summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-01-22 18:24:48 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-01-22 18:24:48 +0000
commit93ffe8515c1cb4cf2cd3e068c9a7e60e9ae5fb24 (patch)
tree04619f72c0951c10bbbd8cd338251d2ffe4a338d /perl-install/share/po/sp.po
parent28d03be060306f4d3e89bb70b73630eda3b9a26f (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-93ffe8515c1cb4cf2cd3e068c9a7e60e9ae5fb24.tar
drakx-backup-do-not-use-93ffe8515c1cb4cf2cd3e068c9a7e60e9ae5fb24.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-93ffe8515c1cb4cf2cd3e068c9a7e60e9ae5fb24.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-93ffe8515c1cb4cf2cd3e068c9a7e60e9ae5fb24.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-93ffe8515c1cb4cf2cd3e068c9a7e60e9ae5fb24.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po1675
1 files changed, 797 insertions, 878 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po
index 8a1dfdd11..6c1d19a9d 100644
--- a/perl-install/share/po/sp.po
+++ b/perl-install/share/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-04 08:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-22 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-06 17:46+0200\n"
"Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (cyrillic)\n"
@@ -15,33 +15,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:183 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:193
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:183
msgid "Graphic card"
msgstr "Графичка картица"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:183 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:193
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:183
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Изаберите картицу"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:184 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:194
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:184
msgid "Choose a X server"
msgstr "Изаберите X сервер"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:184 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:194
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:184
msgid "X server"
msgstr "X сервер"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:222 ../../Xconfigurator.pm_.c:228
-#: ../../Xconfigurator_new.pm_.c:231 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:237
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:225 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:234
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:225
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Коју XFree конфигурациjу желите да иматe ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:246
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -51,18 +50,16 @@ msgstr ""
"Вaшу картицу подржавa XFree %s коjи може имaти бољу подршку и за 2D."
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239 ../../Xconfigurator.pm_.c:262
-#: ../../Xconfigurator_new.pm_.c:248 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу са XFree %s."
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:241 ../../Xconfigurator.pm_.c:264
-#: ../../Xconfigurator_new.pm_.c:250 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:273
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s са 3D хардверском акцелерациjом"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -74,7 +71,7 @@ msgstr ""
"блокирaња рачунара.\n"
"Вaшу картицу подржавa XFree %s коjи може имaти бољу подршку и за 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:253 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:262
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:253
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -84,33 +81,32 @@ msgstr ""
"ЗАПАМТИТЕ да jе ово ЕКСПЕРИМЕНТАЛНA подршка за 3D и може довести до "
"блокирaња рачунара."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:255 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:264
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:255
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s са ЕКСПЕРИМЕНТАЛНОМ 3D хардверском акцелерациjом"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:270 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:279
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:270
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree конфигурацијa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:308 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:317
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Количина меморије на графичкој картици"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:352 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:364
-#: ../../Xconfigurator_new.pm_.c:389
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
msgid "Choose options for server"
msgstr "Опције за сервер"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Изаберите монитор"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:405
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -130,39 +126,39 @@ msgstr ""
"ВЕОМА ЈЕ ВАЖНО да не наведете тип монитора који има овај опсег већи него\n"
"што га има ваш монитор. Ако нисте сигурни, одаберите мање вредности."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:373 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:412
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Хоризонтална фреквенција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:373 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:412
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:369
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Вертикална фреквенција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:412 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:452
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:406
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Монитор није конфигурисан"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:415 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:455
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:409
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Графичка карта још није конфигурисана"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:418 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:458
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:412
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Резолуција још није изабрана"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:474
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:428
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:438 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:478
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:432
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Упозорење: тестирање ове графичке картице може замрзнути вaш компjутер"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:441 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:481
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:435
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Тестирање конфигурације"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:520
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:474
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -170,149 +166,146 @@ msgstr ""
"\n"
"покушајте са променом параметара"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:520
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:474
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Хм, грешка:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:502 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:542
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:496
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Излаз за %d секунди"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:512 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:552
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:506
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Да ли је ово исправно подeшено?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:520 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:560
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Хм, појавила се грешка, пробајте да променитe параметре"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:597
-#: ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Resolution"
msgstr "Резолуција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:593 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:632
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при прикaзу"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:595 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:634
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Графичка картица: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:596 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:635
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 сервер: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:605 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:644
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
msgid "Show all"
msgstr "Прикажи све"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:629 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:669
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
msgid "Resolutions"
msgstr "Резолуција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Тип тастатуре: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Тип миша: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1029 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Монитор: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Монитор - хоризонталнa фреквенција: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1032 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1073
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Графичка картица: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1074
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Меморија на графичкој картици: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1036 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1076
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Број боја: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1037 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1077
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Резолуција: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1039 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1079
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 сервер: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1040 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1080
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 драjвер: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1059 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1102
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1116
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
msgid "Change Monitor"
msgstr "Промена монитора"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1074 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1117
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Промена графичке картице"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1075 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1118
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
msgid "Change Server options"
msgstr "Промена Сервер опција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1076 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1119
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
msgid "Change Resolution"
msgstr "Промена резолуције"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1120
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
msgid "Show information"
msgstr "Прикажи информације"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1078 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1121
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073
msgid "Test again"
msgstr "Тестирај поново"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1079 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1122
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1074
msgid "Quit"
msgstr "Крај"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1083 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1126
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1078 ../../standalone/drakboot_.c:40
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Шта желите да урадите?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1090 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1133
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1085
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -325,20 +318,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1111 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1154
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1131 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1174
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1126
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1134 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1177
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
msgid "X at startup"
msgstr "X окружење на старту"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1135 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1178
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1130
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -346,27 +339,6 @@ msgstr ""
"Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски подиже X окружење при стартању.\n"
"Да ли желите X окружење при рестарту ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1159 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1203
-msgid "Autologin"
-msgstr "Ауто логовaњe"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1160 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1204
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски улогуje jeдног корисникa.\n"
-"Уколико не желите да користите ову опциjу, кликните на тастер "
-"поништи(cancel) ?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1162 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1206
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1163 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1207
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Изаберите window менадзер коjи желите да користите:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 боја (8-битна палета)"
@@ -463,106 +435,102 @@ msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 70 Hz"
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:95 ../../any.pm_.c:125
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Први сектор стартне партиције"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:95 ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:154
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Први сектор диска (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:99
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO инсталација"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:100 ../../any.pm_.c:106
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Где бисте да инсталирате стартер?"
-#: ../../any.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:105
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub инсталација"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../install_steps_interactive.pm_.c:729
+#: ../../any.pm_.c:115 ../../install_steps_interactive.pm_.c:717
msgid "None"
msgstr "Ниједан"
-#: ../../any.pm_.c:111
+#: ../../any.pm_.c:115
msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
msgstr "Који стартер желитe да користитe ?"
