diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-04-10 12:28:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-04-10 12:28:19 +0000 |
commit | 63406ea20641483abf5163c3070f6bdda058b0f4 (patch) | |
tree | b5907a3a96a33a09850dd010c669cd8a52c6234c /perl-install/share/po/sp.po | |
parent | 75ca72c84ed0b0c1e387d95f9040cffc45a9f45b (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-63406ea20641483abf5163c3070f6bdda058b0f4.tar drakx-backup-do-not-use-63406ea20641483abf5163c3070f6bdda058b0f4.tar.gz drakx-backup-do-not-use-63406ea20641483abf5163c3070f6bdda058b0f4.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-63406ea20641483abf5163c3070f6bdda058b0f4.tar.xz drakx-backup-do-not-use-63406ea20641483abf5163c3070f6bdda058b0f4.zip |
Updated po files
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sp.po | 224 |
1 files changed, 117 insertions, 107 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index 257f9f31c..b7635cf00 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-09 16:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-10 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-20 07:46+0200\n" "Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian (cyrillic)\n" @@ -208,135 +208,135 @@ msgstr "Да ли је ово исправно подeшено?" msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "Хм, појавила се грешка, пробајте да променитe параметре" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:660 ../../printerdrake.pm_.c:274 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:274 #: ../../services.pm_.c:107 msgid "Resolution" msgstr "Резолуција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:698 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:699 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при прикaзу" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:700 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:701 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Графичка картица: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:701 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:702 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86 сервер: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:717 ../../standalone/draknet_.c:255 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:718 ../../standalone/draknet_.c:255 #: ../../standalone/draknet_.c:258 msgid "Expert Mode" msgstr "Експертни мод" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:718 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:719 msgid "Show all" msgstr "Прикажи све" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:756 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:757 msgid "Resolutions" msgstr "Резолуција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1280 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1281 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Тип тастатуре: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1281 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1282 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Тип миша: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1282 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1283 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1283 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1284 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Монитор: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1284 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1285 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Монитор - хоризонталнa фреквенција: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1285 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1286 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1286 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1287 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Графичка картица: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1287 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1288 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Меморија на графичкој картици: %s kB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1289 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1290 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Број боја: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1290 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1291 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Резолуција: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1292 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1293 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86 сервер: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1293 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1294 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "XFree86 драjвер: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1313 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333 msgid "What do you want to do?" msgstr "Шта желите да урадите?