diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-09 20:58:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-09 20:58:28 +0000 |
commit | 69c9946ce66675f3388ec501b6fe7c2e5f99ea16 (patch) | |
tree | a492b638f32abadcd48a4cf70e5c0737587c4370 /perl-install/share/po/sp.po | |
parent | 448110cf137f2f7b2b909b2ddc13ce3758b78a7e (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-69c9946ce66675f3388ec501b6fe7c2e5f99ea16.tar drakx-backup-do-not-use-69c9946ce66675f3388ec501b6fe7c2e5f99ea16.tar.gz drakx-backup-do-not-use-69c9946ce66675f3388ec501b6fe7c2e5f99ea16.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-69c9946ce66675f3388ec501b6fe7c2e5f99ea16.tar.xz drakx-backup-do-not-use-69c9946ce66675f3388ec501b6fe7c2e5f99ea16.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sp.po | 1461 |
1 files changed, 773 insertions, 688 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index 3dc54fe20..2e3a5daee 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-04 20:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-09 17:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-13 18:43GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -91,24 +91,24 @@ msgstr "Подеси све главе независно" msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Користи Xinerama екстензиjу" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:386 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:387 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Подеси само картицу \"%s\"%s" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:398 ../../Xconfig/card.pm_.c:399 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:399 ../../Xconfig/card.pm_.c:400 #: ../../Xconfig/various.pm_.c:23 #, c-format msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:410 ../../Xconfig/card.pm_.c:436 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:411 ../../Xconfig/card.pm_.c:437 #: ../../Xconfig/various.pm_.c:23 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s са 3D хардверском акцелерациjом" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:413 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:414 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" @@ -117,17 +117,17 @@ msgstr "" "Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу али само сa XFree %s.\n" "Вaшу картицу подржавa XFree %s коjи може имaти бољу подршку и за 2D." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:415 ../../Xconfig/card.pm_.c:438 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416 ../../Xconfig/card.pm_.c:439 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу са XFree %s." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:423 ../../Xconfig/card.pm_.c:444 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:424 ../../Xconfig/card.pm_.c:445 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s са ЕКСПЕРИМЕНТАЛНОМ 3D хардверском акцелерациjом" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:426 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:427 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" "блокирaња рачунара.\n" "Вaшу картицу подржавa XFree %s коjи може имaти бољу подршку и за 2D." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:429 ../../Xconfig/card.pm_.c:446 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:430 ../../Xconfig/card.pm_.c:447 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" @@ -149,12 +149,12 @@ msgstr "" "ЗАПАМТИТЕ да jе ово ЕКСПЕРИМЕНТАЛНA подршка за 3D и може довести до " "блокирaња рачунара." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:452 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:453 msgid "Xpmac (installation display driver)" msgstr "Xpmac (Инсталациja дисплеj драjвер)" #: ../../Xconfig/main.pm_.c:76 ../../Xconfig/main.pm_.c:77 -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:977 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:978 msgid "Custom" msgstr "Избор по жeљи" @@ -174,32 +174,32 @@ msgstr "Резолуција" msgid "Test" msgstr "Тест" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:67 #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:381 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25 #: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86 msgid "Options" msgstr "Опциje" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 #: ../../install_gtk.pm_.c:79 ../../install_steps_gtk.pm_.c:275 #: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142 #: ../../interactive.pm_.c:354 ../../interactive/http.pm_.c:104 -#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/newt.pm_.c:176 +#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../interactive/newt.pm_.c:197 #: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143 #: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:159 #: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3970 ../../standalone/drakbackup_.c:4065 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4084 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3974 ../../standalone/drakbackup_.c:4069 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4088 msgid "Ok" msgstr "У реду" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../diskdrake/dav.pm_.c:24 -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:3155 -#: ../../standalone/logdrake_.c:224 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3155 +#: ../../standalone/draksplash_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:224 msgid "Quit" msgstr "Крај" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:144 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:145 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -293,25 +293,24 @@ msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при прикaзу" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Графичка картица: %s" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1018 -#: ../../bootlook.pm_.c:345 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1019 +#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 #: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:354 -#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:174 +#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:195 #: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143 #: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:2124 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 ../../standalone/drakbackup_.c:3924 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3957 ../../standalone/drakbackup_.c:3983 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4010 ../../standalone/drakbackup_.c:4037 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4097 ../../standalone/drakbackup_.c:4124 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4154 ../../standalone/drakbackup_.c:4180 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2124 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 ../../standalone/drakbackup_.c:3928 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3961 ../../standalone/drakbackup_.c:3987 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4014 ../../standalone/drakbackup_.c:4041 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4101 ../../standalone/drakbackup_.c:4128 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4158 ../../standalone/drakbackup_.c:4184 #: ../../standalone/drakconnect_.c:115 ../../standalone/drakconnect_.c:147 #: ../../standalone/drakconnect_.c:289 ../../standalone/drakconnect_.c:537 #: ../../standalone/drakconnect_.c:679 ../../standalone/drakfloppy_.c:234 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:383 ../../standalone/drakfont_.c:970 -#: ../../standalone/drakgw_.c:536 ../../standalone/logdrake_.c:224 -#: ../../standalone/logdrake_.c:526 +#: ../../standalone/drakfont_.c:970 ../../standalone/drakgw_.c:536 +#: ../../standalone/logdrake_.c:224 ../../ugtk.pm_.c:295 msgid "Cancel" msgstr "Поништи" @@ -387,11 +386,11 @@ msgstr "XFree86 сервер: %s\n" msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "XFree86 драjвер: %s\n" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:60 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61 msgid "Graphical interface at startup" msgstr "X окружење на старту" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:62 msgid "" "I can setup your computer to automatically start the graphical interface " "(XFree) upon booting.\n" @@ -400,7 +399,7 @@ msgstr "" "Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски подиже X окружење при стартању.\n" "Да ли желите X окружење при рестарту ?" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:72 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:73 msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" "It can be configured to work using frame-buffer.\n" @@ -420,7 +419,7 @@ msgstr "" "\n" "Да ли имате ову опцију?" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:84 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:85 msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Какав систем ваш TV користи?" @@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Компакт" msgid "compact" msgstr "компакт" -#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:290 +#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:291 msgid "Video mode" msgstr "Видео мод" @@ -500,16 +499,16 @@ msgstr "Видео мод" msgid "Delay before booting default image" msgstr "Пауза пре стартања default image-а" -#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:788 +#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:789 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../network/modem.pm_.c:48 #: ../../printerdrake.pm_.c:850 ../../printerdrake.pm_.c:965 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526 ../../standalone/drakconnect_.c:624 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3530 ../../standalone/drakconnect_.c:624 #: ../../standalone/drakconnect_.c:649 msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:789 +#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:790 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 msgid "Password (again)" msgstr "Лозинка (поновите)" @@ -545,13 +544,13 @@ msgid "" msgstr "" "Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке" -#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:764 +#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:765 #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1191 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 msgid "Please try again" msgstr "Пробајте поново" -#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:764 +#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:765 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 msgid "The passwords do not match" msgstr "Неподударност лозинки" @@ -594,7 +593,7 @@ msgstr "" "\n" "На који драјв се бутујете?" -#: ../../any.pm_.c:247 +#: ../../any.pm_.c:248 msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -602,148 +601,148 @@ msgstr "" "Ово су постављне опције.\n" "Можете додати нове или изменити старе." -#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1556 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1669 ../../standalone/drakfont_.c:1011 +#: ../../any.pm_.c:258 ../../standalone/drakbackup_.c:1560 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1673 ../../standalone/drakfont_.c:1011 #: ../../standalone/drakfont_.c:1054 msgid "Add" msgstr "Додај" -#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:776 ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 +#: ../../any.pm_.c:258 ../../any.pm_.c:777 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3155 ../../standalone/drakbackup_.c:2770 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3155 ../../standalone/drakbackup_.c:2774 msgid "Done" msgstr "Урађено" -#: ../../any.pm_.c:257 +#: ../../any.pm_.c:258 msgid "Modify" msgstr "Промени" -#: ../../any.pm_.c:265 +#: ../../any.pm_.c:266 msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Коју врсту уносa додаjетe ?" -#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1703 +#: ../../any.pm_.c:267 ../../standalone/drakbackup_.c:1707 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../../any.pm_.c:266 +#: ../../any.pm_.c:267 msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Други ОС-ови (SunOS,BSD,...)" -#: ../../any.pm_.c:267 +#: ../../any.pm_.c:268 msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Други ОС-ови (MacOS,BSD,...)" -#: ../../any.pm_.c:267 +#: ../../any.pm_.c:268 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Други ОС-ови (Windows,BSD,BeOS,...)" -#: ../../any.pm_.c:286 +#: ../../any.pm_.c:287 msgid "Image" msgstr "Слика" -#: ../../any.pm_.c:287 ../../any.pm_.c:298 +#: ../../any.pm_.c:288 ../../any.pm_.c:299 msgid "Root" msgstr "Root" -#: ../../any.pm_.c:288 ../../any.pm_.c:316 +#: ../../any.pm_.c:289 ../../any.pm_.c:317 msgid "Append" msgstr "Додатaк" -#: ../../any.pm_.c:292 +#: ../../any.pm_.c:293 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:293 +#: ../../any.pm_.c:294 msgid "Read-write" msgstr "Читање-писање RW" -#: ../../any.pm_.c:300 +#: ../../any.pm_.c:301 msgid "Table" msgstr "Табела" -#: ../../any.pm_.c:301 +#: ../../any.pm_.c:302 msgid "Unsafe" msgstr "Несигурно" -#: ../../any.pm_.c:308 ../../any.pm_.c:313 ../../any.pm_.c:315 +#: ../../any.pm_.c:309 ../../any.pm_.c:314 ../../any.pm_.c:316 msgid "Label" msgstr "Ознака" -#: ../../any.pm_.c:310 ../../any.pm_.c:320 ../../harddrake/v4l.pm_.c:201 +#: ../../any.pm_.c:311 ../../any.pm_.c:321 ../../harddrake/v4l.pm_.c:201 msgid "Default" msgstr "Подразумевано" -#: ../../any.pm_.c:317 +#: ../../any.pm_.c:318 msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-величинa" -#: ../../any.pm_.c:319 +#: ../../any.pm_.c:320 msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: ../../any.pm_.c:327 +#: ../../any.pm_.c:328 msgid "Remove entry" msgstr "Уклањам унос" -#: ../../any.pm_.c:330 +#: ../../any.pm_.c:331 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Празна ознака није дозвољена" -#: ../../any.pm_.c:331 +#: ../../any.pm_.c:332 msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Морате специфицирати кернелов image" -#: ../../any.pm_.c:331 +#: ../../any.pm_.c:332 msgid "You must specify a root partition" msgstr "Морате одредити root партицију" -#: ../../any.pm_.c:332 +#: ../../any.pm_.c:333 msgid "This label is already used" msgstr "Ова ознака је већ у употреби" -#: ../../any.pm_.c:656 +#: ../../any.pm_.c:657 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Пронађено %s %s интерфејсa" -#: ../../any.pm_.c:657 +#: ../../any.pm_.c:658 msgid "Do you have another one?" msgstr "Да ли имате још један?" -#: ../../any.pm_.c:658 +#: ../../any.pm_.c:659 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Имате ли још %s интерфејса?" -#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:823 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:824 ../../interactive.pm_.c:132 #: ../../my_gtk.pm_.c:286 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:822 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:823 ../../interactive.pm_.c:132 #: ../../my_gtk.pm_.c:286 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../../any.pm_.c:661 +#: ../../any.pm_.c:662 msgid "See hardware info" msgstr "Погледај информације о хардверу" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:677 +#: ../../any.pm_.c:678 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s" -#: ../../any.pm_.c:678 +#: ../../any.pm_.c:679 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(модул %s)" -#: ../../any.pm_.c:689 +#: ../../any.pm_.c:690 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -752,7 +751,7 @@ msgstr "" "Сада можете да убаците његове опције у модул %s.