summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-13 20:38:03 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-13 20:38:03 +0000
commit964066f83f8bc531d5af0e546dca71af41c87003 (patch)
tree3715024c1ff7eec8b4d36a8ce379bc21329e4c54 /perl-install/share/po/pt.po
parent44062e68bc833918fb48685071bc6131a3deebd5 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-964066f83f8bc531d5af0e546dca71af41c87003.tar
drakx-backup-do-not-use-964066f83f8bc531d5af0e546dca71af41c87003.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-964066f83f8bc531d5af0e546dca71af41c87003.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-964066f83f8bc531d5af0e546dca71af41c87003.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-964066f83f8bc531d5af0e546dca71af41c87003.zip
removed obsolete old unused strings, to make the po files lighter
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pt.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt.po1462
1 files changed, 747 insertions, 715 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pt.po b/perl-install/share/po/pt.po
index 1f4f41f76..1b1f18dd4 100644
--- a/perl-install/share/po/pt.po
+++ b/perl-install/share/po/pt.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-11 13:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-10 15:50GMT\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-13 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-12 22:06GMT\n"
"Last-Translator: José JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n"
"Language-Team: português <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -193,8 +193,8 @@ msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3155
-#: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:224
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3203
+#: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:225
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@@ -295,13 +295,13 @@ msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Placa Gráfica: %s"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1019
-#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
+#: ../../bootlook.pm_.c:344 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:354
#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:195
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2124
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2169
#: ../../security/main.pm_.c:295 ../../standalone/drakautoinst_.c:203
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3928 ../../standalone/drakbackup_.c:3961
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4014
@@ -310,8 +310,8 @@ msgstr "Placa Gráfica: %s"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4184 ../../standalone/drakconnect_.c:115
#: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289
#: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 ../../standalone/drakfont_.c:970
-#: ../../standalone/drakgw_.c:536 ../../standalone/logdrake_.c:224
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfont_.c:970
+#: ../../standalone/drakgw_.c:532 ../../standalone/logdrake_.c:225
#: ../../ugtk.pm_.c:296
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Tempo de espera antes de arrancar na imagem padrão"
#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:789
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../network/modem.pm_.c:48
-#: ../../printerdrake.pm_.c:850 ../../printerdrake.pm_.c:965
+#: ../../printerdrake.pm_.c:865 ../../printerdrake.pm_.c:980
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3530 ../../standalone/drakconnect_.c:624
#: ../../standalone/drakconnect_.c:649
msgid "Password"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Adicionar"
#: ../../any.pm_.c:258 ../../any.pm_.c:777 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3155 ../../standalone/drakbackup_.c:2774
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3203 ../../standalone/drakbackup_.c:2774
msgid "Done"
msgstr "Feito"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Tamanho-Initrd"
#: ../../any.pm_.c:320
msgid "NoVideo"
-msgstr "SemVídeo"
+msgstr "Semvídeo"
#: ../../any.pm_.c:328
msgid "Remove entry"
@@ -880,8 +880,8 @@ msgstr "Aceitar utilizador"
msgid "Real name"
msgstr "Nome real"
-#: ../../any.pm_.c:788 ../../printerdrake.pm_.c:849
-#: ../../printerdrake.pm_.c:964
+#: ../../any.pm_.c:788 ../../printerdrake.pm_.c:864
+#: ../../printerdrake.pm_.c:979
msgid "User name"
msgstr "Nome de utilizador"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Permitir todos os utilizadores"
msgid "No sharing"
msgstr "Não partilhar"
-#: ../../any.pm_.c:988 ../../install_any.pm_.c:1198 ../../standalone.pm_.c:58
+#: ../../any.pm_.c:988 ../../install_any.pm_.c:1199 ../../standalone.pm_.c:59
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr ""
@@ -949,7 +949,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pode partilhar com NFS ou Samba. Escolha por favor qual deseja utilizar."
-#: ../../any.pm_.c:999 ../../install_any.pm_.c:1203 ../../standalone.pm_.c:63
+#: ../../any.pm_.c:999 ../../install_any.pm_.c:1204 ../../standalone.pm_.c:64
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "O pacote imperativo %s falta"
@@ -1181,18 +1181,18 @@ msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuração do Estilo de Arranque"
#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:62
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 ../../standalone/drakfloppy_.c:81
-#: ../../standalone/logdrake_.c:101
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 ../../standalone/drakfloppy_.c:82
+#: ../../standalone/logdrake_.c:102
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
-#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:82
-#: ../../standalone/logdrake_.c:107
+#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:83
+#: ../../standalone/logdrake_.c:108
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Ficheiro/_Sair"
#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../harddrake/ui.pm_.c:63
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:82 ../../standalone/logdrake_.c:107
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:83 ../../standalone/logdrake_.c:108
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>S"
@@ -1229,21 +1229,25 @@ msgid "Install themes"
msgstr "Instalar temas"
#: ../../bootlook.pm_.c:147
-msgid "Display theme under console"
-msgstr "Mostrar o tema na linha de commando"
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Mostrar o tema na\n"
+"linha de commando"
#: ../../bootlook.pm_.c:148
msgid "Create new theme"
msgstr "Criar um novo tema"
-#: ../../bootlook.pm_.c:192
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
#, c-format
msgid "Backup %s to %s.old"
msgstr "Guardar %s em %s.old"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193 ../../bootlook.pm_.c:196 ../../bootlook.pm_.c:199
-#: ../../bootlook.pm_.c:229 ../../bootlook.pm_.c:231 ../../bootlook.pm_.c:241
-#: ../../bootlook.pm_.c:250 ../../bootlook.pm_.c:257
+#: ../../bootlook.pm_.c:194 ../../bootlook.pm_.c:197 ../../bootlook.pm_.c:200
+#: ../../bootlook.pm_.c:230 ../../bootlook.pm_.c:232 ../../bootlook.pm_.c:242
+#: ../../bootlook.pm_.c:251 ../../bootlook.pm_.c:258
#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:355
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:469 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:474
@@ -1254,33 +1258,33 @@ msgstr "Guardar %s em %s.old"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:194
msgid "unable to backup lilo message"
msgstr "incapaz de guardar a mensagem de lilo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:195
+#: ../../bootlook.pm_.c:196
#, c-format
msgid "Copy %s to %s"
msgstr "A copiar %s para %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:196
+#: ../../bootlook.pm_.c:197
msgid "can't change lilo message"
msgstr "não consigo mudar a mensagem de lilo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:199
+#: ../../bootlook.pm_.c:200
msgid "Lilo message not found"
msgstr "Não encontro a mensagem de lilo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:229
+#: ../../bootlook.pm_.c:230
msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
msgstr "Não posso escrever /etc/sysconfig/bootsplash."
-#: ../../bootlook.pm_.c:229
+#: ../../bootlook.pm_.c:230
#, c-format
msgid "Write %s"
msgstr "Escreve %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:231
+#: ../../bootlook.pm_.c:232
msgid ""
"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"File not found."
@@ -1288,17 +1292,17 @@ msgstr ""
"Não posso escrever /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"Não encontrei o ficheiro."
-#: ../../bootlook.pm_.c:242
+#: ../../bootlook.pm_.c:243
#, c-format
msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
msgstr "Não posso executar mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-#: ../../bootlook.pm_.c:245
+#: ../../bootlook.pm_.c:246
#, c-format
msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
msgstr "Fazer o initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-#: ../../bootlook.pm_.c:251
+#: ../../bootlook.pm_.c:252
msgid ""
"Can't relaunch LiLo!\n"
"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
@@ -1307,24 +1311,24 @@ msgstr ""
"Lança \"lilo\" como root na linha de commando para acabar a instalação de "
"tema LiLo."
-#: ../../bootlook.pm_.c:255
+#: ../../bootlook.pm_.c:256
msgid "Relaunch 'lilo'"
msgstr "Relançar 'lilo'"
-#: ../../bootlook.pm_.c:257 ../../standalone/draksplash_.c:165
+#: ../../bootlook.pm_.c:258 ../../standalone/draksplash_.c:165
#: ../../standalone/draksplash_.c:329 ../../standalone/draksplash_.c:456
msgid "Notice"
msgstr "Nota"
-#: ../../bootlook.pm_.c:258
+#: ../../bootlook.pm_.c:259
msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
msgstr "A instalação dos temas de LiLo de Arranque foi conseguida"
-#: ../../bootlook.pm_.c:258
+#: ../../bootlook.pm_.c:259
msgid "Theme installation failed!"
msgstr "A instalação de temas falhou"
-#: ../../bootlook.pm_.c:266
+#: ../../bootlook.pm_.c:267
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as your boot manager.\n"
@@ -1333,24 +1337,24 @@ msgstr ""
"Está correntemente a usar %s como Gestor de Arranque.\n"
"Clique em Configurar para iniciar o assistente de configuração."
-#: ../../bootlook.pm_.c:268 ../../standalone/drakbackup_.c:2429
+#: ../../bootlook.pm_.c:269 ../../standalone/drakbackup_.c:2429
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2439 ../../standalone/drakbackup_.c:2449
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2457 ../../standalone/drakgw_.c:530
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2457 ../../standalone/drakgw_.c:526
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../../bootlook.pm_.c:275
+#: ../../bootlook.pm_.c:276
msgid "Splash selection"
msgstr "Selecção da imagem de arranque"
-#: ../../bootlook.pm_.c:278
+#: ../../bootlook.pm_.c:279
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
-#: ../../bootlook.pm_.c:280
+#: ../../bootlook.pm_.c:281
msgid ""
"\n"
-"Select a theme for\n"
+"Select theme for\n"
"lilo and bootsplash,\n"
"you can choose\n"
"them separatly"
@@ -1361,31 +1365,31 @@ msgstr ""
"eles podem ser\n"
"diferentes"
-#: ../../bootlook.pm_.c:283
+#: ../../bootlook.pm_.c:284
msgid "Lilo screen"
msgstr "Ecrã Lilo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:288
+#: ../../bootlook.pm_.c:289
msgid "Bootsplash"
msgstr "Imagem de Arranque"
-#: ../../bootlook.pm_.c:323
+#: ../../bootlook.pm_.c:324
msgid "System mode"
msgstr "Modo do sistema"
-#: ../../bootlook.pm_.c:325
+#: ../../bootlook.pm_.c:326
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Iniciar o Ambiente Gráfico na inicialização"
-#: ../../bootlook.pm_.c:330
+#: ../../bootlook.pm_.c:331
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Não, eu não quero autoligação"
-#: ../../bootlook.pm_.c:332
+#: ../../bootlook.pm_.c:333
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Sim, eu quero autoligação com este (utilizador, ambiente de trabalho)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:342 ../../network/netconnect.pm_.c:97
+#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../network/netconnect.pm_.c:97
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:173 ../../standalone/drakTermServ_.c:300
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:4193
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4956 ../../standalone/drakconnect_.c:108
@@ -1398,46 +1402,46 @@ msgstr "Sim, eu quero autoligação com este (utilizador, ambiente de trabalho)"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../../bootlook.pm_.c:402
+#: ../../bootlook.pm_.c:403
#, c-format
msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
msgstr "não possível abrir /etc/inittab para leitura: %s"
-#: ../../common.pm_.c:94
+#: ../../common.pm_.c:99
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: ../../common.pm_.c:94
+#: ../../common.pm_.c:99
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: ../../common.pm_.c:94
+#: ../../common.pm_.c:99
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../../common.pm_.c:102
+#: ../../common.pm_.c:107
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: ../../common.pm_.c:110
+#: ../../common.pm_.c:115
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"
-#: ../../common.pm_.c:112
+#: ../../common.pm_.c:117
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
-#: ../../common.pm_.c:114
+#: ../../common.pm_.c:119
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"
-#: ../../common.pm_.c:159
+#: ../../common.pm_.c:164
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
msgstr "Não posso fazer cópias de ecrã antes de particionar"
-#: ../../common.pm_.c:166
+#: ../../common.pm_.c:171
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "As cópias de ecrã estarão disponíveis após a instalação em %s"
@@ -1502,6 +1506,10 @@ msgid ""
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
+"WebDAV é um protocolo que lhe permite de montar a pasta de um servidor\n"
+"web localmente, e de tratar-la como um sistema de ficheiros local (desde\n"
+"que o servidor web esteja configurado como servidor WebDAV). Se deseja\n"
+"adicionar pontos de montagem WebDAV, seleccione \"Novo\"."
