhet pa i humbur tƫ dhƫnat nƫ disk, me njƫ\n"
+"kusht, nƫse ju e keni defragmentuar diskun tuaj nƫ Windows. Njƫ regjistrim\n"
+"i tƫ dhƫnave tuaja ƫshtƫ shumƫ e preferuar. Kjo mundƫsi, d.m.th.\n"
+"e dyta mund tƫ pƫrdoret pa humbjen e tƫ dhƫnave. Kjo zgjidhje ƫshtƫ\n"
+"tejet e rekomanduar, pƫr bashkƫjetesƫn e Linux-it dhe Windows-it nƫ tƫ\n"
+"njƫjtin kompjuter.\n"
+"\n"
+" Para se ta zgjidhni kƫtƫ mundƫsi, ju duhet tƫ kuptoni se mbas\n"
+"kƫsaj precedure hapƫsira e Windows do tƫ jetƫ zvogƫluar. D.m.th.\n"
+"Disku juaj nƫ Windows do tƫ posedoj mƫ pakƫ hapƫsirƫ tƫ lirƫ pƫr\n"
+"instalimin e programeve apo regjistrimin e tƫ dhƫnave me Windows.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": nƫse ju dƫshironi ti zhdukni tƫ gjitha\n"
+"tƫ dhƫnat dhe aplikacionet e instaluara nƫ sistemin tuaj, dhe ti\n"
+"zƫvendƫsoni me njƫ sistem tƫ ri Mandrake Linux, zgjedheni kƫtƫ mundƫsi.\n"
+"Keni kujdes, sepse kjo mundĆ«si Ć«shtĆ« e pa kthyeshme mbrapa. ƋshtĆ« e pa\n"
+"mundur tƫ gjindet tƫ dhƫnat e zhdukura.\n"
+"\n"
+" !! Duke zgjedhur kƫtƫ mundƫsi, pƫrmbajtjet nƫ diskun tuaj do tƫ\n"
+"zhduken. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\": kjo zgjidhje do tƫ zhdukƫ tƫrƫ pƫrmbajtjen\n"
+"e diskut, dhe do tƫ rifilloj nga zerroja. Tƫ gjitha tƫ dhƫnat dhe\n"
+"programet prezente nƫ diskun tuaj do tƫ zhduken.\n"
+"\n"
+" !! Duke zgjedhur kƫtƫ mundƫsi, pƫrmbajtjet nƫ diskun tuaj do tƫ\n"
+"zhduken. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\": mundƫson njƫ ndarje manuale tƫ diskut tuaj. Kini kujdes\n"
+"-- ƫshtƫ tejet e fuqishme por edhe aq e rrezikshme kjo mundƫsi.\n"
+"Ju mund tƫ zhdukni pƫrmbajtjen e tƫrƫsishme tƫ diskut tuaj. D.m.th.\n"
+"Ju nuk duhet ta zgjidhni kƫtƫ mundƫsi, nƫse nuk dini se Ƨfarƫ bƫni.\n"
+"Pƫr tƫ ditur mƫ shumƫ mbi DiskDrake, pƫrcaktohuni nƫ sekcionin\n"
+"``Qeverisja e Ndarjeve Tuaja'' nƫ `` Pƫrcjellƫsin Nisƫs''"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: help.pm:389 install_interactive.pm:95
#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Madhėsia e zgjedhur ėshtė shumė mė e gjatė se sa hapėsira e lirė"
+msgid "Use free space"
+msgstr "Pƫrdore hapƫsirƫn e lirƫ"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:389
#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "Emri i Serverit NCP mungon!"
+msgid "Use existing partition"
+msgstr "PĆ«rdore ndarjen egzistuese"
-#: ../../any.pm:1
+#: help.pm:389 install_interactive.pm:137
#, c-format
-msgid "Please choose your country."
-msgstr "Ju lutemi, zgjedheni shtetin tuaj."
+msgid "Use the free space on the Windows partition"
+msgstr "Pƫrdore hapƫsirƫn e lirƫ nƫ ndarjen Windows"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:389 install_interactive.pm:211
#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Regjistrimi i Skedareve nė Disk tė Fortė..."
+msgid "Erase entire disk"
+msgstr "Shlyeje diskun tƫ tƫrƫsi"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: help.pm:389
#, c-format
-msgid "Laotian"
-msgstr "Laotien"
+msgid "Remove Windows"
+msgstr "Zhduke Windows"
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:389 install_interactive.pm:226
#, c-format
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Shpƫrndarje e personalizuar"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: help.pm:392
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Don't forget to\n"
+"remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
+"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
+"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
+"\n"
+"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
+"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
+"the installation you just configured.\n"
+"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
+"\n"
+" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
+"step is the only interactive procedure.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
+"\n"
+" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
+"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": saves a list of the packages selected in this installation. To\n"
+"use this selection with another installation, insert the floppy and start\n"
+"the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
+"defcfg=\"floppy\" <<."
msgstr ""
-"Protokoli rstat mudėson qė pėrdoruesit e tė njėjtit rrjet, tė pėrfitojnė\n"
-"tė drejta e barabarta nga secila makinė e lidhur nė atė rrjet."
+"Ja pra ku jeni. Instalimi i juaj GNU/Linux pƫrfundoi, dhe sistemi i juaj\n"
+"ƫshtƫ i gatshƫm pƫr pƫrdorim. Klikoni mbi \"%s\" pƫr tƫ rinisur sistemin\n"
+"tuaj. Gjƫra e parƫ qƫ ju duhet ta vƫreni mbasi qƫ kompjuteri i juaj tƫ\n"
+"pƫrfundoj me testet e bƫra ƫshtƫ meny bootloader, duke ju mundƫsuar njƫ\n"
+"nisje nga sistemet operuese qƫ janƫ prezente nƫ diskun tuaj.\n"
+"\n"
+"Kopsa \"%s\" mundƫson dy zgjedhje tjera: \n"
+"\n"
+" * \"%s\": pƫr tƫ krijuar njƫ diskete instaluese, e cila do tƫ ju\n"
+"mundƫson, tƫ rizhvilloni njƫ instalim qƫ e keni relaizuar para disa\n"
+"qasteve, pa ndihmƫn e ndonji administratori.\n"
+"\n"
+" Shƫnoni, se tƫ dy mundƫsitƫ pƫr zgjedhje do tƫ paraqiten mbasi qƫ tƫ\n"
+"klikoni mbi kopsƫn:\n"
+"\n"
+" * \"%s\". ƋshtĆ« njĆ« instalim pjesĆ«risht automatikĆ«, ku Ć«shtĆ«\n"
+"e mundur ti personalizoni shpƫrndarjet, e diskut (veƧmas).\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Instalim komplet automatik, disku i fort do tƫ\n"
+"rishkruhet kompletisht, dhe tƫ gjitha tƫ dhƫnat do tƫ zhduken.\n"
+"\n"
+" Kjo mundƫsi ƫshtƫ tejet praktike, pƫr instalimin e mƫ shumƫ sistemeve.\n"
+"Shiqoni sekcionin Auto Instalim tƫ sitit ton Web.\n"
+"\n"
+" * \"%s\"(*): regjistrimi i listƫs sƫ pakove tƫ instaluara.\n"
+"Pƫr ta pƫrdorur kƫtƫ zgjidhje me njƫ instalim tjetƫr, futni disketƫn\n"
+"floppy nƫ lexues, dhe hyni nƫ menyn ndihmuese duke shtypur mbi kopsƫn\n"
+"[F1] nƫ ftim, dhe futni kƫtƫ urdhƫr me radhƫ >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+"\n"
+"(*) Ju keni nevojƫ pƫr njƫ diskete tƫ formatuar nƫ FAT (pƫr ta krijuar ndƫr\n"
+"GNU/Linux shkruani \"mformat a:\")"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
-msgstr "Ri-prodhimi i listės sė skanerve konfigurues ..."
+#: help.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generate auto-install floppy"
+msgstr "krijo njƫ disketƫ floppy auto instaluese"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320
#, c-format
-msgid "Module configuration"
-msgstr "Modul Konfigurimi"
+msgid "Replay"
+msgstr "Rilexo"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320
#, c-format
-msgid "Scanner"
-msgstr "Skaneri"
+msgid "Automated"
+msgstr "Automatizuar"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1323
#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr ""
-"Kujdes: testimi i kėsaj kartele grafike mund ta blokoj kompjuterin tuaj"
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Regjistroi pakot e zgjedhura"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
+#: help.pm:421
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
+"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
+"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
+"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"it.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
+"bad blocks on the disk."
msgstr ""
-"Emri i pėrdoruesit mund tė pėrmbajė vetėm shkonja tė vogla, numra, njashtu "
-"edhe shenjat `-' dhe `_'"
+"Secila ndarje e pƫrcaktuar pƫrsƫri duhet tƫ formatohen,(qƫ d.m.th.\n"
+"do tƫ krijohet njƫ sistem e skedareve nƫ tƫ).\n"
+"\n"
+"Nƫ kƫtƫ moment, ju mund ti riformatoni ndarjet ekzistuese pƫr zhdukjen e\n"
+"tƫ dhƫnave prezente. Dhe qƫ duhet ti zgjedhni ato.\n"
+"\n"
+"Duke ditur se nuk ƫshtƫ e nevojshme tƫ riformatohet pƫrmbajtja e tƫrƫ\n"
+"sistemit eksploatues, (sikur \"/\", \"/usr\" apo \"/var\") mirƫpo nuk\n"
+"ƫshtƫ e nevojshme tƫ formatohen ndarjet e tƫ dhƫnave (zakonisht nƫ \"/home"
+"\").\n"
+"Keni kujdes kur ti zgjidhni ndarjet e riformatuara, do tƫ jetƫ e pa mundur\n"
+"tƫ rikuperohen tƫ dhƫnat nƫ to.\n"
+"\n"
+"Klikoni mbi \"%s\" kur ju jeni i gatshƫm qƫ ti formatoni ndarjet.\n"
+"\n"
+"Klikoni mbi \"%s\" nƫse ju dƫshironi tƫ zgjedhni njƫ ndarje tjetƫr apo\n"
+"tƫ instaloni njƫ sistemi tƫ ri eksploatues Mandrake Linux.\n"
+"\n"
+"Klikoni mbi \"%s\" nƫse ju dƫshironi ti zgjedhni ndarjet, pƫr njƫ\n"
+"verifikim tƫ sektorƫve tƫ dƫmtuar nƫ disk."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404
+#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:2920
+#: standalone/drakTermServ:371 standalone/drakbackup:4288
+#: standalone/drakbackup:4316 standalone/drakbackup:4374
+#: standalone/drakbackup:4400 standalone/drakbackup:4426
+#: standalone/drakbackup:4483 standalone/drakbackup:4509
+#: standalone/drakbackup:4539 standalone/drakbackup:4563 ugtk2.pm:507
#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
+msgid "Previous"
+msgstr "Mbrapa"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: help.pm:447
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
+"packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n"
+"been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
+"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
+"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
+"install updated packages later.\n"
+"\n"
+"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
+"retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree will\n"
+"appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install the\n"
+"selected package(s), or \"%s\" to abort."
+msgstr ""
+"Nga momenti kur ju jeni duke instaluar Mandrake Linux, ƫshtƫ e mundur qƫ\n"
+"disa pako janƫ azhurnuar prej daljes sƫ atij prodhimi. Disa buge mund\n"
+"tƫ korigjohen, njashtu dhe probleme tjera tƫ sigurisƫ. Pƫr tƫ ju\n"
+"mundƫsuar tƫ pƫrfitoni njƫ azhurnim, do tƫ jenƫ tƫ propozuara qƫ tƫ\n"
+"tranferohen nga Interneti. Zgjedheni \"%s\" nƫse ju posedoni njƫ kyqje\n"
+"Internet, ose \"%s\" nƫse ju preferoni qƫ t'instaloni azhurnimet njƫ herƫ\n"
+"tjetƫr.\n"
+"\n"
+"Duke zgjedhur \"%s\", lista e siteve nga tƫ cilat bƫhen azhurnimet mund tƫ\n"
+"provohen. Zgjedhni sitet mƫ tƫ afƫrta. Mandej njƫ dru i degƫzuar\n"
+"me zgjedhje tƫ pakove do tƫ Ƨfaqet: verifikone zgjedhjen, dhe klikoni mbi\n"
+"\"%s\", pƫr tƫ provuar instalimet apo azhurnimet e pakove tƫ zgjedhura,\n"
+"ose mni \"%s\" pƫr ti braktisur."
+
+#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430
+#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4602
#, c-format
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Mirėseardhje Pėr Pirat"
+msgid "Install"
+msgstr "Instalim"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Module options:"
-msgstr "Opcionet e moduleve:"
+#: help.pm:460
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
+"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
+"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
+"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
+"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
+"\n"
+"If you do not know what to choose, stay with the default option. You will\n"
+"be able to change that security level later with tool draksec from the\n"
+"Mandrake Control Center.\n"
+"\n"
+"The \"%s\" field can inform the system of the user on this computer who\n"
+"will be responsible for security. Security messages will be sent to that\n"
+"address."
+msgstr ""
+"Nƫ kƫtƫ etapƫ, DrakX duhet tƫ ju ketƫ mundƫsuar pƫrfundimin e nivelit\n"
+"tƫ sigurisƫ sƫ duhur pƫr sistemin tuaj. Niveli i sigurimit sƫ duhur ƫshtƫ\n"
+"i pƫrcaktuar simbas funksionit tƫ eksploatimit tƫ sistemit tƫ pƫrdoruesve\n"
+"tjerƫ (nƫse ƫshtƫ i kyqur direkt nƫ rrjetin internet) dhe simbas nivelit\n"
+"tƫ ndishmƫrisƫ sƫ pƫrmbajtjes sƫ informacioneve tƫ sistemit (numri i\n"
+"kartelƫs kreditore pƫr shembull). Nuk duhet tƫ harroni se nƫ mƫnyrƫ tƫ\n"
+"pƫrgjithshme, aq mƫ mƫ e madhe tƫ jetƫ siguria e sistemit, aq mƫ\n"
+"shumƫ ƫshtƫ e komplikuar.\n"
+"\n"
+"Nƫse ju nuk dini cilin nivelƫ ta zgjidhni, atƫhere mbane nivelin me "
+"marrƫveshje."
-#: ../advertising/11-mnf.pl:1
-#, c-format
-msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
-msgstr "Siguroni rrjetet tuaja me Multi Mur tė Zjarrt Network "
+#: help.pm:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Administrator"
+msgstr "Siguria e Administratorit:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Vazhdo pa konfigurimin e rrjetit"
+#: help.pm:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
+"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
+"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
+"\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard drive\n"
+"\n"
+"\"%s\": gives access to additional features:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
+"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
+"perform this step.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
+"floppy disk.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
+"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
+"work.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
+"originally on the hard drive.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
+"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"partitioning.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
+"and gives more information about the hard drive.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disk.\n"
+"\n"
+"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
+"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
+"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
+"\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+"\n"
+"To get information about the different file system types available, please\n"
+"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
+"\n"
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
+msgstr ""
+"Nƫ kƫtƫ etapƫ ju duhet tƫ zgjedhni se cila(t) ndarje(t) do tƫ pƫrdoret(n)\n"
+"pƫr sistemin tuaj Mandrake Linux. Nƫse ndarja e diskut ƫshtƫ bƫrƫ mƫ heret,\n"
+"nga njƫ instalim tjetƫr GNU/Linux apo nga nji vegƫl tjetƫr ndarƫse, ju\n"
+"mund tƫ pƫrdorni ndarjet e bƫra. Mes tjerash ndarjet duhen tƫ jenƫ tƫ\n"
+"pƫrcaktuara\n"
+"\n"
+"Pƫr tƫ krijuar njƫ ndarje, ju duhet tƫ zgjedhni diskun qƫ duhet tƫ "
+"pƫrdoret.\n"
+"Ju mund ta zgjedhni duke klikuar mbi ``hda'' pƫr diskun e parƫ IDE, ``hdb''\n"
+"pƫr diskun e dytƫ, ``sda'' pƫr dyskun e parƫ SCSI, dhe ashtu me radhƫ.\n"
+"\n"
+"Pƫr ta ndarƫ diskun e fort tƫ zgjedhur, ju mund tƫ pƫrdorni opcionet me\n"
+"radhƫ :\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ky opcion do tƫ zhduk, tƫ gjitha ndarjet nƫ diskun e zgjedhur\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ky opcion mundƫson krijimin e njƫ sistemi tƫ skedareve\n"
+"ext3 dhe swap tƫ ndarjeve, nƫ hapƫsirƫn e lirƫ tƫ diskut tuaja\n"
+"\n"
+"\"%s\": mundƫson hyrjen nƫ fonksionimin e llogarive:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": regjistro tabelƫn e ndarjeve nƫ floppy.\n"
+"Kjo mundƫsi ƫshtƫ tejet praktike, pƫr rikuperimin e ndarjeve tƫ\n"
+"dƫmtuara. Dhe rekomanduar qƫ tƫ vazhdoni me kƫtƫ mƫnyrƫ.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": mundƫson restaurimin e njƫ tabele tƫ njƫ ndarje,\n"
+"tƫ regjistruar mƫ heret nƫ njƫ diskete.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": nƫse tabela juaj e ndarjes ƫshtƫ dƫmtuar ju keni mundƫsi\n"
+"ta rikuperoni me kƫto opcione. Keni kujdes dhe dijeni se kjo nuk\n"
+"funksionon nƫ tƫ gjitha rastet.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": largon ndryshimet dhe ngarkon tabelƫn e ndarjeve filestare.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": duke shƫnuar nƫ kƫtƫ kuti, CD-ROM(et) dhe disketat floppy\n"
+"(dhe pƫrkrahje tjera) do tƫ ngarkohen automatikisht.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": pƫrdoreni kƫtƫ mundƫsi nƫse ju keni nevojƫ ta ndani\n"
+"diskun tuaj. Kjo mundƫsi ƫshtƫ shumƫ e rekomandura nƫse ju jeni fillestar\n"
+"nƫ lƫndƫn e ndarjeve.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": pƫrdore kƫtƫ opcion pƫr ti anuluar ndryshimet tuaja.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": mundƫson akcionet llogaritƫse nƫ ndrajet, (tipi,\n"
+"mundƫsit, dhe format) dhe dorƫzon mƫ shumƫ informacione.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": mbasi qƫ shpƫrndarja do tƫ pƫrfundoj, kjo kopsƫ do tƫ ju\n"
+"mundƫson regjistrimin ndryshimeve tuaja nƫ disk.\n"
+"\n"
+"Mbasi qƫ ta keni pƫrcaktuar mashƫsinƫ e diskut tuaj, ju keni mundƫsi ti\n"
+"paraqitni madhƫsitƫ ndarƫse duke pƫrdorur kopsat (shigjeta) tƫ tastierƫs.\n"
+"\n"
+"Shƫnoni: ju mund ti ndryshoni tƫ gjitha mundƫsitƫ pƫr ndarje duke pƫrdorur\n"
+"tastierƫn. Kaloni nƫpƫrmjet shfletuesit duke pƫrdorur kopsat [Tab] dhe\n"
+"shigjetat [Lart/Poshtƫ].\n"
+"\n"
+"Mbasi tƫ zgjedhni njƫ ndarje, ju mund ta pƫrdorni :\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c pƫr tƫ krijuar njƫ ndarje tƫ re (pƫrderisa njƫ ndarje e zbrazƫt\n"
+"ƫshtƫ zgjedhur);\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d pƫr tƫ zhdukur njƫ ndarje;\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m pƫr tƫ caktuar njƫ pikƫ montuese.\n"
+"\n"
+"Pƫr tƫ pƫrfituar mƫ shumƫ informacione mbi sistemet e skedareve, lexoni mbi\n"
+"sistemin e skedareve ext2FS nƫ ``Doracakun referues''.\n"
+"\n"
+"Nƫse ju jeni duke instaluar njƫ stacion PPC, ju duhet tƫ krijoni njƫ ndarje\n"
+"tƫ vogƫl HFS ``bootstrap'' mƫ sƫ paku 1MB, e cila do tƫ pƫrdoret nga "
+"bootloader\n"
+"yaboot. Nƫse dƫshironi tƫ bƫni njƫ ndarje mƫ tƫ madhe, p.sh 50MB, ju duhet\n"
+"tƫ gjeni njƫ vegƫl pƫr tƫ vendosur bƫrthamat dhe imazhet ramdisk hyrƫse nƫ\n"
+"rastƫ tƫ ndonji problemi."
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Ndėrpreje"
+#: help.pm:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removable media auto-mounting"
+msgstr "Automontim i periferikƫve lƫvizƫs"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:544
#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "Ska nevojė pėr njė parullė tė %s nė portėn %s"
+msgid "Toggle between normal/expert mode"
+msgstr "Kalo mes modit normal/ekspert"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse me Rrotė imituese"
+#: help.pm:547
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
+"\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
+msgstr ""
+"Janƫ gjetur mƫ shumƫ se njƫ ndarje Windows nƫ diskun tuaj tƫ fort, ju\n"
+"lutemi zgjedheni njƫrin pƫr ta ridimenziunuar, dhe pƫr tƫ instaluar\n"
+"sistemin tƫ ri eksploatues Mandrake Linux.\n"
+"\n"
+"Ƈdo ndarje Ć«shtĆ« listuar simbas: \"Emri Linux\", \"Emri Windows\"\n"
+"\"Kapaciteti\".\n"
+"\n"
+"\"Emri Linux\" ƫshtƫ i strukturuar: \"tipi i diskut tƫ fort\", \"numri i\n"
+"diskut tƫ fort\", \"Numri i ndarjes\" (pƫr shembul, \"hda1\").\n"
+"\n"
+" \"Tipi i diskut tƫ fort\" ƫshtƫ \"hd\" nƫse disku i juaj ƫshtƫ IDE\n"
+"disk i fort, dhe \"sd\" nƫse ƫshtƫ SCSI disk i fort.\n"
+"\n"
+" \"Numri i diskut tƫ fort\" ƫshtƫ gjithnji njƫ shkronjƫ mbas \"hd\" ose\n"
+"\"sd\". PĆ«r disqet IDE:\n"
+"\n"
+" * \"a\" do tƫ thotƫ \"disk primare master mbi kontroluesin e parƫ IDE\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" do tƫ thotƫ \"disk primare esklavƫ mbi kontroluesin e parƫ IDE\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" do tƫ thotƫ \"disk primare master mbi kontroluesin e dytƫ IDE\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" do tƫ thotƫ \"disk primare esklavƫ mbi kontroluesin e dytƫ IDE\";\n"
+"\n"
+"Me disqet SCSI, \"a\" do tƫ thotƫ \"Identiteti mƫ i ulƫt SCSI\", \"b\" do\n"
+"tƫ thotƫ \"Identiteti i dytƫ mƫ i ulƫt SCSI\", etj.\n"
+"\n"
+"\"Emri Windows\" ƫshtƫ njƫ letƫr e diskut tuaj tƫ fort ndƫr Windows (disku\n"
+"i parƫ ndarƫs quhet \"C:\")."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: help.pm:578
#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Pėrdorimi i skanerve tė largėt"
+msgid ""
+"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
+"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
+"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
+"country list."
+msgstr ""
+"\"%s\": verifikoni zgjedhjen e shtetit tuaj tƫ tanishƫm. Nƫse ju nuk\n"
+"gjindeni nƫ atƫ shtet qƫ duhet tƫ jeni, klikoni mbi kopsƫn \"%s\"\n"
+"dhe zgjedheni njƫ shtet tjetƫr. Nƫse shteti juaj nuk ƫshtƫ i Ƨfaqur nƫ\n"
+"kƫtƫ list, klikoni mbi kopsƫn \"%s\" pƫr tƫ pranuar njƫ listƫ \n"
+"mƫ komplete pƫr shtete tjera."
+
+#: help.pm:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
+"found on your machine.\n"
+"\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
+"of an existing Mandrake Linux system:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
+"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
+"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
+"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
+"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
+"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
+"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
+"\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
+"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
+"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
+msgstr ""
+"Kjo etapƫ aktivizohet automatikisht nƫse ju posedoni njƫ ndarje tƫ vjetƫr\n"
+"GNU/Linux, nƫ makinƫn tuaj.\n"
+"\n"
+"DrakX tani ka nevojƫ tƫ dijƫ nƫse ju dƫshironi tƫ Ƨfaqni njƫ instalim,\n"
+"apo azhurnim tƫ ri, nƫ sistemin ekzistues Mandrake Linux:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Pƫr shumicƫn e rasteve, ky kompletisht shlyhet nga sistemet\n"
+"e vjetra. Nƫse ju dƫshironi ta ndƫrroni shpƫrndarjen e diskut tuaj tƫ "
+"fortƫ,\n"
+"apo tƫ ndryshoni sistemin e skedareve tuaja, ju duhet ta pƫrdorni kƫtƫ "
+"opcion.\n"
+"Pa marrƫ para sysh, nga mvarƫsitƫ e skemƫs sƫ ndarjesƫ, ju mund ti "
+"parandaloni\n"
+"disa tƫ dhƫna ekzistuese nga tƫ mbi-zƫvendƫsuarat.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": kjo klasƫ instaluese ju mundƫson azhurnimin e pakove aktuale\n"
+"tƫ instaluara, nƫ sistemin tuaj Linux Mandrake. Skema e ndarjes,\n"
+"dhe e tƫ dhƫnave tƫ pƫrdoruesve, nuk do tƫ ndryshohet. Shumica\n"
+"e etapave tƫ tjera konfiguruese mundƫsojnƫ njƫ vazhdim, tƫ njƫjtƫ sikur\n"
+"tek instalimet standarde.\n"
+"\n"
+"Duke pƫrdorur mundƫsinƫ ``Azhurno'' duhet tƫ funksionoj shumƫ mirƫ nƫ "
+"sistemin\n"
+"Mandrake Linux ndƫr versionin \"8.1\" apo mƫ tƫ ri. Tentimi i Azhurnimit tƫ\n"
+"njƫ versioni mƫ tƫ vjetƫr se versioni Mandrake Linux \"8.1\" nuk "
+"rekomandohet."
+
+#: help.pm:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Depending on the language you chose in section , DrakX will automatically\n"
+"select a particular type of keyboard configuration. Check that the\n"
+"selection suits you or choose another keyboard layout.\n"
+"\n"
+"Also, you may not have a keyboard that corresponds exactly to your\n"
+"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
+"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
+"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
+"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
+"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
+"\n"
+"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards.\n"
+"\n"
+"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
+"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
+"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
+msgstr ""
+"Normalisht, DrakX e zgjedhƫ tastierƫn e saktƫ pƫr ju (mvarƫsisht nga gjuha\n"
+"e zgjedhur). Megjithatƫ, ƫshtƫ e mundur qƫ ju nuk posedoni njƫ tastierƫ\n"
+"qƫ i pƫrshtatet gjuhƫs suaj: pƫr shmebull, nƫse ju e flitni Anglishten dhe\n"
+"posedoni njƫ tastierƫ Zvicƫrrane, dhe dƫshironi ta pƫrdorni tastierƫs me\n"
+"pƫrparƫsi Zvicrrane. Ose nƫse e flitni Anglishtƫn dhe jetoni nƫ Kebek,\n"
+"ju mund tƫ gjindeni nƫ tƫ njƫjtin situacion. Nƫ tƫ dyja rastet, ju duhet\n"
+"tƫ ktheheni mbrapa kƫsajƫ etape instaluese dhe tƫ zgjidhni tastierƫn\n"
+"pƫrkatƫse nga lista pƫrkatƫse.\n"
+"\n"
+"Klikoni mbi kopsƫn \"%s\" qƫ tƫ prezentohet lista komplete e tastierave\n"
+"pƫrkrahƫse.\n"
+"\n"
+"Nƫse ju e zgjedhni njƫ tastiere e cila nuk bazohet me alfabetin latinƫ,\n"
+"ju do tƫ pyeteni pƫr nƫ dialogun e ardhshƫm pƫr kombinimin e kopsave\n"
+"tƫ cilƫt do tƫ ju mundƫsojnƫ shkƫmbimin mes Latine dhe joLatine."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: help.pm:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
+"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
+"region you are located in, and then the language you speak.\n"
+"\n"
+"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
+"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
+"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
+"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
+"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
+"\n"
+"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
+"cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n"
+"still under development. For that reason, Mandrake Linux will be using it\n"
+"or not depending on the user choices:\n"
+"\n"
+" * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n"
+"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
+"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
+"\n"
+" * Other languages will use unicode by default;\n"
+"\n"
+" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
+"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
+"\n"
+" * Finally, unicode can also be forced for the system at user request by\n"
+"selecting option \"%s\" independently of which language(s) have been\n"
+"chosen.\n"
+"\n"
+"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
+"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
+"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
+"checkers, etc. for that language will also be installed.\n"
+"\n"
+"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
+"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
+"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
+"will only change the language settings for that particular user."
+msgstr ""
+"Etapa e parƫ ƫshtƫ qƫ ta zgjedhni gjuhƫn tuaj tƫ preferuar. Zgjedheni "
+"gjuhƫn\n"
+"tuaj tƫ preferuar, e cila do tƫ pƫrdoret gjatƫ instalimit tƫ sistemit.\n"
+"\n"
+"Duke klikuar mbi kopsƫn \"%s\", programi do tƫ ju propozoj njashtu\n"
+"edhe gjuhƫ tjera tƫ cilat mund tƫ instalohen nƫ stacionin tuaj punues. Duke\n"
+"zgjedhur njƫ gjuhƫ tjetƫr, programi do tƫ instaloj tƫrƫ dokumentacionin\n"
+"dhe aplikacionet e nevojshme pƫr pƫrdorimin e kƫsaj gjuhe. Pƫr shembull,\n"
+"nƫse ju mendoni tƫ pranoni pƫrdorues Spanjol nƫ serverin tuaj, zgjedheni\n"
+"Anglishtƫn si gjuhƫ kryesore, dhe nƫ sekcionin e vazhdueshƫm, klikoni mbi\n"
+"kutinƫ e cila i pƫrketƫ \"%s\".\n"
+"\n"
+"Shƫnim, ju keni mundƫsi tƫ instalohen shumƫ gjuhƫ nƫ sistem. Mbasi qƫ keni\n"
+"zgjedhur Ƨfarƫdo llogarije lokale, apo klikoni mbi kopsƫn \"%s\" pƫr\n"
+"tƫ zgjedhur kutinƫ. Zgjedhja e pƫrkrahjeve tƫ gjuhƫve d.m.th. pƫrkthimet\n"
+"e polisƫs, verifikimet e tƫ shprehurit, etj. pƫr atƫ gjuhƫ do tƫ instalohet\n"
+"Pƫrmbledhja e \"%s\" kutia verifikuese mundƫson forcimin e pƫrdorimit tƫ\n"
+"unikodit (UTF-8). Shƫnim edhe pse ky ƫshtƫ njƫ pƫrparƫsi pƫr tƫ ardhmƫn.\n"
+"Nƫse ju e zgjedhni njƫ gjuhƫ duke marrƫ pƫrsipƫr me pƫrkrahje unikod qƫ do\n"
+"tƫ instalohet.\n"
+"\n"
+"Pƫr tƫ kaluar nga njƫ gjuhƫ nƫ njƫ tjetƫr, ju mund ta ngarkoni urdhƫrinƫ\n"
+"\"/usr/sbin/localedrake\" me pƫrparƫsi administratori \"root\" pƫr tƫ\n"
+"ndƫrruar tƫrƫ sistemin e gjuhƫs, apo secili pƫdorues pƫr vetƫ vehten\n"
+"mund ta ndƫrroj gjuhƫn me marrƫveshje."
+
+#: help.pm:660
#, c-format
+msgid "Espanol"
+msgstr "Spanjol"
+
+#: help.pm:663
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
-"installation."
+"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
+"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
+"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
+"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
+"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
+"a PS/2, serial or USB interface.\n"
+"\n"
+"In case you have a 3 buttons mouse without wheel, you can choose the mouse\n"
+"that says \"%s\". DrakX will then configure your mouse so that you can\n"
+"simulate the wheel with it: to do so, press the middle button and move your\n"
+"mouse up and down.\n"
+"\n"
+"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
+"from the list provided.\n"
+"\n"
+"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
+"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
+"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
+"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
+"go back to the list of choices.\n"
+"\n"
+"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
+"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
+"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
+"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
+"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
+"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
+"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
+"mouse."
msgstr ""
-"Ndarja e juaj Windows ėshtė e pa defragmentuar. Ju lutemi riniseni "
-"kompjuterin tuaj nė Windows, the niseni programin pėr defragmentim "
-"``defrag'', mandej riniseni instalimin e Mandrake Linux "
+"DrakX normalisht nuk hasƫ nƫ ndonji problemƫ nƫ zbulimin e sasisƫ sƫ\n"
+"kopsave tƫ minit tuaj. Nƫse nuk i merrƫ me njohuri, se ju posedoni\n"
+"njƫ minƫ me dy kopsa, ai do ta konfiguroj njƫ kopsƫ tƫ tretƫ imituese.\n"
+"Kopsa e tretƫ e minit me dy kopsa, mund tƫ ``shtypet'' duke klikuar\n"
+"njƫkohƫsisht mbi kopsƫn e majtƫ apo tƫ djathtƫ. Njashtu\n"
+"DrakX do ta dijƫ automatikishtƫ se Ƨfarƫ mini posedoni PS/2 apo USB.\n"
+"\n"
+"Nƫse ju dƫshironi tƫ instaloni njƫ tjetƫr tip mini, zgjedheni njƫrin nga\n"
+"lista e shƫnuar.\n"
+"\n"
+"Nƫse ju e zgjedhni njƫ tjetƫr min, qƫ ƫshtƫ propozuar me\n"
+"marrƫveshje, DrakX do tƫ ju prezentoj njƫ ekran testi. Pƫrdorni\n"
+"kopsat dhe rrotƫn pƫr tu siguruar se Ƨdo gjƫ fuksionon si duhet.\n"
+"Nƫse mini juaj nuk funksionon si duhet, shtypni mbi shufrƫn pƫr hapƫsirƫ\n"
+"(space bar) apo nƫ [Return] pƫr ta anuluar testimin dhe kthehuni mbrapa\n"
+"nƫ listƫn e zgjedhjeve.\n"
+"\n"
+"Nƫ disa raste minjƫt me rrotƫ nuk janƫ tƫ zbuluar automatikisht. Ju duhet\n"
+"ta zgjedhni manuelisht, nga lista e propozuar. Sigurohuni se keni zgjedhur\n"
+"portƫn e saktƫ tƫ kyqur nƫ minin tuaj. Mbasi qƫ ju e zgjedhni minin tuaj\n"
+"shtypni mbi kopsƫn \"%s\", njƫ imazhƫ i minit do tƫ paraqitet\n"
+"nƫ ekranƫ. Dhe mandej ju duhet ta lƫvizni rrotƫn e minit tuaj pƫr t'\n"
+"aktivizuar atƫ saktƫsisht. Dhe testoni tƫ gjitha kopsat dhe lƫvizjet e\n"
+"tyre, a janƫ tƫ sakta."
+
+#: help.pm:691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "with Wheel emulation"
+msgstr "3 Kopsa me Rrotƫ Imituese"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: help.pm:694
#, c-format
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norvegjishte)"
+msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
+"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
+msgstr ""
+"Ju lutemi zgjedheni portƫn e saktƫ. Pƫr shembull \"COM1\" ƫshtƫ portƫ ndƫr\n"
+"Windows, kurse \"ttyS0\" ƫshtƫ i emƫruar ndƫr sistemin GNU/Linux."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:698
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
+"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if the password you chose is too easy. As you\n"
+"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
+"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
+"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
+"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
+"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
+"\"root\".\n"
+"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
+"too easy to compromise a system.\n"
+"\n"
+"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
+"must be able to remember it!\n"
+"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
+"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
+"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
+"connect.\n"
+"\n"
+"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
+"server, click the \"%s\" button.\n"
+"\n"
+"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
+"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
+"one to use, you should ask your network administrator.\n"
+"\n"
+"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
+"will never be connected to the Internet and you absolutely trust everybody\n"
+"who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
+msgstr ""
+"Kƫtu duhet tƫ dini se do ta merrnji njƫ vendim mƫ tƫ vƫshtirƫ, pƫr sigurinƫ\n"
+"e sistemit tuaj GNU/Linux: ju duhet tƫ futni parullƫn sikur administrator\n"
+"\"root\". \"Root\" ƫshtƫ administrues i sistemit me tƫ gjitha tƫ drejtat\n"
+"e konfigurimit, azhurnimit, shtimit tƫ pƫrdoruesƫve etj. Konkretisht \"root"
+"\"mund tƫ bƫjƫ Ƨdo gjƫ nƫ sistemin tuaj! Dhe pƫr atƫ arƫsye ju duhet tƫ "
+"futni\n"
+"parullƫn e tij, qƫ ƫshtƫ shumƫ veshtirƫ ta merrni me mend atƫ -- DrakX do\n"
+"tƫ ju tregoj nƫse ƫshtƫ lehtƫ. Siq po e shifni, ju mund tƫ mos e futni\n"
+"parullƫn ne ju rekomandojmƫ sinqerisht kundƫr kƫsaj veprimtarie. Duke ditur\n"
+"se gabimet bƫhen shumƫ lehtƫ dhe pa ditur, njƫ pƫrdorues me tƫ gjitha tƫ\n"
+"drejtat mund tƫ bƫjƫ Ƨmosƫ. Prej qƫ se \"root\" mund tƫ pƫrfitojƫ gjdo\n"
+"tƫ drejtƫ pa kufi i cili mund tƫ zhdukƫ tƫ gjitha tƫ dhƫnat, duke kaluar\n"
+"nƫ secilƫn ndarje tƫ diskut, ƫshtƫ me rƫndƫsi qƫ me vƫshtirƫsi tƫ madhe tƫ\n"
+"shƫndƫrroheni nƫ administrator \"root\".\n"
+"\n"
+"Zgjedhja e parullƫs duhet tƫ pƫrmbajƫ sƫ paku 8 karaktere (shkronja, numra\n"
+"etj) alfanumerikƫ. Mos e shkruani kurrƫ parullƫn \"root\" diku, mundohuni\n"
+"ta mbani nƫ mend.\n"
+"\n"
+"Megjithatƫ, mos e shkruani parullƫn shumƫ tƫ gjatƫ apo tƫ komplikuar, sepse\n"
+"ju duhet tƫ jeni nƫ gjendje, ta mbani nƫ mend, pa u mundur shumƫ.\n"
+"\n"
+"Parulla nuk do tƫ paraqitet n'ekran, sikur e shtypni nƫ tastierƫ direkt, "
+"prej\n"
+"nga, ju duhet ta shtypni dy herƫ, pƫr tƫ zvogƫluar gabimin e mundshƫm. Nƫse\n"
+"njƫ gabim i tillƫ arrinƫ, atƫherƫ kjo parullƫ ``e pa saktƫ'' do tƫ "
+"regjistrohet,\n"
+"dhe ju duhet ta rishtypni pƫr tƫ hyrƫ nƫ sistemin tuaj pƫr tƫ parƫn herƫ.\n"
+"\n"
+"Nƫse ju dƫshironi tƫ hyni nƫ kƫtƫ kompjuter pƫr tu kontrolluar nga njƫ "
+"server\n"
+"vƫrtetues, kliko mbi kopsƫn \"%s\".\n"
+"\n"
+"Nƫse rrjeti i juaj pƫrdorƫ LDAP, NIS apo njƫ pronƫ PDC Windows pƫr servise\n"
+"vƫrtetuese, zgjedheni njƫ qarkullim sikur \"%s\". Nƫse ju nuk\n"
+"dini cilin ta pƫrdorni, pyetni administratorin e rrjetit tuaj.\n"
+"\n"
+"Nƫse ju hasni nƫ ndonji problem, nƫ lidhje me parullƫn, ju mund ta zgjedhni\n"
+"mundƫsinƫ \"%s\", nƫse kompjuteri juaj nuk duhet tƫ kyqet nƫ rrjetin\n"
+"e Internetit, dhe nƫse ju keni besim nƫ secilin perdorues i cili hynƫ nƫ\n"
+"sistemin tuaj."
+
+#: help.pm:733
#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Pėrparim gjatė Regjistrimit tė Skedareve nė Diskė tė Fortė..."
+msgid "authentication"
+msgstr "vƫrtetƫsim"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
+#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1154
#, c-format
-msgid "Unable to fork: %s"
-msgstr "Nuk mund tė furk-oj: %s"
+msgid "No password"
+msgstr "Asnjƫ parullƫ"
+
+#: help.pm:736
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
+"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
+"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
+"\n"
+" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
+"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
+"default.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ACPI is a new standard (appeared during year 2002) for power\n"
+"management, notably for laptops. If you know your hardware supports it and\n"
+"you need it, check this box.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": If you noticed hardware problems on your machine (IRQ conflicts,\n"
+"instabilities, machine freeze, ...) you should try disabling APIC by\n"
+"checking this box.\n"
+"\n"
+"!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
+"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
+"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
+"\n"
+"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
+"are normally reserved for the expert user."
+msgstr ""
+"Ky dialog mundƫson qƫ mƫ nƫ fund ta akordoni bootloader:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ju posedoni tri mundƫsi pƫr bootloader:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": nƫse ju preferoni grub me (menu tekst).\n"
+"\n"
+" * \"%s\": nƫse ju preferoni interfac LILO me modƫ teksti.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": nƫse ju preferoni LILO me interfac grafike.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": nƫ shumicƫn e rasteve ju nuk duhet ta ndƫrroni nisjen\n"
+"e udhƫzuar me marrƫveshje (bootloader) (\"%s\"), mirƫpo nƫse ju\n"
+"dƫshironi ta bƫni, programi me nisje tƫ udhƫzuar (bootloader), mund tƫ\n"
+"instalohet nƫ diskun e fort tƫ dytƫ (\"%s\"), apo njashtu edhe nƫ\n"
+"disketƫn floppy (floppy disk) (\"%s\");\n"
+"\n"
+" * \"%s\": kur ju e nisni kompjuterin tuaj, bƫhet fjalƫ pƫr kohƫn e cila i\n"
+"akordohet pƫrdoruesit pƫr tƫ nisur njƫ sistem tjetƫr eksploatues.\n"
+"\n"
+"!! Kujdes, nƫse ju vendosni qƫ tƫ mos instaloni programin me nisje tƫ\n"
+"udhƫzuar (bootloader duke klikuar mbi \"%s\"), ju duhet tƫ jeni i sigurt se\n"
+"posedoni njƫ metodƫ tjetƫr pƫr ta nisur sistemin tuaj. Njashtu ju duhet\n"
+"tƫ jeni i sigurt, tƫ dini se Ƨfarƫ bƫni nƫse ju i ndryshoni mundƫsit e "
+"tij. !!\n"
+"\n"
+"Duke klikuar mbi kopsƫn \"%s\" nƫ kƫtƫ kutijƫ dialogu, do tƫ ju\n"
+"ofrojmƫ shumƫ mundƫsi pƫrparuese, tƫ cilat janƫ tƫ rezervuara pƫr ekspert."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "Type: "
-msgstr "Tipi: "
+msgid "GRUB"
+msgstr "GRUB"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Botoje Klientin"
+msgid "/dev/hda"
+msgstr "/dev/hda"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "no fonts found"
-msgstr "asnjė polisė e gjetur"
+msgid "/dev/hdb"
+msgstr "/dev/hdb"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "Mouse"
-msgstr "Mini"
+msgid "/dev/fd0"
+msgstr "/dev/fd0"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "nuk ka vend tė mjaftueshėm nė repertorin /boot"
+msgid "Delay before booting the default image"
+msgstr "Afati para se tƫ niset me udhƫzim (boot) imazhi me marrƫveshje"
+
+#: help.pm:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Force no APIC"
+msgstr "Forcoje Nr APIC"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: help.pm:771
#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
+msgid ""
+"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
+"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
+"\n"
+"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
+"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
+"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
+"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
+"changes.\n"
+"\n"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
+"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
+"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
+"operating systems!"
msgstr ""
+"Mbasi qƫ ti konfiguroni parametrat e pƫrgjithshƫm tƫ nisjes me udhƫzim,\n"
+"lista e opcioneve boot, do tƫ jetƫ nƫ disponibilitet nƫ nisjen e sistemit.\n"
+"\n"
+"Nƫse aty gjindet ndonji sistem tjetƫr eksploatues, ai do tƫ shtohet\n"
+"automatikisht nƫ menynƫ e nisjes boot. Ju mund ta kthjelloni kƫtƫ "
+"konfigurimin\n"
+"duke shtypur mbi \"%s\" pƫr tƫ krijuar njƫ hyrje tƫ re; zgjedhja e njƫ\n"
+"hyrje dhe mundƫsia e klikimit mbi \"%s\" apo \"%s\" pƫr ta ndryshuar\n"
+"apo zhdukur atƫ. Mundƫsia \"%s\" vlerƫson ndryshimet tuaja.\n"
+"\n"
+"ƋshtĆ« e mundur qĆ« ju ti kufizoni hyrjet nĆ« kĆ«tĆ« sistem eksploatues.\n"
+"Ju keni mundƫsi tƫ zhdukni hyrjet pƫrkatƫse tƫ sistemit eksploatues ti "
+"zhdukni\n"
+"nga menyja bootloader, mirƫpo ju do tƫ keni nevojƫ pƫr njƫ diskete boot\n"
+"pƫr ti nisur kƫto sisteme tjera!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
+#: standalone/drakbackup:1843 standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:649
+#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
#, c-format
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Lieshtenshtajni"
+msgid "Add"
+msgstr "Shto"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Emri i ftuesit"
+msgid "Modify"
+msgstr "Ndryshoje"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
+#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
#, c-format
-msgid "the color of the progress bar"
-msgstr "ngjyra e shufrės pėrparuese"
+msgid "Remove"
+msgstr "Zhduke"
+
+#: help.pm:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
+"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
+"what it finds there:\n"
+"\n"
+" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
+"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or any\n"
+"other OS installed on your machine.\n"
+"\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one.\n"
+"\n"
+"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
+"bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n"
+"won't install any bootloader. Use it only if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"LILO dhe grub janƫ bootloader pƫr GNU/Linux. Normalisht, kjo etapƫ ƫshtƫ\n"
+"kompletisht e automatizuar. DrakX do tƫ analizoj sektorin e diskut nisƫs\n"
+"boot dhe do tƫ akordoj gjdo gjƫ qƫ gjindet nƫ tƫ:\n"
+"\n"
+" * nƫse njƫ sektor nisƫs boot Windows zbulohet, ai do tƫ zƫvendƫsohet me\n"
+"me njƫ sektor nisƫs boot grub/LILO. Nƫ kƫtƫ rrugƫ ju do tƫ keni mundƫsi\n"
+"tƫ ngarkoni qoft GNU/Linux apo ndonji Sistem tjetƫr Eksploatues.\n"
+"\n"
+" * nƫse njƫ sektor nisƫs boot LILO zbulohet, ai do tƫ zƫvendƫsohet me\n"
+"njƫ sektor tƫ ri.\n"
+"\n"
+"Nƫse ai nuk mund tƫ pƫrcaktohet, DrakX do tƫ ju pyes pƫr vendin se ku\n"
+"deshironi ta vendosni bootloader."
+
+#: help.pm:803
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
+"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
+"is best suited to particular types of configuration.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
+"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
+"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
+"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
+"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
+"experience with GNU/Linux.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
+"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
+"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
+"\"lpd \" printing system, so it is compatible with older operating systems\n"
+"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
+"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
+"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
+"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
+"printer.\n"
+"\n"
+"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button."
+msgstr ""
+"Kƫtu, ne e zgjedhim njƫ sistem stampues pƫr kompjuterin tuaj. Sistemet "
+"tjera\n"
+"eksploatuese ofrojnƫ vetƫm njƫ, kurse Linux ofron dy. Secili sistem "
+"stampues\n"
+"ƫshtƫ mƫ i mirƫ pƫr gjdo tip i pƫrcaktur konfigurues.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" -- qƫ do tƫ thotƫ ``print, don't queue'' (stampo pas kaluar nƫ\n"
+"rradhitje rendore), ƫshtƫ njƫ mundƫsi nƫse stampuesi juaj ƫshtƫ i kyqur\n"
+"direkt nƫ stacionin tuaj punues, dhe nƫse ju dƫshironi ta ndƫrpreni "
+"stampimin\n"
+"direkt, nƫ rastƫ tƫ ndonji problemi, dhe nƫse nuk posedoni njƫ stampues nƫ\n"
+"rrjet. (\"%s\" Do ti merrƫ parasysh rastet e thjeshta nƫ rrjet, mirƫpo nƫ\n"
+"disa raste nuk janƫ tƫ sakta kƫto urdhƫrat). Zgjedheni \"pdq\" nƫse ju jeni\n"
+"nƫ njƫ ekspert nƫ GNU/Linux.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" -- ``Common Unix Printing System'', ƫshtƫ mundƫsi gjeniale pƫr\n"
+"stampim nƫ sistemin tuaj, me satmpues lokal, apo stampues tƫ cilƫt gjinden "
+"nƫ\n"
+"anĆ«n tjetĆ«r tĆ« botĆ«s. ƋshtĆ« i thjeshtĆ« dhe mund tĆ« reagoj sikur server, apo\n"
+"sikur njƫ klient i vjetƫr i sistemit stampues \"lpd\". Bƫhet fjalƫ pƫr njƫ\n"
+"vegƫl tejet tƫ fuqishme, mirƫpo konfiguracionet e bazƫs janƫ tƫ thjeshta "
+"sikur\n"
+"\"pdq\". Pƫr ta konkuruar nƫ njƫ server \"lpd\" ju duhet tƫ niseni nƫ dimon\n"
+"\"cups-lpd\". \"%s\" pƫrfshinƫ njƫ interfac grafike pƫr stampim ose pƫr\n"
+"zgjedhjen e opcioneve administruese tƫ stampuesit.\n"
+"\n"
+"Nƫse e zgjidhni tani, e mƫ vonƫ, nuk ju pƫlqen sistemi stampues, ju keni\n"
+"mundƫsi ta ndryshoni duke nisur PrinterDrake nga Qendra Kontrolluese "
+"Mandrake\n"
+"duke klikuar mbi kopsƫn ekspert."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: help.pm:826
#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Zhduki skedaret e Polisės"
+msgid "pdq"
+msgstr "pdq"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:826 printer/cups.pm:99 printer/data.pm:82
#, c-format
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "Shto nė RAID"
+msgid "CUPS"
+msgstr "CUPS"
-#: ../../help.pm:1
+#: help.pm:829
#, c-format
msgid ""
+"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
+"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
+"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"\n"
+"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
+"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
+"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
+"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
+"issues.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
+"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
+"configure the driver."
+msgstr ""
+"DrakX, tani do tƫ hulumtoj gjdo IDE periferik nƫ kompjuterin tuaj. Ai\n"
+"njashtu do tƫ scanon, njƫ apo mƫ shumƫ kartela PCI SCSI nƫ sistemin\n"
+"tuaj. Nƫse njƫ kartelƫ SCSI ƫshtƫ gjetur nga DrakX, ai do tƫ instaloj\n"
+"automatikisht pilotin e saj tƫ nevojshƫm.\n"
+"\n"
+"Nƫ disa raste zbuluesi i materialit nuk ƫshtƫ foolproof, dhe nuk\n"
+"mund tƫ zbuloj ndonji pjesƫ, kƫshtu ju duhet ta specifikoni me dorƫ.\n"
+"\n"
+"Nƫse ju duhet tƫ specifikoni kartelƫn tuaj PCI SCSI nƫ mƫnyrƫ manuale,\n"
+"DrakX do tƫ ju pyes pƫr specifikimin e mundƫsive tƫ tija. Ju duhet tƫ\n"
+"lejoni, qƫ DrakX tƫ verifikoj automatikisht kartelƫn tuaj, pƫr opcionet\n"
+"e nevojshme tƫ pƫrcaktuara.\n"
+"\n"
+"ƋshtĆ« e mundur qĆ«, DrakX tĆ« mos jetĆ« nĆ« gjendje ti verifikoj opcionet\n"
+"e nevojshme. Nƫ kƫto raste, ju duhet ti pƫrcaktoni manuelisht."
+
+#: help.pm:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
@@ -4081,10 +5286,10 @@ msgid ""
"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
"The following are some examples:\n"
"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
+" \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
+" \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
@@ -4106,465 +5311,899 @@ msgid ""
"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""
-"Ju mund tė shtoni njė hyrje plotėsuese nė yaboot, pėr tė nisur njė sistem\n"
-"tjetėr eksploatues, pėr bėrthama apo pėr imazhe t'emergjencės boot.\n"
+"Ju mund tƫ shtoni njƫ hyrje plotƫsuese nƫ yaboot, pƫr tƫ nisur njƫ sistem\n"
+"tjetƫr eksploatues, pƫr bƫrthama apo pƫr imazhe t'emergjencƫs boot.\n"
"\n"
-"Pėr sisteme tjera eksploatuese, hyrjet pėrmbahen nė njė etiketė, me\n"
-"ndarje rrėnjėzore \"root\".\n"
+"Pƫr sisteme tjera eksploatuese, hyrjet pƫrmbahen nƫ njƫ etiketƫ, me\n"
+"ndarje rrƫnjƫzore \"root\".\n"
"\n"
-"Pėr Linux, ekzistojnė disa mundėsi :\n"
+"Pƫr Linux, ekzistojnƫ disa mundƫsi :\n"
"\n"
-" * Etiketa: ky ėshtė njė emėr i thjeshtė i cili duhet tė shkruhet nė lajmin\n"
-"mikėpritės tė yaboot pėr ta aktivizuar kėtė opcion boot.\n"
+" * Etiketa: ky ƫshtƫ njƫ emƫr i thjeshtƫ i cili duhet tƫ shkruhet nƫ lajmin\n"
+"mikƫpritƫs tƫ yaboot pƫr ta aktivizuar kƫtƫ opcion boot.\n"
"\n"
-" * Imazhi: ky ėshtė njė emėr i bėrthamės pėr nisje boot.\n"
-"Zakonisht, vmlinux apo ndryshimi i vmlinux me njė shtesė;\n"
+" * Imazhi: ky ƫshtƫ njƫ emƫr i bƫrthamƫs pƫr nisje boot.\n"
+"Zakonisht, vmlinux apo ndryshimi i vmlinux me njƫ shtesƫ;\n"
"\n"
-" * Rrėnja: mjeti rrėnjė \"root\" apo ``/'' pėr Inslaimin e Linux;\n"
+" * Rrƫnja: mjeti rrƫnjƫ \"root\" apo ``/'' pƫr Inslaimin e Linux;\n"
"\n"
-" * Bashkangjitje: Nė materiale Apple, bėrthama bashkangjitėse ėshtė e\n"
-"pėrdorur gjithnjė, pėr tė asistuar nė inicializimin e materialit video,\n"
-"apo pėr ti aktivizuar kopsat e tastierės, dhe tė minit, konkurimi i\n"
-"tastierės nė dy kopsa, tė cillėt, i mungojnė minit shpeshė herė tek\n"
+" * Bashkangjitje: Nƫ materiale Apple, bƫrthama bashkangjitƫse ƫshtƫ e\n"
+"pƫrdorur gjithnjƫ, pƫr tƫ asistuar nƫ inicializimin e materialit video,\n"
+"apo pƫr ti aktivizuar kopsat e tastierƫs, dhe tƫ minit, konkurimi i\n"
+"tastierƫs nƫ dy kopsa, tƫ cillƫt, i mungojnƫ minit shpeshƫ herƫ tek\n"
"Apple. Ja pra disa shembuj:\n"
"\n"
" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" * Skedare RamDisk: kjo mundėsi mund tė pėrdoret pėr tė ngarkuar\n"
-"modulet para se mjtei tė niset, tė jetė nė disponim,\n"
-"apo pėr tė ngarkuar njė imazhė ramdisk, pėr njė nisje t'emergjencesė.\n"
+" * Skedare RamDisk: kjo mundƫsi mund tƫ pƫrdoret pƫr tƫ ngarkuar\n"
+"modulet para se mjtei tƫ niset, tƫ jetƫ nƫ disponim,\n"
+"apo pƫr tƫ ngarkuar njƫ imazhƫ ramdisk, pƫr njƫ nisje t'emergjencesƫ.\n"
"\n"
-" * Madhėsia-RamDisk: madhėsi me marrėvshje, pėr ramdisk ėshtė zakonisht\n"
-"4096 bytė. Nėse ju keni njė madhėsi mė tė madhe se kjo, atėher pėrdoreni\n"
-"kėtė mundėsi;\n"
+" * Madhƫsia-RamDisk: madhƫsi me marrƫvshje, pƫr ramdisk ƫshtƫ zakonisht\n"
+"4096 bytƫ. Nƫse ju keni njƫ madhƫsi mƫ tƫ madhe se kjo, atƫher pƫrdoreni\n"
+"kƫtƫ mundƫsi;\n"
"\n"
-" * Lexo-shkruaj: normalisht ndarja \"root\" ėshtė fillimisht e montuar\n"
-"nė modin e leximit, pėr ta verifikuar sistemin e skedareve para se tė\n"
-"jetė i aktivizuar ``live''. Me kėtė opcion, ju mund ta autorozoni\n"
-"ndarjen rrėnjėzore tė jetė montuar direkt nė modė shkrimi.\n"
+" * Lexo-shkruaj: normalisht ndarja \"root\" ƫshtƫ fillimisht e montuar\n"
+"nƫ modin e leximit, pƫr ta verifikuar sistemin e skedareve para se tƫ\n"
+"jetƫ i aktivizuar ``live''. Me kƫtƫ opcion, ju mund ta autorozoni\n"
+"ndarjen rrƫnjƫzore tƫ jetƫ montuar direkt nƫ modƫ shkrimi.\n"
"\n"
-" * NoVideo: nėse kartela grafike ju paraqet shumė probleme, ju duhet\n"
-"tė aktivizoni kėtė opcion pėr tu nisur nė modė ``novideo'', me kornizė\n"
-"tė pėrkrahur nė tampon.\n"
+" * NoVideo: nƫse kartela grafike ju paraqet shumƫ probleme, ju duhet\n"
+"tƫ aktivizoni kƫtƫ opcion pƫr tu nisur nƫ modƫ ``novideo'', me kornizƫ\n"
+"tƫ pƫrkrahur nƫ tampon.\n"
"\n"
-" * Marrėveshje: zgjidheni kėtė hyrje sikur mundėsi me marrėveshje,\n"
-"aktivizojeni duke shtypur mbi ENTER [Return], nė lajmin mikėpritės.\n"
-"Kjo hyrje do tė pėrcillet me ``*'', nėse ju e shtypni [Tab] pėr tė\n"
-"vėrejtur listėn me tė gjitha mundėsive pėr zgjedhje."
+" * Marrƫveshje: zgjidheni kƫtƫ hyrje sikur mundƫsi me marrƫveshje,\n"
+"aktivizojeni duke shtypur mbi ENTER [Return], nƫ lajmin mikƫpritƫs.\n"
+"Kjo hyrje do tƫ pƫrcillet me ``*'', nƫse ju e shtypni [Tab] pƫr tƫ\n"
+"vƫrejtur listƫn me tƫ gjitha mundƫsive pƫr zgjedhje."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: help.pm:894
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
+"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
+"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
+"can add an entry by hand in this screen. Take care to choose the correct\n"
+"parameters.\n"
+"\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
+"\n"
+" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
+"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
+"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
+"before your default kernel description is selected;\n"
+"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
+"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-"Stampuesi \"%s\" ėshtė shtuar me sukses nė Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+"Yaboot Ć«shtĆ« program pĆ«r nisje tĆ« udhĆ«zuar nĆ« MacIntosh. ƋshtĆ« e mundur qĆ«\n"
+"tƫ niset nƫ GNU/Linux, MacOS, apo MacOSX nƫse ƫshtƫ prezent nƫ kompjuterin\n"
+"tuaj. Normalisht sistemet eksploatuese prezente, duhet tƫ jenƫ tƫ zbuluar\n"
+"nƫ fillim. Nƫse nuk janƫ detektuar menjƫherƫ, ju mund ti shtoni nƫ menyrƫ\n"
+"manuele, hyrjet munguese nƫ kƫtƫ ekran. Keni kujdes dhe zgjidhni parametrat\n"
+"e saktƫ.\n"
+"\n"
+"Opcionet kryesore tƫ Yaboot janƫ: \n"
+"\n"
+" * Lajmi Hyrƫs: njƫ lajmƫ i thjeshtƫ do tƫ paraqitet para se niset.\n"
+"\n"
+" * Mjeti Boot: pƫrcaktoni se ku dƫshironi ta instaloni programin boot.\n"
+"Zakonisht, ju duhet tƫ keni konfiguruar mƫ heret njƫ ndarje me nisje "
+"bootstrap\n"
+"pƫr ti pƫrmbajtur tƫ gjitha informacionet.\n"
+"\n"
+" * Kohƫzgjatja e Open Firmware: nƫ ndryshim me LILO, janƫ dy kohƫzgjatje\n"
+"nƫ disponibilitet, me Yaboot. Kohƫzgjatja e parƫ llogaritet me\n"
+"sekunda, ju mund tƫ zgjedhni mec CD, OF, MacOS dhe Linux;\n"
+"\n"
+" * Kohƫzgjatja e Nisjes sƫ Bƫrthamƫs: kjo kohƫzgjatje ƫshtƫ e\n"
+"njƫjtƫ sikur LILO. Mbasi qƫ ta zgjedhni Linux, ju do ta keni tƫ njƫjtƫn\n"
+"kohƫzgjatje (nƫ dhjetƫshin e sekondave) para se tƫ pranoni parametrat e\n"
+"bƫrtamƫs me marrƫveshje;\n"
+"\n"
+" * Autorizo Nisjen nga CD(ja): nƫse ju e aktivizoni kƫtƫ mundƫsi, ju mund "
+"ta\n"
+"zgjedhni ``C'' pƫr CD-nƫ, nƫ mikƫpritjen e parƫ nƫ boot.\n"
+"\n"
+" * Autorizo Nisjen nga OF: nƫse ju e aktivizoni kƫtƫ mundƫsi, ju mund ta\n"
+"zgjedhni ``N'', pƫr Open Firmware nƫ mikƫpritje tƫ parƫ nƫ boot.\n"
+"\n"
+" * OS me Marrƫveshje: ju mund tƫ zgjedhni se cili sistem duhet tƫ niset me\n"
+"marrƫveshje, mbasi qƫ tƫ pƫrfundoj kohƫzgjatja e Open Firmware."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: help.pm:926
#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Asnjė lexues i lirė pėr disketė flopi!"
+msgid ""
+"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
+"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
+"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
+"driver."
+msgstr ""
+"\"%s\": nƫse njƫ kartelƫ e zƫrit ƫshtƫ zbuluar nƫ sistemin\n"
+"tuaj, ajo do tƫ Ƨfaqet kƫtu. Nƫse shƫnimet mbi kartelƫn tuaj nuk janƫ ato\n"
+"qƫ duhen tƫ jenƫ, nƫ sistemin tuaj, ju mund tƫ klikoni mbi kopsƫn dhe ta\n"
+"zgjedhni njƫ pilot tjetƫr."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:962
+#: install_steps_interactive.pm:979
#, c-format
+msgid "Sound card"
+msgstr "Kartelƫ zƫri"
+
+#: help.pm:932
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
+"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
+"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
+"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
+"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
+"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
+"necessary.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
+"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
+"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
+"country list.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
+"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
+"correct.\n"
"\n"
+" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
+"change it if necessary.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
+"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
+"presented there is similar to the one used during installation.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
+"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
+"another driver.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
+"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
+"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
+"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
+"configure it manually.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
+"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
+"card.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": If you wish to configure your Internet or local network access\n"
+"now.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
+"previous step ().\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
+"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
+"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
+"firewall settings.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
+"button. This should be reserved to advanced users.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
+"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
+"idea to review this setup."
msgstr ""
-"Pėr ta pėrfituar listėn e parametrave nė disponibilitet pėr stampuesin e "
-"tanishėm, lexoni listėn e poshtė shėnuar apo klikoni mbi kopsėn \"Shtype "
-"listėn e mundėsive \" button.%s%s%s\n"
+"Si Ƨfaqƫs, DrakX do tƫ prezentoj permbledhjen e infomacioneve tƫ ndryshme\n"
+"nƫ lidhje me sistemin tuaj. Duke u mvarur nga sistemi i juaj i instaluar\n"
+"qƫ ju mund tƫ posedoni disa apo tƫ gjitha hyrjet vijuese. Secila hyrje "
+"ƫshtƫ\n"
+"krijuar nga konfigurimi i artikullit qƫ duhej tƫ konfigurohet, duke e\n"
+"pƫrcjellur me pƫrmbledhje tƫ shpejt nga konfigurimi i tanishƫm. Klikoni\n"
+"mbi kopsƫn e pƫrcaktuar \"%s\" pƫr ta ndryshaur atƫ.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": verifikoni tastierƫn e tanishme tƫ konfiguruar, dhe ndryshone\n"
+"atƫ nƫse ƫshtƫ e nevojshme.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": verifikoni shtetin tuaj tƫ pƫrcaktuar. Nƫse ju nuk gjindeni\n"
+"nƫ shtetin e dƫshiruar, klikoni mbi kopsƫn \"%s\" dhe zgjedheni njƫ\n"
+"shtet tjetƫr. Nƫse shteti i jauj nuk gjindet nƫ kƫtƫ listƫ, klikoni mbi\n"
+"kopsƫn \"%s\" pƫr ta pranuar njƫ listƫ mƫ komplete.\n"
+"\n"
+"* \"%s\": Me marrƫveshje, DrakX dedukton zonƫn orare tƫ bazuar nƫ\n"
+"shtetin tuaj tƫ zgjedhur mƫ parƫ. Ju mund tƫ klikoni mbi kopsƫn \"%s\"nƫse "
+"zona orare nuk ƫshtƫ e saktƫ.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": verifikone konfigurimin e minit tuaj dhe klikoni mbi kopsƫn\n"
+"nƫse dƫshironi ta ndryshoni atƫ.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": duke klikuar mbi kopsƫn \"%s\" do tƫ hapni\n"
+"asistentin konfigurues pƫr stampues. Konsultone kapitullin e pƫrcaktuar\n"
+"tƫ ``Pƫrcjellƫsit Nisƫs'' pƫr mƫ shumƫ informacione se si tƫ konfigurohet\n"
+"njƫ stampues i ri. Interfaci i prezentuar ƫshtƫ i njƫjtƫ me atƫ qƫ ƫshtƫ\n"
+"paraqitur gjatƫ instalimit\n"
+"\n"
+" * \"%s\": nƫse njƫ kartelƫ zƫri ƫshtƫ zbuluar nƫ sistemin tuaj\n"
+"ajo do tƫ Ƨfaqet kƫtu. Nƫse shƫnimet mbi kartelƫn tuaj nuk pƫrputhen me\n"
+"shƫnimet e kartelƫs prezente nƫ sistem, ju keni mundƫsi tƫ klikoni mbi\n"
+"kopsƫn pƫr tƫ zgjedhur njƫ pilot tjetƫr.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": me marrƫveshje, DrakX konfiguron interfacin tuaj grafikƫ,\n"
+"nƫ vendosmƫri \"800x600\" ose \"1024x768\". Nƫse kjo nuk ƫshtƫ prezentuar,\n"
+"kliko mbi kopsƫn \"%s\" pƫr tƫ rifilluar njƫ konfigurim tƫ ri.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": nƫse njƫ kartelƫ TV zbulohet nƫ sistemin tuaj, ajo do\n"
+"tƫ Ƨfaqet kƫtu. Nƫse ju posedoni njƫ kartelƫ TV, dhe ajo nuk zbulohet\n"
+"automatikisht, klikoni mbi kopsƫn \"%s\" pƫr ta konfiguruar\n"
+"manuelisht.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": nƫse njƫ kartelƫ ISDN zbulohet nƫ sistemin tuaj, ajo\n"
+"do tƫ Ƨfaqet kƫtu. Ju mund tƫ klikoni mbi kopsƫn \"%s\" pƫr ti\n"
+"ndryshuar parametrat e bashkuar me kartelƫn.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Nƫse dƫshironi tƫ konfiguroni Internetin apo rrjetin\n"
+"tuaj lokal hyni tani.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": kjo hyrje ju ofron pƫrcaktimin e nivelit tƫ sigurisƫ\n"
+"siq ƫshtƫ paraqitur nƫ etapƫn e mƫ parme ().\n"
+"\n"
+" * \"%s\": nƫse ju planifikoni tƫ kyqni makinƫn tuaj nƫ Internet\n"
+"ƫshtƫ ide tejet e mirƫ tƫ mbroheni nga befasitƫ duke instalur murin e\n"
+"zjarrt. Konsultoni sektorƫt e caktuar tƫ ``Pƫrcjellƫsit Nisƫs'' pƫr\n"
+"mƫ shumƫ detaje mbi instalimet e murit tƫ zjarrt.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": nƫse dƫshironi ti ndryshoni konfigurimet e bootloader\n"
+"klikoni mbi kƫtƫ kopsƫ. Kjo ƫshtƫ e rezervuar pƫr pƫrdorues tƫ pƫrparuar.\n"
"\n"
+" * \"%s\": ju do tƫ keni mundƫsinƫ kƫtu tƫ kontrolloni mƫ nƫ fund se\n"
+"cilat servise duhet tƫ nisen nƫ makinƫn tuaj. Nƫse ju planifikoni tƫ\n"
+"pƫrdorni kƫtƫ makinƫ sikur njƫ server, ƫshtƫ ide e mirƫ ta riƧfaqni kƫtƫ\n"
+"instalim."
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110
+#: install_steps_interactive.pm:899 standalone/keyboarddrake:23
#, c-format
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Arabis Saudite"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastiera"
-#: ../../services.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:921
#, c-format
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zonƫ orare"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:991
#, c-format
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Vazhdo pa marrė parasyshė?"
+msgid "Graphical Interface"
+msgstr "Interfac Grafikƫ"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:995
#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Nėse stampuesi i juaj nuk gjindet nė listėn e shfletuar, zgjedheni njėrin "
-"nga kėta qė i pėrshtatet (shiqo nė manuelin e stampuesit) apo diēka tė "
-"ngjajshėm."
+msgid "TV card"
+msgstr "Kartelƫ TV"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:991
#, c-format
-msgid "Printer"
-msgstr "Stampues"
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Kartelƫ ISDN"
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1013 standalone/drakbackup:2394
#, c-format
-msgid "Some devices were added:\n"
-msgstr "Disa mjete janė shtuar:\n"
+msgid "Network"
+msgstr "Rrjeti"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1039
#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Gjeometria: %s cilindrat, %s kokat, %s sektorėt\n"
+msgid "Security Level"
+msgstr "Nivel i Sigurisƫ"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1053
#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Stampim nė stampuesin \"%s\""
+msgid "Firewall"
+msgstr "Mur i Zjarrt"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1067
#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr ""
-"/etc/hosts.allow dhe /etc/hosts.deny janė konfiguruar mė heret - tė pa "
-"ndryshuarė"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Bootloader"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1077 services.pm:195
#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Riparoje Nga Kaseta"
+msgid "Services"
+msgstr "Serviset"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
+#: help.pm:994
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
-"default browser\n"
-"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
-"report."
+"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"and will not be recoverable!"
+msgstr ""
+"Zgjedheni diskun e fort (hard drive) qƫ dƫshironi ta zhdukni, pƫr tƫ\n"
+"instaluar njƫ ndarje tƫ re Mandrake Linux. Keni kujdes, tƫ gjitha tƫ dhƫnat\n"
+"do tƫ zhduken, dhe nuk mund tƫ rekuperohen!"
+
+#: help.pm:999
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
+"present on this hard drive."
msgstr ""
-"Pėr ta nėnshtruar njė raport bug-i, kliko mbi kopsėn raport, e cila do tė "
-"hapė njė dritare shfletuese me marrėveshje\n"
-"qė nga aty, ju do tė gjeni njė formularė pėr ta mbushur. Infomacioni bug i\n"
-"paraqitur do tė raportohet."
+"Klikoni mbi \"%s\" nƫse ju dƫshironi ti zhdukni tƫ dhƫnat dhe ndarjet nƫ\n"
+"diskun tuaj tƫ fort. Keni kujdes, mbasi qƫ tƫ klikoni mbi \"%s\", ju nuk\n"
+"keni mundesi ti rikuperoni tƫ dhenat dhe ndarjet prezente nƫ kƫtƫ disk tƫ\n"
+"fort, njashtu edhe nƫse gjindet ndonji ndarje, me tƫ dhƫna Windows.\n"
+"\n"
+"Klikoni mbi \"%s\" qƫ ta ndalni kƫtƫ operacion, pa i humbur tƫ dhƫnat\n"
+"dhe ndarjet prezente nƫ kƫtƫ disk tƫ fort."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: install2.pm:119
#, c-format
-msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Zgjedheni profilin pėr ta konfiguruar"
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
+"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
+"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
+msgstr ""
+"Nuk mund tƫ hyjƫ nƫ modulet tƫ cilat i pƫrkasin bƫrthamƫs suaj (skedarja %s "
+"mungon), kjo zakonisht do tƫ thotƫ se disketa juaj me nisje tƫ udhƫzuar nuk "
+"sinkronizohet, me burimin instalues (ju lutemi krijoni njƫ disketƫ tƫ re)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: install2.pm:169
#, c-format
-msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
-msgstr "Gjatėsia minimale e parullės me numėr digjital dhe me shkronja"
+msgid "You must also format %s"
+msgstr "Ju duhet njashtu ta formatoni %s"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: install_any.pm:413
#, c-format
msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
+"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
-"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
-"want to use the default host name."
+"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
+"Ju keni zgjedhur server(et) e radhitur: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kƫta server janƫ tƫ aktivizuar me marrƫveshje. Ata nuk kanƫ ndonji dalje\n"
+"tƫ siguruar, mirƫpo probleme tƫ reja mund tƫ paraqiten. Nƫ ato momente\n"
+"ju duhet tƫ jeni i sigurt qƫ ti azhurnoni serverat tuja sa mƫ shpejt.\n"
"\n"
"\n"
-"Futni njė konfigurim zero tė emrit tė ftuesit pa asnjė pikė, ose nėse nuk\n"
-"dėshironi ta pėrdorni emrin e ftuesit me marrėveshje."
+"Me tƫ vƫrtetƫ dƫshironi t'instaloni kƫta server?\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_any.pm:434
#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Regjistroje Tani nga konfiguruesi i skedares"
+msgid ""
+"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to remove these packages?\n"
+msgstr ""
+"Pakot a radhitura do tƫ zhduken pƫt tƫ azhurnuar sistemin tuaj: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Me tƫ vƫrtetƫ dƫshironi ti zhdukni?\n"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: install_any.pm:812
#, c-format
-msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "Pikat montuese duhet tė posedojnė vetėm shkronja dhe numėra"
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Futni njƫ disketƫ tƫ formuar nƫ FAT (format DOS/Windows) %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_any.pm:816
#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Rinisja e sistemit stampues..."
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Kjo disketƫ nuk ƫshtƫ formuar simbas FAT"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#: install_any.pm:828
#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
msgstr ""
+"Pƫr ta pƫrdorur kƫtƫ regjistrim dhe zgjedhjet e pakove, riniseni instalimin "
+"me urdhƫrin ``linux defcfg=floppy''"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Vėshtroi infomacionet mbi materialin"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_any.pm:856 partition_table.pm:845
#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Dita"
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Gabim gjatƫ leximit tƫ skedares %s"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_any.pm:973
#, c-format
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Sektori i par nė ndarjen boot"
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Njƫ gabim ƫshtƫ paraqitur - asnjƫ periferik i vlefshƫm s'ƫshtƫ gjetuar pƫr "
+"tƫ krijuar ndarje tƫ reja. Verifikoni materialin tuaj pƫr kƫto ngatƫrrime"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_gtk.pm:161
#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Prodhuesi i stampuesit, modeli"
+msgid "System installation"
+msgstr "Instalimi i sistemit"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: install_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
-msgstr "PDQ - Stampo, Mos prit nė Rresht"
+msgid "System configuration"
+msgstr "Konfigurimi i sistemit"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: install_interactive.pm:22
#, c-format
msgid ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
-"--enable : enable MTS\n"
-"--disable : disable MTS\n"
-"--start : start MTS\n"
-"--stop : stop MTS\n"
-"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
-"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
-"username)\n"
-"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
-"nbi image name)\n"
-"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
-"IP, nbi image name)"
-msgstr ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Konfigurim i Terminalit Server Mandrake\n"
-"--enable : i lirė MTS\n"
-"--disable : i nxėnė MTS\n"
-"--start : nise MTS\n"
-"--stop : ndale MTS\n"
-"--adduser : shtoje njė sistem ekzistues qė pėrdoret nė MTS (nevojitet "
-"emri i pėrdoreusit)\n"
-"--deluser : zhduke njė sistem ekzistues qė pėrdoret nga MTS "
-"(nevojitet emri i pėrdoreusit)\n"
-"--addclient : shtoje njė makinė klienti nė MTS (nevojitet adresa MAC, "
-"IP, emri i imazhit nbi)\n"
-"--delclient : zhduke njė makinė kliente nga MTS (nevojitet adresa MAC, "
-"IP, emri i imazhit nbi)"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Maskim i Ndėr-Rrjetit:"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
+"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Ēfaqe afat-zgjatjen e parullės dhe dezaktivizimin e kohėzgjatjes sė tė "
-"gjirollogarisė"
+"Disa periferik prezent nƫ sistemin tuaj u nevojiten pilotƫ ``pronari'' pƫr\n"
+"tƫ funksionuar si duhet. Ju mund tƫ gjeni mƫ shumƫ informacione pƫrkatƫse "
+"kƫtu: %s"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: install_interactive.pm:62
#, c-format
msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-"_: ngrakoje kėtu ėshtė njė emėr, i sistemit ngrakues\n"
-"Ngarkoje"
+"Ju duhet tƫ posedoni njƫ ndarje rrƫnjƫzore (root).\n"
+"Pƫr kƫtƫ, krijoni njƫ ndarje (apo klikoni mbi njƫ qƫ ekziston).\n"
+"Dhe mandej klikoni mbi akcionin ``Pikƫ montuese'' dhe zgjedheni `/'"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: install_interactive.pm:67
#, c-format
msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"You don't have a swap partition.\n"
"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
+"Continue anyway?"
msgstr ""
-"Dy parametra janė me rėndėsi frekuenca e rifreskimit vertikal, nga e cila\n"
-"mvaret se me ēfarė shpejtėsie rifreskohet monitori\n"
-"dhe njėherit mė e rendėsishmja frekuenca e sikronizimit horizontal\n"
-"nga e cila pėrcaktohet shpejtėsia e vijimit vijave nė monitor.\n"
+"Ju nuk posedoni njƫ ndarje swap.\n"
"\n"
-"Ėshtė shumė ME RĖNDĖSI qė ju mos ta zgjdhnji vetėm njė monitor\n"
-"me njė frekuencė tė rifreskimit i cili mund ti tejkalon mundėsitė e\n"
-"monitorit tuaj.\n"
-"Qė mund ta dėmtoj.\n"
-" Nė rast tė dyshimit zgjedheni njė rregullim mė tė ulėt pa rrezik."
+"Vazhdo pa marrƫ parasysh?"
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:206
#, c-format
-msgid "Modify"
-msgstr "Ndryshoje"
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Ju duhet tƫ posedoni njƫ ndarje FAT tƫ montuar nƫ /boot/efi"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_interactive.pm:97
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Urdhėrat \"%s\" dhe \"%s\" mundėsojnė njashtu ti ndryshoni parametrat e "
-"stampimit pėr njė stampim tė veqantė. Ėshtė e mjaftueshme qė ti shtoni "
-"parametrat e dėshiruar mbi linjėn komanduese. Pėr shembull \"%s <skedare>"
-"\".\n"
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Nuk posedon vendƫ tƫ mjaftueshƫm, pƫr tƫ bƫrƫ ndarje tƫ reja"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_interactive.pm:105
#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Ka navojė pėr emėr ftues, emėr pėrdoruesi dhe parulla!"
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "PĆ«rdori ndarjet ekzistuese"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: install_interactive.pm:107
#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Futeni disketėn"
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Asnjƫ ndarje egzistuese pƫr ta pƫrdorur"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: install_interactive.pm:114
#, c-format
-msgid ""
-"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
-"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
-"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
-"points, select \"New\"."
-msgstr ""
-"WebDAV ėshtė njė protokol i cili ju mundėson qė tė montohet njė repertor\n"
-"lokal i serverit web, dhe tė qeveriset sikur njė sistem i skedareve lokale\n"
-"(me njė kusht nėse serveri web ėshtė i konfiguruar si server WebDAV).\n"
-"Nėse dėshironi tė shtoni pika tjera montuese zgjedheni WebDAV \"E Re\"."
+msgid "Use the Windows partition for loopback"
+msgstr "Pƫrdore ndarjen Windows pƫr loopback"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: install_interactive.pm:117
#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Cilƫn ndarje dƫshironi ta pƫrdorni pƫr Linux4Win"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:119
#, c-format
-msgid "new"
-msgstr "e re"
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Zgjedhi madhƫsitƫ"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: install_interactive.pm:120
#, c-format
-msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
-msgstr "Aktivizoje/Blokoje raportin syslog nė konsolėn 12"
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Madhƫsia e ndarjes rrƫnjƫzore nƫ MB: "
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:121
#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "A dėshironi tė provoni pėrsėri?"
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Madhƫsia e ndarjes swap nƫ MB: "
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: install_interactive.pm:130
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Asistenti"
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Asnjƫ ndarje FAT pƫr ta pƫrdorur sikur loopback (ose nuk ka hapƫsirƫ tƫ "
+"mjaftueshme)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_interactive.pm:139
#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Botoje serverin e zgjedhur"
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Cilƫn ndarje dƫshironi ta ridimenziononi?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_interactive.pm:153
#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occured: %s"
msgstr ""
-"Ju lutemi zgjedheni vendin nė tė cilin dėshironi ta vendosni regjistrimin"
+"Programi i ridimenzionimit pƫr ndarjet FAT nuk mund ta qeverisƫ\n"
+"ndarjen tuaj. Gabimi me radhƫ ƫshtƫ paraqitur: %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:156
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr ""
-"Ju duhet ta rinisni sistemin qė ndryshimet tė trasportohen nė tabelė qė tė "
-"marren parasysh"
+msgid "Computing the size of the Windows partition"
+msgstr "Pƫrdorni hapƫsirƫn e ndarjes Windows"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_interactive.pm:163
#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Mos i pėrfshijė skedaret e fshehura"
+msgid ""
+"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
+"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
+"installation."
+msgstr ""
+"Ndarja e juaj Windows ƫshtƫ e pa defragmentuar. Ju lutemi riniseni "
+"kompjuterin tuaj nƫ Windows, the niseni programin pƫr defragmentim "
+"``defrag'', mandej riniseni instalimin e Mandrake Linux "
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:164
#, c-format
msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
+"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
+"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
+"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
+"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
+"installation. You should also backup your data.\n"
+"When sure, press Ok."
msgstr ""
-"Gabim gjatė verifikimit tė sistemit tė skedareve %s. A dėshironi ti "
-"korigjoni gabimet? (kujdes ju mund ti humbni tė dhėnat)"
+"KUJDES!\n"
+"\n"
+"DrakX tani do tƫ ridimenzionoj ndarjen tuaj Windows. Keni kujdes:\n"
+"ky operacion ƫshtƫ i rrezikshƫm. Nƫse ju nuk e keni bƫrƫ, atƫher\n"
+"ju mƫ sƫ pari duhet tƫ dilni nga instalimi, niseni \"chdsk c:\" nga\n"
+"Urdhƫri Ftues ndƫr Windows (kujdes, nisja grafike e programit \"scandisk\"\n"
+"nuk ƫshtƫ e nevojshme, duhet tƫ jeni i sigurt gjatƫ pƫrdorimit tƫ\n"
+"\"chkdsk\" Urdhƫrit Ftues!), me opcion niset defragmatori, the mandej\n"
+"ri-niseni instalimin. Ju duhet njashtu ti regjistroni tƫ dhƫnat tuaja.\n"
+"Kur tƫ jeni i sigurt shtypni mbi Ok."
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#: install_interactive.pm:176
#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Ju lutemi, zgjedheni tastierėn tuaj."
+msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
+msgstr "Cilƫn madhƫsi dƫshironi ta rezervoni pƫr Windows"
-#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
+#: install_interactive.pm:177
#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgid "partition %s"
+msgstr "ndarja %s"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: install_interactive.pm:186
#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Ju lutemi, zgjedheni tipin e minit tuaj."
+msgid "Resizing Windows partition"
+msgstr "Ridimenzionimi ndarjes Windows"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_interactive.pm:191
#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Lidhe..."
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "Ridimenzionimi i ndarjes FAT dƫshtoi: %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_interactive.pm:206
#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Dėshtim gjatė konfigurim tė stampuesit %s\"!"
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Asnjƫ ndarje FAT pƫr ta ridimenziunuar (ose nuk ka hapƫsirƫ tƫ mjaftueshme)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:211
#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "i pa konfiguruar"
+msgid "Remove Windows(TM)"
+msgstr "Zhduke Windows(TM)"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: install_interactive.pm:213
#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr ""
+"Ju posedoni mƫ shumƫ se njƫ disk tƫ fort (hard drive), nƫ cilin dƫshironi ta "
+"instaloni linux?"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: install_interactive.pm:217
#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Nė lidhje me"
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "Tƫ gjitha shpƫrndarjet dhe tƫ dhƫnat nƫ disqe to do tƫ zhduken %s"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: install_interactive.pm:230
#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "PĆ«rdore fdisk"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: install_interactive.pm:233
#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Konfigurimi i serverve mandatues (proxie)"
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, don't forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Ju mund ta shpƫrndani tani %s.\n"
+"Kur tƫ pƫrfundoni, mos harroni ti regjistroni ndryshimet duke pƫrdorur `w'"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:269
#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Nise: sektorin %s\n"
+msgid "I can't find any room for installing"
+msgstr "Nuk mund tƫ gjejƫ vend tƫ mjaftueshƫm pƫr ta instaluar"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_interactive.pm:273
#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Asnjė Maskė"
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "DrakX me asistentin shpƫrndarƫs ka gjetur kƫto zgjedhje:"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: install_interactive.pm:279
#, c-format
-msgid "Network interface already configured"
-msgstr "Interfaci i Rrjetit ėshtė veēse i konfiguraur"
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Shpƫrndarja dƫshtoi: %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: install_interactive.pm:286
#, c-format
-msgid "Couldn't access the floppy!"
-msgstr "Nuk mund tė hyjė nė lexuesin e disketės flopi!"
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "Nisja e rrjetit (network)"
+
+#: install_interactive.pm:291
+#, c-format
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr "Ndalja e rrjetit (network)"
+
+#: install_messages.pm:9
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"law, be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
+"in no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to MandrakeSoft.\n"
+"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Products, as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"MandrakeSoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
+msgstr ""
+"Parathƫnie\n"
+"\n"
+"Sistemi eksploatues dhe i komponimeve tƫ tjera nƫ disponibilitet nƫ \n"
+"shpƫrndarjen Mandrake Linux janƫ tƫ emruar \"Produkte Software\".\n"
+"Produketet Softver pƫrmbajnƫ, mirƫpo nuk i nƫnshtrohen bashkƫsisƫ \n"
+"sƫ programeve, tƫ mƫ parme, rregullave dhe dukumentacionit \n"
+"mbi eksploatimin e sistemeve dhe komponimeve tƫ ndryshme tƫ \n"
+"shpƫrndarjes Mandrake Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. Licenca\n"
+"\n"
+"Ju lutemi lexoni me vƫmendje dokumentin vijues. Ky dokument pƫrmban \n"
+"kontratƫn e licencƫs mes jush dhe \n"
+"MandrakeSoft S.A. i pƫrmbajtur nƫ programe.\n"
+"Duke instaluar, riprodhuar apo pƫrdoruar programet nƫ Ƨfarƫdo \n"
+"mƫnyre \n"
+"qƫ janƫ shƫnuar, dhe ju e njifni, i pranoni kontratat, termet \n"
+"dhe kushtet e licencƫs.\n"
+"Nƫse ju nuk pajtoheni me kƫto terme tƫ licencƫs, ju nuk jeni i detyruar "
+"tiinstaloni, dufyshoni apo ti pƫrdorni nƫ \n"
+"Produketet Softver. \n"
+"Nƫ rast tƫ pƫrpjekjes, tƫ instalimit, dyfishimit apo pƫrdorimit tƫ "
+"Produketeve Software nƫ Ƨfarƫdo mƫnyre qƫ nuk pƫrputhen \n"
+"me termet dhe kondicionet e Licencƫs tƫ drejtat tuaja do tƫ shuhen ndƫr "
+"kƫtƫ \n"
+"Licencƫ. Nƫ rast se pƫrfundohet Licenca, ju duhet ti shkatƫrroni tƫ gjitha "
+"kopjet e\n"
+"Produkteve Software.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Kufizim i Garancƫs\n"
+"\n"
+"Produktet Software dhe dokumnetacionet e bashkangjitura janƫ tƫ furnizuara "
+"\"siq janƫ\" pa garancƫ, dhe \n"
+"pƫrgjegjƫsitƫ vijuese me ligj.\n"
+"MandrakeSoft S.A. nuk merrƫ kurrƫfarƫ pƫrgjegjƫsie nƫ prodhimin e ndonji "
+"porblemi, dƫmi direkt, (duke mos marrƫ parasysh kufizimet e dƫmeve \n"
+"nƫ humbje tƫ biznisit, ndaljen e biznisit, humbjes finaciare dhe dƫnimet nga "
+"gjykata, \n"
+"apo Ƨfarƫdo hymbje tjetƫr) me shlyerjen e jashtƫ pƫrdorimit apo mos lejimin "
+"e pƫrdorimit tƫ Softverƫve, dƫmshpƫrblimet duhet \n"
+"tƫ kthehen nga vendosmƫria Produkteve, edhe nƫse MandrakeSoft S.A. ƫshtƫ i "
+"informuar \n"
+"pƫr arritjen e njƫ dƫmi.\n"
+"\n"
+"KƋSHILLƋ NƋ MBAJTJEN APO PƋRDORIMIN E PROGRAMEVE TƋ NDALUARA NƋ DISA SHTETE\n"
+"\n"
+"Nƫ asnjƫ mƫnyrƫ, as MandrakeSoft S.A. apo furnizuesit e tij nuk mund tƫ "
+"jenƫ \n"
+"pƫrgjegjƫs, pƫr arƫsye tƫ njƫ dƫmi special, direkt apo indirekt (duke mos "
+"pƫrfshirƫ \n"
+"kifizimin e dƫmit, humbjes sƫ benificimit, ndƫrprerjeve punuese humbjes sƫ \n"
+"informacioneve komercializuese apo humbje tjera njashtu dƫnimet dhe "
+"damshpƫrblimet duhet tƫ derdhen simbas\n"
+"njƫ vendimi gjygjƫsor) i cili do tƫ bƫjƫ njƫ pƫrdorim \n"
+"apo transferim tƫ Mandrake Linux tƫ programeve tƫ ndaluara me legjitimitet, "
+"nga i cili ju bƫni pjesƫ.\n"
+"Ky njoftim i pƫrketƫ njashtu edhe disa programeve tƫ \n"
+"kriptografisƫ tƫ furnizuar me programe.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. Licenca GPL dhe Licenca tƫ tjera\n"
+"Programet janƫ me pƫrmbajtje modulesh, programet janƫ krijuar nga persona tƫ "
+"ndryshƫm. Pjesa mƫ e madhe \n"
+"janƫ tƫ qeverisur ndƫr termet dhe kushtet e GNU General Public \n"
+"Licencƫ, e quajtur \"GPL\", apo licencƫ e njƫjtƫ. Pjesƫn mƫ tƫ madhe tƫ "
+"kƫtyre licencave mund ti pƫrdoroni, \n"
+"ti dyfishoni, ti adaptoni apo ti rishpƫrndani. Ju lutemi lexoni me vƫmendje "
+"termet \n"
+"dhe kushtet e licencƫs, pajtimet pƫr secilin komponent para se ta pƫrdorni "
+"njƫrin nga ta. Secila pyetje \n"
+"pƫr licencat e komponeneteve duhet ti adresohet autorit dhe jo tek "
+"MandrakeSoft.\n"
+"Program Zhvilluesi nga MandrakeSoft S.A. ƫshtƫ i qeverisur nga Licencat GPL. "
+"Shkrimet nƫ Dokumentacionet \n"
+"nga MandrakeSoft S.A. janƫ tƫ qeverisura nga licenca e specifikuar. Ju "
+"lutemi referohuni nƫ dokumentacion pƫr \n"
+"mƫ shumƫ detaje.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Pƫrparƫsit e tƫ Drjetave Intelektuale\n"
+"\n"
+"Tƫ gjitha tƫ drejtat e komponentevetƫ e Produkteve Software, i takojnƫ "
+"autorƫve dhe janƫ \n"
+"tƫ mbrojtura nga pƫrparƫsitƫ intelektuale, tƫ drejtat e botimit, dhe "
+"aplikimi i ligjeve nƫ programet softver.\n"
+"MandrakeSoft S.A. rezervon tƫ drejtat pƫr ndryshimin dhe adaptimin e "
+"Produkteve Softver, nƫ tƫrƫsi apo nƫ njƫ \n"
+"pjesƫ, d.m.th. tƫ gjitha propozimet e mundshme.\n"
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" dhe logot e shoqƫruara janƫ markƫ "
+"shpƫrndarƫse e MandrakeSoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Ligjet Qeveritare\n"
+"\n"
+"Nƫse njƫ pƫlqim vendoset me kƫtƫ kontrat, duhet tƫ deklarohet me zero \n"
+"ilegalisht apo i p'aplikuar nga njƫ gjykatƫ kompetente kjo vendosje, do tƫ "
+"tƫrhiqet nga kontrata \n"
+"prezente.\n"
+"Termet dhe kushtet janƫ tƫ Licensuara, dhe tƫ qeverisura nga Ligjet "
+"Franceze.\n"
+"Tƫ gjitha bisedimet mbi termet e licencƫs mund tƫ rregullohen jashtƫ ligjit "
+"nƫ mƫnyrƫ miqƫsore. Nƫse nuk jeni dakord \n"
+"rasti duhet ti parqitet gjykatƫs tribunale nƫ Paris - France.\n"
+"Pƫr mƫ shumƫ pyetje nƫ lidhje me kƫtƫ dokument, ju lutemi kontaktone "
+"MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: install_messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4575,9895 +6214,9526 @@ msgid ""
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
-"Kujdes: Ėshte e mundur qė Softweri i Lirė tė mos posedoj patent, dhe disa\n"
-"Softwere tė Lira mund tė pėrfshihen me mbules patenti nė shtetin tuaj. Pėr "
+"Kujdes: Ƌshte e mundur qĆ« Softweri i LirĆ« tĆ« mos posedoj patent, dhe disa\n"
+"Softwere tƫ Lira mund tƫ pƫrfshihen me mbules patenti nƫ shtetin tuaj. Pƫr "
"shembull \n"
-"dekoduesit MP3 pėrfshijn njė licencė, pėr njė pėrdorim tė gjatė (shiqo\n"
-"http://www.mp3licensing.com pėr mė shumė detaje). Nėse ju nuk jeni i sigurt "
+"dekoduesit MP3 pƫrfshijn njƫ licencƫ, pƫr njƫ pƫrdorim tƫ gjatƫ (shiqo\n"
+"http://www.mp3licensing.com pƫr mƫ shumƫ detaje). Nƫse ju nuk jeni i sigurt "
"patenta\n"
-"ėshte e mundur tė jetė aplikuese tek ju, pėr kėtė duhet ta verifikoni ligjin "
+"ƫshte e mundur tƫ jetƫ aplikuese tek ju, pƫr kƫtƫ duhet ta verifikoni ligjin "
"lokal."
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: install_messages.pm:96
#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Server i Lajmeve"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Ju lutemi klikoni mbi njė ndarje"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "Periferik HP JetDirect multi-funksionues"
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kujdes\n"
+"\n"
+"Ju lutemi lexone me vƫmendje dokumentin e prezentuar. Nƫ rats se nuk\n"
+"pajtoheni me tƫ, ju nuk do jeni i detyruar t'instaloni cd-rom(et)\n"
+"me radhƫ. Nƫ kƫtƫ rast, Klikoni mbi kopsƫn 'Refuzo' pƫr tƫ vazhduar\n"
+"instalimin pas kƫto media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Disa prej komponimeve tƫ pƫrmbajtura nƫ CD-met e ardhshme, nuk janƫ\n"
+"ndƫr licencat e GPL apo diƧka tƫ tillƫ, qƫ nuk mundƫson kopjimin apo\n"
+"ndryshimin e tƫ dhƫnave. Secili komponent i programeve ƫshtƫ i shpƫrndarƫ\n"
+"ndƫr termet e licencƫs sƫ tij personale. A keni dƫshirƫ qƫ tƫ referoheni\n"
+"dhe ti nƫnshtroheni para se t'instaloni apo ti shpƫrndani. Zakonisht, kƫto\n"
+"licenca nuk autorizojnƫ kopjimin e (pƫrveq regjistrimit tƫ tyre),\n"
+"shpƫrdarjeve, dekompilimit, shpƫrbƫrjen, inxhinierim tƫ mbrapƫm dhe\n"
+"ndryshimin i programeve nƫ tƫ cilƫt pƫrputhen. Tƫ gjitha kundƫrshtimet\n"
+"me termet e licencƫs aplikuese, shtynƫ kah prishja e kontratƫs, pa\n"
+"kurrƫfar kundƫrshtimi dhe Ƨfarƫdo tƫ drejte tjetƫr, apo akcioni nga ana e "
+"juaj.\n"
+"Vetƫm nƫse kushti i licencƫs, ju autorizon njƫ gjƫ tƫ tillƫ, ju nuk mund\n"
+"t'instaloni ato programe, nƫ ndonji kompjuter tjetƫr (d.m.th vetƫm nƫ njƫ\n"
+"kompjuter), apo ti adaptoni programet pƫr njƫ pƫrdorim nƫ rrjet. Rasti\n"
+"i fundit, kontaktoni shpƫrndarƫsin (shitƫsin) e programit pƫr ta pranuar\n"
+"licencƫn. Shpƫrndarja e njƫ pjese tƫ kopive tƫ programeve, apo tƫ\n"
+"dokumnetacionit, i cili gjindet nƫ to, nuk lejohet.\n"
+"\n"
+"Tƫ gjitha tƫ drejtat, titujt dhe rƫndƫsit e kƫtyre programeve janƫ\n"
+"pronƫsia nƫ ekskluzivitet tƫ autorƫve tƫ tyre, dhe njashtu janƫ tƫ\n"
+"mbrojtur nga titujt, tƫ drejtat intelektuale, dhe drejtƫ botimi aplikues\n"
+"i programeve.\n"
-#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_messages.pm:128
#, c-format
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Urime, instalimi mori fund.\n"
+"Nxerreni disketƫn apo CD-ROM(in) dhe shtypni mbi Enter.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pƫr tƫ gjitha informacionet pƫr korigjimet nƫ disponibilitƫ pƫr kƫtƫ version "
+"tƫ Linux Mandrake, duhet ta konsultoni Errata, e lirƫ\n"
+"nga:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Informacionet mbi konfigurimin e sistemit tuaj janƫ tƫ lira\n"
+"nƫ kapitullin e doracakut pƫr pƫrdorimin e Mandrake Linux"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: install_messages.pm:141
#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Ju urojmė ditė tė mbarė!"
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
-#: ../../help.pm:1
+#: install_steps.pm:241
#, c-format
-msgid "/dev/fd0"
-msgstr "/dev/fd0"
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Pikƫ montuese e dyfisht %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps.pm:410
#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Azhurno %s"
+msgid ""
+"Some important packages didn't get installed properly.\n"
+"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
+"\"\n"
+msgstr ""
+"Disa pako me rƫndƫsi nuk janƫ instalur nƫ mƫnyrƫ korrekte.\n"
+"ƋshtĆ« e mundur qĆ« cdrom-i apo lexuesi cdrom tĆ« jetĆ« nĆ« defekt.\n"
+"Verifikoni cdrom-in nƫ njƫ kompjuter tƫ instalur, duke shtypur urdhƫrin "
+"\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps.pm:541
#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Zgjedheni tipin e Lidhjes sė Stampuesit"
+msgid "No floppy drive available"
+msgstr "Asnjƫ lexues i disketave s'ƫshtƫ i lirƫ"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27
#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
-msgstr "Kėrkimi i kanaleve TV nė vazhdim e sipėr..."
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr "Nisja e etapƫs `%s'\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
-"Error during sending file via FTP.\n"
-" Please correct your FTP configuration."
+"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"this,\n"
+"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Gabim gjatė dėrgimit tė njė skedare via FTP.\n"
-" Ju lutemi korigjone konfigurimin tuaj nė FTP."
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "Nisja e Kufirit IP"
+"Kompjuteri i juaj posedon sasi tƫ vogƫl tƫ memorisƫ. Ju mund tƫ ndesheni me\n"
+"disa probleme gjatƫ instalimit tƫ Mandrake Linux. Nƫse kjo ndodhƫ, ju\n"
+"mund tƫ vazhdoni nƫ njƫ instalim nƫ modƫ teksti. Pƫr kƫtƫ shtypni mbi\n"
+"`F1' kut tƫ niseni me njƫ nisje tƫ udhƫzuar nƫ CDROM, dhe fytni urdhƫrin "
+"`text'."
-#: ../../services.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:587
#, c-format
-msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
-msgstr ""
-"Superserveri i internetit daemon (i quajtur inetd) niset nė njė mėnyrė\n"
-"tė ndryshme nga serviset tjera tė nevojitura nė internet. Ėshtė pėrgjegjės "
-"pėr nisjen\n"
-"e njė shumice tė serviseve, duke pėrfshirė telnet, ftp, rsh dhe rlogin. Nėse "
-"shkėputet inetd\n"
-"ai do ti shkėput tė gjtha serviset e rradhitura me lartė."
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Zgjedhni Grupet e Pakove"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: install_steps_gtk.pm:292 install_steps_interactive.pm:519
#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "lartėsia e shufrės pėrparuese"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Madhƫsia totale: %d / %d MB"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_gtk.pm:338
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Shpėtoje via %s nė ftuesin: %s\n"
+msgid "Bad package"
+msgstr "Pako jo e mirƫ"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: install_steps_gtk.pm:340
#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argjentina"
+msgid "Version: "
+msgstr "Versioni: "
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:341
#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Server i Emrit tė Pronės"
+msgid "Size: "
+msgstr "Madhƫsia: "
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: install_steps_gtk.pm:341
#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Niveli i Sigurisė:"
+msgid "%d KB\n"
+msgstr "%d KB\n"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:342
#, c-format
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Pikat montuese duhet tė fillojnė me / "
+msgid "Importance: "
+msgstr "Me rƫndƫsi: "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_gtk.pm:375
#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Zgjedheni mjetin tuaj CD/DVD"
+msgid "You can't select/unselect this package"
+msgstr "Ju nuk mund ti zgjedhni/Ƨzgjedhni kƫtƫ pako"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:379
#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Server DNS"
+msgid "due to missing %s"
+msgstr "kdesu mungon"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: install_steps_gtk.pm:380
#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Server i letrave Postfix"
+msgid "due to unsatisfied %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:381
#, c-format
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Braktise pa regjistruar"
+msgid "trying to promote %s"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:382
#, c-format
-msgid "Yemen"
-msgstr "Jemeni"
+msgid "in order to keep %s"
+msgstr ""
-#: ../advertising/11-mnf.pl:1
+#: install_steps_gtk.pm:387
#, c-format
-msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
-msgstr "Ky produkt ėshtė i lirė nė MandrakeStore"
+msgid ""
+"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+msgstr ""
+"Nu nuk mund ta zgjidhni kƫtƫ pako, sepse nuk ka vend tƫ mjaftueshƫm pƫr ta "
+"instaluar"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:390
#, c-format
-msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
-msgstr "=> Ka shumė gjėra pėr ti zgjedhur nga (%s).\n"
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr "Pakot e radhitura do tƫ instalohen"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: install_steps_gtk.pm:391
#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr ""
+msgid "The following packages are going to be removed"
+msgstr "Pakot e radhitura do tƫ zhduken"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:415
#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
+msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
+msgstr "Kjo ƫshtƫ njƫ pako e nevojshme, dhe nuk mund Ƨzgjedhet"
-#: ../../steps.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:417
#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Zbulim i Diskut tė Fortė (Hard drive)"
+msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
+msgstr "Ju nuk mund ta Ƨzgjedhni kĆ«tĆ« pako. ƋshtĆ« e instaluar mĆ« parĆ«"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:420
#, c-format
msgid ""
-"You haven't selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
+"This package must be upgraded.\n"
+"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
-"Ju nuk e keni zgjedhur asnjė grup tė pakove.\n"
-"Ju lutemi zgjedheni njė instalim minimal tė dėshiruar:"
+"Kjo pako duhet tƫ azhurnohet.\n"
+"A jeni i sigurt pƫr Ƨzgjedhjen e saj?"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:423
#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"Ju keni nevojė pėr mikrokodin Alcatel.\n"
-"Ju mund ta pranoni atė tani nėpėrmjes disketės floppy apo ndrajes windows,\n"
-"ose braktiseni atė dhe kryeni mė vonė."
+msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr "Ju nuk mund ti Ƨzgjedhni kƫtƫ pako. Duhet tƫ azhurnohet"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:428
#, c-format
-msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Ju lutemi futni adresėn e serverit WebDAV"
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Paraqiti automatikisht pakot e zgjedhura"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:433
#, c-format
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tagjikistane"
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Ngarko/Regjistro nƫ disketƫ"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#: install_steps_gtk.pm:434
#, c-format
-msgid "Accept"
-msgstr "Pranoje"
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Azhurnimi i pakove tƫ zgjedhura"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: install_steps_gtk.pm:439
#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Pėrshkrimi"
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Instalim minimal"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: install_steps_gtk.pm:453 install_steps_interactive.pm:427
#, c-format
-msgid "Please enter summary text."
-msgstr "Ju lutemi futni tekstin pėrmbledhės."
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Zgjedhi pakot tƫ cilat dƫshironi t'instaloni"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:469 install_steps_interactive.pm:673
#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Gabim gjatė hapjes sė %s pėr shkruarjen: %s"
+msgid "Installing"
+msgstr "Instalimi"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:475
#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Tipi i minit: %s\n"
+msgid "No details"
+msgstr "Asnjƫ detaj"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:476
#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr ""
-"Kartela e juaj mund tė ketė materialin 3D nxitues me pėrkrahje tė XFree %s."
+msgid "Estimating"
+msgstr "Vlerƫsimi nƫ sipƫr"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:482
#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Zgjedheni njė monitor"
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Koha e mbetur"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:494
#, c-format
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Etiketė e zbrazėt nuk autorizohet"
+msgid "Please wait, preparing installation..."
+msgstr "Keni durim ju lutemi, pregatitje pƫr instalim..."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:555
#, c-format
-msgid "Maltese (UK)"
-msgstr "Maltė (UK)"
+msgid "%d packages"
+msgstr "%d pakot"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:560
#, c-format
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Nuk mund tė shtoj ndonji ndarje tjetėr"
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "Instalimi i pakove %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88
+#: install_steps_interactive.pm:697
#, c-format
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Madhėsia nė MB:"
+msgid "Refuse"
+msgstr "Rrefuzo"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:597 install_steps_interactive.pm:698
#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Stampues i largėt"
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+msgstr ""
+"Ndƫrrojeni Cd-Rom tuaj!\n"
+"\n"
+"Ju lutemi futni Cd-Rom e emruar \"%s\" nƫ lexuesin tuaj dhe shtypni mbi Ok.\n"
+"Nƫse ju nuk e posedoni, shtypni mbi kopsƫn Anulo qƫ mƫ nƫ fund tƫ mos "
+"instaloni asgjƫ nga ky Cd-Rom."
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_interactive.pm:710
#, c-format
-msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "Ju lutemi zgjedheni gjuhėn pėrdoruese."
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Njƫ gabim ƫshtƫ paraqitur gjatƫ radhitjes sƫ pakove:"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_gtk.pm:616
+#: install_steps_interactive.pm:710 install_steps_interactive.pm:714
#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-"Internet.\n"
-"Simply accept to keep this device configured.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration."
-msgstr ""
-"KUJDES: ky periferik ėshtė konfiguruar mė heret, pėr kyqje nė Intrernet.\n"
-"Klikoni mbi OK pėr ta konservuar kėtė konfigurim.\n"
-"Nėse ju nuk klikoni mbi OK, konfigurimi i tanishėm do tė zėvendėsohet me "
-"ndyshimet tė cilat ju do ti bėni."
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Vazhdo pa marrƫ parasysh?"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:616 install_steps_interactive.pm:714
#, c-format
-msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr ""
-"Pėrderisa tė niset kompjuteri juaj, ka mundėsi qė tė lidhet automatikisht nė "
-"njė pėrdorues."
+msgid "There was an error installing packages:"
+msgstr "Njƫ gabim ƫshtƫ paraqitur gjatƫ instalimit tƫ pakove:"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:881
+#: install_steps_interactive.pm:1029
#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Formatimi i disketės flopi"
+msgid "not configured"
+msgstr "i pa konfiguruar"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: install_steps_interactive.pm:81
#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Stampues tė Pėrgjithshėm"
+msgid "Do you want to recover your system?"
+msgstr "A dƫshironi ta zbuloni sistemin tuaj?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:82
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Ju lutemi zgjedheni stampuesin nė tė cilin duhet tė shtypen punimet (jobs), "
-"ose futni emrin/skedaren dhe mjetit nė linjėn hyrėse"
+msgid "License agreement"
+msgstr "Licenca e pajtueshmƫrisƫ"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: install_steps_interactive.pm:111
#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Skanerėt nė kėtė makinė janė tė lirė pėr kompjuterė tė tjerė"
+msgid "Please choose your keyboard layout."
