diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-13 20:38:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-13 20:38:03 +0000 |
commit | 964066f83f8bc531d5af0e546dca71af41c87003 (patch) | |
tree | 3715024c1ff7eec8b4d36a8ce379bc21329e4c54 /perl-install/share/po/sk.po | |
parent | 44062e68bc833918fb48685071bc6131a3deebd5 (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-964066f83f8bc531d5af0e546dca71af41c87003.tar drakx-backup-do-not-use-964066f83f8bc531d5af0e546dca71af41c87003.tar.gz drakx-backup-do-not-use-964066f83f8bc531d5af0e546dca71af41c87003.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-964066f83f8bc531d5af0e546dca71af41c87003.tar.xz drakx-backup-do-not-use-964066f83f8bc531d5af0e546dca71af41c87003.zip |
removed obsolete old unused strings, to make the po files lighter
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sk.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sk.po | 1541 |
1 files changed, 759 insertions, 782 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sk.po b/perl-install/share/po/sk.po index 7ea3986e3..2e340e67a 100644 --- a/perl-install/share/po/sk.po +++ b/perl-install/share/po/sk.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-11 13:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-11 16:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-13 22:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-12 20:13-0000\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n" -"Language-Team: sk <i18n@hq.alert.sk>\n" +"Language-Team: sk <i18n@mandrake.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "64 MB a viac" #: ../../Xconfig/card.pm_.c:203 msgid "Choose a X server" -msgstr "Zvoľte si X server" +msgstr "Zvoľte X server" #: ../../Xconfig/card.pm_.c:203 msgid "X server" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "X server" #: ../../Xconfig/card.pm_.c:230 msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Nastavenie pre viac-monitorov" +msgstr "Nastavenie viac-monitorov" #: ../../Xconfig/card.pm_.c:231 msgid "" @@ -194,8 +194,8 @@ msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28 -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3155 -#: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:224 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3203 +#: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:225 msgid "Quit" msgstr "Koniec" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" #: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93 msgid "Choose a monitor" -msgstr "Zvoľte si monitor" +msgstr "Zvoľte monitor" #: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:97 msgid "Plug'n Play" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Plug'n Play" #: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:98 ../../mouse.pm_.c:46 msgid "Generic" -msgstr "Všeobecné" +msgstr "Všeobecná" #: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:99 ../../harddrake/ui.pm_.c:37 msgid "Vendor" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" "zobrazované jednotlivé riadky).\n" "Je veľmi dôležité, aby ste nenastavili frekvencie, ktoré prevyšujú " "schopnosti Vášho monitora. Mohol by sa poškodiť.\n" -"Ak ste si nie celkom istý, zvoľte si radšej slabšie nastavenie." +"Ak ste si nie celkom istý, zvoľte radšej slabšie nastavenie." #: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:121 msgid "Horizontal refresh rate" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Rozlíšenia" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:254 msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Zvoľte si rozlíšenie a farebnú hĺbku" +msgstr "Zvoľte rozlíšenie a farebnú hĺbku" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:255 #, c-format @@ -294,13 +294,13 @@ msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafická karta: %s" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1019 -#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 +#: ../../bootlook.pm_.c:344 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 #: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:354 #: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:195 #: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143 #: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2124 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2169 #: ../../security/main.pm_.c:295 ../../standalone/drakautoinst_.c:203 #: ../../standalone/drakbackup_.c:3928 ../../standalone/drakbackup_.c:3961 #: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4014 @@ -309,8 +309,8 @@ msgstr "Grafická karta: %s" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4184 ../../standalone/drakconnect_.c:115 #: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289 #: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 ../../standalone/drakfont_.c:970 -#: ../../standalone/drakgw_.c:536 ../../standalone/logdrake_.c:224 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfont_.c:970 +#: ../../standalone/drakgw_.c:532 ../../standalone/logdrake_.c:225 #: ../../ugtk.pm_.c:296 msgid "Cancel" msgstr "Zruš" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" "\n" "Ak si to želáte, pripojte Vašu grafickú kartu do TV prijímača pred spustením " "počítača.\n" -"Potom si zvoľte \"TV výstup\" položku v zavádzači.\n" +"Potom zvoľte \"TV výstup\" položku v zavádzači.\n" "\n" "Máte túto funkciu?" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Pauza pred štartom predvoleného jadra" #: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:789 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../network/modem.pm_.c:48 -#: ../../printerdrake.pm_.c:850 ../../printerdrake.pm_.c:965 +#: ../../printerdrake.pm_.c:865 ../../printerdrake.pm_.c:980 #: ../../standalone/drakbackup_.c:3530 ../../standalone/drakconnect_.c:624 #: ../../standalone/drakconnect_.c:649 msgid "Password" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Pridaj" #: ../../any.pm_.c:258 ../../any.pm_.c:777 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3155 ../../standalone/drakbackup_.c:2774 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3203 ../../standalone/drakbackup_.c:2774 msgid "Done" msgstr "Hotovo" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Toto heslo je príliš jednoduché" #: ../../any.pm_.c:767 msgid "Please give a user name" -msgstr "Prosím zadajte používateľské meno" +msgstr "Prosím zadajte užívateľské meno" #: ../../any.pm_.c:768 msgid "" @@ -855,11 +855,11 @@ msgstr "Užívateľské meno je príliš dlhé" #: ../../any.pm_.c:770 msgid "This user name is already added" -msgstr "Takýto používateľ je už pridaný" +msgstr "Takýto užívateľ je už pridaný" #: ../../any.pm_.c:774 msgid "Add user" -msgstr "Pridaj používateľa" +msgstr "Pridaj užívateľa" #: ../../any.pm_.c:775 #, c-format @@ -878,8 +878,8 @@ msgstr "Akceptuj používateľa" msgid "Real name" msgstr "Reálne meno" -#: ../../any.pm_.c:788 ../../printerdrake.pm_.c:849 -#: ../../printerdrake.pm_.c:964 +#: ../../any.pm_.c:788 ../../printerdrake.pm_.c:864 +#: ../../printerdrake.pm_.c:979 msgid "User name" msgstr "Používateľské meno" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "" #: ../../any.pm_.c:825 msgid "Choose the default user:" -msgstr "Zvoľte si predvoleného používateľa:" +msgstr "Zvoľte predvoleného užívateľa:" #: ../../any.pm_.c:826 msgid "Choose the window manager to run:" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Vyberte si window manažéra:" #: ../../any.pm_.c:841 msgid "Please choose a language to use." -msgstr "Prosím, zvoľte si jazyk, ktorý chcete používať." +msgstr "Prosím, zvoľte jazyk, ktorý chcete používať." #: ../../any.pm_.c:843 msgid "" @@ -929,13 +929,13 @@ msgstr "Všetko" #: ../../any.pm_.c:978 msgid "Allow all users" -msgstr "Povoliť všetkým používateľom" +msgstr "Dovoľ všetkým užívateľom" #: ../../any.pm_.c:978 msgid "No sharing" msgstr "Bez zdieľania" -#: ../../any.pm_.c:988 ../../install_any.pm_.c:1198 ../../standalone.pm_.c:58 +#: ../../any.pm_.c:988 ../../install_any.pm_.c:1199 ../../standalone.pm_.c:59 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Je potrebné inštalovať balík %s. Súhlasíte ?" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "" msgstr "" "Zdieľanie môže byť cez NFS alebo Sambu. Vyberte si ktoré chcete použiť." -#: ../../any.pm_.c:999 ../../install_any.pm_.c:1203 ../../standalone.pm_.c:63 +#: ../../any.pm_.c:999 ../../install_any.pm_.c:1204 ../../standalone.pm_.c:64 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Chýba povinný balík %s" @@ -1172,18 +1172,18 @@ msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfigurácia štýlu štartovania" #: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:62 -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 ../../standalone/drakfloppy_.c:81 -#: ../../standalone/logdrake_.c:101 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 ../../standalone/drakfloppy_.c:82 +#: ../../standalone/logdrake_.c:102 msgid "/_File" msgstr "/_Súbory" -#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:82 -#: ../../standalone/logdrake_.c:107 +#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:83 +#: ../../standalone/logdrake_.c:108 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Súbor/_Koniec" #: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../harddrake/ui.pm_.c:63 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:82 ../../standalone/logdrake_.c:107 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:83 ../../standalone/logdrake_.c:108 msgid "<control>Q" msgstr "<control>K" @@ -1220,21 +1220,25 @@ msgid "Install themes" msgstr "Inštalácia tém" #: ../../bootlook.pm_.c:147 -msgid "Display theme under console" -msgstr "Zobraziť tému pod konzolou" +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Zobraziť tému\n" +"pod konzolou" #: ../../bootlook.pm_.c:148 msgid "Create new theme" msgstr "Vytvor novú tému" -#: ../../bootlook.pm_.c:192 +#: ../../bootlook.pm_.c:193 #, c-format msgid "Backup %s to %s.old" msgstr "Zálohuj %s ako %s.old" -#: ../../bootlook.pm_.c:193 ../../bootlook.pm_.c:196 ../../bootlook.pm_.c:199 -#: ../../bootlook.pm_.c:229 ../../bootlook.pm_.c:231 ../../bootlook.pm_.c:241 -#: ../../bootlook.pm_.c:250 ../../bootlook.pm_.c:257 +#: ../../bootlook.pm_.c:194 ../../bootlook.pm_.c:197 ../../bootlook.pm_.c:200 +#: ../../bootlook.pm_.c:230 ../../bootlook.pm_.c:232 ../../bootlook.pm_.c:242 +#: ../../bootlook.pm_.c:251 ../../bootlook.pm_.c:258 #: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:355 #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:469 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:474 @@ -1245,33 +1249,33 @@ msgstr "Zálohuj %s ako %s.old" msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: ../../bootlook.pm_.c:193 +#: ../../bootlook.pm_.c:194 msgid "unable to backup lilo message" msgstr "nie je možné odzálohovať správy Lilo" -#: ../../bootlook.pm_.c:195 +#: ../../bootlook.pm_.c:196 #, c-format msgid "Copy %s to %s" msgstr "Kopírujem %s do %s" -#: ../../bootlook.pm_.c:196 +#: ../../bootlook.pm_.c:197 msgid "can't change lilo message" msgstr "nemôžem zmeniť správy Lilo" -#: ../../bootlook.pm_.c:199 +#: ../../bootlook.pm_.c:200 msgid "Lilo message not found" msgstr "Nenašiel som správy Lilo" -#: ../../bootlook.pm_.c:229 +#: ../../bootlook.pm_.c:230 msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." msgstr "Nemôžem zapísať /etc/sysconfig/bootsplash." -#: ../../bootlook.pm_.c:229 +#: ../../bootlook.pm_.c:230 #, c-format msgid "Write %s" msgstr "Zapisujem %s" -#: ../../bootlook.pm_.c:231 +#: ../../bootlook.pm_.c:232 msgid "" "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" "File not found." @@ -1279,17 +1283,17 @@ msgstr "" "Nemôžem zapísať /etc/sysconfig/bootsplash\n" "Súbor nebol nájdený" -#: ../../bootlook.pm_.c:242 +#: ../../bootlook.pm_.c:243 #, c-format msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." msgstr "Nemôžem spustiť mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -#: ../../bootlook.pm_.c:245 +#: ../../bootlook.pm_.c:246 #, c-format msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." msgstr "Vytváranie initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -#: ../../bootlook.pm_.c:251 +#: ../../bootlook.pm_.c:252 msgid "" "Can't relaunch LiLo!\n" "Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." @@ -1298,24 +1302,24 @@ msgstr "" "Spustite \"lilo\" ako root v príkazovom riadku pre dokončenie inštalácie " "témy." -#: ../../bootlook.pm_.c:255 +#: ../../bootlook.pm_.c:256 msgid "Relaunch 'lilo'" msgstr "Znovu spustite 'lilo'" -#: ../../bootlook.pm_.c:257 ../../standalone/draksplash_.c:165 +#: ../../bootlook.pm_.c:258 ../../standalone/draksplash_.c:165 #: ../../standalone/draksplash_.c:329 ../../standalone/draksplash_.c:456 msgid "Notice" msgstr "Poznámka" -#: ../../bootlook.pm_.c:258 +#: ../../bootlook.pm_.c:259 msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" msgstr "Inštalácia Lilo a úvodnej obrazovky bola úspešne dokončená" -#: ../../bootlook.pm_.c:258 +#: ../../bootlook.pm_.c:259 msgid "Theme installation failed!" msgstr "Inštalácia témy zlyhala!" -#: ../../bootlook.pm_.c:266 +#: ../../bootlook.pm_.c:267 #, c-format msgid "" "You are currently using %s as your boot manager.\n" @@ -1324,24 +1328,24 @@ msgstr "" "Momentálne používate %s ako štartovací manažér.\n" "Kliknite na Konfigurácia pre spustenie sprievodcu nastavením." -#: ../../bootlook.pm_.c:268 ../../standalone/drakbackup_.c:2429 +#: ../../bootlook.pm_.c:269 ../../standalone/drakbackup_.c:2429 #: ../../standalone/drakbackup_.c:2439 ../../standalone/drakbackup_.c:2449 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2457 ../../standalone/drakgw_.c:530 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2457 ../../standalone/drakgw_.c:526 msgid "Configure" msgstr "Konfigurácia" -#: ../../bootlook.pm_.c:275 +#: ../../bootlook.pm_.c:276 msgid "Splash selection" msgstr "Voľba úvodnej obrazovky" -#: ../../bootlook.pm_.c:278 +#: ../../bootlook.pm_.c:279 msgid "Themes" msgstr "Témy" -#: ../../bootlook.pm_.c:280 +#: ../../bootlook.pm_.c:281 msgid "" "\n" -"Select a theme for\n" +"Select theme for\n" "lilo and bootsplash,\n" "you can choose\n" "them separatly" @@ -1352,31 +1356,31 @@ msgstr "" "môžete si vybrať\n" "každú zvlášť" -#: ../../bootlook.pm_.c:283 +#: ../../bootlook.pm_.c:284 msgid "Lilo screen" msgstr "Obrazovka Lilo" -#: ../../bootlook.pm_.c:288 +#: ../../bootlook.pm_.c:289 msgid "Bootsplash" msgstr "Úvodná obrazovka" -#: ../../bootlook.pm_.c:323 +#: ../../bootlook.pm_.c:324 msgid "System mode" msgstr "Mód systému" -#: ../../bootlook.pm_.c:325 +#: ../../bootlook.pm_.c:326 msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Spustiť grafické rozhranie po štarte systému" -#: ../../bootlook.pm_.c:330 +#: ../../bootlook.pm_.c:331 msgid "No, I don't want autologin" msgstr "Nie, nechcem automatické prihlásenie" -#: ../../bootlook.pm_.c:332 +#: ../../bootlook.pm_.c:333 msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Áno, chcem automatické prihlásenie (používateľ, desktop)" -#: ../../bootlook.pm_.c:342 ../../network/netconnect.pm_.c:97 +#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../network/netconnect.pm_.c:97 #: ../../standalone/drakTermServ_.c:173 ../../standalone/drakTermServ_.c:300 #: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:4193 #: ../../standalone/drakbackup_.c:4956 ../../standalone/drakconnect_.c:108 @@ -1389,46 +1393,46 @@ msgstr "Áno, chcem automatické prihlásenie (používateľ, desktop)" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../bootlook.pm_.c:402 +#: ../../bootlook.pm_.c:403 #, c-format msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s" msgstr "nemôžem otvoriť /etc/inittab na čítanie: %s" -#: ../../common.pm_.c:94 +#: ../../common.pm_.c:99 msgid "GB" msgstr "GB" -#: ../../common.pm_.c:94 +#: ../../common.pm_.c:99 msgid "KB" msgstr "KB" -#: ../../common.pm_.c:94 +#: ../../common.pm_.c:99 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../../common.pm_.c:102 +#: ../../common.pm_.c:107 msgid "TB" msgstr "TB" -#: ../../common.pm_.c:110 +#: ../../common.pm_.c:115 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minút" -#: ../../common.pm_.c:112 +#: ../../common.pm_.c:117 msgid "1 minute" msgstr "1 minúta" -#: ../../common.pm_.c:114 +#: ../../common.pm_.c:119 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekúnd" -#: ../../common.pm_.c:159 +#: ../../common.pm_.c:164 msgid "Can't make screenshots before partitioning" msgstr "Nemôžem robiť kópie obrazovky pred rozdelením disku" -#: ../../common.pm_.c:166 +#: ../../common.pm_.c:171 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Kópie obrazovky budú po inštalácii dostupné v %s" @@ -1996,7 +2000,7 @@ msgstr "Parametre pripojenia" msgid "Various" msgstr "Rozdielne" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:917 ../../standalone/drakfloppy_.c:103 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:917 ../../standalone/drakfloppy_.c:104 msgid "device" msgstr "zariadenie" @@ -2320,7 +2324,7 @@ msgstr "Iný" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167 msgid "Which username" -msgstr "Ktoré používateľské meno" +msgstr "Ktoré užívateľské meno" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:176 msgid "" @@ -2627,7 +2631,7 @@ msgstr "Skupina médií" msgid "class of hardware device" msgstr "skupina harvérových zariadení" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 ../../printerdrake.pm_.c:1517 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 ../../printerdrake.pm_.c:1562 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -2699,7 +2703,7 @@ msgstr "/_Koniec" #: ../../harddrake/ui.pm_.c:64 ../../harddrake/ui.pm_.c:65 #: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 ../../harddrake/ui.pm_.c:73 -#: ../../standalone/logdrake_.c:110 +#: ../../standalone/logdrake_.c:111 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoc" @@ -2849,30 +2853,37 @@ msgstr "povoliť podporu pre rádia" msgid "" "GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n" "own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n" -"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n" -"you add here will not be entitled to change anything except their own files\n" -"and their own configuration. You will have to create at least one regular\n" -"user for yourself. That account is where you should log in for routine use.\n" -"Although it is very practical to log in as \"root\" everyday, it may also\n" -"be very dangerous! The slightest mistake could mean that your system would\n" -"not work any more. If you make a serious mistake as a regular user, you may\n" -"only lose some information, but not the entire system.\n" -"\n" -"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n" -"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n" -"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n" +"to learn more this concept. But unlike \"root\", which is the\n" +"administrator, the users you add here will not be entitled to change\n" +"anything except their own files and their own configurations. You will have\n" +"to create at least one regular user for yourself. That account is where you\n" +"should log in for routine use. Although it is very practical to log in as\n" +"\"root\" everyday, it may also be very dangerous! The slightest mistake\n" +"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n" +"mistake as a regular user, you may only lose some information, but not the\n" +"entire system.