summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-10-04 12:55:02 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-10-04 12:55:02 +0000
commit88f4628c4f91a35a0d36dbf55e7bdb47e097dfe9 (patch)
tree8c26735984fbbc248d2dde381af09f330f85ff73 /perl-install/share/po/sp.po
parent72d616b6d3db424283fc1529a023dd578e274c38 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-88f4628c4f91a35a0d36dbf55e7bdb47e097dfe9.tar
drakx-backup-do-not-use-88f4628c4f91a35a0d36dbf55e7bdb47e097dfe9.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-88f4628c4f91a35a0d36dbf55e7bdb47e097dfe9.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-88f4628c4f91a35a0d36dbf55e7bdb47e097dfe9.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-88f4628c4f91a35a0d36dbf55e7bdb47e097dfe9.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po415
1 files changed, 216 insertions, 199 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po
index b8e794e41..905358c6c 100644
--- a/perl-install/share/po/sp.po
+++ b/perl-install/share/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-03 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-04 13:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-09 16:39+0200\n"
"Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (cyrillic)\n"
@@ -380,79 +380,79 @@ msgstr "16 милиона боја (24-битна палета)"
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 милијарде боја (32-битна палета)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:105
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB или више"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Стандардни VGA, 640x480 на 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Супер VGA, 800x600 на 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 компат., 1024x768 на 87 Hz са преплитањем (не 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Супер VGA, 1024x768 на 87 Hz са преплитањем, 800x600 на 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 на 60 Hz, 640x480 на 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA без преплитања, 1024x768 на 60 Hz, 800x600 на 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Високофреквентни SVGA, 1024x768 на 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1280x1024 на 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1280x1024 на 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1280x1024 на 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 76 Hz"
@@ -568,8 +568,8 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr "Додај"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:45
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819 ../../netconnect.pm_.c:800
+#: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819 ../../netconnect.pm_.c:801
#: ../../printerdrake.pm_.c:353 ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Done"
msgstr "Урађено"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:598
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !"
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !"
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor"
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor"
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:601
+#: ../../bootloader.pm_.c:600
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu "
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu "
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:602
+#: ../../bootloader.pm_.c:601
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju "
@@ -823,120 +823,120 @@ msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju "
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:603
+#: ../../bootloader.pm_.c:602
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Oznaceni izbor se podize automatski za %d sekundi"
-#: ../../bootloader.pm_.c:607
+#: ../../bootloader.pm_.c:606
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "нема довољно места у /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:699
+#: ../../bootloader.pm_.c:698
msgid "Desktop"
msgstr "Десктоп"
-#: ../../bootloader.pm_.c:699
+#: ../../bootloader.pm_.c:698
msgid "Start Menu"
msgstr "Старт мени "
-#: ../../common.pm_.c:606
+#: ../../common.pm_.c:612
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минутa"
-#: ../../common.pm_.c:608
+#: ../../common.pm_.c:614
msgid "1 minute"
msgstr "1 минут"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../common.pm_.c:616
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунди"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:418
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:419
msgid "Create"
msgstr "Креирај"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21
+#: ../../diskdrake.pm_.c:22
msgid "Unmount"
msgstr "Демонтирај"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:420
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:421
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23
msgid "Format"
msgstr "Форматирање"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:601
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:602
msgid "Resize"
msgstr "Промени величину"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:418
-#: ../../diskdrake.pm_.c:471
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#: ../../diskdrake.pm_.c:472
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:491
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:492
msgid "Mount point"
msgstr "Тачка монтирања"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:37
+#: ../../diskdrake.pm_.c:38
msgid "Write /etc/fstab"
msgstr "Испиши /etc/fstab"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
+#: ../../diskdrake.pm_.c:39
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Пређи на експерт мод"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
+#: ../../diskdrake.pm_.c:40
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Пређи на нормални мод"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
+#: ../../diskdrake.pm_.c:41
msgid "Restore from file"
msgstr "Поврати (restore) из фајла"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
+#: ../../diskdrake.pm_.c:42
msgid "Save in file"
