summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-06-07 19:47:26 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-06-07 19:47:26 +0000
commit03396877116a0728d02b4f48861121e73e38a368 (patch)
treea084a71e6a405ba66f5f9098c8f0dea3c871992e /perl-install/share/po/ro.po
parent234684d7e2fcca452ee5c0bedd0e82c15a3dc788 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-03396877116a0728d02b4f48861121e73e38a368.tar
drakx-backup-do-not-use-03396877116a0728d02b4f48861121e73e38a368.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-03396877116a0728d02b4f48861121e73e38a368.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-03396877116a0728d02b4f48861121e73e38a368.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-03396877116a0728d02b4f48861121e73e38a368.zip
updated Russian file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ro.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ro.po649
1 files changed, 338 insertions, 311 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po
index 36bc28fb0..40e15d3e8 100644
--- a/perl-install/share/po/ro.po
+++ b/perl-install/share/po/ro.po
@@ -1,9 +1,12 @@
# Translation file of Mandrake graphic install
+# Copyright (c) 2000 MandrakeSoft
+# Florin Grad <florin@mandrakesoft.com>, 1999-2000
+# Dragos Marian Barbu <dragosb@softhome.net>, 2000
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-11 22:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-07 19:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-30 2:55+0200\n"
"Last-Translator: Florin Grad <florin@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: romanian\n"
@@ -11,43 +14,43 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:116 ../../Xconfigurator.pm_.c:228
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:117 ../../Xconfigurator.pm_.c:237
msgid "Generic"
msgstr "Generic"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:165
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173
msgid "Graphic card"
msgstr "Carte grafică"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:165
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Alegeți o carte grafică"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:166
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174
msgid "Choose a X server"
msgstr "Alegeți un server X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:166
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174
msgid "X server"
msgstr "Server X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:190
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:199
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Alegeți memoria pentru cartea grafică"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:226
msgid "Choose options for server"
msgstr "Alegeți opțiunile pentru server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Alegeți un monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -69,39 +72,39 @@ msgstr ""
"distruge monitorul în acest fel.\n"
"Dacă nu sunteți sigur, alegeți parametri conservativi."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Rata de actualizare orizontală"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Rata de actualizare verticală"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:277
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor nu a fost încă configurat"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:280
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:289
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Cartea grafică nu a fost configurată încă"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:292
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Rezoluția nu a fost încă aleasă"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:296
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:305
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Doriți să testați configurația ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:300
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309
msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
msgstr "Atenție: testul e periculos pentru această carte grafică"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Test de configurație"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -109,28 +112,28 @@ msgstr ""
"\n"
"reîncercați după ce ați modificat ceva parametri"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351
msgid "An error has occurred:"
msgstr "A apărut o eroare:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:365
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Testul se va termina în %d secunde"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:369
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Configurația e corectă"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:377
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Eroare, reîncercați după ce ați modificat ceva parametri"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:385 ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:394 ../../Xconfigurator.pm_.c:575
msgid "Automatic resolutions"
msgstr "Rezoluții alese în mod automat"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:395
msgid ""
"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
"Your screen will blink...\n"
@@ -139,33 +142,33 @@ msgstr ""
"Pentru a afla rezoluțiile disponibile voi încerca altele diferite.\n"
"Ecranul dumneavoastră se va stinge și aprinde de cîteva ori..."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:441 ../../printerdrake.pm_.c:167
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:453 ../../printerdrake.pm_.c:167
msgid "Resolution"
msgstr "Rezoluție"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:476
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Alegeți rezoluția și culorile"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:478
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Carte grafică: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:479
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Server XFree86: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:500
msgid "Show all"
msgstr "Afișați tot"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:512
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:524
msgid "Resolutions"
msgstr "Rezoluții"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:559
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
@@ -175,7 +178,7 @@ msgstr ""
"Uneori, totuși, aceasta poate bloca calculatorul.\n"
"Doriți să încerc ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:581
msgid ""
"No valid modes found\n"
"Try with another video card or monitor"
@@ -183,109 +186,109 @@ msgstr ""
"N'am găsit moduri valide\n"
"Încercați cu o altă carte video sau alt monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:904
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:921
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tastatura : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:905
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:922
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Tip de mouse : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:906
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:923
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Periferic pentru mouse: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:907
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:924
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:908
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:925
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Frecvența orizontala pentru monitor : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:909
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:926
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Frecvența verticala pentru monitor : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:910
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Carte grafică : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:911
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:928
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memorie grafică : %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:912
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:929
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Server XFree86 : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:944
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Pregătesc configurația X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:941
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:958
msgid "Change Monitor"
msgstr "Alegeți un alt tip de monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:942
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:959
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Alegeți un alt tip de carte grafică"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:943
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:960
msgid "Change Server options"
msgstr "Schimbați opțiunile server-ului"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:944
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:961
msgid "Change Resolution"
msgstr "Alegeți o altă rezoluție"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:945
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:962
msgid "Automatical resolutions search"
msgstr "Configurarea automată a rezoluțiilor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:949
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:966
msgid "Show information"
msgstr "Afișează informațiile"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:950
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:967
msgid "Test again"
msgstr "Testează din nou"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:951 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:968 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
msgid "Quit"
msgstr "Ieșire"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:955 ../../standalone/drakboot_.c:36
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:972 ../../standalone/drakboot_.c:39
msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Ce doriți sa faceți ?"
