diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-08-29 19:36:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-08-29 19:36:01 +0000 |
commit | 7e9839e01da0e03e592d35bef0925df56b09bfcb (patch) | |
tree | 18c8b1a4bc1400186a09c07a310bad38dcea84f7 /perl-install/share/po/sp.po | |
parent | 462b9d89f51adbb7a85b11badb7937974cc748ef (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-7e9839e01da0e03e592d35bef0925df56b09bfcb.tar drakx-backup-do-not-use-7e9839e01da0e03e592d35bef0925df56b09bfcb.tar.gz drakx-backup-do-not-use-7e9839e01da0e03e592d35bef0925df56b09bfcb.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-7e9839e01da0e03e592d35bef0925df56b09bfcb.tar.xz drakx-backup-do-not-use-7e9839e01da0e03e592d35bef0925df56b09bfcb.zip |
improved some English strings
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sp.po | 2425 |
1 files changed, 1265 insertions, 1160 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index a06c2e086..54f858369 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-22 22:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-29 21:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-09 16:39+0200\n" "Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian (cyrillic)\n" @@ -15,53 +15,53 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:122 ../../Xconfigurator.pm_.c:286 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:123 ../../Xconfigurator.pm_.c:288 msgid "Generic" msgstr "Generic" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:178 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179 msgid "Graphic card" msgstr "Графичка картица" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:178 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179 msgid "Select a graphic card" msgstr "Изаберите картицу" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180 msgid "Choose a X server" msgstr "Изаберите X сервер" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180 msgid "X server" msgstr "X сервер" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:202 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:203 msgid "Do you want support for hardware 3D acceleration?" msgstr "" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:210 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:211 msgid "" "Your card can have 3D acceleration but only with XFree 3.3.\n" "Do You want to use XFree 3.3 instead of XFree 4.0?" msgstr "" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "Количина меморије на графичкој картици" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:275 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:277 msgid "Choose options for server" msgstr "Опције за сервер" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:288 msgid "Choose a monitor" msgstr "Изаберите монитор" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:288 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:289 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:291 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -81,39 +81,39 @@ msgstr "" "ВЕОМА ЈЕ ВАЖНО да не наведете тип монитора који има овај опсег већи него\n" "што га има ваш монитор. Ако нисте сигурни, одаберите мање вредности." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:296 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:298 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Хоризонтална фреквенција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:296 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:298 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Вертикална фреквенција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:337 msgid "Monitor not configured" msgstr "Монитор није конфигурисан" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:340 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "Графичка карта још није конфигурисана" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:341 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Резолуција још није изабрана" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:354 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:356 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:360 msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card" msgstr "Упозорење: тестирање може бити опасно по графичку картицу" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 msgid "Test of the configuration" msgstr "Тестирање конфигурације" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:400 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:402 msgid "" "\n" "try to change some parameters" @@ -121,28 +121,28 @@ msgstr "" "\n" "покушајте са променом параметара" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:400 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:402 msgid "An error has occurred:" msgstr "Хм, грешка:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:423 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:425 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Излаз за %d секунди" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:427 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429 msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Да ли је ово исправно подeшено?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:435 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:437 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "Хм, појавила се грешка, пробајте да променитe параметре" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443 ../../Xconfigurator.pm_.c:626 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:445 ../../Xconfigurator.pm_.c:628 msgid "Automatic resolutions" msgstr "Аутоматско подешавање резолуције" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:444 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:446 msgid "" "To find the available resolutions I will try different ones.\n" "Your screen will blink...\n" @@ -152,33 +152,33 @@ msgstr "" "Ваш екран ће блинкати...\n" "Можете угасити монитор ако желите, крај ће бити означен звучним сигналом" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:502 ../../printerdrake.pm_.c:167 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:504 ../../printerdrake.pm_.c:168 msgid "Resolution" msgstr "Резолуција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:539 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при прикaзу" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:539 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:541 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Графичка картица: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:540 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:542 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86 сервер: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:549 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551 msgid "Show all" msgstr "Прикажи све" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:573 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:575 msgid "Resolutions" msgstr "Резолуција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:627 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:629 msgid "" "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" "Sometimes, though, it may hang the machine.\n" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" "Ипак, то може довести до блокирања рачунара.\n" "Да ли желите покушати?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:634 msgid "" "No valid modes found\n" "Try with another video card or monitor" @@ -196,109 +196,109 @@ msgstr "" "Није пронађен одговарајући мод\n" "Покушајте са другом графичком картицом или монитором" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1002 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1004 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Тип тастатуре: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1003 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1005 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Тип миша: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1004 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1006 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1005 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1007 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Монитор: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1006 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1008 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Монитор - хоризонталнa фреквенција: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1007 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1009 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1008 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1010 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Графичка картица: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1009 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1011 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Меморија на графичкој картици: %s kB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1010 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1012 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86 сервер: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1039 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1041 msgid "Change Monitor" msgstr "Промена монитора" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1040 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1042 msgid "Change Graphic card" msgstr "Промена графичке картице" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1041 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1043 msgid "Change Server options" msgstr "Промена Сервер опција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1042 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1044 msgid "Change Resolution" msgstr "Промена резолуције" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1043 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1045 msgid "Automatical resolutions search" msgstr "Аутоматско тражење резолуције" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1047 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1049 msgid "Show information" msgstr "Прикажи информације" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1048 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1050 msgid "Test again" msgstr "Тестирај поново" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1049 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1051 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 msgid "Quit" msgstr "Крај" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053 ../../standalone/drakboot_.c:39 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1055 ../../standalone/drakboot_.c:39 msgid "What do you want to do?" msgstr "Шта желите да урадите?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1060 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1062 msgid "Forget the changes?" msgstr "Не памтити промене?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1078 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1080 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1094 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1096 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1097 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1099 msgid "X at startup" msgstr "X окружење на старту" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1098 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1100 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "" "Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски подиже X окружење при стартању.\n" "Да ли желите X окружење при рестарту ?