#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:27
msgid "New"
@@ -2002,7 +2010,7 @@ msgstr "Opções do montagem:"
msgid "Various"
msgstr "Diversos"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:917 ../../standalone/drakfloppy_.c:103
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:917 ../../standalone/drakfloppy_.c:104
msgid "device"
msgstr "dispositivo"
@@ -2487,6 +2495,10 @@ msgid ""
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"A sua placa utiliza agora o piloto %s\"%s\" (o piloto por omissão para a sua "
+"placa é \"%s\")"
#: ../../harddrake/sound.pm_.c:176
msgid "Driver:"
@@ -2504,7 +2516,7 @@ msgstr "Ajuda"
#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183
msgid "Switching between ALSA and OSS help"
-msgstr ""
+msgstr "Passar da ajuda ALSA para a OSS"
#: ../../harddrake/sound.pm_.c:184
msgid ""
@@ -2524,6 +2536,20 @@ msgid ""
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
+"OSS (Sistema de Som Aberto) era o primeiro API. É um API de som independente "
+"do OS (funciona na maioria dos sistemas unix) mas é um API muito básico e "
+"limitado.\n"
+"Ainda por cima, todos os pilotos OSS reinventam a roda.\n"
+"\n"
+"ALSA (Arquitectura Avançada de Som Linux) é uma arquitectura modular que "
+"suporta um grande numero de placas ISA, USB e PCI.\n"
+"\n"
+"Também fornece um API de muito mais alto nível que OSS.\n"
+"\n"
+"Para utilizar alsa, pode escolher :\n"
+"- ou o antigo api de compatibilidade OSS\n"
+"- ou o novo api ALSA que fornece muitas funções mas exige a utilização da "
+"livraria ALSA.\n"
#: ../../harddrake/sound.pm_.c:200
#, c-format
@@ -2534,6 +2560,11 @@ msgid ""
"\n"
"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""
+"O antigo piloto \"%s\" está na lista preta.\n"
+"\n"
+"Foi indicado que ele provoca erros no núcleo ao descarregar.\n"
+"\n"
+"O novo piloto \"%s\" so vai ser utilizado no próximo arranque."
#: ../../harddrake/sound.pm_.c:203 ../../standalone/drakconnect_.c:301
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
@@ -2614,7 +2645,7 @@ msgstr "Classe Média"
msgid "class of hardware device"
msgstr "classe do dispositivo material"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 ../../printerdrake.pm_.c:1517
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 ../../printerdrake.pm_.c:1562
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@@ -2687,7 +2718,7 @@ msgstr "/_Sair"
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:64 ../../harddrake/ui.pm_.c:65
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 ../../harddrake/ui.pm_.c:73
-#: ../../standalone/logdrake_.c:110
+#: ../../standalone/logdrake_.c:111
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
@@ -2837,30 +2868,37 @@ msgstr "Activar o suporte de radio"
msgid ""
"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
-"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
-"you add here will not be entitled to change anything except their own files\n"
-"and their own configuration. You will have to create at least one regular\n"
-"user for yourself. That account is where you should log in for routine use.\n"
-"Although it is very practical to log in as \"root\" everyday, it may also\n"
-"be very dangerous! The slightest mistake could mean that your system would\n"
-"not work any more. If you make a serious mistake as a regular user, you may\n"
-"only lose some information, but not the entire system.\n"
-"\n"
-"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
-"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
-"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"to learn more this concept. But unlike \"root\", which is the\n"
+"administrator, the users you add here will not be entitled to change\n"
+"anything except their own files and their own configurations. You will have\n"
+"to create at least one regular user for yourself. That account is where you\n"
+"should log in for routine use. Although it is very practical to log in as\n"
+"\"root\" everyday, it may also be very dangerous! The slightest mistake\n"
+"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n"
+"mistake as a regular user, you may only lose some information, but not the\n"
+"entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n"
+"-- as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the\n"
+"first word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
-"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"'\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"\n"
"one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n"
"after all, your files are at risk.\n"
"\n"
"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
-"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
-"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"a user for each one of the people meant to use that computer. When you are\n"
+"finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
"\n"
"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
-"for that user (bash by default)."
+"for that user (bash by default).\n"
+"\n"
+"When you are finished adding all users, you will be proposed to choose a\n"
+"user which can automatically log into the system when the computer boots\n"
+"up. If you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
+"security), choose the desired user and window manager, then click \"Yes\".\n"
+"If you are not interested in this feature, click \"No\"."
msgstr ""
"GNU/Linux é um sistema multi-utilizador, e isto significa que cada "
"utilizador\n"
@@ -2894,14 +2932,14 @@ msgstr ""
"Se carregar no botão \"Avançado\" vai poder muda o programa de linha de\n"
"commando por omissão para o utilizador (bash por omissão)."
-#: ../../help.pm_.c:41
+#: ../../help.pm_.c:48
msgid ""
"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n"
"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
@@ -2960,7 +2998,7 @@ msgstr ""
"Com os discos SCSI, um \"a\" significa \"mais baixo ID SCSI\", um \"b\"\n"
"significa \"segundo mais baixo ID SCSI\", etc."
-#: ../../help.pm_.c:72
+#: ../../help.pm_.c:79
msgid ""
"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n"
"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n"
@@ -2970,7 +3008,7 @@ msgstr ""
"sabe se um pacote está noutro CD-ROM e vai ejectar o CD corrente e\n"
"pedir-lhe para inserir outro se necessário."
-#: ../../help.pm_.c:77
+#: ../../help.pm_.c:84
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
@@ -3003,7 +3041,7 @@ msgid ""
"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
"different options for a minimal installation:\n"
"\n"
-" * \"With X\": install the fewer packages possible to have a working\n"
+" * \"With X\": install the fewest packages possible to have a working\n"
"graphical desktop;\n"
"\n"
" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
@@ -3019,8 +3057,8 @@ msgid ""
"total control over what will be installed.\n"
"\n"
"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
-"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
-"updating an existing system."
+"groups to avoid installing any new package. This is useful to repair or\n"
+"update an existing system."
msgstr ""
"É agora o momento de indicar os programas que deseja instalar no\n"
"seu sistema. Há centenas de pacotes disponíveis para Mandrake\n"
@@ -3072,7 +3110,7 @@ msgstr ""
"novo pacote. Isto é util para arranjar ou actualizar um sistema já\n"
"instalado."
-#: ../../help.pm_.c:128
+#: ../../help.pm_.c:135
msgid ""
"Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n"
"individual packages, you will be presented a tree containing all packages\n"
@@ -3083,9 +3121,9 @@ msgid ""
"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
-"a while to complete the process. An estimate of the time it will take to\n"
-"install everything is displayed on the screen, to help you gauge if there\n"
-"is sufficient time to enjoy a cup of coffee.\n"
+"a while to complete the process. An installation time estimate is displayed\n"
+"on the screen, to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n"
"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
@@ -3106,16 +3144,16 @@ msgid ""
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n"
"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
-"a floppy."
+"another installation. See the second tip of the previous step on how to\n"
+"create such a floppy disk."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:164
+#: ../../help.pm_.c:171
msgid ""
"You are now able to set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"OK\".\n"
"The autodetection of network devices and modem will be launched. If this\n"
-"detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You may\n"
+"detection fails, uncheck the \"Use auto-detection\" box next time. You may\n"
"also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n"
"simply click the \"Cancel\" button.\n"
"\n"
@@ -3126,8 +3164,8 @@ msgid ""
"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
"administrator.\n"
"\n"
-"You can consult the ``User Guide'' chapter about Internet connections for\n"
-"details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
+"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
+"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n"
@@ -3141,7 +3179,7 @@ msgstr ""
"na próxima vez. Também pode escolher de não configurar a rede, ou de o\n"
"fazer mais tarde; neste caso, basta carregar no botão \"Anular\".\n"
"\n"
-"A ligações disponiveis são : modem tradicional, modem ISDN, ligação ADSL,\n"
+"A ligações disponíveis são : modem tradicional, modem ISDN, ligação ADSL,\n"
"modem de cabo, e enfim uma simples ligação rede (Ethernet).\n"
"\n"
"Aqui, não vai detalhar cada configuração. Basta ter todos os parametros\n"
@@ -3155,13 +3193,13 @@ msgstr ""
"Se deseja configurar a rede mais tarde depois da instalação, ou se acabou\n"
"de configurar a rede, carregue em \"Anular\"."
-#: ../../help.pm_.c:186
+#: ../../help.pm_.c:193
msgid ""
"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
-"Here are presented all the services available with the current\n"
-"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
-"needed at boot time.\n"
+"Here are listed all the services available with the current installation.\n"
+"Review them carefully and uncheck those which are not always needed at boot\n"
+"time.\n"
"\n"
"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
@@ -3190,7 +3228,7 @@ msgstr ""
"so os serviços de que precisa mesmo.\n"
"!!"
-#: ../../help.pm_.c:203
+#: ../../help.pm_.c:210
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n"
@@ -3218,16 +3256,16 @@ msgstr ""
"instalar na sua maquina um servidor de tempo que poderá ser utilizado\n"
"por outras maquinas na sua rede local."
-#: ../../help.pm_.c:217
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
-"will try to configure X automatically.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n"
"\n"
-"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
-"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
-"resolution possible, depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"You will be presented the list of available resolutions and color depth\n"
+"available for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you\n"
+"will be able to change that after installation though). When you are\n"
+"satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window will\n"
"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
@@ -3237,7 +3275,7 @@ msgid ""
"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n"
"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n"
-"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the Video\n"
+"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n"
"configuration section of the user guide for more information on how to\n"
"configure your display."
msgstr ""
@@ -3262,7 +3300,7 @@ msgstr ""
"configuração do Video no guia do utilizador para mais informações\n"
"sobre como configurar o seu ecrã."
-#: ../../help.pm_.c:239
+#: ../../help.pm_.c:246
msgid ""
"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
@@ -3276,19 +3314,19 @@ msgstr ""
"sua maquina vai ser um servidor, ou se não conseguiu obter uma\n"
"configuração correcta do ecrã."