+msgstr "Ce doriți să faceți ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:962
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:979
msgid "Forget the changes?"
msgstr "Abandonați schimbările?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:980
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:997
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Vă rog reconectați-vă ca %s pentru a activa schimbările"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:996
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1013
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Vă rog delogați-vă și folosiți Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:999
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1016
msgid "X at startup"
msgstr "Sever X la demaraj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1000
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1017
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -351,19 +354,19 @@ msgstr "Super VGA, 800x600 la 56 Hz"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-msgstr "8514 Compatibil, 1024x768 la 87 Hz interlaced (nu 800x600)"
+msgstr "8514 Compatibil, 1024x768 la 87 Hz întrețesut (nu 800x600)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 1024x768 la 87 Hz interlaced, 800x600 la 56 Hz"
+msgstr "Super VGA, 1024x768 la 87 Hz întrețesut, 800x600 la 56 Hz"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-msgstr "Extended Super VGA, 800x600 la 60 Hz, 640x480 la 72 Hz"
+msgstr "Super VGA Extins, 800x600 la 60 Hz, 640x480 la 72 Hz"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 la 60 Hz, 800x600 la 72 Hz"
+msgstr "Ne-Întrețesut SVGA, 1024x768 la 60 Hz, 800x600 la 72 Hz"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
@@ -582,13 +585,13 @@ msgstr "Etichetă"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:674
+#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:678
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../interactive.pm_.c:74
#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:224
#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:200
-#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:634 ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:635 ../../printerdrake.pm_.c:272
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -620,7 +623,7 @@ msgstr "Șterge"
msgid "Format"
msgstr "Formatează"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:590
+#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:591
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionează"
@@ -629,7 +632,7 @@ msgstr "Redimensionează"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:485
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Mount point"
msgstr "Punct de montaj"
@@ -722,6 +725,10 @@ msgid "FAT"
msgstr "FAT"
#: ../../diskdrake.pm_.c:109
+msgid "HFS"
+msgstr "HFS"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Other"
msgstr "Alt tip"
@@ -754,8 +761,8 @@ msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Vă rog faceți mai întîi o copie a datelor dumneavoastră"
#: ../../diskdrake.pm_.c:143 ../../diskdrake.pm_.c:160
-#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:517
-#: ../../diskdrake.pm_.c:546
+#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:518
+#: ../../diskdrake.pm_.c:547
msgid "Read carefully!"
msgstr "Citiți cu atenție!"
@@ -772,14 +779,14 @@ msgstr ""
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Atenție: aceasta operație e periculoasă."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:333
#: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
#: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:680
+#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:681
msgid "Mount point: "
msgstr "Punct de montaj: "
@@ -991,17 +998,21 @@ msgstr "Schimbă tipul partiției"
msgid "Which partition type do you want?"
