diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-04-17 15:24:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-04-17 15:24:23 +0000 |
commit | 579cae4867534c75436bb7df6b19e3ef9e7de185 (patch) | |
tree | f02bc1b42603cc25def96e5909772599c45665e6 /perl-install/share/po/ru.po | |
parent | 100aeb7dfddcc653052b9fcd4e4d5abdc38b9e2a (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-579cae4867534c75436bb7df6b19e3ef9e7de185.tar drakx-backup-do-not-use-579cae4867534c75436bb7df6b19e3ef9e7de185.tar.gz drakx-backup-do-not-use-579cae4867534c75436bb7df6b19e3ef9e7de185.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-579cae4867534c75436bb7df6b19e3ef9e7de185.tar.xz drakx-backup-do-not-use-579cae4867534c75436bb7df6b19e3ef9e7de185.zip |
Updated Basque file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ru.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/ru.po | 5715 |
1 files changed, 2922 insertions, 2793 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ru.po b/perl-install/share/po/ru.po index 6ff514d1b..248f6dc7c 100644 --- a/perl-install/share/po/ru.po +++ b/perl-install/share/po/ru.po @@ -1,106 +1,126 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 1999 MandrakeSoft. -# Aleksey Smirnov <smi@logic.ru>, 1999 +# Aleksey Smirnov <smi@logic.ru>, 1999-2000 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 1999-09-24 10:07 +0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-11-23 10:07 +0200\n" "Last-Translator: Aleksey Smirnov <smi@logic.ru>\n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232 +msgid "Configure all heads independantly" +msgstr "" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233 +msgid "Use Xinerama extension" +msgstr "" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 +#, c-format +msgid "Configure only card \"%s\" (%s)" +msgstr "" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239 +#, fuzzy +msgid "Multi-head configuration" +msgstr "чтение настройки" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240 +msgid "" +"Your system support multiple head configuration.\n" +"What do you want to do?" +msgstr "" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 msgid "Graphic card" msgstr "Видеокарта" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 msgid "Select a graphic card" msgstr "Выберите видеокарту" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 msgid "Choose a X server" msgstr "Выберите X сервер" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 msgid "X server" msgstr "X сервер" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "XFree %s" msgstr "Сервер XFree86: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 #, fuzzy msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" msgstr "Какой тип пункта хотите добавить?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232 -#, fuzzy, c-format +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320 +#, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" -"Для вашей карты есть поддержка 3D акселерации только под XFree 3.3.\n" -"Согласны ли вы использовать XFree 3.3 вместо XFree 4.0?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259 -#, fuzzy, c-format +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357 +#, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "Нужна поддержка для оборудования с 3D акселерацией?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" -"Для вашей карты есть поддержка 3D акселерации только под XFree 3.3.\n" -"Согласны ли вы использовать XFree 3.3 вместо XFree 4.0?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343 +#, c-format +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +msgstr "" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 #, fuzzy msgid "XFree configuration" msgstr "Настройка proxy" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "Укажите размер видеопамяти" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443 msgid "Choose options for server" msgstr "Выберите опции для сервера" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460 msgid "Choose a monitor" msgstr "Выберите монитор" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -118,214 +138,220 @@ msgstr "" "частота обновления всего экрана, и что еще важнее, частота горизонтальной\n" "развертки, которая суть частота вывода строк на экран.\n" "\n" -"Это ОЧЕНЬ ВАЖНО, чтобы в выбранном мониторе частота синхронизациине " +"Это ОЧЕНЬ ВАЖНО, чтобы в выбранном мониторе частота синхронизации не " "оказалась\n" -"вне фактических возможностей вашего монитора: вы можете испортитьмонитор.\n" +"вне фактических возможностей вашего монитора: вы можете испортить монитор.\n" " В случае сомнений лучше выбрать консервативные установки." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Частота горизонтальной развертки" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Частота вертикальной развертки" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508 msgid "Monitor not configured" msgstr "Монитор еще не настроен" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "Видеокарта еще не настроена" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Разрешение не указано" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Хотите протестировать настройки?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433 -#, fuzzy +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534 msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "Предупреждение: тестирование на этой видеокарте опасно" +msgstr "" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537 msgid "Test of the configuration" msgstr "Проверка настроек" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576 msgid "" "\n" "try to change some parameters" msgstr "" "\n" -"попробуйте измениить некоторые параметры" +"попробуйте изменить некоторые параметры" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576 msgid "An error has occurred:" msgstr "Ошибка:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Осталось %d сукунд" +msgstr "Осталось %d секунд" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609 msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Это корректные установки?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "Произошла ошибка, попробуйте изменить параметры" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277 +#: ../../services.pm_.c:125 msgid "Resolution" msgstr "Разрешение" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Выбор разрешения и глубины цвета" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Видеокарта: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "Сервер XFree86: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280 +#: ../../standalone/draknet_.c:283 +#, fuzzy +msgid "Expert Mode" +msgstr "Эксперт" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730 msgid "Show all" msgstr "Показать все" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773 msgid "Resolutions" msgstr "Разрешение" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Тип клавиатуры: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Тип мыши: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Мышь: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Монитор: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Частота гор.разв. монитора: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Частота верт.разв. монитора: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Видеокарта: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Видеопамять: %s KB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Параметры глубины цвета" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Разрешение" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "Сервер XFree86: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "Сервер XFree86: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Подготовка настройки X-Window" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351 +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Что вы хотите делать?" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356 msgid "Change Monitor" msgstr "Измените монитор" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357 msgid "Change Graphic card" msgstr "Измените видеокарту" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359 msgid "Change Server options" msgstr "Измените опции Сервера" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360 msgid "Change Resolution" msgstr "Измените разрешение" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361 msgid "Show information" msgstr "Информация" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362 msgid "Test again" msgstr "Снова проверить" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220 msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Что вы хотите делать?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084 -#, fuzzy, c-format +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371 +#, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" "Current configuration is:\n" "\n" "%s" -msgstr "Сохранение текущей конфигурации IP" +msgstr "" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Войдите повторно в %s для активации изменений" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Выйдите, а сатем используйте Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Выйдите, а затем используйте Ctrl-Alt-BackSpace" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415 msgid "X at startup" msgstr "Запуск X при загрузке" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -333,28 +359,6 @@ msgstr "" "Можно настроить систему для автоматического запуска X после загрузки.\n" "Хотите, чтобы X стартовал при перезагрузке?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153 -msgid "Autologin" -msgstr "Автовход" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154 -msgid "" -"I can set up your computer to automatically log on one user.\n" -"If you don't want to use this feature, click on the cancel button." -msgstr "" -"Можем настроить систему для автоматического входа одного пользователя.\n" -"Если вы не хотите воспользоваться этой возможностью, нажмите на кнопку " -"отмены." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156 -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Выберите пользователя по умолчанию" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157 -#, fuzzy -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Выберите инструмент" - #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 msgid "256 colors (8 bits)" msgstr "256 цветов (8 бит)" @@ -403,307 +407,364 @@ msgstr "8 Mb" msgid "16 MB or more" msgstr "16 MB или больше" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" msgstr "Стандартный VGA, 640x480 при 60 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Super VGA, 800x600 при 56 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" -msgstr "Совместима с 8514, 1024x768 при 87 Hz чрезстрочный (нет 800x600)" +msgstr "Совместима с 8514, 1024x768 при 87 Hz чрез-строчный (нет 800x600)" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA, 1024x768 при 87 Hz чрезстрочный, 800x600 при 56 Hz" +msgstr "Super VGA, 1024x768 при 87 Hz чрез-строчный, 800x600 при 56 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" msgstr "Extended Super VGA, 800x600 при 60 Hz, 640x480 при 72 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 при 60 Hz, 800x600 при 72 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" msgstr "SVGA Высокой Частоты, 1024x768 при 70 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" msgstr "Multi-frequency способный поддерживать 1280x1024 при 60 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" msgstr "Multi-frequency способный поддерживать 1280x1024 при 74 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" msgstr "Multi-frequency способный поддерживать 1280x1024 при 76 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" msgstr "Monitor способный поддерживать 1600x1200 при 70 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" msgstr "Monitor способный поддерживать 1600x1200 при 76 Hz" -#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91 -#: ../../any_new.pm_.c:121 +#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Первый сектор загрузочного раздела" -#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150 -#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150 +#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Первый сектор устройства (MBR)" -#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95 +#: ../../any.pm_.c:103 msgid "SILO Installation" msgstr "Установка SILO" -#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96 -#: ../../any_new.pm_.c:102 +#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Куда вы хотите установить начальный загрузчик?" -#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101 +#: ../../any.pm_.c:116 msgid "LILO/grub Installation" msgstr "Установка LILO/grub" -#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736 -msgid "None" -msgstr "Никто" +#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142 +msgid "SILO" +msgstr "" + +#: ../../any.pm_.c:130 +msgid "LILO with text menu" +msgstr "" + +#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142 +msgid "LILO with graphical menu" +msgstr "" + +#: ../../any.pm_.c:134 +msgid "Grub" +msgstr "" + +#: ../../any.pm_.c:138 +msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" +msgstr "" + +#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142 +#, fuzzy +msgid "Yaboot" +msgstr "Root" + +#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179 +msgid "Bootloader main options" +msgstr "Главные опции загрузчика" -#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111 -msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" -msgstr "Какой диспетчер загрузки будете использовать?" +#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180 +#, fuzzy +msgid "Bootloader to use" +msgstr "Главные опции загрузчика" -#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125 +#: ../../any.pm_.c:151 msgid "Bootloader installation" msgstr "Установка загрузчика" -#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127 +#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182 msgid "Boot device" msgstr "Загрузочное устройство" -#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128 +#: ../../any.pm_.c:154 msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" msgstr "LBA (не работает на старых BIOS)" -#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129 +#: ../../any.pm_.c:155 msgid "Compact" msgstr "Компактно" -#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129 +#: ../../any.pm_.c:155 msgid "compact" msgstr "компактно" -#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130 -#: ../../any_new.pm_.c:199 +#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255 msgid "Video mode" msgstr "Видео-режим" -#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132 +#: ../../any.pm_.c:158 msgid "Delay before booting default image" msgstr "Задержка перед загрузкой образа по умолчанию" -#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560 -#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94 -#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42 +#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627 +#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132 +#: ../../standalone/draknet_.c:567 msgid "Password" msgstr "Пароль:" -#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43 +#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905 msgid "Password (again)" msgstr "Повторите пароль:" -#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136 +#: ../../any.pm_.c:162 msgid "Restrict command line options" msgstr "Ограничение опций командной строки" -#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136 +#: ../../any.pm_.c:162 msgid "restrict" msgstr "ограничение" -#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142 -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Главные опции загрузчика" +#: ../../any.pm_.c:164 +msgid "Clean /tmp at each boot" +msgstr "Чистить /tmp при каждой загрузке" + +#: ../../any.pm_.c:165 +#, c-format +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "Укажите точный размер RAM (найдено %d MB)" + +#: ../../any.pm_.c:167 +msgid "Enable multi profiles" +msgstr "Использовать несколько шаблонов" + +#: ../../any.pm_.c:171 +msgid "Give the ram size in MB" +msgstr "Задайте размер RAM в Mb" -#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145 +#: ../../any.pm_.c:173 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Опция ``Ограничение опций командной строки'' не используется без пароля" -#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 +#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 msgid "Please try again" msgstr "Попробуйте еще раз" -#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 +#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 msgid "The passwords do not match" msgstr "Пароли не совпадают" -#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157 +#: ../../any.pm_.c:181 +msgid "Init Message" +msgstr "" + +#: ../../any.pm_.c:183 +msgid "Open Firmware Delay" +msgstr "" + +#: ../../any.pm_.c:184 +msgid "Kernel Boot Timeout" +msgstr "" + +#: ../../any.pm_.c:185 +msgid "Enable CD Boot?" +msgstr "" + +#: ../../any.pm_.c:186 +msgid "Enable OF Boot?" +msgstr "" + +#: ../../any.pm_.c:187 +#, fuzzy +msgid "Default OS?" +msgstr "Умолчание" + +#: ../../any.pm_.c:209 msgid "" "Here are the different entries.\n" "You can add some more or change the existing ones." msgstr "" -"Имеется неасколько пунктов.\n" +"Имеется несколько пунктов.\n" "Вы можете добавить еще, или изменить существующие." -#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302 +#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842 -#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 +#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46 +#: ../../printerdrake.pm_.c:356 msgid "Done" msgstr "Готово" -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174 +#: ../../any.pm_.c:219 +#, fuzzy +msgid "Modify" +msgstr "Изменить RAID" + +#: ../../any.pm_.c:227 msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Какой тип пункта хотите добавить?" -#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175 +#: ../../any.pm_.c:228 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175 +#: ../../any.pm_.c:228 msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Другая OS (SunOS...)" -#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175 +#: ../../any.pm_.c:229 +msgid "Other OS (MacOS...)" +msgstr "Другая OS (MacOS...)" + +#: ../../any.pm_.c:229 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Другая OS (windows...)" -#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196 +#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251 msgid "Image" msgstr "Образ" -#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197 -#: ../../any_new.pm_.c:206 +#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263 msgid "Root" msgstr "Root" -#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198 +#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282 msgid "Append" msgstr "Присоединить" -#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200 +#: ../../any.pm_.c:257 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201 +#: ../../any.pm_.c:258 msgid "Read-write" msgstr "Чтение-запись" -#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208 +#: ../../any.pm_.c:265 msgid "Table" msgstr "Таблица" -#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209 +#: ../../any.pm_.c:266 msgid "Unsafe" msgstr "Unsafe" -#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215 +#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281 msgid "Label" msgstr "Метка" -#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217 +#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286 msgid "Default" msgstr "Умолчание" -#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76 -#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243 -#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444 -#: ../../printerdrake.pm_.c:464 -msgid "Ok" -msgstr "Ок" +#: ../../any.pm_.c:283 +#, fuzzy +msgid "Initrd-size" +msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 +#: ../../any.pm_.c:285 +msgid "NoVideo" +msgstr "" + +#: ../../any.pm_.c:293 msgid "Remove entry" msgstr "Удалить пункт" -#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223 +#: ../../any.pm_.c:296 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Пустая метка не допускается" -#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224 +#: ../../any.pm_.c:297 msgid "This label is already used" msgstr "Эта метка уже используется" -#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492 +#: ../../any.pm_.c:316 +#, fuzzy +msgid "What type of partitioning?" +msgstr "Выберите тип принтера:" + +#: ../../any.pm_.c:604 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Найдены %s %s интерфейсы" -#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493 +#: ../../any.pm_.c:605 msgid "Do you have another one?" msgstr "Есть ли у вас другой?" -#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494 +#: ../../any.pm_.c:606 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Есть ли у вас %s интерфейс?" -#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81 -#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470 -#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509 -#: ../../printerdrake.pm_.c:233 +#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615 +#: ../../printerdrake.pm_.c:237 msgid "No" msgstr "Нет" -#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81 -#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468 -#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507 +#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497 +#: ../../any.pm_.c:609 msgid "See hardware info" msgstr "См. описание оборудования" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533 +#: ../../any.pm_.c:644 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Установка драйвера для %s карты %s" -#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534 +#: ../../any.pm_.c:645 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(модуль %s)" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545 +#: ../../any.pm_.c:656 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Какой %s драйвер мне попробовать?" -#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553 +#: ../../any.pm_.c:664 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -721,20 +782,20 @@ msgstr "" "но оно \n" "ничего не сломает." -#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558 +#: ../../any.pm_.c:669 msgid "Autoprobe" msgstr "Автопоиск" -#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558 +#: ../../any.pm_.c:669 msgid "Specify options" msgstr "Укажите параметры" -#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562 +#: ../../any.pm_.c:673 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Вы не можете задать опции модулю %s." -#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568 +#: ../../any.pm_.c:679 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -745,11 +806,11 @@ msgstr "" "Опции - в формате ``имя=значение имя2=значение2 ...''.\n" "Например, ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571 +#: ../../any.pm_.c:682 msgid "Module options:" msgstr "Опции модуля:" -#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581 +#: ../../any.pm_.c:693 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -758,13 +819,89 @@ msgstr "" "Загрузка модуля %s не прошла.\n" "Хотите попробовать еще с другими параметрами?" -# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is -# only the ascii charset will be available on most machines -# so use only 7bit for this message (and do transliteration or -# leave it in English, as it is the best for your language) -# -#: ../../bootloader.pm_.c:234 -#, fuzzy, c-format +#: ../../any.pm_.c:711 +#, c-format +msgid "(already added %s)" +msgstr "уже добавлено %s" + +#: ../../any.pm_.c:715 +msgid "This password is too simple" +msgstr "Этот пароль слишком прост" + +#: ../../any.pm_.c:716 +msgid "Please give a user name" +msgstr "Введите имя пользователя" + +#: ../../any.pm_.c:717 +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"Имя пользователя должно содержать буквы только на нижнем регистре, \n" +"цифры , `-' и `_'" + +#: ../../any.pm_.c:718 +msgid "This user name is already added" +msgstr "Это имя пользователя уже добавлено" + +#: ../../any.pm_.c:722 +msgid "Add user" +msgstr "Добавить пользователя" + +#: ../../any.pm_.c:723 +#, c-format +msgid "" +"Enter a user\n" +"%s" +msgstr "" +"Ввести пользователя\n" +"%s" + +#: ../../any.pm_.c:724 +msgid "Accept user" +msgstr "Принять пользователя" + +#: ../../any.pm_.c:735 +msgid "Real name" +msgstr "Собственное имя" + +#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97 +#: ../../printerdrake.pm_.c:131 +msgid "User name" +msgstr "Имя пользователя:" + +#: ../../any.pm_.c:739 +msgid "Shell" +msgstr "Оболочка:" + +#: ../../any.pm_.c:741 +msgid "Icon" +msgstr "Пиктограмма" + +#: ../../any.pm_.c:762 +msgid "Autologin" +msgstr "Авто-вход" + +#: ../../any.pm_.c:763 +msgid "" +"I can set up your computer to automatically log on one user.\n" +"If you don't want to use this feature, click on the cancel button." +msgstr "" +"Можем настроить систему для автоматического входа одного пользователя.\n" +"Если вы не хотите воспользоваться этой возможностью, нажмите на кнопку " +"отмены." + +#: ../../any.pm_.c:765 +msgid "Choose the default user:" +msgstr "Выберите пользователя по умолчанию" + +#: ../../any.pm_.c:766 +#, fuzzy +msgid "Choose the window manager to run:" +msgstr "Выберите инструмент" + +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: ../../bootloader.pm_.c:262 +#, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" "\n" @@ -772,103 +909,238 @@ msgid "" "wait %d seconds for default boot.\n" "\n" msgstr "" -"Dobro pozhalovat' v dispetcher vybora operacionnoj sistemy %s!\n" -"Chtoby vyvesti spisok vozmozhnyh variantov, nazhmite <TAB>\n" -"\n" -"Chtoby odnu iz nih, napishite ee nazvanie i nazhmite <ENTER>\n" -"ili zhdite %d sekund zagruzki po umolchaniyu.\n" -"\n" -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#: ../../bootloader.pm_.c:596 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: ../../bootloader.pm_.c:795 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Dobro pozhalovat' v GRUB, dispetcher OS" - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#: ../../bootloader.pm_.c:597 +msgstr "Dobro pojalovay' v GRUB, dispetcher OS" + +#: ../../bootloader.pm_.c:796 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "Ispol'zuyte klavishi %c i %c dlya vdeleniya punkta." - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#: ../../bootloader.pm_.c:598 +msgstr "Используйте клавиши %c и %c для выделения пункта." + +#: ../../bootloader.pm_.c:797 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Nazhmite enter dlya zagruzki vbrannoy OS, 'e' dlya redaktirovaniya" - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#: ../../bootloader.pm_.c:599 +msgstr "Нажмите enter для загрузки выбранной ОС, 'e' для редактирования" + +#: ../../bootloader.pm_.c:798 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "komand pered zagruzkoi, ili 'c' dlya komandnoy stroki." - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#: ../../bootloader.pm_.c:600 +msgstr "команд перед загрузкой, или 'c' для командной строки." + +#: ../../bootloader.pm_.c:799 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "Vbranny punkt budet zagruzhat'sya avtomaticheski cherez %d sekund." +msgstr "Выбранный пункт будет загружаться автоматически через %d секунд." -#: ../../bootloader.pm_.c:604 +#: ../../bootloader.pm_.c:803 msgid "not enough room in /boot" msgstr "не хватает места в /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:696 +#: ../../bootloader.pm_.c:895 msgid "Desktop" msgstr "Рабочий стол" -#: ../../bootloader.pm_.c:696 +#: ../../bootloader.pm_.c:895 msgid "Start Menu" msgstr "Стартовое меню" -#: ../../common.pm_.c:610 +#: ../../bootlook.pm_.c:46 +msgid "no help implemented yet.\n" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:62 +#, fuzzy +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "Настройка после установки" + +#: ../../bootlook.pm_.c:79 +#, fuzzy +msgid "/_File" +msgstr "Файлы:\n" + +#: ../../bootlook.pm_.c:81 +msgid "/File/_New" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:82 +msgid "<control>N" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:84 +msgid "/File/_Open" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:85 +msgid "<control>O" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:87 +msgid "/File/_Save" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:88 +msgid "<control>S" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:90 +msgid "/File/Save _As" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:91 +msgid "/File/-" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:93 +msgid "/File/_Quit" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:94 +msgid "<control>Q" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:96 +msgid "/_Options" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:98 +msgid "/Options/Test" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:99 +msgid "/_Help" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:101 +msgid "/Help/_About..." +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634 +#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "Настройка X Window" + +#: ../../bootlook.pm_.c:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You are currently using %s as Boot Manager.