\n" +"\n" +"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n" +"-- as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the\n" +"first word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n" "name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n" "system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n" -"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"'\n" +"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"\n" "one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n" "after all, your files are at risk.\n" "\n" "If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n" -"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n" -"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n" +"a user for each one of the people meant to use that computer. When you are\n" +"finish adding all the users you want, select \"Done\".\n" "\n" "Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n" -"for that user (bash by default)." +"for that user (bash by default).\n" +"\n" +"When you are finished adding all users, you will be proposed to choose a\n" +"user which can automatically log into the system when the computer boots\n" +"up. If you are interested in that feature (and do not care much about local\n" +"security), choose the desired user and window manager, then click \"Yes\".\n" +"If you are not interested in this feature, click \"No\"." msgstr "" "GNU/Linux je viacpoužívateľský systém čo znamená, že každý používateľ má\n" "vlastné nastavenia, vlastné súbory a podobne. Môžete si prečítať " @@ -2911,14 +2922,14 @@ msgstr "" "daného\n" "používateľa (štandardne bash)." -#: ../../help.pm_.c:41 +#: ../../help.pm_.c:48 msgid "" "Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" "You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n" "installations. If you make any changes, you must at least define a root\n" "partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n" "able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n" +"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" "(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" "\n" "Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" @@ -2976,7 +2987,7 @@ msgstr "" "Pri SCSI diskoch \"a\" znamená \"najnižšie SCSI ID\", \"b\" znemaná\n" "\"druhé najnižšie SCSI ID\" a tak ďalej." -#: ../../help.pm_.c:72 +#: ../../help.pm_.c:79 msgid "" "The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n" "knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n" @@ -2986,7 +2997,7 @@ msgstr "" "vie zistiť, ak je vybraný balík umiestnený na inom CD-ROM disku, vysunie\n" "aktuálne CD a vypýta si od Vás to ktoré je potrebné." -#: ../../help.pm_.c:77 +#: ../../help.pm_.c:84 msgid "" "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" "system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" @@ -3019,7 +3030,7 @@ msgid "" "installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" "different options for a minimal installation:\n" "\n" -" * \"With X\": install the fewer packages possible to have a working\n" +" * \"With X\": install the fewest packages possible to have a working\n" "graphical desktop;\n" "\n" " * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n" @@ -3035,8 +3046,8 @@ msgid "" "total control over what will be installed.\n" "\n" "If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n" -"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" -"updating an existing system." +"groups to avoid installing any new package. This is useful to repair or\n" +"update an existing system." msgstr "" "Teraz nastal čas špecifikácie programov, ktoré si želáte nainštalovať\n" "do Vášho systému. Mandrake Linux obsahuje tisíce balíkov, takže sa\n" @@ -3094,7 +3105,7 @@ msgstr "" "užitočné\n" "pre obnovu, alebo aktualizáciu existujúceho systému." -#: ../../help.pm_.c:128 +#: ../../help.pm_.c:135 msgid "" "Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n" "individual packages, you will be presented a tree containing all packages\n" @@ -3105,9 +3116,9 @@ msgid "" "right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n" "will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n" "hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n" -"a while to complete the process. An estimate of the time it will take to\n" -"install everything is displayed on the screen, to help you gauge if there\n" -"is sufficient time to enjoy a cup of coffee.\n" +"a while to complete the process. An installation time estimate is displayed\n" +"on the screen, to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n" +"of coffee.\n" "\n" "!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n" "it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n" @@ -3128,8 +3139,8 @@ msgid "" "The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n" "package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n" "will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n" -"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n" -"a floppy." +"another installation. See the second tip of the previous step on how to\n" +"create such a floppy disk." msgstr "" "Nakoniec, v závislosti na tom či ste vybrali výber jednotlivých balíkov, " "bude zobrazená\n" @@ -3172,12 +3183,12 @@ msgstr "" "inštalácie. Pozrite si ďalší tip pri poslednom kroku, ako vytvoriť takúto\n" "disketu." -#: ../../help.pm_.c:164 +#: ../../help.pm_.c:171 msgid "" "You are now able to set up your Internet/network connection. If you wish to\n" "connect your computer to the Internet or to a local network, click \"OK\".\n" "The autodetection of network devices and modem will be launched. If this\n" -"detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You may\n" +"detection fails, uncheck the \"Use auto-detection\" box next time. You may\n" "also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n" "simply click the \"Cancel\" button.\n" "\n" @@ -3188,8 +3199,8 @@ msgid "" "all the parameters from your Internet Service Provider or system\n" "administrator.\n" "\n" -"You can consult the ``User Guide'' chapter about Internet connections for\n" -"details about the configuration, or simply wait until your system is\n" +"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" +"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" "installed and use the program described there to configure your connection.\n" "\n" "If you wish to configure the network later after installation, or if you\n" @@ -3215,13 +3226,13 @@ msgstr "" "alebo\n" "chcete ukončiť konfiguráciu Vášho sieťového pripojenia, kliknite na \"Zruš\"." -#: ../../help.pm_.c:186 +#: ../../help.pm_.c:193 msgid "" "You may now choose which services you wish to start at boot time.\n" "\n" -"Here are presented all the services available with the current\n" -"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n" -"needed at boot time.\n" +"Here are listed all the services available with the current installation.\n" +"Review them carefully and uncheck those which are not always needed at boot\n" +"time.\n" "\n" "You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n" "specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n" @@ -3251,7 +3262,7 @@ msgstr "" "potrebujete.\n" "!!" -#: ../../help.pm_.c:203 +#: ../../help.pm_.c:210 msgid "" "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n" "local time according to the time zone you selected. It is however possible\n" @@ -3282,16 +3293,16 @@ msgstr "" "bude nainštalovaný časový server, ktorý môžete používať aj pre počítače vo\n" "Vašej lokálnej sieti." -#: ../../help.pm_.c:217 +#: ../../help.pm_.c:224 msgid "" "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n" -"will try to configure X automatically.\n" +"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n" "\n" -"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n" -"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n" -"resolution possible, depending on the size of the monitor. A window will\n" +"You will be presented the list of available resolutions and color depth\n" +"available for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you\n" +"will be able to change that after installation though). When you are\n" +"satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window will\n" "then appear and ask you if you can see it.\n" "\n" "If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n" @@ -3301,7 +3312,7 @@ msgid "" "If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n" "will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n" "means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n" -"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the Video\n" +"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n" "configuration section of the user guide for more information on how to\n" "configure your display." msgstr "" @@ -3327,7 +3338,7 @@ msgstr "" "konfigurácia je zlá a test skončí automaticky po 10 sekundách a obnoví sa\n" "obrazovka." -#: ../../help.pm_.c:239 +#: ../../help.pm_.c:246 msgid "" "Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n" "at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n" @@ -3341,19 +3352,19 @@ msgstr "" "\"Nie\", ak Váš počítač bude slúžiť ako server, alebo ak sa Vám nepodarilo\n" "správne nakonfigurovať obrazovku." -#: ../../help.pm_.c:246 +#: ../../help.pm_.c:253 msgid "" "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" "booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n" "at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n" "should come back to this step for help in at least two situations:\n" "\n" -" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n" -"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n" -"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n" -"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n" -"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n" -"start GNU/Linux!\n" +" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (\n" +"MBR) of your main disk (unless you are using another boot manager), to\n" +"allow you to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have\n" +"Windows in your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft\n" +"install process will rewrite the boot sector, and then you will not be able\n" +"to start GNU/Linux!\n" "\n" " * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n" "disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n" @@ -3398,14 +3409,13 @@ msgstr "" "ešte potrebovať. Nemusíte ju formátovať, pretože DrakX prepíše celú túto\n" "disketu." -#: ../../help.pm_.c:270 +#: ../../help.pm_.c:277 msgid "" -"At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n" -"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" -"if an existing operating system is using all the available space, you will\n" -"need to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of\n" -"logically dividing it to create space to install your new Mandrake Linux\n" -"system.\n" +"You now need to choose where you want to install the Mandrake Linux\n" +"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n" +"existing operating system is using all the available space, you will need\n" +"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n" +"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n" "\n" "Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n" "partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n" @@ -3414,9 +3424,9 @@ msgid "" "\n" "If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n" "DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n" -"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``User Guide''.\n" -"From the installation interface, you can use the wizards as described here\n" -"by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n" +"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``Starter\n" +"Guide''. From the installation interface, you can use the wizards as\n" +"described here by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n" "\n" "If partitions have already been defined, either from a previous\n" "installation or from another partitioning tool, simply select those to\n" @@ -3424,7 +3434,7 @@ msgid "" "\n" "If partitions are not defined, you will need to create them using the\n" "wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n" -"available:\n" +"available.\n" "\n" " * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n" "partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n" @@ -3435,9 +3445,9 @@ msgid "" "each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n" "and you should generally keep them.\n" "\n" -" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if Microsoft Windows\n" -"is installed on your hard drive and takes all the space available on it,\n" -"you have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" +" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n" +"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n" +"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" "Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n" "mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n" "be performed without the loss of any data, provided you previously\n" @@ -3464,10 +3474,10 @@ msgid "" " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" "\n" " * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n" -"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n" +"your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous option. You\n" "can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n" -"know what you are doing. To know how do use the DiskDrake utility used\n" -"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````User\n" +"know what you are doing. To know how to use the DiskDrake utility used\n" +"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````Starter\n" "Guide''''" msgstr "" "Teraz si môžete zvoliť, kam si želáte inštalovať Mandrake Linux\n" @@ -3562,9 +3572,9 @@ msgstr "" "````Používateľskej\n" "príručke''''" -#: ../../help.pm_.c:341 +#: ../../help.pm_.c:347 msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" +"There you are. Installation is now completed and your GNU/Linux system is\n" "ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n" "GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n" "soon as the computer has booted up again.\n" @@ -3630,10 +3640,10 @@ msgstr "" "pod\n" "GNU/Linux systémom napíšte \"mformat a:\")" -#: ../../help.pm_.c:372 +#: ../../help.pm_.c:378 msgid "" "Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a filesystem).\n" +"(formatting means creating a filesystem on it).\n" "\n" "At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" "erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" @@ -3647,7 +3657,7 @@ msgid "" "\n" "Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" "the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"any of it.\n" +"it.\n" "\n" "Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" "\n" @@ -3662,8 +3672,8 @@ msgstr "" "\n" "Teraz si môžete zvoliť, či si želáte formátovať existujúce oddiely aby ste " "odstránili\n" -"údaje, ktoré sa na nich nachádzajú. Ak si to želáte, zvoľte si prosím " -"oddiely, ktoré\n" +"údaje, ktoré sa na nich nachádzajú. Ak si to želáte, zvoľte prosím oddiely, " +"ktoré\n" "si želáte formátovať.\n" "\n" "Uvedomte si, že nie je nutné opätovne formátovať všetky existujúce oddiely.\n" @@ -3686,7 +3696,7 @@ msgstr "" "kontrolované\n" "na prítomnosť chybných blokov na disku." -#: ../../help.pm_.c:398 +#: ../../help.pm_.c:404 msgid "" "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n" "Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n" @@ -3701,7 +3711,7 @@ msgstr "" "\n" "Prosím, buďte trpezliví..." -#: ../../help.pm_.c:406 +#: ../../help.pm_.c:412 msgid "" "At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" "packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n" @@ -3729,13 +3739,13 @@ msgstr "" "alebo\n" "si vyberte \"Zruš\" pre zrušenie." -#: ../../help.pm_.c:419 +#: ../../help.pm_.c:425 msgid "" "Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n" "covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n" -"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n" -"terminate the installation. To continue with the installation, click on the\n" -"\"Accept\" button." +"all the terms included in it, click on the \"Refuse\" button which will\n" +"immediately terminate the installation. To continue with the installation,\n" +"click on the \"Accept\" button." msgstr "" "Pred tým, než budete pokračovať, mali by ste si pozorne prečítať\n" "licenčné podmienky. Pokrývajú celú distribúciu Linux Mandrake\n" @@ -3743,7 +3753,7 @@ msgstr "" "čo okamžite ukončí inštaláciu. Pre pokračovanie v inštalácii\n" "kliknite na tlačidlo \"Akceptuj\"." -#: ../../help.pm_.c:426 +#: ../../help.pm_.c:432 msgid "" "At this point, it is time to choose the security level desired for the\n" "machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n" @@ -3764,7 +3774,7 @@ msgstr "" "\n" "Ak si neviete vybrať, ponechajte štandardné nastavenie." -#: ../../help.pm_.c:436 +#: ../../help.pm_.c:442 msgid "" "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" "installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" @@ -3782,16 +3792,16 @@ msgid "" "drive;\n" "\n" " * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 and\n" -"swap partitions in free space of your hard drive;\n" +"swap partitions on your hard drive's free space;\n" "\n" "\"More\": gives access to additional features:\n" "\n" " * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n" -"for later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended\n" -"to perform this step;\n" +"for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n" +"recommended to perform this step;\n" "\n" " * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n" -"partition table from floppy disk;\n" +"partition table from a floppy disk;\n" "\n" " * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n" "try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n" @@ -3920,7 +3930,7 @@ msgstr "" "to byť vhodné miesto pre uloženie jadra a obrazov ramdisku pre výnimočné\n" "situácie, ktoré môžu nastať." -#: ../../help.pm_.c:507 +#: ../../help.pm_.c:513 msgid "" "More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" "Please choose the one you want to resize in order to install your new\n" @@ -3982,47 +3992,45 @@ msgstr "" "\"Windows meno\" je písmenné označenie Vášho pevného disku pod\n" "systémom Windows (prvý disk, alebo oddiel sa volá \"C:\"." -#: ../../help.pm_.c:538 +#: ../../help.pm_.c:544 msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." msgstr "Prosím buďte trpezlivý. Táto operácia môže trvať niekoľko minút." -#: ../../help.pm_.c:541 +#: ../../help.pm_.c:547 msgid "" "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n" -"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You can\n" -"also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake Linux\n" -"system:\n" +"installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over your\n" +"installation. You can also choose to do a new installation or upgrade your\n" +"existing Mandrake Linux system:\n" "\n" -" * \"Install\": completely wipes out the old system, however, depending on\n" +" * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending on\n" "what is currently installed on your machine, you may be able to keep some\n" "old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n" "\n" " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n" -"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the\n" -"current partitions of your hard drives as well as user configurations. All\n" -"other configuration steps remain available, similar to a normal\n" -"installation;\n" +"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps your\n" +"hard drives' current partitions as well as user configurations. All other\n" +"configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n" "\n" " * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n" "upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n" "configurations unchanged. Adding new packages to the current installation\n" "is also possible.