diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-10-04 12:55:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-10-04 12:55:02 +0000 |
commit | 88f4628c4f91a35a0d36dbf55e7bdb47e097dfe9 (patch) | |
tree | 8c26735984fbbc248d2dde381af09f330f85ff73 /perl-install/share/po/sp.po | |
parent | 72d616b6d3db424283fc1529a023dd578e274c38 (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-88f4628c4f91a35a0d36dbf55e7bdb47e097dfe9.tar drakx-backup-do-not-use-88f4628c4f91a35a0d36dbf55e7bdb47e097dfe9.tar.gz drakx-backup-do-not-use-88f4628c4f91a35a0d36dbf55e7bdb47e097dfe9.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-88f4628c4f91a35a0d36dbf55e7bdb47e097dfe9.tar.xz drakx-backup-do-not-use-88f4628c4f91a35a0d36dbf55e7bdb47e097dfe9.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sp.po | 415 |
1 files changed, 216 insertions, 199 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index b8e794e41..905358c6c 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-03 20:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-04 13:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-09 16:39+0200\n" "Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian (cyrillic)\n" @@ -380,79 +380,79 @@ msgstr "16 милиона боја (24-битна палета)" msgid "4 billion colors (32 bits)" msgstr "4 милијарде боја (32-битна палета)" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:105 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 msgid "16 MB or more" msgstr "16 MB или више" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" msgstr "Стандардни VGA, 640x480 на 60 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Супер VGA, 800x600 на 56 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" msgstr "8514 компат., 1024x768 на 87 Hz са преплитањем (не 800x600)" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Супер VGA, 1024x768 на 87 Hz са преплитањем, 800x600 на 56 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" msgstr "Extended Super VGA, 800x600 на 60 Hz, 640x480 на 72 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" msgstr "SVGA без преплитања, 1024x768 на 60 Hz, 800x600 на 72 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" msgstr "Високофреквентни SVGA, 1024x768 на 70 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" msgstr "Монитор који ради са 1280x1024 на 60 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" msgstr "Монитор који ради са 1280x1024 на 74 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" msgstr "Монитор који ради са 1280x1024 на 76 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 70 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 76 Hz" @@ -568,8 +568,8 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Додај" -#: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:45 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819 ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819 ../../netconnect.pm_.c:801 #: ../../printerdrake.pm_.c:353 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Урађено" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" # # The lines must fit on screen, aka length < 80 # -#: ../../bootloader.pm_.c:599 +#: ../../bootloader.pm_.c:598 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !" # # The lines must fit on screen, aka length < 80 # -#: ../../bootloader.pm_.c:600 +#: ../../bootloader.pm_.c:599 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor" # # The lines must fit on screen, aka length < 80 # -#: ../../bootloader.pm_.c:601 +#: ../../bootloader.pm_.c:600 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu " @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu " # # The lines must fit on screen, aka length < 80 # -#: ../../bootloader.pm_.c:602 +#: ../../bootloader.pm_.c:601 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju " @@ -823,120 +823,120 @@ msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju " # # The lines must fit on screen, aka length < 80 # -#: ../../bootloader.pm_.c:603 +#: ../../bootloader.pm_.c:602 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "Oznaceni izbor se podize automatski za %d sekundi" -#: ../../bootloader.pm_.c:607 +#: ../../bootloader.pm_.c:606 msgid "not enough room in /boot" msgstr "нема довољно места у /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:699 +#: ../../bootloader.pm_.c:698 msgid "Desktop" msgstr "Десктоп" -#: ../../bootloader.pm_.c:699 +#: ../../bootloader.pm_.c:698 msgid "Start Menu" msgstr "Старт мени " -#: ../../common.pm_.c:606 +#: ../../common.pm_.c:612 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d минутa" -#: ../../common.pm_.c:608 +#: ../../common.pm_.c:614 msgid "1 minute" msgstr "1 минут" -#: ../../common.pm_.c:610 +#: ../../common.pm_.c:616 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d секунди" -#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:418 +#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:419 msgid "Create" msgstr "Креирај" -#: ../../diskdrake.pm_.c:21 +#: ../../diskdrake.pm_.c:22 msgid "Unmount" msgstr "Демонтирај" -#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:420 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:421 msgid "Delete" msgstr "Обриши" -#: ../../diskdrake.pm_.c:22 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 msgid "Format" msgstr "Форматирање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:601 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:602 msgid "Resize" msgstr "Промени величину" -#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:418 -#: ../../diskdrake.pm_.c:471 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:419 +#: ../../diskdrake.pm_.c:472 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:491 +#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:492 msgid "Mount point" msgstr "Тачка монтирања" -#: ../../diskdrake.pm_.c:37 +#: ../../diskdrake.pm_.c:38 msgid "Write /etc/fstab" msgstr "Испиши /etc/fstab" -#: ../../diskdrake.pm_.c:38 +#: ../../diskdrake.pm_.c:39 msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Пређи на експерт мод" -#: ../../diskdrake.pm_.c:39 +#: ../../diskdrake.pm_.c:40 msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Пређи на нормални мод" -#: ../../diskdrake.pm_.c:40 +#: ../../diskdrake.pm_.c:41 msgid "Restore from file" msgstr "Поврати (restore) из фајла" -#: ../../diskdrake.pm_.c:41 +#: ../../diskdrake.pm_.c:42 msgid "Save in file" msgstr "Сними у фајл" -#: ../../diskdrake.pm_.c:42 +#: ../../diskdrake.pm_.c:43 msgid "Wizard" msgstr "чаробњак (помоћник)" -#: ../../diskdrake.pm_.c:43 +#: ../../diskdrake.pm_.c:44 msgid "Restore from floppy" msgstr "Поврати (restore) са дискете" -#: ../../diskdrake.pm_.c:44 +#: ../../diskdrake.pm_.c:45 msgid "Save on floppy" msgstr "Сними на дискету" -#: ../../diskdrake.pm_.c:48 +#: ../../diskdrake.pm_.c:49 msgid "Clear all" msgstr "Очисти све" -#: ../../diskdrake.pm_.c:49 +#: ../../diskdrake.pm_.c:50 msgid "Format all" msgstr "Форматирај све" -#: ../../diskdrake.pm_.c:50 +#: ../../diskdrake.pm_.c:51 msgid "Auto allocate" msgstr "Ауто дислоцирање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:53 +#: ../../diskdrake.pm_.c:54 msgid "All primary partitions are used" msgstr "Све примарне партиције су заузете" -#: ../../diskdrake.pm_.c:53 +#: ../../diskdrake.pm_.c:54 msgid "I can't add any more partition" msgstr "Не могу додати више ни једну партицију" -#: ../../diskdrake.pm_.c:53 +#: ../../diskdrake.pm_.c:54 msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" @@ -944,63 +944,63 @@ msgstr "" "Да би омогућили креирање још (extended) партиција избришите једну од " "постојећих" -#: ../../diskdrake.pm_.c:56 +#: ../../diskdrake.pm_.c:57 msgid "Rescue partition table" msgstr "Спаси табелу партиција" -#: ../../diskdrake.pm_.c:57 +#: ../../diskdrake.pm_.c:58 msgid "Undo" msgstr "Поништи радњу" -#: ../../diskdrake.pm_.c:58 +#: ../../diskdrake.pm_.c:59 msgid "Write partition table" msgstr "Упиши табелу партиција" -#: ../../diskdrake.pm_.c:59 +#: ../../diskdrake.pm_.c:60 msgid "Reload" msgstr "Поново унеси" -#: ../../diskdrake.pm_.c:100 +#: ../../diskdrake.pm_.c:101 msgid "loopback" msgstr "повратно" -#: ../../diskdrake.pm_.c:113 +#: ../../diskdrake.pm_.c:114 msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: ../../diskdrake.pm_.c:113 +#: ../../diskdrake.pm_.c:114 msgid "FAT" msgstr "FAT" -#: ../../diskdrake.pm_.c:113 +#: ../../diskdrake.pm_.c:114 msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: ../../diskdrake.pm_.c:113 +#: ../../diskdrake.pm_.c:114 msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: ../../diskdrake.pm_.c:113 +#: ../../diskdrake.pm_.c:114 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../../diskdrake.pm_.c:114 +#: ../../diskdrake.pm_.c:115 