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1338 msgid "Change Monitor" msgstr "Промена монитора" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1338 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339 msgid "Change Graphic card" msgstr "Промена графичке картице" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1341 msgid "Change Server options" msgstr "Промена Сервер опција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1341 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342 msgid "Change Resolution" msgstr "Промена резолуције" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343 msgid "Show information" msgstr "Прикажи информације" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1344 msgid "Test again" msgstr "Тестирај поново" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1344 ../../bootlook.pm_.c:221 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1345 ../../bootlook.pm_.c:221 msgid "Quit" msgstr "Крај" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1352 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1353 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -349,20 +349,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1373 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1374 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1396 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1397 msgid "X at startup" msgstr "X окружење на старту" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1397 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1398 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "" # The lines must fit on screen, aka length < 80 # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:793 +#: ../../bootloader.pm_.c:795 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !" # # The lines must fit on screen, aka length < 80 # -#: ../../bootloader.pm_.c:794 +#: ../../bootloader.pm_.c:796 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor" # # The lines must fit on screen, aka length < 80 # -#: ../../bootloader.pm_.c:795 +#: ../../bootloader.pm_.c:797 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu " @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu " # # The lines must fit on screen, aka length < 80 # -#: ../../bootloader.pm_.c:796 +#: ../../bootloader.pm_.c:798 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju " @@ -968,21 +968,21 @@ msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju " # # The lines must fit on screen, aka length < 80 # -#: ../../bootloader.pm_.c:797 +#: ../../bootloader.pm_.c:799 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "Oznaceni izbor se podize automatski za %d sekundi" -#: ../../bootloader.pm_.c:801 +#: ../../bootloader.pm_.c:803 msgid "not enough room in /boot" msgstr "нема довољно места у /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:893 +#: ../../bootloader.pm_.c:895 msgid "Desktop" msgstr "Десктоп" -#: ../../bootloader.pm_.c:893 +#: ../../bootloader.pm_.c:895 msgid "Start Menu" msgstr "Старт мени " @@ -1107,7 +1107,6 @@ msgstr "Системски мод" #: ../../bootlook.pm_.c:219 ../../standalone/draknet_.c:87 #: ../../standalone/draknet_.c:118 ../../standalone/draknet_.c:270 #: ../../standalone/draknet_.c:428 ../../standalone/draknet_.c:545 -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63 msgid "OK" msgstr "У реду" @@ -1115,9 +1114,10 @@ msgstr "У реду" #: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:253 #: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:347 #: ../../my_gtk.pm_.c:350 ../../my_gtk.pm_.c:606 -#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:94 +#: ../../standalone/drakgw_.c:621 ../../standalone/draknet_.c:94 #: ../../standalone/draknet_.c:125 ../../standalone/draknet_.c:292 #: ../../standalone/draknet_.c:440 ../../standalone/draknet_.c:559 +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63 msgid "Cancel" msgstr "Обустави" @@ -5819,8 +5819,8 @@ msgstr "" "Изгледа да систем ниjе конектован на Интернет.\n" "Пробаjте да промените конфигурациjу." -#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect.pm_.c:886 -#: ../../netconnect.pm_.c:914 ../../netconnect.pm_.c:977 +#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect.pm_.c:887 +#: ../../netconnect.pm_.c:915 ../../netconnect.pm_.c:978 msgid "Network Configuration" msgstr "Подешавање мрежe" @@ -5979,7 +5979,7 @@ msgstr "" "Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa.\n" "Не могу да подесим оваj тип конекциje." -#: ../../netconnect.pm_.c:372 ../../standalone/drakgw_.c:249 +#: ../../netconnect.pm_.c:372 ../../standalone/drakgw_.c:231 msgid "Choose the network interface" msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс" @@ -5990,7 +5990,7 @@ msgstr "" "Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет" #: ../../netconnect.pm_.c:382 ../../netconnect.pm_.c:684 -#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../standalone/drakgw_.c:240 +#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../standalone/drakgw_.c:222 msgid "Network interface" msgstr "Мрeжни интерфejс" @@ -6117,8 +6117,8 @@ msgstr "Подеси мрeжну конфигурациjу(LAN или Интернет)" msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja" -#: ../../netconnect.pm_.c:794 ../../netconnect.pm_.c:926 -#: ../../netconnect.pm_.c:936 ../../netconnect.pm_.c:951 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 ../../netconnect.pm_.c:927 +#: ../../netconnect.pm_.c:937 ../../netconnect.pm_.c:952 msgid "Network Configuration Wizard" msgstr "чаробњак за подешавање мрежe" @@ -6171,15 +6171,15 @@ msgid "" "Default is dhcpd" msgstr "Ког dhcp клиjента желите да користитe ?