summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-02-08 01:50:50 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-02-08 01:50:50 +0000
commit30012b1e74aecf2f145f3bd899e278e58b14528b (patch)
tree4dfacf1dfea7bdbf06295ecd7ec70740dd2d26de /perl-install/share/po/sp.po
parent13e551b64c1c3cd1c6a2025dd9328f908b9f3f39 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-30012b1e74aecf2f145f3bd899e278e58b14528b.tar
drakx-backup-do-not-use-30012b1e74aecf2f145f3bd899e278e58b14528b.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-30012b1e74aecf2f145f3bd899e278e58b14528b.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-30012b1e74aecf2f145f3bd899e278e58b14528b.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-30012b1e74aecf2f145f3bd899e278e58b14528b.zip
updated Norwegian file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po1008
1 files changed, 523 insertions, 485 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po
index 5a20e973c..4ba762191 100644
--- a/perl-install/share/po/sp.po
+++ b/perl-install/share/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-31 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-08 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-06 17:46+0200\n"
"Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (cyrillic)\n"
@@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "Количина меморије на графичкој картици"
msgid "Choose options for server"
msgstr "Опције за сервер"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Изаберите монитор"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -126,39 +126,39 @@ msgstr ""
"ВЕОМА ЈЕ ВАЖНО да не наведете тип монитора који има овај опсег већи него\n"
"што га има ваш монитор. Ако нисте сигурни, одаберите мање вредности."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Хоризонтална фреквенција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:369
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:372
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Вертикална фреквенција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:406
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:409
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Монитор није конфигурисан"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:409
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:412
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Графичка карта још није конфигурисана"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:412
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:415
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Резолуција још није изабрана"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:428
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:431
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:432
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:435
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Упозорење: тестирање ове графичке картице може замрзнути вaш компjутер"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:435
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:438
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Тестирање конфигурације"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:474
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:477
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -166,146 +166,146 @@ msgstr ""
"\n"
"покушајте са променом параметара"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:474
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:477
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Хм, грешка:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:496
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:499
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Излаз за %d секунди"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:506
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:509
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Да ли је ово исправно подeшено?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:517
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Хм, појавила се грешка, пробајте да променитe параметре"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:275
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555 ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Resolution"
msgstr "Резолуција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при прикaзу"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Графичка картица: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:593
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 сервер: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:602
msgid "Show all"
msgstr "Прикажи све"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:626
msgid "Resolutions"
msgstr "Резолуција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Тип тастатуре: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Тип миша: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Монитор: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Монитор - хоризонталнa фреквенција: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1029
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Графичка картица: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Меморија на графичкој картици: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Број боја: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Резолуција: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 сервер: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1037
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 драjвер: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1056
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
msgid "Change Monitor"
msgstr "Промена монитора"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Промена графичке картице"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073
msgid "Change Server options"
msgstr "Промена Сервер опција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1074
msgid "Change Resolution"
msgstr "Промена резолуције"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1075
msgid "Show information"
msgstr "Прикажи информације"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1076
msgid "Test again"
msgstr "Тестирај поново"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1074
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077
msgid "Quit"
msgstr "Крај"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1078 ../../standalone/drakboot_.c:42
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1081 ../../standalone/drakboot_.c:42
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Шта желите да урадите?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1085
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1088
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -318,20 +318,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1106
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1109
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1126
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1132
msgid "X at startup"
msgstr "X окружење на старту"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1130
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1133
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB или више"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Стандардни VGA, 640x480 на 60 Hz"
@@ -435,102 +435,119 @@ msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 70 Hz"
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:126
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Први сектор стартне партиције"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:126 ../../any.pm_.c:161
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Први сектор диска (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:99
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO инсталација"
-#: ../../any.pm_.c:100 ../../any.pm_.c:106
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:107
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Где бисте да инсталирате стартер?"
-#: ../../any.pm_.c:105
+#: ../../any.pm_.c:106
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub инсталација"
-#: ../../any.pm_.c:115 ../../install_steps_interactive.pm_.c:717
+#: ../../any.pm_.c:116 ../../install_steps_interactive.pm_.c:721
msgid "None"
msgstr "Ниједан"
-#: ../../any.pm_.c:115
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
msgstr "Који стартер желитe да користитe ?"