\n" "\n" -"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems containing version\n" -"\"8.1\" or later.\n" +"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1\"\n" +"or later.\n" "\n" -"Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n" -"choices:\n" +"Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following choices:\n" "\n" " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n" "operating system. The installation will be very easy and you will only be\n" "asked a few questions;\n" "\n" -" * Expert: if you have a good understanding of GNU/Linux, you may wish to\n" +" * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n" "perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n" -"have to make may be difficult if you do not have good knowledge of\n" -"GNU/Linux, so it is not recommended that those without a fair amount of\n" -"experience select this installation class." +"have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux knowledge,\n" +"so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n" +"select this installation class." msgstr "" "DrakX teraz potrebuje vedieť či chcete uskutočniť predvolenú (\"Odporúčaná" "\")\n" @@ -4067,7 +4075,7 @@ msgstr "" "že nemáte dobré znalosti GNU/Linux systému. Nevyberajte si túto možnosť,\n" "ak skutočne neviete čo robíte." -#: ../../help.pm_.c:578 +#: ../../help.pm_.c:582 msgid "" "Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n" "language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n" @@ -4081,8 +4089,8 @@ msgid "" "supported keyboards.\n" "\n" "If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will be\n" -"asked on next dialog to choose the key binding that will switch the\n" -"keyboard layout between the latin and non latin layouts." +"asked in the next dialog to choose the key binding that will switch the\n" +"keyboard layout between the latin and non-latin layouts." msgstr "" "DrakX už vybral klávesnicu pre Vás (v závislosti na jazyku aký ste si " "zvolili)\n" @@ -4097,7 +4105,7 @@ msgstr "" "Kliknite na tlačidlo \"Viac\" čo bude mať za následok výpis kompletného\n" "zoznamu podporovaných klávesníc." -#: ../../help.pm_.c:594 +#: ../../help.pm_.c:598 msgid "" "The first step is to choose your preferred language.\n" "\n" @@ -4106,12 +4114,16 @@ msgid "" "Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n" "languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n" "will install the language-specific files for system documentation and\n" -"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n" -"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n" -"Advanced section click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n" +"applications. For example, if you host users from Spain on your machine,\n" +"select English as the main language in the tree view and in the Advanced\n" +"section, click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n" "\n" "Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n" -"additional locales, click the \"OK\" button to continue." +"additional locales, click the \"OK\" button to continue.\n" +"\n" +"To switch from one language to the other, you can launch the\n" +"\"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the whole system\n" +"language, or as a simple user to only change that user's default language." msgstr "" "Vyberte si prosím Váš preferovaný jazyk pre inštaláciu a pre systém.\n" "\n" @@ -4126,14 +4138,14 @@ msgstr "" "Nainštalovaných môže byť viacero doplňujúcicich jazykov, zakaždým vybraným\n" "stlačte \"OK\" pre pokračovanie." -#: ../../help.pm_.c:609 +#: ../../help.pm_.c:617 msgid "" -"DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n" -"assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n" +"DrakX generally detects the number of buttons your mouse possesses. If not,\n" +"it assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n" "emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n" "USB mouse.\n" "\n" -"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n" +"If you wish to specify a different type of mouse, select the appropriate\n" "type from the provided list.\n" "\n" "If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" @@ -4141,12 +4153,12 @@ msgid "" "correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n" "to \"Cancel\" and choose again.\n" "\n" -"Wheel mouses are sometimes not automatically detected. You will need to\n" +"Sometimes, wheel mouses are not automatically detected. You will need to\n" "manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding to\n" "the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n" -"button, a mouse image is displayed. You then need to move the wheel of your\n" -"mouse to activate it correctly. Then test all buttons and movements are\n" -"correct." +"button, a mouse image will be displayed. You then need to move the wheel of\n" +"your mouse to activate it correctly. Then test that all buttons and\n" +"movements are correct." msgstr "" "DrakX v princípe dokáže zdetekovať počet tlačidiel, ktoré má Vaša myš. Ak\n" "nie, zrejme to znamená, že máte dvojtlačidlovú myš a mali by ste nastaviť\n" @@ -4162,31 +4174,31 @@ msgstr "" "správne. Ak myš nepracuje správne, stlačte medzerník, alebo [Enter]\n" "pre \"Zrušenie\" a opakovanie výberu." -#: ../../help.pm_.c:630 +#: ../../help.pm_.c:638 msgid "" "Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" "Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." msgstr "" -"Prosím zvoľte si správny port. Napríklad COM1 pod MS Windows sa v\n" +"Prosím zvoľte správny port. Napríklad COM1 pod MS Windows sa v\n" "GNU/Linux nazýva ttyS0." -#: ../../help.pm_.c:634 -msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n" -"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n" -"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n" -"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n" -"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n" -"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n" -"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n" -"to be difficult to become \"root\".\n" +#: ../../help.pm_.c:642 +msgid "" +"This is the most crucial decision in regards with the security of your\n" +"GNU/Linux system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the\n" +"system administrator and is the only one authorized to make updates, add\n" +"users, change the overall system configuration, and so on. In short,\n" +"\"root\" can do everything! That is why you must choose a password that is\n" +"difficult to guess -- DrakX will tell you if it is too easy. As you can\n" +"see, you can choose not to enter a password, but we strongly advise you\n" +"against this if only for one reason: do not think that because you booted\n" +"GNU/Linux that your other operating systems are safe from mistakes. Since\n" +"\"root\" can overcome all limitations and unintentionally erase all data on\n" +"partitions by carelessly accessing the partitions themselves, it is\n" +"important for it to be difficult to become \"root\".\n" "\n" "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n" +"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n" "easy to compromise a system.\n" "\n" "However, please do not make the password too long or complicated because\n" @@ -4200,9 +4212,9 @@ msgid "" "In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n" "authentication server, like NIS or LDAP.\n" "\n" -"If your network uses either of the LDAP, NIS, or PDC Windows Domain\n" -"authentication services, select the appropriate one as \"authentication\".\n" -"If you do not know, ask your network administrator.\n" +"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" +"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you have no\n" +"clue, ask your network administrator.\n" "\n" "If your computer is not connected to any administrated network, you will\n" "want to choose \"Local files\" for authentication." @@ -4252,11 +4264,11 @@ msgstr "" "Ak vo Vašej sieti nemáte žiaden autentikačný server, mali by ste nastaviť\n" "\"Lokálne súbory\" pre autentikáciu." -#: ../../help.pm_.c:670 +#: ../../help.pm_.c:678 msgid "" -"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n" +"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" "automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n" -"accordingly, depending on what it finds here:\n" +"accordingly, depending on what it finds there:\n" "\n" " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" "boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n" @@ -4265,14 +4277,14 @@ msgid "" " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" "one.\n" "\n" -"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n" +"if in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n" "\n" " * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n" "\n" -" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n" +" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu);\n" "\n" " * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n" -"interface.\n" +"interface;\n" "\n" " * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n" "interface.\n" @@ -4282,7 +4294,7 @@ msgid "" "second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n" "\n" " * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n" -"this is the delay granted to the user to choose - in the bootloader menu,\n" +"this is the delay granted to the user to choose -- in the bootloader menu,\n" "another boot entry than the default one.\n" "\n" "!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" @@ -4352,7 +4364,7 @@ msgstr "" "bude\n" "pokračovať v inštalácii ďalším krokom." -#: ../../help.pm_.c:710 +#: ../../help.pm_.c:718 msgid "" "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" "boot options which will be available at boot time will be displayed.\n" @@ -4360,7 +4372,7 @@ msgid "" "If there is another operating system installed on your machine, it will\n" "automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n" "the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n" -"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n" +"remove it. \"Add\" creates a new entry. and \"Done\" goes on to the next\n" "installation step.\n" "\n" "You may also not want to give access to these other operating systems to\n" @@ -4377,46 +4389,38 @@ msgstr "" "prípade vymažte zodpovedajúce položky. Potom ale budete potrebovať\n" "spúšťaciu disketu pre možnosť spustenia týchto systémov." -#: ../../help.pm_.c:724 +#: ../../help.pm_.c:732 msgid "" "You must indicate where you wish to place the information required to boot\n" -"to GNU/Linux.\n" +"GNU/Linux.\n" "\n" "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n" "(MBR)\"." msgstr "" "Musíte sa rozhodnúť, kam umiestniť informácie potrebné pre spustenie\n" "systému.\n" -"Pokiaľ presne neviete čo robiť zvoľte si \"Prvý sektor disku (MBR)\"." +"Pokiaľ presne neviete čo robiť zvoľte \"Prvý sektor disku (MBR)\"." -#: ../../help.pm_.c:731 +#: ../../help.pm_.c:739 msgid "" -"Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n" -"you one, but Mandrake Linux offers three.\n" +"Here, we select a printing system for your computer. Other OSes may offer\n" +"you one, but Mandrake Linux offers two.\n" "\n" -" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n" +" * \"pdq\" -- which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n" "a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n" "printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n" "very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n" -"if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n" +"if this is your first voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n" "after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n" "and clicking the expert button.\n" "\n" -" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n" +" * \"CUPS\" -- ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n" "your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n" "act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n" "it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n" "but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n" "emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n" -"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n" -"\n" -" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n" -"approximately the same things the others can do, but it will print to\n" -"printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n" -"and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n" -"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n" -"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n" -"networks." +"graphical front-ends for printing or choosing printer options." msgstr "" "Na tomto mieste si môžete vybrať tlačový systém pre Váš počítač. Iné\n" "systémy Vám poskytujú iba jediný, Mandrake Linux Vám poskytuje tri.\n" @@ -4454,7 +4458,7 @@ msgstr "" #: ../../help.pm_.c:759 msgid "" -"DrakX now detects any IDE devices present in your computer. It will also\n" +"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n" "scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" "\n" @@ -4464,7 +4468,7 @@ msgid "" "be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you\n" "have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n" "hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n" -"clicking \"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\"\n" +"clicking \"OK\". Examine the hardware list and then click on the \"OK\"\n" "button to return to the SCSI interface question.\n" "\n" "If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n" @@ -4473,12 +4477,7 @@ msgid "" "usually works well.\n" "\n" "If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n" -"will need to provide options to the driver manually. Please review the\n" -"``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n" -"Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n" -"hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n" -"Internet access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with\n" -"Windows on your system)." +"will need to manually provide options to the driver." msgstr "" "DrakX sa teraz pokúsi vyhľadať IDE zariadenia vo Vašom počítači. Je možné\n" "tiež vyhľadať PCI SCSI karty vo Vašom systéme. Ak bude nájdená SCSI karta,\n" @@ -4512,12 +4511,12 @@ msgstr "" "používate\n" "tento hardvér na Vašom Windows systéme)." -#: ../../help.pm_.c:786 +#: ../../help.pm_.c:781 msgid "" "You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n" "systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" "\n" -"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" +"For other OSes, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" "partition.\n" "\n" "For Linux, there are a few possible options:\n" @@ -4548,7 +4547,7 @@ msgid "" "need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n" "\n" " * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n" -"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" +"read-only, to allow a filesystem check before the system becomes ``live''.\n" "Here, you can override this option;\n" "\n" " * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" @@ -4616,7 +4615,7 @@ msgstr "" "štartovacieho\n" "výberu." -#: ../../help.pm_.c:833 +#: ../../help.pm_.c:828 msgid "" "Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n" "either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n" @@ -4687,10 +4686,10 @@ msgstr "" "vyprší\n" "pauza pre Open Firmware." -#: ../../help.pm_.c:865 +#: ../../help.pm_.c:860 msgid "" "Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n" -"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n" +"your installed hardware, you may (or may not), see the following entries:\n" "\n" " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n" "to change it if necessary;\n" @@ -4705,19 +4704,19 @@ msgid "" "order to configure the clock according to the time zone you are in;\n" "\n" " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``User\n" +"configuration wizard. Consult the correpsonding chapter of the ``Starter\n" "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" -"presented there is similar to the one used during installation;\n" +"presented there is similar to the one used at installation time;\n" "\n" -" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" +" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it will be\n" "displayed here. No modification possible at installation time;\n" "\n" -" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. No modification possible at installation time;\n" +" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it will be\n" +"displayed here. No modification possible at installation time;\n" "\n" -" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n" +" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n" "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" -"associated with it." +"associated to it." msgstr "" "Na tomto mieste sú zobrazené niektoré nastavenia vzťahujúce sa na Váš " "počítač.\n" @@ -4758,7 +4757,7 @@ msgstr "" "zobrazená. Môžete\n" "kliknúť na toto tlačítko, ak si želáte urobiť zmenu v nastavení tejto karty." -#: ../../help.pm_.c:896 +#: ../../help.pm_.c:891 msgid "" "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" "Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n" @@ -4768,14 +4767,14 @@ msgstr "" "nový Mandrake Linux oddiel. Buďte opatrní, všetky údaje ktoré sa tam\n" "nachádzajú budú vymazané a nebude možnosť ich obnoviť!!" -#: ../../help.pm_.c:901 +#: ../../help.pm_.c:896 msgid "" "Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n" "this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n" "to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" "any Windows data.