\n" +"Click on Configure to launch the setup wizard." +msgstr "Разделение интернет-соединения" + +#: ../../bootlook.pm_.c:121 +#, fuzzy +msgid "Lilo/grub mode" +msgstr "Режим дозвона" + +#: ../../bootlook.pm_.c:131 +msgid "NewStyle Categorizing Monitor" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:134 +#, fuzzy +msgid "NewStyle Monitor" +msgstr "Монитор" + +#: ../../bootlook.pm_.c:137 +#, fuzzy +msgid "Traditional Monitor" +msgstr "Измените монитор" + +#: ../../bootlook.pm_.c:140 +msgid "Traditional Gtk+ Monitor" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:144 +msgid "Launch Aurora at boot time" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:169 +#, fuzzy +msgid "Boot mode" +msgstr "Загрузочное устройство" + +#: ../../bootlook.pm_.c:179 +msgid "Launch the X-Window system at start" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:187 +msgid "No, I don't want autologin" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:193 +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:210 +msgid "System mode" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88 +#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184 +#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394 +#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507 +#: ../../standalone/draknet_.c:609 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576 +#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357 +#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616 +#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95 +#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295 +#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623 +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: ../../bootlook.pm_.c:297 +msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:351 +msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47 +msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" +msgstr "Установка LILO не прошла. Произошла следующая ошибка:" + +#: ../../common.pm_.c:634 +msgid "GB" +msgstr "" + +#: ../../common.pm_.c:634 +msgid "KB" +msgstr "" + +#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: ../../common.pm_.c:642 +msgid "TB" +msgstr "" + +#: ../../common.pm_.c:655 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" -#: ../../common.pm_.c:612 +#: ../../common.pm_.c:657 msgid "1 minute" msgstr "" -#: ../../common.pm_.c:614 +#: ../../common.pm_.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "%d seconds" -msgstr "Осталось %d сукунд" +msgstr "Осталось %d секунд" -#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427 +#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462 msgid "Create" msgstr "Создать" @@ -876,7 +1148,7 @@ msgstr "Создать" msgid "Unmount" msgstr "Размонтировать" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -884,16 +1156,16 @@ msgstr "Удалить" msgid "Format" msgstr "Форматирование" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653 msgid "Resize" msgstr "Изменение размера" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427 -#: ../../diskdrake.pm_.c:480 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462 +#: ../../diskdrake.pm_.c:518 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500 +#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539 msgid "Mount point" msgstr "Точка монтирования" @@ -933,85 +1205,84 @@ msgstr "Сохранение на дискете" msgid "Clear all" msgstr "Очистить все" -#: ../../diskdrake.pm_.c:50 +#: ../../diskdrake.pm_.c:54 msgid "Format all" msgstr "Форматировать все" -#: ../../diskdrake.pm_.c:51 +#: ../../diskdrake.pm_.c:55 msgid "Auto allocate" msgstr "Разместить автоматически" -#: ../../diskdrake.pm_.c:54 +#: ../../diskdrake.pm_.c:59 msgid "All primary partitions are used" msgstr "Все первичные разделы использованы" -#: ../../diskdrake.pm_.c:54 +#: ../../diskdrake.pm_.c:59 msgid "I can't add any more partition" msgstr "Добавление разделов невозможно" -#: ../../diskdrake.pm_.c:54 +#: ../../diskdrake.pm_.c:59 msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" msgstr "Чтобы сделать больше разделов, удалите один и создайте extended" -#: ../../diskdrake.pm_.c:57 -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Запасная таблицы разделов" +#: ../../diskdrake.pm_.c:61 +#, fuzzy +msgid "Not enough space for auto-allocating" +msgstr "Недостаточно свободного места для новых разделов" -#: ../../diskdrake.pm_.c:58 +#: ../../diskdrake.pm_.c:63 msgid "Undo" msgstr "Откат" -#: ../../diskdrake.pm_.c:59 +#: ../../diskdrake.pm_.c:64 msgid "Write partition table" msgstr "Запись таблицы разделов" -#: ../../diskdrake.pm_.c:60 -msgid "Reload" -msgstr "Перезагрузить" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:101 -msgid "loopback" -msgstr "" +#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 +#, fuzzy +msgid "More" +msgstr "Перемещение" -#: ../../diskdrake.pm_.c:114 +#: ../../diskdrake.pm_.c:116 msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: ../../diskdrake.pm_.c:114 +#: ../../diskdrake.pm_.c:116 msgid "FAT" msgstr "FAT" -#: ../../diskdrake.pm_.c:114 +#: ../../diskdrake.pm_.c:116 msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: ../../diskdrake.pm_.c:114 +#: ../../diskdrake.pm_.c:116 msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: ../../diskdrake.pm_.c:114 +#: ../../diskdrake.pm_.c:116 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../../diskdrake.pm_.c:115 +#: ../../diskdrake.pm_.c:117 msgid "Empty" msgstr "Пусто" -#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125 +#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407 +#: ../../mouse.pm_.c:145 msgid "Other" msgstr "Другие" -#: ../../diskdrake.pm_.c:121 +#: ../../diskdrake.pm_.c:123 msgid "Filesystem types:" msgstr "Типы файловой системы:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:130 +#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577 msgid "Details" msgstr "Подробности" -#: ../../diskdrake.pm_.c:144 +#: ../../diskdrake.pm_.c:147 msgid "" "You have one big FAT partition\n" "(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" @@ -1023,17 +1294,17 @@ msgstr "" "Предлагаю прежде всего изменить размер раздела\n" "(кликните на него, а затем на \"Изменение размера\")" -#: ../../diskdrake.pm_.c:149 +#: ../../diskdrake.pm_.c:152 msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Прежде всего сделайте резервную копию данных" -#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166 -#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532 -#: ../../diskdrake.pm_.c:554 +#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170 +#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570 +#: ../../diskdrake.pm_.c:592 msgid "Read carefully!" msgstr "Читайте внимательно!" -#: ../../diskdrake.pm_.c:152 +#: ../../diskdrake.pm_.c:155 msgid "" "If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " "enough)\n" @@ -1043,77 +1314,81 @@ msgstr "" "достаточно)\n" "в начале диска" -#: ../../diskdrake.pm_.c:166 +#: ../../diskdrake.pm_.c:170 msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Осторожно: эта операция опасна." -#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304 +#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708 +#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748 msgid "Mount point: " msgstr "Точка монтирования:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269 +#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298 msgid "Device: " msgstr "Устройство:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:229 +#: ../../diskdrake.pm_.c:240 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "буква для DOS-диска %s (наугад)\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272 +#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251 +#: ../../diskdrake.pm_.c:301 msgid "Type: " msgstr "Тип" -#: ../../diskdrake.pm_.c:231 +#: ../../diskdrake.pm_.c:248 +msgid "Name: " +msgstr "Имя: " + +#: ../../diskdrake.pm_.c:253 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Начало: сектор %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:232 -#, fuzzy, c-format -msgid "Size: %d MB" -msgstr "Размер : %d MB\n" +#: ../../diskdrake.pm_.c:254 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Размер : %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:234 +#: ../../diskdrake.pm_.c:256 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s секторов" -#: ../../diskdrake.pm_.c:236 +#: ../../diskdrake.pm_.c:258 #, c-format msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" msgstr "Цилиндры с %d по %d\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:237 +#: ../../diskdrake.pm_.c:259 msgid "Formatted\n" msgstr "Форматирование\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:238 +#: ../../diskdrake.pm_.c:260 msgid "Not formatted\n" msgstr "Не отформатировано\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:239 +#: ../../diskdrake.pm_.c:261 msgid "Mounted\n" msgstr "Смонтировано\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:240 +#: ../../diskdrake.pm_.c:262 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:241 +#: ../../diskdrake.pm_.c:264 #, c-format msgid "Loopback file(s): %s\n" msgstr "Loopback file(s): %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:242 +#: ../../diskdrake.pm_.c:265 msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" @@ -1121,79 +1396,108 @@ msgstr "" "Загрузочный раздел по умолчанию\n" " (для загрузки MS-DOS, не для lilo)\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:244 +#: ../../diskdrake.pm_.c:267 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Уровень %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:245 +#: ../../diskdrake.pm_.c:268 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Chunk размер %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:246 +#: ../../diskdrake.pm_.c:269 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-диски %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:248 +#: ../../diskdrake.pm_.c:271 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Имя Loopback файла: %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:265 +#: ../../diskdrake.pm_.c:274 +msgid "" +"\n" +"Chances are, this partition is\n" +"a Driver partition, you should\n" +"probably leave it alone.\n" +msgstr "" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:277 +msgid "" +"\n" +"This special Bootstrap\n" +"partition is for\n" +"dual-booting your system.\n" +msgstr "" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:294 msgid "Please click on a partition" msgstr "Нажмите на раздел" -#: ../../diskdrake.pm_.c:270 +#: ../../diskdrake.pm_.c:299 #, c-format -msgid "Size: %d MB\n" -msgstr "Размер : %d MB\n" +msgid "Size: %s\n" +msgstr "Размер : %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:271 +#: ../../diskdrake.pm_.c:300 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Геометрия: %s цилиндров, %s головок, %s секторов\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:273 +#: ../../diskdrake.pm_.c:302 +#, c-format +msgid "LVM-disks %s\n" +msgstr "LVM-диски %s\n" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:303 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Тип таблицы разделов: %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:274 +#: ../../diskdrake.pm_.c:304 #, c-format msgid "on bus %d id %d\n" msgstr "на шине %d id %d\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:290 +#: ../../diskdrake.pm_.c:320 msgid "Mount" msgstr "Монтирование" -#: ../../diskdrake.pm_.c:292 +#: ../../diskdrake.pm_.c:322 msgid "Active" msgstr "Активный" -#: ../../diskdrake.pm_.c:294 +#: ../../diskdrake.pm_.c:324 msgid "Add to RAID" msgstr "Добавить к RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:296 +#: ../../diskdrake.pm_.c:326 msgid "Remove from RAID" msgstr "Удалить из RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:298 +#: ../../diskdrake.pm_.c:328 msgid "Modify RAID" msgstr "Изменить RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:300 +#: ../../diskdrake.pm_.c:330 +msgid "Add to LVM" +msgstr "Добавить к LVM" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:332 +msgid "Remove from LVM" +msgstr "Удалить из LVM" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:334 msgid "Use for loopback" -msgstr "" +msgstr "Для loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:307 +#: ../../diskdrake.pm_.c:341 msgid "Choose action" msgstr "Выберите действие" -#: ../../diskdrake.pm_.c:400 +#: ../../diskdrake.pm_.c:435 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" @@ -1204,7 +1508,7 @@ msgstr "" "Либо вы используете LILO - тогда это не будет работать, либо LILO не " "используется, и тогда /boot не нужен." -#: ../../diskdrake.pm_.c:404 +#: ../../diskdrake.pm_.c:439 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" @@ -1212,12 +1516,12 @@ msgid "" "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" msgstr "" "Раздел выбранный для добавления в качестве корневого (/) физически " -"расположенпосле\n" +"расположен после\n" "1024-го цилиндра жесткого диска, а у вас нет раздела /boot .\n" "Если будет использоваться диспетчер загрузки LILO, не забудьте добавить " "раздел /boot" -#: ../../diskdrake.pm_.c:410 +#: ../../diskdrake.pm_.c:445 msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" @@ -1227,58 +1531,58 @@ msgstr "" "Никакой загрузчик не сможет это обработать без раздела /boot.\n" "Так что не забудьте добавить раздел /boot" -#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429 +#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Взамен используйте ``%s'' " -#: ../../diskdrake.pm_.c:432 +#: ../../diskdrake.pm_.c:468 msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Сначала сделайте ``Unmount''" -#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475 +#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "После изменения типа раздела %s, все данные в этом разделе будут потеряны" -#: ../../diskdrake.pm_.c:445 +#: ../../diskdrake.pm_.c:481 msgid "Continue anyway?" msgstr "Все-таки продолжать?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:450 +#: ../../diskdrake.pm_.c:486 msgid "Quit without saving" msgstr "Выйти без сохранения" -#: ../../diskdrake.pm_.c:450 +#: ../../diskdrake.pm_.c:486 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Выйти без записи таблицы разделов" -#: ../../diskdrake.pm_.c:478 +#: ../../diskdrake.pm_.c:516 msgid "Change partition type" msgstr "Изменить тип раздела" -#: ../../diskdrake.pm_.c:479 +#: ../../diskdrake.pm_.c:517 #, fuzzy msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Выберите язык" +msgstr "Выберите класс установки" -#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740 +#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780 msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Невозможно использовать ReiserFS на разделах меньше 32MB" -#: ../../diskdrake.pm_.c:498 +#: ../../diskdrake.pm_.c:537 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Куда вы хотите смонтировать loopback файл %s?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:499 +#: ../../diskdrake.pm_.c:538 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Куда вы хотите смонтировать устройство %s?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:504 +#: ../../diskdrake.pm_.c:542 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" @@ -1287,157 +1591,150 @@ msgstr "" "loop back.\n" "Сначала уберите loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:523 +#: ../../diskdrake.pm_.c:561 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "После форматирования раздела %s, все данные в этом разделе пропадут" -#: ../../diskdrake.pm_.c:525 +#: ../../diskdrake.pm_.c:563 msgid "Formatting" msgstr "Форматирование" -#: ../../diskdrake.pm_.c:526 +#: ../../diskdrake.pm_.c:564 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Форматирование файла loopback %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402 +#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Форматирование разделов %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:532 +#: ../../diskdrake.pm_.c:570 msgid "After formatting all partitions," msgstr "После форматирования всех разделов" -#: ../../diskdrake.pm_.c:532 +#: ../../diskdrake.pm_.c:570 msgid "all data on these partitions will be lost" msgstr "все данные в этих разделах будут потеряны" -#: ../../diskdrake.pm_.c:538 +#: ../../diskdrake.pm_.c:576 msgid "Move" msgstr "Перемещение" -#: ../../diskdrake.pm_.c:539 +#: ../../diskdrake.pm_.c:577 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "На какой диск переместить?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:540 +#: ../../diskdrake.pm_.c:578 msgid "Sector" msgstr "Сектор" -#: ../../diskdrake.pm_.c:541 +#: ../../diskdrake.pm_.c:579 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "На какой сектор переместить?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:544 +#: ../../diskdrake.pm_.c:582 msgid "Moving" msgstr "Перемещаем" -#: ../../diskdrake.pm_.c:544 +#: ../../diskdrake.pm_.c:582 msgid "Moving partition..." msgstr "Перемещается раздел..." -#: ../../diskdrake.pm_.c:554 +#: ../../diskdrake.pm_.c:592 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "Таблица размещения устройтва %s будет записана на диск!" +msgstr "Таблица размещения устройства %s будет записана на диск!" -#: ../../diskdrake.pm_.c:556 +#: ../../diskdrake.pm_.c:594 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Чтобы изменения осуществились, необходимо перезагрузиться" -#: ../../diskdrake.pm_.c:577 +#: ../../diskdrake.pm_.c:615 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Вычисление границ файловой системы FAT" -#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637 +#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680 #: ../../install_interactive.pm_.c:107 msgid "Resizing" msgstr "Изменение размера" -#: ../../diskdrake.pm_.c:600 +#: ../../diskdrake.pm_.c:643 #, fuzzy msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Размер какого раздела изменить?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:605 +#: ../../diskdrake.pm_.c:648 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Для все данные в этом разделе создается резервная копия" -#: ../../diskdrake.pm_.c:607 +#: ../../diskdrake.pm_.c:650 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "После изменения размера раздела %s все данные в этом разделе пропадут" -#: ../../diskdrake.pm_.c:617 +#: ../../diskdrake.pm_.c:660 msgid "Choose the new size" msgstr "Выбор нового размера" -#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 -#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:674 +#: ../../diskdrake.pm_.c:714 msgid "Create a new partition" msgstr "Создание нового раздела" -#: ../../diskdrake.pm_.c:700 +#: ../../diskdrake.pm_.c:740 msgid "Start sector: " msgstr "Начальный сектор:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779 +#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819 msgid "Size in MB: " msgstr "Размер в MB:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782 +#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822 msgid "Filesystem type: " msgstr "Тип файловой системы:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:710 +#: ../../diskdrake.pm_.c:750 msgid "Preference: " msgstr "Предпочтение: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:758 +#: ../../diskdrake.pm_.c:798 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Этот раздел нельзя использовать для loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:768 +#: ../../diskdrake.pm_.c:808 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:778 +#: ../../diskdrake.pm_.c:818 msgid "Loopback file name: " msgstr "Имя loopback файла: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:804 +#: ../../diskdrake.pm_.c:844 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "Файл уже используется другим loopback, выберите другой файл." -#: ../../diskdrake.pm_.c:805 +#: ../../diskdrake.pm_.c:845 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Файл уже существует. Использовать его?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843 +#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883 msgid "Select file" msgstr "Выберите файл" -#: ../../diskdrake.pm_.c:836 +#: ../../diskdrake.pm_.c:876 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" msgstr "" -"Резервная таблица размещения диска имеет другой разиер\n" +"Резервная таблица размещения диска имеет другой размер\n" "Все-таки продолжать?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:844 +#: ../../diskdrake.pm_.c:884 msgid "Warning" msgstr "Внимание!" -#: ../../diskdrake.pm_.c:845 +#: ../../diskdrake.pm_.c:885 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -1445,79 +1742,114 @@ msgstr "" "Вставьте дискету в устройство\n" "Все данные на этой дискете пропадут" -#: ../../diskdrake.pm_.c:856 +#: ../../diskdrake.pm_.c:896 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Пробуем спасти таблицу разделов" -#: ../../diskdrake.pm_.c:867 +#: ../../diskdrake.pm_.c:905 msgid "device" msgstr "устройство:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:868 +#: ../../diskdrake.pm_.c:906 msgid "level" msgstr "уровень" -#: ../../diskdrake.pm_.c:869 +#: ../../diskdrake.pm_.c:907 msgid "chunk size" msgstr "размер chunk" -#: ../../diskdrake.pm_.c:881 +#: ../../diskdrake.pm_.c:919 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Выберите существующий RAID для добавления" -#: ../../diskdrake.pm_.c:882 +#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946 msgid "new" msgstr "новый" +#: ../../diskdrake.pm_.c:944 +msgid "Choose an existing LVM to add to" +msgstr "Выберите существующий LVM для добавления" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:949 +msgid "LVM name?" +msgstr "" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:976 +msgid "Removable media automounting" +msgstr "Автомонтирование сменных носителей" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:977 +msgid "Rescue partition table" +msgstr "Запасная таблицы разделов" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:979 +msgid "Reload" +msgstr "Перезагрузить" + #: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s ошибка форматирования %s" -#: ../../fs.pm_.c:133 +#: ../../fs.pm_.c:135 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "Не знаю как форматировать %s с типом %s" -#: ../../fs.pm_.c:218 +#: ../../fs.pm_.c:220 msgid "mount failed: " msgstr "ошибка монтирования: " -#: ../../fs.pm_.c:230 +#: ../../fs.pm_.c:232 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "Ошибка размонтирования %s: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:235 +#: ../../fsedit.pm_.c:21 +#, fuzzy +msgid "simple" +msgstr "Файл" + +#: ../../fsedit.pm_.c:30 +#, fuzzy +msgid "server" +msgstr "X сервер" + +#: ../../fsedit.pm_.c:261 msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Точка монтирования должна начинаться с /" -#: ../../fsedit.pm_.c:238 +#: ../../fsedit.pm_.c:264 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Уже есть раздел с точкой монтирования %s\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:246 +#: ../../fsedit.pm_.c:272 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Циклическое монтирование %s\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:258 +#: ../../fsedit.pm_.c:284 +#, c-format +msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" +msgstr "" + +#: ../../fsedit.pm_.c:285 msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "" -#: ../../fsedit.pm_.c:259 +#: ../../fsedit.pm_.c:286 msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" msgstr "" "Для этой точки монтирования нужна реальная файловая система (ext2, " "reiserfs)\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:335 +#: ../../fsedit.pm_.c:368 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Ошибка открытия %s для записи: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:417 +#: ../../fsedit.pm_.c:452 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" @@ -1525,15 +1857,14 @@ msgstr "" "Произошла ошибка: устройства для создания новых файловых систем не найдены. " "Проверьте оборудование для обнаружения вероятной причины." -#: ../../fsedit.pm_.c:431 +#: ../../fsedit.pm_.c:466 msgid "You don't have any partitions!" msgstr "У вас не создано никаких разделов!" #: ../../help.pm_.c:9 -#, fuzzy msgid "" "Please choose your preferred language for installation and system usage." -msgstr "Выберите язык установки и работы системы" +msgstr "" #: ../../help.pm_.c:12 msgid "" @@ -1575,15 +1906,15 @@ msgid "" "levels to install or update your\n" "Linux-Mandrake operating system:\n" "\n" -"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system " +"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system " "choose this. Installation will be\n" "\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n" "\n" "\n" "\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose " "the primary usage (workstation, server,\n" -"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions " -"than in \"Recommanded\" installation\n" +"\t development) of your system. You will need to answer to more questions " +"than in \"Recommended\" installation\n" "\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this " "installation class.\n" "\n" @@ -1631,7 +1962,6 @@ msgstr "" "сможете выбрать назначение системы, как и при \"С настройкой\"." #: ../../help.pm_.c:68 -#, fuzzy msgid "" "You must now define your machine usage. Choices are:\n" "\n" @@ -1654,32 +1984,8 @@ msgid "" "\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) " "to be installed." msgstr "" -"Различные варианты использования вашей машины (в случае, если вы выбрали \n" -"\"С настройкой\" или \"Эксперт\" в качестве класса установки) \n" -"следующие:\n" -"\n" -" - Обычный: выбирайте это, если используете машину прежде всего для \n" -" повседневных нужд (офисная работа, операции с графикой и т.п.). Не " -"будет\n" -" установлено никаких компиляторов, средств разработки.\n" -"\n" -" - Разработка: название говорит за себя. Выбирайте это, если используете \n" -" машину прежде всего для разработки ПО. У вас будет полный набор \n" -" программ для компиляции, отладки и форматирования исходного текста,\n" -" или создания программных пакетов.\n" -"\n" -" - Сервер: выбирайте это, если машина, на которую вы ставите " -"Linux-Mandrake\n" -" предназначена для работы в качестве сервера. Это и файловый сервер (NFS " -"или SMB),\n" -" и сервер печати (протокол Unix' lp (Line Printer) или " -"Windows-совместимый SMB\n" -" printing), и сервер аутентификации (NIS), и сервер баз данных, и т.д..\n" -" Но в таком случане не рассчитывайте на установку красивостей (KDE, " -"GNOME...).\n" #: ../../help.pm_.c:84 -#, fuzzy msgid "" "DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n" "finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be " @@ -1711,27 +2017,6 @@ msgid "" "Windows\n" "(if you have it on your system)." msgstr "" -"DrakX попробует найти PCI SCSI адаптер(ы). \n" -"Если DrakX найдет SCSI адаптер и определит, какой драйвер следует " -"использовать,\n" -"он его автоматически установит.\n" -"\n" -"Если у вас нет адаптеров SCSI, ISA SCSI, или PCI SCSI, которые DrakX \n" -"не может распознать, то вас спросят, имеется ли в вашей системе\n" -"SCSI адаптер. Если в системе такого адаптера нет, просто нажмите\n" -"кнопку 'Нет'. Если вы нажмете 'Да', то вам предоставят список драйверов,\n" -"из которого вы можете выбрать соответствующий вашему адаптеру.\n" -"\n" -"\n" -"Если адаптер пришлось указывать вручную, DrakX спросит, не хотите ли вы \n" -"задать для него параметры. Нужно разрешить DrakX протестировать " -"оборудование\n" -"для подбора параметров. Обычно это работает хорошо.\n" -"\n" -"Если нет, придется вручную указать параметры для драйвера.\n" -"Обратитесь к Руководству по Установке за приемами получения этих данных из \n" -"Windows (если они установлены на машине), из документации по оборудованию, \n" -"или с веб-сайта производителя (если имеется доступ к Интернет)." #: ../../help.pm_.c:108 msgid "" @@ -1829,7 +2114,7 @@ msgid "" "hard drive.\n" "\n" "\n" -" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and " +" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and " "swap partitions in free space of your\n" " hard drive.\n" "\n" @@ -1876,10 +2161,18 @@ msgid "" "\n" " * Ctrl-d to delete a partition\n" "\n" -" * Ctrl-m to set the mount point" +" * Ctrl-m to set the mount point\n" +" \n" +"\n" +" \n" +"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS " +"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n" +"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say " +"50MB, you may find it a useful place to store \n" +"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:218 +#: ../../help.pm_.c:224 msgid "" "Above are listed the existing Linux partitions detected on\n" "your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for " @@ -1923,7 +2216,7 @@ msgid "" "\"secondary hard drive\", etc..." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:252 +#: ../../help.pm_.c:258 msgid "" "Choose the hard drive you want to erase to install your\n" "new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be " @@ -1931,7 +2224,7 @@ msgid "" "and will not be recoverable." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:257 +#: ../../help.pm_.c:263 msgid "" "Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n" "partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", " @@ -1945,7 +2238,7 @@ msgid "" "partitions present on this hard drive." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:267 +#: ../../help.pm_.c:273 msgid "" "More than one Microsoft Windows partition have been\n" "detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to " @@ -1987,11 +2280,11 @@ msgid "" "or partition is called \"C:\")." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:300 +#: ../../help.pm_.c:306 msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:303 +#: ../../help.pm_.c:309 msgid "" "Any partitions that have been newly defined must be\n" "formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n" @@ -2025,8 +2318,7 @@ msgid "" "Linux-Mandrake operating system." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:329 -#, fuzzy +#: ../../help.pm_.c:335 msgid "" "You may now select the group of packages you wish to\n" "install or upgrade.\n" @@ -2042,18 +2334,8 @@ msgid "" "through\n" "more than 1000 packages..." msgstr "" -"Теперь можно выбирать группы пакетов, которые вы хотите установить или\n" -"обновит.\n" -"\n" -"DrakX затем проверит, достаточно ли у вас места для их установки. Если нет,\n" -"он вас предупредит об этом. Если вы все равно хотите продолжить, он " -"осуществит\n" -"установку всех выбранных групп, опустив ряд пакетов, представляющих меньший " -"интерес.\n" -"В нижней части списка можно выбрать \"Индивидуальный выбор пакетов\"; \n" -"В этом случае придется просмотреть более 1000 пакетов..." -#: ../../help.pm_.c:341 +#: ../../help.pm_.c:347 msgid "" "You can now choose individually all the packages you\n" "wish to install.\n" @@ -2074,7 +2356,7 @@ msgid "" "unselect several other packages which depend on it." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:358 +#: ../../help.pm_.c:364 #, fuzzy msgid "" "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n" @@ -2082,11 +2364,11 @@ msgid "" "them,\n" "then click Ok." msgstr "" -"Если у вас есть все CD из приведенного выше списка, нажмите Ok.\n" -"Если у вас нет ни одного из них, нажмите Отменит.\n" +"Если у вас есть все CD из приведенного ниже списка, нажмите Ok.\n" +"Если у вас нет ни одного из них, нажмите Отменить.\n" "Если отсутствуют только отдельные CD, отмените их выбор и нажмите Ok." -#: ../../help.pm_.c:363 +#: ../../help.pm_.c:369 msgid "" "Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n" "installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n" @@ -2096,23 +2378,20 @@ msgid "" "Please be patient." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:371 +#: ../../help.pm_.c:377 msgid "" "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n" "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n" "driver." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:376 -#, fuzzy +#: ../../help.pm_.c:382 msgid "" "Please select the correct port. For example, the COM1\n" "port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux." msgstr "" -"Правильно выберите порт. Например, порт COM1 в MS Windows\n" -"называется ttyS0 в GNU/Linux." -#: ../../help.pm_.c:380 +#: ../../help.pm_.c:386 msgid "" "If you wish to connect your computer to the Internet or\n" "to a local network please choose the correct option. Please turn on your " @@ -2130,7 +2409,7 @@ msgid "" "finished to configure your network connection, choose \"Done\"." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:393 +#: ../../help.pm_.c:399 msgid "" "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is " "plugged.\n" @@ -2140,7 +2419,7 @@ msgid "" "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:400 +#: ../../help.pm_.c:406 msgid "" "You may now enter dialup options. If you don't know\n" "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained " @@ -2151,17 +2430,17 @@ msgid "" "Provider at connection time." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:407 +#: ../../help.pm_.c:413 msgid "" "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX " "detect it automatically." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:410 +#: ../../help.pm_.c:416 msgid "Please turn on your modem and choose the correct one." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:413 +#: ../../help.pm_.c:419 msgid "" "If you are not sure if informations above are\n" "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n" @@ -2172,7 +2451,7 @@ msgid "" "from your Internet Service Provider at connection time." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:420 +#: ../../help.pm_.c:426 #, fuzzy msgid "" "You may now enter your host name if needed. If you\n" @@ -2182,8 +2461,7 @@ msgstr "" "Теперь можно ввести параметры dialup. Если вы не знаете, что вводить, \n" "можете получить точную информацию у своего провайдера интернет (ISP)." -#: ../../help.pm_.c:425 -#, fuzzy +#: ../../help.pm_.c:431 msgid "" "You may now configure your network device.\n" "\n" @@ -2201,21 +2479,8 @@ msgid "" " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select " "this option, ask your network administrator." msgstr "" -"Укажите:\n" -"\n" -" - IP адрес: если вы его не знаете, спросите системного администратора или " -"провайдера.\n" -"\n" -"\n" -" - Маска сети: \"255.255.255.0\" обычно является хорошим выбором.\n" -"Если вы не уверены, спросите системного администратора.\n" -"\n" -"\n" -" - Авто IP: если в вашей сети используются протоколы bootp или dhcp,\n" -"выберите этот вариант. В этом случае не надо задавать \"IP адрес\". \n" -"Если вы не уверены, спросите системного администратора или провайдера.\n" -#: ../../help.pm_.c:437 +#: ../../help.pm_.c:443 #, fuzzy msgid "" "You may now enter your host name if needed. If you\n" @@ -2224,13 +2489,13 @@ msgstr "" "Если в вашей сети используется NIS, выберите \"Использовать NIS\". Если \n" "не знаете, спросите администратора сети." -#: ../../help.pm_.c:441 +#: ../../help.pm_.c:447 msgid "" "You may now enter your host name if needed. If you\n" "don't know or are not sure what to enter, leave blank." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:445 +#: ../../help.pm_.c:451 msgid "" "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" "correct information can be obtained from your ISP." @@ -2238,7 +2503,7 @@ msgstr "" "Теперь можно ввести параметры dialup. Если вы не знаете, что вводить, \n" "можете получить точную информацию у своего провайдера интернет (ISP)." -#: ../../help.pm_.c:449 +#: ../../help.pm_.c:455 msgid "" "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP." @@ -2246,8 +2511,7 @@ msgstr "" "Если будете использовать proxy, настройте сейчас. Если не знаете,\n" "нужно ли это, обратитесь к администратору сети или интернет провайдеру." -#: ../../help.pm_.c:453 -#, fuzzy +#: ../../help.pm_.c:459 msgid "" "You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " @@ -2258,20 +2522,12 @@ msgid "" "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" "to your legislation." msgstr "" -"Если интернет соединение корректно настроено, можно установить " -"криптографический\n" -"пакет. Прежде всего выберите зеркало, с которого будете скачивать пакеты и\n" -"после этого выберите пакеты для установки.\n" -"\n" -"Учтите, что выбирать зеркало и пакеты надо с учетом законодательства\n" -"вашей страны." -#: ../../help.pm_.c:462 +#: ../../help.pm_.c:468 msgid "You can now select your timezone according to where you live." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:465 -#, fuzzy +#: ../../help.pm_.c:471 msgid "" "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n" "Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n" @@ -2280,15 +2536,8 @@ msgid "" "\n" "If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"." msgstr "" -"Теперь выберите часовой пояс в соответствии с местом своего проживания.\n" -"\n" -"\n" -"GNU/Linux оперирует временем по Гринвичу (GMT) и переводит его в местное " -"время\n" -"в соответствии с указанным вами часовым поясом." -#: ../../help.pm_.c:473 -#, fuzzy +#: ../../help.pm_.c:479 msgid "" "You may now choose which services you want to start at boot time.\n" "\n" @@ -2304,23 +2553,14 @@ msgid "" "server.\n" "In general, select only the services that you really need." msgstr "" -"Теперь можно выбрать сервисы, которые должны загружаться при загрузке " -"машины.\n" -"Когда курсор мыши доходит до пункта, появляется сообщение с подсказкой, " -"которая\n" -"описывает роль данного сервиса.\n" -"\n" -"Будьте особенно осторожны на этом шаге, если машина будет работать в " -"качестве\n" -"сервера: возможно, вы не захотите стартовать сервисы, которые вам не нужны." -#: ../../help.pm_.c:486 +#: ../../help.pm_.c:492 msgid "" "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n" "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:490 +#: ../../help.pm_.c:496 msgid "" "If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n" "CUPS and LPR.\n" @@ -2339,7 +2579,7 @@ msgid "" "If you don't have printer, click on \"None\"." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:505 +#: ../../help.pm_.c:511 msgid "" "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n" "a different setup.\n" @@ -2358,7 +2598,7 @@ msgid "" "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:521 +#: ../../help.pm_.c:527 msgid "" "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n" "\n" @@ -2384,7 +2624,7 @@ msgid "" " you want, for example \"2nd floor\").\n" msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:542 +#: ../../help.pm_.c:548 msgid "" "You need to enter some informations here.\n" "\n" @@ -2418,7 +2658,7 @@ msgid "" "\"NetWare\".\n" msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:567 +#: ../../help.pm_.c:573 msgid "" "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n" "which it is connected.\n" @@ -2430,11 +2670,11 @@ msgid "" "Windows." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:575 +#: ../../help.pm_.c:581 msgid "You must now select your printer in the above list." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:578 +#: ../../help.pm_.c:584 msgid "" "Please select the right options according to your printer.\n" "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n" @@ -2444,8 +2684,7 @@ msgid "" "able to modify it if it doesn't work as you want." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:585 -#, fuzzy +#: ../../help.pm_.c:591 msgid "" "You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n" "The password must be entered twice to verify that both password entries are " @@ -2468,22 +2707,8 @@ msgid "" "to\n" "remember it without too much effort." msgstr "" -"Надо ввести пароль суперпользователя (root) вашей системы Linux-Mandrake.\n" -"Пароль надо будет ввести дважды, чтобы удостовериться, что вы \n" -"не ошиблись.\n" -"\n" -"\n" -"Root - это администратор системы, он единственный, кому разрешено\n" -"изменять конфигурацию системы. Поэтому отнеситесь внимательно к выбору\n" -"пароля! Нелегальное использование этого пароля может быть исключительно\n" -"опасно для целостности системы, для находящихся в ней данных\n" -"и для других связанных с ней систем. Пароль должен состоять из смеси\n" -"алфавитно-цифровых символов длиной не менее 8 знаков. Его никогда\n" -"не следует записывать. В то же время не делайте пароль слишком\n" -"длинным или сложным: он должен запоминаться без особого\n" -"напряжения." -#: ../../help.pm_.c:603 +#: ../../help.pm_.c:609 msgid "" "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" "\"Use MD5 passwords\"." @@ -2492,7 +2717,7 @@ msgstr "" "файл\" \n" "и \"Использовать пароли MD5\"." -#: ../../help.pm_.c:607 +#: ../../help.pm_.c:613 msgid "" "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" "network administrator." @@ -2500,7 +2725,7 @@ msgstr "" "Если в вашей сети используется NIS, выберите \"Использовать NIS\". Если \n" "не знаете, спросите администратора сети." -#: ../../help.pm_.c:611 +#: ../../help.pm_.c:617 msgid "" "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" @@ -2526,7 +2751,7 @@ msgstr "" "Теперь вы можете создать один или несколько \"обычный\" пользовательский\n" "вход, в отличие от \"привилегированного\" пользователя root. Можно\n" "создать по одному или по несколько входов для каждого пользователя,\n" -"который будет работать на компьютере. Для каждого пользовательсаого входа\n" +"который будет работать на компьютере. Для каждого пользовательского входа\n" "создаются свои настройки (графическое окружение, настройки программ,...)\n" "и свой \"домашний каталог\", в котором хранятся эти \n" "настройки.\n" @@ -2542,14 +2767,14 @@ msgstr "" "которого вы сейчас и создадите, а входить с правами root надо только\n" "в целях администрирования и обслуживания системы." -#: ../../help.pm_.c:630 +#: ../../help.pm_.c:636 msgid "" "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n" "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n" "reinstalling it." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:635 +#: ../../help.pm_.c:641 msgid "" "You need to indicate where you wish\n" "to place the information required to boot to GNU/Linux.\n" @@ -2563,9 +2788,9 @@ msgstr "" "\n" "\n" "Если вы не представляете абсолютно ясно, что вы делаете, выбирайте\n" -"\"Первй сектор на диске (MBR)\"." +"\"Первый сектор на диске (MBR)\"." -#: ../../help.pm_.c:643 +#: ../../help.pm_.c:649 msgid "" "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" " (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)." @@ -2573,7 +2798,7 @@ msgstr "" "Если не знаете точно, обычным выбором является \"/dev/hda\"\n" "(IDE мастер диск на первом канале) или \"/dev/sda\" (первый SCSI диск)." -#: ../../help.pm_.c:647 +#: ../../help.pm_.c:653 msgid "" "LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n" "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" @@ -2602,7 +2827,7 @@ msgstr "" "потребуется\n" "загрузочная дискета!" -#: ../../help.pm_.c:659 +#: ../../help.pm_.c:665 #, fuzzy msgid "" "LILO and grub main options are:\n" @@ -2623,28 +2848,160 @@ msgid "" "\n" " * normal: select normal 80x25 text mode.\n" "\n" -" * <number>: use the corresponding text mode." +" * <number>: use the corresponding text mode.\n" +"\n" +"\n" +" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and " +"directories\n" +"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n" +"\n" +"\n" +" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask " +"the\n" +"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux " +"may\n" +"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n" +"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 " +"or 4\n" +"MB between detected memory and memory present in your system is normal." msgstr "" -"основные параметры LILO и grub:\n" -" - Устройство загрузки: Устанавливается имя устройства (напр. раздел\n" -"жесткого диска) содержащего загрузочный сектор. Если не знаете специфики,\n" -"выбирайте \"/dev/hda\".\n" +"основные параметры SLILO:\n" +" - Установка загрузчика: Указывается, куда вы хотите положить информацию,\n" +"необходимую для загрузки GNU/Linux. Если не знаете точно, что делаете,\n" +"выбирайте \"Первый сектор устройства (MBR)\".\n" "\n" "\n" " - Задержка по умолчанию перед загрузкой образа: Задает число в десятых\n" -"долях секунды в течение которых загрузчик ждет перед загрузкой умалчиваемого " +"долях секунды в течение которых загрузчик ждет перед загрузкой первого " "образа.\n" -"Это полезно для систем сразу загружаемых с жесткого диска сразу после\n" +"Это полезно для систем, сразу загружаемых с жесткого диска сразу после\n" "включения клавиатуры. Загрузчик не ждет, если \"delay\" \n" -"не установлен, или установлен на ноль.\n" +"не установлен, или установлен на ноль." + +#: ../../help.pm_.c:697 +msgid "" +"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n" +"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n" +"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" +"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" +"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" +"\n" +"\n" +"Yaboot main options are:\n" +"\n" +"\n" +" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n" +"prompt.\n" +"\n" +"\n" +" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required " +"to \n" +"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition " +"earlier \n" +"to hold this information.\n" +"\n" +"\n" +" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n" +"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n" +"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n" +"\n" +"\n" +" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. " +"After \n" +"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your " +"default\n" +"kernel description is selected.\n" +"\n" "\n" +" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for " +"CD at\n" +"the first boot prompt.\n" "\n" -" - Видеорежим: Выбирается текстовый режим VGA, который будет установлен\n" -"при загрузке. Доступны следующие решения: \n" -" * normal: выбрать текстовый режим 80x25.\n" -" * <number>: выбрать соответствующий текстовый режим." +"\n" +" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for " +"Open\n" +"Firmware at the first boot prompt.\n" +"\n" +"\n" +" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open " +"Firmware \n" +"Delay expires." +msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:680 +#: ../../help.pm_.c:738 +msgid "" +"You can add additional entries for yaboot, either for other operating " +"systems,\n" +"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" +"\n" +"\n" +"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n" +"\n" +"\n" +"For Linux, there are a few possible options: \n" +"\n" +"\n" +" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select " +"this \n" +"boot option.\n" +"\n" +"\n" +" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux " +"or\n" +"a variation of vmlinux with an extension.\n" +"\n" +"\n" +" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often " +"to\n" +"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button " +"emulation\n" +"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The " +"following \n" +"are some examples:\n" +"\n" +"\n" +"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " +"hda=autotune\n" +"\n" +"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n" +"\n" +"\n" +" \n" +" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before " +"the boot \n" +"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot " +"situation.\n" +"\n" +"\n" +" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you " +"should need\n" +"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n" +"\n" +"\n" +" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up " +"read-only, to allow\n" +"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this " +"option here.\n" +"\n" +"\n" +" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally " +"problematic, you can\n" +"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer " +"support.\n" +"\n" +"\n" +" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, " +"selectable by just\n" +"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted " +"with a '*', if you\n" +"press TAB to see the boot selections." +msgstr "" + +#: ../../help.pm_.c:793 msgid "" "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n" "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" @@ -2673,7 +3030,7 @@ msgstr "" "потребуется\n" "загрузочная дискета!" -#: ../../help.pm_.c:692 +#: ../../help.pm_.c:805 msgid "" "SILO main options are:\n" " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n" @@ -2700,7 +3057,7 @@ msgstr "" "включения клавиатуры. Загрузчик не ждет, если \"delay\" \n" "не установлен, или установлен на ноль." -#: ../../help.pm_.c:705 +#: ../../help.pm_.c:818 msgid "" "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" @@ -2725,15 +3082,15 @@ msgstr "" "ли вас установки. Если нет, вы можете вернуться и изменять их\n" "сколько вам угодно." -#: ../../help.pm_.c:718 +#: ../../help.pm_.c:831 msgid "" "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" "configure the X Window System." msgstr "" -"Если что то не в порядке с насройкой X , используйте эти параметры для \n" +"Если что то не в порядке с настройкой X , используйте эти параметры для \n" "корректной настройки X Window System." -#: ../../help.pm_.c:722 +#: ../../help.pm_.c:835 msgid "" "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" "\"No\"." @@ -2741,83 +3098,15 @@ msgstr "" "Если вы предпочитаете графический вход (login), Выберите \"Да\". Иначе - \n" "\"нет\"." -#: ../../help.pm_.c:726 -#, fuzzy +#: ../../help.pm_.c:839 msgid "" -"You can now select some miscellaneous options for your system.\n" -"\n" -"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk " -"performance but is only for advanced users. Some buggy\n" -" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin " -"blacklist of drives and chipsets, but if\n" -" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n" -"\n" -"\n" -"* Choose security level: you can choose a security level for your system. " -"Please refer to the manual for complete\n" +"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual " +"for complete\n" " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default " "option.\n" -"\n" -"\n" -"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask " -"the BIOS about the amount of RAM present in\n" -" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM " -"correctly. If this is the case, you can\n" -" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 " -"or 4 MB between detected memory and memory\n" -" present in your system is normal.\n" -"\n" -"\n" -"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount " -"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n" -" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n" -"\n" -"\n" -"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories " -"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n" -" select this option.\n" -"\n" -"\n" -"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, " -"select this option. Please note that you\n" -" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not " -"work under X." msgstr "" -"Теперь вы можете выбрать некоторые дополнительные параметры системы.\n" -"\n" -" - Использовать оптимизацию жесткого диска: Этот параметр улучшает доступ\n" -" к жесткому диску, но это только для опытных пользователей, некоторые " -"наборы\n" -" микросхем содержат ошибки и могут разрушить данные. В ядре есть черный " -"список\n" -" ядер и наборов микросхем, но, во избежание неприятных сюрпризов, не " -"выбирайте\n" -" этот параметр\n" -"\n" -"- Выбрать уровень защиты: Вы можете выбрать уровень защиты для своей \n" -" системы.За дополнительной информацией обратитесь к руководству.\n" -" В случае сомнений выбирайте \"Средний\" \n" -"\n" -" - Точный размер RAM : к сожалению, в современном компьютерном мире нет \n" -" стандартного способа запросить BIOS об объеме RAM, доступной в " -"компьютере\n" -" В результате GNU/Linux может не определить точный объем RAM. В таком " -"случае\n" -" вы можете здесь задать точный объем памяти. Внимание: расхождение в \n" -" 2 или 4Мб в порядке вещей.\n" -"\n" -" - Автоматическое монтирование сменных накопителей: Если предпочитаете не \n" -" монтировать вручную сменные накопители, (CD-ROM, Floppy, Zip) командами " -"\n" -" \"mount\" и \"umount\", выберите этот параметр. \n" -"\n" -" - Включить Num Lock при запуске: Если хотите, чтобы Number Lock был " -"включен\n" -" после загрузки, выберите этот параметр (Внимание: Num Lock все же не " -"будет \n" -" включен под X)." -#: ../../help.pm_.c:755 +#: ../../help.pm_.c:844 msgid "" "Your system is going to reboot.\n" "\n" @@ -2832,108 +3121,139 @@ msgstr "" "Если хотите перезагрузиться другой операционной системой, читайте \n" "дополнительные инструкции." -#: ../../install2.pm_.c:40 +#: ../../install2.pm_.c:39 msgid "Choose your language" msgstr "Выберите язык" -#: ../../install2.pm_.c:41 +#: ../../install2.pm_.c:40 msgid "Select installation class" msgstr "Класс установки" -#: ../../install2.pm_.c:42 -#, fuzzy +#: ../../install2.pm_.c:41 msgid "Hard drive detection" msgstr "Определение жесткого диска?" -#: ../../install2.pm_.c:43 +#: ../../install2.pm_.c:42 msgid "Configure mouse" msgstr "Настройка мыши" -#: ../../install2.pm_.c:44 +#: ../../install2.pm_.c:43 msgid "Choose your keyboard" msgstr "Выбор клавиатуры" -#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Прочее" +#: ../../install2.pm_.c:44 +msgid "Security" +msgstr "" -#: ../../install2.pm_.c:46 +#: ../../install2.pm_.c:45 msgid "Setup filesystems" msgstr "Настр. файловых систем" -#: ../../install2.pm_.c:47 +#: ../../install2.pm_.c:46 msgid "Format partitions" msgstr "форматирование разделов" -#: ../../install2.pm_.c:48 +#: ../../install2.pm_.c:47 msgid "Choose packages to install" msgstr "Выбор пакетов" -#: ../../install2.pm_.c:49 +#: ../../install2.pm_.c:48 msgid "Install system" msgstr "Установка системы" +#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895 +msgid "Set root password" +msgstr "Пароль для root" + #: ../../install2.pm_.c:50 +msgid "Add a user" +msgstr "Добавить пользователя" + +#: ../../install2.pm_.c:51 msgid "Configure networking" msgstr "Настройка сети" -#: ../../install2.pm_.c:52 -msgid "Configure timezone" -msgstr "Настройка часового пояса" +#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 +msgid "Summary" +msgstr "" -#: ../../install2.pm_.c:53 -#, fuzzy +#: ../../install2.pm_.c:54 msgid "Configure services" msgstr "Настройка сервисов" -#: ../../install2.pm_.c:54 -msgid "Configure printer" -msgstr "Настройка принтера" - -#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763 -msgid "Set root password" -msgstr "Пароль для root" - #: ../../install2.pm_.c:56 -msgid "Add a user" -msgstr "Добавить пользователя" - -#: ../../install2.pm_.c:58 msgid "Create a bootdisk" msgstr "Создать загруз. диск" -#: ../../install2.pm_.c:60 +#: ../../install2.pm_.c:58 msgid "Install bootloader" msgstr "Установка LILO" -#: ../../install2.pm_.c:61 +#: ../../install2.pm_.c:59 msgid "Configure X" msgstr "Настройка X Window" -#: ../../install2.pm_.c:63 -msgid "Auto install floppy" -msgstr "Автоинсталляция дисковода" - -#: ../../install2.pm_.c:65 +#: ../../install2.pm_.c:60 msgid "Exit install" msgstr "Выход из инсталляции" -#: ../../install_any.pm_.c:578 +#: ../../install_any.pm_.c:373 +#, c-format +msgid "" +"You have selected the following server(s): %s\n" +"\n" +"\n" +"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" +"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to " +"upgrade\n" +"as soon as possible.\n" +"\n" +"\n" +"Do you really want to install these servers?\n" +msgstr "" + +#: ../../install_any.pm_.c:404 +msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgstr "" + +#: ../../install_any.pm_.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" +msgstr "Вставьте дискету в дисковод %s" + +#: ../../install_any.pm_.c:651 +msgid "This floppy is not FAT formatted" +msgstr "" + +#: ../../install_any.pm_.c:661 +msgid "" +"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " +"defcfg=floppy''" +msgstr "" + +#: ../../install_any.pm_.c:683 msgid "Error reading file $f" msgstr "Ошибка чтения файла $f" -#: ../../install_gtk.pm_.c:426 +#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310 +#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110 +#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356 +#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639 +msgid "Ok" +msgstr "Ок" + +#: ../../install_gtk.pm_.c:423 #, fuzzy msgid "Please test the mouse" msgstr "Укажите тип вашей мыши" -#: ../../install_gtk.pm_.c:427 -#, fuzzy +#: ../../install_gtk.pm_.c:424 msgid "To activate the mouse," -msgstr "Укажите тип вашей мыши" +msgstr "" -#: ../../install_gtk.pm_.c:428 +#: ../../install_gtk.pm_.c:425 msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "" @@ -2991,7 +3311,7 @@ msgstr "Использовать раздел Windows для loopback" #: ../../install_interactive.pm_.c:90 #, fuzzy msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Какой раздел диска хотите использовать под Linux4Win?" +msgstr "Размер какого раздела изменить?" #: ../../install_interactive.pm_.c:92 msgid "Choose the sizes" @@ -3027,9 +3347,8 @@ msgstr "" "произошла следующая ошибка: %s" #: ../../install_interactive.pm_.c:113 -#, fuzzy msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first" -msgstr "Раздел windows слишком фрагментирован, запустите сначала ``defrag''" +msgstr "" #: ../../install_interactive.pm_.c:114 msgid "" @@ -3087,16 +3406,12 @@ msgstr "У вас несколько жестких дисков. на какой из них вы ставите Linux?" #: ../../install_interactive.pm_.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "Все имеющиеся разделы диска %s и данные в них пропадут" +msgstr "После изменения размера раздела %s все данные в этом разделе пропадут" #: ../../install_interactive.pm_.c:165 #, fuzzy -msgid "Expert mode" -msgstr "Внешний модем" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:165 -msgid "Use diskdrake" -msgstr "Используйте diskdrake" +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "Использовать готовый раздел" #: ../../install_interactive.pm_.c:169 msgid "Use fdisk" @@ -3111,34 +3426,34 @@ msgstr "" "Теперь можно сделать разбиение %s.\n" "По завершении не забудьте сохранить при помощи `w'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:196 +#: ../../install_interactive.pm_.c:201 #, fuzzy msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" msgstr "Использовать свободное место раздела Windows" -#: ../../install_interactive.pm_.c:211 +#: ../../install_interactive.pm_.c:217 #, fuzzy msgid "I can't find any room for installing" msgstr "Добавление разделов невозможно" -#: ../../install_interactive.pm_.c:214 +#: ../../install_interactive.pm_.c:221 msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Мастер разбиения диска из DrakX нашел следующие решения:" -#: ../../install_interactive.pm_.c:219 +#: ../../install_interactive.pm_.c:226 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Разбиение на разделы не прошло: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:234 +#: ../../install_interactive.pm_.c:232 msgid "Bringing up the network" msgstr "Подключение к сети" -#: ../../install_interactive.pm_.c:239 +#: ../../install_interactive.pm_.c:237 msgid "Bringing down the network" msgstr "Отключение сети" -#: ../../install_steps.pm_.c:74 +#: ../../install_steps.pm_.c:73 msgid "" "An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" "Continue at your own risk." @@ -3146,7 +3461,7 @@ msgstr "" "Произошла ошибка, но я не знаю, как ее корректно обработать,\n" "поэтому продолжайте на свой страх и риск :(" -#: ../../install_steps.pm_.c:202 +#: ../../install_steps.pm_.c:203 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Дублирование точки монтирования %s" @@ -3163,16 +3478,16 @@ msgstr "" "Проверьте cdrom на установленном компьютере командой \"rpm -qpl " "Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:458 +#: ../../install_steps.pm_.c:451 #, c-format msgid "Welcome to %s" -msgstr "Добро пожаловить в %s" +msgstr "Добро пожаловать в %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:670 +#: ../../install_steps.pm_.c:634 msgid "No floppy drive available" msgstr "Дисковод недоступен" -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43 +#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51 #: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23 #, c-format msgid "Entering step `%s'\n" @@ -3186,73 +3501,71 @@ msgstr "Выберите желательный размер установки" msgid "Total size: " msgstr "Общий размер:" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Версия: %s\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Размер : %d KB\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Выбор пакетов для установки" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340 msgid "Info" msgstr "Информация" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 msgid "Install" msgstr "Установка" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 msgid "Installing" msgstr "Установка" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 msgid "Please wait, " msgstr "Подождите пожалуйста, " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570 msgid "Time remaining " msgstr "Оставшееся время " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 msgid "Total time " msgstr "Общее время" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 msgid "Preparing installation" msgstr "Подготовка установки" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Установка пакета %s" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699 msgid "Go on anyway?" msgstr "Все равно продолжать?" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Произошла ошибка упорядочения пакетов:" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003 msgid "Use existing configuration for X11?" msgstr "Использовать существующую настройку для X11?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" "Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For " @@ -3264,17 +3577,17 @@ msgstr "" "этого\n" "нажмите `F1' при загрузке с CDROM, и затем наберите `text'." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156 msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" msgstr "Выберите один из следующих классов установки:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222 #, c-format msgid "" "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" msgstr "Общий объем для выбранных вами групп составляет примерно %d MB.