-#: ../../help.pm_.c:246
+#: ../../help.pm_.c:253
msgid ""
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n"
"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n"
"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n"
-"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n"
-"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
-"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
-"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
-"start GNU/Linux!\n"
+" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (\n"
+"MBR) of your main disk (unless you are using another boot manager), to\n"
+"allow you to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have\n"
+"Windows in your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft\n"
+"install process will rewrite the boot sector, and then you will not be able\n"
+"to start GNU/Linux!\n"
"\n"
" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n"
"disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
@@ -3302,14 +3340,13 @@ msgid ""
"disk."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:270
+#: ../../help.pm_.c:277
msgid ""
-"At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n"
-"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
-"if an existing operating system is using all the available space, you will\n"
-"need to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of\n"
-"logically dividing it to create space to install your new Mandrake Linux\n"
-"system.\n"
+"You now need to choose where you want to install the Mandrake Linux\n"
+"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the available space, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n"
"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
@@ -3318,9 +3355,9 @@ msgid ""
"\n"
"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n"
"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n"
-"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``User Guide''.\n"
-"From the installation interface, you can use the wizards as described here\n"
-"by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
+"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``Starter\n"
+"Guide''. From the installation interface, you can use the wizards as\n"
+"described here by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
"\n"
"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
@@ -3328,7 +3365,7 @@ msgid ""
"\n"
"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
-"available:\n"
+"available.\n"
"\n"
" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n"
@@ -3339,9 +3376,9 @@ msgid ""
"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n"
"and you should generally keep them.\n"
"\n"
-" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if Microsoft Windows\n"
-"is installed on your hard drive and takes all the space available on it,\n"
-"you have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
"mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
"be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
@@ -3368,16 +3405,16 @@ msgid ""
" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
-"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous option. You\n"
"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
-"know what you are doing. To know how do use the DiskDrake utility used\n"
-"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````User\n"
+"know what you are doing. To know how to use the DiskDrake utility used\n"
+"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````Starter\n"
"Guide''''"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"There you are. Installation is now completed and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
"soon as the computer has booted up again.\n"
@@ -3438,10 +3475,10 @@ msgstr ""
"(*) Pode precisar duma disquete formatada FAT (para criar uma sob\n"
"GNU/Linux, escreva \"mformat a:\")"
-#: ../../help.pm_.c:372
+#: ../../help.pm_.c:378
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a filesystem).\n"
+"(formatting means creating a filesystem on it).\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
@@ -3455,7 +3492,7 @@ msgid ""
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"any of it.\n"
+"it.\n"
"\n"
"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
@@ -3466,7 +3503,7 @@ msgid ""
"for bad blocks on the disk."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:398
+#: ../../help.pm_.c:404
msgid ""
"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
@@ -3482,7 +3519,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Por favor seja paciente."
-#: ../../help.pm_.c:406
+#: ../../help.pm_.c:412
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n"
@@ -3497,13 +3534,13 @@ msgid ""
"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:419
+#: ../../help.pm_.c:425
msgid ""
"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n"
"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
-"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
-"terminate the installation. To continue with the installation, click on the\n"
-"\"Accept\" button."
+"all the terms included in it, click on the \"Refuse\" button which will\n"
+"immediately terminate the installation. To continue with the installation,\n"
+"click on the \"Accept\" button."
msgstr ""
"Antes de continuar, deveria ler atentamente os termos da licença. Ela\n"
"é valida para toda a distribuição Mandrake Linux, e se não a aceita\n"
@@ -3511,7 +3548,7 @@ msgstr ""
"terminar a instalação. Para continuar a instalação, carregue no botão\n"
"\"Aceitar\"."
-#: ../../help.pm_.c:426
+#: ../../help.pm_.c:432
msgid ""
"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
@@ -3531,7 +3568,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Se não sabe o que escolher, guarde o valor por omissão."
-#: ../../help.pm_.c:436
+#: ../../help.pm_.c:442
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
@@ -3549,16 +3586,16 @@ msgid ""
"drive;\n"
"\n"
" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 and\n"
-"swap partitions in free space of your hard drive;\n"
+"swap partitions on your hard drive's free space;\n"
"\n"
"\"More\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n"
-"for later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended\n"
-"to perform this step;\n"
+"for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n"
+"recommended to perform this step;\n"
"\n"
" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
-"partition table from floppy disk;\n"
+"partition table from a floppy disk;\n"
"\n"
" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
@@ -3604,7 +3641,7 @@ msgid ""
"emergency boot situations."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:507
+#: ../../help.pm_.c:513
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
@@ -3637,47 +3674,45 @@ msgid ""
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:538
+#: ../../help.pm_.c:544
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Espere por favor. Esta operação pode durar alguns minutos."
-#: ../../help.pm_.c:541
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
-"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You can\n"
-"also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake Linux\n"
-"system:\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over your\n"
+"installation. You can also choose to do a new installation or upgrade your\n"
+"existing Mandrake Linux system:\n"
"\n"
-" * \"Install\": completely wipes out the old system, however, depending on\n"
+" * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending on\n"
"what is currently installed on your machine, you may be able to keep some\n"
"old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n"
"\n"
" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
-"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the\n"
-"current partitions of your hard drives as well as user configurations. All\n"
-"other configuration steps remain available, similar to a normal\n"
-"installation;\n"
+"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps your\n"
+"hard drives' current partitions as well as user configurations. All other\n"
+"configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n"
"\n"
" * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n"
"upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n"
"configurations unchanged. Adding new packages to the current installation\n"
"is also possible.\n"
"\n"
-"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems containing version\n"
-"\"8.1\" or later.\n"
+"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1\"\n"
+"or later.\n"
"\n"
-"Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n"
-"choices:\n"
+"Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following choices:\n"
"\n"
" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
"asked a few questions;\n"
"\n"
-" * Expert: if you have a good understanding of GNU/Linux, you may wish to\n"
+" * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n"
"perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n"
-"have to make may be difficult if you do not have good knowledge of\n"
-"GNU/Linux, so it is not recommended that those without a fair amount of\n"
-"experience select this installation class."
+"have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux knowledge,\n"
+"so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
+"select this installation class."
msgstr ""
"DrakX precisa agora de saber se você deseja fazer uma instalação por\n"
"omissão (\"Aconselhada\") ou se quer ter mais controlo (\"Perito\"). Também\n"
@@ -3714,7 +3749,7 @@ msgstr ""
"bom conhecimento sobre GNU/Linux, portanto não escolha esta classe se\n"
"não souber o que está a fazer."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:582
msgid ""
"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
"language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n"
@@ -3728,11 +3763,11 @@ msgid ""
"supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will be\n"
-"asked on next dialog to choose the key binding that will switch the\n"
-"keyboard layout between the latin and non latin layouts."
+"asked in the next dialog to choose the key binding that will switch the\n"
+"keyboard layout between the latin and non-latin layouts."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:594
+#: ../../help.pm_.c:598
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
@@ -3741,12 +3776,16 @@ msgid ""
"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
"will install the language-specific files for system documentation and\n"
-"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
-"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
-"Advanced section click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
+"applications. For example, if you host users from Spain on your machine,\n"
+"select English as the main language in the tree view and in the Advanced\n"
+"section, click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
-"additional locales, click the \"OK\" button to continue."
+"additional locales, click the \"OK\" button to continue.\n"
+"\n"
+"To switch from one language to the other, you can launch the\n"
+"\"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the whole system\n"
+"language, or as a simple user to only change that user's default language."
msgstr ""
"O primeiro passo é de escolher a sua língua preferida.\n"
"\n"
@@ -3763,14 +3802,14 @@ msgstr ""
"Nota que pode instalar quantas línguas quiser. Quando acabou de\n"
"escolher, carregue no botão \"OK\" para continuar."
-#: ../../help.pm_.c:609
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
-"DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n"
-"assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
+"DrakX generally detects the number of buttons your mouse possesses. If not,\n"
+"it assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n"
"USB mouse.\n"
"\n"
-"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse, select the appropriate\n"
"type from the provided list.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
@@ -3778,15 +3817,15 @@ msgid ""
"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n"
"to \"Cancel\" and choose again.\n"
"\n"
-"Wheel mouses are sometimes not automatically detected. You will need to\n"
+"Sometimes, wheel mouses are not automatically detected. You will need to\n"
"manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n"
-"button, a mouse image is displayed. You then need to move the wheel of your\n"
-"mouse to activate it correctly. Then test all buttons and movements are\n"
-"correct."
+"button, a mouse image will be displayed. You then need to move the wheel of\n"
+"your mouse to activate it correctly. Then test that all buttons and\n"
+"movements are correct."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:638
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
@@ -3794,23 +3833,23 @@ msgstr ""
"Por favor escolha o bom dispositivo. Por exemplo, o \"COM1\" sob\n"
"Windows chama-se \"ttyS0\" sob GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:634
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
-"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
-"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
-"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
-"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
-"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
-"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
-"to be difficult to become \"root\".\n"
+#: ../../help.pm_.c:642
+msgid ""
+"This is the most crucial decision in regards with the security of your\n"
+"GNU/Linux system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the\n"
+"system administrator and is the only one authorized to make updates, add\n"
+"users, change the overall system configuration, and so on. In short,\n"
+"\"root\" can do everything! That is why you must choose a password that is\n"
+"difficult to guess -- DrakX will tell you if it is too easy. As you can\n"
+"see, you can choose not to enter a password, but we strongly advise you\n"
+"against this if only for one reason: do not think that because you booted\n"
+"GNU/Linux that your other operating systems are safe from mistakes. Since\n"
+"\"root\" can overcome all limitations and unintentionally erase all data on\n"
+"partitions by carelessly accessing the partitions themselves, it is\n"
+"important for it to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n"
"easy to compromise a system.\n"
"\n"
"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
@@ -3824,19 +3863,19 @@ msgid ""
"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-"If your network uses either of the LDAP, NIS, or PDC Windows Domain\n"
-"authentication services, select the appropriate one as \"authentication\".\n"
-"If you do not know, ask your network administrator.\n"
+"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
+"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you have no\n"
+"clue, ask your network administrator.\n"
"\n"
"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:670
+#: ../../help.pm_.c:678
msgid ""
-"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n"
+"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
-"accordingly, depending on what it finds here:\n"
+"accordingly, depending on what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
@@ -3845,14 +3884,14 @@ msgid ""
" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
"one.\n"
"\n"
-"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
+"if in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
-" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu);\n"
"\n"
" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
-"interface.\n"
+"interface;\n"
"\n"
" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
"interface.\n"
@@ -3862,7 +3901,7 @@ msgid ""
"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
"\n"
" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
-"this is the delay granted to the user to choose - in the bootloader menu,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose -- in the bootloader menu,\n"
"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
@@ -3874,7 +3913,7 @@ msgid ""
"options, which are reserved for the expert user."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:710
+#: ../../help.pm_.c:718
msgid ""
"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n"
@@ -3882,7 +3921,7 @@ msgid ""
"If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n"
"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n"
-"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n"
+"remove it. \"Add\" creates a new entry. and \"Done\" goes on to the next\n"
"installation step.\n"
"\n"
"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
@@ -3890,10 +3929,10 @@ msgid ""
"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:724
+#: ../../help.pm_.c:732
msgid ""
"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
-"to GNU/Linux.\n"
+"GNU/Linux.\n"
"\n"
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
"(MBR)\"."