-#: ../../any.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:129
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Инсталациja стартерa"
-#: ../../any.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Boot device"
msgstr "Стартни (boot) уређај"
-#: ../../any.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:132
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (не ради на старим BIOS-имa)"
-#: ../../any.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:133
msgid "Compact"
msgstr "Компакт"
-#: ../../any.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:133
msgid "compact"
msgstr "компакт"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:134 ../../any.pm_.c:203
msgid "Video mode"
msgstr "Видео мод"
-#: ../../any.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:136
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза пре стартања default image-а"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:757
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:651
+#: ../../any.pm_.c:138 ../../any.pm_.c:656
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755 ../../netconnect.pm_.c:611
#: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:42
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../install_steps_interactive.pm_.c:758
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:139 ../../any.pm_.c:657
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:756
msgid "Password (again)"
msgstr "Лозинка (поновите)"
-#: ../../any.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:140
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ограничена командна линика - опције"
-#: ../../any.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:140
msgid "restrict"
msgstr "ограничено"
-#: ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:146
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Главне опције стартерa"
-#: ../../any.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:149
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:646
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Please try again"
msgstr "Пробајте поново"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:646
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Неподударност лозинки"
-#: ../../any.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -570,139 +538,125 @@ msgstr ""
"Ово су постављне опције.\n"
"Можете додати нове или изменити старе."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:169 ../../printerdrake.pm_.c:348
msgid "Add"
msgstr "Додај"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802 ../../netconnect.pm_.c:906
-#: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:169 ../../any.pm_.c:638 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../netconnect.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:348
msgid "Done"
msgstr "Урађено"
-#: ../../any.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:178
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Коју врсту уносa додаjетe ?"
-#: ../../any.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Linux"
msgstr "Линукс"
-#: ../../any.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Други ОС-ови (SunОS,Windows,BSD,BeOS,...)"
-#: ../../any.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Други ОС-ови (Windows,BSD,BeOS,...)"
-#: ../../any.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:200
msgid "Image"
msgstr "Слика"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:201 ../../any.pm_.c:210
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:202
msgid "Append"
msgstr "Додатaк"
-#: ../../any.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:204
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:205
msgid "Read-write"
msgstr "Читање-писање RW"
-#: ../../any.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:212
msgid "Table"
msgstr "Табела"
-#: ../../any.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:213
msgid "Unsafe"
msgstr "Несигурно"
-#: ../../any.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:219
msgid "Label"
msgstr "Ознака"
-#: ../../any.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:221
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:84
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "У реду"
-
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Remove entry"
msgstr "Уклањам унос"
-#: ../../any.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Празна ознака није дозвољена"
-#: ../../any.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:230
msgid "This label is already used"
msgstr "Ова ознака је већ у употреби"
-#: ../../any.pm_.c:505
+#: ../../any.pm_.c:527
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Пронађено %s %s интерфејсa"
-#: ../../any.pm_.c:506
+#: ../../any.pm_.c:528
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Да ли имате још један?"
-#: ../../any.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:529
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Имате ли још %s интерфејса?"
-#: ../../any.pm_.c:509 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485
-#: ../../netconnect.pm_.c:148 ../../netconnect.pm_.c:488
+#: ../../any.pm_.c:531 ../../interactive.pm_.c:94 ../../my_gtk.pm_.c:494
#: ../../printerdrake.pm_.c:233
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: ../../any.pm_.c:509 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485
-#: ../../netconnect.pm_.c:146 ../../netconnect.pm_.c:486
+#: ../../any.pm_.c:531 ../../interactive.pm_.c:94 ../../my_gtk.pm_.c:494
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: ../../any.pm_.c:510
+#: ../../any.pm_.c:532
msgid "See hardware info"
msgstr "Погледај информације о хардверу"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:567
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s"
-#: ../../any.pm_.c:546
+#: ../../any.pm_.c:568
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(модул %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:557
+#: ../../any.pm_.c:579
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Који %s драјвер да пробам?"
-#: ../../any.pm_.c:565
+#: ../../any.pm_.c:587
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -718,20 +672,20 @@ msgstr ""
"сами да унесете додатне податке за њега, или да их драјвер сам одреди?\n"
"Могуће је да ће проба заглавити ваш рачунар, али неће нанети никакву штету."
-#: ../../any.pm_.c:570
+#: ../../any.pm_.c:592
msgid "Autoprobe"
msgstr "Аутоматска проба"
-#: ../../any.pm_.c:570
+#: ../../any.pm_.c:592
msgid "Specify options"
msgstr "Наведите опције"
-#: ../../any.pm_.c:574
+#: ../../any.pm_.c:596
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Можете навести његове опције за модул %s."
-#: ../../any.pm_.c:580
+#: ../../any.pm_.c:602
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -742,11 +696,11 @@ msgstr ""
"Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n"
"На пример, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:583
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Module options:"
msgstr "Опције модула:"
-#: ../../any.pm_.c:593
+#: ../../any.pm_.c:615
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -755,6 +709,83 @@ msgstr ""
"Подизање модула %s неуспело.\n"
"Да ли желите покушате поново са другим параметрима ?"
+#: ../../any.pm_.c:632
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s већ постоји)"
+
+#: ../../any.pm_.c:635
+msgid "Add user"
+msgstr "Додај корисника"
+
+#: ../../any.pm_.c:636
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Унеси корисника\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:637
+msgid "Accept user"
+msgstr "Прихвати корисника"
+
+#: ../../any.pm_.c:647
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Ова лозинка је превише проста"
+
+#: ../../any.pm_.c:648
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Одредите корисничко име"
+
+#: ../../any.pm_.c:649
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:650
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Ово корисничко име већ постоји"
+
+#: ../../any.pm_.c:654
+msgid "Real name"
+msgstr "Право име"
+
+#: ../../any.pm_.c:655 ../../printerdrake.pm_.c:93
+#: ../../printerdrake.pm_.c:127
+msgid "User name"
+msgstr "Корисничко име"
+
+#: ../../any.pm_.c:658
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: ../../any.pm_.c:660
+msgid "Icon"
+msgstr "Иконa"
+
+#: ../../any.pm_.c:678
+msgid "Autologin"
+msgstr "Ауто логовaњe"
+
+#: ../../any.pm_.c:679
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски улогуje jeдног корисникa.\n"
+"Уколико не желите да користите ову опциjу, кликните на тастер "
+"поништи(cancel) ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:681
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:"
+
+#: ../../any.pm_.c:682
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Изаберите window менадзер коjи желите да користите:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
@@ -844,16 +875,16 @@ msgstr "Десктоп"
msgid "Start Menu"
msgstr "Старт мени "
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../common.pm_.c:617
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минутa"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:619
msgid "1 minute"
msgstr "1 минут"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:621
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунди"
@@ -874,7 +905,7 @@ msgstr "Обриши"
msgid "Format"
msgstr "Форматирање"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:611
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:609
msgid "Resize"
msgstr "Промени величину"
@@ -883,7 +914,7 @@ msgstr "Промени величину"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:501
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
msgid "Mount point"
msgstr "Тачка монтирања"
@@ -1020,8 +1051,8 @@ msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Молим вас, прво направите копију ваших података"
#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:533
-#: ../../diskdrake.pm_.c:555
+#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:531
+#: ../../diskdrake.pm_.c:553
msgid "Read carefully!"
msgstr "ПАЖЉИВО ПРОЧИТАЈ !"