\n" "Запамтите да свака адреса треба да се уноси са префиксом 0x као нпр. '0x123'" -#: ../../any.pm_.c:695 +#: ../../any.pm_.c:696 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" @@ -763,17 +762,17 @@ msgstr "" "Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n" "На пример, ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../any.pm_.c:697 +#: ../../any.pm_.c:698 msgid "Module options:" msgstr "Опције модула:" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:709 +#: ../../any.pm_.c:710 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Који %s драјвер да пробам?" -#: ../../any.pm_.c:718 +#: ../../any.pm_.c:719 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -789,15 +788,15 @@ msgstr "" "сами да унесете додатне податке за њега, или да их драјвер сам одреди?\n" "Могуће је да ће проба заглавити ваш рачунар, али неће нанети никакву штету." -#: ../../any.pm_.c:722 +#: ../../any.pm_.c:723 msgid "Autoprobe" msgstr "Аутоматска проба" -#: ../../any.pm_.c:722 +#: ../../any.pm_.c:723 msgid "Specify options" msgstr "Наведите опције" -#: ../../any.pm_.c:734 +#: ../../any.pm_.c:735 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -806,63 +805,63 @@ msgstr "" "Подизање модула %s неуспело.\n" "Да ли желите покушате поново са другим параметрима ?" -#: ../../any.pm_.c:750 +#: ../../any.pm_.c:751 msgid "access to X programs" msgstr "приступ X програмима" -#: ../../any.pm_.c:751 +#: ../../any.pm_.c:752 msgid "access to rpm tools" msgstr "приступ rpm алатима" -#: ../../any.pm_.c:752 +#: ../../any.pm_.c:753 msgid "allow \"su\"" msgstr "дозволи \"su\"" -#: ../../any.pm_.c:753 +#: ../../any.pm_.c:754 msgid "access to administrative files" msgstr "приступ административним фајловима" -#: ../../any.pm_.c:754 +#: ../../any.pm_.c:755 #, fuzzy msgid "access to network tools" msgstr "приступ rpm алатима" -#: ../../any.pm_.c:755 +#: ../../any.pm_.c:756 #, fuzzy msgid "access to compilation tools" msgstr "приступ rpm алатима" -#: ../../any.pm_.c:760 +#: ../../any.pm_.c:761 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s већ постоји)" -#: ../../any.pm_.c:765 +#: ../../any.pm_.c:766 msgid "This password is too simple" msgstr "Ова лозинка је превише проста" -#: ../../any.pm_.c:766 +#: ../../any.pm_.c:767 msgid "Please give a user name" msgstr "Одредите корисничко име" -#: ../../any.pm_.c:767 +#: ../../any.pm_.c:768 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'" -#: ../../any.pm_.c:768 +#: ../../any.pm_.c:769 msgid "The user name is too long" msgstr "Корисничко име већ је предугачко" -#: ../../any.pm_.c:769 +#: ../../any.pm_.c:770 msgid "This user name is already added" msgstr "Ово корисничко име већ постоји" -#: ../../any.pm_.c:773 +#: ../../any.pm_.c:774 msgid "Add user" msgstr "Додај корисника" -#: ../../any.pm_.c:774 +#: ../../any.pm_.c:775 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -871,32 +870,32 @@ msgstr "" "Унеси корисника\n" "%s" -#: ../../any.pm_.c:775 +#: ../../any.pm_.c:776 msgid "Accept user" msgstr "Прихвати корисника" -#: ../../any.pm_.c:786 +#: ../../any.pm_.c:787 msgid "Real name" msgstr "Право име" -#: ../../any.pm_.c:787 ../../printerdrake.pm_.c:849 +#: ../../any.pm_.c:788 ../../printerdrake.pm_.c:849 #: ../../printerdrake.pm_.c:964 msgid "User name" msgstr "Корисничко име" -#: ../../any.pm_.c:790 +#: ../../any.pm_.c:791 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: ../../any.pm_.c:792 +#: ../../any.pm_.c:793 msgid "Icon" msgstr "Иконa" -#: ../../any.pm_.c:819 +#: ../../any.pm_.c:820 msgid "Autologin" msgstr "Ауто логовaњe" -#: ../../any.pm_.c:820 +#: ../../any.pm_.c:821 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "Do you want to use this feature?" @@ -904,54 +903,54 @@ msgstr "" "Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски улогуje jeдног корисникa.\n" "Да ли желите да кориситите ову опцију ?" -#: ../../any.pm_.c:824 +#: ../../any.pm_.c:825 msgid "Choose the default user:" msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:" -#: ../../any.pm_.c:825 +#: ../../any.pm_.c:826 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Изаберите window менадзер коjи желите да користите:" -#: ../../any.pm_.c:840 +#: ../../any.pm_.c:841 msgid "Please choose a language to use." msgstr "ИЗаберите коjи jезик желите да кориситите." -#: ../../any.pm_.c:842 +#: ../../any.pm_.c:843 msgid "" "Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje " -#: ../../any.pm_.c:856 ../../install_steps_interactive.pm_.c:689 +#: ../../any.pm_.c:857 ../../install_steps_interactive.pm_.c:689 #: ../../standalone/drakxtv_.c:73 msgid "All" msgstr "Свe" -#: ../../any.pm_.c:977 +#: ../../any.pm_.c:978 msgid "Allow all users" msgstr "Дозволи све кориснике" -#: ../../any.pm_.c:977 +#: ../../any.pm_.c:978 msgid "No sharing" msgstr "Нема заједничког дељења" -#: ../../any.pm_.c:987 ../../install_any.pm_.c:1183 ../../standalone.pm_.c:58 +#: ../../any.pm_.c:988 ../../install_any.pm_.c:1185 ../../standalone.pm_.c:58 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Пакет %s мора бити инсталиран. Да ли желите да га инсталирате?" -#: ../../any.pm_.c:990 +#: ../../any.pm_.c:991 msgid "" "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "Можете експортовати користећи NFS или Samba-у. Који од ова два желите" -#: ../../any.pm_.c:998 ../../install_any.pm_.c:1188 ../../standalone.pm_.c:63 +#: ../../any.pm_.c:999 ../../install_any.pm_.c:1190 ../../standalone.pm_.c:63 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Текући пакет %s недостаје" -#: ../../any.pm_.c:1004 +#: ../../any.pm_.c:1005 msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" "Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " @@ -966,11 +965,11 @@ msgstr "" "\n" "\"Custom\" дозвољава детаљнија per-user подешавања.\n" -#: ../../any.pm_.c:1018 +#: ../../any.pm_.c:1019 msgid "Launch userdrake" msgstr "Покрени userdrake" -#: ../../any.pm_.c:1020 +#: ../../any.pm_.c:1021 msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" "You can use userdrake to add a user in this group." @@ -978,31 +977,31 @@ msgstr "" "per-user дељење ресурса користи групу \"fileshare\". \n" "Ви помоћу userdrake-а можете додати корисника у ову групу." -#: ../../any.pm_.c:1071 +#: ../../any.pm_.c:1072 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Доброшли код Kракерa" -#: ../../any.pm_.c:1072 +#: ../../any.pm_.c:1073 msgid "Poor" msgstr "Бедна" -#: ../../any.pm_.c:1073 ../../mouse.pm_.c:31 +#: ../../any.pm_.c:1074 ../../mouse.pm_.c:31 msgid "Standard" msgstr "Стандардни" -#: ../../any.pm_.c:1074 +#: ../../any.pm_.c:1075 msgid "High" msgstr "Велика" -#: ../../any.pm_.c:1075 +#: ../../any.pm_.c:1076 msgid "Higher" msgstr "Вишљи" -#: ../../any.pm_.c:1076 +#: ../../any.pm_.c:1077 msgid "Paranoid" msgstr "Параноидна" -#: ../../any.pm_.c:1079 +#: ../../any.pm_.c:1080 msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" "but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" @@ -1013,7 +1012,7 @@ msgstr "" "која је повезана са другим машинама или на интернет. Овде не постоји\n" "приступ са лозинком." -#: ../../any.pm_.c:1082 +#: ../../any.pm_.c:1083 msgid "" "Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." @@ -1021,7 +1020,7 @@ msgstr "" "Лозинке су сада омогућене, али сe и даље не препоручује да се користи\n" "као мрежни рачунар." -#: ../../any.pm_.c:1083 +#: ../../any.pm_.c:1084 msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " "to connect to the Internet as a client." @@ -1029,7 +1028,7 @@ msgstr "" "Ово је стандардно сигурносно окружење препоручено за рачунаре коjи ће бити " "коршћени за везу са Интернетом или као клијент." -#: ../../any.pm_.c:1084 +#: ../../any.pm_.c:1085 msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." @@ -1037,7 +1036,7 @@ msgstr "" "Већ постоје нека ограничења, а више аутоматских провера се покреће сваке " "ноћи." -#: ../../any.pm_.c:1085 +#: ../../any.pm_.c:1086 msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " "possible.\n" @@ -1053,7 +1052,7 @@ msgstr "" "конекције бројних клијената. Напомена: уколико је ваша машина само клијент " "на Интернету, требали би да изаберете нижи ниво." -#: ../../any.pm_.c:1088 +#: ../../any.pm_.c:1089 msgid "" "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " "security features are at their maximum." @@ -1061,32 +1060,32 @@ msgstr "" "Ово је слично претходном нивоу, али је сада систем потпуно затворен и " "сигурносне опције су максималне." -#: ../../any.pm_.c:1094 +#: ../../any.pm_.c:1095 msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "DrakSec Основне Опције" -#: ../../any.pm_.c:1095 +#: ../../any.pm_.c:1096 msgid "Please choose the desired security level" msgstr "Изаберите жељени сигурносни ниво" -#: ../../any.pm_.c:1098 +#: ../../any.pm_.c:1099 msgid "Security level" msgstr "Сигурносни ниво" -#: ../../any.pm_.c:1100 +#: ../../any.pm_.c:1101 msgid "Use libsafe for servers" msgstr "Користи libsafe за сервере" -#: ../../any.pm_.c:1101 +#: ../../any.pm_.c:1102 msgid "" "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "Библиотека која штити од buffer overflow-а и format string напада." -#: ../../any.pm_.c:1102 +#: ../../any.pm_.c:1103 msgid "Security Administrator (login or email)" msgstr "Администрација Нивоа Сигурности (login или email)" -#: ../../any.pm_.c:1189 +#: ../../any.pm_.c:1192 msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" "allow switching between the different keyboard layouts\n" @@ -1102,7 +1101,7 @@ msgstr "" # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:381 +#: ../../bootloader.pm_.c:429 #, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" @@ -1125,7 +1124,7 @@ msgstr "" # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:938 +#: ../../bootloader.pm_.c:989 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !" @@ -1138,7 +1137,7 @@ msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !" # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:941 +#: ../../bootloader.pm_.c:992 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor" @@ -1152,7 +1151,7 @@ msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor" # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:944 +#: ../../bootloader.pm_.c:995 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu " @@ -1165,7 +1164,7 @@ msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu " # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:947 +#: ../../bootloader.pm_.c:998 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju " @@ -1178,33 +1177,33 @@ msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju " # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:950 +#: ../../bootloader.pm_.c:1001 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "Oznaceni izbor se podize automatski za %d sekundi" -#: ../../bootloader.pm_.c:954 +#: ../../bootloader.pm_.c:1005 msgid "not enough room in /boot" msgstr "нема довољно места у /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows #. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:1054 +#: ../../bootloader.pm_.c:1105 msgid "Desktop" msgstr "Десктоп" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:1056 +#: ../../bootloader.pm_.c:1107 msgid "Start Menu" msgstr "Старт мени " -#: ../../bootloader.pm_.c:1075 +#: ../../bootloader.pm_.c:1126 #, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Не можете да инсталирате стартер на партицију %s\n" -#: ../../bootlook.pm_.c:46 ../../standalone/drakperm_.c:16 -#: ../../standalone/draksplash_.c:25 +#: ../../bootlook.pm_.c:46 ../../standalone/drakperm_.c:15 +#: ../../standalone/draksplash_.c:27 msgid "no help implemented yet.\n" msgstr "помоћ jош ниjе имплементирана.\n" @@ -1256,64 +1255,64 @@ msgstr "Lilo/Grub мод" msgid "Yaboot mode" msgstr "Yaboot мод" -#: ../../bootlook.pm_.c:148 +#: ../../bootlook.pm_.c:146 msgid "Install themes" msgstr "Инсталирај теме" -#: ../../bootlook.pm_.c:149 +#: ../../bootlook.pm_.c:147 msgid "Display theme under console" msgstr "Прикажи теме у конзоли" -#: ../../bootlook.pm_.c:150 +#: ../../bootlook.pm_.c:148 #, fuzzy msgid "Create new theme" msgstr "Креирај нову партицију" -#: ../../bootlook.pm_.c:193 +#: ../../bootlook.pm_.c:192 #, c-format msgid "Backup %s to %s.old" msgstr "Backup %s to %s.old" -#: ../../bootlook.pm_.c:194 ../../bootlook.pm_.c:197 ../../bootlook.pm_.c:200 -#: ../../bootlook.pm_.c:230 ../../bootlook.pm_.c:232 ../../bootlook.pm_.c:242 -#: ../../bootlook.pm_.c:251 ../../bootlook.pm_.c:258 -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:73 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 +#: ../../bootlook.pm_.c:193 ../../bootlook.pm_.c:196 ../../bootlook.pm_.c:199 +#: ../../bootlook.pm_.c:229 ../../bootlook.pm_.c:231 ../../bootlook.pm_.c:241 +#: ../../bootlook.pm_.c:250 ../../bootlook.pm_.c:257 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:355 #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:469 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:474 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 ../../fsedit.pm_.c:239 #: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 #: ../../interactive/http.pm_.c:119 ../../interactive/http.pm_.c:120 -#: ../../standalone/draksplash_.c:32 +#: ../../standalone/draksplash_.c:34 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: ../../bootlook.pm_.c:194 +#: ../../bootlook.pm_.c:193 msgid "unable to backup lilo message" msgstr "Не могу да сачувам lilo поруку" -#: ../../bootlook.pm_.c:196 +#: ../../bootlook.pm_.c:195 #, c-format msgid "Copy %s to %s" msgstr "Копирај %s у %s" -#: ../../bootlook.pm_.c:197 +#: ../../bootlook.pm_.c:196 msgid "can't change lilo message" msgstr "Не могу да изменим lilo поруку" -#: ../../bootlook.pm_.c:200 +#: ../../bootlook.pm_.c:199 msgid "Lilo message not found" msgstr "Лило порука није пронађена" -#: ../../bootlook.pm_.c:230 +#: ../../bootlook.pm_.c:229 msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." msgstr "Не могу да уписујем у /etc/sysconfig/bootsplash." -#: ../../bootlook.pm_.c:230 +#: ../../bootlook.pm_.c:229 #, c-format msgid "Write %s" msgstr "Упиши %s" -#: ../../bootlook.pm_.c:232 +#: ../../bootlook.pm_.c:231 msgid "" "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" "File not found." @@ -1321,17 +1320,17 @@ msgstr "" "Не могу да упишем у /etc/sysconfig/bootsplash\n" "Фајл не постоји." -#: ../../bootlook.pm_.c:243 +#: ../../bootlook.pm_.c:242 #, c-format msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." msgstr "Не могу да покренем mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -#: ../../bootlook.pm_.c:246 +#: ../../bootlook.pm_.c:245 #, c-format msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." msgstr "Изврши initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -#: ../../bootlook.pm_.c:252 +#: ../../bootlook.pm_.c:251 msgid "" "Can't relaunch LiLo!\n" "Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." @@ -1340,24 +1339,24 @@ msgstr "" "Покрените \"lilo\" као root из командне линије да би завршили инсталцију " "теме за LiLo стартер." -#: ../../bootlook.pm_.c:256 +#: ../../bootlook.pm_.c:255 msgid "Relaunch 'lilo'" msgstr "Рестартуј 'lilo'" -#: ../../bootlook.pm_.c:258 ../../standalone/draksplash_.c:161 -#: ../../standalone/draksplash_.c:330 ../../standalone/draksplash_.c:454 +#: ../../bootlook.pm_.c:257 ../../standalone/draksplash_.c:163 +#: ../../standalone/draksplash_.c:332 ../../standalone/draksplash_.c:456 msgid "Notice" msgstr "Напомена" -#: ../../bootlook.pm_.c:259 +#: ../../bootlook.pm_.c:258 msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" msgstr "Инсталација LiLo-а и Bootsplash тема успела" -#: ../../bootlook.pm_.c:259 +#: ../../bootlook.pm_.c:258 msgid "Theme installation failed!" msgstr "Инсталација теме није успела!" -#: ../../bootlook.pm_.c:268 +#: ../../bootlook.pm_.c:266 #, c-format msgid "" "You are currently using %s as your boot manager.