msgid "Empty" msgstr "Празно" -#: ../../diskdrake.pm_.c:114 ../../mouse.pm_.c:125 +#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125 msgid "Other" msgstr "Друго" -#: ../../diskdrake.pm_.c:120 +#: ../../diskdrake.pm_.c:121 msgid "Filesystem types:" msgstr "Врста фајл система:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:129 +#: ../../diskdrake.pm_.c:130 msgid "Details" msgstr "Детаљи" -#: ../../diskdrake.pm_.c:143 +#: ../../diskdrake.pm_.c:144 msgid "" "You have one big FAT partition\n" "(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" @@ -1012,17 +1012,17 @@ msgstr "" "Предлажем да прво измените величну (resize) те партиције (кликните на њу,\n" "а потом на \"Промени величину\")" -#: ../../diskdrake.pm_.c:148 +#: ../../diskdrake.pm_.c:149 msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Молим вас, прво направите копију ваших података" -#: ../../diskdrake.pm_.c:148 ../../diskdrake.pm_.c:165 -#: ../../diskdrake.pm_.c:174 ../../diskdrake.pm_.c:523 -#: ../../diskdrake.pm_.c:545 +#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166 +#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:524 +#: ../../diskdrake.pm_.c:546 msgid "Read carefully!" msgstr "ПАЖЉИВО ПРОЧИТАЈ !" -#: ../../diskdrake.pm_.c:151 +#: ../../diskdrake.pm_.c:152 msgid "" "If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " "enough)\n" @@ -1032,77 +1032,77 @@ msgstr "" "секторана почетку \n" "диска)" -#: ../../diskdrake.pm_.c:165 +#: ../../diskdrake.pm_.c:166 msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција jе опасна." -#: ../../diskdrake.pm_.c:202 ../../install_steps.pm_.c:73 +#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:341 ../../standalone/diskdrake_.c:60 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: ../../diskdrake.pm_.c:226 ../../diskdrake.pm_.c:693 +#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:694 msgid "Mount point: " msgstr "Тачка монтирања: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:268 +#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269 msgid "Device: " msgstr "Уређај: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:228 +#: ../../diskdrake.pm_.c:229 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Ознака DOS партиције: %s (само претпоставка)\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:229 ../../diskdrake.pm_.c:271 +#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272 msgid "Type: " msgstr "Унеси: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:230 +#: ../../diskdrake.pm_.c:231 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Почетак: сектор %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:231 +#: ../../diskdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "Size: %d MB" msgstr "Величина: %d MB" -#: ../../diskdrake.pm_.c:233 +#: ../../diskdrake.pm_.c:234 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s сектора" -#: ../../diskdrake.pm_.c:235 +#: ../../diskdrake.pm_.c:236 #, c-format msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" msgstr "Цилиндар %d до цилиндра %d\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:236 +#: ../../diskdrake.pm_.c:237 msgid "Formatted\n" msgstr "Форматирано\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:237 +#: ../../diskdrake.pm_.c:238 msgid "Not formatted\n" msgstr "Није форматирано\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:238 +#: ../../diskdrake.pm_.c:239 msgid "Mounted\n" msgstr "Монтирано\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:239 +#: ../../diskdrake.pm_.c:240 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:240 +#: ../../diskdrake.pm_.c:241 #, c-format msgid "Loopback file(s): %s\n" msgstr "Loopback фаjл(ови): %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:241 +#: ../../diskdrake.pm_.c:242 msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" @@ -1110,79 +1110,79 @@ msgstr "" "Boot партиција по default-у\n" " (за подизање MS-DOSа, не за lilo)\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:243 +#: ../../diskdrake.pm_.c:244 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Ниво %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:244 +#: ../../diskdrake.pm_.c:245 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Chunk-уј %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:245 +#: ../../diskdrake.pm_.c:246 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-дискови %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:247 +#: ../../diskdrake.pm_.c:248 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Имe Loopback фаjлa: %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:264 +#: ../../diskdrake.pm_.c:265 msgid "Please click on a partition" msgstr "Кликните на партицију" -#: ../../diskdrake.pm_.c:269 +#: ../../diskdrake.pm_.c:270 #, c-format msgid "Size: %d MB\n" msgstr "Величина: %d MB\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:270 +#: ../../diskdrake.pm_.c:271 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Геометрија: %s цилиндара, %s глава, %s сектора\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:272 +#: ../../diskdrake.pm_.c:273 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Тип табелe партиција : %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:273 +#: ../../diskdrake.pm_.c:274 #, c-format msgid "on bus %d id %d\n" msgstr "на бусу %d ID %d\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:286 +#: ../../diskdrake.pm_.c:287 msgid "Mount" msgstr "Монтирај" -#: ../../diskdrake.pm_.c:287 +#: ../../diskdrake.pm_.c:288 msgid "Active" msgstr "Активирај" -#: ../../diskdrake.pm_.c:288 +#: ../../diskdrake.pm_.c:289 msgid "Add to RAID" msgstr "Додај на RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:289 +#: ../../diskdrake.pm_.c:290 msgid "Remove from RAID" msgstr "Уклони са RAID-а" -#: ../../diskdrake.pm_.c:290 +#: ../../diskdrake.pm_.c:291 msgid "Modify RAID" msgstr "Промени RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:291 +#: ../../diskdrake.pm_.c:292 msgid "Use for loopback" msgstr "Користи за loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:298 +#: ../../diskdrake.pm_.c:299 msgid "Choose action" msgstr "Изаберите акцију" -#: ../../diskdrake.pm_.c:391 +#: ../../diskdrake.pm_.c:392 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "" "Није могуће креирати /boot за сада на хард диску (на цилиндру > 1024).\n" "Или користите LILO који не ради, или га не користите па вам не треба /boot" -#: ../../diskdrake.pm_.c:395 +#: ../../diskdrake.pm_.c:396 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "" "Уколико планирате да кориситите LILO boot менаджер, морате\n" "додати /boot партицији." -#: ../../diskdrake.pm_.c:401 +#: ../../diskdrake.pm_.c:402 msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" @@ -1214,16 +1214,16 @@ msgstr "" "Ниjедан стартер не може да ради са тим без /boot партициje.\n" "Зато пазите дa додате /boot партициjу" -#: ../../diskdrake.pm_.c:418 ../../diskdrake.pm_.c:420 +#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:421 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Уместо тога пробајте ``%s''" -#: ../../diskdrake.pm_.c:423 +#: ../../diskdrake.pm_.c:424 msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Прво урадите ``Демонтирај''" -#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake.pm_.c:466 +#: ../../diskdrake.pm_.c:425 ../../diskdrake.pm_.c:467 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1231,42 +1231,42 @@ msgstr "" "После промене типа партициje %s, сви подаци на овој партицији ће бити " "избрисани" -#: ../../diskdrake.pm_.c:436 +#: ../../diskdrake.pm_.c:437 msgid "Continue anyway?" msgstr "Свеједно наставити ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:441 +#: ../../diskdrake.pm_.c:442 msgid "Quit without saving" msgstr "Крај без снимања промена" -#: ../../diskdrake.pm_.c:441 +#: ../../diskdrake.pm_.c:442 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Крај без снимања промена у табеле партиција?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:469 +#: ../../diskdrake.pm_.c:470 msgid "Change partition type" msgstr "Промена типа партиције" -#: ../../diskdrake.pm_.c:470 +#: ../../diskdrake.pm_.c:471 #, fuzzy msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Коју употребу желите ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:473 ../../diskdrake.pm_.c:725 +#: ../../diskdrake.pm_.c:474 ../../diskdrake.pm_.c:726 msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Нe можете користити ReiserFS за партициjе мање од 32MB" -#: ../../diskdrake.pm_.c:489 +#: ../../diskdrake.pm_.c:490 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Где бисте да монтирате loopback фаjл %s?