summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2013-04-06 01:32:37 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2013-04-06 01:32:37 +0000
commitd450fbdc255f0fa46e2512e35b4430e04fce1ac3 (patch)
treeda978bd063c6fa3d12d8b92ee5ce8f8dd50c3ff2 /perl-install/share/po/sk.po
parentc19ba8dfed2eac1aaafbe3fbcbe90e94007d5183 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-d450fbdc255f0fa46e2512e35b4430e04fce1ac3.tar
drakx-backup-do-not-use-d450fbdc255f0fa46e2512e35b4430e04fce1ac3.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-d450fbdc255f0fa46e2512e35b4430e04fce1ac3.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-d450fbdc255f0fa46e2512e35b4430e04fce1ac3.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-d450fbdc255f0fa46e2512e35b4430e04fce1ac3.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sk.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sk.po466
1 files changed, 263 insertions, 203 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sk.po b/perl-install/share/po/sk.po
index e65a59c2c..ff8af6576 100644
--- a/perl-install/share/po/sk.po
+++ b/perl-install/share/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-06 03:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n"
"Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: any.pm:261 any.pm:971 diskdrake/interactive.pm:645
+#: any.pm:255 any.pm:964 diskdrake/interactive.pm:645
#: diskdrake/interactive.pm:869 diskdrake/interactive.pm:931
#: diskdrake/interactive.pm:1036 diskdrake/interactive.pm:1266
#: diskdrake/interactive.pm:1324 do_pkgs.pm:242 do_pkgs.pm:287
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím čakajte"
-#: any.pm:261
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Prebieha inštalácia zavádzača"
-#: any.pm:272
+#: any.pm:266
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -48,12 +48,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Přiradiť nové ID partície?"
-#: any.pm:283
+#: any.pm:277
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Inštalácia zavádzača zlyhala. Vyskytla sa nasledujúca chyba:"
-#: any.pm:289
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
" Potom napíšte: shut-down\n"
"Pri ďalšom štarte by ste mali vidieť výzvu zavádzača."
-#: any.pm:329
+#: any.pm:323
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -84,268 +84,268 @@ msgstr ""
"\n"
"Z akého disku chcete štartovať?"
-#: any.pm:340
+#: any.pm:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader Installation"
msgstr "Prebieha inštalácia zavádzača"
-#: any.pm:344
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kam si želáte nainštalovať zavádzač?"
-#: any.pm:368
+#: any.pm:362
#, fuzzy, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "Prvý sektor disku (MBR)"
-#: any.pm:370
+#: any.pm:364
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Prvý sektor disku (MBR)"
-#: any.pm:372
+#: any.pm:366
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Prvý sektor hlavného oddielu"
-#: any.pm:374
+#: any.pm:368
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Na diskete"
-#: any.pm:376 pkgs.pm:283 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:370 pkgs.pm:283 ugtk2.pm:526
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Vynechať"
-#: any.pm:411
+#: any.pm:405
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfigurácia štýlu štartovania"
-#: any.pm:427 any.pm:460 any.pm:461
+#: any.pm:420 any.pm:453 any.pm:454
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Hlavné parametre zavádzača"
-#: any.pm:431
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Zavádzač"
-#: any.pm:432 any.pm:464
+#: any.pm:425 any.pm:457
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Použiť zavádzač"
-#: any.pm:435 any.pm:467
+#: any.pm:428 any.pm:460
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Boot zariadenie"
-#: any.pm:438
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr ""
-#: any.pm:439
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Pauza pred štartom predvoleného jadra"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:433
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Povoliť ACPI"
-#: any.pm:441
+#: any.pm:434
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "Povoliť ACPI"
-#: any.pm:442
+#: any.pm:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Povoliť ACPI"
-#: any.pm:444
+#: any.pm:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Povoliť ACPI"
-#: any.pm:445 security/level.pm:63
+#: any.pm:438 security/level.pm:63
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnosť"
-#: any.pm:446 any.pm:906 any.pm:925 authentication.pm:249
+#: any.pm:439 any.pm:899 any.pm:918 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: any.pm:449 authentication.pm:260
+#: any.pm:442 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Zadané heslá nie sú rovnaké"
-#: any.pm:449 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1499
+#: any.pm:442 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1499
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Prosím skúste znovu"
-#: any.pm:451
+#: any.pm:444
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Nemôžete použiť kryptovaný súborový systém pre bod pripojenia %s"
-#: any.pm:455 any.pm:909 any.pm:927 authentication.pm:250
+#: any.pm:448 any.pm:902 any.pm:920 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Heslo (znova)"
-#: any.pm:456
+#: any.pm:449
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Vyčistiť /tmp pri každom štarte"
-#: any.pm:466
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Inicializačná správa"
-#: any.pm:468
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Pauza pre Open Firmware"
-#: any.pm:469
+#: any.pm:462
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Oneskorenie pre štart kernelu"
-#: any.pm:470
+#: any.pm:463
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Povoliť štart z CD?"