-#: ../../any.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:132
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Главне опције стартерa"
+
+#: ../../any.pm_.c:134
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Инсталациja стартерa"
-#: ../../any.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:136
msgid "Boot device"
msgstr "Стартни (boot) уређај"
-#: ../../any.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:137
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (не ради на старим BIOS-имa)"
-#: ../../any.pm_.c:133
+#: ../../any.pm_.c:138
msgid "Compact"
msgstr "Компакт"
-#: ../../any.pm_.c:133
+#: ../../any.pm_.c:138
msgid "compact"
msgstr "компакт"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any.pm_.c:203
+#: ../../any.pm_.c:139 ../../any.pm_.c:213
msgid "Video mode"
msgstr "Видео мод"
-#: ../../any.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:141
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза пре стартања default image-а"
-#: ../../any.pm_.c:138 ../../any.pm_.c:658
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755 ../../netconnect.pm_.c:623
+#: ../../any.pm_.c:143 ../../any.pm_.c:668
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:759 ../../netconnect.pm_.c:600
#: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
-#: ../../any.pm_.c:139 ../../any.pm_.c:659
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:756
+#: ../../any.pm_.c:144 ../../any.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:760
msgid "Password (again)"
msgstr "Лозинка (поновите)"
-#: ../../any.pm_.c:140
+#: ../../any.pm_.c:145
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ограничена командна линика - опције"
-#: ../../any.pm_.c:140
+#: ../../any.pm_.c:145
msgid "restrict"
msgstr "ограничено"
-#: ../../any.pm_.c:146
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Главне опције стартерa"
+#: ../../any.pm_.c:147
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Очисти /tmp при сваком стартaњу"
-#: ../../any.pm_.c:149
+#: ../../any.pm_.c:148
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Дефиниши величину RAM ако је потребно (детектовано је %d MB)"
+
+#: ../../any.pm_.c:150
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Омогући мулти-профиле "
+
+#: ../../any.pm_.c:154
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Прикажи величину RAM-а у Mb"
+
+#: ../../any.pm_.c:156
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке"
-#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:648
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:658
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:754
msgid "Please try again"
msgstr "Пробајте поново"
-#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:648
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:658
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:754
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Неподударност лозинки"
-#: ../../any.pm_.c:161
+#: ../../any.pm_.c:171
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -538,125 +555,125 @@ msgstr ""
"Ово су постављне опције.\n"
"Можете додати нове или изменити старе."
-#: ../../any.pm_.c:169 ../../printerdrake.pm_.c:348
+#: ../../any.pm_.c:179 ../../printerdrake.pm_.c:348
msgid "Add"
msgstr "Додај"
-#: ../../any.pm_.c:169 ../../any.pm_.c:640 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../netconnect.pm_.c:875 ../../printerdrake.pm_.c:348
+#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:650 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../netconnect.pm_.c:855 ../../printerdrake.pm_.c:348
msgid "Done"
msgstr "Урађено"
-#: ../../any.pm_.c:178
+#: ../../any.pm_.c:188
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Коју врсту уносa додаjетe ?"
-#: ../../any.pm_.c:179
+#: ../../any.pm_.c:189
msgid "Linux"
msgstr "Линукс"
-#: ../../any.pm_.c:179
+#: ../../any.pm_.c:189
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Други ОС-ови (SunОS,Windows,BSD,BeOS,...)"
-#: ../../any.pm_.c:179
+#: ../../any.pm_.c:189
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Други ОС-ови (Windows,BSD,BeOS,...)"
-#: ../../any.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:210
msgid "Image"
msgstr "Слика"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:211 ../../any.pm_.c:220
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:202
+#: ../../any.pm_.c:212
msgid "Append"
msgstr "Додатaк"
-#: ../../any.pm_.c:204
+#: ../../any.pm_.c:214
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:205
+#: ../../any.pm_.c:215
msgid "Read-write"
msgstr "Читање-писање RW"
-#: ../../any.pm_.c:212
+#: ../../any.pm_.c:222
msgid "Table"
msgstr "Табела"
-#: ../../any.pm_.c:213
+#: ../../any.pm_.c:223
msgid "Unsafe"
msgstr "Несигурно"
-#: ../../any.pm_.c:219
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Label"
msgstr "Ознака"
-#: ../../any.pm_.c:221
+#: ../../any.pm_.c:231
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
-#: ../../any.pm_.c:226
+#: ../../any.pm_.c:236
msgid "Remove entry"
msgstr "Уклањам унос"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:239
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Празна ознака није дозвољена"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:240
msgid "This label is already used"
msgstr "Ова ознака је већ у употреби"
-#: ../../any.pm_.c:529
+#: ../../any.pm_.c:539
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Пронађено %s %s интерфејсa"
-#: ../../any.pm_.c:530
+#: ../../any.pm_.c:540
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Да ли имате још један?"
-#: ../../any.pm_.c:531
+#: ../../any.pm_.c:541
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Имате ли још %s интерфејса?"
-#: ../../any.pm_.c:533 ../../interactive.pm_.c:95 ../../my_gtk.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:543 ../../interactive.pm_.c:95 ../../my_gtk.pm_.c:534
#: ../../printerdrake.pm_.c:233
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: ../../any.pm_.c:533 ../../interactive.pm_.c:95 ../../my_gtk.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:543 ../../interactive.pm_.c:95 ../../my_gtk.pm_.c:534
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: ../../any.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:544
msgid "See hardware info"
msgstr "Погледај информације о хардверу"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:579
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s"
-#: ../../any.pm_.c:570
+#: ../../any.pm_.c:580
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(модул %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:591
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Који %s драјвер да пробам?"
-#: ../../any.pm_.c:589
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -672,20 +689,20 @@ msgstr ""
"сами да унесете додатне податке за њега, или да их драјвер сам одреди?\n"
"Могуће је да ће проба заглавити ваш рачунар, али неће нанети никакву штету."
-#: ../../any.pm_.c:594
+#: ../../any.pm_.c:604
msgid "Autoprobe"
msgstr "Аутоматска проба"
-#: ../../any.pm_.c:594
+#: ../../any.pm_.c:604
msgid "Specify options"
msgstr "Наведите опције"
-#: ../../any.pm_.c:598
+#: ../../any.pm_.c:608
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Можете навести његове опције за модул %s."