+msgstr "Ju lutemi zgjedheni tipin tastierƫs suaj"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:113
#, c-format
-msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "Sektori i par njė ndarje rrėnjėzore (root)"
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Ja ku ƫshtƫ lista komplete e tastierave tƫ lira"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:143
#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Pilotė alternativė"
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr "Instalo/Azhurno"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:144
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Please check all options that you need.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ju lutemi nėnvizoni opcionet pėr tė cilat keni nevojė.\n"
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr "ƋshtĆ« ky njĆ« instalim apo njĆ« azhurnim?"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:150
#, c-format
-msgid "Initrd"
-msgstr "Skedare RamDisk"
+msgid "Upgrade %s"
+msgstr "Azhurno %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:160
#, c-format
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Kapi i Gjelbėrt"
+msgid "Encryption key for %s"
+msgstr "ƇelĆ«s i kriptuar pĆ«r %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:177
#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "nėse ky cpu posedon njė bug me presje Cyrix 6x86"
+msgid "Please choose your type of mouse."
+msgstr "Ju lutemi zgjedheni tipin e minit tuaj."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: install_steps_interactive.pm:186 standalone/mousedrake:46
#, c-format
-msgid "Loading printer configuration... Please wait"
-msgstr "Ngarkimi i konfigurimit tė printerit... Njė moment ju lutemi"
+msgid "Mouse Port"
+msgstr "Porta e Minit"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:187 standalone/mousedrake:47
#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
+msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr ""
-"pentiumet e mė hershme janė bug(uar) dhe blokuar kur ėshtė dekoduar F00F nė "
-"bytecode"
+"Ju lutemi zgjedheni portƫn serike, nƫ tƫ cilƫn ƫshtƫ kyqur mini i juaj."
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:197
#, c-format
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Imitues i Kopsave"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:199
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Ju lutemi zgjedheni portėn nė tė cilėn stampuesi juaj ėshtė i kyqur, ose "
-"futni emrin e mjetit apo tė skedares nė linjėn hyrėse"
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Imitues i Kopsƫs 2"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: install_steps_interactive.pm:200
#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opcione/Testi"
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Imitues Kopse 3"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:221
#, c-format
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"Ky nivel i sigurisė duhet tė manipulohet me kujdes. E bėnė qė sistemi i "
-"juaj,\n"
-"tė pėrdoret me lehtė, nga mvarėsit e sigurisė: nuk duhet tė pėrdoret nė\n"
-"njė makinė tė lidhur nė rrjet (network) ose internet. Asnjė parullė nuk ka "
-"nevojė tė futet"
+msgid "PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
-#: ../../fs.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:221
#, c-format
-msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Montimi nė ndarjen %s"
+msgid "Configuring PCMCIA cards..."
+msgstr "Konfigurimi i kartelƫs PCMCIA..."
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:228
#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Emri i pėrdoruesit"
+msgid "IDE"
+msgstr "IDE"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: install_steps_interactive.pm:228
#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
+msgid "Configuring IDE"
+msgstr "Konfigurimi i IDE"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:197
#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Cilėn ndarje dėshironi ta pėrdorni pėr Linux4Win"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "kdesu mungon"
+msgid "No partition available"
+msgstr "Asnjƫ ndarje e lirƫ"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:251
#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Test faqesh"
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Scanimi i ndarjeve pƫr ti gjetur pikat montuese"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:258
#, c-format
-msgid "Logical volume name "
-msgstr "Emri logjik i vėllimit "
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Zgjedhni pikat montuese"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:288
#, c-format
msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
-"Listoi tė dhėnat pėr ti riparuar:\n"
-"\n"
+"Nuk ka hepƫsirƫ tƫ lirƫ, pƫr ndarjen me nisje tƫ udhƫzuar (bootstrap) me 1MB!"
+"Instalimi do tƫ vazhdoj, ju duhet tƫ krijoni njƫ ndarje me nisje tƫ udhƫzuar"
+"(bootstrap) nƫ DiskDrake"
-#: ../../fs.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Checking %s"
-msgstr "Verifikimi i %s"
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Zgjedhni ndarjet qƫ dƫshironi ti formatoni"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:327
#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Opcionet pėr Stampues tė rrjetit (TCP/Socket)"
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Verifikim i bloqeve tƫ dƫmtuara?"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_steps_interactive.pm:359
#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kartela e memorisė (DMA)"
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Gabim gjatƫ verifikimit tƫ sistemit tƫ skedareve %s. A dƫshironi ti "
+"korigjoni gabimet? (kujdes ju mund ti humbni tƫ dhƫnat)"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: install_steps_interactive.pm:362
#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Shkėputje nga Interneti "
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+"Hapƫsira swap nuk ƫshtƫ e mjaftueshme pƫr njƫ instalim tƫ plot, ju lutemi "
+"shtone njƫ sasi tƫ vogƫl"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:369
#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Franca"
+msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
+msgstr "Kƫrkim i pakove tƫ lira, dhe rindƫrtimi i bazƫs sƫ tƫ dhƫnave rpm..."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: install_steps_interactive.pm:370 install_steps_interactive.pm:389
#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "shfletues"
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Hetim mbi pakot e lira..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:373
#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Verifikimi i programit tė instaluar..."
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Kƫrkimi i pakove veqse tƫ instaluara..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:377
#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Emri i stampuesit tė largėt mungonė!"
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Gjetja pakove azhurnuese..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:398
#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "A dėshironi t'aktivizoni stampimin mbi stampuesin tė rrjetit tuaj?\n"
+msgid ""
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
+"> %d)"
+msgstr ""
+"Sistemi juaj nuk posedon hapƫsirƫ tƫ mjaftueshme pƫr instalim, apo azhurnim "
+"(%d> %d)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:439
#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turke"
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+"Ju lutemi zgjedhni ngarkimin apo shpƫtimin e pakos sƫ zgjedhur nƫ floppy "
+"disketƫ.\n"
+"Forma ƫshtƫ e njƫjtƫ sikur nƫ disketƫ me tƫrheqje tƫ instalimit automatikƫ."
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:441
#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch usb"
-msgstr "Alcatel speedtouch usb"
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Ngarkoje nga disketa"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:441
#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Sasia i kopsave"
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Shpƫtoi nƫ disketƫ"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:445
#, c-format
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamisht \"kolonė numerike\" QWERTY"
+msgid "Package selection"
+msgstr "Zgjedhja e pakos"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:445
#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modulė"
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Ngarkimi nga disketa"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:450
#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"Njashtu, nėse skedaret e rreshtuara tė cilat nuk janė krijuar me kėtė "
-"program apo me \"foomatic-configure\" nuk mund tė trasferohen."
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Futni disketƫn me pƫrmbajtje tƫ pakove tƫ zgjedhura"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:533
#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardver"
+msgid ""
+"Due to incompatibilities of the 2.6 series kernel with the LSB runtime\n"
+"tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n"
+"compliance under the \"LSB\" group selection."
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:540
#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Ēelėsat e njėkohshėm Ctrl dhe Alt"
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "Madhƫsia e zgjedhur ƫshtƫ shumƫ mƫ e gjatƫ se sa hapƫsira e lirƫ"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:555
#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Shtetet e Bashkuara"
+msgid "Type of install"
+msgstr "Tipi i instalimit"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:556
#, c-format
-msgid "User umask"
-msgstr "Pėrdorues umask"
+msgid ""
+"You haven't selected any group of packages.\n"
+"Please choose the minimal installation you want:"
+msgstr ""
+"Ju nuk e keni zgjedhur asnjƫ grup tƫ pakove.\n"
+"Ju lutemi zgjedheni njƫ instalim minimal tƫ dƫshiruar:"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:560
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Sistem i Eksploatimit me marrėveshje?"
+msgid "With basic documentation (recommended!)"
+msgstr "Me dokumentacion bazues (rekomanduar!)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:561
#, c-format
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Zvicėrrane (gjermanishte)"
+msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+msgstr "Instalim tejet minimal (nƫ veƧanti pa urpmi)"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:604 standalone/drakxtv:53
#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Konfigurimi i ekraneve veqmas"
+msgid "All"
+msgstr "Gjitha"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:648
#, c-format
msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
+"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
+"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
+"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"Zgjedheni njėrin stampues tė cilin dėshironi ta instaloni. Konfigurimi i "
-"stampuesit do tė funksionoj nė mėnyrė automatike. Nėse stampuesi juaj nuk "
-"ėshtė zbuluar nė mėnyrė korrekte, apo nėse dėshironi njė konfigurim "
-"personel, aktivizojeni \"Konfigurim Manuel\"."
+"Nƫse ju posedoni tƫ gjitha CD-tƫ nƫ listƫn vijuese, klikoni mbi Ok.\n"
+"Nƫse ju nuk posedoni asnjƫ nga kƫto CD-e, klikono mbi Anulo.\n"
+"Nƫse vetƫm disa nga CD-tƫ mungojnƫ, Ƨzgjedhi, dhe klikoni mbi Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:653
#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "Server NTP"
+msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
+msgstr "Etiketim i Cd-Rom \"%s\""
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:673
#, c-format
-msgid "Sulogin(8) in single user level"
-msgstr "Sulogin(8) nė nivelin e pėrdoruesit vetiak"
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "Pregatitje pƫr instalim"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:682
#, c-format
-msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "Ngarko/Regjistro nė disketė"
+msgid ""
+"Installing package %s\n"
+"%d%%"
+msgstr ""
+"Instalimi i pakove %s\n"
+"%d%%"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: install_steps_interactive.pm:728
#, c-format
-msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
-msgstr "Kėto tema nuk kanė ende imazhe me nisje tė udhėzuar nė %s !"
+msgid "Post-install configuration"
+msgstr "Konfigurimi i postit-instalues"
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:734
#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "i mirė"
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr ""
+"Ju lutemi futni disketƫn me nisje tƫ udhƫzuar (Boot floppy) qƫ pƫrdoret nƫ "
+"lexuesin %s"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:740
#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Do ta braktisė pėr %d sekunda"
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Ju lutemi futni disketƫn e Azhurnimit tƫ Moduleve nƫ lexues %s"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:761
#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgid ""
+"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
+"have been updated after the distribution was released. They may\n"
+"contain security or bug fixes.\n"
+"\n"
+"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
-"Ju lutemi zgjedheni portėn serike mbi tė cilėn modemi juaj ėshtė i lidhur"
+"Tani keni mundƫsin qƫ ti shkarkoni azhurnimet e krijuara nga\n"
+"dalja e tyre nĆ« pĆ«rdorim. ƋshtĆ« e mundur qĆ« tĆ« ketĆ« korigjime\n"
+"tƫ sigurisƫ dhe rregullime tƫ problemeve bug.\n"
+"\n"
+"Pƫr ti transferuar pakot e shƫnuara, ju duhet tƫ posedoni njƫ lidhje \n"
+"me rrjetin internet.\n"
+"\n"
+"A dƫshironi t'instaloni kƫto azhurnime ?"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: install_steps_interactive.pm:782
#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Prona"
+msgid ""
+"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+"Lidhje nƫ sitin Mandrake Linux pƫr tƫ pranuar listƫn e lirƫ tƫ pasqyreve..."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: install_steps_interactive.pm:786
#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Zgjedheni njƫ pasqyre nga e cila do ti transferoni pakot"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_steps_interactive.pm:800
#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Konfigurimi LAN"
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+msgstr "Transferimi i listƫs sƫ pasqyreve me pako tƫ lira..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:804
#, c-format
-msgid "Ghana"
-msgstr "Kana"
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Nuk mundur tƫ kontaktohet pasqyrja %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:804
#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Shtegu apo Moduli nevojitet"
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "A dƫshironi tƫ provoni pƫrsƫri?"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: install_steps_interactive.pm:830 standalone/drakclock:42
#, c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Opcionet me Pėrparėsi"
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Cila ƫshtƫ zona e juaj orare?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:835
#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Paraqite Konfigurimin"
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Sinkronizimi automatik i orƫs (via NTP)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:843
#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Bug me presje"
+msgid "NTP Server"
+msgstr "Server NTP"
-#: ../../help.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:885 steps.pm:30
#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"Nė kėtė etapė ju duhet tė zgjedhni se cila(t) ndarje(t) do tė pėrdoret(n)\n"
-"pėr sistemin tuaj Mandrake Linux. Nėse ndarja e diskut ėshtė bėrė mė heret,\n"
-"nga njė instalim tjetėr GNU/Linux apo nga nji vegėl tjetėr ndarėse, ju\n"
-"mund tė pėrdorni ndarjet e bėra. Mes tjerash ndarjet duhen tė jenė tė\n"
-"pėrcaktuara\n"
-"\n"
-"Pėr tė krijuar njė ndarje, ju duhet tė zgjedhni diskun qė duhet tė "
-"pėrdoret.\n"
-"Ju mund ta zgjedhni duke klikuar mbi ``hda'' pėr diskun e parė IDE, ``hdb''\n"
-"pėr diskun e dytė, ``sda'' pėr dyskun e parė SCSI, dhe ashtu me radhė.\n"
-"\n"
-"Pėr ta ndarė diskun e fort tė zgjedhur, ju mund tė pėrdorni opcionet me\n"
-"radhė :\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ky opcion do tė zhduk, tė gjitha ndarjet nė diskun e zgjedhur\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ky opcion mundėson krijimin e njė sistemi tė skedareve\n"
-"ext3 dhe swap tė ndarjeve, nė hapėsirėn e lirė tė diskut tuaja\n"
-"\n"
-"\"%s\": mundėson hyrjen nė fonksionimin e llogarive:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": regjistro tabelėn e ndarjeve nė floppy.\n"
-"Kjo mundėsi ėshtė tejet praktike, pėr rikuperimin e ndarjeve tė\n"
-"dėmtuara. Dhe rekomanduar qė tė vazhdoni me kėtė mėnyrė.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": mundėson restaurimin e njė tabele tė njė ndarje,\n"
-"tė regjistruar mė heret nė njė diskete.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": nėse tabela juaj e ndarjes ėshtė dėmtuar ju keni mundėsi\n"
-"ta rikuperoni me kėto opcione. Keni kujdes dhe dijeni se kjo nuk\n"
-"funksionon nė tė gjitha rastet.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": largon ndryshimet dhe ngarkon tabelėn e ndarjeve filestare.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": duke shėnuar nė kėtė kuti, CD-ROM(et) dhe disketat floppy\n"
-"(dhe pėrkrahje tjera) do tė ngarkohen automatikisht.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": pėrdoreni kėtė mundėsi nėse ju keni nevojė ta ndani\n"
-"diskun tuaj. Kjo mundėsi ėshtė shumė e rekomandura nėse ju jeni fillestar\n"
-"nė lėndėn e ndarjeve.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": pėrdore kėtė opcion pėr ti anuluar ndryshimet tuaja.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": mundėson akcionet llogaritėse nė ndrajet, (tipi,\n"
-"mundėsit, dhe format) dhe dorėzon mė shumė informacione.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": mbasi qė shpėrndarja do tė pėrfundoj, kjo kopsė do tė ju\n"
-"mundėson regjistrimin ndryshimeve tuaja nė disk.\n"
-"\n"
-"Mbasi qė ta keni pėrcaktuar mashėsinė e diskut tuaj, ju keni mundėsi ti\n"
-"paraqitni madhėsitė ndarėse duke pėrdorur kopsat (shigjeta) tė tastierės.\n"
-"\n"
-"Shėnoni: ju mund ti ndryshoni tė gjitha mundėsitė pėr ndarje duke pėrdorur\n"
-"tastierėn. Kaloni nėpėrmjet shfletuesit duke pėrdorur kopsat [Tab] dhe\n"
-"shigjetat [Lart/Poshtė].\n"
-"\n"
-"Mbasi tė zgjedhni njė ndarje, ju mund ta pėrdorni :\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c pėr tė krijuar njė ndarje tė re (pėrderisa njė ndarje e zbrazėt\n"
-"ėshtė zgjedhur);\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d pėr tė zhdukur njė ndarje;\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m pėr tė caktuar njė pikė montuese.\n"
-"\n"
-"Pėr tė pėrfituar mė shumė informacione mbi sistemet e skedareve, lexoni mbi\n"
-"sistemin e skedareve ext2FS nė ``Doracakun referues''.\n"
-"\n"
-"Nėse ju jeni duke instaluar njė stacion PPC, ju duhet tė krijoni njė ndarje\n"
-"tė vogėl HFS ``bootstrap'' mė sė paku 1MB, e cila do tė pėrdoret nga "
-"bootloader\n"
-"yaboot. Nėse dėshironi tė bėni njė ndarje mė tė madhe, p.sh 50MB, ju duhet\n"
-"tė gjeni njė vegėl pėr tė vendosur bėrthamat dhe imazhet ramdisk hyrėse nė\n"
-"rastė tė ndonji problemi."
+msgid "Summary"
+msgstr "PĆ«rmbledhje"
-#: ../../help.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:898 install_steps_interactive.pm:906
+#: install_steps_interactive.pm:920 install_steps_interactive.pm:927
+#: install_steps_interactive.pm:1076 services.pm:135
+#: standalone/drakbackup:1937
#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"Kartela Grafike\n"
-"\n"
-" Instaluesi normalisht e zbulon dhe e konfiguron automatikisht kartelėn,\n"
-"grafike nė kompjuterin tuaj. Nėse ky operacion dėshton, ju keni mundėsi\n"
-"ta zgjedhni nė kėtė listė kartelėn tuaj aktuale.\n"
-"\n"
-" Nė raste se servera tė ndryshėm janė nė disponibilitet pėr kartelėn "
-"tuaj,\n"
-"me apo pa nisje nė 3D, juve do tė ju propozohet zgjedhja e njė serveri mė "
-"tė\n"
-"mirė i cili do tė ju nevojitet."
+msgid "System"
+msgstr "Sistemi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:934 install_steps_interactive.pm:961
+#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:994
+#: install_steps_interactive.pm:1005
#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Njė gabim ėshtė paraqitur gjatė instalimit tė pakove:"
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardver"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:940 install_steps_interactive.pm:949
#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Konfigurimi i stampuesit Lexmark inkjet"
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Server i largƫt CUPS"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:940
#, c-format
-msgid "Undo"
-msgstr "Gjendja paraprake"
+msgid "No printer"
+msgstr "Asnjƫ stampues"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:982
#, c-format
-msgid "Save partition table"
-msgstr "Shpėtoje tabelėn ndarėse"
+msgid "Do you have an ISA sound card?"
+msgstr "A posedoni njƫ kartelƫ zƫri ISA?"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:984
#, c-format
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finlandisht"
+msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
+msgstr ""
+"Nise \"sndconfig\" mbasƫ instalimit pƫr ta konfiguruar kartƫlƫn e zƫrit"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:986
#, c-format
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Maqedonia"
+msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
+msgstr "Asnjƫ kartelƫ e zbuluar. Provo \"harddrake\" mbasƫ instalimit"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1006
#, c-format
-msgid ""
-"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
-"You can use userdrake to add a user to this group."
-msgstr ""
-"Pėr tė autorizuar njė pėrdorues tė grupit qė tė shpėrndaje repetorėt, ju "
-"duhet ti shtoni tė gjithė pėrdoruesit po nė atė grup \"fileshare\". \n"
-"Kjo mund tė arrihet falas programit userdrake."
+msgid "Graphical interface"
+msgstr "Interfaci grafik"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1012 install_steps_interactive.pm:1027
#, c-format
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Sllovene"
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Rrjeti & Internet"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Authorize:\n"
-"\n"
-"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
-"set to \"ALL\",\n"
-"\n"
-"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
-"\n"
-"- none if set to \"NONE\".\n"
-"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
-msgstr ""
-"Autorizim:\n"
-"\n"
-"- tė gjitha shėrbimet kontrolohen nga tcp_wrappers (shiqo tek hosts.deny(5) "
-"faqe ndihmuese) nėse konfigurohet me \"GJITHA\",\n"
-"\n"
-"- vetėm ata lokal nėse konfigurohen me \"LOKAL\".\n"
-"\n"
-"- jo nėse konfigurohet me \"JO\".\n"
-"\n"
-"Pėr ti autorizuar shėrbimet qė ju nevojiten, pėrdoreni /etc/hosts.allow\n"
-"(shiqo tek hosts.allow(5))."
+#: install_steps_interactive.pm:1028
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxies"
+msgstr "Profili "
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Libya"
-msgstr "Libia"
+#: install_steps_interactive.pm:1029
+#, fuzzy, c-format
+msgid "configured"
+msgstr "rikonfiguroje"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: install_steps_interactive.pm:1038 install_steps_interactive.pm:1052
+#: steps.pm:20
#, c-format
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Konfigurim i skripteve, instalimet e programeve, nisja e serverave..."
+msgid "Security"
+msgstr "Siguria"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1057
#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Stampues nė portėn paralele #%s"
+msgid "activated"
+msgstr "aktivizuar"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:1057
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Gdhende nė CD"
+msgid "disabled"
+msgstr "i nxƫnƫ"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1066
#, c-format
-msgid "Table"
-msgstr "Tabelė e ndrajeve"
+msgid "Boot"
+msgstr "Boot"
-#: ../../fs.pm:1
+#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
+#: install_steps_interactive.pm:1070
#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "I pa mundur formatimi i %s nė tipin %s"
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s mbi %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:177
#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Modeli"
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Serviset: %d aktivizohen pƫr %d e regjitruarƫ"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1091
#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "Stampues USB #%s"
+msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
+msgstr ""
+"Ju nuk e keni konfiguruar serverin X. A jeni i sigurt, se e dƫshironi kƫtƫ?"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: install_steps_interactive.pm:1149
#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Ndale Serverin"
+msgid "Set root password and network authentication methods"
+msgstr "Rregullone parullƫn root dhe tƫ rrjetit, pƫr ti vƫrtetuar metodat"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: install_steps_interactive.pm:1150
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Zgjedhe njė temė pėr\n"
-"lilo dhe imazhin pėr nisje tė udhėzuar,\n"
-"ju mund ti zgjidhni\n"
-"veqmas"
+msgid "Set root password"
+msgstr "Paraqite parullƫn root"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1160
#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modemi"
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+"Kjo parullƫ ƫshtƫ shumƫ e shkurtƫr (duhet tƫ jetƫ mƫ sƫ paku e gjatƫ prej %d "
+"simboleve)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1165 network/netconnect.pm:492
+#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:428
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Vƫrtetƫsimi"
-#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1196
#, c-format
-msgid "Use auto detection"
-msgstr "Pėrdore zbuluesin automatik"
+msgid "Preparing bootloader..."
+msgstr "Pregatitja e bootloader..."
-#: ../../services.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1206
#, c-format
msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX or some other means to boot your machine"
msgstr ""
-"GPM shton njė pėrkrahje pėr pėrdorimin e minit nė aplikacionet me modė\n"
-"teksti si pėr shembull Midnight Commander. Njashtu mundėson edhe pėrdorimin\n"
-"e operacionit kopjo-dhe-ngjitė, dhe pėrfshin pėrkrahjen e menyve nė konsolė."
+"Me sa duket makina juaj posedon njƫ arqitekturƫ tƫ vjetƫr apo tƫ pa\n"
+" njoftur, programi pƫr nisje tƫ udhƫzuar yabbot nuk do tƫ funksionoj.\n"
+"Dhe instalimi do tƫ vazhdoj mƫ tutje, mirƫpo ju\n"
+" duhet tƫ posedoni BootX qƫ ta nisni sistemin tuaj"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_steps_interactive.pm:1212
#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Nise nė Nisje tė Udhėzuar"
+msgid "Do you want to use aboot?"
+msgstr "A dƫshironi ta pƫrdorni aboot?"
-#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: install_steps_interactive.pm:1215
#, c-format
msgid ""
-"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
-"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
-"technical support website:"
+"Error installing aboot, \n"
+"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
-"Bashkangjituni me pėrkrahjen e ekipit MandrakeSoft dhe bashkėsisė Linux nė "
-"linje dhe shpėrndani dituritė tuaja, ndihmoni tė tjerėt qė tė bėhen Expertė "
-"nė linjė teknike me pėrkrahjen e sitit web:"
+"Gabim gjatƫ instalimit aboot, \n"
+"mundohu me instalim tƫ forcuar, edhe pse ai do ta shkatƫrroj ndarjen e parƫ?"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1226
#, c-format
-msgid "No password aging for"
-msgstr "Asnjė parullė e vjetėrsuar pėr"
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Instalimi i bootloader"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1233
+#, c-format
+msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
+msgstr ""
+"Instalimi i programit me nisje tƫ udhƫzuar dƫshtoi. Gabimi i radhitur ƫshtƫ:"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: install_steps_interactive.pm:1238
#, c-format
msgid ""
-"The following options can be set to customize your\n"
-"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-"Opcionet e radhitura mundėsojnė njė rregullim tė mirėfillt tė sistemit\n"
-"tuaj tė sigurisė. Nėse ju keni nevojė pėr njė shpjegim, shiqoni nė "
-"veglėntooltip.\n"
+"Ndoshta ju duhet tƫ ndƫrroni lexuesin me nisje tƫ udhƫzuar tƫ Open\n"
+" Firmware, pƫr ta aktivizuar programin me nisje tƫ udhƫzuar. Nƫse ju\n"
+" vƫreni njƫ hyrje tƫ programit me nisje tƫ udhƫzuar, gjatƫ nisjes sƫ\n"
+" sistemit tuaj, shtypni mbi Command-Option-O-F dhe rinisni sistemin tuaj\n"
+" futni: setenv boot-device %s,\\\\:tbxi. Mandej shtypni: shut-down\n"
+"Nƫ nisjen tjetƫr tƫ sistemit tuaj, ju do ta vƫreni hyrjen e programit me "
+"nisje tƫ udhƫzuar."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1251
#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Zbulim automatik i stampuesit tė lirė nė makinėn e largėt"
+msgid ""
+"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
+"restricted to the administrator."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1283 standalone/drakautoinst:75
#, c-format
-msgid "East Timor"
-msgstr "Timorit Lindor"
+msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
+msgstr "Futni njƫ disketƫ tƫ zbrazƫt nƫ lexuesin e disketave %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:1287
#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "nė Lexues tė Kasetės"
+msgid "Creating auto install floppy..."
+msgstr "Krijimi i njƫ diskete auto instaluese..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:1298
#, c-format
msgid ""
+"Some steps are not completed.\n"
"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
+"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
+"Disa etapa nuk kanƫ pƫrfunduar.\n"
"\n"
-"- Shpėtoje nė Kasetė mes mjetit: %s"
+"A dƫshironi me tƫ vƫrtetƫ ti braktisni tani?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:1313
#, c-format
-msgid "Login name"
-msgstr "Emri lidhės"
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Krijo njƫ disketƫ auto instaluese"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1315
#, c-format
-msgid "Report unowned files"
-msgstr "Raportim i skedareve jo pėrkatėse"
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Auto instalimi mund tƫ bƫhet me instalim tƫ automatizuar, nƫse\n"
+"dƫshironi, ai do tƫ merƫ kontrolin mbi diskun tuaj tƫ fort!!\n"
+"(ƫshtƫ i pƫrcaktuar pƫr instalimin njodnjƫ makine tjetƫr).\n"
+"\n"
+"A dƫshironi ta pƫrsƫritni instalimin.\n"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_steps_newt.pm:20
#, c-format
-msgid "Del profile..."
-msgstr "Zhduke Profilin..."
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Instalimi i Mandrake Linux %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_newt.pm:33
#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Instalimi i Foomatic..."
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+"<Tab> para /<Alt-Tab> mbrapa | <Space> zgedhura | <F12> ekrani tjetƫr "
-#: ../../standalone/XFdrake:1
+#: interactive.pm:170
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Ju lutemi lidhuni dhe shtypni mbi kopsat Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Zgjedhe njƫ skedare"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "detected"
-msgstr "zbuluar"
+msgid "Basic"
+msgstr "Bazik"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:509
#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "Rrjeti duhet tė niset. A dėshironi ta nisni atė ?"
+msgid "Finish"
+msgstr "PĆ«rfundo"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: interactive/newt.pm:83
#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Pako: "
+msgid "Do"
+msgstr "BĆ«je"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Nuk mund tė shruhet nė /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr "Zgjedhje e gabuar, provoni edhe njƫ herƫ\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "VĖREJTJE SIGURIE!"
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "Zgjedhja e juaj? (%s me marrƫveshje)"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
+msgid ""
+"Entries you'll have to fill:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Hyrjet tƫ cilat duhet tƫ plotƫsohen:\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Jo, nuk dėshiroj autolidhje"
+msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
+msgstr "Zgjedhja juaj? (0/1, me marrƫveshje tƫ `%s') "
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: interactive/stdio.pm:94
#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Vegėl Mėrgimi pėr Windows"
+msgid "Button `%s': %s"
+msgstr "Kopsa `%s': %s"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:95
#, c-format
-msgid "All languages"
-msgstr "Tė gjitha ghuhėt"
+msgid "Do you want to click on this button?"
+msgstr "A dƫshironi tƫ klikoni mbi kƫtƫ kopsƫ?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Zhdukja e %s"
+msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
+msgstr "Zgjedhja juaj? (`%s' me marrƫveshje tƫ %s) "
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s nuk ėshtė prezent...\n"
+msgid " enter `void' for void entry"
+msgstr " hyni `void' pƫr njƫ hyrje tƫ zbrazƫt"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: interactive/stdio.pm:122
#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testimi i lidhjes suaj..."
+msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgstr "=> Ka shumƫ gjƫra pƫr ti zgjedhur nga (%s).\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: interactive/stdio.pm:125
#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Madhėsia e fshehur"
+msgid ""
+"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
+"or just hit Enter to proceed.\n"
+"Your choice? "
+msgstr ""
+"Ju lutemi zgjedheni numrim e parƫ tƫ grupit 10 tƫ cilin dƫshironi,\n"
+"ta ndryshoni, ose shtypni vetƫm mbi Enter pƫr tƫ vazhduar.\n"
+"Zgjedhja juaj?"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:138
#, c-format
msgid ""
-"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
+"=> Notice, a label changed:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Parullat tani duhet tė jenė tė nevojshme, mirėpo nuk ėshtė e rekomandur qė "
-"ta pėrdorni kėtė makinė nė njė rrjet (network)."
+"=> Shƫnoni, se njƫ lajmƫ ƫshtƫ ndƫrruar:\n"
+"%s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:145
#, c-format
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Sektori fillues: "
+msgid "Re-submit"
+msgstr "Ri-vlerƫsim"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:137 keyboard.pm:169
#, c-format
-msgid "Congo (Brazzaville)"
-msgstr "Kongo (Brazzaville)"
+msgid "Czech (QWERTZ)"
+msgstr "Ƈeke (QWERTZ)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: keyboard.pm:138 keyboard.pm:171
#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Lexoje"
+msgid "German"
+msgstr "Gjermane"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
+#: keyboard.pm:139
#, c-format
-msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "Pakot %s duhet tė jenė instaluar. A dėshironi ti instaloni ato?"
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorake"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:140 keyboard.pm:179
#, c-format
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Sejqelesi"
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanjollisht"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:141 keyboard.pm:180
#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Emri i modelit si rrezultat gjatė zbulimit automatikė, ėshtė krahasuar nė "
-"bazėn e tė dhėnave tė stampuesve pėr tė gjetur korrespondencė mė tė mirė. "
-"Kjo zgjidhje mund tė jetė e pa pranueshme, veqanėrishtė nėse modeli juaj i "
-"stampuesit nuk paraqitet nė bazėn e tė dhėnave. Verifikoni kėtė zgjedhje dhe "
-"klikoni mbi \"Modeli ėshtė korrekt\", nėse jo klikoni mbi \"Zgjedheni "
-"modelin manuel\" me kėtė ju mund ta zgjedhni modelin e stapuesit tuaj "
-"manuelishtė.\n"
-"\n"
-"Stampuesi juaj ėshtė zbuluar nga Printerdrake sikur:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandisht"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:142 keyboard.pm:181
#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Parullė e gabuar nė %s"
+msgid "French"
+msgstr "Fragjisht"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:217
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Njė stampues i pa njoftur, ėshtė i lidhur direkt nė sistemin tuaj"
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norvegjisht"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:144
#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Ēelėsi Kontrollues Djathtas"
+msgid "Polish"
+msgstr "Polonishte"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:226
#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Futni njė disketė tė formuar FAT nė mjetin %s me %s nė repertorin root dhe "
-"shtypni mbi %s"
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusishtƫ"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:230
#, c-format
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambiane"
+msgid "Swedish"
+msgstr "Suedisht"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:249
#, c-format
-msgid "Security Administrator (login or email)"
-msgstr "Administrues Sigurie (login apo email)"
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "tastierƫ Angleze"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:250
#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
-msgstr "Kemi ndjesė, ne pėrkrahim vetėm bėrthamat 2.4"
+msgid "US keyboard"
+msgstr "tastierƫ e SHBA-ƫs"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:151
#, c-format
-msgid "Romanian (qwerty)"
-msgstr "Romainshte (qwerty)"
+msgid "Albanian"
+msgstr "Shqipe"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:152
#, c-format
-msgid "Under Devel ... please wait."
-msgstr "Nėn Ndėrtim ... njė moment ju lutemi."
+msgid "Armenian (old)"
+msgstr "Armenishte (vjetƫr)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:153
#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egjipti"
+msgid "Armenian (typewriter)"
+msgstr "Armenishte (makinƫ shtypƫse)"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:154
#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Republika Ēeke"
+msgid "Armenian (phonetic)"
+msgstr "Armenishte (fonetic)"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:155
#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Kartelė zėri"
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabe"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: keyboard.pm:156
#, c-format
-msgid "Import Fonts"
-msgstr "Importimet e Policės"
+msgid "Azerbaidjani (latin)"
+msgstr "Azerbeigjan (latine)"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: keyboard.pm:158
#, c-format
-msgid ""
-"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Disku i juaj posedon vetėm njė ndarje tė madhe tė tipit FAT \n"
-"(nė shumicėn e rasteve ėshtė i pėrdorur nga Microsoft Dos/Windows).\n"
-"Ju duhet ta zvogėloni qė tė krijoni njė ndarje tjetėr\n"
-"(kliko nė ndarje, mandej mbi \"Ridimenzionim\")"
+msgid "Belgian"
+msgstr "Belgjik"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: keyboard.pm:159
#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Zhduki skedaret e pėrkohshme"
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengali"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: keyboard.pm:160
#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Urime, konfigurimi i rrjetit dhe i internetit mori fund.\n"
-"\n"
+msgid "Bulgarian (phonetic)"
+msgstr "Bulgarishte (fonetik)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:161
#, c-format
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Ndryshim i tipit tė ndarjes"
+msgid "Bulgarian (BDS)"
+msgstr "Bulgarishte (BDS)"
-#: ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:162
#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor."
-msgstr ""
-"Vendosmėria e ekranit\n"
-"\n"
-" Ju keni mundėsi ta zgjedhni vendosmėrinė e ekranit kėtu, njashtu edhe\n"
-"thellėsinė e ngjyrave mes kėtyre mjeteve tė lira. Zgjedheni njėrėn nga mė\n"
-"tė mirat qė ju pėrshtatet (ju do tė keni mundėsi ta ndėrroni atė edhe mbasė\n"
-"instalimit). Nga zgjedhja e konfigurimit tė thjeshtė, i cili ėshtė i "
-"paraqitur\n"
-"nė monitor."
+msgid "Brazilian (ABNT-2)"
+msgstr "Brazilishte (ABNT-2)"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: keyboard.pm:165
#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Opcionet e Rrjetit"
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Boshjake"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: keyboard.pm:166
#, c-format
-msgid "Enable msec hourly security check"
-msgstr "Aktivizoje/Blokoje verifikim e sigurisė nė gjdo orė"
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Beloruse"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: keyboard.pm:167
#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Ēfaqe temėn\n"
-"ndėr konsolė"
+msgid "Swiss (German layout)"
+msgstr "Zvicƫrrane (gjermanishte)"
-#: ../../printer/cups.pm:1
+#: keyboard.pm:168
#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(mbi %s)"
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr "Zvicƫrrane (frangjishte)"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: keyboard.pm:170
#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Serik"
+msgid "Czech (QWERTY)"
+msgstr "Ƈeke (QWERTY)"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: keyboard.pm:172
#, c-format
-msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-msgstr "Njė biblotekė e cila ju mbronė kundėr sulmeve me tejkalim turmash."
+msgid "German (no dead keys)"
+msgstr "Gjermanishte (pa Ƨelƫsa tƫ vdekur)"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: keyboard.pm:173
#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "mesatarė"
+msgid "Devanagari"
+msgstr "Devanagari"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:174
#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Emėr i ri pėr stampuesin"
+msgid "Danish"
+msgstr "Danishte"
-#: ../../fs.pm:1
+#: keyboard.pm:175
#, c-format
-msgid ""
-"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
-"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
-"file\n"
-"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
-"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
-"user,exec,dev,suid )."
-msgstr ""
-"Mundėso qė njė pėrdorues tė montohet nė sistemin e skedares. Emri i\n"
-"montimit tė pėrdoruesit ėshtė i shkruar nė mtabelėn qė ai vet tė mund tė "
-"ēmontohet nga\n"
-"sistemi i skedares pėrsėri. Ky opcion nėnkupton opcionet noexec, nosuid dhe "
-"nodev (nėse jo do tė rishkruhet nga ndėrsekuencat e opcioneve, sikur\n"
-"nė opcionet e linjės pėrdorues, exec, dev, suid )."
+msgid "Dvorak (US)"
+msgstr "Dvorak (SHBA)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:176
#, c-format
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Guinea e Ekuatorit"
+msgid "Dvorak (Norwegian)"
+msgstr "Dvorak (Norvegjishte)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:177
#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Regjistroje sistemin"
+msgid "Dvorak (Swedish)"
+msgstr "Dvorak (Suedishte)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:178
#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Ndėrtoje njė Regjistrim"
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonisht"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:182
#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"Pėr tė shtypur njė skedare nga linja komanduese (dritare terminali) pėrdore "
-"urdhėrin \"%s <skedare>\" ose \"%s <skedare>\".\n"
+msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
+msgstr "Gjeorgjishte (disponibilitet \"Ruse\")"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:183
#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "Kėtu nuk ka ndonji mundėsi alternative"
+msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
+msgstr "Gjeorgjishte (disponibilitet \"Latine\")"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:184
#, c-format
-msgid "Romanian (qwertz)"
-msgstr "Romainshte (qwertz)"
+msgid "Greek"
+msgstr "Greqishtƫ"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: keyboard.pm:185
#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Shkruaje Konfiguruesin"
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr "Grekƫ (polytonic)"
-#: ../../services.pm:1
+#: keyboard.pm:186
#, c-format
-msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
-msgstr ""
-"Servisi routed mundėson azhurnimin automatik tė tabelės IP route via\n"
-"protokolit RIP. Duke marrė para syshė se RIP pėrdoret nė rrjetet\n"
-"e vogla, dhe prtokolet mė komplekse nevojiten pėr rrjete mė komplekse."
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:187
#, c-format
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmuki"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: keyboard.pm:188
#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Mini Logitech (serik, tip i vjetėr C7) me rrotė imituese"
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hungarishtƫ"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:189
#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "Tjerė (mos drakbackup) ēelėsat janė nė veēse nė vend"
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatishtƫ"
-#: ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:190
#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
-"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
-"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (pėr Sistemin Windows X) ėshtė zemra e interfacit grafik pėr GNU/Linux\n"
-"nė tė cilin tė gjitha mjediset grafike (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etj.) janė tė denguara mbi Mandrake Linux.\n"
-"\n"
-"Juve do tė ju prezentohet lista e parametrave tė ndryshėm pėr tė ndryshuar,\n"
-"dhe pėr tė pranuar ēfaqjet grafike optimale: Kartelė Grafike\n"
-"\n"
-" Instaluesi normalisht zbulon automatikisht dhe e konfiguron kartelėn,\n"
-"grafike nė kompjuterin tuaj. Nėse ky operacion dėshton, ju keni mundėsi\n"
-"ta zgjedhni nė kėtė listė kartelėn tuaj aktuale.\n"
-"\n"
-" Nėse, server(a) tė ndryshėm janė nė disponibilitet pėr kartelėn tuaj, me\n"
-"apo pa nisje 3D, juve do tė ju propozohet zgjedhja e njė serveri mė tė "
-"mirė,\n"
-"i cili do tė ju nevojitet.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitori\n"
-"\n"
-" Instaluesi ka mundėsi ta zbulon dhe ta konfigoj automatikisht monitorin\n"
-"tuaj tė lidhur nė kompjuter. Nėse ai nuk konfigurohet automatikisht, ju "
-"keni\n"
-"mundėsi ta zgjidhni monitorin tuaj nga kjo listė.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Vendosmėria e ekranit\n"
-"\n"
-" Ju keni mundėsi ta zgjedhni vendosmėrinė e ekranit kėtu, njashtu edhe\n"
-"thellėsinė e ngjyrave mes kėtyre mjeteve tė lira. Zgjedheni njėrėn nga mė\n"
-"tė mirat qė ju pėrshtatet (ju do tė keni mundėsi ta ndėrroni atė edhe mbasė\n"
-"instalimit). Nga zgjedhja e konfigurimit tė thjeshtė, i cili ėshtė i "
-"paraqitur\n"
-"nė monitor.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" sistemi do tė mundohet tė hapė ekranin grafik me vendosmėri tė "
-"dėshiruar.\n"
-"Nėse ju keni mundėsi tė shifni lajmin gjatė testimit njashtu edhe "
-"pėrgjegjen\n"
-"\"%s\", atėher DrakX do tė ju propozoj tė kaloni nė tjetrėn etapė. Nėse ju\n"
-"nuk keni mundėsi ta shifni lajmin, d.m.th. disa pjesė tė zbulimeve\n"
-"automatike janė tė pa sakta dhe testi do tė pėrfundoj automatikisht mbasė\n"
-"12 sekondave, i cili do tė ju dėrgoj mbrapa nė menynė e mė parėme.\n"
-"Ndryshoni parametrat derisa ju ta gjeni ēfaqjen korrekte grafike tė ekranit\n"
-"tuaj.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Opcionet\n"
-"\n"
-" Ju kėtu keni mundėsi tė zgjedhni gjdo gjė qė dėshironi nė kompjuterin "
-"tuaj,\n"
-"dhe automatikisht do tė kyqeni nė nisje me interfac grafik boot. Dukshėm, "
-"ju\n"
-"dėshironi tė verifikoni \"%s\" nėse kompjuteri juaj ėshtė si njė server,\n"
-"apo nėse ju nuk keni qenė i sukseshėm nė ēfaqjen e konfigurimit."
+msgid "Irish"
+msgstr "Irlandeze"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: keyboard.pm:191
#, c-format
-msgid "Browse"
-msgstr "Shfletues"
+msgid "Israeli"
+msgstr "Izraelisht"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: keyboard.pm:192
#, c-format
-msgid "CDROM"
-msgstr "CDROM"
+msgid "Israeli (Phonetic)"
+msgstr "Izraelisht (fonetik)"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: keyboard.pm:193
#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "A dėshironi tė lidheni nė Internet tani?"
+msgid "Iranian"
+msgstr "Iranisht"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:194
#, c-format
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belgjik"
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandisht"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:195
#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "A posedoni njė kartelė zėri ISA?"
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiane"
-#: ../../network/ethernet.pm:1
+#: keyboard.pm:196
#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Asnjė kartelė rrjeti e zbuluar nė sistemin tuaj.\n"
-"Pra lidhja nuk mund konfigurohet."
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: keyboard.pm:197
#, c-format
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
+msgid "Japanese 106 keys"
+msgstr "Japonishtƫ me 106 kopsa"
-#: ../../common.pm:1
+#: keyboard.pm:198
#, c-format
-msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "E pa mundur grabitja e ekranit (screenshots) para ndarjeve"
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kanada"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:201
#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Emri Ftues"
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Tastiere Koreane"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: keyboard.pm:202
#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Skedare/Shpėtoje _Si"
+msgid "Latin American"
+msgstr "Latino-Amerikane"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:203
#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"Pėr tė pranuar hyrje nė stampues tė serverėve CUPS tė largėt, nė rrjetin "
-"tuaj, ju duhet ta nisni opcionin \"Rrėmues automatik pėr stampues nė makinat "
-"e largėta\"; serverat CUPS e informojnė automatikisht makinėn tuaj mbi "
-"stampuesit qė ai posedon. Tė gjithė stampuesit e njoftur nė makinėn tuaj do "
-"tė listohet nė \"Stampues tė largėt\" nė sektorin kryesor tė dritarės "
-"Printerdrake. Nėse serveri(at) (t)juaj CUPS nuk ėshtė/janė nė rrjet lokal, "
-"ju duhet ta futni adresėn IP dhe numrin e portės pėr tė pranuar "
-"informacionet e stampuesve nga server(at)."
+msgid "Laotian"
+msgstr "Laotien"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: keyboard.pm:204
#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s nuk ėshtė nė bazėn e skanerve, konfiguroje manualisht?"
+msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
+msgstr "Lituanisƫ AZERTY (e vjetƫr)"
-#: ../../any.pm:1
+#: keyboard.pm:206
#, c-format
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Afat para se imazhi tė niset me marrėvshje"
+msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
+msgstr "Lituanisƫ AZERTY (e re)"
-#: ../../any.pm:1
+#: keyboard.pm:207
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Opcion mbrojtės linjėn komanduese"
+msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+msgstr "Lituanisƫ \"vijƫ e numrave\" QWERTY"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: keyboard.pm:208
#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Evropa Lindore"
+msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+msgstr "Lituanisƫ \"fonetik\" Lituanisƫ"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:209
#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Pėrdore hapėsirėn e lirė"
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latvien"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: keyboard.pm:210
#, c-format
-msgid "use dhcp"
-msgstr "pėrdore dhcp"
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malajalam"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: keyboard.pm:211
#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Lajm alarmues"
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Maqedone"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: keyboard.pm:212
#, c-format
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Konfigurimi i Internetit"
+msgid "Myanmar (Burmese)"
+msgstr "Myanmar (Burmese)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:213
#, c-format
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistani"
+msgid "Mongolian (cyrillic)"
+msgstr "Mongolishte (qirilicƫ)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:214
#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "I Zbuluar %s"
+msgid "Maltese (UK)"
+msgstr "Maltƫ (UK)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: keyboard.pm:215
#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Auto-zbulues _stampuesve"
+msgid "Maltese (US)"
+msgstr "Maltƫ (US)"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: keyboard.pm:216
#, c-format
-msgid "Finish"
-msgstr "Pėrfundo"
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandisht"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: keyboard.pm:218
#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Paraqiti automatikisht pakot e zgjedhura"
+msgid "Oriya"
+msgstr "Orija"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:219
#, c-format
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
+msgid "Polish (qwerty layout)"
+msgstr "Polonishte (qwerty)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: keyboard.pm:220
#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "Shenjė CPU e raportuar nga bėrthama"
+msgid "Polish (qwertz layout)"
+msgstr "Polonishte (qwertz)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: keyboard.pm:221
#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Diēka e keqe ka ndodhur! - A ėshtė instaluar mkisofs?"
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugeze"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: keyboard.pm:222
#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
+msgid "Canadian (Quebec)"
+msgstr "Kanadeze (Kebek)"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:224
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Ju lutemi provoni edhe njė herė"
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Romainshte (qwertz)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:225
#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Modeli ėshtė korrekt"
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Romainshte (qwerty)"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:227
#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Ridimenzionimi i ndarjes FAT dėshtoi: %s"
+msgid "Russian (Phonetic)"
+msgstr "Rusishtƫ (fonetik)"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:228
#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Zgjedhni pakot individualisht"
+msgid "Saami (norwegian)"
+msgstr "Saami (norvegjishte)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:229
#, c-format
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Kjo ndarje nuk mund tė ridimenzionohet"
+msgid "Saami (swedish/finnish)"
+msgstr "Saami (suedisht/finish)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: keyboard.pm:231
#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Lokalizimi"
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Sllovene"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: keyboard.pm:232
#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "SHBA (kablo-hrc)"
+msgid "Slovakian (QWERTZ)"
+msgstr "Slovakishte (QWERTZ)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:233
#, c-format
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
+msgid "Slovakian (QWERTY)"
+msgstr "Slovakishte (QWERTY)"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: keyboard.pm:235
#, c-format
-msgid "Journalised FS"
-msgstr "FS gazetaresk"
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Serbe (qirilicƫ)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: keyboard.pm:236
#, c-format
-msgid "Ethernet cards promiscuity check"
-msgstr "Kartelat ethernet me verifikim tė pėrzier"
+msgid "Syriac"
+msgstr "Siriak"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: keyboard.pm:237
#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Mbi kėtė makinė"
+msgid "Syriac (phonetic)"
+msgstr "Siriak (fonetic)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:238
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Shkronja lexuese DOS: %s (vetėm sypozohet)\n"
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:240
#, c-format
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrein"
+msgid "Tamil (ISCII-layout)"
+msgstr "Tamile (ISCII-layout)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:241
#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Zgjedhni skedaret apo repertorėt dhe klikoni mbi 'OK'"
+msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
+msgstr "Tamile (makinƫ shtypƫse)"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: keyboard.pm:242
#, c-format
-msgid "omit scsi modules"
-msgstr "mos i merrė parasysh modulet scsi"
+msgid "Thai keyboard"
+msgstr "Tastiera Tajlandeze"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: keyboard.pm:244
#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "familja e cpu (p.sh: 6 pėr klasėn i686)"
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Tastiera Tajike"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: keyboard.pm:245
#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Mbasi qė ju jeni duket bėrė njė instalim tė rrjetit (network), d.m.th.\n"
-"qė rrjeti juaj ėshtė veq se i konfiguruar. Klikoni mbi Ok pėr ta konservuar\n"
-"konfigurimin tuaj, pėr ta ri-konfiguruar lidhjen internet klikoni mbi "
-"Anulo.\n"
+msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
+msgstr "Turke (model tradicionel \"F\")"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: keyboard.pm:246
#, c-format
-msgid "Run the daily security checks"
-msgstr "Nisi pėr gjdo ditė verifikimet e sigurisė"
+msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgstr "Turke (model modern \"Q\""
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: keyboard.pm:248
#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Tipi i tastierės: %s\n"
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrahinƫs"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:251
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Kėtu keni mundėsi tė zgjedhni se nėse stampuesit e lidhur nė kėtė makinė "
-"duhet tė jenė me hyrje nė makinėn e largėt dhe nga cila makinė e largėt."
+msgid "US keyboard (international)"
+msgstr "Tastiera e SHBA-Ć«s (internacional)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:252
#, c-format
-msgid "Maltese (US)"
-msgstr "Maltė (US)"
+msgid "Uzbek (cyrillic)"
+msgstr "Uzbek (qirilicƫ)"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: keyboard.pm:253
#, c-format
-msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
-msgstr "Krijimi i njė diskete boot floppy ėshtė kryer me sukses \n"
+msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
+msgstr "Vietnamisht \"kolonƫ numerike\" QWERTY"
-#: ../../services.pm:1
+#: keyboard.pm:254
#, c-format
-msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
-msgstr ""
-"Monton dhe ēmonton mbarė Rrjetin e Sistemit tė Skedareve (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), dhe pikat montuese NCP (NetWare)."
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Jugoslave (latine)"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: keyboard.pm:261
#, c-format
-msgid "Launch the wizard"
-msgstr "Ngarkoni asistentin"
+msgid "Right Alt key"
+msgstr "ƇelĆ«si Alt djathtas"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: keyboard.pm:262
#, c-format
-msgid "Tvcard"
-msgstr "Kartelė TV"
+msgid "Both Shift keys simultaneously"
+msgstr "Tƫ Dyja Kopsat Shift njƫkohshƫm"
-#: ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:263
#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Kalo mes modit normal/ekspert"
+msgid "Control and Shift keys simultaneously"
+msgstr "ƇelĆ«sat e njĆ«kohshĆ«m Control dhe Shift"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: keyboard.pm:264
#, c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Madhėsia"
+msgid "CapsLock key"
+msgstr "Kopsa CapsLock (shkronja tƫ mƫdha shtypi)"
-#: ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:265
#, c-format
-msgid "GRUB"
-msgstr "GRUB"
+msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
+msgstr "ƇelĆ«sat e njĆ«kohshĆ«m Ctrl dhe Alt"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:266
#, c-format
-msgid "Greenland"
-msgstr "Grenlanda"
+msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
+msgstr "ƇelĆ«sat e njĆ«kohshĆ«m Alt dhe Shift"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: keyboard.pm:267
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+msgid "\"Menu\" key"
+msgstr "ƇelĆ«si \"Menu\""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:268
#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "e enjte "
+msgid "Left \"Windows\" key"
+msgstr "ƇelĆ«si \"Windows\" majtas"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:269
#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr ""
-"Nuk ėshtė njė kasetė me etiket korrekte. Kaseta ėshtė e etiketuar me %s."
+msgid "Right \"Windows\" key"
+msgstr "ƇelĆ«si \"Windows\" djathtas"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: keyboard.pm:270
#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Konfigurimi i shpėrndarjes sė lidhjes Internet ėshtė kryer.\n"
-"Dhe ėshtė i aktivizuar.\n"
-"\n"
-"Ēfarė dėshironi tė bėni?"
+msgid "Both Control keys simultaneously"
+msgstr "Tƫ Dyja kopsat Kontrol njƫkohshƫm"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: keyboard.pm:271
#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Zhduki tė gjithė NBIs"
+msgid "Both Alt keys simultaneously"
+msgstr "Tƫ Dyja kopsat njƫkohƫsish Alt"
-#: ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:272
#, c-format
-msgid ""
-"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
-"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
-"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
-"\n"
-" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
-"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
-"default.\n"
-"\n"
-"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
-"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
-"options. !!\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
-"are normally reserved for the expert user."
-msgstr ""
-"Ky dialog mundėson qė mė nė fund ta akordoni bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ju posedoni tri mundėsi pėr bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": nėse ju preferoni grub me (menu tekst).\n"
-"\n"
-" * \"%s\": nėse ju preferoni interfac LILO me modė teksti.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": nėse ju preferoni LILO me interfac grafike.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": nė shumicėn e rasteve ju nuk duhet ta ndėrroni nisjen\n"
-"e udhėzuar me marrėveshje (bootloader) (\"%s\"), mirėpo nėse ju\n"
-"dėshironi ta bėni, programi me nisje tė udhėzuar (bootloader), mund tė\n"
-"instalohet nė diskun e fort tė dytė (\"%s\"), apo njashtu edhe nė\n"
-"disketėn floppy (floppy disk) (\"%s\");\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kur ju e nisni kompjuterin tuaj, bėhet fjalė pėr kohėn e cila i\n"
-"akordohet pėrdoruesit pėr tė nisur njė sistem tjetėr eksploatues.\n"
-"\n"
-"!! Kujdes, nėse ju vendosni qė tė mos instaloni programin me nisje tė\n"
-"udhėzuar (bootloader duke klikuar mbi \"%s\"), ju duhet tė jeni i sigurt se\n"
-"posedoni njė metodė tjetėr pėr ta nisur sistemin tuaj. Njashtu ju duhet\n"
-"tė jeni i sigurt, tė dini se ēfarė bėni nėse ju i ndryshoni mundėsit e "
-"tij. !!\n"
-"\n"
-"Duke klikuar mbi kopsėn \"%s\" nė kėtė kutijė dialogu, do tė ju\n"
-"ofrojmė shumė mundėsi pėrparuese, tė cilat janė tė rezervuara pėr ekspert."
+msgid "Left Shift key"
+msgstr "Kopsa Shift e Majtƫ"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: keyboard.pm:273
#, c-format
-msgid ""
-"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr ""
-"nėse konfigurohet, dėrgoje njė raport mail nė kėtė adresė tė e-mailit "
-"pėrdryshe dėrgoje tek administratori (root)."
+msgid "Right Shift key"
+msgstr "ƇelĆ«si Shift Djathtas"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: keyboard.pm:274
#, c-format
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Cilin konfigurim tė XFree dėshironi ta pėrdorni?"
+msgid "Left Alt key"
+msgstr "Kopsa Alt e Majtƫ"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:275
#, c-format
-msgid "More"
-msgstr "Mė shumė"
+msgid "Left Control key"
+msgstr "Kopsƫ e Majtƫ Kontroluese"
+
+#: keyboard.pm:276
+#, c-format
+msgid "Right Control key"
+msgstr "ƇelĆ«si Kontrollues Djathtas"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:307
#, c-format
msgid ""
-"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
-"scanbus' would also show you the device number."
+"Here you can choose the key or key combination that will \n"
+"allow switching between the different keyboard layouts\n"
+"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
-"Ky urdhėr pėrdore tė njėjtin shkrim nė linjėn komanduese 'cdrecord'. "
-"'cdrecord -scanbus' i cili njashtu do tė ēfaqė numrin e mjeteve."
+"Kƫtu ju mund ta zgjidhni Ƨelƫsin apo kombinimin i cili\n"
+"ka mundƫsi tƫ kalojƫ nƫ tipe tƫ ndryshme tƫ tastierave\n"
+"(shembull: mes latin dhe jo latin)"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: keyboard.pm:312
#, c-format
msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which can "
-"accept\n"
-"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
-"Internet, you should choose a lower level."
+"This setting will be activated after the installation.\n"
+"During installation, you will need to use the Right Control\n"
+"key to switch between the different keyboard layouts."
msgstr ""
-"Me kėtė nivel tė sigurisė, pėrdorimi i kėsaj makine sikur server, ėshtė i "
-"mundur.\n"
-"Siguria ėshtė e mjaftueshme pėr pranimin e njė shume tė madhe klientash.\n"
-"Shėnim: nėse makina juaj ėshtė e kyqur si klient nė Internet ju duhet ta "
-"zgjidhni njė nivel sigurie mė tė ulėt"
+"Kƫto rregullime do tƫ aktivizohen mbasƫ instalimit.\n"
+"Gjatƫ instalimit, ju duhet ti pƫrdorni kopsat e sakta\n"
+"Kontrolluese qƫ tƫ kaloni nƫ Ƨfaqje tƫ tjera tƫ tastierave."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: lang.pm:144
#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Emri i Serverit"
+msgid "default:LTR"
+msgstr "me marrƫveshje:LTR"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:160
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Parulla a kontos"
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistani"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: lang.pm:161
#, c-format
-msgid ""
-"%s cannot be displayed \n"
-". No Help entry of this type\n"
-msgstr ""
-"%s nuk mund tė ēfaqet \n"
-". Asnjė hyrje ndihmuese pėr kėtė tip\n"
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andora"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:162
#, c-format
-msgid ""
-"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
-"\n"
-"On which drive are you booting?"
-msgstr ""
-"Ju keni vendosur tė instaloni programin bootloader mbi njė ndarje.\n"
-"Kjo nėnkupton se ju posedoni njė program me nisje tė udhėzuarė nė diskun e "
-"fort (shembull: System Commander).\n"
-"\n"
-"Nė cilin diskė do tė niseni?"
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Emiratet e Bashkuara Arabe"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: lang.pm:163
#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"KUJDES!\n"
-"\n"
-"DrakX tani do tė ridimenzionoj ndarjen tuaj Windows. Keni kujdes:\n"
-"ky operacion ėshtė i rrezikshėm. Nėse ju nuk e keni bėrė, atėher\n"
-"ju mė sė pari duhet tė dilni nga instalimi, niseni \"chdsk c:\" nga\n"
-"Urdhėri Ftues ndėr Windows (kujdes, nisja grafike e programit \"scandisk\"\n"
-"nuk ėshtė e nevojshme, duhet tė jeni i sigurt gjatė pėrdorimit tė\n"
-"\"chkdsk\" Urdhėrit Ftues!), me opcion niset defragmatori, the mandej\n"
-"ri-niseni instalimin. Ju duhet njashtu ti regjistroni tė dhėnat tuaja.\n"
-"Kur tė jeni i sigurt shtypni mbi Ok."
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua dhe Barbuda"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:164
#, c-format
-msgid "Tajik keyboard"
-msgstr "Tastiera Tajike"
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguila"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:165
#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"Ju mund ta kopjoni konfigurimin e stampuesit tė krijuar pėr administrues %s "
-"nė drejtim tė qeverisjes suaj tė tanishme %s. Tė gjitha tė dhėnat e "
-"konfigurimit (emri i stampuesit, pėrshkrimi, vendosja, tipi i lidhjes, dhe "
-"parametrat me marrėveshje) do tė rikuperohen, mirėpo punimet nuk do tė "
-"trasferohen.\n"
-"Tė gjitha rreshtimet e krijuara, nuk kanė mundėsi tė trasferohen pėr kėto "
-"shkaqe:\n"
+msgid "Albania"
+msgstr "Shqipƫria"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: lang.pm:166
#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Lista e Policės"
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:167
#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Ndoshta ju duhet tė ndėrroni lexuesin me nisje tė udhėzuar tė Open\n"
-" Firmware, pėr ta aktivizuar programin me nisje tė udhėzuar. Nėse ju\n"
-" vėreni njė hyrje tė programit me nisje tė udhėzuar, gjatė nisjes sė\n"
-" sistemit tuaj, shtypni mbi Command-Option-O-F dhe rinisni sistemin tuaj\n"
-" futni: setenv boot-device %s,\\\\:tbxi. Mandej shtypni: shut-down\n"
-"Nė nisjen tjetėr tė sistemit tuaj, ju do ta vėreni hyrjen e programit me "
-"nisje tė udhėzuar."
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Holanda e Atiles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:168
#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
-" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
-"The install will continue, but you'll\n"
-" need to use BootX or some other means to boot your machine"
-msgstr ""
-"Me sa duket makina juaj posedon njė arqitekturė tė vjetėr apo tė pa\n"
-" njoftur, programi pėr nisje tė udhėzuar yabbot nuk do tė funksionoj.\n"
-"Dhe instalimi do tė vazhdoj mė tutje, mirėpo ju\n"
-" duhet tė posedoni BootX qė ta nisni sistemin tuaj"
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:169
#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Zgjedhe njė skedare"
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarktika"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:170 standalone/drakxtv:51
#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr ""
-"Zgjedhe rrjetin apo ftuesin, se nė cilin stampues lokal duhet tė aktivizohet:"
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argjentina"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:171
#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Kėta urdhėra ju mund ti pėrdorni edhe nė zonat \"Urdhėr stampues\" nė kutinė "
-"e dialogut stampues mė me shumė aplikacione. Nė kėtė rast ju nuk duhet ta "
-"futni emrin e skedares sepse ajo do tė furnizohet nga i njėjti aplikacion.\n"
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Samoa Amerikane"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:173 standalone/drakxtv:49
#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonia"
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:174
#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Stampoje listėn e opcionit pėr stampim"
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
-#: ../../standalone/localedrake:1
+#: lang.pm:175
#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr ""
-"Ndryshimet janė kryer, mirėpo qė tė jenė tė gatshme ju duhet tė shkėputeni"
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbejgjani"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:176
#, c-format
-msgid "Country / Region"
-msgstr "Shteti / Regjioni"
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnja dhe Herzegovina"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: lang.pm:177
#, c-format
-msgid "Search servers"
-msgstr "Hulumtim i serverave"
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbadi"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:178
#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "Emri i rreshtit NCP mungon!"
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladeshi"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:180
#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Kujdes, njė lidhje tjetėr internet ėshtė zbuluar, ndoshta pėrdorimi i "
-"rrjetit tuaj"
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:181
#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Etiketim i Cd-Rom \"%s\""
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaria"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:182
#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "burimi CDRW"
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrein"
-#: ../../services.pm:1
+#: lang.pm:183
#, c-format
-msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
-msgstr ""
-"Regjistroni dhe riparone sistemin entropi pėr njė prodhim mė tė mirė\n"
-"tė numrave tė rastit."
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
-#: ../advertising/07-server.pl:1
+#: lang.pm:184
#, c-format
-msgid "Turn your computer into a reliable server"
-msgstr "Kthejeni makinėn tuaj nė server tė vėrtet"
+msgid "Benin"
+msgstr "Benini"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:185
#, c-format
-msgid "Check empty password in /etc/shadow"
-msgstr "Verifikoje parullėn e zbraztė nė /etc/shadow"
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermude"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: lang.pm:186
#, c-format
-msgid " (driver %s)"
-msgstr " (piloti %s)"
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Brunei i Sulltanit"
-#: ../../services.pm:1
+#: lang.pm:187
#, c-format
-msgid "Start when requested"
-msgstr "Niseni kur kėrkohet tė niset"
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivia"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:188
#, c-format
-msgid ""
-"Loopback file(s):\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"Skedare(t) loopback:\n"
-" %s\n"
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazili"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: lang.pm:189
#, c-format
-msgid "I don't know"
-msgstr "Nuk e di"
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamas"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:190
#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", ftuesi TCP/IP \"%s\", porta %s"
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: lang.pm:191
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Ju jeni duke e konfiguruar njė disketė flopi Auto instaluese. Ky funksion "
-"ėshtė tejet i rrezikshėm, dhe duhet tė jeni vigjilent.\n"
-"Me kėtė funksion ju keni mundėsi ta rinisini instalimin qė e keni bėrė nė kė "
-"kompjuter, qė mund tė jenė interaktivė me disa etapa, nė urdhėr pėr ti "
-"ndryshur vlerat e tyre.\n"
-"\n"
-"Pėr njė siguri maksimale, shpėrndarja dhe formatimi nuk do tė performohet "
-"automatikisht, pa marrė parasysh se ēfaqrė zgjedhje ju bėni gjatė "
-"instalimitnė kėtė kompjuter.\n"
-"A dėshironi tė vazhdoni?"
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Ishulli Buve"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:192
#, c-format
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botsvana"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: lang.pm:193
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Kartela e juaj aktualisht e pėrdorė pilotin %s\"%s\" (piloti me marrėveshje "
-"ėshtė \"%s\")"
+msgid "Belarus"
+msgstr "Rusia e Bardhƫ"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: lang.pm:194
#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Dezinstaloje Postin"
+msgid "Belize"
+msgstr "Belizi"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:195
#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Lidhje nė Internet "
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:196
#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Ishujt e Kokosit (Keeling)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:197
#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Nivel i Cpuid"
+msgid "Congo (Kinshasa)"
+msgstr "Kongo (Kinshasa)"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:198
#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Serveri Novell \"%s\", stampuesi \"%s\""
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Republika Qendro Afrikane"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:199
#, c-format
-msgid "Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongolishte (qirilicė)"
+msgid "Congo (Brazzaville)"
+msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: lang.pm:200
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Shtoje njė modul"
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Zvicƫrra"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:201
#, c-format
-msgid "Profile to delete:"
-msgstr "Profil pėr tu zhdukur:"
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Bregu Ivoare"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:202
#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Matje lokale"
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Ishujt Kuk"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: lang.pm:203
#, c-format
-msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
-msgstr "Kujdes : Adresa IP %s ėshtė veēse e rezervuar !"
+msgid "Chile"
+msgstr "Qili"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:204
#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "min bus"
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Kameruni"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: lang.pm:205
#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - Krijo nisje me Etherboot, Imazh i Aktivizuar me Boot:\n"
-" \tPėr tė nisur njė bėrthamė via nisje me udhėzim nė Ether, njė imazh "
-"imazhe speciale duhet tė krijohet nė bėrthamė/initrd.\n"
-" \tmkinitrd-net nuk ėshtė njė punim me rėndėsi drakTermServ por ėshtė "
-"vetėm njė interfac grafike \n"
-" \tpėr tė ndihmuar nė qeverisjen/personalizimin e kėtyre imazheve. "
-"Pėr tė krijuar \n"
-"\t\tskedare /etc/dkcpd.conf.etherboot-pcimap.inlude ato do tė tėrhiqen sikur "
-"pėrfshirje tė dhcpd.conf, dhe ju \n"
-"\t\tduhet tė krijoni njė imazh mė sė paku tė etherboot nė bėrthamė."
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Emri i pėrdoruesit tė kontos"
+msgid "China"
+msgstr "Kina"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:206
#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Bug Fdiv"
+msgid "Colombia"
+msgstr "Kolumbia"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: lang.pm:208
#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"konfiguruesi drakfirewall\n"
-"\n"
-"Ju duhet tė jeni i sigurt se e keni konfiguruar Rrjetin/Internet me\n"
-"drackconnect para se tė vazhdoni mė tutje."
+msgid "Cuba"
+msgstr "Kuba"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:209
#, c-format
-msgid "Accept broadcasted icmp echo"
-msgstr "Pranoje transmetuesin echon icmp"
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Kapi i Gjelbƫrt"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:210
#, c-format
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguaji"
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Ishujt e Kristƫlindjes"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:211
#, c-format
-msgid "Benin"
-msgstr "Benini"
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Qipro"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:214
#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "Server SMB/Windows \"%s\", i ndarė \"%s\""
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Gjibuti"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: lang.pm:215
#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Zgjedhe shtegun"
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danimarka"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:216
#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Emri/IP adresa e ftuesit:"
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominika"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: lang.pm:217
#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitor: %s\n"
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Republika Domenikane"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: lang.pm:218
#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Personalizim i rregullave & Dogana"
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algjeria"
-#: ../../partition_table/raw.pm:1
+#: lang.pm:219
#, c-format
-msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
-"data."
-msgstr ""
-"Diēka e keqe ka ndodhur nė diskun tuaj tė fortė.\n"
-"Testi verifikues me integritet tė skedareve ka dėshtuar. \n"
-"D.m.th. qė ju do tė jeni njė viktimė e humbjes sė tė dhėnave rrethė e "
-"rrotull."
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ekuatori"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:220
#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Emri i ftuesit apo i IP mungon!"
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonia"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:221
#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr ""
-"Ju lutemi verifikoni tė gjithė pėrdoruesit tė cilėt dėshironi ti pėrfshini "
-"nė regjistrim."
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egjipti"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:222
#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"Skaneri %s duhet tė konfigurohet nga printerdrake.\n"
-"Ju mund ta nisni printerdrake nga Qendra Kontrolluese Mandrake nė sektorin "
-"Hardware"
-
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key isn't writable"
-msgstr "XawTV nuk ėshtė i instaluar!"
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Sahara PĆ«rendimore"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:223
#, c-format
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladeshi"
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: lang.pm:224 network/adsl_consts.pm:193 network/adsl_consts.pm:200
+#: network/adsl_consts.pm:209 network/adsl_consts.pm:220
#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Japonia (kablo)"
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanja"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: lang.pm:225
#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Testet inicues"
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopia"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: lang.pm:226 network/adsl_consts.pm:119
#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Vazhdo"
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlanda"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:227
#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Riparim i Personalizuar"
+msgid "Fiji"
+msgstr "Figji"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:228
#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "e shtunė "
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Ishujt e Maluines"
-#: ../../help.pm:1
+#: lang.pm:229
#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
-"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
-"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-"\"%s\": nėse njė kartelė e zėrit ėshtė zbuluar nė sistemin\n"
-"tuaj, ajo do tė ēfaqet kėtu. Nėse shėnimet mbi kartelėn tuaj nuk janė ato\n"
-"qė duhen tė jenė, nė sistemin tuaj, ju mund tė klikoni mbi kopsėn dhe ta\n"
-"zgjedhni njė pilot tjetėr."
+msgid "Micronesia"
+msgstr "Mikronezia"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: lang.pm:230
#, c-format
-msgid "Set the root umask."
-msgstr "Konfiguroje umask tė administratorit."
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Ishujt e Faroes"
-#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
+#: lang.pm:232
#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Gabim gjatė leximit tė skedares %s"
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gaboni"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:237 network/adsl_consts.pm:244
+#: network/netconnect.pm:51
#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Bazuar me njė skript"
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Mbretƫria e Bashkuar (UK)"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: lang.pm:234
#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "Rregullimi PLL:"
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
+#: lang.pm:235
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Ju duhet tė posedoni njė ndarje FAT tė montuar nė /boot/efi"
+msgid "Georgia"
+msgstr "Gjeorgjia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:236
#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " mbi "
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Guiana Franqeze"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: lang.pm:237
#, c-format
-msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr "URL duhet tė filloj me http:// ose https://"
+msgid "Ghana"
+msgstr "Kana"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:238
#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Nėse nuk e njifni adresėn e rrjetit, ju mund ta specifikoni menjėherė nė "
-"(URL) e cila ju mundėson tė hyni nė stampues. Zgjedheni fillimin e njė letre "
-"dhe kompletone adresėn duke i respektuar specifikacionet CUPS apo Foomatic. "
-"Shėnoni se tė gjitha llojet e URL nuk mund tė pėrmbahen me tė gjitha "
-"qeverisjet stampuese."
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gjilbrartari"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:239
#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Sistem tjetėr Eksploatues (SunOS...)"
+msgid "Greenland"
+msgstr "Grenlanda"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:240
#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Instalo/Azhurno"
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambia"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: lang.pm:241
#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d pakot"
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:242
#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kosta Rika"
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Godeloup"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: lang.pm:243
#, c-format
-msgid ""
-"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Backup and Restore application\n"
-"\n"
-"--default : save default directories.\n"
-"--debug : show all debug messages.\n"
-"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
-"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
-"users).\n"
-"--daemon : use daemon configuration. \n"
-"--help : show this message.\n"
-"--version : show version number.\n"
-msgstr ""
-"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Regjistroje dhe Rregulloje aplikacionin\n"
-"\n"
-"--default : shpėtoi repertorėr me marrėveshje.\n"
-"--debug : ēfaqi tė gjitha lajmet debug.\n"
-"--show-conf : listoi skedaret apo repertorėt pėr regjistrim.\n"
-"--config-info : shpjegoje konfigurimin e mundėsive pėr skedare (pėr "
-"pėrdoruesit jo-X).\n"
-"--daemon : pėrdore konfigurimin daemon. \n"
-"--help : ēfaqe kėtė lajm.\n"
-"--version : ēfaqe numrin e versionit.\n"
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Guinea e Ekuatorit"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: lang.pm:245
#, c-format
-msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Nevojitet Prona Vėrtetuese"
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Gjeorgjia Veriore dhe Ishujt Sandwich tƫ Jugut"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: lang.pm:246
#, c-format
-msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Pėrdoroje libsafe pėr server"
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:247
#, c-format
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandisht"
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: lang.pm:248
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
-msgstr ""
-"\n"
-"Pėrdorim: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guinea-Bisau"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:249
#, c-format
-msgid ""
-"Maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup (MB)"
-msgstr ""
-"Madhėsia maksimale\n"
-" e lejuar pėr Drakbackup (Mb)"
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guijana"
+
+#: lang.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "China (Hong Kong)"
+msgstr "Hong Kongu"
-#: ../../loopback.pm:1
+#: lang.pm:251
#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Pika montuese cirkulare %s\n"
+msgid "Heard and McDonald Islands"
+msgstr "Ishujt Heard dhe McDonald"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: lang.pm:252
#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Modė Lilo/grub"
+msgid "Honduras"
+msgstr "Hundurasi"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:253
#, c-format
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinika"
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroacia"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:254
#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "HardDrive / NFS"
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:144
#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "Lista e pėrdoruesit tė vjetėr:\n"
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungaria"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:256
#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "Hulumtim i Backups"
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonezia"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: lang.pm:257 standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "njė numėr"
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:258
#, c-format
-msgid "Swedish"
-msgstr "Suedisht"
+msgid "Israel"
+msgstr "Izraeli"
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: lang.pm:259
#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Cilin pilot %s duhet ta provoj?"
+msgid "India"
+msgstr "India"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: lang.pm:260
#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr ""
-"Ju do tė pranoni njė alert nėse njėra nga serviset e zgjedhura nuk "
-"funksionojnėmė"
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Teritor Britanikƫ nƫ Oqeanin e Indisƫ"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:261
#, c-format
-msgid "Weekday"
-msgstr "Gjdo javė"
+msgid "Iraq"
+msgstr "Iraki"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: lang.pm:262
#, c-format
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Tipet e sistemeve tė skedareve:"
+msgid "Iran"
+msgstr "Irani"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:263
#, c-format
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Ishujt Mariane tė Veriut"
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islanda"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:265
#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", periferik HP JetDirect multi-funksion"
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaika"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:266
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "asnjė"
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordania"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:267
#, c-format
-msgid ""
-"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
-"current one) :"
-msgstr ""
-"Emėr i profilit pėr tu krijuar (profili i ri ėshtė krijuar si njė kopje nga "
-"njė aktuale) :"
+msgid "Japan"
+msgstr "Japonia"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: lang.pm:268
#, c-format
-msgid "Floppy"
-msgstr "Disketė Floppy"
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenia"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: lang.pm:269
#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Nėnshkruarje nė Ghostscript"
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgistani"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:270
#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Bootloader"
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambogjia"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:271
#, c-format
-msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
-msgstr "Autorizoi tė gjitha shėrbimet e kontroluara nga tcp_wrappers"
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:272
#, c-format
-msgid "Move"
-msgstr "Zhvendose"
+msgid "Comoros"
+msgstr "Komoresi"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: lang.pm:273
#, c-format
-msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Programi Bootloader pėr pėrdorim"
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Saint Kitts dhe Nevis"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:274
#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "Ftuesi server SMB"
+msgid "Korea (North)"
+msgstr "Korea (Veriut)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: lang.pm:275
#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Emrat e Serveravė:"
+msgid "Korea"
+msgstr "Korea"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:276
#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Minutė"
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuvajti"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: lang.pm:277
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kujdes\n"
-"\n"
-"Ju lutemi lexone me vėmendje dokumentin e prezentuar. Nė rats se nuk\n"
-"pajtoheni me tė, ju nuk do jeni i detyruar t'instaloni cd-rom(et)\n"
-"me radhė. Nė kėtė rast, Klikoni mbi kopsėn 'Refuzo' pėr tė vazhduar\n"
-"instalimin pas kėto media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Disa prej komponimeve tė pėrmbajtura nė CD-met e ardhshme, nuk janė\n"
-"ndėr licencat e GPL apo diēka tė tillė, qė nuk mundėson kopjimin apo\n"
-"ndryshimin e tė dhėnave. Secili komponent i programeve ėshtė i shpėrndarė\n"
-"ndėr termet e licencės sė tij personale. A keni dėshirė qė tė referoheni\n"
-"dhe ti nėnshtroheni para se t'instaloni apo ti shpėrndani. Zakonisht, kėto\n"
-"licenca nuk autorizojnė kopjimin e (pėrveq regjistrimit tė tyre),\n"
-"shpėrdarjeve, dekompilimit, shpėrbėrjen, inxhinierim tė mbrapėm dhe\n"
-"ndryshimin i programeve nė tė cilėt pėrputhen. Tė gjitha kundėrshtimet\n"
-"me termet e licencės aplikuese, shtynė kah prishja e kontratės, pa\n"
-"kurrėfar kundėrshtimi dhe ēfarėdo tė drejte tjetėr, apo akcioni nga ana e "
-"juaj.\n"
-"Vetėm nėse kushti i licencės, ju autorizon njė gjė tė tillė, ju nuk mund\n"
-"t'instaloni ato programe, nė ndonji kompjuter tjetėr (d.m.th vetėm nė njė\n"
-"kompjuter), apo ti adaptoni programet pėr njė pėrdorim nė rrjet. Rasti\n"
-"i fundit, kontaktoni shpėrndarėsin (shitėsin) e programit pėr ta pranuar\n"
-"licencėn. Shpėrndarja e njė pjese tė kopive tė programeve, apo tė\n"
-"dokumnetacionit, i cili gjindet nė to, nuk lejohet.\n"
-"\n"
-"Tė gjitha tė drejtat, titujt dhe rėndėsit e kėtyre programeve janė\n"
-"pronėsia nė ekskluzivitet tė autorėve tė tyre, dhe njashtu janė tė\n"
-"mbrojtur nga titujt, tė drejtat intelektuale, dhe drejtė botimi aplikues\n"
-"i programeve.\n"
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Ishujt e Cejlanit"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: lang.pm:278
#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/_Modė ekspert"
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakstani"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:279
#, c-format
-msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Zhduke kėtė stampues nga Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
-#: ../../services.pm:1
+#: lang.pm:280
#, c-format
-msgid ""
-"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
-"available server."
-msgstr ""
-"Linux Virtual Server, pėdoret pėr ndėrtimin e njė serveri me\n"
-"pėrparėsi-tė-lartė dhe tejet-tė-lartė"
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Libia"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:281
#, c-format
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Mikronezia"
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Luqia e Shenjƫt"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: lang.pm:282
#, c-format
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 miliard ngjyra (32 bits)"
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Lieshtenshtajni"
-#: ../../steps.pm:1
+#: lang.pm:283
#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Licenca"
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:284
#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Pėr prodhimin e ēelėsave nevojitet njė kohė e gjatė."
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberia"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: lang.pm:285
#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
-"the\n"
-"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
-"security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
-"to\n"
-"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"Kėtu, ju keni mundėsi ta rregulloni nivelin e sigurisė dhe tė "
-"administratorit nė makinė tuaj.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Seguria Administrator ėshtė ajo a cila do tė pranoj alertat e sigurisė nėse "
-"opcioni 'Alertat e Segurisė'\n"
-"ėshtė i rregulluar. Qė mund tė jetė emri i pėrdoruesit apo emaili.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Menyja e Nivelit tė Sigurisė mundėson zgjedhjen njėrėn nga gjashtė tė "
-"parakonfiguruarat siguria\n"
-"pajiset me msec. Kėto nivele rreshtohen nga siguria e varfėr dhe pėrdorimi i "
-"thjesht, nė\n"
-"konfigurim paranojak, tabela vijuese pėr aplikacione tė ndieshme nė "
-"servera:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Varfėr</span>: Ky ėshtė njė nivel tejet i "
-"lehtė dhe i pa sigurt.\n"
-"Duhet tė pėrdoret vetėm me kompjuter qė nuk lidhen fare nė internet apo\n"
-"nė ndonji rrjet tjetėr dhe qė nuk ka hyrje pėr pėrdorues tė tjerė.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Ky ėshtė njė nivel i "
-"sigurisė standard\n"
-"rekomandohet pėr kompjuter tė cilėt lidhen nė Internet sikur njė\n"
-"klient.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Lartė</span>: Kėtu janė veqse disa\n"
-"rregulla, dhe verifikime automatike qė nisen gjdo natė.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Mė Lartė</span>: Siguria tani ėshtė mjaft e "
-"lartė pėr\n"
-"ta pėrdorur sistemin tuaj sikur server i cili mund tė pranoj lidhje nga "
-"shumė klienta tjerė. Dhe nėse\n"
-"makina e juaj ėshtė vetėm njė klient nė Internet, ju duhet ta zgjedhni njė "
-"nivel mė tė ultė.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranojak</span>: Ky ėshtė nivel i njėjtė me "
-"nivelin e kaluar,\n"
-"mirėpo ky sistem ėshtė i mbyllur kompletisht dhe siguria do tė jetė nė\n"
-"maksimum"
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesoto"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:286
#, c-format
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
-msgstr "Auto-zbuluesi pėr Stampues (Lokal, nė rrjet dhe SMB stampues)"
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lituania"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: lang.pm:287
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoa) usb"
-msgstr "Sagem (duke pėrdorur pppoa) usb"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luksemburgu"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: lang.pm:288
#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Njė gabim ėshtė paraqitur - asnjė periferik i vlefshėm s'ėshtė gjetuar pėr "
-"tė krijuar ndarje tė reja. Verifikoni materialin tuaj pėr kėto ngatėrrime"
+msgid "Latvia"
+msgstr "Latvia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:289
#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Nisja e sistemit stampues, nė nisje tė udhėzuar"
+msgid "Libya"
+msgstr "Libia"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: lang.pm:290
#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "A dėshironi tė lidheni nė internet gjatė nisjet sė sistemit tuaj?"
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroku"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:291
#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "Procesori ID"
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monako"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: lang.pm:292
#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Telashe gjate ndaljes sė kartelės sė zėrit"
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldova"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:293
#, c-format
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polonishte (qwerty)"
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagaskari"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: lang.pm:294
#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_Shtoje njė Stampues"
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Ishujt Marshall"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:295
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"aktivitet Drakbackup mes CD-ve:\n"
-"\n"
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Maqedonia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:296
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"Ju jeni nė pikėn e instalimit tė sistemit stampues %s nė njė sistem nė tė "
-"cilin niveli i sigurisė ėshtė i rregulluar nė %s.\n"
-"\n"
-"Ky sistem i stampimit nisė gjithnjė rrjetin qė mė nė fund tė mund ti "
-"pėrgjigjet kėrksave shtypėse. Kjo bėhet me ndihmėn e procesuesit (daemon) i "
-"cili sillet nė pikėn e fundit dhe ka hyrje pėr makina tė tjera tė rrjetit. D."
-"m.th. ėshtė shenjė e mundur pėr sulme eventuale nga rrjeti. Dhe pėr atė "
-"arėsye duhet tė niset njė minimum i mundur me marrėveshje tė kėtij niveli tė "
-"sigurisė.\n"
-"\n"
-"A me tė vėrtet dėshironi ta instaloni njė sistem stampimi?"
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:297
#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Ftues \"%s\", porta %s"
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Mjanmari"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:298
#, c-format
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Kjo ndarje nuk mund tė pėrdoret pėr loopback"
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolia"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:299
#, c-format
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Skedarje ėshtė veqse prezente. Pėrdoreni atė?"
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Ishujt Mariane tƫ Veriut"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:300
#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "pranuar:"
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinika"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:301
#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Ēelėsi Alt djathtas"
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauritania"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:302
#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "lista e pilotėve tė tjerė alternativ pėr kėtė kartelė tė zėrit"
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserati"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:303
#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Portė hyrėse"
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:304
#, c-format
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritiusi"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:305
#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunizia"
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldivia"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:306
#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Shpėrndarja e Skanerit"
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malevia"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:307
#, c-format
-msgid "Profile: "
-msgstr "Profil: "
+msgid "Mexico"
+msgstr "Meksiko"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:308
#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-"Kliko nė njė mjet nė anėn e majtė tė drurit, nė urdhėr pėr tė paraqitur "
-"informacionin e tij kėtu."
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malejzia"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: lang.pm:309
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid autologin."
-msgstr "Mundėso/Ndalo lidhje-automatike (autologin)."
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mazambiku"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: lang.pm:310
#, c-format
-msgid "XawTV isn't installed!"
-msgstr "XawTV nuk ėshtė i instaluar!"
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibia"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:311
#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Mos i pėrfshijė skedaret kritike (passwd, group, fstab)"
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Kaledonia e Re"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:312
#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "emėr i vjetėr i periferikut statik tė pėrdorur nė pakon dev"
+msgid "Niger"
+msgstr "Nigeria"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:313
#, c-format
-msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
-msgstr "Aktivizoje logging e IPv4 nė pakot e huaja"
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Ishulli Norfolk"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:314
#, c-format
-msgid "This label is already used"
-msgstr "Kjo etiketė ėshtė nė pėrdorim e sipėr"
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:315
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Mirėsevini nė Asistentin pėr Konfigurimin e Stampuesit\n"
-"\n"
-"Ky asistent do tė ju ndihmojė qė ta instaloni stampuesin(t) tuaj tė lidhur "
-"nė kėtė kompjuter apo nė direkt nė rrjet.\n"
-"\n"
-"Nėse e keni lidhur njė stampues nė kėtė kompjuter, ju lutemi kyqni atė/ata "
-"kėtė kompjuter ndizni atė/ata, qė mė nė fund ai/ata tė zbulohen "
-"automatikisht. Njashtu edhe pėr stampuesit nė rrjet duhet tė jenė tė lidhur "
-"dhe tė ndezur.\n"
-"Shėnim se auto-zbuluesit tė stampuesve nė rrjet, i nevojitet kohė mė e "
-"gjatė, se sa tek ata lokal, pra ju mund ti dezaktivizoni nėse ju nuk keni "
-"nevojė pėr ta.\n"
-"\n"
-"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nėse ju, nuk "
-"dėshironi ta konfiguroni stampuesin(t)."
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nikaragua"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:318
#, c-format
-msgid "Greek (polytonic)"
-msgstr "Grekė (polytonic)"
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepali"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:319
#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Mbas formatimit tė ndarjes %s, tė gjitha tė dhėnat nė kėtė ndarje do tė "
-"zhduken"
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauri"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:320
#, c-format
-msgid "Connection Time: "
-msgstr "Koha e Lidhjes: "
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
-#: ../../standalone/livedrake:1
+#: lang.pm:321
#, c-format
-msgid ""
-"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
-msgstr ""
-"Ju lutemi futni Cd-Rom nė lexuesin tuaj, dhe shtypni mbi Ok kur jeni gati.\n"
-"Nėse ju nuk e posedoni atė, klikoni mbi Anulo pėr ta ndalur ngritjen e "
-"postit."
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Zelanda e Re"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: lang.pm:322
#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Pėrdore identitetin e grupit pėr ekzekutim"
+msgid "Oman"
+msgstr "Omani"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:323
#, c-format
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Zgjedheni njė pėrdorues me marrėveshje:"
+msgid "Panama"
+msgstr "Panamaja"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:324
#, c-format
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gaboni"
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:325
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"Nėse e pėrdorni njė server CUPS tė largėt, ju nuk keni nevojė ta konfiguroni "
-"stampuesin kėtu; ai do tė zbulohet automatikisht."
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Polinezia Franqeze"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
-"the languages you would like to install. They will be available\n"
-"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr ""
-"Mandrake Linux mund ti pėrmbahen njė numėr tė madhė tė gjuhėve.\n"
-"Zgjedheni gjuhėn nė tė cilėn dėshironi ta instaloni. E cila do tė\n"
-"jetė nė pėrdorim e sipėr kur ta instaloni kompletisht\n"
-"dhe ta rinisni sistemin tuaj nga fillimi."
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papuea e Re Guiniziane"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:327
#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr "Repertori (apo moduli) pėr ta futur backup nė kėtė ftues."
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filipinet"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: lang.pm:328
#, c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Prona"
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistani"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:329 network/adsl_consts.pm:177
#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Precizoje madhėsinė e memorisė nėse ajo nevojitet (%d MB tė gjetura)"
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonia"
-#: ../../help.pm:1
+#: lang.pm:330
#, c-format
-msgid ""
-"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
-"what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
-"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
-"OS.\n"
-"\n"
-" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-"one.\n"
-"\n"
-"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
-"bootloader."
-msgstr ""
-"LILO dhe grub janė bootloader pėr GNU/Linux. Normalisht, kjo etapė ėshtė\n"
-"kompletisht e automatizuar. DrakX do tė analizoj sektorin e diskut nisės\n"
-"boot dhe do tė akordoj gjdo gjė qė gjindet nė tė:\n"
-"\n"
-" * nėse njė sektor nisės boot Windows zbulohet, ai do tė zėvendėsohet me\n"
-"me njė sektor nisės boot grub/LILO. Nė kėtė rrugė ju do tė keni mundėsi\n"
-"tė ngarkoni qoft GNU/Linux apo ndonji Sistem tjetėr Eksploatues.\n"
-"\n"
-" * nėse njė sektor nisės boot LILO zbulohet, ai do tė zėvendėsohet me\n"
-"njė sektor tė ri.\n"
-"\n"
-"Nėse ai nuk mund tė pėrcaktohet, DrakX do tė ju pyes pėr vendin se ku\n"
-"deshironi ta vendosni bootloader."
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Pierre dhe Miqueloni i Shenjƫt"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:331
#, c-format
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "DNS i dytė furnizues (opcional)"
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitkairn"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: lang.pm:332
#, c-format
-msgid "Boot device"
-msgstr "Mjet me nisje udhėzuese"
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Riko"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: lang.pm:333
#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Cilėn ndarje dėshironi ta ridimenziononi?"
+msgid "Palestine"
+msgstr "Palestineze"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:187
#, c-format
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Ishujt Minore tė Shteteve tė Bashkuara"
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugale"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:335
#, c-format
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Gjibuti"
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguaje"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: lang.pm:336
#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Njė vegėl pėr tė shiquar skedaret zhurnale"
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: lang.pm:337
#, c-format
-msgid "detected on port %s"
-msgstr "zbuluar nė pörtėn %s"
+msgid "Qatar"
+msgstr "Katar"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: lang.pm:338
#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
+msgid "Reunion"
+msgstr "Ishujt e bashkuar"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: lang.pm:339
#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Kartelė grafike: %s\n"
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumanis"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: lang.pm:340
#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/Paraqite sikur me _Marrėveshje"
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusis"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:341
#, c-format
-msgid "Accept icmp echo"
-msgstr "Pranoje echon icmp"
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Ruandƫs"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: lang.pm:342
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Arabis Saudite"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:343
#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech CC Serijalet me rrotė imituese"
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Ishujt Solomone"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: lang.pm:344
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Ndarjet e zgjatura nuk pėrkrahen nė kėtė platėformė"
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Sejqelesi"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: lang.pm:345
#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Zgjedhės i mazhit"
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudanit"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: lang.pm:347
#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Konfigurimi ISDN"
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapurit"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:348
#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "lartė"
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Helena e Shenjƫt"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: lang.pm:349
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Shpėrndarja e Lidhjes Internet"
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Sllovene"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: lang.pm:350
#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Zgjedhe skedaren"
+msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
+msgstr "Ishujt Svalbard dhe Jan Majen"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: lang.pm:351
#, c-format
-msgid "Summary: "
-msgstr "Pėrmbledhje:"
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Sllovakia"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
+#: lang.pm:352
#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"Kujdes! Njė konfigurim i Murit tė Zjarrtė ekziston. Ndoshta ju duhet ta "
-"ndryshoni konfigurimin nė menyrė manuale mbasė instalimit."
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:353
#, c-format
-msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-msgstr "Stampimi/Hyrjet e Kartelave Fotografike nė \"%s\""
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:354
#, c-format
-msgid "Daily security check"
-msgstr "Verifikim i sigurisė ditor"
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegali"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:355
#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"A dėshironi tė lejoni stampim mbi kėta stampues, apo mbi ata tė rrjetit "
-"lokal?\n"
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:356
#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Konfigurimet marrėveshėse tė stampuesit"
+msgid "Suriname"
+msgstr "Surinami"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:357
#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Mini standard PS2 me Rrotė"
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Sao Tome dhe Principali"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:358
#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"shenjat WP nė regjistruesin CR0 tė cpu forcojnė mbrojtjen e shkruarjes nė "
-"nivelin e faqės sė memorisė, kėta i mundėsojnė procesorve njoftime mbi "
-"hyrjet nė bėrthamat e pa verifikuara tė pėrdoruesve tė memorisė (aka ky "
-"ėshtė njė mbrojtės bug)"
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvator"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:359
#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Zhdukja e stampuesit tė vjetėr \"%s\"..."
+msgid "Syria"
+msgstr "Siries"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:360
#, c-format
-msgid "Select a device !"
-msgstr "Zgjedhe njė mjet !"
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Svazilandit"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:361
#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Zhduke serverin e zgjedhur"
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Turke dhe Ishujt e Kaikos"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: lang.pm:362
#, c-format
-msgid "Sagem (using dhcp) usb"
-msgstr "Sagem (duke pėrdorur dhcp) usb"
+msgid "Chad"
+msgstr "Qadit"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Teritorit Franqez Jugor"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:364
#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "emri i shitėsit tė kėtij procesori"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
-"file."
-msgstr ""
-" - Mirėmbajtja %s:\n"
-" \t\tPėr pėrdoruesit qė tė janė nė gjendje tė lidhen nė sistem nga "
-"njė klient me disk mė tė vogėl, hyrjet e tyre nė\n"
-" \t\t/etc/shadow kanė nevojė tė dyfishohen nė %s. drakTermServ e "
-"ndihmonė\n"
-" \t\tkėtė me njė respekt duke shtuar apo zhdukur pėrdorues tė "
-"sistemit nga kjo skedare."
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:365
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Tė gjitha tė dhėnat duhet tė jenė tė regjistruara"
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tailande"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: lang.pm:366
#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "Instalimi i pakove %s"
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tagjikistane"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:367
#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "Verifikimi i mjetit dhe konfigurimi i HPOJ..."
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:368
#, c-format
-msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
-msgstr ""
-"Pėr tė pėrdorur ndarje tjera, ju duhet ta zhdukni njėrėn nga to, qė ta "
-"zėvendėsoni me njė ndarje tjetėr tė shtrirė"
+msgid "East Timor"
+msgstr "Timorit Lindor"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:369
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
-"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
-"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
-"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
-"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
-"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
-"of the file lists."
-msgstr ""
-"Stampuesi i juaj HP ėshtė konfiguruar automatikisht, pėr tė ju mundėsuar "
-"hyrjen nė tė dhėnat e lexuesėve nė kartelėn e memorisė nga kompjuteri i "
-"juaj. Tani ju mund hyni nė kartelat tuaja duke pėrdorur programin grafik "
-"\"MtoolsFM\" (Menu: \"Aplikacionet\" -> \"Vegla tė Skedareve\" -> "
-"\"Administrues i Skedareve MTools\") apo programin nė linjėn komanduese "
-"\"mtools\" (futni \"man mtools\" nė linjėn komanduse pėr me shumė "
-"informacione). Ju do tė hyni nė kartelė nė anėn e lexuesit duke poseduar "
-"shkronjėn \"p:\", apo njė shkronjė tjetėr nėse ju posedoni njė aparat tjetėr "
-"i tė njėjtit tip. Nė \"MtoolsFM\" ju mund tė kyqeni mes lexuesėve tė shumtė, "
-"me ndihmėn e zonave, nė kėndin e lartė, dhe nė anėn e djathtė tė listės sė "
-"skedareve."
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistani"
-#: ../../steps.pm:1
+#: lang.pm:370
#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Zgjedhi pakot instaluese"
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunizia"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: lang.pm:371
#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "Tė gjitha shpėrndarjet dhe tė dhėnat nė disqe to do tė zhduken %s"
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:372
#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"Sistemi juaj nuk posedon hapėsirė tė mjaftueshme pėr instalim, apo azhurnim "
-"(%d> %d)"
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turke"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:373
#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Gjdo stampuesi i nevojitet njė emėr (pėr shembull \"stampues\"). Pėrshkrimi "
-"dhe Lokalizimi e zonave nuk ka nevojė tė mbushet. Janė komente tė thjeshta "
-"pėr pėrdorues."
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad dhe Tobago"
-#: ../../help.pm:1
+#: lang.pm:374
#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
-"similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": duke klikuar mbi kopsėn \"%s\" e cila do tė hapė asistentin\n"
-"konfigurues. Konsultoni kapitujt e caktuar tė ``Pėrcjellėsit Nisės''\n"
-"pėr mė shumė informacione se si tė konfigurohet njė stampues i ri.\n"
-"Interfaci i prezentuar, ėshtė i njėjtė me atė gjatė instalimit."
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:375
#, c-format
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taivane"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: lang.pm:376
#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Interfac rrjeti"
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzaniane"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:377
#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Shkėputja nga Inteneti dėshtoi."
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukrainase"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:378
#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Lexim i tė dhėnave tė stampuesit..."
+msgid "Uganda"
+msgstr "Ugande"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:379
#, c-format
-msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Tastiere Koreane"
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Ishujt Minore tƫ Shteteve tƫ Bashkuara"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:381
#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nuk ėshtė lidhur"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Konfigurimi i lidhjes internet"
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguaji"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:382
#, c-format
-msgid "Greek"
-msgstr "Greqishtė"
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistani"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:383
#, c-format
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Saint Kitts dhe Nevis"
+msgid "Vatican"
+msgstr "Vatikane"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:384
#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Mini satandard me 3 Kopsa dhe rrotė imituese"
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Vincenti i Shenjƫ dhe Grenadina"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:385
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Autorizoje Nisjen nė l'OF?"
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: lang.pm:386
#, c-format
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "Ju nuk mund tė pėrdorni JFS pėr ndarjet mė tė vogla se 16MB"
+msgid "Virgin Islands (British)"
+msgstr "Ishujt Virgjƫr (Britanike)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:387
#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Zhdukni burimin e RW (Sesionit tė 1-rė)"
+msgid "Virgin Islands (U.S.)"
+msgstr "Virgin Islands (SH.B.A)"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: lang.pm:388
#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Frekuencė Vertikale Freskuese: %s\n"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnami"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: lang.pm:389
#, c-format
-msgid "Mount point"
-msgstr "Pikė montuese"
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: lang.pm:390
#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"Njė gabim ėshtė paraqitur:\n"
-"%s\n"
-"Ndėrroni parametrat pėr ta pėrmirėsuar"
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Ishujt Wallis dhe Futuna"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:391
#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "Ftuesi TCP/IP \"%s\", porta %s"
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: lang.pm:392
#, c-format
-msgid "User :"
-msgstr "Pėrdorues :"
+msgid "Yemen"
+msgstr "Jemeni"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:393
#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Riparoje sistemin"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Majoto"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:394
#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
+msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr ""
-"Kėto janė makinat nė tė cilat skenarėt lokal lidhen dhe duhet tė jenė tė "
-"aktivizuar:"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: lang.pm:395 standalone/drakxtv:50
#, c-format
-msgid "The DHCP end ip"
-msgstr "DHCP pėrfundim i ip"
+msgid "South Africa"
+msgstr "Afrikƫs Jugore"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: lang.pm:396
#, c-format
-msgid "Another one"
-msgstr "Njė tjetėr"
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambiane"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:397
#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabve"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:966
#, c-format
-msgid "Colombia"
-msgstr "Kolumbia"
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Mirƫsevini nƫ %s"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: loopback.pm:32
#, c-format
-msgid ""
-"Current configuration of `%s':\n"
-"\n"
-"Network: %s\n"
-"IP address: %s\n"
-"IP attribution: %s\n"
-"Driver: %s"
-msgstr ""
-"Konfigurimi i tanishėm i `%s':\n"
-"\n"
-"Rrjeti: %s\n"
-"Adresa IP: %s\n"
-"Kushtimi i IP: %s\n"
-"Piloti: %s"
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Pika montuese cirkulare %s\n"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: lvm.pm:115
#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug'n Play"
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Zhdukni mƫ sƫ pari volumet logjike\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:962
#, c-format
-msgid "Reunion"
-msgstr "Ishujt e bashkuar"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametrat"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Details"
-msgstr "Detajet"
+msgid "NONE"
+msgstr "ASNJƋ"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Pėr arėsy sigurie, do tė shkėputet tani nga rrjeti."
+msgid "Module configuration"
+msgstr "Modul Konfigurimi"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Vegėl sinkronizuese"
+msgid "You can configure each parameter of the module here."
+msgstr "Ju mund ta konfiguroni kƫtu secilin parametƫr tƫ modulit."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: modules/interactive.pm:63
#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Verifikimi i sistemit tuaj..."
+msgid "Found %s %s interfaces"
+msgstr "Interfac %s %s i gjetur"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Stampo"
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "A posedoni ndonjƫ tjetƫr?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"Futni kasetėn me etiketėn e vėllimit %s\n"
-" nė lexuesin e kasetės %s."
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr "A posedoni ndonji interface %s?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: modules/interactive.pm:71
#, c-format
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolia"
+msgid "See hardware info"
+msgstr "VĆ«shtroi infomacionet mbi materialin"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+#. -PO: the second is the vendor+model name
+#: modules/interactive.pm:87
#, c-format
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Montuar\n"
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "Intalimi i pilotit pƫr kartelƫn %s %s"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: modules/interactive.pm:87
#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "Konfigurim i CUPS"
+msgid "(module %s)"
+msgstr "(modulƫ %s)"
-#: ../../help.pm:1
+#: modules/interactive.pm:98
#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Interfac Grafikė"
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+msgstr ""
+"Ju mund ti furnizoni opcionet nƫ modulin %s.\n"
+"Shƫnoni qƫ tƫ gjitha adresat duhet tƫ jenƫ nƫ hyrje tƫ parashtesƫs 0x sikur "
+"'0x123'"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: modules/interactive.pm:104
#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Riparoi Pėrdoruesit"
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+"Ju mund ti precizoni opcionet e modulit %s.\n"
+"Opcionet janƫ nƫ formƫn ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"PĆ«r shembull, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: modules/interactive.pm:106
#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Ēelės i kriptuar pėr %s"
+msgid "Module options:"
+msgstr "Opcionet e moduleve:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
-msgid "Do you want to recover your system?"
-msgstr "A dėshironi ta zbuloni sistemin tuaj?"
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "Cilin pilot %s duhet ta provoj?"
-#: ../../services.pm:1
+#: modules/interactive.pm:127
#, c-format
msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
msgstr ""
-"portmapper qeverisė kyqjen RPC e cila pėrdoret nė serveret sikur NFS\n"
-"dhe NIS. Serveri portmap duhet tė niset nė makinat\n"
-"qė e luajnė rolin e njė serveri pėr protokol me njė mekanizėm RPC."
+"Nƫ disa raste, piloti %s ka nevojƫ pƫr mundƫsi shtuese\n"
+"qƫ tƫ funksionon mƫ mirƫ. A dƫshironi ti specifikoni\n"
+"opcionet shtuese pƫr zbulimin me doracak apo nƫ mƫnyrƫ automatike.\n"
+"Ky zbulim mund ta blokoj kompjuterin tuaj,\n"
+"mirƫpo nuk shkakton ndonjƫ dƫm nƫ tƫ."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Materiali i zbuluar"
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "Zbulim automatik"
-#: ../../lang.pm:1
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritiusi"
+msgid "Specify options"
+msgstr "Specifikoi opcionet"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
-msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myanmar (Burmese)"
+msgid ""
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
+msgstr ""
+"Ngarkimi i moduleve %s, dƫshtoi\n"
+"A dƫshironi tƫ provoni edhe njƫ herƫ me parametra tƫ tjerƫ?"
-#: ../../fs.pm:1
+#: modules/parameters.pm:49
#, c-format
-msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Aktivizimi i ndarjes swap %s"
+msgid "a number"
+msgstr "njƫ numƫr"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Asnjė ndarje FAT pėr ta pėrdorur sikur loopback (ose nuk ka hapėsirė tė "
-"mjaftueshme)"
+msgid "%d comma separated numbers"
+msgstr "numra tƫ ndarƫ me presje %d"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Armenishte (vjetėr)"
+msgid "%d comma separated strings"
+msgstr "vargje tƫ ndara me presje %d"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"Njė stampues i emruar \"%s\" ekziston veēse ndėr %s.\n"
-"Kliko mbi \"Transfero\" pėr ta zėvendėsuar.\n"
-"Ju keni mundėsi njashtu tė futni njė emėr tė ri ose thjeshtė injorone kėtė "
-"etapė."
+msgid "comma separated numbers"
+msgstr "numra tƫ ndarƫ me presje"
-#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
-msgid ""
-"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
-"platform."
-msgstr ""
-"Gjeni zgjidhjet e problemeve tuaja nėpėrmjet MandrakeSoft nė linjė me "
-"pėrkrahje tė platė-formės"
+msgid "comma separated strings"
+msgstr "vargje tƫ ndara me presje"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: mouse.pm:25
#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", ftues \"%s\", porta %s"
+msgid "Sun - Mouse"
+msgstr "Sun - Mini"
-#: ../../lang.pm:1
+#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
#, c-format
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monako"
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: mouse.pm:32
#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Shpėrndarja dėshtoi: %s"
+msgid "Logitech MouseMan+"
+msgstr "Logitech MouseMan+"
-#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1
+#: mouse.pm:33
#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "formatimi i formės %s nė formėn %s dėshtoj"
+msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
+msgstr "Mini standard PS2 me Rrotƫ"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: mouse.pm:34
#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Kanada (kablo)"
+msgid "GlidePoint"
+msgstr "GlidePoint"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Floppy creation completed"
-msgstr "U kompletua krijimi floppy"
+#: mouse.pm:36 network/modem.pm:23 network/modem.pm:37 network/modem.pm:42
+#: network/modem.pm:73 network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:503
+#: network/netconnect.pm:508 network/netconnect.pm:520
+#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Shpƫrndarja automatike e adresƫs IP"
-#: ../../help.pm:1
+#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Azhurno"
+msgid "Kensington Thinking Mouse"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../help.pm:1
+#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Stacion punues"
+msgid "Genius NetMouse"
+msgstr "Genius NetMouse"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: mouse.pm:41
#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Instalimi i pakove %s\n"
-"%d%%"
+msgid "Genius NetScroll"
+msgstr "Genius NetScrol"
-#: ../../lang.pm:1
+#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
#, c-format
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgistani"
+msgid "Microsoft Explorer"
+msgstr "Microsoft Explorer"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "Periferik multi-funksionel nė USB"
+msgid "1 button"
+msgstr "1 kopsƫ"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
#, c-format
-msgid ""
-"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
+msgid "Generic 2 Button Mouse"
+msgstr "Mini satandard me 2 Kopsa"
-#: ../../help.pm:1
+#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Me dokumentacion bazues"
+msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
+msgstr "Mini satandard me 3 Kopsa dhe rrotƫ imituese"
-#: ../../services.pm:1
+#: mouse.pm:51
#, c-format
-msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron ekzekuton urdhėrat ditorė nė mėnyrė periodike."
+msgid "Wheel"
+msgstr "Rrota"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: mouse.pm:55
#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Ju duhet tė posedoni njė ndarje rrėnjėzore (root).\n"
-"Pėr kėtė, krijoni njė ndarje (apo klikoni mbi njė qė ekziston).\n"
-"Dhe mandej klikoni mbi akcionin ``Pikė montuese'' dhe zgjedheni `/'"
+msgid "serial"
+msgstr "serik"
-#: ../../lang.pm:1
+#: mouse.pm:58
#, c-format
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Sahara Pėrendimore"
+msgid "Generic 3 Button Mouse"
+msgstr "Mini satandard me 3 Kopsa"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: mouse.pm:60
#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Sintakasa duhet tė jetė http://..."