-#: any.pm:471
+#: any.pm:464
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Povoliť štart z Open Firmware?"
-#: any.pm:472
+#: any.pm:465
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Predvolený OS?"
-#: any.pm:546
+#: any.pm:539
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
-#: any.pm:547 any.pm:561
+#: any.pm:540 any.pm:554
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:548 any.pm:574
+#: any.pm:541 any.pm:567
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Pridať"
-#: any.pm:550
+#: any.pm:543
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""
-#: any.pm:552
+#: any.pm:545
#, c-format
msgid "Requires password to boot"
msgstr ""
-#: any.pm:554
+#: any.pm:547
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video mód"
-#: any.pm:556
+#: any.pm:549
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:557
+#: any.pm:550
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Sieťový profil"
-#: any.pm:566 any.pm:571 any.pm:573 diskdrake/interactive.pm:411
+#: any.pm:559 any.pm:564 any.pm:566 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Záznam"
-#: any.pm:568 any.pm:576 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:561 any.pm:569 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Predvoľba"
-#: any.pm:575
+#: any.pm:568
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Bez videa"
-#: any.pm:586
+#: any.pm:579
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Prázdny záznam nie je dovolený"
-#: any.pm:587
+#: any.pm:580
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Musíte zadať súbor s jadrom"
-#: any.pm:587
+#: any.pm:580
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Musíte nastaviť koreňový oddiel"
-#: any.pm:588
+#: any.pm:581
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Tento záznam je už použitý"
-#: any.pm:606
+#: any.pm:599
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Aký typ záznamu chcete pridať"
-#: any.pm:607
+#: any.pm:600
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:607
+#: any.pm:600
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Iný OS (SunOS...)"
-#: any.pm:608
+#: any.pm:601
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Iný OS (MacOS...)"
-#: any.pm:608
+#: any.pm:601
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Iný OS (Windows...)"
-#: any.pm:655
+#: any.pm:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Konfigurácia štýlu štartovania"
-#: any.pm:656
+#: any.pm:649
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -354,198 +354,198 @@ msgstr ""
"Momentálne sa tu nachádzajú tieto záznamy.\n"
"Môžete pridávať ďalšie alebo meniť existujúce."