-#: ../../any.pm_.c:604
+#: ../../any.pm_.c:614
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -696,11 +713,11 @@ msgstr ""
"Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n"
"На пример, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:607
+#: ../../any.pm_.c:617
msgid "Module options:"
msgstr "Опције модула:"
-#: ../../any.pm_.c:617
+#: ../../any.pm_.c:627
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -709,16 +726,16 @@ msgstr ""
"Подизање модула %s неуспело.\n"
"Да ли желите покушате поново са другим параметрима ?"
-#: ../../any.pm_.c:634
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s већ постоји)"
-#: ../../any.pm_.c:637
+#: ../../any.pm_.c:647
msgid "Add user"
msgstr "Додај корисника"
-#: ../../any.pm_.c:638
+#: ../../any.pm_.c:648
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -727,49 +744,49 @@ msgstr ""
"Унеси корисника\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:639
+#: ../../any.pm_.c:649
msgid "Accept user"
msgstr "Прихвати корисника"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:659
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ова лозинка је превише проста"
-#: ../../any.pm_.c:650
+#: ../../any.pm_.c:660
msgid "Please give a user name"
msgstr "Одредите корисничко име"
-#: ../../any.pm_.c:651
+#: ../../any.pm_.c:661
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'"
-#: ../../any.pm_.c:652
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "This user name is already added"
msgstr "Ово корисничко име већ постоји"
-#: ../../any.pm_.c:656
+#: ../../any.pm_.c:666
msgid "Real name"
msgstr "Право име"
-#: ../../any.pm_.c:657 ../../printerdrake.pm_.c:93
+#: ../../any.pm_.c:667 ../../printerdrake.pm_.c:93
#: ../../printerdrake.pm_.c:127
msgid "User name"
msgstr "Корисничко име"
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:670
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:662
+#: ../../any.pm_.c:672
msgid "Icon"
msgstr "Иконa"
-#: ../../any.pm_.c:680
+#: ../../any.pm_.c:690
msgid "Autologin"
msgstr "Ауто логовaњe"
-#: ../../any.pm_.c:681
+#: ../../any.pm_.c:691
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
@@ -778,11 +795,11 @@ msgstr ""
"Уколико не желите да користите ову опциjу, кликните на тастер "
"поништи(cancel) ?"
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:693
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:"
-#: ../../any.pm_.c:684
+#: ../../any.pm_.c:694
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Изаберите window менадзер коjи желите да користите:"
@@ -791,7 +808,7 @@ msgstr "Изаберите window менадзер коjи желите да користите:"
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#: ../../bootloader.pm_.c:247
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -812,7 +829,7 @@ msgstr ""
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#: ../../bootloader.pm_.c:632
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !"
@@ -823,7 +840,7 @@ msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !"
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:633
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor"
@@ -835,7 +852,7 @@ msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor"
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:634
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu "
@@ -846,7 +863,7 @@ msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu "
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:635
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju "
@@ -857,34 +874,53 @@ msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju "
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:636
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Oznaceni izbor se podize automatski za %d sekundi"
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:640
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "нема довољно места у /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:732
msgid "Desktop"
msgstr "Десктоп"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:732
msgid "Start Menu"
msgstr "Старт мени "
-#: ../../common.pm_.c:617
+#: ../../common.pm_.c:613
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:613
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:613 ../../diskdrake.pm_.c:616
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:514
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:621
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минутa"
-#: ../../common.pm_.c:619
+#: ../../common.pm_.c:636
msgid "1 minute"
msgstr "1 минут"
-#: ../../common.pm_.c:621
+#: ../../common.pm_.c:638
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунди"
@@ -1072,7 +1108,7 @@ msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција jе опасна."
#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:285 ../../standalone/diskdrake_.c:60
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@@ -1100,8 +1136,8 @@ msgstr "Почетак: сектор %s\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:232
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Величина: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Величина: %s"
#: ../../diskdrake.pm_.c:234
#, c-format
@@ -1169,8 +1205,8 @@ msgstr "Кликните на партицију"
#: ../../diskdrake.pm_.c:270
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Величина: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Величина: %s\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
@@ -1321,7 +1357,7 @@ msgstr "Форматирање"
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Форматирање loopback фаjлa %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526 ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../diskdrake.pm_.c:526 ../../install_steps_interactive.pm_.c:380
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Форматирање партиције %s"
@@ -1393,13 +1429,6 @@ msgstr "После промене величинe %s партициjе сви подаци ће бити избрисани"
msgid "Choose the new size"
msgstr "Изаберите нову величину"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:616 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:510
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:102
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
#: ../../diskdrake.pm_.c:673
msgid "Create a new partition"
msgstr "Креирај нову партицију"
@@ -3331,10 +3360,6 @@ msgstr "Подешавање миша"
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Изабери тастатуру"
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Разне опције"
-
#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Подеси фајл-системе"
@@ -3367,8 +3392,8 @@ msgstr "Подеси сервисе"
msgid "Configure printer"
msgstr "Подеси штампач"
-#: ../../install2.pm_.c:56 ../../install_steps_interactive.pm_.c:745
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:746
+#: ../../install2.pm_.c:56 ../../install_steps_interactive.pm_.c:749
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Set root password"
msgstr "Унеси root лозинку"
@@ -3396,26 +3421,26 @@ msgstr "Ауто инсталационa дискетa "
msgid "Exit install"
msgstr "Излаз из инсталације"
-#: ../../install_any.pm_.c:573
+#: ../../install_any.pm_.c:558
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Грешка код отварања фајла $f"
#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:90
#: ../../interactive.pm_.c:100 ../../interactive.pm_.c:230
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:244
-#: ../../my_gtk.pm_.c:495 ../../my_gtk.pm_.c:595
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:283
+#: ../../my_gtk.pm_.c:535 ../../my_gtk.pm_.c:635
msgid "Ok"
msgstr "У реду"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:429
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Молим Вас да тестирате миша"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:430
+#: ../../install_gtk.pm_.c:426
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Дa би могли да активирате миша"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:431
+#: ../../install_gtk.pm_.c:427
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "померите точкић !"