@@ -3905,39 +3944,31 @@ msgstr ""
"disco\n"
"(MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:731
+#: ../../help.pm_.c:739
msgid ""
-"Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n"
-"you one, but Mandrake Linux offers three.\n"
+"Here, we select a printing system for your computer. Other OSes may offer\n"
+"you one, but Mandrake Linux offers two.\n"
"\n"
-" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n"
+" * \"pdq\" -- which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n"
"a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n"
"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n"
-"if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
+"if this is your first voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n"
"and clicking the expert button.\n"
"\n"
-" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n"
+" * \"CUPS\" -- ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n"
"your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n"
"act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n"
"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
-"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
-"\n"
-" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
-"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
-"printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n"
-"and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
-"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
-"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
-"networks."
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options."
msgstr ""
#: ../../help.pm_.c:759
msgid ""
-"DrakX now detects any IDE devices present in your computer. It will also\n"
+"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
"scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
@@ -3947,7 +3978,7 @@ msgid ""
"be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you\n"
"have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n"
"hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n"
-"clicking \"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\"\n"
+"clicking \"OK\". Examine the hardware list and then click on the \"OK\"\n"
"button to return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
@@ -3956,12 +3987,7 @@ msgid ""
"usually works well.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n"
-"will need to provide options to the driver manually. Please review the\n"
-"``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n"
-"Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n"
-"hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n"
-"Internet access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with\n"
-"Windows on your system)."
+"will need to manually provide options to the driver."
msgstr ""
"DrakX vai detectar os dispositivos IDE presentes no seu computador.\n"
"Também tentará localizar adaptadores PCI SCSI. Se o DrakX encontrar\n"
@@ -3990,12 +4016,12 @@ msgstr ""
"do fabricante (se tiver acesso à Internet) ou no Microsoft Windows\n"
"(se o tiver no seu sistema)."
-#: ../../help.pm_.c:786
+#: ../../help.pm_.c:781
msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
+"For other OSes, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
"partition.\n"
"\n"
"For Linux, there are a few possible options:\n"
@@ -4026,7 +4052,7 @@ msgid ""
"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n"
"\n"
" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
-"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
+"read-only, to allow a filesystem check before the system becomes ``live''.\n"
"Here, you can override this option;\n"
"\n"
" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
@@ -4039,7 +4065,7 @@ msgid ""
"selections."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:833
+#: ../../help.pm_.c:828
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
@@ -4073,10 +4099,10 @@ msgid ""
"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:865
+#: ../../help.pm_.c:860
msgid ""
"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
-"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
+"your installed hardware, you may (or may not), see the following entries:\n"
"\n"
" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
"to change it if necessary;\n"
@@ -4091,19 +4117,19 @@ msgid ""
"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``User\n"
+"configuration wizard. Consult the correpsonding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
-"presented there is similar to the one used during installation;\n"
+"presented there is similar to the one used at installation time;\n"
"\n"
-" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it will be\n"
"displayed here. No modification possible at installation time;\n"
"\n"
-" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. No modification possible at installation time;\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it will be\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time;\n"
"\n"
-" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
-"associated with it."
+"associated to it."
msgstr ""
"Aqui estão apresentados vários parametros sobre a sua máquina. Conforme o\n"
"material que tem, pode - ou não - ver os elementos seguintes :\n"
@@ -4136,7 +4162,7 @@ msgstr ""
"mostrada aqui. Pode carregar no botão para mudar os parametros que\n"
"lhe são associados."
-#: ../../help.pm_.c:896
+#: ../../help.pm_.c:891
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
@@ -4146,14 +4172,14 @@ msgstr ""
"Mandrake Linux. Cuidado, todos os ficheiros dentro dele vão ser\n"
"apagados sem possibilidade de voltar atrás."
-#: ../../help.pm_.c:901
+#: ../../help.pm_.c:896
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"Click on \"Cancel\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
"Carregue em \"OK\" se deseja apagar todos os dados e partições presentes\n"
@@ -4181,7 +4207,7 @@ msgstr ""
msgid "You must also format %s"
msgstr "Você também deve formatar %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:424
+#: ../../install_any.pm_.c:423
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -4206,7 +4232,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Deseja mesmo instalar estes servidores?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:442
+#: ../../install_any.pm_.c:441
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -4220,20 +4246,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Deseja mesmo apagar estes pacotes ?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:472
+#: ../../install_any.pm_.c:471
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Não é possível usar 'broadcast' sem algum domínio NIS"
-#: ../../install_any.pm_.c:869
+#: ../../install_any.pm_.c:870
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Insira uma disquete formatada em FAT no drive %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:873
+#: ../../install_any.pm_.c:874
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Esta disquete não está formatada em FAT"
-#: ../../install_any.pm_.c:885
+#: ../../install_any.pm_.c:886
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -4241,12 +4267,12 @@ msgstr ""
"Para usar esta selecção guardada de pacotes, arranque a instalação com "
"``linux defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:908 ../../partition_table.pm_.c:767
+#: ../../install_any.pm_.c:909 ../../partition_table.pm_.c:767
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Erro ao ler o ficheiro %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:1030
+#: ../../install_any.pm_.c:1031
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -4487,7 +4513,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bem-vindo à %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:531 ../../install_steps.pm_.c:770
+#: ../../install_steps.pm_.c:542 ../../install_steps.pm_.c:781
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Nenhum drive de disquete disponível"
@@ -5325,8 +5351,8 @@ msgstr "Rato"
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso horário"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2937
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3026
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2985
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3074
msgid "Printer"
msgstr "Impressora"
@@ -5382,7 +5408,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Essa senha é muito simples (deve ter ao menos %d caracteres)"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 ../../network/modem.pm_.c:49
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:172
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:173
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação?"
@@ -5490,7 +5516,7 @@ msgstr "Primeiro drive de disquetes"
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Segundo drive de disquetes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2470
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2515
msgid "Skip"
msgstr "Saltar"
@@ -5724,12 +5750,12 @@ msgstr "Escolha um ficheiro"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
-#: ../../interactive.pm_.c:321
+#: ../../interactive.pm_.c:321 ../../security/main.pm_.c:220
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../my_gtk.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2169
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Anterior"
@@ -6338,7 +6364,7 @@ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgid "Finish"
msgstr "Terminar"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2126
+#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2171
msgid "Next ->"
msgstr "Próximo ->"
@@ -6475,7 +6501,7 @@ msgstr ""
"Nenhum adaptador de rede ethernet foi detectado no seu sistema.\n"
"Eu não posso configurar este tipo de ligação."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:240
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:236
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Escolha o interface de rede"
@@ -6600,7 +6626,7 @@ msgstr "Qual protocolo que quer usar?"
#: ../../network/isdn.pm_.c:200
#, c-format
msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-msgstr ""
+msgstr "Encontrei o interface \"%s\" deseja utilizar-lo ?"
#: ../../network/isdn.pm_.c:207
msgid "What kind of card do you have?"
@@ -6813,13 +6839,13 @@ msgstr "Escolha o perfil a configurar:"
msgid "Use auto detection"
msgstr "Usar auto-detecção"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3151
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3199
#: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:145
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:146
msgid "Expert Mode"
msgstr "Modo de Perito"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:174 ../../printerdrake.pm_.c:386
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:174 ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "Detecting devices..."
msgstr "A detectar dispositivos..."
@@ -6987,7 +7013,7 @@ msgstr "IP Automático"
msgid "Start at boot"
msgstr "Iniciado ao arranque"
-#: ../../network/network.pm_.c:333 ../../printerdrake.pm_.c:860
+#: ../../network/network.pm_.c:333 ../../printerdrake.pm_.c:875
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "O endereço IP deve estar no formato 1.2.3.4"
@@ -7243,7 +7269,7 @@ msgstr "LPD - Demónio de Impressão em Linha"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Imprimir, não meter em fila."
-#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1125
+#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1144
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
@@ -7271,7 +7297,7 @@ msgstr "Impressora remota"
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Impressora num Servidor CUPS remoto"
-#: ../../printer.pm_.c:52 ../../printerdrake.pm_.c:883
+#: ../../printer.pm_.c:52 ../../printerdrake.pm_.c:898
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Impressora num servidor lpd remoto"
@@ -7287,7 +7313,7 @@ msgstr "Impressora num servidor SMB/Windows 95/98/NT"
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Impressora num servidor NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:56 ../../printerdrake.pm_.c:887
+#: ../../printer.pm_.c:56 ../../printerdrake.pm_.c:902
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Entre uma impressora URI"
@@ -7295,102 +7321,102 @@ msgstr "Entre uma impressora URI"
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Envia o trabalho para um commando"
-#: ../../printer.pm_.c:324 ../../printer.pm_.c:366 ../../printer.pm_.c:533
+#: ../../printer.pm_.c:328 ../../printer.pm_.c:370 ../../printer.pm_.c:552
msgid "Unknown Model"
msgstr "Modelo Desconhecido"
-#: ../../printer.pm_.c:735 ../../printer.pm_.c:926 ../../printer.pm_.c:1318
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2260 ../../printerdrake.pm_.c:3414
+#: ../../printer.pm_.c:754 ../../printer.pm_.c:945 ../../printer.pm_.c:1337
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2305 ../../printerdrake.pm_.c:3462
msgid "Unknown model"
msgstr "Modelo desconhecido"
-#: ../../printer.pm_.c:763
+#: ../../printer.pm_.c:782
msgid "Local Printers"
msgstr "Impressoras locais"
-#: ../../printer.pm_.c:765 ../../printer.pm_.c:1126
+#: ../../printer.pm_.c:784 ../../printer.pm_.c:1145
msgid "Remote Printers"
msgstr "Impressoras remotas"
-#: ../../printer.pm_.c:772 ../../printerdrake.pm_.c:404
+#: ../../printer.pm_.c:791 ../../printerdrake.pm_.c:417
#, c-format
msgid " on parallel port \\/*%s"
msgstr " no cabo paralelo \\/*%s"
-#: ../../printer.pm_.c:775 ../../printerdrake.pm_.c:406
+#: ../../printer.pm_.c:794 ../../printerdrake.pm_.c:419
#, c-format
msgid ", USB printer \\/*%s"
msgstr ", impressora USB \\/*%s"
-#: ../../printer.pm_.c:780
+#: ../../printer.pm_.c:799
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
msgstr ", dispositivo multi-funções no cabo paralelo \\/*%s"
-#: ../../printer.pm_.c:783
+#: ../../printer.pm_.c:802
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", dispositivo multi-funções em USB"
-#: ../../printer.pm_.c:785
+#: ../../printer.pm_.c:804
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", dispositivo multi-funções em HP JetDirect"
-#: ../../printer.pm_.c:787
+#: ../../printer.pm_.c:806
msgid ", multi-function device"
msgstr ", dispositivo multi-funções"
-#: ../../printer.pm_.c:790
+#: ../../printer.pm_.c:809
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", a imprimir para %s"
-#: ../../printer.pm_.c:792
+#: ../../printer.pm_.c:811
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " no servidor LPD \"%s\", impressora \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:794
+#: ../../printer.pm_.c:813
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", anfitrião TCP/IP \"%s\", porta %s"
-#: ../../printer.pm_.c:798
+#: ../../printer.pm_.c:817
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " no servidor SMB/Windows \"%s\", partilho \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:802
+#: ../../printer.pm_.c:821
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " no servidor Novell \"%s\", impressora \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:804
+#: ../../printer.pm_.c:823
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", utilizando o commando %s"
-#: ../../printer.pm_.c:923 ../../printerdrake.pm_.c:1656
+#: ../../printer.pm_.c:942 ../../printerdrake.pm_.c:1701
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Impressora directa (sem piloto)"
-#: ../../printer.pm_.c:1095
+#: ../../printer.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(em %s)"
-#: ../../printer.pm_.c:1097
+#: ../../printer.pm_.c:1116
msgid "(on this machine)"
msgstr "(nesta maquina)"
-#: ../../printer.pm_.c:1122
+#: ../../printer.pm_.c:1141
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "No servidor CUPS \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:1128 ../../printerdrake.pm_.c:3071
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3082 ../../printerdrake.pm_.c:3303
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3355 ../../printerdrake.pm_.c:3381
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3556 ../../printerdrake.pm_.c:3558
+#: ../../printer.pm_.c:1147 ../../printerdrake.pm_.c:3119
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3130 ../../printerdrake.pm_.c:3351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3403 ../../printerdrake.pm_.c:3429
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3604 ../../printerdrake.pm_.c:3606
msgid " (Default)"
msgstr " (Por omissão)"
@@ -7416,11 +7442,11 @@ msgstr ""
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
msgstr "Auto-detecção de impressora (Impressoras Locais, TCP/Socket, e SMB)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3135
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3183
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Configuração de CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3136
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3184
msgid "Specify CUPS server"
msgstr "Indicar o servidor CUPS"
@@ -7464,7 +7490,7 @@ msgstr ""
msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
msgstr "O endereço IP tem de ser parecido com 192.168.1.20"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:1109
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "O número da porta deve ser um inteiro!"