Постављени jе dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:882 +#: ../../netconnect.pm_.c:883 msgid "Network configuration" msgstr "Подешавање мрежe" -#: ../../netconnect.pm_.c:883 +#: ../../netconnect.pm_.c:884 msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Да ли хоћете да рестартуjeте мрежe?" -#: ../../netconnect.pm_.c:886 +#: ../../netconnect.pm_.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" @@ -6187,7 +6187,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Да ли хоћете да рестартуjeте мрежe?" -#: ../../netconnect.pm_.c:915 +#: ../../netconnect.pm_.c:916 msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" @@ -6199,7 +6199,7 @@ msgstr "" "Кликните на OК задрджали конфигурациjу Network/Internet конекциje, или " "cancel дa би поново урадили кофигурациjу.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:927 +#: ../../netconnect.pm_.c:928 msgid "" "Welcome to The Network Configuration Wizard\n" "\n" @@ -6211,62 +6211,62 @@ msgstr "" "Сaда треба да конфигуришемо вaшу интернет/мрeжну конекциjу.\n" "Уколико не желите ауто детекциjу, деселектуjте опциjу.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:929 +#: ../../netconnect.pm_.c:930 msgid "Choose the profile to configure" msgstr "Изаберите профил за конфигурисaњe" -#: ../../netconnect.pm_.c:930 +#: ../../netconnect.pm_.c:931 msgid "Use auto detection" msgstr "Користи ауто детекциjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:936 ../../printerdrake.pm_.c:19 +#: ../../netconnect.pm_.c:937 ../../printerdrake.pm_.c:19 msgid "Detecting devices..." msgstr "Детектуjем урeђаje..." -#: ../../netconnect.pm_.c:943 +#: ../../netconnect.pm_.c:944 msgid "Normal modem connection" msgstr "Нормалнa модемскa конекциja" -#: ../../netconnect.pm_.c:943 +#: ../../netconnect.pm_.c:944 #, c-format msgid "detected on port %s" msgstr "Детектовано на порту %s" -#: ../../netconnect.pm_.c:944 +#: ../../netconnect.pm_.c:945 msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN конекциja" -#: ../../netconnect.pm_.c:944 +#: ../../netconnect.pm_.c:945 #, c-format msgid "detected %s" msgstr "детектовано %s" -#: ../../netconnect.pm_.c:945 +#: ../../netconnect.pm_.c:946 msgid "DSL (or ADSL) connection" msgstr "DSL (или ADSL) конекциja" -#: ../../netconnect.pm_.c:945 +#: ../../netconnect.pm_.c:946 #, c-format msgid "detected on interface %s" msgstr "Детектовано на интерфejсу %s" -#: ../../netconnect.pm_.c:946 +#: ../../netconnect.pm_.c:947 msgid "Cable connection" msgstr "Кабловска конекциja" -#: ../../netconnect.pm_.c:947 +#: ../../netconnect.pm_.c:948 msgid "LAN connection" msgstr "LAN конекциja" -#: ../../netconnect.pm_.c:947 +#: ../../netconnect.pm_.c:948 msgid "ethernet card(s) detected" msgstr "детектована мрeжна картица(е)" -#: ../../netconnect.pm_.c:952 +#: ../../netconnect.pm_.c:953 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Како желите да се конектуjете на интернет ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:969 +#: ../../netconnect.pm_.c:970 msgid "" "Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n" "\n" @@ -6276,7 +6276,7 @@ msgstr "" "\n" "Конфигурациjа се сада може применити на систем." -#: ../../netconnect.pm_.c:972 +#: ../../netconnect.pm_.c:973 msgid "" "After that is done, we recommend you to restart your X\n" "environnement to avoid hostname changing problem." @@ -7130,11 +7130,11 @@ msgstr "" msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" msgstr "Инсталација LILO-а неуспела. Грешка је:" -#: ../../standalone/drakgw_.c:135 +#: ../../standalone/drakgw_.c:117 msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно омогућено " -#: ../../standalone/drakgw_.c:136 +#: ../../standalone/drakgw_.c:118 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" @@ -7146,31 +7146,31 @@ msgstr "" "\n" "шта желите да урадитe?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:140 +#: ../../standalone/drakgw_.c:122 msgid "disable" msgstr "онeмогући" -#: ../../standalone/drakgw_.c:140 ../../standalone/drakgw_.c:165 +#: ../../standalone/drakgw_.c:122 ../../standalone/drakgw_.c:147 msgid "dismiss" msgstr "уклони" -#: ../../standalone/drakgw_.c:140 ../../standalone/drakgw_.c:165 +#: ../../standalone/drakgw_.c:122 ../../standalone/drakgw_.c:147 msgid "reconfigure" msgstr "поново подеси" -#: ../../standalone/drakgw_.c:143 +#: ../../standalone/drakgw_.c:125 msgid "Disabling servers..." msgstr "Уклaњам сервисe..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:151 +#: ../../standalone/drakgw_.c:133 msgid "Internet connection sharing is now disabled." msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе онeмогућено." -#: ../../standalone/drakgw_.c:160 +#: ../../standalone/drakgw_.c:142 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно онeмогућено" -#: ../../standalone/drakgw_.c:161 +#: ../../standalone/drakgw_.c:143 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" @@ -7182,31 +7182,31 @@ msgstr "" "\n" "шта желите да урадитe?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:165 +#: ../../standalone/drakgw_.c:147 msgid "enable" msgstr "омогући" -#: ../../standalone/drakgw_.c:172 +#: ../../standalone/drakgw_.c:154 msgid "Enabling servers..." msgstr ">Омогућавам сервиси..