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1109 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1112 msgid "Autologin" msgstr "" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1110 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1113 #, fuzzy msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" "Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски подиже X окружење при стартању.\n" "Да ли желите X окружење при рестарту ?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1112 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1115 #, fuzzy msgid "Choose the default user:" msgstr "Изаберите нову величину" @@ -505,16 +505,12 @@ msgstr "Видео мод" msgid "Delay before booting default image" msgstr "Пауза пре стартања default image-а" -#: ../../any.pm_.c:128 ../../install_steps_interactive.pm_.c:597 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772 ../../printerdrake.pm_.c:85 +#: ../../any.pm_.c:128 ../../netconnect.pm_.c:482 ../../printerdrake.pm_.c:85 #: ../../printerdrake.pm_.c:110 ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: ../../any.pm_.c:129 ../../install_steps_interactive.pm_.c:722 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:773 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43 +#: ../../any.pm_.c:129 ../../standalone/adduserdrake_.c:43 msgid "Password (again)" msgstr "Лозинка (поновите)" @@ -536,15 +532,11 @@ msgid "" msgstr "" "Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке" -#: ../../any.pm_.c:140 ../../install_steps_interactive.pm_.c:731 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:786 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 +#: ../../any.pm_.c:140 ../../standalone/adduserdrake_.c:56 msgid "Please try again" msgstr "Пробајте поново" -#: ../../any.pm_.c:140 ../../install_steps_interactive.pm_.c:731 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:786 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 +#: ../../any.pm_.c:140 ../../standalone/adduserdrake_.c:56 msgid "The passwords do not match" msgstr "Неподударност лозинки" @@ -556,13 +548,12 @@ msgstr "" "Ово су постављне опције.\n" "Можете додати нове или изменити старе." -#: ../../any.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:244 +#: ../../any.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:245 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:302 msgid "Add" msgstr "Додај" -#: ../../any.pm_.c:159 ../../diskdrake.pm_.c:44 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766 ../../printerdrake.pm_.c:244 +#: ../../any.pm_.c:159 ../../diskdrake.pm_.c:44 ../../printerdrake.pm_.c:245 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Урађено" @@ -619,12 +610,12 @@ msgstr "Ознака" msgid "Default" msgstr "Подразумевано" -#: ../../any.pm_.c:213 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 ../../interactive.pm_.c:74 -#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:234 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:204 -#: ../../my_gtk.pm_.c:463 ../../my_gtk.pm_.c:638 ../../printerdrake.pm_.c:271 +#: ../../any.pm_.c:213 ../../install_steps_gtk.pm_.c:580 +#: ../../interactive.pm_.c:74 ../../interactive.pm_.c:84 +#: ../../interactive.pm_.c:234 ../../interactive_newt.pm_.c:49 +#: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 +#: ../../my_gtk.pm_.c:204 ../../my_gtk.pm_.c:463 ../../my_gtk.pm_.c:638 +#: ../../printerdrake.pm_.c:272 msgid "Ok" msgstr "У реду" @@ -911,9 +902,8 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција jе опасна." #: ../../diskdrake.pm_.c:200 ../../install_steps.pm_.c:75 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:42 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:210 ../../standalone/diskdrake_.c:60 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304 +#: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -1162,7 +1152,7 @@ msgstr "Форматирање" msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Форматирање loopback фаjлa %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:516 ../../install_steps_interactive.pm_.c:296 +#: ../../diskdrake.pm_.c:516 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Форматирање партиције %s" @@ -1208,12 +1198,12 @@ msgstr "Табела партиција за уређај %s ће бити записана на диск!" msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Морате рестартовати рачунар да би се измене извршиле" -#: ../../diskdrake.pm_.c:566 ../../install_interactive.pm_.c:67 +#: ../../diskdrake.pm_.c:566 ../../install_interactive.pm_.c:68 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Прорачунавам границе FAT фајл-система" #: ../../diskdrake.pm_.c:566 ../../diskdrake.pm_.c:620 -#: ../../install_interactive.pm_.c:67 +#: ../../install_interactive.pm_.c:68 msgid "Resizing" msgstr "Промена величине (resizing)" @@ -2332,7 +2322,7 @@ msgstr "Подешавање миша" msgid "Choose your keyboard" msgstr "Изабери тастатуру" -#: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:366 +#: ../../install2.pm_.c:48 msgid "Miscellaneous" msgstr "Разне опције" @@ -2372,8 +2362,7 @@ msgstr "Подеси сервисе" msgid "Configure printer" msgstr "Подеси штампач" -#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720 +#: ../../install2.pm_.c:58 msgid "Set root password" msgstr "Унеси root лозинку" @@ -2401,71 +2390,71 @@ msgstr "Ауто инсталационa дискетa " msgid "Exit install" msgstr "Излаз из инсталације" -#: ../../install_any.pm_.c:567 +#: ../../install_any.pm_.c:568 msgid "Error reading file $f" msgstr "Грешка код отварања фајла $f" -#: ../../install_interactive.pm_.c:33 +#: ../../install_interactive.pm_.c:34 #, fuzzy msgid "Use free space" msgstr "Користи за loopback" -#: ../../install_interactive.pm_.c:35 +#: ../../install_interactive.pm_.c:36 msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm_.c:41 +#: ../../install_interactive.pm_.c:42 #, fuzzy msgid "Use existing partition" msgstr "Форматирање партицију" -#: ../../install_interactive.pm_.c:43 +#: ../../install_interactive.pm_.c:44 #, fuzzy msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Спасавање табеле партиција" -#: ../../install_interactive.pm_.c:50 +#: ../../install_interactive.pm_.c:51 #, fuzzy msgid "Use the FAT partition for loopback" msgstr "Користи за loopback" -#: ../../install_interactive.pm_.c:53 +#: ../../install_interactive.pm_.c:54 msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?" msgstr "Коју партицију желите да корисите за Linux4Win?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:54 +#: ../../install_interactive.pm_.c:55 msgid "Choose the sizes" msgstr "Изаберите величину" -#: ../../install_interactive.pm_.c:55 +#: ../../install_interactive.pm_.c:56 msgid "Root partition size in MB: " msgstr "Величина Root партициjе у MB:" -#: ../../install_interactive.pm_.c:56 +#: ../../install_interactive.pm_.c:57 msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Величина Swap партициjе у MB:" -#: ../../install_interactive.pm_.c:64 +#: ../../install_interactive.pm_.c:65 msgid "Use the free space on the FAT partition" msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm_.c:66 +#: ../../install_interactive.pm_.c:67 #, fuzzy msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Који тип партиције желите?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:69 +#: ../../install_interactive.pm_.c:70 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" "the following error occured: %s" msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm_.c:72 +#: ../../install_interactive.pm_.c:73 msgid "Your windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first" msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm_.c:73 +#: ../../install_interactive.pm_.c:74 #, fuzzy msgid "" "WARNING!\n" @@ -2485,49 +2474,49 @@ msgstr "" "података.\n" "Ако сте сигурни, притисните \"У реду\"." -#: ../../install_interactive.pm_.c:82 +#: ../../install_interactive.pm_.c:83 #, fuzzy msgid "Which size do you want to keep for windows on" msgstr "Где желитe да инсталирате стартер?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:83 +#: ../../install_interactive.pm_.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "partition %s" msgstr "Партиција" -#: ../../install_interactive.pm_.c:89 +#: ../../install_interactive.pm_.c:90 #, fuzzy, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "Аутоматска измена величине неуспела" -#: ../../install_interactive.pm_.c:104 +#: ../../install_interactive.pm_.c:105 msgid "" "There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " "space left)" msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm_.c:110 +#: ../../install_interactive.pm_.c:111 msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm_.c:110 +#: ../../install_interactive.pm_.c:111 msgid "Take over the hard drive" msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm_.c:112 +#: ../../install_interactive.pm_.c:113 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm_.c:114 +#: ../../install_interactive.pm_.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "All existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "После промене величинe %s партициjе сви подаци ће бити избрисани" -#: ../../install_interactive.pm_.c:123 +#: ../../install_interactive.pm_.c:124 msgid "Use diskdrake" msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm_.c:131 +#: ../../install_interactive.pm_.c:132 msgid "" "You must have a root partition.\n" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" @@ -2537,11 +2526,11 @@ msgstr "" "За ово, креирајте партицију (или кликните на постојећу).\n" "Затим изаберите \"Тачка монтирања\" и подесите на `/'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:136 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 +#: ../../install_interactive.pm_.c:137 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Морате имати swap партицију" -#: ../../install_interactive.pm_.c:137 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 +#: ../../install_interactive.pm_.c:138 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -2551,11 +2540,11 @@ msgstr "" "\n" "Свеједно наставити даље ?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:145 +#: ../../install_interactive.pm_.c:146 msgid "Use fdisk" msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm_.c:148 +#: ../../install_interactive.pm_.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -2564,51 +2553,120 @@ msgstr "" "Садa можете партиционирати вaш %s хард диск уређај\n" "Кaдa завршите,не заборавите да потврдите користeћи `w'" +#: ../../install_interactive.pm_.c:167 +#, c-format +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s" + #: ../../install_interactive.pm_.c:168 -msgid "Try to find PCMCIA cards?" -msgstr "Да ли да тражим PCMCIA картице ?" +#, c-format +msgid "(module %s)" +msgstr "(модул %s)" + +#: ../../install_interactive.pm_.c:178 +#, c-format +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "Који %s драјвер да пробам?" + +#: ../../install_interactive.pm_.c:186 +#, c-format +msgid "" +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." +msgstr "" +"У неким случајевима, драјвер %s захтева додатне информације\n" +"за правилан рад, мада може лепо да ради и без њих. Да ли хоћете\n" +"сами да унесете додатне податке за њега, или да их драјвер сам одреди?\n" +"Могуће је да ће проба заглавити ваш рачунар, али неће нанети никакву штету." + +#: ../../install_interactive.pm_.c:191 +msgid "Autoprobe" +msgstr "Аутоматска проба" + +#: ../../install_interactive.pm_.c:191 +msgid "Specify options" +msgstr "Наведите опције" + +#: ../../install_interactive.pm_.c:195 +#, c-format +msgid "You may now provide its options to module %s." +msgstr "Можете навести његове опције за модул %s." + +#: ../../install_interactive.pm_.c:201 +#, c-format +msgid "" +"You may now provide its options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" +"Можете навести његове опције за модул %s.\n" +"Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n" +"На пример, ``io=0x300 irq=7''" + +#: ../../install_interactive.pm_.c:204 +msgid "Module options:" +msgstr "Опције модула:" + +#: ../../install_interactive.pm_.c:214 +#, c-format +msgid "" +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" +msgstr "" +"Подизање модула %s неуспело.