@@ -7472,7 +7498,7 @@ msgstr "O número da porta deve ser um inteiro!"
msgid "CUPS server IP"
msgstr "IP do servidor CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1114
+#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1129
msgid "Port"
msgstr "Porta"
@@ -7481,19 +7507,19 @@ msgid "Automatic CUPS configuration"
msgstr "Configuração automática de CUPS"
#: ../../printerdrake.pm_.c:177 ../../printerdrake.pm_.c:247
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1529 ../../printerdrake.pm_.c:1533
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1651 ../../printerdrake.pm_.c:2203
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2356 ../../printerdrake.pm_.c:2415
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2488 ../../printerdrake.pm_.c:2509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2699 ../../printerdrake.pm_.c:2740
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2745 ../../printerdrake.pm_.c:2779
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2784 ../../printerdrake.pm_.c:2821
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2874 ../../printerdrake.pm_.c:2894
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2908 ../../printerdrake.pm_.c:2942
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2988 ../../printerdrake.pm_.c:3006
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3095 ../../printerdrake.pm_.c:3169
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3471 ../../printerdrake.pm_.c:3526
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3579 ../../standalone/printerdrake_.c:57
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:1578
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1696 ../../printerdrake.pm_.c:2248
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2401 ../../printerdrake.pm_.c:2460
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2533 ../../printerdrake.pm_.c:2554
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2747 ../../printerdrake.pm_.c:2788
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2793 ../../printerdrake.pm_.c:2827
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2832 ../../printerdrake.pm_.c:2869
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2922 ../../printerdrake.pm_.c:2942
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2956 ../../printerdrake.pm_.c:2990
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3036 ../../printerdrake.pm_.c:3054
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3143 ../../printerdrake.pm_.c:3217
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3519 ../../printerdrake.pm_.c:3574
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3627 ../../standalone/printerdrake_.c:57
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
@@ -7609,12 +7635,13 @@ msgstr ""
"NOTA : Seguinte o modelo de impressora e o sistema de impressão até %d MB de "
"programas adicionais vão ser instalados."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:269 ../../printerdrake.pm_.c:278
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3117 ../../printerdrake.pm_.c:3242
+#: ../../printerdrake.pm_.c:279 ../../printerdrake.pm_.c:291
+#: ../../printerdrake.pm_.c:361 ../../printerdrake.pm_.c:3165
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3290
msgid "Add a new printer"
msgstr "Instalar uma nova impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:270
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -7636,7 +7663,7 @@ msgstr ""
"e dar-lhe acesso a todos os pilotos de impressoras disponíveis, todas as "
"opções, e tipos os tipos de ligação."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -7674,7 +7701,7 @@ msgstr ""
" Carregue em \"Seguinte\" quando está pronto, e em \"Anular\" se não quiser "
"configurar a(s) sua(s) impressora(s) agora."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289 ../../printerdrake.pm_.c:306
+#: ../../printerdrake.pm_.c:302 ../../printerdrake.pm_.c:319
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -7701,7 +7728,7 @@ msgstr ""
" Carregue em \"Seguinte\" quando está pronto, e em \"Anular\" se não quiser "
"configurar a(s) sua(s) impressora(s) agora."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:297
+#: ../../printerdrake.pm_.c:310
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -7737,25 +7764,20 @@ msgstr ""
" Carregue em \"Seguinte\" quando está pronto, e em \"Anular\" se não quiser "
"configurar a(s) sua(s) impressora(s) agora."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:315
+#: ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Auto-detectar as impressoras ligadas a esta máquina"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:331
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "Auto-detectar as impressoras ligadas directamente à rede local"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:321
+#: ../../printerdrake.pm_.c:334
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
"Auto-detectar as impressoras ligadas a uma maquina sob Microsoft Windows"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:348 ../../printerdrake.pm_.c:562
-#: ../../printerdrake.pm_.c:587
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Impressora local"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:349
+#: ../../printerdrake.pm_.c:362
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
@@ -7779,49 +7801,53 @@ msgstr ""
"impressão, ...),escolha \"Impressora\" na secção \"Material\" do Centro de "
"Controlo Mandrake ."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:386 ../../printerdrake.pm_.c:577
-#: ../../printerdrake.pm_.c:790 ../../printerdrake.pm_.c:1030
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399 ../../printerdrake.pm_.c:590
+#: ../../printerdrake.pm_.c:805 ../../printerdrake.pm_.c:1045
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Auto-detecção de impressoras"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:408
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", impressora rede \"%s\", porta %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+#: ../../printerdrake.pm_.c:423
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", impressora \"%s\" num servidor SMB/Windows \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "Detectou %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420 ../../printerdrake.pm_.c:451
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:433 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:483
#, c-format
msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
msgstr "Impressora no cabo paralelo \\/*%s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:422 ../../printerdrake.pm_.c:453
-#: ../../printerdrake.pm_.c:475
+#: ../../printerdrake.pm_.c:435 ../../printerdrake.pm_.c:466
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
#, c-format
msgid "USB printer \\/*%s"
msgstr "Impressora USB \\/*%s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Impressora na rede \"%s\", porta %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:426
+#: ../../printerdrake.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Impressora \"%s\" num servidor SMB/Windows \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:563
+#: ../../printerdrake.pm_.c:575 ../../printerdrake.pm_.c:600
+msgid "Local Printer"
+msgstr "Impressora local"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:576
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
@@ -7833,19 +7859,19 @@ msgstr ""
"Paralelo : /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalem a LPT1:, LPT2:, ..., Primeira "
"impressora USB : /dev/usb/lp0, segunda impressora USB : /dev/usb/lp1, ...)."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+#: ../../printerdrake.pm_.c:580
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Você deve entrar um periférico ou um nome de ficheiro!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:578
+#: ../../printerdrake.pm_.c:591
msgid "No printer found!"
msgstr "Nenhuma impressora encontrada!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:588
+#: ../../printerdrake.pm_.c:601
msgid "Available printers"
msgstr "Impressoras disponíveis"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:592
+#: ../../printerdrake.pm_.c:605
msgid ""
"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
"configure, enter a device name/file name in the input line"
@@ -7853,7 +7879,7 @@ msgstr ""
"A impressora seguinte foi auto-detectada, se não é a que deseja configurar, "
"escreva um nome de dispositivo/ficheiro na linha de entrada"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:593
+#: ../../printerdrake.pm_.c:606
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
@@ -7862,7 +7888,7 @@ msgstr ""
"escolha a impressora que deseja configurar ou escreva um nome de dispositivo/"
"ficheiro na linha d'entrada"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:595
+#: ../../printerdrake.pm_.c:608
msgid ""
"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
@@ -7874,7 +7900,7 @@ msgstr ""
"detectada ou se prefere configurar à mão, carregue em \"Configuração Manual"
"\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:596
+#: ../../printerdrake.pm_.c:609
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
@@ -7886,7 +7912,7 @@ msgstr ""
"inteiramente automática. Se a sua impressora não foi correctamente detectada "
"ou se prefere configurar à mão, carregue em \"Configuração Manual\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:598
+#: ../../printerdrake.pm_.c:611
msgid ""
"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
@@ -7894,11 +7920,11 @@ msgstr ""
"Por favor escolha a ficha em que a sua impressora está ligada ou escreva um "
"nome de dispositivo/ficheiro na linha de entrada"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:599
+#: ../../printerdrake.pm_.c:612
msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
msgstr "Por favor escolha a ficha em que a sua impressora está ligada."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:601
+#: ../../printerdrake.pm_.c:614
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
@@ -7907,19 +7933,19 @@ msgstr ""
"Primeira impressora USB : /dev/usb/lp0, segunda impressora USB : /dev/usb/"
"lp1, ...)."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:606
+#: ../../printerdrake.pm_.c:619
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Você deve escolher/entrar um dispositivo/impressora!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:626
+#: ../../printerdrake.pm_.c:639
msgid "Manual configuration"
msgstr "Configuração manual"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:680
+#: ../../printerdrake.pm_.c:693
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opções da impressora lpd Remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:681
+#: ../../printerdrake.pm_.c:694
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
@@ -7927,46 +7953,46 @@ msgstr ""
"Para usar uma fila de impressão lpd remota, precisa indicar o nome do "
"servidor de impressão e o nome da impressora naquele servidor."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+#: ../../printerdrake.pm_.c:695
msgid "Remote host name"
msgstr "Nome do anfitrião remoto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:683
+#: ../../printerdrake.pm_.c:696
msgid "Remote printer name"
msgstr "Nome da impressora remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+#: ../../printerdrake.pm_.c:699
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Falta o nome do anfitrião remoto!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:690
+#: ../../printerdrake.pm_.c:703
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Falta o nome da impressora remota!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:712 ../../printerdrake.pm_.c:1225
+#: ../../printerdrake.pm_.c:727 ../../printerdrake.pm_.c:1244
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Modelo detectado : %s %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:790 ../../printerdrake.pm_.c:1030
+#: ../../printerdrake.pm_.c:805 ../../printerdrake.pm_.c:1045
msgid "Scanning network..."
