diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-05-16 15:55:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-05-16 15:55:38 +0000 |
commit | 411e0e9d500d91cf111fb93209acd7d461ee2453 (patch) | |
tree | 2ad2bc9508b90d8be8a0dc571ee75b43be5b0019 /perl-install/share/po/ru.po | |
parent | 1af0da3b2f30c11993aaefd4a9271768cb2e1bf3 (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-411e0e9d500d91cf111fb93209acd7d461ee2453.tar drakx-backup-do-not-use-411e0e9d500d91cf111fb93209acd7d461ee2453.tar.gz drakx-backup-do-not-use-411e0e9d500d91cf111fb93209acd7d461ee2453.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-411e0e9d500d91cf111fb93209acd7d461ee2453.tar.xz drakx-backup-do-not-use-411e0e9d500d91cf111fb93209acd7d461ee2453.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ru.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/ru.po | 29492 |
1 files changed, 15964 insertions, 13528 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ru.po b/perl-install/share/po/ru.po index 3ebefdc54..6fcefe493 100644 --- a/perl-install/share/po/ru.po +++ b/perl-install/share/po/ru.po @@ -5,969 +5,1905 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ru\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-24 22:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-13 15:22+0200\n" +"Project-Id-Version: Drak-X\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-16 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-04-11 14:48+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Scanning partitions to find mount points" +msgstr "Сканируются разделы, чтобы найти точки монтирования" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." +msgstr "" +"если установлено yes, проверяет добавления/удаления битов suid root файлов." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tСтереть=%s" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "network printer port" +msgstr "порт сетевого принтера" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Пожалуйста, вставьте дискету:" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "PCMCIA" +msgstr "PCMCIA" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" -"You can use userdrake to add a user to this group." +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" msgstr "" -"Общий доступ каждого пользователя использует группу \"fileshare\". \n" -"Вы можете использовать userdrake для добавления пользователей в эту группу." +"Резервная таблица разделов диска имеет другой размер\n" +"Все-таки продолжить?" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" +msgid "Which username" +msgstr "Какое имя пользователя" #: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Launch userdrake" -msgstr "Запустить userdrake" +msgid "Which type of entry do you want to add?" +msgstr "Какой тип пункта вы хотите добавить?" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Restore partition table" +msgstr "Восстановить таблицу разделов" + +#: ../../printer/cups.pm:1 +#, c-format +msgid "On CUPS server \"%s\"" +msgstr "на сервере CUPS \"%s\"" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Post-install configuration" +msgstr "Настройка после установки" + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "Вместо этого используйте ``%s'' " + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" -"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " -"and nautilus.\n" "\n" -"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" +"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " +"or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" -"Хотите разрешить пользователям открывать доступ к некоторым своим\n" -"каталогам? Это позволит пользователям просто нажать на \"Общий доступ\"\n" -"в konqueror и nautilus.\n" -"\"Выборочно\" разрешит настроить доступ отдельным пользователям.\n" +"\n" +"Принтеры, настроенные с файлами PPD, предоставленными их производителями, " +"или с родными драйверами CUPS также не могут быть перенесены." -#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Mandatory package %s is missing" -msgstr "Обязательный пакет %s отсутствует" +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Шри-Ланка" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." +"The following printer\n" +"\n" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" msgstr "" -"Вы можете экспортировать при помощи NFS или Samba. Пожалуйста, выберите, " -"который из них вы желаете использовать." +"Следующий принтер\n" +"\n" +"%s%s\n" +"непосредственно подключены к вашей системе" -#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" -msgstr "Пакет %s должен быть установлен. Хотите установить его?" +msgid "Central African Republic" +msgstr "Центрально-африканская республика" -#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Custom" -msgstr "Выборочно" +msgid "Gateway device" +msgstr "Шлюзовое устройство" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Allow all users" -msgstr "Разрешить всех пользователей" +msgid "Net Method:" +msgstr "Сетевой метод:" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "No sharing" -msgstr "Нет общего доступа" +msgid "Ethernetcard" +msgstr "Карта ethernet" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "More" -msgstr "Больше" +msgid "Parameters" +msgstr "Параметры" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "Here is the full list of available countries" -msgstr "Здесь представлен полный список имеющихся стран" +msgid "Auto-detect" +msgstr "Автоопределение" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Please choose your country." -msgstr "Пожалуйста, выберите вашу страну." +msgid "Interface:" +msgstr "Интерфейс:" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " / Region" -msgstr "Реюньон" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Select installation class" +msgstr "Выбор класса установки" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Country" -msgstr "Страна" +msgid "on CDROM" +msgstr "на компакт-диске" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "All languages" -msgstr "Все языки" +msgid "" +"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" +"Try to reconfigure your connection." +msgstr "" +"Похоже, что система не подключилась к Интернету.\n" +"Попробуйте перенастроить свое соединение." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Use Unicode by default" -msgstr "Использовать по умолчанию Unicode" +msgid "" +"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " +"connect to it as a client.\n" +"\n" +"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" +msgstr "" +"Подключите свой принтер к Linux-серверу и разрешите своим машинам под " +"Windows подключаться к нему в качестве клиента.\n" +"\n" +"Вы действительно хотите продолжить установку этого принтера?" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Belarus" +msgstr "Беларусь" + +#: ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "Ошибка записи в файл %s" + +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" -"the languages you would like to install. They will be available\n" -"when your installation is complete and you restart your system." +"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" +"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." msgstr "" -"Mandrake Linux может поддерживать несколько языков. Выберите\n" -"языки, которые вы хотите установить. Они будут доступны, когда\n" -"завершится установка и вы перезапустите свою систему." +"apmd используется для мониторинга состояния батарей и его регистрации\n" +"через syslog. Он также может быть использован для выключения машины при\n" +"сильном разряде батарей." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please choose a language to use." -msgstr "Выберите используемый язык, пожалуйста." +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Использовать для резервирования магнитную ленту" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Выберите запускаемый оконный менеджер:" +msgid "The following packages are going to be installed" +msgstr "Следующие пакеты будут установлены " -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Выберите пользователя по умолчанию:" +msgid "CUPS configuration" +msgstr "Настройка CUPS" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to use this feature?" -msgstr "Хотите использовать эту возможность?" +msgid "Hong Kong" +msgstr "Гонконг" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." -msgstr "" -"Я могу настроить ваш компьютер на автоматический вход в систему одного " -"пользователя." +msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +msgstr "Недостаточно свободного места для размещения новых разделов" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Autologin" -msgstr "Автоматический вход" +msgid "Moving" +msgstr "Перемещение" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Icon" -msgstr "Значок" +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Drakbackup выполняется на %s:\n" +"\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Shell" -msgstr "Командный процессор" +msgid "(" +msgstr "(" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Password (again)" -msgstr "Пароль (еще раз)" +msgid "" +"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" +"\n" +"We are about to configure your internet/network connection.\n" +"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" +msgstr "" +"Добро пожаловать в Мастер настройки Сети.\n" +"\n" +"Сейчас мы настроим ваше подключение к Интернету и/или локальной сети.\n" +"Если вы не хотите использовать автоопределение, уберите выбор опции.\n" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Password" -msgstr "Пароль" +msgid ")" +msgstr ")" -#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "User name" -msgstr "Имя пользователя" +msgid "Lebanon" +msgstr "Лебанон" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Real name" -msgstr "Настоящее имя" +msgid "MM HitTablet" +msgstr "MM HitTablet" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Accept user" -msgstr "Принять пользователя" +msgid "Stop" +msgstr "Остановить" -#: ../../any.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Done" -msgstr "Готово" +msgid "Edit selected host" +msgstr "Редактировать выбранный хост" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"Введите пользователя\n" -"%s" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Устройство CD не выбрано!" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Add user" -msgstr "Добавить пользователя" +msgid "Bulgarian (phonetic)" +msgstr "Болгарская (фонетическая)" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "This user name has already been added" -msgstr "Это имя пользователя уже добавлено" +msgid "The DHCP start ip" +msgstr "Начальный IP-адрес DHCP" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "The user name is too long" -msgstr "Имя пользователя слишком длинное" +msgid "256 kB" +msgstr "256 kB" #: ../../any.pm:1 #, c-format +msgid "Bootloader main options" +msgstr "Главные параметры начального загрузчика" + +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"Имя пользователя должно содержать только буквы в нижнем регистре, \n" -"цифры , `-' и `_'" +"[--manual] [--device=устройство] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=устройство]" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please give a user name" -msgstr "Укажите имя пользователя, пожалуйста" +msgid "Tape" +msgstr "Магнитная лента" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "This password is too simple" -msgstr "Этот пароль слишком прост" +msgid "Scanning network..." +msgstr "Сканируется сеть..." -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please try again" -msgstr "Попробуйте еще раз, пожалуйста" +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." +msgstr "" +"При помощи этой опции вы сможете восстановить любую версию своего каталога /" +"etc." -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Пароли не совпадают" +msgid "Malaysia" +msgstr "Малайзия" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(уже добавлено %s)" +msgid "Swiss (French layout)" +msgstr "Швейцарская (французская раскладка)" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../raid.pm:1 #, c-format -msgid "access to compilation tools" -msgstr "доступ к сервисным программам-компиляторам" +msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" +msgstr "mkraid завершился неудачей (может быть, отсутствуют raidtools?)" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "access to network tools" -msgstr "доступ к сетевым сервисным программам" +msgid "Webcam" +msgstr "Веб-камера" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "Размер кэша (второго уровня) процессора" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "access to administrative files" -msgstr "доступ к административным файлам" +msgid "Soundcard" +msgstr "Звуковая карта" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "allow \"su\"" -msgstr "разрешить \"su\"" +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"<file>\".\n" +msgstr "" +"Чтобы напечатать файл из командной строки (окна терминала), используйте " +"команду \"%s <файл>\".\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "access to rpm tools" -msgstr "доступ к инструментам rpm" +msgid "Level %s\n" +msgstr "Уровень %s\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "access to X programs" -msgstr "доступ к Х-программам" +msgid "Luxembourg" +msgstr "Люксембург" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Here are the entries on your boot menu so far.\n" -"You can create additional entries or change the existing ones." +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -"На данный момент в вашем меню загрузки имеются следующие пункты.\n" -"Вы можете добавить еще несколько или изменить существующие." +"\n" +" Отчет демона DrakBackup\n" +"\n" +"\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "Другая ОС (windows...)" +msgid "Iran" +msgstr "Иран" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Другая ОС (MacOS...)" +msgid "Bus" +msgstr "Шина" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Другая ОС (SunOS...)" +msgid "Iraq" +msgstr "Ирак" -#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Linux" -msgstr "Linux" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "" +"Обнаружен возможный конфликт адреса локальной сети в текущей конфигурации %" +"s!\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Какой тип пункта вы хотите добавить?" +msgid "Configuring..." +msgstr "Настройка..." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "This label is already used" -msgstr "Эта метка уже используется" +msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." +msgstr "Настройка уже была выполнена и сейчас она включена." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "You must specify a root partition" -msgstr "Вы должны указать корневой раздел" +msgid "" +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your tv card parameters if needed." +msgstr "" +"Для большинства современных ТВ-карт модуль bttv ядра GNU/Linux просто " +"автоматически определит правильные параметры.\n" +"Если ваша карта не определилась, то здесь вы можете принудительно включить " +"использование правильных типов тюнера и карты. Если необходимо, просто " +"выберите параметры своей ТВ-карты" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "You must specify a kernel image" -msgstr "Вы должны указать образ ядра" +msgid "Password (again)" +msgstr "Пароль (еще раз)" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Пустая метка не допускается" +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Поиск установленных шрифтов" -#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" +msgid "Venezuela" +msgstr "Венесуэла" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "NoVideo" -msgstr "Без видео" +msgid "IP address" +msgstr "IP-адрес" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Initrd-size" -msgstr "Размер initrd" +msgid "Choose the sizes" +msgstr "Выберите размеры" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Append" -msgstr "Дополнение" +msgid "" +"List of data corrupted:\n" +"\n" +msgstr "" +"Список поврежденных данных:\n" +"\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "Label" -msgstr "Метка" +msgid "" +"Your modem isn't supported by the system.\n" +"Take a look at http://www.linmodems.org" +msgstr "" +"Ваш модем не поддерживается системой.\n" +"Загляните на http://www.linmodems.org" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Unsafe" -msgstr "Небезопасный" +msgid "Choose another partition" +msgstr "Выберите другой раздел" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Table" -msgstr "Таблица" +msgid "Current user" +msgstr "Текущий пользователь" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Root" -msgstr "Root" +msgid "Username" +msgstr "Имя пользователя" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Read-write" -msgstr "Чтение-запись" +msgid "Left \"Windows\" key" +msgstr "Левая клавиша \"Windows\"" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "Настройка сервера dhcp" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Video mode" -msgstr "Видеорежим" +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgstr "" +"Используется для каталога:\n" +" только владелец каталога или файла в этом каталоге может удалить его" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Image" -msgstr "Образ" +msgid "Guyana" +msgstr "Гайана" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Default OS?" -msgstr "ОС по умолчанию?" +msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " на сервере Novell \"%s\", принтер \"%s\"" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "Включить загрузку OF?" +msgid "Remove a module" +msgstr "Удалить модуль" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "Включить загрузку с CD?" +msgid "Password" +msgstr "Пароль" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "Таймаут при загрузке ядра" +msgid "" +"Arguments: (max, inactive=-1)\n" +"\n" +"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive" +"\\fP." +msgstr "" +"Аргументы: (max, inactive=-1)\n" +"\n" +"Устанавливает возраст пароля в \\fImax\\fP дней и задержку для изменения в " +"\\fIinactive\\fP." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "Задержка Open Firmware" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Расширенная настройка" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Boot device" -msgstr "Загрузочное устройство" +msgid "Scanning on your HP multi-function device" +msgstr "Сканируется ваше многофункциональное устройство HP" #: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Init Message" -msgstr "Сообщение инициализации" +msgid "Root" +msgstr "Root" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Bootloader to use" -msgstr "Используемый начальный загрузчик" +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "Выберите существующий RAID для добавления" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Главные параметры начального загрузчика" +msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +msgstr "Турецкая (современная модель \"Q\")" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Lilo message not found" +msgstr "Сообщение lilo не найдено" + +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" msgstr "" -"Опция ``Ограничить параметры командной строки'' не используется без пароля" +"Автоматическая регенерация заголовков ядра в /boot для\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Укажите объем RAM в MB" +msgid "if needed" +msgstr "при необходимости" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Enable multiple profiles" -msgstr "Разрешить несколько профилей" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Восстановление завершилось неудачей" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Укажите точный объем RAM (найдено %d MB)" +msgid "/Autodetect _jazz drives" +msgstr "/Автоопределение приводов _jazz" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Очищать /tmp при каждой загрузке" +msgid "" +"Description:\n" +"\n" +" Drakbackup is used to backup your system.\n" +" During the configuration you can select: \n" +"\t- System files, \n" +"\t- Users files, \n" +"\t- Other files.\n" +"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" +"\n" +" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" +"\t- Harddrive.\n" +"\t- NFS.\n" +"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" +"\t- FTP.\n" +"\t- Rsync.\n" +"\t- Webdav.\n" +"\t- Tape.\n" +"\n" +" Drakbackup allows you to restore your system to\n" +" a user selected directory.\n" +"\n" +" Per default all backups will be stored on your\n" +" /var/lib/drakbackup directory\n" +"\n" +" Configuration file:\n" +"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" +"\n" +"Restore Step:\n" +" \n" +" During the restore step, DrakBackup will remove \n" +" your original directory and verify that all \n" +" backup files are not corrupted. It is recommended \n" +" you do a last backup before restoring.\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Описание:\n" +"\n" +" Drakbackup используется для резервирования вашей системы.\n" +" Во время настройки вы можете выбрать: \n" +"\t- Системные файлы, \n" +"\t- Файлы пользователей, \n" +"\t- Другие файлы.\n" +"\tили Всю свою систему ... и Другие (напр., разделы Windows)\n" +"\n" +" Drakbackup позволяет вам резервировать свою систему на:\n" +"\t- Жесткий диск.\n" +"\t- NFS.\n" +"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (с автозагрузкой, аварийным\n" +"\t запуском и автоматической установкой.)\n" +"\t- FTP.\n" +"\t- Rsync.\n" +"\t- Webdav.\n" +"\t- Магнитную ленту.\n" +"\n" +" Drakbackup позволяет вам восстановить свою систему\n" +" в каталог, указанный пользователем.\n" +"\n" +" По умолчанию все резервные копии будут сохранены\n" +" в вашем каталоге /var/lib/drakbackup\n" +"\n" +" Файл настройки:\n" +"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" +"\n" +"\n" +"Этап восстановления:\n" +" \n" +" На этапе восстановления DrakBackup удалит ваш \n" +" исходный каталог и проверит, чтобы все \n" +" резервные файлы не были повреждены.\n" +" Рекомендуется, чтобы вы перед восстановлением\n" +" выполнили последнее резервирование.\n" +"\n" +"\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_messages.pm:1 #, c-format -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Создание boot-диска" +msgid "" +"Introduction\n" +"\n" +"The operating system and the different components available in the Mandrake " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" +"\n" +"\n" +"1. License Agreement\n" +"\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"2. Limited Warranty\n" +"\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " +"law, be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " +"occurence of such \n" +"damages.\n" +"\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " +"in no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" +"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to MandrakeSoft.\n" +"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +"\n" +"\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" +"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " +"Products, as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " +"MandrakeSoft S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Governing Laws \n" +"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" +msgstr "" +"Введение\n" +"\n" +"Операционная система и различные компоненты, доступные на дистрибутиве\n" +"Mandrake Linux далее будут называться \"Программными Продуктами\".\n" +"Программные Продукты включают, но не ограничиваются, набор программ, \n" +"методы, правила и документацию, связанную с операционной системой\n" +"и различными компонентами дистрибутива Mandrake Linux.\n" +"\n" +"\n" +"1. Лицензионное соглашение\n" +"\n" +"Пожалуйста, внимательно прочтите этот документ. Этот документ является\n" +"лицензионным соглашением, заключаемым между вами и MandrakeSoft S.A.,\n" +"применяемым к Программным Продуктам. Устанавливая, размножая или\n" +"используя Программные Продукты с любой целью, вы тем самым всецело\n" +"принимаете и полностью соглашаетесь с условиями и положениями этой\n" +"Лицензии. Если вы не согласны с какой-либо частью этой Лицензии, вам\n" +"не разрешается устанавливать, размножать или использовать Программные\n" +"Продукты.\n" +"Любые попытки использовать, размножать или использовать Программные\n" +"Продукты с целью, противоречащие условиям этой Лицензии, аннулируют и\n" +"освобождают вас от всех прав, предоставляемых этой Лицензией.\n" +"При окончании действия Лицензии вы должны немедленно удалить все копии\n" +"Программных Продуктов.\n" +"\n" +"\n" +"2. Ограниченные гарантийные обязательства\n" +"\n" +"Программные Продукты и прилагаемая документация предоставляются \"как есть\"," +"безо всякой гарантии в пределах, дозволенных законом.\n" +"MandrakeSoft S.A. ни при каких условиях и в пределах, дозволенных\n" +"законом, несет ответственность за любой какой бы то ни было определенный,\n" +"случайный, прямой или косвенный ущерб (включая неограниченный ущерб от\n" +"крушения бизнеса, перерывов в коммерческой деятельности, финансовых " +"убытков,\n" +"судебных издержек и штрафов, являющихся результатом судебных " +"разбирательств,\n" +"или любых других косвенных потерь), являющийся результатом использования\n" +"Программных Продуктов, даже, если MandrakeSoft S.A. было известно\n" +"о возможности или случаях такого ущерба.\n" +"\n" +"ОГРАНИЧЕННАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, СВЯЗАННАЯ С ВЛАДЕНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ " +"ЗАПРЕЩЕННОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ\n" +"\n" +"В пределах, дозволенных законом, MandrakeSoft S.A. или ее распространители\n" +"ни при каких условиях несут ответственность за любой, какой бы то ни было\n" +"определенный, случайный, прямой или косвенный ущерб (включая неограниченный\n" +"ущерб от крушения бизнеса, перерывов в коммерческой деятельности, " +"финансовых\n" +"убытков, судебных издержек и штрафов, являющихся результатом судебных\n" +"разбирательств, или любых других косвенных потерь), являющихся результатом\n" +"владения и использования компонентов программного обеспечения,\n" +"или являющихся результатом скачивания компонентов программного обеспечения\n" +"с одного из сайтов Mandrake Linux, запрещенных или ограниченных в некоторых\n" +"странах местными законами.\n" +"Ограниченная ответственность применяется, но не ограничивается,\n" +"к компонентам сильной криптографии, включаемых в Программные Продукты.\n" +"\n" +"\n" +"3. Лицензия GPL и связанные лицензии\n" +"\n" +"Программные Продукты состоят из компонентов, созданных различными людьми\n" +"или организациями. Большинство этих компонентов находятся под действием\n" +"условий и положений GNU General Public Licence, далее называемой \"GPL\",\n" +"или похожих лицензий. Большинство этих лицензий позволяют вам использовать,\n" +"размножать, адаптировать или распространять далее компоненты, на которые\n" +"они распространяются. Пожалуйста, внимательно читайте условия и положения\n" +"лицензионного соглашения для каждого из компонент перед использованием\n" +"любого компонента. Любые вопросы по лицензии компонента должны быть\n" +"адресованы автору компонента, а не MandrakeSoft'у\n" +"Программы, разработанные MandrakeSoft S.A., находятся под действием " +"лицензии\n" +"GPL. Документация, написанная MandrakeSoft S.A., находится под действием\n" +"особой лицензии. Пожалуйста, обратитесь к документации за дополнительной\n" +"информацией.\n" +"\n" +"4. Права на интеллектуальную собственность\n" +"\n" +"Все права на компоненты Программных Продуктов принадлежат их " +"соответствующим\n" +"авторам и защищены законами об интеллектуальной собственности и авторском\n" +"праве, применительно к программному обеспечению.\n" +"MandrakeSoft S.A. сохраняет за собой право изменять или адаптировать\n" +"Программные Продукты, как целиком, так и по частям, любым способом и для\n" +"любых целей.\n" +"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" и соответствующие логотипы являются " +"торговыми марками MandrakeSoft S.A.\n" +"\n" +"\n" +"5. Основные законы\n" +"\n" +"Если какая-либо часть этого соглашения является недействительной,\n" +"противозаконной или противоречащей действующему законодательству, эта\n" +"часть исключается из этого контракта. Вы остаетесь ограниченными\n" +"другими пригодными разделами соглашения.\n" +"Условия и положения этой Лицензии находятся под действием французского\n" +"законодательства.\n" +"Все разногласия по поводу условий и положений этой лицензии, скорее всего, " +"будут оспариваться в суде. В последнюю очередь оспаривание вопроса будет " +"передано в соответствующий Законодательный Суд Парижа - Франция.По любым " +"вопросам, касающимся этого документа, пожалуйста, свяжитесь\n" +"с MandrakeSoft S.A.\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "restrict" -msgstr "ограничить" +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"координата х индикатора выполнения\n" +"от верхнего левого угла" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Ограничить параметры командной строки" +msgid "Current interface configuration" +msgstr "Текущая настройка интерфейса" + +#: ../../printer/data.pm:1 +#, c-format +msgid "LPD - Line Printer Daemon" +msgstr "LPD - Демон построчно печатающего принтера" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" +"\n" +"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " +"card.\n" +msgstr "" +"\n" +"Если у вас карта ISA, то значения на следующем экране должны быть верными.\n" +"\n" +"Если у вас карта PCMCIA, то вы должны знать \"irq\" и \"io\" своей карты.\n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Do not print any test page" +msgstr "Не печатать никаких тестовых страниц" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Гурмуки" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Force No APIC" msgstr "Запретить APIC" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Enable ACPI" -msgstr "Включить ACPI" +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" +msgstr "Этот пароль слишком прост (его длина должна быть не менее %d символов)" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Пауза перед загрузкой образа по умолчанию" +msgid "[keyboard]" +msgstr "[клавиатура]" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "compact" -msgstr "компактно" +msgid "FTP proxy" +msgstr "FTP-прокси" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Compact" -msgstr "Компактно" +msgid "Install List" +msgstr "Список установки" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Bootloader installation" -msgstr "Установка начального загрузчика" +msgid "" +"Change\n" +"Restore Path" +msgstr "" +"Изменить путь\n" +"восстановления" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Первый сектор загрузочного раздела" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Показывать только за выбранный день" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Первый сектор диска (MBR)" +msgid "" +"drakTermServ Overview\n" +"\t\t\t \n" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " +"must be created.\n" +" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical interface\n" +" \t\tto help manage/customize these images.\n" +"\n" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP address\n" +" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" +"remove these entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " +"correct image. You should\n" +" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects names like\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:\n" +" \t\t\n" +"\t\t\t\thost curly {\n" +"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" +"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" +"\t\t\t\t\t#type fat;\n" +"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." +"nbi\";\n" +"\t\t\t\t}\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " +"entry for\n" +"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be \"thin\"\n" +"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " +"while fat clients run most\n" +"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\" +"$IP=client_ip\\$\\$ is\n" +"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are modified\n" +"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security " +"issues in using xdmcp,\n" +"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local " +"subnet.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients.\n" +"\t\t\t\n" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \t\tdiskless clients.\n" +"\n" +" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t\t/ (ro,all_squash)\n" +" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" +" \t\t\n" +" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" +" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" +"\\$. drakTermServ helps\n" +" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " +"file.\n" +"\n" +" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ " +"will help create these\n" +" \t\tfiles.\n" +"\n" +" - Per client system configuration files:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, " +"drakTermServ can help create files\n" +" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" +"keyboard on a per-client\n" +" \t\tbasis.\n" +"\n" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " +"with the images created by\n" +" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to each\n" +" \t\tdiskless client.\n" +"\n" +" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \t\tservice tftp\n" +" \t\t(\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t\t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \t\tputs it's images.\n" +"\n" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " +"or a boot floppy\n" +" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these images,\n" +" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" +" \n" +"\n" +msgstr "" +"Обзор drakTermServ\n" +"\t\t\t \n" +" - Создает загрузочные образы с etherboot:\n" +" \t\tДля загрузки ядра посредством etherboot должен быть создан " +"специальный образ kernel/initrd.\n" +" \t\tmkinitrd-net выполняет основную часть этой работы, а " +"drakTermServ является просто графическим интерфейсом,\n" +" \t\tчтобы помочь с управлением/настройкой этих образов.\n" +"\n" +" - Обслуживает /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tДля клиентов с сетевой загрузкой каждый должен иметь запись в " +"dhcpd.conf, определяющую IP-адрес\n" +" \t\tи сетевые загрузочные образы машины. drakTermServ помогает " +"создавать/удалять эти записи.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(карты PCI могут пропустить образ - etherboot запросит " +"правильный образ. Вы также\n" +" \t\tдолжны учесть, что когда etherboot ищет образы, он ожидает " +"увидеть имена типа\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi скорее, чем boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tТипичная запись в dhcpd.conf для поддержки бездисковых клиентов " +"выглядит так:\n" +" \t\t\n" +"\t\t\t\thost curly {\n" +"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" +"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" +"\t\t\t\t\t/*type fat;*/\n" +"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." +"nbi\";\n" +"\t\t\t\t}\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tВы можете использовать пул IP-адресов, а также указывать определенную " +"запись для\n" +"\t\t\tклиентской машины, используя схему с фиксированным адресом, " +"позволяющую\n" +"\t\t\tиспользовать конфигурационные файлы для отдельных клиентов " +"ClusterNFS.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tПримечание: Параметр \"#type\" используется только в drakTermServ. " +"Клиенты могут\n" +"\t\t\tбыть как \"тонкими\" так и 'толстыми'. Тонкие клиенты запускают " +"большинство программного\n" +"\t\t\tобеспечения на сервере посредством xdmcp, в то время как толстые " +"клиенты запускают\n" +"\t\t\tбольшинство программного обеспечения на клиентской машине. Специальный " +"inittab, /etc/inittab\\$\\$IP=ip_клиента\\$\\$\n" +"\t\t\tнаписан для тонких клиентов. Конфигурационные файлы системы xdm-" +"config, kdmrc и gdm.conf изменяются,\n" +"\t\t\tесли используются тонкие клиенты, чтобы включить xdmcp. В то же время " +"существуют проблемы\n" +"\t\t\tс безопасностью при использовании xdmcp, изменяются hosts.deny и hosts." +"allow\n" +"\t\t\tдля ограничения доступа к локальной сети.\t\t\t\n" +"\t\t\tПримечание: Вы должны остановить/запустить сервер после добавления или " +"изменения клиентов.\n" +"\t\t\t\n" +" - Содержание /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs позволяет экспортировать корневую файловую систему " +"бездисковым клиентам.\n" +" \t\tdrakTermServ настраивает корректную запись для предоставления " +"анонимного доступа\n" +" \t\t к корневой файловой системе с бездисковых клиентов.\n" +"\n" +" \t\tТипичная запись exports для clusternfs:\n" +" \t\t\n" +" \t\t/ (ro,all_squash)\n" +" \t\t/home ПОДСЕТЬ/МАСКА(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tС ПОДСЕТЬЮ/МАСКОЙ для вашей сети.\n" +" \t\t\n" +" - Содержание /etc/shadow\\$\\$КЛИЕНТ\\$\\$:\n" +" \t\tЧтобы пользователи могли входить в систему с бездисковых " +"клиентов,\n" +" \t\t их записи в /etc/shadow должны быть продублированы в /etc/shadow" +"\\$\\$CLIENTS\\$\\$.\n" +" \t\t drakTermServ помогает в этом, добавляя или удаляя системных " +"пользователей из этого файла.\n" +"\n" +" - Для каждого клиента /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-АДРЕС\\$\\$:\n" +" \t\tИспользуя clusternfs, каждый бездисковый клиент может иметь свои " +"собственные\n" +" \t\t уникальные конфигурационные файлы на корневой файловой системе " +"на сервере.\n" +" \t\t В будущем drakTermServ поможет создать эти файлы.\n" +" - Конфигурационные файлы для каждого клиента:\n" +" \t\tИспользуя clusternfs, каждый бездисковый клиент может иметь свои " +"собственные\n" +" \t\t уникальные конфигурационные файлы на корневой файловой системе " +"сервера.\n" +" \t\t В будущем drakTermServ сможет помочь создать файлы, такие как /" +"etc/modules.conf,\n" +" \t\t/etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/ для каждого клиента.\n" +"\n" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ сконфигурирует этот файл для работы в связке с " +"образами, созданными\n" +" \t\tпри помощи mkinitrd-net, а также записи в /etc/dhcpd.conf для " +"обслуживания\n" +" \t\tзагрузочного образа каждого бездискового клиента.\n" +"\n" +" \t\tТипичный конфигурационный файл tftp выглядит так:\n" +" \t\t\n" +" \t\tservice tftp\n" +" \t\t(\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t\t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tОтличия от установок по умолчанию: опция disable изменена на " +"'no' и путь каталогу\n" +" \t\tизменен на /var/lib/tftpboot, куда mkinitrd-net помещает свои " +"образы.\n" +"\n" +" - Создание дискет/компакт-дисков etherboot:\n" +" \t\tМашинам бездисковых клиентов нужны либо ROM-образы на NIC, либо " +"загрузочная дискета\n" +" \t\tили компакт-диск, чтобы проинициализировать последовательность " +"начальной загрузки.\n" +" \t\t\n" +" \t\tПростой пример создания вручную загрузочной дискеты для 3Com " +"3c509:\n" +" \t\t\n" +" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" +" \n" +"\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Куда вы хотите установить начальный загрузчик?" +msgid "512 kB" +msgstr "512 kB" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Установка LILO/grub" +msgid "Logs" +msgstr "Логи" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "SILO Installation" -msgstr "Установка SILO" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Замечание: параллельные порты автоматически не определяются)" -#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Skip" -msgstr "Пропустить" +msgid "<control>N" +msgstr "<control>N" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "On Floppy" -msgstr "На дискету" +msgid "What kind of card do you have?" +msgstr "Какой у вас тип карты?" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "First sector of the root partition" -msgstr "Первый сектор корневого раздела" +msgid "<control>O" +msgstr "<control>O" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Security" +msgstr "Безопасность" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"You decided to install the bootloader on a partition.\n" -"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " -"System Commander).\n" -"\n" -"On which drive are you booting?" +"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " +"handling printing jobs.\n" +"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " +"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " +"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " +"jams.\n" msgstr "" -"Вы решили установить начальный загрузчик на раздел.\n" -"Предполагается, что у вас уже есть начальный загрузчик на жестком диске,\n" -"с которого вы загрузились (напр., System Commander).\n" -"\n" -"С какого диска вы загружаетесь?" +"Вы можете также использовать графический интерфейс \"xpdq\" для установки " +"опций и управления заданиями печати.\n" +"Если вы используете графическую оболочку KDE, у вас есть \"аварийная кнопка" +"\" - значок на рабочем столе, с названием \"ОСТАНОВИТЬ принтер!\", который " +"немедленно останавливает все задания печати, когда вы щелкаете по нему. Это " +"полезно, например, при зажевывании бумаги.\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Creating bootdisk..." -msgstr "Создается загрузочная дискета..." +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>Q" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Insert a floppy in %s" -msgstr "Вставьте дискету в %s" +msgid "Unknown" +msgstr "Unknown" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" +msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Этот сервер уже есть в списке, он не может быть добавлен снова.\n" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "Network Configuration" +msgstr "Настройка сети" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "<control>S" +msgstr "<control>S" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" msgstr "" -"Выберите дисковод, который вы хотите использовать для создания загрузочной " -"дискеты" +"Протокол для всего остального мира\n" +"Отсутствует D-канал (выделенные линии)" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Second floppy drive" -msgstr "Второй дисковод" +msgid "Option %s must be a number!" +msgstr "Параметр %s должен быть числом!" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "First floppy drive" -msgstr "Первый дисковод" +msgid "Notice" +msgstr "Уведомление" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Извините, дисковод недоступен" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Activate/Disable daily security check." +msgstr "" +"Аргументы: (arg)\n" +"\n" +"Включает/отключает ежедневную проверку безопасности." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" -"%s" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron." +"allow and /etc/at.allow\n" +"(see man at(1) and crontab(1))." msgstr "" -"Специальная загрузочная дискета обеспечивает загрузку вашей системы Linux\n" -"независимо от стандартного начального загрузчика. Это полезно, если вы не\n" -"хотите устанавливать на свою систему SILO, или если другая операционная\n" -"система удалит SILO, или если SILO не работает с конфигурацией вашего\n" -"аппаратного обеспечения. Специальная загрузочная дискета также может быть\n" -"использована со спасательным образом Mandrake, которая намного облегчит\n" -"восстановление системы после критических сбоев. Хотите создать загрузочный\n" -"диск для своей системы?%s" +"Аргументы: (arg)\n" +"\n" +"Включает/отключает для пользователей crontab и at. Помещает разрешенных " +"пользователей в /etc/cron.allow и /etc/at.allow\n" +"(см. man at(1) и crontab(1))." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" +msgstr "Вы еще не настраивали Х. Вы уверены, что действительно хотите этого?" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" +"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " +"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " +"configuration, turn on \"Manual configuration\"." +msgstr "" +"Настройка принтера будет полностью выполнена автоматически. Если ваш принтер " +"был определен неправильно или вы предпочитаете настраивать принтер вручную, " +"включите \"Ручную настройку\"." + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "What type of partitioning?" +msgstr "Какой тип разбиения на разделы?" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"file list sent by FTP: %s\n" +" " +msgstr "" +"список файлов отправлен по FTP : %s\n" +" " + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Interface" +msgstr "Интерфейс" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Options Description:\n" "\n" +" - Backup System Files:\n" +" \n" +"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" +"\twhich contains all configuration files. Please be\n" +"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" +"\t\t/etc/passwd \n" +"\t\t/etc/group \n" +"\t\t/etc/fstab\n" +"\n" +" - Backup User Files: \n" +"\n" +"\tThis option allows you select all users that you want to \n" +"\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n" +"\tyou do not include the web browser's cache.\n" +"\n" +" - Backup Other Files: \n" +"\n" +"\tThis option allows you to include additional data to save.\n" +"\tIf you want to add individual files, select them from the\n" +"\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n" +"\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n" +"\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n" +" \n" +" - Incremental Backups:\n" +"\n" +"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" +"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" +"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" +"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" +"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" +"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" +"\n" +" - Differential Backups:\n" +" \n" +"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" +"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" +"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" +"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" "\n" -"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" -"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" -"because XFS needs a very large driver)." msgstr "" +"описание опций:\n" +"\n" +" - Резервирование системных файлов:\n" +"\n" +"\tЭта опция позволяет вам резервировать свой каталог /etc,\n" +"\tкоторый содержит все файлы настройки. Пожалуйста, будьте\n" +"\tосторожны на этапе восстановления, чтобы не перезаписать:\n" +"\t\t/etc/passwd \n" +"\t\t/etc/group \n" +"\t\t/etc/fstab \n" +"\n" +" - Резервирование файлов пользователя: \n" +"\n" +"\tЭта опция позволяет вам выбрать всех пользователей,\n" +"\tданные которых вы хотите зарезервировать.\n" +"\tДля экономии дискового пространства рекомендуется,\n" +"\tчтобы вы не включали кэш браузера.\n" +"\n" +" - Нарастающие резервирования:\n" +"\tНарастающее резервирование является наиболее мощной\n" +"\tопцией резервирования. Эта опция позволяет вам в первый\n" +"\tраз зарезервировать все свои данные, а в дальнейшем\n" +"\tтолько изменившиеся.\n" +"\tДалее, вы сможете на этапе восстановления восстановить\n" +"\tсвои данные за указанный период.\n" +"\tЕсли вы не выбрали эту опцию, все старые пакеты будут\n" +"\tудаляться перед каждым резервированием.\n" "\n" "\n" -"(ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вы используете XFS для своего корневого раздела,\n" -"создание загрузочной дискеты на 1.44 MB, скорее всего, завершится\n" -"неудачей, потому что для XFS нужен очень большой драйвер)." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " -"doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures.\n" +"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" "\n" -"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " -"first\n" -"drive and press \"Ok\"." +"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n" +"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n" +"dev the device to report the log." msgstr "" -"Специальная загрузочная дискета обеспечивает загрузку вашей системы Linux\n" -"независимо от стандартного начального загрузчика. Это полезно, если вы не\n" -"хотите устанавливать на свою систему SILO, или если другая операционная\n" -"система удалит SILO, или если SILO не работает с конфигурацией вашего\n" -"аппаратного обеспечения. Специальная загрузочная дискета также может быть\n" -"использована со спасательным образом Mandrake, которая намного облегчит\n" -"восстановление системы после критических сбоев.\n" +"Аргументы: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" "\n" -"Если хотите создать загрузочный диск для своей системы, вставьте дискету\n" -"в первый дисковод и нажмите \"ОК\"." +"Включает/отключает уведомления syslog в консоли 12. \\fIexpr\\fP является\n" +"расширением, описывающим, что регистрировать (подробнее смотрите в syslog." +"conf(5)), а dev -- устройство, регистрирующее логи." -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format -msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" -msgstr "Вы не можете установить начальный загрузчик на раздел %s\n" +msgid "comma separated strings" +msgstr "строки, разделенные запятыми" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "не хватает места в /boot" +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "Машины на которых должны использоваться сканеры:" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." +msgid "Messages" +msgstr "Сообщения" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "commands before booting, or 'c' for a command-line." +msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Неизвестный|CPH06X (bt878) [большинство производителей]" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" +msgid "POP and IMAP Server" +msgstr "Сервер POP и IMAP" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." +msgid "Mexico" +msgstr "Мексика" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!" +msgid "Model stepping" +msgstr "Stepping модели" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" +msgid "Rwanda" +msgstr "Руанда" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Grub" -msgstr "Grub" +msgid "Do you have any %s interfaces?" +msgstr "Есть ли у вас какие-либо %s интерфейсы?" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "LILO with text menu" -msgstr "LILO с текстовым меню" +msgid "Switzerland" +msgstr "Швейцария" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "LILO с графическим меню" +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Бруней Даруссалам" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "SILO" -msgstr "SILO" +msgid "Remote lpd Printer Options" +msgstr "Параметры удаленного принтера lpd" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Welcome to %s the operating system chooser!\n" -"\n" -"Choose an operating system from the list above or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" +"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" +"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" +"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" +"system administrator, the users you add at this point will not be\n" +"authorized to change anything except their own files and their own\n" +"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" +"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" +"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n" +"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" +"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" +"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n" +"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n" +"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" "\n" +"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" +"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" +"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n" +"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" +"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n" +"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" +"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n" +"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" +"ones at risk.\n" +"\n" +"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" +"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n" +"you have finished adding users.\n" +"\n" +"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" +"that user (bash by default).\n" +"\n" +"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n" +"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n" +"you are interested in that feature (and do not care much about local\n" +"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n" +"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" -"Welcome to %s the operating system chooser!\n" +"GNU/Linux является многопользовательской системой, а это означает, что\n" +"каждый пользователь может иметь свои собственные настройки, свои\n" +"собственные файлы и так далее. Вы можете прочитать ``Стартовое руководство\n" +"пользователя'', чтобы узнать больше. Но в отличие от \"root'а\", который\n" +"является администратором, пользователи, которых вы здесь добавите, не будут\n" +"иметь права изменять что-либо, кроме их собственных файлов и их собственной\n" +"конфигурации. Вы должны будете создать по крайней мере одного постоянного\n" +"пользователя для самого себя. Эта учетная запись предназначена для того,\n" +"чтобы вы входили в систему для повседневного использования. Несмотря на то,\n" +"что очень удобно каждый день входить в систему под \"root'ом\", это может\n" +"быть очень опасно! Простейшая ошибка может привести к тому, что система\n" +"больше не заработает. А если вы совершите серьезную ошибку под обычным\n" +"пользователем, то, возможно, что вы только потеряете часть информации, а не\n" +"всю систему.\n" +"Сначала, вы должны ввести настоящее имя. Это, конечно, необязательно, -\n" +"так на самом деле вы можете ввести все что угодно. Затем DrakX возьмет\n" +"первое слово, введенное вами в форму, и скопирует его в поле \"Имя\n" +"пользователя\". Это имя, которое данный отдельно взятый пользователь будет\n" +"использовать для входа в систему. Вы можете изменить его. Далее вы должны\n" +"ввести пароль. Пароль непривилегированного (обычного) пользователя не\n" +"настолько важен как пароль \"root'а\" с точки зрения безопасности, однако\n" +"это не повод, чтобы пренебрегать им: как-никак, вы рискуете своими файлами.\n" "\n" -"Choose an operating system from the list above or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" +"Если вы щелкните на \"Принять пользователя\", тогда вы сможете добавить их\n" +"столько, сколько вам нужно. Добавьте пользователя для каждого из своих\n" +"друзей: своего отца или сестры, например. Когда вы закончите добавление\n" +"всех нужных вам пользователей, выберите \"Далее ->\".\n" "\n" +"Щелкнув по кнопке \"Дополнительно\", вы сможете изменить \"shell\"\n" +"по умолчанию для этого пользователя(по умолчанию это bash).\n" +"\n" +"После того, как все пользователи будут добавлены, вам предложат выбрать\n" +"пользователя, под которым можно будет автоматически входить в систему\n" +"после загрузки. Если вас интересует эта возможность (и вас не заботит\n" +"локальная безопасность), выберите выберите необходимого пользователя и\n" +"оконный менеджер, затем нажмите \"Далее ->\". Если вам не нужна эта\n" +"возможность, снимите галочку с пункта \"Хотите использовать эту\n" +"возможность?\"." -#: ../../common.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "consolehelper missing" -msgstr "отсутствует consolehelper" +msgid "Configure Internet Access..." +msgstr "Настроить доступ в Интернет..." -#: ../../common.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "kdesu missing" -msgstr "отсутствует kdesu" +msgid "Norway" +msgstr "Норвегия" -#: ../../common.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "Скриншоты будут доступны после установки в %s" +msgid "Danish" +msgstr "Датская" -#: ../../common.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Can't make screenshots before partitioning" -msgstr "Невозможно создать скриншоты перед разбивкой на разделы" +msgid "" +"Automatically switch on numlock key locker under console\n" +"and XFree at boot." +msgstr "" +"Автоматическое включение при загрузке клавиши numlock\n" +"в консоли и XFree." -#: ../../common.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d секунд" +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine.\n" +"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +"notation (for example, 1.2.3.4)." +msgstr "" +"Пожалуйста, введите настройку IP для этой машины.\n" +"Каждый пункт должен быть введен как IP-адрес в виде записи\n" +"десятичных чисел, разделенных точками (например, 1.2.3.4)." -#: ../../common.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "1 minute" -msgstr "1 минута" +msgid "" +"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n" +"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n" +"the current CD and ask you to insert the correct CD as required." +msgstr "" +"Дистрибутив Mandrake Linux поставляется на нескольких компакт-дисках.\n" +"DrakX сам определит, если выбранный пакет находится на другом\n" +"компакт-диске, извлечет текущий диск и попросит вас вставить требуемый." -#: ../../common.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d минут" +msgid "Processors" +msgstr "Процессоры" -#: ../../common.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "TB" -msgstr "TB" +msgid "Bulgaria" +msgstr "Болгария" -#: ../../common.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "GB" -msgstr "GB" +msgid "No NIC selected!" +msgstr "NIC не выбран!" -#: ../../common.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgstr "Свалбард и острова Яна Майена" -#: ../../common.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "" +"Problems occured during configuration.\n" +"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " +"work, you might want to relaunch the configuration." +msgstr "" +"Во время настройки возникли проблемы.\n" +"Проверьте свое подключение при помощи net_monitor или mcc. Если ваше " +"подключение не работает, вы можете перезапустить настройку." -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "United States" -msgstr "Соединенные Штаты" +msgid "partition %s is now known as %s" +msgstr "раздел %s теперь известен как %s" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Austria" -msgstr "Австрия" +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Резервируются другие файлы..." -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Italy" -msgstr "Италия" +msgid "SMB server IP" +msgstr "IP сервера SMB" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Netherlands" -msgstr "Нидерланды" +msgid "Congo (Kinshasa)" +msgstr "Конго (Kinshasa)" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "Швеция" +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "Таблица разделов устройства %s будет записана на диск!" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Норвегия" +msgid "Installing HPOJ package..." +msgstr "Устанавливается пакет HPOJ..." -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Greece" -msgstr "Греция" +msgid "" +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " +"LILO doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" +"%s" +msgstr "" +"Специальная загрузочная дискета обеспечивает загрузку вашей системы Linux\n" +"независимо от стандартного начального загрузчика. Это полезно, если вы не\n" +"хотите устанавливать на свою систему SILO, или если другая операционная\n" +"система удалит SILO, или если SILO не работает с конфигурацией вашего\n" +"аппаратного обеспечения. Специальная загрузочная дискета также может быть\n" +"использована со спасательным образом Mandrake, которая намного облегчит\n" +"восстановление системы после критических сбоев. Хотите создать загрузочный\n" +"диск для своей системы?%s" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Germany" -msgstr "Германия" +msgid ", USB printer \\#%s" +msgstr ", принтер USB \\#%s" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "Чешская Республика" +msgid "Latvian" +msgstr "Латвийская" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Belgium" -msgstr "Бельгия" +msgid "monthly" +msgstr "каждый месяц" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "France" -msgstr "Франция" +msgid "Module name" +msgstr "Имя модуля" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "Коста-Рика" +msgid "Start at boot" +msgstr "Запускать при загрузке" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "" +"Использовать нарастающее резервирование (не заменять старые резервные копии)" + +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Ошибка открытия %s для записи: %s" +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "Первый сектор диска (MBR)" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Nothing to do" -msgstr "Нечего выполнять" +msgid "Joystick" +msgstr "Джойстик" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Not enough free space for auto-allocating" -msgstr "Недостаточно свободного места для автоматического распределения" +msgid "El Salvador" +msgstr "Сальвадор" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "" -"Вы не можете использовать зашифрованную файловую систему для точки " -"монтирования %s" +msgid "Use Unicode by default" +msgstr "Использовать по умолчанию Unicode" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " -"point\n" -msgstr "" -"Для этой точки монтирования требуется реальная файловая система\n" -"(ext2/ext3, reiserfs, xfs или jfs)\n" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "модуль ядра GNU/Linux, управляющий этим устройством" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "Этот каталог должен оставаться в пределах корневой файловой системы" +msgid "Trying to rescue partition table" +msgstr "Выполняется попытка спасти таблицу разделов" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "Вы не можете использовать Логический Том LVM для точки монтирования %s" +msgid "Option %s must be an integer number!" +msgstr "Параметр %s должен быть целым числом!" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a /boot partition" +"Entries you'll have to fill:\n" +"%s" msgstr "" -"Вы выбрали программный раздел RAID в качестве корневого (/).\n" -"Никакой загрузчик не в состоянии управлять им без раздела /boot.\n" -"Пожалуйста, убедитесь, что раздел /boot добавлен" +"Пункты, которые вы должны заполнить:\n" +"%s" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Уже есть раздел с точкой монтирования %s\n" +msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" +msgstr "Невозможно начать обновление !!!\n" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" -msgstr "Точки монтирования должны содержать только символы букв и цифр" +msgid "Name: " +msgstr "Имя: " -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Точка монтирования должна начинаться с /" +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "16 миллионов цветов (24 бита)" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "Вы не можете использовать ReiserFS на разделах менее 32MB" +msgid "Allow all users" +msgstr "Разрешить всех пользователей" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 #, c-format -msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "Вы не можете использовать JFS на разделах менее 16MB" +msgid "The official MandrakeSoft Store" +msgstr "Официальный магазин MandrakeSoft" + +#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Resizing" +msgstr "Изменение размера" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Cable connection" +msgstr "Кабельное соединение" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "User" +msgstr "Пользователь" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format @@ -987,1314 +1923,259 @@ msgstr "" "\n" "Вы согласны потерять все свои разделы?\n" -#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "" +"Выполнить новое резервирование перед восстановлением (только для нарастающих " +"резервирований.)" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "server" -msgstr "сервер" +msgid "Printer on parallel port \\#%s" +msgstr "Принтер на параллельном порту \\#%s" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "with /usr" -msgstr "с /usr" +msgid "Name" +msgstr "Имя" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../raid.pm:1 #, c-format -msgid "simple" -msgstr "простой" +msgid "mkraid failed" +msgstr "mkraid завершился неудачей" -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Enabling swap partition %s" -msgstr "Включается раздел swap %s" +msgid "Button 3 Emulation" +msgstr "Эмуляция 3-й кнопки" -#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "ошибка размонтирования %s: %s" +msgid "Sending files..." +msgstr "Файлы отправляются..." -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "mounting partition %s in directory %s failed" -msgstr "монтирование раздела %s в каталог %s завершилось неудачно" +msgid "Israeli (Phonetic)" +msgstr "Израильская (фонетическая)" -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Mounting partition %s" -msgstr "Монтируется раздел %s" +msgid "access to rpm tools" +msgstr "доступ к инструментам rpm" -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Checking %s" -msgstr "Проверяется %s" +msgid "edit" +msgstr "редактировать" -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Форматируется раздел %s" +msgid "You must choose/enter a printer/device!" +msgstr "Вы должны выбрать/ввести принтер/устройство!" -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Создается и форматируется файл %s" +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Проблема с правами доступа к компакт-диску." -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "Не знаю как форматировать %s с типом %s" +msgid "Phone number" +msgstr "Номер телефона" -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s форматирование %s завершилось неудачно" +msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +msgstr "Ошибка: драйвера \"%s\"для вашей звуковой карты нет в списке" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Click on \"Next ->\" if you want to delete all data and partitions present\n" -"on this hard drive. Be careful, after clicking on \"Next ->\", you will not\n" -"be able to recover any data and partitions present on this hard drive,\n" -"including any Windows data.\n" -"\n" -"Click on \"<- Previous\" to stop this operation without losing any data and\n" -"partitions present on this hard drive." -msgstr "" -"Нажмите \"Далее ->\" если вы хотите удалить все данные и разделы, имеющиеся\n" -"на этом жестком диске. Будьте осторожны, после нажатия \"Далее ->\", вы не\n" -"сможете восстановить какие-либо данные и разделы, имеющиеся на этом жестком\n" -"диске, включая все данные Windows.\n" -"\n" -"Нажмите \"<- Назад\" чтобы отменить эту операцию без потери имеющихся на\n" -"этом жестком диске данных и разделов." +msgid "Printer name, description, location" +msgstr "Имя принтера, описание, расположение" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n" -"and will not be recoverable!" -msgstr "" -"Выберите жесткий диск, который вы хотите стереть для создания нового\n" -"раздела для своего Mandrake Linux. Будьте осторожны, все находящиеся на нем\n" -"данные будут потеряны и не смогут быть восстановлены!" +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "США (широкое вещание)" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n" -"about your system. Depending on your installed hardware, you may have some\n" -"or all of the following entries. Each entry is made up of the configuration\n" -"item to be configured, followed by a quick summary of the current\n" -"configuration. Click on the corresponding \"Configure\" button to change\n" -"that.\n" -"\n" -" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and change\n" -"that if necessary.\n" -"\n" -" * \"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"Configure\" button and choose another one. If your\n" -"country is not in the first list shown, click the \"More\" button to get\n" -"the complete country list.\n" -"\n" -" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n" -"country you have chosen. You can click on the \"Configure\" button here if\n" -"this is not correct.\n" -"\n" -" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n" -"to change it if necessary.\n" -"\n" -" * \"Printer\": clicking on the \"Configure\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" -"presented there is similar to the one used during installation.\n" -"\n" -" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" -"displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one that\n" -"is actually present on your system, you can click on the button and choose\n" -"another driver.\n" -"\n" -" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n" -"interface in \"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suits\n" -"you, click on \"Configure\" to reconfigure your graphical interface.\n" -"\n" -" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. If you have a TV card and it is not detected, click on \"Configure\"\n" -"to try to configure it manually.\n" -"\n" -" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n" -"displayed here. You can click on \"Configure\" to change the parameters\n" -"associated with the card.\n" -"\n" -" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n" -"access now.\n" -"\n" -" * \"Security Level\": this entry offers you to redefine the security level\n" -"as set in a previous step ().\n" -"\n" -" * \"Firewall\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's\n" -"a good idea to protect you from intrusions by setting up a firewall.\n" -"Consult the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details\n" -"about firewall settings.\n" -"\n" -" * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n" -"click that button. This should be reserved to advanced users.\n" -"\n" -" * \"Services\": you'll be able here to control finely which services will\n" -"be run on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a\n" -"good idea to review this setup." +"Please choose the\n" +"media for backup." msgstr "" -"В качестве обзора DrakX представит сводку имеющейся у него различной\n" -"информации о вашей системе. В зависимости от установленного у вас\n" -"оборудования, вы можете увидеть все или некоторые из следующих пунктов.\n" -"Каждый пункт состоит из конфигурационных элементов для настройки,\n" -"сопровождаемых небольшой сводкой о текущей конфигурации. Нажмите на\n" -"соответствующую кнопку \"Настройка\", чтобы изменить настройки.\n" -"\n" -" * \"Клавиатура\": проверьте текущую настройку раскладки клавиатуры и\n" -"сделайте поправку если необходимо.\n" -"\n" -" * \"Страна\": проверьте текущий выбор страны. Если вы находитесь не в этой\n" -"стране, нажмите на кнопку \"Настройка\" и выберите другую. Если ваша страна\n" -"не присутствует в первом показанном списке, нажмите кнопку \"Больше\", " -"чтобы\n" -"увидеть полный список.\n" -"\n" -" * \"Часовой пояс\": По умолчанию, DrakX выбирает часовой пояс, основываясь\n" -"на выбранной вами стране. Вы можете здесь нажать на кнопку \"Настройка\",\n" -"если выбранное неверно.\n" -"\n" -" * \"Мышь\": проверьте текущую конфигурацию мыши и нажмите на кнопку, если\n" -"необходимо что-либо изменить.\n" -"\n" -" * \"Принтер\": по нажатию на кнопку \"Настройка\" откроется мастер " -"настройки\n" -"принтера. Прочитайте соответствующую главу в книге ``Стартовое руководство\n" -"пользователя'' чтобы узнать как установить новый принтер. Представленный " -"там\n" -"интерфейс подобен используемому в процессе установки.\n" -"\n" -" * \"Звуковая карта\": если в вашей системе найдена звуковая карта, здесь " -"это\n" -"будет показано. Если вы увидите, что показанная звуковая карта не\n" -"соответствует тому, что у вас реально есть в системе, вы можете нажать на\n" -"кнопку и выбрать другой драйвер.\n" -"\n" -" * \"Графический интерфейс\": по умолчанию DrakX настраивает ваш " -"графический\n" -"интерфейс на разрешение \"800x600\" или \"1024x768\". Если вас это не\n" -"устраивает, нажмите \"Настройка\" для внесения изменений в конфигурацию\n" -" вашего графического интерфейса.\n" -"\n" -" * \"TV карта\": если в вашей системе была обнаружена TV карта, она будет\n" -"здесь показана. Если у вас есть TV карта, но она не была определена, " -"нажмите\n" -"на кнопку \"Настройка\" и попробуйте настроить ее вручную.\n" -"\n" -" * \"ISDN-карта\": если в вашей системе обнаружена ISDN-карта, она будет\n" -"здесь показана. Вы можете нажать на кнопку \"Настройка\" для изменения\n" -"связанных с ней параметров.\n" -"\n" -" * \"Сеть\": если вы хотите настроить доступ в Интернет или локальную сеть\n" -"прямо сейчас, вы можете сделать это, нажав на эту кнопку.\n" -"\n" -" * \"Уровень безопасности\": этот пункт предлагает вам переопределить " -"уровень\n" -"безопасности,как это делалось на предыдущем шаге.\n" -"\n" -" * \"Файервол\": если вы собираетесь подключать вашу машину к Интернет,\n" -"неплохой идеей будет защитить себя от вторжений извне, установив файервол.\n" -"Прочитайте соответствующий раздел книги ``Стартовое руководство\n" -"пользователя'', где описаны детали настройки файервола.\n" -"\n" -" * \"Начальный загрузчик\": если вы желаете изменить конфигурацию " -"начального\n" -"загрузчика, нажмите эту кнопку. Эта опция предназначена для опытных\n" -"пользователей.\n" -"\n" -" * \"Сервисы\": здесь вы сможете проконтролировать какие сервисы будут\n" -"запущены на вашей машине. Если ваша машина будет сервером, вам стоит " -"проверить\n" -"эти установки." +"Пожалуйста, выберите\n" +"носитель для резервирования" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" -"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" -"another driver." -msgstr "" -"\"Звуковая карта\": если в вашей системе была обнаружена звуковая карта,\n" -"она будет здесь показана. Если вы увидите, что показанная звуковая карта\n" -"не соответствует тому, что у вас есть в системе, вы можете нажать на кнопку\n" -"и выбрать другой драйвер" +msgid "Use Xinerama extension" +msgstr "Использовать расширение Xinerama" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" -"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" -"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" -"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n" -"parameters.\n" -"\n" -"Yaboot's main options are:\n" -"\n" -" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" -"\n" -" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" -"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" -"to hold this information.\n" -"\n" -" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" -"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" -"\n" -" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" -"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n" -"default kernel description is selected;\n" -"\n" -" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" -"at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" -"Open Firmware at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" -"Firmware Delay expires." -msgstr "" -"Yaboot является начальным загрузчиком для оборудования NewWorld MacIntosh.\n" -" и используется для загрузки GNU/Linux, MacOS или MacOSX. Обычно MacOS и\n" -"MacOSX корректно определяются и инсталлируются в меню начального " -"загрузчика.\n" -"Если это не так, вы можете вручную добавить пункт на этом экране. Будьте \n" -"внимательны при выборе корректных параметров\n" -"\n" -"Главные параметры Yaboot:\n" -"\n" -" * Init Message: простое текстовое сообщение, показываемое\n" -"перед приглашением загрузчика.\n" -"\n" -" * Boot Device: показывает, куда вы хотите поместить информацию,\n" -"требующуюся для загрузки GNU/Linux. Обычно сначала вы устанавливаете раздел\n" -"bootstrap, содержащий эту информацию.\n" -"\n" -" * Open Firmware Delay: в отличие от LILO у yaboot имеются две\n" -"паузы. Первая пауза измеряется в секундах, и на этом этапе вы можете\n" -"выбирать между CD, OF-загрузкой, MacOS или Linux;\n" -"\n" -" * Kernel Boot Timeout: этот таймаут похож на паузу загрузки LILO.\n" -"После выбора Linux у вас будет пауза в 0.1 секунды перед тем, как\n" -"будет выбрано ваше описание ядра по умолчанию.\n" -"\n" -" * Enable CD Boot?: выбор этого параметра позволит вам ввести\n" -"``C'' для загрузки с компакт-диска в первом приглашении загрузчика.\n" -"\n" -" * Enable OF Boot?: выбор этого параметра позволит вам ввести ``N''\n" -"для загрузки Open Firmware в первом приглашении загрузчика.\n" -"\n" -" * Default OS: вы можете выбрать ОС, которая будет загружаться по\n" -"умолчанию по истечении паузы Open Firmware Delay." +msgid "Loopback" +msgstr "Loopback" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "" -"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" -"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" -"\n" -"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" -"partition.\n" -"\n" -"For Linux, there are a few possible options:\n" -"\n" -" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n" -"select this boot option.\n" -"\n" -" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n" -"or a variation of vmlinux with an extension.\n" -"\n" -" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n" -"\n" -" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n" -"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n" -"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" -"The following are some examples:\n" -"\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" -"hda=autotune\n" -"\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" -"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" -"boot situation.\n" -"\n" -" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n" -"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n" -"ramdisk larger than the default.\n" -"\n" -" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n" -"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" -"You can override the default with this option.\n" -"\n" -" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" -"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" -"native frame buffer support.\n" -"\n" -" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" -"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n" -"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." +"Unable to properly close mkbootdisk: \n" +" %s \n" +" %s" msgstr "" -"Вы можете добавить в yaboot дополнительные пункты для других операционных\n" -"систем, альтернативных ядер или для аварийного загрузочного образа.\n" -"\n" -"Для других ОС пункт содержит только метку и раздел \"root\".\n" -"\n" -"Для Linux существует несколько возможных параметров:\n" -"\n" -" * Метка: это просто название, которое вы должны будете ввести в строке\n" -"приглашения yaboot, чтобы выбрать этот вариант загрузки;\n" -"\n" -" * Образ: это будет имя загружаемого ядра. Обычно vmlinux или вариант\n" -"vmlinux с расширением;\n" -"\n" -" * Root: устройство \"root\" или ``/'' для установки вашего Linux;\n" -"\n" -" * Дополнение: на оборудовании Apple опция добавления к ядру довольно часто\n" -"используется чтобы помочь при инициализации видеооборудования или чтобы\n" -"включить на клавиатуре эмуляцию кнопок мыши для часто отсутствующих на\n" -"стандартных мышах Apple 2-й и 3-й кнопок. Ниже представлено несколько\n" -"примеров:\n" -"\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" -"hda=autotune\n" -"\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * Initrd: эта опция может быть использована либо для загрузки первичных\n" -"модулей пока недоступно загрузочное устройство, либо для загрузки образа\n" -"ramdisk в случае аварийной загрузки.\n" -"\n" -" * Initrd-size: по умолчанию размер ramdisk, как правило, составляет\n" -"4096 Кбайт. Если вам необходимо разместить ramdisk больше, чем задано по\n" -"умолчанию, может быть использована эта опция.\n" -"\n" -" * Чтение-запись: обычно раздел \"root\" сначала поднимается только для\n" -"чтения, чтобы разрешить проверку файловой системы перед тем, как система\n" -"``оживет''. Здесь вы можете переопределить эту опцию;\n" -"\n" -" * NoVideo: если видеооборудование Apple окажется исключительно\n" -"проблематичным, вы можете выбрать эту опцию для загрузки в режиме ``без\n" -"видео'' с родной поддержкой frame buffer;\n" -"\n" -" * По умолчанию: выбирает этот пункт как выбор Linux по умолчанию,\n" -"выбираемый простым нажатием на ENTER в строке приглашения yaboot. Этот\n" -"пункт также будет отмечен ``*'', если вы нажмете [Tab], чтобы увидеть\n" -"варианты загрузки." +"Невозможно корректно закрыть mkbootdisk: \n" +" %s \n" +" %s" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "" -"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" -"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" -"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" -"\n" -"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" -"your hard drives. If so, You'll have to specify your hardware by hand.\n" -"\n" -"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" -"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" -"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" -"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" -"issues.\n" -"\n" -"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" -"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" -"configure the driver." -msgstr "" -"Сначала DrakX определит любые IDE-устройства, присутствующие в вашем\n" -"компьютере. Он также просканирует вашу систему на наличие одной или более\n" -"PCI SCSI-карт. Если будет найдена SCSI-карта, DrakX автоматически установит\n" -"соответствующий драйвер.\n" -"\n" -"Так как обнаружение аппаратного обеспечения не всегда надежно, DrakX \n" -"может не справиться с определением ваших жестких дисков. Если это так,\n" -"тогда вам прийдется вручную указать ему оборудование.\n" -"\n" -"Если вам пришлось вручную указать свой адаптер, DrakX спросит вас,\n" -"хотите ли вы указать для него опции. Вы должны разрешить DrakX'у\n" -"проверить специфические для карты опции, которые нужны для\n" -"инициализации оборудования. Обычно DrakX проходит этот шаг\n" -"без проблем.\n" -"\n" -"Если DrakX не в состоянии определить какие параметры нужны\n" -"оборудованию, вам прийдется вручную настроить драйвер." +msgid "West Europe" +msgstr "Западная Европа" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" -"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" -"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n" -"is best for a particular type of configuration.\n" -"\n" -" * \"pdq\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" -"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"pdq\n" -"\" will handle only very simple network cases and is somewhat slow when\n" -"used with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n" -"first experience with GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"CUPS\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" -"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" -"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" -"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n" -"that may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" -"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" -"sure to turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"CUPS\" includes graphical\n" -"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" -"printer.\n" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" "\n" -"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" -"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" -"Center and clicking the expert button." +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of mandrake tools\n" +" --incident - program should be one of mandrake tools" msgstr "" -"Теперь пришло время выбрать систему печати для вашего компьютера.\n" -"Другие ОС могут предложить вам одну, а Mandrake Linux предлагает\n" -"две. Каждая из систем является лучшей для определенной конфигурации\n" -"\n" -" * \"pdq\" - что означает ``печатать, не ставить в очередь'' - это вариант,\n" -"если вы напрямую подключены к своему принтеру, вы хотите избежать проблем\n" -"с зажевыванием бумаги, и у вас нет сетевых принтеров. (\"pdq\" сможет\n" -"cправиться только с очень простыми реализациями сетей и является для них\n" -"довольно медленным.) Рекомендуется использовать \"pdq \" в случае, если вы\n" -"только начинаете свой путь в GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"CUPS\" - ``Общая система печати Unix'' - это превосходная печать на\n" -"вашем локальном принтере, а также на половине всей планеты. Она проста\n" -"в настройке и может выступать в качестве сервера или клиента для древних\n" -"систем печати \"lpd\"., поэтому она совместима с ранее выпущенными\n" -"системами, которым возможно еще требуются сервисы печати. Несмотря на\n" -"всю свою мощь, базовые настройки у нее проще чем у \"pdq\". Если вам нужно\n" -"эмулировать \"lpd\" сервер, вы должны включить демон \"cups-lpd\". \"CUPS\"\n" -"имеет графический интерфейс для печати или выбора параметров принтера\n" -"и для управления принтером.\n" +"[ОПЦИИ] [ИМЯ_ПРОГРАММЫ]\n" "\n" -"Если вы сделаете свой выбор сейчас, а позже обнаружите, что система печати\n" -"вам не подходит, вы сможете изменить ее запустив PrinterDrake из Центра\n" -"Управления Mandrake и нажав на кнопку эксперт." +"ОПЦИИ:\n" +" --help - вывести это справочное сообщение.\n" +" --report - программа должна быть из пакета утилит mandrake\n" +" --incident - программа должна быть из пакета утилит mandrake" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" -"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" -"what it finds there:\n" -"\n" -" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" -"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n" -"OS.\n" -"\n" -" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -"one.\n" -"\n" -"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" -"bootloader.\n" -"\n" -"\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n" -"sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n" -"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n" -"(\"On Floppy\")." -msgstr "" -"LILO и grub это начальные загрузчики GNU/Linux. Этот шаг обычно\n" -"полностью автоматизирован. DrakX проанализирует загрузочный\n" -"(boot) сектор диска и будет действовать согласно тому, что он там\n" -"найдет:\n" -"\n" -" * если найден загрузочный сектор Windows, он заменит его на\n" -"загрузочный сектор grub/LILO. Следовательно, вы сможете\n" -"загружать и GNU/Linux и другую ОС.\n" -"\n" -" * если найден boot сектор grub или LILO, он заменит его на новый.\n" -"\n" -"Если возникают сомнения, DrakX спросит вас куда разместить\n" -"загрузчик.\n" -"\n" -"\"Загрузочное устройство\": в большинстве случаев вам не нужно\n" -"менять выбранную по умолчанию опцию (\"Первый сектор диска\n" -" (MBR)\"), но если вы желаете, загрузчик может быть установлен\n" -"на второй жесткий диск (\"/dev/hdb\"), или даже на дискету\n" -"(опция \"На дискету\")." +msgid "Harddrake2 version %s" +msgstr "Harddrake2 версия %s" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" -"\n" -"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" -"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" -"options by clicking \"Add\" to create a new entry; selecting an entry and\n" -"clicking \"Modify\" or \"Remove\" to modify or remove it. \"OK\" validates\n" -"your changes.\n" -"\n" -"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" -"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" -"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" -"operating systems!" -msgstr "" -"После того, как вы настроите главные параметры начального загрузчика, будет\n" -"показан список вариантов загрузки, доступных при загрузке.\n" -"\n" -"Если на вашей машине установлены другие операционные системы, они будут\n" -"автоматически добавлены в меню загрузки. Вы можете более тонко настроить\n" -"существующие параметры, нажав \"Добавить\" для создания нового пункта;\n" -"выбрав пункт и нажав \"Изменить\" или \"Удалить\" чтобы изменить или\n" -"удалить его. \"OK\" подтверждает ваши изменения.\n" -"\n" -"Вы также можете захотеть не предоставлять доступ к остальным операционным\n" -"системам тому, кто доберется до консоли и перезагрузит машину. В этом\n" -"случае вы можете удалить соответствующие пункты, но тогда вам понадобится\n" -"загрузочная дискета для того, чтобы загрузить эти операционные системы!" +msgid "Copying %s" +msgstr "Копируется %s" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "" -"This dialog allows to finely tune your bootloader:\n" -"\n" -" * \"Bootloader to use\": there are three choices for your bootloader:\n" -"\n" -" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n" -"\n" -" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n" -"interface.\n" -"\n" -" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n" -"interface.\n" -"\n" -" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n" -"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n" -"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n" -"\n" -" * \"Delay before booting the default image\": after a boot or a reboot of\n" -"the computer, this is the delay given to the user at the console to select\n" -"a boot entry other than the default.\n" -"\n" -"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -"\"Skip\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" -"system! Be sure you know what you do before changing any of the options. !!\n" -"\n" -"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer advanced options\n" -"that are reserved for the expert user." -msgstr "" -"Этот диалог позволяет тонко настроить параметры начального загрузчика:\n" -"\n" -" * \"Используемый начальный загрузчик\": у вас есть три варианта:\n" -" * \"GRUB\": если вы предпочитаете grub (текстовое меню).\n" -"\n" -" * \"LILO с текстовым меню\": если вы предпочитаете LILO со его\n" -"интерфейсом текстового меню.\n" -"\n" -" * \"LILO с графическим меню\": если вы предпочитаете LILO со его\n" -"графическим интерфейсом.\n" -"\n" -" * \"Загрузочное устройство\": в большинстве случаев вам не надо изменять\n" -"значение по умолчанию (\"/dev/hda\"), но если вы хотите, начальный\n" -"загрузчик может быть установлен на второй жесткий диск (\"/dev/hdb\") или\n" -"даже на дискету (\"/dev/fd0\").\n" -"\n" -" * \"Пауза перед загрузкой образа по умолчанию\": при перезагрузке\n" -"компьютера это пауза, предоставляемая пользователю для выбора из меню\n" -"начального загрузчика другого пункта, отличающегося от загружаемого по\n" -"умолчанию.\n" -"\n" -"!! Будьте осторожны, если вы решите не устанавливать начальный загрузчик\n" -"(выбрав сейчас \"Пропустить\"), вы должны обеспечить возможность загрузки " -"своей\n" -"системы Mandrake Linux! Также убедитесь, что вы знаете, что делаете, перед\n" -"тем как изменять какую-либо опцию. !!\n" -"\n" -"После нажатия на кнопку \"Дополнительно\" в этом диалоге вам будет\n" -"предложено много дополнительных опций, зарезервированных для опытного\n" -"пользователя." +msgid "Choose color" +msgstr "выбрать цвет" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" -"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n" -"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" -"against. GNU/Linux is as prone to operator error as any other operating\n" -"system. Since \"root\" can overcome all limitations and unintentionally\n" -"erase all data on partitions by carelessly accessing the partitions\n" -"themselves, it is important that it be difficult to become \"root\".\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n" -"easy to compromise a system.\n" -"\n" -"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" -"must be able to remember it!\n" -"\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" -"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" -"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n" -"\n" -"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" -"server, click the \"Advanced\" button.\n" -"\n" -"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n" -"know which to use, ask your network administrator.\n" -"\n" -"If you happen to have problems with reminding passwords, you can choose to\n" -"have \"No password\", if your computer won't be connected to the Internet,\n" -"and if you trust anybody having access to it." -msgstr "" -"Это самое важное решение в деле безопасности вашей системы GNU/Linux: вы\n" -"должны ввести пароль \"root\". \"Root\" является администратором системы\n" -"и только он имеет право производить обновления, добавлять пользователей,\n" -"изменять конфигурацию системы и так далее. Короче говоря, \"root\" может\n" -"все! Вот поэтому вы должны придумать пароль, который трудно подобрать.\n" -"DrakX сообщит вам, если пароль слишком прост. Как вы видите, можно\n" -"вообще не вводить пароль, но мы серьезно советуем вам этого не делать по\n" -"одной простой причине: не думайте, что если вы загрузили GNU/Linux, то\n" -"ваши остальные операционные системы защищены от ошибок. Так как \"root\"\n" -"может переступить все ограничения и непреднамеренно стереть все данные\n" -"на разделах диска, обращаясь небрежно с разделами, то очень важно, чтобы\n" -"стать \"root\" было трудно.\n" -"\n" -"Пароль должен быть сочетанием цифровых и буквенных символов и иметь\n" -"длину не менее 8 символов. Никогда не записывайте пароль \"root\" --\n" -"это делает очень легкой возможность скомпрометировать систему.\n" -"\n" -"Однако, пожалуйста не делайте пароль слишком длинным или слишком\n" -"сложным, потому что вы должны его без особых усилий запомнить.\n" -"\n" -"Пароль не будет отображаться на экране так же, как вы его вводите. \n" -"Кроме того, вам прийдется повторить ввод пароля, чтобы предупредить\n" -"возможность опечатки. Если случится так, что вы опечатались дважды,\n" -"тогда этот ``неверный'' пароль прийдется использовать при первой загрузке.\n" -"\n" -"Если вы желаете, чтобы доступ к этому компьютеру контролировался\n" -"сервером аутентификации, нажмите на кнопку \"Дополнительно\".\n" -"\n" -"Если ваша сеть использует LDAP, NIS, или PDC Windows Domain сервисы\n" -"аутентификации, выберите соответствующий тип \"аутентификации\". Если не\n" -"знаете, спросите своего администратора сети. \n" -"\n" -"Если у вас возникли проблемы с запоминанием паролей, вы можете выбрать\n" -"опцию \"Без пароля\", если ваш компьютер не будет подключаться к Интернет и\n" -"если вы доверяете всем доступ к машине." +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Доминиканская республика" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" -"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите правильный порт. Например, порт \"COM1\" в MS\n" -"Windows соответствует ttyS0 в GNU/Linux." +msgid "Swaziland" +msgstr "Свазиленд" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "" -"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" -"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" -"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" -"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" -"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" -"a PS/2, serial or USB interface.\n" -"\n" -"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" -"from the provided list.\n" -"\n" -"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" -"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" -"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" -"go back to the list of choices.\n" -"\n" -"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" -"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" -"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" -"pressing the \"Next ->\" button, a mouse image is displayed on-screen.\n" -"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you\n" -"see the on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test\n" -"the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move\n" -"your mouse." -msgstr "" -"Обычно у DrakX не возникает проблем с определением количества кнопок\n" -"вашей мыши. Если все-таки это не получается, тогда он рассматривает вашу\n" -"мышь как двух-кнопочную и настроит эмуляцию трех кнопок. Третья кнопка\n" -"двухкнопочной мыши может быть ``нажата'' одновременным нажатием на левую\n" -"и правую кнопку. DrakX автоматически узнает какой интерфейс использует\n" -"ваша мышь:PS/2, serial или USB\n" -"\n" -"Если по каким-либо причинам вы желаете указать другой тип мыши, выберите \n" -"нужную из предоставленного списка.\n" -"\n" -"Если вы выбираете другую мышь, отличную от выбранной по умолчанию, появится\n" -"тестовый экран. Понажимайте кнопки и покрутите колесико для проверки\n" -"правильности настроек и того, что мышь работает корректно. Если мышь ведет\n" -"себя неверно, нажмите пробел или клавишу [Return] чтобы отменить\n" -"тестирование и вернуться к списку мышей\n" -"\n" -"Мыши с колесиками иногда автоматически не определяются. В этом случае вам\n" -"прийдется выбрать свою мышь из списка. Проверьте, что вы правильно выбрали\n" -"порт подключения мыши. Когда быдет выбрана мышь и нажата кнопка\n" -" \"Далее ->\", появится картинка с изображением мыши. Покрутите колесико\n" -"мыши для проверки того, что все работает правильно. Как только вы увидите,\n" -"что колесико на экране движется синхронно с движениями настоящего колесика,\n" -"проверьте работу кнопок и движение курсора, который должен двигаться по\n" -"экрану соответственно вашим перемещениям мыши." +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" -"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" -"region you are located in, and then the language you speak.\n" -"\n" -"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n" -"languages to be installed on your workstation, thereby installing the\n" -"language-specific files for system documentation and applications. For\n" -"example, if you will host users from Spain on your machine, select English\n" -"as the default language in the tree view and \"Espanol\" in the Advanced\n" -"section.\n" -"\n" -"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" -"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"All\n" -"languages\" box. Selecting support for a language means translations,\n" -"fonts, spell checkers, etc. for that language will be installed.\n" -"Additionally, the \"Use Unicode by default\" checkbox allows to force the\n" -"system to use unicode (UTF-8). Note however that this is an experimental\n" -"feature. If you select different languages requiring different encoding the\n" -"unicode support will be installed anyway.\n" -"\n" -"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" -"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" -"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" -"will only change the language settings for that particular user." -msgstr "" -"Ваш выбор предпочитаемого языка повлияет на язык документации, сам\n" -"инсталлятор и систему в целом. Выберите сначала регион, в котором\n" -"вы находитесь, затем язык на котором вы говорите.\n" -"\n" -"По нажатию на кнопку \"Дополнительно\" вы сможете выбрать другие языки,\n" -"которые можно установить на вашей рабочей станции, установив таким\n" -"образом имеющие отношение к языку файлы системной документации\n" -"и приложения. Например, если у вас в системе будут работать пользователи\n" -"из Испании, выберите в дереве \"English\" как основной, и \"Espanol\"\n" -"в дополнительном разделе.\n" -"\n" -"Заметим, что вы не ограничены в выборе дополнительных языков. Вы можете\n" -"выбрать сколько угодно дополнительных языков, даже установить все языки,\n" -"отметив пункт \"Все языки\". Выбор поддержки языка означает наличие\n" -"переводов, шрифтов, проверку орфографии и т.д. для установленных\n" -"языков. Кроме того, вы можете выбрать пункт \"Использовать по умолчанию\n" -"Unicode\", который заставит систему использовать Юникод (\"UTF-8\").\n" -"Однако имейте в виду, что это экспериментальная возможность. Если вы\n" -"выберете другой язык, требующий другой кодировки, поддержка Юникод\n" -"будет все равно установлена.\n" -"\n" -"Для переключения между различными установленными языками в вашей системе\n" -"вы можете запускать команду \"/usr/sbin/localedrake\" с правами \"root\"\n" -"чтобы изменить язык для всей системы. Запуск этой команды с правами\n" -"обычного пользователя позволит изменить настройки языка для данного\n" -"конкретного пользователя." +msgid "Please check if you are using CDRW media" +msgstr "Пожалуйста, отметьте, если вы используете носитель CDRW" #: ../../help.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n" -"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n" -"you might not have a keyboard that corresponds exactly to your language:\n" -"for example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a\n" -"Swiss keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may\n" -"find yourself in the same situation where your native language and keyboard\n" -"do not match. In either case, this installation step will allow you to\n" -"select an appropriate keyboard from a list.\n" -"\n" -"Click on the \"More \" button to be presented with the complete list of\n" -"supported keyboards.\n" -"\n" -"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" -"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" -"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." +"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" +"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n" +"will be lost and will not be recoverable!" msgstr "" -"В зависимости от языка по умолчанию, который вы выбрали раньше, DrakX\n" -"автоматически подберет определенную конфигурацию клавиатуры. Однако,\n" -"у вас может и не быть клавиатуры, которая точно соответствует вашему\n" -"языку: например, если швейцарец, говорящий по-английски, у вас может\n" -"быть швейцарская клавиатура. Или вы говорите по-английски, но живете\n" -"в Квебеке, вы можете попасть в подобную в ситуацию, когда ваш родной\n" -"язык и клавиатура не совпадают. В любом случае, этот шаг установки\n" -"позволит вам выбрать подходящую клавиатуру из списка.\n" -"\n" -"Нажмите кнопку \"Больше\" чтобы получить полный список поддерживаемых\n" -" клавиатур.\n" -"\n" -"Если вы выбираете раскладку клавиатуры, основанную на не-латинском\n" -"алфавите, следующее диалоговое окно позволит вам выбрать сочетание\n" -"клавиш для переключения между латинской и не-латинской раскладками." +"Выберите жесткий диск, который вы хотите стереть для создания нового\n" +"раздела для своего Mandrake Linux. Будьте осторожны, все находящиеся на нем\n" +"данные будут потеряны и не смогут быть восстановлены!" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n" -"your machine.\n" -"\n" -"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" -"of an existing Mandrake Linux system:\n" -"\n" -" * \"Install\": For the most part, this completely wipes out the old\n" -"system. If you wish to change how your hard drives are partitioned, or\n" -"change the file system, you should use this option. However, depending on\n" -"your partitioning scheme, you can prevent some of your existing data from\n" -"being over- written.\n" -"\n" -" * \"Upgrade\": this installation class allows you to update the packages\n" -"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" -"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" -"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" -"\n" -"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" -"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" -"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." -msgstr "" -"Этот шаг появляется только если на вашей машине найден старый раздел\n" -"GNU/Linux.\n" -"\n" -"DrakX теперь должен узнать хотите ли вы провести новую установку или\n" -"обновление существующей системы Mandrake Linux:\n" -"\n" -" * \"Установка\": В большинстве случаев этот вариант приведет к уничтожению\n" -"старой системы. Если вы желаете изменить разделы вашего жесткого диска,\n" -"или изменить файловую систему, вы должны выбрать этот пункт. Однако, в\n" -"зависимости от того, как разбит ваш диск, вы возможно сможете сохранить\n" -"от перезаписи некоторые свои данные.\n" -"\n" -" * \"Обновление\": этот класс установки позволит вам обновить пакеты,\n" -"установленные в вашей системе Mandrake Linux. Текущая схема разделов диска " -"и\n" -"пользовательские данные останутся нетронутыми. Большинство других шагов\n" -"будут доступны, как и при стандартной установке.\n" -"\n" -"Выбор варианта \"Обновление\" будет неплохо работать на системах Mandrake\n" -"Linux начиная с \"8.1\" и выше. Проведение обновления на системах Mandrake\n" -"Linux старше \"8.1\" не рекомендуется." +msgid " on parallel port \\#%s" +msgstr " на параллельном порту \\#%s" -#: ../../help.pm:1 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"Configure\" button and choose another one. If your\n" -"country is not in the first list shown, click the \"More\" button to get\n" -"the complete country list." -msgstr "" -"\"Страна\": проверьте текущий выбор страны. Если вы находитесь\n" -"не в этой стране, нажмите на кнопку \"Настройка\" и выберите другую.\n" -"Если ваша страна не присутствует в первом показанном списке,\n" -"нажмите кнопку \"Больше\", чтобы увидеть полный список." +msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." +msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -#: ../../help.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "" -"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" -"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n" -"Mandrake Linux operating system.\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" -"\"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" -"\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" -"disk or partition is called \"C:\")." -msgstr "" -"На вашем жестком диске было обнаружено более одного раздела Microsoft\n" -"Windows. Пожалуйста, выберите раздел, размер которого вы хотите изменить,\n" -"чтобы установить свою новую операционную систему Mandrake Linux.\n" -"\n" -"Каждый раздел заносится в список следующим образом: \"Название в Linux\",\n" -"\"Название в Windows\" \"Емкость\".\n" -"\n" -"\"Название в Linux\" является составным: \"тип жесткого диска\", \"номер\n" -"жесткого диска\", \"номер раздела\" (например, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Тип жесткого диска\" - \"hd\", если ваш жесткий диск является IDE-диском\n" -"и \"sd\", если SCSI-диском.\n" -"\n" -"\"Номером жесткого диска\" всегда является буква, следующая за \"hd\"\n" -"или \"sd\".\n" -"Для IDE-дисков:\n" -"\n" -" * \"a\" означает \"ведущий диск на первичном IDE-контроллере\",\n" -"\n" -" * \"b\" означает \"подчиненный диск на первичном IDE-контроллере\",\n" -"\n" -" * \"c\" означает \"ведущий диск на вторичном IDE-контроллере\",\n" -"\n" -" * \"d\" означает \"подчиненный диск на вторичном IDE-контроллере\".\n" -"\n" -"Для SCSI-дисков, \"a\" означает \"первый снизу SCSI ID\", \"b\" означает\n" -"\"второй снизу SCSI ID\", и т.д.\n" -"\"Название в Windows\" является буквой вашего жесткого диска в Windows\n" -"(первый диск или раздел называется \"C:\")." +msgid "Generic 2 Button Mouse" +msgstr "Стандартная мышь с 2-мя кнопками" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../lvm.pm:1 #, c-format -msgid "" -"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" -"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n" -"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" -"partitions must be defined.\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" -"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n" -"drive\n" -"\n" -" * \"Auto allocate\": this option enables you to automatically create ext3\n" -"and swap partitions in free space of your hard drive\n" -"\n" -"\"More\": gives access to additional features:\n" -"\n" -" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n" -"for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n" -"recommended that you perform this step.\n" -"\n" -" * \"Restore partition table\": allows you to restore a previously saved\n" -"partition table from a floppy disk.\n" -"\n" -" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n" -"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n" -"doesn't always work.\n" -"\n" -" * \"Reload partition table\": discards all changes and reloads the\n" -"partition table that was originally on the hard drive.\n" -"\n" -" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n" -"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n" -"CD-ROMs.\n" -"\n" -" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n" -"your hard drive. This is recommended if you do not have a good\n" -"understanding of partitioning.\n" -"\n" -" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n" -"\n" -" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n" -"partitions (type, options, format) and gives more information about the\n" -"hard drive.\n" -"\n" -" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" -"save your changes back to disk.\n" -"\n" -"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" -"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" -"\n" -"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point\n" -"\n" -"To get information about the different file system types available, please\n" -"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" -"\n" -"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" -"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" -"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" -"emergency boot situations." -msgstr "" -"В этом пункте вам необходимо выбрать, какие разделы будут использованы для\n" -"установки вашей новой системы Mandrake Linux. Если разделы уже были\n" -"определены из предыдущей установки GNU/Linux или из другой сервисной\n" -"программы разметки, вы можете использовать существующие разделы.\n" -"В противном случае должны быть определены разделы жесткого диска.\n" -"\n" -"Для создания разделов вы сначала должны выбрать жесткий диск. Вы можете\n" -"выбрать диск для разметки, нажав на \"hda\" для первого IDE-диска, \"hdb\"\n" -"- для второго, \"sda\" для первого SCSI-диска и так далее.\n" -"\n" -"Для разметки выбранного жесткого диска вы можете использовать эти опции:\n" -"\n" -" * \"Очистить все\": эта опция удаляет все разделы на выбранном жестком\n" -"диске;\n" -"\n" -" * \"Разместить автоматически\": эта опция позволяет автоматически создать\n" -"разделы ext3 и swap на свободном пространстве вашего жесткого диска;\n" -"\n" -"\"Больше\": предоставляет доступ к дополнительным возможностям:\n" -"\n" -" * \"Сохранить таблицу разделов\": сохраняет таблицу разделов на дискету.\n" -"Полезно для последующего восстановления таблицы разделов, если это\n" -"необходимо. Настоятельно рекомендуется выполнить этот этап;\n" -"\n" -" * \"Восстановить таблицу разделов\": позволяет восстановить предварительно\n" -"сохраненную таблицу разделов с дискеты; \n" -"\n" -" * \"Спасти таблицу разделов\": если ваша таблица разделов повреждена, вы\n" -"можете попытаться восстановить ее, используя эту опцию. Пожалуйста, будьте\n" -"осторожны и помните, что восстановление может завершиться неудачей;\n" -"\n" -" * \"Перезагрузить таблицу разделов\": отменяет все изменения и загружает\n" -"исходную таблицу разделов;\n" -"\n" -" * \"Автомонтирование съемных носителей\": убрав галочку с этой\n" -"опции, вы заставите пользователей вручную монтировать и размонтировать\n" -"съемные накопители, такие как дискеты и компакт-диски;\n" -"\n" -" * \"Мастер\": используйте эту опцию, если вы хотите использовать мастер\n" -"для разметки своего жесткого диска. Она рекомендуется, если вы слабо\n" -"разбираетесь в разметке жестких дисков.\n" -"\n" -" * \"Отменить действие\": используйте эту опцию для отмены своих изменений;\n" -"\n" -" * \"Переключится в режим нормальный/эксперта\": разрешает дополнительные\n" -"действия над разделами (тип, опции, формат) и выводит дополнительную\n" -"информацию;\n" -"\n" -" * \"Готово\": когда вы закончите разметку своего жесткого диска, это\n" -"сохранит ваши изменения на диск.\n" -"\n" -"При определении размера раздела вы можете установить размер раздела, " -"используя\n" -"клавиши со стрелками на вашей клавиатуре.\n" -"\n" -"Примечание: вы можете перейти к любой опции, используя клавиатуру.\n" -"Переходите по разделам, используя [Tab] и стрелки [Вверх/Вниз].\n" -"\n" -"Когда выбран раздел, вы можете использовать:\n" -"\n" -" * Ctrl-c, чтобы создать новый раздел (когда выбран пустой раздел);\n" -"\n" -" * Ctrl-d, чтобы удалить раздел;\n" -"\n" -" * Ctrl-m, чтобы установить точку монтирования.\n" -"\n" -"Для получения информации о типах различных доступных файловых систем, " -"пожалуйста, прочтите главу ext2FS из ``Справочного руководства''.\n" -"\n" -"Если вы выполняете установку на машину PPC, вам понадобится создать\n" -"небольшой раздел HFS 'bootstrap' по крайней мере, 1МБ, который будет\n" -"использован начальным загрузчиком yaboot. Если вы предпочтете сделать\n" -"раздел чуточку больше, скажем, 50МБ, вы можете найти его полезным местом\n" -"для хранения запасного ядра и образов ram-диска для случаев аварийной\n" -"загрузки." +msgid "Remove the logical volumes first\n" +msgstr "Сначала удалите логические тома\n" -#: ../../help.pm:1 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "" -"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" -"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" -"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" -"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" -"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" -"\n" -"If you do not know what to choose, keep the default option." -msgstr "" -"На этом этапе DrakX позволит вам выбрать для машины желаемый.\n" -"уровень безопасности. Как правило, уровень безопасности должен.\n" -"быть выше, если на машине содержатся критические данные или.\n" -"машина непосредственно подключена к Интернет. Однако, более.\n" -"высокий уровень безопасности в общем случае достигается в.\n" -"обмен на удобство использования.\n" -"\n" -"Если вы не знаете, что выбрать, оставьте значение по умолчанию." +msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." +msgstr "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "" -"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" -"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" -"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" -"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"Yes\"\n" -"if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer to\n" -"install updated packages later.\n" -"\n" -"Choosing \"Yes\" will display a list of places from which updates can be\n" -"retrieved. Choose the one nearest you. A package-selection tree will\n" -"appear: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and install\n" -"the selected package(s), or \"Cancel\" to abort." +"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" +"File not found." msgstr "" -"Во время установки Mandrake Linux желательно, чтобы некоторые пакеты были\n" -"обновлены со времени выхода исходного релиза. Может быть, были исправлены\n" -"некоторые ошибки и решены вопросы по безопасности. Чтобы вы могли извлечь\n" -"пользу от этих обновлений, сейчас вам предлагается скачать их из Интернета.\n" -"Выберите \"Да\", если у вас есть действующее подключение к Интернету, или\n" -"\"Нет\", если вы предпочитаете установить эти обновления позже.\n" -"\n" -"При выборе \"Да\" появится список мест, из которых можно получить\n" -"обновления. Выберите ближайший к вам сервер. Затем появится дерево\n" -"выбора пакетов: просмотрите список и нажмите \"Установить\" для получения\n" -"и установки выбранных пакетов, или \"Отмена\", чтобы прервать установку\n" -"обновлений." +"Невозможно записать /etc/sysconfig/bootsplash\n" +"Файл не найден." -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Internet access" +msgstr "Доступ к Интернету" + +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a file system).\n" -"\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" -"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" -"partitions as well.\n" -"\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" -"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" -"\"/home\").\n" -"\n" -"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" -"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"it.\n" -"\n" -"Click on \"Next ->\" when you are ready to format partitions.\n" -"\n" -"Click on \"<- Previous\" if you want to choose another partition for your\n" -"new Mandrake Linux operating system installation.\n" -"\n" -"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n" -"for bad blocks on the disk." +"y coordinate of text box\n" +"in number of characters" msgstr "" -"Любые новые размеченные разделы перед использованием должны быть\n" -"отформатированы (форматирование означает создание файловой системы).\n" -"\n" -"На этот раз вы можете переформатировать некоторые уже существующие разделы,\n" -"чтобы стереть всю находящуюся на них информацию. Если вы пожелаете это\n" -"сделать, пожалуйста, выберите эти разделы\n" -"\n" -"Пожалуйста, имейте в виду, что нет необходимости переформатировать все\n" -"ранее существовавшие разделы. Вы должны переформатировать разделы,\n" -" содержащие операционную систему (такие как \"/\", \"/usr\" or \"/var\")),\n" -" но вам не обязательно переформатировать разделы, содержащие данные,\n" -"которые вы хотит оставить (зачастую это \"/home\").\n" -"\n" -"Пожалуйста, будьте осторожны, когда выбираете разделы. После форматирования\n" -"все данные на этих разделах будут удалены и ни один из них восстановить вы\n" -"не сможете.\n" -"\n" -"Нажмите \"Далее ->\", когда будете готовы форматировать разделы.\n" -"\n" -"Нажмите на \"<- Назад\", если хотите выбрать другой раздел для установки\n" -"своей новой операционной системы Mandrake Linux.\n" -"\n" -"Нажмите на \"Дополнительно\", если вы хотите выбрать разделы, которые\n" -"будут проверены на наличие плохих секторов на диске." +"координата у текстового окна\n" +"в количестве символов" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to use. Just click \"Next ->\" to reboot the system. The first thing\n" -"you should see after your computer has finished doing its hardware tests is\n" -"the bootloader menu, giving you the choice of which operating system to\n" -"start.\n" -"\n" -"The \"Advanced\" button shows two more buttons to:\n" -"\n" -" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n" -"that will automatically perform a whole installation without the help of an\n" -"operator, similar to the installation you just configured.