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224 msgid "" "If you wish to install less than this size,\n" "select the percentage of packages that you want to install.\n" @@ -3288,7 +3601,7 @@ msgstr "" "При низких процентах установятся только наиболее важные пакеты;\n" "указание 100%% приведет к установке всех выбранных пакетов." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229 msgid "" "You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" "\n" @@ -3304,78 +3617,86 @@ msgstr "" "При низких процентах установятся только наиболее важные пакеты;\n" "указание %d%% приведет к установке наибольшего возможного объема пакетов." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235 msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." msgstr "Более точный выбор можно будет сделать на следующем шаге" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Процент пакетов для установки" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 -msgid "Automatic dependencies" -msgstr "Автоматический контроль завистимостей" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599 +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Выбор группы пакетов" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614 +msgid "Individual package selection" +msgstr "Выбор отдельных пакетов" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349 +msgid "Show automatically selected packages" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416 msgid "Expand Tree" msgstr "Развернуть дерево" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 msgid "Collapse Tree" msgstr "Свернуть дерево" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Переключение между сортировкой по группам и плоским представлением" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435 msgid "Bad package" -msgstr "Плохой пакета" +msgstr "Плохой пакет" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Имя: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Важность: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Общий объем: %d / %d MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467 msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "" "Нельзя выбирать этот пакет, поскольку для его установки не осталось места" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471 #, fuzzy msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Намечены к удалению из системы следующие пакеты" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 #, fuzzy msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Намечены к установке/удалению из системы следующие пакеты" +msgstr "Намечены к удалению из системы следующие пакеты" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482 msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Вы не можете выбрать/отменить выбор этого пакета" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Это обязательный пакет, от него нельзя отказаться" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Нельзя отменить выбор этого пакета, он уже установлен." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507 msgid "" "This package must be upgraded\n" "Are you sure you want to deselect it?" @@ -3383,27 +3704,25 @@ msgstr "" "Этот пакет следует обновить\n" "Вы уверены, что хотите отменить его выбор?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Нельзя отменить выбор этого пакета. Он должен быть обновлен" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563 msgid "Estimating" msgstr "Смета" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 -#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 -#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582 +#, fuzzy +msgid "Please wait, preparing installation" +msgstr "Подготовка установки" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "пакетов: %d " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652 msgid "" "\n" "Warning\n" @@ -3435,12 +3754,17 @@ msgid "" "copyright laws applicable to software programs.\n" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 #, fuzzy msgid "Accept" msgstr "Принять пользователя" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 +#, fuzzy +msgid "Refuse" +msgstr "Изменение размера" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -3449,34 +3773,38 @@ msgid "" "done.\n" "If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" -"Смениде Cd-Rom!\n" +"Смените Cd-Rom!\n" "\n" "Вставьте Cd-Rom под названием \"%s\" в дисковод и нажмите Ok.\n" "Если у вас его нет, нажмите Отменить (Cancel), чтобы избежать установки с " "этого диска." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147 -#, fuzzy -msgid "Refuse" -msgstr "Изменение размера" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "При установке пакетов произошла ошибка:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 msgid "An error occurred" msgstr "Произошла ошибка" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55 msgid "Please, choose a language to use." msgstr "Укажите, какой язык использовать" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56 +msgid "You can choose other languages that will be available after install" +msgstr "Вы можете выбрать другие языки, которые будут доступны после установки" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613 +msgid "All" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86 msgid "License agreement" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87 msgid "" "Introduction\n" "\n" @@ -3597,138 +3925,105 @@ msgid "" "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29 msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Укажите раскладку клавиатуры" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166 -msgid "You can choose other languages that will be available after install" -msgstr "Вы можете выбрать другие языки, которые будут доступны после установки" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520 -msgid "All" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 +msgid "Here is the full list of keyboards available" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 msgid "Install Class" msgstr "Класс Установки" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 msgid "Which installation class do you want?" msgstr "Выберите класс установки" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 #, fuzzy msgid "Install/Update" -msgstr "Установка/Обновление" +msgstr "Установка" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 msgid "Is this an install or an update?" -msgstr "Это установка или обновление?" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 msgid "Recommended" msgstr "Рекомендуется" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211 -msgid "Customized" -msgstr "Настроено" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218 msgid "Expert" msgstr "Эксперт" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206 -msgid "" -"Are you sure you are an expert? \n" -"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n" -"\n" -"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n" -"are you ready to answer that kind of questions?" -msgstr "" -"Вы уверены, что являетесь экспертом? \n" -"Вам здесь будут доступны мощные, но очень опасные средства.\n" -"\n" -"Вам будут задавать вопросы вроде: ``Использовать теневой файл для " -"паролей?'',\n" -"вы готовы отвечать на такие вопросы?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 msgid "Update" -msgstr "Обновление" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222 -#, fuzzy -msgid "Workstation" -msgstr "Информация" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223 -msgid "Development" -msgstr "Разработчик" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 -msgid "Server" -msgstr "Сервер" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228 -#, fuzzy -msgid "What is your system used for?" -msgstr "Каково назначение вашей системы?" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31 msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Укажите тип вашей мыши" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46 msgid "Mouse Port" msgstr "Порт мыши" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "К какому последовательному порту подключена ваша мышь?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 +msgid "Buttons emulation" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 +msgid "Button 2 Emulation" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 +msgid "Button 3 Emulation" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Настройка еарт PCMCIA ..." +msgstr "Настройка карт PCMCIA ..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280 msgid "Configuring IDE" msgstr "Настройка IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280 msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295 msgid "no available partitions" msgstr "нет доступных разделов" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298 msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306 msgid "Choose the mount points" msgstr "Выберите точки монтирования" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316 -#, fuzzy, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323 +#, c-format msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" "I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" @@ -3737,11 +4032,8 @@ msgid "" "\n" "Do you agree to loose all the partitions?\n" msgstr "" -"Таблица разделов не читается, она слишком испорчена :(\n" -"Постараюсь продолжать, вычищая плохие разделы и ВСЕ ДАННЫЕ пропадут\n" -"(%s)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336 msgid "" "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" "Continue at your own risk!" @@ -3750,87 +4042,78 @@ msgstr "" "разделов.\n" "Продолжайте на свой страх и риск!" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361 msgid "Root Partition" msgstr "Корневой раздел" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "Выбор разделов для форматирования" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Чтобы модификация таблицы разделов осуществилась, перезагрузитесь" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Выбор разделов для форматирования" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Проверить плохие блоки?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 msgid "Formatting partitions" msgstr "Форматирование разделов" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Создание и форматирование файла %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432 msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" msgstr "Недостаточный размер буфера (swap) для установки, немного увеличьте" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438 msgid "Looking for available packages" msgstr "Просмотр доступных пакетов" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444 msgid "Finding packages to upgrade" msgstr "Поиск пакетов для обновления" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433 -#, fuzzy, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461 +#, c-format msgid "" "Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" -msgstr "В вашей системе не осталось места для установки или обновления" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 #, c-format msgid "Complete (%dMB)" msgstr "Полностью (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 #, c-format msgid "Minimum (%dMB)" msgstr "Минимум (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Recommended (%dMB)" -msgstr "Рекомендуется (%dMB)" +msgstr "Рекомендуется" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Настроено" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462 -#, fuzzy -msgid "Select the size you want to install" -msgstr "Выберите желательный размер установки" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508 -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Выбор группы пакетов" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521 -msgid "Individual package selection" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585 +msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -3840,12 +4123,12 @@ msgstr "" "Если у вас нет ни одного из них, нажмите Отменить.\n" "Если отсутствуют только отдельные CD, отмените их выбор и нажмите Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom под именем \"%s\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684 msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" @@ -3853,11 +4136,11 @@ msgstr "" "Установка пакета %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693 msgid "Post-install configuration" msgstr "Настройка после установки" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718 msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" @@ -3929,146 +4212,98 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Выбор зеркала для получения пакетов" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "Связь с зеркалом для получения списка доступных пакетов" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 msgid "Please choose the packages you want to install." msgstr "Выбор пакетов для установки" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Каков ваш временной пояс?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Ваши системные часы установлены на GMT?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22 +#: ../../printerdrake.pm_.c:415 +#, fuzzy +msgid "Remote CUPS server" +msgstr "Удаленная очередь" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807 +#, fuzzy +msgid "No printer" +msgstr "Локальный принтер" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 +#, fuzzy +msgid "Mouse" +msgstr "Перемещение" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823 +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344 +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826 +#, fuzzy +msgid "ISDN card" +msgstr "Внутренняя карта ISDN" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 +msgid "Sound card" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 +msgid "TV card" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862 #, fuzzy msgid "Which printing system do you want to use?" msgstr "Размер какого раздела изменить?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896 msgid "No password" msgstr "Нет пароля" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 -msgid "Use shadow file" -msgstr "Использовать теневой файл" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 -msgid "shadow" -msgstr "тень" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768 -msgid "Use MD5 passwords" -msgstr "Использовать пароли MD5" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 +#, c-format +msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "Этот пароль слишком прост (его длина должна быть не менее %d символов)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 msgid "Use NIS" msgstr "Использовать NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 msgid "yellow pages" msgstr "желтые страницы" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776 -#, c-format -msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Этот пароль слишком прост (его длина должна быть не менее %d символов)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912 msgid "Authentification NIS" msgstr "Аутентификация NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS Domain" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914 msgid "NIS Server" msgstr "NIS сервер:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 -msgid "Accept user" -msgstr "Принять пользователя" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 -msgid "Add user" -msgstr "Добавить пользователя" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 -#, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "уже добавлено %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 -#, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"Ввести пользователя\n" -"%s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39 -msgid "Real name" -msgstr "Собственное имя" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93 -#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40 -msgid "User name" -msgstr "Имя пользователя:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45 -msgid "Shell" -msgstr "Оболочка:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57 -msgid "This password is too simple" -msgstr "Этот пароль слишком прост" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58 -msgid "Please give a user name" -msgstr "Введите имя пользователя" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59 -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "" -"Имя пользователя должно содержать буквы только на нижнем регистре, \n" -"цифры , `-' и `_'" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60 -msgid "This user name is already added" -msgstr "Это имя пользователя уже добавлено" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -4096,19 +4331,19 @@ msgstr "" "первый \n" "дисковод и нажмите \"Ok\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 msgid "First floppy drive" msgstr "Первый дисковод" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 msgid "Second floppy drive" msgstr "Второй дисковод" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -4129,32 +4364,32 @@ msgstr "" "Mandrake, что намного облегчит восстановление системы после тяжелого сбоя.\n" "Хотите создать загрузочный диск сейчас?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Простите, но дисковод недоступен" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "Выберите дисковод, в котором будет создаваться загрузочная дискета" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Вставьте дискету в дисковод %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Создание загрузочной дискеты" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Устанавливается загрузчик..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Вы хотите использовать aboot?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -4162,118 +4397,52 @@ msgstr "" "Ошибка установки aboot, \n" "попробовать сделать установку насильно, даже если это разрушит первый раздел?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Установка bootloader не прошла. Произошла следующая ошибка:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20 -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Добро пожаловить в Crackers" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21 -msgid "Poor" -msgstr "Мизерный" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027 +msgid "" +"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" +" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" +" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" +" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n" +" Then type: shut-down\n" +"At your next boot you should see the bootloader prompt." +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Low" msgstr "Слабый" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "Medium" msgstr "Средний" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "High" msgstr "Высокий" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25 -msgid "Paranoid" -msgstr "Параноидальный" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962 -msgid "Miscellaneous questions" -msgstr "Дополнительные вопросы" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963 -msgid "(may cause data corruption)" -msgstr "(может вызвать потерю данных)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963 -msgid "Use hard drive optimisations?" -msgstr "Использовать оптимизацию жесткого диска?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49 msgid "Choose security level" msgstr "Уровень безопасности" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Укажите точный размер RAM (найдено %d MB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Автомонтирование сменных носителей" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 -msgid "Enable multi profiles" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974 -msgid "Enable num lock at startup" -msgstr "Включение num lock при запуске" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977 -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Задайте размер RAM в Mb" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979 -msgid "Can't use supermount in high security level" -msgstr "Нельзя использовать supermount при высоком уровне безопасности" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981 -msgid "" -"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" -"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" -"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a " -"server.\n" -"You have been warned." -msgstr "" -"осторожно: ПРИ ЭТОМ УРОВНЕ БЕЗОПАСНОСТИ НЕЛЬЗЯ ВОЙТИ В КОНСОЛЬ КАК ROOT!\n" -"Если хотите работать как root, сначала войдите пользователем и используйте " -"\"su\".\n" -"В общем, не рассчитывайте использовать машину иначе, чем в качестве " -"сервера.\n" -"Вас предупредили." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986 -msgid "" -"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" -"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" -msgstr "" -"Будьте осторожны, при включении numlock бывает, что клавиши выдают цифры \n" -"вместо обычных букв (например: нажатие `p' может дать `6')" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" "Хотите сгенерировать само-устанавливающуюся дискету для клонирования linux?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Вставьте пустую дискету в дисковод %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Создание само-устанавливающейся дискеты" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -4282,7 +4451,7 @@ msgstr "" "Некоторые шаги не завершены.\n" "Вы действительно хотите выйти сейчас?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -4301,6 +4470,35 @@ msgstr "" "Информация о настройке вашей системы есть в после-установочной\n" "главе вашего Руководства Пользователя из Официального Linux-Mandrake." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173 +#, fuzzy +msgid "Generate auto install floppy" +msgstr "Создание само-устанавливающейся дискеты" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175 +msgid "" +"The auto install can be fully automated if wanted,\n" +"in that case it will take over the hard drive!!\n" +"(this is meant for installing on another box).\n" +"\n" +"You may prefer to replay the installation.\n" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Automated" +msgstr "Автоматический IP" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Replay" +msgstr "Перезагрузить" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183 +#, fuzzy +msgid "Save packages selection" +msgstr "Выбор отдельных пакетов" + #: ../../install_steps_newt.pm_.c:22 #, c-format msgid "Linux-Mandrake Installation %s" @@ -4312,7 +4510,15 @@ msgid "" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> между элементами | <Space> выбор | <F12> следующий экран" -#: ../../interactive.pm_.c:273 +#: ../../interactive.pm_.c:65 +msgid "kdesu missing" +msgstr "" + +#: ../../interactive.pm_.c:263 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: ../../interactive.pm_.c:286 msgid "Please wait" msgstr "Подождите пожалуйста" @@ -4341,258 +4547,272 @@ msgstr "Ваш выбор? (умолчание %s) " msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Ваш выбор? (умолчание %s введите 'none' при отсутствии) " -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Czech (QWERTZ)" msgstr "Чешский (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157 msgid "German" msgstr "Немецкий" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 +#: ../../keyboard.pm_.c:126 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Spanish" msgstr "Испанский" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Finnish" msgstr "Финский" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "French" msgstr "Французский" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186 msgid "Norwegian" msgstr "Норвежский" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Polish" msgstr "Польский" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191 msgid "Russian" msgstr "Русский" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202 msgid "UK keyboard" msgstr "UK клавиатура" -#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203 msgid "US keyboard" msgstr "US клавиатура" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Armenian (old)" msgstr "Армянский (старый)" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Армянский (машинка)" -#: ../../keyboard.pm_.c:124 +#: ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Армянский (фонетический)" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Азербайджанский (латиница)" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" -msgstr "Азербайджанский (кирилица)" +msgstr "Азербайджанский (кириллица)" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Belgian" msgstr "Бельгийский" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Bulgarian" msgstr "Болгарский" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Бразильский (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Belarusian" msgstr "Бeлорусский" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Швейцарский (Немецкая раскладка)" -#: ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Швейцарский (Французская раскладка)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "Чешский (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Czech (Programmers)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Немецкий (без ead keys)" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Danish" msgstr "Датский" -#: ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:160 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (США)" -#: ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Норвежский)" -#: ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Estonian" msgstr "Эстонский" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Грузинский (\"Русская\" раскладка)" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Грузинский (\"Латинская\" раскладка)" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Greek" msgstr "Греческий" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Hungarian" msgstr "Венгерский" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Croatian" msgstr "Хорватский" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Israeli" msgstr "Иврит" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Иврит (фонетический)" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Iranian" msgstr "Иранский" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Icelandic" msgstr "Исландский" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Японский 106 клавиш" -#: ../../keyboard.pm_.c:158 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 +#, fuzzy +msgid "Korean keyboard" +msgstr "UK клавиатура" + +#: ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "Latin American" msgstr "Латино-Американский" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:179 +msgid "Macedonian" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "Dutch" msgstr "Голландский" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Литовский AZERTY (старый)" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:183 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Литовский AZERTY (новый)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:184 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Литовский \"номер ряда\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:185 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Литовский \"фонетический\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:187 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Польский (qwerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:188 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Польский (qwertz)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:189 msgid "Portuguese" msgstr "Португальский" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:190 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Канадский (Квебек)" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:192 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Русский (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:193 msgid "Swedish" msgstr "Шведский" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:194 msgid "Slovenian" msgstr "Словенский" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:195 msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Словацкий (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:196 msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Словацкий (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:197 msgid "Slovakian (Programmers)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:198 msgid "Thai keyboard" msgstr "Тайская клавиатура" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:199 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Турецкий традиционная \"F\" модель)" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:200 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Турецкий (современная \"Q\" модель)" -#: ../../keyboard.pm_.c:181 +#: ../../keyboard.pm_.c:201 msgid "Ukrainian" msgstr "Украинский" -#: ../../keyboard.pm_.c:184 +#: ../../keyboard.pm_.c:204 msgid "US keyboard (international)" msgstr "US клавиатура (интернациональная)" -#: ../../keyboard.pm_.c:185 +#: ../../keyboard.pm_.c:205 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Вьетнамский \"числовой ряд\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:186 -msgid "Yugoslavian (latin layout)" +#: ../../keyboard.pm_.c:206 +#, fuzzy +msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)" msgstr "Югославский" +#: ../../lvm.pm_.c:70 +msgid "Remove the logical volumes first\n" +msgstr "" + #: ../../mouse.pm_.c:25 msgid "Sun - Mouse" msgstr "Sun - Mouse" @@ -4606,19 +4826,18 @@ msgid "Logitech MouseMan+" msgstr "Logitech MouseMan+" #: ../../mouse.pm_.c:33 -#, fuzzy msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Generic Mouse" +msgstr "" #: ../../mouse.pm_.c:34 msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" -#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61 +#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62 msgid "Kensington Thinking Mouse" msgstr "Kensington Thinking Mouse" -#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57 +#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58 msgid "Genius NetMouse" msgstr "Genius NetMouse" @@ -4626,122 +4845,141 @@ msgstr "Genius NetMouse" msgid "Genius NetScroll" msgstr "Genius NetScroll" -#: ../../mouse.pm_.c:43 +#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67 +msgid "1 button" +msgstr "" + +#: ../../mouse.pm_.c:44 msgid "Generic" msgstr "Настраиваемый" -#: ../../mouse.pm_.c:44 +#: ../../mouse.pm_.c:45 #, fuzzy msgid "Wheel" -msgstr "уровень" +msgstr "Оболочка:" -#: ../../mouse.pm_.c:47 +#: ../../mouse.pm_.c:48 msgid "serial" msgstr "последовательная" -#: ../../mouse.pm_.c:49 +#: ../../mouse.pm_.c:50 msgid "Generic 2 Button Mouse" msgstr "" -#: ../../mouse.pm_.c:50 +#: ../../mouse.pm_.c:51 msgid "Generic 3 Button Mouse" msgstr "" -#: ../../mouse.pm_.c:51 +#: ../../mouse.pm_.c:52 msgid "Microsoft IntelliMouse" msgstr "Microsoft IntelliMouse" -#: ../../mouse.pm_.c:52 +#: ../../mouse.pm_.c:53 msgid "Logitech MouseMan" msgstr "Logitech MouseMan" -#: ../../mouse.pm_.c:53 +#: ../../mouse.pm_.c:54 msgid "Mouse Systems" msgstr "Mouse Systems" -#: ../../mouse.pm_.c:55 +#: ../../mouse.pm_.c:56 msgid "Logitech CC Series" msgstr "Logitech CC Series" -#: ../../mouse.pm_.c:56 +#: ../../mouse.pm_.c:57 msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -#: ../../mouse.pm_.c:58 +#: ../../mouse.pm_.c:59 msgid "MM Series" msgstr "MM Series" -#: ../../mouse.pm_.c:59 +#: ../../mouse.pm_.c:60 msgid "MM HitTablet" msgstr "MM HitTablet" -#: ../../mouse.pm_.c:60 +#: ../../mouse.pm_.c:61 msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" msgstr "Logitech Mouse (последовательная, старый тип C7)" -#: ../../mouse.pm_.c:64 +#: ../../mouse.pm_.c:65 #, fuzzy msgid "busmouse" msgstr "Нет мыши" -#: ../../mouse.pm_.c:66 +#: ../../mouse.pm_.c:68 msgid "2 buttons" msgstr "" -#: ../../mouse.pm_.c:67 +#: ../../mouse.pm_.c:69 msgid "3 buttons" msgstr "" -#: ../../mouse.pm_.c:70 +#: ../../mouse.pm_.c:72 msgid "none" msgstr "никто" -#: ../../mouse.pm_.c:72 +#: ../../mouse.pm_.c:74 msgid "No mouse" msgstr "Нет мыши" -#: ../../my_gtk.pm_.c:243 +#: ../../my_gtk.pm_.c:356 +#, fuzzy +msgid "Finish" +msgstr "Финский" + +#: ../../my_gtk.pm_.c:356 msgid "Next ->" msgstr "" -#: ../../my_gtk.pm_.c:486 +#: ../../my_gtk.pm_.c:357 +msgid "<- Previous" +msgstr "" + +#: ../../my_gtk.pm_.c:616 msgid "Is this correct?" msgstr "Это верно?" -#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151 +#: ../../netconnect.pm_.c:141 msgid "Internet configuration" msgstr "Настройка Интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152 +#: ../../netconnect.pm_.c:142 msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Хотите проверить Интернет-соединение сейчас?" -#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159 +#: ../../netconnect.pm_.c:146 #, fuzzy msgid "Testing your connection..." -msgstr "Настройка интернет-соединения" +msgstr "Какой вид ISDN соединения используется?" -#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164 +#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196 #, fuzzy msgid "The system is now connected to Internet." -msgstr "Не подсоединяться к Интернет" +msgstr "Отсоединиться от Интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:153 +msgid "For Security reason, it will be disconnected now." +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196 msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." -msgstr "Подсоединиться к Интернет" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901 +#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Конфигурация сети" -#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213 -#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244 -#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226 -#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319 -#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343 +#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264 +#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281 +#: ../../netconnect.pm_.c:291 msgid "ISDN Configuration" msgstr "Настройка ISDN" -#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226 +#: ../../netconnect.pm_.c:220 msgid "" "Select your provider.