msgstr "A procurar na rede..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:799 ../../printerdrake.pm_.c:820
+#: ../../printerdrake.pm_.c:814 ../../printerdrake.pm_.c:835
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", impressora \"%s\" no servidor \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:802 ../../printerdrake.pm_.c:823
+#: ../../printerdrake.pm_.c:817 ../../printerdrake.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Impressora \"%s\" no servidor \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:843
+#: ../../printerdrake.pm_.c:858
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opções de Impressão SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:844
+#: ../../printerdrake.pm_.c:859
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
@@ -7979,7 +8005,7 @@ msgstr ""
"impressora que deseja aceder e qualquer informação aplicável sobre nome de "
"utilizador, senha e grupo de trabalho."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:845
+#: ../../printerdrake.pm_.c:860
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
@@ -7988,39 +8014,39 @@ msgstr ""
"e então adicione um nome de utilizador, uma senha e um grupo de trabalho se "
"necessário."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:861
msgid "SMB server host"
msgstr "Anfitrião servidor SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:847
+#: ../../printerdrake.pm_.c:862
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP do servidor SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:848
+#: ../../printerdrake.pm_.c:863
msgid "Share name"
msgstr "Nome de partilha"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:851
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de trabalho"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:853
+#: ../../printerdrake.pm_.c:868
msgid "Auto-detected"
msgstr "Auto-detectada"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:864
+#: ../../printerdrake.pm_.c:879
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Ou o nome de servidor ou o seu endereço IP têm de ser indicados !"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:868
+#: ../../printerdrake.pm_.c:883
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Falta o nome do partilho Samba!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:874
+#: ../../printerdrake.pm_.c:889
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "ALERTA DE SEGURANÇA!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:875
+#: ../../printerdrake.pm_.c:890
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -8063,7 +8089,7 @@ msgstr ""
"tipo \"%s\" em Printerdrake.\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:885
+#: ../../printerdrake.pm_.c:900
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -8075,7 +8101,7 @@ msgstr ""
"protocolo IPP e configure então a impressão a partir desta maquina com a "
"ligação de tipo \"%s\" em Printerdrake.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:888
+#: ../../printerdrake.pm_.c:903
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
@@ -8087,11 +8113,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Deseja mesmo continuar a configurar a impressora desta maneira ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:960
+#: ../../printerdrake.pm_.c:975
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Opções de Impressão NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:961
+#: ../../printerdrake.pm_.c:976
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
@@ -8103,37 +8129,37 @@ msgstr ""
"também o nome da fila de impressão para a impressora que deseja aceder e "
"qualquer nome de utilizador e senha aplicável."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:962
+#: ../../printerdrake.pm_.c:977
msgid "Printer Server"
msgstr "Servidor de Impressão"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:963
+#: ../../printerdrake.pm_.c:978
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Nome da Fila de Impressão"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:968
+#: ../../printerdrake.pm_.c:983
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Falta o nome do servidor NCP!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:972
+#: ../../printerdrake.pm_.c:987
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Falta o nome da fila NCP!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1039 ../../printerdrake.pm_.c:1059
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1054 ../../printerdrake.pm_.c:1074
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", anfitrião \"%s\", porta %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1042 ../../printerdrake.pm_.c:1062
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1057 ../../printerdrake.pm_.c:1077
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Anfitrião \"%s\", porta %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1082
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1097
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Opções do TCP/Socket da Impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1084
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields."
@@ -8142,7 +8168,7 @@ msgstr ""
"anfitrião ou o IP e em opção a porta (9100 por omissão) nas linhas de "
"entrada."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1085
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1100
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
@@ -8154,19 +8180,19 @@ msgstr ""
"servidores HP JetDirect a porta é normalemente 9100, noutros servidores pode "
"ser diferente. Leia o manual do seu material."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1105
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Falta o nome ou o IP da impressora!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1112
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1127
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Nome do Servidor da impressora ou IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1160 ../../printerdrake.pm_.c:1162
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1177 ../../printerdrake.pm_.c:1179
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Dispositivo de Impressão URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1178
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
@@ -8176,11 +8202,11 @@ msgstr ""
"conforme às especificações CUPS ou Foomatic. Note que todos os tipos de URI "
"são suportados por todos as filas de impressão."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1176
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1193
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Uma URI valida deve ser escrevida!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1560
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
@@ -8189,27 +8215,27 @@ msgstr ""
"e a Localização não são obrigatórias. São só comentarios para os "
"utilizadores."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1561
msgid "Name of printer"
msgstr "Nome da impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1518
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1563
msgid "Location"
msgstr "Localização"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1530 ../../printerdrake.pm_.c:1652
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1575 ../../printerdrake.pm_.c:1697
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Lendo banco de dados das impressoras..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1534
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1579
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "A preparar a base de dados das impressoras..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1631
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1676
msgid "Your printer model"
msgstr "O seu modelo de impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1632
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1677
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -8234,24 +8260,24 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1637 ../../printerdrake.pm_.c:1640
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1682 ../../printerdrake.pm_.c:1685
msgid "The model is correct"
msgstr "O modelo está correcto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1638 ../../printerdrake.pm_.c:1639
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1642
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1683 ../../printerdrake.pm_.c:1684
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1687
msgid "Select model manually"
msgstr "Escolher o modelo manualmente"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1659
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1704
msgid "Printer model selection"
msgstr "Escolha do modelo da impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1660
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1705
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Qual é o modelo de impressora que tem?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1661
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1706
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -8265,7 +8291,7 @@ msgstr ""
"impressora. Procure o bom modelo na lista quando está escolhido um modelo "
"errado ou \"Impressora directa\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1664
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1709
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
@@ -8273,11 +8299,11 @@ msgstr ""
"Se a sua impressora não está na lista, escolha uma compatível (veja no "
"manual da impressora) ou uma parecida."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1786
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "OK| configuração duma winimpressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1742
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1787
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
@@ -8293,11 +8319,11 @@ msgstr ""
"antes de imprimir uma pagina de teste. Senão a impressora não vai funcionar. "
"O parametro de tipo de ligação vai ser ignorado pelo piloto."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1785 ../../printerdrake.pm_.c:1812
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1830 ../../printerdrake.pm_.c:1857
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Configuração das Lexmark a jacto de tinta"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1786
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1831
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
@@ -8309,7 +8335,7 @@ msgstr ""
"servidor de impressão. Por favor ligue a sua impressora localmente ou "
"configure-a na maquina à qual está ligada."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1813
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1858
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
@@ -8330,11 +8356,11 @@ msgstr ""
"das cabeças com \"lexmarkmaintain\" e configure a posição das cabeças com o "
"mesmo programa."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1816
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1861
msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
msgstr "Impressoras Laser GDI usando o formato de dados Zenographics ZJ-Stream"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1817
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1862
msgid ""
"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
@@ -8375,7 +8401,7 @@ msgstr ""
"O primeiro commando pode ser dado por um utilizador normal, enquanto que o "
"segundo necessita ser root. Depois de fazer isto pode imprimir normalmente.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2040
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2085
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
@@ -8391,22 +8417,22 @@ msgstr ""
"(memoria, opções) estão configurados correctamente. Pense que com uma muito "
"alta qualidade/resolução a impressão pode tornar-se bastante lenta."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2049
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2094
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "A opção %s deve ser um numero inteiro!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2053
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2098
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "A opção %s deve ser um numero!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2058
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "A opção %s é fora de alcance!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2142
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -8415,11 +8441,11 @@ msgstr ""
"Quer definir esta impressora (\"%s\")\n"
"como impressora por omissão?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2165
msgid "Test pages"
msgstr "Páginas de teste"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2166
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
@@ -8431,39 +8457,39 @@ msgstr ""
"impressoras laser com pouca memoria podem mesmo não conseguir imprimir-la. "
"Em geral basta imprimir a pagina de teste padrão."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2170
msgid "No test pages"
msgstr "Nenhuma página de teste"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2171
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2183
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2228
msgid "Standard test page"
msgstr "Página de teste padrão"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2186
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2231
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Página de teste alternativa (Letter)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2189
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2234
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Página de teste alternativa (A4)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2191
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2236
msgid "Photo test page"
msgstr "Página de teste com fotos"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2195
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2240
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Não imprime nenhuma página de teste"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2204 ../../printerdrake.pm_.c:2357
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2249 ../../printerdrake.pm_.c:2402
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "A imprimir página(s) de teste..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2229
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2274
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -8478,7 +8504,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2233
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2278
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
@@ -8486,15 +8512,15 @@ msgstr ""
"A(s) página(s) foi(foram) enviada(s) para a impressora.\n"
"Pode demorar algum tempo antes da impressão começar.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2285
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Funcionou correctamente?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2262 ../../printerdrake.pm_.c:3416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2307 ../../printerdrake.pm_.c:3464
msgid "Raw printer"
msgstr "Impressora directa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2333
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -8507,7 +8533,7 @@ msgstr ""
"gráfica : \"xpp <ficheiro>\". A ferramenta gráfica permite-lhe de escolher "
"mais facilmente a impressora a utilizar e as opções de configuração.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2335
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
@@ -8517,8 +8543,8 @@ msgstr ""
"\" dos dialogos de impressão de muitas aplicações. Mas neste caso não "
"indique o nome do ficheiro pois ele é indicado pela aplicação.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2293 ../../printerdrake.pm_.c:2310
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2320
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2338 ../../printerdrake.pm_.c:2355
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2365
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8531,7 +8557,7 @@ msgstr ""
"de impressão particular. Basta adicionar os parametros desejados na linha de "
"commando, ex. \"%s <ficheiro>\". "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2296 ../../printerdrake.pm_.c:2336
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2341 ../../printerdrake.pm_.c:2381
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -8541,7 +8567,7 @@ msgstr ""
"Para saber as opções disponíveis para a impressora actual pode ou ler a "
"lista abaixo ou carregar no botão \"Imprimir a lista das opções\".%s%s\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2300
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2345
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
@@ -8549,7 +8575,7 @@ msgstr ""
"Aqui tem uma lista das opções disponíveis para a impressora actual :\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2305 ../../printerdrake.pm_.c:2315
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2350 ../../printerdrake.pm_.c:2360
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -8558,8 +8584,8 @@ msgstr ""
"Para imprimir um ficheiro a partir da linha de commando (janela de sessão) "
"use o commando \"%s <ficheiro>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2307 ../../printerdrake.pm_.c:2317
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2327
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2352 ../../printerdrake.pm_.c:2362
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2372
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
@@ -8569,7 +8595,7 @@ msgstr ""
"dos dialogos de impressão de muitas aplicações. Mas neste caso não indique o "
"nome do ficheiro pois ele é indicado pela aplicação.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2312 ../../printerdrake.pm_.c:2322
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2357 ../../printerdrake.pm_.c:2367
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
@@ -8577,7 +8603,7 @@ msgstr ""
"Para obter uma lista das opções disponíveis para a impressora actual "
"carregue no botão \"Imprimir a lista das opções\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2325
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2370
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -8586,7 +8612,7 @@ msgstr ""
"Para imprimir um ficheiro a partir da linha de commando (janela de terminal) "
"utilize o commando \"%s <ficheiro>\" ou \"%s <ficheiro>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2329
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2374
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
@@ -8601,7 +8627,7 @@ msgstr ""
"Impressora!\", que pára todas as tarefas de impressão imediatamente quando "
"carrega nela. Isto é util por exemplo no caso de bloqueio do papel.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2333
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2378
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8614,40 +8640,40 @@ msgstr ""
"tarefa de impressão particular. Basta adicionar os parametros desejados na "
"linha de comando, ex. \"%s <ficheiro>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2343
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2388
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Cartas de impressão/digitalização/fotos em \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2344
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2389
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Impressão/digitalização em \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2346
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2391
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Carta de impressão/fotos acessível em \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "A imprimir na impressora \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2350 ../../printerdrake.pm_.c:2353
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2354 ../../printerdrake.pm_.c:2355
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3400 ../../standalone/drakTermServ_.c:248
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2395 ../../printerdrake.pm_.c:2398
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2399 ../../printerdrake.pm_.c:2400
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3448 ../../standalone/drakTermServ_.c:248
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1562 ../../standalone/drakbackup_.c:4210
#: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:705
#: ../../standalone/drakfont_.c:1014
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2353
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2398
msgid "Print option list"
msgstr "Lista das opções da impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2373
