summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-12 00:41:20 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-12 00:41:20 +0000
commitd4d32aca0c6dba5ec706f3ba8689a8c683082a61 (patch)
tree99fde4ca6e8a11f8560c73facf40b1214646956c /perl-install/share/po/ru.po
parentbb623dd9f2a8c9f45f80c763b6f52df98b64c5b5 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-d4d32aca0c6dba5ec706f3ba8689a8c683082a61.tar
drakx-backup-do-not-use-d4d32aca0c6dba5ec706f3ba8689a8c683082a61.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-d4d32aca0c6dba5ec706f3ba8689a8c683082a61.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-d4d32aca0c6dba5ec706f3ba8689a8c683082a61.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-d4d32aca0c6dba5ec706f3ba8689a8c683082a61.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ru.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ru.po7272
1 files changed, 2523 insertions, 4749 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ru.po b/perl-install/share/po/ru.po
index 276797a9a..152ecd9a3 100644
--- a/perl-install/share/po/ru.po
+++ b/perl-install/share/po/ru.po
@@ -1,23 +1,24 @@
# Russian translation of drakX messages
-# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002,2003
# Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Drak-X\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-13 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-04-11 14:48+0200\n"
-"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
-"Language-Team: russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
+"Project-Id-Version: DrakX-ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-09 17:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-10 17:58+0300\n"
+"Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>\n"
+"Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Сканируются разделы, чтобы найти точки монтирования"
+msgstr "Сканируются разделы чтобы найти точки монтирования"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -31,11 +32,13 @@ msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
"0/1 for Local Config...\n"
msgstr ""
+"%s: %s требует hostname, MAC адрес, IP, nbi-image, 0/1 для THIN_CLIENT, 0/1 "
+"для Local Config...\n"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурация изменена - перезапустить clusternfs/dhcpd?"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -48,6 +51,8 @@ msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
"original 'base' backup."
msgstr ""
+"Дифференциальное резервирование сохраняет только те файлы, которые "
+"изменились или являются новыми для оригинальной 'базовой' резервной копии. "
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -59,6 +64,11 @@ msgstr "порт сетевого принтера"
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Пожалуйста, вставьте дискету:"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "DrakTermServ"
+msgstr "DrakTermServ"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "PCMCIA"
@@ -88,6 +98,11 @@ msgstr "Какой тип пункта вы хотите добавить?"
msgid "Restore partition table"
msgstr "Восстановить таблицу разделов"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Настроить имя хоста..."
+
#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
@@ -104,6 +119,8 @@ msgid ""
"The current security level is %s\n"
"Select permissions to see/edit"
msgstr ""
+"Текущий уровень безопасности: %s\n"
+"Выберите права для просмотра/редактирования"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -156,9 +173,9 @@ msgid "Gateway device"
msgstr "Шлюзовое устройство"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Advanced preferences"
-msgstr "Дополнительные настройки"
+msgstr "Расширенные настройки"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -171,11 +188,11 @@ msgid "Ethernetcard"
msgstr "Карта ethernet"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
-"если установлено, отправляет письмо с отчетом на этот адрес, иначе "
-"отправляет его root'у."
+"Если установлено, отправляет письмо с отчетом на этот адрес, иначе "
+"отправляет его root."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -183,9 +200,9 @@ msgid "Parameters"
msgstr "Параметры"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no"
-msgstr "Информация"
+msgstr "нет"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
@@ -202,11 +219,6 @@ msgstr "Интерфейс:"
msgid "Select installation class"
msgstr "Выбор класса установки"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "on CDROM"
-msgstr "на компакт-диске"
-
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -240,9 +252,9 @@ msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Ошибка записи в файл %s"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
-msgstr "если установлено yes, сообщает о результате проверки в syslog."
+msgstr "Выводить результаты проверки в syslog"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -269,6 +281,11 @@ msgstr "Следующие пакеты будут установлены "
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Настройка CUPS"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Total progress"
+msgstr "Общий прогресс"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Hong Kong"
@@ -296,9 +313,9 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "yes"
-msgstr "Да"
+msgstr "да"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -349,9 +366,9 @@ msgid "No CD device defined!"
msgstr "Устройство CD не выбрано!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "Использовать квоты для резервных файлов"
+msgstr "\tИспользовать файлы .backupignore\n"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -369,9 +386,9 @@ msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Don't rewind tape after backup"
-msgstr "Использовать для резервирования магнитную ленту"
+msgstr "Не перематывать ленту после создания резервной копии"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -412,15 +429,20 @@ msgstr ""
"etc."
#: ../../standalone/drakedm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
-msgstr "Нужно перезапустить сеть. Вы хотите перезапустить ее?"
+msgstr "Изменения выполнены. Желаете перезапустить сервис dm ?"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Швейцарская (французская раскладка)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "August"
+msgstr "Август"
+
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
@@ -432,9 +454,9 @@ msgid "Webcam"
msgstr "Веб-камера"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "Размер кэша (второго уровня) процессора"
+msgstr "размер кэша (второго уровня) процессора"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -442,9 +464,14 @@ msgid "Soundcard"
msgstr "Звуковая карта"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "Month"
+msgstr "Месяц"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Выберите другой носитель для восстановления"
+msgstr "Поиск файлов для восстановления"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -466,9 +493,9 @@ msgid "Level %s\n"
msgstr "Уровень %s\n"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Syriac (phonetic)"
-msgstr "Армянская (фонетическая)"
+msgstr "Сирийская (фонетическая)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -527,9 +554,9 @@ msgid "Search installed fonts"
msgstr "Поиск установленных шрифтов"
#: ../../standalone/drakboot:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default desktop"
-msgstr "По умолчанию"
+msgstr "Десктоп по умолчанию"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -562,6 +589,8 @@ msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""
+"Может быть примонтировано только явным образом (то есть,\n"
+"опция -a не приведет к монтированию файловой системы)."
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
@@ -592,6 +621,11 @@ msgstr "Имя пользователя"
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Левая клавиша \"Windows\""
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Guyana"
+msgstr "Гайана"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
@@ -606,16 +640,16 @@ msgstr ""
"Используется для каталога:\n"
" только владелец каталога или файла в этом каталоге может удалить его"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guyana"
-msgstr "Гайана"
-
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " на сервере Novell \"%s\", принтер \"%s\""
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Printer Name"
+msgstr "Имя принтера"
+
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Remove a module"
@@ -686,7 +720,7 @@ msgstr "/Автоопределение приводов _jazz"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Хранить пароль для этой системы в конфигурации drakbackup."
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
@@ -811,7 +845,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Введение\n"
"\n"
-"Операционная система и различные компоненты, доступные на дистрибутиве\n"
+"Операционная система и различные компоненты, доступные в дистрибутиве\n"
"Mandrake Linux далее будут называться \"Программными Продуктами\".\n"
"Программные Продукты включают, но не ограничиваются, набор программ, \n"
"методы, правила и документацию, связанную с операционной системой\n"
@@ -820,18 +854,19 @@ msgstr ""
"\n"
"1. Лицензионное соглашение\n"
"\n"
-"Пожалуйста, внимательно прочтите этот документ. Этот документ является\n"
+"Пожалуйста, внимательно прочтите этот документ. Данный документ является\n"
"лицензионным соглашением, заключаемым между вами и MandrakeSoft S.A.,\n"
-"применяемым к Программным Продуктам. Устанавливая, размножая или\n"
-"используя Программные Продукты с любой целью, вы тем самым всецело\n"
-"принимаете и полностью соглашаетесь с условиями и положениями этой\n"
-"Лицензии. Если вы не согласны с какой-либо частью этой Лицензии, вам\n"
-"не разрешается устанавливать, размножать или использовать Программные\n"
+"применимо к Программным Продуктам. Устанавливая, тиражируя или\n"
+"используя Программные Продукты в любых других целях, вы тем самым всецело\n"
+"принимаете и полностью соглашаетесь с условиями и положениями данной\n"
+"Лицензии. Если вы не согласны с какой-либо частью данной Лицензии, вам\n"
+"не разрешается устанавливать, тиражировать или использовать Программные\n"
"Продукты.\n"
-"Любые попытки использовать, размножать или использовать Программные\n"
-"Продукты с целью, противоречащие условиям этой Лицензии, аннулируют и\n"
-"освобождают вас от всех прав, предоставляемых этой Лицензией.\n"
-"При окончании действия Лицензии вы должны немедленно удалить все копии\n"
+"Любые попытки использовать, тиражировать или использовать Программные\n"
+"Продукты в целях, противоречащих условиям данной Лицензии, аннулируют и\n"
+"освобождают вас от всех прав, предоставляемых данной Лицензией.\n"
+"При окончании срока действия Лицензии вы должны немедленно удалить все "
+"копии\n"
"Программных Продуктов.\n"
"\n"
"\n"
@@ -840,7 +875,8 @@ msgstr ""
"Программные Продукты и прилагаемая документация предоставляются \"как есть\","
"безо всякой гарантии в пределах, дозволенных законом.\n"
"MandrakeSoft S.A. ни при каких условиях и в пределах, дозволенных\n"
-"законом, несет ответственность за любой какой бы то ни было определенный,\n"
+"законом, не несет ответственности за любой какой бы то ни было "
+"определенный,\n"
"случайный, прямой или косвенный ущерб (включая неограниченный ущерб от\n"
"крушения бизнеса, перерывов в коммерческой деятельности, финансовых "
"убытков,\n"
@@ -854,7 +890,8 @@ msgstr ""
"ЗАПРЕЩЕННОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ\n"
"\n"
"В пределах, дозволенных законом, MandrakeSoft S.A. или ее распространители\n"
-"ни при каких условиях несут ответственность за любой, какой бы то ни было\n"
+"ни при каких условиях не несут ответственности за любой, какой бы то ни "
+"было\n"
"определенный, случайный, прямой или косвенный ущерб (включая неограниченный\n"
"ущерб от крушения бизнеса, перерывов в коммерческой деятельности, "
"финансовых\n"
@@ -874,11 +911,11 @@ msgstr ""
"или организациями. Большинство этих компонентов находятся под действием\n"
"условий и положений GNU General Public Licence, далее называемой \"GPL\",\n"
"или похожих лицензий. Большинство этих лицензий позволяют вам использовать,\n"
-"размножать, адаптировать или распространять далее компоненты, на которые\n"
+"тиражировать, адаптировать или распространять далее компоненты, на которые\n"
"они распространяются. Пожалуйста, внимательно читайте условия и положения\n"
"лицензионного соглашения для каждого из компонент перед использованием\n"
"любого компонента. Любые вопросы по лицензии компонента должны быть\n"
-"адресованы автору компонента, а не MandrakeSoft'у\n"
+"адресованы автору компонента, а не MandrakeSoft.\n"
"Программы, разработанные MandrakeSoft S.A., находятся под действием "
"лицензии\n"
"GPL. Документация, написанная MandrakeSoft S.A., находится под действием\n"
@@ -904,18 +941,18 @@ msgstr ""
"противозаконной или противоречащей действующему законодательству, эта\n"
"часть исключается из этого контракта. Вы остаетесь ограниченными\n"
"другими пригодными разделами соглашения.\n"
-"Условия и положения этой Лицензии находятся под действием французского\n"
+"Условия и положения данной Лицензии находятся под действием французского\n"
"законодательства.\n"
"Все разногласия по поводу условий и положений этой лицензии, скорее всего, "
"будут оспариваться в суде. В последнюю очередь оспаривание вопроса будет "
-"передано в соответствующий Законодательный Суд Парижа - Франция.По любым "
+"передано в соответствующий Законодательный Суд Парижа - Франция. По любым "
"вопросам, касающимся этого документа, пожалуйста, свяжитесь\n"
"с MandrakeSoft S.A.\n"
#: ../../standalone/drakboot:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default user"
-msgstr "Принтер по умолчанию"
+msgstr "Пользователь по умолчанию"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -963,7 +1000,7 @@ msgstr "Гурмуки"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s уже используется\n"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -1007,7 +1044,7 @@ msgstr "Показывать только за выбранный день"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tОграничить использование диска в пределах %s MB\n"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -1063,25 +1100,20 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
-"\n"
-"Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-msgstr ""
-"Пожалуйста, убедитесь, что демон cron включен в ваши сервисы.\n"
-"\n"
-"Заметьте, что сейчас все 'сетевые' носители также используют жесткий диск."
+msgid "Unable to find backups to restore...\n"
+msgstr "Невозможно найти резервные копии для восстановления...\n"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Unknown"
-msgstr "Unknown"
+msgstr "Неизвестный"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1153,9 +1185,9 @@ msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Multisession CD"
-msgstr " (многосеансовый)"
+msgstr "Многосеансовый CD"
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
@@ -1197,11 +1229,6 @@ msgstr "Stepping модели"
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Есть ли у вас какие-либо %s интерфейсы?"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Switzerland"
@@ -1212,10 +1239,15 @@ msgstr "Швейцария"
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Бруней Даруссалам"
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr "Есть ли у вас какие-либо %s интерфейсы?"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You must be root to read configuration file. \n"
-msgstr "Зарезервировать немедленно из файла конфигурации"
+msgstr "Нужно быть root чтобы читать файл конфигурации.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1223,7 +1255,7 @@ msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Параметры удаленного принтера lpd"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
@@ -1265,56 +1297,60 @@ msgstr ""
"GNU/Linux является многопользовательской системой, а это означает, что\n"
"каждый пользователь может иметь свои собственные настройки, свои\n"
"собственные файлы и так далее. Вы можете прочитать ``Стартовое руководство\n"
-"пользователя'', чтобы узнать больше. Но в отличие от \"root'а\", который\n"
+"пользователя'', чтобы узнать больше. Но в отличие от \"root\", который\n"
"является администратором, пользователи, которых вы здесь добавите, не будут\n"
"иметь права изменять что-либо, кроме их собственных файлов и их собственной\n"
"конфигурации. Вы должны будете создать по крайней мере одного постоянного\n"
-"пользователя для самого себя. Эта учетная запись предназначена для того,\n"
+"пользователя для самого себя. Этот аккаунт предназначен для того,\n"
"чтобы вы входили в систему для повседневного использования. Несмотря на то,\n"
-"что очень удобно каждый день входить в систему под \"root'ом\", это может\n"
+"что очень удобно каждый день входить в систему под \"root\", это может\n"
"быть очень опасно! Простейшая ошибка может привести к тому, что система\n"
"больше не заработает. А если вы совершите серьезную ошибку под обычным\n"
"пользователем, то, возможно, что вы только потеряете часть информации, а не\n"
"всю систему.\n"
"Сначала, вы должны ввести настоящее имя. Это, конечно, необязательно, -\n"
"так на самом деле вы можете ввести все что угодно. Затем DrakX возьмет\n"
-"первое слово, введенное вами в форму, и скопирует его в поле \"Имя\n"
+"первое слово, введенное вами в форму, и скопирует его в поле \"%s\"\n"
"пользователя\". Это имя, которое данный отдельно взятый пользователь будет\n"
"использовать для входа в систему. Вы можете изменить его. Далее вы должны\n"
"ввести пароль. Пароль непривилегированного (обычного) пользователя не\n"
-"настолько важен как пароль \"root'а\" с точки зрения безопасности, однако\n"
+"настолько важен как пароль \"root\" с точки зрения безопасности, однако\n"
"это не повод, чтобы пренебрегать им: как-никак, вы рискуете своими файлами.\n"
"\n"
-"Если вы щелкните на \"Принять пользователя\", тогда вы сможете добавить их\n"
-"столько, сколько вам нужно. Добавьте пользователя для каждого из своих\n"
-"друзей: своего отца или сестры, например. Когда вы закончите добавление\n"
-"всех нужных вам пользователей, выберите \"Далее ->\".\n"
+"Нажав на \"%s\", вы сможете добавить остальных пользователей. Добавьте \n"
+"пользователя для каждого из своих друзей: своего отца или сестры, например.\n"
+" Когда вы закончите добавление всех нужных вам пользователей, \n"
+"нажмите \"%s\".\n"
"\n"
-"Щелкнув по кнопке \"Дополнительно\", вы сможете изменить \"shell\"\n"
+"Щелкнув по кнопке \"%s\", вы сможете изменить \"shell\"\n"
"по умолчанию для этого пользователя(по умолчанию это bash).\n"
"\n"
"После того, как все пользователи будут добавлены, вам предложат выбрать\n"
"пользователя, под которым можно будет автоматически входить в систему\n"
"после загрузки. Если вас интересует эта возможность (и вас не заботит\n"
"локальная безопасность), выберите выберите необходимого пользователя и\n"
-"оконный менеджер, затем нажмите \"Далее ->\". Если вам не нужна эта\n"
-"возможность, снимите галочку с пункта \"Хотите использовать эту\n"
-"возможность?\"."
+"оконный менеджер, затем нажмите \"%s\". Если вам не нужна эта\n"
+"возможность, снимите галочку с пункта \"%s\"."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Настроить доступ в Интернет..."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please choose the time interval between each backup"
+msgstr "Пожалуйста, выберите промежуток времени между резервированиями"
+
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Норвегия"
#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Delete profile"
-msgstr "Удалить профиль..."
+msgstr "Удалить профиль"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -1353,20 +1389,25 @@ msgstr ""
"компакт-диске, извлечет текущий диск и попросит вас вставить требуемый."
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "When checked, owner and group won't be changed"
-msgstr "если отмечен, владелец и группа не будут изменены"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Processors"
-msgstr "Процессоры"
+msgid "When checked, owner and group won't be changed"
+msgstr "Если отмечен, владелец и группа не будут изменены"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Болгария"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Вторник"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Processors"
+msgstr "Процессоры"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
@@ -1398,16 +1439,16 @@ msgstr "раздел %s теперь известен как %s"
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Резервируются другие файлы..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP сервера SMB"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Конго (Kinshasa)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "SMB server IP"
+msgstr "IP сервера SMB"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
@@ -1443,15 +1484,13 @@ msgstr ""
"диск для своей системы?%s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Daemon Report\n"
msgstr ""
"\n"
" Отчет демона DrakBackup\n"
-"\n"
-"\n"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -1474,10 +1513,9 @@ msgid "Start at boot"
msgstr "Запускать при загрузке"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr ""
-"Использовать нарастающее резервирование (не заменять старые резервные копии)"
+msgstr "Использовать нарастающее резервирование"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -1495,9 +1533,9 @@ msgid "Joystick"
msgstr "Джойстик"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DVD"
-msgstr "DVD-ROM"
+msgstr "DVD"
#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1509,11 +1547,6 @@ msgstr "Использовать по умолчанию Unicode"
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "модуль ядра GNU/Linux, управляющий этим устройством"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DVDR device"
-msgstr "устройство"
-
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
@@ -1525,12 +1558,9 @@ msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Параметр %s должен быть целым числом!"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
-msgstr ""
-"Аргументы: (arg)\n"
-"\n"
-"Использовать пароли для аутентификации пользователей."
+msgstr "Использовать пароль для аутентификации пользователей"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
@@ -1548,6 +1578,9 @@ msgid ""
"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
"tar files after the backup."
msgstr ""
+"При создании резервных копий на другой носитель, файлы сначала создаются на "
+"жестком диске, затем переносятся на нужный носитель. Включение этой опции "
+"позволит удалять tar файлы с жесткого диска после создания резервных копий."
#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
@@ -1580,13 +1613,13 @@ msgid "Resizing"
msgstr "Изменение размера"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup (MB)"
msgstr ""
-"Пожалуйста, введите максимальный размер,\n"
-" разрешенный для Drakbackup"
+"Введите максимальный размер,\n"
+" разрешенный для Drakbackup (MB)"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -1598,24 +1631,6 @@ msgstr "Кабельное соединение"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
-"(the error is %s)\n"
-"\n"
-"Do you agree to loose all the partitions?\n"
-msgstr ""
-"Не могу прочитать таблицу разделов на устройстве %s, она слишком повреждена\n"
-"для меня :( Я могу попробовать продолжить, очистив плохие разделы (ВСЯ \n"
-"ИНФОРМАЦИЯ будет потеряна!). Другой вариант - не разрешать DrakX изменять\n"
-"таблицу разделов.\n"
-"(ошибка %s)\n"
-"\n"
-"Вы согласны потерять все свои разделы?\n"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
@@ -1639,9 +1654,9 @@ msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Эмуляция 3-й кнопки"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
-msgstr "если установлено yes, проверяет добавления/удаления бита sgid файлов."
+msgstr "Проверка добавления/удаления бита sgid файлов."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -1688,15 +1703,6 @@ msgstr "Имя принтера, описание, расположение"
msgid "USA (broadcast)"
msgstr "США (широкое вещание)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the\n"
-"media for backup."
-msgstr ""
-"Пожалуйста, выберите\n"
-"носитель для резервирования"
-
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
@@ -1707,22 +1713,16 @@ msgstr "Использовать расширение Xinerama"
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to properly close mkbootdisk: \n"
-" %s \n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Невозможно корректно закрыть mkbootdisk: \n"
-" %s \n"
-" %s"
-
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "West Europe"
msgstr "Западная Европа"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "On CD-R"
+msgstr "на компакт-диске"
+
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1746,15 +1746,20 @@ msgid "Harddrake2 version %s"
msgstr "Harddrake2 версия %s"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preferences"
-msgstr "Предпочтение: "
+msgstr "Предпочтения"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Доминиканская республика"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Copying %s"
@@ -1765,15 +1770,10 @@ msgstr "Копируется %s"
msgid "Choose color"
msgstr "выбрать цвет"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Доминиканская республика"
-
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Syriac"
-msgstr "Сирия"
+msgstr "Сирийский"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -1781,14 +1781,14 @@ msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n"
"will be lost and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Выберите жесткий диск, который вы хотите стереть для создания нового\n"
-"раздела для своего Mandrake Linux. Будьте осторожны, все находящиеся на нем\n"
+"раздела Mandrake Linux. Будьте осторожны, все находящиеся на нем\n"
"данные будут потеряны и не смогут быть восстановлены!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr ""
+msgstr "Включить \"%s\" для выполнения файла"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -1868,15 +1868,12 @@ msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Уже есть раздел с точкой монтирования %s\n"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-msgstr ""
-"Аргументы: (arg)\n"
-"\n"
-"Включает/отключает проверку безопасности msec каждый час."
+msgstr "Включить/отключить проверку безопасности msec каждый час."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
@@ -1955,20 +1952,18 @@ msgstr ""
"В зависимости от конфигурации вашего жесткого диска, доступно несколько\n"
"параметров:\n"
"\n"
-" * \"Использовать свободное место\": эта опция означает автоматическое\n"
+" * \"%s\": эта опция означает автоматическое\n"
"разделение пустого диска(ов). Если вы выбираете эту опцию, то далее\n"
"вопросов задаваться не будет\n"
"\n"
-" * \"Использовать существующие разделы\": мастер определил наличие\n"
-"существующих разделов Linux на вашем жестком диске. Если вы\n"
-"собираетесь их использовать, выберите эту опцию. Вас попросят указать\n"
-"точки монтирования для каждого раздела. По умолчанию выбираются\n"
-"правильные точки монтирования и вы можете вообще их не менять.\n"
+" * \"%s\": мастер определил наличие существующих разделов Linux на вашем\n"
+"жестком диске. Если вы собираетесь их использовать, выберите эту опцию.\n"
+"Вас попросят указать точки монтирования для каждого раздела. По умолчанию\n"
+"выбираются правильные точки монтирования и вы можете вообще их не менять.\n"
"\n"
-"* \"Использовать свободное место на разделе Windows\": если на вашем\n"
-"жестком диске установлена и занимает все доступное место Microsoft\n"
-"Windows, вам нужно будет создать свободное место для данных Linux.\n"
-"Чтобы это сделать, вы можете удалить ваш Microsoft Windows раздел и\n"
+"* \"%s\": если на вашем жестком диске установлена и занимает все доступное\n"
+"место Microsoft Windows, вам нужно будет создать свободное место для данных\n"
+"Linux. Чтобы это сделать, вы можете удалить ваш Microsoft Windows раздел и\n"
"данные (см. решение ``Очистить весь диск'') или изменить размер раздела\n"
"FAT Microsoft Windows. Изменение размера может проводиться без потери\n"
"данных, особенно если вы предварительно провели дефрагментацию раздела\n"
@@ -1982,7 +1977,7 @@ msgstr ""
"свободного места под Microsoft Windows для хранения данных и инсталляции\n"
"новых программ\n"
"\n"
-" * \"Очистить весь диск\": выберите эту опцию, если вы хотите удалить все\n"
+" * \"%s\": выберите эту опцию, если вы хотите удалить все\n"
"данные на всех разделах вашего жесткого диска и заменить их новой системой\n"
"Mandrake Linux. Будьте осторожны в этом решении, потому что после\n"
"подтверждения вы не сможете вернуть все обратно как было.\n"
@@ -1990,14 +1985,14 @@ msgstr ""
" !! Если вы выбираете эту опцию, все данные на вашем жестком диске будут\n"
" утеряны. !!\n"
"\n"
-" * \"Удалить Windows\": эта опция позволит просто удалить всю информацию на\n"
+" * \"%s\": эта опция позволит просто удалить всю информацию на\n"
" диске и начать создание разделов диска на пустом месте. Вся информация на\n"
" вашем диске будет утеряна.\n"
"\n"
" !! Если вы выберете эту опцию, все данные на вашем диске будут\n"
"потеряны. !!\n"
"\n"
-" * \"Ручная разметка диска\": выберите эту опцию, если вы желаете разбить\n"
+" * \"%s\": выберите эту опцию, если вы желаете разбить\n"
"ваш диск вручную. Будьте осторожны, это мощная и одновременно опасная\n"
"возможность. Вы запросто можете потерять все данные. Поэтому выбор\n"
"этой опции рекомендуется только если вы уже делали что либо подобное\n"
@@ -2076,7 +2071,7 @@ msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Это правильная настройка?"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
@@ -2097,13 +2092,12 @@ msgid ""
"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
-"Теперь вы можете настроить свое подключение к Интернету/сети. Если\n"
+"Здесь вы можете настроить свое подключение к Интернету/сети. Если\n"
"вы хотите подключить свой компьютер к Интернету или к локальной сети,\n"
-"нажмите \"Далее ->\". Будет запущено автоматическое определение сетевых\n"
+"нажмите \"%s\". Будет запущено автоматическое определение сетевых\n"
"устройств и модема. Если это определение завершится неудачно, в следующий\n"
-"раз уберите выбор \"Использовать автоопределение\". Вы можете также не\n"
-"настраивать сеть или сделать это позже; в этом случае, просто нажмите на\n"
-"кнопку \"Отмена\".\n"
+"раз уберите выбор \"%s\". Вы можете также не настраивать сеть или сделать\n"
+"это позже; в этом случае, просто нажмите на кнопку \"%s\".\n"
"\n"
"Доступные соединения: традиционный модем, ISDN-модем, ADSL-соединение,\n"
"кабельный модем и, наконец, простое подключение к LAN (Ethernet).\n"
@@ -2129,7 +2123,7 @@ msgid "Autoprobe"
msgstr "Автоматическое исследование"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for :\n"
"\n"
@@ -2139,8 +2133,13 @@ msgid ""
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
-"если установлено в yes, проверяет на пустые пароли, отсутствие паролей в /"
-"etc/shadow и пользователей с id 0, отличных от root"
+"если выбрано да, проверяет:\n"
+"\n"
+"- на пустые пароли,\n"
+"\n"
+"- на отсутствие пароля в /etc/shadow\n"
+"\n"
+"- на наличие не root пользователей с UID 0."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -2160,7 +2159,7 @@ msgstr "Удаляется принтер \"%s\"..."
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Shell history size"
-msgstr ""
+msgstr "Размер истории команд Shell"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -2181,10 +2180,15 @@ msgstr ""
"установки.\n"
"\n"
+#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Configured on other machines"
+msgstr "Настроено на других машинах"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "Уровень информации, который может быть получен через инструкцию cpuid"
+msgstr "уровень информации, который может быть получен через инструкцию cpuid"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -2298,7 +2302,7 @@ msgid "French Polynesia"
msgstr "Французская Полинезия"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
@@ -2344,7 +2348,7 @@ msgstr ""
"Мыши с колесиками иногда автоматически не определяются. В этом случае вам\n"
"прийдется выбрать свою мышь из списка. Проверьте, что вы правильно выбрали\n"
"порт подключения мыши. Когда быдет выбрана мышь и нажата кнопка\n"
-" \"Далее ->\", появится картинка с изображением мыши. Покрутите колесико\n"
+" \"%s\", появится картинка с изображением мыши. Покрутите колесико\n"
"мыши для проверки того, что все работает правильно. Как только вы увидите,\n"
"что колесико на экране движется синхронно с движениями настоящего колесика,\n"
"проверьте работу кнопок и движение курсора, который должен двигаться по\n"
@@ -2361,6 +2365,8 @@ msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
"tree will not be backed up."
msgstr ""
+"Файлы или wildcards, приведенные в файле .backupignore в верхней части "
+"дерева каталогов, не будут сохраняться в резервных копиях."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -2408,7 +2414,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить \"%s\" записывать файл"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -2421,9 +2427,9 @@ msgid "Local network(s)"
msgstr "Локальная сеть"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove Windows"
-msgstr "Удалить Windows(TM)"
+msgstr "Удалить Windows"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -2442,7 +2448,7 @@ msgid "Firewire controllers"
msgstr "Контроллеры Firewire"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
@@ -2464,9 +2470,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Если на вашей машине установлены другие операционные системы, они будут\n"
"автоматически добавлены в меню загрузки. Вы можете более тонко настроить\n"
-"существующие параметры, нажав \"Добавить\" для создания нового пункта;\n"
-"выбрав пункт и нажав \"Изменить\" или \"Удалить\" чтобы изменить или\n"
-"удалить его. \"OK\" подтверждает ваши изменения.\n"
+"существующие параметры, нажав \"%s\" для создания нового пункта;\n"
+"выбрав пункт и нажав \"%s\" или \"%s\" чтобы изменить или\n"
+"удалить его. \"%s\" подтверждает ваши изменения.\n"
"\n"
"Вы также можете захотеть не предоставлять доступ к остальным операционным\n"
"системам тому, кто доберется до консоли и перезагрузит машину. В этом\n"
@@ -2496,6 +2502,11 @@ msgstr ""
msgid "Netmask:"
msgstr "Сетевая маска:"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do it later"
+msgstr "Сделать позже"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Append"
@@ -2535,41 +2546,6 @@ msgstr ""
"Если некоторые из этих проверок создали вам проблему, отключите эту опцию, "
"но тогда вы должны сами позаботиться об этих пунктах."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
-"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
-"limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
-"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (Открытая звуковая система) была первой звуковой API. Она является "
-"звуковой API, не зависящей от ОС (доступна на большинстве UNIX-системах), но "
-"она все-таки очень простая и ограниченная API.\n"
-"Куда уж больше, все драйверы OSS и так заново открывают колесо.\n"
-"\n"
-"ALSA (Расширенная звуковая архитектура Linux) представляет собой модульную "
-"архитектуру, которая поддерживает довольно широкий диапазон ISA, USB и PCI-"
-"карт.\n"
-"\n"
-"Она также предоставляет значительно большую API, чем OSS.\n"
-"\n"
-"Для поддержки alsa можно использовать:\n"
-"- старую api, совместимую с OSS\n"
-"- новую api ALSA, предоставляющую много расширенных возможностей, но "
-"требующую библиотеку ALSA.\n"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2626,12 +2602,9 @@ msgid "Terminal-based"
msgstr "На базе терминала"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-msgstr ""
-"Аргументы: (arg, alert=1)\n"
-"\n"
-"Включает/отключает защиту от спуфинга IP."
+msgstr "Включает/отключает защиту от IP spoofing."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -2682,6 +2655,11 @@ msgstr "Сомали"
msgid "No open source driver"
msgstr "Нет драйвера с открытым исходным кодом"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Def."
+msgstr "Def."
+
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2706,6 +2684,11 @@ msgstr "Новая Каледония"
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Европейский протокол (EDSS1)"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Delete"
+msgstr "/_Удалить"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Video mode"
@@ -2847,9 +2830,9 @@ msgid "Tokelau"
msgstr "Токелау"
#: ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Matching"
-msgstr "совпадает с"
+msgstr "Совпадает с"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -2921,9 +2904,9 @@ msgid "hourly"
msgstr "каждый час"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Right Shift key"
-msgstr "Правая клавиша Alt"
+msgstr "Правая клавиша Shift"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -2965,7 +2948,7 @@ msgstr "Запустить"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Direct root login"
-msgstr ""
+msgstr "Вход сразу под root"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -2973,7 +2956,7 @@ msgid "Configuring applications..."
msgstr "Настраиваются приложения..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -2996,14 +2979,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Добро пожаловать в Мастер установки принтера\n"
"\n"
-"Этот мастер поможет вам установить ваш принтер(ы), подключенный к этому "
-"компьютеру, подключенный непосредственно в сеть или к удаленным машинам "
+"Этот мастер поможет вам установить принтеры, подключенные к этому "
+"компьютеру, подключенные непосредственно к сети или к удаленным машинам "
"Windows.\n"
"\n"
-"Если у вас есть принтер(ы), подключенный к этой машине, пожалуйста, "
-"подключите его/их кабель к этому компьютеру и включите его/их, чтобы он/они "
-"могли быть определены автоматически. Ваш сетевой принтер(ы) и принтер(ы) на "
-"Windows-машинах также должен быть подключен и включен.\n"
+"Если у вас есть принтеры, подключенные к этой машине, пожалуйста, подключите "
+"их кабелем к этому компьютеру и включите питание, чтобы они могли быть "
+"определены автоматически. Ваши сетевые принтеры и принтеры на Windows-"
+"машинах также должны быть подключены и включены.\n"
"\n"
"Помните, что автоматическое определение сетевых принтеров выполняется "
"значительно дольше, чем автоматическое определение принтеров, подключенных "
@@ -3011,7 +2994,7 @@ msgstr ""
"принтеров на Windows-машинах, пока они вам не нужны.\n"
"\n"
"Нажмите \"Далее\", когда будете готовы, и \"Отмена\", если вы не хотите\n"
-"устанавливать свой принтер(ы) сейчас."
+"устанавливать принтер сейчас."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -3029,9 +3012,9 @@ msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Использовать для резервирования магнитную ленту"
+msgstr "Очистить ленту перед созданием резервной копии"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -3072,6 +3055,11 @@ msgstr ""
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Сент-Люсия"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "November"
+msgstr "Ноябрь"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Disconnect..."
@@ -3107,11 +3095,13 @@ msgid "Package Group Selection"
msgstr "Выбор группы пакетов"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
"configuration."
-msgstr "Автоматическая перенастройка"
+msgstr ""
+"Разрешить настройку\n"
+"локального оборудования."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -3184,6 +3174,8 @@ msgstr "Разрешить несколько профилей"
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
+"Не интерпретировать символьные или специальные блочные устройства в файловой "
+"системе."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -3259,6 +3251,11 @@ msgstr ""
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Все первичные разделы уже использованы"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "LPD сервер \"%s\", принтер \"%s\""
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -3315,13 +3312,13 @@ msgstr "Хост %s"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Armenia"
-msgstr "Армения"
+msgid "Fiji"
+msgstr "Фиджи"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Fiji"
-msgstr "Фиджи"
+msgid "Armenia"
+msgstr "Армения"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -3333,6 +3330,11 @@ msgstr "Второй дисковод"
msgid "About Harddrake"
msgstr "О Harddrake"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Authorize TCP connections to X Window"
+msgstr "Разрешить TCP соединения X Window"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Drive capacity"
@@ -3386,7 +3388,7 @@ msgstr "Нигерия"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s требует hostname...\n"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3406,6 +3408,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"доступны в вашей системе.\n"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
+msgstr "Многофункциональное устройство на параллельном порту #%s"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -3534,20 +3541,20 @@ msgid "Romania"
msgstr "Румыния"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "группа"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "выберите устройство"
+msgid "Group"
+msgstr "Группа"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Канада"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "выберите устройство"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
@@ -3564,7 +3571,7 @@ msgid "German"
msgstr "Немецкая"
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Next ->"
@@ -3612,10 +3619,10 @@ msgstr "Гвинея-Бисау"
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Частота обновления по горизонтали"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
msgid "Edit"
-msgstr "Выход"
+msgstr "Редактировать"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3735,6 +3742,11 @@ msgstr ""
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr "Пересоздание списка настроенных сканеров ..."
