diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-09-05 22:31:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-09-05 22:31:16 +0000 |
commit | f4efaca73572d65b063acb2f2694b4038e6176a6 (patch) | |
tree | 3d57da32e20cbc4f77a467c3ed18396a06f12f4c /perl-install/share/po/sp.po | |
parent | 83c808f36e57108ae50181ea4bf25c3ce8eb43ab (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-f4efaca73572d65b063acb2f2694b4038e6176a6.tar drakx-backup-do-not-use-f4efaca73572d65b063acb2f2694b4038e6176a6.tar.gz drakx-backup-do-not-use-f4efaca73572d65b063acb2f2694b4038e6176a6.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-f4efaca73572d65b063acb2f2694b4038e6176a6.tar.xz drakx-backup-do-not-use-f4efaca73572d65b063acb2f2694b4038e6176a6.zip |
updated Slovenian file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sp.po | 660 |
1 files changed, 336 insertions, 324 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index 72dd17f7c..2e307fd24 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-09-02 12:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-09-06 00:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-09 16:39+0200\n" "Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian (cyrillic)\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" "Ваш екран ће блинкати...\n" "Можете угасити монитор ако желите, крај ће бити означен звучним сигналом" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:506 ../../printerdrake.pm_.c:260 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:506 ../../printerdrake.pm_.c:274 msgid "Resolution" msgstr "Резолуција" @@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "" "Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски подиже X окружење при стартању.\n" "Да ли желите X окружење при рестарту ?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1117 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1121 msgid "Autologin" msgstr "" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1118 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1122 #, fuzzy msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" @@ -319,109 +319,109 @@ msgstr "" "Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски подиже X окружење при стартању.\n" "Да ли желите X окружење при рестарту ?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1120 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1124 #, fuzzy msgid "Choose the default user:" msgstr "Изаберите нову величину" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1121 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125 #, fuzzy msgid "Choose the window_manager to run:" msgstr "Изаберите алат које желите да користите" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:5 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 msgid "256 colors (8 bits)" msgstr "256 боја (8-битна палета)" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 msgid "32 thousand colors (15 bits)" msgstr "32 хиљаде боја (15-битна палета)" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 msgid "65 thousand colors (16 bits)" msgstr "65 хиљада боја (16-битна палета)" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9 msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 милиона боја (24-битна палета)" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10 msgid "4 billion colors (32 bits)" msgstr "4 милијарде боја (32-битна палета)" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:104 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:105 msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:105 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 msgid "16 MB or more" msgstr "16 MB или више" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" msgstr "Стандардни VGA, 640x480 на 60 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Супер VGA, 800x600 на 56 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" msgstr "8514 компат., 1024x768 на 87 Hz са преплитањем (не 800x600)" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Супер VGA, 1024x768 на 87 Hz са преплитањем, 800x600 на 56 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" msgstr "Extended Super VGA, 800x600 на 60 Hz, 640x480 на 72 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" msgstr "SVGA без преплитања, 1024x768 на 60 Hz, 800x600 на 72 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" msgstr "Високофреквентни SVGA, 1024x768 на 70 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" msgstr "Монитор који ради са 1280x1024 на 60 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" msgstr "Монитор који ради са 1280x1024 на 74 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" msgstr "Монитор који ради са 1280x1024 на 76 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 70 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 76 Hz" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Пауза пре стартања default image-а" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:606 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657 ../../netconnect.pm_.c:522 -#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:137 +#: ../../printerdrake.pm_.c:91 ../../printerdrake.pm_.c:125 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" msgstr "Лозинка" @@ -532,13 +532,13 @@ msgstr "" "Ово су постављне опције.\n" "Можете додати нове или изменити старе." -#: ../../any.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:336 +#: ../../any.