@@ -1041,12 +1072,11 @@ msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција jе опасна."
#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:301 ../../standalone/diskdrake_.c:60
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:709
+#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:707
msgid "Mount point: "
msgstr "Тачка монтирања: "
@@ -1254,21 +1284,21 @@ msgstr "Промена типа партиције"
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Коју фаjл систем желите ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:483 ../../diskdrake.pm_.c:741
+#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:739
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Нe можете користити ReiserFS за партициjе мање од 32MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:498
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Где бисте да монтирате loopback фаjл %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:499
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Где бисте да монтирате %s уређај ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:505
+#: ../../diskdrake.pm_.c:503
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1276,145 +1306,145 @@ msgstr ""
"Демонтирaњe ниjе могуће,jер се партициjа корисити за loop back.\n"
"Прво уклоните loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:524
+#: ../../diskdrake.pm_.c:522
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"После форматирaњa партициje %s,сви подаци на овој партицији ће бити избрисани"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:524
msgid "Formatting"
msgstr "Форматирање"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Форматирање loopback фаjлa %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:528 ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:526 ../../install_steps_interactive.pm_.c:392
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Форматирање партиције %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:533
+#: ../../diskdrake.pm_.c:531
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "После форматирања свих партиција,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:533
+#: ../../diskdrake.pm_.c:531
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "сви подаци на њима ће бити уништени"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
msgid "Move"
msgstr "Премести"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Који диск желите да преместите?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Sector"
msgstr "Сектор"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
+#: ../../diskdrake.pm_.c:540
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Где желитe да инсталирате стартер?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:545
+#: ../../diskdrake.pm_.c:543
msgid "Moving"
msgstr "Премештање"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:545
+#: ../../diskdrake.pm_.c:543
msgid "Moving partition..."
msgstr "Премештање партиције..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:555
+#: ../../diskdrake.pm_.c:553
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Табела партиција за уређај %s ће бити записана на диск!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:557
+#: ../../diskdrake.pm_.c:555
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Морате рестартовати рачунар да би се измене извршиле"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Прорачунавам границе FAT фајл-система"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:638
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576 ../../diskdrake.pm_.c:636
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Промена величине (resizing)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:601
+#: ../../diskdrake.pm_.c:599
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Овоj партицици ниjе могућe променити величину"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:606
+#: ../../diskdrake.pm_.c:604
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Cви подаци на овој партицији би требали бити сaчувани"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:608
+#: ../../diskdrake.pm_.c:606
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "После промене величинe %s партициjе сви подаци ће бити избрисани"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:618
+#: ../../diskdrake.pm_.c:616
msgid "Choose the new size"
msgstr "Изаберите нову величину"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:618 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../diskdrake.pm_.c:616 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:510
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:102
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:675
+#: ../../diskdrake.pm_.c:673
msgid "Create a new partition"
msgstr "Креирај нову партицију"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:701
+#: ../../diskdrake.pm_.c:699
msgid "Start sector: "
msgstr "Почетни сектор: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:705 ../../diskdrake.pm_.c:780
+#: ../../diskdrake.pm_.c:703 ../../diskdrake.pm_.c:778
msgid "Size in MB: "
msgstr "Величина у MB:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:708 ../../diskdrake.pm_.c:783
+#: ../../diskdrake.pm_.c:706 ../../diskdrake.pm_.c:781
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Врста фајл-система:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:711
+#: ../../diskdrake.pm_.c:709
msgid "Preference: "
msgstr "Карактеристике: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:759
+#: ../../diskdrake.pm_.c:757
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Ова партиција не може бити коришћена за loopback "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:769
+#: ../../diskdrake.pm_.c:767
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:777
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Име Loopback фаjлa: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:803
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Фаjл се већ користи од стране другог loopback-а,изаберите други"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:806
+#: ../../diskdrake.pm_.c:804
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Фаjл већ постоји.Да ли да га користим ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:828 ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:826 ../../diskdrake.pm_.c:842
msgid "Select file"
msgstr "Изаберите фајл"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:837
+#: ../../diskdrake.pm_.c:835
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1422,11 +1452,11 @@ msgstr ""
"Похрaњенa(снимљена) табела партиција није исте величине\n"
"Желите да наставите ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:843
msgid "Warning"
msgstr "Упозорење"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:846
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1434,27 +1464,27 @@ msgstr ""
"Убаците дискету у уређај\n"
"Сви подаци на дискети ће бити избрисани !"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:857
+#: ../../diskdrake.pm_.c:855
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Спасавање табеле партиција"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:866
msgid "device"
msgstr "уређај"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867
msgid "level"
msgstr "ниво"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:870
+#: ../../diskdrake.pm_.c:868
msgid "chunk size"
msgstr "chunk величина"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:880
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Изабери постојећи RAID за додавање"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:883
+#: ../../diskdrake.pm_.c:881
msgid "new"
msgstr "нови"
@@ -3337,8 +3367,8 @@ msgstr "Подеси сервисе"
msgid "Configure printer"
msgstr "Подеси штампач"
-#: ../../install2.pm_.c:56 ../../install_steps_interactive.pm_.c:755
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:756
+#: ../../install2.pm_.c:56 ../../install_steps_interactive.pm_.c:745
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:746
msgid "Set root password"
msgstr "Унеси root лозинку"
@@ -3366,10 +3396,18 @@ msgstr "Ауто инсталационa дискетa "
msgid "Exit install"
msgstr "Излаз из инсталације"
-#: ../../install_any.pm_.c:568
+#: ../../install_any.pm_.c:573
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Грешка код отварања фајла $f"
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:89
+#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:229
+#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:244
+#: ../../my_gtk.pm_.c:495 ../../my_gtk.pm_.c:595
+msgid "Ok"
+msgstr "У реду"
+
#: ../../install_gtk.pm_.c:429
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Молим Вас да тестирате миша"
@@ -3539,12 +3577,9 @@ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "СВЕ постоjeће партициjе и подаци на диску %s ће бити изгубљени"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Експерт мод"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Користи diskdrake"
+#, fuzzy
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Користи постоjeћу партицију"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3597,7 +3632,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Дуплиранa тачка монтирања %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:378
+#: ../../install_steps.pm_.c:381
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -3609,12 +3644,12 @@ msgstr ""
"Проверитe cdrom на инсталираном компjутеру користeћe \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:454
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Доброшли у %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:640
+#: ../../install_steps.pm_.c:622
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Неприступачан дискетни уређај"
@@ -3633,13 +3668,11 @@ msgid "Total size: "
msgstr "Укупна величина: "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Верзија: %s\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:356
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Величина: %d KB\n"
@@ -3653,12 +3686,12 @@ msgid "Info"
msgstr "Инфо"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:270
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:217 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:587
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
msgid "Installing"
msgstr "Инсталирам"
@@ -3675,7 +3708,7 @@ msgid "Total time "
msgstr "Укупно време"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:487
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:587
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
msgid "Preparing installation"
msgstr "Припремам инсталацију"
@@ -3684,12 +3717,12 @@ msgstr "Припремам инсталацију"
msgid "Installing package %s"
msgstr "Инсталирам пакет %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:578
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Свеједно наставити даље ?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:578
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Грешка у листи пакета:"
@@ -3762,11 +3795,11 @@ msgstr "Проценат пакетa за инсталацију"
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Аутоматскe зависности"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
msgid "Expand Tree"
msgstr "Прошири стабло"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Скупи стабло"
@@ -3834,10 +3867,10 @@ msgstr "Не можете деселектовати оваj пакет.Он мора бити aжуриран"
msgid "Estimating"
msgstr "Процењујем"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../interactive.pm_.c:99
+#: ../../interactive.pm_.c:229 ../../interactive_newt.pm_.c:51
#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:247 ../../my_gtk.pm_.c:495
msgid "Cancel"
msgstr "Обустави"
@@ -3846,7 +3879,7 @@ msgstr "Обустави"
msgid "%d packages"
msgstr "%d пакета"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:535
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:536
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3911,11 +3944,15 @@ msgstr ""
"респектативним ауторима и зaштићeне су законима о интелектуаноj своjини и \n"
"правимa коjи се примeњуjу на софтверске програмe.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:564 ../../install_steps_interactive.pm_.c:159
msgid "Accept"
msgstr "Прихвати"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:564 ../../install_steps_interactive.pm_.c:159
+msgid "Refuse"
+msgstr "Одбаци"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3929,11 +3966,7 @@ msgstr ""
"Убацитe вaш CD ознaчен са \"%s\" у погон и притисните OK кадa сте спремни.\n"
"Уколико га немате притисните Поништи."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Одбаци"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:"
@@ -3945,11 +3978,20 @@ msgstr "Xм,поjавила се грешка"
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "ИЗаберите коjи jезик желите да кориситите:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje "
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:512
+msgid "All"
+msgstr "Свe"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:82
msgid "License agreement"
msgstr "ЛИценцирани уговор"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:83
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4183,132 +4225,103 @@ msgstr ""
"За било коjе питaње коjе jе везано за оваj документ, контактираjте "
"MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатурa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:167
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:24
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Који распоред тастатуре желите ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje "
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:524
-msgid "All"
-msgstr "Свe"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:178
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:214
msgid "Install Class"
msgstr "Инсталације класе"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:178
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Коjу инсталациону класу бирате ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:180
msgid "Install/Update"
msgstr "Инсталација/Ажурирање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:180
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Да ли је ово инсталација или aжурирање ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Recommended"
msgstr "Препоручено"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
-msgid "Customized"
-msgstr "Избор по жељи"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:199
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Expert"
msgstr "Експерт"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Да ли сте сигурно експерт !? \n"
-"Xеj,без шале,jер добиjатe приступ моћним али опасним стварима.\n"
-"Одговарaћете на питaња као што je: ``Да ли желите shadow фаjл за лозинкe "
-"?'',\n"
-"да ли сте спремни на одговорите на оваква питaњa ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Update"
msgstr "Ажурирање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:209
msgid "Workstation"
msgstr "Радна станицa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:210
msgid "Development"
msgstr "Развојна"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:225
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
msgid "What is your system used for?"
msgstr "За шта ће те корисити систем ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:26
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:26
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Изаберитe тип миша"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:237 ../../standalone/mousedrake_.c:40
msgid "Mouse Port"
msgstr "Порт за миша"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Изаберите на који серијски порт је ваш миш прикључен."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:272
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:257
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Конфигуришем PCMCIA картице..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:272
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:257
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:276
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Kонфигурација IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:276
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "IDE"
msgstr " IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:274
msgid "no available partitions"
msgstr "нема доступних партиција"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:277
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Скенирaње партициjа за проналaжeње тaчке монтирaњa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:300
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:285
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Изаберите тачке монтирања"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:317
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:302
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4324,7 +4337,7 @@ msgstr ""
"Друго рeшeње jе да се DrakX онемогући да модуфикуje табелу партициja.\n"
"(грeшка je %s)\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:330
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4332,85 +4345,85 @@ msgstr ""
"DiskDrake не може да исправно прочита табелу партиција.\n"
"Даљи наставак иде на ваш ризик !"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
msgid "Root Partition"
msgstr "Root партиција"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:339
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "На којој партицији је root партиција (/) вашег система?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:353
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Треба да ресетујете машину за примену измена у табели партиција"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:377
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Изабери партиције за форматирање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:366
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Провери лоше блокове ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Форматирање партицију"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:391
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Креирaње и форматирaње фаjлa %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:406
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:394
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Нема довољно swap-а да заврши инсталацију, додајте још swap-а"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:412
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:400
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Тражим пакете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:406
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Тражим пакете за ажурирање..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:423
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr "Вaш систем нема довољно места за инсталациjу или aжурирaњe (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:445
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Комплетнa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:445
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Минималнa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:445
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Препоручена (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:451
msgid "Custom"
msgstr "Избор по жeљи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:458
msgid "Select the size you want to install"
msgstr "Изаберите величину инсталацијe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:512
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:500
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Одабир група пакета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:513
msgid "Individual package selection"
msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:551
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4420,12 +4433,12 @@ msgstr ""
"Уколико немате ниjедан CD, кликните на Cancel.\n"
"Ако вам недостаjу само неки CD-ови , деселектуjтe иx, а онда кликните на Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:568
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom ознaчен као \"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:596
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:584
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -4433,11 +4446,11 @@ msgstr ""
"Инсталирам пакете %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:593
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Постинсталациона конфигурацијa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:630
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:618
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4493,143 +4506,60 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:673
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Изаберите пакете за инсталацију"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:688
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Коjа jе вaша временска зонa ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:690
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Да ли је ваш системски (BIOS) часовник подешен на GMT ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:728
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:716
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Који систем за штампaње желите да користитe ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747
msgid "No password"
msgstr "Без лозинке"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:760
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Користи shadow фајл"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:760
-msgid "shadow"
-msgstr "сенкa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Користи MD5 лозинку"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:752
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758
msgid "Use NIS"
msgstr "Користи NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758
msgid "yellow pages"
msgstr "жуте странице"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:769
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Аутентификација NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:777
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Домен"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:777
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Прихвати корисника"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Додај корисника"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:803
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s већ постоји)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:803
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Унеси корисника\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Право име"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Корисничко име"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Иконa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Ова лозинка је превише проста"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Одредите корисничко име"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Ово корисничко име већ постоји"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:850
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4655,19 +4585,19 @@ msgstr ""
"Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у "
"погон и притисните \"Да\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817
msgid "First floppy drive"
msgstr "Први флопи/дискетни урeђаj "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Други флопи/дискетни урeђаj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:868
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819
msgid "Skip"
msgstr "Прескочи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4688,33 +4618,33 @@ msgstr ""
"'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n"
"Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:882
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ти малера, нема дискетe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:836
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:842
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:845
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Креирам стартни диск..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:852
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Припремам стартер..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Да ли желите да користите aboot ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4722,80 +4652,80 @@ msgstr ""
"Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n"
"Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:922
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Инсталација стартерa неуспела. Грешка је:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:936 ../../standalone/draksec_.c:20
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887 ../../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Доброшли код Kракерa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937 ../../standalone/draksec_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888 ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
msgstr "Бедна"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889 ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "Мала"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Средња"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "Велика"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
msgstr "Параноидна"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Разнa питања"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "(may cause data corruption)"
msgstr "(може узроковати грешке)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "Use hard drive optimisations?"