\n" " If it's not in the list, choose Unlisted" @@ -4749,118 +4987,108 @@ msgstr "" "Выберите провайдера.\n" " Если его нет в списке, выберите Unlisted" -#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245 +#: ../../netconnect.pm_.c:234 #, fuzzy msgid "Connection Configuration" -msgstr "Настройка Интернет" +msgstr "Конфигурация сети" -#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246 +#: ../../netconnect.pm_.c:235 msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Заполните поле внизу" -#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248 +#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550 msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ карты" -#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249 +#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Адрес (DMA) карты" -#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250 +#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552 msgid "Card IO" msgstr "IO карты" -#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251 +#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553 msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 карты" -#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252 +#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554 msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 карты" -#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253 +#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555 msgid "Your personal phone number" msgstr "Ваш личный телефонный номер" -#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255 +#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Имя провайдера (напр. провайдер.net" -#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256 +#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557 msgid "Provider phone number" msgstr "Номер телефона провайдера" -#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257 +#: ../../netconnect.pm_.c:245 msgid "Provider dns 1" msgstr "dns 1 провайдера" -#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258 +#: ../../netconnect.pm_.c:246 msgid "Provider dns 2" msgstr "dns 2 провайдера" -#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259 +#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562 msgid "Dialing mode" msgstr "Режим дозвона" -#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560 msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Учетное имя (login)" +msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262 +#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561 msgid "Account Password" msgstr "Пароль" -#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263 -msgid "Confirm Password" -msgstr "Подтвердите пароль" - -#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295 +#: ../../netconnect.pm_.c:259 msgid "Europe" msgstr "Европа" -#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295 +#: ../../netconnect.pm_.c:259 msgid "Europe (EDSS1)" msgstr "Европа (EDSS1)" -#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:261 msgid "Rest of the world" -msgstr "Проверка настроек" +msgstr "Остальной мир" -#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297 -msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)" -msgstr "Остальной мир - без D-канала (выделенных линий)" +#: ../../netconnect.pm_.c:261 +msgid "" +"Rest of the world \n" +" no D-Channel (leased lines)" +msgstr "" +"Остальной мир \n" +" без D-канала (выделенных линий)" -#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301 +#: ../../netconnect.pm_.c:265 msgid "Which protocol do you want to use ?" msgstr "Какой протокол будет использоваться" -#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311 -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" - -#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313 -msgid "PCI" -msgstr "PCI" +#: ../../netconnect.pm_.c:275 +msgid "What kind of card do you have?" +msgstr "Какой у вас тип карты?" -#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315 +#: ../../netconnect.pm_.c:276 msgid "I don't know" msgstr "Я не знаю" -#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320 -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Какой у вас тип карты?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить?" +#: ../../netconnect.pm_.c:276 +msgid "ISA / PCMCIA" +msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328 -msgid "Abort" -msgstr "Отменить" +#: ../../netconnect.pm_.c:276 +msgid "PCI" +msgstr "PCI" -#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332 +#: ../../netconnect.pm_.c:282 msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" @@ -4872,15 +5100,19 @@ msgstr "" "\n" "Если у вас карта PCMCIA, то вам надо знать irq и io своей карты.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344 +#: ../../netconnect.pm_.c:286 +msgid "Abort" +msgstr "Отменить" + +#: ../../netconnect.pm_.c:286 +msgid "Continue" +msgstr "Продолжить?" + +#: ../../netconnect.pm_.c:292 msgid "Which is your ISDN card ?" msgstr "Какая у вас карта ISDN?" -#: ../../netconnect.pm_.c:282 -msgid "I have found an ISDN Card:\n" -msgstr "Найдена карта ISDN :\n" - -#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367 +#: ../../netconnect.pm_.c:312 msgid "" "I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " "one PCI card on the next screen." @@ -4888,320 +5120,321 @@ msgstr "" "Обнаружена карта ISDN PCI, но ее тип не удалось определить. Выберите на " "следующем экране карту PCI." -#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379 +#: ../../netconnect.pm_.c:321 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "Карта ISDN PCI не обнаружена. Выберите ее на следующем экране." -#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:369 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" "I cannot set up this connection type." msgstr "" -"На вашей машине не настроен сетевой ethernet адаптер. Запустите средство " -"настройки оборудования." -#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417 -#: ../../standalone/drakgw_.c:222 +#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232 msgid "Choose the network interface" msgstr "Выбор сетевого интерфейса" -#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418 +#: ../../netconnect.pm_.c:374 #, fuzzy msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "К какому последовательному порту подключена ваша мышь?" -#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635 -#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425 -#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908 -#: ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223 msgid "Network interface" msgstr "Сетевой интерфейс" -#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426 +#: ../../netconnect.pm_.c:384 msgid "" "\n" "Do you agree?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:384 msgid "I'm about to restart the network device:\n" -msgstr "Хотите протестировать настройки?" +msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512 +#: ../../netconnect.pm_.c:482 #, fuzzy msgid "ADSL configuration" msgstr "Настройка ISDN" -#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513 +#: ../../netconnect.pm_.c:483 +#, fuzzy msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Запускать ваше соединение при загрузке?" -#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672 -msgid "Try to find a modem?" -msgstr "Попробовать найти модем?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677 +#: ../../netconnect.pm_.c:618 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Выберите, к какому последовательному порту подключен модем." -#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682 +#: ../../netconnect.pm_.c:623 msgid "Dialup options" msgstr "Параметры Dialup" -#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683 +#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564 msgid "Connection name" msgstr "Имя соединения" -#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684 +#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565 msgid "Phone number" msgstr "Номер телефона" -#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685 +#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566 msgid "Login ID" msgstr "Имя (Login ID)" -#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687 +#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификация" -#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687 +#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687 +#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568 msgid "Script-based" msgstr "на базе скрипта" -#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687 +#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568 msgid "Terminal-based" msgstr "на базе терминала" -#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688 +#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569 msgid "Domain name" msgstr "Имя домена" -#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690 -msgid "First DNS Server" +#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 +#, fuzzy +msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Первый сервер DNS" -#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691 -msgid "Second DNS Server" +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571 +#, fuzzy +msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Второй сервер DNS:" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:698 +msgid "" +"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:742 msgid "" "\n" -"You can connect to Internet or reconfigure your connection." -msgstr "Подсоединиться к Интернет" +"You can disconnect or reconfigure your connection." +msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598 -#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." -msgstr "Настройка интернет-соединения" +msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:742 #, fuzzy -msgid "You are not currently connected to Internet." -msgstr "Не подсоединяться к Интернет" +msgid "You are currently connected to internet." +msgstr "Как вы хотите подсоединиться к Интернет?" -#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "" "\n" -"You can disconnect or reconfigure your connection." +"You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 #, fuzzy -msgid "You are currently connected to internet." -msgstr "Не подсоединяться к Интернет" +msgid "You are not currently connected to Internet." +msgstr "Как вы хотите подсоединиться к Интернет?" -#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81 msgid "Connect to Internet" msgstr "Подсоединиться к Интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:751 msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Отсоединиться от Интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:753 msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" -msgstr "Настройка интернет-соединения" +msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751 +#: ../../netconnect.pm_.c:756 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Подсоединение и настройка Интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767 -#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909 -msgid "" -"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795 +#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957 +#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982 #, fuzzy -msgid "Configure a normal modem connection" -msgstr "Настройка интернет-соединения" +msgid "Network Configuration Wizard" +msgstr "Конфигурация сети" -#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:809 #, fuzzy -msgid "Configure an ISDN connection" -msgstr "Настройка интернет-соединения" +msgid "External ISDN modem" +msgstr "Внутренняя карта ISDN" -#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820 +#: ../../netconnect.pm_.c:809 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Внутренняя карта ISDN" -#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822 -#, fuzzy -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Внешний модем" +#: ../../netconnect.pm_.c:809 +msgid "What kind is your ISDN connection?" +msgstr "Какой вид ISDN соединения используется?" -#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717 -#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753 -#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825 -#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871 -#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940 +#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Подсоединиться к Интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826 -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "Какой вид ISDN соеинения используется?" +#: ../../netconnect.pm_.c:831 +msgid "" +"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" +"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" +"If you don't know, choose 'use pppoe'" +msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845 -#, fuzzy -msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" -msgstr "Настройка интернет-соединения" +#: ../../netconnect.pm_.c:833 +msgid "use dhcp" +msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854 -msgid "France" -msgstr "Франция" +#: ../../netconnect.pm_.c:833 +msgid "use pppoe" +msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856 -msgid "Other countries" -msgstr "Другие страны" +#: ../../netconnect.pm_.c:833 +msgid "use pptp" +msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860 -#, fuzzy -msgid "In which country are you located ?" -msgstr "В какой стране вы находитесь ?" +#: ../../netconnect.pm_.c:843 +#, c-format +msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" +msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866 +#: ../../netconnect.pm_.c:880 #, fuzzy -msgid "Alcatel modem" -msgstr "Внешний модем" +msgid "" +"Which dhcp client do you want to use?\n" +"Default is dhcpcd" +msgstr "Какой протокол будет использоваться" -#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868 +#: ../../netconnect.pm_.c:897 #, fuzzy -msgid "ECI modem" -msgstr "Внешний модем" +msgid "Network configuration" +msgstr "Конфигурация сети" -#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872 +#: ../../netconnect.pm_.c:898 #, fuzzy -msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." -msgstr "Если ваш adsl модем от alcatel, выберите pptp alcatel. Иначе , pppoe." +msgid "Do you want to restart the network" +msgstr "Хотите протестировать настройки?" -#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890 -msgid "use pppoe" -msgstr "" +#: ../../netconnect.pm_.c:901 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A problem occured while restarting the network: \n" +"\n" +"%s" +msgstr "Хотите протестировать настройки?" -#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892 -msgid "don't use pppoe" +#: ../../netconnect.pm_.c:931 +msgid "" +"Because you are doing a network installation, your network is already " +"configured.\n" +"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " +"Internet & Network connection.\n" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896 +#: ../../netconnect.pm_.c:958 msgid "" -"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" -"However, some connections only use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" +"Welcome to The Network Configuration Wizard\n" +"\n" +"We are about to configure your internet/network connection.\n" +"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919 +#: ../../netconnect.pm_.c:960 #, fuzzy -msgid "Configure a cable connection" -msgstr "Настройка интернет-соединения" +msgid "Choose the profile to configure" +msgstr "Выберите пользователя по умолчанию" -#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941 -#, fuzzy -msgid "" -"Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcpd" -msgstr "Какой протокол будет использоваться" +#: ../../netconnect.pm_.c:961 +msgid "Use auto detection" +msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954 -#, fuzzy -msgid "Disable Internet Connection" -msgstr "Настройка интернет-соединения" +#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19 +msgid "Detecting devices..." +msgstr "Определение устройств..." -#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965 +#: ../../netconnect.pm_.c:974 #, fuzzy -msgid "Configure local network" -msgstr "Настройка сети" +msgid "Normal modem connection" +msgstr "Настройка: Добавить источник" -#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969 -#, fuzzy -msgid "Network configuration" -msgstr "Конфигурация сети" +#: ../../netconnect.pm_.c:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "detected on port %s" +msgstr "Дублирование точки монтирования %s" -#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970 +#: ../../netconnect.pm_.c:975 #, fuzzy -msgid "Do you want to restart the network" -msgstr "Хотите протестировать настройки?" +msgid "ISDN connection" +msgstr "Настройка: Добавить источник" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978 +#: ../../netconnect.pm_.c:975 +#, c-format +msgid "detected %s" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:976 #, fuzzy -msgid "Disable networking" -msgstr "Настройка сети" +msgid "DSL (or ADSL) connection" +msgstr "Настройка: Добавить источник" -#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988 +#: ../../netconnect.pm_.c:976 +#, fuzzy, c-format +msgid "detected on interface %s" +msgstr "Сетевой интерфейс" + +#: ../../netconnect.pm_.c:977 #, fuzzy -msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" -msgstr "Подсоединиться к Интернет" +msgid "Cable connection" +msgstr "Настройка" -#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989 +#: ../../netconnect.pm_.c:978 #, fuzzy -msgid "" -"Local networking has already been configured.\n" -"Do you want to:" -msgstr "Настройки LAN уже заданы. Хотите ли вы:" +msgid "LAN connection" +msgstr "Настройка ISDN" -#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990 +#: ../../netconnect.pm_.c:978 +msgid "ethernet card(s) detected" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:983 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Как вы хотите подсоединиться к Интернет?" -#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Конфигурация сети" - -#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013 +#: ../../netconnect.pm_.c:1000 msgid "" -"Now that your Internet connection is configured,\n" -"your computer can be configured to share its Internet connection.\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN).\n" +"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n" "\n" -"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n" +"The configuration will now be applied to your system." +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:1003 +msgid "" +"After that is done, we recommend you to restart your X\n" +"environnement to avoid hostname changing problem." msgstr "" #: ../../network.pm_.c:253 msgid "no network card found" msgstr "сетевая карта не найдена" -#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340 +#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387 msgid "Configuring network" msgstr "Настройка сети" -#: ../../network.pm_.c:274 +#: ../../network.pm_.c:278 msgid "" "Please enter your host name if you know it.\n" "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" @@ -5210,23 +5443,23 @@ msgid "" msgstr "" "Введите имя своей машины (host), если знаете его.\n" "Некоторым серверам DHCP имя машины необходимо для работы.\n" -"Имя вашей машины должно быть задано полнлстью,\n" +"Имя вашей машины должно быть задано полностью,\n" "например ``mybox.mylab.myco.com''." -#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345 +#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392 #, fuzzy msgid "Host name" -msgstr "Имя машины:" +msgstr "Имя пользователя:" -#: ../../network.pm_.c:297 +#: ../../network.pm_.c:319 msgid "" "WARNING: This device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" -"Simply press OK to keep this device configured.\n" +"Simply accept to keep this device configured.\n" "Modifying the fields below will override this configuration." msgstr "" -#: ../../network.pm_.c:302 +#: ../../network.pm_.c:324 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" @@ -5236,35 +5469,38 @@ msgstr "" "Каждый пункт должен быть заполнен как IP адрес в десятично-точечной \n" "нотации (например, 1.2.3.4)." -#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312 +#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Настройка сетевого устройства %s" -#: ../../network.pm_.c:314 -msgid "Automatic IP" -msgstr "Автоматический IP" +#: ../../network.pm_.c:334 +msgid " (driver $module)" +msgstr "" -#: ../../network.pm_.c:314 -#, fuzzy +#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231 +#: ../../standalone/draknet_.c:425 msgid "IP address" -msgstr "IP адрес:" +msgstr "" -#: ../../network.pm_.c:314 -#, fuzzy +#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426 msgid "Netmask" -msgstr "Маска сети" +msgstr "" -#: ../../network.pm_.c:315 +#: ../../network.pm_.c:338 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "bootp/dhcp" -#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98 -#: ../../printerdrake.pm_.c:420 +#: ../../network.pm_.c:338 +msgid "Automatic IP" +msgstr "Автоматический IP" + +#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102 +#: ../../printerdrake.pm_.c:425 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP адрес должен быть в формате 1.2.3.4" -#: ../../network.pm_.c:341 +#: ../../network.pm_.c:388 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -5272,50 +5508,49 @@ msgid "" "You may also enter the IP address of the gateway if you have one" msgstr "" "Введите имя своей машины (host).\n" -"Имя вашей машины должно быть задано полнлстью,\n" +"Имя вашей машины должно быть задано полностью,\n" "например ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Вы можете также ввести IP адрес шлюза, если он у вас есть." -#: ../../network.pm_.c:346 +#: ../../network.pm_.c:393 #, fuzzy msgid "DNS server" -msgstr "DNS сервер:" +msgstr "NIS сервер:" -#: ../../network.pm_.c:347 -#, fuzzy +#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563 msgid "Gateway" -msgstr "Шлюз:" +msgstr "" -#: ../../network.pm_.c:348 +#: ../../network.pm_.c:396 #, fuzzy msgid "Gateway device" -msgstr "Устройство-шлюз:" +msgstr "Загрузочное устройство" -#: ../../network.pm_.c:358 +#: ../../network.pm_.c:407 msgid "Proxies configuration" msgstr "Настройка proxy" -#: ../../network.pm_.c:359 +#: ../../network.pm_.c:408 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: ../../network.pm_.c:360 +#: ../../network.pm_.c:409 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: ../../network.pm_.c:366 +#: ../../network.pm_.c:412 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy должно быть http://..." -#: ../../network.pm_.c:367 +#: ../../network.pm_.c:413 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Proxy должно быть ftp://..." -#: ../../partition_table.pm_.c:540 +#: ../../partition_table.pm_.c:560 msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Расширенные разделы не поддерживаются на этой платформе" -#: ../../partition_table.pm_.c:558 +#: ../../partition_table.pm_.c:578 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " @@ -5325,122 +5560,99 @@ msgstr "" "Единственный выход состоит в том, чтобы передвинуть первичные разделы " "так,чтобы дыра шла сразу за расширенным (extended) разделом" -#: ../../partition_table.pm_.c:651 +#: ../../partition_table.pm_.c:672 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Ошибка чтения файла %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:658 +#: ../../partition_table.pm_.c:679 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Восстановление из файла %s: провалилось %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:660 +#: ../../partition_table.pm_.c:681 msgid "Bad backup file" msgstr "Плохой файл с резервной копией" -#: ../../partition_table.pm_.c:681 +#: ../../partition_table.pm_.c:703 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Ошибка записи в файл %s" -#: ../../pkgs.pm_.c:20 -msgid "mandatory" -msgstr "обязательно" +#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161 +msgid "" +"Something bad is happening on your drive. \n" +"A test to check the integrity of data has failed. \n" +"It means writing anything on the disk will end up with random trash" +msgstr "" -#: ../../pkgs.pm_.c:21 +#: ../../pkgs.pm_.c:24 msgid "must have" msgstr "надо иметь" -#: ../../pkgs.pm_.c:22 +#: ../../pkgs.pm_.c:25 msgid "important" msgstr "важно" -#: ../../pkgs.pm_.c:24 +#: ../../pkgs.pm_.c:26 msgid "very nice" msgstr "весьма желательно" -#: ../../pkgs.pm_.c:25 +#: ../../pkgs.pm_.c:27 msgid "nice" msgstr "желательно" -#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27 -msgid "interesting" -msgstr "любопытно" - -#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30 -#: ../../pkgs.pm_.c:31 +#: ../../pkgs.pm_.c:28 msgid "maybe" msgstr "можно и это" -#: ../../pkgs.pm_.c:34 -msgid "i18n (important)" -msgstr "i18n (важно)" - -#: ../../pkgs.pm_.c:35 -msgid "i18n (very nice)" -msgstr "i18n (весьма желательно)" - -#: ../../pkgs.pm_.c:36 -msgid "i18n (nice)" -msgstr "i18n (желательно)" - -#: ../../printer.pm_.c:19 +#: ../../printer.pm_.c:20 msgid "Local printer" msgstr "Локальный принтер" -#: ../../printer.pm_.c:20 +#: ../../printer.pm_.c:21 #, fuzzy msgid "Remote printer" msgstr "Опции удаленного принтера lpd" -#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410 -#, fuzzy -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Удаленная очередь" - -#: ../../printer.pm_.c:22 +#: ../../printer.pm_.c:23 #, fuzzy msgid "Remote lpd server" -msgstr "Удаленный lpd" +msgstr "Опции удаленного принтера lpd" -#: ../../printer.pm_.c:23 +#: ../../printer.pm_.c:24 #, fuzzy msgid "Network printer (socket)" msgstr "Сетевой интерфейс" -#: ../../printer.pm_.c:24 +#: ../../printer.pm_.c:25 msgid "SMB/Windows 95/98/NT" msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" -#: ../../printer.pm_.c:25 +#: ../../printer.pm_.c:26 msgid "NetWare" msgstr "NetWare" -#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154 -#: ../../printerdrake.pm_.c:156 +#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158 +#: ../../printerdrake.pm_.c:160 #, fuzzy msgid "Printer Device URI" msgstr "Принтер:" #: ../../printerdrake.pm_.c:19 -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Определение устройств..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:19 msgid "Test ports" msgstr "Проверка портов" -#: ../../printerdrake.pm_.c:35 +#: ../../printerdrake.pm_.c:40 #, c-format msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " msgstr "Принтер модели \"%s\" обнаружен на " -#: ../../printerdrake.pm_.c:48 +#: ../../printerdrake.pm_.c:52 msgid "Local Printer Device" msgstr "Локальный принтер" -#: ../../printerdrake.pm_.c:49 +#: ../../printerdrake.pm_.c:53 msgid "" "What device is your printer connected to \n" "(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" @@ -5448,15 +5660,15 @@ msgstr "" "К какому устройству подключен ваш принтер \n" "(/dev/lp0 эквивалентен LPT1:)?