-#: any.pm:867
+#: any.pm:860
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "prístup ku X programom"
-#: any.pm:868
+#: any.pm:861
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "prístup k rpm nástrojom"
-#: any.pm:869
+#: any.pm:862
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "dovoliť \"su\""
-#: any.pm:870
+#: any.pm:863
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "prístup ku konfiguračným súborom"
-#: any.pm:871
+#: any.pm:864
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "prístup k sieťovým nástrojom"
-#: any.pm:872
+#: any.pm:865
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "prístup ku kompilačným nástrojom"
-#: any.pm:878
+#: any.pm:871
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(už pridaný %s)"
-#: any.pm:884
+#: any.pm:877
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Prosím zadajte používateľské meno"
-#: any.pm:885
+#: any.pm:878
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Používateľské meno môže obsahovať len malé písmená, číslice, `-' a `_'"
-#: any.pm:886
+#: any.pm:879
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Používateľské meno je príliš dlhé"
-#: any.pm:887
+#: any.pm:880
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Takýto používateľ je už pridaný"
-#: any.pm:893 any.pm:929
+#: any.pm:886 any.pm:922
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID používateľa"
-#: any.pm:893 any.pm:930
+#: any.pm:886 any.pm:923
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID skupiny"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:887
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s musí byť číslo"
-#: any.pm:895
+#: any.pm:888
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s by malo byť viac ako 500. Akceptovať aj tak?"
-#: any.pm:899
+#: any.pm:892
#, fuzzy, c-format
msgid "User management"
msgstr "Používateľské meno"
-#: any.pm:904
+#: any.pm:897
#, c-format
msgid "Enable guest account"
msgstr ""
-#: any.pm:905 authentication.pm:236
+#: any.pm:898 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Nastavenie administrátorského (root) hesla"
-#: any.pm:911
+#: any.pm:904
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr ""
"Pridať používateľa\n"
"%s"
-#: any.pm:913
+#: any.pm:906
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: any.pm:916
+#: any.pm:909
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Reálne meno"
-#: any.pm:923
+#: any.pm:916
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Prihlasovacie meno"
-#: any.pm:928
+#: any.pm:921
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Interpreter"
-#: any.pm:971
+#: any.pm:964
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Prosím čakajte, pridávajú sa médiá..."
-#: any.pm:1003 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:996 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
-#: any.pm:1004
+#: any.pm:997
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Môžem nastaviť váš počítač tak, aby sa po reštarte prebehlo automatické "
"prihlásenie niektorého používateľa."
-#: any.pm:1005
+#: any.pm:998
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Použiť túto vlastnosť"
-#: any.pm:1006
+#: any.pm:999
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Zvoľte predvoleného používateľa:"
-#: any.pm:1007
+#: any.pm:1000
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Vyberte si window manažéra:"
-#: any.pm:1018 any.pm:1032 any.pm:1100
+#: any.pm:1011 any.pm:1025 any.pm:1093
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Poznámky k aktuálnej verzii"
-#: any.pm:1039 any.pm:1389 interactive/gtk.pm:817
+#: any.pm:1032 any.pm:1382 interactive/gtk.pm:821
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#: any.pm:1086
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Súhlas s licenciou"
-#: any.pm:1088 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1081 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1222
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Koniec"
-#: any.pm:1095
+#: any.pm:1088
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Máte ešte nejaké ďalšie?"
-#: any.pm:1096
+#: any.pm:1089
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Akceptujem"
-#: any.pm:1096
+#: any.pm:1089
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Odmietam"
-#: any.pm:1122 any.pm:1185
+#: any.pm:1115 any.pm:1178
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Prosím, zvoľte jazyk, ktorý chcete používať"
-#: any.pm:1150
+#: any.pm:1143
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s can support multiple languages. Select\n"
@@ -553,87 +553,87 @@ msgid ""
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "Môžete zvoliť ďalšie jazyky použiteľné po inštalácii"
-#: any.pm:1152 fs/partitioning_wizard.pm:174
+#: any.pm:1145 fs/partitioning_wizard.pm:174
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
-#: any.pm:1153
+#: any.pm:1146
#, fuzzy, c-format
msgid "Multiple languages"
msgstr "Viac jazykov"
-#: any.pm:1154
+#: any.pm:1147
#, c-format
msgid "Select Additional Languages"
msgstr ""