\n" -"\n" -" Note that two different options are available after clicking the button:\n" -"\n" -" * \"Replay\". This is a partially automated installation. The\n" -"partitioning step is the only interactive procedure.\n" -"\n" -" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n" -"completely rewritten, all data is lost.\n" -"\n" -" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" -"See the Auto install section on our web site for more information.\n" -"\n" -" * \"Save packages selection\"(*): saves a list of the package selected in\n" -"this installation. To use this selection with another installation, insert\n" -"the floppy and start the installation. At the prompt, press the [F1] key\n" -"and type >>linux defcfg=\"floppy\" <<.\n" -"\n" -"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" -"\"mformat a:\")" +"To get a list of the options available for the current printer click on the " +"\"Print option list\" button." msgstr "" -"И вот вы здесь. Инсталляция завершена и ваша система GNU/Linux\n" -"готова к использованию. Просто нажмите \"Далее ->\", чтобы перезагрузить\n" -"систему. Первое, что вы увидите после того, как ваш компьютер закончит\n" -"тестирование оборудования, это меню начального загрузчика,\n" -"предоставляющее вам выбор какую операционную систему загрузить.\n" -"\n" -"Кнопка \"Дополнительно\" покажет еще две кнопки:\n" -"\n" -" * \"Создать дискету автоматической установки\": для создания установочной\n" -"дискеты, которая автоматически выполнит всю установку без помощи оператора,\n" -"аналогичную настроенной вами установке.\n" -"\n" -" Помните, что после нажатия на эту кнопку доступны две различные опции:\n" -"\n" -" * \"Повторить\". Это частично автоматизированная установка, при этом\n" -"интерактивен только этап разметки диска;\n" -"\n" -" * \"Автоматически\". Полностью автоматическая установка: жесткий диск\n" -"полностью перезаписывается, все данные теряются.\n" -"\n" -"Эта возможность очень удобна при установке на большое число похожих машин.\n" -"Смотрите раздел Auto install на нашем веб-сайте;\n" -"\n" -" * \"Сохранить выбор пакетов\"(*): сохраняет выполненный ранее выбор\n" -"пакетов. Затем, при следующей установке, вставьте дискету в дисковод\n" -"и запустите установку. В приглашении нажмите [F1] и напишите\n" -" >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" -"\n" -"(*) Вам необходима дискета с файловой системой FAT (для создания ее под\n" -"GNU/Linux, наберите \"mformat a:\")" +"Чтобы получить список опций, доступных для данного принтера, щелкните на " +"кнопку \"Список опций печати\"." -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format +msgid "Enabling servers..." +msgstr "Включаются серверы..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printing test page(s)..." +msgstr "Печатается тестовая страница..." + +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "There is already a partition with mount point %s\n" +msgstr "Уже есть раздел с точкой монтирования %s\n" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" "At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" "Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" @@ -2312,51 +2193,49 @@ msgid "" "\n" "Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" "\n" -" * \"Use free space\": this option will perform an automatic partitioning\n" -"of your blank drive(s). If you use this option there will be no further\n" -"prompts.\n" -"\n" -" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n" -"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n" -"option. You will then be asked to choose the mount points associated with\n" -"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n" -"and for the most part it's a good idea to keep them.\n" -"\n" -" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n" -"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n" -"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" -"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' solution)\n" -"or resize your Microsoft Windows FAT partition. Resizing can be performed\n" -"without the loss of any data, provided you previously defragment the\n" -"Windows partition and that it uses the FAT format. Backing up your data is\n" -"strongly recommended.. Using this option is recommended if you want to use\n" -"both Mandrake Linux and Microsoft Windows on the same computer.\n" +" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n" +"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" +"\n" +" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" +"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" +"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" +"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" +"a good idea to keep them.\n" +"\n" +" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" +"all the space available on it, you will have to create free space for\n" +"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n" +"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n" +"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n" +"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n" +"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n" +"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n" +"Windows on the same computer.\n" "\n" " Before choosing this option, please understand that after this\n" "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" "then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" "Windows to store your data or to install new software.\n" "\n" -" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n" -"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n" -"system, choose this option. Be careful, because you will not be able to\n" -"undo your choice after you confirm.\n" +" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" +"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n" +"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" +"choice after you confirm.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" "\n" -" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n" -"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n" -"will be lost.\n" +" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n" +"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" "\n" -" * \"Custom disk partitioning\": choose this option if you want to manually\n" -"partition your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous\n" -"choice and you can very easily lose all your data. That's why this option\n" -"is really only recommended if you have done something like this before and\n" -"have some experience. For more instructions on how to use the DiskDrake\n" -"utility, refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the\n" -"``Starter Guide''." +" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n" +"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" +"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" +"recommended if you have done something like this before and have some\n" +"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" +"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n" +"Guide''." msgstr "" "На этом шаге вам прийдется решить куда вы хотите установить операционную\n" "систему Mandrake Linux на вашем жестком диске. Если ваш жесткий диск пуст\n" @@ -2425,288 +2304,139 @@ msgstr "" "DiskDrake, обратитесь к разделу ``Управление разделами диска'' книги\n" "``Стартовое руководство пользователя.''" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n" -"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n" -"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n" -"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n" -"configured." -msgstr "" -"Наконец, вам будет задан вопрос о том, хотите ли вы, чтобы графический\n" -"интерфейс запускался при загрузке. Помните, что этот вопрос будет задан,\n" -"даже если вы не тестировали конфигурацию. Понятно, что вы должны\n" -"ответить \"Нет\", если ваша машина будет работать в качестве сервера, или,\n" -"если вы не смогли настроить монитор." +msgid "Ukraine" +msgstr "Украина" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "" -"In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n" -"best suits your needs." -msgstr "" -"В случае, когда для вашей карты доступны различные сервера, с 3D ускорением\n" -"и без, вам предложат выбрать какой сервер больше соответствует вашим\n" -"потребностям." +msgid "Application:" +msgstr "Приложение:" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Resolution\n" -"\n" -" You can choose here resolutions and color depth between those available\n" -"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n" -"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor." -msgstr "" -"Разрешение\n" -"\n" -" Здесь вы можете выбрать разрешение и глубину цвета из того, что доступно\n" -"для вашего оборудования. Выберите то, что вам больше подходит (вы сможете\n" -"это изменить после инсталляции). Пример выбранной конфигурации отображается\n" -"на мониторе." +msgid "External ISDN modem" +msgstr "Внешний модем ISDN" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Monitor\n" -"\n" -" The installer can normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n" -"this list the monitor you actually own." -msgstr "" -"Монитор\n" -"\n" -" Инсталлятор обычно может автоматически определить и настроить монитор,\n" -"подключенный к вашей машине. Если ему это не удалось, вы можете\n" -"самостоятельно выбрать ваш монитор из списка." +msgid "if set to yes, report check result by mail." +msgstr "если установлено yes, сообщает о результатах проверки по почте." -#: ../../help.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "Что вы выбираете? (по умолчанию %s) " + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Поиск и устранение неисправностей" + +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid " / Region" +msgstr " / Регион" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" -"\n" -"You will be presented the list of different parameters to change to get an\n" -"optimal graphical display: Graphic Card\n" -"\n" -" The installer can normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose in this list the card you actually own.\n" -"\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n" -"best suits your needs.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Monitor\n" -"\n" -" The installer can normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n" -"this list the monitor you actually own.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Resolution\n" -"\n" -" You can choose here resolutions and color depth between those available\n" -"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n" -"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor.\n" -"\n" +"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" "\n" "\n" -"Test\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n" +"by default\n" "\n" -" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" -"resolution. If you can see the message during the test and answer \"Yes\",\n" -"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" -"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" -"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" -"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" +"currently uses\n" "\n" +"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" +"loaded or not\n" "\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" +"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" +"initlevel 3\n" "\n" -"Options\n" +"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" "\n" -" You can here choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" msgstr "" -"X (для системы X Window) это основа графического интерфейса GNU/Linux,\n" -"на котором базируются все графические среды (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, и т.д..), входящие в Mandrake Linux.\n" -"\n" -"Вам будет представлен список различных параметров для получения\n" -"оптимального графического отображения: Видеокарта\n" -"\n" -" Инсталлятор обычно автоматически определяет и настраивает видеокарту,\n" -"установленную в вашей машине. Если это не так, вы можете выбрать в этом\n" -"списке карту, которая у вас действительно установлена.\n" -"\n" -"В случае, когда для вашей карты доступны различные сервера, с 3D ускорением\n" -"и без, вам предложат выбрать какой сервер больше соответствует вашим\n" -"потребностям.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Монитор\n" -"\n" -" Инсталлятор обычно может автоматически определить и настроить монитор,\n" -"подключенный к вашей машине. Если ему это не удалось, вы можете\n" -"самостоятельно выбрать ваш монитор из списка.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Разрешение\n" -"\n" -" Здесь вы можете выбрать разрешение и глубину цвета из того, что доступно\n" -"для вашего оборудования. Выберите то, что вам больше подходит (вы сможете\n" -"это изменить после инсталляции). Пример выбранной конфигурации отображается\n" -"на мониторе.\n" -"\n" +"Классическое тестирование ошибок звука выполняется запуском следующих " +"команд:\n" "\n" "\n" -"Проверить\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" сообщит вам, какой драйвер использует ваша " +"карта по умолчанию\n" "\n" -" система попытается открыть графический экран в выбранном разрешении.\n" -"Если вы сможете увидеть сообщение во время проверки и ответить \"Да\",\n" -"тогда DrakX перейдет к следующему шагу. Если вы не увидите сообщения,\n" -"это значит, что часть определенной автоматически конфигурации была неверна\n" -"и проверка автоматически завершится через 12 секунд, вернув вас в меню.\n" -"Поправьте настройки и проверьте заново, пока вы не получите корректное\n" -"графическое изображение.\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" сообщит вам, какой драйвер\n" +"используется в данный момент\n" "\n" +"- \"/sbin/lsmod\" позволит вам проверить загружен ли модуль (драйвер)\n" "\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" и \"/sbin/chkconfig --list alsa\"\n" +"сообщит вам были сервисы sound и alsa настроены для запуска\n" +"на initlevel 3 или нет\n" "\n" -"Параметры\n" +"- \"aumix -q\" сообщит вам включена громкость звука или нет\n" "\n" -" Здесь вы можете настроить вашу машину на автоматическую загрузку в\n" -"графическом интерфейсе. Очевидно, что вам следует выбрать \"Нет\", если " -"ваша\n" -"машина будет работать в качестве сервера или вам не удалось настроить\n" -"графический режим." +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" сообщит, какая программа использует\n" +"звуковую карту.\n" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Graphic Card\n" -"\n" -" The installer can normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose in this list the card you actually own.\n" +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" +"Printing status:\n" +"%s\n" "\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n" -"best suits your needs." msgstr "" -"Видеокарта\n" -"\n" -"Инсталлятор обычно автоматически определяет и настраивает видеокарту,\n" -"установленную в вашей машине. Если это не так, вы можете выбрать в этом\n" -"списке карту, которая у вас действительно установлена.\n" +"Тестовая страница была отправлена на принтер.\n" +"Может пройти некоторое время, перед тем как принтер заработает.\n" +"Состояние печати:\n" +"%s\n" "\n" -"В случае, когда для вашей карты доступны различные сервера, с 3D ускорением\n" -"и без, вам предложат выбрать какой сервер больше соответствует вашим\n" -"потребностям." -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" -"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" -"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" -"\"Hardware clock set to GMT \", which will let GNU/Linux know that the\n" -"system clock and the hardware clock are in the same timezone. This is\n" -"useful when the machine also hosts another operating system like Windows.\n" -"\n" -"The \"Automatic time synchronization \" option will automatically regulate\n" -"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. For this\n" -"feature to work, you must have a working Internet connection. It is best to\n" -"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n" -"server that can used by other machines on your local network." -msgstr "" -"GNU/Linux управляет временем в GMT (Greenwich Mean Time) и транслирует его\n" -"в локальное согласно выбранного вами часового пояса. Если часы на вашей\n" -"материнской плате установлены в локальное время, вы можете деактивировать\n" -"это, убрав выбор \"Аппаратные часы выставлены по GMT\", что позволит\n" -"GNU/Linux помнить, что системные часы и аппаратные часы принадлежат разным\n" -"часовым поясам. Это полезно в случае, когда на машине размещена другая\n" -"операционная система типа Windows\n" -"\n" -"Опция \"Автоматическая синхронизация времени\" будет автоматически\n" -"подстраивать часы, соединяясь с удаленным сервером в Интернет. Естественно,\n" -"чтобы это работало, вам необходимо соединение с Интернет. Лучше всего\n" -"выбрать ближайший к вам сервер времени. Эта опция устанавливает на вашу\n" -"машину сервер времени, который опционально может использоваться другими\n" -"машинами в вашей локальной сети." +msgid "daily" +msgstr "каждый день" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" -"Review each one carefully and uncheck those which are not always needed at\n" -"boot time.\n" -"\n" -"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" -"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" -"it is safer to leave the default behavior.\n" -"\n" -"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" -"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" -"!!" -msgstr "" -"Этот диалог используется для выбора сервисов, которые будут запускаться\n" -"при загрузке.\n" -"\n" -"DrakX предоставит список всех сервисов, доступных в данной установке.\n" -"Внимательно просмотрите их и снимите флажки с тех, которые не всегда нужны\n" -"во время загрузки.\n" -"\n" -"Вы можете получить короткую справочную информацию о сервисе, выбрав его из\n" -"списка. Однако, если вы не уверены в том, полезен ли этот сервис или нет,\n" -"безопаснее будет оставить предлагаемый по умолчанию вариант.\n" -"\n" -"!! На этом этапе будьте очень аккуратны, если вы планируете использовать\n" -"свою машину в качестве сервера: вы, возможно, не захотите запускать\n" -"ненужные вам сервисы. Пожалуйста, запомните, некоторые сервисы могут быть\n" -"опасны, если они запущены на сервере. Вообще, выбирайте только те сервисы,\n" -"которые вам действительно нужны.\n" -"!!" +msgid "and one unknown printer" +msgstr "и один неизвестный принтер" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "" -"\"Printer\": clicking on the \"Configure\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" -"presented there is similar to the one used during installation." -msgstr "" -"\"Принтер\": по нажатию на кнопку \"Настройка\" откроется мастер\n" -"настройки принтера. Прочитайте соответствующую главу в книге\n" -"``Стартовое руководство пользователя'', чтобы узнать как установить\n" -"новый принтер. Представленный там интерфейс подобен\n" -"используемому в процессе установки." +msgid "Ireland" +msgstr "Ирландия" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format +msgid "kernel version" +msgstr "версия ядра" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Настройка восстановления " + +#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#, c-format +msgid "Is this the correct setting?" +msgstr "Это правильная настройка?" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" "You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" -"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"Next\n" -"->\". Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems.\n" -"If this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box. You may\n" -"also choose not to configure the network, or to do it later, in which case\n" -"clicking the \"Cancel\" button will take you to the next step.\n" +"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" +"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n" +"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" +"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" +"button will take you to the next step.\n" "\n" "When configuring your network, the available connections options are:\n" "traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n" @@ -2741,4640 +2471,4372 @@ msgstr "" "подождать, пока система установится, и использовать описанную там\n" "программу, чтобы настроить свое подключение." -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" -"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" -"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" -"subgroups, or individual packages.\n" -"\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" -"right to let you know the purpose of the package.\n" -"\n" -"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" -"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" -"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" -"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" -"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" -"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" -"security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" -"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes \" will\n" -"install the listed services and they will be started automatically by\n" -"default during boot. !!\n" -"\n" -"The \"Automatic dependencies\" option is used to disable the warning dialog\n" -"which appears whenever the installer automatically selects a package to\n" -"resolve a dependency issue. Some packages have relationships between each\n" -"other such that installation of a package requires that some other program\n" -"is already installed. The installer can determine which packages are\n" -"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" -"\n" -"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" -"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" -"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" -"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" -"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" -"create such a floppy." -msgstr "" -"Если вы сообщили инсталлятору, что вы собираетесь отдельно выбрать пакеты,\n" -"вам будет представлено дерево, содержащее все пакеты, классифицированные по\n" -"группам и подгруппам. Просматривая дерево, вы можете выбирать целые группы,\n" -"подгруппы или отдельные пакеты.\n" -"\n" -"Всякий раз, когда вы выбираете в дереве пакет, справа появляется описание.\n" -"\n" -"!! Если был выбран пакет сервера, намеренно или потому, что он был частью\n" -"всей группы, вам потребуется подтвердить, что вы действительно хотите\n" -"использовать эти устанавливаемые серверы. В Mandrake Linux все\n" -"устанавливаемые серверы по умолчанию запускаются во время загрузки. Даже\n" -"если они безопасны и не содержат известных на время включения в дистрибутив\n" -"проблем, может случиться, что будут обнаружены дыры в безопасности после\n" -"выпуска финальной версии Mandrake Linux. Если вы не знаете, для чего\n" -"предназначен тот или иной сервис, или зачем он устанавливается, тогда жмите\n" -"\"Нет\". Щелкнув на \"Да\", вы установите перечисленные сервисы и они по\n" -"умолчанию будут запускаться автоматически. !!\n" -"\n" -"Опция \"Автоматические зависимости\" запрещает показ диалога " -"предупреждения,\n" -"который появляется при автоматическом выборе пакетов инсталлятором.\n" -"Некоторые пакеты имеют взаимосвязь друг с другом, поэтому инсталлятору " -"может\n" -"потребоваться установить некоторые другие программы. Инсталлятор сам " -"определит\n" -"какие пакеты нужны для удовлетворения зависимостей, чтобы успешно выполнить\n" -"установку.\n" -"\n" -"Маленький значок дискеты в конце списка позволит загрузить список пакетов,\n" -"выбранных во время предыдущей установки. После нажатия на этот значок,\n" -"вас попросят вставить дискету, созданную ранее в конце другой установки.\n" -"Смотрите вторую подсказку к последнему этапу о том, как создать такую\n" -"дискету." - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" -"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" -"similar applications.\n" -"\n" -"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n" -"can think of these installation classes as containers for various packages.\n" -"You can mix and match applications from the various containers, so a\n" -"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" -"``Development'' container installed.\n" -"\n" -" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n" -"select one or more of the applications that are in the workstation\n" -"container.\n" -"\n" -" * \"Development\": if plan on using your machine for programming, choose\n" -"the appropriate packages from the container.\n" -"\n" -" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, select which of\n" -"the more common services you wish to install on your machine.\n" -"\n" -" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n" -"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n" -"graphical interface available.\n" -"\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" -"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" -"different options for a minimal installation:\n" -"\n" -" * \"With X\": install the minimum number of packages possible to have a\n" -"working graphical desktop.\n" -"\n" -" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n" -"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n" -"setting up a server.\n" -"\n" -" * \"Truly minimal install\": will install the absolute minimum number of\n" -"packages necessary to get a working Linux system. With this installation\n" -"you will only have a command line interface. The total size of this\n" -"installation is 65 megabytes.\n" -"\n" -"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n" -"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n" -"total control over what will be installed.\n" -"\n" -"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n" -"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" -"updating an existing system." -msgstr "" -"Теперь настало время определить, какие программы вы хотите установить на\n" -"вашу систему. С Mandrake Linux поставляются тысячи пакетов и для упрощения\n" -"выбора они разбиты на группы.\n" -"\n" -"Пакеты сортированы по группам, которые соответствуют специфике " -"использования\n" -"вашей машины. В Mandrake Linux имеется четыре предопределенных варианта\n" -"установки. Вы можете рассматривать эти варианты установки как наборы\n" -"различных пакетов. Вы можете объединять приложения из различных наборов,\n" -"например к варианту установки ``Рабочая станция'' могут быть добавлены\n" -"приложения из набора ``Разработка''.\n" -"\n" -" * \"Рабочая станция\": если вы собираетесь использовать машину как рабочую\n" -"станцию, выберите одну или несколько соответствующих групп из набора " -"рабочей\n" -"станции.\n" -"\n" -" * \"Разработка\": если вы собираетесь заняться программированием, выберите\n" -"соответствующие пакеты из набора.\n" -"\n" -" * \"Сервер\": если ваша машина будет работать сервером, выберите какие\n" -"сервисы установить на нее.\n" -"\n" -" * \"Графическая среда\": здесь вам нужно выбрать предпочитаемую\n" -"графическую среду. Хотя бы одна из них должна быть выбрана, если вы хотите\n" -"работать в графическом интерфейсе.\n" -"\n" -"При наведении курсора мыши на имя группы будет показываться короткое\n" -"пояснение о данной группе. Если вы не выберете ни одной группы в процессе\n" -"выполнения обычной инсталляции (в противоположность upgrade), появится\n" -"диалог с различными опциями для минимальной инсталляции:\n" -"\n" -" * \"Вместе с Х\": инсталлировать минимальный набор пакетов, необходимых\n" -"для работы графического рабочего стола.\n" -"\n" -" * \"С основной документацией\": установить основную систему плюс базовые\n" -"утилиты и документацию к ним. Эта инсталляция подходит для установки\n" -"сервера.\n" -"\n" -" * \"Действительно минимальная установка\": будет установлен самый\n" -"необходимый минимум пакетов для работы Linux системы. В это варианте в\n" -"сможете работать только в режиме командной строки. Общий размер этой \n" -"установки занимает 65 мегабайт.\n" -"\n" -"Вы можете отметить пункт \"Выбор отдельных пакетов\", который очень полезен\n" -"если вы хорошо знаете предлагаемые пакеты или если вы хотите иметь полный\n" -"контроль над тем, что будет устанавливаться.\n" -"Если вы начали инсталляцию в режиме \"Upgrade\", вы можете убрать выбор\n" -"всех групп, чтобы предотвратить инсталляцию какого-либо нового пакета. Это\n" -"полезно в случае восстановления или обновления существующей системы." - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n" -"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n" -"the current CD and ask you to insert the correct CD as required." -msgstr "" -"Дистрибутив Mandrake Linux поставляется на нескольких компакт-дисках.\n" -"DrakX сам определит, если выбранный пакет находится на другом\n" -"компакт-диске, извлечет текущий диск и попросит вас вставить требуемый." - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Here are Listed the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" -"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" -"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" -"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" -"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" -"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc." -msgstr "" -"Здесь перечислены существующие разделы Linux, которые обнаружены на\n" -"вашем жестком диске. Вы можете оставить изменения, произведенные мастером,\n" -"они подходят для наиболее общих установок. Если вы производите какие-либо\n" -"изменения, вам по крайней мере понадобится указать корневой раздел (\"/\").\n" -"Не выбирайте слишком маленький раздел, иначе вы не сможете установить\n" -"достаточное количество программного обеспечения. Если вы захотите хранить\n" -"свои данные на отдельном разделе, вам также потребуется создать раздел\n" -"\"/home\" (это возможно лишь в том случае, если у вас есть более одного\n" -"раздела Linux).\n" -"\n" -"Каждый раздел заносится в список в следующем виде: \"Название\",\n" -"\"Емкость\".\n" -"\n" -"\"Название\" является составным: \"тип жесткого диска\", \"номер жесткого\n" -"диска\", \"номер раздела\" (например, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Тип жесткого диска\" - \"hd\", если ваш жесткий диск является IDE-диском\n" -"и \"sd\", если это SCSI-диск.\n" -"\n" -"\"Номером жесткого диска\" всегда является буква, следующая за \"hd\"\n" -"или \"sd\".\n" -"Для IDE-дисков:\n" -"\n" -" * \"a\" означает \"master диск на первичном IDE-контроллере\",\n" -"\n" -" * \"b\" означает \"slave диск на первичном IDE-контроллере\",\n" -"\n" -" * \"c\" означает \"master диск на вторичном IDE-контроллере\",\n" -"\n" -" * \"d\" означает \"slave диск на вторичном IDE-контроллере\".\n" -"\n" -"Для SCSI-дисков, \"a\" означает \"первый снизу SCSI ID\", \"b\" означает\n" -"\"второй снизу SCSI ID\", и т.д." - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user can have their own\n" -"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" -"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", which is the\n" -"system administrator, the users you add at this point will not be\n" -"authorized to change anything except their own files and their own\n" -"configuration, protecting the system from unintentional or malicious\n" -"changes that impact the system as a whole. You will have to create at least\n" -"one regular user for yourself -- this is the account which you should use\n" -"for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as \"root\"\n" -"to do anything and everything, it may also be very dangerous! A mistake\n" -"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n" -"mistake as a regular user, the worst that will happen is that you will lose\n" -"some information, but not affect the entire system.\n" -"\n" -"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" -"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" -"you typed in and copy it to the \"User name\" field, which is the name this\n" -"user will enter to log onto the system. If you like, you may override the\n" -"default and change the username. The next step is to enter a password. From\n" -"a security point of view, a non-privileged (regular) user password is not\n" -"as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect it by\n" -"making it blank or too simple: after all, your files could be the ones at\n" -"risk.\n" -"\n" -"Once you click on \"Accept user\", you can add other users. Add a user for\n" -"each one of your friends: your father or your sister, for example. Click\n" -"\"Next ->\" when you have finished adding users.\n" -"\n" -"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n" -"for that user (bash by default).\n" -"\n" -"When you are finished adding all users, you will be asked to choose a user\n" -"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n" -"you are interested in that feature (and do not care much about local\n" -"security), choose the desired user and window manager, then click \"Next\n" -"->\". If you are not interested in this feature, uncheck the \"Do you want\n" -"to use this feature?\" box." -msgstr "" -"GNU/Linux является многопользовательской системой, а это означает, что\n" -"каждый пользователь может иметь свои собственные настройки, свои\n" -"собственные файлы и так далее. Вы можете прочитать ``Стартовое руководство\n" -"пользователя'', чтобы узнать больше. Но в отличие от \"root'а\", который\n" -"является администратором, пользователи, которых вы здесь добавите, не будут\n" -"иметь права изменять что-либо, кроме их собственных файлов и их собственной\n" -"конфигурации. Вы должны будете создать по крайней мере одного постоянного\n" -"пользователя для самого себя. Эта учетная запись предназначена для того,\n" -"чтобы вы входили в систему для повседневного использования. Несмотря на то,\n" -"что очень удобно каждый день входить в систему под \"root'ом\", это может\n" -"быть очень опасно! Простейшая ошибка может привести к тому, что система\n" -"больше не заработает. А если вы совершите серьезную ошибку под обычным\n" -"пользователем, то, возможно, что вы только потеряете часть информации, а не\n" -"всю систему.\n" -"Сначала, вы должны ввести настоящее имя. Это, конечно, необязательно, -\n" -"так на самом деле вы можете ввести все что угодно. Затем DrakX возьмет\n" -"первое слово, введенное вами в форму, и скопирует его в поле \"Имя\n" -"пользователя\". Это имя, которое данный отдельно взятый пользователь будет\n" -"использовать для входа в систему. Вы можете изменить его. Далее вы должны\n" -"ввести пароль. Пароль непривилегированного (обычного) пользователя не\n" -"настолько важен как пароль \"root'а\" с точки зрения безопасности, однако\n" -"это не повод, чтобы пренебрегать им: как-никак, вы рискуете своими файлами.\n" -"\n" -"Если вы щелкните на \"Принять пользователя\", тогда вы сможете добавить их\n" -"столько, сколько вам нужно. Добавьте пользователя для каждого из своих\n" -"друзей: своего отца или сестры, например. Когда вы закончите добавление\n" -"всех нужных вам пользователей, выберите \"Далее ->\".\n" -"\n" -"Щелкнув по кнопке \"Дополнительно\", вы сможете изменить \"shell\"\n" -"по умолчанию для этого пользователя(по умолчанию это bash).\n" -"\n" -"После того, как все пользователи будут добавлены, вам предложат выбрать\n" -"пользователя, под которым можно будет автоматически входить в систему\n" -"после загрузки. Если вас интересует эта возможность (и вас не заботит\n" -"локальная безопасность), выберите выберите необходимого пользователя и\n" -"оконный менеджер, затем нажмите \"Далее ->\". Если вам не нужна эта\n" -"возможность, снимите галочку с пункта \"Хотите использовать эту\n" -"возможность?\"." - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" -"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" -"terms in it, check the \"Accept\" box. If not, simply turn off your\n" -"computer." -msgstr "" -"Прежде чем продолжить, вы должны внимательно прочитать условия лицензии.\n" -"Лицензия распространяется на весь дистрибутив Mandrake Linux. Если вы\n" -"согласны со всеми условиями лицензии, отметьте пункт \"Принять\".\n" -"Если нет - просто выключите свой компьютер" - -#: ../../install2.pm:1 -#, c-format -msgid "You must also format %s" -msgstr "Вы также должны отформатировать %s" - -#: ../../install2.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " -"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " -"Installation medium (please create a newer boot floppy)" -msgstr "" -"Невозможно получить доступ к модулям ядра, соответствующим вашему ядру\n" -"(отсутствует файл %s), обычно это означает, что ваша загрузочная дискета\n" -"не синхронизирована с установочным накопителем (пожалуйста, создайте более\n" -"новую загрузочную дискету)" - -#: ../../install_any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"Произошла ошибка - не были найдены верные устройства для создания новых " -"файловых систем. Пожалуйста, проверьте свое аппаратное обеспечение для " -"выяснения вероятной причины." - -#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Ошибка при чтении файла %s" - -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" -msgstr "" -"Чтобы использовать этот сохраненный выбор пакетов, загрузите установку с " -"параметром ``linux defcfg=floppy''" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Мастер настройки" -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "Эта дискета не отформатирована под FAT" +msgid "Autoprobe" +msgstr "Автоматическое исследование" -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Вставьте отформатированную под FAT дискету в дисковод %s" +msgid "Backup system files..." +msgstr "Резервируются системные файлы..." #: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Невозможно использовать широковещание без домена NIS" -#: ../../install_any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to remove these packages?\n" -msgstr "" -"Следующие пакеты будут удалены, чтобы обеспечить возможность обновления\n" -"вашей системы: %s\n" -"\n" -"\n" -"Вы действительно хотите удалить эти пакеты?\n" - -#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "No" -msgstr "Нет" +msgid "Removing printer \"%s\"..." +msgstr "Удаляется принтер \"%s\"..." -#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Yes" -msgstr "Да" +msgid "drakfloppy" +msgstr "drakfloppy" -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" -"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" -"to upgrade as soon as possible.\n" +"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" "\n" +"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" "\n" -"Do you really want to install these servers?\n" msgstr "" -"Вы выбрали следующие серверы: %s\n" -"\n" -"\n" -"Эти серверы по умолчанию включены. У них отсутствуют какие-либо известные\n" -"проблемы с безопасностью, но некоторые еще могли быть не найдены. В этом\n" -"случае вы обязательно должны обновить их и как можно скорее.\n" +"Пожалуйста, укажите место, где находится файл auto_install.cfg.\n" "\n" +"Оставьте его пустым, если вы не хотите настраивать режим автоматической " +"установки.\n" "\n" -"Вы действительно хотите установить эти серверы?\n" - -#: ../../install_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "System configuration" -msgstr "Настройка системы" -#: ../../install_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "System installation" -msgstr "Установка системы" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Опускается сеть" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "Уровень информации, который может быть получен через инструкцию cpuid" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Поднимается сеть" +msgid "Peru" +msgstr "Перу" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Разметка на разделы завершилась неудачно: %s" +msgid " on device: %s" +msgstr " на устройство : %s" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "Мастер Разметки диска DrakX нашел следующие решения:" +msgid "Remove Windows(TM)" +msgstr "Удалить Windows(TM)" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "Вообще не могу найти места для установки" +msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." +msgstr "Запускает сервер шрифтов X (это обязательно для запуска XFree)." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." msgstr "" -"Теперь вы можете разметить %s.\n" -"После завершения не забудьте сохранить при помощи `w'" +"Большинство этих значений было извлечено\n" +"из вашей работающей системы.\n" +"Вы можете изменить их на нужные." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Use fdisk" -msgstr "Используйте fdisk" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Выберите файл шрифта или каталог и нажмите 'Добавить'" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Ручная разметка диска" +msgid "Madagascar" +msgstr "Мадагаскар" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "ВСЕ существующие разделы и данные на них будут потеряны на диске %s" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "" -"У вас есть более одного жесткого диска. На какой из них вы хотите установить " -"Linux?" +msgid "Cron not available yet as non-root" +msgstr "Cron больше не доступен без прав root'a" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Очистить весь диск" +msgid "System" +msgstr "Система" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Удалить Windows(TM)" +msgid "Do you want to use this feature?" +msgstr "Хотите использовать эту возможность?" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "Отсутствует раздел FAT для изменения размера (или не хватает места)" +msgid "Arabic" +msgstr "Арабская" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +"\n" +"- Options:\n" msgstr "" -"Для гарантии целостности данных после изменения размера \n" -"раздела(ов), проверка файловой системы будет запущена при\n" -"следующей загрузке в Windows(TM)" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "Изменение размера FAT завершилось неудачно: %s" +"\n" +"- Опции:\n" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Изменяется размер раздела Windows" +msgid "Password required" +msgstr "Требуется пароль" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Resizing" -msgstr "Изменение размера" +msgid "%d minutes" +msgstr "%d минут" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "раздел %s" +msgid "Graphics card: %s" +msgstr "Видеокарта: %s" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Какой объем вы хотите оставить для Windows" +msgid "WebDAV transfer failed!" +msgstr "Передача WebDAV завершилась неудачей!" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n" -"this operation is dangerous. If you have not already done\n" -"so, you should first exit the installation, run scandisk\n" -"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!\n" -"\n" -"Сейчас DrakX изменит размер вашего раздела Windows. Будьте\n" -"осторожны: эта операция опасна. Вы должны сначала выйти из\n" -"процесса установки, запустить scandisk под Windows\n" -"(и по желанию выполнить дефрагментацию), если вы до сих пор\n" -"не сделали этого, а затем перезапустить установку. Вы также\n" -"сделать резервную копию данных.\n" -"Если уверены, нажмите \"ОК\"." +msgid "XFree configuration" +msgstr "Настройка XFree" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " -"installation." -msgstr "" -"Ваш раздел Windows слишком фрагментирован. Пожалуйста, перезагрузите свой " -"компьютер под Windows, запустите утилиту ``defrag'', а затем повторно " -"запустите установку Mandrake Linux." +msgid "Choose action" +msgstr "Выберите действие" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Вычисляется размер раздела Windows" +msgid "French Polynesia" +msgstr "Французская Полинезия" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" +"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" +"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" +"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" +"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" +"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" +"a PS/2, serial or USB interface.\n" +"\n" +"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" +"from the list provided.\n" +"\n" +"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" +"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" +"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" +"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" +"go back to the list of choices.\n" +"\n" +"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" +"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" +"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" +"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" +"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n" +"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" +"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" +"mouse." msgstr "" -"Программа изменения размера FAT не может обработать ваш раздел, \n" -"произошла следующая ошибка: %s" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Размер какого из разделов вы хотите изменить?" +"Обычно у DrakX не возникает проблем с определением количества кнопок\n" +"вашей мыши. Если все-таки это не получается, тогда он рассматривает вашу\n" +"мышь как двух-кнопочную и настроит эмуляцию трех кнопок. Третья кнопка\n" +"двухкнопочной мыши может быть ``нажата'' одновременным нажатием на левую\n" +"и правую кнопку. DrakX автоматически узнает какой интерфейс использует\n" +"ваша мышь:PS/2, serial или USB\n" +"\n" +"Если по каким-либо причинам вы желаете указать другой тип мыши, выберите \n" +"нужную из предоставленного списка.\n" +"\n" +"Если вы выбираете другую мышь, отличную от выбранной по умолчанию, появится\n" +"тестовый экран. Понажимайте кнопки и покрутите колесико для проверки\n" +"правильности настроек и того, что мышь работает корректно. Если мышь ведет\n" +"себя неверно, нажмите пробел или клавишу [Return] чтобы отменить\n" +"тестирование и вернуться к списку мышей\n" +"\n" +"Мыши с колесиками иногда автоматически не определяются. В этом случае вам\n" +"прийдется выбрать свою мышь из списка. Проверьте, что вы правильно выбрали\n" +"порт подключения мыши. Когда быдет выбрана мышь и нажата кнопка\n" +" \"Далее ->\", появится картинка с изображением мыши. Покрутите колесико\n" +"мыши для проверки того, что все работает правильно. Как только вы увидите,\n" +"что колесико на экране движется синхронно с движениями настоящего колесика,\n" +"проверьте работу кнопок и движение курсора, который должен двигаться по\n" +"экрану соответственно вашим перемещениям мыши." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Использовать свободное место на разделе Windows" +msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." +msgstr "Поддержка win-принтеров OKI 4w и совместимых." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" msgstr "" -"Отсутствует раздел FAT для использования в качестве loopback (или не хватает " -"места)" +"Запустить звуковую систему ALSA (Расширенная звуковая архитектура Linux)" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) +#. -PO: the second is the vendor+model name +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Размер раздела swap в MB: " +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "Устанавливается драйвер для %s карты %s" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Размер корневого раздела в MB: " +msgid "" +"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " +"the default printer under the new printing system %s?" +msgstr "" +"Вы перенесли свой принтер, ранее использовавшийся по умолчанию (\"%s\"). " +"Должен ли он использоваться по умолчанию в новой системе печати %s?" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Выберите размеры" +msgid "Enable Server" +msgstr "Включить сервер" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Какой раздел вы хотите использовать для Linux4Win?" +msgid "Ukrainian" +msgstr "Украинская" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Использовать раздел Windows для loopback" +msgid "" +"The network access was not running and could not be started. Please check " +"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " +"printer again." +msgstr "" +"Доступ к сети не выполнялся и не может быть запущен. Пожалуйста, проверьте " +"свою конфигурацию и оборудование. Затем снова попытайтесь настроить свой " +"удаленный принтер." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Нет существующих для использования разделов" +msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" +msgstr "Пожалуйста, вставьте загрузочную дискету в дисковод %s" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Use existing partitions" -msgstr "Использовать существующие разделы" +msgid "Local network(s)" +msgstr "Локальная сеть" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Недостаточно свободного места для размещения новых разделов" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove Windows" +msgstr "Удалить Windows(TM)" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Use free space" -msgstr "Использовать свободное место" +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " +"applications menu." +msgstr "" +"Ваш %s был настроен.\n" +"Теперь вы можете сканировать документы при помощи \"XSane\" из меню " +"приложений Мультимедиа/Графика." -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "У вас должен быть раздел FAT, примонтированный на /boot/efi" +msgid "Firewire controllers" +msgstr "Контроллеры Firewire" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You don't have a swap partition.\n" +"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" +"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" "\n" -"Continue anyway?" +"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" +"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" +"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" +"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" +"changes.\n" +"\n" +"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" +"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" +"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" +"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" +"operating systems!" msgstr "" -"У вас нет раздела swap\n" +"После того, как вы настроите главные параметры начального загрузчика, будет\n" +"показан список вариантов загрузки, доступных при загрузке.\n" "\n" -"Желаете продолжить?" +"Если на вашей машине установлены другие операционные системы, они будут\n" +"автоматически добавлены в меню загрузки. Вы можете более тонко настроить\n" +"существующие параметры, нажав \"Добавить\" для создания нового пункта;\n" +"выбрав пункт и нажав \"Изменить\" или \"Удалить\" чтобы изменить или\n" +"удалить его. \"OK\" подтверждает ваши изменения.\n" +"\n" +"Вы также можете захотеть не предоставлять доступ к остальным операционным\n" +"системам тому, кто доберется до консоли и перезагрузит машину. В этом\n" +"случае вы можете удалить соответствующие пункты, но тогда вам понадобится\n" +"загрузочная дискета для того, чтобы загрузить эти операционные системы!" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"У вас должен быть корневой раздел.\n" -"Для этого создайте раздел (или выберите уже существующий).\n" -"Затем выберите действие ``Точка монтирования'' и установите ее в `/'" +msgid "System mode" +msgstr "Системный режим" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" +"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " +"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " +"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " +"name and password." msgstr "" -"Некоторым устройствам на вашем компьютере для нормальной работы требуются\n" -"``родные'' драйверы.\n" -"Вы можете найти различную информацию о них на: %s" +"Чтобы печатать на принтере NetWare, вам необходимо указать имя сервера " +"печати NetWare (Запомните! Оно может отличаться от имени хоста TCP/IP!), а " +"также имя очереди заданий на печать для принтера, к которому вы хотите иметь " +"доступ, и любое приемлемое имя пользователя и пароль." -#: ../../install_messages.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " -"Linux,\n" -"consult the Errata available from:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." -msgstr "" -"Поздравляем, установка завершена.\n" -"Извлеките загрузочный диск и нажмите Enter для перезагрузки.\n" -"\n" -"\n" -"За информацией о фиксах, доступных для этой версии Mandrake Linux,\n" -"обращайтесь к Списку ошибок , доступном на:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" -"Информация о настройке вашей системы доступна в главе Post Install\n" -"Официального Руководства Пользователя Mandrake Linux." +msgid "Netmask:" +msgstr "Сетевая маска:" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" -msgstr " http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" +msgid "Append" +msgstr "Дополнение" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" +msgstr "" +"Обновить список принтеров (отобразить все доступные удаленные принтеры CUPS)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" +"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " +"made sure that\n" "\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" +"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" "\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" +"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" "\n" +"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " +"as the server name.\n" "\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" +"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " +"but then you have to take care of these points." msgstr "" +"Когда эта опция включена, при каждой загрузке CUPS он автоматически " +"проверяет, что\n" +"- если установлен LPD/LPRng, то /etc/printcap не будет перезаписан CUPS\n" "\n" -"Предупреждение\n" -"Пожалуйста, внимательно прочтите условия, приведенные ниже. Если вы\n" -"не согласны с какой-либо частью, вам не разрешается устанавливать \n" -"следующий накопитель CD. Нажмите 'Отказаться' для продолжения установки\n" -"без этого накопителя.\n" -"\n" +"- если отсутствует /etc/cups/cupsd.conf, он будет создан\n" "\n" -"Некоторые компоненты, имеющиеся на следующем CD, не ограничиваются\n" -"Лицензией GPL или подобными соглашениями. Каждый такой компонент\n" -"ограничен условиями его собственного лицензионного соглашения. \n" -"Пожалуйста, внимательно прочтите и соблюдайте правила таких особых\n" -"лицензионных соглашений перед использованием или дальнейшем\n" -"распространением оговоренных компонентов. \n" -"Такие лицензионные соглашения в основном будут предупреждать передачу,\n" -"копирование (за исключением создания резервных копий), дальнейшее\n" -"распространение, обратную разработку, дизассемблирование, декомпиляцию\n" -"или изменение компонента.\n" -"Любое нарушение соглашения немедленно аннулирует ваши права по\n" -"указанному лицензионному соглашению. Пока определенное лицензионное\n" -"соглашение не обеспечит вас такими правами, вы, обычно, не можете\n" -"устанавливать программы более, чем на одну систему, или применять их\n" -"для сетевого использования. Если сомневаетесь, пожалуйста, свяжитесь\n" -"непосредственно с распространителем или редактором компонента. \n" -"Передача третьим лицам или копирование таких компонентов, включая\n" -"документацию, зачастую запрещено.\n" +"- когда информация о принтере сообщается по сети, она не содержит \"localhost" +"\" в качестве имени сервера.\n" "\n" -"Все права на компоненты следующего накопителя CD принадлежат их\n" -"непосредственным авторам и защищены законами об интеллектуальной\n" -"собственности и авторских правах применительно к программному\n" -"обеспечению.\n" +"Если некоторые из этих проверок создали вам проблему, отключите эту опцию, " +"но тогда вы должны сами позаботиться об этих пунктах." -#: ../../install_messages.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandrake " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurence of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" +"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant " +"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and " +"limited API.\n" +"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" "\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " +"which\n" +"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" "\n" -"5. Governing Laws \n" +"It also provides a much higher API than OSS.\n" "\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" +"To use alsa, one can either use:\n" +"- the old compatibility OSS api\n" +"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " +"the ALSA library.\n" msgstr "" -"Введение\n" -"\n" -"Операционная система и различные компоненты, доступные на дистрибутиве\n" -"Mandrake Linux далее будут называться \"Программными Продуктами\".\n" -"Программные Продукты включают, но не ограничиваются, набор программ, \n" -"методы, правила и документацию, связанную с операционной системой\n" -"и различными компонентами дистрибутива Mandrake Linux.\n" -"\n" -"\n" -"1. Лицензионное соглашение\n" -"\n" -"Пожалуйста, внимательно прочтите этот документ. Этот документ является\n" -"лицензионным соглашением, заключаемым между вами и MandrakeSoft S.A.,\n" -"применяемым к Программным Продуктам. Устанавливая, размножая или\n" -"используя Программные Продукты с любой целью, вы тем самым всецело\n" -"принимаете и полностью соглашаетесь с условиями и положениями этой\n" -"Лицензии. Если вы не согласны с какой-либо частью этой Лицензии, вам\n" -"не разрешается устанавливать, размножать или использовать Программные\n" -"Продукты.\n" -"Любые попытки использовать, размножать или использовать Программные\n" -"Продукты с целью, противоречащие условиям этой Лицензии, аннулируют и\n" -"освобождают вас от всех прав, предоставляемых этой Лицензией.\n" -"При окончании действия Лицензии вы должны немедленно удалить все копии\n" -"Программных Продуктов.\n" -"\n" -"\n" -"2. Ограниченные гарантийные обязательства\n" -"\n" -"Программные Продукты и прилагаемая документация предоставляются \"как есть\"," -"безо всякой гарантии в пределах, дозволенных законом.\n" -"MandrakeSoft S.A. ни при каких условиях и в пределах, дозволенных\n" -"законом, несет ответственность за любой какой бы то ни было определенный,\n" -"случайный, прямой или косвенный ущерб (включая неограниченный ущерб от\n" -"крушения бизнеса, перерывов в коммерческой деятельности, финансовых " -"убытков,\n" -"судебных издержек и штрафов, являющихся результатом судебных " -"разбирательств,\n" -"или любых других косвенных потерь), являющийся результатом использования\n" -"Программных Продуктов, даже, если MandrakeSoft S.A. было известно\n" -"о возможности или случаях такого ущерба.\n" -"\n" -"ОГРАНИЧЕННАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, СВЯЗАННАЯ С ВЛАДЕНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ " -"ЗАПРЕЩЕННОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ\n" -"\n" -"В пределах, дозволенных законом, MandrakeSoft S.A. или ее распространители\n" -"ни при каких условиях несут ответственность за любой, какой бы то ни было\n" -"определенный, случайный, прямой или косвенный ущерб (включая неограниченный\n" -"ущерб от крушения бизнеса, перерывов в коммерческой деятельности, " -"финансовых\n" -"убытков, судебных издержек и штрафов, являющихся результатом судебных\n" -"разбирательств, или любых других косвенных потерь), являющихся результатом\n" -"владения и использования компонентов программного обеспечения,\n" -"или являющихся результатом скачивания компонентов программного обеспечения\n" -"с одного из сайтов Mandrake Linux, запрещенных или ограниченных в некоторых\n" -"странах местными законами.\n" -"Ограниченная ответственность применяется, но не ограничивается,\n" -"к компонентам сильной криптографии, включаемых в Программные Продукты.\n" -"\n" -"\n" -"3. Лицензия GPL и связанные лицензии\n" -"\n" -"Программные Продукты состоят из компонентов, созданных различными людьми\n" -"или организациями. Большинство этих компонентов находятся под действием\n" -"условий и положений GNU General Public Licence, далее называемой \"GPL\",\n" -"или похожих лицензий. Большинство этих лицензий позволяют вам использовать,\n" -"размножать, адаптировать или распространять далее компоненты, на которые\n" -"они распространяются. Пожалуйста, внимательно читайте условия и положения\n" -"лицензионного соглашения для каждого из компонент перед использованием\n" -"любого компонента. Любые вопросы по лицензии компонента должны быть\n" -"адресованы автору компонента, а не MandrakeSoft'у\n" -"Программы, разработанные MandrakeSoft S.A., находятся под действием " -"лицензии\n" -"GPL. Документация, написанная MandrakeSoft S.A., находится под действием\n" -"особой лицензии. Пожалуйста, обратитесь к документации за дополнительной\n" -"информацией.\n" -"\n" -"4. Права на интеллектуальную собственность\n" -"\n" -"Все права на компоненты Программных Продуктов принадлежат их " -"соответствующим\n" -"авторам и защищены законами об интеллектуальной собственности и авторском\n" -"праве, применительно к программному обеспечению.\n" -"MandrakeSoft S.A. сохраняет за собой право изменять или адаптировать\n" -"Программные Продукты, как целиком, так и по частям, любым способом и для\n" -"любых целей.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" и соответствующие логотипы являются " -"торговыми марками MandrakeSoft S.A.\n" +"OSS (Открытая звуковая система) была первой звуковой API. Она является " +"звуковой API, не зависящей от ОС (доступна на большинстве UNIX-системах), но " +"она все-таки очень простая и ограниченная API.\n" +"Куда уж больше, все драйверы OSS и так заново открывают колесо.\n" "\n" +"ALSA (Расширенная звуковая архитектура Linux) представляет собой модульную " +"архитектуру, которая поддерживает довольно широкий диапазон ISA, USB и PCI-" +"карт.\n" "\n" -"5. Основные законы\n" +"Она также предоставляет значительно большую API, чем OSS.\n" "\n" -"Если какая-либо часть этого соглашения является недействительной,\n" -"противозаконной или противоречащей действующему законодательству, эта\n" -"часть исключается из этого контракта. Вы остаетесь ограниченными\n" -"другими пригодными разделами соглашения.\n" -"Условия и положения этой Лицензии находятся под действием французского\n" -"законодательства.\n" -"Все разногласия по поводу условий и положений этой лицензии, скорее всего, " -"будут оспариваться в суде. В последнюю очередь оспаривание вопроса будет " -"передано в соответствующий Законодательный Суд Парижа - Франция.По любым " -"вопросам, касающимся этого документа, пожалуйста, свяжитесь\n" -"с MandrakeSoft S.A.\n" - -#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Осуществляется переход на этап `%s'\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "Справка" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "not configured" -msgstr "не настроен" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Configure" -msgstr "Настройка" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Все равно продолжить?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Произошла ошибка при установке пакетов:" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Произошла ошибка при получении пакетов:" +"Для поддержки alsa можно использовать:\n" +"- старую api, совместимую с OSS\n" +"- новую api ALSA, предоставляющую много расширенных возможностей, но " +"требующую библиотеку ALSA.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" +"The auto install can be fully automated if wanted,\n" +"in that case it will take over the hard drive!!\n" +"(this is meant for installing on another box).\n" "\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." +"You may prefer to replay the installation.\n" msgstr "" -"Смените компакт-диск!\n" +"При желании автоматическая установка может быть\n" +"полностью автоматизирована, в этом случае она\n" +"полностью скопирует жесткий диск!!\n" +"(предназначается для установки на другой компьютер).\n" "\n" -"Пожалуйста, вставьте компакт-диск под названием \"%s\" в свой привод, а " -"затем и нажмите \"ОК\".\n" -"Если у вас его нет, нажмите \"Отмена\", чтобы отказаться от установки с " -"этого компакт-диска." - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Refuse" -msgstr "Отказаться" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Accept" -msgstr "Принять" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Устанавливается пакет %s" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d пакетов" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "No details" -msgstr "Подробности отсутствуют" +"Вы можете предпочесть повторить установку.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Details" -msgstr "Подробности" +msgid "Network printer \"%s\", port %s" +msgstr "Сетевой принтер \"%s\", порт %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Пожалуйста, подождите, подготавливается установка..." +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "" +"Пожалуйста, выберите сетевой адаптер, который будет подключен к вашей " +"локальной сети." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Time remaining " -msgstr "Оставшееся время " +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "ОК, чтобы восстановить другие файлы." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Приблизительная оценка" +msgid "Please choose your keyboard layout." +msgstr "Пожалуйста, выберите раскладку вашей клавиатуры." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Installing" -msgstr "Устанавливается" +msgid "Printer Device URI" +msgstr "URI устройства печати" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Выберите пакеты, которые вы хотите установить" +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Отсутствует носитель для стирания!" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Minimal install" -msgstr "Минимальная установка" +msgid "Terminal-based" +msgstr "На базе терминала" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Updating package selection" -msgstr "Обновляется выбор пакетов" +msgid "Installing a printing system in the %s security level" +msgstr "Установка системы печати с %s-м уровнем безопасности" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Load/Save on floppy" -msgstr "Загрузить/Сохранить на дискете" +msgid "The user name is too long" +msgstr "Имя пользователя слишком длинное" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Назад" +msgid "Other OS (windows...)" +msgstr "Другая ОС (windows...)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Install" -msgstr "Установить" +msgid "WebDAV remote site already in sync!" +msgstr "Удаленный сайт WebDAV уже синхронизируется!" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "Показывать автоматически выбранные пакеты" +msgid "Reading printer database..." +msgstr "Читается база данных принтеров..." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Вы не можете отменить выбор этого пакета. Он должен быть обновлен" +msgid "Generate auto install floppy" +msgstr "Создать дискету автоматической установки" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"This package must be upgraded.\n" -"Are you sure you want to deselect it?" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" msgstr "" -"Этот пакет должен быть обновлен.\n" -"Вы уверены, что хотите отменить его выбор?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "Вы не можете отменить выбор этого пакета. Он уже установлен" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Это обязательный пакет, его выбор не может быть отменен" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "Вы не можете выбрать/отменить_выбор этого пакета" +"\t\t имя пользователя: %s\n" +"\t\t в каталог: %s \n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Следующие пакеты будут удалены " +msgid "Somalia" +msgstr "Сомали" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Следующие пакеты будут установлены " +msgid "No open source driver" +msgstr "Нет драйвера с открытым исходным кодом" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" +"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " +"security features are at their maximum." msgstr "" -"Вы не можете выбрать этот пакет, т.к. для его установки не хватает места" +"Этот уровень похож на предыдущий, но система полностью закрыта и параметры " +"безопасности установлены в их максимальные значения." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Importance: %s\n" -msgstr "Важность: %s\n" +msgid "Nicaragua" +msgstr "Никарагуа" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Размер: %d KB\n" +msgid "New Caledonia" +msgstr "Новая Каледония" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Версия: %s\n" +msgid "European protocol (EDSS1)" +msgstr "Европейский протокол (EDSS1)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Название: %s\n" +msgid "Video mode" +msgstr "Видеорежим" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Bad package" -msgstr "Плохой пакет" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Пожалуйста, введите ниже свой email адрес " -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Other" -msgstr "Другие" +msgid "Oman" +msgstr "Оман" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Общий объем: %d / %d MB" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Мониторинг сети" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Next ->" -msgstr "Далее ->" +msgid "SunOS" +msgstr "SunOS" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Individual package selection" -msgstr "Выбор отдельных пакетов" +msgid "New size in MB: " +msgstr "Новый размер в MB: " -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Выбор группы пакетов" +msgid "Partition table type: %s\n" +msgstr "Тип таблицы разделов: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." -msgstr "" -"На вашей системе мало ресурсов. У вас могут возникнуть проблемы при\n" -"установке Mandrake Linux. Если это случится, вы можете попробовать\n" -"установку в текстовом режиме. Для этого нажмите `F1' при загрузке с\n" -"CDROM'а, и затем наберите `text'." +msgid "Authentication Windows Domain" +msgstr "Аутентификация домена Windows" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Сохранить выбор пакетов" +msgid "US keyboard" +msgstr "US клавиатура " #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Автоматический" +msgid "Buttons emulation" +msgstr "Эмуляция кнопок" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Повторить" +msgid ", network printer \"%s\", port %s" +msgstr ", сетевой принтер \"%s\", порт %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" "\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" msgstr "" -"При желании автоматическая установка может быть\n" -"полностью автоматизирована, в этом случае она\n" -"полностью скопирует жесткий диск!!\n" -"(предназначается для установки на другой компьютер).\n" "\n" -"Вы можете предпочесть повторить установку.\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Создать дискету автоматической установки" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Reboot" -msgstr "Перезагрузка" +"Drakbackup выполняется на ленте:\n" +"\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Some steps are not completed.\n" "\n" -"Do you really want to quit now?" +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" msgstr "" -"Некоторые этапы не завершены.\n" "\n" -"Вы действительно хотите сейчас выйти?" +" Проблема FTP-соединения: ваши резервные файлы невозможно отправить по FTP.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy..." -msgstr "Создается дискета автоматической установки..." +msgid "Sending Speed:" +msgstr "Скорость отправки:" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Вставьте чистую дискету в дисковод %s" +msgid "Halt bug" +msgstr "Ошибка Halt" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." -msgstr "" -"Возможно, вам необходимо сменить свое загрузочное устройство\n" -" Open Firmware, чтобы заработал начальный загрузчик. Если вы не видите\n" -" приглашения начального загрузчика при перезагрузке, нажмите и\n" -" удерживайте Command-Option-O-F при перезагрузке и введите:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Затем напишите: shut-down\n" -"При следующей загрузке вы должны увидеть приглашение начального загрузчика." +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Настройка уведомления по почте" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "" -"Установка начального загрузчика завершилась неудачей.\n" -"Произошла следующая ошибка:" +msgid "Tokelau" +msgstr "Токелау" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Installing bootloader" -msgstr "Устанавливается начальный загрузчик" +msgid "Bosnian" +msgstr "Боснийская" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" -msgstr "" -"Ошибка установки aboot, \n" -"попытаться форсировать установку, даже если это разрушит первый раздел?" +msgid "Release: " +msgstr "Выпуск:" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Вы хотите использовать aboot?" +msgid "Connection speed" +msgstr "Скорость соединения" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" -" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" -"The install will continue, but you'll\n" -" need to use BootX or some other means to boot your machine" +"Please enter your CD Writer device name\n" +" ex: 0,1,0" msgstr "" -"Похоже, что вы являетесь обладателем древней или неизвестной\n" -" машины, начальный загрузчик yaboot не будет у вас работать.\n" -"Установка продолжится, но вам понадобится\n" -" использовать BootX или что-то другое для загрузки своей машины" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Preparing bootloader..." -msgstr "Подготавливается начальный загрузчик..." +"Пожалуйста, введите имя своего устройства для записи компакт-дисков\n" +" пример: 0,1,0" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Domain Admin Password" -msgstr "Пароль администратора домена" +msgid "Namibia" +msgstr "Намибия" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Domain Admin User Name" -msgstr "Имя пользователя - администратора домена" +msgid "Database Server" +msgstr "Сервер базы данных" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Windows Domain" -msgstr "Домен Windows" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "специальные возможности драйвера (умение выжигать или поддержка DVD)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../raid.pm:1 #, c-format -msgid "Authentication Windows Domain" -msgstr "Аутентификация домена Windows" +msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +msgstr "Не могу добавить раздел на _отформатированный_ RAID md%d" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "" -"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " -"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" -"add and reboot the server.\n" -"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " -"machine to the Windows(TM) domain.\n" -"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " -"after the network setup step.\n" -"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " -"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " -"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" -"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " -"good." +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" -"Для того, чтобы это заработало под W2K PDC, вам, возможно, понадобится " -"выполнить под админом: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible " -"Access\" everyone /add и перезагрузить сервер.\n" -"Вам также понадобится имя_пользователя/пароль администратора домена, чтобы " -"подключить машину к домену Windows(TM).\n" -"Если сеть еще не включена, DrakX попытается подключиться к домену после " -"завершения этапа установки сети.\n" -"Если по какой-то причине эта установка завершилась неудачей и аутентификация " -"в домене не работает, запустите 'smbpasswd -j ДОМЕН -U ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ%%" -"ПАРОЛЬ', используя домен и имя_пользователя/пароль своей Windows(tm), после " -"загрузки системы.\n" -"Команда 'wbinfo -t' проверит, насколько секретна ваша аутентификация." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "NIS Server" -msgstr "Сервер NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "NIS Domain" -msgstr "Домен NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Authentication NIS" -msgstr "Аутентификация NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +"Ваша видеокарта может иметь аппаратную поддержку 3D-ускорения, но только в " +"XFree %s,\n" +"ПОМНИТЕ, ЭТО ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПОДДЕРЖКА И ВОЗМОЖНО ЗАВИСАНИЕ ВАШЕГО " +"КОМПЬЮТЕРА.\n" +"Ваша видеокарта поддерживается XFree %s, который может иметь лучшую " +"поддержку в 2D." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "LDAP Server" -msgstr "Сервер LDAP" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Подождите, пожалуйста, настраиваются параметры безопасности..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "LDAP Base dn" -msgstr "LDAP Base dn" +msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Неизвестный|CPH05X (bt878) [большинство производителей]" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Authentication LDAP" -msgstr "Аутентификация LDAP" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Запускать графическую оболочку при загрузке системы" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "hourly" +msgstr "каждый час" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Local files" -msgstr "Локальные файлы" +msgid " Successfuly Restored on %s " +msgstr " успешно восстановлены на %s " -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "Аутентификация" +msgid "Making printer port available for CUPS..." +msgstr "Порт принтера делается доступным для CUPS..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "Этот пароль слишком прост (его длина должна быть не менее %d символов)" +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Антигуа и Барбуда" -#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "No password" -msgstr "Без пароля" +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! Обнаружено, что пароль в базе данных системы отличается от\n" +" пароля в базе данных Terminal Server.\n" +"Удалите или снова добавьте пользователя в Terminal Server, чтобы " +"активировать учетную запись." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Set root password" -msgstr "Установка пароля root" +msgid "Spanish" +msgstr "Испанская" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" -msgstr "Вы еще не настраивали Х. Вы уверены, что действительно хотите этого?" +msgid "Start" +msgstr "Запустить" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "Сервисы: %d включен для %d зарегистрированных" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." +msgstr "" +"Аргументы: (arg)\n" +"\n" +"Включает/отключает проверку promiscuity карт ethernet." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Services" -msgstr "Сервисы" +msgid "Configuring applications..." +msgstr "Настраиваются приложения..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "System" -msgstr "Система" +msgid "Normal modem connection" +msgstr "Обычное модемное соединение" -#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s на %s" +msgid "File Selection" +msgstr "Выбор файла" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Bootloader" -msgstr "Начальный загрузчик" +msgid "" +"Which ISDN configuration do you prefer?\n" +"\n" +"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n" +" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" +"\n" +"* The New configuration is easier to understand, more\n" +" standard, but with less tools.\n" +"\n" +"We recommand the light configuration.\n" +msgstr "" +"Какой тип ISDN-соединения вы предпочитаете?\n" +"\n" +"* Старая конфигурация использует isdn4net. Он содержит\n" +" эффективные сервисные программы, но является сложным\n" +" в настройке и не стандартизирован.\n" +"* Новая конфигурация является более простой для понимания,\n" +" более стандартизированной, но с меньшим числом сервисных\n" +" программ.\n" +"Мы рекомендуем использовать облегченную конфигурацию.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "Boot" -msgstr "Boot" +msgid "CUPS" +msgstr "CUPS" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "disabled" -msgstr "отключено" +msgid "Run config tool" +msgstr "Запустить средство настройки" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "activated" -msgstr "активировано" +msgid "Bootloader installation" +msgstr "Установка начального загрузчика" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Firewall" -msgstr "Файервол" +msgid "Root partition size in MB: " +msgstr "Размер корневого раздела в MB: " -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Security" -msgstr "Безопасность" +msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" +msgstr "Это обязательный пакет, его выбор не может быть отменен" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Уровень безопасности" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "Сетевой загрузочный ISO-образ - %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Network" -msgstr "Сеть" +msgid "" +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." +msgstr "" +"named (BIND) является сервером доменных имен (DNS), который используется для " +"преобразования имен хостов в IP-адреса." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Network & Internet" -msgstr "Сеть и Интернет" +msgid "Disconnect..." +msgstr "Отключить..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Graphical interface" -msgstr "Графический интерфейс" +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Сент-Люсия" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "Оборудование" +msgid "Report" +msgstr "Отчет" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "TV card" -msgstr "TV карта" +msgid "Palau" +msgstr "Палау" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "" -"Звуковая карта не обнаружена. Попробуйте запустить \"harddrake\" после " -"установки" +msgid "level" +msgstr "уровень" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format -msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" +msgid "" +"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " +"technical expert." msgstr "" -"Запустите \"sndconfig\" после установки, чтобы настроить вашу звуковую карту" +"Все инциденты будут рассмотрены одним из квалифицированных технических " +"экспертов из MandrakeSoft" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Do you have an ISA sound card?" -msgstr "Есть ли у вас звуковая карта ISA?" +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Выбор группы пакетов" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Sound card" -msgstr "Звуковая карта" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Восстановить по сетевому протоколу: %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Удаленный сервер CUPS" +msgid "You can configure each parameter of the module here." +msgstr "Здесь вы можете настроить каждый параметр модуля" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "No printer" -msgstr "Принтера нет" +msgid "Choose the resolution and the color depth" +msgstr "Выберите разрешение и глубину цвета" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Эмулировать третью кнопку?" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Mouse" -msgstr "Мышь" +msgid "" +"You can't create a new partition\n" +"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" +"First remove a primary partition and create an extended partition." +msgstr "" +"Вы не можете создать новый раздел\n" +"(вы достигли максимального количества первичных разделов).\n" +"Сначала удалите первичный раздел и создайте расширенный раздел." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Timezone" -msgstr "Часовой пояс" +msgid "Mount" +msgstr "Монтировать" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавиатура" +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Создание дискеты автоматической установки" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Summary" -msgstr "Сводка" +msgid "Install updates" +msgstr "Установка обновлений" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "NTP Server" -msgstr "Сервер NTP" +msgid "text box height" +msgstr "высота текстового окна" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" -msgstr "Автоматическая синхронизация времени (используя NTP)" +msgid "State" +msgstr "Состояние" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Hardware clock set to GMT" -msgstr "Аппаратные часы выставлены по GMT" +msgid "Be sure a media is present for the device %s" +msgstr "Убедитесь, что накопитель находится в устройстве %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Какой у вас часовой пояс?" +msgid "Enable multiple profiles" +msgstr "Разрешить несколько профилей" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Would you like to try again?" -msgstr "Вы хотели бы попробовать снова?" +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgstr "" +"Эти опции могут зарезервировать и восстановить все файлы в вашем каталоге /" +"etc.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Невозможно соединиться с зеркалом %s" +msgid "Local printer" +msgstr "Локальный принтер" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "" -"Выполняется подключение к зеркалу для получения списка доступных пакетов..." +msgid "Files Restored..." +msgstr "Файлы восстановлены..." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Выберите зеркало, с которого будут получены пакеты" +msgid "Package selection" +msgstr "Выбор пакетов" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "" -"Выполняется подключение к веб-сайту Mandrake Linux для получения списка " -"доступных пакетов..." +msgid "Mauritania" +msgstr "Мавритания" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" -"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" -"have been updated after the distribution was released. They may\n" -"contain security or bug fixes.\n" +"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " +"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " +"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " +"DHCP server configuration.\n" "\n" -"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" -"connection.\n" +"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " +"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" +"\t\t \n" +"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " +"for you.\n" "\n" -"Do you want to install the updates ?" msgstr "" -"Теперь у вас есть возможность скачать обновленные пакеты. Эти пакеты\n" -"были обновлены после того, как был выпущен дистрибутив. Они могут\n" -"содержать фиксы для безопасности или ошибок.\n" +"Я могу сохранить вашу текущую конфигурацию и предположить, что вы уже " +"настроили сервер DHCP; в этом случае, пожалуйста, проверьте, правильно ли я " +"прочитал тип сети, которую вы используете для своей локальной сети; я не " +"буду перенастраивать ее и не буду трогать настройки вашего сервера DHCP.\n" "\n" -"Чтобы скачать эти пакеты, вам понадобится действующее подключение \n" -"Интернету.\n" +"Сервером DNS по умолчанию является кэширующий сервер имен, настроенный через " +"файервол. Вы можете заменить этот сервер IP-адресом DNS вашего провайдера " +"услуг Интернета, например.\n" +"\t\t \n" +"Или же я могу перенастроить ваш интерфейс и (пере)настроить для вас сервер " +"DHCP.\n" "\n" -"Хотите установить эти обновления?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -msgstr "Пожалуйста, вставьте дискету с обновлениями модулей в дисковод %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" -msgstr "Пожалуйста, вставьте загрузочную дискету в дисковод %s" +msgid "" +"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" +"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " +"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " +"printer: /dev/usb/lp1, ...)." +msgstr "" +"Локальный принтер не найден! Чтобы установить принтер вручную, введите " +"название устройства/имя файла в строке ввода данных (параллельные порты: /" +"dev/lpt0, dev/lpt1, ..., соответствуют LPT1:, LPT2:, ..., 1-й принтер USB: /" +"dev/usb/lp0, 2-й принтер USB: /dev/usb/lp1, ...)." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Настройка после установки" +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "Все первичные разделы уже использованы" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" +"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " +"avoid any hostname-related problems." msgstr "" -"Устанавливается пакет %s\n" -"%d%%" +"После этого мы рекомендуем перезапустить свою среду Х, чтобы избежать " +"проблем, связанных со сменой имени хоста." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Preparing installation" -msgstr "Подготавливается установка" +msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." +msgstr "Автоматическое обнаружение и настройка оборудования при загрузке." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "Компакт-диск с меткой \"%s\"" +msgid "Installation Server Configuration" +msgstr "Настройка сервера инсталляции" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"Если у вас есть все CD из списка, приведенного ниже, нажмите ОК.\n" -"Если у вас нет ни одного из этих CD, нажмите Отмена.\n" -"Если отсутствуют только некоторые CD, отмените их выбор и нажмите ОК." +msgid "Configuring IDE" +msgstr "Настраивается IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "All" -msgstr "Все" +msgid "Network functionality not configured" +msgstr "Функциональные возможности сети не настроены" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" -msgstr "Действительно минимальная установка (в особенности нет urpmi)" +msgid "Configure module" +msgstr "Настроить модуль" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "With basic documentation (recommended!)" -msgstr "С основной документацией (рекомендуется!)" +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Кокосовые острова " -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "With X" -msgstr "Вместе с Х" +msgid "Disconnecting from the Internet " +msgstr "Выполняется отключение от Интернета " -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You haven't selected any group of packages.\n" -"Please choose the minimal installation you want:" -msgstr "" -"Вы не выбрали ни одной группы пакетов.\n" -"Пожалуйста, выберите желаемую минимальную установку:" +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "Вам необходимо перегрузиться, чтобы изменения вступили в силу" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Type of install" -msgstr "Тип установки" +msgid "Provider phone number" +msgstr "Номер телефона провайдера" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "Выбранный размер превышает доступное место" +msgid "Host %s" +msgstr "Хост %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Insert a floppy containing package selection" -msgstr "Вставьте дискету, содержащую выбор пакетов" +msgid "Armenia" +msgstr "Армения" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Loading from floppy" -msgstr "Загружается с дискеты" +msgid "Fiji" +msgstr "Фиджи" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Package selection" -msgstr "Выбор пакетов" +msgid "" +"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n" +"\n" +"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " +"number of capitalized letters." +msgstr "" +"Аргументы: (length, ndigits=0, nupper=0)\n" +"\n" +"Устанавливает минимальную длину пароля, минимальное количество цифр и " +"минимально количество символов в верхнем регистре." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Save on floppy" -msgstr "Сохранить на дискету" +msgid "Second floppy drive" +msgstr "Второй дисковод" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Load from floppy" -msgstr "Загрузить с дискеты" +msgid "About Harddrake" +msgstr "О Harddrake" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose load or save package selection on floppy.\n" -"The format is the same as auto_install generated floppies." -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите загрузить или сохранить выбор на дискету.\n" -"Формат такой же, как и у дискет, созданных auto_install." +msgid "Drive capacity" +msgstr "Емкость устройства" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " -"> %d)" +"Insert a floppy in drive\n" +"All data on this floppy will be lost" msgstr "" -"В вашей системе осталось недостаточно места для установки или обновления (%d " -"> %d)" +"Вставьте дискету в дисковод\n" +"Все данные на этой дискете будут потеряны" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Looking for available packages..." -msgstr "Выполняется поиск доступных пакетов..." +msgid "Size: %s" +msgstr "Размер: %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Выполняется поиск пакетов для обновления..." +msgid "Control and Shift keys simultaneously" +msgstr "Клавиши Control и Shift одновременно" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Выполняется поиск уже установленных пакетов..." +msgid "secondary" +msgstr "вторичный" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." -msgstr "" -"Выполняется поиск доступных пакетов и перестраивается база данных rpm..." +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Показать конфигурацию резервирования" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "" -"Не хватает swap-пространства для завершения установки, пожалуйста, увеличьте " -"его немного" +msgid "if set to yes, report check result to syslog." +msgstr "если установлено yes, сообщает о результате проверки в syslog." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can loose data)" -msgstr "" -"Проверка файловой системы %s завершилась неудачей. Хотите исправить ошибки " -"(осторожно, вы можете потерять данные)?" +msgid "No password" +msgstr "Без пароля" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Проверить плохие блоки?" +msgid "Nigeria" +msgstr "Нигерия" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Выберите разделы, которые вы хотите отформатировать" +msgid "There is no existing partition to use" +msgstr "Нет существующих для использования разделов" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" msgstr "" -"Вам нужно перезагрузиться, чтобы изменения таблицы разделов вступили в силу" +"Следующие сканеры\n" +"\n" +"%s\n" +"доступны в вашей системе.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " +"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " +"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " +"vary. See the manual of your hardware." msgstr "" -"Недостаточно свободного места для 1МБ программы самозагрузки! Установка " -"продолжится, но чтобы загрузить вашу систему, вам придется создать раздел " -"начальной загрузки в DiskDrake" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Выберите точки монтирования" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Сканируются разделы, чтобы найти точки монтирования" +"Чтобы печатать на принтере TCP или socket, вам необходимо указать имя хоста " +"или IP-адрес принтера и необязательный номер порта (по умолчанию равен " +"9100). На серверах HP JetDirect номер порта обычно равен 9100, на других " +"серверах он может отличаться. Смотрите инструкцию к своему оборудованию." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "Нет доступных разделов" +msgid "Hard drive information" +msgstr "Информация о жестком диске" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Настраивается IDE" +msgid "Russian" +msgstr "Русская" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "IDE" -msgstr "IDE" +msgid "Jordan" +msgstr "Иордания" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Настраиваются карты PCMCIA ..." +msgid "Hide files" +msgstr "Скрыть файлы" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" +msgid "Auto-detect printers connected to this machine" +msgstr "Автоматически определить принтеры, подключенные к этой машине" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "Эмуляция 3-й кнопки" +msgid "" +"XawTV isn't installed!\n" +"\n" +"\n" +"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " +"saa7134\n" +"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" +"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" +"with subject \"undetected TV card\".\n" +"\n" +"\n" +"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." +msgstr "" +"XawTV не установлен!\n" +"\n" +"\n" +"Если у вас есть ТВ-карта, но DrakX не обнаружил ее (нет bttv и в \"/etc/" +"modules\" нет модуля saa7134) и не установил xawtv, пожалуйста, поправьте " +"результаты выполнения команды \"lspcidrake -v -f\" на \"install" +"\\@mandrakesoft.com\" с темой \"undetected TV card\".\n" +"\n" +"\n" +"Вы можете установить его, набрав под root'ом в консоли \"urpmi xawtv\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "Эмуляция 2-й кнопки" +msgid "Sorry, no floppy drive available" +msgstr "Извините, дисковод недоступен" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Buttons emulation" -msgstr "Эмуляция кнопок" +msgid "Bolivia" +msgstr "Боливия" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Укажите, к какому последовательному порту подключена ваша мышь." +msgid "" +"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " +"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" +"\n" +msgstr "" +"Настройте свой сервер Windows так, чтобы принтер был доступен по протоколу " +"IPP. Затем в Printerdrake настройте печать с этой машины с типом соединения " +"\"%s\".\n" +"\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Mouse Port" -msgstr "Порт мыши" +msgid "Bad package" +msgstr "Плохой пакет" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 #, c-format -msgid "Please choose your type of mouse." -msgstr "Пожалуйста, выберите тип вашей мыши" +msgid "" +"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " +"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!" +msgstr "" +"Превратите свою машину в мощный сервер всего лишь несколькими щелчками мыши: " +"веб-сервер, электронная почта, файервол, маршрутизатор, файловый сервер и " +"сервер печати, ..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Encryption key for %s" -msgstr "Ключ шифрования для %s" +msgid "DrakSec Basic Options" +msgstr "Основные параметры DrakSec" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/draksound:1 #, c-format -msgid "Upgrade %s" -msgstr "Обновление %s" +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig " +"program. Just type \"sndconfig\" in a console." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Примечание: если у вас звуковая карта ISA PnP, вы должны использовать " +"программу sndconfig. Просто введите в консоли \"sndconfig\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "Это установка или обновление?" +msgid "Romania" +msgstr "Румыния" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Install/Upgrade" -msgstr "Установка/Обновление" +msgid "choose device" +msgstr "выберите устройство" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "Здесь представлен полный список доступных клавиатур" +msgid "Canada" +msgstr "Канада" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose your keyboard layout." -msgstr "Пожалуйста, выберите раскладку вашей клавиатуры." +msgid "Remove from LVM" +msgstr "Удалить из LVM" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Выход" +msgid "Timezone" +msgstr "Часовой пояс" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "License agreement" -msgstr "Лицензионное соглашение" +msgid "German" +msgstr "Немецкая" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "An error occurred" -msgstr "Произошла ошибка" +msgid "Next ->" +msgstr "Далее ->" -#: ../../install_steps_newt.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " +"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " +"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " +"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " +"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " +"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " +"activate this function on that remote machine." msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> между элементами | <Space> выбор | <F12> следующий экран " +"Эта опция позволяет печатать простой текст на японском языке. Используйте ее " +"только, если действительно хотите печатать японский текст. Если опция " +"включена, вы больше не сможете печатать символы со знаками ударения в " +"латинских шрифтах, а также настроить поля, размер шрифта и т.д. Этот " +"параметр применим только к принтерам, определенным на этой машине. Если вы " +"хотите печатать японский текст на принтере, установленном на удаленной " +"машине, вы должны включить эту опцию на той удаленной машине." -#: ../../install_steps_newt.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Installation %s" -msgstr "Установка Mandrake Linux %s" +msgid "" +"\n" +"Chances are, this partition is\n" +"a Driver partition. You should\n" +"probably leave it alone.\n" +msgstr "" +"\n" +"Есть вероятность, что этот раздел\n" +"является разделом драйвера.\n" +"Лучше вам его не трогать.\n" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Дисковод недоступен" +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Гвинея-Бисау" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Добро пожаловать в %s" +msgid "Horizontal refresh rate" +msgstr "Частота обновления по горизонтали" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" +"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" +"Remove the loopback first" msgstr "" -"Некоторые важные пакеты установились некорректно.\n" -"Либо привод cdrom, либо компакт-диск поврежден.\n" -"Проверьте диск, вставленный в компьютер, при помощи команды \"rpm -qpl " -"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" - -#: ../../install_steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Дублирование точки монтирования %s" +"Невозможно снять точку монтирования, поскольку этот раздел используется для " +"loop back. Удалите сначала loopback" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." +"The network configuration done during the installation cannot be started " +"now. Please check whether the network is accessable after booting your " +"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " +"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " +"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" +"\"Printer\"" msgstr "" -"Произошла ошибка, но я не знаю, как ее корректно обработать.\n" -"Продолжайте на свой собственный страх и риск." - -#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/service_harddrake:1 -#, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "Подождите, пожалуйста" - -#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Ok" -msgstr "ОК" - -#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../interactive/newt.pm:1 -#, c-format -msgid "Finish" -msgstr "Завершить" - -#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Basic" -msgstr "Основной" +"Сеть, настроенная во время установки, не может быть сейчас запущена. " +"Пожалуйста, проверьте, будет ли доступна сеть после загрузки вашей системы и " +"подправьте конфигурацию при помощи Центра управления Mandrake, раздел \"Сеть " +"& Интернет\"/\"Подключение\", а затем установите принтер, также при помощи " +"Центра управления Mandrake, раздел \"Оборудование\"/\"Принтер\"" -#: ../../interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Advanced" -msgstr "Дополнительно" +msgid "USB controllers" +msgstr "Контроллеры USB" -#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" +msgid "What norm is your TV using?" +msgstr "Какой формат использует ваш телевизор?" -#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Modify" -msgstr "Изменить" +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" -#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Add" -msgstr "Добавить" +msgid "Share name" +msgstr "Имя общего ресурса" -#: ../../interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Choose a file" -msgstr "Выберите файл" +msgid "enable" +msgstr "включить" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Here you can choose the key or key combination that will \n" -"allow switching between the different keyboard layouts\n" -"(eg: latin and non latin)" +"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -"здесь вы можете выбрать клавишу или комбинацию клавиш, которые\n" -"позволят переключаться между различными раскладками клавиатуры\n" -"(например: латинская и русская)" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Right \"Windows\" key" -msgstr "Правая клавиша \"Windows\"" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Left \"Windows\" key" -msgstr "Левая клавиша \"Windows\"" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "\"Menu\" key" -msgstr "Клавиша \"Меню\"" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Alt and Shift keys simultaneously" -msgstr "Клавиши Alt и Shift одновременно" +"Выполняется подключение к веб-сайту Mandrake Linux для получения списка " +"доступных пакетов..." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" -msgstr "Клавиши Ctrl и Alt одновременно" +msgid "" +"A problem occured while restarting the network: \n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Возникла проблема при перезагрузке сети: \n" +"\n" +"%s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "CapsLock key" -msgstr "Клавиша CapsLock" +msgid "Remove the loopback file?" +msgstr "Удалить файл loopback?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Control and Shift keys simultaneously" -msgstr "Клавиши Control и Shift одновременно" +msgid "Selected size is larger than available space" +msgstr "Выбранный размер превышает доступное место" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Both Shift keys simultaneously" -msgstr "Обе клавиши Shift одновременно" +msgid "NCP server name missing!" +msgstr "Отсутствует имя сервера NCP!" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Right Alt key" -msgstr "Правая клавиша Alt" +msgid "Please choose your country." +msgstr "Пожалуйста, выберите вашу страну." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Yugoslavian (latin)" -msgstr "Югославская (латинская)" +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Резервируются файлы жесткого диска... " #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "Вьетнамская \"числовой ряд\" QWERTY" +msgid "Laotian" +msgstr "Лаосская" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "US клавиатура (международная)" +msgid "Samoa" +msgstr "Самоа" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "US keyboard" -msgstr "US клавиатура " +msgid "" +"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" +"performance metrics for any machine on that network." +msgstr "" +"Протокол rstat позволяет пользователям сети получать\n" +"данные о производительности любой машины в этой сети." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "UK keyboard" -msgstr "UK клавиатура" +msgid "Re-generating list of configured scanners ..." +msgstr "Пересоздание списка настроенных сканеров ..." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Ukrainian" -msgstr "Украинская" +msgid "Scanner" +msgstr "Сканер" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Турецкая (современная модель \"Q\")" +msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" +msgstr "" +"Предупреждение: тестирование этой видеокарты может подвесить ваш компьютер" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Турецкая (традиционная модель \"F\")" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"Имя пользователя должно содержать только буквы в нижнем регистре, \n" +"цифры , `-' и `_'" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Tajik keyboard" -msgstr "Таджикская клавиатура" +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Thai keyboard" -msgstr "Тайская клавиатура" +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "Добро пожаловать в Кракеры" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Tamil (Typewriter-layout)" -msgstr "Тамильская (машинописная раскладка)" +msgid "Module options:" +msgstr "Параметры модуля:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format -msgid "Tamil (ISCII-layout)" -msgstr "Тамильская (раскладка ISCII)" +msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" +msgstr "Защитите вашу сеть с помощью Multi Network Firewall" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Serbian (cyrillic)" -msgstr "Сербская (кириллическая)" +msgid "Go on without configuring the network" +msgstr "Продолжить без настройки сети" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Словацкая (QWERTY)" +msgid "Abort" +msgstr "Прервать" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Словацкая (QWERTZ)" +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Отсутствует запрос пароля для %s на порту %s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Slovenian" -msgstr "Словенская" +msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." +msgstr "" +"Пожалуйста, отметьте, если вы хотите использовать устройство без перемотки." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Swedish" -msgstr "Шведская" +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Использование удаленных сканеров" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Russian (Yawerty)" -msgstr "Русская (YAWERTY)" +msgid "\t-CDROM.\n" +msgstr "\t-Компакт-диск.\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Russian" -msgstr "Русская" +msgid "" +"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " +"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " +"installation." +msgstr "" +"Ваш раздел Windows слишком фрагментирован. Пожалуйста, перезагрузите свой " +"компьютер под Windows, запустите утилиту ``defrag'', а затем повторно " +"запустите установку Mandrake Linux." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Romanian (qwerty)" -msgstr "Румынская (QWERTY)" +msgid "Dvorak (Norwegian)" +msgstr "Дворака (норвежская)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Romanian (qwertz)" -msgstr "Румынская (QWERTZ)" +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Резервируется жесткий диск..." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "Канадская (Квебек)" +msgid "Unable to fork: %s" +msgstr "Невозможно разветвить: %s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Portuguese" -msgstr "Португальская" +msgid "Type: " +msgstr "Тип: " -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Польская (раскладка QWERTZ)" +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Редактировать клиента" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Польская (раскладка QWERTY)" +msgid "no fonts found" +msgstr "шрифты не найдены" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Norwegian" -msgstr "Норвежская" +msgid "Mouse" +msgstr "Мышь" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Dutch" -msgstr "Голландская" +msgid "not enough room in /boot" +msgstr "не хватает места в /boot" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Maltese (US)" -msgstr "Мальтийская (США)" +msgid "Choosing an arbitratry driver" +msgstr "Выбор произвольного драйвера" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Maltese (UK)" -msgstr "Мальтийская (UK)" +msgid "Host name" +msgstr "Имя хоста" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Mongolian (cyrillic)" -msgstr "Монгольская (кириллическая)" +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Лихтенштейн" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Myanmar (Burmese)" -msgstr "Мьянмская (Бирма)" +msgid "the color of the progress bar" +msgstr "цвет индикатора выполнения" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Macedonian" -msgstr "Македонская" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Удаление файлов шрифтов" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Malayalam" -msgstr "Малайская" +msgid "Add to RAID" +msgstr "Добавить в RAID" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Latvian" -msgstr "Латвийская" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" +"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" +"\n" +"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" +"partition.\n" +"\n" +"For Linux, there are a few possible options:\n" +"\n" +" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n" +"select this boot option.\n" +"\n" +" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n" +"variation of vmlinux with an extension.\n" +"\n" +" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n" +"\n" +" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n" +"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n" +"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" +"The following are some examples:\n" +"\n" +" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" +"hda=autotune\n" +"\n" +" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +"\n" +" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" +"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" +"boot situation.\n" +"\n" +" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n" +"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n" +"ramdisk larger than the default.\n" +"\n" +" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n" +"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" +"You can override the default with this option.\n" +"\n" +" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" +"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" +"native frame buffer support.\n" +"\n" +" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" +"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n" +"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." +msgstr "" +"Вы можете добавить в yaboot дополнительные пункты для других операционных\n" +"систем, альтернативных ядер или для аварийного загрузочного образа.\n" +"\n" +"Для других ОС пункт содержит только метку и раздел \"root\".\n" +"\n" +"Для Linux существует несколько возможных параметров:\n" +"\n" +" * Метка: это просто название, которое вы должны будете ввести в строке\n" +"приглашения yaboot, чтобы выбрать этот вариант загрузки;\n" +"\n" +" * Образ: это будет имя загружаемого ядра. Обычно vmlinux или вариант\n" +"vmlinux с расширением;\n" +"\n" +" * Root: устройство \"root\" или ``/'' для установки вашего Linux;\n" +"\n" +" * Дополнение: на оборудовании Apple опция добавления к ядру довольно часто\n" +"используется чтобы помочь при инициализации видеооборудования или чтобы\n" +"включить на клавиатуре эмуляцию кнопок мыши для часто отсутствующих на\n" +"стандартных мышах Apple 2-й и 3-й кнопок. Ниже представлено несколько\n" +"примеров:\n" +"\n" +" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" +"hda=autotune\n" +"\n" +" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +"\n" +" * Initrd: эта опция может быть использована либо для загрузки первичных\n" +"модулей пока недоступно загрузочное устройство, либо для загрузки образа\n" +"ramdisk в случае аварийной загрузки.\n" +"\n" +" * Initrd-size: по умолчанию размер ramdisk, как правило, составляет\n" +"4096 Кбайт. Если вам необходимо разместить ramdisk больше, чем задано по\n" +"умолчанию, может быть использована эта опция.\n" +"\n" +" * Чтение-запись: обычно раздел \"root\" сначала поднимается только для\n" +"чтения, чтобы разрешить проверку файловой системы перед тем, как система\n" +"``оживет''. Здесь вы можете переопределить эту опцию;\n" +"\n" +" * NoVideo: если видеооборудование Apple окажется исключительно\n" +"проблематичным, вы можете выбрать эту опцию для загрузки в режиме ``без\n" +"видео'' с родной поддержкой frame buffer;\n" +"\n" +" * По умолчанию: выбирает этот пункт как выбор Linux по умолчанию,\n" +"выбираемый простым нажатием на ENTER в строке приглашения yaboot. Этот\n" +"пункт также будет отмечен ``*'', если вы нажмете [Tab], чтобы увидеть\n" +"варианты загрузки." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Литовская \"фонетическая\" QWERTY" +msgid "" +"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "Принтер \"%s\" был успешно добавлен в Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Литовская \"числовой ряд\" QWERTY" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Не доступен ни один дисковод!" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Литовская AZERTY (новая)" +msgid "" +"To know about the options available for the current printer read either the " +"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" +"\n" +msgstr "" +"Чтобы узнать об опциях, доступных для данного принтера, прочтите " +"представленный ниже список или нажмите на кнопку \"Список опций печати\".%s%s" +"%s\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Литовская AZERTY (старая)" +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Все-таки продолжить?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Laotian" -msgstr "Лаосская" +msgid "" +"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " +"similar one." +msgstr "" +"Если ваш принтер отсутствует в списке, выберите совместимый (смотрите " +"описание принтера) или похожий." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Latin American" -msgstr "Латиноамериканская" +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Korean keyboard" -msgstr "Корейская клавиатура" +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Саудовская Аравия" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "Японская 106 клавиш" +msgid "Internet" +msgstr "Интернет" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format -msgid "Inuktitut" -msgstr "Инуктитут" +msgid "Some devices were added:\n" +msgstr "Были добавлены некоторые устройства:\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Italian" -msgstr "Итальянская" +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "Геометрия: %s цилиндров, %s головок, %s секторов\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Icelandic" -msgstr "Исландская" +msgid "Printing on the printer \"%s\"" +msgstr "Печать на принтере \"%s\"" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Iranian" -msgstr "Иранская" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "/etc/hosts.allow и /etc/hosts.deny уже настроены - не изменены" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "Израильская (фонетическая)" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Восстановить с ленты" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Israeli" -msgstr "Израильская" +msgid "Choose the profile to configure" +msgstr "Выберите профиль для настройки" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Croatian" -msgstr "Хорватская" +msgid "" +"\n" +"\n" +"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n" +"want to use the default host name." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Введите имя хоста Zeroconf без точек, если вы не\n" +"хотите использовать имя хоста по умолчанию." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Hungarian" -msgstr "Венгерская" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Зарезервировать немедленно из файла конфигурации" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Гурмуки" +msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" +msgstr "Точки монтирования должны содержать только символы букв и цифр" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Gujarati" -msgstr "Гуджаратская" +msgid "Restarting printing system..." +msgstr "Перезапускается система печати..." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Greek" -msgstr "Греческая" +msgid "" +"Arguments: (name)\n" +"\n" +"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." +msgstr "" +"Аргументы: (name)\n" +"\n" +"Добавляет имя как исключение из управления возрастом паролей, " +"осуществляемого msec." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Грузинская (\"латинская\" раскладка)" +msgid "See hardware info" +msgstr "Просмотреть информацию об оборудовании" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Грузинская (\"русская\" раскладка)" +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "Первый сектор загрузочного раздела" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "French" -msgstr "Французская" +msgid "Printer manufacturer, model" +msgstr "Производитель принтера, модель" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "Finnish" -msgstr "Финская" +msgid "PDQ - Print, Don't Queue" +msgstr "PDQ - Печатать, не ставить в очередь" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Spanish" -msgstr "Испанская" +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandrake Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" +msgstr "" +"[ОПЦИИ]...\n" +"Конфигуратор Сервера терминалов Mandrake\n" +"--enable : включить MTS\n" +"--disable : выключить MTS\n" +"--start : запустить MTS\n" +"--stop : остановить MTS\n" +"--adduser : добавить существующего пользователя системы в MTS " +"(требуется имя пользователя)\n" +"--deluser : удалить существующего пользователя системы из MTS " +"(требуется имя пользователя)\n" +"--addclient : добавить клиентскую машину в MTS (требуется MAC-адрес, " +"IP, имя образа nbi)\n" +"--delclient : удалить клиентскую машину из MTS (требуется MAC-адрес, " +"IP, имя образа nbi)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Estonian" -msgstr "Эстонская" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Маска подсети:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Dvorak (Swedish)" -msgstr "Дворака (шведская)" +msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" +msgstr "Установка тем LiLo и Bootsplash успешно завершена" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Дворака (норвежская)" +msgid "" +"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " +"rate\n" +"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" +"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"\n" +"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " +"range\n" +"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " +"monitor.\n" +" If in doubt, choose a conservative setting." +msgstr "" +"Критическими являются два параметра: частота обновления по вертикали,\n" +"которая является частотой обновления всего экрана; и наиболее важный -\n" +"частота синхронизации по горизонтали, которая является частотой отображения\n" +"строчной развертки.\n" +"\n" +"ОЧЕНЬ ВАЖНО, чтобы вы не выбрали тип монитора с частотами синхронизации за\n" +"пределами возможностей вашего монитора: вы можете испортить свой монитор.\n" +"Если сомневаетесь - выберите безопасную установку." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Dvorak (US)" -msgstr "Дворака (США)" +msgid "Modify" +msgstr "Изменить" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Danish" -msgstr "Датская" +msgid "" +"\n" +"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " +"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s <file>\".\n" +msgstr "" +"\n" +"Команды \"%s\" и \"%s\" также позволяют изменять параметры отдельного " +"задания печати. Просто добавьте в командной строке необходимые опции, " +"например, \"%s <файл>\".\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Devanagari" -msgstr "Деванагари" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Нужны имя хоста, имя пользователя и пароль!" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Немецкая (без мертвых клавиш)" +msgid "" +"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" +"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" +"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" +"points, select \"New\"." +msgstr "" +"WebDAV является протоколом, который позволяет вам локально монтировать " +"директорию веб-сервера, интерпретируя ее как локальную файловую систему (при " +"условии, что веб-сервер настроен как сервер WebDAV). Если вы захотите " +"добавить точки монтирования WebDAV, выберите \"Новая\"." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "German" -msgstr "Немецкая" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "Чешская (QWERTY)" +msgid "new" +msgstr "новый" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Czech (QWERTZ)" -msgstr "Чешская (QWERTZ)" +msgid "Would you like to try again?" +msgstr "Вы хотели бы попробовать снова?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "Швейцарская (французская раскладка)" +msgid "Wizard" +msgstr "Мастер" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "Швейцарская (немецкая раскладка)" +msgid "Edit selected server" +msgstr "Редактировать выбранный сервер" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Belarusian" -msgstr "Белорусская" +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Укажите где создавать резервные копии, пожалуйста" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Bosnian" -msgstr "Боснийская" +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "" +"Вам нужно перезагрузиться, чтобы изменения таблицы разделов вступили в силу" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Бразильская (ABNT-2)" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Не включать кэш браузера" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/keyboarddrake:1 #, c-format -msgid "Bulgarian (BDS)" -msgstr "Болгарская (BDS)" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Пожалуйста, выберите раскладку своей клавиатуры." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Bulgarian (phonetic)" -msgstr "Болгарская (фонетическая)" +msgid "Standard" +msgstr "Стандартный" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format -msgid "Bengali" -msgstr "Бенгальская" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Выберите тип вашей мыши, пожалуйста." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Belgian" -msgstr "Бельгийская" +msgid "Connect..." +msgstr "Подключить..." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "Азербайджанская (латинская)" +msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" +msgstr "Настройка принтера \"%s\"завершилась неудачей!" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Arabic" -msgstr "Арабская" +msgid "not configured" +msgstr "не настроен" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Армянская (фонетическая)" +msgid "ISA / PCMCIA" +msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "Армянская (машинописная)" +msgid "About" +msgstr "О программе" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Armenian (old)" -msgstr "Армянская (старая)" +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Настройка прокси" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Albanian" -msgstr "Албанская" +msgid "GlidePoint" +msgstr "GlidePoint" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Polish" -msgstr "Польская" +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "Начало: сектор %s\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Dvorak" -msgstr "Дворака" +msgid "Network interface already configured" +msgstr "Сетевой интерфейс уже настроен" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Зимбабве" +msgid "Couldn't access the floppy!" +msgstr "Невозможно получить доступ к дискете!" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Zambia" -msgstr "Замбия" +msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." +msgstr "выполняется подключение к мастеру Bugzilla..." -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "South Africa" -msgstr "Южная Африка" +msgid "Mail Server" +msgstr "Почтовый сервер" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Serbia" -msgstr "Сербия" +msgid "Please click on a partition" +msgstr "Пожалуйста, щелкните на раздел" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Mayotte" -msgstr "Майот" +msgid "Linux" +msgstr "Linux" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Yemen" -msgstr "Йемен" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Удачного дня!" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Samoa" -msgstr "Самоа" +msgid "across Network" +msgstr "в Сети" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Уоллес и Футана" +msgid "/dev/fd0" +msgstr "/dev/fd0" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Vanuatu" -msgstr "Вануату" +msgid "Upgrade %s" +msgstr "Обновление %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Vietnam" -msgstr "Вьетнам" +msgid "Select Printer Connection" +msgstr "Выберите подключение к принтеру" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Virgin Islands (U.S.)" -msgstr "Виргинские острова (США)" +msgid "Scanning for TV channels in progress ..." +msgstr "Выполняется сканирование ТВ-каналов..." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Virgin Islands (British)" -msgstr "Виргинские острова (Британия)" +msgid "" +"Error during sending file via FTP.\n" +" Please correct your FTP configuration." +msgstr "" +"Ошибка при отправке файла по FTP.\n" +"Пожалуйста, подправьте свою настройку FTP." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Venezuela" -msgstr "Венесуэла" +msgid "IP Range Start:" +msgstr "Начало диапазона IP:" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Сент-Винсент и Гренадины" +msgid "" +"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" +"variety of other internet services as needed. It is responsible for " +"starting\n" +"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " +"disables\n" +"all of the services it is responsible for." +msgstr "" +"Демон internet superserver (зачастую называемый inetd) запускает по мере\n" +"необходимости множество других сервисов Интернета. Он отвечает за запуск\n" +"многих сервисов, включая telnet, ftp, rsh и rlogin. Отключение inetd\n" +"отключит также все сервисы, за которые он отвечает." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Vatican" -msgstr "Ватикан" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "высота индикатора выполнения" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Узбекистан" +msgid "" +"\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- Сохранить через %s на хост : %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Uruguay" -msgstr "Уругвай" +msgid "Argentina" +msgstr "Аргентина" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Соединенные штаты Малых Удаленных островов" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +msgstr "" +"Аргументы: (arg)\n" +"\n" +"Принимать/Отклонять широковещательные icmp echo." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "Uganda" -msgstr "Уганда" +msgid "Domain Name Server" +msgstr "Сервер доменных имен" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Ukraine" -msgstr "Украина" +msgid "Security Level:" +msgstr "Уровень безопасности:" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Tanzania" -msgstr "Танзания" +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "Точка монтирования должна начинаться с /" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "Тайвань" +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Почтовый сервер Postfix" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Tuvalu" -msgstr "Тувалу" +msgid "Quit without saving" +msgstr "Выйти без сохранения" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Тринидад и Тобаго" +msgid "Yemen" +msgstr "Йемен" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format -msgid "Turkey" -msgstr "Турция" +msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." +msgstr "Этот продукт доступен на веб-сайте MandrakeStore" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Tonga" -msgstr "Тонга" +msgid "" +"Please enter the maximum size\n" +" allowed for Drakbackup" +msgstr "" +"Пожалуйста, введите максимальный размер,\n" +" разрешенный для Drakbackup" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Tunisia" -msgstr "Тунис" +msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" +msgstr "=> Существует множество вещей для выбора (%s).\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Туркменистан" +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Определение винчестера" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "East Timor" -msgstr "Восточный Тимор" +msgid "" +"You haven't selected any group of packages.\n" +"Please choose the minimal installation you want:" +msgstr "" +"Вы не выбрали ни одной группы пакетов.\n" +"Пожалуйста, выберите желаемую минимальную установку:" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid "Tokelau" -msgstr "Токелау" +msgid "Please enter the WebDAV server URL" +msgstr "Пожалуйста, введите URL сервера WebDAV" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "Таджикистан" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Thailand" -msgstr "Тайланд" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Togo" -msgstr "Того" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "French Southern Territories" -msgstr "Французские южные территории" - -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Chad" -msgstr "Чад" +msgid "Accept" +msgstr "Принять" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Острова Туркс и Каикос" +msgid "Description" +msgstr "Описание" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Swaziland" -msgstr "Свазиленд" +msgid "Error opening %s for writing: %s" +msgstr "Ошибка открытия %s для записи: %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Syria" -msgstr "Сирия" +msgid "Mouse type: %s\n" +msgstr "Тип мыши: %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "El Salvador" -msgstr "Сальвадор" +msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." +msgstr "" +"Ваша видеокарта может иметь аппаратную поддержку 3D-ускорения в XFree %s." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Сан-Томе и Принсипи" +msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)" +msgstr "Пожалуйста, выберите размер своего накопителя CD/DVD" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Suriname" -msgstr "Суринам" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." +msgstr "" +"Аргументы: (arg)\n" +"\n" +"Разрешает su только для членов привилегированной группы или разрешает su для " +"любого пользователя." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Somalia" -msgstr "Сомали" +msgid "Expert Area" +msgstr "Область эксперта" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Senegal" -msgstr "Сенегал" +msgid "Choose a monitor" +msgstr "Выберите монитор" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "San Marino" -msgstr "Сан-Марино" +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "Пустая метка не допускается" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Сьерра-Леоне" +msgid "Maltese (UK)" +msgstr "Мальтийская (UK)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Slovakia" -msgstr "Словакия" +msgid "I can't add any more partition" +msgstr "Добавление новых разделов невозможно" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "Свалбард и острова Яна Майена" +msgid "Size in MB: " +msgstr "Размер в MB: " -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Slovenia" -msgstr "Словения" +msgid "Remote printer" +msgstr "Удаленный принтер" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Saint Helena" -msgstr "Святая Елена" +msgid "Please choose a language to use." +msgstr "Выберите используемый язык, пожалуйста." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Singapore" -msgstr "Сингапур" +msgid "" +"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " +"Internet.\n" +"Simply accept to keep this device configured.\n" +"Modifying the fields below will override this configuration." +msgstr "" +"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: это устройство ранее было настроено для подключения к " +"Интернету.\n" +"Просто оставьте конфигурацию этого устройства без изменений.\n" +"Изменение представленных ниже полей переопределит эту конфигурацию." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Sudan" -msgstr "Судан" +msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." +msgstr "" +"Я могу настроить ваш компьютер на автоматический вход в систему одного " +"пользователя." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Seychelles" -msgstr "Сейшельские Острова" +msgid "Floppy format" +msgstr "Формат дискет" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Соломоновы Острова" +msgid "" +"the WP flag in the CR0 register enforce write proctection at the memory page " +"level, thus enabling the processor to prevent kernel accesses)" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Саудовская Аравия" +msgid "Generic Printers" +msgstr "Стандартные принтеры" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Rwanda" -msgstr "Руанда" +msgid "" +"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " +"device name/file name in the input line" +msgstr "" +"Пожалуйста, выберите принтер, на который должны поступать задания или " +"введите название устройства/имя файла в строке ввода данных" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Russia" -msgstr "Россия" +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "Сканеры этой машины доступны для других компьютеров" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Romania" -msgstr "Румыния" +msgid "First sector of the root partition" +msgstr "Первый сектор корневого раздела" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Reunion" -msgstr "Реюньон" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Альтернативные драйверы" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Qatar" -msgstr "Катар" +msgid "" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" +msgstr "" +"\n" +"Пожалуйста, проверьте все нужные вам опции.\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Palau" -msgstr "Палау" +msgid "Initrd" +msgstr "Initrd" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Paraguay" -msgstr "Парагвай" +msgid "Cape Verde" +msgstr "Кабо-Верде" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "Португалия" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "Имеет ли этот процессор ошибку запятой Cyrix 6x86" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Palestine" -msgstr "Палестина" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgstr "" +"Раньше Pentium'ы имели ошибки и зависали при декодировании байт-кода F00F" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Пуэрто-Рико" +msgid "Guam" +msgstr "Гуам" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Pitcairn" -msgstr "Питкэрн" +msgid "" +"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " +"name/file name in the input line" +msgstr "" +"Пожалуйста, выберите порт, к которому подключен ваш принтер или введите " +"название устройства/имя файла в строке ввода данных." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Сен-Пьер и Микелон" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Параметры/Проверка" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Poland" -msgstr "Польша" +msgid "" +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." +msgstr "" +"Этот уровень надо использовать с осторожностью. Он делает вашу систему " +"проще\n" +" в использовании, но и очень чувствительной: он не должен использоваться\n" +"на машинах, соединенных с другими или с Интернетом. Существует доступ без " +"пароля." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "Pakistan" -msgstr "Пакистан" +msgid "Mounting partition %s" +msgstr "Монтируется раздел %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Philippines" -msgstr "Филиппины" +msgid "User name" +msgstr "Имя пользователя" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Папуа Новая Гвинея" +msgid "New configuration (isdn-light)" +msgstr "Новая конфигурация (isdn-light)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "French Polynesia" -msgstr "Французская Полинезия" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Peru" -msgstr "Перу" +msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +msgstr "Какой раздел вы хотите использовать для Linux4Win?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Panama" -msgstr "Панама" +msgid "Backup system" +msgstr "Резервировать систему" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Oman" -msgstr "Оман" +msgid "Test pages" +msgstr "Тестовые страницы" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "New Zealand" -msgstr "Новая Зеландия" +msgid "" +"List of data to restore:\n" +"\n" +msgstr "" +"Список данных для восстановления:\n" +"\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "Niue" -msgstr "Нью" +msgid "Checking %s" +msgstr "Проверяется %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Nauru" -msgstr "Науру" +msgid "TCP/Socket Printer Options" +msgstr "Параметры принтера TCP/Socket" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Nepal" -msgstr "Непал" +msgid "Card mem (DMA)" +msgstr "Память карты (DMA)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Nicaragua" -msgstr "Никарагуа" +msgid "France" +msgstr "Франция" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Nigeria" -msgstr "Нигерия" +msgid "browse" +msgstr "перейти" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Остров Норфолк" +msgid "Checking installed software..." +msgstr "Проверяется установленное программное обеспечение..." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Niger" -msgstr "Нигер" +msgid "Remote printer name missing!" +msgstr "Отсутствует имя удаленного принтера!" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "New Caledonia" -msgstr "Новая Каледония" +msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" +msgstr "Хотите включить печать на принтерах в локальной сети?\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Namibia" -msgstr "Намибия" +msgid "Turkey" +msgstr "Турция" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "Mozambique" -msgstr "Мозамбик" +msgid "Alcatel speedtouch usb" +msgstr "Alcatel speedtouch usb" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Malaysia" -msgstr "Малайзия" +msgid "Number of buttons" +msgstr "Количество кнопок" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Mexico" -msgstr "Мексика" +msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" +msgstr "Вьетнамская \"числовой ряд\" QWERTY" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Malawi" -msgstr "Малави" +msgid "Module" +msgstr "Модуль" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Maldives" -msgstr "Мальдивы" +msgid "" +"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " +"cannot be transferred." +msgstr "" +"Вдобавок очереди заданий на печать, не созданные этой программой или " +"\"foomatic-configure\", не могут быть перенесены." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Mauritius" -msgstr "Маврикий" +msgid "Hardware" +msgstr "Оборудование" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Malta" -msgstr "Мальта" +msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" +msgstr "Клавиши Ctrl и Alt одновременно" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Montserrat" -msgstr "Монсеррат" +msgid "United States" +msgstr "Соединенные Штаты" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Mauritania" -msgstr "Мавритания" +msgid "Default OS?" +msgstr "ОС по умолчанию?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Martinique" -msgstr "Мартиника" +msgid "Swiss (German layout)" +msgstr "Швейцарская (немецкая раскладка)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Острова северной Марианы" +msgid "Configure all heads independently" +msgstr "Настроить все головки независимо" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Mongolia" -msgstr "Монголия" +msgid "" +"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " +"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " +"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " +"\"Manual configuration\"." +msgstr "" +"Пожалуйста, выберите принтер, который вы хотите настроить. Настройка " +"принтера будет выполнена полностью автоматически. Если ваш принтер был " +"определен неправильно или вы предпочитаете настраивать принтер вручную, " +"включите \"Ручную настройку\"." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Myanmar" -msgstr "Мьянма" +msgid "NTP Server" +msgstr "Сервер NTP" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Mali" -msgstr "Мали" +msgid "Load/Save on floppy" +msgstr "Загрузить/Сохранить на дискете" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Macedonia" -msgstr "Македония" +msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" +msgstr "В этой теме еще нет какого-либо bootsplash в %s!" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../pkgs.pm:1 #, c-format -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Маршалловы острова" +msgid "nice" +msgstr "желательно" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format -msgid "Madagascar" -msgstr "Мадагаскар" +msgid "Leaving in %d seconds" +msgstr "Закроется через %d секунд" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "Moldova" -msgstr "Молдова" +msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." +msgstr "" +"Пожалуйста, выберите, к какому последовательному порту подключен ваш модем." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Monaco" -msgstr "Монако" +msgid "Country" +msgstr "Страна" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Morocco" -msgstr "Марокко" +msgid "Property" +msgstr "Собственность" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Libya" -msgstr "Ливия" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Latvia" -msgstr "Латвия" +msgid "LAN Configuration" +msgstr "Настройка локальной сети" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Luxembourg" -msgstr "Люксембург" +msgid "Ghana" +msgstr "Гана" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Lithuania" -msgstr "Литва" +msgid "Path or Module required" +msgstr "Требуется путь к хосту или модулю" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Lesotho" -msgstr "Лесото" +msgid "Advanced Options" +msgstr "Дополнительные настройки" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Liberia" -msgstr "Либерия" +msgid "Coma bug" +msgstr "Coma ошибка" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Шри-Ланка" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" +"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" +"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" +"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" +"partitions must be defined.\n" +"\n" +"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" +"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" +"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" +"\n" +"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" +"\n" +" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" +"\n" +" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" +"partitions in the free space of your hard drive\n" +"\n" +"\"%s\": gives access to additional features:\n" +"\n" +" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" +"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" +"perform this step.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" +"floppy disk.\n" +"\n" +" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" +"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" +"work.\n" +"\n" +" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" +"originally on the hard drive.\n" +"\n" +" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n" +"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" +"\n" +" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" +"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" +"partitioning.\n" +"\n" +" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" +"and gives more information about the hard drive.\n" +"\n" +" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" +"save your changes back to disk.\n" +"\n" +"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" +"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" +"\n" +"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" +"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" +"\n" +"When a partition is selected, you can use:\n" +"\n" +" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" +"\n" +" * Ctrl-d to delete a partition\n" +"\n" +" * Ctrl-m to set the mount point\n" +"\n" +"To get information about the different file system types available, please\n" +"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" +"\n" +"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" +"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" +"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" +"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" +"emergency boot situations." +msgstr "" +"В этом пункте вам необходимо выбрать, какие разделы будут использованы для\n" +"установки вашей новой системы Mandrake Linux. Если разделы уже были\n" +"определены из предыдущей установки GNU/Linux или из другой сервисной\n" +"программы разметки, вы можете использовать существующие разделы.\n" +"В противном случае должны быть определены разделы жесткого диска.\n" +"\n" +"Для создания разделов вы сначала должны выбрать жесткий диск. Вы можете\n" +"выбрать диск для разметки, нажав на \"hda\" для первого IDE-диска, \"hdb\"\n" +"- для второго, \"sda\" для первого SCSI-диска и так далее.\n" +"\n" +"Для разметки выбранного жесткого диска вы можете использовать эти опции:\n" +"\n" +" * \"Очистить все\": эта опция удаляет все разделы на выбранном жестком\n" +"диске;\n" +"\n" +" * \"Разместить автоматически\": эта опция позволяет автоматически создать\n" +"разделы ext3 и swap на свободном пространстве вашего жесткого диска;\n" +"\n" +"\"Больше\": предоставляет доступ к дополнительным возможностям:\n" +"\n" +" * \"Сохранить таблицу разделов\": сохраняет таблицу разделов на дискету.\n" +"Полезно для последующего восстановления таблицы разделов, если это\n" +"необходимо. Настоятельно рекомендуется выполнить этот этап;\n" +"\n" +" * \"Восстановить таблицу разделов\": позволяет восстановить предварительно\n" +"сохраненную таблицу разделов с дискеты; \n" +"\n" +" * \"Спасти таблицу разделов\": если ваша таблица разделов повреждена, вы\n" +"можете попытаться восстановить ее, используя эту опцию. Пожалуйста, будьте\n" +"осторожны и помните, что восстановление может завершиться неудачей;\n" +"\n" +" * \"Перезагрузить таблицу разделов\": отменяет все изменения и загружает\n" +"исходную таблицу разделов;\n" +"\n" +" * \"Автомонтирование съемных носителей\": убрав галочку с этой\n" +"опции, вы заставите пользователей вручную монтировать и размонтировать\n" +"съемные накопители, такие как дискеты и компакт-диски;\n" +"\n" +" * \"Мастер\": используйте эту опцию, если вы хотите использовать мастер\n" +"для разметки своего жесткого диска. Она рекомендуется, если вы слабо\n" +"разбираетесь в разметке жестких дисков.\n" +"\n" +" * \"Отменить действие\": используйте эту опцию для отмены своих изменений;\n" +"\n" +" * \"Переключится в режим нормальный/эксперта\": разрешает дополнительные\n" +"действия над разделами (тип, опции, формат) и выводит дополнительную\n" +"информацию;\n" +"\n" +" * \"Готово\": когда вы закончите разметку своего жесткого диска, это\n" +"сохранит ваши изменения на диск.\n" +"\n" +"При определении размера раздела вы можете установить размер раздела, " +"используя\n" +"клавиши со стрелками на вашей клавиатуре.\n" +"\n" +"Примечание: вы можете перейти к любой опции, используя клавиатуру.\n" +"Переходите по разделам, используя [Tab] и стрелки [Вверх/Вниз].\n" +"\n" +"Когда выбран раздел, вы можете использовать:\n" +"\n" +" * Ctrl-c, чтобы создать новый раздел (когда выбран пустой раздел);\n" +"\n" +" * Ctrl-d, чтобы удалить раздел;\n" +"\n" +" * Ctrl-m, чтобы установить точку монтирования.\n" +"\n" +"Для получения информации о типах различных доступных файловых систем, " +"пожалуйста, прочтите главу ext2FS из ``Справочного руководства''.\n" +"\n" +"Если вы выполняете установку на машину PPC, вам понадобится создать\n" +"небольшой раздел HFS 'bootstrap' по крайней мере, 1МБ, который будет\n" +"использован начальным загрузчиком yaboot. Если вы предпочтете сделать\n" +"раздел чуточку больше, скажем, 50МБ, вы можете найти его полезным местом\n" +"для хранения запасного ядра и образов ram-диска для случаев аварийной\n" +"загрузки." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Лихтенштейн" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Graphic Card\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"choose from this list the card you actually have installed.\n" +"\n" +" In the case that different servers are available for your card, with or\n" +"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" +"suits your needs." +msgstr "" +"Видеокарта\n" +"\n" +"Инсталлятор обычно автоматически определяет и настраивает видеокарту,\n" +"установленную в вашей машине. Если это не так, вы можете выбрать в этом\n" +"списке карту, которая у вас действительно установлена.\n" +"\n" +"В случае, когда для вашей карты доступны различные сервера, с 3D ускорением\n" +"и без, вам предложат выбрать какой сервер больше соответствует вашим\n" +"потребностям." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Сент-Люсия" +msgid "There was an error installing packages:" +msgstr "Произошла ошибка при установке пакетов:" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Lebanon" -msgstr "Лебанон" +msgid "Lexmark inkjet configuration" +msgstr "Настройка Lexmark inkjet" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Laos" -msgstr "Лаос" +msgid "Undo" +msgstr "Отменить действие" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Казахстан" +msgid "Save partition table" +msgstr "Сохранить таблицу разделов" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Каймановы острова" +msgid "Finnish" +msgstr "Финская" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Kuwait" -msgstr "Кувейт" +msgid "Macedonia" +msgstr "Македония" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Korea" -msgstr "Корея" +msgid "" +"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" +"You can use userdrake to add a user to this group." +msgstr "" +"Общий доступ каждого пользователя использует группу \"fileshare\". \n" +"Вы можете использовать userdrake для добавления пользователей в эту группу." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Korea (North)" -msgstr "Корея (North)" +msgid "Slovenian" +msgstr "Словенская" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Сент-Китс и Невис" +msgid "Libya" +msgstr "Ливия" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Comoros" -msgstr "Коморские острова" +msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +msgstr "" +"Настраиваются скрипты, устанавливаются программы, запускаются серверы..." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Kiribati" -msgstr "Кирибати" +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- Записать на компакт-диск" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Cambodia" -msgstr "Камбоджа" +msgid "Table" +msgstr "Таблица" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Кыргызстан" +msgid "I don't know how to format %s in type %s" +msgstr "Не знаю как форматировать %s с типом %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Kenya" -msgstr "Кения" +msgid "Model" +msgstr "Модель" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Japan" -msgstr "Япония" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." +msgstr "" +"Аргументы: (arg)\n" +"\n" +"Включает/отключает libsafe, если libsafe найдена в системе." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Jordan" -msgstr "Иордания" +msgid "Stop Server" +msgstr "Остановить сервер" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Jamaica" -msgstr "Ямайка" +msgid "" +"\n" +"Select the theme for\n" +"lilo and bootsplash,\n" +"you can choose\n" +"them separately" +msgstr "" +"\n" +"Выберите тему для\n" +"lilo и bootsplash,\n" +"вы можете выбрать\n" +"их по-отдельности" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Iceland" -msgstr "Исландия" +msgid "Modem" +msgstr "Модем" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Iran" -msgstr "Иран" +msgid "" +"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n" +"\n" +"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n" +"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n" +"local connection) and NONE (no connection)." +msgstr "" +"Аргументы: (arg, listen_tcp=None)\n" +"\n" +"Разрешает/запрещает X-подключения. Первый аргумент определяет, что\n" +"происходит на клиентской стороне: ALL (разрешены все подключения),\n" +"LOCAL (только локальное подключение) и NONE (нет подключения)." #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Iraq" -msgstr "Ирак" +msgid "Tuvalu" +msgstr "Тувалу" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Британская территория Индийского океана" +msgid "Use auto detection" +msgstr "Использовать автоопределение" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "India" -msgstr "Индия" +msgid "" +"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" +"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " +"operations,\n" +"and includes support for pop-up menus on the console." +msgstr "" +"GPM добавляет поддержку мыши для приложений, работающих в текстовом режиме,\n" +"таких, как Midnight Commander. Он также позволяет использовать в консоли\n" +"операции вырезать-и-вставить при помощи мыши, и включает в консоли\n" +"поддержку всплывающих меню." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Israel" -msgstr "Израиль" +msgid "Started on boot" +msgstr "Запущен при загрузке" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format -msgid "Ireland" -msgstr "Ирландия" +msgid "" +"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " +"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " +"technical support website:" +msgstr "" +"Присоединяйтесь к командам поддержки MandrakeSoft и Сообществу Linux в " +"онлайне, чтобы поделиться своими знаниями и помочь другим, став признанным " +"Экспертом на веб-сайте онлайновой технической поддержки:" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Indonesia" -msgstr "Индонезия" +msgid "" +"The following options can be set to customize your\n" +"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" +msgstr "" +"Следующие параметры могут быть установлены для выборочной настройки\n" +"безопасности вашей системы. Если вам нужны пояснения, смотрите контекстную " +"справку.\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Hungary" -msgstr "Венгрия" +msgid "Automatically find available printers on remote machines" +msgstr "Автоматически искать доступные принтеры на удаленных машинах" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Haiti" -msgstr "Гаити" +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +"- Сохранить на ленту на устройство : %s" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Croatia" -msgstr "Хорватия" +msgid "East Timor" +msgstr "Восточный Тимор" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Honduras" -msgstr "Гондурас" +msgid "Del profile..." +msgstr "Удалить профиль..." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "Острова Херда и МакДональда" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " +"gdm)." +msgstr "" +"Аргументы: (arg)\n" +"\n" +"Разрешает/запрещает список пользователей системы в менеджерах экрана (kdm " +"иgdm)." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Hong Kong" -msgstr "Гонконг" +msgid "Installing Foomatic..." +msgstr "Устанавливается Foomatic..." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/XFdrake:1 #, c-format -msgid "China" -msgstr "Китай" +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Пожалуйста, выйдите из системы, а затем используйте Ctrl-Alt-BackSpace" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Guyana" -msgstr "Гайана" +msgid "detected" +msgstr "обнаружено" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Гвинея-Бисау" +msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" +msgstr "Нужно перезапустить сеть. Вы хотите перезапустить ее?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Guam" -msgstr "Гуам" +msgid "Package: " +msgstr "Пакет:" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Guatemala" -msgstr "Гватемала" +msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." +msgstr "Невозможно записать в /etc/sysconfig/bootsplash." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Южная Джорджия и Южные Сандвичевы острова " +msgid "SECURITY WARNING!" +msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О БЕЗОПАСНОСТИ!" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Экваториальная Гвинея" +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Гваделупа" +msgid "No, I don't want autologin" +msgstr "Нет, я не хочу использовать автоматический вход" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Guinea" -msgstr "Гвинея" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Утилита миграции Windows" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Gambia" -msgstr "Гамбия" +msgid "All languages" +msgstr "Все языки" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Greenland" -msgstr "Гренландия" +msgid "Removing %s" +msgstr "Удаляется: %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Gibraltar" -msgstr "Гибралтар" +msgid "Testing your connection..." +msgstr "Проверяется ваше соединение..." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Ghana" -msgstr "Гана" +msgid "Cache size" +msgstr "Размер кэша" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "French Guiana" -msgstr "Французская Гвиана" +msgid "" +"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "" +"Пароли теперь включены, но использование в качестве сетевого компьютера по-" +"прежнему не рекомендуется." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Georgia" -msgstr "Грузия" +msgid "Start sector: " +msgstr "Начальный сектор: " #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Grenada" -msgstr "Гренада" +msgid "Congo (Brazzaville)" +msgstr "Конго (Brazzaville)" -#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "United Kingdom" -msgstr "Объединенное Королевство" +msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" +msgstr "Пакет %s должен быть установлен. Хотите установить его?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Gabon" -msgstr "Габон" +msgid "Seychelles" +msgstr "Сейшельские Острова" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Фарерские острова" +msgid "" +"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" +"detection with the models listed in its printer database to find the best " +"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " +"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " +"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " +"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" +"\n" +"For your printer Printerdrake has found:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Printerdrake сравнил название модели, полученное при автоопределении " +"принтера с моделями, перечисленными в его базе данных принтеров для поиска " +"наилучшего соответствия. Этот выбор может быть неправильным, особенно, если " +"ваш принтер вообще не включен в базу данных. Поэтому проверьте правильность " +"выбора и нажмите \"Модель верна\", если это так, а если нет - нажмите " +"\"Выбрать модель вручную\", и вы сможете на следующем экране выбрать модель " +"своего принтера вручную.\n" +"Для вашего принтера Printerdrake нашел:\n" +"%s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Micronesia" -msgstr "Микронезия" +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Плохой пароль для %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Фолклендские (Мальвинские) острова" +msgid "" +"\n" +"There is one unknown printer directly connected to your system" +msgstr "" +"\n" +"К вашей системе непосредственно подключен один неизвестный принтер" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Fiji" -msgstr "Фиджи" +msgid "Zambia" +msgstr "Замбия" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Finland" -msgstr "Финляндия" +msgid "Security Administrator (login or email)" +msgstr "Администратор безопасности (логин или email)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Ethiopia" -msgstr "Эфиопия" +msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." +msgstr "Извините, поддерживаются только ядра 2.4." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Spain" -msgstr "Испания" +msgid "Romanian (qwerty)" +msgstr "Румынская (QWERTY)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Eritrea" -msgstr "Эритрея" +msgid "Under Devel ... please wait." +msgstr "Разрабатывается ... подождите, пожалуйста." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Western Sahara" -msgstr "Западная Сахара" +msgid "Czech Republic" +msgstr "Чешская Республика" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Египет" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Estonia" -msgstr "Эстония" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Ecuador" -msgstr "Эквадор" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Algeria" -msgstr "Алжир" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Доминиканская республика" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Dominica" -msgstr "Доминика" - -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Denmark" -msgstr "Дания" +msgid "Old configuration (isdn4net)" +msgstr "Старая конфигурация (isdn4net)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Djibouti" -msgstr "Джибути" +msgid "Sound card" +msgstr "Звуковая карта" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Cyprus" -msgstr "Кипр" +msgid "Import Fonts" +msgstr "Импорт шрифтов" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Christmas Island" -msgstr "Остров Рождества" +msgid "" +"You have one big MicroSoft Windows partition.\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" +msgstr "" +"У вас есть один большой раздел MS Windows.\n" +"Я предлагаю вам сначала изменить размер раздела\n" +"(выберите его, а затем нажмите \"Изменить размер\")" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Cape Verde" -msgstr "Кабо-Верде" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Удаление временных файлов" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Cuba" -msgstr "Куба" +msgid "Change partition type" +msgstr "Изменить тип раздела" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Colombia" -msgstr "Колумбия" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Resolution\n" +"\n" +" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" +"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" +"change that after installation though). A sample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor." +msgstr "" +"Разрешение\n" +"\n" +" Здесь вы можете выбрать разрешение и глубину цвета из того, что доступно\n" +"для вашего оборудования. Выберите то, что вам больше подходит (вы сможете\n" +"это изменить после инсталляции). Пример выбранной конфигурации отображается\n" +"на мониторе." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Cameroon" -msgstr "Камерун" +msgid "Network Options" +msgstr "Сетевые опции" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Chile" -msgstr "Чили" +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Показывать темы\n" +"в консоли" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Cook Islands" -msgstr "Острова Кука" +msgid "Statistics" +msgstr "Статистика" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/cups.pm:1 #, c-format -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Кот-д'Ивуар" +msgid "(on %s)" +msgstr "(на %s)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Switzerland" -msgstr "Швейцария" +msgid "MM Series" +msgstr "MM Series" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Congo (Brazzaville)" -msgstr "Конго (Brazzaville)" +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgstr "Библиотека, защищающая от атак переполнения буфера и формата строки." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Central African Republic" -msgstr "Центрально-африканская республика" +msgid "average" +msgstr "в среднем" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Congo (Kinshasa)" -msgstr "Конго (Kinshasa)" +msgid "New printer name" +msgstr "Новое имя принтера" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Кокосовые острова " +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Экваториальная Гвинея" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Canada" -msgstr "Канада" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Allow/Forbid autologin." +msgstr "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Разрешить/Запретить автоматический вход." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Belize" -msgstr "Белиз" +msgid "Build Backup" +msgstr "Создать резервную копию" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Belarus" -msgstr "Беларусь" +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"<file>\" or \"%s <file>\".\n" +msgstr "" +"Чтобы напечатать файл из командной строки (окна терминала), используйте " +"команду \"%s <файл>\" или \"%s <файл>\".\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Botswana" -msgstr "Ботсвана" +msgid "Currently, no alternative possibility is available" +msgstr "На данный момент альтернативный вариант отсутствует" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Остров Буве" +msgid "Romanian (qwertz)" +msgstr "Румынская (QWERTZ)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Bhutan" -msgstr "Бутан" +msgid "Write Config" +msgstr "Записать настройку" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Bahamas" -msgstr "Багамы" +msgid "" +"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" +"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" +"routing protocols are needed for complex networks." +msgstr "" +"Демон routed разрешает автоматическое обновление таблиц IP-маршрутизации\n" +"через протокол RIP. В то время как RIP широко используется в небольших " +"сетях,\n" +"для сложных сетей необходимы более сложные протоколы маршрутизации." #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "Бразилия" +msgid "Kiribati" +msgstr "Кирибати" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Bolivia" -msgstr "Боливия" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Allow/Forbid remote root login." +msgstr "" +"Аргументы: (arg)\n" +"\n" +"Разрешает/запрещает удаленный вход для root в систему." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Бруней Даруссалам" +msgid "Browse" +msgstr "Перейти" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Bermuda" -msgstr "Бермуды" +msgid "CDROM" +msgstr "CDROM" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Benin" -msgstr "Бенин" +msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" +msgstr "Хотите попытаться сейчас подключится к Интернету?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Burundi" -msgstr "Бурунди" +msgid "Belgian" +msgstr "Бельгийская" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Bahrain" -msgstr "Бахрейн" +msgid "Do you have an ISA sound card?" +msgstr "Есть ли у вас звуковая карта ISA?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format -msgid "Bulgaria" -msgstr "Болгария" +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" +"I cannot set up this connection type." +msgstr "" +"В вашей системе не был обнаружен сетевой адаптер ethernet.\n" +"Я не могу установить этот тип соединения." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Буркина-Фасо" +msgid "Windows" +msgstr "Windows" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Bangladesh" -msgstr "Бангладеш" +msgid "Can't make screenshots before partitioning" +msgstr "Невозможно создать скриншоты перед разбивкой на разделы" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Barbados" -msgstr "Барбадос" +msgid "Host Name" +msgstr "Имя хоста" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Босния и Герцеговина" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Файл/Сохранить _как" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Азербайджан" +msgid "" +"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " +"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " +"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " +"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " +"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " +"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " +"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " +"information from the server(s)." +msgstr "" +"Чтобы получить доступ к принтерам на удаленных серверах CUPS в вашей " +"локальной сети, вам нужно только включить опцию \"Автоматически искать " +"доступные принтеры на удаленных машинах\"; серверы CUPS автоматически " +"сообщат вашей машине о своих принтерах. Все принтеры, известные на данный " +"момент вашей машине, перечислены в разделе \"Удаленные принтеры\" в главном " +"окне Printerdrake. Когда сервер CUPS находится не в вашей локальной сети, вы " +"должны ввести IP-адрес и, возможно, номер порта, чтобы получить с сервера " +"информацию о принтере." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Aruba" -msgstr "Аруба" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s отсутствует в базе данных сканнеров, настроить его вручную?" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Australia" -msgstr "Австралия" +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "Пауза перед загрузкой образа по умолчанию" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "American Samoa" -msgstr "Американские Самоа" +msgid "Restrict command line options" +msgstr "Ограничить параметры командной строки" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Argentina" -msgstr "Аргентина" +msgid "East Europe" +msgstr "Восточная Европа" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Antarctica" -msgstr "Антарктика" +msgid "Use free space" +msgstr "Использовать свободное место" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "Angola" -msgstr "Ангола" +msgid "use dhcp" +msgstr "использовать dhcp" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Нидерландские антильские острова" +msgid "Mail alert" +msgstr "Почтовое уведомление" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Armenia" -msgstr "Армения" +msgid "Internet configuration" +msgstr "Настройка Интернета" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Albania" -msgstr "Албания" +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Узбекистан" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Anguilla" -msgstr "Ангвилла" +msgid "Detected %s" +msgstr "Обнаружен %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Антигуа и Барбуда" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Автоопределение _принтеров" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../interactive/newt.pm:1 #, c-format -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Объединенные арабские Эмираты" +msgid "Finish" +msgstr "Завершить" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Andorra" -msgstr "Андорра" +msgid "Show automatically selected packages" +msgstr "Показывать автоматически выбранные пакеты" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Afghanistan" -msgstr "Афганистан" +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "Флаги процессора, выданные ядром" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "default:LTR" -msgstr "default:LTR" - -#: ../../loopback.pm:1 -#, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Замыкающие монтирования %s\n" - -#: ../../lvm.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "Сначала удалите логические тома\n" - -#: ../../modules.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." -msgstr "" -"Поддержка PCMCIA для ядер 2.2 больше не существует. Пожалуйста, используйте\n" -"ядро 2.4." - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "ПОКРУТИТЕ КОЛЕСИКО!" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "To activate the mouse," -msgstr "Чтобы привести мышь в действие," - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Пожалуйста, проверьте свою мышь" +msgid "Togo" +msgstr "Того" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "No mouse" -msgstr "Мышь отсутствует" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Что-то пошло не так! - Установлена ли mkisofs?" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "none" -msgstr "отсутствует" +msgid "16 MB" +msgstr "16 MB" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "3 buttons" -msgstr "3 кнопки" +msgid "Please try again" +msgstr "Попробуйте еще раз, пожалуйста" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "2 buttons" -msgstr "2 кнопки" +msgid "The model is correct" +msgstr "Модель верна?" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "1 button" -msgstr "1 кнопка" +msgid "FAT resizing failed: %s" +msgstr "Изменение размера FAT завершилось неудачно: %s" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "busmouse" -msgstr "busmouse" +msgid "Individual package selection" +msgstr "Выбор отдельных пакетов" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking Mouse" +msgid "This partition is not resizeable" +msgstr "Размер этого раздела нельзя изменить" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech Mouse (последовательная, старого типа C7)" +msgid "Location" +msgstr "Местоположение" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "США (hrc-кабель)" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "MM Series" -msgstr "MM Series" +msgid "Journalised FS" +msgstr "Журналируемая ФС" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" +msgid "Guatemala" +msgstr "Гватемала" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgid "This machine" +msgstr "Эта машина" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech CC Series" +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "буква диска DOS: %s (наугад)\n" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Mouse Systems" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Выберите файлы или каталоги и нажмите 'Добавить'" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan" +msgid "Bahrain" +msgstr "Бахрейн" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" +msgid "omit scsi modules" +msgstr "опустить модули scsi" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Стандартная мышь с 3-мя кнопками" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "Семейство процессоров (напр.: 6 для класса i686)" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Стандартная мышь с 2-мя кнопками" +msgid "" +"Because you are doing a network installation, your network is already " +"configured.\n" +"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " +"Internet & Network connection.\n" +msgstr "" +"Поскольку вы производите установку сети, ваша сеть уже настроена.\n" +"Нажмите ОК, чтобы сохранить текущие настройки, или Отмена, чтобы\n" +"перенастроить свое подключение к Интернету и локальной сети.\n" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "serial" -msgstr "последовательная" +msgid "Keyboard layout: %s\n" +msgstr "Раскладка клавиатуры: %s\n" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Microsoft Explorer" -msgstr "Microsoft Explorer" +msgid "" +"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " +"accessable by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Здесь вы также можете решить, должны ли принтеры, подключенные к этой " +"машине, быть доступны для удаленных машин и для которой из них." -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Wheel" -msgstr "Колесико" +msgid "Maltese (US)" +msgstr "Мальтийская (США)" -#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Generic" -msgstr "Обычный" +msgid "" +"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." +msgstr "" +"Монтирует и размонтирует все точки монтирования сетевых\n" +"файловых систем(NFS), SMB (LanManager/Windows) и NCP (NetWare)." -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" +msgid "Tvcard" +msgstr "ТВ-карта" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Toggle between normal/expert mode" +msgstr "Переключиться в нормальный режим" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Стандартная мышь PS2 с колесиком" +msgid "Size" +msgstr "Размер" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan+" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "GRUB" +msgstr "GB" -#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Standard" -msgstr "Стандартный" +msgid "Greenland" +msgstr "Гренландия" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Мышь Sun" - -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Переключение между простым и сортированным по группам списками" - -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Свернуть дерево" - -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Развернуть дерево" - -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "Информация" - -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Все правильно?" - -#: ../../my_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-cronyx-courier-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-koi8-r,*-r-*" - -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Ошибка записи в файл %s" - -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "Bad backup file" -msgstr "Плохой резервный файл" +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Восстановление из файла %s завершилось неудачей: %s" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Неверная метка ленты. Лента имеет метку %s." -#: ../../partition_table.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions." +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" -"У вас есть дыра в вашей таблице разделов, но я не могу ее использовать.\n" -"Единственное решение - переместить первичные разделы так, чтобы дыра " -"располагалась сразу за расширенными разделами." - -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "Раздел Extended не поддерживается на этой платформе" - -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "mount failed: " -msgstr "монтирование не удалось: " - -#: ../../pkgs.pm:1 -#, c-format -msgid "maybe" -msgstr "может быть" +"Установка совместного использования подключения к Интернету уже была " +"выполнена.\n" +"В данный момент оно включено.\n" +"\n" +"Что вы хотите сделать?" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "nice" -msgstr "желательно" +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Удалить все NBI" -#: ../../pkgs.pm:1 -#, c-format -msgid "very nice" -msgstr "весьма желательно" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" +"\n" +" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n" +"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" +"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" +"\n" +" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" +"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" +"default.\n" +"\n" +"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" +"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" +"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" +"options. !!\n" +"\n" +"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" +"are normally reserved for the expert user." +msgstr "" +"Этот диалог позволяет тонко настроить параметры начального загрузчика:\n" +"\n" +" * \"Используемый начальный загрузчик\": у вас есть три варианта:\n" +" * \"GRUB\": если вы предпочитаете grub (текстовое меню).\n" +"\n" +" * \"LILO с текстовым меню\": если вы предпочитаете LILO со его\n" +"интерфейсом текстового меню.\n" +"\n" +" * \"LILO с графическим меню\": если вы предпочитаете LILO со его\n" +"графическим интерфейсом.\n" +"\n" +" * \"Загрузочное устройство\": в большинстве случаев вам не надо изменять\n" +"значение по умолчанию (\"/dev/hda\"), но если вы хотите, начальный\n" +"загрузчик может быть установлен на второй жесткий диск (\"/dev/hdb\") или\n" +"даже на дискету (\"/dev/fd0\").\n" +"\n" +" * \"Пауза перед загрузкой образа по умолчанию\": при перезагрузке\n" +"компьютера это пауза, предоставляемая пользователю для выбора из меню\n" +"начального загрузчика другого пункта, отличающегося от загружаемого по\n" +"умолчанию.\n" +"\n" +"!! Будьте осторожны, если вы решите не устанавливать начальный загрузчик\n" +"(выбрав сейчас \"Пропустить\"), вы должны обеспечить возможность загрузки " +"своей\n" +"системы Mandrake Linux! Также убедитесь, что вы знаете, что делаете, перед\n" +"тем как изменять какую-либо опцию. !!\n" +"\n" +"После нажатия на кнопку \"Дополнительно\" в этом диалоге вам будет\n" +"предложено много дополнительных опций, зарезервированных для опытного\n" +"пользователя." -#: ../../pkgs.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "important" -msgstr "важно" +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "" +"если установлено, отправляет письмо с отчетом на этот адрес, иначе " +"отправляет его root'у." -#: ../../pkgs.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "must have" -msgstr "должно присутствовать" +msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" +msgstr "Какую конфигурацию XFree вы хотите получить?" -#: ../../raid.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Недостаточно разделов для RAID уровня %d\n" +msgid "More" +msgstr "Больше" -#: ../../raid.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid завершился неудачей" +msgid "" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which can " +"accept\n" +"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " +"Internet, you should choose a lower level." +msgstr "" +"На этом уровне безопасности становится возможным использование системы \n" +"в качестве сервера.\n" +"Зашита теперь достаточно высока для использования системы в качестве \n" +"сервера, который принимает подключения от многочисленных клиентов.\n" +"Помните: если ваша машина является только клиентом Интернета, вы должны \n" +"выбрать более низкий уровень." -#: ../../raid.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid завершился неудачей (может быть, отсутствуют raidtools?)" +msgid "Account Password" +msgstr "Пароль учетной записи" -#: ../../raid.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "Не могу добавить раздел на _отформатированный_ RAID md%d" +msgid "" +"You decided to install the bootloader on a partition.\n" +"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " +"System Commander).\n" +"\n" +"On which drive are you booting?" +msgstr "" +"Вы решили установить начальный загрузчик на раздел.\n" +"Предполагается, что у вас уже есть начальный загрузчик на жестком диске,\n" +"с которого вы загрузились (напр., System Commander).\n" +"\n" +"С какого диска вы загружаетесь?" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Остановить" +msgid "Tajik keyboard" +msgstr "Таджикская клавиатура" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Start" -msgstr "Запустить" +msgid "" +"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" +"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " +"description, location, connection type, and default option settings) is " +"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" +"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" +msgstr "" +"Вы можете скопировать конфигурацию принтера, собранную для спулера, %s на %s " +"- ваш текущий спулер. Будут переданы все данные конфигурации (имя принтера, " +"описание, расположение, тип подключения и настройки по умолчанию), но " +"задания перенесены не будут.\n" +"Не все очереди заданий на печать могут быть перенесены по следующим " +"причинам:\n" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "On boot" -msgstr "При загрузке" +msgid "Font List" +msgstr "Список шрифтов" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." +"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" +" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" +" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Then type: shut-down\n" +"At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" -"Извините, дополнительная информация\n" -"об этом сервисе отсутствует." - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Services and deamons" -msgstr "Сервисы и демоны" +"Возможно, вам необходимо сменить свое загрузочное устройство\n" +" Open Firmware, чтобы заработал начальный загрузчик. Если вы не видите\n" +" приглашения начального загрузчика при перезагрузке, нажмите и\n" +" удерживайте Command-Option-O-F при перезагрузке и введите:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Затем напишите: shut-down\n" +"При следующей загрузке вы должны увидеть приглашение начального загрузчика." -#: ../../services.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "stopped" -msgstr "остановлен" +msgid "" +"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" +" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" +"The install will continue, but you'll\n" +" need to use BootX or some other means to boot your machine" +msgstr "" +"Похоже, что вы являетесь обладателем древней или неизвестной\n" +" машины, начальный загрузчик yaboot не будет у вас работать.\n" +"Установка продолжится, но вам понадобится\n" +" использовать BootX или что-то другое для загрузки своей машины" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "running" -msgstr "выполняется" +msgid "Select file" +msgstr "Выберите файл" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgid "" +"Choose the network or host on which the local printers should be made " +"available:" msgstr "" -"Выберите, какие сервисы должны быть автоматически запущены во время загрузки" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Database Server" -msgstr "Сервер базы данных" +"Выберите сеть или хост, у которых локальные принтеры должны быть сделаны " +"доступными:" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "Удаленное администрирование" +msgid "" +"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" +msgstr "" +"Эти команды вы также можете использовать в поле \"Команда печати\" диалогов " +"печати во многих приложениях, но имена файлов не поддерживаются, потому что " +"файл для печати поставляется приложением.\n" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "File sharing" -msgstr "Общий доступ к файлам" +msgid "Japan" +msgstr "Япония" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Internet" -msgstr "Интернет" +msgid "Print option list" +msgstr "Список опций печати" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/localedrake:1 #, c-format -msgid "Printing" -msgstr "Печать" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" +"Изменение выполнено, но чтобы оно вступило в силу, вы должны выйти из системы" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "Запускает сервер шрифтов X (это обязательно для запуска XFree)." +msgid "Search servers" +msgstr "Поиск серверов" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "Загружает драйвера для ваших устройств USB." +msgid "NCP queue name missing!" +msgstr "Отсутствует имя очереди заданий на печать NCP!" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" msgstr "" -"Syslog - это функция, которая используется многими демонами для\n" -"регистрации сообщений в различных системных файлах логов. Неплохо было\n" -"бы всегда запускать syslog." +"Предупреждение, было обнаружено другое подключение к Интернету, возможно " +"использующее вашу сеть" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "Запускает звуковую систему на вашей машине" +msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" +msgstr "Компакт-диск с меткой \"%s\"" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." +"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" +"number generation." msgstr "" -"Протокол rwho позволяет удаленным пользователям получать список всех\n" -"пользователей, работающих на машине с запущенным демоном rwho\n" -"(похож на finger)." +"Сохраняет и восстанавливает пул системной энтропии для повышения качества\n" +"генерации случайных чисел." -#: ../../services.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can loose data)" msgstr "" -"Протокол rusers позволяет пользователям сети определять, кто работает\n" -"на другой отвечающей машине." +"Проверка файловой системы %s завершилась неудачей. Хотите исправить ошибки " +"(осторожно, вы можете потерять данные)?" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 #, c-format -msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." -msgstr "" -"Протокол rstat позволяет пользователям сети получать\n" -"данные о производительности любой машины в этой сети." +msgid "Turn your computer into a reliable server" +msgstr "Превратите свою машину в надежный сервер" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" -"Демон routed разрешает автоматическое обновление таблиц IP-маршрутизации\n" -"через протокол RIP. В то время как RIP широко используется в небольших " -"сетях,\n" -"для сложных сетей необходимы более сложные протоколы маршрутизации." +msgid " (driver %s)" +msgstr "(драйвер %s)" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" +"Loopback file(s):\n" +" %s\n" msgstr "" -"Назначает raw-устройства block-устройствам (таким как разделы\n" -"жесткого диска) для использования такими приложениями, как Oracle или\n" -"DVD проигрыватели" +"Файл(ы) loopback:\n" +" %s\n" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" -"Сохраняет и восстанавливает пул системной энтропии для повышения качества\n" -"генерации случайных чисел." +msgid "I don't know" +msgstr "Я не знаю" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " -"one machine to another." -msgstr "" -"Postfix это Агент доставки почты, программа которая переправляет почту с " -"одной машины на другую." +msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgstr ", хост TCP/IP \"%s\", порт %s " -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -"portmapper управляет соединениями RPC, которые используются протоколами,\n" -"такими как NFS и NIS. Сервер portmap должен быть запущен на машинах,\n" -"которые работают как серверы для протоколов, осуществляющих использование\n" -"механизма RPC." +"Вы собираетесь настроить дискету автоматической установки. Эта возможность " +"немного опасна и должна быть использована с осторожностью.\n" +"Используя эту возможность, вы сможете повторить установку, выполненную на " +"этом компьютере. На некоторых этапах в интерактивном режиме вам будет " +"предложено изменить значения." -#: ../../services.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." +"\n" +"\n" +"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " +"\"%s\")" msgstr "" -"Поддержка PCMCIA является обычной поддержкой устройств типа ethernet и\n" -"модемов в ноутбуках. Она не запустится до тех пор, пока не будет настроена,\n" -"поэтому ее безопасно устанавливать на машинах, для которых она не нужна." - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "Поддержка win-принтеров OKI 4w и совместимых." +"\n" +"\n" +"В настоящий момент ваша карта использует драйвер %s\"%s\" (драйвером по " +"умолчанию для вашей карты является \"%s\")" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." -msgstr "" -"Автоматическое включение при загрузке клавиши numlock\n" -"в консоли и XFree." +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Завершение удаления" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." -msgstr "" -"NFS - это распространенный протокол для общего доступа к файлам\n" -"через сети TCP/IP. Этот сервис обеспечивает функциональные возможности\n" -"для блокирования файлов NFS." +msgid " (" +msgstr " (" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." -msgstr "" -"NFS - это распространенный протокол для общего доступа к файлам\n" -"через сети TCP/IP. Этот сервис обеспечивает функциональные\n" -"возможности сервера NFS, настраиваемого при помощи файл /etc/exports." +msgid "Cpuid level" +msgstr "Уровень cpuid" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." -msgstr "" -"Включает/Отключает все сетевые интерфейсы, настроенные на запуск\n" -"при загрузке." +msgid "Mongolian (cyrillic)" +msgstr "Монгольская (кириллическая)" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" -"Монтирует и размонтирует все точки монтирования сетевых\n" -"файловых систем(NFS), SMB (LanManager/Windows) и NCP (NetWare)." +msgid "Add a module" +msgstr "Добавить модуль" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " -"names to IP addresses." -msgstr "" -"named (BIND) является сервером доменных имен (DNS), который используется для " -"преобразования имен хостов в IP-адреса." +msgid "Profile to delete:" +msgstr "Удаляемый профиль:" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." -msgstr "" -"Виртуальный Сервер Linux, используется для создания высокопроизводительных\n" -"и широкодоступных серверов." +msgid "Local measure" +msgstr "Локальный показатель" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." -msgstr "" -"lpd является демоном печати, который необходим для нормальной работы lpr. " -"Это\n" -"в основном сервер, распределяющий по принтерам задания на печать." +msgid "busmouse" +msgstr "busmouse" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." -msgstr "" -"Linuxconf будет иногда организовывать выполнение различных задач\n" -"во время загрузки для поддержки в рабочем состоянии конфигурации системы." +msgid "Account Login (user name)" +msgstr "Логин учетной записи (имя пользователя)" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "Автоматическое обнаружение и настройка оборудования при загрузке." +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Ошибка Fdiv" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" +"drakfirewall configurator\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" +"drakconnect before going any further." msgstr "" -"Автоматическая регенерация заголовков ядра в /boot для\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" +"Конфигуратор drakfirewall\n" +"\n" +"Перед тем, как продолжить, убедитесь, что вы настроили свой доступ к\n" +"Интернету/локальной сети при помощи drakconnect." -#: ../../services.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." -msgstr "" -"Этот пакет загружает выбранную раскладку клавиатуры, установленную в\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. Она может быть выбрана при помощи утилиты\n" -"kbdconfig. Вы должны оставить это включенным для большинства машин." +msgid "Benin" +msgstr "Бенин" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." -msgstr "" -"Запуск фильтрации пакетов для ядер Linux серии 2.2, чтобы установить\n" -"файервол для защиты своей машины от сетевых атак." +msgid "Uruguay" +msgstr "Уругвай" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." -msgstr "" -"Демон internet superserver (зачастую называемый inetd) запускает по мере\n" -"необходимости множество других сервисов Интернета. Он отвечает за запуск\n" -"многих сервисов, включая telnet, ftp, rsh и rlogin. Отключение inetd\n" -"отключит также все сервисы, за которые он отвечает." +msgid "Path selection" +msgstr "Выбор пути" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "" -"Apache является сервером всемирной паутины. Он используется для обслуживания " -"файлов HTML и CGI." +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Имя/IP адрес хоста:" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "" -"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" -"new/changed hardware." -msgstr "" -"HardDrake выполняет проверку аппаратного обеспечения и при необходимости\n" -"настраивает новое/изменившееся оборудование." +msgid "Monitor: %s\n" +msgstr "Монитор: %s\n" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../partition_table/raw.pm:1 #, c-format msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." +"Something bad is happening on your drive. \n" +"A test to check the integrity of data has failed. \n" +"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " +"data." msgstr "" -"GPM добавляет поддержку мыши для приложений, работающих в текстовом режиме,\n" -"таких, как Midnight Commander. Он также позволяет использовать в консоли\n" -"операции вырезать-и-вставить при помощи мыши, и включает в консоли\n" -"поддержку всплывающих меню." +"Что-то плохое происходит на вашем диске. \n" +"Тест на проверку целостности данных завершился неудачей. \n" +"Это означает, что запись чего-нибудь на диск закончится случайным мусором" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." -msgstr "" -"cron является стандартной программой UNIX, которая по расписанию запускает\n" -"указанные пользователем программы. vixie cron добавляет ряд параметров к \n" -"базовому cron из UNIX, включая улучшенную безопасность и более мощные\n" -"параметры настройки." +msgid "Printer host name or IP missing!" +msgstr "Отсутствует имя хоста принтера или IP!" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "" -"Запускает команды, внесенные в расписание командой at во время, указанное\n" -"при запуске at, и запускает пакеты команд, когда средняя загрузка\n" -"достаточно низка." +"Пожалуйста, отметьте всех пользователей, которых вы хотите включить в свою " +"резервную копию." -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" -"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" -"apmd используется для мониторинга состояния батарей и его регистрации\n" -"через syslog. Он также может быть использован для выключения машины при\n" -"сильном разряде батарей." - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Anacron is a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron - планировщик команд, выполняющихся по расписанию." +"%s должен быть настроен при помощи printerdrake.\n" +"Вы можете запустить printerdrake из Центра управления Mandrake в разделе " +"Оборудование." -#: ../../services.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "" -"Запустить звуковую систему ALSA (Расширенная звуковая архитектура Linux)" +msgid "Bangladesh" +msgstr "Бангладеш" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Installing packages..." -msgstr "Устанавливаются пакеты..." +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Япония (кабель)" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " +"your network printer(s) and your Windows machines must be connected and " +"turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " +"it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." msgstr "" "\n" -"Использование: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] " -"[--testing] [-v|--version] " +"Добро пожаловать в Мастер установки принтера\n" +"\n" +"Этот мастер поможет вам установить ваш принтер(ы), подключенный к этому " +"компьютеру, подключенный непосредственно в сеть или к удаленным машинам " +"Windows.\n" +"\n" +"Если у вас есть принтер(ы), подключенный к этой машине, пожалуйста, " +"подключите его/их кабель к этому компьютеру и включите его/их, чтобы он/они " +"могли быть определены автоматически. Ваш сетевой принтер(ы) и принтер(ы) на " +"Windows-машинах также должен быть подключен и включен.\n" +"\n" +"Помните, что автоматическое определение сетевых принтеров выполняется " +"значительно дольше, чем автоматическое определение принтеров, подключенных " +"только к этой машине. Поэтому отключите автоопределение сетевых и/или " +"принтеров на Windows-машинах, пока они вам не нужны.\n" +"\n" +"Нажмите \"Далее\", когда будете готовы, и \"Отмена\", если вы не хотите\n" +"устанавливать свой принтер(ы) сейчас." -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" -msgstr "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] монитор\n" -" разрешение XFdrake" +msgid "Initial tests" +msgstr "Тесты инициализации" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" -msgstr "" -"[--manual] [--device=устройство] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=устройство]" +msgid "Continue" +msgstr "Продолжить" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format +msgid "Custom Restore" +msgstr "Выборочное восстановление" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " -"MandrakeUpdate mode\n" -" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n" +"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" +"present on your system, you can click on the button and choose another\n" +"driver." msgstr "" -"[ОПЦИЯ]...\n" -" --no-confirmation не просить первого подтверждения в " -"режимеMandrakeUpdate\n" -" --no-verify-rpm не проверять подписи пакетов\n" -" --changelog-first показывать журнал изменений перед списком файлов в " -"окне описания\n" -" --merge-all-rpmnew предлагать объединить все найденные файлы .rpmnew/." -"rpmsave" +"\"Звуковая карта\": если в вашей системе была обнаружена звуковая карта,\n" +"она будет здесь показана. Если вы увидите, что показанная звуковая карта\n" +"не соответствует тому, что у вас есть в системе, вы можете нажать на кнопку\n" +"и выбрать другой драйвер" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgid "Script-based" +msgstr "На базе скрипта" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." -msgstr "" -"[ОПЦИИ]\n" -"Приложения для подключения к сети и Интернету и их мониторинга\n" -"\n" -"--defaultintf interface : показать этот интерфейс по умолчанию\n" -"--connect : подключиться к Интернету, если еще не подключен\n" -"--disconnect : отключиться от Интернета, если уже подключен\n" -"--force : используется с (dis)connect : принудительно (от)соединиться.\n" -"--status : возвращает 1, если подключен, иначе 0, затем выходит.\n" -"--quiet : не быть интерактивным. Используется с (dis)connect." +msgid "Error reading file %s" +msgstr "Ошибка при чтении файла %s" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "" -"[--file=мой_файл] [--word=мое_слово] [--explain=регулярное_выражение] [--" -"alert]" +msgid "PLL setting:" +msgstr "Настройка PLL :" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[клавиатура]" +msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +msgstr "У вас должен быть раздел FAT, примонтированный на /boot/efi" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandrake Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" -msgstr "" -"[ОПЦИИ]...\n" -"Конфигуратор Сервера терминалов Mandrake\n" -"--enable : включить MTS\n" -"--disable : выключить MTS\n" -"--start : запустить MTS\n" -"--stop : остановить MTS\n" -"--adduser : добавить существующего пользователя системы в MTS " -"(требуется имя пользователя)\n" -"--deluser : удалить существующего пользователя системы из MTS " -"(требуется имя пользователя)\n" -"--addclient : добавить клиентскую машину в MTS (требуется MAC-адрес, " -"IP, имя образа nbi)\n" -"--delclient : удалить клиентскую машину из MTS (требуется MAC-адрес, " -"IP, имя образа nbi)" +msgid " on " +msgstr " на " -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Font Importation and monitoring " -"application \n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--strong : strong verification of font.\n" -"--install : accept any font file and any directry.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." -msgstr "" -"Приложение для импорта и управления " -"шрифтами \n" -"--windows_import : импортировать изо всех доступных разделов windows.\n" -"--xls_fonts : показать все уже существующие шрифты из xls\n" -"--strong : усилить проверку шрифта.\n" -"--install : принять любой файл шрифтов и любой каталог.\n" -"--uninstall : удалить любой шрифты или любой каталог шрифтов.\n" -"--replace : заменить все шрифты, если уже существуют\n" -"--application : 0 приложение отсутствует.\n" -" : 1 поддерживаются все доступные приложения.\n" -" : имя_приложения такое как so для staroffice \n" -" : и gs для ghostscript только для этого приложения." +msgid "The URL must begin with http:// or https://" +msgstr "URL должен начинаться с http:// или https://" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of mandrake tools\n" -" --incident - program should be one of mandrake tools" +"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " +"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " +"are supported by all the spoolers." msgstr "" -"[ОПЦИИ] [ИМЯ_ПРОГРАММЫ]\n" -"\n" -"ОПЦИИ:\n" -" --help - вывести это справочное сообщение.\n" -" --report - программа должна быть из пакета утилит mandrake\n" -" --incident - программа должна быть из пакета утилит mandrake" +"Вы можете непосредственно указать URI, чтобы получить доступ к принтеру. URI " +"должен удовлетворять спецификациям или CUPS, или Foomatic. Помните, что не " +"все типы URI поддерживаются всеми спулерами." + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Other OS (SunOS...)" +msgstr "Другая ОС (SunOS...)" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Install/Upgrade" +msgstr "Установка/Обновление" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "%d packages" +msgstr "%d пакетов" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format @@ -7403,4889 +6865,5356 @@ msgstr "" "--help : показать это сообщение.\n" "--version : показать номер версии.\n" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Domain Authentication Required" +msgstr "Требуется аутентификация домена" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" "\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +" Thanks:\n" +"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" +"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" +"\n" msgstr "" -"Эта программа является открытым программным обеспечением; вы можете\n" -"распространять ее дальше и/или изменять ее при условии соблюдения GNU\n" -"General Public License, опубликованной Free Software Foundation, 2-й\n" -"версии или любой другой (на ваше усмотрение) более поздней версии.\n" "\n" -"Эта программа распространяется в надежде быть полезной, но БЕЗО ВСЯКОЙ\n" -"ГАРАНТИИ; даже без подразумеваемой гарантии РАБОТОСПОСОБНОСТИ или\n" -"ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ЛИЧНЫХ ЦЕЛЕЙ. Подробности смотрите в GNU General Public\n" -"License\n" "\n" -"Вы должны были получить копию GNU General Public License вместе с этой\n" -"программой; если нет - напишите в Free Software Foundation, Inc.,\n" -"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Завершение установки" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Установка обновлений" +"Благодарности:\n" +"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" +"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" +"\n" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Настройка сервисов" +msgid "Costa Rica" +msgstr "Коста-Рика" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Настройка Х" +msgid "Use libsafe for servers" +msgstr "Использовать libsafe для сервера" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Установка загрузчика" +msgid "Icelandic" +msgstr "Исландская" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Настройка сети" +msgid "" +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " +msgstr "" +"\n" +"Использование: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] " +"[--testing] [-v|--version] " -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/XFdrake:1 #, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Добавление пользователя" +msgid "Please relog into %s to activate the changes" +msgstr "Пожалуйста, войдите еще раз в %s, чтобы применить изменения" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Root password" -msgstr "Пароль Root" +msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-cronyx-courier-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-koi8-r,*-r-*" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Установка системы" +msgid "Lilo/grub mode" +msgstr "Режим Lilo/grub" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Выбор пакетов" +msgid "Output" +msgstr "Вывод" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../loopback.pm:1 #, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Форматирование разделов" +msgid "Circular mounts %s\n" +msgstr "Замыкающие монтирования %s\n" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Разметка диска" +msgid "Martinique" +msgstr "Мартиника" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Выбор клавиатуры" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "Жесткий диск / NFS" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Выбор класса установки" +msgid "a number" +msgstr "число" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Определение винчестера" +msgid "Swedish" +msgstr "Шведская" -#: ../../steps.pm:1 +#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Настройка мыши" +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "Какой %s драйвер мне попробовать?" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "License" -msgstr "Лицензия" +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "" +"Вы получите уведомление, если один из выбранных сервисов больше не запущен" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Language" -msgstr "Выбор языка" +msgid "Filesystem types:" +msgstr "Типы файловых систем:" -#: ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "utopia 25" -msgstr "utopia 25" +msgid ", multi-function device on HP JetDirect" +msgstr ", многофункциональное устройство на HP JetDirect" -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 -#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "OK" -msgstr "OK" +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Острова северной Марианы" -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "logdrake" -msgstr "logdrake" +msgid "none" +msgstr "отсутствует" -#: ../../ugtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-cronyx-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-koi8-r,*-r-*" +msgid "user :" +msgstr "пользователь :" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Xpmac (installation display driver)" -msgstr "Xpmac (установка драйвера монитора)" +msgid "Please enter your password" +msgstr "Пожалуйста, введите свой пароль" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" -"Ваша видеокарта может иметь аппаратную поддержку 3D-ускорения,\n" -"поддерживаемую XFree %s, ПОМНИТЕ, ЭТО ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПОДДЕРЖКА\n" -"И ВОЗМОЖНО ЗАВИСАНИЕ ВАШЕГО КОМПЬЮТЕРА." - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s с ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫМ аппаратным 3D-ускорением" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." +"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " +"current one) :" msgstr "" -"Ваша видеокарта может иметь аппаратную поддержку 3D-ускорения в XFree %s." +"Название создаваемого профиля (новый профиль создается как копия текущего) :" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s с аппаратным 3D-ускорением" +msgid "Floppy" +msgstr "Дискета" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" msgstr "" -"Ваша видеокарта может иметь аппаратную поддержку 3D-ускорения, но только в " -"XFree %s,\n" -"ПОМНИТЕ, ЭТО ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПОДДЕРЖКА И ВОЗМОЖНО ЗАВИСАНИЕ ВАШЕГО " -"КОМПЬЮТЕРА.\n" -"Ваша видеокарта поддерживается XFree %s, который может иметь лучшую " -"поддержку в 2D." +"Пожалуйста, отметьте, если вы хотите стереть свой RW-носитель (1-ый сеанс)" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Ваша видеокарта имеет аппаратную поддержку 3D-ускорения, но только с XFree %" -"s.\n" -"Ваша видеокарта поддерживается XFree %s, который может иметь лучшую " -"поддержку в 2D." +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "создание связей Ghostscript" -# ../../Xconfig/various.pm_.c:23 #, c-format -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree %s" +msgid "Bootloader" +msgstr "Начальный загрузчик" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Configure only card \"%s\"%s" -msgstr "Настроить только карту \"%s\"%s" +msgid "Move" +msgstr "Переместить" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Использовать расширение Xinerama" +msgid "Bootloader to use" +msgstr "Используемый начальный загрузчик" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Configure all heads independently" -msgstr "Настроить все головки независимо" +msgid "SMB server host" +msgstr "Хост сервера SMB" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Какую конфигурацию XFree вы хотите получить?" +msgid "Name Servers:" +msgstr "Серверы имен:" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../install_messages.pm:1 #, c-format -msgid "XFree configuration" -msgstr "Настройка XFree" +msgid "" +"\n" +"Warning\n" +"\n" +"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" +"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" +"to continue the installation without using these media.\n" +"\n" +"\n" +"Some components contained in the next CD media are not governed\n" +"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" +"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" +"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" +"you use or redistribute the said components. \n" +"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" +"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" +"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" +"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" +"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" +"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" +"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" +"directly the distributor or editor of the component. \n" +"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" +"documentation is usually forbidden.\n" +"\n" +"\n" +"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" +"respective authors and are protected by intellectual property and \n" +"copyright laws applicable to software programs.\n" +msgstr "" +"\n" +"Предупреждение\n" +"Пожалуйста, внимательно прочтите условия, приведенные ниже. Если вы\n" +"не согласны с какой-либо частью, вам не разрешается устанавливать \n" +"следующий накопитель CD. Нажмите 'Отказаться' для продолжения установки\n" +"без этого накопителя.\n" +"\n" +"\n" +"Некоторые компоненты, имеющиеся на следующем CD, не ограничиваются\n" +"Лицензией GPL или подобными соглашениями. Каждый такой компонент\n" +"ограничен условиями его собственного лицензионного соглашения. \n" +"Пожалуйста, внимательно прочтите и соблюдайте правила таких особых\n" +"лицензионных соглашений перед использованием или дальнейшем\n" +"распространением оговоренных компонентов. \n" +"Такие лицензионные соглашения в основном будут предупреждать передачу,\n" +"копирование (за исключением создания резервных копий), дальнейшее\n" +"распространение, обратную разработку, дизассемблирование, декомпиляцию\n" +"или изменение компонента.\n" +"Любое нарушение соглашения немедленно аннулирует ваши права по\n" +"указанному лицензионному соглашению. Пока определенное лицензионное\n" +"соглашение не обеспечит вас такими правами, вы, обычно, не можете\n" +"устанавливать программы более, чем на одну систему, или применять их\n" +"для сетевого использования. Если сомневаетесь, пожалуйста, свяжитесь\n" +"непосредственно с распространителем или редактором компонента. \n" +"Передача третьим лицам или копирование таких компонентов, включая\n" +"документацию, зачастую запрещено.\n" +"\n" +"Все права на компоненты следующего накопителя CD принадлежат их\n" +"непосредственным авторам и защищены законами об интеллектуальной\n" +"собственности и авторских правах применительно к программному\n" +"обеспечению.\n" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the memory size of your graphics card" -msgstr "Выберите объем памяти вашей видеокарты" +msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Удалить этот принтер из Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Your system supports multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" +"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" +"available server." msgstr "" -"Ваша система поддерживает настройку многосекционной головки.\n" -"Что вы хотите сделать?" +"Виртуальный Сервер Linux, используется для создания высокопроизводительных\n" +"и широкодоступных серверов." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Настройка нескольких головок" +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "4 миллиарда цветов (32 бита)" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Choose an X server" -msgstr "Выберите X-сервер" +msgid "Micronesia" +msgstr "Микронезия" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "X server" -msgstr "X-сервер" +msgid "License" +msgstr "Лицензия" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "64 MB or more" -msgstr "64 MB или больше" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Генерация ключей может занять некоторое время." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "32 MB" -msgstr "32 MB" +msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" +msgstr "Автоопределение принтера (локальные, TCP/Socket и SMB-принтеры)" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "16 MB" -msgstr "16 MB" +msgid "Sagem (using pppoa) usb" +msgstr "Sagem (использующий pppoa) usb" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" +msgid "" +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"Произошла ошибка - не были найдены верные устройства для создания новых " +"файловых систем. Пожалуйста, проверьте свое аппаратное обеспечение для " +"выяснения вероятной причины." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" +msgid "Starting the printing system at boot time" +msgstr "Запуск системы печати во время загрузки" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" +msgid "Do you want to start the connection at boot?" +msgstr "Хотите ли вы запускать подключение при загрузке?" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" +msgid "Processor ID" +msgstr "ID процессора" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "512 kB" -msgstr "512 kB" +msgid "Sound trouble shooting" +msgstr "Решение проблем со звуком" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "256 kB" -msgstr "256 kB" +msgid "Polish (qwerty layout)" +msgstr "Польская (раскладка QWERTY)" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "activate now" +msgstr "включить немедленно" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Keep the changes?\n" -"The current configuration is:\n" "\n" -"%s" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" msgstr "" -"Сохранить изменения?\n" -"Текущие настройки:\n" "\n" -"%s" +"Drakbackup выполняется на компакт-диске:\n" +"\n" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Options" -msgstr "Параметры" +msgid "" +"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" +"s security level.\n" +"\n" +"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " +"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " +"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " +"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " +"security level.\n" +"\n" +"Do you really want to configure printing on this machine?" +msgstr "" +"Вы устанавливаете систему печати %s в систему, запущенную с %s-м уровнем " +"безопасности.\n" +"\n" +"Система печати запускает демон (фоновый процесс), который ожидает задания на " +"печать и управляет ими. Этот демон также доступен для удаленных машин через " +"сеть и таким образом он является возможной целью для атак. Поэтому только " +"несколько избранных демонов запускается по умолчанию с этим уровнем " +"безопасности.\n" +"\n" +"Вы действительно хотите настроить печать на этой машине?" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Test" -msgstr "Проверить" +msgid "Host \"%s\", port %s" +msgstr "Хост \"%s\", порт %s" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Resolution" -msgstr "Разрешение" +msgid "This partition can't be used for loopback" +msgstr "Этот раздел не может быть использован для loopback" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Monitor" -msgstr "Монитор" +msgid "File already exists. Use it?" +msgstr "Файл уже существует. Использовать его?" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Graphic Card" -msgstr "Видеокарта" +msgid "received: " +msgstr "получено: " -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Частота обновления по вертикали" +msgid "Right Alt key" +msgstr "Правая клавиша Alt" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Частота обновления по горизонтали" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "список альтернативных драйверов для этой звуковой карты" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" -"\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." -msgstr "" -"Критическими являются два параметра: частота обновления по вертикали,\n" -"которая является частотой обновления всего экрана; и наиболее важный -\n" -"частота синхронизации по горизонтали, которая является частотой отображения\n" -"строчной развертки.\n" -"\n" -"ОЧЕНЬ ВАЖНО, чтобы вы не выбрали тип монитора с частотами синхронизации за\n" -"пределами возможностей вашего монитора: вы можете испортить свой монитор.\n" -"Если сомневаетесь - выберите безопасную установку." +msgid "Gateway" +msgstr "Шлюз" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" -msgstr "" -"Исследование Plug'n'Play завершилось неудачей. Пожалуйста, выберите " -"соответствующий монитор" +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Общий доступ к сканеру" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Vendor" -msgstr "Производитель" +msgid "Tonga" +msgstr "Тонга" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Plug'n Play" -msgstr "Plug'n'Play" +msgid "Tunisia" +msgstr "Тунис" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Выберите монитор" +msgid "Profile: " +msgstr "Профиль: " -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Graphics card: %s" -msgstr "Видеокарта: %s" +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "" +"Щелкните на устройство из дерева слева, чтобы увидеть здесь информацию о нем." -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Выберите разрешение и глубину цвета" +msgid "XawTV isn't installed!" +msgstr "XawTV не установлен!" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Resolutions" -msgstr "Разрешения" +msgid "" +"Create/Transfer\n" +"backup keys for SSH" +msgstr "" +"Создать/переслать\n" +"резервные ключи для SSH" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 миллиарда цветов (32 бита)" +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Не включать важные файлы (passwd, group, fstab)" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 миллионов цветов (24 бита)" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "в пакете dev используется имя старого статического устройства" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 тысяч цветов (16 бит)" +msgid "This label is already used" +msgstr "Эта метка уже используется" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 тысячи цветов (15 бит)" +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer or connected directly to the network.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " +"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"Добро пожаловать в Мастер установки принтера\n" +"\n" +"Этот мастер поможет вам установить ваш принтер(ы), подключенный к этому " +"компьютеру или подключенный непосредственно в сеть.\n" +"\n" +"Если у вас есть принтер(ы), подключенный к этой машине, пожалуйста, " +"подключите его/их кабель в этот компьютер и включите его/их, чтобы он/они " +"мог быть определен автоматически. Ваш сетевой принтер(ы) также должен быть " +"подключен и включен.\n" +"\n" +"Помните, что автоматическое определение сетевых принтеров выполняется " +"значительно дольше, чем автоматическое определение принтеров, подключенных " +"только к этой машине. Поэтому отключите автоопределение сетевых принтеров, " +"пока они вам не нужны.\n" +"\n" +"Нажмите \"Далее\", когда будете готовы, и \"Отмена\", если вы не хотите " +"устанавливать свой принтер(ы) сейчас." -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 цветов (8 бит)" +msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"После форматирования раздела %s, все данные на этом разделе будут потеряны" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Это правильная настройка?" +msgid "Connection Time: " +msgstr "Время соединения: " -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Закроется через %d секунд" +msgid "select perm file to see/edit" +msgstr "выбрать файл perm для просмотра/редактирования" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format msgid "" -"An error occurred:\n" -"%s\n" -"Try to change some parameters" -msgstr "" -"Возникла ошибка:\n" -"%s\n" -"Попробуйте изменить некоторые параметры" - -#: ../../Xconfig/test.pm:1 -#, c-format -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" +"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" +"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." msgstr "" -"Предупреждение: тестирование этой видеокарты может подвесить ваш компьютер" +"Пожалуйста, вставьте установочный компакт-диск с меткой в привод, а затем " +"нажмите ОК.\n" +"Если у вас нет его, нажмите на Отмену, чтобы не выполнять обновление с этого " +"диска." -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Хотите протестировать настройки?" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Использовать id группы для выполнения" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Проверка настроек" +msgid "Choose the default user:" +msgstr "Выберите пользователя по умолчанию:" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "What norm is your TV using?" -msgstr "Какой формат использует ваш телевизор?" +msgid "Gabon" +msgstr "Габон" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" -"It can be configured to work using frame-buffer.\n" "\n" -"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " -"computer.\n" -"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" -"\n" -"Do you have this feature?" +"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " +"printers will be automatically detected." msgstr "" -"Похоже, что у вашей видеокарты имеется коннектор TV-OUT.\n" -"Она может быть настроена для работы с использованием буфера кадров.\n" -"\n" -"Для этого вы должны подключить свою видеокарту к телевизору перед загрузкой " -"компьютера.\n" -"Затем выберите пункт \"TVout\" в начальном загрузчике\n" "\n" -"У вас есть этот разъем?" +"Принтеры на удаленных серверах CUPS не должны здесь настраиваться;\n" +"эти принтеры будут определены автоматически." -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" -"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " -"(XFree) upon booting.\n" -"Would you like XFree to start when you reboot?" +"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" +"the languages you would like to install. They will be available\n" +"when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" -"Можно настроить ваш компьютер на автоматический запуск графического\n" -"интерфейса (XFree) во время загрузки. Хотите чтобы XFree запускался при " -"перезагрузке?" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Graphical interface at startup" -msgstr "Графический интерфейс при загрузке" +"Mandrake Linux может поддерживать несколько языков. Выберите\n" +"языки, которые вы хотите установить. Они будут доступны, когда\n" +"завершится установка и вы перезапустите свою систему." -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "Драйвер XFree86: %s\n" +msgid "Domain" +msgstr "Домен" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "Сервер XFree86: %s\n" +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "Укажите точный объем RAM (найдено %d MB)" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Разрешение: %s\n" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" +"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" +"what it finds there:\n" +"\n" +" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" +"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n" +"OS.\n" +"\n" +" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" +"one.\n" +"\n" +"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" +"bootloader." +msgstr "" +"LILO и grub это начальные загрузчики GNU/Linux. Этот шаг обычно\n" +"полностью автоматизирован. DrakX проанализирует загрузочный\n" +"(boot) сектор диска и будет действовать согласно тому, что он там\n" +"найдет:\n" +"\n" +" * если найден загрузочный сектор Windows, он заменит его на\n" +"загрузочный сектор grub/LILO. Следовательно, вы сможете\n" +"загружать и GNU/Linux и другую ОС.\n" +"\n" +" * если найден boot сектор grub или LILO, он заменит его на новый.\n" +"\n" +"Если возникают сомнения, DrakX спросит вас куда разместить\n" +"загрузчик.\n" +"\n" +"\"Загрузочное устройство\": в большинстве случаев вам не нужно\n" +"менять выбранную по умолчанию опцию (\"Первый сектор диска\n" +" (MBR)\"), но если вы желаете, загрузчик может быть установлен\n" +"на второй жесткий диск (\"/dev/hdb\"), или даже на дискету\n" +"(опция \"На дискету\")." -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Глубина цвета: %s\n" +msgid "Provider dns 2 (optional)" +msgstr "Второй DNS провайдера (необязательно)" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Graphics memory: %s kB\n" -msgstr "Видеопамять: %s KB\n" +msgid "Boot device" +msgstr "Загрузочное устройство" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Graphics card: %s\n" -msgstr "Видеокарта: %s\n" +msgid "Which partition do you want to resize?" +msgstr "Размер какого из разделов вы хотите изменить?" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "VertRefresh монитора: %s\n" +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "Соединенные штаты Малых Удаленных островов" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "HorizSync монитора: %s\n" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Утилита для мониторинга логов" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Монитор: %s\n" +msgid "Djibouti" +msgstr "Джибути" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Мышь: %s\n" +msgid "detected on port %s" +msgstr "найден на порту %s" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Тип мыши: %s\n" +msgid "LPD" +msgstr "LPD" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Раскладка клавиатуры: %s\n" +msgid "Graphics card: %s\n" +msgstr "Видеокарта: %s\n" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Options: %s" -msgstr "Параметры: %s" +msgid "Yaboot" +msgstr "Yaboot" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Mount point: " -msgstr "Точка монтирования:" +msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" +msgstr "Пожалуйста, отметьте, если вы используете устройство DVDRAM" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Server: " -msgstr "Сервер: " +msgid "Splash selection" +msgstr "Выбор заставки" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "The URL must begin with http:// or https://" -msgstr "URL должен начинаться с http:// или https://" +msgid "Extended partition not supported on this platform" +msgstr "Раздел Extended не поддерживается на этой платформе" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter the WebDAV server URL" -msgstr "Пожалуйста, введите URL сервера WebDAV" +msgid "ISDN Configuration" +msgstr "Настройка ISDN" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Mount point" -msgstr "Точка монтирования" +msgid "high" +msgstr "высокий" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Server" -msgstr "Сервер" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Совместное использование подключения к Интернету" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Mount" -msgstr "Монтировать" +msgid "Choose file" +msgstr "Выберите файл" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../network/shorewall.pm:1 #, c-format -msgid "Unmount" -msgstr "Размонтировать" +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"Предупреждение! Были обнаружены существующие настройки файервола. Вам может " +"понадобиться подправить их вручную после установки." -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "New" -msgstr "Новая" +msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" +msgstr "Печать/Доступ к фотокартам на \"%s\"" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" -"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" -"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" -"points, select \"New\"." +"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " +"printers in the local network?\n" msgstr "" -"WebDAV является протоколом, который позволяет вам локально монтировать " -"директорию веб-сервера, интерпретируя ее как локальную файловую систему (при " -"условии, что веб-сервер настроен как сервер WebDAV). Если вы захотите " -"добавить точки монтирования WebDAV, выберите \"Новая\"." +"Хотите включить печать на принтерах, перечисленных выше или на принтерах в " +"локальной сети?\n" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Вместо этого используйте ``%s'' " +msgid "Printer default settings" +msgstr "Установки принтера по умолчанию" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Type" -msgstr "Тип" +msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" +msgstr "Стандартная мышь PS2 с колесиком" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Используйте сначала ``Размонтировать''" +msgid "Removing old printer \"%s\"..." +msgstr "Удаляется старый принтер \"%s\"..." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" +msgid "Select a device !" +msgstr "Выберите устройство!" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Create" -msgstr "Создать" +msgid "Remove selected server" +msgstr "Удалить выбранный сервер" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Типы файловых систем:" +msgid "French Southern Territories" +msgstr "Французские южные территории" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Empty" -msgstr "Пусто" +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "имя производителя процессора" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" +msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgstr "Для всех данных в этом разделе должна быть сделана резервная копия" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "HFS" -msgstr "HFS" +msgid "Installing package %s" +msgstr "Устанавливается пакет %s" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" +msgid "Checking device and configuring HPOJ..." +msgstr "Проверяется устройство и настраивается HPOJ..." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Swap" -msgstr "Swap" +msgid "" +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" +msgstr "" +"Чтобы получить больше разделов, удалите один, чтобы получить возможность " +"создать расширенный раздел" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Journalised FS" -msgstr "Журналируемая ФС" +msgid "" +"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " +"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " +"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " +"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " +"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " +"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " +"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " +"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " +"of the file lists." +msgstr "" +"Ваш принтер был автоматически настроен, чтобы обеспечить вам доступ к дискам " +"фотокарты со своего ПК. Теперь вы можете получить доступ к своим фотокартам, " +"используя графическую программу \"MtoolsFM\" (меню: \"Приложения\" -> " +"\"Файловые утилиты\" -> \"Файловый менеджер Mtools\") или утилиты для " +"командной строки \"mtools\" (введите в командной строке \"man mtools\" для " +"получения дополнительной информации). Вы найдете файловую систему карты под " +"буквой \"p:\" или под следующими буквами диска, если у вас есть более, чем " +"один принтер HP с дисками фотокарты. В \"MtoolsFM\" вы можете переключаться " +"между именами дисков в поле, расположенном в правом верхнем углу списка " +"файлов." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Выбор пакетов" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "No hard drives found" -msgstr "Жесткие диски не найдены" +msgid "" +"\n" +" Some errors during sendmail are caused by \n" +" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" +" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Некоторые ошибки при отправке почты вызваны\n" +" плохой настройкой postfix'a. Для их решения вы должны\n" +" определить myhostname или mydomain в /etc/postfix/main.cf\n" +"\n" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Пожалуйста, щелкните на раздел" +msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" +msgstr "ВСЕ существующие разделы и данные на них будут потеряны на диске %s" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"You have one big MicroSoft Windows partition.\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" +"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " +"> %d)" msgstr "" -"У вас есть один большой раздел MS Windows.\n" -"Я предлагаю вам сначала изменить размер раздела\n" -"(выберите его, а затем нажмите \"Изменить размер\")" +"В вашей системе осталось недостаточно места для установки или обновления (%d " +"> %d)" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Choose action" -msgstr "Выберите действие" +msgid "" +"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " +"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." +msgstr "" +"Для каждого принтера требуется имя (например, \"printer\"). Поля Описание и " +"Местоположение могут остаться незаполненными. Они представляют собой " +"комментарии для пользователей." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" +"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" +"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" +"similar to the one used during installation." +msgstr "" +"\"Принтер\": по нажатию на кнопку \"Настройка\" откроется мастер\n" +"настройки принтера. Прочитайте соответствующую главу в книге\n" +"``Стартовое руководство пользователя'', чтобы узнать как установить\n" +"новый принтер. Представленный там интерфейс подобен\n" +"используемому в процессе установки." + +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Wizard" -msgstr "Мастер" +msgid "Bhutan" +msgstr "Бутан" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" -msgstr "" -"Если вы планируете использовать aboot, не забудьте оставить свободное место " -"(2048 секторов будет достаточно)\n" -"в начале диска" +msgid "Network interface" +msgstr "Сетевой интерфейс" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Пожалуйста, сделайте резервную копию данных сначала" +msgid "Reading printer data..." +msgstr "Читается база данных принтеров..." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Read carefully!" -msgstr "Прочтите внимательно!" +msgid "Korean keyboard" +msgstr "Корейская клавиатура" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Encryption key (again)" -msgstr "Ключ шифрования (еще раз)" +msgid "Not connected" +msgstr "Не подключен" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Encryption key" -msgstr "Ключ шифрования" +msgid "Greek" +msgstr "Греческая" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "The encryption keys do not match" -msgstr "Ключи шифрования не совпадают" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg" +"\\fP = NONE no issues are\n" +"allowed else only /etc/issue is allowed." +msgstr "" +"Аргументы: (arg)\n" +"\n" +"Если \\fIarg\\fP = ALL, разрешает существование /etc/issue и /etc/issue.net. " +"Если \\fIarg\\fP = NONE,\n" +"запрещены все issue, кроме /etc/issue." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Сент-Китс и Невис" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s\\@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" -"Этот ключ шифрования слишком прост (должен быть длиной по крайней мере в %d " -"символов)" +"Передача завершена\n" +"Если вы желаете проверить, зайдите на сервер, используя:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s\\@%s\n" +"\n" +"без запроса пароля." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Choose your filesystem encryption key" -msgstr "Выберите ключ шифрования вашей файловой системы" +msgid "Enable OF Boot?" +msgstr "Включить загрузку OF?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Filesystem encryption key" -msgstr "Ключ шифрования файловой системы: " +msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgstr "Вы не можете использовать JFS на разделах менее 16MB" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Type: " -msgstr "Тип: " +msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgstr "VertRefresh монитора: %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "on channel %d id %d\n" -msgstr "на канале %d id %d\n" +msgid "path" +msgstr "путь" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Тип таблицы разделов: %s\n" +msgid "Mount point" +msgstr "Точка монтирования" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "LVM-диски %s\n" +msgid "" +"An error occurred:\n" +"%s\n" +"Try to change some parameters" +msgstr "" +"Возникла ошибка:\n" +"%s\n" +"Попробуйте изменить некоторые параметры" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Info: " -msgstr "Информация: " +msgid "Restore system" +msgstr "Восстановить систему" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Геометрия: %s цилиндров, %s головок, %s секторов\n" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" +"Есть такие машины, на которых должны быть доступны локально подключенные " +"сканеры:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "Размер: %s\n" +msgid "The DHCP end ip" +msgstr "Конечный IP-адрес DHCP" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Read-only" -msgstr "Только для чтения" +msgid "Another one" +msgstr "Еще один" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Device: " -msgstr "Устройство: " +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" -msgstr "" -"\n" -"Этот специальный раздел\n" -"Bootstrap предназначен\n" -"для двойной загрузки вашей системы.\n" +msgid "Colombia" +msgstr "Колумбия" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" +"Current configuration of `%s':\n" "\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition. You should\n" -"probably leave it alone.\n" +"Network: %s\n" +"IP address: %s\n" +"IP attribution: %s\n" +"Driver: %s" msgstr "" +"Текущая настройка '%s':\n" "\n" -"Есть вероятность, что этот раздел\n" -"является разделом драйвера.\n" -"Лучше вам его не трогать.\n" +"Сеть: %s\n" +"IP-адрес: %s\n" +"IP-атрибуты: %s\n" +"Драйвер: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Имя файла loopback: %s" +msgid "Plug'n Play" +msgstr "Plug'n'Play" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "RAID-диски %s\n" +msgid "Reunion" +msgstr "Реюньон" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Размер сhunk %s\n" +msgid "Details" +msgstr "Подробности" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Уровень %s\n" +msgid "For security reasons, it will be disconnected now." +msgstr "Из соображений безопасности, соединение сейчас будет разорвано." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" -msgstr "" -"Загрузочный раздел по умолчанию\n" -" (для загрузки MS-DOS, не для lilo)\n" +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Сервисная программа синхронизации" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Loopback file(s):\n" -" %s\n" -msgstr "" -"Файл(ы) loopback:\n" -" %s\n" +msgid "Checking your system..." +msgstr "Проверяется ваша система..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" +msgid "Print" +msgstr "Печать" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Mounted\n" -msgstr "Примонтирован\n" +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"Вставьте ленту с меткой тома %s\n" +"в накопитель на магнитной ленте %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Не отформатирован\n" +msgid "Mongolia" +msgstr "Монголия" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Formatted\n" -msgstr "Отформатирован\n" +msgid "Mounted\n" +msgstr "Примонтирован\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Cylinder %d to %d\n" -msgstr "Цилиндр %d до %d\n" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical Interface" +msgstr "Графический интерфейс" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s секторов" +msgid "Restore Users" +msgstr "Восстановить пользователей" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Размер: %s" +msgid "Encryption key for %s" +msgstr "Ключ шифрования для %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Начало: сектор %s\n" +msgid "" +"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" +"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " +"machines\n" +"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." +msgstr "" +"portmapper управляет соединениями RPC, которые используются протоколами,\n" +"такими как NFS и NIS. Сервер portmap должен быть запущен на машинах,\n" +"которые работают как серверы для протоколов, осуществляющих использование\n" +"механизма RPC." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Name: " -msgstr "Имя: " +msgid "Detected hardware" +msgstr "Обнаруженное оборудование" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "буква диска DOS: %s (наугад)\n" +msgid "Mauritius" +msgstr "Маврикий" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "partition %s is now known as %s" -msgstr "раздел %s теперь известен как %s" +msgid "Myanmar (Burmese)" +msgstr "Мьянмская (Бирма)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Удаляется: %s" +msgid "Enabling swap partition %s" +msgstr "Включается раздел swap %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Copying %s" -msgstr "Копируется %s" +msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +msgstr "" +"Отсутствует раздел FAT для использования в качестве loopback (или не хватает " +"места)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Moving files to the new partition" -msgstr "Недостаточно свободного места для размещения новых разделов" +msgid "Armenian (old)" +msgstr "Армянская (старая)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Directory %s already contains data\n" -"(%s)" +"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" +"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" +"You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" -"В директории %s уже содержатся данные\n" -"(%s)" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Hide files" -msgstr "Скрыть файлы" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Move files to the new partition" -msgstr "Переместить файлы на новый раздел" +"Принтер с именем \"%s\" уже существует в %s. \n" +"Нажмите \"Перенести\", чтобы перезаписать его.\n" +"Вы можете также ввести новое имя или пропустить этот принтер." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " +"platform." msgstr "" -"После форматирования раздела %s, все данные на этом разделе будут потеряны" +"Найдите решение для своих задач при помощи комплекса онлайновой поддержки " +"MandrakeSoft" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "Вам необходимо перегрузиться, чтобы изменения вступили в силу" +msgid ", host \"%s\", port %s" +msgstr ", хост \"%s\", порт %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "Таблица разделов устройства %s будет записана на диск!" +msgid "Monaco" +msgstr "Монако" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "The package %s is needed. Install it?" -msgstr "Нужен пакет %s. Установить его?" +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "%s форматирование %s завершилось неудачно" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Какой тип разбиения на разделы?" +msgid "Partitioning failed: %s" +msgstr "Разметка на разделы завершилась неудачно: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Осторожно: эта операция опасна." +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Канада (кабель)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "chunk size" -msgstr "размер куска" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Upgrade" +msgstr "Обновление %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "level" -msgstr "уровень" +msgid "Workstation" +msgstr "Рабочая станция" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "device" -msgstr "устройство" +msgid "" +"Installing package %s\n" +"%d%%" +msgstr "" +"Устанавливается пакет %s\n" +"%d%%" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Various" -msgstr "Различные" +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Кыргызстан" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Mount options" -msgstr "Параметры монтирования" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "With basic documentation" +msgstr "С основной документацией (рекомендуется!)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Файл уже существует. Использовать его?" +msgid "Anacron is a periodic command scheduler." +msgstr "Anacron - планировщик команд, выполняющихся по расписанию." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "File is already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Файл уже используется другим loopback, выберите другой" +msgid "" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +msgstr "" +"У вас должен быть корневой раздел.\n" +"Для этого создайте раздел (или выберите уже существующий).\n" +"Затем выберите действие ``Точка монтирования'' и установите ее в `/'" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Give a file name" -msgstr "Укажите имя файла" +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "Прокси должен быть http://..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Тип файловой системы: " +msgid "South Africa" +msgstr "Южная Африка" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Size in MB: " -msgstr "Размер в MB: " +msgid "Western Sahara" +msgstr "Западная Сахара" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Имя файла loopback: " +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Сетевая загрузка с Floppy/ISO" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" +msgid "Modify printer configuration" +msgstr "Изменить конфигурацию принтера" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Этот раздел не может быть использован для loopback" +msgid "Choose a partition" +msgstr "Выберите раздел" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "LVM name?" -msgstr "Имя LVM?" +msgid "Edit current rule" +msgstr "Редактировать текущее правило" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "new" -msgstr "новый" +msgid "%s" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Выберите существующий LVM для добавления" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." +msgstr "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Включает/отключает регистрацию необычных пакетов IPv4." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Выберите существующий RAID для добавления" +msgid "Please test the mouse" +msgstr "Пожалуйста, проверьте свою мышь" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Moving partition..." -msgstr "Перемещается раздел..." +msgid "Other Media" +msgstr "Другой носитель" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Moving" -msgstr "Перемещение" +msgid "Backup system files" +msgstr "Зарезервировать системные файлы" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "На какой сектор хотите его переместить?" +msgid "Logitech MouseMan+" +msgstr "Logitech MouseMan+" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Sector" msgstr "Сектор" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "На какой диск хотите его переместить?" +msgid "Qatar" +msgstr "Катар" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Move" -msgstr "Переместить" +msgid "LDAP Base dn" +msgstr "LDAP Base dn" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "New size in MB: " -msgstr "Новый размер в MB: " +msgid "" +"You can't select this package as there is not enough space left to install it" +msgstr "" +"Вы не можете выбрать этот пакет, т.к. для его установки не хватает места" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the new size" -msgstr "Выбрать новый размер" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "generate auto-install floppy" +msgstr "Создать дискету автоматической установки" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Resize" -msgstr "Изменить размер" +msgid "Dialing mode" +msgstr "Режим дозвона" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"После изменения размера раздела %s все данные в этом разделе будут потеряны" +msgid "File sharing" +msgstr "Общий доступ к файлам" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "Для всех данных в этом разделе должна быть сделана резервная копия" +msgid "Clean /tmp at each boot" +msgstr "Очищать /tmp при каждой загрузке" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Размер этого раздела нельзя изменить" +msgid "Malawi" +msgstr "Малави" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Вычисляются границы файловой системы FAT" +msgid "Please choose your type of mouse." +msgstr "Пожалуйста, выберите тип вашей мыши" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Where do you want to mount %s?" -msgstr "Куда вы хотите примонтировать %s?" +msgid "class of hardware device" +msgstr "класс устройства" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" +"These are the machines and networks on which the locally connected printer" +"(s) should be available:" msgstr "" -"Невозможно снять точку монтирования, поскольку этот раздел используется для " -"loop back. Удалите сначала loopback" +"Это машины и сети, в которых локально подключенные принтеры должны быть " +"доступны:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Куда вы хотите примонтировать устройство %s?" +msgid "United Kingdom" +msgstr "Объединенное Королевство" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" -msgstr "Куда вы хотите примонтировать файл loopback %s?" +msgid "running" +msgstr "выполняется" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Switching from ext2 to ext3" -msgstr "переключение с ext2 на ext3" +msgid "default" +msgstr "по умолчанию" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Какую файловую систему желаете?" +msgid "Indonesia" +msgstr "Индонезия" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Change partition type" -msgstr "Изменить тип раздела" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Франция [SECAM]" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "restrict" +msgstr "ограничить" + +#: ../../pkgs.pm:1 +#, c-format +msgid "must have" +msgstr "должно присутствовать" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " +"data into a free-formed command.\n" msgstr "" -"После изменения типа раздела %s, все данные в этом разделе будут потеряны" +"CUPS не поддерживает принтеры на серверах Novell или принтеры, отправляющие " +"данные в виде команды свободной формы.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Remove the loopback file?" -msgstr "Удалить файл loopback?" +msgid "Senegal" +msgstr "Сенегал" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Command line" +msgstr "Командная строка" + +#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 #, c-format msgid "" -"You can't create a new partition\n" -"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" -"First remove a primary partition and create an extended partition." +"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " +"other \"goodies\", are available on our e-store:" msgstr "" -"Вы не можете создать новый раздел\n" -"(вы достигли максимального количества первичных разделов).\n" -"Сначала удалите первичный раздел и создайте расширенный раздел." +"Полный диапазон решений на базе Linux, а также специальные предложения по " +"продуктам и \"goodies\" доступны в нашем онлайновом электронном магазине:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Preference: " -msgstr "Предпочтение: " +msgid "access to administrative files" +msgstr "доступ к административным файлам" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Start sector: " -msgstr "Начальный сектор: " +msgid "" +"Error during sendmail.\n" +" Your report mail was not sent.\n" +" Please configure sendmail" +msgstr "" +"Ошибка при оправке письма.\n" +" Ваше письмо с отчетом не было отправлено.\n" +" Пожалуйста, настройте sendmail" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Create a new partition" -msgstr "Создать новый раздел" +msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s" +msgstr ", многофункциональное устройство на параллельном порту \\#%s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Use for loopback" -msgstr "Использовать для loopback" +msgid "" +"Arguments: (val)\n" +"\n" +"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." +msgstr "" +"Аргументы: (val)\n" +"\n" +"Устанавливает таймаут командного процессора. Нулевое значение означает " +"отсутствие таймаута." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Modify RAID" -msgstr "Изменить RAID" +msgid "Montserrat" +msgstr "Монсеррат" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Remove from LVM" -msgstr "Удалить из LVM" +msgid "Automatic dependencies" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Удалить из RAID" +msgid "Swap" +msgstr "Swap" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Add to LVM" -msgstr "Добавить в LVM" +msgid "Connecting to the Internet " +msgstr "Подключение к Интернету " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Add to RAID" -msgstr "Добавить в RAID" +msgid "Restore Other" +msgstr "Восстановить другое" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Format" -msgstr "Форматировать" +msgid "TV card" +msgstr "TV карта" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Detailed information" -msgstr "Подробная информация" +msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" +msgstr "Принтер на сервере SMB/Windows 95/98/NT" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Выполняется попытка спасти таблицу разделов" +msgid ", " +msgstr ", " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" +"Arguments: (umask)\n" +"\n" +"Set the root umask." msgstr "" -"Вставьте дискету в дисковод\n" -"Все данные на этой дискете будут потеряны" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Внимание" +"Аргументы: (umask)\n" +"\n" +"Устанавливает umask root'a." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select file" -msgstr "Выберите файл" +msgid "Remove selected host/network" +msgstr "Удалить выбранный хост/сеть" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" +"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " +"one machine to another." msgstr "" -"Резервная таблица разделов диска имеет другой размер\n" -"Все-таки продолжить?" +"Postfix это Агент доставки почты, программа которая переправляет почту с " +"одной машины на другую." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Автомонтирование съемных носителей" +msgid "Disconnection from the Internet failed." +msgstr "Отключение от Интернет завершилось неудачей." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Reload partition table" -msgstr "Перезагрузить таблицу разделов" +msgid "" +"Here you can choose the key or key combination that will \n" +"allow switching between the different keyboard layouts\n" +"(eg: latin and non latin)" +msgstr "" +"здесь вы можете выбрать клавишу или комбинацию клавиш, которые\n" +"позволят переключаться между различными раскладками клавиатуры\n" +"(например: латинская и русская)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Спасти таблицу разделов" +msgid "Network Hotplugging" +msgstr "Network Hotplugging" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Restore partition table" -msgstr "Восстановить таблицу разделов" +msgid "if set to yes, reports check result to tty." +msgstr "если установлено yes, сообщает о результатах проверки на tty." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Save partition table" -msgstr "Сохранить таблицу разделов" +msgid "Restore From CD" +msgstr "Восстановить с компакт-диска" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." msgstr "" -"Чтобы получить больше разделов, удалите один, чтобы получить возможность " -"создать расширенный раздел" +"Вы собираетесь настроить свой компьютер для совместного использования\n" +"подключения к Интернету. Благодаря этой возможности, другие компьютеры в\n" +"вашей локальной сети смогут использовать подключение этого компьютера\n" +"к Интернету.\n" +"\n" +"Перед тем, как продолжить, убедитесь, что вы настроили свой доступ к\n" +"Интернету/локальной сети при помощи drakconnect.\n" +"Примечание: вам потребуется отдельный сетевой адаптер для подключения к\n" +"локальной сети (LAN)." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Добавление новых разделов невозможно" +msgid "" +"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." +msgstr "" +"Пожалуйста, выберите сетевой адаптер, который вы хотите использовать для " +"подключения к Интернету." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Все первичные разделы уже использованы" +msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" +msgstr "Доступ к фотокарте памяти вашего многофункционального устройства HP" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 #, c-format -msgid "Hard drive information" -msgstr "Информация о жестком диске" +msgid "" +"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " +"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux" +msgstr "" +"Улучшайте производительность вашего компьютера при помощи выбора партнеров, " +"предлагающих профессиональные решения, совместимые сMandrake Linux" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Auto allocate" -msgstr "Разместить автоматически" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Совместное использование подключения к Интернету теперь отключено." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Clear all" -msgstr "Очистить все" +msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." +msgstr "если установлено yes, проверяет контрольную сумму файлов suid/sgid." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "Хотите сохранить /etc/fstab modifications" +msgid "Latin American" +msgstr "Латиноамериканская" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Выйти без записи таблицы разделов?" +msgid "Japanese text printing mode" +msgstr "Режим печати японского текста" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Quit without saving" -msgstr "Выйти без сохранения" +msgid "Old device file" +msgstr "Файл старого устройства" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Все-таки продолжить?" +msgid "Info: " +msgstr "Информация: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Переключиться в режим эксперта" +msgid "Button `%s': %s" +msgstr "Кнопка: `%s': %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Переключиться в нормальный режим" +msgid "Please wait" +msgstr "Подождите, пожалуйста" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Undo" -msgstr "Отменить действие" +msgid "Genius NetMouse" +msgstr "Genius NetMouse" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Exit" -msgstr "Выход" +msgid "None" +msgstr "Отсутствует" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Choose a partition" -msgstr "Выберите раздел" +msgid "The entered IP is not correct.\n" +msgstr "Введен неправильный IP.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Choose another partition" -msgstr "Выберите другой раздел" +msgid "Ethernet Card" +msgstr "Карта ethernet" -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format -msgid "Change type" -msgstr "Изменить тип" +msgid "Info" +msgstr "Информация" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Search servers" -msgstr "Поиск серверов" +msgid "Install" +msgstr "Установить" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Domain" -msgstr "Домен" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" +"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" +"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" +"any Windows data.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n" +"partitions present on this hard drive." +msgstr "" +"Нажмите \"Далее ->\" если вы хотите удалить все данные и разделы, имеющиеся\n" +"на этом жестком диске. Будьте осторожны, после нажатия \"Далее ->\", вы не\n" +"сможете восстановить какие-либо данные и разделы, имеющиеся на этом жестком\n" +"диске, включая все данные Windows.\n" +"\n" +"Нажмите \"<- Назад\" чтобы отменить эту операцию без потери имеющихся на\n" +"этом жестком диске данных и разделов." -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Username" -msgstr "Имя пользователя" +msgid "Exit install" +msgstr "Завершение установки" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" -"Please enter your username, password and domain name to access this host." +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." msgstr "" -"Пожалуйста, введите свои имя пользователя, пароль и имя домена, чтобы " -"получить доступ к хосту" +"Все было настроено.\n" +"Теперь вы можете использовать свое подключение к Интернету совместно с " +"другими компьютерами вашей локальной сети, используя автоматическую " +"настройку сети (DHCP)." -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Domain Authentication Required" -msgstr "Требуется аутентификация домена" +msgid "Remote CUPS server" +msgstr "Удаленный сервер CUPS" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Another one" -msgstr "Еще один" +msgid "Sun - Mouse" +msgstr "Мышь Sun" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Which username" -msgstr "Какое имя пользователя" +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"В вашей системе есть только один настроенный сетевой адаптер:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Я собираюсь настроить вашу локальную сеть, используя этот адаптер." -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Can't login using username %s (bad password?)" -msgstr "Невозможно войти под пользователем %s (неверный пароль?)" +msgid "Minimal install" +msgstr "Минимальная установка" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "cpu # " -msgstr "процессор # " +msgid "Ethiopia" +msgstr "Эфиопия" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "SMBus controllers" -msgstr "Контроллеры SMBus" +msgid "Devanagari" +msgstr "Деванагари" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "USB controllers" -msgstr "Контроллеры USB" +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" +"- устройства pci: это определяет PCI-слот, устройство и назначение карты\n" +"- устройства eide: устройство является подчиненным или ведущим устройством\n" +"- устройства scsi: идентификаторы шины scsi и устройства scsi" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "SCSI controllers" -msgstr "Контроллеры SCSI" +msgid "Total size: %d / %d MB" +msgstr "Общий объем: %d / %d MB" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Firewire controllers" -msgstr "Контроллеры Firewire" +msgid "disabled" +msgstr "отключено" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "(E)IDE/ATA controllers" -msgstr "Контроллеры (E)IDE/ATA" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Поиск новых сканеров" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Joystick" -msgstr "Джойстик" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Выключаются серверы..." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Scanner" -msgstr "Сканер" +msgid "" +"Please choose the time \n" +"interval between each backup" +msgstr "" +"Пожалуйста, выберите промежуток\n" +"времени между резервированиями" -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Unknown/Others" -msgstr "Неизвестный/Другие" +msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" +msgstr "Установка %s завершилась неудачно. Возникла следующая ошибка:" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Bridges and system controllers" -msgstr "Мосты и системные контроллеры" +msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." +msgstr "Невозможно запустить mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format -msgid "Modem" -msgstr "Модем" +msgid "" +"You have selected the following server(s): %s\n" +"\n" +"\n" +"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" +"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" +"to upgrade as soon as possible.\n" +"\n" +"\n" +"Do you really want to install these servers?\n" +msgstr "" +"Вы выбрали следующие серверы: %s\n" +"\n" +"\n" +"Эти серверы по умолчанию включены. У них отсутствуют какие-либо известные\n" +"проблемы с безопасностью, но некоторые еще могли быть не найдены. В этом\n" +"случае вы обязательно должны обновить их и как можно скорее.\n" +"\n" +"\n" +"Вы действительно хотите установить эти серверы?\n" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Ethernetcard" -msgstr "Карта ethernet" +msgid "Network printer (TCP/Socket)" +msgstr "Сетевой принтер (TCP/Socket)" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Processors" -msgstr "Процессоры" +msgid "Backup User files..." +msgstr "Резервируются файлы пользователя..." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Webcam" -msgstr "Веб-камера" +msgid "Install system" +msgstr "Установка системы" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Soundcard" -msgstr "Звуковая карта" +msgid "First DNS Server (optional)" +msgstr "Первый сервер DNS (необязательно)" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Other MultiMedia devices" -msgstr "Другие устройства мультимедиа" +msgid "" +"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" +msgstr "" +"В качестве альтернативы вы можете ввести название устройства/имя файла в " +"строке ввода данных" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Tvcard" -msgstr "ТВ-карта" +msgid "dhcpd Config..." +msgstr "Настраивается dhcpd..." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Videocard" -msgstr "Видеокарта" +msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." +msgstr "Настройка уже была выполнена, но сейчас она отключена." -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Tape" -msgstr "Магнитная лента" +msgid "LILO/grub Installation" +msgstr "Установка LILO/grub" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "DVD-ROM" -msgstr "DVD-ROM" +msgid "Israeli" +msgstr "Израильская" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "CD/DVD burners" -msgstr "Пишущие CD/DVD" +msgid "load setting" +msgstr "загрузка настройки" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "CDROM" -msgstr "CDROM" +msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr "Принтер \"%s\" на сервере \"%s\"" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Disk" -msgstr "Диск" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Теперь дискета может быть извлечена" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Zip" -msgstr "Zip" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Truly minimal install" +msgstr "Минимальная установка" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Floppy" -msgstr "Дискета" +msgid "Denmark" +msgstr "Дания" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Let me pick any driver" -msgstr "Выбрать другой драйвер" +msgid "Moving partition..." +msgstr "Перемещается раздел..." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Driver:" -msgstr "Драйвер:" +msgid "(This) DHCP Server IP" +msgstr "IP (этого) сервера DHCP" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format -msgid "" -"If you really think that you know which driver is the right one for your " -"card\n" -"you can pick one in the above list.\n" -"\n" -"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " -msgstr "" -"Если вы действительно думаете, что сами знаете, какой драйвер является " -"верным\n" -"для вашей карты, вы можете выбрать его из списка сверху.\n" -"\n" -"Текущим драйвером для вашей звуковой карты \"%s\" является \"%s\" " +msgid "Test of the configuration" +msgstr "Проверка настроек" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Choosing an arbitratry driver" -msgstr "Выбор произвольного драйвера" +msgid "Installing %s ..." +msgstr "Устанавливается %s ..." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n" -"by default\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" -"currently uses\n" +"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" +"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" +"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" +"subgroups, or individual packages.\n" "\n" -"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" -"loaded or not\n" +"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" +"right to let you know the purpose of the package.\n" "\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" -"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" -"initlevel 3\n" +"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" +"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" +"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" +"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" +"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" +"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" +"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" +"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" +"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" +"install the listed services and they will be started automatically by\n" +"default during boot. !!\n" "\n" -"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" +"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" +"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" +"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n" +"that installation of a package requires that some other program is also\n" +"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n" +"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" "\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" +"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" +"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" +"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" +"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" +"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" +"create such a floppy." msgstr "" -"Классическое тестирование ошибок звука выполняется запуском следующих " -"команд:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" сообщит вам, какой драйвер использует ваша " -"карта по умолчанию\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" сообщит вам, какой драйвер\n" -"используется в данный момент\n" +"Если вы сообщили инсталлятору, что вы собираетесь отдельно выбрать пакеты,\n" +"вам будет представлено дерево, содержащее все пакеты, классифицированные по\n" +"группам и подгруппам. Просматривая дерево, вы можете выбирать целые группы,\n" +"подгруппы или отдельные пакеты.\n" "\n" -"- \"/sbin/lsmod\" позволит вам проверить загружен ли модуль (драйвер)\n" +"Всякий раз, когда вы выбираете в дереве пакет, справа появляется описание.\n" "\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" и \"/sbin/chkconfig --list alsa\"\n" -"сообщит вам были сервисы sound и alsa настроены для запуска\n" -"на initlevel 3 или нет\n" +"!! Если был выбран пакет сервера, намеренно или потому, что он был частью\n" +"всей группы, вам потребуется подтвердить, что вы действительно хотите\n" +"использовать эти устанавливаемые серверы. В Mandrake Linux все\n" +"устанавливаемые серверы по умолчанию запускаются во время загрузки. Даже\n" +"если они безопасны и не содержат известных на время включения в дистрибутив\n" +"проблем, может случиться, что будут обнаружены дыры в безопасности после\n" +"выпуска финальной версии Mandrake Linux. Если вы не знаете, для чего\n" +"предназначен тот или иной сервис, или зачем он устанавливается, тогда жмите\n" +"\"Нет\". Щелкнув на \"Да\", вы установите перечисленные сервисы и они по\n" +"умолчанию будут запускаться автоматически. !!\n" "\n" -"- \"aumix -q\" сообщит вам включена громкость звука или нет\n" +"Опция \"Автоматические зависимости\" запрещает показ диалога " +"предупреждения,\n" +"который появляется при автоматическом выборе пакетов инсталлятором.\n" +"Некоторые пакеты имеют взаимосвязь друг с другом, поэтому инсталлятору " +"может\n" +"потребоваться установить некоторые другие программы. Инсталлятор сам " +"определит\n" +"какие пакеты нужны для удовлетворения зависимостей, чтобы успешно выполнить\n" +"установку.\n" "\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" сообщит, какая программа использует\n" -"звуковую карту.\n" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Sound trouble shooting" -msgstr "Решение проблем со звуком" +"Маленький значок дискеты в конце списка позволит загрузить список пакетов,\n" +"выбранных во время предыдущей установки. После нажатия на этот значок,\n" +"вас попросят вставить дискету, созданную ранее в конце другой установки.\n" +"Смотрите вторую подсказку к последнему этапу о том, как создать такую\n" +"дискету." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Ошибка: драйвера \"%s\"для вашей звуковой карты нет в списке" +msgid "Choose your filesystem encryption key" +msgstr "Выберите ключ шифрования вашей файловой системы" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Unkown driver" -msgstr "Неизвестный драйвер " +msgid "" +"Please choose your CD/DVD device\n" +"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" +"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" +msgstr "" +"Пожалуйста, выберите свой привод CD/DVD\n" +"(нажмите Enter, чтобы скопировать настройки в другие поля.\n" +"Это поле необязательно, это просто инструмент для заполнения формы)." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" -msgstr "Для вашей звуковой карты отсутствует известный драйвер (%s)" +msgid "Andorra" +msgstr "Андорра" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "No known driver" -msgstr "Отсутствует известный драйвер" +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Сьерра-Леоне" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " -"driver at \"%s\"." -msgstr "" -"Для вашей звуковой карты (%s) нет свободного драйвера, но имеется " -"собственный драйвер на \"%s\"" +msgid "Botswana" +msgstr "Ботсвана" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "No open source driver" -msgstr "Нет драйвера с открытым исходным кодом" +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(значение по умолчанию: %s)" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Подождите, пожалуйста... Применяются настройки" +msgid "Alternative test page (Letter)" +msgstr "Альтернативная тестовая страница (формат письма)" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" -"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" +"DHCP Server Configuration.\n" "\n" -"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n" "\n" -"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." msgstr "" -"Старый драйвер \"%s\" занесен в черный список.\n" -"\n" -"О нем был создан отчет, чтобы предупредить ядро при выгрузке.\n" +"Настройка сервера DHCP.\n" "\n" -"Новый драйвер \"%s\" будет использован только при следующей начальной\n" -"загрузке." +"Здесь вы можете выбрать различные опции для настройки сервера DHCP.\n" +"Если вы не знаете, что означает та или иная опция, просто оставьте ее\n" +"как есть.\n" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Поиск и устранение неисправностей" +msgid "Choose an X server" +msgstr "Выберите X-сервер" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Swap partition size in MB: " +msgstr "Размер раздела swap в MB: " + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant " -"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and " -"limited API.\n" -"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -"which\n" -"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" -"\n" -"It also provides a much higher API than OSS.\n" -"\n" -"To use alsa, one can either use:\n" -"- the old compatibility OSS api\n" -"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " -"the ALSA library.\n" +"Other (not drakbackup)\n" +"keys in place already" msgstr "" -"OSS (Открытая звуковая система) была первой звуковой API. Она является " -"звуковой API, не зависящей от ОС (доступна на большинстве UNIX-системах), но " -"она все-таки очень простая и ограниченная API.\n" -"Куда уж больше, все драйверы OSS и так заново открывают колесо.\n" -"\n" -"ALSA (Расширенная звуковая архитектура Linux) представляет собой модульную " -"архитектуру, которая поддерживает довольно широкий диапазон ISA, USB и PCI-" -"карт.\n" -"\n" -"Она также предоставляет значительно большую API, чем OSS.\n" -"\n" -"Для поддержки alsa можно использовать:\n" -"- старую api, совместимую с OSS\n" -"- новую api ALSA, предоставляющую много расширенных возможностей, но " -"требующую библиотеку ALSA.\n" +"Другие (не drakbackup)\n" +"ключи уже на месте" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Отсутствуют изменения для резервирования!" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Formatted\n" +msgstr "Отформатирован\n" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Type of install" +msgstr "Тип установки" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr "Принтер \"%s\" на сервере SMB/Windows \"%s\"" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" -"\n" -"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " -"\"%s\")" +"- Daemon (%s) include:\n" msgstr "" "\n" -"\n" -"В настоящий момент ваша карта использует драйвер %s\"%s\" (драйвером по " -"умолчанию для вашей карты является \"%s\")" +"- Демон (%s) включает :\n" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../modules/parameters.pm:1 +#, c-format +msgid "%d comma separated numbers" +msgstr "%d чисел, разделенных запятыми" + +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " -"sound card (%s)." +"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" +"logged in on other responding machines." msgstr "" -"Здесь вы можете выбрать альтернативный драйвер (OSS или ALSA) для своей " -"звуковой карты (%s)" +"Протокол rusers позволяет пользователям сети определять, кто работает\n" +"на другой отвечающей машине." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Sound configuration" -msgstr "Настройка звука" +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Автоматическая настройка этапов" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "" -"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " -"currently uses \"%s\"" +"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " +"involved in the Free Software world!" msgstr "" -"Для вашей звуковой карты (%s) отсутствует альтернативный драйвер OSS/ALSA, " -"которая в данный момент использует \"%s\"" +"Хотите узнать больше о сообществе Открытых исходных текстов? Погрузитесь в " +"мир Открытого программного обеспечения!" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "No alternative driver" -msgstr "Альтернативный драйвер отсутствует" +msgid "Barbados" +msgstr "Барбадос" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "enable radio support" -msgstr "включить поддержку радио" +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Пожалуйста, выберите данные для резервирования..." -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Radio support:" -msgstr "Поддержка радио :" +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." +msgstr "" +"Подключение завершилось неудачей.\n" +"Проверьте свои настройки в Центре управления Mandrake." -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "PLL setting:" -msgstr "Настройка PLL :" +msgid "received" +msgstr "получено" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" -msgstr "количество буферов захвата для mmap'ингового захвата" +msgid "/File/_New" +msgstr "/Файл/_Новый" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Number of capture buffers:" -msgstr "Количество буферов захвата :" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "IP-адрес сервера DNS" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Tuner type:" -msgstr "Тип тюнера :" +msgid "IP Range End:" +msgstr "Конец диапазона IP:" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Card model:" -msgstr "Модель карты :" +msgid "High" +msgstr "Высокий" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" -"detect the rights parameters.\n" -"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " -"here. Just select your tv card parameters if needed." -msgstr "" -"Для большинства современных ТВ-карт модуль bttv ядра GNU/Linux просто " -"автоматически определит правильные параметры.\n" -"Если ваша карта не определилась, то здесь вы можете принудительно включить " -"использование правильных типов тюнера и карты. Если необходимо, просто " -"выберите параметры своей ТВ-карты" +msgid "NoVideo" +msgstr "Без видео" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "this field describes the device" +msgstr "Это поле описывает устройство" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Unknown|Generic" -msgstr "Неизвестный|Обычный" +msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Добавляется принтер в Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Неизвестный|CPH06X (bt878) [большинство производителей]" +msgid "Local Printers" +msgstr "Локальные принтеры" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Неизвестный|CPH05X (bt878) [большинство производителей]" +msgid "Installation image directory" +msgstr "Каталог с образом для установки" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Auto-detect" -msgstr "Автоопределение" +msgid "NIS Server" +msgstr "Сервер NIS" -#: ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Do" -msgstr "Выполнить" +msgid "Port: %s" +msgstr "Порт: %s" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Что вы выбираете? (по умолчанию %s) " +msgid "Spain" +msgstr "Испания" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Неудачный выбор, попробуйте еще раз\n" +msgid "This user name has already been added" +msgstr "Это имя пользователя уже добавлено" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Re-submit" -msgstr "Заново отправить" +msgid "Choose a file" +msgstr "Выберите файл" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"=> Notice, a label changed:\n" -"%s" -msgstr "" -"=> Запомните, метка изменилась:\n" -"%s" +msgid "Apply" +msgstr "Применить" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" -"or just hit Enter to proceed.\n" -"Your choice? " -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите первое число из 10-значного диапазона,\n" -"которое вы хотите изменить или просто нажмите Enter для продолжения.\n" -"Ваш выбор?" +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Авто-определение доступных портов" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" -msgstr "=> Существует множество вещей для выбора (%s).\n" +msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +msgstr "Совместное использование подключения к Интернету сейчас отключено" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Your choice? (default `%s'%s) " -msgstr "Что вы выбираете? (по умолчанию `%s'%s) " +msgid "San Marino" +msgstr "Сан-Марино" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid " enter `void' for void entry" -msgstr " введите `void', чтобы очистить пункт" +msgid "Belgium" +msgstr "Бельгия" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to click on this button?" -msgstr "Вы хотите нажать на эту кнопку?" +msgid "Kuwait" +msgstr "Кувейт" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Button `%s': %s" -msgstr "Кнопка: `%s': %s" +msgid "Choose the window manager to run:" +msgstr "Выберите запускаемый оконный менеджер:" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "Поколение процессора" + +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " -msgstr "Что вы выбираете? (0/1, по умолчанию `%s') " +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Мастер первого запуска" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "" -"Entries you'll have to fill:\n" -"%s" +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." msgstr "" -"Пункты, которые вы должны заполнить:\n" -"%s" +"Произошла ошибка, но я не знаю, как ее корректно обработать.\n" +"Продолжайте на свой собственный страх и риск." -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"Загрузка модуля %s завершилась неудачно.\n" -"Хотите попробовать снова с другими параметрами?" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "Пожалуйста, подождите, разбирается файл: %s" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Specify options" -msgstr "Укажите параметры" +msgid "Taiwan" +msgstr "Тайвань" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Autoprobe" -msgstr "Автоматическое исследование" +msgid "Pakistan" +msgstr "Пакистан" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." +"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " +"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." +"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " +"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " +"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " +"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " +"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " +"adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -"В некоторых случаях драйверу %s нужна некоторая дополнительная информация,\n" -"хотя обычно этого не требуется. Не хотите ли вы определить для него\n" -"дополнительные параметры или позволите драйверу прозондировать вашу машину\n" -"в поисках необходимой информации? Возможно, исследование подвесит\n" -"компьютер, однако это не должно вызвать никаких неисправностей." +"Чтобы печатать на своем Lexmark inkjet и с этой конфигурацией, вам нужны " +"драйверы принтера inkjet, предоставляемые Lexmark'ом (http://www.lexmark." +"com/). Кликните на ссылку \"Drivers\". Затем выберите свою модель, а затем " +"операционную систему \"Linux\". Драйверы поставляются в виде пакетов RPM или " +"скриптов командного процессора с интерактивной графической установкой. Вам " +"нет необходимости выполнять эту настройку посредством графического " +"интерфейса. Отмените ее сразу после лицензионного соглашения. Затем " +"напечатайте страницы для регулировки печатающей головки посредством " +"\"lexmarkmaintain\" и отъюстируйте положение головки при помощи этой " +"программы." -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Какой %s драйвер мне попробовать?" +msgid "Permissions" +msgstr "Права" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Module options:" -msgstr "Параметры модуля:" +msgid "Provider name (ex provider.net)" +msgstr "Имя провайдера (например, provider.net)" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"Теперь вы можете передать параметры в модуль %s.\n" -"Параметры должны быть в формате ``имя=значение имя2=значение2 ...''.\n" -"Например, ``io=0x300 irq=7''" +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Версия: %s\n" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" +"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" +"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"this,\n" +"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" -"Теперь вы можете передать его параметры в модуль %s.\n" -"Помните, что любые адреса должны быть введены с префиксом 0x, напр., '0z123'" +"На вашей системе мало ресурсов. У вас могут возникнуть проблемы при\n" +"установке Mandrake Linux. Если это случится, вы можете попробовать\n" +"установку в текстовом режиме. Для этого нажмите `F1' при загрузке с\n" +"CDROM'а, и затем наберите `text'." -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(модуль %s)" +msgid "Use the Windows partition for loopback" +msgstr "Использовать раздел Windows для loopback" -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Устанавливается драйвер для %s карты %s" +msgid "Armenian (typewriter)" +msgstr "Армянская (машинописная)" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "See hardware info" -msgstr "Просмотреть информацию об оборудовании" +msgid "Connection type: " +msgstr "Тип соединения: " -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Есть ли у вас какие-либо %s интерфейсы?" +msgid "Graphical interface" +msgstr "Графический интерфейс" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Есть ли у вас другой?" +msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s с аппаратным 3D-ускорением" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Найдены %s %s интерфейсы" +msgid "India" +msgstr "Индия" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "You can configure each parameter of the module here." -msgstr "Здесь вы можете настроить каждый параметр модуля" +msgid "Chad" +msgstr "Чад" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "comma separated strings" -msgstr "строки, разделенные запятыми" +msgid "Slovakia" +msgstr "Словакия" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "comma separated numbers" -msgstr "числа, разделенные запятыми" +msgid "Singapore" +msgstr "Сингапур" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "%d comma separated strings" -msgstr "%d строк, разделенных запятыми" +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбоджа" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "%d comma separated numbers" -msgstr "%d чисел, разделенных запятыми" +msgid "Monitor HorizSync: %s\n" +msgstr "HorizSync монитора: %s\n" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "a number" -msgstr "число" +msgid "Path" +msgstr "Путь" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"You need the alcatel microcode.\n" -"Download it at\n" -"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" -"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" +"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " +"piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" -"Вам нужен alcatel microcode.\n" -"Скачайте его с\n" -"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" -"и скопируйте mgmt.o в /usr/share/speedtouch" +"Здесь вы можете указать любую командную строку, в которую задание должно " +"быть передано через конвейер вместо прямой отправки на принтер." -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" +"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " +"is booted.\n" +"\n" +"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " +"higher security level, because the printing system is a potential point for " +"attacks.\n" +"\n" +"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " +"again?" msgstr "" -"Наиболее распространенным способом подключения через adsl\n" -"является программа pppoe. Некоторые соединения используют\n" -"pptp, некоторые - dhcp. Если вы не знаете, то выбирайте\n" -"'использовать pppoe'" +"Система печати (%s) не будет автоматически запущена при загрузке машины.\n" +"\n" +"Возможно, что автоматический запуск был отключен из-за перехода на более " +"высокий уровень безопасности, потому что система печати является " +"потенциальной целью для атак.\n" +"\n" +"Желаете, чтобы автоматический запуск системы печати был снова включен?" -#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Подключиться к Интернету" +msgid "" +"Printer %s\n" +"What do you want to modify on this printer?" +msgstr "" +"Принтер %s\n" +"Хотите изменить этот принтер?" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Sagem (using pppoa) usb" -msgstr "Sagem (использующий pppoa) usb" +msgid "Add host" +msgstr "Добавить хост" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Alcatel speedtouch usb" -msgstr "Alcatel speedtouch usb" +msgid "" +"If you really think that you know which driver is the right one for your " +"card\n" +"you can pick one in the above list.\n" +"\n" +"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " +msgstr "" +"Если вы действительно думаете, что сами знаете, какой драйвер является " +"верным\n" +"для вашей карты, вы можете выбрать его из списка сверху.\n" +"\n" +"Текущим драйвером для вашей звуковой карты \"%s\" является \"%s\" " -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "use dhcp" -msgstr "использовать dhcp" +msgid "" +"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" +"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " +"and nautilus.\n" +"\n" +"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" +msgstr "" +"Хотите разрешить пользователям открывать доступ к некоторым своим\n" +"каталогам? Это позволит пользователям просто нажать на \"Общий доступ\"\n" +"в konqueror и nautilus.\n" +"\"Выборочно\" разрешит настроить доступ отдельным пользователям.\n" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "use pptp" -msgstr "использовать pptp" +msgid "" +"Please choose load or save package selection on floppy.\n" +"The format is the same as auto_install generated floppies." +msgstr "" +"Пожалуйста, выберите загрузить или сохранить выбор на дискету.\n" +"Формат такой же, как и у дискет, созданных auto_install." -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "use pppoe" -msgstr "использовать pppoe" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "Китай (широкое вещание)" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Other ports" -msgstr "Другие порты" +msgid "Use quota for backup files." +msgstr "Использовать квоты для резервных файлов" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Everything (no firewall)" -msgstr "Все (файервол отсутствует)" +msgid "Configuring printer \"%s\"..." +msgstr "Настраивается принтер \"%s\"..." -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Invalid port given: %s.\n" -"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" -"where port is between 1 and 65535." -msgstr "" -"Указан неверный порт: %s.\n" -"Правильный формат - \"порт/tcp\" или \"порт/udp\",\n" -"где порт должен быть между 1 и 65535." +msgid "Internet connection" +msgstr "Подключение к Интернет" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"You can enter miscellaneous ports. \n" -"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" -"Have a look at /etc/services for information." +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" msgstr "" -"Вы можете ввести различные порты.\n" -"Действительные примеры: 139/tcp 139/udp.\n" -"Информацию можно найти в /etc/services." +"Загрузка модуля %s завершилась неудачно.\n" +"Хотите попробовать снова с другими параметрами?" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format -msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" -msgstr "Каким сервисам вы хотите разрешить доступ в Интернет?" +msgid "Welcome to the Open Source world." +msgstr "Добро пожаловать в мир Открытых исходных текстов" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"Конфигуратор drakfirewall\n" -"\n" -"Перед тем, как продолжить, убедитесь, что вы настроили свой доступ к\n" -"Интернету/локальной сети при помощи drakconnect." +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Босния и Герцеговина" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" -"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." +"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"point\n" msgstr "" -"Конфигуратор drakfirewall\n" -"\n" -"Он настраивает персональный файервол для этой машины Mandrake Linux.\n" -"Для создания специализированного мощного файервола, пожалуйста, загляните\n" -"в специализированный дистрибутив MandrakeSecurity Firewall." +"Для этой точки монтирования требуется реальная файловая система\n" +"(ext2/ext3, reiserfs, xfs или jfs)\n" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "No network card" -msgstr "Сетевая карта отсутствует" +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Вы должны ввести имя хоста или IP адрес.\n" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "POP and IMAP Server" -msgstr "Сервер POP и IMAP" +msgid "Netherlands" +msgstr "Нидерланды" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Файлы отправляются..." + +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Mail Server" -msgstr "Почтовый сервер" +msgid "Internal ISDN card" +msgstr "Внутренняя карта ISDN" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Domain Name Server" -msgstr "Сервер доменных имен" +msgid "" +"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " +"currently uses \"%s\"" +msgstr "" +"Для вашей звуковой карты (%s) отсутствует альтернативный драйвер OSS/ALSA, " +"которая в данный момент использует \"%s\"" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "Web Server" -msgstr "Веб-сервер" +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Zeroconf host name must not contain a ." -msgstr "Имя хоста Zeroconf не должно содержать a ." +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Установка и конвертирование шрифтов" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Host name" -msgstr "Имя хоста" +msgid "WARNING" +msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Zeroconf Host name" -msgstr "Имя хоста zeroconf" +msgid "Installing bootloader" +msgstr "Устанавливается начальный загрузчик" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n" -"want to use the default host name." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Введите имя хоста Zeroconf без точек, если вы не\n" -"хотите использовать имя хоста по умолчанию." +msgid "replay" +msgstr "повторить" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring network" -msgstr "Настройка сети" +msgid "detected %s" +msgstr "обнаружено %s" -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите сетевой адаптер, который вы хотите использовать для " -"подключения к Интернету." +msgid "Virgin Islands (U.S.)" +msgstr "Виргинские острова (США)" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Выберите сетевой интерфейс" +msgid "Bad backup file" +msgstr "Плохой резервный файл" -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" -"В вашей системе не был обнаружен сетевой адаптер ethernet.\n" -"Я не могу установить этот тип соединения." +"Настройка совместного использования подключения к Интернету уже была " +"выполнена.\n" +"В данный момент оно отключено.\n" +"\n" +"Что бы вы хотели сделать?" -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcp-client." +msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." msgstr "" -"Какой dhcp-клиент вы хотите использовать?\n" -"По умолчанию используется dhcp-client" +"Введите IP адрес и порт хоста, принтеры которого вы хотите использовать." -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "" -"Карта ISDN PCI не была обнаружена. Пожалуйста, выберите ее на следующем " -"экране." +msgid "Pipe into command" +msgstr "передавать через канал в команду" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " -"PCI card on the next screen." +"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" +"You can find some information about them at: %s" msgstr "" -"Была обнаружена карта ISDN PCI, но я не знаю ее тип. Пожалуйста, выберите " -"карту PCI на следующем экране." - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Which of the following is your ISDN card?" -msgstr "Какая из следущих карт ISDN является вашей?" +"Некоторым устройствам на вашем компьютере для нормальной работы требуются\n" +"``родные'' драйверы.\n" +"Вы можете найти различную информацию о них на: %s" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "Настройка ISDN" +msgid "Detecting devices..." +msgstr "Определяются устройства..." -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Abort" -msgstr "Прервать" +msgid "Click here to launch the wizard ->" +msgstr "Нажмите сюда, чтобы запустить мастер ->" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" +msgid "Haiti" +msgstr "Гаити" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" +"Description of the fields:\n" "\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " -"card.\n" msgstr "" +"Описание полей:\n" "\n" -"Если у вас карта ISA, то значения на следующем экране должны быть верными.\n" -"\n" -"Если у вас карта PCMCIA, то вы должны знать \"irq\" и \"io\" своей карты.\n" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "I don't know" -msgstr "Я не знаю" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "PCI" -msgstr "PCI" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "название CPU" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" +msgid "Refreshing printer data..." +msgstr "Обновляются данные принтера..." -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../install2.pm:1 #, c-format -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Какой у вас тип карты?" +msgid "You must also format %s" +msgstr "Вы также должны отформатировать %s" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" -msgstr "Найден интерфейс \"%s\", хотите использовать его?" +msgid "Be careful: this operation is dangerous." +msgstr "Осторожно: эта операция опасна." -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "Какой протокол вы хотите использовать?" +msgid "Insert a floppy containing package selection" +msgstr "Вставьте дискету, содержащую выбор пакетов" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "Протокол для всего остального мира" +msgid "Server: " +msgstr "Сервер: " -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Протокол для всего остального мира\n" -"Отсутствует D-канал (выделенные линии)" +msgid "Security Alerts:" +msgstr "Предупреждения о безопасности:" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "European protocol" -msgstr "Европейский протокол" +msgid "Sweden" +msgstr "Швеция" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "Европейский протокол (EDSS1)" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Использовать Expect для SSH" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Select your provider.\n" -"If it isn't listed, choose Unlisted." -msgstr "" -"Выберите своего провайдера.\n" -"Если его нет в списке, выберите Unlisted." +msgid "Poland" +msgstr "Польша" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Внешний модем ISDN" +msgid "Importance: %s\n" +msgstr "Важность: %s\n" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Внутренняя карта ISDN" +msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." +msgstr "" +"Пожалуйста, отметьте, если вы хотите извлечь свою ленту после резервирования." -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "Какой у вас тип ISDN-соединения?" +msgid "Other ports" +msgstr "Другие порты" -#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "Network Configuration Wizard" -msgstr "Мастер настройки сети" +msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" +msgstr "количество буферов захвата для mmap'ингового захвата" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Old configuration (isdn4net)" -msgstr "Старая конфигурация (isdn4net)" +msgid "SMBus controllers" +msgstr "Контроллеры SMBus" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "New configuration (isdn-light)" -msgstr "Новая конфигурация (isdn-light)" +msgid "Connection timeout (in sec)" +msgstr "Тайм-аут соединения (в секундах)" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" -"Which ISDN configuration do you prefer?\n" -"\n" -"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n" -" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" -"\n" -"* The New configuration is easier to understand, more\n" -" standard, but with less tools.\n" -"\n" -"We recommand the light configuration.\n" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -"Какой тип ISDN-соединения вы предпочитаете?\n" -"\n" -"* Старая конфигурация использует isdn4net. Он содержит\n" -" эффективные сервисные программы, но является сложным\n" -" в настройке и не стандартизирован.\n" -"* Новая конфигурация является более простой для понимания,\n" -" более стандартизированной, но с меньшим числом сервисных\n" -" программ.\n" -"Мы рекомендуем использовать облегченную конфигурацию.\n" +"Некоторые из ранних чипов i486DX-100 не могли точно возвращаться в рабочий " +"режим после использования инструкции \"halt\"" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Ничего не делать" +msgid "Croatian" +msgstr "Хорватская" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use existing partition" +msgstr "Использовать существующие разделы" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Install rpm" -msgstr "Установить rpm" +msgid "Unable to contact mirror %s" +msgstr "Невозможно соединиться с зеркалом %s" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" -msgstr "" -"Обнаружен \"%s\"-совместимый win-модем, хотите установить необходимое для " -"него программное обеспечение?" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Справка/_О программе..." -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Title" -msgstr "Заголовок" +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Удалить каталоги пользователя перед восстановлением." -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Your modem isn't supported by the system.\n" -"Take a look at http://www.linmodems.org" +"You are going to configure a remote printer. This needs working network " +"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " +"configuration, you will not be able to use the printer which you are " +"configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -"Ваш модем не поддерживается системой.\n" -"Загляните на http://www.linmodems.org" - -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Второй сервер DNS (необязательно)" +"Вы собираетесь настроить удаленный принтер. Для этого необходим доступ к " +"работающей сети, но ваша сеть еще не настроена. Если вы продолжите без " +"настройки сети, вы будете не в состоянии использовать принтер, который вы " +"сейчас настраиваете. Как вы желаете продолжить?" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Первый сервер DNS (необязательно)" +msgid "CUPS printer configuration" +msgstr "Настройка принтера CUPS" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Domain name" -msgstr "Имя домена" +msgid "could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "не удалось найти ни одного шрифта на ваших примонтированных разделах" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" +msgid "F00f bug" +msgstr "Ошибка F00f" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +# ../../Xconfig/various.pm_.c:23 #, c-format +#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "На базе скрипта" +msgid "XFree %s" +msgstr "XFree %s" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "На базе терминала" +msgid "" +"Which dhcp client do you want to use?\n" +"Default is dhcp-client." +msgstr "" +"Какой dhcp-клиент вы хотите использовать?\n" +"По умолчанию используется dhcp-client" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" +msgid "Domain Name:" +msgstr "Имя домена:" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Login ID" -msgstr "ID логина" +msgid "On Floppy" +msgstr "На дискету" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Phone number" -msgstr "Номер телефона" +msgid "Restore" +msgstr "Восстановить" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Connection name" -msgstr "Название соединения" +msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." +msgstr "" +"если установлено yes, проверяет, работают ли сетевые устройства в режиме " +"promiscuous." -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Dialup options" -msgstr "Параметры дозвона" +msgid "Looking for available packages..." +msgstr "Выполняется поиск доступных пакетов..." -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите, к какому последовательному порту подключен ваш модем." +msgid "Init Message" +msgstr "Сообщение инициализации" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Настройка сети" +msgid "Rescue partition table" +msgstr "Спасти таблицу разделов" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "" -"Problems occured during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " -"work, you might want to relaunch the configuration." -msgstr "" -"Во время настройки возникли проблемы.\n" -"Проверьте свое подключение при помощи net_monitor или mcc. Если ваше " -"подключение не работает, вы можете перезапустить настройку." +msgid "Connection complete." +msgstr "Подключение выполнено." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " -"avoid any hostname-related problems." -msgstr "" -"После этого мы рекомендуем перезапустить свою среду Х, чтобы избежать " -"проблем, связанных со сменой имени хоста." +msgid "Cyprus" +msgstr "Кипр" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"The configuration will now be applied to your system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Поздравляем, настройка сети и подключения к Интернет завершена.\n" -"\n" -"Сейчас конфигурация будет применена к вашей системе.\n" +msgid "Remove from RAID" +msgstr "Удалить из RAID" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" -"\n" -"%s" +msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" -"Возникла проблема при перезагрузке сети: \n" -"\n" -"%s" +"Этот ключ шифрования слишком прост (должен быть длиной по крайней мере в %d " +"символов)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" -msgstr "Нужно перезапустить сеть. Вы хотите перезапустить ее?" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Мастера настройки" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Network configuration" -msgstr "Настройка сети" +msgid "ISDN connection" +msgstr "Соединение ISDN" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Do you want to start the connection at boot?" -msgstr "Хотите ли вы запускать подключение при загрузке?" +msgid "primary" +msgstr "первичный" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Internet connection" -msgstr "Подключение к Интернет" +msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgstr " на сервере SMB/Windows \"%s\", ресурс \"%s\"" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" -"Choose the one you want to use.\n" +"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" +"time.\n" +"\n" +"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" +"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" +"time.\n" "\n" +"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" +"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" +"it is safer to leave the default behavior.\n" +"\n" +"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" +"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" +"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" +"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" +"!!" msgstr "" -"Вы настроили несколько типов подключения к Интернету.\n" -"Выберите то, которое вы хотите использовать.\n" +"Этот диалог используется для выбора сервисов, которые будут запускаться\n" +"при загрузке.\n" +"\n" +"DrakX предоставит список всех сервисов, доступных в данной установке.\n" +"Внимательно просмотрите их и снимите флажки с тех, которые не всегда нужны\n" +"во время загрузки.\n" +"\n" +"Вы можете получить короткую справочную информацию о сервисе, выбрав его из\n" +"списка. Однако, если вы не уверены в том, полезен ли этот сервис или нет,\n" +"безопаснее будет оставить предлагаемый по умолчанию вариант.\n" "\n" +"!! На этом этапе будьте очень аккуратны, если вы планируете использовать\n" +"свою машину в качестве сервера: вы, возможно, не захотите запускать\n" +"ненужные вам сервисы. Пожалуйста, запомните, некоторые сервисы могут быть\n" +"опасны, если они запущены на сервере. Вообще, выбирайте только те сервисы,\n" +"которые вам действительно нужны.\n" +"!!" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "Выберите соединение, которое вы хотите настроить" +msgid "Skip" +msgstr "Пропустить" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "ethernet card(s) detected" -msgstr "обнаружена(ы) карта(ы) ethernet" +msgid "Niue" +msgstr "Нью" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "LAN connection" -msgstr "Соединение по локальной сети" +msgid "" +"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" +"at boot time." +msgstr "" +"Включает/Отключает все сетевые интерфейсы, настроенные на запуск\n" +"при загрузке." -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "cable connection detected" -msgstr "обнаружено кабельное соединение" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" +msgstr "" +"Частота CPU в MHz (мегагерцах, которые в первом приближении могут быть грубо " +"приравнены к числу выполняемых процессором инструкций в секунду)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../pkgs.pm:1 #, c-format -msgid "Cable connection" -msgstr "Кабельное соединение" +msgid "important" +msgstr "важно" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "detected" -msgstr "обнаружено" +msgid "Total Progress" +msgstr "Общий прогресс" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "ADSL connection" -msgstr "Соединение ADSL" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" +"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" +"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" +"\n" +"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" +"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" +"\n" +"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" +"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" +"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" +"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" +"issues.\n" +"\n" +"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" +"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" +"configure the driver." +msgstr "" +"Сначала DrakX определит любые IDE-устройства, присутствующие в вашем\n" +"компьютере. Он также просканирует вашу систему на наличие одной или более\n" +"PCI SCSI-карт. Если будет найдена SCSI-карта, DrakX автоматически установит\n" +"соответствующий драйвер.\n" +"\n" +"Так как обнаружение аппаратного обеспечения не всегда надежно, DrakX \n" +"может не справиться с определением ваших жестких дисков. Если это так,\n" +"тогда вам прийдется вручную указать ему оборудование.\n" +"\n" +"Если вам пришлось вручную указать свой адаптер, DrakX спросит вас,\n" +"хотите ли вы указать для него опции. Вы должны разрешить DrakX'у\n" +"проверить специфические для карты опции, которые нужны для\n" +"инициализации оборудования. Обычно DrakX проходит этот шаг\n" +"без проблем.\n" +"\n" +"Если DrakX не в состоянии определить какие параметры нужны\n" +"оборудованию, вам прийдется вручную настроить драйвер." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "detected %s" -msgstr "обнаружено %s" +msgid "Users" +msgstr "Пользователи" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "ISDN connection" -msgstr "Соединение ISDN" +msgid "Aruba" +msgstr "Аруба" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Winmodem connection" -msgstr "Win-модемное соединение" +msgid "Preparing bootloader..." +msgstr "Подготавливается начальный загрузчик..." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "detected on port %s" -msgstr "найден на порту %s" +msgid "Gateway (e.g. %s)" +msgstr "Шлюз (например, %s)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Normal modem connection" -msgstr "Обычное модемное соединение" +msgid "The passwords do not match" +msgstr "Пароли не совпадают" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Определяются устройства..." +msgid "Examples for correct IPs:\n" +msgstr "Примеры правильных IP:\n" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Expert Mode" -msgstr "Режим эксперта" +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Частота (МГц)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format -msgid "Use auto detection" -msgstr "Использовать автоопределение" +msgid "" +"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " +"defcfg=floppy''" +msgstr "" +"Чтобы использовать этот сохраненный выбор пакетов, загрузите установку с " +"параметром ``linux defcfg=floppy''" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Choose the profile to configure" -msgstr "Выберите профиль для настройки" +msgid "the number of the processor" +msgstr "номер процессора" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" -"\n" -"We are about to configure your internet/network connection.\n" -"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" -msgstr "" -"Добро пожаловать в Мастер настройки Сети.\n" -"\n" -"Сейчас мы настроим ваше подключение к Интернету и/или локальной сети.\n" -"Если вы не хотите использовать автоопределение, уберите выбор опции.\n" +msgid "Hardware clock set to GMT" +msgstr "Аппаратные часы выставлены по GMT" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" -"Поскольку вы производите установку сети, ваша сеть уже настроена.\n" -"Нажмите ОК, чтобы сохранить текущие настройки, или Отмена, чтобы\n" -"перенастроить свое подключение к Интернету и локальной сети.\n" +msgid "Give a file name" +msgstr "Укажите имя файла" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" -"\n" -"Press OK to continue." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Сейчас мы собираемся настроить %s соединение.\n" -"\n" -"\n" -"Нажмите ОК для продолжения." +msgid "Please choose the port that your printer is connected to." +msgstr "Пожалуйста, выберите порт, к которому подключен ваш принтер." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format -msgid "We are now going to configure the %s connection." -msgstr "Сейчас мы собираемся настроить соединение %s." +msgid "Change Cd-Rom" +msgstr "Смените компакт-диск" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Internet connection & configuration" -msgstr "Подключение к Интернету и настройка" +msgid "Paraguay" +msgstr "Парагвай" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "" +"Использовать нарастающее резервирование (не заменять старые резервные копии)" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Configure the connection" -msgstr "Настроить соединение" +msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" +msgstr "Для вашей звуковой карты отсутствует известный драйвер (%s)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Отключиться" +msgid "force" +msgstr "принудительно" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Подключиться" +msgid "Exit" +msgstr "Выход" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"You can reconfigure your connection." +"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " +"additional software will be installed." msgstr "" -"\n" -"Вы можете перенастроить свое подключение." +"ПРИМЕЧАНИЕ: в зависимости от модели принтера и системы печати будет " +"установлено до %d MB дополнительного программного обеспечения." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"You can connect to the Internet or reconfigure your connection." +"You don't have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"\n" -"Вы можете подключиться к Интернету или перенастроить свое подключение." +"У вас нет ни одного настроенного интерфейса.\n" +"Настройте их сначала, нажав на 'Настроить'" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "You are not currently connected to the Internet." -msgstr "В данный момент вы не подключены к Интернету." +msgid "Estonian" +msgstr "Эстонская" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"You can disconnect or reconfigure your connection." +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" -"\n" -"Вы можете отключить или перенастроить свое соединение." +"Apache является сервером всемирной паутины. Он используется для обслуживания " +"файлов HTML и CGI." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "You are currently connected to the Internet." -msgstr "В данный момент вы подключены к Интернет." +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Добавить/Удалить клиентов" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" -msgstr "URL должен начинаться с 'ftp:' или 'http:'" +msgid "Choose the network interface" +msgstr "Выберите сетевой интерфейс" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Прокси должен быть http://..." +msgid "Unknown Model" +msgstr "Неизвестная модель" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP-прокси" +msgid "CD/DVD burners" +msgstr "Пишущие CD/DVD" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP-прокси" +msgid "" +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +msgstr "" +"Загрузочный раздел по умолчанию\n" +" (для загрузки MS-DOS, не для lilo)\n" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Настройка прокси" +msgid "choose image" +msgstr "выберите образ" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../network/shorewall.pm:1 #, c-format -msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Адрес шлюза должен быть в формате 1.2.3.4" +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Обнаружена конфигурация файервола!" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Адрес DNS-сервера должен быть в формате 1.2.3.4" +msgid "Connection name" +msgstr "Название соединения" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Gateway device" -msgstr "Шлюзовое устройство" +msgid "" +"x coordinate of text box\n" +"in number of characters" +msgstr "" +"координата х текстового окна\n" +"в количестве символов" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Gateway (e.g. %s)" -msgstr "Шлюз (например, %s)" +msgid "Updating package selection" +msgstr "Обновляется выбор пакетов" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "DNS server" -msgstr "Сервер DNS" +msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" +msgstr "Куда вы хотите примонтировать файл loopback %s?" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" -"Пожалуйста, введите имя своего хоста.\n" -"Имя вашего хоста должно быть полностью определенным именем\n" -"хоста, таким как ``mybox.mylab.myco.com''. Вы можете также \n" -"ввести IP-адрес шлюза, если он у вас есть" +"Дискета была успешно создана.\n" +"теперь вы можете повторить свою установку." -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " -"enough '0' (zeroes)." -msgstr "" -"Rate должна иметь суффикс k, M или G (например, \"11M\" для 11M), или " -"добавьте нужное количество '0' (нулей)." +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "количество кнопок, имеющихся у мыши" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " -"frequency), or add enough '0' (zeroes)." +"Please enter the directory (or module) to\n" +" put the backup on this host." msgstr "" -"Freq должна иметь суффикс k, M или G (например, \"2.46G\" для частоты 2.46 " -"GHz), или добавьте нужное количество '0' (нулей)." - -#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP-адрес должен быть в формате 1.2.3.4" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Start at boot" -msgstr "Запускать при загрузке" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Assign host name from DHCP address" -msgstr "Определить имя хоста из DHCP адреса" +"Пожалуйста, введите каталог (или модуль)\n" +"для размещения резервной копии на этот хост." -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Network Hotplugging" -msgstr "Network Hotplugging" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Track network card id (useful for laptops)" -msgstr "Использовать id сетевой карты (полезно для ноутбуков)" +msgid "Replay" +msgstr "Повторить" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "DHCP host name" -msgstr "Имя хоста DHCP" +msgid "Backup other files" +msgstr "Зарезервировать другие файлы" -#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../install_steps.pm:1 #, c-format -msgid "Netmask" -msgstr "Маска сети" +msgid "No floppy drive available" +msgstr "Дисковод недоступен" -#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "IP address" -msgstr "IP-адрес" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Резервные файлы повреждены" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" -msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)" +msgid "TV norm:" +msgstr "Формат ТВ :" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Automatic IP" -msgstr "Автоматический IP" +msgid "Cpuid family" +msgstr "Семейство cpuid" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid " (driver %s)" -msgstr "(драйвер %s)" +msgid "32 MB" +msgstr "32 MB" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Настраивается сетевое устройство %s" +msgid "Lithuanian AZERTY (new)" +msgstr "Литовская AZERTY (новая)" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "" -"Пожалуйста, введите настройку IP для этой машины.\n" -"Каждый пункт должен быть введен как IP-адрес в виде записи\n" -"десятичных чисел, разделенных точками (например, 1.2.3.4)." +"да означает, что арифметический сопроцессор имеет встроенный вектор " +"исключительных операций" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "" -"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " -"Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." +"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" +"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: это устройство ранее было настроено для подключения к " -"Интернету.\n" -"Просто оставьте конфигурацию этого устройства без изменений.\n" -"Изменение представленных ниже полей переопределит эту конфигурацию." +"Вы выбрали программный раздел RAID в качестве корневого (/).\n" +"Никакой загрузчик не в состоянии управлять им без раздела /boot.\n" +"Пожалуйста, убедитесь, что раздел /boot добавлен" -#: ../../network/shorewall.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." -msgstr "" -"Предупреждение! Были обнаружены существующие настройки файервола. Вам может " -"понадобиться подправить их вручную после установки." +msgid "Previous" +msgstr "Назад" -#: ../../network/shorewall.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Обнаружена конфигурация файервола!" +msgid "Other OS (MacOS...)" +msgstr "Другая ОС (MacOS...)" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Account Password" -msgstr "Пароль учетной записи" +msgid "To activate the mouse," +msgstr "Чтобы привести мышь в действие," -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Логин учетной записи (имя пользователя)" +msgid "Bringing up the network" +msgstr "Поднимается сеть" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Тайм-аут соединения (в секундах)" +msgid "Screenshots will be available after install in %s" +msgstr "Скриншоты будут доступны после установки в %s" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Connection speed" -msgstr "Скорость соединения" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" +"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n" +"Mandrake Linux operating system.\n" +"\n" +"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" +"\"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" +"\n" +"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" +"disk or partition is called \"C:\")." +msgstr "" +"На вашем жестком диске было обнаружено более одного раздела Microsoft\n" +"Windows. Пожалуйста, выберите раздел, размер которого вы хотите изменить,\n" +"чтобы установить свою новую операционную систему Mandrake Linux.\n" +"\n" +"Каждый раздел заносится в список следующим образом: \"Название в Linux\",\n" +"\"Название в Windows\" \"Емкость\".\n" +"\n" +"\"Название в Linux\" является составным: \"тип жесткого диска\", \"номер\n" +"жесткого диска\", \"номер раздела\" (например, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Тип жесткого диска\" - \"hd\", если ваш жесткий диск является IDE-диском\n" +"и \"sd\", если SCSI-диском.\n" +"\n" +"\"Номером жесткого диска\" всегда является буква, следующая за \"hd\"\n" +"или \"sd\".\n" +"Для IDE-дисков:\n" +"\n" +" * \"a\" означает \"ведущий диск на первичном IDE-контроллере\",\n" +"\n" +" * \"b\" означает \"подчиненный диск на первичном IDE-контроллере\",\n" +"\n" +" * \"c\" означает \"ведущий диск на вторичном IDE-контроллере\",\n" +"\n" +" * \"d\" означает \"подчиненный диск на вторичном IDE-контроллере\".\n" +"\n" +"Для SCSI-дисков, \"a\" означает \"первый снизу SCSI ID\", \"b\" означает\n" +"\"второй снизу SCSI ID\", и т.д.\n" +"\"Название в Windows\" является буквой вашего жесткого диска в Windows\n" +"(первый диск или раздел называется \"C:\")." -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Dialing mode" -msgstr "Режим дозвона" +msgid "Tanzania" +msgstr "Танзания" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Choose your country" -msgstr "Выберите свою страну" +msgid "Computing FAT filesystem bounds" +msgstr "Вычисляются границы файловой системы FAT" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "Второй DNS провайдера (необязательно)" +msgid "" +"\n" +"Backup Sources: \n" +msgstr "" +"\n" +"Источники резервирования:\n" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "Первый DNS провайдера (необязательно)" +msgid "Content of the file" +msgstr "Содержимое файла" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Provider phone number" -msgstr "Номер телефона провайдера" +msgid "Authentication LDAP" +msgstr "Аутентификация LDAP" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Имя провайдера (например, provider.net)" +msgid "Let me pick any driver" +msgstr "Выбрать другой драйвер" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Your personal phone number" -msgstr "Ваш личный телефонный номер" +msgid "Profile " +msgstr "Профиль " -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Card IO_1" -msgstr "IO_1 карты" +msgid "transmitted" +msgstr "передано" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Card IO_0" -msgstr "IO_0 карты" +msgid "Palestine" +msgstr "Палестина" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Card IO" -msgstr "IO карты" +msgid "RAID md%s\n" +msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Память карты (DMA)" +msgid "%d comma separated strings" +msgstr "%d строк, разделенных запятыми" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Card IRQ" -msgstr "IRQ карты" +msgid "Here is the full list of keyboards available" +msgstr "Здесь представлен полный список доступных клавиатур" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Пожалуйста, заполните или проверьте представленные ниже поля" +msgid "Theme name" +msgstr "название темы" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Настройка соединения" +msgid "/_Help" +msgstr "/_Справка" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessable by remote machines and by which remote machines." msgstr "" -"Похоже, что система не подключилась к Интернету.\n" -"Попробуйте перенастроить свое соединение." +"Здесь вы можете выбрать какие сканеры, подсоединенные к данной машине должны " +"быть доступны для удаленных машин и для каких именно удаленных машин." -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "For security reasons, it will be disconnected now." -msgstr "Из соображений безопасности, соединение сейчас будет разорвано." +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "ширина индикатора выполнения" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "The system is now connected to the Internet." -msgstr "Сейчас система подключена к Интернету." +msgid "Cook Islands" +msgstr "Острова Кука" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Проверяется ваше соединение..." +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Форматируется раздел %s" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Хотите попытаться сейчас подключится к Интернету?" +msgid "Hostname required" +msgstr "Требуется имя хоста" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Internet configuration" -msgstr "Настройка Интернета" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Снять выделение с установленных шрифтов" -#: ../../partition_table/raw.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " -"data." -msgstr "" -"Что-то плохое происходит на вашем диске. \n" -"Тест на проверку целостности данных завершился неудачей. \n" -"Это означает, что запись чего-нибудь на диск закончится случайным мусором" +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid " (Default)" -msgstr " (По умолчанию)" +msgid "Searching for configured scanners ..." +msgstr "Поиск настроенных сканеров ..." -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "On CUPS server \"%s\"" -msgstr "на сервере CUPS \"%s\"" +msgid "Wheel" +msgstr "Колесико" -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Remote Printers" -msgstr "Удаленные принтеры" +msgid "Videocard" +msgstr "Видеокарта" -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "CUPS" -msgstr "CUPS" +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tДля резервирования используется tar и bzip2\n" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "(on this machine)" -msgstr "(на этой машине)" +msgid "Remove Selected" +msgstr "Удалить выбранные" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "(on %s)" -msgstr "(на %s)" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/Автоопределение _модемов" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "CUPS - Общая система печати Unix" +msgid "Remove printer" +msgstr "Удалить принтер" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "LPRng" -msgstr "LPRng" +msgid "" +"WARNING!\n" +"\n" +"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n" +"this operation is dangerous. If you have not already done\n" +"so, you should first exit the installation, run scandisk\n" +"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n" +"installation. You should also backup your data.\n" +"When sure, press Ok." +msgstr "" +"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!\n" +"\n" +"Сейчас DrakX изменит размер вашего раздела Windows. Будьте\n" +"осторожны: эта операция опасна. Вы должны сначала выйти из\n" +"процесса установки, запустить scandisk под Windows\n" +"(и по желанию выполнить дефрагментацию), если вы до сих пор\n" +"не сделали этого, а затем перезапустить установку. Вы также\n" +"сделать резервную копию данных.\n" +"Если уверены, нажмите \"ОК\"." -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "LPRng - LPR нового поколения" +msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" +msgstr "Каким сервисам вы хотите разрешить доступ в Интернет?" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "LPD" -msgstr "LPD" +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"Добро пожаловать в утилиту настройки почты.\n" +"\n" +"Здесь вы сможете установить систему уведомления.\n" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "LPD - Line Printer Daemon" -msgstr "LPD - Демон построчно печатающего принтера" +msgid "Other" +msgstr "Другие" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "PDQ" -msgstr "PDQ" +msgid "Default" +msgstr "По умолчанию" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "PDQ - Print, Don't Queue" -msgstr "PDQ - Печатать, не ставить в очередь" +msgid "Button 2 Emulation" +msgstr "Эмуляция 2-й кнопки" -#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Unknown Model" -msgstr "Неизвестная модель" +msgid "type1inst building" +msgstr "создание type1inst" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Unknown model" -msgstr "Неизвестная модель" +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "%s (Port %s)" -msgstr "%s (Порт %s)" +msgid "choose image file" +msgstr "выберите файл образа" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Host %s" -msgstr "Хост %s" +msgid "X server" +msgstr "X-сервер" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Network %s" -msgstr "Сеть %s" +msgid "Domain Admin User Name" +msgstr "Имя пользователя - администратора домена" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Interface \"%s\"" -msgstr "Интерфейс \"%s\"" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "При сканировании ТВ-каналов произошла ошибка" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Local network(s)" -msgstr "Локальная сеть" +msgid "US keyboard (international)" +msgstr "US клавиатура (международная)" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Raw printer (No driver)" -msgstr "Принтер печати необработанных данных (без драйвера)" +msgid "Not installed" +msgstr "Не установлен" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid ", using command %s" -msgstr ", используя команду %s" +msgid "LAN connection" +msgstr "Соединение по локальной сети" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " на сервере Novell \"%s\", принтер \"%s\"" +msgid "/File/-" +msgstr "/Файл/-" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr " на сервере SMB/Windows \"%s\", ресурс \"%s\"" +msgid "Italian" +msgstr "Итальянская" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr ", хост TCP/IP \"%s\", порт %s " +msgid "Basic" +msgstr "Основной" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " на сервере LPD \"%s\", принтер \"%s\"" +msgid "" +"\n" +" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" +"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" +"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" +"\n" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid ", printing to %s" -msgstr ", печатающий %s" +msgid "Honduras" +msgstr "Гондурас" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid ", multi-function device" -msgstr ", многофункциональное устройство" +msgid "pdq" +msgstr "" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid ", multi-function device on HP JetDirect" -msgstr ", многофункциональное устройство на HP JetDirect" +msgid "Card IO" +msgstr "IO карты" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid ", multi-function device on USB" -msgstr ", многофункциональное устройство на USB" +msgid "when checked, owner and group won't be changed" +msgstr "если отмечен, владелец и группа не будут изменены" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s" -msgstr ", многофункциональное устройство на параллельном порту \\#%s" +msgid "" +"\n" +"This special Bootstrap\n" +"partition is for\n" +"dual-booting your system.\n" +msgstr "" +"\n" +"Этот специальный раздел\n" +"Bootstrap предназначен\n" +"для двойной загрузки вашей системы.\n" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid ", USB printer" -msgstr ", принтер USB" +msgid "" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" +msgstr "" +"Пожалуйста, выберите для каждого этапа, будет ли он выполнен как во время " +"установки или он будет выполнен вручную" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid ", USB printer \\#%s" -msgstr ", принтер USB \\#%s" +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Вы также можете решить здесь какие сканеры на удаленных машинах должны быть " +"доступны на этой машине" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid " on parallel port \\#%s" -msgstr " на параллельном порту \\#%s" +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Сеть с FTP.\n" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Local Printers" -msgstr "Локальные принтеры" +msgid "Russian (Yawerty)" +msgstr "Русская (YAWERTY)" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Pipe job into a command" -msgstr "Передавать задание через конвейер в команду" +msgid "You must enter a device or file name!" +msgstr "Вы должны ввести устройство или имя файла! " -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "Введите URI устройства печати" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Выход" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "Принтер на сервере NertWare" +msgid "" +"You need the alcatel microcode.\n" +"Download it at\n" +"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" +"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" +msgstr "" +"Вам нужен alcatel microcode.\n" +"Скачайте его с\n" +"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" +"и скопируйте mgmt.o в /usr/share/speedtouch" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" -msgstr "Принтер на сервере SMB/Windows 95/98/NT" +msgid "Graphics memory: %s kB\n" +msgstr "Видеопамять: %s KB\n" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Network printer (TCP/Socket)" -msgstr "Сетевой принтер (TCP/Socket)" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgstr "" +"Эта программа является открытым программным обеспечением; вы можете\n" +"распространять ее дальше и/или изменять ее при условии соблюдения GNU\n" +"General Public License, опубликованной Free Software Foundation, 2-й\n" +"версии или любой другой (на ваше усмотрение) более поздней версии.\n" +"\n" +"Эта программа распространяется в надежде быть полезной, но БЕЗО ВСЯКОЙ\n" +"ГАРАНТИИ; даже без подразумеваемой гарантии РАБОТОСПОСОБНОСТИ или\n" +"ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ЛИЧНЫХ ЦЕЛЕЙ. Подробности смотрите в GNU General Public\n" +"License\n" +"\n" +"Вы должны были получить копию GNU General Public License вместе с этой\n" +"программой; если нет - напишите в Free Software Foundation, Inc.,\n" +"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "Принтер на удаленном сервере lpd" +msgid "access to compilation tools" +msgstr "доступ к сервисным программам-компиляторам" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "Принтер на удаленном сервере CUPS" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Пожалуйста, выберите данные для восстановления..." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Remote printer" -msgstr "Удаленный принтер" +msgid "" +"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " +"enough)\n" +"at the beginning of the disk" +msgstr "" +"Если вы планируете использовать aboot, не забудьте оставить свободное место " +"(2048 секторов будет достаточно)\n" +"в начале диска" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Local printer" -msgstr "Локальный принтер" +msgid "Standard test page" +msgstr "Стандартная тестовая страница" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring applications..." -msgstr "Настраиваются приложения..." +msgid "Create" +msgstr "Создать" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Printerdrake" -msgstr "Printerdrake" +msgid "What" +msgstr "Что" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Removing printer \"%s\"..." -msgstr "Удаляется принтер \"%s\"..." +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Произошла ошибка при получении пакетов:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить принтер \"%s\"?" +msgid "Bulgarian (BDS)" +msgstr "Болгарская (BDS)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Remove printer" -msgstr "Удалить принтер" +msgid "Disable Server" +msgstr "Отключить сервер" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Learn how to use this printer" -msgstr "Изучить, как использовать этот принтер" +msgid "Filesystem encryption key" +msgstr "Ключ шифрования файловой системы: " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Print test pages" -msgstr "Напечатать тестовые страницы..." +msgid "Gujarati" +msgstr "Гуджаратская" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "" -"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" +"or just hit Enter to proceed.\n" +"Your choice? " msgstr "" -"Удаление принтера \"%s\" из Star Office/OpenOffice.org/GIMP завершилось " -"неудачей." +"Пожалуйста, выберите первое число из 10-значного диапазона,\n" +"которое вы хотите изменить или просто нажмите Enter для продолжения.\n" +"Ваш выбор?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" -"GIMP." -msgstr "Принтер \"%s\" был успешно удален из Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgid "Save theme" +msgstr "сохранить тему" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Удаляется принтер из Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgid "group" +msgstr "группа" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Удалить этот принтер из Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgid "Brazil" +msgstr "Бразилия" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" -"Добавление принтера \"%s\" в Star Office/OpenOffice.org/GIMP завершилось " -"неудачей." +msgid "Auto Install" +msgstr "Автоматическая установка" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "Принтер \"%s\" был успешно добавлен в Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgid "Network Configuration Wizard" +msgstr "Мастер настройки сети" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Добавляется принтер в Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgid "Removable media automounting" +msgstr "Автомонтирование съемных носителей" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Добавить этот принтер в Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgid "Printing" +msgstr "Печать" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." -msgstr "Принтер \"%s\" сделан теперь используемым по умолчанию." +msgid "Unkown driver" +msgstr "Неизвестный драйвер " #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Default printer" -msgstr "Принтер по умолчанию" +msgid "" +"There are no printers found which are directly connected to your machine" +msgstr "Не найдены принтеры, непосредственно подключенные к вашей машине." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Set this printer as the default" -msgstr "Сделать этот принтер используемым по умолчанию" +msgid "Create a new partition" +msgstr "Создать новый раздел" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Printer options" -msgstr "Параметры принтера" +msgid "Driver:" +msgstr "Драйвер:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Printer manufacturer, model" -msgstr "Производитель принтера, модель" +msgid "unknown" +msgstr "unknown" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "Производитель принтера, модель, драйвер" +msgid "Use fdisk" +msgstr "Используйте fdisk" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\"..." -msgstr "Удаляется старый принтер \"%s\"..." +msgid "MOVE YOUR WHEEL!" +msgstr "ПОКРУТИТЕ КОЛЕСИКО!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Printer name, description, location" -msgstr "Имя принтера, описание, расположение" +msgid "sent: " +msgstr "отправлено: " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Printer connection type" -msgstr "Тип подключения принтера" +msgid "Automatic IP" +msgstr "Автоматический IP" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" +"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n" +"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" +"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" +"\n" +"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" +"\n" +" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" +"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" +"the installation you just configured.\n" +"\n" +" Note that two different options are available after clicking the button:\n" +"\n" +" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" +"step is the only interactive procedure.\n" +"\n" +" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" +"rewritten, all data is lost.\n" +"\n" +" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" +"See the Auto install section on our web site for more information.\n" +"\n" +" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" +"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" +"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" +"defcfg=\"floppy\" <<.\n" +"\n" +"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" +"\"mformat a:\")" +msgstr "" +"И вот вы здесь. Инсталляция завершена и ваша система GNU/Linux\n" +"готова к использованию. Просто нажмите \"Далее ->\", чтобы перезагрузить\n" +"систему. Первое, что вы увидите после того, как ваш компьютер закончит\n" +"тестирование оборудования, это меню начального загрузчика,\n" +"предоставляющее вам выбор какую операционную систему загрузить.\n" +"\n" +"Кнопка \"Дополнительно\" покажет еще две кнопки:\n" +"\n" +" * \"Создать дискету автоматической установки\": для создания установочной\n" +"дискеты, которая автоматически выполнит всю установку без помощи оператора,\n" +"аналогичную настроенной вами установке.\n" +"\n" +" Помните, что после нажатия на эту кнопку доступны две различные опции:\n" +"\n" +" * \"Повторить\". Это частично автоматизированная установка, при этом\n" +"интерактивен только этап разметки диска;\n" +"\n" +" * \"Автоматически\". Полностью автоматическая установка: жесткий диск\n" +"полностью перезаписывается, все данные теряются.\n" +"\n" +"Эта возможность очень удобна при установке на большое число похожих машин.\n" +"Смотрите раздел Auto install на нашем веб-сайте;\n" +"\n" +" * \"Сохранить выбор пакетов\"(*): сохраняет выполненный ранее выбор\n" +"пакетов. Затем, при следующей установке, вставьте дискету в дисковод\n" +"и запустите установку. В приглашении нажмите [F1] и напишите\n" +" >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" +"\n" +"(*) Вам необходима дискета с файловой системой FAT (для создания ее под\n" +"GNU/Linux, наберите \"mformat a:\")" + +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Raw printer" -msgstr "Принтер печати необработанных данных" +msgid "Kensington Thinking Mouse" +msgstr "Kensington Thinking Mouse" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Do it!" -msgstr "Выполнить!" +msgid "Configuration of a remote printer" +msgstr "Настройка удаленного принтера" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" +msgid "Moldova" +msgstr "Молдова" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Printer %s\n" -"What do you want to modify on this printer?" +msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." msgstr "" -"Принтер %s\n" -"Хотите изменить этот принтер?" +"Пожалуйста, отметьте, если вы хотите стереть свою ленту перед " +"резервированием." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format -msgid "Modify printer configuration" -msgstr "Изменить конфигурацию принтера" +msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." +msgstr "" +"Онлайновый комплекс для удовлетворения потребностей специфической поддержки " +"компаний" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Add a new printer" -msgstr "Добавить новый принтер" +msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" +msgstr "URL должен начинаться с 'ftp:' или 'http:'" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Normal Mode" -msgstr "Нормальный режим" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Добавить новое правило в конец" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Change the printing system" -msgstr "Изменить систему печати" +msgid "" +"You can also decide here whether printers on remote machines should be " +"automatically made available on this machine." +msgstr "" +"Здесь вы также можете решить, должны ли принтеры на удаленных машинах быть " +"автоматически доступны на этой машине." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "CUPS configuration" -msgstr "Настройка CUPS" +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" +"Теперь вы можете передать параметры в модуль %s.\n" +"Параметры должны быть в формате ``имя=значение имя2=значение2 ...''.\n" +"Например, ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" -msgstr "" -"Обновить список принтеров (отобразить все доступные удаленные принтеры CUPS)" +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "Выйти без записи таблицы разделов?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Display all available remote CUPS printers" -msgstr "Вывести все доступные удаленные принтеры CUPS" +msgid "Genius NetScroll" +msgstr "Genius NetScroll" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " -"its settings; to make it the default printer; or to view information about " -"it." -msgstr "" -"Настроены следующие принтеры. Дважды щелкните на принтере, чтобы изменить " -"его настройки; сделать его принтером по умолчанию; или просмотреть " -"информацию о нем" +msgid "Installing packages..." +msgstr "Устанавливаются пакеты..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Printing system: " -msgstr "Система печати: " +msgid "Dutch" +msgstr "Голландская" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Checking installed software..." -msgstr "Проверяется установленное программное обеспечение..." +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Следующие пакеты должны быть установлены:\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Installing Foomatic..." -msgstr "Устанавливается Foomatic..." +msgid "Angola" +msgstr "Ангола" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" -msgstr "Настройка принтера \"%s\"завершилась неудачей!" +msgid "service setting" +msgstr "настройка сервиса" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\"..." -msgstr "Настраивается принтер \"%s\"..." +msgid "Custom" +msgstr "Выборочно" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Reading printer data..." -msgstr "Читается база данных принтеров..." +msgid "File is already used by another loopback, choose another one" +msgstr "Файл уже используется другим loopback, выберите другой" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" -msgstr "Какую систему печати (спулер) вы хотите использовать?" +msgid "Read-only" +msgstr "Только для чтения" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Select Printer Spooler" -msgstr "Выберите спулер принтера" +msgid "Latvia" +msgstr "Латвия" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Setting Default Printer..." -msgstr "Устанавливается принтер по умолчанию..." +msgid "No known driver" +msgstr "Отсутствует известный драйвер" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Installing %s ..." -msgstr "Устанавливается %s ..." +msgid "1 MB" +msgstr "1 MB" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Removing %s ..." -msgstr "Удаляется %s ..." +msgid "" +"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " +"the input line" +msgstr "" +"Если это не тот принтер, который вы хотите настроить, введите название " +"устройства/имя файла в строке ввода данных" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/draksound:1 #, c-format msgid "" -"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " -"is booted.\n" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" "\n" -"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " -"higher security level, because the printing system is a potential point for " -"attacks.\n" "\n" -"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " -"again?" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Система печати (%s) не будет автоматически запущена при загрузке машины.\n" +"На вашей машине не обнаружена звуковая карта. Пожалуйста, проверьте, чтобы " +"поддерживаемая Linux'ом звуковая карта была хорошо вставлена в слот.\n" "\n" -"Возможно, что автоматический запуск был отключен из-за перехода на более " -"высокий уровень безопасности, потому что система печати является " -"потенциальной целью для атак.\n" "\n" -"Желаете, чтобы автоматический запуск системы печати был снова включен?" +"Вы можете заглянуть в нашу базу данных аппаратного обеспечения на:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/ru/hardware.php3" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Starting the printing system at boot time" -msgstr "Запуск системы печати во время загрузки" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Настроить локальную сеть..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" -"s security level.\n" -"\n" -"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " -"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " -"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " -"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " -"security level.\n" -"\n" -"Do you really want to configure printing on this machine?" -msgstr "" -"Вы устанавливаете систему печати %s в систему, запущенную с %s-м уровнем " -"безопасности.\n" -"\n" -"Система печати запускает демон (фоновый процесс), который ожидает задания на " -"печать и управляет ими. Этот демон также доступен для удаленных машин через " -"сеть и таким образом он является возможной целью для атак. Поэтому только " -"несколько избранных демонов запускается по умолчанию с этим уровнем " -"безопасности.\n" -"\n" -"Вы действительно хотите настроить печать на этой машине?" +msgid "Launch the sound system on your machine" +msgstr "Запускает звуковую систему на вашей машине" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Installing a printing system in the %s security level" -msgstr "Установка системы печати с %s-м уровнем безопасности" +msgid "Preparing printer database..." +msgstr "Подготавливается база данных принтеров..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "paranoid" -msgstr "параноидальный" +msgid "Information" +msgstr "Информация" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "high" -msgstr "высокий" +msgid "No network card" +msgstr "Сетевая карта отсутствует" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 #, c-format -msgid "Restarting printing system..." -msgstr "Перезапускается система печати..." +msgid "Which filesystem do you want?" +msgstr "Какую файловую систему желаете?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Configuration of a remote printer" -msgstr "Настройка удаленного принтера" +msgid "3 buttons" +msgstr "3 кнопки" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The network access was not running and could not be started. Please check " -"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " -"printer again." -msgstr "" -"Доступ к сети не выполнялся и не может быть запущен. Пожалуйста, проверьте " -"свою конфигурацию и оборудование. Затем снова попытайтесь настроить свой " -"удаленный принтер." +msgid "Detailed information" +msgstr "Подробная информация" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Malta" +msgstr "Мальта" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"The network configuration done during the installation cannot be started " -"now. Please check whether the network is accessable after booting your " -"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " -"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " -"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" -"\"Printer\"" +"Printer default settings\n" +"\n" +"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " +"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " +"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " +"printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -"Сеть, настроенная во время установки, не может быть сейчас запущена. " -"Пожалуйста, проверьте, будет ли доступна сеть после загрузки вашей системы и " -"подправьте конфигурацию при помощи Центра управления Mandrake, раздел \"Сеть " -"& Интернет\"/\"Подключение\", а затем установите принтер, также при помощи " -"Центра управления Mandrake, раздел \"Оборудование\"/\"Принтер\"" +"Настройки принтера по умолчанию\n" +"Вы должны убедиться, что размер страницы и тип чернил/режим печати (если " +"доступен), а также конфигурация оборудования лазерных принтеров (память, " +"кабель двухстороннего обмена, дополнительные лотки) правильно установлены. " +"Помните, что печать с очень высоким качеством/разрешением вывода данных " +"может значительно замедлиться." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format -msgid "Configure the network now" -msgstr "Настроить сеть сейчас" +msgid "This floppy is not FAT formatted" +msgstr "Эта дискета не отформатирована под FAT" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Go on without configuring the network" -msgstr "Продолжить без настройки сети" +msgid "Configuring network" +msgstr "Настройка сети" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/main.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You are going to configure a remote printer. This needs working network " -"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " -"configuration, you will not be able to use the printer which you are " -"configuring now. How do you want to proceed?" -msgstr "" -"Вы собираетесь настроить удаленный принтер. Для этого необходим доступ к " -"работающей сети, но ваша сеть еще не настроена. Если вы продолжите без " -"настройки сети, вы будете не в состоянии использовать принтер, который вы " -"сейчас настраиваете. Как вы желаете продолжить?" +msgid "Graphic Card" +msgstr "Видеокарта" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Network functionality not configured" -msgstr "Функциональные возможности сети не настроены" +msgid "Resizing Windows partition" +msgstr "Изменяется размер раздела Windows" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Starting network..." -msgstr "Запускается сеть..." +msgid "Provider dns 1 (optional)" +msgstr "Первый DNS провайдера (необязательно)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Refreshing printer data..." -msgstr "Обновляются данные принтера..." +msgid "Cameroon" +msgstr "Камерун" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " -"the default printer under the new printing system %s?" +"You can now partition %s.\n" +"When you are done, don't forget to save using `w'" msgstr "" -"Вы перенесли свой принтер, ранее использовавшийся по умолчанию (\"%s\"). " -"Должен ли он использоваться по умолчанию в новой системе печати %s?" +"Теперь вы можете разметить %s.\n" +"После завершения не забудьте сохранить при помощи `w'" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "Передать конфигурацию принтера" +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" -# ../../printerdrake.pm_.c:2489 #, c-format -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Transferring %s..." -msgstr "Переносится %s..." +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" +"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" +"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" +"country list." +msgstr "" +"\"Страна\": проверьте текущий выбор страны. Если вы находитесь\n" +"не в этой стране, нажмите на кнопку \"Настройка\" и выберите другую.\n" +"Если ваша страна не присутствует в первом показанном списке,\n" +"нажмите кнопку \"Больше\", чтобы увидеть полный список." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "New printer name" -msgstr "Новое имя принтера" +msgid "Calendar" +msgstr "Календарь" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"The printer \"%s\" already exists,\n" -"do you really want to overwrite its configuration?" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" msgstr "" -"Принтер \"%s\" уже существует,\n" -"вы действительно хотите перезаписать его конфигурацию?" +"Восстановить выбранный\n" +"пункт каталога" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" +msgid "" +"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " +"server and the printer name on that server." msgstr "" -"Имя принтера должно содержать только буквы, цифры и символ подчеркивания" +"Чтобы использовать удаленный принтер lpd, вам необходимо указать имя хоста " +"сервера печати и имя принтера на этом сервере." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Transfer" -msgstr "Перенести" +msgid "Iceland" +msgstr "Исландия" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "" -"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" -"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" -"You can also type a new name or skip this printer." -msgstr "" -"Принтер с именем \"%s\" уже существует в %s. \n" -"Нажмите \"Перенести\", чтобы перезаписать его.\n" -"Вы можете также ввести новое имя или пропустить этот принтер." +msgid "consolehelper missing" +msgstr "отсутствует consolehelper" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Do not transfer printers" -msgstr "Не переносить принтеры" +msgid "stopped" +msgstr "остановлен" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Mark the printers which you want to transfer and click \n" -"\"Transfer\"." -msgstr "" -"\n" -"Отметьте принтеры, которые вы хотите перенести и нажмите \n" -"\"Перенести\"." +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "Имеет ли FPU вектор прерываний" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Ext2" +msgstr "Ext2" + +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#, c-format +msgid "Expand Tree" +msgstr "Развернуть дерево" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" +"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" "\n" -"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " -"or with native CUPS drivers cannot be transferred." +"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" +"\n" +"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." msgstr "" +"Старый драйвер \"%s\" занесен в черный список.\n" "\n" -"Принтеры, настроенные с файлами PPD, предоставленными их производителями, " -"или с родными драйверами CUPS также не могут быть перенесены." +"О нем был создан отчет, чтобы предупредить ядро при выгрузке.\n" +"\n" +"Новый драйвер \"%s\" будет использован только при следующей начальной\n" +"загрузке." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "" -"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " -"cannot be transferred." -msgstr "" -"Вдобавок очереди заданий на печать, не созданные этой программой или " -"\"foomatic-configure\", не могут быть перенесены." +msgid "Expert Mode" +msgstr "Режим эксперта" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" -msgstr "LPD и LPRng не поддерживают принтеры IPP.\n" +msgid "Printer options" +msgstr "Параметры принтера" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "" -"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " -"printers.\n" -msgstr "" -"PDQ поддерживает только локальные принтеры, удаленные принтеры LPD и " -"принтеры Socket/TCP.\n" +msgid "Local Network adress" +msgstr "Адрес локальной сети" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " -"data into a free-formed command.\n" -msgstr "" -"CUPS не поддерживает принтеры на серверах Novell или принтеры, отправляющие " -"данные в виде команды свободной формы.\n" +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Создать резервные копии системных файлов (каталог /etc)." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" -"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " -"description, location, connection type, and default option settings) is " -"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" -"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" +"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" +"have been updated after the distribution was released. They may\n" +"contain security or bug fixes.\n" +"\n" +"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" +"connection.\n" +"\n" +"Do you want to install the updates ?" msgstr "" -"Вы можете скопировать конфигурацию принтера, собранную для спулера, %s на %s " -"- ваш текущий спулер. Будут переданы все данные конфигурации (имя принтера, " -"описание, расположение, тип подключения и настройки по умолчанию), но " -"задания перенесены не будут.\n" -"Не все очереди заданий на печать могут быть перенесены по следующим " -"причинам:\n" +"Теперь у вас есть возможность скачать обновленные пакеты. Эти пакеты\n" +"были обновлены после того, как был выпущен дистрибутив. Они могут\n" +"содержать фиксы для безопасности или ошибок.\n" +"\n" +"Чтобы скачать эти пакеты, вам понадобится действующее подключение \n" +"Интернету.\n" +"\n" +"Хотите установить эти обновления?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " -"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " -"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " -"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " -"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " -"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " -"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " -"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " -"of the file lists." -msgstr "" -"Ваш принтер был автоматически настроен, чтобы обеспечить вам доступ к дискам " -"фотокарты со своего ПК. Теперь вы можете получить доступ к своим фотокартам, " -"используя графическую программу \"MtoolsFM\" (меню: \"Приложения\" -> " -"\"Файловые утилиты\" -> \"Файловый менеджер Mtools\") или утилиты для " -"командной строки \"mtools\" (введите в командной строке \"man mtools\" для " -"получения дополнительной информации). Вы найдете файловую систему карты под " -"буквой \"p:\" или под следующими буквами диска, если у вас есть более, чем " -"один принтер HP с дисками фотокарты. В \"MtoolsFM\" вы можете переключаться " -"между именами дисков в поле, расположенном в правом верхнем углу списка " -"файлов." +msgid "Samba Server" +msgstr "Сервер Samba" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " -"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " -"scanner when you have more than one) from the command line or with the " -"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " -"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" -"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " -"information.\n" +"Arguments: (arg, alert=1)\n" "\n" -"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" +"Enable/Disable IP spoofing protection." msgstr "" -"Ваше многофункциональное устройство было автоматически настроено для " -"сканирования. Теперь вы можете сканировать при помощи \"scanimage" -"\" (\"scanimage -d hp:%s\", чтобы указать сканер, если у вас их больше " -"одного) из командной строки или через графические интерфейсы \"xscanimage\" " -"или \"xsane\". Если вы используете GIMP, вы также можете сканировать, выбрав " -"соответствующий пункт в меню \"Файл\"/\"Импорт\". Запустите также в " -"командной строке \"man scanimage\", чтобы получить дополнительную " -"информацию.\n" +"Аргументы: (arg, alert=1)\n" "\n" -"Не используйте \"scannerdrake\" для этого устройства!" +"Включает/отключает защиту от спуфинга IP." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Печатается тестовая страница..." +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "Австралийское кабельное ТВ Optus" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_newt.pm:1 #, c-format -msgid "Print option list" -msgstr "Список опций печати" +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> между элементами | <Space> выбор | <F12> следующий экран " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Printing on the printer \"%s\"" -msgstr "Печать на принтере \"%s\"" +msgid "Subnet:" +msgstr "Подсеть:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" -msgstr "Печать/Доступ к фотокартам на \"%s\"" +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Зимбабве" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" -msgstr "Печать/Сканирование на \"%s\"" +msgid "Please enter the host name or IP." +msgstr "Пожалуйста, введите имя хоста или IP" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" -msgstr "Печать/Сканирование/Фотокарты на \"%s\"" +msgid "When" +msgstr "Когда" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Чтобы узнать об опциях, доступных для данного принтера, прочтите " -"представленный ниже список или нажмите на кнопку \"Список опций печати\".%s%s" -"%s\n" +msgid "Second DNS Server (optional)" +msgstr "Второй сервер DNS (необязательно)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Finland" +msgstr "Финляндия" + +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" +"Arguments: (arg)\n" "\n" -"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " -"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\".\n" +"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if " +"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n" +"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the " +"services you need, use /etc/hosts.allow\n" +"(see hosts.allow(5))." msgstr "" +"Аргументы: (arg)\n" "\n" -"Команды \"%s\" и \"%s\" также позволяют изменять параметры отдельного " -"задания печати. Просто добавьте в командной строке необходимые опции, " -"например, \"%s <файл>\".\n" +"Санкционирует все сервисы, контролируемые tcp_wrappers (см. hosts.deny(5)), " +"если \\fIarg\\fP = ALL.\n" +"Только локальные сервисы, если \\fIarg\\fP = LOCAL и ни одного, если \\fIarg" +"\\fP = NONE.\n" +"Для санкционирования сервисов вам необходимо использовать /etc/hosts.allow\n" +"(см. hosts.allow(5))." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " -"handling printing jobs.\n" -"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " -"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " -"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " -"jams.\n" -msgstr "" -"Вы можете также использовать графический интерфейс \"xpdq\" для установки " -"опций и управления заданиями печати.\n" -"Если вы используете графическую оболочку KDE, у вас есть \"аварийная кнопка" -"\" - значок на рабочем столе, с названием \"ОСТАНОВИТЬ принтер!\", который " -"немедленно останавливает все задания печати, когда вы щелкаете по нему. Это " -"полезно, например, при зажевывании бумаги.\n" +msgid "Color depth: %s\n" +msgstr "Глубина цвета: %s\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" -"Эту команду вы также можете использовать в поле \"Команда печати\" диалогов " -"печати во многих приложениях. Но имена файлов здесь не поддерживаются, " -"потому что файл для печати поставляется приложением.\n" +msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" +msgstr "Вы не можете отменить выбор этого пакета. Он должен быть обновлен" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\" or \"%s <file>\".\n" -msgstr "" -"Чтобы напечатать файл из командной строки (окна терминала), используйте " -"команду \"%s <файл>\" или \"%s <файл>\".\n" +msgid "Loading from floppy" +msgstr "Загружается с дискеты" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer click on the " -"\"Print option list\" button." +"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " +"and groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -"Чтобы получить список опций, доступных для данного принтера, щелкните на " -"кнопку \"Список опций печати\"." +"Drakperm используется для просмотра файлов, используемых для установки\n" +"прав, владельцев и групп при помощи msec.\n" +"Вы также можете редактировать свои собственные правила, которые\n" +"перезапишут правила по умолчанию." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../ugtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " -"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\". " -msgstr "" -"\n" -"Команда \"%s\" также позволяет изменять параметры отдельного задания печати. " -"Просто добавьте в командной строке необходимые опции, например, \"%s <файл>" -"\"." +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-cronyx-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-koi8-r,*-r-*" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\".\n" -msgstr "" -"Чтобы напечатать файл из командной строки (окна терминала), используйте " -"команду \"%s <файл>\".\n" +msgid "Slovenia" +msgstr "Словения" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" -"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" -"\n" +"Enter a user\n" +"%s" msgstr "" -"Здесь представлен список опций печати, доступных для данного принтера:\n" +"Введите пользователя\n" +"%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" -"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" msgstr "" -"Эти команды вы также можете использовать в поле \"Команда печати\" диалогов " -"печати во многих приложениях, но имена файлов не поддерживаются, потому что " -"файл для печати поставляется приложением.\n" +"- устройства PCI и USB : здесь перечислены производители, устройства, " +"вторичные производители и идентификаторы устройств PCI/USB" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "ProgressBar color selection" +msgstr "Выбор цвета индикатора выполнения" + +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " -"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " -"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " -"to modify the option settings easily.\n" +"Here are the entries on your boot menu so far.\n" +"You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "" -"Чтобы напечатать файл из командной строки (окна терминала), вы можете " -"использовать команду \"%s <файл>\" или графическую сервисную программу: " -"\"xpp <файл>\" или \"kprinter <файл>\". Графические сервисные программы " -"позволят вам выбрать принтер и легко изменить параметры.\n" +"На данный момент в вашем меню загрузки имеются следующие пункты.\n" +"Вы можете добавить еще несколько или изменить существующие." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Did it work properly?" -msgstr "Он работал правильно?" +msgid "/dev/hda" +msgstr "/dev/hda" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -msgstr "" -"Тестовая страница была отправлена на принтер.\n" -"Может пройти некоторое время, перед тем как принтер заработает.\n" +msgid "/dev/hdb" +msgstr "/dev/hdb" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" +"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" +"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" -"Тестовая страница была отправлена на принтер.\n" -"Может пройти некоторое время, перед тем как принтер заработает.\n" -"Состояние печати:\n" -"%s\n" -"\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Do not print any test page" -msgstr "Не печатать никаких тестовых страниц" +"Запускает команды, внесенные в расписание командой at во время, указанное\n" +"при запуске at, и запускает пакеты команд, когда средняя загрузка\n" +"достаточно низка." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "Photo test page" -msgstr "Фотографическая тестовая страница" +msgid "Radio support:" +msgstr "Поддержка радио :" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Alternative test page (A4)" -msgstr "Альтернативная тестовая страница (формат А4)" +msgid "Installing SANE packages..." +msgstr "Устанавливаются пакеты SANE..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Alternative test page (Letter)" -msgstr "Альтернативная тестовая страница (формат письма)" +msgid "boot disk creation" +msgstr "создание загрузочного диска" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Standard test page" -msgstr "Стандартная тестовая страница" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Print" -msgstr "Печать" +msgid "SILO" +msgstr "SILO" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/removable.pm:1 #, c-format -msgid "No test pages" -msgstr "Тестовые страницы отсутствуют" +msgid "Change type" +msgstr "Изменить тип" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please select the test pages you want to print.\n" -"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " -"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " -"it is enough to print the standard test page." -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите тестовые страницы, которые вы хотите напечатать.\n" -"Помните: печать фотографической тестовой страницы может занять довольно " -"много времени на лазерных принтерах с малым объемом памяти, она даже может " -"вообще не напечататься. В большинстве случаев достаточно напечатать " -"стандартную тестовую страницу." +msgid "SILO Installation" +msgstr "Установка SILO" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Test pages" -msgstr "Тестовые страницы" +msgid "Use CD/DVDROM to backup" +msgstr "Использовать для резервирования CD/DVDROM" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_messages.pm:1 #, c-format msgid "" -"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" -"as the default printer?" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"\n" +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " +"Linux,\n" +"consult the Errata available from:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." msgstr "" -"Хотите сделать этот принтер (\"%s\")\n" -"принтером по умолчанию?" +"Поздравляем, установка завершена.\n" +"Извлеките загрузочный диск и нажмите Enter для перезагрузки.\n" +"\n" +"\n" +"За информацией о фиксах, доступных для этой версии Mandrake Linux,\n" +"обращайтесь к Списку ошибок , доступном на:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Информация о настройке вашей системы доступна в главе Post Install\n" +"Официального Руководства Пользователя Mandrake Linux." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Option %s out of range!" -msgstr "Параметр %s за пределами диапазона!" +msgid "paranoid" +msgstr "параноидальный" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Option %s must be a number!" -msgstr "Параметр %s должен быть числом!" +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Отправить письмо с отчетом после каждого резервирования:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Option %s must be an integer number!" -msgstr "Параметр %s должен быть целым числом!" +msgid "" +"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" +msgstr "" +"Эту команду вы также можете использовать в поле \"Команда печати\" диалогов " +"печати во многих приложениях. Но имена файлов здесь не поддерживаются, " +"потому что файл для печати поставляется приложением.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "Printer default settings" -msgstr "Установки принтера по умолчанию" +msgid "Resolution" +msgstr "Разрешение" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Printer default settings\n" +"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " +"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " +"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " +"access and any applicable user name, password, and workgroup information." +msgstr "" +"Чтобы печатать на принтере SMB, вам необходимо указать имя хоста SMB " +"(Запомните! Оно может отличаться от имени хоста TCP/IP!), и, возможно, IP-" +"адрес сервера печати, а также имя общего ресурса для принтера, к которому вы " +"хотите получить доступ, и любую приемлемую информацию с именем пользователя, " +"паролем и рабочей группой." + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" "\n" -"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " -"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " -"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " -"printout quality/resolution printing can get substantially slower." +" Accept/Refuse icmp echo." msgstr "" -"Настройки принтера по умолчанию\n" -"Вы должны убедиться, что размер страницы и тип чернил/режим печати (если " -"доступен), а также конфигурация оборудования лазерных принтеров (память, " -"кабель двухстороннего обмена, дополнительные лотки) правильно установлены. " -"Помните, что печать с очень высоким качеством/разрешением вывода данных " -"может значительно замедлиться." +"Аргументы: (arg)\n" +"\n" +"Принимать/Отклонять icmp-эхо." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" -msgstr "Firmware-Upload для HP LaserJet 1000" +msgid "reconfigure" +msgstr "перенастроить" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "" -"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " -"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." -"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " -"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " -"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " -"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " -"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " -"adjust the head alignment settings with this program." +"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" -"Чтобы печатать на своем Lexmark inkjet и с этой конфигурацией, вам нужны " -"драйверы принтера inkjet, предоставляемые Lexmark'ом (http://www.lexmark." -"com/). Кликните на ссылку \"Drivers\". Затем выберите свою модель, а затем " -"операционную систему \"Linux\". Драйверы поставляются в виде пакетов RPM или " -"скриптов командного процессора с интерактивной графической установкой. Вам " -"нет необходимости выполнять эту настройку посредством графического " -"интерфейса. Отмените ее сразу после лицензионного соглашения. Затем " -"напечатайте страницы для регулировки печатающей головки посредством " -"\"lexmarkmaintain\" и отъюстируйте положение головки при помощи этой " -"программы." +"Ваша видеокарта может иметь аппаратную поддержку 3D-ускорения,\n" +"поддерживаемую XFree %s, ПОМНИТЕ, ЭТО ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПОДДЕРЖКА\n" +"И ВОЗМОЖНО ЗАВИСАНИЕ ВАШЕГО КОМПЬЮТЕРА." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Lexmark inkjet configuration" -msgstr "Настройка Lexmark inkjet" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Сервис Xinetd" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " -"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " -"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " -"to." -msgstr "" -"Драйверы принтера inkjet, предоставленные Lexmark'ом, поддерживают только " -"локальные принтеры, принтеры на удаленных машинах или серверах печати не " -"поддерживаются. Пожалуйста, подключите свой принтер к локальному порту или " -"настройте его на машине, к которой он подключен." +msgid "access to network tools" +msgstr "доступ к сетевым сервисным программам" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" +msgstr "Firmware-Upload для HP LaserJet 1000" + +#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#, c-format msgid "" -"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" -"use a very special communication protocol and therefore they work only when " -"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " -"another port or to a print server box please connect the printer to the " -"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " -"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." +"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " +"to play videos, audio files and to handle your images or photos." msgstr "" -"Вы настраиваете лазерный win-принтер OKI. Эти принтеры используют\n" -"очень специфический протокол связи и поэтому они работают только, когда " -"подключены к первому параллельному порту. Когда ваш принтер подключен к " -"другому порту или к серверу печати, пожалуйста, подключите принтер к первому " -"параллельному порту перед тем, как напечатать пробную страницу. Иначе " -"принтер не будет работать. Настроенный вами тип подключения будет " -"проигнорирован драйвером." +"И, конечно же, заставьте мультимедию работать по полной с помощью самого " +"свежего программного обеспечения для воспроизведения видео и аудио файлов, и " +"обработки ваших изображений или фотографий." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "OKI winprinter configuration" -msgstr "Настройка win-принтера OKI" +msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " +msgstr "Здесь перечислены все автоматически определенные принтеры." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " -"similar one." +"Error installing aboot, \n" +"try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" -"Если ваш принтер отсутствует в списке, выберите совместимый (смотрите " -"описание принтера) или похожий." +"Ошибка установки aboot, \n" +"попытаться форсировать установку, даже если это разрушит первый раздел?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Options Description:\n" "\n" +" In this step Drakbackup allow you to change:\n" +"\n" +" - The compression mode:\n" +" \n" +" If you check bzip2 compression, you will compress\n" +" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n" +" This option is not checked by default because\n" +" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n" +" \n" +" - The update mode:\n" +"\n" +" This option will update your backup, but this\n" +" option is not really useful because you need to\n" +" decompress your backup before you can update it.\n" +" \n" +" - the .backupignore mode:\n" +"\n" +" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" +" included in .backupignore files in each directories.\n" +" ex: \n" +" #> cat .backupignore\n" +" *.o\n" +" *~\n" +" ...\n" +" \n" "\n" -"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " -"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " -"\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "" +"описание опций:\n" "\n" +"На этом этапе Drakbackup позволяет вам изменить:\n" +"\n" +" - Режим сжатия:\n" +"\n" +" Если вы выберете сжатие bzip2, вы сожмете\n" +" свои данные лучше gzip'а (около 2-10%%).\n" +" Эта опция по умолчанию не включена, потому что\n" +" для этого сжатия требуется больше времени (около 1000%%).\n" +" \n" +" - Режим обновления:\n" +"\n" +" Эта опция обновит вашу резервную копию, но на\n" +" самом деле эта опция бесполезна, потому что вы\n" +" должны распаковать свою резервную копию перед тем,\n" +" как обновить ее.\n" +" \n" +" - Режим .backupignore:\n" +"\n" +" Как в cvs, Drakbackup проигнорирует все связи,\n" +" включенные в файлы .backupignore в каждом каталоге.\n" +" Пример: \n" +" /*> cat .backupignore\n" +" *.o\n" +" *~\n" +" ...\n" +" \n" "\n" -"Пожалуйста, проверьте правильно ли Printerdrake определил модель вашего " -"принтера. Найдите правильную модель в списке, если выбрана неверная модель " -"или \"Принтер печати необработанных данных\"." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Which printer model do you have?" -msgstr "Какая у вас модель принтера?" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"Восстановить\n" +"выбранные файлы" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Printer model selection" -msgstr "Выбор модели принтера" +msgid "" +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"Warning: If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +msgstr "" +"%s существует, удалить?\n" +"\n" +"Предупреждение: если вы уже выполнили этот процесс, вам,\n" +"возможно, понадобится удалить ненужные пункты из authorized_keys\n" +"на сервере." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Reading printer database..." -msgstr "Читается база данных принтеров..." +msgid "Please fill or check the field below" +msgstr "Пожалуйста, заполните или проверьте представленные ниже поля" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Select model manually" -msgstr "Выберите модель вручную" +msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" +msgstr "Хотите сохранить /etc/fstab modifications" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "The model is correct" -msgstr "Модель верна?" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Протокол загрузки" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" -"detection with the models listed in its printer database to find the best " -"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " -"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " -"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " -"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" -"\n" -"For your printer Printerdrake has found:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Printerdrake сравнил название модели, полученное при автоопределении " -"принтера с моделями, перечисленными в его базе данных принтеров для поиска " -"наилучшего соответствия. Этот выбор может быть неправильным, особенно, если " -"ваш принтер вообще не включен в базу данных. Поэтому проверьте правильность " -"выбора и нажмите \"Модель верна\", если это так, а если нет - нажмите " -"\"Выбрать модель вручную\", и вы сможете на следующем экране выбрать модель " -"своего принтера вручную.\n" -"Для вашего принтера Printerdrake нашел:\n" -"%s" +msgid "LVM-disks %s\n" +msgstr "LVM-диски %s\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Your printer model" -msgstr "Модель вашего принтера" +msgid "The package %s is needed. Install it?" +msgstr "Нужен пакет %s. Установить его?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Preparing printer database..." -msgstr "Подготавливается база данных принтеров..." +msgid "On boot" +msgstr "При загрузке" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Location" -msgstr "Местоположение" +msgid "Bus identification" +msgstr "Идентификация шины" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Description" -msgstr "Описание" +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "Пожалуйста, сделайте резервную копию данных сначала" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Name of printer" -msgstr "Имя принтера" +msgid "Vatican" +msgstr "Ватикан" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " -"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." +msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" -"Для каждого принтера требуется имя (например, \"printer\"). Поля Описание и " -"Местоположение могут остаться незаполненными. Они представляют собой " -"комментарии для пользователей." +"У вас есть более одного жесткого диска. На какой из них вы хотите установить " +"Linux?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Enter Printer Name and Comments" -msgstr "Введите Имя принтера и Комментарии" +msgid "Boot ISO" +msgstr "Загрузочный ISO" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Making printer port available for CUPS..." -msgstr "Порт принтера делается доступным для CUPS..." +msgid "Eritrea" +msgstr "Эритрея" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Checking device and configuring HPOJ..." -msgstr "Проверяется устройство и настраивается HPOJ..." +msgid "Remove List" +msgstr "Удалить список" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 #, c-format -msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" -msgstr "Доступ к фотокарте памяти вашего многофункционального устройства HP" +msgid "A customizable environment" +msgstr "Настраиваемая среда" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Scanning on your HP multi-function device" -msgstr "Сканируется ваше многофункциональное устройство HP" +msgid "Inuktitut" +msgstr "Инуктитут" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Installing mtools packages..." -msgstr "Устанавливаются пакеты mtools" +msgid "Morocco" +msgstr "Марокко" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Installing SANE packages..." -msgstr "Устанавливаются пакеты SANE..." +msgid "Which printer model do you have?" +msgstr "Какая у вас модель принтера?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Installing HPOJ package..." -msgstr "Устанавливается пакет HPOJ..." +msgid "Add a new printer" +msgstr "Добавить новый принтер" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP " -"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" -msgstr "" -"Является ли ваш принтер многофункциональным устройством от HP или Sony " -"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 со сканером, Sony IJP-" -"V100), HP PhotoSmart или HP LaserJet 2200?" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Все выбранные вами данные были " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "A command line must be entered!" -msgstr "Должна быть введена командная строка!" +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Удалить" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Command line" -msgstr "Командная строка" +msgid "Nepal" +msgstr "Непал" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " -"piped instead of being sent directly to a printer." -msgstr "" -"Здесь вы можете указать любую командную строку, в которую задание должно " -"быть передано через конвейер вместо прямой отправки на принтер." +msgid "cpu # " +msgstr "процессор # " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Pipe into command" -msgstr "передавать через канал в команду" +msgid "chunk size" +msgstr "размер куска" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Detected model: %s %s" -msgstr "Обнаружена модель: %s %s" +msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." +msgstr "commands before booting, or 'c' for a command-line." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "A valid URI must be entered!" -msgstr "Должен быть введен правильный URI!" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Проблемы при установке пакета %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Printer Device URI" -msgstr "URI устройства печати" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Вы получите уведомление, если загрузка выше этого значения" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "" -"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " -"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " -"are supported by all the spoolers." +"\n" +"\n" +"To submit a bug report, click on the button report.\n" +"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n" +" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will " +"be \n" +"transferred to that server\n" +"\n" msgstr "" -"Вы можете непосредственно указать URI, чтобы получить доступ к принтеру. URI " -"должен удовлетворять спецификациям или CUPS, или Foomatic. Помните, что не " -"все типы URI поддерживаются всеми спулерами." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Port" -msgstr "Порт" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer host name or IP" -msgstr "Имя хоста машины принтера или IP" +"\n" +"\n" +"Чтобы оправить отчет об ошибке, нажмите на кнопку Отчет.\n" +"Откроется окно веб-браузера на https://drakbug.mandrakesoft.com,\n" +"где вы найдете форму для заполнения. Информация, представленная\n" +"выше, будет отправлена на этот сервер\n" +"\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "Номер порта должен быть целым числом!" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Добавить сканер вручную" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Printer host name or IP missing!" -msgstr "Отсутствует имя хоста принтера или IP!" +msgid "Reload partition table" +msgstr "Перезагрузить таблицу разделов" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "" -"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " -"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " -"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " -"vary. See the manual of your hardware." +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" -"Чтобы печатать на принтере TCP или socket, вам необходимо указать имя хоста " -"или IP-адрес принтера и необязательный номер порта (по умолчанию равен " -"9100). На серверах HP JetDirect номер порта обычно равен 9100, на других " -"серверах он может отличаться. Смотрите инструкцию к своему оборудованию." +"Да, я хочу использовать автоматический вход с этими (пользователь,\n" +"рабочим столом)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "" -"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " -"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." -msgstr "" -"Выберите один из автоматически определенных принтеров из списка или введите " -"имя хоста или IP-адрес и необязательный номер порта (по умолчанию равен " -"9100) в полях для ввода данных." +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Поиск шрифтов в списке установленных" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "TCP/Socket Printer Options" -msgstr "Параметры принтера TCP/Socket" +msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." +msgstr "Локальная сеть не заканчивается на `.0', требуется помощь." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Host \"%s\", port %s" -msgstr "Хост \"%s\", порт %s" +msgid "Boot" +msgstr "Boot" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid ", host \"%s\", port %s" -msgstr ", хост \"%s\", порт %s" +msgid "Tuner type:" +msgstr "Тип тюнера :" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Scanning network..." -msgstr "Сканируется сеть..." +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" +"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n" +"is best suited to particular types of configuration.\n" +"\n" +" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" +"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" +"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" +"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" +"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n" +"experience with GNU/Linux.\n" +"\n" +" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" +"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" +"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" +"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n" +"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" +"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" +"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" +"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" +"printer.\n" +"\n" +"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" +"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" +"Center and clicking the expert button." +msgstr "" +"Теперь пришло время выбрать систему печати для вашего компьютера.\n" +"Другие ОС могут предложить вам одну, а Mandrake Linux предлагает\n" +"две. Каждая из систем является лучшей для определенной конфигурации\n" +"\n" +" * \"pdq\" - что означает ``печатать, не ставить в очередь'' - это вариант,\n" +"если вы напрямую подключены к своему принтеру, вы хотите избежать проблем\n" +"с зажевыванием бумаги, и у вас нет сетевых принтеров. (\"pdq\" сможет\n" +"cправиться только с очень простыми реализациями сетей и является для них\n" +"довольно медленным.) Рекомендуется использовать \"pdq \" в случае, если вы\n" +"только начинаете свой путь в GNU/Linux.\n" +"\n" +" * \"%s\" - ``Общая система печати Unix'' - это превосходная печать на\n" +"вашем локальном принтере, а также на половине всей планеты. Она проста\n" +"в настройке и может выступать в качестве сервера или клиента для древних\n" +"систем печати \"lpd\"., поэтому она совместима с ранее выпущенными\n" +"системами, которым возможно еще требуются сервисы печати. Несмотря на\n" +"всю свою мощь, базовые настройки у нее проще чем у \"pdq\". Если вам нужно\n" +"эмулировать \"lpd\" сервер, вы должны включить демон \"cups-lpd\". \"%s\"\n" +"имеет графический интерфейс для печати или выбора параметров принтера\n" +"и для управления принтером.\n" +"\n" +"Если вы сделаете свой выбор сейчас, а позже обнаружите, что система печати\n" +"вам не подходит, вы сможете изменить ее запустив PrinterDrake из Центра\n" +"Управления Mandrake и нажав на кнопку эксперт." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Printer auto-detection" -msgstr "Автоопределение принтера" +msgid "\"Menu\" key" +msgstr "Клавиша \"Меню\"" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "NCP queue name missing!" -msgstr "Отсутствует имя очереди заданий на печать NCP!" +msgid "" +"\n" +"\n" +"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " +"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " +"\"Raw printer\" is highlighted." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Пожалуйста, проверьте правильно ли Printerdrake определил модель вашего " +"принтера. Найдите правильную модель в списке, если выбрана неверная модель " +"или \"Принтер печати необработанных данных\"." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "NCP server name missing!" -msgstr "Отсутствует имя сервера NCP!" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Администратор по безопасности:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Имя очереди заданий на печать" +msgid "Please enter your login" +msgstr "Пожалуйста, введите свой логин" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Printer Server" -msgstr "Сервер печати" +msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." +msgstr "" +"если установлено yes, проверяет разрешения файлов в домашних каталогах " +"пользователей." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" -"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " -"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " -"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " -"name and password." +"You don't have an Internet connection.\n" +"Create one first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"Чтобы печатать на принтере NetWare, вам необходимо указать имя сервера " -"печати NetWare (Запомните! Оно может отличаться от имени хоста TCP/IP!), а " -"также имя очереди заданий на печать для принтера, к которому вы хотите иметь " -"доступ, и любое приемлемое имя пользователя и пароль." +"У вас нет ни одного подключения к Интернету.\n" +"Создайте сначала подключение, нажав на 'Настроить'" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "Параметры принтера NetWare" +msgid "Fonts copy" +msgstr "Копия шрифтов" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " -"connect to it as a client.\n" -"\n" -"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" -msgstr "" -"Подключите свой принтер к Linux-серверу и разрешите своим машинам под " -"Windows подключаться к нему в качестве клиента.\n" -"\n" -"Вы действительно хотите продолжить установку этого принтера?" +msgid "Automated" +msgstr "Автоматический" + +#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "Хотите протестировать настройки?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " -"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" -msgstr "" -"Настройте свой сервер Windows так, чтобы принтер был доступен по протоколу " -"IPP. Затем в Printerdrake настройте печать с этой машины с типом соединения " -"\"%s\".\n" -"\n" +"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" +"GIMP." +msgstr "Принтер \"%s\" был успешно удален из Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "" -"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " -"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " -"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " -"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " -"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " -"auxwww\".\n" +"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " +"be used to connect\n" +" to the Internet as a client.\n" "\n" -"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " -"you have to make sure that only machines from your local network have access " -"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" +"High: There are already some restrictions, and more automatic checks " +"are run every night.\n" "\n" -"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " -"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " -"protection from a personal account or the administrator account.\n" +"Higher: The security is now high enough to use the system as a server " +"which can accept\n" +" connections from many clients. If your machine is only a " +"client on the Internet, you\n" +" should choose a lower level.\n" "\n" -"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " -"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" +"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " +"closed and security\n" +" features are at their maximum\n" "\n" +"Security Administrator:\n" +" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " +"be sent to this user (username or\n" +" email)" msgstr "" -"Вы собираетесь настроить печать для учетной записи Windows с паролем. " -"Вследствие недоработки в архитектуре программного обеспечения Samba-клиента " -"пароль передается открытым текстом в командной строке Samba-клиента, " -"используемой для отправки задания печати на сервер Windows. Поэтому каждый " -"пользователь этой машины может вывести пароль на экран, применив команды " -"типа \"ps auxwww\".\n" +"Стандартный: это стандартный уровень безопасности, рекомендуемый для " +"компьютера, который будет использоваться для подключения\n" +" к Интернет в качестве клиента.\n" "\n" -"Мы рекомендуем использовать один из следующих вариантов (во любом случае вы " -"должны убедиться, что только машины из вашей локальной сети имеют доступ к " -"вашему серверу Windows, например, посредством файервола):\n" -"Используйте на своем сервере Windows учетную запись без пароля, такую как " -"учетная запись \"ГОСТЬ\" или специальную учетную запись, предназначенную для " -"печати. Не снимайте защиту паролем с личной учетной записи или учетной " -"записи администратора.\n" +"Высокий: Здесь уже присутствуют некоторые ограничения, а также " +"дополнительные автоматические проверки, выполняемые каждую ночь.\n" "\n" -"Настройте свой сервер Windows так, чтобы принтер был доступен по протоколу " -"LPD. Затем в Printerdrake настройте печать с этой машины с типом соединения " -"\"%s\".\n" +"Повышенный: Безопасность теперь достаточно высока для использования машины " +"вкачестве сервера, который может принимать\n" +" подключения от многочисленных клиентов. Если ваша машина " +"является только клиентом Интернета, вы \n" +" должны использовать более низкий уровень.\n" +"\n" +"Параноидальный: похож на предыдущий уровень, но система полностью\n" +"закрыта и\n" +" возможности защиты используются по максимуму.\n" "\n" +"Администратор по безопасности:\n" +" если установлена опция 'Предупреждения о безопасности'," +"предупреждения о безопасности будут отправляться этому\n" +" пользователю (имя пользователя или email)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "SECURITY WARNING!" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О БЕЗОПАСНОСТИ!" +msgid "Save packages selection" +msgstr "Сохранить выбор пакетов" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Samba share name missing!" -msgstr "Отсутствует имя общего ресурса samba!" +msgid "Remove the last item" +msgstr "Удалить последний пункт" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" -msgstr "Или имя сервера, или IP сервера должен быть задан!" +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "" +"Список пользователей для восстановления (для каждого пользователя важны " +"только наиболее поздние даты)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Auto-detected" -msgstr "Определен автоматически" +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Образы сетевых загрузочных дисков не созданы!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "Workgroup" -msgstr "Рабочая группа" +msgid "use pptp" +msgstr "использовать pptp" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Share name" -msgstr "Имя общего ресурса" +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "" +"Выберите, какие сервисы должны быть автоматически запущены во время загрузки" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "SMB server IP" -msgstr "IP сервера SMB" +msgid "Learn how to use this printer" +msgstr "Изучить, как использовать этот принтер" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "SMB server host" -msgstr "Хост сервера SMB" +msgid "Configure the network now" +msgstr "Настроить сеть сейчас" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " -"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." -msgstr "" -"Если необходимый принтер был определен автоматически, просто выберите его из " -"списка, а затем добавьте, если необходимо, имя пользователя, пароль и/или " -"рабочую группу." +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "Выберите зеркало, с которого будут получены пакеты" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " -"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " -"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " -"access and any applicable user name, password, and workgroup information." +"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +"the following error occured: %s" msgstr "" -"Чтобы печатать на принтере SMB, вам необходимо указать имя хоста SMB " -"(Запомните! Оно может отличаться от имени хоста TCP/IP!), и, возможно, IP-" -"адрес сервера печати, а также имя общего ресурса для принтера, к которому вы " -"хотите получить доступ, и любую приемлемую информацию с именем пользователя, " -"паролем и рабочей группой." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "Параметры принтера SMB (Windows 9x/NT)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr "Принтер \"%s\" на сервере \"%s\"" +"Программа изменения размера FAT не может обработать ваш раздел, \n" +"произошла следующая ошибка: %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr ", принтер \"%s\" на сервере \"%s\"" +msgid "Which sector do you want to move it to?" +msgstr "На какой сектор хотите его переместить?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Remote printer name missing!" -msgstr "Отсутствует имя удаленного принтера!" +msgid "Do you want to click on this button?" +msgstr "Вы хотите нажать на эту кнопку?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Remote host name missing!" -msgstr "Отсутствует имя удаленного хоста!" +msgid "Bahamas" +msgstr "Багамы" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Remote printer name" -msgstr "Имя удаленного принтера" +msgid "Manual configuration" +msgstr "Ручная настройка" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Remote host name" -msgstr "Имя удаленного хоста" +msgid "search" +msgstr "поиск" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " -"server and the printer name on that server." +"This package loads the selected keyboard map as set in\n" +"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" +"You should leave this enabled for most machines." msgstr "" -"Чтобы использовать удаленный принтер lpd, вам необходимо указать имя хоста " -"сервера печати и имя принтера на этом сервере." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Параметры удаленного принтера lpd" +"Этот пакет загружает выбранную раскладку клавиатуры, установленную в\n" +"/etc/sysconfig/keyboard. Она может быть выбрана при помощи утилиты\n" +"kbdconfig. Вы должны оставить это включенным для большинства машин." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Manual configuration" -msgstr "Ручная настройка" +msgid "Xpmac (installation display driver)" +msgstr "Xpmac (установка драйвера монитора)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "You must choose/enter a printer/device!" -msgstr "Вы должны выбрать/ввести принтер/устройство!" +msgid "Zeroconf host name must not contain a ." +msgstr "Имя хоста Zeroconf не должно содержать a ." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " -"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" +"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" -" (Параллельные порты: /dev/lpt0, dev/lpt1, ..., соответствуют LPT1:, " -"LPT2:, ..., 1-й принтер USB: /dev/usb/lp0, 2-й принтер USB: /dev/usb/" -"lp1, ...)." +"Syslog - это функция, которая используется многими демонами для\n" +"регистрации сообщений в различных системных файлах логов. Неплохо было\n" +"бы всегда запускать syslog." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Please choose the port that your printer is connected to." -msgstr "Пожалуйста, выберите порт, к которому подключен ваш принтер." +msgid "Unknown/Others" +msgstr "Неизвестный/Другие" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " -"name/file name in the input line" -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите порт, к которому подключен ваш принтер или введите " -"название устройства/имя файла в строке ввода данных." +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "ТВ-карта не обнаружена!" + +#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Options" +msgstr "Параметры" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." -msgstr "Пожалуйста, выберите принтер, на который должны поступать задания." +msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." +msgstr "Принтер \"%s\" сделан теперь используемым по умолчанию." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " -"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " -"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " -"\"Manual configuration\"." +"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" +"use a very special communication protocol and therefore they work only when " +"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " +"another port or to a print server box please connect the printer to the " +"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " +"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -"Пожалуйста, выберите принтер, который вы хотите настроить. Настройка " -"принтера будет выполнена полностью автоматически. Если ваш принтер был " -"определен неправильно или вы предпочитаете настраивать принтер вручную, " -"включите \"Ручную настройку\"." +"Вы настраиваете лазерный win-принтер OKI. Эти принтеры используют\n" +"очень специфический протокол связи и поэтому они работают только, когда " +"подключены к первому параллельному порту. Когда ваш принтер подключен к " +"другому порту или к серверу печати, пожалуйста, подключите принтер к первому " +"параллельному порту перед тем, как напечатать пробную страницу. Иначе " +"принтер не будет работать. Настроенный вами тип подключения будет " +"проигнорирован драйвером." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " -msgstr "Здесь перечислены все автоматически определенные принтеры." +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" +msgstr "Поколение процессора (напр.: 8 для PentuimIII, ...)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Currently, no alternative possibility is available" -msgstr "На данный момент альтернативный вариант отсутствует" +msgid "Auto-detected" +msgstr "Определен автоматически" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" -"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " -"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " -"configuration, turn on \"Manual configuration\"." +"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " +"server\n" +"and a TFTP server to build an installation server.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be installable " +"using this computer as source.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." msgstr "" -"Настройка принтера будет полностью выполнена автоматически. Если ваш принтер " -"был определен неправильно или вы предпочитаете настраивать принтер вручную, " -"включите \"Ручную настройку\"." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The following printer was auto-detected. " -msgstr "Автоматически были определены следующие принтеры. " +"Вы собираетесь установить на свой компьютер сервер PXE в качестве DHCP " +"сервера\n" +"и сервер TFTP для создания сервера установки.\n" +"Благодаря этой возможности другие компьютеры в вашей локальной сети смогут " +"проводить инсталляцию с этого компьютера.\n" +"\n" +"Убедитесь, что вы уже настроили доступ к Сети/Интернет при помощи " +"drakconnect перед тем, как продолжить.\n" +"\n" +"Примечание: вам необходим отдельный сетевой адаптер для настройки локальной " +"сети (LAN)." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " -"device name/file name in the input line" +"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" -"Пожалуйста, выберите принтер, на который должны поступать задания или " -"введите название устройства/имя файла в строке ввода данных" +"Недостаточно свободного места для 1МБ программы самозагрузки! Установка " +"продолжится, но чтобы загрузить вашу систему, вам придется создать раздел " +"начальной загрузки в DiskDrake" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -12296,1108 +12225,785 @@ msgstr "" "Пожалуйста, выберите принтер, который вы хотите настроить или введите " "название устройства/имя файла в строке ввода данных" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" -msgstr "" -"В качестве альтернативы вы можете ввести название устройства/имя файла в " -"строке ввода данных" +msgid "Refuse" +msgstr "Отказаться" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "HFS" +msgstr "HFS" + +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " -"the input line" +"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" +"new/changed hardware." msgstr "" -"Если это не тот принтер, который вы хотите настроить, введите название " -"устройства/имя файла в строке ввода данных" +"HardDrake выполняет проверку аппаратного обеспечения и при необходимости\n" +"настраивает новое/изменившееся оборудование." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Available printers" -msgstr "Доступные принтеры" +msgid "Remote Printers" +msgstr "Удаленные принтеры" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "No printer found!" -msgstr "Принтер не найден!" +msgid "Creating and formatting file %s" +msgstr "Создается и форматируется файл %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "You must enter a device or file name!" -msgstr "Вы должны ввести устройство или имя файла! " +msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." +msgstr "если установлено yes, проверяет добавления/удаления бита sgid файлов." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" -"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " -"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " -"printer: /dev/usb/lp1, ...)." +"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " +"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " +"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " +"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " +"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" +"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " +"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" msgstr "" -"Локальный принтер не найден! Чтобы установить принтер вручную, введите " -"название устройства/имя файла в строке ввода данных (параллельные порты: /" -"dev/lpt0, dev/lpt1, ..., соответствуют LPT1:, LPT2:, ..., 1-й принтер USB: /" -"dev/usb/lp0, 2-й принтер USB: /dev/usb/lp1, ...)." +"Для HP LaserJet 1000 после включения необходимо загрузить в память его " +"firmware. Скачайте пакет драйверов для Windows с веб-сайта HP (firmware с " +"компакт-диска принтера не работает) и извлеките из него файл firmware, " +"открыв самораспаковывающийся архив '.exe' утилитой 'unzip'. Найдите файл " +"'sihp1000.img' и скопируйте его в каталог '/etc/printer'. Там он будет " +"найден скриптом автоматической загрузчики и загружен в память, когда бы ни " +"был подсоединен и включен принтер.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Local Printer" -msgstr "Локальный принтер" +msgid "Choose an existing LVM to add to" +msgstr "Выберите существующий LVM для добавления" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "USB printer \\#%s" -msgstr "Принтер USB \\#%s" +msgid "xfs restart" +msgstr "перезапуск xfs" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Printer on parallel port \\#%s" -msgstr "Принтер на параллельном порту \\#%s" +msgid "" +"The printer \"%s\" already exists,\n" +"do you really want to overwrite its configuration?" +msgstr "" +"Принтер \"%s\" уже существует,\n" +"вы действительно хотите перезаписать его конфигурацию?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr "Принтер \"%s\" на сервере SMB/Windows \"%s\"" +msgid "No partition available" +msgstr "Нет доступных разделов" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Network printer \"%s\", port %s" -msgstr "Сетевой принтер \"%s\", порт %s" +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Использовать сканеры хостов: " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Detected %s" -msgstr "Обнаружен %s" +msgid "Unselected All" +msgstr "Снять выделение со всех" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr ", принтер \"%s\" на сервере SMB/Windows \"%s\"" +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Распознаватель доменных имен" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid ", network printer \"%s\", port %s" -msgstr ", сетевой принтер \"%s\", порт %s" +msgid "Encryption key (again)" +msgstr "Ключ шифрования (еще раз)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" -"\n" -"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " -"the \"File\" menu).\n" -"\n" -"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " -"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " -"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " -"Center." -msgstr "" -"\n" -"Поздравляем, теперь ваш принтер установлен и настроен!\n" -"\n" -"Вы можете печатать, используя команду \"Печать\" своего приложения (обычно в " -"меню \"Файл\").\n" -"\n" -"Если вы захотите добавить, удалить или переименовать принтер или, если вы " -"захотите изменить параметры настройки по умолчанию (загрузочный лоток для " -"бумаги, качество вывода данных на печать, ...), выберите \"Принтер\" в " -"разделе \"Оборудование\" Центра управления Mandrake." +msgid "Samba share name missing!" +msgstr "Отсутствует имя общего ресурса samba!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" -msgstr "" -"Автоматически определить принтеры, подключенные к машинам с работающей " -"Microsoft Windows" +msgid "True Type install done" +msgstr "Установка True Type завершена" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" -msgstr "" -"Автоматически определить принтеры, подключенные непосредственно к локальной " -"сети" +msgid "Detection in progress" +msgstr "Выполняется определение" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to this machine" -msgstr "Автоматически определить принтеры, подключенные к этой машине" +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Собрать все ядро -->" + +#: ../../install_steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Добро пожаловать в %s" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" +msgstr "Пожалуйста, вставьте дискету с обновлениями модулей в дисковод %s" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Bootsplash" +msgstr "Bootsplash" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" +"The following printer\n" "\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." +"%s%s\n" +"is directly connected to your system" msgstr "" +"Следующий принтер\n" "\n" -"Добро пожаловать в Мастер установки принтера\n" -"\n" -"Этот мастер поможет вам установить ваш принтер(ы), подключенный к этому " -"компьютеру.\n" -"\n" -"Если у вас есть принтер(ы), подключенный к этой машине, пожалуйста, " -"подключите его/их кабель в этот компьютер и включите его/их, чтобы он/они " -"могли быть определены автоматически.\n" -"\n" -"Нажмите \"Далее\", когда будете готовы, и \"Отмена\", если вы не хотите\n" -"устанавливать свой принтер(ы) сейчас." +"%s%s\n" +"непосредственно подключен к вашей системе" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer or connected directly to the network.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Добро пожаловать в Мастер установки принтера\n" -"\n" -"Этот мастер поможет вам установить ваш принтер(ы), подключенный к этому " -"компьютеру или подключенный непосредственно в сеть.\n" -"\n" -"Если у вас есть принтер(ы), подключенный к этой машине, пожалуйста, " -"подключите его/их кабель в этот компьютер и включите его/их, чтобы он/они " -"мог быть определен автоматически. Ваш сетевой принтер(ы) также должен быть " -"подключен и включен.\n" -"\n" -"Помните, что автоматическое определение сетевых принтеров выполняется " -"значительно дольше, чем автоматическое определение принтеров, подключенных " -"только к этой машине. Поэтому отключите автоопределение сетевых принтеров, " -"пока они вам не нужны.\n" -"\n" -"Нажмите \"Далее\", когда будете готовы, и \"Отмена\", если вы не хотите " -"устанавливать свой принтер(ы) сейчас." +msgid "Printer sharing on hosts/networks: " +msgstr "Общий доступ к принтеру с хостов/сетей:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) and your Windows machines must be connected and " -"turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " -"it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." +"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " +"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s <file>\". " msgstr "" "\n" -"Добро пожаловать в Мастер установки принтера\n" -"\n" -"Этот мастер поможет вам установить ваш принтер(ы), подключенный к этому " -"компьютеру, подключенный непосредственно в сеть или к удаленным машинам " -"Windows.\n" -"\n" -"Если у вас есть принтер(ы), подключенный к этой машине, пожалуйста, " -"подключите его/их кабель к этому компьютеру и включите его/их, чтобы он/они " -"могли быть определены автоматически. Ваш сетевой принтер(ы) и принтер(ы) на " -"Windows-машинах также должен быть подключен и включен.\n" -"\n" -"Помните, что автоматическое определение сетевых принтеров выполняется " -"значительно дольше, чем автоматическое определение принтеров, подключенных " -"только к этой машине. Поэтому отключите автоопределение сетевых и/или " -"принтеров на Windows-машинах, пока они вам не нужны.\n" -"\n" -"Нажмите \"Далее\", когда будете готовы, и \"Отмена\", если вы не хотите\n" -"устанавливать свой принтер(ы) сейчас." +"Команда \"%s\" также позволяет изменять параметры отдельного задания печати. " +"Просто добавьте в командной строке необходимые опции, например, \"%s <файл>" +"\"." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " -"this machine and also from other machines in the network.\n" -"\n" -"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " -"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " -"connection types." +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." msgstr "" -"\n" -"Добро пожаловать в Мастер установки принтера\n" -"\n" -"Этот мастер позволит вам установит локальные или сетевые принтеры, " -"используемые на этой машине, а также другими машинами в сети.\n" -"\n" -"Он спросит у вас всю необходимую для установки принтера информацию и " -"обеспечит вам доступ ко всем доступным драйверам принтера, параметрам " -"драйвера и типам подключения принтера." +"В некоторых случаях драйверу %s нужна некоторая дополнительная информация,\n" +"хотя обычно этого не требуется. Не хотите ли вы определить для него\n" +"дополнительные параметры или позволите драйверу прозондировать вашу машину\n" +"в поисках необходимой информации? Возможно, исследование подвесит\n" +"компьютер, однако это не должно вызвать никаких неисправностей." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "Неверная метка компакт-диска. Диск имеет метку %s." + +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" +"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" "\n" +"%s\n" "\n" -"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " -"choose the correct model from the list." +"Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" +"Добро пожаловать в утилиту совместного использования подключения к " +"Интернету!\n" "\n" +"%s\n" "\n" -"Printerdrake не может определить модель вашего принтера %s. Пожалуйста, " -"выберите правильную модель из списка." +"Нажмите на Настроить для запуска мастера настройки." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "Cuba" +msgstr "Куба" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid " on " -msgstr " на " +msgid "Searching for new printers..." +msgstr "Выполняется поиск новых принтеров..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "(" -msgstr "(" +msgid "Belize" +msgstr "Белиз" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Configuring printer ..." -msgstr "Настраивается принтер ..." +msgid " (multi-session)" +msgstr " (многосеансовый)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Searching for new printers..." -msgstr "Выполняется поиск новых принтеров..." +msgid "Kernel Boot Timeout" +msgstr "Таймаут при загрузке ядра" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "" -"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " -"additional software will be installed." +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" -"ПРИМЕЧАНИЕ: в зависимости от модели принтера и системы печати будет " -"установлено до %d MB дополнительного программного обеспечения." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" -msgstr "Вы уверены, что хотите установить печать на этой машине?\n" +"Ваша видеокарта имеет аппаратную поддержку 3D-ускорения, но только с XFree %" +"s.\n" +"Ваша видеокарта поддерживается XFree %s, который может иметь лучшую " +"поддержку в 2D." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" -msgstr "Хотите включить печать на принтерах, упомянутых выше?\n" +msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +msgstr "Мастер Разметки диска DrakX нашел следующие решения:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" -msgstr "Хотите включить печать на принтерах в локальной сети?\n" +msgid "Hungarian" +msgstr "Венгерская" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "" -"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " -"printers in the local network?\n" +"Select your provider.\n" +"If it isn't listed, choose Unlisted." msgstr "" -"Хотите включить печать на принтерах, перечисленных выше или на принтерах в " -"локальной сети?\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" -msgstr " (Убедитесь, что все ваши принтеры подключены и включены).\n" +"Выберите своего провайдера.\n" +"Если его нет в списке, выберите Unlisted." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"There are no printers found which are directly connected to your machine" -msgstr "Не найдены принтеры, непосредственно подключенные к вашей машине." +msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" +msgstr "Автоматическая синхронизация времени (используя NTP)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"There are %d unknown printers directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"К вашей системе непосредственно подключено %d неизвестных принтера" +msgid "8 MB" +msgstr "8 MB" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"There is one unknown printer directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"К вашей системе непосредственно подключен один неизвестный принтер" +msgid "LDAP Server" +msgstr "Сервер LDAP" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"is directly connected to your system" +"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" +"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " +"have\n" +"it installed on machines that don't need it." msgstr "" -"Следующий принтер\n" -"\n" -"%s%s\n" -"непосредственно подключен к вашей системе" +"Поддержка PCMCIA является обычной поддержкой устройств типа ethernet и\n" +"модемов в ноутбуках. Она не запустится до тех пор, пока не будет настроена,\n" +"поэтому ее безопасно устанавливать на машинах, для которых она не нужна." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" -msgstr "" -"Следующий принтер\n" -"\n" -"%s%s\n" -"непосредственно подключены к вашей системе" +msgid "Choose your country" +msgstr "Выберите свою страну" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"The following printers\n" "\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" +"- System Files:\n" msgstr "" -"Следующие принтеры\n" "\n" -"%s%s\n" -"непосредственно подключены к вашей системе" +"- Системные файлы:\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "and %d unknown printers" -msgstr "и %d неизвестных принтеров" +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Самостоятельные утилиты" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "and one unknown printer" -msgstr "и один неизвестный принтер" +msgid "Where" +msgstr "Где" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Checking your system..." -msgstr "Проверяется ваша система..." +msgid "but not matching" +msgstr "но не совпадает с" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Restarting CUPS..." -msgstr "Перезапускается CUPS..." +msgid "" +"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " +"sound card (%s)." +msgstr "" +"Здесь вы можете выбрать альтернативный драйвер (OSS или ALSA) для своей " +"звуковой карты (%s)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Этот сервер уже есть в списке, он не может быть добавлен снова.\n" +msgid "Configuring PCMCIA cards..." +msgstr "Настраиваются карты PCMCIA ..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Examples for correct IPs:\n" -msgstr "Примеры правильных IP:\n" +msgid "kdesu missing" +msgstr "отсутствует kdesu" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "The entered IP is not correct.\n" -msgstr "Введен неправильный IP.\n" +msgid "Encryption key" +msgstr "Ключ шифрования" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Server IP missing!" -msgstr "Отсутствует IP сервера!" +msgid "Microsoft IntelliMouse" +msgstr "Microsoft IntelliMouse" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." -msgstr "Если порт не указан, по умолчанию будет использован 631." +msgid "Christmas Island" +msgstr "Остров Рождества" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." +msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "" -"Введите IP адрес и порт хоста, принтеры которого вы хотите использовать." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" -msgstr "Получение доступа к принтерам на удаленных серверах CUPS" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove selected server" -msgstr "Удалить выбранный сервер" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Edit selected server" -msgstr "Редактировать выбранный сервер" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Add server" -msgstr "Добавить сервер" +"Установка начального загрузчика завершилась неудачей.\n" +"Произошла следующая ошибка:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " -"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " -"local network." -msgstr "" -"Добавьте здесь сервера CUPS, чьи принтера вы хотите использовать. Вам " -"прийдется это делать только если сервера не передают информацию о своих " -"принтерах в локальную сеть." +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "Канал EIDE/SCSI" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "IP address of host/network:" -msgstr "IP-адрес хоста/сети:" +msgid "Set this printer as the default" +msgstr "Сделать этот принтер используемым по умолчанию" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Этот хост/сеть уже есть в списке, он не может быть добавлен еще раз.\n" +msgid "partition %s" +msgstr "раздел %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" -msgstr "Введен неправильный IP хоста/сети.\n" +msgid "Paranoid" +msgstr "Параноидальный" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Host/network IP address missing." -msgstr "Отсутствует IP адрес хоста/сети." +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "" -"Choose the network or host on which the local printers should be made " -"available:" -msgstr "" -"Выберите сеть или хост, у которых локальные принтеры должны быть сделаны " -"доступными:" +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Удалить пользователя" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Sharing of local printers" -msgstr "Общий доступ к локальным принтерам" +msgid "Location on the bus" +msgstr "Расположение шины" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Remove selected host/network" -msgstr "Удалить выбранный хост/сеть" +msgid "No printer found!" +msgstr "Принтер не найден!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Edit selected host/network" -msgstr "Изменить выбранный хост/сеть" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "имя производителя устройства" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Add host/network" -msgstr "Добавить хост/сеть" +msgid "Erase entire disk" +msgstr "Очистить весь диск" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"These are the machines and networks on which the locally connected printer" -"(s) should be available:" -msgstr "" -"Это машины и сети, в которых локально подключенные принтеры должны быть " -"доступны:" +msgid " (Default)" +msgstr " (По умолчанию)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " -"made sure that\n" -"\n" -"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" -"\n" -"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" -"\n" -"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " -"as the server name.\n" +"Arguments: ()\n" "\n" -"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " -"but then you have to take care of these points." +"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n" +"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/" +"server\n" +"to point to /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. The /etc/security/msec/" +"server\n" +"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in " +"the file\n" +"during the installation of packages." msgstr "" -"Когда эта опция включена, при каждой загрузке CUPS он автоматически " -"проверяет, что\n" -"- если установлен LPD/LPRng, то /etc/printcap не будет перезаписан CUPS\n" -"\n" -"- если отсутствует /etc/cups/cupsd.conf, он будет создан\n" -"\n" -"- когда информация о принтере сообщается по сети, она не содержит \"localhost" -"\" в качестве имени сервера.\n" +"Аргументы: ()\n" "\n" -"Если некоторые из этих проверок создали вам проблему, отключите эту опцию, " -"но тогда вы должны сами позаботиться об этих пунктах." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Automatic correction of CUPS configuration" -msgstr "Автоматическая корректировка настройки CUPS" +"Если SERVER_LEVEL (или SECURE_LEVEL, если отсутствует) больше 3\n" +"в /etc/security/msec/security.conf, создает символическую ссылку /etc/" +"security/msec/server\n" +"на /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. /etc/security/msec/server\n" +"используется chkconfig --add, чтобы решить, добавлять ли сервис, если он " +"присутствует\n" +"в файле во время установки пакетов." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "" -"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " -"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " -"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " -"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " -"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " -"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " -"activate this function on that remote machine." -msgstr "" -"Эта опция позволяет печатать простой текст на японском языке. Используйте ее " -"только, если действительно хотите печатать японский текст. Если опция " -"включена, вы больше не сможете печатать символы со знаками ударения в " -"латинских шрифтах, а также настроить поля, размер шрифта и т.д. Этот " -"параметр применим только к принтерам, определенным на этой машине. Если вы " -"хотите печатать японский текст на принтере, установленном на удаленной " -"машине, вы должны включить эту опцию на той удаленной машине." +msgid "Automatic reconfiguration" +msgstr "Автоматическая перенастройка" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Japanese text printing mode" -msgstr "Режим печати японского текста" +msgid "Receiving Speed:" +msgstr "Скорость получения:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " -"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " -"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " -"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " -"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " -"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " -"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " -"information from the server(s)." -msgstr "" -"Чтобы получить доступ к принтерам на удаленных серверах CUPS в вашей " -"локальной сети, вам нужно только включить опцию \"Автоматически искать " -"доступные принтеры на удаленных машинах\"; серверы CUPS автоматически " -"сообщат вашей машине о своих принтерах. Все принтеры, известные на данный " -"момент вашей машине, перечислены в разделе \"Удаленные принтеры\" в главном " -"окне Printerdrake. Когда сервер CUPS находится не в вашей локальной сети, вы " -"должны ввести IP-адрес и, возможно, номер порта, чтобы получить с сервера " -"информацию о принтере." +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Острова Туркс и Каикос" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "None" -msgstr "Отсутствует" +msgid "permissions" +msgstr "права" +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Additional CUPS servers: " -msgstr "Дополнительные сервера CUPS" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "No remote machines" -msgstr "Удаленные машины отсутствуют" +msgid "<- Previous" +msgstr "<- Назад" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Custom configuration" -msgstr "Выборочная настройка" +msgid "Internet Connection Sharing configuration" +msgstr "Настройка совместного использования подключения к Интернету" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format -msgid "Printer sharing on hosts/networks: " -msgstr "Общий доступ к принтеру с хостов/сетей:" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Переключение между простым и сортированным по группам списками" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Automatically find available printers on remote machines" -msgstr "Автоматически искать доступные принтеры на удаленных машинах" +msgid "Themes" +msgstr "Темы" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "The printers on this machine are available to other computers" -msgstr "Принтеры на этой машине доступны для других компьютеров" +msgid "Options: %s" +msgstr "Параметры: %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "" -"You can also decide here whether printers on remote machines should be " -"automatically made available on this machine." +"You are currently using %s as your boot manager.\n" +"Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" -"Здесь вы также можете решить, должны ли принтеры на удаленных машинах быть " -"автоматически доступны на этой машине." +"В данный момент вы используете %s в качестве менеджера загрузки.\n" +"Щелкните на Настройку для запуска мастера установки." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Здесь вы также можете решить, должны ли принтеры, подключенные к этой " -"машине, быть доступны для удаленных машин и для которой из них." +msgid "OKI winprinter configuration" +msgstr "Настройка win-принтера OKI" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "CUPS printer configuration" -msgstr "Настройка принтера CUPS" +msgid "Saint Helena" +msgstr "Святая Елена" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" -msgstr "Автоопределение принтера (локальные, TCP/Socket и SMB-принтеры)" +msgid "Security Level" +msgstr "Уровень безопасности" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" +"Some steps are not completed.\n" "\n" -"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " -"printers will be automatically detected." +"Do you really want to quit now?" msgstr "" +"Некоторые этапы не завершены.\n" "\n" -"Принтеры на удаленных серверах CUPS не должны здесь настраиваться;\n" -"эти принтеры будут определены автоматически." +"Вы действительно хотите сейчас выйти?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Как подключен принтер?" +msgid "Sudan" +msgstr "Судан" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Выберите подключение к принтеру" +msgid "Polish (qwertz layout)" +msgstr "Польская (раскладка QWERTZ)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " -"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " -"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " -"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " -"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" -"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " -"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" -msgstr "" -"Для HP LaserJet 1000 после включения необходимо загрузить в память его " -"firmware. Скачайте пакет драйверов для Windows с веб-сайта HP (firmware с " -"компакт-диска принтера не работает) и извлеките из него файл firmware, " -"открыв самораспаковывающийся архив '.exe' утилитой 'unzip'. Найдите файл " -"'sihp1000.img' и скопируйте его в каталог '/etc/printer'. Там он будет " -"найден скриптом автоматической загрузчики и загружен в память, когда бы ни " -"был подсоединен и включен принтер.\n" +msgid "Syria" +msgstr "Сирия" -#: ../../security/help.pm:1 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (umask)\n" -"\n" -"Set the user umask." -msgstr "" -"Аргументы: (umask)\n" +"Welcome to %s the operating system chooser!\n" "\n" -"Устанавливает umask пользователя." - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (val)\n" +"Choose an operating system from the list above or\n" +"wait %d seconds for default boot.\n" "\n" -"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." msgstr "" -"Аргументы: (val)\n" -"\n" -"Устанавливает таймаут командного процессора. Нулевое значение означает " -"отсутствие таймаута." - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (size)\n" +"Welcome to %s the operating system chooser!\n" "\n" -"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." -msgstr "" -"Аргументы: (size)\n" +"Choose an operating system from the list above or\n" +"wait %d seconds for default boot.\n" "\n" -"Устанавливает размер истории команд командного процессора. Значение -1 " -"означает неограниченно." -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." -msgstr "если установлено yes, проверяет добавления/удаления бита sgid файлов." +msgid "Portuguese" +msgstr "Португальская" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check open ports." -msgstr "если установлено yes, проверяет открытые порты." +msgid "Loopback file name: " +msgstr "Имя файла loopback: " -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "" -"if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "" -"если установлено, отправляет письмо с отчетом на этот адрес, иначе " -"отправляет его root'у." +msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Адрес DNS-сервера должен быть в формате 1.2.3.4" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, report check result by mail." -msgstr "если установлено yes, сообщает о результатах проверки по почте." +msgid "Serbia" +msgstr "Сербия" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." -msgstr "" -"если установлено yes, проверяет файлы/каталоги на возможность записи кем-" -"либо." +msgid "Newzealand" +msgstr "Новая Зеландия" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, reports check result to tty." -msgstr "если установлено yes, сообщает о результатах проверки на tty." +msgid "This directory should remain within the root filesystem" +msgstr "Этот каталог должен оставаться в пределах корневой файловой системы" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." -msgstr "если установлено yes, запускает некоторые проверки базы данных rpm." +msgid "CapsLock key" +msgstr "Клавиша CapsLock" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." -msgstr "" -"если установлено yes, проверяет, работают ли сетевые устройства в режиме " -"promiscuous." +msgid "Install bootloader" +msgstr "Установка загрузчика" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." -msgstr "если установлено yes, запускает проверки chkrootkit." +msgid "Select the memory size of your graphics card" +msgstr "Выберите объем памяти вашей видеокарты" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." +msgid "" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" -"если установлено yes, проверяет разрешения файлов в домашних каталогах " -"пользователей." +"[ОПЦИИ]\n" +"Приложения для подключения к сети и Интернету и их мониторинга\n" +"\n" +"--defaultintf interface : показать этот интерфейс по умолчанию\n" +"--connect : подключиться к Интернету, если еще не подключен\n" +"--disconnect : отключиться от Интернета, если уже подключен\n" +"--force : используется с (dis)connect : принудительно (от)соединиться.\n" +"--status : возвращает 1, если подключен, иначе 0, затем выходит.\n" +"--quiet : не быть интерактивным. Используется с (dis)connect." -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "" -"если установлено yes, проверяет добавления/удаления битов suid root файлов." +msgid "Dynamic IP Address Pool:" +msgstr "Пул динамических IP-адресов:" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "если установлено yes, сообщает о результате проверки в syslog." +msgid "LVM name?" +msgstr "Имя LVM?" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format -msgid "" -"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and " -"for users with the 0 id other than root." -msgstr "" -"если установлено в yes, проверяет на пустые пароли, отсутствие паролей в /" -"etc/shadow и пользователей с id 0, отличных от root" +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Были удалены некоторые устройства из оборудования класса \"%s\":\n" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, run the daily security checks." -msgstr "если установлено yes, запускает ежедневные проверки безопасности." +msgid "Found %s %s interfaces" +msgstr "Найдены %s %s интерфейсы" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." -msgstr "если установлено yes, проверяет контрольную сумму файлов suid/sgid." +msgid "sticky-bit" +msgstr "закрепляющий бит" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." -msgstr "если установлено yes, проверяет пустые пароли в /etc/shadow." +msgid "Post Install" +msgstr "Завершение установки" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "if set to yes, report unowned files." -msgstr "если установлено yes, сообщает о файлах без владельца." +msgid "The internal domain name" +msgstr "Имя внутреннего домена" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (umask)\n" -"\n" -"Set the root umask." -msgstr "" -"Аргументы: (umask)\n" -"\n" -"Устанавливает umask root'a." +msgid "Card IRQ" +msgstr "IRQ карты" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n" +"Arguments: (umask)\n" "\n" -"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " -"number of capitalized letters." +"Set the user umask." msgstr "" -"Аргументы: (length, ndigits=0, nupper=0)\n" +"Аргументы: (umask)\n" "\n" -"Устанавливает минимальную длину пароля, минимальное количество цифр и " -"минимально количество символов в верхнем регистре." +"Устанавливает umask пользователя." -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "" -"Аргументы: (arg)\n" -"\n" -"Устанавливает период истории пароля для предотвращения повторного " -"использования пароля." +msgid "logdrake" +msgstr "logdrake" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (max, inactive=-1)\n" -"\n" -"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive" -"\\fP." +"Font Importation and monitoring " +"application \n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--strong : strong verification of font.\n" +"--install : accept any font file and any directry.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" -"Аргументы: (max, inactive=-1)\n" -"\n" -"Устанавливает возраст пароля в \\fImax\\fP дней и задержку для изменения в " -"\\fIinactive\\fP." +"Приложение для импорта и управления " +"шрифтами \n" +"--windows_import : импортировать изо всех доступных разделов windows.\n" +"--xls_fonts : показать все уже существующие шрифты из xls\n" +"--strong : усилить проверку шрифта.\n" +"--install : принять любой файл шрифтов и любой каталог.\n" +"--uninstall : удалить любой шрифты или любой каталог шрифтов.\n" +"--replace : заменить все шрифты, если уже существуют\n" +"--application : 0 приложение отсутствует.\n" +" : 1 поддерживаются все доступные приложения.\n" +" : имя_приложения такое как so для staroffice \n" +" : и gs для ghostscript только для этого приложения." -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (name)\n" -"\n" -"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "" -"Аргументы: (name)\n" -"\n" -"Добавляет имя как исключение из управления возрастом паролей, " -"осуществляемого msec." +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Enable/Disable sulogin(8) in single user level." +msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "" -"Аргументы: (arg)\n" -"\n" -"Включает/отключает sulogin(8) на уровне одного пользователя." +"Выберите дисковод, который вы хотите использовать для создания загрузочной " +"дискеты" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Activate/Disable daily security check." -msgstr "" -"Аргументы: (arg)\n" -"\n" -"Включает/отключает ежедневную проверку безопасности." +msgid "LILO with text menu" +msgstr "LILO с текстовым меню" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." -msgstr "" -"Аргументы: (arg)\n" -"\n" -"Включает/отключает проверку promiscuity карт ethernet." +msgid "Everything (no firewall)" +msgstr "Все (файервол отсутствует)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Use password to authenticate users." -msgstr "" -"Аргументы: (arg)\n" -"\n" -"Использовать пароли для аутентификации пользователей." +msgid "You must specify a kernel image" +msgstr "Вы должны указать образ ядра" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." -msgstr "" -"Аргументы: (arg)\n" -"\n" -"Разрешает su только для членов привилегированной группы или разрешает su для " -"любого пользователя." +msgid ", multi-function device on USB" +msgstr ", многофункциональное устройство на USB" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../interactive/newt.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable msec hourly security check." -msgstr "" -"Аргументы: (arg)\n" -"\n" -"Включает/отключает проверку безопасности msec каждый час." +msgid "Do" +msgstr "Выполнить" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Включает/отключает регистрацию необычных пакетов IPv4." +"Выполняется подключение к зеркалу для получения списка доступных пакетов..." -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." -msgstr "" -"Аргументы: (arg)\n" -"\n" -"Включает/отключает libsafe, если libsafe найдена в системе." +msgid "Lithuanian AZERTY (old)" +msgstr "Литовская AZERTY (старая)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, alert=1)\n" -"\n" -"Enable/Disable IP spoofing protection." -msgstr "" -"Аргументы: (arg, alert=1)\n" -"\n" -"Включает/отключает защиту от спуфинга IP." +msgid "Brazilian (ABNT-2)" +msgstr "Бразильская (ABNT-2)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, alert=1)\n" -"\n" -"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" -"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog." -msgstr "" -"Аргументы: (arg, alert=1)\n" -"\n" -"Включает/отключает защиту от спуфинга распознавания имен. Если\n" -"\\fIalert\\fP равен 1, а также сообщать в syslog." +msgid "IP address of host/network:" +msgstr "IP-адрес хоста/сети:" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" -"\n" -"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n" -"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n" -"dev the device to report the log." +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" -"Аргументы: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" -"\n" -"Включает/отключает уведомления syslog в консоли 12. \\fIexpr\\fP является\n" -"расширением, описывающим, что регистрировать (подробнее смотрите в syslog." -"conf(5)), а dev -- устройство, регистрирующее логи." +"координата у индикатора выполнения\n" +"от верхнего левого угла" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../install_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron." -"allow and /etc/at.allow\n" -"(see man at(1) and crontab(1))." -msgstr "" -"Аргументы: (arg)\n" -"\n" -"Включает/отключает для пользователей crontab и at. Помещает разрешенных " -"пользователей в /etc/cron.allow и /etc/at.allow\n" -"(см. man at(1) и crontab(1))." +msgid "System installation" +msgstr "Установка системы" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: ()\n" -"\n" -"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n" -"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/" -"server\n" -"to point to /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. The /etc/security/msec/" -"server\n" -"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in " -"the file\n" -"during the installation of packages." -msgstr "" -"Аргументы: ()\n" -"\n" -"Если SERVER_LEVEL (или SECURE_LEVEL, если отсутствует) больше 3\n" -"в /etc/security/msec/security.conf, создает символическую ссылку /etc/" -"security/msec/server\n" -"на /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. /etc/security/msec/server\n" -"используется chkconfig --add, чтобы решить, добавлять ли сервис, если он " -"присутствует\n" -"в файле во время установки пакетов." +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Сент-Винсент и Гренадины" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if " -"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n" -"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the " -"services you need, use /etc/hosts.allow\n" -"(see hosts.allow(5))." -msgstr "" -"Аргументы: (arg)\n" -"\n" -"Санкционирует все сервисы, контролируемые tcp_wrappers (см. hosts.deny(5)), " -"если \\fIarg\\fP = ALL.\n" -"Только локальные сервисы, если \\fIarg\\fP = LOCAL и ни одного, если \\fIarg" -"\\fP = NONE.\n" -"Для санкционирования сервисов вам необходимо использовать /etc/hosts.allow\n" -"(см. hosts.allow(5))." +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Файл/_Открыть" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13412,1081 +13018,842 @@ msgstr "" "Аргумент определяет, будет ли клиентам разрешено подключаться\n" "к X-серверу на tcp-порт 6000." -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n" -"\n" -"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n" -"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n" -"local connection) and NONE (no connection)." -msgstr "" -"Аргументы: (arg, listen_tcp=None)\n" -"\n" -"Разрешает/запрещает X-подключения. Первый аргумент определяет, что\n" -"происходит на клиентской стороне: ALL (разрешены все подключения),\n" -"LOCAL (только локальное подключение) и NONE (нет подключения)." - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " -"gdm)." -msgstr "" -"Аргументы: (arg)\n" -"\n" -"Разрешает/запрещает список пользователей системы в менеджерах экрана (kdm " -"иgdm)." - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid direct root login." -msgstr "" -"Аргументы: (arg)\n" -"\n" -"Разрешает/запрещает root'у прямой вход в систему." - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid remote root login." -msgstr "" -"Аргументы: (arg)\n" -"\n" -"Разрешает/запрещает удаленный вход для root в систему." - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid reboot by the console user." -msgstr "" -"Аргументы: (arg)\n" -"\n" -"Разрешает/Запрещает перезагрузку консольному пользователю." - -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg" -"\\fP = NONE no issues are\n" -"allowed else only /etc/issue is allowed." -msgstr "" -"Аргументы: (arg)\n" -"\n" -"Если \\fIarg\\fP = ALL, разрешает существование /etc/issue и /etc/issue.net. " -"Если \\fIarg\\fP = NONE,\n" -"запрещены все issue, кроме /etc/issue." +msgid "Location of auto_install.cfg file" +msgstr "Местонахождение файла auto_install.cfg" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid autologin." -msgstr "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Разрешить/Запретить автоматический вход." +msgid "Open Firmware Delay" +msgstr "Задержка Open Firmware" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Accept/Refuse icmp echo." -msgstr "" -"Аргументы: (arg)\n" -"\n" -"Принимать/Отклонять icmp-эхо." +msgid "Hungary" +msgstr "Венгрия" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Accept/Refuse broadcasted icmp echo." -msgstr "" -"Аргументы: (arg)\n" -"\n" -"Принимать/Отклонять широковещательные icmp echo." +msgid "Total progess" +msgstr "Общий прогресс" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." -msgstr "" -"Аргументы: (arg)\n" -"\n" -"Принимать/Отклонять фиктивные IPv4 ошибочные сообщения." +msgid "Color configuration" +msgstr "Настройка цвета" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Security Administrator (login or email)" -msgstr "Администратор безопасности (логин или email)" +msgid "New Zealand" +msgstr "Новая Зеландия" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "Библиотека, защищающая от атак переполнения буфера и формата строки." - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "Использовать libsafe для сервера" +"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " +"night." +msgstr "" +"Уже присутствует ряд ограничений и каждую ночь запускаются дополнительные " +"автоматические проверки." -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Security level" -msgstr "Уровень безопасности" +msgid "please choose the date to restore" +msgstr "укажите дату для восстановления, пожалуйста" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose the desired security level" -msgstr "Пожалуйста, выберите желаемый уровень безопасности" +msgid "Switching from ext2 to ext3" +msgstr "переключение с ext2 на ext3" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "DrakSec Basic Options" -msgstr "Основные параметры DrakSec" +msgid "LPRng" +msgstr "LPRng" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " -"security features are at their maximum." -msgstr "" -"Этот уровень похож на предыдущий, но система полностью закрыта и параметры " -"безопасности установлены в их максимальные значения." +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Нидерландские антильские острова" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which can " -"accept\n" -"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " -"Internet, you should choose a lower level." -msgstr "" -"На этом уровне безопасности становится возможным использование системы \n" -"в качестве сервера.\n" -"Зашита теперь достаточно высока для использования системы в качестве \n" -"сервера, который принимает подключения от многочисленных клиентов.\n" -"Помните: если ваша машина является только клиентом Интернета, вы должны \n" -"выбрать более низкий уровень." +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Найти новое хранилище для восстановления." -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " -"night." +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " +"this machine and also from other machines in the network.\n" +"\n" +"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " +"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " +"connection types." msgstr "" -"Уже присутствует ряд ограничений и каждую ночь запускаются дополнительные " -"автоматические проверки." +"\n" +"Добро пожаловать в Мастер установки принтера\n" +"\n" +"Этот мастер позволит вам установит локальные или сетевые принтеры, " +"используемые на этой машине, а также другими машинами в сети.\n" +"\n" +"Он спросит у вас всю необходимую для установки принтера информацию и " +"обеспечит вам доступ ко всем доступным драйверам принтера, параметрам " +"драйвера и типам подключения принтера." -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used " -"to connect to the Internet as a client." -msgstr "" -"Это стандартный уровень безопасности, рекомендуемый для компьютера,\n" -"который будет использоваться для подключения к Интернету в качестве клиента." +msgid "and %d unknown printers" +msgstr "и %d неизвестных принтеров" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" -"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"Пароли теперь включены, но использование в качестве сетевого компьютера по-" -"прежнему не рекомендуется." +"Выпущенные ранее чипы Intel Pentium имеют ошибку в узле вычислений с " +"плавающей точкой, который не достиг требуемой точности при выполнении " +"деления с плавающей точкой (FDIV)" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." +msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "" -"Этот уровень надо использовать с осторожностью. Он делает вашу систему " -"проще\n" -" в использовании, но и очень чувствительной: он не должен использоваться\n" -"на машинах, соединенных с другими или с Интернетом. Существует доступ без " -"пароля." - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Paranoid" -msgstr "Параноидальный" +"Карта ISDN PCI не была обнаружена. Пожалуйста, выберите ее на следующем " +"экране." -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Higher" -msgstr "Повышенный" +msgid "GB" +msgstr "GB" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "High" -msgstr "Высокий" +msgid "Please give a user name" +msgstr "Укажите имя пользователя, пожалуйста" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Poor" -msgstr "Низкий" +msgid "Enable CD Boot?" +msgstr "Включить загрузку с CD?" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Добро пожаловать в Кракеры" +msgid " enter `void' for void entry" +msgstr " введите `void', чтобы очистить пункт" -#: ../../standalone/XFdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "Пожалуйста, войдите еще раз в %s, чтобы применить изменения" +msgid "on Hard Drive" +msgstr "на жестком диске" -#: ../../standalone/XFdrake:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Пожалуйста, выйдите из системы, а затем используйте Ctrl-Alt-BackSpace" +msgid "Winmodem connection" +msgstr "Win-модемное соединение" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "/etc/hosts.allow и /etc/hosts.deny уже настроены - не изменены" +msgid "" +"\n" +"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" +"\n" +"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " +"the \"File\" menu).\n" +"\n" +"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " +"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " +"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " +"Center." +msgstr "" +"\n" +"Поздравляем, теперь ваш принтер установлен и настроен!\n" +"\n" +"Вы можете печатать, используя команду \"Печать\" своего приложения (обычно в " +"меню \"Файл\").\n" +"\n" +"Если вы захотите добавить, удалить или переименовать принтер или, если вы " +"захотите изменить параметры настройки по умолчанию (загрузочный лоток для " +"бумаги, качество вывода данных на печать, ...), выберите \"Принтер\" в " +"разделе \"Оборудование\" Центра управления Mandrake." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Сначала необходимо создать /etc/dhcpd.conf" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Set the password history length to prevent password reuse." +msgstr "" +"Аргументы: (arg)\n" +"\n" +"Устанавливает период истории пароля для предотвращения повторного " +"использования пароля." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Что-то пошло не так! - Установлена ли mkisofs?" +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Теперь вы можете запустить xawtv (в X Window!)!\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Сетевой загрузочный ISO-образ - %s" +msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +msgstr "" +"Не хватает swap-пространства для завершения установки, пожалуйста, увеличьте " +"его немного" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Не доступен ни один дисковод!" +msgid "%s on %s" +msgstr "%s на %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Теперь дискета может быть извлечена" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" +"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" +"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" +"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" +"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n" +"also hosts another operating system like Windows.\n" +"\n" +"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n" +"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n" +"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n" +"near you. This option actually installs a time server that can used by\n" +"other machines on your local network as well." +msgstr "" +"GNU/Linux управляет временем в GMT (Greenwich Mean Time) и транслирует его\n" +"в локальное согласно выбранного вами часового пояса. Если часы на вашей\n" +"материнской плате установлены в локальное время, вы можете деактивировать\n" +"это, убрав выбор \"Аппаратные часы выставлены по GMT\", что позволит\n" +"GNU/Linux помнить, что системные часы и аппаратные часы принадлежат разным\n" +"часовым поясам. Это полезно в случае, когда на машине размещена другая\n" +"операционная система типа Windows\n" +"\n" +"Опция \"Автоматическая синхронизация времени\" будет автоматически\n" +"подстраивать часы, соединяясь с удаленным сервером в Интернет. Естественно,\n" +"чтобы это работало, вам необходимо соединение с Интернет. Лучше всего\n" +"выбрать ближайший к вам сервер времени. Эта опция устанавливает на вашу\n" +"машину сервер времени, который опционально может использоваться другими\n" +"машинами в вашей локальной сети." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Couldn't access the floppy!" -msgstr "Невозможно получить доступ к дискете!" +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Какой у вас часовой пояс?" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Пожалуйста, вставьте дискету:" +msgid "Guinea" +msgstr "Гвинея" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Записать настройку" +msgid "The system is now connected to the Internet." +msgstr "Сейчас система подключена к Интернету." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Dynamic IP Address Pool:" -msgstr "Пул динамических IP-адресов:" +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "Южная Джорджия и Южные Сандвичевы острова " -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"Большинство этих значений было извлечено\n" -"из вашей работающей системы.\n" -"Вы можете изменить их на нужные." +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Япония (широкое вещание)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Настройка сервера dhcp" +msgid "Mozambique" +msgstr "Мозамбик" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "Конец диапазона IP:" +msgid "Icon" +msgstr "Значок" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "Начало диапазона IP:" +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Укажите что вы хотите зарезервировать, пожалуйста" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Серверы имен:" +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "256 цветов (8 бит)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Имя домена:" +msgid "Read-write" +msgstr "Чтение-запись" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Широковещательный адрес:" +msgid "Size: %s\n" +msgstr "Размер: %s\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Маска подсети:" +msgid "Hostname: " +msgstr "Имя хоста:" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Маршрутизаторы:" +msgid "Chunk size %s\n" +msgstr "Размер сhunk %s\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Сетевая маска:" +msgid "Build the future of Linux!" +msgstr "Стройте будущее Linux!" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Подсеть:" +msgid "Local Printer" +msgstr "Локальный принтер" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" +" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita." +"fr>" msgstr "" -"Необходимо перезапустить менеджер экрана, чтобы изменения вступили в силу\n" -" (service dm restart - в консоли)." - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "dhcpd Config..." -msgstr "Настраивается dhcpd..." +" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita." +"fr>" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Удалить клиента" +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "" +"[--file=мой_файл] [--word=мое_слово] [--explain=регулярное_выражение] [--" +"alert]" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Редактировать клиента" +msgid "ADSL connection" +msgstr "Соединение ADSL" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Добавить клиента -->" +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Нет конфигурации, пожалуйста, нажмите Мастер или Дополнительно.\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Разрешить клиентов Thin" +msgid "Error!" +msgstr "Ошибка!" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Клиент Thin" +msgid "cable connection detected" +msgstr "обнаружено кабельное соединение" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Образы сетевых загрузочных дисков не созданы!" +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Запрещен доступ для передачи %s на %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "тип: %s" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Отчет об ошибке" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Удалить пользователя" +msgid "Resize" +msgstr "Изменить размер" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Добавить пользователя -->" +msgid "Dominica" +msgstr "Доминика" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"!!! Обнаружено, что пароль в базе данных системы отличается от\n" -" пароля в базе данных Terminal Server.\n" -"Удалите или снова добавьте пользователя в Terminal Server, чтобы " -"активировать учетную запись." +msgid "Please enter the device name to use for backup" +msgstr "Пожалуйста, введите имя устройства, используемого для резервирования" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Удалить все NBI" +msgid "Resolution: %s\n" +msgstr "Разрешение: %s\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Удалить" +msgid "matching" +msgstr "совпадает с" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../install2.pm:1 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Это займет несколько минут." +msgid "" +"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " +"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " +"Installation medium (please create a newer boot floppy)" +msgstr "" +"Невозможно получить доступ к модулям ядра, соответствующим вашему ядру\n" +"(отсутствует файл %s), обычно это означает, что ваша загрузочная дискета\n" +"не синхронизирована с установочным накопителем (пожалуйста, создайте более\n" +"новую загрузочную дискету)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Собрать все ядра -->" +msgid "" +"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" +"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." +msgstr "" +"Пожалуйста, выберите правильный порт. Например, порт \"COM1\" в MS\n" +"Windows соответствует ttyS0 в GNU/Linux." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "NIC не выбран!" +msgid "The following packages are going to be removed" +msgstr "Следующие пакеты будут удалены " -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Собрать единственный NIC -->" +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Подключиться к Интернету" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Ядро не выбрано!" +msgid "Use existing partitions" +msgstr "Использовать существующие разделы" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Собрать все ядро -->" +msgid "Canadian (Quebec)" +msgstr "Канадская (Квебек)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "Загрузочный ISO" +msgid "Mouse device: %s\n" +msgstr "Мышь: %s\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Загрузочная дискета" +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Заново выбрать правильные шрифты" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"drakTermServ Overview\n" -"\t\t\t \n" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrdrd image " -"must be created.\n" -" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical interface\n" -" \t\tto help manage/customize these images.\n" +"Options Description:\n" "\n" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP address\n" -" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" -"remove these entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " -"correct image. You should\n" -" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects names like\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:\n" -" \t\t\n" -"\t\t\t\thost curly {\n" -"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" -"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" -"\t\t\t\t\t#type fat;\n" -"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." -"nbi\";\n" -"\t\t\t\t}\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " -"entry for\n" -"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be \"thin\"\n" -"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -"while fat clients run most\n" -"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\" -"$IP=client_ip\\$\\$ is\n" -"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are modified\n" -"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security " -"issues in using xdmcp,\n" -"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local " -"subnet.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients.\n" -"\t\t\t\n" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \t\tdiskless clients.\n" -"\n" -" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t\t/ (ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" -" \t\t\n" -" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" -" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" -"\\$. drakTermServ helps\n" -" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " -"file.\n" -"\n" -" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " -"unique configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ " -"will help create these\n" -" \t\tfiles.\n" -"\n" -" - Per client system configuration files:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " -"unique configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, " -"drakTermServ can help create files\n" -" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" -"keyboard on a per-client\n" -" \t\tbasis.\n" -"\n" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " -"with the images created by\n" -" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to each\n" -" \t\tdiskless client.\n" -"\n" -" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \t\tservice tftp\n" -" \t\t(\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t\t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \t\tputs it's images.\n" -"\n" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " -"or a boot floppy\n" -" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these images,\n" -" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" -" \n" +"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" +"backups that are already built are sent to the server.\n" +"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" +"drive before sending it to the server.\n" "\n" msgstr "" -"Обзор drakTermServ\n" -"\t\t\t \n" -" - Создает загрузочные образы с etherboot:\n" -" \t\tДля загрузки ядра посредством etherboot должен быть создан " -"специальный образ kernel/initrdrd.\n" -" \t\tmkinitrd-net выполняет основную часть этой работы, а " -"drakTermServ является просто графическим интерфейсом,\n" -" \t\tчтобы помочь с управлением/настройкой этих образов.\n" -"\n" -" - Обслуживает /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tДля клиентов с сетевой загрузкой каждый должен иметь запись в " -"dhcpd.conf, определяющую IP-адрес\n" -" \t\tи сетевые загрузочные образы машины. drakTermServ помогает " -"создавать/удалять эти записи.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(карты PCI могут пропустить образ - etherboot запросит " -"правильный образ. Вы также\n" -" \t\tдолжны учесть, что когда etherboot ищет образы, он ожидает " -"увидеть имена типа\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi скорее, чем boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tТипичная запись в dhcpd.conf для поддержки бездисковых клиентов " -"выглядит так:\n" -" \t\t\n" -"\t\t\t\thost curly {\n" -"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" -"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" -"\t\t\t\t\t/*type fat;*/\n" -"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." -"nbi\";\n" -"\t\t\t\t}\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tВы можете использовать пул IP-адресов, а также указывать определенную " -"запись для\n" -"\t\t\tклиентской машины, используя схему с фиксированным адресом, " -"позволяющую\n" -"\t\t\tиспользовать конфигурационные файлы для отдельных клиентов " -"ClusterNFS.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tПримечание: Параметр \"#type\" используется только в drakTermServ. " -"Клиенты могут\n" -"\t\t\tбыть как \"тонкими\" так и 'толстыми'. Тонкие клиенты запускают " -"большинство программного\n" -"\t\t\tобеспечения на сервере посредством xdmcp, в то время как толстые " -"клиенты запускают\n" -"\t\t\tбольшинство программного обеспечения на клиентской машине. Специальный " -"inittab, /etc/inittab\\$\\$IP=ip_клиента\\$\\$\n" -"\t\t\tнаписан для тонких клиентов. Конфигурационные файлы системы xdm-" -"config, kdmrc и gdm.conf изменяются,\n" -"\t\t\tесли используются тонкие клиенты, чтобы включить xdmcp. В то же время " -"существуют проблемы\n" -"\t\t\tс безопасностью при использовании xdmcp, изменяются hosts.deny и hosts." -"allow\n" -"\t\t\tдля ограничения доступа к локальной сети.\t\t\t\n" -"\t\t\tПримечание: Вы должны остановить/запустить сервер после добавления или " -"изменения клиентов.\n" -"\t\t\t\n" -" - Содержание /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs позволяет экспортировать корневую файловую систему " -"бездисковым клиентам.\n" -" \t\tdrakTermServ настраивает корректную запись для предоставления " -"анонимного доступа\n" -" \t\t к корневой файловой системе с бездисковых клиентов.\n" -"\n" -" \t\tТипичная запись exports для clusternfs:\n" -" \t\t\n" -" \t\t/ (ro,all_squash)\n" -" \t\t/home ПОДСЕТЬ/МАСКА(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tС ПОДСЕТЬЮ/МАСКОЙ для вашей сети.\n" -" \t\t\n" -" - Содержание /etc/shadow\\$\\$КЛИЕНТ\\$\\$:\n" -" \t\tЧтобы пользователи могли входить в систему с бездисковых " -"клиентов,\n" -" \t\t их записи в /etc/shadow должны быть продублированы в /etc/shadow" -"\\$\\$CLIENTS\\$\\$.\n" -" \t\t drakTermServ помогает в этом, добавляя или удаляя системных " -"пользователей из этого файла.\n" -"\n" -" - Для каждого клиента /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-АДРЕС\\$\\$:\n" -" \t\tИспользуя clusternfs, каждый бездисковый клиент может иметь свои " -"собственные\n" -" \t\t уникальные конфигурационные файлы на корневой файловой системе " -"на сервере.\n" -" \t\t В будущем drakTermServ поможет создать эти файлы.\n" -" - Конфигурационные файлы для каждого клиента:\n" -" \t\tИспользуя clusternfs, каждый бездисковый клиент может иметь свои " -"собственные\n" -" \t\t уникальные конфигурационные файлы на корневой файловой системе " -"сервера.\n" -" \t\t В будущем drakTermServ сможет помочь создать файлы, такие как /" -"etc/modules.conf,\n" -" \t\t/etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/ для каждого клиента.\n" -"\n" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ сконфигурирует этот файл для работы в связке с " -"образами, созданными\n" -" \t\tпри помощи mkinitrd-net, а также записи в /etc/dhcpd.conf для " -"обслуживания\n" -" \t\tзагрузочного образа каждого бездискового клиента.\n" -"\n" -" \t\tТипичный конфигурационный файл tftp выглядит так:\n" -" \t\t\n" -" \t\tservice tftp\n" -" \t\t(\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t\t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tОтличия от установок по умолчанию: опция disable изменена на " -"'no' и путь каталогу\n" -" \t\tизменен на /var/lib/tftpboot, куда mkinitrd-net помещает свои " -"образы.\n" +"описание опций:\n" "\n" -" - Создание дискет/компакт-дисков etherboot:\n" -" \t\tМашинам бездисковых клиентов нужны либо ROM-образы на NIC, либо " -"загрузочная дискета\n" -" \t\tили компакт-диск, чтобы проинициализировать последовательность " -"начальной загрузки.\n" -" \t\t\n" -" \t\tПростой пример создания вручную загрузочной дискеты для 3Com " -"3c509:\n" -" \t\t\n" -" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" -" \n" +"Пожалуйста, будьте осторожны при резервировании по ftp, потому что\n" +"на сервер отправляются только уже созданные резервные копии.\n" +"Поэтому сначала вам потребуется создать резервную копию на\n" +"своем жестком диске, а уже потом отправлять ее на сервер.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Options\n" "\n" -"\n" -" Thanks:\n" -"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" -"\n" +" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" +"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" +"in getting the display configured." msgstr "" -"\n" -"\n" -"Благодарности:\n" -"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" -"\n" +"Наконец, вам будет задан вопрос о том, хотите ли вы, чтобы графический\n" +"интерфейс запускался при загрузке. Помните, что этот вопрос будет задан,\n" +"даже если вы не тестировали конфигурацию. Понятно, что вы должны\n" +"ответить \"Нет\", если ваша машина будет работать в качестве сервера, или,\n" +"если вы не смогли настроить монитор." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" -"\n" +msgid "We are now going to configure the %s connection." +msgstr "Сейчас мы собираемся настроить соединение %s." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Добавить/Удалить клиентов" +msgid "MandrakeExpert Corporate" +msgstr "Корпоративный MandrakeExpert" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Добавить/Удалить пользователя" +msgid "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" +msgstr "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] монитор\n" +" разрешение XFdrake" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write protection" +msgstr "Автоопределение принтера" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "You've not selected any font" +msgstr "не удалось найти ни одного шрифта.\n" + +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Образы сетевых загрузочных дисков" +msgid "Language" +msgstr "Выбор языка" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Сетевая загрузка с Floppy/ISO" +msgid "Printer model selection" +msgstr "Выбор модели принтера" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Остановить сервер" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"После изменения типа раздела %s, все данные в этом разделе будут потеряны" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Запустить сервер" +msgid "%d seconds" +msgstr "%d секунд" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Отключить сервер" +msgid "Insert a blank floppy in drive %s" +msgstr "Вставьте чистую дискету в дисковод %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Включить сервер" +msgid "A valid URI must be entered!" +msgstr "Должен быть введен правильный URI!" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" -msgstr "Настройка сервера терминала Mandrake" +msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" +msgstr "Найден интерфейс \"%s\", хотите использовать его?" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Удалить последний пункт" +msgid "Re-configure interface and DHCP server" +msgstr "Перенастроить интерфейс и сервер DHCP" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Добавить пункт" +msgid "Sound configuration" +msgstr "Настройка звука" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Автоматическая установка" +msgid "Photo test page" +msgstr "Фотографическая тестовая страница" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"Дискета была успешно создана.\n" -"теперь вы можете повторить свою установку." +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "Ручная разметка диска" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Congratulations!" -msgstr "Поздравляем!" +msgid "Enter Printer Name and Comments" +msgstr "Введите Имя принтера и Комментарии" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" +"The following printers\n" "\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" msgstr "" +"Следующие принтеры\n" "\n" -"Добро пожаловать.\n" -"\n" -"Параметры автоматической установки доступны в разделах слева" +"%s%s\n" +"непосредственно подключены к вашей системе" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Создание дискеты автоматической установки" +msgid "type: %s" +msgstr "тип: %s" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "вручную" +msgid "Slovakian (QWERTY)" +msgstr "Словацкая (QWERTY)" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/draksound:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите для каждого этапа, будет ли он выполнен как во время " -"установки или он будет выполнен вручную" +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Звуковая карта не обнаружена!" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Автоматическая настройка этапов" +msgid "Mouse Port" +msgstr "Порт мыши" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "повторить" +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" +"Необходимо перезапустить менеджер экрана, чтобы изменения вступили в силу\n" +" (service dm restart - в консоли)." -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Ftp Server" +msgstr "Сервер Ftp" + +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"Arguments: (arg)\n" "\n" -"Do you want to continue?" +"Enable/Disable msec hourly security check." msgstr "" -"Вы собираетесь настроить дискету автоматической установки. Эта возможность " -"немного опасна и должна быть использована с осторожностью.\n" -"Используя эту возможность, вы сможете повторить установку, выполненную на " -"этом компьютере. На некоторых этапах в интерактивном режиме вам будет " -"предложено изменить значения." +"Аргументы: (arg)\n" +"\n" +"Включает/отключает проверку безопасности msec каждый час." -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Конфигуратор автоматической установки" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "преобразование шрифтов pfm" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "I can't find needed image file `%s'." -msgstr "Не могу найти необходимый файл образа `%s'." +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "Тип шины, к которой подключена мышь." -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Ошибка!" +msgid "Uganda" +msgstr "Уганда" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" +"Arguments: (size)\n" "\n" -"Restore Backup Problems:\n" -"\n" -"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" -"backup files before restoring them.\n" -"Before the restore, Drakbackup will remove \n" -"your original directory, and you will loose all your \n" -"data. It is important to be careful and not modify the \n" -"backup data files by hand.\n" +"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." msgstr "" +"Аргументы: (size)\n" "\n" -"Проблемы при восстановлении резервных копий:\n" -"\n" -"На этапе восстановления Drakbackup проверит все ваши\n" -"резервные файлы перед тем, как их восстанавливать.\n" -"Перед восстановлением Drakbackup удалит ваш оригинальный\n" -"каталог и вы потеряете все свои данные. Будьте осторожны\n" -"и не изменяйте резервные файлы вручную.\n" +"Устанавливает размер истории команд командного процессора. Значение -1 " +"означает неограниченно." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"options description:\n" +"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" +"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" +"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n" +"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" +"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" "\n" -"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" -"backups that are already built are sent to the server.\n" -"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" -"drive before sending it to the server.\n" +" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n" +"necessary.\n" "\n" -msgstr "" -"описание опций:\n" +" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" +"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" +"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" +"country list.\n" "\n" -"Пожалуйста, будьте осторожны при резервировании по ftp, потому что\n" -"на сервер отправляются только уже созданные резервные копии.\n" -"Поэтому сначала вам потребуется создать резервную копию на\n" -"своем жестком диске, а уже потом отправлять ее на сервер.\n" +" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" +"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" +"correct.\n" "\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Description:\n" +" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n" +"change it if necessary.\n" "\n" -" Drakbackup is used to backup your system.\n" -" During the configuration you can select: \n" -"\t- System files, \n" -"\t- Users files, \n" -"\t- Other files.\n" -"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" +" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" +"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" +"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" +"presented there is similar to the one used during installation.\n" "\n" -" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" -"\t- Harddrive.\n" -"\t- NFS.\n" -"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" -"\t- FTP.\n" -"\t- Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" -"\t- Tape.\n" +" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" +"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" +"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" +"another driver.\n" "\n" -" Drakbackup allows you to restore your system to\n" -" a user selected directory.\n" +" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" +"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" +"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" "\n" -" Per default all backups will be stored on your\n" -" /var/lib/drakbackup directory\n" +" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n" +"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" +"configure it manually.\n" "\n" -" Configuration file:\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" +" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n" +"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n" +"card.\n" "\n" -"Restore Step:\n" -" \n" -" During the restore step, DrakBackup will remove \n" -" your original directory and verify that all \n" -" backup files are not corrupted. It is recommended \n" -" you do a last backup before restoring.\n" +" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n" +"now.\n" +"\n" +" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" +"previous step ().\n" "\n" +" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" +"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" +"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" +"firewall settings.\n" "\n" +" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n" +"button. This should be reserved to advanced users.\n" +"\n" +" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n" +"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" +"idea to review this setup." msgstr "" -"Описание:\n" +"В качестве обзора DrakX представит сводку имеющейся у него различной\n" +"информации о вашей системе. В зависимости от установленного у вас\n" +"оборудования, вы можете увидеть все или некоторые из следующих пунктов.\n" +"Каждый пункт состоит из конфигурационных элементов для настройки,\n" +"сопровождаемых небольшой сводкой о текущей конфигурации. Нажмите на\n" +"соответствующую кнопку \"Настройка\", чтобы изменить настройки.\n" "\n" -" Drakbackup используется для резервирования вашей системы.\n" -" Во время настройки вы можете выбрать: \n" -"\t- Системные файлы, \n" -"\t- Файлы пользователей, \n" -"\t- Другие файлы.\n" -"\tили Всю свою систему ... и Другие (напр., разделы Windows)\n" +" * \"Клавиатура\": проверьте текущую настройку раскладки клавиатуры и\n" +"сделайте поправку если необходимо.\n" "\n" -" Drakbackup позволяет вам резервировать свою систему на:\n" -"\t- Жесткий диск.\n" -"\t- NFS.\n" -"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (с автозагрузкой, аварийным\n" -"\t запуском и автоматической установкой.)\n" -"\t- FTP.\n" -"\t- Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" -"\t- Магнитную ленту.\n" +" * \"Страна\": проверьте текущий выбор страны. Если вы находитесь не в этой\n" +"стране, нажмите на кнопку \"Настройка\" и выберите другую. Если ваша страна\n" +"не присутствует в первом показанном списке, нажмите кнопку \"Больше\", " +"чтобы\n" +"увидеть полный список.\n" "\n" -" Drakbackup позволяет вам восстановить свою систему\n" -" в каталог, указанный пользователем.\n" +" * \"Часовой пояс\": По умолчанию, DrakX выбирает часовой пояс, основываясь\n" +"на выбранной вами стране. Вы можете здесь нажать на кнопку \"Настройка\",\n" +"если выбранное неверно.\n" "\n" -" По умолчанию все резервные копии будут сохранены\n" -" в вашем каталоге /var/lib/drakbackup\n" +" * \"Мышь\": проверьте текущую конфигурацию мыши и нажмите на кнопку, если\n" +"необходимо что-либо изменить.\n" "\n" -" Файл настройки:\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" +" * \"Принтер\": по нажатию на кнопку \"Настройка\" откроется мастер " +"настройки\n" +"принтера. Прочитайте соответствующую главу в книге ``Стартовое руководство\n" +"пользователя'' чтобы узнать как установить новый принтер. Представленный " +"там\n" +"интерфейс подобен используемому в процессе установки.\n" "\n" +" * \"Звуковая карта\": если в вашей системе найдена звуковая карта, здесь " +"это\n" +"будет показано. Если вы увидите, что показанная звуковая карта не\n" +"соответствует тому, что у вас реально есть в системе, вы можете нажать на\n" +"кнопку и выбрать другой драйвер.\n" "\n" -"Этап восстановления:\n" -" \n" -" На этапе восстановления DrakBackup удалит ваш \n" -" исходный каталог и проверит, чтобы все \n" -" резервные файлы не были повреждены.\n" -" Рекомендуется, чтобы вы перед восстановлением\n" -" выполнили последнее резервирование.\n" +" * \"Графический интерфейс\": по умолчанию DrakX настраивает ваш " +"графический\n" +"интерфейс на разрешение \"800x600\" или \"1024x768\". Если вас это не\n" +"устраивает, нажмите \"Настройка\" для внесения изменений в конфигурацию\n" +" вашего графического интерфейса.\n" +"\n" +" * \"TV карта\": если в вашей системе была обнаружена TV карта, она будет\n" +"здесь показана. Если у вас есть TV карта, но она не была определена, " +"нажмите\n" +"на кнопку \"Настройка\" и попробуйте настроить ее вручную.\n" "\n" +" * \"ISDN-карта\": если в вашей системе обнаружена ISDN-карта, она будет\n" +"здесь показана. Вы можете нажать на кнопку \"Настройка\" для изменения\n" +"связанных с ней параметров.\n" "\n" +" * \"Сеть\": если вы хотите настроить доступ в Интернет или локальную сеть\n" +"прямо сейчас, вы можете сделать это, нажав на эту кнопку.\n" +"\n" +" * \"Уровень безопасности\": этот пункт предлагает вам переопределить " +"уровень\n" +"безопасности,как это делалось на предыдущем шаге.\n" +"\n" +" * \"Файервол\": если вы собираетесь подключать вашу машину к Интернет,\n" +"неплохой идеей будет защитить себя от вторжений извне, установив файервол.\n" +"Прочитайте соответствующий раздел книги ``Стартовое руководство\n" +"пользователя'', где описаны детали настройки файервола.\n" +"\n" +" * \"Начальный загрузчик\": если вы желаете изменить конфигурацию " +"начального\n" +"загрузчика, нажмите эту кнопку. Эта опция предназначена для опытных\n" +"пользователей.\n" +"\n" +" * \"Сервисы\": здесь вы сможете проконтролировать какие сервисы будут\n" +"запущены на вашей машине. Если ваша машина будет сервером, вам стоит " +"проверить\n" +"эти установки." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Comoros" +msgstr "Коморские острова" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" -" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" +"\n" +"\n" +"\n" +"We are now going to configure the %s connection.\n" +"\n" +"\n" +"Press OK to continue." msgstr "" -" обновления 2002 MandrakeSoft, Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" +"\n" +"\n" +"\n" +"Сейчас мы собираемся настроить %s соединение.\n" +"\n" +"\n" +"Нажмите ОК для продолжения." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Yaboot mode" +msgstr "Режим Yaboot" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "USA (cable)" +msgstr "США (кабель)" + +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "" -" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita." -"fr>" +"Can't relaunch LiLo!\n" +"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." msgstr "" -" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita." -"fr>" +"Невозможно перезапустить LiLo!\n" +"Запустите \"lilo\" под root'ом из командной строки, чтобы завершить " +"установку темы LiLo." + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Generic 3 Button Mouse" +msgstr "Стандартная мышь с 3-мя кнопками" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Выберите другой носитель для восстановления" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Software Manager" +msgstr "Менеджер программного обеспечения" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"restore description:\n" +"Restore Description:\n" " \n" "Only the most recent date will be used, because with incremental \n" "backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n" @@ -14498,17 +13865,19 @@ msgid "" "\n" " - Incremental Backups:\n" "\n" -"\tThe incremental backup is the most powerful \n" -"\toption to use. This option allows you to \n" -"\tbackup all of your data the first time, and \n" -"\tonly the changed data after.\n" -"\tSo you will be able, during the restore\n" -"\tstep, to restore your data from a specified\n" -"\tdate.\n" -"\tIf you have not selected this option all\n" -"\told backups are deleted before each backup. \n" -"\n" +"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" +"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" +"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" +"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" +"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" +"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" "\n" +" - Differential Backups:\n" +" \n" +"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" +"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" +"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" +"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" "\n" msgstr "" "описание восстановления:\n" @@ -14536,5080 +13905,5749 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"options description:\n" -"\n" -" - Backup system files:\n" -" \n" -"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" -"\twhich contains all configuration files. Please be\n" -"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" -"\t\t/etc/passwd \n" -"\t\t/etc/group \n" -"\t\t/etc/fstab\n" -"\n" -" - Backup User files: \n" -"\n" -"\tThis option allows you select all users that you want \n" -"\tto backup.\n" -"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n" -"\tdo not include the web browser's cache.\n" -"\n" -" - Backup Other files: \n" -"\n" -"\tThis option allows you to add more data to save.\n" -"\tWith the other backup it's not possible at the \n" -"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n" -" \n" -" - Incremental Backups:\n" -"\n" -"\tThe incremental backup is the most powerful \n" -"\toption for backup. This option allows you \n" -"\tto backup all your data the first time, and \n" -"\tonly the changed data afterward.\n" -"\tThen you will be able, during the restore\n" -"\tstep, to restore your data from a specified\n" -"\tdate.\n" -"\tIf you have not selected this option all\n" -"\told backups are deleted before each backup. \n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"описание опций:\n" -"\n" -" - Резервирование системных файлов:\n" -"\n" -"\tЭта опция позволяет вам резервировать свой каталог /etc,\n" -"\tкоторый содержит все файлы настройки. Пожалуйста, будьте\n" -"\tосторожны на этапе восстановления, чтобы не перезаписать:\n" -"\t\t/etc/passwd \n" -"\t\t/etc/group \n" -"\t\t/etc/fstab \n" -"\n" -" - Резервирование файлов пользователя: \n" -"\n" -"\tЭта опция позволяет вам выбрать всех пользователей,\n" -"\tданные которых вы хотите зарезервировать.\n" -"\tДля экономии дискового пространства рекомендуется,\n" -"\tчтобы вы не включали кэш браузера.\n" -"\n" -" - Нарастающие резервирования:\n" -"\tНарастающее резервирование является наиболее мощной\n" -"\tопцией резервирования. Эта опция позволяет вам в первый\n" -"\tраз зарезервировать все свои данные, а в дальнейшем\n" -"\tтолько изменившиеся.\n" -"\tДалее, вы сможете на этапе восстановления восстановить\n" -"\tсвои данные за указанный период.\n" -"\tЕсли вы не выбрали эту опцию, все старые пакеты будут\n" -"\tудаляться перед каждым резервированием.\n" -"\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -" Some errors during sendmail are caused by \n" -" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" -" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Некоторые ошибки при отправке почты вызваны\n" -" плохой настройкой postfix'a. Для их решения вы должны\n" -" определить myhostname или mydomain в /etc/postfix/main.cf\n" -"\n" +msgid "Re-submit" +msgstr "Заново отправить" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"options description:\n" -"\n" -" In this step Drakbackup allow you to change:\n" -"\n" -" - The compression mode:\n" -" \n" -" If you check bzip2 compression, you will compress\n" -" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n" -" This option is not checked by default because\n" -" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n" -" \n" -" - The update mode:\n" -"\n" -" This option will update your backup, but this\n" -" option is not really useful because you need to\n" -" decompress your backup before you can update it.\n" -" \n" -" - the .backupignore mode:\n" -"\n" -" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" -" included in .backupignore files in each directories.\n" -" ex: \n" -" #> cat .backupignore\n" -" *.o\n" -" *~\n" -" ...\n" -" \n" -"\n" -msgstr "" -"описание опций:\n" -"\n" -"На этом этапе Drakbackup позволяет вам изменить:\n" -"\n" -" - Режим сжатия:\n" -"\n" -" Если вы выберете сжатие bzip2, вы сожмете\n" -" свои данные лучше gzip'а (около 2-10%%).\n" -" Эта опция по умолчанию не включена, потому что\n" -" для этого сжатия требуется больше времени (около 1000%%).\n" -" \n" -" - Режим обновления:\n" -"\n" -" Эта опция обновит вашу резервную копию, но на\n" -" самом деле эта опция бесполезна, потому что вы\n" -" должны распаковать свою резервную копию перед тем,\n" -" как обновить ее.\n" -" \n" -" - Режим .backupignore:\n" -"\n" -" Как в cvs, Drakbackup проигнорирует все связи,\n" -" включенные в файлы .backupignore в каждом каталоге.\n" -" Пример: \n" -" /*> cat .backupignore\n" -" *.o\n" -" *~\n" -" ...\n" -" \n" -"\n" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "Компакт-диск на месте - продолжение." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Восстановить" +msgid "Network & Internet" +msgstr "Сеть и Интернет" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Зарезервировать немедленно" +msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +msgstr "Литовская \"фонетическая\" QWERTY" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Расширенная настройка" +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Образы сетевых загрузочных дисков" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Мастер настройки" +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Общий доступ к локальным сканерам" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Показать конфигурацию резервирования" +msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" +msgstr "" +"Исследование Plug'n'Play завершилось неудачей. Пожалуйста, выберите " +"соответствующий монитор" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Зарезервировать немедленно из файла конфигурации" +msgid "Services and deamons" +msgstr "Сервисы и демоны" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Настройка Drakbackup" +msgid "Remote host name missing!" +msgstr "Отсутствует имя удаленного хоста!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Общий прогресс" +msgid "with /usr" +msgstr "с /usr" +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Файлы отправляются..." +msgid "Network" +msgstr "Сеть" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "files sending by FTP" -msgstr "отправка файлов по FTP" +msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" +msgstr "" +"Автоматически определить принтеры, подключенные к машинам с работающей " +"Microsoft Windows" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Зарезервировать другие файлы" +msgid "This password is too simple" +msgstr "Этот пароль слишком прост" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Зарезервировать файлы пользователя" +msgid "Slovakian (QWERTZ)" +msgstr "Словацкая (QWERTZ)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Зарезервировать системные файлы" +msgid "" +"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" +"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source " +"development environments." +msgstr "" +"Программирование на различных языках, таких как Perl, Python, C и C++ еще " +"никогда не было столь легким благодаря GNU gcc 3 и лучшим средам разработки " +"с открытыми исходными кодами." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Under Devel ... please wait." -msgstr "Разрабатывается ... подождите, пожалуйста." +msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" +msgstr "Действительно минимальная установка (в особенности нет urpmi)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." +" Transfer \n" +"Now" msgstr "" -"Файл конфигурации не найден, \n" -"пожалуйста, нажмите Мастер или Дополнительно." +" Переслать \n" +"сейчас" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Пожалуйста, выберите данные для резервирования..." +msgid "Use daemon" +msgstr "Использовать демон" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Please select media for backup..." -msgstr "Пожалуйста, выберите носитель для резервирования..." +msgid "Authentication" +msgstr "Аутентификация" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Пожалуйста, выберите данные для восстановления..." +msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Добавить этот принтер в Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Следующие пакеты должны быть установлены:\n" +msgid "Additional CUPS servers: " +msgstr "Дополнительные сервера CUPS" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Error during sending file via FTP.\n" -" Please correct your FTP configuration." +"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " +"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" -"Ошибка при отправке файла по FTP.\n" -"Пожалуйста, подправьте свою настройку FTP." +"Выберите один из автоматически определенных принтеров из списка или введите " +"имя хоста или IP-адрес и необязательный номер порта (по умолчанию равен " +"9100) в полях для ввода данных." + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount %s?" +msgstr "Куда вы хотите примонтировать %s?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Восстановить по сети" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Algeria" +msgstr "Алжир" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Initrd-size" +msgstr "Размер initrd" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error during sendmail.\n" -" Your report mail was not sent.\n" -" Please configure sendmail" +"In the case that different servers are available for your card, with or\n" +"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" +"suits your needs." msgstr "" -"Ошибка при оправке письма.\n" -" Ваше письмо с отчетом не было отправлено.\n" -" Пожалуйста, настройте sendmail" +"В случае, когда для вашей карты доступны различные сервера, с 3D ускорением\n" +"и без, вам предложат выбрать какой сервер больше соответствует вашим\n" +"потребностям." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Next" -msgstr "Далее" +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tДля резервирования используется tar и gzip\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Previous" -msgstr "Назад" +msgid "2 MB" +msgstr "2 MB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" +msgid "" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " +"MandrakeUpdate mode\n" +" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgstr "" +"[ОПЦИЯ]...\n" +" --no-confirmation не просить первого подтверждения в " +"режимеMandrakeUpdate\n" +" --no-verify-rpm не проверять подписи пакетов\n" +" --changelog-first показывать журнал изменений перед списком файлов в " +"окне описания\n" +" --merge-all-rpmnew предлагать объединить все найденные файлы .rpmnew/." +"rpmsave" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Создать резервную копию" +msgid "Setting Default Printer..." +msgstr "Устанавливается принтер по умолчанию..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Прогресс восстановления" +msgid "Interface %s (using module %s)" +msgstr "Интерфейс %s (использующий модуль %s)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Восстановить из каталога" +msgid "Name: %s\n" +msgstr "Название: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Найти новое хранилище для восстановления." +msgid "Generating preview ..." +msgstr "Генерируется предварительный просмотр..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "Компакт-диск на месте - продолжение." +msgid "" +"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " +"frequency), or add enough '0' (zeroes)." +msgstr "" +"Freq должна иметь суффикс k, M или G (например, \"2.46G\" для частоты 2.46 " +"GHz), или добавьте нужное количество '0' (нулей)." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Выборочное восстановление" +msgid "serial" +msgstr "последовательная" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Восстановить все резервные копии" +msgid "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Восстановление завершилось неудачей" +msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +msgstr "Грузинская (\"латинская\" раскладка)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Файлы восстановлены..." +msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" +msgstr "" +"Получите лучшие предметы с помощью стратегических партнеров Mandrake Linux" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Требуется путь к хосту или модулю" +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" +msgstr "" +"Теперь вы можете передать его параметры в модуль %s.\n" +"Помните, что любые адреса должны быть введены с префиксом 0x, напр., '0z123'" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Требуется имя хоста" +msgid "" +"Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " +"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and " +"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, " +"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" +msgstr "" +"Mandrake Linux 9.1 предоставляет вам Mandrake Control Center, мощный " +"инструмент для полной адаптации вашего компьютера к использованию и " +"доступный для понимания. Настраивайте и подгоняйте такие элементы, как " +"уровень безопасности, периферия (экран, мышь, клавиатура...), соединение с " +"Интернет и многое другое!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Требуется имя пользователя" +msgid "Kenya" +msgstr "Кения" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Требуется пароль" +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "Используйте сначала ``Размонтировать''" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Путь к хосту или модулю" +msgid "Installing mtools packages..." +msgstr "Устанавливаются пакеты mtools" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Имя хоста" +msgid "You must specify a root partition" +msgstr "Вы должны указать корневой раздел" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Восстановить по сетевому протоколу: %s" +msgid "first step creation" +msgstr "первый шаг создания" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Восстановить по сети" +msgid "Both Shift keys simultaneously" +msgstr "Обе клавиши Shift одновременно" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Неверная метка ленты. Лента имеет метку %s." +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Выберите модель сканера" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"Вставьте ленту с меткой тома %s\n" -"в накопитель на магнитной ленте %s" +msgid "LPRng - LPR New Generation" +msgstr "LPRng - LPR нового поколения" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Восстановить с ленты" +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Настройка Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "Неверная метка компакт-диска. Диск имеет метку %s." +msgid "Save as.." +msgstr "Сохранить как..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Launch the configuration wizard in the main window" msgstr "" -"Вставьте компакт-диск с меткой тома %s\n" -"в CD-привод с точкой монтирования /mnt/cdrom" +"Этот интерфейс еще не был настроен.\n" +"Запустите в главном окне мастер настройки" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Восстановить с компакт-диска" +msgid "Korea (North)" +msgstr "Корея (North)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Резервные файлы в %s не найдены." +msgid "Autologin" +msgstr "Автоматический вход" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Change\n" -"Restore Path" -msgstr "" -"Изменить путь\n" -"восстановления" +msgid "System configuration" +msgstr "Настройка системы" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Domain Admin Password" +msgstr "Пароль администратора домена" + +#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 #, c-format msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" +"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " +"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME " +"2.2, Window Maker, ..." msgstr "" -"Восстановить\n" -"выбранные файлы" +"Совершенная адаптация вашего компьютера к вашим нуждам благодаря 11 " +"доступным под Mandrake Linux пользовательским интерфейсам, которые могут " +"быть полностью изменены: KDE 3.1, GNOME 2.2, Window Maker, ..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Configuring printer ..." +msgstr "Настраивается принтер ..." + +#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" +"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" +"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" -"Восстановить выбранный\n" -"пункт каталога" +"Для гарантии целостности данных после изменения размера \n" +"раздела(ов), проверка файловой системы будет запущена при\n" +"следующей загрузке в Windows(TM)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Удалить каталоги пользователя перед восстановлением." +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "" -"Выполнить новое резервирование перед восстановлением (только для нарастающих " -"резервирований.)" +msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." +msgstr "если установлено yes, запускает некоторые проверки базы данных rpm." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "select path to restore (instead of /)" -msgstr "выберите путь для восстановления (вместо /)" +msgid "Virgin Islands (British)" +msgstr "Виргинские острова (Британия)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Восстановить другое" +msgid "Bermuda" +msgstr "Бермуды" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Восстановить пользователей" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "если вы уверены, нажмите сюда." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Восстановить систему" +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"Файл конфигурации не найден, \n" +"пожалуйста, нажмите Мастер или Дополнительно." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" +"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" +"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" +"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" +"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" +"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" +"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" +"\n" +"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc." +msgstr "" +"Здесь перечислены существующие разделы Linux, которые обнаружены на\n" +"вашем жестком диске. Вы можете оставить изменения, произведенные мастером,\n" +"они подходят для наиболее общих установок. Если вы производите какие-либо\n" +"изменения, вам по крайней мере понадобится указать корневой раздел (\"/\").\n" +"Не выбирайте слишком маленький раздел, иначе вы не сможете установить\n" +"достаточное количество программного обеспечения. Если вы захотите хранить\n" +"свои данные на отдельном разделе, вам также потребуется создать раздел\n" +"\"/home\" (это возможно лишь в том случае, если у вас есть более одного\n" +"раздела Linux).\n" +"\n" +"Каждый раздел заносится в список в следующем виде: \"Название\",\n" +"\"Емкость\".\n" +"\n" +"\"Название\" является составным: \"тип жесткого диска\", \"номер жесткого\n" +"диска\", \"номер раздела\" (например, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Тип жесткого диска\" - \"hd\", если ваш жесткий диск является IDE-диском\n" +"и \"sd\", если это SCSI-диск.\n" +"\n" +"\"Номером жесткого диска\" всегда является буква, следующая за \"hd\"\n" +"или \"sd\".\n" +"Для IDE-дисков:\n" +"\n" +" * \"a\" означает \"master диск на первичном IDE-контроллере\",\n" +"\n" +" * \"b\" означает \"slave диск на первичном IDE-контроллере\",\n" +"\n" +" * \"c\" означает \"master диск на вторичном IDE-контроллере\",\n" +"\n" +" * \"d\" означает \"slave диск на вторичном IDE-контроллере\".\n" +"\n" +"Для SCSI-дисков, \"a\" означает \"первый снизу SCSI ID\", \"b\" означает\n" +"\"второй снизу SCSI ID\", и т.д." + +#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Другой носитель" +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Выберите другой носитель для восстановления" +msgid "Lesotho" +msgstr "Лесото" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter the directory where backups are stored" -msgstr "Пожалуйста, введите каталог для сохранения резервных копий" +msgid "utopia 25" +msgstr "utopia 25" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Восстановить с жесткого диска" +msgid "Pipe job into a command" +msgstr "Передавать задание через конвейер в команду" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Use quota for backup files." -msgstr "Использовать квоты для резервных файлов" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "ядром devfs сгенерировано имя нового динамического устройства" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"Please enter the maximum size\n" -" allowed for Drakbackup" -msgstr "" -"Пожалуйста, введите максимальный размер,\n" -" разрешенный для Drakbackup" +msgid "Yes" +msgstr "Да" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter the directory to save:" -msgstr "Пожалуйста, введите каталог для сохранения:" +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "Кот-д'Ивуар" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Use Hard Disk to backup" -msgstr "Использовать жесткий диск для резервирования" +msgid "Which protocol do you want to use?" +msgstr "Какой протокол вы хотите использовать?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "please choose the date to restore" -msgstr "укажите дату для восстановления, пожалуйста" +msgid "Restore Progress" +msgstr "Прогресс восстановления" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Backup the system files before:" -msgstr "Зарезервировать системные файлы перед:" +msgid "Estonia" +msgstr "Эстония" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" -"Список пользователей для восстановления (для каждого пользователя важны " -"только наиболее поздние даты)" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "Выберите хост, на котором должны быть доступны локальные сканеры" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "ОК, чтобы восстановить другие файлы." +msgid "" +"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions." +msgstr "" +"У вас есть дыра в вашей таблице разделов, но я не могу ее использовать.\n" +"Единственное решение - переместить первичные разделы так, чтобы дыра " +"располагалась сразу за расширенными разделами." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Настройка восстановления " +msgid "Channel" +msgstr "Канал" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid " Successfuly Restored on %s " -msgstr " успешно восстановлены на %s " +msgid "Add" +msgstr "Добавить" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Все выбранные вами данные были " +msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." +msgstr "Совместное использование подключения к Интернету еще не настраивалось." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Резервные файлы повреждены" +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr "Ошибка при отправке письма. \n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/keyboarddrake:1 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Пожалуйста, не отмечайте или удалите его в следующий раз." +msgid "Keyboard" +msgstr "Клавиатура" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" msgstr "" -"Список поврежденных данных:\n" -"\n" +"Вставьте компакт-диск с меткой тома %s\n" +"в CD-привод с точкой монтирования /mnt/cdrom" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" +"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " +"enough '0' (zeroes)." msgstr "" -"Список данных для восстановления:\n" -"\n" +"Rate должна иметь суффикс k, M или G (например, \"11M\" для 11M), или " +"добавьте нужное количество '0' (нулей)." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Нет конфигурации, пожалуйста, нажмите Мастер или Дополнительно.\n" +msgid "Choose the connection you want to configure" +msgstr "Выберите соединение, которое вы хотите настроить" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "\t-Network by webdav.\n" -msgstr "\t-Сеть с webdav.\n" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Подождите, пожалуйста, настраивается уровень безопасности..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Сеть с rsync.\n" +msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform" +msgstr "Mandrake Linux 9.1: основная платформа для разработки" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Сеть с SSH.\n" +msgid "Configuring network device %s" +msgstr "Настраивается сетевое устройство %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Сеть с FTP.\n" +msgid "activated" +msgstr "активировано" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Магнитную ленту \n" +msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." +msgstr "" +"Пожалуйста, выберите сетевой адаптер, который будет использован для сервера " +"dhcp." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "\t-CDROM.\n" -msgstr "\t-Компакт-диск.\n" +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Выполняется поиск пакетов для обновления..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Жесткий диск.\n" +msgid "Mount point: " +msgstr "Точка монтирования:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon (%s) include:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Демон (%s) включает :\n" +msgid "parse all fonts" +msgstr "разобрать все шрифты" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tДля резервирования используется tar и gzip\n" +msgid "With X" +msgstr "Вместе с Х" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tДля резервирования используется tar и bzip2\n" +msgid "Multi-head configuration" +msgstr "Настройка нескольких головок" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tНе включать системные файлы\n" +msgid "No browser available! Please install one" +msgstr "Браузер недоступен! Пожалуйста, установите его" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/main.pm:1 #, c-format msgid "" +"Keep the changes?\n" +"The current configuration is:\n" "\n" -"- Options:\n" +"%s" msgstr "" +"Сохранить изменения?\n" +"Текущие настройки:\n" "\n" -"- Опции:\n" +"%s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t имя пользователя: %s\n" -"\t\t в каталог: %s \n" +msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgstr "Вы не можете использовать ReiserFS на разделах менее 32MB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" +"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" +"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." msgstr "" -"\n" -"- Сохранить через %s на хост : %s\n" +"Протокол rwho позволяет удаленным пользователям получать список всех\n" +"пользователей, работающих на машине с запущенным демоном rwho\n" +"(похож на finger)." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tСтереть=%s" +msgid "Domain name" +msgstr "Имя домена" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" -msgstr "" -"\n" -"- Сохранить на ленту на устройство : %s" +msgid "Sharing of local printers" +msgstr "Общий доступ к локальным принтерам" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_messages.pm:1 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (многосеансовый)" +msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" +msgstr " http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " на устройство : %s" +msgid "Available printers" +msgstr "Доступные принтеры" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "Empty" +msgstr "Пусто" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" +"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" "\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" +"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" +"an optimal graphical display: Graphic Card\n" "\n" -"- Записать на компакт-диск" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"choose from this list the card you actually have installed.\n" "\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" +" In the case that different servers are available for your card, with or\n" +"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" +"suits your needs.\n" "\n" -"- Удалить tar-файлы с жесткого диска после резервирования.\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" "\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" "\n" -"- Сохранить на жесткий диск в каталог : %s\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" +"Monitor\n" "\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n" +"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" "\n" -"- Другие файлы:\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" "\n" -"- User Files:\n" +"\n" +"Resolution\n" +"\n" +" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" +"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" +"change that after installation though). A sample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Test\n" +"\n" +" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" +"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" +"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" +"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" +"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" +"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Options\n" +"\n" +" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" +"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" +"in getting the display configured." msgstr "" +"X (для системы X Window) это основа графического интерфейса GNU/Linux,\n" +"на котором базируются все графические среды (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +"WindowMaker, и т.д..), входящие в Mandrake Linux.\n" "\n" -"- Файлы пользователя:\n" +"Вам будет представлен список различных параметров для получения\n" +"оптимального графического отображения: Видеокарта\n" +"\n" +" Инсталлятор обычно автоматически определяет и настраивает видеокарту,\n" +"установленную в вашей машине. Если это не так, вы можете выбрать в этом\n" +"списке карту, которая у вас действительно установлена.\n" +"\n" +"В случае, когда для вашей карты доступны различные сервера, с 3D ускорением\n" +"и без, вам предложат выбрать какой сервер больше соответствует вашим\n" +"потребностям.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Монитор\n" +"\n" +" Инсталлятор обычно может автоматически определить и настроить монитор,\n" +"подключенный к вашей машине. Если ему это не удалось, вы можете\n" +"самостоятельно выбрать ваш монитор из списка.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Разрешение\n" +"\n" +" Здесь вы можете выбрать разрешение и глубину цвета из того, что доступно\n" +"для вашего оборудования. Выберите то, что вам больше подходит (вы сможете\n" +"это изменить после инсталляции). Пример выбранной конфигурации отображается\n" +"на мониторе.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Проверить\n" +"\n" +" система попытается открыть графический экран в выбранном разрешении.\n" +"Если вы сможете увидеть сообщение во время проверки и ответить \"Да\",\n" +"тогда DrakX перейдет к следующему шагу. Если вы не увидите сообщения,\n" +"это значит, что часть определенной автоматически конфигурации была неверна\n" +"и проверка автоматически завершится через 12 секунд, вернув вас в меню.\n" +"Поправьте настройки и проверьте заново, пока вы не получите корректное\n" +"графическое изображение.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Параметры\n" +"\n" +" Здесь вы можете настроить вашу машину на автоматическую загрузку в\n" +"графическом интерфейсе. Очевидно, что вам следует выбрать \"Нет\", если " +"ваша\n" +"машина будет работать в качестве сервера или вам не удалось настроить\n" +"графический режим." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "text width" +msgstr "ширина текста" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "Куда вы хотите примонтировать устройство %s?" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Владение адресом по умолчанию (в секундах)" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Interface \"%s\"" +msgstr "Интерфейс \"%s\"" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "With basic documentation (recommended!)" +msgstr "С основной документацией (рекомендуется!)" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "1 button" +msgstr "1 кнопка" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" -"- System Files:\n" +"There are %d unknown printers directly connected to your system" msgstr "" "\n" -"- Системные файлы:\n" +"К вашей системе непосредственно подключено %d неизвестных принтера" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Test" +msgstr "Проверить" + +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" +"Arguments: (arg)\n" "\n" -"Backup Sources: \n" +"Allow/Forbid direct root login." msgstr "" +"Аргументы: (arg)\n" "\n" -"Источники резервирования:\n" +"Разрешает/запрещает root'у прямой вход в систему." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Выбрать пользователя вручную" +msgid "Korea" +msgstr "Корея" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Резервировать пользователей" +msgid "Your choice? (default `%s'%s) " +msgstr "Что вы выбираете? (по умолчанию `%s'%s) " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Backup system" -msgstr "Резервировать систему" +msgid "Raw printer" +msgstr "Принтер печати необработанных данных" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Укажите что вы хотите зарезервировать, пожалуйста" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "Официальный производитель процессора" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "on Tape Device" -msgstr "на магнитной ленте" +msgid "Vendor" +msgstr "Производитель" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "on CDROM" -msgstr "на компакт-диске" +msgid "Interface %s" +msgstr "Интерфейс %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "across Network" -msgstr "в Сети" +msgid "Configure mouse" +msgstr "Настройка мыши" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "on Hard Drive" -msgstr "на жестком диске" +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Выберите точки монтирования" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Укажите где создавать резервные копии, пожалуйста" +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Дополнительные опции" +msgid "Yugoslavian (latin)" +msgstr "Югославская (латинская)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Когда" +msgid "Installing" +msgstr "Устанавливается" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "Где" +msgid "Launch userdrake" +msgstr "Запустить userdrake" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Что" +msgid "Is this an install or an upgrade?" +msgstr "Это установка или обновление?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "" -"Удалить tar-файлы с жесткого диска после резервирования на другой носитель." +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "ISDN card" +msgstr "Внутренняя карта ISDN" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Отправить письмо с отчетом после каждого резервирования:" +msgid "" +"To share your own knowledge and help build Linux software, join our " +"discussion forums on our \"Community\" webpages." +msgstr "" +"Чтобы поделиться своими знаниями и оказать помощь в создании программного " +"обеспечения под Linux, присоединяйтесь к обсуждениям форумов на нашихweb-" +"страницах \"Сообщества\"." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" +"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" +"The configuration will now be applied to your system.\n" "\n" -"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive." msgstr "" -"Пожалуйста, убедитесь, что демон cron включен в ваши сервисы.\n" +"Поздравляем, настройка сети и подключения к Интернет завершена.\n" "\n" -"Заметьте, что сейчас все 'сетевые' носители также используют жесткий диск." +"Сейчас конфигурация будет применена к вашей системе.\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Жесткий диск.\n" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Please choose the\n" -"media for backup." +"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n" +"your machine.\n" +"\n" +"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" +"of an existing Mandrake Linux system:\n" +"\n" +" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" +"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" +"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n" +"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" +"\n" +" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" +"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" +"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" +"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" +"\n" +"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" +"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" +"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." msgstr "" -"Пожалуйста, выберите\n" -"носитель для резервирования" +"Этот шаг появляется только если на вашей машине найден старый раздел\n" +"GNU/Linux.\n" +"\n" +"DrakX теперь должен узнать хотите ли вы провести новую установку или\n" +"обновление существующей системы Mandrake Linux:\n" +"\n" +" * \"Установка\": В большинстве случаев этот вариант приведет к уничтожению\n" +"старой системы. Если вы желаете изменить разделы вашего жесткого диска,\n" +"или изменить файловую систему, вы должны выбрать этот пункт. Однако, в\n" +"зависимости от того, как разбит ваш диск, вы возможно сможете сохранить\n" +"от перезаписи некоторые свои данные.\n" +"\n" +" * \"Обновление\": этот класс установки позволит вам обновить пакеты,\n" +"установленные в вашей системе Mandrake Linux. Текущая схема разделов диска " +"и\n" +"пользовательские данные останутся нетронутыми. Большинство других шагов\n" +"будут доступны, как и при стандартной установке.\n" +"\n" +"Выбор варианта \"Обновление\" будет неплохо работать на системах Mandrake\n" +"Linux начиная с \"8.1\" и выше. Проведение обновления на системах Mandrake\n" +"Linux старше \"8.1\" не рекомендуется." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer on remote CUPS server" +msgstr "Принтер на удаленном сервере CUPS" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please choose the time \n" -"interval between each backup" +"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" -"Пожалуйста, выберите промежуток\n" -"времени между резервированиями" +"Удаление принтера \"%s\" из Star Office/OpenOffice.org/GIMP завершилось " +"неудачей." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Использовать демон" +msgid "delete" +msgstr "Удалить" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "каждый месяц" +msgid "here if no." +msgstr "если не уверены - сюда" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "каждую неделю" +msgid "DHCP host name" +msgstr "Имя хоста DHCP" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "каждый день" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Максимальное владение адресом по умолчанию (в секундах)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "каждый час" +msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." +msgstr "Укажите, к какому последовательному порту подключена ваша мышь." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Жесткий диск / NFS" +msgid "Did it work properly?" +msgstr "Он работал правильно?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "CDROM / DVDROM" -msgstr "CDROM / DVDROM" +msgid "Poor" +msgstr "Низкий" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Please enter the directory to save to:" -msgstr "Пожалуйста, введите каталог для сохранения:" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "Начальный диапазон DHCP" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." -msgstr "" -"Пожалуйста, отметьте, если вы хотите извлечь свою ленту после резервирования." +msgid "Grenada" +msgstr "Гренада" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." -msgstr "" -"Пожалуйста, отметьте, если вы хотите стереть свою ленту перед " -"резервированием." +msgid "Unsafe" +msgstr "Небезопасный" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s секторов" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "Нет" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " +"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP " +"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -"Пожалуйста, отметьте, если вы хотите использовать устройство без перемотки." +"Является ли ваш принтер многофункциональным устройством от HP или Sony " +"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 со сканером, Sony IJP-" +"V100), HP PhotoSmart или HP LaserJet 2200?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter the device name to use for backup" -msgstr "Пожалуйста, введите имя устройства, используемого для резервирования" +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Гваделупа" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Использовать для резервирования магнитную ленту" +msgid "could not find any font.\n" +msgstr "не удалось найти ни одного шрифта.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/keyboarddrake:1 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Устройство CD не выбрано!" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Хотите, чтобы клавиша BackSpace в консоли возвращала Delete?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please enter your CD Writer device name\n" -" ex: 0,1,0" -msgstr "" -"Пожалуйста, введите имя своего устройства для записи компакт-дисков\n" -" пример: 0,1,0" +msgid "Vertical refresh rate" +msgstr "Частота обновления по вертикали" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" -msgstr "Пожалуйста, отметьте, если вы используете устройство DVDRAM" +msgid "Entering step `%s'\n" +msgstr "Осуществляется переход на этап `%s'\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Please check if you are using a DVDR device" -msgstr "Пожалуйста, отметьте, если вы используете устройство DVDR" +msgid "Logitech MouseMan" +msgstr "Logitech MouseMan" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Стереть немедленно " +msgid "Removing %s ..." +msgstr "Удаляется %s ..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" -msgstr "" -"Пожалуйста, отметьте, если вы хотите стереть свой RW-носитель (1-ый сеанс)" +msgid "Niger" +msgstr "Нигер" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please check if you are using CDRW media" -msgstr "Пожалуйста, отметьте, если вы используете носитель CDRW" +msgid "No printer" +msgstr "Принтера нет" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Please check for multisession CD" -msgstr "Пожалуйста, отметьте для многосеансового компакт-диска" +msgid "alert configuration" +msgstr "настройка уведомления" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)" -msgstr "Пожалуйста, выберите размер своего накопителя CD/DVD" +msgid "NetWare Printer Options" +msgstr "Параметры принтера NetWare" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose your CD/DVD device\n" -"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" -"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите свой привод CD/DVD\n" -"(нажмите Enter, чтобы скопировать настройки в другие поля.\n" -"Это поле необязательно, это просто инструмент для заполнения формы)." +msgid "%s BootSplash (%s) preview" +msgstr "Предварительный просмотр Bootsplash %s (%s)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Use CD/DVDROM to backup" -msgstr "Использовать для резервирования CD/DVDROM" +msgid "General" +msgstr "Обычный" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Нужны имя хоста, имя пользователя и пароль!" +msgid "Printing system: " +msgstr "Система печати: " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Запомнить этот пароль" +msgid "Add a user" +msgstr "Добавление пользователя" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Please enter your password" -msgstr "Пожалуйста, введите свой пароль" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Конфигурация сети (%d адаптеров)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter your login" -msgstr "Пожалуйста, введите свой логин" +msgid "Mandatory package %s is missing" +msgstr "Обязательный пакет %s отсутствует" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please enter the directory (or module) to\n" -" put the backup on this host." -msgstr "" -"Пожалуйста, введите каталог (или модуль)\n" -"для размещения резервной копии на этот хост." +msgid "Philippines" +msgstr "Филиппины" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 +#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Please enter the host name or IP." -msgstr "Пожалуйста, введите имя хоста или IP" +msgid "Ok" +msgstr "ОК" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Other (not drakbackup)\n" -"keys in place already" -msgstr "" -"Другие (не drakbackup)\n" -"ключи уже на месте" +msgid "Print Queue Name" +msgstr "Имя очереди заданий на печать" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to use aboot?" +msgstr "Вы хотите использовать aboot?" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Belarusian" +msgstr "Белорусская" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -" Transfer \n" -"Now" +"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " +"printers.\n" msgstr "" -" Переслать \n" -"сейчас" +"PDQ поддерживает только локальные принтеры, удаленные принтеры LPD и " +"принтеры Socket/TCP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Move files to the new partition" +msgstr "Переместить файлы на новый раздел" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Create/Transfer\n" -"backup keys for SSH" +"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " +"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " +"local network." msgstr "" -"Создать/переслать\n" -"резервные ключи для SSH" +"Добавьте здесь сервера CUPS, чьи принтера вы хотите использовать. Вам " +"прийдется это делать только если сервера не передают информацию о своих " +"принтерах в локальную сеть." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Использовать Expect для SSH" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Восстановить из каталога" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Сетевой метод:" +msgid "Pitcairn" +msgstr "Питкэрн" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Использовать сетевое соединение для резервирования" +msgid "IDE" +msgstr "IDE" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Пользователи" +msgid "group :" +msgstr "группа :" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "Windows (FAT32)" -msgstr "Windows (FAT32)" +msgid "mounting partition %s in directory %s failed" +msgstr "монтирование раздела %s в каталог %s завершилось неудачно" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" -msgstr "" -"Использовать нарастающее резервирование (не заменять старые резервные копии)" +msgid "Lilo screen" +msgstr "Экран Lilo" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Удалить выбранные" +msgid "LILO with graphical menu" +msgstr "LILO с графическим меню" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Не включать кэш браузера" +msgid "Estimating" +msgstr "Приблизительная оценка" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "" -"Пожалуйста, отметьте всех пользователей, которых вы хотите включить в свою " -"резервную копию." +msgid "You can't unselect this package. It is already installed" +msgstr "Вы не можете отменить выбор этого пакета. Он уже установлен" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"При помощи этой опции вы сможете восстановить любую версию своего каталога /" -"etc." +msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr ", принтер \"%s\" на сервере SMB/Windows \"%s\"" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Не включать важные файлы (passwd, group, fstab)" +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Все равно продолжить?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" +msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" -"Использовать нарастающее резервирование (не заменять старые резервные копии)" +"Выполняется поиск доступных пакетов и перестраивается база данных rpm..." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Создать резервные копии системных файлов (каталог /etc)." +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Похоже, что это не перезаписываемый носитель!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"Эти опции могут зарезервировать и восстановить все файлы в вашем каталоге /" -"etc.\n" +msgid "Specify options" +msgstr "Укажите параметры" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Vanuatu" +msgstr "Вануату" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" +msgstr "Или имя сервера, или IP сервера должен быть задан!" + +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " +"doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures.\n" "\n" -"Please check all options that you need.\n" +"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " +"first\n" +"drive and press \"Ok\"." msgstr "" +"Специальная загрузочная дискета обеспечивает загрузку вашей системы Linux\n" +"независимо от стандартного начального загрузчика. Это полезно, если вы не\n" +"хотите устанавливать на свою систему SILO, или если другая операционная\n" +"система удалит SILO, или если SILO не работает с конфигурацией вашего\n" +"аппаратного обеспечения. Специальная загрузочная дискета также может быть\n" +"использована со спасательным образом Mandrake, которая намного облегчит\n" +"восстановление системы после критических сбоев.\n" "\n" -"Пожалуйста, проверьте все нужные вам опции.\n" +"Если хотите создать загрузочный диск для своей системы, вставьте дискету\n" +"в первый дисковод и нажмите \"ОК\"." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'Add'" -msgstr "Выберите файлы или каталоги и нажмите 'Добавить'" +msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" +msgstr "" +"Вы не можете использовать зашифрованную файловую систему для точки " +"монтирования %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Выбор файла" +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Остров Норфолк" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Can't create catalog!" -msgstr "Невозможно создать каталог!" +msgid "Theme installation failed!" +msgstr "Установка темы завершилась неудачей!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr "Ошибка при отправке письма. \n" +msgid "Nothing to do" +msgstr "Нечего выполнять" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup выполняется на ленте:\n" -"\n" +msgid "Use for loopback" +msgstr "Использовать для loopback" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup выполняется на компакт-диске:\n" -"\n" +msgid "Mandrake Bug Report Tool" +msgstr "Утилита создания отчета об ошибке Mandrake" + +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "use pppoe" +msgstr "использовать pppoe" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Moving files to the new partition" +msgstr "Недостаточно свободного места для размещения новых разделов" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s с ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫМ аппаратным 3D-ускорением" + +#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Advanced" +msgstr "Дополнительно" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Transfer" +msgstr "Перенести" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Dvorak (Swedish)" +msgstr "Дворака (шведская)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup выполняется на %s:\n" -"\n" +msgid "More Options" +msgstr "Дополнительные опции" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Afghanistan" +msgstr "Афганистан" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" -"\n" -" Проблема FTP-соединения: ваши резервные файлы невозможно отправить по FTP.\n" +"Удалить tar-файлы с жесткого диска после резервирования на другой носитель." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"file list sent by FTP: %s\n" -" " +"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" +"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " +"basic\n" +"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" -"список файлов отправлен по FTP : %s\n" -" " +"cron является стандартной программой UNIX, которая по расписанию запускает\n" +"указанные пользователем программы. vixie cron добавляет ряд параметров к \n" +"базовому cron из UNIX, включая улучшенную безопасность и более мощные\n" +"параметры настройки." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Отсутствуют изменения для резервирования!" +msgid "Burundi" +msgstr "Бурунди" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Резервируются файлы жесткого диска... " +msgid "Add Client -->" +msgstr "Добавить клиента -->" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Резервируются другие файлы..." +msgid "Read carefully!" +msgstr "Прочтите внимательно!" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Резервируется жесткий диск..." +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Резервируются файлы пользователя..." +msgid "" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" +msgstr "" +"Пожалуйста,\n" +"введите свой формат ТВ и страну" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Резервируются системные файлы..." +msgid "Port" +msgstr "Порт" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "В %s отсутствует лента!" +msgid "No (experts only)" +msgstr "Нет (для экспертов)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Проблема с правами доступа к компакт-диску." +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Ядро не выбрано!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Стирание носителя может занять некоторое время." +msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" +msgstr "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Отсутствует носитель для стирания!" +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Похоже, что это не перезаписываемый носитель!" +msgid "The encryption keys do not match" +msgstr "Ключи шифрования не совпадают" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "No CDR/DVDR in drive!" -msgstr "В приводе отсутствует CDR/DVDR!" +msgid "Right \"Windows\" key" +msgstr "Правая клавиша \"Windows\"" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "WebDAV transfer failed!" -msgstr "Передача WebDAV завершилась неудачей!" +msgid "CDROM / DVDROM" +msgstr "CDROM / DVDROM" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "WebDAV remote site already in sync!" -msgstr "Удаленный сайт WebDAV уже синхронизируется!" +msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." +msgstr "если установлено yes, проверяет пустые пароли в /etc/shadow." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Total progess" -msgstr "Общий прогресс" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" +"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" +"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer." +msgstr "" +"Прежде чем продолжить, вы должны внимательно прочитать условия лицензии.\n" +"Лицензия распространяется на весь дистрибутив Mandrake Linux. Если вы\n" +"согласны со всеми условиями лицензии, отметьте пункт \"Принять\".\n" +"Если нет - просто выключите свой компьютер" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s\\@%s\n" +"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" -"without being prompted for a password." msgstr "" -"Передача завершена\n" -"Если вы желаете проверить, зайдите на сервер, используя:\n" +"Здесь представлен список опций печати, доступных для данного принтера:\n" + +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "Resolutions" +msgstr "Разрешения" + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"drakfirewall configurator\n" "\n" -"ssh -i %s %s\\@%s\n" +"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" +"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" +"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." +msgstr "" +"Конфигуратор drakfirewall\n" "\n" -"без запроса пароля." +"Он настраивает персональный файервол для этой машины Mandrake Linux.\n" +"Для создания специализированного мощного файервола, пожалуйста, загляните\n" +"в специализированный дистрибутив MandrakeSecurity Firewall." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s не отвечает" +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgstr "" +"Пожалуйста, введите свои имя пользователя, пароль и имя домена, чтобы " +"получить доступ к хосту" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Can't find %s on %s" -msgstr "Невозможно найти %s на %s" +msgid "Remove selected host" +msgstr "Удалить выбранный хост" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Запрещен доступ для передачи %s на %s" +msgid "Network configuration" +msgstr "Настройка сети" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Плохой пароль для %s" +msgid "No sharing" +msgstr "Нет общего доступа" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Отсутствует запрос пароля для %s на порту %s" +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Переместить выбранное правило на один уровень вниз" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "ERROR: Cannot spawn %s." -msgstr "ОШИБКА: Невозможно создать подпроцесс %s." +msgid "TB" +msgstr "TB" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Генерация ключей может занять некоторое время." +msgid "Please check if you are using a DVDR device" +msgstr "Пожалуйста, отметьте, если вы используете устройство DVDR" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"Warning: If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." -msgstr "" -"%s существует, удалить?\n" -"\n" -"Предупреждение: если вы уже выполнили этот процесс, вам,\n" -"возможно, понадобится удалить ненужные пункты из authorized_keys\n" -"на сервере." +msgid "FATAL" +msgstr "ГРУБЫЙ" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" +"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " +"range of address.\n" "\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" +"The network address is %s using a netmask of %s.\n" "\n" msgstr "" +"Сервер DHCP позволит другому компьютеру загрузиться, используя PXE, в " +"заданном диапазоне адресов.\n" "\n" -" Подробный отчет DrakBackup\n" -"\n" +"Сетевой адрес -- %s, использующий сетевую маску %s.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" +"Arguments: (arg)\n" "\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" -"\n" -"\n" +"Allow/Forbid reboot by the console user." msgstr "" +"Аргументы: (arg)\n" "\n" -" Отчет демона DrakBackup\n" -"\n" -"\n" +"Разрешает/Запрещает перезагрузку консольному пользователю." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" -"\n" +"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " +"(XFree) upon booting.\n" +"Would you like XFree to start when you reboot?" msgstr "" -"\n" -" Отчет DrakBackup \n" -"\n" +"Можно настроить ваш компьютер на автоматический запуск графического\n" +"интерфейса (XFree) во время загрузки. Хотите чтобы XFree запускался при " +"перезагрузке?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "INFO" -msgstr "ИНФОРМАЦИЯ" +msgid "Build the disk" +msgstr "Создать диск" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "FATAL" -msgstr "ГРУБЫЙ" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Отключить %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "WARNING" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" +msgid "Status:" +msgstr "Состояние:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Cron not available yet as non-root" -msgstr "Cron больше не доступен без прав root'a" +msgid "HTTP proxy" +msgstr "HTTP-прокси" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" -msgstr "Установка %s завершилась неудачно. Возникла следующая ошибка:" +msgid "SSH Server" +msgstr "Сервер SSH" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "Нет, я не хочу использовать автоматический вход" +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Сеть с rsync.\n" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "" -"Да, я хочу использовать автоматический вход с этими (пользователь,\n" -"рабочим столом)" +msgid "European protocol" +msgstr "Европейский протокол" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Запускать графическую оболочку при загрузке системы" +msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr ", принтер \"%s\" на сервере \"%s\"" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Системный режим" +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Bootsplash" -msgstr "Bootsplash" +msgid "allow \"su\"" +msgstr "разрешить \"su\"" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Lilo screen" -msgstr "Экран Lilo" +msgid "Australia" +msgstr "Австралия" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Select the theme for\n" -"lilo and bootsplash,\n" -"you can choose\n" -"them separately" -msgstr "" -"\n" -"Выберите тему для\n" -"lilo и bootsplash,\n" -"вы можете выбрать\n" -"их по-отдельности" +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "пожалуйста, подождите пока выполняется ttmkfdir.." -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Themes" -msgstr "Темы" +msgid "Configure only card \"%s\"%s" +msgstr "Настроить только карту \"%s\"%s" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Splash selection" -msgstr "Выбор заставки" +msgid "Level" +msgstr "Уровень" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You are currently using %s as your boot manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"В данный момент вы используете %s в качестве менеджера загрузки.\n" -"Щелкните на Настройку для запуска мастера установки." +msgid "Change the printing system" +msgstr "Изменить систему печати" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" -msgstr "Установка тем LiLo и Bootsplash успешно завершена" +msgid "" +"Your system supports multiple head configuration.\n" +"What do you want to do?" +msgstr "" +"Ваша система поддерживает настройку многосекционной головки.\n" +"Что вы хотите сделать?" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Theme installation failed!" -msgstr "Установка темы завершилась неудачей!" +msgid "Configure services" +msgstr "Настройка сервисов" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Notice" -msgstr "Уведомление" +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Широковещательный адрес:" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "Relaunch 'lilo'" -msgstr "Перезапустить 'lilo'" +msgid "mount failed: " +msgstr "монтирование не удалось: " -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Can't relaunch LiLo!\n" -"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"Невозможно перезапустить LiLo!\n" -"Запустите \"lilo\" под root'ом из командной строки, чтобы завершить " -"установку темы LiLo." +"Ядру GNU/Linux необходимо выполнить расчетный цикл во время загрузки, чтобы " +"проинициализировать счетчик времени. Этот результат сохраняется как " +"bogomips, представляющий собой что-то вроде \"производительности\" " +"процессора." -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -msgstr "Создать initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." +msgid "Image" +msgstr "Образ" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -msgstr "Невозможно запустить mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." +msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "" +"Добавление принтера \"%s\" в Star Office/OpenOffice.org/GIMP завершилось " +"неудачей." -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote Administration" +msgstr "Удаленное администрирование" + +#: ../../modules.pm:1 #, c-format msgid "" -"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"File not found." +"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." msgstr "" -"Невозможно записать /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"Файл не найден." +"Поддержка PCMCIA для ядер 2.2 больше не существует. Пожалуйста, используйте\n" +"ядро 2.4." -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Write %s" -msgstr "Записать %s" +msgid "Selected All" +msgstr "Выбрать все" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." -msgstr "Невозможно записать в /etc/sysconfig/bootsplash." +msgid "CUPS - Common Unix Printing System" +msgstr "CUPS - Общая система печати Unix" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Lilo message not found" -msgstr "Сообщение lilo не найдено" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Сервис Webmin" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Copy %s to %s" -msgstr "Копировать %s в %s" +msgid "device" +msgstr "устройство" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Backup %s to %s.old" -msgstr "Резервировать %s в %s.old" +msgid "All" +msgstr "Все" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Создать новую тему" +msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" +msgstr "Какую систему печати (спулер) вы хотите использовать?" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Показывать темы\n" -"в консоли" +msgid "Greece" +msgstr "Греция" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Установить темы" +msgid "An error occurred" +msgstr "Произошла ошибка" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "Режим Lilo/grub" +msgid "" +"This package must be upgraded.\n" +"Are you sure you want to deselect it?" +msgstr "" +"Этот пакет должен быть обновлен.\n" +"Вы уверены, что хотите отменить его выбор?" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Yaboot mode" -msgstr "Режим Yaboot" +msgid "Tamil (Typewriter-layout)" +msgstr "Тамильская (машинописная раскладка)" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" +msgid "manual" +msgstr "вручную" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Файл/_Выход" +msgid "Printer manufacturer, model, driver" +msgstr "Производитель принтера, модель, драйвер" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Файл" +msgid "" +"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" +"Please insert one." +msgstr "" +"В устройстве %s отсутствует носитель или он защищен от записи.\n" +"Пожалуйста, вставьте его." -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Настройка стиля загрузки" +msgid "" +"Directory %s already contains data\n" +"(%s)" +msgstr "" +"В директории %s уже содержатся данные\n" +"(%s)" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "No browser available! Please install one" -msgstr "Браузер недоступен! Пожалуйста, установите его" +msgid "Printer on NetWare server" +msgstr "Принтер на сервере NertWare" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." -msgstr "выполняется подключение к мастеру Bugzilla..." +msgid "Give the ram size in MB" +msgstr "Укажите объем RAM в MB" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Пакет не установлен" +msgid "Real name" +msgstr "Настоящее имя" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Не установлен" +msgid "done" +msgstr "выполнено" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Самостоятельные утилиты" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Пожалуйста, не отмечайте или удалите его в следующий раз." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Report" -msgstr "Отчет" +msgid "Higher" +msgstr "Повышенный" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Выберите разделы, которые вы хотите отформатировать" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" -"To submit a bug report, click on the button report.\n" -"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n" -" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will " -"be \n" -"transferred to that server\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" "\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" +"На вашей машине не обнаружена ТВ-карта. Пожалуйста, проверьте, чтобы Linux-" +"совместимая Видео/ТВ-карта была хорошо вставлена.\n" "\n" "\n" -"Чтобы оправить отчет об ошибке, нажмите на кнопку Отчет.\n" -"Откроется окно веб-браузера на https://drakbug.mandrakesoft.com,\n" -"где вы найдете форму для заполнения. Информация, представленная\n" -"выше, будет отправлена на этот сервер\n" +"Вы можете посетить нашу базу данных на:\n" +"\n" "\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Release: " -msgstr "Выпуск:" +msgid "Can't find %s on %s" +msgstr "Невозможно найти %s на %s" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Ядро:" +msgid "Japanese 106 keys" +msgstr "Японская 106 клавиш" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Пакет:" +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Это займет несколько минут." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Application:" -msgstr "Приложение:" +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Буркина-Фасо" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Мастера настройки" +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Использовать сканеры на удаленных компьютерах" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Удалить выбранное правило" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Утилита миграции Windows" +msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" +msgstr "Получение доступа к принтерам на удаленных серверах CUPS" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "Insert a floppy in %s" +msgstr "Вставьте дискету в %s" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Менеджер программного обеспечения" +msgid "Maldives" +msgstr "Мальдивы" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Удаленное управление" +msgid "compact" +msgstr "компактно" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "1 minute" +msgstr "1 минута" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "on channel %d id %d\n" +msgstr "на канале %d id %d\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Mandrake Online" -msgstr "Mandrake Online" +msgid ", multi-function device" +msgstr ", многофункциональное устройство" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "Laos" +msgstr "Лаос" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Сервисная программа синхронизации" +msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +msgstr "Отсутствует раздел FAT для изменения размера (или не хватает места)" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Мастер первого запуска" +msgid "Up" +msgstr "Вверх" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Центр управления Mandrake" +msgid "Firewall" +msgstr "Файервол" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Mandrake Bug Report Tool" -msgstr "Утилита создания отчета об ошибке Mandrake" +msgid "Area:" +msgstr "Территория" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Параметры" +msgid "(E)IDE/ATA controllers" +msgstr "Контроллеры (E)IDE/ATA" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Настройка подключения к Интернету" +msgid "Printer Server" +msgstr "Сервер печати" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "DHCP Client" -msgstr "Клиент DHCP" +msgid "Disconnection from the Internet complete." +msgstr "Отключение от Интернет выполнено." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Ethernet Card" -msgstr "Карта ethernet" +msgid "Custom configuration" +msgstr "Выборочная настройка" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Gateway" -msgstr "Шлюз" +msgid "" +"Please indicate where the installation image will be available.\n" +"\n" +"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " +"contents.\n" +"\n" +msgstr "" +"Пожалуйста, укажите, откуда будет доступен установочный образ.\n" +"\n" +"Если у вас нет существующего каталога, пожалуйста, скопируйте содержимое CD " +"или DVD.\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Тип соединения: " +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Сен-Пьер и Микелон" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Profile: " -msgstr "Профиль: " +msgid "" +"\n" +"Restore Backup Problems:\n" +"\n" +"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" +"backup files before restoring them.\n" +"Before the restore, Drakbackup will remove \n" +"your original directory, and you will loose all your \n" +"data. It is important to be careful and not modify the \n" +"backup data files by hand.\n" +msgstr "" +"\n" +"Проблемы при восстановлении резервных копий:\n" +"\n" +"На этапе восстановления Drakbackup проверит все ваши\n" +"резервные файлы перед тем, как их восстанавливать.\n" +"Перед восстановлением Drakbackup удалит ваш оригинальный\n" +"каталог и вы потеряете все свои данные. Будьте осторожны\n" +"и не изменяйте резервные файлы вручную.\n" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Настройка подключения к Интернету" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "сохраняется тема Bootsplash..." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You don't have an Internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"У вас нет ни одного подключения к Интернету.\n" -"Создайте сначала подключение, нажав на 'Настроить'" +msgid "Portugal" +msgstr "Португалия" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Launch the configuration wizard in the main window" -msgstr "" -"Этот интерфейс еще не был настроен.\n" -"Запустите в главном окне мастер настройки" +msgid "Do you have another one?" +msgstr "Есть ли у вас другой?" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "activate now" -msgstr "включить немедленно" +msgid ", printing to %s" +msgstr ", печатающий %s" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "deactivate now" -msgstr "отключить немедленно" +msgid "Assign host name from DHCP address" +msgstr "Определить имя хоста из DHCP адреса" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "DHCP client" -msgstr "Клиент DHCP" +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "Переключиться в нормальный режим" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Запущен при загрузке" +msgid "Generic" +msgstr "Обычный" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Протокол загрузки" +msgid "Cylinder %d to %d\n" +msgstr "Цилиндр %d до %d\n" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Адаптер %s: %s" +msgid "New profile..." +msgstr "Новый профиль..." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Настройка локальной сети" +msgid "Which disk do you want to move it to?" +msgstr "На какой диск хотите его переместить?" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "Настройка локальной сети" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Показывать логотип в консоли" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"У вас нет ни одного настроенного интерфейса.\n" -"Настройте их сначала, нажав на 'Настроить'" +msgid "Windows Domain" +msgstr "Домен Windows" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Подключить..." +msgid "Interface %s (on network %s)" +msgstr "Интерфейс %s (в сети %s)" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Отключить..." +msgid "INFO" +msgstr "ИНФОРМАЦИЯ" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Не подключен" +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Уоллес и Футана" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Подключен" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Сначала необходимо создать /etc/dhcpd.conf" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Is FPU present" +msgstr "Имеется ли FPU" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "Не найдены сканеры, доступные в вашей системе.\n" + +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " -"network" +"No additional information\n" +"about this service, sorry." msgstr "" -"Предупреждение, было обнаружено другое подключение к Интернету, возможно " -"использующее вашу сеть" +"Извините, дополнительная информация\n" +"об этом сервисе отсутствует." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Интерфейс:" +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Собрать единственный NIC -->" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Шлюз:" +msgid "Is this correct?" +msgstr "Все правильно?" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Применить" +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Маршалловы острова" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Click here to launch the wizard ->" -msgstr "Нажмите сюда, чтобы запустить мастер ->" +msgid "Windows (FAT32)" +msgstr "Windows (FAT32)" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Wizard..." -msgstr "Мастер..." +msgid "Root password" +msgstr "Пароль Root" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Состояние:" +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Собрать все ядра -->" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" +msgid "if set to yes, report unowned files." +msgstr "если установлено yes, сообщает о файлах без владельца." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Доступ к Интернету" +msgid "" +"You don't have a swap partition.\n" +"\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" +"У вас нет раздела swap\n" +"\n" +"Желаете продолжить?" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Имя хоста:" +msgid "Server IP missing!" +msgstr "Отсутствует IP сервера!" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Настроить локальную сеть..." +msgid "Suriname" +msgstr "Суринам" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "State" -msgstr "Состояние" +msgid "Enable ACPI" +msgstr "Включить ACPI" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Driver" -msgstr "Драйвер" +msgid "Graphical Environment" +msgstr "Графическая среда" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Протокол" +msgid "Gibraltar" +msgstr "Гибралтар" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Интерфейс" +msgid "on Tape Device" +msgstr "на магнитной ленте" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "Настроить доступ в Интернет..." +msgid "Do nothing" +msgstr "Ничего не делать" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Подождите, пожалуйста" +msgid "Delete Client" +msgstr "Удалить клиента" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " -"current one) :" -msgstr "" -"Название создаваемого профиля (новый профиль создается как копия текущего) :" +msgid "Filesystem type: " +msgstr "Тип файловой системы: " -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "New profile..." -msgstr "Новый профиль..." +msgid "Starting network..." +msgstr "Запускается сеть..." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Profile to delete:" -msgstr "Удаляемый профиль:" +msgid "Vietnam" +msgstr "Вьетнам" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Del profile..." -msgstr "Удалить профиль..." +msgid "/_Fields description" +msgstr "/_Поля с описанием" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 #, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Конфигурация сети (%d адаптеров)" +msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" +msgstr "Оптимизируйте вашу защиту с помощью Mandrake Linux" -#: ../../standalone/drakedm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." -msgstr "" -"Менеджер экрана X11 предоставляет вам графический вход\n" -"в вашу систему с запущенной системой X Window и позволяет запуск\n" -"одновременно нескольких X-сессий на вашей локальной машине." +msgid "Help" +msgstr "Справка" -#: ../../standalone/drakedm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Выбор менеджера экрана" +msgid "Your personal phone number" +msgstr "Ваш личный телефонный номер" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Which size do you want to keep for Windows on" +msgstr "Какой объем вы хотите оставить для Windows" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Unable to properly close mkbootdisk: \n" -" %s \n" -" %s" +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" msgstr "" -"Невозможно корректно закрыть mkbootdisk: \n" -" %s \n" -" %s" +"Тестовая страница была отправлена на принтер.\n" +"Может пройти некоторое время, перед тем как принтер заработает.\n" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Unable to fork: %s" -msgstr "Невозможно разветвить: %s" +msgid "Username required" +msgstr "Требуется имя пользователя" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" -"Please insert one." +"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n" +"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n" +"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" +"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n" +"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n" +"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n" +"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n" +"an appropriate keyboard from a list.\n" +"\n" +"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" +"supported keyboards.\n" +"\n" +"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" +"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" +"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." msgstr "" -"В устройстве %s отсутствует носитель или он защищен от записи.\n" -"Пожалуйста, вставьте его." - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Be sure a media is present for the device %s" -msgstr "Убедитесь, что накопитель находится в устройстве %s" +"В зависимости от языка по умолчанию, который вы выбрали раньше, DrakX\n" +"автоматически подберет определенную конфигурацию клавиатуры. Однако,\n" +"у вас может и не быть клавиатуры, которая точно соответствует вашему\n" +"языку: например, если швейцарец, говорящий по-английски, у вас может\n" +"быть швейцарская клавиатура. Или вы говорите по-английски, но живете\n" +"в Квебеке, вы можете попасть в подобную в ситуацию, когда ваш родной\n" +"язык и клавиатура не совпадают. В любом случае, этот шаг установки\n" +"позволит вам выбрать подходящую клавиатуру из списка.\n" +"\n" +"Нажмите кнопку \"Больше\" чтобы получить полный список поддерживаемых\n" +" клавиатур.\n" +"\n" +"Если вы выбираете раскладку клавиатуры, основанную на не-латинском\n" +"алфавите, следующее диалоговое окно позволит вам выбрать сочетание\n" +"клавиш для переключения между латинской и не-латинской раскладками." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Build the disk" -msgstr "Создать диск" +msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" +msgstr "Параметры принтера SMB (Windows 9x/NT)" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Output" -msgstr "Вывод" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." +msgstr "" +"Аргументы: (arg)\n" +"\n" +"Принимать/Отклонять фиктивные IPv4 ошибочные сообщения." #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Remove a module" -msgstr "Удалить модуль" +msgid "mkinitrd optional arguments" +msgstr "необязательные аргументы mkinitrd" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 #, c-format -msgid "Add a module" -msgstr "Добавить модуль" +msgid "" +"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " +"Kmail, create your documents with OpenOffice.org." +msgstr "" +"Просматривайте Web с помощью Mozilla или Konqueror, читайте свою почту с " +"помощью Evolution или Kmail, создавайте документы с помощью OpenOffice.org." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "omit scsi modules" -msgstr "опустить модули scsi" +msgid "Protocol for the rest of the world" +msgstr "Протокол для всего остального мира" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "if needed" -msgstr "при необходимости" +msgid "Print test pages" +msgstr "Напечатать тестовые страницы..." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "omit raid modules" -msgstr "опустить модули raid" +msgid "64 MB or more" +msgstr "64 MB или больше" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "force" -msgstr "принудительно" +msgid "" +"Please select the test pages you want to print.\n" +"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " +"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " +"it is enough to print the standard test page." +msgstr "" +"Пожалуйста, выберите тестовые страницы, которые вы хотите напечатать.\n" +"Помните: печать фотографической тестовой страницы может занять довольно " +"много времени на лазерных принтерах с малым объемом памяти, она даже может " +"вообще не напечататься. В большинстве случаев достаточно напечатать " +"стандартную тестовую страницу." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "mkinitrd optional arguments" -msgstr "необязательные аргументы mkinitrd" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Пожалуйста выберите устройство, к которому подключен ваш %s" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Expert Area" -msgstr "Область эксперта" +msgid "Not formatted\n" +msgstr "Не отформатирован\n" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "kernel version" -msgstr "версия ядра" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Периодические проверки" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "default" -msgstr "по умолчанию" +msgid "PXE Server Configuration" +msgstr "Настройка сервера PXE" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "General" -msgstr "Обычный" +msgid "Backup the system files before:" +msgstr "Зарезервировать системные файлы перед:" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "boot disk creation" -msgstr "создание загрузочного диска" +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used " +"to connect to the Internet as a client." +msgstr "" +"Это стандартный уровень безопасности, рекомендуемый для компьютера,\n" +"который будет использоваться для подключения к Интернету в качестве клиента." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "drakfloppy" -msgstr "drakfloppy" +msgid "First floppy drive" +msgstr "Первый дисковод" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Size" -msgstr "Размер" +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Файл/_Выход" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Имя модуля" +msgid "Dvorak" +msgstr "Дворака" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Завершение удаления" +msgid "Choose the new size" +msgstr "Выбрать новый размер" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Удаление шрифтов из вашей системы" +msgid "Media class" +msgstr "Класс носителя" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Тесты инициализации" +msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." +msgstr "%s не поддерживается данной версией Scannerdrake." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Завершение установки" +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Фарерские острова" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Установка и конвертирование шрифтов" +msgid "Restart XFS" +msgstr "Перезапуск XFS" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Копирование шрифтов в вашу систему" +msgid "Add host/network" +msgstr "Добавить хост/сеть" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Удалить список" +msgid "" +"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and " +"for users with the 0 id other than root." +msgstr "" +"если установлено в yes, проверяет на пустые пароли, отсутствие паролей в /" +"etc/shadow и пользователей с id 0, отличных от root" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Выбрать все" +msgid "Please enter the directory to save to:" +msgstr "Пожалуйста, введите каталог для сохранения:" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Снять выделение со всех" +msgid "Model name" +msgstr "Имя модели" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "если не уверены - сюда" +msgid "Albania" +msgstr "Албания" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "если вы уверены, нажмите сюда." +msgid "No CDR/DVDR in drive!" +msgstr "В приводе отсутствует CDR/DVDR!" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Install List" -msgstr "Список установки" +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Британская территория Индийского океана" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Выберите файл шрифта или каталог и нажмите 'Добавить'" +msgid "Normal Mode" +msgstr "Нормальный режим" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" +"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" "\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive." msgstr "" -"Перед установкой любых шрифтов убедитесь, что у вас есть права на их " -"создание и установку в вашу систему.\n" +"Пожалуйста, убедитесь, что демон cron включен в ваши сервисы.\n" "\n" -"-Вы можете установить шрифты обычным способом. В редких случаях " -"отсутствующие шрифты могут подвесить ваш Х-сервер." +"Заметьте, что сейчас все 'сетевые' носители также используют жесткий диск." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Стандартные принтеры" +msgid "Printer connection type" +msgstr "Тип подключения принтера" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "No network adapter on your system!" +msgstr "В вашей системе отсутствует сетевой адаптер!" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "Network %s" +msgstr "Сеть %s" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "Malayalam" +msgstr "Малайская" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Выберите приложения, которые будут поддерживать шрифты :" +msgid "Option %s out of range!" +msgstr "Параметр %s за пределами диапазона!" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -"\tDUPONT Sebastien (original version)\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -" Thanks:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" -"\n" -" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -"\tDUPONT Sebastien (original version)\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -" Эта программа является открытым программным обеспечением; вы можете\n" -" распространять ее дальше и/или изменять ее при условии соблюдения GNU\n" -" General Public License, опубликованной Free Software Foundation, 2-й\n" -" версии или любой другой (на ваше усмотрение) более поздней версии.\n" -"\n" -" Эта программа распространяется в надежде быть полезной, но БЕЗО ВСЯКОЙ\n" -" ГАРАНТИИ; даже без подразумеваемой гарантии РАБОТОСПОСОБНОСТИ или\n" -" ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ЛИЧНЫХ ЦЕЛЕЙ. Подробности смотрите в GNU General Public\n" -" License\n" -".\n" -" Вы должны были получить копию GNU General Public License вместе с этой\n" -" программой; если нет - напишите в Free Software Foundation, Inc.,\n" -" 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -"Благодарности:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t автор Ken Borgendale:\n" -"\t Конвертирование Windows-файла .pfm в .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t автор James Macnicol: \n" -"\t type1inst генерирует файлы fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t авторы Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Конвертирует файлы шрифтов ttf в шрифты afm и pfb\n" +msgid "Connect %s" +msgstr "Подключить %s" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "About" -msgstr "О программе" +msgid "Restarting CUPS..." +msgstr "Перезапускается CUPS..." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Список шрифтов" +msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" +msgstr "Печать/Сканирование/Фотокарты на \"%s\"" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../install_steps.pm:1 #, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Дополнительные настройки" +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Дублирование точки монтирования %s" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Uninstall Fonts" -msgstr "Удалить шрифты" +msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." +msgstr "если установлено yes, запускает проверки chkrootkit." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "Извлечь шрифты Windows" +msgid "Connection Configuration" +msgstr "Настройка соединения" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "Import Fonts" -msgstr "Импорт шрифтов" +msgid "Unknown|Generic" +msgstr "Неизвестный|Обычный" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" +"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" +"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" +"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" +"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" +"install updated packages later.\n" +"\n" +"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" +"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n" +"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" +"the selected package(s), or \"%s\" to abort." +msgstr "" +"Во время установки Mandrake Linux желательно, чтобы некоторые пакеты были\n" +"обновлены со времени выхода исходного релиза. Может быть, были исправлены\n" +"некоторые ошибки и решены вопросы по безопасности. Чтобы вы могли извлечь\n" +"пользу от этих обновлений, сейчас вам предлагается скачать их из Интернета.\n" +"Выберите \"Да\", если у вас есть действующее подключение к Интернету, или\n" +"\"Нет\", если вы предпочитаете установить эти обновления позже.\n" +"\n" +"При выборе \"Да\" появится список мест, из которых можно получить\n" +"обновления. Выберите ближайший к вам сервер. Затем появится дерево\n" +"выбора пакетов: просмотрите список и нажмите \"Установить\" для получения\n" +"и установки выбранных пакетов, или \"Отмена\", чтобы прервать установку\n" +"обновлений." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "done" -msgstr "выполнено" +msgid "Quit" +msgstr "Выход" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "перезапуск xfs" +msgid "Myanmar" +msgstr "Мьянма" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Удаление файлов шрифтов" +msgid "Auto allocate" +msgstr "Разместить автоматически" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Перезапуск XFS" +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "Проверить плохие блоки?" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Удаление временных файлов" +msgid "Other MultiMedia devices" +msgstr "Другие устройства мультимедиа" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "создание type1inst" +msgid "No remote machines" +msgstr "Удаленные машины отсутствуют" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "pfm fonts conversion" -msgstr "преобразование шрифтов pfm" +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"Добро пожаловать в Мастер установки принтера\n" +"\n" +"Этот мастер поможет вам установить ваш принтер(ы), подключенный к этому " +"компьютеру.\n" +"\n" +"Если у вас есть принтер(ы), подключенный к этой машине, пожалуйста, " +"подключите его/их кабель в этот компьютер и включите его/их, чтобы он/они " +"могли быть определены автоматически.\n" +"\n" +"Нажмите \"Далее\", когда будете готовы, и \"Отмена\", если вы не хотите\n" +"устанавливать свой принтер(ы) сейчас." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "ttf fonts conversion" -msgstr "преобразование шрифтов ttf" +msgid "Authentication NIS" +msgstr "Аутентификация NIS" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "создание связей Ghostscript" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" +"Опция ``Ограничить параметры командной строки'' не используется без пароля" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Fonts conversion" -msgstr "Преобразование шрифтов" +msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" +msgstr "Совместное использование подключения к Интернету сейчас включено" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Установка True Type завершена" +msgid "Card IO_0" +msgstr "IO_0 карты" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "пожалуйста, подождите пока выполняется ttmkfdir.." +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Объединенные арабские Эмираты" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Установка шрифтов True Type" +msgid "Card IO_1" +msgstr "IO_1 карты" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Копия шрифтов" +msgid "Thailand" +msgstr "Тайланд" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Поиск шрифтов в списке установленных" +msgid "Routers:" +msgstr "Маршрутизаторы:" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "could not find any font.\n" -msgstr "не удалось найти ни одного шрифта.\n" +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Казахстан" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Заново выбрать правильные шрифты" +msgid "Display all available remote CUPS printers" +msgstr "Вывести все доступные удаленные принтеры CUPS" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../install_steps_newt.pm:1 #, c-format -msgid "could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "не удалось найти ни одного шрифта на ваших примонтированных разделах" +msgid "Mandrake Linux Installation %s" +msgstr "Установка Mandrake Linux %s" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "no fonts found" -msgstr "шрифты не найдены" +msgid "Thai keyboard" +msgstr "Тайская клавиатура" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "разобрать все шрифты" +msgid "Dialup options" +msgstr "Параметры дозвона" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Снять выделение с установленных шрифтов" +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Остров Буве" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Поиск установленных шрифтов" +msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." +msgstr "Если порт не указан, по умолчанию будет использован 631." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -"\n" -"%s\n" +"Change your Cd-Rom!\n" "\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " +"done.\n" +"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" -"Добро пожаловать в утилиту совместного использования подключения к " -"Интернету!\n" -"\n" -"%s\n" +"Смените компакт-диск!\n" "\n" -"Нажмите на Настроить для запуска мастера настройки." - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing configuration" -msgstr "Настройка совместного использования подключения к Интернету" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -msgstr "Совместное использование подключения к Интернету еще не настраивалось." +"Пожалуйста, вставьте компакт-диск под названием \"%s\" в свой привод, а " +"затем и нажмите \"ОК\".\n" +"Если у вас его нет, нажмите \"Отмена\", чтобы отказаться от установки с " +"этого компакт-диска." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -msgstr "Настройка уже была выполнена и сейчас она включена." +msgid "Polish" +msgstr "Польская" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -msgstr "Настройка уже была выполнена, но сейчас она отключена." +msgid "Mandrake Online" +msgstr "Mandrake Online" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." -msgstr "" -"Все было настроено.\n" -"Теперь вы можете использовать свое подключение к Интернету совместно с " -"другими компьютерами вашей локальной сети, используя автоматическую " -"настройку сети (DHCP)." +msgid "\t-Network by webdav.\n" +msgstr "\t-Сеть с webdav.\n" #: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Проблемы при установке пакета %s" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." msgstr "" -"Настраиваются скрипты, устанавливаются программы, запускаются серверы..." +"В вашей системе не обнаружен сетевой адаптер. Пожалуйста, запустите " +"сервисную программу настройки оборудования." +#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Настройка..." +msgid "Netmask" +msgstr "Маска сети" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "" -"Обнаружен возможный конфликт адреса локальной сети в текущей конфигурации %" -"s!\n" +msgid "No hard drives found" +msgstr "Жесткие диски не найдены" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." -msgstr "Локальная сеть не заканчивается на `.0', требуется помощь." +msgid "Logitech CC Series" +msgstr "Logitech CC Series" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Re-configure interface and DHCP server" -msgstr "Перенастроить интерфейс и сервер DHCP" +msgid "2 buttons" +msgstr "2 кнопки" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Максимальное владение адресом по умолчанию (в секундах)" +msgid "What kind is your ISDN connection?" +msgstr "Какой у вас тип ISDN-соединения?" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Владение адресом по умолчанию (в секундах)" +msgid "Label" +msgstr "Метка" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "Конечный диапазон DHCP" +msgid "Save on floppy" +msgstr "Сохранить на дискету" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Начальный диапазон DHCP" +msgid "Printer auto-detection" +msgstr "Автоопределение принтера" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Имя внутреннего домена" +msgid "Which of the following is your ISDN card?" +msgstr "Какая из следущих карт ISDN является вашей?" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "IP-адрес сервера DNS" +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" +"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" +"/etc/exports file." +msgstr "" +"NFS - это распространенный протокол для общего доступа к файлам\n" +"через сети TCP/IP. Этот сервис обеспечивает функциональные\n" +"возможности сервера NFS, настраиваемого при помощи файл /etc/exports." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "(This) DHCP Server IP" -msgstr "IP (этого) сервера DHCP" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n" -"\n" +"=> Notice, a label changed:\n" +"%s" msgstr "" -"Настройка сервера DHCP.\n" -"\n" -"Здесь вы можете выбрать различные опции для настройки сервера DHCP.\n" -"Если вы не знаете, что означает та или иная опция, просто оставьте ее\n" -"как есть.\n" +"=> Запомните, метка изменилась:\n" +"%s" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "Local Network adress" -msgstr "Адрес локальной сети" +msgid "Number of capture buffers:" +msgstr "Количество буферов захвата :" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format +msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " +msgstr "Что вы выбираете? (0/1, по умолчанию `%s') " + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " -"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " -"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " -"DHCP server configuration.\n" +"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" +"(formatting means creating a file system).\n" "\n" -"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " -"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" -"\t\t \n" -"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " -"for you.\n" +"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" +"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" +"partitions as well.\n" +"\n" +"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" +"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" +"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" +"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" +"\"/home\").\n" +"\n" +"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" +"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" +"it.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" +"Mandrake Linux operating system installation.\n" "\n" +"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" +"bad blocks on the disk." msgstr "" -"Я могу сохранить вашу текущую конфигурацию и предположить, что вы уже " -"настроили сервер DHCP; в этом случае, пожалуйста, проверьте, правильно ли я " -"прочитал тип сети, которую вы используете для своей локальной сети; я не " -"буду перенастраивать ее и не буду трогать настройки вашего сервера DHCP.\n" +"Любые новые размеченные разделы перед использованием должны быть\n" +"отформатированы (форматирование означает создание файловой системы).\n" "\n" -"Сервером DNS по умолчанию является кэширующий сервер имен, настроенный через " -"файервол. Вы можете заменить этот сервер IP-адресом DNS вашего провайдера " -"услуг Интернета, например.\n" -"\t\t \n" -"Или же я могу перенастроить ваш интерфейс и (пере)настроить для вас сервер " -"DHCP.\n" +"На этот раз вы можете переформатировать некоторые уже существующие разделы,\n" +"чтобы стереть всю находящуюся на них информацию. Если вы пожелаете это\n" +"сделать, пожалуйста, выберите эти разделы\n" "\n" +"Пожалуйста, имейте в виду, что нет необходимости переформатировать все\n" +"ранее существовавшие разделы. Вы должны переформатировать разделы,\n" +" содержащие операционную систему (такие как \"/\", \"/usr\" or \"/var\")),\n" +" но вам не обязательно переформатировать разделы, содержащие данные,\n" +"которые вы хотит оставить (зачастую это \"/home\").\n" +"\n" +"Пожалуйста, будьте осторожны, когда выбираете разделы. После форматирования\n" +"все данные на этих разделах будут удалены и ни один из них восстановить вы\n" +"не сможете.\n" +"\n" +"Нажмите \"Далее ->\", когда будете готовы форматировать разделы.\n" +"\n" +"Нажмите на \"<- Назад\", если хотите выбрать другой раздел для установки\n" +"своей новой операционной системы Mandrake Linux.\n" +"\n" +"Нажмите на \"Дополнительно\", если вы хотите выбрать разделы, которые\n" +"будут проверены на наличие плохих секторов на диске." + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "French" +msgstr "Французская" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Czech (QWERTY)" +msgstr "Чешская (QWERTY)" + +#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Выполняется определение оборудования" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format +msgid "Net Device" +msgstr "Сетевое устройство" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Summary" +msgstr "Сводка" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Current configuration of `%s':\n" -"\n" -"Network: %s\n" -"IP address: %s\n" -"IP attribution: %s\n" -"Driver: %s" +" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " +"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -"Текущая настройка '%s':\n" -"\n" -"Сеть: %s\n" -"IP-адрес: %s\n" -"IP-атрибуты: %s\n" -"Драйвер: %s" +" (Параллельные порты: /dev/lpt0, dev/lpt1, ..., соответствуют LPT1:, " +"LPT2:, ..., 1-й принтер USB: /dev/usb/lp0, 2-й принтер USB: /dev/usb/" +"lp1, ...)." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Current interface configuration" -msgstr "Текущая настройка интерфейса" +msgid "Next" +msgstr "Далее" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Show current interface configuration" -msgstr "Показать текущую настройку интерфейса" +msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" +msgstr "Вы не можете установить начальный загрузчик на раздел %s\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "No (experts only)" -msgstr "Нет (для экспертов)" +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Automatic reconfiguration" -msgstr "Автоматическая перенастройка" +msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" +msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "" -"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" "\n" -"Do you want an automatic re-configuration?\n" +"Welcome.\n" "\n" -"You can do it manually but you need to know what you're doing." +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" -"Предупреждение, сетевой адаптер (%s) уже настроен.\n" "\n" -"Хотите автоматически его перенастроить?\n" +"Добро пожаловать.\n" "\n" -"Вы можете сделать это вручную, но вы должны знать, что вы делаете." +"Параметры автоматической установки доступны в разделах слева" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Network interface already configured" -msgstr "Сетевой интерфейс уже настроен" +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Пуэрто-Рико" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." +"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" +"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -"Пожалуйста, выберите сетевой адаптер, который будет подключен к вашей " -"локальной сети." +"для завершения конфигурации требуется пакет 'ImageMagick'.\n" +"Нажмите \"ОК\" для установки 'ImageMagick' или \"Отмена\" для выхода" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +msgstr "Литовская \"числовой ряд\" QWERTY" + +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" "\n" -"%s\n" "\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +"Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -"В вашей системе есть только один настроенный сетевой адаптер:\n" +"Следующие пакеты будут удалены, чтобы обеспечить возможность обновления\n" +"вашей системы: %s\n" "\n" -"%s\n" "\n" -"Я собираюсь настроить вашу локальную сеть, используя этот адаптер." +"Вы действительно хотите удалить эти пакеты?\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Сетевой интерфейс" +msgid "Anguilla" +msgstr "Ангвилла" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"В вашей системе не обнаружен сетевой адаптер. Пожалуйста, запустите " -"сервисную программу настройки оборудования." +msgid "NIS Domain" +msgstr "Домен NIS" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "В вашей системе отсутствует сетевой адаптер!" +msgid "" +"\n" +"- User Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Файлы пользователя:\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "Интерфейс %s" +msgid "Antarctica" +msgstr "Антарктика" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "Интерфейс %s (использующий модуль %s)" +msgid "Mount options" +msgstr "Параметры монтирования" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Net Device" -msgstr "Сетевое устройство" +msgid "Jamaica" +msgstr "Ямайка" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" -"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" -"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" +"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" +"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" msgstr "" -"Пожалуйста введите имя интерфейса, подсоединенного к интернет.\n" -"\n" -"Примеры:\n" -"\t\tppp+ для модемных или DSL соединений, \n" -"\t\teth0, или eth1 для кабельного соединения, \n" -"\t\tippp+ для isdn соединения.\n" +"Назначает raw-устройства block-устройствам (таким как разделы\n" +"жесткого диска) для использования такими приложениями, как Oracle или\n" +"DVD проигрыватели" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" +"Arguments: (arg, alert=1)\n" "\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" +"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog." msgstr "" -"Вы собираетесь настроить свой компьютер для совместного использования\n" -"подключения к Интернету. Благодаря этой возможности, другие компьютеры в\n" -"вашей локальной сети смогут использовать подключение этого компьютера\n" -"к Интернету.\n" +"Аргументы: (arg, alert=1)\n" "\n" -"Перед тем, как продолжить, убедитесь, что вы настроили свой доступ к\n" -"Интернету/локальной сети при помощи drakconnect.\n" -"Примечание: вам потребуется отдельный сетевой адаптер для подключения к\n" -"локальной сети (LAN)." +"Включает/отключает защиту от спуфинга распознавания имен. Если\n" +"\\fIalert\\fP равен 1, а также сообщать в syslog." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Совместное использование подключения к Интернету" +msgid "Please wait, preparing installation..." +msgstr "Пожалуйста, подождите, подготавливается установка..." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Совместное использование подключения к Интернету теперь включено." +msgid "Czech (QWERTZ)" +msgstr "Чешская (QWERTZ)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Enabling servers..." -msgstr "Включаются серверы..." +msgid "Track network card id (useful for laptops)" +msgstr "Использовать id сетевой карты (полезно для ноутбуков)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "отменить" +msgid "The port number should be an integer!" +msgstr "Номер порта должен быть целым числом!" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "перенастроить" +msgid "You must choose an image file first!" +msgstr "Вы должны сначала выбрать файл образа!" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "включить" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Восстановить с жесткого диска" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Настройка совместного использования подключения к Интернету уже была " -"выполнена.\n" -"В данный момент оно отключено.\n" -"\n" -"Что бы вы хотели сделать?" +msgid "Add to LVM" +msgstr "Добавить в LVM" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Совместное использование подключения к Интернету сейчас отключено" +msgid "DNS server" +msgstr "Сервер DNS" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Совместное использование подключения к Интернету теперь отключено." +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Тринидад и Тобаго" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Выключаются серверы..." +msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" +msgstr "LPD и LPRng не поддерживают принтеры IPP.\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "отключить" +msgid "simple" +msgstr "простой" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Установка совместного использования подключения к Интернету уже была " -"выполнена.\n" -"В данный момент оно включено.\n" -"\n" -"Что вы хотите сделать?" +msgid "Clear all" +msgstr "Очистить все" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "Совместное использование подключения к Интернету сейчас включено" +msgid "No test pages" +msgstr "Тестовые страницы отсутствуют" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." -msgstr "Извините, поддерживаются только ядра 2.4." +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Адаптер %s: %s" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " -"browse the help system" +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Фолклендские (Мальвинские) острова" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Unknown model" +msgstr "Неизвестная модель" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." msgstr "" -"В вашей системе не установлено ни одного браузера, пожалуйста, установите " -"браузер, если вы хотите использовать справочную систему" +"если установлено yes, проверяет файлы/каталоги на возможность записи кем-" +"либо." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "authentication" +msgstr "Аутентификация" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Путь" +msgid "Backup Now" +msgstr "Зарезервировать немедленно" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "group :" -msgstr "группа :" +msgid "/_File" +msgstr "/_Файл" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "user :" -msgstr "пользователь :" +msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Удаляется принтер из Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Выбор пути" +msgid "" +"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" +"up a firewall to protect your machine from network attacks." +msgstr "" +"Запуск фильтрации пакетов для ядер Linux серии 2.2, чтобы установить\n" +"файервол для защиты своей машины от сетевых атак." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "when checked, owner and group won't be changed" -msgstr "если отмечен, владелец и группа не будут изменены" +msgid "Tamil (ISCII-layout)" +msgstr "Тамильская (раскладка ISCII)" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Использовать id группы для выполнения" +msgid "Mayotte" +msgstr "Майот" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Использовать id владельца для выполнения" +msgid "Creating auto install floppy..." +msgstr "Создается дискета автоматической установки..." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" -msgstr "" -"Используется для каталога:\n" -" только владелец каталога или файла в этом каталоге может удалить его" +msgid "Searching for scanners ..." +msgstr "Поиск сканеров ..." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" +msgid "Partitioning" +msgstr "Разметка диска" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" +msgid "Russia" +msgstr "Россия" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "sticky-bit" -msgstr "закрепляющий бит" +msgid "ethernet card(s) detected" +msgstr "обнаружена(ы) карта(ы) ethernet" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "Собственность" +msgid "Syslog" +msgstr "Системный лог" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Права" +msgid "Can't create catalog!" +msgstr "Невозможно создать каталог!" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Текущий пользователь" +msgid "" +"Complete your security setup with this very easy-to-use software which " +"combines high performance components such as a firewall, a virtual private " +"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic " +"manager." +msgstr "" +"Завершите настройку безопасности с помощью этой очень простой в " +"использовании программы, которая объединяет такие высокопроизводительные " +"элементы, как файервол, сервер и клиент виртуальной частной сети (VPN), " +"система слежения за вторжениями и менеджер трафика." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "перейти" +msgid "Not enough free space for auto-allocating" +msgstr "Недостаточно свободного места для автоматического распределения" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Редактировать текущее правило" +msgid "Set root password" +msgstr "Установка пароля root" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "edit" -msgstr "редактировать" +msgid "" +"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " +"driver at \"%s\"." +msgstr "" +"Для вашей звуковой карты (%s) нет свободного драйвера, но имеется " +"собственный драйвер на \"%s\"" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Удалить выбранное правило" +msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"После изменения размера раздела %s все данные в этом разделе будут потеряны" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "delete" -msgstr "Удалить" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Настройка подключения к Интернету" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Добавить новое правило в конец" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Сканирование ТВ-каналов " -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "add a rule" -msgstr "добавить правило" +msgid "Kernel:" +msgstr "Ядро:" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Переместить выбранное правило на один уровень вниз" +msgid "/_About..." +msgstr "/_О программе..." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "Вниз" +msgid "Bengali" +msgstr "Бенгальская" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Переместить выбранное правило на один уровень вверх" +msgid "Preference: " +msgstr "Предпочтение: " -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "Вверх" +msgid "Wizard..." +msgstr "Мастер..." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "select perm file to see/edit" -msgstr "выбрать файл perm для просмотра/редактирования" +msgid "Services: %d activated for %d registered" +msgstr "Сервисы: %d включен для %d зарегистрированных" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " -"and groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." -msgstr "" -"Drakperm используется для просмотра файлов, используемых для установки\n" -"прав, владельцев и групп при помощи msec.\n" -"Вы также можете редактировать свои собственные правила, которые\n" -"перезапишут правила по умолчанию." +msgid "Create a bootdisk" +msgstr "Создание boot-диска" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "permissions" -msgstr "права" +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Соломоновы Острова" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "group" -msgstr "группа" +msgid "(module %s)" +msgstr "(модуль %s)" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "user" -msgstr "пользователь" +msgid "Workgroup" +msgstr "Рабочая группа" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "path" -msgstr "путь" +msgid "Printer host name or IP" +msgstr "Имя хоста машины принтера или IP" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Location of auto_install.cfg file" -msgstr "Местонахождение файла auto_install.cfg" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Путь к хосту или модулю" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" -"\n" -"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" -"\n" +msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" -"Пожалуйста, укажите место, где находится файл auto_install.cfg.\n" -"\n" -"Оставьте его пустым, если вы не хотите настраивать режим автоматической " -"установки.\n" -"\n" +"Имя принтера должно содержать только буквы, цифры и символ подчеркивания" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "" -"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." -msgstr "" -"Образ CD или DVD не найден, пожалуйста, скопируйте программу установки и " -"файлы rpm." +msgid "Show current interface configuration" +msgstr "Показать текущую настройку интерфейса" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "No image found" -msgstr "Образ не найден" +msgid "Development" +msgstr "Разработка" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Installation image directory" -msgstr "Каталог с образом для установки" +msgid "Done" +msgstr "Готово" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please indicate where the installation image will be available.\n" -"\n" -"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " -"contents.\n" -"\n" -msgstr "" -"Пожалуйста, укажите, откуда будет доступен установочный образ.\n" -"\n" -"Если у вас нет существующего каталога, пожалуйста, скопируйте содержимое CD " -"или DVD.\n" -"\n" +msgid "Web Server" +msgstr "Веб-сервер" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "The DHCP end ip" -msgstr "Конечный IP-адрес DHCP" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tНе включать системные файлы\n" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "The DHCP start ip" -msgstr "Начальный IP-адрес DHCP" +msgid "Chile" +msgstr "Чили" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " -"range of address.\n" -"\n" -"The network address is %s using a netmask of %s.\n" -"\n" +"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " +"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " +"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " +"to." msgstr "" -"Сервер DHCP позволит другому компьютеру загрузиться, используя PXE, в " -"заданном диапазоне адресов.\n" +"Драйверы принтера inkjet, предоставленные Lexmark'ом, поддерживают только " +"локальные принтеры, принтеры на удаленных машинах или серверах печати не " +"поддерживаются. Пожалуйста, подключите свой принтер к локальному порту или " +"настройте его на машине, к которой он подключен." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " +"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " +"scanner when you have more than one) from the command line or with the " +"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " +"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" +"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " +"information.\n" "\n" -"Сетевой адрес -- %s, использующий сетевую маску %s.\n" +"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" +msgstr "" +"Ваше многофункциональное устройство было автоматически настроено для " +"сканирования. Теперь вы можете сканировать при помощи \"scanimage" +"\" (\"scanimage -d hp:%s\", чтобы указать сканер, если у вас их больше " +"одного) из командной строки или через графические интерфейсы \"xscanimage\" " +"или \"xsane\". Если вы используете GIMP, вы также можете сканировать, выбрав " +"соответствующий пункт в меню \"Файл\"/\"Импорт\". Запустите также в " +"командной строке \"man scanimage\", чтобы получить дополнительную " +"информацию.\n" "\n" +"Не используйте \"scannerdrake\" для этого устройства!" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Interface %s (on network %s)" -msgstr "Интерфейс %s (в сети %s)" +msgid "(already added %s)" +msgstr "(уже добавлено %s)" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите сетевой адаптер, который будет использован для сервера " -"dhcp." +msgid ", using command %s" +msgstr ", используя команду %s" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " -"server\n" -"and a TFTP server to build an installation server.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be installable " -"using this computer as source.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Вы собираетесь установить на свой компьютер сервер PXE в качестве DHCP " -"сервера\n" -"и сервер TFTP для создания сервера установки.\n" -"Благодаря этой возможности другие компьютеры в вашей локальной сети смогут " -"проводить инсталляцию с этого компьютера.\n" -"\n" -"Убедитесь, что вы уже настроили доступ к Сети/Интернет при помощи " -"drakconnect перед тем, как продолжить.\n" -"\n" -"Примечание: вам необходим отдельный сетевой адаптер для настройки локальной " -"сети (LAN)." +msgid "Alt and Shift keys simultaneously" +msgstr "Клавиши Alt и Shift одновременно" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Installation Server Configuration" -msgstr "Настройка сервера инсталляции" +msgid "Flags" +msgstr "Флаги" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "PXE Server Configuration" -msgstr "Настройка сервера PXE" +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Добавить/Удалить пользователя" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Подождите, пожалуйста, настраиваются параметры безопасности..." +msgid "Host/network IP address missing." +msgstr "Отсутствует IP адрес хоста/сети." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Подождите, пожалуйста, настраивается уровень безопасности..." +msgid "weekly" +msgstr "каждую неделю" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Периодические проверки" +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Системные опции" +msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" +msgstr "Введен неправильный IP хоста/сети.\n" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Сетевые опции" +msgid "Here is the full list of available countries" +msgstr "Здесь представлен полный список имеющихся стран" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Alternative test page (A4)" +msgstr "Альтернативная тестовая страница (формат А4)" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"The following options can be set to customize your\n" -"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" +"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" +"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" +"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" -"Следующие параметры могут быть установлены для выборочной настройки\n" -"безопасности вашей системы. Если вам нужны пояснения, смотрите контекстную " -"справку.\n" +"Если у вас есть все CD из списка, приведенного ниже, нажмите ОК.\n" +"Если у вас нет ни одного из этих CD, нажмите Отмена.\n" +"Если отсутствуют только некоторые CD, отмените их выбор и нажмите ОК." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Администратор по безопасности:" +msgid "Wait please" +msgstr "Подождите, пожалуйста" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Security Alerts:" -msgstr "Предупреждения о безопасности:" +msgid "PAP" +msgstr "PAP" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Уровень безопасности:" +msgid "Backup user files" +msgstr "Зарезервировать файлы пользователя" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(значение по умолчанию: %s)" +msgid "New" +msgstr "Новая" -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " -"be used to connect\n" -" to the Internet as a client.\n" -"\n" -"High: There are already some restrictions, and more automatic checks " -"are run every night.\n" -"\n" -"Higher: The security is now high enough to use the system as a server " -"which can accept\n" -" connections from many clients. If your machine is only a " -"client on the Internet, you\n" -" should choose a lower level.\n" +"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" +"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" +"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" +"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" +"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" +"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n" +"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" +"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" +"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" +"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" +"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" +"\"root\".\n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " -"closed and security\n" -" features are at their maximum\n" +"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" +"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" +"too easy to compromise a system.\n" "\n" -"Security Administrator:\n" -" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " -"be sent to this user (username or\n" -" email)" -msgstr "" -"Стандартный: это стандартный уровень безопасности, рекомендуемый для " -"компьютера, который будет использоваться для подключения\n" -" к Интернет в качестве клиента.\n" +"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" +"must be able to remember it!\n" "\n" -"Высокий: Здесь уже присутствуют некоторые ограничения, а также " -"дополнительные автоматические проверки, выполняемые каждую ночь.\n" +"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" +"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" +"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" +"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n" +"connect.\n" "\n" -"Повышенный: Безопасность теперь достаточно высока для использования машины " -"вкачестве сервера, который может принимать\n" -" подключения от многочисленных клиентов. Если ваша машина " -"является только клиентом Интернета, вы \n" -" должны использовать более низкий уровень.\n" +"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" +"server, click the \"%s\" button.\n" "\n" -"Параноидальный: похож на предыдущий уровень, но система полностью\n" -"закрыта и\n" -" возможности защиты используются по максимуму.\n" +"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" +"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" +"one to use, you should ask your network administrator.\n" "\n" -"Администратор по безопасности:\n" -" если установлена опция 'Предупреждения о безопасности'," -"предупреждения о безопасности будут отправляться этому\n" -" пользователю (имя пользователя или email)" - -#: ../../standalone/draksound:1 -#, c-format -msgid "" +"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n" +"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n" +"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." +msgstr "" +"Это самое важное решение в деле безопасности вашей системы GNU/Linux: вы\n" +"должны ввести пароль \"root\". \"Root\" является администратором системы\n" +"и только он имеет право производить обновления, добавлять пользователей,\n" +"изменять конфигурацию системы и так далее. Короче говоря, \"root\" может\n" +"все! Вот поэтому вы должны придумать пароль, который трудно подобрать.\n" +"DrakX сообщит вам, если пароль слишком прост. Как вы видите, можно\n" +"вообще не вводить пароль, но мы серьезно советуем вам этого не делать по\n" +"одной простой причине: не думайте, что если вы загрузили GNU/Linux, то\n" +"ваши остальные операционные системы защищены от ошибок. Так как \"root\"\n" +"может переступить все ограничения и непреднамеренно стереть все данные\n" +"на разделах диска, обращаясь небрежно с разделами, то очень важно, чтобы\n" +"стать \"root\" было трудно.\n" "\n" +"Пароль должен быть сочетанием цифровых и буквенных символов и иметь\n" +"длину не менее 8 символов. Никогда не записывайте пароль \"root\" --\n" +"это делает очень легкой возможность скомпрометировать систему.\n" "\n" +"Однако, пожалуйста не делайте пароль слишком длинным или слишком\n" +"сложным, потому что вы должны его без особых усилий запомнить.\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig " -"program. Just type \"sndconfig\" in a console." -msgstr "" +"Пароль не будет отображаться на экране так же, как вы его вводите. \n" +"Кроме того, вам прийдется повторить ввод пароля, чтобы предупредить\n" +"возможность опечатки. Если случится так, что вы опечатались дважды,\n" +"тогда этот ``неверный'' пароль прийдется использовать при первой загрузке.\n" "\n" +"Если вы желаете, чтобы доступ к этому компьютеру контролировался\n" +"сервером аутентификации, нажмите на кнопку \"Дополнительно\".\n" "\n" +"Если ваша сеть использует LDAP, NIS, или PDC Windows Domain сервисы\n" +"аутентификации, выберите соответствующий тип \"аутентификации\". Если не\n" +"знаете, спросите своего администратора сети. \n" "\n" -"Примечание: если у вас звуковая карта ISA PnP, вы должны использовать " -"программу sndconfig. Просто введите в консоли \"sndconfig\"." +"Если у вас возникли проблемы с запоминанием паролей, вы можете выбрать\n" +"опцию \"Без пароля\", если ваш компьютер не будет подключаться к Интернет и\n" +"если вы доверяете всем доступ к машине." -#: ../../standalone/draksound:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" +"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" +"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" +"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" +"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" +"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" "\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +"If you do not know what to choose, stay with the default option." msgstr "" -"На вашей машине не обнаружена звуковая карта. Пожалуйста, проверьте, чтобы " -"поддерживаемая Linux'ом звуковая карта была хорошо вставлена в слот.\n" -"\n" -"\n" -"Вы можете заглянуть в нашу базу данных аппаратного обеспечения на:\n" -"\n" +"На этом этапе DrakX позволит вам выбрать для машины желаемый.\n" +"уровень безопасности. Как правило, уровень безопасности должен.\n" +"быть выше, если на машине содержатся критические данные или.\n" +"машина непосредственно подключена к Интернет. Однако, более.\n" +"высокий уровень безопасности в общем случае достигается в.\n" +"обмен на удобство использования.\n" "\n" -"http://www.linux-mandrake.com/ru/hardware.php3" +"Если вы не знаете, что выбрать, оставьте значение по умолчанию." -#: ../../standalone/draksound:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Звуковая карта не обнаружена!" +msgid "Load from floppy" +msgstr "Загрузить с дискеты" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "%s BootSplash (%s) preview" -msgstr "Предварительный просмотр Bootsplash %s (%s)" +msgid "The following printer was auto-detected. " +msgstr "Автоматически были определены следующие принтеры. " -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Generating preview ..." -msgstr "Генерируется предварительный просмотр..." +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Загрузочная дискета" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "You must choose an image file first!" -msgstr "Вы должны сначала выбрать файл образа!" +msgid "Norwegian" +msgstr "Норвежская" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Выбор цвета индикатора выполнения" +msgid "Searching for new scanners ..." +msgstr "Поиск новых сканеров ..." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" -msgstr "В этой теме еще нет какого-либо bootsplash в %s!" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Сервер World Wide Web Apache" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "Stepping процессора (номер (поколение) модели)" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "сохраняется тема Bootsplash..." +msgid "select path to restore (instead of /)" +msgstr "выберите путь для восстановления (вместо /)" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "choose image file" -msgstr "выберите файл образа" +msgid "Configure bootsplash picture" +msgstr "Настроить изображение bootsplash" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "choose image" -msgstr "выберите образ" +msgid "China" +msgstr "Китай" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Configure bootsplash picture" -msgstr "Настроить изображение bootsplash" +msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" +msgstr " (Убедитесь, что все ваши принтеры подключены и включены).\n" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Make kernel message quiet by default" -msgstr "Сделать сообщения ядра невидимыми по умолчанию" +msgid "Georgia" +msgstr "Грузия" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Показывать логотип в консоли" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Читаются данные установленных принтеров..." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Choose color" -msgstr "выбрать цвет" +msgid " Erase Now " +msgstr " Стереть немедленно " -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "сохранить тему" +msgid "server" +msgstr "сервер" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format -msgid "Preview" -msgstr "предварительный просмотр" +msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" +msgstr "Вставьте отформатированную под FAT дискету в дисковод %s" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "the color of the progress bar" -msgstr "цвет индикатора выполнения" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "да означает, что процессор имеет арифметический сопроцессор" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "высота индикатора выполнения" +msgid "Please Wait... Applying the configuration" +msgstr "Подождите, пожалуйста... Применяются настройки" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "ширина индикатора выполнения" +msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" +msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"координата у индикатора выполнения\n" -"от верхнего левого угла" +msgid "Grub" +msgstr "Grub" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"координата х индикатора выполнения\n" -"от верхнего левого угла" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "Контроллеры SCSI" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "text box height" -msgstr "высота текстового окна" +msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " на сервере LPD \"%s\", принтер \"%s\"" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakedm:1 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "ширина текста" +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Выбор менеджера экрана" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"координата у текстового окна\n" -"в количестве символов" +msgid "Zeroconf Host name" +msgstr "Имя хоста zeroconf" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"координата х текстового окна\n" -"в количестве символов" +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "IP-адрес должен быть в формате 1.2.3.4" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Browse" -msgstr "Перейти" +msgid "Ecuador" +msgstr "Эквадор" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "название темы" +msgid "Add an item" +msgstr "Добавить пункт" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "окончательное решение" +msgid "The printers on this machine are available to other computers" +msgstr "Принтеры на этой машине доступны для других компьютеров" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "first step creation" -msgstr "первый шаг создания" +msgid "I can't find needed image file `%s'." +msgstr "Не могу найти необходимый файл образа `%s'." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" -"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" +msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" -"для завершения конфигурации требуется пакет 'ImageMagick'.\n" -"Нажмите \"ОК\" для установки 'ImageMagick' или \"Отмена\" для выхода" +"Звуковая карта не обнаружена. Попробуйте запустить \"harddrake\" после " +"установки" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +"Invalid port given: %s.\n" +"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" +"where port is between 1 and 65535." msgstr "" -"На вашей машине не обнаружена ТВ-карта. Пожалуйста, проверьте, чтобы Linux-" -"совместимая Видео/ТВ-карта была хорошо вставлена.\n" -"\n" -"\n" -"Вы можете посетить нашу базу данных на:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +"Указан неверный порт: %s.\n" +"Правильный формат - \"порт/tcp\" или \"порт/udp\",\n" +"где порт должен быть между 1 и 65535." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "ТВ-карта не обнаружена!" +msgid "Shell" +msgstr "Командный процессор" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Теперь вы можете запустить xawtv (в X Window!)!\n" +msgid "PCI" +msgstr "PCI" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Удачного дня!" +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Сан-Томе и Принсипи" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "XawTV isn't installed!" -msgstr "XawTV не установлен!" +msgid "Can't login using username %s (bad password?)" +msgstr "Невозможно войти под пользователем %s (неверный пароль?)" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "При сканировании ТВ-каналов произошла ошибка" +msgid "Azerbaidjani (latin)" +msgstr "Азербайджанская (латинская)" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Сканирование ТВ-каналов " +msgid "Package not installed" +msgstr "Пакет не установлен" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress ..." -msgstr "Выполняется сканирование ТВ-каналов..." +msgid "Become a MandrakeExpert" +msgstr "Станьте экспертом Mandrake" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Территория" +msgid "American Samoa" +msgstr "Американские Самоа" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "Формат ТВ :" +msgid "Protocol" +msgstr "Протокол" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Копирование шрифтов в вашу систему" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Harddrake help" +msgstr "Справка HardDrake" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" +msgstr "Настройка сервера терминала Mandrake" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -"Пожалуйста,\n" -"введите свой формат ТВ и страну" +"\n" +" Подробный отчет DrakBackup\n" +"\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Австралийское кабельное ТВ Optus" +msgid "Restore all backups" +msgstr "Восстановить все резервные копии" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Новая Зеландия" +msgid "if set to yes, check open ports." +msgstr "если установлено yes, проверяет открытые порты." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Франция [SECAM]" +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Стирание носителя может занять некоторое время." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Восточная Европа" +msgid "You can't select/unselect this package" +msgstr "Вы не можете выбрать/отменить_выбор этого пакета" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Западная Европа" +msgid "Warning" +msgstr "Внимание" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Китай (широкое вещание)" +msgid "" +"\n" +"- Other Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Другие файлы:\n" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Япония (кабель)" +msgid "Remote host name" +msgstr "Имя удаленного хоста" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Япония (широкое вещание)" +msgid "deactivate now" +msgstr "отключить немедленно" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Канада (кабель)" +msgid "access to X programs" +msgstr "доступ к Х-программам" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "США (hrc-кабель)" +msgid "Computing the size of the Windows partition" +msgstr "Вычисляется размер раздела Windows" +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "США (кабель)" +msgid "Italy" +msgstr "Италия" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "США (широкое вещание)" +msgid "Name of printer" +msgstr "Имя принтера" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "" -"XawTV isn't installed!\n" -"\n" -"\n" -"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " -"saa7134\n" -"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" -"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" -"with subject \"undetected TV card\".\n" -"\n" -"\n" -"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." -msgstr "" -"XawTV не установлен!\n" -"\n" -"\n" -"Если у вас есть ТВ-карта, но DrakX не обнаружил ее (нет bttv и в \"/etc/" -"modules\" нет модуля saa7134) и не установил xawtv, пожалуйста, поправьте " -"результаты выполнения команды \"lspcidrake -v -f\" на \"install" -"\\@mandrakesoft.com\" с темой \"undetected TV card\".\n" -"\n" -"\n" -"Вы можете установить его, набрав под root'ом в консоли \"urpmi xawtv\"." +msgid "disable" +msgstr "отключить" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "первичный" +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "ошибка размонтирования %s: %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "вторичный" +msgid "Do it!" +msgstr "Выполнить!" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Каймановы острова" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "%s not responding" +msgstr "%s не отвечает" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select model manually" +msgstr "Выберите модель вручную" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Format" +msgstr "Форматировать" + +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" +"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" +"If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" -"Щелкните на устройство из дерева слева, чтобы увидеть здесь информацию о нем." +"Наиболее распространенным способом подключения через adsl\n" +"является программа pppoe. Некоторые соединения используют\n" +"pptp, некоторые - dhcp. Если вы не знаете, то выбирайте\n" +"'использовать pppoe'" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Unknown" +msgid "Various" +msgstr "Различные" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "unknown" +msgid "Zip" +msgstr "Zip" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Running \"%s\" ..." -msgstr "Запускается \"%s\" ..." +msgid "" +"\n" +"\n" +"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " +"choose the correct model from the list." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Printerdrake не может определить модель вашего принтера %s. Пожалуйста, " +"выберите правильную модель из списка." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Запустить средство настройки" +msgid "" +"\n" +"Mark the printers which you want to transfer and click \n" +"\"Transfer\"." +msgstr "" +"\n" +"Отметьте принтеры, которые вы хотите перенести и нажмите \n" +"\"Перенести\"." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Настроить модуль" +msgid "PDQ" +msgstr "PDQ" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Information" -msgstr "Информация" +msgid "Albanian" +msgstr "Албанская" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Обнаруженное оборудование" +msgid "Lithuania" +msgstr "Литва" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Harddrake2 version " -msgstr "Harddrake2 версия " +msgid "Compact" +msgstr "Компактно" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Выполняется определение" +msgid "Detected model: %s %s" +msgstr "Обнаружена модель: %s %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 #, c-format -msgid "Author:" -msgstr "Автор:" +msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" +msgstr "MandrakeSoft выбрал для вас лучшее программное обеспечение" #: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -"Version:" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <tvignaud\\@mandrakesoft.com>\n" +"\n" msgstr "" "Это HardDrake - инструмент настройки оборудования Mandrake.\n" "Версия:" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "О Harddrake" +msgid "Local files" +msgstr "Локальные файлы" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../pkgs.pm:1 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_О программе..." +msgid "maybe" +msgstr "может быть" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Отчет об ошибке" +msgid "Panama" +msgstr "Панама" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" +"It can be configured to work using frame-buffer.\n" +"\n" +"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " +"computer.\n" +"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" +"\n" +"Do you have this feature?" msgstr "" -"После того, как вы выбрали устройство, вы сможете увидеть информацию об " -"устройстве в полях, отображаемых в правом окне (\"Информация\")" +"Похоже, что у вашей видеокарты имеется коннектор TV-OUT.\n" +"Она может быть настроена для работы с использованием буфера кадров.\n" +"\n" +"Для этого вы должны подключить свою видеокарту к телевизору перед загрузкой " +"компьютера.\n" +"Затем выберите пункт \"TVout\" в начальном загрузчике\n" +"\n" +"У вас есть этот разъем?" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Select a device !" -msgstr "Выберите устройство!" +msgid "Monitor" +msgstr "Монитор" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Description of the fields:\n" +"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " +"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " +"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " +"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " +"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " +"auxwww\".\n" +"\n" +"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " +"you have to make sure that only machines from your local network have access " +"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" +"\n" +"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " +"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " +"protection from a personal account or the administrator account.\n" +"\n" +"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " +"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" "\n" msgstr "" -"Описание полей:\n" +"Вы собираетесь настроить печать для учетной записи Windows с паролем. " +"Вследствие недоработки в архитектуре программного обеспечения Samba-клиента " +"пароль передается открытым текстом в командной строке Samba-клиента, " +"используемой для отправки задания печати на сервер Windows. Поэтому каждый " +"пользователь этой машины может вывести пароль на экран, применив команды " +"типа \"ps auxwww\".\n" +"\n" +"Мы рекомендуем использовать один из следующих вариантов (во любом случае вы " +"должны убедиться, что только машины из вашей локальной сети имеют доступ к " +"вашему серверу Windows, например, посредством файервола):\n" +"Используйте на своем сервере Windows учетную запись без пароля, такую как " +"учетная запись \"ГОСТЬ\" или специальную учетную запись, предназначенную для " +"печати. Не снимайте защиту паролем с личной учетной записи или учетной " +"записи администратора.\n" +"\n" +"Настройте свой сервер Windows так, чтобы принтер был доступен по протоколу " +"LPD. Затем в Printerdrake настройте печать с этой машины с типом соединения " +"\"%s\".\n" "\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Справка HardDrake" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/_Поля с описанием" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Справка" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Выход" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "/Autodetect _jazz drives" -msgstr "/Автоопределение приводов _jazz" +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "65 тысяч цветов (16 бит)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Автоопределение _модемов" +msgid "" +"\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- Сохранить на жесткий диск в каталог : %s\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Автоопределение _принтеров" +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Размер: %d KB\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Параметры" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Удаление шрифтов из вашей системы" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "имя производителя процессора" +msgid "" +"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" +"\n" +"Do you want an automatic re-configuration?\n" +"\n" +"You can do it manually but you need to know what you're doing." +msgstr "" +"Предупреждение, сетевой адаптер (%s) уже настроен.\n" +"\n" +"Хотите автоматически его перенастроить?\n" +"\n" +"Вы можете сделать это вручную, но вы должны знать, что вы делаете." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "имя производителя устройства" +msgid "Graphical interface at startup" +msgstr "Графический интерфейс при загрузке" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "The type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "Тип шины, к которой подключена мышь." +msgid "Please enter the directory to save:" +msgstr "Пожалуйста, введите каталог для сохранения:" #: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "Stepping процессора (номер (поколение) модели)" +#, fuzzy, c-format +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "Формат дискет, поддерживаемый дисководом" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../raid.pm:1 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Stepping модели" +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "Недостаточно разделов для RAID уровня %d\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "номер процессора" +msgid "" +"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " +"its settings; to make it the default printer; or to view information about " +"it." +msgstr "" +"Настроены следующие принтеры. Дважды щелкните на принтере, чтобы изменить " +"его настройки; сделать его принтером по умолчанию; или просмотреть " +"информацию о нем" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "ID процессора" +msgid "Connected" +msgstr "Подключен" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "порт сетевого принтера" +msgid "USB printer \\#%s" +msgstr "Принтер USB \\#%s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "название CPU" +msgid "Macedonian" +msgstr "Македонская" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Имя" +msgid "Bridges and system controllers" +msgstr "Мосты и системные контроллеры" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "количество кнопок, имеющихся у мыши" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Файл/_Сохранить" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Количество кнопок" +msgid "Mali" +msgstr "Мали" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Official vendor name of the cpu" -msgstr "Официальный производитель процессора" +msgid "No details" +msgstr "Подробности отсутствуют" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../pkgs.pm:1 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Имя модели" +msgid "very nice" +msgstr "весьма желательно" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" -msgstr "Поколение процессора (напр.: 8 для PentuimIII, ...)" +msgid "Preview" +msgstr "предварительный просмотр" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Модель" +msgid "Remote Control" +msgstr "Удаленное управление" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "модель жесткого диска" +msgid "Please select media for backup..." +msgstr "Пожалуйста, выберите носитель для резервирования..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "класс устройства" +msgid "XFree86 server: %s\n" +msgstr "Сервер XFree86: %s\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Класс носителя" +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Разрешить клиентов Thin" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Sub generation of the cpu" -msgstr "Поколение процессора" +msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +msgstr "Грузинская (\"русская\" раскладка)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Уровень" +msgid "/_Options" +msgstr "/_Параметры" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Format of floppies supported by the drive" -msgstr "Формат дискет, поддерживаемый дисководом" +msgid "Your printer model" +msgstr "Модель вашего принтера" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Формат дискет" +msgid "" +"\n" +"\n" +"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" +"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" +"because XFS needs a very large driver)." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"(ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вы используете XFS для своего корневого раздела,\n" +"создание загрузочной дискеты на 1.44 MB, скорее всего, завершится\n" +"неудачей, потому что для XFS нужен очень большой драйвер)." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" -"Некоторые из ранних чипов i486DX-100 не могли точно возвращаться в рабочий " -"режим после использования инструкции \"halt\"" +"\n" +"- Удалить tar-файлы с жесткого диска после резервирования.\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Ошибка Halt" +msgid "" +"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." +msgstr "" +"Образ CD или DVD не найден, пожалуйста, скопируйте программу установки и " +"файлы rpm." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 #, c-format -msgid "Early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"Раньше Pentium'ы имели ошибки и зависали при декодировании байт-кода F00F" +msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" +msgstr "Универсальный инструмент настройки Mandrake" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Ошибка F00f" +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" -"да означает, что арифметический сопроцессор имеет встроенный вектор " -"исключительных операций" +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "%s не поддерживается" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Имеет ли FPU вектор прерываний" +msgid "Load the drivers for your usb devices." +msgstr "Загружает драйвера для ваших устройств USB." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "да означает, что процессор имеет арифметический сопроцессор" +msgid "Disk" +msgstr "Диск" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Имеется ли FPU" +msgid "Enter a printer device URI" +msgstr "Введите URI устройства печати" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " +"Your new operating system is the result of collaborative work of the " +"worldwide Linux Community." msgstr "" -"Выпущенные ранее чипы Intel Pentium имеют ошибку в узле вычислений с " -"плавающей точкой, который не достиг требуемой точности при выполнении " -"деления с плавающей точкой (FDIV)" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Ошибка Fdiv" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "Флаги процессора, выданные ядром" +"Своим успехом MandrakeSoft обязан принципам Открытого программного " +"обеспечения. Ваша новая операционная система является результатом совместной " +"работы группы людей из всемирного Сообщества Linux." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Флаги" +msgid "Israel" +msgstr "Израиль" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "модуль ядра GNU/Linux, управляющий этим устройством" +msgid "French Guiana" +msgstr "Французская Гвиана" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Модуль" +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "ядром devfs сгенерировано имя нового динамического устройства" +msgid "add a rule" +msgstr "добавить правило" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Новое устройство devfs" +msgid "A command line must be entered!" +msgstr "Должна быть введена командная строка!" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "в пакете dev используется имя старого статического устройства" +msgid "Select user manually" +msgstr "Выбрать пользователя вручную" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Файл старого устройства" +msgid "Transfer printer configuration" +msgstr "Передать конфигурацию принтера" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "This field describes the device" -msgstr "Это поле описывает устройство" +msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" +msgstr "Хотите включить печать на принтерах, упомянутых выше?\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"The CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" +"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " +"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +"add and reboot the server.\n" +"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " +"machine to the Windows(TM) domain.\n" +"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " +"after the network setup step.\n" +"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " +"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " +"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" +"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " +"good." msgstr "" -"Частота CPU в MHz (мегагерцах, которые в первом приближении могут быть грубо " -"приравнены к числу выполняемых процессором инструкций в секунду)" +"Для того, чтобы это заработало под W2K PDC, вам, возможно, понадобится " +"выполнить под админом: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible " +"Access\" everyone /add и перезагрузить сервер.\n" +"Вам также понадобится имя_пользователя/пароль администратора домена, чтобы " +"подключить машину к домену Windows(TM).\n" +"Если сеть еще не включена, DrakX попытается подключиться к домену после " +"завершения этапа установки сети.\n" +"Если по какой-то причине эта установка завершилась неудачей и аутентификация " +"в домене не работает, запустите 'smbpasswd -j ДОМЕН -U ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ%%" +"ПАРОЛЬ', используя домен и имя_пользователя/пароль своей Windows(tm), после " +"загрузки системы.\n" +"Команда 'wbinfo -t' проверит, насколько секретна ваша аутентификация." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Частота (МГц)" +msgid "%s (Port %s)" +msgstr "%s (Порт %s)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "Уровень информации, который может быть получен через инструкцию cpuid" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Использовать сетевое соединение для резервирования" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Уровень cpuid" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Enable/Disable sulogin(8) in single user level." +msgstr "" +"Аргументы: (arg)\n" +"\n" +"Включает/отключает sulogin(8) на уровне одного пользователя." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" +"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" +"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" +"similar applications.\n" +"\n" +"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" +"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n" +"can think of these installation classes as containers for various packages.\n" +"You can mix and match applications from the various groups, so a\n" +"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" +"``Development'' group installed.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" +"more of the applications that are in the workstation group.\n" +"\n" +" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n" +"appropriate packages from that group.\n" +"\n" +" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" +"more common services you wish to install on your machine.\n" +"\n" +" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" +"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" +"interface available.\n" +"\n" +"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" +"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" +"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" +"different options for a minimal installation:\n" +"\n" +" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" +"working graphical desktop.\n" +"\n" +" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" +"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" +"\n" +" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" +"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" +"command line interface. The total size of this installation is about 65\n" +"megabytes.\n" +"\n" +"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n" +"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" +"be installed.\n" +"\n" +"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n" +"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" +"updating an existing system." +msgstr "" +"Теперь настало время определить, какие программы вы хотите установить на\n" +"вашу систему. С Mandrake Linux поставляются тысячи пакетов и для упрощения\n" +"выбора они разбиты на группы.\n" +"\n" +"Пакеты сортированы по группам, которые соответствуют специфике " +"использования\n" +"вашей машины. В Mandrake Linux имеется четыре предопределенных варианта\n" +"установки. Вы можете рассматривать эти варианты установки как наборы\n" +"различных пакетов. Вы можете объединять приложения из различных наборов,\n" +"например к варианту установки ``Рабочая станция'' могут быть добавлены\n" +"приложения из набора ``Разработка''.\n" +"\n" +" * \"Рабочая станция\": если вы собираетесь использовать машину как рабочую\n" +"станцию, выберите одну или несколько соответствующих групп из набора " +"рабочей\n" +"станции.\n" +"\n" +" * \"Разработка\": если вы собираетесь заняться программированием, выберите\n" +"соответствующие пакеты из набора.\n" +"\n" +" * \"Сервер\": если ваша машина будет работать сервером, выберите какие\n" +"сервисы установить на нее.\n" +"\n" +" * \"Графическая среда\": здесь вам нужно выбрать предпочитаемую\n" +"графическую среду. Хотя бы одна из них должна быть выбрана, если вы хотите\n" +"работать в графическом интерфейсе.\n" +"\n" +"При наведении курсора мыши на имя группы будет показываться короткое\n" +"пояснение о данной группе. Если вы не выберете ни одной группы в процессе\n" +"выполнения обычной инсталляции (в противоположность upgrade), появится\n" +"диалог с различными опциями для минимальной инсталляции:\n" +"\n" +" * \"Вместе с Х\": инсталлировать минимальный набор пакетов, необходимых\n" +"для работы графического рабочего стола.\n" +"\n" +" * \"С основной документацией\": установить основную систему плюс базовые\n" +"утилиты и документацию к ним. Эта инсталляция подходит для установки\n" +"сервера.\n" +"\n" +" * \"Действительно минимальная установка\": будет установлен самый\n" +"необходимый минимум пакетов для работы Linux системы. В это варианте в\n" +"сможете работать только в режиме командной строки. Общий размер этой \n" +"установки занимает 65 мегабайт.\n" +"\n" +"Вы можете отметить пункт \"Выбор отдельных пакетов\", который очень полезен\n" +"если вы хорошо знаете предлагаемые пакеты или если вы хотите иметь полный\n" +"контроль над тем, что будет устанавливаться.\n" +"Если вы начали инсталляцию в режиме \"Upgrade\", вы можете убрать выбор\n" +"всех групп, чтобы предотвратить инсталляцию какого-либо нового пакета. Это\n" +"полезно в случае восстановления или обновления существующей системы." + +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "Семейство процессоров (напр.: 6 для класса i686)" +msgid "Accept user" +msgstr "Принять пользователя" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Семейство cpuid" +msgid "Server" +msgstr "Сервер" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "Имеет ли этот процессор ошибку запятой Cyrix 6x86" +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "Неудачный выбор, попробуйте еще раз\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma ошибка" +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "Острова Херда и МакДональда" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "специальные возможности драйвера (умение выжигать или поддержка DVD)" +msgid "No alternative driver" +msgstr "Альтернативный драйвер отсутствует" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Емкость устройства" +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "Переключиться в режим эксперта" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/cups.pm:1 #, c-format -msgid "Size of the (second level) cpu cache" -msgstr "Размер кэша (второго уровня) процессора" +msgid "(on this machine)" +msgstr "(на этой машине)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Размер кэша" +msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Адрес шлюза должен быть в формате 1.2.3.4" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" msgstr "" -"- устройства pci: это определяет PCI-слот, устройство и назначение карты\n" -"- устройства eide: устройство является подчиненным или ведущим устройством\n" -"- устройства scsi: идентификаторы шины scsi и устройства scsi" +"Обнаружен \"%s\"-совместимый win-модем, хотите установить необходимое для " +"него программное обеспечение?" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Расположение шины" +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Выполняется поиск уже установленных пакетов..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" +msgid "Use Differential Backups" msgstr "" -"- устройства PCI и USB : здесь перечислены производители, устройства, " -"вторичные производители и идентификаторы устройств PCI/USB" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Идентификация шины" +msgid "Driver" +msgstr "Драйвер" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"The GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." +"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" +"at boot-time to maintain the system configuration." msgstr "" -"Ядру GNU/Linux необходимо выполнить расчетный цикл во время загрузки, чтобы " -"проинициализировать счетчик времени. Этот результат сохраняется как " -"bogomips, представляющий собой что-то вроде \"производительности\" " -"процессора." - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +"Linuxconf будет иногда организовывать выполнение различных задач\n" +"во время загрузки для поддержки в рабочем состоянии конфигурации системы." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "Канал EIDE/SCSI" +msgid "Printer on remote lpd server" +msgstr "Принтер на удаленном сервере lpd" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Канал" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Перед установкой любых шрифтов убедитесь, что у вас есть права на их " +"создание и установку в вашу систему.\n" +"\n" +"-Вы можете установить шрифты обычным способом. В редких случаях " +"отсутствующие шрифты могут подвесить ваш Х-сервер." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" +"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" +"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" +"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n" +"parameters.\n" +"\n" +"Yaboot's main options are:\n" +"\n" +" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" +"\n" +" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" +"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" +"to hold this information.\n" +"\n" +" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" +"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" +"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" +"\n" +" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" +"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" +"before your default kernel description is selected;\n" +"\n" +" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" +"at the first boot prompt.\n" +"\n" +" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" +"Open Firmware at the first boot prompt.\n" +"\n" +" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" +"Firmware Delay expires." msgstr "" -"это физическая шина, к которой подключено устройство (напр.: PCI, USB, ...)" +"Yaboot является начальным загрузчиком для оборудования NewWorld MacIntosh.\n" +" и используется для загрузки GNU/Linux, MacOS или MacOSX. Обычно MacOS и\n" +"MacOSX корректно определяются и инсталлируются в меню начального " +"загрузчика.\n" +"Если это не так, вы можете вручную добавить пункт на этом экране. Будьте \n" +"внимательны при выборе корректных параметров\n" +"\n" +"Главные параметры Yaboot:\n" +"\n" +" * Init Message: простое текстовое сообщение, показываемое\n" +"перед приглашением загрузчика.\n" +"\n" +" * Boot Device: показывает, куда вы хотите поместить информацию,\n" +"требующуюся для загрузки GNU/Linux. Обычно сначала вы устанавливаете раздел\n" +"bootstrap, содержащий эту информацию.\n" +"\n" +" * Open Firmware Delay: в отличие от LILO у yaboot имеются две\n" +"паузы. Первая пауза измеряется в секундах, и на этом этапе вы можете\n" +"выбирать между CD, OF-загрузкой, MacOS или Linux;\n" +"\n" +" * Kernel Boot Timeout: этот таймаут похож на паузу загрузки LILO.\n" +"После выбора Linux у вас будет пауза в 0.1 секунды перед тем, как\n" +"будет выбрано ваше описание ядра по умолчанию.\n" +"\n" +" * Enable CD Boot?: выбор этого параметра позволит вам ввести\n" +"``C'' для загрузки с компакт-диска в первом приглашении загрузчика.\n" +"\n" +" * Enable OF Boot?: выбор этого параметра позволит вам ввести ``N''\n" +"для загрузки Open Firmware в первом приглашении загрузчика.\n" +"\n" +" * Default OS: вы можете выбрать ОС, которая будет загружаться по\n" +"умолчанию по истечении паузы Open Firmware Delay." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Шина" +msgid "No mouse" +msgstr "Мышь отсутствует" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "список альтернативных драйверов для этой звуковой карты" +msgid "Germany" +msgstr "Германия" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Альтернативные драйверы" +msgid "Austria" +msgstr "Австрия" -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Хотите, чтобы клавиша BackSpace в консоли возвращала Delete?" +msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" +msgstr "" +"Запустите \"sndconfig\" после установки, чтобы настроить вашу звуковую карту" -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Пожалуйста, выберите раскладку своей клавиатуры." +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Свернуть дерево" -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "Невозможно начать обновление !!!\n" +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Конфигуратор автоматической установки" -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Configure networking" +msgstr "Настройка сети" + +#: ../../any.pm:1 #, c-format +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "Куда вы хотите установить начальный загрузчик?" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." +"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" +"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" +"region you are located in, and then the language you speak.\n" +"\n" +"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" +"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" +"files for system documentation and applications. For example, if you will\n" +"host users from Spain on your machine, select English as the default\n" +"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" +"\n" +"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" +"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" +"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" +"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n" +"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n" +"however that this is an experimental feature. If you select different\n" +"languages requiring different encoding the unicode support will be\n" +"installed anyway.\n" +"\n" +"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" +"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" +"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" +"will only change the language settings for that particular user." msgstr "" -"Пожалуйста, вставьте установочный компакт-диск с меткой в привод, а затем " -"нажмите ОК.\n" -"Если у вас нет его, нажмите на Отмену, чтобы не выполнять обновление с этого " -"диска." +"Ваш выбор предпочитаемого языка повлияет на язык документации, сам\n" +"инсталлятор и систему в целом. Выберите сначала регион, в котором\n" +"вы находитесь, затем язык на котором вы говорите.\n" +"\n" +"По нажатию на кнопку \"Дополнительно\" вы сможете выбрать другие языки,\n" +"которые можно установить на вашей рабочей станции, установив таким\n" +"образом имеющие отношение к языку файлы системной документации\n" +"и приложения. Например, если у вас в системе будут работать пользователи\n" +"из Испании, выберите в дереве \"English\" как основной, и \"Espanol\"\n" +"в дополнительном разделе.\n" +"\n" +"Заметим, что вы не ограничены в выборе дополнительных языков. Вы можете\n" +"выбрать сколько угодно дополнительных языков, даже установить все языки,\n" +"отметив пункт \"Все языки\". Выбор поддержки языка означает наличие\n" +"переводов, шрифтов, проверку орфографии и т.д. для установленных\n" +"языков. Кроме того, вы можете выбрать пункт \"Использовать по умолчанию\n" +"Unicode\", который заставит систему использовать Юникод (\"UTF-8\").\n" +"Однако имейте в виду, что это экспериментальная возможность. Если вы\n" +"выберете другой язык, требующий другой кодировки, поддержка Юникод\n" +"будет все равно установлена.\n" +"\n" +"Для переключения между различными установленными языками в вашей системе\n" +"вы можете запускать команду \"/usr/sbin/localedrake\" с правами \"root\"\n" +"чтобы изменить язык для всей системы. Запуск этой команды с правами\n" +"обычного пользователя позволит изменить настройки языка для данного\n" +"конкретного пользователя." -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Change Cd-Rom" -msgstr "Смените компакт-диск" +msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." +msgstr "%s не поддерживается этой версией Mandrake Linux." -#: ../../standalone/localedrake:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "" -"Изменение выполнено, но чтобы оно вступило в силу, вы должны выйти из системы" +msgid "DHCP client" +msgstr "Клиент DHCP" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Сохранить как..." +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "Восстановление из файла %s завершилось неудачей: %s" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Пожалуйста, введите ниже свой email адрес " +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Logitech Mouse (последовательная, старого типа C7)" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "alert configuration" -msgstr "настройка уведомления" +msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" +msgstr "Вы уверены, что хотите установить печать на этой машине?\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Вы получите уведомление, если загрузка выше этого значения" +msgid "New devfs device" +msgstr "Новое устройство devfs" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "load setting" -msgstr "загрузка настройки" +msgid "ERROR: Cannot spawn %s." +msgstr "ОШИБКА: Невозможно создать подпроцесс %s." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "" -"Вы получите уведомление, если один из выбранных сервисов больше не запущен" +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "Настройка стиля загрузки" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Automatic time synchronization" +msgstr "Автоматическая синхронизация времени (используя NTP)" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "service setting" -msgstr "настройка сервиса" +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Резервные файлы в %s не найдены." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Сервис Xinetd" +msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1" +msgstr "Благодарим вас за то, что выбрали Mandrake Linux 9.1" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Сервис Webmin" +msgid "Armenian (phonetic)" +msgstr "Армянская (фонетическая)" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "Сервер SSH" +msgid "Card model:" +msgstr "Модель карты :" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Сервер Samba" +msgid "Thin Client" +msgstr "Клиент Thin" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Почтовый сервер Postfix" +msgid "Start Server" +msgstr "Запустить сервер" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Сервер Ftp" +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Туркменистан" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Распознаватель доменных имен" +msgid "All remote machines" +msgstr "Все удаленные машины" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Сервер World Wide Web Apache" +msgid "Install themes" +msgstr "Установить темы" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" msgstr "" -"Добро пожаловать в утилиту настройки почты.\n" -"\n" -"Здесь вы сможете установить систему уведомления.\n" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Настройка уведомления по почте" +" обновления 2002 MandrakeSoft, Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Почтовое уведомление" +msgid "Espanol" +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "Пожалуйста, подождите, разбирается файл: %s" +msgid "Preparing installation" +msgstr "Подготавливается установка" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Содержимое файла" +msgid "Edit selected host/network" +msgstr "Изменить выбранный хост/сеть" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Календарь" +msgid "Add User -->" +msgstr "Добавить пользователя -->" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Выберите файл" +msgid "Nauru" +msgstr "Науру" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "но не совпадает с" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Установка шрифтов True Type" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "matching" -msgstr "совпадает с" +msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" +msgstr "" +"Автоматически определить принтеры, подключенные непосредственно к локальной " +"сети" -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Настройки" +msgid "LAN configuration" +msgstr "Настройка локальной сети" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Утилита для мониторинга логов" +msgid "hard disk model" +msgstr "модель жесткого диска" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "search" -msgstr "поиск" +msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" +msgstr "Вы не можете использовать Логический Том LVM для точки монтирования %s" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Mandrake Tools Explanation" -msgstr "Пояснения утилит Mandrake" +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "Извлечь шрифты Windows" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Syslog" -msgstr "Системный лог" +msgid "Mouse Systems" +msgstr "Mouse Systems" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Messages" -msgstr "Сообщения" +msgid "Iranian" +msgstr "Иранская" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "User" -msgstr "Пользователь" +msgid "Croatia" +msgstr "Хорватия" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Справка/_О программе..." +msgid "Gateway:" +msgstr "Шлюз:" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Параметры/Проверка" +msgid "Add server" +msgstr "Добавить сервер" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Файл/-" +msgid "Remote printer name" +msgstr "Имя удаленного принтера" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Файл/Сохранить _как" +msgid "" +"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " +"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong " +"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks." +msgstr "" +"MandrakeSoft разработал эксклюзивные инструменты для создания самой " +"безопасной версии Linux в истории: Draksec, утилита управления безопасностью " +"системы и мощный файервол объединены вместе для того, чтобы значительно " +"уменьшить риск взлома. " -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "<control>S" -msgstr "<control>S" +msgid "Device: " +msgstr "Устройство: " -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Файл/_Сохранить" +msgid "Printerdrake" +msgstr "Printerdrake" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "<control>O" -msgstr "<control>O" +msgid "License agreement" +msgstr "Лицензионное соглашение" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Файл/_Открыть" +msgid "System Options" +msgstr "Системные опции" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "<control>N" -msgstr "<control>N" +msgid "Please enter the directory where backups are stored" +msgstr "Пожалуйста, введите каталог для сохранения резервных копий" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Файл/_Новый" +msgid "Please choose the desired security level" +msgstr "Пожалуйста, выберите желаемый уровень безопасности" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Показывать только за выбранный день" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Этот хост уже есть в списке, его нельзя добавить снова.\n" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Эмулировать третью кнопку?" +msgid ", USB printer" +msgstr ", принтер USB" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Выберите тип вашей мыши, пожалуйста." +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Выберите приложения, которые будут поддерживать шрифты :" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Подключить %s" +msgid "Configure X" +msgstr "Настройка Х" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Отключить %s" +msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +msgstr "Турецкая (традиционная модель \"F\")" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Предупреждение, было обнаружено другое подключение к Интернету, возможно " -"использующее вашу сеть" +msgid "Congratulations!" +msgstr "Поздравляем!" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "received" -msgstr "получено" +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Использовать id владельца для выполнения" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "transmitted" -msgstr "передано" +msgid "Down" +msgstr "Вниз" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "получено: " +msgid "Raw printer (No driver)" +msgstr "Принтер печати необработанных данных (без драйвера)" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "отправлено: " +msgid "Install rpm" +msgstr "Установить rpm" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Локальный показатель" +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " +"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " +"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " +"to modify the option settings easily.\n" +msgstr "" +"Чтобы напечатать файл из командной строки (окна терминала), вы можете " +"использовать команду \"%s <файл>\" или графическую сервисную программу: " +"\"xpp <файл>\" или \"kprinter <файл>\". Графические сервисные программы " +"позволят вам выбрать принтер и легко изменить параметры.\n" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "average" -msgstr "в среднем" +msgid "Time remaining " +msgstr "Оставшееся время " -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Настройка цвета" +msgid "UK keyboard" +msgstr "UK клавиатура" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." -msgstr "" -"Подключение завершилось неудачей.\n" -"Проверьте свои настройки в Центре управления Mandrake." +msgid "Unmount" +msgstr "Размонтировать" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Подключение выполнено." +msgid "Uninstall Fonts" +msgstr "Удалить шрифты" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Disconnection from the Internet complete." -msgstr "Отключение от Интернет выполнено." +msgid "Microsoft Explorer" +msgstr "Microsoft Explorer" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Disconnection from the Internet failed." -msgstr "Отключение от Интернет завершилось неудачей." +msgid "German (no dead keys)" +msgstr "Немецкая (без мертвых клавиш)" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +# ../../printerdrake.pm_.c:2489 #, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Connecting to the Internet " -msgstr "Подключение к Интернету " +msgid "Transferring %s..." +msgstr "Переносится %s..." -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "Disconnecting from the Internet " -msgstr "Выполняется отключение от Интернета " +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "32 тысячи цветов (15 бит)" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Подождите, пожалуйста, тестируется ваше соединение..." +msgid "" +"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." +msgstr "" +"Вы можете экспортировать при помощи NFS или Samba. Пожалуйста, выберите, " +"который из них вы желаете использовать." -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Logs" -msgstr "Логи" +msgid "Reboot" +msgstr "Перезагрузка" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Connection Time: " -msgstr "Время соединения: " +msgid "Gambia" +msgstr "Гамбия" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Receiving Speed:" -msgstr "Скорость получения:" +msgid "Mandrake Control Center" +msgstr "Центр управления Mandrake" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "Sending Speed:" -msgstr "Скорость отправки:" +msgid "" +"You can enter miscellaneous ports. \n" +"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" +"Have a look at /etc/services for information." +msgstr "" +"Вы можете ввести различные порты.\n" +"Действительные примеры: 139/tcp 139/udp.\n" +"Информацию можно найти в /etc/services." -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Statistics" -msgstr "Статистика" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Monitor\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n" +"this list the monitor you actually have connected to your computer." +msgstr "" +"Монитор\n" +"\n" +" Инсталлятор обычно может автоматически определить и настроить монитор,\n" +"подключенный к вашей машине. Если ему это не удалось, вы можете\n" +"самостоятельно выбрать ваш монитор из списка." -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Profile " -msgstr "Профиль " +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Магнитную ленту \n" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakhelp:1 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Мониторинг сети" +msgid "" +"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " +"browse the help system" +msgstr "" +"В вашей системе не установлено ни одного браузера, пожалуйста, установите " +"браузер, если вы хотите использовать справочную систему" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Читаются данные установленных принтеров..." +msgid "Remember this password" +msgstr "Запомнить этот пароль" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Имя/IP адрес хоста:" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Совместное использование подключения к Интернету теперь включено." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Этот хост уже есть в списке, его нельзя добавить снова.\n" +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Сеть с SSH.\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Scannerdrake" -msgstr "Scannerdrake" +msgid "" +" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " +"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." +msgstr "" +"Если необходимый принтер был определен автоматически, просто выберите его из " +"списка, а затем добавьте, если необходимо, имя пользователя, пароль и/или " +"рабочую группу." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Вы должны ввести имя хоста или IP адрес.\n" +msgid "Use the free space on the Windows partition" +msgstr "Использовать свободное место на разделе Windows" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Выберите хост, на котором должны быть доступны локальные сканеры" +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s найден на %s, настроить его автоматически?" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Общий доступ к локальным сканерам" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Use password to authenticate users." +msgstr "" +"Аргументы: (arg)\n" +"\n" +"Использовать пароли для аутентификации пользователей." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Эта машина" +msgid "XFree86 driver: %s\n" +msgstr "Драйвер XFree86: %s\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Удалить выбранный хост" +msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Этот хост/сеть уже есть в списке, он не может быть добавлен еще раз.\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Редактировать выбранный хост" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Отчет DrakBackup \n" +"\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Добавить хост" +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Выберите пакеты, которые вы хотите установить" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Машины на которых должны использоваться сканеры:" +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Папуа Новая Гвинея" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Использование удаленных сканеров" +msgid "Serbian (cyrillic)" +msgstr "Сербская (кириллическая)" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Все удаленные машины" +msgid "Make kernel message quiet by default" +msgstr "Сделать сообщения ядра невидимыми по умолчанию" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" +"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" +"as the default printer?" msgstr "" -"Есть такие машины, на которых должны быть доступны локально подключенные " -"сканеры:" +"Хотите сделать этот принтер (\"%s\")\n" +"принтером по умолчанию?" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Использовать сканеры хостов: " +msgid "The DHCP end range" +msgstr "Конечный диапазон DHCP" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Использовать сканеры на удаленных компьютерах" +msgid "Creating bootdisk..." +msgstr "Создается загрузочная дискета..." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Общий доступ к сканеру для хостов:" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Подождите, пожалуйста, тестируется ваше соединение..." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Сканеры этой машины доступны для других компьютеров" +msgid "Bringing down the network" +msgstr "Опускается сеть" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"Вы также можете решить здесь какие сканеры на удаленных машинах должны быть " -"доступны на этой машине" +msgid "Login ID" +msgstr "ID логина" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" +"networks. This service provides NFS file locking functionality." msgstr "" -"Здесь вы можете выбрать какие сканеры, подсоединенные к данной машине должны " -"быть доступны для удаленных машин и для каких именно удаленных машин." +"NFS - это распространенный протокол для общего доступа к файлам\n" +"через сети TCP/IP. Этот сервис обеспечивает функциональные возможности\n" +"для блокирования файлов NFS." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners ..." -msgstr "Пересоздание списка настроенных сканеров ..." +msgid "DHCP Client" +msgstr "Клиент DHCP" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Searching for new scanners ..." -msgstr "Поиск новых сканеров ..." +msgid "dismiss" +msgstr "отменить" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Searching for configured scanners ..." -msgstr "Поиск настроенных сканеров ..." +msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" +msgstr "Печать/Сканирование на \"%s\"" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Общий доступ к сканеру" +msgid "omit raid modules" +msgstr "опустить модули raid" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Добавить сканер вручную" +msgid "" +"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" +"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." +msgstr "" +"lpd является демоном печати, который необходим для нормальной работы lpr. " +"Это\n" +"в основном сервер, распределяющий по принтерам задания на печать." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Поиск новых сканеров" +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Настройка подключения к Интернету" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Не найдены сканеры, доступные в вашей системе.\n" +msgid "comma separated numbers" +msgstr "числа, разделенные запятыми" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -"Следующий сканер\n" -"\n" -"%s\n" -"доступен в вашей системе.\n" +"После того, как вы выбрали устройство, вы сможете увидеть информацию об " +"устройстве в полях, отображаемых в правом окне (\"Информация\")" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Переместить выбранное правило на один уровень вверх" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" -"The following scanners\n" +"The following scanner\n" "\n" "%s\n" -"are available on your system.\n" +"is available on your system.\n" msgstr "" -"Следующие сканеры\n" +"Следующий сканер\n" "\n" "%s\n" -"доступны в вашей системе.\n" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " -"applications menu." -msgstr "" -"Ваш %s был настроен.\n" -"Теперь вы можете сканировать документы при помощи \"XSane\" из меню " -"приложений Мультимедиа/Графика." +"доступен в вашей системе.\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "choose device" -msgstr "выберите устройство" +msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить принтер \"%s\"?" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Пожалуйста выберите устройство, к которому подключен ваш %s" +msgid "I can't find any room for installing" +msgstr "Вообще не могу найти места для установки" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Searching for scanners ..." -msgstr "Поиск сканеров ..." +msgid "Default printer" +msgstr "Принтер по умолчанию" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Авто-определение доступных портов" +msgid "" +"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" +"Choose the one you want to use.\n" +"\n" +msgstr "" +"Вы настроили несколько типов подключения к Интернету.\n" +"Выберите то, которое вы хотите использовать.\n" +"\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Замечание: параллельные порты автоматически не определяются)" +msgid "Modify RAID" +msgstr "Изменить RAID" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " -"section." +"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " +"PCI card on the next screen." msgstr "" -"%s должен быть настроен при помощи printerdrake.\n" -"Вы можете запустить printerdrake из Центра управления Mandrake в разделе " -"Оборудование." +"Была обнаружена карта ISDN PCI, но я не знаю ее тип. Пожалуйста, выберите " +"карту PCI на следующем экране." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "%s не поддерживается" +msgid "Add user" +msgstr "Добавить пользователя" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." -msgstr "%s не поддерживается данной версией Scannerdrake." +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "RAID-диски %s\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." -msgstr "%s не поддерживается этой версией Mandrake Linux." +msgid "Liberia" +msgstr "Либерия" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Порт: %s" +msgid "" +"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" +"\n" +"Examples:\n" +"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" +"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" +"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" +msgstr "" +"Пожалуйста введите имя интерфейса, подсоединенного к интернет.\n" +"\n" +"Примеры:\n" +"\t\tppp+ для модемных или DSL соединений, \n" +"\t\teth0, или eth1 для кабельного соединения, \n" +"\t\tippp+ для isdn соединения.\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Выбор клавиатуры" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Обнаружена модель: %s" +msgid "Format partitions" +msgstr "Форматирование разделов" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +msgid "Automatic correction of CUPS configuration" +msgstr "Автоматическая корректировка настройки CUPS" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Выберите модель сканера" +msgid "Running \"%s\" ..." +msgstr "Запускается \"%s\" ..." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s отсутствует в базе данных сканнеров, настроить его вручную?" +msgid "enable radio support" +msgstr "включить поддержку радио" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s найден на %s, настроить его автоматически?" - -#: ../../standalone/service_harddrake:1 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Выполняется определение оборудования" - -#: ../../standalone/service_harddrake:1 -#, c-format -msgid "Some devices were added:\n" -msgstr "Были добавлены некоторые устройства:\n" - -#: ../../standalone/service_harddrake:1 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Были удалены некоторые устройства из оборудования класса \"%s\":\n" +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Общий доступ к сканеру для хостов:" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " -"Your new operating system is the result of collaborative work of the " -"worldwide Linux Community." -msgstr "" -"Своим успехом MandrakeSoft обязан принципам Открытого программного " -"обеспечения. Ваша новая операционная система является результатом совместной " -"работы группы людей из всемирного Сообщества Linux." +msgid "Loopback file name: %s" +msgstr "Имя файла loopback: %s" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Welcome to the Open Source world." -msgstr "Добро пожаловать в мир Открытых исходных текстов" +msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." +msgstr "Пожалуйста, выберите принтер, на который должны поступать задания." -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1" -msgstr "Благодарим вас за то, что выбрали Mandrake Linux 9.1" +msgid "Do not transfer printers" +msgstr "Не переносить принтеры" -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"To share your own knowledge and help build Linux software, join our " -"discussion forums on our \"Community\" webpages." -msgstr "" -"Чтобы поделиться своими знаниями и оказать помощь в создании программного " -"обеспечения под Linux, присоединяйтесь к обсуждениям форумов на нашихweb-" -"страницах \"Сообщества\"." +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delay before booting the default image" +msgstr "Пауза перед загрузкой образа по умолчанию" -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " -"involved in the Free Software world!" +"\n" +" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"\n" +" Thanks:\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" -"Хотите узнать больше о сообществе Открытых исходных текстов? Погрузитесь в " -"мир Открытого программного обеспечения!" - -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 -#, c-format -msgid "Build the future of Linux!" -msgstr "Стройте будущее Linux!" +"\n" +" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" +"\tDUPONT Sebastien (original version)\n" +" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +" Эта программа является открытым программным обеспечением; вы можете\n" +" распространять ее дальше и/или изменять ее при условии соблюдения GNU\n" +" General Public License, опубликованной Free Software Foundation, 2-й\n" +" версии или любой другой (на ваше усмотрение) более поздней версии.