\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:51 +#: ../../printerdrake.pm_.c:55 msgid "Printer Device" msgstr "Принтер:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:70 +#: ../../printerdrake.pm_.c:74 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Опции удаленного принтера lpd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:71 +#: ../../printerdrake.pm_.c:75 msgid "" "To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" "the hostname of the printer server and the queue name\n" @@ -5466,19 +5678,19 @@ msgstr "" "сервера и имя очереди печати, в которую удаленный сервер будет помещать " "задания." -#: ../../printerdrake.pm_.c:74 +#: ../../printerdrake.pm_.c:78 msgid "Remote hostname" msgstr "Удаленный сервер:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:75 +#: ../../printerdrake.pm_.c:79 msgid "Remote queue" msgstr "Удаленная очередь" -#: ../../printerdrake.pm_.c:84 +#: ../../printerdrake.pm_.c:88 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Опции принтера SMB (Windows 9x/NT)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:85 +#: ../../printerdrake.pm_.c:89 msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the\n" "SMB host name (Note! It may be different from its\n" @@ -5491,27 +5703,27 @@ msgstr "" "ресурса, связанное с выбранным принтером, имя пользователя, пароль и " "информацию о рабочей группе." -#: ../../printerdrake.pm_.c:90 +#: ../../printerdrake.pm_.c:94 msgid "SMB server host" msgstr "Имя сервера SMB" -#: ../../printerdrake.pm_.c:91 +#: ../../printerdrake.pm_.c:95 msgid "SMB server IP" msgstr "IP сервера SMB" -#: ../../printerdrake.pm_.c:92 +#: ../../printerdrake.pm_.c:96 msgid "Share name" msgstr "Имя ресурса" -#: ../../printerdrake.pm_.c:95 +#: ../../printerdrake.pm_.c:99 msgid "Workgroup" msgstr "Рабочая группа" -#: ../../printerdrake.pm_.c:120 +#: ../../printerdrake.pm_.c:124 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Опции принтера NetWare" -#: ../../printerdrake.pm_.c:121 +#: ../../printerdrake.pm_.c:125 msgid "" "To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" "NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" @@ -5522,52 +5734,52 @@ msgstr "" "NetWare (не всегда совпадает с именем в сети TCP/IP) и имя очереди, " "соответствующей выбранному принтеру, а также имя пользователя и пароль." -#: ../../printerdrake.pm_.c:125 +#: ../../printerdrake.pm_.c:129 msgid "Printer Server" msgstr "Сервер печати" -#: ../../printerdrake.pm_.c:126 +#: ../../printerdrake.pm_.c:130 msgid "Print Queue Name" msgstr "Имя очереди" -#: ../../printerdrake.pm_.c:138 +#: ../../printerdrake.pm_.c:142 #, fuzzy msgid "Socket Printer Options" -msgstr "Опции локального принтера" +msgstr "Опции принтера NetWare" -#: ../../printerdrake.pm_.c:139 +#: ../../printerdrake.pm_.c:143 msgid "" "To print to a socket printer, you need to provide the\n" "hostname of the printer and optionally the port number." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:141 +#: ../../printerdrake.pm_.c:145 #, fuzzy msgid "Printer Hostname" msgstr "Опции принтера" -#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417 +#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "Мизерный" -#: ../../printerdrake.pm_.c:155 +#: ../../printerdrake.pm_.c:159 msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240 +#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244 msgid "What type of printer do you have?" msgstr "Выберите тип принтера:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307 +#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305 msgid "Do you want to test printing?" msgstr "Хотите протестировать печать?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318 +#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316 msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Печать тестовых страниц" -#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326 +#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" @@ -5584,7 +5796,7 @@ msgstr "" "\n" "Он работает нормально?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330 +#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328 msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" "This may take a little time before printer start.\n" @@ -5594,83 +5806,79 @@ msgstr "" "Прежде чем принтер заработает может пройти некоторое время.\n" "Он работает нормально?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:230 +#: ../../printerdrake.pm_.c:234 msgid "Yes, print ASCII test page" -msgstr "Да, напечать страницу текста ASCII" +msgstr "Да, напечатать страницу текста ASCII" -#: ../../printerdrake.pm_.c:231 +#: ../../printerdrake.pm_.c:235 msgid "Yes, print PostScript test page" -msgstr "Да, напечать страницу текста PostScript" +msgstr "Да, напечатать страницу текста PostScript" -#: ../../printerdrake.pm_.c:232 +#: ../../printerdrake.pm_.c:236 msgid "Yes, print both test pages" msgstr "Да, напечатать обе страницы текста" -#: ../../printerdrake.pm_.c:239 +#: ../../printerdrake.pm_.c:243 msgid "Configure Printer" msgstr "Настройка принтера" -#: ../../printerdrake.pm_.c:272 +#: ../../printerdrake.pm_.c:273 msgid "Printer options" msgstr "Опции принтера" -#: ../../printerdrake.pm_.c:273 +#: ../../printerdrake.pm_.c:274 msgid "Paper Size" msgstr "Размер бумаги" -#: ../../printerdrake.pm_.c:274 +#: ../../printerdrake.pm_.c:275 msgid "Eject page after job?" msgstr "Удалять бумагу после печати?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:279 +#: ../../printerdrake.pm_.c:280 msgid "Uniprint driver options" msgstr "Параметры драйвера Uniprint" -#: ../../printerdrake.pm_.c:280 +#: ../../printerdrake.pm_.c:281 msgid "Color depth options" msgstr "Параметры глубины цвета" -#: ../../printerdrake.pm_.c:282 +#: ../../printerdrake.pm_.c:283 msgid "Print text as PostScript?" msgstr "Печатать текст как PostScript" -#: ../../printerdrake.pm_.c:283 -msgid "Reverse page order" -msgstr "Обратный порядок страниц" - #: ../../printerdrake.pm_.c:285 msgid "Fix stair-stepping text?" msgstr "Исправлять \"ступенчатую печать\"?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:288 +#: ../../printerdrake.pm_.c:287 msgid "Number of pages per output pages" msgstr "Количество страниц на листе" -#: ../../printerdrake.pm_.c:289 +#: ../../printerdrake.pm_.c:288 msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" msgstr "Правое/Левое поле в пунктах (1/72 дюйма)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:290 +#: ../../printerdrake.pm_.c:289 msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" msgstr "Верхнее/Нижнее поле в пунктах (1/72 дюйма)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:293 +#: ../../printerdrake.pm_.c:291 msgid "Extra GhostScript options" msgstr "Дополнительные параметры для GhostScript" -#: ../../printerdrake.pm_.c:296 +#: ../../printerdrake.pm_.c:293 msgid "Extra Text options" msgstr "Дополнительные параметры для текста" -#: ../../printerdrake.pm_.c:346 -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" +#: ../../printerdrake.pm_.c:295 +msgid "Reverse page order" +msgstr "Обратный порядок страниц" -#: ../../printerdrake.pm_.c:347 +#: ../../printerdrake.pm_.c:345 msgid "Would you like to configure a printer?" msgstr "Хотите настроить принтер?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:350 +#: ../../printerdrake.pm_.c:351 msgid "" "Here are the following print queues.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -5678,37 +5886,37 @@ msgstr "" "Имеются следующие очереди печати.\n" "Вы можете добавить еще, или изменить существующие." -#: ../../printerdrake.pm_.c:365 +#: ../../printerdrake.pm_.c:370 #, fuzzy msgid "CUPS starting" msgstr "Смета" -#: ../../printerdrake.pm_.c:365 +#: ../../printerdrake.pm_.c:370 msgid "Reading CUPS drivers database..." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444 -#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464 +#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450 +#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479 msgid "Select Printer Connection" msgstr "Выбор типа подключения принтера" -#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458 +#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472 msgid "How is the printer connected?" msgstr "Выберите тип соединения:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:387 +#: ../../printerdrake.pm_.c:392 #, fuzzy msgid "Select Remote Printer Connection" msgstr "Выбор типа подключения принтера" -#: ../../printerdrake.pm_.c:388 +#: ../../printerdrake.pm_.c:393 msgid "" "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" "any printer here; printers will be automatically detected.\n" "In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:411 +#: ../../printerdrake.pm_.c:416 msgid "" "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" "any printer here; printers will be automatically detected\n" @@ -5717,20 +5925,25 @@ msgid "" "and optionally the port number." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:416 +#: ../../printerdrake.pm_.c:421 #, fuzzy msgid "CUPS server IP" msgstr "IP сервера SMB" -#: ../../printerdrake.pm_.c:424 +#: ../../printerdrake.pm_.c:429 msgid "Port number should be numeric" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464 +#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480 msgid "Remove queue" msgstr "Удалить очередь" -#: ../../printerdrake.pm_.c:446 +#: ../../printerdrake.pm_.c:454 +msgid "" +"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:461 #, fuzzy msgid "" "Every printer need a name (for example lp).\n" @@ -5742,22 +5955,22 @@ msgstr "" "указания имени (обычно lp) и связанного с ней каталога спулинга. Укажите имя " "и каталог для очереди и способ подсоединения принтера." -#: ../../printerdrake.pm_.c:450 +#: ../../printerdrake.pm_.c:465 #, fuzzy msgid "Name of printer" msgstr "Локальный принтер" -#: ../../printerdrake.pm_.c:451 +#: ../../printerdrake.pm_.c:466 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Укажите параметры" -#: ../../printerdrake.pm_.c:452 +#: ../../printerdrake.pm_.c:467 #, fuzzy msgid "Location" -msgstr "Информация" +msgstr "Хорватский" -#: ../../printerdrake.pm_.c:465 +#: ../../printerdrake.pm_.c:482 msgid "" "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" @@ -5768,45 +5981,49 @@ msgstr "" "указания имени (обычно lp) и связанного с ней каталога спулинга. Укажите имя " "и каталог для очереди и способ подсоединения принтера." -#: ../../printerdrake.pm_.c:468 +#: ../../printerdrake.pm_.c:489 msgid "Name of queue" msgstr "Имя очереди" -#: ../../printerdrake.pm_.c:469 +#: ../../printerdrake.pm_.c:490 msgid "Spool directory" msgstr "Директория спулинга:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:470 +#: ../../printerdrake.pm_.c:491 msgid "Printer Connection" msgstr "Подключение принтера" -#: ../../raid.pm_.c:32 +#: ../../raid.pm_.c:33 #, c-format msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" msgstr "Не могу добавить раздел на _отформатированный_ RAID md%d" -#: ../../raid.pm_.c:102 +#: ../../raid.pm_.c:103 msgid "Can't write file $file" msgstr "Не могу писать файл $file" -#: ../../raid.pm_.c:127 +#: ../../raid.pm_.c:128 msgid "mkraid failed" msgstr "mkraid не сработал" -#: ../../raid.pm_.c:127 +#: ../../raid.pm_.c:128 msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" msgstr "mkraid не сработал (возможно, нет raidtools?)" -#: ../../raid.pm_.c:143 +#: ../../raid.pm_.c:144 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Недостаточно разделов для RAID уровня %d\n" -#: ../../services.pm_.c:15 +#: ../../services.pm_.c:16 +msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:17 msgid "Anacron a periodic command scheduler." msgstr "Anacron, расписание для регулярных команд." -#: ../../services.pm_.c:16 +#: ../../services.pm_.c:18 msgid "" "apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" "It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." @@ -5815,7 +6032,7 @@ msgstr "" "через syslog.\n" "Возможно также использовать для выключения машины при низком уровне батарей." -#: ../../services.pm_.c:18 +#: ../../services.pm_.c:20 msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" "at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." @@ -5824,7 +6041,7 @@ msgstr "" "при\n" "запуске at, и выполняет пакеты команд при достаточно низкой средней загрузке." -#: ../../services.pm_.c:20 +#: ../../services.pm_.c:22 msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" "at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " @@ -5837,7 +6054,7 @@ msgstr "" "cron из \n" "UNIX, включая лучшую безопасность и более мощные параметры настройки." -#: ../../services.pm_.c:23 +#: ../../services.pm_.c:25 msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" "Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " @@ -5850,7 +6067,13 @@ msgstr "" "\n" "консоли при помощи мыши." -#: ../../services.pm_.c:26 +#: ../../services.pm_.c:28 +msgid "" +"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" +"new/changed hardware." +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:30 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n" "and CGI." @@ -5859,7 +6082,7 @@ msgstr "" "файлов HTML\n" "и CGI." -#: ../../services.pm_.c:28 +#: ../../services.pm_.c:32 msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" "variety of other internet services as needed. It is responsible for " @@ -5873,7 +6096,13 @@ msgstr "" "сервисов, включая telnet, ftp, rsh, и rlogin. Отключение inetd отключит \n" "также все сервисы, за которые он отвечает." -#: ../../services.pm_.c:32 +#: ../../services.pm_.c:36 +msgid "" +"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" +"up a firewall to protect your machine from network attacks." +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:38 msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" "/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" @@ -5884,7 +6113,23 @@ msgstr "" "kbdconfig.\n" "Для большинства машин можно оставить включенным." -#: ../../services.pm_.c:35 +#: ../../services.pm_.c:41 +msgid "" +"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:43 +msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:44 +msgid "" +"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" +"at boot-time to maintain the system configuration." +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:46 msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." @@ -5892,7 +6137,13 @@ msgstr "" "lpd является демоном печати, необходимым для нормальной работы lpr. Это\n" "в первую очередь сервер, распределяющий задания на печать по принтерам." -#: ../../services.pm_.c:37 +#: ../../services.pm_.c:48 +msgid "" +"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" +"available server." +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:50 msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n" "host names to IP addresses." @@ -5901,7 +6152,7 @@ msgstr "" "\n" "преобразования имен машин в IP адреса." -#: ../../services.pm_.c:39 +#: ../../services.pm_.c:52 msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." @@ -5909,7 +6160,7 @@ msgstr "" "Монтирует и размонтирует все сетевые файловые системы (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), и NCP (NetWare)." -#: ../../services.pm_.c:41 +#: ../../services.pm_.c:54 msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" "at boot time." @@ -5917,7 +6168,7 @@ msgstr "" "Активизирует/Деактивизирует все сетевые интерфейсы, настроенные на запуск\n" "во время загрузки." -#: ../../services.pm_.c:43 +#: ../../services.pm_.c:56 msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" "This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" @@ -5927,7 +6178,7 @@ msgstr "" "Этот сервис обеспечивает функциональность сервера NFS, настраиваемого в\n" "соответствии с файлом /etc/exports." -#: ../../services.pm_.c:46 +#: ../../services.pm_.c:59 msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" "networks. This service provides NFS file locking functionality." @@ -5935,7 +6186,17 @@ msgstr "" "NFS - распространенный протокол для разделения файлов в сетях TCP/IP.\n" "Этот сервис обеспечивает блокирование файлов NFS." -#: ../../services.pm_.c:48 +#: ../../services.pm_.c:61 +msgid "" +"Automatically switch on numlock key locker under console\n" +"and XFree at boot." +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:63 +msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:64 msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" "modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " @@ -5948,7 +6209,7 @@ msgstr "" "\n" "ее установка на машинах, где она не нужна, безопасна." -#: ../../services.pm_.c:51 +#: ../../services.pm_.c:67 msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" "protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " @@ -5960,7 +6221,7 @@ msgstr "" "как NFS и NIS. Сервер portmap должен работать на машинах, machines\n" "которые функционируют как сервера с протоколами, использующими механизм RPC." -#: ../../services.pm_.c:54 +#: ../../services.pm_.c:70 msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n" "moves mail from one machine to another." @@ -5968,7 +6229,7 @@ msgstr "" "Postfix является Агентом Доставки Почты, то есть программой, которая \n" "перемещает почту с одной машины на другую." -#: ../../services.pm_.c:56 +#: ../../services.pm_.c:72 msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" "number generation." @@ -5976,7 +6237,13 @@ msgstr "" "Сохраняет и восстанавливает пул системной энтропии для улучшения качества\n" "генерации случайных чисел." -#: ../../services.pm_.c:58 +#: ../../services.pm_.c:74 +msgid "" +"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" +"partitions), for the use of applications such as Oracle" +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:76 msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" "the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" @@ -5987,7 +6254,7 @@ msgstr "" "\n" "сложных сетей нужны более сложные протоколы роутинга." -#: ../../services.pm_.c:61 +#: ../../services.pm_.c:79 msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" "performance metrics for any machine on that network." @@ -5995,7 +6262,7 @@ msgstr "" "Протокол rstat позволяет пользователям сети извлекать \n" "измерение производительности для всех машин сети." -#: ../../services.pm_.c:63 +#: ../../services.pm_.c:81 msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" "logged in on other responding machines." @@ -6003,7 +6270,7 @@ msgstr "" "Протокол rusers позволяет пользователям сети определять, кто работает\n" "на другой машине." -#: ../../services.pm_.c:65 +#: ../../services.pm_.c:83 msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" "logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." @@ -6012,7 +6279,11 @@ msgstr "" "пользователей,\n" "работающих на машине с установленным демоном rwho (аналогично finger)." -#: ../../services.pm_.c:67 +#: ../../services.pm_.c:85 +msgid "Launch the sound system on your machine" +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:86 msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" "to various system log files. It is a good idea to always run syslog." @@ -6021,20 +6292,46 @@ msgstr "" "сообщений в различные файлы с системными протоколами. Удобно всегда иметь " "syslog." -#: ../../services.pm_.c:69 -msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse." -msgstr "Этот стартовый скрипт пытается загрузить модули для мыши usb." +#: ../../services.pm_.c:88 +msgid "Load the drivers for your usb devices." +msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:70 -msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown." +#: ../../services.pm_.c:89 +#, fuzzy +msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." msgstr "" "Загружает и выключает X Font Server при загрузке и выключении (shutdown)" -#: ../../services.pm_.c:99 +#: ../../services.pm_.c:118 msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Выберите, какие сервисы запускать автоматически при загрузке" -#: ../../standalone/diskdrake_.c:61 +#: ../../services.pm_.c:137 +#, fuzzy +msgid "running" +msgstr "Внимание!" + +#: ../../services.pm_.c:137 +#, fuzzy +msgid "stopped" +msgstr "Присоединить" + +#: ../../services.pm_.c:151 +msgid "Services and deamons" +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:156 +msgid "" +"No additionnal information\n" +"about this service, sorry." +msgstr "" + +#: ../../services.pm_.c:163 +#, fuzzy +msgid "On boot" +msgstr "Root" + +#: ../../standalone/diskdrake_.c:67 msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" "I'll try to go on blanking bad partitions" @@ -6042,117 +6339,118 @@ msgstr "" "Таблица разделов не читается, она слишком испорчена :(\n" "Постараюсь идти дальше, пропуская плохие разделы" -#: ../../standalone/drakboot_.c:25 -#, fuzzy -msgid "Configure LILO/GRUB" -msgstr "Настроить LILO/GRUB" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:26 -msgid "Create a boot floppy" -msgstr "Создать загруз. диск" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:28 -msgid "Format floppy" -msgstr "Форматировать дискету" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:40 -msgid "Choice" -msgstr "Выбор" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:59 -msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" -msgstr "Установка LILO не прошла. Произошла следующая ошибка:" +#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Разделение интернет-соединения" -#: ../../standalone/drakgw_.c:103 +#: ../../standalone/drakgw_.c:118 msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Разделение интернет-соединения включено " -#: ../../standalone/drakgw_.c:104 -#, fuzzy +#: ../../standalone/drakgw_.c:119 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" "\n" "What would you like to do?" -msgstr "Установка Разделения интернет-соединения уже сделана.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108 +#: ../../standalone/drakgw_.c:123 #, fuzzy msgid "disable" msgstr "Таблица" -#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118 -#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137 +#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148 msgid "dismiss" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126 +#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148 #, fuzzy msgid "reconfigure" msgstr "Настройка X Window" -#: ../../standalone/drakgw_.c:122 +#: ../../standalone/drakgw_.c:126 +#, fuzzy +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Определение устройств..." + +#: ../../standalone/drakgw_.c:134 +#, fuzzy +msgid "Internet connection sharing is now disabled." +msgstr "Разделение интернет-соединения выключено" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:143 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Разделение интернет-соединения выключено" -#: ../../standalone/drakgw_.c:123 -#, fuzzy +#: ../../standalone/drakgw_.c:144 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" "\n" "What would you like to do?" -msgstr "Установка Разделения интернет-соединения уже сделана.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127 +#: ../../standalone/drakgw_.c:148 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Таблица" -#: ../../standalone/drakgw_.c:141 +#: ../../standalone/drakgw_.c:155 +msgid "Enabling servers..." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:160 +#, fuzzy +msgid "Internet connection sharing is now enabled." +msgstr "Разделение интернет-соединения включено " + +#: ../../standalone/drakgw_.c:168 msgid "Config file content could not be interpreted." msgstr "Не удается интерпретировать содержимое конфигурационного файла." -#: ../../standalone/drakgw_.c:151 -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Разделение интернет-соединения" +#: ../../standalone/drakgw_.c:168 +msgid "Unrecognized config file" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:152 +#: ../../standalone/drakgw_.c:181 msgid "" -"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" "\n" "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN).\n" -"\n" -"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?" +"(LAN)." msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:177 -#, fuzzy -msgid "using module" -msgstr "Режим дозвона" +#: ../../standalone/drakgw_.c:207 +#, c-format +msgid "Interface %s (using module %s)" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:210 +#: ../../standalone/drakgw_.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s" +msgstr "любопытно" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:216 msgid "No network adapter on your system!" msgstr "На вашей машине нет сетевого адаптера!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:211 -#, fuzzy +#: ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." msgstr "" -"На вашей машине не настроен сетевой ethernet адаптер. Запустите средство " -"настройки оборудования." -#: ../../standalone/drakgw_.c:218 -#, fuzzy +#: ../../standalone/drakgw_.c:224 +#, fuzzy, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" "\n" -"$interface\n" +"%s\n" "\n" -"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." msgstr "" "В системе есть только один настроенный сетевой адаптер:\n" "\n" @@ -6160,65 +6458,325 @@ msgstr "" "\n" "Хотите подключить локальную сеть через этот адаптер?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:223 -#, fuzzy +#: ../../standalone/drakgw_.c:233 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." msgstr "" -"Выберите, какой сетевой адаптер будет подключен к вашей локальной сети." -#: ../../standalone/drakgw_.c:233 -#, fuzzy +#: ../../standalone/drakgw_.c:242 msgid "" -"Warning, the network adapter is already configured.\n" -"Would you like to reconfigure?" +"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it." msgstr "" -"На вашей машине не настроен сетевой ethernet адаптер. Запустите средство " -"настройки оборудования." -#: ../../standalone/drakgw_.c:258 +#: ../../standalone/drakgw_.c:253 msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n" msgstr "" "Потенциальный конфликт адресов LAN обнаружен в текущей конфигурации $_!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:268 +#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267 #, fuzzy msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Обнаружена конфигурация Firewall.!" +msgstr "чтение настройки" -#: ../../standalone/drakgw_.c:269 -#, fuzzy +#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268 msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fix after installation. Proceed?" -msgstr "Внимание! Обнаружена существующая конфигурация firewall.\n" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:282 -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "Настройка скриптов, установка программ, запуск сервисов..." +"need some manual fix after installation." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:282 +#: ../../standalone/drakgw_.c:276 #, fuzzy msgid "Configuring..." msgstr "Настройка IDE" -#: ../../standalone/drakgw_.c:313 -msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakgw_.c:277 +msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +msgstr "Настройка скриптов, установка программ, запуск сервисов..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:504 +#: ../../standalone/drakgw_.c:307 +#, fuzzy +msgid "Problems installing package $_" +msgstr "Установка пакета %s" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:590 msgid "Congratulations!" msgstr "Поздравляем!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:505 +#: ../../standalone/drakgw_.c:591 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " "Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." msgstr "" -#: ../../standalone/draksec_.c:28 +#: ../../standalone/drakgw_.c:608 +msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:609 +msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:610 +#, fuzzy +msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." +msgstr "Разделение интернет-соединения включено " + +#: ../../standalone/drakgw_.c:615 +#, fuzzy +msgid "Internet connection sharing configuration" +msgstr "Подсоединение и настройка Интернет" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:622 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Click on Configure to launch the setup wizard." +msgstr "Разделение интернет-соединения" + +#: ../../standalone/draknet_.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Конфигурация сети" + +#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537 +#, fuzzy +msgid "Profile: " +msgstr "ошибка монтирования: " + +#: ../../standalone/draknet_.c:74 +msgid "Del profile..." +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:80 +msgid "Profile to delete:" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:108 +msgid "New profile..." +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:114 +msgid "Name of the profile to create:" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:140 +#, fuzzy +msgid "Hostname: " +msgstr "Имя пользователя:" + +#: ../../standalone/draknet_.c:147 +#, fuzzy +msgid "Internet access" +msgstr "любопытно" + +#: ../../standalone/draknet_.c:160 +#, fuzzy +msgid "Type:" +msgstr "Тип" + +#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354 +#, fuzzy +msgid "Gateway:" +msgstr "Загрузочное устройство" + +#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354 +#, fuzzy +msgid "Interface:" +msgstr "любопытно" + +#: ../../standalone/draknet_.c:168 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Имя соединения" + +#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:224 +#, fuzzy +msgid "Not connected" +msgstr "Настройка ISDN" + +#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358 +msgid "Connect..." +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358 +msgid "Disconnect..." +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:191 +#, fuzzy +msgid "Starting your connection..." +msgstr "Какой вид ISDN соединения используется?" + +#: ../../standalone/draknet_.c:199 +#, fuzzy +msgid "Closing your connection..." +msgstr "Какой вид ISDN соединения используется?" + +#: ../../standalone/draknet_.c:204 +msgid "" +"The connection is not closed.