-#: any.pm:1163 any.pm:1194
+#: any.pm:1156 any.pm:1187
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
-#: any.pm:1164
+#: any.pm:1157
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Všetky jazyky"
-#: any.pm:1186
+#: any.pm:1179
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Výber jazyka"
-#: any.pm:1240
+#: any.pm:1233
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Krajina"
-#: any.pm:1241
+#: any.pm:1234
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Prosím, zvoľte si vašu krajinu"
-#: any.pm:1243
+#: any.pm:1236
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Tu je celý zoznam dostupných krajín"
-#: any.pm:1244
+#: any.pm:1237
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Iné krajiny"
-#: any.pm:1244 interactive.pm:489 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1237 interactive.pm:489 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Rozšírené"
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1243
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Vstupná metóda:"
-#: any.pm:1253
+#: any.pm:1246
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Nič"
-#: any.pm:1334
+#: any.pm:1327
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Bez zdieľania"
-#: any.pm:1334
+#: any.pm:1327
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Povoliť všetkým používateľom"
-#: any.pm:1334
+#: any.pm:1327
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Vlastný výber"
-#: any.pm:1338
+#: any.pm:1331
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Vlastný výber\" povolí granularitu podľa používateľa.\n"
-#: any.pm:1350
+#: any.pm:1343
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
"NFS: je tradičný systém pre zdieľanie súborov v systémoch Unix s malou "
"podporou systémov Mac a Windows"
-#: any.pm:1353
+#: any.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -666,19 +666,19 @@ msgstr ""
"SMB: systém zdieľania súborov používaný vo Windows, Mac OS X a mnohými "
"modernými Linux systémami."
-#: any.pm:1361
+#: any.pm:1354
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Môžete spraviť export pomocou NFS alebo Samba. Vyberte si čo chcete použiť."
-#: any.pm:1389
+#: any.pm:1382
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Spusť userdrake"
-#: any.pm:1391
+#: any.pm:1384
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -687,54 +687,54 @@ msgstr ""
"Zdieľanie podľa používateľov používa skupinu \"fileshare\".\n"
"Môžete použiť userdrake na pridanie používateľa do tejto skupiny."
-#: any.pm:1498
+#: any.pm:1491
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
"logout now."
msgstr "Je potrebné sa odhlásiť a znovu prihlásiť aby sa stali zmeny aktívne"
-#: any.pm:1502
+#: any.pm:1495
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Je potrebné sa odhlásiť a znovu prihlásiť aby sa stali zmeny aktívne"
-#: any.pm:1537
+#: any.pm:1530
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Časová zóna"
-#: any.pm:1537
+#: any.pm:1530
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Aké je vaše časové pásmo?"
-#: any.pm:1560 any.pm:1562
+#: any.pm:1553 any.pm:1555
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
-#: any.pm:1563
+#: any.pm:1556
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""
-#: any.pm:1567
+#: any.pm:1560
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "Hardvérové hodiny nastavené na GMT"
-#: any.pm:1568
+#: any.pm:1561
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "Hardvérové hodiny nastavené na GMT"
-#: any.pm:1570
+#: any.pm:1563
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP server"
-#: any.pm:1571
+#: any.pm:1564
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatická synchronizácia času (pomocou NTP)"
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Heslo správcu domény"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:998
+#: bootloader.pm:1014
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1080,47 +1080,47 @@ msgstr ""
"cakajte na spustenie predvoleneho.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1190
+#: bootloader.pm:1206
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO s textovým menu"
-#: bootloader.pm:1191
+#: bootloader.pm:1207
#, fuzzy, c-format
msgid "GRUB2 with graphical menu"
msgstr "GRUB s grafickým menu"
-#: bootloader.pm:1192
+#: bootloader.pm:1208
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB s grafickým menu"
-#: bootloader.pm:1193
+#: bootloader.pm:1209
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB s textovým menu"
-#: bootloader.pm:1194
+#: bootloader.pm:1210
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1195
+#: bootloader.pm:1211
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1281
+#: bootloader.pm:1297
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nie je dostatok miesta na /boot"
-#: bootloader.pm:2030
+#: bootloader.pm:2079
#, c-format
msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Na oddiel %s nemôžete nainštalovať zavádzač\n"
-#: bootloader.pm:2197
+#: bootloader.pm:2248
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr ""