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2418
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
@@ -8670,7 +8696,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Não utilize \"scannerdrake\" para este dispositivo!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2394
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2439
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
@@ -8692,17 +8718,17 @@ msgstr ""
"HP com leitores de cartas de fotos. Em \"MToolsFM\" pode mudar de letra de "
"dispositivo com a zona no canto direito superior da lista de ficheiros."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2416 ../../printerdrake.pm_.c:2875
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3170
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2461 ../../printerdrake.pm_.c:2923
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3218
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Lendo os dados da impressora..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2436 ../../printerdrake.pm_.c:2464
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2499
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2481 ../../printerdrake.pm_.c:2509
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2544
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Transfere a configuração da impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2437
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2482
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -8717,7 +8743,7 @@ msgstr ""
"copiados, mas a tarefas em fila não vão ser transferidas.\n"
"Todas as filas não podem ser transferidas pelas razoes seguintes :\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2440
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2485
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
@@ -8725,7 +8751,7 @@ msgstr ""
"CUPS não suporta as impressoras em servidores Novell que enviam os dados em "
"comandos livremente-escritos.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2442
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2487
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
@@ -8733,11 +8759,11 @@ msgstr ""
"PDQ só suporta impressoras locais, impressoras LPD remotas, e impressoras "
"TCP/Socket.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2444
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2489
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD e LPRng não suportam impressoras IPP.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2491
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
@@ -8745,7 +8771,7 @@ msgstr ""
"Para além disso, a filas que não foram criadas com este programa ou com "
"\"foomatic-configure\" não podem ser transferidas."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2447
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2492
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
@@ -8755,7 +8781,7 @@ msgstr ""
"Também as impressoras configuradas com ficheiros PPD fornecidos pelos "
"fabricantes ou com pilotos CUPS nativos não podem ser transferidas."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2448
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2493
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
@@ -8765,15 +8791,15 @@ msgstr ""
"Marque as impressoras que deseja transferir e carregue em \n"
"\"Transferir\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2496
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Não transferir as impressoras"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2452 ../../printerdrake.pm_.c:2469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2497 ../../printerdrake.pm_.c:2514
msgid "Transfer"
msgstr "Transferir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2510
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -8784,12 +8810,12 @@ msgstr ""
"Carregue em \"Transferir\" para a sobrescrever.\n"
"Também pode escrever um novo nome ou saltar esta impressora."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2473
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2518
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
"O nome da impressora deve apenas conter letras, números e traços baixos"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2478
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2523
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -8798,16 +8824,16 @@ msgstr ""
"A impressora \"%s\" já existe,\n"
"deseja sobrepor a sua configuração?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2486
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2531
msgid "New printer name"
msgstr "Novo nome da impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2489
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2534
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "A transferir %s ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2500
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2545
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -8816,29 +8842,29 @@ msgstr ""
"Você transferiu a sua impressora por omissão (\"%s\"). Devo indicar-la como "
"impressora por omissão no novo sistema de impressão %s?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2510
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2555
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "A refrescar os dados da impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2518 ../../printerdrake.pm_.c:2590
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2602
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2563 ../../printerdrake.pm_.c:2638
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2650
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Configuração duma impressora remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2519
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2564
msgid "Starting network..."
msgstr "A iniciar a sua ligação à rede..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2554 ../../printerdrake.pm_.c:2558
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2560
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2599 ../../printerdrake.pm_.c:2603
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2605
msgid "Configure the network now"
msgstr "Configurar a rede agora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2555
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2600
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Ligação à rede não configurada"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2556
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2601
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
@@ -8850,11 +8876,11 @@ msgstr ""
"configurar a rede, não vai poder utilizar a impressora que está a configurar "
"agora. Como deseja proceder?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2559
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2604
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Continuar sem configurar a rede"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2592
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2640
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
@@ -8870,7 +8896,7 @@ msgstr ""
"também com o Centro de Controlo Mandrake, na secção \"Material\"/\"Impressora"
"\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2593
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2641
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
@@ -8880,24 +8906,24 @@ msgstr ""
"verifique a sua configuração e o seu material. Tente então de configurar a "
"sua impressora remota outra vez."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2603
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2651
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "A re-lançar o sistema de impressão..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2641
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2689
msgid "high"
msgstr "alto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2641
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2689
msgid "paranoid"
msgstr "paranóico"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2642
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2690
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "A instalar um sistema de impressão ao nível de segurança %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2643
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2691
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -8921,11 +8947,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Deseja mesmo configurar a impressão nesta maquina?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2675
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2723
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "A iniciar o sistema de impressão ao arranque"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2676
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2724
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -8948,59 +8974,59 @@ msgstr ""
"Deseja que o arranque automático do sistema de impressão seja activado de "
"novo?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2700 ../../printerdrake.pm_.c:2741
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2780 ../../printerdrake.pm_.c:2822
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2943
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2748 ../../printerdrake.pm_.c:2789
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2828 ../../printerdrake.pm_.c:2870
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2991
msgid "Checking installed software..."
msgstr "A verificar os programas instalados..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2746
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2794
msgid "Removing LPRng..."
msgstr "A apagar LPRng..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2785
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2833
msgid "Removing LPD..."
msgstr "A apagar LPD..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2858
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2906
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Seleccionar a fila da Impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2859
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2907
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Que sistema de impressão (fila) deseja usar?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2895
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2943
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Configurar Impressora \"%s\"..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2909
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2957
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "A instalar Foomatic..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2979 ../../printerdrake.pm_.c:3020
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3417 ../../printerdrake.pm_.c:3490
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3027 ../../printerdrake.pm_.c:3068
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3465 ../../printerdrake.pm_.c:3538
msgid "Printer options"
msgstr "Opções da impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2989
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3037
msgid "Preparing Printerdrake..."
msgstr "A preparar Printerdrake..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3007 ../../printerdrake.pm_.c:3580
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3055 ../../printerdrake.pm_.c:3628
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Configurar aplicações..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3027
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3075
msgid "Would you like to configure printing?"
msgstr "Deseja configurar a impressão?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3039
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3087
msgid "Printing system: "
msgstr "Sistema de impressão : "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3099
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3147
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
@@ -9012,7 +9038,7 @@ msgstr ""
"ver informações sobre ela ou para meter uma impressora num servidor CUPS "
"remoto disponível para Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3100
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3148
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -9022,30 +9048,30 @@ msgstr ""
"impressora para mudar a sua configuração, para a definir por omissão, ou "
"para ver informações sobre ela."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3127
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3175
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Refrescar a lista das impressoras (para ver todas as impressoras CUPS "
"remotas disponíveis)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3145
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3193
msgid "Change the printing system"
msgstr "Mudar de sistema de impressão"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3150 ../../standalone/drakconnect_.c:277
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3198 ../../standalone/drakconnect_.c:277
msgid "Normal Mode"
msgstr "Modo Normal"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3310 ../../printerdrake.pm_.c:3360
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3573
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3358 ../../printerdrake.pm_.c:3408
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3621
msgid "Do you want to configure another printer?"
msgstr "Quer configurar outra impressora?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3395
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3443
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Mudar a configuração da impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3397
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3445
#, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
@@ -9054,106 +9080,106 @@ msgstr ""
"Impressora %s\n"
"Que deseja mudar nesta impressora?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3449
msgid "Do it!"
msgstr "Fazer-lo!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3406 ../../printerdrake.pm_.c:3461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3454 ../../printerdrake.pm_.c:3509
msgid "Printer connection type"
msgstr "Tipo de ligação da impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3407 ../../printerdrake.pm_.c:3465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3455 ../../printerdrake.pm_.c:3513
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Nome da Impressora, descrição, localização"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3409 ../../printerdrake.pm_.c:3483
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3457 ../../printerdrake.pm_.c:3531
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Fabricante da impressora, modelo, piloto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3410 ../../printerdrake.pm_.c:3484
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3458 ../../printerdrake.pm_.c:3532
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Fabricante da impressora, modelo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3419 ../../printerdrake.pm_.c:3494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3467 ../../printerdrake.pm_.c:3542
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Definir esta impressora por omissão"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3421 ../../printerdrake.pm_.c:3499
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3469 ../../printerdrake.pm_.c:3547
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Adicionar esta impressora para Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3422 ../../printerdrake.pm_.c:3508
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3470 ../../printerdrake.pm_.c:3556
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Apagar esta impressora para Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3423 ../../printerdrake.pm_.c:3517
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3471 ../../printerdrake.pm_.c:3565
msgid "Print test pages"
msgstr "Imprimir páginas de teste"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3424 ../../printerdrake.pm_.c:3519
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3472 ../../printerdrake.pm_.c:3567
msgid "Know how to use this printer"
msgstr "Saber como utilizar esta impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3426 ../../printerdrake.pm_.c:3521
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3474 ../../printerdrake.pm_.c:3569
msgid "Remove printer"
msgstr "Suprimir esta impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3472
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3520
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "A suprimir a antiga impressora \"%s\"..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3497
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3545
msgid "Default printer"
msgstr "Impressora por omissão"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3498
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3546
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "A impressora \"%s\" é agora a impressora por omissão."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3502 ../../printerdrake.pm_.c:3505
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3550 ../../printerdrake.pm_.c:3553
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "A adicionar a impressora para Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3503
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3551
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"A impressora \"%s\" foi adicionada para Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3506
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3554
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Não consegui adicionar a impressora \"%s\" para Star Office/OpenOffice.org/"
"GIMP."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3511 ../../printerdrake.pm_.c:3514
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3559 ../../printerdrake.pm_.c:3562
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "A apagar a impressora para Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3512
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3560
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
"GIMP."
msgstr "A impressora \"%s\" foi apagada para Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3515
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3563
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Não consegui apagar a impressora \"%s\" para Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3523
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3571
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Quer mesmo suprimir a impressora \"%s\"?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3527
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3575
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "A suprimir a impressora \"%s\"..."
@@ -9254,6 +9280,31 @@ msgstr "mkraid falhou (talvez as raidtools estejam em falta?)"
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Sem partições suficientes para RAID nível %d\n"
+#: ../../security/main.pm_.c:35
+msgid ""
+"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
+"be used to connect\n"
+" to the Internet as a client.\n"
+"\n"
+"High: There are already some restrictions, and more automatic checks "
+"are run every night.\n"
+"\n"
+"Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
+"which can accept\n"
+" connections from many clients. If your machine is only a "
+"client on the Internet, you\n"
+"\t should choose a lower level.\n"
+"\n"
+"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
+"closed and security\n"
+" features are at their maximum\n"
+"\n"
+"Security Administrator:\n"
+" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
+"be sent to this user (username or\n"
+"\t email)"
+msgstr ""
+
#: ../../security/main.pm_.c:66
msgid "Security Level:"
msgstr "Nível de Segurança :"
@@ -9277,6 +9328,21 @@ msgid ""
"The following options can be set to customize your\n"
"system security. If you need explanations, click on Help.\n"
msgstr ""
+"As opções seguintes podem ser metidas para personalizar\n"
+"a segurança do seu sistema. Se precisa de explicações,\n"
+"carregue em Ajuda.\n"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:226
+msgid "Network Options"
+msgstr "Opções de Rede"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:235
+msgid "System Options"
+msgstr "Opções do Sistema"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:242
+msgid "Periodic Checks"
+msgstr "Verificações Periódicas"
#: ../../security/main.pm_.c:256
msgid "Please wait, setting security level..."