\n" +"Try to do it manually by running\n" +"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n" +"in root." +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:207 +#, fuzzy +msgid "The system is now disconnected." +msgstr "Отсоединиться от Интернет" + +#: ../../standalone/draknet_.c:219 +#, fuzzy +msgid "Configure Internet Access..." +msgstr "Настройка сервисов" + +#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409 +#, fuzzy +msgid "LAN configuration" +msgstr "Настройка ISDN" + +#: ../../standalone/draknet_.c:231 +msgid "Adapter" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:231 +#, fuzzy +msgid "Driver" +msgstr "Сервер" + +#: ../../standalone/draknet_.c:231 +#, fuzzy +msgid "Interface" +msgstr "любопытно" + +#: ../../standalone/draknet_.c:231 +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:250 +#, fuzzy +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Настройка сети" + +#: ../../standalone/draknet_.c:283 +msgid "Normal Mode" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:288 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:307 +#, fuzzy +msgid "Please Wait... Applying the configuration" +msgstr "Проверка настроек" + +#: ../../standalone/draknet_.c:389 +msgid "" +"You don't have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:413 +#, fuzzy +msgid "LAN Configuration" +msgstr "Настройка ISDN" + +#: ../../standalone/draknet_.c:421 +#, c-format +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:427 +msgid "Boot Protocol" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:428 +msgid "Started on boot" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:429 +msgid "DHCP client" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468 +#, fuzzy +msgid "Disable" +msgstr "Таблица" + +#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468 +#, fuzzy +msgid "Enable" +msgstr "Таблица" + +#: ../../standalone/draknet_.c:502 +msgid "" +"You don't have any internet connection.\n" +"Create one first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:526 +#, fuzzy +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Подсоединение и настройка Интернет" + +#: ../../standalone/draknet_.c:530 +#, fuzzy +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Подсоединение и настройка Интернет" + +#: ../../standalone/draknet_.c:539 +#, fuzzy +msgid "Connection type: " +msgstr "Имя соединения" + +#: ../../standalone/draknet_.c:545 +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:558 +#, fuzzy +msgid "Provider dns 1 (optional)" +msgstr "dns 1 провайдера" + +#: ../../standalone/draknet_.c:559 +#, fuzzy +msgid "Provider dns 2 (optional)" +msgstr "dns 2 провайдера" + +#: ../../standalone/draknet_.c:572 +msgid "Ethernet Card" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:573 +msgid "DHCP Client" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksec_.c:21 +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "Добро пожаловать в Crackers" + +#: ../../standalone/draksec_.c:22 +msgid "Poor" +msgstr "Мизерный" + +#: ../../standalone/draksec_.c:26 +msgid "Paranoid" +msgstr "Параноидальный" + +#: ../../standalone/draksec_.c:29 msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" "but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" @@ -6228,7 +6786,7 @@ msgstr "" "проще в использовании, но более чувствительной: не следует использовать\n" "на машинах, подключенным к сети или к Internet. Вход не защищен паролем." -#: ../../standalone/draksec_.c:31 +#: ../../standalone/draksec_.c:32 msgid "" "Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." @@ -6236,7 +6794,7 @@ msgstr "" "Пароль теперь включен, но использование компьютера в качестве сетевого\n" "по-прежнему не рекомендуется." -#: ../../standalone/draksec_.c:32 +#: ../../standalone/draksec_.c:33 msgid "" "Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" "more security warnings and checks." @@ -6244,7 +6802,7 @@ msgstr "" "На этом уровне безопасности есть ряд улучшений, в первую очередь\n" "увеличилось количество проверок и предупреждений." -#: ../../standalone/draksec_.c:34 +#: ../../standalone/draksec_.c:35 msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" "to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " @@ -6253,7 +6811,7 @@ msgstr "" "подсоединенного к Internet в качестве клиента. Добавлены новые проверки\n" "на безопасность." -#: ../../standalone/draksec_.c:36 +#: ../../standalone/draksec_.c:37 msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " "possible.\n" @@ -6264,7 +6822,7 @@ msgstr "" "в качестве сервера. Безопасность теперь достаточно высока для работы\n" "сервера, допускающего соединения со многими клиентами." -#: ../../standalone/draksec_.c:39 +#: ../../standalone/draksec_.c:40 msgid "" "We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" "Security features are at their maximum." @@ -6272,19 +6830,24 @@ msgstr "" "Принимаются свойства 4 уровня, но теперь система полностью закрыта.\n" "Параметры безопасности установлены на максимум." -#: ../../standalone/draksec_.c:49 +#: ../../standalone/draksec_.c:52 msgid "Setting security level" msgstr "Уровень безопасности" -#: ../../standalone/drakxconf_.c:21 +#: ../../standalone/drakxconf_.c:44 +#, fuzzy +msgid "Control Center" +msgstr "Подсоединиться к Интернет" + +#: ../../standalone/drakxconf_.c:45 msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Выберите инструмент" -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 -msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" msgstr "" -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36 msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "" @@ -6299,7 +6862,7 @@ msgid "" "Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" "If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." msgstr "" -"Смениде Cd-Rom!\n" +"Смените Cd-Rom!\n" "\n" "Вставьте Cd-Rom под названием \"%s\" в дисковод и нажмите Ok.\n" "Если у вас его нет, нажмите Отменить (Cancel), чтобы избежать установки с " @@ -6309,1315 +6872,881 @@ msgstr "" msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" msgstr "" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:32 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:39 msgid "no serial_usb found\n" msgstr "serial_usb не найден\n" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:37 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:43 msgid "Emulate third button?" msgstr "Эмулировать третью кнопку?" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:41 -msgid "Which serial port is your mouse connected to?" -msgstr "К какому последовательному порту подключена ваша мышь?" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25 -msgid "reading configuration" -msgstr "чтение настройки" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 -msgid "File" -msgstr "Файл" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269 -msgid "Search" -msgstr "Поиск" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56 -msgid "Package" -msgstr "Пакет" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51 -msgid "Text" -msgstr "Текст" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52 +#, fuzzy +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Конфигурация сети" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53 -msgid "Tree" -msgstr "Дерево" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:56 +msgid "Statistics" +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54 -msgid "Sort by" -msgstr "Сортировать по" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:59 +msgid "Sending Speed: " +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55 -msgid "Category" -msgstr "Категория" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:61 +msgid "Receiving Speed: " +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58 -msgid "See" -msgstr "См." +#: ../../standalone/net_monitor_.c:66 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "Перемещение" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163 -msgid "Installed packages" -msgstr "Установленные пакеты" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104 +#, fuzzy +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Подсоединиться к Интернет" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60 -msgid "Available packages" -msgstr "Доступные пакеты" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104 +#, fuzzy +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Отсоединиться от Интернет" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62 -msgid "Show only leaves" -msgstr "Показать все листья" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:114 +#, fuzzy +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Отсоединиться от Интернет" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67 -msgid "Expand all" -msgstr "Раскрыть все" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:115 +#, fuzzy +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Отсоединиться от Интернет" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68 -msgid "Collapse all" -msgstr "Свернуть все" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:117 +#, fuzzy +msgid "Connection complete." +msgstr "Имя соединения" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70 -msgid "Configuration" -msgstr "Настройка" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:118 +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71 -msgid "Add location of packages" -msgstr "Добавить источник пакетов" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:188 +msgid "sent: " +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75 -msgid "Update location" -msgstr "Изменить источник" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:191 +msgid "received: " +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:222 +#, fuzzy +msgid "Connect" +msgstr "Имя соединения" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100 -msgid "Configuration: Add Location" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:222 +#, fuzzy +msgid "Disconnect" msgstr "Настройка: Добавить источник" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103 -msgid "Find Package" -msgstr "Поиск пакетов" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104 -msgid "Find Package containing file" -msgstr "Найти пакет, содержащий файл" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105 -msgid "Toggle between Installed and Available" -msgstr "Переключить Установлено/Доступно" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139 -msgid "Files:\n" -msgstr "Файлы:\n" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209 -msgid "Uninstall" -msgstr "Удалить из системы" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163 -msgid "Choose package to install" -msgstr "Выбор пакетов для установки" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 -msgid "Checking dependencies" -msgstr "Проверка завистимостей" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409 -msgid "Wait" -msgstr "Ждите" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209 -msgid "The following packages are going to be uninstalled" -msgstr "Намечены к удалению из системы следующие пакеты" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210 -msgid "Uninstalling the RPMs" -msgstr "Удаление bp cbcntvs RPM" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269 -msgid "Regexp" -msgstr "Regexp" +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29 +#, fuzzy +msgid "Firewalling Configuration" +msgstr "чтение настройки" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 -msgid "Which package are looking for" -msgstr "Какие пакеты ищем" +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42 +#, fuzzy +msgid "Firewalling configuration" +msgstr "чтение настройки" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 -#, c-format -msgid "%s not found" -msgstr "Не нашли %s" +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77 +msgid "" +"Firewalling\n" +"\n" +"You already have set up a firewall.\n" +"Click on Configure to change or remove the firewall" +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 -msgid "No match" -msgstr "Нет подходящего" +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81 +msgid "" +"Firewalling\n" +"\n" +"Click on Configure to set up a standard firewall" +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 -msgid "No more match" -msgstr "Больше нет подходящего" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10 +msgid "" +"tinyfirewall configurator\n" +"\n" +"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n" +"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n" +"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15 msgid "" -"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" -"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" +"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n" +"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n" +"questions, as your computer's security is important.\n" +"\n" +"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n" +"it off. You can change this configuration anytime you like by\n" +"re-running this application!" msgstr "" -"rpmdrake сейчас в режиме ``low memory''.\n" -"Собираюсь перезапустить rpmdrake для обеспечения поиска файлов" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 -msgid "Which file are you looking for?" -msgstr "Какой файл вы ищете?" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22 +msgid "" +"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n" +"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n" +"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n" +"\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269 -msgid "What are looking for?" -msgstr "Что вы ищете?" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27 +msgid "" +"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n" +"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n" +"answer no.\n" +"\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289 -msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" -msgstr "Дайте имя (напр.: `extra', `commercial')" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32 +msgid "" +"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n" +"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n" +"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n" +"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n" +"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping." +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291 -msgid "Directory" -msgstr "Каталог" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37 +msgid "" +"Do you want to allow incoming telnet connections?\n" +"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n" +"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n" +"telnet.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 -msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" -msgstr "cdrom недоступен (ничего нет в /mnt/cdrom)" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42 +msgid "" +"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n" +"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n" +"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n" +"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298 -msgid "URL of the directory containing the RPMs" -msgstr "URL каталога, содержащего RPM" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47 +msgid "" +"Are you running a mail server here? If you're sending you \n" +"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n" +"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n" +"\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52 msgid "" -"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" -"It must be relative to the URL above" +"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n" +"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n" +"this machine.\n" +"\n" msgstr "" -"Для FTP и HTTP, вы должны задать расположение hdlist\n" -"Задавайте относительно URL указанного выше" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302 -msgid "Please submit the following information" -msgstr "Предоставьте следующую информацию" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57 +msgid "" +"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n" +"is automatically set by a computer in your home or office \n" +"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n" +"this the case?\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304 -#, c-format -msgid "%s is already in use" -msgstr "%s уже используется" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62 +msgid "" +"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n" +"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n" +"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n" +"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n" +"aren't." +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329 -msgid "Updating the RPMs base" -msgstr "Обновляем базу RPM" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67 +msgid "" +"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83 #, c-format -msgid "Going to remove entry %s" -msgstr "Будем удалять пункт %s" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360 -msgid "Finding leaves" -msgstr "Поиск листьев" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360 -msgid "Finding leaves takes some time" -msgstr "Поиск листьев требует времени" - -# ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +msgid "Can't open %s: %s\n" msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" -msgstr "" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open %s for writing: %s\n" +msgstr "Ошибка открытия %s для записи: %s" -# ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "Python, Perl, libraries, tools" -msgstr "" +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Development" +msgstr "Разработчик" -# ../../share/compssUsers -msgid "Scientific applications" -msgstr "" +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Workstation" +msgstr "Аутентификация" -# ../../share/compssUsers -msgid "Databases" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Firewall/Router" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet" -msgstr "любопытно" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" +#: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "Multimedia - Graphics" msgstr "Мультимедиа" -# ../../share/compssUsers -msgid "editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "" +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "любопытно" +#: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy -msgid "Development applications" -msgstr "Разработчик" +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Сетевой интерфейс" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "" -msgid "Multimedia" -msgstr "Мультимедиа" +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Internet station" +msgstr "Настройка Интернет" +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Office" msgstr "Офис" -# ../../share/compssUsers -msgid "Sciences" -msgstr "" - -# ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" -msgstr "" +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Multimedia station" +msgstr "Мультимедиа" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " "browse the Web" msgstr "" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "KDE" -msgstr "IDE" - -# ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" -msgstr "" - -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" -msgid "Gnome" -msgstr "Gnome" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr "Настройка Интернет" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "" +#: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "Documentation" msgstr "Аутентификация" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Utilities" msgstr "" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "DNS/NIS " +msgstr "" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Graphical Environment" +msgstr "" + +#: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "Multimedia - Sound" msgstr "Мультимедиа" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Video players and editors" msgstr "" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Console Tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Development other" -msgstr "Разработчик" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Scientific Workstation" msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "Sound and video playing/editing programs" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "" + +#: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "Games" msgstr "Gnome" -#, fuzzy -msgid "Development C/C++" -msgstr "Разработчик" - +#: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "Multimedia - Video" msgstr "Мультимедиа" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Network Computer server" +msgstr "Сетевой интерфейс" + +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Graphics programs such as The Gimp" msgstr "" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Office Workstation" +msgstr "" + +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Tools to create and burn CD's" msgstr "" +#: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "Мультимедиа" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Archiving, emulators, monitoring" msgstr "" -# ../../share/compssUsers +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Database" +msgstr "" + +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " "gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Web/FTP" msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Server" +msgstr "X сервер" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Personal Finance" msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Configuration" +msgstr "Настройка" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "KDE Workstation" msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "" -#~ msgid "Czech" -#~ msgstr "Чешский" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "" -#~ msgid "Slovakian" -#~ msgstr "Словацкий" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Mail/Groupware/News" +msgstr "" -#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -#~ msgstr "Не удалось установить ipchains RPM при помощи urpmi." +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Gnome Workstation" +msgstr "Аутентификация" -#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -#~ msgstr "Не удалось установить dhcp RPM при помощи urpmi." +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Internet gateway" +msgstr "любопытно" -#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -#~ msgstr "Не удалось установить linuxconf RPM при помощи urpmi." +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "" -#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -#~ msgstr "Не удалось установить bind RPM при помощи urpmi." +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Game station" +msgstr "Аутентификация" -#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -#~ msgstr "Не удалось установить caching-nameserver RPM при помощи urpmi" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "" +#: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy -#~ msgid "Reconfigure local network" -#~ msgstr "Переконфигурировать сеть" +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Хотите протестировать настройки?" -#~ msgid "" -#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ваш компьютер можно настроить на разделение его интернет-соединения.\n" -#~ "\n" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "" -#~ msgid "Everything has been configured.\n" -#~ msgstr "Теперь все настроено.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Lilo/Grub configuration" +#~ msgstr "Настройка ISDN" #, fuzzy -#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem" -#~ msgstr "Подсоединиться к Интернет по кабелю" +#~ msgid "Selected size %d%s" +#~ msgstr "Выберите файл" #, fuzzy -#~ msgid "Connect to Internet using ISDN" -#~ msgstr "Подсоединиться к Интернет через ISDN" +#~ msgid "Opening your connection..." +#~ msgstr "Какой вид ISDN соединения используется?" #, fuzzy -#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)" -#~ msgstr "Подсоединиться к Интернет через DSL (или ADSL)" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Настройка IDE" #, fuzzy -#~ msgid "Connect to Internet using Cable" -#~ msgstr "Подсоединиться к Интернет по кабелю" +#~ msgid "Standard tools" +#~ msgstr "Разработчик" #, fuzzy -#~ msgid "Germany" -#~ msgstr "Немецкий" +#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub" +#~ msgstr "Настройка: Добавить источник" + +#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse." +#~ msgstr "Этот стартовый скрипт пытается загрузить модули для мыши usb." + +#, fuzzy +#~ msgid "Boot style configuration" +#~ msgstr "Настройка после установки" + +#~ msgid "Automatic dependencies" +#~ msgstr "Автоматический контроль зависимостей" + +#~ msgid "Configure LILO/GRUB" +#~ msgstr "Настроить LILO/GRUB" -#~ msgid "Germany (1TR6)" -#~ msgstr "Немецкий (1TR6)" +#~ msgid "Create a boot floppy" +#~ msgstr "Создать загруз. диск" -#~ msgid "What do you wish to do?" -#~ msgstr "Что вы хотите делать?" +#~ msgid "Format floppy" +#~ msgstr "Форматировать дискету" + +#~ msgid "Choice" +#~ msgstr "Выбор" #, fuzzy -#~ msgid "Install/Rescue" -#~ msgstr "Установка" +#~ msgid "gMonitor" +#~ msgstr "Монитор" #, fuzzy -#~ msgid "Rescue" -#~ msgstr "Изменение размера" +#~ msgid "Internet/Network access" +#~ msgstr "любопытно" -#~ msgid "Which partition type do you want?" -#~ msgstr "Какой тип раздела вам нужен" +#, fuzzy +#~ msgid "Mail information" +#~ msgstr "Информация" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n" -#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" -#~ "\n" -#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake already " -#~ "installed.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Select:\n" -#~ "\n" -#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n" -#~ "\n" -#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " -#~ "choose\n" -#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n" -#~ "\n" -#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" -#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" -#~ " installation class, you will be able to select the usage for your " -#~ "system.\n" -#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -#~ "DOING!\n" -#~ msgstr "" -#~ "Выберите \"Установка\", если нет установленных предшествующих версий " -#~ "GNU/Linux,\n" -#~ "или если хотите использовать несколько дистрибутивов или версий.\n" -#~ "\n" -#~ "Выберите \"Обновить\" если вы надеетесь обновить предыдущую версию\n" -#~ "Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n" -#~ "6.1 (Helios), Gold 2000 или 7.0 (Air).\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Выберите:\n" -#~ "\n" -#~ " - Рекомендуется: если вы раньше никогда не устанавливали Linux.\n" -#~ "\n" -#~ " - С настройкой: Если вы достаточно знакомы с GNU/Linux, то сможете " -#~ "выбрать\n" -#~ "основной вид использования системы. Смотрите детали ниже.\n" -#~ "\n" -#~ " - Эксперт: Это предполагает, что вы свободно владеете GNU/Linux и хотите " -#~ "выполнить\n" -#~ "установку с глубокой настройкой. \n" -#~ "Вы сможете выбрать назначение системы, как и при работе в классе \"С " -#~ "настройкой\".\n" -#~ " Но пожалуйста, НЕ ВЫБЕРАЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ, ЕСЛИ ВЫ НЕ ЗНАЕТЕ, ЧТО ВЫ " -#~ "ДЕЛАЕТЕ!\n" +#~ msgid "Firewall Configuration Wizard" +#~ msgstr "Конфигурация сети" -#~ msgid "" -#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n" -#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n" -#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In other\n" -#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n" -#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n" -#~ "areas for use.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to " -#~ "automatically\n" -#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning " -#~ "by\n" -#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" -#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n" -#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n" -#~ "all files necessary to start the operating system when the\n" -#~ "computer is first turned on.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n" -#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n" -#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n" -#~ "and take your time before proceeding.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the " -#~ "partitions\n" -#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n" -#~ "\n" -#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" -#~ "\n" -#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n" -#~ "\n" -#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n" -#~ msgstr "" -#~ "Здесь можно определить, какие разделы использовать для установки\n" -#~ "вашей системы Linux-Mandrake, если они уже были заданы (при предыдущей \n" -#~ "установке GNU/Linux или другой процедурой разбиения). В других случаях\n" -#~ "разделы жесткого диска должны быть указаны. Эта операция состоит из\n" -#~ "логического разбиения дискового пространства компьютера на несколько\n" -#~ "областей использования.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Если нужно создать новые разделы, используйте \"Автоматическое размещение\" " -#~ "для автоматического\n" -#~ "создания разделов для GNU/Linux. Можно выбрать диск для разбиения на " -#~ "разделы\n" -#~ "нажатием на \"hda\" первого устройства IDE,\n" -#~ "\"hdb\" для второго, или \"sda\" для первого SCSI-устройства, и т.д..\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Два обычные раздела следующие: корневой раздел (/), являющейся начальной\n" -#~ "точкой иерархии каталогов файловой системы, и /boot, содержащий\n" -#~ "все файлы, необходимые для запуска операционной системы при \n" -#~ "включении компьютера.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Поскольку результаты этого процесса обычно необратимы, разбиение\n" -#~ "на разделы может быть пугающим и давящим для новичка. DiskDrake\n" -#~ "упрощает этот процесс, так что напряжение должно сниматься. Просмотрите\n" -#~ "документацию и подготовьтесь заранее.\n" +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Прочее" -#~ msgid "" -#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n" -#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n" -#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n" -#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n" -#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n" -#~ "Typically retained are /home and /usr/local." -#~ msgstr "" -#~ "Все вновь определенные разделы должны быть отформатированы для \n" -#~ "использования (форматирование означает создание файловой системы). В этой\n" -#~ "ситуации можно переформатировать уже существующие разделы для удаления " -#~ "данных\n" -#~ "в них. Замечание: форматировать уже существующие разделы не обязательно,\n" -#~ "особенно если они содержат файлы и данные, которые вы хотите сохранить.