summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-09-14 00:42:05 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-09-14 00:42:05 +0000
commit84e1e22951fdc9a147b3282207214811a0b22ee5 (patch)
treeb6d5fafe379353bbe7e63b9fbe86fec4d8cab37a /perl-install/share/po/sp.po
parent8a8bb0033c58c0a4746e52b5a1aae2b0a72a3813 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-84e1e22951fdc9a147b3282207214811a0b22ee5.tar
drakx-backup-do-not-use-84e1e22951fdc9a147b3282207214811a0b22ee5.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-84e1e22951fdc9a147b3282207214811a0b22ee5.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-84e1e22951fdc9a147b3282207214811a0b22ee5.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-84e1e22951fdc9a147b3282207214811a0b22ee5.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po286
1 files changed, 148 insertions, 138 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po
index 9841db216..12aa696e6 100644
--- a/perl-install/share/po/sp.po
+++ b/perl-install/share/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-12 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-14 01:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-12 13:12GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: SERBIAN <office@mandrake.co.yu>\n"
@@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "Изаберите X сервер"
msgid "X server"
msgstr "X сервер"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:310
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:360
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "XFree %s"
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Коју XFree конфигурациjу желите да иматe ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:319
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:318
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -76,17 +76,17 @@ msgstr ""
"Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу али само сa XFree %s.\n"
"Вaшу картицу подржавa XFree %s коjи може имaти бољу подршку и за 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321 ../../Xconfigurator.pm_.c:354
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320 ../../Xconfigurator.pm_.c:353
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу са XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s са 3D хардверском акцелерациjом"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:331 ../../Xconfigurator.pm_.c:345
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:330 ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -96,12 +96,12 @@ msgstr ""
"ЗАПАМТИТЕ да jе ово ЕКСПЕРИМЕНТАЛНA подршка за 3D и може довести до "
"блокирaња рачунара."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s са ЕКСПЕРИМЕНТАЛНОМ 3D хардверском акцелерациjом"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:341
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -113,31 +113,31 @@ msgstr ""
"блокирaња рачунара.\n"
"Вaшу картицу подржавa XFree %s коjи може имaти бољу подршку и за 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (Инсталациja дисплеj драjвер)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:365
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree конфигурацијa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:430
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:431
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Количина меморије на графичкој картици"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:477
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:478
msgid "Choose options for server"
msgstr "Опције за сервер"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:501
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:502
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Изаберите монитор"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:501
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:502
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:504
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:505
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -157,39 +157,39 @@ msgstr ""
"ВЕОМА ЈЕ ВАЖНО да не наведете тип монитора који има овај опсег већи него\n"
"што га има ваш монитор. Ако нисте сигурни, одаберите мање вредности."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:512
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Хоризонтална фреквенција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:512
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:513
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Вертикална фреквенција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:549
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:550
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Монитор није конфигурисан"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:553
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Графичка карта још није конфигурисана"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:556
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Резолуција још није изабрана"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:572
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:573
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Упозорење: тестирање ове графичке картице може замрзнути вaш компjутер"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:579
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:580
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Тестирање конфигурације"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:618
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -197,151 +197,151 @@ msgstr ""
"\n"
"покушајте са променом параметара"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:618
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Хм, грешка:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:640
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:641
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Излаз за %d секунди"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:651
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:652
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Да ли је ово исправно подeшено?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:659
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:660
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Хм, појавила се грешка, пробајте да променитe параметре"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:705
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:706
msgid "Resolution"
msgstr "Резолуција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:752
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:753
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при прикaзу"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:754
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:755
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Графичка картица: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:755
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:756
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 сервер: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:771 ../../standalone/draknet_.c:294
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:772 ../../standalone/draknet_.c:294
#: ../../standalone/draknet_.c:297
msgid "Expert Mode"
msgstr "Експертни мод"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:772
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Show all"
msgstr "Прикажи све"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:815
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:816
msgid "Resolutions"
msgstr "Резолуција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Тип тастатуре: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1364
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Тип миша: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1365
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Монитор: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1364
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1367
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Монитор - хоризонталнa фреквенција: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1365
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1368
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1369
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Графичка картица: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1367
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1370
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Меморија на графичкој картици: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1369
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1372
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Број боја: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1370
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1373
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Резолуција: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1372
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1375
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 сервер: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1373
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1376
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 драjвер: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1411
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1414
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Шта желите да урадите?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1419
msgid "Change Monitor"
msgstr "Промена монитора"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1417
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1420
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Промена графичке картице"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1419
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1422
msgid "Change Server options"
msgstr "Промена Сервер опција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1420
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
msgid "Change Resolution"
msgstr "Промена резолуције"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1421
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1424
msgid "Show information"
msgstr "Прикажи информације"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1422
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1425
msgid "Test again"
msgstr "Тестирај поново"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423 ../../bootlook.pm_.c:156
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1426 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Крај"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1431
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1434
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -354,20 +354,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1454
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1457
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1474
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1477
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1477
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1480
msgid "X at startup"
msgstr "X окружење на старту"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1478
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1481
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -750,12 +750,12 @@ msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Имате ли још %s интерфејса?"