msgstr "Ce tip de partiție doriți?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:483
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468 ../../diskdrake.pm_.c:713
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:484
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Unde doriți să montați fișierul loopback %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:484
+#: ../../diskdrake.pm_.c:485
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Unde doriți să montați perifericul %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:489
+#: ../../diskdrake.pm_.c:490
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1010,143 +1021,143 @@ msgstr ""
"folosităpentru loopback.\n"
"Ștergeți loopback-ul mai întîi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:508
+#: ../../diskdrake.pm_.c:509
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"După formatarea partiției %s toate datele de pe aceasta partiție vor fi "
"pierdute"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:510
+#: ../../diskdrake.pm_.c:511
msgid "Formatting"
msgstr "Formatare"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:511
+#: ../../diskdrake.pm_.c:512
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formatarea fișierului loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:512 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../diskdrake.pm_.c:513 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatarea partiției %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "După formatarea tuturor partițiilor,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "toate datele din aceste partiții vor fi pierdute"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527
+#: ../../diskdrake.pm_.c:528
msgid "Move"
msgstr "Deplasează"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:528
+#: ../../diskdrake.pm_.c:529
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Pe ce disc doriți să schimbați ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533
msgid "Sector"
msgstr "Sector"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:533
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "La ce sector doriți sa schimbați ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:536
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
msgid "Moving"
msgstr "Schimbă"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:536
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
msgid "Moving partition..."
msgstr "Schimbă partiția..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:546
+#: ../../diskdrake.pm_.c:547
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Tabloul de partiții al perifericului %s va fi scris pe disc!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:548
+#: ../../diskdrake.pm_.c:549
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Va trebui să redemarați pentru ca schimbările sa fie luate în considerare"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:208
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../install_steps_gtk.pm_.c:212
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Calculează salturile de fișiere FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:618
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:208
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../diskdrake.pm_.c:619
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:212
msgid "Resizing"
msgstr "Redimensionează"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:585
+#: ../../diskdrake.pm_.c:586
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Toate datele de pe aceasta partiție ar trebui salvate mai întîi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:587
+#: ../../diskdrake.pm_.c:588
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"După redimensionarea partiției %s toate datele de pe aceasta partiție vor fi "
"pierdute"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:597
+#: ../../diskdrake.pm_.c:598
msgid "Choose the new size"
msgstr "Alegeți noua mărime"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:597 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../diskdrake.pm_.c:598 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:652
+#: ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Create a new partition"
msgstr "Creează o nouă partiție"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:672
+#: ../../diskdrake.pm_.c:673
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector de început: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:676 ../../diskdrake.pm_.c:750
+#: ../../diskdrake.pm_.c:677 ../../diskdrake.pm_.c:752
msgid "Size in MB: "
msgstr "Mărimea în MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:679 ../../diskdrake.pm_.c:753
+#: ../../diskdrake.pm_.c:680 ../../diskdrake.pm_.c:755
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipul de fișiere: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:682
+#: ../../diskdrake.pm_.c:683
msgid "Preference: "
msgstr "Preferință: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:729 ../../install_steps.pm_.c:132
+#: ../../diskdrake.pm_.c:731 ../../install_steps.pm_.c:134
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Această partiție nu poate fi folosită pentru loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:739
+#: ../../diskdrake.pm_.c:741
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:749
+#: ../../diskdrake.pm_.c:751
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Numele fișierului loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:775
+#: ../../diskdrake.pm_.c:777
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Fișier deja folosit de un alt loopback, alegeți un altul"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:776
+#: ../../diskdrake.pm_.c:778
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fișierul există deja. Să-l folosesc ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798 ../../diskdrake.pm_.c:814
+#: ../../diskdrake.pm_.c:800 ../../diskdrake.pm_.c:816
msgid "Select file"
msgstr "Selecționează fișierul"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:807
+#: ../../diskdrake.pm_.c:809
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1154,11 +1165,11 @@ msgstr ""
"Tabloul de partiție salvat nu are aceeași mărime\n"
"Să continui totuși ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:815
+#: ../../diskdrake.pm_.c:817
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:816
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1166,27 +1177,27 @@ msgstr ""
"Introduceți o dischetă în periferic\n"
"Toate datele de pe această dischetă vor fi pierdute"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:830
+#: ../../diskdrake.pm_.c:832
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Încercare de salvare a tabloului de partiții"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:841
+#: ../../diskdrake.pm_.c:843
msgid "device"
msgstr "periferic: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:842