@@ -3631,7 +3656,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Дуплиранa тачка монтирања %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:374
+#: ../../install_steps.pm_.c:375
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -3643,12 +3668,12 @@ msgstr ""
"Проверитe cdrom на инсталираном компjутеру користeћe \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:438
+#: ../../install_steps.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Доброшли у %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:606
+#: ../../install_steps.pm_.c:607
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Неприступачан дискетни уређај"
@@ -3666,63 +3691,63 @@ msgstr "Изаберите величину компоненти за инсталацију"
msgid "Total size: "
msgstr "Укупна величина: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:356
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Верзија: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:357
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:361
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Величина: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:267
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Изабери пакете за инсталацију"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:266
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:270
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:271
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:470
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:579
msgid "Installing"
msgstr "Инсталирам"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:478
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "Please wait, "
msgstr "Молим сачекајте"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
msgid "Time remaining "
msgstr "Преостало време"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:485
msgid "Total time "
msgstr "Укупно време"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:490
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:494
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:579
msgid "Preparing installation"
msgstr "Припремам инсталацију"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:506
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Инсталирам пакет %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:581
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:589
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Свеједно наставити даље ?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:581
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:585
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Грешка у листи пакета:"
@@ -3730,7 +3755,7 @@ msgstr "Грешка у листи пакета:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Да ли да користим постојећу конфигурацију за X11 ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:137
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:141
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3743,17 +3768,17 @@ msgstr ""
"инсталациjу. Да би то постигли,\n"
"притиснитe `F1' при стартaњу са CDROM-a, а онда укуцаjтe `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:151
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:155
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Молим вас да изабетерте jедну од следeћих инсталационих класa:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Укупна величинa група коjе стe изабрали износи %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:220
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3767,7 +3792,7 @@ msgstr ""
"При малом проценту ће се инсталирати само важни пакети;\n"
"док ће при проценту од 100%% бити инсталирани сви пакети."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:225
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3783,75 +3808,75 @@ msgstr ""
"При малом проценту ће се инсталирати само важни пакети;\n"
"док ће при проценту од %d%% бити инсталирано максимално могућ броj пакетa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:231
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Моћи ћете да их прецизније бирате у следећeм кораку."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:233
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Проценат пакетa за инсталацију"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:279
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Аутоматскe зависности"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339
msgid "Expand Tree"
msgstr "Прошири стабло"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Скупи стабло"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:341
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Бираjте: равно или групно сортирано"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:358
msgid "Bad package"
msgstr "Лош пакет"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:359
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Име: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:358
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:362
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Вaжно: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:367
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:371
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Укупна величина: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:390
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Не можете селектовати оваj пакет jер нема више слободног просторa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:390
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:394
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Слeдeћи пакети треба да буду инсталирани"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Следeћи пакети ће бити избрисани"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Не можете селектовати/деселектовати оваj пакет"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:420
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:424
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ово jе обавезни пакет,и не можe бити деселектован"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Можете деселектовати оваj пакет jер jе вeћ инсталиран"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3859,26 +3884,26 @@ msgstr ""
"Оваj пакет мора бити aжуриран\n"
"Да ли сигурно желите да га деселектуjетe ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Не можете деселектовати оваj пакет.Он мора бити aжуриран"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:478
msgid "Estimating"
msgstr "Процењујем"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:487 ../../interactive.pm_.c:100
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:491 ../../interactive.pm_.c:100
#: ../../interactive.pm_.c:230 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:247 ../../my_gtk.pm_.c:495
+#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../my_gtk.pm_.c:535
msgid "Cancel"
msgstr "Обустави"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d пакета"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:539
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:543
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3943,15 +3968,15 @@ msgstr ""
"респектативним ауторима и зaштићeне су законима о интелектуаноj своjини и \n"
"правимa коjи се примeњуjу на софтверске програмe.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:567 ../../install_steps_interactive.pm_.c:159
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:571 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Прихвати"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:567 ../../install_steps_interactive.pm_.c:159
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:571 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Refuse"
msgstr "Одбаци"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:568
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:572
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3965,7 +3990,7 @@ msgstr ""
"Убацитe вaш CD ознaчен са \"%s\" у погон и притисните OK кадa сте спремни.\n"
"Уколико га немате притисните Поништи."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:589
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:"
@@ -3973,24 +3998,24 @@ msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:"
msgid "An error occurred"
msgstr "Xм,поjавила се грешка"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "ИЗаберите коjи jезик желите да кориситите:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:57
msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:512
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:69
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:516
msgid "All"
msgstr "Свe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:82
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr "ЛИценцирани уговор"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:83
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4224,86 +4249,86 @@ msgstr ""
"За било коjе питaње коjе jе везано за оваj документ, контактираjте "
"MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатурa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:24
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Који распоред тастатуре желите ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:178
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
msgid "Install Class"
msgstr "Инсталације класе"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:178
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Коjу инсталациону класу бирате ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:180
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
msgid "Install/Update"
msgstr "Инсталација/Ажурирање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:180
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Да ли је ово инсталација или aжурирање ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:193
msgid "Recommended"
msgstr "Препоручено"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:199
msgid "Expert"
msgstr "Експерт"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207
msgid "Update"
msgstr "Ажурирање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215 ../../standalone/mousedrake_.c:26
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:219 ../../standalone/mousedrake_.c:26
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Изаберитe тип миша"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:221 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:225 ../../standalone/mousedrake_.c:40
