diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-06-13 21:28:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-06-13 21:28:50 +0000 |
commit | ea32b266f08c09dde3757f76f6b9f1305f7f76ac (patch) | |
tree | d2c51cabee266ab3811534a70fe690dfe794725b /perl-install/share/po/sp.po | |
parent | 1e71adb542380d32c10990cbe6f4909a327a4661 (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-ea32b266f08c09dde3757f76f6b9f1305f7f76ac.tar drakx-backup-do-not-use-ea32b266f08c09dde3757f76f6b9f1305f7f76ac.tar.gz drakx-backup-do-not-use-ea32b266f08c09dde3757f76f6b9f1305f7f76ac.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-ea32b266f08c09dde3757f76f6b9f1305f7f76ac.tar.xz drakx-backup-do-not-use-ea32b266f08c09dde3757f76f6b9f1305f7f76ac.zip |
Updated Swedish file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sp.po | 236 |
1 files changed, 120 insertions, 116 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index 49c9bc88c..1c2f615be 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-06-04 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-07 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-09 16:39+0200\n" "Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian (cyrillic)\n" @@ -15,43 +15,43 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:116 ../../Xconfigurator.pm_.c:236 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:117 ../../Xconfigurator.pm_.c:237 msgid "Generic" msgstr "Generic" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:172 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173 msgid "Graphic card" msgstr "Графичка картица" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:172 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173 msgid "Select a graphic card" msgstr "Изаберите картицу" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174 msgid "Choose a X server" msgstr "Изаберите X сервер" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174 msgid "X server" msgstr "X сервер" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:198 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:199 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "Количина меморије на графичкој картици" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:225 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:226 msgid "Choose options for server" msgstr "Опције за сервер" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237 msgid "Choose a monitor" msgstr "Изаберите монитор" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -71,39 +71,39 @@ msgstr "" "ВЕОМА ЈЕ ВАЖНО да не наведете тип монитора који има овај опсег већи него\n" "што га има ваш монитор. Ако нисте сигурни, одаберите мање вредности." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:246 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Хоризонтална фреквенција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:246 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Вертикална фреквенција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:285 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286 msgid "Monitor not configured" msgstr "Монитор није конфигурисан" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:288 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:289 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "Графичка карта још није конфигурисана" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:291 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:292 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Резолуција још није изабрана" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:305 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:308 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card" msgstr "Упозорење: тестирање може бити опасно по графичку картицу" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:311 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312 msgid "Test of the configuration" msgstr "Тестирање конфигурације" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:350 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351 msgid "" "\n" "try to change some parameters" @@ -111,28 +111,28 @@ msgstr "" "\n" "покушајте са променом параметара" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:350 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351 msgid "An error has occurred:" msgstr "Хм, грешка:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:373 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Излаз за %d секунди" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:377 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378 msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Да ли је ово исправно подeшено?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:385 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "Хм, појавила се грешка, пробајте да променитe параметре" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:393 ../../Xconfigurator.pm_.c:574 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:394 ../../Xconfigurator.pm_.c:575 msgid "Automatic resolutions" msgstr "Аутоматско подешавање резолуције" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:394 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:395 msgid "" "To find the available resolutions I will try different ones.\n" "Your screen will blink...\n" @@ -142,33 +142,33 @@ msgstr "" "Ваш екран ће блинкати...\n" "Можете угасити монитор ако желите, крај ће бити означен звучним сигналом" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:452 ../../printerdrake.pm_.c:167 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:453 ../../printerdrake.pm_.c:167 msgid "Resolution" msgstr "Резолуција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:487 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при прикaзу" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:489 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Графичка картица: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86 сервер: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:499 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:500 msgid "Show all" msgstr "Прикажи све" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:523 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:524 msgid "Resolutions" msgstr "Резолуција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:575 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576 msgid "" "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" "Sometimes, though, it may hang the machine.\n" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" "Ипак, то може довести до блокирања рачунара.\n" "Да ли желите покушати?