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "level"
msgstr "nivel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "chunk size"
msgstr "mărimea porțiunii "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:855
+#: ../../diskdrake.pm_.c:857
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Alegeți un RAID existent la care să adăugați"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:858
msgid "new"
msgstr "nou"
@@ -1230,6 +1241,8 @@ msgstr "Montaje circulare %s\n"
#: ../../fsedit.pm_.c:273
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
+"Aveți nevoie de un sistem de fișiere serios (ext2, reiserfs) pentru\n"
+"acest punct de montaj.\n"
#: ../../fsedit.pm_.c:355
#, c-format
@@ -2206,15 +2219,15 @@ msgstr "Instalați un gestionar de demaraj"
msgid "Configure X"
msgstr "Configurați X"
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:66
msgid "Auto install floppy"
msgstr "Floppy pentru instalare automată"
-#: ../../install2.pm_.c:66
+#: ../../install2.pm_.c:68
msgid "Exit install"
msgstr "Ieșire din instalare"
-#: ../../install2.pm_.c:308
+#: ../../install2.pm_.c:337
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -2224,7 +2237,7 @@ msgstr ""
"Pentru aceasta, creați o partiție (sau faceți clic pe un existentă).\n"
"Alegeți apoi acțiunea ``Punct de montaj'' și fixați-o la '/'"
-#: ../../install_any.pm_.c:331 ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../install_any.pm_.c:334 ../../standalone/diskdrake_.c:61
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -2232,7 +2245,7 @@ msgstr ""
"Nu pot citi tabloul de partiții, e prea deteriorat după mine :(\n"
"Voi încerca să continui ștergînd partițiile greșite"
-#: ../../install_any.pm_.c:348
+#: ../../install_any.pm_.c:351
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -2240,28 +2253,28 @@ msgstr ""
"DiskDrake a eșuat la citirea corectă a tabloului de partiții.\n"
"Continuați pe riscul dumneavoastră!"
-#: ../../install_any.pm_.c:370
+#: ../../install_any.pm_.c:373
msgid "Searching root partition."
msgstr "În căutarea partiției root"
-#: ../../install_any.pm_.c:399
+#: ../../install_any.pm_.c:402
msgid "Information"
msgstr "Informație"
-#: ../../install_any.pm_.c:400
+#: ../../install_any.pm_.c:403
#, c-format
msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
msgstr "%s: Aceasta nu e o partiție root, vă rog alegeți o alta"
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:405
msgid "No root partition found"
msgstr "N'am găsit nici o partiție root"
-#: ../../install_any.pm_.c:440
+#: ../../install_any.pm_.c:443
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Nu pot să folosesc difuzia fără nici un domeniu NIS"
-#: ../../install_any.pm_.c:602
+#: ../../install_any.pm_.c:606
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Eroare la citirea fișierului $f"
@@ -2273,39 +2286,44 @@ msgstr ""
"A apărut o eroare pe care nu știu să o interpretez în mod corect.\n"
"Continuați pe riscul dumneavoastră."
-#: ../../install_steps.pm_.c:174
+#: ../../install_steps.pm_.c:176
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duplicați pounctul de montaj %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:318
+#: ../../install_steps.pm_.c:323
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
msgstr ""
+"Cîteva pachete importante nu s-au instalat corect.\n"
+"Sau aveți o problemă cu perifericul de cdrom sau cu \n"
+"cdrom-ul propriu-zis. Folosiți comanda \"rpm -qpl \n"
+"Mandrake/RPMS/*.rpm\" pentru a verifica cdrom-ul pe un\n"
+"sistem instalat.\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:390
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bine ați venit la %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:737
+#: ../../install_steps.pm_.c:742
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Nici dischetă disponibilă"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:125
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:129
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Începe etapa `%s'\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:249
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:253
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Trebuie să aveți o partiție swap"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:251
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:255
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -2323,85 +2341,85 @@ msgstr "Alegeți mărimea pe care vreți să o instalați"
msgid "Total size: "
msgstr "Mârime totală: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versiune: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:448
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:452
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Mărime: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:364
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Alegeți pachetele pe care doriți să le instalați"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:367
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:368
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:372
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
msgid "Install"
msgstr "Instalare"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:533
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:537
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
msgid "Installing"
msgstr "În curs de instalare"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:539
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:543
msgid "Please wait, "
msgstr "Asteptați, vă rog"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:541
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:545
msgid "Time remaining "
msgstr "Timp rămas "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:542
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:546
msgid "Total time "
msgstr "Timp total "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:551
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:555
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
msgid "Preparing installation"
msgstr "Pregătesc instalarea"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:566
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalarea pachetului %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:607
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Să continui totuși?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:607
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "O eroare a apărut la ordonarea pachetelor:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Să folosesc configurația existentă pentru X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:154
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:158
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Vă rog alegeți unul din următoarele tipuri de instalare"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:195
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:199
msgid "You don't have any windows partitions!"