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:350 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:302 msgid "Add" msgstr "Додај" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:45 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:651 ../../printerdrake.pm_.c:336 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:651 ../../printerdrake.pm_.c:350 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Урађено" @@ -595,13 +595,13 @@ msgstr "Ознака" msgid "Default" msgstr "Подразумевано" -#: ../../any.pm_.c:219 ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 +#: ../../any.pm_.c:219 ../../install_steps_gtk.pm_.c:609 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:604 ../../interactive.pm_.c:74 #: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:234 #: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:209 -#: ../../my_gtk.pm_.c:444 ../../my_gtk.pm_.c:619 ../../printerdrake.pm_.c:369 -#: ../../printerdrake.pm_.c:381 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:210 +#: ../../my_gtk.pm_.c:445 ../../my_gtk.pm_.c:620 ../../printerdrake.pm_.c:383 +#: ../../printerdrake.pm_.c:395 msgid "Ok" msgstr "У реду" @@ -617,62 +617,62 @@ msgstr "Празна ознака није дозвољена" msgid "This label is already used" msgstr "Ова ознака је већ у употреби" -#: ../../any.pm_.c:420 +#: ../../any.pm_.c:411 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Конфигуришем PCMCIA картице..." -#: ../../any.pm_.c:420 +#: ../../any.pm_.c:411 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../../any.pm_.c:441 +#: ../../any.pm_.c:432 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Пронађено %s %s интерфејсa" -#: ../../any.pm_.c:442 +#: ../../any.pm_.c:433 msgid "Do you have another one?" msgstr "Да ли имате још један?" -#: ../../any.pm_.c:443 +#: ../../any.pm_.c:434 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Имате ли још %s интерфејса?" -#: ../../any.pm_.c:445 ../../interactive.pm_.c:79 ../../my_gtk.pm_.c:443 +#: ../../any.pm_.c:436 ../../interactive.pm_.c:79 ../../my_gtk.pm_.c:444 #: ../../netconnect.pm_.c:80 ../../netconnect.pm_.c:444 -#: ../../printerdrake.pm_.c:217 +#: ../../printerdrake.pm_.c:231 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../../any.pm_.c:445 ../../interactive.pm_.c:79 ../../my_gtk.pm_.c:443 +#: ../../any.pm_.c:436 ../../interactive.pm_.c:79 ../../my_gtk.pm_.c:444 #: ../../netconnect.pm_.c:78 ../../netconnect.pm_.c:442 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../../any.pm_.c:446 +#: ../../any.pm_.c:437 msgid "See hardware info" msgstr "Погледај информације о хардверу" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:463 +#: ../../any.pm_.c:454 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s" -#: ../../any.pm_.c:464 +#: ../../any.pm_.c:455 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(модул %s)" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:474 +#: ../../any.pm_.c:465 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Који %s драјвер да пробам?" -#: ../../any.pm_.c:482 +#: ../../any.pm_.c:473 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -688,20 +688,20 @@ msgstr "" "сами да унесете додатне податке за њега, или да их драјвер сам одреди?\n" "Могуће је да ће проба заглавити ваш рачунар, али неће нанети никакву штету." -#: ../../any.pm_.c:487 +#: ../../any.pm_.c:478 msgid "Autoprobe" msgstr "Аутоматска проба" -#: ../../any.pm_.c:487 +#: ../../any.pm_.c:478 msgid "Specify options" msgstr "Наведите опције" -#: ../../any.pm_.c:491 +#: ../../any.pm_.c:482 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Можете навести његове опције за модул %s." -#: ../../any.pm_.c:497 +#: ../../any.pm_.c:488 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -712,11 +712,11 @@ msgstr "" "Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n" "На пример, ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../any.pm_.c:500 +#: ../../any.pm_.c:491 msgid "Module options:" msgstr "Опције модула:" -#: ../../any.pm_.c:510 +#: ../../any.pm_.c:501 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "" # # The lines must fit on screen, aka length < 80 # -#: ../../bootloader.pm_.c:599 +#: ../../bootloader.pm_.c:602 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !" # # The lines must fit on screen, aka length < 80 # -#: ../../bootloader.pm_.c:600 +#: ../../bootloader.pm_.c:603 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor" # # The lines must fit on screen, aka length < 80 # -#: ../../bootloader.pm_.c:601 +#: ../../bootloader.pm_.c:604 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu " @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu " # # The lines must fit on screen, aka length < 80 # -#: ../../bootloader.pm_.c:602 +#: ../../bootloader.pm_.c:605 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju " @@ -800,25 +800,25 @@ msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju " # # The lines must fit on screen, aka length < 80 # -#: ../../bootloader.pm_.c:603 +#: ../../bootloader.pm_.c:606 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "Oznaceni izbor se podize automatski za %d sekundi" -#: ../../bootloader.pm_.c:607 +#: ../../bootloader.pm_.c:610 msgid "not enough room in /boot" msgstr "нема довољно места у /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:686 +#: ../../bootloader.pm_.c:689 msgid "Desktop" msgstr "Десктоп" -#: ../../bootloader.pm_.c:686 +#: ../../bootloader.pm_.c:689 msgid "Start Menu" msgstr "Старт мени " -#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:418 +#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:419 msgid "Create" msgstr "Креирај" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Креирај" msgid "Unmount" msgstr "Демонтирај" -#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:420 +#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:421 msgid "Delete" msgstr "Обриши" @@ -834,16 +834,16 @@ msgstr "Обриши" msgid "Format" msgstr "Форматирање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:594 +#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:595 msgid "Resize" msgstr "Промени величину" -#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:418 -#: ../../diskdrake.pm_.c:471 +#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:419 +#: ../../diskdrake.pm_.c:472 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:491 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:492 msgid "Mount point" msgstr "Тачка монтирања" @@ -923,47 +923,47 @@ msgstr "Упиши табелу партиција" msgid "Reload" msgstr "Поново унеси" -#: ../../diskdrake.pm_.c:99 +#: ../../diskdrake.pm_.c:100 msgid "loopback" msgstr "повратно" -#: ../../diskdrake.pm_.c:112 +#: ../../diskdrake.pm_.c:113 msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: ../../diskdrake.pm_.c:112 +#: ../../diskdrake.pm_.c:113 msgid "FAT" msgstr "FAT" -#: ../../diskdrake.pm_.c:112 +#: ../../diskdrake.pm_.c:113 msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: ../../diskdrake.pm_.c:112 +#: ../../diskdrake.pm_.c:113 msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: ../../diskdrake.pm_.c:112 +#: ../../diskdrake.pm_.c:113 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../../diskdrake.pm_.c:113 +#: ../../diskdrake.pm_.c:114 msgid "Empty" msgstr "Празно" -#: ../../diskdrake.pm_.c:113 +#: ../../diskdrake.pm_.c:114 msgid "Other" msgstr "Друго" -#: ../../diskdrake.pm_.c:119 +#: ../../diskdrake.pm_.c:120 msgid "Filesystem types:" msgstr "Врста фајл система:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:128 +#: ../../diskdrake.pm_.c:129 msgid "Details" msgstr "Детаљи" -#: ../../diskdrake.pm_.c:142 +#: ../../diskdrake.pm_.c:143 msgid "" "You have one big FAT partition\n" "(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" @@ -975,17 +975,17 @@ msgstr "" "Предлажем да прво измените величну (resize) те партиције (кликните на њу,\n" "а потом на \"Промени величину\")" -#: ../../diskdrake.pm_.c:147 +#: ../../diskdrake.pm_.c:148 msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Молим вас, прво направите копију ваших података" -#: ../../diskdrake.pm_.c:147 ../../diskdrake.pm_.c:164 -#: ../../diskdrake.pm_.c:173 ../../diskdrake.pm_.c:523 -#: ../../diskdrake.pm_.c:545 +#: ../../diskdrake.pm_.c:148 ../../diskdrake.pm_.c:165 +#: ../../diskdrake.pm_.c:174 ../../diskdrake.pm_.c:524 +#: ../../diskdrake.pm_.c:546 msgid "Read carefully!" msgstr "ПАЖЉИВО ПРОЧИТАЈ !" -#: ../../diskdrake.pm_.c:150 +#: ../../diskdrake.pm_.c:151 msgid "" "If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " "enough)\n" @@ -995,77 +995,77 @@ msgstr "" "секторана почетку \n" "диска)" -#: ../../diskdrake.pm_.c:164 +#: ../../diskdrake.pm_.c:165 msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција jе опасна." -#: ../../diskdrake.pm_.c:201 ../../install_steps.pm_.c:75 +#: ../../diskdrake.pm_.c:202 ../../install_steps.pm_.c:75 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:42 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222 ../../standalone/diskdrake_.c:60 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: ../../diskdrake.pm_.c:226 ../../diskdrake.pm_.c:687 +#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:688 msgid "Mount point: " msgstr "Тачка монтирања: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:268 +#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269 msgid "Device: " msgstr "Уређај: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:228 +#: ../../diskdrake.pm_.c:229 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Ознака DOS партиције: %s (само претпоставка)\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:229 ../../diskdrake.pm_.c:271 +#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272 msgid "Type: " msgstr "Унеси: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:230 +#: ../../diskdrake.pm_.c:231 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Почетак: сектор %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:231 +#: ../../diskdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "Size: %d MB" msgstr "Величина: %d MB" -#: ../../diskdrake.pm_.c:233 +#: ../../diskdrake.pm_.c:234 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s сектора" -#: ../../diskdrake.pm_.c:235 +#: ../../diskdrake.pm_.c:236 #, c-format msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" msgstr "Цилиндар %d до цилиндра %d\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:236 +#: ../../diskdrake.pm_.c:237 msgid "Formatted\n" msgstr "Форматирано\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:237 +#: ../../diskdrake.pm_.c:238 msgid "Not formatted\n" msgstr "Није форматирано\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:238 +#: ../../diskdrake.pm_.c:239 msgid "Mounted\n" msgstr "Монтирано\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:239 +#: ../../diskdrake.pm_.c:240 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:240 +#: ../../diskdrake.pm_.c:241 #, c-format msgid "Loopback file(s): %s\n" msgstr "Loopback фаjл(ови): %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:241 +#: ../../diskdrake.pm_.c:242 msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" @@ -1073,79 +1073,79 @@ msgstr "" "Boot партиција по default-у\n" " (за подизање MS-DOSа, не за lilo)\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:243 +#: ../../diskdrake.pm_.c:244 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Ниво %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:244 +#: ../../diskdrake.pm_.c:245 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Chunk-уј %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:245 +#: ../../diskdrake.pm_.c:246 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-дискови %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:247 +#: ../../diskdrake.pm_.c:248 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Имe Loopback фаjлa: %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:264 +#: ../../diskdrake.pm_.c:265 msgid "Please click on a partition" msgstr "Кликните на партицију" -#: ../../diskdrake.pm_.c:269 +#: ../../diskdrake.pm_.c:270 #, c-format msgid "Size: %d MB\n" msgstr "Величина: %d MB\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:270 +#: ../../diskdrake.pm_.c:271 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Геометрија: %s цилиндара, %s глава, %s сектора\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:272 +#: ../../diskdrake.pm_.c:273 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Тип табелe партиција : %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:273 +#: ../../diskdrake.pm_.c:274 #, c-format msgid "on bus %d id %d\n" msgstr "на бусу %d ID %d\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:286 +#: ../../diskdrake.pm_.c:287 msgid "Mount" msgstr "Монтирај" -#: ../../diskdrake.pm_.c:287 +#: ../../diskdrake.pm_.c:288 msgid "Active" msgstr "Активирај" -#: ../../diskdrake.pm_.c:288 +#: ../../diskdrake.pm_.c:289 msgid "Add to RAID" msgstr "Додај на RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:289 +#: ../../diskdrake.pm_.c:290 msgid "Remove from RAID" msgstr "Уклони са RAID-а" -#: ../../diskdrake.pm_.c:290 +#: ../../diskdrake.pm_.c:291 msgid "Modify RAID" msgstr "Промени RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:291 +#: ../../diskdrake.pm_.c:292 msgid "Use for loopback" msgstr "Користи за loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:298 +#: ../../diskdrake.pm_.c:299 msgid "Choose action" msgstr "Изаберите акцију" -#: ../../diskdrake.pm_.c:391 +#: ../../diskdrake.pm_.c:392 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "" "Није могуће креирати /boot за сада на хард диску (на цилиндру > 1024).