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Module configuration"
+msgstr "Ручная настройка"
+
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Scanner"
@@ -3746,11 +3758,6 @@ msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"Предупреждение: тестирование этой видеокарты может подвесить ваш компьютер"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad Ip"
-msgstr "IO карты"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -3794,16 +3801,16 @@ msgstr "Прервать"
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "Отсутствует запрос пароля для %s на порту %s"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
+msgstr "Мышь Kensington Thinking с эмуляцией ролика"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "Использование удаленных сканеров"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-CDROM.\n"
-msgstr "\t-Компакт-диск.\n"
-
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -3825,7 +3832,7 @@ msgstr "Дворака (норвежская)"
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Резервируется жесткий диск..."
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "Невозможно разветвить: %s"
@@ -3882,7 +3889,7 @@ msgid "Add to RAID"
msgstr "Добавить в RAID"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
@@ -3972,7 +3979,7 @@ msgstr ""
"проблематичным, вы можете выбрать эту опцию для загрузки в режиме ``без\n"
"видео'' с родной поддержкой frame buffer;\n"
"\n"
-" * По умолчанию: выбирает этот пункт как выбор Linux по умолчанию,\n"
+" * По умолчанию: выбирает этот пункт как Linux по умолчанию,\n"
"выбираемый простым нажатием на ENTER в строке приглашения yaboot. Этот\n"
"пункт также будет отмечен ``*'', если вы нажмете [Tab], чтобы увидеть\n"
"варианты загрузки."
@@ -4059,6 +4066,11 @@ msgstr "Восстановить с ленты"
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Выберите профиль для настройки"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
+msgstr "Минимальная длина пароля и количество цифр и букв в верхнем регистре"
+
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -4092,6 +4104,11 @@ msgstr "Перезапускается система печати..."
msgid "See hardware info"
msgstr "Просмотреть информацию об оборудовании"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Day"
+msgstr "День"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of boot partition"
@@ -4144,15 +4161,18 @@ msgstr ""
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Маска подсети:"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "Установка тем LiLo и Bootsplash успешно завершена"
-
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""
+"Установить сроки действия паролей и длительности неактивности аккаунтов"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"_: load here is a noun, the load of the system\n"
+"Load"
+msgstr "Загрузка"
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
@@ -4200,6 +4220,11 @@ msgstr ""
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Нужны имя хоста, имя пользователя и пароль!"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Вставьте дискету"
+
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -4226,7 +4251,7 @@ msgstr "новый"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить/Запретить вывод сообщений syslog в консоли 12"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4259,6 +4284,15 @@ msgstr ""
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Не включать кэш браузера"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Проверка файловой системы %s завершилась неудачей. Хотите исправить ошибки "
+"(осторожно, вы можете потерять данные)?"
+
#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
@@ -4314,6 +4348,11 @@ msgstr "GlidePoint"
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Начало: сектор %s\n"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "No Mask"
+msgstr "Отсутствует Маска"
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Network interface already configured"
@@ -4339,6 +4378,11 @@ msgstr "Почтовый сервер"
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Пожалуйста, щелкните на раздел"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr "Многофункциональное устройство на HP JetDirect"
+
#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Linux"
@@ -4349,11 +4393,6 @@ msgstr "Linux"
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Удачного дня!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "across Network"
-msgstr "в Сети"
-
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "/dev/fd0"
@@ -4438,9 +4477,9 @@ msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Точка монтирования должна начинаться с /"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Пожалуйста, выберите размер своего накопителя CD/DVD"
+msgstr "Выберите ваш CD/DVD "
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -4481,6 +4520,17 @@ msgstr ""
"Вы не выбрали ни одной группы пакетов.\n"
"Пожалуйста, выберите желаемую минимальную установку:"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You need the Alcatel microcode.\n"
+"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
+"or skip and do it later."
+msgstr ""
+"Вам нужна микропрограмма Alcatel.\n"
+"Вы можете загрузить ее с дискеты или своего раздела,\n"
+"Windows или пропустить и сделать это позже."
+
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -4498,6 +4548,7 @@ msgid "Accept"
msgstr "Принять"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Описание"
@@ -4523,11 +4574,6 @@ msgstr ""
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Выберите монитор"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad Mask"
-msgstr "Плохой пакет"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
@@ -4632,15 +4678,20 @@ msgid "Cape Verde"
msgstr "Кабо-Верде"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "Имеет ли этот процессор ошибку запятой Cyrix 6x86"
+msgstr "имеет ли этот процессор ошибку запятой Cyrix 6x86"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Loading printer configuration... Please wait"
+msgstr "Загружается конфигурация принтера... Подождите, пожалуйста"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""
-"Раньше Pentium'ы имели ошибки и зависали при декодировании байт-кода F00F"
+"раньше Pentium-ы имели ошибки и зависали при декодировании байт-кода F00F"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -4694,20 +4745,15 @@ msgstr "Userdrake"
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Какой раздел вы хотите использовать для Linux4Win?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup system"
-msgstr "Резервировать систему"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Тестовые страницы"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Logical volume name "
-msgstr "Локальный показатель"
+msgstr "Имя логического раздела"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -4734,9 +4780,9 @@ msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Память карты (DMA)"
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Выполняется отключение от Интернета "
+msgstr "Отключаемся от Интернет "
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
@@ -4813,9 +4859,9 @@ msgid "United States"
msgstr "Соединенные Штаты"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User umask"
-msgstr "Пользователи"
+msgstr "umask пользователя"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -4851,12 +4897,9 @@ msgid "NTP Server"
msgstr "Сервер NTP"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
-msgstr ""
-"Аргументы: (arg)\n"
-"\n"
-"Включает/отключает sulogin(8) на уровне одного пользователя."
+msgstr "Sulogin(8) в однопользовательском уровне"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -4915,9 +4958,9 @@ msgid "Advanced Options"
msgstr "Дополнительные настройки"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "View Configuration"
-msgstr "Настройка"
+msgstr "Просмотр конфигурации"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -4925,7 +4968,7 @@ msgid "Coma bug"
msgstr "Coma ошибка"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
@@ -5010,43 +5053,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Для разметки выбранного жесткого диска вы можете использовать эти опции:\n"
"\n"
-" * \"Очистить все\": эта опция удаляет все разделы на выбранном жестком\n"
+" * \"%s\": эта опция удаляет все разделы на выбранном жестком\n"
"диске;\n"
"\n"
-" * \"Разместить автоматически\": эта опция позволяет автоматически создать\n"
+" * \"%s\": эта опция позволяет автоматически создать\n"
"разделы ext3 и swap на свободном пространстве вашего жесткого диска;\n"
"\n"
-"\"Больше\": предоставляет доступ к дополнительным возможностям:\n"
+"\"%s\": предоставляет доступ к дополнительным возможностям:\n"
"\n"
-" * \"Сохранить таблицу разделов\": сохраняет таблицу разделов на дискету.\n"
+" * \"%s\": сохраняет таблицу разделов на дискету.\n"
"Полезно для последующего восстановления таблицы разделов, если это\n"
"необходимо. Настоятельно рекомендуется выполнить этот этап;\n"
"\n"
-" * \"Восстановить таблицу разделов\": позволяет восстановить предварительно\n"
+" * \"%s\": позволяет восстановить предварительно\n"
"сохраненную таблицу разделов с дискеты; \n"
"\n"
-" * \"Спасти таблицу разделов\": если ваша таблица разделов повреждена, вы\n"
+" * \"%s\": если ваша таблица разделов повреждена, вы\n"
"можете попытаться восстановить ее, используя эту опцию. Пожалуйста, будьте\n"
"осторожны и помните, что восстановление может завершиться неудачей;\n"
"\n"
-" * \"Перезагрузить таблицу разделов\": отменяет все изменения и загружает\n"
+" * \"%s\": отменяет все изменения и загружает\n"
"исходную таблицу разделов;\n"
"\n"
-" * \"Автомонтирование съемных носителей\": убрав галочку с этой\n"
+" * \"%s\": убрав галочку с этой\n"
"опции, вы заставите пользователей вручную монтировать и размонтировать\n"
"съемные накопители, такие как дискеты и компакт-диски;\n"
"\n"
-" * \"Мастер\": используйте эту опцию, если вы хотите использовать мастер\n"
+" * \"%s\": используйте эту опцию, если вы хотите использовать мастер\n"
"для разметки своего жесткого диска. Она рекомендуется, если вы слабо\n"
"разбираетесь в разметке жестких дисков.\n"
"\n"
-" * \"Отменить действие\": используйте эту опцию для отмены своих изменений;\n"
+" * \"%s\": используйте эту опцию для отмены своих изменений;\n"
"\n"
-" * \"Переключится в режим нормальный/эксперта\": разрешает дополнительные\n"
+" * \"%s\": разрешает дополнительные\n"
"действия над разделами (тип, опции, формат) и выводит дополнительную\n"
"информацию;\n"
"\n"
-" * \"Готово\": когда вы закончите разметку своего жесткого диска, это\n"
+" * \"%s\": когда вы закончите разметку своего жесткого диска, это\n"
"сохранит ваши изменения на диск.\n"
"\n"
"При определении размера раздела вы можете установить размер раздела, "
@@ -5075,7 +5118,7 @@ msgstr ""
"загрузки."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
@@ -5089,13 +5132,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Видеокарта\n"
"\n"
-"Инсталлятор обычно автоматически определяет и настраивает видеокарту,\n"
+" Инсталлятор обычно автоматически определяет и настраивает видеокарту,\n"
"установленную в вашей машине. Если это не так, вы можете выбрать в этом\n"
"списке карту, которая у вас действительно установлена.\n"
"\n"
-"В случае, когда для вашей карты доступны различные сервера, с 3D ускорением\n"
-"и без, вам предложат выбрать какой сервер больше соответствует вашим\n"
-"потребностям."
+" В случае, когда для вашей карты доступны различные сервера,\n"
+"с 3D ускорением и без, вам предложат выбрать какой сервер больше\n"
+"соответствует вашим потребностям."
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -5142,7 +5185,7 @@ msgid "Slovenian"
msgstr "Словенская"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
@@ -5156,14 +5199,17 @@ msgid ""
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""
-"Аргументы: (arg)\n"
+"Разрешать:\n"
+"\n"
+"- все сервисы под контролем tcp_wrappers (см. hosts.deny(5) man page), если "
+"установлено в \"ALL\",\n"
+"\n"
+"- только локальные если установлено в \"LOCAL\"\n"
+"\n"
+"- ни одного если установлено в \"NONE\".\n"
"\n"
-"Санкционирует все сервисы, контролируемые tcp_wrappers (см. hosts.deny(5)), "
-"если \\fIarg\\fP = ALL.\n"
-"Только локальные сервисы, если \\fIarg\\fP = LOCAL и ни одного, если \\fIarg"
-"\\fP = NONE.\n"
-"Для санкционирования сервисов вам необходимо использовать /etc/hosts.allow\n"
-"(см. hosts.allow(5))."
+"Для разрешения нужных вам сервисов используйте /etc/hosts.allow (см hosts."
+"allow (5))."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5200,12 +5246,12 @@ msgstr "Таблица"
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Не знаю как форматировать %s с типом %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Модель"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "Принтер USB #%s"
@@ -5275,9 +5321,9 @@ msgstr ""
"Экспертом на веб-сайте онлайновой технической поддержки:"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No password aging for"
-msgstr "Без пароля"
+msgstr "Нет возраста пароля для"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -5301,6 +5347,11 @@ msgstr "Восточный Тимор"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "On Tape Device"
+msgstr "на магнитной ленте"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device: %s"
@@ -5309,14 +5360,14 @@ msgstr ""
"- Сохранить на ленту на устройство : %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Login name"
-msgstr "Имя домена"
+msgstr "Login name"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Report unowned files"
-msgstr "если установлено yes, сообщает о файлах без владельца."
+msgstr "Сообщать о файлах без владельца"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -5384,9 +5435,9 @@ msgid "Removing %s"
msgstr "Удаляется: %s"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s не отвечает"
+msgstr "%s не найден...\n"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -5412,16 +5463,16 @@ msgstr ""
msgid "Start sector: "
msgstr "Начальный сектор: "
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Только для чтения"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Конго (Brazzaville)"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Read"
+msgstr "Чтение"
+
#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
@@ -5471,9 +5522,18 @@ msgstr ""
"К вашей системе непосредственно подключен один неизвестный принтер"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Right Control key"
-msgstr "Правая клавиша Alt"
+msgstr "Правая клавиша Control"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Вставьте отформатированную под FAT дискету в дисковод %s с %s в корневом "
+"каталоге и нажмите %s"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5500,16 +5560,16 @@ msgstr "Румынская (QWERTY)"
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr "Разрабатывается ... подождите, пожалуйста."
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Чешская Республика"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Египет"
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Чешская Республика"
+
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Sound card"
@@ -5537,14 +5597,13 @@ msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Удаление временных файлов"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
"Поздравляем, настройка сети и подключения к Интернет завершена.\n"
"\n"
-"Сейчас конфигурация будет применена к вашей системе.\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -5552,7 +5611,7 @@ msgid "Change partition type"
msgstr "Изменить тип раздела"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
@@ -5565,8 +5624,8 @@ msgstr ""
"\n"
" Здесь вы можете выбрать разрешение и глубину цвета из того, что доступно\n"
"для вашего оборудования. Выберите то, что вам больше подходит (вы сможете\n"
-"это изменить после инсталляции). Пример выбранной конфигурации отображается\n"
-"на мониторе."
+"это изменить после инсталляции). Пример выбранной конфигурации\n"
+"отображается на мониторе."
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -5574,12 +5633,9 @@ msgid "Network Options"
msgstr "Сетевые опции"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
-msgstr ""
-"Аргументы: (arg)\n"
-"\n"
-"Включает/отключает проверку безопасности msec каждый час."
+msgstr "Разрешить проверку безопасности msec каждый час."
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
@@ -5631,6 +5687,11 @@ msgid ""
"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
"user,exec,dev,suid )."
msgstr ""
+"Разрешить обычному пользователю монтировать файловую систему. Имя\n"
+"примонтировавшего пользователя записывается в mtab, чтобы он мог\n"
+"затем отмонтировать файловую систему. Эта опция означает опции\n"
+"noexec, nosuid, и nodev (если они не перекрыты в той же строке\n"
+"другими опциями user,exec,dev,suid)."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5639,6 +5700,11 @@ msgstr "Экваториальная Гвинея"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "Backup System"
+msgstr "Резервировать систему"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Создать резервную копию"
@@ -5683,12 +5749,123 @@ msgstr ""
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
+msgstr "Мышь Logitech (последовательная, старого типа C7) с эмуляцией ролика"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
+msgstr "Другие (не drakbackup) ключи уже на месте"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
+"\n"
+"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
+"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"\n"
+" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
+"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
+"suits your needs.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Monitor\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
+"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Resolution\n"
+"\n"
+" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
+"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
+"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Test\n"
+"\n"
+" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
+"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
+"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
+"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
+"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
+"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Options\n"
+"\n"
+" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
msgstr ""
-"Другие (не drakbackup)\n"
-"ключи уже на месте"
+"X (для системы X Window) это основа графического интерфейса GNU/Linux,\n"
+"на котором базируются все графические среды (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, и т.д..), входящие в Mandrake Linux.\n"
+"\n"
+"Вам будет представлен список различных параметров для получения\n"
+"оптимального графического отображения: Видеокарта\n"
+"\n"
+" Инсталлятор обычно автоматически определяет и настраивает видеокарту,\n"
+"установленную в вашей машине. Если это не так, вы можете выбрать в этом\n"
+"списке карту, которая у вас действительно установлена.\n"
+"\n"
+"В случае, когда для вашей карты доступны различные сервера, с 3D ускорением\n"
+"и без, вам предложат выбрать какой сервер больше соответствует вашим\n"
+"потребностям.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Монитор\n"
+"\n"
+" Инсталлятор обычно может автоматически определить и настроить монитор,\n"
+"подключенный к вашей машине. Если ему это не удалось, вы можете\n"
+"самостоятельно выбрать ваш монитор из списка.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Разрешение\n"
+"\n"
+" Здесь вы можете выбрать разрешение и глубину цвета из того, что доступно\n"
+"для вашего оборудования. Выберите то, что вам больше подходит (вы сможете\n"
+"это изменить после инсталляции). Пример выбранной конфигурации отображается\n"
+"на мониторе.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Проверить\n"
+"\n"
+" система попытается открыть графический экран в выбранном разрешении.\n"
+"Если вы сможете увидеть сообщение во время проверки и ответить \"%s\",\n"
+"тогда DrakX перейдет к следующему шагу. Если вы не увидите сообщения,\n"
+"это значит, что часть определенной автоматически конфигурации была неверна\n"
+"и проверка автоматически завершится через 12 секунд, вернув вас в меню.\n"
+"Поправьте настройки и проверьте заново, пока вы не получите корректное\n"
+"графическое изображение.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Параметры\n"
+"\n"
+" Здесь вы можете настроить вашу машину на автоматическую загрузку в\n"
+"графическом интерфейсе. Очевидно, что вам следует выбрать \"%s\", если\n"
+"ваша машина будет работать в качестве сервера или вам не удалось настроить\n"
+"графический режим."
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -5765,301 +5942,6 @@ msgstr ""
"должны ввести IP-адрес и, возможно, номер порта, чтобы получить с сервера "
"информацию о принтере."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"drakTermServ Overview\n"
-"\t\t\t \n"
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-"must be created.\n"
-" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical interface\n"
-" \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n"
-" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel.\n"
-"\n"
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP address\n"
-" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
-"remove these entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-"correct image. You should\n"
-" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects names like\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:\n"
-" \t\t\n"
-"\t\t\t\thost curly {\n"
-"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
-"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
-"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
-"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
-"nbi\";\n"
-"\t\t\t\t\t#hdw_config true;\n"
-"\t\t\t\t}\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
-"entry for\n"
-"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be 'thin'\n"
-"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-"while fat clients run \n"
-"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$"
-"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
-"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are \n"
-"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
-"security issues in \n"
-"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
-"to the local\n"
-"\t\t\tsubnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. "
-"Clients can either \n"
-"\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine "
-"and allows local \n"
-"\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. "
-"This is enabled \n"
-"\t\t\tby creating seperate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-"\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-"\t\t\twith the configuration, you can remove root login priviledges from the "
-"client.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients.\n"
-"\t\t\t\n"
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \t\tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
-" \t\t\n"
-" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
-" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
-"\\$. drakTermServ helps\n"
-" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
-"file.\n"
-"\n"
-" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
-"unique configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t\tdrakTermServ will help create these files.\n"
-"\n"
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
-"unique configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-"\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be turned\n"
-" back off, retaining the configuration files, once the client machine "
-"is configured.\n"
-"\t\t\n"
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-"with the images created by\n"
-" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to each\n"
-" \t\tdiskless client.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tservice tftp\n"
-" \t\t(\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t\t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \t\tputs it's images.\n"
-"\n"
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-"or a boot floppy\n"
-" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these images,\n"
-" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
-" \n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Обзор drakTermServ\n"
-"\t\t\t \n"
-" - Создает загрузочные образы с etherboot:\n"
-" \t\tДля загрузки ядра посредством etherboot должен быть создан "
-"специальный образ kernel/initrd.\n"
-" \t\tmkinitrd-net выполняет основную часть этой работы, а "
-"drakTermServ является просто графическим интерфейсом,\n"
-" \t\tчтобы помочь с управлением/настройкой этих образов.\n"
-"\n"
-" - Обслуживает /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tДля клиентов с сетевой загрузкой каждый должен иметь запись в "
-"dhcpd.conf, определяющую IP-адрес\n"
-" \t\tи сетевые загрузочные образы машины. drakTermServ помогает "
-"создавать/удалять эти записи.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(карты PCI могут пропустить образ - etherboot запросит "
-"правильный образ. Вы также\n"
-" \t\tдолжны учесть, что когда etherboot ищет образы, он ожидает "
-"увидеть имена типа\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi скорее, чем boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tТипичная запись в dhcpd.conf для поддержки бездисковых клиентов "
-"выглядит так:\n"
-" \t\t\n"
-"\t\t\t\thost curly {\n"
-"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
-"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
-"\t\t\t\t\t/*type fat;*/\n"
-"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
-"nbi\";\n"
-"\t\t\t\t}\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tВы можете использовать пул IP-адресов, а также указывать определенную "
-"запись для\n"
-"\t\t\tклиентской машины, используя схему с фиксированным адресом, "
-"позволяющую\n"
-"\t\t\tиспользовать конфигурационные файлы для отдельных клиентов "
-"ClusterNFS.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tПримечание: Параметр \"#type\" используется только в drakTermServ. "
-"Клиенты могут\n"
-"\t\t\tбыть как \"тонкими\" так и 'толстыми'. Тонкие клиенты запускают "
-"большинство программного\n"
-"\t\t\tобеспечения на сервере посредством xdmcp, в то время как толстые "
-"клиенты запускают\n"
-"\t\t\tбольшинство программного обеспечения на клиентской машине. Специальный "
-"inittab, /etc/inittab\\$\\$IP=ip_клиента\\$\\$\n"
-"\t\t\tнаписан для тонких клиентов. Конфигурационные файлы системы xdm-"
-"config, kdmrc и gdm.conf изменяются,\n"
-"\t\t\tесли используются тонкие клиенты, чтобы включить xdmcp. В то же время "
-"существуют проблемы\n"
-"\t\t\tс безопасностью при использовании xdmcp, изменяются hosts.deny и hosts."
-"allow\n"
-"\t\t\tдля ограничения доступа к локальной сети.\t\t\t\n"
-"\t\t\tПримечание: Вы должны остановить/запустить сервер после добавления или "
-"изменения клиентов.\n"
-"\t\t\t\n"
-" - Содержание /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs позволяет экспортировать корневую файловую систему "
-"бездисковым клиентам.\n"
-" \t\tdrakTermServ настраивает корректную запись для предоставления "
-"анонимного доступа\n"
-" \t\t к корневой файловой системе с бездисковых клиентов.\n"
-"\n"
-" \t\tТипичная запись exports для clusternfs:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home ПОДСЕТЬ/МАСКА(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tС ПОДСЕТЬЮ/МАСКОЙ для вашей сети.\n"
-" \t\t\n"
-" - Содержание /etc/shadow\\$\\$КЛИЕНТ\\$\\$:\n"
-" \t\tЧтобы пользователи могли входить в систему с бездисковых "
-"клиентов,\n"
-" \t\t их записи в /etc/shadow должны быть продублированы в /etc/shadow"
-"\\$\\$CLIENTS\\$\\$.\n"
-" \t\t drakTermServ помогает в этом, добавляя или удаляя системных "
-"пользователей из этого файла.\n"
-"\n"
-" - Для каждого клиента /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-АДРЕС\\$\\$:\n"
-" \t\tИспользуя clusternfs, каждый бездисковый клиент может иметь свои "
-"собственные\n"
-" \t\t уникальные конфигурационные файлы на корневой файловой системе "
-"на сервере.\n"
-" \t\t В будущем drakTermServ поможет создать эти файлы.\n"
-" - Конфигурационные файлы для каждого клиента:\n"
-" \t\tИспользуя clusternfs, каждый бездисковый клиент может иметь свои "
-"собственные\n"
-" \t\t уникальные конфигурационные файлы на корневой файловой системе "
-"сервера.\n"
-" \t\t В будущем drakTermServ сможет помочь создать файлы, такие как /"
-"etc/modules.conf,\n"
-" \t\t/etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/ для каждого клиента.\n"
-"\n"
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ сконфигурирует этот файл для работы в связке с "
-"образами, созданными\n"
-" \t\tпри помощи mkinitrd-net, а также записи в /etc/dhcpd.conf для "
-"обслуживания\n"
-" \t\tзагрузочного образа каждого бездискового клиента.\n"
-"\n"
-" \t\tТипичный конфигурационный файл tftp выглядит так:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tservice tftp\n"
-" \t\t(\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t\t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tОтличия от установок по умолчанию: опция disable изменена на "
-"'no' и путь каталогу\n"
-" \t\tизменен на /var/lib/tftpboot, куда mkinitrd-net помещает свои "
-"образы.\n"
-"\n"
-" - Создание дискет/компакт-дисков etherboot:\n"
-" \t\tМашинам бездисковых клиентов нужны либо ROM-образы на NIC, либо "
-"загрузочная дискета\n"
-" \t\tили компакт-диск, чтобы проинициализировать последовательность "
-"начальной загрузки.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tПростой пример создания вручную загрузочной дискеты для 3Com "
-"3c509:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
-" \n"
-"\n"
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
@@ -6115,8 +5997,7 @@ msgstr "Обнаружен %s"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Автоопределение _принтеров"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Завершить"
@@ -6173,7 +6054,7 @@ msgstr "Выбор отдельных пакетов"
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Размер этого раздела нельзя изменить"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
@@ -6183,23 +6064,20 @@ msgstr "Местоположение"
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr "США (hrc-кабель)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Гватемала"
+
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Журналируемая ФС"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ethernet cards promiscuity check"
-msgstr ""
-"Аргументы: (arg)\n"
-"\n"
-"Включает/отключает проверку promiscuity карт ethernet."
-
-#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Гватемала"
+msgid "Ethernet cards promiscuity check"
+msgstr "Проверка promiscuity карт ethernet."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -6211,25 +6089,25 @@ msgstr "Эта машина"
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "буква диска DOS: %s (наугад)\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Выберите файлы или каталоги и нажмите 'Добавить'"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахрейн"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
+msgstr "Выберите файлы или каталоги и нажмите 'OK'"
+
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "omit scsi modules"
msgstr "опустить модули scsi"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "Семейство процессоров (напр.: 6 для класса i686)"
+msgstr "семейство процессоров (напр.: 6 для класса i686)"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -6244,9 +6122,9 @@ msgstr ""
"перенастроить свое подключение к Интернету и локальной сети.\n"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
-msgstr "если установлено yes, запускает ежедневные проверки безопасности."
+msgstr "Запускать ежедневные проверки безопасности."
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -6267,6 +6145,11 @@ msgstr ""
msgid "Maltese (US)"
msgstr "Мальтийская (США)"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
+msgstr "Создание загрузочной дискеты успешно завершено \n"
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6277,9 +6160,9 @@ msgstr ""
"файловых систем(NFS), SMB (LanManager/Windows) и NCP (NetWare)."
#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Launch the wizard"
-msgstr "Нажмите сюда, чтобы запустить мастер ->"
+msgstr "Запустить мастер"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -6287,9 +6170,9 @@ msgid "Tvcard"
msgstr "ТВ-карта"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Переключиться в нормальный режим"
+msgstr "Переключение между нормальным/экспертным режимами"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -6297,9 +6180,9 @@ msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "GRUB"
-msgstr "GB"
+msgstr "GRUB"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6313,15 +6196,13 @@ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Неверная метка ленты. Лента имеет метку %s."
+msgid "Thursday"
+msgstr "Четверг"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"For a mulitsession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
+msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
+msgstr "Неверная метка ленты. Лента имеет метку %s."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -6343,7 +6224,7 @@ msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Удалить все NBI"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
"\n"
@@ -6373,32 +6254,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Этот диалог позволяет тонко настроить параметры начального загрузчика:\n"
"\n"
-" * \"Используемый начальный загрузчик\": у вас есть три варианта:\n"
-" * \"GRUB\": если вы предпочитаете grub (текстовое меню).\n"
+" * \"%s\": у вас есть три варианта для вашего загрузчика:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": если вы предпочитаете grub (текстовое меню).\n"
"\n"
-" * \"LILO с текстовым меню\": если вы предпочитаете LILO со его\n"
+" * \"%s\": если вы предпочитаете LILO со его\n"
"интерфейсом текстового меню.\n"
"\n"
-" * \"LILO с графическим меню\": если вы предпочитаете LILO со его\n"
+" * \"%s\": если вы предпочитаете LILO со его\n"
"графическим интерфейсом.\n"
"\n"
-" * \"Загрузочное устройство\": в большинстве случаев вам не надо изменять\n"
-"значение по умолчанию (\"/dev/hda\"), но если вы хотите, начальный\n"
-"загрузчик может быть установлен на второй жесткий диск (\"/dev/hdb\") или\n"
-"даже на дискету (\"/dev/fd0\").\n"
+" * \"%s\": в большинстве случаев вам не надо изменять\n"
+"значение по умолчанию (\"%s\"), но если вы хотите, начальный\n"
+"загрузчик может быть установлен на второй жесткий диск (\"%s\") или\n"
+"даже на дискету (\"%s\").\n"
"\n"
-" * \"Пауза перед загрузкой образа по умолчанию\": при перезагрузке\n"
+" * \"%s\": при перезагрузке\n"
"компьютера это пауза, предоставляемая пользователю для выбора из меню\n"
"начального загрузчика другого пункта, отличающегося от загружаемого по\n"
"умолчанию.\n"
"\n"
"!! Будьте осторожны, если вы решите не устанавливать начальный загрузчик\n"
-"(выбрав сейчас \"Пропустить\"), вы должны обеспечить возможность загрузки "
-"своей\n"
+"(выбрав сейчас \"%s\"), вы должны обеспечить возможность загрузки своей\n"
"системы Mandrake Linux! Также убедитесь, что вы знаете, что делаете, перед\n"
"тем как изменять какую-либо опцию. !!\n"
"\n"
-"После нажатия на кнопку \"Дополнительно\" в этом диалоге вам будет\n"
+"После нажатия на кнопку \"%s\" в этом диалоге вам будет\n"
"предложено много дополнительных опций, зарезервированных для опытного\n"
"пользователя."
@@ -6427,6 +6308,8 @@ msgid ""
"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
"scanbus' would also show you the device number."
msgstr ""
+"Используется такой же синтаксис, как в команде 'cdrecord'. 'cdrecord -"
+"scanbus' также выведет вам номер устройства."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -6445,6 +6328,11 @@ msgstr ""
"Помните: если ваша машина является только клиентом Интернета, вы должны \n"
"выбрать более низкий уровень."
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Server Name"
+msgstr "Имя сервера"
+
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Password"
@@ -6456,6 +6344,8 @@ msgid ""
"%s cannot be displayed \n"
". No Help entry of this type\n"
msgstr ""
+"%s не может быть отображен \n"
+". Отсутствует Справка для этого типа\n"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -6472,6 +6362,32 @@ msgstr ""
"\n"
"С какого диска вы загружаетесь?"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
+"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
+"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
+"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
+"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
+"installation. You should also backup your data.\n"
+"When sure, press Ok."
+msgstr ""
+"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!\n"
+"\n"
+"Сейчас DrakX изменит размер вашего раздела Windows. Будьте\n"
+"осторожны: эта операция опасна. Если вы еще этого не сделали,\n"
+"вам стоит выйти из инсталляции, запустить \"chkdsk c:\" в\n"
+"командной строке под Windows (имейте в виду, что запуска \n"
+"графической программы \"scandisk\" недостаточно, обязательно\n"
+"запустите \"chkdsk\" в командной строке), по желанию выполнить\n"
+"дефрагментацию (defrag), затем начать установку снова. \n"
+"Вы также должны сделать резервную копию данных.\n"
+"Если уверены, нажмите Ok."
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tajik keyboard"
@@ -6602,7 +6518,7 @@ msgstr "Компакт-диск с меткой \"%s\""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "CDRW media"
-msgstr ""
+msgstr "CDRW носитель"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -6613,24 +6529,15 @@ msgstr ""
"Сохраняет и восстанавливает пул системной энтропии для повышения качества\n"
"генерации случайных чисел."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can loose data)"
-msgstr ""
-"Проверка файловой системы %s завершилась неудачей. Хотите исправить ошибки "
-"(осторожно, вы можете потерять данные)?"
-
#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
#, c-format
msgid "Turn your computer into a reliable server"
msgstr "Превратите свою машину в надежный сервер"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
-msgstr "если установлено yes, проверяет пустые пароли в /etc/shadow."
+msgstr "Проверять пустые пароли в /etc/shadow."
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -6654,7 +6561,7 @@ msgstr "Я не знаю"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Start when requested"
-msgstr ""
+msgstr "Запуск по запросу"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
@@ -6683,9 +6590,9 @@ msgstr ""
"предложено изменить значения."
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Telugu"
-msgstr "Токелау"
+msgstr "Telugu"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -6706,9 +6613,9 @@ msgid "Post Uninstall"
msgstr "Завершение удаления"
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Подключение к Интернету "
+msgstr "Подключение к Интернет "
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -6720,6 +6627,11 @@ msgstr " ("
msgid "Cpuid level"
msgstr "Уровень cpuid"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "Novell сервер \"%s\", принтер \"%s\""
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Mongolian (cyrillic)"
@@ -6743,7 +6655,7 @@ msgstr "Локальный показатель"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
-msgstr ""
+msgstr "Предупреждение : IP address %s обычно зарезервирован!"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -6774,12 +6686,9 @@ msgstr ""
"Интернету/локальной сети при помощи drakconnect."
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
-msgstr ""
-"Аргументы: (arg)\n"
-"\n"
-"Принимать/Отклонять широковещательные icmp echo."
+msgstr "Принимать широковещательные icmp echo."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6791,6 +6700,11 @@ msgstr "Уругвай"
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr "SMB/Windows сервер \"%s\", ресурс \"%s\""
+
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Path selection"
@@ -6806,6 +6720,11 @@ msgstr "Имя/IP адрес хоста:"
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Монитор: %s\n"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Custom & system settings"
+msgstr "Выборочные и системные настройки"
+
#: ../../partition_table/raw.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6866,26 +6785,28 @@ msgstr "Продолжить"
msgid "Custom Restore"
msgstr "Выборочное восстановление"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Saturday"
+msgstr "Суббота"
+
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
"driver."
msgstr ""
-"\"Звуковая карта\": если в вашей системе была обнаружена звуковая карта,\n"
+"\"%s\": если в вашей системе была обнаружена звуковая карта,\n"
"она будет здесь показана. Если вы увидите, что показанная звуковая карта\n"
"не соответствует тому, что у вас есть в системе, вы можете нажать на кнопку\n"
-"и выбрать другой драйвер"
+"и выбрать другой драйвер."
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the root umask."
-msgstr ""
-"Аргументы: (umask)\n"
-"\n"
-"Устанавливает umask root'a."
+msgstr "Установить root umask."
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -6943,6 +6864,11 @@ msgstr "Установка/Обновление"
msgid "%d packages"
msgstr "%d пакетов"
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Коста-Рика"
+
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6964,8 +6890,8 @@ msgstr ""
"--default : сохранить каталоги по умолчанию.\n"
"--debug : показать все отладочные сообщения.\n"
"--show-conf : перечислить резервируемые файлы или каталоги.\n"
-"--config-info : разъяснять параметры файла настройки (не для "
-"пользователей Х.\n"
+"--config-info : разъяснять параметры файла настройки (не "
+"для пользователей Х).\n"
"--daemon : использовать конфигурацию демона. \n"
"--help : показать это сообщение.\n"
"--version : показать номер версии.\n"
@@ -6992,15 +6918,10 @@ msgstr ""
"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
"\n"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Коста-Рика"
-
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Использовать libsafe для сервера"
+msgstr "Использовать libsafe для серверов"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -7019,34 +6940,24 @@ msgstr ""
"[--testing] [-v|--version] "
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Maximum size\n"
" allowed for Drakbackup (MB)"
msgstr ""
-"Пожалуйста, введите максимальный размер,\n"
-" разрешенный для Drakbackup"
+"Максимальный размер,\n"
+" разрешенный для Drakbackup (MB)"
-#: ../../my_gtk.pm:1
+#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
-msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-cronyx-courier-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-koi8-r,*-r-*"
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Замыкающие монтирования %s\n"
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "Режим Lilo/grub"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Вывод"
-
-#: ../../loopback.pm:1
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Замыкающие монтирования %s\n"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Martinique"
@@ -7058,16 +6969,14 @@ msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Жесткий диск / NFS"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Old user list:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Файлы пользователя:\n"
+msgstr "Старый пользовательский список:\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Search Backups"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск резервных копий"
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
@@ -7093,6 +7002,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Вы получите уведомление, если один из выбранных сервисов больше не запущен"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Weekday"
+msgstr "Будние дни"
+
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
@@ -7126,6 +7040,37 @@ msgstr ""
msgid "Floppy"
msgstr "Дискета"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \t\tdiskless clients.\n"
+"\n"
+" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
+msgstr ""
+" - Обслуживает /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs позволяет экспортировать файловую систему root на "
+"бездисковые клиенты. drakTermServ\n"
+" \t\tнастраивает правильную запись для разрешения анонимного доступа "
+"в корневую файловую систему с\n"
+" \t\tбездискового клиента.\n"
+"\n"
+" \t\tТипичная запись exports для clusternfs:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tГде SUBNET/MASK соответствует вашей сети."
