summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAnssi Hannula <anssi@mandriva.org>2011-04-17 11:25:39 +0000
committerAnssi Hannula <anssi@mandriva.org>2011-04-17 11:25:39 +0000
commit099ca379583e4b10d20546471c0e251af043bb20 (patch)
treebf06520c5e9e7acae852ed4e8a382f84329d52bb /perl-install/share/po/ru.po
parent33c4095bc189b8758fd6b47d6643478d5391dbbc (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-099ca379583e4b10d20546471c0e251af043bb20.tar
drakx-backup-do-not-use-099ca379583e4b10d20546471c0e251af043bb20.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-099ca379583e4b10d20546471c0e251af043bb20.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-099ca379583e4b10d20546471c0e251af043bb20.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-099ca379583e4b10d20546471c0e251af043bb20.zip
Update translation files.
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ru.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ru.po265
1 files changed, 132 insertions, 133 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ru.po b/perl-install/share/po/ru.po
index e56f372f5..398eec527 100644
--- a/perl-install/share/po/ru.po
+++ b/perl-install/share/po/ru.po
@@ -10,19 +10,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-28 15:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 14:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-14 19:10+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Kazancev <kazancas@mandriva.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
-"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Language: ru_RU\n"
-#: any.pm:248 any.pm:945 diskdrake/interactive.pm:648
+#: any.pm:253 any.pm:950 diskdrake/interactive.pm:648
#: diskdrake/interactive.pm:871 diskdrake/interactive.pm:931
#: diskdrake/interactive.pm:1033 diskdrake/interactive.pm:1263
#: diskdrake/interactive.pm:1315 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
@@ -31,12 +31,12 @@ msgstr ""
msgid "Please wait"
msgstr "Подождите, пожалуйста"
-#: any.pm:248
+#: any.pm:253
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Выполняется установка начального загрузчика"
-#: any.pm:259
+#: any.pm:264
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -55,12 +55,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Назначить новый Volume ID?"
-#: any.pm:270
+#: any.pm:275
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Не удалось установить начальный загрузчик. Возникла следующая ошибка:"
-#: any.pm:276
+#: any.pm:281
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
"Затем введите: shut-down\n"
"При следующей загрузке вы должны увидеть приглашение начального загрузчика."
-#: any.pm:316
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -93,268 +93,268 @@ msgstr ""
"\n"
"С какого диска вы загружаетесь?"
-#: any.pm:327
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Bootloader Installation"
msgstr "Установка загрузчика"
-#: any.pm:331
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Куда установить начальный загрузчик?"
-#: any.pm:355
+#: any.pm:360
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "Первый сектор диска %s (MBR)"
-#: any.pm:357
+#: any.pm:362
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Первый сектор диска (MBR)"
-#: any.pm:359
+#: any.pm:364
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Первый сектор корневого раздела"
-#: any.pm:361
+#: any.pm:366
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "На дискету"
-#: any.pm:363 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:368 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"
-#: any.pm:398
+#: any.pm:403
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Настройка стиля загрузки"
-#: any.pm:408 any.pm:441 any.pm:442
+#: any.pm:413 any.pm:446 any.pm:447
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Главные параметры начального загрузчика"
-#: any.pm:412
+#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Начальный загрузчик"
-#: any.pm:413 any.pm:445
+#: any.pm:418 any.pm:450
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Используемый начальный загрузчик"
-#: any.pm:416 any.pm:448
+#: any.pm:421 any.pm:453
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Загрузочное устройство"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Основные параметры"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза перед загрузкой образа по умолчанию"
-#: any.pm:421
+#: any.pm:426
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Включить ACPI"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "Включить SMP"
-#: any.pm:423
+#: any.pm:428
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Включить APIC"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Включить Local APIC"
-#: any.pm:426 security/level.pm:51
+#: any.pm:431 security/level.pm:51
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
-#: any.pm:427 any.pm:880 any.pm:899 authentication.pm:252
+#: any.pm:432 any.pm:885 any.pm:904 authentication.pm:252
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: any.pm:430 authentication.pm:263
+#: any.pm:435 authentication.pm:263
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Пароли не совпадают"
-#: any.pm:430 authentication.pm:263 diskdrake/interactive.pm:1490
+#: any.pm:435 authentication.pm:263 diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Попробуйте ещё раз"
-#: any.pm:432
+#: any.pm:437
#, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "Нельзя использовать пароль с %s"
-#: any.pm:436 any.pm:883 any.pm:901 authentication.pm:253
+#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Пароль (повтор)"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:442
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Очищать /tmp при каждой загрузке"
-#: any.pm:447
+#: any.pm:452
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Сообщение инициализации"
-#: any.pm:449
+#: any.pm:454
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Задержка Open Firmware"
-#: any.pm:450
+#: any.pm:455
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Тайм-аут при загрузке ядра"
-#: any.pm:451
+#: any.pm:456
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Включить загрузку с CD?"