"Nastavenie vášho zavádzača musí byť aktualizované pretože partícia bola "
"prečíslovaná"
-#: bootloader.pm:2210
+#: bootloader.pm:2261
#, c-format
msgid ""
"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr ""
"Zavádzať nemôže byť nainštalovaný korektne. Použite štart zo záchranného "
"alebo inštalačného CD a zadajte\"%s\""
-#: bootloader.pm:2211
+#: bootloader.pm:2262
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Re-inštalácia zavádzača"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Bod pripojenia"
msgid "Options"
msgstr "Parametre"
-#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:453
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:457
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Pokračovať"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:188 fs/partitioning_wizard.pm:555 interactive.pm:654
-#: interactive/gtk.pm:809 interactive/gtk.pm:827 interactive/gtk.pm:848
+#: interactive/gtk.pm:813 interactive/gtk.pm:831 interactive/gtk.pm:862
#: ugtk2.pm:936
#, c-format
msgid "Help"
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "More"
msgstr "Viac"
#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1293 mygtk2.pm:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Konfigurácia"
@@ -2256,8 +2256,8 @@ msgstr "Zmeňte typ"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:130 interactive.pm:551
#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1222 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
@@ -2764,12 +2764,12 @@ msgstr ""
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Neúspešne rozdeľovanie: %s"
-#: fs/type.pm:389
+#: fs/type.pm:390
#, c-format
msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Na oddiely menšie ako 16MB nemôžete použiť JFS"
-#: fs/type.pm:390
+#: fs/type.pm:391
#, c-format
msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Na oddiely menšie ako 32MB nemôžete použiť ReiserFS"
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr ""
"- nové ALSA API, ktoré poskytuje mnohé rozšírené možnosti, ale je vyžadované "
"použitie ALSA knižníc.\n"
-#: harddrake/sound.pm:385 harddrake/sound.pm:468
+#: harddrake/sound.pm:385 harddrake/sound.pm:487
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Ovládač:"
@@ -3323,61 +3323,74 @@ msgstr "Hľadanie chyby v súvislosti so zvukom"
#: harddrake/sound.pm:430
#, c-format
msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-"Šikovný tester chýb v zvukovom systéme by použil nasledovné príkazy:\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pauvucontrol"
+"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your "
+"sound devices and adjust volume levels\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" vám napíše aký ovldádač vaša karta\n"
-"štandardne používa\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" vám napíše aký ovládač je aktuálne\n"
-"použitý\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" vám umožní skontrolovať či je modul (ovládač) aktívny,\n"
-"alebo nie\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" a \"/sbin/chkconfig --list alsa\" vám "
-"napíše\n"
-"či sú nastavené zvukové služby a alsa tak, aby sa spustili v runleveli 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" vám pomôže zistiť, či je váš zvukový výstup stíšený alebo "
-"nie\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vám napíše, ktorý program používa zvukovú\n"
-"kartu.\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:457
+#: harddrake/sound.pm:476
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Vyberte niektorý ovládač"
-#: harddrake/sound.pm:460
+#: harddrake/sound.pm:479
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Vyberte si niektorý ovládač"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:463
+#: harddrake/sound.pm:482
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3457,12 +3470,12 @@ msgstr "Nie"
msgid "Choose a file"
msgstr "Zvoľte súbor"
-#: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:453
+#: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:457
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:453
+#: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:457
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifikovať"
@@ -3497,7 +3510,7 @@ msgstr "Priečinok neexistuje"
msgid "No such file"
msgstr "Súbor neexistuje"
-#: interactive/gtk.pm:592
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""
@@ -4784,17 +4797,17 @@ msgstr "Vitajte v %s"
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr "Presun použitých fyzických rozsahov na iný fyzický oddiel zlyhalo"
-#: lvm.pm:149
+#: lvm.pm:152
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr "Fyzický zväzok %s je stále v používaní"
-#: lvm.pm:159
+#: lvm.pm:162
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Odstráňte najprv logické zväzky\n"
-#: lvm.pm:202
+#: lvm.pm:205
#, fuzzy, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Zavádzač nemôže použiť /boot na viacerých fyzických oddieloch"
@@ -5252,12 +5265,12 @@ msgstr "Želáte si kliknúť na toto tlačidlo?"