+
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
@@ -7139,7 +7084,7 @@ msgstr "Начальный загрузчик"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить все сервисы под управлением tcp_wrappers"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -7161,6 +7106,11 @@ msgstr "Хост сервера SMB"
msgid "Name Servers:"
msgstr "Серверы имен:"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Minute"
+msgstr "Минута"
+
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -7225,6 +7175,11 @@ msgstr ""
"собственности и авторских правах применительно к программному\n"
"обеспечению.\n"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Expert mode"
+msgstr "/_Режим эксперта"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
@@ -7239,16 +7194,16 @@ msgstr ""
"Виртуальный Сервер Linux, используется для создания высокопроизводительных\n"
"и широкодоступных серверов."
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 миллиарда цветов (32 бита)"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Микронезия"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 миллиарда цветов (32 бита)"
+
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "License"
@@ -7259,6 +7214,96 @@ msgstr "Лицензия"
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "Генерация ключей может занять некоторое время."
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
+"the\n"
+"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
+"security levels\n"
+"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
+"to\n"
+"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
+"very\n"
+"easy to use security level. It should only be used for machines not "
+"connected to\n"
+"any network and that are not accessible to everybody.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
+"security\n"
+"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
+"a\n"
+"client.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
+"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
+"enough\n"
+"to use the system as a server which can accept connections from many "
+"clients. If\n"
+"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
+"level.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
+"previous\n"
+"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
+"maximum"
+msgstr ""
+"Здесь вы можете настроить уровень безопасности и назначить администратора \n"
+"для вашей машины\n"
+"\n"
+"\n"
+"Администратор по безопасности это тот, кто будет получать сообщения если\n"
+"установлена опция 'Предупреждения по безопасности'. Здесь может быть\n"
+"указано имя пользователя или email.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Меню Уровень безопасности позволяет выбрать один из предусмотренных \n"
+"вариантов безопасности, поставляемых с msec.\n"
+"Здесь представлены уровни в диапазоне от слабого и легкого в использовании\n"
+"до параноидального конфига, который подходит для очень чувствительных\n"
+"серверных приложений:\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Простой</span>: Полностью незащищенный,\n"
+"но очень простой уровень безопасности. Его можно использовать только на\n"
+"машинах, не подключенных к сети и к которым никто не имеет доступа.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Стандартный</span>: Стандартный уровень\n"
+"безопасности, рекомендованный для большинства машин, которые выходят в\n"
+"Интернет в качестве клиентов.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Высокий</span>: Здесь имеется ряд \n"
+"ограничений и больше автоматических проверок каждую ночь.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Повышенный</span>: На этом уровне\n"
+" безопасность достаточна для использования системы в качестве сервера,\n"
+"к которому производят подключения множество клиентов. Если ваша машина\n"
+"является только клиентом в сети Интернет, вам следует избрать более низкий\n"
+"уровень.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Параноидальный</span>: Этот уровень похож \n"
+"предыдущий, однако система полностью закрыта и возможности защиты включены\n"
+"на максимум"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
@@ -7304,10 +7349,10 @@ msgstr "Решение проблем со звуком"
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Польская (раскладка QWERTY)"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
-msgid "activate now"
-msgstr "включить немедленно"
+msgid "/_Add Printer"
+msgstr "/_Добавить принтер"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -7408,12 +7453,9 @@ msgstr ""
"Щелкните на устройство из дерева слева, чтобы увидеть здесь информацию о нем."
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow/Forbid autologin."
-msgstr ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Разрешить/Запретить автоматический вход."
+msgstr "Разрешить/Запретить автоматический вход."
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -7431,12 +7473,9 @@ msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "в пакете dev используется имя старого статического устройства"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
-msgstr ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Включает/отключает регистрацию необычных пакетов IPv4."
+msgstr "Включить логирование необычных пакетов IPv4."
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -7485,7 +7524,7 @@ msgstr ""
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Greek (polytonic)"
-msgstr ""
+msgstr "Греческий (polytonic)"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -7547,11 +7586,9 @@ msgstr ""
"завершится установка и вы перезапустите свою систему."
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr ""
-"Пожалуйста, введите каталог (или модуль)\n"
-"для размещения резервной копии на этот хост."
+msgstr "Каталог (или модуль) для размещения резервной копии на этом хосте."
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -7564,7 +7601,7 @@ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Укажите точный объем RAM (найдено %d MB)"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
@@ -7592,13 +7629,7 @@ msgstr ""
" * если найден boot сектор grub или LILO, он заменит его на новый.\n"
"\n"
"Если возникают сомнения, DrakX спросит вас куда разместить\n"
-"загрузчик.\n"
-"\n"
-"\"Загрузочное устройство\": в большинстве случаев вам не нужно\n"
-"менять выбранную по умолчанию опцию (\"Первый сектор диска\n"
-" (MBR)\"), но если вы желаете, загрузчик может быть установлен\n"
-"на второй жесткий диск (\"/dev/hdb\"), или даже на дискету\n"
-"(опция \"На дискету\")."
+"загрузчик."
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -7620,16 +7651,16 @@ msgstr "Размер какого из разделов вы хотите изменить?"
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Соединенные штаты Малых Удаленных островов"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Утилита для мониторинга логов"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Джибути"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr "Утилита для мониторинга логов"
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected on port %s"
@@ -7645,16 +7676,26 @@ msgstr "LPD"
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Видеокарта: %s\n"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/Set as _Default"
+msgstr "/Установить как _По умолчанию"
+
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
-msgstr ""
+msgstr "Принимать icmp echo"
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech CC Series с эмуляцией ролика"
+
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Splash selection"
@@ -7702,7 +7743,7 @@ msgstr "Печать/Доступ к фотокартам на \"%s\""
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Daily security check"
-msgstr ""
+msgstr "Ежедневная проверка безопасности"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -7725,6 +7766,9 @@ msgid ""
"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
+"флаг WP в регистре CR0 процессора приводит к защите от записи на уровне "
+"страниц памяти, что позволяет процессору предотвратить непроверенные доступы "
+"ядра к пользовательской памяти (aka защита от багов)"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -7746,6 +7790,11 @@ msgstr "Выберите устройство!"
msgid "Remove selected server"
msgstr "Удалить выбранный сервер"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sagem (using dhcp) usb"
+msgstr "Sagem (использующий dhcp) usb"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
@@ -7834,14 +7883,14 @@ msgstr ""
"комментарии для пользователей."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
"similar to the one used during installation."
msgstr ""
-"\"Принтер\": по нажатию на кнопку \"Настройка\" откроется мастер\n"
+"\"%s\": по нажатию на кнопку \"%s\" откроется мастер\n"
"настройки принтера. Прочитайте соответствующую главу в книге\n"
"``Стартовое руководство пользователя'', чтобы узнать как установить\n"
"новый принтер. Представленный там интерфейс подобен\n"
@@ -7858,9 +7907,9 @@ msgid "Network interface"
msgstr "Сетевой интерфейс"
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Отключение от Интернет завершилось неудачей."
+msgstr "Не удалось отключиться от Интернет."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -7887,6 +7936,11 @@ msgstr "Греческая"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Сент-Китс и Невис"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
+msgstr "Стандартная трехкнопочная мышь с эмуляцией ролика"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
@@ -7915,10 +7969,9 @@ msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Вы не можете использовать JFS на разделах менее 16MB"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr ""
-"Пожалуйста, отметьте, если вы хотите стереть свой RW-носитель (1-ый сеанс)"
+msgstr "Очистить ваш RW-носитель (1-ый сеанс)"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -7942,10 +7995,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Попробуйте изменить некоторые параметры"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr "TCP/IP хост \"%s\", порт %s "
+
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User :"
-msgstr "пользователь :"
+msgstr "Пользователь :"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -8053,10 +8111,15 @@ msgstr "Монголия"
msgid "Mounted\n"
msgstr "Примонтирован\n"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Configure CUPS"
+msgstr "Настройка CUPS"
+
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Графический интерфейс"
+msgstr "Графический Интерфейс"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -8143,11 +8206,6 @@ msgstr ", хост \"%s\", порт %s"
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do not send mails when uneeded"
-msgstr ""
-
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
@@ -8163,10 +8221,15 @@ msgstr "%s форматирование %s завершилось неудачно"
msgid "Canada (cable)"
msgstr "Канада (кабель)"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Floppy creation completed"
+msgstr "Создание дискеты завершено"
+
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Upgrade"
-msgstr "Обновление %s"
+msgstr "Обновление"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -8187,10 +8250,15 @@ msgstr ""
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Кыргызстан"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Multi-function device on USB"
+msgstr "Многофункциональное устройство на USB"
+
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "With basic documentation"
-msgstr "С основной документацией (рекомендуется!)"
+msgstr "С базовой документацией"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -8208,6 +8276,11 @@ msgstr ""
"Для этого создайте раздел (или выберите уже существующий).\n"
"Затем выберите действие ``Точка монтирования'' и установите ее в `/'"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Западная Сахара"
+
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
@@ -8218,15 +8291,10 @@ msgstr "Прокси должен быть http://..."
msgid "South Africa"
msgstr "Южная Африка"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Западная Сахара"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Использовать для резервирования магнитную ленту"
+msgstr "Извлечь ленту после создания резервной копии"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -8251,7 +8319,7 @@ msgstr "Редактировать текущее правило"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -8264,11 +8332,19 @@ msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
+"Не обновлять время доступа к inode на этой файловой системе\n"
+"(нужно для более быстрого доступа к спулу новостей для ускорения работы "
+"серверов новостей)."
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "3 buttons with Wheel emulation"
+msgstr "Три кнопки с эмуляцией ролика"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sticky-bit"
-msgstr "закрепляющий бит"
+msgstr "Закрепляющий бит"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -8308,9 +8384,9 @@ msgstr ""
"Вы не можете выбрать этот пакет, т.к. для его установки не хватает места"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "generate auto-install floppy"
-msgstr "Создать дискету автоматической установки"
+msgstr "создать дискету автоматической установки"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -8333,9 +8409,14 @@ msgid "Malawi"
msgstr "Малави"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "local config: false"
-msgstr "Локальные файлы"
+msgstr "локальный config: false"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "System settings"
+msgstr "Системные настройки"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8366,16 +8447,16 @@ msgstr "Объединенное Королевство"
msgid "running"
msgstr "выполняется"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "по умолчанию"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезия"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "default"
+msgstr "по умолчанию"
+
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "France [SECAM]"
@@ -8419,6 +8500,11 @@ msgstr ""
"Полный диапазон решений на базе Linux, а также специальные предложения по "
"продуктам и \"goodies\" доступны в нашем онлайновом электронном магазине:"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "March"
+msgstr "Март"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to administrative files"
@@ -8442,6 +8528,9 @@ msgid ""
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
+"Не разрешать битам set-user-identifier или set-group-identifier\n"
+"вступать в силу. (Это вроде бы безопасно, но на деле будет более безопасно \n"
+"если у вас установлен suidperl(1).)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -8451,7 +8540,7 @@ msgstr "Монсеррат"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматические зависимости"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -8459,9 +8548,9 @@ msgid "Swap"
msgstr "Swap"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom settings"
-msgstr "Ручная разметка диска"
+msgstr "Индивидуальные настройки"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -8478,6 +8567,11 @@ msgstr "TV карта"
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "Принтер на сервере SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Configure CUPS"
+msgstr "/_Настройка CUPS"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ", "
@@ -8498,9 +8592,9 @@ msgstr ""
"одной машины на другую."
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Сербская (кириллическая)"
+msgstr "Узбекская (кириллическая)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -8571,7 +8665,12 @@ msgid ""
"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
msgstr ""
"Улучшайте производительность вашего компьютера при помощи выбора партнеров, "
-"предлагающих профессиональные решения, совместимые сMandrake Linux"
+"предлагающих профессиональные решения, совместимые с Mandrake Linux"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Авторы:"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -8631,12 +8730,22 @@ msgstr "Отсутствует"
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "Введен неправильный IP.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
+msgstr "Пожалуйста проверьте чтобы демон cron был включен в ваши сервисы."
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Карта ethernet"
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Delete selected printer"
+msgstr "Удалить выбранный принтер"
+
+#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Информация"
@@ -8648,7 +8757,7 @@ msgid "Install"
msgstr "Установить"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
@@ -8658,12 +8767,12 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Нажмите \"Далее ->\" если вы хотите удалить все данные и разделы, имеющиеся\n"
-"на этом жестком диске. Будьте осторожны, после нажатия \"Далее ->\", вы не\n"
+"Нажмите \"%s\" если вы хотите удалить все данные и разделы, имеющиеся\n"
+"на этом жестком диске. Будьте осторожны, после нажатия \"%s\", вы не\n"
"сможете восстановить какие-либо данные и разделы, имеющиеся на этом жестком\n"
"диске, включая все данные Windows.\n"
"\n"
-"Нажмите \"<- Назад\" чтобы отменить эту операцию без потери имеющихся на\n"
+"Нажмите \"%s\" чтобы отменить эту операцию без потери имеющихся на\n"
"этом жестком диске данных и разделов."
#: ../../steps.pm:1
@@ -8721,7 +8830,7 @@ msgstr "Эфиопия"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить \"crontab\" и \"at\" для пользователей"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -8759,15 +8868,6 @@ msgstr "Поиск новых сканеров"
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Выключаются серверы..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the time \n"
-"interval between each backup"
-msgstr ""
-"Пожалуйста, выберите промежуток\n"
-"времени между резервированиями"
-
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
@@ -8830,7 +8930,7 @@ msgstr ""
"строке ввода данных"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
@@ -8841,15 +8941,15 @@ msgid ""
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""
-"Аргументы: ()\n"
-"\n"
"Если SERVER_LEVEL (или SECURE_LEVEL, если отсутствует) больше 3\n"
"в /etc/security/msec/security.conf, создает символическую ссылку /etc/"
"security/msec/server\n"
-"на /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. /etc/security/msec/server\n"
-"используется chkconfig --add, чтобы решить, добавлять ли сервис, если он "
-"присутствует\n"
-"в файле во время установки пакетов."
+"на /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"\n"
+"/etc/security/msec/server используется командой chkconfig --add для "
+"решения,\n"
+"добавлять ли сервис, если он присутствует в файле во время установки\n"
+"пакетов."
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -8876,11 +8976,6 @@ msgstr "Установка LILO/grub"
msgid "Israeli"
msgstr "Израильская"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "load setting"
-msgstr "загрузка настройки"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
@@ -8892,9 +8987,9 @@ msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Теперь дискета может быть извлечена"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Минимальная установка"
+msgstr "Самая минимальная установка"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -8922,7 +9017,7 @@ msgid "Installing %s ..."
msgstr "Устанавливается %s ..."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
@@ -8973,11 +9068,10 @@ msgstr ""
"проблем, может случиться, что будут обнаружены дыры в безопасности после\n"
"выпуска финальной версии Mandrake Linux. Если вы не знаете, для чего\n"
"предназначен тот или иной сервис, или зачем он устанавливается, тогда жмите\n"
-"\"Нет\". Щелкнув на \"Да\", вы установите перечисленные сервисы и они по\n"
+"\"%s\". Щелкнув на \"%s\", вы установите перечисленные сервисы и они по\n"
"умолчанию будут запускаться автоматически. !!\n"
"\n"
-"Опция \"Автоматические зависимости\" запрещает показ диалога "
-"предупреждения,\n"
+"Опция \"%s\" запрещает показ диалога предупреждения,\n"
"который появляется при автоматическом выборе пакетов инсталлятором.\n"
"Некоторые пакеты имеют взаимосвязь друг с другом, поэтому инсталлятору "
"может\n"
@@ -9004,13 +9098,13 @@ msgstr "Сьерра-Леоне"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Andorra"
-msgstr "Андорра"
+msgid "Botswana"
+msgstr "Ботсвана"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Botswana"
-msgstr "Ботсвана"
+msgid "Andorra"
+msgstr "Андорра"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -9018,12 +9112,10 @@ msgid "(default value: %s)"
msgstr "(значение по умолчанию: %s)"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""
-"Аргументы: (max, inactive=-1)\n"
-"\n"
-"Устанавливает возраст пароля в \\fImax\\fP дней и задержку для изменения в "
+"Установить возраст пароля в \\fImax\\fP дней и задержку для изменения в "
"\\fIinactive\\fP."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -9104,6 +9196,11 @@ msgstr ""
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Автоматическая настройка этапов"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Barbados"
+msgstr "Барбадос"
+
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -9113,11 +9210,6 @@ msgstr ""
"Хотите узнать больше о сообществе Открытых исходных текстов? Погрузитесь в "
"мир Открытого программного обеспечения!"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Barbados"
-msgstr "Барбадос"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
@@ -9138,13 +9230,11 @@ msgid "received"
msgstr "получено"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
msgstr ""
-"Аргументы: (arg)\n"
-"\n"
-"Разрешает su только для членов привилегированной группы или разрешает su для "
-"любого пользователя."
+"Разрешить su только для членов группы wheel или разрешить su для любого "
+"пользователя."
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -9166,22 +9256,27 @@ msgstr "Конец диапазона IP:"
msgid "High"
msgstr "Высокий"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Add a new printer to the system"
+msgstr "Добавить в систему новый принтер"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Без видео"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "this field describes the device"
-msgstr "Это поле описывает устройство"
+msgstr "это поле описывает устройство"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Добавляется принтер в Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Локальные принтеры"
@@ -9209,7 +9304,7 @@ msgstr "Испания"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "local config: %s"
-msgstr ""
+msgstr "локальный config: %s"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -9256,10 +9351,15 @@ msgstr "Кувейт"
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Выберите запускаемый оконный менеджер:"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "December"
+msgstr "Декабрь"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "Поколение процессора"
+msgstr "поколение процессора"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -9291,9 +9391,9 @@ msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "Пожалуйста, подождите, разбирается файл: %s"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Importance: "
-msgstr "Важность: %s\n"
+msgstr "Важность: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -9366,16 +9466,16 @@ msgstr "Графический интерфейс"
msgid "Chad"
msgstr "Чад"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s с аппаратным 3D-ускорением"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Индия"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s с аппаратным 3D-ускорением"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakia"
@@ -9505,6 +9605,10 @@ msgid ""
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
+"Не позволять выполнение любых бинарников на примонтированной\n"
+"файловой системе. Эта опция может быть полезна для серверов,\n"
+"которые имеют файловые системы, содержащие бинарники для архитектур,\n"
+"отличных от их собственной."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -9550,9 +9654,9 @@ msgid "Netherlands"
msgstr "Нидерланды"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Файлы отправляются..."
+msgstr "Посылка файлов по FTP"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -9604,6 +9708,8 @@ msgid ""
"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
"sessions without user intervention."
msgstr ""
+"Ожидаемое является расширением скриптового языка Tcl, который позволяет "
+"проводить интерактивные сеансы без вмешательства пользователя."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -9650,15 +9756,24 @@ msgstr ""
"``родные'' драйверы.\n"
"Вы можете найти различную информацию о них на: %s"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Haiti"
+msgstr "Гаити"
+
#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Определяются устройства..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Haiti"
-msgstr "Гаити"
+msgid ""
+"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
+"run-parts in /etc/crontab."
+msgstr ""
+"Выборочно позволяет вам указать свои дату и время. Другие опции используют "
+"run-parts в /etc/crontab."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -9670,9 +9785,9 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Basic options"
-msgstr "Основные параметры DrakSec"
+msgstr "Базовые опции"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -9680,12 +9795,9 @@ msgid "the name of the CPU"
msgstr "название CPU"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
-msgstr ""
-"Аргументы: (arg)\n"
-"\n"
-"Принимать/Отклонять фиктивные IPv4 ошибочные сообщения."
+msgstr "Принимать сообщения об ошибках bogus IPv4."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -9767,9 +9879,9 @@ msgid "Croatian"
msgstr "Хорватская"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use existing partition"
-msgstr "Использовать существующие разделы"
+msgstr "Использовать существующий раздел"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -9826,9 +9938,9 @@ msgid "Domain Name:"
msgstr "Имя домена:"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Root umask"
-msgstr "Пароль Root"
+msgstr "Root umask"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -9838,7 +9950,7 @@ msgstr "На дискету"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
-msgstr ""
+msgstr "Перезагрузка консольным пользователем"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -9857,14 +9969,6 @@ msgstr ""
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Выполняется поиск доступных пакетов..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be a comma-seperated list of local users or email addresses that "
-"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail "
-"transfer agent setup on your system."
-msgstr ""
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Init Message"
@@ -9875,16 +9979,16 @@ msgstr "Сообщение инициализации"
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Спасти таблицу разделов"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Подключение выполнено."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипр"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Подключение выполнено."
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
@@ -9907,6 +10011,11 @@ msgstr "Мастера настройки"
msgid "ISDN connection"
msgstr "Соединение ISDN"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "CD-R / DVD-R"
+msgstr "CDROM / DVDROM"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "primary"
@@ -9918,7 +10027,7 @@ msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " на сервере SMB/Windows \"%s\", ресурс \"%s\""
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
"time.\n"
@@ -9975,15 +10084,20 @@ msgstr ""
"при загрузке."
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr ""
-"Частота CPU в MHz (мегагерцах, которые в первом приближении могут быть грубо "
+"частота CPU в MHz (мегагерцах, которые в первом приближении могут быть грубо "
"приравнены к числу выполняемых процессором инструкций в секунду)"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
+msgstr "Утилита для управления принтерами в Mandrake Linux"
+
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "important"
@@ -9994,8 +10108,27 @@ msgstr "важно"
msgid "Total Progress"
msgstr "Общий прогресс"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
+" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
+"\\$. drakTermServ helps\n"
+" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
+"file."
+msgstr ""
+" - Обслуживает /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
+" \t\tЧтобы пользователи могли входить в систему с бездисковых "
+"клиентов, их записи в\n"
+" \t\t/etc/shadow нужно сдублировать в /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$\\$. "
+"drakTermServ помогает\n"
+" \t\tв этом отношении добавляя или удаляя системных пользователей в "
+"этом файле."
+
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
@@ -10032,16 +10165,16 @@ msgstr ""
"Если DrakX не в состоянии определить какие параметры нужны\n"
"оборудованию, вам прийдется вручную настроить драйвер."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Пользователи"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Пользователи"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
@@ -10062,6 +10195,11 @@ msgstr "Пароли не совпадают"
msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr "Примеры правильных IP:\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please choose the media for backup."
+msgstr "Выберите носитель для создания резервной копии."
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
@@ -10087,9 +10225,9 @@ msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Аппаратные часы выставлены по GMT"
#: ../../network/isdn.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to start a new configuration ?"
-msgstr "Хотите протестировать настройки?"
+msgstr "Желаете запустить новую конфигурацию?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -10112,15 +10250,16 @@ msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
-msgstr "Какую конфигурацию XFree вы хотите получить?"
+msgstr "Конфигурация завершена, хотите применить настройки?"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
-"Использовать нарастающее резервирование (не заменять старые резервные копии)"
+"Создавать нарастающие/дифференциальные резервные копии (не заменять старые "
+"резервные копии)"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -10169,18 +10308,18 @@ msgstr ""
"файлов HTML и CGI."
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
msgstr ""
-"Пожалуйста, введите имя своего устройства для записи компакт-дисков\n"
+"Введите имя своего устройства для записи компакт-дисков\n"
" пример: 0,1,0"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "ALL"
-msgstr ""
+msgstr "ВСЕ"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -10215,7 +10354,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить \"%s\" читать файл"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -10260,6 +10399,11 @@ msgstr ""
"Дискета была успешно создана.\n"
"теперь вы можете повторить свою установку."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
+msgstr "Использовать для резервирования CD/DVDROM"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
@@ -10301,9 +10445,9 @@ msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "type: thin"
-msgstr "тип: %s"
+msgstr "тип: тонкий"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -10349,7 +10493,7 @@ msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Скриншоты будут доступны после установки в %s"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n"
@@ -10430,6 +10574,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Источники резервирования:\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "custom"
+msgstr "выборочно"
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Content of the file"
@@ -10473,7 +10622,7 @@ msgstr "%d строк, разделенных запятыми"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid " isdn"
-msgstr ""
+msgstr " isdn"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -10486,6 +10635,7 @@ msgid "Theme name"
msgstr "название темы"
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Справка"
@@ -10495,6 +10645,11 @@ msgstr "/_Справка"
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Выбор произвольного драйвера"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Острова Кука"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -10509,11 +10664,6 @@ msgstr ""
msgid "the width of the progress bar"
msgstr "ширина индикатора выполнения"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Острова Кука"
-
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
@@ -10531,17 +10681,16 @@ msgstr "Снять выделение с установленных шрифтов"
#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/mousedrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@@ -10584,35 +10733,18 @@ msgstr "Удалить принтер"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "View Last Log"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n"
-"this operation is dangerous. If you have not already done\n"
-"so, you should first exit the installation, run scandisk\n"
-"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!\n"
-"\n"
-"Сейчас DrakX изменит размер вашего раздела Windows. Будьте\n"
-"осторожны: эта операция опасна. Вы должны сначала выйти из\n"
-"процесса установки, запустить scandisk под Windows\n"
-"(и по желанию выполнить дефрагментацию), если вы до сих пор\n"
-"не сделали этого, а затем перезапустить установку. Вы также\n"
-"сделать резервную копию данных.\n"
-"Если уверены, нажмите \"ОК\"."
+msgstr "Просмотр Last Log"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Каким сервисам вы хотите разрешить доступ в Интернет?"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Connection Type"
+msgstr "Тип соединения"
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -10642,9 +10774,9 @@ msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Эмуляция 2-й кнопки"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
-msgstr "если установлено yes, запускает проверки chkrootkit."
+msgstr "Запускать проверки на chkrootkit."
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -10681,20 +10813,15 @@ msgstr "При сканировании ТВ-каналов произошла ошибка"
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US клавиатура (международная)"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saami (swedish/finish)"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Не установлен"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Обе клавиши Shift одновременно"
+msgstr "Обе клавиши Alt одновременно"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10737,7 +10864,7 @@ msgstr "Гондурас"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "pdq"
-msgstr ""
+msgstr "pdq"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -10786,33 +10913,20 @@ msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Сеть с FTP.\n"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
-msgstr "если установлено yes, сообщает о результатах проверки на tty."
+msgstr "Выводить результаты проверки на tty."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Вы должны ввести устройство или имя файла! "
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Выход"
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the alcatel microcode.\n"
-"Download it at\n"
-"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
-"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
-msgstr ""
-"Вам нужен alcatel microcode.\n"
-"Скачайте его с\n"
-"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
-"и скопируйте mgmt.o в /usr/share/speedtouch"
-
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
@@ -10947,20 +11061,15 @@ msgid "Removable media automounting"
msgstr "Автомонтирование съемных носителей"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enter the directory to save:"
-msgstr "Пожалуйста, введите каталог для сохранения:"
+msgstr "Введите каталог для сохранения:"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Печать"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unkown driver"
-msgstr "Неизвестный драйвер "
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -10980,7 +11089,7 @@ msgstr "Драйвер:"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "unknown"
-msgstr "unknown"
+msgstr "неопределенный"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -11003,7 +11112,7 @@ msgid "Automatic IP"
msgstr "Автоматический IP"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n"
@@ -11036,29 +11145,29 @@ msgid ""
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
"И вот вы здесь. Инсталляция завершена и ваша система GNU/Linux\n"
-"готова к использованию. Просто нажмите \"Далее ->\", чтобы перезагрузить\n"
+"готова к использованию. Просто нажмите \"%s\", чтобы перезагрузить\n"
"систему. Первое, что вы увидите после того, как ваш компьютер закончит\n"
"тестирование оборудования, это меню начального загрузчика,\n"
"предоставляющее вам выбор какую операционную систему загрузить.\n"
"\n"
-"Кнопка \"Дополнительно\" покажет еще две кнопки:\n"
+"Кнопка \"%s\" покажет еще две кнопки:\n"
"\n"
-" * \"Создать дискету автоматической установки\": для создания установочной\n"
+" * \"%s\": для создания установочной\n"
"дискеты, которая автоматически выполнит всю установку без помощи оператора,\n"
"аналогичную настроенной вами установке.\n"
"\n"
" Помните, что после нажатия на эту кнопку доступны две различные опции:\n"
"\n"
-" * \"Повторить\". Это частично автоматизированная установка, при этом\n"
+" * \"%s\". Это частично автоматизированная установка, при этом\n"
"интерактивен только этап разметки диска;\n"
"\n"
-" * \"Автоматически\". Полностью автоматическая установка: жесткий диск\n"
+" * \"%s\". Полностью автоматическая установка: жесткий диск\n"
"полностью перезаписывается, все данные теряются.\n"
"\n"
"Эта возможность очень удобна при установке на большое число похожих машин.\n"
"Смотрите раздел Auto install на нашем веб-сайте;\n"
"\n"
-" * \"Сохранить выбор пакетов\"(*): сохраняет выполненный ранее выбор\n"
+" * \"%s\"(*): сохраняет выполненный ранее выбор\n"
"пакетов. Затем, при следующей установке, вставьте дискету в дисковод\n"
"и запустите установку. В приглашении нажмите [F1] и напишите\n"
" >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
@@ -11094,15 +11203,20 @@ msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL должен начинаться с 'ftp:' или 'http:'"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Oriya"
-msgstr "Сирия"
+msgstr "Орисса"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Добавить новое правило в конец"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful"
+msgstr "Установка тем LiLo и Bootsplash успешно завершена"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11133,6 +11247,11 @@ msgstr "Выйти без записи таблицы разделов?"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "On Hard Drive"
+msgstr "на жестком диске"
+
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "Installing packages..."
@@ -11143,16 +11262,16 @@ msgstr "Устанавливаются пакеты..."
msgid "Dutch"
msgstr "Голландская"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Следующие пакеты должны быть установлены:\n"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "The following packages need to be installed:\n"
+msgstr "Следующие пакеты должны быть установлены:\n"
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "service setting"
@@ -11179,15 +11298,13 @@ msgid "Read-only"
msgstr "Только для чтения"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
"\"alert\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-"Аргументы: (arg, alert=1)\n"
-"\n"
-"Включает/отключает защиту от спуфинга распознавания имен. Если\n"
-"\\fIalert\\fP равен 1, а также сообщать в syslog."
+"Включить/отключить защиту от spoofing распознавания имен. Если\n"
+"\"alert\" равно true, то также сообщать в syslog."
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -11229,15 +11346,89 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/ru/hardware.php3"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
+"entry for\n"
+"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be 'thin'\n"
+"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run \n"
+"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$"
+"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
+"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are \n"
+"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
+"security issues in \n"
+"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
+"to the local\n"
+"\t\t\tsubnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. "
+"Clients can either \n"
+"\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine "
+"and allows local \n"
+"\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. "
+"This is enabled \n"
+"\t\t\tby creating separate config files associated with the client's IP "
+"address and creating \n"
+"\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
+"you are satisfied \n"
+"\t\t\twith the configuration, you can remove root login privileges from the "
+"client.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing clients."
+msgstr ""
+"\t\t\tВам скорее всего стоит использовать пул IP адресов, чем настраивать "
+"отдельные записи для\n"
+"\t\t\tклиентской машины, используя возможности фиксированной адресной схемы, "
+"используя функциональность\n"
+"\t\t\tфайлов специфической для клиента конфигурации, предоставляемой "
+"ClusterNFS.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tЗаметка: Запись \"#type\" используется только в drakTermServ. Клиент "
+"может быть как 'тонким' так и\n"
+"\t\t\t'толстым'. Тонкие клиенты запускают большинство программ на сервере "
+"при помощи xdmcp,а толстые запускают основную часть программ\n"
+"\t\t\tна клиентской машине. Для тонких клиентов существует /etc/inittab\\$\\"
+"$IP=client_ip\\$\\$, \n"
+"\t\t\tспециальный inittab. Системные config файлы xdm-config, kdmrc, и gdm."
+"conf модифицируются\n"
+"\t\t\tесли используется тонкий клиент для разрешения xdmcp. Так как "
+"существуют некоторые проблемы с безопасностью при использовании\n"
+"\t\t\txdmcp, hosts.deny и hosts.allow изменяются для ограничения доступа "
+"только для локальной\n"
+"\t\t\tподсети.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tЗаметка: Запись \"#hdw_config\" также используется drakTermServ."
+"Клиенты могут быть \n"
+"\t\t\t'true' или 'false'. 'true' позволяет вход для root на клиентскую "
+"машину и разрешает локальную\n"
+"\t\t\tнастройку оборудования: звук, мышь и X при помощи утилит 'drak'.Это "
+"разрешается\n"
+"\t\t\tсозданием отдельных config файлов, сопоставленных с IP адресом клиента "
+"и созданием \n"
+"\t\t\tточек монтирования read/write, чтобы клиент мог изменять файл. Когда "
+"вы удовлетворитесь\n"
+"\t\t\tконфигурацией, вы можете убрать права входа под root на клиента.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tЗаметка: Вы должны остановить/запустить сервер после добавления или "
+"изменения клиентов."
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Настроить локальную сеть..."
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
-msgstr "если установлено yes, проверяет контрольную сумму файлов suid/sgid."
+msgstr "Проверять контрольную сумму файлов suid/sgid."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -11245,14 +11436,14 @@ msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Запускает звуковую систему на вашей машине"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
-msgstr "если установлено yes, запускает некоторые проверки базы данных rpm."
+msgstr "Запускать некоторые проверки базы данных rpm."
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Выполнить"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11269,16 +11460,16 @@ msgstr "Информация"
msgid "No network card"
msgstr "Сетевая карта отсутствует"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Какую файловую систему желаете?"
-
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "3 buttons"
msgstr "3 кнопки"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Какую файловую систему желаете?"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malta"
@@ -11322,6 +11513,8 @@ msgid ""
"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
"whether incremental or differential mode is used."
msgstr ""
+"Эта опция будет сохранять измененные файлы. Правильное поведение зависит от "
+"того, какой режим выбран, нарастающий или дифференциальный."
#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
@@ -11333,16 +11526,16 @@ msgstr "Видеокарта"
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Изменяется размер раздела Windows"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Первый DNS провайдера (необязательно)"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Первый DNS провайдера (необязательно)"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11352,25 +11545,31 @@ msgstr ""
"Теперь вы можете разметить %s.\n"
"После завершения не забудьте сохранить при помощи `w'"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saami (swedish/finnish)"
+msgstr "Saami (swedish/finnish)"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list."
msgstr ""
-"\"Страна\": проверьте текущий выбор страны. Если вы находитесь\n"
-"не в этой стране, нажмите на кнопку \"Настройка\" и выберите другую.\n"
+"\"%s\": проверьте текущий выбор страны. Если вы находитесь\n"
+"не в этой стране, нажмите на кнопку \"%s\" и выберите другую.\n"
"Если ваша страна не присутствует в первом показанном списке,\n"
-"нажмите кнопку \"Больше\", чтобы увидеть полный список."
+"нажмите кнопку \"%s\", чтобы увидеть полный список."
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -11400,6 +11599,11 @@ msgstr ""
msgid "Iceland"
msgstr "Исландия"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Настройка сети и интернета"
+
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -11420,7 +11624,7 @@ msgstr "Имеет ли FPU вектор прерываний"
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Развернуть дерево"
@@ -11442,7 +11646,6 @@ msgstr ""
"загрузке."
#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Режим эксперта"
@@ -11463,12 +11666,9 @@ msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Создать резервные копии системных файлов (каталог /etc)."
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the user umask."
-msgstr ""
-"Аргументы: (umask)\n"
-"\n"
-"Устанавливает umask пользователя."
+msgstr "Установить umask пользователя."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -11523,6 +11723,24 @@ msgstr "Зимбабве"
msgid "When"
msgstr "Когда"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You need the Alcatel microcode.\n"
+"Download it at:\n"
+"%s\n"
+"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
+msgstr ""
+"Вам нужен alcatel microcode.\n"
+"Скачайте его с\n"
+"%s\n"
+"и скопируйте mgmt.o в /usr/share/speedtouch"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Hour"
+msgstr "Час"
+
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
@@ -11549,12 +11767,9 @@ msgid "Loading from floppy"
msgstr "Загружается с дискеты"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Включает/отключает регистрацию необычных пакетов IPv4."
+msgstr "Включить/отключить логирование необычных пакетов IPv4."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -11562,9 +11777,9 @@ msgid "Slovenia"
msgstr "Словения"
#: ../../standalone/mousedrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mouse test"
-msgstr "Mouse Systems"
+msgstr "Тест мыши"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -11578,11 +11793,6 @@ msgstr ""
"Вы также можете редактировать свои собственные правила, которые\n"
"перезапишут правила по умолчанию."