\n" "\n" -"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n" +"Click on \"Cancel\" to stop this operation without losing any data and\n" "partitions present on this hard drive." msgstr "" "Kliknite na \"OK\" ak chcete vymazať všetky údaje a oddiely, ktoré\n" @@ -4801,7 +4800,7 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Taktiež musíte naformátovať %s" -#: ../../install_any.pm_.c:424 +#: ../../install_any.pm_.c:423 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -4827,7 +4826,7 @@ msgstr "" "\n" "Naozaj si želáte inštalovať tieto služby?\n" -#: ../../install_any.pm_.c:442 +#: ../../install_any.pm_.c:441 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -4841,20 +4840,20 @@ msgstr "" "\n" "Chcete naozaj tieto balíky odinštalovať?\n" -#: ../../install_any.pm_.c:472 +#: ../../install_any.pm_.c:471 msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Nemôžem použiť broadcast bez NIS domény" -#: ../../install_any.pm_.c:869 +#: ../../install_any.pm_.c:870 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Vložte disketu s FAT formátom do mechaniky %s" -#: ../../install_any.pm_.c:873 +#: ../../install_any.pm_.c:874 msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Táto disketa nemá FAT formát" -#: ../../install_any.pm_.c:885 +#: ../../install_any.pm_.c:886 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" @@ -4862,12 +4861,12 @@ msgstr "" "Pre použitie tohto uloženého výberu balíčkov, naštartujte inštaláciu s " "``linux defcfg=floppy''" -#: ../../install_any.pm_.c:908 ../../partition_table.pm_.c:767 +#: ../../install_any.pm_.c:909 ../../partition_table.pm_.c:767 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "chyba pri čítaní zo súboru %s" -#: ../../install_any.pm_.c:1030 +#: ../../install_any.pm_.c:1031 msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" @@ -4893,7 +4892,7 @@ msgid "" msgstr "" "Musíte mať koreňový oddiel.\n" "Vytvorte oddiel (alebo kliknite na existujúcu).\n" -"Potom si zvoľte akciu ``Bod pripojenia`` a nastavte na `/'" +"Potom zvoľte akciu ``Bod pripojenia`` a nastavte na `/'" #: ../../install_interactive.pm_.c:63 msgid "You must have a swap partition" @@ -5108,7 +5107,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %s" msgstr "Vitajte v %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:531 ../../install_steps.pm_.c:770 +#: ../../install_steps.pm_.c:542 ../../install_steps.pm_.c:781 msgid "No floppy drive available" msgstr "Nie je dostupná žiadna disketová mechanika" @@ -5667,7 +5666,7 @@ msgstr "Iba aktualizácia balíčkov" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 msgid "Please choose the type of your mouse." -msgstr "Prosím, zvoľte si typ vašej myši." +msgstr "Prosím, zvoľte typ vašej myši." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 ../../standalone/mousedrake_.c:60 msgid "Mouse Port" @@ -5675,7 +5674,7 @@ msgstr "Port myši" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 ../../standalone/mousedrake_.c:61 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Prosím vyberte si, ku ktorému sériovému portu je vaša myš pripojená." +msgstr "Prosím zvoľte, ktorému sériovému portu je vaša myš pripojená." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:290 msgid "Buttons emulation" @@ -6036,8 +6035,8 @@ msgstr "Myš" msgid "Timezone" msgstr "Časová zóna" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2937 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3026 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2985 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3074 msgid "Printer" msgstr "Tlačiareň" @@ -6093,7 +6092,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Toto heslo je príliš jednoduché(musí byť minimálne %d znakov dlhé)" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 ../../network/modem.pm_.c:49 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:172 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:173 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikácia" @@ -6196,7 +6195,7 @@ msgstr "Prvá disketová mechanika" msgid "Second floppy drive" msgstr "Druhá disketová mechanika" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2470 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2515 msgid "Skip" msgstr "Vynechaj" @@ -6427,12 +6426,12 @@ msgstr "Zvoľte súbor" msgid "Advanced" msgstr "Rozšírené" -#: ../../interactive.pm_.c:321 +#: ../../interactive.pm_.c:321 ../../security/main.pm_.c:220 msgid "Basic" msgstr "Základ" #: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../my_gtk.pm_.c:158 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2124 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2169 msgid "<- Previous" msgstr "<- Predchádzajúce" @@ -7040,7 +7039,7 @@ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-2,*-r-*" msgid "Finish" msgstr "Dokončiť" -#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2126 +#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2171 msgid "Next ->" msgstr "Ďalej ->" @@ -7176,7 +7175,7 @@ msgstr "" "Vo vašom systéme nebol nájdený sieťový ethernet adaptér.\n" "Nemôžem nastaviť požadovaný typ pripojenia." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:240 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:236 msgid "Choose the network interface" msgstr "Zvoľte sieťové rozhranie" @@ -7513,13 +7512,13 @@ msgstr "Zvoľte profil na konfiguráciu" msgid "Use auto detection" msgstr "Použiť auto-detekciu" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3151 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3199 #: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:145 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:146 msgid "Expert Mode" msgstr "Expertný mód" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:174 ../../printerdrake.pm_.c:386 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:174 ../../printerdrake.pm_.c:399 msgid "Detecting devices..." msgstr "Zisťujem zariadenia..." @@ -7687,7 +7686,7 @@ msgstr "Automatická IP" msgid "Start at boot" msgstr "Spustiť pri štarte" -#: ../../network/network.pm_.c:333 ../../printerdrake.pm_.c:860 +#: ../../network/network.pm_.c:333 ../../printerdrake.pm_.c:875 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP adresa musí byť vo formáte 1.2.3.4" @@ -7944,7 +7943,7 @@ msgstr "LPD - Line Printer Daemon" msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "PDQ - Tlač, neukladaj do fronty." -#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1125 +#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1144 msgid "CUPS" msgstr "USB" @@ -7972,7 +7971,7 @@ msgstr "Vzdialená tlačiareň" msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Tlačiareň na vzdialenom CUPS serveri" -#: ../../printer.pm_.c:52 ../../printerdrake.pm_.c:883 +#: ../../printer.pm_.c:52 ../../printerdrake.pm_.c:898 msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Tlačiareň na vzdialenom lpd serveri" @@ -7988,7 +7987,7 @@ msgstr "Tlačiareň na vzdialenom SMB/Windows 95/98/NT serveri" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Tlačiareň na vzdialenom NetWare serveri" -#: ../../printer.pm_.c:56 ../../printerdrake.pm_.c:887 +#: ../../printer.pm_.c:56 ../../printerdrake.pm_.c:902 msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Vložte URI zariadenia tlačiarne" @@ -7996,102 +7995,102 @@ msgstr "Vložte URI zariadenia tlačiarne" msgid "Pipe job into a command" msgstr "Presmeruj výstup do príkazu" -#: ../../printer.pm_.c:324 ../../printer.pm_.c:366 ../../printer.pm_.c:533 +#: ../../printer.pm_.c:328 ../../printer.pm_.c:370 ../../printer.pm_.c:552 msgid "Unknown Model" msgstr "Neznámy model" -#: ../../printer.pm_.c:735 ../../printer.pm_.c:926 ../../printer.pm_.c:1318 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2260 ../../printerdrake.pm_.c:3414 +#: ../../printer.pm_.c:754 ../../printer.pm_.c:945 ../../printer.pm_.c:1337 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2305 ../../printerdrake.pm_.c:3462 msgid "Unknown model" msgstr "Neznámy model" -#: ../../printer.pm_.c:763 +#: ../../printer.pm_.c:782 msgid "Local Printers" msgstr "Lokálne tlačiarne" -#: ../../printer.pm_.c:765 ../../printer.pm_.c:1126 +#: ../../printer.pm_.c:784 ../../printer.pm_.c:1145 msgid "Remote Printers" msgstr "Vzdialené tlačiarne" -#: ../../printer.pm_.c:772 ../../printerdrake.pm_.c:404 +#: ../../printer.pm_.c:791 ../../printerdrake.pm_.c:417 #, c-format msgid " on parallel port \\/*%s" msgstr " na paralelnom porte \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:775 ../../printerdrake.pm_.c:406 +#: ../../printer.pm_.c:794 ../../printerdrake.pm_.c:419 #, c-format msgid ", USB printer \\/*%s" msgstr ", USB tlačiareň \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:780 +#: ../../printer.pm_.c:799 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s" msgstr ", viacúčelové zariadenie na paralelnom porte \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:783 +#: ../../printer.pm_.c:802 msgid ", multi-function device on USB" msgstr ", viacúčelové zariadenie na USB" -#: ../../printer.pm_.c:785 +#: ../../printer.pm_.c:804 msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr ", viacúčelové zariadenie HP JetDirect" -#: ../../printer.pm_.c:787 +#: ../../printer.pm_.c:806 msgid ", multi-function device" msgstr ", viacúčelové zariadenie " -#: ../../printer.pm_.c:790 +#: ../../printer.pm_.c:809 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr ", tlač na %s" -#: ../../printer.pm_.c:792 +#: ../../printer.pm_.c:811 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr " na LPD serveri \"%s\", tlačiareň \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:794 +#: ../../printer.pm_.c:813 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", TCP/IP hostiteľ \"%s\", port %s" -#: ../../printer.pm_.c:798 +#: ../../printer.pm_.c:817 #, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr " na SMB/Windows serveri \"%s\", zložka \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:802 +#: ../../printer.pm_.c:821 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr " na Novell serveri \"%s\", tlačiareň \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:804 +#: ../../printer.pm_.c:823 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr ", použitím príkazu %s" -#: ../../printer.pm_.c:923 ../../printerdrake.pm_.c:1656 +#: ../../printer.pm_.c:942 ../../printerdrake.pm_.c:1701 msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Základná tlačiareň (bez ovládača)" -#: ../../printer.pm_.c:1095 +#: ../../printer.pm_.c:1114 #, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(na %s)" -#: ../../printer.pm_.c:1097 +#: ../../printer.pm_.c:1116 msgid "(on this machine)" msgstr "(na tomto stroji)" -#: ../../printer.pm_.c:1122 +#: ../../printer.pm_.c:1141 #, c-format msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Na CUPS server \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:1128 ../../printerdrake.pm_.c:3071 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3082 ../../printerdrake.pm_.c:3303 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3355 ../../printerdrake.pm_.c:3381 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3556 ../../printerdrake.pm_.c:3558 +#: ../../printer.pm_.c:1147 ../../printerdrake.pm_.c:3119 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3130 ../../printerdrake.pm_.c:3351 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3403 ../../printerdrake.pm_.c:3429 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3604 ../../printerdrake.pm_.c:3606 msgid " (Default)" msgstr " (Predvoľba)" @@ -8117,11 +8116,11 @@ msgstr "" msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" msgstr "Autodetekcia tlačiarne (lokálna, TCP/soket a SMB tlačiarne)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3135 +#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3183 msgid "CUPS configuration" msgstr "Konfigurácia CUPS" -#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3136 +#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3184 msgid "Specify CUPS server" msgstr "Zadajte CUPS server" @@ -8163,7 +8162,7 @@ msgstr "" msgid "The IP address should look like 192.168.1.20" msgstr "IP adresa vyzerá napríklad takto: 192.168.1.4" -#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:1094 +#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:1109 msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Číslo portu má byť celé kladné číslo!" @@ -8171,7 +8170,7 @@ msgstr "Číslo portu má byť celé kladné číslo!" msgid "CUPS server IP" msgstr "IP CUPS servera" -#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1114 +#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1129 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -8180,19 +8179,19 @@ msgid "Automatic CUPS configuration" msgstr "Automatické nastavenie CUPS" #: ../../printerdrake.pm_.c:177 ../../printerdrake.pm_.c:247 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1529 ../../printerdrake.pm_.c:1533 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1651 ../../printerdrake.pm_.c:2203 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2356 ../../printerdrake.pm_.c:2415 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2488 ../../printerdrake.pm_.c:2509 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2699 ../../printerdrake.pm_.c:2740 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2745 ../../printerdrake.pm_.c:2779 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2784 ../../printerdrake.pm_.c:2821 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2874 ../../printerdrake.pm_.c:2894 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2908 ../../printerdrake.pm_.c:2942 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2988 ../../printerdrake.pm_.c:3006 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3095 ../../printerdrake.pm_.c:3169 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3471 ../../printerdrake.pm_.c:3526 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3579 ../../standalone/printerdrake_.c:57 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:1578 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1696 ../../printerdrake.pm_.c:2248 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2401 ../../printerdrake.pm_.c:2460 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2533 ../../printerdrake.pm_.c:2554 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2747 ../../printerdrake.pm_.c:2788 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2793 ../../printerdrake.pm_.c:2827 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2832 ../../printerdrake.pm_.c:2869 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2922 ../../printerdrake.pm_.c:2942 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2956 ../../printerdrake.pm_.c:2990 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3036 ../../printerdrake.pm_.c:3054 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3143 ../../printerdrake.pm_.c:3217 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3519 ../../printerdrake.pm_.c:3574 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3627 ../../standalone/printerdrake_.c:57 msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" @@ -8308,12 +8307,13 @@ msgstr "" "POZNÁMKA: V závislosti od modelu tlačiarne a tlačového systému bude " "nainštalovaných niečo vyše %d MB softvéru." -#: ../../printerdrake.pm_.c:269 ../../printerdrake.pm_.c:278 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3117 ../../printerdrake.pm_.c:3242 +#: ../../printerdrake.pm_.c:279 ../../printerdrake.pm_.c:291 +#: ../../printerdrake.pm_.c:361 ../../printerdrake.pm_.c:3165 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3290 msgid "Add a new printer" msgstr "Pridaj novú tlačiareň" -#: ../../printerdrake.pm_.c:270 +#: ../../printerdrake.pm_.c:280 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -8335,7 +8335,7 @@ msgstr "" "tlačiarne a získate zoznam všetkých dostupných ovládačov tlačiarní a " "možností ich pripojenia." -#: ../../printerdrake.pm_.c:280 +#: ../../printerdrake.pm_.c:293 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -8374,7 +8374,7 @@ msgstr "" "Kliknite na \"Ďalej\" ak ste pripravení, alebo na \"Zruš\" ak si neželáte " "teraz nastaviť tlačiareň(tlačiarne) teraz." -#: ../../printerdrake.pm_.c:289 ../../printerdrake.pm_.c:306 +#: ../../printerdrake.pm_.c:302 ../../printerdrake.pm_.c:319 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -8400,7 +8400,7 @@ msgstr "" " Kliknite na \"Ďalej\" ak ste pripravení, alebo na \"Zruš\" ak si neželáte " "nastaviť tlačiareň(tlačiarne) teraz." -#: ../../printerdrake.pm_.c:297 +#: ../../printerdrake.pm_.c:310 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -8436,24 +8436,19 @@ msgstr "" "Kliknite na \"Ďalej\" ak ste pripravení, alebo na \"Zruš\" ak si neželáte " "nastaviť tlačiareň(tlačiarne) teraz." -#: ../../printerdrake.pm_.c:315 +#: ../../printerdrake.pm_.c:328 msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "Automatická detekcia tlačiarní pripojených k tomuto stroju" -#: ../../printerdrake.pm_.c:318 +#: ../../printerdrake.pm_.c:331 msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" msgstr "Autodetekcia tlačiarní pripojených priamo do siete" -#: ../../printerdrake.pm_.c:321 +#: ../../printerdrake.pm_.c:334 msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "Autodetekcia tlačiarní pripojených k počítačom s Microsoft Windows" -#: ../../printerdrake.pm_.c:348 ../../printerdrake.pm_.c:562 -#: ../../printerdrake.pm_.c:587 -msgid "Local Printer" -msgstr "Lokálna tlačiareň" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:349 +#: ../../printerdrake.pm_.c:362 msgid "" "\n" "Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" @@ -8476,49 +8471,53 @@ msgstr "" "štandardné nastavenia (veľkosť papiera, kvalitu tlače,...) vyberte si " "\"Tlačiareň\" v sekcii \"Hardvér\" v Kontrolnom centre Mandrake." -#: ../../printerdrake.pm_.c:386 ../../printerdrake.pm_.c:577 -#: ../../printerdrake.pm_.c:790 ../../printerdrake.pm_.c:1030 +#: ../../printerdrake.pm_.c:399 ../../printerdrake.pm_.c:590 +#: ../../printerdrake.pm_.c:805 ../../printerdrake.pm_.c:1045 msgid "Printer auto-detection" msgstr "Auto-detekcia tlačiarne" -#: ../../printerdrake.pm_.c:408 +#: ../../printerdrake.pm_.c:421 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", sieťová tlačiareň \"%s\", port %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:410 +#: ../../printerdrake.pm_.c:423 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", tlačiareň \"%s\" na SMB/Windows serveri \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:416 +#: ../../printerdrake.pm_.c:429 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Nájdené %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:420 ../../printerdrake.pm_.c:451 -#: ../../printerdrake.pm_.c:470 +#: ../../printerdrake.pm_.c:433 ../../printerdrake.pm_.c:464 +#: ../../printerdrake.pm_.c:483 #, c-format msgid "Printer on parallel port \\/*%s" msgstr "Tlačiareň na paralelnom porte \\/*%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:422 ../../printerdrake.pm_.c:453 -#: ../../printerdrake.pm_.c:475 +#: ../../printerdrake.pm_.c:435 ../../printerdrake.pm_.c:466 +#: ../../printerdrake.pm_.c:488 #, c-format msgid "USB printer \\/*%s" msgstr "USB tlačiareň \\/*%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:424 +#: ../../printerdrake.pm_.c:437 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Sieťová tlačiareň \"%s\", port %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:426 +#: ../../printerdrake.pm_.c:439 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Tlačiareň \"%s\" na SMB/Windows serveri \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:563 +#: ../../printerdrake.pm_.c:575 ../../printerdrake.pm_.c:600 +msgid "Local Printer" +msgstr "Lokálna tlačiareň" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:576 msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" "file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " @@ -8530,19 +8529,19 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., Prvá USB tlačiareň: /dev/usb/lp0,druhá USB tlačiareň: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: ../../printerdrake.pm_.c:567 +#: ../../printerdrake.pm_.c:580 msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Musíte vložiť zariadenie alebo meno súboru!