\n" +"Да ли желите покушате поново са другим параметрима ?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:169 +#: ../../install_interactive.pm_.c:225 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Конфигуришем PCMCIA картице..." -#: ../../install_interactive.pm_.c:169 +#: ../../install_interactive.pm_.c:225 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../../install_interactive.pm_.c:181 -#, c-format -msgid "Try to find %s devices?" -msgstr "Да ли да тражим %s уређаје ?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:193 +#: ../../install_interactive.pm_.c:247 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Пронађено %s %s интерфејсa" -#: ../../install_interactive.pm_.c:194 +#: ../../install_interactive.pm_.c:248 msgid "Do you have another one?" msgstr "Да ли имате још један?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:195 +#: ../../install_interactive.pm_.c:249 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Имате ли још %s интерфејса?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:197 ../../interactive.pm_.c:79 -#: ../../my_gtk.pm_.c:462 ../../printerdrake.pm_.c:124 +#: ../../install_interactive.pm_.c:251 ../../interactive.pm_.c:79 +#: ../../my_gtk.pm_.c:462 ../../netconnect.pm_.c:85 ../../netconnect.pm_.c:404 +#: ../../netconnect.pm_.c:570 ../../printerdrake.pm_.c:124 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../../install_interactive.pm_.c:197 ../../interactive.pm_.c:79 -#: ../../my_gtk.pm_.c:462 +#: ../../install_interactive.pm_.c:251 ../../interactive.pm_.c:79 +#: ../../my_gtk.pm_.c:462 ../../netconnect.pm_.c:83 ../../netconnect.pm_.c:402 +#: ../../netconnect.pm_.c:568 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../../install_interactive.pm_.c:198 +#: ../../install_interactive.pm_.c:252 msgid "See hardware info" msgstr "Погледај информације о хардверу" +#: ../../install_interactive.pm_.c:267 +msgid "Bringing up the network" +msgstr "Приступам мрежу" + +#: ../../install_interactive.pm_.c:272 +msgid "Bringing down the network" +msgstr "Одступам од мрежe" + #: ../../install_steps.pm_.c:76 msgid "" "An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" @@ -2617,12 +2675,12 @@ msgstr "" "Грешка, али незнам како да је разрешим.\n" "Наставите на ваш ризик!" -#: ../../install_steps.pm_.c:190 +#: ../../install_steps.pm_.c:192 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Дуплиранa тачка монтирања %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:343 +#: ../../install_steps.pm_.c:345 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" @@ -2634,16 +2692,16 @@ msgstr "" "Проверитe cdrom на инсталираном компjутеру користeћe \"rpm -qpl " "Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:409 +#: ../../install_steps.pm_.c:411 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Доброшли у %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:753 +#: ../../install_steps.pm_.c:755 msgid "No floppy drive available" msgstr "Неприступачан дискетни уређај" -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:42 ../../install_steps_gtk.pm_.c:132 +#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:42 #: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26 #, c-format msgid "Entering step `%s'\n" @@ -2678,48 +2736,45 @@ msgid "Info" msgstr "Инфо" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 msgid "Install" msgstr "Инсталирај" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 msgid "Installing" msgstr "Инсталирам" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:443 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 msgid "Please wait, " msgstr "Молим сачекајте" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:447 msgid "Time remaining " msgstr "Преостало време" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:446 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 msgid "Total time " msgstr "Укупно време" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:455 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457 msgid "Preparing installation" msgstr "Припремам инсталацију" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:471 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:473 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Инсталирам пакет %s" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:512 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:516 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:514 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:518 msgid "Go on anyway?" msgstr "Свеједно наставити даље ?" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:512 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:514 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Грешка у листи пакета:" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977 msgid "Use existing configuration for X11?" msgstr "Да ли да користим постојећу конфигурацију за X11 ?" @@ -2847,23 +2902,23 @@ msgstr "Следeћи пакети ће бити инсталирани/избрисани" msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Не можете селектовати/деселектовати оваj пакет" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:440 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:442 msgid "Estimating" msgstr "Процењујем" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:452 ../../interactive.pm_.c:84 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:454 ../../interactive.pm_.c:84 #: ../../interactive.pm_.c:233 ../../interactive_newt.pm_.c:49 #: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 #: ../../my_gtk.pm_.c:205 ../../my_gtk.pm_.c:463 msgid "Cancel" msgstr "Обустави" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:468 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d пакета" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:497 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:499 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -2877,864 +2932,16 @@ msgstr "" "Убацитe вaш CD ознaчен са \"%s\" у погон и притисните OK кадa сте спремни.\n" "Уколико га немате притисните Поништи." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:516 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:518 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:42 -msgid "An error occurred" -msgstr "Xм,поjавила се грешка" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:58 -msgid "Please, choose a language to use." -msgstr "ИЗаберите коjи jезик желите да кориситите:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22 -msgid "Keyboard" -msgstr "Тастатурa" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:73 -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Који распоред тастатуре желите ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:82 -msgid "You can choose other languages that will be available after install" -msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje " - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:91 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135 -msgid "Install Class" -msgstr "Инсталације класе" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:91 -msgid "Which installation class do you want?" -msgstr "Коjу инсталациону класу бирате ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:93 -msgid "Install/Upgrade" -msgstr "Инсталација/Ажурирање" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:93 -msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "Да ли је ово пуна инсталација или ажурирање ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102 -msgid "Recommended" -msgstr "Препоручено" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:104 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:119 -msgid "Customized" -msgstr "Избор по жељи" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:105 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:119 -msgid "Expert" -msgstr "Експерт" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:114 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you are an expert? \n" -"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n" -"\n" -"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n" -"are you ready to answer that kind of questions?" -msgstr "" -"Да ли сте сигурно експерт !? \n" -"Xеj,без шале,jер добиjатe приступ моћним али опасним стварима." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124 -msgid "Upgrade" -msgstr "Ажурирање" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:130 -msgid "Normal" -msgstr "Нормалнa" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:131 -msgid "Development" -msgstr "Развојна" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:132 -msgid "Server" -msgstr "Сервер" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:136 -msgid "Which usage is your system used for ?" -msgstr "За kоjу употребу ће те корисити систем ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:150 -msgid "Please, choose the type of your mouse." -msgstr "Изаберитe тип миша" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:157 ../../standalone/mousedrake_.c:38 -msgid "Mouse Port" -msgstr "Порт за миша" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:158 -msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Изаберите на који серијски порт је ваш миш прикључен." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:176 -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Kонфигурација IDE" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:176 -msgid "IDE" -msgstr " IDE" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187 -msgid "no available partitions" -msgstr "нема доступних партиција" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:194 -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Изаберите тачке монтирања" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I'll try to go on blanking bad partitions and ALL DATA will be lost\n" -"(%s)" -msgstr "" -"Не могу прочитати табелу партиција, много је искварена за мене :(\n" -"Покушаћу даље заобилазећи лоше партиције" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:220 -msgid "" -"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" -"Continue at your own risk!" -msgstr "" -"DiskDrake не може да исправно прочита табелу партиција.\n" -"Даљи наставак иде на ваш ризик !" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228 -msgid "Root Partition" -msgstr "Root партиција" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:229 -msgid "What is the root partition (/) of your system?" -msgstr "На којој партицији је root партиција (/) вашег система?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242 -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Тип табелe партиција : %s\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "Треба да ресетујете машину за примену измена у табели партиција" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:279 -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Изабери партиције за форматирање" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283 -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Провери лоше блокове ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291 -msgid "Formatting partitions" -msgstr "Форматирање партицију" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295 -#, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Креирaње и форматирaње фаjлa %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298 -msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" -msgstr "Нема довољно swap-а да заврши инсталацију, додајте још swap-а" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:304 -msgid "Looking for available packages" -msgstr "Тражим пакете" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 -msgid "Finding packages to upgrade" -msgstr "Тражим пакете за ажурирање..