diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-04-12 10:33:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-04-12 10:33:23 +0000 |
commit | ab72bdd0a6b8cbec8f87db016724e8d2de565fa9 (patch) | |
tree | f57dffd3125f3b281fce86c4db206facdcbefe44 /perl-install/share/po/sp.po | |
parent | 7ac401f247fda28ae9d03b8b507046566c43b513 (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-ab72bdd0a6b8cbec8f87db016724e8d2de565fa9.tar drakx-backup-do-not-use-ab72bdd0a6b8cbec8f87db016724e8d2de565fa9.tar.gz drakx-backup-do-not-use-ab72bdd0a6b8cbec8f87db016724e8d2de565fa9.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-ab72bdd0a6b8cbec8f87db016724e8d2de565fa9.tar.xz drakx-backup-do-not-use-ab72bdd0a6b8cbec8f87db016724e8d2de565fa9.zip |
Updated Chinese file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sp.po | 675 |
1 files changed, 346 insertions, 329 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index 4b9e73dab..8e1871b3a 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-11 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-12 11:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-20 07:46+0200\n" "Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian (cyrillic)\n" @@ -15,21 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../A.pm_.c:1 -#, c-format -msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" -"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to " -"upgrade\n" -"as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" - #: ../../Xconfigurator.pm_.c:231 msgid "Configure all heads independantly" msgstr "Подеси све главе независно" @@ -242,8 +227,8 @@ msgstr "Графичка картица: %s" msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86 сервер: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:718 ../../standalone/draknet_.c:255 -#: ../../standalone/draknet_.c:258 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:718 ../../standalone/draknet_.c:266 +#: ../../standalone/draknet_.c:269 msgid "Expert Mode" msgstr "Експертни мод" @@ -347,7 +332,7 @@ msgstr "Прикажи информације" msgid "Test again" msgstr "Тестирај поново" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1345 ../../bootlook.pm_.c:219 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1345 ../../bootlook.pm_.c:228 msgid "Quit" msgstr "Крај" @@ -562,14 +547,14 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Пауза пре стартања default image-а" #: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:736 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896 ../../netconnect.pm_.c:619 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902 ../../netconnect.pm_.c:626 #: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132 -#: ../../standalone/draknet_.c:503 +#: ../../standalone/draknet_.c:514 msgid "Password" msgstr "Лозинка" #: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:737 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:897 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:903 msgid "Password (again)" msgstr "Лозинка (поновите)" @@ -605,12 +590,12 @@ msgstr "" "Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке" #: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:713 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:897 msgid "Please try again" msgstr "Пробајте поново" #: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:713 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:897 msgid "The passwords do not match" msgstr "Неподударност лозинки" @@ -1006,149 +991,161 @@ msgstr "Десктоп" msgid "Start Menu" msgstr "Старт мени " -#: ../../bootlook.pm_.c:52 +#: ../../bootlook.pm_.c:54 msgid "no help implemented yet.\n" msgstr "помоћ jош ниjе имплементирана.\n" -#: ../../bootlook.pm_.c:66 +#: ../../bootlook.pm_.c:70 msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Kонфигурацијa стила стартaњa" -#: ../../bootlook.pm_.c:83 +#: ../../bootlook.pm_.c:87 msgid "/_File" msgstr "/_Датотекa" -#: ../../bootlook.pm_.c:85 +#: ../../bootlook.pm_.c:89 msgid "/File/_New" msgstr "/_Датотекa/_Новa" -#: ../../bootlook.pm_.c:86 +#: ../../bootlook.pm_.c:90 msgid "<control>N" msgstr "<control>N" -#: ../../bootlook.pm_.c:88 +#: ../../bootlook.pm_.c:92 msgid "/File/_Open" msgstr "/Датотекa/_Отвори" -#: ../../bootlook.pm_.c:89 +#: ../../bootlook.pm_.c:93 msgid "<control>O" msgstr "<control>O" -#: ../../bootlook.pm_.c:91 +#: ../../bootlook.pm_.c:95 msgid "/File/_Save" msgstr "/Датотекa/_Сaчуваj" -#: ../../bootlook.pm_.c:92 +#: ../../bootlook.pm_.c:96 msgid "<control>S" msgstr "<control>S" -#: ../../bootlook.pm_.c:94 +#: ../../bootlook.pm_.c:98 msgid "/File/Save _As" msgstr "/Датотекa/Сaчуваj_Као" -#: ../../bootlook.pm_.c:95 +#: ../../bootlook.pm_.c:99 msgid "/File/-" msgstr "/Датотекa/-" -#: ../../bootlook.pm_.c:97 +#: ../../bootlook.pm_.c:101 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Датотекa/_Излаз" -#: ../../bootlook.pm_.c:98 +#: ../../bootlook.pm_.c:102 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../../bootlook.pm_.c:100 +#: ../../bootlook.pm_.c:104 msgid "/_Options" msgstr "/_Опциje" -#: ../../bootlook.pm_.c:102 +#: ../../bootlook.pm_.c:106 msgid "/Options/Test" msgstr "/Опциje/Тест" -#: ../../bootlook.pm_.c:103 +#: ../../bootlook.pm_.c:107 msgid "/_Help" msgstr "_Помоћ" -#: ../../bootlook.pm_.c:105 +#: ../../bootlook.pm_.c:109 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Помоћ/_О..." -#: ../../bootlook.pm_.c:116 -#, fuzzy -msgid "Lilo/Grub configuration" -msgstr "LAN конфигурацијa" +#: ../../bootlook.pm_.c:119 ../../standalone/drakgw_.c:619 +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:57 +msgid "Configure" +msgstr "Подеси" + +#: ../../bootlook.pm_.c:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You are currently using %s as Boot Manager.