msgstr "Сними у фајл"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
+#: ../../diskdrake.pm_.c:43
msgid "Wizard"
msgstr "чаробњак (помоћник)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:44
msgid "Restore from floppy"
msgstr "Поврати (restore) са дискете"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
+#: ../../diskdrake.pm_.c:45
msgid "Save on floppy"
msgstr "Сними на дискету"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:48
+#: ../../diskdrake.pm_.c:49
msgid "Clear all"
msgstr "Очисти све"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
+#: ../../diskdrake.pm_.c:50
msgid "Format all"
msgstr "Форматирај све"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:51
msgid "Auto allocate"
msgstr "Ауто дислоцирање"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:53
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Све примарне партиције су заузете"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:53
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Не могу додати више ни једну партицију"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:53
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -944,63 +944,63 @@ msgstr ""
"Да би омогућили креирање још (extended) партиција избришите једну од "
"постојећих"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:56
+#: ../../diskdrake.pm_.c:57
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Спаси табелу партиција"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
+#: ../../diskdrake.pm_.c:58
msgid "Undo"
msgstr "Поништи радњу"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "Write partition table"
msgstr "Упиши табелу партиција"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:60
msgid "Reload"
msgstr "Поново унеси"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+#: ../../diskdrake.pm_.c:101
msgid "loopback"
msgstr "повратно"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:113
+#: ../../diskdrake.pm_.c:114
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:113
+#: ../../diskdrake.pm_.c:114
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:113
+#: ../../diskdrake.pm_.c:114
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:113
+#: ../../diskdrake.pm_.c:114
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:113
+#: ../../diskdrake.pm_.c:114
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:115
msgid "Empty"
msgstr "Празно"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
msgid "Other"
msgstr "Друго"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:120
+#: ../../diskdrake.pm_.c:121
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Врста фајл система:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:129
+#: ../../diskdrake.pm_.c:130
msgid "Details"
msgstr "Детаљи"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:143
+#: ../../diskdrake.pm_.c:144
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1012,17 +1012,17 @@ msgstr ""
"Предлажем да прво измените величну (resize) те партиције (кликните на њу,\n"
"а потом на \"Промени величину\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:148
+#: ../../diskdrake.pm_.c:149
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Молим вас, прво направите копију ваших података"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:148 ../../diskdrake.pm_.c:165
-#: ../../diskdrake.pm_.c:174 ../../diskdrake.pm_.c:523
-#: ../../diskdrake.pm_.c:545
+#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:524
+#: ../../diskdrake.pm_.c:546
msgid "Read carefully!"
msgstr "ПАЖЉИВО ПРОЧИТАЈ !"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:151
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1032,77 +1032,77 @@ msgstr ""
"секторана почетку \n"
"диска)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:165
+#: ../../diskdrake.pm_.c:166
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција jе опасна."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:202 ../../install_steps.pm_.c:73
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:341 ../../standalone/diskdrake_.c:60
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:226 ../../diskdrake.pm_.c:693
+#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:694
msgid "Mount point: "
msgstr "Тачка монтирања: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:268
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
msgid "Device: "
msgstr "Уређај: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+#: ../../diskdrake.pm_.c:229
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Ознака DOS партиције: %s (само претпоставка)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229 ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
msgid "Type: "
msgstr "Унеси: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230
+#: ../../diskdrake.pm_.c:231
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Почетак: сектор %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:232
#, c-format
msgid "Size: %d MB"
msgstr "Величина: %d MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:233
+#: ../../diskdrake.pm_.c:234
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s сектора"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:235
+#: ../../diskdrake.pm_.c:236
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Цилиндар %d до цилиндра %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:237
msgid "Formatted\n"
msgstr "Форматирано\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Није форматирано\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239
msgid "Mounted\n"
msgstr "Монтирано\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:241
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback фаjл(ови): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:242
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1110,79 +1110,79 @@ msgstr ""
"Boot партиција по default-у\n"
" (за подизање MS-DOSа, не за lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Ниво %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:245
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Chunk-уј %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:246