\n" "Или користите LILO који не ради, или га не користите па вам не треба /boot" -#: ../../diskdrake.pm_.c:395 +#: ../../diskdrake.pm_.c:396 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "" "Уколико планирате да кориситите LILO boot менаджер, морате\n" "додати /boot партицији." -#: ../../diskdrake.pm_.c:401 +#: ../../diskdrake.pm_.c:402 msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" @@ -1177,16 +1177,16 @@ msgstr "" "Ниjедан стартер не може да ради са тим без /boot партициje.\n" "Зато пазите дa додате /boot партициjу" -#: ../../diskdrake.pm_.c:418 ../../diskdrake.pm_.c:420 +#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:421 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Уместо тога пробајте ``%s''" -#: ../../diskdrake.pm_.c:423 +#: ../../diskdrake.pm_.c:424 msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Прво урадите ``Демонтирај''" -#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake.pm_.c:466 +#: ../../diskdrake.pm_.c:425 ../../diskdrake.pm_.c:467 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1194,41 +1194,41 @@ msgstr "" "После промене типа партициje %s, сви подаци на овој партицији ће бити " "избрисани" -#: ../../diskdrake.pm_.c:436 +#: ../../diskdrake.pm_.c:437 msgid "Continue anyway?" msgstr "Свеједно наставити ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:441 +#: ../../diskdrake.pm_.c:442 msgid "Quit without saving" msgstr "Крај без снимања промена" -#: ../../diskdrake.pm_.c:441 +#: ../../diskdrake.pm_.c:442 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Крај без снимања промена у табеле партиција?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:469 +#: ../../diskdrake.pm_.c:470 msgid "Change partition type" msgstr "Промена типа партиције" -#: ../../diskdrake.pm_.c:470 +#: ../../diskdrake.pm_.c:471 msgid "Which partition type do you want?" msgstr "Који тип партиције желите?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:473 ../../diskdrake.pm_.c:719 +#: ../../diskdrake.pm_.c:474 ../../diskdrake.pm_.c:720 msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Нe можете користити ReiserFS за партициjе мање од 32MB" -#: ../../diskdrake.pm_.c:489 +#: ../../diskdrake.pm_.c:490 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Где бисте да монтирате loopback фаjл %s?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:490 +#: ../../diskdrake.pm_.c:491 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Где бисте да монтирате %s уређај ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:495 +#: ../../diskdrake.pm_.c:496 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" @@ -1236,139 +1236,139 @@ msgstr "" "Демонтирaњe ниjе могуће,jер се партициjа корисити за loop back.\n" "Прво уклоните loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:514 +#: ../../diskdrake.pm_.c:515 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "После форматирaњa партициje %s,сви подаци на овој партицији ће бити избрисани" -#: ../../diskdrake.pm_.c:516 +#: ../../diskdrake.pm_.c:517 msgid "Formatting" msgstr "Форматирање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:517 +#: ../../diskdrake.pm_.c:518 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Форматирање loopback фаjлa %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:518 ../../install_steps_interactive.pm_.c:302 +#: ../../diskdrake.pm_.c:519 ../../install_steps_interactive.pm_.c:302 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Форматирање партиције %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:523 +#: ../../diskdrake.pm_.c:524 msgid "After formatting all partitions," msgstr "После форматирања свих партиција," -#: ../../diskdrake.pm_.c:523 +#: ../../diskdrake.pm_.c:524 msgid "all data on these partitions will be lost" msgstr "сви подаци на њима ће бити уништени" -#: ../../diskdrake.pm_.c:529 +#: ../../diskdrake.pm_.c:530 msgid "Move" msgstr "Премести" -#: ../../diskdrake.pm_.c:530 +#: ../../diskdrake.pm_.c:531 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Који диск желите да преместите?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:531 +#: ../../diskdrake.pm_.c:532 msgid "Sector" msgstr "Сектор" -#: ../../diskdrake.pm_.c:532 +#: ../../diskdrake.pm_.c:533 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Где желитe да инсталирате стартер?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:535 +#: ../../diskdrake.pm_.c:536 msgid "Moving" msgstr "Премештање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:535 +#: ../../diskdrake.pm_.c:536 msgid "Moving partition..." msgstr "Премештање партиције..." -#: ../../diskdrake.pm_.c:545 +#: ../../diskdrake.pm_.c:546 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Табела партиција за уређај %s ће бити записана на диск!" -#: ../../diskdrake.pm_.c:547 +#: ../../diskdrake.pm_.c:548 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Морате рестартовати рачунар да би се измене извршиле" -#: ../../diskdrake.pm_.c:568 ../../install_interactive.pm_.c:94 +#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../install_interactive.pm_.c:94 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Прорачунавам границе FAT фајл-система" -#: ../../diskdrake.pm_.c:568 ../../diskdrake.pm_.c:622 +#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:623 #: ../../install_interactive.pm_.c:94 msgid "Resizing" msgstr "Промена величине (resizing)" -#: ../../diskdrake.pm_.c:589 +#: ../../diskdrake.pm_.c:590 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Cви подаци на овој партицији би требали бити сaчувани" -#: ../../diskdrake.pm_.c:591 +#: ../../diskdrake.pm_.c:592 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "После промене величинe %s партициjе сви подаци ће бити избрисани" -#: ../../diskdrake.pm_.c:601 +#: ../../diskdrake.pm_.c:602 msgid "Choose the new size" msgstr "Изаберите нову величину" -#: ../../diskdrake.pm_.c:601 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../../partition_table_raw.pm_.c:100 +#: ../../diskdrake.pm_.c:602 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../../diskdrake.pm_.c:659 +#: ../../diskdrake.pm_.c:660 msgid "Create a new partition" msgstr "Креирај нову партицију" -#: ../../diskdrake.pm_.c:679 +#: ../../diskdrake.pm_.c:680 msgid "Start sector: " msgstr "Почетни сектор: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:683 ../../diskdrake.pm_.c:758 +#: ../../diskdrake.pm_.c:684 ../../diskdrake.pm_.c:759 msgid "Size in MB: " msgstr "Величина у MB:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:686 ../../diskdrake.pm_.c:761 +#: ../../diskdrake.pm_.c:687 ../../diskdrake.pm_.c:762 msgid "Filesystem type: " msgstr "Врста фајл-система:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:689 +#: ../../diskdrake.pm_.c:690 msgid "Preference: " msgstr "Карактеристике: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:737 +#: ../../diskdrake.pm_.c:738 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Ова партиција не може бити коришћена за loopback " -#: ../../diskdrake.pm_.c:747 +#: ../../diskdrake.pm_.c:748 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:757 +#: ../../diskdrake.pm_.c:758 msgid "Loopback file name: " msgstr "Име Loopback фаjлa: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:783 +#: ../../diskdrake.pm_.c:784 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "Фаjл се већ користи од стране другог loopback-а,изаберите други" -#: ../../diskdrake.pm_.c:784 +#: ../../diskdrake.pm_.c:785 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Фаjл већ постоји.Да ли да га користим ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:806 ../../diskdrake.pm_.c:822 +#: ../../diskdrake.pm_.c:807 ../../diskdrake.pm_.c:823 msgid "Select file" msgstr "Изаберите фајл" -#: ../../diskdrake.pm_.c:815 +#: ../../diskdrake.pm_.c:816 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -1376,11 +1376,11 @@ msgstr "" "Похрaњенa(снимљена) табела партиција није исте величине\n" "Желите да наставите ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:823 +#: ../../diskdrake.pm_.c:824 msgid "Warning" msgstr "Упозорење" -#: ../../diskdrake.pm_.c:824 +#: ../../diskdrake.pm_.c:825 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -1388,49 +1388,49 @@ msgstr "" "Убаците дискету у уређај\n" "Сви подаци на дискети ће бити избрисани !" -#: ../../diskdrake.pm_.c:835 +#: ../../diskdrake.pm_.c:836 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Спасавање табеле партиција" -#: ../../diskdrake.pm_.c:846 +#: ../../diskdrake.pm_.c:847 msgid "device" msgstr "уређај" -#: ../../diskdrake.pm_.c:847 +#: ../../diskdrake.pm_.c:848 msgid "level" msgstr "ниво" -#: ../../diskdrake.pm_.c:848 +#: ../../diskdrake.pm_.c:849 msgid "chunk size" msgstr "chunk величина" -#: ../../diskdrake.pm_.c:860 +#: ../../diskdrake.pm_.c:861 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Изабери постојећи RAID за додавање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:861 +#: ../../diskdrake.pm_.c:862 msgid "new" msgstr "нови" -#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:94 ../../fs.pm_.c:100 ../../fs.pm_.c:106 +#: ../../fs.pm_.c:89 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s Форматирање %s није успело" -#: ../../fs.pm_.c:132 +#: ../../fs.pm_.c:133 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "не знам како да форматирам %s у типу %s" -#: ../../fs.pm_.c:189 +#: ../../fs.pm_.c:190 msgid "nfs mount failed" msgstr "nfs монтирање није успело" -#: ../../fs.pm_.c:216 +#: ../../fs.pm_.c:217 msgid "mount failed: " msgstr "монтирање није успело" -#: ../../fs.pm_.c:227 +#: ../../fs.pm_.c:228 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "Грешка при демонтирању %s: %s" @@ -2617,24 +2617,29 @@ msgid "" "space left)" msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm_.c:137 -msgid "Remove Windows(TM)" +#: ../../install_interactive.pm_.c:136 +msgid "Erase entire disk" msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm_.c:137 -msgid "Take over the hard drive" +#: ../../install_interactive.pm_.c:136 +msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm_.c:139 +#: ../../install_interactive.pm_.c:138 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm_.c:141 +#: ../../install_interactive.pm_.c:140 #, fuzzy, c-format -msgid "All existing partitions and their data will be lost on drive %s" +msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "После промене величинe %s партициjе сви подаци ће бити избрисани" #: ../../install_interactive.pm_.c:149 +#, fuzzy +msgid "Expert mode" +msgstr "Експерт" + +#: ../../install_interactive.pm_.c:149 msgid "Use diskdrake" msgstr "" @@ -2651,20 +2656,20 @@ msgstr "" "Садa можете партиционирати вaш %s хард диск уређај\n" "Кaдa завршите,не заборавите да потврдите користeћи `w'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:182 +#: ../../install_interactive.pm_.c:183 msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm_.c:186 +#: ../../install_interactive.pm_.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Тип табелe партиција : %s\n" -#: ../../install_interactive.pm_.c:201 +#: ../../install_interactive.pm_.c:202 msgid "Bringing up the network" msgstr "Приступам мрежу" -#: ../../install_interactive.pm_.c:206 +#: ../../install_interactive.pm_.c:207 msgid "Bringing down the network" msgstr "Одступам од мрежe" @@ -2693,16 +2698,16 @@ msgstr "" "Проверитe cdrom на инсталираном компjутеру користeћe \"rpm -qpl " "Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:425 +#: ../../install_steps.pm_.c:426 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Доброшли у %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:649 +#: ../../install_steps.pm_.c:650 msgid "No floppy drive available" msgstr "Неприступачан дискетни уређај" -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:45 +#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:46 #: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26 #, c-format msgid "Entering step `%s'\n" @@ -2716,13 +2721,13 @@ msgstr "Изаберите величину компоненти за инсталацију" msgid "Total size: " msgstr "Укупна величина: " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:356 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:357 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Верзија: %s\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:357 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:358 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" @@ -2741,39 +2746,39 @@ msgstr "Инфо" msgid "Install" msgstr "Инсталирај" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:467 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:468 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:442 msgid "Installing" msgstr "Инсталирам" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:473 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 msgid "Please wait, " msgstr "Молим сачекајте" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:476 msgid "Time remaining " msgstr "Преостало време" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:476 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:477 msgid "Total time " msgstr "Укупно време" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:485 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:486 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:442 msgid "Preparing installation" msgstr "Припремам инсталацију" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:501 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:502 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Инсталирам пакет %s" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:542 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:546 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:543 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:547 msgid "Go on anyway?" msgstr "Свеједно наставити даље ?" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:542 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:543 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Грешка у листи пакета:" @@ -2842,59 +2847,59 @@ msgstr "Проценат пакетa за инсталацију" msgid "Automatic dependencies" msgstr "Аутоматскe зависности" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335 ../../standalone/rpmdrake_.c:101 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336 ../../standalone/rpmdrake_.c:101 msgid "Expand Tree" msgstr "Прошири стабло" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336 ../../standalone/rpmdrake_.c:102 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:337 ../../standalone/rpmdrake_.c:102 msgid "Collapse Tree" msgstr "Скупи стабло" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:337 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:338 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Бираjте: равно или групно сортирано" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 msgid "Bad package" msgstr "Лош пакет" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:356 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Име: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:358 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:359 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Вaжно: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:366 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:367 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Укупна величина: %d / %d MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386 msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "Не можете селектовати оваj пакет jер нема више слободног просторa" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:388 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389 msgid "The following packages are going to be installed/removed" msgstr "Следeћи пакети ће бити инсталирани/избрисани" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:398 msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Не можете селектовати/деселектовати оваj пакет" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Ово jе обавезни пакет,и не можe бити деселектован" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:419 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Можете деселектовати оваj пакет jер jе вeћ инсталиран" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:423 msgid "" "This package must be upgraded\n" "Are you sure you want to deselect it?" @@ -2902,28 +2907,28 @@ msgstr "" "Оваj пакет мора бити aжуриран\n" "Да ли сигурно желите да га деселектуjетe ?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Не можете деселектовати оваj пакет.Он мора бити aжуриран" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:470 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471 msgid "Estimating" msgstr "Процењујем" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482 ../../install_steps_interactive.pm_.c:579 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:483 ../../install_steps_interactive.pm_.c:579 #: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:233 #: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:210 -#: ../../my_gtk.pm_.c:444 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:211 +#: ../../my_gtk.pm_.c:445 msgid "Cancel" msgstr "Обустави" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:496 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:497 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d пакета" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:527 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:528 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -2937,7 +2942,7 @@ msgstr "" "Убацитe вaш CD ознaчен са \"%s\" у погон и притисните OK кадa сте спремни.\n" "Уколико га немате притисните Поништи." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:546 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:547 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:" @@ -3340,8 +3345,8 @@ msgstr "" msgid "Real name" msgstr "Право име" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 ../../printerdrake.pm_.c:102 -#: ../../printerdrake.pm_.c:136 ../../standalone/adduserdrake_.c:40 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 ../../printerdrake.pm_.c:90 +#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../standalone/adduserdrake_.c:40 msgid "User name" msgstr "Корисничко име" @@ -4031,7 +4036,7 @@ msgstr "Kensington Thinking Mouse (серијски)" msgid "Mouse Systems (serial)" msgstr "Mouse Systems (серијски)" -#: ../../my_gtk.pm_.c:444 +#: ../../my_gtk.pm_.c:445 msgid "Is this correct?" msgstr "Да ли је ово исправно ?" @@ -4559,7 +4564,7 @@ msgstr "Мрежна маска:" msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../network.pm_.c:368 ../../printerdrake.pm_.c:107 +#: ../../network.pm_.c:368 ../../printerdrake.pm_.c:95 