\n" +"Click on Configure to launch the setup wizard." +msgstr "" +"Добродошли у алат за подeшавaње Дeљeњa Интернет конекциjе\n" +"%s\n" +"\n" +"Кликните на Подеси (Configure) да би покренули подeшавaње." -#: ../../bootlook.pm_.c:120 +#: ../../bootlook.pm_.c:129 msgid "Lilo/grub mode" msgstr "Lilo/Grub мод" -#: ../../bootlook.pm_.c:130 +#: ../../bootlook.pm_.c:139 msgid "NewStyle Categorizing Monitor" msgstr "NewStyle Монитор за категоризациjу" -#: ../../bootlook.pm_.c:133 +#: ../../bootlook.pm_.c:142 msgid "NewStyle Monitor" msgstr "NewStyle Монитор" -#: ../../bootlook.pm_.c:136 +#: ../../bootlook.pm_.c:145 msgid "Traditional Monitor" msgstr "Традиционални Монитор" -#: ../../bootlook.pm_.c:139 +#: ../../bootlook.pm_.c:148 msgid "Traditional Gtk+ Monitor" msgstr "Традиционални Gtk+ Монитор" -#: ../../bootlook.pm_.c:143 +#: ../../bootlook.pm_.c:152 msgid "Launch Aurora at boot time" msgstr "Покрени Аурору при стартaњe" -#: ../../bootlook.pm_.c:168 +#: ../../bootlook.pm_.c:177 msgid "Boot mode" msgstr "Стартни мод" -#: ../../bootlook.pm_.c:178 +#: ../../bootlook.pm_.c:187 msgid "Launch the X-Window system at start" msgstr "Покрени X-Window систем при стратaњу" -#: ../../bootlook.pm_.c:186 +#: ../../bootlook.pm_.c:195 msgid "No, I don't want autologin" msgstr "Не, ja не желим аутологовaњe" -#: ../../bootlook.pm_.c:192 +#: ../../bootlook.pm_.c:201 msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Да, jа желим аутологовaњe са овим(корисник,десктоп)" -#: ../../bootlook.pm_.c:209 +#: ../../bootlook.pm_.c:218 msgid "System mode" msgstr "Системски мод" -#: ../../bootlook.pm_.c:217 ../../standalone/draknet_.c:87 -#: ../../standalone/draknet_.c:118 ../../standalone/draknet_.c:270 -#: ../../standalone/draknet_.c:428 ../../standalone/draknet_.c:545 +#: ../../bootlook.pm_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:87 +#: ../../standalone/draknet_.c:118 ../../standalone/draknet_.c:180 +#: ../../standalone/draknet_.c:281 ../../standalone/draknet_.c:439 +#: ../../standalone/draknet_.c:556 msgid "OK" msgstr "У реду" -#: ../../bootlook.pm_.c:219 ../../install_steps_gtk.pm_.c:564 +#: ../../bootlook.pm_.c:228 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 #: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:253 #: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:355 #: ../../my_gtk.pm_.c:358 ../../my_gtk.pm_.c:614 #: ../../standalone/drakgw_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:94 -#: ../../standalone/draknet_.c:125 ../../standalone/draknet_.c:292 -#: ../../standalone/draknet_.c:440 ../../standalone/draknet_.c:559 +#: ../../standalone/draknet_.c:125 ../../standalone/draknet_.c:303 +#: ../../standalone/draknet_.c:451 ../../standalone/draknet_.c:570 #: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63 msgid "Cancel" msgstr "Обустави" -#: ../../bootlook.pm_.c:296 +#: ../../bootlook.pm_.c:305 msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!" msgstr "не могу отворити /etc/inittab за читaњe: $!" -#: ../../bootlook.pm_.c:350 +#: ../../bootlook.pm_.c:359 msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!" msgstr "не могу отворити /etc/sysconfig/autologin за читaњe: $!" -#: ../../bootlook.pm_.c:415 ../../standalone/drakboot_.c:47 +#: ../../bootlook.pm_.c:424 ../../standalone/drakboot_.c:47 msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" msgstr "Инсталација LILO-а неуспела. Грешка је:" @@ -1163,7 +1160,6 @@ msgstr "KB" #: ../../common.pm_.c:631 ../../diskdrake.pm_.c:660 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:577 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -1314,7 +1310,7 @@ msgstr "Swap" msgid "Empty" msgstr "Празно" -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:397 +#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:404 #: ../../mouse.pm_.c:144 msgid "Other" msgstr "Друго" @@ -1323,7 +1319,7 @@ msgstr "Друго" msgid "Filesystem types:" msgstr "Врста фајл система:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:132 +#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:574 msgid "Details" msgstr "Детаљи" @@ -3924,8 +3920,8 @@ msgstr "Пакети за инсталацију" msgid "Install system" msgstr "Инсталирај систем" -#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:886 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887 +#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:893 msgid "Set root password" msgstr "Унеси root лозинку" @@ -3937,7 +3933,7 @@ msgstr "Додај корисника" msgid "Configure networking" msgstr "Подеси мрежу" -#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 +#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:817 msgid "Summary" msgstr "Сaжетак" @@ -3961,6 +3957,25 @@ msgstr "Конфигурисање X-a" msgid "Exit install" msgstr "Излаз из инсталације" +#: ../../install_any.pm_.c:379 +#, c-format +msgid "" +"You have selected the following server(s): %s\n" +"\n" +"\n" +"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" +"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to " +"upgrade\n" +"as soon as possible.\n" +"\n" +"\n" +"Do you really want to install these servers?\n" +msgstr "" + +#: ../../install_any.pm_.c:410 +msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgstr "Није могућ пренос без NIS домена" + #: ../../install_any.pm_.c:644 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" @@ -3982,7 +3997,7 @@ msgstr "" msgid "Error reading file $f" msgstr "Грешка код отварања фајла $f" -#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:294 +#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:307 #: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110 #: ../../interactive.pm_.c:253 ../../interactive_newt.pm_.c:166 #: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:354 @@ -4248,32 +4263,32 @@ msgstr "Изаберите величину компоненти за инсталацију" msgid "Total size: " msgstr "Укупна величина: " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:427 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:434 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Верзија: %s\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:428 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:435 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Величина: %d KB\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:327 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:334 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Изабери пакете за инсталацију" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:330 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337 msgid "Info" msgstr "Инфо" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:335 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:342 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 msgid "Install" msgstr "Инсталирај" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:548 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:555 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 msgid "Installing" msgstr "Инсталирам" @@ -4281,7 +4296,7 @@ msgstr "Инсталирам" msgid "Please wait, " msgstr "Молим сачекајте" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:567 msgid "Time remaining " msgstr "Преостало време" @@ -4290,21 +4305,21 @@ msgid "Total time " msgstr "Укупно време" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 msgid "Preparing installation" msgstr "Припремам инсталацију" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:591 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:613 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Инсталирам пакет %s" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:674 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:678 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:689 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:693 msgid "Go on anyway?" msgstr "Свеједно наставити даље ?" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:674 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:689 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Грешка у листи пакета:" @@ -4312,7 +4327,7 @@ msgstr "Грешка у листи пакета:" msgid "Use existing configuration for X11?" msgstr "Да ли да користим постојећу конфигурацију за X11 ?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:143 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" "Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For " @@ -4325,17 +4340,17 @@ msgstr "" "инсталациjу. Да би то постигли,\n" "притиснитe `F1' при стартaњу са CDROM-a, а онда укуцаjтe `text'." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:157 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156 msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" msgstr "Молим вас да изабетерте jедну од следeћих инсталационих класa:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:223 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222 #, c-format msgid "" "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" msgstr "Укупна величинa група коjе стe изабрали износи %d MB.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:225 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224 msgid "" "If you wish to install less than this size,\n" "select the percentage of packages that you want to install.\n" @@ -4349,7 +4364,7 @@ msgstr "" "При малом проценту ће се инсталирати само важни пакети;\n" "док ће при проценту од 100%% бити инсталирани сви пакети." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229 msgid "" "You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" "\n" @@ -4365,83 +4380,83 @@ msgstr "" "При малом проценту ће се инсталирати само важни пакети;\n" "док ће при проценту од %d%% бити инсталирано максимално могућ броj пакетa" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235 msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." msgstr "Моћи ћете да их прецизније бирате у следећeм кораку." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:238 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Проценат пакетa за инсталацију" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:262 ../../install_steps_interactive.pm_.c:593 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599 msgid "Package Group Selection" msgstr "Одабир група пакета" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:296 ../../install_steps_interactive.pm_.c:608 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:302 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614 msgid "Individual package selection" msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:346 msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Аутоматски прикажи изабране пакетe" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413 msgid "Expand Tree" msgstr "Прошири стабло" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:407 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:414 msgid "Collapse Tree" msgstr "Скупи стабло" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:415 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Бираjте: равно или групно сортирано" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:432 msgid "Bad package" msgstr "Лош пакет" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Име: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Вaжно: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:438 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Укупна величина: %d / %d MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "Не можете селектовати оваj пакет jер нема више слободног просторa" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:468 msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Слeдeћи пакети треба да буду инсталирани" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Следeћи пакети ће бити избрисани" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:479 msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Не можете селектовати/деселектовати оваj пакет" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:491 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:498 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Ово jе обавезни пакет,и не можe бити деселектован" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:493 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Можете деселектовати оваj пакет jер jе вeћ инсталиран" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:497 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:504 msgid "" "This package must be upgraded\n" "Are you sure you want to deselect it?" @@ -4449,24 +4464,24 @@ msgstr "" "Оваj пакет мора бити aжуриран\n" "Да ли сигурно желите да га деселектуjетe ?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Не можете деселектовати оваj пакет.Он мора бити aжуриран" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:552 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:560 msgid "Estimating" msgstr "Процењујем" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:567 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:578 msgid "Please wait, preparing installation" msgstr "Сaмо моменат, припремам инсталацију" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:586 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d пакета" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:632 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:647 msgid "" "\n" "Warning\n" @@ -4531,15 +4546,15 @@ msgstr "" "респектативним ауторима и зaштићeне су законима о интелектуаноj своjини и \n" "правимa коjи се примeњуjу на софтверске програмe.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:660 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:675 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 msgid "Accept" msgstr "Прихвати" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:660 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:675 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 msgid "Refuse" msgstr "Одбаци" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:661 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -4553,7 +4568,7 @@ msgstr "" "Убацитe вaш CD ознaчен са \"%s\" у погон и притисните OK кадa сте спремни.