-#: ../../ugtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-cronyx-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-koi8-r,*-r-*"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11625,6 +11835,39 @@ msgstr "/dev/hda"
msgid "/dev/hdb"
msgstr "/dev/hdb"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+"assigning an IP address\n"
+" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
+"remove these entries.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
+"correct image. You should\n"
+" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
+"expects names like\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+"like:"
+msgstr ""
+" - Обслуживает /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \t\tДля загрузки сетевых клиентов каждый клиент должен иметь запись "
+"в dhcpd.conf, определяющую IP-адрес\n"
+" \t\tи сетевые загрузочные образы для машины. drakTermServ помогает "
+"создавать/убирать такие записи.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(PCI карты могут обойтись без образа - etherboot пошлет запрос "
+"на подходящий образ. Вам следует\n"
+" \t\tтакже знать, что когда etherboot ищет образы, он ожидает найти "
+"имена типа\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi скорее, чем boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tТипичная запись в dhcpd.conf для поддержки бездисковых клиентов "
+"выглядит так:"
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11670,11 +11913,6 @@ msgstr ", принтер USB #%s"
msgid "SILO Installation"
msgstr "Установка SILO"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use CD/DVDROM to backup"
-msgstr "Использовать для резервирования CD/DVDROM"
-
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11704,7 +11942,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"\n"
-"Информация о настройке вашей системы доступна в главе Post Install\n"
+"Информация о настройке вашей системы доступна в главе post install\n"
"Официального Руководства Пользователя Mandrake Linux."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11712,6 +11950,16 @@ msgstr ""
msgid "paranoid"
msgstr "параноидальный"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do not send mails when unneeded"
+msgstr "Не посылать писем без необходимости"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
+msgstr "Ваш сканер не будет доступен для сети."
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
@@ -11748,14 +11996,12 @@ msgstr ""
"паролем и рабочей группой."
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
-"Аргументы: (arg)\n"
-"\n"
-"Разрешает su только для членов привилегированной группы или разрешает su для "
-"любого пользователя."
+"Разрешает su только для членов группы wheel или разрешает su для любого "
+"пользователя."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -11773,9 +12019,9 @@ msgstr ""
"И ВОЗМОЖНО ЗАВИСАНИЕ ВАШЕГО КОМПЬЮТЕРА."
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Shell timeout"
-msgstr "Таймаут при загрузке ядра"
+msgstr "Таймаут Shell"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -11798,7 +12044,7 @@ msgid ""
"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
msgstr ""
-"И, конечно же, заставьте мультимедию работать по полной с помощью самого "
+"И, конечно же, заставьте мультимедиа работать по полной с помощью самого "
"свежего программного обеспечения для воспроизведения видео и аудио файлов, и "
"обработки ваших изображений или фотографий."
@@ -11847,7 +12093,7 @@ msgstr "Пожалуйста, заполните или проверьте представленные ниже поля"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Хотите сохранить /etc/fstab modifications"
+msgstr "Желаете сохранить изменения /etc/fstab"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -11891,15 +12137,20 @@ msgstr ""
"У вас есть более одного жесткого диска. На какой из них вы хотите установить "
"Linux?"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Эритрея"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "Загрузочный ISO"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Эритрея"
+msgid "Firmware needed"
+msgstr "Нужен Firmware"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -11923,6 +12174,8 @@ msgid ""
"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
"path."
msgstr ""
+"Некоторые протоколы, например rsync, могут настраиваться на серверном конце. "
+"Вместо пути к каталогу лучше использовать имя 'module' для пути сервиса."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -11965,7 +12218,7 @@ msgid "chunk size"
msgstr "размер куска"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
@@ -11973,19 +12226,17 @@ msgid ""
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
-"Аргументы: (arg)\n"
+"Если установлено в \"ALL\", файлам /etc/issue и /etc/issue.net разрешено "
+"существовать.\n"
"\n"
-"Если \\fIarg\\fP = ALL, разрешает существование /etc/issue и /etc/issue.net. "
-"Если \\fIarg\\fP = NONE,\n"
-"запрещены все issue, кроме /etc/issue."
+"Если установлено в NONE, никаких issue не разрешается.\n"
+"\n"
+"Иначе разрешен только /etc/issue."
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr ""
-"Аргументы: (arg)\n"
-"\n"
-"Включает/отключает sulogin(8) на уровне одного пользователя."
+msgstr "Включает/отключает sulogin(8) на однопользовательском уровне."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
@@ -12029,6 +12280,11 @@ msgstr ""
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "Добавить сканер вручную"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Обновить"
+
#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Reload partition table"
@@ -12042,11 +12298,9 @@ msgstr ""
"рабочим столом)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Restore Selected"
-msgstr ""
-"Восстановить\n"
-"выбранные файлы"
+msgstr "Восстановить выбранные файлы"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -12063,13 +12317,18 @@ msgstr "Локальная сеть не заканчивается на `.0', требуется помощь."
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " and the CD is in the drive"
+msgstr " и CD в устройстве"
+
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Тип тюнера :"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n"
@@ -12100,9 +12359,9 @@ msgstr ""
"Другие ОС могут предложить вам одну, а Mandrake Linux предлагает\n"
"две. Каждая из систем является лучшей для определенной конфигурации\n"
"\n"
-" * \"pdq\" - что означает ``печатать, не ставить в очередь'' - это вариант,\n"
+" * \"%s\" - что означает ``печатать, не ставить в очередь'' - это вариант,\n"
"если вы напрямую подключены к своему принтеру, вы хотите избежать проблем\n"
-"с зажевыванием бумаги, и у вас нет сетевых принтеров. (\"pdq\" сможет\n"
+"с зажевыванием бумаги, и у вас нет сетевых принтеров. (\"%s\" сможет\n"
"cправиться только с очень простыми реализациями сетей и является для них\n"
"довольно медленным.) Рекомендуется использовать \"pdq \" в случае, если вы\n"
"только начинаете свой путь в GNU/Linux.\n"
@@ -12147,13 +12406,16 @@ msgid "Security Administrator:"
msgstr "Администратор по безопасности:"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
-"Аргументы: (val)\n"
-"\n"
-"Устанавливает таймаут командного процессора. Нулевое значение означает "
-"отсутствие таймаута."
+"Устанавливает таймаут для shell. Нулевое значение означает отсутствие "
+"таймаута."
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Firmware copy succeeded"
+msgstr "Копирование Firmware успешно завершено"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12198,6 +12460,11 @@ msgstr "Принтер \"%s\" был успешно удален из Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgid "Save packages selection"
msgstr "Сохранить выбор пакетов"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Actions"
+msgstr "/_Действия"
+
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Remove the last item"
@@ -12227,11 +12494,9 @@ msgstr ""
"Выберите, какие сервисы должны быть автоматически запущены во время загрузки"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
-msgstr ""
-"если установлено yes, проверяет файлы/каталоги на возможность записи кем-"
-"либо."
+msgstr "Проверка файлов/каталогов на запись для всех."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12258,25 +12523,25 @@ msgstr ""
"произошла следующая ошибка: %s"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Size: "
-msgstr "Размер: %s"
+msgstr "Размер:"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "На какой сектор хотите его переместить?"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Вы хотите нажать на эту кнопку?"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Багамы"
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to click on this button?"
+msgstr "Вы хотите нажать на эту кнопку?"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Manual configuration"
@@ -12309,12 +12574,9 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Имя хоста Zeroconf не должно содержать a ."
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr ""
-"Аргументы: (arg)\n"
-"\n"
-"Принимать/Отклонять icmp-эхо."
+msgstr "Принимать/Отклонять icmp echo."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -12367,9 +12629,9 @@ msgstr ""
"проигнорирован драйвером."
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
-msgstr "Поколение процессора (напр.: 8 для PentuimIII, ...)"
+msgstr "поколение процессора (напр.: 8 для PentuimIII, ...)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12403,10 +12665,40 @@ msgstr ""
"Примечание: вам необходим отдельный сетевой адаптер для настройки локальной "
"сети (LAN)."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid "Authorize TCP connections X Window"
+msgid ""
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
+"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
+"and limited API.\n"
+"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
+"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+"\n"
+"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+"\n"
+"To use alsa, one can either use:\n"
+"- the old compatibility OSS api\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
msgstr ""
+"OSS (Открытая звуковая система) была первой звуковой API. Она является "
+"звуковой API, не зависящей от ОС (доступна на большинстве UNIX-системах), но "
+"она все-таки очень простая и ограниченная API.\n"
+"Куда уж больше, все драйверы OSS и так заново открывают колесо.\n"
+"\n"
+"ALSA (Расширенная звуковая архитектура Linux) представляет собой модульную "
+"архитектуру, которая поддерживает довольно широкий диапазон ISA, USB и PCI-"
+"карт.\n"
+"\n"
+"Она также предоставляет значительно большую API, чем OSS.\n"
+"\n"
+"Для поддержки alsa можно использовать:\n"
+"- старую api, совместимую с OSS\n"
+"- новую api ALSA, предоставляющую много расширенных возможностей, но "
+"требующую библиотеку ALSA.\n"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -12435,7 +12727,7 @@ msgstr "Отказаться"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "LOCAL"
-msgstr ""
+msgstr "LOCAL"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -12451,11 +12743,6 @@ msgstr ""
"HardDrake выполняет проверку аппаратного обеспечения и при необходимости\n"
"настраивает новое/изменившееся оборудование."
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote Printers"
-msgstr "Удаленные принтеры"
-
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
@@ -12519,6 +12806,11 @@ msgstr "Использовать сканеры хостов: "
msgid "Unselected All"
msgstr "Снять выделение со всех"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Printer Management \n"
+msgstr "Управление принтерами \n"
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
@@ -12550,15 +12842,32 @@ msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Собрать все ядро -->"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "modem"
-msgstr "Модем"
+msgstr "модем"
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Добро пожаловать в %s"
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid ""
+" drakhelp 0.1\n"
+"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"Usage: \n"
+msgstr ""
+" drakhelp 0.1\n"
+"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
+"Это свободное программное обеспечение и оно может распространяться в "
+"соответствии с условиями лицензии GNU GPL.\n"
+"\n"
+"Использование: \n"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
@@ -12643,16 +12952,21 @@ msgstr ""
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Выполняется поиск новых принтеров..."
+msgid "October"
+msgstr "Октябрь"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Белиз"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Searching for new printers..."
+msgstr "Выполняется поиск новых принтеров..."
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " (multi-session)"
@@ -12675,20 +12989,19 @@ msgstr ""
"поддержку в 2D."
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr ""
-"Аргументы: (arg)\n"
-"\n"
-"Включает/отключает ежедневную проверку безопасности."
+msgstr "Активировать/отключить ежедневную проверку безопасности."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-CD-R.\n"
+msgstr "\t-Компакт-диск.\n"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
-msgstr ""
-"Аргументы: (arg)\n"
-"\n"
-"Включает/отключает libsafe, если libsafe найдена в системе."
+msgstr "Включить libsafe если libsafe найдена в системе."
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -12714,6 +13027,11 @@ msgstr ""
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Автоматическая синхронизация времени (используя NTP)"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Использовать мой раздел Windows"
+
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "8 MB"
@@ -12750,6 +13068,41 @@ msgstr ""
"\n"
"- Системные файлы:\n"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+"\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
+"sysconfig/mouse, \n"
+" \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
+"\n"
+" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
+"login to the terminal \n"
+" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
+"configuration can be turned\n"
+" back off, retaining the configuration files, once the client machine "
+"is configured."
+msgstr ""
+" - Для каждого клиента системный конфигурационные файлы:\n"
+" \t\tС clusternfs, каждый бездисковый клиент может иметь свои "
+"собственные уникальные файлы конфигурации\n"
+" \t\tна корневой файловой системе сервера. Позволяя локальному "
+"клиенту настройку конфигурации, \n"
+"\t\t\t\tклиенты могут настраивать файлы типа /etc/modules.conf, /etc/"
+"sysconfig/mouse, \n"
+" \t\t/etc/sysconfig/keyboard каждый сам для себя.\n"
+"\n"
+" Заметка: Разрешение настройки оборудования для локального клиента "
+"включает вход под root на терминальный сервер на каждой из\n"
+" клиентских машин, на которой эта возможность включена. Локальная "
+"настройка может быть обратно выключена\n"
+" сохраняя при этом конфигурационные файлы, как только клиентская "
+"машина будет настроена."
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
@@ -12787,7 +13140,7 @@ msgstr "отсутствует kdesu"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s требует имя пользователя...\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -12799,6 +13152,17 @@ msgstr "Ключ шифрования"
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This setting will be activated after the installation.\n"
+"During installation, you will need to use the Right Control\n"
+"key to switch between the different keyboard layouts."
+msgstr ""
+"Данные настройки вступят в силу после инсталляции.\n"
+"В процессе инсталляции используйте клавишу Правый Control\n"
+"для переключения между различными раскладками клавиатуры."
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Christmas Island"
@@ -12821,6 +13185,11 @@ msgstr "Канал EIDE/SCSI"
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Сделать этот принтер используемым по умолчанию"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Verify that %s is the correct path"
+msgstr "Проверьте что %s это корректный путь"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "partition %s"
@@ -12881,34 +13250,34 @@ msgstr "Скорость получения:"
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Острова Туркс и Каикос"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "No Ip"
+msgstr "Отсутствует Ip"
+
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Назад"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Transfer Now"
-msgstr ""
-" Переслать \n"
-"сейчас"
+msgstr "Перенести сейчас"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set root password and network authentication methods"
-msgstr ""
-"Аргументы: (arg)\n"
-"\n"
-"Использовать пароли для аутентификации пользователей."
+msgstr "Установить пароль root и методы авторизации в сети"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing configuration"
msgstr "Настройка совместного использования подключения к Интернету"
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Переключение между простым и сортированным по группам списками"
@@ -12942,6 +13311,11 @@ msgstr "Настройка win-принтера OKI"
msgid "Saint Helena"
msgstr "Святая Елена"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Parallel port #%s"
+msgstr "Параллельный порт #%s"
+
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Security Level"
@@ -12973,6 +13347,17 @@ msgstr "Польская (раскладка QWERTZ)"
msgid "Syria"
msgstr "Сирия"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
+"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
+msgstr ""
+"Является ли ваш принтер многофункциональным устройством от HP или Sony "
+"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 со сканером, DeskJet 450, "
+"Sony IJP-V100), HP PhotoSmart или HP LaserJet 2200?"
+
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
@@ -13005,9 +13390,9 @@ msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Адрес DNS-сервера должен быть в формате 1.2.3.4"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Left Control key"
-msgstr "Удаленное управление"
+msgstr "Левая клавиша Control"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -13024,6 +13409,11 @@ msgstr "Новая Зеландия"
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Этот каталог должен оставаться в пределах корневой файловой системы"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Across Network"
+msgstr "в Сети"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "CapsLock key"
@@ -13040,17 +13430,15 @@ msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Выберите объем памяти вашей видеокарты"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
-"Аргументы: (arg)\n"
-"\n"
-"Включает/отключает для пользователей crontab и at. Помещает разрешенных "
-"пользователей в /etc/cron.allow и /etc/at.allow\n"
+"Включает/отключает для пользователей crontab и at.\n"
+" Помещает разрешенных пользователей в /etc/cron.allow и /etc/at.allow\n"
"(см. man at(1) и crontab(1))."
#: ../../standalone.pm:1
@@ -13111,7 +13499,7 @@ msgstr "Имя внутреннего домена"
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ карты"
-#: ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
@@ -13223,12 +13611,9 @@ msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Сент-Винсент и Гренадины"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
-msgstr ""
-"Аргументы: (arg)\n"
-"\n"
-"Разрешает/Запрещает перезагрузку консольному пользователю."
+msgstr "Разрешает/Запрещает перезагрузку консольному пользователю."
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -13250,11 +13635,6 @@ msgstr "Задержка Open Firmware"
msgid "Hungary"
msgstr "Венгрия"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Total progess"
-msgstr "Общий прогресс"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "New Zealand"
@@ -13279,6 +13659,11 @@ msgstr ""
msgid "please choose the date to restore"
msgstr "укажите дату для восстановления, пожалуйста"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Нидерландские антильские острова"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
@@ -13289,11 +13674,6 @@ msgstr "переключение с ext2 на ext3"
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Нидерландские антильские острова"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
@@ -13344,6 +13724,8 @@ msgid ""
"Backup quota exceeded!\n"
"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""
+"Превышен лимит для резервной копии!\n"
+"%d MB использовано вместо %d MB назначенных."
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -13374,13 +13756,20 @@ msgstr " введите `void', чтобы очистить пункт"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "on Hard Drive"
-msgstr "на жестком диске"
+msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
+msgstr ""
+"Резервные копии на немонтируемом носителе - Используйте Catalog для "
+"восстановления"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "January"
+msgstr "Январь"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password history length"
-msgstr "Этот пароль слишком прост"
+msgstr "Длина истории пароля"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -13431,15 +13820,12 @@ msgid "%s on %s"
msgstr "%s на %s"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow/Forbid remote root login."
-msgstr ""
-"Аргументы: (arg)\n"
-"\n"
-"Разрешает/запрещает удаленный вход для root в систему."
+msgstr "Разрешает/запрещает удаленный вход для root в систему."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
@@ -13457,12 +13843,12 @@ msgstr ""
"GNU/Linux управляет временем в GMT (Greenwich Mean Time) и транслирует его\n"
"в локальное согласно выбранного вами часового пояса. Если часы на вашей\n"
"материнской плате установлены в локальное время, вы можете деактивировать\n"
-"это, убрав выбор \"Аппаратные часы выставлены по GMT\", что позволит\n"
+"это, убрав выбор \"%s\", что позволит\n"
"GNU/Linux помнить, что системные часы и аппаратные часы принадлежат разным\n"
"часовым поясам. Это полезно в случае, когда на машине размещена другая\n"
"операционная система типа Windows\n"
"\n"
-"Опция \"Автоматическая синхронизация времени\" будет автоматически\n"
+"Опция \"%s\" будет автоматически\n"
"подстраивать часы, соединяясь с удаленным сервером в Интернет. Естественно,\n"
"чтобы это работало, вам необходимо соединение с Интернет. Лучше всего\n"
"выбрать ближайший к вам сервер времени. Эта опция устанавливает на вашу\n"
@@ -13475,14 +13861,14 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Какой у вас часовой пояс?"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't create log file!"
-msgstr "Невозможно создать каталог!"
+msgstr "Невозможно создать лог-файл!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Использовать квоты для резервных файлов"
+msgstr "Использовать .backupignore файлы"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -13504,6 +13890,21 @@ msgstr "Южная Джорджия и Южные Сандвичевы острова "
msgid "Japan (broadcast)"
msgstr "Япония (широкое вещание)"
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Monitor\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
+"this list the monitor you actually have connected to your computer."
+msgstr ""
+"Монитор\n"
+"\n"
+" Инсталлятор обычно может автоматически определить и настроить монитор,\n"
+"подключенный к вашей машине. Если ему это не удалось, вы можете\n"
+"самостоятельно выбрать ваш монитор из списка."
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mozambique"
@@ -13540,9 +13941,9 @@ msgid "Hostname: "
msgstr "Имя хоста:"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a rule"
-msgstr "добавить правило"
+msgstr "Добавить правило"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -13559,6 +13960,11 @@ msgstr "Стройте будущее Linux!"
msgid "Local Printer"
msgstr "Локальный принтер"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Ошибка доступа к дискете, невозможно примонтировать устройство %s"
+
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
@@ -13591,21 +13997,21 @@ msgstr "обнаружено кабельное соединение"
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "Запрещен доступ для передачи %s на %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Отчет об ошибке"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resize"
-msgstr "Изменить размер"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Доминика"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resize"
+msgstr "Изменить размер"
+
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
@@ -13662,8 +14068,63 @@ msgstr "Мышь: %s\n"
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Заново выбрать правильные шрифты"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
+"with the images created by\n"
+" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to each\n"
+" \t\tdiskless client.\n"
+"\n"
+" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t\t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \t\tputs its images."
+msgstr ""
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ настроит этот файл для работы в связке с образами "
+"созданными\n"
+" \t\tmkinitrd-net, и записями в /etc/dhcpd.conf, для обслуживания "
+"загрузочного образа к каждому\n"
+" \t\tбездисковому клиенту.\n"
+"\n"
+" \t\tТипичный вид конфигурационного файла tftp:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tservice tftp\n"
+" \t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t\t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tОтличие здесь от инсталляции по умолчанию состоит в изменении "
+"флага disable на\n"
+" \t\t'no' и изменении пути каталога на /var/lib/tftpboot, где "
+"mkinitrd-net\n"
+" \t\tразмещает свои образы."
+
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Options\n"
"\n"
@@ -13672,10 +14133,11 @@ msgid ""
"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""
-"Наконец, вам будет задан вопрос о том, хотите ли вы, чтобы графический\n"
-"интерфейс запускался при загрузке. Помните, что этот вопрос будет задан,\n"
-"даже если вы не тестировали конфигурацию. Понятно, что вы должны\n"
-"ответить \"Нет\", если ваша машина будет работать в качестве сервера, или,\n"
+"Опции\n"
+"\n"
+" Здесь вы можете определить нужно ли вам, чтобы графический\n"
+"интерфейс запускался при загрузке. Понятно, что вы должны\n"
+"ответить \"%s\", если ваша машина будет работать в качестве сервера, или,\n"
"если вы не смогли настроить монитор."
#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
@@ -13695,14 +14157,14 @@ msgstr ""
" разрешение XFdrake"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Write protection"
-msgstr "Автоопределение принтера"
+msgstr "Защита от записи"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You've not selected any font"
-msgstr "не удалось найти ни одного шрифта.\n"
+msgstr "Вы не выбрали ни одного шрифта"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -13779,6 +14241,11 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"непосредственно подключены к вашей системе"
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid "You don't have any winmodem"
+msgstr "У вас нет winmodem-ов"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "type: %s"
@@ -13789,6 +14256,17 @@ msgstr "тип: %s"
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Словацкая (QWERTY)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that "
+"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail "
+"transfer agent setup on your system."
+msgstr ""
+"Это должен быть разделенный запятыми список локальных пользователей или "
+"email адресов, которым нужно отсылать отчет о создании резервной копии. Вам "
+"понадобится функционирующий почтовый сервер в вашей системе."
+
#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
@@ -13802,7 +14280,7 @@ msgstr "Порт мыши"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка на небезопасные аккаунты"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13824,17 +14302,17 @@ msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "преобразование шрифтов pfm"
+msgstr "%s преобразования шрифтов"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "Тип шины, к которой подключена мышь."
+msgstr "тип шины, к которой подключена мышь"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
@@ -13902,79 +14380,77 @@ msgstr ""
"оборудования, вы можете увидеть все или некоторые из следующих пунктов.\n"
"Каждый пункт состоит из конфигурационных элементов для настройки,\n"
"сопровождаемых небольшой сводкой о текущей конфигурации. Нажмите на\n"
-"соответствующую кнопку \"Настройка\", чтобы изменить настройки.\n"
+"соответствующую кнопку \"%s\", чтобы изменить настройки.\n"
"\n"
-" * \"Клавиатура\": проверьте текущую настройку раскладки клавиатуры и\n"
+" * \"%s\": проверьте текущую настройку раскладки клавиатуры и\n"
"сделайте поправку если необходимо.\n"
"\n"
-" * \"Страна\": проверьте текущий выбор страны. Если вы находитесь не в этой\n"
-"стране, нажмите на кнопку \"Настройка\" и выберите другую. Если ваша страна\n"
-"не присутствует в первом показанном списке, нажмите кнопку \"Больше\", "
-"чтобы\n"
+" * \"%s\": проверьте текущий выбор страны. Если вы находитесь не в этой\n"
+"стране, нажмите на кнопку \"%s\" и выберите другую. Если ваша страна\n"
+"не присутствует в первом показанном списке, нажмите кнопку \"%s\", чтобы\n"
"увидеть полный список.\n"
"\n"
-" * \"Часовой пояс\": По умолчанию, DrakX выбирает часовой пояс, основываясь\n"
-"на выбранной вами стране. Вы можете здесь нажать на кнопку \"Настройка\",\n"
+" * \"%s\": По умолчанию, DrakX выбирает часовой пояс, основываясь\n"
+"на выбранной вами стране. Вы можете здесь нажать на кнопку \"%s\",\n"
"если выбранное неверно.\n"
"\n"
-" * \"Мышь\": проверьте текущую конфигурацию мыши и нажмите на кнопку, если\n"
+" * \"%s\": проверьте текущую конфигурацию мыши и нажмите на кнопку, если\n"
"необходимо что-либо изменить.\n"
"\n"
-" * \"Принтер\": по нажатию на кнопку \"Настройка\" откроется мастер "
-"настройки\n"
+" * \"%s\": по нажатию на кнопку \"%s\" откроется мастер настройки\n"
"принтера. Прочитайте соответствующую главу в книге ``Стартовое руководство\n"
"пользователя'' чтобы узнать как установить новый принтер. Представленный "
"там\n"
"интерфейс подобен используемому в процессе установки.\n"
"\n"
-" * \"Звуковая карта\": если в вашей системе найдена звуковая карта, здесь "
-"это\n"
+" * \"%s\": если в вашей системе найдена звуковая карта, здесь это\n"
"будет показано. Если вы увидите, что показанная звуковая карта не\n"
"соответствует тому, что у вас реально есть в системе, вы можете нажать на\n"
"кнопку и выбрать другой драйвер.\n"
"\n"
-" * \"Графический интерфейс\": по умолчанию DrakX настраивает ваш "
-"графический\n"
+" * \"%s\": по умолчанию DrakX настраивает ваш графический\n"
"интерфейс на разрешение \"800x600\" или \"1024x768\". Если вас это не\n"
-"устраивает, нажмите \"Настройка\" для внесения изменений в конфигурацию\n"
+"устраивает, нажмите \"%s\" для внесения изменений в конфигурацию\n"
" вашего графического интерфейса.\n"
"\n"
-" * \"TV карта\": если в вашей системе была обнаружена TV карта, она будет\n"
+" * \"%s\": если в вашей системе была обнаружена TV карта, она будет\n"
"здесь показана. Если у вас есть TV карта, но она не была определена, "
"нажмите\n"
-"на кнопку \"Настройка\" и попробуйте настроить ее вручную.\n"
+"на кнопку \"%s\" и попробуйте настроить ее вручную.\n"
"\n"
-" * \"ISDN-карта\": если в вашей системе обнаружена ISDN-карта, она будет\n"
-"здесь показана. Вы можете нажать на кнопку \"Настройка\" для изменения\n"
+" * \"%s\": если в вашей системе обнаружена ISDN-карта, она будет\n"
+"здесь показана. Вы можете нажать на кнопку \"%s\" для изменения\n"
"связанных с ней параметров.\n"
"\n"
-" * \"Сеть\": если вы хотите настроить доступ в Интернет или локальную сеть\n"
+" * \"%s\": если вы хотите настроить доступ в Интернет или локальную сеть\n"
"прямо сейчас, вы можете сделать это, нажав на эту кнопку.\n"
"\n"
-" * \"Уровень безопасности\": этот пункт предлагает вам переопределить "
-"уровень\n"
+" * \"%s\": этот пункт предлагает вам переопределить уровень\n"
"безопасности,как это делалось на предыдущем шаге.\n"
"\n"
-" * \"Файервол\": если вы собираетесь подключать вашу машину к Интернет,\n"
+" * \"%s\": если вы собираетесь подключать вашу машину к Интернет,\n"
"неплохой идеей будет защитить себя от вторжений извне, установив файервол.\n"
"Прочитайте соответствующий раздел книги ``Стартовое руководство\n"
"пользователя'', где описаны детали настройки файервола.\n"
"\n"
-" * \"Начальный загрузчик\": если вы желаете изменить конфигурацию "
-"начального\n"
+" * \"%s\": если вы желаете изменить конфигурацию начального\n"
"загрузчика, нажмите эту кнопку. Эта опция предназначена для опытных\n"
"пользователей.\n"
"\n"
-" * \"Сервисы\": здесь вы сможете проконтролировать какие сервисы будут\n"
-"запущены на вашей машине. Если ваша машина будет сервером, вам стоит "
-"проверить\n"
-"эти установки."
+" * \"%s\": здесь вы сможете проконтролировать какие сервисы будут\n"
+"запущены на вашей машине. Если ваша машина будет сервером, вам стоит\n"
+"проверить эти установки."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Коморские острова"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "May"
+msgstr "Май"
+
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Yaboot mode"
@@ -14086,9 +14562,9 @@ msgid "This password is too simple"
msgstr "Этот пароль слишком прост"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
-msgstr "Настройка сервисов"
+msgstr "Chkconfig подчиняется правилам msec"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -14106,6 +14582,11 @@ msgstr ""
"никогда не было столь легким благодаря GNU gcc 3 и лучшим средам разработки "
"с открытыми исходными кодами."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No devices found"
+msgstr "Устройства не найдены"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -14148,23 +14629,23 @@ msgstr ""
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Куда вы хотите примонтировать %s?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Восстановить по сети"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore Via Network"
+msgstr "Восстановить по сети"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Размер initrd"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
@@ -14179,15 +14660,30 @@ msgstr ""
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tДля резервирования используется tar и gzip\n"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Set as default"
+msgstr "Установить по умолчанию"
+
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Configured on this machine"
+msgstr "Настроено на этой машине"
+
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Обе клавиши Shift одновременно"
+msgstr "Обе клавиши Control одновременно"
+
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
+msgstr " --help - вывести эту справку \n"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -14201,8 +14697,8 @@ msgid ""
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[ОПЦИЯ]...\n"
-" --no-confirmation не просить первого подтверждения в "
-"режимеMandrakeUpdate\n"
+" --no-confirmation не просить первого подтверждения в режиме "
+"MandrakeUpdate\n"
" --no-verify-rpm не проверять подписи пакетов\n"
" --changelog-first показывать журнал изменений перед списком файлов в "
"окне описания\n"
@@ -14234,12 +14730,12 @@ msgstr ""
"GHz), или добавьте нужное количество '0' (нулей)."
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignore"
-msgstr "Сингапур"
+msgstr "игнорировать"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid X connections:\n"
"\n"
@@ -14249,11 +14745,13 @@ msgid ""
"\n"
"- NONE (no connection)."
msgstr ""
-"Аргументы: (arg, listen_tcp=None)\n"
+"Позволяет/Запрещает X подключения:\n"
+"\n"
+"- ALL (все подключения разрешены),\n"
+"\n"
+"- LOCAL (только подключения с локальной машины),\n"
"\n"
-"Разрешает/запрещает X-подключения. Первый аргумент определяет, что\n"
-"происходит на клиентской стороне: ALL (разрешены все подключения),\n"
-"LOCAL (только локальное подключение) и NONE (нет подключения)."
+"- NONE (запрещены любые подключения)."
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
@@ -14295,20 +14793,6 @@ msgstr ""
msgid "Kenya"
msgstr "Кения"
-#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
-"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
-"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
-"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
-msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 предоставляет вам Mandrake Control Center, мощный "
-"инструмент для полной адаптации вашего компьютера к использованию и "
-"доступный для понимания. Настраивайте и подгоняйте такие элементы, как "
-"уровень безопасности, периферия (экран, мышь, клавиатура...), соединение с "
-"Интернет и многое другое!"
-
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
@@ -14334,18 +14818,52 @@ msgstr "первый шаг создания"
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Обе клавиши Shift одновременно"
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgstr ""
+" --id <id_label> - загрузить html-страницу справки,\n"
+" которая ссылается на id_label\n"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
+"or a boot floppy\n"
+" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these images,\n"
+" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+msgstr ""
+" - Создает etherboot дискеты/CD:\n"
+" \t\tМашинам - бездисковым клиентам нужны или ROM образы на NIC, или "
+"загрузочные дискеты\n"
+" \t\tили CD для инициализации загрузки. drakTermServ поможет создать "
+"такие образы,\n"
+" \t\tоснованные на NIC в клиентской машине.\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tБазовый пример создания вручную загрузочного диска для 3Com "
+"3c509:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Select a scanner model"
msgstr "Выберите модель сканера"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-msgstr ""
-"Аргументы: (arg)\n"
-"\n"
-"Принимать/Отклонять фиктивные IPv4 ошибочные сообщения."
+msgstr "Принимать/Отклонять сообщения об ошибках bogus IPv4."
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
@@ -14452,7 +14970,7 @@ msgstr ""
"пожалуйста, нажмите Мастер или Дополнительно."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
@@ -14538,23 +15056,23 @@ msgstr "utopia 25"
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Передавать задание через конвейер в команду"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Кот-д'Ивуар"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr "ядром devfs сгенерировано имя нового динамического устройства"
#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Кот-д'Ивуар"
-
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
@@ -14641,11 +15159,6 @@ msgstr "Выберите соединение, которое вы хотите настроить"
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Подождите, пожалуйста, настраивается уровень безопасности..."
-#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform"
-msgstr "Mandrake Linux 9.1: основная платформа для разработки"
-
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
@@ -14679,20 +15192,14 @@ msgid "parse all fonts"
msgstr "разобрать все шрифты"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow/Forbid direct root login."
-msgstr ""
-"Аргументы: (arg)\n"
-"\n"
-"Разрешает/запрещает root'у прямой вход в систему."
+msgstr "Разрешает/запрещает прямой вход в систему под root."
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr ""
-"Аргументы: (arg)\n"
-"\n"
-"Принимать/Отклонять широковещательные icmp echo."
+msgstr " Принимать/Отклонять широковещательные icmp echo."
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -14749,16 +15256,13 @@ msgstr "Общий доступ к локальным принтерам"
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
-msgstr " http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
+msgstr " http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr ""
-"Аргументы: (arg)\n"
-"\n"
-"Включает/отключает libsafe, если libsafe найдена в системе."
+msgstr "Включает/отключает libsafe если libsafe найдена в системе."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -14770,115 +15274,6 @@ msgstr "Доступные принтеры"
msgid "Empty"
msgstr "Пусто"
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
-"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
-"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (для системы X Window) это основа графического интерфейса GNU/Linux,\n"
-"на котором базируются все графические среды (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, и т.д..), входящие в Mandrake Linux.\n"
-"\n"
-"Вам будет представлен список различных параметров для получения\n"
-"оптимального графического отображения: Видеокарта\n"
-"\n"
-" Инсталлятор обычно автоматически определяет и настраивает видеокарту,\n"
-"установленную в вашей машине. Если это не так, вы можете выбрать в этом\n"
-"списке карту, которая у вас действительно установлена.\n"
-"\n"
-"В случае, когда для вашей карты доступны различные сервера, с 3D ускорением\n"
-"и без, вам предложат выбрать какой сервер больше соответствует вашим\n"
-"потребностям.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Монитор\n"
-"\n"
-" Инсталлятор обычно может автоматически определить и настроить монитор,\n"
-"подключенный к вашей машине. Если ему это не удалось, вы можете\n"
-"самостоятельно выбрать ваш монитор из списка.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Разрешение\n"
-"\n"
-" Здесь вы можете выбрать разрешение и глубину цвета из того, что доступно\n"
-"для вашего оборудования. Выберите то, что вам больше подходит (вы сможете\n"
-"это изменить после инсталляции). Пример выбранной конфигурации отображается\n"
-"на мониторе.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Проверить\n"
-"\n"
-" система попытается открыть графический экран в выбранном разрешении.\n"
-"Если вы сможете увидеть сообщение во время проверки и ответить \"Да\",\n"
-"тогда DrakX перейдет к следующему шагу. Если вы не увидите сообщения,\n"
-"это значит, что часть определенной автоматически конфигурации была неверна\n"
-"и проверка автоматически завершится через 12 секунд, вернув вас в меню.\n"
-"Поправьте настройки и проверьте заново, пока вы не получите корректное\n"
-"графическое изображение.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Параметры\n"
-"\n"
-" Здесь вы можете настроить вашу машину на автоматическую загрузку в\n"
-"графическом интерфейсе. Очевидно, что вам следует выбрать \"Нет\", если "
-"ваша\n"
-"машина будет работать в качестве сервера или вам не удалось настроить\n"
-"графический режим."
-
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "text width"
@@ -14895,20 +15290,43 @@ msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Владение адресом по умолчанию (в секундах)"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
"Сейчас мы собираемся настроить %s соединение.\n"
"\n"
"\n"
-"Нажмите ОК для продолжения."
+"Нажмите \"%s\" для продолжения."
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
+"must be created.\n"
+" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+"graphical interface\n"
+" \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n"
+" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
+"include in \n"
+" \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
+"one full kernel."
+msgstr ""
+" - Создает загрузочные образы Etherboot Enabled:\n"
+" \t\tДля загрузки ядра через etherboot, должен быть создан "
+"специальный образ kernel/initrd.\n"
+" \t\tmkinitrd-net делает основную часть работы, а drakTermServ это "
+"просто графический интерфейс\n"
+" \t\tдля помощи в управлении/настройке таких образов. Для создания "
+"файла\n"
+" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, который предназначен "
+"для включения в\n"
+" \t\tdhcpd.conf, вам нужно создать образы etherboot для хотя бы "
+"одного полноценного ядра."