+msgid "Microsoft IntelliMouse"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: mouse.pm:61
#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Afrikės Jugore"
+msgid "Logitech MouseMan"
+msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: mouse.pm:62
#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Nxirreni kasetėn mbas backup"
+msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech MouseMan me Rrotƫ imituese"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: mouse.pm:63
#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Disketa/ISO Etherboot"
+msgid "Mouse Systems"
+msgstr "Sistemet e Minjƫve"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: mouse.pm:65
#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Ndryshoje konfigurmin e stampuesit"
+msgid "Logitech CC Series"
+msgstr "Logitech CC Serijalet"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: mouse.pm:66
#, c-format
-msgid "Choose a partition"
-msgstr "Zgjedheni njė ndarje"
+msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech CC Serijalet me rrotƫ imituese"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: mouse.pm:67
#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Boto rregullėn aktuale"
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: mouse.pm:69
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+msgid "MM Series"
+msgstr "MM Serik"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: mouse.pm:70
#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Ju lutemi testone minin"
+msgid "MM HitTablet"
+msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../fs.pm:1
+#: mouse.pm:71
#, c-format
-msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
-"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
-msgstr ""
-"Mos i azhurno shenjėzat hyrėse tė kohės nė kėtė sistem tė skedares\n"
-"(p.sh. pėr hyrje mė tė shpejt nė njė lajmė bobinues pėr ta rritur "
-"shpėjtėsinė e serverav)."
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Logitech Mouse (serik, tip i vjetƫr C7)"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: mouse.pm:72
#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "3 Kopsa me Rrotė Imituese"
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
+msgstr "Mini Logitech (serik, tip i vjetƫr C7) me rrotƫ imituese"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: mouse.pm:74
#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Sticky-bit"
+msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse me Rrotƫ imituese"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: mouse.pm:77
#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Tjetėr Pėrkrahje"
+msgid "busmouse"
+msgstr "min bus"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: mouse.pm:80
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
+msgid "2 buttons"
+msgstr "2 kopsa"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: mouse.pm:81
#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Regjistrimi i sistemeve me skedare"
+msgid "3 buttons"
+msgstr "3 kopsa"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: mouse.pm:82
#, c-format
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektori"
+msgid "3 buttons with Wheel emulation"
+msgstr "3 Kopsa me Rrotƫ Imituese"
+
+#: mouse.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Universal"
+msgstr "Dezinstaloje Postin"
-#: ../../lang.pm:1
+#: mouse.pm:88
#, c-format
-msgid "Qatar"
-msgstr "Katar"
+msgid "Any PS/2 & USB mice"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: mouse.pm:92
#, c-format
-msgid "LDAP Base dn"
-msgstr "Rrėnja Bazė (dn) LDAP"
+msgid "none"
+msgstr "asnjƫ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: mouse.pm:94
#, c-format
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr ""
-"Nu nuk mund ta zgjidhni kėtė pako, sepse nuk ka vend tė mjaftueshėm pėr ta "
-"instaluar"
+msgid "No mouse"
+msgstr "Asnjƫ min"
-#: ../../help.pm:1
+#: mouse.pm:515
#, c-format
-msgid "generate auto-install floppy"
-msgstr "krijo njė disketė floppy auto instaluese"
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Ju lutemi testone minin"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: mouse.pm:517
#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Modė Numėrimi"
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "PĆ«r t'aktivizuar minin,"
-#: ../../services.pm:1
+#: mouse.pm:518
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Shpėrndarja e Skedareve"
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "DUHET TA LƋVIZNI RROTƋN!"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/adsl.pm:19
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Zbraze repertorin /tmp nė ēdo nisje"
+msgid "use pppoe"
+msgstr "pƫrdore pppoe"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/adsl.pm:20
#, c-format
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malevia"
+msgid "use pptp"
+msgstr "pƫrdore pptp"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: network/adsl.pm:21
#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "konfigurim lokale: i pa saktė"
+msgid "use dhcp"
+msgstr "pƫrdore dhcp"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/adsl.pm:22
#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Rregullimet e sistemit"
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr "Alcatel speedtouch usb"
+
+#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24
+#, fuzzy, c-format
+msgid " - detected"
+msgstr "zbuluar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/adsl.pm:23
#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Ju lutemi zgjedheni tipin e minit tuaj."
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "Sagem (duke pƫrdorur pppoa) usb"
-#: ../../services.pm:1
+#: network/adsl.pm:24
#, c-format
-msgid "running"
-msgstr "nė punim e sipėr"
+msgid "Sagem (using dhcp) usb"
+msgstr "Sagem (duke pƫrdorur dhcp) usb"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:679
#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "klasė e materialit hardver"
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Lidhje nƫ Internet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:680
#, c-format
msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
-"Kėtu janė makinat dhe rrjetet nė cilėt stampuesit lokal lidhen dhe duhet tė "
-"janė tė aktivizuar:"
+"Mƫnyra mƫ e shpeshtƫ pƫr tu kyqur nƫ Internet duke pƫrdorur linjƫn\n"
+"ADSL dhe pƫr pƫrdoruesit pppoe. Disa kyqje pƫrdorin pptp, dhe disa tƫ tjerƫ\n"
+"shƫrbehen me dhcp. Nƫse ju nuk dini Ƨfarƫ tƫ zgjedhni, 'pƫrdoreni pppoe'"
-#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Mbretėria e Bashkuar (UK)"
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ADSL connection type :"
+msgstr "Lidhja ADSL"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:12
#, c-format
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonezia"
+msgid "Web Server"
+msgstr "Server Web"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: network/drakfirewall.pm:17
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "marrėveshje"
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Server i Emrit tƫ Pronƫs"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Franca [SECAM]"
+#: network/drakfirewall.pm:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "Server SSH"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "restrict"
+#: network/drakfirewall.pm:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "Server NTP"
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:32
#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "duhet pa tjetėr"
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Server i Lajmeve"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:37
#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"CUPS nuk pėrkrahė stampues nė serverin Novell njashtu edhe stampimet nė "
-"drejtim tė urdhėrave shell.\n"
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Server POP dhe IMAP"
+
+#: network/drakfirewall.pm:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Server XFree"
+
+#: network/drakfirewall.pm:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Samba server"
+msgstr "Server Samba"
+
+#: network/drakfirewall.pm:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "Server DNS"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:60
#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegali"
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:125
#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Urdhėr linje"
+msgid "No network card"
+msgstr "Asnjƫ kartelƫ e rrjetit"
-#: ../advertising/08-store.pl:1
+#: network/drakfirewall.pm:146
#, c-format
msgid ""
-"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
-"other \"goodies\", are available on our e-store:"
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-"Hyni nė bashkėsinė e zgjedhjeve tė Linux-it, pėrfitoni oferta eksluzive mbi "
-"produktet tona dhe \"goodies,\" tė tjera qė janė tė lira nė linjėn e "
-"shitorės tonė nė web."
+"Konfigurues i drakfirewall\n"
+"\n"
+"Ky do konfiguroj murin-e-zjarrtƫ (firewall) personel pƫr makinƫn Mandrake "
+"Linux.\n"
+"Nƫse ju dƫshironi njƫ mur-tƫ-zjarrtƫ (firewall) mƫ tƫ fuqishƫm, kthehuni nƫ\n"
+"shpƫrndarjen e specializuar MandrakeSecurity."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/drakfirewall.pm:152
#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "mars"
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"konfiguruesi drakfirewall\n"
+"\n"
+"Ju duhet tƫ jeni i sigurt se e keni konfiguruar Rrjetin/Internet me\n"
+"drackconnect para se tƫ vazhdoni mƫ tutje."
-#: ../../any.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:169
#, c-format
-msgid "access to administrative files"
-msgstr "hyrje nė skedaret administrative"
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Cilat servise dƫshironi ti lini tƫ lira me hyrje nga Interneti?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/drakfirewall.pm:170
#, c-format
msgid ""
-"Error during sendmail.\n"
-" Your report mail was not sent.\n"
-" Please configure sendmail"
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
-"Gabim gjatė dėrgimit tė njė letre.\n"
-" Raporti juaj nuk ėshtė dėrguar.\n"
-" Ju lutemi konfigurone dėrguesin e letrave"
+"Ju mund tƫ futni porta tƫ ndryshme. \n"
+"Shembujtƫ e pranueshƫm janƫ: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Vini re nƫ /etc/services pƫr mƫ shumƫ infomacione."
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
+#: network/drakfirewall.pm:176
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
-"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
-"have suidperl(1) installed.)"
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
-"Mos u mundėso set-user-identifier apo set-group-identifier\n"
-"qė tė marrin efekte. (Kjo ėshtė mė e sigurt, mirėpo nė disa raste mund\n"
-"tė jetė e pa sigurt, nėse e keni tė instaluar suidperl(1).)"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserati"
+"Portƫ e dhƫnƫ gabimisht: %s.\n"
+"Formati i pranueshƫm ƫshtƫ \"port/tcp\" ose \"port/udp\", \n"
+"ku porta ƫshtƫ mes 1 dhe 65535."
-#: ../../help.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:186
#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Mvarėsit Automatike"
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "GjithƧka (asnjƫ mur-i-zjarrtƫ)"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:188
#, c-format
-msgid "Swap"
-msgstr "Swap"
+msgid "Other ports"
+msgstr "Porta tƫ tjera"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/isdn.pm:127 network/isdn.pm:145 network/isdn.pm:157
+#: network/isdn.pm:163 network/isdn.pm:173 network/isdn.pm:183
+#: network/netconnect.pm:332
#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Personalizim i rregullimeve"
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Konfigurimi ISDN"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: network/isdn.pm:127
#, c-format
msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
+"Select your provider.\n"
+"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
+"Zgjedheni furnizuesin tuaj hyrƫs.\n"
+"Nƫse nuk ƫshtƫ i listuar, zgjedheni Tƫ-Pa-Listuar."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/isdn.pm:140 standalone/drakconnect:503
#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Riparoi tė Tjerėt"
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Protokol evrope (EDSS1)"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/isdn.pm:140
#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "Kartelė TV"
+msgid "European protocol"
+msgstr "Protokol evrope"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: network/isdn.pm:142 standalone/drakconnect:504
#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-msgstr "Stampuesi nė server SMB/Windows 95/98/NT"
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protokol pƫr pjesƫn tjetƫr tƫ botƫs\n"
+"Pa D-Kanal (vija tƫ huazuara)"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: network/isdn.pm:142
#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/_Konfigurim i CUPS"
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protokol pƫr pjesƫn tjetƫr tƫ botƫs"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/isdn.pm:146
#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Cilin protokol dƫshironi ta pƫrdorni?"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: network/isdn.pm:157
#, c-format
-msgid "Submit lspci"
-msgstr "Nėnshtroje lspci"
+msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
+msgstr "Interfac i gjetur \"%s\" a dƫshironi ta pƫrdorni atƫ ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/isdn.pm:164
#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Zhduke tė zgjedhurin ftus/rrjet"
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "ƇfarĆ« tipi tĆ« kartelĆ«s posedoni?"
-#: ../../services.pm:1
+#: network/isdn.pm:165
#, c-format
-msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
-"one machine to another."
-msgstr ""
-"Postfix ėshtė njė agjent trasnportues i letrave (Mail Transport Agent), i "
-"cili mundėson shkėmbimin e letrave elektronike mes makinave."
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/isdn.pm:165
#, c-format
-msgid "Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Uzbek (qirilicė)"
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: network/isdn.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "LSB"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/isdn.pm:165
+#, c-format
+msgid "I don't know"
+msgstr "Nuk e di"
+
+#: network/isdn.pm:174
#, c-format
msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
msgstr ""
-"Kėtu ju mund ta zgjidhni ēelėsin apo kombinimin i cili\n"
-"ka mundėsi tė kalojė nė tipe tė ndryshme tė tastierave\n"
-"(shembull: mes latin dhe jo latin)"
+"\n"
+"Nƫse ju posedoni njƫ kartelƫ ISA, tƫ dhƫnat e ekranit tƫ ardhshƫm duhet tƫ "
+"jenƫ korrekte.\n"
+"Nƫse ju posedoni njƫ kartelƫ PCMCIA, ju duhet ti njifni rregullat \"irq\" "
+"dhe \"io\" tƫ kartelƫs suaj.\n"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: network/isdn.pm:178
#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Rrjet (Network) i Prizuar"
+msgid "Continue"
+msgstr "Vazhdo"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: network/isdn.pm:178
#, c-format
-msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr "nėse konfigurohet me po, verifikoji rezultatet e raporteve nė tty."
+msgid "Abort"
+msgstr "Ndƫrpreje"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/isdn.pm:184
#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Riparoje Nga CD"
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Cila nga kartelat vijuese, ƫshtƫ kartela e juaj ISDN?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:95
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
+msgid "Ad-hoc"
msgstr ""
-"Ju jeni duke konfiguruar kompjuterin tuaj, nė shpėrndarjen e lidhjes "
-"Internetit.\n"
-"Me kėtė veēori, kompjuterat e tjerė nė rrjetin tuaj lokal, kanė mundėsi ta "
-"pėrdorin kėtė lidhje Interneti nga ky kompjuter.\n"
-"\n"
-"Sigurohuni se ju e keni konfiguruar hyrjen tuaj nė Rrjetin/Internet duke "
-"pėrdorur drakconnect, para se tė vazhdoni mė tutje.\n"
-"\n"
-"Shėnim: ju keni nevojė pėr njė Rrjet tė Pėrshtatur dhe tė dedikuar pėr "
-"rregullimin e Zonės sė Rrjetit Lokal (LAN)."
-#: ../../network/ethernet.pm:1
+#: network/netconnect.pm:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Zgjedheni gjuhƫn tuaj"
+
+#: network/netconnect.pm:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Majoto"
+
+#: network/netconnect.pm:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Riparo"
+
+#: network/netconnect.pm:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "sekondar"
+
+#: network/netconnect.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Autori:"
+
+#: network/netconnect.pm:103 printer/printerdrake.pm:1118
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
-msgstr ""
-"Ju lutemi zgjedheni kartelėn e rrjetit e cila do tė lidhet nė Internet."
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Konfigurimi manuel"
+
+#: network/netconnect.pm:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Shpƫrndarja automatike e adresƫs IP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:106
#, c-format
-msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgstr ""
-"Memoria fotografike me kartelė hyrėse nė mjetin tuaj multi-funksionues HP"
-#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
+#: network/netconnect.pm:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch usb"
+
+#: network/netconnect.pm:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Modƫ i sistemit"
+
+#: network/netconnect.pm:158
#, c-format
-msgid ""
-"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
-"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
+msgid "Bewan USB modem"
msgstr ""
-"Punuesit e rinjė dėrgojnė kontributin e tyre pėr tė zhvilluar zgjedhjet "
-"profesionale qė pėrpythen me Mandrake Linux. "
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:159
#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Autorėt: "
+msgid "Bewan PCI modem"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:160
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Shpėrndarja e lidhjes Internet ėshtė dezaktivizuar tani."
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:164
#, c-format
-msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr ""
-"nėse konfigurohet me po, verifikoni pėrmbajtjen shumės e skedareve suid/sgid."
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latino-Amerikane"
+#: network/netconnect.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Konfigurimi manuel"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:166
#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Modė stampues me tekst Japonez"
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/netconnect.pm:167
#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Skedare e vjetėr periferiku"
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:168
#, c-format
-msgid "Info: "
-msgstr "Informacion: "
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Kopsa `%s': %s"
+#: network/netconnect.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bridged Ethernet LLC"
+msgstr "Kartela ethernet"
-#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
-#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Njė moment ju lutemi"
+#: network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bridged Ethernet VC"
+msgstr "Kartela ethernet"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: network/netconnect.pm:174
#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
+msgid "Routed IP LLC"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:175
#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Asnjėri"
+msgid "Routed IP VC"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:176
#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "Hyrja IP nuk ėshtė e saktė.\n"
+msgid "PPPOA LLC"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:177
#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
+msgid "PPPOA VC"
msgstr ""
-"Ju lutemi sigurohuni se daemon cron ėshtė i pėrfshir nė serviset tuaja."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:443
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Kartela ethernet"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Bazuar me njƫ skript"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:443
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Zhduke stampuesin e zgjedhur"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: network/netconnect.pm:183 standalone/drakconnect:443
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Informacion"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Doracak nga terminali"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:184 standalone/drakconnect:443
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Instalim"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: network/netconnect.pm:199 standalone/drakconnect:54
#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Klikoni mbi \"%s\" nėse ju dėshironi ti zhdukni tė dhėnat dhe ndarjet nė\n"
-"diskun tuaj tė fort. Keni kujdes, mbasi qė tė klikoni mbi \"%s\", ju nuk\n"
-"keni mundesi ti rikuperoni tė dhenat dhe ndarjet prezente nė kėtė disk tė\n"
-"fort, njashtu edhe nėse gjindet ndonji ndarje, me tė dhėna Windows.\n"
-"\n"
-"Klikoni mbi \"%s\" qė ta ndalni kėtė operacion, pa i humbur tė dhėnat\n"
-"dhe ndarjet prezente nė kėtė disk tė fort."
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Rrjeti & Konfigurimi i Internetit"
+
+#: network/netconnect.pm:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "zbuluar nƫ pƶrtƫn %s"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: network/netconnect.pm:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "zbulimi i %s"
+
+#: network/netconnect.pm:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "zbuluar"
+
+#: network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Lidhje me Winmodem"
-#: ../../steps.pm:1
+#: network/netconnect.pm:210
#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Fundi i instalimit"
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Lidhja ISDN"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: network/netconnect.pm:211
#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr ""
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Lidhja ADSL"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:212
#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
-msgstr ""
-"Gjdo gjė ėshtė konfiguruar.\n"
-"Ju mund ta shpėndani lidhjen tuaj tė internetit me kompjuter tė tjerė, nė "
-"Zonėn e Rrjetit Lokal, duke pėrdorur njė konfigurim automatik tė rrjetit "
-"(DHCP)."
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Lidhja kabƫll"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:213
#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Server i largėt CUPS"
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Lidhje LAN"
+
+#: network/netconnect.pm:214 network/netconnect.pm:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Lidhja kabƫll"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: network/netconnect.pm:224
#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - Mini"
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Zgjedheni lidhjen qƫ dƫshironi ta konfiguroni"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:241
#, c-format
msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
-"%s\n"
"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
+"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
-"Vetėm njė kartelė rrjeti ėshtė konfiguruar njė sistemin tuaj:\n"
+"Tani do ta konfigurojmƫ lidhjen %s.\n"
"\n"
-"%s\n"
"\n"
-"Do ta konfiguroj kartelėn tuaj tė Zonės sė Rrjetit Lokal me kėtė pėrshtatės."
+"Shtypni mbi \"%s\" pƫr vazhduar."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:710
#, c-format
-msgid "Submit cpuinfo"
-msgstr "Nėnshtroje cpuinfo"
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Konfigurimi i Lidhjes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: network/netconnect.pm:250 network/netconnect.pm:711
#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Instalim minimal"
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Ju lutemi mbushni dhe verifikoni zonat plotƫsuese"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:256 standalone/drakconnect:494
+#: standalone/drakconnect:899
#, c-format
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopia"
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kartela IRQ"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:257 standalone/drakconnect:495
+#: standalone/drakconnect:900
#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "PO"
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kartela e memorisƫ (DMA)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: network/netconnect.pm:258 standalone/drakconnect:496
+#: standalone/drakconnect:901
#, c-format
-msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
-msgstr "Aktivizoje \"crontab\" dhe \"at\" pėr pėrdoruesit"
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kartela IO"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:259 standalone/drakconnect:497
+#: standalone/drakconnect:902
#, c-format
-msgid "Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kartela IO_0"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/netconnect.pm:260 standalone/drakconnect:903
#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- periferikėt pci: slot, periferikėt dhe funksioni i kartelės PCI\n"
-"- periferikėt eide: ky periferik mund tė jetė sklave apo master\n"
-"- periferikėt scsi: bus dhe identiteti SCSI"
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kartela IO_1"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:261 standalone/drakconnect:904
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Madhėsia totale: %d / %d MB"
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Numri i juaj personal i telefonit"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:262 network/netconnect.pm:714
+#: standalone/drakconnect:905
#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "i nxėnė"
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Emri i furnizuesit (p.sh. provider.net)"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:263 standalone/drakconnect:440
+#: standalone/drakconnect:906
#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Hulumtim pėr skaner tė rinjė"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Numri i telefonit tƫ furnizuesit"
+
+#: network/netconnect.pm:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "DNS i parƫ furnizues (opcional)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "DNS i dytƫ furnizues (opcional)"
+
+#: network/netconnect.pm:266 standalone/drakconnect:396
+#: standalone/drakconnect:462 standalone/drakconnect:911
#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Dezaktivizim i Serverave..."
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Modƫ Numƫrimi"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: network/netconnect.pm:267 standalone/drakconnect:401
+#: standalone/drakconnect:459 standalone/drakconnect:923
#, c-format
-msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
-msgstr "Instalimi i %s dėshtoi. Pėr kėto arėsye tė radhitura:"
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Shpejtƫsia e lidhjes"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: network/netconnect.pm:268 standalone/drakconnect:406
+#: standalone/drakconnect:924
#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "E pa mundur nisja e mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Koha maksimale pƫr tu lidhur (nƫ sekonda)"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:717
+#: standalone/drakconnect:438 standalone/drakconnect:909
#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Ju keni zgjedhur server(et) e radhitur: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kėta server janė tė aktivizuar me marrėveshje. Ata nuk kanė ndonji dalje\n"
-"tė siguruar, mirėpo probleme tė reja mund tė paraqiten. Nė ato momente\n"
-"ju duhet tė jeni i sigurt qė ti azhurnoni serverat tuja sa mė shpejt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Me tė vėrtetė dėshironi t'instaloni kėta server?\n"
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Emri i pƫrdoruesit tƫ kontos"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: network/netconnect.pm:272 network/netconnect.pm:718
+#: standalone/drakconnect:439 standalone/drakconnect:910
+#: standalone/drakconnect:944
#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Stampues Rrjeri vetiak (TCP/Socket)"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Parulla a kontos"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:300
#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Regjistrimi i Skedareve tė Pėrdoruesit..."
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "ƇfarĆ« tipi Ć«shtĆ« lidhja e juaj ISDN?"
-#: ../../steps.pm:1
+#: network/netconnect.pm:301
#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Instalim sistemin"
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Modemi i mbrendshƫm ISDN"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/netconnect.pm:301
#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Server DNS Kryesor (opcional)"
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Modemi i jashtƫm ISDN"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:332
#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Altenativisht ju keni mundėsi tė sepcifikoni mjetin me emrėr/skedare, nė "
-"linjėn hyrėse"
+msgid "Do you want to start a new configuration ?"
+msgstr "A dƫshironi tƫ nisni njƫ konfigurim tƫ ri?"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:335
#, c-format
msgid ""
-"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
-"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
-"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
-"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
-"\n"
-"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
-"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
-"packages."
+"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
+"PCI card on the next screen."
msgstr ""
-"Nėse NIVELI_SERVER (dhe nėse NIVELI_SIGURISĖ mungonė) atėherė ėshtė i\n"
-"krijuar 3 nė /etc/security/msec/security.conf, krijmi i symlink\n"
-"/etc/security/msec/ server pėr tu shenjėzuar nė /etc/security/msec/server.\n"
-"<SERVER_LEVEL>.\n"
-"Serveri /etc/security/msec/pėrdoret nga chkconfig --shtoje pėr tė vendosur\n"
-"njė servisė nėse ėshtė prezent nė skedare gjatė instalimit tė pakove."
+"Njƫ kartelƫ PCI e ISDN ƫshtƫ gjetur, mirƫpo nuk e njofƫ tipin e saj. Ju "
+"lutemi zgjedheni njƫ kartelƫ PCI nƫ ekranin e ardhshƫm."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:344
#, c-format
-msgid "Russian (Phonetic)"
-msgstr "Rusishtė (fonetik)"
+msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
+msgstr ""
+"Asnjƫ kartelƫ e gjetur PCI ISDN. Ju lutemi zgjedheni njƫrƫn nƫ ekranin e "
+"ardhshƫm."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: network/netconnect.pm:353
#, c-format
-msgid "dhcpd Config..."
-msgstr "Konfigurim i dhcpd..."
+msgid ""
+"Your modem isn't supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Modemi i juaj nuk pƫrkrahet nga sistemi.\n"
+"Shiqoni nƫ http://www.linmodems.org"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "Instalimi i LILO/grub"
+#: network/netconnect.pm:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Zgjedheni kartelƫn e rrjetit"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:403
#, c-format
-msgid "Israeli"
-msgstr "Izraelisht"
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr ""
+"Ju lutemi zgjedheni portƫn serike mbi tƫ cilƫn modemi juaj ƫshtƫ i lidhur"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Stampues \"%s\" mbi server \"%s\""
+#: network/netconnect.pm:427
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Zgjedheni qeverisƫsin e stampuesit"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Tani disketa flopi mund tė nxirret nga lexuesi"
+#: network/netconnect.pm:429 network/netconnect.pm:599
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Profil: "
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Provo njė instalim minimal"
+#: network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:508
+#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "manuelƫ"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danimarka"
+#: network/netconnect.pm:485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Opcionet me thirrje telefonike"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:488 standalone/drakconnect:913
#, c-format
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Zhvendosja e ndarjes..."
+msgid "Connection name"
+msgstr "Emri i lidhjes"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:489 standalone/drakconnect:914
#, c-format
-msgid "(This) DHCP Server IP"
-msgstr "Adresa IP pėr Serverin DHCP"
+msgid "Phone number"
+msgstr "Numri i telefonit"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: network/netconnect.pm:490 standalone/drakconnect:915
#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Test i konfigurimit"
+msgid "Login ID"
+msgstr "Identiteti i Lidhjes (Login)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:505 network/netconnect.pm:538
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Parametrat"
+
+#: network/netconnect.pm:508
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "Parametrat"
+
+#: network/netconnect.pm:509 network/netconnect.pm:829
+#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:113
+#: standalone/drakconnect:306 standalone/drakconnect:764
#, c-format
-msgid "Installing %s ..."
-msgstr "Instalimi i %s ..."
+msgid "IP address"
+msgstr "Adresa IP"
+
+#: network/netconnect.pm:510
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Maskim i Ndƫr-Rrjetit:"
-#: ../../help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:522
#, c-format
-msgid ""
-"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
-"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
-"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
-"subgroups, or individual packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-"right to let you know the purpose of the package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
-"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
-"install the listed services and they will be started automatically by\n"
-"default during boot. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n"
-"that installation of a package requires that some other program is also\n"
-"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n"
-"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
-"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
-"create such a floppy."
+msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-"Mė nė fund, nėse keni vendosur njė instalim me zgjidhje individuale, pėr\n"
-"tė zgjedhur pakot, DrakX do tė ju prezentoj njė dru tė tė gjitha pakove\n"
-"tė kasifikuara simbas grupit dhe tė ndėr-grupit. Duke shfletuar drurin,\n"
-"ju mund tė zgjedhni grupe, dhe ndėr-grupe, apo pako individuale.\n"
-"\n"
-"Kudo qė ta zgjedhni njė pako e cila gjindet nė dru, njė pėrshkrim pėr tė, "
-"do\n"
-"tė paraqietet nė anėn e djathtė.\n"
-"\n"
-"!! Nėse keni zgjedhur njė program qė ta pėrdorni nė server, ju duhet ta\n"
-"vėrtetoni qė ai duhet tė instalohet. Ndėr Mandrake, me marrėveshje tė "
-"gjithė\n"
-"serveret do tė nisen nga nisja udhėzuese e sistemit (boot). Fatėkeqėsisht\n"
-"nga tė gjitha forcat e investuara pėr tė ofruar njė Linux tė sigut, ėshtė\n"
-"e mundur qė, disa gabime tė sigurisė tė infektojnė server-et e instaluar,\n"
-"deri nė datėn e publikimit.\n"
-"Nėse ju nuk e dini pėr ēfarė arėsye nevojitet njė server, apo pėr ēfarė "
-"ėshtė\n"
-"instaluar, klikoni mbi \"%s\". Duke klikuar mbi \"%s\", serveri do tė "
-"instaloj\n"
-"tė gjitha serviset e ofruara nė nisjen e sistemit. !!\n"
-".\n"
-"Opcioni \"%s\" do tė ēzgjedhė paralajmėrimet tė cilat do tė\n"
-"paraqiten ēdo herė kur instaluesi zgjedhė njė pako tė re. Ky paralajmėrim\n"
-"paraqitet, sepse DrakX e ka pėrcaktuar atė, dhe qė njė pako tė funksionoj "
-"si\n"
-"duhet i nevojitet njė tjetėr, d.m.th. mvaret edhe nga pako tjetėr\n"
-"\n"
-"Ikona e vogėl e disketės floppy (floppy disk), e cila paraqitet poshtė\n"
-"nė listė, mundėson rikuperimin e listės sė pakove tė zgjedhura gjatė njė\n"
-"instalimi tjetėr. Duke klikuar mbi tė, do tė ju pyesim qė ta futni njė\n"
-"disketė e cila ėshtė krijuar gjatė njė instalimi tė mėparshėm. Verifikoni\n"
-"shėnimin e dytė tė etapės sė fundit, qė do tė ju mėsoj se si duhet ta\n"
-"krijoni njė disketė tė tillė."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr "Zgjedheni ēelėsin kriptues tė sistemit tė skedareve"
+#: network/netconnect.pm:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "NIS"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:526 standalone/drakconnect:918
#, c-format
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
+msgid "Domain name"
+msgstr "Emri i pronƫs"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:527 network/netconnect.pm:715
+#: standalone/drakconnect:919
#, c-format
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botsvana"
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Server DNS Kryesor (opcional)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:528 network/netconnect.pm:716
+#: standalone/drakconnect:920
#, c-format
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andora"
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Server DNS i Dyti (opcional)"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(vlerė me marrėveshje: %s)"
+#: network/netconnect.pm:529
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Emri i ftuesit apo i IP"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:541 standalone/drakconnect:317
+#: standalone/drakconnect:912
#, c-format
-msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
-msgstr ""
-"Konfiguroje parullėn e moshuar nė \"max\" ditė dhe momentin ndryshues nė "
-"\"inactive\"."
+msgid "Gateway"
+msgstr "Portƫ hyrƫse"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "Adresa IP"
+
+#: network/netconnect.pm:567
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ADSL configuration"
+msgstr "Konfigurimi LAN (rrjet lokal)"
+
+#: network/netconnect.pm:567 network/netconnect.pm:746
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Zgjedheni kartelƫn e rrjetit"
+
+#: network/netconnect.pm:568 network/netconnect.pm:748 network/shorewall.pm:77
+#: standalone/drakconnect:602 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:217
#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Faqe testi alternativė (Letėr)"
+msgid "Net Device"
+msgstr "Mjeti Net"
+
+#: network/netconnect.pm:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose your ADSL provider"
+msgstr "Ju lutemi, zgjedheni shtetin tuaj."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
-"\n"
+"You need the Alcatel microcode.\n"
+"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
+"or skip and do it later."
msgstr ""
-"Konfigurimi i Serverit DHCP.\n"
-"\n"
-"Kėtu ju mund ti zgjidhni opcinet e ndryshme pėr konfigurimin e njė serveri "
-"DHCP.\n"
-"Nėse ju nuk e kuptoni do me thėnjen e njė opcioni, thjeshtė lereni siq ėshtė "
-"e shėnuar mė parė.\n"
-"\n"
+"Ju keni nevojƫ pƫr mikrokodin Alcatel.\n"
+"Ju mund ta pranoni atƫ tani nƫpƫrmjes disketƫs floppy apo ndrajes windows,\n"
+"ose braktiseni atƫ dhe kryeni mƫ vonƫ."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:625
#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Zgjedheni njė server X (server XFree)"
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Pƫrdore njƫ disketƫ floppy"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:629
#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr ""
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "PĆ«rdore ndrajen time Windows"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:633
#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Madhėsia e ndarjes swap nė MB: "
+msgid "Do it later"
+msgstr "Bƫje mƫ vonƫ"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:640
#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Asnjė ndryshim pėr regjistruar!"
+msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
+msgstr "Kopjimi i Firmware dƫshtoi, skedarje %s nuk ƫshtƫ prezente"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:647
#, c-format
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formatuar\n"
+msgid "Firmware copy succeeded"
+msgstr "Kopjim i sukseshƫm i Firmware"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:662
#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Tipi i instalimit"
+msgid ""
+"You need the Alcatel microcode.\n"
+"Download it at:\n"
+"%s\n"
+"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
+msgstr ""
+"Ju keni nevojƫ pƫr alcatel microcode.\n"
+"Shkarkone atƫ nga\n"
+"%s\n"
+"dhe kopjone mgmt.o nƫ /usr/share/speedtouch"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:719
#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Stampues \"%s\" mbi serverin SMB/Windows \"%s\""
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr ""
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: network/netconnect.pm:720
#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "numra tė ndarė me presje %d"
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Encapsulation :"
+msgstr "ƇelĆ«s kriptues"
-#: ../../services.pm:1
+#: network/netconnect.pm:736
#, c-format
msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
-"Protokoli rusers mundėson qė pėrdoruesit tė njoftohen pėr tė gjithė\n"
-"pėrdoruesit e kyqur nė tė njėjtin rrjet."
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Konfigurimi i Etapave Automatike"
+#: network/netconnect.pm:753
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No wireless network adapter on your system!"
+msgstr "Asnjƫ rrjet (network) i pƫrshtatur nƫ sistemin tuaj!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:754 standalone/drakgw:240 standalone/drakpxe:137
#, c-format
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbadi"
+msgid "No network adapter on your system!"
+msgstr "Asnjƫ rrjet (network) i pƫrshtatur nƫ sistemin tuaj!"
-#: ../advertising/02-community.pl:1
+#: network/netconnect.pm:766
#, c-format
msgid ""
-"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
-"involved in the Free Software world!"
+"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
+"Internet.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
+"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-"Dėshironi tė dini mė shumė pėr bashkėsinė e Open Source? Bashkohuni me botėn "
-"e programit gratis!"
+"KUJDES: ky periferik ƫshtƫ konfiguruar mƫ heret, pƫr kyqje nƫ Intrernet.\n"
+"Klikoni mbi OK pƫr ta konservuar kƫtƫ konfigurim.\n"
+"Nƫse ju nuk klikoni mbi OK, konfigurimi i tanishƫm do tƫ zƫvendƫsohet me "
+"ndyshimet tƫ cilat ju do ti bƫni."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Ju lutemi zgjedhni tė dhėnat qė duhet tė regjistrohen..."
+#: network/netconnect.pm:784
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Konfigurimi zero dhe Emri i ftuesit"
+
+#: network/netconnect.pm:785 network/netconnect.pm:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Konfigurimi i periferikut tƫ rrjetit %s"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: network/netconnect.pm:786
#, c-format
msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
+"Please choose the one you want to use"
msgstr ""
-"Lidhja dėshtoi.\n"
-"Verifikoje konfigurimin nė Qendrėn Kontrolluese Mandrake."
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "received"
-msgstr "pranuar"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: network/netconnect.pm:817
#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
-"Aftėsimi i super pėrdoruesit (su) vetėm nga anėtaret e grupit timon apo "
-"njashtu mundėson super pėrdoruesit (su) nga secili pėrdorues"
+"Ju lutemi konfigurone IP-nƫ nƫ kƫtƫ makinƫ.\n"
+"Secila zonƫ duhet tƫ jetƫ e kompletuar me njƫ adresƫ IP nƫ shƫnim\n"
+"decimal shenjues (pƫr shembull: 1.2.3.4)."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: network/netconnect.pm:824
#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Skedare/_E Re"
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Ju lutemi futne emrin nga adresa DHCP."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:825
#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "Adresa IP pėr Serverin DNS"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Emri i ftuesit DHCP"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: network/netconnect.pm:830 standalone/drakconnect:311
+#: standalone/drakconnect:765 standalone/drakgw:313
#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "Fundi i Kufirit IP:"
+msgid "Netmask"
+msgstr "Maskƫ ndƫr rrjet"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: network/netconnect.pm:832 standalone/drakconnect:389
#, c-format
-msgid "High"
-msgstr "I lartė"
+msgid "Track network card id (useful for laptops)"
+msgstr ""
+"Identifukues i kartelƫs sƫ rrjetit (i pƫdorueshƫm pƫr kompjuter celular)"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:833 standalone/drakconnect:390
#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Shtoje njė stampues tė ri nė sistem"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Rrjet (Network) i Prizuar"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:834 standalone/drakconnect:384
#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "NoVideo"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Nise nƫ nisje tƫ sistemit"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/netconnect.pm:836 standalone/drakconnect:768
#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "kjo zonė e pėrshkruan periferikėt"
+msgid "DHCP client"
+msgstr "Klienti DHCP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:846 printer/printerdrake.pm:1349
+#: standalone/drakconnect:569
#, c-format
-msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Shtimi i stampuesit nė Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Adresa IP duhet tƫ jetƫ nƫ formƫn 1.2.3.4"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:849
#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Stampuesit Lokal"
+msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
+msgstr "Kujdes : Adresa IP %s ƫshtƫ veƧse e rezervuar !"
+
+#: network/netconnect.pm:879 network/netconnect.pm:908
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
+msgstr "Ju lutemi futni emrin e ftuesit apo IP."
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Operating Mode"
+msgstr "Modƫ Ekspert"
+
+#: network/netconnect.pm:884 standalone/drakconnect:356
#, c-format
-msgid "Installation image directory"
-msgstr "Instalimi i repertorit pėr imazh"
+msgid "Network name (ESSID)"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network ID"
+msgstr "Rrjeti"
+
+#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:358
#, c-format
-msgid "NIS Server"
-msgstr "Server NIS"
+msgid "Operating frequency"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:359
#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Porta: %s"
+msgid "Sensitivity threshold"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:360
#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanja"
+msgid "Bitrate (in b/s)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: network/netconnect.pm:894
#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "konfigurim lokal: %s"
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Frekuenca duhet tƫ ketƫ shtesƫn k, M apo G (pƫr shembull, \"2.46G\" pƫr 2.46 "
+"GHz frekuencƫ), apo shtoje plotƫsuesin '0' (zero)."
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:898
#, c-format
-msgid "This user name has already been added"
-msgstr "Ky emėr i pėrdoruesit ėshtė veēse i shtuarė"
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Rrahja duhet tƫ ketƫ shtesƫn k, M apo G (pƫr shembull, \"11M\" pƫr 11M), apo "
+"shtoje plotƫsuesin '0' (zero)."
-#: ../../interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:911 standalone/drakconnect:371
#, c-format
-msgid "Choose a file"
-msgstr "Zgjedhe njė skedare"
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/netconnect.pm:912
#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplikoje"
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fragmentation"
+msgstr "Stacion Lojƫrash"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:373
#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Auto-zbulues i portave tė lira"
+msgid "Iwconfig command extra arguments"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:921
#, c-format
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwpconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
+#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:374
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Shpėrndarja e lidhjes Internet ėshtė dezaktivizuar"
+msgid "Iwspy command extra arguments"
+msgstr ""
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: network/netconnect.pm:929
#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgjika"
+msgid ""
+"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
#, c-format
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuvajti"
+msgid "Iwpriv command extra arguments"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:938
#, c-format
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Zgjedheni njė mjedis grafik pėr ta nisur:"
+msgid ""
+"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "dhjetor"
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
+msgstr ""
+"Asnjƫ kartelƫ rrjeti e zbuluar nƫ sistemin tuaj.\n"
+"Pra lidhja nuk mund konfigurohet."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakgw:254 standalone/drakpxe:142
#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "ndėr prodhimi i cpu"
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Zgjedheni kartelƫn e rrjetit"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: network/netconnect.pm:970
#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Asistent pėr Herė tė Parė"
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
+msgstr ""
+"Ju lutemi zgjedheni kartelƫn e rrjetit e cila do tƫ lidhet nƫ Internet."
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:991
#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taivane"
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Ju lutemi, futni emrin ftues.\n"
+"Emri i ftuesit duhet tƫ jetƫ i kualifukuar pƫr shembull:\n"
+"`mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"Ju njashtu mund ta futni adresƫn e portƫs IP nƫse posedoni njƫ"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:995
#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistani"
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:997
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Host name (optional)"
+msgstr "Konfigurimi i emrit ftues"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: network/netconnect.pm:997
#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "njė moment ju lutemi, vėrtetimi i skedares: %s"
+msgid "Host name"
+msgstr "Emri i ftuesit"
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1
+#: network/netconnect.pm:998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "Server DNS"
+
+#: network/netconnect.pm:999
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "Server DNS"
+
+#: network/netconnect.pm:1000
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 3"
+msgstr "Server DNS"
+
+#: network/netconnect.pm:1001
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Pronƫ NIS"
+
+#: network/netconnect.pm:1002
#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-"Njė gabim ėshtė paraqitur, dhe me sa duket ėshtė vėshtir tė zgjidhet.\n"
-"Ju mund tė vazhdoni, mirėpo ju jeni pėrgjegjės pėr ndonji gabim eventual."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1003
#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Me rėndėsi: "
+msgid "Gateway (e.g. %s)"
+msgstr "Portƫ Hyrƫse Gateway (p.sh. %s)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1005
#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-"Qė mė nė fund tė keni mundėsi, tė stamponi me stampuesin tuaj Lexmark "
-"inkjet, me konfigurim tė tanishėm, ju keni nevojė pėr pilotė stampimi inkjet "
-"tė furnizuar nga Lexmark (http://www.lexmark.com/). Klikoni nė lidhjen "
-"\"Drivers\". Zgjedheni modelin tuaj pėr sistem eksploatimi zgjedheni \"Linux"
-"\". Pilotėt, janė pako RPM, apo skripte shell me njė instalim grafikė tė "
-"aktivizuar nė mbrendshmėri. Ju nuk keni nevojė ta bėni kėtė konfigurim me "
-"interfac grafikė. Anulojeni direkt mbasi qė ta pranoni licencėn. Mandej "
-"stamponi faqet pėr ta rreshtuar pjesėn e lartė tė faqeve me \"lexmarkmaintain"
-"\" dhe rregulloni parametrat e tyre me kėtė program."
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Periferik i Portƫs Hyrƫse Gateway"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Autorizimet"
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Adresa i portƫs hyrƫse DNS duhet tƫ jetƫ sikur 1.2.3.4"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:571
#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Emri i furnizuesit (p.sh. provider.net)"
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Adresa e Portƫs hyrƫse Gateway duhe tƫ jetƫ sikur 1.2.3.4"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1030
#, c-format
msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
+"Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get "
+"back to other machines on the network:"
msgstr ""
-"Kompjuteri i juaj posedon sasi tė vogėl tė memorisė. Ju mund tė ndesheni me\n"
-"disa probleme gjatė instalimit tė Mandrake Linux. Nėse kjo ndodhė, ju\n"
-"mund tė vazhdoni nė njė instalim nė modė teksti. Pėr kėtė shtypni mbi\n"
-"`F1' kut tė niseni me njė nisje tė udhėzuar nė CDROM, dhe fytni urdhėrin "
-"`text'."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1031
#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Pėrdore ndarjen Windows pėr loopback"
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Konfigurimi zero dhe Emri i ftuesit"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armenishte (makinė shtypėse)"
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Konfigurimi zero me emƫr tƫ ftuesit nuk duhet tƫ pƫrmbajƫ a ."
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: network/netconnect.pm:1044
#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Tip lidhės:"
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ju i keni konfiguruar shumƫ mƫnyra lidhƫse nƫ Internet.\n"
+"Zgjedheni njƫrin qƫ dƫshironi ta pƫrdorni.\n"
+"\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1046
#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Interfaci grafik"
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Lidhja nƫ Internet"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1054
#, c-format
-msgid "Chad"
-msgstr "Qadit"
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
+msgstr "Konfigurimi u kompletua, a dƫshironi ti aplikoni rregullimet?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1070
#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "India"
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "A dƫshironi tƫ lidheni nƫ internet gjatƫ nisjet sƫ sistemit tuaj?"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1094
#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s me material 3D nxitues"
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
+msgstr "Rrjeti duhet tƫ niset. A dƫshironi ta nisni atƫ ?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1100 network/netconnect.pm:1165
#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Sllovakia"
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Konfigurimi i rrjetit (Network)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1101
#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapurit"
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Njƫ problem ƫshtƫ paraqituar gjatƫ nisjes sƫ rrjetit (network): \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1110
#, c-format
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambogjia"
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "A dƫshironi tƫ lidheni nƫ Internet tani?"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:958
#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Frekuencė Horizontale Sinkronizuese: %s\n"
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Testimi i lidhjes suaj..."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Shtegu"
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Sistemi tani ƫshtƫ i lidhur nƫ Internet."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "NUK GJINDET"
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Pƫr arƫsy sigurie, do tƫ shkƫputet tani nga rrjeti."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
+"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
-"Kėtu ju mund tė specifikoni gjdo urdhėr nė linjė, nė cilin job duhet tė "
-"lidhet tė ngjitete tė dėrgohet direkt nė stampues"
+"Sistemi me sa duket nuk ƫshtƫ i lidhur nƫ Internet.\n"
+"Provoni ta ri-konfiguroni lidhjen tuaj."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1150
#, c-format
msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
msgstr ""
-"Sistemi stampues (%s) nuk do tė aktivizohet automatikisht nė nisjen e "
-"makinės me udhėzim.\n"
-"\n"
-"Ėshtė e mundur qė aktivizimi automatik tė jetė zhdukur nga njė pėrdoruues i "
-"njė niveli mė tė lartė tė sigurisė, sepse sistemet stampuese janė shenja tė "
-"para tė sulmeve tė shpeshta.\n"
+"Urime, konfigurimi i rrjetit dhe i internetit mori fund.\n"
"\n"
-"A dėshironi tė posedoni njė nisje automatike tė sistemit stampues?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1153
#, c-format
msgid ""
-"Printer %s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-"Stampuesi %s\n"
-"Ēfarė dėshironi tė ndryshoni nė kėtė stampues?"
+"Mbasi tƫ pƫrfundoni, ne ju rekomandojmƫ qƫ ta ri-nisni interfacin grafik X, "
+"qƫ ti largoheni problemeve nƫ ngarkimin e makinƫs ftuese."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Shtoje njė ftues"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1154
#, c-format
msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
-"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+"Problems occured during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
-"Nėse me tė vėrtet mendon se e dini cili pilot ėshtė i saktė pėr kartelėn "
-"tuaj\n"
-"ju mund ta marrni njėrin nga lista e sipėrme.\n"
-"\n"
-"Piloti aktual i kartėlės sė zėrit \"%s\" ėshtė \"%s\" "
+"Disa probleme janƫ lajmƫruar gjatƫ konfigurimit.\n"
+"Testone lidhjen tuaj tek Qendra Kontrolluese Mandrake, apo me urdherinƫ "
+"net_monitor. NĆ«se lidhja juaj nuk fonksionon, ju mund ta ri-nisni "
+"konfigurimin."
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1166
#, c-format
msgid ""
-"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
-"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
-"and nautilus.\n"
-"\n"
-"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-"A dėshironi qė pėrdoruesit tė kenė mundėsi tė shpėrndajnė disa nga\n"
-"repertorėt e tyre? Me kėtė pėrdoruesit do tė kenė mundėsi ti shpėrndajnė\n"
-"me klikim mbi \"Shpėrdarje\" nė konqueror (kde) dhe nautilus (gnome).\n"
-"\n"
-"\"Personalizim\" autorizon shpėrndarjes pėr pėrdorues tė pėrcaktuar.\n"
+"Mbasi qƫ ju jeni duket bƫrƫ njƫ instalim tƫ rrjetit (network), d.m.th.\n"
+"qƫ rrjeti juaj ƫshtƫ veq se i konfiguruar. Klikoni mbi Ok pƫr ta konservuar\n"
+"konfigurimin tuaj, pƫr ta ri-konfiguruar lidhjen internet klikoni mbi "
+"Anulo.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/network.pm:314
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-"The format is the same as auto_install generated floppies."
-msgstr ""
-"Ju lutemi zgjedhni ngarkimin apo shpėtimin e pakos sė zgjedhur nė floppy "
-"disketė.\n"
-"Forma ėshtė e njėjtė sikur nė disketė me tėrheqje tė instalimit automatikė."
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Konfigurimi i serverve mandatues (proxie)"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "Pėrkrahja e radios:"
+#: network/network.pm:315
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: network/network.pm:316
#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Kina (transmetim)"
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP proxy"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/network.pm:319
#, c-format
-msgid "Use quota for backup files."
-msgstr "Kufizoje madhėsinė e regjistrimit."
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Sintakasa duhet tƫ jetƫ http://..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/network.pm:320
#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Konfigurimi i stampuesit %s\"..."
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URL duhet tƫ filloj me 'ftp:' apo 'http:'"
+
+#: network/shorewall.pm:26
+#, c-format
+msgid "Firewalling configuration detected!"
+msgstr "Zbulimi i Konfigurimi tƫ Murit tƫ Zjarrtƫ"
-#: ../../fs.pm:1
+#: network/shorewall.pm:27
#, c-format
msgid ""
-"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
-"containing binaries for architectures other than its own."
+"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
+"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-"Mos e mundėso ekzekutimin e ndonji montimi binare nė\n"
-"sistemin e skedares. Ky opcion mund tė pėrdoret pėr server qė posedojnė\n"
-"sistem tė skedares binar me njė arkitektur tjetėr qė ju e posedoni."
+"Kujdes! Njƫ konfigurim i Murit tƫ Zjarrtƫ ekziston. Ndoshta ju duhet ta "
+"ndryshoni konfigurimin nƫ menyrƫ manuale mbasƫ instalimit."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: network/shorewall.pm:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please enter the name of the interface connected to the "
+"internet. \n"
+" \n"
+"Examples:\n"
+" ppp+ for modem or DSL connections, \n"
+" eth0, or eth1 for cable connection, \n"
+" ippp+ for a isdn connection.\n"
+msgstr ""
+"Ju lutemi futni emrin e interfacit lidhƫs pƫr internet.\n"
+"\n"
+"Shembujt:\n"
+"\t\tppp+ pƫr modem apo lidhje DSL, \n"
+"\t\teth0, ose ma kablo lidhƫse eth1, \n"
+"\t\tippp+ pƫr njƫ lidhje isdn.\n"
+
+#: network/tools.pm:207
#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Lidhja nė Internet"
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Futeni disketƫn"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: network/tools.pm:208
#, c-format
msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
msgstr ""
-"Ngarkimi i moduleve %s, dėshtoi\n"
-"A dėshironi tė provoni edhe njė herė me parametra tė tjerė?"
+"Futni njƫ disketƫ tƫ formuar FAT nƫ mjetin %s me %s nƫ repertorin root dhe "
+"shtypni mbi %s"
+
+#: network/tools.pm:209
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Gabim hyrƫs nƫ floppy, i pa mudnur montimi mbi mjetin %s?"
-#: ../advertising/01-thanks.pl:1
+#: partition_table.pm:642
#, c-format
-msgid "Welcome to the Open Source world."
-msgstr "Mirėsevini nė botėn Open Source"
+msgid "mount failed: "
+msgstr "dƫshtim gjatƫ montimit: "
-#: ../../lang.pm:1
+#: partition_table.pm:747
#, c-format
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnja dhe Herzegovina"
+msgid "Extended partition not supported on this platform"
+msgstr "Ndarjet e zgjatura nuk pƫrkrahen nƫ kƫtƫ platƫformƫ"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: partition_table.pm:765
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
-"point\n"
+"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
msgstr ""
-"Ju keni nevoj pėr njė sistem tė vėrtet skedaresh (ext2/ext3, reiserfs, xfs, "
-"ose jfs) pėr kėtė pikė montimi\n"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Ju duhet tė futni emrin e ftuesit apo adresėn IP.\n"
+"Ju posedoni njƫ vendƫ tƫ zbazƫt nƫ ndarjen e tabelƫs, tƫ cilƫn nuk mund ta\n"
+"pƫrdori. E vetmja mundƫsi ƫshtƫ qƫ ta zƫvendosni ndarjen primare, nƫ njƫ "
+"mƫnyrƫ qƫ, ajo zbraztƫsi tƫ jetƫ e vendosur kundƫr ndarjeve tƫ zgjatura."
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: partition_table.pm:852
#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holanda"
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "Rregullimi nga skedarja %s dƫshtoi: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: partition_table.pm:854
#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Dėrgimi i skedareve mes FTP..."
+msgid "Bad backup file"
+msgstr "Regjistrim i dobƫt i skedares"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: partition_table.pm:874
#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Modemi i mbrendshėm ISDN"
+msgid "Error writing to file %s"
+msgstr "Gabim gjatƫ shkrimit nƫ skedaren %s"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: partition_table/raw.pm:181
#, c-format
msgid ""
-"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
-"currently uses \"%s\""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+"data."
msgstr ""
-"Asnjė pilot OSS apo ALSA alternativ pėr kartelėn tuaj tė zėrit (%s) qė "
-"pėrdoret aktualisht \"%s\""
+"DiƧka e keqe ka ndodhur nƫ diskun tuaj tƫ fortƫ.\n"
+"Testi verifikues me integritet tƫ skedareve ka dƫshtuar. \n"
+"D.m.th. qƫ ju do tƫ jeni njƫ viktimƫ e humbjes sƫ tƫ dhƫnave rrethƫ e "
+"rrotull."
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: pkgs.pm:24
#, c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Titulli"
+msgid "must have"
+msgstr "duhet pa tjetƫr"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: pkgs.pm:25
#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Instalo & shėndėrro Polisat"
+msgid "important"
+msgstr "me rƫndƫsi"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: pkgs.pm:26
#, c-format
-msgid "WARNING"
-msgstr "KUJDES"
+msgid "very nice"
+msgstr "shumƫ mirƫ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: pkgs.pm:27
#, c-format
-msgid "Installing bootloader"
-msgstr "Instalimi i bootloader"
+msgid "nice"
+msgstr "i mirƫ"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: pkgs.pm:28
#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "rilexo"
+msgid "maybe"
+msgstr "ndoshta"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/cups.pm:87
#, c-format
-msgid "detected %s"
-msgstr "zbulimi i %s"
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(mbi %s)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/cups.pm:87
#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-"Expert ėshtė njė gjuhė shtrirėse e skripteve Tcl e cila mundėson njė sesion "
-"tė mbrendshėm aktiv pa intervenimin e pėrdoruesit."
+msgid "(on this machine)"
+msgstr "(mbi kƫtƫ makinƫ)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/cups.pm:99 standalone/printerdrake:197
#, c-format
-msgid "Virgin Islands (U.S.)"
-msgstr "Virgin Islands (SH.B.A)"
+msgid "Configured on other machines"
+msgstr "Konfigurim nƫ makina tjera"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: printer/cups.pm:101
#, c-format
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "Regjistrim i dobėt i skedares"
+msgid "On CUPS server \"%s\""
+msgstr "Mbi severin CUPS \"%s\""
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: printer/cups.pm:101 printer/printerdrake.pm:3784
+#: printer/printerdrake.pm:3793 printer/printerdrake.pm:3934
+#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:4157
#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Konfigurimi i shpėrndarjes sė lidhjes Internet ėshtė kryer.\n"
-"Dhe ėshtė i aktivizuar.\n"
-"\n"
-"Ēfarė dėshironi tė bėni?"
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Me marrƫveshje)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/data.pm:21
#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-"Futni adresėn IP dhe portėn e ftuesit, se cilin stampues dėshironi ta "
-"pėrdorni."
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Stampo, Mos prit nƫ Rresht"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/data.pm:22
#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "Ngjite nė njė urdhėr"
+msgid "PDQ"
+msgstr "PDQ"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/data.pm:33
#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Disa periferik prezent nė sistemin tuaj u nevojiten pilotė ``pronari'' pėr\n"
-"tė funksionuar si duhet. Ju mund tė gjeni mė shumė informacione pėrkatėse "
-"kėtu: %s"
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - Stampues i Linjƫs Daemon"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/data.pm:34
#, c-format
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
+msgid "LPD"
+msgstr "LPD"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/data.pm:55
#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Zbulimi i periferikve..."
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - LPR i Gjeneratƫs sƫ Re"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/data.pm:56
#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"Dogana ju mundeson specifikimin e ditės dhe orės tuaj. Opcionet tjera "
-"pėrdoren nė nisjen e pjesėve nė /etc/crontab."
+msgid "LPRng"
+msgstr "LPRng"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/data.pm:81
#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Pėrshkrimi i zonave:\n"
-"\n"
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Sistem Unix Stampues"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: printer/detect.pm:148 printer/detect.pm:226 printer/detect.pm:428
+#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:679
#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Opcionet Bazė"
+msgid "Unknown Model"
+msgstr "Model I Pa Njoftur"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/main.pm:28
#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "emri i periferikut CPU"
+msgid "Local printer"
+msgstr "Stampues lokal"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/main.pm:29
#, c-format
-msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
-msgstr "Pranoi lajmet e gabueshme tė rrejshme IPv4"
+msgid "Remote printer"
+msgstr "Stampues i largƫt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/main.pm:30
#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Rifreskimi i tė dhėnave tė stampuesit..."
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Stampues nƫ server tƫ largƫt CUPS"
-#: ../../install2.pm:1
+#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1372
#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Ju duhet njashtu ta formatoni %s"
+msgid "Printer on remote lpd server"
+msgstr "Stampuesi nƫ server tƫ largƫt lpd"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:32
#, c-format
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Keni kujdes: ky operacion ėshtė i rrezikshėm."
+msgid "Network printer (TCP/Socket)"
+msgstr "Stampues Rrjeri vetiak (TCP/Socket)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:33
#, c-format
-msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Futni disketėn me pėrmbajtje tė pakove tė zgjedhura"
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+msgstr "Stampuesi nƫ server SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: printer/main.pm:34
#, c-format
-msgid "Server: "
-msgstr "Server: "
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Stampuesi nƫ server NetWare"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1376
#, c-format
-msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Siguria e Alarmeve:"
+msgid "Enter a printer device URI"
+msgstr "Shƫnoni adresƫn e periferikut stampues URI"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: printer/main.pm:36
#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suedia"
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr "Stampim nƫ njƫ urdhƫr shell"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/main.pm:306 printer/main.pm:574 printer/main.pm:1544
+#: printer/main.pm:2217 printer/printerdrake.pm:1781
+#: printer/printerdrake.pm:4191
#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Pėrdore Expertin pėr SSH:"
+msgid "Unknown model"
+msgstr "Model i pa njoftur"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/main.pm:331 standalone/printerdrake:196
#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonia"
+msgid "Configured on this machine"
+msgstr "Konfigurohet nƫ kƫtƫ makinƫ"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:948
#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Porta tė tjera"
+msgid " on parallel port #%s"
+msgstr " nƫ portƫn paralele #%s"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:950
#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "numri i tamponave pėr tėrheqje via mmap"
-
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid " - detected"
-msgstr "zbuluar"
+msgid ", USB printer #%s"
+msgstr ", stampues USB #%s"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: printer/main.pm:342
#, c-format
-msgid "SMBus controllers"
-msgstr "Kontrolluesit SMBus"
+msgid ", USB printer"
+msgstr ", stampues USB"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/main.pm:347
#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Koha maksimale pėr tu lidhur (nė sekonda)"
+msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
+msgstr ", periferik multi-funksionel nƫ portƫn paralele #%s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/main.pm:350
#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-"Disa nga qipet e hershme i486DX-100 nuk kanė mundėsi tė kthehen nė modė "
-"operues, mbasi qė urdhėri \"halt\" ėshtė pėrdorur"
+msgid ", multi-function device on a parallel port"
+msgstr ", periferik multi-funksionel nƫ portƫn paralele"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/main.pm:352
#, c-format
-msgid "Croatian"
-msgstr "Kroatishtė"
+msgid ", multi-function device on USB"
+msgstr ", periferik multi-funksionel nƫ USB"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/main.pm:354
#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Pėrdore ndarjen egzistuese"
+msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr ", periferik HP JetDirect multi-funksion"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:356
#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Nuk mundur tė kontaktohet pasqyrja %s"
+msgid ", multi-function device"
+msgstr ", periferik multi-funksion"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/main.pm:359
#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Ndihmė/_Nė lidhje me..."
+msgid ", printing to %s"
+msgstr ", stampim nƫ %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/main.pm:361
#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Zhduki repertorėt e tjerė para riparimit"
+msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr " nƫ serverin LPD \"%s\", stampuesi \"%s\""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/main.pm:363
#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Ju gjindeni nė pikėn e konfigurimit tė stampuesit tė largėt. Kjo ka nevojė "
-"pėr njė hyrje nė rrjet, mirėpo rrjeti i juaj nuk ėshtė i konfiguruar ende. "
-"Nėse ju dėshironi tė vazhdoni pa e konfiguruar rrjetin tuaj, ju nuk keni "
-"mundėsi ta pėrdorni kėtė stampuesin, tė cilin jeni duke e konfiguruar tani. "
-"Qfarė dėshironi tė bėni?"
+msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr ", ftuesi TCP/IP \"%s\", porta %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/main.pm:367
#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "Konfigurimi i stampuesit CUPS"
+msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr " nƫ server SMB/Windows \"%s\", i ndarƫ \"%s\""
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/main.pm:371
#, c-format
-msgid "could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "nuk mund ta gjejė asnjė polisė nė ndarjen tuaj tė montuar"
+msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr " nƫ server Novell \"%s\", stampuesi \"%s\""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/main.pm:373
#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "Bug F00f"
+msgid ", using command %s"
+msgstr ", duke pƫrdorur urdhƫrin %s"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#: printer/main.pm:388
#, c-format
-msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree %s"
+msgid "Parallel port #%s"
+msgstr "Porta paralele #%s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:964 printer/printerdrake.pm:987
+#: printer/printerdrake.pm:1005
#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Emri i Pronės:"
+msgid "USB printer #%s"
+msgstr "Stampues USB #%s"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/main.pm:393
#, c-format
-msgid "Root umask"
-msgstr "Umask e administratorit"
+msgid "USB printer"
+msgstr "Stampuesi USB"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/main.pm:398
#, c-format
-msgid "On Floppy"
-msgstr "Mbi Disketė Floppy"
+msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
+msgstr "Periferik multi-funksionel nƫ portƫn paralele #%s"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/main.pm:401
#, c-format
-msgid "Reboot by the console user"
-msgstr "Rinise nga konsola e pėrdoruesit"
+msgid "Multi-function device on a parallel port"
+msgstr "Periferik multi-funksionel nƫ portƫn paralele"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/main.pm:403
#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Riparo"
+msgid "Multi-function device on USB"
+msgstr "Periferik multi-funksionel nƫ USB"
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Server: "
+#: printer/main.pm:405
+#, c-format
+msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr "Periferik HP JetDirect multi-funksionues"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: printer/main.pm:407
#, c-format
-msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr ""
-"nėse konfigurohet me po, verifikoje nėse periferiku i rrjetit ėshtė nė modė "
-"tė pėrzier."
+msgid "Multi-function device"
+msgstr "Periferik multi-funksional"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:410
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Hetim mbi pakot e lira..."
+msgid "Prints into %s"
+msgstr "Stampoje nƫ %s"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "Njė moment ju lutemi, konfigurim i nivelit tė sigurisė..."
+#: printer/main.pm:412
+#, c-format
+msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "Serveri LPD \"%s\", stampuesi \"%s\""
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/main.pm:414
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Lajm i Nisjes"
+msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr "Ftuesi TCP/IP \"%s\", porta %s"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:418
#, c-format
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Tabelė shpėtuese pėr ndarje"
+msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr "Server SMB/Windows \"%s\", i ndarƫ \"%s\""
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/main.pm:422
#, c-format
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Qipro"
+msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "Serveri Novell \"%s\", stampuesi \"%s\""
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: printer/main.pm:424
#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Lidhja pėrfundoi."
+msgid "Uses command %s"
+msgstr "Pƫrdorimet e urdhƫrave %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:426
#, c-format
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Zhduke nga RAID"
+msgid "URI: %s"
+msgstr "URI: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:725
+#: printer/printerdrake.pm:2331
#, c-format
-msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Ky ēelės kriptues ėshtė shumė i thjeshtė (duhet tė jetė mė sė paku prej%d "
-"shifrave)"
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr "Stampues me hyrje direkte (pa pilotƫ)"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/main.pm:1085 printer/printerdrake.pm:179
+#: printer/printerdrake.pm:191
#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Asistentėt Konfigurues"
+msgid "Local network(s)"
+msgstr "Rrjet(et) Lokal(e)"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/main.pm:1087 printer/printerdrake.pm:195
#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Lidhja ISDN"
+msgid "Interface \"%s\""
+msgstr "Interfac \"%s\""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/main.pm:1089
#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CDROM / DVDROM"
+msgid "Network %s"
+msgstr "Rrjeti %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/main.pm:1091
#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "primar"
+msgid "Host %s"
+msgstr "Ftuesi %s"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: printer/main.pm:1120
#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " nė server SMB/Windows \"%s\", i ndarė \"%s\""
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "%s (Porta %s)"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:22
#, c-format
msgid ""
-"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
-"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
-"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
-"!!"
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""
-"Ky dialog ju mundėson zgjidhjen serviseve prezente pėr nisjen e sistemit\n"
-"tuaj me udhėzim (boot).\n"
-"\n"
-"DrakX do tė listoj tė gjitha serviset prezente me instalime vendase.\n"
-"Bėjeni njė verifikim dhe eliminoni ato qė nuk nevojiten pėr njė nisje\n"
-"me udhėzim (boot).\n"
-"\n"
-"Ju mund tė pėrfitoni shpjegime tė shkurtėra, duke i zgjedhur ato njė nga\n"
-"njė. Kjo d.m.th. nėse ju nuk jeni i sigurt pėr aplikacionin e njė servisi,\n"
-"mirėmbani paramtrat me marrėshje.\n"
-"\n"
-"!! Nė kėtė etapė, vini re nė rastin e njė sistemi tė pėrcaktuar me "
-"reakcione\n"
-"tė server-it: nė kėtė rast, ju dėshironi ti lejoni tė gjitha serviset e\n"
-"duhura. Keni kujdes, se disa nga serviset mund tė jenė tė rrezikshme\n"
-"nėse ato nuk janė tė lira nė server. Nė raste tė pėrgjithshėm ju duhet ti\n"
-"zgjedhni vetėm serviset qė ju nevojiten.\n"
-"!!"
+"Stampuesi HP LaserJet 1000 ka navojƫ pƫr firmware pƫr tu ngrakuar mbasi qƫ "
+"tƫ niset. Shkarkoni pakot me pilotƫ Windows nga faqja Web HP (firmware nƫ CD "
+"e stampuesve nuk do tƫ funksionojnƫ) dhe ekstraktoje skedaren firmware nga "
+"ai duke dekompresuar ekstraktuesin-e-vehtvehtƫs '.exe' me skedare 'unzip' "
+"levƫrdia dhe kƫrkimi pƫr skedaren 'sihp1000.img'. Kopjone kƫtƫ skedare nƫ "
+"repertorin '/etc/printer'. Mandej do tƫ zbulohet automatikisht skripti "
+"ngarkues i cili do tƫ ngrakohet gjdo herƫ kur stampuesi lidhet dhe nisetnƫ "
+"atƫ makinƫ.\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:62
#, c-format
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
+msgid "CUPS printer configuration"
+msgstr "Konfigurimi i stampuesit CUPS"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:63
#, c-format
-msgid "Skip"
-msgstr "Hedhe"
+msgid ""
+"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
+"accessable by remote machines and by which remote machines."
+msgstr ""
+"Kƫtu keni mundƫsi tƫ zgjedhni se nƫse stampuesit e lidhur nƫ kƫtƫ makinƫ "
+"duhet tƫ jenƫ me hyrje nƫ makinƫn e largƫt dhe nga cila makinƫ e largƫt."
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:64
#, c-format
msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
+"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
+"automatically made available on this machine."
msgstr ""
-"Aktivizon/Dezaktivizon mbarė rrjetin e interfacit tė konfiguruar i\n"
-"cili niset nė nisje tė udhėzuar (boot)."
+"Ju keni mundƫsi njashtu tƫ vendosni, nƫse stampuesit tjerƫ nƫ makinat e "
+"largƫta duhet tƫ janƫ automatikisht tƫ lirƫ pƫr kƫtƫ kompjuter."
+
+#: printer/printerdrake.pm:67
+#, c-format
+msgid "The printers on this machine are available to other computers"
+msgstr "Stampuesit nƫ kƫtƫ makinƫ janƫ tƫ lirƫ pƫr njƫ kompjuter tjetƫr"
+
+#: printer/printerdrake.pm:69
+#, c-format
+msgid "Automatically find available printers on remote machines"
+msgstr "Zbulim automatik i stampuesit tƫ lirƫ nƫ makinƫn e largƫt"
+
+#: printer/printerdrake.pm:71
+#, c-format
+msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
+msgstr "Shpƫndarje e Stampuesit nƫ ftues/rrjet:"
+
+#: printer/printerdrake.pm:73
+#, c-format
+msgid "Custom configuration"
+msgstr "Konfigurimi i doganƫs"
+
+#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:554
+#: standalone/scannerdrake:571
+#, c-format
+msgid "No remote machines"
+msgstr "Asnjƫ makinƫ e largƫt"
+
+#: printer/printerdrake.pm:88
+#, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Mbledhƫs i serverve CUPS: "
+
+#: printer/printerdrake.pm:93
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Asnjƫri"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:95
#, c-format
msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
msgstr ""
-"frekuenca cpu nė MHz (Mega herc e cila nė fillim ėshtė pėrafėrsisht njė "
-"numėr i njėjtė qė pėrshkruan cpu, dhe mund tė ekzekutohet nė gjdo sekondė)"
+"Pƫr tƫ pranuar hyrje nƫ stampues tƫ serverƫve CUPS tƫ largƫt, nƫ rrjetin "
+"tuaj, ju duhet ta nisni opcionin \"Rrƫmues automatik pƫr stampues nƫ makinat "
+"e largƫta\"; serverat CUPS e informojnƫ automatikisht makinƫn tuaj mbi "
+"stampuesit qƫ ai posedon. Tƫ gjithƫ stampuesit e njoftur nƫ makinƫn tuaj do "
+"tƫ listohet nƫ \"Stampues tƫ largƫt\" nƫ sektorin kryesor tƫ dritarƫs "
+"Printerdrake. Nƫse serveri(at) (t)juaj CUPS nuk ƫshtƫ/janƫ nƫ rrjet lokal, "
+"ju duhet ta futni adresƫn IP dhe numrin e portƫs pƫr tƫ pranuar "
+"informacionet e stampuesve nga server(at)."
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:100
#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "me rėndėsi"
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Modƫ stampues me tekst Japonez"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:101
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
-msgstr "Vegėl Qeverisėse pėr Stampuesin Linux Mandrake"
+msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+"Duke nisur kƫto mundƫsi pƫr tƫ shtypur njƫ tekst nga skedaret me njƫ gjuhƫ "
+"japoneze. Ju duhet tƫ pƫrdorni kƫtƫ funksion, nƫse ju me tƫ vƫrtet dƫshironi "
+"ta shtypni nƫ japonishte, dhe nƫse ai ƫshtƫ i aktivizuar ju nuk keni mundƫsi "
+"tƫ shtypni shkronjat e theksuara nƫ polisƫ latine, me kƫtƫ ju nuk keni "
+"mundƫsi ta rregulloni zonƫn e shkrimit, madhƫsinƫ e shkronjave, etj. Kƫto "
+"rregulla do tƫ rregullojnƫ vetƫm stampuesit e pƫrcaktuar nƫ kƫtƫ makinƫ. "
+"Nƫse ju dƫshironi tƫ shtypni njƫ tekst nƫ japonishte nƫ stampues, paraqituni "
+"nƫ stampuesin e makinƫs sƫ largƫt, dhe ju duhet t'aktivizoni kƫtƫ funksion "
+"nƫ makinƫn e largƫt."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:105
#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Pėrparsi Totale"
+msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
+msgstr "Korigjues automatik i konfigurimit CUPS"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:107
#, c-format
msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
+"made sure that\n"
"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
+"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
+"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
+"as the server name.\n"
+"\n"
+"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
+"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
-"DrakX, tani do tė hulumtoj gjdo IDE periferik nė kompjuterin tuaj. Ai\n"
-"njashtu do tė scanon, njė apo mė shumė kartela PCI SCSI nė sistemin\n"
-"tuaj. Nėse njė kartelė SCSI ėshtė gjetur nga DrakX, ai do tė instaloj\n"
-"automatikisht pilotin e saj tė nevojshėm.\n"
+"Kur kjo mundƫsi ƫshtƫ e nisur, nƫ secilƫn nisje tƫ CUPS automatikisht "
+"sigurohet se\n"
+"\n"
+"- nƫse LPD/LPRng ƫstƫ i instaluar nƫ, /etc/printcap nuk do tƫ zƫvendƫsohet "
+"nga CUPS\n"
"\n"
-"Nė disa raste zbuluesi i materialit nuk ėshtė foolproof, dhe nuk\n"
-"mund tė zbuloj ndonji pjesė, kėshtu ju duhet ta specifikoni me dorė.\n"
+"- nƫse /etc/cups/cupsd.conf mungon, ai do tƫ krijohet\n"
"\n"
-"Nėse ju duhet tė specifikoni kartelėn tuaj PCI SCSI nė mėnyrė manuale,\n"
-"DrakX do tė ju pyes pėr specifikimin e mundėsive tė tija. Ju duhet tė\n"
-"lejoni, qė DrakX tė verifikoj automatikisht kartelėn tuaj, pėr opcionet\n"
-"e nevojshme tė pėrcaktuara.\n"
+"- nƫse informacionet e stapuesit transferohen, ato nuk pƫrmbajnƫ \"localhost"
+"\" si njƫ server emri.\n"
"\n"
-"Ėshtė e mundur qė, DrakX tė mos jetė nė gjendje ti verifikoj opcionet\n"
-"e nevojshme. Nė kėto raste, ju duhet ti pėrcaktoni manuelisht."
+"Nƫse njƫ nga kƫto matje ngarkojnƫ ndonji problem pƫr ju, shkƫputeni kƫtƫ "
+"mundƫsi, dhe keni kujdes nƫ kƫto pika punuese."
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:129 printer/printerdrake.pm:205
#, c-format
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
+msgid "Sharing of local printers"
+msgstr "Shpƫndarja e stampuesve lokal"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:130
#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Pėrdoruesit"
+msgid ""
+"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
+"(s) should be available:"
+msgstr ""
+"Kƫtu janƫ makinat dhe rrjetet nƫ cilƫt stampuesit lokal lidhen dhe duhet tƫ "
+"janƫ tƫ aktivizuar:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:141
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Pregatitja e bootloader..."
+msgid "Add host/network"
+msgstr "Shtoje ftusin/rrjetin"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:147
#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr ""
+msgid "Edit selected host/network"
+msgstr "Botoje tƫ zgjedhurin ftus/rrjet"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:156
#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Portė Hyrėse Gateway (p.sh. %s)"
+msgid "Remove selected host/network"
+msgstr "Zhduke tƫ zgjedhurin ftus/rrjet"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:187 printer/printerdrake.pm:197
+#: printer/printerdrake.pm:210 printer/printerdrake.pm:217
+#: printer/printerdrake.pm:248 printer/printerdrake.pm:266
#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Parullat nuk pėrputhen"
+msgid "IP address of host/network:"
+msgstr "Adresa IP e ftuesit/rrejtit:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:206
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Shembull pėr lidhjet korrekte IP:\n"
+msgid ""
+"Choose the network or host on which the local printers should be made "
+"available:"
+msgstr ""
+"Zgjedhe rrjetin apo ftuesin, se nƫ cilin stampues lokal duhet tƫ aktivizohet:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:213
#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Ju lutemi zgjedheni burimin pėr regjistrim"
+msgid "Host/network IP address missing."
+msgstr "Ftuesi/rrjeti adresa IP mungon."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:221
#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Frekuenca (MHz)"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgstr "Hyrja e ftuesit/rrjetit IP nuk ƫshtƫ e korrekte.\n"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:222 printer/printerdrake.pm:400
#, c-format
-msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
-msgstr ""
-"Pėr ta pėrdorur kėtė regjistrim dhe zgjedhjet e pakove, riniseni instalimin "
-"me urdhėrin ``linux defcfg=floppy''"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgstr "Shembull pƫr lidhjet korrekte IP:\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:246
#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "numri i procesorit"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Ky ftues/rrjeti gjindet nƫ listƫ, dhe nuk mund tƫ shtohet pƫrsƫri.\n"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:316 printer/printerdrake.pm:387
#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Orė Sistemi e rregulluar nė Kohėn Univerzale (GMT)"
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Pranimi i stampuesve nƫ server tƫ largƫt CUPS"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:317
#, c-format
-msgid "Do you want to start a new configuration ?"
-msgstr "A dėshironi tė nisni njė konfigurim tė ri?"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
+msgstr ""
+"Kƫtu keni mundƫsinƫ tƫ shtoni server CUPS dhe stampues qƫ dƫshironi ti "
+"pƫrdorni. E tƫra qƫ duhet tƫ bƫni ƫshtƫ kjo, nƫse serveri nuk i transmeton "
+"infomacionet e stampuesit nƫ rrjet."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:328
#, c-format
-msgid "Give a file name"
-msgstr "Jepni njė emėr skedare"
+msgid "Add server"
+msgstr "Shtoje njƫ server"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:334
#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Ju lutemi zgjedheni portėn nė tė cilėn stampuesi juaj ėshtė i kyqur."
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "Botoje serverin e zgjedhur"
-#: ../../standalone/livedrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:343
#, c-format
-msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Ndėrroje Cd-Rom"
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Zhduke serverin e zgjedhur"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:388
#, c-format
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguaje"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
+msgstr ""
+"Futni adresƫn IP dhe portƫn e ftuesit, se cilin stampues dƫshironi ta "
+"pƫrdorni."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:389
#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
-msgstr "Konfigurimi u kompletua, a dėshironi ti aplikoni rregullimet?"
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr "Nƫse asnjƫ port nuk jepet, 631 do tƫ pranohet me marrƫveshje."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:393
#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-"Pėrdori regjistrimet Njėra pas Tjetrės/Ndryshueshėm (mos e zėvendėso "
-"regjistrimin e vjetėr)"
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Serveri IP mungon!"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:399
#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-"create/remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-" - Mirėmbajtje e /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tPėr njė nisje me udhėzim tė klientave nė rrjet, secili klient ka "
-"nevojė, pėr njė hyrje tė nėnshkruar nė adresėn IP\n"
-" \t\tdhe imazhi me nisje tė udhėzuar nė makinė. drakTermServ do tė "
-"ndihmojė nė krijimin/zhdukjen e kėtyre hyrjeve.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(kartela PCI mund tė largojė imazhin - etherboot dhe ta kėrkojė "
-"njė imazhė korrekt. Ju duhet\n"
-" \t\tta konsideroni njashtu se kur etherboot i kėrkon imazhet, ai "
-"mundohet tė takoj me emra sikur\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, mė parė se boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tAjo pjesė tipike dhcpd.conf pėrkrahė njė klient disku mė tė "
-"vogėl i cili duket sikur:"
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Hyrja IP nuk ƫshtƫ e saktƫ.\n"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1582
#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Nuk ka pilotė tė njoftur pėr kartelėn tuaj tė zėrit (%s)"
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Numri i portƫs duhet tƫ jetƫ njƫ numƫr i plotƫ!"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: printer/printerdrake.pm:422
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "detyroje"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Ky server ƫshtƫ veƧse nƫ listƫ, dhe nuk mund tƫ shtohet pƫrsƫri.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1603
+#: standalone/harddrake2:64
#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Braktise"
+msgid "Port"
+msgstr "Porta"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:478 printer/printerdrake.pm:545
+#: printer/printerdrake.pm:605 printer/printerdrake.pm:621
+#: printer/printerdrake.pm:704 printer/printerdrake.pm:761
+#: printer/printerdrake.pm:787 printer/printerdrake.pm:1800
+#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1830
+#: printer/printerdrake.pm:1857 printer/printerdrake.pm:1892
+#: printer/printerdrake.pm:1929 printer/printerdrake.pm:1939
+#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:2187
+#: printer/printerdrake.pm:2326 printer/printerdrake.pm:2436
+#: printer/printerdrake.pm:2901 printer/printerdrake.pm:2966
+#: printer/printerdrake.pm:3000 printer/printerdrake.pm:3003
+#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3184
+#: printer/printerdrake.pm:3256 printer/printerdrake.pm:3277
+#: printer/printerdrake.pm:3286 printer/printerdrake.pm:3377
+#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3481
+#: printer/printerdrake.pm:3488 printer/printerdrake.pm:3534
+#: printer/printerdrake.pm:3574 printer/printerdrake.pm:3586
+#: printer/printerdrake.pm:3597 printer/printerdrake.pm:3606
+#: printer/printerdrake.pm:3619 printer/printerdrake.pm:3689
+#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:3805
+#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4108
+#: printer/printerdrake.pm:4254 printer/printerdrake.pm:4312
+#: printer/printerdrake.pm:4341 standalone/printerdrake:65
+#: standalone/printerdrake:85 standalone/printerdrake:515
#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"SHĖNIM: Nga funksioni dhe modeli i sistemit tė stampimit, deri nė %d Mb tė "
-"programeve llogaritėse do tė instalohen."
+msgid "Printerdrake"
+msgstr "Printerdrake"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:479
#, c-format
-msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Ju nuk posedoni ndonji konfigurim nė interfac.\n"
-"Konfiguroje mė se pari atė, duke klikuar mbi 'Konfiguro'"
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Rinise CUPS..."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:502
#, c-format
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estonisht"
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Zgjedheni tipin e Lidhjes sƫ Stampuesit"
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:503
#, c-format
-msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr ""
-"Apache ėshtė njė server web (HTTP). Pėrdoret pėr tė krijuar skedare HTML dhe "
-"CGI."
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Si ƫshtƫ i lidhur stampuesi?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:505
#, c-format
msgid ""
-"Enter your CD Writer device name\n"
-" ex: 0,1,0"
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
+"printers will be automatically detected."
msgstr ""
-"Futni emrin e Gdhendėsit tuaj tė CD-ve\n"
-" p.sh: 0,1,0"
+"\n"
+"Nƫse e pƫrdorni njƫ server CUPS tƫ largƫt, ju nuk keni nevojƫ ta konfiguroni "
+"stampuesin kƫtu; ai do tƫ zbulohet automatikisht."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3807
#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "GJITHA"
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
+"detected nor tested!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:515
#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Shtoi/Zhduki Klientat"
+msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
+msgstr "Auto-zbuluesi pƫr Stampues (Lokal, nƫ rrjet dhe SMB stampues)"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: printer/printerdrake.pm:545
#, c-format
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Zgjedheni kartelėn e rrjetit"
+msgid "Checking your system..."
+msgstr "Verifikimi i sistemit tuaj..."
-#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:560
#, c-format
-msgid "Unknown Model"
-msgstr "Model I Pa Njoftur"
+msgid "and one unknown printer"
+msgstr "dhe njƫ stampues i pa njoftur"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:562
#, c-format
-msgid "CD/DVD burners"
-msgstr "Gdhendėsit CD/DVD"
+msgid "and %d unknown printers"
+msgstr "dhe %d stampues tƫ pa njoftur"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:566
#, c-format
msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+"The following printers\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"are directly connected to your system"
msgstr ""
-"Ndraje me nisje tė udhėzuar nė marrėveshje\n"
-" (pėr nisje nė MS-DOS, e jo pėr LILO)\n"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Aktivizoje \"%s\" pėr leximin e skedares"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "zgjedhje njė imazh"
+"Stampuesit e radhitur\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"janƫ tƫ lidhur direkt nƫ sistemin tuaj"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:568
#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Zbulimi i Konfigurimi tė Murit tė Zjarrtė"
+msgid ""
+"The following printer\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"are directly connected to your system"
+msgstr ""
+"Stampuesi i radhitur\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"ƫshtƫ i lidhur direkt nƫ sistemin tuaj"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:569
#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Emri i lidhjes"
+msgid ""
+"The following printer\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"is directly connected to your system"
+msgstr ""
+"Stampuesi i radhitur\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"ƫshtƫ i lidhur direkt nƫ sistemin tuaj"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:573
#, c-format
msgid ""
-"x coordinate of text box\n"
-"in number of characters"
+"\n"
+"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
-"koordinatat nė x tė zonės sė tekstit\n"
-"nė numrat e karakterėve"
+"\n"
+"Njƫ stampues i pa njoftur, ƫshtƫ i lidhur direkt nƫ sistemin tuaj"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:574
#, c-format
msgid ""
-"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
-"multiple PVs)"
+"\n"
+"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
-"Ėshtė e mundur qė nuk mund tė instalohet lilo (prej se nuk pėrmban njė LV nė "
-"PV-tė e dyfishta)"
+"\n"
+"Nƫ sistemin tuaj janƫ tƫ lidhur direkt, %d stampues tƫ pa njoftur"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:577
#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Azhurnimi i pakove tė zgjedhura"
+msgid ""
+"There are no printers found which are directly connected to your machine"
+msgstr "Asnjƫ nga stampuesit e gjetur, nuk janƫ lidhur direkt me makinƫn tuaj"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:580
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Ku dėshironi ta montoni skedaren loopback %s?"
+msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
+msgstr ""
+" (Verifikoni nƫse tƫ gjithƫ stampuesit janƫ tƫ lidhur dhe tƫ ndezur).\n"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: printer/printerdrake.pm:593
#, c-format
msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
+"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
+"printers in the local network?\n"
msgstr ""
-"Disketa flopi ėshtė prodhuar me sukses.\n"
-"Ju mund ta rinisni instalimin tuaj."
+"A dƫshironi tƫ lejoni stampim mbi kƫta stampues, apo mbi ata tƫ rrjetit "
+"lokal?\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:594
#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Pėrdore CD/DVDROM pėr regjistrim"
+msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
+msgstr "A dƫshironi t'aktivizoni stampimin mbi stampuesin tƫ rrjetit tuaj?\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:596
#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "sasia e kopsave qė mini juaj posedon"
+msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
+msgstr "A dƫshironi t'aktivizoni stampimin mbi stampuesin e poshtƫ shƫnuar?\n"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:597
#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Rilexo"
+msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
+msgstr "A jeni i sigurt, ta pƫrfundoni stampimin mbi kƫtƫ makinƫ?\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:598
#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Regjistro skedare tė tjera"
+msgid ""
+"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
+"additional software will be installed."
+msgstr ""
+"SHƋNIM: Nga funksioni dhe modeli i sistemit tĆ« stampimit, deri nĆ« %d Mb tĆ« "
+"programeve llogaritƫse do tƫ instalohen."
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:622
#, c-format
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Asnjė lexues i disketave s'ėshtė i lirė"
+msgid "Searching for new printers..."
+msgstr "Hulumtimi pƫr stampues tƫ ri..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:706
#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Skedaret e regjistruara janė tė dėmtuara"
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Konfigurimi i stampuesit ..."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: printer/printerdrake.pm:707 printer/printerdrake.pm:762
+#: printer/printerdrake.pm:3598
#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "Norma e TV-sė:"
+msgid "Configuring printer \"%s\"..."
+msgstr "Konfigurimi i stampuesit %s\"..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:727
#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Cpuid familjar"
+msgid "("
+msgstr "("
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:728
#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
+msgid " on "
+msgstr " mbi "
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:729 standalone/scannerdrake:130
#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "tipi: hollė"
+msgid ")"
+msgstr ")"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:734 printer/printerdrake.pm:2338
#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lituanisė AZERTY (e re)"
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Zgjedhja e modelit tƫ stampuesit"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:735 printer/printerdrake.pm:2339
#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr "po d.m.th. aritmetika e kopocesorit posedon njė vektor tė ngjitur"
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "Cili ƫshtƫ modeli i stampuesit tuaj?"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:736
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
msgstr ""
-"Ju keni zgjedhur njė program me ndarje RAID sikur ndarje rrėnjėzore root "
-"(/).\n"
-"Qė sistemi i juaj tė funksionoj si duhet, shtone njė ndarje jo RAID\n"
-"tė repertorit ndarės /boot"
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake nuk mund ta pƫrcaktojƫ modelin e stampuesit tuaj %s. Ju lutemi "
+"zgjedheni modelin e saktƫ nga lista e shƫnuar."
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:739 printer/printerdrake.pm:2344
#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Sistem tjetėr Eksploatues (MacOS, etj.)"
+msgid ""
+"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
+"similar one."
+msgstr ""
+"Nƫse stampuesi i juaj nuk gjindet nƫ listƫn e shfletuar, zgjedheni njƫrin "
+"nga kƫta qƫ i pƫrshtatet (shiqo nƫ manuelin e stampuesit) apo diƧka tƫ "
+"ngjajshƫm."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:788 printer/printerdrake.pm:3587
+#: printer/printerdrake.pm:3741 printer/printerdrake.pm:4066
+#: printer/printerdrake.pm:4109 printer/printerdrake.pm:4313
#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Pėr t'aktivizuar minin,"
+msgid "Configuring applications..."
+msgstr "Konfigurimi i aplikacioneve..."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:824 printer/printerdrake.pm:836
+#: printer/printerdrake.pm:894 printer/printerdrake.pm:1787
+#: printer/printerdrake.pm:3823 printer/printerdrake.pm:4006
#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Nisja e rrjetit (network)"
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Shtoje njƫ stampues tƫ ri"
-#: ../../common.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:825
#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
+"this machine and also from other machines in the network.\n"
+"\n"
+"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
+"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
+"connection types."
msgstr ""
-"Grabitjet e ekranit (screenshots) janė tė mundura mbas instalimit nė %s"
+"\n"
+"Mirƫsevini nƫ Asistentin pƫr Konfigurimin e Stampuesit\n"
+"\n"
+"Ky asistent ju mundƫson konfigurimin e stampuesve lokal dhe nƫ rrjet, qƫ mƫ "
+"nƫ fund, tƫ pƫrdoren nga kjo makinƫ, njashtu edhe nga makinat tjera tƫ "
+"rrejtit.\n"
+"\n"
+"Tƫ gjitha informacionet pƫrkatƫse pƫr ta konfiguruar stampuesin do tƫ "
+"kƫrkohen nga ju: ju keni mundƫsi tƫ hyni nƫ pilotƫt e stampuesve disponible "
+"njashtu dhe tƫ gjitha mundƫsitƫ dhe mƫnyrat e lidhjeve tƫ tyre."
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:838
#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
+"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
+"machines must be connected and turned on.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
+"it.\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"Mirƫsevini nƫ Asistentin pƫr Konfigurimin e Stampuesit\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"Ky asistent do tƫ ju ndihmojƫ qƫ ta instaloni stampuesin(t) tuaj tƫ kyqur nƫ "
+"kƫtƫ kompjuter, nƫ rrjet, apo nƫ njƫ kompjuter tjetƫr Windows tƫ largƫt.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"Nƫse i keni lidhur stampuesit nƫ kƫtƫ kompjuter, nisni ata nƫ kƫtƫ "
+"kompjuter, qƫ mƫ nƫ fund ata tƫ zbulohen automatikisht. Njashtu stampues(it) "
+"e rrejtit dhe ata nƫ Windows duhet tƫ jenƫ tƫ lidhur, dhe tƫ ndezur.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
+"Shƫnim se auto-zbuluesit e stampuesve nƫ rrjet apo Windows, i nevojitet kohƫ "
+"mƫ e gjatƫ, se sa tek ata lokal, pra ju mund ti dezaktivizoni nƫse ju nuk "
+"keni nevojƫ pƫr ta.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
+"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nƫse ju, nuk "
+"dƫshironi ta konfiguroni stampuesin(t)."
+
+#: printer/printerdrake.pm:847
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
+"\n"
+"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
+"they can be auto-detected.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-"Janė gjetur mė shumė se njė ndarje Windows nė diskun tuaj tė fort, ju\n"
-"lutemi zgjedheni njėrin pėr ta ridimenziunuar, dhe pėr tė instaluar\n"
-"sistemin tė ri eksploatues Mandrake Linux.\n"
"\n"
-"Ēdo ndarje ėshtė listuar simbas: \"Emri Linux\", \"Emri Windows\"\n"
-"\"Kapaciteti\".\n"
+"Mirƫsevini nƫ Asistentin pƫr Konfigurimin e Stampuesit\n"
"\n"
-"\"Emri Linux\" ėshtė i strukturuar: \"tipi i diskut tė fort\", \"numri i\n"
-"diskut tė fort\", \"Numri i ndarjes\" (pėr shembul, \"hda1\").\n"
+"Ky asistent do tƫ ju ndihmojƫ qƫ ta instaloni stampuesin(t) tuaj tƫ lidhur "
+"nƫ kƫtƫ kompjuter.\n"
"\n"
-" \"Tipi i diskut tė fort\" ėshtė \"hd\" nėse disku i juaj ėshtė IDE\n"
-"disk i fort, dhe \"sd\" nėse ėshtė SCSI disk i fort.\n"
+"Nƫse e keni lidhur stampues nƫ kƫtƫ kompjuter, ju lutemi lidhni ata nƫ kƫtƫ "
+"kompjuter ndizni ata, qƫ mƫ nƫ fund ata tƫ zbulohet(n) automatikisht.\n"
"\n"
-" \"Numri i diskut tė fort\" ėshtė gjithnji njė shkronjė mbas \"hd\" ose\n"
-"\"sd\". Pėr disqet IDE:\n"
+"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nƫse ju, nuk "
+"dƫshironi ta konfiguroni stampuesin(t)."
+
+#: printer/printerdrake.pm:855
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-" * \"a\" do tė thotė \"disk primare master mbi kontroluesin e parė IDE\";\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-" * \"b\" do tė thotė \"disk primare esklavė mbi kontroluesin e parė IDE\";\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
-" * \"c\" do tė thotė \"disk primare master mbi kontroluesin e dytė IDE\";\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
+"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
"\n"
-" * \"d\" do tė thotė \"disk primare esklavė mbi kontroluesin e dytė IDE\";\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
"\n"
-"Me disqet SCSI, \"a\" do tė thotė \"Identiteti mė i ulėt SCSI\", \"b\" do\n"
-"tė thotė \"Identiteti i dytė mė i ulėt SCSI\", etj.\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
"\n"
-"\"Emri Windows\" ėshtė njė letėr e diskut tuaj tė fort ndėr Windows (disku\n"
-"i parė ndarės quhet \"C:\")."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tanzaniane"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Llogaritja e kufijve tė sistemit tė skedareve FAT"
+"Mirƫsevini nƫ Asistentin pƫr Konfigurimin e Stampuesit\n"
+"\n"
+"Ky asistent do tƫ ju ndihmojƫ qƫ ta instaloni stampuesin(t) tuaj tƫ lidhur "
+"nƫ kƫtƫ kompjuter apo nƫ direkt nƫ rrjet.\n"
+"\n"
+"Nƫse e keni lidhur njƫ stampues nƫ kƫtƫ kompjuter, ju lutemi kyqni atƫ/ata "
+"kƫtƫ kompjuter ndizni atƫ/ata, qƫ mƫ nƫ fund ai/ata tƫ zbulohen "
+"automatikisht. Njashtu edhe pƫr stampuesit nƫ rrjet duhet tƫ jenƫ tƫ lidhur "
+"dhe tƫ ndezur.\n"
+"Shƫnim se auto-zbuluesit tƫ stampuesve nƫ rrjet, i nevojitet kohƫ mƫ e "
+"gjatƫ, se sa tek ata lokal, pra ju mund ti dezaktivizoni nƫse ju nuk keni "
+"nevojƫ pƫr ta.\n"
+"\n"
+"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nƫse ju, nuk "
+"dƫshironi ta konfiguroni stampuesin(t)."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:864
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Backup Sources: \n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
-"Regjistroi Burimet: \n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "dogana"
+"Mirƫsevini nƫ Asistentin pƫr Konfigurimin e Stampuesit\n"
+"\n"
+"Ky asistent do tƫ ju ndihmojƫ qƫ ta instaloni stampuesin(t) tuaj tƫ lidhur "
+"nƫ kƫtƫ kompjuter.\n"
+"\n"
+"Nƫse e keni lidhur stampues nƫ kƫtƫ kompjuter, ju lutemi lidhni atƫ/ata nƫ "
+"kƫtƫ kompjuter ndizni atƫ/ata, qƫ mƫ nƫ fund ai/ata tƫ zbulohet(n) "
+"automatikisht.\n"
+"\n"
+"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nƫse ju, nuk "
+"dƫshironi ta konfiguroni stampuesin(t)."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:873
#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Pėrmbajtja e skedares"
+msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
+msgstr "Zbulo automatikisht stampuesit e lidhur nƫ kƫtƫ makinƫ"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:876
#, c-format
-msgid "Authentication LDAP"
-msgstr "Vėrtetėsimi LDAP"
+msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
+msgstr "Zbulo automatikisht stampuesit e lidhur direkt nƫ rrejtin lokal"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:879
#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
+msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
+"Zbulo automatikisht stampuesit e lidhur nƫ kƫtƫ makinƫ, duke u nisur nƫ "
+"Microsoft Windows"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Mė lejo tė marrė gjdo pilot"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "transmitted"
-msgstr "transmetuar"
+#: printer/printerdrake.pm:895
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
+"\n"
+"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
+"the \"File\" menu).\n"
+"\n"
+"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
+"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
+"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
+msgstr ""
+"\n"
+"Urime, stampuesi juaj ƫshtƫ instaluar dhe konfiguruar!\n"
+"\n"
+"Ju mund tƫ stamponi duke pƫrdorur urdhƫrinƫ \"Stampo\" nƫ aplikacionin tuaj "
+"(mƫ sƫ shpeshti gjindet nƫ meny \"Skedare\").\n"
+"Nƫse ju dƫshironi, tƫ shtoni, zhdukni, apo tƫ riemroni njƫ satmpues, ose "
+"dƫshironi tia ndryshoni opcionet e tij me marrƫveshje (hyrja e letrƫs, "
+"kualiteti i stampimit, etj) shkoni tek \"Stampuesi\" nƫ zgjedhjen \"Materiali"
+"\" tek seksioni Qendra Kontrolluese Mandrake."
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:930 printer/printerdrake.pm:1060
+#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516
#, c-format
-msgid "Palestine"
-msgstr "Palestineze"
+msgid "Printer auto-detection"
+msgstr "Zbulim automatik pƫr stampues"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:930
#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "I pėrketė RAID md%s\n"
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Zbulimi i periferikve..."
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:952
#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "vargje tė ndara me presje %d"
+msgid ", network printer \"%s\", port %s"
+msgstr ", stampues rrjeti \"%s\", porta %s"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:954
#, c-format
-msgid " isdn"
-msgstr " isdn"
+msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr ", stampues \"%s\" mbi server SMB/Windows \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:958
#, c-format
-msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "Ja ku ėshtė lista komplete e tastierave tė lira"
+msgid "Detected %s"
+msgstr "I Zbuluar %s"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:962 printer/printerdrake.pm:985
+#: printer/printerdrake.pm:1002
#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Emri i temės"
+msgid "Printer on parallel port #%s"
+msgstr "Stampues nƫ portƫn paralele #%s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:966
#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Ndihmė"
+msgid "Network printer \"%s\", port %s"
+msgstr "Stampues rrjeti \"%s\", porta %s"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:968
#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Zgjedhje e njė piloti arbitrar"
+msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr "Stampues \"%s\" mbi serverin SMB/Windows \"%s\""
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1047
#, c-format
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Ishujt Kuk"
+msgid "Local Printer"
+msgstr "Stampues Lokal"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1048
#, c-format
msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
+"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
+"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
+"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
+"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-"Kėtu keni mundėsi tė zgjedhni se nėse skanerėt e lidhur nė kėtė makinė duhet "
-"tė jenė me hyrje nė makinėn e largėt, dhe nga cila makinė e largėt."
+"Asnjƫ stampues lokal s'ƫshtƫ gjetur! Pƫr ta instaluar nƫ mƫnyrƫ manuele "
+"futni emrin e mjetit apo tƫ skedares mbi linjƫn hyrƫse (Portat paralele: /"
+"dev/lp0, /dev/lp1, ..., e njƫjtƫ me LPT1:, LPT2:, ..., stampuesin e 1-rƫ "
+"USB: /dev/usb/lp0,stampues 2-tƫ USB: /dev/usb/lp1, ...)."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:1052
#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "gjatėsia e shufrės pėrparuese"
+msgid "You must enter a device or file name!"
+msgstr "Ju duhet tƫ futni emrin e mjetit, apo tƫ skedares!"
-#: ../../fs.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1061
#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Formatimi i ndarjes %s"
+msgid "No printer found!"
+msgstr "Asnjƫ stapues i gjetur!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1069
#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Emri i ftuesit nevojitet"
+msgid "Local Printers"
+msgstr "Stampuesit Lokal"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/printerdrake.pm:1070
#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Ēzgjedhi polisat e instaluara"
+msgid "Available printers"
+msgstr "Stampuesit e lirƫ"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:1083
#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Rrota"
+msgid "The following printer was auto-detected. "
+msgstr "Stampuesi me radhƫ nuk ƫshtƫ zbuluat automatikisht. "
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/printerdrake.pm:1076
#, c-format
-msgid "Submit kernel version"
-msgstr "Nėnshtroje versionin e bėrthamės"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+msgid ""
+"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
+"the input line"
+msgstr ""
+"Nƫse nuk ƫshtƫ, ai tƫ cilin dƫshironi ta konfiguronioni, futni emrin/"
+"skedaren e mjetit nƫ linjƫn hyrƫse"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1077
#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anulo"
+msgid ""
+"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Altenativisht ju keni mundƫsi tƫ sepcifikoni mjetin me emrƫr/skedare, nƫ "
+"linjƫn hyrƫse"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1078 printer/printerdrake.pm:1087
#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
-msgstr "Hulumtim nė konfigurmin e skanerve..."
+msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
+msgstr "Lista e tƫ gjithƫ stampuesve tƫ zbuluar automatikisht. "
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1080
#, c-format
-msgid "Videocard"
-msgstr "Kartelė video"
+msgid ""
+"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
+"name in the input line"
+msgstr ""
+"Ju lutemi zgjedheni stampuesin i cili duhet tƫ rregullohet, ose futni emrin/"
+"skedaren e mjetit nƫ linjƫn hyrƫse"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1081
#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
-msgstr "\tRegjistrimi do tė pėrdorė tar dhe bzip2\n"
+msgid ""
+"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
+"device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Ju lutemi zgjedheni stampuesin nƫ tƫ cilin duhet tƫ shtypen punimet (jobs), "
+"ose futni emrin/skedaren dhe mjetit nƫ linjƫn hyrƫse"
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/printerdrake.pm:1085
#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Zhduki tė Zgjedhurat"
+msgid ""
+"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
+"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
+"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
+msgstr ""
+"Konfigurimi i kƫtij stampuesi do tƫ bƫhet nƫ menyrƫ automatike. Nƫse ai nuk "
+"ƫshtƫ zbuluar nƫ mƫnyrƫ korrekte, apo dƫshironi tƫ bƫni njƫ konfigurim "
+"personel, aktivizoni \"Konfigurim Manuel\"."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:1086
#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "Auto-zbulues _modemeve"
+msgid "Currently, no alternative possibility is available"
+msgstr "Kƫtu nuk ka ndonji mundƫsi alternative"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1089
#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Zhduke stampuesin"
+msgid ""
+"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
+"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
+"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
+"\"Manual configuration\"."
+msgstr ""
+"Zgjedheni njƫrin stampues tƫ cilin dƫshironi ta instaloni. Konfigurimi i "
+"stampuesit do tƫ funksionoj nƫ mƫnyrƫ automatike. Nƫse stampuesi juaj nuk "
+"ƫshtƫ zbuluar nƫ mƫnyrƫ korrekte, apo nƫse dƫshironi njƫ konfigurim "
+"personel, aktivizojeni \"Konfigurim Manuel\"."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1090
#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "Ēfaqe Log e Fundit"
+msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
+msgstr "Ju lutemi zgjedheni stampuesin nƫ tƫ cilƫn do tƫ shtypet punimi (job)."
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1092
#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Cilat servise dėshironi ti lini tė lira me hyrje nga Interneti?"
+msgid ""
+"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
+"name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Ju lutemi zgjedheni portƫn nƫ tƫ cilƫn stampuesi juaj ƫshtƫ i kyqur, ose "
+"futni emrin e mjetit apo tƫ skedares nƫ linjƫn hyrƫse"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1093
#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Tip i Lidhjes"
+msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
+msgstr "Ju lutemi zgjedheni portƫn nƫ tƫ cilƫn stampuesi juaj ƫshtƫ i kyqur."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1095
#, c-format
msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
+" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
+"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-"Mirėsevini nė pėrdorimin e konfiguruesit pėr lajme.\n"
-"\n"
-"Kėtu, keni mundėsi tė rregulloni sistemin tuaj alarmues.\n"
+" (Portat Paralele: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., njƫjtƫ sikur tek LPT1:, "
+"LPT2:, ..., stampues 1-rƫ USB: /dev/usb/lp0, stampues 2-tƫ USB: /dev/usb/"
+"lp1, ...)."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1099
#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Tjetėr"
+msgid "You must choose/enter a printer/device!"
+msgstr "Ju duhet ta zgjedhni/futni njƫ stampues/mjet!"
-#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: printer/printerdrake.pm:1168
#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Me marrėveshje"
+msgid "Remote lpd Printer Options"
+msgstr "Opcionet i njƫ stampuesi lpd"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1169
#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Imitues i Kopsės 2"
+msgid ""
+"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
+"server and the printer name on that server."
+msgstr ""
+"Pƫr tƫ pƫrdorur njƫ stampues lpd, ju duhet ta shƫnoni emrin e ftuesit tƫ "
+"serverit LPD, dhe emrin shpƫrndarƫs tƫ atij stampuesi nga i njƫjti server."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/printerdrake.pm:1170
#, c-format
-msgid "Please enter a package name."
-msgstr "Ju lutemi futni emrin e pakos."
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Emri ftues i largƫt"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1171
#, c-format
-msgid "Run chkrootkit checks"
-msgstr "Nisi verifikimet chkrootkit"
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Emri i stampuesit tƫ largƫt"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/printerdrake.pm:1174
#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "ndėrtimi nga type1inst"
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Emri i ftuesit nƫ distancƫ mungonƫ!"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/printerdrake.pm:1178
#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Emri i stampuesit tƫ largƫt mungonƫ!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714
+#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725
+#: standalone/drakTermServ:741 standalone/drakTermServ:1332
+#: standalone/drakTermServ:1340 standalone/drakTermServ:1351
+#: standalone/drakbackup:767 standalone/drakbackup:874
+#: standalone/drakbackup:908 standalone/drakbackup:1027
+#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895
+#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:283
+#: standalone/drakconnect:512 standalone/drakconnect:516
+#: standalone/drakconnect:540 standalone/harddrake2:159
#, c-format
-msgid "choose image file"
-msgstr "zgjedhe njė skedare imazh"
+msgid "Information"
+msgstr "Informacion"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714
#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "Server XFree"
+msgid "Detected model: %s %s"
+msgstr "Model i zbuluar: %s %s"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516
#, c-format
-msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Emri i Administruesit tė Pronės"
+msgid "Scanning network..."
+msgstr "VĆ«zhgimi i rrjetit..."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1308
#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Njė gabim ėshtė paraqitur gjatė kėrkimit tė kanaleve TV"
+msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr ", stampues \"%s\" mbi server \"%s\""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1290 printer/printerdrake.pm:1311
#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Tastiera e SHBA-ės (internacional)"
+msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr "Stampues \"%s\" mbi server \"%s\""
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/printerdrake.pm:1332
#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "I pa instaluar"
+msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
+msgstr "Konfigurim i njƫ stampuesi SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1333
#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Tė Dyja kopsat njėkohėsish Alt"
+msgid ""
+"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
+"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
+"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
+"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
+msgstr ""
+"Qƫ mƫ nƫ fund tƫ stamponi me stampues SMB, ju duhet tƫ futni emrin e "
+"serverit SMB, (kujdes, ky mund tƫ jetƫ i ndryshƫm nga ai me emrin ftues TCP/"
+"IP!) njashtu mund qƫ adresa IP dhe emri i stampuesit, duke marrƫ parasysh tƫ "
+"gjitha funksionet aplikuese tƫ pƫrdoruesve, parulla e grupeve punuese ƫshtƫ "
+"e novojshme pƫr tƫ hyrƫ nƫ atƫ stampues."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1334
#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Lidhje LAN"
+msgid ""
+" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
+"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
+msgstr ""
+" Nƫse stampuesi i dƫshiruar ƫshtƫ zbuluar automatikisht, zgjedheni nga "
+"lista, dhe shtone njƫ emƫr tƫ pƫrdoruesit, parullƫn e grupit punues nƫse "
+"ƫshtƫ e nevojshme."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1336
#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Skedare/-"
+msgid "SMB server host"
+msgstr "Ftuesi server SMB"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1337
#, c-format
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiane"
+msgid "SMB server IP"
+msgstr "Adresa IP e serverit SMB"
-#: ../../interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1338
#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Bazik"
+msgid "Share name"
+msgstr "Emri shpƫrndarƫs"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1341
#, c-format
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Grupi Punues"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1343
#, c-format
-msgid "Honduras"
-msgstr "Hundurasi"
+msgid "Auto-detected"
+msgstr "Auto-zbuluar"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1353
#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "Ju duhet mƫ sƫ paku tƫ precizoni emrin e serverit apo adresƫn IP!"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:1357
#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kartela IO"
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr "Emri shpƫrndarƫs Samba mungon!"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Server Samba"
+#: printer/printerdrake.pm:1363
+#, c-format
+msgid "SECURITY WARNING!"