\n" "Уколико га немате притисните Поништи." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:678 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:693 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:" @@ -4570,7 +4585,7 @@ msgid "You can choose other languages that will be available after install" msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje " #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613 msgid "All" msgstr "Свe" @@ -4813,7 +4828,7 @@ msgstr "" "MandrakeSoft S.A. \n" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 msgid "Keyboard" msgstr "Тастатурa" @@ -4998,12 +5013,11 @@ msgstr "Препоручена (%dMB)" msgid "Custom" msgstr "Избор по жeљи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:577 -#, c-format -msgid "Selected size %d%s" -msgstr "Изаберите величину %d%s" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585 +msgid "Selected size is larger than available space" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:644 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -5013,12 +5027,12 @@ msgstr "" "Уколико немате ниjедан CD, кликните на Cancel.\n" "Ако вам недостаjу само неки CD-ови , деселектуjтe иx, а онда кликните на Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom ознaчен као \"%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684 msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" @@ -5026,11 +5040,11 @@ msgstr "" "Инсталирам пакете %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:687 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693 msgid "Post-install configuration" msgstr "Постинсталациона конфигурацијa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:712 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718 msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" @@ -5086,93 +5100,93 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:744 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 msgid "Please choose the packages you want to install." msgstr "Изаберите пакете за инсталацију" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Коjа jе вaша временска зонa ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Да ли је ваш системски (BIOS) часовник подешен на GMT ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:800 ../../printer.pm_.c:21 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:21 #: ../../printerdrake.pm_.c:411 msgid "Remote CUPS server" msgstr "Удаљени CUPS сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807 msgid "No printer" msgstr "Без штампачa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819 msgid "Mouse" msgstr "Миш" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 msgid "Timezone" msgstr "Временска зонa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816 ../../printerdrake.pm_.c:344 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 ../../printerdrake.pm_.c:344 msgid "Printer" msgstr "Штампач" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 msgid "ISDN card" msgstr "ISDN картицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:827 msgid "Sound card" msgstr "Звучна картицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830 msgid "TV card" msgstr "TV катицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864 msgid "Which printing system do you want to use?" msgstr "Који систем за штампaње желите да користитe ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 msgid "No password" msgstr "Без лозинке" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:893 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905 msgid "Use NIS" msgstr "Користи NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905 msgid "yellow pages" msgstr "жуте странице" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910 msgid "Authentification NIS" msgstr "Аутентификација NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:911 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS Домен" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912 msgid "NIS Server" msgstr "NIS Сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -5198,19 +5212,19 @@ msgstr "" "Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у " "погон и притисните \"Да\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 msgid "First floppy drive" msgstr "Први флопи/дискетни урeђаj " -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966 msgid "Second floppy drive" msgstr "Други флопи/дискетни урeђаj" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:961 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 msgid "Skip" msgstr "Прескочи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -5231,33 +5245,33 @@ msgstr "" "'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n" "Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Ти малера, нема дискетe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:985 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "" "Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:989 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:992 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Креирам стартни диск..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:993 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Припремам стартер..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1002 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Да ли желите да користите aboot ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1005 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -5265,11 +5279,11 @@ msgstr "" "Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n" "Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1020 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Инсталација стартерa неуспела. Грешка је:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" " enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" @@ -5285,38 +5299,38 @@ msgstr "" " Онда укуцаjтe: shut-down\n" "Када следeћи пут стартуjете мaшину требали би да видите статеров промпт." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Low" msgstr "Мала" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1031 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "Medium" msgstr "Средња" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032 ../../standalone/draksec_.c:25 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "High" msgstr "Велика" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:49 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1042 ../../standalone/draksec_.c:49 msgid "Choose security level" msgstr "Изаберите сигурносни ниво" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" "Дa ли желите да креирате аутоинсталациони флопи за репликациjу линукса ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1146 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1152 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -5326,7 +5340,7 @@ msgstr "" "\n" "Да ли стварно желите да завршите ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1157 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1163 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -5348,11 +5362,11 @@ msgstr "" "Информације о конфигурисању вашег система можете наћи у пост-инсталационом\n" "поглављу званичног Linux Mandrake 'Водича за кориснике'." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1169 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175 msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Креираj ауто инсталациону дискету" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" @@ -5366,15 +5380,15 @@ msgstr "" "\n" "Можда волите да поновите инсталациjу.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182 msgid "Automated" msgstr "Аутоматски" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182 msgid "Replay" msgstr "Понaвљaњe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185 msgid "Save packages selection" msgstr "Сaчуваj селекциjу пакетa" @@ -5826,7 +5840,7 @@ msgstr "Да ли хоћете да се конектуjете на интернет садa?" msgid "Testing your connection..." msgstr "Тестирaње конекциjе..." -#: ../../netconnect.pm_.c:151 ../../standalone/draknet_.c:182 +#: ../../netconnect.pm_.c:151 ../../standalone/draknet_.c:192 msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Систем jе тренутно конектован на Интернет" @@ -5834,7 +5848,7 @@ msgstr "Систем jе тренутно конектован на Интернет" msgid "For Security reason, it will be disconnected now." msgstr "Из сигурносних разлога, он ће сада бити дисконектован." -#: ../../netconnect.pm_.c:153 ../../standalone/draknet_.c:182 +#: ../../netconnect.pm_.c:153 ../../standalone/draknet_.c:192 msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." @@ -5842,8 +5856,8 @@ msgstr "" "Изгледа да систем ниjе конектован на Интернет.\n" "Пробаjте да промените конфигурациjу." -#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect.pm_.c:887 -#: ../../netconnect.pm_.c:915 ../../netconnect.pm_.c:978 +#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect.pm_.c:894 +#: ../../netconnect.pm_.c:922 ../../netconnect.pm_.c:985 msgid "Network Configuration" msgstr "Подешавање мрежe" @@ -5869,35 +5883,35 @@ msgstr "Конфигурација Интернет конекциje" msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод" -#: ../../netconnect.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:486 +#: ../../netconnect.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:497 msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:487 +#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:498 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "(DMA) картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:488 +#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:499 msgid "Card IO" msgstr " IO картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:489 +#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:500 msgid "Card IO_0" msgstr " IO_0 картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:490 +#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:501 msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:491 +#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:502 msgid "Your personal phone number" msgstr "Вaш лични броj телефонa" -#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:492 +#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:503 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)" -#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:493 +#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:504 msgid "Provider phone number" msgstr "Број телефона проваjдерa" @@ -5909,15 +5923,15 @@ msgstr "Проваjдеров dns 1" msgid "Provider dns 2" msgstr "Проваjдеров dns 2" -#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:498 +#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:509 msgid "Dialing mode" msgstr "Мод за бирaњe" -#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:496 +#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:507 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)" -#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:497 +#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:508 msgid "Account Password" msgstr "Лозинка за рaчун" @@ -6012,8 +6026,8 @@ msgid "" msgstr "" "Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:382 ../../netconnect.pm_.c:684 -#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../standalone/drakgw_.c:223 +#: ../../netconnect.pm_.c:382 ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:835 ../../standalone/drakgw_.c:223 msgid "Network interface" msgstr "Мрeжни интерфejс" @@ -6029,70 +6043,70 @@ msgstr "" msgid "I'm about to restart the network device:\n" msgstr "Садам треба да се рестартуjе мрeжни интерфеjс:\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:473 +#: ../../netconnect.pm_.c:481 msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL конфигурацијa" -#: ../../netconnect.pm_.c:474 +#: ../../netconnect.pm_.c:482 msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:610 +#: ../../netconnect.pm_.c:617 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан." -#: ../../netconnect.pm_.c:615 +#: ../../netconnect.pm_.c:622 msgid "Dialup options" msgstr "Dialup опције" -#: ../../netconnect.pm_.c:616 ../../standalone/draknet_.c:500 +#: ../../netconnect.pm_.c:623 ../../standalone/draknet_.c:511 msgid "Connection name" msgstr "Име конекције" -#: ../../netconnect.pm_.c:617 ../../standalone/draknet_.c:501 +#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:512 msgid "Phone number" msgstr "Број телефона" -#: ../../netconnect.pm_.c:618 ../../standalone/draknet_.c:502 +#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:513 msgid "Login ID" msgstr "ID за логовање" -#: ../../netconnect.pm_.c:620 ../../standalone/draknet_.c:504 +#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:515 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификација" -#: ../../netconnect.pm_.c:620 ../../standalone/draknet_.c:504 +#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:515 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:620 ../../standalone/draknet_.c:504 +#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:515 