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:580 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:581 msgid "" "No valid modes found\n" "Try with another video card or monitor" @@ -186,109 +186,109 @@ msgstr "" "Није пронађен одговарајући мод\n" "Покушајте са другом графичком картицом или монитором" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:920 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:921 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Тип тастатуре: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:921 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:922 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Тип миша: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:922 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:923 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:923 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:924 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Монитор: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:924 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:925 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Монитор - хоризонталнa фреквенција: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:925 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:926 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:926 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Графичка картица: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:928 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Меморија на графичкој картици: %s kB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:928 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:929 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86 сервер: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:943 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:944 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:957 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:958 msgid "Change Monitor" msgstr "Промена монитора" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:958 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:959 msgid "Change Graphic card" msgstr "Промена графичке картице" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:959 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:960 msgid "Change Server options" msgstr "Промена Сервер опција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:960 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:961 msgid "Change Resolution" msgstr "Промена резолуције" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:961 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:962 msgid "Automatical resolutions search" msgstr "Аутоматско тражење резолуције" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:965 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:966 msgid "Show information" msgstr "Прикажи информације" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:966 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:967 msgid "Test again" msgstr "Тестирај поново" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:967 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:968 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 msgid "Quit" msgstr "Крај" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:971 ../../standalone/drakboot_.c:39 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:972 ../../standalone/drakboot_.c:39 msgid "What do you want to do?" msgstr "Шта желите да урадите?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:978 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:979 msgid "Forget the changes?" msgstr "Не памтити промене?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:996 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:997 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1012 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1013 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1015 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1016 msgid "X at startup" msgstr "X окружење на старту" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1016 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1017 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Обриши" msgid "Format" msgstr "Форматирање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:590 +#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:591 msgid "Resize" msgstr "Промени величину" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Промени величину" msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:485 +#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:486 msgid "Mount point" msgstr "Тачка монтирања" @@ -761,8 +761,8 @@ msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Молим вас, прво направите копију ваших података" #: ../../diskdrake.pm_.c:143 ../../diskdrake.pm_.c:160 -#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:517 -#: ../../diskdrake.pm_.c:546 +#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:547 msgid "Read carefully!" msgstr "ПАЖЉИВО ПРОЧИТАЈ !" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција jе опасна." msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:680 +#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:681 msgid "Mount point: " msgstr "Тачка монтирања: " @@ -996,17 +996,21 @@ msgstr "Промена типа партиције" msgid "Which partition type do you want?" msgstr "Који тип партиције желите?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:483 +#: ../../diskdrake.pm_.c:468 ../../diskdrake.pm_.c:713 +msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgstr "" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:484 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Где бисте да монтирате loopback фаjл %s?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:484 +#: ../../diskdrake.pm_.c:485 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Где бисте да монтирате уређај %s?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:489 +#: ../../diskdrake.pm_.c:490 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" @@ -1014,139 +1018,139 @@ msgstr "" "Демонтирaњe ниjе могуће,jер се партициjа корисити за loop back.\n" "Прво уклоните loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:508 +#: ../../diskdrake.pm_.c:509 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "После форматирaњa партициje %s,сви подаци на овој партицији ће бити избрисани" -#: ../../diskdrake.pm_.c:510 +#: ../../diskdrake.pm_.c:511 msgid "Formatting" msgstr "Форматирање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:511 +#: ../../diskdrake.pm_.c:512 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Форматирање loopback фаjлa %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:512 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 +#: ../../diskdrake.pm_.c:513 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Форматирање партиције %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:517 +#: ../../diskdrake.pm_.c:518 msgid "After formatting all partitions," msgstr "После форматирања свих партиција," -#: ../../diskdrake.pm_.c:517 +#: ../../diskdrake.pm_.c:518 msgid "all data on these partitions will be lost" msgstr "сви подаци на њима ће бити уништени" -#: ../../diskdrake.pm_.c:527 +#: ../../diskdrake.pm_.c:528 msgid "Move" msgstr "Премести" -#: ../../diskdrake.pm_.c:528 +#: ../../diskdrake.pm_.c:529 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Који диск желите да преместите?