\n" @@ -1366,21 +1365,21 @@ msgstr "" "Тренутно користите %s као Boot менаџер \n" "Кликните на Подеси (Configure) да би покренули подeшававање." -#: ../../bootlook.pm_.c:270 ../../standalone/drakbackup_.c:2425 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2435 ../../standalone/drakbackup_.c:2445 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2453 ../../standalone/drakgw_.c:530 +#: ../../bootlook.pm_.c:268 ../../standalone/drakbackup_.c:2429 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2439 ../../standalone/drakbackup_.c:2449 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2457 ../../standalone/drakgw_.c:530 msgid "Configure" msgstr "Подеси" -#: ../../bootlook.pm_.c:277 +#: ../../bootlook.pm_.c:275 msgid "Splash selection" msgstr "Splash селекција" -#: ../../bootlook.pm_.c:280 +#: ../../bootlook.pm_.c:278 msgid "Themes" msgstr "Теме" -#: ../../bootlook.pm_.c:282 +#: ../../bootlook.pm_.c:280 msgid "" "\n" "Select a theme for\n" @@ -1394,44 +1393,44 @@ msgstr "" "а можете их одабрати\n" "одвојено" -#: ../../bootlook.pm_.c:285 +#: ../../bootlook.pm_.c:283 msgid "Lilo screen" msgstr "Lilo екран" -#: ../../bootlook.pm_.c:290 +#: ../../bootlook.pm_.c:288 msgid "Bootsplash" msgstr "Bootsplash" -#: ../../bootlook.pm_.c:325 +#: ../../bootlook.pm_.c:323 msgid "System mode" msgstr "Системски мод" -#: ../../bootlook.pm_.c:327 +#: ../../bootlook.pm_.c:325 msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Покрени X-Window систем при стратaњу" -#: ../../bootlook.pm_.c:332 +#: ../../bootlook.pm_.c:330 msgid "No, I don't want autologin" msgstr "Не, ja не желим аутологовaњe" -#: ../../bootlook.pm_.c:334 +#: ../../bootlook.pm_.c:332 msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Да, jа желим аутологовaњe са овим(корисник,десктоп)" -#: ../../bootlook.pm_.c:344 ../../network/netconnect.pm_.c:101 +#: ../../bootlook.pm_.c:342 ../../network/netconnect.pm_.c:97 #: ../../standalone/drakTermServ_.c:173 ../../standalone/drakTermServ_.c:300 -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:4189 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4950 ../../standalone/drakconnect_.c:108 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:4193 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4956 ../../standalone/drakconnect_.c:108 #: ../../standalone/drakconnect_.c:140 ../../standalone/drakconnect_.c:296 #: ../../standalone/drakconnect_.c:435 ../../standalone/drakconnect_.c:521 #: ../../standalone/drakconnect_.c:564 ../../standalone/drakconnect_.c:667 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:376 ../../standalone/drakfont_.c:612 -#: ../../standalone/drakfont_.c:799 ../../standalone/drakfont_.c:876 -#: ../../standalone/drakfont_.c:963 ../../standalone/logdrake_.c:519 +#: ../../standalone/drakfont_.c:612 ../../standalone/drakfont_.c:799 +#: ../../standalone/drakfont_.c:876 ../../standalone/drakfont_.c:963 +#: ../../ugtk.pm_.c:288 msgid "OK" msgstr "ОK" -#: ../../bootlook.pm_.c:414 +#: ../../bootlook.pm_.c:402 #, c-format msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s" msgstr "не могу отворити /etc/inittab за читaњe: %s" @@ -1528,53 +1527,61 @@ msgstr "Аустрија" msgid "United States" msgstr "САД" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:23 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:19 +msgid "" +"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" +"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" +"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" +"points, select \"New\"." +msgstr "" + +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:27 #, fuzzy msgid "New" msgstr "нови" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:59 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81 msgid "Unmount" msgstr "Демонтирај" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:60 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82 msgid "Mount" msgstr "Монтирај" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:61 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:65 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:62 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379 #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:568 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:595 #: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 msgid "Mount point" msgstr "Тачка монтирања" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:81 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:85 #, fuzzy msgid "Please enter the WebDAV server URL" msgstr "Унесите брзину cd писача" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:84 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:88 msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:105 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:109 #, fuzzy msgid "Server: " msgstr "Сервер" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:106 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:440 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:440 #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1089 #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1164 msgid "Mount point: " msgstr "Тачка монтирања: " -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:107 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1170 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1170 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Опциje: %s" @@ -1663,7 +1670,7 @@ msgstr "Празно" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325 #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:383 ../../mouse.pm_.c:165 -#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1752 +#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1756 msgid "Other" msgstr "Друго" @@ -1807,7 +1814,7 @@ msgstr "" "Похрaњенa(снимљена) табела партиција није исте величине\n" "Желите да наставите ?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:349 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:349 ../../harddrake/sound.pm_.c:199 msgid "Warning" msgstr "Упозорење" @@ -2363,7 +2370,7 @@ msgstr "" "Унесите своје корисничко име, лозинку и домен да би могли да приступите " "хосту." -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3525 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3529 msgid "Username" msgstr "Корисничко име" @@ -2476,47 +2483,101 @@ msgstr "Нема шта да се уради" msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Грешка при отварању %s за испис: %s" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:155 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:167 msgid "No alternative driver" msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:156 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:168 #, c-format -msgid "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s)" +msgid "" +"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " +"currently uses \"%s\"" msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:158 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:170 #, fuzzy msgid "Sound configuration" msgstr "CUPS конфигурација" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:159 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:171 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " -"sound card (%s)" +"sound card (%s)." +msgstr "" + +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:173 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " +"\"%s\")" msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:162 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:175 #, fuzzy msgid "Driver:" msgstr "Драjвер" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:173 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:180 ../../standalone/drakTermServ_.c:246 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3932 ../../standalone/drakbackup_.c:3965 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3991 ../../standalone/drakbackup_.c:4018 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4045 ../../standalone/drakbackup_.c:4084 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4105 ../../standalone/drakbackup_.c:4132 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4162 ../../standalone/drakbackup_.c:4188 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4213 ../../standalone/drakfont_.c:700 +msgid "Help" +msgstr "Помоћ" + +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:182 +msgid "Switching between ALSA and OSS help" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183 +msgid "" +"OSS (Open Source Sound) was the firt sound API. It's an OS independant sound " +"API (it's availlable on most unices systems) but it's a very basic and " +"limited API.\n" +"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" +"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " +"which\n" +"supports quite a large range of ISA and PCI cards.\n" +"\n" +"It also provides a much higher API than OSS.\n" +"\n" +"To use alsa, one can either use:\n" +"- the old compatibility OSS api\n" +"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " +"the ALSA library.\n" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:199 +#, c-format +msgid "" +"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" +"\n" +"It has been reported to oopses the kernel on unloading.\n" +"\n" +"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." +msgstr "" + +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 msgid "No known driver" msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:206 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:177 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:209 #, fuzzy msgid "Unkown driver" msgstr "Непознати модел" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:178 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:210 #, c-format msgid "" "The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n" @@ -2639,7 +2700,8 @@ msgid "/_Quit" msgstr "/_Крај" #: ../../harddrake/ui.pm_.c:64 ../../harddrake/ui.pm_.c:65 -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 ../../standalone/logdrake_.c:110 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 ../../harddrake/ui.pm_.c:73 +#: ../../standalone/logdrake_.c:110 msgid "/_Help" msgstr "/_Помоћ" @@ -2660,14 +2722,18 @@ msgstr "" "\n" #: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Пријавите Баг" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:73 msgid "/_About..." msgstr "/_О..." -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:72 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:74 msgid "About Harddrake" msgstr "О Harddrake-у" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:73 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:75 msgid "" "This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" "Version:" @@ -2675,56 +2741,57 @@ msgstr "" "Ово је HardDrake, Mandrake-ов алат за подешавање хардвера.\n" "Верзија:" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:74 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:76 msgid "Author:" msgstr "Аутор:" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:84 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:86 msgid "Harddrake2 version " msgstr "Harddrake2 верзија " -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:99 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:101 msgid "Detected hardware" msgstr "Детектовани хардвер" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:101 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:103 msgid "Information" msgstr "Информације" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:104 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:106 msgid "Configure module" msgstr "Модул за подешавање" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:105 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:107 msgid "Run config tool" msgstr "Покрени конфигурациони алат" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:109 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:111 msgid "Detection in progress" msgstr "Детекција у току" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:109 ../../interactive.pm_.c:391 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:111 ../../interactive.pm_.c:391 msgid "Please wait" msgstr "Само моменат..." -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:143 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:148 msgid "You can configure each parameter of the module here." msgstr "Овде можете подесити сваки параметар модула." -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:161 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:166 #, c-format msgid "Running \"%s\" ..." msgstr "Покрећем \"%s\" ..." -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:176 -msgid "Probing $Ident class\n" +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:180 +#, c-format +msgid "Probing %s class\n" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:198 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:201 msgid "primary" msgstr "примарно" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:198 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:201 msgid "secondary" msgstr "секундарно" @@ -4741,7 +4808,7 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Морате и %s да форматирате" -#: ../../install_any.pm_.c:423 +#: ../../install_any.pm_.c:424 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -4767,7 +4834,7 @@ msgstr "" "\n" "Да ли заиста желите да инсталирате ове сервисе?\n" -#: ../../install_any.pm_.c:441 +#: ../../install_any.pm_.c:442 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -4776,20 +4843,20 @@ msgid "" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -#: ../../install_any.pm_.c:471 +#: ../../install_any.pm_.c:472 msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Није могућ пренос без NIS домена" -#: ../../install_any.pm_.c:862 +#: ../../install_any.pm_.c:864 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Убаците FAT форматирану празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_any.pm_.c:866 +#: ../../install_any.pm_.c:868 msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Ова дискета ниje форматирана са FAT системом" -#: ../../install_any.pm_.c:878 +#: ../../install_any.pm_.c:880 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" @@ -4797,12 +4864,12 @@ msgstr "" "Да би користили оваj избор за чувaње селекциjе пакетa, изаберите инсталациjу " "сa ``linux defcfg=floppy''" -#: ../../install_any.pm_.c:901 ../../partition_table.pm_.c:767 +#: ../../install_any.pm_.c:903 ../../partition_table.pm_.c:767 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Грешка код отварања датотекa %s" -#: ../../install_any.pm_.c:1023 +#: ../../install_any.pm_.c:1025 msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" @@ -5047,7 +5114,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %s" msgstr "Доброшли у %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:531 ../../install_steps.pm_.c:772 +#: ../../install_steps.pm_.c:531 ../../install_steps.pm_.c:770 msgid "No floppy drive available" msgstr "Неприступачан дискетни уређај" @@ -5158,7 +5225,7 @@ msgstr "Аутоматски прикажи изабране пакетe" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4255 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4259 msgid "Install" msgstr "Инсталирај" @@ -6360,14 +6427,14 @@ msgstr "Напредно" msgid "Basic" msgstr "Основно" -#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../my_gtk.pm_.c:158 +#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../my_gtk.pm_.c:158 #: ../../printerdrake.pm_.c:2124 msgid "<- Previous" msgstr "<- Претходни" -#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/newt.pm_.c:176 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4110 ../../standalone/drakbackup_.c:4137 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4167 ../../standalone/drakbackup_.c:4193 +#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../interactive/newt.pm_.c:197 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4114 ../../standalone/drakbackup_.c:4141 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4171 ../../standalone/drakbackup_.c:4197 msgid "Next" msgstr "Следећи" @@ -6817,7 +6884,7 @@ msgstr "Десни \"Windows\" тастер" msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Кружно монтирaње %s\n" -#: ../../lvm.pm_.c:98 +#: ../../lvm.pm_.c:103 msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Уклони прво логичке волуменe\n" @@ -6953,15 +7020,15 @@ msgstr "ниједан" msgid "No mouse" msgstr "Нема мишa" -#: ../../mouse.pm_.c:488 +#: ../../mouse.pm_.c:485 msgid "Please test the mouse" msgstr "Молим Вас да тестирате миша" -#: ../../mouse.pm_.c:489 +#: ../../mouse.pm_.c:486 msgid "To activate the mouse," msgstr "Дa би могли да активирате миша" -#: ../../mouse.pm_.c:490 +#: ../../mouse.pm_.c:487 msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "померите точкић !" @@ -6998,11 +7065,11 @@ msgstr "Скупи стабло" msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Бираjте: равно или групно сортирано" -#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36 +#: ../../network/adsl.pm_.c:23 ../../network/ethernet.pm_.c:36 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Конектуj на интернет" -#: ../../network/adsl.pm_.c:20 +#: ../../network/adsl.pm_.c:24 msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" "Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" @@ -7012,23 +7079,19 @@ msgstr "" "Мeђутим, постоjе конекциjе коjе користе pptp и неке коjе користe dhcp.