+msgstr "VƋREJTJE SIGURIE!"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1364
#, c-format
msgid ""
+"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
+"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
+"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
+"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
+"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
+"auxwww\".\n"
+"\n"
+"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
+"you have to make sure that only machines from your local network have access "
+"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
+"\n"
+"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
+"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
+"protection from a personal account or the administrator account.\n"
+"\n"
+"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
+"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
+"Ju jeni nƫ pikƫn e parametrave pƫr stampim nƫ njƫ drejtim tƫ Windows(it) me "
+"parullƫ. Pƫr shkakƫ tƫ njƫ gabimi nƫ konceptin e njƫ programi klient Samba, "
+"parulla ƫshtƫ shkruar nƫ mƫnyrƫ tƫ qartƫ nƫ linjƫn komanduese qƫ e dƫrgon, "
+"nƫ transferimin e punƫs sƫ stampuesit nƫ njƫ server Windows. Pra ƫshtƫ e "
+"mundur pƫr Ƨfarƫdo pƫrdoruesi tƫ kƫsaj makine, tƫ Ƨfaqƫ nƫ ekran kƫtƫ "
+"parullƫ, thjeshtƫ duke shtypur njƫ urdhƫr sikur \"ps auxwww\".\n"
+"\n"
+"Ne ju propozojmƫ qƫ tƫ pƫrdorni zgjedhjet alternative me radhƫ (nƫ tƫ gjitha "
+"rastet, ju duhet tƫ jeni i sigurt se vetƫm makinat tuaja tƫ rrjetit lokal "
+"mund tƫ hynƫ nƫ serverin tuaj Windows, me ndihmƫn e murit-tƫ-zjarrtƫ program "
+"shembull (firewall)):\n"
+"\n"
+"Pƫrdoreni njƫ konto pa parullƫ nƫ serverin tuaj Windows, sikur njƫ konto "
+"\"MUSAFIRƋ\", apo njĆ« konto enkasĆ« vetĆ«m pĆ«r stampim. Mos e hiqni mbrojtjen "
+"e njƫ kontoje me Pƫrdoruesƫ apo Administrator.\n"
+"\n"
+"Parametrizoni serverin tuaj Windows qƫ mƫ nƫ fund, stampuesit tƫ jenƫ nƫ "
+"disponibilitet ndƫr protokolin LPD. Mandej rregullone stampimin e kƫsaj "
+"makine me tip tƫ lidhjes \"%s\" nƫ Printerdrake.\n"
"\n"
-"Kjo ndarje e nisjes me udhėzim (bootstrap)\n"
-"ėshtė e domosdoshme nėse ju posedoni\n"
-"mės shumė se njė sistem eksploatues.\n"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: printer/printerdrake.pm:1374
#, c-format
msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
+"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
+"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Ju lutemi zgjedhni pėr secilėn etapė, nėse ajo duhet tė rilexohet, apo duhet "
-"tė jetė manuale"
+"Parametrizoni serverin tuaj Windows qƫ mƫ nƫ fund stampuesi tƫ jetƫ i lirƫ "
+"ndƫr protokolin IPP, dhe rregullojeni stampimin nga kjo makinƫ me kƫtƫ tip "
+"\"%s\" lidhƫs nƫ Printerdrake.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1377
#, c-format
msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
+"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
+"connect to it as a client.\n"
+"\n"
+"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
-"Ju keni mundėsi njashtu tė vendosni, nėse skanerėt tjerė nė makinat e "
-"largėta duhet tė janė automatikisht tė lirė nė kėtė kompjuter."
+"Lidheni stampuesin tuaj nƫ serverin Linux dhe lejoni qƫ makina Windows tƫ "
+"lidhet sikur klient.\n"
+"\n"
+"A me tƫ vƫrtet dƫshironi tƫ vazhdoni rregullimin e ketij stmapuesi nƫ kƫtƫ "
+"mƫnyrƫ?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1449
#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-Rrjeti nga FTP.\n"
+msgid "NetWare Printer Options"
+msgstr "Opcionet e Stampuesit NetWare"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1450
#, c-format
-msgid "Reports check result to tty"
-msgstr "Verifikoji rezultatet e raporteve nė tty"
+msgid ""
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
+"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
+"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
+"name and password."
+msgstr ""
+"Qƫ tƫ keni mundƫsin pƫr ta pƫrdorur njƫ stampues tƫ lidhur nƫ njƫ server "
+"Netware, ju duhet mƫ se paku ta pƫrcaktoni emrin e tij (i cili mund tƫ jetƫ "
+"i i ndryshƫm me emrin ftues TCP/IP) dhe me emrin e rreshtit stampues nƫ tƫ "
+"cilin ju keni mundƫsi tƫ hyni vetƫm njƫ emƫr tƫ pƫrdoruesit (login) dhe njƫ "
+"parullƫ."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1451
#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Ju duhet tė futni emrin e mjetit, apo tė skedares!"
+msgid "Printer Server"
+msgstr "Server Stampues"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1452
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Braktise"
+msgid "Print Queue Name"
+msgstr "Stampoe Emrin e Rreshtit"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1457
#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Memoria grafike: %s kB\n"
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "Emri i Serverit NCP mungon!"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1461
#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-"any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-msgstr ""
-"Ky program ėshtė gratis; ju mund ta shpėrndani dhe ta ndryshoni atė,\n"
-"ndėr termet e GNU General Public License ashtu siq ėshtė i publikuar\n"
-"nga Free Software Foundation; apo versionin 2, tė kėsaj licence (me \n"
-"zgjedhjen tuaj) apo njė version mė tė vjetėr.\n"
-"\n"
-"Ky program shpėrndahet me shpresė se do tė jetė i pėrdorshėm,\n"
-"mirėpo PA KURRĖFAR GARANTIE; dhe pa ndonji garanti implicite tė kėtij\n"
-"PRODUKTI, apo me PĖRSHTATJE MĖ NJĖ QĖLLIM SPECIFIK. Shiqo nė\n"
-"GNU General Public License pėr mė shumė detaje.\n"
-"\n"
-"Ju duhet tė pranoni njė kopie tė GNU General Public License\n"
-"nė tė njėjtėn kohė me kėtė program; nėse jo, na shkruani nė Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr "Emri i rreshtit NCP mungon!"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1547
#, c-format
-msgid "access to compilation tools"
-msgstr "hyrjet nė veglat kompiluese"
+msgid ", host \"%s\", port %s"
+msgstr ", ftues \"%s\", porta %s"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Statistikat"
+#: printer/printerdrake.pm:1530 printer/printerdrake.pm:1550
+#, c-format
+msgid "Host \"%s\", port %s"
+msgstr "Ftues \"%s\", porta %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1571
#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Ju lutemi zgjedhni tė dhėnat qė duhen tė riparohen..."
+msgid "TCP/Socket Printer Options"
+msgstr "Opcionet pƫr Stampues tƫ rrjetit (TCP/Socket)"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1573
#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
+"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
-"Nėse dėshironi ta pėrdorni aboot, keni kujdes gjatė rezervimit tė njė "
-"hapėsire tė lirė (minimum duhet tė jetė 2048 sektorė)\n"
-"nė fillim tė diskut."
+"Zgjedheni njƫ stampues nga kƫta qƫ janƫ zbuluar, apo futni njƫ emƫr tƫ "
+"makinƫs, ose njƫ adrese IP dhe numrin e portƫs (me marrƫveshje ƫshtƫ 9100) "
+"nƫ hyrje tƫ zonƫs."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1574
#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Test pėr faqe standard"
+msgid ""
+"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
+"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
+"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
+"vary. See the manual of your hardware."
+msgstr ""
+"Pƫr tƫ stampuar nƫ njƫ stampues TCP apo socket, ju duhet tƫ pƫrcaktoni emrin "
+"e ftuesit tƫ stampuesit, dhe mundesishtƫ numrin e portƫs. Pƫr server "
+"stampues HP JetDirect, numri i portƫs ƫshtƫ zakonisht 9100, mirƫpo kjo mund "
+"tƫ jetƫ e ndryshme pƫr server tƫ tjerƫ. Konsultone doracakun e stampuesit "
+"tuaj."
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Time Zone"
-msgstr "Zonė orare"
+#: printer/printerdrake.pm:1578
+#, c-format
+msgid "Printer host name or IP missing!"
+msgstr "Emri i ftuesit apo i IP mungon!"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1601
#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Krijo"
+msgid "Printer host name or IP"
+msgstr "Emri i ftuesit apo i IP"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1649 printer/printerdrake.pm:1651
#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Ēfarė"
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Adresa e rrjetit tƫ mjetit stampues"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1650
#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Njė gabim ėshtė paraqitur gjatė radhitjes sė pakove:"
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+"Nƫse nuk e njifni adresƫn e rrjetit, ju mund ta specifikoni menjƫherƫ nƫ "
+"(URL) e cila ju mundƫson tƫ hyni nƫ stampues. Zgjedheni fillimin e njƫ letre "
+"dhe kompletone adresƫn duke i respektuar specifikacionet CUPS apo Foomatic. "
+"Shƫnoni se tƫ gjitha llojet e URL nuk mund tƫ pƫrmbahen me tƫ gjitha "
+"qeverisjet stampuese."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1668
#, c-format
-msgid "Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bulgarishte (BDS)"
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr "Njƫ adresƫ e pranueshme duhet tƫ futet!"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:1749
#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Dezaktivizoje Serverin"
+msgid "Pipe into command"
+msgstr "Ngjite nƫ njƫ urdhƫr"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1750
#, c-format
-msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Ēelės kriptues i sistemit tė skedareve"
+msgid ""
+"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
+"piped instead of being sent directly to a printer."
+msgstr ""
+"Kƫtu ju mund tƫ specifikoni gjdo urdhƫr nƫ linjƫ, nƫ cilin job duhet tƫ "
+"lidhet tƫ ngjitete tƫ dƫrgohet direkt nƫ stampues"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1751
#, c-format
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+msgid "Command line"
+msgstr "Urdhƫr linje"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:1755
#, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be 'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are \n"
-" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
-"security issues in \n"
-" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
-"to the local\n"
-" subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-"Clients can either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-"\t\t\tPėrderisa ju i pėrdorni rrjedhat e adresave IP, mė mirė ėshtė qė t' "
-"instaloni hyrjet pėr\n"
-"\t\t\tnjė klient makine, pėrdorimi i adresave fikse shematike do tė "
-"lehtėsojnė pėrdorimin e funksionimit tė\n"
-"\t\t\tnjė klienti-specifik pėr konfgurimin e skedareve tė furnizuara "
-"ClusterNFS.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tShėnim: Hyrja \"#type\" pėrdoret vetėm nga drakTermServ. Klientat mund "
-"tė jenė tė \"tiny\"\n"
-"\t\t\tapo tė 'fat'. Klientat e hollė nisin mė sė shumti programe nė server "
-"via xdmcp, pėrderisa klientat e trashė nisin mė sė shumti\n"
-"\t\t\tprograme nė makina kliente. Nė tabelė hyrėse speciale (inittab), %s "
-"ėshtė\n"
-"\t\t\tshkruar pėr klienta tė hollė. Systemi konfigurues i skedareve xdm-"
-"config, kdmrc, dhe gdm.conf ndryshohet\n"
-"\t\t\tnėse kėta klienta tė hollė pėrdoren tani, nė xdmcp tė lirė pėr "
-"pėrdorim. Prej se janė siguruarė kalimet nė pėrdorimin e xdmcp,\n"
-"\t\t\thosts.deny dhe hosts.allow janė ndryshuar kufijt e hyrjeve nė ndėr "
-"rrjetet\n"
-"\t\t\tlokale.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tShėnim: Hyrja \"#hdw_config\" njashtu pėrdoret nga drakTermServ. "
-"Klientat mund tė jenė \n"
-"tė 'true' (vėrtet) apo tė 'false' (rrejshėm). 'true' mundėsojn njė lidhje "
-"administratori nė makinėn e klientit, dhe njashtu \n"
-"\t\t\tmundėson konfigurimin e mjeteve, p.sh. tė zėrit, minit, dhe X, duke "
-"pėdoruru veglat 'drak'. Kjo mund tė bėhet me\n"
-"\t\t\tkrijimin e njė konfigurimi e skedareve tė ndara duke i bashkangjitur "
-"me adresėn IP tė klientave tjerė dhe krijimin \n"
-"\t\t\te pikava montuese lexim/shkrim pėr tu mondėsuar klientave ndryshimin e "
-"skedares. Mbasi qė ju jeni i kėnaqur me \n"
-"\t\t\tkonfigurimin e bėrė, ju mund ta zhdukni lidhjen administrator tė "
-"privilegjuar nga ky klient.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tShėnim: Ju duhet ta ndalni/nisni serverin mbasi ti shtoni apo ti "
-"ndryshoni klientat."
+msgid "A command line must be entered!"
+msgstr "Njƫ urdhƫr i pranueshƫm nƫ linjƫ duhet tƫ futet!"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1788
#, c-format
msgid ""
-"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
-"or just hit Enter to proceed.\n"
-"Your choice? "
+"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
+"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
-"Ju lutemi zgjedheni numrim e parė tė grupit 10 tė cilin dėshironi,\n"
-"ta ndryshoni, ose shtypni vetėm mbi Enter pėr tė vazhduar.\n"
-"Zgjedhja juaj?"
+"A ƫshtƫ stampuesi juaj multi-funksionues nga mjetet HP apo Sony (OfficeJet, "
+"PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 me skaner, DeskJet 450, Sony IJP-"
+"V100), nƫ HP PhotoSmart ose nƫ HP LaserJet 2200?"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:1801
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" E drejtė autori (C) 2002 nga MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
+msgid "Installing HPOJ package..."
+msgstr "Intalimi i pakove HPOJ..."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:1809 printer/printerdrake.pm:1893
#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Shpėtoje temėn"
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr "Verifikimi i mjetit dhe konfigurimi i HPOJ..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1831
#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazili"
+msgid "Installing SANE packages..."
+msgstr "Intalimi i pakove SANE..."
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: printer/printerdrake.pm:1858
#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Instalim Automatik"
+msgid "Installing mtools packages..."
+msgstr "Intalimi i pakove mtools..."
-#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1873
#, c-format
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Asistenti pėr Konfigurimin e Rrjetit"
+msgid "Scanning on your HP multi-function device"
+msgstr "Skanimi i mjetit tuaj HP multi-funksionues"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1881
#, c-format
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automontim i periferikėve lėvizės"
+msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
+msgstr ""
+"Memoria fotografike me kartelƫ hyrƫse nƫ mjetin tuaj multi-funksionues HP"
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1930
#, c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "Stampimi"
+msgid "Making printer port available for CUPS..."
+msgstr "Krijimi i njƫ porte tƫ lirƫ pƫr stampues CUPS..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1939 printer/printerdrake.pm:2183
+#: printer/printerdrake.pm:2327
#, c-format
-msgid "Enter the directory to save:"
-msgstr "Futni repertorin pėr ta regjistruar:"
+msgid "Reading printer database..."
+msgstr "Laximi i bazƫs sƫ tƫ dhƫnave pƫr stampues..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2149
#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "Asnjė nga stampuesit e gjetur, nuk janė lidhur direkt me makinėn tuaj"
+msgid "Enter Printer Name and Comments"
+msgstr "Futni Emrin e Stampuesit dhe Komentimet"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:3241
#, c-format
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Krijo njė ndarje tė re"
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+"Emri i stampuesit duhet tƫ posedoj vetƫm shkronja, numƫra dhe vija tƫ ulta "
+"(_)"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2159 printer/printerdrake.pm:3246
#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Pilot:"
+msgid ""
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
+msgstr ""
+"Stampuesi \"%s\" ekziston mƫ heret,\n"
+"a dƫshironi me tƫ vƫrtetƫ ta zƫvendƫsoni kƫtƫ konfigurim?"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:2168
#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "i pa njoftur"
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
+"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+"Gjdo stampuesi i nevojitet njƫ emƫr (pƫr shembull \"stampues\"). Pƫrshkrimi "
+"dhe Lokalizimi e zonave nuk ka nevojƫ tƫ mbushet. Janƫ komente tƫ thjeshta "
+"pƫr pƫrdorues."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2169
#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Pėrdore fdisk"
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Emri i stampuesit"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2170 standalone/drakconnect:521
+#: standalone/harddrake2:40 standalone/printerdrake:212
+#: standalone/printerdrake:219
#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "DUHET TA LĖVIZNI RROTĖN!"
+msgid "Description"
+msgstr "PĆ«rshkrimi"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: printer/printerdrake.pm:2171 standalone/printerdrake:212
+#: standalone/printerdrake:219
#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "dėrgim:"
+msgid "Location"
+msgstr "Lokalizimi"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2188
+#, c-format
+msgid "Preparing printer database..."
+msgstr "Pregatitje e bazƫs sƫ tƫ dhƫnave pƫr stampues..."
-#: ../../network/network.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2306
#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Shpėrndarja automatike e adresės IP"
+msgid "Your printer model"
+msgstr "Modeli i stampuesit tuaj"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2307
#, c-format
msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
-"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
-"the installation you just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
-"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
+"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
+"detection with the models listed in its printer database to find the best "
+"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
+"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
+"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
+"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\" <<.\n"
+"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\")"
+"%s"
msgstr ""
-"Ja pra ku jeni. Instalimi i juaj GNU/Linux pėrfundoi, dhe sistemi i juaj\n"
-"ėshtė i gatshėm pėr pėrdorim. Klikoni mbi \"%s\" pėr tė rinisur sistemin\n"
-"tuaj. Gjėra e parė qė ju duhet ta vėreni mbasi qė kompjuteri i juaj tė\n"
-"pėrfundoj me testet e bėra ėshtė meny bootloader, duke ju mundėsuar njė\n"
-"nisje nga sistemet operuese qė janė prezente nė diskun tuaj.\n"
-"\n"
-"Kopsa \"%s\" mundėson dy zgjedhje tjera: \n"
-"\n"
-" * \"%s\": pėr tė krijuar njė diskete instaluese, e cila do tė ju\n"
-"mundėson, tė rizhvilloni njė instalim qė e keni relaizuar para disa\n"
-"qasteve, pa ndihmėn e ndonji administratori.\n"
-"\n"
-" Shėnoni, se tė dy mundėsitė pėr zgjedhje do tė paraqiten mbasi qė tė\n"
-"klikoni mbi kopsėn:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Ėshtė njė instalim pjesėrisht automatikė, ku ėshtė\n"
-"e mundur ti personalizoni shpėrndarjet, e diskut (veēmas).\n"
+"Emri i modelit si rrezultat gjatƫ zbulimit automatikƫ, ƫshtƫ krahasuar nƫ "
+"bazƫn e tƫ dhƫnave tƫ stampuesve pƫr tƫ gjetur korrespondencƫ mƫ tƫ mirƫ. "
+"Kjo zgjidhje mund tƫ jetƫ e pa pranueshme, veqanƫrishtƫ nƫse modeli juaj i "
+"stampuesit nuk paraqitet nƫ bazƫn e tƫ dhƫnave. Verifikoni kƫtƫ zgjedhje dhe "
+"klikoni mbi \"Modeli ƫshtƫ korrekt\", nƫse jo klikoni mbi \"Zgjedheni "
+"modelin manuel\" me kƫtƫ ju mund ta zgjedhni modelin e stapuesit tuaj "
+"manuelishtƫ.\n"
"\n"
-" * \"%s\". Instalim komplet automatik, disku i fort do tė\n"
-"rishkruhet kompletisht, dhe tė gjitha tė dhėnat do tė zhduken.\n"
+"Stampuesi juaj ƫshtƫ zbuluar nga Printerdrake sikur:\n"
"\n"
-" Kjo mundėsi ėshtė tejet praktike, pėr instalimin e mė shumė sistemeve.\n"
-"Shiqoni sekcionin Auto Instalim tė sitit ton Web.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): regjistrimi i listės sė pakove tė instaluara.\n"
-"Pėr ta pėrdorur kėtė zgjidhje me njė instalim tjetėr, futni disketėn\n"
-"floppy nė lexues, dhe hyni nė menyn ndihmuese duke shtypur mbi kopsėn\n"
-"[F1] nė ftim, dhe futni kėtė urdhėr me radhė >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
-"\n"
-"(*) Ju keni nevojė pėr njė diskete tė formatuar nė FAT (pėr ta krijuar ndėr\n"
-"GNU/Linux shkruani \"mformat a:\")"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Moldova"
-msgstr "Moldova"
+"%s"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2312 printer/printerdrake.pm:2315
#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
+msgid "The model is correct"
+msgstr "Modeli ƫshtƫ korrekt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2313 printer/printerdrake.pm:2314
+#: printer/printerdrake.pm:2317
#, c-format
-msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr "Konfigurimi i stampuesit tė largėt"
+msgid "Select model manually"
+msgstr "Zgjedhe modelin manualisht"
-#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: printer/printerdrake.pm:2340
#, c-format
-msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
-msgstr "Njė pėrkrahje nė linjė pėr tu pėrgjegjur kompanive tė caktuara"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
+"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
+"\"Raw printer\" is highlighted."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Ju lutemi verifikoni, nƫse Printerdrake e ka zbuluar-automatikisht "
+"stampuesin tuaj nƫ mƫnyrƫ korrekte. Kƫrkojeni modelin e vƫrtetƫ nƫ atƫ listƫ "
+"nƫse kursori qƫndron nƫ nƫ model tƫ gabuar apo nƫ \"Stampues Raw\"."
-#: ../../network/network.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2359
#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL duhet tė filloj me 'ftp:' apo 'http:'"
+msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2390
#, c-format
-msgid "Oriya"
-msgstr "Orija"
+msgid ""
+"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
+"printer's options and features."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2391
#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Shtoje njė rregullė tė re nė fund"
+msgid ""
+"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
+"delivered with the printer."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: printer/printerdrake.pm:2392
#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful"
+msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr ""
-"Instalimi i temės pėr imazhė tė nisjes sė udhėzuar nė LILO, pėrfundoi me "
-"sukses"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2393
#, c-format
msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
+"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
+"your Windows partition, too."
msgstr ""
-"Ju keni mundėsi njashtu tė vendosni, nėse stampuesit tjerė nė makinat e "
-"largėta duhet tė janė automatikisht tė lirė pėr kėtė kompjuter."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2394
#, c-format
msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
+"makes all options of the printer available which are provided by the "
+"printer's hardware"
msgstr ""
-"Ju mund ti precizoni opcionet e modulit %s.\n"
-"Opcionet janė nė formėn ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"Pėr shembull, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2395
#, c-format
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Braktise pa i regjistruar tabelatė ndarėse"
+msgid ""
+"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
+"then be used for the setup of your printer."
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScrol"
+#: printer/printerdrake.pm:2397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install PPD file from"
+msgstr "Instaloje rpm"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "On Hard Drive"
-msgstr "nė Disk tė Fortė"
+#: printer/printerdrake.pm:2399 printer/printerdrake.pm:2406
+#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:182
+#: standalone/scannerdrake:233 standalone/scannerdrake:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM"
+msgstr "CDROM"
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing packages..."
-msgstr "Intalimi i pakove..."
+#: printer/printerdrake.pm:2400 printer/printerdrake.pm:2408
+#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:184
+#: standalone/scannerdrake:234 standalone/scannerdrake:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Floppy Disk"
+msgstr "Disketƫ Floppy"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holandisht"
+#: printer/printerdrake.pm:2401 printer/printerdrake.pm:2410
+#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:186
+#: standalone/scannerdrake:235 standalone/scannerdrake:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other place"
+msgstr "Porta tƫ tjera"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
+#: printer/printerdrake.pm:2416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select PPD file"
+msgstr "Zgjedhe njƫ skedare"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:2420
#, c-format
-msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Pakot e radhitura duhet tė instalohen:\n"
+msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:2426
#, c-format
-msgid "service setting"
-msgstr "rregullimi i shėrbimeve"
+msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizim"
+#: printer/printerdrake.pm:2437
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing PPD file..."
+msgstr "Instalimi i %s ..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2539
#, c-format
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latvia"
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Konfigurimi i stampuesit OKI winprinter"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2540
#, c-format
-msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
+"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
+"another port or to a print server box please connect the printer to the "
+"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
+"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
-"Skedarja ėshtė nė pėrdorim e sipėr nga njė loopback tjetėr, zgjedheni njė "
-"tjetėr"
+"Ju jeni duke konfiguruar njƫ stampues lazer OKI winprinter. Kƫta stampues\n"
+"pƫrdorin njƫ protokol tƫ komunikimit special, dhe funlsionojnƫ vetƫm nƫse "
+"ata janƫ tƫ lidhur nƫ portƫn e parƫ paralele. Nƫse stampuesi i juaj ƫshtƫ i "
+"lidhur nƫ njƫ portƫ apo server tjetƫr stampimi, atƫherƫ ju duhet ta kyqni nƫ "
+"portƫn e parƫ paralele para se ta stamponi faqen e testit. Pa kƫtƫ, "
+"stampuesi nuk do tƫ funksionon, dhe tƫ gjithƫ parametrat lidhƫs do tƫ "
+"injorohen nga piloti. "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2593
#, c-format
-msgid "Read-only"
-msgstr "Vetėm pėr ta lexuar"
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Konfigurimi i stampuesit Lexmark inkjet"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2565
#, c-format
msgid ""
-"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
-"\"alert\" is true, also reports to syslog."
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
+"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
+"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
+"to."
msgstr ""
-"Aktivizoje/Blokoje emrin e zgjedhjes sė mbrojtjes me tallje. Nėse\n"
-"\"alert\" ėshtė e vėrtetė, raportoje tek syslog."
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Asnjė pilot i njoftur"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
+"Pilotƫt e stampimit inkjet tƫ furnizuar nga Lexmark pranojnƫ tƫ pƫrdoren me "
+"stampues lokal, dhe jo me stampues tƫ largƫt apo ata server. Ju lutemi, "
+"lidheni stampuesin tuaj nƫ njƫ portƫ lokale, ose konfigurojeni atƫ, nƫ "
+"makinƫn qƫ ƫshtƫ i lidhur."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2594
#, c-format
msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
+"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
+"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
+"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
+"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
+"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
+"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
+"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
-"Nėse nuk ėshtė, ai tė cilin dėshironi ta konfiguronioni, futni emrin/"
-"skedaren e mjetit nė linjėn hyrėse"
+"Qƫ mƫ nƫ fund tƫ keni mundƫsi, tƫ stamponi me stampuesin tuaj Lexmark "
+"inkjet, me konfigurim tƫ tanishƫm, ju keni nevojƫ pƫr pilotƫ stampimi inkjet "
+"tƫ furnizuar nga Lexmark (http://www.lexmark.com/). Klikoni nƫ lidhjen "
+"\"Drivers\". Zgjedheni modelin tuaj pƫr sistem eksploatimi zgjedheni \"Linux"
+"\". Pilotƫt, janƫ pako RPM, apo skripte shell me njƫ instalim grafikƫ tƫ "
+"aktivizuar nƫ mbrendshmƫri. Ju nuk keni nevojƫ ta bƫni kƫtƫ konfigurim me "
+"interfac grafikƫ. Anulojeni direkt mbasi qƫ ta pranoni licencƫn. Mandej "
+"stamponi faqet pƫr ta rreshtuar pjesƫn e lartƫ tƫ faqeve me \"lexmarkmaintain"
+"\" dhe rregulloni parametrat e tyre me kƫtƫ program."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2597
+#, c-format
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
+msgstr "Firmware-Ngarko pƫr stampues HP LaserJet 1000"
-#: ../../standalone/draksound:1
+#: printer/printerdrake.pm:2710
#, c-format
msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
+"Printer default settings\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
+"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
+"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
+"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
-"Asnjė Kartelė e Zėrit s'ėshtė zbuluar nė makinėn tuaj. Ju lutemi verifikoni "
-"nėse njė kartelė zėri pėrkrahet nga Linux, dhe ėshtė e lidhurė nė mėnyrė "
-"korrekte.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ju mund ta vizitoni mjetin tuaj tė bazėn sė tė dhėnave nė:\n"
+"Rregullimi i stampuesit me marrƫveshje\n"
"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"Ju duhet tƫ jeni i sigurt se madhƫsia e faqƫs dhe tipi i ngjyrƫs (nƫse ƫshtƫ "
+"nƫ disponibilitet) janƫ tƫ paraqiturƫ nƫ mƫnyrƫ korrekte. Shƫnim nƫse "
+"shpejtƫsia e stampimit zvogƫlohet d.m.th. ju do ta zmadhoni kualitetin e "
+"stampimit."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:2835
#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Konfiguroni Rrjetin Lokal..."
+msgid "Printer default settings"
+msgstr "Konfigurimet marrƫveshƫse tƫ stampuesit"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2842
#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "Opcioni %s duhet tƫ jetƫ njƫ numƫr i plotƫ!"
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2846
#, c-format
-msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Ngarkojeni sistemin e qeverisės tė zėrit nė makinėn tuaj"
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "Opcioni %s duhet tƫ jetƫ njƫ numƫr!"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2850
#, c-format
-msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
-msgstr "Verifikoni pėrmbajtjen shumės sė skedareve suid/sgid"
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr "Opcioni %s ƫshtƫ jashtƫ kufirit!"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2901
#, c-format
-msgid "Run some checks against the rpm database"
-msgstr "Nisi disa verifikime kundėr bazės sė tė dhėnave rpm."
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr ""
+"A dƫshironi ta rregulloni kƫtƫ stampues (\"%s\")\n"
+"si stampues me marrƫveshje?"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2916
#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Ekzekutoje"
+msgid "Test pages"
+msgstr "Test faqesh"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2917
#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Pregatitje e bazės sė tė dhėnave pėr stampues..."
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
+"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
+"it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+"Ju lutemi zgjedhni faqet e testit tƫ cilat dƫshironi ti shtypni.\n"
+"Shƫnim: faqja e testit me foto, mund tƫ merrƫ njƫ kohƫ tƫ gjatƫ derisa tƫ "
+"shtypet tƫrƫsisht, kurse me stampues lazer dhe mƫ me pakƫ memori ƫshte e "
+"mundur qƫ ajo tƫ mos shtypet fare, mirƫpo nƫ shumicƫn e rasteve testi "
+"standart ƫshtƫ i mjaftueshƫm."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:2921
#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Informacion"
+msgid "No test pages"
+msgstr "Asnjƫ test i faqeve"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2922
#, c-format
-msgid "No network card"
-msgstr "Asnjė kartelė e rrjetit"
+msgid "Print"
+msgstr "Stampo"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2947
#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 kopsa"
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Test pƫr faqe standard"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2950
#, c-format
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Cilin sistem tė skedareve e dėshironi?"
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr "Faqe testi alternativƫ (Letƫr)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2953
#, c-format
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Faqe testi alternativƫ (A4)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2955
#, c-format
-msgid "Detailed information"
-msgstr "Informacione tė hollėsishme"
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Faqe testi foto"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2959
#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"Rregullimi i stampuesit me marrėveshje\n"
-"\n"
-"Ju duhet tė jeni i sigurt se madhėsia e faqės dhe tipi i ngjyrės (nėse ėshtė "
-"nė disponibilitet) janė tė paraqiturė nė mėnyrė korrekte. Shėnim nėse "
-"shpejtėsia e stampimit zvogėlohet d.m.th. ju do ta zmadhoni kualitetin e "
-"stampimit."
+msgid "Do not print any test page"
+msgstr "Mos stampo asnjƫ faqe testi"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2967 printer/printerdrake.pm:3123
#, c-format
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "Kjo disketė nuk ėshtė formuar simbas FAT"
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "Stampimi i faqes(ve) test..."
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2992
#, c-format
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Konfigurimi i rrjetit"
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
+"Printing status:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Faqja e testit ƫshtƫ dƫrguar nƫ stampues.\n"
+"Kƫsaj etape i nevojiten disa minuta para se tƫ filloj stampimi i faqes.\n"
+"Statuti i stampimit:\n"
+"%s\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:2996
#, c-format
msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
-"Ky opcion do tė regjistroj skedaret qė ju i keni ndryshuar. Mė saktėsisht "
-"sjellja mvarėsis nė secilin mod tė ndryshėm pėrdoret nga rritja njė nga njė."
+"Faqja e testit ƫshtƫ dƫrguar nƫ stampues.\n"
+"Kƫsaj etape i nevojiten disa minuta para se tƫ filloj stampimi i faqes.\n"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3003
#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Kartela Grafike"
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr "A jeni i kƫnaqur me stampimin e bƫrƫ?"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:4192
#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Ridimenzionimi ndarjes Windows"
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Stampues me hyrje direkte"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3054
#, c-format
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Kameruni"
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
+"Pƫr tƫ stampuar njƫ skedare nga linja komanduese (dritare terminali), ju "
+"mund ta pƫrdorni urdhƫrin \"%s <skedare\" apo pƫrdoruesin e stampimit "
+"grafik: \"xpp <skedare>\" ose \"kprinter <skedare>\". PĆ«rdoruesit grafik ju "
+"mundƫsojnƫ zgjedhjen e njƫ stampuesi dhe ti ndryshoni parametrat e stampimit "
+"shumƫ mƫ lehtƫ.\n"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:3056
#, c-format
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "DNS i parė furnizues (opcional)"
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+"Kƫta urdhƫra ju mund ti pƫrdorni edhe nƫ zonat \"Urdhƫr stampues\" nƫ kutinƫ "
+"e dialogut stampues mƫ me shumƫ aplikacione. Nƫ kƫtƫ rast ju nuk duhet ta "
+"futni emrin e skedares sepse ajo do tƫ furnizohet nga i njƫjti aplikacion.\n"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3076
+#: printer/printerdrake.pm:3086
#, c-format
msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
-"Ju mund ta shpėrndani tani %s.\n"
-"Kur tė pėrfundoni, mos harroni ti regjistroni ndryshimet duke pėrdorur `w'"
+"\n"
+"Urdhƫri \"%s\" mundƫson njashtu ti ndryshoni parametrat e stampimit pƫr njƫ "
+"shtypje tĆ« veqantĆ«. ƋshtĆ« e mjaftueshme qĆ« ti shtoni parametrat e dĆ«shiruar "
+"mbi linjƫn komanduese. Pƫr shembull \"%s <skedare>\". "
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3062 printer/printerdrake.pm:3102
#, c-format
-msgid "Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Saami (suedisht/finish)"
+msgid ""
+"To know about the options available for the current printer read either the "
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Pƫr ta pƫrfituar listƫn e parametrave nƫ disponibilitet pƫr stampuesin e "
+"tanishƫm, lexoni listƫn e poshtƫ shƫnuar apo klikoni mbi kopsƫn \"Shtype "
+"listƫn e mundƫsive \" button.%s%s%s\n"
+"\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:3066
#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Mbylle"
+msgid ""
+"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ja pra lista e mundƫsive nƫ disponibilitet e stampimit, pƫr stampuesin e "
+"tanishƫm:\n"
+"\n"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3071 printer/printerdrake.pm:3081
#, c-format
msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
-"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list."
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
msgstr ""
-"\"%s\": verifikoni zgjedhjen e shtetit tuaj tė tanishėm. Nėse ju nuk\n"
-"gjindeni nė atė shtet qė duhet tė jeni, klikoni mbi kopsėn \"%s\"\n"
-"dhe zgjedheni njė shtet tjetėr. Nėse shteti juaj nuk ėshtė i ēfaqur nė\n"
-"kėtė list, klikoni mbi kopsėn \"%s\" pėr tė pranuar njė listė \n"
-"mė komplete pėr shtete tjera."
+"Pƫr tƫ shtypur njƫ skedare nga linja komanduese (dritare terminali) pƫrdore "
+"urdhƫrin \"%s <skedare>\".\n"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:3073 printer/printerdrake.pm:3083
+#: printer/printerdrake.pm:3093
#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendari"
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+"Kƫtƫ urdhƫr ju keni mundƫsi ta pƫrdorni njashtu edhe nƫ zonƫn \"Urdhƫr "
+"stampimi\" nƫ kutinƫ e dialogut stampues mƫ me shumƫ aplikacione. Nƫ kƫtƫ "
+"rast, mos e fytni emrin e skedares pƫr ta shtypur, sepse do tƫ furnozohet "
+"nga i njƫjti aplikacion.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:3078 printer/printerdrake.pm:3088
#, c-format
msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button."
msgstr ""
-"Riparo Hyrjet\n"
-"e Katalogut tė Zgjedhur"
+"Pƫr ta pƫrfituar listƫn e parametrave nƫ disponibilitet pƫr stampuesin e "
+"tanishƫm, klikoni mbi kopsƫn \"Shtype listƫn e opcionit\"."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3091
#, c-format
msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
-"Pėr tė pėrdorur njė stampues lpd, ju duhet ta shėnoni emrin e ftuesit tė "
-"serverit LPD, dhe emrin shpėrndarės tė atij stampuesi nga i njėjti server."
+"Pƫr tƫ shtypur njƫ skedare nga linja komanduese (dritare terminali) pƫrdore "
+"urdhƫrin \"%s <skedare>\" ose \"%s <skedare>\".\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3095
#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islanda"
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+"Ju keni mundƫsin qƫ ta pƫrdorni interfacin grafik \"xpdq\" pƫr opcionet e "
+"rregullimit dhe tƫ punƫve administruese gjatƫ stampimit.\n"
+"Nƫse ju jeni duke e pƫrdorur tryezƫn KDE, ju posedoni njƫ \"kopsƫ panik\", "
+"nƫ njƫ ikonƫ tƫ tryezƫs, tƫ etiketuar me \"NDALE Stampuesin!\", i cili do tƫ "
+"ndalƫ shtypjet nƫ vazhdim e sipƫr. Kjo mund tƫ pƫrdoret nƫ raste tƫ blokimit "
+"tƫ njƫ letre nƫ stampues.\n"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:3099
#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Rrjeti & Konfigurimi i Internetit"
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Urdhƫrat \"%s\" dhe \"%s\" mundƫsojnƫ njashtu ti ndryshoni parametrat e "
+"stampimit pĆ«r njĆ« stampim tĆ« veqantĆ«. ƋshtĆ« e mjaftueshme qĆ« ti shtoni "
+"parametrat e dƫshiruar mbi linjƫn komanduese. Pƫr shembull \"%s <skedare>"
+"\".\n"
-#: ../../common.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3109
#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "consolehelper mungon"
+msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
+msgstr "Stampimi/Skanimi/Kartelat Fotografike nƫ \"%s\""
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3110
#, c-format
-msgid "stopped"
-msgstr "i ndalur"
+msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
+msgstr "Stampimi/Skanimi nƫ \"%s\""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:3112
#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "Nėse FPU posedon njė vektor irq"
+msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
+msgstr "Stampimi/Hyrjet e Kartelave Fotografike nƫ \"%s\""
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3113
#, c-format
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Stampim nƫ stampuesin \"%s\""
-#: ../../ugtk2.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3116 printer/printerdrake.pm:3119
+#: printer/printerdrake.pm:3120 printer/printerdrake.pm:3121
+#: printer/printerdrake.pm:4179 standalone/drakTermServ:321
+#: standalone/drakbackup:4583 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:497
+#: standalone/drakfont:588 standalone/net_monitor:106
+#: standalone/printerdrake:508
#, c-format
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Qeverise Drurin Gjinealogjik"
+msgid "Close"
+msgstr "Mbylle"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3119
+#, c-format
+msgid "Print option list"
+msgstr "Stampoje listƫn e opcionit pƫr stampim"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3140
#, c-format
msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
-"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
+"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
+"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
+"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
+"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
+"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
+"information.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
+"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
-"Piloti i vjetėr \"%s\" gjindet nė listėn e zezė.\n"
-"\n"
-"Shumica e personelit ka shkaktuar probleme me kernel gjatė ndaljes sė "
-"kompjuterit.\n"
+"Aparati i juaj me multi-funksione HP ƫshtƫ konfiguruar automatikisht, qƫ tƫ "
+"jetƫ nƫ gjendje tƫ gatshme pƫr skanim. Tani ju mund tƫ skanoni me ndihmƫn e "
+"\"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" pƫr tƫ specifikuar nƫse ju posedoni mƫ "
+"shumƫ se njƫ) nga linja komanduese, apo me interface grafik sikur "
+"\"xscanimage\" ose \"xsane\". Nƫse ju e pƫrdorni GIMP, ju mund ta skanoni me "
+"ndihmƫn e menusƫ \"Skedare\"/\"Pƫrfitim\". Pƫr mƫ shumƫ informacione, ju "
+"mund ta shtypni urdhƫrin \"man scanimage\" nƫ linjƫn komanduese.\n"
"\n"
-"Piloti i ri \"%s\" do tė jetė nė pėrdorim vetėm mbas nisjes sė ardhėshme."
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Modė Ekspert"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Opcionet e stampuesit"
+"Mos e pƫrdorni \"scannerdrake\" pƫr kƫtƫ aparat!"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: printer/printerdrake.pm:3163
#, c-format
-msgid "Local Network adress"
-msgstr "Adresa e Rrjetit Lokal"
+msgid ""
+"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
+"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
+"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
+"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
+"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
+"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
+"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
+"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
+"of the file lists."
+msgstr ""
+"Stampuesi i juaj HP ƫshtƫ konfiguruar automatikisht, pƫr tƫ ju mundƫsuar "
+"hyrjen nƫ tƫ dhƫnat e lexuesƫve nƫ kartelƫn e memorisƫ nga kompjuteri i "
+"juaj. Tani ju mund hyni nƫ kartelat tuaja duke pƫrdorur programin grafik "
+"\"MtoolsFM\" (Menu: \"Aplikacionet\" -> \"Vegla tƫ Skedareve\" -> "
+"\"Administrues i Skedareve MTools\") apo programin nƫ linjƫn komanduese "
+"\"mtools\" (futni \"man mtools\" nƫ linjƫn komanduse pƫr me shumƫ "
+"informacione). Ju do tƫ hyni nƫ kartelƫ nƫ anƫn e lexuesit duke poseduar "
+"shkronjƫn \"p:\", apo njƫ shkronjƫ tjetƫr nƫse ju posedoni njƫ aparat tjetƫr "
+"i tƫ njƫjtit tip. Nƫ \"MtoolsFM\" ju mund tƫ kyqeni mes lexuesƫve tƫ shumtƫ, "
+"me ndihmƫn e zonave, nƫ kƫndin e lartƫ, dhe nƫ anƫn e djathtƫ tƫ listƫs sƫ "
+"skedareve."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:3185 printer/printerdrake.pm:3575
#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Regjistroje Sistemin e skedareve. (repertori /etc)"
+msgid "Reading printer data..."
+msgstr "Lexim i tƫ dhƫnave tƫ stampuesit..."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3205 printer/printerdrake.pm:3232
+#: printer/printerdrake.pm:3267
#, c-format
-msgid "Set the user umask."
-msgstr "Konfigurim i umask pėr pėrdoruesin"
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Transferoi tƫ dhƫnat e konfigurimit pƫr stampuesit"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3206
#, c-format
msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates ?"
+"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
+"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
+"description, location, connection type, and default option settings) is "
+"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
-"Tani keni mundėsin qė ti shkarkoni azhurnimet e krijuara nga\n"
-"dalja e tyre nė pėrdorim. Ėshtė e mundur qė tė ketė korigjime\n"
-"tė sigurisė dhe rregullime tė problemeve bug.\n"
-"\n"
-"Pėr ti transferuar pakot e shėnuara, ju duhet tė posedoni njė lidhje \n"
-"me rrjetin internet.\n"
-"\n"
-"A dėshironi t'instaloni kėto azhurnime ?"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Server Samba"
+"Ju mund ta kopjoni konfigurimin e stampuesit tƫ krijuar pƫr administrues %s "
+"nƫ drejtim tƫ qeverisjes suaj tƫ tanishme %s. Tƫ gjitha tƫ dhƫnat e "
+"konfigurimit (emri i stampuesit, pƫrshkrimi, vendosja, tipi i lidhjes, dhe "
+"parametrat me marrƫveshje) do tƫ rikuperohen, mirƫpo punimet nuk do tƫ "
+"trasferohen.\n"
+"Tƫ gjitha rreshtimet e krijuara, nuk kanƫ mundƫsi tƫ trasferohen pƫr kƫto "
+"shkaqe:\n"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: printer/printerdrake.pm:3209
#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Kabėl TV Australiane Optus"
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
+"data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
+"CUPS nuk pƫrkrahƫ stampues nƫ serverin Novell njashtu edhe stampimet nƫ "
+"drejtim tƫ urdhƫrave shell.\n"
-#: ../../install_steps_newt.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3211
#, c-format
msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
+"printers.\n"
msgstr ""
-"<Tab> para /<Alt-Tab> mbrapa | <Space> zgedhura | <F12> ekrani tjetėr "
+"PDQ pƫrkrahƫ vetƫm stampues lokal, stampues LPD tƫ largƫt, dhe stampues tƫ "
+"rrjetit autonom.\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:3213
#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Ndėr-Rrjet:"
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr "LPD dhe LPRng nuk i pƫrkrahƫ stampuesit IPP.\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3215
#, c-format
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabve"
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
+"cannot be transferred."
+msgstr ""
+"Njashtu, nƫse skedaret e rreshtuara tƫ cilat nuk janƫ krijuar me kƫtƫ "
+"program apo me \"foomatic-configure\" nuk mund tƫ trasferohen."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:3216
#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Kur"
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
+"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
+msgstr ""
+"\n"
+"Njashtu stampuesit e konfiguruar me skedaret PPD tƫ furnizuar nƫ uzinat e "
+"tyre apo me pilotƫt CUPS nuk mund tƫ trasferohen."
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3217
#, c-format
msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"Download it at:\n"
-"%s\n"
-"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
msgstr ""
-"Ju keni nevojė pėr alcatel microcode.\n"
-"Shkarkone atė nga\n"
-"%s\n"
-"dhe kopjone mgmt.o nė /usr/share/speedtouch"
+"\n"
+"Shenjƫzoni stampuesit tƫ cilƫt dƫshironi ti transferoni, dhe \n"
+"klikoni mbi \"Transfero\"."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:3220
#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Gjdo orė"
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr "Mos i transfero stampuesit"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:3221 printer/printerdrake.pm:3237
#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Server DNS i Dyti (opcional)"
+msgid "Transfer"
+msgstr "Transfero"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3233
#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlanda"
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
+"Njƫ stampues i emruar \"%s\" ekziston veƧse ndƫr %s.\n"
+"Kliko mbi \"Transfero\" pƫr ta zƫvendƫsuar.\n"
+"Ju keni mundƫsi njashtu tƫ futni njƫ emƫr tƫ ri ose thjeshtƫ injorone kƫtƫ "
+"etapƫ."
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3254
#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Thellėsia e ngjyrave: %s\n"
+msgid "New printer name"
+msgstr "Emƫr i ri pƫr stampuesin"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3257
#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Ju nuk mund ti ēzgjedhni kėtė pako. Duhet tė azhurnohet"
+msgid "Transferring %s..."
+msgstr "Transferimi i %s..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3268
#, c-format
-msgid "Loading from floppy"
-msgstr "Ngarkimi nga disketa"
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
+"the default printer under the new printing system %s?"
+msgstr ""
+"Ju e keni trasferuar stampuesin tuaj tƫ mƫ parƫm me marrƫveshje (\"%s\"). A "
+"duhet tƫ jetƫ njashtu edhe stampues me marrƫveshje, ky sistem i ri stampimi %"
+"s?"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: printer/printerdrake.pm:3278
#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr ""
+msgid "Refreshing printer data..."
+msgstr "Rifreskimi i tƫ dhƫnave tƫ stampuesit..."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3287
#, c-format
-msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr "Aktivizoje/Blokoje logging e IPv4 nė pakot e huaja."
+msgid "Starting network..."
+msgstr "Nisja e rrjetit..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3328 printer/printerdrake.pm:3332
+#: printer/printerdrake.pm:3334
#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Sllovene"
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Konfoguroje rrjetin tani"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:3329
#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Test i minit"
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Funksionimet e rrjetit nuk janƫ konfiguruar"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3330
#, c-format
msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
+"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
+"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
+"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
-"Drakperm mundėson vėshtrimin e skedareve pėr korigjimin e autorizimeve, dhe "
-"pronarve tė grupeve falas msec.\n"
-"Ju keni mundėsi ti botoni rregullat tuaja, tė cilat do ti zėvendojnė ato me "
-"marrėveshje."
+"Ju gjindeni nƫ pikƫn e konfigurimit tƫ stampuesit tƫ largƫt. Kjo ka nevojƫ "
+"pƫr njƫ hyrje nƫ rrjet, mirƫpo rrjeti i juaj nuk ƫshtƫ i konfiguruar ende. "
+"Nƫse ju dƫshironi tƫ vazhdoni pa e konfiguruar rrjetin tuaj, ju nuk keni "
+"mundƫsi ta pƫrdorni kƫtƫ stampuesin, tƫ cilin jeni duke e konfiguruar tani. "
+"Qfarƫ dƫshironi tƫ bƫni?"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3333
#, c-format
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Vazhdo pa konfigurimin e rrjetit"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3367
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fute njė pėrdorues\n"
-"%s"
+"The network configuration done during the installation cannot be started "
+"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
+"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
+"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
+msgstr ""
+"Konfigurimi i rrjetit tƫ bƫrƫ gjatƫ instalimit nuk mund tƫ niset tani. Ju "
+"lutemi verifikoni nƫse rrjeti juaj ƫshtƫ aktivizuar mbasƫ nisjes. Niseni "
+"duke pƫrdorur Qendrƫn Kontrolluese Mandrake, nƫ sektorin \"Rrjeti & Interneti"
+"\"/\"Kyqja\", dhe provoni pƫrsƫri ta konfiguroni stampuesin tuaj nƫ sektorin "
+"\"Materiali\"/\"Stampues\"."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:3368
#, c-format
msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
+"The network access was not running and could not be started. Please check "
+"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
+"printer again."
msgstr ""
-"- Mjetet PCI dhe USB: kjo listė identifikon shitėsin, mjetin, ndėr-shitėsin "
-"dhe dėr-mjetin PCI/USB ids"
+"Hyrja nƫ rrjet nuk ƫshtƫ nƫ nisje dhe nuk mund tƫ niset. Ju lutemi "
+"verifikojeni konfigurimin dhe materialin tuaj. Mandej provoni tƫ konfiguroni "
+"stampuesin tuaj edhe njƫ herƫ me ndihmƫn e Qendrƫs Kontrolluese Mandrake."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:3378
#, c-format
-msgid "ProgressBar color selection"
-msgstr "Zgjedheni ngjyrėn e shufrės pėrparuese"
+msgid "Restarting printing system..."
+msgstr "Rinisja e sistemit stampues..."
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3417
#, c-format
-msgid ""
-"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can create additional entries or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Kėto janė hyrjet e ndryshme nė nisje udhėzuese.\n"
-"Ju mund ta shtoni ndonjė tė reja dhe ti ndryshoni hyrjet e mė parme."
+msgid "high"
+msgstr "lartƫ"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3417
#, c-format
-msgid "/dev/hda"
-msgstr "/dev/hda"
+msgid "paranoid"
+msgstr "paranojak"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3418
#, c-format
-msgid "/dev/hdb"
-msgstr "/dev/hdb"
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr "Instalimi i sistemit stampues ndƫr nivelin e sigurisƫ %s"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/printerdrake.pm:3419
#, c-format
msgid ""
-"Application Name\n"
-"or Full Path:"
+"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
+"s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
+"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
+"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
+"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
-"Emri i Aplikaciont\n"
-"apo Shtegu i Plot:"
+"Ju jeni nƫ pikƫn e instalimit tƫ sistemit stampues %s nƫ njƫ sistem nƫ tƫ "
+"cilin niveli i sigurisƫ ƫshtƫ i rregulluar nƫ %s.\n"
+"\n"
+"Ky sistem i stampimit nisƫ gjithnjƫ rrjetin qƫ mƫ nƫ fund tƫ mund ti "
+"pƫrgjigjet kƫrksave shtypƫse. Kjo bƫhet me ndihmƫn e procesuesit (daemon) i "
+"cili sillet nƫ pikƫn e fundit dhe ka hyrje pƫr makina tƫ tjera tƫ rrjetit. D."
+"m.th. ƫshtƫ shenjƫ e mundur pƫr sulme eventuale nga rrjeti. Dhe pƫr atƫ "
+"arƫsye duhet tƫ niset njƫ minimum i mundur me marrƫveshje tƫ kƫtij niveli tƫ "
+"sigurisƫ.\n"
+"\n"
+"A me tƫ vƫrtet dƫshironi ta instaloni njƫ sistem stampimi?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3453
+#, c-format
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Nisja e sistemit stampues, nƫ nisje tƫ udhƫzuar"
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3454
#, c-format
msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
+"is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
+"higher security level, because the printing system is a potential point for "
+"attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
+"again?"
msgstr ""
-"Runs ėshtė njė servisė i cili mundėson nisjen e njė pike punuese nė njė\n"
-"kohė precize."
+"Sistemi stampues (%s) nuk do tƫ aktivizohet automatikisht nƫ nisjen e "
+"makinƫs me udhƫzim.\n"
+"\n"
+"ƋshtĆ« e mundur qĆ« aktivizimi automatik tĆ« jetĆ« zhdukur nga njĆ« pĆ«rdoruues i "
+"njƫ niveli mƫ tƫ lartƫ tƫ sigurisƫ, sepse sistemet stampuese janƫ shenja tƫ "
+"para tƫ sulmeve tƫ shpeshta.\n"
+"\n"
+"A dƫshironi tƫ posedoni njƫ nisje automatike tƫ sistemit stampues?"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3690
#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Pėrkrahja e radios:"
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr "Verifikimi i programit tƫ instaluar..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3481
#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Intalimi i pakove SANE..."
+msgid "Removing %s ..."
+msgstr "Zhdukja e %s ..."
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3488
#, c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "Installing %s ..."
+msgstr "Instalimi i %s ..."
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3535
#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Rregullimi me Marrƫvshje pƫr Stampim..."
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3555
#, c-format
-msgid "Change type"
-msgstr "Ndryshoje tipin"
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Zgjedheni qeverisƫsin e stampuesit"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3556
#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", stampues USB #%s"
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "ƇfarĆ« sistemi stampues (spooler) dĆ«shironi tĆ« pĆ«rdorni?"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3607
#, c-format
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "Instalimi i SILO"
+msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
+msgstr "Dƫshtim gjatƫ konfigurim tƫ stampuesit %s\"!"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3620
#, c-format
+msgid "Installing Foomatic..."
+msgstr "Instalimi i Foomatic..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3806
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
+"it. "
msgstr ""
-"Urime, instalimi mori fund.\n"
-"Nxerreni disketėn apo CD-ROM(in) dhe shtypni mbi Enter.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pėr tė gjitha informacionet pėr korigjimet nė disponibilitė pėr kėtė version "
-"tė Linux Mandrake, duhet ta konsultoni Errata, e lirė\n"
-"nga:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Informacionet mbi konfigurimin e sistemit tuaj janė tė lira\n"
-"nė kapitullin e doracakut pėr pėrdorimin e Mandrake Linux"
+"Stampuesit e radhitur janƫ konfiguruar. Kliko dy-herƫ nƫ njƫ stampues pƫr ti "
+"ndryshuar parametrat e tij; pƫr tƫ krijuar njƫ stampues me marreveshje; apo "
+"pƫr ti Ƨfaqurƫ informacionet pƫr tƫ."
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Riparoje Via me Protokol tė Rrjetit: %s"
+#: printer/printerdrake.pm:3834
+#, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Paraqiti tƫ gjithƫ stampuesit e largƫt CUPS"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3835
#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "paranojak"
+msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
+msgstr ""
+"Rifreskoje listƫn e stampuesve (pƫr tƫ Ƨfaqurƫ tƫ gjithƫ stampuesit e largƫt "
+"CUPS)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3845
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "Mos i dėrgo letrat qė nuk nevojiten"
+msgid "CUPS configuration"
+msgstr "Konfigurimi CUPS"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:3857
#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "Skaneri(et) (t)juaj nuk do tė jetė i lirė nė rrjet."
+msgid "Change the printing system"
+msgstr "Ndƫrroje sistemin e stampimit"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:3866
#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Dėrgoje njė raport me letėr mbas gjdo regjistrimi nė:"
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Modƫ Normal"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3867
#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Kėtė urdhėr ju keni mundėsi ta pėrdorni njashtu edhe nė zonėn \"Urdhėr "
-"stampimi\" nė kutinė e dialogut stampues mė me shumė aplikacione. Nė kėtė "
-"rast, mos e fytni emrin e skedares pėr ta shtypur, sepse do tė furnozohet "
-"nga i njėjti aplikacion.\n"
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Modƫ Ekspert"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4193
+#: printer/printerdrake.pm:4274 printer/printerdrake.pm:4284
#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Vendosmėria"
+msgid "Printer options"
+msgstr "Opcionet e stampuesit"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4174
#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"Qė mė nė fund tė stamponi me stampues SMB, ju duhet tė futni emrin e "
-"serverit SMB, (kujdes, ky mund tė jetė i ndryshėm nga ai me emrin ftues TCP/"
-"IP!) njashtu mund qė adresa IP dhe emri i stampuesit, duke marrė parasysh tė "
-"gjitha funksionet aplikuese tė pėrdoruesve, parulla e grupeve punuese ėshtė "
-"e novojshme pėr tė hyrė nė atė stampues."
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Ndryshoje konfigurmin e stampuesit"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4176
#, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"Printer %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
-" Aftėsimi i super pėrdoruesit (su) vetėm nga anėtaret e grupit timon apo "
-"njashtu mundėson super pėrdoruesit (su) nga secili pėrdorues."
+"Stampuesi %s\n"
+"ƇfarĆ« dĆ«shironi tĆ« ndryshoni nĆ« kĆ«tĆ« stampues?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: printer/printerdrake.pm:4180
#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "rikonfiguroje"
+msgid "Do it!"
+msgstr "Bƫje atƫ!"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4243
#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Kartela e juaj nuk mund tė ketė njė nxitim mjeti nė 3D i cili pėrkrahet\n"
-"vetėm me XFree %s, SHĖNIM KJO ĖSHTĖ NJĖ PĖRKRAHJE EKPERIMENTALE E CILA\n"
-"MUND TA BLOKOJ KOMPUTERIN TUAJ."
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Tipi i lidhjes sƫ stampuesit"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4247
#, c-format
-msgid "Shell timeout"
-msgstr "Kohė zgjatja e Shell"
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Emri i stampuesit, pƫrshkrimi, lokaliteti"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4266
#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Servisi Xinetd"
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr "Prodhuesi i stampuesit, modeli, piloti"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4267
#, c-format
-msgid "access to network tools"
-msgstr "hyrjet nė veglat e rrjetit"
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr "Prodhuesi i stampuesit, modeli"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4278
#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "Firmware-Ngarko pėr stampues HP LaserJet 1000"
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr "Zgjedhe si stampues me marrƫveshje"
-#: ../advertising/03-software.pl:1
+#: printer/printerdrake.pm:4197 printer/printerdrake.pm:4285
#, c-format
-msgid ""
-"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
-"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
-msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.2 ju mundėson tė pėrdorni programet e vjetra dhe tė lexoni "
-"skedaret audio, njashtu edhe ēfaqjen e imazheve apo fotografive, dhe tė "
-"videove."
+msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Shtoje kƫtƫ stampues nƫ Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4198 printer/printerdrake.pm:4290
#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Lista e tė gjithė stampuesve tė zbuluar automatikisht. "
+msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Zhduke kƫtƫ stampues nga Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4199 printer/printerdrake.pm:4295
+#, c-format
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Shtype faqen e testit"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4297
+#, c-format
+msgid "Learn how to use this printer"
+msgstr "Mƫso mbi pƫrdorimin e kƫtij stampuesi"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4299
+#, c-format
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Zhduke stampuesin"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4255
+#, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\"..."
+msgstr "Zhdukja e stampuesit tƫ vjetƫr \"%s\"..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4286
+#, c-format
+msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Shtimi i stampuesit nƫ Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4288
#, c-format
msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
+"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr ""
+"Stampuesi \"%s\" ƫshtƫ shtuar me sukses nƫ Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+
+#: printer/printerdrake.pm:4289
+#, c-format
+msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Gabim gjatė instalimit aboot, \n"
-"mundohu me instalim tė forcuar, edhe pse ai do ta shkatėrroj ndarjen e parė?"
+"Shtimi i njƫ stampuesi dƫshtoi \"%s\" nƫ Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+
+#: printer/printerdrake.pm:4291
+#, c-format
+msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Zhdukja e stampuesit nga Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:4293
#, c-format
msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
+"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
+"GIMP."
msgstr ""
-"Riparoi Skedaret\n"
-"Zgjedhura"
+"Stampuesi \"%s\" ƫshtƫ tƫrhjekur me sukses nga Star Office/OpenOffice.org/"
+"GIMP."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:4294
#, c-format
msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
+"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"%s, ekzistojnė, zhduki?\n"
-"\n"
-"Kujdes: Nėse ju e keni bėrė kėtė procesus ju me siguri\n"
-" keni nevojė pėr pastrimin e hyrjes nga ēelėsat e autorizuiar nė kėtė server."
+"Dƫshtim gjatƫ tƫrheqjes sƫ stampuesit \"%s\" nga Star Office/OpenOffice.org/"
+"GIMP."
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4338
#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Ju lutemi mbushni dhe verifikoni zonat plotėsuese"
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "A me tƫ vƫrtet dƫshironi ta tƫrhiqni stampuesin \"%s\"?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4342
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "A dėshironi ti registroni ndryshimet nė /etc/fstab"
+msgid "Removing printer \"%s\"..."
+msgstr "Zhdukja e stampuesit \"%s\"..."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:4366
#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Protokoli me Nisje tė Udhėzuar"
+msgid "Default printer"
+msgstr "Stampues me marrƫvshje"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4367
#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "Disqet LVM %s\n"
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr "Stampuesi \"%s\" tani ƫshtƫ stampues me marrƫvshje."
-#: ../../services.pm:1
+#: raid.pm:37
#, c-format
-msgid "On boot"
-msgstr "Nė nisje tė udhėzuar (boot)"
+msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
+msgstr "Nuk mund tƫ shtoj njƫ ndarje nƫ _formatimin_ RAID md%d"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: raid.pm:139
#, c-format
-msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr "Pakoja %s ėshtė e nevojshme. Instalojeni atė?"
+msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
+msgstr "mkraid dƫshtoi (ndoshta veglat grabitƫse mungojnƫ?)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: raid.pm:139
#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Identifikues i Bus"
+msgid "mkraid failed"
+msgstr "mkraid dƫshtoi"
-#: ../../lang.pm:1
+#: raid.pm:155
#, c-format
-msgid "Vatican"
-msgstr "Vatikane"
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "Vend i pa mjaftueshƫm i RAID pƫr nivelin %d\n"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: scanner.pm:96
#, c-format
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Ju lutemi regjistroni tė dhėnat tuaja para se tė vazhdoni mė tutje"
+msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
+msgstr ""
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: scanner.pm:102
#, c-format
-msgid "ADSL adapters"
+msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: scanner.pm:109
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""
-"Ju posedoni mė shumė se njė disk tė fort (hard drive), nė cilin dėshironi ta "
-"instaloni linux?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: scanner.pm:188 standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:63
+#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:333
+#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:451
+#: standalone/scannerdrake:455 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/scannerdrake:542
#, c-format
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
+msgid "Scannerdrake"
+msgstr "Scannerdrake"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: scanner.pm:189 standalone/scannerdrake:903
#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "Imazhe ISO me nisje tė udhėzuar"
+msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
+msgstr ""
+"Nuk mund ti instaloj pakotƫ, qƫ nevojiten nƫ shpƫrndarjen e skanerit(ve) "
+"tuaj."
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: scanner.pm:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
+msgstr "Skaneri(et) (t)juaj nuk do tƫ jetƫ i lirƫ nƫ rrjet."
+
+#: security/help.pm:11
#, c-format
-msgid "Firmware needed"
-msgstr "Nevojitet Firmware"
+msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
+msgstr "Prano/Refuzo lajmet e gabueshme tƫ rrejshme IPv4."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid "Remove List"
-msgstr "Zhduke Listėn"
+msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr " Prano/Refuzo transmetuesi echon icmp."
-#: ../advertising/05-desktop.pl:1
+#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid "A customizable environment"
-msgstr "Njė mjedis i ēmueshėm"
+msgid " Accept/Refuse icmp echo."
+msgstr " Prano/Refuzo echon icmp."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: security/help.pm:17
#, c-format
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
+msgid "Allow/Forbid autologin."
+msgstr "Mundƫso/Ndalo lidhje-automatike (autologin)."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/help.pm:19
#, c-format
msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
+"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
+"\n"
+"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
+"\n"
+"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
-"Disa protokole, sikur rsync, mund tė konfigurohen nė fund tė serverit. Mė "
-"mirė ėshtė qė tė pėrdoret repertori i shtegut, qė duhet ta pėdorni emrin "
-"'module' pėr shėrbimin e path."
+"Nƫse konfirgurohet me \"GJITHA\", /etc/issue dhe /etc/issue.net mundƫsohen "
+"pƫr ekzistencƫ.\n"
+"\n"
+"Nƫse konfigurohet me JO, asnjƫ dalje nuk mundƫsohet.\n"
+"\n"
+"Pƫrndryshe vetƫm dalja /etc/issue ƫshtƫ e mundƫshme."
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/help.pm:25
#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroku"
+msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
+msgstr "Mundƫso/Ndalo rinisjen e konsollƫs sƫ pƫrdoruesit."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:27
#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Cili ėshtė modeli i stampuesit tuaj?"
+msgid "Allow/Forbid remote root login."
+msgstr "Mundƫso/Ndalo lidhje root tƫ largƫt."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:29
#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Shtoje njė stampues tė ri"
+msgid "Allow/Forbid direct root login."
+msgstr "Mundƫso/Ndalo lidhje direkte root."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/help.pm:31
#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Tė gjitha tė dhėnat e zgjedhura janė "
+msgid ""
+"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
+"gdm)."
+msgstr ""
+"Mundƫso/Ndalo Ƨfaqjen e listƫn sƫ pƫrdoruesve nƫ sistem nƫ administruesin "
+"(kdm dhe gdm)."
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/help.pm:33
#, c-format
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepali"
+msgid ""
+"Allow/Forbid X connections:\n"
+"\n"
+"- ALL (all connections are allowed),\n"
+"\n"
+"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
+"\n"
+"- NONE (no connection)."
+msgstr ""
+"Mundƫso/Ndalo lidhjen nƫ X:\n"
+"\n"
+"- GJITHA (tƫ gjitha lidhjet janƫ tƫ mundƫshme),\n"
+"\n"
+"- LOKAL (vetƫm lidhje lokale),\n"
+"\n"
+"- ASNJƋRA (asnjĆ« lidhje)."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: security/help.pm:41
#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Zhduke"
+msgid ""
+"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
+"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
+msgstr ""
+"Argumentet e specifikuara janƫ klient me autorizim lidhƫs\n"
+"nƫ server X nƫ portƫn tcp 6000 ose jo."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: security/help.pm:44
#, c-format
-msgid "cpu # "
-msgstr "cpu # "
+msgid ""
+"Authorize:\n"
+"\n"
+"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
+"set to \"ALL\",\n"
+"\n"
+"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
+"\n"
+"- none if set to \"NONE\".\n"
+"\n"
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
+"(5))."
+msgstr ""
+"Autorizim:\n"
+"\n"
+"- tƫ gjitha shƫrbimet kontrolohen nga tcp_wrappers (shiqo tek hosts.deny(5) "
+"faqe ndihmuese) nƫse konfigurohet me \"GJITHA\",\n"
+"\n"
+"- vetƫm ata lokal nƫse konfigurohen me \"LOKAL\".\n"
+"\n"
+"- jo nƫse konfigurohet me \"JO\".\n"
+"\n"
+"Pƫr ti autorizuar shƫrbimet qƫ ju nevojiten, pƫrdoreni /etc/hosts.allow\n"
+"(shiqo tek hosts.allow(5))."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/help.pm:54
#, c-format
-msgid "chunk size"
-msgstr "madhėsia e blokut"
+msgid ""
+"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
+"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
+"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"\n"
+"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
+"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
+"packages."
+msgstr ""
+"NĆ«se NIVELI_SERVER (dhe nĆ«se NIVELI_SIGURISƋ mungonĆ«) atĆ«herĆ« Ć«shtĆ« i\n"
+"krijuar 3 nƫ /etc/security/msec/security.conf, krijmi i symlink\n"
+"/etc/security/msec/ server pƫr tu shenjƫzuar nƫ /etc/security/msec/server.\n"
+"<SERVER_LEVEL>.\n"
+"Serveri /etc/security/msec/pƫrdoret nga chkconfig --shtoje pƫr tƫ vendosur\n"
+"njƫ servisƫ nƫse ƫshtƫ prezent nƫ skedare gjatƫ instalimit tƫ pakove."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/help.pm:63
#, c-format
msgid ""
-"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
-"\n"
-"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
+"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
"\n"
-"Else only /etc/issue is allowed."
+"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
+"and crontab(1))."
msgstr ""
-"Nėse konfirgurohet me \"GJITHA\", /etc/issue dhe /etc/issue.net mundėsohen "
-"pėr ekzistencė.\n"
+"Aktivizoje/Blokoje tabelƫn-cron (crontab) dhe at pƫr pƫrdoruesit.\n"
"\n"
-"Nėse konfigurohet me JO, asnjė dalje nuk mundėsohet.\n"
-"\n"
-"Pėrndryshe vetėm dalja /etc/issue ėshtė e mundėshme."
+"Futi pƫrdoruesit e mundshƫm nƫ /etc/cron.allow dhe /etc/at.allow\n"
+"(shiqo doracakun (man) at(1) dhe crontab(1))."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/help.pm:68
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr " Aktivizon/Blokon sulogin(8) nė nivelin e pėrdoruesit vetiak."
+msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
+msgstr "Aktivizoje/Blokoje raportin syslog nƫ konsolƫn 12"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: security/help.pm:70
#, c-format
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "urdhėr pėr nisje ose mbi 'c' pėr ta pėrdorur linjėn komanduese."
+msgid ""
+"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
+"\"alert\" is true, also reports to syslog."
+msgstr ""
+"Aktivizoje/Blokoje emrin e zgjedhjes sƫ mbrojtjes me tallje. Nƫse\n"
+"\"alert\" ƫshtƫ e vƫrtetƫ, raportoje tek syslog."
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#: security/help.pm:73
#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Problemet gjatė instalimit tė pakove %s"
+msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
+msgstr "Aktivizoje/Blokoje mbrojtjen nga talljet IP."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: security/help.pm:75
#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Ju do tė pranoni njė alert nėse ngarkesa e makinės, e kalon kėtė vlerė"
+msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
+msgstr ""
+"Aktivizoje/Blokoje libsafe ƫshtƫ shpƫtues pƫr librarinƫ qƫ gjindet nƫ sistem."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: security/help.pm:77
#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Shtoje njė skaner manualisht"
+msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
+msgstr "Aktivizoje/Blokoje logging e IPv4 nƫ pakot e huaja."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: security/help.pm:79
#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Rifreskoje"
+msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
+msgstr "Aktivizoje/Blokoje verifikim sigurisƫ nƫ gjdo orƫ."
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/help.pm:81
#, c-format
-msgid "Reload partition table"
-msgstr "Ringarkoje tabelėn ndarėse"
+msgid ""
+" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+msgstr ""
+" Aftƫsimi i super pƫrdoruesit (su) vetƫm nga anƫtaret e grupit timon apo "
+"njashtu mundƫson super pƫrdoruesit (su) nga secili pƫrdorues."
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: security/help.pm:83
#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-"Po, dėshiroj njė autolidhje me kėtė (zgjedhje tė pėrdoruesit nė tryezė)"
+msgid "Use password to authenticate users."
+msgstr "Pƫrdore parullƫn pƫr ti vƫrtetuar pƫrdoruesit."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/help.pm:85
#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Riparoi tė Zgjedhurat"
+msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
+msgstr "Activizoje/Blokoje kartelƫn ethernet me verifikim tƫ pƫrzier."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: security/help.pm:87
#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Hulumto pėr polisat nė listėn e instaluar"
+msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgstr " Activizoje/Blokoje verifikim sigurie nƫ gjdo ditƫ."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: security/help.pm:89
#, c-format
-msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-msgstr "Rrjeti Lokal nuk ka pėrfunduar me `.0', duhet ta braktisi."
+msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgstr " Aktivizon/Blokon sulogin(8) nƫ nivelin e pƫrdoruesit vetiak."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/help.pm:91
#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Boot"
+msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
+msgstr ""
+"Shtoje emrin sikur njƫ pranim mbi mbajtƫsinƫ e parullƫs sƫ ndryshuar nga "
+"msec."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/help.pm:93
#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " dhe CD ėshtė nė lexues"
+msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
+msgstr ""
+"Konfiguroje parullƫn e moshuar nƫ \"max\" ditƫ dhe momentin ndryshues nƫ "
+"\"inactive\"."
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: security/help.pm:95
#, c-format
-msgid "Tuner type:"
-msgstr "Tipi tuner:"
+msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
+msgstr ""
+"Konfiguroje gjatƫsinƫ e skedares sƫ historisƫ nƫ ripƫrdorimin e parullƫs sƫ "
+"ndaluar."
-#: ../../help.pm:1
+#: security/help.pm:97
#, c-format
msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
-"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n"
-"is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
-"experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
-"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
-"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
-"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
-"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
-"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
-"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
-"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
-"printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
-"Center and clicking the expert button."
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
msgstr ""
-"Kėtu, ne e zgjedhim njė sistem stampues pėr kompjuterin tuaj. Sistemet "
-"tjera\n"
-"eksploatuese ofrojnė vetėm njė, kurse Linux ofron dy. Secili sistem "
-"stampues\n"
-"ėshtė mė i mirė pėr gjdo tip i pėrcaktur konfigurues.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- qė do tė thotė ``print, don't queue'' (stampo pas kaluar nė\n"
-"rradhitje rendore), ėshtė njė mundėsi nėse stampuesi juaj ėshtė i kyqur\n"
-"direkt nė stacionin tuaj punues, dhe nėse ju dėshironi ta ndėrpreni "
-"stampimin\n"
-"direkt, nė rastė tė ndonji problemi, dhe nėse nuk posedoni njė stampues nė\n"
-"rrjet. (\"%s\" Do ti merrė parasysh rastet e thjeshta nė rrjet, mirėpo nė\n"
-"disa raste nuk janė tė sakta kėto urdhėrat). Zgjedheni \"pdq\" nėse ju jeni\n"
-"nė njė ekspert nė GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- ``Common Unix Printing System'', ėshtė mundėsi gjeniale pėr\n"
-"stampim nė sistemin tuaj, me satmpues lokal, apo stampues tė cilėt gjinden "
-"nė\n"
-"anėn tjetėr tė botės. Ėshtė i thjeshtė dhe mund tė reagoj sikur server, apo\n"
-"sikur njė klient i vjetėr i sistemit stampues \"lpd\". Bėhet fjalė pėr njė\n"
-"vegėl tejet tė fuqishme, mirėpo konfiguracionet e bazės janė tė thjeshta "
-"sikur\n"
-"\"pdq\". Pėr ta konkuruar nė njė server \"lpd\" ju duhet tė niseni nė dimon\n"
-"\"cups-lpd\". \"%s\" pėrfshinė njė interfac grafike pėr stampim ose pėr\n"
-"zgjedhjen e opcioneve administruese tė stampuesit.\n"
-"\n"
-"Nėse e zgjidhni tani, e mė vonė, nuk ju pėlqen sistemi stampues, ju keni\n"
-"mundėsi ta ndryshoni duke nisur PrinterDrake nga Qendra Kontrolluese "
-"Mandrake\n"
-"duke klikuar mbi kopsėn ekspert."
+"Konfiguroje parullƫn me njƫ gjatƫsi minimale, me numra digjitale minimal dhe "
+"numƫr tƫ shkronjave."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: security/help.pm:99
#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "Ēelėsi \"Menu\""
+msgid "Set the root umask."
+msgstr "Konfiguroje umask tƫ administratorit."
+
+#: security/help.pm:100
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check open ports."
+msgstr "nƫse konfigurohet me po, verifikoni portat e hapura"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:101
#, c-format
msgid ""
+"if set to yes, check for :\n"
"\n"
+"- empty passwords,\n"
"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
+"- no password in /etc/shadow\n"
+"\n"
+"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
+"nƫse konfigurohet me po, verifikoi :\n"
"\n"
+"- parullat e zbrazta,\n"
+"\n"
+"- asnjƫ parullƫ nƫ /etc/shadow\n"
"\n"
-"Ju lutemi verifikoni, nėse Printerdrake e ka zbuluar-automatikisht "
-"stampuesin tuaj nė mėnyrė korrekte. Kėrkojeni modelin e vėrtetė nė atė listė "
-"nėse kursori qėndron nė nė model tė gabuar apo nė \"Stampues Raw\"."
+"- pƫr pƫrdoruesit me id 0 janƫ tƫ ndryshƫm me root."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: security/help.pm:108
#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Siguria e Administratorit:"
+msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
+msgstr ""
+"nƫse konfigurohet me po, verifikoji lejimet e skedareve nƫ pƫrdoruesit' home."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/help.pm:109
#, c-format
-msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
+msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
-"Konfiguroje kohėn dalėse tė shell. Vlera zero d.m.th. asnjė kohė dalėse."
+"nƫse konfigurohet me po, verifikoje nƫse periferiku i rrjetit ƫshtƫ nƫ modƫ "
+"tƫ pƫrzier."
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: security/help.pm:110
#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "Kopjim i sukseshėm i Firmware"
+msgid "if set to yes, run the daily security checks."
+msgstr "nƫse konfigurohet me po, nisi pƫr gjdo ditƫ verifikimet e sigurisƫ."
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#: security/help.pm:111
#, c-format
-msgid ""
-"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
+msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr ""
+"nƫse konfigurohet me po, verifikoji mbledhjet/e zhdukura tƫ skedareve sgid."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/help.pm:112
#, c-format
-msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
+msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
+msgstr "nƫse konfigurohet me po, verifikoje parullƫn e zbraztƫ nƫ /etc/shadow."
+
+#: security/help.pm:113
+#, c-format
+msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr ""
-"nėse konfigurohet me po, verifikoji lejimet e skedareve nė pėrdoruesit' home."
+"nƫse konfigurohet me po, verifikoni pƫrmbajtjen shumƫs e skedareve suid/sgid."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: security/help.pm:114
#, c-format
-msgid ""
-"You don't have an Internet connection.\n"
-"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr ""
-"Ju nuk posedni njė lidhje internet.\n"
-"Krijone njė duke klikuar mbi 'Konfiguro'"
+"nƫse konfigurohet me po, verifikoji mbledhjet/e zhdukshme nga skedaret suid "
+"root."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: security/help.pm:115
#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Kopjoi polisat"
+msgid "if set to yes, report unowned files."
+msgstr "nƫse konfigurohet me po, raportim i skedareve jo pƫrkatƫse."
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/help.pm:116
#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatizuar"
+msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
+msgstr ""
+"nƫse konfigurohet me po, verifikoji skedaret/repertorƫt e shkrueshƫm nga "
+"secili personƫ."
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: security/help.pm:117
#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "A dėshironi ta testoni konfigurimin?"
+msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
+msgstr "nƫse konfigurohet me po, nisi verifikimet chkrootkit."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
-"GIMP."
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
-"Stampuesi \"%s\" ėshtė tėrhjekur me sukses nga Star Office/OpenOffice.org/"
-"GIMP."
+"nƫse konfigurohet, dƫrgoje njƫ raport mail nƫ kƫtƫ adresƫ tƫ e-mailit "
+"pƫrdryshe dƫrgoje tek administratori (root)."
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/help.pm:119
#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Regjistroi pakot e zgjedhura"
+msgid "if set to yes, report check result by mail."
+msgstr "nƫse konfigurohet me po, verifikoje rezultatin e raportit nga e-maili."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: security/help.pm:120
#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_Akcionet"
+msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: security/help.pm:121
#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Zhduke elementin e fundit"
+msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
+msgstr ""
+"nƫse konfigurohet me po, nisi disa verifikime kundƫr bazƫs sƫ tƫ dhƫnave rpm."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/help.pm:122
#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-"Pėrdore listėn pėr ta riparuar (vetėm mė tė freskėtat qė janė pėr "
-"pėrdoruesin)"
+msgid "if set to yes, report check result to syslog."
+msgstr "nƫse konfigurohet me po, verifikoje rezultatin e raportit syslog."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: security/help.pm:123
#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Asnjė imazhe i krijuar me nisje tė udhėzuar nė rrjet!"
+msgid "if set to yes, reports check result to tty."
+msgstr "nƫse konfigurohet me po, verifikoji rezultatet e raporteve nƫ tty."
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: security/help.pm:125
#, c-format
-msgid "use pptp"
-msgstr "pėrdore pptp"
+msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
+msgstr ""
+"Konfiguroje madhƫsinƫ e urdhƫrave nƫ skedaren histori nƫ shell. Vlera -1 d.m."
+"th. e pas kufizuar."
-#: ../../services.pm:1
+#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
-"Zgjedhni shėrbimet qė duhet tė nisen automatikishtė nė nisjen e sistemit"
+"Konfiguroje kohƫn dalƫse tƫ shell. Vlera zero d.m.th. asnjƫ kohƫ dalƫse."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "Check files/directories writable by everybody"
-msgstr "Verifikoji skedaret/repertorėt e shkrueshėm nga secili personė."
+msgid "Timeout unit is second"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:129
#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Mėso mbi pėrdorimin e kėtij stampuesi"
+msgid "Set the user umask."
+msgstr "Konfigurim i umask pƫr pƫrdoruesin"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:11
#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Konfoguroje rrjetin tani"
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
+msgstr "Pranoi lajmet e gabueshme tƫ rrejshme IPv4"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:12
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Zgjedheni njė pasqyre nga e cila do ti transferoni pakot"
+msgid "Accept broadcasted icmp echo"
+msgstr "Pranoje transmetuesin echon icmp"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:13
#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
-msgstr ""
-"Programi i ridimenzionimit pėr ndarjet FAT nuk mund ta qeverisė\n"
-"ndarjen tuaj. Gabimi me radhė ėshtė paraqitur: %s"
+msgid "Accept icmp echo"
+msgstr "Pranoje echon icmp"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: security/l10n.pm:15
#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Madhėsia: "
+msgid "/etc/issue* exist"
+msgstr "/etc/issue* ekziston"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:16
#, c-format
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Mbi cilin sektor dėshironi tė vendoseni?"
+msgid "Reboot by the console user"
+msgstr "Rinise nga konsola e pƫrdoruesit"
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/l10n.pm:17
#, c-format
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
+msgid "Allow remote root login"
+msgstr "Mundƫson lidhje root tƫ largƫt"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: security/l10n.pm:18
#, c-format
-msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "A dėshironi tė klikoni mbi kėtė kopsė?"
+msgid "Direct root login"
+msgstr "Lidhje administratori direkt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:19
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Konfigurimi manuel"
+msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
+msgstr "Paraqite listƫn sƫ pƫrdoruesve nƫ sistem administrues (kdm dhe gdm)"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: security/l10n.pm:20
#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "hulumto"
+msgid "Allow X Window connections"
+msgstr "Mundƫsoi lidhjet me X Window"
-#: ../../services.pm:1
+#: security/l10n.pm:21
#, c-format
-msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
-msgstr ""
-"Kjo pako aktivizon njė disponibilitet tė tastierės sė pėrcaktuar nė "
-"skedaren\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. Kjo mund tė zgjidhet duke pėrdorur kbdconfig.\n"
-"Ky servise duhet tė jetė i aktivizuar nė shumicėn e makinave."
+msgid "Authorize TCP connections to X Window"
+msgstr "Autorizoje lidhjen TCP nƫ Dritaren X"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: security/l10n.pm:22
#, c-format
-msgid "Xpmac (installation display driver)"
-msgstr "XPmac (instalimi i pilotit ēfaqės)"
+msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
+msgstr "Autorizoi tƫ gjitha shƫrbimet e kontroluara nga tcp_wrappers"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: security/l10n.pm:23
#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Konfigurimi zero me emėr tė ftuesit nuk duhet tė pėrmbajė a ."
+msgid "Chkconfig obey msec rules"
+msgstr "Konfigurimi Chk i rregullave obey msec"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/l10n.pm:24
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr " Prano/Refuzo echon icmp."
+msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
+msgstr "Aktivizoje \"crontab\" dhe \"at\" pƫr pƫrdoruesit"
-#: ../../services.pm:1
+#: security/l10n.pm:25
#, c-format
-msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
-msgstr ""
-"Syslog ėshtė njė servise i cili pėrdoret nga shumė servise tjera pėr tė\n"
-"regjistruar raportet aktive. Ėdhtė njė ide tejet e mirė qė tė jetė i "
-"aktivizuar gjithnjė."
+msgid "Syslog reports to console 12"
+msgstr "Raporti Syslog nƫ konsolƫn 12"
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: security/l10n.pm:26
#, c-format
-msgid "Unknown/Others"
-msgstr "I pa njoftur/Tjerėt"
+msgid "Name resolution spoofing protection"
+msgstr "Emri i vendosmƫrisƫ me mbrojtje tallƫse"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: security/l10n.pm:27
#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Asnjė kartelė e zbuluar TV"
+msgid "Enable IP spoofing protection"
+msgstr "Aktivizoje/Blokoje mbrojtjen nga talljet IP"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: security/l10n.pm:28
#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Opcionet"
+msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
+msgstr "Aktovizoje libsafe shpƫtuese pƫr librarinƫ qƫ gjindet nƫ sistem"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:29
#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Stampuesi \"%s\" tani ėshtė stampues me marrėvshje."
+msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
+msgstr "Aktivizoje logging e IPv4 nƫ pakot e huaja"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:30
#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
+msgid "Enable msec hourly security check"
+msgstr "Aktivizoje/Blokoje verifikim e sigurisƫ nƫ gjdo orƫ"
+
+#: security/l10n.pm:31
+#, c-format
+msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
msgstr ""
-"Ju jeni duke konfiguruar njė stampues lazer OKI winprinter. Kėta stampues\n"
-"pėrdorin njė protokol tė komunikimit special, dhe funlsionojnė vetėm nėse "
-"ata janė tė lidhur nė portėn e parė paralele. Nėse stampuesi i juaj ėshtė i "
-"lidhur nė njė portė apo server tjetėr stampimi, atėherė ju duhet ta kyqni nė "
-"portėn e parė paralele para se ta stamponi faqen e testit. Pa kėtė, "
-"stampuesi nuk do tė funksionon, dhe tė gjithė parametrat lidhės do tė "
-"injorohen nga piloti. "
+"Aftƫsimi i super pƫrdoruesit (su) vetƫm nga anƫtaret e grupit timon apo "
+"njashtu mundƫson super pƫrdoruesit (su) nga secili pƫrdorues"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: security/l10n.pm:32
#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
-msgstr "prodhues i cpu (p.sh: 8 pėr PentiumIII, ...)"
+msgid "Use password to authenticate users"
+msgstr "Pƫrdore parullƫn pƫr ti vƫrtetuar pƫrdoruesit"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:33
#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Auto-zbuluar"
+msgid "Ethernet cards promiscuity check"
+msgstr "Kartelat ethernet me verifikim tƫ pƫrzier"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: security/l10n.pm:34
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
-"server\n"
-"and a TFTP server to build an installation server.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be installable "
-"using this computer as source.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Ju jeni duke konfiguruar kompjuterin tuaj, pėr instalimin e serverit PXE si "
-"server DHCP\n"
-"dhe server TFTP nė ndėrtimin e njė serveri instalues.\n"
-"Me kėtė veēori, kompjuterat e tjerė nė rrjetin tuaj lokal, kanė mundėsi ta "
-"pėrdorin kėtė lidhje tė Internetit nga ky kompjuter.\n"
-"\n"
-"Sigurohuni se ju e keni konfiguruar hyrjen tuaj tė Rrjetin/Internet duke "
-"pėrdorur drakconnect, para se tė vazhdoni mė tutje.\n"
-"\n"
-"Shėnim: ju keni nevojė pėr njė Rrjet tė Pėrshtatur dhe tė dedikuar pėr "
-"rregullimin e Zonėn e Rrjetit Lokal (LAN)."
+msgid "Daily security check"
+msgstr "Verifikim i sigurisƫ ditor"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: security/l10n.pm:35
#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
-"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) ėshtė njė API fillestar sonor. Dhe ėshtė multi plate-"
-"formė (nė shumicėn e sistemeve eksploatuese UNIX(tm)) mirėpo ėshtė i "
-"kufizuar me nivele tė ulta.\n"
-"Njashtu tė gjithė pilotėt OSS e kanė rishpikurė rrotėn.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) ėshtė njė arēitekturė e moduleve "
-"qė\n"
-"pėrmban njė numėr tė madhė kartelash ISA, USB dhe PCI.\n"
-"\n"
-"Ajo funrnizon njashtu edhe njė API me nivel tejet mė tė lartė se sa OSS.\n"
-"\n"
-"Pėr ta pėrdorur ALSA, ėshtė e mundur tė pėrdoret:\n"
-"- kontabiliteti me API OSS tė vjetėr\n"
-"- dhe API ALSA e re qė furnizon njė numėr tė madhė tė mundėsive nė pėrparim "
-"mirėpo i nevojitet biloteka ALSA.\n"
+msgid "Sulogin(8) in single user level"
+msgstr "Sulogin(8) nƫ nivelin e pƫrdoruesit vetiak"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:36
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Nuk ka hepėsirė tė lirė, pėr ndarjen me nisje tė udhėzuar (bootstrap) me 1MB!"
-"Instalimi do tė vazhdoj, ju duhet tė krijoni njė ndarje me nisje tė udhėzuar"
-"(bootstrap) nė DiskDrake"
+msgid "No password aging for"
+msgstr "Asnjƫ parullƫ e vjetƫrsuar pƫr"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:37
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
+msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""
-"Ju lutemi zgjedheni stampuesin i cili duhet tė rregullohet, ose futni emrin/"
-"skedaren e mjetit nė linjėn hyrėse"
+"Ƈfaqe afat-zgjatjen e parullĆ«s dhe dezaktivizimin e kohĆ«zgjatjes sĆ« tĆ« "
+"gjirollogarisƫ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:38
#, c-format
-msgid "Refuse"
-msgstr "Rrefuzo"
+msgid "Password history length"
+msgstr "Gjatƫsia parullƫs sƫ historisƫ"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: security/l10n.pm:39
#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "LOKAL"
+msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
+msgstr "Gjatƫsia minimale e parullƫs me numƫr digjital dhe me shkronja"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: security/l10n.pm:40
#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
+msgid "Root umask"
+msgstr "Umask e administratorit"
-#: ../../services.pm:1
+#: security/l10n.pm:41
#, c-format
-msgid ""
-"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
-"new/changed hardware."
-msgstr ""
-"HardDrake nisė zbulues tė materialit, dhe konfiguron\n"
-"materialin e ri tė gjetur gjatė hetimit."
+msgid "Shell history size"
+msgstr "Shell madhƫsia e historisƫ"
-#: ../../fs.pm:1
+#: security/l10n.pm:42
#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Krijimi dhe formatimi i skedares %s"
+msgid "Shell timeout"
+msgstr "Kohƫ zgjatja e Shell"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/l10n.pm:43
#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr ""
-"nėse konfigurohet me po, verifikoji mbledhjet/e zhdukura tė skedareve sgid."
+msgid "User umask"
+msgstr "PĆ«rdorues umask"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:44
#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-"Stampuesi HP LaserJet 1000 ka navojė pėr firmware pėr tu ngrakuar mbasi qė "
-"tė niset. Shkarkoni pakot me pilotė Windows nga faqja Web HP (firmware nė CD "
-"e stampuesve nuk do tė funksionojnė) dhe ekstraktoje skedaren firmware nga "
-"ai duke dekompresuar ekstraktuesin-e-vehtvehtės '.exe' me skedare 'unzip' "
-"levėrdia dhe kėrkimi pėr skedaren 'sihp1000.img'. Kopjone kėtė skedare nė "
-"repertorin '/etc/printer'. Mandej do tė zbulohet automatikisht skripti "
-"ngarkues i cili do tė ngrakohet gjdo herė kur stampuesi lidhet dhe nisetnė "
-"atė makinė.\n"
+msgid "Check open ports"
+msgstr "Zbuloi portat e hapura"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:45
#, c-format
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Zgjedheni njė LVM ekzistues pėr ta shtuar nė"
+msgid "Check for unsecured accounts"
+msgstr "Verifikim i llogarive tƫ pas siguruara"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: security/l10n.pm:46
#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "rinisja e xfs"
+msgid "Check permissions of files in the users' home"
+msgstr "Verifikoji lejimet e skedareve nƫ pƫrdoruesit' home"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:47
#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"Stampuesi \"%s\" ekziston mė heret,\n"
-"a dėshironi me tė vėrtetė ta zėvendėsoni kėtė konfigurim?"
+msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
+msgstr "Verifikoje nƫse periferiku i rrjetit ƫshtƫ nƫ modƫ tƫ pƫrzier"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: security/l10n.pm:48
#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Pėrdori skanerėt nė ftuesit:"
+msgid "Run the daily security checks"
+msgstr "Nisi pƫr gjdo ditƫ verifikimet e sigurisƫ"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: security/l10n.pm:49
#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Gjitha tė Ēzgjedhurat"
+msgid "Check additions/removals of sgid files"
+msgstr "Verifikoji mbledhjet/e zhdukura tƫ skedareve sgid"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: security/l10n.pm:50
#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "Asnjė ndarje e lirė"
+msgid "Check empty password in /etc/shadow"
+msgstr "Verifikoje parullƫn e zbraztƫ nƫ /etc/shadow"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: security/l10n.pm:51
#, c-format
-msgid "Printer Management \n"
-msgstr "Menagjer i Stampuesit \n"
+msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
+msgstr "Verifikoni pƫrmbajtjen shumƫs sƫ skedareve suid/sgid"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: security/l10n.pm:52
#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Zgjedhės i Emrit me Pronė"
+msgid "Check additions/removals of suid root files"
+msgstr "Verifikoji mbledhjet/e zhdukshme nga skedaret suid root."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:53
#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Ēelės kriptues (vėrtetim)"
+msgid "Report unowned files"
+msgstr "Raportim i skedareve jo pƫrkatƫse"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:54
#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Emri shpėrndarės Samba mungon!"
+msgid "Check files/directories writable by everybody"
+msgstr "Verifikoji skedaret/repertorƫt e shkrueshƫm nga secili personƫ."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: security/l10n.pm:55
#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Instalimi True Type pėrfundoi"
+msgid "Run chkrootkit checks"
+msgstr "Nisi verifikimet chkrootkit"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: security/l10n.pm:56
#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Zbulimi nė vazhdim e sipėr"
+msgid "Do not send mails when unneeded"
+msgstr "Mos i dƫrgo letrat qƫ nuk nevojiten"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Ndėrtoje Bėrthamė tė plotė -->"
+msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
+msgstr ""
+"Nƫse konfigurohet, dƫrgoje njƫ raport mail nƫ kƫtƫ adresƫ e-mail pƫrdryshe "
+"dƫrgoje tek administratori (root)."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: security/l10n.pm:58
#, c-format
-msgid "modem"
-msgstr "modemi"
+msgid "Report check result by mail"
+msgstr "Verifikoje rezultatin e raportit nga e-maili"
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/l10n.pm:59
#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Mirėsevini nė %s"
+msgid "Run some checks against the rpm database"
+msgstr "Nisi disa verifikime kundƫr bazƫs sƫ tƫ dhƫnave rpm."
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: security/l10n.pm:60
#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"E drejtė e autorit (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
-"Ky ėshtė njė software gratis dhe mund tė shpėrndahet ndėr termet e GNU GPL.\n"
-"\n"
-"Pėrdorimi: \n"
+msgid "Report check result to syslog"
+msgstr "Rezultat i raportit verifikues nƫ syslog"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:61
#, c-format
-msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Ju lutemi futni disketėn e Azhurnimit tė Moduleve nė lexues %s"
+msgid "Reports check result to tty"
+msgstr "Verifikoji rezultatet e raporteve nƫ tty"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: security/level.pm:10
#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Imazh gjatė nisjes me udhėzim"
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Mirƫseardhje Pƫr Pirat"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/level.pm:11
#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Stampuesi i radhitur\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"ėshtė i lidhur direkt nė sistemin tuaj"
+msgid "Poor"
+msgstr "Varfƫr"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/level.pm:13
#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Shpėndarje e Stampuesit nė ftues/rrjet:"
+msgid "High"
+msgstr "I lartƫ"
+
+#: security/level.pm:14
+#, c-format
+msgid "Higher"
+msgstr "Mƫ i lartƫ"
+
+#: security/level.pm:15
+#, c-format
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranojak"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/level.pm:41
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
-"\n"
-"Urdhėri \"%s\" mundėson njashtu ti ndryshoni parametrat e stampimit pėr njė "
-"shtypje tė veqantė. Ėshtė e mjaftueshme qė ti shtoni parametrat e dėshiruar "
-"mbi linjėn komanduese. Pėr shembull \"%s <skedare>\". "
+"Ky nivel i sigurisƫ duhet tƫ manipulohet me kujdes. E bƫnƫ qƫ sistemi i "
+"juaj,\n"
+"tƫ pƫrdoret me lehtƫ, nga mvarƫsit e sigurisƫ: nuk duhet tƫ pƫrdoret nƫ\n"
+"njƫ makinƫ tƫ lidhur nƫ rrjet (network) ose internet. Asnjƫ parullƫ nuk ka "
+"nevojƫ tƫ futet"
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "Drakbackup"
+#: security/level.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
+"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
+msgstr ""
+"Parullat tani duhet tƫ jenƫ tƫ nevojshme, mirƫpo nuk ƫshtƫ e rekomandur qƫ "
+"ta pƫrdorni kƫtƫ makinƫ nƫ njƫ rrjet (network)."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: security/level.pm:45
#, c-format
msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
-"Nė disa raste, piloti %s ka nevojė pėr mundėsi shtuese\n"
-"qė tė funksionon mė mirė. A dėshironi ti specifikoni\n"
-"opcionet shtuese pėr zbulimin me doracak apo nė mėnyrė automatike.\n"
-"Ky zbulim mund ta blokoj kompjuterin tuaj,\n"
-"mirėpo nuk shkakton ndonjė dėm nė tė."
+"Ky ƫshtƫ nivel i sigurisƫ standard i rekomanduar pƫr njƫ kompjuter qƫ "
+"pƫrdoret me lidhje nƫ Internet si njƫ klient."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/level.pm:46
#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "Nuk ėshtė njė CD korrekte. Ky Disk ėshtė i etiketuar me %s."
+msgid ""
+"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
+"night."
+msgstr "Posedon disa kufizime, dhe verifikime automatike qƫ bƫhen gjdo natƫ."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/level.pm:47
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
-"\n"
-"- Daemon, (%s) via:\n"
+"Me kƫtƫ nivel tƫ sigurisƫ, pƫrdorimi i kƫsaj makine sikur server, ƫshtƫ i "
+"mundur.\n"
+"Siguria ƫshtƫ e mjaftueshme pƫr pranimin e njƫ shume tƫ madhe klientash.\n"
+"Shƫnim: nƫse makina juaj ƫshtƫ e kyqur si klient nƫ Internet ju duhet ta "
+"zgjidhni njƫ nivel sigurie mƫ tƫ ulƫt"
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/level.pm:50
#, c-format
-msgid "Cuba"
-msgstr "Kuba"
+msgid ""
+"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
+"security features are at their maximum."
+msgstr ""
+"Ky sistem i sigurisƫ ƫshtƫ i bazuar me tƫ mƫparmin, mirƫpo sistemi tani "
+"ƫshtƫ kompletisht i mbyllur nga rrjeti, siguria ƫshtƫ nƫ maksimum"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/level.pm:55
#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "tetor"
+msgid "DrakSec Basic Options"
+msgstr "Opcionet Bazƫ tƫ DrakSec"
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/level.pm:56
#, c-format
-msgid "Belize"
-msgstr "Belizi"
+msgid "Please choose the desired security level"
+msgstr "Ju lutemi zgjedheni nivelin e sigurisƫ qƫ ju pƫlqen"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/level.pm:60
#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Hulumtimi pėr stampues tė ri..."
+msgid "Security level"
+msgstr "Nivel sigurie"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/level.pm:62
#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (multi-sesion)"
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Pƫrdoroje libsafe pƫr server"
-#: ../../any.pm:1
+#: security/level.pm:63
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Afat i nisjes udhėzuese tė bėrthamės"
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr "Njƫ biblotekƫ e cila ju mbronƫ kundƫr sulmeve me tejkalim turmash."
+
+#: security/level.pm:64
+#, c-format
+msgid "Security Administrator (login or email)"
+msgstr "Administrues Sigurie (login apo email)"
+
+#: services.pm:19
+#, c-format
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr "Ngarkoje sistemin e zƫrit ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
+
+#: services.pm:20
+#, c-format
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr "Anacron ekzekuton urdhƫrat ditorƫ nƫ mƫnyrƫ periodike."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: services.pm:21
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
-"Kartela juaj mund ta pėrdorė materialin 3D tė nxituar mirėpo vetėm nė\n"
-"pėrdorim tė XFree %s. Kartela juaj ka pėrkrahje XFree %s por mund tė ketė\n"
-"njė pėrkrahje mė tė mirė nė 2D."
+"apmd vƫshtron gjendjen e baterisƫ tƫ njƫ kompjuteri celularƫ, dhe mbanƫ njƫ\n"
+"gjurmƫ tƫ via syslog. I cili mund tƫ pƫrdoret pƫr ndaljen e kompjuterit nƫ "
+"mƫnyrƫ tƫ rregultƫ duke i informuar pƫrdoruesit e tjerƫ."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: services.pm:23
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr " Activizoje/Blokoje verifikim sigurie nė gjdo ditė."
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+"Runs ƫshtƫ njƫ servisƫ i cili mundƫson nisjen e njƫ pike punuese nƫ njƫ\n"
+"kohƫ precize."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: services.pm:25
#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-CD-R.\n"
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+"cron ƫshtƫ njƫ planifikues standard UNIX i cili nis programet e "
+"sepcifikuara\n"
+"nƫ njƫ kohƫ periodike tƫ pƫrcaktuar. vixie cron shton njƫ numƫr tƫ caktuar "
+"funksionesh, nƫ bazƫn\n"
+"UNIX, duke pƫrfshirƫ njƫ siguri mƫ tƫ pƫrsosur me mundƫsi konfigurimi."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: services.pm:28
#, c-format
-msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
-msgstr "Aktovizoje libsafe shpėtuese pėr librarinė qė gjindet nė sistem"
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: services.pm:30
#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX me asistentin shpėrndarės ka gjetur kėto zgjedhje:"
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+"GPM shton njƫ pƫrkrahje pƫr pƫrdorimin e minit nƫ aplikacionet me modƫ\n"
+"teksti si pƫr shembull Midnight Commander. Njashtu mundƫson edhe pƫrdorimin\n"
+"e operacionit kopjo-dhe-ngjitƫ, dhe pƫrfshin pƫrkrahjen e menyve nƫ konsolƫ."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: services.pm:33
#, c-format
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Hungarishtė"
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+"HardDrake nisƫ zbulues tƫ materialit, dhe konfiguron\n"
+"materialin e ri tƫ gjetur gjatƫ hetimit."
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: services.pm:35
#, c-format
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
-"Zgjedheni furnizuesin tuaj hyrės.\n"
-"Nėse nuk ėshtė i listuar, zgjedheni Tė-Pa-Listuar."
+"Apache ƫshtƫ njƫ server web (HTTP). Pƫrdoret pƫr tƫ krijuar skedare HTML dhe "
+"CGI."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: services.pm:36
#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Sinkronizimi automatik i orės (via NTP)"
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+"Superserveri i internetit daemon (i quajtur inetd) niset nƫ njƫ mƫnyrƫ\n"
+"tĆ« ndryshme nga serviset tjera tĆ« nevojitura nĆ« internet. ƋshtĆ« pĆ«rgjegjĆ«s "
+"pƫr nisjen\n"
+"e njƫ shumice tƫ serviseve, duke pƫrfshirƫ telnet, ftp, rsh dhe rlogin. Nƫse "
+"shkƫputet inetd\n"
+"ai do ti shkƫput tƫ gjtha serviset e rradhitura me lartƫ."
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: services.pm:40
#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Pėrdore ndrajen time Windows"
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+"Nise njƫ filter tƫ pakos nƫ rrjet, pƫr serinƫ e bƫrthamƫs Linux 2.2,\n"
+"qƫ mƫ nƫ fund tƫ vejƫ nƫ vend tƫ duhur, njƫ murƫ-tƫ-zjarrtƫ (firewall) pƫr "
+"ta mbrojtur makinƫn tuaj nga sulmet e rrjetit internet."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: services.pm:42
#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+"Kjo pako aktivizon njƫ disponibilitet tƫ tastierƫs sƫ pƫrcaktuar nƫ "
+"skedaren\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. Kjo mund tƫ zgjidhet duke pƫrdorur kbdconfig.\n"
+"Ky servise duhet tƫ jetƫ i aktivizuar nƫ shumicƫn e makinave."
-#: ../../any.pm:1
+#: services.pm:45
#, c-format
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "Server LDAP"
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+"Prodhues automatik i bƫrthamƫs nƫ /nisje tƫ udhƫzuar (/boot) pƫr\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+
+#: services.pm:47
+#, c-format
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr "Konfigurim dhe zbulim automatik i materialit nƫ nisje tƫ sistemit."
-#: ../../services.pm:1
+#: services.pm:48
#, c-format
msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-"PCMCIA mundėson pėrdorimin e mjeteve PCCARD si pėr shembull ethernet dhe\n"
-"modem nė kompjuter celularė. Ky servis nuk do tė niset pas u konfigururar nė "
-"mėnyrė korrekte.\n"
-"I cili mund tė aktivizohet pa kurrėfarė rreziku edhe nėse nuk e posedoni "
-"kėtė mjet."
+"Linuxconf i kryen disa pika nƫ nisje, qƫ mƫ nƫ fund ai posedon njƫ\n"
+"mundƫsi pƫr mirƫmbajen e sistemit tƫ konfiguruar me parƫ."
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: services.pm:50
#, c-format
-msgid "Choose your country"
-msgstr "Zgjedheni shtetin tuaj"
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+"lpd ƫshtƫ server pƫr stampues qƫ pƫrdoret nƫ funksionimin e urdhƫrit lpr.\n"
+"Mundƫson qeverisjen e skedareve tƫ radhitura nƫ vijƫn pƫr stampim nƫ "
+"stampuesin e caktuar."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: services.pm:52
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
msgstr ""
-"\n"
-"- Skedare tė Sistemit:\n"
+"Linux Virtual Server, pƫdoret pƫr ndƫrtimin e njƫ serveri me\n"
+"pƫrparƫsi-tƫ-lartƫ dhe tejet-tƫ-lartƫ"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: services.pm:54
#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Vegėl Autonome"
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+"Emri (BIND) ƫshtƫ njƫ Emƫr Prone Server (DNS) i cili pƫdoret pƫr zgjedhjen e "
+"ftuesit tƫ emruar nƫ adresƫn IP."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: services.pm:55
#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Ku"
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+"Monton dhe Ƨmonton mbarƫ Rrjetin e Sistemit tƫ Skedareve (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), dhe pikat montuese NCP (NetWare)."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: services.pm:57
#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "mirėpo nuk pėrputhet"
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+"Aktivizon/Dezaktivizon mbarƫ rrjetin e interfacit tƫ konfiguruar i\n"
+"cili niset nƫ nisje tƫ udhƫzuar (boot)."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
msgstr ""
-"Kėtu ju mund ti zgjidhni pilotėt alternativ (OSS apo ALSA) pėr kartelėn tuaj "
-"tė zėrit (%s)."
+"NFS ƫshtƫ njƫ protokol i popullarizuar pƫr shpƫrndarjen e skedareve duke\n"
+"kaluar nƫ rrjetin TCP/IP. Ky servis mundƫson funksionimin e serverit NFS,\n"
+"i cili konfigurohet mes rrjetit ne skedaren /etc/exports."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: services.pm:62
#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Konfigurimi i kartelės PCMCIA..."
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+"NFS ƫshtƫ njƫ protokol i popullarizuar pƫr shpƫrndarjen e skedareve duke\n"
+"kaluar rrjetin TCP/IP. Ky servis mundƫson mbylljen e serverit NFS."
-#: ../../common.pm:1
+#: services.pm:64
#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu mungon"
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+"Lidhja automatike e njƫ mbyllje numerike me Ƨelƫs mbyllƫs nƫ konsollƫ\n"
+"dhe XFree nƫ nisje tƫ udhƫzuar."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: services.pm:66
#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s emri i ftuesit tė dėshiruar...\n"
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr "Pƫrkrahja e stampuesve winprinters OKI 4w ƫshtƫ e pajtueshme."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: services.pm:67
#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Ēelės kriptues"
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
+"have\n"
+"it installed on machines that don't need it."
+msgstr ""
+"PCMCIA mundƫson pƫrdorimin e mjeteve PCCARD si pƫr shembull ethernet dhe\n"
+"modem nƫ kompjuter celularƫ. Ky servis nuk do tƫ niset pas u konfigururar nƫ "
+"mƫnyrƫ korrekte.\n"
+"I cili mund tƫ aktivizohet pa kurrƫfarƫ rreziku edhe nƫse nuk e posedoni "
+"kƫtƫ mjet."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: services.pm:70
#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+"portmapper qeverisƫ kyqjen RPC e cila pƫrdoret nƫ serveret sikur NFS\n"
+"dhe NIS. Serveri portmap duhet tƫ niset nƫ makinat\n"
+"qƫ e luajnƫ rolin e njƫ serveri pƫr protokol me njƫ mekanizƫm RPC."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: services.pm:73
#, c-format
msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
msgstr ""
-"Kėto rregullime do tė aktivizohen mbasė instalimit.\n"
-"Gjatė instalimit, ju duhet ti pėrdorni kopsat e sakta\n"
-"Kontrolluese qė tė kaloni nė ēfaqje tė tjera tė tastierave."