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:578 +#: ../../printerdrake.pm_.c:591 msgid "No printer found!" msgstr "Nenájdená žiadna tlačiareň!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:588 +#: ../../printerdrake.pm_.c:601 msgid "Available printers" msgstr "Dostupné tlačiarne" -#: ../../printerdrake.pm_.c:592 +#: ../../printerdrake.pm_.c:605 msgid "" "The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to " "configure, enter a device name/file name in the input line" @@ -8550,7 +8549,7 @@ msgstr "" "Automaticky bola rozpoznaná táto tlačiareň. Ak si ju neželáte nastaviť, " "zadajte meno zariadenia tlačiarne, ktorú si nastaviť želáte." -#: ../../printerdrake.pm_.c:593 +#: ../../printerdrake.pm_.c:606 msgid "" "Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " "want to set up or enter a device name/file name in the input line" @@ -8558,7 +8557,7 @@ msgstr "" "Tu je zoznam automaticky nájdených tlačiarní. Prosím zvoľte tlačiareň, ktorú " "chcete nastaviť, alebo zadajte meno zariadenia." -#: ../../printerdrake.pm_.c:595 +#: ../../printerdrake.pm_.c:608 msgid "" "The following printer was auto-detected. The configuration of the printer " "will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or " @@ -8569,7 +8568,7 @@ msgstr "" "plne automaticky. Ak nebola Vaša tlačiareň rozpoznaná správne, alebo ak " "preferujete ručné nastavenie spustite \"Ručné nastavenie\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:596 +#: ../../printerdrake.pm_.c:609 msgid "" "Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " "want to set up. The configuration of the printer will work fully " @@ -8581,7 +8580,7 @@ msgstr "" "automaticky. Ak nebola Vaša tlačiareň rozpoznaná správne, alebo ak " "preferujete ručné nastavenie spustite \"Ručné nastavenie\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:598 +#: ../../printerdrake.pm_.c:611 msgid "" "Please choose the port where your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" @@ -8589,11 +8588,11 @@ msgstr "" "Prosím zvoľte port, ku ktorému je tlačiareň pripojená, alebo zadajte meno " "zariadenia tlačiarne." -#: ../../printerdrake.pm_.c:599 +#: ../../printerdrake.pm_.c:612 msgid "Please choose the port where your printer is connected to." msgstr "Prosím, zvoľte, na ktorý port je pripojená Vaša tlačiareň." -#: ../../printerdrake.pm_.c:601 +#: ../../printerdrake.pm_.c:614 msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." @@ -8601,19 +8600,19 @@ msgstr "" "(Paralelné porty: /dev/lp0, /dev/lp1,... je ekvivalentné LPT1:, LPT2:, ..., " "Prvá USB tlačiareň: /dev/usb/lp0,druhá USB tlačiareň: /dev/usb/lp1, ...)." -#: ../../printerdrake.pm_.c:606 +#: ../../printerdrake.pm_.c:619 msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Musíte vložiť zariadenie tlačiarne" -#: ../../printerdrake.pm_.c:626 +#: ../../printerdrake.pm_.c:639 msgid "Manual configuration" msgstr "Ručné nastavenie" -#: ../../printerdrake.pm_.c:680 +#: ../../printerdrake.pm_.c:693 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Voľby vzdialenej lpd tlačiarne" -#: ../../printerdrake.pm_.c:681 +#: ../../printerdrake.pm_.c:694 msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." @@ -8621,46 +8620,46 @@ msgstr "" "Pre použitie vzdialenej lpd tlačiarne je potrebné zadať názov tlačového " "servera a názov tlačiarne na tomto serveri." -#: ../../printerdrake.pm_.c:682 +#: ../../printerdrake.pm_.c:695 msgid "Remote host name" msgstr "Názov vzdialeného počítača" -#: ../../printerdrake.pm_.c:683 +#: ../../printerdrake.pm_.c:696 msgid "Remote printer name" msgstr "Meno vzdialenej tlačiarne" -#: ../../printerdrake.pm_.c:686 +#: ../../printerdrake.pm_.c:699 msgid "Remote host name missing!" msgstr "Chýba názov vzdialeného počítača" -#: ../../printerdrake.pm_.c:690 +#: ../../printerdrake.pm_.c:703 msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Chýba názov vzdialenej tlačiarne!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:712 ../../printerdrake.pm_.c:1225 +#: ../../printerdrake.pm_.c:727 ../../printerdrake.pm_.c:1244 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Nájdený model: %s %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:790 ../../printerdrake.pm_.c:1030 +#: ../../printerdrake.pm_.c:805 ../../printerdrake.pm_.c:1045 msgid "Scanning network..." msgstr "Prehľadávam sieť..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:799 ../../printerdrake.pm_.c:820 +#: ../../printerdrake.pm_.c:814 ../../printerdrake.pm_.c:835 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", tlačiareň \"%s\" na serveri \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:802 ../../printerdrake.pm_.c:823 +#: ../../printerdrake.pm_.c:817 ../../printerdrake.pm_.c:838 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Tlačiareň \"%s\" na serveri \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:843 +#: ../../printerdrake.pm_.c:858 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Voľby tlačiarne SMB/Windows 9x/NT" -#: ../../printerdrake.pm_.c:844 +#: ../../printerdrake.pm_.c:859 msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " "may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " @@ -8673,7 +8672,7 @@ msgstr "" "aj názov zdieľaného zariadenia pre tlačiareň a vhodné meno používateľa,\n" "heslo a pracovnú skupinu." -#: ../../printerdrake.pm_.c:845 +#: ../../printerdrake.pm_.c:860 msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." @@ -8681,39 +8680,39 @@ msgstr "" " Ak je požadovaná tlačiareň autodetekovaná jednoducho ju vyberte zo zoznamu " "a ak je to potrebné zadajte meno, heslo a pracovnú skupinu pre prístup k nej." -#: ../../printerdrake.pm_.c:846 +#: ../../printerdrake.pm_.c:861 msgid "SMB server host" msgstr "Názov SMB servera" -#: ../../printerdrake.pm_.c:847 +#: ../../printerdrake.pm_.c:862 msgid "SMB server IP" msgstr "IP adresa SMB servera" -#: ../../printerdrake.pm_.c:848 +#: ../../printerdrake.pm_.c:863 msgid "Share name" msgstr "Názov zdieľaného zariadenia" -#: ../../printerdrake.pm_.c:851 +#: ../../printerdrake.pm_.c:866 msgid "Workgroup" msgstr "Pracovná skupina" -#: ../../printerdrake.pm_.c:853 +#: ../../printerdrake.pm_.c:868 msgid "Auto-detected" msgstr "Auto-detekcia" -#: ../../printerdrake.pm_.c:864 +#: ../../printerdrake.pm_.c:879 msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Musíte zadať meno, alebo IP adresu servera!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:868 +#: ../../printerdrake.pm_.c:883 msgid "Samba share name missing!" msgstr "Chýba meno samba zložky!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:874 +#: ../../printerdrake.pm_.c:889 msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:875 +#: ../../printerdrake.pm_.c:890 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -8756,7 +8755,7 @@ msgstr "" "v Printerdrake.\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:885 +#: ../../printerdrake.pm_.c:900 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -8769,7 +8768,7 @@ msgstr "" "v Printerdrake.\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:888 +#: ../../printerdrake.pm_.c:903 msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " "connect to it as a client.\n" @@ -8781,11 +8780,11 @@ msgstr "" "\n" "Chcete naozaj pokračovať v nastavovaní tlačiarne po tom ako ste to spravili?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:960 +#: ../../printerdrake.pm_.c:975 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Voľby tlačiarne pre NetWare" -#: ../../printerdrake.pm_.c:961 +#: ../../printerdrake.pm_.c:976 msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " "name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " @@ -8796,37 +8795,37 @@ msgstr "" "servera (nebýva vždy zhodný s TCP/IP názvom počítača), ako aj názov fronty\n" "tlačiarne, ku ktorej chcete pristupovať a vhodné meno používateľa s heslom." -#: ../../printerdrake.pm_.c:962 +#: ../../printerdrake.pm_.c:977 msgid "Printer Server" msgstr "Tlačový server" -#: ../../printerdrake.pm_.c:963 +#: ../../printerdrake.pm_.c:978 msgid "Print Queue Name" msgstr "Názov tlačovej fronty" -#: ../../printerdrake.pm_.c:968 +#: ../../printerdrake.pm_.c:983 msgid "NCP server name missing!" msgstr "Chýba meno NCP servera!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:972 +#: ../../printerdrake.pm_.c:987 msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Chýba meno NCP fronty!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1039 ../../printerdrake.pm_.c:1059 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1054 ../../printerdrake.pm_.c:1074 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", host \"%s\", port %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1042 ../../printerdrake.pm_.c:1062 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1057 ../../printerdrake.pm_.c:1077 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Host \"%s\", port \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1082 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1097 msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/Soket nastavenia tlačiarne" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1084 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1099 msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields." @@ -8834,7 +8833,7 @@ msgstr "" "Vyberte si zo zoznamu automaticky nájditeľných tlačiarní, alebo vložte meno, " "alebo IP adresu, prípadne číslo portu (štandardne 9100) do vstupných políčok." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1085 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1100 msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " "of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " @@ -8846,19 +8845,19 @@ msgstr "" "JetDirect serveroch je číslo portu väčšinou 9100, na iných serveroch to môže " "byť odlišné. Pozrite si manuál." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1090 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1105 msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Chýba hostiteľské meno tlačiarne" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1112 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1127 msgid "Printer host name or IP" msgstr "Hostiteľské meno alebo IP tlačiarne" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1160 ../../printerdrake.pm_.c:1162 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1177 ../../printerdrake.pm_.c:1179 msgid "Printer Device URI" msgstr "URI tlačiarne" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1161 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1178 msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " "either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " @@ -8867,11 +8866,11 @@ msgstr "" "Pre prístup k tlačiarni zadajte jej URI. URI musí spĺňať CUPS alebo Foomatic " "špecifikácie." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1176 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1193 msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Musíte zadať správne URI!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1515 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1560 msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." @@ -8879,27 +8878,27 @@ msgstr "" "Každá tlačiareň potrebuje meno (napríklad \"tlačiareň\"). Položky Popis a " "Poloha nie je potrebné vyplňovať. Sú to iba komentáre pre používateľov." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1516 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1561 msgid "Name of printer" msgstr "Meno tlačiarne" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1518 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1563 msgid "Location" msgstr "Umiestnenie" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1530 ../../printerdrake.pm_.c:1652 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1575 ../../printerdrake.pm_.c:1697 msgid "Reading printer database..." msgstr "Načítavam databázu tlačiarní..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1534 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1579 msgid "Preparing printer database..." msgstr "Pripravujem databázu tlačiarní..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1631 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1676 msgid "Your printer model" msgstr "Model Vašej tlačiarne" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1632 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1677 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -8924,24 +8923,24 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1637 ../../printerdrake.pm_.c:1640 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1682 ../../printerdrake.pm_.c:1685 msgid "The model is correct" msgstr "Model je správny" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1638 ../../printerdrake.pm_.c:1639 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1642 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1683 ../../printerdrake.pm_.c:1684 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1687 msgid "Select model manually" msgstr "Vybrať model manuálne" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1659 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1704 msgid "Printer model selection" msgstr "Výber modelu tlačiarne" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1660 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1705 msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Aký model tlačiarne máte?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1661 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1706 msgid "" "\n" "\n" @@ -8955,7 +8954,7 @@ msgstr "" "že kurzor neukazuje na správny model, alebo ukazuje na \"Základná tlačiareň" "\", vyberte model zo zoznamu." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1664 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1709 msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." @@ -8963,11 +8962,11 @@ msgstr "" "Ak tlačiareň nie je zobrazená, vyberte kompatibilnú (pozrite si v manuáli k " "tlačiarni), alebo podobnú." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1741 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1786 msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Nastavenie OKI winprinter" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1787 msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" "use a very special communication protocol and therefore they work only when " @@ -8983,11 +8982,11 @@ msgstr "" "portu predtým ako budete tlačiť testovaciu stránku. V opačnom prípade nebude " "tlačiareň fungovať. Vaše nastavenie pripojenia bude ignorované ovládačom." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1785 ../../printerdrake.pm_.c:1812 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1830 ../../printerdrake.pm_.c:1857 msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Nastavenie Lexmark inkjet" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1786 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1831 msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " "no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " @@ -8998,7 +8997,7 @@ msgstr "" "nie vzdialené, alebo . Pripojte prosím Vašu tlačiareň na lokálny port a " "nakonfigurujte ju na počítači kde je pripojená." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1813 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1858 msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " "need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." @@ -9018,11 +9017,11 @@ msgstr "" "ujednaní. Potom vytlačte testovaciu stránku pomocou \"lexmarkmaintain\" a " "nastavte nastavenie zarovnania pomocou tohto programu." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1816 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1861 msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" msgstr "Laserová tlačiareň GDI používa Zenographics ZJ-Stream formát" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1817 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1862 msgid "" "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold " "by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster " @@ -9062,7 +9061,7 @@ msgstr "" "Prvý príkaz je možné zadať ako obyčajný používateľ, druhý musí byť zadávaný " "root-om. Po úspešnom vykonaní môžete tlačiareň normálne používať.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2040 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2085 msgid "" "Printer default settings\n" "\n" @@ -9078,22 +9077,22 @@ msgstr "" "nastavené správne. Príliš vysoká kvalita, či rozlíšenie tlače spôsobuje " "spomalenie." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2049 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2094 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Parameter %s musí byť celé číslo!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2053 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2098 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Parameter %s musí byť číslo!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2058 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2103 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Parameter %s je mimo rozsahu!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2097 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2142 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -9102,11 +9101,11 @@ msgstr "" "Želáte si nastaviť túto tlačiareň (\"%s\")\n" "ako predvolenú?