diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-10-22 11:57:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-10-22 11:57:19 +0000 |
commit | 5c6c363296975aaca9a5f0f185fb487b03d66c0d (patch) | |
tree | c0c0a2d6cf35a57f202c5e5fe962bbe99405e689 /perl-install/share/po/sk.po | |
parent | 0e42fec0ad4e3a7dc1830018ac451192ece5dcbf (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-5c6c363296975aaca9a5f0f185fb487b03d66c0d.tar drakx-backup-do-not-use-5c6c363296975aaca9a5f0f185fb487b03d66c0d.tar.gz drakx-backup-do-not-use-5c6c363296975aaca9a5f0f185fb487b03d66c0d.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-5c6c363296975aaca9a5f0f185fb487b03d66c0d.tar.xz drakx-backup-do-not-use-5c6c363296975aaca9a5f0f185fb487b03d66c0d.zip |
Updated POT file.
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sk.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sk.po | 202 |
1 files changed, 108 insertions, 94 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sk.po b/perl-install/share/po/sk.po index 9846f44ca..2af475664 100644 --- a/perl-install/share/po/sk.po +++ b/perl-install/share/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-15 15:03+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 19:23+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n" "Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -391,22 +391,22 @@ msgstr "32 MB" msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB a viac" -#: Xconfig/card.pm:161 +#: Xconfig/card.pm:162 #, c-format msgid "X server" msgstr "X server" -#: Xconfig/card.pm:162 +#: Xconfig/card.pm:163 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Zvoľte si X server" -#: Xconfig/card.pm:194 +#: Xconfig/card.pm:195 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Nastavenie viac-monitorov" -#: Xconfig/card.pm:195 +#: Xconfig/card.pm:196 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -415,62 +415,62 @@ msgstr "" "Váš systém podporuje nastavenie pre viac-monitorov.\n" "Čo chcete spraviť?" -#: Xconfig/card.pm:264 +#: Xconfig/card.pm:265 #, c-format msgid "Can not install Xorg package: %s" msgstr "Nie je možné nainštalovať Xorg balík: %s" -#: Xconfig/card.pm:274 +#: Xconfig/card.pm:275 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Zvoľte veľkosť pamäti na grafickej karte" -#: Xconfig/card.pm:365 +#: Xconfig/card.pm:367 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Konfigurácia Xorg" -#: Xconfig/card.pm:367 +#: Xconfig/card.pm:369 #, c-format msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?" msgstr "Akú konfiguráciu Xorg si želáte?" -#: Xconfig/card.pm:400 +#: Xconfig/card.pm:402 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Nastaviť všetky zobrazovače osobitne" -#: Xconfig/card.pm:401 +#: Xconfig/card.pm:403 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Použiť Xinerama rozšírenie" -#: Xconfig/card.pm:406 +#: Xconfig/card.pm:408 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Nastaviť iba kartu \"%s\"%s" -#: Xconfig/card.pm:418 Xconfig/various.pm:23 +#: Xconfig/card.pm:420 Xconfig/various.pm:23 #, c-format msgid "Xorg %s" msgstr "XFree86 %s" -#: Xconfig/card.pm:425 Xconfig/various.pm:22 +#: Xconfig/card.pm:427 Xconfig/various.pm:22 #, c-format msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s s 3D hardvérovou akceleráciou" -#: Xconfig/card.pm:427 +#: Xconfig/card.pm:429 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s." msgstr "Vaša karta má podporu hardvérovej 3D akcelerácie v Xorg %s." -#: Xconfig/card.pm:433 +#: Xconfig/card.pm:435 #, c-format msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s s EXPERIMENTÁLNOU 3D akceleráciou" -#: Xconfig/card.pm:435 +#: Xconfig/card.pm:437 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "" #: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 -#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:356 +#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:376 #: standalone/service_harddrake:208 #, c-format msgid "Please wait" @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgstr "Nie je možné nainštalovať balík: %s!" msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Chýba povinný balík %s" -#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1317 +#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:274 install_steps_interactive.pm:1317 #: keyboard.pm:388 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:472 #: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2494 #: printer/printerdrake.pm:2609 printer/printerdrake.pm:2930 @@ -3037,13 +3037,14 @@ msgstr "Chýba povinný balík %s" #: standalone/drakTermServ:1935 standalone/drakbackup:510 #: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224 #: standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380 standalone/drakperm:390 -#: standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:490 standalone/localedrake:43 -#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 +#: standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:511 standalone/harddrake2:527 +#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varovanie" -#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:490 +#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:527 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Nasledovné balíky je potrebné nainštalovať:\n" @@ -3203,12 +3204,12 @@ msgstr "Priradiť právo zápisu pre vybraných používateľov" msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Priradiť právo iba na čítanie pre vybraných používateľov" -#: fs/type.pm:376 +#: fs/type.pm:363 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Na oddiely menšie ako 16MB nemôžete použiť JFS" -#: fs/type.pm:377 +#: fs/type.pm:364 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Na oddiely menšie ako 32MB nemôžete použiť ReiserFS" @@ -3242,22 +3243,22 @@ msgstr "" "\n" "Ste si vedomí straty všetkých oddielov?\n" -#: fsedit.pm:385 +#: fsedit.pm:381 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Body pripojenia musia začínať /" -#: fsedit.pm:386 +#: fsedit.pm:382 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Meno tlačiarne môže obsahovať iba alfanumerické znaky" -#: fsedit.pm:387 +#: fsedit.pm:383 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Oddiel s bodom pripojenia %s už existuje\n" -#: fsedit.pm:389 +#: fsedit.pm:385 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -3268,7 +3269,7 @@ msgstr "" "Žiaden zavádzač systému nedokáže zaviesť systém bez /boot oddielu.\n" "Uistite sa, že ste pridali /boot oddiel" -#: fsedit.pm:394 +#: fsedit.pm:390 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " @@ -3277,7 +3278,7 @@ msgstr "" "Nie je možné použiť LVM logický zväzok pre bod pripojenia %s pokiaľ sa " "rozprestiera na fyzických zväzkoch" -#: fsedit.pm:396 +#: fsedit.pm:392 #, fuzzy, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -3290,12 +3291,12 @@ msgstr "" "diskoch.\n" "Mali by ste najprv vytvoriť samostatnú oblasť /boot" -#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402 +#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Tento priečinok by mal zostať na koreňovom súborovom systéme" -#: fsedit.pm:404 fsedit.pm:406 +#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -3304,17 +3305,17 @@ msgstr "" "Potrebujete skutočný súborový systém (ext2/ext3, reiserfs, xfs alebo jfs) " "pre tento bod pripojenia\n" -#: fsedit.pm:408 +#: fsedit.pm:404 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "Nemôžete použiť kryptovaný súborový systém pre bod pripojenia %s" -#: fsedit.pm:469 +#: fsedit.pm:465 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Nedostatok miesta pre automatickú alokáciu" -#: fsedit.pm:471 +#: fsedit.pm:467 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Nerobiť nič" @@ -3537,7 +3538,7 @@ msgstr "UPS" msgid "Scanner" msgstr "Skener" -#: harddrake/data.pm:504 standalone/harddrake2:454 +#: harddrake/data.pm:504 standalone/harddrake2:476 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Neznáme/Iné" @@ -3631,17 +3632,17 @@ msgstr "" "- nové ALSA api, ktoré poskytuje mnohé rozšírené možnosti, ale je vyžadované " "použitie ALSA knižníc.\n" -#: harddrake/sound.pm:258 harddrake/sound.pm:343 standalone/drakups:146 +#: harddrake/sound.pm:258 harddrake/sound.pm:346 standalone/drakups:146 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Ovládač:" -#: harddrake/sound.pm:263 +#: harddrake/sound.pm:266 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "Hľadanie chyby" -#: harddrake/sound.pm:271 +#: harddrake/sound.pm:274 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3656,12 +3657,12 @@ msgstr "" "\n" "Nový ovládač \"%s\" bude použitý iba po nasledovnom štarte systému." -#: harddrake/sound.pm:279 +#: harddrake/sound.pm:282 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Žiaden známy open source ovládač" -#: harddrake/sound.pm:280 +#: harddrake/sound.pm:283 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3670,33 +3671,33 @@ msgstr "" "Nie je žiaden voľne dostupný ovládač pre vašu zvukovú kartu (%s), ale je k " "dispozícii proprietárny ovládač \"%s\"." -#: harddrake/sound.pm:283 +#: harddrake/sound.pm:286 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Žiaden známy ovládač" -#: harddrake/sound.pm:284 +#: harddrake/sound.pm:287 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Nie je žiaden známy ovládač pre vašu zvukovú kartu (%s)" -#: harddrake/sound.pm:288 +#: harddrake/sound.pm:291 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "Neznámy ovládač" -#: harddrake/sound.pm:289 +#: harddrake/sound.pm:292 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "Chyba: Ovládač \"%s\" pre vašu zvukovú kartu nie je prítomný" -#: harddrake/sound.pm:303 +#: harddrake/sound.pm:306 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "Hľadanie chyby v súvislosti so zvukom" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:306 +#: harddrake/sound.pm:309 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3741,18 +3742,18 @@ msgstr "" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vám napíše, ktorý program používa zvukovú\n" "kartu.