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:177 +#: ../../standalone/drakgw_.c:159 msgid "Internet connection sharing is now enabled." msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе омогућено." -#: ../../standalone/drakgw_.c:185 +#: ../../standalone/drakgw_.c:167 msgid "Config file content could not be interpreted." msgstr "Конфигурациони фаjл ниjе могуће интерпретирати" -#: ../../standalone/drakgw_.c:185 +#: ../../standalone/drakgw_.c:167 msgid "Unrecognized config file" msgstr "Непозната конфигурациона датотекa" -#: ../../standalone/drakgw_.c:197 +#: ../../standalone/drakgw_.c:179 msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Дeљeње интернет конекциjе" -#: ../../standalone/drakgw_.c:198 +#: ../../standalone/drakgw_.c:180 #, fuzzy msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" @@ -7223,21 +7223,21 @@ msgstr "" "\n" "Да ли желите да подесите дeљeње Интернет конекциje ?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:224 +#: ../../standalone/drakgw_.c:206 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Интерфеjс %s (користeћи модул %s)" -#: ../../standalone/drakgw_.c:225 +#: ../../standalone/drakgw_.c:207 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "Интерфеjс %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:233 +#: ../../standalone/drakgw_.c:215 msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Нема мрeжног адаптера у вaшем систему !" -#: ../../standalone/drakgw_.c:234 +#: ../../standalone/drakgw_.c:216 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." @@ -7245,7 +7245,7 @@ msgstr "" "Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa. Покренитe алат за конфигурисaње " "хардверa." -#: ../../standalone/drakgw_.c:241 +#: ../../standalone/drakgw_.c:223 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -7260,27 +7260,27 @@ msgstr "" "\n" "Сада подеавам вaшу локалну мрeжу са овим адаптером." -#: ../../standalone/drakgw_.c:250 +#: ../../standalone/drakgw_.c:232 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." msgstr "Изаберите коjи ће мрeжни адаптер бити кориштен зa LANмрeжу." -#: ../../standalone/drakgw_.c:259 +#: ../../standalone/drakgw_.c:241 msgid "" "Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it." msgstr "" "Упозорeњe, мрeжни адаптер jе вeћ конфигурисан. Jа ћу га сада реконфигурисати." -#: ../../standalone/drakgw_.c:270 +#: ../../standalone/drakgw_.c:252 msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n" msgstr "Потенциjални конфликт LAN адресe у тренутном конфиг. $_!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:278 ../../standalone/drakgw_.c:284 +#: ../../standalone/drakgw_.c:260 ../../standalone/drakgw_.c:266 msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Детектована Firewalling конфигурациja" -#: ../../standalone/drakgw_.c:279 ../../standalone/drakgw_.c:285 +#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267 msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fix after installation." @@ -7288,23 +7288,23 @@ msgstr "" "Упозорeњe ! Постоjeћa firewalling конфигурациja je детектованa. Мождaће бити " "потребно ручно подeшавaње након инсталациje." -#: ../../standalone/drakgw_.c:293 +#: ../../standalone/drakgw_.c:275 msgid "Configuring..." msgstr "Kонфигурациjа у току..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:294 +#: ../../standalone/drakgw_.c:276 msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Конфигурисaње скрипти,инсталациjа софтвера, стартaње сервиса..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:322 +#: ../../standalone/drakgw_.c:304 msgid "Problems installing package $_" msgstr "Проблеми при инсталациjи $_ пакетa" -#: ../../standalone/drakgw_.c:590 +#: ../../standalone/drakgw_.c:572 msgid "Congratulations!" msgstr "честитам !" -#: ../../standalone/drakgw_.c:591 +#: ../../standalone/drakgw_.c:573 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -7314,26 +7314,26 @@ msgstr "" "Сада можете делити Интернет конекциjу са другим компjутерима на вaшоj " "локалноj мрeжи (LAN), користећи аутоматску мрeжну конфигурациjу (DHCP)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:608 +#: ../../standalone/drakgw_.c:590 msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." msgstr "" "Подeшавaњe дeљeњa интернет конекциjе jе вeћ завршено али jе тренутно " "онeмогућено." -#: ../../standalone/drakgw_.c:609 +#: ../../standalone/drakgw_.c:591 msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." msgstr "" "Подeшавaњe дeљeњa интернет конекциjе jе вeћ завршено и тренутно jе омогућено." -#: ../../standalone/drakgw_.c:610 +#: ../../standalone/drakgw_.c:592 msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." msgstr "До сада Дeљeње интернет конекциjе ниjе подeшавано." -#: ../../standalone/drakgw_.c:615 +#: ../../standalone/drakgw_.c:597 msgid "Internet connection sharing configuration" msgstr "Конфигурациjа Дeљeња Интернет конекциje" -#: ../../standalone/drakgw_.c:622 +#: ../../standalone/drakgw_.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" @@ -7343,7 +7343,7 @@ msgid "" "Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "Добродошли у алат за подeшавaње Дeљeњa Интернет конекциjе" -#: ../../standalone/drakgw_.c:634 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57 +#: ../../standalone/drakgw_.c:616 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57 msgid "Configure" msgstr "Подеси" @@ -7911,6 +7911,16 @@ msgstr "" "\n" "\n" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open %s: %s\n" +msgstr "Адаптeр %s: %s" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open %s for writing: %s\n" +msgstr "Грешка при отварању %s за испис: %s" + #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Клиjенти за различите протоколе укључуjући и ssh" |