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2120 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2165 msgid "Test pages" msgstr "Testovacie stránky" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2121 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2166 msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" "Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " @@ -9118,39 +9117,39 @@ msgstr "" "tlačiarni s nedostatkom pamäte sa nemusí vytlačiť vôbec. Vo väčšine " "prípadoch postačuje vyskúšať štandardnú testovaciu stránku." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2125 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2170 msgid "No test pages" msgstr "Žiadne testovacie stránky" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2126 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2171 msgid "Print" msgstr "Tlač" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2183 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2228 msgid "Standard test page" msgstr "Štandardné testovacie stránky" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2186 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2231 msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Alternatívna testovacia stránka (Letter)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2189 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2234 msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Alternatívna testovacia stránka (A4)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2191 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2236 msgid "Photo test page" msgstr "Fotografická testovacia stránka" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2195 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2240 msgid "Do not print any test page" msgstr "Bez tlače testovacích stránok" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2204 ../../printerdrake.pm_.c:2357 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2249 ../../printerdrake.pm_.c:2402 msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Prebieha tlač testovacej stránky..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2229 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2274 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -9165,7 +9164,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2233 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2278 msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" @@ -9173,15 +9172,15 @@ msgstr "" "Testovacia stránka bola zaslaná tlačiarni.\n" "Kým začne tlačiareň tlačiť, môže to chvíľku trvať.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2240 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2285 msgid "Did it work properly?" msgstr "Pracuje správne?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2262 ../../printerdrake.pm_.c:3416 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2307 ../../printerdrake.pm_.c:3464 msgid "Raw printer" msgstr "Základná tlačiareň" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2288 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2333 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -9194,7 +9193,7 @@ msgstr "" "\"kprinter <súbor>\". Grafický nástroj Vám umožní vybrať si tlačiareň a " "jednoducho zmodifikovať nastavenia.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2290 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2335 msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " @@ -9204,8 +9203,8 @@ msgstr "" "týkajúcich sa tlačenia v mnohých aplikáciách, ale nie je k dispozícii meno " "súboru, pretože možnosť tlače je poskytovaná aplikáciou.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2293 ../../printerdrake.pm_.c:2310 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2320 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2338 ../../printerdrake.pm_.c:2355 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2365 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9218,7 +9217,7 @@ msgstr "" "úlohu. Jednoducho pridajte požadované nastavenia na príkazovom riadku, " "napríklad: \"%s <súbor>\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2296 ../../printerdrake.pm_.c:2336 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2341 ../../printerdrake.pm_.c:2381 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -9230,7 +9229,7 @@ msgstr "" "parametrov\".%s%s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2300 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2345 msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" @@ -9238,7 +9237,7 @@ msgstr "" "Tu je zoznam dostupných tlačových nastavení pre aktuálnu tlačiareň:\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2305 ../../printerdrake.pm_.c:2315 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2350 ../../printerdrake.pm_.c:2360 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -9247,8 +9246,8 @@ msgstr "" "Pre tlač súboru z príkazového riadku (terminálového okna) použite príkaz \"%" "s <súbor>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2307 ../../printerdrake.pm_.c:2317 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2327 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2352 ../../printerdrake.pm_.c:2362 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2372 msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " @@ -9258,7 +9257,7 @@ msgstr "" "tlače v mnohých aplikáciách. Nie je ale k dispozícii meno súboru, pretože " "tlač súboru poskytuje samotná aplikácia.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2312 ../../printerdrake.pm_.c:2322 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2357 ../../printerdrake.pm_.c:2367 msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." @@ -9266,7 +9265,7 @@ msgstr "" "Pre získanie zoznamu dostupných nastavení pre aktuálnu tlačiareň kliknite na " "tlačítko \"Zobraz zoznam parametrov\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2325 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2370 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -9275,7 +9274,7 @@ msgstr "" "Ak chcete vytlačiť súbor z príkazovej riadky (terminálového okna) použite " "príkaz \"%s <súbor>\", alebo \"%s <súbor>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2329 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2374 msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " "handling printing jobs.\n" @@ -9291,7 +9290,7 @@ msgstr "" "ktorej stlačení sa okamžite zastavia všetky tlačové úlohy. Toto je potrebné " "napríklad v prípadoch, ak sa Vám zasekne papier v tlačiarni.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2333 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9304,40 +9303,40 @@ msgstr "" "tlačové úlohy. Jednoducho pridajte žiadané nastavenie do príkazového riadku, " "napríklad: \"%s <súbor\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2343 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2388 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Tlač/Skenovanie/Foto karta na \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2344 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2389 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Tlač/Skenovanie na \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2346 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2391 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Tlač/Foto karta prístup na \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2347 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2392 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Tlačím na tlačiareň \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2350 ../../printerdrake.pm_.c:2353 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2354 ../../printerdrake.pm_.c:2355 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3400 ../../standalone/drakTermServ_.c:248 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2395 ../../printerdrake.pm_.c:2398 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2399 ../../printerdrake.pm_.c:2400 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3448 ../../standalone/drakTermServ_.c:248 #: ../../standalone/drakbackup_.c:1562 ../../standalone/drakbackup_.c:4210 #: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:705 #: ../../standalone/drakfont_.c:1014 msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2353 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2398 msgid "Print option list" msgstr "Zobraz zoznam parametrov" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2373 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2418 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -9360,7 +9359,7 @@ msgstr "" "\n" "Nepoužívajte \"scannerdrake\" pre toto zariadenie!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2394 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2439 msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " @@ -9382,17 +9381,17 @@ msgstr "" "\" sa môžete prepínať medzi písmenami jednotiek pomocou pola v ľavom hornom " "rohu zoznamu súborov." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2416 ../../printerdrake.pm_.c:2875 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3170 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2461 ../../printerdrake.pm_.c:2923 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3218 msgid "Reading printer data..." msgstr "Načítavam údaje tlačiarne..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2436 ../../printerdrake.pm_.c:2464 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2499 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2481 ../../printerdrake.pm_.c:2509 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2544 msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Prenes nastavenie tlačiarne" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2437 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2482 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -9407,7 +9406,7 @@ msgstr "" "úlohy prenesené nebudú.\n" "Nie je možné preniesť všetky fronty z nasledovných dôvodov:\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2440 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2485 msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" @@ -9415,18 +9414,18 @@ msgstr "" "CUPS nepodporuje tlačiarne na Novell serveroch, alebo tlačiarne, ktoré " "posielajú údaje vo free-formed príkazoch.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2442 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2487 msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "" "PDQ podporuje iba lokálne tlačiarne, vzdialené LPD a Socket/TCP tlačiarne.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2444 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2489 msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD a LPRng nepodporujú IPP tlačiarne.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2446 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2491 msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." @@ -9434,7 +9433,7 @@ msgstr "" "Mimochodom, fronty ktoré neboli vytvorené týmto programom, alebo pomocou " "\"Foomatic konfigurácie\" nemôžu byť prenesené." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2447 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2492 msgid "" "\n" "Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " @@ -9444,7 +9443,7 @@ msgstr "" "Taktiež tlačiarne nakonfigurované pomocou PPD súborov poskytnuté ich " "výrobcami, alebo s natívnymi CUPS ovládačmi nemôžu byť prenesené." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2448 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2493 msgid "" "\n" "Mark the printers which you want to transfer and click \n" @@ -9454,15 +9453,15 @@ msgstr "" "Označte tlačiareň ktorú si želáte preniesť a stlačte \n" "\"Prenos\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2451 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2496 msgid "Do not transfer printers" msgstr "Neprenášaj tlačiarne" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2452 ../../printerdrake.pm_.c:2469 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2497 ../../printerdrake.pm_.c:2514 msgid "Transfer" msgstr "Prenos" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2465 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2510 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -9474,11 +9473,11 @@ msgstr "" "Môžete tiež napísať nové meno alebo preskočiť\n" "túto tlačiareň." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2473 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2518 msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "Meno tlačiarne môže obsahovať iba písmená, čísla a podtrhovník" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2478 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2523 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -9487,16 +9486,16 @@ msgstr "" "Tlačiareň \"%s\" už existuje.\n" "Želáte si prepísať nastavenie ?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2486 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2531 msgid "New printer name" msgstr "Nové meno tlačiarne" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2489 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2534 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Prenášam %s..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2500 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2545 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -9505,29 +9504,29 @@ msgstr "" "Previedli ste bývalú predvolenú tlačiareň (\"%s\"). Môže byť nastavená ako " "predvolená aj pod novým tlačovým systémom %s ?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2510 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2555 msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Obnova dát tlačiarne..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2518 ../../printerdrake.pm_.c:2590 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2602 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2563 ../../printerdrake.pm_.c:2638 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2650 msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Nastavenie vzdialenej tlačiarne" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2519 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2564 msgid "Starting network..." msgstr "Spúšťam sieť..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2554 ../../printerdrake.pm_.c:2558 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2560 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2599 ../../printerdrake.pm_.c:2603 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2605 msgid "Configure the network now" msgstr "Teraz nastaviť pripojenie siete" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2555 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2600 msgid "Network functionality not configured" msgstr "Sieťové pripojenie nie je nastavené" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2556 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2601 msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " "access, but your network is not configured yet. If you go on without network " @@ -9539,11 +9538,11 @@ msgstr "" "Ak budete pokračovať bez nastavenia siete, nebude Vám umožnené používať " "tlačiareň ktorú teraz konfigurujete. Ako chcete teda pokračovať?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2559 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2604 msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Pokračuj bez nastavenia siete." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2592 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2640 msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " "now. Please check whether the network gets accessable after booting your " @@ -9558,7 +9557,7 @@ msgstr "" "a Internet\"/\"Pripojenie\", a potom nastavte tlačiareň tiež za použitia " "Mandrake kontrolného centra, sekcia \"Hardvér\"/\"Tlačiareň\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2593 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2641 msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " "your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " @@ -9568,24 +9567,24 @@ msgstr "" "prosím nastavenie Vášho hardvéru. Potom skúste nakonfigurovať vzdialenú " "tlačiareň znova." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2603 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2651 msgid "Restarting printing system..." msgstr "Reštartujem tlačový systém..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2641 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2689 msgid "high" msgstr "vysoká" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2641 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2689 msgid "paranoid" msgstr "paranoidná" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2642 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2690 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Inštalácia tlačového systému v úrovni zabezpečenia %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2643 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2691 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -9609,11 +9608,11 @@ msgstr "" "\n" "Chcete naozaj nakonfigurovať tlačenie na tomto počítači?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2675 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2723 msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Spúšťať tlačový systém pri spustení systému" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2676 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2724 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -9633,59 +9632,59 @@ msgstr "" "\n" "Chcete opäť povoliť možnosť automaticky spúšťať tlačový systém?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2700 ../../printerdrake.pm_.c:2741 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2780 ../../printerdrake.pm_.c:2822 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2943 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2748 ../../printerdrake.pm_.c:2789 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2828 ../../printerdrake.pm_.c:2870 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2991 msgid "Checking installed software..." msgstr "Kontrolujem inštalovaný softvér..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2746 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2794 msgid "Removing LPRng..." msgstr "Odstraňujem PLRng..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2785 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2833 msgid "Removing LPD..." msgstr "Odstraňujem LPD..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2858 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2906 msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Zvoľte tlačovú frontu" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2859 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2907 msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Aký typ tlačového systému chcete používať?