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:532 +#: ../../diskdrake.pm_.c:533 msgid "Sector" msgstr "Сектор" -#: ../../diskdrake.pm_.c:533 +#: ../../diskdrake.pm_.c:534 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Где бисте да инсталирате стартер?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:536 +#: ../../diskdrake.pm_.c:537 msgid "Moving" msgstr "Премештање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:536 +#: ../../diskdrake.pm_.c:537 msgid "Moving partition..." msgstr "Премештање партиције..." -#: ../../diskdrake.pm_.c:546 +#: ../../diskdrake.pm_.c:547 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Табела партиција за драјв %s ће бити записана на диск!" -#: ../../diskdrake.pm_.c:548 +#: ../../diskdrake.pm_.c:549 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Морате рестартовати рачунар да би се измене извршиле" -#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:212 +#: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../install_steps_gtk.pm_.c:212 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Прорачунавам границе FAT фајл-система" -#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:618 +#: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../diskdrake.pm_.c:619 #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:212 msgid "Resizing" msgstr "Промена величине (resizing)" -#: ../../diskdrake.pm_.c:585 +#: ../../diskdrake.pm_.c:586 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Cви подаци на овој партицији би требали бити сaчувани" -#: ../../diskdrake.pm_.c:587 +#: ../../diskdrake.pm_.c:588 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "После промене величинe %s партициjе сви подаци ће бити избрисани" -#: ../../diskdrake.pm_.c:597 +#: ../../diskdrake.pm_.c:598 msgid "Choose the new size" msgstr "Изаберите нову величину" -#: ../../diskdrake.pm_.c:597 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../diskdrake.pm_.c:598 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../../diskdrake.pm_.c:652 +#: ../../diskdrake.pm_.c:653 msgid "Create a new partition" msgstr "Креирај нову партицију" -#: ../../diskdrake.pm_.c:672 +#: ../../diskdrake.pm_.c:673 msgid "Start sector: " msgstr "Почетни сектор: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:676 ../../diskdrake.pm_.c:750 +#: ../../diskdrake.pm_.c:677 ../../diskdrake.pm_.c:752 msgid "Size in MB: " msgstr "Величина у MB:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:679 ../../diskdrake.pm_.c:753 +#: ../../diskdrake.pm_.c:680 ../../diskdrake.pm_.c:755 msgid "Filesystem type: " msgstr "Врста фајл-система:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:682 +#: ../../diskdrake.pm_.c:683 msgid "Preference: " msgstr "Карактеристике: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:729 ../../install_steps.pm_.c:132 +#: ../../diskdrake.pm_.c:731 ../../install_steps.pm_.c:134 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Ова партиција не може бити коришћена за loopback " -#: ../../diskdrake.pm_.c:739 +#: ../../diskdrake.pm_.c:741 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:749 +#: ../../diskdrake.pm_.c:751 msgid "Loopback file name: " msgstr "Име Loopback фаjлa: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:775 +#: ../../diskdrake.pm_.c:777 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "Фаjл се већ користи од стране loopback-а,изаберите други" -#: ../../diskdrake.pm_.c:776 +#: ../../diskdrake.pm_.c:778 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Фаjл већ постоји.Да ли да га користим ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:798 ../../diskdrake.pm_.c:814 +#: ../../diskdrake.pm_.c:800 ../../diskdrake.pm_.c:816 msgid "Select file" msgstr "Изаберите фајл" -#: ../../diskdrake.pm_.c:807 +#: ../../diskdrake.pm_.c:809 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -1154,11 +1158,11 @@ msgstr "" "Backup-ована табела партиција није исте величине\n" "Желите да наставите ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:815 +#: ../../diskdrake.pm_.c:817 msgid "Warning" msgstr "Упозорење" -#: ../../diskdrake.pm_.c:816 +#: ../../diskdrake.pm_.c:818 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -1166,27 +1170,27 @@ msgstr "" "Убаците дискету у уређај\n" "Сви подаци на дискети ће бити избрисани !" -#: ../../diskdrake.pm_.c:830 +#: ../../diskdrake.pm_.c:832 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Спасавање табеле партиција" -#: ../../diskdrake.pm_.c:841 +#: ../../diskdrake.pm_.c:843 msgid "device" msgstr "уређај" -#: ../../diskdrake.pm_.c:842 +#: ../../diskdrake.pm_.c:844 msgid "level" msgstr "ниво" -#: ../../diskdrake.pm_.c:843 +#: ../../diskdrake.pm_.c:845 msgid "chunk size" msgstr "chunk величина" -#: ../../diskdrake.pm_.c:855 +#: ../../diskdrake.pm_.c:857 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Изабери постојећи RAID за додавање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:856 +#: ../../diskdrake.pm_.c:858 msgid "new" msgstr "нови" @@ -2283,12 +2287,12 @@ msgstr "" "Грешка, али незнам како да је разрешим.\n" "Наставите на ваш ризик!" -#: ../../install_steps.pm_.c:174 +#: ../../install_steps.pm_.c:176 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Дупла тачка монтирања %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:321 +#: ../../install_steps.pm_.c:323 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" @@ -2300,12 +2304,12 @@ msgstr "" "Проверитe cdrom на инсталираном компjутеру користeћe \"rpm -qpl " "Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:388 +#: ../../install_steps.pm_.c:390 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Доброшли код %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:740 +#: ../../install_steps.pm_.c:742 msgid "No floppy drive available" msgstr "Неприступачан floppy уређај" @@ -4008,11 +4012,11 @@ msgstr "Mouse Systems (серијски)" msgid "Is this correct?" msgstr "Да ли је ово исправно ?" -#: ../../partition_table.pm_.c:527 +#: ../../partition_table.pm_.c:528 msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Extended партициjа ниjе подржана на овоj платформи" -#: ../../partition_table.pm_.c:545 +#: ../../partition_table.pm_.c:546 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " @@ -4022,21 +4026,21 @@ msgstr "" "Једино решење је да померите примарну партицију тако да празнина буде\n" "до extended партиција" -#: ../../partition_table.pm_.c:634 +#: ../../partition_table.pm_.c:635 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Грешка код отварања фајла %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:641 +#: ../../partition_table.pm_.c:642 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Отварање из фајла %s није успело: %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:643 +#: ../../partition_table.pm_.c:644 msgid "Bad backup file" msgstr "Лоше backup-ован фајл" -#: ../../partition_table.pm_.c:664 +#: ../../partition_table.pm_.c:665 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Грешка код уноса у фајл %s" |