+"Postfix ƫshtƫ njƫ agjent trasnportues i letrave (Mail Transport Agent), i "
+"cili mundƫson shkƫmbimin e letrave elektronike mes makinave."
-#: ../../lang.pm:1
+#: services.pm:74
#, c-format
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Ishujt e Kristėlindjes"
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+"Regjistroni dhe riparone sistemin entropi pƫr njƫ prodhim mƫ tƫ mirƫ\n"
+"tƫ numrave tƫ rastit."
-#: ../../mouse.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Shpėrndarja automatike e adresės IP"
+#: services.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+"Mundƫson paraqitjen e mjeteve tƫ tipit blok (pƫr shembull shpƫrndarjen e\n"
+"diskut tƫ fort), pƫr ta pƫrdorur nƫ aplikacionet sikur Oracle apo lexues DVD"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: services.pm:78
#, c-format
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-"Instalimi i programit me nisje tė udhėzuar dėshtoi. Gabimi i radhitur ėshtė:"
+"Servisi routed mundƫson azhurnimin automatik tƫ tabelƫs IP route via\n"
+"protokolit RIP. Duke marrƫ para syshƫ se RIP pƫrdoret nƫ rrjetet\n"
+"e vogla, dhe prtokolet mƫ komplekse nevojiten pƫr rrjete mƫ komplekse."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: services.pm:81
#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE/Kanali SCSI"
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+"Protokoli rstat mudƫson qƫ pƫrdoruesit e tƫ njƫjtit rrjet, tƫ pƫrfitojnƫ\n"
+"tƫ drejta e barabarta nga secila makinƫ e lidhur nƫ atƫ rrjet."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:83
#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Zgjedhe si stampues me marrėveshje"
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+"Protokoli rusers mundƫson qƫ pƫrdoruesit tƫ njoftohen pƫr tƫ gjithƫ\n"
+"pƫrdoruesit e kyqur nƫ tƫ njƫjtin rrjet."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: services.pm:85
#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Verifikoni nėse %s ėshtė shteg i rregullt"
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
+msgstr ""
+"Protokoli rwho mundƫson qƫ pƫrdoruesit nƫ distancƫ tƫ furnizohen me listƫn\n"
+"e pƫrdoruesve tƫ kyqur nƫ njƫ makinƫ e cila vƫ nƫ punƫ deamon rwho (njƫjtƫ "
+"sikur finger). "
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: services.pm:87
#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "ndarja %s"
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Ngarkojeni sistemin e qeverisƫs tƫ zƫrit nƫ makinƫn tuaj"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: services.pm:88
#, c-format
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranojak"
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+"Syslog ƫshtƫ njƫ servise i cili pƫrdoret nga shumƫ servise tjera pƫr tƫ\n"
+"regjistruar raportet aktive. ƋdhtĆ« njĆ« ide tejet e mirĆ« qĆ« tĆ« jetĆ« i "
+"aktivizuar gjithnjƫ."
-#: ../../any.pm:1
+#: services.pm:90
#, c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr "Ngarkoi pilotƫt pƫr mjetet e kyqura nƫ usb."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: services.pm:91
#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Zhduke Pėrdoruesin"
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+msgstr "Nise serverin X tƫ Polisave (ƫshtƫ e nevojshme qƫ XFree tƫ niset)."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: services.pm:117 services.pm:159
#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Pozita nė bus"
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr ""
+"Zgjedhni shƫrbimet qƫ duhet tƫ nisen automatikishtƫ nƫ nisjen e sistemit"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:129
#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Asnjė stapues i gjetur!"
+msgid "Printing"
+msgstr "Stampimi"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: services.pm:130
#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "emri i shitėsit tė kėtij periferiku"
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#: services.pm:133
#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Shlyeje diskun tė tėrėsi"
+msgid "File sharing"
+msgstr "Shpƫrndarja e Skedareve"
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:140
#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Me marrėveshje)"
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Administrim nƫ Largƫsi"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: services.pm:148
#, c-format
-msgid "Automatic reconfiguration"
-msgstr "Rikonfigurim automatik"
+msgid "Database Server"
+msgstr "Server i bazƫs sƫ tƫ dhƫnave"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: services.pm:211
#, c-format
-msgid "Receiving Speed:"
-msgstr "Shpejtėsia Pranuese:"
+msgid "running"
+msgstr "nƫ punim e sipƫr"
-#: ../../lang.pm:1
+#: services.pm:211
#, c-format
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Turke dhe Ishujt e Kaikos"
+msgid "stopped"
+msgstr "i ndalur"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: services.pm:215
#, c-format
-msgid "No Ip"
-msgstr "Asnjė Ip"
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Serverƫt dhe shƫrbimet"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: services.pm:221
#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Mbrapa"
+msgid ""
+"No additional information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Asnjƫ informacion mbi\n"
+"kƫtƫ servis, kemi ndjesƫ."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: services.pm:226 ugtk2.pm:1139
#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "Transferoni Tani"
+msgid "Info"
+msgstr "Informacion"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: services.pm:229
#, c-format
-msgid "Set root password and network authentication methods"
-msgstr "Rregullone parullėn root dhe tė rrjetit, pėr ti vėrtetuar metodat"
+msgid "Start when requested"
+msgstr "Niseni kur kƫrkohet tƫ niset"
-#: ../../ugtk2.pm:1
+#: services.pm:229
#, c-format
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Kalo mes radhitjes alfabetike dhe grupore"
+msgid "On boot"
+msgstr "Nƫ nisje tƫ udhƫzuar (boot)"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: services.pm:244
#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Temat"
+msgid "Start"
+msgstr "Nise"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: services.pm:244
#, c-format
-msgid "Options: %s"
-msgstr "Opcionet: %s"
+msgid "Stop"
+msgstr "Ndale"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: share/advertising/dis-01.pl:13 share/advertising/dwd-01.pl:13
+#: share/advertising/ppp-01.pl:13 share/advertising/pwp-01.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrake Linux!</b>"
+msgstr "Faleminderit pƫr zgjedhjen tuaj tƫ Mandrake Linux 9.2"
+
+#: share/advertising/dis-01.pl:15 share/advertising/dwd-01.pl:15
+#: share/advertising/ppp-01.pl:15 share/advertising/pwp-01.pl:15
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Welcome to the Open Source world!"
+msgstr "Mirƫsevini nƫ botƫn Open Source"
+
+#: share/advertising/dis-01.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
+"Your new Mandrake Linux operating system and its many applications is the "
+"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake "
+"Linux contributors throughout the world."
msgstr ""
-"Ju jeni duke pėrdorur momentalisht sistemin eksploatues tė qeverisur nga %s."
-"Klikoni mbi Konfigurim pėr tė ndryshuar listėn e nisjes me udhėzim."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19
+#: share/advertising/ppp-01.pl:19
#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Konfigurimi i stampuesit OKI winprinter"
+msgid ""
+"We would like to thank everyone who participated in the development of this "
+"latest release."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/dis-02.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Discovery</b>"
+msgstr "Pilot"
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/dis-02.pl:15
#, c-format
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Helena e Shenjėt"
+msgid ""
+"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux distribution. It "
+"includes a hand-picked selection of premium software for Office, Multimedia "
+"and Internet activities."
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: share/advertising/dis-02.pl:17
#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "Porta paralele #%s"
+msgid "The menu is task-oriented, with a single selected application per task."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-03.pl:13
#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Nivel i Sigurisė"
+msgid "<b>The KDE Choice</b>"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-03.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
+"The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop of "
+"choice for the Discovery Pack."
msgstr ""
-"Disa etapa nuk kanė pėrfunduar.\n"
-"\n"
-"A dėshironi me tė vėrtetė ti braktisni tani?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:13
#, c-format
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudanit"
+msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite."
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:15
#, c-format
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polonishte (qwertz)"
+msgid ""
+"<b>WRITER</b> is a powerful word processor for creating all types of text "
+"documents. Documents may include images, diagrams and tables."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:16
#, c-format
-msgid "Syria"
-msgstr "Siries"
+msgid ""
+"<b>CALC</b> is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, "
+"analyze and manage all of your data."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
-"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
+"<b>IMPRESS</b> is the fastest, most powerful way to create effective "
+"multimedia presentations."
msgstr ""
-"A ėshtė stampuesi juaj multi-funksionues nga mjetet HP apo Sony (OfficeJet, "
-"PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 me skaner, DeskJet 450, Sony IJP-"
-"V100), nė HP PhotoSmart ose nė HP LaserJet 2200?"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:18
#, c-format
msgid ""
-"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"Choose an operating system from the list above or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
+"<b>DRAW</b> will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D "
+"illustrations."
msgstr ""
-"Mirėsevini nė %s, ngarkues i sistemit eksploatues tė caktuar!\n"
-"\n"
-"Zgjedheni njė sistem eksploatimi nė listėn e poshtė shėnuar\n"
-"ose pritni %d sekonda pėr nisje me marrėveshje.\n"
-"\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/dis-05.pl:13 share/advertising/dis-06.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Surf The Internet</b>"
+msgstr "Internet"
+
+#: share/advertising/dis-05.pl:15
#, c-format
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugeze"
+msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact."
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-05.pl:17
#, c-format
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Emri i skedares loopback:"
+msgid ""
+"More than just a full-featured email client, <b>Kontact</b> also includes an "
+"address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for taking "
+"notes!"
+msgstr ""
-#: ../../network/network.pm:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:15
#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresa i portės hyrėse DNS duhet tė jetė sikur 1.2.3.4"
+msgid "You can also:"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:16
#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Kopsė e Majtė Kontroluese"
+msgid "\t- browse the Web"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:17
#, c-format
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbe"
+msgid "\t- chat"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:18
#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Zelanda e Re"
+msgid "\t- organize a video-conference"
+msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:19
#, c-format
-msgid "This directory should remain within the root filesystem"
+msgid "\t- create your own Web site"
msgstr ""
-"Ky repertor duhet tė qėndroj nė ndarjen rrėnjėzore tė sistemit tė skedareve"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:20
#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "nėpėr Rrjet"
+msgid "\t- ..."
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/dis-07.pl:13
#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "Kopsa CapsLock (shkronja tė mėdha shtypi)"
+msgid "<b>Multimedia</b>: Software for every need!"
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm:1
+#: share/advertising/dis-07.pl:15
#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Instalim i bootloader"
+msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>."
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: share/advertising/dis-07.pl:17
#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Zgjedheni medhėsinė e memorisė e kartelės tuaj grafike"
+msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>."
+msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: share/advertising/dis-07.pl:19
#, c-format
-msgid ""
-"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
-"\n"
-"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
-"and crontab(1))."
+msgid "View and edit images and photos with <b>GQview</b> and <b>The Gimp!</b>"
msgstr ""
-"Aktivizoje/Blokoje tabelėn-cron (crontab) dhe at pėr pėrdoruesit.\n"
-"\n"
-"Futi pėrdoruesit e mundshėm nė /etc/cron.allow dhe /etc/at.allow\n"
-"(shiqo doracakun (man) at(1) dhe crontab(1))."
-#: ../../standalone.pm:1
+#: share/advertising/dis-08.pl:13 share/advertising/ppp-08.pl:13
+#: share/advertising/pwp-07.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Mandrake Control Center</b>"
+msgstr "Qendra Kontrolluese Mandrake"
+
+#: share/advertising/dis-08.pl:15 share/advertising/ppp-08.pl:15
+#: share/advertising/pwp-07.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"[OPTIONS]\n"
-"Network & Internet connection and monitoring application\n"
-"\n"
-"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
-"--connect : connect to internet if not already connected\n"
-"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
-"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
-"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
-"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+"The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-specific "
+"utilities for simplifying the configuration of your computer."
msgstr ""
-"[OPTIONS]\n"
-"Lidhja e Rrjetit & Internetit dhe aplikacioni vėshtrues\n"
-"\n"
-"--defaultintf interface : ēfaqe kėtė interfac me marrėveshje\n"
-"--connect : lidhu nė intenet nėse nuk ėshtė i lidhur\n"
-"--disconnect : shkėputu nga inteneti nėse nuk ėshtė i shkėputur\n"
-"--force : pėrdoret me (ē)lidhje : forcė (ē)lidhje.\n"
-"--status : pėrgjigju me 1 nėse ėshtė i lidhur, pėrndryshe 0, mandej dil.\n"
-"--quiet : nuk duhet tė jetė interactive. Tė pėrdoret me (ē)lidhje."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: share/advertising/dis-08.pl:17 share/advertising/ppp-08.pl:17
+#: share/advertising/pwp-07.pl:17
#, c-format
-msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-msgstr "Adresė Dinamike IP e Grumbulluarė:"
+msgid ""
+"You will immediately appreciate this collection of handy utilities for "
+"easily configuring hardware devices, defining mount points, setting up "
+"Network and Internet, adjusting the security level of your computer, and "
+"just about everything related to the system."
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "Emėr LVM?"
+#: share/advertising/dis-09.pl:13 share/advertising/dwd-06.pl:13
+#: share/advertising/ppp-09.pl:13 share/advertising/pwp-08.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>MandrakeStore</b>"
+msgstr "Qendra Kontrolluese Mandrake"
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: share/advertising/dis-09.pl:15 share/advertising/ppp-09.pl:15
+#: share/advertising/pwp-08.pl:15
#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Disa mjete nė listėn e klasės \"%s\" janė zhdukur:\n"
+msgid ""
+"Find all MandrakeSoft products and services at <b>MandrakeStore</b> -- our "
+"full service e-commerce platform."
+msgstr ""
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-09.pl:17 share/advertising/dwd-06.pl:19
+#: share/advertising/ppp-09.pl:17 share/advertising/pwp-08.pl:17
#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Interfac %s %s i gjetur"
+msgid "Stop by today at <b>www.mandrakestore.com</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Instaloje Postin"
+#: share/advertising/dis-10.pl:13 share/advertising/ppp-10.pl:13
+#: share/advertising/pwp-09.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!"
+msgstr "BĆ«huni Expert Mandrake"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/ppp-10.pl:15
+#: share/advertising/pwp-09.pl:15
#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Emri i pronės sė mbredshme"
+msgid ""
+"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
+"MandrakeClub, such as:"
+msgstr ""
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kartela IRQ"
+#: share/advertising/dis-10.pl:16 share/advertising/dwd-07.pl:16
+#: share/advertising/ppp-10.pl:17 share/advertising/pwp-09.pl:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t- Full access to commercial applications"
+msgstr "hyrjet nƫ veglat kompiluese"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:17 share/advertising/dwd-07.pl:17
+#: share/advertising/ppp-10.pl:18 share/advertising/pwp-09.pl:17
#, c-format
-msgid "logdrake"
-msgstr "logdrake"
+msgid "\t- Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/dis-10.pl:18 share/advertising/dwd-07.pl:18
+#: share/advertising/ppp-10.pl:19 share/advertising/pwp-09.pl:18
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t- Voting for software to put in Mandrake Linux"
+msgstr "Faleminderit pƫr zgjedhjen tuaj tƫ Mandrake Linux 9.2"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:19 share/advertising/dwd-07.pl:19
+#: share/advertising/ppp-10.pl:20 share/advertising/pwp-09.pl:19
#, c-format
-msgid ""
-"Font Importation and monitoring "
-"application \n"
-"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
-"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
-"--strong : strong verification of font.\n"
-"--install : accept any font file and any directry.\n"
-"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
-"--replace : replace all font if already exist\n"
-"--application : 0 none application.\n"
-" : 1 all application available supported.\n"
-" : name_of_application like so for staroffice \n"
-" : and gs for ghostscript for only this one."
+msgid "\t- Special discounts for products and services at MandrakeStore"
msgstr ""
-"Importimi i Polisės dhe vėshtrimi "
-"aplikacion \n"
-"--windows_import : importo nga te gjitha ndarjet e lira tė windows.\n"
-"--xls_fonts : ēfaqi tė gjitha polisat qė ekzistojnė nga xls\n"
-"--strong : verifikim i plotė fuqishėm i polisės.\n"
-"--install : pranoje gjdo polisė tė skedares dhe tė repertorit.\n"
-"--uninstall : dezinstaloje gjdo polisė apo gjdo repertor tė polisės.\n"
-"--replace : zėvendėsoje gjdo polisė nėse ka ekzistuar mė parė\n"
-"--application : 0 asnjė aplikacion.\n"
-" : 1 tė gjitha aplikacionet e lira pėrkrahen.\n"
-" : emri_i_aplikacion sikur pėr staroffice \n"
-" : dhe gs pėr ghostscript vetėm pėr kėtė."
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:20 share/advertising/dwd-07.pl:20
+#: share/advertising/ppp-04.pl:21 share/advertising/ppp-06.pl:19
+#: share/advertising/ppp-10.pl:21 share/advertising/pwp-04.pl:21
+#: share/advertising/pwp-09.pl:20
#, c-format
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
+msgid "\t- Plus much more"
msgstr ""
-"Zgjedheni njė floopy lexues pėr ta pėrdorur nė krijimin e njė diskete boot"
-#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:22 share/advertising/dwd-07.pl:22
+#: share/advertising/ppp-10.pl:23 share/advertising/pwp-09.pl:22
#, c-format
-msgid "LILO with text menu"
-msgstr "LILO nė modė teksti"
+msgid "For more information, please visit <b>www.mandrakeclub.com</b>"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/dis-11.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you require assistance?"
+msgstr "A posedoni ndonji interface %s?"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: share/advertising/dis-11.pl:15 share/advertising/dwd-08.pl:16
+#: share/advertising/ppp-11.pl:15 share/advertising/pwp-10.pl:15
#, c-format
-msgid "instantaneous"
+msgid "<b>MandrakeExpert</b> is the primary source for technical support."
msgstr ""
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: share/advertising/dis-11.pl:17 share/advertising/dwd-08.pl:18
+#: share/advertising/ppp-11.pl:17 share/advertising/pwp-10.pl:17
#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Gjithēka (asnjė mur-i-zjarrtė)"
+msgid ""
+"If you have Linux questions, subscribe to MandrakeExpert at <b>www."
+"mandrakeexpert.com</b>"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/dwd-01.pl:17
#, c-format
-msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr "Ju duhet tė specifikoni imazhin e bėrthamės"
+msgid ""
+"Mandrake Linux is committed to the Open Source Model and fully respects the "
+"General Public License. This new release is the result of collaboration "
+"between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of "
+"Mandrake Linux contributors."
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: share/advertising/dwd-02.pl:13
#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", periferik multi-funksionel nė USB"
+msgid "<b>Join the Mandrake Linux community!</b>"
+msgstr ""
-#: ../../interactive/newt.pm:1
+#: share/advertising/dwd-02.pl:15
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Bėje"
+msgid ""
+"If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" "
+"mailing list by visiting <b>mandrake-linux.com/cooker</b>"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dwd-02.pl:17
#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Transferimi i listės sė pasqyreve me pako tė lira..."
+msgid ""
+"To learn more about our dynamic community, please visit <b>www.mandrake-"
+"linux.com</b>!"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/dwd-03.pl:13
#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lituanisė AZERTY (e vjetėr)"
+msgid "<b>What is Mandrake Linux?</b>"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/dwd-03.pl:15
#, c-format
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brazilishte (ABNT-2)"
+msgid ""
+"Mandrake Linux is an Open Source distribution created with thousands of the "
+"choicest applications from the Free Software world. Mandrake Linux is one of "
+"the most widely used Linux distributions worldwide!"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dwd-03.pl:17
#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "Adresa IP e ftuesit/rrejtit:"
+msgid ""
+"Mandrake Linux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus "
+"the latest versions of the most popular Open Source applications."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:13
#, c-format
msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
+"Mandrake Linux is widely known as the most user-friendly and the easiest to "
+"install and easy to use Linux distribution."
msgstr ""
-"koordinatat nė y, nė kėndin e lartė tė majtė\n"
-"nė shufrėn pėrparuese"
-#: ../../install_gtk.pm:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:15
#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Instalimi i sistemit"
+msgid "Find out about our <b>Personal Solutions</b>:"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:16
#, c-format
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Vincenti i Shenjė dhe Grenadina"
+msgid "\t- Find out Mandrake Linux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>"
+msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:17
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
-msgstr "Mundėso/Ndalo rinisjen e konsollės sė pėrdoruesit."
+msgid ""
+"\t- If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, "
+"<b>Discovery</b> perfectly meets your needs"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:18
#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Skedare/_Hape"
+msgid ""
+"\t- If you appreciate the largest selection of software including powerful "
+"development tools, <b>PowerPack</b> is for you"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:19
#, c-format
-msgid "Location of auto_install.cfg file"
-msgstr "Lokalizimi i skedares auto_install.cfg"
+msgid ""
+"\t- If you require a full-featured Linux solution customized for small to "
+"medium-sized networks, choose <b>PowerPack+</b>"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/dwd-05.pl:13
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Afat i Open Firmware"
+msgid "Find out also our <b>Business Solutions</b>!"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/dwd-05.pl:15
#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hungaria"
+msgid ""
+"<b>Corporate Server</b>: the ideal solution for entreprises. It is a "
+"complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to rapidly "
+"deploy world-class Linux server applications."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/dwd-05.pl:17
#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Zelanda e Re"
+msgid ""
+"<b>Multi Network Firewall</b>: based on Linux 2.4 \"kernel secure\" to "
+"provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect "
+"high performance security solution."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: share/advertising/dwd-05.pl:19
#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Konfigurimi i ngjyrave"
+msgid ""
+"<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster combined "
+"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrake Linux "
+"distribution. A unique blend for incomparable HPC performance."
+msgstr ""
-#: ../../security/level.pm:1
+#: share/advertising/dwd-06.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
-"night."
-msgstr "Posedon disa kufizime, dhe verifikime automatike qė bėhen gjdo natė."
+"Find all MandrakeSoft products at <b>MandrakeStore</b> -- our full service e-"
+"commerce platform."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dwd-06.pl:17
#, c-format
-msgid "please choose the date to restore"
-msgstr "ju lutemi zgjedheni datėn pėr riparim"
+msgid ""
+"Find out also support incidents if you have any problems, from standard to "
+"professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets "
+"perfectly your needs!"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Holanda e Atiles"
+#: share/advertising/dwd-07.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>"
+msgstr "BĆ«huni Expert Mandrake"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: share/advertising/dwd-07.pl:15
#, c-format
-msgid "Switching from ext2 to ext3"
-msgstr "Kalim nga ext2 nė ext3"
+msgid ""
+"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
+"Mandrake Club, such as:"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13
+#: share/advertising/pwp-10.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Do you require assistance?</b>"
+msgstr "A posedoni ndonji interface %s?"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: share/advertising/dwd-09.pl:16
#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
+msgid "<b>Note</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dwd-09.pl:18
#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Lundro nė njė vendė tė ri regjistrues."
+msgid "This is the Mandrake Linux <b>Download version</b>."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dwd-09.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
+"The free download version does not include commercial software, and "
+"therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) and "
+"video cards (such as ATIĀ® and NVIDIAĀ®)."
msgstr ""
-"\n"
-"Mirėsevini nė Asistentin pėr Konfigurimin e Stampuesit\n"
-"\n"
-"Ky asistent ju mundėson konfigurimin e stampuesve lokal dhe nė rrjet, qė mė "
-"nė fund, tė pėrdoren nga kjo makinė, njashtu edhe nga makinat tjera tė "
-"rrejtit.\n"
-"\n"
-"Tė gjitha informacionet pėrkatėse pėr ta konfiguruar stampuesin do tė "
-"kėrkohen nga ju: ju keni mundėsi tė hyni nė pilotėt e stampuesve disponible "
-"njashtu dhe tė gjitha mundėsitė dhe mėnyrat e lidhjeve tė tyre."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/ppp-01.pl:17
#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "dhe %d stampues tė pa njoftur"
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux distribution and its many applications are the "
+"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake "
+"Linux contributors throughout the world."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: share/advertising/ppp-02.pl:13
#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
+msgid "<b>PowerPack+</b>"
msgstr ""
-"Prodhimet e qipeve mė tė hershme Intel Pentium kanė njė bug nė pikėn "
-"lundruese tė procesorit i cili nuk arkivon me precizitetin kur arrin "
-"pėparimi i Lundruesit nė pikėn DIVision (FDIV)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/ppp-02.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"Backup quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
+"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-sized "
+"networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by adding "
+"a comprehensive selection of world-class server applications."
msgstr ""
-"Kuota backup kaloi!\n"
-"%d Mb janė shfrytėzuar vs %d Mb janė huazuar."
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: share/advertising/ppp-02.pl:17
#, c-format
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
+msgid ""
+"It is the only Mandrake Linux product that includes the groupware solution."
msgstr ""
-"Asnjė kartelė e gjetur PCI ISDN. Ju lutemi zgjedheni njėrėn nė ekranin e "
-"ardhshėm."
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
+#: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Choose your graphical Desktop environment!</b>"
+msgstr "Zgjedheni Ƨelƫsin kriptues tƫ sistemit tƫ skedareve"
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/ppp-03.pl:15 share/advertising/pwp-03.pl:15
#, c-format
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Ju lutemi shkruani njė emėr pėr pėrdoruesin"
+msgid ""
+"When you log into your Mandrake Linux system for the first time, you can "
+"choose between several popular graphical desktops environments, including: "
+"KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others."
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:13
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Autorizoje nisjen nga CD?"
+msgid ""
+"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all "
+"tasks:"
+msgstr ""
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:15 share/advertising/pwp-04.pl:15
#, c-format
-msgid "Simply reboot"
+msgid "\t- Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>"
msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:16
#, c-format
-msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr " hyni `void' pėr njė hyrje tė zbrazėt"
+msgid ""
+"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal "
+"information suites: <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:17
#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr "Backups nė burim tė pa montuar - Pėrdore Katalogun pėr ta riparuar"
+msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla and Konqueror</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:18 share/advertising/pwp-04.pl:18
#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "janar"
+msgid "\t- Participate in online chat with <b>Kopete</b>"
+msgstr ""
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:19
#, c-format
-msgid "Password history length"
-msgstr "Gjatėsia parullės sė historisė"
+msgid ""
+"\t- Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>"
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:20 share/advertising/pwp-04.pl:20
#, c-format
-msgid "Winmodem connection"
-msgstr "Lidhje me Winmodem"
+msgid "\t- Edit images and photos with <b>The Gimp</b>"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:13
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
-"Center."
+"PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your own "
+"software, including:"
msgstr ""
-"\n"
-"Urime, stampuesi juaj ėshtė instaluar dhe konfiguruar!\n"
-"\n"
-"Ju mund tė stamponi duke pėrdorur urdhėrinė \"Stampo\" nė aplikacionin tuaj "
-"(mė sė shpeshti gjindet nė meny \"Skedare\").\n"
-"Nėse ju dėshironi, tė shtoni, zhdukni, apo tė riemroni njė satmpues, ose "
-"dėshironi tia ndryshoni opcionet e tij me marrėveshje (hyrja e letrės, "
-"kualiteti i stampimit, etj) shkoni tek \"Stampuesi\" nė zgjedhjen \"Materiali"
-"\" tek seksioni Qendra Kontrolluese Mandrake."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:15 share/advertising/pwp-05.pl:16
#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Tani, ju mund tė nisni xawtv (ndėr X Windows) !\n"
+msgid ""
+"\t- <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development "
+"Environment for C++ programming"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:16 share/advertising/pwp-05.pl:17
#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgid "\t- <b>GCC</b>: the GNU Compiler Collection"
msgstr ""
-"Hapėsira swap nuk ėshtė e mjaftueshme pėr njė instalim tė plot, ju lutemi "
-"shtone njė sasi tė vogėl"
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:17 share/advertising/pwp-05.pl:18
#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s mbi %s"
+msgid "\t- <b>GDB</b>: the GNU Project debugger"
+msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:18 share/advertising/pwp-06.pl:16
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid remote root login."
-msgstr "Mundėso/Ndalo lidhje root tė largėt."
+msgid "\t- <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system like Windows.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
-"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
-"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
-"near you. This option actually installs a time server that can used by\n"
-"other machines on your local network as well."
+"\t- <b>Xemacs</b>: open source text editor and application development system"
msgstr ""
-"GNU/Linux manipulon orėn nė GMT (Greenwich Mean Time) dhe e shėndėrron nė\n"
-"kohė lokale simbas zonės tė cilėn ju e zgjidhni. Nėse ora nė kartelėn-nėnė\n"
-"rregullohet simbasė kohė lokale, ju keni mundėsi ta dezaktivizoni atė duke\n"
-"ēzgjedhur \"%s\" i cili do tė ju lejoj qė GNU/Linux sistemi i orės dhe i\n"
-"orės hardver tė jenė nė tė njėjtėn kohė. Kjo ėshtė tejet e pėrdorshme kur\n"
-"makina apo edhe ndonji ftues tjetėr sikur p.sh. Windows.\n"
-"\n"
-"\"%s\" mundėson rregullimin e orės automatikisht duke u lidhur ne njė "
-"server\n"
-"tė kohės nė Internet. Nė listėn e cila ėshtė prezentuar, zgjedheni njė\n"
-"server gjeografikisht mė afėr jush. Ju duhet tė posedoni njė kyqje "
-"Internet,\n"
-"qė ky tė funksionoj si duhet. Ky do tė instaloj nė makinėn tuaj, njė server\n"
-"tė kohės lokale, i cili mund tė jetė i mundshėm, qė ai tė pėrdoret nga\n"
-"pėrdoruesit e tjerė tė kėsaj makine, nga rrjeti i juaj lokal"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Can't create log file!"
-msgstr "Nuk mund ta krijoj skedaren lidhėse!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:20
#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Cila ėshtė zona e juaj orare?"
+msgid ""
+"\t- <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:13
#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Pėdoreni skedaren .backupignore"
+msgid "<b>Discover the full-featured groupware solution!</b>"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:15
#, c-format
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
+msgid "It includes both server and client features for:"
+msgstr ""
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:16
#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Sistemi tani ėshtė i lidhur nė Internet."
+msgid "\t- Sending and receiving emails"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:17
#, c-format
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Gjeorgjia Veriore dhe Ishujt Sandwich tė Jugut"
+msgid ""
+"\t- Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and "
+"receiving), Task Requests (sending and receiving)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:18
#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Japonia (transmetim)"
+msgid "\t- Address Book (server and client)"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:13
#, c-format
msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer."
+"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
msgstr ""
-"Monitori\n"
-"\n"
-" Instaluesi ka mundėsi ta zbulon dhe ta konfigoj automatikisht monitorin\n"
-"tuaj tė lidhur nė kompjuter. Nėse ai nuk konfigurohet automatikisht, ju "
-"keni\n"
-"mundėsi ta zgjidhni monitorin tuaj nga kjo listė."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mazambiku"
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:15
#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
+msgid "\t- <b>Samba</b>: File and print services for MS-Windows clients"
+msgstr ""
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:16
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "hyrjer nė programet grafike X"
+msgid "\t- <b>Apache</b>: The most widely used Web server"
+msgstr "Apache World Wide Web Server"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:17
#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Ju lutemi zgjedhni se ēfarė dėshironi tė regjistroni"
+msgid "\t- <b>MySQL</b>: The world's most popular Open Source database"
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:18
#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 ngjyra (8 bits)"
+msgid ""
+"\t- <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open-source network-"
+"transparent version control system"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:19
#, c-format
-msgid "Read-write"
-msgstr "Lexim-shkrimi"
+msgid ""
+"\t- <b>ProFTPD</b>: the highly configurable GPL-licensed FTP server software"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:20
#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Madhėsia: %s\n"
+msgid "\t- And others"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: share/advertising/pwp-01.pl:17
#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Emri ftues: "
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux distribution is the result of collaborative efforts "
+"between MandrakeSoft developers and Mandrake Linux contributors throughout "
+"the world."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: share/advertising/pwp-01.pl:19
#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Shtoje njė rregullė"
+msgid ""
+"We would like to thank everyone who participated in the development of our "
+"latest release."
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: share/advertising/pwp-02.pl:13
#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Madhėsia e blokut %s\n"
+msgid "<b>PowerPack</b>"
+msgstr ""
-#: ../advertising/02-community.pl:1
+#: share/advertising/pwp-02.pl:15
#, c-format
-msgid "Build the future of Linux!"
-msgstr "Ndėrtoni njė ardhmėri Linux!"
+msgid ""
+"PowerPack is MandrakeSoft's premier Linux desktop product. In addition to "
+"being the easiest and the most user-friendly Linux distribution, PowerPack "
+"includes thousands of applications - everything from the most popular to the "
+"most technical."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/pwp-04.pl:13
#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Stampues Lokal"
+msgid ""
+"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all of "
+"your tasks:"
+msgstr ""
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: share/advertising/pwp-04.pl:16
#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Gabim hyrės nė floppy, i pa mudnur montimi mbi mjetin %s?"
+msgid ""
+"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal "
+"information suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone.pm:1
+#: share/advertising/pwp-04.pl:17
#, c-format
-msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>"
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: share/advertising/pwp-04.pl:19
#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Lidhja ADSL"
+msgid "\t- Listen to audio CDs and music files with KsCD and <b>Totem</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Asnjė konfigurim, klikoni mbi Asistentin apo mbi tė Pėrparėm.\n"
+#: share/advertising/pwp-05.pl:13 share/advertising/pwp-06.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Development tools</b>"
+msgstr "Zhvillimi"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: share/advertising/pwp-05.pl:15
#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Gabim!"
+msgid ""
+"PowerPack includes everything needed for developing and creating your own "
+"software, including:"
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: share/advertising/pwp-06.pl:15
#, c-format
-msgid "cable connection detected"
-msgstr "zbulim i lidhjes kabėll"
+msgid "And of course the editors!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/pwp-06.pl:17
#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Nuk keni tė drejtė ta transaferoni %s nė %s"
+msgid ""
+"\t- <b>Xemacs</b>: another open source text editor and application "
+"development system"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: share/advertising/pwp-06.pl:18
#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Raport Bug(i)"
+msgid ""
+"\t- <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone.pm:21
#, c-format
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominika"
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+msgstr ""
+"Ky program ƫshtƫ gratis; ju mund ta shpƫrndani dhe ta ndryshoni atƫ,\n"
+"ndƫr termet e GNU General Public License ashtu siq ƫshtƫ i publikuar\n"
+"nga Free Software Foundation; apo versionin 2, tƫ kƫsaj licence (me \n"
+"zgjedhjen tuaj) apo njƫ version mƫ tƫ vjetƫr.\n"
+"\n"
+"Ky program shpƫrndahet me shpresƫ se do tƫ jetƫ i pƫrdorshƫm,\n"
+"mirĆ«po PA KURRƋFAR GARANTIE; dhe pa ndonji garanti implicite tĆ« kĆ«tij\n"
+"PRODUKTI, apo me PƋRSHTATJE MƋ NJƋ QƋLLIM SPECIFIK. Shiqo nĆ«\n"
+"GNU General Public License pƫr mƫ shumƫ detaje.\n"
+"\n"
+"Ju duhet tƫ pranoni njƫ kopie tƫ GNU General Public License\n"
+"nƫ tƫ njƫjtƫn kohƫ me kƫtƫ program; nƫse jo, na shkruani nƫ Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone.pm:40
#, c-format
-msgid "Resize"
-msgstr "Ridimenziono"
+msgid ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Backup and Restore application\n"
+"\n"
+"--default : save default directories.\n"
+"--debug : show all debug messages.\n"
+"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
+"--daemon : use daemon configuration. \n"
+"--help : show this message.\n"
+"--version : show version number.\n"
+msgstr ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Regjistroje dhe Rregulloje aplikacionin\n"
+"\n"
+"--default : shpƫtoi repertorƫr me marrƫveshje.\n"
+"--debug : Ƨfaqi tƫ gjitha lajmet debug.\n"
+"--show-conf : listoi skedaret apo repertorƫt pƫr regjistrim.\n"
+"--config-info : shpjegoje konfigurimin e mundƫsive pƫr skedare (pƫr "
+"pƫrdoruesit jo-X).\n"
+"--daemon : pƫrdore konfigurimin daemon. \n"
+"--help : Ƨfaqe kƫtƫ lajm.\n"
+"--version : Ƨfaqe numrin e versionit.\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone.pm:52
#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Vendosmėria: %s\n"
+msgid ""
+"[--boot] [--splash]\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --boot - enable to configure boot loader\n"
+" --splash - enable to configure boot theme\n"
+"default mode: offer to configure autologin feature"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm:1
+#: standalone.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
+"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --help - print this help message.\n"
+" --report - program should be one of mandrake tools\n"
+" --incident - program should be one of mandrake tools"
msgstr ""
-"Nuk mund tė hyjė nė modulet tė cilat i pėrkasin bėrthamės suaj (skedarja %s "
-"mungon), kjo zakonisht do tė thotė se disketa juaj me nisje tė udhėzuar nuk "
-"sinkronizohet, me burimin instalues (ju lutemi krijoni njė disketė tė re)"
+"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --help - Ƨfaqe kƫtƫ lajmƫ ndihmues.\n"
+" --report - ky program duhet tƫ jetƫ njƫ nga veglat mandrake\n"
+" --incident - ky program duhet tƫ jetƫ njƫ nga veglat mandrake"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone.pm:63
#, c-format
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
+"[--add]\n"
+" --add - \"add a network interface\" wizard\n"
+" --del - \"delete a network interface\" wizard\n"
+" --skip-wizard - manage connections\n"
+" --internet - configure internet\n"
+" --wizard - like --add"
msgstr ""
-"Ju lutemi zgjedheni portėn e saktė. Pėr shembull \"COM1\" ėshtė portė ndėr\n"
-"Windows, kurse \"ttyS0\" ėshtė i emėruar ndėr sistemin GNU/Linux."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Pakot e radhitura do tė zhduken"
+#: standalone.pm:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Font Importation and monitoring application\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
+"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
+"--install : accept any font file and any directry.\n"
+"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
+"--replace : replace all font if already exist\n"
+"--application : 0 none application.\n"
+" : 1 all application available supported.\n"
+" : name_of_application like so for staroffice \n"
+" : and gs for ghostscript for only this one."
+msgstr ""
+"Importimi i Polisƫs dhe vƫshtrimi "
+"aplikacion \n"
+"--windows_import : importo nga te gjitha ndarjet e lira tƫ windows.\n"
+"--xls_fonts : Ƨfaqi tƫ gjitha polisat qƫ ekzistojnƫ nga xls\n"
+"--strong : verifikim i plotƫ fuqishƫm i polisƫs.\n"
+"--install : pranoje gjdo polisƫ tƫ skedares dhe tƫ repertorit.\n"
+"--uninstall : dezinstaloje gjdo polisƫ apo gjdo repertor tƫ polisƫs.\n"
+"--replace : zƫvendƫsoje gjdo polisƫ nƫse ka ekzistuar mƫ parƫ\n"
+"--application : 0 asnjƫ aplikacion.\n"
+" : 1 tƫ gjitha aplikacionet e lira pƫrkrahen.\n"
+" : emri_i_aplikacion sikur pƫr staroffice \n"
+" : dhe gs pƫr ghostscript vetƫm pƫr kƫtƫ."
-#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
+#: standalone.pm:84
#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Lidhje nė Internet"
+msgid ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
+"--enable : enable MTS\n"
+"--disable : disable MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
+msgstr ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"Konfigurim i Terminalit Server Mandrake\n"
+"--enable : i lirƫ MTS\n"
+"--disable : i nxƫnƫ MTS\n"
+"--start : nise MTS\n"
+"--stop : ndale MTS\n"
+"--adduser : shtoje njƫ sistem ekzistues qƫ pƫrdoret nƫ MTS (nevojitet "
+"emri i pƫrdoreusit)\n"
+"--deluser : zhduke njƫ sistem ekzistues qƫ pƫrdoret nga MTS "
+"(nevojitet emri i pƫrdoreusit)\n"
+"--addclient : shtoje njƫ makinƫ klienti nƫ MTS (nevojitet adresa MAC, "
+"IP, emri i imazhit nbi)\n"
+"--delclient : zhduke njƫ makinƫ kliente nga MTS (nevojitet adresa MAC, "
+"IP, emri i imazhit nbi)"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone.pm:96
#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Pėrdori ndarjet ekzistuese"
+msgid "[keyboard]"
+msgstr "[tastiera]"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone.pm:97
#, c-format
-msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Kanadeze (Kebek)"
+msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone.pm:98
#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Mjeti min: %s\n"
+msgid ""
+"[OPTIONS]\n"
+"Network & Internet connection and monitoring application\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
+"--connect : connect to internet if not already connected\n"
+"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
+"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
+"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
+"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+msgstr ""
+"[OPTIONS]\n"
+"Lidhja e Rrjetit & Internetit dhe aplikacioni vƫshtrues\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : Ƨfaqe kƫtƫ interfac me marrƫveshje\n"
+"--connect : lidhu nƫ intenet nƫse nuk ƫshtƫ i lidhur\n"
+"--disconnect : shkƫputu nga inteneti nƫse nuk ƫshtƫ i shkƫputur\n"
+"--force : pƫrdoret me (Ƨ)lidhje : forcƫ (Ƨ)lidhje.\n"
+"--status : pƫrgjigju me 1 nƫse ƫshtƫ i lidhur, pƫrndryshe 0, mandej dil.\n"
+"--quiet : nuk duhet tƫ jetƫ interactive. Tƫ pƫrdoret me (Ƨ)lidhje."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone.pm:107
#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Rizgjedhi polisat korrekte"
+msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone.pm:108
#, c-format
msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
+"MandrakeUpdate mode\n"
+" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-"Opcionet\n"
-"\n"
-" Mė nė fund, ju keni mundėsi tė zgjedhni nisjen e interfacit grafik\n"
-"apo tė makinės suaj. Ėshtė tejet e rekomanduar qė ta zgjidhni \"%s\" nėse\n"
-"ju jeni duke instaluar njashtu edhe njė server nė makinėn tuaj, ose nėse\n"
-"ju nuk keni konfiguruar ekranin tuaj si duhet."
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation mos pyet pƫr konfigurimin e parƫ azhrunues tƫ modit "
+"Mandrake\n"
+" --no-verify-rpm mon i verifiko pakot e nƫnshkruara\n"
+" --changelog-first Ƨfaqi lidhjet e ndryshuara para listƫs sƫ skadareve "
+"nƫ dritaren e pƫrshkrimeve\n"
+" --merge-all-rpmnew propozoje bashkimin e tƫ gjitha skedareve tƫ "
+"gjetura nƫ .rpmnew/.rpmsave"
-#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: standalone.pm:113
#, c-format
-msgid "MandrakeExpert Corporate"
-msgstr "Kooperacioni MandrakeExpert"
+msgid ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
+msgstr ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: standalone.pm:114
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -14474,9308 +15744,8133 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolution"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone.pm:128
#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Shkruaje nė mbrojtje"
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
+msgstr ""
+"\n"
+"PĆ«rdorim: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/XFdrake:87
#, c-format
-msgid "You've not selected any font"
-msgstr "Ju nuk keni zgjedhur ndonji polisė"
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Ju lutemi lidhuni dhe shtypni mbi kopsat Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/XFdrake:91
#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Zgjedheni gjuhėn tuaj"
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+"Ju duhet tƫ lidheni jashtƫ tij dhe tƫ hyni prapƫ pƫr ndryshimet bƫra mƫ parƫ"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:71
#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Zgjedhja e modelit tė stampuesit"
+msgid "Useless without Terminal Server"
+msgstr "Nuk pƫrdoret pa Terminal Server"
+
+#: standalone/drakTermServ:101 standalone/drakTermServ:108
+#, c-format
+msgid "%s: %s requires a username...\n"
+msgstr "%s: %s emri i ftuesit tƫ dƫshiruar...\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:121
#, c-format
msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
+"0/1 for Local Config...\n"
msgstr ""
-"Mbas ndėrrimit tė tipit tė kėsaj ndarje %s, tė gjitha tė dhėnat nė kėtė "
-"ndarje do tė zhduken "
+"%s: %s emri i ftuesit tƫ dƫshiruar, MAC adresa, IP, imazhi-nbi, 0/1 pƫr "
+"KLIENT_HOLLƋ, 0/1 pĆ«r Konfigurim Lokal...\n"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ISDN adapters"
-msgstr "Kartelė ISDN"
-
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:128
#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d sekunda"
+msgid "%s: %s requires hostname...\n"
+msgstr "%s: %s emri i ftuesit tƫ dƫshiruar...\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakTermServ:140
#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Futni njė disketė tė zbrazėt nė lexuesin e disketave %s"
+msgid "You must be root to read configuration file. \n"
+msgstr "Ju duhet tƫ jeni administrator pƫr ta lexuar skedaren configuruese. \n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:219 standalone/drakTermServ:488
+#: standalone/drakfont:572
#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Njė adresė e pranueshme duhet tė futet!"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: standalone/drakTermServ:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Terminal Server Configuration"
+msgstr "Konfigurim i Serverit me Terminale Mandrake"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:240
#, c-format
-msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-msgstr "Interfac i gjetur \"%s\" a dėshironi ta pėrdorni atė ?"
+msgid "DrakTermServ"
+msgstr "DrakTermServ"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakTermServ:264
#, c-format
-msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-msgstr "Rikonfiguroje interfasin dhe serverin DHCP"
+msgid "Enable Server"
+msgstr "Aktivizoje Serverin"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:270
#, c-format
-msgid "Sound configuration"
-msgstr "Konfigurimi i zėrit"
+msgid "Disable Server"
+msgstr "Dezaktivizoje Serverin"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:278
#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Faqe testi foto"
+msgid "Start Server"
+msgstr "Nise Serverin"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:284
#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Shpėrndarje e personalizuar"
+msgid "Stop Server"
+msgstr "Ndale Serverin"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:292
#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Futni Emrin e Stampuesit dhe Komentimet"
+msgid "Etherboot Floppy/ISO"
+msgstr "Disketa/ISO Etherboot"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:296
#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Stampuesit e radhitur\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"janė tė lidhur direkt nė sistemin tuaj"
+msgid "Net Boot Images"
+msgstr "Imazhe me nisje tƫ udhƫzuar nƫ Rrjet"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:302
#, c-format
-msgid "You don't have any winmodem"
-msgstr "Ju nuk posedoni asnjė winmodem"
+msgid "Add/Del Users"
+msgstr "Shtoi/Zhduki PĆ«rdoreusit"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakTermServ:306
#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "tipi: %s"
+msgid "Add/Del Clients"
+msgstr "Shtoi/Zhduki Klientat"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:317 standalone/drakbug:54
#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovakishte (QWERTY)"
+msgid "First Time Wizard"
+msgstr "Asistent pƫr Herƫ tƫ Parƫ"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:342
#, c-format
msgid ""
-"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that "
-"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail "
-"transfer agent setup on your system."
+"\n"
+" This wizard routine will:\n"
+" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
+"\t2) Setup dhcp.\n"
+"\t\n"
+"After doing these steps, the wizard will:\n"
+"\t\n"
+" a) Make all "
+"nbis. \n"
+" b) Activate the "
+"server. \n"
+" c) Start the "
+"server. \n"
+" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
+" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
+"file. \n"
+" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
+" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
msgstr ""
-"Kjo duhet tė jetė njė presje ndarėse dhe lista e pėrdoruresve lokal apo "
-"adresave e-mail tė cilat ju dėshironi qė rezultatet backup tė dėrgohen nė "
-"tė. Ju do tė keni nevojė pėr njė e-mail qė ta transferoni agjetin instalues "
-"nė sistemin tuaj."
-
-#: ../../standalone/draksound:1
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Asnjė Kartelė e Zėrit s'ėshtė zbuluar!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Porta e Minit"
+#: standalone/drakTermServ:387
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cancel Wizard"
+msgstr "Ngarkoni asistentin"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:399
#, c-format
-msgid "Check for unsecured accounts"
-msgstr "Verifikim i llogarive tė pas siguruara"
+msgid "Please save dhcpd config!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakTermServ:427
#, c-format
msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
+"Please select client type.\n"
+" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
+"display.\n"
+" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""
-"Ka nevojė pėr rinisje qė ta Ēfaqė Qeverisjen e plotė tė ndryshimeve dhe pėr "
-"ti pranuar efektet. (servisi dm riniset - nė kosolė)"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Server Ftp"
+#: standalone/drakTermServ:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow thin clients."
+msgstr "Lejo Klientat DHCP"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:441
#, c-format
-msgid "Uganda"
-msgstr "Ugande"
+msgid "Creating net boot images for all kernels"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725
+#: standalone/drakTermServ:741
#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "Shėndėrrimet e polisės %s"
+msgid "This will take a few minutes."
+msgstr "Kƫsaj i nevojitet pakƫ kohƫ "
+
+#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Done!"
+msgstr "PĆ«rfundoi"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakTermServ:452
#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "tipi bus, nė tė cilin ėshtė lidhur mini i juaj"
+msgid "Syncing server user list with client list, including root."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:472
#, c-format
msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
-"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
-"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
-"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
-"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
-"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
-"change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
-"presented there is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
-"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
-"another driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
-"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
-"configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
-"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
-"card.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n"
-"now.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
-"button. This should be reserved to advanced users.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
+"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
+"be restarted. Restart now?"
msgstr ""
-"Si ēfaqės, DrakX do tė prezentoj permbledhjen e infomacioneve tė ndryshme\n"
-"nė lidhje me sistemin tuaj. Duke u mvarur nga sistemi i juaj i instaluar\n"
-"qė ju mund tė posedoni disa apo tė gjitha hyrjet vijuese. Secila hyrje "
-"ėshtė\n"
-"krijuar nga konfigurimi i artikullit qė duhej tė konfigurohet, duke e\n"
-"pėrcjellur me pėrmbledhje tė shpejt nga konfigurimi i tanishėm. Klikoni\n"
-"mbi kopsėn e pėrcaktuar \"%s\" pėr ta ndryshaur atė.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verifikoni tastierėn e tanishme tė konfiguruar, dhe ndryshone\n"
-"atė nėse ėshtė e nevojshme.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verifikoni shtetin tuaj tė pėrcaktuar. Nėse ju nuk gjindeni\n"
-"nė shtetin e dėshiruar, klikoni mbi kopsėn \"%s\" dhe zgjedheni njė\n"
-"shtet tjetėr. Nėse shteti i jauj nuk gjindet nė kėtė listė, klikoni mbi\n"
-"kopsėn \"%s\" pėr ta pranuar njė listė mė komplete.\n"
-"\n"
-"* \"%s\": Me marrėveshje, DrakX dedukton zonėn orare tė bazuar nė\n"
-"shtetin tuaj tė zgjedhur mė parė. Ju mund tė klikoni mbi kopsėn \"%s\"nėse "
-"zona orare nuk ėshtė e saktė.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verifikone konfigurimin e minit tuaj dhe klikoni mbi kopsėn\n"
-"nėse dėshironi ta ndryshoni atė.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": duke klikuar mbi kopsėn \"%s\" do tė hapni\n"
-"asistentin konfigurues pėr stampues. Konsultone kapitullin e pėrcaktuar\n"
-"tė ``Pėrcjellėsit Nisės'' pėr mė shumė informacione se si tė konfigurohet\n"
-"njė stampues i ri. Interfaci i prezentuar ėshtė i njėjtė me atė qė ėshtė\n"
-"paraqitur gjatė instalimit\n"
-"\n"
-" * \"%s\": nėse njė kartelė zėri ėshtė zbuluar nė sistemin tuaj\n"
-"ajo do tė ēfaqet kėtu. Nėse shėnimet mbi kartelėn tuaj nuk pėrputhen me\n"
-"shėnimet e kartelės prezente nė sistem, ju keni mundėsi tė klikoni mbi\n"
-"kopsėn pėr tė zgjedhur njė pilot tjetėr.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": me marrėveshje, DrakX konfiguron interfacin tuaj grafikė,\n"
-"nė vendosmėri \"800x600\" ose \"1024x768\". Nėse kjo nuk ėshtė prezentuar,\n"
-"kliko mbi kopsėn \"%s\" pėr tė rifilluar njė konfigurim tė ri.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": nėse njė kartelė TV zbulohet nė sistemin tuaj, ajo do\n"
-"tė ēfaqet kėtu. Nėse ju posedoni njė kartelė TV, dhe ajo nuk zbulohet\n"
-"automatikisht, klikoni mbi kopsėn \"%s\" pėr ta konfiguruar\n"
-"manuelisht.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": nėse njė kartelė ISDN zbulohet nė sistemin tuaj, ajo\n"
-"do tė ēfaqet kėtu. Ju mund tė klikoni mbi kopsėn \"%s\" pėr ti\n"
-"ndryshuar parametrat e bashkuar me kartelėn.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Nėse dėshironi tė konfiguroni Internetin apo rrjetin\n"
-"tuaj lokal hyni tani.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kjo hyrje ju ofron pėrcaktimin e nivelit tė sigurisė\n"
-"siq ėshtė paraqitur nė etapėn e mė parme ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": nėse ju planifikoni tė kyqni makinėn tuaj nė Internet\n"
-"ėshtė ide tejet e mirė tė mbroheni nga befasitė duke instalur murin e\n"
-"zjarrt. Konsultoni sektorėt e caktuar tė ``Pėrcjellėsit Nisės'' pėr\n"
-"mė shumė detaje mbi instalimet e murit tė zjarrt.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": nėse dėshironi ti ndryshoni konfigurimet e bootloader\n"
-"klikoni mbi kėtė kopsė. Kjo ėshtė e rezervuar pėr pėrdorues tė pėrparuar.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ju do tė keni mundėsinė kėtu tė kontrolloni mė nė fund se\n"
-"cilat servise duhet tė nisen nė makinėn tuaj. Nėse ju planifikoni tė\n"
-"pėrdorni kėtė makinė sikur njė server, ėshtė ide e mirė ta riēfaqni kėtė\n"
-"instalim."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:507
#, c-format
-msgid "Comoros"
-msgstr "Komoresi"
+msgid "drakTermServ Overview"
+msgstr "RiƧfaqe drakTermServ"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:508
#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "maj"
+msgid ""
+" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
+"be created.\n"
+" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+"graphical \n"
+" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
+"file \n"
+" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
+"include in \n"
+" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
+"one full kernel."
+msgstr ""
+" - Krijo nisje me Etherboot, Imazh i Aktivizuar me Boot:\n"
+" \tPƫr tƫ nisur njƫ bƫrthamƫ via nisje me udhƫzim nƫ Ether, njƫ imazh "
+"imazhe speciale duhet tƫ krijohet nƫ bƫrthamƫ/initrd.\n"
+" \tmkinitrd-net nuk ƫshtƫ njƫ punim me rƫndƫsi drakTermServ por ƫshtƫ "
+"vetƫm njƫ interfac grafike \n"
+" \tpƫr tƫ ndihmuar nƫ qeverisjen/personalizimin e kƫtyre imazheve. "
+"Pƫr tƫ krijuar \n"
+"\t\tskedare /etc/dkcpd.conf.etherboot-pcimap.inlude ato do tƫ tƫrhiqen sikur "
+"pƫrfshirje tƫ dhcpd.conf, dhe ju \n"
+"\t\tduhet tƫ krijoni njƫ imazh mƫ sƫ paku tƫ etherboot nƫ bƫrthamƫ."
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/drakTermServ:514
#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Modė me nisje tė udhėzuar"
+msgid ""
+" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+"assigning an IP \n"
+" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
+"create/remove \n"
+" \tthese entries.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
+"image. \n"
+"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
+"expects \n"
+"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+"like:"
+msgstr ""
+" - Mirƫmbajtje e /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \t\tPƫr njƫ nisje me udhƫzim tƫ klientave nƫ rrjet, secili klient ka "
+"nevojƫ, pƫr njƫ hyrje tƫ nƫnshkruar nƫ adresƫn IP\n"
+" \t\tdhe imazhi me nisje tƫ udhƫzuar nƫ makinƫ. drakTermServ do tƫ "
+"ndihmojƫ nƫ krijimin/zhdukjen e kƫtyre hyrjeve.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(kartela PCI mund tƫ largojƫ imazhin - etherboot dhe ta kƫrkojƫ "
+"njƫ imazhƫ korrekt. Ju duhet\n"
+" \t\tta konsideroni njashtu se kur etherboot i kƫrkon imazhet, ai "
+"mundohet tƫ takoj me emra sikur\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, mƫ parƫ se boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tAjo pjesƫ tipike dhcpd.conf pƫrkrahƫ njƫ klient disku mƫ tƫ "
+"vogƫl i cili duket sikur:"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:532
#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Mini satandard me 3 Kopsa"
+msgid ""
+" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
+"specific entry for\n"
+" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be 'thin'\n"
+" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run \n"
+" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
+" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are \n"
+" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
+"security issues in \n"
+" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
+"to the local\n"
+" subnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
+"Clients can either \n"
+" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
+"machine and allows local \n"
+" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
+"tools. This is enabled \n"
+" by creating separate config files associated with the client's IP "
+"address and creating \n"
+" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
+"you are satisfied \n"
+" with the configuration, you can remove root login privileges from "
+"the client.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
+"clients."
+msgstr ""
+"\t\t\tPƫrderisa ju i pƫrdorni rrjedhat e adresave IP, mƫ mirƫ ƫshtƫ qƫ t' "
+"instaloni hyrjet pƫr\n"
+"\t\t\tnjƫ klient makine, pƫrdorimi i adresave fikse shematike do tƫ "
+"lehtƫsojnƫ pƫrdorimin e funksionimit tƫ\n"
+"\t\t\tnjƫ klienti-specifik pƫr konfgurimin e skedareve tƫ furnizuara "
+"ClusterNFS.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tShƫnim: Hyrja \"#type\" pƫrdoret vetƫm nga drakTermServ. Klientat mund "
+"tƫ jenƫ tƫ \"tiny\"\n"
+"\t\t\tapo tƫ 'fat'. Klientat e hollƫ nisin mƫ sƫ shumti programe nƫ server "
+"via xdmcp, pƫrderisa klientat e trashƫ nisin mƫ sƫ shumti\n"
+"\t\t\tprograme nƫ makina kliente. Nƫ tabelƫ hyrƫse speciale (inittab), %s "
+"ƫshtƫ\n"
+"\t\t\tshkruar pƫr klienta tƫ hollƫ. Systemi konfigurues i skedareve xdm-"
+"config, kdmrc, dhe gdm.conf ndryshohet\n"
+"\t\t\tnƫse kƫta klienta tƫ hollƫ pƫrdoren tani, nƫ xdmcp tƫ lirƫ pƫr "
+"pƫrdorim. Prej se janƫ siguruarƫ kalimet nƫ pƫrdorimin e xdmcp,\n"
+"\t\t\thosts.deny dhe hosts.allow janƫ ndryshuar kufijt e hyrjeve nƫ ndƫr "
+"rrjetet\n"
+"\t\t\tlokale.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tShƫnim: Hyrja \"#hdw_config\" njashtu pƫrdoret nga drakTermServ. "
+"Klientat mund tƫ jenƫ \n"
+"tƫ 'true' (vƫrtet) apo tƫ 'false' (rrejshƫm). 'true' mundƫsojn njƫ lidhje "
+"administratori nƫ makinƫn e klientit, dhe njashtu \n"
+"\t\t\tmundƫson konfigurimin e mjeteve, p.sh. tƫ zƫrit, minit, dhe X, duke "
+"pƫdoruru veglat 'drak'. Kjo mund tƫ bƫhet me\n"
+"\t\t\tkrijimin e njƫ konfigurimi e skedareve tƫ ndara duke i bashkangjitur "
+"me adresƫn IP tƫ klientave tjerƫ dhe krijimin \n"
+"\t\t\te pikava montuese lexim/shkrim pƫr tu mondƫsuar klientave ndryshimin e "
+"skedares. Mbasi qƫ ju jeni i kƫnaqur me \n"
+"\t\t\tkonfigurimin e bƫrƫ, ju mund ta zhdukni lidhjen administrator tƫ "
+"privilegjuar nga ky klient.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tShƫnim: Ju duhet ta ndalni/nisni serverin mbasi ti shtoni apo ti "
+"ndryshoni klientat."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakTermServ:552
#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "SHBA (kablo)"
+msgid ""
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \tdiskless clients.\n"
+"\n"
+" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
+" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
+msgstr ""
+" - Mirƫmbajtja /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs lejon exportimin e sistemit tƫ sekdareve root dhe tƫ "
+"klientave nƫ disk mƫ tƫ vogƫl. drakTermServ\n"
+" \t\trregullon dhe korigjon hyrjet e lejuara anonime nƫ sistemin e "
+"skedareve root nga\n"
+" \t\tklientat me disk mƫ tƫ vogƫl.\n"
+"\n"
+" \t\tExportime tipike me hyrje pƫr clusternfs janƫ:\n"
+" \t\t\n"
+" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home NDƋR-RRJET/MASKUAR(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tMe NDƋR-RRJET/MASKUAR pĆ«rcaktohet rrjeti i juaj (network)."
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/drakTermServ:564
#, c-format
msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+" - Maintain %s:\n"
+" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
+" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
+"file."
msgstr ""
-"I pa mundur ringarkimi i Lilo!\n"
-"Ngarkoje \"lilo\" nė linjėn komanduese si pėrdorues administrator (root) pėr "
-"tė pėrfunduar instalimin e temės LILO."
+" - Mirƫmbajtja %s:\n"
+" \t\tPƫr pƫrdoruesit qƫ tƫ janƫ nƫ gjendje tƫ lidhen nƫ sistem nga "
+"njƫ klient me disk mƫ tƫ vogƫl, hyrjet e tyre nƫ\n"
+" \t\t/etc/shadow kanƫ nevojƫ tƫ dyfishohen nƫ %s. drakTermServ e "
+"ndihmonƫ\n"
+" \t\tkƫtƫ me njƫ respekt duke shtuar apo zhdukur pƫrdorues tƫ "
+"sistemit nga kjo skedare."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:568
#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Zgjedhe njė pėrkrahje tjetėr riparuese"
+msgid ""
+" - Per client %s:\n"
+" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \tdrakTermServ will help create these files."
+msgstr ""
+" - PĆ«r secilin klient %s:\n"
+" \t\tNƫpƫr clusternfs, secili klient me disk tƫ vogƫl mund tƫ posedoj "
+"njƫ konfigurim tƫ veqantƫ nƫ skedare dhe\n"
+" \t\tnƫ sistemin e skedareve root nƫ server. Nƫ tƫ ardhmƫn "
+"drakTermServ do tƫ ndihmojƫ nƫ krijimin e kƫtyre\n"
+" \t\tskedareve."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakTermServ:573
#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Menagjer i Softverit"
+msgid ""
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
+"sysconfig/mouse, \n"
+" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
+"\n"
+" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
+"login to the terminal \n"
+" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
+"configuration can be\n"
+" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
+"machine is configured."
+msgstr ""
+" - Sistemi konfigurues i skedareve pƫr secilin klient:\n"
+" \tNƫpƫr clusternfs, secili klient me disk tƫ vogƫl mund tƫ posedoj "
+"njƫ konfigurim tƫ veqantƫ nƫ skedare\n"
+" \tnƫ sistemin e skedareve root nƫ server. Nƫ tƫ ardhmƫn drakTermServ "
+"drakTermServ do tƫ ndihmojƫ nƫ krijimin e kƫtyre skedareve\n"
+" \tsi pƫr shembull /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, \n"
+" \t/etc/sysconfig/keyboard nƫ secilin klient tƫ tbazuar.\n"
+"\n"
+" Shƫnim: lejimi i konfigurmit tƫ materialit nga ana e klientave, nuk "
+"ka nevojƫ pƫr njƫ lidhje administratori, nƫ terminal serveri \n"
+" nƫ secilin klient tƫ makinƫs, kjo mundƫsi do tƫ jetƫ nƫ disponim. "
+"Konfigurimi lokal mund tƫ kthehet mbrapa,\n"
+" pƫrkrahja e konfigurimit tƫ skedares, mbasi qƫ makina e klientit "
+"ƫshtƫ konfiguruar me parƫ."
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:582
#, c-format
-msgid "Re-submit"
-msgstr "Ri-vlerėsim"
+msgid ""
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
+"the images created\n"
+" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to \n"
+" \teach diskless client.\n"
+"\n"
+" \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \t\t\n"
+" \tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t}\n"
+" \t\t\n"
+" \tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \tputs its images."
+msgstr ""
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ do tƫ konfiguroj kƫtƫ skedare tƫ funksionoj nƫ "
+"bashkim me imazhet e krijuara nga\n"
+" \t\tmkinitrd-net, dhe tƫ hyrjeve nƫ /etc/dhcpd.conf, pƫr te servuar "
+"secilin imazhe me nisje tƫ udhƫzuar\n"
+" \t\ttƫ njƫ klienti me disk tƫ vogƫl.\n"
+"\n"
+" \t\tNjƫ konfigurim tipik i skedares tftp duket sikur:\n"
+" \t\t\n"
+" \tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tNdryshimet kƫtu nga instalimi me marrƫveshje kanƫ ndƫrruar "
+"shenjat e lira nƫ\n"
+" \t\t'no' ndƫrrimin e repertorit me shtegnƫ /var/lib/tftpboot, ku "
+"mkinitrd-net\n"
+" \t\tfutƫ imazhet e saja."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "CD-ja nė vend tė duhur - vazhdo."
+#: standalone/drakTermServ:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
+"a boot floppy\n"
+" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these\n"
+" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
+" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
+" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
+msgstr ""
+" - Krijo nisje tƫ udhƫzuar tƫ ether (ethetboot) flopi/CDs:\n"
+" \tPƫr klientat me disqe tƫ vogla, nƫ makina nevojiten imazhet e tyre "
+"ROM, nƫ NIC apo\n"
+" \tnjƫ flopi disk me nisje tƫ udhƫzuar ose CD pƫr tƫ inicializuar "
+"sekuencat me nisje\n"
+" \ttƫ udhƫzuar. drakTermServ do ndihmojƫ nƫ prodhimin e kƫtyre "
+"imazheve,\n"
+" \ttƫ bazuar nƫ NIC nƫ makina kliente.\n"
+" \t\t\n"
+" \tNjƫ shembull bazues pƫr krijimin e njƫ diskete floppy me nisje tƫ "
+"udhƫzuar pƫr njƫ 3Com 3c509 manuale:\n"
+" \t\t\n"
+" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:638
#, c-format
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
+msgid "Boot Floppy"
+msgstr "Diskete me nisje tƫ udhƫzuar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:640
#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Rrjeti & Internet"
+msgid "Boot ISO"
+msgstr "Imazhe ISO me nisje tƫ udhƫzuar"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lituanisė \"fonetik\" Lituanisė"
+#: standalone/drakTermServ:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PXE Image"
+msgstr "Imazh"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakTermServ:723
#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Imazhe me nisje tė udhėzuar nė Rrjet"
+msgid "Build Whole Kernel -->"
+msgstr "Ndƫrtoje Bƫrthamƫ tƫ plotƫ -->"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakTermServ:730
#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Shpėndarja e skanerve lokalė"
+msgid "No kernel selected!"
+msgstr "Asnjƫ Bƫrthamƫ e zgjedhurƫ!"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:733
#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "Testimi i Plug'n Play dėshtoi. Ju lutemi zgjedheni njė monitor korrekt"
+msgid "Build Single NIC -->"
+msgstr "Ndƫrto njƫ NIC Vetiak -->"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:737
#, c-format
-msgid "Detect again USB key"
-msgstr ""
+msgid "No NIC selected!"
+msgstr "Asnjƫ zgjedhje pƫr NIC!"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:740
#, c-format
-msgid "Services and deamons"
-msgstr "Serverėt dhe shėrbimet"
+msgid "Build All Kernels -->"
+msgstr "Ndƫrtoi tƫ gjitha Bƫrthamat -->"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:747
#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Emri i ftuesit nė distancė mungonė!"
+msgid "<-- Delete"
+msgstr "<-- Zhduke"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:754
#, c-format
-msgid "with /usr"
-msgstr "me /usr"
+msgid "Delete All NBIs"
+msgstr "Zhduki tƫ gjithƫ NBIs"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:841
#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Rrjeti"
+msgid ""
+"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
+" the one in the Terminal Server database.\n"
+"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
+msgstr ""
+"!!! Indikacionet e parullƫs nƫ sistemin tƫ tƫ dhƫnave ƫshtƫ\n"
+"i ndyshƫm me atƫ tƫ Terminalit tƫ Serverit nƫ bazƫn e tƫ dhƫnave.\n"
+"Zhduke/ri-shtoje njƫ pƫrdorues nƫ njƫ Server Terminali me lidhje tƫ lirƫ."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:846
#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr ""
-"Zbulo automatikisht stampuesit e lidhur nė kėtė makinė, duke u nisur nė "
-"Microsoft Windows"
+msgid "Add User -->"
+msgstr "Shto njƫ Pƫrdorues -->"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:852
#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Kjo parullė ėshtė shumė e thjeshtė"
+msgid "<-- Del User"
+msgstr "<-- Zhduke PĆ«rdoruesin"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:888
#, c-format
-msgid "Chkconfig obey msec rules"
-msgstr "Konfigurimi Chk i rregullave obey msec"
+msgid "type: %s"
+msgstr "tipi: %s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:892
#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovakishte (QWERTZ)"
+msgid "local config: %s"
+msgstr "konfigurim lokal: %s"
-#: ../advertising/06-development.pl:1
+#: standalone/drakTermServ:922
#, c-format
msgid ""
-"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
-"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source "
-"development environments."
+"Allow local hardware\n"
+"configuration."
msgstr ""
-"Pėr tė ndryshuar dhe krijuar gjuhė tė ndryshme sikur Perl, Python, c dhe C++ "
-"nuk ka qėnė kurrė mė lehtė falas GNU gcc 3 dhe mė tė mirit mjedis zhvillues "
-"Open Source "
+"Mundƫson konfigurimin e njƫ\n"
+"mjeti lokal."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:931
#, c-format
-msgid "No devices found"
-msgstr "Asnjė mjet i gjetur"
+msgid "No net boot images created!"
+msgstr "Asnjƫ imazhe i krijuar me nisje tƫ udhƫzuar nƫ rrjet!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:949
#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Instalim tejet minimal (nė veēanti pa urpmi)"
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Klienti DHCP"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:953
#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Pėrdore daemon"
+msgid "Allow Thin Clients"
+msgstr "Lejo Klientat DHCP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakTermServ:954
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Vėrtetėsimi"
+msgid "Add Client -->"
+msgstr "Shtoje njƫ Klient -->"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:968
#, c-format
-msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Shtoje kėtė stampues nė Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgid "type: fat"
+msgstr "tipi: trash"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:969
#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Mbledhės i serverve CUPS: "
+msgid "type: thin"
+msgstr "tipi: hollƫ"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:976
#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-"Zgjedheni njė stampues nga kėta qė janė zbuluar, apo futni njė emėr tė "
-"makinės, ose njė adrese IP dhe numrin e portės (me marrėveshje ėshtė 9100) "
-"nė hyrje tė zonės."
+msgid "local config: false"
+msgstr "konfigurim lokale: i pa saktƫ"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:977
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Ku dėshironi ta montoni %s?"
+msgid "local config: true"
+msgstr "konfigurim lokal: i vƫrtet"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:985
#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algjeria"
+msgid "<-- Edit Client"
+msgstr "<-- Botoje Klientin"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:1011
#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Riparo Via Rrjet"
+msgid "Disable Local Config"
+msgstr "Ƈfuqizoje Konfigurimin Lokal"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:1018
#, c-format
-msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
-msgstr ""
+msgid "Delete Client"
+msgstr "Zhduke Klientin"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1027
#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Medhėsia e RamDiskut"
+msgid "dhcpd Config..."
+msgstr "Konfigurim i dhcpd..."
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1040
#, c-format
msgid ""
-"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs."
+"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
+"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""
-"Nė disa raste, server tė ndryshėm janė tė disponibilitet pėr kartelėn tuaj\n"
-"grafike, me apo pa nisje 3D, juve do tė ju propozohet zgjedhja e njė "
-"serveri\n"
-"mė tė pėrshtatshėm pėr nevojat tuaja."
+"Ka nevojĆ« pĆ«r rinisje qĆ« ta ƇfaqĆ« Qeverisjen e plotĆ« tĆ« ndryshimeve dhe pĆ«r "
+"ti pranuar efektet. (servisi dm riniset - nƫ kosolƫ)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:1084
#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
-msgstr "\tRegjistrimi do tė pėrdorė tar dhe gzip\n"
+msgid "Subnet:"
+msgstr "Ndƫr-Rrjet:"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakTermServ:1091
#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Paraqite sikur me marrėveshje"
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Maskimi-i-Rrjetit:"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1098
#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
+msgid "Routers:"
+msgstr "Shkrimtarƫt:"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakTermServ:1105
#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Konfigurohet nė kėtė makinė"
+msgid "Subnet Mask:"
+msgstr "Maskim i Ndƫr-Rrjetit:"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1112
#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Tė Dyja kopsat Kontrol njėkohshėm"
+msgid "Broadcast Address:"
+msgstr "Adresa Transmetuese:"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: standalone/drakTermServ:1119
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - ēfaqe kėtė ndihmesė \n"
+msgid "Domain Name:"
+msgstr "Emri i Pronƫs:"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1127
#, c-format
-msgid ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
-"MandrakeUpdate mode\n"
-" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the "
-"description window\n"
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
-msgstr ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation mos pyet pėr konfigurimin e parė azhrunues tė modit "
-"Mandrake\n"
-" --no-verify-rpm mon i verifiko pakot e nėnshkruara\n"
-" --changelog-first ēfaqi lidhjet e ndryshuara para listės sė skadareve "
-"nė dritaren e pėrshkrimeve\n"
-" --merge-all-rpmnew propozoje bashkimin e tė gjitha skedareve tė "
-"gjetura nė .rpmnew/.rpmsave"
+msgid "Name Servers:"
+msgstr "Emrat e Serveravƫ:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1138
#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Rregullimi me Marrėvshje pėr Stampim..."
+msgid "IP Range Start:"
+msgstr "Nisja e Kufirit IP"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakTermServ:1139
#, c-format
-msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr "Interfaci %s (duke pėrdorur modulin %s)"
+msgid "IP Range End:"
+msgstr "Fundi i Kufirit IP:"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakTermServ:1191
#, c-format
-msgid "Generating preview ..."
-msgstr "Krijimi i ēfaqjes..."
+msgid "dhcpd Server Configuration"
+msgstr "Konfigurimi i Serverit dhcpd"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1192
#, c-format
msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+"Most of these values were extracted\n"
+"from your running system.\n"
+"You can modify as needed."
msgstr ""
-"Frekuenca duhet tė ketė shtesėn k, M apo G (pėr shembull, \"2.46G\" pėr 2.46 "
-"GHz frekuencė), apo shtoje plotėsuesin '0' (zero)."
+"Shumica e kƫtyre vlerave janƫ nxjerrur\n"
+"nga sistemi nisƫs.\n"
+"Ju mund ti ndyshoni si tƫ dƫshironi."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/drakTermServ:1195
#, c-format
-msgid "ignore"
-msgstr "injoroje"
+msgid "Dynamic IP Address Pool:"
+msgstr "Adresƫ Dinamike IP e Grumbulluarƫ:"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1208
#, c-format
-msgid ""
-"Allow/Forbid X connections:\n"
-"\n"
-"- ALL (all connections are allowed),\n"
-"\n"
-"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
-"\n"
-"- NONE (no connection)."
-msgstr ""
-"Mundėso/Ndalo lidhjen nė X:\n"
-"\n"
-"- GJITHA (tė gjitha lidhjet janė tė mundėshme),\n"
-"\n"
-"- LOKAL (vetėm lidhje lokale),\n"
-"\n"
-"- ASNJĖRA (asnjė lidhje)."
+msgid "Write Config"
+msgstr "Shkruaje Konfiguruesin"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1326
#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", periferik multi-funksionel nė portėn paralele #%s"
+msgid "Please insert floppy disk:"
+msgstr "Ju lutemi futni njƫ disketƫ flopi nƫ lexues:"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1330
#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "serik"
+msgid "Couldn't access the floppy!"
+msgstr "Nuk mund tƫ hyjƫ nƫ lexuesin e disketƫs flopi!"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1332
#, c-format
-msgid "DVD-ROM"
-msgstr "DVD-ROM"
+msgid "Floppy can be removed now"
+msgstr "Tani disketa flopi mund tƫ nxirret nga lexuesi"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1335
#, c-format
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Gjeorgjishte (disponibilitet \"Latine\")"
+msgid "No floppy drive available!"
+msgstr "Asnjƫ lexues i lirƫ pƫr disketƫ flopi!"
-#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
-#, c-format
-msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
-msgstr "Pranoni artikuj mė tė mirė me partėner Strategjikė tė Mandrake Linux"
+#: standalone/drakTermServ:1340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PXE image is %s/%s"
+msgstr "Imazhi ISO Etherboot ƫshtƫ %s"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
-msgstr ""
-"Ju mund ti furnizoni opcionet nė modulin %s.\n"
-"Shėnoni qė tė gjitha adresat duhet tė jenė nė hyrje tė parashtesės 0x sikur "
-"'0x123'"
+#: standalone/drakTermServ:1342
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing %s/%s"
+msgstr "Gabim gjatƫ shkrimit nƫ skedaren %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1351
#, c-format
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenia"
+msgid "Etherboot ISO image is %s"
+msgstr "Imazhi ISO Etherboot ƫshtƫ %s"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1353
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Pėrdor mė parė ``Demontimin''"
+msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
+msgstr "DiƧka e keqe ka ndodhur! - A ƫshtƫ instaluar mkisofs?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1372
#, c-format
-msgid "Installing mtools packages..."
-msgstr "Intalimi i pakove mtools..."
+msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
+msgstr "Duhet tƫ krijohet mƫ sƫ pari /etc/dhcpd.conf!"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1533
#, c-format
-msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Ju duhet tė specifikoni njė ndarje rrėnjėzore"
+msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "first step creation"
-msgstr "krijimi i etapės sė parė"
+#: standalone/drakTermServ:1551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a user..\n"
+msgstr "%s nuk ƫshtƫ prezent...\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Tė Dyja Kopsat Shift njėkohshėm"
+#: standalone/drakTermServ:1552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
+msgstr "%s ƫshtƫ nƫ pƫrdorim e sipƫr\n"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: standalone/drakTermServ:1554
#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr ""
-" --id <id_label> - ngarkoje faqen ndihmuese html e cila referohet nė "
-"id_etiketė\n"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Zgjedhe njė model tė skanerit"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-msgstr "Prano/Refuzo lajmet e gabueshme tė rrejshme IPv4."
+#: standalone/drakTermServ:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s added to Terminal Server\n"
+msgstr "Nuk pƫrdoret pa Terminal Server"
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR i Gjeneratės sė Re"
+#: standalone/drakTermServ:1608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleted %s...\n"
+msgstr "I Zbuluar %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:1610 standalone/drakTermServ:1687
#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Konfigurimi i regjistrimit Drakbackup"
+msgid "%s not found...\n"
+msgstr "%s nuk ƫshtƫ prezent...\n"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakTermServ:1632 standalone/drakTermServ:1633
+#: standalone/drakTermServ:1634
#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Shpėtoje si.."
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s ƫshtƫ nƫ pƫrdorim e sipƫr\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1658
#, c-format
-msgid "Korea (North)"
-msgstr "Korea (Veriut)"
+msgid "Can't open %s!"
+msgstr "Nuk mund ta hapƫ %s!"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakTermServ:1715
#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Launch the configuration wizard in the main window"
+msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""
-"Ky interfac nuk ėshtė i konfiguruar ende.\n"
-"Nise asistentin konfigurues nė dritaren kryesore"
+"/etc/hosts.allow dhe /etc/hosts.deny janƫ konfiguruar mƫ heret - tƫ pa "
+"ndryshuarƫ"
-#: ../../install_gtk.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1872
#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Konfigurimi i sistemit"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Autologin"
-msgstr "Lidhje automatike"
+msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
+msgstr "Ndryshimi i konfigurimit - rinise clusternfs/dhcpd?"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:37
#, c-format
-msgid "Domain Admin Password"
-msgstr "Parulla e Administruesit tė Pronės"
+msgid "Error!"
+msgstr "Gabim!"
-#: ../advertising/05-desktop.pl:1
+#: standalone/drakautoinst:38
#, c-format
-msgid ""
-"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
-"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
-"2.2, Window Maker, ..."
-msgstr ""
-"E adapton me precizitet kompjuterin tuaj pėr nevojat tuaja Mandrake Linux "
-"9.2 ju ofron 11 mjedise punuese, tė cilat ju keni mudėsi ti ndryshoni: KDE "
-"3.1, GNOME 2.2, Window Maker, ..."
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr "E pa mundur gjetja e skedares imazhe `%s'."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:40
#, c-format
-msgid "Configuring printer ..."
-msgstr "Konfigurimi i stampuesit ..."
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Konfigurues i Instalimit Automatik"
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
+#: standalone/drakautoinst:41
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
-msgstr ""
-"Pėr tė siguruar intergrimin e tė dhėnave mbasė ndrajes(ve), sistemi\n"
-"verifikues i skedareve do tė niset nė nisjen tjetėr boot mbi Windows(TM)"
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Press ok to continue."
msgstr ""
-"nėse konfigurohet me po, nisi disa verifikime kundėr bazės sė tė dhėnave rpm."
+"Ju jeni duke e konfiguruar njƫ disketƫ flopi Auto instaluese. Ky funksion "
+"ƫshtƫ tejet i rrezikshƫm, dhe duhet tƫ jeni vigjilent.\n"
+"Me kƫtƫ funksion ju keni mundƫsi ta rinisini instalimin qƫ e keni bƫrƫ nƫ kƫ "
+"kompjuter, qƫ mund tƫ jenƫ interaktivƫ me disa etapa, nƫ urdhƫr pƫr ti "
+"ndryshur vlerat e tyre.\n"
+"\n"
+"Pƫr njƫ siguri maksimale, shpƫrndarja dhe formatimi nuk do tƫ performohet "
+"automatikisht, pa marrƫ parasysh se Ƨfaqrƫ zgjedhje ju bƫni gjatƫ "
+"instalimitnƫ kƫtƫ kompjuter.\n"
+"A dƫshironi tƫ vazhdoni?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:59
#, c-format
-msgid "Virgin Islands (British)"
-msgstr "Ishujt Virgjėr (Britanike)"
+msgid "replay"
+msgstr "rilexo"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:59 standalone/drakautoinst:68
#, c-format
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermude"
+msgid "manual"
+msgstr "manuelƫ"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakautoinst:63
#, c-format
-msgid "click here if you are sure."
-msgstr "klikoni kėtu nėse ju jeni i sigurt"
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Konfigurimi i Etapave Automatike"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakautoinst:64
#, c-format
msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
msgstr ""
-"Asnjė konfigurim i gjetur pėr skedare \n"
-"ju lutemi klikoni mbi Asistentin ose Vazhdo Para"
+"Ju lutemi zgjedhni pƫr secilƫn etapƫ, nƫse ajo duhet tƫ rilexohet, apo duhet "
+"tƫ jetƫ manuale"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:76 standalone/drakautoinst:77
+#, c-format
+msgid "Creating auto install floppy"
+msgstr "Krijimi i njƫ diskete auto instaluese"
+
+#: standalone/drakautoinst:141
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"Welcome.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
+"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
-"Lista e lartė shėnuar identifikon ndrajet Linux tė zbuluara nė\n"
-"sistemin tuaj. Ju mund ti pranoni zgjedhjet e propzuara nga asistenti\n"
-"i cili ėshtė i mirė se ardhur nė shumicėn e rasteve gjatė instalim.\n"
-"Nėse ju e bėni ndonji ndryshim, ju duhet tė posedoni mė sė paku njė ndarje\n"
-"root (\"/\"). Mos zgjidhni ndarje shumė tė vogla sepse nuk do tė keni\n"
-"mundėsi tė instaloni programe tė mjaftueshme. Nėse dėshironi ti mbani\n"
-"tė dhėnat tuaja nė njė ndarje tjetėr nga ndarje primare root, atėherė\n"
-"ju duhet tė krijoni njė ndarje \"/home\" (ky manupulim ėshtė i mundshėm\n"
-"nėse posedoni mė sė paku njė ndarje Linux pėr ta konfiguruar).\n"
-"\n"
-"Secila ndarje ėshtė e listuar nė kė mėnyrė: \"Emri\", \"Kapaciteti\".\n"
-"\n"
-"\"Emri\" ėshtė i strukturuar simbas: \"tipi i diskut tė fort\", \"numri i "
-"diskut tė fort\", \"numri i ndrajes\" (pėr shembull, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Tipi i diskut tė fort\" nėse ėshtė disk i fort \"hd\" ėshtė disk i fort\n"
-"IDE dhe nėse ėshtė disk i fort \"sd\" ėshtė disk i fort SCSI.\n"
-"\n"
-"\"Numri diskut tė fort\" ėshtė gjithnji i shėnuar mbasė \"hd\" ose \"sd\".\n"
-"Pėr disqet e forta IDE:\n"
-"\n"
-" * \"a\" do tė thotė \"disku i fort master nė kontrolluesin primar IDE\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" do tė thotė \"disku i fort sklavė nė kontrolluesin primar IDE\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" do tė thotė \"disku i fort master nė kontrolluesin sekondar IDE\";\n"
"\n"
-" * \"d\" do tė thotė \"disku i fort esklavė nė kontrolluesin sekondar IDE"
-"\".\n"
+"Mirƫsevini.\n"
"\n"
-"Pėr disqet SCSI, \"a\" do tė thotė \"mė i vogli SCSI ID\", dhe \"b\" do tė "
-"thotė \"i dyti dhe mė i vogli me radhė SCSI ID\", etj."
-
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Zhduke"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesoto"
+"Parametrat auto instalues janƫ nƫ tƫ lirƫ nƫ sektorƫt e majtƫ"
-#: ../../ugtk2.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:235 standalone/drakgw:583 standalone/drakvpn:898
+#: standalone/scannerdrake:367
#, c-format
-msgid "utopia 25"
-msgstr "utopi 25"
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Urime!"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:236
#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Stampim nė njė urdhėr shell"
-
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Zhduke skedaren loopback?"
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+"Disketa flopi ƫshtƫ prodhuar me sukses.\n"
+"Ju mund ta rinisni instalimin tuaj."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:272
#, c-format
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Bregu Ivoare"
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Instalim Automatik"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakautoinst:341
#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "emėr i ri i mjetit dinamik i prodhuar nga bėrthama devfs"
+msgid "Add an item"
+msgstr "Shtoje njƫ element"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakautoinst:348
#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Po"
+msgid "Remove the last item"
+msgstr "Zhduke elementin e fundit"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakbackup:87
#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Cilin protokol dėshironi ta pėrdorni?"
+msgid "hd"
+msgstr "hd"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:87
#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Riparimi nė vazhdim e sipėr"
+msgid "tape"
+msgstr "kasetƫ"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonia"
+msgid "No devices found"
+msgstr "Asnjƫ mjet i gjetur"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: standalone/drakbackup:196
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions."
+"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
+"sessions without user intervention."
msgstr ""
-"Ju posedoni njė vendė tė zbazėt nė ndarjen e tabelės, tė cilėn nuk mund ta\n"
-"pėrdori. E vetmja mundėsi ėshtė qė ta zėvendosni ndarjen primare, nė njė "
-"mėnyrė qė, ajo zbraztėsi tė jetė e vendosur kundėr ndarjeve tė zgjatura."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "Zgjedhe ftuesin nė tė cilin skanerėt lokal duhet tė aktivizohen:"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Shto"
+"Expert ƫshtƫ njƫ gjuhƫ shtrirƫse e skripteve Tcl e cila mundƫson njƫ sesion "
+"tƫ mbrendshƫm aktiv pa intervenimin e pƫrdoruesit."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:197
#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " Gabim gjatė dėrgimit tė lajmit.\n"
+msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
+msgstr "Ruaje kƫtƫ parullƫ pƫr kƫtƫ sistem konfigurues drackbackup."
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#: standalone/drakbackup:198
#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastiera"
+msgid ""
+"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
+"the cdrw is erased before each backup."
+msgstr ""
+"Pƫr njƫ multisesion tƫ CD, vetƫm sesioni i parƫ do ta shlyej cdrw. "
+"Pƫrndryshecdrw ƫshtƫ i shlyer para secilit backup."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:199
#, c-format
msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
+"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
+"scanbus' would also show you the device number."
msgstr ""
-"Futni CD-nė %s nė lexues e cila i pėrshtatet\n"
-" pikės montuese /mn/cdrom"
+"Ky urdhƫr pƫrdore tƫ njƫjtin shkrim nƫ linjƫn komanduese 'cdrecord'. "
+"'cdrecord -scanbus' i cili njashtu do tƫ Ƨfaqƫ numrin e mjeteve."
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:200
#, c-format
msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
+"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
+"whether incremental or differential mode is used."
msgstr ""
-"Rrahja duhet tė ketė shtesėn k, M apo G (pėr shembull, \"11M\" pėr 11M), apo "
-"shtoje plotėsuesin '0' (zero)."
+"Ky opcion do tƫ regjistroj skedaret qƫ ju i keni ndryshuar. Mƫ saktƫsisht "
+"sjellja mvarƫsis nƫ secilin mod tƫ ndryshƫm pƫrdoret nga rritja njƫ nga njƫ."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakbackup:201
#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Zgjedheni lidhjen qė dėshironi ta konfiguroni"
+msgid ""
+"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
+"last backup."
+msgstr ""
+"Backup-et njƫra pas tjetrƫs, regjistrojn vetƫm skedaret e ndryshuara apo ato "
+"qƫ janƫ regjistruar mƫ vonƫ."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/drakbackup:202
#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Njė moment ju lutemi, konfigurim i nivelit tė sigurisė..."
+msgid ""
+"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
+"original 'base' backup."
+msgstr ""
+"Backup-et e ndryshƫm vetƫm pƫr skedarer e regjistruaratƫ cilat ju u keni "
+"ndryshuar apo janƫ mƫ tƫ reja se backup i 'bazƫs'."
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Konfigurimi i periferikut tė rrjetit %s"
+#: standalone/drakbackup:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This should be a local user or email addresse that you want the backup "
+"results sent to. You will need to define a functioning mail server."
+msgstr ""
+"Kjo duhet tƫ jetƫ njƫ presje ndarƫse dhe lista e pƫrdoruresve lokal apo "
+"adresave e-mail tƫ cilat ju dƫshironi qƫ rezultatet backup tƫ dƫrgohen nƫ "
+"tƫ. Ju do tƫ keni nevojƫ pƫr njƫ e-mail qƫ ta transferoni agjetin instalues "
+"nƫ sistemin tuaj."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:204
#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "aktivizuar"
+msgid ""
+"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
+"tree will not be backed up."
+msgstr ""
+"Skedaret apo kartelat e egra janƫ listuar nƫ .backupignore skedarja nƫ majƫ "
+"tƫ repertorit degƫzor nuk do tƫ regjistrohet."
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakbackup:205
#, c-format
-msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
+msgid ""
+"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
+"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
+"tar files after the backup."
msgstr ""
-"Ju lutemi zgjedheni interfacin e rrjetit i cili do tė pėrdoret pėr serverin "
-"dhcp."
+"Pƫr backup-et nƫ burimet tjera, skedaret janƫ ende tƫ krijuara nƫ diskun e "
+"fort HD, mbasandej kaloni nƫ njƫ burim tjetƫr. Aftƫsimi i kƫtij opcioni do "
+"tƫ zhduk nga disku i fort tƫ gjitha skedaret tar mbas backup-it."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:206
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Gjetja pakove azhurnuese..."
+msgid ""
+"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
+"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
+"path."
+msgstr ""
+"Disa protokole, sikur rsync, mund tƫ konfigurohen nƫ fund tƫ serverit. Mƫ "
+"mirƫ ƫshtƫ qƫ tƫ pƫrdoret repertori i shtegut, qƫ duhet ta pƫdorni emrin "
+"'module' pƫr shƫrbimin e path."
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:207
#, c-format
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Pikė montuese: "
+msgid ""
+"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
+"run-parts in /etc/crontab."
+msgstr ""
+"Dogana ju mundeson specifikimin e ditƫs dhe orƫs tuaj. Opcionet tjera "
+"pƫrdoren nƫ nisjen e pjesƫve nƫ /etc/crontab."
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "analizoi tė gjitha polisat"
+#: standalone/drakbackup:604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interval cron not available as non-root"
+msgstr "Cron nuk ƫshtƫ i lirƫ pƫr momentin jashtƫ administratorit (root)."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:715 standalone/logdrake:415
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid direct root login."
-msgstr "Mundėso/Ndalo lidhje direkte root."
+msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
+msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:719 standalone/logdrake:420
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr " Prano/Refuzo transmetuesi echon icmp."
+msgid ""
+"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
+"a complete email address!"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:728
#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "Me X"
+msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
+msgstr ""
+"Lista valide e pƫrdorusit ƫshtƫ ndryshuar, rishkruarja e skedares "
+"konfiguruese."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakbackup:730
#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Konfigurimi i multi-ekraneve"
+msgid "Old user list:\n"
+msgstr "Lista e pƫrdoruesit tƫ vjetƫr:\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakbackup:732
#, c-format
-msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "Asnjė shfletues i lirė! Ju lutemi instalone njėrin"
+msgid "New user list:\n"
+msgstr "Lista e pƫrdoruesit tƫ ri:\n"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:779
#, c-format
msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
"\n"
-"%s"
+" DrakBackup Report \n"
msgstr ""
-"A dėshironi ti konservoni ndryshimet?\n"
-"Konfigurimi i tanishėm ėshtė:\n"
"\n"
-"%s"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Ju nuk mund tė pėrdorni ReiserFS pėr ndarjet mė tė vogla se 32MB"
+" Raporti DrakBackup \n"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakbackup:780
#, c-format
msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
+"\n"
+" DrakBackup Daemon Report\n"
msgstr ""
-"Protokoli rwho mundėson qė pėrdoruesit nė distancė tė furnizohen me listėn\n"
-"e pėrdoruesve tė kyqur nė njė makinė e cila vė nė punė deamon rwho (njėjtė "
-"sikur finger). "
+"\n"
+" Raporti Regjistrues DrakBackup\n"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:786
#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Emri i pronės"
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Report Details\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Raporti Regjistrues i Detajeve\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:810 standalone/drakbackup:883
+#: standalone/drakbackup:939
#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Shpėndarja e stampuesve lokal"
+msgid "Total progress"
+msgstr "PĆ«rparim total"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
+#: standalone/drakbackup:865
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s exists, delete?\n"
+"\n"
+"If you've already done this process you'll probably\n"
+" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
-"Aktivizoje/Blokoje libsafe ėshtė shpėtues pėr librarinė qė gjindet nė sistem."
+"%s, ekzistojnƫ, zhduki?\n"
+"\n"
+"Kujdes: Nƫse ju e keni bƫrƫ kƫtƫ procesus ju me siguri\n"
+" keni nevojƫ pƫr pastrimin e hyrjes nga Ƨelƫsat e autorizuiar nƫ kƫtƫ server."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:874
#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Stampuesit e lirė"
+msgid "This may take a moment to generate the keys."
+msgstr "Pƫr prodhimin e Ƨelƫsave nevojitet njƫ kohƫ e gjatƫ."
+
+#: standalone/drakbackup:881
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot spawn %s."
+msgstr "GABIM: Nuk mund ta nisƫ %s."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:898
#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "JO"
+msgid "No password prompt on %s at port %s"
+msgstr "Ska nevojƫ pƫr njƫ parullƫ tƫ %s nƫ portƫn %s"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:899
#, c-format
-msgid "Empty"
-msgstr "Zbrazėt"
+msgid "Bad password on %s"
+msgstr "Parullƫ e gabuar nƫ %s"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbackup:900
#, c-format
-msgid "text width"
-msgstr "gjatėsia e tekstit"
+msgid "Permission denied transferring %s to %s"
+msgstr "Nuk keni tƫ drejtƫ ta transaferoni %s nƫ %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:901
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Ku dėshironi ta montoni ndarjen %s?"
+msgid "Can't find %s on %s"
+msgstr "Nuk mund ta gjejƫ %s nƫ %s"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:904
#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Qiraja me marrėvshje (nė sekonda)"
+msgid "%s not responding"
+msgstr "%s nuk pƫrgjigjet"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakbackup:908
#, c-format
msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"Transfer successful\n"
+"You may want to verify you can login to the server with:\n"
"\n"
+"ssh -i %s %s@%s\n"
"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
+"without being prompted for a password."
msgstr ""
-"Tani do ta konfigurojmė lidhjen %s.\n"
-"\n"
+"Transferim i sukseshƫm\n"
+"Ju mund ta verifikoni parullƫn tuaj nƫ kƫtƫ server me:\n"
"\n"
-"Shtypni mbi \"%s\" pėr vazhduar."
-
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Interfac \"%s\""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Me dokumentacion bazues (rekomanduar!)"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 kopsė"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
+"ssh -i %s %s@%s\n"
"\n"
-"Nė sistemin tuaj janė tė lidhur direkt, %d stampues tė pa njoftur"
+"pa paraqitjen e kƫrkesƫs pƫr tƫ."
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:953
#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
+msgid "WebDAV remote site already in sync!"
+msgstr "Siti i largƫt WebDAV ƫshtƫ veƧse i sinkronizuar!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:957
#, c-format
-msgid "Korea"
-msgstr "Korea"
+msgid "WebDAV transfer failed!"
+msgstr "Transeferimi WebDAV dƫshtoi"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/drakbackup:978
#, c-format
-msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Zgjedhja juaj? (`%s' me marrėveshje tė %s) "
+msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
+msgstr "Asnjƫ CDR/DVDR nƫ lexues!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:982
#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Stampues me hyrje direkte"
+msgid "Does not appear to be recordable media!"
+msgstr "Kjo me sa duket nuk mund tƫ jetƫ me njƫ pƫrkrahje regjistruese!"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:986
#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "emri i shitėsit kryesor tė kėtij cpu"
+msgid "Not erasable media!"
+msgstr "Burimi nuk ka pƫrkrahje zhdukƫse!"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:1027
#, c-format
-msgid "Useless without Terminal Server"
-msgstr "Nuk pėrdoret pa Terminal Server"
+msgid "This may take a moment to erase the media."
+msgstr "Zhdukja e kƫtyre burimeve nevojƫ njƫ moment."
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:1103
#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Shitės"
+msgid "Permission problem accessing CD."
+msgstr "Nuk keni tƫ drejtƫ tƫ hyni nƫ CD."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:1130
#, c-format
-msgid "Interface %s"
-msgstr "Interfaci %s"
+msgid "No tape in %s!"
+msgstr "Asnjƫ kasetƫ nƫ %s!"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1232
#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Konfigurimi i minit"
+msgid ""
+"Backup quota exceeded!\n"
+"%d MB used vs %d MB allocated."
+msgstr ""
+"Kuota backup kaloi!\n"
+"%d Mb janƫ shfrytƫzuar vs %d Mb janƫ huazuar."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1251 standalone/drakbackup:1305
#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Zgjedhni pikat montuese"
+msgid "Backup system files..."
+msgstr "Regjistrimi i sistemit tƫ skedareve..."
-#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:1306 standalone/drakbackup:1368
#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgid "Hard Disk Backup files..."
+msgstr "Regjistrimi i Skedareve nƫ Disk tƫ Fortƫ..."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1367
#, c-format
-msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Jugoslave (latine)"
+msgid "Backup User files..."
+msgstr "Regjistrimi i Skedareve tƫ Pƫrdoruesit..."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1421
#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Instalimi"
+msgid "Backup Other files..."
+msgstr "Regjistrimi i Skedareve tƫ tjera..."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1422
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan me Rrotė imituese"
+msgid "Hard Disk Backup Progress..."
+msgstr "Pƫrparim gjatƫ Regjistrimit tƫ Skedareve nƫ Diskƫ tƫ Fortƫ..."
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1427
#, c-format
-msgid "Launch userdrake"
-msgstr "Nise userdrake"
+msgid "No changes to backup!"
+msgstr "Asnjƫ ndryshim pƫr regjistruar!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1445 standalone/drakbackup:1469
#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Ėshtė ky njė instalim apo njė azhurnim?"
+msgid ""
+"\n"
+"Drakbackup activities via %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"aktivitet Drakbackup via %s:\n"
+"\n"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1454
#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "Kartelė ISDN"
+msgid ""
+"\n"
+" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
+"FTP.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Problem gjatƫ lidhjes mes FTP: i pa mundur dƫrgimi i skedareve tƫ "
+"regjistruara me FTP.\n"
-#: ../advertising/02-community.pl:1
-#, c-format
+#: standalone/drakbackup:1455
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
-"discussion forums on our \"Community\" webpages."
+"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
-"Pėr tė shpėrndare dituritė tuaja dhe pėr tė ndihmuar krijimin e veglave tė "
-"Linux-it, bashkangjituni nė bisedime, tė cilat gjinden nė faqen web "
-"\"Community\""
+"Gabim gjatƫ dƫrgimit tƫ njƫ skedare via FTP.\n"
+" Ju lutemi korigjone konfigurimin tuaj nƫ FTP."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Disku i Fortė.\n"
+#: standalone/drakbackup:1457
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file list sent by FTP: %s\n"
+msgstr ""
+"lista e skedareve ƫshtƫ dƫrguar mes FTP: %s\n"
+" "
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1474
#, c-format
msgid ""
-"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
-"your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
-"of an existing Mandrake Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
-"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
-"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
-"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
"\n"
-" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
-"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
-"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
+"Drakbackup activities via CD:\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
-"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
-"Kjo etapė aktivizohet automatikisht nėse ju posedoni njė ndarje tė vjetėr\n"
-"GNU/Linux, nė makinėn tuaj.\n"
"\n"
-"DrakX tani ka nevojė tė dijė nėse ju dėshironi tė ēfaqni njė instalim,\n"
-"apo azhurnim tė ri, nė sistemin ekzistues Mandrake Linux:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Pėr shumicėn e rasteve, ky kompletisht shlyhet nga sistemet\n"
-"e vjetra. Nėse ju dėshironi ta ndėrroni shpėrndarjen e diskut tuaj tė "
-"fortė,\n"
-"apo tė ndryshoni sistemin e skedareve tuaja, ju duhet ta pėrdorni kėtė "
-"opcion.\n"
-"Pa marrė para sysh, nga mvarėsitė e skemės sė ndarjesė, ju mund ti "
-"parandaloni\n"
-"disa tė dhėna ekzistuese nga tė mbi-zėvendėsuarat.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kjo klasė instaluese ju mundėson azhurnimin e pakove aktuale\n"
-"tė instaluara, nė sistemin tuaj Linux Mandrake. Skema e ndarjes,\n"
-"dhe e tė dhėnave tė pėrdoruesve, nuk do tė ndryshohet. Shumica\n"
-"e etapave tė tjera konfiguruese mundėsojnė njė vazhdim, tė njėjtė sikur\n"
-"tek instalimet standarde.\n"
+"aktivitet Drakbackup mes CD-ve:\n"
"\n"
-"Duke pėrdorur mundėsinė ``Azhurno'' duhet tė funksionoj shumė mirė nė "
-"sistemin\n"
-"Mandrake Linux ndėr versionin \"8.1\" apo mė tė ri. Tentimi i Azhurnimit tė\n"
-"njė versioni mė tė vjetėr se versioni Mandrake Linux \"8.1\" nuk "
-"rekomandohet."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:1479
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
-" DUPONT Sebastien (original version)\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
-" Thanks:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""
"\n"
-" E Drejtė Autori (C) 2001-2002 nga MandrakeSoft \n"
-" DUPONT Sebastien sdupont@mandrakesoft.com\n"
-" CHAUMETTE Damien dchaumette@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
-" Ky program ėshtė gratis; ju mund ta shpėrndani atė/ose ta ndryshoni\n"
-" ndėr termet e GNU General Public License tė publikuar nga\n"
-" Free Software Foundation; dhe versioni 2, ose (simbas mundėsive tuaja)\n"
-" nga njė version mė i ri.\n"
-"\n"
-" Ky program shpėrndahet me shpresė se do tė jetė i pėrdorshėm,\n"
-" mirėpo PA KURRĖFAR GARANTIE; dhe pa garanti implicite tė kėtij\n"
-" PRODUKTI, apo me PĖRSHTATJE TĖ NJĖ QĖLLIMI SPECIFIK. Shiqo nė\n"
-" Licencėn GNU General Public pėr mė shumė detaje.\n"
+"aktivitet Drakbackup mes kasetƫs:\n"
"\n"
-" Ju duhet ta keni pranuar njė kopje tė GNU General Public License\n"
-" nė tė njėjtėn kohė me kėtė program; nėse jo, na shkruani nė Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-"\n"
-" Faleminderime:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t nga Ken Borgendale:\n"
-"\t Shėndėrroje nė Windows skedaren .pfm nė .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t nga James Macnicol: \n"
-"\t type1inst prodhues i skedareve fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t nga Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Shėndėrroi polisat e skedareve ttf nė afm dhe nė polisat pfb\n"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
+msgstr ""
+"Gabim gjatƫ dƫrgimit tƫ njƫ letre.\n"
+" Raporti juaj nuk ƫshtƫ dƫrguar.\n"
+" Ju lutemi konfigurone dƫrguesin e letrave"
+
+#: standalone/drakbackup:1489
#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Stampues nė server tė largėt CUPS"
+msgid " Error while sending mail. \n"
+msgstr " Gabim gjatƫ dƫrgimit tƫ lajmit.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1518
#, c-format
-msgid ""
-"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr ""
-"Dėshtim gjatė tėrheqjes sė stampuesit \"%s\" nga Star Office/OpenOffice.org/"
-"GIMP."
+msgid "Can't create catalog!"
+msgstr "Nuk mund ta krijoj katalogun!"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:1639
#, c-format
-msgid "here if no."
-msgstr "Kėtu nėse jo."
+msgid "Can't create log file!"
+msgstr "Nuk mund ta krijoj skedaren lidhƫse!"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1656 standalone/drakbackup:1667
+#: standalone/drakfont:584
#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Emri i ftuesit DHCP"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Zgjedhja e Skedareve"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:1695
#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Qiraja maksimale (nė sekonda)"
+msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
+msgstr "Zgjedhni skedaret apo repertorƫt dhe klikoni mbi 'OK'"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#: standalone/drakbackup:1723
#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
+msgid ""
+"\n"
+"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
-"Ju lutemi zgjedheni portėn serike, nė tė cilėn ėshtė kyqur mini i juaj."
+"\n"
+"Ju lutemi nƫnvizoni opcionet pƫr tƫ cilat keni nevojƫ.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1724
#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "A jeni i kėnaqur me stampimin e bėrė?"
+msgid ""
+"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
+msgstr ""
+"Kƫto opcione mund ti regjistrojnƫ dhe rregullojnƫ tƫ gjitha skedaret nƫ "
+"repertorin tuaj /etc.\n"
-#: ../../fs.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1725
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
-msgstr "Montoje sistemin e skedares vetėm nė lexim."
+msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
+msgstr "Regjistroje Sistemin e skedareve. (repertori /etc)"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1726 standalone/drakbackup:1790
+#: standalone/drakbackup:1856
#, c-format
-msgid "Poor"
-msgstr "Varfėr"
+msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
+msgstr ""
+"Pƫrdori regjistrimet Njƫra pas Tjetrƫs/Ndryshueshƫm (mos e zƫvendƫso "
+"regjistrimin e vjetƫr)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792
+#: standalone/drakbackup:1858
#, c-format
-msgid "Report check result by mail"
-msgstr "Verifikoje rezultatin e raportit nga e-maili"
+msgid "Use Incremental Backups"
+msgstr "Pƫrdori Regjistrimet njƫri pas tjetrit"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792
+#: standalone/drakbackup:1858
#, c-format
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
+msgid "Use Differential Backups"
+msgstr "PĆ«rdori Regjsitrimet e Ndryshme"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:1730
#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "Kufiri i nisjes nė DHCP"
+msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
+msgstr "Mos i pƫrfshijƫ skedaret kritike (passwd, group, fstab)"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1731
#, c-format
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Jo i sigurt"
+msgid ""
+"With this option you will be able to restore any version\n"
+" of your /etc directory."
+msgstr ""
+"Me kƫtƫ mundƫsi ju mund ta restauroni gjdo version tuaj\n"
+" nƫ repertorin /etc."
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Server SSH"
+#: standalone/drakbackup:1762
+#, c-format
+msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
+msgstr ""
+"Ju lutemi verifikoni tƫ gjithƫ pƫrdoruesit tƫ cilƫt dƫshironi ti pƫrfshini "
+"nƫ regjistrim."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1789
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektorėt"
+msgid "Do not include the browser cache"
+msgstr "Mos i pƫrfshijƫ skedaret e fshehura"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:1844 standalone/drakfont:650
#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Jo"
+msgid "Remove Selected"
+msgstr "Zhduki tƫ Zgjedhurat"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895
#, c-format
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Godeloup"
+msgid "Under Devel ... please wait."
+msgstr "Nƫn Ndƫrtim ... njƫ moment ju lutemi."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1909
#, c-format
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kanada"
+msgid "Windows (FAT32)"
+msgstr "Windows (FAT32)"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:1942
#, c-format
-msgid "could not find any font.\n"
-msgstr "nuk mund ta gjejė asnjė polisė.\n"
+msgid "Users"
+msgstr "PĆ«rdoruesit"
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#: standalone/drakbackup:1961
#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "A dėshironi qė kopsa BackSpace ta kthejė Zhdukjen nė konsolė?"
+msgid "Use network connection to backup"
+msgstr "Pƫrdore rrjetin lidhƫs pƫr regjistrimr"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1963
#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Frekuencė vertikale freskuese"
+msgid "Net Method:"
+msgstr "Metodƫ Rrjeti:"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1967
#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Nisja e etapės `%s'\n"
+msgid "Use Expect for SSH"
+msgstr "Pƫrdore Expertin pƫr SSH:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1968
#, c-format
-msgid "Niger"
-msgstr "Nigeria"
+msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
+msgstr "Krijo/Trasfero Ƨelƫsa regjistrues pƫr SSH"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1970
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
+msgid "Transfer Now"
+msgstr "Transferoni Tani"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1972
#, c-format
-msgid "Removing %s ..."