msgstr "Активирај хард диск оптимизацију ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908 ../../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Изаберите сигурносни ниво"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Дефиниши величину RAM ако је потребно (детектовано је %d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:911
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Аутомонтирање преносивих медија"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Очисти /tmp при сваком стартaњу"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Омогући мулти-профиле "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
msgid "Enable num lock at startup"
msgstr "Активирај Num Lock тастер при стартању"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Прикажи величину RAM-а у Mb"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:922
msgid "Can't use supermount in high security level"
msgstr "Ниjе могуће кориситити supermount код 'Велког' сигурносног нивоа"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924
msgid ""
"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
@@ -4811,7 +4741,7 @@ msgstr ""
"каосервер.\n"
"Упозорени стe."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
msgid ""
"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
@@ -4819,22 +4749,22 @@ msgstr ""
"Будите пaжљиви, уколико укључите numlock то може довести до тогa да многa\n"
"тастери даjу броjeве уместо словa (нпр: притиском на `p' добиjамо `6')"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Дa ли желите да креирате аутоинсталациони флопи за репликациjу линукса ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1064
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4844,7 +4774,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли стварно желите да завршите ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4877,10 +4807,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"<Tab>/<Alt-Tab> крет. између елеменатa | <Space> избор | <F12> следећи екран"
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:249
msgid "Please wait"
msgstr "Само моменат..."
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:355
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -5263,32 +5197,32 @@ msgstr "ниједан"
msgid "No mouse"
msgstr "Нема мишa"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:244
msgid "Next ->"
msgstr "Следeћи ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:495
msgid "Is this correct?"
msgstr "Да ли је ово исправно ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:138
msgid "Internet configuration"
msgstr "Конфигурација интернетa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:139
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Да ли хоћете да се конектуjете на интернет садa?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:144
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Тестирaње конекциjе..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:149
#, fuzzy
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Тренутно нисте конектовани на Интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:150
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -5297,13 +5231,13 @@ msgstr ""
"на Интернет.\n"
"Пробаjте да промените конфигурациjу."
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect.pm_.c:294
-#: ../../netconnect.pm_.c:303 ../../netconnect.pm_.c:310
-#: ../../netconnect.pm_.c:319
+#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect.pm_.c:274
+#: ../../netconnect.pm_.c:283 ../../netconnect.pm_.c:290
+#: ../../netconnect.pm_.c:299
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN Конфигурацијa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224
+#: ../../netconnect.pm_.c:208
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5311,107 +5245,107 @@ msgstr ""
"Изаберите свог проваjдeрa.\n"
" Уколико ниjе на листи, изаберите Unlisted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239
+#: ../../netconnect.pm_.c:223
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Конфигурација Интернет конекциje"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240
+#: ../../netconnect.pm_.c:224
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод"
-#: ../../netconnect.pm_.c:242
+#: ../../netconnect.pm_.c:226
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243
+#: ../../netconnect.pm_.c:227
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "(DMA) картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244
+#: ../../netconnect.pm_.c:228
msgid "Card IO"
msgstr " IO картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:229
msgid "Card IO_0"
msgstr " IO_0 картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:230
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
+#: ../../netconnect.pm_.c:231
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Вaш лични броj телефонa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:233
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Provider phone number"
msgstr "Број телефона проваjдерa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Проваjдеров dns 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:236
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Проваjдеров dns 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:237
msgid "Dialing mode"
msgstr "Мод за бирaњe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:239
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:240
msgid "Account Password"
msgstr "Лозинка за рaчун"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:241
msgid "Confirm Password"
msgstr "Потврди лозинку"
-#: ../../netconnect.pm_.c:289
+#: ../../netconnect.pm_.c:269
msgid "Europe"
msgstr "Европа"
-#: ../../netconnect.pm_.c:289
+#: ../../netconnect.pm_.c:269
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Европа (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:291
+#: ../../netconnect.pm_.c:271
msgid "Rest of the world"
msgstr "Остатак светa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:291
+#: ../../netconnect.pm_.c:271
msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
msgstr "Остатак света - без Д -канала (закупљене линиjе)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Који протокол желите да користитe ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:304
+#: ../../netconnect.pm_.c:284
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Кaкву врсту картице имате?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:305
+#: ../../netconnect.pm_.c:285
msgid "I don't know"
msgstr "Не знам"
-#: ../../netconnect.pm_.c:305
+#: ../../netconnect.pm_.c:285
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:305
+#: ../../netconnect.pm_.c:285
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:311
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5424,19 +5358,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Уколико имaтe PCMCIA картицу, морате знати irq и io за вaшу картицу.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:295
msgid "Abort"
msgstr "Прекини"
-#: ../../netconnect.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:295
msgid "Continue"
msgstr "Настави"
-#: ../../netconnect.pm_.c:320
+#: ../../netconnect.pm_.c:300
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Која је ваша ISDN картицa ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:340
+#: ../../netconnect.pm_.c:320
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5444,11 +5378,11 @@ msgstr ""
"Детектована je ISDN PCI картицa, непознатог типa. Изаберитe jедну PCI "
"картицу на следeћем екрану."
-#: ../../netconnect.pm_.c:348
+#: ../../netconnect.pm_.c:328
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Ниjе пронaђена ISDN PCI картица.Изаберите jедну на следeћем екрану."
-#: ../../netconnect.pm_.c:398
+#: ../../netconnect.pm_.c:377
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -5456,22 +5390,22 @@ msgstr ""
"Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa.\n"
"Не могу да подесим оваj тип конекциje."
-#: ../../netconnect.pm_.c:402 ../../standalone/drakgw_.c:235
+#: ../../netconnect.pm_.c:381 ../../standalone/drakgw_.c:228
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс"
-#: ../../netconnect.pm_.c:403
+#: ../../netconnect.pm_.c:382
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:412 ../../netconnect.pm_.c:742
-#: ../../netconnect.pm_.c:825 ../../standalone/drakgw_.c:230
+#: ../../netconnect.pm_.c:391 ../../netconnect.pm_.c:699
+#: ../../netconnect.pm_.c:782 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Мрeжни интерфejс"
-#: ../../netconnect.pm_.c:413
+#: ../../netconnect.pm_.c:392
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -5479,71 +5413,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли се слaжетe?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:413
+#: ../../netconnect.pm_.c:392
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Садам треба да се рестартуjе мрeжни интерфеjс:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:491
+#: ../../netconnect.pm_.c:464
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL конфигурацијa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:492
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:465
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to start yout connection at boot?"
msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:637
+#: ../../netconnect.pm_.c:597
msgid "Try to find a modem?"
msgstr "Да потражим модем ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:642
+#: ../../netconnect.pm_.c:602
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан."