msgstr "Nu aveți nici o partiție Windows"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:197
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:201
msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
msgstr "Nu aveți destul spațiu pentru Lnx4win"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:213
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -2421,33 +2439,33 @@ msgstr ""
"reîncepeți instalarea. Ar trebui de asemenea să faceți o copie a datelor\n"
"dumneavoastră. Dacă sunteți sigur, apăsați Ok."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:232
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236
msgid "Automatic resizing failed"
msgstr "Redimensionarea automată a eșuat"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:261
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:265
msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?"
msgstr "Ce partițe doriți să folosiiț pentru a instala Linux4Win?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Alegeți mărimile"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:282
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:286
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Mărimea partiției root în MB:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Mărimea partiției swap în MB:: "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Mărimea totală a grupurilor selectate e în jur de %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:318
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:322
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -2461,7 +2479,7 @@ msgstr ""
"Un procent slab va instala numai pachetele cele mai inmportante;\n"
"un procent de 100% va instala toate pachetele selectate."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:327
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -2478,58 +2496,58 @@ msgstr ""
"Un procent slab nu va installa decît pachetele cele mai importante;\n"
"un procent de %d%% va instala cît de multe pachete va fi posibil."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Veți putea să le alegeți mai în detaliu la etapa următoare."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Procentul pachetelor de instalat"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:372
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:376
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Dependențe automate"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
msgid "Expand Tree"
msgstr "Expandați Arborele"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Închideți Arborele"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:431
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Basculați între plat și triere în funcție de grup"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
msgid "Bad package"
msgstr "Pachet defectuos"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:446
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nume: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Importanță: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Mărime totală: %d / %d MB "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Acesta este un pachet indispensabil și nu poate fi deselectat"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Nu puteți deselecta aces pachet. E deja instalat"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:477
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -2537,45 +2555,44 @@ msgstr ""
"Acest pachet trebuie actualizat\n"
"Sunteți sigur că doriți să-l deselectați ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:476
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:480
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Nu puteți deselecta acest pachet. Trebuie acualizat."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:489
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:493
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "Nu puteți deselecta aces pachet. E deja instalat"
+msgstr "Nu aveți destul spațiu pentru a instala acest pachet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:492
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:496
msgid "The following packages are going to be installed/removed"
msgstr "Următoare pachete vor fi instalate/șterse"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Nu puteți selecta/deselecta acest pachet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:536
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:540
msgid "Estimating"
msgstr "Estimare"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:548 ../../interactive.pm_.c:84
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:552 ../../interactive.pm_.c:84
#: ../../interactive.pm_.c:223 ../../interactive_newt.pm_.c:49
#: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
#: ../../my_gtk.pm_.c:201 ../../my_gtk.pm_.c:459
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:561
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pachete"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:561
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565
msgid ", %U MB"
msgstr ", %U MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:592
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -2590,7 +2607,7 @@ msgstr ""
"Dacă nu-l aveți, apăsați Anulează pentru a evita instalarea de pe acest "
"Cd-Rom."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "A fost o eroare la instalarea pachetelor:"
@@ -2773,7 +2790,7 @@ msgid ""
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"Daca aveți toate CD-urile din lista de mai jos, apăsați Ok.\n"
+"Dacă aveți toate CD-urile din lista de mai jos, apăsați Ok.\n"
"Dacă nu aveți nici unul din aceste CD-uri, apăsați Anulează.\n"
"Dacă nu vă lispsesc decît cîteva CD-uri, deselectați-le și faceți click pe "
"Ok."