-msgstr "Zhdukja e %s ..."
+msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
+msgstr "Tjerƫ (mos drakbackup) Ƨelƫsat janƫ nƫ veƧse nƫ vend"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1975
#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Asnjė stampues"
+msgid "Host name or IP."
+msgstr "Emri i ftuesit apo IP."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakbackup:1980
#, c-format
-msgid "alert configuration"
-msgstr "konfigurimi i alertės"
+msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
+msgstr "Repertori (apo moduli) pƫr ta futur backup nƫ kƫtƫ ftues."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1985
#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Opcionet e Stampuesit NetWare"
+msgid "Login name"
+msgstr "Emri lidhƫs"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbackup:1992
#, c-format
-msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-msgstr "Ēfaqja e ekranit nė nisje %s (%s)"
+msgid "Remember this password"
+msgstr "Kujtoje kƫtƫ parullƫ"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2004
#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "shkurt"
+msgid "Need hostname, username and password!"
+msgstr "Ka navojƫ pƫr emƫr ftues, emƫr pƫrdoruesi dhe parulla!"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakbackup:2106
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Pėrgjithsi"
+msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
+msgstr "Pƫrdore CD/DVDROM pƫr regjistrim"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2109
#, c-format
-msgid "/etc/issue* exist"
-msgstr "/etc/issue* ekziston"
+msgid "Choose your CD/DVD device"
+msgstr "Zgjedheni mjetin tuaj CD/DVD"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose your CD/DVD media size"
+msgstr "Zgjedheni CD/DVD tuaj dhe madhƫsinƫ e burimit (Mb)"
+
+#: standalone/drakbackup:2121
#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Shtoje njė pėrdorues"
+msgid "Multisession CD"
+msgstr "Multi-sesion pƫr CD"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:2123
#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Konfigurimi i Rrjetit (%d kartelė rrjeti)"
+msgid "CDRW media"
+msgstr "burimi CDRW"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2128
#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "Prill"
+msgid "Erase your RW media (1st Session)"
+msgstr "Zhdukni burimin e RW (Sesionit tƫ 1-rƫ)"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:2129
#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "Dezaktivizoje tani"
+msgid " Erase Now "
+msgstr " Shlyeje Tani "
+
+#: standalone/drakbackup:2136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD+RW media"
+msgstr "burimi CDRW"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-R media"
+msgstr "burimi CDRW"
+
+#: standalone/drakbackup:2140
#, c-format
-msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr "Pakoja e nevojshme %s mungon"
+msgid "DVDRAM device"
+msgstr "periferiku DVDRAM"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2145
#, c-format
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filipinet"
+msgid ""
+"Enter your CD Writer device name\n"
+" ex: 0,1,0"
+msgstr ""
+"Futni emrin e Gdhendƫsit tuaj tƫ CD-ve\n"
+" p.sh: 0,1,0"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakbackup:2177
#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+msgid "No CD device defined!"
+msgstr "Asnjƫ mjet i pƫrcaktuar pƫr CD!"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:2227
#, c-format
-msgid "drakTermServ Overview"
-msgstr "Riēfaqe drakTermServ"
+msgid "Use tape to backup"
+msgstr "Pƫrdore kasetƫn pƫr regjistrim"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2230
#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Stampoe Emrin e Rreshtit"
+msgid "Device name to use for backup"
+msgstr "Emrin e mjetit qƫ pƫrdoret pƫr backup"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2237
#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "A dėshironi ta pėrdorni aboot?"
+msgid "Don't rewind tape after backup"
+msgstr "Mos e mbƫshtjellƫ kasetƫn mbas backup"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2243
#, c-format
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Beloruse"
+msgid "Erase tape before backup"
+msgstr "Shlyeje kasetƫn para backup"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2249
#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"PDQ pėrkrahė vetėm stampues lokal, stampues LPD tė largėt, dhe stampues tė "
-"rrjetit autonom.\n"
+msgid "Eject tape after the backup"
+msgstr "Nxirreni kasetƫn mbas backup"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2317
#, c-format
-msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Vendosi skedaret nė njė ndarje tė re"
+msgid "Enter the directory to save to:"
+msgstr "Caktoni repertorin nƫ tƫ cilin dƫshironi tƫ regjistroni:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2326
#, c-format
msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
+"Maximum size\n"
+" allowed for Drakbackup (MB)"
msgstr ""
-"Kėtu keni mundėsinė tė shtoni server CUPS dhe stampues qė dėshironi ti "
-"pėrdorni. E tėra qė duhet tė bėni ėshtė kjo, nėse serveri nuk i transmeton "
-"infomacionet e stampuesit nė rrjet."
+"Madhƫsia maksimale\n"
+" e lejuar pƫr Drakbackup (Mb)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2399
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Mirėsevini nė Asistentin pėr Konfigurimin e Stampuesit\n"
-"\n"
-"Ky asistent do tė ju ndihmojė qė ta instaloni stampuesin(t) tuaj tė lidhur "
-"nė kėtė kompjuter.\n"
-"\n"
-"Nėse e keni lidhur stampues nė kėtė kompjuter, ju lutemi lidhni ata nė kėtė "
-"kompjuter ndizni ata, qė mė nė fund ata tė zbulohet(n) automatikisht.\n"
-"\n"
-"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nėse ju, nuk "
-"dėshironi ta konfiguroni stampuesin(t)."
+msgid "CD-R / DVD-R"
+msgstr "CDROM / DVDROM"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2404
#, c-format
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitkairn"
+msgid "HardDrive / NFS"
+msgstr "HardDrive / NFS"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2420 standalone/drakbackup:2425
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Riparoje Nga Katalogu"
+msgid "hourly"
+msgstr "gjdo orƫ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:2426
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+msgid "daily"
+msgstr "gjdo ditƫ"
-#: ../../fs.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2427
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "montimi i ndarjes %s nė repertorin %s dėshtoi"
+msgid "weekly"
+msgstr "gjdo javƫ"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/drakbackup:2423 standalone/drakbackup:2428
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Ekrani Lilo"
+msgid "monthly"
+msgstr "gjdo muajƫ"
-#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2424 standalone/drakbackup:2429
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO nė modė grafik"
+msgid "custom"
+msgstr "dogana"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2435
#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Vlerėsimi nė sipėr"
+msgid "January"
+msgstr "janar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2435
#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Ju nuk mund ta ēzgjedhni kėtė pako. Ėshtė e instaluar mė parė"
+msgid "February"
+msgstr "shkurt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2435
#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", stampues \"%s\" mbi server SMB/Windows \"%s\""
+msgid "March"
+msgstr "mars"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Vazhdo pa marrė parasysh?"
+msgid "April"
+msgstr "Prill"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Kėrkim i pakove tė lira, dhe rindėrtimi i bazės sė tė dhėnave rpm..."
+msgid "May"
+msgstr "maj"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Raporti DrakBackup \n"
+msgid "June"
+msgstr "qershor"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Kjo me sa duket nuk mund tė jetė me njė pėrkrahje regjistruese!"
+msgid "July"
+msgstr "korrik"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid "Specify options"
-msgstr "Specifikoi opcionet"
+msgid "August"
+msgstr "gusht"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
+msgid "September"
+msgstr "shtator"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2437
#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "Lista e pėrdoruesit tė ri:\n"
+msgid "October"
+msgstr "tetor"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2437
#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Ju duhet mė sė paku tė precizoni emrin e serverit apo adresėn IP!"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
-"doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures.\n"
-"\n"
-"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
-"first\n"
-"drive and press \"Ok\"."
-msgstr ""
-"Njė disktė boot mundėson nisjen e sistemit tuaj Linux pa kurrėfarė \n"
-"mvarėsie nga njė ngarkues normal boot. Kjo ėshtė tejet e pėrdorshme nėse ju "
-"nuk dėshironi tė instaloni\n"
-"SILO nė system tuaj, apo nė njė sistem tjetėr operues, qė do tė zhduk SILO, "
-"ose SILO nuk do tė\n"
-"funksionoj nė konfigurimin e mjetit tuaj. Njė disketė boot mund tė pėrdoret "
-"me njė\n"
-"imazh Mandrake, e cili mbulohet mė lehtė nga disa sisteme tjera\n"
-"me gabime.\n"
-"\n"
-"Nėse dėshironi tė krijoni njė disketė boot pėr systemin tuaj, futni nė "
-"lexuesin e parė\n"
-"floppy dhe shtypni mbi \"Ok\"."
-
-#: ../../fsedit.pm:1
+msgid "November"
+msgstr "nƫntor"
+
+#: standalone/drakbackup:2437
#, c-format
-msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr ""
-"Ju nuk mund ta pėrdorni sistemin e skedareve tė kriptuara pėr kėtė pikė "
-"montuese %s"
+msgid "December"
+msgstr "dhjetor"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2442
#, c-format
-msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr ""
-"Konfiguroje gjatėsinė e skedares sė historisė nė ripėrdorimin e parullės sė "
-"ndaluar."
+msgid "Sunday"
+msgstr "e diel "
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2442
#, c-format
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Ishulli Norfolk"
+msgid "Monday"
+msgstr "e hƫnƫ "
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/drakbackup:2442
#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Instalimi i temės dėshtoi!"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "e martƫ "
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2443
#, c-format
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Mos bėjė asgjė"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "e mƫrkurƫ "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2443
#, c-format
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Pėrdore pėr loopback"
+msgid "Thursday"
+msgstr "e enjte "
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakbackup:2443
#, c-format
-msgid "Mandrake Bug Report Tool"
-msgstr "Vegėl Sinjalizuese bug nė Mandrake"
+msgid "Friday"
+msgstr "e premte "
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:2443
#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Aplikoje filterin"
+msgid "Saturday"
+msgstr "e shtunƫ "
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2478
#, c-format
-msgid "use pppoe"
-msgstr "pėrdore pppoe"
+msgid "Use daemon"
+msgstr "PĆ«rdore daemon"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2483
#, c-format
-msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Zhvendosja e skedareve nė njė ndarje tė re"
+msgid "Please choose the time interval between each backup"
+msgstr "Ju lutemi zgjedheni intevalin e kohƫs pƫr secilin regjistrim"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2489
#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s me pėrkrahje tė materialit EKSPERIMENTUES nė nxitimin 3D"
+msgid "Custom setup/crontab entry:"
+msgstr "Doganƫ hyrja ndƫrtuese/crontabelƫ:"
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2494
#, c-format
-msgid "Advanced"
-msgstr "Vazhduar"
+msgid "Minute"
+msgstr "Minutƫ"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2498
#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Transfero"
+msgid "Hour"
+msgstr "Gjdo orƫ"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2502
#, c-format
-msgid "Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Suedishte)"
+msgid "Day"
+msgstr "Dita"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2506
#, c-format
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistani"
+msgid "Month"
+msgstr "Muaji"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2510
#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Mė shumė Opcione"
+msgid "Weekday"
+msgstr "Gjdo javƫ"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2516
#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
+msgid "Please choose the media for backup."
+msgstr "Ju lutemi zgjedheni burimin pƫr regjistrim"
+
+#: standalone/drakbackup:2523
+#, c-format
+msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr ""
-"Zhduki tė gjitha skedaret tar, mbasė gjdo regjistrimi ne njė pėrkrahje "
-"tjetėr."
+"Ju lutemi sigurohuni se daemon cron ƫshtƫ i pƫrfshir nƫ serviset tuaja."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2524
#, c-format
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
+msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
+msgstr "Shƫnoni se tƫ gjitha burimet 'net' do ta pƫrdorin diskun e fort."
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2571
#, c-format
-msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
msgstr ""
-"cron ėshtė njė planifikues standard UNIX i cili nis programet e "
-"sepcifikuara\n"
-"nė njė kohė periodike tė pėrcaktuar. vixie cron shton njė numėr tė caktuar "
-"funksionesh, nė bazėn\n"
-"UNIX, duke pėrfshirė njė siguri mė tė pėrsosur me mundėsi konfigurimi."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:2572
#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Shtoje njė Klient -->"
+msgid "Use .backupignore files"
+msgstr "PĆ«doreni skedaren .backupignore"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2574
#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Gjendje gadishmėrie!"
+msgid "Send mail report after each backup to:"
+msgstr "Dƫrgoje njƫ raport me letƫr mbas gjdo regjistrimi nƫ:"
+
+#: standalone/drakbackup:2580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SMTP server for mail:"
+msgstr "Ftuesi server SMB"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2585
#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
+msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
+msgstr ""
+"Zhduki tƫ gjitha skedaret tar, mbasƫ gjdo regjistrimi ne njƫ pƫrkrahje "
+"tjetƫr."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakbackup:2624
#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
+msgid "What"
+msgstr "ƇfarĆ«"
+
+#: standalone/drakbackup:2629
+#, c-format
+msgid "Where"
+msgstr "Ku"
+
+#: standalone/drakbackup:2634
+#, c-format
+msgid "When"
+msgstr "Kur"
+
+#: standalone/drakbackup:2639
+#, c-format
+msgid "More Options"
+msgstr "Mƫ shumƫ Opcione"
+
+#: standalone/drakbackup:2651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup destination not configured..."
+msgstr "Funksionimet e rrjetit nuk janƫ konfiguruar"
+
+#: standalone/drakbackup:2667 standalone/drakbackup:4731
+#, c-format
+msgid "Drakbackup Configuration"
+msgstr "Konfigurimi i regjistrimit Drakbackup"
+
+#: standalone/drakbackup:2684
+#, c-format
+msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr ""
-"Ju lutemi\n"
-"shtypni nė zgjedhjen e regjionit tuaj me normė TV"
+"Ju lutemi zgjedheni vendin nƫ tƫ cilin dƫshironi ta vendosni regjistrimin"
+
+#: standalone/drakbackup:2686
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
+msgstr ""
+"Zhduki tƫ gjitha skedaret tar, mbasƫ gjdo regjistrimi ne njƫ pƫrkrahje "
+"tjetƫr."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:2694
#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Porta"
+msgid "Across Network"
+msgstr "nƫpƫr Rrjet"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:2702
#, c-format
-msgid "No (experts only)"
-msgstr "Jo (vetėm expertat)"
+msgid "On CD-R"
+msgstr "nƫ CDROM"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:2710
#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Asnjė Bėrthamė e zgjedhurė!"
+msgid "On Tape Device"
+msgstr "nƫ Lexues tƫ Kasetƫs"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2738
#, c-format
-msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Shtypni mbi hyrje pėr njė nisje boot, mbi 'e' pėr ta ēfaqur"
+msgid "Please select media for backup..."
+msgstr "Ju lutemi zgjedheni pƫrkrahjen qƫ duhet tƫ regjistrohet..."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakbackup:2760
#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
+msgid "Backup Users"
+msgstr "Regjistroi PĆ«rdoruesit"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2761
#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Ēelėsat kriptues nuk pėrputhen"
+msgid " (Default is all users)"
+msgstr "(Me marrƫveshje pƫr tƫ gjithƫ pƫrdoruesit)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2773
#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-"Pėr njė multisesion tė CD, vetėm sesioni i parė do ta shlyej cdrw. "
-"Pėrndryshecdrw ėshtė i shlyer para secilit backup."
+msgid "Please choose what you want to backup"
+msgstr "Ju lutemi zgjedhni se Ƨfarƫ dƫshironi tƫ regjistroni"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2774
#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "Stampuesi USB"
+msgid "Backup System"
+msgstr "Regjistroje sistemin"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2776
#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Ēelėsi \"Windows\" djathtas"
+msgid "Select user manually"
+msgstr "Zgjedhi pƫrdoruesit manualisht"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2805
#, c-format
-msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr "nėse konfigurohet me po, verifikoje parullėn e zbraztė nė /etc/shadow."
+msgid "Please select data to backup..."
+msgstr "Ju lutemi zgjedhni tƫ dhƫnat qƫ duhet tƫ regjistrohen..."
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2879
#, c-format
msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
-"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer."
+"\n"
+"Backup Sources: \n"
msgstr ""
-"Para se tė vazhdoni mė tutje, ju duhet ti lexoni termet dhe kushtet pėr\n"
-"pėrdorimin e licencės. Kjo mbulon tėrė shpėrndarjen e Mandrake Linux,\n"
-"nėse ju pajtoheni me kėto kushte, klikoni mbi mbi kopsėn \"%s\".\n"
-"Nėse ju nuk pajtoheni atėher thjeshtė ndaleni komjuterin tuaj."
+"\n"
+"Regjistroi Burimet: \n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2880
#, c-format
msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
+"- System Files:\n"
msgstr ""
-"Ja pra lista e mundėsive nė disponibilitet e stampimit, pėr stampuesin e "
-"tanishėm:\n"
"\n"
+"- Skedare tƫ Sistemit:\n"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2882
#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Vendosmėrit"
+msgid ""
+"\n"
+"- User Files:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Skedaret e PĆ«rdoruesit:\n"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2884
#, c-format
msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+"- Other Files:\n"
msgstr ""
-"Konfigurues i drakfirewall\n"
"\n"
-"Ky do konfiguroj murin-e-zjarrtė (firewall) personel pėr makinėn Mandrake "
-"Linux.\n"
-"Nėse ju dėshironi njė mur-tė-zjarrtė (firewall) mė tė fuqishėm, kthehuni nė\n"
-"shpėrndarjen e specializuar MandrakeSecurity."
+"- Skedare tƫ Tjera:\n"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2886
#, c-format
msgid ""
-"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+"\n"
+"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""
-"Ju lutemi futni emrin e pėrdoruesit, parullėn dhe emrin e pronės pėr tė hyrė "
-"nė kėtė server."
+"\n"
+"- Shpƫtoje nƫ Disk tƫ Fortƫ nƫ shtegun: %s\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:2887
#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Zhduke ftuesin e zgjedhur"
+msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
+msgstr "\tKufizimi i diskut tƫ pƫrdorur nƫ %s Mb\n"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2890
#, c-format
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Konfigurimi i Rrjetit (Network)"
+msgid ""
+"\n"
+"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Zhduki skedaret tar nga disku i fortƫ mbasi qƫ ti regjistroni.\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:2894
#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Auto-zbulues i pilotve _jaz"
+msgid "NO"
+msgstr "JO"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2895
#, c-format
-msgid "No sharing"
-msgstr "Asnjė ndarje"
+msgid "YES"
+msgstr "PO"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakbackup:2896
#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Zbrite rregullėn pėr njė nivel mė tė ultė"
+msgid ""
+"\n"
+"- Burn to CD"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Gdhende nƫ CD"
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2897
#, c-format
-msgid "TB"
-msgstr "TB"
+msgid "RW"
+msgstr "RW"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2898
#, c-format
-msgid "FATAL"
-msgstr "FATALĖ"
+msgid " on device: %s"
+msgstr " nƫ mjetin: %s"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:2899
#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Rifreskoje listėn"
+msgid " (multi-session)"
+msgstr " (multi-sesion)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:2900
#, c-format
msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tdrakTermServ will help create these files."
+"\n"
+"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""
-" - Pėr secilin klient %s:\n"
-" \t\tNėpėr clusternfs, secili klient me disk tė vogėl mund tė posedoj "
-"njė konfigurim tė veqantė nė skedare dhe\n"
-" \t\tnė sistemin e skedareve root nė server. Nė tė ardhmėn "
-"drakTermServ do tė ndihmojė nė krijimin e kėtyre\n"
-" \t\tskedareve."
+"\n"
+"- Shpƫtoje nƫ Kasetƫ mes mjetit: %s"
+
+#: standalone/drakbackup:2901
+#, c-format
+msgid "\t\tErase=%s"
+msgstr "\t\tShlyeje=%s"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakbackup:2904
#, c-format
msgid ""
-"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
-"range of address.\n"
-"\n"
-"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
"\n"
+"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
-"Serveri DHCP do tė lejoj qė kompjuterėt tjerė tė nisen duke pėrdorur PXE nė "
-"adresat e rradhitura.\n"
-"\n"
-"Adrea e rrjetit ėshtė %s duke pėdorur net-maskėn e %s.\n"
"\n"
+"- Shpƫtoje via %s nƫ ftuesin: %s\n"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Zhduke"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2905
#, c-format
msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(XFree) upon booting.\n"
-"Would you like XFree to start when you reboot?"
+"\t\t user name: %s\n"
+"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
-"A dėshironi qė intefac grafik (XFree) tė niset automatikisht\n"
-"gjatė nisjes sė kompjuterit?"
+"\t\t emri i pƫrdoruesit: %s\n"
+"\t\t nƫ shtegun: %s \n"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakbackup:2906
#, c-format
-msgid "Build the disk"
-msgstr "Ndėrtoje njė disketė"
+msgid ""
+"\n"
+"- Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Opcionet:\n"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakbackup:2907
#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Shkėputja e %s"
+msgid "\tDo not include System Files\n"
+msgstr "\tMos e pƫrfshijƫ Sistemin e Skedareve\n"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:2910
#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Statuti:"
+msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
+msgstr "\tRegjistrimi do tƫ pƫrdorƫ tar dhe bzip2\n"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2912
#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
+msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
+msgstr "\tRegjistrimi do tƫ pƫrdorƫ tar dhe gzip\n"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakbackup:2915
#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "Server SSH"
+msgid "\tUse .backupignore files\n"
+msgstr "\tPĆ«dorni skedaret .backupignore\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2916
#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-Rrjeti nga rsync.\n"
+msgid "\tSend mail to %s\n"
+msgstr "\tDƫrgoje njƫ mail tek %s\n"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "European protocol"
-msgstr "Protokol evrope"
+#: standalone/drakbackup:2917
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
+msgstr "Mbi severin CUPS \"%s\""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2919
#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", stampues \"%s\" mbi server \"%s\""
+msgid ""
+"\n"
+"- Daemon, %s via:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Daemon, (%s) via:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2920
#, c-format
-msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-msgstr "Shėnoni se tė gjitha burimet 'net' do ta pėrdorin diskun e fort."
+msgid "\t-Hard drive.\n"
+msgstr "\t-Disku i Fortƫ.\n"
-#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1
-#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2921
#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Gabim"
+msgid "\t-CD-R.\n"
+msgstr "\t-CD-R.\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2922
#, c-format
-msgid "allow \"su\""
-msgstr "autorizim \"su\""
+msgid "\t-Tape \n"
+msgstr "\t-Kaseta \n"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakbackup:2923
#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
+msgid "\t-Network by FTP.\n"
+msgstr "\t-Rrjeti nga FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:2924
#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "njė moment ju lutemi gjatė ttmkfdir..."
+msgid "\t-Network by SSH.\n"
+msgstr "\t-Rrjeti nga SSH.\n"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2925
#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Konfiguroje vetėm kartelėn \"%s\"%s"
+msgid "\t-Network by rsync.\n"
+msgstr "\t-Rrjeti nga rsync.\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:2926
#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Niveli"
+msgid "\t-Network by webdav.\n"
+msgstr "\t-Rrjeti nga webdav.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2928
#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Ndėrroje sistemin e stampimit"
+msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
+msgstr "Asnjƫ konfigurim, klikoni mbi Asistentin apo mbi tƫ Pƫrparƫm.\n"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2933
#, c-format
msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
+"List of data to restore:\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Sistemi juaj mund tė pėrdore konfigurimin multi head.\n"
-"Ēka dėshironi tė beni?"
+"Listoi tƫ dhƫnat pƫr ti riparuar:\n"
+"\n"
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "dėshtim gjatė montimit: "
+#: standalone/drakbackup:2935
+#, fuzzy, c-format
+msgid "- Restore System Files.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Skedare tƫ Sistemit:\n"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2937 standalone/drakbackup:2947
#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Konfiguroi serviset"
+msgid " - from date: %s %s\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Adresa Transmetuese:"
+#: standalone/drakbackup:2940
+#, fuzzy, c-format
+msgid "- Restore User Files: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Skedaret e PĆ«rdoruesit:\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2945
+#, fuzzy, c-format
+msgid "- Restore Other Files: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Skedare tƫ Tjera:\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:3121
#, c-format
msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
+"List of data corrupted:\n"
+"\n"
msgstr ""
-"bėrthama GNU/Linux duhet tė nisė njė llogaritje tė lakuar nė kohėn e nisjes "
-"qė ta inicializojė kohėn e llogaritur. Ėshtė rezultat i stokuar sikur "
-"bogomips dhe si njė rrugicė e \"benchmark\" nė cpu."
+"Listoi tƫ dhƫnat e dƫmtuara:\n"
+"\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3123
#, c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Imazh"
+msgid "Please uncheck or remove it on next time."
+msgstr "Ju lutemi Ƨnƫnvizoni apo zhdukni ato nƫ herƫn tjetƫr."
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3133
#, c-format
-msgid "Remote Administration"
-msgstr "Administrim nė Largėsi"
+msgid "Backup files are corrupted"
+msgstr "Skedaret e regjistruara janƫ tƫ dƫmtuara"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3154
#, c-format
-msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr ""
-"Shtimi i njė stampuesi dėshtoi \"%s\" nė Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgid " All of your selected data have been "
+msgstr " Tƫ gjitha tƫ dhƫnat e zgjedhura janƫ "
-#: ../../modules.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3155
#, c-format
-msgid ""
-"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
-msgstr ""
-"Pėrmbajtja e PCMCIA s'ėshtė mė nė disponibilitet me bėrthameėn 2.2. Ju "
-"lutemi pėrdoreni bėrthamen 2.4."
+msgid " Successfuly Restored on %s "
+msgstr " Riparim i Suksesshƫm nƫ %s "
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:3270
#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Zgjedhi Gjithė"
+msgid " Restore Configuration "
+msgstr " Riparimi i Konfigurimit "
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3298
#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Sistem Unix Stampues"
+msgid "OK to restore the other files."
+msgstr "OK pƫr tƫ riparuar skedaret tjera."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakbackup:3316
#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Servisi Webmin"
+msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
+msgstr ""
+"Pƫrdore listƫn pƫr ta riparuar (vetƫm mƫ tƫ freskƫtat qƫ janƫ pƫr "
+"pƫrdoruesin)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "device"
-msgstr "periferik"
+#: standalone/drakbackup:3382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose the date to restore:"
+msgstr "ju lutemi zgjedheni datƫn pƫr riparim"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:3420
#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Caktoni repertorin nė tė cilin dėshironi tė regjistroni:"
+msgid "Restore from Hard Disk."
+msgstr "Riparoje nga Disku i Fortƫ"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3422
#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Greqia"
+msgid "Enter the directory where backups are stored"
+msgstr "Futni repertorin, nƫ tƫ cilin regjistrimet janƫ vendosur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakbackup:3478
#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Gjitha"
+msgid "Select another media to restore from"
+msgstr "Zgjedhe njƫ pƫrkrahje tjetƫr riparuese"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3480
#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Ēfarė sistemi stampues (spooler) dėshironi tė pėrdorni?"
+msgid "Other Media"
+msgstr "Tjetƫr Pƫrkrahje"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:3485
#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "korrik"
+msgid "Restore system"
+msgstr "Riparoje sistemin"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3486
#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Stampoje nė %s"
+msgid "Restore Users"
+msgstr "Riparoi PĆ«rdoruesit"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3487
#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Njė gabim ėshtė paraqitur"
+msgid "Restore Other"
+msgstr "Riparoi tƫ Tjerƫt"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3489
#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Kjo pako duhet tė azhurnohet.\n"
-"A jeni i sigurt pėr ēzgjedhjen e saj?"
+msgid "select path to restore (instead of /)"
+msgstr "zgjedhe shtegun pƫr ta riparuar (nƫ vend te /)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3493
#, c-format
-msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamile (makinė shtypėse)"
+msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
+msgstr ""
+"Bƫje njƫ regjistrim tƫ ri para riparimit (vetƫm pƫr regjistrime vijuese njƫ "
+"nga njƫ)"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3495
#, c-format
-msgid "Use password to authenticate users."
-msgstr "Pėrdore parullėn pėr ti vėrtetuar pėrdoruesit."
+msgid "Remove user directories before restore."
+msgstr "Zhduki repertorƫt e tjerƫ para riparimit"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
-"gdm)."
-msgstr ""
-"Mundėso/Ndalo ēfaqjen e listėn sė pėrdoruesve nė sistem nė administruesin "
-"(kdm dhe gdm)."
+#: standalone/drakbackup:3575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
+msgstr "Emri i skedares tekst pƫr hulumtimin e:"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakbackup:3578
#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "manuelė"
+msgid "Search Backups"
+msgstr "Hulumtim i Backups"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Filename text to search for:"
-msgstr "Emri i skedares tekst pėr hulumtimin e:"
+#: standalone/drakbackup:3597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No matches found..."
+msgstr "Asnjƫ imazh i gjetur"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3601
#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Prodhuesi i stampuesit, modeli, piloti"
+msgid "Restore Selected"
+msgstr "Riparoi tƫ Zgjedhurat"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakbackup:3735
#, c-format
msgid ""
-"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-"Please insert one."
+"Click date/time to see backup files.\n"
+"Ctrl-Click files to select multiple files."
msgstr ""
-"Asnjė burim prezent apo ėshtė i mbrojtur nė shkrim pėr mjetin %s.\n"
-"Ju lutemi futeni njėrin."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3741
#, c-format
msgid ""
-"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"Restore Selected\n"
+"Catalog Entry"
msgstr ""
-"Repertori %s pėrmban veqse tė dhėna\n"
-"(%s)"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Stampuesi nė server NetWare"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Paraqite madhėsinė e memorisė nė MB"
+"Riparo Hyrjet\n"
+"e Katalogut tƫ Zgjedhur"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:3750
#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "e premte "
+msgid ""
+"Restore Selected\n"
+"Files"
+msgstr ""
+"Riparoi Skedaret\n"
+"Zgjedhura"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakbackup:3766
#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Kompletim i shkėputjes nga Interneti."
+msgid ""
+"Change\n"
+"Restore Path"
+msgstr ""
+"Ndƫrro\n"
+"Riparoje Shtegun"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3833
#, c-format
-msgid "Real name"
-msgstr "Emri dhe mbiemri"
+msgid "Backup files not found at %s."
+msgstr "Skedaret e regjistruara nuk gjinden nƫ %s."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:3846
#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "e bėrė"
+msgid "Restore From CD"
+msgstr "Riparoje Nga CD"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:3846
#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Ju lutemi ēnėnvizoni apo zhdukni ato nė herėn tjetėr."
+msgid ""
+"Insert the CD with volume label %s\n"
+" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
+msgstr ""
+"Futni CD-nƫ %s nƫ lexues e cila i pƫrshtatet\n"
+" pikƫs montuese /mn/cdrom"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3848
#, c-format
-msgid "Higher"
-msgstr "Mė i lartė"
+msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
+msgstr "Nuk ƫshtƫ njƫ CD korrekte. Ky Disk ƫshtƫ i etiketuar me %s."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3858
#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Zgjedhni ndarjet qė dėshironi ti formatoni"
+msgid "Restore From Tape"
+msgstr "Riparoje Nga Kaseta"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakbackup:3858
#, c-format
msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"Insert the tape with volume label %s\n"
+" in the tape drive device %s"
msgstr ""
-"Asnjė Kartelė e TV s'ėshtė zbuluar nė makinėn tuaj. Ju lutemi verifikoni "
-"nėse njė kartelė Video/TV pėrkrahet nga Linux, dhe ėshtė e lidhurė nė mėnyrė "
-"korrekte.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ju mund ta vizitoni mjetin tuaj tė bazėn sė tė dhėnave nė:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"Futni kasetƫn me etiketƫn e vƫllimit %s\n"
+" nƫ lexuesin e kasetƫs %s."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:3860
#, c-format
-msgid "Can't find %s on %s"
-msgstr "Nuk mund ta gjejė %s nė %s"
+msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
+msgstr ""
+"Nuk ƫshtƫ njƫ kasetƫ me etiket korrekte. Kaseta ƫshtƫ e etiketuar me %s."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3871
#, c-format
-msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "Japonishtė me 106 kopsa"
+msgid "Restore Via Network"
+msgstr "Riparo Via Rrjet"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:3871
#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr ""
-"Nuk mund ti instaloj pakotė, qė nevojiten nė shpėrndarjen e skanerit(ve) "
-"tuaj."
+msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
+msgstr "Riparoje Via me Protokol tƫ Rrjetit: %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:3872
#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Kėsaj i nevojitet pakė kohė "
+msgid "Host Name"
+msgstr "Emri Ftues"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3873
#, c-format
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
+msgid "Host Path or Module"
+msgstr "Shtegu apo Moduli i Ftuesit"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:3880
#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "qershor"
+msgid "Password required"
+msgstr "Parulla nevojitet"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:3886
#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Pėrdori skanerėt nė kompjuterėt e largėt"
+msgid "Username required"
+msgstr "Emri i pƫrdoruesit nevojitet"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakbackup:3889
#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Zhduki rregullat e zgjedhura"
+msgid "Hostname required"
+msgstr "Emri i ftuesit nevojitet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3894
#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Pranimi i stampuesve nė server tė largėt CUPS"
+msgid "Path or Module required"
+msgstr "Shtegu apo Moduli nevojitet"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3907
#, c-format
-msgid "Insert a floppy in %s"
-msgstr "Futni njė disketė nė %s"
+msgid "Files Restored..."
+msgstr "Skedare tƫ Riparuara..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3910
#, c-format
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldivia"
+msgid "Restore Failed..."
+msgstr "Riparimi DĆ«shtoi..."
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "compact"
-msgstr "kompakt"
+#: standalone/drakbackup:4015 standalone/drakbackup:4031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not retrieved..."
+msgstr "%s nuk ƫshtƫ prezent...\n"
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4228
#, c-format
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minutė"
+msgid "Search for files to restore"
+msgstr "Hulumtim pƫr skedaret riparuese"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:4160
#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "tipi: trash"
+msgid "Restore all backups"
+msgstr "Riparoi tƫ gjitha regjistrimet"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4169
#, c-format
-msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "nė kanal %d id %d\n"
+msgid "Custom Restore"
+msgstr "Riparim i Personalizuar"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4224
#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", periferik multi-funksion"
+msgid "Restore From Catalog"
+msgstr "Riparoje Nga Katalogu"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4196
#, c-format
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
+msgid "Unable to find backups to restore...\n"
+msgstr "E pa mundur gjetja e backups pƫr ta riparuar...\n"
-#: ../advertising/04-configuration.pl:1
+#: standalone/drakbackup:4197
#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
-"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
-"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
-"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
-msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.2 dhe Qendra Kontrolluese Mandrake ju siguron njė vegėl tė "
-"plotė fuqishme tė adaptuar pėr komjuterin tuaj, pėr pėrdorimin dhe krijimin "
-"e tij. Konfiguroni dhe pėrcaktoni elementet sikur nė nivelin e sigurisė, "
-"periferikėt (monitori, mini, tastiera...), lidhja nė internet e shumė e "
-"shumė tė tjera!"
+msgid "Verify that %s is the correct path"
+msgstr "Verifikoni nƫse %s ƫshtƫ shteg i rregullt"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4198
#, c-format
-msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "Activizoje/Blokoje kartelėn ethernet me verifikim tė pėrzier."
+msgid " and the CD is in the drive"
+msgstr " dhe CD ƫshtƫ nƫ lexues"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4200
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Asnjė ndarje FAT pėr ta ridimenziunuar (ose nuk ka hapėsirė tė mjaftueshme)"
+msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
+msgstr "Backups nƫ burim tƫ pa montuar - Pƫrdore Katalogun pƫr ta riparuar"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakbackup:4216
#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Lartė"
+msgid "CD in place - continue."
+msgstr "CD-ja nƫ vend tƫ duhur - vazhdo."
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4221
#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Mur i Zjarrt"
+msgid "Browse to new restore repository."
+msgstr "Lundro nƫ njƫ vendƫ tƫ ri regjistrues."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakbackup:4258
#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Zona:"
+msgid "Restore Progress"
+msgstr "Riparimi nƫ vazhdim e sipƫr"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4292 standalone/drakbackup:4404
+#: standalone/logdrake:175
#, c-format
-msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr "Kontrolluesit (E)IDE/ATA"
+msgid "Save"
+msgstr "Shpƫtoje"
-#: ../../fs.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4378
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
-msgstr "Gjitha I/O nė sistemin e skedares duhet tė sinkronizohen."
+msgid "Build Backup"
+msgstr "Ndƫrtoje njƫ Regjistrim"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4430 standalone/drakbackup:4829
#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Server Stampues"
+msgid "Restore"
+msgstr "Riparo"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4600
#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Konfigurimi i doganės"
+msgid "The following packages need to be installed:\n"
+msgstr "Pakot e radhitura duhet tƫ instalohen:\n"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakbackup:4622
#, c-format
-msgid ""
-"Please indicate where the installation image will be available.\n"
-"\n"
-"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
-"contents.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ju lutemi pėrcaktone vendin nė tė cilin do tė instalohet imazhi.\n"
-"\n"
-"Nėse ju nuk posedoni njė repertor ekzistues, kopjoni pėrmbajtjet e CD apo "
-"DVD.\n"
-"\n"
+msgid "Please select data to restore..."
+msgstr "Ju lutemi zgjedhni tƫ dhƫnat qƫ duhen tƫ riparohen..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4662
#, c-format
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Pierre dhe Miqueloni i Shenjėt"
+msgid "Backup system files"
+msgstr "Regjistrimi i sistemeve me skedare"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:4665
#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "shtator"
+msgid "Backup user files"
+msgstr "Regjistrimi i skedareve pƫr pƫrdorues"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbackup:4668
#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "regjistrimi i temės me nisje tė udhėzuar..."
+msgid "Backup other files"
+msgstr "Regjistro skedare tƫ tjera"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4671 standalone/drakbackup:4707
#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugale"
+msgid "Total Progress"
+msgstr "PĆ«rparsi Totale"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4699
#, c-format
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "A posedoni ndonjė tjetėr?"
+msgid "Sending files by FTP"
+msgstr "DĆ«rgimi i skedareve mes FTP..."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4702
#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", stampim nė %s"
+msgid "Sending files..."
+msgstr "DĆ«rgimi i skedareve..."
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4772
#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Ju lutemi futne emrin nga adresa DHCP."
+msgid "Backup Now from configuration file"
+msgstr "Regjistroje Tani nga konfiguruesi i skedares"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4777
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Kalo nė modė normal"
+msgid "View Backup Configuration."
+msgstr "Shiqo nƫ Konfigurimin Regjistrues"
-#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4803
#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Pėrgjithshėm"
+msgid "Wizard Configuration"
+msgstr "Konfigurimi me Asistent"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4808
#, c-format
-msgid "Cylinder %d to %d\n"
-msgstr "Cilindri %d nė %d\n"
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Konfigurimi me PĆ«rparsi"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakbackup:4813
#, c-format
-msgid "YOUR TEXT HERE"
-msgstr "TEKSTI I JUAJ KĖTU"
+msgid "View Configuration"
+msgstr "Paraqite Konfigurimin"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:4817
#, c-format
-msgid "New profile..."
-msgstr "Profil i Ri..."
+msgid "View Last Log"
+msgstr "Ƈfaqe Log e Fundit"
-#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/drakbackup:4822
#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "ASNJĖ"
+msgid "Backup Now"
+msgstr "Regjistroi Tani"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4826
#, c-format
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Mbi cilin disk dėshironi tė vendoseni?"
+msgid ""
+"No configuration file found \n"
+"please click Wizard or Advanced."
+msgstr ""
+"Asnjƫ konfigurim i gjetur pƫr skedare \n"
+"ju lutemi klikoni mbi Asistentin ose Vazhdo Para"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbackup:4858 standalone/drakbackup:4865
#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Ēfaqe logon ndėr Konsolė"
+msgid "Drakbackup"
+msgstr "Drakbackup"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Windows Domain"
-msgstr "Prona Windows"
+#: standalone/drakboot:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical boot theme selection"
+msgstr "Zgjedhja e modelit tƫ stampuesit"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakboot:56
#, c-format
-msgid "Saami (norwegian)"
-msgstr "Saami (norvegjishte)"
+msgid "System mode"
+msgstr "Modƫ i sistemit"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakboot:66 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97
+#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:70 standalone/printerdrake:150
+#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
#, c-format
-msgid "Interface %s (on network %s)"
-msgstr "Interfaci %s (nė rrjet %s)"
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Skedare"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:76
#, c-format
-msgid "INFO"
-msgstr "INFO"
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Skedare/_Braktise"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98
+#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:152
#, c-format
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Ishujt Wallis dhe Futuna"
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakboot:118
#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Duhet tė krijohet mė sė pari /etc/dhcpd.conf!"
+msgid "Install themes"
+msgstr "Intalimi i temave"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakboot:119
#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "A ėshtė prezent FPU"
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Krijo temƫ tƫ re"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakboot:133
#, c-format
-msgid ""
-"No additional information\n"
-"about this service, sorry."
+msgid "Use graphical boot"
msgstr ""
-"Asnjė informacion mbi\n"
-"kėtė servis, kemi ndjesė."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakboot:138
#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Asnjė nga skanerėt e gjetur, nuk janė tė lirė nė sistemin tuaj.\n"
+msgid ""
+"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
+"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Ndėrto njė NIC Vetiak -->"
+#: standalone/drakboot:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme"
+msgstr "Temat"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakboot:147
#, c-format
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Ishujt Marshall"
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Ƈfaqe temĆ«n\n"
+"ndƫr konsolƫ"
-#: ../../ugtk2.pm:1
+#: standalone/drakboot:156
#, c-format
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Ėshtė kjo korrekt?"
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Nise interfacin e mjedisit me grafik kur niset sistemi juaj"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakboot:164
#, c-format
-msgid "Windows (FAT32)"
-msgstr "Windows (FAT32)"
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+"Po, dƫshiroj njƫ autolidhje me kƫtƫ (zgjedhje tƫ pƫrdoruesit nƫ tryezƫ)"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakboot:165
#, c-format
-msgid "Root password"
-msgstr "Parulla e administratorit (root)"
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Jo, nuk dƫshiroj autolidhje"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakboot:171
#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Ndėrtoi tė gjitha Bėrthamat -->"
+msgid "Default user"
+msgstr "Pƫrdorues me marrƫveshje"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakboot:172
#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "periferiku DVDRAM"
+msgid "Default desktop"
+msgstr "Tryezƫ me marrƫveshje"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakboot:236
#, c-format
-msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr "nėse konfigurohet me po, raportim i skedareve jo pėrkatėse."
+msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
+msgstr "Instalimi i %s dƫshtoi. Pƫr kƫto arƫsye tƫ radhitura:"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbug:40
#, c-format
msgid ""
-"You don't have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
+"To submit a bug report, click on the button report.\n"
+"This will open a web browser window on %s\n"
+" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
+"be \n"
+"transferred to that server."
msgstr ""
-"Ju nuk posedoni njė ndarje swap.\n"
-"\n"
-"Vazhdo pa marrė parasysh?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Versioni: "
+"Pƫr ta nƫnshtruar njƫ raport bug-i, kliko mbi kopsƫn raport.\n"
+"Kjo do tƫ hapƫ njƫ dritare shfletuese nƫ %s\n"
+" qƫ nga aty, ju do tƫ gjeni njƫ formularƫ pƫr ta mbushur. Infomacioni i\n"
+" paraqitur\n"
+"do tƫ trasferohet nƫ server."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbug:48
#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Serveri IP mungon!"
+msgid "Mandrake Bug Report Tool"
+msgstr "Vegƫl Sinjalizuese bug nƫ Mandrake"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbug:53
#, c-format
-msgid "Suriname"
-msgstr "Surinami"
+msgid "Mandrake Control Center"
+msgstr "Qendra Kontrolluese Mandrake"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: standalone/drakbug:55
#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Pėrdore njė disketė floppy"
+msgid "Synchronization tool"
+msgstr "Vegƫl sinkronizuese"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbug:56 standalone/drakbug:70 standalone/drakbug:204
+#: standalone/drakbug:206 standalone/drakbug:210
#, c-format
-msgid "Enable ACPI"
-msgstr "Autorizoje ACPI"
+msgid "Standalone Tools"
+msgstr "Vegƫl Autonome"
-#: ../../fs.pm:1
+#: standalone/drakbug:57
#, c-format
-msgid "Give write access to ordinary users"
-msgstr "Dhuro njė leje shkrimi pėr pėrdorues tė zakonshėm"
+msgid "HardDrake"
+msgstr "HardDrake"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbug:58
#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Mjedis Grafikė"
+msgid "Mandrake Online"
+msgstr "Mandrake Online"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbug:59
#, c-format
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gjilbrartari"
+msgid "Menudrake"
+msgstr "Menudrake"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/drakbug:60
#, c-format
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Mos vepro"
+msgid "Msec"
+msgstr "Msec"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbug:61
#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Zhduke Klientin"
+msgid "Remote Control"
+msgstr "Kontrolim nƫ Distancƫ"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbug:62
#, c-format
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Tip i sistemit tė skedareve:"
+msgid "Software Manager"
+msgstr "Menagjer i Softverit"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbug:63
#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Nisja e rrjetit..."
+msgid "Urpmi"
+msgstr "Urpmi"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbug:64
#, c-format
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnami"
+msgid "Windows Migration tool"
+msgstr "Vegƫl Mƫrgimi pƫr Windows"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbug:65
#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Zonat pėrshkuese"
+msgid "Userdrake"
+msgstr "Userdrake"
-#: ../advertising/10-security.pl:1
+#: standalone/drakbug:66
#, c-format
-msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
-msgstr "Ngriteni sigurinė tuaj duke pėrdorur Mandrake Linux"
+msgid "Configuration Wizards"
+msgstr "Asistentƫt Konfigurues"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbug:84
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
+"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
+"default browser\n"
+"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
+"report."
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" Faleminderim:\n"
-"\t- LTSP Projekti http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
+"Pƫr ta nƫnshtruar njƫ raport bug-i, kliko mbi kopsƫn raport, e cila do tƫ "
+"hapƫ njƫ dritare shfletuese me marrƫveshje\n"
+"qƫ nga aty, ju do tƫ gjeni njƫ formularƫ pƫr ta mbushur. Infomacioni bug i\n"
+"paraqitur do tƫ raportohet."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbug:102
#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Ndihmė"
+msgid "Application:"
+msgstr "Aplikacioni:"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakbug:103 standalone/drakbug:115
#, c-format
-msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
-msgstr "Verifikoje nėse periferiku i rrjetit ėshtė nė modė tė pėrzier"
+msgid "Package: "
+msgstr "Pako: "
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbug:104
#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Numri i juaj personal i telefonit"
+msgid "Kernel:"
+msgstr "BĆ«rthama:"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbug:105 standalone/drakbug:116
#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Cilėn madhėsi dėshironi ta rezervoni pėr Windows"
+msgid "Release: "
+msgstr "Liroje:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbug:110
#, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
+"Application Name\n"
+"or Full Path:"
msgstr ""
-"Faqja e testit ėshtė dėrguar nė stampues.\n"
-"Kėsaj etape i nevojiten disa minuta para se tė filloj stampimi i faqes.\n"
+"Emri i Aplikaciont\n"
+"apo Shtegu i Plot:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbug:113
#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Emri i pėrdoruesit nevojitet"
+msgid "Find Package"
+msgstr "Hulumtoje Pakon"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakbug:117
#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Periferik"
+msgid "Summary: "
+msgstr "PĆ«rmbledhje:"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbug:129
#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
-"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
-"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
-"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n"
-"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
-"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n"
-"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n"
-"an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
-"supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"Normalisht, DrakX e zgjedhė tastierėn e saktė pėr ju (mvarėsisht nga gjuha\n"
-"e zgjedhur). Megjithatė, ėshtė e mundur qė ju nuk posedoni njė tastierė\n"
-"qė i pėrshtatet gjuhės suaj: pėr shmebull, nėse ju e flitni Anglishten dhe\n"
-"posedoni njė tastierė Zvicėrrane, dhe dėshironi ta pėrdorni tastierės me\n"
-"pėrparėsi Zvicrrane. Ose nėse e flitni Anglishtėn dhe jetoni nė Kebek,\n"
-"ju mund tė gjindeni nė tė njėjtin situacion. Nė tė dyja rastet, ju duhet\n"
-"tė ktheheni mbrapa kėsajė etape instaluese dhe tė zgjidhni tastierėn\n"
-"pėrkatėse nga lista pėrkatėse.\n"
-"\n"
-"Klikoni mbi kopsėn \"%s\" qė tė prezentohet lista komplete e tastierave\n"
-"pėrkrahėse.\n"
-"\n"
-"Nėse ju e zgjedhni njė tastiere e cila nuk bazohet me alfabetin latinė,\n"
-"ju do tė pyeteni pėr nė dialogun e ardhshėm pėr kombinimin e kopsave\n"
-"tė cilėt do tė ju mundėsojnė shkėmbimin mes Latine dhe joLatine."
+msgid "YOUR TEXT HERE"
+msgstr "TEKSTI I JUAJ KƋTU"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbug:132
#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Konfigurim i njė stampuesi SMB (Windows 9x/NT)"
+msgid "Bug Description/System Information"
+msgstr "Informacion Bug mbi PĆ«shkrimin/Sistemit"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbug:136
#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
+msgid "Submit kernel version"
+msgstr "Nƫnshtroje versionin e bƫrthamƫs"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbug:137
#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr ""
-"Lista valide e pėrdorusit ėshtė ndryshuar, rishkruarja e skedares "
-"konfiguruese."
+msgid "Submit cpuinfo"
+msgstr "NĆ«nshtroje cpuinfo"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakbug:138
#, c-format
-msgid "mkinitrd optional arguments"
-msgstr "argument i pėrgjithshėm pėr mkinitrd"
+msgid "Submit lspci"
+msgstr "NĆ«nshtroje lspci"
-#: ../advertising/03-software.pl:1
+#: standalone/drakbug:159
#, c-format
-msgid ""
-"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
-"Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
-msgstr ""
-"Lundro nė Web me Mozilla ose Konqueror, lexoni letrat tuaja me Evolution "
-"ose Kmail, krijoni dokumentet tuaja me OpenOffice.org."
+msgid "Report"
+msgstr "Raporti"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakbug:219
#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokol pėr pjesėn tjetėr tė botės"
+msgid "Not installed"
+msgstr "I pa instaluar"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbug:231
#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Shtype faqen e testit"
+msgid "Package not installed"
+msgstr "Pako e pa instaluar"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbug:248
#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "Aktivizoje tani"
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "NUK GJINDET"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakbug:259
#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB ose mė shumė"
+msgid "connecting to %s ..."
+msgstr "lidhje nƫ %s ..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbug:267
#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"Ju lutemi zgjedhni faqet e testit tė cilat dėshironi ti shtypni.\n"
-"Shėnim: faqja e testit me foto, mund tė merrė njė kohė tė gjatė derisa tė "
-"shtypet tėrėsisht, kurse me stampues lazer dhe mė me pakė memori ėshte e "
-"mundur qė ajo tė mos shtypet fare, mirėpo nė shumicėn e rasteve testi "
-"standart ėshtė i mjaftueshėm."
+msgid "No browser available! Please install one"
+msgstr "Asnjƫ shfletues i lirƫ! Ju lutemi instalone njƫrin"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakbug:286
#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Ju lutemi zgjedheni mjetin %s ku ai ėshtė i lidhur"
+msgid "Please enter a package name."
+msgstr "Ju lutemi futni emrin e pakos."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbug:292
#, c-format
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "I pa formatuar\n"
+msgid "Please enter summary text."
+msgstr "Ju lutemi futni tekstin pƫrmbledhƫs."
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Verifikime periodike"
+#: standalone/drakclock:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakClock"
+msgstr "Drakbackup"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "PXE Server Configuration"
-msgstr "Konfigurimi i Serverit PXE"
+#: standalone/drakclock:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change Time Zone"
+msgstr "Zonƫ orare"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakclock:42
#, c-format
-msgid "Backup the system files before:"
-msgstr "Regjistroje sistemin e skedareve mė parė se:"
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/drakclock:44
#, c-format
-msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
-"to connect to the Internet as a client."
+msgid "GMT - DrakClock"
msgstr ""
-"Ky ėshtė nivel i sigurisė standard i rekomanduar pėr njė kompjuter qė "
-"pėrdoret me lidhje nė Internet si njė klient."
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "Lexuesi i parė floppy"
+#: standalone/drakclock:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr "Orƫ Sistemi e rregulluar nƫ Kohƫn Univerzale (GMT)"
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Skedare/_Braktise"
+#: standalone/drakclock:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Time Protocol"
+msgstr "Interfac rrjeti"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakclock:73
#, c-format
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorake"
+msgid ""
+"Your computer can synchronize its clock\n"
+" with a remote time server using NTP"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Zgjedheni njė madhėsi tė re"
+#: standalone/drakclock:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr "Riparoje Via me Protokol tƫ Rrjetit: %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Klasė e medias"
+#: standalone/drakclock:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server:"
+msgstr "Server: "
+
+#: standalone/drakclock:125 standalone/drakclock:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reset"
+msgstr "Rrefuzo"
-#: ../../standalone/XFdrake:1
+#: standalone/drakclock:200
#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgid ""
+"We need to install ntp package\n"
+" to enable Network Time Protocol\n"
+"\n"
+"Do you want to install ntp ?"
msgstr ""
-"Ju duhet tė lidheni jashtė tij dhe tė hyni prapė pėr ndryshimet bėra mė parė"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakconnect:78
#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "Skaneri %s nuk pėrkrahet nga ky version i Scannerdrake."
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Konfigurimi i Rrjetit (%d kartelƫ rrjeti)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686
#, c-format
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Ishujt e Faroes"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Portƫ hyrƫse:"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686
#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Rinise XFS"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interfaci:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:105
#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Shtoje ftusin/rrjetin"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Njƫ moment ju lutemi"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Scannerdrake nuk do tė niset tani."
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaci"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakconnect:113 standalone/drakconnect:502
+#: standalone/drakvpn:1136
#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Emri i modelit"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoli"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Albania"
-msgstr "Shqipėria"
+msgid "Driver"
+msgstr "Pilot"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Teritor Britanikė nė Oqeanin e Indisė"
+msgid "State"
+msgstr "Gjendje"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Modė Normal"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Emri ftues: "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "Asnjė CDR/DVDR nė lexues!"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Konfiguroje emrin e ftuesit..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:146 standalone/drakconnect:727
#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Tipi i lidhjes sė stampuesit"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Konfigurimi LAN (rrjet lokal)"
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Asnjė rrjet (network) i pėrshtatur nė sistemin tuaj!"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Konfiguroni Rrjetin Lokal..."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakconnect:159 standalone/drakconnect:228
+#: standalone/drakconnect:232
#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Rrjeti %s"
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplikoje"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
+#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283
+#: standalone/drakconnect:293 standalone/drakconnect:294
+#: standalone/drakconnect:540
#, c-format
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malajalam"
+msgid "TCP/IP"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "Opcioni %s ėshtė jashtė kufirit!"
+#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
+#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:421
+#: standalone/drakconnect:425 standalone/drakconnect:540
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Account"
+msgstr "NĆ« lidhje me"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakconnect:283 standalone/drakconnect:347
+#: standalone/drakconnect:348 standalone/drakconnect:540
#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Lidhja e %s"
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakconnect:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS servers"
+msgstr "Server DNS"
+
+#: standalone/drakconnect:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Pronƫ NIS"
+
+#: standalone/drakconnect:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "static"
+msgstr "Shpƫrndarja automatike e adresƫs IP"
+
+#: standalone/drakconnect:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "dhcp"
+msgstr "pƫrdore dhcp"
+
+#: standalone/drakconnect:457
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flow control"
+msgstr "<control>S"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line termination"
+msgstr "Stacion Interneti"
+
+#: standalone/drakconnect:463
#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Rinise CUPS..."
+msgid "Tone dialing"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:463
#, c-format
-msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-msgstr "Stampimi/Skanimi/Kartelat Fotografike nė \"%s\""
+msgid "Pulse dialing"
+msgstr ""
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakconnect:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use lock file"
+msgstr "Zgjedhe njƫ skedare"
+
+#: standalone/drakconnect:471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem timeout"
+msgstr "Kohƫ zgjatja e Shell"
+
+#: standalone/drakconnect:475
#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
+msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: standalone/drakconnect:478
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Busy wait"
+msgstr "Kuvajti"
+
+#: standalone/drakconnect:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem sound"
+msgstr "Modemi"
+
+#: standalone/drakconnect:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable"
+msgstr "aktiv"
+
+#: standalone/drakconnect:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disable"
+msgstr "dezaktivizuar"
+
+#: standalone/drakconnect:522 standalone/harddrake2:58
#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Pikė montuese e dyfisht %s"
+msgid "Media class"
+msgstr "Klasƫ e medias"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakconnect:523 standalone/drakfloppy:140
#, c-format
-msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr "nėse konfigurohet me po, nisi verifikimet chkrootkit."
+msgid "Module name"
+msgstr "Emri i Modulit"
+
+#: standalone/drakconnect:524
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mac Address"
+msgstr "Adresa Transmetuese:"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: standalone/drakconnect:525 standalone/harddrake2:21
#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konfigurimi i Lidhjes"
+msgid "Bus"
+msgstr "Bus"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: standalone/drakconnect:526 standalone/harddrake2:29
#, c-format
-msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "I pa njoftur|Pėrgjithshėm"
+msgid "Location on the bus"
+msgstr "Pozita nƫ bus"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakconnect:587
#, c-format
msgid ""
-"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
-"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
-"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
-"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
-"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
-"install updated packages later.\n"
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakconnect:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove a network interface"
+msgstr "Zgjedheni kartelƫn e rrjetit"
+
+#: standalone/drakconnect:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the network interface to remove:"
+msgstr "Zgjedheni kartelƫn e rrjetit"
+
+#: standalone/drakconnect:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n"
"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
-"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"Nga momenti kur ju jeni duke instaluar Mandrake Linux, ėshtė e mundur qė\n"
-"disa pako janė azhurnuar prej daljes sė atij prodhimi. Disa buge mund\n"
-"tė korigjohen, njashtu dhe probleme tjera tė sigurisė. Pėr tė ju\n"
-"mundėsuar tė pėrfitoni njė azhurnim, do tė jenė tė propozuara qė tė\n"
-"tranferohen nga Interneti. Zgjedheni \"%s\" nėse ju posedoni njė kyqje\n"
-"Internet, ose \"%s\" nėse ju preferoni qė t'instaloni azhurnimet njė herė\n"
-"tjetėr.\n"
-"\n"
-"Duke zgjedhur \"%s\", lista e siteve nga tė cilat bėhen azhurnimet mund tė\n"
-"provohen. Zgjedhni sitet mė tė afėrta. Mandej njė dru i degėzuar\n"
-"me zgjedhje tė pakove do tė ēfaqet: verifikone zgjedhjen, dhe klikoni mbi\n"
-"\"%s\", pėr tė provuar instalimet apo azhurnimet e pakove tė zgjedhura,\n"
-"ose mni \"%s\" pėr ti braktisur."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Mjanmari"
+"%s"
+msgstr ""
+"Njƫ problem ƫshtƫ paraqituar gjatƫ nisjes sƫ rrjetit (network): \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakconnect:619
#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Braktise"
+msgid ""
+"Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakconnect:636
#, c-format
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Ndarje automatike"
+msgid "No Ip"
+msgstr "Asnjƫ Ip"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakconnect:637
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Verifikim i bloqeve tė dėmtuara?"
+msgid "No Mask"
+msgstr "Asnjƫ Maskƫ"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798
#, c-format
-msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Tjetėr mjet MultiMedia"
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "down"
+msgstr "e bƫrƫ"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415
#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "gdhendės"
+msgid "Connected"
+msgstr "Lidhur"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415
#, c-format
-msgid "Bug Description/System Information"
-msgstr "Informacion Bug mbi Pėshkrimin/Sistemit"
+msgid "Not connected"
+msgstr "Nuk ƫshtƫ lidhur"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:678
#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr "(Me marrėveshje pėr tė gjithė pėrdoruesit)"
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Shkƫpute..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakconnect:678
#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Asnjė makinė e largėt"
+msgid "Connect..."
+msgstr "Lidhe..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:707
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
+"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
msgstr ""
-"\n"
-"Mirėsevini nė Asistentin pėr Konfigurimin e Stampuesit\n"
-"\n"
-"Ky asistent do tė ju ndihmojė qė ta instaloni stampuesin(t) tuaj tė lidhur "
-"nė kėtė kompjuter.\n"
-"\n"
-"Nėse e keni lidhur stampues nė kėtė kompjuter, ju lutemi lidhni atė/ata nė "
-"kėtė kompjuter ndizni atė/ata, qė mė nė fund ai/ata tė zbulohet(n) "
-"automatikisht.\n"
-"\n"
-"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nėse ju, nuk "
-"dėshironi ta konfiguroni stampuesin(t)."
+"Kujdes, njƫ lidhje tjetƫr nƫ Internet ƫshtƫ zbuluar, ndoshta rrjeti juaj e "
+"pƫdore atƫ"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakconnect:723
#, c-format
-msgid "Authentication NIS"
-msgstr "Vėrtetėsimi NIS"
+msgid "Deactivate now"
+msgstr "Dezaktivizoje tani"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakconnect:723
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "Opcioni ``Restrict command line options'' ėshtė i pa mundur pa parullė"
+msgid "Activate now"
+msgstr "Aktivizoje tani"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakconnect:731
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Shpėrndarja e lidhjes Internet ėshtė aktivizuar"
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+"Ju nuk posedoni ndonji konfigurim nƫ interfac.\n"
+"Konfiguroje mƫ se pari atƫ, duke klikuar mbi 'Konfiguro'"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakconnect:745
#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Emiratet e Bashkuara Arabe"
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Konfigurimi LAN"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakconnect:757
#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kartela IO_0"
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "PĆ«rshtate %s: %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakconnect:766
#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "Ēfuqizoje Konfigurimin Lokal"
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Protokoli me Nisje tƫ Udhƫzuar"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakconnect:767
#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tailande"
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Nise nƫ Nisje tƫ Udhƫzuar"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kartela IO_1"
+#: standalone/drakconnect:803
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This interface has not been configured yet.\n"
+"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center"
+msgstr ""
+"Ky interfac nuk ƫshtƫ i konfiguruar ende.\n"
+"Nise asistentin konfigurues nƫ dritaren kryesore"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Hulumto:"
+#: standalone/drakconnect:858
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You don't have any configured Internet connection.\n"
+"Please run \"Internet access\" in control center."
+msgstr ""
+"Ju nuk posedni njƫ lidhje internet.\n"
+"Krijone njƫ duke klikuar mbi 'Konfiguro'"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakconnect:866
#, c-format
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakstani"
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Konfigurimi i lidhjes internet"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakconnect:907
#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Shkrimtarėt:"
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS i parƫ furnizues (opcional)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakconnect:908
#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Shkruarje"
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS i dytƫ furnizues (opcional)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:921
#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Paraqiti tė gjithė stampuesit e largėt CUPS"
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Kartela ethernet"
-#: ../../install_steps_newt.pm:1
+#: standalone/drakconnect:922
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Installation %s"
-msgstr "Instalimi i Mandrake Linux %s"
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "Klienti DHCP"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: standalone/drakconnect:951
#, c-format
-msgid "Unknown driver"
-msgstr "Pilot i pa njoftur"
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Konfigurimi i Lidhjes Internet"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakconnect:952
#, c-format
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Tastiera Tajlandeze"
+msgid "Internet access"
+msgstr "Hyrjet nƫ internet"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakconnect:954 standalone/net_monitor:87
#, c-format
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Ishulli Buve"
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Tip lidhƫs:"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/drakconnect:957
#, c-format
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Opcionet me thirrje telefonike"
+msgid "Status:"
+msgstr "Statuti:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakedm:53
#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "Nėse asnjė port nuk jepet, 631 do tė pranohet me marrėveshje."
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr "Zgjedhja e njƫ administratori Ƨfaqƫs"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakedm:54
#, c-format
msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
+"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
+"into your system with the X Window System running and supports running\n"
+"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
-" - Sistemi konfigurues i skedareve pėr secilin klient:\n"
-" \tNėpėr clusternfs, secili klient me disk tė vogėl mund tė posedoj "
-"njė konfigurim tė veqantė nė skedare\n"
-" \tnė sistemin e skedareve root nė server. Nė tė ardhmėn drakTermServ "
-"drakTermServ do tė ndihmojė nė krijimin e kėtyre skedareve\n"
-" \tsi pėr shembull /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard nė secilin klient tė tbazuar.\n"
-"\n"
-" Shėnim: lejimi i konfigurmit tė materialit nga ana e klientave, nuk "
-"ka nevojė pėr njė lidhje administratori, nė terminal serveri \n"
-" nė secilin klient tė makinės, kjo mundėsi do tė jetė nė disponim. "
-"Konfigurimi lokal mund tė kthehet mbrapa,\n"
-" pėrkrahja e konfigurimit tė skedares, mbasi qė makina e klientit "
-"ėshtė konfiguruar me parė."
+"X11 Mundƫson Paraqitjen e Administratuesit me lidhje grafike\n"
+"nƫ sistemin tuaj, me Dritare X tƫ Sistemit me nisje normale dhe nisje tƫ "
+"pƫrkrahur\n"
+"qƫ pƫrmbanƫ disa sesione tƫ ndryshme X, nƫ makinƫn tuaj lokale nƫ tƫ njƫjtƫn "
+"kohƫ."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakedm:77
#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Ndėrrojeni Cd-Rom tuaj!\n"
-"\n"
-"Ju lutemi futni Cd-Rom e emruar \"%s\" nė lexuesin tuaj dhe shtypni mbi Ok.\n"
-"Nėse ju nuk e posedoni, shtypni mbi kopsėn Anulo qė mė nė fund tė mos "
-"instaloni asgjė nga ky Cd-Rom."
+msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
+msgstr "Ndryshimi ƫshtƫ bƫrƫ, A dƫshironi ta rinisni shƫrbimin dm?"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:40
#, c-format
-msgid "Polish"
-msgstr "Polonishte"
+msgid "drakfloppy"
+msgstr "drakfloppy"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakfloppy:82
#, c-format
-msgid "Mandrake Online"
-msgstr "Mandrake Online"
+msgid "Boot disk creation"
+msgstr "Krijimi i njƫ diskete boot"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakfloppy:83
#, c-format
-msgid "\t-Network by webdav.\n"
-msgstr "\t-Rrjeti nga webdav.\n"
+msgid "General"
+msgstr "PĆ«rgjithsi"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:86
#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", periferik multi-funksionel nė portėn paralele"
+msgid "Device"
+msgstr "Periferik"
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakfloppy:92
#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Asnjė pėrshtatės i rrjetit ethernet s'ėshtė zbuluar nė sistemin tuaj. Ju "
-"lutemi niseni mjetin me veglėn konfiguruese."
+msgid "Kernel version"
+msgstr "Versioni i bƫrthamƫs"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakfloppy:107
#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Maskė ndėr rrjet"
+msgid "Preferences"
+msgstr "PĆ«lqimet"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:121
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
-msgstr "Asnjė disk i fort (hard drive) nė kėtė sistem"
+msgid "Advanced preferences"
+msgstr "PĆ«lqimet PĆ«rparuese"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:140
#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 kopsa"
+msgid "Size"
+msgstr "Madhƫsia"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Serijalet"
+#: standalone/drakfloppy:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mkinitrd optional arguments"
+msgstr "argument i pƫrgjithshƫm pƫr mkinitrd"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:145
#, c-format
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Ēfarė tipi ėshtė lidhja e juaj ISDN?"
+msgid "force"
+msgstr "detyroje"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:146
#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Etiketa"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "mos i merrƫ parasysh modulet raid"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:147
#, c-format
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Shpėtoi nė disketė"
+msgid "if needed"
+msgstr "nƫse nevojitet"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:148
#, c-format
-msgid "Check open ports"
-msgstr "Zbuloi portat e hapura"
+msgid "omit scsi modules"
+msgstr "mos i merrƫ parasysh modulet scsi"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakfloppy:151
#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Botoje stampuesin e zgjedhur"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Shtoje njƫ modul"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:160
#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Zbulim automatik pėr stampues"
+msgid "Remove a module"
+msgstr "Zhduke njƫ modul"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:295
#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Cila nga kartelat vijuese, ėshtė kartela e juaj ISDN?"
+msgid "Be sure a media is present for the device %s"
+msgstr "Duhet tƫ jeni i sigurtƫ se njƫ burim, ekziston pƫr mjetin %s"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:301
#, c-format
msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
+"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
+"Please insert one."
msgstr ""
-"NFS ėshtė njė protokol i popullarizuar pėr shpėrndarjen e skedareve duke\n"
-"kaluar nė rrjetin TCP/IP. Ky servis mundėson funksionimin e serverit NFS,\n"
-"i cili konfigurohet mes rrjetit ne skedaren /etc/exports."
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
+"Asnjƫ burim prezent apo ƫshtƫ i mbrojtur nƫ shkrim pƫr mjetin %s.\n"
+"Ju lutemi futeni njƫrin."
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:305
#, c-format
-msgid ""
-"=> Notice, a label changed:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"=> Shėnoni, se njė lajmė ėshtė ndėrruar:\n"
-"%s"
+msgid "Unable to fork: %s"
+msgstr "Nuk mund tƫ furk-oj: %s"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:308
#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Numri i tamponave tėrheqės"
+msgid "Floppy creation completed"
+msgstr "U kompletua krijimi floppy"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:308
#, c-format
-msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "Zgjedhja juaj? (0/1, me marrėveshje tė `%s') "
+msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
+msgstr "Krijimi i njƫ diskete boot floppy ƫshtƫ kryer me sukses \n"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:311
#, c-format
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a file system).\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
-"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-"partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-"\"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
-"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrake Linux operating system installation.\n"
+"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
+"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
msgstr ""
-"Secila ndarje e pėrcaktuar pėrsėri duhet tė formatohen,(qė d.m.th.\n"
-"do tė krijohet njė sistem e skedareve nė tė).\n"
-"\n"
-"Nė kėtė moment, ju mund ti riformatoni ndarjet ekzistuese pėr zhdukjen e\n"
-"tė dhėnave prezente. Dhe qė duhet ti zgjedhni ato.\n"
-"\n"
-"Duke ditur se nuk ėshtė e nevojshme tė riformatohet pėrmbajtja e tėrė\n"
-"sistemit eksploatues, (sikur \"/\", \"/usr\" apo \"/var\") mirėpo nuk\n"
-"ėshtė e nevojshme tė formatohen ndarjet e tė dhėnave (zakonisht nė \"/home"
-"\").\n"
-"Keni kujdes kur ti zgjidhni ndarjet e riformatuara, do tė jetė e pa mundur\n"
-"tė rikuperohen tė dhėnat nė to.\n"
+"Nuk mund ta mbyllƫ si duhet mkbootdisk:\n"
"\n"
-"Klikoni mbi \"%s\" kur ju jeni i gatshėm qė ti formatoni ndarjet.\n"
-"\n"
-"Klikoni mbi \"%s\" nėse ju dėshironi tė zgjedhni njė ndarje tjetėr apo\n"
-"tė instaloni njė sistemi tė ri eksploatues Mandrake Linux.\n"
-"\n"
-"Klikoni mbi \"%s\" nėse ju dėshironi ti zgjedhni ndarjet, pėr njė\n"
-"verifikim tė sektorėve tė dėmtuar nė disk."
+"<span foreground=\"Kuq\"><tt>%s</tt></span>"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakfont:181
#, c-format
-msgid "French"
-msgstr "Fragjisht"
+msgid "Search installed fonts"
+msgstr "Hulumtoi polisat e instaluara"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakfont:183
#, c-format
-msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Ēeke (QWERTY)"
+msgid "Unselect fonts installed"
+msgstr "Ƈzgjedhi polisat e instaluara"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakfont:206
#, c-format
-msgid "Allow X Window connections"
-msgstr "Mundėsoi lidhjet me X Window"
+msgid "parse all fonts"
+msgstr "analizoi tƫ gjitha polisat"
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: standalone/drakfont:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No fonts found"
+msgstr "asnjƫ polisƫ e gjetur"
+
+#: standalone/drakfont:216 standalone/drakfont:256 standalone/drakfont:323
+#: standalone/drakfont:356 standalone/drakfont:364 standalone/drakfont:390
+#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:422
#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Testimi i mjeteve nė vazhdim e sipėr"
+msgid "done"
+msgstr "e bƫrƫ"
+
+#: standalone/drakfont:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
+msgstr "nuk mund ta gjejƫ asnjƫ polisƫ nƫ ndarjen tuaj tƫ montuar"
-#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakfont:254
#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Mjeti Net"
+msgid "Reselect correct fonts"
+msgstr "Rizgjedhi polisat korrekte"
+
+#: standalone/drakfont:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find any font.\n"
+msgstr "nuk mund ta gjejƫ asnjƫ polisƫ.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakfont:267
#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Pėrmbledhje"
+msgid "Search for fonts in installed list"
+msgstr "Hulumto pƫr polisat nƫ listƫn e instaluar"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfont:292
#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-" (Portat Paralele: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., njėjtė sikur tek LPT1:, "
-"LPT2:, ..., stampues 1-rė USB: /dev/usb/lp0, stampues 2-tė USB: /dev/usb/"
-"lp1, ...)."
+msgid "%s fonts conversion"
+msgstr "Shƫndƫrrimet e polisƫs %s"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: standalone/drakfont:321
#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Tjetri"
+msgid "Fonts copy"
+msgstr "Kopjoi polisat"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: standalone/drakfont:324
#, c-format
-msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Ju nuk mund tė instaloni programin bootloader mbi njė ndarje %s\n"
+msgid "True Type fonts installation"
+msgstr "Instalimi i polisave True Type"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakfont:331
#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
+msgid "please wait during ttmkfdir..."
+msgstr "njƫ moment ju lutemi gjatƫ ttmkfdir..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:332
#, c-format
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Riko"
+msgid "True Type install done"
+msgstr "Instalimi True Type pƫrfundoi"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakfont:338 standalone/drakfont:353
#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp/konfigurimzero)"
+msgid "type1inst building"
+msgstr "ndƫrtimi nga type1inst"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakfont:347
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mirėsevini.\n"
-"\n"
-"Parametrat auto instalues janė nė tė lirė nė sektorėt e majtė"
+msgid "Ghostscript referencing"
+msgstr "Nƫnshkruarje nƫ Ghostscript"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakfont:357
#, c-format
-msgid ""
-"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
-"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
-msgstr ""
-"pakoja 'ImageMagick' nevojitet qė tė funksionoj si duhet.\n"
-"Kliko mbi \"Ok\" pėr tė instaluar 'ImageMagick' ose mbi \"Anulo\" pėr ta "
-"braktisur"
+msgid "Suppress Temporary Files"
+msgstr "Zhduki skedaret e pƫrkohshme"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Server XFree"
+#: standalone/drakfont:360
+#, c-format
+msgid "Restart XFS"
+msgstr "Rinise XFS"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakfont:406 standalone/drakfont:416
#, c-format
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lituanisė \"vijė e numrave\" QWERTY"
+msgid "Suppress Fonts Files"
+msgstr "Zhduki skedaret e Polisƫs"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: standalone/drakfont:418
+#, c-format
+msgid "xfs restart"
+msgstr "rinisja e xfs"
+
+#: standalone/drakfont:426
#, c-format
msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
+"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+"hang up your X Server."
msgstr ""
-"Pakot a radhitura do tė zhduken pėt tė azhurnuar sistemin tuaj: %s\n"
-"\n"
+"Para se ta instaloni ndonji polisƫ tƫ karakterve, sigurohuni se ju posedoni "
+"tƫ drejtƫ pƫrdormi tƫ tyre qƫ ti instaloni nƫ sistemin tuaj.\n"
"\n"
-"Me tė vėrtetė dėshironi ti zhdukni?\n"
+"-Ju mund ti instaloni polisat me njƫ rrugƫ tƫ pƫrditshme. Nƫ raste tƫ rralla "
+"polisat e lƫvizura mund ta blokojnƫ serverin tuaj paraqitƫs X."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483
#, c-format
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguila"
+msgid "DrakFont"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakfont:484
#, c-format
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "Pronė NIS"
+msgid "Font List"
+msgstr "Lista e Policƫs"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:490
#, c-format
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarktika"
+msgid "About"
+msgstr "NĆ« lidhje me"
+
+#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:681 standalone/drakfont:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Dezinstaloje Postin"
+
+#: standalone/drakfont:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import"
+msgstr "Importimet e Policƫs"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakfont:509
#, c-format
msgid ""
+"Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
"\n"
-"- User Files:\n"
+"\n"
+" DUPONT Sebastien (original version)\n"
+"\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
+"\n"
+" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakfont:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+" any later version.\n"
+"\n"
+"\n"
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+" GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
+"Ky program ƫshtƫ gratis; ju mund ta shpƫrndani dhe ta ndryshoni atƫ,\n"
+"ndƫr termet e GNU General Public License ashtu siq ƫshtƫ i publikuar\n"
+"nga Free Software Foundation; apo versionin 2, tƫ kƫsaj licence (me \n"
+"zgjedhjen tuaj) apo njƫ version mƫ tƫ vjetƫr.\n"
+"\n"
+"Ky program shpƫrndahet me shpresƫ se do tƫ jetƫ i pƫrdorshƫm,\n"
+"mirĆ«po PA KURRƋFAR GARANTIE; dhe pa ndonji garanti implicite tĆ« kĆ«tij\n"
+"PRODUKTI, apo me PƋRSHTATJE MƋ NJƋ QƋLLIM SPECIFIK. Shiqo nĆ«\n"
+"GNU General Public License pƫr mƫ shumƫ detaje.\n"
"\n"
-"- Skedaret e Pėrdoruesit:\n"
+"Ju duhet tƫ pranoni njƫ kopie tƫ GNU General Public License\n"
+"nƫ tƫ njƫjtƫn kohƫ me kƫtƫ program; nƫse jo, na shkruani nƫ Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakfont:534
#, c-format
-msgid "Mount options"
-msgstr "Opcionet montuese"
+msgid ""
+"Thanks:\n"
+"\n"
+" - pfm2afm: \n"
+"\t by Ken Borgendale:\n"
+"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
+"\n"
+" - type1inst:\n"
+"\t by James Macnicol: \n"
+"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
+"\n"
+" - ttf2pt1: \n"
+"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
+" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:553
#, c-format
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaika"
+msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
+msgstr "Zgjedhni aplikacionet qƫ i pƫrkrahin kƫto polisa:"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: standalone/drakfont:554
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
+"\n"
+"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+"hang up your X Server."
msgstr ""
-"Mundėson paraqitjen e mjeteve tė tipit blok (pėr shembull shpėrndarjen e\n"
-"diskut tė fort), pėr ta pėrdorur nė aplikacionet sikur Oracle apo lexues DVD"
+"Para se ta instaloni ndonji polisƫ tƫ karakterve, sigurohuni se ju posedoni "
+"tƫ drejtƫ pƫrdormi tƫ tyre qƫ ti instaloni nƫ sistemin tuaj.\n"
+"\n"
+"-Ju mund ti instaloni polisat me njƫ rrugƫ tƫ pƫrditshme. Nƫ raste tƫ rralla "
+"polisat e lƫvizura mund ta blokojnƫ serverin tuaj paraqitƫs X."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakfont:564
#, c-format
-msgid "Please wait, preparing installation..."
-msgstr "Keni durim ju lutemi, pregatitje pėr instalim..."
+msgid "Ghostscript"
+msgstr "Ghostscript"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakfont:565
#, c-format
-msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Ēeke (QWERTZ)"
+msgid "StarOffice"
+msgstr "StarOffice"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakfont:566
#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr ""
-"Identifukues i kartelės sė rrjetit (i pėdorueshėm pėr kompjuter celular)"
+msgid "Abiword"
+msgstr "Abiword"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfont:567
#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Numri i portės duhet tė jetė njė numėr i plotė!"
+msgid "Generic Printers"
+msgstr "Stampues tƫ Pƫrgjithshƫm"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakfont:583
#, c-format
-msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr "Ju mund tė zgjidhni njė skedare imazhi nė fillim!"
+msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
+msgstr "Zgjedhni skedaret apo repertorƫt e polisave dhe klikoni mbi 'Shto'"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakfont:597
#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Riparoje nga Disku i Fortė"
+msgid "You've not selected any font"
+msgstr "Ju nuk keni zgjedhur ndonji polisƫ"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add to LVM"
-msgstr "Shto nė LVM"
+#: standalone/drakfont:646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import fonts"
+msgstr "Importimet e Policƫs"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakfont:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install fonts"
+msgstr "Dezinstaloi Polisat"
+
+#: standalone/drakfont:686
#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "Server DNS"
+msgid "click here if you are sure."
+msgstr "klikoni kƫtu nƫse ju jeni i sigurt"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:688
#, c-format
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trinidad dhe Tobago"
+msgid "here if no."
+msgstr "Kƫtu nƫse jo."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfont:727
#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD dhe LPRng nuk i pėrkrahė stampuesit IPP.\n"
+msgid "Unselected All"
+msgstr "Gjitha tĆ« Ƈzgjedhurat"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakfont:730
#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Emri i ftuesit apo IP."
+msgid "Selected All"
+msgstr "Zgjedhi Gjithƫ"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakfont:733
#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Boto"
+msgid "Remove List"
+msgstr "Zhduke Listƫn"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakfont:744 standalone/drakfont:763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing fonts"
+msgstr "Importimet e Policƫs"
+
+#: standalone/drakfont:748 standalone/drakfont:768
#, c-format
-msgid "simple"
-msgstr "thjeshtė"
+msgid "Initial tests"
+msgstr "Testet inicues"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakfont:749
#, c-format
-msgid "Clear all"
-msgstr "Zhduki tė gjitha ndarjet"
+msgid "Copy fonts on your system"
+msgstr "Kopjoni polisat nƫ sistemin tuaj"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfont:750
#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Asnjė test i faqeve"
+msgid "Install & convert Fonts"
+msgstr "Instalo & shƫndƫrro Polisat"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:751
#, c-format
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Ishujt e Maluines"
+msgid "Post Install"
+msgstr "Instaloje Postin"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakfont:769
#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Pėrshtate %s: %s"
+msgid "Remove fonts on your system"
+msgstr "Zhdukni polisat nƫ sistemin tuaj"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakfont:770
#, c-format
-msgid "Boot disk creation"
-msgstr "Krijimi i njė diskete boot"
+msgid "Post Uninstall"
+msgstr "Dezinstaloje Postin"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakgw:59 standalone/drakgw:190
#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "e hėnė "
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Shpƫrndarja e Lidhjes Internet"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:117 standalone/drakvpn:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
+msgstr "Kemi ndjesƫ, ne pƫrkrahim vetƫm bƫrthamat 2.4"
+
+#: standalone/drakgw:128
#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Model i pa njoftur"
+msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
+msgstr "Shpƫrndarja e lidhjes Internet ƫshtƫ aktivizuar"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakgw:129
#, c-format
-msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
+msgid ""
+"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
+"It's currently enabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
-"nėse konfigurohet me po, verifikoji skedaret/repertorėt e shkrueshėm nga "
-"secili personė."
+"Konfigurimi i shpƫrndarjes sƫ lidhjes Internet ƫshtƫ kryer.\n"
+"Dhe ƫshtƫ i aktivizuar.\n"
+"\n"
+"ƇfarĆ« dĆ«shironi tĆ« bĆ«ni?"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakgw:133 standalone/drakvpn:99
#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "vėrtetėsim"
+msgid "disable"
+msgstr "dezaktivizuar"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakvpn:125
#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Regjistroi Tani"
+msgid "reconfigure"
+msgstr "rikonfiguroje"
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:372 standalone/drakvpn:731
#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Skedare"
+msgid "dismiss"
+msgstr "mos vepro"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:136
#, c-format
-msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Zhdukja e stampuesit nga Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Dezaktivizim i Serverave..."
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakgw:150
#, c-format
-msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
-msgstr ""
-"Nise njė filter tė pakos nė rrjet, pėr serinė e bėrthamės Linux 2.2,\n"
-"qė mė nė fund tė vejė nė vend tė duhur, njė murė-tė-zjarrtė (firewall) pėr "
-"ta mbrojtur makinėn tuaj nga sulmet e rrjetit internet."
+msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
+msgstr "Shpƫrndarja e lidhjes Internet ƫshtƫ dezaktivizuar tani."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakgw:157
#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Botues"
+msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+msgstr "Shpƫrndarja e lidhjes Internet ƫshtƫ dezaktivizuar"
-#: ../../network/ethernet.pm:1
+#: standalone/drakgw:158
#, c-format
-msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)"
+msgid ""
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently disabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Cilin klient dhcp dėshironi ta pėrdorni? (Me marrėveshje ėshtė klienti-dhcp)"
+"Konfigurimi i shpƫrndarjes sƫ lidhjes Internet ƫshtƫ kryer.\n"
+"Dhe ƫshtƫ i aktivizuar.\n"
+"\n"
+"ƇfarĆ« dĆ«shironi tĆ« bĆ«ni?"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:125
#, c-format
-msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamile (ISCII-layout)"
+msgid "enable"
+msgstr "aktiv"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakgw:169
#, c-format
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Majoto"
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Aktivizimi i Serverƫve..."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakgw:175
#, c-format
-msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
+msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
+msgstr "Shpƫrndarja e lidhjes Internet ƫshtƫ aktivizuar."
+
+#: standalone/drakgw:191
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
+"\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
msgstr ""
-"Konfiguroje madhėsinė e urdhėrave nė skedaren histori nė shell. Vlera -1 d.m."
-"th. e pas kufizuar."
+"Ju jeni duke konfiguruar kompjuterin tuaj, nƫ shpƫrndarjen e lidhjes "
+"Internetit.\n"
+"Me kƫtƫ veƧori, kompjuterat e tjerƫ nƫ rrjetin tuaj lokal, kanƫ mundƫsi ta "
+"pƫrdorin kƫtƫ lidhje Interneti nga ky kompjuter.\n"
+"\n"
+"Sigurohuni se ju e keni konfiguruar hyrjen tuaj nƫ Rrjetin/Internet duke "
+"pƫrdorur drakconnect, para se tƫ vazhdoni mƫ tutje.\n"
+"\n"
+"Shƫnim: ju keni nevojƫ pƫr njƫ Rrjet tƫ Pƫrshtatur dhe tƫ dedikuar pƫr "
+"rregullimin e Zonƫs sƫ Rrjetit Lokal (LAN)."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakgw:211 standalone/drakvpn:210
#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d KB\n"
+msgid ""
+"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
+"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
+"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
+msgstr ""
+"Ju lutemi futni emrin e interfacit lidhƫs pƫr internet.\n"
+"\n"
+"Shembujt:\n"
+"\t\tppp+ pƫr modem apo lidhje DSL, \n"
+"\t\teth0, ose ma kablo lidhƫse eth1, \n"
+"\t\tippp+ pƫr njƫ lidhje isdn.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakgw:230
#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Krijimi i njė diskete auto instaluese..."
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Interfaci %s (duke pƫrdorur modulin %s)"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakgw:231
#, c-format
-msgid "Searching for scanners ..."
-msgstr "Hulumtimet pėr skanerė..."
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Interfaci %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakgw:241 standalone/drakpxe:138
#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusis"
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
+"hardware configuration tool."
+msgstr ""
+"Asnjƫ pƫrshtatƫs i rrjetit ethernet s'ƫshtƫ zbuluar nƫ sistemin tuaj. Ju "
+"lutemi niseni mjetin me veglƫn konfiguruese."
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr "Shpėrndarja"
+msgid "Network interface"
+msgstr "Interfac rrjeti"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakgw:248
#, c-format
-msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr "zbulim i kartelės ethernet"
+msgid ""
+"There is only one configured network adapter on your system:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
+msgstr ""
+"Vetƫm njƫ kartelƫ rrjeti ƫshtƫ konfiguruar njƫ sistemin tuaj:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do ta konfiguroj kartelƫn tuaj tƫ Zonƫs sƫ Rrjetit Lokal me kƫtƫ pƫrshtatƫs."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakgw:255
#, c-format
-msgid "Syslog"
-msgstr "Syslog"
+msgid ""
+"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
+"Network."
+msgstr ""
+"Ju lutemi zgjedhni se cili pƫrshtatƫs i rrjetit, do tƫ lidhet nƫ Zonƫn e "
+"Rrjetit Lokal."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakgw:283
#, c-format
-msgid "Can't create catalog!"
-msgstr "Nuk mund ta krijoj katalogun!"
+msgid "Network interface already configured"
+msgstr "Interfaci i Rrjetit ƫshtƫ veƧse i konfiguraur"
-#: ../advertising/11-mnf.pl:1
+#: standalone/drakgw:284
#, c-format
msgid ""
-"Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
-"combines high performance components such as a firewall, a virtual private "
-"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic "
-"manager."
+"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
+"\n"
+"Do you want an automatic re-configuration?\n"
+"\n"
+"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
-"Kompletoni konfigurimin tuaj tė sigurisė me softverin e lehtė nė pėrdorim, i "
-"cili kombinon komponentet me performancė tė lartė sikur muri i zjarrt, "
-"rrjeti virtual privat (VPN) server dhe klient, njė ndėrhyrės zbulues i "
-"sistemit dhe njė administrues trafiku."
+"Kujdes, pƫrshatƫsi i rrjetit (%s) ƫshtƫ veƧse i konfiguruar.\n"
+"\n"
+"A dƫshironi qƫ ai tƫ konfigurohet automatikisht?\n"
+"\n"
+"Ju mund ta bƫni manualisht, mirƫpo duhet tƫ dini se Ƨfarƫ bƫni nƫ kƫtƫ "
+"operacion."
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakgw:289
#, c-format
-msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr "Vend i pa mjaftueshėm pėr njė ndarje auto-huazuese"
+msgid "Automatic reconfiguration"
+msgstr "Rikonfigurim automatik"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakgw:289
#, c-format
-msgid "Set root password"
-msgstr "Paraqite parullėn root"
+msgid "No (experts only)"
+msgstr "Jo (vetƫm expertat)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakgw:290
#, c-format
-msgid "Enable IP spoofing protection"
-msgstr "Aktivizoje/Blokoje mbrojtjen nga talljet IP"
+msgid "Show current interface configuration"
+msgstr "Ƈfaqe konfigurimin e interfacit tĆ« tanishĆ«m"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: standalone/drakgw:291
#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"Asnjė pilot i lirė pėr kartelėn tuaj tė zėrit (%s), mirėpo aty gjindet njė "
-"pilot me pronė nė \"%s\"."
+msgid "Current interface configuration"
+msgstr "Konfigurimi i interfacit tƫ tanishƫm"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakgw:292
#, c-format
-msgid "Group :"
-msgstr "Grupi :"
+msgid ""
+"Current configuration of `%s':\n"
+"\n"
+"Network: %s\n"
+"IP address: %s\n"
+"IP attribution: %s\n"
+"Driver: %s"
+msgstr ""
+"Konfigurimi i tanishƫm i `%s':\n"
+"\n"
+"Rrjeti: %s\n"
+"Adresa IP: %s\n"
+"Kushtimi i IP: %s\n"
+"Piloti: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakgw:305
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgid ""
+"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
+"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
+"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
+"DHCP server configuration.\n"
+"\n"
+"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
+"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
+"\t\t \n"
+"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
+"for you.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Mbasi qė ta ridimenziononi ndarjen %s, tė gjitha tė dhėnat nė atė ndraje do "
-"tė zhduken"
+"Num mund ta mbrojƫ konfigurimin e tanishƫm, dhe paramendoni nƫse ju e keni "
+"konfiguruar njƫ server DHCP; nƫ kƫtƫ rast ju duhet ta verifikoni nƫse "
+"adresƫn e rrjetit lokal e kamƫ lexuar si duhet; Unƫ nuk do ta rikonfiguroj "
+"atƫ dhe nuk do ta preki konfigurimin e serverit DHCP.\n"
+"\n"
+"DNS me hyrje tƫ marrƫveshur ƫshtƫ grabitƫs i Emrave tƫ Serverve tƫ "
+"konfiguruar me murƫ-tƫ-zjarrtƫ. Ju mund ta zƫvendƫsoni atƫ p.sh. me ISP DNS "
+"IP.\n"
+"\t\t \n"
+"Ose, unƫ mund ta ri-konfiguroj interfacin tuaj, dhe tƫ (ri)konfiguroj njƫ "
+"server DHCP pƫr ju.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakgw:312
#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Konfigurimi i lidhjes internet"
+msgid "Local Network adress"
+msgstr "Adresa e Rrjetit Lokal"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
+#: standalone/drakgw:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"DHCP Server Configuration.\n"
+"\n"
+"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
+"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
-"Shtoje emrin sikur njė pranim mbi mbajtėsinė e parullės sė ndryshuar nga "
-"msec."
+"Konfigurimi i Serverit DHCP.\n"
+"\n"
+"Kƫtu ju mund ti zgjidhni opcinet e ndryshme pƫr konfigurimin e njƫ serveri "
+"DHCP.\n"
+"Nƫse ju nuk e kuptoni do me thƫnjen e njƫ opcioni, thjeshtƫ lereni siq ƫshtƫ "
+"e shƫnuar mƫ parƫ.\n"
+"\n"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "LSB"
+#: standalone/drakgw:320
+#, c-format
+msgid "(This) DHCP Server IP"
+msgstr "Adresa IP pƫr Serverin DHCP"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakgw:321
#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Kėrkimi i kanaleve TV"
+msgid "The DNS Server IP"
+msgstr "Adresa IP pƫr Serverin DNS"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakgw:322
#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Bėrthama:"
+msgid "The internal domain name"
+msgstr "Emri i pronƫs sƫ mbredshme"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Nė lidhje me..."
+msgid "The DHCP start range"
+msgstr "Kufiri i nisjes nƫ DHCP"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakgw:324
#, c-format
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
+msgid "The DHCP end range"
+msgstr "Kufiri pƫrfundues nƫ DHCP"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakgw:325
#, c-format
-msgid "Preference: "
-msgstr "Pėlqimi:"
+msgid "The default lease (in seconds)"
+msgstr "Qiraja me marrƫvshje (nƫ sekonda)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#: standalone/drakgw:326
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Serviset: %d aktivizohen pėr %d e regjitruarė"
+msgid "The maximum lease (in seconds)"
+msgstr "Qiraja maksimale (nƫ sekonda)"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakgw:327
#, c-format
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Krijoe njė disketė bootdisk"
+msgid "Re-configure interface and DHCP server"
+msgstr "Rikonfiguroje interfasin dhe serverin DHCP"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakgw:334
#, c-format
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Ishujt Solomone"
+msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
+msgstr "Rrjeti Lokal nuk ka pƫrfunduar me `.0', duhet ta braktisi."
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: standalone/drakgw:344
#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Ju lutemi testone minin tuaj:"
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr ""
+"Konflikt potencial i adresƫs sƫ rrjetit lokal, ƫshtƫ paraqitur nƫ "
+"konfigurimin e %s!\n"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: standalone/drakgw:354
#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(modulė %s)"
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Konfigurimi nƫ vazhdim e sipƫr..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:355
#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Grupi Punues"
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Konfigurim i skripteve, instalimet e programeve, nisja e serverave..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:391 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:274
#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Emri i ftuesit apo i IP"
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Problemet gjatƫ instalimit tƫ pakove %s"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakgw:584
#, fuzzy, c-format
-msgid "down"
-msgstr "e bėrė"
+msgid ""
+"Everything has been configured.\n"
+"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
+"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
+" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
+msgstr ""
+"Gjdo gjƫ ƫshtƫ konfiguruar.\n"
+"Ju mund ta shpƫndani lidhjen tuaj tƫ internetit me kompjuter tƫ tjerƫ, nƫ "
+"Zonƫn e Rrjetit Lokal, duke pƫrdorur njƫ konfigurim automatik tƫ rrjetit "
+"(DHCP)."
+
+#: standalone/drakhelp:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" drakhelp 0.1\n"
+"Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"Usage: \n"
+msgstr ""
+" drakhelp 0.1\n"
+"E drejtƫ e autorit (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
+"Ky ƫshtƫ njƫ software gratis dhe mund tƫ shpƫrndahet ndƫr termet e GNU GPL.\n"
+"\n"
+"PĆ«rdorimi: \n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakhelp:22
#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Shtegu apo Moduli i Ftuesit"
+msgid " --help - display this help \n"
+msgstr " --help - Ƨfaqe kƫtƫ ndihmesƫ \n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakhelp:23
#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgid ""
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-"Emri i stampuesit duhet tė posedoj vetėm shkronja, numėra dhe vija tė ulta "
-"(_)"
+" --id <id_label> - ngarkoje faqen ndihmuese html e cila referohet nƫ "
+"id_etiketƫ\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakhelp:24
#, c-format
-msgid "Show current interface configuration"
-msgstr "Ēfaqe konfigurimin e interfacit tė tanishėm"
+msgid ""
+" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
+"frontend)\n"
+msgstr ""
+" --doc <link> - lidhje nƫ paqe tjetƫr web ( interfac WM pƫr mirƫ se "
+"ardhje)\n"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakhelp:35
#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Shtoje njė Stampues"
+msgid ""
+"%s cannot be displayed \n"
+". No Help entry of this type\n"
+msgstr ""
+"%s nuk mund tƫ Ƨfaqet \n"
+". Asnjƫ hyrje ndihmuese pƫr kƫtƫ tip\n"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakhelp:41
#, c-format
msgid ""
-"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
-"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
+"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
+"browse the help system"
msgstr ""
-"Argumentet e specifikuara janė klient me autorizim lidhės\n"
-"nė server X nė portėn tcp 6000 ose jo."
+"Asnjƫ shfletues i instaluar nƫ sistemin tuaj. Ju lutemi instalone njƫ nƫse "
+"dƫshironi tƫ lundroni (browse) nƫ sistemin ndihmues"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakperm:21
#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Zhvillimi"
+msgid "System settings"
+msgstr "Rregullimet e sistemit"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakperm:22
#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Pėrfundoi"
+msgid "Custom settings"
+msgstr "Personalizim i rregullimeve"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/drakperm:23
#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Server Web"
+msgid "Custom & system settings"
+msgstr "Personalizim i rregullave & Dogana"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakperm:43
#, c-format
-msgid "Chile"
-msgstr "Qili"
+msgid "Editable"
+msgstr "Botues"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:315
#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tMos e pėrfshijė Sistemin e Skedareve\n"
+msgid "Path"
+msgstr "Shtegu"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"Pilotėt e stampimit inkjet tė furnizuar nga Lexmark pranojnė tė pėrdoren me "
-"stampues lokal, dhe jo me stampues tė largėt apo ata server. Ju lutemi, "
-"lidheni stampuesin tuaj nė njė portė lokale, ose konfigurojeni atė, nė "
-"makinėn qė ėshtė i lidhur."
+msgid "User"
+msgstr "PĆ«rdorues"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
#, c-format
-msgid ""
-"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
-"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
-"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
-"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
-"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
-"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
-"information.\n"
-"\n"
-"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
-msgstr ""
-"Aparati i juaj me multi-funksione HP ėshtė konfiguruar automatikisht, qė tė "
-"jetė nė gjendje tė gatshme pėr skanim. Tani ju mund tė skanoni me ndihmėn e "
-"\"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" pėr tė specifikuar nėse ju posedoni mė "
-"shumė se njė) nga linja komanduese, apo me interface grafik sikur "
-"\"xscanimage\" ose \"xsane\". Nėse ju e pėrdorni GIMP, ju mund ta skanoni me "
-"ndihmėn e menusė \"Skedare\"/\"Pėrfitim\". Pėr mė shumė informacione, ju "
-"mund ta shtypni urdhėrin \"man scanimage\" nė linjėn komanduese.\n"
-"\n"
-"Mos e pėrdorni \"scannerdrake\" pėr kėtė aparat!"
+msgid "Group"
+msgstr "Grupi"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:327
#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(nė shtim e sipėr %s)"
+msgid "Permissions"
+msgstr "Autorizimet"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "Instalimi i Bootloader nė vazhdim e sipėr"
+#: standalone/drakperm:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
+"groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"Drakperm mundƫson vƫshtrimin e skedareve pƫr korigjimin e autorizimeve, dhe "
+"pronarve tƫ grupeve falas msec.\n"
+"Ju keni mundƫsi ti botoni rregullat tuaja, tƫ cilat do ti zƫvendojnƫ ato me "
+"marrƫveshje."
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", duke pėrdorur urdhėrin %s"
+#: standalone/drakperm:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The current security level is %s.\n"
+"Select permissions to see/edit"
+msgstr ""
+"Niveli prezent i sigurisƫ ƫshtƫ %s\n"
+"Zgjedhƫ lejimet shiquese/Ƨfaqƫse"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakperm:121
#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Ēelėsat e njėkohshėm Alt dhe Shift"
+msgid "Up"
+msgstr "Lartƫ"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakperm:121
#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Shenjatė"
+msgid "Move selected rule up one level"
+msgstr "Hype rregullƫn pƫr njƫ nivel mƫ lartƫ"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakperm:122
#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Shtoi/Zhduki Pėrdoreusit"
+msgid "Down"
+msgstr "Poshtƫ"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakperm:122
#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "Ftuesi/rrjeti adresa IP mungon."
+msgid "Move selected rule down one level"
+msgstr "Zbrite rregullƫn pƫr njƫ nivel mƫ tƫ ultƫ"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakperm:123
#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "gjdo javė"
+msgid "Add a rule"
+msgstr "Shtoje njƫ rregullƫ"
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakperm:123
#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Rregullimet"
+msgid "Add a new rule at the end"
+msgstr "Shtoje njƫ rregullƫ tƫ re nƫ fund"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakperm:124
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "Hyrja e ftuesit/rrjetit IP nuk ėshtė e korrekte.\n"
+msgid "Delete selected rule"
+msgstr "Zhduki rregullat e zgjedhura"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakperm:125 standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "Krijo/Trasfero ēelėsa regjistrues pėr SSH"
+msgid "Edit"
+msgstr "Botoje"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakperm:125
#, c-format
-msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Ja ku ėshtė lista komplete e shteteve nė disponibilitet"
+msgid "Edit current rule"
+msgstr "Boto rregullƫn aktuale"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakperm:242
#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Faqe testi alternativė (A4)"
+msgid "browse"
+msgstr "shfletues"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakperm:252
#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Nėse ju posedoni tė gjitha CD-tė nė listėn vijuese, klikoni mbi Ok.\n"
-"Nėse ju nuk posedoni asnjė nga kėto CD-e, klikono mbi Anulo.\n"
-"Nėse vetėm disa nga CD-tė mungojnė, ēzgjedhi, dhe klikoni mbi Ok."
+msgid "Read"
+msgstr "Lexoje"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakperm:253
#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Njė moment ju lutemi"
+msgid "Enable \"%s\" to read the file"
+msgstr "Aktivizoje \"%s\" pƫr leximin e skedares"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakperm:256
#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
+msgid "Write"
+msgstr "Shkruarje"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakperm:257
#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Regjistrimi i skedareve pėr pėrdorues"
+msgid "Enable \"%s\" to write the file"
+msgstr "Mundƫsoje \"%s\" shkruarjen nƫ skedare"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: standalone/drakperm:260
#, c-format
-msgid "New"
-msgstr "E Re"
+msgid "Execute"
+msgstr "Ekzekutoje"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakperm:261
#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n"
-"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise a system.\n"
-"\n"
-"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
-"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
-"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
-"connect.\n"
-"\n"
-"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, click the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
-"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Kėtu duhet tė dini se do ta merrnji njė vendim mė tė vėshtirė, pėr sigurinė\n"
-"e sistemit tuaj GNU/Linux: ju duhet tė futni parullėn sikur administrator\n"
-"\"root\". \"Root\" ėshtė administrues i sistemit me tė gjitha tė drejtat\n"
-"e konfigurimit, azhurnimit, shtimit tė pėrdoruesėve etj. Konkretisht \"root"
-"\"mund tė bėjė ēdo gjė nė sistemin tuaj! Dhe pėr atė arėsye ju duhet tė "
-"futni\n"
-"parullėn e tij, qė ėshtė shumė veshtirė ta merrni me mend atė -- DrakX do\n"
-"tė ju tregoj nėse ėshtė lehtė. Siq po e shifni, ju mund tė mos e futni\n"
-"parullėn ne ju rekomandojmė sinqerisht kundėr kėsaj veprimtarie. Duke ditur\n"
-"se gabimet bėhen shumė lehtė dhe pa ditur, njė pėrdorues me tė gjitha tė\n"
-"drejtat mund tė bėjė ēmosė. Prej qė se \"root\" mund tė pėrfitojė gjdo\n"
-"tė drejtė pa kufi i cili mund tė zhdukė tė gjitha tė dhėnat, duke kaluar\n"
-"nė secilėn ndarje tė diskut, ėshtė me rėndėsi qė me vėshtirėsi tė madhe tė\n"
-"shėndėrroheni nė administrator \"root\".\n"
-"\n"
-"Zgjedhja e parullės duhet tė pėrmbajė sė paku 8 karaktere (shkronja, numra\n"
-"etj) alfanumerikė. Mos e shkruani kurrė parullėn \"root\" diku, mundohuni\n"
-"ta mbani nė mend.\n"
-"\n"
-"Megjithatė, mos e shkruani parullėn shumė tė gjatė apo tė komplikuar, sepse\n"
-"ju duhet tė jeni nė gjendje, ta mbani nė mend, pa u mundur shumė.\n"
-"\n"
-"Parulla nuk do tė paraqitet n'ekran, sikur e shtypni nė tastierė direkt, "
-"prej\n"
-"nga, ju duhet ta shtypni dy herė, pėr tė zvogėluar gabimin e mundshėm. Nėse\n"
-"njė gabim i tillė arrinė, atėherė kjo parullė ``e pa saktė'' do tė "
-"regjistrohet,\n"
-"dhe ju duhet ta rishtypni pėr tė hyrė nė sistemin tuaj pėr tė parėn herė.\n"
-"\n"
-"Nėse ju dėshironi tė hyni nė kėtė kompjuter pėr tu kontrolluar nga njė "
-"server\n"
-"vėrtetues, kliko mbi kopsėn \"%s\".\n"
-"\n"
-"Nėse rrjeti i juaj pėrdorė LDAP, NIS apo njė pronė PDC Windows pėr servise\n"
-"vėrtetuese, zgjedheni njė qarkullim sikur \"%s\". Nėse ju nuk\n"
-"dini cilin ta pėrdorni, pyetni administratorin e rrjetit tuaj.\n"
-"\n"
-"Nėse ju hasni nė ndonji problem, nė lidhje me parullėn, ju mund ta zgjedhni\n"
-"mundėsinė \"%s\", nėse kompjuteri juaj nuk duhet tė kyqet nė rrjetin\n"
-"e Internetit, dhe nėse ju keni besim nė secilin perdorues i cili hynė nė\n"
-"sistemin tuaj."
+msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
+msgstr "Mundƫsoje \"%s\" ekzekutimin e skedares"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakperm:263
#, c-format
-msgid "Name resolution spoofing protection"
-msgstr "Emri i vendosmėrisė me mbrojtje tallėse"
+msgid "Sticky-bit"
+msgstr "Sticky-bit"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakperm:263
#, c-format
msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
-"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
-"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
-"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, stay with the default option."
+"Used for directory:\n"
+" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
-"Nė kėtė etapė, DrakX duhet tė ju ketė mundėsuar pėrfundimin e nivelit\n"
-"tė sigurisė sė duhur pėr sistemin tuaj. Niveli i sigurimit sė duhur ėshtė\n"
-"i pėrcaktuar simbas funksionit tė eksploatimit tė sistemit tė pėrdoruesve\n"
-"tjerė (nėse ėshtė i kyqur direkt nė rrjetin internet) dhe simbas nivelit\n"
-"tė ndishmėrisė sė pėrmbajtjes sė informacioneve tė sistemit (numri i\n"
-"kartelės kreditore pėr shembull). Nuk duhet tė harroni se nė mėnyrė tė\n"
-"pėrgjithshme, aq mė mė e madhe tė jetė siguria e sistemit, aq mė\n"
-"shumė ėshtė e komplikuar.\n"
-"\n"
-"Nėse ju nuk dini cilin nivelė ta zgjidhni, atėhere mbane nivelin me "
-"marrėveshje."
+"Pƫrdorues pƫr repertor:\n"
+" zƫvendƫsohet vetƫm nga njƫ repertorƫ apo skedare, mirƫpo nƫ tƫ njƫjtin "
+"repertor mund tƫ zhduket."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakperm:264
#, c-format
-msgid "Load from floppy"
-msgstr "Ngarkoje nga disketa"
+msgid "Set-UID"
+msgstr "Set-UID"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakperm:264
#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Stampuesi me radhė nuk ėshtė zbuluat automatikisht. "
+msgid "Use owner id for execution"
+msgstr "Pƫrdore identitetin e pronarit pƫr ekzekutim"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakperm:265
#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "Pėrdorimet e urdhėrave %s"
+msgid "Set-GID"
+msgstr "Set-GID"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakperm:265
#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Diskete me nisje tė udhėzuar"
+msgid "Use group id for execution"
+msgstr "Pƫrdore identitetin e grupit pƫr ekzekutim"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakperm:283
#, c-format
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norvegjisht"
+msgid "User :"
+msgstr "PĆ«rdorues :"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakperm:285
#, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
-msgstr "Hulumtimi pėr skaner tė rinjė..."