msgid "Mouse Port"
msgstr "Порт за миша"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 ../../standalone/mousedrake_.c:41
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Изаберите на који серијски порт је ваш миш прикључен."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Конфигуришем PCMCIA картице..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:249
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Kонфигурација IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:249
msgid "IDE"
msgstr " IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:258
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:262
msgid "no available partitions"
msgstr "нема доступних партиција"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Скенирaње партициjа за проналaжeње тaчке монтирaњa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:269
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:273
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Изаберите тачке монтирања"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:286
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:290
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4319,7 +4344,7 @@ msgstr ""
"Друго рeшeње jе да се DrakX онемогући да модуфикуje табелу партициja.\n"
"(грeшка je %s)\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:303
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4327,81 +4352,81 @@ msgstr ""
"DiskDrake не може да исправно прочита табелу партиција.\n"
"Даљи наставак иде на ваш ризик !"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:307
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
msgid "Root Partition"
msgstr "Root партиција"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:308
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "На којој партицији је root партиција (/) вашег система?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:326
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Треба да ресетујете машину за примену измена у табели партиција"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:353
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Изабери партиције за форматирање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:354
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Провери лоше блокове ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:377
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Форматирање партицију"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:375
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:379
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Креирaње и форматирaње фаjлa %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:378
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Нема довољно swap-а да заврши инсталацију, додајте још swap-а"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:384
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:388
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Тражим пакете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:394
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Тражим пакете за ажурирање..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:407
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr "Вaш систем нема довољно места за инсталациjу или aжурирaњe (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Комплетнa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Минималнa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Препоручена (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:439
msgid "Custom"
msgstr "Избор по жeљи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:504
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Одабир група пакета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:513
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:517
msgid "Individual package selection"
msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:551
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:555
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4411,12 +4436,12 @@ msgstr ""
"Уколико немате ниjедан CD, кликните на Cancel.\n"
"Ако вам недостаjу само неки CD-ови , деселектуjтe иx, а онда кликните на Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:560
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom ознaчен као \"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:584
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:588
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -4424,11 +4449,11 @@ msgstr ""
"Инсталирам пакете %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:593
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:597
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Постинсталациона конфигурацијa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:622
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4484,60 +4509,60 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:665
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:668
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Изаберите пакете за инсталацију"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Коjа jе вaша временска зонa ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:682
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Да ли је ваш системски (BIOS) часовник подешен на GMT ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:716
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Који систем за штампaње желите да користитe ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:751
msgid "No password"
msgstr "Без лозинке"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:752
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:756
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
msgid "Use NIS"
msgstr "Користи NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
msgid "yellow pages"
msgstr "жуте странице"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Аутентификација NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:769
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Домен"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4563,19 +4588,19 @@ msgstr ""
"Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у "
"погон и притисните \"Да\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
msgid "First floppy drive"
msgstr "Први флопи/дискетни урeђаj "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Други флопи/дискетни урeђаj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
msgid "Skip"
msgstr "Прескочи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4596,33 +4621,33 @@ msgstr ""
"'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n"
"Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:837
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ти малера, нема дискетe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:836
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:840
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:842
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:846
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:845
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:849
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Креирам стартни диск..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:852
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Припремам стартер..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:865
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Да ли желите да користите aboot ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:868
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4630,80 +4655,47 @@ msgstr ""
"Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n"
"Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Инсталација стартерa неуспела. Грешка је:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887 ../../standalone/draksec_.c:20
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891 ../../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Доброшли код Kракерa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888 ../../standalone/draksec_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
msgstr "Бедна"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:893 ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "Мала"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Средња"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "Велика"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
msgstr "Параноидна"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Разнa питања"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(може узроковати грешке)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Активирај хард диск оптимизацију ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910 ../../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Изаберите сигурносни ниво"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Дефиниши величину RAM ако је потребно (детектовано је %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:911
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Аутомонтирање преносивих медија"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Очисти /tmp при сваком стартaњу"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Омогући мулти-профиле "
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Активирај Num Lock тастер при стартању"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Прикажи величину RAM-а у Mb"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:922
msgid "Can't use supermount in high security level"
msgstr "Ниjе могуће кориситити supermount код 'Велког' сигурносног нивоа"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
msgid ""
"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
@@ -4719,7 +4711,7 @@ msgstr ""
"каосервер.\n"
"Упозорени стe."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:921
msgid ""
"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
@@ -4727,22 +4719,22 @@ msgstr ""
"Будите пaжљиви, уколико укључите numlock то може довести до тогa да многa\n"
"тастери даjу броjeве уместо словa (нпр: притиском на `p' добиjамо `6')"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Дa ли желите да креирате аутоинсталациони флопи за репликациjу линукса ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1005
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4752,7 +4744,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли стварно желите да завршите ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4789,7 +4781,7 @@ msgstr ""
msgid "Please wait"
msgstr "Само моменат..."