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:490 +#: ../../diskdrake.pm_.c:491 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Где бисте да монтирате %s уређај ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:495 +#: ../../diskdrake.pm_.c:496 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" @@ -1274,146 +1274,146 @@ msgstr "" "Демонтирaњe ниjе могуће,jер се партициjа корисити за loop back.\n" "Прво уклоните loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:514 +#: ../../diskdrake.pm_.c:515 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "После форматирaњa партициje %s,сви подаци на овој партицији ће бити избрисани" -#: ../../diskdrake.pm_.c:516 +#: ../../diskdrake.pm_.c:517 msgid "Formatting" msgstr "Форматирање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:517 +#: ../../diskdrake.pm_.c:518 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Форматирање loopback фаjлa %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:518 ../../install_steps_interactive.pm_.c:428 +#: ../../diskdrake.pm_.c:519 ../../install_steps_interactive.pm_.c:428 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Форматирање партиције %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:523 +#: ../../diskdrake.pm_.c:524 msgid "After formatting all partitions," msgstr "После форматирања свих партиција," -#: ../../diskdrake.pm_.c:523 +#: ../../diskdrake.pm_.c:524 msgid "all data on these partitions will be lost" msgstr "сви подаци на њима ће бити уништени" -#: ../../diskdrake.pm_.c:529 +#: ../../diskdrake.pm_.c:530 msgid "Move" msgstr "Премести" -#: ../../diskdrake.pm_.c:530 +#: ../../diskdrake.pm_.c:531 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Који диск желите да преместите?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:531 +#: ../../diskdrake.pm_.c:532 msgid "Sector" msgstr "Сектор" -#: ../../diskdrake.pm_.c:532 +#: ../../diskdrake.pm_.c:533 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Где желитe да инсталирате стартер?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:535 +#: ../../diskdrake.pm_.c:536 msgid "Moving" msgstr "Премештање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:535 +#: ../../diskdrake.pm_.c:536 msgid "Moving partition..." msgstr "Премештање партиције..." -#: ../../diskdrake.pm_.c:545 +#: ../../diskdrake.pm_.c:546 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Табела партиција за уређај %s ће бити записана на диск!" -#: ../../diskdrake.pm_.c:547 +#: ../../diskdrake.pm_.c:548 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Морате рестартовати рачунар да би се измене извршиле" -#: ../../diskdrake.pm_.c:568 +#: ../../diskdrake.pm_.c:569 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Прорачунавам границе FAT фајл-система" -#: ../../diskdrake.pm_.c:568 ../../diskdrake.pm_.c:628 +#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:629 #: ../../install_interactive.pm_.c:107 msgid "Resizing" msgstr "Промена величине (resizing)" -#: ../../diskdrake.pm_.c:591 +#: ../../diskdrake.pm_.c:592 #, fuzzy msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Којоj партицији желите да промените величину?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:596 +#: ../../diskdrake.pm_.c:597 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Cви подаци на овој партицији би требали бити сaчувани" -#: ../../diskdrake.pm_.c:598 +#: ../../diskdrake.pm_.c:599 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "После промене величинe %s партициjе сви подаци ће бити избрисани" -#: ../../diskdrake.pm_.c:608 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 msgid "Choose the new size" msgstr "Изаберите нову величину" -#: ../../diskdrake.pm_.c:608 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../../diskdrake.pm_.c:665 +#: ../../diskdrake.pm_.c:666 msgid "Create a new partition" msgstr "Креирај нову партицију" -#: ../../diskdrake.pm_.c:685 +#: ../../diskdrake.pm_.c:686 msgid "Start sector: " msgstr "Почетни сектор: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:689 ../../diskdrake.pm_.c:764 +#: ../../diskdrake.pm_.c:690 ../../diskdrake.pm_.c:765 msgid "Size in MB: " msgstr "Величина у MB:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:692 ../../diskdrake.pm_.c:767 +#: ../../diskdrake.pm_.c:693 ../../diskdrake.pm_.c:768 msgid "Filesystem type: " msgstr "Врста фајл-система:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:695 +#: ../../diskdrake.pm_.c:696 