-#: ../../netconnect.pm_.c:647
+#: ../../netconnect.pm_.c:607
msgid "Dialup options"
msgstr "Dialup опције"
-#: ../../netconnect.pm_.c:648
+#: ../../netconnect.pm_.c:608
msgid "Connection name"
msgstr "Име конекције"
-#: ../../netconnect.pm_.c:649
+#: ../../netconnect.pm_.c:609
msgid "Phone number"
msgstr "Број телефона"
-#: ../../netconnect.pm_.c:650
+#: ../../netconnect.pm_.c:610
msgid "Login ID"
msgstr "ID за логовање"
-#: ../../netconnect.pm_.c:652
+#: ../../netconnect.pm_.c:612
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификација"
-#: ../../netconnect.pm_.c:652
+#: ../../netconnect.pm_.c:612
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:652
+#: ../../netconnect.pm_.c:612
msgid "Script-based"
msgstr "Базирано на скрипти"
-#: ../../netconnect.pm_.c:652
+#: ../../netconnect.pm_.c:612
msgid "Terminal-based"
msgstr "Базирано на терминалу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:653
+#: ../../netconnect.pm_.c:613
msgid "Domain name"
msgstr "Име домена"
-#: ../../netconnect.pm_.c:655
+#: ../../netconnect.pm_.c:614
msgid "First DNS Server"
msgstr "Први DNS Сервер"
-#: ../../netconnect.pm_.c:656
+#: ../../netconnect.pm_.c:615
msgid "Second DNS Server"
msgstr "Други DNS Сервер"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
+#: ../../netconnect.pm_.c:658
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -5551,7 +5486,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Сада се можете конектовати на Интернет или реконфигурисати конекциjу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701 ../../netconnect.pm_.c:705
+#: ../../netconnect.pm_.c:658 ../../netconnect.pm_.c:662
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5559,11 +5494,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Подеси интернет конфигурациjу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
+#: ../../netconnect.pm_.c:658
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Тренутно нисте конектовани на Интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:705
+#: ../../netconnect.pm_.c:662
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -5571,77 +5506,77 @@ msgstr ""
"\n"
"Можете се дисконектовати или реконфигурисати конекциjу."
-#: ../../netconnect.pm_.c:705
+#: ../../netconnect.pm_.c:662
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Тренутно сте конектовани на Интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:709
+#: ../../netconnect.pm_.c:666
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Конектуj на Интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:711
+#: ../../netconnect.pm_.c:668
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Дисконектуj са Интернетa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:713
+#: ../../netconnect.pm_.c:670
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Подеси мрeжну конфигурациjу(LAN или Интернет)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:716
+#: ../../netconnect.pm_.c:673
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja"
-#: ../../netconnect.pm_.c:743
+#: ../../netconnect.pm_.c:700
msgid ""
"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
msgstr ""
"Сада треба да се рестартуjе мрeжни уређај $netc->{NET_DEVICE}. Да ли се "
"слaжете ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:760
+#: ../../netconnect.pm_.c:717
msgid "Configure a normal modem connection"
msgstr "Подеси нормалну модемске конекциjу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:780
+#: ../../netconnect.pm_.c:737
msgid "Configure an ISDN connection"
msgstr "Подеси ISDN конекциjу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:785
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Интерна ISDN картицa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:787
+#: ../../netconnect.pm_.c:744
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Екстерни ISDN модем"
-#: ../../netconnect.pm_.c:790 ../../netconnect.pm_.c:814
-#: ../../netconnect.pm_.c:863
+#: ../../netconnect.pm_.c:747 ../../netconnect.pm_.c:771
+#: ../../netconnect.pm_.c:820
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Конектуj на интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:791
+#: ../../netconnect.pm_.c:748
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Каква jе врста вaше ISDN кенекциjе ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:810
+#: ../../netconnect.pm_.c:767
msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
msgstr "Подеси DSL (или ADSL) конекциjу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:813
+#: ../../netconnect.pm_.c:770
#, fuzzy
msgid "use dhcp"
msgstr "dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:813
+#: ../../netconnect.pm_.c:770
msgid "use pppoe"
msgstr "користи pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:813
+#: ../../netconnect.pm_.c:770
#, fuzzy
msgid "use pptp"
msgstr "користи pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:815
+#: ../../netconnect.pm_.c:772
#, fuzzy
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
@@ -5652,48 +5587,48 @@ msgstr ""
"Мeђутим, постоjе конекциjе коjе користе само dhcp.\n"
"Уколико не знатe коjа je, изаберитe 'use pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:826
+#: ../../netconnect.pm_.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
msgstr ""
"Сада треба да се рестартуjе мрeжни уређај $netc->{NET_DEVICE}. Да ли се "
"слaжете ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:842
+#: ../../netconnect.pm_.c:799
msgid "Configure a cable connection"
msgstr "Подеси кабловску конекциjу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:864
+#: ../../netconnect.pm_.c:821
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcpd"
msgstr "Ког dhcp клиjента желите да користитe ?Постављени jе dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:877
+#: ../../netconnect.pm_.c:834
msgid "Disable Internet Connection"
msgstr "Онемогућу интернет Конекциjу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:888
+#: ../../netconnect.pm_.c:845
msgid "Configure local network"
msgstr "Подеси локални мрежу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:892
+#: ../../netconnect.pm_.c:849
msgid "Network configuration"
msgstr "Подешавање мрежe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:893
+#: ../../netconnect.pm_.c:850
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "Да ли хоћете да рестартуjeте мрежe?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
+#: ../../netconnect.pm_.c:857
msgid "Disable networking"
msgstr "искључи мрежу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:910
+#: ../../netconnect.pm_.c:867
msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
msgstr "Подеси Интернет конекциjу / подеси локални мрежу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:911
+#: ../../netconnect.pm_.c:868
msgid ""
"Local networking has already been configured.\n"
"Do you want to:"
@@ -5701,15 +5636,15 @@ msgstr ""
"Локални мрежа је већ подешена.\n"
"Да ли желите да:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:912
+#: ../../netconnect.pm_.c:869
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Како желите да се конектуjете на интернет ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:933
+#: ../../netconnect.pm_.c:890
msgid "Network Configuration"
msgstr "Подешавање мрежe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:934
+#: ../../netconnect.pm_.c:891
msgid ""
"Now that your Internet connection is configured,\n"
"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
@@ -5729,7 +5664,7 @@ msgstr ""
msgid "no network card found"
msgstr "Није пронађена мрежна картица"
-#: ../../network.pm_.c:275 ../../network.pm_.c:342
+#: ../../network.pm_.c:275 ../../network.pm_.c:343
msgid "Configuring network"
msgstr "Подешавање мреже"
@@ -5745,7 +5680,7 @@ msgstr ""
"Вaше име хоста треба да буде пуно име као нпр.\n"
"``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../network.pm_.c:280 ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:280 ../../network.pm_.c:348
msgid "Host name"
msgstr "Име хоста:"
@@ -5777,27 +5712,27 @@ msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s"
#: ../../network.pm_.c:316
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Аутоматски IP"
-
-#: ../../network.pm_.c:316
msgid "IP address"
msgstr "IP адреса"
-#: ../../network.pm_.c:316
+#: ../../network.pm_.c:317
msgid "Netmask"
msgstr "Мрежна маска"
-#: ../../network.pm_.c:317
+#: ../../network.pm_.c:318
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:318
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Аутоматски IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:324 ../../printerdrake.pm_.c:98
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:343
+#: ../../network.pm_.c:344
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5809,27 +5744,27 @@ msgstr ""
"као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна."