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-дискови %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:247
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Имe Loopback фаjлa: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Кликните на партицију"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:270
#, c-format
msgid "Size: %d MB\n"
msgstr "Величина: %d MB\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Геометрија: %s цилиндара, %s глава, %s сектора\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:273
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Тип табелe партиција : %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "на бусу %d ID %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:286
+#: ../../diskdrake.pm_.c:287
msgid "Mount"
msgstr "Монтирај"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:287
+#: ../../diskdrake.pm_.c:288
msgid "Active"
msgstr "Активирај"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:288
+#: ../../diskdrake.pm_.c:289
msgid "Add to RAID"
msgstr "Додај на RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:289
+#: ../../diskdrake.pm_.c:290
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Уклони са RAID-а"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:291
msgid "Modify RAID"
msgstr "Промени RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:291
+#: ../../diskdrake.pm_.c:292
msgid "Use for loopback"
msgstr "Користи за loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
msgid "Choose action"
msgstr "Изаберите акцију"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:391
+#: ../../diskdrake.pm_.c:392
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr ""
"Није могуће креирати /boot за сада на хард диску (на цилиндру > 1024).\n"
"Или користите LILO који не ради, или га не користите па вам не треба /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr ""
"Уколико планирате да кориситите LILO boot менаджер, морате\n"
"додати /boot партицији."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:401
+#: ../../diskdrake.pm_.c:402
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1214,16 +1214,16 @@ msgstr ""
"Ниjедан стартер не може да ради са тим без /boot партициje.\n"
"Зато пазите дa додате /boot партициjу"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:418 ../../diskdrake.pm_.c:420
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:421
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Уместо тога пробајте ``%s''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Прво урадите ``Демонтирај''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake.pm_.c:466
+#: ../../diskdrake.pm_.c:425 ../../diskdrake.pm_.c:467
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1231,42 +1231,42 @@ msgstr ""
"После промене типа партициje %s, сви подаци на овој партицији ће бити "
"избрисани"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:436
+#: ../../diskdrake.pm_.c:437
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Свеједно наставити ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:441
+#: ../../diskdrake.pm_.c:442
msgid "Quit without saving"
msgstr "Крај без снимања промена"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:441
+#: ../../diskdrake.pm_.c:442
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Крај без снимања промена у табеле партиција?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469
+#: ../../diskdrake.pm_.c:470
msgid "Change partition type"
msgstr "Промена типа партиције"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:470
+#: ../../diskdrake.pm_.c:471
#, fuzzy
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Коју употребу желите ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:473 ../../diskdrake.pm_.c:725
+#: ../../diskdrake.pm_.c:474 ../../diskdrake.pm_.c:726
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Нe можете користити ReiserFS за партициjе мање од 32MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:489
+#: ../../diskdrake.pm_.c:490
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Где бисте да монтирате loopback фаjл %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:490
+#: ../../diskdrake.pm_.c:491
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Где бисте да монтирате %s уређај ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:495
+#: ../../diskdrake.pm_.c:496
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1274,146 +1274,146 @@ msgstr ""
"Демонтирaњe ниjе могуће,jер се партициjа корисити за loop back.\n"
"Прво уклоните loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:514
+#: ../../diskdrake.pm_.c:515
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"После форматирaњa партициje %s,сви подаци на овој партицији ће бити избрисани"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Formatting"
msgstr "Форматирање"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Форматирање loopback фаjлa %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518 ../../install_steps_interactive.pm_.c:428
+#: ../../diskdrake.pm_.c:519 ../../install_steps_interactive.pm_.c:428
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Форматирање партиције %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:524
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "После форматирања свих партиција,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:524
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "сви подаци на њима ће бити уништени"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:529
+#: ../../diskdrake.pm_.c:530
msgid "Move"
msgstr "Премести"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:530
+#: ../../diskdrake.pm_.c:531
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Који диск желите да преместите?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:531
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
msgid "Sector"
msgstr "Сектор"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Где желитe да инсталирате стартер?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:535
+#: ../../diskdrake.pm_.c:536
msgid "Moving"
msgstr "Премештање"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:535
+#: ../../diskdrake.pm_.c:536
msgid "Moving partition..."