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:327 -msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade" -msgstr "Вaш систем нема више места за инсталациjу или aжурирaњe" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:342 -#, fuzzy, c-format -msgid "Full (%dMB)" -msgstr "(%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:342 -#, fuzzy, c-format -msgid "Normal (%dMB)" -msgstr "Нормалнa" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:342 -#, fuzzy, c-format -msgid "Small(%dMB)" -msgstr "(%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365 -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Одабир група пакета" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:368 -msgid "Individual package selection" -msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:414 -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"Уколико имaте горе наведене CD-овe, кликните на Ok.\n" -"Уколико немате ниjедан CD, кликните на Cancel.\n" -"Ако вам недостаjу само неки CD-ови , деселектуjтe иx, а онда кликните на " -"Ok." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:417 -#, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "Cd-Rom ознaчен као \"%s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:445 -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"Инсталирам пакете %s\n" -"%d%%" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:454 -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Постинсталациона конфигурацијa" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464 -msgid "Keep the current IP configuration" -msgstr "Сачувај текуће IP параметре" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465 -msgid "Reconfigure network now" -msgstr "Реконфигуриши мрежу" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466 -msgid "Do not set up networking" -msgstr "Немој подешавати мрежу" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Мрежно подешавање" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470 -msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:" -msgstr "Локални мрежа је већ подешена. Да ли желите да:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475 -msgid "Do you want to configure a local network for your system?" -msgstr "Да ли желите да подесите локалну мрежу за ваш систем?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:481 -msgid "no network card found" -msgstr "Није пронађена мрежна картица" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:499 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:561 -msgid "Configuring network" -msgstr "Подешавање мреже" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:500 -#, fuzzy -msgid "" -"Please enter your host name if you know it.\n" -"Some DHCP servers require the hostname to work.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''." -msgstr "" -"Молим унесите име вашег домена, име хоста, као IP адресе додатних\n" -"'nameserver'-а. Име вашег хоста треба да буде пуно квалификовано име хоста,\n" -"као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:504 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:566 -msgid "Host name:" -msgstr "Име хоста:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:513 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 -msgid "Modem Configuration" -msgstr "Kонфигурацијa модемa" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:514 -msgid "" -"Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?" -msgstr "Да ли желите да подесите dialup конекциjу за модем за ваш систем?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:519 -#, fuzzy -msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?" -msgstr "Да ли желите да подесите локалну мрежу за ваш систем?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:531 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -#, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533 -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"Молим унесите IP конфигурацију за ову машину.\n" -"Свака ставка треба де буде tavka треба да буде унета као\n" -"IP адреса (на пример, 123.45.67.89)." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536 -msgid "Automatic IP" -msgstr "Аутоматски IP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536 -msgid "IP address:" -msgstr "IP адреса:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536 -msgid "Netmask:" -msgstr "Мрежна маска:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:537 -msgid "(bootp/dhcp)" -msgstr "(bootp/dhcp)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543 ../../printerdrake.pm_.c:89 -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:562 -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" -msgstr "" -"Молим унесите име вашег домена, име хоста, као IP адресе додатних\n" -"'nameserver'-а. Име вашег хоста треба да буде пуно квалификовано име хоста,\n" -"као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:566 -msgid "DNS server:" -msgstr "DNS сервер:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:566 -msgid "Gateway device:" -msgstr "Gateway уређај:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:566 -msgid "Gateway:" -msgstr "Gateway:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:577 -msgid "Try to find a modem?" -msgstr "Да потражим модем ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:587 -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:593 -msgid "Dialup options" -msgstr "Dialup опције" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Connection name" -msgstr "Име конекције" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:595 -msgid "Phone number" -msgstr "Број телефона" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:596 -msgid "Login ID" -msgstr "ID за логовање" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:598 -msgid "Authentication" -msgstr "Аутентификација" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:598 -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:598 -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:598 -msgid "Script-based" -msgstr "Базирано на скрипти" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:598 -msgid "Terminal-based" -msgstr "Базирано на терминалу" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:599 -msgid "Domain name" -msgstr "Име домена" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:601 -msgid "First DNS Server" -msgstr "Први DNS Сервер" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:602 -msgid "Second DNS Server" -msgstr "Други DNS Сервер" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:615 -msgid "" -"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" -"\n" -"WARNING:\n" -"\n" -"Due to different general requirements applicable to these software and " -"imposed\n" -"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " -"should\n" -"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " -"stock\n" -"and/or use these software.\n" -"\n" -"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " -"infringe\n" -"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" -"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n" -"sanctions.\n" -"\n" -"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " -"liable\n" -"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" -"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " -"and\n" -"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " -"paid\n" -"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" -"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" -"eventually have access after having sign up the present agreement.\n" -"\n" -"\n" -"For any queries relating to these agreement, please contact \n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" -msgstr "" -"Због различитих општиx захтева коjи се односе на оваj софтвер као и " -"изложеност\n" -"многим законодавствима,купац и/или корисник софтвера треба\n" -"да провери да ли закон омогућава download и употребу софтвера.\n" -"\n" -"Купци и корисници треба да знаjу да не требада изврдаваjу\n" -"закон.Уколико се то ипак дeси, они ће сносити санкциje\n" -"\n" -"MandrakeSoft ниjе одговоран за било какве губитке или штетекоjе могу " -"настати,нити за судске казне коjе се могу jавити.\n" -"\n" -"\n" -"За било каква питaња везана за ову тему контактираjтe \n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:646 -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654 -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" -msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658 -msgid "Please choose the packages you want to install." -msgstr "Изаберите пакете за инсталацију" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:671 -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Која је ваша временска зона ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:672 -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Да ли је ваш системски (BIOS) часовник подешен на GMT ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 -msgid "No password" -msgstr "Нема лозинке" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:724 -msgid "Use shadow file" -msgstr "Користи shadow фајл" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:724 -msgid "shadow" -msgstr "сенкa" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725 -msgid "Use MD5 passwords" -msgstr "Користи MD5 лозинку" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:727 -msgid "Use NIS" -msgstr "Користи NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:727 -msgid "yellow pages" -msgstr "жуте странице" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733 -#, c-format -msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:740 -msgid "Authentification NIS" -msgstr "Аутентификација NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741 -msgid "NIS Domain" -msgstr "NIS Домен" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741 -msgid "NIS Server" -msgstr "NIS Сервер" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 -msgid "Accept user" -msgstr "Прихвати корисника" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 -msgid "Add user" -msgstr "Додај корисника" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 -#, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(%s већ постоји)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 -#, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"Унеси корисника\n" -"%s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:769 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39 -msgid "Real name" -msgstr "Право име" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 ../../printerdrake.pm_.c:84 -#: ../../printerdrake.pm_.c:109 ../../standalone/adduserdrake_.c:40 -msgid "User name" -msgstr "Корисничко име" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:775 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:777 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47 -msgid "Icon" -msgstr "Иконa" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:787 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57 -msgid "This password is too simple" -msgstr "Ова лозинка је превише проста" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:788 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58 -msgid "Please give a user name" -msgstr "Одредите корисничко име" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:789 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59 -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:790 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60 -msgid "This user name is already added" -msgstr "Ово корисничко име већ постоји" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " -"doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures.\n" -"\n" -"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " -"first\n" -"drive and press \"Ok\"." -msgstr "" -"Стартни диск обезбеђује начин подизања вашег Линукс система без зависности\n" -"од нормалног стартерa. Ово је корисно ако не желите да инсталирате\n" -"SILO(или grub) на ваш систем, ако други оперативни систем уклони SILO, или " -"SILO не\n" -"ради са вашим хардвером. Стартни диск можете користити са Linux Mandrake\n" -"'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n" -"Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у " -"погон и притисните \"Да\"." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831 -msgid "First floppy drive" -msgstr "Први флопи урeђаj " - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 -msgid "Second floppy drive" -msgstr "Други флопи урeђаj" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833 -msgid "Skip" -msgstr "Прескочи" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:838 -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" -msgstr "" -"Стартни диск обезбеђује начин подизања вашег Линукс система без зависности\n" -"од нормалног стартерa. Ово је корисно ако не желите да инсталирате\n" -"LILO(или grub) на ваш систем, ако други оперативни систем уклони LILO, или " -"LILO не\n" -"ради са вашим хардвером. Стартни диск можете користити са Linux Mandrake\n" -"'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n" -"Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:847 -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Ти малера, нема дискетe" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:850 -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "" -"Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856 -#, c-format -msgid "Insert a floppy in drive %s" -msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:859 -msgid "Creating bootdisk" -msgstr "Креирам стартни диск..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866 -msgid "Preparing bootloader" -msgstr "Припремам стартер..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Да ли желите да користите aboot ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877 -msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" -msgstr "" -"Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n" -"Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:886 -#, fuzzy -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "Инсталација LILO-а неуспела. Грешка је:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Конфигурација proxy-ја" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902 -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP proxy" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:903 -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP proxy" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909 -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Proxy треба да буде http://..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910 -msgid "Proxy should be ftp://..." -msgstr "Proxy треба да буде ftp://..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920 ../../standalone/draksec_.c:20 -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Доброшли код кракерa" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:921 ../../standalone/draksec_.c:21 -msgid "Poor" -msgstr "Бедна" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:922 ../../standalone/draksec_.c:22 -msgid "Low" -msgstr "Мала" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923 ../../standalone/draksec_.c:23 -msgid "Medium" -msgstr "Средња" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924 ../../standalone/draksec_.c:24 -msgid "High" -msgstr "Велика" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:925 ../../standalone/draksec_.c:25 -msgid "Paranoid" -msgstr "Параноидна" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 -msgid "Miscellaneous questions" -msgstr "Разнa питања" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 -msgid "(may cause data corruption)" -msgstr "(може узроковати грешке)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 -msgid "Use hard drive optimisations?" -msgstr "Активирај хард диск оптимизацију ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940 ../../standalone/draksec_.c:46 -msgid "Choose security level" -msgstr "Изаберите сигурносни ниво" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Дефиниши величину RAM ако је потребно (детектовано је %d MB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Аутомонтирање преносивих медија" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Очисти /tmp при сваком стартaњу" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 -msgid "Enable multi profiles" -msgstr "Омогући мулти-профиле " - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 -msgid "Enable num lock at startup" -msgstr "Активирај Num Lock тастер при стартању" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Прикажи величину RAM-а у Mb" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955 -msgid "Can't use supermount in high security level" -msgstr "Ниjе могуће кориситити supermount код 'Велког' сигурносног нивоа" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957 -msgid "" -"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" -"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" -"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a " -"server.\n" -"You have been warned." -msgstr "" -"Упозорeњe: У ОВОМ НИВОУ СИГУРНОСТИ, логовaње као ROOT у конзоли НИJE " -"дозвољено!\n" -"Уколико желите да будете root, морате се улоговати као корисник а онда да " -"укуцатe \"su\".\n" -"Или jедноставниje, неочекуjте да користите мaшину за нeшто друго осим " -"каосервер.\n" -"Упозорени стe." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962 -msgid "" -"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" -"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983 -#, fuzzy -msgid "" -"DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n" -"By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n" -"\n" -"Do you want to keep XFree 3.3?" -msgstr "" -"DrakX ће генерисати конфигурационе фаjловe зa XFree 3.3 као и зa XFree " -"4.0.\n" -"По default-у , 3.3 сервер се користи због тога што ради са више графичких " -"картицa.\n" -"\n" -"Да ли желите да пробате XFree 4.0?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:996 -msgid "Try to find PCI devices?" -msgstr "Да ли да тражим PCI уређаје ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1016 -msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" -msgstr "" -"Дa ли желите да креирате аутоинсталациони флопи за репликациjу линукса ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1018 -#, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032 -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:21 +#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22 #, c-format msgid "Linux-Mandrake Installation %s" msgstr "Linux-Mandrake Инсталација %s" -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:32 +#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -3769,230 +2976,243 @@ msgstr "Ваш избор ? (по default-у %s) " msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Ваш избор ? (по default-у %s унеси `none' за ниједан) " -#: ../../keyboard.pm_.c:102 ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Czech" msgstr "Чешки" -#: ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:116 ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "German" msgstr "Немачки" -#: ../../keyboard.pm_.c:104 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 msgid "Dvorak" msgstr "Дворак" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Spanish" msgstr "Шпански" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Finnish" msgstr "Фински" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "French" msgstr "Француски" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Norwegian" msgstr "Норвешки" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 msgid "Polish" msgstr "Пољски" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Russian" msgstr "Руски" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "UK keyboard" msgstr "UK тастатурa" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "US keyboard" msgstr "US тастатурa" -#: ../../keyboard.pm_.c:119 +#: ../../keyboard.pm_.c:121 msgid "Armenian (old)" msgstr "Јерменски (стари)" -#: ../../keyboard.pm_.c:120 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Јерменски (typewriter)" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Јерменски (фонетски)" -#: ../../keyboard.pm_.c:124 +#: ../../keyboard.pm_.c:126 +msgid "Azerbaidjani (latin)" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm_.c:127 +msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Belgian" msgstr "Белгијски" -#: ../../keyboard.pm_.c:125 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Bulgarian" msgstr "Бугарски" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Бразилски (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Belarusian" msgstr "Белоруски" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Швајцарски (Немачки распоред)" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Швајцарски (Француски распоред)" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Немaчки (без мртвих тастера)" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "Danish" msgstr "Дански" -#: ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 #, fuzzy msgid "Dvorak (US)" msgstr "Дворак" -#: ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 #, fuzzy msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Норвешки" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Estonian" msgstr "Естонски" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Грузијски (\"Руски\" распоред)" -#: ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Грузијски (\"Латинични\" рапоред)" -#: ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Greek" msgstr "Грчки" -#: ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Hungarian" msgstr "Мађарски" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Croatian" msgstr "Хрвaтски" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Israeli" msgstr "Јеврејски" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Јеврејски (Фонетски)" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#, fuzzy +msgid "Iranian" +msgstr "Украјински" + +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Icelandic" msgstr "Исландски" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Italian" msgstr "Италијански" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Latin American" msgstr "Латино-Амерички" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Dutch" msgstr "Дански" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:157 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Литвански AZERTY(стари)" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Литвански AZERTY(нови)" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:160 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Литвански \"number row\"QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:158 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Литвански \"фонетски\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Пољски (qwerty распоред)" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Пољски (qwertz распоред)" -#: ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Portuguese" msgstr "Португалски" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Канадски (Квебек)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Руски (Явертъ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Swedish" msgstr "Шведски" -#: ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Slovenian" msgstr "Словеначки" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Slovakian" msgstr "Словачки" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Thai keyboard" msgstr " Thai тастатура" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Турски (традиционални \"F\" модел)" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Турски (модерни \"Q\" модел)" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Ukrainian" msgstr "Украјински" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "US keyboard (international)" msgstr "US тастатура (интернационална)" -#: ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:179 #, fuzzy msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Литвански \"number row\"QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Српски (латинични распоред)" @@ -4156,20 +3376,325 @@ msgstr "Mouse Systems (серијски)" msgid "Is this correct?" msgstr "Да ли је ово исправно ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:186 -msgid "I have founded an ISDN Card:\n" +#: ../../netconnect.pm_.c:88 +#, fuzzy +msgid "Internet configuration" +msgstr "Конфигурација proxy-ја" + +#: ../../netconnect.pm_.c:89 +#, fuzzy +msgid "Do you want to try to connect to the internet now?" +msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?" + +#: ../../netconnect.pm_.c:123 ../../netconnect.pm_.c:143 +#: ../../netconnect.pm_.c:197 ../../netconnect.pm_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../netconnect.pm_.c:241 +#, fuzzy +msgid "ISDN Configuration" +msgstr "Конфигурацијa" + +#: ../../netconnect.pm_.c:124 +msgid "" +"Select your provider.