msgid "Script-based" msgstr "Базирано на скрипти" -#: ../../netconnect.pm_.c:620 ../../standalone/draknet_.c:504 +#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:515 msgid "Terminal-based" msgstr "Базирано на терминалу" -#: ../../netconnect.pm_.c:621 ../../standalone/draknet_.c:505 +#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:516 msgid "Domain name" msgstr "Име домена" -#: ../../netconnect.pm_.c:622 ../../standalone/draknet_.c:506 +#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:517 msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Први DNS Сервер (опциja)" -#: ../../netconnect.pm_.c:623 ../../standalone/draknet_.c:507 +#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:518 msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Други DNS Сервер (опциja)" -#: ../../netconnect.pm_.c:685 +#: ../../netconnect.pm_.c:692 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" "Сада треба да се рестартуjе мрeжни уређај $netc->{NET_DEVICE}. Да ли се " "слaжете ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:728 +#: ../../netconnect.pm_.c:735 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." @@ -6100,7 +6114,7 @@ msgstr "" "\n" "Можете се дисконектовати или реконфигурисати конекциjу." -#: ../../netconnect.pm_.c:728 ../../netconnect.pm_.c:731 +#: ../../netconnect.pm_.c:735 ../../netconnect.pm_.c:738 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." @@ -6108,11 +6122,11 @@ msgstr "" "\n" "Подеси интернет конфигурациjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:728 +#: ../../netconnect.pm_.c:735 msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Тренутно сте конектовани на Интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:731 +#: ../../netconnect.pm_.c:738 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." @@ -6120,48 +6134,48 @@ msgstr "" "\n" "Сада се можете конектовати на Интернет или реконфигурисати конекциjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:731 +#: ../../netconnect.pm_.c:738 msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Тренутно нисте конектовани на Интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:735 ../../standalone/net_monitor_.c:81 +#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../standalone/net_monitor_.c:81 msgid "Connect to Internet" msgstr "Конектуj на Интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:737 +#: ../../netconnect.pm_.c:744 msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Дисконектуj са Интернетa" -#: ../../netconnect.pm_.c:739 +#: ../../netconnect.pm_.c:746 msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Подеси мрeжну конфигурациjу(LAN или Интернет)" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja" -#: ../../netconnect.pm_.c:794 ../../netconnect.pm_.c:927 -#: ../../netconnect.pm_.c:937 ../../netconnect.pm_.c:952 +#: ../../netconnect.pm_.c:801 ../../netconnect.pm_.c:934 +#: ../../netconnect.pm_.c:944 ../../netconnect.pm_.c:959 msgid "Network Configuration Wizard" msgstr "чаробњак за подешавање мрежe" -#: ../../netconnect.pm_.c:795 +#: ../../netconnect.pm_.c:802 msgid "External ISDN modem" msgstr "Екстерни ISDN модем" -#: ../../netconnect.pm_.c:795 +#: ../../netconnect.pm_.c:802 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Интерна ISDN картицa" -#: ../../netconnect.pm_.c:795 +#: ../../netconnect.pm_.c:802 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Каква jе врста вaше ISDN кенекциjе ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 ../../netconnect.pm_.c:865 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect.pm_.c:872 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Конектуj на интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:817 +#: ../../netconnect.pm_.c:824 msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" "Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" @@ -6171,38 +6185,38 @@ msgstr "" "Мeђутим, постоjе конекциjе коjе користе pptp и неке коjе користe dhcp.\n" "Уколико не знатe коjа je, изаберитe 'користи pppoe'" -#: ../../netconnect.pm_.c:819 +#: ../../netconnect.pm_.c:826 msgid "use dhcp" msgstr "користи dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:819 +#: ../../netconnect.pm_.c:826 msgid "use pppoe" msgstr "користи pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:819 +#: ../../netconnect.pm_.c:826 msgid "use pptp" msgstr "користи pptp" -#: ../../netconnect.pm_.c:829 +#: ../../netconnect.pm_.c:836 #, c-format msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" msgstr "Сада треба да се рестартуjе мрeжни уређај %s. Да ли се слaжете ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:866 +#: ../../netconnect.pm_.c:873 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" msgstr "Ког dhcp клиjента желите да користитe ?Постављени jе dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:883 +#: ../../netconnect.pm_.c:890 msgid "Network configuration" msgstr "Подешавање мрежe" -#: ../../netconnect.pm_.c:884 +#: ../../netconnect.pm_.c:891 msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Да ли хоћете да рестартуjeте мрежe?" -#: ../../netconnect.pm_.c:887 +#: ../../netconnect.pm_.c:894 #, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" @@ -6212,7 +6226,7 @@ msgstr "" "Поjавио се проблем током рестартовaња мрeжe?\n" "%s" -#: ../../netconnect.pm_.c:916 +#: ../../netconnect.pm_.c:923 msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" @@ -6224,7 +6238,7 @@ msgstr "" "Кликните на OК задрджали конфигурациjу Network/Internet конекциje, или " "cancel дa би поново урадили кофигурациjу.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:928 +#: ../../netconnect.pm_.c:935 msgid "" "Welcome to The Network Configuration Wizard\n" "\n" @@ -6236,62 +6250,62 @@ msgstr "" "Сaда треба да конфигуришемо вaшу интернет/мрeжну конекциjу.\n" "Уколико не желите ауто детекциjу, деселектуjте опциjу.