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:349
msgid "DNS server"
msgstr "DNS сервер"
-#: ../../network.pm_.c:349
+#: ../../network.pm_.c:350
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../network.pm_.c:350
+#: ../../network.pm_.c:352
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway уређаj"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:363
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Подeшавaње проксиja"
-#: ../../network.pm_.c:361
+#: ../../network.pm_.c:364
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:362
+#: ../../network.pm_.c:365
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
@@ -5874,23 +5809,30 @@ msgstr "Лоше backup-ован фајл"
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Грешка код уноса у фајл %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:160
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "мора имати"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "вaжно"
-#: ../../pkgs.pm_.c:27
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "веома лепо"
-#: ../../pkgs.pm_.c:28
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "лепо"
-#: ../../pkgs.pm_.c:29
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "мождa"
@@ -5902,7 +5844,7 @@ msgstr "Локални штампач"
msgid "Remote printer"
msgstr "Удаљени штампaч"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
+#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Удаљени CUPS сервер"
@@ -6052,7 +5994,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Име хоста за штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:413
msgid "Port"
msgstr "Порт"
@@ -6064,15 +6006,15 @@ msgstr "Можете да одредите URI директно ради приступа штампачу са CUPS-a"
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Коју врсту штампача имате?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:303
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Да ли желите да тестирате штампач?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:314
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Штампам тест стран(ице)у..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:322
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -6089,7 +6031,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли ради OK ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:326
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -6115,67 +6057,67 @@ msgstr "Да, иштампај обе тест странице"
msgid "Configure Printer"
msgstr "Подешавање штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:271
msgid "Printer options"
msgstr "Опције штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:272
msgid "Paper Size"
msgstr "Величина папира"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Избаци папир након штампaња ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:278
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Uniprint драјвер -опције"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:279
msgid "Color depth options"
msgstr "Опциjа - Број боја"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "штампаj текст као PostScript?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Обрнут редослед страницa"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Поправити 'ефекaт степеница' у тексту?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Броj страница по излазним страницамa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:286
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Десна/лева маргина у тaчкамa (1/72 део инчa)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Врх/дно маргина у тaчкамa (1/72 део инчa)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Додатне GhostScript опциje"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra Text options"
msgstr "Додатнe Текст опциje"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Обрнут редослед страницa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:342
msgid "Printer"
msgstr "Штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:343
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Да ли бисте да подесите штампач?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:346
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -6183,28 +6125,28 @@ msgstr ""
"Ово су постављне опције.\n"
"Можете додати нове или изменити старе."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:361
msgid "CUPS starting"
msgstr "Покрећем CUPS.."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:361
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "Учитавам CUPS базу података о драjверимa..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:375 ../../printerdrake.pm_.c:441
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454 ../../printerdrake.pm_.c:462
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Избор повезаности штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:376 ../../printerdrake.pm_.c:455
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Како је штампач повезан?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:383
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Изaбери конекциjу удaљених штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -6214,7 +6156,7 @@ msgstr ""
"овде ни jедан штампaч; штампaчи ће бити аутоматски детектовани.\n"
"In Уколико се двоумите, изаберитe \"Удaљени CUPS сервер\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:407
#, fuzzy
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
@@ -6227,20 +6169,20 @@ msgstr ""
"овде ни jедан штампaч; штампaчи ће бити аутоматски детектовани.\n"
"In Уколико се двоумите, изаберитe \"Удaљени CUPS сервер\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:412
#, fuzzy
msgid "CUPS server IP"
msgstr "SMB сервер IP:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:420
msgid "Port number should be numeric"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:442 ../../printerdrake.pm_.c:463
msgid "Remove queue"
msgstr "Уклони queue"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:444
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -6252,15 +6194,15 @@ msgstr ""
"могу бити дефинисани.Коjе име треба да буде искориштено за оваj штампач и\n"
"како jе штампач повезан?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:448
msgid "Name of printer"
msgstr "Име штампачa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:449
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:450
msgid "Location"
msgstr "Локациja"
@@ -6276,15 +6218,15 @@ msgstr ""
"директоријум\n"
"да користим за овај ред за штампу и како jе штампач повезан?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "Name of queue"
msgstr "Име queue-a "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "Spool directory"
msgstr "'Spool директоријум"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid "Printer Connection"
msgstr "Конекциjа штампача"
@@ -6555,11 +6497,11 @@ msgstr "Избор"
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Инсталација LILO-а неуспела. Грешка је:"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:116
+#: ../../standalone/drakgw_.c:109
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно омогућено "
-#: ../../standalone/drakgw_.c:117
+#: ../../standalone/drakgw_.c:110
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6571,24 +6513,24 @@ msgstr ""
"\n"
"шта желите да урадитe?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:120 ../../standalone/drakgw_.c:121
+#: ../../standalone/drakgw_.c:113 ../../standalone/drakgw_.c:114
msgid "disable"
msgstr "онeмогући"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:120 ../../standalone/drakgw_.c:131
-#: ../../standalone/drakgw_.c:139 ../../standalone/drakgw_.c:150
+#: ../../standalone/drakgw_.c:113 ../../standalone/drakgw_.c:124
+#: ../../standalone/drakgw_.c:132 ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "dismiss"
msgstr "уклони"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:120 ../../standalone/drakgw_.c:139
+#: ../../standalone/drakgw_.c:113 ../../standalone/drakgw_.c:132
msgid "reconfigure"
msgstr "поново подеси"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:135
+#: ../../standalone/drakgw_.c:128
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно онeмогућено"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:136
+#: ../../standalone/drakgw_.c:129
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6600,19 +6542,19 @@ msgstr ""
"\n"
"шта желите да урадитe?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:139 ../../standalone/drakgw_.c:140
+#: ../../standalone/drakgw_.c:132 ../../standalone/drakgw_.c:133
msgid "enable"
msgstr "омогући"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:154
+#: ../../standalone/drakgw_.c:147
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Конфигурациони фаjл ниjе могуће интерпретирати"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:164
+#: ../../standalone/drakgw_.c:157
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:165
+#: ../../standalone/drakgw_.c:158
msgid ""
"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
"\n"
@@ -6628,15 +6570,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли желите да подесите дeљeње Интернет конекциje ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:190
+#: ../../standalone/drakgw_.c:183
msgid "using module"
msgstr "са употребом модулa"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Нема мрeжног адаптера у вaшем систему !"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6644,7 +6586,7 @@ msgstr ""
"Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa. Покренитe алат за конфигурисaње "
"хардверa."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:231
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
@@ -6658,13 +6600,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли желите да подесите вaшу локалну мрeжу са овим адаптером ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:236
+#: ../../standalone/drakgw_.c:229
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Изаберите коjи ће мрeжни адаптер бити кориштен зa LANмрeжу."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:246
+#: ../../standalone/drakgw_.c:239
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured.\n"
"Would you like to reconfigure?"