@@ -2973,7 +2990,7 @@ msgid ""
"\n"
"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
"infringe\n"
-"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n"
+"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
"sanctions.\n"
"\n"
@@ -3211,7 +3228,7 @@ msgstr "Introduceți o dischetă în perifericul %s"
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Crearea dischetei de demaraj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../standalone/drakboot_.c:55
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../standalone/drakboot_.c:58
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Instalarea lui LILO a eșuat. Următoarea eroare a apărut:"
@@ -3239,19 +3256,19 @@ msgstr "Partiție"
msgid "This label is already in use"
msgstr "Această etichetă e deja utilizată"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
msgstr "Instalarea lui SILO a eșuat. Următoarea eroare a apărut:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Pegătirea gestionalului de demaraj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Doriti să folosiți aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -3259,96 +3276,96 @@ msgstr ""
"Eroare la instalrea lui aboot,\n"
"să încerc să forțați instalarea chiar dacă aceasta distruge prima partiție ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configurație proxy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy-ul ar trebui să fie http://..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy-ul ar trebui să fie ftp://..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:20
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Bun venit Piraților"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../standalone/draksec_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
msgstr "Slab"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "Scăzut"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Mediu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "Ridicat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoiac"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Întrebări diverse"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
msgid "(may cause data corruption)"
msgstr "(poate cauza deteriorarea datelor)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
msgid "Use hard drive optimisations?"
msgstr "Sa folosesc optimizările penrtu disc dur?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 ../../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Alegeți nivelul de securitate"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Precizează cantintatea de RAM dacă e necesar (am găsit %d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Automontare automată a perifericelor extractibile"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Curăță /tmp la fiecare demaraj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Activează profilurile multiple"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
msgid "Enable num lock at startup"
msgstr "Activează num lock la demaraj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Introduceți cantintatea de RAM în MB"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Can't use supermount in high security level"
msgstr "Nu pot să folosesc supermount în nivelul de securitate ridicat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1002
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1004
msgid ""
"DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
"By default, the 3.3 server is used because it works on more graphic cards.\n"
@@ -3362,25 +3379,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Doriți să folosiți XFree 4.0 ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid "Try to find PCI devices?"
msgstr "Să încerc să găsesc periferice PCI?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
+msgstr "Doriți să creați un floppy pentru o instalare automată de replicare?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Introduceți uo dischetă goală în perifericul %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Creati discheta de autoinstalare"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -3390,7 +3406,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chiar vreți să terminați acum?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -3413,26 +3429,26 @@ msgstr ""
"capitolul referitor la post instalare din \n"
"Oficial Linux Mandrake User's Guide."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086
msgid "Shutting down"
msgstr "Oprire"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instalarea pilotului pentru %s cartea %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Care %s pilot să încerc?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -3449,20 +3465,20 @@ msgstr ""
"informațiile necesare? Ocazional, interogarea poate bloca calculatorul,\n"
"dar n-ar trebui să produce nici o deteriorare."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Autoprobe"
msgstr "Autoprobează"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Specify options"
msgstr "Specificați opțiunile"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Puteți furniza acum opțiunile modulului %s."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -3473,11 +3489,11 @@ msgstr ""
"Opțiunile sunt în formatul ``nume=valoare nume2=valoare2 ...''.\n"
"de exemplu, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1133
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135
msgid "Module options:"
msgstr "Opțiuni pentru module:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1143
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1145
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -3486,51 +3502,56 @@ msgstr ""
"Încăcarea modulului %s a eșuat.\n"
"Doriți săîncercați cu alți parametri ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1158
msgid "Try to find PCMCIA cards?"
msgstr "Să încerc să găsesc cartelele PCMCIA?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1157
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Configurație cartele PCMCIA..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1157
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171
+#, c-format
+msgid "Try to find %s devices?"