\n" +" If it's not in the list, choose Unlisted" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:144 +msgid "Please fill or check the field below" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:146 +msgid "Card IRQ" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:147 +msgid "Card mem (DMA)" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:148 +msgid "Card IO" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:149 +msgid "Card IO_0" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:150 +msgid "Card IO_1" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:151 ../../netconnect.pm_.c:479 +msgid "Connection name" +msgstr "Име конекције" + +#: ../../netconnect.pm_.c:152 +msgid "Your personnal phone number" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:153 +msgid "Provider name (ex provider.net)" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:154 +#, fuzzy +msgid "Provider phone number" +msgstr "Број телефона" + +#: ../../netconnect.pm_.c:155 +msgid "Provider dns 1" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:156 +msgid "Provider dns 2" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:157 +#, fuzzy +msgid "Dialing mode" +msgstr "Конектовање са модемом" + +#: ../../netconnect.pm_.c:158 +#, fuzzy +msgid "Account Login" +msgstr "Тачка монтирања" + +#: ../../netconnect.pm_.c:159 +#, fuzzy +msgid "Account Password" +msgstr "Лозинка" + +#: ../../netconnect.pm_.c:160 +#, fuzzy +msgid "Confirm Password" +msgstr "Лозинка" + +#: ../../netconnect.pm_.c:190 +#, fuzzy +msgid "Germany (1TR6)" +msgstr "Немачки" + +#: ../../netconnect.pm_.c:192 +msgid "Europe (EDSS1)" msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:194 +msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:198 +#, fuzzy +msgid "Which protocol do you want to use ?" +msgstr "Који тип партиције желите?" + +#: ../../netconnect.pm_.c:209 +#, fuzzy +msgid "ISA / PCMCIA" +msgstr "PCMCIA" + +#: ../../netconnect.pm_.c:211 +#, fuzzy +msgid "PCI" +msgstr "PCMCIA" + +#: ../../netconnect.pm_.c:213 +msgid "I don't know" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:218 +#, fuzzy +msgid "What kind of card do you have?" +msgstr "Коју врсту штампача имате?" + +#: ../../netconnect.pm_.c:224 +#, fuzzy +msgid "Continue" +msgstr "Свеједно наставити ?" + +#: ../../netconnect.pm_.c:226 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:230 +msgid "" +"\n" +"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" +"\n" +"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:242 +#, fuzzy +msgid "Which is your ISDN card ?" +msgstr "Која је ваша временска зона ?" + +#: ../../netconnect.pm_.c:280 +msgid "I have found an ISDN Card:\n" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:288 msgid "" "I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " "one PCI card on the next screen." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:201 +#: ../../netconnect.pm_.c:295 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "" +#: ../../netconnect.pm_.c:407 +#, fuzzy +msgid "ISDN configuration" +msgstr "Конфигурацијa" + +#: ../../netconnect.pm_.c:408 +#, fuzzy +msgid "Do you want to start your connection at boot?" +msgstr "Да ли желите да користите aboot ?" + +#: ../../netconnect.pm_.c:462 +msgid "Try to find a modem?" +msgstr "Да потражим модем ?" + +#: ../../netconnect.pm_.c:472 +msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." +msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан." + +#: ../../netconnect.pm_.c:478 +msgid "Dialup options" +msgstr "Dialup опције" + +#: ../../netconnect.pm_.c:480 +#, fuzzy +msgid "Phone number" +msgstr "Број телефона" + +#: ../../netconnect.pm_.c:481 +msgid "Login ID" +msgstr "ID за логовање" + +#: ../../netconnect.pm_.c:483 +msgid "Authentication" +msgstr "Аутентификација" + +#: ../../netconnect.pm_.c:483 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../../netconnect.pm_.c:483 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../../netconnect.pm_.c:483 +msgid "Script-based" +msgstr "Базирано на скрипти" + +#: ../../netconnect.pm_.c:483 +msgid "Terminal-based" +msgstr "Базирано на терминалу" + +#: ../../netconnect.pm_.c:484 +msgid "Domain name" +msgstr "Име домена" + +#: ../../netconnect.pm_.c:486 +msgid "First DNS Server" +msgstr "Први DNS Сервер" + +#: ../../netconnect.pm_.c:487 +msgid "Second DNS Server" +msgstr "Други DNS Сервер" + +#: ../../netconnect.pm_.c:497 +#, fuzzy +msgid "Connect to internet" +msgstr "Име конекције" + +#: ../../netconnect.pm_.c:499 +msgid "Disconnect from internet" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:501 +#, fuzzy +msgid "Configure internet connexion" +msgstr "Подеси мрежу" + +#: ../../netconnect.pm_.c:504 +#, fuzzy +msgid "Internet connection & configuration" +msgstr "Конекциjа штампача" + +#: ../../netconnect.pm_.c:505 +#, fuzzy +msgid "What do you wish to do?" +msgstr "Шта желите да урадите?" + +#: ../../netconnect.pm_.c:520 +msgid "Connect to internet with a normal modem" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:522 +msgid "Connect to internet using ISDN" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:524 +msgid "Connect to internet using DSL (or ADSL)" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:526 +msgid "Connect to internet using Cable" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:528 +#, fuzzy +msgid "Do not connect to internet" +msgstr "Немој подешавати мрежу" + +#: ../../netconnect.pm_.c:531 ../../netconnect.pm_.c:554 +#: ../../netconnect.pm_.c:573 ../../netconnect.pm_.c:591 +#: ../../netconnect.pm_.c:602 +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:532 +#, fuzzy +msgid "How do you want to connect to the Internet?" +msgstr "Који диск желите да преместите?" + +#: ../../netconnect.pm_.c:549 +msgid "Internal ISDN card" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:551 +msgid "External modem" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:555 +#, fuzzy +msgid "What kind is your ISDN connection?" +msgstr "На који серијски порт је ваш миш прикључен?" + +#: ../../netconnect.pm_.c:574 +msgid "Have you been provided with a hostname?" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#, fuzzy +msgid "France" +msgstr "Обустави" + +#: ../../netconnect.pm_.c:588 +msgid "Other countries" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:592 +msgid "On which country are you located ?" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:603 +msgid "" +"If your adsl modem is an alcatel one, choose pptp alcatel. Otherwise, pppoe." +msgstr "" + #: ../../partition_table.pm_.c:542 msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Extended партициjа ниjе подржана на овоj платформи" @@ -4349,10 +3874,19 @@ msgstr "SMB сервер IP:" msgid "Share name" msgstr "Дељено (заjедничко) имe :" +#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:109 +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:40 +msgid "User name" +msgstr "Корисничко име" + #: ../../printerdrake.pm_.c:86 msgid "Workgroup" msgstr "Радна група(Workgroup):" +#: ../../printerdrake.pm_.c:89 +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" + #: ../../printerdrake.pm_.c:102 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare опције штампача" @@ -4389,75 +3923,75 @@ msgstr "Да, иштампај PostScript тест страницу" msgid "Yes, print both test pages" msgstr "Да, иштампај обе тест странице" -#: ../../printerdrake.pm_.c:130 +#: ../../printerdrake.pm_.c:131 msgid "Configure Printer" msgstr "Подешавање штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:131 +#: ../../printerdrake.pm_.c:132 msgid "What type of printer do you have?" msgstr "Коју врсту штампача имате?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:163 +#: ../../printerdrake.pm_.c:164 msgid "Printer options" msgstr "Опције штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:164 +#: ../../printerdrake.pm_.c:165 msgid "Paper Size" msgstr "Величина папира" -#: ../../printerdrake.pm_.c:165 +#: ../../printerdrake.pm_.c:166 msgid "Eject page after job?" msgstr "Избаци папир након штампе ?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:170 +#: ../../printerdrake.pm_.c:171 msgid "Uniprint driver options" msgstr "Uniprint драјвер -опције" -#: ../../printerdrake.pm_.c:171 +#: ../../printerdrake.pm_.c:172 msgid "Color depth options" msgstr "Опциjа - Број боја" -#: ../../printerdrake.pm_.c:173 +#: ../../printerdrake.pm_.c:174 msgid "Print text as PostScript?" msgstr "штампаj текст као PostScript?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:174 +#: ../../printerdrake.pm_.c:175 msgid "Reverse page order" msgstr "Обрнут редослед страницa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:176 +#: ../../printerdrake.pm_.c:177 msgid "Fix stair-stepping text?" msgstr "Поправити 'ефекaт степеница' у тексту?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:179 +#: ../../printerdrake.pm_.c:180 msgid "Number of pages per output pages" msgstr "Броj страница по излазним страницамa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:180 +#: ../../printerdrake.pm_.c:181 msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" msgstr "Десна/лева маргина у тaчкамa (1/72 део инчa)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:181 +#: ../../printerdrake.pm_.c:182 msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" msgstr "Врх/дно маргина у тaчкамa (1/72 део инчa)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:184 +#: ../../printerdrake.pm_.c:185 msgid "Extra GhostScript options" msgstr "Додатне GhostScript опциje" -#: ../../printerdrake.pm_.c:187 +#: ../../printerdrake.pm_.c:188 msgid "Extra Text options" msgstr "Додатнe Текст опциje" -#: ../../printerdrake.pm_.c:198 +#: ../../printerdrake.pm_.c:199 msgid "Do you want to test printing?" msgstr "Да ли желите да тестирате штампач?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:209 +#: ../../printerdrake.pm_.c:210 msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Штампам тест стран(ице)у..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:217 +#: ../../printerdrake.pm_.c:218 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" @@ -4474,7 +4008,7 @@ msgstr "" "\n" "Да ли ради OK ?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:221 +#: ../../printerdrake.pm_.c:222 msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" "This may take a little time before printer start.\n" @@ -4484,15 +4018,15 @@ msgstr "" "То може довести до малог одлагања старта штампача.\n" "Да ли ради OK ?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:237 +#: ../../printerdrake.pm_.c:238 msgid "Printer" msgstr "Штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:238 +#: ../../printerdrake.pm_.c:239 msgid "Would you like to configure a printer?" msgstr "Да ли бисте да подесите штампач?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:242 +#: ../../printerdrake.pm_.c:243 msgid "" "Here are the following print queues.