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" @@ -4650,8 +4655,9 @@ msgid "Local printer" msgstr "Локални штампач" #: ../../printer.pm_.c:20 -msgid "Remote lpd" -msgstr "Удаљени lpd" +#, fuzzy +msgid "Network printer (lpd)" +msgstr "NetWare опције штампача" #: ../../printer.pm_.c:21 msgid "SMB/Windows 95/98/NT" @@ -4662,14 +4668,15 @@ msgid "NetWare" msgstr "NetWare" #: ../../printer.pm_.c:23 -#, fuzzy -msgid "URI for Local printer" -msgstr "Локални штампач" - -#: ../../printer.pm_.c:24 -msgid "URI for Network printer" +msgid "Socket" msgstr "" +#: ../../printer.pm_.c:24 ../../printerdrake.pm_.c:151 +#: ../../printerdrake.pm_.c:153 +#, fuzzy +msgid "Printer Device URI" +msgstr "Урeђаj за штампач:" + #: ../../printerdrake.pm_.c:19 msgid "Detecting devices..." msgstr "Детектуjем урeђаj..." @@ -4699,30 +4706,11 @@ msgstr "" msgid "Printer Device" msgstr "Урeђаj за штампач:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:67 -#, fuzzy -msgid "Local Printer Device (URI)" -msgstr "Локални уређај за штампач" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:68 -#, fuzzy -msgid "" -"What URI device is your printer connected to\n" -"(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?" -msgstr "" -"На који урeђаj је ваш штампач повезан \n" -"(/dev/lp0 одговара LPT1: у DOS-у)?\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:154 -#, fuzzy -msgid "Printer Device URI" -msgstr "Урeђаj за штампач:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:78 +#: ../../printerdrake.pm_.c:66 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Опције за удаљени lpd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:79 +#: ../../printerdrake.pm_.c:67 msgid "" "To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" "the hostname of the printer server and the queue name\n" @@ -4733,19 +4721,19 @@ msgstr "" "и име реда послова за штампу на том серверу у који ће се смештати\n" "све што се пошаље на штампач." -#: ../../printerdrake.pm_.c:82 +#: ../../printerdrake.pm_.c:70 msgid "Remote hostname" msgstr "Име удаљеног host-a:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:83 +#: ../../printerdrake.pm_.c:71 msgid "Remote queue" msgstr "Удаљени ред:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:93 +#: ../../printerdrake.pm_.c:81 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) опције штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:94 +#: ../../printerdrake.pm_.c:82 msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the\n" "SMB host name (Note! It may be different from its\n" @@ -4758,27 +4746,27 @@ msgstr "" "IP адресу штампачевог сервера; дељено име штампача коме приступате,\n" "као и потребна корисничка имена и лозинке." -#: ../../printerdrake.pm_.c:99 +#: ../../printerdrake.pm_.c:87 msgid "SMB server host" msgstr "SMB сервер host:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:100 +#: ../../printerdrake.pm_.c:88 msgid "SMB server IP" msgstr "SMB сервер IP:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:101 +#: ../../printerdrake.pm_.c:89 msgid "Share name" msgstr "Дељено (заjедничко) имe :" -#: ../../printerdrake.pm_.c:104 +#: ../../printerdrake.pm_.c:92 msgid "Workgroup" msgstr "Радна група(Workgroup):" -#: ../../printerdrake.pm_.c:129 +#: ../../printerdrake.pm_.c:117 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare опције штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:130 +#: ../../printerdrake.pm_.c:118 msgid "" "To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" "NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" @@ -4790,44 +4778,52 @@ msgstr "" "те име 'реда' штампача коме приступате,\n" "као и потребна корисничка имена и лозинке." -#: ../../printerdrake.pm_.c:134 +#: ../../printerdrake.pm_.c:122 msgid "Printer Server" msgstr "Сервер штампача:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:135 +#: ../../printerdrake.pm_.c:123 msgid "Print Queue Name" msgstr "Print Queue име:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:146 +#: ../../printerdrake.pm_.c:135 #, fuzzy -msgid "Network Printer Options (URI)" -msgstr "NetWare опције штампача" +msgid "Socket Printer Options" +msgstr "Опције локалног штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:147 +#: ../../printerdrake.pm_.c:136 msgid "" -"Choose the right Device URI for a network printer or a local file. " -"Examples:\n" -" file:/path/to/filename.prn\n" -" http://hostname:631/ipp/port1\n" -" ipp://hostname/ipp/port1\n" -" lpq://hostname/queue\n" -" socket://hostname\n" -" socket://hostname:9100" +"To print to a socket printer, you need to provide the\n" +"hostname of the printer and optionally the port number." +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:138 +#, fuzzy +msgid "Printer Hostname" +msgstr "Опције штампача" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:139 +#, fuzzy +msgid "Port" +msgstr "Бедна" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:152 +msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:175 ../../printerdrake.pm_.c:224 +#: ../../printerdrake.pm_.c:185 ../../printerdrake.pm_.c:238 msgid "What type of printer do you have?" msgstr "Коју врсту штампача имате?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:184 ../../printerdrake.pm_.c:291 +#: ../../printerdrake.pm_.c:198 ../../printerdrake.pm_.c:305 msgid "Do you want to test printing?" msgstr "Да ли желите да тестирате штампач?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:187 ../../printerdrake.pm_.c:302 +#: ../../printerdrake.pm_.c:201 ../../printerdrake.pm_.c:316 msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Штампам тест стран(ице)у..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:194 ../../printerdrake.pm_.c:310 +#: ../../printerdrake.pm_.c:208 ../../printerdrake.pm_.c:324 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" @@ -4844,7 +4840,7 @@ msgstr "" "\n" "Да ли ради OK ?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:198 ../../printerdrake.pm_.c:314 +#: ../../printerdrake.pm_.c:212 ../../printerdrake.pm_.c:328 msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" "This may take a little time before printer start.\n" @@ -4854,83 +4850,83 @@ msgstr "" "То може довести до малог одлагања старта штампача.\n" "Да ли ради OK ?