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2895 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2943 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Konfigurujem tlačiareň \"%s\"..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2909 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2957 msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Inštalujem Foomatic..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2979 ../../printerdrake.pm_.c:3020 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3417 ../../printerdrake.pm_.c:3490 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3027 ../../printerdrake.pm_.c:3068 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3465 ../../printerdrake.pm_.c:3538 msgid "Printer options" msgstr "Voľby tlačiarne" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2989 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3037 msgid "Preparing Printerdrake..." msgstr "Pripravujem Printerdrake..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3007 ../../printerdrake.pm_.c:3580 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3055 ../../printerdrake.pm_.c:3628 msgid "Configuring applications..." -msgstr "Konfigurácia aplikácií..." +msgstr "Konfigurácia aplikácii..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3027 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3075 msgid "Would you like to configure printing?" msgstr "Želáte si nastaviť tlačiareň?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3039 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3087 msgid "Printing system: " msgstr "Tlačový systém:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3099 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3147 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; to view information about it; " @@ -9697,7 +9696,7 @@ msgstr "" "prezrieť jej nastavenia; alebo spraviť tlačiareň na vzdialenom CUPS serveri " "prístupnú pre Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3100 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3148 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; or to view information about " @@ -9706,29 +9705,29 @@ msgstr "" "Momentálne sú nastavené tieto tlačiarne. Spravte dvojklik na meno tlačiarne " "ak si želáte zenit jej nastavenia, alebo prezrieť informácie." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3127 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3175 msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Obnoviť zoznam tlačiarní (pre zobrazenie všetkých prístupných CUPS tlačiarní)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3145 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3193 msgid "Change the printing system" msgstr "Zmena tlačového systému" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3150 ../../standalone/drakconnect_.c:277 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3198 ../../standalone/drakconnect_.c:277 msgid "Normal Mode" msgstr "Normálny mód" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3310 ../../printerdrake.pm_.c:3360 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3573 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3358 ../../printerdrake.pm_.c:3408 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3621 msgid "Do you want to configure another printer?" msgstr "Želáte si nastaviť inú tlačiareň ?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3395 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3443 msgid "Modify printer configuration" msgstr "Zmena nastavenia tlačiarne" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3397 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3445 #, c-format msgid "" "Printer %s\n" @@ -9737,85 +9736,85 @@ msgstr "" "Tlačiareň %s\n" "čo si želáte zmeniť na tejto tlačiarni?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3401 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3449 msgid "Do it!" msgstr "Urob to!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3406 ../../printerdrake.pm_.c:3461 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3454 ../../printerdrake.pm_.c:3509 msgid "Printer connection type" msgstr "Typ pripojenia tlačiarne" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3407 ../../printerdrake.pm_.c:3465 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3455 ../../printerdrake.pm_.c:3513 msgid "Printer name, description, location" msgstr "Meno, popis a poloha tlačiarne" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3409 ../../printerdrake.pm_.c:3483 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3457 ../../printerdrake.pm_.c:3531 msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Výrobca tlačiarne, model, ovládač" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3410 ../../printerdrake.pm_.c:3484 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3458 ../../printerdrake.pm_.c:3532 msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Výrobca tlačiarne, model" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3419 ../../printerdrake.pm_.c:3494 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3467 ../../printerdrake.pm_.c:3542 msgid "Set this printer as the default" msgstr "Nastaviť tlačiareň ako predvolenú" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3421 ../../printerdrake.pm_.c:3499 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3469 ../../printerdrake.pm_.c:3547 msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Pridať túto tlačiareň do Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3422 ../../printerdrake.pm_.c:3508 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3470 ../../printerdrake.pm_.c:3556 msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Odstrániť túto tlačiareň z Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3423 ../../printerdrake.pm_.c:3517 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3471 ../../printerdrake.pm_.c:3565 msgid "Print test pages" msgstr "Tlač testovacích stránok" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3424 ../../printerdrake.pm_.c:3519 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3472 ../../printerdrake.pm_.c:3567 msgid "Know how to use this printer" msgstr "Viem, ako používať túto tlačiareň" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3426 ../../printerdrake.pm_.c:3521 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3474 ../../printerdrake.pm_.c:3569 msgid "Remove printer" msgstr "Odstrániť tlačiareň" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3472 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3520 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Odstraňujem starú tlačiareň \"%s\"..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3497 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3545 msgid "Default printer" msgstr "Predvolená tlačiareň" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3498 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3546 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Tlačiareň \"%s\" je teraz nastavená ako predvolená." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3502 ../../printerdrake.pm_.c:3505 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3550 ../../printerdrake.pm_.c:3553 msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Pridávam tlačiareň do Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3503 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3551 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" "Tlačiareň \"%s\" bola úspešne pridaná do Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3506 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3554 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "Nemôžem pridať tlačiareň \"%s\" do Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3511 ../../printerdrake.pm_.c:3514 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3559 ../../printerdrake.pm_.c:3562 msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Odstraňujem tlačiareň z Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3512 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3560 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" @@ -9823,18 +9822,18 @@ msgid "" msgstr "" "Tlačiareň \"%s\" bola úspešne odstránená z Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3515 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3563 #, c-format msgid "" "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "Nemôžem odstrániť tlačiareň \"%s\" z Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3523 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3571 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť tlačiareň \"%s\"?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3527 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3575 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Odstraňujem tlačiareň \"%s\"..." @@ -9937,6 +9936,52 @@ msgstr "mkraid zlyhal (možno nie sú nainštalované raidtools)" msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Nie je dosť oddielov pre RAID úrovne %d\n" +#: ../../security/main.pm_.c:35 +msgid "" +"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " +"be used to connect\n" +" to the Internet as a client.\n" +"\n" +"High: There are already some restrictions, and more automatic checks " +"are run every night.\n" +"\n" +"Higher: The security is now high enough to use the system as a server " +"which can accept\n" +" connections from many clients. If your machine is only a " +"client on the Internet, you\n" +"\t should choose a lower level.\n" +"\n" +"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " +"closed and security\n" +" features are at their maximum\n" +"\n" +"Security Administrator:\n" +" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " +"be sent to this user (username or\n" +"\t email)" +msgstr "" +"Štandardná: Toto je štandardné nastavenie bezpečnosti pre počítač, ktorý je " +"používaný na pripájanie\n" +" k Internetu ako klient.\n" +"\n" +"Vysoká: Sú tu prítomné niektoré obmedzenia a viac automatických " +"kontrol spúšťaných v noci.\n" +"\n" +"Vyššia: Bezpečnosť je tu dosť vysoká, ale systém je stále použiteľný " +"ako server, ktorý akceptuje\n" +" spojenia z mnohých klientov. Ak je Váš počítač iba ako " +"klient Internetu, môžete si zvoliť\n" +" nižšiu úroveň.\n" +"\n" +"Paranoidná: Podobne ako predchádzajúca úroveň, ale systém je úplne uzavretý " +"a bezpečnostné možnosti\n" +" sú nastavené na maximum.\n" +"\n" +"Bezpečnostný administrátor:\n" +" Ak je zapnutá voľba 'Bezpečnostné varovania', budú " +"bezpečnostné varovania zaslané tomuto\n" +" používateľovi (používateľské meno, alebo email)" + #: ../../security/main.pm_.c:66 msgid "Security Level:" msgstr "Úroveň bezpečnosti:" @@ -9963,6 +10008,18 @@ msgstr "" "Nasledujúce možnosti umožnia lepšie vyšpecifikovať bezpečnosť\n" "Vášho systému. Ak potrebujete vysvetlenie, kliknite na Pomoc.\n" +#: ../../security/main.pm_.c:226 +msgid "Network Options" +msgstr "Sieťové možnosti" + +#: ../../security/main.pm_.c:235 +msgid "System Options" +msgstr "Systémové možnosti" + +#: ../../security/main.pm_.c:242 +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Periodické kontroly" + #: ../../security/main.pm_.c:256 msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "Prosím čakajte, nastavuje sa úroveň bezpečnosti..." @@ -10206,7 +10263,7 @@ msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" "performance metrics for any machine on that network." msgstr "" -"Rstat protokol umožňuje používateľom získavať cez sieť\n" +"Rstat protokol umožňuje užívateľom získavať cez sieť\n" "informácie o zaťažení akéhokoľvek počítača na sieti." #: ../../services.pm_.c:76 @@ -10214,7 +10271,7 @@ msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" "logged in on other responding machines." msgstr "" -"Rusers protokol umožňuje zistiť používateľom cez sieť, kto je\n" +"Rusers protokol umožňuje zistiť užívateľom cez sieť, kto je\n" "prihlásený na zodpovedajúcich počítačoch." #: ../../services.pm_.c:78 @@ -10222,7 +10279,7 @@ msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" "logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." msgstr "" -"Rwho protokol zašle vzdialeným používateľom zoznam všetkých používateľov\n" +"Rwho protokol zašle vzdialeným užívateľom zoznam všetkých používateľov\n" "prihlásený na systéme, na ktorom je spustený rwho démon (podobne ako finger)." #: ../../services.pm_.c:80 @@ -10438,8 +10495,8 @@ msgstr "Spravte zo svojho počítača spoľahlivý server" #: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10 msgid "" -"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of your " -"mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..." +"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of " +"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..." msgstr "" "Spravte z Vášho stroja výkonný server len niekoľkými klikmi myšou: Web " "server, email, firewall, router, súborový a tlačový server, ..." @@ -10574,7 +10631,7 @@ msgstr "" "spokojní s našimi produktmi, ak Vaša spoločnosť chce podporiť naše produkty, " "ak chcete podporiť vývoj Mandrake Linux-u, vstúpte do MandrakeClub!" -#: ../../standalone.pm_.c:41 +#: ../../standalone.pm_.c:42 msgid "Installing packages..." msgstr "Inštalujem balíčky" @@ -10798,7 +10855,7 @@ msgstr "" "\n" "Parametre automatickej inštalácie sú dosiahnuteľné na lište vľavo" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:484 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:480 #: ../../standalone/scannerdrake_.c:119 msgid "Congratulations!" msgstr "Gratulujeme!" @@ -10985,7 +11042,7 @@ msgstr "Záloha na pevný disk. Súbory..." #: ../../standalone/drakbackup_.c:1263 msgid "Backup User files..." -msgstr "Zálohovať používateľské súbory..." +msgstr "Zálohovať užívateľské súbory..." #: ../../standalone/drakbackup_.c:1264 msgid "Hard Disk Backup Progress..." @@ -11508,7 +11565,7 @@ msgid "" "\t\t user name: %s\n" "\t\t on path: %s \n" msgstr "" -"\t\t meno používateľa: %s\n" +"\t\t Meno užívateľa: %s\n" "\t\t na cestu: %s \n" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2612 @@ -11679,7 +11736,7 @@ msgstr "Pred obnovou urobiť novú zálohu (iba pre prírastkové zálohovanie)" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3273 msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Pred obnovou odstráň používateľské adresáre." +msgstr "Pred obnovou odstráň užívateľské adresáre." #: ../../standalone/drakbackup_.c:3386 msgid "" @@ -11820,7 +11877,7 @@ msgid "Previous" msgstr "Predchádzajúce" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3941 ../../standalone/drakbackup_.c:4027 -#: ../../standalone/logdrake_.c:223 +#: ../../standalone/logdrake_.c:224 msgid "Save" msgstr "Ulož" @@ -11888,7 +11945,7 @@ msgstr "Zálohuj systémové súbory" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4472 msgid "Backup user files" -msgstr "Zálohuj používateľské súbory" +msgstr "Zálohuj užívateľské súbory" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4474 msgid "Backup other files" @@ -12710,93 +12767,93 @@ msgstr "Ethernet karta" msgid "DHCP Client" msgstr "DHCP klient" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:63 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:64 msgid "usage: drakfloppy\n" msgstr "použitie: drakfloppy\n" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:67 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68 msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69 msgid "Module name" msgstr "Meno modulu" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:73 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:74 msgid "drakfloppy" msgstr "drakfloppy" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:90 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:91 msgid "boot disk creation" msgstr "vytvorenie " -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:98 ../../standalone/drakfloppy_.c:111 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:99 ../../standalone/drakfloppy_.c:112 msgid "default" msgstr "prednastavené" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:114 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:115 #, c-format msgid "DrakFloppy Error: %s" msgstr "Chyba : %s" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:125 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:126 msgid "kernel version" msgstr "verzia jadra" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:131 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:132 msgid "General" msgstr "Hlavné" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:136 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:137 msgid "Expert Area" msgstr "Expertný mód" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:139 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140 msgid "mkinitrd optional arguments" msgstr "voliteľné argumenty pre mkinitrd" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:141 msgid "Add a module" msgstr "Pridaj modul" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:160 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161 msgid "force" msgstr "vynútený" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162 msgid "if needed" msgstr "ak je potrebné" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163 msgid "omit scsi modules" msgstr "vynechať scsi moduly" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:164 msgid "omit raid modules" msgstr "vynechať raid moduly" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:199 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:200 msgid "Remove a module" msgstr "Odstráň modul" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:221 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:222 msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:233 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 msgid "Build the disk" msgstr "Vytvor disk" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:376 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:377 #, c-format msgid "Be sure a media is present for the device %s" msgstr "Uistite sa, že médium pre zariadenie %s sa nachádza v mechanike" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:381 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:382 #, c-format msgid "" "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" @@ -12805,12 +12862,12 @@ msgstr "" "Žiadne médium, alebo je chránené proti zápisu v zariadení: %s.