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -14955,14 +15373,14 @@ msgid "Raw printer"
msgstr "Принтер печати необработанных данных"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "Официальный производитель процессора"
+msgstr "официальный производитель процессора"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
-msgstr ""
+msgstr "Бесполезно без Terminal Server"
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -14984,8 +15402,7 @@ msgstr "Настройка мыши"
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Выберите точки монтирования"
-#: ../../help.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -15000,6 +15417,11 @@ msgstr "Югославская (латинская)"
msgid "Installing"
msgstr "Устанавливается"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech MouseMan с эмуляцией ролика"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
@@ -15011,9 +15433,9 @@ msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Это установка или обновление?"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ISDN card"
-msgstr "Внутренняя карта ISDN"
+msgstr "карта ISDN"
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
@@ -15022,7 +15444,7 @@ msgid ""
"discussion forums on our \"Community\" webpages."
msgstr ""
"Чтобы поделиться своими знаниями и оказать помощь в создании программного "
-"обеспечения под Linux, присоединяйтесь к обсуждениям форумов на нашихweb-"
+"обеспечения под Linux, присоединяйтесь к дискуссионным форумам на наших web-"
"страницах \"Сообщества\"."
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -15031,7 +15453,7 @@ msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Жесткий диск.\n"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
"your machine.\n"
@@ -15059,13 +15481,13 @@ msgstr ""
"DrakX теперь должен узнать хотите ли вы провести новую установку или\n"
"обновление существующей системы Mandrake Linux:\n"
"\n"
-" * \"Установка\": В большинстве случаев этот вариант приведет к уничтожению\n"
+" * \"%s\": В большинстве случаев этот вариант приведет к уничтожению\n"
"старой системы. Если вы желаете изменить разделы вашего жесткого диска,\n"
"или изменить файловую систему, вы должны выбрать этот пункт. Однако, в\n"
"зависимости от того, как разбит ваш диск, вы возможно сможете сохранить\n"
"от перезаписи некоторые свои данные.\n"
"\n"
-" * \"Обновление\": этот класс установки позволит вам обновить пакеты,\n"
+" * \"%s\": этот класс установки позволит вам обновить пакеты,\n"
"установленные в вашей системе Mandrake Linux. Текущая схема разделов диска "
"и\n"
"пользовательские данные останутся нетронутыми. Большинство других шагов\n"
@@ -15116,7 +15538,7 @@ msgstr "Он работал правильно?"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
-msgstr ""
+msgstr "Монтировать файловую систему в режиме только-для-чтения."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -15124,20 +15546,20 @@ msgid "Poor"
msgstr "Низкий"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Report check result by mail"
-msgstr "если установлено yes, сообщает о результатах проверки по почте."
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "Начальный диапазон DHCP"
+msgid "Report check result by mail"
+msgstr "Сообщать о результатах проверки по почте"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The DHCP start range"
+msgstr "Начальный диапазон DHCP"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Unsafe"
@@ -15149,32 +15571,21 @@ msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s секторов"
#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP "
-"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
-msgstr ""
-"Является ли ваш принтер многофункциональным устройством от HP или Sony "
-"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 со сканером, Sony IJP-"
-"V100), HP PhotoSmart или HP LaserJet 2200?"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гваделупа"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kannada"
-msgstr "Канада"
+msgstr "Kannada"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -15231,20 +15642,20 @@ msgstr "Параметры принтера NetWare"
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
msgstr "Предварительный просмотр Bootsplash %s (%s)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "February"
+msgstr "Февраль"
+
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "General"
msgstr "Обычный"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing system: "
-msgstr "Система печати: "
-
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/issue* существуют"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -15256,6 +15667,16 @@ msgstr "Добавление пользователя"
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Конфигурация сети (%d адаптеров)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "April"
+msgstr "Апрель"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Deactivate now"
+msgstr "Отключить сейчас"
+
#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
@@ -15266,7 +15687,7 @@ msgstr "Обязательный пакет %s отсутствует"
msgid "Philippines"
msgstr "Филиппины"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
@@ -15278,6 +15699,11 @@ msgstr "Филиппины"
msgid "Ok"
msgstr "ОК"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "drakTermServ Overview"
+msgstr "Обзор drakTermServ"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
@@ -15319,7 +15745,7 @@ msgstr ""
"принтерах в локальную сеть."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -15336,15 +15762,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Добро пожаловать в Мастер установки принтера\n"
"\n"
-"Этот мастер поможет вам установить ваш принтер(ы), подключенный к этому "
+"Этот мастер поможет вам установить ваш принтер, подключенный к этому "
"компьютеру.\n"
"\n"
-"Если у вас есть принтер(ы), подключенный к этой машине, пожалуйста, "
-"подключите его/их кабель в этот компьютер и включите его/их, чтобы он/они "
-"могли быть определены автоматически.\n"
+"Пожалуйста подключите все нужные принтеры кабелем к этому компьютеру\n"
+"и включите им питание, чтобы они могли быть определены автоматически.\n"
"\n"
"Нажмите \"Далее\", когда будете готовы, и \"Отмена\", если вы не хотите\n"
-"устанавливать свой принтер(ы) сейчас."
+"устанавливать принтер сейчас."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -15403,14 +15828,13 @@ msgstr ""
"Выполняется поиск доступных пакетов и перестраивается база данных rpm..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report \n"
msgstr ""
"\n"
" Отчет DrakBackup \n"
-"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15428,11 +15852,9 @@ msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New user list:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Файлы пользователя:\n"
+msgstr "Новый пользовательский список:\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -15476,12 +15898,10 @@ msgstr ""
"монтирования %s"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
-"Аргументы: (arg)\n"
-"\n"
-"Устанавливает период истории пароля для предотвращения повторного "
+"Устанавливает длину истории пароля для предотвращения повторного "
"использования пароля."
#: ../../lang.pm:1
@@ -15509,6 +15929,11 @@ msgstr "Использовать для loopback"
msgid "Mandrake Bug Report Tool"
msgstr "Утилита создания отчета об ошибке Mandrake"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Применить фильтр"
+
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use pppoe"
@@ -15539,11 +15964,6 @@ msgstr "Перенести"
msgid "Dvorak (Swedish)"
msgstr "Дворака (шведская)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Дополнительные опции"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Afghanistan"
@@ -15551,10 +15971,20 @@ msgstr "Афганистан"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "More Options"
+msgstr "Дополнительные опции"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
"Удалить tar-файлы с жесткого диска после резервирования на другой носитель."
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Burundi"
+msgstr "Бурунди"
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -15568,11 +15998,6 @@ msgstr ""
"базовому cron из UNIX, включая улучшенную безопасность и более мощные\n"
"параметры настройки."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Burundi"
-msgstr "Бурунди"
-
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add Client -->"
@@ -15629,23 +16054,32 @@ msgstr "Set-GID"
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Ключи шифрования не совпадают"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
+"the cdrw is erased before each backup."
+msgstr ""
+"Для многосеансных CD, только первый сеанс будет очищать cdrw. Иначе cdrw "
+"очищается перед каждым созданием резервной копии."
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "USB printer"
+msgstr "USB принтер"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Правая клавиша \"Windows\""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "CDROM / DVDROM"
-msgstr "CDROM / DVDROM"
-
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr "если установлено yes, проверяет пустые пароли в /etc/shadow."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
@@ -15653,8 +16087,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Прежде чем продолжить, вы должны внимательно прочитать условия лицензии.\n"
"Лицензия распространяется на весь дистрибутив Mandrake Linux. Если вы\n"
-"согласны со всеми условиями лицензии, отметьте пункт \"Принять\".\n"
-"Если нет - просто выключите свой компьютер"
+"согласны со всеми условиями лицензии, отметьте пункт \"%s\".\n"
+"Если нет - просто выключите свой компьютер."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -15722,6 +16156,11 @@ msgstr "TB"
msgid "FATAL"
msgstr "ГРУБЫЙ"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Refresh the list"
+msgstr "Обновить список"
+
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
@@ -15738,7 +16177,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@@ -15794,6 +16233,12 @@ msgstr "Европейский протокол"
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", принтер \"%s\" на сервере \"%s\""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
+msgstr ""
+"Заметьте, что сейчас все 'сетевые' носители также используют жесткий диск."
+
#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
@@ -15860,13 +16305,13 @@ msgid "mount failed: "
msgstr "монтирование не удалось: "
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-"Ядру GNU/Linux необходимо выполнить расчетный цикл во время загрузки, чтобы "
+"ядру GNU/Linux необходимо выполнить расчетный цикл во время загрузки, чтобы "
"проинициализировать счетчик времени. Этот результат сохраняется как "
"bogomips, представляющий собой что-то вроде \"производительности\" "
"процессора."
@@ -15917,9 +16362,14 @@ msgid "device"
msgstr "устройство"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Пожалуйста, введите каталог для сохранения:"
+msgstr "Введите каталог для сохранения:"
+
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Греция"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -15931,10 +16381,15 @@ msgstr "Все"
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Какую систему печати (спулер) вы хотите использовать?"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Греция"
+msgid "July"
+msgstr "Июль"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Prints into %s"
+msgstr "Печатает в %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -15956,23 +16411,18 @@ msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Тамильская (машинописная раскладка)"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
-msgstr ""
-"Аргументы: (arg)\n"
-"\n"
-"Использовать пароли для аутентификации пользователей."
+msgstr "Использовать пароли для аутентификации пользователей."
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
msgstr ""
-"Аргументы: (arg)\n"
-"\n"
-"Разрешает/запрещает список пользователей системы в менеджерах экрана (kdm "
-"иgdm)."
+"Разрешает/запрещает отображение списка пользователей системы в менеджерах "
+"экрана (kdm и gdm)."
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -15982,7 +16432,7 @@ msgstr "вручную"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Filename text to search for:"
-msgstr ""
+msgstr "Текст имени файла для поиска:"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -16010,17 +16460,22 @@ msgstr ""
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Принтер на сервере NertWare"
+msgstr "Принтер на сервере NetWare"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Укажите объем RAM в MB"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Friday"
+msgstr "Пятница"
+
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Отключение от Интернет выполнено."
+msgstr "Отключение от Интернет завершено."
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -16078,6 +16533,13 @@ msgstr "Невозможно найти %s на %s"
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Японская 106 клавиш"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
+msgstr ""
+"Не получается установить пакеты, необходимые для совместного использования "
+"ваших сканеров."
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
@@ -16088,6 +16550,11 @@ msgstr "Это займет несколько минут."
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркина-Фасо"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "June"
+msgstr "Июнь"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
@@ -16124,9 +16591,9 @@ msgid "1 minute"
msgstr "1 минута"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "type: fat"
-msgstr "тип: %s"
+msgstr "тип: fat"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -16143,13 +16610,24 @@ msgstr ", многофункциональное устройство"
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"
+#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
+"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
+"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
+"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
+msgstr ""
+"Mandrake Linux 9.2 предоставляет вам Mandrake Control Center, мощный "
+"инструмент для полной адаптации вашего компьютера к использованию и "
+"доступный для понимания. Настраивайте и подгоняйте такие элементы, как "
+"уровень безопасности, периферия (экран, мышь, клавиатура...), соединение с "
+"Интернет и многое другое!"
+
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
-msgstr ""
-"Аргументы: (arg)\n"
-"\n"
-"Включает/отключает проверку promiscuity карт ethernet."
+msgstr "Включает/отключает проверку promiscuity карт ethernet."
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -16179,7 +16657,7 @@ msgstr "Контроллеры (E)IDE/ATA"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
-msgstr ""
+msgstr "Все I/O для файловой системы должны быть выполнены синхронно."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -16211,6 +16689,11 @@ msgstr ""
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Сен-Пьер и Микелон"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "September"
+msgstr "Сентябрь"
+
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
@@ -16259,7 +16742,7 @@ msgstr "Новый профиль..."
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "NONE"
-msgstr ""
+msgstr "NONE"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -16277,9 +16760,9 @@ msgid "Windows Domain"
msgstr "Домен Windows"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Saami (norwegian)"
-msgstr "Дворака (норвежская)"
+msgstr "Saami (norwegian)"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -16330,7 +16813,7 @@ msgstr "Собрать единственный NIC -->"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалловы острова"
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Все правильно?"
@@ -16351,9 +16834,9 @@ msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Собрать все ядра -->"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DVDRAM device"
-msgstr "устройство"
+msgstr "DVDRAM устройство"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -16361,7 +16844,7 @@ msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "если установлено yes, сообщает о файлах без владельца."
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
@@ -16369,8 +16852,11 @@ msgid ""
"\\@mandrakesoft.com&gt;\n"
"\n"
msgstr ""
-"Это HardDrake - инструмент настройки оборудования Mandrake.\n"
-"Версия:"
+"Это HardDrake, утилита настройки оборудования Mandrake.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Версия:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Автор:</span> Thierry Vignaud &lt;tvignaud"
+"\\@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -16384,9 +16870,9 @@ msgstr ""
"Желаете продолжить?"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Version: "
-msgstr "Версия: %s\n"
+msgstr "Версия:"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -16398,11 +16884,21 @@ msgstr "Отсутствует IP сервера!"
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Использовать дискету"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Включить ACPI"
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "Give write access to ordinary users"
+msgstr "Разрешить запись обычным пользователям"
+
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
@@ -16413,11 +16909,6 @@ msgstr "Графическая среда"
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "on Tape Device"
-msgstr "на магнитной ленте"
-
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
@@ -16458,17 +16949,16 @@ msgstr "Оптимизируйте вашу защиту с помощью Mandrake Linux"
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Справка"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
-msgstr ""
-"если установлено yes, проверяет, работают ли сетевые устройства в режиме "
-"promiscuous."
+msgstr "Проверяет, работают ли сетевые устройства в режиме promiscuous."
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16495,12 +16985,12 @@ msgid "Username required"
msgstr "Требуется имя пользователя"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device"
-msgstr "Устройство: "
+msgstr "Устройство"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
@@ -16527,7 +17017,7 @@ msgstr ""
"язык и клавиатура не совпадают. В любом случае, этот шаг установки\n"
"позволит вам выбрать подходящую клавиатуру из списка.\n"
"\n"
-"Нажмите кнопку \"Больше\" чтобы получить полный список поддерживаемых\n"
+"Нажмите кнопку \"%s\" чтобы получить полный список поддерживаемых\n"
" клавиатур.\n"
"\n"
"Если вы выбираете раскладку клавиатуры, основанную на не-латинском\n"
@@ -16539,10 +17029,16 @@ msgstr ""
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Параметры принтера SMB (Windows 9x/NT)"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "URI: %s"
+msgstr "URI: %s"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr ""
+"Изменен действительный пользовательский список, перезаписывается config файл."
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16563,16 +17059,16 @@ msgstr ""
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Протокол для всего остального мира"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Password minimum length and number of digit and upcase letters"
-msgstr ""
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Напечатать тестовые страницы..."
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Activate now"
+msgstr "Включить сейчас"
+
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "64 MB or more"
@@ -16655,7 +17151,7 @@ msgstr "Класс носителя"
#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr ""
+msgstr "Вам нужно выйти и зайти снова чтобы изменения вступили в силу"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -16677,6 +17173,11 @@ msgstr "Перезапуск XFS"
msgid "Add host/network"
msgstr "Добавить хост/сеть"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Scannerdrake will not be started now."
+msgstr "Scannerdrake сейчас не будет запущен."
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Model name"
@@ -16687,11 +17188,6 @@ msgstr "Имя модели"
msgid "Albania"
msgstr "Албания"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No CDR/DVDR in drive!"
-msgstr "В приводе отсутствует CDR/DVDR!"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
@@ -16702,6 +17198,11 @@ msgstr "Британская территория Индийского океана"
msgid "Normal Mode"
msgstr "Нормальный режим"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
+msgstr "В приводе отсутствует CDR/DVDR!"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer connection type"
@@ -16763,7 +17264,7 @@ msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Неизвестный|Обычный"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
@@ -16781,13 +17282,13 @@ msgstr ""
"обновлены со времени выхода исходного релиза. Может быть, были исправлены\n"
"некоторые ошибки и решены вопросы по безопасности. Чтобы вы могли извлечь\n"
"пользу от этих обновлений, сейчас вам предлагается скачать их из Интернета.\n"
-"Выберите \"Да\", если у вас есть действующее подключение к Интернету, или\n"
-"\"Нет\", если вы предпочитаете установить эти обновления позже.\n"
+"Выберите \"%s\", если у вас есть действующее подключение к Интернету, или\n"
+"\"%s\", если вы предпочитаете установить эти обновления позже.\n"
"\n"
-"При выборе \"Да\" появится список мест, из которых можно получить\n"
+"При выборе \"%s\" появится список мест, из которых можно получить\n"
"обновления. Выберите ближайший к вам сервер. Затем появится дерево\n"
-"выбора пакетов: просмотрите список и нажмите \"Установить\" для получения\n"
-"и установки выбранных пакетов, или \"Отмена\", чтобы прервать установку\n"
+"выбора пакетов: просмотрите список и нажмите \"%s\" для получения\n"
+"и установки выбранных пакетов, или \"%s\", чтобы прервать установку\n"
"обновлений."
#: ../../lang.pm:1
@@ -16819,9 +17320,14 @@ msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Другие устройства мультимедиа"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "burner"
-msgstr "Принтер"
+msgstr "записывающий"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " (Default is all users)"
+msgstr " (По умолчанию это все пользователи)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -16873,6 +17379,11 @@ msgstr ""
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Совместное использование подключения к Интернету сейчас включено"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Объединенные арабские Эмираты"
+
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO_0"
@@ -16881,12 +17392,7 @@ msgstr "IO_0 карты"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
-msgstr ""
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Объединенные арабские Эмираты"
+msgstr "Отключить Local Config"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -16898,6 +17404,11 @@ msgstr "Тайланд"
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 карты"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Search:"
+msgstr "Поиск:"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
@@ -16909,9 +17420,9 @@ msgid "Routers:"
msgstr "Маршрутизаторы:"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Write"
-msgstr "Записать %s"
+msgstr "Запись"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -16923,76 +17434,31 @@ msgstr "Вывести все доступные удаленные принтеры CUPS"
msgid "Mandrake Linux Installation %s"
msgstr "Установка Mandrake Linux %s"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unknown driver"
+msgstr "Неизвестный драйвер "
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Тайская клавиатура"
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Параметры дозвона"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Остров Буве"
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dialup options"
+msgstr "Параметры дозвона"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr "Если порт не указан, по умолчанию будет использован 631."
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
-"the\n"
-"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The Security Level menu enable to select one of the six preconfigured "
-"security\n"
-"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
-"to\n"
-"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -17024,6 +17490,11 @@ msgstr "Mandrake Online"
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-Сеть с webdav.\n"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", multi-function device on a parallel port"
+msgstr ", многофункциональное устройство на параллельном порту"
+
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
@@ -17046,13 +17517,13 @@ msgstr "Жесткие диски не найдены"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
+msgid "2 buttons"
+msgstr "2 кнопки"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 кнопки"
+msgid "Logitech CC Series"
+msgstr "Logitech CC Series"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -17070,9 +17541,14 @@ msgid "Save on floppy"
msgstr "Сохранить на дискету"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check open ports"
-msgstr "найден на порту %s"
+msgstr "Проверка открытых портов"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Edit selected printer"
+msgstr "Редактировать выбранный принтер"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -17120,7 +17596,7 @@ msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Что вы выбираете? (0/1, по умолчанию `%s') "
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a file system).\n"
@@ -17158,18 +17634,18 @@ msgstr ""
"ранее существовавшие разделы. Вы должны переформатировать разделы,\n"
" содержащие операционную систему (такие как \"/\", \"/usr\" or \"/var\")),\n"
" но вам не обязательно переформатировать разделы, содержащие данные,\n"
-"которые вы хотит оставить (зачастую это \"/home\").\n"
+"которые вы хотите оставить (зачастую это \"/home\").\n"
"\n"
"Пожалуйста, будьте осторожны, когда выбираете разделы. После форматирования\n"
"все данные на этих разделах будут удалены и ни один из них восстановить вы\n"
"не сможете.\n"
"\n"
-"Нажмите \"Далее ->\", когда будете готовы форматировать разделы.\n"
+"Нажмите \"%s\", когда будете готовы форматировать разделы.\n"
"\n"
-"Нажмите на \"<- Назад\", если хотите выбрать другой раздел для установки\n"
+"Нажмите \"%s\", если хотите выбрать другой раздел для установки\n"
"своей новой операционной системы Mandrake Linux.\n"
"\n"
-"Нажмите на \"Дополнительно\", если вы хотите выбрать разделы, которые\n"
+"Нажмите \"%s\", если вы хотите выбрать разделы, которые\n"
"будут проверены на наличие плохих секторов на диске."
#: ../../keyboard.pm:1
@@ -17183,9 +17659,9 @@ msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Чешская (QWERTY)"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
-msgstr "Win-модемное соединение"
+msgstr "Разрешать подключения X Window"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
@@ -17212,7 +17688,7 @@ msgstr ""
"LPT2:, ..., 1-й принтер USB: /dev/usb/lp0, 2-й принтер USB: /dev/usb/"
"lp1, ...)."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Далее"
@@ -17288,6 +17764,11 @@ msgstr "Ангвилла"
msgid "NIS Domain"
msgstr "Домен NIS"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Антарктика"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
@@ -17297,11 +17778,6 @@ msgstr ""
"\n"
"- Файлы пользователя:\n"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Антарктика"
-
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mount options"
@@ -17373,9 +17849,14 @@ msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD и LPRng не поддерживают принтеры IPP.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Host name or IP."
-msgstr "Имя хоста"
+msgstr "Имя хоста или IP."
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Edit"
+msgstr "/_Редактировать"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -17392,20 +17873,25 @@ msgstr "Очистить все"
msgid "No test pages"
msgstr "Тестовые страницы отсутствуют"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Адаптер %s: %s"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Фолклендские (Мальвинские) острова"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Адаптер %s: %s"
+
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot disk creation"
-msgstr "создание загрузочного диска"
+msgstr "Создание загрузочного диска"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Monday"
+msgstr "Понедельник"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -17420,9 +17906,9 @@ msgstr ""
"либо."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "authentication"
-msgstr "Аутентификация"
+msgstr "аутентификация"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -17431,6 +17917,7 @@ msgstr "Зарезервировать немедленно"
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
@@ -17449,12 +17936,15 @@ msgstr ""
"Запуск фильтрации пакетов для ядер Linux серии 2.2, чтобы установить\n"
"файервол для защиты своей машины от сетевых атак."
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Editable"
+msgstr "Редактируемый"
+
#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)"
-msgstr ""
-"Какой dhcp-клиент вы хотите использовать?\n"
-"По умолчанию используется dhcp-client"
+msgstr "Какой dhcp-клиент вы хотите использовать? (по умолчанию dhcp-client)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -17467,18 +17957,16 @@ msgid "Mayotte"
msgstr "Майот"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
-"Аргументы: (size)\n"
-"\n"
"Устанавливает размер истории команд командного процессора. Значение -1 "
-"означает неограниченно."
+"означает без ограничений."
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d KB\n"
-msgstr "Размер: %d KB\n"
+msgstr "%d KB\n"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -17539,12 +18027,9 @@ msgid "Set root password"
msgstr "Установка пароля root"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
-msgstr ""
-"Аргументы: (arg, alert=1)\n"
-"\n"
-"Включает/отключает защиту от спуфинга IP."
+msgstr "Включить защиту от IP spoofing"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -17556,9 +18041,9 @@ msgstr ""
"собственный драйвер на \"%s\""
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Group :"
-msgstr "группа :"
+msgstr "Группа :"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -17572,11 +18057,9 @@ msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Настройка подключения к Интернету"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
-"Аргументы: (name)\n"
-"\n"
"Добавляет имя как исключение из управления возрастом паролей, "
"осуществляемого msec."
@@ -17590,7 +18073,7 @@ msgstr "Сканирование ТВ-каналов "
msgid "Kernel:"
msgstr "Ядро:"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_О программе..."
@@ -17621,9 +18104,9 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломоновы Острова"
#: ../../standalone/mousedrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Пожалуйста, проверьте свою мышь"
+msgstr "Пожалуйста, проверьте свою мышь:"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -17656,16 +18139,19 @@ msgstr ""
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Показать текущую настройку интерфейса"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Add Printer"
+msgstr "Добавить принтер"
+
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
-"Аргументы: (arg)\n"
-"\n"
"Аргумент определяет, будет ли клиентам разрешено подключаться\n"
-"к X-серверу на tcp-порт 6000."
+"к X-серверу на tcp-порт 6000 или нет."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -17686,16 +18172,16 @@ msgstr "Готово"
msgid "Web Server"
msgstr "Веб-сервер"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tНе включать системные файлы\n"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Чили"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\tDo not include System Files\n"
+msgstr "\tНе включать системные файлы\n"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -17739,9 +18225,9 @@ msgid "(already added %s)"
msgstr "(уже добавлено %s)"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "Установка начального загрузчика"
+msgstr "Установка начального загрузчика в процессе"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
@@ -17784,11 +18270,9 @@ msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr "Введен неправильный IP хоста/сети.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr ""
-"Создать/переслать\n"
-"резервные ключи для SSH"
+msgstr "Создать/Перенести резервные ключи для SSH"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -17832,7 +18316,7 @@ msgid "New"
msgstr "Новая"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
@@ -17897,23 +18381,23 @@ msgstr ""
"тогда этот ``неверный'' пароль прийдется использовать при первой загрузке.\n"
"\n"
"Если вы желаете, чтобы доступ к этому компьютеру контролировался\n"
-"сервером аутентификации, нажмите на кнопку \"Дополнительно\".\n"
+"сервером аутентификации, нажмите на кнопку \"%s\".\n"
"\n"
"Если ваша сеть использует LDAP, NIS, или PDC Windows Domain сервисы\n"
-"аутентификации, выберите соответствующий тип \"аутентификации\". Если не\n"
+"аутентификации, выберите соответствующий тип \"%s\". Если не\n"
"знаете, спросите своего администратора сети. \n"
"\n"
"Если у вас возникли проблемы с запоминанием паролей, вы можете выбрать\n"
-"опцию \"Без пароля\", если ваш компьютер не будет подключаться к Интернет и\n"
+"опцию \"%s\", если ваш компьютер не будет подключаться к Интернет и\n"
"если вы доверяете всем доступ к машине."
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
-msgstr ""
+msgstr "Защита от spoofing определения имени"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -17942,6 +18426,11 @@ msgstr "Загрузить с дискеты"
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "Автоматически были определены следующие принтеры. "
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Uses command %s"
+msgstr "Использует команду %s"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
@@ -17963,9 +18452,9 @@ msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Сервер World Wide Web Apache"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "Stepping процессора (номер (поколение) модели)"
+msgstr "stepping процессора (номер (поколение) модели)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -17979,6 +18468,11 @@ msgstr "Настроить изображение bootsplash"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
+msgid "Georgia"
+msgstr "Грузия"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
msgid "China"
msgstr "Китай"
@@ -17987,11 +18481,6 @@ msgstr "Китай"
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr " (Убедитесь, что все ваши принтеры подключены и включены).\n"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Georgia"
-msgstr "Грузия"
-
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Reading data of installed printers..."
@@ -18054,11 +18543,21 @@ msgstr "Выбор менеджера экрана"
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Имя хоста zeroconf"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Custom setup/crontab entry:"
+msgstr "Выборочная запись setup/crontab:"
+
#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-адрес должен быть в формате 1.2.3.4"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Configure CUPS printing system"
+msgstr "Настройка системы печати CUPS"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ecuador"
@@ -18127,16 +18626,16 @@ msgstr "Азербайджанская (латинская)"
msgid "Package not installed"
msgstr "Пакет не установлен"
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
-#, c-format
-msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "Станьте экспертом Mandrake"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Американские Самоа"
+#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#, c-format
+msgid "Become a MandrakeExpert"
+msgstr "Станьте экспертом Mandrake"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Protocol"
@@ -18186,15 +18685,13 @@ msgid " on parallel port #%s"
msgstr " на параллельном порту #%s"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
-"Аргументы: (length, ndigits=0, nupper=0)\n"
-"\n"
"Устанавливает минимальную длину пароля, минимальное количество цифр и "
-"минимально количество символов в верхнем регистре."
+"минимальное количество символов в верхнем регистре."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -18211,8 +18708,9 @@ msgstr "Стирание носителя может занять некоторое время."
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Вы не можете выбрать/отменить_выбор этого пакета"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
@@ -18231,11 +18729,6 @@ msgstr ""
msgid "Remote host name"
msgstr "Имя удаленного хоста"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "deactivate now"
-msgstr "отключить немедленно"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to X programs"
@@ -18246,6 +18739,11 @@ msgstr "доступ к Х-программам"
msgid "Computing the size of the Windows partition"
msgstr "Вычисляется размер раздела Windows"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Refresh"
+msgstr "/_Обновить"
+
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -18315,9 +18813,14 @@ msgid "Zip"
msgstr "Zip"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Left Alt key"
-msgstr "Правая клавиша Alt"
+msgstr "Левая клавиша Alt"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Load setting"
+msgstr "Загрузить настройки"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -18332,6 +18835,11 @@ msgstr ""
"Printerdrake не может определить модель вашего принтера %s. Пожалуйста, "
"выберите правильную модель из списка."
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Set selected printer as the default printer"
+msgstr "Сделать выбранный принтер используемым по умолчанию"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -18389,9 +18897,9 @@ msgid "Panama"
msgstr "Панама"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't open %s!"
-msgstr "Невозможно найти %s на %s"
+msgstr "Не удается открыть %s!"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -18504,12 +19012,17 @@ msgstr "Графический интерфейс при загрузке"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid " adsl"
-msgstr ""
+msgstr " adsl"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "Формат дискет, поддерживаемый дисководом"
+msgstr "формат дискет, поддерживаемый дисководом"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
+msgstr "Копирование Firmware завершилось неудачей, файл %s не найден"
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
@@ -18517,9 +19030,9 @@ msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Недостаточно разделов для RAID уровня %d\n"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "local config: true"
-msgstr "не настроен"
+msgstr "локальный config: true"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -18585,7 +19098,7 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите носитель для резервирования..."
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Wrong email"
-msgstr ""
+msgstr "Неверный email"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -18595,7 +19108,7 @@ msgstr "Сервер XFree86: %s\n"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Разрешить клиентов Thin"
+msgstr "Разрешить тонких клиентов"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -18603,6 +19116,7 @@ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Грузинская (\"русская\" раскладка)"
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Параметры"
@@ -18721,10 +19235,9 @@ msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "Хотите включить печать на принтерах, упомянутых выше?\n"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
-msgstr ""
-"если установлено yes, проверяет добавления/удаления битов suid root файлов."
+msgstr "Проверка добавления/удаления битов suid root файлов."
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -18766,12 +19279,12 @@ msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Использовать сетевое соединение для резервирования"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kernel version"
-msgstr "версия ядра"
+msgstr "Версия ядра"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
@@ -18834,18 +19347,18 @@ msgstr ""
"например к варианту установки ``Рабочая станция'' могут быть добавлены\n"
"приложения из набора ``Разработка''.\n"
"\n"
-" * \"Рабочая станция\": если вы собираетесь использовать машину как рабочую\n"
+" * \"%s\": если вы собираетесь использовать машину как рабочую\n"
"станцию, выберите одну или несколько соответствующих групп из набора "
"рабочей\n"
"станции.\n"
"\n"
-" * \"Разработка\": если вы собираетесь заняться программированием, выберите\n"
+" * \"%s\": если вы собираетесь заняться программированием, выберите\n"
"соответствующие пакеты из набора.\n"
"\n"
-" * \"Сервер\": если ваша машина будет работать сервером, выберите какие\n"
+" * \"%s\": если ваша машина будет работать сервером, выберите какие\n"
"сервисы установить на нее.\n"
"\n"
-" * \"Графическая среда\": здесь вам нужно выбрать предпочитаемую\n"
+" * \"%s\": здесь вам нужно выбрать предпочитаемую\n"
"графическую среду. Хотя бы одна из них должна быть выбрана, если вы хотите\n"
"работать в графическом интерфейсе.\n"
"\n"
@@ -18854,22 +19367,22 @@ msgstr ""
"выполнения обычной инсталляции (в противоположность upgrade), появится\n"
"диалог с различными опциями для минимальной инсталляции:\n"
"\n"
-" * \"Вместе с Х\": инсталлировать минимальный набор пакетов, необходимых\n"
+" * \"%s\": инсталлировать минимальный набор пакетов, необходимых\n"
"для работы графического рабочего стола.\n"
"\n"
-" * \"С основной документацией\": установить основную систему плюс базовые\n"
+" * \"%s\": установить основную систему плюс базовые\n"
"утилиты и документацию к ним. Эта инсталляция подходит для установки\n"
"сервера.\n"
"\n"
-" * \"Действительно минимальная установка\": будет установлен самый\n"
+" * \"%s\": будет установлен самый\n"
"необходимый минимум пакетов для работы Linux системы. В это варианте в\n"
"сможете работать только в режиме командной строки. Общий размер этой \n"
"установки занимает 65 мегабайт.\n"
"\n"
-"Вы можете отметить пункт \"Выбор отдельных пакетов\", который очень полезен\n"
+"Вы можете отметить пункт \"%s\", который очень полезен\n"
"если вы хорошо знаете предлагаемые пакеты или если вы хотите иметь полный\n"
"контроль над тем, что будет устанавливаться.\n"
-"Если вы начали инсталляцию в режиме \"Upgrade\", вы можете убрать выбор\n"
+"Если вы начали инсталляцию в режиме \"%s\", вы можете убрать выбор\n"
"всех групп, чтобы предотвратить инсталляцию какого-либо нового пакета. Это\n"
"полезно в случае восстановления или обновления существующей системы."
@@ -18884,14 +19397,14 @@ msgid "Server"
msgstr "Сервер"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Left Shift key"
-msgstr "Левая клавиша \"Windows\""
+msgstr "Левая клавиша Shift"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " local network"
-msgstr "Локальная сеть"
+msgstr " локальная сеть"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
@@ -18901,12 +19414,12 @@ msgstr "Неудачный выбор, попробуйте еще раз\n"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
-msgstr ""
+msgstr "Syslog выводит сообщения в консоль 12"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search new servers"
-msgstr "Поиск серверов"
+msgstr "Поиск новых серверов"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -18949,7 +19462,7 @@ msgstr "Выполняется поиск уже установленных пакетов..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать дифференциальное резервирование"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -18965,6 +19478,11 @@ msgstr ""
"Linuxconf будет иногда организовывать выполнение различных задач\n"
"во время загрузки для поддержки в рабочем состоянии конфигурации системы."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "DVD-R device"
+msgstr "DVDR устройство"
+
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
@@ -18986,7 +19504,7 @@ msgstr ""
"отсутствующие шрифты могут подвесить ваш Х-сервер."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
@@ -19019,8 +19537,8 @@ msgid ""
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-"Yaboot является начальным загрузчиком для оборудования NewWorld MacIntosh.\n"
-" и используется для загрузки GNU/Linux, MacOS или MacOSX. Обычно MacOS и\n"
+"Yaboot является начальным загрузчиком для оборудования NewWorld MacIntosh\n"
+"и используется для загрузки GNU/Linux, MacOS или MacOSX. Обычно MacOS и\n"
"MacOSX корректно определяются и инсталлируются в меню начального "
"загрузчика.\n"
"Если это не так, вы можете вручную добавить пункт на этом экране. Будьте \n"
@@ -19052,10 +19570,10 @@ msgstr ""
" * Default OS: вы можете выбрать ОС, которая будет загружаться по\n"
"умолчанию по истечении паузы Open Firmware Delay."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Мышь отсутствует"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Среда"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -19067,17 +19585,20 @@ msgstr "Германия"
msgid "Austria"
msgstr "Австрия"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "No mouse"
+msgstr "Мышь отсутствует"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)"
-msgstr "Пожалуйста, выберите размер своего накопителя CD/DVD"
+msgstr "Выберите размер своего накопителя CD/DVD (MB)"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
-msgstr ""
-"если установлено yes, проверяет разрешения файлов в домашних каталогах "
-"пользователей."