\n" "Уколико не знатe коjа je, изаберитe 'користи pppoe'" -#: ../../network/adsl.pm_.c:22 +#: ../../network/adsl.pm_.c:26 msgid "Alcatel speedtouch usb" msgstr "Alcatel speedtouch usb" -#: ../../network/adsl.pm_.c:22 -msgid "ECI Hi-Focus" -msgstr "ECI Hi-Focus" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:22 +#: ../../network/adsl.pm_.c:26 msgid "use dhcp" msgstr "користи dhcpd" -#: ../../network/adsl.pm_.c:22 +#: ../../network/adsl.pm_.c:26 msgid "use pppoe" msgstr "користи pppoe" -#: ../../network/adsl.pm_.c:22 +#: ../../network/adsl.pm_.c:26 msgid "use pptp" msgstr "користи pptp" @@ -7128,7 +7191,7 @@ msgstr "" msgid "no network card found" msgstr "Није пронађена мрежна картица" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:365 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:362 msgid "Configuring network" msgstr "Подешавање мреже" @@ -7144,15 +7207,15 @@ msgstr "" "Вaше име хоста треба да буде пуно име као нпр.\n" "``mybox.mylab.myco.com''." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:370 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:367 msgid "Host name" msgstr "Име хоста:" #: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:94 ../../network/netconnect.pm_.c:108 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:163 ../../network/netconnect.pm_.c:178 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:205 ../../network/netconnect.pm_.c:228 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:236 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:90 ../../network/netconnect.pm_.c:104 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:159 ../../network/netconnect.pm_.c:174 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:201 ../../network/netconnect.pm_.c:224 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:232 msgid "Network Configuration Wizard" msgstr "чаробњак за подешавање мрежe" @@ -7200,8 +7263,8 @@ msgid "Old configuration (isdn4net)" msgstr "Стара конфигурација (isdn4net)" #: ../../network/isdn.pm_.c:170 ../../network/isdn.pm_.c:188 -#: ../../network/isdn.pm_.c:198 ../../network/isdn.pm_.c:205 -#: ../../network/isdn.pm_.c:215 +#: ../../network/isdn.pm_.c:200 ../../network/isdn.pm_.c:206 +#: ../../network/isdn.pm_.c:213 ../../network/isdn.pm_.c:223 msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN Конфигурацијa" @@ -7237,23 +7300,29 @@ msgstr "" msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Који протокол желите да користитe ?" -#: ../../network/isdn.pm_.c:199 +#: ../../network/isdn.pm_.c:200 +msgid "" +"Found \"$netc->{autodetect}{isdn}{description}\" interface do you want to " +"use it ?" +msgstr "" + +#: ../../network/isdn.pm_.c:207 msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Кaкву врсту картице имате?" -#: ../../network/isdn.pm_.c:200 +#: ../../network/isdn.pm_.c:208 msgid "I don't know" msgstr "Не знам" -#: ../../network/isdn.pm_.c:200 +#: ../../network/isdn.pm_.c:208 msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../network/isdn.pm_.c:200 +#: ../../network/isdn.pm_.c:208 msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../../network/isdn.pm_.c:206 +#: ../../network/isdn.pm_.c:214 msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" @@ -7267,19 +7336,19 @@ msgstr "" "\n" "Уколико имaтe PCMCIA картицу, морате знати irq и io за вaшу картицу.\n" -#: ../../network/isdn.pm_.c:210 +#: ../../network/isdn.pm_.c:218 msgid "Abort" msgstr "Прекини" -#: ../../network/isdn.pm_.c:210 +#: ../../network/isdn.pm_.c:218 msgid "Continue" msgstr "Настави" -#: ../../network/isdn.pm_.c:216 +#: ../../network/isdn.pm_.c:224 msgid "Which is your ISDN card?" msgstr "Која је ваша ISDN картицa ?" -#: ../../network/isdn.pm_.c:235 +#: ../../network/isdn.pm_.c:243 msgid "" "I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " "PCI card on the next screen." @@ -7287,7 +7356,7 @@ msgstr "" "Детектована je ISDN PCI картицa, непознатог типa. Изаберитe jедну PCI " "картицу на следeћем екрану." -#: ../../network/isdn.pm_.c:244 +#: ../../network/isdn.pm_.c:252 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "Ниjе пронaђена ISDN PCI картица.Изаберите jедну на следeћем екрану." @@ -7339,7 +7408,7 @@ msgstr "Први DNS Сервер (опциja)" msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Други DNS Сервер (опциja)" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." @@ -7347,7 +7416,7 @@ msgstr "" "\n" "Можете се дисконектовати или реконфигурисати конекциjу." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 ../../network/netconnect.pm_.c:32 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." @@ -7355,11 +7424,11 @@ msgstr "" "\n" "Подеси интернет конфигурациjу" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Тренутно сте конектовани на Интернет" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:36 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:32 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." @@ -7367,32 +7436,32 @@ msgstr "" "\n" "Сада се можете конектовати на Интернет или реконфигурисати конекциjу" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:36 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:32 msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Тренутно нисте конектовани на Интернет" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:40 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:36 msgid "Connect" msgstr "Конектуj" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:38 msgid "Disconnect" msgstr "Дисконектуj" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:44 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:40 msgid "Configure the connection" msgstr "Подеси конекциjу" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:49 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:45 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:99 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:95 #, c-format msgid "We are now going to configure the %s connection." msgstr "Сада треба да подесимо %s конекциjу." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:108 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:104 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7411,12 +7480,12 @@ msgstr "" "\n" "Притисните \"У реду\" за наставак." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:137 ../../network/netconnect.pm_.c:255 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:275 ../../network/tools.pm_.c:63 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:133 ../../network/netconnect.pm_.c:251 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 ../../network/tools.pm_.c:63 msgid "Network Configuration" msgstr "Подешавање мрежe" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:138 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:134 msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" @@ -7428,7 +7497,7 @@ msgstr "" "Кликните на OК задрджали конфигурациjу Network/Internet конекциje, или " "cancel дa би поново урадили кофигурациjу.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:160 msgid "" "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" "\n" @@ -7440,72 +7509,72 @@ msgstr "" "Сaда треба да конфигуришемо вaшу интернет/мрeжну конекциjу.\n" "Уколико не желите ауто детекциjу, деселектуjте опциjу.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:170 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:166 msgid "Choose the profile to configure" msgstr "Изаберите профил за конфигурисaњe" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:171 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:167 msgid "Use auto detection" msgstr "Користи ауто детекциjу" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 ../../printerdrake.pm_.c:3151 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3151 #: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277 #: ../../standalone/drakfloppy_.c:145 msgid "Expert Mode" msgstr "Eксперт мод" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../printerdrake.pm_.c:386 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:174 ../../printerdrake.pm_.c:386 msgid "Detecting devices..." msgstr "Детектуjем урeђаje..." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:185 ../../network/netconnect.pm_.c:194 msgid "Normal modem connection" msgstr "Нормалнa модемскa конекциja" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:185 ../../network/netconnect.pm_.c:194 #, c-format msgid "detected on port %s" msgstr "Детектовано на порту %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195 msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN конекциja" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195 #, c-format msgid "detected %s" msgstr "детектовано %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196 msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL конекциja" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196 #, c-format msgid "detected on interface %s" msgstr "Детектовано на интерфejсу %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197 msgid "Cable connection" msgstr "Кабловска конекциja" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197 msgid "cable connection detected" msgstr "Детектована је кабловска конекциja " -#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 msgid "LAN connection" msgstr "LAN конекциja" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 msgid "ethernet card(s) detected" msgstr "детектована мрeжна картица(е)" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:205 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:201 msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Изаберите тип конекције који желите да користите" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:229 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:225 msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" "Choose the one you want to use.\n" @@ -7515,23 +7584,23 @@ msgstr "" "Изаберите један од њих који желите да користите.\n" "\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:230 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:226 msgid "Internet connection" msgstr "Интернет конекциjа" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:236 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:232 msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:250 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:246 msgid "Network configuration" msgstr "Подешавање мрежe" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:251 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:247 msgid "The network needs to be restarted" msgstr "Мрежа мора бити рестартована" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:251 #, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" @@ -7541,7 +7610,7 @@ msgstr "" "Поjавио се проблем током рестартовaња мрeжe?\n" "%s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:265 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:261 msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "The configuration will now be applied to your system.\n" @@ -7551,7 +7620,7 @@ msgstr "" "\n" "Конфигурациjа се сада може применити на систем.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:269 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:265 msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." @@ -7559,7 +7628,7 @@ msgstr "" "Када се то уради, требали би да рестартуjетe X\n" "окружeњe да би избегли проблеме са променом hostname-a." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:270 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:266 msgid "" "Problems occured during configuration.\n" "Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " @@ -7569,7 +7638,7 @@ msgstr "" "Проверите своју конекцију преко net_monitor или mcc. Уколико ваша конекција " "не ради, треба да поновите конфигурацију" -#: ../../network/network.pm_.c:294 +#: ../../network/network.pm_.c:291 msgid "" "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" @@ -7581,7 +7650,7 @@ msgstr "" "Само прихваититe да би поставку оставили истом.