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -4500,19 +4034,19 @@ msgstr "" "Ово су постављне опције.\n" "Можете додати нове или изменити старе." -#: ../../printerdrake.pm_.c:265 ../../printerdrake.pm_.c:271 +#: ../../printerdrake.pm_.c:266 ../../printerdrake.pm_.c:272 msgid "Select Printer Connection" msgstr "Избор повезаности штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:266 +#: ../../printerdrake.pm_.c:267 msgid "How is the printer connected?" msgstr "Како је штампач повезан?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:271 +#: ../../printerdrake.pm_.c:272 msgid "Remove queue" msgstr "Уклони queue" -#: ../../printerdrake.pm_.c:272 +#: ../../printerdrake.pm_.c:273 msgid "" "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" @@ -4524,15 +4058,15 @@ msgstr "" "директоријум\n" "да користим за овај ред за штампу и како jе штампач повезан?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:275 +#: ../../printerdrake.pm_.c:276 msgid "Name of queue" msgstr "Име queue-a " -#: ../../printerdrake.pm_.c:276 +#: ../../printerdrake.pm_.c:277 msgid "Spool directory" msgstr "'Spool директоријум" -#: ../../printerdrake.pm_.c:277 +#: ../../printerdrake.pm_.c:278 msgid "Printer Connection" msgstr "Конекциjа штампача" @@ -4775,6 +4309,57 @@ msgstr "Покрeће и зауставља X Фонт сервер при стартaњу и гaшeњу." msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Изаберите које сервиси треба аутоматски да се стартују при boot-ању" +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 +msgid "Accept user" +msgstr "Прихвати корисника" + +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 +msgid "Add user" +msgstr "Додај корисника" + +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 +#, c-format +msgid "(already added %s)" +msgstr "(%s већ постоји)" + +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 +#, c-format +msgid "" +"Enter a user\n" +"%s" +msgstr "" +"Унеси корисника\n" +"%s" + +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39 +msgid "Real name" +msgstr "Право име" + +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47 +msgid "Icon" +msgstr "Иконa" + +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57 +msgid "This password is too simple" +msgstr "Ова лозинка је превише проста" + +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58 +msgid "Please give a user name" +msgstr "Одредите корисничко име" + +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59 +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'" + +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60 +msgid "This user name is already added" +msgstr "Ово корисничко име већ постоји" + #: ../../standalone/diskdrake_.c:61 msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" @@ -4935,6 +4520,30 @@ msgstr "Учитaвaње конфигурације" msgid "Everything has been configured.\n" msgstr "" +#: ../../standalone/draksec_.c:20 +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "Доброшли код кракерa" + +#: ../../standalone/draksec_.c:21 +msgid "Poor" +msgstr "Бедна" + +#: ../../standalone/draksec_.c:22 +msgid "Low" +msgstr "Мала" + +#: ../../standalone/draksec_.c:23 +msgid "Medium" +msgstr "Средња" + +#: ../../standalone/draksec_.c:24 +msgid "High" +msgstr "Велика" + +#: ../../standalone/draksec_.c:25 +msgid "Paranoid" +msgstr "Параноидна" + #: ../../standalone/draksec_.c:28 msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" @@ -4990,6 +4599,10 @@ msgstr "" "Укључујете ниво 4 опција, али је сада систем потпуно затворен.\n" "Сигурносне опције су максималне." +#: ../../standalone/draksec_.c:46 +msgid "Choose security level" +msgstr "Изаберите сигурносни ниво" + #: ../../standalone/draksec_.c:49 msgid "Setting security level" msgstr "Подешавање сигурносног нивоа" @@ -4998,6 +4611,10 @@ msgstr "Подешавање сигурносног нивоа" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Изаберите алат које желите да користите" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22 +msgid "Keyboard" +msgstr "Тастатурa" + #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23 msgid "What is your keyboard layout?" msgstr "Коју врсту тастатуре имате?" @@ -5014,6 +4631,10 @@ msgstr "није пронађен serial_usb\n" msgid "Emulate third button?" msgstr "Да имитирам рад 3 тастера?" +#: ../../standalone/mousedrake_.c:38 +msgid "Mouse Port" +msgstr "Порт за миша" + #: ../../standalone/mousedrake_.c:39 msgid "Which serial port is your mouse connected to?" msgstr "На који серијски порт је ваш миш прикључен?" @@ -5227,6 +4848,550 @@ msgstr "Пронaђи остављенe" msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Пронaђи остављених трaжи мало временa" +#, fuzzy +#~ msgid "Configure my card" +#~ msgstr "Конфигурисање X окружења" + +#, fuzzy +#~ msgid "pptp alcatel" +#~ msgstr "Ауто дислоцирање" + +#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?" +#~ msgstr "Да ли да тражим PCMCIA картице ?" + +#~ msgid "Try to find %s devices?" +#~ msgstr "Да ли да тражим %s уређаје ?" + +#~ msgid "An error occurred" +#~ msgstr "Xм,поjавила се грешка" + +#~ msgid "Please, choose a language to use." +#~ msgstr "ИЗаберите коjи jезик желите да кориситите:" + +#~ msgid "Please, choose your keyboard layout." +#~ msgstr "Који распоред тастатуре желите ?" + +#~ msgid "You can choose other languages that will be available after install" +#~ msgstr "" +#~ "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje " + +#~ msgid "Install Class" +#~ msgstr "Инсталације класе" + +#~ msgid "Which installation class do you want?" +#~ msgstr "Коjу инсталациону класу бирате ?" + +#~ msgid "Install/Upgrade" +#~ msgstr "Инсталација/Ажурирање" + +#~ msgid "Is this an install or an upgrade?" +#~ msgstr "Да ли је ово пуна инсталација или ажурирање ?" + +#~ msgid "Recommended" +#~ msgstr "Препоручено" + +#~ msgid "Customized" +#~ msgstr "Избор по жељи" + +#~ msgid "Expert" +#~ msgstr "Експерт" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you are an expert? \n" +#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n" +#~ "\n" +#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n" +#~ "are you ready to answer that kind of questions?" +#~ msgstr "" +#~ "Да ли сте сигурно експерт !? \n" +#~ "Xеj,без шале,jер добиjатe приступ моћним али опасним стварима." + +#~ msgid "Upgrade" +#~ msgstr "Ажурирање" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Нормалнa" + +#~ msgid "Development" +#~ msgstr "Развојна" + +#~ msgid "Server" +#~ msgstr "Сервер" + +#~ msgid "Which usage is your system used for ?" +#~ msgstr "За kоjу употребу ће те корисити систем ?" + +#~ msgid "Please, choose the type of your mouse." +#~ msgstr "Изаберитe тип миша" + +#~ msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." +#~ msgstr "Изаберите на који серијски порт је ваш миш прикључен." + +#~ msgid "Configuring IDE" +#~ msgstr "Kонфигурација IDE" + +#~ msgid "IDE" +#~ msgstr " IDE" + +#~ msgid "no available partitions" +#~ msgstr "нема доступних партиција" + +#~ msgid "Choose the mount points" +#~ msgstr "Изаберите тачке монтирања" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" +#~ "I'll try to go on blanking bad partitions and ALL DATA will be lost\n" +#~ "(%s)" +#~ msgstr "" +#~ "Не могу прочитати табелу партиција, много је искварена за мене :(\n" +#~ "Покушаћу даље заобилазећи лоше партиције" + +#~ msgid "" +#~ "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" +#~ "Continue at your own risk!" +#~ msgstr "" +#~ "DiskDrake не може да исправно прочита табелу партиција.\n" +#~ "Даљи наставак иде на ваш ризик !" + +#~ msgid "Root Partition" +#~ msgstr "Root партиција" + +#~ msgid "What is the root partition (/) of your system?" +#~ msgstr "На којој партицији је root партиција (/) вашег система?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Partitioning failed: %s" +#~ msgstr "Тип табелe партиција : %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +#~ msgstr "Треба да ресетујете машину за примену измена у табели партиција" + +#~ msgid "Choose the partitions you want to format" +#~ msgstr "Изабери партиције за форматирање" + +#~ msgid "Check bad blocks?" +#~ msgstr "Провери лоше блокове ?" + +#~ msgid "Formatting partitions" +#~ msgstr "Форматирање партицију" + +#~ msgid "Creating and formatting file %s" +#~ msgstr "Креирaње и форматирaње фаjлa %s" + +#~ msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" +#~ msgstr "Нема довољно swap-а да заврши инсталацију, додајте још swap-а" + +#~ msgid "Looking for available packages" +#~ msgstr "Тражим пакете" + +#~ msgid "Finding packages to upgrade" +#~ msgstr "Тражим пакете за ажурирање..." + +#~ msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade" +#~ msgstr "Вaш систем нема више места за инсталациjу или aжурирaњe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Full (%dMB)" +#~ msgstr "(%dMB)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Normal (%dMB)" +#~ msgstr "Нормалнa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Small(%dMB)" +#~ msgstr "(%dMB)" + +#~ msgid "Package Group Selection" +#~ msgstr "Одабир група пакета" + +#~ msgid "Individual package selection" +#~ msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa" + +#~ msgid "" +#~ "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" +#~ "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" +#~ "If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." +#~ msgstr "" +#~ "Уколико имaте горе наведене CD-овe, кликните на Ok.\n" +#~ "Уколико немате ниjедан CD, кликните на Cancel.\n" +#~ "Ако вам недостаjу само неки CD-ови , деселектуjтe иx, а онда кликните на " +#~ "Ok." + +#~ msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" +#~ msgstr "Cd-Rom ознaчен као \"%s" + +#~ msgid "" +#~ "Installing package %s\n" +#~ "%d%%" +#~ msgstr "" +#~ "Инсталирам пакете %s\n" +#~ "%d%%" + +#~ msgid "Post-install configuration" +#~ msgstr "Постинсталациона конфигурацијa" + +#~ msgid "Keep the current IP configuration" +#~ msgstr "Сачувај текуће IP параметре" + +#~ msgid "Reconfigure network now" +#~ msgstr "Реконфигуриши мрежу" + +#~ msgid "Network Configuration" +#~ msgstr "Мрежно подешавање" + +#~ msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:" +#~ msgstr "Локални мрежа је већ подешена. Да ли желите да:" + +#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?" +#~ msgstr "Да ли желите да подесите локалну мрежу за ваш систем?" + +#~ msgid "no network card found" +#~ msgstr "Није пронађена мрежна картица" + +#~ msgid "Configuring network" +#~ msgstr "Подешавање мреже" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Please enter your host name if you know it.\n" +#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" +#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''." +#~ msgstr "" +#~ "Молим унесите име вашег домена, име хоста, као IP адресе додатних\n" +#~ "'nameserver'-а. Име вашег хоста треба да буде пуно квалификовано име хоста,\n" +#~ "као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +#~ "Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна." + +#~ msgid "Host name:" +#~ msgstr "Име хоста:" + +#~ msgid "Modem Configuration" +#~ msgstr "Kонфигурацијa модемa" + +#~ msgid "" +#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?" +#~ msgstr "Да ли желите да подесите dialup конекциjу за модем за ваш систем?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?" +#~ msgstr "Да ли желите да подесите локалну мрежу за ваш систем?" + +#~ msgid "Configuring network device %s" +#~ msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s" + +#~ msgid "" +#~ "Please enter the IP configuration for this machine.\n" +#~ "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +#~ "notation (for example, 1.2.3.4)." +#~ msgstr "" +#~ "Молим унесите IP конфигурацију за ову машину.