+msgstr "Să încerc să găsesc periferice %s?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Am găsit interfațele %s %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Aveți o altă interfața?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Aveți vreo interfață %s ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 ../../interactive.pm_.c:79
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79
#: ../../my_gtk.pm_.c:458 ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "No"
msgstr "Nu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 ../../interactive.pm_.c:79
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79
#: ../../my_gtk.pm_.c:458
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185
msgid "See hardware info"
msgstr "Vezi info hardware"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1197
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Configurație rețea"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1207
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Oprire rețea"
@@ -3583,209 +3604,211 @@ msgstr "Ce alegeți? (din oficiu %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Ce alegeți ? (din oficiu %s enter `niciuna' pentru niciuna) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:89 ../../keyboard.pm_.c:116
+#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:118
msgid "Czech"
msgstr "Ceh"
-#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:117
+#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:119
msgid "German"
msgstr "German"
-#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:120
+#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:124
msgid "Spanish"
msgstr "Spaniol"
-#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:125
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandez"
-#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "French"
msgstr "Francez"
-#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:96 ../../keyboard.pm_.c:145
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:96
+#: ../../keyboard.pm_.c:97
msgid "Polish"
msgstr "Polonez"
-#: ../../keyboard.pm_.c:97 ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
-#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "UK keyboard"
msgstr "Tastatura UK"
-#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:102 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:100 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "US keyboard"
msgstr "Tastatura US"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106
+#: ../../keyboard.pm_.c:107
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenian (vechi)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:108
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenian (mașină de scris)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108
+#: ../../keyboard.pm_.c:109
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenian (fonetic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111
+#: ../../keyboard.pm_.c:112
msgid "Belgian"
msgstr "Belgian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:113
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgar"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113
+#: ../../keyboard.pm_.c:114
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilian (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114
+#: ../../keyboard.pm_.c:115
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bielorus"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:116
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Elvețian (dispoziție germanâ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115
+#: ../../keyboard.pm_.c:117
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Elvețian (dispoziție francezâ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:118
+#: ../../keyboard.pm_.c:120
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "German (făra taste moarte)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:119
+#: ../../keyboard.pm_.c:121
msgid "Danish"
msgstr "Danez"
-#: ../../keyboard.pm_.c:121
+#: ../../keyboard.pm_.c:123
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125
+#: ../../keyboard.pm_.c:127
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgian (dispoziție \"Rusă\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:128
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgian (dispoziție \"Latină\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:129
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:130
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungar"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Croatian"
msgstr "Croat"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:132
msgid "Israeli"
msgstr "Izraelian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:133
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Izraelian (fonetic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:136
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandez"
-#: ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:137
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:138
msgid "Latin American"
msgstr "Latin American"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:139
msgid "Dutch"
msgstr "Olandez"
-#: ../../keyboard.pm_.c:138
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:140
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lituanian AZERTY"
+msgstr "Lituanian AZERTY (vechi)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lituanian AZERTY"
+msgstr "Lituanian AZERTY (nou)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituanian QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:144
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lithuanian \"fonetic\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polonez (dispoziție qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polonez (dispoziție qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Portuguese"
msgstr "Portughez"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadian (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "us (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swedish"
msgstr "Suedez"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloven"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Slovakian"
msgstr "Slovac"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tastatură Thai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turc (tradițional model \"F\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turc (model \"Q\" modern)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Tastatură US (internațional)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Yugoslavian (latin layout)"
msgstr "Iugoslav (dispoziție latinâ)"
@@ -3845,7 +3868,7 @@ msgstr "Intrarea selectată va demara după %d secunde"
#: ../../lilo.pm_.c:439
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr ""
+msgstr "nu e destul spațiu în /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#: ../../lilo.pm_.c:518
@@ -4012,7 +4035,11 @@ msgstr "Mouse Systems (serie)"
msgid "Is this correct?"
msgstr "E corect ?"
-#: ../../partition_table.pm_.c:533
+#: ../../partition_table.pm_.c:528
+msgid "Extended partition not supported on this platform"
+msgstr "Partițiile extended nu sunt suportatet pe această platformă "
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:546
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -4022,21 +4049,21 @@ msgstr ""
"Singura soluție e să deplasați partiția principală pentru a avea gaura "
"lîngăpartiția extinsă"
-#: ../../partition_table.pm_.c:621
+#: ../../partition_table.pm_.c:635
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Eroare la citirea fișierului %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:628
+#: ../../partition_table.pm_.c:642
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Restaurarea din fișierul %s a eșuat: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:630
+#: ../../partition_table.pm_.c:644
msgid "Bad backup file"
msgstr "Backup defectuos"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:665
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Eroare la scrierea în fișierul %s"
@@ -4623,7 +4650,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Alegeți ce servici doriți să fie lansate automat la demaraj"
-#: ../../silo.pm_.c:116
+#: ../../silo.pm_.c:146
#, c-format
msgid ""
"Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
@@ -4642,19 +4669,19 @@ msgstr ""
"așteptați %d secunde pentru demararea din oficiu.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:23
+#: ../../standalone/drakboot_.c:24
msgid "Configure LILO/GRUB"
msgstr "Configurație LILO/GRUB"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:24
+#: ../../standalone/drakboot_.c:25
msgid "Create a boot floppy"
msgstr "Creați o dischetă de demaraj"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
+#: ../../standalone/drakboot_.c:27
msgid "Format floppy"
msgstr "Formatează dischetă"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:36
+#: ../../standalone/drakboot_.c:39
msgid "Choice"
msgstr "Alegere "