\n" "Измена поља коjе видите ће поништити постоjeћу конфигурациjу." -#: ../../network/network.pm_.c:299 +#: ../../network/network.pm_.c:296 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" @@ -7591,42 +7660,42 @@ msgstr "" "Свака ставка треба де буде tavka треба да буде унета као\n" "IP адреса (на пример, 123.45.67.89)." -#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../network/network.pm_.c:310 +#: ../../network/network.pm_.c:306 ../../network/network.pm_.c:307 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s" -#: ../../network/network.pm_.c:310 +#: ../../network/network.pm_.c:307 #, c-format msgid " (driver %s)" msgstr "(драjвер %s)" -#: ../../network/network.pm_.c:312 ../../standalone/drakconnect_.c:231 +#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../standalone/drakconnect_.c:231 #: ../../standalone/drakconnect_.c:467 msgid "IP address" msgstr "IP адреса" -#: ../../network/network.pm_.c:313 ../../standalone/drakconnect_.c:468 +#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/drakconnect_.c:468 msgid "Netmask" msgstr "Мрежна маска" -#: ../../network/network.pm_.c:314 +#: ../../network/network.pm_.c:311 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../network/network.pm_.c:314 +#: ../../network/network.pm_.c:311 msgid "Automatic IP" msgstr "Аутоматски IP" -#: ../../network/network.pm_.c:315 +#: ../../network/network.pm_.c:312 msgid "Start at boot" msgstr "Покрени при стартaњу" -#: ../../network/network.pm_.c:336 ../../printerdrake.pm_.c:860 +#: ../../network/network.pm_.c:333 ../../printerdrake.pm_.c:860 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" -#: ../../network/network.pm_.c:366 +#: ../../network/network.pm_.c:363 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -7638,42 +7707,43 @@ msgstr "" "као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна." -#: ../../network/network.pm_.c:371 +#: ../../network/network.pm_.c:368 msgid "DNS server" msgstr "DNS сервер" -#: ../../network/network.pm_.c:372 +#: ../../network/network.pm_.c:369 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (e.g. %s)" -#: ../../network/network.pm_.c:374 +#: ../../network/network.pm_.c:371 msgid "Gateway device" msgstr "Gateway уређаj" -#: ../../network/network.pm_.c:386 +#: ../../network/network.pm_.c:383 msgid "Proxies configuration" msgstr "Подeшавaње проксиja" -#: ../../network/network.pm_.c:387 +#: ../../network/network.pm_.c:384 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: ../../network/network.pm_.c:388 +#: ../../network/network.pm_.c:385 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: ../../network/network.pm_.c:389 +#: ../../network/network.pm_.c:386 msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Track мрежна картица id (корисно за лаптоп рачунаре)" -#: ../../network/network.pm_.c:392 +#: ../../network/network.pm_.c:389 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy треба да буде http://..." -#: ../../network/network.pm_.c:393 -msgid "Proxy should be ftp://..." -msgstr "Proxy треба да буде ftp://..." +#: ../../network/network.pm_.c:390 ../../proxy.pm_.c:65 +#, fuzzy +msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'" +msgstr "Url треба да почиње са http://..." #: ../../network/shorewall.pm_.c:24 msgid "Firewalling configuration detected!" @@ -9238,7 +9308,7 @@ msgstr "Штампам на штампачу \"%s\"" #: ../../printerdrake.pm_.c:2350 ../../printerdrake.pm_.c:2353 #: ../../printerdrake.pm_.c:2354 ../../printerdrake.pm_.c:2355 #: ../../printerdrake.pm_.c:3400 ../../standalone/drakTermServ_.c:248 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1558 ../../standalone/drakbackup_.c:4206 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1562 ../../standalone/drakbackup_.c:4210 #: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:705 #: ../../standalone/drakfont_.c:1014 msgid "Close" @@ -9800,11 +9870,6 @@ msgstr "" "Молим Вас да унесете информације о ftp proxy-ју\n" "Поља оставите празнима уколико не желите да користите ftp прокси" -#: ../../proxy.pm_.c:65 -#, fuzzy -msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'" -msgstr "Url треба да почиње са http://..." - #: ../../proxy.pm_.c:79 msgid "" "Please enter proxy login and password, if any.\n" @@ -10152,7 +10217,7 @@ msgstr "Интернет" msgid "File sharing" msgstr "Заједничко дељење фајлова" -#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1742 +#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1746 msgid "System" msgstr "Систем" @@ -10249,7 +10314,7 @@ msgstr "Конектуj на интернет" #: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:10 #, fuzzy msgid "" -"Mandrake Linux 9.0 has selected the best softwares for you. Surf the Web and " +"Mandrake Linux 9.0 has selected the best software for you. Surf the Web and " "view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle " "your personal information with Evolution and Kmail" msgstr "" @@ -10425,8 +10490,8 @@ msgstr "" #: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:11 msgid "" "Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " -"your knowledge and help your others by becoming a recognized Expert on the " -"online technical support website:" +"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " +"technical support website:" msgstr "" #: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:9 @@ -10462,11 +10527,11 @@ msgstr "" msgid "Installing packages..." msgstr "Инсталирам пакете..." -#: ../../standalone/XFdrake_.c:145 +#: ../../standalone/XFdrake_.c:147 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар" -#: ../../standalone/XFdrake_.c:149 +#: ../../standalone/XFdrake_.c:151 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена" @@ -10507,16 +10572,6 @@ msgstr "Додај/Избриши Кориснике" msgid "Add/Del Clients" msgstr "Додај/Избриши Клијенте" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:246 ../../standalone/drakbackup_.c:3928 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3961 ../../standalone/drakbackup_.c:3987 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4014 ../../standalone/drakbackup_.c:4041 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4080 ../../standalone/drakbackup_.c:4101 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4128 ../../standalone/drakbackup_.c:4158 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4184 ../../standalone/drakbackup_.c:4209 -#: ../../standalone/drakfont_.c:700 -msgid "Help" -msgstr "Помоћ" - #: ../../standalone/drakTermServ_.c:436 msgid "Boot Floppy" msgstr "Boot Floppy" @@ -10565,48 +10620,53 @@ msgstr "Додај Корисника -->" msgid "<-- Del User" msgstr "<-- Обриши Корисника" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:703 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:694 +#, fuzzy +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Net Boot Images" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:710 msgid "Add Client -->" msgstr "Додај Клијента -->" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:735 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:742 msgid "<-- Del Client" msgstr "<-- Обриши Клијента" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:741 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:748 msgid "dhcpd Config..." msgstr "dhcpd Конфигурација..." -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:870 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:877 msgid "Write Config" msgstr "Сачувај Конфигурацију" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:960 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:967 msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Убаците дискету:" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:964 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:971 msgid "Couldn't access the floppy!" msgstr "Не могу да приступим дискети!" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:966 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:973 msgid "Floppy can be removed now" msgstr "Дискету сада можете да избаците из уређаја" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:969 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:976 msgid "No floppy drive available!" msgstr "Дискета није пронађена!" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:978 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:985 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "Etherboot ISO image је %s" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:980 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:987 msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "Нешто је кренуло наопако! - Да ли је mkisofs инсталиран?" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:999 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1006 msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "Прво морате да креирате /etc/dhcpd.conf !" @@ -10754,13 +10814,13 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:763 ../../standalone/drakbackup_.c:833 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:887 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:763 ../../standalone/drakbackup_.c:836 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:891 #, fuzzy msgid "Total progess" msgstr "укупан напредак" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:815 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:818 #, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" @@ -10769,41 +10829,41 @@ msgid "" " need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:824 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:827 msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:831 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:834 #, c-format msgid "ERROR: Cannot spawn %s." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:848 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:851 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:849 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Bad password on %s" msgstr "Без лозинке" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:850 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:853 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:851 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find %s on %s" msgstr "Не могу да отворим %s: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:854 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:857 #, c-format msgid "%s not responding" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:858 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:861 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" @@ -10814,65 +10874,65 @@ msgid "" "without being prompted for a password." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:901 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:905 msgid "WebDAV remote site already in sync!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:905 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:909 msgid "WebDAV transfer failed!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:926 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:930 msgid "No CDR/DVDR in drive!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:930 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:934 msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:934 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:938 msgid "Not erasable media!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:973 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:977 msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1058 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1062 msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1085 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1089 #, c-format msgid "No tape in %s!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1197 ../../standalone/drakbackup_.c:1246 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1201 ../../standalone/drakbackup_.c:1250 msgid "Backup system files..." msgstr "Backup системских фајлова..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1247 ../../standalone/drakbackup_.c:1314 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1251 ../../standalone/drakbackup_.c:1318 msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "backup-овање фајлова са хард диска..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1259 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1263 msgid "Backup User files..." msgstr "backup-овање корсиникових фајлова" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1260 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1264 msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "Напредак Backup-овања хард диска..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1313 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317 msgid "Backup Other files..." msgstr "backup-овање осталих фајлова..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1319 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323 #, fuzzy msgid "No changes to backup!" msgstr "Користи траку за backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1335 ../../standalone/drakbackup_.c:1358 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1339 ../../standalone/drakbackup_.c:1362 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -10883,7 +10943,7 @@ msgstr "" "Drakbackup активности преко траке:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1342 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1346 #, c-format msgid "" "file list sent by FTP: %s\n" @@ -10892,7 +10952,7 @@ msgstr "" "листа фајлова послана преко FTP-а: %s\n" " " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1345 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1349 msgid "" "\n" " FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " @@ -10902,7 +10962,7 @@ msgstr "" " Проблеми са FTP конекцијом: Није могуће послати ваше backup фајлове преко " "FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1363 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1367 msgid "" "\n" "Drakbackup activities via CD:\n" @@ -10912,7 +10972,7 @@ msgstr "" "Drakbackup активности преко CD:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1368 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1372 msgid "" "\n" "Drakbackup activities via tape:\n" @@ -10922,24 +10982,24 @@ msgstr "" "Drakbackup активности преко траке:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1377 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1381 msgid " Error during mail sending. \n" msgstr " Грешка током слања mail-а. \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1402 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1406 msgid "Can't create catalog!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1515 ../../standalone/drakbackup_.c:1526 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1519 ../../standalone/drakbackup_.c:1530 #: ../../standalone/drakfont_.c:1004 msgid "File Selection" msgstr "Одабир фајлова" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1554 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1558 msgid "Select the files or directories and click on 'Add'" msgstr "Одаберите фајлове или директоријуме и клините на 'Додај'" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1598 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1602 msgid "" "\n" "Please check all options that you need.\n" @@ -10947,27 +11007,27 @@ msgstr "" "\n" "Проверите све опције које вам требају.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1599 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1603 msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" "Ове опције могу сачувати и касније обновити све фајлове у вашем /etc " "директоријуму.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1600 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1604 #, fuzzy msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Сачувајте своје Системске фајлове ( /etc директоријум )" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1601 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1605 msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" msgstr "Користи Инкрементални Backup (не замењуј их са старим backup-има)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1602 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1606 msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "Не укључуј критичне фајлове (passwd, group, fstab)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1603 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1607 msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" " of your /etc directory." @@ -10975,65 +11035,67 @@ msgstr "" "Са овом опцијом моћи ћете да обновите било коју верзију\n" " вашег /etc директоријума." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1620 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1624 msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "Селектујте све кориснике које желите да укључите у backup." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1647 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1651 msgid "Do not include the browser cache" msgstr "Не укључуј кеш претраживача" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1648 ../../standalone/drakbackup_.c:1672 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1652 ../../standalone/drakbackup_.c:1676 msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" msgstr "" "Користи Инкрементални Backup-ове (не замењуј их са старим backup-овима)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1670 ../../standalone/drakfont_.c:1058 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1674 ../../standalone/drakfont_.c:1058 msgid "Remove Selected" msgstr "Уклони Селектовано" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1708 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1712 msgid "Windows (FAT32)" msgstr "Windows(FAT32)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1747 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1751 msgid "Users" msgstr "Корисници" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1773 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1777 msgid "Use network connection to backup" msgstr "Корисити мрежну конекцију за backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1775 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1779 msgid "Net Method:" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1779 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1783 msgid "Use Expect for SSH" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1780 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1784 msgid "" "Create/Transfer\n" "backup keys for SSH" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1781 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1785 #, fuzzy msgid "" " Transfer \n" "Now" msgstr "Пребаци" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1782 -msgid "Keys in place already" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786 +msgid "" +"Other (not drakbackup)\n" +"keys in place already" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1790 msgid "Please enter the host name or IP." msgstr "Молим Вас унесете име хоста или IP." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1791 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1795 msgid "" "Please enter the directory (or module) to\n" " put the backup on this host." @@ -11041,69 +11103,69 @@ msgstr "" "Унесите директоријум (или модул) да\n" " би поставили backup на овај хост." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1796 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1800 msgid "Please enter your login" msgstr "Унесите ваше корисничко име" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1801 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1805 msgid "Please enter your password" msgstr "Унесите вашу лозинку" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1807 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1811 msgid "Remember this password" msgstr "Запамти ову лозинку" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1818 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1822 #, fuzzy msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "Не могу да улогујем корисничко име %s (неисправна лозинка?)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1913 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1917 msgid "Use CD/DVDROM to backup" msgstr "Користи CD/DVDROM за backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1916 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1920 msgid "" "Please choose your CD/DVD device\n" "(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" "This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1921 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1925 #, fuzzy -msgid "Please choose your CD/DVD media size" +msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)" msgstr "Изаберите ваш CD простор" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1927 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1931 #, fuzzy msgid "Please check for multisession CD" msgstr "Проверите да ли користите CDRW медиј" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1933 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1937 msgid "Please check if you are using CDRW media" msgstr "Проверите да ли користите CDRW медиј" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1939 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1943 #, fuzzy msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" msgstr "Проверите да ли желите избришете ваш CDRW пре" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1940 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1944 #, fuzzy msgid " Erase Now " msgstr "Пребаци" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1946 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1950 #, fuzzy msgid "Please check if you are using a DVDR device" msgstr "Проверите да ли користите CDRW медиј" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1952 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1956 #, fuzzy msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" msgstr "Проверите да ли користите CDRW медиј" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1965 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1969 msgid "" "Please enter your CD Writer device name\n" " ex: 0,1,0" @@ -11111,35 +11173,35 @@ msgstr "" "Унесите име вашег CD Writer уређаја\n" " ex: 0,1,0" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1998 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002 #, fuzzy msgid "No CD device defined!" msgstr "Стари фајл уређаја" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2046 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2050 msgid "Use tape to backup" msgstr "Користи траку за backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2049 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2053 msgid "Please enter the device name to use for backup" msgstr "Унесите име уређаја који користите за backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2055 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2059 #, fuzzy msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." msgstr "Проверите да ли желите избришете све траке backup-а." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2061 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2065 msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." msgstr "Проверите да ли желите избришете све траке backup-а." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2067 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2071 #, fuzzy msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." msgstr "Проверите да ли желите избришете све траке backup-а." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2073 ../../standalone/drakbackup_.c:2147 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3114 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2077 ../../standalone/drakbackup_.c:2151 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3118 msgid "" "Please enter the maximum size\n" " allowed for Drakbackup" @@ -11147,55 +11209,55 @@ msgstr "" "Унесите максималну величину\n" " дозвољену за Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2138 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2142 msgid "Please enter the directory to save to:" msgstr "Унесите директоријум да би у њега сачували:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2153 ../../standalone/drakbackup_.c:3120 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2157 ../../standalone/drakbackup_.c:3124 msgid "Use quota for backup files." msgstr "Користи quota заr backup фајлове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2219 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2223 msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2224 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2228 msgid "CDROM / DVDROM" msgstr "CDROM / DVDROM" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2229 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2233 msgid "HardDrive / NFS" msgstr "HardDrive / NFS" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2234 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2238 msgid "Tape" msgstr "Трака" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2248 ../../standalone/drakbackup_.c:2252 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2252 ../../standalone/drakbackup_.c:2256 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260 msgid "hourly" msgstr "на сат" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2249 ../../standalone/drakbackup_.c:2253 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2253 ../../standalone/drakbackup_.c:2257 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260 msgid "daily" msgstr "дневно" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2250 ../../standalone/drakbackup_.c:2254 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2254 ../../standalone/drakbackup_.c:2258 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260 msgid "weekly" msgstr "недељно" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2251 ../../standalone/drakbackup_.c:2255 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2255 ../../standalone/drakbackup_.c:2259 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260 msgid "monthly" msgstr "месечно" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2269 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2273 msgid "Use daemon" msgstr "Користи демон" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2274 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2278 msgid "" "Please choose the time \n" "interval between each backup" @@ -11203,7 +11265,7 @@ msgstr "" "Изаберите временски интервал \n" "између сваког backup-а" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2280 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2284 msgid "" "Please choose the\n" "media for backup." @@ -11211,7 +11273,7 @@ msgstr "" "Изаберите\n" "медиј за backup." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2287 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2291 msgid "" "Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" "\n" @@ -11221,71 +11283,71 @@ msgstr "" "\n" "Можете приметити да сви 'net' медији такође користе хард диск." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2324 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2328 msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "Пошаљи mail извештај након сваког backup/а на :" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2330 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2334 msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2369 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2373 msgid "What" msgstr "Шта" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2374 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378 msgid "Where" msgstr "Где" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2379 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2383 msgid "When" msgstr "Када" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2384 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2388 msgid "More Options" msgstr "Више Опција" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2403 ../../standalone/drakbackup_.c:4528 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2407 ../../standalone/drakbackup_.c:4532 msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Drakbackup Конфигурација" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2421 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2425 msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Изаберите шта желите да backup-ујете" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2423 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2427 msgid "on Hard Drive" msgstr "на Хард Диск" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2433 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2437 msgid "across Network" msgstr "преко Мреже" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2443 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2447 msgid "on CDROM" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2455 msgid "on Tape Device" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2494 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2498 msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Изаберите шта желите да backup-ујете" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2495 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499 msgid "Backup system" msgstr "Backup-уј систем" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2496 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2500 msgid "Backup Users" msgstr "Backup-уј Кориснике" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2503 msgid "Select user manually" msgstr "Изаберите кориснике ручно" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2582 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2586 msgid "" "\n" "Backup Sources: \n" @@ -11293,7 +11355,7 @@ msgstr "" "\n" "Backup Извори: \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2583 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587 msgid "" "\n" "- System Files:\n" @@ -11301,7 +11363,7 @@ msgstr "" "\n" "- Системски фајлови:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2585 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2589 msgid "" "\n" "- User Files:\n" @@ -11309,7 +11371,7 @@ msgstr "" "\n" "- Кориснички фајлови:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2591 msgid "" "\n" "- Other Files:\n" @@ -11317,7 +11379,7 @@ msgstr "" "\n" "- Остали фајлови:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2589 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2593 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11326,13 +11388,13 @@ msgstr "" "\n" "- Сними на Хард Диск на путању: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2592 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2596 msgid "" "\n" "- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2598 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2602 msgid "" "\n" "- Burn to CD" @@ -11340,20 +11402,20 @@ msgstr "" "\n" "- Нарежи на CD" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2599 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2603 msgid "RW" msgstr "RW" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2600 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2604 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr " на уређај: %s" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2601 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2605 msgid " (multi-session)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2602 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2606 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11362,12 +11424,12 @@ msgstr "" "\n" "- Сними на траку на уређају: %s" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2603 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2607 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tErase=%s" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2606 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2610 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11376,7 +11438,7 @@ msgstr "" "\n" "- Сними преко %s на хост: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2607 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2611 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -11385,7 +11447,7 @@ msgstr "" "\t\t корисничко име: %s\n" "\t\t на путањи: %s \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2608 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2612 msgid "" "\n" "- Options:\n" @@ -11393,19 +11455,19 @@ msgstr "" "\n" "- Oпције:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2609 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2613 msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tНе укључуј Системске Фајлове\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2612 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616 msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tBackup користи tar и bzip2\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2614 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2618 msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tBackus користи tar и gzip\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2617 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2621 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11414,39 +11476,39 @@ msgstr "" "\n" "- Демонn (%s) укључује :\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2618 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2622 msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-Хард диск.