\n" +"\n" +" Эта программа распространяется в надежде быть полезной, но БЕЗО ВСЯКОЙ\n" +" ГАРАНТИИ; даже без подразумеваемой гарантии РАБОТОСПОСОБНОСТИ или\n" +" ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ЛИЧНЫХ ЦЕЛЕЙ. Подробности смотрите в GNU General Public\n" +" License\n" +".\n" +" Вы должны были получить копию GNU General Public License вместе с этой\n" +" программой; если нет - напишите в Free Software Foundation, Inc.,\n" +" 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"\n" +"Благодарности:\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t автор Ken Borgendale:\n" +"\t Конвертирование Windows-файла .pfm в .afm (Adobe Font Metrics)\n" +" - type1inst:\n" +"\t автор James Macnicol: \n" +"\t type1inst генерирует файлы fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t авторы Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Конвертирует файлы шрифтов ttf в шрифты afm и pfb\n" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " -"to play videos, audio files and to handle your images or photos." -msgstr "" -"И, конечно же, заставьте мультимедию работать по полной с помощью самого " -"свежего программного обеспечения для воспроизведения видео и аудио файлов, и " -"обработки ваших изображений или фотографий." +msgid "Please check for multisession CD" +msgstr "Пожалуйста, отметьте для многосеансового компакт-диска" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "" -"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " -"Kmail, create your documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"Просматривайте Web с помощью Mozilla или Konqueror, читайте свою почту с " -"помощью Evolution или Kmail, создавайте документы с помощью OpenOffice.org." +msgid "user" +msgstr "пользователь" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" -msgstr "MandrakeSoft выбрал для вас лучшее программное обеспечение" +msgid "Use Hard Disk to backup" +msgstr "Использовать жесткий диск для резервирования" -#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "" -"Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " -"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and " -"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, " -"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" -msgstr "" -"Mandrake Linux 9.1 предоставляет вам Mandrake Control Center, мощный " -"инструмент для полной адаптации вашего компьютера к использованию и " -"доступный для понимания. Настраивайте и подгоняйте такие элементы, как " -"уровень безопасности, периферия (экран, мышь, клавиатура...), соединение с " -"Интернет и многое другое!" +msgid "Configure" +msgstr "Настройка" -#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" -msgstr "Универсальный инструмент настройки Mandrake" +msgid "Scannerdrake" +msgstr "Scannerdrake" -#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" -"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " -"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME " -"2.2, Window Maker, ..." +"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " +"network" msgstr "" -"Совершенная адаптация вашего компьютера к вашим нуждам благодаря 11 " -"доступным под Mandrake Linux пользовательским интерфейсам, которые могут " -"быть полностью изменены: KDE 3.1, GNOME 2.2, Window Maker, ..." +"Предупреждение, было обнаружено другое подключение к Интернету, возможно " +"использующее вашу сеть" -#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "A customizable environment" -msgstr "Настраиваемая среда" +msgid "Backup Users" +msgstr "Резервировать пользователей" -#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "" -"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" -"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source " -"development environments." +"Please enter your host name.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "" -"Программирование на различных языках, таких как Perl, Python, C и C++ еще " -"никогда не было столь легким благодаря GNU gcc 3 и лучшим средам разработки " -"с открытыми исходными кодами." - -#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform" -msgstr "Mandrake Linux 9.1: основная платформа для разработки" +"Пожалуйста, введите имя своего хоста.\n" +"Имя вашего хоста должно быть полностью определенным именем\n" +"хоста, таким как ``mybox.mylab.myco.com''. Вы можете также \n" +"ввести IP-адрес шлюза, если он у вас есть" -#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " -"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!" -msgstr "" -"Превратите свою машину в мощный сервер всего лишь несколькими щелчками мыши: " -"веб-сервер, электронная почта, файервол, маршрутизатор, файловый сервер и " -"сервер печати, ..." +msgid "Select Printer Spooler" +msgstr "Выберите спулер принтера" -#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Turn your computer into a reliable server" -msgstr "Превратите свою машину в надежный сервер" +msgid "Create new theme" +msgstr "Создать новую тему" -#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " -"other \"goodies\", are available on our e-store:" -msgstr "" -"Полный диапазон решений на базе Linux, а также специальные предложения по " -"продуктам и \"goodies\" доступны в нашем онлайновом электронном магазине:" +msgid "Mandrake Tools Explanation" +msgstr "Пояснения утилит Mandrake" -#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "The official MandrakeSoft Store" -msgstr "Официальный магазин MandrakeSoft" +msgid "No image found" +msgstr "Образ не найден" -#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 +#: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "" -"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " -"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux" +"Some important packages didn't get installed properly.\n" +"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" +"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" +"\"\n" msgstr "" -"Улучшайте производительность вашего компьютера при помощи выбора партнеров, " -"предлагающих профессиональные решения, совместимые сMandrake Linux" +"Некоторые важные пакеты установились некорректно.\n" +"Либо привод cdrom, либо компакт-диск поврежден.\n" +"Проверьте диск, вставленный в компьютер, при помощи команды \"rpm -qpl " +"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" -msgstr "" -"Получите лучшие предметы с помощью стратегических партнеров Mandrake Linux" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Обнаружена модель: %s" -#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 +#: ../../standalone/drakedm:1 #, c-format msgid "" -"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " -"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong " -"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks." +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." msgstr "" -"MandrakeSoft разработал эксклюзивные инструменты для создания самой " -"безопасной версии Linux в истории: Draksec, утилита управления безопасностью " -"системы и мощный файервол объединены вместе для того, чтобы значительно " -"уменьшить риск взлома. " +"Менеджер экрана X11 предоставляет вам графический вход\n" +"в вашу систему с запущенной системой X Window и позволяет запуск\n" +"одновременно нескольких X-сессий на вашей локальной машине." -#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" -msgstr "Оптимизируйте вашу защиту с помощью Mandrake Linux" +msgid "if set to yes, run the daily security checks." +msgstr "если установлено yes, запускает ежедневные проверки безопасности." -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." -msgstr "Этот продукт доступен на веб-сайте MandrakeStore" +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Азербайджан" -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Complete your security setup with this very easy-to-use software which " -"combines high performance components such as a firewall, a virtual private " -"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic " -"manager." -msgstr "" -"Завершите настройку безопасности с помощью этой очень простой в " -"использовании программы, которая объединяет такие высокопроизводительные " -"элементы, как файервол, сервер и клиент виртуальной частной сети (VPN), " -"система слежения за вторжениями и менеджер трафика." +msgid "No tape in %s!" +msgstr "В %s отсутствует лента!" -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" -msgstr "Защитите вашу сеть с помощью Multi Network Firewall" +msgid "Dvorak (US)" +msgstr "Дворака (США)" -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" -"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " -"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " -"technical support website:" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -"Присоединяйтесь к командам поддержки MandrakeSoft и Сообществу Linux в " -"онлайне, чтобы поделиться своими знаниями и помочь другим, став признанным " -"Экспертом на веб-сайте онлайновой технической поддержки:" +"это физическая шина, к которой подключено устройство (напр.: PCI, USB, ...)" -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " -"platform." -msgstr "" -"Найдите решение для своих задач при помощи комплекса онлайновой поддержки " -"MandrakeSoft" +msgid "How is the printer connected?" +msgstr "Как подключен принтер?" -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Become a MandrakeExpert" -msgstr "Станьте экспертом Mandrake" +msgid "Security level" +msgstr "Уровень безопасности" -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "" -"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " -"technical expert." -msgstr "" -"Все инциденты будут рассмотрены одним из квалифицированных технических " -"экспертов из MandrakeSoft" +msgid "final resolution" +msgstr "окончательное решение" -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." -msgstr "" -"Онлайновый комплекс для удовлетворения потребностей специфической поддержки " -"компаний" +msgid "Services" +msgstr "Сервисы" -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "MandrakeExpert Corporate" -msgstr "Корпоративный MandrakeExpert" +msgid "4 MB" +msgstr "4 MB" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Office Workstation" @@ -19624,10 +19662,6 @@ msgstr "" "таблицы (kspread, gnumeric), просмотрщики pdf и т.д." #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Workstation" -msgstr "Рабочая станция" - -#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Game station" msgstr "Игровая станция" @@ -19700,10 +19734,6 @@ msgstr "" "сопроводительных сервисных программ" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Графическая среда" - -#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Gnome Workstation" msgstr "Рабочая станция Gnome" @@ -19724,10 +19754,6 @@ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm и т.д." #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Development" -msgstr "Разработка" - -#: ../../share/compssUsers:999 msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Библиотеки разработки C и C++, программы и файлы include" @@ -19796,30 +19822,2440 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS-сервер, SMB-сервер, Proxy-сервер, ssh-сервер" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Audio station" -msgstr "Аудиостанция" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound playing/editing programs" -msgstr "Программы для воспроизведения/редактирования звука" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Video station" -msgstr "Видеостанция" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Video playing programs" -msgstr "Программы для воспроизведения видео" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphic station" -msgstr "Графическая станция" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphics programs" -msgstr "Графические программы" - -#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" msgstr "" "Набор утилит для чтения и отправки почты и новостей и навигации по вебу" + +#~ msgid "Internet connection & configuration" +#~ msgstr "Подключение к Интернету и настройка" + +#~ msgid "Configure the connection" +#~ msgstr "Настроить соединение" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Отключиться" + +#~ msgid "Connect" +#~ msgstr "Подключиться" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You can reconfigure your connection." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Вы можете перенастроить свое подключение." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You can connect to the Internet or reconfigure your connection." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Вы можете подключиться к Интернету или перенастроить свое подключение." + +#~ msgid "You are not currently connected to the Internet." +#~ msgstr "В данный момент вы не подключены к Интернету." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You can disconnect or reconfigure your connection." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Вы можете отключить или перенастроить свое соединение." + +#~ msgid "You are currently connected to the Internet." +#~ msgstr "В данный момент вы подключены к Интернет." + +#~ msgid "files sending by FTP" +#~ msgstr "отправка файлов по FTP" + +#~ msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" +#~ msgstr "" +#~ "Использовать нарастающее резервирование (не заменять старые резервные " +#~ "копии)" + +#~ msgid "Relaunch 'lilo'" +#~ msgstr "Перезапустить 'lilo'" + +#~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." +#~ msgstr "Создать initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." + +#~ msgid "Write %s" +#~ msgstr "Записать %s" + +#~ msgid "Copy %s to %s" +#~ msgstr "Копировать %s в %s" + +#~ msgid "Backup %s to %s.old" +#~ msgstr "Резервировать %s в %s.old" + +#~ msgid "ttf fonts conversion" +#~ msgstr "преобразование шрифтов ttf" + +#~ msgid "Fonts conversion" +#~ msgstr "Преобразование шрифтов" + +#~ msgid "" +#~ "Click on \"Next ->\" if you want to delete all data and partitions " +#~ "present\n" +#~ "on this hard drive. Be careful, after clicking on \"Next ->\", you will " +#~ "not\n" +#~ "be able to recover any data and partitions present on this hard drive,\n" +#~ "including any Windows data.\n" +#~ "\n" +#~ "Click on \"<- Previous\" to stop this operation without losing any data " +#~ "and\n" +#~ "partitions present on this hard drive." +#~ msgstr "" +#~ "Нажмите \"Далее ->\" если вы хотите удалить все данные и разделы, " +#~ "имеющиеся\n" +#~ "на этом жестком диске. Будьте осторожны, после нажатия \"Далее ->\", вы " +#~ "не\n" +#~ "сможете восстановить какие-либо данные и разделы, имеющиеся на этом " +#~ "жестком\n" +#~ "диске, включая все данные Windows.\n" +#~ "\n" +#~ "Нажмите \"<- Назад\" чтобы отменить эту операцию без потери имеющихся на\n" +#~ "этом жестком диске данных и разделов." + +#~ msgid "" +#~ "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" +#~ "Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be " +#~ "lost\n" +#~ "and will not be recoverable!" +#~ msgstr "" +#~ "Выберите жесткий диск, который вы хотите стереть для создания нового\n" +#~ "раздела для своего Mandrake Linux. Будьте осторожны, все находящиеся на " +#~ "нем\n" +#~ "данные будут потеряны и не смогут быть восстановлены!" + +#~ msgid "" +#~ "As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n" +#~ "about your system. Depending on your installed hardware, you may have " +#~ "some\n" +#~ "or all of the following entries. Each entry is made up of the " +#~ "configuration\n" +#~ "item to be configured, followed by a quick summary of the current\n" +#~ "configuration. Click on the corresponding \"Configure\" button to change\n" +#~ "that.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and change\n" +#~ "that if necessary.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Country\": check the current country selection. If you are not in " +#~ "this\n" +#~ "country, click on the \"Configure\" button and choose another one. If " +#~ "your\n" +#~ "country is not in the first list shown, click the \"More\" button to get\n" +#~ "the complete country list.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n" +#~ "country you have chosen. You can click on the \"Configure\" button here " +#~ "if\n" +#~ "this is not correct.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the " +#~ "button\n" +#~ "to change it if necessary.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Printer\": clicking on the \"Configure\" button will open the " +#~ "printer\n" +#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" +#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The " +#~ "interface\n" +#~ "presented there is similar to the one used during installation.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" +#~ "displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one " +#~ "that\n" +#~ "is actually present on your system, you can click on the button and " +#~ "choose\n" +#~ "another driver.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n" +#~ "interface in \"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not " +#~ "suits\n" +#~ "you, click on \"Configure\" to reconfigure your graphical interface.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" +#~ "here. If you have a TV card and it is not detected, click on \"Configure" +#~ "\"\n" +#~ "to try to configure it manually.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n" +#~ "displayed here. You can click on \"Configure\" to change the parameters\n" +#~ "associated with the card.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n" +#~ "access now.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Security Level\": this entry offers you to redefine the security " +#~ "level\n" +#~ "as set in a previous step ().\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Firewall\": if you plan to connect your machine to the Internet, " +#~ "it's\n" +#~ "a good idea to protect you from intrusions by setting up a firewall.\n" +#~ "Consult the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details\n" +#~ "about firewall settings.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n" +#~ "click that button. This should be reserved to advanced users.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Services\": you'll be able here to control finely which services " +#~ "will\n" +#~ "be run on your machine. If you plan to use this machine as a server it's " +#~ "a\n" +#~ "good idea to review this setup." +#~ msgstr "" +#~ "В качестве обзора DrakX представит сводку имеющейся у него различной\n" +#~ "информации о вашей системе. В зависимости от установленного у вас\n" +#~ "оборудования, вы можете увидеть все или некоторые из следующих пунктов.\n" +#~ "Каждый пункт состоит из конфигурационных элементов для настройки,\n" +#~ "сопровождаемых небольшой сводкой о текущей конфигурации. Нажмите на\n" +#~ "соответствующую кнопку \"Настройка\", чтобы изменить настройки.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Клавиатура\": проверьте текущую настройку раскладки клавиатуры и\n" +#~ "сделайте поправку если необходимо.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Страна\": проверьте текущий выбор страны. Если вы находитесь не в " +#~ "этой\n" +#~ "стране, нажмите на кнопку \"Настройка\" и выберите другую. Если ваша " +#~ "страна\n" +#~ "не присутствует в первом показанном списке, нажмите кнопку \"Больше\", " +#~ "чтобы\n" +#~ "увидеть полный список.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Часовой пояс\": По умолчанию, DrakX выбирает часовой пояс, " +#~ "основываясь\n" +#~ "на выбранной вами стране. Вы можете здесь нажать на кнопку \"Настройка" +#~ "\",\n" +#~ "если выбранное неверно.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Мышь\": проверьте текущую конфигурацию мыши и нажмите на кнопку, " +#~ "если\n" +#~ "необходимо что-либо изменить.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Принтер\": по нажатию на кнопку \"Настройка\" откроется мастер " +#~ "настройки\n" +#~ "принтера. Прочитайте соответствующую главу в книге ``Стартовое " +#~ "руководство\n" +#~ "пользователя'' чтобы узнать как установить новый принтер. Представленный " +#~ "там\n" +#~ "интерфейс подобен используемому в процессе установки.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Звуковая карта\": если в вашей системе найдена звуковая карта, здесь " +#~ "это\n" +#~ "будет показано. Если вы увидите, что показанная звуковая карта не\n" +#~ "соответствует тому, что у вас реально есть в системе, вы можете нажать " +#~ "на\n" +#~ "кнопку и выбрать другой драйвер.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Графический интерфейс\": по умолчанию DrakX настраивает ваш " +#~ "графический\n" +#~ "интерфейс на разрешение \"800x600\" или \"1024x768\". Если вас это не\n" +#~ "устраивает, нажмите \"Настройка\" для внесения изменений в конфигурацию\n" +#~ " вашего графического интерфейса.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"TV карта\": если в вашей системе была обнаружена TV карта, она " +#~ "будет\n" +#~ "здесь показана. Если у вас есть TV карта, но она не была определена, " +#~ "нажмите\n" +#~ "на кнопку \"Настройка\" и попробуйте настроить ее вручную.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"ISDN-карта\": если в вашей системе обнаружена ISDN-карта, она " +#~ "будет\n" +#~ "здесь показана. Вы можете нажать на кнопку \"Настройка\" для изменения\n" +#~ "связанных с ней параметров.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Сеть\": если вы хотите настроить доступ в Интернет или локальную " +#~ "сеть\n" +#~ "прямо сейчас, вы можете сделать это, нажав на эту кнопку.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Уровень безопасности\": этот пункт предлагает вам переопределить " +#~ "уровень\n" +#~ "безопасности,как это делалось на предыдущем шаге.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Файервол\": если вы собираетесь подключать вашу машину к Интернет,\n" +#~ "неплохой идеей будет защитить себя от вторжений извне, установив " +#~ "файервол.\n" +#~ "Прочитайте соответствующий раздел книги ``Стартовое руководство\n" +#~ "пользователя'', где описаны детали настройки файервола.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Начальный загрузчик\": если вы желаете изменить конфигурацию " +#~ "начального\n" +#~ "загрузчика, нажмите эту кнопку. Эта опция предназначена для опытных\n" +#~ "пользователей.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Сервисы\": здесь вы сможете проконтролировать какие сервисы будут\n" +#~ "запущены на вашей машине. Если ваша машина будет сервером, вам стоит " +#~ "проверить\n" +#~ "эти установки." + +#~ msgid "" +#~ "\"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is " +#~ "displayed\n" +#~ "here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" +#~ "actually present on your system, you can click on the button and choose\n" +#~ "another driver." +#~ msgstr "" +#~ "\"Звуковая карта\": если в вашей системе была обнаружена звуковая карта,\n" +#~ "она будет здесь показана. Если вы увидите, что показанная звуковая карта\n" +#~ "не соответствует тому, что у вас есть в системе, вы можете нажать на " +#~ "кнопку\n" +#~ "и выбрать другой драйвер" + +#~ msgid "" +#~ "Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used " +#~ "to\n" +#~ "boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are " +#~ "correctly\n" +#~ "detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, " +#~ "you\n" +#~ "can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the " +#~ "correct\n" +#~ "parameters.\n" +#~ "\n" +#~ "Yaboot's main options are:\n" +#~ "\n" +#~ " * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" +#~ "\n" +#~ " * Boot Device: indicates where you want to place the information " +#~ "required\n" +#~ "to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition " +#~ "earlier\n" +#~ "to hold this information.\n" +#~ "\n" +#~ " * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" +#~ "yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you " +#~ "can\n" +#~ "choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" +#~ "\n" +#~ " * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" +#~ "After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before " +#~ "your\n" +#~ "default kernel description is selected;\n" +#~ "\n" +#~ " * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for " +#~ "CD\n" +#~ "at the first boot prompt.\n" +#~ "\n" +#~ " * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" +#~ "Open Firmware at the first boot prompt.\n" +#~ "\n" +#~ " * Default OS: you can select which OS will boot by default when the " +#~ "Open\n" +#~ "Firmware Delay expires." +#~ msgstr "" +#~ "Yaboot является начальным загрузчиком для оборудования NewWorld " +#~ "MacIntosh.\n" +#~ " и используется для загрузки GNU/Linux, MacOS или MacOSX. Обычно MacOS и\n" +#~ "MacOSX корректно определяются и инсталлируются в меню начального " +#~ "загрузчика.\n" +#~ "Если это не так, вы можете вручную добавить пункт на этом экране. " +#~ "Будьте \n" +#~ "внимательны при выборе корректных параметров\n" +#~ "\n" +#~ "Главные параметры Yaboot:\n" +#~ "\n" +#~ " * Init Message: простое текстовое сообщение, показываемое\n" +#~ "перед приглашением загрузчика.\n" +#~ "\n" +#~ " * Boot Device: показывает, куда вы хотите поместить информацию,\n" +#~ "требующуюся для загрузки GNU/Linux. Обычно сначала вы устанавливаете " +#~ "раздел\n" +#~ "bootstrap, содержащий эту информацию.\n" +#~ "\n" +#~ " * Open Firmware Delay: в отличие от LILO у yaboot имеются две\n" +#~ "паузы. Первая пауза измеряется в секундах, и на этом этапе вы можете\n" +#~ "выбирать между CD, OF-загрузкой, MacOS или Linux;\n" +#~ "\n" +#~ " * Kernel Boot Timeout: этот таймаут похож на паузу загрузки LILO.\n" +#~ "После выбора Linux у вас будет пауза в 0.1 секунды перед тем, как\n" +#~ "будет выбрано ваше описание ядра по умолчанию.\n" +#~ "\n" +#~ " * Enable CD Boot?: выбор этого параметра позволит вам ввести\n" +#~ "``C'' для загрузки с компакт-диска в первом приглашении загрузчика.\n" +#~ "\n" +#~ " * Enable OF Boot?: выбор этого параметра позволит вам ввести ``N''\n" +#~ "для загрузки Open Firmware в первом приглашении загрузчика.\n" +#~ "\n" +#~ " * Default OS: вы можете выбрать ОС, которая будет загружаться по\n" +#~ "умолчанию по истечении паузы Open Firmware Delay." + +#~ msgid "" +#~ "You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" +#~ "alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" +#~ "\n" +#~ "For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" +#~ "partition.\n" +#~ "\n" +#~ "For Linux, there are a few possible options:\n" +#~ "\n" +#~ " * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n" +#~ "select this boot option.\n" +#~ "\n" +#~ " * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, " +#~ "vmlinux\n" +#~ "or a variation of vmlinux with an extension.\n" +#~ "\n" +#~ " * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n" +#~ "\n" +#~ " * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n" +#~ "assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse " +#~ "button\n" +#~ "emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple " +#~ "mouse.\n" +#~ "The following are some examples:\n" +#~ "\n" +#~ " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" +#~ "hda=autotune\n" +#~ "\n" +#~ " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +#~ "\n" +#~ " * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" +#~ "the boot device is available, or to load a ramdisk image for an " +#~ "emergency\n" +#~ "boot situation.\n" +#~ "\n" +#~ " * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If " +#~ "you\n" +#~ "need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n" +#~ "ramdisk larger than the default.\n" +#~ "\n" +#~ " * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n" +#~ "read-only, to allow a file system check before the system becomes " +#~ "``live''.\n" +#~ "You can override the default with this option.\n" +#~ "\n" +#~ " * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" +#~ "problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, " +#~ "with\n" +#~ "native frame buffer support.\n" +#~ "\n" +#~ " * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" +#~ "selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also " +#~ "be\n" +#~ "highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." +#~ msgstr "" +#~ "Вы можете добавить в yaboot дополнительные пункты для других " +#~ "операционных\n" +#~ "систем, альтернативных ядер или для аварийного загрузочного образа.\n" +#~ "\n" +#~ "Для других ОС пункт содержит только метку и раздел \"root\".\n" +#~ "\n" +#~ "Для Linux существует несколько возможных параметров:\n" +#~ "\n" +#~ " * Метка: это просто название, которое вы должны будете ввести в строке\n" +#~ "приглашения yaboot, чтобы выбрать этот вариант загрузки;\n" +#~ "\n" +#~ " * Образ: это будет имя загружаемого ядра. Обычно vmlinux или вариант\n" +#~ "vmlinux с расширением;\n" +#~ "\n" +#~ " * Root: устройство \"root\" или ``/'' для установки вашего Linux;\n" +#~ "\n" +#~ " * Дополнение: на оборудовании Apple опция добавления к ядру довольно " +#~ "часто\n" +#~ "используется чтобы помочь при инициализации видеооборудования или чтобы\n" +#~ "включить на клавиатуре эмуляцию кнопок мыши для часто отсутствующих на\n" +#~ "стандартных мышах Apple 2-й и 3-й кнопок. Ниже представлено несколько\n" +#~ "примеров:\n" +#~ "\n" +#~ " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" +#~ "hda=autotune\n" +#~ "\n" +#~ " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +#~ "\n" +#~ " * Initrd: эта опция может быть использована либо для загрузки первичных\n" +#~ "модулей пока недоступно загрузочное устройство, либо для загрузки образа\n" +#~ "ramdisk в случае аварийной загрузки.\n" +#~ "\n" +#~ " * Initrd-size: по умолчанию размер ramdisk, как правило, составляет\n" +#~ "4096 Кбайт. Если вам необходимо разместить ramdisk больше, чем задано по\n" +#~ "умолчанию, может быть использована эта опция.\n" +#~ "\n" +#~ " * Чтение-запись: обычно раздел \"root\" сначала поднимается только для\n" +#~ "чтения, чтобы разрешить проверку файловой системы перед тем, как система\n" +#~ "``оживет''. Здесь вы можете переопределить эту опцию;\n" +#~ "\n" +#~ " * NoVideo: если видеооборудование Apple окажется исключительно\n" +#~ "проблематичным, вы можете выбрать эту опцию для загрузки в режиме ``без\n" +#~ "видео'' с родной поддержкой frame buffer;\n" +#~ "\n" +#~ " * По умолчанию: выбирает этот пункт как выбор Linux по умолчанию,\n" +#~ "выбираемый простым нажатием на ENTER в строке приглашения yaboot. Этот\n" +#~ "пункт также будет отмечен ``*'', если вы нажмете [Tab], чтобы увидеть\n" +#~ "варианты загрузки." + +#~ msgid "" +#~ "DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It " +#~ "will\n" +#~ "also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card " +#~ "is\n" +#~ "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" +#~ "\n" +#~ "Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" +#~ "your hard drives. If so, You'll have to specify your hardware by hand.\n" +#~ "\n" +#~ "If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if " +#~ "you\n" +#~ "want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" +#~ "hardware for the card-specific options which are needed to initialize " +#~ "the\n" +#~ "adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" +#~ "issues.\n" +#~ "\n" +#~ "If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" +#~ "which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to " +#~ "manually\n" +#~ "configure the driver." +#~ msgstr "" +#~ "Сначала DrakX определит любые IDE-устройства, присутствующие в вашем\n" +#~ "компьютере. Он также просканирует вашу систему на наличие одной или " +#~ "более\n" +#~ "PCI SCSI-карт. Если будет найдена SCSI-карта, DrakX автоматически " +#~ "установит\n" +#~ "соответствующий драйвер.\n" +#~ "\n" +#~ "Так как обнаружение аппаратного обеспечения не всегда надежно, DrakX \n" +#~ "может не справиться с определением ваших жестких дисков. Если это так,\n" +#~ "тогда вам прийдется вручную указать ему оборудование.\n" +#~ "\n" +#~ "Если вам пришлось вручную указать свой адаптер, DrakX спросит вас,\n" +#~ "хотите ли вы указать для него опции. Вы должны разрешить DrakX'у\n" +#~ "проверить специфические для карты опции, которые нужны для\n" +#~ "инициализации оборудования. Обычно DrakX проходит этот шаг\n" +#~ "без проблем.\n" +#~ "\n" +#~ "Если DrakX не в состоянии определить какие параметры нужны\n" +#~ "оборудованию, вам прийдется вручную настроить драйвер." + +#~ msgid "" +#~ "Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs " +#~ "may\n" +#~ "offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing " +#~ "systems\n" +#~ "is best for a particular type of configuration.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"pdq\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the " +#~ "choice\n" +#~ "if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" +#~ "panic out of printer jams, and you do not have networked printers. " +#~ "(\"pdq\n" +#~ "\" will handle only very simple network cases and is somewhat slow when\n" +#~ "used with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is " +#~ "your\n" +#~ "first experience with GNU/Linux.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"CUPS\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice " +#~ "for\n" +#~ "printing to your local printer or to one halfway around the planet. It " +#~ "is\n" +#~ "simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" +#~ "\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n" +#~ "that may still need print services. While quite powerful, the basic " +#~ "setup\n" +#~ "is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, " +#~ "make\n" +#~ "sure to turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"CUPS\" includes graphical\n" +#~ "front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" +#~ "printer.\n" +#~ "\n" +#~ "If you make a choice now, and later find that you don't like your " +#~ "printing\n" +#~ "system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake " +#~ "Control\n" +#~ "Center and clicking the expert button." +#~ msgstr "" +#~ "Теперь пришло время выбрать систему печати для вашего компьютера.\n" +#~ "Другие ОС могут предложить вам одну, а Mandrake Linux предлагает\n" +#~ "две. Каждая из систем является лучшей для определенной конфигурации\n" +#~ "\n" +#~ " * \"pdq\" - что означает ``печатать, не ставить в очередь'' - это " +#~ "вариант,\n" +#~ "если вы напрямую подключены к своему принтеру, вы хотите избежать " +#~ "проблем\n" +#~ "с зажевыванием бумаги, и у вас нет сетевых принтеров. (\"pdq\" сможет\n" +#~ "cправиться только с очень простыми реализациями сетей и является для них\n" +#~ "довольно медленным.) Рекомендуется использовать \"pdq \" в случае, если " +#~ "вы\n" +#~ "только начинаете свой путь в GNU/Linux.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"CUPS\" - ``Общая система печати Unix'' - это превосходная печать " +#~ "на\n" +#~ "вашем локальном принтере, а также на половине всей планеты. Она проста\n" +#~ "в настройке и может выступать в качестве сервера или клиента для древних\n" +#~ "систем печати \"lpd\"., поэтому она совместима с ранее выпущенными\n" +#~ "системами, которым возможно еще требуются сервисы печати. Несмотря на\n" +#~ "всю свою мощь, базовые настройки у нее проще чем у \"pdq\". Если вам " +#~ "нужно\n" +#~ "эмулировать \"lpd\" сервер, вы должны включить демон \"cups-lpd\". \"CUPS" +#~ "\"\n" +#~ "имеет графический интерфейс для печати или выбора параметров принтера\n" +#~ "и для управления принтером.\n" +#~ "\n" +#~ "Если вы сделаете свой выбор сейчас, а позже обнаружите, что система " +#~ "печати\n" +#~ "вам не подходит, вы сможете изменить ее запустив PrinterDrake из Центра\n" +#~ "Управления Mandrake и нажав на кнопку эксперт." + +#~ msgid "" +#~ "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" +#~ "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" +#~ "what it finds there:\n" +#~ "\n" +#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/" +#~ "LILO\n" +#~ "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or " +#~ "another\n" +#~ "OS.\n" +#~ "\n" +#~ " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" +#~ "one.\n" +#~ "\n" +#~ "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" +#~ "bootloader.\n" +#~ "\n" +#~ "\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n" +#~ "sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n" +#~ "installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy " +#~ "disk\n" +#~ "(\"On Floppy\")." +#~ msgstr "" +#~ "LILO и grub это начальные загрузчики GNU/Linux. Этот шаг обычно\n" +#~ "полностью автоматизирован. DrakX проанализирует загрузочный\n" +#~ "(boot) сектор диска и будет действовать согласно тому, что он там\n" +#~ "найдет:\n" +#~ "\n" +#~ " * если найден загрузочный сектор Windows, он заменит его на\n" +#~ "загрузочный сектор grub/LILO. Следовательно, вы сможете\n" +#~ "загружать и GNU/Linux и другую ОС.\n" +#~ "\n" +#~ " * если найден boot сектор grub или LILO, он заменит его на новый.\n" +#~ "\n" +#~ "Если возникают сомнения, DrakX спросит вас куда разместить\n" +#~ "загрузчик.\n" +#~ "\n" +#~ "\"Загрузочное устройство\": в большинстве случаев вам не нужно\n" +#~ "менять выбранную по умолчанию опцию (\"Первый сектор диска\n" +#~ " (MBR)\"), но если вы желаете, загрузчик может быть установлен\n" +#~ "на второй жесткий диск (\"/dev/hdb\"), или даже на дискету\n" +#~ "(опция \"На дискету\")." + +#~ msgid "" +#~ "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" +#~ "boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" +#~ "\n" +#~ "If there are other operating systems installed on your machine they will\n" +#~ "automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" +#~ "options by clicking \"Add\" to create a new entry; selecting an entry " +#~ "and\n" +#~ "clicking \"Modify\" or \"Remove\" to modify or remove it. \"OK\" " +#~ "validates\n" +#~ "your changes.\n" +#~ "\n" +#~ "You may also not want to give access to these other operating systems to\n" +#~ "anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete " +#~ "the\n" +#~ "corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" +#~ "bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those " +#~ "other\n" +#~ "operating systems!" +#~ msgstr "" +#~ "После того, как вы настроите главные параметры начального загрузчика, " +#~ "будет\n" +#~ "показан список вариантов загрузки, доступных при загрузке.\n" +#~ "\n" +#~ "Если на вашей машине установлены другие операционные системы, они будут\n" +#~ "автоматически добавлены в меню загрузки. Вы можете более тонко настроить\n" +#~ "существующие параметры, нажав \"Добавить\" для создания нового пункта;\n" +#~ "выбрав пункт и нажав \"Изменить\" или \"Удалить\" чтобы изменить или\n" +#~ "удалить его. \"OK\" подтверждает ваши изменения.\n" +#~ "\n" +#~ "Вы также можете захотеть не предоставлять доступ к остальным " +#~ "операционным\n" +#~ "системам тому, кто доберется до консоли и перезагрузит машину. В этом\n" +#~ "случае вы можете удалить соответствующие пункты, но тогда вам " +#~ "понадобится\n" +#~ "загрузочная дискета для того, чтобы загрузить эти операционные системы!" + +#~ msgid "" +#~ "This dialog allows to finely tune your bootloader:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Bootloader to use\": there are three choices for your bootloader:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n" +#~ "\n" +#~ " * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n" +#~ "interface.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its " +#~ "graphical\n" +#~ "interface.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n" +#~ "(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on " +#~ "the\n" +#~ "second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0" +#~ "\");\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Delay before booting the default image\": after a boot or a reboot " +#~ "of\n" +#~ "the computer, this is the delay given to the user at the console to " +#~ "select\n" +#~ "a boot entry other than the default.\n" +#~ "\n" +#~ "!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" +#~ "\"Skip\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake " +#~ "Linux\n" +#~ "system! Be sure you know what you do before changing any of the " +#~ "options. !!\n" +#~ "\n" +#~ "Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer advanced " +#~ "options\n" +#~ "that are reserved for the expert user." +#~ msgstr "" +#~ "Этот диалог позволяет тонко настроить параметры начального загрузчика:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Используемый начальный загрузчик\": у вас есть три варианта:\n" +#~ " * \"GRUB\": если вы предпочитаете grub (текстовое меню).\n" +#~ "\n" +#~ " * \"LILO с текстовым меню\": если вы предпочитаете LILO со его\n" +#~ "интерфейсом текстового меню.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"LILO с графическим меню\": если вы предпочитаете LILO со его\n" +#~ "графическим интерфейсом.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Загрузочное устройство\": в большинстве случаев вам не надо " +#~ "изменять\n" +#~ "значение по умолчанию (\"/dev/hda\"), но если вы хотите, начальный\n" +#~ "загрузчик может быть установлен на второй жесткий диск (\"/dev/hdb\") " +#~ "или\n" +#~ "даже на дискету (\"/dev/fd0\").\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Пауза перед загрузкой образа по умолчанию\": при перезагрузке\n" +#~ "компьютера это пауза, предоставляемая пользователю для выбора из меню\n" +#~ "начального загрузчика другого пункта, отличающегося от загружаемого по\n" +#~ "умолчанию.\n" +#~ "\n" +#~ "!! Будьте осторожны, если вы решите не устанавливать начальный загрузчик\n" +#~ "(выбрав сейчас \"Пропустить\"), вы должны обеспечить возможность загрузки " +#~ "своей\n" +#~ "системы Mandrake Linux! Также убедитесь, что вы знаете, что делаете, " +#~ "перед\n" +#~ "тем как изменять какую-либо опцию. !!\n" +#~ "\n" +#~ "После нажатия на кнопку \"Дополнительно\" в этом диалоге вам будет\n" +#~ "предложено много дополнительных опций, зарезервированных для опытного\n" +#~ "пользователя." + +#~ msgid "" +#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/" +#~ "Linux\n" +#~ "system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" +#~ "administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n" +#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" " +#~ "can\n" +#~ "do everything! That is why you must choose a password that is difficult " +#~ "to\n" +#~ "guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As " +#~ "you\n" +#~ "can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise " +#~ "you\n" +#~ "against. GNU/Linux is as prone to operator error as any other operating\n" +#~ "system. Since \"root\" can overcome all limitations and unintentionally\n" +#~ "erase all data on partitions by carelessly accessing the partitions\n" +#~ "themselves, it is important that it be difficult to become \"root\".\n" +#~ "\n" +#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least " +#~ "8\n" +#~ "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it " +#~ "too\n" +#~ "easy to compromise a system.\n" +#~ "\n" +#~ "One caveat -- do not make the password too long or complicated because " +#~ "you\n" +#~ "must be able to remember it!\n" +#~ "\n" +#~ "The password will not be displayed on screen as you type it in. To " +#~ "reduce\n" +#~ "the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" +#~ "twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" +#~ "``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n" +#~ "\n" +#~ "If you wish access to this computer to be controlled by an " +#~ "authentication\n" +#~ "server, click the \"Advanced\" button.\n" +#~ "\n" +#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain " +#~ "authentication\n" +#~ "services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do " +#~ "not\n" +#~ "know which to use, ask your network administrator.\n" +#~ "\n" +#~ "If you happen to have problems with reminding passwords, you can choose " +#~ "to\n" +#~ "have \"No password\", if your computer won't be connected to the " +#~ "Internet,\n" +#~ "and if you trust anybody having access to it." +#~ msgstr "" +#~ "Это самое важное решение в деле безопасности вашей системы GNU/Linux: вы\n" +#~ "должны ввести пароль \"root\". \"Root\" является администратором " +#~ "системы\n" +#~ "и только он имеет право производить обновления, добавлять пользователей,\n" +#~ "изменять конфигурацию системы и так далее. Короче говоря, \"root\" может\n" +#~ "все! Вот поэтому вы должны придумать пароль, который трудно подобрать.\n" +#~ "DrakX сообщит вам, если пароль слишком прост. Как вы видите, можно\n" +#~ "вообще не вводить пароль, но мы серьезно советуем вам этого не делать по\n" +#~ "одной простой причине: не думайте, что если вы загрузили GNU/Linux, то\n" +#~ "ваши остальные операционные системы защищены от ошибок. Так как \"root\"\n" +#~ "может переступить все ограничения и непреднамеренно стереть все данные\n" +#~ "на разделах диска, обращаясь небрежно с разделами, то очень важно, чтобы\n" +#~ "стать \"root\" было трудно.\n" +#~ "\n" +#~ "Пароль должен быть сочетанием цифровых и буквенных символов и иметь\n" +#~ "длину не менее 8 символов. Никогда не записывайте пароль \"root\" --\n" +#~ "это делает очень легкой возможность скомпрометировать систему.\n" +#~ "\n" +#~ "Однако, пожалуйста не делайте пароль слишком длинным или слишком\n" +#~ "сложным, потому что вы должны его без особых усилий запомнить.\n" +#~ "\n" +#~ "Пароль не будет отображаться на экране так же, как вы его вводите. \n" +#~ "Кроме того, вам прийдется повторить ввод пароля, чтобы предупредить\n" +#~ "возможность опечатки. Если случится так, что вы опечатались дважды,\n" +#~ "тогда этот ``неверный'' пароль прийдется использовать при первой " +#~ "загрузке.\n" +#~ "\n" +#~ "Если вы желаете, чтобы доступ к этому компьютеру контролировался\n" +#~ "сервером аутентификации, нажмите на кнопку \"Дополнительно\".\n" +#~ "\n" +#~ "Если ваша сеть использует LDAP, NIS, или PDC Windows Domain сервисы\n" +#~ "аутентификации, выберите соответствующий тип \"аутентификации\". Если не\n" +#~ "знаете, спросите своего администратора сети. \n" +#~ "\n" +#~ "Если у вас возникли проблемы с запоминанием паролей, вы можете выбрать\n" +#~ "опцию \"Без пароля\", если ваш компьютер не будет подключаться к Интернет " +#~ "и\n" +#~ "если вы доверяете всем доступ к машине." + +#~ msgid "" +#~ "Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" +#~ "mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" +#~ "configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of " +#~ "a\n" +#~ "two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left " +#~ "and\n" +#~ "right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse " +#~ "uses\n" +#~ "a PS/2, serial or USB interface.\n" +#~ "\n" +#~ "If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select " +#~ "it\n" +#~ "from the provided list.\n" +#~ "\n" +#~ "If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" +#~ "displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" +#~ "correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" +#~ "working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and " +#~ "to\n" +#~ "go back to the list of choices.\n" +#~ "\n" +#~ "Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need " +#~ "to\n" +#~ "select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding " +#~ "to\n" +#~ "the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" +#~ "pressing the \"Next ->\" button, a mouse image is displayed on-screen.\n" +#~ "Scroll the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once " +#~ "you\n" +#~ "see the on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, " +#~ "test\n" +#~ "the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move\n" +#~ "your mouse." +#~ msgstr "" +#~ "Обычно у DrakX не возникает проблем с определением количества кнопок\n" +#~ "вашей мыши. Если все-таки это не получается, тогда он рассматривает вашу\n" +#~ "мышь как двух-кнопочную и настроит эмуляцию трех кнопок. Третья кнопка\n" +#~ "двухкнопочной мыши может быть ``нажата'' одновременным нажатием на левую\n" +#~ "и правую кнопку. DrakX автоматически узнает какой интерфейс использует\n" +#~ "ваша мышь:PS/2, serial или USB\n" +#~ "\n" +#~ "Если по каким-либо причинам вы желаете указать другой тип мыши, " +#~ "выберите \n" +#~ "нужную из предоставленного списка.\n" +#~ "\n" +#~ "Если вы выбираете другую мышь, отличную от выбранной по умолчанию, " +#~ "появится\n" +#~ "тестовый экран. Понажимайте кнопки и покрутите колесико для проверки\n" +#~ "правильности настроек и того, что мышь работает корректно. Если мышь " +#~ "ведет\n" +#~ "себя неверно, нажмите пробел или клавишу [Return] чтобы отменить\n" +#~ "тестирование и вернуться к списку мышей\n" +#~ "\n" +#~ "Мыши с колесиками иногда автоматически не определяются. В этом случае " +#~ "вам\n" +#~ "прийдется выбрать свою мышь из списка. Проверьте, что вы правильно " +#~ "выбрали\n" +#~ "порт подключения мыши. Когда быдет выбрана мышь и нажата кнопка\n" +#~ " \"Далее ->\", появится картинка с изображением мыши. Покрутите колесико\n" +#~ "мыши для проверки того, что все работает правильно. Как только вы " +#~ "увидите,\n" +#~ "что колесико на экране движется синхронно с движениями настоящего " +#~ "колесика,\n" +#~ "проверьте работу кнопок и движение курсора, который должен двигаться по\n" +#~ "экрану соответственно вашим перемещениям мыши." + +#~ msgid "" +#~ "Your choice of preferred language will affect the language of the\n" +#~ "documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" +#~ "region you are located in, and then the language you speak.\n" +#~ "\n" +#~ "Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n" +#~ "languages to be installed on your workstation, thereby installing the\n" +#~ "language-specific files for system documentation and applications. For\n" +#~ "example, if you will host users from Spain on your machine, select " +#~ "English\n" +#~ "as the default language in the tree view and \"Espanol\" in the Advanced\n" +#~ "section.\n" +#~ "\n" +#~ "Note that you're not limited to choosing a single additional language. " +#~ "You\n" +#~ "may choose several ones, or even install them all by selecting the \"All\n" +#~ "languages\" box. Selecting support for a language means translations,\n" +#~ "fonts, spell checkers, etc. for that language will be installed.\n" +#~ "Additionally, the \"Use Unicode by default\" checkbox allows to force " +#~ "the\n" +#~ "system to use unicode (UTF-8). Note however that this is an experimental\n" +#~ "feature. If you select different languages requiring different encoding " +#~ "the\n" +#~ "unicode support will be installed anyway.\n" +#~ "\n" +#~ "To switch between the various languages installed on the system, you can\n" +#~ "launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" +#~ "language used by the entire system. Running the command as a regular " +#~ "user\n" +#~ "will only change the language settings for that particular user." +#~ msgstr "" +#~ "Ваш выбор предпочитаемого языка повлияет на язык документации, сам\n" +#~ "инсталлятор и систему в целом. Выберите сначала регион, в котором\n" +#~ "вы находитесь, затем язык на котором вы говорите.\n" +#~ "\n" +#~ "По нажатию на кнопку \"Дополнительно\" вы сможете выбрать другие языки,\n" +#~ "которые можно установить на вашей рабочей станции, установив таким\n" +#~ "образом имеющие отношение к языку файлы системной документации\n" +#~ "и приложения. Например, если у вас в системе будут работать пользователи\n" +#~ "из Испании, выберите в дереве \"English\" как основной, и \"Espanol\"\n" +#~ "в дополнительном разделе.\n" +#~ "\n" +#~ "Заметим, что вы не ограничены в выборе дополнительных языков. Вы можете\n" +#~ "выбрать сколько угодно дополнительных языков, даже установить все языки,\n" +#~ "отметив пункт \"Все языки\". Выбор поддержки языка означает наличие\n" +#~ "переводов, шрифтов, проверку орфографии и т.д. для установленных\n" +#~ "языков. Кроме того, вы можете выбрать пункт \"Использовать по умолчанию\n" +#~ "Unicode\", который заставит систему использовать Юникод (\"UTF-8\").\n" +#~ "Однако имейте в виду, что это экспериментальная возможность. Если вы\n" +#~ "выберете другой язык, требующий другой кодировки, поддержка Юникод\n" +#~ "будет все равно установлена.\n" +#~ "\n" +#~ "Для переключения между различными установленными языками в вашей системе\n" +#~ "вы можете запускать команду \"/usr/sbin/localedrake\" с правами \"root\"\n" +#~ "чтобы изменить язык для всей системы. Запуск этой команды с правами\n" +#~ "обычного пользователя позволит изменить настройки языка для данного\n" +#~ "конкретного пользователя." + +#~ msgid "" +#~ "Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n" +#~ "automatically select a particular type of keyboard configuration. " +#~ "However,\n" +#~ "you might not have a keyboard that corresponds exactly to your language:\n" +#~ "for example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a\n" +#~ "Swiss keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you " +#~ "may\n" +#~ "find yourself in the same situation where your native language and " +#~ "keyboard\n" +#~ "do not match. In either case, this installation step will allow you to\n" +#~ "select an appropriate keyboard from a list.\n" +#~ "\n" +#~ "Click on the \"More \" button to be presented with the complete list of\n" +#~ "supported keyboards.\n" +#~ "\n" +#~ "If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" +#~ "dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" +#~ "keyboard between the Latin and non-Latin layouts." +#~ msgstr "" +#~ "В зависимости от языка по умолчанию, который вы выбрали раньше, DrakX\n" +#~ "автоматически подберет определенную конфигурацию клавиатуры. Однако,\n" +#~ "у вас может и не быть клавиатуры, которая точно соответствует вашему\n" +#~ "языку: например, если швейцарец, говорящий по-английски, у вас может\n" +#~ "быть швейцарская клавиатура. Или вы говорите по-английски, но живете\n" +#~ "в Квебеке, вы можете попасть в подобную в ситуацию, когда ваш родной\n" +#~ "язык и клавиатура не совпадают. В любом случае, этот шаг установки\n" +#~ "позволит вам выбрать подходящую клавиатуру из списка.\n" +#~ "\n" +#~ "Нажмите кнопку \"Больше\" чтобы получить полный список поддерживаемых\n" +#~ " клавиатур.\n" +#~ "\n" +#~ "Если вы выбираете раскладку клавиатуры, основанную на не-латинском\n" +#~ "алфавите, следующее диалоговое окно позволит вам выбрать сочетание\n" +#~ "клавиш для переключения между латинской и не-латинской раскладками." + +#~ msgid "" +#~ "This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found " +#~ "on\n" +#~ "your machine.\n" +#~ "\n" +#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an " +#~ "upgrade\n" +#~ "of an existing Mandrake Linux system:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Install\": For the most part, this completely wipes out the old\n" +#~ "system. If you wish to change how your hard drives are partitioned, or\n" +#~ "change the file system, you should use this option. However, depending " +#~ "on\n" +#~ "your partitioning scheme, you can prevent some of your existing data " +#~ "from\n" +#~ "being over- written.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Upgrade\": this installation class allows you to update the " +#~ "packages\n" +#~ "currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" +#~ "partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" +#~ "configuration steps remain available, similar to a standard " +#~ "installation.\n" +#~ "\n" +#~ "Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" +#~ "running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions " +#~ "prior\n" +#~ "to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." +#~ msgstr "" +#~ "Этот шаг появляется только если на вашей машине найден старый раздел\n" +#~ "GNU/Linux.\n" +#~ "\n" +#~ "DrakX теперь должен узнать хотите ли вы провести новую установку или\n" +#~ "обновление существующей системы Mandrake Linux:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Установка\": В большинстве случаев этот вариант приведет к " +#~ "уничтожению\n" +#~ "старой системы. Если вы желаете изменить разделы вашего жесткого диска,\n" +#~ "или изменить файловую систему, вы должны выбрать этот пункт. Однако, в\n" +#~ "зависимости от того, как разбит ваш диск, вы возможно сможете сохранить\n" +#~ "от перезаписи некоторые свои данные.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Обновление\": этот класс установки позволит вам обновить пакеты,\n" +#~ "установленные в вашей системе Mandrake Linux. Текущая схема разделов " +#~ "диска и\n" +#~ "пользовательские данные останутся нетронутыми. Большинство других шагов\n" +#~ "будут доступны, как и при стандартной установке.\n" +#~ "\n" +#~ "Выбор варианта \"Обновление\" будет неплохо работать на системах " +#~ "Mandrake\n" +#~ "Linux начиная с \"8.1\" и выше. Проведение обновления на системах " +#~ "Mandrake\n" +#~ "Linux старше \"8.1\" не рекомендуется." + +#~ msgid "" +#~ "\"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n" +#~ "country, click on the \"Configure\" button and choose another one. If " +#~ "your\n" +#~ "country is not in the first list shown, click the \"More\" button to get\n" +#~ "the complete country list." +#~ msgstr "" +#~ "\"Страна\": проверьте текущий выбор страны. Если вы находитесь\n" +#~ "не в этой стране, нажмите на кнопку \"Настройка\" и выберите другую.\n" +#~ "Если ваша страна не присутствует в первом показанном списке,\n" +#~ "нажмите кнопку \"Больше\", чтобы увидеть полный список." + +#~ msgid "" +#~ "More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" +#~ "Please choose the one you want to resize in order to install your new\n" +#~ "Mandrake Linux operating system.\n" +#~ "\n" +#~ "Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" +#~ "\"Capacity\".\n" +#~ "\n" +#~ "\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number" +#~ "\",\n" +#~ "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +#~ "\n" +#~ "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" +#~ "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +#~ "\n" +#~ "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With " +#~ "IDE\n" +#~ "hard drives:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +#~ "\n" +#~ " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +#~ "\n" +#~ " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +#~ "\n" +#~ " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +#~ "\n" +#~ "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +#~ "\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" +#~ "\n" +#~ "\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the " +#~ "first\n" +#~ "disk or partition is called \"C:\")." +#~ msgstr "" +#~ "На вашем жестком диске было обнаружено более одного раздела Microsoft\n" +#~ "Windows. Пожалуйста, выберите раздел, размер которого вы хотите " +#~ "изменить,\n" +#~ "чтобы установить свою новую операционную систему Mandrake Linux.\n" +#~ "\n" +#~ "Каждый раздел заносится в список следующим образом: \"Название в Linux" +#~ "\",\n" +#~ "\"Название в Windows\" \"Емкость\".\n" +#~ "\n" +#~ "\"Название в Linux\" является составным: \"тип жесткого диска\", \"номер\n" +#~ "жесткого диска\", \"номер раздела\" (например, \"hda1\").\n" +#~ "\n" +#~ "\"Тип жесткого диска\" - \"hd\", если ваш жесткий диск является IDE-" +#~ "диском\n" +#~ "и \"sd\", если SCSI-диском.\n" +#~ "\n" +#~ "\"Номером жесткого диска\" всегда является буква, следующая за \"hd\"\n" +#~ "или \"sd\".\n" +#~ "Для IDE-дисков:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"a\" означает \"ведущий диск на первичном IDE-контроллере\",\n" +#~ "\n" +#~ " * \"b\" означает \"подчиненный диск на первичном IDE-контроллере\",\n" +#~ "\n" +#~ " * \"c\" означает \"ведущий диск на вторичном IDE-контроллере\",\n" +#~ "\n" +#~ " * \"d\" означает \"подчиненный диск на вторичном IDE-контроллере\".\n" +#~ "\n" +#~ "Для SCSI-дисков, \"a\" означает \"первый снизу SCSI ID\", \"b\" означает\n" +#~ "\"второй снизу SCSI ID\", и т.д.\n" +#~ "\"Название в Windows\" является буквой вашего жесткого диска в Windows\n" +#~ "(первый диск или раздел называется \"C:\")." + +#~ msgid "" +#~ "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for " +#~ "the\n" +#~ "installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already " +#~ "been\n" +#~ "defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from " +#~ "another\n" +#~ "partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard " +#~ "drive\n" +#~ "partitions must be defined.\n" +#~ "\n" +#~ "To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" +#~ "the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE " +#~ "drive,\n" +#~ "``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" +#~ "\n" +#~ "To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected " +#~ "hard\n" +#~ "drive\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Auto allocate\": this option enables you to automatically create " +#~ "ext3\n" +#~ "and swap partitions in free space of your hard drive\n" +#~ "\n" +#~ "\"More\": gives access to additional features:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. " +#~ "Useful\n" +#~ "for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n" +#~ "recommended that you perform this step.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Restore partition table\": allows you to restore a previously saved\n" +#~ "partition table from a floppy disk.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you " +#~ "can\n" +#~ "try to recover it using this option. Please be careful and remember that " +#~ "it\n" +#~ "doesn't always work.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Reload partition table\": discards all changes and reloads the\n" +#~ "partition table that was originally on the hard drive.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n" +#~ "users to manually mount and unmount removable medias such as floppies " +#~ "and\n" +#~ "CD-ROMs.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n" +#~ "your hard drive. This is recommended if you do not have a good\n" +#~ "understanding of partitioning.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n" +#~ "partitions (type, options, format) and gives more information about the\n" +#~ "hard drive.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this " +#~ "will\n" +#~ "save your changes back to disk.\n" +#~ "\n" +#~ "When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" +#~ "size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" +#~ "\n" +#~ "Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" +#~ "partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" +#~ "\n" +#~ "When a partition is selected, you can use:\n" +#~ "\n" +#~ " * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is " +#~ "selected)\n" +#~ "\n" +#~ " * Ctrl-d to delete a partition\n" +#~ "\n" +#~ " * Ctrl-m to set the mount point\n" +#~ "\n" +#~ "To get information about the different file system types available, " +#~ "please\n" +#~ "read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" +#~ "\n" +#~ "If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small " +#~ "HFS\n" +#~ "``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" +#~ "bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" +#~ "may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images " +#~ "for\n" +#~ "emergency boot situations." +#~ msgstr "" +#~ "В этом пункте вам необходимо выбрать, какие разделы будут использованы " +#~ "для\n" +#~ "установки вашей новой системы Mandrake Linux. Если разделы уже были\n" +#~ "определены из предыдущей установки GNU/Linux или из другой сервисной\n" +#~ "программы разметки, вы можете использовать существующие разделы.\n" +#~ "В противном случае должны быть определены разделы жесткого диска.\n" +#~ "\n" +#~ "Для создания разделов вы сначала должны выбрать жесткий диск. Вы можете\n" +#~ "выбрать диск для разметки, нажав на \"hda\" для первого IDE-диска, \"hdb" +#~ "\"\n" +#~ "- для второго, \"sda\" для первого SCSI-диска и так далее.\n" +#~ "\n" +#~ "Для разметки выбранного жесткого диска вы можете использовать эти опции:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Очистить все\": эта опция удаляет все разделы на выбранном жестком\n" +#~ "диске;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Разместить автоматически\": эта опция позволяет автоматически " +#~ "создать\n" +#~ "разделы ext3 и swap на свободном пространстве вашего жесткого диска;\n" +#~ "\n" +#~ "\"Больше\": предоставляет доступ к дополнительным возможностям:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Сохранить таблицу разделов\": сохраняет таблицу разделов на " +#~ "дискету.\n" +#~ "Полезно для последующего восстановления таблицы разделов, если это\n" +#~ "необходимо. Настоятельно рекомендуется выполнить этот этап;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Восстановить таблицу разделов\": позволяет восстановить " +#~ "предварительно\n" +#~ "сохраненную таблицу разделов с дискеты; \n" +#~ "\n" +#~ " * \"Спасти таблицу разделов\": если ваша таблица разделов повреждена, " +#~ "вы\n" +#~ "можете попытаться восстановить ее, используя эту опцию. Пожалуйста, " +#~ "будьте\n" +#~ "осторожны и помните, что восстановление может завершиться неудачей;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Перезагрузить таблицу разделов\": отменяет все изменения и " +#~ "загружает\n" +#~ "исходную таблицу разделов;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Автомонтирование съемных носителей\": убрав галочку с этой\n" +#~ "опции, вы заставите пользователей вручную монтировать и размонтировать\n" +#~ "съемные накопители, такие как дискеты и компакт-диски;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Мастер\": используйте эту опцию, если вы хотите использовать мастер\n" +#~ "для разметки своего жесткого диска. Она рекомендуется, если вы слабо\n" +#~ "разбираетесь в разметке жестких дисков.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Отменить действие\": используйте эту опцию для отмены своих " +#~ "изменений;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Переключится в режим нормальный/эксперта\": разрешает " +#~ "дополнительные\n" +#~ "действия над разделами (тип, опции, формат) и выводит дополнительную\n" +#~ "информацию;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Готово\": когда вы закончите разметку своего жесткого диска, это\n" +#~ "сохранит ваши изменения на диск.\n" +#~ "\n" +#~ "При определении размера раздела вы можете установить размер раздела, " +#~ "используя\n" +#~ "клавиши со стрелками на вашей клавиатуре.\n" +#~ "\n" +#~ "Примечание: вы можете перейти к любой опции, используя клавиатуру.\n" +#~ "Переходите по разделам, используя [Tab] и стрелки [Вверх/Вниз].\n" +#~ "\n" +#~ "Когда выбран раздел, вы можете использовать:\n" +#~ "\n" +#~ " * Ctrl-c, чтобы создать новый раздел (когда выбран пустой раздел);\n" +#~ "\n" +#~ " * Ctrl-d, чтобы удалить раздел;\n" +#~ "\n" +#~ " * Ctrl-m, чтобы установить точку монтирования.\n" +#~ "\n" +#~ "Для получения информации о типах различных доступных файловых систем, " +#~ "пожалуйста, прочтите главу ext2FS из ``Справочного руководства''.\n" +#~ "\n" +#~ "Если вы выполняете установку на машину PPC, вам понадобится создать\n" +#~ "небольшой раздел HFS 'bootstrap' по крайней мере, 1МБ, который будет\n" +#~ "использован начальным загрузчиком yaboot. Если вы предпочтете сделать\n" +#~ "раздел чуточку больше, скажем, 50МБ, вы можете найти его полезным местом\n" +#~ "для хранения запасного ядра и образов ram-диска для случаев аварийной\n" +#~ "загрузки." + +#~ msgid "" +#~ "At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" +#~ "for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" +#~ "higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a " +#~ "machine\n" +#~ "directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security " +#~ "level\n" +#~ "is generally obtained at the expense of ease of use.\n" +#~ "\n" +#~ "If you do not know what to choose, keep the default option." +#~ msgstr "" +#~ "На этом этапе DrakX позволит вам выбрать для машины желаемый.\n" +#~ "уровень безопасности. Как правило, уровень безопасности должен.\n" +#~ "быть выше, если на машине содержатся критические данные или.\n" +#~ "машина непосредственно подключена к Интернет. Однако, более.\n" +#~ "высокий уровень безопасности в общем случае достигается в.\n" +#~ "обмен на удобство использования.\n" +#~ "\n" +#~ "Если вы не знаете, что выбрать, оставьте значение по умолчанию." + +#~ msgid "" +#~ "At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" +#~ "packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" +#~ "fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" +#~ "updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"Yes" +#~ "\"\n" +#~ "if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer to\n" +#~ "install updated packages later.\n" +#~ "\n" +#~ "Choosing \"Yes\" will display a list of places from which updates can be\n" +#~ "retrieved. Choose the one nearest you. A package-selection tree will\n" +#~ "appear: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and " +#~ "install\n" +#~ "the selected package(s), or \"Cancel\" to abort." +#~ msgstr "" +#~ "Во время установки Mandrake Linux желательно, чтобы некоторые пакеты " +#~ "были\n" +#~ "обновлены со времени выхода исходного релиза. Может быть, были " +#~ "исправлены\n" +#~ "некоторые ошибки и решены вопросы по безопасности. Чтобы вы могли " +#~ "извлечь\n" +#~ "пользу от этих обновлений, сейчас вам предлагается скачать их из " +#~ "Интернета.\n" +#~ "Выберите \"Да\", если у вас есть действующее подключение к Интернету, " +#~ "или\n" +#~ "\"Нет\", если вы предпочитаете установить эти обновления позже.\n" +#~ "\n" +#~ "При выборе \"Да\" появится список мест, из которых можно получить\n" +#~ "обновления. Выберите ближайший к вам сервер. Затем появится дерево\n" +#~ "выбора пакетов: просмотрите список и нажмите \"Установить\" для " +#~ "получения\n" +#~ "и установки выбранных пакетов, или \"Отмена\", чтобы прервать установку\n" +#~ "обновлений." + +#~ msgid "" +#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" +#~ "(formatting means creating a file system).\n" +#~ "\n" +#~ "At this time, you may wish to reformat some already existing partitions " +#~ "to\n" +#~ "erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" +#~ "partitions as well.\n" +#~ "\n" +#~ "Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" +#~ "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" +#~ "system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" +#~ "reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" +#~ "\"/home\").\n" +#~ "\n" +#~ "Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data " +#~ "on\n" +#~ "the selected partitions will be deleted and you will not be able to " +#~ "recover\n" +#~ "it.\n" +#~ "\n" +#~ "Click on \"Next ->\" when you are ready to format partitions.\n" +#~ "\n" +#~ "Click on \"<- Previous\" if you want to choose another partition for " +#~ "your\n" +#~ "new Mandrake Linux operating system installation.\n" +#~ "\n" +#~ "Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be " +#~ "checked\n" +#~ "for bad blocks on the disk." +#~ msgstr "" +#~ "Любые новые размеченные разделы перед использованием должны быть\n" +#~ "отформатированы (форматирование означает создание файловой системы).\n" +#~ "\n" +#~ "На этот раз вы можете переформатировать некоторые уже существующие " +#~ "разделы,\n" +#~ "чтобы стереть всю находящуюся на них информацию. Если вы пожелаете это\n" +#~ "сделать, пожалуйста, выберите эти разделы\n" +#~ "\n" +#~ "Пожалуйста, имейте в виду, что нет необходимости переформатировать все\n" +#~ "ранее существовавшие разделы. Вы должны переформатировать разделы,\n" +#~ " содержащие операционную систему (такие как \"/\", \"/usr\" or \"/var" +#~ "\")),\n" +#~ " но вам не обязательно переформатировать разделы, содержащие данные,\n" +#~ "которые вы хотит оставить (зачастую это \"/home\").\n" +#~ "\n" +#~ "Пожалуйста, будьте осторожны, когда выбираете разделы. После " +#~ "форматирования\n" +#~ "все данные на этих разделах будут удалены и ни один из них восстановить " +#~ "вы\n" +#~ "не сможете.\n" +#~ "\n" +#~ "Нажмите \"Далее ->\", когда будете готовы форматировать разделы.\n" +#~ "\n" +#~ "Нажмите на \"<- Назад\", если хотите выбрать другой раздел для установки\n" +#~ "своей новой операционной системы Mandrake Linux.\n" +#~ "\n" +#~ "Нажмите на \"Дополнительно\", если вы хотите выбрать разделы, которые\n" +#~ "будут проверены на наличие плохих секторов на диске." + +#~ msgid "" +#~ "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" +#~ "ready to use. Just click \"Next ->\" to reboot the system. The first " +#~ "thing\n" +#~ "you should see after your computer has finished doing its hardware tests " +#~ "is\n" +#~ "the bootloader menu, giving you the choice of which operating system to\n" +#~ "start.\n" +#~ "\n" +#~ "The \"Advanced\" button shows two more buttons to:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy " +#~ "disk\n" +#~ "that will automatically perform a whole installation without the help of " +#~ "an\n" +#~ "operator, similar to the installation you just configured.\n" +#~ "\n" +#~ " Note that two different options are available after clicking the " +#~ "button:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Replay\". This is a partially automated installation. The\n" +#~ "partitioning step is the only interactive procedure.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n" +#~ "completely rewritten, all data is lost.\n" +#~ "\n" +#~ " This feature is very handy when installing a number of similar " +#~ "machines.\n" +#~ "See the Auto install section on our web site for more information.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Save packages selection\"(*): saves a list of the package selected " +#~ "in\n" +#~ "this installation. To use this selection with another installation, " +#~ "insert\n" +#~ "the floppy and start the installation. At the prompt, press the [F1] key\n" +#~ "and type >>linux defcfg=\"floppy\" <<.\n" +#~ "\n" +#~ "(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" +#~ "\"mformat a:\")" +#~ msgstr "" +#~ "И вот вы здесь. Инсталляция завершена и ваша система GNU/Linux\n" +#~ "готова к использованию. Просто нажмите \"Далее ->\", чтобы перезагрузить\n" +#~ "систему. Первое, что вы увидите после того, как ваш компьютер закончит\n" +#~ "тестирование оборудования, это меню начального загрузчика,\n" +#~ "предоставляющее вам выбор какую операционную систему загрузить.\n" +#~ "\n" +#~ "Кнопка \"Дополнительно\" покажет еще две кнопки:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Создать дискету автоматической установки\": для создания " +#~ "установочной\n" +#~ "дискеты, которая автоматически выполнит всю установку без помощи " +#~ "оператора,\n" +#~ "аналогичную настроенной вами установке.\n" +#~ "\n" +#~ " Помните, что после нажатия на эту кнопку доступны две различные " +#~ "опции:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Повторить\". Это частично автоматизированная установка, при этом\n" +#~ "интерактивен только этап разметки диска;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Автоматически\". Полностью автоматическая установка: жесткий " +#~ "диск\n" +#~ "полностью перезаписывается, все данные теряются.\n" +#~ "\n" +#~ "Эта возможность очень удобна при установке на большое число похожих " +#~ "машин.\n" +#~ "Смотрите раздел Auto install на нашем веб-сайте;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Сохранить выбор пакетов\"(*): сохраняет выполненный ранее выбор\n" +#~ "пакетов. Затем, при следующей установке, вставьте дискету в дисковод\n" +#~ "и запустите установку. В приглашении нажмите [F1] и напишите\n" +#~ " >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" +#~ "\n" +#~ "(*) Вам необходима дискета с файловой системой FAT (для создания ее под\n" +#~ "GNU/Linux, наберите \"mformat a:\")" + +#~ msgid "" +#~ "At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" +#~ "Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty " +#~ "or\n" +#~ "if an existing operating system is using all the available space you " +#~ "will\n" +#~ "have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive " +#~ "consists\n" +#~ "of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" +#~ "Mandrake Linux system.\n" +#~ "\n" +#~ "Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" +#~ "and can lead to lost data if there is an existing operating system " +#~ "already\n" +#~ "installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful " +#~ "if\n" +#~ "you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard " +#~ "which\n" +#~ "simplifies this process. Before continuing with this step, read through " +#~ "the\n" +#~ "rest of this section and above all, take your time.\n" +#~ "\n" +#~ "Depending on your hard drive configuration, several options are " +#~ "available:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Use free space\": this option will perform an automatic " +#~ "partitioning\n" +#~ "of your blank drive(s). If you use this option there will be no further\n" +#~ "prompts.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more " +#~ "existing\n" +#~ "Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose " +#~ "this\n" +#~ "option. You will then be asked to choose the mount points associated " +#~ "with\n" +#~ "each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n" +#~ "and for the most part it's a good idea to keep them.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows " +#~ "is\n" +#~ "installed on your hard drive and takes all the space available on it, " +#~ "you\n" +#~ "have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" +#~ "Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' " +#~ "solution)\n" +#~ "or resize your Microsoft Windows FAT partition. Resizing can be " +#~ "performed\n" +#~ "without the loss of any data, provided you previously defragment the\n" +#~ "Windows partition and that it uses the FAT format. Backing up your data " +#~ "is\n" +#~ "strongly recommended.. Using this option is recommended if you want to " +#~ "use\n" +#~ "both Mandrake Linux and Microsoft Windows on the same computer.\n" +#~ "\n" +#~ " Before choosing this option, please understand that after this\n" +#~ "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" +#~ "then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" +#~ "Windows to store your data or to install new software.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all " +#~ "partitions\n" +#~ "present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n" +#~ "system, choose this option. Be careful, because you will not be able to\n" +#~ "undo your choice after you confirm.\n" +#~ "\n" +#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be " +#~ "deleted. !!\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive " +#~ "and\n" +#~ "begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n" +#~ "will be lost.\n" +#~ "\n" +#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Custom disk partitioning\": choose this option if you want to " +#~ "manually\n" +#~ "partition your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous\n" +#~ "choice and you can very easily lose all your data. That's why this " +#~ "option\n" +#~ "is really only recommended if you have done something like this before " +#~ "and\n" +#~ "have some experience. For more instructions on how to use the DiskDrake\n" +#~ "utility, refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the\n" +#~ "``Starter Guide''." +#~ msgstr "" +#~ "На этом шаге вам прийдется решить куда вы хотите установить операционную\n" +#~ "систему Mandrake Linux на вашем жестком диске. Если ваш жесткий диск " +#~ "пуст\n" +#~ "или существующая операционная система на нем занимает все дисковое\n" +#~ "пространство, вам прийдется диск переразбить. Разделение диска в " +#~ "основном\n" +#~ "состоит в том, чтобы логически выделить на нем свободное пространство " +#~ "для\n" +#~ "установки вашей новой системы Mandrake Linux.\n" +#~ "\n" +#~ "Поскольку разметка диска обычно необратимый процесс, и может привести к\n" +#~ "потере данных, если на диске уже есть установленная операционная " +#~ "система,\n" +#~ "то для начинающего пользователя это несколько напряженный и пугающий\n" +#~ "момент. К счастью, в DrakX существует мастер, упрощающий этот процесс.\n" +#~ "Пожалуйста проконсультируйтесь с руководством перед началом и не\n" +#~ "торопитесь.\n" +#~ "\n" +#~ "В зависимости от конфигурации вашего жесткого диска, доступно несколько\n" +#~ "параметров:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Использовать свободное место\": эта опция означает автоматическое\n" +#~ "разделение пустого диска(ов). Если вы выбираете эту опцию, то далее\n" +#~ "вопросов задаваться не будет\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Использовать существующие разделы\": мастер определил наличие\n" +#~ "существующих разделов Linux на вашем жестком диске. Если вы\n" +#~ "собираетесь их использовать, выберите эту опцию. Вас попросят указать\n" +#~ "точки монтирования для каждого раздела. По умолчанию выбираются\n" +#~ "правильные точки монтирования и вы можете вообще их не менять.\n" +#~ "\n" +#~ "* \"Использовать свободное место на разделе Windows\": если на вашем\n" +#~ "жестком диске установлена и занимает все доступное место Microsoft\n" +#~ "Windows, вам нужно будет создать свободное место для данных Linux.\n" +#~ "Чтобы это сделать, вы можете удалить ваш Microsoft Windows раздел и\n" +#~ "данные (см. решение ``Очистить весь диск'') или изменить размер раздела\n" +#~ "FAT Microsoft Windows. Изменение размера может проводиться без потери\n" +#~ "данных, особенно если вы предварительно провели дефрагментацию раздела\n" +#~ "Windows и там используется формат FAT. Резервное копирование ваших\n" +#~ "данных настойчиво рекомендуется. Рекомендуем выбрать эту опцию, если\n" +#~ "вы собираетесь использовать Mandrake Linux и Microsoft Windows на одном\n" +#~ "компьютере.\n" +#~ "\n" +#~ "Перед тем, как выбрать эту опцию, вы должны осознать, что размер вашего\n" +#~ "раздела Microsoft Windows станет меньше, чем теперь. У вас будет меньше\n" +#~ "свободного места под Microsoft Windows для хранения данных и инсталляции\n" +#~ "новых программ\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Очистить весь диск\": выберите эту опцию, если вы хотите удалить " +#~ "все\n" +#~ "данные на всех разделах вашего жесткого диска и заменить их новой " +#~ "системой\n" +#~ "Mandrake Linux. Будьте осторожны в этом решении, потому что после\n" +#~ "подтверждения вы не сможете вернуть все обратно как было.\n" +#~ "\n" +#~ " !! Если вы выбираете эту опцию, все данные на вашем жестком диске " +#~ "будут\n" +#~ " утеряны. !!\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Удалить Windows\": эта опция позволит просто удалить всю информацию " +#~ "на\n" +#~ " диске и начать создание разделов диска на пустом месте. Вся информация " +#~ "на\n" +#~ " вашем диске будет утеряна.\n" +#~ "\n" +#~ " !! Если вы выберете эту опцию, все данные на вашем диске будут\n" +#~ "потеряны. !!\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Ручная разметка диска\": выберите эту опцию, если вы желаете " +#~ "разбить\n" +#~ "ваш диск вручную. Будьте осторожны, это мощная и одновременно опасная\n" +#~ "возможность. Вы запросто можете потерять все данные. Поэтому выбор\n" +#~ "этой опции рекомендуется только если вы уже делали что либо подобное\n" +#~ "ранее и имеете некоторый опыт. Чтобы узнать, как использовать утилиту\n" +#~ "DiskDrake, обратитесь к разделу ``Управление разделами диска'' книги\n" +#~ "``Стартовое руководство пользователя.''" + +#~ msgid "" +#~ "Finally, you will be asked whether you want to see the graphical " +#~ "interface\n" +#~ "at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test " +#~ "the\n" +#~ "configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is " +#~ "to\n" +#~ "act as a server, or if you were not successful in getting the display\n" +#~ "configured." +#~ msgstr "" +#~ "Наконец, вам будет задан вопрос о том, хотите ли вы, чтобы графический\n" +#~ "интерфейс запускался при загрузке. Помните, что этот вопрос будет задан,\n" +#~ "даже если вы не тестировали конфигурацию. Понятно, что вы должны\n" +#~ "ответить \"Нет\", если ваша машина будет работать в качестве сервера, " +#~ "или,\n" +#~ "если вы не смогли настроить монитор." + +#~ msgid "" +#~ "In the case that different servers are available for your card, with or\n" +#~ "without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n" +#~ "best suits your needs." +#~ msgstr "" +#~ "В случае, когда для вашей карты доступны различные сервера, с 3D " +#~ "ускорением\n" +#~ "и без, вам предложат выбрать какой сервер больше соответствует вашим\n" +#~ "потребностям." + +#~ msgid "" +#~ "Resolution\n" +#~ "\n" +#~ " You can choose here resolutions and color depth between those " +#~ "available\n" +#~ "for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n" +#~ "able to change that after installation though). A sample of the chosen\n" +#~ "configuration is shown in the monitor." +#~ msgstr "" +#~ "Разрешение\n" +#~ "\n" +#~ " Здесь вы можете выбрать разрешение и глубину цвета из того, что " +#~ "доступно\n" +#~ "для вашего оборудования. Выберите то, что вам больше подходит (вы " +#~ "сможете\n" +#~ "это изменить после инсталляции). Пример выбранной конфигурации " +#~ "отображается\n" +#~ "на мониторе." + +#~ msgid "" +#~ "Monitor\n" +#~ "\n" +#~ " The installer can normally automatically detect and configure the\n" +#~ "monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose " +#~ "in\n" +#~ "this list the monitor you actually own." +#~ msgstr "" +#~ "Монитор\n" +#~ "\n" +#~ " Инсталлятор обычно может автоматически определить и настроить " +#~ "монитор,\n" +#~ "подключенный к вашей машине. Если ему это не удалось, вы можете\n" +#~ "самостоятельно выбрать ваш монитор из списка." + +#~ msgid "" +#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical " +#~ "interface\n" +#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" +#~ "\n" +#~ "You will be presented the list of different parameters to change to get " +#~ "an\n" +#~ "optimal graphical display: Graphic Card\n" +#~ "\n" +#~ " The installer can normally automatically detect and configure the\n" +#~ "graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +#~ "choose in this list the card you actually own.\n" +#~ "\n" +#~ " In the case that different servers are available for your card, with " +#~ "or\n" +#~ "without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n" +#~ "best suits your needs.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Monitor\n" +#~ "\n" +#~ " The installer can normally automatically detect and configure the\n" +#~ "monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose " +#~ "in\n" +#~ "this list the monitor you actually own.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Resolution\n" +#~ "\n" +#~ " You can choose here resolutions and color depth between those " +#~ "available\n" +#~ "for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n" +#~ "able to change that after installation though). A sample of the chosen\n" +#~ "configuration is shown in the monitor.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Test\n" +#~ "\n" +#~ " the system will try to open a graphical screen at the desired\n" +#~ "resolution. If you can see the message during the test and answer \"Yes" +#~ "\",\n" +#~ "then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, " +#~ "it\n" +#~ "means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" +#~ "the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to " +#~ "the\n" +#~ "menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Options\n" +#~ "\n" +#~ " You can here choose whether you want to have your machine " +#~ "automatically\n" +#~ "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +#~ "\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not " +#~ "successful\n" +#~ "in getting the display configured." +#~ msgstr "" +#~ "X (для системы X Window) это основа графического интерфейса GNU/Linux,\n" +#~ "на котором базируются все графические среды (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +#~ "WindowMaker, и т.д..), входящие в Mandrake Linux.\n" +#~ "\n" +#~ "Вам будет представлен список различных параметров для получения\n" +#~ "оптимального графического отображения: Видеокарта\n" +#~ "\n" +#~ " Инсталлятор обычно автоматически определяет и настраивает видеокарту,\n" +#~ "установленную в вашей машине. Если это не так, вы можете выбрать в этом\n" +#~ "списке карту, которая у вас действительно установлена.\n" +#~ "\n" +#~ "В случае, когда для вашей карты доступны различные сервера, с 3D " +#~ "ускорением\n" +#~ "и без, вам предложат выбрать какой сервер больше соответствует вашим\n" +#~ "потребностям.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Монитор\n" +#~ "\n" +#~ " Инсталлятор обычно может автоматически определить и настроить " +#~ "монитор,\n" +#~ "подключенный к вашей машине. Если ему это не удалось, вы можете\n" +#~ "самостоятельно выбрать ваш монитор из списка.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Разрешение\n" +#~ "\n" +#~ " Здесь вы можете выбрать разрешение и глубину цвета из того, что " +#~ "доступно\n" +#~ "для вашего оборудования. Выберите то, что вам больше подходит (вы " +#~ "сможете\n" +#~ "это изменить после инсталляции). Пример выбранной конфигурации " +#~ "отображается\n" +#~ "на мониторе.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Проверить\n" +#~ "\n" +#~ " система попытается открыть графический экран в выбранном разрешении.\n" +#~ "Если вы сможете увидеть сообщение во время проверки и ответить \"Да\",\n" +#~ "тогда DrakX перейдет к следующему шагу. Если вы не увидите сообщения,\n" +#~ "это значит, что часть определенной автоматически конфигурации была " +#~ "неверна\n" +#~ "и проверка автоматически завершится через 12 секунд, вернув вас в меню.\n" +#~ "Поправьте настройки и проверьте заново, пока вы не получите корректное\n" +#~ "графическое изображение.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Параметры\n" +#~ "\n" +#~ " Здесь вы можете настроить вашу машину на автоматическую загрузку в\n" +#~ "графическом интерфейсе. Очевидно, что вам следует выбрать \"Нет\", если " +#~ "ваша\n" +#~ "машина будет работать в качестве сервера или вам не удалось настроить\n" +#~ "графический режим." + +#~ msgid "" +#~ "Graphic Card\n" +#~ "\n" +#~ " The installer can normally automatically detect and configure the\n" +#~ "graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +#~ "choose in this list the card you actually own.\n" +#~ "\n" +#~ " In the case that different servers are available for your card, with " +#~ "or\n" +#~ "without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n" +#~ "best suits your needs." +#~ msgstr "" +#~ "Видеокарта\n" +#~ "\n" +#~ "Инсталлятор обычно автоматически определяет и настраивает видеокарту,\n" +#~ "установленную в вашей машине. Если это не так, вы можете выбрать в этом\n" +#~ "списке карту, которая у вас действительно установлена.\n" +#~ "\n" +#~ "В случае, когда для вашей карты доступны различные сервера, с 3D " +#~ "ускорением\n" +#~ "и без, вам предложат выбрать какой сервер больше соответствует вашим\n" +#~ "потребностям." + +#~ msgid "" +#~ "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" +#~ "local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" +#~ "motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" +#~ "\"Hardware clock set to GMT \", which will let GNU/Linux know that the\n" +#~ "system clock and the hardware clock are in the same timezone. This is\n" +#~ "useful when the machine also hosts another operating system like " +#~ "Windows.\n" +#~ "\n" +#~ "The \"Automatic time synchronization \" option will automatically " +#~ "regulate\n" +#~ "the clock by connecting to a remote time server on the Internet. For " +#~ "this\n" +#~ "feature to work, you must have a working Internet connection. It is best " +#~ "to\n" +#~ "choose a time server located near you. This option actually installs a " +#~ "time\n" +#~ "server that can used by other machines on your local network." +#~ msgstr "" +#~ "GNU/Linux управляет временем в GMT (Greenwich Mean Time) и транслирует " +#~ "его\n" +#~ "в локальное согласно выбранного вами часового пояса. Если часы на вашей\n" +#~ "материнской плате установлены в локальное время, вы можете " +#~ "деактивировать\n" +#~ "это, убрав выбор \"Аппаратные часы выставлены по GMT\", что позволит\n" +#~ "GNU/Linux помнить, что системные часы и аппаратные часы принадлежат " +#~ "разным\n" +#~ "часовым поясам. Это полезно в случае, когда на машине размещена другая\n" +#~ "операционная система типа Windows\n" +#~ "\n" +#~ "Опция \"Автоматическая синхронизация времени\" будет автоматически\n" +#~ "подстраивать часы, соединяясь с удаленным сервером в Интернет. " +#~ "Естественно,\n" +#~ "чтобы это работало, вам необходимо соединение с Интернет. Лучше всего\n" +#~ "выбрать ближайший к вам сервер времени. Эта опция устанавливает на вашу\n" +#~ "машину сервер времени, который опционально может использоваться другими\n" +#~ "машинами в вашей локальной сети." + +#~ msgid "" +#~ "This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" +#~ "time.\n" +#~ "\n" +#~ "DrakX will list all the services available on the current installation.\n" +#~ "Review each one carefully and uncheck those which are not always needed " +#~ "at\n" +#~ "boot time.\n" +#~ "\n" +#~ "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" +#~ "selected. However, if you are not sure whether a service is useful or " +#~ "not,\n" +#~ "it is safer to leave the default behavior.\n" +#~ "\n" +#~ "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" +#~ "server: you will probably not want to start any services that you do not\n" +#~ "need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" +#~ "enabled on a server. In general, select only the services you really " +#~ "need.\n" +#~ "!!" +#~ msgstr "" +#~ "Этот диалог используется для выбора сервисов, которые будут запускаться\n" +#~ "при загрузке.\n" +#~ "\n" +#~ "DrakX предоставит список всех сервисов, доступных в данной установке.\n" +#~ "Внимательно просмотрите их и снимите флажки с тех, которые не всегда " +#~ "нужны\n" +#~ "во время загрузки.\n" +#~ "\n" +#~ "Вы можете получить короткую справочную информацию о сервисе, выбрав его " +#~ "из\n" +#~ "списка. Однако, если вы не уверены в том, полезен ли этот сервис или " +#~ "нет,\n" +#~ "безопаснее будет оставить предлагаемый по умолчанию вариант.\n" +#~ "\n" +#~ "!! На этом этапе будьте очень аккуратны, если вы планируете использовать\n" +#~ "свою машину в качестве сервера: вы, возможно, не захотите запускать\n" +#~ "ненужные вам сервисы. Пожалуйста, запомните, некоторые сервисы могут " +#~ "быть\n" +#~ "опасны, если они запущены на сервере. Вообще, выбирайте только те " +#~ "сервисы,\n" +#~ "которые вам действительно нужны.\n" +#~ "!!" + +#~ msgid "" +#~ "\"Printer\": clicking on the \"Configure\" button will open the printer\n" +#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" +#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The " +#~ "interface\n" +#~ "presented there is similar to the one used during installation." +#~ msgstr "" +#~ "\"Принтер\": по нажатию на кнопку \"Настройка\" откроется мастер\n" +#~ "настройки принтера. Прочитайте соответствующую главу в книге\n" +#~ "``Стартовое руководство пользователя'', чтобы узнать как установить\n" +#~ "новый принтер. Представленный там интерфейс подобен\n" +#~ "используемому в процессе установки." + +#~ msgid "" +#~ "You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" +#~ "connect your computer to the Internet or to a local network, click " +#~ "\"Next\n" +#~ "->\". Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and " +#~ "modems.\n" +#~ "If this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box. You may\n" +#~ "also choose not to configure the network, or to do it later, in which " +#~ "case\n" +#~ "clicking the \"Cancel\" button will take you to the next step.\n" +#~ "\n" +#~ "When configuring your network, the available connections options are:\n" +#~ "traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally " +#~ "a\n" +#~ "simple LAN connection (Ethernet).\n" +#~ "\n" +#~ "We will not detail each configuration option - just make sure that you " +#~ "have\n" +#~ "all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, " +#~ "etc.\n" +#~ "from your Internet Service Provider or system administrator.\n" +#~ "\n" +#~ "You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" +#~ "for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" +#~ "installed and use the program described there to configure your " +#~ "connection." +#~ msgstr "" +#~ "Теперь вы можете настроить свое подключение к Интернету/сети. Если\n" +#~ "вы хотите подключить свой компьютер к Интернету или к локальной сети,\n" +#~ "нажмите \"Далее ->\". Будет запущено автоматическое определение сетевых\n" +#~ "устройств и модема. Если это определение завершится неудачно, в " +#~ "следующий\n" +#~ "раз уберите выбор \"Использовать автоопределение\". Вы можете также не\n" +#~ "настраивать сеть или сделать это позже; в этом случае, просто нажмите на\n" +#~ "кнопку \"Отмена\".\n" +#~ "\n" +#~ "Доступные соединения: традиционный модем, ISDN-модем, ADSL-соединение,\n" +#~ "кабельный модем и, наконец, простое подключение к LAN (Ethernet).\n" +#~ "\n" +#~ "Здесь мы не будем подробно описывать каждую настройку. Просто убедитесь,\n" +#~ "что вы получили все необходимые данные, как то IP адрес, шлюз по " +#~ "умолчанию,\n" +#~ "DNS сервера и тд. у провайдера услуг Интернета (ISP) или системного\n" +#~ "администратора.\n" +#~ "\n" +#~ "Вы можете обратиться за справкой к главе ``Руководства пользователя''\n" +#~ "о подключении к Интернету с подробным описанием настройки, или просто\n" +#~ "подождать, пока система установится, и использовать описанную там\n" +#~ "программу, чтобы настроить свое подключение." + +#~ msgid "" +#~ "If you told the installer that you wanted to individually select " +#~ "packages,\n" +#~ "it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" +#~ "subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" +#~ "subgroups, or individual packages.\n" +#~ "\n" +#~ "Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" +#~ "right to let you know the purpose of the package.\n" +#~ "\n" +#~ "!! If a server package has been selected, either because you " +#~ "specifically\n" +#~ "chose the individual package or because it was part of a group of " +#~ "packages,\n" +#~ "you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" +#~ "installed. By default Mandrake Linux will automatically start any " +#~ "installed\n" +#~ "services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" +#~ "the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" +#~ "security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n" +#~ "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to " +#~ "do\n" +#~ "or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes \" will\n" +#~ "install the listed services and they will be started automatically by\n" +#~ "default during boot. !!\n" +#~ "\n" +#~ "The \"Automatic dependencies\" option is used to disable the warning " +#~ "dialog\n" +#~ "which appears whenever the installer automatically selects a package to\n" +#~ "resolve a dependency issue. Some packages have relationships between " +#~ "each\n" +#~ "other such that installation of a package requires that some other " +#~ "program\n" +#~ "is already installed. The installer can determine which packages are\n" +#~ "required to satisfy a dependency to successfully complete the " +#~ "installation.\n" +#~ "\n" +#~ "The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" +#~ "package list created during a previous installation. This is useful if " +#~ "you\n" +#~ "have a number of machines that you wish to configure identically. " +#~ "Clicking\n" +#~ "on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at " +#~ "the\n" +#~ "end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" +#~ "create such a floppy." +#~ msgstr "" +#~ "Если вы сообщили инсталлятору, что вы собираетесь отдельно выбрать " +#~ "пакеты,\n" +#~ "вам будет представлено дерево, содержащее все пакеты, классифицированные " +#~ "по\n" +#~ "группам и подгруппам. Просматривая дерево, вы можете выбирать целые " +#~ "группы,\n" +#~ "подгруппы или отдельные пакеты.\n" +#~ "\n" +#~ "Всякий раз, когда вы выбираете в дереве пакет, справа появляется " +#~ "описание.\n" +#~ "\n" +#~ "!! Если был выбран пакет сервера, намеренно или потому, что он был " +#~ "частью\n" +#~ "всей группы, вам потребуется подтвердить, что вы действительно хотите\n" +#~ "использовать эти устанавливаемые серверы. В Mandrake Linux все\n" +#~ "устанавливаемые серверы по умолчанию запускаются во время загрузки. Даже\n" +#~ "если они безопасны и не содержат известных на время включения в " +#~ "дистрибутив\n" +#~ "проблем, может случиться, что будут обнаружены дыры в безопасности после\n" +#~ "выпуска финальной версии Mandrake Linux. Если вы не знаете, для чего\n" +#~ "предназначен тот или иной сервис, или зачем он устанавливается, тогда " +#~ "жмите\n" +#~ "\"Нет\". Щелкнув на \"Да\", вы установите перечисленные сервисы и они по\n" +#~ "умолчанию будут запускаться автоматически. !!\n" +#~ "\n" +#~ "Опция \"Автоматические зависимости\" запрещает показ диалога " +#~ "предупреждения,\n" +#~ "который появляется при автоматическом выборе пакетов инсталлятором.\n" +#~ "Некоторые пакеты имеют взаимосвязь друг с другом, поэтому инсталлятору " +#~ "может\n" +#~ "потребоваться установить некоторые другие программы. Инсталлятор сам " +#~ "определит\n" +#~ "какие пакеты нужны для удовлетворения зависимостей, чтобы успешно " +#~ "выполнить\n" +#~ "установку.\n" +#~ "\n" +#~ "Маленький значок дискеты в конце списка позволит загрузить список " +#~ "пакетов,\n" +#~ "выбранных во время предыдущей установки. После нажатия на этот значок,\n" +#~ "вас попросят вставить дискету, созданную ранее в конце другой установки.\n" +#~ "Смотрите вторую подсказку к последнему этапу о том, как создать такую\n" +#~ "дискету." + +#~ msgid "" +#~ "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" +#~ "system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, " +#~ "and\n" +#~ "to make it simpler to manage the packages have been placed into groups " +#~ "of\n" +#~ "similar applications.\n" +#~ "\n" +#~ "Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of " +#~ "your\n" +#~ "machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n" +#~ "can think of these installation classes as containers for various " +#~ "packages.\n" +#~ "You can mix and match applications from the various containers, so a\n" +#~ "``Workstation'' installation can still have applications from the\n" +#~ "``Development'' container installed.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n" +#~ "select one or more of the applications that are in the workstation\n" +#~ "container.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Development\": if plan on using your machine for programming, " +#~ "choose\n" +#~ "the appropriate packages from the container.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Server\": if your machine is intended to be a server, select which " +#~ "of\n" +#~ "the more common services you wish to install on your machine.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your " +#~ "preferred\n" +#~ "graphical environment. At least one must be selected if you want to have " +#~ "a\n" +#~ "graphical interface available.\n" +#~ "\n" +#~ "Moving the mouse cursor over a group name will display a short " +#~ "explanatory\n" +#~ "text about that group. If you unselect all groups when performing a " +#~ "regular\n" +#~ "installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" +#~ "different options for a minimal installation:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"With X\": install the minimum number of packages possible to have a\n" +#~ "working graphical desktop.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n" +#~ "utilities and their documentation. This installation is suitable for\n" +#~ "setting up a server.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Truly minimal install\": will install the absolute minimum number " +#~ "of\n" +#~ "packages necessary to get a working Linux system. With this installation\n" +#~ "you will only have a command line interface. The total size of this\n" +#~ "installation is 65 megabytes.\n" +#~ "\n" +#~ "You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful " +#~ "if\n" +#~ "you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n" +#~ "total control over what will be installed.\n" +#~ "\n" +#~ "If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect " +#~ "all\n" +#~ "groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing " +#~ "or\n" +#~ "updating an existing system." +#~ msgstr "" +#~ "Теперь настало время определить, какие программы вы хотите установить на\n" +#~ "вашу систему. С Mandrake Linux поставляются тысячи пакетов и для " +#~ "упрощения\n" +#~ "выбора они разбиты на группы.\n" +#~ "\n" +#~ "Пакеты сортированы по группам, которые соответствуют специфике " +#~ "использования\n" +#~ "вашей машины. В Mandrake Linux имеется четыре предопределенных варианта\n" +#~ "установки. Вы можете рассматривать эти варианты установки как наборы\n" +#~ "различных пакетов. Вы можете объединять приложения из различных наборов,\n" +#~ "например к варианту установки ``Рабочая станция'' могут быть добавлены\n" +#~ "приложения из набора ``Разработка''.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Рабочая станция\": если вы собираетесь использовать машину как " +#~ "рабочую\n" +#~ "станцию, выберите одну или несколько соответствующих групп из набора " +#~ "рабочей\n" +#~ "станции.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Разработка\": если вы собираетесь заняться программированием, " +#~ "выберите\n" +#~ "соответствующие пакеты из набора.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Сервер\": если ваша машина будет работать сервером, выберите какие\n" +#~ "сервисы установить на нее.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Графическая среда\": здесь вам нужно выбрать предпочитаемую\n" +#~ "графическую среду. Хотя бы одна из них должна быть выбрана, если вы " +#~ "хотите\n" +#~ "работать в графическом интерфейсе.\n" +#~ "\n" +#~ "При наведении курсора мыши на имя группы будет показываться короткое\n" +#~ "пояснение о данной группе. Если вы не выберете ни одной группы в " +#~ "процессе\n" +#~ "выполнения обычной инсталляции (в противоположность upgrade), появится\n" +#~ "диалог с различными опциями для минимальной инсталляции:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Вместе с Х\": инсталлировать минимальный набор пакетов, необходимых\n" +#~ "для работы графического рабочего стола.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"С основной документацией\": установить основную систему плюс " +#~ "базовые\n" +#~ "утилиты и документацию к ним. Эта инсталляция подходит для установки\n" +#~ "сервера.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Действительно минимальная установка\": будет установлен самый\n" +#~ "необходимый минимум пакетов для работы Linux системы. В это варианте в\n" +#~ "сможете работать только в режиме командной строки. Общий размер этой \n" +#~ "установки занимает 65 мегабайт.\n" +#~ "\n" +#~ "Вы можете отметить пункт \"Выбор отдельных пакетов\", который очень " +#~ "полезен\n" +#~ "если вы хорошо знаете предлагаемые пакеты или если вы хотите иметь " +#~ "полный\n" +#~ "контроль над тем, что будет устанавливаться.\n" +#~ "Если вы начали инсталляцию в режиме \"Upgrade\", вы можете убрать выбор\n" +#~ "всех групп, чтобы предотвратить инсталляцию какого-либо нового пакета. " +#~ "Это\n" +#~ "полезно в случае восстановления или обновления существующей системы." + +#~ msgid "" +#~ "Here are Listed the existing Linux partitions detected on your hard " +#~ "drive.\n" +#~ "You can keep the choices made by the wizard, since they are good for " +#~ "most\n" +#~ "common installations. If you make any changes, you must at least define " +#~ "a\n" +#~ "root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will " +#~ "not\n" +#~ "be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" +#~ "separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" +#~ "(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" +#~ "\n" +#~ "Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" +#~ "\n" +#~ "\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +#~ "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +#~ "\n" +#~ "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive " +#~ "and\n" +#~ "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +#~ "\n" +#~ "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" +#~ "hard drives:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +#~ "\n" +#~ " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +#~ "\n" +#~ " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +#~ "\n" +#~ " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +#~ "\n" +#~ "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +#~ "\"second lowest SCSI ID\", etc." +#~ msgstr "" +#~ "Здесь перечислены существующие разделы Linux, которые обнаружены на\n" +#~ "вашем жестком диске. Вы можете оставить изменения, произведенные " +#~ "мастером,\n" +#~ "они подходят для наиболее общих установок. Если вы производите какие-" +#~ "либо\n" +#~ "изменения, вам по крайней мере понадобится указать корневой раздел (\"/" +#~ "\").\n" +#~ "Не выбирайте слишком маленький раздел, иначе вы не сможете установить\n" +#~ "достаточное количество программного обеспечения. Если вы захотите " +#~ "хранить\n" +#~ "свои данные на отдельном разделе, вам также потребуется создать раздел\n" +#~ "\"/home\" (это возможно лишь в том случае, если у вас есть более одного\n" +#~ "раздела Linux).\n" +#~ "\n" +#~ "Каждый раздел заносится в список в следующем виде: \"Название\",\n" +#~ "\"Емкость\".\n" +#~ "\n" +#~ "\"Название\" является составным: \"тип жесткого диска\", \"номер " +#~ "жесткого\n" +#~ "диска\", \"номер раздела\" (например, \"hda1\").\n" +#~ "\n" +#~ "\"Тип жесткого диска\" - \"hd\", если ваш жесткий диск является IDE-" +#~ "диском\n" +#~ "и \"sd\", если это SCSI-диск.\n" +#~ "\n" +#~ "\"Номером жесткого диска\" всегда является буква, следующая за \"hd\"\n" +#~ "или \"sd\".\n" +#~ "Для IDE-дисков:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"a\" означает \"master диск на первичном IDE-контроллере\",\n" +#~ "\n" +#~ " * \"b\" означает \"slave диск на первичном IDE-контроллере\",\n" +#~ "\n" +#~ " * \"c\" означает \"master диск на вторичном IDE-контроллере\",\n" +#~ "\n" +#~ " * \"d\" означает \"slave диск на вторичном IDE-контроллере\".\n" +#~ "\n" +#~ "Для SCSI-дисков, \"a\" означает \"первый снизу SCSI ID\", \"b\" означает\n" +#~ "\"второй снизу SCSI ID\", и т.д." + +#~ msgid "" +#~ "GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user can have their own\n" +#~ "preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter " +#~ "Guide''\n" +#~ "to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", which is " +#~ "the\n" +#~ "system administrator, the users you add at this point will not be\n" +#~ "authorized to change anything except their own files and their own\n" +#~ "configuration, protecting the system from unintentional or malicious\n" +#~ "changes that impact the system as a whole. You will have to create at " +#~ "least\n" +#~ "one regular user for yourself -- this is the account which you should " +#~ "use\n" +#~ "for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as \"root" +#~ "\"\n" +#~ "to do anything and everything, it may also be very dangerous! A mistake\n" +#~ "could mean that your system would not work any more. If you make a " +#~ "serious\n" +#~ "mistake as a regular user, the worst that will happen is that you will " +#~ "lose\n" +#~ "some information, but not affect the entire system.\n" +#~ "\n" +#~ "The first field asks you for a real name. Of course, this is not " +#~ "mandatory\n" +#~ "-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first " +#~ "word\n" +#~ "you typed in and copy it to the \"User name\" field, which is the name " +#~ "this\n" +#~ "user will enter to log onto the system. If you like, you may override " +#~ "the\n" +#~ "default and change the username. The next step is to enter a password. " +#~ "From\n" +#~ "a security point of view, a non-privileged (regular) user password is " +#~ "not\n" +#~ "as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect it " +#~ "by\n" +#~ "making it blank or too simple: after all, your files could be the ones " +#~ "at\n" +#~ "risk.\n" +#~ "\n" +#~ "Once you click on \"Accept user\", you can add other users. Add a user " +#~ "for\n" +#~ "each one of your friends: your father or your sister, for example. Click\n" +#~ "\"Next ->\" when you have finished adding users.\n" +#~ "\n" +#~ "Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell" +#~ "\"\n" +#~ "for that user (bash by default).\n" +#~ "\n" +#~ "When you are finished adding all users, you will be asked to choose a " +#~ "user\n" +#~ "that can automatically log into the system when the computer boots up. " +#~ "If\n" +#~ "you are interested in that feature (and do not care much about local\n" +#~ "security), choose the desired user and window manager, then click \"Next\n" +#~ "->\". If you are not interested in this feature, uncheck the \"Do you " +#~ "want\n" +#~ "to use this feature?\" box." +#~ msgstr "" +#~ "GNU/Linux является многопользовательской системой, а это означает, что\n" +#~ "каждый пользователь может иметь свои собственные настройки, свои\n" +#~ "собственные файлы и так далее. Вы можете прочитать ``Стартовое " +#~ "руководство\n" +#~ "пользователя'', чтобы узнать больше. Но в отличие от \"root'а\", который\n" +#~ "является администратором, пользователи, которых вы здесь добавите, не " +#~ "будут\n" +#~ "иметь права изменять что-либо, кроме их собственных файлов и их " +#~ "собственной\n" +#~ "конфигурации. Вы должны будете создать по крайней мере одного " +#~ "постоянного\n" +#~ "пользователя для самого себя. Эта учетная запись предназначена для того,\n" +#~ "чтобы вы входили в систему для повседневного использования. Несмотря на " +#~ "то,\n" +#~ "что очень удобно каждый день входить в систему под \"root'ом\", это " +#~ "может\n" +#~ "быть очень опасно! Простейшая ошибка может привести к тому, что система\n" +#~ "больше не заработает. А если вы совершите серьезную ошибку под обычным\n" +#~ "пользователем, то, возможно, что вы только потеряете часть информации, а " +#~ "не\n" +#~ "всю систему.\n" +#~ "Сначала, вы должны ввести настоящее имя. Это, конечно, необязательно, -\n" +#~ "так на самом деле вы можете ввести все что угодно. Затем DrakX возьмет\n" +#~ "первое слово, введенное вами в форму, и скопирует его в поле \"Имя\n" +#~ "пользователя\". Это имя, которое данный отдельно взятый пользователь " +#~ "будет\n" +#~ "использовать для входа в систему. Вы можете изменить его. Далее вы " +#~ "должны\n" +#~ "ввести пароль. Пароль непривилегированного (обычного) пользователя не\n" +#~ "настолько важен как пароль \"root'а\" с точки зрения безопасности, " +#~ "однако\n" +#~ "это не повод, чтобы пренебрегать им: как-никак, вы рискуете своими " +#~ "файлами.\n" +#~ "\n" +#~ "Если вы щелкните на \"Принять пользователя\", тогда вы сможете добавить " +#~ "их\n" +#~ "столько, сколько вам нужно. Добавьте пользователя для каждого из своих\n" +#~ "друзей: своего отца или сестры, например. Когда вы закончите добавление\n" +#~ "всех нужных вам пользователей, выберите \"Далее ->\".\n" +#~ "\n" +#~ "Щелкнув по кнопке \"Дополнительно\", вы сможете изменить \"shell\"\n" +#~ "по умолчанию для этого пользователя(по умолчанию это bash).\n" +#~ "\n" +#~ "После того, как все пользователи будут добавлены, вам предложат выбрать\n" +#~ "пользователя, под которым можно будет автоматически входить в систему\n" +#~ "после загрузки. Если вас интересует эта возможность (и вас не заботит\n" +#~ "локальная безопасность), выберите выберите необходимого пользователя и\n" +#~ "оконный менеджер, затем нажмите \"Далее ->\". Если вам не нужна эта\n" +#~ "возможность, снимите галочку с пункта \"Хотите использовать эту\n" +#~ "возможность?\"." + +#~ msgid "" +#~ "Before continuing, you should carefully read the terms of the license. " +#~ "It\n" +#~ "covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all " +#~ "the\n" +#~ "terms in it, check the \"Accept\" box. If not, simply turn off your\n" +#~ "computer." +#~ msgstr "" +#~ "Прежде чем продолжить, вы должны внимательно прочитать условия лицензии.\n" +#~ "Лицензия распространяется на весь дистрибутив Mandrake Linux. Если вы\n" +#~ "согласны со всеми условиями лицензии, отметьте пункт \"Принять\".\n" +#~ "Если нет - просто выключите свой компьютер" + +#~ msgid "Harddrake2 version " +#~ msgstr "Harddrake2 версия " + +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "Автор:" + +#~ msgid "" +#~ "This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +#~ "Version:" +#~ msgstr "" +#~ "Это HardDrake - инструмент настройки оборудования Mandrake.\n" +#~ "Версия:" + +#~ msgid "Audio station" +#~ msgstr "Аудиостанция" + +#~ msgid "Sound playing/editing programs" +#~ msgstr "Программы для воспроизведения/редактирования звука" + +#~ msgid "Video station" +#~ msgstr "Видеостанция" + +#~ msgid "Video playing programs" +#~ msgstr "Программы для воспроизведения видео" + +#~ msgid "Graphic station" +#~ msgstr "Графическая станция" + +#~ msgid "Graphics programs" +#~ msgstr "Графические программы" |