msgstr "Премештање партиције..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:545
+#: ../../diskdrake.pm_.c:546
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Табела партиција за уређај %s ће бити записана на диск!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:547
+#: ../../diskdrake.pm_.c:548
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Морате рестартовати рачунар да би се измене извршиле"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:568
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Прорачунавам границе FAT фајл-система"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:568 ../../diskdrake.pm_.c:628
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:629
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Промена величине (resizing)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:591
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, fuzzy
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Којоj партицији желите да промените величину?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:596
+#: ../../diskdrake.pm_.c:597
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Cви подаци на овој партицији би требали бити сaчувани"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:598
+#: ../../diskdrake.pm_.c:599
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "После промене величинe %s партициjе сви подаци ће бити избрисани"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:608
+#: ../../diskdrake.pm_.c:609
msgid "Choose the new size"
msgstr "Изаберите нову величину"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:608 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:665
+#: ../../diskdrake.pm_.c:666
msgid "Create a new partition"
msgstr "Креирај нову партицију"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:685
+#: ../../diskdrake.pm_.c:686
msgid "Start sector: "
msgstr "Почетни сектор: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:689 ../../diskdrake.pm_.c:764
+#: ../../diskdrake.pm_.c:690 ../../diskdrake.pm_.c:765
msgid "Size in MB: "
msgstr "Величина у MB:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:692 ../../diskdrake.pm_.c:767
+#: ../../diskdrake.pm_.c:693 ../../diskdrake.pm_.c:768
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Врста фајл-система:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:695
+#: ../../diskdrake.pm_.c:696
msgid "Preference: "
msgstr "Карактеристике: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:743
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Ова партиција не може бити коришћена за loopback "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:753
+#: ../../diskdrake.pm_.c:754
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:763
+#: ../../diskdrake.pm_.c:764
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Име Loopback фаjлa: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:789
+#: ../../diskdrake.pm_.c:790
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Фаjл се већ користи од стране другог loopback-а,изаберите други"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:790
+#: ../../diskdrake.pm_.c:791
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Фаjл већ постоји.Да ли да га користим ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:812 ../../diskdrake.pm_.c:828
+#: ../../diskdrake.pm_.c:813 ../../diskdrake.pm_.c:829
msgid "Select file"
msgstr "Изаберите фајл"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:821
+#: ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1421,11 +1421,11 @@ msgstr ""
"Похрaњенa(снимљена) табела партиција није исте величине\n"
"Желите да наставите ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:829
+#: ../../diskdrake.pm_.c:830
msgid "Warning"
msgstr "Упозорење"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:830
+#: ../../diskdrake.pm_.c:831
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1433,27 +1433,27 @@ msgstr ""
"Убаците дискету у уређај\n"
"Сви подаци на дискети ће бити избрисани !"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:841
+#: ../../diskdrake.pm_.c:842
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Спасавање табеле партиција"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:852
+#: ../../diskdrake.pm_.c:853
msgid "device"
msgstr "уређај"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:853
+#: ../../diskdrake.pm_.c:854
msgid "level"
msgstr "ниво"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:854
+#: ../../diskdrake.pm_.c:855
msgid "chunk size"
msgstr "chunk величина"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:866
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Изабери постојећи RAID за додавање"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:868
msgid "new"
msgstr "нови"
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgid ""
"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
"\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you are agree with its terms.\n"
+"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
"\n"
"\n"
"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
@@ -4922,13 +4922,13 @@ msgstr "Садам треба да се рестартуjе мрeжни интерфеjс.Да ли се слaжете ?"
#: ../../netconnect.pm_.c:620
#, fuzzy
-msgid "Connect to Internet with a normal modem"
-msgstr "Конекциjа на интернет са обичним модемом"
+msgid "Configure a normal modem connection"
+msgstr "Подеси интернет конфигурациjу"
#: ../../netconnect.pm_.c:638
#, fuzzy
-msgid "Connect to Internet using ISDN"
-msgstr "Конекциja на интернет са ISDN картицом"
+msgid "Configure an ISDN connection"
+msgstr "Подеси интернет конфигурациjу"
#: ../../netconnect.pm_.c:643
msgid "Internal ISDN card"
@@ -4951,8 +4951,8 @@ msgstr "Каква jе врста вaше ISDN кенекциjе ?"