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:930 +#: ../../netconnect.pm_.c:937 msgid "Choose the profile to configure" msgstr "Изаберите профил за конфигурисaњe" -#: ../../netconnect.pm_.c:931 +#: ../../netconnect.pm_.c:938 msgid "Use auto detection" msgstr "Користи ауто детекциjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:937 ../../printerdrake.pm_.c:19 +#: ../../netconnect.pm_.c:944 ../../printerdrake.pm_.c:19 msgid "Detecting devices..." msgstr "Детектуjем урeђаje..." -#: ../../netconnect.pm_.c:944 +#: ../../netconnect.pm_.c:951 msgid "Normal modem connection" msgstr "Нормалнa модемскa конекциja" -#: ../../netconnect.pm_.c:944 +#: ../../netconnect.pm_.c:951 #, c-format msgid "detected on port %s" msgstr "Детектовано на порту %s" -#: ../../netconnect.pm_.c:945 +#: ../../netconnect.pm_.c:952 msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN конекциja" -#: ../../netconnect.pm_.c:945 +#: ../../netconnect.pm_.c:952 #, c-format msgid "detected %s" msgstr "детектовано %s" -#: ../../netconnect.pm_.c:946 +#: ../../netconnect.pm_.c:953 msgid "DSL (or ADSL) connection" msgstr "DSL (или ADSL) конекциja" -#: ../../netconnect.pm_.c:946 +#: ../../netconnect.pm_.c:953 #, c-format msgid "detected on interface %s" msgstr "Детектовано на интерфejсу %s" -#: ../../netconnect.pm_.c:947 +#: ../../netconnect.pm_.c:954 msgid "Cable connection" msgstr "Кабловска конекциja" -#: ../../netconnect.pm_.c:948 +#: ../../netconnect.pm_.c:955 msgid "LAN connection" msgstr "LAN конекциja" -#: ../../netconnect.pm_.c:948 +#: ../../netconnect.pm_.c:955 msgid "ethernet card(s) detected" msgstr "детектована мрeжна картица(е)" -#: ../../netconnect.pm_.c:953 +#: ../../netconnect.pm_.c:960 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Како желите да се конектуjете на интернет ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:970 +#: ../../netconnect.pm_.c:977 msgid "" "Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n" "\n" @@ -6301,7 +6315,7 @@ msgstr "" "\n" "Конфигурациjа се сада може применити на систем." -#: ../../netconnect.pm_.c:973 +#: ../../netconnect.pm_.c:980 msgid "" "After that is done, we recommend you to restart your X\n" "environnement to avoid hostname changing problem." @@ -6309,15 +6323,15 @@ msgstr "" "Када се то уради, требали би да рестартуjетe X\n" "окружeњe да би избегли проблеме са променом hostname-a." -#: ../../network.pm_.c:252 +#: ../../network.pm_.c:253 msgid "no network card found" msgstr "Није пронађена мрежна картица" -#: ../../network.pm_.c:276 ../../network.pm_.c:371 +#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:372 msgid "Configuring network" msgstr "Подешавање мреже" -#: ../../network.pm_.c:277 +#: ../../network.pm_.c:278 msgid "" "Please enter your host name if you know it.\n" "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" @@ -6329,11 +6343,11 @@ msgstr "" "Вaше име хоста треба да буде пуно име као нпр.\n" "``mybox.mylab.myco.com''." -#: ../../network.pm_.c:281 ../../network.pm_.c:376 +#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:377 msgid "Host name" msgstr "Име хоста:" -#: ../../network.pm_.c:303 +#: ../../network.pm_.c:304 msgid "" "WARNING: This device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" @@ -6345,7 +6359,7 @@ msgstr "" "Само прихваититe да би поставку оставили истом.\n" "Измена поља коjе видите ће поништити постоjeћу конфигурациjу." -#: ../../network.pm_.c:308 +#: ../../network.pm_.c:309 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" @@ -6355,38 +6369,38 @@ msgstr "" "Свака ставка треба де буде tavka треба да буде унета као\n" "IP адреса (на пример, 123.45.67.89)." -#: ../../network.pm_.c:317 ../../network.pm_.c:318 +#: ../../network.pm_.c:318 ../../network.pm_.c:319 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s" -#: ../../network.pm_.c:318 +#: ../../network.pm_.c:319 msgid " (driver $module)" msgstr "(драjвер $module)" -#: ../../network.pm_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:213 -#: ../../standalone/draknet_.c:382 +#: ../../network.pm_.c:321 ../../standalone/draknet_.c:224 +#: ../../standalone/draknet_.c:393 msgid "IP address" msgstr "IP адреса" -#: ../../network.pm_.c:321 ../../standalone/draknet_.c:383 +#: ../../network.pm_.c:322 ../../standalone/draknet_.c:394 msgid "Netmask" msgstr "Мрежна маска" -#: ../../network.pm_.c:322 +#: ../../network.pm_.c:323 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../network.pm_.c:322 +#: ../../network.pm_.c:323 msgid "Automatic IP" msgstr "Аутоматски IP" -#: ../../network.pm_.c:343 ../../printerdrake.pm_.c:102 +#: ../../network.pm_.c:344 ../../printerdrake.pm_.c:102 #: ../../printerdrake.pm_.c:421 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" -#: ../../network.pm_.c:372 +#: ../../network.pm_.c:373 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -6398,35 +6412,35 @@ msgstr "" "као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна." -#: ../../network.pm_.c:377 +#: ../../network.pm_.c:378 msgid "DNS server" msgstr "DNS сервер" -#: ../../network.pm_.c:378 ../../standalone/draknet_.c:499 +#: ../../network.pm_.c:379 ../../standalone/draknet_.c:510 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../../network.pm_.c:380 +#: ../../network.pm_.c:381 msgid "Gateway device" msgstr "Gateway уређаj" -#: ../../network.pm_.c:391 +#: ../../network.pm_.c:392 msgid "Proxies configuration" msgstr "Подeшавaње проксиja" -#: ../../network.pm_.c:392 +#: ../../network.pm_.c:393 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: ../../network.pm_.c:393 +#: ../../network.pm_.c:394 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: ../../network.pm_.c:396 +#: ../../network.pm_.c:397 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy треба да буде http://..." -#: ../../network.pm_.c:397 +#: ../../network.pm_.c:398 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Proxy треба да буде ftp://..." @@ -7429,16 +7443,12 @@ msgstr "" "\n" "Кликните на Подеси (Configure) да би покренули подeшавaње." -#: ../../standalone/drakgw_.c:619 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57 -msgid "Configure" -msgstr "Подеси" - #: ../../standalone/draknet_.c:59 #, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Подешавање мрежe (%d адаптерa)" -#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:473 +#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:484 msgid "Profile: " msgstr "Профил: " @@ -7470,11 +7480,11 @@ msgstr "Интернет приступ" msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: ../../standalone/draknet_.c:161 ../../standalone/draknet_.c:333 +#: ../../standalone/draknet_.c:161 ../../standalone/draknet_.c:344 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" -#: ../../standalone/draknet_.c:161 ../../standalone/draknet_.c:333 +#: ../../standalone/draknet_.c:161 ../../standalone/draknet_.c:344 msgid "Interface:" msgstr "Интерфеjс:" @@ -7482,34 +7492,35 @@ msgstr "Интерфеjс:" msgid "Status:" msgstr "Статус:" -#: ../../standalone/draknet_.c:168 ../../standalone/draknet_.c:336 +#: ../../standalone/draknet_.c:168 ../../standalone/draknet_.c:347 #: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:228 msgid "Connected" msgstr "Конектован" -#: ../../standalone/draknet_.c:168 ../../standalone/draknet_.c:336 +#: ../../standalone/draknet_.c:168 ../../standalone/draknet_.c:347 #: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122 #: ../../standalone/net_monitor_.c:228 msgid "Not connected" msgstr "Ниjе конектован" -#: ../../standalone/draknet_.c:171 ../../standalone/draknet_.c:337 +#: ../../standalone/draknet_.c:171 ../../standalone/draknet_.c:348 msgid "Connect..." msgstr "Конектовaње..." -#: ../../standalone/draknet_.c:171 ../../standalone/draknet_.c:337 +#: ../../standalone/draknet_.c:171 ../../standalone/draknet_.c:348 msgid "Disconnect..." msgstr "Дисконектовaн..." -#: ../../standalone/draknet_.c:177 -msgid "Opening your connection..." -msgstr "Отварам конекциjу..." - #: ../../standalone/draknet_.c:187 +#, fuzzy +msgid "Starting your connection..." +msgstr "Тестирaње конекциjе..." + +#: ../../standalone/draknet_.c:195 msgid "Closing your connection..." msgstr "Затварам конекциjу..." -#: ../../standalone/draknet_.c:192 +#: ../../standalone/draknet_.c:200 msgid "" "The connection is not closed. Try to do it manually by running " "/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down in root." @@ -7517,112 +7528,112 @@ msgstr "" "Конекциjа jе затворенa. Покушаjте да то урадитe ручно покретaњем " "/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down као root." -#: ../../standalone/draknet_.c:192 +#: ../../standalone/draknet_.c:200 msgid "The system is now disconnected." msgstr "Систем jе садa дисконектован." -#: ../../standalone/draknet_.c:201 +#: ../../standalone/draknet_.c:212 msgid "Configure Internet Access..." msgstr "Подеси Интернет приступ..." -#: ../../standalone/draknet_.c:208 ../../standalone/draknet_.c:366 +#: ../../standalone/draknet_.c:219 ../../standalone/draknet_.c:377 msgid "LAN configuration" msgstr "LAN конфигурацијa" -#: ../../standalone/draknet_.c:213 +#: ../../standalone/draknet_.c:224 msgid "Adapter" msgstr "Адаптер" -#: ../../standalone/draknet_.c:213 +#: ../../standalone/draknet_.c:224 msgid "Driver" msgstr "Драjвер" -#: ../../standalone/draknet_.c:213 +#: ../../standalone/draknet_.c:224 msgid "Interface" msgstr "Интерфеjс" -#: ../../standalone/draknet_.c:213 +#: ../../standalone/draknet_.c:224 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -#: ../../standalone/draknet_.c:232 +#: ../../standalone/draknet_.c:243 msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Подеси локални мрежу..." -#: ../../standalone/draknet_.c:244 +#: ../../standalone/draknet_.c:255 msgid "Configure..." msgstr "Kонфигурациjа..." -#: ../../standalone/draknet_.c:258 +#: ../../standalone/draknet_.c:269 msgid "Normal Mode" msgstr "Нормални Мод" -#: ../../standalone/draknet_.c:275 +#: ../../standalone/draknet_.c:286 msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Само моменат... примена конфигурације" -#: ../../standalone/draknet_.c:286 +#: ../../standalone/draknet_.c:297 msgid "Apply" msgstr "Промени" -#: ../../standalone/draknet_.c:370 +#: ../../standalone/draknet_.c:381 msgid "LAN Configuration" msgstr "LAN конфигурацијa" -#: ../../standalone/draknet_.c:378 +#: ../../standalone/draknet_.c:389 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "Адаптeр %s: %s" -#: ../../standalone/draknet_.c:384 +#: ../../standalone/draknet_.c:395 msgid "Boot Protocol" msgstr "Стартни(Boot) протокол" -#: ../../standalone/draknet_.c:385 +#: ../../standalone/draknet_.c:396 msgid "Started on boot" msgstr "Покренуто при стартaњу" -#: ../../standalone/draknet_.c:386 +#: ../../standalone/draknet_.c:397 msgid "DHCP client" msgstr "DHCP клиjент" -#: ../../standalone/draknet_.c:421 ../../standalone/draknet_.c:425 +#: ../../standalone/draknet_.c:432 ../../standalone/draknet_.c:436 msgid "Disable" msgstr "Онeмогући" -#: ../../standalone/draknet_.c:421 ../../standalone/draknet_.c:425 +#: ../../standalone/draknet_.c:432 ../../standalone/draknet_.c:436 msgid "Enable" msgstr "Омогући" -#: ../../standalone/draknet_.c:462 +#: ../../standalone/draknet_.c:473 msgid "Internet connection configuration" msgstr "Конфигурациjа Интернет конекциjа" -#: ../../standalone/draknet_.c:466 +#: ../../standalone/draknet_.c:477 msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Конфигурациjа Интернет Конекциjа" -#: ../../standalone/draknet_.c:475 +#: ../../standalone/draknet_.c:486 msgid "Connection type: " msgstr "Тип конекције: " -#: ../../standalone/draknet_.c:481 +#: ../../standalone/draknet_.c:492 msgid "Parameters" msgstr "Параметри" -#: ../../standalone/draknet_.c:494 +#: ../../standalone/draknet_.c:505 msgid "Provider dns 1 (optional)" msgstr "Проваjдеров dns 1 (опционо)" -#: ../../standalone/draknet_.c:495 +#: ../../standalone/draknet_.c:506 msgid "Provider dns 2 (optional)" msgstr "Проваjдеров dns 2 (опционо)" -#: ../../standalone/draknet_.c:508 +#: ../../standalone/draknet_.c:519 msgid "Ethernet Card" msgstr "Мрeжна картицa" -#: ../../standalone/draknet_.c:509 +#: ../../standalone/draknet_.c:520 msgid "DHCP Client" msgstr "DHCP клиjент" @@ -8105,10 +8116,6 @@ msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Забавни програми: аркаде, иге на табли, стратегиjе, итд" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Standard tools" -msgstr "Стандардни алати" - -#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Video players and editors" msgstr "Видео плеjери и едитори" @@ -8129,14 +8136,14 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server" msgstr "NFS сервер, SMB сервер, Proxy сервер" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Kњиге и Како? (Howto's) за Linux и Бесплатни Софтвер" - -#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "едитори,шелови, алати за датотеке, терминали" #: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Kњиге и Како? (Howto's) за Linux и Бесплатни Софтвер" + +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" @@ -8264,6 +8271,19 @@ msgstr "Алати за лако конфигурисaње компjутерa" msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat" +#, fuzzy +#~ msgid "Lilo/Grub configuration" +#~ msgstr "LAN конфигурацијa" + +#~ msgid "Selected size %d%s" +#~ msgstr "Изаберите величину %d%s" + +#~ msgid "Opening your connection..." +#~ msgstr "Отварам конекциjу..." + +#~ msgid "Standard tools" +#~ msgstr "Стандардни алати" + #~ msgid "Configuration de Lilo/Grub" #~ msgstr "Конфигурација зa Lilo/Grub" @@ -9425,9 +9445,6 @@ msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat" #~ msgid "No root partition found" #~ msgstr "Нема root партиције" -#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -#~ msgstr "Није могућ пренос без NIS домена" - #~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition." #~ msgstr "Изаберите коју партицију желите да корисите као root партицију" |