+msgstr "Проверка прав файлов в домашних каталогах пользователей"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -19085,7 +19606,7 @@ msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr ""
"Запустите \"sndconfig\" после установки, чтобы настроить вашу звуковую карту"
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Свернуть дерево"
@@ -19106,7 +19627,7 @@ msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Куда вы хотите установить начальный загрузчик?"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
@@ -19136,19 +19657,19 @@ msgstr ""
"инсталлятор и систему в целом. Выберите сначала регион, в котором\n"
"вы находитесь, затем язык на котором вы говорите.\n"
"\n"
-"По нажатию на кнопку \"Дополнительно\" вы сможете выбрать другие языки,\n"
+"По нажатию на кнопку \"%s\" вы сможете выбрать другие языки,\n"
"которые можно установить на вашей рабочей станции, установив таким\n"
"образом имеющие отношение к языку файлы системной документации\n"
"и приложения. Например, если у вас в системе будут работать пользователи\n"
-"из Испании, выберите в дереве \"English\" как основной, и \"Espanol\"\n"
+"из Испании, выберите в дереве English как основной, и \"%s\"\n"
"в дополнительном разделе.\n"
"\n"
"Заметим, что вы не ограничены в выборе дополнительных языков. Вы можете\n"
"выбрать сколько угодно дополнительных языков, даже установить все языки,\n"
-"отметив пункт \"Все языки\". Выбор поддержки языка означает наличие\n"
+"отметив пункт \"%s\". Выбор поддержки языка означает наличие\n"
"переводов, шрифтов, проверку орфографии и т.д. для установленных\n"
-"языков. Кроме того, вы можете выбрать пункт \"Использовать по умолчанию\n"
-"Unicode\", который заставит систему использовать Юникод (\"UTF-8\").\n"
+"языков. Кроме того, вы можете выбрать пункт \"%s\"\n"
+", который заставит систему использовать Юникод (\"UTF-8\").\n"
"Однако имейте в виду, что это экспериментальная возможность. Если вы\n"
"выберете другой язык, требующий другой кодировки, поддержка Юникод\n"
"будет все равно установлена.\n"
@@ -19164,10 +19685,10 @@ msgstr ""
msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
msgstr "%s не поддерживается этой версией Mandrake Linux."
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Level 1"
-msgstr "Уровень"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "tape"
+msgstr "магнитная лента"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -19175,43 +19696,37 @@ msgid "DHCP client"
msgstr "Клиент DHCP"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr ""
-"Аргументы: (arg)\n"
-"\n"
-"Разрешает/запрещает список пользователей системы в менеджерах экрана (kdm "
-"иgdm)."
+msgstr "Список пользователей в менеджерах экрана (kdm и gdm)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Level 2"
-msgstr "Уровень"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Logitech Mouse (последовательная, старого типа C7)"
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Восстановление из файла %s завершилось неудачей: %s"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (последовательная, старого типа C7)"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Level 3"
-msgstr "Уровень"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Level 4"
-msgstr "Уровень"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Level 5"
-msgstr "Уровень"
+msgid ""
+"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
+"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
+"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
+"(the error is %s)\n"
+"\n"
+"Do you agree to lose all the partitions?\n"
+msgstr ""
+"Не могу прочитать таблицу разделов на устройстве %s, она слишком повреждена\n"
+"для меня :( Я могу попробовать продолжить, очистив плохие разделы (ВСЯ \n"
+"ИНФОРМАЦИЯ будет потеряна!). Другой вариант - не разрешать DrakX изменять\n"
+"таблицу разделов.\n"
+"(ошибка %s)\n"
+"\n"
+"Вы согласны потерять все свои разделы?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -19234,20 +19749,15 @@ msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Настройка стиля загрузки"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Автоматическая синхронизация времени (используя NTP)"
+msgstr "Автоматическая синхронизация времени"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Резервные файлы в %s не найдены."
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
-#, c-format
-msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1"
-msgstr "Благодарим вас за то, что выбрали Mandrake Linux 9.1"
-
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
@@ -19261,7 +19771,12 @@ msgstr "Модель карты :"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Thin Client"
-msgstr "Клиент Thin"
+msgstr "Тонкий Клиент (Thin)"
+
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2"
+msgstr "Благодарим вас за то, что выбрали Mandrake Linux 9.2"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -19286,7 +19801,7 @@ msgstr "Установить темы"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Espanol"
-msgstr ""
+msgstr "Испанский"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -19417,12 +19932,25 @@ msgstr "Этот хост уже есть в списке, его нельзя добавить снова.\n"
msgid ", USB printer"
msgstr ", принтер USB"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
+msgstr ""
+"Невозможно корректно закрыть mkbootdisk: \n"
+"\n"
+"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
"last backup."
msgstr ""
+"Нарастающие резервирования сохраняют только файлы, которые изменились или "
+"являются новыми с момента создания прошлой резервной копии."
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -19434,6 +19962,11 @@ msgstr "Выберите приложения, которые будут поддерживать шрифты :"
msgid "Configure X"
msgstr "Настройка Х"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "hd"
+msgstr "hd"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
@@ -19451,12 +19984,9 @@ msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Использовать id владельца для выполнения"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login"
-msgstr ""
-"Аргументы: (arg)\n"
-"\n"
-"Разрешает/запрещает удаленный вход для root в систему."
+msgstr "Разрешает удаленный вход для root в систему."
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -19520,7 +20050,7 @@ msgstr "Немецкая (без мертвых клавиш)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tПосылать mail на %s\n"
# ../../printerdrake.pm_.c:2489 #, c-format
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -19556,6 +20086,11 @@ msgstr "Гамбия"
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Центр управления Mandrake"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Multi-function device"
+msgstr "Многофункциональное устройство"
+
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -19567,21 +20102,6 @@ msgstr ""
"Действительные примеры: 139/tcp 139/udp.\n"
"Информацию можно найти в /etc/services."
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer."
-msgstr ""
-"Монитор\n"
-"\n"
-" Инсталлятор обычно может автоматически определить и настроить монитор,\n"
-"подключенный к вашей машине. Если ему это не удалось, вы можете\n"
-"самостоятельно выбрать ваш монитор из списка."
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
@@ -19622,9 +20142,9 @@ msgstr ""
"рабочую группу."
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " cable"
-msgstr "Таблица"
+msgstr " кабельное"
#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -19656,15 +20176,20 @@ msgstr "Выберите пакеты, которые вы хотите установить"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Новая Гвинея"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Multi-function device on a parallel port"
+msgstr "Многофункциональное устройство на параллельном порту"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Сербская (кириллическая)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Пожалуйста, введите каталог для сохранения резервных копий"
+msgstr "Укажите каталог для сохранения резервных копий"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -19745,6 +20270,16 @@ msgstr ""
"Это\n"
"в основном сервер, распределяющий по принтерам задания на печать."
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Irish"
+msgstr "Ирландский"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Sunday"
+msgstr "Воскресенье"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
@@ -19837,6 +20372,14 @@ msgstr "RAID-диски %s\n"
msgid "Liberia"
msgstr "Либерия"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgstr ""
+"Не получается установить пакеты, необходимые для настройки сканера с помощью "
+"Scannerdrake."
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
@@ -19879,6 +20422,23 @@ msgstr "Запускается \"%s\" ..."
msgid "enable radio support"
msgstr "включить поддержку радио"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \t\tdrakTermServ will help create these files."
+msgstr ""
+" - Для каждого клиента /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
+" \t\tС clusternfs, каждый бездисковый клиент может иметь свои "
+"собственные уникальные файлы конфигурации\n"
+" \t\tна корневой файловой системе сервера. Позволяя локальному "
+"клиенту настройку конфигурации, \n"
+" \t\tdrakTermServ поможет создать такие файлы."
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
@@ -19900,12 +20460,12 @@ msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Не переносить принтеры"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Delay before booting the default image"
msgstr "Пауза перед загрузкой образа по умолчанию"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
@@ -19939,7 +20499,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tDUPONT Sebastien (original version)\n"
+" DUPONT Sebastien (original version)\n"
" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
"\n"
" Эта программа является открытым программным обеспечением; вы можете\n"
@@ -19947,8 +20507,8 @@ msgstr ""
" General Public License, опубликованной Free Software Foundation, 2-й\n"
" версии или любой другой (на ваше усмотрение) более поздней версии.\n"
"\n"
-" Эта программа распространяется в надежде быть полезной, но БЕЗО ВСЯКОЙ\n"
-" ГАРАНТИИ; даже без подразумеваемой гарантии РАБОТОСПОСОБНОСТИ или\n"
+" Эта программа распространяется в надежде быть полезной, но БЕЗ КАКИХ-\n"
+" ЛИБО ГАРАНТИЙ; даже без подразумеваемой гарантии РАБОТОСПОСОБНОСТИ или\n"
" ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ЛИЧНЫХ ЦЕЛЕЙ. Подробности смотрите в GNU General Public\n"
" License\n"
".\n"
@@ -20043,6 +20603,11 @@ msgstr ""
"Проверьте диск, вставленный в компьютер, при помощи команды \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
+#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform"
+msgstr "Mandrake Linux 9.2: основная платформа для разработки"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Detected model: %s"
@@ -20051,7 +20616,7 @@ msgstr "Обнаружена модель: %s"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid email!"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" не является действительным email!"
#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
@@ -20069,11 +20634,6 @@ msgstr ""
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "если установлено yes, запускает ежедневные проверки безопасности."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Пожалуйста, введите имя устройства, используемого для резервирования"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
@@ -20081,9 +20641,23 @@ msgstr "Азербайджан"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "Device name to use for backup"
+msgstr "Имя устройства для создания резервных копий"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "В %s отсутствует лента!"
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
+"frontend)\n"
+msgstr ""
+" --doc <link> - ссылка на другую web-страницу ( для интерфейса\n"
+" приветствия WM )\n"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (US)"
@@ -20295,2804 +20869,4 @@ msgstr "NFS-сервер, SMB-сервер, Proxy-сервер, ssh-сервер"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
-msgstr ""
-"Набор утилит для чтения и отправки почты и новостей и навигации по вебу"
-
-#~ msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-#~ msgstr "Пожалуйста, войдите еще раз в %s, чтобы применить изменения"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Description:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup is used to backup your system.\n"
-#~ " During the configuration you can select: \n"
-#~ "\t- System files, \n"
-#~ "\t- Users files, \n"
-#~ "\t- Other files.\n"
-#~ "\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
-#~ "\t- Harddrive.\n"
-#~ "\t- NFS.\n"
-#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
-#~ "\t- FTP.\n"
-#~ "\t- Rsync.\n"
-#~ "\t- Webdav.\n"
-#~ "\t- Tape.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup allows you to restore your system to\n"
-#~ " a user selected directory.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Per default all backups will be stored on your\n"
-#~ " /var/lib/drakbackup directory\n"
-#~ "\n"
-#~ " Configuration file:\n"
-#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
-#~ "\n"
-#~ "Restore Step:\n"
-#~ " \n"
-#~ " During the restore step, DrakBackup will remove \n"
-#~ " your original directory and verify that all \n"
-#~ " backup files are not corrupted. It is recommended \n"
-#~ " you do a last backup before restoring.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Описание:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup используется для резервирования вашей системы.\n"
-#~ " Во время настройки вы можете выбрать: \n"
-#~ "\t- Системные файлы, \n"
-#~ "\t- Файлы пользователей, \n"
-#~ "\t- Другие файлы.\n"
-#~ "\tили Всю свою систему ... и Другие (напр., разделы Windows)\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup позволяет вам резервировать свою систему на:\n"
-#~ "\t- Жесткий диск.\n"
-#~ "\t- NFS.\n"
-#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (с автозагрузкой, аварийным\n"
-#~ "\t запуском и автоматической установкой.)\n"
-#~ "\t- FTP.\n"
-#~ "\t- Rsync.\n"
-#~ "\t- Webdav.\n"
-#~ "\t- Магнитную ленту.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup позволяет вам восстановить свою систему\n"
-#~ " в каталог, указанный пользователем.\n"
-#~ "\n"
-#~ " По умолчанию все резервные копии будут сохранены\n"
-#~ " в вашем каталоге /var/lib/drakbackup\n"
-#~ "\n"
-#~ " Файл настройки:\n"
-#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Этап восстановления:\n"
-#~ " \n"
-#~ " На этапе восстановления DrakBackup удалит ваш \n"
-#~ " исходный каталог и проверит, чтобы все \n"
-#~ " резервные файлы не были повреждены.\n"
-#~ " Рекомендуется, чтобы вы перед восстановлением\n"
-#~ " выполнили последнее резервирование.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
-#~ msgstr ""
-#~ "Пожалуйста, отметьте, если вы хотите использовать устройство без "
-#~ "перемотки."
-
-#~ msgid "Please enter your password"
-#~ msgstr "Пожалуйста, введите свой пароль"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Some errors during sendmail are caused by \n"
-#~ " a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
-#~ " set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Некоторые ошибки при отправке почты вызваны\n"
-#~ " плохой настройкой postfix'a. Для их решения вы должны\n"
-#~ " определить myhostname или mydomain в /etc/postfix/main.cf\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose your CD/DVD device\n"
-#~ "(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
-#~ "This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Пожалуйста, выберите свой привод CD/DVD\n"
-#~ "(нажмите Enter, чтобы скопировать настройки в другие поля.\n"
-#~ "Это поле необязательно, это просто инструмент для заполнения формы)."
-
-#~ msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
-#~ msgstr ""
-#~ "Пожалуйста, отметьте, если вы хотите извлечь свою ленту после "
-#~ "резервирования."
-
-#~ msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
-#~ msgstr ""
-#~ "Пожалуйста, отметьте, если вы хотите стереть свою ленту перед "
-#~ "резервированием."
-
-#~ msgid "Please enter the host name or IP."
-#~ msgstr "Пожалуйста, введите имя хоста или IP"
-
-#~ msgid "Please enter your login"
-#~ msgstr "Пожалуйста, введите свой логин"
-
-#~ msgid ""
-#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s"
-#~ "\\@epita.fr>"
-#~ msgstr ""
-#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s"
-#~ "\\@epita.fr>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Restore Backup Problems:\n"
-#~ "\n"
-#~ "During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
-#~ "backup files before restoring them.\n"
-#~ "Before the restore, Drakbackup will remove \n"
-#~ "your original directory, and you will loose all your \n"
-#~ "data. It is important to be careful and not modify the \n"
-#~ "backup data files by hand.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Проблемы при восстановлении резервных копий:\n"
-#~ "\n"
-#~ "На этапе восстановления Drakbackup проверит все ваши\n"
-#~ "резервные файлы перед тем, как их восстанавливать.\n"
-#~ "Перед восстановлением Drakbackup удалит ваш оригинальный\n"
-#~ "каталог и вы потеряете все свои данные. Будьте осторожны\n"
-#~ "и не изменяйте резервные файлы вручную.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
-#~ msgstr ""
-#~ " обновления 2002 MandrakeSoft, Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft."
-#~ "com>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n"
-#~ "expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) "
-#~ "and\n"
-#~ "dev the device to report the log."
-#~ msgstr ""
-#~ "Аргументы: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
-#~ "\n"
-#~ "Включает/отключает уведомления syslog в консоли 12. \\fIexpr\\fP "
-#~ "является\n"
-#~ "расширением, описывающим, что регистрировать (подробнее смотрите в syslog."
-#~ "conf(5)), а dev -- устройство, регистрирующее логи."
-
-#~ msgid "edit"
-#~ msgstr "редактировать"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-#~ msgstr ""
-#~ "Аргументы: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Принимать/Отклонять широковещательные icmp echo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Аргументы: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Включает/отключает libsafe, если libsafe найдена в системе."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Allow/Forbid remote root login."
-#~ msgstr ""
-#~ "Аргументы: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Разрешает/запрещает удаленный вход для root в систему."
-
-#~ msgid "select perm file to see/edit"
-#~ msgstr "выбрать файл perm для просмотра/редактирования"
-
-#~ msgid "path"
-#~ msgstr "путь"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-#~ msgstr ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Включает/отключает регистрацию необычных пакетов IPv4."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg, alert=1)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable IP spoofing protection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Аргументы: (arg, alert=1)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Включает/отключает защиту от спуфинга IP."
-
-#~ msgid "permissions"
-#~ msgstr "права"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable msec hourly security check."
-#~ msgstr ""
-#~ "Аргументы: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Включает/отключает проверку безопасности msec каждый час."
-
-#~ msgid "delete"
-#~ msgstr "Удалить"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Аргументы: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Принимать/Отклонять фиктивные IPv4 ошибочные сообщения."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Use password to authenticate users."
-#~ msgstr ""
-#~ "Аргументы: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Использовать пароли для аутентификации пользователей."
-
-#~ msgid "user"
-#~ msgstr "пользователь"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Standard: This is the standard security recommended for a computer that "
-#~ "will be used to connect\n"
-#~ " to the Internet as a client.\n"
-#~ "\n"
-#~ "High: There are already some restrictions, and more automatic "
-#~ "checks are run every night.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
-#~ "which can accept\n"
-#~ " connections from many clients. If your machine is only a "
-#~ "client on the Internet, you\n"
-#~ " should choose a lower level.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is "
-#~ "entirely closed and security\n"
-#~ " features are at their maximum\n"
-#~ "\n"
-#~ "Security Administrator:\n"
-#~ " If the 'Security Alerts' option is set, security alerts "
-#~ "will be sent to this user (username or\n"
-#~ " email)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Стандартный: это стандартный уровень безопасности, рекомендуемый для "
-#~ "компьютера, который будет использоваться для подключения\n"
-#~ " к Интернет в качестве клиента.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Высокий: Здесь уже присутствуют некоторые ограничения, а также "
-#~ "дополнительные автоматические проверки, выполняемые каждую ночь.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Повышенный: Безопасность теперь достаточно высока для использования "
-#~ "машины вкачестве сервера, который может принимать\n"
-#~ " подключения от многочисленных клиентов. Если ваша машина "
-#~ "является только клиентом Интернета, вы \n"
-#~ " должны использовать более низкий уровень.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Параноидальный: похож на предыдущий уровень, но система полностью\n"
-#~ "закрыта и\n"
-#~ " возможности защиты используются по максимуму.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Администратор по безопасности:\n"
-#~ " если установлена опция 'Предупреждения о безопасности',"
-#~ "предупреждения о безопасности будут отправляться этому\n"
-#~ " пользователю (имя пользователя или email)"
-
-#~ msgid "Expert Area"
-#~ msgstr "Область эксперта"
-
-#~ msgid "Wizard..."
-#~ msgstr "Мастер..."
-
-#~ msgid " / Region"
-#~ msgstr " / Регион"
-
-#~ msgid "Country"
-#~ msgstr "Страна"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Назад"
-
-#~ msgid "Please check if you are using CDRW media"
-#~ msgstr "Пожалуйста, отметьте, если вы используете носитель CDRW"
-
-#~ msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
-#~ msgstr "Пожалуйста, отметьте, если вы используете устройство DVDRAM"
-
-#~ msgid "Please check if you are using a DVDR device"
-#~ msgstr "Пожалуйста, отметьте, если вы используете устройство DVDR"
-
-#~ msgid "Please check for multisession CD"
-#~ msgstr "Пожалуйста, отметьте для многосеансового компакт-диска"
-
-#~ msgid "We are now going to configure the %s connection."
-#~ msgstr "Сейчас мы собираемся настроить соединение %s."
-
-#~ msgid "Name: %s\n"
-#~ msgstr "Название: %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Which ISDN configuration do you prefer?\n"
-#~ "\n"
-#~ "* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
-#~ " tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* The New configuration is easier to understand, more\n"
-#~ " standard, but with less tools.\n"
-#~ "\n"
-#~ "We recommand the light configuration.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Какой тип ISDN-соединения вы предпочитаете?\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Старая конфигурация использует isdn4net. Он содержит\n"
-#~ " эффективные сервисные программы, но является сложным\n"
-#~ " в настройке и не стандартизирован.\n"
-#~ "* Новая конфигурация является более простой для понимания,\n"
-#~ " более стандартизированной, но с меньшим числом сервисных\n"
-#~ " программ.\n"
-#~ "Мы рекомендуем использовать облегченную конфигурацию.\n"
-
-#~ msgid "New configuration (isdn-light)"
-#~ msgstr "Новая конфигурация (isdn-light)"
-
-#~ msgid "Old configuration (isdn4net)"
-#~ msgstr "Старая конфигурация (isdn4net)"
-
-#~ msgid "Internet connection & configuration"
-#~ msgstr "Подключение к Интернету и настройка"
-
-#~ msgid "Configure the connection"
-#~ msgstr "Настроить соединение"
-
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Отключиться"
-
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Подключиться"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "You can reconfigure your connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Вы можете перенастроить свое подключение."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "You can connect to the Internet or reconfigure your connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Вы можете подключиться к Интернету или перенастроить свое подключение."
-
-#~ msgid "You are not currently connected to the Internet."
-#~ msgstr "В данный момент вы не подключены к Интернету."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "You can disconnect or reconfigure your connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Вы можете отключить или перенастроить свое соединение."
-
-#~ msgid "You are currently connected to the Internet."
-#~ msgstr "В данный момент вы подключены к Интернет."
-
-#~ msgid "files sending by FTP"
-#~ msgstr "отправка файлов по FTP"
-
-#~ msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Использовать нарастающее резервирование (не заменять старые резервные "
-#~ "копии)"
-
-#~ msgid "Relaunch 'lilo'"
-#~ msgstr "Перезапустить 'lilo'"
-
-#~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-#~ msgstr "Создать initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#~ msgid "Copy %s to %s"
-#~ msgstr "Копировать %s в %s"
-
-#~ msgid "Backup %s to %s.old"
-#~ msgstr "Резервировать %s в %s.old"
-
-#~ msgid "ttf fonts conversion"
-#~ msgstr "преобразование шрифтов ttf"
-
-#~ msgid "Fonts conversion"
-#~ msgstr "Преобразование шрифтов"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click on \"Next ->\" if you want to delete all data and partitions "
-#~ "present\n"
-#~ "on this hard drive. Be careful, after clicking on \"Next ->\", you will "
-#~ "not\n"
-#~ "be able to recover any data and partitions present on this hard drive,\n"
-#~ "including any Windows data.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on \"<- Previous\" to stop this operation without losing any data "
-#~ "and\n"
-#~ "partitions present on this hard drive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Нажмите \"Далее ->\" если вы хотите удалить все данные и разделы, "
-#~ "имеющиеся\n"
-#~ "на этом жестком диске. Будьте осторожны, после нажатия \"Далее ->\", вы "
-#~ "не\n"
-#~ "сможете восстановить какие-либо данные и разделы, имеющиеся на этом "
-#~ "жестком\n"
-#~ "диске, включая все данные Windows.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Нажмите \"<- Назад\" чтобы отменить эту операцию без потери имеющихся на\n"
-#~ "этом жестком диске данных и разделов."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-#~ "Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be "
-#~ "lost\n"
-#~ "and will not be recoverable!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Выберите жесткий диск, который вы хотите стереть для создания нового\n"
-#~ "раздела для своего Mandrake Linux. Будьте осторожны, все находящиеся на "
-#~ "нем\n"
-#~ "данные будут потеряны и не смогут быть восстановлены!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n"
-#~ "about your system. Depending on your installed hardware, you may have "
-#~ "some\n"
-#~ "or all of the following entries. Each entry is made up of the "
-#~ "configuration\n"
-#~ "item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-#~ "configuration. Click on the corresponding \"Configure\" button to change\n"
-#~ "that.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and change\n"
-#~ "that if necessary.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Country\": check the current country selection. If you are not in "
-#~ "this\n"
-#~ "country, click on the \"Configure\" button and choose another one. If "
-#~ "your\n"
-#~ "country is not in the first list shown, click the \"More\" button to get\n"
-#~ "the complete country list.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
-#~ "country you have chosen. You can click on the \"Configure\" button here "
-#~ "if\n"
-#~ "this is not correct.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the "
-#~ "button\n"
-#~ "to change it if necessary.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Printer\": clicking on the \"Configure\" button will open the "
-#~ "printer\n"
-#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The "
-#~ "interface\n"
-#~ "presented there is similar to the one used during installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
-#~ "displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one "
-#~ "that\n"
-#~ "is actually present on your system, you can click on the button and "
-#~ "choose\n"
-#~ "another driver.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
-#~ "interface in \"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not "
-#~ "suits\n"
-#~ "you, click on \"Configure\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
-#~ "here. If you have a TV card and it is not detected, click on \"Configure"
-#~ "\"\n"
-#~ "to try to configure it manually.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
-#~ "displayed here. You can click on \"Configure\" to change the parameters\n"
-#~ "associated with the card.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
-#~ "access now.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Security Level\": this entry offers you to redefine the security "
-#~ "level\n"
-#~ "as set in a previous step ().\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Firewall\": if you plan to connect your machine to the Internet, "
-#~ "it's\n"
-#~ "a good idea to protect you from intrusions by setting up a firewall.\n"
-#~ "Consult the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details\n"
-#~ "about firewall settings.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n"
-#~ "click that button. This should be reserved to advanced users.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Services\": you'll be able here to control finely which services "
-#~ "will\n"
-#~ "be run on your machine. If you plan to use this machine as a server it's "
-#~ "a\n"
-#~ "good idea to review this setup."
-#~ msgstr ""
-#~ "В качестве обзора DrakX представит сводку имеющейся у него различной\n"
-#~ "информации о вашей системе. В зависимости от установленного у вас\n"
-#~ "оборудования, вы можете увидеть все или некоторые из следующих пунктов.\n"
-#~ "Каждый пункт состоит из конфигурационных элементов для настройки,\n"
-#~ "сопровождаемых небольшой сводкой о текущей конфигурации. Нажмите на\n"
-#~ "соответствующую кнопку \"Настройка\", чтобы изменить настройки.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Клавиатура\": проверьте текущую настройку раскладки клавиатуры и\n"
-#~ "сделайте поправку если необходимо.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Страна\": проверьте текущий выбор страны. Если вы находитесь не в "
-#~ "этой\n"
-#~ "стране, нажмите на кнопку \"Настройка\" и выберите другую. Если ваша "
-#~ "страна\n"
-#~ "не присутствует в первом показанном списке, нажмите кнопку \"Больше\", "
-#~ "чтобы\n"
-#~ "увидеть полный список.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Часовой пояс\": По умолчанию, DrakX выбирает часовой пояс, "
-#~ "основываясь\n"
-#~ "на выбранной вами стране. Вы можете здесь нажать на кнопку \"Настройка"
-#~ "\",\n"
-#~ "если выбранное неверно.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Мышь\": проверьте текущую конфигурацию мыши и нажмите на кнопку, "
-#~ "если\n"
-#~ "необходимо что-либо изменить.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Принтер\": по нажатию на кнопку \"Настройка\" откроется мастер "
-#~ "настройки\n"
-#~ "принтера. Прочитайте соответствующую главу в книге ``Стартовое "
-#~ "руководство\n"
-#~ "пользователя'' чтобы узнать как установить новый принтер. Представленный "
-#~ "там\n"
-#~ "интерфейс подобен используемому в процессе установки.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Звуковая карта\": если в вашей системе найдена звуковая карта, здесь "
-#~ "это\n"
-#~ "будет показано. Если вы увидите, что показанная звуковая карта не\n"
-#~ "соответствует тому, что у вас реально есть в системе, вы можете нажать "
-#~ "на\n"
-#~ "кнопку и выбрать другой драйвер.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Графический интерфейс\": по умолчанию DrakX настраивает ваш "
-#~ "графический\n"
-#~ "интерфейс на разрешение \"800x600\" или \"1024x768\". Если вас это не\n"
-#~ "устраивает, нажмите \"Настройка\" для внесения изменений в конфигурацию\n"
-#~ " вашего графического интерфейса.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"TV карта\": если в вашей системе была обнаружена TV карта, она "
-#~ "будет\n"
-#~ "здесь показана. Если у вас есть TV карта, но она не была определена, "
-#~ "нажмите\n"
-#~ "на кнопку \"Настройка\" и попробуйте настроить ее вручную.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"ISDN-карта\": если в вашей системе обнаружена ISDN-карта, она "
-#~ "будет\n"
-#~ "здесь показана. Вы можете нажать на кнопку \"Настройка\" для изменения\n"
-#~ "связанных с ней параметров.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Сеть\": если вы хотите настроить доступ в Интернет или локальную "
-#~ "сеть\n"
-#~ "прямо сейчас, вы можете сделать это, нажав на эту кнопку.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Уровень безопасности\": этот пункт предлагает вам переопределить "
-#~ "уровень\n"
-#~ "безопасности,как это делалось на предыдущем шаге.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Файервол\": если вы собираетесь подключать вашу машину к Интернет,\n"
-#~ "неплохой идеей будет защитить себя от вторжений извне, установив "
-#~ "файервол.\n"
-#~ "Прочитайте соответствующий раздел книги ``Стартовое руководство\n"
-#~ "пользователя'', где описаны детали настройки файервола.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Начальный загрузчик\": если вы желаете изменить конфигурацию "
-#~ "начального\n"
-#~ "загрузчика, нажмите эту кнопку. Эта опция предназначена для опытных\n"
-#~ "пользователей.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Сервисы\": здесь вы сможете проконтролировать какие сервисы будут\n"
-#~ "запущены на вашей машине. Если ваша машина будет сервером, вам стоит "
-#~ "проверить\n"
-#~ "эти установки."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is "
-#~ "displayed\n"
-#~ "here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
-#~ "actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
-#~ "another driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"Звуковая карта\": если в вашей системе была обнаружена звуковая карта,\n"
-#~ "она будет здесь показана. Если вы увидите, что показанная звуковая карта\n"
-#~ "не соответствует тому, что у вас есть в системе, вы можете нажать на "
-#~ "кнопку\n"
-#~ "и выбрать другой драйвер"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used "
-#~ "to\n"
-#~ "boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are "
-#~ "correctly\n"
-#~ "detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, "
-#~ "you\n"
-#~ "can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the "
-#~ "correct\n"
-#~ "parameters.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Yaboot's main options are:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Boot Device: indicates where you want to place the information "
-#~ "required\n"
-#~ "to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition "
-#~ "earlier\n"
-#~ "to hold this information.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-#~ "yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you "
-#~ "can\n"
-#~ "choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-#~ "After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before "
-#~ "your\n"
-#~ "default kernel description is selected;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for "
-#~ "CD\n"
-#~ "at the first boot prompt.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
-#~ "Open Firmware at the first boot prompt.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Default OS: you can select which OS will boot by default when the "
-#~ "Open\n"
-#~ "Firmware Delay expires."
-#~ msgstr ""
-#~ "Yaboot является начальным загрузчиком для оборудования NewWorld "
-#~ "MacIntosh.\n"
-#~ " и используется для загрузки GNU/Linux, MacOS или MacOSX. Обычно MacOS и\n"
-#~ "MacOSX корректно определяются и инсталлируются в меню начального "
-#~ "загрузчика.\n"
-#~ "Если это не так, вы можете вручную добавить пункт на этом экране. "
-#~ "Будьте \n"
-#~ "внимательны при выборе корректных параметров\n"
-#~ "\n"
-#~ "Главные параметры Yaboot:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Init Message: простое текстовое сообщение, показываемое\n"
-#~ "перед приглашением загрузчика.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Boot Device: показывает, куда вы хотите поместить информацию,\n"
-#~ "требующуюся для загрузки GNU/Linux. Обычно сначала вы устанавливаете "
-#~ "раздел\n"
-#~ "bootstrap, содержащий эту информацию.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Open Firmware Delay: в отличие от LILO у yaboot имеются две\n"
-#~ "паузы. Первая пауза измеряется в секундах, и на этом этапе вы можете\n"
-#~ "выбирать между CD, OF-загрузкой, MacOS или Linux;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Kernel Boot Timeout: этот таймаут похож на паузу загрузки LILO.\n"
-#~ "После выбора Linux у вас будет пауза в 0.1 секунды перед тем, как\n"
-#~ "будет выбрано ваше описание ядра по умолчанию.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Enable CD Boot?: выбор этого параметра позволит вам ввести\n"
-#~ "``C'' для загрузки с компакт-диска в первом приглашении загрузчика.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Enable OF Boot?: выбор этого параметра позволит вам ввести ``N''\n"
-#~ "для загрузки Open Firmware в первом приглашении загрузчика.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Default OS: вы можете выбрать ОС, которая будет загружаться по\n"
-#~ "умолчанию по истечении паузы Open Firmware Delay."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
-#~ "alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
-#~ "partition.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For Linux, there are a few possible options:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
-#~ "select this boot option.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, "
-#~ "vmlinux\n"
-#~ "or a variation of vmlinux with an extension.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
-#~ "assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse "
-#~ "button\n"
-#~ "emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple "
-#~ "mouse.\n"
-#~ "The following are some examples:\n"
-#~ "\n"
-#~ " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-#~ "hda=autotune\n"
-#~ "\n"
-#~ " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
-#~ "the boot device is available, or to load a ramdisk image for an "
-#~ "emergency\n"
-#~ "boot situation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If "
-#~ "you\n"
-#~ "need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
-#~ "ramdisk larger than the default.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
-#~ "read-only, to allow a file system check before the system becomes "
-#~ "``live''.\n"
-#~ "You can override the default with this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-#~ "problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, "
-#~ "with\n"
-#~ "native frame buffer support.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
-#~ "selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also "
-#~ "be\n"
-#~ "highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вы можете добавить в yaboot дополнительные пункты для других "
-#~ "операционных\n"
-#~ "систем, альтернативных ядер или для аварийного загрузочного образа.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Для других ОС пункт содержит только метку и раздел \"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Для Linux существует несколько возможных параметров:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Метка: это просто название, которое вы должны будете ввести в строке\n"
-#~ "приглашения yaboot, чтобы выбрать этот вариант загрузки;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Образ: это будет имя загружаемого ядра. Обычно vmlinux или вариант\n"
-#~ "vmlinux с расширением;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Root: устройство \"root\" или ``/'' для установки вашего Linux;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Дополнение: на оборудовании Apple опция добавления к ядру довольно "
-#~ "часто\n"
-#~ "используется чтобы помочь при инициализации видеооборудования или чтобы\n"
-#~ "включить на клавиатуре эмуляцию кнопок мыши для часто отсутствующих на\n"
-#~ "стандартных мышах Apple 2-й и 3-й кнопок. Ниже представлено несколько\n"
-#~ "примеров:\n"
-#~ "\n"
-#~ " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-#~ "hda=autotune\n"
-#~ "\n"
-#~ " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd: эта опция может быть использована либо для загрузки первичных\n"
-#~ "модулей пока недоступно загрузочное устройство, либо для загрузки образа\n"
-#~ "ramdisk в случае аварийной загрузки.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd-size: по умолчанию размер ramdisk, как правило, составляет\n"
-#~ "4096 Кбайт. Если вам необходимо разместить ramdisk больше, чем задано по\n"
-#~ "умолчанию, может быть использована эта опция.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Чтение-запись: обычно раздел \"root\" сначала поднимается только для\n"
-#~ "чтения, чтобы разрешить проверку файловой системы перед тем, как система\n"
-#~ "``оживет''. Здесь вы можете переопределить эту опцию;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * NoVideo: если видеооборудование Apple окажется исключительно\n"
-#~ "проблематичным, вы можете выбрать эту опцию для загрузки в режиме ``без\n"
-#~ "видео'' с родной поддержкой frame buffer;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * По умолчанию: выбирает этот пункт как выбор Linux по умолчанию,\n"
-#~ "выбираемый простым нажатием на ENTER в строке приглашения yaboot. Этот\n"
-#~ "пункт также будет отмечен ``*'', если вы нажмете [Tab], чтобы увидеть\n"
-#~ "варианты загрузки."