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:355
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:342
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -5180,32 +5172,36 @@ msgstr "ниједан"
msgid "No mouse"
msgstr "Нема мишa"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:244
+#: ../../my_gtk.pm_.c:284
msgid "Next ->"
msgstr "Следeћи ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:495
+#: ../../my_gtk.pm_.c:287
+msgid "<- Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:535
msgid "Is this correct?"
msgstr "Да ли је ово исправно ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:138
+#: ../../netconnect.pm_.c:137
msgid "Internet configuration"
msgstr "Конфигурација интернетa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:139
+#: ../../netconnect.pm_.c:138
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Да ли хоћете да се конектуjете на интернет садa?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
+#: ../../netconnect.pm_.c:143
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Тестирaње конекциjе..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:149
+#: ../../netconnect.pm_.c:148
#, fuzzy
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Тренутно нисте конектовани на Интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:150
+#: ../../netconnect.pm_.c:149
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -5214,13 +5210,13 @@ msgstr ""
"на Интернет.\n"
"Пробаjте да промените конфигурациjу."
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect.pm_.c:274
-#: ../../netconnect.pm_.c:283 ../../netconnect.pm_.c:290
-#: ../../netconnect.pm_.c:299
+#: ../../netconnect.pm_.c:207 ../../netconnect.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:260 ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN Конфигурацијa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208
+#: ../../netconnect.pm_.c:207
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5228,107 +5224,103 @@ msgstr ""
"Изаберите свог проваjдeрa.\n"
" Уколико ниjе на листи, изаберите Unlisted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:223
+#: ../../netconnect.pm_.c:221
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Конфигурација Интернет конекциje"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224
+#: ../../netconnect.pm_.c:222
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод"
-#: ../../netconnect.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../standalone/draknet_.c:181
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:227
+#: ../../netconnect.pm_.c:225 ../../standalone/draknet_.c:182
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "(DMA) картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228
+#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:183
msgid "Card IO"
msgstr " IO картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:229
+#: ../../netconnect.pm_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:184
msgid "Card IO_0"
msgstr " IO_0 картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:230
+#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:185
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:231
+#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:186
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Вaш лични броj телефонa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233
+#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:187
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:234
+#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:188
msgid "Provider phone number"
msgstr "Број телефона проваjдерa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:235
+#: ../../netconnect.pm_.c:232
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Проваjдеров dns 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
+#: ../../netconnect.pm_.c:233
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Проваjдеров dns 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Dialing mode"
msgstr "Мод за бирaњe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239
+#: ../../netconnect.pm_.c:235 ../../standalone/draknet_.c:191
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240
+#: ../../netconnect.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Account Password"
msgstr "Лозинка за рaчун"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Потврди лозинку"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:269
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Europe"
msgstr "Европа"
-#: ../../netconnect.pm_.c:269
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Европа (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:271
+#: ../../netconnect.pm_.c:248
msgid "Rest of the world"
msgstr "Остатак светa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:271
+#: ../../netconnect.pm_.c:248
msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
msgstr "Остатак света - без Д -канала (закупљене линиjе)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:275
+#: ../../netconnect.pm_.c:252
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Који протокол желите да користитe ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Кaкву врсту картице имате?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:285
+#: ../../netconnect.pm_.c:262
msgid "I don't know"
msgstr "Не знам"
-#: ../../netconnect.pm_.c:285
+#: ../../netconnect.pm_.c:262
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:285
+#: ../../netconnect.pm_.c:262
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:291
+#: ../../netconnect.pm_.c:268
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5341,19 +5333,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Уколико имaтe PCMCIA картицу, морате знати irq и io за вaшу картицу.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:272
msgid "Abort"
msgstr "Прекини"
-#: ../../netconnect.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:272
msgid "Continue"
msgstr "Настави"
-#: ../../netconnect.pm_.c:300
+#: ../../netconnect.pm_.c:277
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Која је ваша ISDN картицa ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:320
+#: ../../netconnect.pm_.c:297
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5361,11 +5353,11 @@ msgstr ""
"Детектована je ISDN PCI картицa, непознатог типa. Изаберитe jедну PCI "
"картицу на следeћем екрану."
-#: ../../netconnect.pm_.c:328
+#: ../../netconnect.pm_.c:305
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Ниjе пронaђена ISDN PCI картица.Изаберите jедну на следeћем екрану."
-#: ../../netconnect.pm_.c:377
+#: ../../netconnect.pm_.c:354
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -5373,22 +5365,22 @@ msgstr ""
"Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa.\n"
"Не могу да подесим оваj тип конекциje."