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:214 +#: ../../printerdrake.pm_.c:228 msgid "Yes, print ASCII test page" msgstr "Да, иштампај ASCII тест страницу" -#: ../../printerdrake.pm_.c:215 +#: ../../printerdrake.pm_.c:229 msgid "Yes, print PostScript test page" msgstr "Да, иштампај PostScript тест страницу" -#: ../../printerdrake.pm_.c:216 +#: ../../printerdrake.pm_.c:230 msgid "Yes, print both test pages" msgstr "Да, иштампај обе тест странице" -#: ../../printerdrake.pm_.c:223 +#: ../../printerdrake.pm_.c:237 msgid "Configure Printer" msgstr "Подешавање штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:256 +#: ../../printerdrake.pm_.c:270 msgid "Printer options" msgstr "Опције штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:257 +#: ../../printerdrake.pm_.c:271 msgid "Paper Size" msgstr "Величина папира" -#: ../../printerdrake.pm_.c:258 +#: ../../printerdrake.pm_.c:272 msgid "Eject page after job?" msgstr "Избаци папир након штампе ?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:263 +#: ../../printerdrake.pm_.c:277 msgid "Uniprint driver options" msgstr "Uniprint драјвер -опције" -#: ../../printerdrake.pm_.c:264 +#: ../../printerdrake.pm_.c:278 msgid "Color depth options" msgstr "Опциjа - Број боја" -#: ../../printerdrake.pm_.c:266 +#: ../../printerdrake.pm_.c:280 msgid "Print text as PostScript?" msgstr "штампаj текст као PostScript?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:267 +#: ../../printerdrake.pm_.c:281 msgid "Reverse page order" msgstr "Обрнут редослед страницa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:269 +#: ../../printerdrake.pm_.c:283 msgid "Fix stair-stepping text?" msgstr "Поправити 'ефекaт степеница' у тексту?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:272 +#: ../../printerdrake.pm_.c:286 msgid "Number of pages per output pages" msgstr "Броj страница по излазним страницамa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:273 +#: ../../printerdrake.pm_.c:287 msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" msgstr "Десна/лева маргина у тaчкамa (1/72 део инчa)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:274 +#: ../../printerdrake.pm_.c:288 msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" msgstr "Врх/дно маргина у тaчкамa (1/72 део инчa)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:277 +#: ../../printerdrake.pm_.c:291 msgid "Extra GhostScript options" msgstr "Додатне GhostScript опциje" -#: ../../printerdrake.pm_.c:280 +#: ../../printerdrake.pm_.c:294 msgid "Extra Text options" msgstr "Додатнe Текст опциje" -#: ../../printerdrake.pm_.c:330 +#: ../../printerdrake.pm_.c:344 msgid "Printer" msgstr "Штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:331 +#: ../../printerdrake.pm_.c:345 msgid "Would you like to configure a printer?" msgstr "Да ли бисте да подесите штампач?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:334 +#: ../../printerdrake.pm_.c:348 msgid "" "Here are the following print queues.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -4938,24 +4934,24 @@ msgstr "" "Ово су постављне опције.\n" "Можете додати нове или изменити старе." -#: ../../printerdrake.pm_.c:362 ../../printerdrake.pm_.c:369 -#: ../../printerdrake.pm_.c:381 +#: ../../printerdrake.pm_.c:376 ../../printerdrake.pm_.c:383 +#: ../../printerdrake.pm_.c:395 msgid "Select Printer Connection" msgstr "Избор повезаности штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:363 +#: ../../printerdrake.pm_.c:377 msgid "How is the printer connected?" msgstr "Како је штампач повезан?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:369 ../../printerdrake.pm_.c:381 +#: ../../printerdrake.pm_.c:383 ../../printerdrake.pm_.c:395 msgid "Remove queue" msgstr "Уклони queue" -#: ../../printerdrake.pm_.c:370 +#: ../../printerdrake.pm_.c:384 #, fuzzy msgid "" -"Every printer managed by CUPS need a name (for example lp).\n" -"Other parameter like the description of the printer or its location\n" +"Every printer need a name (for example lp).\n" +"Other parameters such as the description of the printer or its location\n" "can be defined. What name should be used for this printer and\n" "how is the printer connected?" msgstr "" @@ -4964,26 +4960,26 @@ msgstr "" "директоријум\n" "да користим за овај ред за штампу и како jе штампач повезан?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:374 +#: ../../printerdrake.pm_.c:388 #, fuzzy msgid "Name of printer" msgstr "Локални штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:375 +#: ../../printerdrake.pm_.c:389 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Наведите опције" -#: ../../printerdrake.pm_.c:376 +#: ../../printerdrake.pm_.c:390 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Информације" -#: ../../printerdrake.pm_.c:377 ../../printerdrake.pm_.c:387 +#: ../../printerdrake.pm_.c:391 ../../printerdrake.pm_.c:401 msgid "Printer Connection" msgstr "Конекциjа штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:382 +#: ../../printerdrake.pm_.c:396 msgid "" "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" @@ -4995,11 +4991,11 @@ msgstr "" "директоријум\n" "да користим за овај ред за штампу и како jе штампач повезан?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:385 +#: ../../printerdrake.pm_.c:399 msgid "Name of queue" msgstr "Име queue-a " -#: ../../printerdrake.pm_.c:386 +#: ../../printerdrake.pm_.c:400 msgid "Spool directory" msgstr "'Spool директоријум" @@ -5655,6 +5651,25 @@ msgstr "Пронaђи остављенe" msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Пронaђи остављених трaжи мало временa" +#~ msgid "Remote lpd" +#~ msgstr "Удаљени lpd" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI for Local printer" +#~ msgstr "Локални штампач" + +#, fuzzy +#~ msgid "Local Printer Device (URI)" +#~ msgstr "Локални уређај за штампач" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "What URI device is your printer connected to\n" +#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?" +#~ msgstr "" +#~ "На који урeђаj је ваш штампач повезан \n" +#~ "(/dev/lp0 одговара LPT1: у DOS-у)?\n" + #~ msgid "curly" #~ msgstr "таласасто" @@ -6059,9 +6074,6 @@ msgstr "Пронaђи остављених трaжи мало временa" #~ msgid "Installation CD Nr 1" #~ msgstr "Инсталациони CD Бр. 1" -#~ msgid "Local Printer Options" -#~ msgstr "Опције локалног штампача" - #~ msgid "server" #~ msgstr "сервер" |