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It "
-#~ "will\n"
-#~ "also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card "
-#~ "is\n"
-#~ "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-#~ "your hard drives. If so, You'll have to specify your hardware by hand.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if "
-#~ "you\n"
-#~ "want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-#~ "hardware for the card-specific options which are needed to initialize "
-#~ "the\n"
-#~ "adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-#~ "issues.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-#~ "which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to "
-#~ "manually\n"
-#~ "configure the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "Сначала DrakX определит любые IDE-устройства, присутствующие в вашем\n"
-#~ "компьютере. Он также просканирует вашу систему на наличие одной или "
-#~ "более\n"
-#~ "PCI SCSI-карт. Если будет найдена SCSI-карта, DrakX автоматически "
-#~ "установит\n"
-#~ "соответствующий драйвер.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Так как обнаружение аппаратного обеспечения не всегда надежно, DrakX \n"
-#~ "может не справиться с определением ваших жестких дисков. Если это так,\n"
-#~ "тогда вам прийдется вручную указать ему оборудование.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если вам пришлось вручную указать свой адаптер, DrakX спросит вас,\n"
-#~ "хотите ли вы указать для него опции. Вы должны разрешить DrakX'у\n"
-#~ "проверить специфические для карты опции, которые нужны для\n"
-#~ "инициализации оборудования. Обычно DrakX проходит этот шаг\n"
-#~ "без проблем.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если DrakX не в состоянии определить какие параметры нужны\n"
-#~ "оборудованию, вам прийдется вручную настроить драйвер."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs "
-#~ "may\n"
-#~ "offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing "
-#~ "systems\n"
-#~ "is best for a particular type of configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"pdq\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the "
-#~ "choice\n"
-#~ "if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-#~ "panic out of printer jams, and you do not have networked printers. "
-#~ "(\"pdq\n"
-#~ "\" will handle only very simple network cases and is somewhat slow when\n"
-#~ "used with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is "
-#~ "your\n"
-#~ "first experience with GNU/Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"CUPS\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice "
-#~ "for\n"
-#~ "printing to your local printer or to one halfway around the planet. It "
-#~ "is\n"
-#~ "simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
-#~ "\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
-#~ "that may still need print services. While quite powerful, the basic "
-#~ "setup\n"
-#~ "is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, "
-#~ "make\n"
-#~ "sure to turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"CUPS\" includes graphical\n"
-#~ "front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
-#~ "printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you make a choice now, and later find that you don't like your "
-#~ "printing\n"
-#~ "system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake "
-#~ "Control\n"
-#~ "Center and clicking the expert button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Теперь пришло время выбрать систему печати для вашего компьютера.\n"
-#~ "Другие ОС могут предложить вам одну, а Mandrake Linux предлагает\n"
-#~ "две. Каждая из систем является лучшей для определенной конфигурации\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"pdq\" - что означает ``печатать, не ставить в очередь'' - это "
-#~ "вариант,\n"
-#~ "если вы напрямую подключены к своему принтеру, вы хотите избежать "
-#~ "проблем\n"
-#~ "с зажевыванием бумаги, и у вас нет сетевых принтеров. (\"pdq\" сможет\n"
-#~ "cправиться только с очень простыми реализациями сетей и является для них\n"
-#~ "довольно медленным.) Рекомендуется использовать \"pdq \" в случае, если "
-#~ "вы\n"
-#~ "только начинаете свой путь в GNU/Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"CUPS\" - ``Общая система печати Unix'' - это превосходная печать "
-#~ "на\n"
-#~ "вашем локальном принтере, а также на половине всей планеты. Она проста\n"
-#~ "в настройке и может выступать в качестве сервера или клиента для древних\n"
-#~ "систем печати \"lpd\"., поэтому она совместима с ранее выпущенными\n"
-#~ "системами, которым возможно еще требуются сервисы печати. Несмотря на\n"
-#~ "всю свою мощь, базовые настройки у нее проще чем у \"pdq\". Если вам "
-#~ "нужно\n"
-#~ "эмулировать \"lpd\" сервер, вы должны включить демон \"cups-lpd\". \"CUPS"
-#~ "\"\n"
-#~ "имеет графический интерфейс для печати или выбора параметров принтера\n"
-#~ "и для управления принтером.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если вы сделаете свой выбор сейчас, а позже обнаружите, что система "
-#~ "печати\n"
-#~ "вам не подходит, вы сможете изменить ее запустив PrinterDrake из Центра\n"
-#~ "Управления Mandrake и нажав на кнопку эксперт."
-
-#~ msgid ""
-#~ "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-#~ "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
-#~ "what it finds there:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/"
-#~ "LILO\n"
-#~ "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or "
-#~ "another\n"
-#~ "OS.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-#~ "one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
-#~ "bootloader.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n"
-#~ "sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n"
-#~ "installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy "
-#~ "disk\n"
-#~ "(\"On Floppy\")."
-#~ msgstr ""
-#~ "LILO и grub это начальные загрузчики GNU/Linux. Этот шаг обычно\n"
-#~ "полностью автоматизирован. DrakX проанализирует загрузочный\n"
-#~ "(boot) сектор диска и будет действовать согласно тому, что он там\n"
-#~ "найдет:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * если найден загрузочный сектор Windows, он заменит его на\n"
-#~ "загрузочный сектор grub/LILO. Следовательно, вы сможете\n"
-#~ "загружать и GNU/Linux и другую ОС.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * если найден boot сектор grub или LILO, он заменит его на новый.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если возникают сомнения, DrakX спросит вас куда разместить\n"
-#~ "загрузчик.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Загрузочное устройство\": в большинстве случаев вам не нужно\n"
-#~ "менять выбранную по умолчанию опцию (\"Первый сектор диска\n"
-#~ " (MBR)\"), но если вы желаете, загрузчик может быть установлен\n"
-#~ "на второй жесткий диск (\"/dev/hdb\"), или даже на дискету\n"
-#~ "(опция \"На дискету\")."
-
-#~ msgid ""
-#~ "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-#~ "boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
-#~ "automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
-#~ "options by clicking \"Add\" to create a new entry; selecting an entry "
-#~ "and\n"
-#~ "clicking \"Modify\" or \"Remove\" to modify or remove it. \"OK\" "
-#~ "validates\n"
-#~ "your changes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-#~ "anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete "
-#~ "the\n"
-#~ "corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
-#~ "bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those "
-#~ "other\n"
-#~ "operating systems!"
-#~ msgstr ""
-#~ "После того, как вы настроите главные параметры начального загрузчика, "
-#~ "будет\n"
-#~ "показан список вариантов загрузки, доступных при загрузке.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если на вашей машине установлены другие операционные системы, они будут\n"
-#~ "автоматически добавлены в меню загрузки. Вы можете более тонко настроить\n"
-#~ "существующие параметры, нажав \"Добавить\" для создания нового пункта;\n"
-#~ "выбрав пункт и нажав \"Изменить\" или \"Удалить\" чтобы изменить или\n"
-#~ "удалить его. \"OK\" подтверждает ваши изменения.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Вы также можете захотеть не предоставлять доступ к остальным "
-#~ "операционным\n"
-#~ "системам тому, кто доберется до консоли и перезагрузит машину. В этом\n"
-#~ "случае вы можете удалить соответствующие пункты, но тогда вам "
-#~ "понадобится\n"
-#~ "загрузочная дискета для того, чтобы загрузить эти операционные системы!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This dialog allows to finely tune your bootloader:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Bootloader to use\": there are three choices for your bootloader:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
-#~ "interface.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its "
-#~ "graphical\n"
-#~ "interface.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
-#~ "(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on "
-#~ "the\n"
-#~ "second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0"
-#~ "\");\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Delay before booting the default image\": after a boot or a reboot "
-#~ "of\n"
-#~ "the computer, this is the delay given to the user at the console to "
-#~ "select\n"
-#~ "a boot entry other than the default.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-#~ "\"Skip\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake "
-#~ "Linux\n"
-#~ "system! Be sure you know what you do before changing any of the "
-#~ "options. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer advanced "
-#~ "options\n"
-#~ "that are reserved for the expert user."
-#~ msgstr ""
-#~ "Этот диалог позволяет тонко настроить параметры начального загрузчика:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Используемый начальный загрузчик\": у вас есть три варианта:\n"
-#~ " * \"GRUB\": если вы предпочитаете grub (текстовое меню).\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"LILO с текстовым меню\": если вы предпочитаете LILO со его\n"
-#~ "интерфейсом текстового меню.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"LILO с графическим меню\": если вы предпочитаете LILO со его\n"
-#~ "графическим интерфейсом.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Загрузочное устройство\": в большинстве случаев вам не надо "
-#~ "изменять\n"
-#~ "значение по умолчанию (\"/dev/hda\"), но если вы хотите, начальный\n"
-#~ "загрузчик может быть установлен на второй жесткий диск (\"/dev/hdb\") "
-#~ "или\n"
-#~ "даже на дискету (\"/dev/fd0\").\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Пауза перед загрузкой образа по умолчанию\": при перезагрузке\n"
-#~ "компьютера это пауза, предоставляемая пользователю для выбора из меню\n"
-#~ "начального загрузчика другого пункта, отличающегося от загружаемого по\n"
-#~ "умолчанию.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! Будьте осторожны, если вы решите не устанавливать начальный загрузчик\n"
-#~ "(выбрав сейчас \"Пропустить\"), вы должны обеспечить возможность загрузки "
-#~ "своей\n"
-#~ "системы Mandrake Linux! Также убедитесь, что вы знаете, что делаете, "
-#~ "перед\n"
-#~ "тем как изменять какую-либо опцию. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ "После нажатия на кнопку \"Дополнительно\" в этом диалоге вам будет\n"
-#~ "предложено много дополнительных опций, зарезервированных для опытного\n"
-#~ "пользователя."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/"
-#~ "Linux\n"
-#~ "system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-#~ "administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
-#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" "
-#~ "can\n"
-#~ "do everything! That is why you must choose a password that is difficult "
-#~ "to\n"
-#~ "guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As "
-#~ "you\n"
-#~ "can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise "
-#~ "you\n"
-#~ "against. GNU/Linux is as prone to operator error as any other operating\n"
-#~ "system. Since \"root\" can overcome all limitations and unintentionally\n"
-#~ "erase all data on partitions by carelessly accessing the partitions\n"
-#~ "themselves, it is important that it be difficult to become \"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
-#~ "8\n"
-#~ "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it "
-#~ "too\n"
-#~ "easy to compromise a system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "One caveat -- do not make the password too long or complicated because "
-#~ "you\n"
-#~ "must be able to remember it!\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password will not be displayed on screen as you type it in. To "
-#~ "reduce\n"
-#~ "the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
-#~ "twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-#~ "``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you wish access to this computer to be controlled by an "
-#~ "authentication\n"
-#~ "server, click the \"Advanced\" button.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain "
-#~ "authentication\n"
-#~ "services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do "
-#~ "not\n"
-#~ "know which to use, ask your network administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you happen to have problems with reminding passwords, you can choose "
-#~ "to\n"
-#~ "have \"No password\", if your computer won't be connected to the "
-#~ "Internet,\n"
-#~ "and if you trust anybody having access to it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Это самое важное решение в деле безопасности вашей системы GNU/Linux: вы\n"
-#~ "должны ввести пароль \"root\". \"Root\" является администратором "
-#~ "системы\n"
-#~ "и только он имеет право производить обновления, добавлять пользователей,\n"
-#~ "изменять конфигурацию системы и так далее. Короче говоря, \"root\" может\n"
-#~ "все! Вот поэтому вы должны придумать пароль, который трудно подобрать.\n"
-#~ "DrakX сообщит вам, если пароль слишком прост. Как вы видите, можно\n"
-#~ "вообще не вводить пароль, но мы серьезно советуем вам этого не делать по\n"
-#~ "одной простой причине: не думайте, что если вы загрузили GNU/Linux, то\n"
-#~ "ваши остальные операционные системы защищены от ошибок. Так как \"root\"\n"
-#~ "может переступить все ограничения и непреднамеренно стереть все данные\n"
-#~ "на разделах диска, обращаясь небрежно с разделами, то очень важно, чтобы\n"
-#~ "стать \"root\" было трудно.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Пароль должен быть сочетанием цифровых и буквенных символов и иметь\n"
-#~ "длину не менее 8 символов. Никогда не записывайте пароль \"root\" --\n"
-#~ "это делает очень легкой возможность скомпрометировать систему.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Однако, пожалуйста не делайте пароль слишком длинным или слишком\n"
-#~ "сложным, потому что вы должны его без особых усилий запомнить.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Пароль не будет отображаться на экране так же, как вы его вводите. \n"
-#~ "Кроме того, вам прийдется повторить ввод пароля, чтобы предупредить\n"
-#~ "возможность опечатки. Если случится так, что вы опечатались дважды,\n"
-#~ "тогда этот ``неверный'' пароль прийдется использовать при первой "
-#~ "загрузке.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если вы желаете, чтобы доступ к этому компьютеру контролировался\n"
-#~ "сервером аутентификации, нажмите на кнопку \"Дополнительно\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если ваша сеть использует LDAP, NIS, или PDC Windows Domain сервисы\n"
-#~ "аутентификации, выберите соответствующий тип \"аутентификации\". Если не\n"
-#~ "знаете, спросите своего администратора сети. \n"
-#~ "\n"
-#~ "Если у вас возникли проблемы с запоминанием паролей, вы можете выбрать\n"
-#~ "опцию \"Без пароля\", если ваш компьютер не будет подключаться к Интернет "
-#~ "и\n"
-#~ "если вы доверяете всем доступ к машине."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-#~ "mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-#~ "configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of "
-#~ "a\n"
-#~ "two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left "
-#~ "and\n"
-#~ "right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse "
-#~ "uses\n"
-#~ "a PS/2, serial or USB interface.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select "
-#~ "it\n"
-#~ "from the provided list.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
-#~ "displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-#~ "correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-#~ "working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and "
-#~ "to\n"
-#~ "go back to the list of choices.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need "
-#~ "to\n"
-#~ "select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding "
-#~ "to\n"
-#~ "the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-#~ "pressing the \"Next ->\" button, a mouse image is displayed on-screen.\n"
-#~ "Scroll the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once "
-#~ "you\n"
-#~ "see the on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, "
-#~ "test\n"
-#~ "the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move\n"
-#~ "your mouse."
-#~ msgstr ""
-#~ "Обычно у DrakX не возникает проблем с определением количества кнопок\n"
-#~ "вашей мыши. Если все-таки это не получается, тогда он рассматривает вашу\n"
-#~ "мышь как двух-кнопочную и настроит эмуляцию трех кнопок. Третья кнопка\n"
-#~ "двухкнопочной мыши может быть ``нажата'' одновременным нажатием на левую\n"
-#~ "и правую кнопку. DrakX автоматически узнает какой интерфейс использует\n"
-#~ "ваша мышь:PS/2, serial или USB\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если по каким-либо причинам вы желаете указать другой тип мыши, "
-#~ "выберите \n"
-#~ "нужную из предоставленного списка.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если вы выбираете другую мышь, отличную от выбранной по умолчанию, "
-#~ "появится\n"
-#~ "тестовый экран. Понажимайте кнопки и покрутите колесико для проверки\n"
-#~ "правильности настроек и того, что мышь работает корректно. Если мышь "
-#~ "ведет\n"
-#~ "себя неверно, нажмите пробел или клавишу [Return] чтобы отменить\n"
-#~ "тестирование и вернуться к списку мышей\n"
-#~ "\n"
-#~ "Мыши с колесиками иногда автоматически не определяются. В этом случае "
-#~ "вам\n"
-#~ "прийдется выбрать свою мышь из списка. Проверьте, что вы правильно "
-#~ "выбрали\n"
-#~ "порт подключения мыши. Когда быдет выбрана мышь и нажата кнопка\n"
-#~ " \"Далее ->\", появится картинка с изображением мыши. Покрутите колесико\n"
-#~ "мыши для проверки того, что все работает правильно. Как только вы "
-#~ "увидите,\n"
-#~ "что колесико на экране движется синхронно с движениями настоящего "
-#~ "колесика,\n"
-#~ "проверьте работу кнопок и движение курсора, который должен двигаться по\n"
-#~ "экрану соответственно вашим перемещениям мыши."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
-#~ "documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
-#~ "region you are located in, and then the language you speak.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
-#~ "languages to be installed on your workstation, thereby installing the\n"
-#~ "language-specific files for system documentation and applications. For\n"
-#~ "example, if you will host users from Spain on your machine, select "
-#~ "English\n"
-#~ "as the default language in the tree view and \"Espanol\" in the Advanced\n"
-#~ "section.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note that you're not limited to choosing a single additional language. "
-#~ "You\n"
-#~ "may choose several ones, or even install them all by selecting the \"All\n"
-#~ "languages\" box. Selecting support for a language means translations,\n"
-#~ "fonts, spell checkers, etc. for that language will be installed.\n"
-#~ "Additionally, the \"Use Unicode by default\" checkbox allows to force "
-#~ "the\n"
-#~ "system to use unicode (UTF-8). Note however that this is an experimental\n"
-#~ "feature. If you select different languages requiring different encoding "
-#~ "the\n"
-#~ "unicode support will be installed anyway.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
-#~ "launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
-#~ "language used by the entire system. Running the command as a regular "
-#~ "user\n"
-#~ "will only change the language settings for that particular user."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ваш выбор предпочитаемого языка повлияет на язык документации, сам\n"
-#~ "инсталлятор и систему в целом. Выберите сначала регион, в котором\n"
-#~ "вы находитесь, затем язык на котором вы говорите.\n"
-#~ "\n"
-#~ "По нажатию на кнопку \"Дополнительно\" вы сможете выбрать другие языки,\n"
-#~ "которые можно установить на вашей рабочей станции, установив таким\n"
-#~ "образом имеющие отношение к языку файлы системной документации\n"
-#~ "и приложения. Например, если у вас в системе будут работать пользователи\n"
-#~ "из Испании, выберите в дереве \"English\" как основной, и \"Espanol\"\n"
-#~ "в дополнительном разделе.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Заметим, что вы не ограничены в выборе дополнительных языков. Вы можете\n"
-#~ "выбрать сколько угодно дополнительных языков, даже установить все языки,\n"
-#~ "отметив пункт \"Все языки\". Выбор поддержки языка означает наличие\n"
-#~ "переводов, шрифтов, проверку орфографии и т.д. для установленных\n"
-#~ "языков. Кроме того, вы можете выбрать пункт \"Использовать по умолчанию\n"
-#~ "Unicode\", который заставит систему использовать Юникод (\"UTF-8\").\n"
-#~ "Однако имейте в виду, что это экспериментальная возможность. Если вы\n"
-#~ "выберете другой язык, требующий другой кодировки, поддержка Юникод\n"
-#~ "будет все равно установлена.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Для переключения между различными установленными языками в вашей системе\n"
-#~ "вы можете запускать команду \"/usr/sbin/localedrake\" с правами \"root\"\n"
-#~ "чтобы изменить язык для всей системы. Запуск этой команды с правами\n"
-#~ "обычного пользователя позволит изменить настройки языка для данного\n"
-#~ "конкретного пользователя."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
-#~ "automatically select a particular type of keyboard configuration. "
-#~ "However,\n"
-#~ "you might not have a keyboard that corresponds exactly to your language:\n"
-#~ "for example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a\n"
-#~ "Swiss keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you "
-#~ "may\n"
-#~ "find yourself in the same situation where your native language and "
-#~ "keyboard\n"
-#~ "do not match. In either case, this installation step will allow you to\n"
-#~ "select an appropriate keyboard from a list.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on the \"More \" button to be presented with the complete list of\n"
-#~ "supported keyboards.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-#~ "dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
-#~ "keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-#~ msgstr ""
-#~ "В зависимости от языка по умолчанию, который вы выбрали раньше, DrakX\n"
-#~ "автоматически подберет определенную конфигурацию клавиатуры. Однако,\n"
-#~ "у вас может и не быть клавиатуры, которая точно соответствует вашему\n"
-#~ "языку: например, если швейцарец, говорящий по-английски, у вас может\n"
-#~ "быть швейцарская клавиатура. Или вы говорите по-английски, но живете\n"
-#~ "в Квебеке, вы можете попасть в подобную в ситуацию, когда ваш родной\n"
-#~ "язык и клавиатура не совпадают. В любом случае, этот шаг установки\n"
-#~ "позволит вам выбрать подходящую клавиатуру из списка.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Нажмите кнопку \"Больше\" чтобы получить полный список поддерживаемых\n"
-#~ " клавиатур.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если вы выбираете раскладку клавиатуры, основанную на не-латинском\n"
-#~ "алфавите, следующее диалоговое окно позволит вам выбрать сочетание\n"
-#~ "клавиш для переключения между латинской и не-латинской раскладками."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found "
-#~ "on\n"
-#~ "your machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an "
-#~ "upgrade\n"
-#~ "of an existing Mandrake Linux system:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Install\": For the most part, this completely wipes out the old\n"
-#~ "system. If you wish to change how your hard drives are partitioned, or\n"
-#~ "change the file system, you should use this option. However, depending "
-#~ "on\n"
-#~ "your partitioning scheme, you can prevent some of your existing data "
-#~ "from\n"
-#~ "being over- written.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Upgrade\": this installation class allows you to update the "
-#~ "packages\n"
-#~ "currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
-#~ "partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
-#~ "configuration steps remain available, similar to a standard "
-#~ "installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
-#~ "running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions "
-#~ "prior\n"
-#~ "to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "Этот шаг появляется только если на вашей машине найден старый раздел\n"
-#~ "GNU/Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX теперь должен узнать хотите ли вы провести новую установку или\n"
-#~ "обновление существующей системы Mandrake Linux:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Установка\": В большинстве случаев этот вариант приведет к "
-#~ "уничтожению\n"
-#~ "старой системы. Если вы желаете изменить разделы вашего жесткого диска,\n"
-#~ "или изменить файловую систему, вы должны выбрать этот пункт. Однако, в\n"
-#~ "зависимости от того, как разбит ваш диск, вы возможно сможете сохранить\n"
-#~ "от перезаписи некоторые свои данные.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Обновление\": этот класс установки позволит вам обновить пакеты,\n"
-#~ "установленные в вашей системе Mandrake Linux. Текущая схема разделов "
-#~ "диска и\n"
-#~ "пользовательские данные останутся нетронутыми. Большинство других шагов\n"
-#~ "будут доступны, как и при стандартной установке.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Выбор варианта \"Обновление\" будет неплохо работать на системах "
-#~ "Mandrake\n"
-#~ "Linux начиная с \"8.1\" и выше. Проведение обновления на системах "
-#~ "Mandrake\n"
-#~ "Linux старше \"8.1\" не рекомендуется."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-#~ "country, click on the \"Configure\" button and choose another one. If "
-#~ "your\n"
-#~ "country is not in the first list shown, click the \"More\" button to get\n"
-#~ "the complete country list."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"Страна\": проверьте текущий выбор страны. Если вы находитесь\n"
-#~ "не в этой стране, нажмите на кнопку \"Настройка\" и выберите другую.\n"
-#~ "Если ваша страна не присутствует в первом показанном списке,\n"
-#~ "нажмите кнопку \"Больше\", чтобы увидеть полный список."
-
-#~ msgid ""
-#~ "More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-#~ "Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
-#~ "Mandrake Linux operating system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-#~ "\"Capacity\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-#~ "\",\n"
-#~ "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-#~ "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
-#~ "IDE\n"
-#~ "hard drives:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-#~ "\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the "
-#~ "first\n"
-#~ "disk or partition is called \"C:\")."
-#~ msgstr ""
-#~ "На вашем жестком диске было обнаружено более одного раздела Microsoft\n"
-#~ "Windows. Пожалуйста, выберите раздел, размер которого вы хотите "
-#~ "изменить,\n"
-#~ "чтобы установить свою новую операционную систему Mandrake Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Каждый раздел заносится в список следующим образом: \"Название в Linux"
-#~ "\",\n"
-#~ "\"Название в Windows\" \"Емкость\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Название в Linux\" является составным: \"тип жесткого диска\", \"номер\n"
-#~ "жесткого диска\", \"номер раздела\" (например, \"hda1\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Тип жесткого диска\" - \"hd\", если ваш жесткий диск является IDE-"
-#~ "диском\n"
-#~ "и \"sd\", если SCSI-диском.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Номером жесткого диска\" всегда является буква, следующая за \"hd\"\n"
-#~ "или \"sd\".\n"
-#~ "Для IDE-дисков:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"a\" означает \"ведущий диск на первичном IDE-контроллере\",\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"b\" означает \"подчиненный диск на первичном IDE-контроллере\",\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"c\" означает \"ведущий диск на вторичном IDE-контроллере\",\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"d\" означает \"подчиненный диск на вторичном IDE-контроллере\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Для SCSI-дисков, \"a\" означает \"первый снизу SCSI ID\", \"b\" означает\n"
-#~ "\"второй снизу SCSI ID\", и т.д.\n"
-#~ "\"Название в Windows\" является буквой вашего жесткого диска в Windows\n"
-#~ "(первый диск или раздел называется \"C:\")."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for "
-#~ "the\n"
-#~ "installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already "
-#~ "been\n"
-#~ "defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from "
-#~ "another\n"
-#~ "partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard "
-#~ "drive\n"
-#~ "partitions must be defined.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-#~ "the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE "
-#~ "drive,\n"
-#~ "``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected "
-#~ "hard\n"
-#~ "drive\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Auto allocate\": this option enables you to automatically create "
-#~ "ext3\n"
-#~ "and swap partitions in free space of your hard drive\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"More\": gives access to additional features:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. "
-#~ "Useful\n"
-#~ "for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n"
-#~ "recommended that you perform this step.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Restore partition table\": allows you to restore a previously saved\n"
-#~ "partition table from a floppy disk.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you "
-#~ "can\n"
-#~ "try to recover it using this option. Please be careful and remember that "
-#~ "it\n"
-#~ "doesn't always work.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Reload partition table\": discards all changes and reloads the\n"
-#~ "partition table that was originally on the hard drive.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n"
-#~ "users to manually mount and unmount removable medias such as floppies "
-#~ "and\n"
-#~ "CD-ROMs.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n"
-#~ "your hard drive. This is recommended if you do not have a good\n"
-#~ "understanding of partitioning.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n"
-#~ "partitions (type, options, format) and gives more information about the\n"
-#~ "hard drive.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this "
-#~ "will\n"
-#~ "save your changes back to disk.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-#~ "size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-#~ "partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When a partition is selected, you can use:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is "
-#~ "selected)\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ctrl-d to delete a partition\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ctrl-m to set the mount point\n"
-#~ "\n"
-#~ "To get information about the different file system types available, "
-#~ "please\n"
-#~ "read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small "
-#~ "HFS\n"
-#~ "``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-#~ "bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-#~ "may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images "
-#~ "for\n"
-#~ "emergency boot situations."
-#~ msgstr ""
-#~ "В этом пункте вам необходимо выбрать, какие разделы будут использованы "
-#~ "для\n"
-#~ "установки вашей новой системы Mandrake Linux. Если разделы уже были\n"
-#~ "определены из предыдущей установки GNU/Linux или из другой сервисной\n"
-#~ "программы разметки, вы можете использовать существующие разделы.\n"
-#~ "В противном случае должны быть определены разделы жесткого диска.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Для создания разделов вы сначала должны выбрать жесткий диск. Вы можете\n"
-#~ "выбрать диск для разметки, нажав на \"hda\" для первого IDE-диска, \"hdb"
-#~ "\"\n"
-#~ "- для второго, \"sda\" для первого SCSI-диска и так далее.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Для разметки выбранного жесткого диска вы можете использовать эти опции:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Очистить все\": эта опция удаляет все разделы на выбранном жестком\n"
-#~ "диске;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Разместить автоматически\": эта опция позволяет автоматически "
-#~ "создать\n"
-#~ "разделы ext3 и swap на свободном пространстве вашего жесткого диска;\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Больше\": предоставляет доступ к дополнительным возможностям:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Сохранить таблицу разделов\": сохраняет таблицу разделов на "
-#~ "дискету.\n"
-#~ "Полезно для последующего восстановления таблицы разделов, если это\n"
-#~ "необходимо. Настоятельно рекомендуется выполнить этот этап;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Восстановить таблицу разделов\": позволяет восстановить "
-#~ "предварительно\n"
-#~ "сохраненную таблицу разделов с дискеты; \n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Спасти таблицу разделов\": если ваша таблица разделов повреждена, "
-#~ "вы\n"
-#~ "можете попытаться восстановить ее, используя эту опцию. Пожалуйста, "
-#~ "будьте\n"
-#~ "осторожны и помните, что восстановление может завершиться неудачей;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Перезагрузить таблицу разделов\": отменяет все изменения и "
-#~ "загружает\n"
-#~ "исходную таблицу разделов;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Автомонтирование съемных носителей\": убрав галочку с этой\n"
-#~ "опции, вы заставите пользователей вручную монтировать и размонтировать\n"
-#~ "съемные накопители, такие как дискеты и компакт-диски;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Мастер\": используйте эту опцию, если вы хотите использовать мастер\n"
-#~ "для разметки своего жесткого диска. Она рекомендуется, если вы слабо\n"
-#~ "разбираетесь в разметке жестких дисков.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Отменить действие\": используйте эту опцию для отмены своих "
-#~ "изменений;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Переключится в режим нормальный/эксперта\": разрешает "
-#~ "дополнительные\n"
-#~ "действия над разделами (тип, опции, формат) и выводит дополнительную\n"
-#~ "информацию;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Готово\": когда вы закончите разметку своего жесткого диска, это\n"
-#~ "сохранит ваши изменения на диск.\n"
-#~ "\n"
-#~ "При определении размера раздела вы можете установить размер раздела, "
-#~ "используя\n"
-#~ "клавиши со стрелками на вашей клавиатуре.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Примечание: вы можете перейти к любой опции, используя клавиатуру.\n"
-#~ "Переходите по разделам, используя [Tab] и стрелки [Вверх/Вниз].\n"
-#~ "\n"
-#~ "Когда выбран раздел, вы можете использовать:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ctrl-c, чтобы создать новый раздел (когда выбран пустой раздел);\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ctrl-d, чтобы удалить раздел;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ctrl-m, чтобы установить точку монтирования.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Для получения информации о типах различных доступных файловых систем, "
-#~ "пожалуйста, прочтите главу ext2FS из ``Справочного руководства''.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если вы выполняете установку на машину PPC, вам понадобится создать\n"
-#~ "небольшой раздел HFS 'bootstrap' по крайней мере, 1МБ, который будет\n"
-#~ "использован начальным загрузчиком yaboot. Если вы предпочтете сделать\n"
-#~ "раздел чуточку больше, скажем, 50МБ, вы можете найти его полезным местом\n"
-#~ "для хранения запасного ядра и образов ram-диска для случаев аварийной\n"
-#~ "загрузки."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
-#~ "for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-#~ "higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a "
-#~ "machine\n"
-#~ "directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security "
-#~ "level\n"
-#~ "is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do not know what to choose, keep the default option."
-#~ msgstr ""
-#~ "На этом этапе DrakX позволит вам выбрать для машины желаемый.\n"
-#~ "уровень безопасности. Как правило, уровень безопасности должен.\n"
-#~ "быть выше, если на машине содержатся критические данные или.\n"
-#~ "машина непосредственно подключена к Интернет. Однако, более.\n"
-#~ "высокий уровень безопасности в общем случае достигается в.\n"
-#~ "обмен на удобство использования.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если вы не знаете, что выбрать, оставьте значение по умолчанию."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
-#~ "packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
-#~ "fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
-#~ "updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"Yes"
-#~ "\"\n"
-#~ "if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer to\n"
-#~ "install updated packages later.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choosing \"Yes\" will display a list of places from which updates can be\n"
-#~ "retrieved. Choose the one nearest you. A package-selection tree will\n"
-#~ "appear: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and "
-#~ "install\n"
-#~ "the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."
-#~ msgstr ""
-#~ "Во время установки Mandrake Linux желательно, чтобы некоторые пакеты "
-#~ "были\n"
-#~ "обновлены со времени выхода исходного релиза. Может быть, были "
-#~ "исправлены\n"
-#~ "некоторые ошибки и решены вопросы по безопасности. Чтобы вы могли "
-#~ "извлечь\n"
-#~ "пользу от этих обновлений, сейчас вам предлагается скачать их из "
-#~ "Интернета.\n"
-#~ "Выберите \"Да\", если у вас есть действующее подключение к Интернету, "
-#~ "или\n"
-#~ "\"Нет\", если вы предпочитаете установить эти обновления позже.\n"
-#~ "\n"
-#~ "При выборе \"Да\" появится список мест, из которых можно получить\n"
-#~ "обновления. Выберите ближайший к вам сервер. Затем появится дерево\n"
-#~ "выбора пакетов: просмотрите список и нажмите \"Установить\" для "
-#~ "получения\n"
-#~ "и установки выбранных пакетов, или \"Отмена\", чтобы прервать установку\n"
-#~ "обновлений."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-#~ "(formatting means creating a file system).\n"
-#~ "\n"
-#~ "At this time, you may wish to reformat some already existing partitions "
-#~ "to\n"
-#~ "erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-#~ "partitions as well.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
-#~ "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-#~ "system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-#~ "reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-#~ "\"/home\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data "
-#~ "on\n"
-#~ "the selected partitions will be deleted and you will not be able to "
-#~ "recover\n"
-#~ "it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on \"Next ->\" when you are ready to format partitions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on \"<- Previous\" if you want to choose another partition for "
-#~ "your\n"
-#~ "new Mandrake Linux operating system installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be "
-#~ "checked\n"
-#~ "for bad blocks on the disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "Любые новые размеченные разделы перед использованием должны быть\n"
-#~ "отформатированы (форматирование означает создание файловой системы).\n"
-#~ "\n"
-#~ "На этот раз вы можете переформатировать некоторые уже существующие "
-#~ "разделы,\n"
-#~ "чтобы стереть всю находящуюся на них информацию. Если вы пожелаете это\n"
-#~ "сделать, пожалуйста, выберите эти разделы\n"
-#~ "\n"
-#~ "Пожалуйста, имейте в виду, что нет необходимости переформатировать все\n"
-#~ "ранее существовавшие разделы. Вы должны переформатировать разделы,\n"
-#~ " содержащие операционную систему (такие как \"/\", \"/usr\" or \"/var"
-#~ "\")),\n"
-#~ " но вам не обязательно переформатировать разделы, содержащие данные,\n"
-#~ "которые вы хотит оставить (зачастую это \"/home\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "Пожалуйста, будьте осторожны, когда выбираете разделы. После "
-#~ "форматирования\n"
-#~ "все данные на этих разделах будут удалены и ни один из них восстановить "
-#~ "вы\n"
-#~ "не сможете.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Нажмите \"Далее ->\", когда будете готовы форматировать разделы.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Нажмите на \"<- Назад\", если хотите выбрать другой раздел для установки\n"
-#~ "своей новой операционной системы Mandrake Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Нажмите на \"Дополнительно\", если вы хотите выбрать разделы, которые\n"
-#~ "будут проверены на наличие плохих секторов на диске."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-#~ "ready to use. Just click \"Next ->\" to reboot the system. The first "
-#~ "thing\n"
-#~ "you should see after your computer has finished doing its hardware tests "
-#~ "is\n"
-#~ "the bootloader menu, giving you the choice of which operating system to\n"
-#~ "start.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The \"Advanced\" button shows two more buttons to:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy "
-#~ "disk\n"
-#~ "that will automatically perform a whole installation without the help of "
-#~ "an\n"
-#~ "operator, similar to the installation you just configured.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Note that two different options are available after clicking the "
-#~ "button:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Replay\". This is a partially automated installation. The\n"
-#~ "partitioning step is the only interactive procedure.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n"
-#~ "completely rewritten, all data is lost.\n"
-#~ "\n"
-#~ " This feature is very handy when installing a number of similar "
-#~ "machines.\n"
-#~ "See the Auto install section on our web site for more information.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Save packages selection\"(*): saves a list of the package selected "
-#~ "in\n"
-#~ "this installation. To use this selection with another installation, "
-#~ "insert\n"
-#~ "the floppy and start the installation. At the prompt, press the [F1] key\n"
-#~ "and type >>linux defcfg=\"floppy\" <<.\n"
-#~ "\n"
-#~ "(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
-#~ "\"mformat a:\")"
-#~ msgstr ""
-#~ "И вот вы здесь. Инсталляция завершена и ваша система GNU/Linux\n"
-#~ "готова к использованию. Просто нажмите \"Далее ->\", чтобы перезагрузить\n"
-#~ "систему. Первое, что вы увидите после того, как ваш компьютер закончит\n"
-#~ "тестирование оборудования, это меню начального загрузчика,\n"
-#~ "предоставляющее вам выбор какую операционную систему загрузить.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Кнопка \"Дополнительно\" покажет еще две кнопки:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Создать дискету автоматической установки\": для создания "
-#~ "установочной\n"
-#~ "дискеты, которая автоматически выполнит всю установку без помощи "
-#~ "оператора,\n"
-#~ "аналогичную настроенной вами установке.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Помните, что после нажатия на эту кнопку доступны две различные "
-#~ "опции:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Повторить\". Это частично автоматизированная установка, при этом\n"
-#~ "интерактивен только этап разметки диска;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Автоматически\". Полностью автоматическая установка: жесткий "
-#~ "диск\n"
-#~ "полностью перезаписывается, все данные теряются.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Эта возможность очень удобна при установке на большое число похожих "
-#~ "машин.\n"
-#~ "Смотрите раздел Auto install на нашем веб-сайте;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Сохранить выбор пакетов\"(*): сохраняет выполненный ранее выбор\n"
-#~ "пакетов. Затем, при следующей установке, вставьте дискету в дисковод\n"
-#~ "и запустите установку. В приглашении нажмите [F1] и напишите\n"
-#~ " >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
-#~ "\n"
-#~ "(*) Вам необходима дискета с файловой системой FAT (для создания ее под\n"
-#~ "GNU/Linux, наберите \"mformat a:\")"
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
-#~ "Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty "
-#~ "or\n"
-#~ "if an existing operating system is using all the available space you "
-#~ "will\n"
-#~ "have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive "
-#~ "consists\n"
-#~ "of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
-#~ "Mandrake Linux system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-#~ "and can lead to lost data if there is an existing operating system "
-#~ "already\n"
-#~ "installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful "
-#~ "if\n"
-#~ "you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard "
-#~ "which\n"
-#~ "simplifies this process. Before continuing with this step, read through "
-#~ "the\n"
-#~ "rest of this section and above all, take your time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Depending on your hard drive configuration, several options are "
-#~ "available:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Use free space\": this option will perform an automatic "
-#~ "partitioning\n"
-#~ "of your blank drive(s). If you use this option there will be no further\n"
-#~ "prompts.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more "
-#~ "existing\n"
-#~ "Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose "
-#~ "this\n"
-#~ "option. You will then be asked to choose the mount points associated "
-#~ "with\n"
-#~ "each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n"
-#~ "and for the most part it's a good idea to keep them.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows "
-#~ "is\n"
-#~ "installed on your hard drive and takes all the space available on it, "
-#~ "you\n"
-#~ "have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
-#~ "Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' "
-#~ "solution)\n"
-#~ "or resize your Microsoft Windows FAT partition. Resizing can be "
-#~ "performed\n"
-#~ "without the loss of any data, provided you previously defragment the\n"
-#~ "Windows partition and that it uses the FAT format. Backing up your data "
-#~ "is\n"
-#~ "strongly recommended.. Using this option is recommended if you want to "
-#~ "use\n"
-#~ "both Mandrake Linux and Microsoft Windows on the same computer.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Before choosing this option, please understand that after this\n"
-#~ "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-#~ "then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
-#~ "Windows to store your data or to install new software.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all "
-#~ "partitions\n"
-#~ "present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
-#~ "system, choose this option. Be careful, because you will not be able to\n"
-#~ "undo your choice after you confirm.\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be "
-#~ "deleted. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive "
-#~ "and\n"
-#~ "begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
-#~ "will be lost.\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Custom disk partitioning\": choose this option if you want to "
-#~ "manually\n"
-#~ "partition your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous\n"
-#~ "choice and you can very easily lose all your data. That's why this "
-#~ "option\n"
-#~ "is really only recommended if you have done something like this before "
-#~ "and\n"
-#~ "have some experience. For more instructions on how to use the DiskDrake\n"
-#~ "utility, refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the\n"
-#~ "``Starter Guide''."