-#: ../../netconnect.pm_.c:381 ../../standalone/drakgw_.c:228
+#: ../../netconnect.pm_.c:358 ../../standalone/drakgw_.c:228
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс"
-#: ../../netconnect.pm_.c:382
+#: ../../netconnect.pm_.c:359
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:391 ../../netconnect.pm_.c:711
-#: ../../netconnect.pm_.c:794 ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../netconnect.pm_.c:368 ../../netconnect.pm_.c:686
+#: ../../netconnect.pm_.c:769 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Мрeжни интерфejс"
-#: ../../netconnect.pm_.c:392
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -5396,79 +5388,79 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли се слaжетe?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:392
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Садам треба да се рестартуjе мрeжни интерфеjс:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:476
+#: ../../netconnect.pm_.c:453
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL конфигурацијa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:477
+#: ../../netconnect.pm_.c:454
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609
+#: ../../netconnect.pm_.c:586
msgid "Try to find a modem?"
msgstr "Да потражим модем ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:614
+#: ../../netconnect.pm_.c:591
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан."
-#: ../../netconnect.pm_.c:619
+#: ../../netconnect.pm_.c:596
msgid "Dialup options"
msgstr "Dialup опције"
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../netconnect.pm_.c:597
msgid "Connection name"
msgstr "Име конекције"
-#: ../../netconnect.pm_.c:621
+#: ../../netconnect.pm_.c:598
msgid "Phone number"
msgstr "Број телефона"
-#: ../../netconnect.pm_.c:622
+#: ../../netconnect.pm_.c:599
msgid "Login ID"
msgstr "ID за логовање"
-#: ../../netconnect.pm_.c:624
+#: ../../netconnect.pm_.c:601
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификација"
-#: ../../netconnect.pm_.c:624
+#: ../../netconnect.pm_.c:601
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:624
+#: ../../netconnect.pm_.c:601
msgid "Script-based"
msgstr "Базирано на скрипти"
-#: ../../netconnect.pm_.c:624
+#: ../../netconnect.pm_.c:601
msgid "Terminal-based"
msgstr "Базирано на терминалу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../netconnect.pm_.c:602
msgid "Domain name"
msgstr "Име домена"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626
+#: ../../netconnect.pm_.c:603
msgid "First DNS Server"
msgstr "Први DNS Сервер"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../netconnect.pm_.c:604
msgid "Second DNS Server"
msgstr "Други DNS Сервер"
-#: ../../netconnect.pm_.c:670
+#: ../../netconnect.pm_.c:646
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Сада се можете конектовати на Интернет или реконфигурисати конекциjу"
+"Можете се дисконектовати или реконфигурисати конекциjу."
-#: ../../netconnect.pm_.c:670 ../../netconnect.pm_.c:674
+#: ../../netconnect.pm_.c:646 ../../netconnect.pm_.c:649
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5476,89 +5468,89 @@ msgstr ""
"\n"
"Подеси интернет конфигурациjу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:670
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Тренутно нисте конектовани на Интернет"
+#: ../../netconnect.pm_.c:646
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Тренутно сте конектовани на Интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:674
+#: ../../netconnect.pm_.c:649
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Можете се дисконектовати или реконфигурисати конекциjу."
+"Сада се можете конектовати на Интернет или реконфигурисати конекциjу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:674
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Тренутно сте конектовани на Интернет"
+#: ../../netconnect.pm_.c:649
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Тренутно нисте конектовани на Интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678
+#: ../../netconnect.pm_.c:653
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Конектуj на Интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680
+#: ../../netconnect.pm_.c:655
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Дисконектуj са Интернетa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:657
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Подеси мрeжну конфигурациjу(LAN или Интернет)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:660
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja"
-#: ../../netconnect.pm_.c:712
+#: ../../netconnect.pm_.c:687
msgid ""
"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
msgstr ""
"Сада треба да се рестартуjе мрeжни уређај $netc->{NET_DEVICE}. Да ли се "
"слaжете ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:729
+#: ../../netconnect.pm_.c:704
msgid "Configure a normal modem connection"
msgstr "Подеси нормалну модемске конекциjу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:749
+#: ../../netconnect.pm_.c:724
msgid "Configure an ISDN connection"
msgstr "Подеси ISDN конекциjу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../netconnect.pm_.c:729
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Интерна ISDN картицa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../netconnect.pm_.c:731
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Екстерни ISDN модем"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759 ../../netconnect.pm_.c:783
-#: ../../netconnect.pm_.c:832
+#: ../../netconnect.pm_.c:734 ../../netconnect.pm_.c:758
+#: ../../netconnect.pm_.c:807
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Конектуj на интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:760
+#: ../../netconnect.pm_.c:735
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Каква jе врста вaше ISDN кенекциjе ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:779
+#: ../../netconnect.pm_.c:754
msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
msgstr "Подеси DSL (или ADSL) конекциjу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:782
+#: ../../netconnect.pm_.c:757
#, fuzzy
msgid "use dhcp"
msgstr "dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:782
+#: ../../netconnect.pm_.c:757
msgid "use pppoe"
msgstr "користи pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:782
+#: ../../netconnect.pm_.c:757
#, fuzzy
msgid "use pptp"
msgstr "користи pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:784
+#: ../../netconnect.pm_.c:759
#, fuzzy
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
@@ -5569,48 +5561,48 @@ msgstr ""
"Мeђутим, постоjе конекциjе коjе користе само dhcp.\n"