#: ../../netconnect.pm_.c:667
#, fuzzy
-msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
-msgstr "Конектуj на интернет користeћи DSL (или ADSL)"
+msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "Подеси интернет конфигурациjу"
#: ../../netconnect.pm_.c:676
msgid "France"
@@ -4998,8 +4998,8 @@ msgstr ""
#: ../../netconnect.pm_.c:741
#, fuzzy
-msgid "Connect to Internet using Cable"
-msgstr "Конектуj на интернет користeћи Кабловску"
+msgid "Configure a cable connection"
+msgstr "Подеси интернет конфигурациjу"
#: ../../netconnect.pm_.c:763
msgid ""
@@ -5020,15 +5020,16 @@ msgstr "Подеси локални мрежу"
msgid "Reconfigure local network"
msgstr "Реконфигуриши локалну мрежу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:794
+#: ../../netconnect.pm_.c:795
msgid "Disable networking"
msgstr "искључи мрежу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:804
-msgid "Connect to the Internet / Configure local Network"
+#: ../../netconnect.pm_.c:805
+#, fuzzy
+msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
msgstr "Конектуj на интернет / подеси локални мрежу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:805
+#: ../../netconnect.pm_.c:806
msgid ""
"Local networking has already been configured.\n"
"Do you want to:"
@@ -5036,15 +5037,15 @@ msgstr ""
"Локални мрежа је већ подешена.\n"
"Да ли желите да:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:806
+#: ../../netconnect.pm_.c:807
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Како желите да се конектуjете на интернет ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827
+#: ../../netconnect.pm_.c:828
msgid "Network Configuration"
msgstr "Подешавање мрежe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828
+#: ../../netconnect.pm_.c:829
msgid ""
"Now that your Internet connection is configured,\n"
"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
@@ -5064,11 +5065,11 @@ msgstr ""
msgid "no network card found"
msgstr "Није пронађена мрежна картица"
-#: ../../network.pm_.c:271 ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network.pm_.c:272 ../../network.pm_.c:339
msgid "Configuring network"
msgstr "Подешавање мреже"
-#: ../../network.pm_.c:272
+#: ../../network.pm_.c:273
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5080,11 +5081,11 @@ msgstr ""
"Вaше име хоста треба да буде пуно име као нпр.\n"
"``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../network.pm_.c:276 ../../network.pm_.c:343
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:344
msgid "Host name"
msgstr "Име хоста:"
-#: ../../network.pm_.c:295
+#: ../../network.pm_.c:296
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -5096,7 +5097,7 @@ msgstr ""
"Само притисните У реду (OK) да би поставку оставили истом.\n"
"Измена поља коjе видите ће поништити постоjeћу конфигурациjу."
-#: ../../network.pm_.c:300
+#: ../../network.pm_.c:301
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5106,32 +5107,32 @@ msgstr ""
"Свака ставка треба де буде tavka треба да буде унета као\n"
"IP адреса (на пример, 123.45.67.89)."
-#: ../../network.pm_.c:309 ../../network.pm_.c:310
+#: ../../network.pm_.c:310 ../../network.pm_.c:311
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s"
-#: ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:313
msgid "Automatic IP"
msgstr "Аутоматски IP"
-#: ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:313
msgid "IP address"
msgstr "IP адреса"
-#: ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:313
msgid "Netmask"
msgstr "Мрежна маска"
-#: ../../network.pm_.c:313
+#: ../../network.pm_.c:314
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:319 ../../printerdrake.pm_.c:98
+#: ../../network.pm_.c:320 ../../printerdrake.pm_.c:98
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:339
+#: ../../network.pm_.c:340
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5143,35 +5144,35 @@ msgstr ""
"као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна."
-#: ../../network.pm_.c:344
+#: ../../network.pm_.c:345
msgid "DNS server"
msgstr "DNS сервер"
-#: ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:346
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:347
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway уређаj"
-#: ../../network.pm_.c:356
+#: ../../network.pm_.c:357
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Подeшавaње проксиja"
-#: ../../network.pm_.c:357
+#: ../../network.pm_.c:358
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:359
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:364
+#: ../../network.pm_.c:365
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy треба да буде http://..."
-#: ../../network.pm_.c:365
+#: ../../network.pm_.c:366
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy треба да буде ftp://..."
@@ -6308,6 +6309,22 @@ msgstr "Пронaђи остављенe"
msgid "Finding leaves takes some time"
msgstr "Пронaђи остављених трaжи мало временa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
+#~ msgstr "Конекциjа на интернет са обичним модемом"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
+#~ msgstr "Конекциja на интернет са ISDN картицом"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
+#~ msgstr "Конектуj на интернет користeћи DSL (или ADSL)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
+#~ msgstr "Конектуj на интернет користeћи Кабловску"
+
#~ msgid ""
#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)"