msgid "Preference: " msgstr "Карактеристике: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:743 +#: ../../diskdrake.pm_.c:744 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Ова партиција не може бити коришћена за loopback " -#: ../../diskdrake.pm_.c:753 +#: ../../diskdrake.pm_.c:754 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:763 +#: ../../diskdrake.pm_.c:764 msgid "Loopback file name: " msgstr "Име Loopback фаjлa: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:789 +#: ../../diskdrake.pm_.c:790 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "Фаjл се већ користи од стране другог loopback-а,изаберите други" -#: ../../diskdrake.pm_.c:790 +#: ../../diskdrake.pm_.c:791 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Фаjл већ постоји.Да ли да га користим ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:812 ../../diskdrake.pm_.c:828 +#: ../../diskdrake.pm_.c:813 ../../diskdrake.pm_.c:829 msgid "Select file" msgstr "Изаберите фајл" -#: ../../diskdrake.pm_.c:821 +#: ../../diskdrake.pm_.c:822 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -1421,11 +1421,11 @@ msgstr "" "Похрaњенa(снимљена) табела партиција није исте величине\n" "Желите да наставите ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:829 +#: ../../diskdrake.pm_.c:830 msgid "Warning" msgstr "Упозорење" -#: ../../diskdrake.pm_.c:830 +#: ../../diskdrake.pm_.c:831 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -1433,27 +1433,27 @@ msgstr "" "Убаците дискету у уређај\n" "Сви подаци на дискети ће бити избрисани !" -#: ../../diskdrake.pm_.c:841 +#: ../../diskdrake.pm_.c:842 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Спасавање табеле партиција" -#: ../../diskdrake.pm_.c:852 +#: ../../diskdrake.pm_.c:853 msgid "device" msgstr "уређај" -#: ../../diskdrake.pm_.c:853 +#: ../../diskdrake.pm_.c:854 msgid "level" msgstr "ниво" -#: ../../diskdrake.pm_.c:854 +#: ../../diskdrake.pm_.c:855 msgid "chunk size" msgstr "chunk величина" -#: ../../diskdrake.pm_.c:866 +#: ../../diskdrake.pm_.c:867 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Изабери постојећи RAID за додавање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:867 +#: ../../diskdrake.pm_.c:868 msgid "new" msgstr "нови" @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgid "" "You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n" "\n" "\n" -"Please click on \"Accept\" if you are agree with its terms.\n" +"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n" "\n" "\n" "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will " @@ -4922,13 +4922,13 @@ msgstr "Садам треба да се рестартуjе мрeжни интерфеjс.Да ли се слaжете ?" #: ../../netconnect.pm_.c:620 #, fuzzy -msgid "Connect to Internet with a normal modem" -msgstr "Конекциjа на интернет са обичним модемом" +msgid "Configure a normal modem connection" +msgstr "Подеси интернет конфигурациjу" #: ../../netconnect.pm_.c:638 #, fuzzy -msgid "Connect to Internet using ISDN" -msgstr "Конекциja на интернет са ISDN картицом" +msgid "Configure an ISDN connection" +msgstr "Подеси интернет конфигурациjу" #: ../../netconnect.pm_.c:643 msgid "Internal ISDN card" @@ -4951,8 +4951,8 @@ msgstr "Каква jе врста вaше ISDN кенекциjе ?" #: ../../netconnect.pm_.c:667 #, fuzzy -msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)" -msgstr "Конектуj на интернет користeћи DSL (или ADSL)" +msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" +msgstr "Подеси интернет конфигурациjу" #: ../../netconnect.pm_.c:676 msgid "France" @@ -4998,8 +4998,8 @@ msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:741 #, fuzzy -msgid "Connect to Internet using Cable" -msgstr "Конектуj на интернет користeћи Кабловску" +msgid "Configure a cable connection" +msgstr "Подеси интернет конфигурациjу" #: ../../netconnect.pm_.c:763 msgid "" @@ -5020,15 +5020,16 @@ msgstr "Подеси локални мрежу" msgid "Reconfigure local network" msgstr "Реконфигуриши локалну мрежу" -#: ../../netconnect.pm_.c:794 +#: ../../netconnect.pm_.c:795 msgid "Disable networking" msgstr "искључи мрежу" -#: ../../netconnect.pm_.c:804 -msgid "Connect to the Internet / Configure local Network" +#: ../../netconnect.pm_.c:805 +#, fuzzy +msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Конектуj на интернет / подеси локални мрежу" -#: ../../netconnect.pm_.c:805 +#: ../../netconnect.pm_.c:806 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" @@ -5036,15 +5037,15 @@ msgstr "" "Локални мрежа је већ подешена.