msgid "Password is trivial to guess"
msgstr ""
-#: mygtk2.pm:1542
+#: mygtk2.pm:1565
#, c-format
msgid "Password should be resistant to basic attacks"
msgstr ""
-#: mygtk2.pm:1543 mygtk2.pm:1544
+#: mygtk2.pm:1566 mygtk2.pm:1567
#, fuzzy, c-format
msgid "Password seems secure"
msgstr "Heslo používateľa"
@@ -5494,8 +5507,8 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
"Autorizovať:\n"
"\n"
@@ -6644,7 +6657,7 @@ msgstr "Vzdialená správa"
msgid "Database Server"
msgstr "Databázový server"
-#: services.pm:188 services.pm:227
+#: services.pm:188 services.pm:225
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Služby"
@@ -6659,22 +6672,22 @@ msgstr "Zvoľte si služby, ktoré budú spustené automaticky po štarte systé
msgid "%d activated for %d registered"
msgstr "%d aktivované %d registrované"
-#: services.pm:243
+#: services.pm:241
#, c-format
msgid "running"
msgstr "spustené"
-#: services.pm:243
+#: services.pm:241
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "zastavené"
-#: services.pm:248
+#: services.pm:246
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Služby a démoni"
-#: services.pm:254
+#: services.pm:252
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6683,27 +6696,27 @@ msgstr ""
"Žiadne rozširujúce informácie\n"
"o tejto službe, prepáčte."
-#: services.pm:259 ugtk2.pm:924
+#: services.pm:257 ugtk2.pm:924
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: services.pm:262
+#: services.pm:260
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Spustiť ak existuje taká požiadavka"
-#: services.pm:262
+#: services.pm:260
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Spustiť pri štarte"
-#: services.pm:280
+#: services.pm:278
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Spustiť"
-#: services.pm:280
+#: services.pm:278
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Zastaviť"
@@ -7048,6 +7061,53 @@ msgid "Installation failed"
msgstr "Inštalácia zlyhala"
#~ msgid ""
+#~ "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
+#~ "uses\n"
+#~ "by default\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
+#~ "currently uses\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
+#~ "loaded or not\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" "
+#~ "will\n"
+#~ "tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
+#~ "initlevel 3\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound "
+#~ "card.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Šikovný tester chýb v zvukovom systéme by použil nasledovné príkazy:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" vám napíše aký ovldádač vaša karta\n"
+#~ "štandardne používa\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" vám napíše aký ovládač je "
+#~ "aktuálne\n"
+#~ "použitý\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/lsmod\" vám umožní skontrolovať či je modul (ovládač) aktívny,\n"
+#~ "alebo nie\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" a \"/sbin/chkconfig --list alsa\" vám "
+#~ "napíše\n"
+#~ "či sú nastavené zvukové služby a alsa tak, aby sa spustili v runleveli 3\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"aumix -q\" vám pomôže zistiť, či je váš zvukový výstup stíšený alebo "
+#~ "nie\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vám napíše, ktorý program používa zvukovú\n"
+#~ "kartu.\n"
+
+#~ msgid ""
#~ "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
#~ "up a firewall to protect your machine from network attacks."
#~ msgstr ""
@@ -7318,8 +7378,8 @@ msgstr "Inštalácia zlyhala"
#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
#~ "after the network setup step.\n"
#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows"
-#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
+#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your "
+#~ "Windows(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
#~ "good."
#~ msgstr ""