\n" -#: harddrake/sound.pm:332 +#: harddrake/sound.pm:335 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Vyberte niektorý ovládač" -#: harddrake/sound.pm:335 +#: harddrake/sound.pm:338 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Vyberte si niektorý ovládač" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:338 +#: harddrake/sound.pm:341 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -4273,7 +4274,7 @@ msgstr "" #: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:946 #: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2613 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:312 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:332 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Nie" @@ -4281,7 +4282,7 @@ msgstr "Nie" #: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:946 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2613 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:311 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:331 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Áno" @@ -4758,7 +4759,7 @@ msgstr "Použiť existujúci oddiel" msgid "Use the free space on the Windows partition" msgstr "Použiť voľné miesto z Windows oddielu" -#: help.pm:374 install_interactive.pm:213 +#: help.pm:374 #, c-format msgid "Erase entire disk" msgstr "Vymazať celý disk" @@ -6432,6 +6433,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Odstrániť Windows(TM)" +#: install_interactive.pm:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "Erase and use entire disk" +msgstr "Vymazať celý disk" + #: install_interactive.pm:215 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" @@ -10247,7 +10253,7 @@ msgstr "Iné porty" #: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 #: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 #: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202 -#: standalone/net_applet:381 standalone/net_applet:418 +#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422 #, c-format msgid "Interactive Firewall" msgstr "Interaktívny firewall" @@ -10421,7 +10427,7 @@ msgstr "" "Protokol pre zvyšok sveta \n" " bez D-kanálu (prenajaté linky)" -#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:309 +#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:329 #: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103 #: standalone/net_monitor:108 #, c-format @@ -13468,7 +13474,7 @@ msgstr "Chýba názov vzdialenej tlačiarne!" #: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653 #: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:629 standalone/draksambashare:796 -#: standalone/harddrake2:256 +#: standalone/harddrake2:276 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informácie" @@ -21350,12 +21356,12 @@ msgstr "Záznam" msgid "Clear logs" msgstr "Vymazať logy" -#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:466 +#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470 #, c-format msgid "Blacklist" msgstr "Čierna listina" -#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:471 +#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475 #, c-format msgid "Whitelist" msgstr "Whitelist" @@ -21377,7 +21383,7 @@ msgstr "Odobrať z whitelistu" #: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170 #: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265 -#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:381 +#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385 #, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Nebolo možné spojiť sa s démonom" @@ -22430,7 +22436,7 @@ msgstr "Informácie o používateľovi" msgid "User name:" msgstr "Používateľské meno:" -#: standalone/draksambashare:935 standalone/harddrake2:564 +#: standalone/draksambashare:935 standalone/harddrake2:601 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Heslo:" @@ -22530,7 +22536,7 @@ msgstr "LOKÁLNE" msgid "NONE" msgstr "NIČ" -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:476 +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "Ignorovať" @@ -22947,7 +22953,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Autodetekcia" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:356 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:376 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Prebieha detekcia" @@ -25371,7 +25377,7 @@ msgstr "protokol pre komunikáciu medzi grafickým rozhraním a myšou" #: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 #: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:322 +#: standalone/harddrake2:342 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikácia" @@ -25506,27 +25512,27 @@ msgstr "" "tvignaud@mandriva.com>\n" "\n" -#: standalone/harddrake2:242 +#: standalone/harddrake2:243 #, c-format msgid "Harddrake2" msgstr "Harddrake2" -#: standalone/harddrake2:253 +#: standalone/harddrake2:273 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Nájdený hardvér" -#: standalone/harddrake2:258 +#: standalone/harddrake2:278 #, c-format msgid "Configure module" msgstr "Konfigurácia modulu" -#: standalone/harddrake2:265 +#: standalone/harddrake2:285 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Spustiť konfiguráciu" -#: standalone/harddrake2:289 +#: standalone/harddrake2:309 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -25534,48 +25540,56 @@ msgstr "" "Kliknite na zariadenie v ľavej stromovej štruktúre pre získanie informácií o " "ňom." -#: standalone/harddrake2:310 standalone/printerdrake:306 +#: standalone/harddrake2:330 standalone/printerdrake:306 #: standalone/printerdrake:320 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" -#: standalone/harddrake2:330 +#: standalone/harddrake2:350 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Ostatné" -#: standalone/harddrake2:406 +#: standalone/harddrake2:428 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekundárny" -#: standalone/harddrake2:406 +#: standalone/harddrake2:428 #, c-format msgid "primary" msgstr "primárne" -#: standalone/harddrake2:410 +#: standalone/harddrake2:432 #, c-format msgid "burner" msgstr "napaľovačka" -#: standalone/harddrake2:410 +#: standalone/harddrake2:432 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:558 standalone/harddrake2:561 +#: standalone/harddrake2:512 +#, c-format +msgid "" +"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to " +"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the " +"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:595 standalone/harddrake2:598 #, c-format msgid "Upload the hardware list" msgstr "Odoslať zoznam hardvéru" -#: standalone/harddrake2:563 +#: standalone/harddrake2:600 #, c-format msgid "Account:" msgstr "Účet:" -#: standalone/harddrake2:565 +#: standalone/harddrake2:602 #, c-format msgid "Hostname:" msgstr "Hostiteľ:" @@ -25722,7 +25736,7 @@ msgstr "hľadaj" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Nástroj na monitorovanie logov" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:343 standalone/net_monitor:93 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" @@ -25960,82 +25974,82 @@ msgstr "Profily" msgid "Get Online Help" msgstr "Získanie online pomoci" -#: standalone/net_applet:331 +#: standalone/net_applet:335 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "Automatický režim interaktívneho firewallu" -#: standalone/net_applet:336 +#: standalone/net_applet:340 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Vždy spustiť po štarte" -#: standalone/net_applet:340 +#: standalone/net_applet:344 #, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Bezdrôtové siete" -#: standalone/net_applet:425 +#: standalone/net_applet:429 #, c-format msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" msgstr "Interaktívny firewall: detekovaný prienik" -#: standalone/net_applet:438 +#: standalone/net_applet:442 #, c-format msgid "What do you want to do with this attacker?" msgstr "Čo si želáte spraviť s týmto útočníkom?" -#: standalone/net_applet:441 +#: standalone/net_applet:445 #, c-format msgid "Attack details" msgstr "Podrobnosti útoku" -#: standalone/net_applet:445 +#: standalone/net_applet:449 #, c-format msgid "Attack time: %s" msgstr "Čas útoku: %s" -#: standalone/net_applet:446 +#: standalone/net_applet:450 #, c-format msgid "Network interface: %s" msgstr "Sieťové rozhranie: %s" -#: standalone/net_applet:447 +#: standalone/net_applet:451 #, c-format msgid "Attack type: %s" msgstr "Typ útoku: %s" -#: standalone/net_applet:448 +#: standalone/net_applet:452 #, c-format msgid "Protocol: %s" msgstr "Protokol: %s" -#: standalone/net_applet:449 +#: standalone/net_applet:453 #, c-format msgid "Attacker IP address: %s" msgstr "IP adresa útočníka: %s" -#: standalone/net_applet:450 +#: standalone/net_applet:454 #, c-format msgid "Attacker hostname: %s" msgstr "Útočníkove meno hostiteľa: %s" -#: standalone/net_applet:453 +#: standalone/net_applet:457 #, c-format msgid "Service attacked: %s" msgstr "Atakovaná služba: %s" -#: standalone/net_applet:454 +#: standalone/net_applet:458 #, c-format msgid "Port attacked: %s" msgstr "AtakovanýpPort: %s" -#: standalone/net_applet:456 +#: standalone/net_applet:460 #, c-format msgid "Type of ICMP attack: %s" msgstr "Typ ICMP útoku: %s" -#: standalone/net_applet:461 +#: standalone/net_applet:465 #, c-format msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "Vždy zaradiť na čiernu listinu (znovu sa už nepýtať)" |