#: ../../any.pm_.c:606 ../../any.pm_.c:765 ../../interactive.pm_.c:112
-#: ../../my_gtk.pm_.c:712
+#: ../../my_gtk.pm_.c:714
msgid "No"
msgstr "Не"
#: ../../any.pm_.c:606 ../../any.pm_.c:764 ../../interactive.pm_.c:112
-#: ../../my_gtk.pm_.c:712
+#: ../../my_gtk.pm_.c:714
msgid "Yes"
msgstr "Да"
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "У реду"
#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:506
#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:415 ../../my_gtk.pm_.c:418 ../../my_gtk.pm_.c:713
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:715
#: ../../printerdrake.pm_.c:982 ../../standalone/drakgw_.c:647
#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
#: ../../standalone/draknet_.c:309 ../../standalone/draknet_.c:512
@@ -1948,11 +1948,11 @@ msgstr "монтирање није успело"
msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
msgstr "fsck провера није успела са кодом %d или сигналом %d"
-#: ../../fs.pm_.c:591 ../../fs.pm_.c:597 ../../partition_table.pm_.c:549
+#: ../../fs.pm_.c:591 ../../fs.pm_.c:597 ../../partition_table.pm_.c:559
msgid "mount failed: "
msgstr "монтирање није успело: "
-#: ../../fs.pm_.c:612 ../../partition_table.pm_.c:545
+#: ../../fs.pm_.c:612 ../../partition_table.pm_.c:555
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Грешка при демонтирању %s: %s"
@@ -3349,7 +3349,13 @@ msgstr ""
"Кликните на \"Поништи\" да би поништи ову операциjу без губљeња података и\n"
"партициjа коjе су присутне на овом хард диску."
-#: ../../install_any.pm_.c:421
+#: ../../install2.pm_.c:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:422
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3375,20 +3381,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли заиста желите да инсталирате ове сервисе?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:457
+#: ../../install_any.pm_.c:458
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Није могућ пренос без NIS домена"
-#: ../../install_any.pm_.c:792
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Убаците FAT форматирану празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:796
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Ова дискета ниje форматирана са FAT системом"
-#: ../../install_any.pm_.c:808
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3396,7 +3402,7 @@ msgstr ""
"Да би користили оваj избор за чувaње селекциjе пакетa, изаберите инсталациjу "
"сa ``linux defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:830 ../../partition_table.pm_.c:723
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:736
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Грешка код отварања датотекa %s"
@@ -3405,8 +3411,8 @@ msgstr "Грешка код отварања датотекa %s"
#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:414
-#: ../../my_gtk.pm_.c:713 ../../my_gtk.pm_.c:735
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715 ../../my_gtk.pm_.c:737
msgid "Ok"
msgstr "У реду"
@@ -3637,12 +3643,12 @@ msgstr ""
"Проверитe cdrom на инсталираном компjутеру користeћe \"rpm -qpl Mandrake/"
"RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:449
+#: ../../install_steps.pm_.c:450
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Доброшли у %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:486 ../../install_steps.pm_.c:689
+#: ../../install_steps.pm_.c:488 ../../install_steps.pm_.c:691
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Неприступачан дискетни уређај"
@@ -5354,23 +5360,23 @@ msgstr "Дa би могли да активирате миша"
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "померите точкић !"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:379
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:414
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Краj"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:414
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Следeћи ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Претходни"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:713
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Is this correct?"
msgstr "Да ли је ово исправно ?"
@@ -5439,7 +5445,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../../network/ethernet.pm_.c:68 ../../network/netconnect.pm_.c:130
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:245 ../../network/tools.pm_.c:52
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:246 ../../network/tools.pm_.c:56
msgid "Network Configuration"
msgstr "Подешавање мрежe"
@@ -5548,13 +5554,13 @@ msgstr "Нова конфигурација (isdn-light)"
msgid "Old configuration (isdn4net)"
msgstr "Стара конфигурација (isdn4net)"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:168 ../../network/isdn.pm_.c:186
-#: ../../network/isdn.pm_.c:196 ../../network/isdn.pm_.c:203
-#: ../../network/isdn.pm_.c:213
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN Конфигурацијa"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:168
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5562,22 +5568,22 @@ msgstr ""
"Изаберите свог проваjдeрa.\n"
" Уколико ниjе на листи, изаберите Unlisted"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:181
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
#, fuzzy
msgid "Europe protocol"
msgstr "Стартни(Boot) протокол"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:181
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
#, fuzzy
msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Европа (EDSS1)"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:183
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
#, fuzzy
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Остатак светa"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:183
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
#, fuzzy
msgid ""
"Protocol for the rest of the world \n"
@@ -5586,27 +5592,27 @@ msgstr ""
"Остатак света \n"
" без Д-канала (закупљене линиjе)"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Који протокол желите да користитe ?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:197
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Кaкву врсту картице имате?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:198
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Не знам"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:198
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:198
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5619,19 +5625,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Уколико имaтe PCMCIA картицу, морате знати irq и io за вaшу картицу.\n"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:208
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Прекини"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:208
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Настави"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Која је ваша ISDN картицa ?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:233
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5639,7 +5645,7 @@ msgstr ""
"Детектована je ISDN PCI картицa, непознатог типa. Изаберитe jедну PCI "
"картицу на следeћем екрану."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:242
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Ниjе пронaђена ISDN PCI картица.Изаберите jедну на следeћем екрану."