-#~ msgstr ""
-#~ "На этом шаге вам прийдется решить куда вы хотите установить операционную\n"
-#~ "систему Mandrake Linux на вашем жестком диске. Если ваш жесткий диск "
-#~ "пуст\n"
-#~ "или существующая операционная система на нем занимает все дисковое\n"
-#~ "пространство, вам прийдется диск переразбить. Разделение диска в "
-#~ "основном\n"
-#~ "состоит в том, чтобы логически выделить на нем свободное пространство "
-#~ "для\n"
-#~ "установки вашей новой системы Mandrake Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Поскольку разметка диска обычно необратимый процесс, и может привести к\n"
-#~ "потере данных, если на диске уже есть установленная операционная "
-#~ "система,\n"
-#~ "то для начинающего пользователя это несколько напряженный и пугающий\n"
-#~ "момент. К счастью, в DrakX существует мастер, упрощающий этот процесс.\n"
-#~ "Пожалуйста проконсультируйтесь с руководством перед началом и не\n"
-#~ "торопитесь.\n"
-#~ "\n"
-#~ "В зависимости от конфигурации вашего жесткого диска, доступно несколько\n"
-#~ "параметров:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Использовать свободное место\": эта опция означает автоматическое\n"
-#~ "разделение пустого диска(ов). Если вы выбираете эту опцию, то далее\n"
-#~ "вопросов задаваться не будет\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Использовать существующие разделы\": мастер определил наличие\n"
-#~ "существующих разделов Linux на вашем жестком диске. Если вы\n"
-#~ "собираетесь их использовать, выберите эту опцию. Вас попросят указать\n"
-#~ "точки монтирования для каждого раздела. По умолчанию выбираются\n"
-#~ "правильные точки монтирования и вы можете вообще их не менять.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* \"Использовать свободное место на разделе Windows\": если на вашем\n"
-#~ "жестком диске установлена и занимает все доступное место Microsoft\n"
-#~ "Windows, вам нужно будет создать свободное место для данных Linux.\n"
-#~ "Чтобы это сделать, вы можете удалить ваш Microsoft Windows раздел и\n"
-#~ "данные (см. решение ``Очистить весь диск'') или изменить размер раздела\n"
-#~ "FAT Microsoft Windows. Изменение размера может проводиться без потери\n"
-#~ "данных, особенно если вы предварительно провели дефрагментацию раздела\n"
-#~ "Windows и там используется формат FAT. Резервное копирование ваших\n"
-#~ "данных настойчиво рекомендуется. Рекомендуем выбрать эту опцию, если\n"
-#~ "вы собираетесь использовать Mandrake Linux и Microsoft Windows на одном\n"
-#~ "компьютере.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Перед тем, как выбрать эту опцию, вы должны осознать, что размер вашего\n"
-#~ "раздела Microsoft Windows станет меньше, чем теперь. У вас будет меньше\n"
-#~ "свободного места под Microsoft Windows для хранения данных и инсталляции\n"
-#~ "новых программ\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Очистить весь диск\": выберите эту опцию, если вы хотите удалить "
-#~ "все\n"
-#~ "данные на всех разделах вашего жесткого диска и заменить их новой "
-#~ "системой\n"
-#~ "Mandrake Linux. Будьте осторожны в этом решении, потому что после\n"
-#~ "подтверждения вы не сможете вернуть все обратно как было.\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! Если вы выбираете эту опцию, все данные на вашем жестком диске "
-#~ "будут\n"
-#~ " утеряны. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Удалить Windows\": эта опция позволит просто удалить всю информацию "
-#~ "на\n"
-#~ " диске и начать создание разделов диска на пустом месте. Вся информация "
-#~ "на\n"
-#~ " вашем диске будет утеряна.\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! Если вы выберете эту опцию, все данные на вашем диске будут\n"
-#~ "потеряны. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Ручная разметка диска\": выберите эту опцию, если вы желаете "
-#~ "разбить\n"
-#~ "ваш диск вручную. Будьте осторожны, это мощная и одновременно опасная\n"
-#~ "возможность. Вы запросто можете потерять все данные. Поэтому выбор\n"
-#~ "этой опции рекомендуется только если вы уже делали что либо подобное\n"
-#~ "ранее и имеете некоторый опыт. Чтобы узнать, как использовать утилиту\n"
-#~ "DiskDrake, обратитесь к разделу ``Управление разделами диска'' книги\n"
-#~ "``Стартовое руководство пользователя.''"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Finally, you will be asked whether you want to see the graphical "
-#~ "interface\n"
-#~ "at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test "
-#~ "the\n"
-#~ "configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is "
-#~ "to\n"
-#~ "act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
-#~ "configured."
-#~ msgstr ""
-#~ "Наконец, вам будет задан вопрос о том, хотите ли вы, чтобы графический\n"
-#~ "интерфейс запускался при загрузке. Помните, что этот вопрос будет задан,\n"
-#~ "даже если вы не тестировали конфигурацию. Понятно, что вы должны\n"
-#~ "ответить \"Нет\", если ваша машина будет работать в качестве сервера, "
-#~ "или,\n"
-#~ "если вы не смогли настроить монитор."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-#~ "without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
-#~ "best suits your needs."
-#~ msgstr ""
-#~ "В случае, когда для вашей карты доступны различные сервера, с 3D "
-#~ "ускорением\n"
-#~ "и без, вам предложат выбрать какой сервер больше соответствует вашим\n"
-#~ "потребностям."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Resolution\n"
-#~ "\n"
-#~ " You can choose here resolutions and color depth between those "
-#~ "available\n"
-#~ "for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-#~ "able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-#~ "configuration is shown in the monitor."
-#~ msgstr ""
-#~ "Разрешение\n"
-#~ "\n"
-#~ " Здесь вы можете выбрать разрешение и глубину цвета из того, что "
-#~ "доступно\n"
-#~ "для вашего оборудования. Выберите то, что вам больше подходит (вы "
-#~ "сможете\n"
-#~ "это изменить после инсталляции). Пример выбранной конфигурации "
-#~ "отображается\n"
-#~ "на мониторе."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Monitor\n"
-#~ "\n"
-#~ " The installer can normally automatically detect and configure the\n"
-#~ "monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose "
-#~ "in\n"
-#~ "this list the monitor you actually own."
-#~ msgstr ""
-#~ "Монитор\n"
-#~ "\n"
-#~ " Инсталлятор обычно может автоматически определить и настроить "
-#~ "монитор,\n"
-#~ "подключенный к вашей машине. Если ему это не удалось, вы можете\n"
-#~ "самостоятельно выбрать ваш монитор из списка."
-
-#~ msgid ""
-#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical "
-#~ "interface\n"
-#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be presented the list of different parameters to change to get "
-#~ "an\n"
-#~ "optimal graphical display: Graphic Card\n"
-#~ "\n"
-#~ " The installer can normally automatically detect and configure the\n"
-#~ "graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-#~ "choose in this list the card you actually own.\n"
-#~ "\n"
-#~ " In the case that different servers are available for your card, with "
-#~ "or\n"
-#~ "without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
-#~ "best suits your needs.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Monitor\n"
-#~ "\n"
-#~ " The installer can normally automatically detect and configure the\n"
-#~ "monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose "
-#~ "in\n"
-#~ "this list the monitor you actually own.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Resolution\n"
-#~ "\n"
-#~ " You can choose here resolutions and color depth between those "
-#~ "available\n"
-#~ "for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-#~ "able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-#~ "configuration is shown in the monitor.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Test\n"
-#~ "\n"
-#~ " the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-#~ "resolution. If you can see the message during the test and answer \"Yes"
-#~ "\",\n"
-#~ "then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, "
-#~ "it\n"
-#~ "means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
-#~ "the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to "
-#~ "the\n"
-#~ "menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options\n"
-#~ "\n"
-#~ " You can here choose whether you want to have your machine "
-#~ "automatically\n"
-#~ "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-#~ "\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not "
-#~ "successful\n"
-#~ "in getting the display configured."
-#~ msgstr ""
-#~ "X (для системы X Window) это основа графического интерфейса GNU/Linux,\n"
-#~ "на котором базируются все графические среды (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-#~ "WindowMaker, и т.д..), входящие в Mandrake Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Вам будет представлен список различных параметров для получения\n"
-#~ "оптимального графического отображения: Видеокарта\n"
-#~ "\n"
-#~ " Инсталлятор обычно автоматически определяет и настраивает видеокарту,\n"
-#~ "установленную в вашей машине. Если это не так, вы можете выбрать в этом\n"
-#~ "списке карту, которая у вас действительно установлена.\n"
-#~ "\n"
-#~ "В случае, когда для вашей карты доступны различные сервера, с 3D "
-#~ "ускорением\n"
-#~ "и без, вам предложат выбрать какой сервер больше соответствует вашим\n"
-#~ "потребностям.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Монитор\n"
-#~ "\n"
-#~ " Инсталлятор обычно может автоматически определить и настроить "
-#~ "монитор,\n"
-#~ "подключенный к вашей машине. Если ему это не удалось, вы можете\n"
-#~ "самостоятельно выбрать ваш монитор из списка.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Разрешение\n"
-#~ "\n"
-#~ " Здесь вы можете выбрать разрешение и глубину цвета из того, что "
-#~ "доступно\n"
-#~ "для вашего оборудования. Выберите то, что вам больше подходит (вы "
-#~ "сможете\n"
-#~ "это изменить после инсталляции). Пример выбранной конфигурации "
-#~ "отображается\n"
-#~ "на мониторе.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Проверить\n"
-#~ "\n"
-#~ " система попытается открыть графический экран в выбранном разрешении.\n"
-#~ "Если вы сможете увидеть сообщение во время проверки и ответить \"Да\",\n"
-#~ "тогда DrakX перейдет к следующему шагу. Если вы не увидите сообщения,\n"
-#~ "это значит, что часть определенной автоматически конфигурации была "
-#~ "неверна\n"
-#~ "и проверка автоматически завершится через 12 секунд, вернув вас в меню.\n"
-#~ "Поправьте настройки и проверьте заново, пока вы не получите корректное\n"
-#~ "графическое изображение.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Параметры\n"
-#~ "\n"
-#~ " Здесь вы можете настроить вашу машину на автоматическую загрузку в\n"
-#~ "графическом интерфейсе. Очевидно, что вам следует выбрать \"Нет\", если "
-#~ "ваша\n"
-#~ "машина будет работать в качестве сервера или вам не удалось настроить\n"
-#~ "графический режим."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Graphic Card\n"
-#~ "\n"
-#~ " The installer can normally automatically detect and configure the\n"
-#~ "graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-#~ "choose in this list the card you actually own.\n"
-#~ "\n"
-#~ " In the case that different servers are available for your card, with "
-#~ "or\n"
-#~ "without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
-#~ "best suits your needs."
-#~ msgstr ""
-#~ "Видеокарта\n"
-#~ "\n"
-#~ "Инсталлятор обычно автоматически определяет и настраивает видеокарту,\n"
-#~ "установленную в вашей машине. Если это не так, вы можете выбрать в этом\n"
-#~ "списке карту, которая у вас действительно установлена.\n"
-#~ "\n"
-#~ "В случае, когда для вашей карты доступны различные сервера, с 3D "
-#~ "ускорением\n"
-#~ "и без, вам предложат выбрать какой сервер больше соответствует вашим\n"
-#~ "потребностям."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-#~ "local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-#~ "motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-#~ "\"Hardware clock set to GMT \", which will let GNU/Linux know that the\n"
-#~ "system clock and the hardware clock are in the same timezone. This is\n"
-#~ "useful when the machine also hosts another operating system like "
-#~ "Windows.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The \"Automatic time synchronization \" option will automatically "
-#~ "regulate\n"
-#~ "the clock by connecting to a remote time server on the Internet. For "
-#~ "this\n"
-#~ "feature to work, you must have a working Internet connection. It is best "
-#~ "to\n"
-#~ "choose a time server located near you. This option actually installs a "
-#~ "time\n"
-#~ "server that can used by other machines on your local network."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU/Linux управляет временем в GMT (Greenwich Mean Time) и транслирует "
-#~ "его\n"
-#~ "в локальное согласно выбранного вами часового пояса. Если часы на вашей\n"
-#~ "материнской плате установлены в локальное время, вы можете "
-#~ "деактивировать\n"
-#~ "это, убрав выбор \"Аппаратные часы выставлены по GMT\", что позволит\n"
-#~ "GNU/Linux помнить, что системные часы и аппаратные часы принадлежат "
-#~ "разным\n"
-#~ "часовым поясам. Это полезно в случае, когда на машине размещена другая\n"
-#~ "операционная система типа Windows\n"
-#~ "\n"
-#~ "Опция \"Автоматическая синхронизация времени\" будет автоматически\n"
-#~ "подстраивать часы, соединяясь с удаленным сервером в Интернет. "
-#~ "Естественно,\n"
-#~ "чтобы это работало, вам необходимо соединение с Интернет. Лучше всего\n"
-#~ "выбрать ближайший к вам сервер времени. Эта опция устанавливает на вашу\n"
-#~ "машину сервер времени, который опционально может использоваться другими\n"
-#~ "машинами в вашей локальной сети."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
-#~ "time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
-#~ "Review each one carefully and uncheck those which are not always needed "
-#~ "at\n"
-#~ "boot time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-#~ "selected. However, if you are not sure whether a service is useful or "
-#~ "not,\n"
-#~ "it is safer to leave the default behavior.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-#~ "server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
-#~ "need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-#~ "enabled on a server. In general, select only the services you really "
-#~ "need.\n"
-#~ "!!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Этот диалог используется для выбора сервисов, которые будут запускаться\n"
-#~ "при загрузке.\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX предоставит список всех сервисов, доступных в данной установке.\n"
-#~ "Внимательно просмотрите их и снимите флажки с тех, которые не всегда "
-#~ "нужны\n"
-#~ "во время загрузки.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Вы можете получить короткую справочную информацию о сервисе, выбрав его "
-#~ "из\n"
-#~ "списка. Однако, если вы не уверены в том, полезен ли этот сервис или "
-#~ "нет,\n"
-#~ "безопаснее будет оставить предлагаемый по умолчанию вариант.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! На этом этапе будьте очень аккуратны, если вы планируете использовать\n"
-#~ "свою машину в качестве сервера: вы, возможно, не захотите запускать\n"
-#~ "ненужные вам сервисы. Пожалуйста, запомните, некоторые сервисы могут "
-#~ "быть\n"
-#~ "опасны, если они запущены на сервере. Вообще, выбирайте только те "
-#~ "сервисы,\n"
-#~ "которые вам действительно нужны.\n"
-#~ "!!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"Printer\": clicking on the \"Configure\" button will open the printer\n"
-#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The "
-#~ "interface\n"
-#~ "presented there is similar to the one used during installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"Принтер\": по нажатию на кнопку \"Настройка\" откроется мастер\n"
-#~ "настройки принтера. Прочитайте соответствующую главу в книге\n"
-#~ "``Стартовое руководство пользователя'', чтобы узнать как установить\n"
-#~ "новый принтер. Представленный там интерфейс подобен\n"
-#~ "используемому в процессе установки."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
-#~ "connect your computer to the Internet or to a local network, click "
-#~ "\"Next\n"
-#~ "->\". Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and "
-#~ "modems.\n"
-#~ "If this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box. You may\n"
-#~ "also choose not to configure the network, or to do it later, in which "
-#~ "case\n"
-#~ "clicking the \"Cancel\" button will take you to the next step.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When configuring your network, the available connections options are:\n"
-#~ "traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally "
-#~ "a\n"
-#~ "simple LAN connection (Ethernet).\n"
-#~ "\n"
-#~ "We will not detail each configuration option - just make sure that you "
-#~ "have\n"
-#~ "all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, "
-#~ "etc.\n"
-#~ "from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
-#~ "for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-#~ "installed and use the program described there to configure your "
-#~ "connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Теперь вы можете настроить свое подключение к Интернету/сети. Если\n"
-#~ "вы хотите подключить свой компьютер к Интернету или к локальной сети,\n"
-#~ "нажмите \"Далее ->\". Будет запущено автоматическое определение сетевых\n"
-#~ "устройств и модема. Если это определение завершится неудачно, в "
-#~ "следующий\n"
-#~ "раз уберите выбор \"Использовать автоопределение\". Вы можете также не\n"
-#~ "настраивать сеть или сделать это позже; в этом случае, просто нажмите на\n"
-#~ "кнопку \"Отмена\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Доступные соединения: традиционный модем, ISDN-модем, ADSL-соединение,\n"
-#~ "кабельный модем и, наконец, простое подключение к LAN (Ethernet).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Здесь мы не будем подробно описывать каждую настройку. Просто убедитесь,\n"
-#~ "что вы получили все необходимые данные, как то IP адрес, шлюз по "
-#~ "умолчанию,\n"
-#~ "DNS сервера и тд. у провайдера услуг Интернета (ISP) или системного\n"
-#~ "администратора.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Вы можете обратиться за справкой к главе ``Руководства пользователя''\n"
-#~ "о подключении к Интернету с подробным описанием настройки, или просто\n"
-#~ "подождать, пока система установится, и использовать описанную там\n"
-#~ "программу, чтобы настроить свое подключение."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you told the installer that you wanted to individually select "
-#~ "packages,\n"
-#~ "it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
-#~ "subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
-#~ "subgroups, or individual packages.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-#~ "right to let you know the purpose of the package.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! If a server package has been selected, either because you "
-#~ "specifically\n"
-#~ "chose the individual package or because it was part of a group of "
-#~ "packages,\n"
-#~ "you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-#~ "installed. By default Mandrake Linux will automatically start any "
-#~ "installed\n"
-#~ "services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-#~ "the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
-#~ "security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
-#~ "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to "
-#~ "do\n"
-#~ "or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes \" will\n"
-#~ "install the listed services and they will be started automatically by\n"
-#~ "default during boot. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ "The \"Automatic dependencies\" option is used to disable the warning "
-#~ "dialog\n"
-#~ "which appears whenever the installer automatically selects a package to\n"
-#~ "resolve a dependency issue. Some packages have relationships between "
-#~ "each\n"
-#~ "other such that installation of a package requires that some other "
-#~ "program\n"
-#~ "is already installed. The installer can determine which packages are\n"
-#~ "required to satisfy a dependency to successfully complete the "
-#~ "installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-#~ "package list created during a previous installation. This is useful if "
-#~ "you\n"
-#~ "have a number of machines that you wish to configure identically. "
-#~ "Clicking\n"
-#~ "on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at "
-#~ "the\n"
-#~ "end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
-#~ "create such a floppy."
-#~ msgstr ""
-#~ "Если вы сообщили инсталлятору, что вы собираетесь отдельно выбрать "
-#~ "пакеты,\n"
-#~ "вам будет представлено дерево, содержащее все пакеты, классифицированные "
-#~ "по\n"
-#~ "группам и подгруппам. Просматривая дерево, вы можете выбирать целые "
-#~ "группы,\n"
-#~ "подгруппы или отдельные пакеты.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Всякий раз, когда вы выбираете в дереве пакет, справа появляется "
-#~ "описание.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! Если был выбран пакет сервера, намеренно или потому, что он был "
-#~ "частью\n"
-#~ "всей группы, вам потребуется подтвердить, что вы действительно хотите\n"
-#~ "использовать эти устанавливаемые серверы. В Mandrake Linux все\n"
-#~ "устанавливаемые серверы по умолчанию запускаются во время загрузки. Даже\n"
-#~ "если они безопасны и не содержат известных на время включения в "
-#~ "дистрибутив\n"
-#~ "проблем, может случиться, что будут обнаружены дыры в безопасности после\n"
-#~ "выпуска финальной версии Mandrake Linux. Если вы не знаете, для чего\n"
-#~ "предназначен тот или иной сервис, или зачем он устанавливается, тогда "
-#~ "жмите\n"
-#~ "\"Нет\". Щелкнув на \"Да\", вы установите перечисленные сервисы и они по\n"
-#~ "умолчанию будут запускаться автоматически. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Опция \"Автоматические зависимости\" запрещает показ диалога "
-#~ "предупреждения,\n"
-#~ "который появляется при автоматическом выборе пакетов инсталлятором.\n"
-#~ "Некоторые пакеты имеют взаимосвязь друг с другом, поэтому инсталлятору "
-#~ "может\n"
-#~ "потребоваться установить некоторые другие программы. Инсталлятор сам "
-#~ "определит\n"
-#~ "какие пакеты нужны для удовлетворения зависимостей, чтобы успешно "
-#~ "выполнить\n"
-#~ "установку.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Маленький значок дискеты в конце списка позволит загрузить список "
-#~ "пакетов,\n"
-#~ "выбранных во время предыдущей установки. После нажатия на этот значок,\n"
-#~ "вас попросят вставить дискету, созданную ранее в конце другой установки.\n"
-#~ "Смотрите вторую подсказку к последнему этапу о том, как создать такую\n"
-#~ "дискету."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-#~ "system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, "
-#~ "and\n"
-#~ "to make it simpler to manage the packages have been placed into groups "
-#~ "of\n"
-#~ "similar applications.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of "
-#~ "your\n"
-#~ "machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n"
-#~ "can think of these installation classes as containers for various "
-#~ "packages.\n"
-#~ "You can mix and match applications from the various containers, so a\n"
-#~ "``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
-#~ "``Development'' container installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n"
-#~ "select one or more of the applications that are in the workstation\n"
-#~ "container.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Development\": if plan on using your machine for programming, "
-#~ "choose\n"
-#~ "the appropriate packages from the container.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Server\": if your machine is intended to be a server, select which "
-#~ "of\n"
-#~ "the more common services you wish to install on your machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your "
-#~ "preferred\n"
-#~ "graphical environment. At least one must be selected if you want to have "
-#~ "a\n"
-#~ "graphical interface available.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Moving the mouse cursor over a group name will display a short "
-#~ "explanatory\n"
-#~ "text about that group. If you unselect all groups when performing a "
-#~ "regular\n"
-#~ "installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
-#~ "different options for a minimal installation:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"With X\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-#~ "working graphical desktop.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
-#~ "utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
-#~ "setting up a server.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Truly minimal install\": will install the absolute minimum number "
-#~ "of\n"
-#~ "packages necessary to get a working Linux system. With this installation\n"
-#~ "you will only have a command line interface. The total size of this\n"
-#~ "installation is 65 megabytes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful "
-#~ "if\n"
-#~ "you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
-#~ "total control over what will be installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect "
-#~ "all\n"
-#~ "groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing "
-#~ "or\n"
-#~ "updating an existing system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Теперь настало время определить, какие программы вы хотите установить на\n"
-#~ "вашу систему. С Mandrake Linux поставляются тысячи пакетов и для "
-#~ "упрощения\n"
-#~ "выбора они разбиты на группы.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Пакеты сортированы по группам, которые соответствуют специфике "
-#~ "использования\n"
-#~ "вашей машины. В Mandrake Linux имеется четыре предопределенных варианта\n"
-#~ "установки. Вы можете рассматривать эти варианты установки как наборы\n"
-#~ "различных пакетов. Вы можете объединять приложения из различных наборов,\n"
-#~ "например к варианту установки ``Рабочая станция'' могут быть добавлены\n"
-#~ "приложения из набора ``Разработка''.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Рабочая станция\": если вы собираетесь использовать машину как "
-#~ "рабочую\n"
-#~ "станцию, выберите одну или несколько соответствующих групп из набора "
-#~ "рабочей\n"
-#~ "станции.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Разработка\": если вы собираетесь заняться программированием, "
-#~ "выберите\n"
-#~ "соответствующие пакеты из набора.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Сервер\": если ваша машина будет работать сервером, выберите какие\n"
-#~ "сервисы установить на нее.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Графическая среда\": здесь вам нужно выбрать предпочитаемую\n"
-#~ "графическую среду. Хотя бы одна из них должна быть выбрана, если вы "
-#~ "хотите\n"
-#~ "работать в графическом интерфейсе.\n"
-#~ "\n"
-#~ "При наведении курсора мыши на имя группы будет показываться короткое\n"
-#~ "пояснение о данной группе. Если вы не выберете ни одной группы в "
-#~ "процессе\n"
-#~ "выполнения обычной инсталляции (в противоположность upgrade), появится\n"
-#~ "диалог с различными опциями для минимальной инсталляции:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Вместе с Х\": инсталлировать минимальный набор пакетов, необходимых\n"
-#~ "для работы графического рабочего стола.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"С основной документацией\": установить основную систему плюс "
-#~ "базовые\n"
-#~ "утилиты и документацию к ним. Эта инсталляция подходит для установки\n"
-#~ "сервера.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Действительно минимальная установка\": будет установлен самый\n"
-#~ "необходимый минимум пакетов для работы Linux системы. В это варианте в\n"
-#~ "сможете работать только в режиме командной строки. Общий размер этой \n"
-#~ "установки занимает 65 мегабайт.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Вы можете отметить пункт \"Выбор отдельных пакетов\", который очень "
-#~ "полезен\n"
-#~ "если вы хорошо знаете предлагаемые пакеты или если вы хотите иметь "
-#~ "полный\n"
-#~ "контроль над тем, что будет устанавливаться.\n"
-#~ "Если вы начали инсталляцию в режиме \"Upgrade\", вы можете убрать выбор\n"
-#~ "всех групп, чтобы предотвратить инсталляцию какого-либо нового пакета. "
-#~ "Это\n"
-#~ "полезно в случае восстановления или обновления существующей системы."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here are Listed the existing Linux partitions detected on your hard "
-#~ "drive.\n"
-#~ "You can keep the choices made by the wizard, since they are good for "
-#~ "most\n"
-#~ "common installations. If you make any changes, you must at least define "
-#~ "a\n"
-#~ "root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will "
-#~ "not\n"
-#~ "be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-#~ "separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-#~ "(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-#~ "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive "
-#~ "and\n"
-#~ "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-#~ "hard drives:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-#~ "\"second lowest SCSI ID\", etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Здесь перечислены существующие разделы Linux, которые обнаружены на\n"
-#~ "вашем жестком диске. Вы можете оставить изменения, произведенные "
-#~ "мастером,\n"
-#~ "они подходят для наиболее общих установок. Если вы производите какие-"
-#~ "либо\n"
-#~ "изменения, вам по крайней мере понадобится указать корневой раздел (\"/"
-#~ "\").\n"
-#~ "Не выбирайте слишком маленький раздел, иначе вы не сможете установить\n"
-#~ "достаточное количество программного обеспечения. Если вы захотите "
-#~ "хранить\n"
-#~ "свои данные на отдельном разделе, вам также потребуется создать раздел\n"
-#~ "\"/home\" (это возможно лишь в том случае, если у вас есть более одного\n"
-#~ "раздела Linux).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Каждый раздел заносится в список в следующем виде: \"Название\",\n"
-#~ "\"Емкость\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Название\" является составным: \"тип жесткого диска\", \"номер "
-#~ "жесткого\n"
-#~ "диска\", \"номер раздела\" (например, \"hda1\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Тип жесткого диска\" - \"hd\", если ваш жесткий диск является IDE-"
-#~ "диском\n"
-#~ "и \"sd\", если это SCSI-диск.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Номером жесткого диска\" всегда является буква, следующая за \"hd\"\n"
-#~ "или \"sd\".\n"
-#~ "Для IDE-дисков:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"a\" означает \"master диск на первичном IDE-контроллере\",\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"b\" означает \"slave диск на первичном IDE-контроллере\",\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"c\" означает \"master диск на вторичном IDE-контроллере\",\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"d\" означает \"slave диск на вторичном IDE-контроллере\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Для SCSI-дисков, \"a\" означает \"первый снизу SCSI ID\", \"b\" означает\n"
-#~ "\"второй снизу SCSI ID\", и т.д."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user can have their own\n"
-#~ "preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter "
-#~ "Guide''\n"
-#~ "to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", which is "
-#~ "the\n"
-#~ "system administrator, the users you add at this point will not be\n"
-#~ "authorized to change anything except their own files and their own\n"
-#~ "configuration, protecting the system from unintentional or malicious\n"
-#~ "changes that impact the system as a whole. You will have to create at "
-#~ "least\n"
-#~ "one regular user for yourself -- this is the account which you should "
-#~ "use\n"
-#~ "for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as \"root"
-#~ "\"\n"
-#~ "to do anything and everything, it may also be very dangerous! A mistake\n"
-#~ "could mean that your system would not work any more. If you make a "
-#~ "serious\n"
-#~ "mistake as a regular user, the worst that will happen is that you will "
-#~ "lose\n"
-#~ "some information, but not affect the entire system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The first field asks you for a real name. Of course, this is not "
-#~ "mandatory\n"
-#~ "-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first "
-#~ "word\n"
-#~ "you typed in and copy it to the \"User name\" field, which is the name "
-#~ "this\n"
-#~ "user will enter to log onto the system. If you like, you may override "
-#~ "the\n"
-#~ "default and change the username. The next step is to enter a password. "
-#~ "From\n"
-#~ "a security point of view, a non-privileged (regular) user password is "
-#~ "not\n"
-#~ "as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect it "
-#~ "by\n"
-#~ "making it blank or too simple: after all, your files could be the ones "
-#~ "at\n"
-#~ "risk.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Once you click on \"Accept user\", you can add other users. Add a user "
-#~ "for\n"
-#~ "each one of your friends: your father or your sister, for example. Click\n"
-#~ "\"Next ->\" when you have finished adding users.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell"
-#~ "\"\n"
-#~ "for that user (bash by default).\n"
-#~ "\n"
-#~ "When you are finished adding all users, you will be asked to choose a "
-#~ "user\n"
-#~ "that can automatically log into the system when the computer boots up. "
-#~ "If\n"
-#~ "you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
-#~ "security), choose the desired user and window manager, then click \"Next\n"
-#~ "->\". If you are not interested in this feature, uncheck the \"Do you "
-#~ "want\n"
-#~ "to use this feature?\" box."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU/Linux является многопользовательской системой, а это означает, что\n"
-#~ "каждый пользователь может иметь свои собственные настройки, свои\n"
-#~ "собственные файлы и так далее. Вы можете прочитать ``Стартовое "
-#~ "руководство\n"
-#~ "пользователя'', чтобы узнать больше. Но в отличие от \"root'а\", который\n"
-#~ "является администратором, пользователи, которых вы здесь добавите, не "
-#~ "будут\n"
-#~ "иметь права изменять что-либо, кроме их собственных файлов и их "
-#~ "собственной\n"
-#~ "конфигурации. Вы должны будете создать по крайней мере одного "
-#~ "постоянного\n"
-#~ "пользователя для самого себя. Эта учетная запись предназначена для того,\n"
-#~ "чтобы вы входили в систему для повседневного использования. Несмотря на "
-#~ "то,\n"
-#~ "что очень удобно каждый день входить в систему под \"root'ом\", это "
-#~ "может\n"
-#~ "быть очень опасно! Простейшая ошибка может привести к тому, что система\n"
-#~ "больше не заработает. А если вы совершите серьезную ошибку под обычным\n"
-#~ "пользователем, то, возможно, что вы только потеряете часть информации, а "
-#~ "не\n"
-#~ "всю систему.\n"
-#~ "Сначала, вы должны ввести настоящее имя. Это, конечно, необязательно, -\n"
-#~ "так на самом деле вы можете ввести все что угодно. Затем DrakX возьмет\n"
-#~ "первое слово, введенное вами в форму, и скопирует его в поле \"Имя\n"
-#~ "пользователя\". Это имя, которое данный отдельно взятый пользователь "
-#~ "будет\n"
-#~ "использовать для входа в систему. Вы можете изменить его. Далее вы "
-#~ "должны\n"
-#~ "ввести пароль. Пароль непривилегированного (обычного) пользователя не\n"
-#~ "настолько важен как пароль \"root'а\" с точки зрения безопасности, "
-#~ "однако\n"
-#~ "это не повод, чтобы пренебрегать им: как-никак, вы рискуете своими "
-#~ "файлами.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если вы щелкните на \"Принять пользователя\", тогда вы сможете добавить "
-#~ "их\n"
-#~ "столько, сколько вам нужно. Добавьте пользователя для каждого из своих\n"
-#~ "друзей: своего отца или сестры, например. Когда вы закончите добавление\n"
-#~ "всех нужных вам пользователей, выберите \"Далее ->\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Щелкнув по кнопке \"Дополнительно\", вы сможете изменить \"shell\"\n"
-#~ "по умолчанию для этого пользователя(по умолчанию это bash).\n"
-#~ "\n"
-#~ "После того, как все пользователи будут добавлены, вам предложат выбрать\n"
-#~ "пользователя, под которым можно будет автоматически входить в систему\n"
-#~ "после загрузки. Если вас интересует эта возможность (и вас не заботит\n"
-#~ "локальная безопасность), выберите выберите необходимого пользователя и\n"
-#~ "оконный менеджер, затем нажмите \"Далее ->\". Если вам не нужна эта\n"
-#~ "возможность, снимите галочку с пункта \"Хотите использовать эту\n"
-#~ "возможность?\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before continuing, you should carefully read the terms of the license. "
-#~ "It\n"
-#~ "covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all "
-#~ "the\n"
-#~ "terms in it, check the \"Accept\" box. If not, simply turn off your\n"
-#~ "computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Прежде чем продолжить, вы должны внимательно прочитать условия лицензии.\n"
-#~ "Лицензия распространяется на весь дистрибутив Mandrake Linux. Если вы\n"
-#~ "согласны со всеми условиями лицензии, отметьте пункт \"Принять\".\n"
-#~ "Если нет - просто выключите свой компьютер"
-
-#~ msgid "Harddrake2 version "
-#~ msgstr "Harddrake2 версия "
-
-#~ msgid "Author:"
-#~ msgstr "Автор:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-#~ "Version:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Это HardDrake - инструмент настройки оборудования Mandrake.\n"
-#~ "Версия:"
-
-#~ msgid "Audio station"
-#~ msgstr "Аудиостанция"
-
-#~ msgid "Sound playing/editing programs"
-#~ msgstr "Программы для воспроизведения/редактирования звука"
-
-#~ msgid "Video station"
-#~ msgstr "Видеостанция"
-
-#~ msgid "Video playing programs"
-#~ msgstr "Программы для воспроизведения видео"
-
-#~ msgid "Graphic station"
-#~ msgstr "Графическая станция"
-
-#~ msgid "Graphics programs"
-#~ msgstr "Графические программы"
+msgstr "Набор утилит для чтения и отправки почты и новостей и навигации по Web"