+msgid "Group :"
+msgstr "Grupi :"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakperm:289
#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Apache World Wide Web Server"
+msgid "Current user"
+msgstr "PĆ«rdoruesi aktual"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakperm:290
#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "etapa tė cpu (ndėr model (prodhimi) numri)"
+msgid "When checked, owner and group won't be changed"
+msgstr "Mbasi tƫ verifikohet, pronari dhe grupi nuk do tƫ ndryshoshet"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakperm:301
#, c-format
-msgid "select path to restore (instead of /)"
-msgstr "zgjedhe shtegun pėr ta riparuar (nė vend te /)"
+msgid "Path selection"
+msgstr "Zgjedhe shtegun"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakperm:321
#, c-format
-msgid "Configure bootsplash picture"
-msgstr "Konfiguro njė imazh me nisje tė udhėzuar"
+msgid "Property"
+msgstr "Prona"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakpxe:55
#, c-format
-msgid "Georgia"
-msgstr "Gjeorgjia"
+msgid "PXE Server Configuration"
+msgstr "Konfigurimi i Serverit PXE"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakpxe:111
#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Kina"
+msgid "Installation Server Configuration"
+msgstr "Konfigurimi i Serverit Instalues"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakpxe:112
#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
+msgid ""
+"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
+"server\n"
+"and a TFTP server to build an installation server.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be installable "
+"using this computer as source.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
+"\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
msgstr ""
-" (Verifikoni nėse tė gjithė stampuesit janė tė lidhur dhe tė ndezur).\n"
-
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Leximi i tė dhėnave tė stampuesve tė instaluar..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " Shlyeje Tani "
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "server"
-msgstr "server"
+"Ju jeni duke konfiguruar kompjuterin tuaj, pƫr instalimin e serverit PXE si "
+"server DHCP\n"
+"dhe server TFTP nƫ ndƫrtimin e njƫ serveri instalues.\n"
+"Me kƫtƫ veƧori, kompjuterat e tjerƫ nƫ rrjetin tuaj lokal, kanƫ mundƫsi ta "
+"pƫrdorin kƫtƫ lidhje tƫ Internetit nga ky kompjuter.\n"
+"\n"
+"Sigurohuni se ju e keni konfiguruar hyrjen tuaj tƫ Rrjetin/Internet duke "
+"pƫrdorur drakconnect, para se tƫ vazhdoni mƫ tutje.\n"
+"\n"
+"Shƫnim: ju keni nevojƫ pƫr njƫ Rrjet tƫ Pƫrshtatur dhe tƫ dedikuar pƫr "
+"rregullimin e Zonƫn e Rrjetit Lokal (LAN)."
-#: ../../install_any.pm:1
+#: standalone/drakpxe:143
#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Futni njė disketė tė formuar nė FAT (format DOS/Windows) %s"
+msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
+msgstr ""
+"Ju lutemi zgjedheni interfacin e rrjetit i cili do tƫ pƫrdoret pƫr serverin "
+"dhcp."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakpxe:144
#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "po d.m.th. pocesori posedon njė aritmetikė tė kopocesorve"
+msgid "Interface %s (on network %s)"
+msgstr "Interfaci %s (nƫ rrjet %s)"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakpxe:169
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Njė moment ju lutemi... Pėrshtatja e konfigurimit"
+msgid ""
+"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
+"range of address.\n"
+"\n"
+"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Serveri DHCP do tƫ lejoj qƫ kompjuterƫt tjerƫ tƫ nisen duke pƫrdorur PXE nƫ "
+"adresat e rradhitura.\n"
+"\n"
+"Adrea e rrjetit ƫshtƫ %s duke pƫdorur net-maskƫn e %s.\n"
+"\n"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: standalone/drakpxe:173
#, c-format
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Mirėsevini nė ngarkuesin GRUB tė sistemit eksploatues!"
+msgid "The DHCP start ip"
+msgstr "DHCP nisur ip"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: standalone/drakpxe:174
#, c-format
-msgid "Grub"
-msgstr "Grub"
+msgid "The DHCP end ip"
+msgstr "DHCP pƫrfundim i ip"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakpxe:187
#, c-format
-msgid "SCSI controllers"
-msgstr "Kontrolluesit SCSI"
+msgid ""
+"Please indicate where the installation image will be available.\n"
+"\n"
+"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
+"contents.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ju lutemi pƫrcaktone vendin nƫ tƫ cilin do tƫ instalohet imazhi.\n"
+"\n"
+"Nƫse ju nuk posedoni njƫ repertor ekzistues, kopjoni pƫrmbajtjet e CD apo "
+"DVD.\n"
+"\n"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakpxe:192
#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " nė serverin LPD \"%s\", stampuesi \"%s\""
+msgid "Installation image directory"
+msgstr "Instalimi i repertorit pƫr imazh"
-#: ../../standalone/drakedm:1
+#: standalone/drakpxe:196
#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Zgjedhja e njė administratori ēfaqės"
+msgid "No image found"
+msgstr "Asnjƫ imazh i gjetur"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakpxe:197
#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Konfigurimi zero dhe Emri i ftuesit"
+msgid ""
+"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
+msgstr ""
+"Asnjƫ imazh i gjetur CD apo DVD, ju lutemi kopjone programin instalues dhe "
+"skedaret rpm."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakpxe:210
#, c-format
-msgid "Custom setup/crontab entry:"
-msgstr "Doganė hyrja ndėrtuese/crontabelė:"
+msgid ""
+"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
+"\n"
+"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ju jutemi dƫshmoni lokalizimin e skedares auto_install.cfg.\n"
+"\n"
+"Lereni tƫ bardhƫ nƫse nuk dƫshironi njƫ mod instalues autonatik.\n"
+"\n"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakpxe:215
#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresa IP duhet tė jetė nė formėn 1.2.3.4"
+msgid "Location of auto_install.cfg file"
+msgstr "Lokalizimi i skedares auto_install.cfg"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Konfiguroje sistemin CUPS stampues"
+msgid "ALL"
+msgstr "GJITHA"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ekuatori"
+msgid "LOCAL"
+msgstr "LOKAL"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Shtoje njė element"
+msgid "default"
+msgstr "marrƫveshje"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "Stampuesit nė kėtė makinė janė tė lirė pėr njė kompjuter tjetėr"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "China (Hong Kong)"
-msgstr "Hong Kongu"
+msgid "ignore"
+msgstr "injoroje"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "I can't find needed image file `%s'."
-msgstr "E pa mundur gjetja e skedares imazhe `%s'."
+msgid "no"
+msgstr "jo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Asnjė kartelė e zbuluar. Provo \"harddrake\" mbasė instalimit"
+msgid "yes"
+msgstr "po"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/draksec:70
#, c-format
msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535."
+"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
+"the\n"
+"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
+"security levels\n"
+"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
+"to\n"
+"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
+"very\n"
+"easy to use security level. It should only be used for machines not "
+"connected to\n"
+"any network and that are not accessible to everybody.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
+"security\n"
+"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
+"a\n"
+"client.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
+"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
+"enough\n"
+"to use the system as a server which can accept connections from many "
+"clients. If\n"
+"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
+"level.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
+"previous\n"
+"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
+"maximum"
msgstr ""
-"Portė e dhėnė gabimisht: %s.\n"
-"Formati i pranueshėm ėshtė \"port/tcp\" ose \"port/udp\", \n"
-"ku porta ėshtė mes 1 dhe 65535."
+"Kƫtu, ju keni mundƫsi ta rregulloni nivelin e sigurisƫ dhe tƫ "
+"administratorit nƫ makinƫ tuaj.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Seguria Administrator ƫshtƫ ajo a cila do tƫ pranoj alertat e sigurisƫ nƫse "
+"opcioni 'Alertat e Segurisƫ'\n"
+"ƫshtƫ i rregulluar. Qƫ mund tƫ jetƫ emri i pƫrdoruesit apo emaili.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Menyja e Nivelit tƫ Sigurisƫ mundƫson zgjedhjen njƫrƫn nga gjashtƫ tƫ "
+"parakonfiguruarat siguria\n"
+"pajiset me msec. Kƫto nivele rreshtohen nga siguria e varfƫr dhe pƫrdorimi i "
+"thjesht, nƫ\n"
+"konfigurim paranojak, tabela vijuese pƫr aplikacione tƫ ndieshme nƫ "
+"servera:\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Varfƫr</span>: Ky ƫshtƫ njƫ nivel tejet i "
+"lehtƫ dhe i pa sigurt.\n"
+"Duhet tƫ pƫrdoret vetƫm me kompjuter qƫ nuk lidhen fare nƫ internet apo\n"
+"nƫ ndonji rrjet tjetƫr dhe qƫ nuk ka hyrje pƫr pƫrdorues tƫ tjerƫ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Ky ƫshtƫ njƫ nivel i "
+"sigurisƫ standard\n"
+"rekomandohet pƫr kompjuter tƫ cilƫt lidhen nƫ Internet sikur njƫ\n"
+"klient.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Lartƫ</span>: Kƫtu janƫ veqse disa\n"
+"rregulla, dhe verifikime automatike qƫ nisen gjdo natƫ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Mƫ Lartƫ</span>: Siguria tani ƫshtƫ mjaft e "
+"lartƫ pƫr\n"
+"ta pƫrdorur sistemin tuaj sikur server i cili mund tƫ pranoj lidhje nga "
+"shumƫ klienta tjerƫ. Dhe nƫse\n"
+"makina e juaj ƫshtƫ vetƫm njƫ klient nƫ Internet, ju duhet ta zgjedhni njƫ "
+"nivel mƫ tƫ ultƫ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Paranojak</span>: Ky ƫshtƫ nivel i njƫjtƫ me "
+"nivelin e kaluar,\n"
+"mirƫpo ky sistem ƫshtƫ i mbyllur kompletisht dhe siguria do tƫ jetƫ nƫ\n"
+"maksimum"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/draksec:118
#, c-format
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr "(vlerƫ me marrƫveshje: %s)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/draksec:159
#, c-format
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "Sao Tome dhe Principali"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Niveli i Sigurisƫ:"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/draksec:162
#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr "Siguria e Alarmeve:"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: standalone/draksec:166
#, c-format
-msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Nuk mund tė lidheni me kėtė emėr %s (parullė e gabura?)"
+msgid "Security Administrator:"
+msgstr "Siguria e Administratorit:"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/draksec:168
#, c-format
-msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbeigjan (latine)"
+msgid "Basic options"
+msgstr "Opcionet Bazƫ"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/draksec:181
#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Pako e pa instaluar"
+msgid ""
+"The following options can be set to customize your\n"
+"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
+msgstr ""
+"Opcionet e radhitura mundƫsojnƫ njƫ rregullim tƫ mirƫfillt tƫ sistemit\n"
+"tuaj tƫ sigurisƫ. Nƫse ju keni nevojƫ pƫr njƫ shpjegim, shiqoni nƫ "
+"veglƫntooltip.\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/draksec:183
#, c-format
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Samoa Amerikane"
+msgid "Network Options"
+msgstr "Opcionet e Rrjetit"
-#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: standalone/draksec:183
#, c-format
-msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "Bėhuni Expert Mandrake"
+msgid "System Options"
+msgstr "Opcionet e Sistemit"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/draksec:229
#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoli"
+msgid "Periodic Checks"
+msgstr "Verifikime periodike"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/draksec:247
#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Kopjoni polisat nė sistemin tuaj"
+msgid "Please wait, setting security level..."
+msgstr "Njƫ moment ju lutemi, konfigurim i nivelit tƫ sigurisƫ..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/draksec:253
#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Ndihma Harddrake"
+msgid "Please wait, setting security options..."
+msgstr "Njƫ moment ju lutemi, konfigurimi i mundƫsive tƫ sigurisƫ..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/draksound:47
#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
+msgid "No Sound Card detected!"
+msgstr "Asnjƫ Kartelƫ e Zƫrit s'ƫshtƫ zbuluar!"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/draksound:48
#, c-format
-msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
-msgstr "Konfigurim i Serverit me Terminale Mandrake"
+msgid ""
+"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+msgstr ""
+"Asnjƫ Kartelƫ e Zƫrit s'ƫshtƫ zbuluar nƫ makinƫn tuaj. Ju lutemi verifikoni "
+"nƫse njƫ kartelƫ zƫri pƫrkrahet nga Linux, dhe ƫshtƫ e lidhurƫ nƫ mƫnyrƫ "
+"korrekte.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ju mund ta vizitoni mjetin tuaj tƫ bazƫn sƫ tƫ dhƫnave nƫ:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: standalone/draksound:55
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
"\n"
"\n"
+"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
+"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
"\n"
-" Raporti Regjistrues i Detajeve\n"
"\n"
"\n"
+"Shƫnim: nƫse ju posedoni njƫ kartelƫ ISA PnP, ju duhet ta pƫrdorni programin "
+"sndconfig. Shtypni nƫ linjƫn komanduese \"sndconfig\"."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksplash:21
#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Riparoi tė gjitha regjistrimet"
+msgid ""
+"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
+"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
+msgstr ""
+"pakoja 'ImageMagick' nevojitet qƫ tƫ funksionoj si duhet.\n"
+"Kliko mbi \"Ok\" pƫr tƫ instaluar 'ImageMagick' ose mbi \"Anulo\" pƫr ta "
+"braktisur"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksplash:67
#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " nė portėn paralele #%s"
+msgid "first step creation"
+msgstr "krijimi i etapƫs sƫ parƫ"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/draksplash:70
#, c-format
-msgid ""
-"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
-"number of capitalized letters."
-msgstr ""
-"Konfiguroje parullėn me njė gjatėsi minimale, me numra digjitale minimal dhe "
-"numėr tė shkronjave."
+msgid "final resolution"
+msgstr "vendosmƫria finale"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/draksplash:71 standalone/draksplash:165
#, c-format
-msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr "nėse konfigurohet me po, verifikoni portat e hapura"
+msgid "choose image file"
+msgstr "zgjedhe njƫ skedare imazh"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksplash:72
#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Zhdukja e kėtyre burimeve nevojė njė moment."
+msgid "Theme name"
+msgstr "Emri i temƫs"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/draksplash:77
#, c-format
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Ju nuk mund ti zgjedhni/ēzgjedhni kėtė pako"
+msgid "Browse"
+msgstr "Shfletues"
-#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/draksplash:87 standalone/draksplash:153
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Kujdes"
+msgid "Configure bootsplash picture"
+msgstr "Konfiguro njƫ imazh me nisje tƫ udhƫzuar"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksplash:90
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
+"x coordinate of text box\n"
+"in number of characters"
msgstr ""
-"\n"
-"- Skedare tė Tjera:\n"
+"koordinatat nƫ x tƫ zonƫs sƫ tekstit\n"
+"nƫ numrat e karakterƫve"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksplash:91
#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Emri ftues i largėt"
+msgid ""
+"y coordinate of text box\n"
+"in number of characters"
+msgstr ""
+"koordinatat nƫ y, tƫ zonƫs sƫ tekstit\n"
+"nƫ numrat e karakterƫve"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/draksplash:92
#, c-format
-msgid "access to X programs"
-msgstr "hyrjer nė programet grafike X"
+msgid "text width"
+msgstr "gjatƫsia e tekstit"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/draksplash:93
#, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Pėrdorni hapėsirėn e ndarjes Windows"
+msgid "text box height"
+msgstr "lartƫsia e zonƫs sƫ tekstit"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/draksplash:94
#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_Rifreskoje"
+msgid ""
+"the progress bar x coordinate\n"
+"of its upper left corner"
+msgstr ""
+"koordinatat nƫ x, nƫ kƫndin e lartƫ tƫ majtƫ\n"
+"nƫ shufrƫn pƫrparuese"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/draksplash:95
#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
+msgid ""
+"the progress bar y coordinate\n"
+"of its upper left corner"
+msgstr ""
+"koordinatat nƫ y, nƫ kƫndin e lartƫ tƫ majtƫ\n"
+"nƫ shufrƫn pƫrparuese"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/draksplash:96
#, c-format
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Ishujt e Cejlanit"
+msgid "the width of the progress bar"
+msgstr "gjatƫsia e shufrƫs pƫrparuese"
-#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
+#: standalone/draksplash:97
#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "gabim gjatė ēmontimit %s: %s"
+msgid "the height of the progress bar"
+msgstr "lartƫsia e shufrƫs pƫrparuese"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksplash:98
#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Emri i stampuesit"
+msgid "the color of the progress bar"
+msgstr "ngjyra e shufrƫs pƫrparuese"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/draksplash:113
#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "dezaktivizuar"
+msgid "Preview"
+msgstr "Ƈfaqje"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksplash:115
#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Bėje atė!"
+msgid "Save theme"
+msgstr "Shpƫtoje temƫn"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksplash:116
#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s nuk pėrgjigjet"
+msgid "Choose color"
+msgstr "Zgjedhe ngjyrƫn"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksplash:119
#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Zgjedhe modelin manualisht"
+msgid "Display logo on Console"
+msgstr "Ƈfaqe logon ndĆ«r KonsolĆ«"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/draksplash:120
#, c-format
-msgid "Format"
-msgstr "Formatim"
+msgid "Make kernel message quiet by default"
+msgstr "Krijo njƫ lajmƫ tƫ bƫrthamƫs sikur me marrƫveshje"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320
+#: standalone/draksplash:448
#, c-format
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Mėnyra mė e shpeshtė pėr tu kyqur nė Internet duke pėrdorur linjėn\n"
-"ADSL dhe pėr pėrdoruesit pppoe. Disa kyqje pėrdorin pptp, dhe disa tė tjerė\n"
-"shėrbehen me dhcp. Nėse ju nuk dini ēfarė tė zgjedhni, 'pėrdoreni pppoe'"
+msgid "Notice"
+msgstr "Njoftim"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320
#, c-format
-msgid "Various"
-msgstr "Ndryshimet"
+msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
+msgstr "Kƫto tema nuk kanƫ ende imazhe me nisje tƫ udhƫzuar nƫ %s !"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/draksplash:162
#, c-format
-msgid "Zip"
-msgstr "Zip"
+msgid "choose image"
+msgstr "zgjedhje njƫ imazh"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/draksplash:204
#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Kopsa Alt e Majtė"
+msgid "saving Bootsplash theme..."
+msgstr "regjistrimi i temƫs me nisje tƫ udhƫzuar..."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/draksplash:428
#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Ngarkoi Parametrat"
+msgid "ProgressBar color selection"
+msgstr "Zgjedheni ngjyrƫn e shufrƫs pƫrparuese"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksplash:448
#, c-format
+msgid "You must choose an image file first!"
+msgstr "Ju mund tƫ zgjidhni njƫ skedare imazhi nƫ fillim!"
+
+#: standalone/draksplash:453
+#, c-format
+msgid "Generating preview ..."
+msgstr "Krijimi i Ƨfaqjes..."
+
+#: standalone/draksplash:499
+#, c-format
+msgid "%s BootSplash (%s) preview"
+msgstr "Ƈfaqja e ekranit nĆ« nisje %s (%s)"
+
+#: standalone/drakvpn:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakVPN"
+msgstr "Dvorak (SHBA)"
+
+#: standalone/drakvpn:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The VPN connection is enabled."
+msgstr "Shpƫrndarja e lidhjes Internet ƫshtƫ aktivizuar."
+
+#: standalone/drakvpn:94
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
"\n"
+"It's currently enabled.\n"
"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
+"What would you like to do ?"
msgstr ""
+"Konfigurimi i shpƫrndarjes sƫ lidhjes Internet ƫshtƫ kryer.\n"
+"Dhe ƫshtƫ i aktivizuar.\n"
"\n"
-"\n"
-"Printerdrake nuk mund ta pėrcaktojė modelin e stampuesit tuaj %s. Ju lutemi "
-"zgjedheni modelin e saktė nga lista e shėnuar."
+"ƇfarĆ« dĆ«shironi tĆ« bĆ«ni?"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Paraqite stampuesin e zgjedhur sikur me marrėveshje"
+#: standalone/drakvpn:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disabling VPN..."
+msgstr "Dezaktivizim i Serverave..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: standalone/drakvpn:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The VPN connection is now disabled."
+msgstr "Shpƫrndarja e lidhjes Internet ƫshtƫ dezaktivizuar tani."
+
+#: standalone/drakvpn:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection currently disabled"
+msgstr "Shpƫrndarja e lidhjes Internet ƫshtƫ dezaktivizuar"
+
+#: standalone/drakvpn:120
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
+"It's currently disabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do ?"
msgstr ""
+"Konfigurimi i shpƫrndarjes sƫ lidhjes Internet ƫshtƫ kryer.\n"
+"Dhe ƫshtƫ i aktivizuar.\n"
"\n"
-"Shenjėzoni stampuesit tė cilėt dėshironi ti transferoni, dhe \n"
-"klikoni mbi \"Transfero\"."
+"ƇfarĆ« dĆ«shironi tĆ« bĆ«ni?"
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
+#: standalone/drakvpn:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enabling VPN..."
+msgstr "Aktivizimi i Serverƫve..."
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Albanian"
-msgstr "Shqipe"
+#: standalone/drakvpn:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The VPN connection is now enabled."
+msgstr "Shpƫrndarja e lidhjes Internet ƫshtƫ aktivizuar."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:179
#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lituania"
+msgid "Simple VPN setup."
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:154
#, c-format
-msgid "Compact"
-msgstr "Kompakt"
+msgid ""
+"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
+"\n"
+"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
+"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
+"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
+"\n"
+"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
+"computers look as if they were on the same network.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:180
#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Model i zbuluar: %s %s"
+msgid ""
+"VPN connection.\n"
+"\n"
+"This program is based on the following projects:\n"
+" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
+" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
+" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
+" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
+" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
+"\n"
+"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
+"before going any further."
+msgstr ""
-#: ../advertising/03-software.pl:1
-#, c-format
-msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
-msgstr "MandrakeSoft ka zgjedhur softveret pėr tė mirė ju"
+#: standalone/drakvpn:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kernel module."
+msgstr "Zhduke njƫ modul"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:193
#, c-format
-msgid "Local files"
-msgstr "Skedaret lokale"
+msgid ""
+"The kernel need to have ipsec support.\n"
+"\n"
+"You're running a %s kernel version.\n"
+"\n"
+"This kernel has '%s' support."
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm:1
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "ndoshta"
+#: standalone/drakvpn:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Policies"
+msgstr "Siguria e Alarmeve:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:288
#, c-format
-msgid "Panama"
-msgstr "Panamaja"
+msgid "IKE daemon racoon"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Can't open %s!"
-msgstr "Nuk mund ta hapė %s!"
+#: standalone/drakvpn:291 standalone/drakvpn:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration file"
+msgstr "Konfigurimi"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/drakvpn:292
#, c-format
msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
+"Configuration step !\n"
"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
+"You need to define the Security Policies and then to \n"
+"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
+"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
"\n"
-"Do you have this feature?"
+"What would you like to configure ?\n"
msgstr ""
-"Kartela juaj me sa duket posedon njė dalje TV-OUT.\n"
-"Mund ta konfiguroj qė tė punojė nė pėrdorimin e frame-buffer.\n"
+
+#: standalone/drakvpn:303
+#, c-format
+msgid ""
+"Next, we will configure the %s file.\n"
"\n"
-"Pėr kėtė ju duhet ta kyqni kartelėn tuaj para se ta nisni kompjuterin tuaj.\n"
-"The mandej zgjedheni hyrjen \"TVout\" nė menunė paraprake\n"
"\n"
-"A e posedoni kėtė fuksion?"
+"Simply click on Next.\n"
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitori"
+#: standalone/drakvpn:321 standalone/drakvpn:681
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s entries"
+msgstr ", %s sektorƫt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:322
#, c-format
msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
+"The %s file contents\n"
+"is divided into sections.\n"
"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
+"You can now :\n"
"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
+" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
+" - commit the changes\n"
"\n"
+"What would you like to do ?\n"
msgstr ""
-"Ju jeni nė pikėn e parametrave pėr stampim nė njė drejtim tė Windows(it) me "
-"parullė. Pėr shkakė tė njė gabimi nė konceptin e njė programi klient Samba, "
-"parulla ėshtė shkruar nė mėnyrė tė qartė nė linjėn komanduese qė e dėrgon, "
-"nė transferimin e punės sė stampuesit nė njė server Windows. Pra ėshtė e "
-"mundur pėr ēfarėdo pėrdoruesi tė kėsaj makine, tė ēfaqė nė ekran kėtė "
-"parullė, thjeshtė duke shtypur njė urdhėr sikur \"ps auxwww\".\n"
-"\n"
-"Ne ju propozojmė qė tė pėrdorni zgjedhjet alternative me radhė (nė tė gjitha "
-"rastet, ju duhet tė jeni i sigurt se vetėm makinat tuaja tė rrjetit lokal "
-"mund tė hynė nė serverin tuaj Windows, me ndihmėn e murit-tė-zjarrtė program "
-"shembull (firewall)):\n"
-"\n"
-"Pėrdoreni njė konto pa parullė nė serverin tuaj Windows, sikur njė konto "
-"\"MUSAFIRĖ\", apo njė konto enkasė vetėm pėr stampim. Mos e hiqni mbrojtjen "
-"e njė kontoje me Pėrdoruesė apo Administrator.\n"
+
+#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "gjdo ditƫ"
+
+#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Commit"
+msgstr "kompakt"
+
+#: standalone/drakvpn:343 standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:705
+#: standalone/drakvpn:709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display configuration"
+msgstr "Konfigurimi LAN (rrjet lokal)"
+
+#: standalone/drakvpn:348
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s file does not exist.\n"
"\n"
-"Parametrizoni serverin tuaj Windows qė mė nė fund, stampuesit tė jenė nė "
-"disponibilitet ndėr protokolin LPD. Mandej rregullone stampimin e kėsaj "
-"makine me tip tė lidhjes \"%s\" nė Printerdrake.\n"
+"This must be a new configuration.\n"
"\n"
+"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: standalone/drakvpn:364
#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 mijė ngjyra (16 bits)"
+msgid "ipsec.conf entries"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:365
#, c-format
msgid ""
+"The %s file contains different sections.\n"
"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
+"Here is its skeleton :\t'config setup' \n"
+"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
+"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
+"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
"\n"
-"- Shpėtoje nė Disk tė Fortė nė shtegun: %s\n"
+"You can now add one of these sections.\n"
+"\n"
+"Choose the section you would like to add.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Zhdukni polisat nė sistemin tuaj"
+#: standalone/drakvpn:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config setup"
+msgstr "rikonfiguroje"
+
+#: standalone/drakvpn:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "conn %default"
+msgstr "marrƫveshje"
+
+#: standalone/drakvpn:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "normal conn"
+msgstr "Modƫ Normal"
+
+#: standalone/drakvpn:378 standalone/drakvpn:419 standalone/drakvpn:506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exists !"
+msgstr "Braktise"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakvpn:379 standalone/drakvpn:420
#, c-format
msgid ""
-"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-"\n"
-"Do you want an automatic re-configuration?\n"
+"A section with this name already exists.\n"
+"The section names have to be unique.\n"
"\n"
-"You can do it manually but you need to know what you're doing."
+"You'll have to go back and add another section\n"
+"or change its name.\n"
msgstr ""
-"Kujdes, pėrshatėsi i rrjetit (%s) ėshtė veēse i konfiguruar.\n"
+
+#: standalone/drakvpn:396
+#, c-format
+msgid ""
+"This section has to be on top of your\n"
+"%s file.\n"
"\n"
-"A dėshironi qė ai tė konfigurohet automatikisht?\n"
+"Make sure all other sections follow this config\n"
+"setup section.\n"
"\n"
-"Ju mund ta bėni manualisht, mirėpo duhet tė dini se ēfarė bėni nė kėtė "
-"operacion."
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Interfaci grafike nė nisje"
+#: standalone/drakvpn:401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "interfaces"
+msgstr "Interfaci"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakvpn:402
#, c-format
-msgid " adsl"
-msgstr " adsl"
+msgid "klipsdebug"
+msgstr ""
-#: ../../raid.pm:1
+#: standalone/drakvpn:403
#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Vend i pa mjaftueshėm i RAID pėr nivelin %d\n"
+msgid "plutodebug"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakvpn:404
#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "formatimi i disketave flopi, pėrkrahet nga ky lexues"
+msgid "plutoload"
+msgstr ""
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: standalone/drakvpn:405
#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "Kopjimi i Firmware dėshtoi, skedarje %s nuk ėshtė prezente"
+msgid "plutostart"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakvpn:406
#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "konfigurim lokal: i vėrtet"
+msgid "uniqueids"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:440
#, c-format
msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it."
+"This is the first section after the config\n"
+"setup one.\n"
+"\n"
+"Here you define the default settings. \n"
+"All the other sections will follow this one.\n"
+"The left settings are optional. If don't define\n"
+"them here, globally, you can define them in each\n"
+"section.\n"
msgstr ""
-"Stampuesit e radhitur janė konfiguruar. Kliko dy-herė nė njė stampues pėr ti "
-"ndryshuar parametrat e tij; pėr tė krijuar njė stampues me marreveshje; apo "
-"pėr ti ēfaqurė informacionet pėr tė."
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakvpn:447
#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Lidhur"
+msgid "pfs"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakvpn:448
#, c-format
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Maqedone"
+msgid "keyingtries"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:449
#, c-format
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
+msgid "compress"
+msgstr ""
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakvpn:450
#, c-format
-msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr "Urat dhe sistemet kontrolluese"
+msgid "disablearrivalcheck"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Skedare/_Shpėtoje"
+#: standalone/drakvpn:451 standalone/drakvpn:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "left"
+msgstr "Zhduke"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakvpn:452 standalone/drakvpn:491
#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Asnjė detaj"
+msgid "leftcert"
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492
#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "shumė mirė"
+msgid "leftrsasigkey"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493
#, c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Ēfaqje"
+msgid "leftsubnet"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Kontrolim nė Distancė"
+msgid "leftnexthop"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:484
#, c-format
-msgid "Please select media for backup..."
-msgstr "Ju lutemi zgjedheni pėrkrahjen qė duhet tė regjistrohet..."
+msgid ""
+"Your %s file has several sections, or connections.\n"
+"\n"
+"You can now add a new section.\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Wrong email"
-msgstr "email i gabuar"
+#: standalone/drakvpn:487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "section name"
+msgstr "Emri i lidhjes"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "Server XFree86: %s\n"
+#: standalone/drakvpn:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "authby"
+msgstr "Shtegu"
+
+#: standalone/drakvpn:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "auto"
+msgstr "Autori:"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakvpn:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "right"
+msgstr "I lartƫ"
+
+#: standalone/drakvpn:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rightcert"
+msgstr "Mƫ i lartƫ"
+
+#: standalone/drakvpn:497
#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Lejo Klientat DHCP"
+msgid "rightrsasigkey"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakvpn:498
#, c-format
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Gjeorgjishte (disponibilitet \"Ruse\")"
+msgid "rightsubnet"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakvpn:499
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcionet"
+msgid "rightnexthop"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:507
#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Modeli i stampuesit tuaj"
+msgid ""
+"A section with this name already exists.\n"
+"The section names have to be unique.\n"
+"\n"
+"You'll have to go back and add another section\n"
+"or change the name of the section.\n"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:539
#, c-format
msgid ""
+"Add a Security Policy.\n"
"\n"
+"You can now add a Security Policy.\n"
"\n"
-"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
-"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
-"because XFS needs a very large driver)."
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:572 standalone/drakvpn:822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit section"
+msgstr "Zgjedhe shtegun"
+
+#: standalone/drakvpn:573
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
-"\n"
-"(KUJDES! Ju jeni duke pėrdorur XFS pėr ndarjen tuaj rrėnjėzore (root),\n"
-"krijimi i njė diskete boot (bootdisk) nė njė disketė 1.44 Mb zakonisht\n"
-"do tė dėshton, sepse XFS ka nevojė pėr njė pilotė tejet tė madhė)."
+"You can choose here below the one you want to edit \n"
+"and then click on next.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:827
+#: standalone/drakvpn:873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Section names"
+msgstr "Emri i lidhjes"
+
+#: standalone/drakvpn:586
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't edit !"
+msgstr "Nuk mund ta hapƫ %s!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:587
#, c-format
msgid ""
+"You cannot edit this section.\n"
"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
+"This section is mandatory for Freswan 2.X.\n"
+"One has to specify version 2.0 on the top\n"
+"of the %s file, and eventually, disable or\n"
+"enable the oportunistic encryption.\n"
msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:596
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s file has several sections.\n"
"\n"
-"- Zhduki skedaret tar nga disku i fortė mbasi qė ti regjistroni.\n"
+"You can now edit the config setup section entries.\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakvpn:607
#, c-format
msgid ""
-"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the default section entries.\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-"Asnjė imazh i gjetur CD apo DVD, ju lutemi kopjone programin instalues dhe "
-"skedaret rpm."
-#: ../advertising/04-configuration.pl:1
+#: standalone/drakvpn:620
#, c-format
-msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
-msgstr "Mandrake ju propozon njė shumicė veglash pėr konfigurim"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the normal section entries.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakvpn:641
#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Shpėtoje"
+msgid ""
+"Edit a Security Policy.\n"
+"\n"
+"You can now add a Security Policy.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakvpn:652 standalone/drakvpn:869
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove section"
+msgstr "Zhduke Listƫn"
+
+#: standalone/drakvpn:653 standalone/drakvpn:870
#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Ky skaner %s nuk pėrkrahet fare"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can choose here below the one you want to remove\n"
+"and then click on next.\n"
+msgstr ""
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakvpn:682
#, c-format
-msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "Ngarkoi pilotėt pėr mjetet e kyqura nė usb."
+msgid ""
+"The racoon.conf file configuration.\n"
+"\n"
+"The contents of this file is divided into sections.\n"
+"You can now :\n"
+" - display \t\t (display the file contents)\n"
+" - add\t\t\t (add one section)\n"
+" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
+" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
+" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
+msgstr ""
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakvpn:710
#, c-format
-msgid "Disk"
-msgstr "Disku"
+msgid ""
+"The %s file does not exist\n"
+"\n"
+"This must be a new configuration.\n"
+"\n"
+"You'll have to go back and choose configure.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:724
#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Shėnoni adresėn e periferikut stampues URI"
+msgid "racoonf.conf entries"
+msgstr ""
-#: ../advertising/01-thanks.pl:1
+#: standalone/drakvpn:725
#, c-format
msgid ""
-"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
-"Your new operating system is the result of collaborative work of the "
-"worldwide Linux Community."
+"The 'add' sections step.\n"
+"\n"
+"Here below is the racoon.conf file skeleton :\n"
+"\t'path'\n"
+"\t'remote'\n"
+"\t'sainfo' \n"
+"\n"
+"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-"Sukseset e MandrakeSoft janė tė bazuara pikėrishtė nė programet gratis."
-"Sistemi i juaj i ri eksploatues ėshtė rezulltat i punės sė pėrbashkėt i "
-"hapur pėr tė gjitha bashkėsit e Linux-it."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Izraeli"
+#: standalone/drakvpn:731
+#, fuzzy, c-format
+msgid "path"
+msgstr "Shtegu"
+
+#: standalone/drakvpn:731
+#, fuzzy, c-format
+msgid "remote"
+msgstr "Zhduke"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:731
+#, fuzzy, c-format
+msgid "sainfo"
+msgstr "Spanjol"
+
+#: standalone/drakvpn:739
#, c-format
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Guiana Franqeze"
+msgid ""
+"The 'add path' section step.\n"
+"\n"
+"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
+"\n"
+"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "path type"
+msgstr "Ndryshoje tipin"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:746
#, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "me marrėveshje:LTR"
+msgid ""
+"path include path : specifies a path to include\n"
+"a file. See File Inclusion.\n"
+"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
+"\n"
+"path pre_shared_key file : specifies a file containing\n"
+"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
+"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
+"\n"
+"path certificate path : racoon(8) will search this directory\n"
+"if a certificate or certificate request is received.\n"
+"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
+"\n"
+"File Inclusion : include file \n"
+"other configuration files can be included.\n"
+"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
+"\n"
+"Pre-shared key File : Pre-shared key file defines a pair\n"
+"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
+"Pre-shared key authentication method in phase 1."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "real file"
+msgstr "Zgjedhe njƫ skedare"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:789
#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Njė urdhėr i pranueshėm nė linjė duhet tė futet!"
+msgid ""
+"Make sure you already have the path sections\n"
+"on the top of your racoon.conf file.\n"
+"\n"
+"You can now choose the remote settings.\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:806
#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Zgjedhi pėrdoruesit manualisht"
+msgid ""
+"Make sure you already have the path sections\n"
+"on the top of your %s file.\n"
+"\n"
+"You can now choose the sainfo settings.\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:823
#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Transferoi tė dhėnat e konfigurimit pėr stampuesit"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can choose here in the list below the one you want\n"
+"to edit and then click on next.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:834
#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "A dėshironi t'aktivizoni stampimin mbi stampuesin e poshtė shėnuar?\n"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can now edit the remote section entries.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakvpn:843
#, c-format
-msgid "Check additions/removals of suid root files"
-msgstr "Verifikoji mbledhjet/e zhdukshme nga skedaret suid root."
+msgid ""
+"Your %s file has several sections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the sainfo section entries.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data."
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:851
#, c-format
msgid ""
-"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-"add and reboot the server.\n"
-"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-"machine to the Windows(TM) domain.\n"
-"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-"after the network setup step.\n"
-"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
-"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-"good."
+"This section has to be on top of your\n"
+"%s file.\n"
+"\n"
+"Make sure all other sections follow these path\n"
+"sections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the path entries.\n"
+"\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-"Qė kjo tė punoj si duhet me njė kontrolues kryesore tė pronės (PDC) Windows "
-"2000, ju duhet me siguri qė ta sinjalizoni administratorin nisės: C:\\>net "
-"localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" ku secili /shton dhe e "
-"rinisė serverin.\n"
-"Ju njashtu keni nevojė pėr emrin pėrdorues dhe parullėn e njė administratori "
-"tė pronės pėr tu bashkuar nė makinėn me pronėn Windows(TM).\n"
-"Nėse rrjeti ėshtė ende i aktivizuar, prona do tė bashkohet mbasė etapės "
-"konfiguruese tė rrjetit.\n"
-"Nėse kjo etapė dėshton nga ndonji arrėsye, e nėse vėrtetėsimi nuk "
-"funksionon, niseni 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' duke e pėrdorur "
-"nė pronėn tuaj Windows(tm), emrin Pėrdorues/Parullėn, mbasė nisjes sė "
-"sistemit me boot.\n"
-"Urdhėri 'wbinfo -t' do tė testoj funksionimin e vėrtetėsimit."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakvpn:858
#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (Porta %s)"
+msgid "path_type"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "real_file"
+msgstr "Zgjedhe njƫ skedare"
+
+#: standalone/drakvpn:899
#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Pėrdore rrjetin lidhės pėr regjistrimr"
+msgid ""
+"Everything has been configured.\n"
+"\n"
+"You may now share resources through the Internet,\n"
+"in a secure way, using a VPN connection.\n"
+"\n"
+"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
+"section is configured."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakvpn:919
#, c-format
-msgid "Kernel version"
-msgstr "Versioni i bėrthamės"
+msgid "Sainfo source address"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakvpn:920
#, c-format
msgid ""
-"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
-"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
-"similar applications.\n"
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
-"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
-"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n"
-"can think of these installation classes as containers for various packages.\n"
-"You can mix and match applications from the various groups, so a\n"
-"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
-"``Development'' group installed.\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the applications that are in the workstation group.\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
-" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n"
-"appropriate packages from that group.\n"
+"Examples : \n"
"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\t203.178.141.209 is the source address\n"
"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
-"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
-"different options for a minimal installation:\n"
+"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
+"\t172.16.1.0/24 is the source address"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:937
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sainfo source protocol"
+msgstr "Protokol evrope"
+
+#: standalone/drakvpn:938
+#, c-format
+msgid ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes.\n"
+"Examples : \n"
"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
-"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
-"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
-"updating an existing system."
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-"Tani ėshtė momenti qė ti zgjedhni pakot qė duhet tė instalohen nė sistemin\n"
-"tuaj. Duhet ta dini se Mandrake Linux pėrmban me mijėra pako instaluese,\n"
-"dhe nuk ėshtė me rendėsi qė ti njifti tė gjitha pėr mendėsh.\n"
-"\n"
-"Pakot janė tė radhitura nė grupe pėrkatėse pėr pėrdorim tė veēant nė "
-"makinėn\n"
-"tuaj. Mandrake Linux posedon katėr instalime tė pėrcaktuara. Ju mund tė\n"
-"mendoni mbi kėto klasa instaluese si kontainer tė pakove tė ndryshme.\n"
-"Ju keni mundėsi ti pėrzini (mix) dhe ti barazoni aplikacionet nga "
-"kontainerėt\n"
-"e ndryshėm, sikur ``Stacion Punues'' instalimi mund tė posedoj ende\n"
-"aplikacione nga ``Zhvillimi'' i kontainerit instalues.\n"
+
+#: standalone/drakvpn:952
+#, c-format
+msgid "Sainfo destination address"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:953
+#, c-format
+msgid ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
-" * \"%s\": nėse ju mendoni ta pėrdorni stacionin punues nė kėtė, mėnyrė,\n"
-"zgjedhni njė apo mė shumė aplikacion, qė gjinden nė kontainerin e stacionit\n"
-"punues.\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
-" * \"%s\": nėse makina juaj do tė pėrdoret, pėr krijimin e programeve,\n"
-"zgjedhni pakot qarkulluese nga kontaineri.\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
-" * \"%s\": nėse makina juaj do tė pėrdoret sikur server, ju mund ti\n"
-"zghedhni serviset pėrkatėse instaluese.\n"
+"Examples : \n"
"\n"
-" * \"%s\": Ky grup do tė ju mundėsoj pėrcaktimin e mjedisit grafik\n"
-"qė deshironi ta keni nė sistemin tuaj. Natyrisht, ju duhet ta zgjedhni\n"
-"mė sė paku njėrin qė ta pėrdorni sistemin tuaj nė modė grafik.\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
-"Duke e vendosur minin ndėr emrin e njė grupi, ju do ta vėreni ēfaqjen e njė\n"
-"pėrshkrimi tė shkurt tė atij grupi. Nėse ju i ēzhgjidhni tė gjitha grupet\n"
-"gjatė instalimit standard (me kundėrshtim azhurnimi), njė dialog do tė\n"
-"ēfaqet me propozime tė ndryshme zgjedhėse, pėr njė instalim minimal:\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
"\n"
-" * \"%s\": instalon pako minimale tė mundshme, pėr tė patur njė mjedis\n"
-"punues grafik nė tryezė.\n"
+"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
+"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sainfo destination protocol"
+msgstr "Vegƫl Mƫrgimi pƫr Windows"
+
+#: standalone/drakvpn:971
+#, c-format
+msgid ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
-" * \"%s\": instalon sistemin e bazės, me disa pėrdorues tė tjerė tė\n"
-"bazės dhe dokumnetacionet e tyre. Ky instalim ėshtė i pėrdorshėm sikur\n"
-"bazė pėr montimin e njė serveri.\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
-" * \"%s\": do tė instaloj mė sė paku qė ėshtė e mundur nė sistemin\n"
-"punues Linux, vetėm nė linjė komanduese. Kėtij instalimi i nevojiten\n"
-"65MB vendė tė zbrazėt.\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
-"Ju mund ta verifikoni mundėsinė me \"%s\". Kjo mundėsi ėshtė e pėrdorshme\n"
-"nėse ju dini saktėsishtė cilat pako duhet tė instalohen ose nėse\n"
-"dėshironi tė posedoni njė kontrol totale gjatė instaimit.\n"
+"Examples : \n"
"\n"
-"Nėse ju keni vazhduar me instalim nė modė \"%s\", ju mund ti ēzgjedhni\n"
-"tė gjitha grupet qė ti shmangeni instalimit tė programeve tė reja. Kjo\n"
-"mundėsi ėshtė tejet e pėrdorshme pėr restaurimin e sistemit tė dėmtuar."
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Accept user"
-msgstr "Pranoje pėrdoruesin"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#, c-format
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakvpn:985
#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Kopsa Shift e Majtė"
+msgid "PFS group"
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakvpn:987
#, c-format
-msgid " local network"
-msgstr " rrjeti lokal"
+msgid ""
+"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
+"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
+"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
+"group is one of following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
+"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
+msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Zgjedhje e gabuar, provoni edhe njė herė\n"
+#: standalone/drakvpn:992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lifetime number"
+msgstr "njƫ numƫr"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakvpn:993
#, c-format
-msgid "Syslog reports to console 12"
-msgstr "Raporti Syslog nė konsolėn 12"
+msgid ""
+"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
+"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
+"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n"
+"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
+"individually specified in each proposal.\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 60 sec;\n"
+"\tlifetime time 12 hour;\n"
+"\n"
+"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1009
#, c-format
-msgid "Search new servers"
-msgstr "Hulumtim pėr serverave tė rinj"
+msgid "Lifetime unit"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1011
#, c-format
-msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "Ishujt Heard dhe McDonald"
+msgid ""
+"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
+"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
+"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n"
+"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
+"individually specified in each proposal.\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 60 sec;\n"
+"\tlifetime time 12 hour ;\n"
+"\n"
+"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
+"'hour'.\n"
+msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "No alternative driver"
-msgstr "Asnjė pilot alternativ"
+#: standalone/drakvpn:1027 standalone/drakvpn:1112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr "vƫrtetƫsim"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Kalo nė modė expert"
+#: standalone/drakvpn:1029
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication algorithm"
+msgstr "vƫrtetƫsim"
-#: ../../printer/cups.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1031
#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(mbi kėtė makinė)"
+msgid "Compression algorithm"
+msgstr ""
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresa e Portės hyrėse Gateway duhe tė jetė sikur 1.2.3.4"
+#: standalone/drakvpn:1039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote"
+msgstr "Zhduke"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1040
#, c-format
msgid ""
-"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
+"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
+"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
+"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
+"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
+"directive.\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"remote anonymous\n"
+"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-"\"%s\" winmodem me bazė tė identifikuar, a dėshironi ta instaloni softverin "
-"e nevojshėm ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Kėrkimi i pakove veqse tė instaluara..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "Pėrdori Regjsitrimet e Ndryshme"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Pilot"
+#: standalone/drakvpn:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exchange mode"
+msgstr "Modƫ Numƫrimi"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1050
#, c-format
msgid ""
-"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
-"at boot-time to maintain the system configuration."
+"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
+"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
+"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
+"specified by separating them with a comma. All of the\n"
+"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
+"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-"Linuxconf i kryen disa pika nė nisje, qė mė nė fund ai posedon njė\n"
-"mundėsi pėr mirėmbajen e sistemit tė konfiguruar me parė."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "DVD-R device"
-msgstr "periferiku DVDR"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Stampuesi nė server tė largėt lpd"
+#: standalone/drakvpn:1056
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generate policy"
+msgstr "Siguria"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakvpn:1058
#, c-format
msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
+"This directive is for the responder. Therefore you\n"
+"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
+"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
+"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
+"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
+"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
+"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
+"tiate with the client which is allocated IP address\n"
+"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
+"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
+"that other communication might fail if such policies\n"
+"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
+"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
+"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-"Para se ta instaloni ndonji polisė tė karakterve, sigurohuni se ju posedoni "
-"tė drejtė pėrdormi tė tyre qė ti instaloni nė sistemin tuaj.\n"
-"\n"
-"-Ju mund ti instaloni polisat me njė rrugė tė pėrditshme. Nė raste tė rralla "
-"polisat e lėvizura mund ta blokojnė serverin tuaj paraqitės X."
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1072
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Passive"
+msgstr "Palestineze"
+
+#: standalone/drakvpn:1074
#, c-format
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
-"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
-"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
-"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n"
-"parameters.\n"
-"\n"
-"Yaboot's main options are:\n"
-"\n"
-" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
-"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
-"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
-"before your default kernel description is selected;\n"
-"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
-"at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
-"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
-"Firmware Delay expires."
+"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
+"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
+"server."
msgstr ""
-"Yaboot ėshtė program pėr nisje tė udhėzuar nė MacIntosh. Ėshtė e mundur qė\n"
-"tė niset nė GNU/Linux, MacOS, apo MacOSX nėse ėshtė prezent nė kompjuterin\n"
-"tuaj. Normalisht sistemet eksploatuese prezente, duhet tė jenė tė zbuluar\n"
-"nė fillim. Nėse nuk janė detektuar menjėherė, ju mund ti shtoni nė menyrė\n"
-"manuele, hyrjet munguese nė kėtė ekran. Keni kujdes dhe zgjidhni parametrat\n"
-"e saktė.\n"
-"\n"
-"Opcionet kryesore tė Yaboot janė: \n"
-"\n"
-" * Lajmi Hyrės: njė lajmė i thjeshtė do tė paraqitet para se niset.\n"
-"\n"
-" * Mjeti Boot: pėrcaktoni se ku dėshironi ta instaloni programin boot.\n"
-"Zakonisht, ju duhet tė keni konfiguruar mė heret njė ndarje me nisje "
-"bootstrap\n"
-"pėr ti pėrmbajtur tė gjitha informacionet.\n"
-"\n"
-" * Kohėzgjatja e Open Firmware: nė ndryshim me LILO, janė dy kohėzgjatje\n"
-"nė disponibilitet, me Yaboot. Kohėzgjatja e parė llogaritet me\n"
-"sekunda, ju mund tė zgjedhni mec CD, OF, MacOS dhe Linux;\n"
-"\n"
-" * Kohėzgjatja e Nisjes sė Bėrthamės: kjo kohėzgjatje ėshtė e\n"
-"njėjtė sikur LILO. Mbasi qė ta zgjedhni Linux, ju do ta keni tė njėjtėn\n"
-"kohėzgjatje (nė dhjetėshin e sekondave) para se tė pranoni parametrat e\n"
-"bėrtamės me marrėveshje;\n"
-"\n"
-" * Autorizo Nisjen nga CD(ja): nėse ju e aktivizoni kėtė mundėsi, ju mund "
-"ta\n"
-"zgjedhni ``C'' pėr CD-nė, nė mikėpritjen e parė nė boot.\n"
-"\n"
-" * Autorizo Nisjen nga OF: nėse ju e aktivizoni kėtė mundėsi, ju mund ta\n"
-"zgjedhni ``N'', pėr Open Firmware nė mikėpritje tė parė nė boot.\n"
-"\n"
-" * OS me Marrėveshje: ju mund tė zgjedhni se cili sistem duhet tė niset me\n"
-"marrėveshje, mbasi qė tė pėrfundoj kohėzgjatja e Open Firmware."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:1077
#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "e mėrkurė "
+msgid "Certificate type"
+msgstr ""
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Gjermania"
+#: standalone/drakvpn:1079
+#, fuzzy, c-format
+msgid "My certfile"
+msgstr "Zgjedhe njƫ skedare"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
+#: standalone/drakvpn:1080
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name of the certificate"
+msgstr "Emri i stampuesit"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1081
#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Asnjė min"
+msgid "My private key"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)"
-msgstr "Zgjedheni CD/DVD tuaj dhe madhėsinė e burimit (Mb)"
+#: standalone/drakvpn:1082
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name of the private key"
+msgstr "Emri i stampuesit"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Check permissions of files in the users' home"
-msgstr "Verifikoji lejimet e skedareve nė pėrdoruesit' home"
+#: standalone/drakvpn:1083
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Peers certfile"
+msgstr "Zgjedhe njƫ skedare"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1084
#, c-format
-msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
+msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-"Nise \"sndconfig\" mbasė instalimit pėr ta konfiguruar kartėlėn e zėrit"
-
-#: ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Zvogėloje Drurin Gjinealogjik"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Konfigurues i Instalimit Automatik"
+#: standalone/drakvpn:1085
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Verify cert"
+msgstr "shumƫ mirƫ"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1087
#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Konfigurim i rrjetin"
+msgid ""
+"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
+"some reason, set this to off. The default is on."
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1089
#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Ku dėshironi tė instaloni programin bootloader?"
+msgid "My identifier"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1090
#, c-format
msgid ""
-"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
-"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
-"region you are located in, and then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
-"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
-"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
+"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
+"type to use in the phase 1 negotiation. address, fqdn,\n"
+"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
+"they are used like:\n"
+"\tmy_identifier address [address];\n"
+"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
+"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
+"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
+"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
+"\t\tdomain name).\n"
+"\tmy_identifier fqdn string;\n"
+"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
+"\tmy_identifier keyid file;\n"
+"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
+"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
+"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
+"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
+"\t\tSubject field in the certificate.\n"
"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
-"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
-"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n"
-"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n"
-"however that this is an experimental feature. If you select different\n"
-"languages requiring different encoding the unicode support will be\n"
-"installed anyway.\n"
+"Examples : \n"
"\n"
-"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
-"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
-"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
-"will only change the language settings for that particular user."
+"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-"Etapa e parė ėshtė qė ta zgjedhni gjuhėn tuaj tė preferuar. Zgjedheni "
-"gjuhėn\n"
-"tuaj tė preferuar, e cila do tė pėrdoret gjatė instalimit tė sistemit.\n"
-"\n"
-"Duke klikuar mbi kopsėn \"%s\", programi do tė ju propozoj njashtu\n"
-"edhe gjuhė tjera tė cilat mund tė instalohen nė stacionin tuaj punues. Duke\n"
-"zgjedhur njė gjuhė tjetėr, programi do tė instaloj tėrė dokumentacionin\n"
-"dhe aplikacionet e nevojshme pėr pėrdorimin e kėsaj gjuhe. Pėr shembull,\n"
-"nėse ju mendoni tė pranoni pėrdorues Spanjol nė serverin tuaj, zgjedheni\n"
-"Anglishtėn si gjuhė kryesore, dhe nė sekcionin e vazhdueshėm, klikoni mbi\n"
-"kutinė e cila i pėrketė \"%s\".\n"
-"\n"
-"Shėnim, ju keni mundėsi tė instalohen shumė gjuhė nė sistem. Mbasi qė keni\n"
-"zgjedhur ēfarėdo llogarije lokale, apo klikoni mbi kopsėn \"%s\" pėr\n"
-"tė zgjedhur kutinė. Zgjedhja e pėrkrahjeve tė gjuhėve d.m.th. pėrkthimet\n"
-"e polisės, verifikimet e tė shprehurit, etj. pėr atė gjuhė do tė instalohet\n"
-"Pėrmbledhja e \"%s\" kutia verifikuese mundėson forcimin e pėrdorimit tė\n"
-"unikodit (UTF-8). Shėnim edhe pse ky ėshtė njė pėrparėsi pėr tė ardhmėn.\n"
-"Nėse ju e zgjedhni njė gjuhė duke marrė pėrsipėr me pėrkrahje unikod qė do\n"
-"tė instalohet.\n"
-"\n"
-"Pėr tė kaluar nga njė gjuhė nė njė tjetėr, ju mund ta ngarkoni urdhėrinė\n"
-"\"/usr/sbin/localedrake\" me pėrparėsi administratori \"root\" pėr tė\n"
-"ndėrruar tėrė sistemin e gjuhės, apo secili pėdorues pėr vetė vehten\n"
-"mund ta ndėrroj gjuhėn me marrėveshje."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "%s nuk pėrkrahet nga ky version i Mandrake Linux."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "tape"
-msgstr "kasetė"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "Klienti DHCP"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr "Paraqite listėn sė pėrdoruesve nė sistem administrues (kdm dhe gdm)"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (serik, tip i vjetėr C7)"
+#: standalone/drakvpn:1110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Peers identifier"
+msgstr "Stampues"
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Rregullimi nga skedarja %s dėshtoi: %s"
+#: standalone/drakvpn:1111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proposal"
+msgstr "Protokoli"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1113
#, c-format
msgid ""
-"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
-"(the error is %s)\n"
+"specify the encryption algorithm used for the\n"
+"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
+"algorithm is one of following: \n"
"\n"
-"Do you agree to lose all the partitions?\n"
-msgstr ""
-"Tabela e ndarjes sė %s nuk mud tė lexohet sepse ėshtė tejet e dėmtuar.\n"
-"Dhe ėshtė e mundur qė tė zhduken ndarjet e dėmtuara, (TĖ GJITHA TĖ DHĖNAT DO "
-"TĖ HUMBEN!)\n"
-"Zgjidhja tjetėr ėshtė mos lejimi i DrakX-it ta ndryshojė tabelėn e "
-"ndarjeve.\n"
-"(gabimi ėshtė %s)\n"
+"des, 3des, blowfish, cast128 for oakley.\n"
"\n"
-"A pajtoheni qė ti humbni tė gjitha ndarjetė?\n"
+"For other transforms, this statement should not be used."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakvpn:1120
#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Hulumtoje Pakon"
+msgid "Hash algorithm"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "A jeni i sigurt, ta pėrfundoni stampimin mbi kėtė makinė?\n"
+#: standalone/drakvpn:1121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication method"
+msgstr "vƫrtetƫsim"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Periferiku i ri devfs"
+#: standalone/drakvpn:1122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DH group"
+msgstr "Grupi"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
-msgstr "GABIM: Nuk mund ta nisė %s."
+#: standalone/drakvpn:1129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Urdhƫr linje"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/drakvpn:1130
#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Konfigurimi i Stilit tė nisjes"
+msgid "Source IP range"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1131
#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Sinkronizimi automatik i orės"
+msgid "Destination IP range"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Skedaret e regjistruara nuk gjinden nė %s."
+#: standalone/drakvpn:1132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Upper-layer protocol"
+msgstr "Protokol evrope"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armenishte (fonetic)"
+#: standalone/drakvpn:1133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flag"
+msgstr "Shenjatƫ"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Card model:"
-msgstr "Model i kartelės:"
+#: standalone/drakvpn:1134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Direction"
+msgstr "PĆ«rshkrimi"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakvpn:1135
#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Klienti DHCP"
+msgid "IPsec policy"
+msgstr ""
-#: ../advertising/01-thanks.pl:1
-#, c-format
-msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2"
-msgstr "Faleminderit pėr zgjedhjen tuaj tė Mandrake Linux 9.2"
+#: standalone/drakvpn:1137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mode"
+msgstr "Modeli"
+
+#: standalone/drakvpn:1138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source/destination"
+msgstr "Stacion punues"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakvpn:1139 standalone/harddrake2:57
#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Nise Serverin"
+msgid "Level"
+msgstr "Niveli"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistani"
+msgid "USA (broadcast)"
+msgstr "SHBA (transmetim)"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Tė gjitha makinat e largėta"
+msgid "USA (cable)"
+msgstr "SHBA (kablo)"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Intalimi i temave"
+msgid "USA (cable-hrc)"
+msgstr "SHBA (kablo-hrc)"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "Spanjol"
+msgid "Canada (cable)"
+msgstr "Kanada (kablo)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Pregatitje pėr instalim"
+msgid "Japan (broadcast)"
+msgstr "Japonia (transmetim)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Botoje tė zgjedhurin ftus/rrjet"
+msgid "Japan (cable)"
+msgstr "Japonia (kablo)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Shto njė Pėrdorues -->"
+msgid "China (broadcast)"
+msgstr "Kina (transmetim)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauri"
+msgid "West Europe"
+msgstr "Evropa PĆ«rendimore"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Instalimi i polisave True Type"
+msgid "East Europe"
+msgstr "Evropa Lindore"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "Zbulo automatikisht stampuesit e lidhur direkt nė rrejtin lokal"
+msgid "France [SECAM]"
+msgstr "Franca [SECAM]"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakxtv:49
#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Konfigurimi LAN (rrjet lokal)"
+msgid "Newzealand"
+msgstr "Zelanda e Re"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakxtv:52
#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "modeli i diskut tė fort (hard disk)"
+msgid "Australian Optus cable TV"
+msgstr "Kabƫl TV Australiane Optus"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakxtv:84
#, c-format
msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
+"Please,\n"
+"type in your tv norm and country"
msgstr ""
-" - Mirėmbajtja /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs lejon exportimin e sistemit tė sekdareve root dhe tė "
-"klientave nė disk mė tė vogėl. drakTermServ\n"
-" \t\trregullon dhe korigjon hyrjet e lejuara anonime nė sistemin e "
-"skedareve root nga\n"
-" \t\tklientat me disk mė tė vogėl.\n"
-"\n"
-" \t\tExportime tipike me hyrje pėr clusternfs janė:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home NDĖR-RRJET/MASKUAR(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tMe NDĖR-RRJET/MASKUAR pėrcaktohet rrjeti i juaj (network)."
+"Ju lutemi\n"
+"shtypni nƫ zgjedhjen e regjionit tuaj me normƫ TV"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakxtv:86
#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr ""
-"Ju nuk mund tė pėrdorni njė ndarje logjike LVM pėr njė pikė montuese %s"
+msgid "TV norm:"
+msgstr "Norma e TV-sƫ:"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakxtv:87
#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Pranoi Polisat Windows"
+msgid "Area:"
+msgstr "Zona:"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakxtv:91
#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Sistemet e Minjėve"
+msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
+msgstr "Kƫrkimi i kanaleve TV nƫ vazhdim e sipƫr..."
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: standalone/drakxtv:101
#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
+msgid "Scanning for TV channels"
+msgstr "KĆ«rkimi i kanaleve TV"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakxtv:105
#, c-format
-msgid "Iranian"
-msgstr "Iranisht"
+msgid "There was an error while scanning for TV channels"
+msgstr "Njƫ gabim ƫshtƫ paraqitur gjatƫ kƫrkimit tƫ kanaleve TV"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakxtv:106
#, c-format
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroacia"
+msgid "XawTV isn't installed!"
+msgstr "XawTV nuk ƫshtƫ i instaluar!"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakxtv:109
#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Portė hyrėse:"
+msgid "Have a nice day!"
+msgstr "Ju urojmƫ ditƫ tƫ mbarƫ!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakxtv:110
#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Shtoje njė server"
+msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
+msgstr "Tani, ju mund tƫ nisni xawtv (ndƫr X Windows) !\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakxtv:131
#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Emri i stampuesit tė largėt"
+msgid "No TV Card detected!"
+msgstr "Asnjƫ kartelƫ e zbuluar TV"
-#: ../advertising/10-security.pl:1
+#: standalone/drakxtv:132
#, c-format
msgid ""
-"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux "
-"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong "
-"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks."
+"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"MandrakeSoft ėshtė i pėrcaktuar pėr krijimin e veglave mė tė mira pėr "
-"sigurimin eversionit Linux sikur: Draksec, njė sistem me vegėl administrimi "
-"tė sigurisė, dhe me njė murė tė zjarrtė (firewall) ėshtė i bashkangjitur nė "
-"tė, nė urdhėr qė tė zvogėloj rreziqet nga depėrtimet (hacking)"
+"Asnjƫ Kartelƫ e TV s'ƫshtƫ zbuluar nƫ makinƫn tuaj. Ju lutemi verifikoni "
+"nƫse njƫ kartelƫ Video/TV pƫrkrahet nga Linux, dhe ƫshtƫ e lidhurƫ nƫ mƫnyrƫ "
+"korrekte.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ju mund ta vizitoni mjetin tuaj tƫ bazƫn sƫ tƫ dhƫnave nƫ:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:18
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Periferik: "
+msgid "Alternative drivers"
+msgstr "Pilotƫ alternativƫ"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/harddrake2:19
#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
+msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
+msgstr "lista e pilotƫve tƫ tjerƫ alternativ pƫr kƫtƫ kartelƫ tƫ zƫrit"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:22
#, c-format
-msgid "License agreement"
-msgstr "Licenca e pajtueshmėrisė"
+msgid ""
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgstr ""
+"ky ƫshtƫ njƫ bus fizikƫ mbi tƫ cilin periferiku ƫshtƫ i lidhur (p.sh.: PCI, "
+"USB, ..."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/harddrake2:23
#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Opcionet e Sistemit"
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/harddrake2:23
#, c-format
-msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Ju lutemi zgjedheni nivelin e sigurisė qė ju pėlqen"
+msgid "EIDE/SCSI channel"
+msgstr "EIDE/Kanali SCSI"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/harddrake2:24
#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Ky ftues gjindet veēse nė listė, dhe nuk mund tė shtohet pėrsėri.\n"
+msgid "Bogomips"
+msgstr "Bogomips"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/harddrake2:24
#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", stampues USB"
+msgid ""
+"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
+"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
+"\"benchmark\" the cpu."
+msgstr ""
+"bƫrthama GNU/Linux duhet tƫ nisƫ njƫ llogaritje tƫ lakuar nƫ kohƫn e nisjes "
+"qĆ« ta inicializojĆ« kohĆ«n e llogaritur. ƋshtĆ« rezultat i stokuar sikur "
+"bogomips dhe si njƫ rrugicƫ e \"benchmark\" nƫ cpu."
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/harddrake2:26
+#, c-format
+msgid "Bus identification"
+msgstr "Identifikues i Bus"
+
+#: standalone/harddrake2:27
#, c-format
msgid ""
-"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
+"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
+"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-"Nuk mund ta mbyllė si duhet mkbootdisk:\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"Kuq\"><tt>%s</tt></span>"
+"- Mjetet PCI dhe USB: kjo listƫ identifikon shitƫsin, mjetin, ndƫr-shitƫsin "
+"dhe dƫr-mjetin PCI/USB ids"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:30
#, c-format
msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
+"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
+"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
+"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-"Backup-et njėra pas tjetrės, regjistrojn vetėm skedaret e ndryshuara apo ato "
-"qė janė regjistruar mė vonė."
+"- periferikƫt pci: slot, periferikƫt dhe funksioni i kartelƫs PCI\n"
+"- periferikƫt eide: ky periferik mund tƫ jetƫ sklave apo master\n"
+"- periferikƫt scsi: bus dhe identiteti SCSI"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/harddrake2:33
#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Zgjedhni aplikacionet qė i pėrkrahin kėto polisa:"
+msgid "Cache size"
+msgstr "Madhƫsia e fshehur"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/harddrake2:33
#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Konfigurim i X"
+msgid "size of the (second level) cpu cache"
+msgstr "madhƫsia e cpu sƫ fshehur (niveli i dytƫ)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:34
#, c-format
-msgid "hd"
-msgstr "hd"
+msgid "Drive capacity"
+msgstr "Kapaciteti i pilotit"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/harddrake2:34
#, c-format
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turke (model tradicionel \"F\")"
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+"kapaciteti special i pilotit (mundƫsia e gdhendjes dhe pƫrkrahja e DVD)"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Urime!"
+msgid "Coma bug"
+msgstr "Bug me presje"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Pėrdore identitetin e pronarit pėr ekzekutim"
+msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
+msgstr "nƫse ky cpu posedon njƫ bug me presje Cyrix 6x86"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
-msgid "Allow remote root login"
-msgstr "Mundėson lidhje root tė largėt"
+msgid "Cpuid family"
+msgstr "Cpuid familjar"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Poshtė"
+msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
+msgstr "familja e cpu (p.sh: 6 pƫr klasƫn i686)"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Stampues me hyrje direkte (pa pilotė)"
+msgid "Cpuid level"
+msgstr "Nivel i Cpuid"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
-msgid "Install rpm"
-msgstr "Instaloje rpm"
+msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
+msgstr "nivel i informacionit, qƫ mund tƫ pƫrfitohet nƫpƫr pƫrshkrimet e cpuid"
+
+#: standalone/harddrake2:39
+#, c-format
+msgid "Frequency (MHz)"
+msgstr "Frekuenca (MHz)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:39
#, c-format
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
+"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
+"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
+"per second)"
msgstr ""
-"Pėr tė stampuar njė skedare nga linja komanduese (dritare terminali), ju "
-"mund ta pėrdorni urdhėrin \"%s <skedare\" apo pėrdoruesin e stampimit "
-"grafik: \"xpp <skedare>\" ose \"kprinter <skedare>\". Pėrdoruesit grafik ju "
-"mundėsojnė zgjedhjen e njė stampuesi dhe ti ndryshoni parametrat e stampimit "
-"shumė mė lehtė.\n"
+"frekuenca cpu nƫ MHz (Mega herc e cila nƫ fillim ƫshtƫ pƫrafƫrsisht njƫ "
+"numƫr i njƫjtƫ qƫ pƫrshkruan cpu, dhe mund tƫ ekzekutohet nƫ gjdo sekondƫ)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/harddrake2:40
#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Koha e mbetur"
+msgid "this field describes the device"
+msgstr "kjo zonƫ e pƫrshkruan periferikƫt"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/harddrake2:41
#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "tastierė Angleze"
+msgid "Old device file"
+msgstr "Skedare e vjetƫr periferiku"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: standalone/harddrake2:42
#, c-format
-msgid "Unmount"
-msgstr "Demonto"
+msgid "old static device name used in dev package"
+msgstr "emƫr i vjetƫr i periferikut statik tƫ pƫrdorur nƫ pakon dev"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/harddrake2:43
#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
+msgid "New devfs device"
+msgstr "Periferiku i ri devfs"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/harddrake2:44
#, c-format
-msgid "Uninstall Fonts"
-msgstr "Dezinstaloi Polisat"
+msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
+msgstr "emƫr i ri i mjetit dinamik i prodhuar nga bƫrthama devfs"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Njė moment ju lutemi, konfigurim i nivelit tė sigurisė..."
+#: standalone/harddrake2:46
+#, c-format
+msgid "Module"
+msgstr "Modulƫ"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Gjermanishte (pa ēelėsa tė vdekur)"
+msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
+msgstr "moduli i bƫrthamƫs GNU/Linux i cili qeverisƫ kƫtƫ periferik"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tDėrgoje njė mail tek %s\n"
+msgid "Flags"
+msgstr "Shenjatƫ"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Transferimi i %s..."
+msgid "CPU flags reported by the kernel"
+msgstr "Shenjƫ CPU e raportuar nga bƫrthama"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 mijė ngjyra (15 bits)"
+msgid "Fdiv bug"
+msgstr "Bug Fdiv"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/harddrake2:49
#, c-format
msgid ""
-"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
+"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
+"processor which did not achieve the required precision when performing a "
+"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
-"A dėshironi ti trasportoni me NFS (protokol UNIX) apo Samba (protokol "
-"Windows). Ju lutemi zgjedheni cilėn dėshironi ta pėrdorni."
+"Prodhimet e qipeve mƫ tƫ hershme Intel Pentium kanƫ njƫ bug nƫ pikƫn "
+"lundruese tƫ procesorit i cili nuk arkivon me precizitetin kur arrin "
+"pƫparimi i Lundruesit nƫ pikƫn DIVision (FDIV)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
+msgid "Is FPU present"
+msgstr "A ƫshtƫ prezent FPU"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Qendra Kontrolluese Mandrake"
+msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
+msgstr "po d.m.th. pocesori posedon njƫ aritmetikƫ tƫ kopocesorve"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Rinise (riboot)"
+msgid "Whether the FPU has an irq vector"
+msgstr "Nƫse FPU posedon njƫ vektor irq"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "Periferik multi-funksional"
+msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
+msgstr "po d.m.th. aritmetika e kopocesorit posedon njƫ vektor tƫ ngjitur"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
+msgid "F00f bug"
+msgstr "Bug F00f"
+
+#: standalone/harddrake2:52
+#, c-format
+msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""
-"Ju mund tė futni porta tė ndryshme. \n"
-"Shembujtė e pranueshėm janė: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Vini re nė /etc/services pėr mė shumė infomacione."
+"pentiumet e mƫ hershme janƫ bug(uar) dhe blokuar kur ƫshtƫ dekoduar F00F nƫ "
+"bytecode"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-Kaseta \n"
+msgid "Halt bug"
+msgstr "Ndale bug(in)"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: standalone/harddrake2:54
#, c-format
msgid ""
-"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-"browse the help system"
+"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
+"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""
-"Asnjė shfletues i instaluar nė sistemin tuaj. Ju lutemi instalone njė nėse "
-"dėshironi tė lundroni (browse) nė sistemin ndihmues"
+"Disa nga qipet e hershme i486DX-100 nuk kanƫ mundƫsi tƫ kthehen nƫ modƫ "
+"operues, mbasi qƫ urdhƫri \"halt\" ƫshtƫ pƫrdorur"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Kujtoje kėtė parullė"
+msgid "Floppy format"
+msgstr "Formatimi i disketƫs flopi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr ""
+msgid "format of floppies supported by the drive"
+msgstr "formatimi i disketave flopi, pƫrkrahet nga ky lexues"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Shpėrndarja e lidhjes Internet ėshtė aktivizuar."
+msgid "sub generation of the cpu"
+msgstr "ndƫr prodhimi i cpu"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-Rrjeti nga SSH.\n"
+msgid "class of hardware device"
+msgstr "klasƫ e materialit hardver"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:59 standalone/harddrake2:60
+#: standalone/printerdrake:212
#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-" Nėse stampuesi i dėshiruar ėshtė zbuluar automatikisht, zgjedheni nga "
-"lista, dhe shtone njė emėr tė pėrdoruesit, parullėn e grupit punues nėse "
-"ėshtė e nevojshme."
+msgid "Model"
+msgstr "Modeli"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/harddrake2:59
#, c-format
-msgid " cable"
-msgstr " kablo"
+msgid "hard disk model"
+msgstr "modeli i diskut tƫ fort (hard disk)"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Pėrdore hapėsirėn e lirė nė ndarjen Windows"
+msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
+msgstr "prodhues i cpu (p.sh: 8 pƫr PentiumIII, ...)"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s i gjetur nė %s, konfiguroje atė automatikisht?"
+msgid "Model name"
+msgstr "Emri i modelit"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
-msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "Pilot XFree86: %s\n"
+msgid "official vendor name of the cpu"
+msgstr "emri i shitƫsit kryesor tƫ kƫtij cpu"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:62
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Ky ftues/rrjeti gjindet nė listė, dhe nuk mund tė shtohet pėrsėri.\n"
+msgid "Number of buttons"
+msgstr "Sasia i kopsave"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:62
#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Zgjedhi pakot tė cilat dėshironi t'instaloni"
+msgid "the number of buttons the mouse has"
+msgstr "sasia e kopsave qƫ mini juaj posedon"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:63
#, c-format
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papuea e Re Guiniziane"
+msgid "Name"
+msgstr "Emri"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/harddrake2:63
#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Periferik multi-funksionel nė portėn paralele"
-
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Busy files"
-msgstr "Regjistrimi i sistemeve me skedare"
+msgid "the name of the CPU"
+msgstr "emri i periferikut CPU"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/harddrake2:64
#, c-format
-msgid "Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Serbe (qirilicė)"
+msgid "network printer port"
+msgstr "porta e stampuesit nƫ rrjet"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Futni repertorin, nė tė cilin regjistrimet janė vendosur"
+msgid "Processor ID"
+msgstr "Procesori ID"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
-msgid "Make kernel message quiet by default"
-msgstr "Krijo njė lajmė tė bėrthamės sikur me marrėveshje"
+msgid "the number of the processor"
+msgstr "numri i procesorit"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"A dėshironi ta rregulloni kėtė stampues (\"%s\")\n"
-"si stampues me marrėveshje?"
+msgid "Model stepping"
+msgstr "Etapƫ e modelit"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "Kufiri pėrfundues nė DHCP"
+msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
+msgstr "etapa tƫ cpu (ndƫr model (prodhimi) numri)"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
-msgid "Creating bootdisk..."
-msgstr "Krijimi i njė diskete boot..."
+msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
+msgstr "tipi bus, nƫ tƫ cilin ƫshtƫ lidhur mini i juaj"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/harddrake2:68
#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Njė moment ju lutemi, testimi i lidhjes suaj..."
+msgid "the vendor name of the device"
+msgstr "emri i shitƫsit tƫ kƫtij periferiku"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Ndalja e rrjetit (network)"
+msgid "the vendor name of the processor"
+msgstr "emri i shitƫsit tƫ kƫtij procesori"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Identiteti i Lidhjes (Login)"
+msgid "Write protection"
+msgstr "Shkruaje nƫ mbrojtje"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
+"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
+"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-"NFS ėshtė njė protokol i popullarizuar pėr shpėrndarjen e skedareve duke\n"
-"kaluar rrjetin TCP/IP. Ky servis mundėson mbylljen e serverit NFS."
+"shenjat WP nƫ regjistruesin CR0 tƫ cpu forcojnƫ mbrojtjen e shkruarjes nƫ "
+"nivelin e faqƫs sƫ memorisƫ, kƫta i mundƫsojnƫ procesorve njoftime mbi "
+"hyrjet nƫ bƫrthamat e pa verifikuara tƫ pƫrdoruesve tƫ memorisƫ (aka ky "
+"ƫshtƫ njƫ mbrojtƫs bug)"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:146
+#: standalone/printerdrake:159
#, c-format
-msgid "DHCP Client"
-msgstr "Klienti DHCP"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcionet"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:79
+#: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172
+#: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174
#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ky ėshtė HardDrake, njė vegėl konfigurimi pėr material Mandrake.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Versioni:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Authori:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Ndihmƫ"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/harddrake2:89
#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "mos vepro"
+msgid "/Autodetect _printers"
+msgstr "/Auto-zbulues _stampuesve"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:90
#, c-format
-msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-msgstr "Stampimi/Skanimi nė \"%s\""
+msgid "/Autodetect _modems"
+msgstr "Auto-zbulues _modemeve"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/harddrake2:91
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "mos i merrė parasysh modulet raid"
+msgid "/Autodetect _jaz drives"
+msgstr "/Auto-zbulues i pilotve _jaz"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/harddrake2:98 standalone/printerdrake:152
#, c-format
-msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
-msgstr ""
-"lpd ėshtė server pėr stampues qė pėrdoret nė funksionimin e urdhėrit lpr.\n"
-"Mundėson qeverisjen e skedareve tė radhitura nė vijėn pėr stampim nė "
-"stampuesin e caktuar."
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Braktise"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/harddrake2:107
#, c-format
-msgid "Irish"
-msgstr "Irlandeze"
+msgid "/_Fields description"
+msgstr "/_Zonat pƫrshkuese"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:109
#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "e diel "
+msgid "Harddrake help"
+msgstr "Ndihma Harddrake"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/harddrake2:110
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Konfigurimi i Lidhjes Internet"
+msgid ""
+"Description of the fields:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"PĆ«rshkrimi i zonave:\n"
+"\n"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "numra tė ndarė me presje"
+msgid "Select a device !"
+msgstr "Zgjedhe njƫ mjet !"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-"Mbasi qė ta zgjedhni njė mjet, ju keni mundėsi ti shiqoni zonat e "
-"shpjegimeve tė paraqitura nė kallėpin e caktuar (\"Informacion\")"
+"Mbasi qƫ ta zgjedhni njƫ mjet, ju keni mundƫsi ti shiqoni zonat e "
+"shpjegimeve tƫ paraqitura nƫ kallƫpin e caktuar (\"Informacion\")"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/harddrake2:120 standalone/printerdrake:173
#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Hype rregullėn pėr njė nivel mė lartė"
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Raport Bug(i)"
+
+#: standalone/harddrake2:121 standalone/printerdrake:174
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_NĆ« lidhje me..."
+
+#: standalone/harddrake2:122
+#, c-format
+msgid "About Harddrake"
+msgstr "NĆ« lidhje me Harddrake"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/harddrake2:124
#, c-format
msgid ""
-"The following scanner\n"
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
+"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
msgstr ""
-"Skaneri i radhitur\n"
+"Ky ƫshtƫ HardDrake, njƫ vegƫl konfigurimi pƫr material Mandrake.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Versioni:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Authori:</span> Thierry Vignaud &lt;"
+"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
"\n"
-"%s\n"
-"ėshtė lidhur direkt nė sistemin tuaj\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "A me tė vėrtet dėshironi ta tėrhiqni stampuesin \"%s\"?"
+msgid "Detection in progress"
+msgstr "Zbulimi nƫ vazhdim e sipƫr"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:140
#, c-format
-msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Nuk mund tė gjejė vend tė mjaftueshėm pėr ta instaluar"
+msgid "Harddrake2 version %s"
+msgstr "Harddrake2 versioni %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:156
#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Stampues me marrėvshje"
+msgid "Detected hardware"
+msgstr "Materiali i zbuluar"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/harddrake2:161
#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ju i keni konfiguruar shumė mėnyra lidhėse nė Internet.\n"
-"Zgjedheni njėrin qė dėshironi ta pėrdorni.\n"
-"\n"
+msgid "Configure module"
+msgstr "Konfigurim i modulit"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:168
#, c-format
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Ndryshoje RAID"
+msgid "Run config tool"
+msgstr "Nise veglƫn pƫr konfigurim"
+
+#: standalone/harddrake2:215
+#, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "i pa njoftur"
+
+#: standalone/harddrake2:216
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "I pa njoftur"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/harddrake2:234
#, c-format
msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
-"PCI card on the next screen."
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-"Njė kartelė PCI e ISDN ėshtė gjetur, mirėpo nuk e njofė tipin e saj. Ju "
-"lutemi zgjedheni njė kartelė PCI nė ekranin e ardhshėm."
+"Kliko nƫ njƫ mjet nƫ anƫn e majtƫ tƫ drurit, nƫ urdhƫr pƫr tƫ paraqitur "
+"informacionin e tij kƫtu."
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/harddrake2:282
#, c-format
-msgid "Add user"
-msgstr "Shto njė pėrdorues"
+msgid "secondary"
+msgstr "sekondar"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:282
#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "Disqet RAID %s\n"
+msgid "primary"
+msgstr "primar"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:290
#, c-format
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
+msgid "burner"
+msgstr "gdhendƫs"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/harddrake2:290
#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-"Nuk mund ti instaloj pakotė qė nevojiten pėr rregullimin e skanerit me "
-"Scannerdrake."
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/keyboarddrake:24
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Ju lutemi futni emrin e interfacit lidhės pėr internet.\n"
-"\n"
-"Shembujt:\n"
-"\t\tppp+ pėr modem apo lidhje DSL, \n"
-"\t\teth0, ose ma kablo lidhėse eth1, \n"
-"\t\tippp+ pėr njė lidhje isdn.\n"
+msgid "Please, choose your keyboard layout."
+msgstr "Ju lutemi, zgjedheni tastierƫn tuaj."
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/keyboarddrake:33
#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Zgjedheni tastierėn tuaj"
+msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
+msgstr "A dƫshironi qƫ kopsa BackSpace ta kthejƫ Zhdukjen nƫ konsolƫ?"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/localedrake:60
#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formatim i ndarjeve"
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr ""
+"Ndryshimet janƫ kryer, mirƫpo qƫ tƫ jenƫ tƫ gatshme ju duhet tƫ shkƫputeni"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/logdrake:50
#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Korigjues automatik i konfigurimit CUPS"
+msgid "Mandrake Tools Explanation"
+msgstr "Shpjegimet e Veglave Mandrake"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/logdrake:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Logdrake"
+msgstr "logdrake"
+
+#: standalone/logdrake:64
#, c-format
-msgid "Running \"%s\" ..."
-msgstr "Nisja e \"%s\" ..."
+msgid "Show only for the selected day"
+msgstr "Ƈfaqi vetĆ«m pĆ«r ditĆ«t e zgedhura"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: standalone/logdrake:71
#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "aktivizoje pėrkrahjen radio"
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Skedare/_E Re"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/logdrake:71
#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Shpėrndarja e skanerit nė ftuesit:"
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Emri i skedares loopback: %s"
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Skedare/_Hape"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Ju lutemi zgjedheni stampuesin nė tė cilėn do tė shtypet punimi (job)."
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/logdrake:73
#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Mos i transfero stampuesit"
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Skedare/_Shpƫtoje"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/logdrake:73
#, c-format
-msgid "Delay before booting the default image"
-msgstr "Afati para se tė niset me udhėzim (boot) imazhi me marrėveshje"
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:74
#, c-format
-msgid "Use Hard Disk to backup"
-msgstr "Pėrdore Diskun e Fortė pėr ta regjistruar"
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Skedare/Shpƫtoje _Si"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/logdrake:75
#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguroje"
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Skedare/-"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/logdrake:78
#, c-format
-msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Scannerdrake"
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Opcione/Testi"
+
+#: standalone/logdrake:80
+#, c-format
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Ndihmƫ/_Nƫ lidhje me..."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/logdrake:111
#, c-format
msgid ""
-"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
+"_:this is the auth.log log file\n"
+"Authentication"
msgstr ""
-"Kujdes, njė lidhje tjetėr nė Internet ėshtė zbuluar, ndoshta rrjeti juaj e "
-"pėdore atė"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:112
#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Regjistroi Pėrdoruesit"
+msgid ""
+"_:this is the user.log log file\n"
+"User"
+msgstr ""
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/logdrake:113
#, c-format
msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+"_:this is the /var/log/messages log file\n"
+"Messages"
msgstr ""
-"Ju lutemi, futni emrin ftues.\n"
-"Emri i ftuesit duhet tė jetė i kualifukuar pėr shembull:\n"
-"`mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Ju njashtu mund ta futni adresėn e portės IP nėse posedoni njė"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/logdrake:114
#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Zgjedheni qeverisėsin e stampuesit"
+msgid ""
+"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
+"Syslog"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/logdrake:118
#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Krijo temė tė re"
+msgid "search"
+msgstr "hulumto"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/logdrake:130
#, c-format
-msgid "Mandrake Tools Explanation"
-msgstr "Shpjegimet e Veglave Mandrake"
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr "Njƫ vegƫl pƫr tƫ shiquar skedaret zhurnale"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/logdrake:131 standalone/net_monitor:85
#, c-format
-msgid "No image found"
-msgstr "Asnjė imazh i gjetur"
+msgid "Settings"
+msgstr "Rregullimet"
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: standalone/logdrake:136
#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Disa pako me rėndėsi nuk janė instalur nė mėnyrė korrekte.\n"
-"Ėshtė e mundur qė cdrom-i apo lexuesi cdrom tė jetė nė defekt.\n"
-"Verifikoni cdrom-in nė njė kompjuter tė instalur, duke shtypur urdhėrin "
-"\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
+msgid "Matching"
+msgstr "PĆ«rputhja"
-#: ../advertising/06-development.pl:1
+#: standalone/logdrake:137
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform"
-msgstr "Mandrake Linux 9.2: ėshtė njė plate-formė e zgjedhur pėr zhvillim"
+msgid "but not matching"
+msgstr "mirƫpo nuk pƫrputhet"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/logdrake:141
#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Modeli i zbuluar: %s"
+msgid "Choose file"
+msgstr "Zgjedhe skedaren"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/logdrake:150
#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid email!"
-msgstr "\"%s\" nuk ėshtė e-mail i vlefshėm!"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendari"
-#: ../../standalone/drakedm:1
+#: standalone/logdrake:160
#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"X11 Mundėson Paraqitjen e Administratuesit me lidhje grafike\n"
-"nė sistemin tuaj, me Dritare X tė Sistemit me nisje normale dhe nisje tė "
-"pėrkrahur\n"
-"qė pėrmbanė disa sesione tė ndryshme X, nė makinėn tuaj lokale nė tė njėjtėn "
-"kohė."
+msgid "Content of the file"
+msgstr "PĆ«rmbajtja e skedares"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:377
#, c-format
-msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr "nėse konfigurohet me po, nisi pėr gjdo ditė verifikimet e sigurisė."
+msgid "Mail alert"
+msgstr "Lajm alarmues"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/logdrake:171
#, c-format
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbejgjani"
+msgid "The alert wizard had unexpectly failled:"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:219
#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Emrin e mjetit qė pėrdoret pėr backup"
+msgid "please wait, parsing file: %s"
+msgstr "njƫ moment ju lutemi, vƫrtetimi i skedares: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:355
#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Asnjė kasetė nė %s!"
+msgid "Apache World Wide Web Server"
+msgstr "Apache World Wide Web Server"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: standalone/logdrake:356
#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-" --doc <link> - lidhje nė paqe tjetėr web ( interfac WM pėr mirė se "
-"ardhje)\n"
+msgid "Domain Name Resolver"
+msgstr "Zgjedhƫs i Emrit me Pronƫ"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/logdrake:357
#, c-format
-msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (SHBA)"
+msgid "Ftp Server"
+msgstr "Server Ftp"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/logdrake:358
#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"ky ėshtė njė bus fizikė mbi tė cilin periferiku ėshtė i lidhur (p.sh.: PCI, "
-"USB, ..."
+msgid "Postfix Mail Server"
+msgstr "Server i letrave Postfix"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/logdrake:359
#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Si ėshtė i lidhur stampuesi?"
+msgid "Samba Server"
+msgstr "Server Samba"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/logdrake:360
#, c-format
-msgid "Security level"
-msgstr "Nivel sigurie"
+msgid "SSH Server"
+msgstr "Server SSH"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/logdrake:361
#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "vendosmėria finale"
+msgid "Webmin Service"
+msgstr "Servisi Webmin"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#: standalone/logdrake:362
#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Serviset"
+msgid "Xinetd Service"
+msgstr "Servisi Xinetd"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/logdrake:372
#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Konfigurimi i doganės"
+msgid "Configure the mail alert system"
+msgstr "Konfiguroje sistemin CUPS stampues"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/logdrake:373
#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
+msgid "Stop the mail alert system"
+msgstr ""
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Stacioni Punues nė Tryezė"
+#: standalone/logdrake:380
+#, c-format
+msgid "Mail alert configuration"
+msgstr "Konfigurimi i lajmit alarmues"
-#: ../../share/compssUsers:999
+#: standalone/logdrake:381
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Welcome to the mail configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
-"Programe pėr tryezė: trajtues tė teksteve (kword, abiword), tablues "
-"(kspread, gnumeric), ēfaqės pdf, etj."
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Stacion Lojėrash"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Programe ahengi: lojė arkade, lojė me stenda, strategji, etj"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Stacion Multimedia"
+"Mirƫsevini nƫ pƫrdorimin e konfiguruesit pƫr lajme.\n"
+"\n"
+"Kƫtu, keni mundƫsi tƫ rregulloni sistemin tuaj alarmues.\n"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programe pėr lojėra/botime tė zėrit dhe videos"
+#: standalone/logdrake:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Ku dƫshironi ta montoni %s?"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Stacion Interneti"
+#: standalone/logdrake:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Services settings"
+msgstr "rregullimi i shƫrbimeve"
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
+#: standalone/logdrake:392
+#, c-format
msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
+"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
+"running"
msgstr ""
-"Pėrgjithėsia a veglave tė leximit, dėrgimit tė letrave elektronike tė "
-"lajmeve (pine, mutt, tin...) dhe pėr tė lundruar nė internet."
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Kompjuter Rrjeti (klient)"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Klient pėr protokole tė ndryshme me pėrfshirje nė ssh"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurimi"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Vegla pėr tė konfiguruar kompjuterin tuaj"
+"Ju do tƫ pranoni njƫ alert nƫse njƫra nga serviset e zgjedhura nuk "
+"funksionojnƫmƫ"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Stacioni Punues Shkencor"
+#: standalone/logdrake:399
+#, c-format
+msgid "Load setting"
+msgstr "Ngarkoi Parametrat"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific applications such as gnuplot"
-msgstr "Aplikacion shkencor sikur gnuplot"
+#: standalone/logdrake:400
+#, c-format
+msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
+msgstr "Ju do tƫ pranoni njƫ alert nƫse ngarkesa e makinƫs, e kalon kƫtƫ vlerƫ"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Vegla nė konsolė"
+#: standalone/logdrake:401
+#, c-format
+msgid ""
+"_: load here is a noun, the load of the system\n"
+"Load"
+msgstr ""
+"_: ngrakoje kƫtu ƫshtƫ njƫ emƫr, i sistemit ngrakues\n"
+"Ngarkoje"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Botues, interpretues, vegla skedaresh, terminale"
+#: standalone/logdrake:406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alert configuration"
+msgstr "konfigurimi i alertƫs"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Stacioni punues KDE"
+#: standalone/logdrake:407
+#, c-format
+msgid "Please enter your email address below "
+msgstr "Ju lutemi futni adresƫn tuaj e-mail kƫtu"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
+#: standalone/logdrake:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use"
msgstr ""
-"Mjedisi i Tryezės K, dhe grafiku basic, i mjedisit me koleksionimin e veglave"
+"Futni adresƫn IP dhe portƫn e ftuesit, se cilin stampues dƫshironi ta "
+"pƫrdorni."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Stacioni punues Gnome"
+#: standalone/logdrake:427 standalone/logdrake:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Urime!"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
+#: standalone/logdrake:427
+#, c-format
+msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
msgstr ""
-"Njė mjedis grafikė me pėrdorues-miqėsie, njė pėrgjithėsi e palikacioneve dhe "
-"vegla nė tryezė"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Mjedise tė Tjera Grafike nė Tryezė"
+#: standalone/logdrake:433
+#, c-format
+msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
+msgstr ""
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etj."
+#: standalone/logdrake:492
+#, c-format
+msgid "Save as.."
+msgstr "Shpƫtoje si.."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Bibloteka ndėrtuese e C dhe C++, programe dhe skedare me pėrfshirje"
+#: standalone/mousedrake:31
+#, c-format
+msgid "Please choose your mouse type."
+msgstr "Ju lutemi, zgjedheni tipin e minit tuaj."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentacioni"
+#: standalone/mousedrake:44
+#, c-format
+msgid "Emulate third button?"
+msgstr "Imitoje kopsin e tretƫ?"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Libra dhe Howto's pėr Linux dhe Softver gratis"
+#: standalone/mousedrake:61
+#, c-format
+msgid "Mouse test"
+msgstr "Test i minit"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
+#: standalone/mousedrake:64
+#, c-format
+msgid "Please test your mouse:"
+msgstr "Ju lutemi testone minin tuaj:"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Bazė Standarde e Linux. Pėrkrahė aplikacione tė pjesės sė tretė"
+#: standalone/net_monitor:51 standalone/net_monitor:56
+#, c-format
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "VĆ«shtrimi i Rrjetit (Network)"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
+#: standalone/net_monitor:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Global statistics"
+msgstr "Statistikat"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache, Pro-ftpd"
+#: standalone/net_monitor:94
+#, c-format
+msgid "Instantaneous"
+msgstr ""
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail"
-msgstr "Mail"
+#: standalone/net_monitor:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Average"
+msgstr "mesatarƫ"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Server i letrave (mail) Postfix"
+#: standalone/net_monitor:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Sending\n"
+"speed:"
+msgstr "Shpejtƫsia Dƫrguese:"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Bazė e tė dhėnave"
+#: standalone/net_monitor:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Receiving\n"
+"speed:"
+msgstr "Shpejtƫsia Pranuese:"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Server PostgreSQL apo MySQL i bazės sė tė dhėnave"
+#: standalone/net_monitor:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Connection\n"
+"time: "
+msgstr "Koha e Lidhjes: "
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Murė-i-Zjarrtė/Router"
+#: standalone/net_monitor:121
+#, c-format
+msgid "Wait please, testing your connection..."
+msgstr "Njƫ moment ju lutemi, testimi i lidhjes suaj..."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Portė kaluese Interneti"
+#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162
+#, c-format
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Shkƫputje nga Interneti "
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS "
+#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162
+#, c-format
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Lidhje nƫ Internet "
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Server i Emrit (DNS) dhe Server i Informacionit (NIS)"
+#: standalone/net_monitor:193
+#, c-format
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Shkƫputja nga Inteneti dƫshtoi."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Server Kompjuter Rrjeti"
+#: standalone/net_monitor:194
+#, c-format
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Kompletim i shkƫputjes nga Interneti."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "Server NFS, server SMB, server Proxy, server ssh"
+#: standalone/net_monitor:196
+#, c-format
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Lidhja pƫrfundoi."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+#: standalone/net_monitor:197
+#, c-format
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
-"Pėrgjithėsia a veglave pėr leximin, dėrgimin e letrave elektronike dhe "
-"shfletimin e Webit."
-
-#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-#~ msgstr "Konfigurimi ėshtė veēse i kryer, dhe aktualisht ėshtė i lidhur."
+"Lidhja dƫshtoi.\n"
+"Verifikoje konfigurimin nƫ Qendrƫn Kontrolluese Mandrake."
-#~ msgid "Logs"
-#~ msgstr "Lidhjet"
+#: standalone/net_monitor:295
+#, c-format
+msgid "Color configuration"
+msgstr "Konfigurimi i ngjyrave"
-#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-#~ msgstr ""
-#~ "Konfigurimi ėshtė veēse i kryer, mirėpo aktualisht ėshtė i shkėputur."
+#: standalone/net_monitor:343 standalone/net_monitor:363
+#, c-format
+msgid "sent: "
+msgstr "dƫrgim:"
-#~ msgid "Profile "
-#~ msgstr "Profili "
+#: standalone/net_monitor:350 standalone/net_monitor:367
+#, c-format
+msgid "received: "
+msgstr "pranuar:"
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on Configure to launch the setup wizard."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mirėsevini nė pėrdorimin e Shpėrndarjes sė lidhjes internet!\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Klikoni mbi Konfiguro pėr ta nisur asistentin e konfigurimit."
+#: standalone/net_monitor:357
+#, c-format
+msgid "average"
+msgstr "mesatarƫ"
-#~ msgid "Internet Connection Sharing configuration"
-#~ msgstr "Konfigurim i shpėrndarjes sė lidhjes internet"
+#: standalone/net_monitor:360
+#, c-format
+msgid "Local measure"
+msgstr "Matje lokale"
-#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-#~ msgstr "Asnjė Shpėrndarje e Lidhjes Intenetit s'ėshtė konfiguraur."
+#: standalone/net_monitor:392
+#, c-format
+msgid "transmitted"
+msgstr "transmetuar"
-#~ msgid "when checked, owner and group won't be changed"
-#~ msgstr "mbasi tė verifikohet, pronari i grupit nuk do tė ndryshoshet"
+#: standalone/net_monitor:393
+#, c-format
+msgid "received"
+msgstr "pranuar"
-#~ msgid ""
-#~ "XawTV isn't installed!\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
-#~ "saa7134\n"
-#~ "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
-#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install@mandrakesoft.com\"\n"
-#~ "with subject \"undetected TV card\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
-#~ msgstr ""
-#~ "XawTV nuk ėshtė i instaluar!\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nėse ju posedoni njė kartelė TV dhe DrakX nuk e ka zbuluar atė (asnjė "
-#~ "modul bttv dhe saa7134\n"
-#~ "nė \"/etc/modules\") ose nuk e ka instaluar xawtv, ju lutemi dėrgoni\n"
-#~ "rezultatet e \"lspcidrake -v -f\" nė \"install@mandrakesoft.com\"\n"
-#~ "me lėndėn \"undetected TV card\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ju mund ta instaloni atė duke shtypur \"urpmi xawtv\" si pėrdorues "
-#~ "administrator (root), nė konsolė."
+#: standalone/net_monitor:411
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
+msgstr ""
+"Kujdes, njƫ lidhje tjetƫr internet ƫshtƫ zbuluar, ndoshta pƫrdorimi i "
+"rrjetit tuaj"
-#~ msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#: standalone/net_monitor:417
+#, c-format
+msgid "Disconnect %s"
+msgstr "Shkƫputja e %s"
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#: standalone/net_monitor:417
+#, c-format
+msgid "Connect %s"
+msgstr "Lidhja e %s"
-#~ msgid "Error while parsing \"MODULES\" line from %s"
-#~ msgstr "Gabim gjatė analizimit tė \"MODULEVE\" rreshtavė nga %s"
+#: standalone/net_monitor:422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No internet connection configured"
+msgstr "Konfigurimi i lidhjes internet"
-#~ msgid "Hostname configuration"
-#~ msgstr "Konfigurimi i emrit ftues"
+#: standalone/printerdrake:70
+#, c-format
+msgid "Loading printer configuration... Please wait"
+msgstr "Ngarkimi i konfigurimit tƫ printerit... Njƫ moment ju lutemi"
-#~ msgid "Hostname"
-#~ msgstr "Emriftues"
+#: standalone/printerdrake:86
+#, c-format
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Leximi i tƫ dhƫnave tƫ stampuesve tƫ instaluar..."
-#~ msgid "Remote Printers"
-#~ msgstr "Stampues i Largėt"
+#: standalone/printerdrake:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Printer Management Tool"
+msgstr "Menagjer i Stampuesit \n"
-#~ msgid "Printing system: "
-#~ msgstr "Sistemi stampues: "
+#: standalone/printerdrake:143 standalone/printerdrake:144
+#: standalone/printerdrake:145 standalone/printerdrake:153
+#: standalone/printerdrake:154 standalone/printerdrake:158
+#, c-format
+msgid "/_Actions"
+msgstr "/_Akcionet"
-#~ msgid "Level 1"
-#~ msgstr "Niveli 1"
+#: standalone/printerdrake:143
+#, c-format
+msgid "/Set as _Default"
+msgstr "/Paraqite sikur me _Marrƫveshje"
-#~ msgid "Level 2"
-#~ msgstr "Niveli 2"
+#: standalone/printerdrake:144
+#, c-format
+msgid "/_Edit"
+msgstr "/_Boto"
-#~ msgid "Level 3"
-#~ msgstr "Niveli 3"
+#: standalone/printerdrake:145
+#, c-format
+msgid "/_Delete"
+msgstr "/_Zhduke"
-#~ msgid "Level 4"
-#~ msgstr "Niveli 4"
+#: standalone/printerdrake:146
+#, c-format
+msgid "/_Expert mode"
+msgstr "/_Modƫ ekspert"
-#~ msgid "Level 5"
-#~ msgstr "Niveli 5"
+#: standalone/printerdrake:151
+#, c-format
+msgid "/_Refresh"
+msgstr "/_Rifreskoje"
-#~ msgid "Bad Ip"
-#~ msgstr "Ip e pa pranueshme"
+#: standalone/printerdrake:154
+#, c-format
+msgid "/_Add Printer"
+msgstr "/_Shtoje njƫ Stampues"
-#~ msgid "Output"
-#~ msgstr "Dalja"
+#: standalone/printerdrake:158
+#, c-format
+msgid "/_Configure CUPS"
+msgstr "/_Konfigurim i CUPS"
-#~ msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-#~ msgstr "Ju lutemi rilidhuni nė %s pėr ti aktivizuar ndryshimet"
+#: standalone/printerdrake:191
+#, c-format
+msgid "Search:"
+msgstr "Hulumto:"
-#~ msgid "Start Search..."
-#~ msgstr "Nise Hulumtimin..."
+#: standalone/printerdrake:194
+#, c-format
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Aplikoje filterin"
-#~ msgid ""
-#~ "Search For...\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulumtim Pėr...\n"
-#~ "%s"
+#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219
+#, c-format
+msgid "Def."
+msgstr "PĆ«rcaktim"
-#~ msgid "boot disk creation"
-#~ msgstr "krijimi i njė diskete boot"
+#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219
+#, c-format
+msgid "Printer Name"
+msgstr "Stampoje Emrin"
-#~ msgid ""
-#~ "Description:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup is used to backup your system.\n"
-#~ " During the configuration you can select: \n"
-#~ "\t- System files, \n"
-#~ "\t- Users files, \n"
-#~ "\t- Other files.\n"
-#~ "\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
-#~ "\t- Harddrive.\n"
-#~ "\t- NFS.\n"
-#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
-#~ "\t- FTP.\n"
-#~ "\t- Rsync.\n"
-#~ "\t- Webdav.\n"
-#~ "\t- Tape.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup allows you to restore your system to\n"
-#~ " a user selected directory.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Per default all backups will be stored on your\n"
-#~ " /var/lib/drakbackup directory\n"
-#~ "\n"
-#~ " Configuration file:\n"
-#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
-#~ "\n"
-#~ "Restore Step:\n"
-#~ " \n"
-#~ " During the restore step, DrakBackup will remove \n"
-#~ " your original directory and verify that all \n"
-#~ " backup files are not corrupted. It is recommended \n"
-#~ " you do a last backup before restoring.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pėrshkrim:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup pėrdoret nė regjistrimin e njė sistemi tė tėrėsishėm.\n"
-#~ " Gjatė konfigurimit ju mund tė nėnvizoni: \n"
-#~ "\t- Skedare tė sistemeve, \n"
-#~ "\t- Skedare tė pėdoruesve, \n"
-#~ "\t- Skedare tjera.\n"
-#~ "\tose i Tėrė sistemi juaj ... dhe tė Tjerėt (sikur Ndarjet Windows)\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup ju mundėson regjistrimin e sistemit tuaj nė:\n"
-#~ "\t- Disk tė Fortė (Harddrive).\n"
-#~ "\t- NFS.\n"
-#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (me autoboot, rikuperues dhe autoinstalues.).\n"
-#~ "\t- FTP.\n"
-#~ "\t- Rsync.\n"
-#~ "\t- Webdav.\n"
-#~ "\t- Kasetė.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup ju mundėson riparimin e sistemit tuaj nė njė repetorė \n"
-#~ " tė zgjedhur.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Me marrėveshje tė gjitha regjistrimet do tė paketohen nė repetorin\n"
-#~ " /var/lib/drakbackup\n"
-#~ "\n"
-#~ " Skedare konfigurimi:\n"
-#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
-#~ "\n"
-#~ "Etapė Riparimi:\n"
-#~ " \n"
-#~ " Gjatė kėsaj etape riparuese, DrakBackup do tė zhdukė \n"
-#~ " repertorėt tuaj origjinal dhe so ti verifikon tė gjitha \n"
-#~ " skedaret nėse janė dėmtuar. Ėshtė tejet e rekomanduar \n"
-#~ " qė tė bėni njė regjistrim tė fundit, para se tė filloni riparimin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
+#: standalone/printerdrake:212
+#, c-format
+msgid "Connection Type"
+msgstr "Tip i Lidhjes"
-#~ msgid ""
-#~ "Options Description:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Backup System Files:\n"
-#~ " \n"
-#~ "\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
-#~ "\twhich contains all configuration files. Please be\n"
-#~ "\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
-#~ "\t\t/etc/passwd \n"
-#~ "\t\t/etc/group \n"
-#~ "\t\t/etc/fstab\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Backup User Files: \n"
-#~ "\n"
-#~ "\tThis option allows you select all users that you want to \n"
-#~ "\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n"
-#~ "\tyou do not include the web browser's cache.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Backup Other Files: \n"
-#~ "\n"
-#~ "\tThis option allows you to include additional data to save.\n"
-#~ "\tIf you want to add individual files, select them from the\n"
-#~ "\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n"
-#~ "\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n"
-#~ "\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n"
-#~ " \n"
-#~ " - Incremental Backups:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tThe incremental backup is the most powerful option for \n"
-#~ "\tbackup. This option allows you to backup all your data \n"
-#~ "\tthe first time, and only the changed data afterward.\n"
-#~ "\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n"
-#~ "\tyour data from a specified date. If you have not selected \n"
-#~ "\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n"
-#~ "\n"
-#~ " - Differential Backups:\n"
-#~ " \n"
-#~ "\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n"
-#~ "\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n"
-#~ "\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n"
-#~ "\trestore the base and then the differential from a certain date.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pėrshkrimi i Opcioneve:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Sistemi Regjistrues i skedareve:\n"
-#~ " \n"
-#~ "\tKy opcion ju mundėson regjistrimin e repertorit /etc, i cili\n"
-#~ "\tpėrmbanė tė gjitha skedaret e konfigurimit. Ju lutemi keni\n"
-#~ "\tkujdes gjatė riparimit dhe mos e zėvendėsoni me njė repertor tjetėr:\n"
-#~ "\t\t/etc/passwd \n"
-#~ "\t\t/etc/group \n"
-#~ "\t\t/etc/fstab\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Regjistrim i Skedareve tė Pėrdoruesve: \n"
-#~ "\n"
-#~ "\tKy opcion ju mundėson zgjedhjen e tė gjithė pėrdoruesve \n"
-#~ "\tregjistrues. Pėr tė rezervuar njė hapėsirė nė disk, ėshtė e "
-#~ "recomanduar \n"
-#~ "\tqė ta mos pėrfshini njė shfletues web tė fshehtė.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Regjistrimi i Skedareve tė Tjera: \n"
-#~ "\n"
-#~ "\tKy opcion ju mundėson shtimin, e njė shume tjetėr tė tė dhėnave\n"
-#~ "\tpėr regjistrim. Nėse dėshironi tė shtoni skedare tė veēanta, "
-#~ "rekomandohet\n"
-#~ "\tqė ti zgjedhni 'Skedares' nga lista anėsore e djathtė. Pėr tė shtuar \n"
-#~ "\trepertorė duhet tė futni repertor tė tjerė duke klikuar mbi tė nė "
-#~ "anėn \n"
-#~ "\te majtė 'Mbėshtjellėsit' dhe nė atė moment klikoni mbi 'OK' pa "
-#~ "zgjedhjen\n"
-#~ "\te ndonji skedare tjetėr.\n"
-#~ " \n"
-#~ " - Regjistrim Shtues njė nga njė:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tRegjistrimi Shtues ėshtė opcion mė i fuqishėm pėr \n"
-#~ "\tregjistrim. Ky opcion ju mundėson regjsitrimin e tė \n"
-#~ "\tgjitha tė dhėnave tuaja pėr tė parėn herė, kurse \n"
-#~ "\tndryshimet nė heren tjetėr.\n"
-#~ "\tDhe mandej ju keni mundėsi, qė gjatė etapės riparuese,\n"
-#~ "\tti riparoni tė dhėnat tuaja nga ēfarėdo regjistrimi \n"
-#~ "\ti mė parėm i tė dhėnave tuaja.\n"
-#~ "\tNėse ju nuk e keni nėnvizuar kėtė mundėsi, tė gjitha regjistrimet \n"
-#~ "\ttuaja tė vjetra, do tė zhduken para secilit regjistrim. \n"
-#~ "\n"
-#~ " - Regjistrime tė Ndryshme:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tRegjistrimet e ndryshme, ėshtė mė mirė ti krahasoni ndryshimet nė tė "
-#~ "dhėnat \n"
-#~ "\ttuaja, me ato tė mė parme, gjithnjė krahasoni regjistrimet e tė dhėnave "
-#~ "tuaja \n"
-#~ "\tme ato iniciale. Kjo metod mundėson njėherit edhe restaurimin e bazės "
-#~ "sė \n"
-#~ "\ttė dhėnave nga tė tjerat, dhe nga ndryshimet e datave tė tyre.\n"
-#~ " \n"
-
-#~ msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ju lutemi verifikoni nėse ju dėshironi tė pėrdorni mjetin jo-mbėshtjellės."