@@ -5864,7 +5870,7 @@ msgstr "Интернет конекциjа"
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:237
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:238
msgid ""
"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
@@ -5874,7 +5880,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Конфигурациjа се сада може применити на систем.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:241
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -5983,27 +5989,27 @@ msgstr "Proxy треба да буде http://..."
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy треба да буде ftp://..."
-#: ../../network/tools.pm_.c:34
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
msgid "Internet configuration"
msgstr "Конфигурација интернетa"
-#: ../../network/tools.pm_.c:35
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Да ли хоћете да се конектуjете на интернет садa?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:39
+#: ../../network/tools.pm_.c:43
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Тестирaње конекциjе..."
-#: ../../network/tools.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:216
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:216
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Систем jе тренутно конектован на Интернет"
-#: ../../network/tools.pm_.c:46
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
msgstr "Из сигурносних разлога, он ће сада бити дисконектован."
-#: ../../network/tools.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:216
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:216
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -6011,85 +6017,85 @@ msgstr ""
"Изгледа да систем ниjе конектован на Интернет.\n"
"Пробаjте да промените конфигурациjу."
-#: ../../network/tools.pm_.c:71
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Конфигурација Интернет конекциje"
-#: ../../network/tools.pm_.c:72
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод"
-#: ../../network/tools.pm_.c:74 ../../standalone/draknet_.c:579
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:579
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ картицe"
-#: ../../network/tools.pm_.c:75 ../../standalone/draknet_.c:580
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:580
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "(DMA) картицe"
-#: ../../network/tools.pm_.c:76 ../../standalone/draknet_.c:581
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Card IO"
msgstr " IO картицe"
-#: ../../network/tools.pm_.c:77 ../../standalone/draknet_.c:582
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:582
msgid "Card IO_0"
msgstr " IO_0 картицe"
-#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:583
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:583
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 картицe"
-#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:584
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:584
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Вaш лични броj телефонa"
-#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:585
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:585
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:586
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:586
msgid "Provider phone number"
msgstr "Број телефона проваjдерa"
-#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:587
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:587
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Проваjдеров dns 1 (опционо)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:588
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:588
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Проваjдеров dns 2 (опционо)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:84
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
#, fuzzy
msgid "Choose your country"
msgstr "Изабери тастатуру"
-#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:591
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:591
msgid "Dialing mode"
msgstr "Мод за бирaњe"
-#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:603
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Connection speed"
msgstr "Брзина конекције "
-#: ../../network/tools.pm_.c:87
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:604
#, fuzzy
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Време конекције: "
-#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:589
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:589
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:590
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:590
msgid "Account Password"
msgstr "Лозинка за рaчун"
-#: ../../partition_table.pm_.c:611
+#: ../../partition_table.pm_.c:621
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Extended партициjа ниjе подржана на овоj платформи"
-#: ../../partition_table.pm_.c:629
+#: ../../partition_table.pm_.c:639
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -6099,16 +6105,16 @@ msgstr ""
"Једино решење је да померите примарну партицију тако да празнина буде\n"
"до extended партиција"
-#: ../../partition_table.pm_.c:730
+#: ../../partition_table.pm_.c:743
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Отварање из датотекe %s није успело: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:732
+#: ../../partition_table.pm_.c:745
msgid "Bad backup file"
msgstr "Лоше backup-ованa датотекa"
-#: ../../partition_table.pm_.c:754
+#: ../../partition_table.pm_.c:767
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Грешка код уноса у датотекa %s"
@@ -7280,6 +7286,11 @@ msgstr "Подиже драјвере за ваше usb уреќаје."
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Покрeће X Фонт сервер (потребно за покретање XFree)."
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Инсталирам пакет %s"
+
#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -7750,11 +7761,6 @@ msgstr "Мрeжна картицa"
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP клиjент"
-#: ../../standalone/draknet_.c:604
-#, fuzzy
-msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
-msgstr "Време конекције: "
-
#: ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Доброшли код Kракерa"
@@ -8387,6 +8393,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Научнa радна станицa"
#, fuzzy
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Време конекције: "
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
#~ msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:"