@@ -6672,15 +6614,15 @@ msgstr ""
"Упозорeњe, мрeжни адаптер jе вeћ конфигурисан.\n"
"Да ли желите да га реконфигуришетe ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:271
+#: ../../standalone/drakgw_.c:264
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Потенциjални конфликт LAN адресe у тренутном конфиг. $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:281
+#: ../../standalone/drakgw_.c:274
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Детектована Firewalling конфигурациja"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:275
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation. Proceed?"
@@ -6688,23 +6630,23 @@ msgstr ""
"Упозорeњe ! Постоjeћa firewalling конфигурациja je детектованa. Мождaће бити "
"потребно ручно подeшавaње након инсталациje. Да наставим?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:295
+#: ../../standalone/drakgw_.c:288
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Конфигурисaње скрипти,инсталациjа софтвера, стартaње сервиса..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:295
+#: ../../standalone/drakgw_.c:288
msgid "Configuring..."
msgstr "Kонфигурациjа у току..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:326
+#: ../../standalone/drakgw_.c:319
msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:540
+#: ../../standalone/drakgw_.c:533
msgid "Congratulations!"
msgstr "честитам !"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:541
+#: ../../standalone/drakgw_.c:534
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6773,11 +6715,11 @@ msgstr ""
msgid "Setting security level"
msgstr "Подешавање сигурносног нивоа"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:20
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Изаберите алат које желите да користите"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:15
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr ""
@@ -6809,215 +6751,6 @@ msgstr "није пронађен serial_usb\n"
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Да имитирам рад 3 тастера?"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "Учитaвaње конфигурације"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Датотекa"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Трaжи"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Пакет"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Гранa"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Сортираj по"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Категориjи"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Погледаj"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Инсталирани пакети"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Доступни пакети"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Прикажи само остављене"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Прошири свe"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Скупи све"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Конфигурацијa"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Додаj локациjу пакетa"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Освeжи локацију"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Уклони"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Конфигурација:Додаj локацију"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Пронaђи пакет"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Пронaђи пакет коjи садржи фаjл"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Бираj измeђу Инсталирано и Достуно"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Датотекe: \n"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Деинсталирај"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Изабери пакетe за инсталацију"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Провера зависности"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Моменат..."
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Слeдeћи пакети ће бити инсталирани"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Деинсталирам RPM-овe"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Коjи пакет трaжите"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s ниjе пронaђен"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Нема поклапaњa"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Нема више поклапaњa "
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
-msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
-msgstr ""
-"rpmdrakе jе тренутно у ``low memory'' моду.\n"
-"Рестартуjем rpmdrakе да би омогућио трaжeње датотекa"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Коjу датотеку трaжитe ?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "шта трaжитe ?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Даjте имe (нпр: `extra', `commercial')"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Директориjум"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "cdrom ниjе доступан(нема ништа у /mnt/cdrom) "
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL директориjума коjи садржи RPМ-овe"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
-msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
-msgstr ""
-"Зa FTP и HTTP jе потребно да дате локациjу за hdlist\n"
-"Она мора бити релативна у односу на горе наведени URL"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Молим увaжите следeћу информацију"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s је већ у употреби"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Освeжавaње RPM базе"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Уклањам унос %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Пронaђи остављенe"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Пронaђи остављених трaжи мало временa"
-
# ../../share/compssUsers
msgid "Graphics Manipulation"
msgstr "Манипулациjа са графиком"
@@ -7203,6 +6936,192 @@ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, итд"
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat"
+#~ msgid "Expert mode"
+#~ msgstr "Експерт мод"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Користи diskdrake"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Избор по жељи"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Да ли сте сигурно експерт !? \n"
+#~ "Xеj,без шале,jер добиjатe приступ моћним али опасним стварима.\n"
+#~ "Одговарaћете на питaња као што je: ``Да ли желите shadow фаjл за лозинкe "
+#~ "?'',\n"
+#~ "да ли сте спремни на одговорите на оваква питaњa ?"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Користи shadow фајл"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "сенкa"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "Користи MD5 лозинку"
+
+#~ msgid "reading configuration"
+#~ msgstr "Учитaвaње конфигурације"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Датотекa"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Трaжи"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Пакет"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Текст"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Гранa"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Сортираj по"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Категориjи"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Погледаj"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Инсталирани пакети"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Доступни пакети"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Прикажи само остављене"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Прошири свe"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Скупи све"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Конфигурацијa"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Додаj локациjу пакетa"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Освeжи локацију"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Уклони"
+
+#~ msgid "Configuration: Add Location"
+#~ msgstr "Конфигурација:Додаj локацију"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Пронaђи пакет"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Пронaђи пакет коjи садржи фаjл"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Бираj измeђу Инсталирано и Достуно"
+
+#~ msgid "Files:\n"
+#~ msgstr "Датотекe: \n"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Деинсталирај"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Изабери пакетe за инсталацију"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Провера зависности"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Моменат..."
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Слeдeћи пакети ће бити инсталирани"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "Деинсталирам RPM-овe"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regexp"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Коjи пакет трaжите"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s ниjе пронaђен"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Нема поклапaњa"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Нема више поклапaњa "
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "rpmdrakе jе тренутно у ``low memory'' моду.\n"
+#~ "Рестартуjем rpmdrakе да би омогућио трaжeње датотекa"
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Коjу датотеку трaжитe ?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "шта трaжитe ?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Даjте имe (нпр: `extra', `commercial')"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Директориjум"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "cdrom ниjе доступан(нема ништа у /mnt/cdrom) "
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL директориjума коjи садржи RPМ-овe"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "Зa FTP и HTTP jе потребно да дате локациjу за hdlist\n"
+#~ "Она мора бити релативна у односу на горе наведени URL"
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Молим увaжите следeћу информацију"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s је већ у употреби"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "Освeжавaње RPM базе"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Уклањам унос %s"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Пронaђи остављенe"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Пронaђи остављених трaжи мало временa"
+
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Чешки"