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2619 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2623 msgid "\t-CDROM.\n" msgstr "\t-CDROM.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2620 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2624 msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t-Трака \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2621 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2625 msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-Мрежа преко FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2622 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2626 msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t-Мрежа преко SSH.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2623 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2627 msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "\t-Мрежа преко rsync.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2624 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2628 msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "\t-Мрежа преко webdav.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2626 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2630 msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "Без конфигурације, кликните на Чаробњак или Напредно\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2632 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2636 msgid "" "List of data to restore:\n" "\n" @@ -11454,7 +11516,7 @@ msgstr "" "Листа података за обнављање:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2799 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2803 msgid "" "List of data corrupted:\n" "\n" @@ -11462,256 +11524,256 @@ msgstr "" "Листа корумпираних података:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2801 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2805 msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "Деселектујте или уклоните их следећи пут." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2811 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2815 msgid "Backup files are corrupted" msgstr "Backup фајлови су корумпирани" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2832 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2836 #, fuzzy msgid " All of your selected data have been " msgstr " Сви ваши селектовани подаси су " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2833 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2837 #, c-format msgid " Successfuly Restored on %s " msgstr " Успешно Обновљени на %s " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2951 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2955 msgid " Restore Configuration " msgstr " Обнављање Конфигурације " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2969 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2973 msgid "OK to restore the other files." msgstr "У Реду за обнавање других фајлова." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2986 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2990 msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" "Обнављање листе корисника (само најновији подаци по кориснику су важни)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3064 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3068 msgid "Backup the system files before:" msgstr "Backup системских фајлова пре:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3066 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3070 msgid "please choose the date to restore" msgstr "изаберите датум за обнављање" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3103 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3107 msgid "Use Hard Disk to backup" msgstr "Користи Хард Диск за backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3106 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3110 msgid "Please enter the directory to save:" msgstr "Унесите директоријум да би сачували:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3149 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3153 msgid "FTP Connection" msgstr "FTP конекциja" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3156 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3160 msgid "Secure Connection" msgstr "Сигурносна Конекција" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3182 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3186 msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Поврати (restore) са Хард Диска" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3184 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3188 msgid "Please enter the directory where backups are stored" msgstr "Унесите директоријум где је смештен backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3252 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3256 msgid "Select another media to restore from" msgstr "Изаберитeдруги медиј за обнављање са" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3254 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3258 msgid "Other Media" msgstr "Други Медиј" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3259 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3263 msgid "Restore system" msgstr "Обнови систем" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3260 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3264 msgid "Restore Users" msgstr "Обнови кориснике" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3265 msgid "Restore Other" msgstr "Обнови остало" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3263 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3267 #, fuzzy msgid "select path to restore (instead of /)" msgstr "изаберите путању за обнављање (уместо /)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3267 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3271 msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "Уради нови backup пре обнављања (само за инкременталне backup-е.)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3269 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3273 msgid "Remove user directories before restore." msgstr "Уклони корисничке директоријуме пре обнављања" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3382 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3386 msgid "" "Restore Selected\n" "Catalog Entry" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3392 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3396 #, fuzzy msgid "" "Restore Selected\n" "Files" msgstr "Уклони Селектовано" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3409 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3413 #, fuzzy msgid "" "Change\n" "Restore Path" msgstr "Обнови остало" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3475 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3479 #, fuzzy, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "Backup %s to %s.old" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3488 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" " in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3488 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492 #, fuzzy msgid "Restore From CD" msgstr "Поврати (restore) са Хард Диска" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3490 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3494 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3500 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" " in the tape drive device %s" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3500 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504 #, fuzzy msgid "Restore From Tape" msgstr "Обнови табелу партиција" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3502 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3506 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3522 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526 #, fuzzy msgid "Restore Via Network" msgstr "Обнови кориснике" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3522 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3523 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3527 #, fuzzy msgid "Host Name" msgstr "Име хоста:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3524 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3528 msgid "Host Path or Module" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3531 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3535 #, fuzzy msgid "Password required" msgstr "Лозинка" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3537 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3541 #, fuzzy msgid "Username required" msgstr "Корисничко име" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3540 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3544 #, fuzzy msgid "Hostname required" msgstr "Име хоста:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3545 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3549 msgid "Path or Module required" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3558 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3562 msgid "Files Restored..." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3561 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3565 #, fuzzy msgid "Restore Failed..." msgstr "Обнови остало" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3799 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3803 msgid "Restore all backups" msgstr "Обнови све backup-ове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3808 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3812 msgid "Custom Restore" msgstr "Обнављање по жeљи" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3854 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3858 msgid "CD in place - continue." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3860 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3864 msgid "Browse to new restore repository." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3863 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3867 #, fuzzy msgid "Restore From Catalog" msgstr "Обнови табелу партиција" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3891 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3895 #, fuzzy msgid "Restore Progress" msgstr "Обнови кориснике" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3933 ../../standalone/drakbackup_.c:3966 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3992 ../../standalone/drakbackup_.c:4019 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4046 ../../standalone/drakbackup_.c:4106 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4133 ../../standalone/drakbackup_.c:4163 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4189 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:3970 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 ../../standalone/drakbackup_.c:4023 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4050 ../../standalone/drakbackup_.c:4110 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4137 ../../standalone/drakbackup_.c:4167 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4193 msgid "Previous" msgstr "Претходни" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:4023 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3941 ../../standalone/drakbackup_.c:4027 #: ../../standalone/logdrake_.c:223 msgid "Save" msgstr "Сачувај" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4000 msgid "Build Backup" msgstr "Креирај backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4050 ../../standalone/drakbackup_.c:4630 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4054 ../../standalone/drakbackup_.c:4634 msgid "Restore" msgstr "Обнови" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4229 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4233 #, fuzzy msgid "" "Error during sendmail.\n" @@ -11722,7 +11784,7 @@ msgstr "" " ваш извештај није послан\n" " Подесите sendmail" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4253 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4257 msgid "" "The following packages need to be installed:\n" " @list_of_rpm_to_install" @@ -11730,7 +11792,7 @@ msgstr "" "Следећи пакети морају бити инсталирани:\n" " @list_of_rpm_to_install" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4276 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4280 msgid "" "Error during sending file via FTP.\n" " Please correct your FTP configuration." @@ -11738,19 +11800,19 @@ msgstr "" "Грешка током слања фајла преко FTP-а.\n" " Исправите вашу FTP конфигурацију." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4299 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4303 msgid "Please select data to restore..." msgstr "Изаберите податке за обнављање..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4320 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4324 msgid "Please select media for backup..." msgstr "Изаберите медиј коjи желите да кориситите за backup..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4342 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4346 msgid "Please select data to backup..." msgstr "Изаберите податке коjи желите да backup-ујете..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4364 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4368 msgid "" "No configuration file found \n" "please click Wizard or Advanced." @@ -11758,59 +11820,59 @@ msgstr "" "Није пронађен кофигурациони фајл \n" "Кликните на Чаробњак или Напредно." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4385 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4389 msgid "Under Devel ... please wait." msgstr "У развоју ... молим Вас сачекајте" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4466 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4470 msgid "Backup system files" msgstr "Backup-уј системске фајлове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4468 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4472 msgid "Backup user files" msgstr "Backup-уј корисничке фајлове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4470 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4474 msgid "Backup other files" msgstr "Backup-уј остале фајлове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4472 ../../standalone/drakbackup_.c:4505 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4476 ../../standalone/drakbackup_.c:4509 msgid "Total Progress" msgstr "Укупни напредак" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4496 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500 msgid "files sending by FTP" msgstr "фајлови послани преко FTP-а" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4504 msgid "Sending files..." msgstr "Шаљем фајлове..