\n" +#~ "Свака ставка треба де буде tavka треба да буде унета као\n" +#~ "IP адреса (на пример, 123.45.67.89)." + +#~ msgid "Automatic IP" +#~ msgstr "Аутоматски IP" + +#~ msgid "IP address:" +#~ msgstr "IP адреса:" + +#~ msgid "Netmask:" +#~ msgstr "Мрежна маска:" + +#~ msgid "(bootp/dhcp)" +#~ msgstr "(bootp/dhcp)" + +#~ msgid "" +#~ "Please enter your host name.\n" +#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +#~ "You may also enter the IP address of the gateway if you have one" +#~ msgstr "" +#~ "Молим унесите име вашег домена, име хоста, као IP адресе додатних\n" +#~ "'nameserver'-а. Име вашег хоста треба да буде пуно квалификовано име хоста,\n" +#~ "као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +#~ "Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна." + +#~ msgid "DNS server:" +#~ msgstr "DNS сервер:" + +#~ msgid "Gateway device:" +#~ msgstr "Gateway уређај:" + +#~ msgid "Gateway:" +#~ msgstr "Gateway:" + +#~ msgid "" +#~ "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" +#~ "\n" +#~ "WARNING:\n" +#~ "\n" +#~ "Due to different general requirements applicable to these software and " +#~ "imposed\n" +#~ "by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " +#~ "should\n" +#~ "ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " +#~ "stock\n" +#~ "and/or use these software.\n" +#~ "\n" +#~ "In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " +#~ "infringe\n" +#~ "the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" +#~ "respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n" +#~ "sanctions.\n" +#~ "\n" +#~ "In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " +#~ "liable\n" +#~ "for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" +#~ "limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " +#~ "and\n" +#~ "other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " +#~ "paid\n" +#~ "pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" +#~ "downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" +#~ "eventually have access after having sign up the present agreement.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "For any queries relating to these agreement, please contact \n" +#~ "Mandrakesoft, Inc.\n" +#~ "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" +#~ "Altadena California 91001\n" +#~ "USA" +#~ msgstr "" +#~ "Због различитих општиx захтева коjи се односе на оваj софтвер као и " +#~ "изложеност\n" +#~ "многим законодавствима,купац и/или корисник софтвера треба\n" +#~ "да провери да ли закон омогућава download и употребу софтвера.\n" +#~ "\n" +#~ "Купци и корисници треба да знаjу да не требада изврдаваjу\n" +#~ "закон.Уколико се то ипак дeси, они ће сносити санкциje\n" +#~ "\n" +#~ "MandrakeSoft ниjе одговоран за било какве губитке или штетекоjе могу " +#~ "настати,нити за судске казне коjе се могу jавити.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "За било каква питaња везана за ову тему контактираjтe \n" +#~ "Mandrakesoft, Inc.\n" +#~ "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" +#~ "Altadena California 91001\n" +#~ "USA" + +#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +#~ msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете" + +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" +#~ msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета" + +#~ msgid "Please choose the packages you want to install." +#~ msgstr "Изаберите пакете за инсталацију" + +#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +#~ msgstr "Да ли је ваш системски (BIOS) часовник подешен на GMT ?" + +#~ msgid "No password" +#~ msgstr "Нема лозинке" + +#~ msgid "Use shadow file" +#~ msgstr "Користи shadow фајл" + +#~ msgid "shadow" +#~ msgstr "сенкa" + +#~ msgid "MD5" +#~ msgstr "MD5" + +#~ msgid "Use MD5 passwords" +#~ msgstr "Користи MD5 лозинку" + +#~ msgid "Use NIS" +#~ msgstr "Користи NIS" + +#~ msgid "yellow pages" +#~ msgstr "жуте странице" + +#~ msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" +#~ msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)" + +#~ msgid "Authentification NIS" +#~ msgstr "Аутентификација NIS" + +#~ msgid "NIS Domain" +#~ msgstr "NIS Домен" + +#~ msgid "NIS Server" +#~ msgstr "NIS Сервер" + +#~ msgid "" +#~ "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +#~ "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +#~ "install\n" +#~ "SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " +#~ "doesn't\n" +#~ "work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +#~ "with\n" +#~ "the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +#~ "system\n" +#~ "failures.\n" +#~ "\n" +#~ "If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " +#~ "first\n" +#~ "drive and press \"Ok\"." +#~ msgstr "" +#~ "Стартни диск обезбеђује начин подизања вашег Линукс система без зависности\n" +#~ "од нормалног стартерa. Ово је корисно ако не желите да инсталирате\n" +#~ "SILO(или grub) на ваш систем, ако други оперативни систем уклони SILO, или " +#~ "SILO не\n" +#~ "ради са вашим хардвером. Стартни диск можете користити са Linux Mandrake\n" +#~ "'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n" +#~ "Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у " +#~ "погон и притисните \"Да\"." + +#~ msgid "First floppy drive" +#~ msgstr "Први флопи урeђаj " + +#~ msgid "Second floppy drive" +#~ msgstr "Други флопи урeђаj" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "Прескочи" + +#~ msgid "" +#~ "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +#~ "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +#~ "install\n" +#~ "LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " +#~ "LILO doesn't\n" +#~ "work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +#~ "with\n" +#~ "the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +#~ "system\n" +#~ "failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" +#~ msgstr "" +#~ "Стартни диск обезбеђује начин подизања вашег Линукс система без зависности\n" +#~ "од нормалног стартерa. Ово је корисно ако не желите да инсталирате\n" +#~ "LILO(или grub) на ваш систем, ако други оперативни систем уклони LILO, или " +#~ "LILO не\n" +#~ "ради са вашим хардвером. Стартни диск можете користити са Linux Mandrake\n" +#~ "'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n" +#~ "Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем?" + +#~ msgid "Sorry, no floppy drive available" +#~ msgstr "Ти малера, нема дискетe" + +#~ msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" +#~ msgstr "" +#~ "Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете" + +#~ msgid "Insert a floppy in drive %s" +#~ msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" + +#~ msgid "Creating bootdisk" +#~ msgstr "Креирам стартни диск..." + +#~ msgid "Preparing bootloader" +#~ msgstr "Припремам стартер..." + +#~ msgid "" +#~ "Error installing aboot, \n" +#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?" +#~ msgstr "" +#~ "Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n" +#~ "Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" +#~ msgstr "Инсталација LILO-а неуспела. Грешка је:" + +#~ msgid "HTTP proxy" +#~ msgstr "HTTP proxy" + +#~ msgid "FTP proxy" +#~ msgstr "FTP proxy" + +#~ msgid "Proxy should be http://..." +#~ msgstr "Proxy треба да буде http://..." + +#~ msgid "Proxy should be ftp://..." +#~ msgstr "Proxy треба да буде ftp://..." + +#~ msgid "Miscellaneous questions" +#~ msgstr "Разнa питања" + +#~ msgid "(may cause data corruption)" +#~ msgstr "(може узроковати грешке)" + +#~ msgid "Use hard drive optimisations?" +#~ msgstr "Активирај хард диск оптимизацију ?" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Дефиниши величину RAM ако је потребно (детектовано је %d MB)" + +#~ msgid "Removable media automounting" +#~ msgstr "Аутомонтирање преносивих медија" + +#~ msgid "Clean /tmp at each boot" +#~ msgstr "Очисти /tmp при сваком стартaњу" + +#~ msgid "Enable multi profiles" +#~ msgstr "Омогући мулти-профиле " + +#~ msgid "Enable num lock at startup" +#~ msgstr "Активирај Num Lock тастер при стартању" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Прикажи величину RAM-а у Mb" + +#~ msgid "Can't use supermount in high security level" +#~ msgstr "Ниjе могуће кориситити supermount код 'Велког' сигурносног нивоа" + +#~ msgid "" +#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" +#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" +#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a " +#~ "server.\n" +#~ "You have been warned." +#~ msgstr "" +#~ "Упозорeњe: У ОВОМ НИВОУ СИГУРНОСТИ, логовaње као ROOT у конзоли НИJE " +#~ "дозвољено!\n" +#~ "Уколико желите да будете root, морате се улоговати као корисник а онда да " +#~ "укуцатe \"su\".\n" +#~ "Или jедноставниje, неочекуjте да користите мaшину за нeшто друго осим " +#~ "каосервер.\n" +#~ "Упозорени стe." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n" +#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n" +#~ "\n" +#~ "Do you want to keep XFree 3.3?" +#~ msgstr "" +#~ "DrakX ће генерисати конфигурационе фаjловe зa XFree 3.3 као и зa XFree " +#~ "4.0.\n" +#~ "По default-у , 3.3 сервер се користи због тога што ради са више графичких " +#~ "картицa.\n" +#~ "\n" +#~ "Да ли желите да пробате XFree 4.0?" + +#~ msgid "Try to find PCI devices?" +#~ msgstr "Да ли да тражим PCI уређаје ?" + +#~ msgid "" +#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" +#~ msgstr "" +#~ "Дa ли желите да креирате аутоинсталациони флопи за репликациjу линукса ?" + +#~ msgid "Insert a blank floppy in drive %s" +#~ msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" + +#~ msgid "Creating auto install floppy" +#~ msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи" + #~ msgid "Searching root partition." #~ msgstr "Тражим root партицију." @@ -5406,63 +5571,6 @@ msgstr "Пронaђи остављених трaжи мало временa" #~ msgid "Shutting down" #~ msgstr "Гасим машину" -#~ msgid "Installing driver for %s card %s" -#~ msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s" - -#~ msgid "(module %s)" -#~ msgstr "(модул %s)" - -#~ msgid "Which %s driver should I try?" -#~ msgstr "Који %s драјвер да пробам?" - -#~ msgid "" -#~ "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -#~ "properly, although it normally works fine without. Would you like to " -#~ "specify\n" -#~ "extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -#~ "information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -#~ "should\n" -#~ "not cause any damage." -#~ msgstr "" -#~ "У неким случајевима, драјвер %s захтева додатне информације\n" -#~ "за правилан рад, мада може лепо да ради и без њих. Да ли хоћете\n" -#~ "сами да унесете додатне податке за њега, или да их драјвер сам одреди?\n" -#~ "Могуће је да ће проба заглавити ваш рачунар, али неће нанети никакву штету." - -#~ msgid "Autoprobe" -#~ msgstr "Аутоматска проба" - -#~ msgid "Specify options" -#~ msgstr "Наведите опције" - -#~ msgid "You may now provide its options to module %s." -#~ msgstr "Можете навести његове опције за модул %s." - -#~ msgid "" -#~ "You may now provide its options to module %s.\n" -#~ "Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -#~ "For instance, ``io=0x300 irq=7''" -#~ msgstr "" -#~ "Можете навести његове опције за модул %s.\n" -#~ "Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n" -#~ "На пример, ``io=0x300 irq=7''" - -#~ msgid "Module options:" -#~ msgstr "Опције модула:" - -#~ msgid "" -#~ "Loading module %s failed.\n" -#~ "Do you want to try again with other parameters?" -#~ msgstr "" -#~ "Подизање модула %s неуспело.\n" -#~ "Да ли желите покушате поново са другим параметрима ?" - -#~ msgid "Bringing up the network" -#~ msgstr "Приступам мрежу" - -#~ msgid "Bringing down the network" -#~ msgstr "Одступам од мрежe" - #~ msgid "useless" #~ msgstr "бескорисно" @@ -5614,9 +5722,6 @@ msgstr "Пронaђи остављених трaжи мало временa" #~ msgid "Local LAN" #~ msgstr "Локалнa мрежа LAN" -#~ msgid "Dialup with modem" -#~ msgstr "Конектовање са модемом" - #~ msgid "Installation CD Nr 1" #~ msgstr "Инсталациони CD Бр. 1" |