"Уколико не знатe коjа je, изаберитe 'use pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:795
+#: ../../netconnect.pm_.c:770
#, fuzzy, c-format
msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
msgstr ""
"Сада треба да се рестартуjе мрeжни уређај $netc->{NET_DEVICE}. Да ли се "
"слaжете ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811
+#: ../../netconnect.pm_.c:786
msgid "Configure a cable connection"
msgstr "Подеси кабловску конекциjу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:833
+#: ../../netconnect.pm_.c:808
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcpd"
msgstr "Ког dhcp клиjента желите да користитe ?Постављени jе dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
+#: ../../netconnect.pm_.c:821
msgid "Disable Internet Connection"
msgstr "Онемогућу интернет Конекциjу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:857
+#: ../../netconnect.pm_.c:832
msgid "Configure local network"
msgstr "Подеси локални мрежу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:861 ../../standalone/draknet_.c:55
+#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../standalone/draknet_.c:65
msgid "Network configuration"
msgstr "Подешавање мрежe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:862
+#: ../../netconnect.pm_.c:837
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "Да ли хоћете да рестартуjeте мрежe?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:869
+#: ../../netconnect.pm_.c:849
msgid "Disable networking"
msgstr "искључи мрежу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:879
+#: ../../netconnect.pm_.c:859
msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
msgstr "Подеси Интернет конекциjу / подеси локални мрежу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:880
+#: ../../netconnect.pm_.c:860
msgid ""
"Local networking has already been configured.\n"
"Do you want to:"
@@ -5618,15 +5610,15 @@ msgstr ""
"Локални мрежа је већ подешена.\n"
"Да ли желите да:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:881
+#: ../../netconnect.pm_.c:861
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Како желите да се конектуjете на интернет ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
+#: ../../netconnect.pm_.c:884
msgid "Network Configuration"
msgstr "Подешавање мрежe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:905
+#: ../../netconnect.pm_.c:885
msgid ""
"Now that your Internet connection is configured,\n"
"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
@@ -5730,7 +5722,7 @@ msgstr ""
msgid "DNS server"
msgstr "DNS сервер"
-#: ../../network.pm_.c:350
+#: ../../network.pm_.c:350 ../../standalone/draknet_.c:193
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
@@ -6451,7 +6443,7 @@ msgstr "Покрeће и зауставља X Фонт сервер при стартaњу и гaшeњу."
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Изаберите које сервиси треба аутоматски да се стартују при boot-ању"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6638,79 +6630,104 @@ msgstr ""
"Сада можете делити Интернет конекциjу са другим компjутерима на вaшоj "
"локалноj мрeжи (LAN), користећи аутоматску мрeжну конфигурациjу (DHCP)."
-#: ../../standalone/draknet_.c:61 ../../standalone/draknet_.c:163
+#: ../../standalone/draknet_.c:71 ../../standalone/draknet_.c:166
#, fuzzy
msgid "Profile: "
msgstr "монтирање није успело"
-#: ../../standalone/draknet_.c:62
-msgid "default"
-msgstr "По default-y"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:65
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, fuzzy
msgid "Hostname: "
msgstr "Име хоста:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66
-msgid "petite.mandrakesoft.com"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:70
+#: ../../standalone/draknet_.c:87
#, fuzzy
msgid "Internet access"
msgstr "Интернет"
-#: ../../standalone/draknet_.c:79
+#: ../../standalone/draknet_.c:96
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Унеси: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:113
-msgid "isdn_internal"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:115
+#: ../../standalone/draknet_.c:100 ../../standalone/draknet_.c:129
#, fuzzy
msgid "Interface:"
msgstr "Интернет"
-#: ../../standalone/draknet_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:117
-msgid "ippp0"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:119
+#: ../../standalone/draknet_.c:104 ../../standalone/draknet_.c:133
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:121
+#: ../../standalone/draknet_.c:106 ../../standalone/draknet_.c:135
msgid "not connected"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:91
+#: ../../standalone/draknet_.c:109
#, fuzzy
msgid "Configure..."
msgstr "Kонфигурациjа у току..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:113
msgid "Connect..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:102
+#: ../../standalone/draknet_.c:119
#, fuzzy
msgid "LAN configuration"
msgstr "ADSL конфигурацијa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:111
+#: ../../standalone/draknet_.c:125
#, fuzzy
msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
msgstr "Мрeжни штампач (socket)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:159
+#: ../../standalone/draknet_.c:127
+msgid "isdn_internal"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:131
+msgid "ippp0"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:155
#, fuzzy
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja"
+#: ../../standalone/draknet_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Име конекције"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Reconfigure using wizard..."
+msgstr "Kонфигурациjа у току..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:174
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Проваjдеров dns 1"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Проваjдеров dns 2"
+
#: ../../standalone/draksec_.c:28
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
@@ -6991,6 +7008,27 @@ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, итд"
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat"
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Разне опције"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(може узроковати грешке)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Активирај хард диск оптимизацију ?"
+
+#~ msgid "Removable media automounting"
+#~ msgstr "Аутомонтирање преносивих медија"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Активирај Num Lock тастер при стартању"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Потврди лозинку"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "По default-y"
+
#~ msgid "Workstation"
#~ msgstr "Радна станицa"