-#: any.pm:452
+#: any.pm:457
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Включить загрузку OF?"
-#: any.pm:453
+#: any.pm:458
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "ОС по умолчанию?"
-#: any.pm:526
+#: any.pm:531
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Образ"
-#: any.pm:527 any.pm:541
+#: any.pm:532 any.pm:546
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:528 any.pm:554
+#: any.pm:533 any.pm:559
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Дополнение"
-#: any.pm:530
+#: any.pm:535
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Дополнение Xen"
-#: any.pm:532
+#: any.pm:537
#, c-format
msgid "Requires password to boot"
msgstr "Требовать пароль при загрузке"
-#: any.pm:534
+#: any.pm:539
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Видеорежим"
-#: any.pm:536
+#: any.pm:541
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:537
+#: any.pm:542
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Сетевой профиль"
-#: any.pm:546 any.pm:551 any.pm:553 diskdrake/interactive.pm:407
+#: any.pm:551 any.pm:556 any.pm:558 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Метка"
-#: any.pm:548 any.pm:556 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:553 any.pm:561 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: any.pm:555
+#: any.pm:560
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Без видео"
-#: any.pm:566
+#: any.pm:571
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Пустая метка не допускается"
-#: any.pm:567
+#: any.pm:572
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Вы должны указать образ ядра"
-#: any.pm:567
+#: any.pm:572
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Вы должны указать корневой раздел"
-#: any.pm:568
+#: any.pm:573
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Эта метка уже используется"
-#: any.pm:586
+#: any.pm:591
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Какой тип пункта вы хотите добавить?"
-#: any.pm:587
+#: any.pm:592
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:587
+#: any.pm:592
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Другая ОС (SunOS...)"
-#: any.pm:588
+#: any.pm:593
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Другая ОС (MacOS...)"
-#: any.pm:588
+#: any.pm:593
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Другая ОС (Windows...)"
-#: any.pm:635
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Настройка загрузчика"
-#: any.pm:636
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -363,47 +363,47 @@ msgstr ""
"На данный момент в вашем меню загрузки имеются следующие пункты.\n"
"Вы можете добавить еще несколько или изменить существующие."
-#: any.pm:841
+#: any.pm:846
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "доступ к Х-программам"
-#: any.pm:842
+#: any.pm:847
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "доступ к инструментам rpm"
-#: any.pm:843
+#: any.pm:848
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "разрешить \"su\""
-#: any.pm:844
+#: any.pm:849
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "доступ к административным файлам"
-#: any.pm:845
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "доступ к сетевым утилитам"
-#: any.pm:846
+#: any.pm:851
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "доступ к утилитам компиляции"
-#: any.pm:852
+#: any.pm:857
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(уже добавлено %s)"
-#: any.pm:858
+#: any.pm:863
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Укажите имя пользователя"
-#: any.pm:859
+#: any.pm:864
#, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
@@ -412,148 +412,148 @@ msgstr ""
"Имя пользователя должно содержать только буквы в нижнем регистре, цифры , "
"`-' и `_'"
-#: any.pm:860
+#: any.pm:865
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Имя пользователя слишком длинное"
-#: any.pm:861
+#: any.pm:866
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Это имя пользователя уже добавлено"
-#: any.pm:867 any.pm:903
+#: any.pm:872 any.pm:908
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID пользователя"
-#: any.pm:867 any.pm:904
+#: any.pm:872 any.pm:909
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID группы"
-#: any.pm:868
+#: any.pm:873
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr " %s должно быть числом"
-#: any.pm:869
+#: any.pm:874
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s должно быть больше 500. Принять в любом случае?"
-#: any.pm:873
+#: any.pm:878
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Управление пользователями"
-#: any.pm:878
+#: any.pm:883
#, c-format
msgid "Enable guest account"
msgstr "Включить аккаунт гостя"
-#: any.pm:879 authentication.pm:239
+#: any.pm:884 authentication.pm:239
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Установка пароля администратора (root)"
-#: any.pm:885
+#: any.pm:890
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Добавление пользователя"
-#: any.pm:887
+#: any.pm:892
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Значок"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:895
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Настоящее имя"
-#: any.pm:897
+#: any.pm:902
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Логин"
-#: any.pm:902
+#: any.pm:907
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Командный процессор"
-#: any.pm:945
+#: any.pm:950
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Подождите. Добавляется источник..."
-#: any.pm:975 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:980 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Автоматический вход"
-#: any.pm:976
+#: any.pm:981
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Я могу настроить ваш компьютер на автовход в систему одного пользователя."
-#: any.pm:977
+#: any.pm:982
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Использовать эту возможность"
-#: any.pm:978
+#: any.pm:983
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Выберите пользователя по умолчанию:"
-#: any.pm:979
+#: any.pm:984
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Выберите запускаемый оконный менеджер:"
-#: any.pm:990 any.pm:1010 any.pm:1083
+#: any.pm:995 any.pm:1015 any.pm:1088
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Заметки о релизе"
-#: any.pm:1017 any.pm:1371 interactive/gtk.pm:819
+#: any.pm:1022 any.pm:1376 interactive/gtk.pm:819
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1074
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Лицензионное соглашение"
-#: any.pm:1071 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1076 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
-#: any.pm:1078
+#: any.pm:1083
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Вы согласны с условиями лицензионного соглашения?"