+#: standalone/printerdrake:219
+#, c-format
+msgid "Server Name"
+msgstr "Emri i Serverit"
-#~ msgid "Please enter your password"
-#~ msgstr "Ju lutemi futni parullėn tuaj"
+#: standalone/printerdrake:225
+#, c-format
+msgid "Add Printer"
+msgstr "Shtoje njƫ Stampues"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Some errors during sendmail are caused by \n"
-#~ " a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
-#~ " set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Disa gabime gjatė dėrgimit tė lajmit, janė krijuar nga njė\n"
-#~ " konfigurim i gabuar i postfix. Pėr ta zgjedhur atė ju duhet ta\n"
-#~ " konfiguroni emrin e makinės, apo tė pronės nė /etc/postfix/main.cf\n"
-#~ "\n"
+#: standalone/printerdrake:225
+#, c-format
+msgid "Add a new printer to the system"
+msgstr "Shtoje njƫ stampues tƫ ri nƫ sistem"
-#~ msgid ""
-#~ "Options Description:\n"
-#~ "\n"
-#~ " In this step Drakbackup allow you to change:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - the .backupignore mode:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Like with cvs, drakbackup will ignore all references\n"
-#~ " included in .backupignore files in each directory.\n"
-#~ " \n"
-#~ "\t Example: \n"
-#~ " #> cat .backupignore\n"
-#~ " *.o\n"
-#~ " *~\n"
-#~ " ...\n"
-#~ " \n"
-#~ " - The user(s) to whom drakbackup reports should be mailed to.\n"
-#~ " \n"
-#~ " This can be a comma sperated lists of local users, or\n"
-#~ " internet email addresses if your system is setup to\n"
-#~ " do internet mail.\n"
-#~ " \n"
-#~ " - The compression mode (not enabled):\n"
-#~ " \n"
-#~ " If you check bzip2 compression, you will compress\n"
-#~ " your data better than gzip (about 2-10 %%).\n"
-#~ " This option is not checked by default because\n"
-#~ " this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n"
-#~ " \n"
-#~ " - The update mode (not enabled):\n"
-#~ "\n"
-#~ " This option will update your backup, but this\n"
-#~ " option is not really useful because you need to\n"
-#~ " decompress your backup before you can update it.\n"
-#~ " \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pėrshkrimi i Opcioneve:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Nė kėtė etapė Drakbackup do tė ju mundėsoj ndryshimin:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - e modit .backupignore:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Sikur me cvs, drakbackup do ti injoroj tė gjitha referencat\n"
-#~ " .backupignore duke marrė parasysh skedaret nė secilin repertor.\n"
-#~ " \n"
-#~ "\t Shembull: \n"
-#~ " #> cat .backupignore\n"
-#~ " *.o\n"
-#~ " *~\n"
-#~ " ...\n"
-#~ " \n"
-#~ " - Pėrdoruesi(t) nga i cili raporti drakbackup duhet tė dėrgohet me mail "
-#~ "tek.\n"
-#~ " \n"
-#~ " Kjo mund tė jetė njė presje ndarėse e listave pėr pėrdorues lokal, "
-#~ "apo\n"
-#~ " adresė e-mail interneti dhe nėse sistemi i juaj ėshtė rregulluar me "
-#~ "nisje\n"
-#~ " nė mail internet.\n"
-#~ " \n"
-#~ " - Modi i kompresimit (i p'aftėsuar):\n"
-#~ " \n"
-#~ " Nėse e verifikoni kompresimin bzip2 compression, ju do ti "
-#~ "kompresoni\n"
-#~ " tė dhėnat tuaja mė mirė se me gzip (diku rreth 2-10 %%).\n"
-#~ " Ky opcion nuk verifikohet simbas marrėveshjes sepse\n"
-#~ " ky mod kompresues ka nevojė pėr mė shumė kohė (diku rreth 1000%% mė "
-#~ "shumė).\n"
-#~ " \n"
-#~ " - Mod azhurnues (i p'aftėsuar):\n"
-#~ "\n"
-#~ " Ky opcion do tė azhurnoj backup-in tuaj, mirėpo nuk\n"
-#~ " pėdoret edhe aq shumė, sepse ju keni nevojė ta dekompresoni\n"
-#~ " backup-in tuaj para se t'azhurnoni atė.\n"
-#~ " \n"
+#: standalone/printerdrake:227
+#, c-format
+msgid "Set as default"
+msgstr "Paraqite sikur me marrƫveshje"
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose your CD/DVD device\n"
-#~ "(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
-#~ "This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ju lutemi zgjedheni mjetin (lexues) tuaj CD/DVD\n"
-#~ "(Shtypni mbi Enter pėr tė pėrparuar nė rregullimin e zonave tjera. Kjo "
-#~ "zonė\n"
-#~ "nuk ėshtė e pa tjetėrsueshme, ėshtė vetėm njė vegėl pėr ti mbushur zonat.)"
+#: standalone/printerdrake:227
+#, c-format
+msgid "Set selected printer as the default printer"
+msgstr "Paraqite stampuesin e zgjedhur sikur me marrƫveshje"
-#~ msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ju lutemi verifikoni nėse dėshironi ta nxjerrni kasetėn mbasi tė "
-#~ "pėrfundoni me regjistrimin."
+#: standalone/printerdrake:229
+#, c-format
+msgid "Edit selected printer"
+msgstr "Botoje stampuesin e zgjedhur"
-#~ msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ju lutemi verifikoni nėse ju me tė vėrtet dėshironi ta shlyeni kasetėn "
-#~ "tuaj, para se tė regjistroni nė tė."
+#: standalone/printerdrake:231
+#, c-format
+msgid "Delete selected printer"
+msgstr "Zhduke stampuesin e zgjedhur"
-#~ msgid "Please enter the host name or IP."
-#~ msgstr "Ju lutemi futni emrin e ftuesit apo IP."
+#: standalone/printerdrake:233
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Rifreskoje"
-#~ msgid ""
-#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s@epita."
-#~ "fr>"
-#~ msgstr ""
-#~ " E Drejtė Autori (C) 2001-2002 MandrakeSoft nga DUPONT Sebastien "
-#~ "<dupont_s@epita.fr"
+#: standalone/printerdrake:233
+#, c-format
+msgid "Refresh the list"
+msgstr "Rifreskoje listƫn"
-#~ msgid ""
-#~ "Options Description:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
-#~ "backups that are already built are sent to the server.\n"
-#~ "So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
-#~ "drive before sending it to the server.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pėrshkrimet e Opcioneve:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ju lutemi keni kujdes gjatė regjistrimit me FTP, sepse vetėm \n"
-#~ "regjistrimet tė cilat janė ndėrtuar do tė dėrgohen nė server.\n"
-#~ "Dhe nė atė moment, ju duhet ta ndėrtoni njė regjistrim nė diskun \n"
-#~ "tuaj tė fortė, para se ta dėrgoni nė server.\n"
-#~ "\n"
+#: standalone/printerdrake:235
+#, c-format
+msgid "Configure CUPS"
+msgstr "Konfigurim i CUPS"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Restore Backup Problems:\n"
-#~ "\n"
-#~ "During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
-#~ "backup files before restoring them.\n"
-#~ "Before the restore, Drakbackup will remove \n"
-#~ "your original directory, and you will loose all your \n"
-#~ "data. It is important to be careful and not modify the \n"
-#~ "backup data files by hand.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Restauroi Problemet e Regjistruara:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Gjatė etapės sė restaurimit, Drakbackup do tė verifikoj tė gjitha\n"
-#~ "skedaret e regjistruara, para se ti restauroj.\n"
-#~ "Para restaurimit, Drakbackup do tė zhduk repertorin tuaj \n"
-#~ "origjinal, dhe do ti humb tė gjitha tė dhėnat tuaja\n"
-#~ "Ėshtė tejet me rėndėsi dhe tė jeni i kujdesshėm, qė mos\n"
-#~ "ti ndryshoni regjistrimet nė tė dhėnat e skedareve tuaja me dorė.\n"
+#: standalone/printerdrake:235
+#, c-format
+msgid "Configure CUPS printing system"
+msgstr "Konfiguroje sistemin CUPS stampues"
-#~ msgid ""
-#~ "Restore Description:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Drakbackup now allows you to search the backup lists for a particular\n"
-#~ "file or files to restore. If the search is successful, you will be \n"
-#~ "presented with a list of matches, along with backup media and dates.\n"
-#~ "You can then select individual files to restore from your backup media.\n"
-#~ " \n"
-#~ "For 'normal' restores, only the most recent date will be used, \n"
-#~ "because with incremental backups it is necessary to restore \n"
-#~ "one by one each older backup.\n"
-#~ "\n"
-#~ "So if you don't want to restore a user please unselect all their\n"
-#~ "check boxes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Otherwise, you are able to select only one of these.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Incremental Backups:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tThe incremental backup is the most powerful option for \n"
-#~ "\tbackup. This option allows you to backup all your data \n"
-#~ "\tthe first time, and only the changed data afterward.\n"
-#~ "\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n"
-#~ "\tyour data from a specified date. If you have not selected \n"
-#~ "\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n"
-#~ "\n"
-#~ " - Differential Backups:\n"
-#~ " \n"
-#~ "\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n"
-#~ "\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n"
-#~ "\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n"
-#~ "\trestore the base and then the differential from a certain date.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pėrshkrimi Riparues:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Drakbackup tani do tė ju mundėsoj hulumtimin e listės bacup pėr skedaret\n"
-#~ "pėrkatėse apo skedaret riparuese. Nėse hulumtimi ėshtė i suksesshėm, "
-#~ "juve\n"
-#~ "do tė ju prezentohet lista e pėrpythjeve, tė tė gjitha burimeve dhe datės "
-#~ "backup.\n"
-#~ "Ju mund ta zgjedhni riparimin individual tė skedareve nga burimi i juaj "
-#~ "backup.\n"
-#~ " \n"
-#~ "Pėr riparim 'normal', vetėm ato mė tė rejat do tė pėrdoren sepse backup "
-#~ "e\n"
-#~ "shtuara me njėra pas tjetrės do tė nevojitet njė riparim individual nga,\n"
-#~ "secili backup i vjetėr.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nėse ju nuk dėshironi ta riparoni njė pėrdorues, ē-nėnvizoni tė gjitha\n"
-#~ "kutijat.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nėse jo, ju keni mundėsi qė ta nėnvizoni vetėm njėrin.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Regjistrimet Shtuese njėra pas tjetrės:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tRegjistrimi Shtues ėshtė opcion mė i fuqishėm pėr \n"
-#~ "\tregjistrim. Ky opcion ju mundėson regjsitrimin e tė \n"
-#~ "\tgjitha tė dhėnave tuaja pėr tė parėn herė, kurse \n"
-#~ "\tndryshimet nė heren tjetėr.\n"
-#~ "\tDhe mandej ju keni mundėsi, qė gjatė etapės riparuese,\n"
-#~ "\tti riparoni tė dhėnat tuaja nga ēfarėdo regjistrimi \n"
-#~ "\ti mė parėm i tė dhėnave tuaja.\n"
-#~ "\tNėse ju nuk e keni nėnvizuar kėtė mundėsi, tė gjitha regjistrimet \n"
-#~ "\ttuaja tė vjetra, do tė zhduken para secilit regjistrim. \n"
-#~ "\n"
-#~ " - Regjistrime tė Ndryshme:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tRegjistrimet e ndryshme, ėshtė mė mirė ti krahasoni ndryshimet nė tė "
-#~ "dhėnat\n"
-#~ "\ttuaja, me ato tė mė parme, gjithnjė krahasoni regjistrimet e tė dhėnave "
-#~ "tuaja\n"
-#~ "\tme ato iniciale. Kjo metod mundėson njėherit edhe restaurimin e bazės "
-#~ "sė\n"
-#~ "\ttė dhėnave nga tė tjerat, dhe nga ndryshimet e datave tė tyre.\n"
-#~ "\n"
+#: standalone/printerdrake:521
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Autorƫt: "
-#~ msgid ""
-#~ " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict@mandrakesoft.com>"
-#~ msgstr ""
-#~ " azhurnimet 2002 MandrakeSoft nga Stew Benedict <sbenedict@mandrakesoft."
-#~ "com>"
+#: standalone/printerdrake:527
+#, c-format
+msgid "Printer Management \n"
+msgstr "Menagjer i Stampuesit \n"
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n"
-#~ "expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) "
-#~ "and\n"
-#~ "dev the device to report the log."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumentet: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
-#~ "\n"
-#~ "I lirė/I nxėnė raportet e syslog konsole 12. \\fIexpr\\fP ėshtė shprehje\n"
-#~ "pėrshkruese se ēfarė tė lidhet (shiqoje syslog.conf(5) pėr mė shumė "
-#~ "hollėsi) dhe dev ėshtė mjeti qė raporton lidhjen (log)."
+#: standalone/scannerdrake:53
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgstr ""
+"Nuk mund ti instaloj pakotƫ qƫ nevojiten pƫr rregullimin e skanerit me "
+"Scannerdrake."
-#~ msgid "edit"
-#~ msgstr "boto"
+#: standalone/scannerdrake:54
+#, c-format
+msgid "Scannerdrake will not be started now."
+msgstr "Scannerdrake nuk do tƫ niset tani."
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumentet: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ " Prano/Refuzo transmetuesi echon icmp."
+#: standalone/scannerdrake:60 standalone/scannerdrake:452
+#, c-format
+msgid "Searching for configured scanners ..."
+msgstr "Hulumtim nƫ konfigurmin e skanerve..."
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumentet: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "I lirė/I nxėnė libsafe ėshtė shpėtues pėr librarinė qė gjindet nė sistem."
+#: standalone/scannerdrake:64 standalone/scannerdrake:456
+#, c-format
+msgid "Searching for new scanners ..."
+msgstr "Hulumtimi pƫr skaner tƫ rinjƫ..."
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Allow/Forbid remote root login."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumentet: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mundėso/Ndalo lidhje root tė largėt."
+#: standalone/scannerdrake:72 standalone/scannerdrake:478
+#, c-format
+msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgstr "Ri-prodhimi i listƫs sƫ skanerve konfigurues ..."
-#~ msgid "select perm file to see/edit"
-#~ msgstr "zgjedhe skedaren autorizuese pėr ta shiquar/botuar"
+#: standalone/scannerdrake:94 standalone/scannerdrake:135
+#: standalone/scannerdrake:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of %s."
+msgstr "%s nuk pƫrkrahet nga ky version i Mandrake Linux."
-#~ msgid "path"
-#~ msgstr "shtegu"
+#: standalone/scannerdrake:97
+#, c-format
+msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
+msgstr "%s i gjetur nƫ %s, konfiguroje atƫ automatikisht?"
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumentet: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "I lirė/I nxėnė logini i IPv4 nė pakot e huaja."
+#: standalone/scannerdrake:109
+#, c-format
+msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
+msgstr "%s nuk ƫshtƫ nƫ bazƫn e skanerve, konfiguroje manualisht?"
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg, alert=1)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable IP spoofing protection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumentet: (arg, alert=1)\n"
-#~ "\n"
-#~ "I lirė/I nxėnė mbrojtje nga talljet IP."
+#: standalone/scannerdrake:124
+#, c-format
+msgid "Select a scanner model"
+msgstr "Zgjedhe njƫ model tƫ skanerit"
-#~ msgid "permissions"
-#~ msgstr "autorizimet"
+#: standalone/scannerdrake:125
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr " ("
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable msec hourly security check."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumentet: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "I lirė/I nxėnė verifikim sigurie nė gjdo orė."
+#: standalone/scannerdrake:126
+#, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Modeli i zbuluar: %s"
-#~ msgid "delete"
-#~ msgstr "zhduke"
+#: standalone/scannerdrake:128
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ", "
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumentet: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ " Prano/Refuzo lajmet e gabueshme tė rrejshme IPv4."
+#: standalone/scannerdrake:129
+#, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Porta: %s"
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Use password to authenticate users."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumentet: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pėrdore parullėn pėr ti vėrtetuar pėrdoruesit."
+#: standalone/scannerdrake:155
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "Skaneri %s nuk pƫrkrahet nga ky version i Scannerdrake."
-#~ msgid "user"
-#~ msgstr "pėrdoruesi"
+#: standalone/scannerdrake:163 standalone/scannerdrake:177
+#, c-format
+msgid "Do not install firmware file"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Standard: This is the standard security recommended for a computer that "
-#~ "will be used to connect\n"
-#~ " to the Internet as a client.\n"
-#~ "\n"
-#~ "High: There are already some restrictions, and more automatic "
-#~ "checks are run every night.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
-#~ "which can accept\n"
-#~ " connections from many clients. If your machine is only a "
-#~ "client on the Internet, you\n"
-#~ " should choose a lower level.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is "
-#~ "entirely closed and security\n"
-#~ " features are at their maximum\n"
-#~ "\n"
-#~ "Security Administrator:\n"
-#~ " If the 'Security Alerts' option is set, security alerts "
-#~ "will be sent to this user (username or\n"
-#~ " email)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Standart: Ky ėshtė njė nivel standart i sigurisė dhe rekomadohet pėr njė "
-#~ "kompjuter i cili lidhet\n"
-#~ " nė Internet sikur klient.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lartė: Disa nga rregullat e numėrta, dhe verifikime automatike "
-#~ "ekzekutojn gjdo natė problemet e paraqitura.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mė Lartė: Tani siguria ėshtė e mjaftueshme qė kompjuteri tė pėrdoret "
-#~ "sikur njė server, i cili do tė pranoj lidhe tė ndryshme nė tė\n"
-#~ " nga klinta tjerė. Nėse makina juaj nuk ėshtė e pėrcaktuar "
-#~ "pėr njė klient nė Internet, ju\n"
-#~ " duhet tė zgjedhni njė nivel mė tė ultė tė sigurisė.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Paranojak: Ky ėshtė nivel i njėjtė sikur i mė parmi, mirėpo sistemi "
-#~ "ėshtė i mbyllur, dhe siguria\n"
-#~ " gjindet nė maksimum\n"
-#~ "\n"
-#~ "Siguria e Administratorit:\n"
-#~ " Nėse opcioni 'Siguria Alarmuese' ėshtė i zgjedhur, ai do "
-#~ "tė dėrgohen tek pėrdoruesi duke e pėrshkruar (emrin apo\n"
-#~ "\t mes njė letre (e-mail))"
+#: standalone/scannerdrake:167 standalone/scannerdrake:219
+#, c-format
+msgid ""
+"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
+"it is turned on."
+msgstr ""
-#~ msgid "Expert Area"
-#~ msgstr "Zonė Experti"
+#: standalone/scannerdrake:168 standalone/scannerdrake:220
+#, c-format
+msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
+msgstr ""
-#~ msgid "Wizard..."
-#~ msgstr "Asistenti..."
+#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:223
+#, c-format
+msgid ""
+"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
+"can be installed."
+msgstr ""
-#~ msgid " / Region"
-#~ msgstr " / Regjioni"
+#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:224
+#, c-format
+msgid ""
+"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
+"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
+msgstr ""
-#~ msgid "Country"
-#~ msgstr "Shteti"
+#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:231
+#, c-format
+msgid "Install firmware file from"
+msgstr ""
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Mė Parėm"
+#: standalone/scannerdrake:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select firmware file"
+msgstr "Zgjedhe njƫ skedare"
-#~ msgid ""
-#~ "Options Description:\n"
-#~ "\n"
-#~ " In this step Drakbackup allow you to change:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - The compression mode:\n"
-#~ " \n"
-#~ " If you check bzip2 compression, you will compress\n"
-#~ " your data better than gzip (about 2-10 %%).\n"
-#~ " This option is not checked by default because\n"
-#~ " this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n"
-#~ " \n"
-#~ " - The update mode:\n"
-#~ "\n"
-#~ " This option will update your backup, but this\n"
-#~ " option is not really useful because you need to\n"
-#~ " decompress your backup before you can update it.\n"
-#~ " \n"
-#~ " - the .backupignore mode:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
-#~ " included in .backupignore files in each directories.\n"
-#~ " ex: \n"
-#~ " #> cat .backupignore\n"
-#~ " *.o\n"
-#~ " *~\n"
-#~ " ...\n"
-#~ " \n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pėrshkrimi i Opcioneve:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Nė kėtė etapė Drakbackup ju mundėson tė ndryshoni:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Modin kompresues:\n"
-#~ " \n"
-#~ " Nėse ju e nėnvizoni kompresimin bzip2, ju do ti kompresoni\n"
-#~ " tė dhėnat tuaj mė mirė se me gzip (prej 2-10 %%).\n"
-#~ " Ky opcion nuk verifikohet me marrėveshje sepse\n"
-#~ " ky modė i kompresimit ka navojė pėr mė shumė kohė (1000%% e mė "
-#~ "shumė).\n"
-#~ " \n"
-#~ " - Modė azhurnimi:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Ky opcion do tė azhurnoj regjistrimin tuaj, mirėpo\n"
-#~ " ai nuk ėshtė ende e pėrdorueshėm sepse ju duhet ta\n"
-#~ " dekompresoni regjistrimin tuaj para se ta azhurnoni.\n"
-#~ " \n"
-#~ " - modė .backupignore:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Sikur me cvs, Drakbackup do tė injorojė tė gjithė referuesit\n"
-#~ " qė pėrfshihen nė skedaret .backupignore nė secilin repertor.\n"
-#~ " p.sh: \n"
-#~ " /*> cat .backupignore*/\n"
-#~ " *.o\n"
-#~ " *~\n"
-#~ " ...\n"
-#~ " \n"
-#~ "\n"
+#: standalone/scannerdrake:195 standalone/scannerdrake:254
+#, c-format
+msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
+msgstr ""
-#~ msgid "help"
-#~ msgstr "ndihmė"
+#: standalone/scannerdrake:218
+#, c-format
+msgid ""
+"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
+"everytime when they are turned on."
+msgstr ""
-#~ msgid "Please check if you are using CDRW media"
-#~ msgstr "Ju lutemi verifikone nėse ju e pėrdorni CDRW"
+#: standalone/scannerdrake:222
+#, c-format
+msgid ""
+"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
+"can be installed."
+msgstr ""
-#~ msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
-#~ msgstr "Ju lutemi verifikoni nėse ju e pėrdorni mjetin DVDRAM"
+#: standalone/scannerdrake:225
+#, c-format
+msgid ""
+"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
+"firmware here by supplying the new firmware file."
+msgstr ""
-#~ msgid "Please check if you are using a DVDR device"
-#~ msgstr "Ju lutemi verifikoni nėse ju e pėrdorni mjetin DVDR"
+#: standalone/scannerdrake:227
+#, c-format
+msgid "Install firmware for the"
+msgstr ""
-#~ msgid "Please check for multisession CD"
-#~ msgstr "Ju lutemi verifikoni multi-sesionet e CD-sė"
+#: standalone/scannerdrake:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select firmware file for the %s"
+msgstr "Zgjedhe njƫ skedare"
-#~ msgid "We are now going to configure the %s connection."
-#~ msgstr "Tani do ta konfigurojmė lidhjen %s."
+#: standalone/scannerdrake:276
+#, c-format
+msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
+msgstr ""
-#~ msgid "Name: %s\n"
-#~ msgstr "Emri: %s\n"
+#: standalone/scannerdrake:286
+#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "Ky skaner %s nuk pƫrkrahet fare"
-#~ msgid ""
-#~ "Which ISDN configuration do you prefer?\n"
-#~ "\n"
-#~ "* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
-#~ " tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* The New configuration is easier to understand, more\n"
-#~ " standard, but with less tools.\n"
-#~ "\n"
-#~ "We recommand the light configuration.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ēfarė konfigurimi ISDN preferoni?\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Konfigurimi i vjetėr pėrdorė isdn4net. I cili pėrmbanė vegla tė "
-#~ "fuqishme,\n"
-#~ " mirėpo ėshtė vėshtirė tė konfigurohet, dhe nuk ėshtė standard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Konfigurimin e Ri ėshtė mė lehtė pėr ta kuptuar, mė shumė standard\n"
-#~ " mirėpo mė me shumė vegla.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ne ju rekomandojmė konfigurimin e lehtė.\n"
+#: standalone/scannerdrake:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
+msgstr ""
+"Skaneri %s duhet tƫ konfigurohet nga printerdrake.\n"
+"Ju mund ta nisni printerdrake nga Qendra Kontrolluese Mandrake nƫ sektorin "
+"Hardware"
-#~ msgid "New configuration (isdn-light)"
-#~ msgstr "Konfigurimi i ri (isdn-light)"
+#: standalone/scannerdrake:295 standalone/scannerdrake:302
+#: standalone/scannerdrake:332
+#, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Auto-zbulues i portave tƫ lira"
-#~ msgid "Old configuration (isdn4net)"
-#~ msgstr "Konfigurimi i vjetėr (isdn4net)"
+#: standalone/scannerdrake:297 standalone/scannerdrake:343
+#, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr "Ju lutemi zgjedheni mjetin %s ku ai ƫshtƫ i lidhur"
-#~ msgid "Internet connection & configuration"
-#~ msgstr "Konfigurimi & lidhja Internet"
+#: standalone/scannerdrake:298
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr "(Shƫnim: Portat paralele nuk mund tƫ zbulohen automatikisht)"
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Shkėputur"
+#: standalone/scannerdrake:300 standalone/scannerdrake:345
+#, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "zgjedhe mjetin"
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Lidhur"
+#: standalone/scannerdrake:334
+#, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Hulumtimet pƫr skanerƫ..."
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "You can reconfigure your connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Ju mund ta ri-konfiguroni lidhjen tuaj."
+#: standalone/scannerdrake:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+"Skaneri juaj %s ƫshtƫ konfiguruar.\n"
+"Ju keni mundƫsi tƫ skanoni dokumente duke pƫrdorur \"XSane\" nga Multimedia/ "
+"Graphik nƫ menytƫ e aplikacioneve."
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "You can connect to the Internet or reconfigure your connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Ju mund tė lidheni nė Internet apo ta ri-konfiguroni lidhjen tuaj."
+#: standalone/scannerdrake:392
+#, c-format
+msgid ""
+"The following scanners\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"are available on your system.\n"
+msgstr ""
+"Skanerƫt e radhitur\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"janƫ lidhur direkt nƫ sistemin tuaj.\n"
-#~ msgid "You are not currently connected to the Internet."
-#~ msgstr "Ju nuk jeni aktualisht i lidhur nė Internet."
+#: standalone/scannerdrake:393
+#, c-format
+msgid ""
+"The following scanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"is available on your system.\n"
+msgstr ""
+"Skaneri i radhitur\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"ƫshtƫ lidhur direkt nƫ sistemin tuaj\n"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "You can disconnect or reconfigure your connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Ju mund ta shkėputni apo ta ri-konfiguroni lidhjen tuaj."
+#: standalone/scannerdrake:396 standalone/scannerdrake:399
+#, c-format
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr "Asnjƫ nga skanerƫt e gjetur, nuk janƫ tƫ lirƫ nƫ sistemin tuaj.\n"
-#~ msgid "You are currently connected to the Internet."
-#~ msgstr "Ju jeni aktualisht i lidhur nė Internet."
+#: standalone/scannerdrake:413
+#, c-format
+msgid "Search for new scanners"
+msgstr "Hulumtim pƫr skaner tƫ rinjƫ"
-#~ msgid "files sending by FTP"
-#~ msgstr "skedare tė dėrguara me FTP"
+#: standalone/scannerdrake:419
+#, c-format
+msgid "Add a scanner manually"
+msgstr "Shtoje njƫ skaner manualisht"
-#~ msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pėrdore regjistrimin shtues me njė nga njė (mos e zėvendėso regjistrimin "
-#~ "e vjetėr)"
+#: standalone/scannerdrake:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install/Update firmware files"
+msgstr "Zgjedhe njƫ skedare"
-#~ msgid "Relaunch 'lilo'"
-#~ msgstr "Ringarkoje 'lilo'"
+#: standalone/scannerdrake:432
+#, c-format
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "Shpƫrndarja e Skanerit"
-#~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-#~ msgstr "Krijo initrd me 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+#: standalone/scannerdrake:491 standalone/scannerdrake:656
+#, c-format
+msgid "All remote machines"
+msgstr "Tƫ gjitha makinat e largƫta"
-#~ msgid "Copy %s to %s"
-#~ msgstr "Kopjo nga %s nė %s"
+#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:806
+#, c-format
+msgid "This machine"
+msgstr "Mbi kƫtƫ makinƫ"
-#~ msgid "Backup %s to %s.old"
-#~ msgstr "Regjistro nga %s nė %s.old"
+#: standalone/scannerdrake:543
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
+"accessable by remote machines and by which remote machines."
+msgstr ""
+"Kƫtu keni mundƫsi tƫ zgjedhni se nƫse skanerƫt e lidhur nƫ kƫtƫ makinƫ duhet "
+"tƫ jenƫ me hyrje nƫ makinƫn e largƫt, dhe nga cila makinƫ e largƫt."
-#~ msgid "ttf fonts conversion"
-#~ msgstr "Shėndėrrimet e polisės ttf"
+#: standalone/scannerdrake:544
+#, c-format
+msgid ""
+"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
+"available on this machine."
+msgstr ""
+"Ju keni mundƫsi njashtu tƫ vendosni, nƫse skanerƫt tjerƫ nƫ makinat e "
+"largƫta duhet tƫ janƫ automatikisht tƫ lirƫ nƫ kƫtƫ kompjuter."
-#~ msgid "Fonts conversion"
-#~ msgstr "Shėnderrimet e polisave"
+#: standalone/scannerdrake:547
+#, c-format
+msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
+msgstr "Skanerƫt nƫ kƫtƫ makinƫ janƫ tƫ lirƫ pƫr kompjuterƫ tƫ tjerƫ"
-#~ msgid "Author:"
-#~ msgstr "Autori:"
+#: standalone/scannerdrake:549
+#, c-format
+msgid "Scanner sharing to hosts: "
+msgstr "Shpƫrndarja e skanerit nƫ ftuesit:"
-#~ msgid "Audio station"
-#~ msgstr "Stacion Audio"
+#: standalone/scannerdrake:563
+#, c-format
+msgid "Use scanners on remote computers"
+msgstr "Pƫrdori skanerƫt nƫ kompjuterƫt e largƫt"
-#~ msgid "Sound playing/editing programs"
-#~ msgstr "Programe pėr lexime/botime tė zėrit"
+#: standalone/scannerdrake:566
+#, c-format
+msgid "Use the scanners on hosts: "
+msgstr "Pƫrdori skanerƫt nƫ ftuesit:"
-#~ msgid "Video station"
-#~ msgstr "Stacion Video"
+#: standalone/scannerdrake:593 standalone/scannerdrake:665
+#: standalone/scannerdrake:815
+#, c-format
+msgid "Sharing of local scanners"
+msgstr "Shpƫndarja e skanerve lokalƫ"
-#~ msgid "Video playing programs"
-#~ msgstr "Programe pėr lexime video"
+#: standalone/scannerdrake:594
+#, c-format
+msgid ""
+"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
+"available:"
+msgstr ""
+"Kƫto janƫ makinat nƫ tƫ cilat skenarƫt lokal lidhen dhe duhet tƫ jenƫ tƫ "
+"aktivizuar:"
-#~ msgid "Graphic station"
-#~ msgstr "Stacion grafik"
+#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:755
+#, c-format
+msgid "Add host"
+msgstr "Shtoje njƫ ftues"
-#~ msgid "Graphics programs"
-#~ msgstr "Programe grafike"
+#: standalone/scannerdrake:611 standalone/scannerdrake:761
+#, c-format
+msgid "Edit selected host"
+msgstr "Botoje ftusin e zgjedhur"
-#~ msgid ""
-#~ "As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n"
-#~ "about your system. Depending on your installed hardware, you may have "
-#~ "some\n"
-#~ "or all of the following entries:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the "
-#~ "button\n"
-#~ "to change it if necessary.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
-#~ "the button to change that if necessary.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-#~ "country, click on the button and choose another one.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
-#~ "primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-#~ "keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
-#~ "corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
-#~ "configure the clock for the correct timezone.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the "
-#~ "printer\n"
-#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The "
-#~ "interface\n"
-#~ "presented there is similar to the one used during installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n"
-#~ "click that button. This should be reserved to advanced users.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
-#~ "interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click "
-#~ "on\n"
-#~ "the button to reconfigure your graphical interface.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
-#~ "access now, you can by clicking on this button.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
-#~ "displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one "
-#~ "that\n"
-#~ "is actually present on your system, you can click on the button and "
-#~ "choose\n"
-#~ "another driver.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
-#~ "here. If you have a TV card and it is not detected, click on the button "
-#~ "to\n"
-#~ "try to configure it manually.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
-#~ "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
-#~ "associated with the card."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kėtu ju prezentojmė parametra tė ndryshėm tė sistemit tuaj. Dhe mvaret "
-#~ "nga\n"
-#~ "materiali i instaluar, disa prej tyre, janė tė prezentuara, por ka prej\n"
-#~ "tyre qė nuk mund tė prezentohen.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Mini\": verifikoni konfigurimin a tanishėm tė minit, klikoni\n"
-#~ "mbi kopsėn, pėr ti ndryshuar mundėsit e tij nėse ėshtė e nevojshme.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Tastiera\": verifikoni konfigurimin e zgjedhur tė tastierės, "
-#~ "klikoni\n"
-#~ "mbi kopsėn pėr ti ndryshuar nėse ėshtė e nevojshme.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Zonė orare\": DrakX, me marrėveshje, mundohet ta gjejė zonėn orare\n"
-#~ "nė tė cilėn ju gjindeni aktualisht. Edhe njė herė, ėshtė e mundur qė ju "
-#~ "tė\n"
-#~ "mos gjindeni nė njė zonė tė pėrcaktuar orare qė ju pėrshtatet. D.m.th. "
-#~ "ju\n"
-#~ "duhet tė klikoni mbi kopsėn \"Zonė orare\", pėr ta identifikuar mė me\n"
-#~ "precizitet kohėn e cila duhet tė paraqitet nė orėn tuaj.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Stampues\": duke klikuar mbi kopsėn \"Asnjė Stampues\", do tė hapet\n"
-#~ "njė konfigurim me asistent. Konsultoni kapitullin me ``Nisje me "
-#~ "Pėrcjellės'',\n"
-#~ "pėr mė shumė informacione, se si duhet ta nisni njė stampues tė ri. Njė\n"
-#~ "interfac prezentė, i cila ėshtė i njėjtė me atė, qė ėshtė pėrdorur gjatė\n"
-#~ "kohės sė instalimit.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Bootloader\": nėse dėshironi tė ndryshoni konfigurimin e "
-#~ "bootloader,\n"
-#~ "klikoni mbi kėtė kopsė. Dhe kjo do tė rezervohet edhe pėr pėrdoruesit e "
-#~ "tjerė.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Interfaci Grafik\": me marrėveshje, DrakX do tė konfiguroj "
-#~ "interfacin\n"
-#~ "tuaj grafik nė vendosmėri \"800x600\". Nėse kjo nuk ju pėrgjigjet, "
-#~ "klikoni\n"
-#~ "mbi kopsėn, pėr tė rikonfiguruar interfacin tuaj grafik.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Rrjeti (Network)\": Nėse dėshironi tė konfiguroni Internetin apo "
-#~ "rrjetin\n"
-#~ "tuaj lokal hyni tani, ju keni mundėsi duke klikuar mbi kėtė kopsė.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Kartelė Zėri\": nėse njė kartelė zėri ėshtė zbuluar nė sistemin "
-#~ "tuaj,\n"
-#~ "ajo do tė paraqitet kėtu. Asnjė ndryshim i mundshėm nė kohėn e "
-#~ "instalimit.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Kartelė TV\": nėse ėshtė detektuar njė kartelė TV nė sistemin tuaj,\n"
-#~ "ajo do tė paraqitet kėtu. Asnjė ndryshim i mundshėm nė kohėn e "
-#~ "instalimit.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Kartelė ISDN\": nėse ėshtė zbuluar njė kartelė ISDN nė sistemin\n"
-#~ "tuaj, ajo do tė paraqitet kėtu. Ju mund tė klikoni nė kopsėn pėr ti "
-#~ "ndryshuar\n"
-#~ "tė gjithė parametrat e dhėnė pėr tė."
+#: standalone/scannerdrake:620 standalone/scannerdrake:770
+#, c-format
+msgid "Remove selected host"
+msgstr "Zhduke ftuesin e zgjedhur"
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It "
-#~ "will\n"
-#~ "also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card "
-#~ "is\n"
-#~ "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because hardware detection is not foolproof, DrakX will ask you if you "
-#~ "have\n"
-#~ "a PCI SCSI installed. Clicking \" Yes\" will display a list of SCSI "
-#~ "cards\n"
-#~ "to choose from. Click \"No\" if you know that you have no SCSI hardware "
-#~ "in\n"
-#~ "your machine. If you're not sure, you can check the list of hardware\n"
-#~ "detected in your machine by selecting \"See hardware info \" and "
-#~ "clicking\n"
-#~ "the \"%s\". Examine the list of hardware and then click on the \"Next\n"
-#~ "->\" button to return to the SCSI interface question.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if "
-#~ "you\n"
-#~ "want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-#~ "hardware for the card-specific options which are needed to initialize "
-#~ "the\n"
-#~ "adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-#~ "issues.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-#~ "which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to "
-#~ "manually\n"
-#~ "configure the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX, tani do tė zbuloj gjdo periferike IDE nė kompjuterin tuaj. Ai\n"
-#~ "njashtu do tė skanoj, njė apo mė shumė kartela PCI SCSI nė sistemin\n"
-#~ "tuaj. Nėse njė kartelė SCSI ėshtė gjetur nga DrakX, ai do ta instaloj\n"
-#~ "automatikisht pilotin e tij tė nevojshėm.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sepse zbuluesi i materialit, nė disa raste nuk mund tė zbuloj ndonji\n"
-#~ "pjesė, DrakX do tė ju pyes, nėse ėshtė prezente ndonjė kartelė PCI\n"
-#~ "SCSI. Klikoni mbi \"Po\", nėse ju jeni i sigurt se ėshtė njė kartelė\n"
-#~ "SCSI nė sistemin tuaj. Ju do tė jeni i informuar me njė listė tė\n"
-#~ "kartelave SCSI pėr ti zgjedhur ato. Klikoni mbi \"Jo\" nėse ju nuk\n"
-#~ "posedoni material SCSI. Nėse ju nuk jeni i sigurt, ju mund ta verifikoni\n"
-#~ "listėn e materialit tė zbuluar nė makinėn tuaj, duke zgjedhur \"Verifiko\n"
-#~ "informacionet mbi materialin \" dhe kliko mbi \"Tjetri ->\". Verifikoni "
-#~ "listėn\n"
-#~ "e materialit dhe klikoni mbi kopsėn \"Tjetri ->\" pėr tu kthyer nė "
-#~ "interfacin\n"
-#~ "me pyetje mbi SCSI.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nėse ju duhet tė specifikoni kartelėn tuaj nė mėnyrė manuale, DrakX do "
-#~ "tė\n"
-#~ "ju pyes pėr specifikimin e opcioneve tė tija. Ju duhet tė lejoni qė "
-#~ "DrakX\n"
-#~ "tė verifikoj automatikisht kartelėn tuaj, pėr opcionet e nevojshme tė\n"
-#~ "pėrcaktuara.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ėshtė e mundur qė, DrakX tė mos jetė nė gjendje ti verifikoj opcionet\n"
-#~ "e nevojshme. Nė kėto raste, ju duhet ti pėrcaktoni manuelisht."
+#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:652
+#: standalone/scannerdrake:657 standalone/scannerdrake:703
+#: standalone/scannerdrake:794 standalone/scannerdrake:802
+#: standalone/scannerdrake:807 standalone/scannerdrake:853
+#, c-format
+msgid "Name/IP address of host:"
+msgstr "Emri/IP adresa e ftuesit:"
-#~ msgid ""
-#~ "Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs "
-#~ "may\n"
-#~ "offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing "
-#~ "systems\n"
-#~ "is best for a particular type of configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"pdq\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the "
-#~ "choice\n"
-#~ "if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-#~ "panic out of printer jams, and you do not have networked printers. "
-#~ "(\"pdq\n"
-#~ "\" will handle only very simple network cases and is somewhat slow when\n"
-#~ "used with networks.) It's recommended that you use \"pdq \" if this is "
-#~ "your\n"
-#~ "first experience with GNU/Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
-#~ "printing to your local printer or to one halfway around the planet. It "
-#~ "is\n"
-#~ "simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
-#~ "\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
-#~ "that may still need print services. While quite powerful, the basic "
-#~ "setup\n"
-#~ "is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, "
-#~ "make\n"
-#~ "sure to turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
-#~ "front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
-#~ "printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you make a choice now, and later find that you don't like your "
-#~ "printing\n"
-#~ "system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake "
-#~ "Control\n"
-#~ "Center and clicking the expert button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tani ėshtė koha, tė zgjedhni njė sistem stampues pėr kompjuterin tuaj.\n"
-#~ "Sistemet tjera eksploatuese ofrojnė vetėm njė, kurse Linux ofron dy.\n"
-#~ "Secili sistem stampues ėshtė mė i mirė pėr tipin pėrcaktuar konfigurues.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"pdq\" -- qė do tė thotė ``print, don't queue'' (stampim pas kaluar "
-#~ "nė\n"
-#~ "rradhitje rreshtore), ėshtė njė mundėsi nėse stampuesi juaj ėshtė i "
-#~ "lidhur\n"
-#~ "direkt nė stacionin tuaj punues, dhe nėse ju dėshironi ta ndėrpreni "
-#~ "stampimin\n"
-#~ "direkt, nė rastė te ndonji problemi, dhe nėse nuk posedoni njė stampues "
-#~ "nė rrjet. (\"pdq\" Do ti merrė parasysh rastet e thjeshta nė rrjet, "
-#~ "mirėpo nė\n"
-#~ "disa raste nuk janė tė sakta urdhėrat.) Ėshte tejet e rekomanduar qė ta\n"
-#~ "pėrdorni \"pdq\" nėse ju e nisni pėr tė parten herė GNU/Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\" -- ``Common Unix Printing System'', ėshtė ekselentė pėr "
-#~ "stampim\n"
-#~ "nė sistmin tuaj, me satmpues lokal, apo stampues tė cilėt gjinden nė "
-#~ "anėn\n"
-#~ "tjetėr tė botės. Ėshtė i thjeshtė dhe mund tė reagon sikur server, apo "
-#~ "sikur\n"
-#~ "njė klient i vjetėr i sistemit stampues \"lpd\". Bėhet fjalė pėr njė "
-#~ "vegėl\n"
-#~ "tejet tė fuqishme, mirėpo konfiguracionet e bazės janė tė thjeshta sikur "
-#~ "pdq.\n"
-#~ "Pėr tė konkuruar nė njė server \"lpd\" ju duhet tė niseni nė dimon\n"
-#~ "\"cups-lpd\". Mė nė fund \"%s\" ofron njė interfac grafik tė thjeshtė, "
-#~ "pėr\n"
-#~ "tė stampuar dhe pėr ta zgjedhur mundėsinė dhe administrimin stampuesit."
+#: standalone/scannerdrake:666 standalone/scannerdrake:816
+#, c-format
+msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
+msgstr "Zgjedhe ftuesin nƫ tƫ cilin skanerƫt lokal duhet tƫ aktivizohen:"
-#~ msgid ""
-#~ "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-#~ "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
-#~ "what it finds there:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/"
-#~ "LILO\n"
-#~ "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or "
-#~ "another\n"
-#~ "OS.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-#~ "one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
-#~ "bootloader.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n"
-#~ "sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n"
-#~ "installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy "
-#~ "disk\n"
-#~ "(\"On Floppy\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
-#~ "handy.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it "
-#~ "by\n"
-#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing "
-#~ ">>rescue<<\n"
-#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are "
-#~ "at\n"
-#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector "
-#~ "(MBR)\n"
-#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow "
-#~ "you\n"
-#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows "
-#~ "on\n"
-#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the "
-#~ "Microsoft\n"
-#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n"
-#~ "start GNU/Linux!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard "
-#~ "disk,\n"
-#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains "
-#~ "a\n"
-#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due "
-#~ "to\n"
-#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, "
-#~ "or\n"
-#~ "any other reason.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n"
-#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
-#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "LILO dhe grub janė bootloader pėr GNU/Linux. Normalisht kjo etapė ėshtė\n"
-#~ "kompletisht e automatizuar. DrakX do tė analizoj sektorin e diskut boot\n"
-#~ "dhe do tė akordojė gjdo gjė qė gjindet nė tė:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Nėse njė sektor Windows ėshtė prezentė, ai do tė zėvendėsohet me njė\n"
-#~ "sektor tė ri.\n"
-#~ "Nėse ai nuk mund tė pėrcaktohet, DrakX do tė ju pyes se ku dėshironi ta\n"
-#~ "vendosni bootloader.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Mjeti Boot\": nė shumicėn e rasteve, ju nuk duhet ta ndryshoni "
-#~ "merrėveshjen\n"
-#~ "(\"Sketori i parė i diskut (MBR)\"), mirėpo nėse ju dėshiorni, "
-#~ "bootloader\n"
-#~ "mund tė instalohet nė diskun e dytė tė fortė (\"/dev/hdb\"), apo edhe nė\n"
-#~ "floppy diskun (\"Nė Floppy\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "Verifikim \"Krijo njė disk boot\" ju mundėson tė posedoni njė burim\n"
-#~ "rikuperuese afėr dorės suaj.\n"
-#~ "\n"
-#~ "CD-ROM(i) Mandrake Linux ėshtė i ndėrtuar nė modė rikuperues. Ju keni\n"
-#~ "mundėsi tė hyni nė tė duke u nisur nga CD-ROMI(i), shtypni mbi >>F1<<\n"
-#~ "nė nisje dhe shtypni >>resque<< nė ftim. Nėse Kompjuteri juaj nuk mund\n"
-#~ "niset nga CD-ROM(i), aty janė dy situata tjera qė posedonė boot floppy\n"
-#~ "nėse ėshtė njė gjendje kritike:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * mbasi ta instaloni bootloader, DrakX do tė rishkruajė sektorin boot "
-#~ "(MBR)\n"
-#~ "tė diskut kryesor (vetėm nėse ju pėrdorni njė administrues tjetėr boot),\n"
-#~ "pėr tė mundėsuar njė nisje tė Windows apo GNU/Linux (duke supozuar se ju\n"
-#~ "posedoni Windows nė sistemin tuaj). Nėse nė disa pika ju duhet ta ri-"
-#~ "instaloni\n"
-#~ "atė, sistemi Microsoft do ta zėvendėsojė sektorin boot tė mė parėm, dhe "
-#~ "do ta\n"
-#~ "zhdukė mundėsinė pėr njė nisje nga GNU/Linux!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * nėse ndonjė problem lindė dhe nuk keni mundėsi ta nisni GNU/Linux nga\n"
-#~ "disku i fortė, kjo disketė do tė jetė e vetmja mundėsi pėr ta nisur GNU/"
-#~ "Linux.\n"
-#~ "I cili pėrmbanė njė numėr tė rregullt veglash tė sistemit restaurues "
-#~ "sistem\n"
-#~ "i cili ka pėsuar njė thyerje nga njė shkėputje e rrjetit elektrik,\n"
-#~ "nga njė shkėpytje e gabuar nga ana e juaj, ose keni harruar parullėn tuaj "
-#~ "root,\n"
-#~ "apo pėr ndonji arėsye tjetėr.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nėse ju shtypni mbi \"Po\", ju do tė pyeteni pėr futjen e diskut nė "
-#~ "lexues.\n"
-#~ "Floppy disku duhet tė jetė i zbrazėt, apo nuk duhet tė keni nė tė tė "
-#~ "dhėna\n"
-#~ "me rėndėsi sepse - DrakX do tė formatoj floppy diskun dhe do ta "
-#~ "rishkruaj\n"
-#~ "tėrė sipėrfaqen e tij."
+#: standalone/scannerdrake:677 standalone/scannerdrake:827
+#, c-format
+msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
+msgstr "Ju duhet tƫ futni emrin e ftuesit apo adresƫn IP.\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
-#~ "documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
-#~ "region you are located in, and then the language you speak.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other\n"
-#~ "languages to be installed on your workstation, thereby installing the\n"
-#~ "language-specific files for system documentation and applications. For\n"
-#~ "example, if you will host users from Spain on your machine, select "
-#~ "English\n"
-#~ "as the default language in the tree view and \"Espanol\" in the Advanced\n"
-#~ "section.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note that you're not limited to choosing a single additional language. "
-#~ "Once\n"
-#~ "you have selected additional locales, click the \"%s\" button to\n"
-#~ "continue.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
-#~ "launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
-#~ "language used by the entire system. Running the command as a regular "
-#~ "user\n"
-#~ "will only change the language settings for that particular user."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zgjedhja e gjuhės suaj tė preferuar do tė paraqesė dokumentacionin nė\n"
-#~ "tė njėjtėn gjuhė. Zgjedheni nė fillim regjionin tuaj lokal, e mandej\n"
-#~ "gjuhėn tuaj tė preferuar qė e flitni.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Duke klikuar mbi kopsėn \"Vazhdo para\", programi do tė ju propozoj\n"
-#~ "njashtu edhe gjuhė tjera tė cilat mund tė instalohen nė stacionin tuaj\n"
-#~ "punues. Duke zgjedhur njė gjuhė tjetėr, programi do tė instaloj tėrė\n"
-#~ "dokumentacionin dhe aplikacionet e nevojshme pėr pėrdorimin e kėsaj "
-#~ "gjuhe.\n"
-#~ "Pėr shembull, nėse ju mendoni tė pranoni pėrdorues Espanjol nė makinėn\n"
-#~ "tuaj, zgjedheni Anglishtėn si gjuhė kryesore, dhe nė sekcionin e "
-#~ "vazhdueshėm,\n"
-#~ "klikoni mbi kutinė e cila i pėrketė \"Espanol\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Shėnim, mund tė instalohen shumė gjuhė nė sistem. Mbasi qė keni zgjedhur\n"
-#~ "ēfarėdo llogarije lokale, klikoni mbo kopsėn \"Tjetri ->\" pėr tė "
-#~ "vazhduar.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pėr tė kaluar nga njė gjuhė nė njė tjetėr, ju mund ta ngarkoni urdhėrinė\n"
-#~ "\"/usr/sbin/localedrake\" me pėrparėsi administratori \"root\" pėr tė\n"
-#~ "ndėrruar tėrė sistemin e gjuhės, apo secili pėdorues pėr vetė vehten\n"
-#~ "mund ta ndėrroj gjuhėn me marrėveshje."
+#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:838
+#, c-format
+msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Ky ftues gjindet veƧse nƫ listƫ, dhe nuk mund tƫ shtohet pƫrsƫri.\n"
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-#~ "country, click on the button and choose another one."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"Shteti\": verifikojeni shtetin e zgjedhur aktualisht. Nėse ju nuk "
-#~ "gjindeni\n"
-#~ "nė shtetin e dėshiruar, klikoni mbi kospsėn pėr tė zgjedhur njė tjetėr."
+#: standalone/scannerdrake:743
+#, c-format
+msgid "Usage of remote scanners"
+msgstr "Pƫrdorimi i skanerve tƫ largƫt"
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
-#~ "for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-#~ "higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a "
-#~ "machine\n"
-#~ "directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security "
-#~ "level\n"
-#~ "is generally obtained at the expense of ease of use. Refer to the \"msec"
-#~ "\"\n"
-#~ "chapter of the ``Command Line Manual'' to get more information about the\n"
-#~ "meaning of these levels.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do not know what to choose, keep the default option."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nė kėtė etapė, DrakX do tė ju mundėsoj pcaktimin e nivelit tė sigurisė\n"
-#~ "nė sistemin tuaj. Niveli i sigurimit tė duhur ėshtė i pėrcaktuar simbas\n"
-#~ "funksionit tė eksploatimit tė sistemit tė pėrdoruesve tjerė (nėse ėshtė\n"
-#~ "i lidhur direkt nė rrjetin internet) dhe simbas nivelit tė ndijėshmėrisė\n"
-#~ "sė pėrmbajtjes sė informacioneve tė sistemit (numri i kartelės kreditore\n"
-#~ "pėr shembull). Nuk duhet tė harroni se nė mėnyrė tė pėrgjithshme, aq mė\n"
-#~ "mė e madhe tė jetė siguria e sistemit, aq ėshtė mė shumė e komplikuar.\n"
-#~ "Drejtohuni nė kapitullin, \"msec\" tė ``Doracakut referues'' pėr tė\n"
-#~ "pėrfituar mė shumė informacione mbi nivelet e sigurisė.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nėse ju nuk dini cilin nivelė ta zgjidhni, atėhere mbane nivelin me "
-#~ "marrėveshje."
+#: standalone/scannerdrake:744
+#, c-format
+msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
+msgstr "Kƫto janƫ makinat nga tƫ cilat skanerƫt duhet tƫ pƫrdoret:"
-#~ msgid ""
-#~ "At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
-#~ "packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
-#~ "fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
-#~ "updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n"
-#~ "\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you "
-#~ "prefer\n"
-#~ "to install updated packages later.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n"
-#~ "retrieved. Choose the one nearest you. A package-selection tree will\n"
-#~ "appear: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and "
-#~ "install\n"
-#~ "the selected package( s), or \"Cancel\" to abort."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nga momenti kur ju e instaloni Mandrake Linux, ėshtė e mundur qė\n"
-#~ "disa pako janė azhurnuar prej daljes sė atij prodhimi. Disa buge mund\n"
-#~ "tė korigjohen, njashtu dhe probleme tjera tė sigurisė. Pėr\n"
-#~ "tė ju mundėsuar tė pėrfitoni njė azhurnim, do tė jenė tė propozuara qė "
-#~ "tė\n"
-#~ "shkarkohen nga Interneti. Zgjedheni \"Po\" nėse ju posedoni njė lidhje\n"
-#~ "Internet, ose \"Jo\" nėse ju preferoni qė t'instaloni azhurnimet njė "
-#~ "ditė\n"
-#~ "mė vonė.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Duke zgjedhur \"Po\", lista e siteve nga tė cilat bėhen azhurnimet mund "
-#~ "tė\n"
-#~ "shkarkohen dhe tė ēfaqen. Zgjedhni sitet mė tė afėrta. Mandej njė dru\n"
-#~ "me zgjedhje tė pakove do tė ēfaqet : verifikoni zgjedhjen, dhe klikoni "
-#~ "mbi\n"
-#~ "\"Instalo\", pėr ti shkarkuar dhe instaluar pakot e zgjedhura, ose\n"
-#~ "mbi \"Anulo\" pėr tė braktisur kėtė etapė."
+#: standalone/scannerdrake:904
+#, c-format
+msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
+msgstr "Skaneri(et) (t)juaj nuk do tƫ jetƫ i lirƫ nƫ rrjet."
-#~ msgid ""
-#~ "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-#~ "ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing\n"
-#~ "you should see after your computer has finished doing its hardware tests "
-#~ "is\n"
-#~ "the bootloader menu, giving you the choice of which operating system to\n"
-#~ "start.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The \"%s\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy "
-#~ "disk\n"
-#~ "that will automatically perform a whole installation without the help of "
-#~ "an\n"
-#~ "operator, similar to the installation you just configured.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Note that two different options are available after clicking the "
-#~ "button:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Replay\". This is a partially automated installation. The\n"
-#~ "partitioning step is the only interactive procedure.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n"
-#~ "completely rewritten, all data is lost.\n"
-#~ "\n"
-#~ " This feature is very handy when installing a number of similar "
-#~ "machines.\n"
-#~ "See the Auto install section on our web site for more information.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Save packages selection\"(*): saves a list of the package selected "
-#~ "in\n"
-#~ "this installation. To use this selection with another installation, "
-#~ "insert\n"
-#~ "the floppy and start the installation. At the prompt, press the [F1] key\n"
-#~ "and type >>linux defcfg=\"floppy\" <<.\n"
-#~ "\n"
-#~ "(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
-#~ "\"mformat a:\")"
-#~ msgstr ""
-#~ "Instalimi i juaj Mandrake Linux pėrfundoi, dhe sistemi i juaj ėshtė i\n"
-#~ "gatshėm pėr pėrdorim. Klikoni mbi \"Tjetri ->\" qė ta rinisni sistemin "
-#~ "tuaj.\n"
-#~ "Ju do tė keni mundėsinė ta nisni GNU/Linux ose Windows (nėse Windows\n"
-#~ "ėshtė prezentė nė diskun tuaj).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kopsa \"Vazhdo para\" (vetėm nė modė ekspert) mundėson dy zgjedhje "
-#~ "tjera: \n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"prodhim i njė diskete auto-instaluese\": pėr tė krijuar njė diskete\n"
-#~ "instaluese, e cila do tė ju mundėson, tė rizhvilloni njė instalim qė\n"
-#~ "e keni relaizuar para pak qastesh, pa ndihmėn e ndonji administratori.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Shėnoni, se tė dy mundėsitė pėr zgjedhje do tė paraqiten mbasi qė tė\n"
-#~ "klikoni mbi kopsėn :\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Replay\". Ėshtė njė instalim pjesėrisht automatikė, ku ėshtė\n"
-#~ "e mundur qė ti personalizoni shpėrndarjet, e diskut (veēmas).\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Automatik\". Instalim komplet automatik, disku i fort ėshtė\n"
-#~ "kompletisht i rishkruar, dhe tė gjitha tė dhėnat do tė zhduken.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Kjo mundėsi ėshtė tejet praktike, pėr instalimin e mė shumė "
-#~ "sistemeve.\n"
-#~ "Shiqoni sekcionin-Auto instalim tė sitit ton Web.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Regjistrimi i pakove tė zgjedhura\"(*): regjistrim i listės sė "
-#~ "pakove\n"
-#~ "tė zgjedhura nė kėtė instalim. Pėr tė pėrdorur kėtė zgjedhje me njė "
-#~ "instalim\n"
-#~ "tjetėr,futni disketėn nė lexues, dhe hyni nė menynė ndihmuese duke "
-#~ "shtypur\n"
-#~ "mbi kopsėn [F1], dhe futni kėtė urdhėr me radhė >>linux defcfg=\"floppy"
-#~ "\"<<.\n"
-#~ "\n"
-#~ "(*) Ju keni nevojė pėr njė diskete tė formatuar nė FAT (pėr ta krijuar "
-#~ "ndėr\n"
-#~ "Linux shkruani \"mformat a:\")"
+#: standalone/service_harddrake:49
+#, c-format
+msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
+msgstr "Disa mjete nƫ listƫn e klasƫs \"%s\" janƫ zhdukur:\n"
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
-#~ "Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty "
-#~ "or\n"
-#~ "if an existing operating system is using all the available space you "
-#~ "will\n"
-#~ "have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive "
-#~ "consists\n"
-#~ "of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
-#~ "Mandrake Linux system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-#~ "and can lead to lost data if there is an existing operating system "
-#~ "already\n"
-#~ "installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful "
-#~ "if\n"
-#~ "you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard "
-#~ "which\n"
-#~ "simplifies this process. Before continuing with this step, read through "
-#~ "the\n"
-#~ "rest of this section and above all, take your time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Depending on your hard drive configuration, several options are "
-#~ "available:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Use free space\": this option will perform an automatic "
-#~ "partitioning\n"
-#~ "of your blank drive(s). If you use this option there will be no further\n"
-#~ "prompts.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more "
-#~ "existing\n"
-#~ "Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose "
-#~ "this\n"
-#~ "option. You will then be asked to choose the mount points associated "
-#~ "with\n"
-#~ "each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n"
-#~ "and for the most part it's a good idea to keep them.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows "
-#~ "is\n"
-#~ "installed on your hard drive and takes all the space available on it, "
-#~ "you\n"
-#~ "have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
-#~ "Microsoft Windows partition and data (see `` Erase entire disk'' "
-#~ "solution)\n"
-#~ "or resize your Microsoft Windows FAT partition. Resizing can be "
-#~ "performed\n"
-#~ "without the loss of any data, provided you previously defragment the\n"
-#~ "Windows partition and that it uses the FAT format. Backing up your data "
-#~ "is\n"
-#~ "strongly recommended.. Using this option is recommended if you want to "
-#~ "use\n"
-#~ "both Mandrake Linux and Microsoft Windows on the same computer.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Before choosing this option, please understand that after this\n"
-#~ "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-#~ "then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
-#~ "Windows to store your data or to install new software.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all "
-#~ "partitions\n"
-#~ "present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
-#~ "system, choose this option. Be careful, because you will not be able to\n"
-#~ "undo your choice after you confirm.\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be "
-#~ "deleted. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive "
-#~ "and\n"
-#~ "begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
-#~ "will be lost.\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Custom disk partitionning\": choose this option if you want to\n"
-#~ "manually partition your hard drive. Be careful -- it is a powerful but\n"
-#~ "dangerous choice and you can very easily lose all your data. That's why\n"
-#~ "this option is really only recommended if you have done something like "
-#~ "this\n"
-#~ "before and have some experience. For more instructions on how to use the\n"
-#~ "DiskDrake utility, refer to the ``Managing Your Partitions '' section in\n"
-#~ "the ``Starter Guide''."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kjo etapė do tė ju mundėsoj pėrcaktimin e vendosjes dhe tė instalimit \n"
-#~ "Mandrake Linux. Nėse disku i juaj i fortė ėshtė i zbrazėt apo i pėrdorur "
-#~ "nga\n"
-#~ "njė sistem tjetėr i eksploatues, ju duhet ta shpėrndani diskun tuaj nė\n"
-#~ "pjesė. Ndarje e diskut d.m.th. ta shpėrndani me precizitet qė mė fund tė\n"
-#~ "krijoni njė hapėsire pėr njė instalim tė ri tė sistemit Mandrake Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Duke ditur se efektet e proceseve tė ndarjeve nuk janė kthyese, "
-#~ "(pėrmbajtjet\n"
-#~ "nė disk do tė zhduken), ndarja nė shumicėn e rasteve ėshtė stresante dhe\n"
-#~ "frikėsuese pėr njė pėrdorues tė pa eksperimentuar. Pėr fat tė mirė\n"
-#~ "interfaci DrakX, ėshtė i pėrcaktuar pėr kėtė efekt, i cili thjeshtėzon\n"
-#~ "kėtė etapė. Para se ta nisni kėtė etapė, lexoni me vėmendje sekcionet "
-#~ "tjera\n"
-#~ "dhe mbi tė gjitha, dhe keni durim.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Simbas konfigurimit tė diskut tuaj, njė shumicė e mundėsive\n"
-#~ "janė nė disponibilitet :\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Pėrdore hapėsirėn e lirė\": kjo mundėsi do tė provoj tė shpėrndajė\n"
-#~ "automatikisht hapėsirėn e pa pėrdorur nė diskun tuaj. Nuk do tė keni\n"
-#~ "pyetje tjera.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Pėrdori ndarjet ekzistuese\": asistenti ka zbuluar njė apo mė\n"
-#~ "shumė ndarje ekzistuese nė diskun tuaj. Nėse ju dėshironi ta pėrdorni,\n"
-#~ "zgjedheni kėtė mundėsi. Dhe mandej do tė pyetėni pėr pikat e montimit\n"
-#~ "qė duhet tė pėrcaktohen pėr secilėn ndarje. Pjesa mė e madhe e tyre\n"
-#~ "janė caktuar me marrėveshje, dhe ėshtė e preferuar tė mos ndryshohen\n"
-#~ ".\n"
-#~ " * \"Pėrdore njė hapėsirė tė lirė nė ndarje Windows\": nėse Microsft "
-#~ "Windows\n"
-#~ "ėshtė i instaluar nė diskun tuaj dhe pėrfshinė gjithė pjesėn e diskut, "
-#~ "ju\n"
-#~ "duhet tė krijoni njė vend pėr instalimin tuaj tė Mandrake. Pėr ta "
-#~ "realizuar\n"
-#~ "ju mund ta shlyeni tėrė diskun (shiqo nė ``Shlyeje tėrė diskun'' ose\n"
-#~ "``Modė expert'') ku ju mund tė ridimenziononi hapėsirėn e pėrdorur nga\n"
-#~ "Windows. Ridimenzionimi mund tė bėhet pa i humbur tė dhėnat nė disk,\n"
-#~ "me njė kusht, nėse ju e keni defragmentuar diskun tuaj nė Windows.\n"
-#~ "Njė regjistrim i tė dhėnave tuaja ėshtė shumė i preferuar. Kjo mundėsi,\n"
-#~ "e dyta mund tė pėrdoret pa humbjen e tė dhėnave. Kjo zgjidhje ėshtė\n"
-#~ "tejet e rekomanduar, pėr bashkėjetesėn e Linux-it dhe Windows-it nė tė\n"
-#~ "njėjtin kompjuter.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Para se ta zgjidhni kėtė mundėsi, ju duhet ta kuptoni se mbas\n"
-#~ "kėsaj precedure hapėsira e Windows do tė zvogėlohet. D.m.th.\n"
-#~ "Disku juaj nė Windows do tė posedoj mė pakė hapėsirė tė lirė pėr\n"
-#~ "instalimin e programeve apo regjistrimin e tė dhėnave me Windows.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Zhdukja e diskut nė tėrėsi\": nėse ju dėshironi ti zhdukni tė "
-#~ "gjitha\n"
-#~ "tė dhėnat dhe aplikacionet e instaluara nė sistemin tuaj, dhe ti\n"
-#~ "zėvendėsoni me njė sistem tė ri Mandrake Linux, zgjedheni kėtė mundėsi.\n"
-#~ "Keni kujdes, sepse kjo mundėsi ėshtė e pa kthyeshme mbrapa. Ėshtė e pa\n"
-#~ "mundur tė gjindet tė dhėnat e zhdukura.\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! Duke zgjedhur kėtė mundėsi, pėrmbajtjet nė diskun tuaj do tė\n"
-#~ "zhduket. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Zhduke Windows\": kjo zgjidhje do tė zhdukė vetėm pėrmbajtjen\n"
-#~ "e diskut, dhe do tė rifilloj nga zerroja. Tė gjitha tė dhėnat dhe\n"
-#~ "programet prezente nė diskun tuaj do tė zhduken.\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! Duke zgjedhur kėtė mundėsi, pėrmbajtjet nė diskun tuaj do tė\n"
-#~ "zhduket. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Perdsonalizim i shpėrndarjes sė diskut\": Zgjedheni kėtė mundėsi "
-#~ "nėse\n"
-#~ "dėshironi ta shpėrndani diskun tuaj manuelisht. Keni -- kujdes me tė "
-#~ "ėshtė\n"
-#~ "mundėsi tejet e fuqishme dhe njashtu e rrezikshėme, ju mund ti humbni tė\n"
-#~ "gjitha tė dhėnat. Dhe pėr atė arėsye kjo mundėsi preferohet nėse ju keni\n"
-#~ "bėrė njė gjė tė tillė mė parė dhe keni eksperience. Pėr mė shumė "
-#~ "udhėzime\n"
-#~ "se si tė pėrdoret DiskDrake utility referohuni nė ``Administruesin e\n"
-#~ "Shpėrndarjeve Tuaja'', sekcion nė ``Doracakun e Nisjes''."
+#: standalone/service_harddrake:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Some devices were added: %s\n"
+msgstr "Disa mjete janƫ shtuar:\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
-#~ "handy.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it "
-#~ "by\n"
-#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing "
-#~ ">>rescue<<\n"
-#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are "
-#~ "at\n"
-#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector "
-#~ "(MBR)\n"
-#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow "
-#~ "you\n"
-#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows "
-#~ "on\n"
-#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the "
-#~ "Microsoft\n"
-#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n"
-#~ "start GNU/Linux!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard "
-#~ "disk,\n"
-#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains "
-#~ "a\n"
-#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due "
-#~ "to\n"
-#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, "
-#~ "or\n"
-#~ "any other reason.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n"
-#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
-#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "Verifikimi i \"Krijimit tė njė diskete boot\" ju mundėson pėrpunimin e "
-#~ "njė\n"
-#~ "burimi shpėtues.\n"
-#~ "CD-ROM(i) i instalimit Mandrake Linux, ka njė modė rikuperimi me "
-#~ "pėrcaktim.\n"
-#~ "Ju mund tė hyni nė tė, duke nisur kompjuterin tuaj me CD-ROM. Simbas "
-#~ "versionit\n"
-#~ "tuaj \"Bios\", ju duhet ta pėcaktoni qė tė niset me CD-ROM. Ju duhet tė\n"
-#~ "ktheheni nė disketė tė nisjes nė tė dyja rastet q'ėshtė kritike:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Nė momentin e instalimit tė nisjes me udhėzim, DrakX do tė rishkruaj\n"
-#~ "mbi sektorin (MBR) me pėrmbajtje tė programit udhėzues (bootloader), qė\n"
-#~ "mė nė fund tė ju mundėsoj njė nisje me Linux apo Windows (duke marrė\n"
-#~ "parasysh se ju posedoni dy sisteme ekxploatimi). Nėse ju e ri-instaloni\n"
-#~ "Windows-in, ai do tė rishkruhet mbi MBR, dhe nuk do tė jetė mė e mundur "
-#~ "qė\n"
-#~ "ju tė nisni GNU/Linux-in nė sistemin tuaj.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Nėse ndonji problem ju paraqitet dhe qė ėshtė e pa mundur nisja e\n"
-#~ "GNU/Linux, nga disku i fort (hard disk), kjo disketė ėshtė e vetmja\n"
-#~ "mundėsi qė ta nisni Linux-in falas asaj. Ajo posedon njė numėr tė\n"
-#~ "madhė veglash pėr rikuperimin e sistemit tė dėmtuar, pa marrė parasysh\n"
-#~ "nga dėmet e shkatuara.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Duke klikuar mbi \"Po\" nė kėtė etapė, do tė ju pyesim qė tė futni njė "
-#~ "disketė.\n"
-#~ "Disketa duhet tė jetė e zbraztė apo tė mos posedoj tė dhėna me rėndėsi, "
-#~ "dhe DrakX\n"
-#~ "do tė kujdeset pėr formatimin e saj, dhe futjen e skedareve tė nevojitura."
+#: standalone/service_harddrake:94
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Testimi i mjeteve nƫ vazhdim e sipƫr"
-#~ msgid ""
-#~ "This step is used to choose which services you wish to start at boot "
-#~ "time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
-#~ "Review each one carefully and uncheck those which are not always needed "
-#~ "at\n"
-#~ "boot time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-#~ "selected. However, if you are not sure whether a service is useful or "
-#~ "not,\n"
-#~ "it is safer to leave the default behavior.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-#~ "server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
-#~ "need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-#~ "enabled on a server. In general, select only the services you really "
-#~ "need.\n"
-#~ "!!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kjo etapė pėrdoret pėr zgjedhjen e serviseve qė ju dėshironi ti nisni\n"
-#~ "bashkė nė kohėn e nisjes boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX do tė listojė tė gjitha serviset prezente me instalime vendase.\n"
-#~ "Bėjeni njė verifikim dhe eliminoni ato qė nuk nevojiten pėr njė nisje\n"
-#~ "me udhėzim boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ju mund tė pėrfitoni shpjegime tė shkurtėra, duke i zgjedhur ato njė nga\n"
-#~ "njė. Kjo d.m.th. nėse ju nuk jeni i sigurt pėr aplikacionin e njė "
-#~ "servisi,\n"
-#~ "mirėmbani paramtrat me marrėshje.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! Nė kėtė etapė, vini re nė rastin e njė sistemi tė pėrcaktuar me "
-#~ "reakcione\n"
-#~ "tė server-it: nė kėtė rast, ju dėshironi ti lejoni tė gjitha serviset e\n"
-#~ "duhura. Keni kujdes, se disa nga serviset mund tė jenė tė rrezikshme\n"
-#~ "nėse ato nuk janė tė lira nė server. Nė raste tė pėrgjithshėm ju duhet "
-#~ "ti\n"
-#~ "zgjedhni vetėm serviset qė ju nevojiten.\n"
-#~ "!!"
+#: steps.pm:14
+#, c-format
+msgid "Language"
+msgstr "Zgjedheni gjuhƫn tuaj"
-#~ msgid ""
-#~ "\"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
-#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The "
-#~ "interface\n"
-#~ "presented there is similar to the one used during installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"Stampues\": duke klikuar mbi kopsėn \"Asnjė Stampues\" do tė hapė "
-#~ "asistentin\n"
-#~ "e konfigurmit pėr stampues. Konsultoni kapitullin \n"
-#~ "e korrespondencės sė ``Doracakut Nisės'' pėr mė shumė informacione se "
-#~ "si\n"
-#~ "duhet tė instalohet njė stampues i ri. Interfaci i prezentuar ėshtė i "
-#~ "njėjtė\n"
-#~ "me atė qė ėshtė pėrdorur gjatė instalimit."
+#: steps.pm:15
+#, c-format
+msgid "License"
+msgstr "Licenca"
-#~ msgid ""
-#~ "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card "
-#~ "use\n"
-#~ "by default\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
-#~ "currently uses\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-#~ "loaded or not\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" "
-#~ "will\n"
-#~ "tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
-#~ "initlevel 3\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound "
-#~ "card.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Njė bug klasik me tingull testues qė nisė urdhėrat vijues:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" do tė ju tregoj se cili pilot pėrdore "
-#~ "kartelėn\n"
-#~ "tuaj me marrėveshje\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" do tė ju tregoj se cili pilot "
-#~ "pėrdoret\n"
-#~ "aktualisht\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"/sbin/lsmod\" do tė ju mundėsoj verifikimin e modulit se a ėshtė "
-#~ "piloti \n"
-#~ "i ngarkuar apo jo\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" dhe \"/sbin/chkconfig --list alsa\" do "
-#~ "tė na\n"
-#~ "tregoj nėse kartela e zėrit dhe serviset alsa janė konfiguruar qė tė "
-#~ "nisen nė\n"
-#~ "initlevel 3\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"aumix -q\" do tė ju tregoj nėse zėri heshtohet apo jo\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" do tė ju tregoj se cili program pėrdore "
-#~ "kartelėn e zėrit.\n"
+#: steps.pm:16
+#, c-format
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Konfigurimi i minit"
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
-#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ju lutemi futni emrin e ftuesit nėse ju e njifni.\n"
-#~ "Disa server DHCP kanė nevojė pėr emrin e ftuesit pėr tė funksionuar.\n"
-#~ "Ky duhet tė jetė i plotėfuqishėm sikur pėr shembull:``mybox.mylab.myco."
-#~ "com''."
+#: steps.pm:17
+#, c-format
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Zbulim i Diskut tƫ Fortƫ (Hard drive)"
-#~ msgid "no network card found"
-#~ msgstr "asnjė kartelė e rrjetit s'ėshte gjetur"
+#: steps.pm:18
+#, c-format
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Zgjedhe klasƫn e instalimit"
-#~ msgid "Printer sharing"
-#~ msgstr "Shpėrndarja e Stampuesit"
+#: steps.pm:19
+#, c-format
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Zgjedheni tastierƫn tuaj"
-#~ msgid ""
-#~ "The following printers are configured. Double-click on a printer to "
-#~ "change its settings; to make it the default printer; to view information "
-#~ "about it; or to make a printer on a remote CUPS server available for Star "
-#~ "Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Stampuesit e radhitur janė tė konfiguruar. Kliko dyfishė nė njė stampues "
-#~ "pėr ti ndryshuar parametrat e tij, pėr tė krijuar njė stampues me "
-#~ "marreveshje, tė njė serveri CUPS nė largėsi pėr Star Office/OpenOffice."
-#~ "org/GIMP."
+#: steps.pm:21
+#, c-format
+msgid "Partitioning"
+msgstr "Shpƫrndarja"
-#~ msgid ""
-#~ "To know about the options available for the current printer read either "
-#~ "the list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pėr ta pėrfituar listėn e parametrave nė disponibilitet pėr stampuesin e "
-#~ "tanishėm, lexoni listėn e poshtė shėnuar apo klikoni mbi kopsėn \"Shtype "
-#~ "listėn e mundėsive \" button.%s%s\n"
+#: steps.pm:22
+#, c-format
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Formatim i ndarjeve"
-#~ msgid ""
-#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) "
-#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream "
-#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these "
-#~ "printers is still in a very early development stage and so it will "
-#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the "
-#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver "
-#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after "
-#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to "
-#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the "
-#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-#~ "following commands:\n"
-#~ "\n"
-#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
-#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-#~ "\n"
-#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be "
-#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Stampuesi i juaj i pėrketė grupit tė stampuesve lazer GDI (me pėrcaktim "
-#~ "tė winprinters) tė shitur nga uzina tė ndryshme, dhe qė secilėt pėrdorin "
-#~ "forma tė trameve Zenographics ZJ-stream, pėr tė dhėnat e dėrguara nė "
-#~ "stampues. Piloti pėr kėta stampues ėshtė ende nė gjendje punimi dhe ėshtė "
-#~ "e mundur qė nuk do tė funksionoj nė mėnyrė tė duhur. Mė sė shpeshti, njė "
-#~ "formė tjetėr A4 pėr letėr tė zgjedhur mund tė jetė njė problem pėr tė.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Disa nga kėta stampues, si pėr shembull HP LaserJet 1000, pėr tė cilėt ky "
-#~ "pilotė ėshtė i shkruar me origjinėn e vetė, kanė nevojė pėr njė ndezje qė "
-#~ "tė kenė mundėsi tė ngarkojnė kodin e tyre nė memori. Nė kėtė rast tė HP "
-#~ "LaserJet 1000, ju duhet ta kėrkoni skedaren \"sihp1000.img\" e cila ėshtė "
-#~ "e furnizuar me CD-nė e stampuesit apo nė ndarjen tuaj Windows, dhe "
-#~ "dėrgojeni, kėtė skedare, nė memori tė stampuesit me njė nga urdhėrat "
-#~ "vijues:\n"
-#~ "\n"
-#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
-#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-#~ "\n"
-#~ "Urdhėri i parė mund tė niset nga njė pėrdorues normal, i dyti duhet tė "
-#~ "jeni pėrdorues administrator (root). Mandej ju mund tė stamponi "
-#~ "normalisht me tė.\n"
+#: steps.pm:23
+#, c-format
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Zgjedhi pakot instaluese"
-#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-#~ msgstr "Stampuesi lazer GDI me Formė Zenographics ZJ-Stream"
+#: steps.pm:24
+#, c-format
+msgid "Install system"
+msgstr "Instalim sistemin"
-#~ msgid "CUPS printer sharing configuration"
-#~ msgstr "Konfigurimi i stampuesit shėrndarės CUPS"
+#: steps.pm:25
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Parulla e administratorit (root)"
-#~ msgid ""
-#~ "The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
-#~ "Your new operating system is the result of collaborative work on the part "
-#~ "of the worldwide Linux Community"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sukseset e MandrakeSoft janė tė bazuara pikėrishtė nė programet gratis."
-#~ "Sistemi i juaj i ri eksploatues ėshtė rezulltat i punės sė pėrbashkėt i "
-#~ "hapur pėr tė gjitha bashkėsit e Linux-it."
+#: steps.pm:26
+#, c-format
+msgid "Add a user"
+msgstr "Shtoje njƫ pƫrdorues"
-#~ msgid "Welcome to the Open Source world"
-#~ msgstr "Mirėsevini nė botėn Open Source"
+#: steps.pm:27
+#, c-format
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Konfigurim i rrjetin"
-#~ msgid ""
-#~ "To share your own knowledge and help build Linux tools, join the "
-#~ "discussion forums you'll find on our \"Community\" webpages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pėr tė shpėrndare dituritė tuaja dhe pėr tė ndihmuar krijimin e veglave "
-#~ "tė Linux-it, bashkangjituni nė bisedime, tė cilat gjinden nė faqen web "
-#~ "\"Community\""
+#: steps.pm:28
+#, c-format
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Instalim i bootloader"
-#~ msgid "Want to know more about the Open Source community?"
-#~ msgstr "Dėshironi tė dini mė shumė pėr bashkėsinė e Open Source?"
+#: steps.pm:29
+#, c-format
+msgid "Configure X"
+msgstr "Konfigurim i X"
-#~ msgid "Get involved in the Free Software world"
-#~ msgstr "Bashkohuni me botėn e e programit gratis"
+#: steps.pm:31
+#, c-format
+msgid "Configure services"
+msgstr "Konfiguroi serviset"
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 9.2 has selected the best software for you. Surf the Web "
-#~ "and view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and "
-#~ "handle your personal information with Evolution and Kmail"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux 9.2 ėshtė zgjedhur si aplikacion mė i miri kėto ditė. Ju "
-#~ "keni mundėsi tė Lundroni nė Web dhe tė ēfaqni animacionet via Mozilla dhe "
-#~ "Konqueror, ose ti lexoni letrat tuaja dhe tė qeverisni informacionet "
-#~ "tuaja personale me Evolution apo Kmail."
+#: steps.pm:32
+#, c-format
+msgid "Install updates"
+msgstr "Instaloi azhurnimet"
-#~ msgid "Get the most from the Internet"
-#~ msgstr "Nxjerrni mė shumė nga Interneti"
+#: steps.pm:33
+#, c-format
+msgid "Exit install"
+msgstr "Fundi i instalimit"
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 9.2 enables you to use the very latest software to play "
-#~ "audio files, edit and handle your images or photos, and play videos"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux 9.2 ju mundėson tė pėrdorni programet e vjetra dhe tė "
-#~ "lexoni skedaret audio, njashtu edhe ēfaqjen e imazheve apo fotografive, "
-#~ "dhe ēfaqjen e videove."
+#: ugtk2.pm:1047
+#, c-format
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "ƋshtĆ« kjo korrekt?"
-#~ msgid "Push multimedia to its limits!"
-#~ msgstr "Shtyjeni multimedien deri nė fund!"
+#: ugtk2.pm:1175
+#, c-format
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Qeverise Drurin Gjinealogjik"
-#~ msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zbulone veglėn mė tė famshme grafike pėr azhurnim, dhe tė multimediave!"
+#: ugtk2.pm:1176
+#, c-format
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Zvogƫloje Drurin Gjinealogjik"
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 9.2 provides the best Open Source games - arcade, action, "
-#~ "strategy, ..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux 9.2 ju furnizon me lojėrat mė tė mira nė Open Source nė "
-#~ "arkade, akcion, refleks, strategji, ..."
+#: ugtk2.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Kalo mes radhitjes alfabetike dhe grupore"
-#~ msgid "Games"
-#~ msgstr "Lojėrat"
+#: wizards.pm:95
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is not installed\n"
+"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 9.2 provides a powerful tool to fully customize and "
-#~ "configure your machine"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux 9.2 ju mundėson njė kontrollim total tė mjeteve dhe "
-#~ "administrimin e makinės tuaj."
+#: wizards.pm:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Instalimi i temƫs dƫshtoi!"
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 9.2 provides you with 11 user interfaces that can be fully "
-#~ "modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux 9.2 ju ofron 11 mjedise punuese, tė cilat ju keni mundėsi "
-#~ "ti ndryshoni: KDE 3, Gnome, WindowMaker, ..."
+#~ msgid "Configuration of a remote printer"
+#~ msgstr "Konfigurimi i stampuesit tƫ largƫt"
-#~ msgid "User interfaces"
-#~ msgstr "Personalizone mjedisin tuaj punues"
+#, fuzzy
+#~ msgid "configure %s"
+#~ msgstr "rikonfiguroje"
-#~ msgid ""
-#~ "Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open "
-#~ "Source development environments"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ju posedni tėrė fuqinė e kompilatorit GNU gcc 3 njashtu dhe mjediset mė "
-#~ "tė mira tė Open Source"
+#, fuzzy
+#~ msgid "protocol = "
+#~ msgstr "Protokoli"
-#~ msgid "Mandrake Linux 9.2 is the ultimate development platform"
-#~ msgstr "Mandrake Linux 9.2 ėshtė njė plate-formė e zgjedhur pėr ndėrtim"
+#, fuzzy
+#~ msgid "level = "
+#~ msgstr "niveli"
-#~ msgid "Development simplified"
-#~ msgstr "Thjeshtėsoni ndėrtimet tuaja"
+#~ msgid "Office Workstation"
+#~ msgstr "Stacioni Punues nƫ Tryezƫ"
#~ msgid ""
-#~ "Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of "
-#~ "your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
+#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+#~ "gnumeric), pdf viewers, etc"
#~ msgstr ""
-#~ "Transformone makinėn tuaj nė server tė plotėfuqishėm Linux me disa "
-#~ "klikime tė minit tuaj: Web server, mail, murė-i-zjarrtė (firewall), "
-#~ "router, shpėrndarje tė skedareve dhe stampuesve, ..."
+#~ "Programe pƫr tryezƫ: trajtues tƫ teksteve (kword, abiword), tablues "
+#~ "(kspread, gnumeric), Ƨfaqƫs pdf, etj."
-#~ msgid "Turn your machine into a reliable server"
-#~ msgstr "Kthejene makinėn tuaj nė server tė vėrtet"
+#~ msgid "Game station"
+#~ msgstr "Stacion Lojƫrash"
-#~ msgid "This product is available on MandrakeStore website"
-#~ msgstr "Ky produkt ėshtė i lirė nė MandrakeStore"
+#~ msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+#~ msgstr "Programe ahengi: lojƫ arkade, lojƫ me stenda, strategji, etj"
-#~ msgid ""
-#~ "This firewall product includes network features that allow you to fulfill "
-#~ "all your security needs"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ky produkt pėrfshinė tė gjitha nevojat e sigurisė nė rrjetin internet pėr "
-#~ "pėr nevojat tuaja tė sigurisė"
+#~ msgid "Multimedia station"
+#~ msgstr "Stacion Multimedia"
-#~ msgid ""
-#~ "The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M."
-#~ "N.F.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Produkti MandrakeSecurity njef mes tjerash edhe Multi Network Firewall (M."
-#~ "N.F.)"
+#~ msgid "Sound and video playing/editing programs"
+#~ msgstr "Programe pƫr lojƫra/botime tƫ zƫrit dhe videos"
-#~ msgid "Optimize your security"
-#~ msgstr "Ngriteni sigurinė tuaj nė maksimum"
+#~ msgid "Internet station"
+#~ msgstr "Stacion Interneti"
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products "
-#~ "and other \"goodies,\" are available online on our e-store:"
+#~ "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse "
+#~ "the Web"
#~ msgstr ""
-#~ "Hyni nė bashkėsinė e zgjedhjeve tė Linux-it, pėrfitoni oferta eksluzive "
-#~ "mbi produktet tona dhe \"goodies,\" tė tjera qė janė tė lira nė linjė e "
-#~ "shitorės tonė nė web."
+#~ "Pƫrgjithƫsia a veglave tƫ leximit, dƫrgimit tƫ letrave elektronike tƫ "
+#~ "lajmeve (pine, mutt, tin...) dhe pƫr tƫ lundruar nƫ internet."
-#~ msgid "The official MandrakeSoft store"
-#~ msgstr "MandrakeStore: shitorja oficiale Mandrake nė linjė"
+#~ msgid "Network Computer (client)"
+#~ msgstr "Kompjuter Rrjeti (klient)"
-#~ msgid ""
-#~ "MandrakeSoft works alongside a selection of companies offering "
-#~ "professional solutions compatible with Mandrake Linux. A list of these "
-#~ "partners is available on the MandrakeStore"
-#~ msgstr ""
-#~ "Punuesit e ri dėrgojnė e kontributin e tyre pėr tė zhvilluar zgjedhjet "
-#~ "profesionale qė pėrpythen me Mandrake Linux. Njė listė e tyre ėshtė nė "
-#~ "faqen web nė MandrakeStore."
+#~ msgid "Clients for different protocols including ssh"
+#~ msgstr "Klient pƫr protokole tƫ ndryshme me pƫrfshirje nƫ ssh"
-#~ msgid "Strategic partners"
-#~ msgstr "Partenerė strategjikė"
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Konfigurimi"
-#~ msgid ""
-#~ "Whether you choose to teach yourself online or via our network of "
-#~ "training partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the "
-#~ "acknowledged LPI certification program (worldwide professional technical "
-#~ "certification)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pa marrė parasysh nėse ju vendosni tė mėsoni nėpėrmjet rrjetit apo mes "
-#~ "partenerve tjerė, katalogu i Linux-Campus ju pėrgatitė pėr njė "
-#~ "ēertifikatė LPI (Instituti Linux Profesionel) i njoftur preofesionalisht. "
+#~ msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+#~ msgstr "Vegla pƫr tƫ konfiguruar kompjuterin tuaj"
-#~ msgid "Certify yourself on Linux"
-#~ msgstr "Bėhuni Inxhinier i kualifikuer i Linux-it"
+#~ msgid "Scientific Workstation"
+#~ msgstr "Stacioni Punues Shkencor"
-#~ msgid ""
-#~ "The training program has been created to respond to the needs of both end "
-#~ "users and experts (Network and System administrators)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Programet ushtruese janė krijuar pėr tu pėrgjegjur nė nevojat e "
-#~ "pėrdoruesve expert dhe atyre fillestarė (administrues i Rrjetit dhe i "
-#~ "Sistemeve)"
+#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+#~ msgstr "Aplikacion shkencor sikur gnuplot"
-#~ msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zbulone katalogun e formimit Linux-Campus qė tė bėheni expert i "
-#~ "MandrakeSoft"
+#~ msgid "Console Tools"
+#~ msgstr "Vegla nƫ konsolƫ"
-#~ msgid ""
-#~ "Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
-#~ "platform"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gjeni zgjidhjet e problemeve tuaja nėpėrmjet MandrakeSoft nė linjė me "
-#~ "pėrkrahje tė platė-formės"
+#~ msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+#~ msgstr "Botues, interpretues, vegla skedaresh, terminale"
-#~ msgid "An online platform to respond to company's specific support needs"
-#~ msgstr "Njė pėrkrahje nė linjė pėr tu pėrgjegjur kompanive tė caktuara"
+#~ msgid "KDE Workstation"
+#~ msgstr "Stacioni punues KDE"
#~ msgid ""
-#~ "MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and "
-#~ "private users of Mandrake Linux who would like to directly support their "
-#~ "favorite Linux distribution while also receiving special privileges. If "
-#~ "you enjoy our products, if your company benefits from our products to "
-#~ "gain a competititve edge, if you want to support Mandrake Linux "
-#~ "development, join MandrakeClub!"
+#~ "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a "
+#~ "collection of accompanying tools"
#~ msgstr ""
-#~ "MandrakeClub dhe Mandrake Corporate Club janė krijuar pėr pėrdorues tė "
-#~ "biznesit dhe privatė tė Mandrake Linux, qė dėshirojnė tė pėrkrahin direkt "
-#~ "shpėrndarėsit e tyre Linux tė preferuar duke pėrfituar pėparėsi speciale. "
-#~ "Nėse juve ju pėlqejnė produktet tona, nėse sipėrmarrja e juaj pėrdore "
-#~ "produketet tona pėr tė fituar nė konkurim, nėse dėshironi ta pėrkrahni "
-#~ "ndėrtimin e Mandrake Linux, bashkangjituni nė MandrakeClub!"
+#~ "Mjedisi i Tryezƫs K, dhe grafiku basic, i mjedisit me koleksionimin e "
+#~ "veglave"
-#~ msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club"
-#~ msgstr "Zbuloni MandrakeClub dhe Mandrake Corporate Club"
-
-#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
-#~ msgstr "Gabim DrakFloppy: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to configure your computer to install a PXE server as a "
-#~ "DHCP server\n"
-#~ "and a TFTP server to build an installation server.\n"
-#~ "With that feature, other computers on your local network will be "
-#~ "installable using from this computer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using "
-#~ "drakconnect before going any further.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ju jeni duke konfiguruar kompjuterin tuaj, pėr instalimin e serverit PXE "
-#~ "si server DHCP\n"
-#~ "dhe server TFTP nė ndėrtimin e njė serveri instalues.\n"
-#~ "Me kėtė veēori, kompjuterat e tjerė nė rrjetin tuaj lokal, kanė mundėsi "
-#~ "tė pėrdorin kėtė kyqje tė Internetit nga ky kompjuter.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sigurohuni se ju e keni konfiguruar hyrjen tuaj nė Rrjetin/Internet duke "
-#~ "pėrdorur drakconnect, para se tė vazhdoni mė tutje.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Shėnim: ju keni nevojė pėr njė Rrjet tė Pėrshtatur dhe tė dedikuar pėr "
-#~ "rregullimin e Zonėn e Rrjetit Lokal (LAN)."
+#~ msgid "Gnome Workstation"
+#~ msgstr "Stacioni punues Gnome"
#~ msgid ""
-#~ "The cpu frequency in Mhz (Mega herz which in first approximation may be "
-#~ "coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-#~ "per second)"
+#~ "A graphical environment with user-friendly set of applications and "
+#~ "desktop tools"
#~ msgstr ""
-#~ "Frekuenca e cpu nė MHz (Mega herc e cila nė fillim ėshtė pėrafėrsisht njė "
-#~ "numėr i njėjtė qė pėrshkruan cpu, dhe mund tė ekzekutohet pėr gjdo "
-#~ "sekondė)"
+#~ "Njƫ mjedis grafikƫ me pƫrdorues-miqƫsie, njƫ pƫrgjithƫsi e palikacioneve "
+#~ "dhe vegla nƫ tryezƫ"
-#~ msgid "Office"
-#~ msgstr "Tryezė"
+#~ msgid "Other Graphical Desktops"
+#~ msgstr "Mjedise tƫ Tjera Grafike nƫ Tryezƫ"
-#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pėrdorues tė veglave pėr letra, lajme, web, trasferim tė skedareve dhe "
-#~ "chat"
+#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etj."
-#~ msgid "Multimedia - Graphics"
-#~ msgstr "Multimedia - Grafikėt"
+#~ msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+#~ msgstr "Bibloteka ndƫrtuese e C dhe C++, programe dhe skedare me pƫrfshirje"
-#~ msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-#~ msgstr "Programe grafike sikur Gimp"
+#~ msgid "Documentation"
+#~ msgstr "Dokumentacioni"
-#~ msgid "Multimedia - Sound"
-#~ msgstr "Multimedia - Zėri"
+#~ msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+#~ msgstr "Libra dhe Howto's pƫr Linux dhe Softver gratis"
-#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-#~ msgstr "Vegla audio: lexues mp3 apo midi, mikserė, etj."
+#~ msgid "LSB"
+#~ msgstr "LSB"
-#~ msgid "Multimedia - Video"
-#~ msgstr "Multimedia - Video"
+#~ msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+#~ msgstr "Bazƫ Standarde e Linux. Pƫrkrahƫ aplikacione tƫ pjesƫs sƫ tretƫ"
-#~ msgid "Video players and editors"
-#~ msgstr "Lexues dhe botues pėr video"
+#~ msgid "Web/FTP"
+#~ msgstr "Web/FTP"
-#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
-#~ msgstr "Multimedia - Gdhendės CD"
+#~ msgid "Apache, Pro-ftpd"
+#~ msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
-#~ msgstr "Vegla pėr tė krijuar dhe gdhendur CD'tė"
+#~ msgid "Mail"
+#~ msgstr "Mail"
-#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-#~ msgstr "Mė shumė Grafikė nė Tryezė (Gnome, IceWM)"
+#~ msgid "Postfix mail server"
+#~ msgstr "Server i letrave (mail) Postfix"
-#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etj."
+#~ msgid "Database"
+#~ msgstr "Bazƫ e tƫ dhƫnave"
-#~ msgid "Personal Information Management"
-#~ msgstr "Qeverisje e Infomacioneve Personale"
+#~ msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+#~ msgstr "Server PostgreSQL apo MySQL i bazƫs sƫ tƫ dhƫnave"
-#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-#~ msgstr "Vegla pėr Palm Pilotin tuaj apo Visor"
+#~ msgid "Firewall/Router"
+#~ msgstr "Murƫ-i-Zjarrtƫ/Router"
-#~ msgid "Personal Finance"
-#~ msgstr "Financat Personale"
+#~ msgid "Internet gateway"
+#~ msgstr "Portƫ kaluese Interneti"
-#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-#~ msgstr "Programe pėr tė qeverisur financat tuaja, sikur gnucash"
+#~ msgid "DNS/NIS "
+#~ msgstr "DNS/NIS "
-#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
-#~ msgstr "Nisje e plotė grafike (Aurora)"
+#~ msgid "Domain Name and Network Information Server"
+#~ msgstr "Server i Emrit (DNS) dhe Server i Informacionit (NIS)"
-#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-#~ msgstr "Monitor tradicionel Gtk+"
+#~ msgid "Network Computer server"
+#~ msgstr "Server Kompjuter Rrjeti"
-#~ msgid "Traditional Monitor"
-#~ msgstr "Monitor tradicionel"
+#~ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+#~ msgstr "Server NFS, server SMB, server Proxy, server ssh"
-#~ msgid "NewStyle Monitor"
-#~ msgstr "Monitor me stil tė ri"
+#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pƫrgjithƫsia a veglave pƫr leximin, dƫrgimin e letrave elektronike dhe "
+#~ "shfletimin e Webit."
-#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-#~ msgstr "Monitor me stil tė ri nė kategorizim"
+#, fuzzy
+#~ msgid "add"
+#~ msgstr "Shto"
-#~ msgid "Secure Connection"
-#~ msgstr "Kyqje e Siguaruar"
+#, fuzzy
+#~ msgid "edit"
+#~ msgstr "Botoje"
-#~ msgid "FTP Connection"
-#~ msgstr "Kyqje FTP"
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove"
+#~ msgstr "Zhduke"
-#~ msgid "Mail/Groupware/News"
-#~ msgstr "E-mail/Groupware/News"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add an UPS device"
+#~ msgstr "Shtoje njƫ element"
-#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-#~ msgstr "Server i letrave Postfix, server i lajmeve Inn"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to the UPS configuration utility.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mirƫsevini nƫ pƫrdorimin e konfiguruesit pƫr lajme.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kƫtu, keni mundƫsi tƫ rregulloni sistemin tuaj alarmues.\n"
-#~ msgid "/Options"
-#~ msgstr "/Mundėsi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Autodetection"
+#~ msgstr "Auto-zbulues"
-#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
-#~ msgstr "/Auto-zbulues i pilotve jazz"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No new UPS devices was found"
+#~ msgstr "Asnjƫ mjet i gjetur"
-#~ msgid "/Autodetect modems"
-#~ msgstr "Auto-zbulues i modeve"
+#, fuzzy
+#~ msgid "UPS driver configuration"
+#~ msgstr "Konfigurimi i stampuesit CUPS"
-#~ msgid "/Autodetect printers"
-#~ msgstr "Auto-zbulues i stampuesve"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select your UPS model."
+#~ msgstr "Ju lutemi testone minin tuaj:"
-#~ msgid ""
-#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-#~ "beyond\n"
-#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
-#~ "partition"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kujdes, ndarja e juaj rrėnjėzore (root) gjindet mė largė se cilindri i "
-#~ "1024-ti.\n"
-#~ "Dhe nėse mendoni tė pėrdorni njė program me nisje tė ushėzuar LILO, "
-#~ "atėher ju\n"
-#~ "duhet tė krijoni njė ndarje pėr repertorin /boot ndėr cilindrin e 1024-tė "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manufacturer / Model:"
+#~ msgstr "Prodhuesi i stampuesit, modeli"
-#~ msgid ""
-#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
-#~ "> 1024).\n"
-#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
-#~ "don't need /boot"
-#~ msgstr ""
-#~ "Programi i nisjes me udhėzim LILO nuk mund tė funksionoj nėse ju e "
-#~ "vendosni\n"
-#~ "ndarjen e repertorit /boot aq largė nė disk (d.m.th. me largė se cilindri "
-#~ "i 1024-ti).\n"
-#~ "Nėse ju nuk e pėrdorni LILO, atėher nuk keni nevojė pėr njė ndarje tė "
-#~ "repertori /boot."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Emri: "
-#~ msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
-#~ msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The name of your ups"
+#~ msgstr "emri i periferikut CPU"
-#~ msgid "192.168.100.0/24\n"
-#~ msgstr "192.168.100.0/24\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Porta"
-#~ msgid "10.1.*\n"
-#~ msgstr "10.1.*\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The port on which is connected your ups"
+#~ msgstr "tipi bus, nƫ tƫ cilin ƫshtƫ lidhur mini i juaj"
-#~ msgid "10.0.0.*\n"
-#~ msgstr "10.0.0.*\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "UPS devices"
+#~ msgstr "Serviset"
-#~ msgid "192.168.100.194\n"
-#~ msgstr "192.168.100.194\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "UPS users"
+#~ msgstr "PĆ«rdoruesit"
-#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
-#~ msgstr "A dėshironi tė konfiguroni njė stampues tjetėr?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Access Control Lists"
+#~ msgstr "hyrjet nƫ veglat e rrjetit"
-#~ msgid "Know how to use this printer"
-#~ msgstr "Doracak i pėrdorimit tė kėtij stampuesi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rules"
+#~ msgstr "Shkrimtarƫt:"
-#~ msgid "Would you like to configure printing?"
-#~ msgstr "A dėshironi tė konfiguroni stampimin?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "/_Akcionet"
-#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
-#~ msgstr "Pregatitje e Printerdrake..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACL name"
+#~ msgstr "Emƫr LVM?"
-#~ msgid "Reading printer data ..."
-#~ msgstr "Lexim i tė dhėnate tė stampuesit..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
+#~ msgstr "Test i konfigurimit"
-#~ msgid ""
-#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
-#~ "boot\n"
-#~ "GNU/Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of "
-#~ "drive\n"
-#~ "(MBR)\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ju duhet ta merrnji njė vendim se ku dėshironi ta vendosni nisjen me "
-#~ "udhėzim\n"
-#~ "GNU/Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Apo nėse ju dini se ēfarė bėni saktėsisht, zgjedheni \"Sektorin e parė "
-#~ "tė\n"
-#~ "diskut (MBR)\"."
+#~ msgid "Running \"%s\" ..."
+#~ msgstr "Nisja e \"%s\" ..."
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended"
-#~ "\")\n"
-#~ "installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over "
-#~ "your\n"
-#~ "installation. You can also choose to do a new installation or upgrade "
-#~ "your\n"
-#~ "existing Mandrake Linux system:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending "
-#~ "on\n"
-#~ "what is currently installed on your machine, you may be able to keep "
-#~ "some\n"
-#~ "old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
-#~ "packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps "
-#~ "your\n"
-#~ "hard drives' current partitions as well as user configurations. All "
-#~ "other\n"
-#~ "configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n"
-#~ "upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n"
-#~ "configurations unchanged. Adding new packages to the current "
-#~ "installation\n"
-#~ "is also possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1"
-#~ "\"\n"
-#~ "or later.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following "
-#~ "choices:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
-#~ "operating system. The installation will be very easy and you will only "
-#~ "be\n"
-#~ "asked a few questions;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n"
-#~ "perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n"
-#~ "have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux "
-#~ "knowledge,\n"
-#~ "so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
-#~ "select this installation class."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX tani ju duhet tė dini se cilin tip instalues dėshironi ta "
-#~ "ralizoni.\n"
-#~ "Dy tipe tjera instaluese janė tė propozuara: Me marrėveshje (\"Rekomadim"
-#~ "\"),\n"
-#~ "i cili kufizon numrin e pyetjeve pėr pėrdoruesin nė minimum, ose \"Ekspert"
-#~ "\"\n"
-#~ "i cili ju mundėson tė zgjidhni secilin veēmas pėr ta instaluar. Njashtu "
-#~ "ju\n"
-#~ "mund tė bėni njė \"Instalim\" apo \"Azhurnim\" tė njė sistemi Mandrake\n"
-#~ "Linux ekzistues:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Instalo\": kalo kryq e tėrthorė nė sistemin e vjetėr. Pa marrė "
-#~ "parasysh\n"
-#~ "se ēfarė pėrmbajtje ka makina juaj (kompjuteri), ju mund ti ruani disa\n"
-#~ "ndarje pa i dėmtuar ato (Linux apo tė tjera);\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Azhurno\": ky instalim mundėson thjeshtė azhurnimin e pakove tė "
-#~ "cilat\n"
-#~ "e kompozojnė sistemin tuaj Mandrake Linux. Ai pėrmban tė gjitha ndarjet\n"
-#~ "egzistuese, njashtu dhe konfigurimin e pėrdoruesve. Tė gjitha etapat "
-#~ "tjera\n"
-#~ "instaluese janė hyrėse nė krahasim me njė instalim klasik;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Azhurnim vetėm i pakove\": ky instalim i ri, mundėson azhurnimin e "
-#~ "njė\n"
-#~ "sistemi Mandrake Linux egzistues, duke e mirėmbajtur njė konfigurim tė "
-#~ "pa\n"
-#~ "ndryshuar. Shtimi i pakove tė reja, gjatė azhurnimit ėshtė i mundur.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Azhurnimi duhet tė funksionoj pa problem nė sistemin Mandrake Linux prej\n"
-#~ "versionit \"8.1\" apo mė tė ri.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Simbas nivelit tuaj t'ekspertizės me sistemet eksploatuese GNU/Linux,\n"
-#~ "duhet tė zgjidhni njėrin nga dy tipet e instalimit me radhė:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Rekomandim: zgjedheni kėtė mundėsi nėse ju nuk keni instalur asnjė\n"
-#~ "herė njė sistem eksploatues GNU/Linux. Ėshtė njė metodė, prej mė tė "
-#~ "lehtave\n"
-#~ "ku pjesa mė e madhe e zgjedhjeve janė tė kryera pėr ju.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ekspert: nėse ju keni njė dijeni tė mirė nė GNU/Linux, ju mund tė\n"
-#~ "zgjidhni kėtė tip instalues. Kjo metodė do tė ju mundėsoj, qė tė\n"
-#~ "personalizoni bashkėsin e komponimeve nė sistemin tuaj. Kėto pyetje\n"
-#~ "mund tė jenė tė komplikuara, zakonisht nė lendėn e shpėrndarjeve dhe\n"
-#~ "tė mundėsive pėr pakot instaluese. Mirėpo ju nuk duhet avanturoni nė\n"
-#~ "tė, pa ditur se ēka veproni saktėsisht."
-
-#~ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kemi ndjesė, njė moment ju lutemi. Kėtij operacioni nevojiten disa minuta."
+#~ msgid "utopia 25"
+#~ msgstr "utopi 25"
-#~ msgid ""
-#~ "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
-#~ "Depending on the number of packages you will be installing and the speed "
-#~ "of\n"
-#~ "your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
-#~ "significant amount of time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please be patient."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sistemi eksploatues i ri, Mandrake Linux i juaj ėshtė n'instalim e "
-#~ "sipėr.\n"
-#~ "Nga numri i pakove instaluese, dhe shpejtėsi e kompjuterit tuaj koha\n"
-#~ "e instalimit do tė ndryshoj, nga njė momnet deri nė disa minuta.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ju lutemi keni durim."
+#~ msgid "On Hard Drive"
+#~ msgstr "nƫ Disk tƫ Fortƫ"
-#~ msgid ""
-#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical "
-#~ "interface\n"
-#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be presented the list of available resolutions and color depth\n"
-#~ "available for your hardware. Choose the one that best suit your needs "
-#~ "(you\n"
-#~ "will be able to change that after installation though). When you are\n"
-#~ "satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window "
-#~ "will\n"
-#~ "then appear and ask you if you can see it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
-#~ "configuration wizard. See the corresponding section of the manual for "
-#~ "more\n"
-#~ "information about this wizard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then "
-#~ "DrakX\n"
-#~ "will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
-#~ "means that the configuration was wrong and the test will automatically "
-#~ "end\n"
-#~ "after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n"
-#~ "configuration section of the user guide for more information on how to\n"
-#~ "configure your display."
-#~ msgstr ""
-#~ "X (Pėr X Window Sistemin) ėshtė zemra e interfacit tuaj grafik ndėr GNU/"
-#~ "Linux.\n"
-#~ "Tė gjitha mjediset grafike (Gnome, KDE, AfterStep, WindowMaker etj) "
-#~ "prezente\n"
-#~ "mbi Mandrake Linux mvaren nga X. Nė kėtė etapė, DrakX, do tė mundohet tė\n"
-#~ "konfigurohet automatikisht.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ėshtė e pa mundur qė kjo etapė tė dėshtoj, vetėm nėse ju posedoni "
-#~ "material\n"
-#~ "tepėr tė vjetėr apo tejet tė ri. Nėse procesuesi kryhet me sukses, ai do "
-#~ "tė\n"
-#~ "nise automatikisht X, me njė vendosmėri (resolutions) mė tė mirė "
-#~ "t'ekranit,\n"
-#~ "qė ėshtė e mundur, nė funksion tė madhėsisė sė ekranit. Njė dritare do "
-#~ "tė\n"
-#~ "paraqitet, e cila do tė ju pyes, nėse ky konfigurim ju pėrshatet.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nėse ju bėni njė instalim \"Expert\", ju do tė hyni nė informacionin e\n"
-#~ "konfigurimit tė X. Shiqo sekcionet pėrkatėse tė doracakut pėr mė shumė\n"
-#~ "infomacione.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nėse ju vėreni njė lajm gjatė testit, duke shypur mbi \"Po\", DrakX do\n"
-#~ "vazhdojė n'etapėn e ardhshme. Nėse ju nuk mund ta vėreni dritaren "
-#~ "lajmėruese\n"
-#~ "kjo d.m.th. se testi ka dėshtuar, dhe ju do tė ktheheni nė poziten\n"
-#~ "paraprake pėr 10 sekonda."
+#~ msgid "Messages"
+#~ msgstr "Lajmet"
-#~ msgid "Switching between ALSA and OSS help"
-#~ msgstr "Ndihmė nė kalim mes OSS dhe ALSA"
+#~ msgid "Syslog"
+#~ msgstr "Syslog"
-#~ msgid "quit"
-#~ msgstr "braktise"
+#~ msgid "Compact"
+#~ msgstr "Kompakt"
-#~ msgid "save"
-#~ msgstr "regjistro"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next ->"
+#~ msgstr "Tjetri"
-#~ msgid "Detecting devices ..."
-#~ msgstr "Zbulim i mjeteve..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "<- Previous"
+#~ msgstr "Mbrapa"
-#~ msgid "Test ports"
-#~ msgstr "Test i portave"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next->"
+#~ msgstr "Tjetri"