\n" "Prosím vložte médium." -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:383 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:384 #, c-format msgid "Unable to fork: %s" msgstr "Nemožný fork: %s" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:387 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:388 #, c-format msgid "" "Unable to close properly mkbootdisk: \n" @@ -13019,19 +13076,19 @@ msgstr "Odstrániť fonty zo systému" msgid "Post Uninstall" msgstr "Po odinštalovaní" -#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:188 +#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:184 msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Zdieľanie pripojenia k internetu" -#: ../../standalone/drakgw_.c:119 +#: ../../standalone/drakgw_.c:115 msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." msgstr "Prepáčte, ale podporujeme len 2.4 kernely." -#: ../../standalone/drakgw_.c:130 +#: ../../standalone/drakgw_.c:126 msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Zdieľanie internetového pripojenia je momentálne povolené" -#: ../../standalone/drakgw_.c:131 +#: ../../standalone/drakgw_.c:127 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" @@ -13043,31 +13100,31 @@ msgstr "" "\n" "Čo chcete urobiť?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:135 +#: ../../standalone/drakgw_.c:131 msgid "disable" msgstr "zakázať" -#: ../../standalone/drakgw_.c:135 ../../standalone/drakgw_.c:160 +#: ../../standalone/drakgw_.c:131 ../../standalone/drakgw_.c:156 msgid "dismiss" msgstr "odmietnuť" -#: ../../standalone/drakgw_.c:135 ../../standalone/drakgw_.c:160 +#: ../../standalone/drakgw_.c:131 ../../standalone/drakgw_.c:156 msgid "reconfigure" msgstr "prekonfigurovať" -#: ../../standalone/drakgw_.c:138 +#: ../../standalone/drakgw_.c:134 msgid "Disabling servers..." msgstr "Zakazujem servre..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:146 +#: ../../standalone/drakgw_.c:142 msgid "Internet connection sharing is now disabled." msgstr "Zdieľanie internetového pripojenia je teraz zakázané." -#: ../../standalone/drakgw_.c:155 +#: ../../standalone/drakgw_.c:151 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Zdieľanie internetového pripojenia je momentálne zakázané" -#: ../../standalone/drakgw_.c:156 +#: ../../standalone/drakgw_.c:152 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" @@ -13079,19 +13136,19 @@ msgstr "" "\n" "Čo chcete urobiť?\"" -#: ../../standalone/drakgw_.c:160 +#: ../../standalone/drakgw_.c:156 msgid "enable" msgstr "povoliť" -#: ../../standalone/drakgw_.c:167 +#: ../../standalone/drakgw_.c:163 msgid "Enabling servers..." msgstr "Povoľujem servre..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:172 +#: ../../standalone/drakgw_.c:168 msgid "Internet connection sharing is now enabled." msgstr "Zdieľanie internetového pripojenia je teraz povolené." -#: ../../standalone/drakgw_.c:189 +#: ../../standalone/drakgw_.c:185 msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" "With that feature, other computers on your local network will be able to use " @@ -13106,21 +13163,21 @@ msgstr "" "\n" "Poznámka: Potrebujete samostatnú sieťovú kartu na pripojenie lokálnej siete." -#: ../../standalone/drakgw_.c:215 +#: ../../standalone/drakgw_.c:211 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Rozhranie %s (používa modul %s)" -#: ../../standalone/drakgw_.c:216 +#: ../../standalone/drakgw_.c:212 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "Rozhranie %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:224 +#: ../../standalone/drakgw_.c:220 msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Vo vašom systéme nie je sieťový adaptér!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:225 +#: ../../standalone/drakgw_.c:221 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." @@ -13128,11 +13185,11 @@ msgstr "" "Vo vašom systéme nebol nájdený sieťový ethernet adaptér. Prosím spustite " "konfiguráciu hardvéru." -#: ../../standalone/drakgw_.c:231 +#: ../../standalone/drakgw_.c:227 msgid "Network interface" msgstr "Sieťové rozhranie" -#: ../../standalone/drakgw_.c:232 +#: ../../standalone/drakgw_.c:228 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -13147,7 +13204,7 @@ msgstr "" "\n" "Lokálna sieť bude nastavená práve s týmto adaptérom." -#: ../../standalone/drakgw_.c:241 +#: ../../standalone/drakgw_.c:237 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." @@ -13155,11 +13212,11 @@ msgstr "" "Prosím vyberte si sieťový adaptér, ktorý bude pripojený k vašej lokálnej " "sieti." -#: ../../standalone/drakgw_.c:259 +#: ../../standalone/drakgw_.c:255 msgid "Network interface already configured" msgstr "Sieťové rozhranie je už nastavené" -#: ../../standalone/drakgw_.c:260 +#: ../../standalone/drakgw_.c:256 #, c-format msgid "" "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" @@ -13174,15 +13231,15 @@ msgstr "" "\n" "Môžete to urobiť manuálne, ale musíte vedieť, čo robíte." -#: ../../standalone/drakgw_.c:265 +#: ../../standalone/drakgw_.c:261 msgid "Automatic reconfiguration" msgstr "Automatická zmena konfigurácie" -#: ../../standalone/drakgw_.c:266 +#: ../../standalone/drakgw_.c:262 msgid "Show current interface configuration" msgstr "Zobraz aktuálne nastavenie rozhrania" -#: ../../standalone/drakgw_.c:268 +#: ../../standalone/drakgw_.c:264 #, c-format msgid "" "Current configuration of `%s':\n" @@ -13199,7 +13256,7 @@ msgstr "" "IP atribút: %s\n" "Ovládač: %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:280 +#: ../../standalone/drakgw_.c:276 msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " "server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that " @@ -13218,41 +13275,41 @@ msgstr "" "nastavenie DHCP serveru.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:285 +#: ../../standalone/drakgw_.c:281 msgid "C-Class Local Network" msgstr "Lokálna sieť triedy C" -#: ../../standalone/drakgw_.c:286 +#: ../../standalone/drakgw_.c:282 msgid "(This) DHCP Server IP" msgstr "IP tohoto DHCP servera" -#: ../../standalone/drakgw_.c:287 +#: ../../standalone/drakgw_.c:283 msgid "Re-configure interface and DHCP server" msgstr "Opätovné nastavenie DHCP servera" -#: ../../standalone/drakgw_.c:294 +#: ../../standalone/drakgw_.c:290 msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." msgstr "Číslo lokálnej siete nekončí na .0, skúšam znovu." -#: ../../standalone/drakgw_.c:305 +#: ../../standalone/drakgw_.c:301 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "Potenciálny konflikt LAN adries v aktuálnej konfigurácii %s!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:315 +#: ../../standalone/drakgw_.c:311 msgid "Configuring..." msgstr "Konfigurácia..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:316 +#: ../../standalone/drakgw_.c:312 msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Konfigurácia skriptov, inštalovanie programov, štart serverov..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:352 +#: ../../standalone/drakgw_.c:348 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Problémy pri inštalácii balička %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:485 +#: ../../standalone/drakgw_.c:481 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -13262,23 +13319,23 @@ msgstr "" "Teraz môžete zdieľať vaše pripojenie na internet s ostatnými počítačmi na " "vašej lokálnej sieti použitím automatického nastavenia siete (DHCP)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:504 +#: ../../standalone/drakgw_.c:500 msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." msgstr "Nastavenie už bolo urobené a je momentálne zakázané." -#: ../../standalone/drakgw_.c:505 +#: ../../standalone/drakgw_.c:501 msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." msgstr "Nastavenie už bolo urobené a je momentálne povolené." -#: ../../standalone/drakgw_.c:506 +#: ../../standalone/drakgw_.c:502 msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." msgstr "Zdieľanie internetového pripojenia ešte nebolo nastavené." -#: ../../standalone/drakgw_.c:511 +#: ../../standalone/drakgw_.c:507 msgid "Internet connection sharing configuration" msgstr "Konfigurácia zdieľania pripojenia k internetu" -#: ../../standalone/drakgw_.c:518 +#: ../../standalone/drakgw_.c:514 #, c-format msgid "" "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" @@ -13467,11 +13524,12 @@ msgstr "" "sndconfig. Napíšte iba \"sndconfig\" na konzole." #: ../../standalone/draksplash_.c:34 -#, fuzzy msgid "" "package 'ImageMagick' is required for correct working.\n" "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" -msgstr "balík ImageMagick je potrebný pre správnu funkčnosť" +msgstr "" +"balík ImageMagick je potrebný pre správnu funkčnosť.\n" +"Kliknite na \"OK\" pre inštaláciu 'ImageMagick', alebo \"Zruš\" pre ukončenie" #: ../../standalone/draksplash_.c:78 msgid "first step creation" @@ -13594,7 +13652,7 @@ msgstr "Generujem náhľad ..." #: ../../standalone/draksplash_.c:511 #, c-format msgid "%s BootSplash (%s) preview" -msgstr "" +msgstr "%s úvodná obrazovka (%s) náhľad" #: ../../standalone/drakxtv_.c:49 msgid "" @@ -13755,7 +13813,7 @@ msgid "" "Usage: harddrake [-h|--help] [--test]\n" msgstr "" "\n" -"použitie: harddrake [-h|--help] [--test]\n" +"Použitie: harddrake [-h|--help] [--test]\n" #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16 msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" @@ -13763,7 +13821,7 @@ msgstr "použitie: keyboarddrake [--expert] [klávesnica]\n" #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:32 msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Prosím, zvoľte si Váš typ klávesnice" +msgstr "Prosím, zvoľte Váš typ klávesnice" #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:41 msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" @@ -13789,128 +13847,128 @@ msgstr "Nemôžem spustiť priamu aktualizáciu !!!\n" msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "Táto zmena je v poriadku, ale pre jej uplatnenie sa musíte odhlásiť" -#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../ugtk.pm_.c:285 +#: ../../standalone/logdrake_.c:86 ../../ugtk.pm_.c:285 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" -#: ../../standalone/logdrake_.c:95 +#: ../../standalone/logdrake_.c:96 msgid "Show only for the selected day" msgstr "Ukázať iba pre vybraný deň" -#: ../../standalone/logdrake_.c:102 +#: ../../standalone/logdrake_.c:103 msgid "/File/_New" msgstr "/Súbor/_Nový" -#: ../../standalone/logdrake_.c:102 +#: ../../standalone/logdrake_.c:103 msgid "<control>N" msgstr "<control>N" -#: ../../standalone/logdrake_.c:103 +#: ../../standalone/logdrake_.c:104 msgid "/File/_Open" msgstr "/Súbor/_Otvor" -#: ../../standalone/logdrake_.c:103 +#: ../../standalone/logdrake_.c:104 msgid "<control>O" msgstr "<control>O" -#: ../../standalone/logdrake_.c:104 +#: ../../standalone/logdrake_.c:105 msgid "/File/_Save" msgstr "/Súbor/_Ulož" -#: ../../standalone/logdrake_.c:104 +#: ../../standalone/logdrake_.c:105 msgid "<control>S" msgstr "<control>U" -#: ../../standalone/logdrake_.c:105 +#: ../../standalone/logdrake_.c:106 msgid "/File/Save _As" msgstr "/Súbor/Uložiť _ako" -#: ../../standalone/logdrake_.c:106 +#: ../../standalone/logdrake_.c:107 msgid "/File/-" msgstr "/Súbor/-" -#: ../../standalone/logdrake_.c:108 +#: ../../standalone/logdrake_.c:109 msgid "/_Options" msgstr "/_Parametre" -#: ../../standalone/logdrake_.c:109 +#: ../../standalone/logdrake_.c:110 msgid "/Options/Test" msgstr "/Parametre/Test" -#: ../../standalone/logdrake_.c:111 +#: ../../standalone/logdrake_.c:112 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Pomoc/_O aplikácii..." -#: ../../standalone/logdrake_.c:118 +#: ../../standalone/logdrake_.c:119 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../../standalone/logdrake_.c:119 +#: ../../standalone/logdrake_.c:120 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../../standalone/logdrake_.c:173 +#: ../../standalone/logdrake_.c:174 msgid "User" msgstr "Užívateľ" -#: ../../standalone/logdrake_.c:174 +#: ../../standalone/logdrake_.c:175 msgid "Messages" msgstr "Správy" -#: ../../standalone/logdrake_.c:175 +#: ../../standalone/logdrake_.c:176 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" -#: ../../standalone/logdrake_.c:176 +#: ../../standalone/logdrake_.c:177 msgid "Mandrake Tools Explanations" msgstr "Popis Mandrake Nástrojov" -#: ../../standalone/logdrake_.c:179 +#: ../../standalone/logdrake_.c:180 msgid "search" msgstr "hľadaj" -#: ../../standalone/logdrake_.c:185 +#: ../../standalone/logdrake_.c:186 msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Nástroj na monitorovanie logov" -#: ../../standalone/logdrake_.c:186 +#: ../../standalone/logdrake_.c:187 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" -#: ../../standalone/logdrake_.c:191 +#: ../../standalone/logdrake_.c:192 msgid "matching" msgstr "porovnávam" -#: ../../standalone/logdrake_.c:192 +#: ../../standalone/logdrake_.c:193 msgid "but not matching" msgstr "nezodpovedajú" -#: ../../standalone/logdrake_.c:196 +#: ../../standalone/logdrake_.c:197 msgid "Choose file" msgstr "Zvoľte súbor" -#: ../../standalone/logdrake_.c:201 +#: ../../standalone/logdrake_.c:202 msgid "Calendar" msgstr "Kalendár" -#: ../../standalone/logdrake_.c:211 +#: ../../standalone/logdrake_.c:212 msgid "Content of the file" msgstr "Obsah súboru" -#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:391 +#: ../../standalone/logdrake_.c:216 ../../standalone/logdrake_.c:392 msgid "Mail alert" msgstr "Výstraha cez Mail" -#: ../../standalone/logdrake_.c:267 +#: ../../standalone/logdrake_.c:268 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "prosím čakajte, analyzujem súbor: %s" -#: ../../standalone/logdrake_.c:408 +#: ../../standalone/logdrake_.c:409 msgid "Mail alert configuration" msgstr "Nastavenie výstrahy email" -#: ../../standalone/logdrake_.c:409 +#: ../../standalone/logdrake_.c:410 msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" "\n" @@ -13920,70 +13978,70 @@ msgstr "" "\n" "Tu budete môcť nastaviť výstrahy systému.\n" -#: ../../standalone/logdrake_.c:416 +#: ../../standalone/logdrake_.c:417 msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "Apache WWW server" -#: ../../standalone/logdrake_.c:417 +#: ../../standalone/logdrake_.c:418 msgid "Domain Name Resolver" msgstr "Prekladač doménových mien" -#: ../../standalone/logdrake_.c:418 +#: ../../standalone/logdrake_.c:419 msgid "Ftp Server" msgstr "Ftp server" -#: ../../standalone/logdrake_.c:419 +#: ../../standalone/logdrake_.c:420 msgid "Postfix Mail Server" msgstr "Postfix email server" -#: ../../standalone/logdrake_.c:420 +#: ../../standalone/logdrake_.c:421 msgid "Samba Server" msgstr "Samba server" -#: ../../standalone/logdrake_.c:421 +#: ../../standalone/logdrake_.c:422 msgid "SSH Server" msgstr "SSH server" -#: ../../standalone/logdrake_.c:422 +#: ../../standalone/logdrake_.c:423 msgid "Webmin Service" msgstr "Webmin servis" -#: ../../standalone/logdrake_.c:423 +#: ../../standalone/logdrake_.c:424 msgid "Xinetd Service" msgstr "Xinetd servis" -#: ../../standalone/logdrake_.c:430 +#: ../../standalone/logdrake_.c:431 msgid "service setting" msgstr "nastavenie služieb" -#: ../../standalone/logdrake_.c:431 +#: ../../standalone/logdrake_.c:432 msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no more running" msgstr "Dostanete varovanie ak jedna z vybraných služieb nefunguje" -#: ../../standalone/logdrake_.c:443 +#: ../../standalone/logdrake_.c:444 msgid "load setting" msgstr "načítať nastavenie" -#: ../../standalone/logdrake_.c:444 +#: ../../standalone/logdrake_.c:445 msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "Ak záťaž prekročí túto hodnotu, budete upozornený" -#: ../../standalone/logdrake_.c:457 +#: ../../standalone/logdrake_.c:458 msgid "alert configuration" msgstr "Konfigurácia upozornení" -#: ../../standalone/logdrake_.c:458 +#: ../../standalone/logdrake_.c:459 msgid "Please enter your email address below " msgstr "Vložte vašu emailovú adresu nižšie" -#: ../../standalone/logdrake_.c:497 +#: ../../standalone/logdrake_.c:498 msgid "Save as.." msgstr "Ulož ako.." #: ../../standalone/mousedrake_.c:45 msgid "Please, choose the type of your mouse." -msgstr "Prosím, zvoľte si typ vašej myši." +msgstr "Prosím, zvoľte typ vašej myši." #: ../../standalone/mousedrake_.c:58 msgid "Emulate third button?" @@ -14386,84 +14444,3 @@ msgstr "Multimédia - CD napaľovanie" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Scientific Workstation" msgstr "Vedecká stanica" - -#~ msgid "" -#~ "OSS (Open Source Sound) was the firt sound API. It's an OS independant " -#~ "sound API (it's availlable on most unices systems) but it's a very basic " -#~ "and limited API.\n" -#~ "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -#~ "\n" -#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -#~ "which\n" -#~ "supports quite a large range of ISA and PCI cards.\n" -#~ "\n" -#~ "It also provides a much higher API than OSS.\n" -#~ "\n" -#~ "To use alsa, one can either use:\n" -#~ "- the old compatibility OSS api\n" -#~ "- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires " -#~ "using the ALSA library.\n" -#~ msgstr "" -#~ "OSS (Open Source Sound) bolo prvé zvukové API. Je to na systéme nezávislé " -#~ "API (dostupné na mnohých unixových systémoch), ale je to veľmi jednoduché " -#~ "a obmedzené API.\n" -#~ "Navyše, všetky OSS ovládače ešte raz vynachádzajú koleso.\n" -#~ "\n" -#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) je modularizovaná architektúra\n" -#~ "podporujúca veľkú väčšinu ISA a PCI kariet.\n" -#~ "\n" -#~ "Poskytuje tiež oveľa širšie API ako OSS.\n" -#~ "\n" -#~ "Alsa je možné použiť nasledovne:\n" -#~ "- staré kompatibilné OSS api\n" -#~ "- nové ALSA api, ktoré poskytuje mohé rozšírené možnosti, ale je " -#~ "vyžadované použitie ALSA knižníc.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Found \"$netc->{autodetect}{isdn}{description}\" interface do you want to " -#~ "use it ?" -#~ msgstr "" -#~ "Nájdené \"$netc->{autodetect}{isdn}{description}\" rozhranie, chcete ho " -#~ "použiť ?" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "To submit a bug report, click on the button report.\n" -#~ "This will open a web browser window on https://www.bugzilla.com\n" -#~ " where you'll find a form to fill in.The information displayed above will " -#~ "be \n" -#~ "transferred to that server\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Pre zaslanie oznamu o chybe, kliknite na tlačidlo report.\n" -#~ "Tým sa otvorí web prehliadač na https://www.bugzilla.com\n" -#~ "kde môžete nájsť vhodný formulár. Informácie zobrazené navrchu\n" -#~ "budú zaslané na server\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "package ImageMagick is required for correct working" -#~ msgstr "balík ImageMagick je potrebný pre správnu funkčnosť" - -#~ msgid "Make bootsplash step 2" -#~ msgstr "vytvorenie úvodnej obrazovky krok 2" - -#~ msgid "Go to lilosplash configuration" -#~ msgstr "choď na konfiguráciu úvodnej obrazovky Lilo" - -#~ msgid "x coordinate of text box in number of character" -#~ msgstr "x súradnica textového poľa v počte znakov" - -#~ msgid "y coordinate of text box in number of character" -#~ msgstr "y súradnica textového poľa v počte znakov" - -#~ msgid "the progress bar x coordinate of its upper left corner" -#~ msgstr "x súradnica stavového pruhu od horného ľavého rohu" - -#~ msgid "the progress bar y coordinate of its upper left corner" -#~ msgstr "y súradnica stavového pruhu od horného ľavého rohu" - -#~ msgid "Go back" -#~ msgstr "späť" |