-#: any.pm:1079
+#: any.pm:1084
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Принять"
-#: any.pm:1079
+#: any.pm:1084
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Отказаться"
-#: any.pm:1105 any.pm:1167
+#: any.pm:1110 any.pm:1172
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Выберите используемый язык"
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1138
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -564,77 +564,77 @@ msgstr ""
"языки, которые необходимо установить. Они будут доступны после\n"
"завершения установкаи и перезапуска системы."
-#: any.pm:1136
+#: any.pm:1141
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Многоязычность"
-#: any.pm:1145 any.pm:1176
+#: any.pm:1150 any.pm:1181
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Кодировка для обратной совместимости (не UTF-8)"
-#: any.pm:1146
+#: any.pm:1151
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Все языки"
-#: any.pm:1168
+#: any.pm:1173
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Выбор языка"
-#: any.pm:1222
+#: any.pm:1227
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Страна / Регион"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1228
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Выберите свою страну"
-#: any.pm:1225
+#: any.pm:1230
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Здесь представлен полный список имеющихся стран"
-#: any.pm:1226
+#: any.pm:1231
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Другие страны"
-#: any.pm:1226 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1231 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1237
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Метод ввода:"
-#: any.pm:1235
+#: any.pm:1240
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Отсутствует"
-#: any.pm:1316
+#: any.pm:1321
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Нет общего доступа"
-#: any.pm:1316
+#: any.pm:1321
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Разрешить всем пользователям"
-#: any.pm:1316
+#: any.pm:1321
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Выборочно"
-#: any.pm:1320
+#: any.pm:1325
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
"в konqueror и nautilus.\n"
"\"Выборочно\" разрешит настроить доступ отдельным пользователям.\n"
-#: any.pm:1332
+#: any.pm:1337
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
"NFS: традиционная для Unix система раздачи файлов, имеет слабую поддержку в "
"Mac и Windows."
-#: any.pm:1335
+#: any.pm:1340
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
"SMB: система совместного использования файлов, используется в Windows, Mac "
"OS X и в большинстве современных систем Linux."
-#: any.pm:1343
+#: any.pm:1348
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -674,12 +674,12 @@ msgstr ""
"Вы можете экспортировать при помощи NFS или SMB. Пожалуйста, выберите, "
"который из них вы желаете использовать."
-#: any.pm:1371
+#: any.pm:1376
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Запустить userdrake"
-#: any.pm:1373
+#: any.pm:1378
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
"Общий доступ каждого пользователя использует группу \"fileshare\". \n"
"Вы можете использовать userdrake для добавления пользователей в эту группу."
-#: any.pm:1480
+#: any.pm:1485
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
@@ -697,47 +697,47 @@ msgstr ""
"Чтобы изменения вступили в силу, необходимо выполнить повторный вход в "
"систему. Нажмите кнопку «ОК», чтобы выйти сейчас."
-#: any.pm:1484
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Вам нужно выйти и зайти снова чтобы изменения вступили в силу"
-#: any.pm:1519
+#: any.pm:1524
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Часовой пояс"
-#: any.pm:1519
+#: any.pm:1524
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Какой у вас часовой пояс?"
-#: any.pm:1542 any.pm:1544
+#: any.pm:1547 any.pm:1549
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Настройка даты, времени и часового пояса"
-#: any.pm:1545
+#: any.pm:1550
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Какое наилучшее время?"
-#: any.pm:1549
+#: any.pm:1554
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (аппаратные часы выставлены по UTC)"
-#: any.pm:1550
+#: any.pm:1555
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (Аппаратные часы выставлены по местному времени)"
-#: any.pm:1552
+#: any.pm:1557
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Сервер NTP"
-#: any.pm:1553
+#: any.pm:1558
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Автоматическая синхронизация времени (через NTP)"
@@ -5633,8 +5633,8 @@ msgid ""
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
-"Если установлено «ВСЕ», разрешено существовать файлам /etc/issue и /etc/"
-"issue.net.\n"
+"Если установлено «ВСЕ», разрешено существовать файлам /etc/issue и /etc/issue."
+"net.\n"
"\n"
"Если установлено «НЕТ», запрещены все issue-файлы.\n"
"\n"
@@ -7327,8 +7327,7 @@ msgstr "Установка завершилась неудачей"
#~ msgid ""
#~ "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
#~ msgstr ""
-#~ "Параметр «Ограничить параметры командной строки» не используется без "
-#~ "пароля"
+#~ "Параметр «Ограничить параметры командной строки» не используется без пароля"
#~ msgid "Use an encrypted file system"
#~ msgstr "Использовать шифрованную файловую систему"