\n" "Да ли желите да:" -#: ../../netconnect.pm_.c:806 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Како желите да се конектуjете на интернет ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:827 +#: ../../netconnect.pm_.c:828 msgid "Network Configuration" msgstr "Подешавање мрежe" -#: ../../netconnect.pm_.c:828 +#: ../../netconnect.pm_.c:829 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -5064,11 +5065,11 @@ msgstr "" msgid "no network card found" msgstr "Није пронађена мрежна картица" -#: ../../network.pm_.c:271 ../../network.pm_.c:338 +#: ../../network.pm_.c:272 ../../network.pm_.c:339 msgid "Configuring network" msgstr "Подешавање мреже" -#: ../../network.pm_.c:272 +#: ../../network.pm_.c:273 msgid "" "Please enter your host name if you know it.\n" "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" @@ -5080,11 +5081,11 @@ msgstr "" "Вaше име хоста треба да буде пуно име као нпр.\n" "``mybox.mylab.myco.com''." -#: ../../network.pm_.c:276 ../../network.pm_.c:343 +#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:344 msgid "Host name" msgstr "Име хоста:" -#: ../../network.pm_.c:295 +#: ../../network.pm_.c:296 msgid "" "WARNING: This device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" @@ -5096,7 +5097,7 @@ msgstr "" "Само притисните У реду (OK) да би поставку оставили истом.\n" "Измена поља коjе видите ће поништити постоjeћу конфигурациjу." -#: ../../network.pm_.c:300 +#: ../../network.pm_.c:301 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" @@ -5106,32 +5107,32 @@ msgstr "" "Свака ставка треба де буде tavka треба да буде унета као\n" "IP адреса (на пример, 123.45.67.89)." -#: ../../network.pm_.c:309 ../../network.pm_.c:310 +#: ../../network.pm_.c:310 ../../network.pm_.c:311 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s" -#: ../../network.pm_.c:312 +#: ../../network.pm_.c:313 msgid "Automatic IP" msgstr "Аутоматски IP" -#: ../../network.pm_.c:312 +#: ../../network.pm_.c:313 msgid "IP address" msgstr "IP адреса" -#: ../../network.pm_.c:312 +#: ../../network.pm_.c:313 msgid "Netmask" msgstr "Мрежна маска" -#: ../../network.pm_.c:313 +#: ../../network.pm_.c:314 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../network.pm_.c:319 ../../printerdrake.pm_.c:98 +#: ../../network.pm_.c:320 ../../printerdrake.pm_.c:98 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" -#: ../../network.pm_.c:339 +#: ../../network.pm_.c:340 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -5143,35 +5144,35 @@ msgstr "" "као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна." -#: ../../network.pm_.c:344 +#: ../../network.pm_.c:345 msgid "DNS server" msgstr "DNS сервер" -#: ../../network.pm_.c:345 +#: ../../network.pm_.c:346 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../../network.pm_.c:346 +#: ../../network.pm_.c:347 msgid "Gateway device" msgstr "Gateway уређаj" -#: ../../network.pm_.c:356 +#: ../../network.pm_.c:357 msgid "Proxies configuration" msgstr "Подeшавaње проксиja" -#: ../../network.pm_.c:357 +#: ../../network.pm_.c:358 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: ../../network.pm_.c:358 +#: ../../network.pm_.c:359 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: ../../network.pm_.c:364 +#: ../../network.pm_.c:365 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy треба да буде http://..." -#: ../../network.pm_.c:365 +#: ../../network.pm_.c:366 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Proxy треба да буде ftp://..." @@ -6308,6 +6309,22 @@ msgstr "Пронaђи остављенe" msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Пронaђи остављених трaжи мало временa" +#, fuzzy +#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem" +#~ msgstr "Конекциjа на интернет са обичним модемом" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connect to Internet using ISDN" +#~ msgstr "Конекциja на интернет са ISDN картицом" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)" +#~ msgstr "Конектуj на интернет користeћи DSL (или ADSL)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connect to Internet using Cable" +#~ msgstr "Конектуj на интернет користeћи Кабловску" + #~ msgid "" #~ "Time (secs) of inactivity after which\n" #~ "it hangs up. (leave blank to disable it)" |