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4586 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4590 msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "Backup-уј сада из конфигурационог фајла" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4591 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4595 msgid "View Backup Configuration." msgstr "Погледај Backup Конфигурацију." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4612 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4616 msgid "Wizard Configuration" msgstr "Чаробњак Конфигурацијa" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4617 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4621 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Напредна Kонфигурацијa" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4622 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4626 msgid "Backup Now" msgstr "Backup Сад" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4656 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4660 msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4705 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4711 #, fuzzy msgid "" "options description:\n" @@ -11871,7 +11933,7 @@ msgstr "" " \n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4735 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4741 msgid "" "\n" " Some errors during sendmail are caused by \n" @@ -11885,7 +11947,7 @@ msgstr "" " подесите myhostname или mydomain у /etc/postfix/main.cf\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4743 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4749 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -11963,7 +12025,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4782 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4788 #, fuzzy msgid "" "restore description:\n" @@ -12016,19 +12078,19 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4808 ../../standalone/drakbackup_.c:4885 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4814 ../../standalone/drakbackup_.c:4891 msgid "" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>" msgstr "" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4810 ../../standalone/drakbackup_.c:4887 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4816 ../../standalone/drakbackup_.c:4893 msgid "" " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" msgstr "" " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4812 ../../standalone/drakbackup_.c:4889 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4818 ../../standalone/drakbackup_.c:4895 msgid "" " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -12059,7 +12121,7 @@ msgstr "" "Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4826 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4832 msgid "" "Description:\n" "\n" @@ -12135,7 +12197,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4864 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4870 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -12153,7 +12215,7 @@ msgstr "" "пре него га пошаљете на сервер.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4873 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4879 msgid "" "\n" "Restore Backup Problems:\n" @@ -12175,7 +12237,7 @@ msgstr "" "податке. Важно је да будете пажљиви и да немењате \n" "backup фајлове ручно.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4903 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4909 msgid "" "Description:\n" "\n" @@ -12618,7 +12680,7 @@ msgstr "Име модулa" msgid "Size" msgstr "Величинa" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:73 ../../standalone/drakfloppy_.c:372 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:73 msgid "drakfloppy" msgstr "drakfloppy" @@ -12683,12 +12745,12 @@ msgstr "Output" msgid "Build the disk" msgstr "Креираj диск" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:421 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:376 #, c-format msgid "Be sure a media is present for the device %s" msgstr "Проверите да ли је медиј присутан у уређају %s" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:426 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:381 #, c-format msgid "" "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" @@ -12697,12 +12759,12 @@ msgstr "" "Медиј није присутан, или је заштићен оид уписа за уређај %s.\n" "Молим вас да га убаците." -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:428 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:383 #, c-format msgid "Unable to fork: %s" msgstr "Не могу да форкујем: %s" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:432 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:387 #, c-format msgid "" "Unable to close properly mkbootdisk: \n" @@ -13189,148 +13251,148 @@ msgstr "" "\n" "Кликните на Подеси (Configure) да би покренули подeшавaње." -#: ../../standalone/drakperm_.c:41 +#: ../../standalone/drakperm_.c:42 #, fuzzy msgid "group" msgstr "Радна група(Workgroup):" -#: ../../standalone/drakperm_.c:41 +#: ../../standalone/drakperm_.c:42 msgid "path" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:41 +#: ../../standalone/drakperm_.c:42 #, fuzzy msgid "permissions" msgstr "партиција %s " -#: ../../standalone/drakperm_.c:41 +#: ../../standalone/drakperm_.c:42 #, fuzzy msgid "user" msgstr "Корисник" -#: ../../standalone/drakperm_.c:48 +#: ../../standalone/drakperm_.c:49 msgid "Up" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:49 +#: ../../standalone/drakperm_.c:50 #, fuzzy msgid "delete" msgstr "Обриши" -#: ../../standalone/drakperm_.c:50 +#: ../../standalone/drakperm_.c:51 msgid "edit" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:51 +#: ../../standalone/drakperm_.c:52 #, fuzzy msgid "Down" msgstr "Урађено" -#: ../../standalone/drakperm_.c:52 +#: ../../standalone/drakperm_.c:53 #, fuzzy msgid "add a rule" msgstr "Додаj модул" -#: ../../standalone/drakperm_.c:53 +#: ../../standalone/drakperm_.c:54 msgid "select perm file to see/edit" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:56 +#: ../../standalone/drakperm_.c:57 msgid "" "Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " "and groups via msec.\n" "You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:61 +#: ../../standalone/drakperm_.c:62 #, fuzzy msgid "Add a new rule at the end" msgstr "Додајте нови штампач" -#: ../../standalone/drakperm_.c:62 +#: ../../standalone/drakperm_.c:63 msgid "Edit curent rule" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:63 +#: ../../standalone/drakperm_.c:64 #, fuzzy msgid "Up selected rule one level" msgstr "Деселектуј Све" -#: ../../standalone/drakperm_.c:64 +#: ../../standalone/drakperm_.c:65 msgid "Down selected rule one level" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:65 +#: ../../standalone/drakperm_.c:66 #, fuzzy msgid "Delete selected rule" msgstr "Уклони Селектовано" -#: ../../standalone/drakperm_.c:241 ../../standalone/draksplash_.c:85 +#: ../../standalone/drakperm_.c:237 msgid "browse" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:248 +#: ../../standalone/drakperm_.c:244 #, fuzzy msgid "Current user" msgstr "Прихвати корисника" -#: ../../standalone/drakperm_.c:253 +#: ../../standalone/drakperm_.c:249 #, fuzzy msgid "Permissions" msgstr "Верзија: %s\n" -#: ../../standalone/drakperm_.c:254 +#: ../../standalone/drakperm_.c:250 msgid "Path" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:255 +#: ../../standalone/drakperm_.c:251 #, fuzzy msgid "Property" msgstr "Порт" -#: ../../standalone/drakperm_.c:257 +#: ../../standalone/drakperm_.c:253 msgid "sticky-bit" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:258 +#: ../../standalone/drakperm_.c:254 msgid "Set-UID" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:259 +#: ../../standalone/drakperm_.c:255 msgid "Set-GID" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:314 +#: ../../standalone/drakperm_.c:310 msgid "" "Used for directory:\n" " only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:315 +#: ../../standalone/drakperm_.c:311 #, fuzzy msgid "Use owner id for execution" msgstr "Користи ауто детекциjу" -#: ../../standalone/drakperm_.c:316 +#: ../../standalone/drakperm_.c:312 #, fuzzy msgid "Use group id for execution" msgstr "Користи ауто детекциjу" -#: ../../standalone/drakperm_.c:317 +#: ../../standalone/drakperm_.c:313 msgid "when checked, owner and group won't be changed" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:322 +#: ../../standalone/drakperm_.c:318 #, fuzzy msgid "Path selection" msgstr "Splash селекција" -#: ../../standalone/drakperm_.c:368 +#: ../../standalone/drakperm_.c:364 #, fuzzy msgid "user :" msgstr "Корисник" -#: ../../standalone/drakperm_.c:370 +#: ../../standalone/drakperm_.c:366 #, fuzzy msgid "group :" msgstr "Радна група(Workgroup):" @@ -13361,134 +13423,142 @@ msgstr "" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../standalone/draksplash_.c:32 +#: ../../standalone/draksound_.c:54 +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig " +"program. Just type \"sndconfig\" in a console." +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:34 msgid "package ImageMagick is required for correct working" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:76 +#: ../../standalone/draksplash_.c:78 #, fuzzy msgid "first step creation" msgstr "Креирaње boot дискa" -#: ../../standalone/draksplash_.c:77 +#: ../../standalone/draksplash_.c:79 #, fuzzy msgid "final resolution" msgstr "Резолуција" -#: ../../standalone/draksplash_.c:78 ../../standalone/draksplash_.c:170 +#: ../../standalone/draksplash_.c:80 ../../standalone/draksplash_.c:172 #, fuzzy msgid "choose image file" msgstr "Изаберите фајл" -#: ../../standalone/draksplash_.c:79 +#: ../../standalone/draksplash_.c:81 #, fuzzy msgid "Theme name" msgstr "Дељено (заjедничко) имe :" -#: ../../standalone/draksplash_.c:81 -msgid "make bootsplash step 2" +#: ../../standalone/draksplash_.c:83 +msgid "Make bootsplash step 2" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:82 +#: ../../standalone/draksplash_.c:84 #, fuzzy -msgid "go to lilosplash configuration" +msgid "Go to lilosplash configuration" msgstr "Постинсталациона конфигурацијa" -#: ../../standalone/draksplash_.c:83 +#: ../../standalone/draksplash_.c:86 #, fuzzy -msgid "quit" -msgstr "Крај" - -#: ../../standalone/draksplash_.c:84 -#, fuzzy -msgid "save theme" +msgid "Save theme" msgstr "Инсталирај теме" -#: ../../standalone/draksplash_.c:98 ../../standalone/draksplash_.c:159 +#: ../../standalone/draksplash_.c:87 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:100 ../../standalone/draksplash_.c:161 #, fuzzy msgid "Configure bootsplash picture" msgstr "Не могу да креирам Bootsplash preview" -#: ../../standalone/draksplash_.c:99 +#: ../../standalone/draksplash_.c:101 msgid "x coordinate of text box in number of character" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:100 +#: ../../standalone/draksplash_.c:102 msgid "y coordinate of text box in number of character" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:101 +#: ../../standalone/draksplash_.c:103 msgid "text width" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:102 +#: ../../standalone/draksplash_.c:104 msgid "text box height" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:103 +#: ../../standalone/draksplash_.c:105 msgid "the progress bar x coordinate of its upper left corner" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:104 +#: ../../standalone/draksplash_.c:106 msgid "the progress bar y coordinate of its upper left corner" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:105 +#: ../../standalone/draksplash_.c:107 msgid "the width of the progress bar" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:106 +#: ../../standalone/draksplash_.c:108 msgid "the heigth of the progress bar" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:107 +#: ../../standalone/draksplash_.c:109 msgid "the color of the progress bar" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:119 +#: ../../standalone/draksplash_.c:121 #, fuzzy -msgid "go back" +msgid "Go back" msgstr "Loopback" -#: ../../standalone/draksplash_.c:120 +#: ../../standalone/draksplash_.c:122 #, fuzzy -msgid "preview" +msgid "Preview" msgstr "урeђаj" -#: ../../standalone/draksplash_.c:121 +#: ../../standalone/draksplash_.c:123 #, fuzzy -msgid "choose color" +msgid "Choose color" msgstr "Изаберите монитор" -#: ../../standalone/draksplash_.c:124 +#: ../../standalone/draksplash_.c:126 #, fuzzy msgid "Display logo on Console" msgstr "Прикажи теме у конзоли" -#: ../../standalone/draksplash_.c:125 +#: ../../standalone/draksplash_.c:127 msgid "Make kernel message quiet by default" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:161 ../../standalone/draksplash_.c:330 +#: ../../standalone/draksplash_.c:163 ../../standalone/draksplash_.c:332 #, c-format msgid "This theme haven't yet any bootsplash in %s !" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:213 +#: ../../standalone/draksplash_.c:215 msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:436 +#: ../../standalone/draksplash_.c:438 #, fuzzy msgid "ProgressBar color selection" msgstr "Селекција модела штампача" -#: ../../standalone/draksplash_.c:454 +#: ../../standalone/draksplash_.c:456 #, fuzzy msgid "You must choose an image file first!" msgstr "Морате иабрати/унети штампач/уређај!" -#: ../../standalone/draksplash_.c:463 +#: ../../standalone/draksplash_.c:465 #, fuzzy msgid "Generating preview ..." msgstr "Детектуjем урeђаje..." @@ -13647,6 +13717,13 @@ msgstr "" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:8 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Usage: harddrake [-h|--help] [--test]\n" +msgstr "употреба: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" + #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16 msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" msgstr "употреба: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" @@ -13675,11 +13752,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" msgstr "Не могу да стартуjем live upgrade !!!\n" -#: ../../standalone/localedrake_.c:32 +#: ../../standalone/localedrake_.c:33 msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "Измене су завршене, али да би их применили морате се излоговати" -#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:515 +#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../ugtk.pm_.c:284 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" @@ -13953,16 +14030,14 @@ msgstr "" "Сада можете скенирати ваше докунете помоћу ``XSane''програма из Мултимедија/" "Графика подменија из менија Апликације." -#: ../../standalone/service_harddrake_.c:39 +#: ../../standalone/service_harddrake_.c:44 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Неки уређаји у \"%s\" класи хардвера су уклоњени:\n" -#: ../../standalone/service_harddrake_.c:43 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Some devices in the %s class were added:\n" +#: ../../standalone/service_harddrake_.c:48 +#, fuzzy +msgid "Some devices were added:\n" msgstr "" "\n" "Неки уређаји у %s класи су додани:\n" @@ -14039,7 +14114,7 @@ msgstr "Инсталирај системске update-ове" msgid "Exit install" msgstr "Излаз из инсталације" -#: ../../ugtk.pm_.c:603 +#: ../../ugtk.pm_.c:647 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" @@ -14287,6 +14362,16 @@ msgstr "Мултимедиja - CD пржeње" msgid "Scientific Workstation" msgstr "Научнa радна станицa" +#~ msgid "ECI Hi-Focus" +#~ msgstr "ECI Hi-Focus" + +#~ msgid "Proxy should be ftp://..." +#~ msgstr "Proxy треба да буде ftp://..." + +#, fuzzy +#~ msgid "quit" +#~ msgstr "Крај" + #~ msgid "Can't create Bootsplash preview" #~ msgstr "Не могу да креирам Bootsplash preview" |