\n" -#~ "Обычно сохраняют /home и /usr/local." +#~ msgid "Miscellaneous questions" +#~ msgstr "Дополнительные вопросы" -#~ msgid "" -#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n" -#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n" -#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n" -#~ "upgrade starts." -#~ msgstr "" -#~ "Выбранные пакеты теперь устанавливаются. Эта операция займет\n" -#~ "несколько минут, если вы не избрали обновление существующей системы,\n" -#~ "в последнем случае много времени потребуется еще до начала\n" -#~ "обновления." +#~ msgid "Can't use supermount in high security level" +#~ msgstr "Нельзя использовать supermount при высоком уровне безопасности" #~ msgid "" -#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n" -#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n" -#~ "above.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n" -#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n" -#~ "from the menu above.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n" -#~ "which serial port it is connected to." +#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" +#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" +#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a " +#~ "server.\n" +#~ "You have been warned." #~ msgstr "" -#~ "Если DrakX не смог найти вашу мышь, или если вы хотите\n" -#~ "проверить, что он сделал, вам предложат список мышей\n" -#~ "выше.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Если вы согласны с установками DrakX, просто нажмите 'Ok'\n" -#~ "В противном случае выберите в меню мышь, тип которой наиболее \n" -#~ "соответствует типу вашей мыши.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "В случае последовательной мыши, вам также придется сообщить DrakX\n" -#~ "к какому последовательному порту она подключена." +#~ "осторожно: ПРИ ЭТОМ УРОВНЕ БЕЗОПАСНОСТИ НЕЛЬЗЯ ВОЙТИ В КОНСОЛЬ КАК ROOT!\n" +#~ "Если хотите работать как root, сначала войдите пользователем и используйте " +#~ "\"su\".\n" +#~ "В общем, не рассчитывайте использовать машину иначе, чем в качестве " +#~ "сервера.\n" +#~ "Вас предупредили." #~ msgid "" -#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n" -#~ "network (LAN) or a modem.\n" -#~ "\n" -#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n" -#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n" -#~ "should be found and initialized automatically.\n" -#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n" -#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n" -#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n" -#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n" -#~ "hardware.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n" -#~ "of an already existing network, the network administrator will\n" -#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n" -#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n" -#~ "up a private network at home for example, you should choose\n" -#~ "addresses.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n" -#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n" -#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n" -#~ "your modem is connected to." +#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" +#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" #~ msgstr "" -#~ "Данный раздел посвящен настройке локальной сети,\n" -#~ "(LAN), или модема. \n" -#~ "\n" -#~ "Выберите \"Локальная сеть\" и DrakX постарается найти\n" -#~ "на вашей машине адаптер Ethernet. Адаптеры PCI должны быть найдены\n" -#~ "и настроены автоматически. Однако, при использовании ISA,\n" -#~ "автоопределение не сработает, и вам придется выбирать драйвер\n" -#~ "из списка, который в этом случае появится.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Как и для адаптеров SCSI, вы можете предоставить драйверу проверить\n" -#~ "устройство, иначе придется задавать драйверу опции,\n" -#~ "которые вы можете в документации по вашему \n" -#~ "оборудованию.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "При установке Linux-Mandrake на компьютер, стоящий в уже \n" -#~ "функционирующей сети, администратору сети придется снабдить\n" -#~ "вас всей полезной информацией (IP адрес, маска подсети\n" -#~ "или коротко подмаска, и имя хоста). Если вы ставите\n" -#~ "частную сеть, например дома, вы должны выбрать \n" -#~ "адреса " +#~ "Будьте осторожны, при включении numlock бывает, что клавиши выдают цифры \n" +#~ "вместо обычных букв (например: нажатие `p' может дать `6')" -#~ msgid "" -#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" -#~ "types require a different setup. Note however that the print\n" -#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n" -#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n" -#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n" -#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n" -#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n" -#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n" -#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n" -#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n" -#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n" -#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n" -#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n" -#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n" -#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n" -#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n" -#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n" -#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information." -#~ msgstr "" -#~ "GNU/Linux может работать со многими типами принтеров. Каждый из этих\n" -#~ "типов требует различные установки. Имейте однако в виду, что \n" -#~ "спулер печати использует 'lp' как имя принтера по умолчанию; так что\n" -#~ "у вас должен быть один принтер с таким именеи; но можно дать несколько \n" -#~ "имен одному принтеру, разделив их символами '|' .\n" -#~ "Так что если вы предпочитаете более содержательное имя, надо просто\n" -#~ "поставить его в начале, например: \"My Printer|lp\".\n" -#~ "Принтер, содержащий в своем имени \"lp\" будет принтером по умолчанию.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Если ваш принтер непосредственно подсоединен к компьютеру, выберите\n" -#~ "\"Local printer\". Вам тогда надо будет сообщить, к какому порту\n" -#~ "подсоединен принтер, и выбрать подходящий фильтр.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Если вы хотите получить доступ к принтеру, расположенному на удаленной \n" -#~ "машине Unix, надо выбрать \"Удаленная очередь lpd\". Чтобы заставить его\n" -#~ "работать, имя и пароль не требуются, но надо знать имя\n" -#~ "очереди печати на этом сервере.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Для доступа к принтеру SMB (то есть к принтеру, находящемуся\n" -#~ "на удаленной машине Windows 9x/NT), надо задать его имя\n" -#~ "SMB (которое не есть его TCP/IP имя), и, возможно, его IP адрес\n" -#~ "и имя пользователя, рабочей группы и пароль необходимый для \n" -#~ "доступа к принтеру, и, конечно, имя принтера. То же самое и для\n" -#~ "принтера NetWare, только не требутся информация о рабочей группе." - -#~ msgid "" -#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n" -#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n" -#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n" -#~ "boot into GNU/Linux any more." -#~ msgstr "" -#~ "Настоятельно рекомендуем ответить здесь \"Да\". Если вы будете позже \n" -#~ "устанавливать Microsoft Windows, она перезапишет загрузочный сектор.\n" -#~ "И если вы не создали загрузочный диск, вы не сможете больше загрузить\n" -#~ "GNU/Linux!" - -#~ msgid "Forget the changes?" -#~ msgstr "Забыть изменения?" +#, fuzzy +#~ msgid "Actions" +#~ msgstr "Хорватский" #, fuzzy -#~ msgid "Cable connection" -#~ msgstr "Подключение принтера" +#~ msgid "toot" +#~ msgstr "Root" -#~ msgid "Host name:" -#~ msgstr "Имя машины:" +#~ msgid "First DNS Server" +#~ msgstr "Первый сервер DNS" -#~ msgid "What is the type of your mouse?" -#~ msgstr "Укажите тип вашей мыши" +#~ msgid "Second DNS Server" +#~ msgstr "Второй сервер DNS:" -#~ msgid "Automatic resolutions" -#~ msgstr "Автоматическое определение разрешения" +#, fuzzy +#~ msgid "using module" +#~ msgstr "Режим дозвона" -#~ msgid "" -#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n" -#~ "Your screen will blink...\n" -#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" -#~ msgstr "" -#~ "Для поиска подходящих разрешений попробуем различные. \n" -#~ "Ваш экран будет мигать...\n" -#~ "Если хотите, можете это отключить, по окончании услышите гудок" +#, fuzzy +#~ msgid "Development, Database" +#~ msgstr "Разработчик" -#~ msgid "" -#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" -#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n" -#~ "Do you want to try?" -#~ msgstr "" -#~ "Можем попробовать найти доступные разрешения (напр.: 800x600).\n" -#~ "Впрочем, изредка это может подвесить машину .\n" -#~ "Хотите попробовать?" +#~ msgid "loopback" +#~ msgstr "петля" -#~ msgid "" -#~ "No valid modes found\n" -#~ "Try with another video card or monitor" -#~ msgstr "" -#~ "Не обнаружено подходящих режимов\n" -#~ "Попробуйте указать другую видеокарту или монитор" +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Никто" -#~ msgid "Automatical resolutions search" -#~ msgstr "Автоматический поиск разрешения" +#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" +#~ msgstr "Какой диспетчер загрузки будете использовать?" -#~ msgid "Apple ADB Mouse" -#~ msgstr "Apple ADB Мышь" +#~ msgid "Auto install floppy" +#~ msgstr "Автоинсталляция дисковода" -#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)" -#~ msgstr "Apple ADB Мышь (2 кнопки)" +#~ msgid "Try to find a modem?" +#~ msgstr "Попробовать найти модем?" -#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)" -#~ msgstr "Apple ADB Мышь (3+ кнопки)" +#, fuzzy +#~ msgid "Disable Internet Connection" +#~ msgstr "Подключение принтера" -#~ msgid "Apple USB Mouse" -#~ msgstr "Apple USB Мышь" +#, fuzzy +#~ msgid "Configure local network" +#~ msgstr "Настройка сети" -#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)" -#~ msgstr "Apple USB Мышь (2 кнопки)" +#, fuzzy +#~ msgid "Disable networking" +#~ msgstr "Настройка сети" -#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)" -#~ msgstr "Apple USB Мышь (3+ кнопки)" +#, fuzzy +#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" +#~ msgstr "Подсоединение и настройка Интернет" -#~ msgid "ASCII MieMouse" -#~ msgstr "ASCII MieMouse" +#, fuzzy +#~ msgid "Reconfigure using wizard..." +#~ msgstr "Настройка IDE" -#~ msgid "Genius NetMouse Pro" -#~ msgstr "Genius NetMouse Pro" +#~ msgid "Multimedia" +#~ msgstr "Мультимедиа" -#~ msgid "ATI Bus Mouse" -#~ msgstr "ATI Bus Mouse" +#, fuzzy +#~ msgid "KDE" +#~ msgstr "IDE" -#~ msgid "Microsoft Bus Mouse" -#~ msgstr "Microsoft Bus Mouse" +#~ msgid "Gnome" +#~ msgstr "Gnome" -#~ msgid "Logitech Bus Mouse" -#~ msgstr "Logitech Bus Mouse" +#, fuzzy +#~ msgid "Internet Tools" +#~ msgstr "Настройка Интернет" -#~ msgid "USB Mouse" -#~ msgstr "USB Мышь" +#, fuzzy +#~ msgid "Development C/C++" +#~ msgstr "Разработчик" -#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" -#~ msgstr "USB Мышь (3 кнопки или более)" +#~ msgid "Configure timezone" +#~ msgstr "Настройка часового пояса" -#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" -#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A или выше (последовательная))" +#~ msgid "Configure printer" +#~ msgstr "Настройка принтера" -#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" -#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (последовательная)" +#, fuzzy +#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):" +#~ msgstr "Сетевой интерфейс" -#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)" -#~ msgstr "ASCII MieMouse (последовательная)" +#~ msgid "(may cause data corruption)" +#~ msgstr "(может вызвать потерю данных)" -#~ msgid "Genius NetMouse (serial)" -#~ msgstr "Genius NetMouse (последовательная)" +#~ msgid "Use hard drive optimisations?" +#~ msgstr "Использовать оптимизацию жесткого диска?" -#~ msgid "Generic Mouse (serial)" -#~ msgstr "Generic Mouse (последовательная)" +#~ msgid "Enable num lock at startup" +#~ msgstr "Включение num lock при запуске" -#~ msgid "Microsoft compatible (serial)" -#~ msgstr "Microsoft compatible (последовательная)" +#~ msgid "Confirm Password" +#~ msgstr "Подтвердите пароль" -#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" -#~ msgstr "Generic 3 Button Mouse (последовательная)" +#, fuzzy +#~ msgid "default" +#~ msgstr "Умолчание" -#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)" -#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (последовательная)" +#, fuzzy +#~ msgid "What is your system used for?" +#~ msgstr "Каков ваш временной пояс?" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Please choose which network adapter do you want to use to connect to " -#~ "internet.\n" -#~ "If you don't know, choose eth0.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Выберите, какой сетевой адаптер будет подключен к вашей локальной сети." +#~ msgid "Select the size you want to install" +#~ msgstr "Выберите желательный размер установки" -#~ msgid "nfs mount failed" -#~ msgstr "ошибка монтирования nfs" +#~ msgid "Use diskdrake" +#~ msgstr "Используйте diskdrake" -#~ msgid "CHAP" -#~ msgstr "CHAP" +#~ msgid "Customized" +#~ msgstr "Настроено" #~ msgid "" -#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n" -#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n" +#~ "Are you sure you are an expert? \n" +#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n" #~ "\n" -#~ "Do you want to keep XFree 3.3?" +#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n" +#~ "are you ready to answer that kind of questions?" #~ msgstr "" -#~ "DrakX сгенерирует конфигурационные файлы и для XFree 3.3, и для XFree 4.0.\n" -#~ "По умолчанию используется сервер 4.0, если только он поддерживает вашу " -#~ "видеокарту.\n" +#~ "Вы уверены, что являетесь экспертом? \n" +#~ "Вам здесь будут доступны мощные, но очень опасные средства.\n" #~ "\n" -#~ "Хотите сохранить XFree 3.3?" +#~ "Вам будут задавать вопросы вроде: ``Использовать теневой файл для " +#~ "паролей?'',\n" +#~ "вы готовы отвечать на такие вопросы?" -#~ msgid "default" -#~ msgstr "умолчание" +#~ msgid "Use shadow file" +#~ msgstr "Использовать теневой файл" -#~ msgid "tie" -#~ msgstr "привязать" +#~ msgid "shadow" +#~ msgstr "тень" -#~ msgid "brunette" -#~ msgstr "брюнет" +#~ msgid "MD5" +#~ msgstr "MD5" -#~ msgid "girl" -#~ msgstr "девица" +#~ msgid "Use MD5 passwords" +#~ msgstr "Использовать пароли MD5" -#~ msgid "woman-blond" -#~ msgstr "блондинка" +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Поиск" -#~ msgid "automagic" -#~ msgstr "автоматически" +#~ msgid "Package" +#~ msgstr "Пакет" -#~ msgid "Cryptographic" -#~ msgstr "Криптография" +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Текст" -#~ msgid "Take over the hard drive" -#~ msgstr "Занять жесткий диск" +#~ msgid "Tree" +#~ msgstr "Дерево" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Нормально" +#~ msgid "Sort by" +#~ msgstr "Сортировать по" -#~ msgid "Do not set up networking" -#~ msgstr "Не устанавливать сеть" +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "Категория" -#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?" -#~ msgstr "Хотите ли вы настроить конфигурацию для локальной сети?" +#~ msgid "See" +#~ msgstr "См." -#~ msgid "Have you been provided with a hostname?" -#~ msgstr "Вам выдали имя хоста?" +#~ msgid "Installed packages" +#~ msgstr "Установленные пакеты" -#~ msgid "Show less" -#~ msgstr "Показать меньше" +#~ msgid "Available packages" +#~ msgstr "Доступные пакеты" -#~ msgid "Show more" -#~ msgstr "Показать больше" +#~ msgid "Show only leaves" +#~ msgstr "Показать все листья" -#~ msgid "Local Area Network specification" -#~ msgstr "Спецификации локальной сети" +#~ msgid "Expand all" +#~ msgstr "Раскрыть все" -#~ msgid "You may now decide which class C network to use.\n" -#~ msgstr "Теперь можно решить, какую сеть класса C использовать.\n" +#~ msgid "Collapse all" +#~ msgstr "Свернуть все" -#~ msgid "Network:" -#~ msgstr "Сеть:" +#~ msgid "Add location of packages" +#~ msgstr "Добавить источник пакетов" -#~ msgid "Internet Connection Sharing - setup of $device" -#~ msgstr "Разделение интернет-соединения - настройка $device" +#~ msgid "Update location" +#~ msgstr "Изменить источник" -#~ msgid "" -#~ "The following interface is about to be configured:\n" -#~ "\n" -#~ "$interface\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Будет настраиваться следующий интерфейс:\n" -#~ "\n" -#~ "$interface\n" -#~ "\n" +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Удалить" -#~ msgid "Everything configured!" -#~ msgstr "Все настроено!" +#~ msgid "Find Package" +#~ msgstr "Поиск пакетов" -#~ msgid "What is your keyboard layout?" -#~ msgstr "Укажите тип клавиатуры" +#~ msgid "Find Package containing file" +#~ msgstr "Найти пакет, содержащий файл" -#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?" -#~ msgstr "Попробовать найти карты PCMCIA?" +#~ msgid "Toggle between Installed and Available" +#~ msgstr "Переключить Установлено/Доступно" -#~ msgid "Try to find %s devices?" -#~ msgstr "Попробовать найти %s устройства" +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Удалить из системы" -#~ msgid "Try to find PCI devices?" -#~ msgstr "Попробовать найти PCI устройства" +#~ msgid "Choose package to install" +#~ msgstr "Выбор пакетов для установки" -#~ msgid "Searching root partition." -#~ msgstr "Поиск корневого раздела" +#~ msgid "Checking dependencies" +#~ msgstr "Проверка зависимостей" -#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." -#~ msgstr "%s: Это не корневой раздел, пожалуйста выберите другой" +#~ msgid "Wait" +#~ msgstr "Ждите" -#~ msgid "No root partition found" -#~ msgstr "Корневой раздел не найден" +#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled" +#~ msgstr "Намечены к удалению из системы следующие пакеты" -#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -#~ msgstr "Невозможно использовать broadcast без домена NIS" +#~ msgid "Uninstalling the RPMs" +#~ msgstr "Удаление bp cbcntvs RPM" -#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition." -#~ msgstr "Какой раздел диска хотите использовать в качестве корневого?" +#~ msgid "Regexp" +#~ msgstr "Regexp" -#~ msgid ", %U MB" -#~ msgstr ", %U MB" +#~ msgid "Which package are looking for" +#~ msgstr "Какие пакеты ищем" -# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# When possible cp437 accentuated letters can be used too. -# -#~ msgid "" -#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n" -#~ "\n" -#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n" -#~ "\n" -#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for " -#~ "default boot.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dobro pozhalovat' v dispetcher vybora operacionnoj sistemy LILO!\n" -#~ "Chtoby vyvesti spisok vozmozhnyh variantov, nazhmite <TAB>\n" -#~ "\n" -#~ "Chtoby odnu iz nih, napishite ee nazvanie i nazhmite <ENTER>\n" -#~ "ili zhdite %d sekund zagruzki po umolchaniyu.\n" -#~ "\n" +#~ msgid "%s not found" +#~ msgstr "Не нашли %s" -# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is -# only the ascii charset will be available -# so use only 7bit for this message -# -#~ msgid "" -#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n" -#~ "\n" -#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n" -#~ "\n" -#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n" -#~ "wait %d seconds for default boot.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dobro pozhalovat' v dispetcher vybora operacionnoj sistemy SILO!\n" -#~ "Chtoby vyvesti spisok vozmozhnyh variantov, nazhmite <TAB>\n" -#~ "\n" -#~ "Chtoby odnu iz nih, napishite ee nazvanie i nazhmite <ENTER>\n" -#~ "ili zhdite %d sekund zagruzki po umolchaniyu.\n" -#~ "\n" +#~ msgid "No match" +#~ msgstr "Нет подходящего" -#~ msgid "SILO main options" -#~ msgstr "главные опции SILO" +#~ msgid "No more match" +#~ msgstr "Больше нет подходящего" #~ msgid "" -#~ "Here are the following entries in SILO.\n" -#~ "You can add some more or change the existing ones." +#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" +#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" #~ msgstr "" -#~ "В SILO есть следующие пункты.\n" -#~ "Вы можете добавить еще, или изменить существующие." +#~ "rpmdrake сейчас в режиме ``low memory''.\n" +#~ "Собираюсь перезапустить rpmdrake для обеспечения поиска файлов" -#~ msgid "This label is already in use" -#~ msgstr "Эта метка уже используется" +#~ msgid "Which file are you looking for?" +#~ msgstr "Какой файл вы ищете?" -#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:" -#~ msgstr "Установка SILO не прошла. Произошла следующая ошибка:" +#~ msgid "What are looking for?" +#~ msgstr "Что вы ищете?" -#~ msgid "" -#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n" -#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n" -#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n" -#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n" -#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n" -#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n" -#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n" -#~ "will have to select one.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n" -#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n" -#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n" -#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n" -#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n" -#~ "are the options you will need to provide to the driver." -#~ msgstr "" -#~ "DrakX сначала попробует найти один или несколько адаптер PCI\n" -#~ "SCSI. Если он (или они) найден, и известно, какой драйвер\n" -#~ "использовать, он подключит их автоматически.\n" -#~ "\n" -#~ "Если ваш SCSI адаптер на ISA, или на PCI, но DrakX не знает\n" -#~ "какой драйвер использовать с этой картой, или у вас нет SCSI адаптеров,\n" -#~ "то вас спросят, есть ли он у вас, или нет.\n" -#~ "Если у вас его нет, отвечайте \"Нет\". Если есть один или несколько,\n" -#~ "отвечайте \"Да\". После этого появится список драйверов, из которых вы\n" -#~ "выберете подходящий.\n" -#~ "\n" -#~ "После выбора драйвера, DrakX спросит, не хотите ли вы задать\n" -#~ "для него опции. Сначала попробуйте, пусть драйвер проверит оборудование:\n" -#~ "обычно все работает хорошо.\n" -#~ "\n" -#~ "Если нет, не забывайте про информацию о своем оборудовании, которую\n" -#~ "можно получить от Windows (при наличие на вашей системе), как это\n" -#~ "рекомендуется руководством по установке. Это те опции, которые\n" -#~ "надо задать драйверу." - -#~ msgid "Shutting down" -#~ msgstr "Shutting down" - -#~ msgid "" -#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" -#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake " -#~ "Linux:\n" -#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold " -#~ "2000\n" -#~ "or 7.0 (Air)." -#~ msgstr "" -#~ "Выберите \"Установка\", если нет установленных предшествующих версий Linux,\n" -#~ "или если хотите использовать несколько дистрибутивов или версий.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Выберите \"Обновить\" если вы надеетесь обновить предыдущую версию\n" -#~ "Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n" -#~ "6.1 (Helios), Gold 2000 или 7.0 (Air)." +#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" +#~ msgstr "Дайте имя (напр.: `extra', `commercial')" -#~ msgid "Do you want to use LILO?" -#~ msgstr "Вы хотите использовать LILO?" +#~ msgid "Directory" +#~ msgstr "Каталог" -#~ msgid "" -#~ "You may now select the packages you wish to install.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n" -#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n" -#~ "select.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n" -#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n" -#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n" -#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n" -#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n" -#~ "of its dependencies." -#~ msgstr "" -#~ "Теперь можно выбрать пакеты, которые вы хотите установить.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Если вы в режиме эксперта, то пакеты можно выбирать индивидуально.\n" -#~ "Имейте в виду, что некоторые пакеты требуют установки других пакетов.\n" -#~ "Это называется зависимостью пакетов. Пакеты, выбранные вами, и пакеты,\n" -#~ "от которых они зависят будут автоматически выбраны для установки.\n" -#~ "Невозможно установить пакет до установки всех пакетов, от которых\n" -#~ "он зависит." +#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" +#~ msgstr "cdrom недоступен (ничего нет в /mnt/cdrom)" -#~ msgid "" -#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n" -#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n" -#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can " -#~ "remove\n" -#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)." -#~ msgstr "" -#~ "LILO (LInux LOader) может загрузить Linux и другие операционные системы.\n" -#~ "Обычно они корректно определяются при установке. Если ваша не определится,\n" -#~ "вы можете добавить сейчас одну или несколько.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Если не хотите, чтобы все имели доступ к одной из них, удалите ее сейчас\n" -#~ "(для ее загрузки потребуется загрузочный диск)." +#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs" +#~ msgstr "URL каталога, содержащего RPM" #~ msgid "" -#~ "Select:\n" -#~ "\n" -#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n" -#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n" -#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n" -#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n" -#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n" -#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n" -#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n" -#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"." +#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" +#~ "It must be relative to the URL above" #~ msgstr "" -#~ "Выберите:\n" -#~ "\n" -#~ " - Рекомендуется: если вы раньше никогда не устанавливали Linux.\n" -#~ "\n" -#~ " - С настройкой: Если вы знакомы с Linux, то сможете выбрать из следующих \n" -#~ "видов использования системы: нормальный, для разработчика, или\n" -#~ "сервер. Выберите \"нормальный\" для установки системы общего назначения.\n" -#~ "Можно выбрать \"Разработка\" если вы будете использовать компьютер прежде\n" -#~ "всего для разработки программ, или выберите \"Сервер\" если хотите " -#~ "установить\n" -#~ "сервер общего назначения (для почты, печати...).\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Эксперт: Если вы свободно владеете GNU/Linux и хотите выполнить\n" -#~ "установку с глубокой настройкой, то этот Класс Установки - для вас. Вы \n" -#~ "сможете выбрать назначение системы, как и при \"С настройкой\"." - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Помощь" - -#~ msgid "Downloading cryptographic packages" -#~ msgstr "Загрузка крипторафических пакетов" - -#~ msgid "Setup SCSI" -#~ msgstr "Настройка SCSI" - -#~ msgid "Which packages do you want to install" -#~ msgstr "Выбор пакетов для установки" - -#~ msgid "Local LAN" -#~ msgstr "Локальная сеть" - -#~ msgid "server" -#~ msgstr "сервер" - -#~ msgid "expert" -#~ msgstr "эксперт" - -#~ msgid "developer" -#~ msgstr "разработчик" - -#~ msgid "beginner" -#~ msgstr "начинающий" - -#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)" -#~ msgstr "Линейно (необходимо для некоторых адаптеров SCSI)" +#~ "Для FTP и HTTP, вы должны задать расположение hdlist\n" +#~ "Задавайте относительно URL указанного выше" -#~ msgid "linear" -#~ msgstr "линейно" +#~ msgid "Please submit the following information" +#~ msgstr "Предоставьте следующую информацию" -#~ msgid "After %s partition %s," -#~ msgstr "После %s разбейте %s," +#~ msgid "%s is already in use" +#~ msgstr "%s уже используется" -#~ msgid "changing type of" -#~ msgstr "изменение типа" +#~ msgid "Updating the RPMs base" +#~ msgstr "Обновляем базу RPM" -#~ msgid "formatting" -#~ msgstr "форматирование" +#~ msgid "Going to remove entry %s" +#~ msgstr "Будем удалять пункт %s" -#~ msgid "resizing" -#~ msgstr "изменение размера" +#~ msgid "Finding leaves" +#~ msgstr "Поиск листьев" -#~ msgid "Size: %s MB" -#~ msgstr "Размер: %s MB" +#~ msgid "Finding leaves takes some time" +#~ msgstr "Поиск листьев требует времени" -#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)" -#~ msgstr "Плохой стартовый (kickstart) файл %s (ошибка %s)" +#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n" +#~ msgstr "Найдена карта ISDN :\n" -#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB" -#~ msgstr "Выбрано слишком много пакетов: %dMB не лезет в %dMB" +#~ msgid "France" +#~ msgstr "Франция" -#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs" -#~ msgstr "" -#~ "Будет установлено %d MB. Можете выбрать больше программ для установки" - -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "Пароль:" +#~ msgid "Other countries" +#~ msgstr "Другие страны" -#~ msgid "User name:" -#~ msgstr "Имя пользователя:" +#~ msgid "mandatory" +#~ msgstr "обязательно" -#~ msgid "" -#~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n" -#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt" -#~ msgstr "" -#~ "Не удалось создать загр. дискету с HTP.\n" -#~ "Возможно, надо перезапустить установку задав ``%s'' в приглашении" +#~ msgid "interesting" +#~ msgstr "любопытно" -#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters" -#~ msgstr "Необходимо перезапустить установку с новыми параметрами" +#~ msgid "i18n (important)" +#~ msgstr "i18n (важно)" -#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy" -#~ msgstr "Необходимо перезапустить установку, загрузившись с дискеты" - -#~ msgid "" -#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n" -#~ "(all data on floppy will be lost)" -#~ msgstr "" -#~ "Вставьте дискету для записи загрузчика с HTP\n" -#~ "(все данные на этой дискете пропадут)" +#~ msgid "i18n (very nice)" +#~ msgstr "i18n (весьма желательно)" -#~ msgid "Choose install or upgrade" -#~ msgstr "Установка или обновление" +#~ msgid "i18n (nice)" +#~ msgstr "i18n (желательно)" -#~ msgid "What usage do you want?" -#~ msgstr "Какое применение выбираете?" +#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?" +#~ msgstr "К какому последовательному порту подключена ваша мышь?" |