@@ -9775,8 +9841,8 @@ msgstr "Transforme a sua máquina num servidor de confiança"
#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10
msgid ""
-"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of your "
-"mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
+"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of "
+"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
msgstr ""
"Transforme a sua máquina num poderoso servidor Linux em alguns cliques do "
"seu rato : servidor Web, de correio, pára-fogo, roteiro, servidor de "
@@ -9917,7 +9983,7 @@ msgstr ""
"nossos produtos para atingir uma alta competitividade, se deseja participar "
"ao desenvolvimento do Mandrake Linux, inscreva-se ao MandrakeClub!"
-#: ../../standalone.pm_.c:41
+#: ../../standalone.pm_.c:42
msgid "Installing packages..."
msgstr "A instalar os pacotes..."
@@ -10039,6 +10105,8 @@ msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
"from your running system. You can modify as needed."
msgstr ""
+"O maioria destes valores foram pegados no seu\n"
+"sistema actual. Pode mudar-los se for preciso."
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:875
msgid "Write Config"
@@ -10140,7 +10208,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Os parametros da auto-instalação estão disponíveis nas secções à esquerda"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:484
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:480
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:119
msgid "Congratulations!"
msgstr "Parabéns!"
@@ -11169,7 +11237,7 @@ msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3941 ../../standalone/drakbackup_.c:4027
-#: ../../standalone/logdrake_.c:223
+#: ../../standalone/logdrake_.c:224
msgid "Save"
msgstr "Gravar"
@@ -12054,93 +12122,93 @@ msgstr "Placa Ethernet"
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP Cliente"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:63
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:64
msgid "usage: drakfloppy\n"
msgstr "uso: drakfloppy\n"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:67
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68
msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69
msgid "Module name"
msgstr "Nome do Módulo"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:73
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:74
msgid "drakfloppy"
msgstr "drakfloppy"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:90
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:91
msgid "boot disk creation"
msgstr "criação de disquete de arranque"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:98 ../../standalone/drakfloppy_.c:111
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:99 ../../standalone/drakfloppy_.c:112
msgid "default"
msgstr "por omissão"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:114
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:115
#, c-format
msgid "DrakFloppy Error: %s"
msgstr "Erro DrakFloppy: %s"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:125
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:126
msgid "kernel version"
msgstr "versão do núcleo"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:131
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:132
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:136
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:137
msgid "Expert Area"
msgstr "Área de Perito"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:139
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140
msgid "mkinitrd optional arguments"
msgstr "mkinitrd argumentos opcionais"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:141
msgid "Add a module"
msgstr "Adicionar um módulo"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:160
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161
msgid "force"
msgstr "forçar"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162
msgid "if needed"
msgstr "se necessário"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163
msgid "omit scsi modules"
msgstr "omitir módulos scsi"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:164
msgid "omit raid modules"
msgstr "omitir módulos raid"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:199
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:200
msgid "Remove a module"
msgstr "Remover um módulo"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:221
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:222
msgid "Output"
msgstr "Resultado"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:233
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234
msgid "Build the disk"
msgstr "Criar a disquete"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:376
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:377
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr "Verifique que há um média no dispositivo %s"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:381
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:382
#, c-format
msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
@@ -12149,12 +12217,12 @@ msgstr ""
"Não há nenhum média ou ele está protegido em escritura no dispositivo %s.\n"
"Por favor meta algum."
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:383
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:384
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "Incapaz de forcar : %s"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:387
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:388
#, c-format
msgid ""
"Unable to close properly mkbootdisk: \n"
@@ -12363,19 +12431,19 @@ msgstr "Suprimir as polícias do seu sistema"
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Pós-supressão"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:188
+#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:184
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Partilha da Ligação à Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:115
msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
msgstr "Desculpe, só suportamos núcleos 2.4."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:130
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "A Partilha da Ligação à Internet está activa"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:131
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -12387,31 +12455,31 @@ msgstr ""
"\n"
"O que deseja fazer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:135
+#: ../../standalone/drakgw_.c:131
msgid "disable"
msgstr "desactivar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:135 ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:131 ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "dismiss"
msgstr "libertar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:135 ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:131 ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "reconfigure"
msgstr "reconfigurar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:138
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
msgid "Disabling servers..."
msgstr "A desactivar servidores..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:146
+#: ../../standalone/drakgw_.c:142
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Partilha da Ligação à Internet está agora desactivada."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:151
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "A Partilha da Ligação à Internet está actualmente desactivada"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:156
+#: ../../standalone/drakgw_.c:152
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -12423,19 +12491,19 @@ msgstr ""
"\n"
"O que deseja fazer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "enable"
msgstr "activar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:167
+#: ../../standalone/drakgw_.c:163
msgid "Enabling servers..."
msgstr "A activar servidores..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:172
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Partilha da Ligação à Internet está agora activa."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:189
+#: ../../standalone/drakgw_.c:185
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -12452,21 +12520,21 @@ msgstr ""
"Nota: necessita de um Adaptador de Rede dedicado para configurar uma Rede de "
"Área Local (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:215
+#: ../../standalone/drakgw_.c:211
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Interface %s (a usar módulo %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:212
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interface %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#: ../../standalone/drakgw_.c:220
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Nenhum adaptador de rede no seu sistema!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:225
+#: ../../standalone/drakgw_.c:221
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -12474,11 +12542,11 @@ msgstr ""
"Nenhum adaptador de rede foi encontrado no seu sistema. Por favor execute a "
"ferramenta de configuração de hardware."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:231
+#: ../../standalone/drakgw_.c:227
msgid "Network interface"
msgstr "Interface de rede"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:232
+#: ../../standalone/drakgw_.c:228
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -12493,7 +12561,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Estou prestes a configurar a sua Rede de Área Local com esse adaptador."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:241
+#: ../../standalone/drakgw_.c:237
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -12501,11 +12569,11 @@ msgstr ""
"Por favor escolha qual adaptador de rede que estará ligado a sua Rede de "
"Área Local."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:259
+#: ../../standalone/drakgw_.c:255
msgid "Network interface already configured"
msgstr "A placa rede já está configurada"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:260
+#: ../../standalone/drakgw_.c:256
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
@@ -12520,15 +12588,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Pode fazer-la manualmente mas precisa de saber o que está fazendo."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:265
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Reconfiguração automática"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:266
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Mostra a configuração actual da placa"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:264
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
@@ -12545,7 +12613,7 @@ msgstr ""
"Atribuição IP : %s\n"
"Piloto : %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:280
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
"server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that "
@@ -12565,43 +12633,43 @@ msgstr ""
"para si.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:285
+#: ../../standalone/drakgw_.c:281
msgid "C-Class Local Network"
msgstr "Rede Local Classe C"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:286
+#: ../../standalone/drakgw_.c:282
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "IP deste servidor DHCP"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:287
+#: ../../standalone/drakgw_.c:283
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "Re-configurar o interface e o servidor DHCP"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:294
+#: ../../standalone/drakgw_.c:290
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr "A rede local não acaba com '.0', a parar."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:305
+#: ../../standalone/drakgw_.c:301
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Potencial conflito de endereços de LAN encontrado na configuração actual de %"
"s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:315
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
msgid "Configuring..."
msgstr "A configurar..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:316
+#: ../../standalone/drakgw_.c:312
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "A configurar scripts, a instalar software, iniciando servidores..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:352
+#: ../../standalone/drakgw_.c:348
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Problemas a instalar o pacote %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:485
+#: ../../standalone/drakgw_.c:481
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -12611,23 +12679,23 @@ msgstr ""
"Pode agora partilhar a sua Ligação à Internet com outros computadores na sua "
"Rede Local, usando a configuração de rede automática (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:500
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "A configuração já foi feita, mas está actualmente desactivada."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:501
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "A configuração já foi feita, e está actualmente activa."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:506
+#: ../../standalone/drakgw_.c:502
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Nenhuma Partilha da Ligação à Internet foi alguma vez configurada."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:511
+#: ../../standalone/drakgw_.c:507
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Configuração da Partilha de Ligação à Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:518
+#: ../../standalone/drakgw_.c:514
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -12809,13 +12877,20 @@ msgid ""
"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Nota: se tem uma placa som ISA PnP, vai precisar de lançar o programa "
+"sndconfig. Escreva so \"sndconfig\" num terminal."
#: ../../standalone/draksplash_.c:34
-#, fuzzy
msgid ""
"package 'ImageMagick' is required for correct working.\n"
"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
-msgstr "o pacote ImageMagick é necessário para funcionar bem"
+msgstr ""
+"o pacote 'ImageMagick' é necessário para funcionar bem.\n"
+"Carregue em \"Ok\" para instalar 'ImageMagick' ou\n"
+"\"Anular\" para sair."
#: ../../standalone/draksplash_.c:78
msgid "first step creation"
@@ -12938,7 +13013,7 @@ msgstr "A criar a pré-visualização"
#: ../../standalone/draksplash_.c:511
#, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-msgstr ""
+msgstr "%s BootSplash (%s) pré-visualização"
#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
msgid ""
@@ -13134,128 +13209,128 @@ msgstr "Não é possível iniciar actualização directa!!!\n"
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr "A mudança está feita, mas para ser efectiva é preciso desligar-se"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../ugtk.pm_.c:285
+#: ../../standalone/logdrake_.c:86 ../../ugtk.pm_.c:285
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:95
+#: ../../standalone/logdrake_.c:96
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "Mostrar apenas para o dia seleccionado"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:102
+#: ../../standalone/logdrake_.c:103
msgid "/File/_New"
msgstr "/Ficheiro/_Novo"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:102
+#: ../../standalone/logdrake_.c:103
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:103
+#: ../../standalone/logdrake_.c:104
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Ficheiro/_Abrir"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:103
+#: ../../standalone/logdrake_.c:104
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:104
+#: ../../standalone/logdrake_.c:105
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Ficheiro/_Guardar"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:104
+#: ../../standalone/logdrake_.c:105
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:105
+#: ../../standalone/logdrake_.c:106
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Ficheiro/Guardar _Como"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:106
+#: ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "/File/-"
msgstr "/Ficheiro/-"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:108
+#: ../../standalone/logdrake_.c:109
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opções"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:109
+#: ../../standalone/logdrake_.c:110
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Opções/Teste"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:111
+#: ../../standalone/logdrake_.c:112
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Ajuda/_Sobre..."
-#: ../../standalone/logdrake_.c:118
+#: ../../standalone/logdrake_.c:119
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:119
+#: ../../standalone/logdrake_.c:120
msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:173
+#: ../../standalone/logdrake_.c:174
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:174
+#: ../../standalone/logdrake_.c:175
msgid "Messages"
msgstr "Mensagens"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:175
+#: ../../standalone/logdrake_.c:176
msgid "Syslog"
msgstr "Syslog"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:176
+#: ../../standalone/logdrake_.c:177
msgid "Mandrake Tools Explanations"
msgstr "Explicações das Ferramentas Mandrake"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:179
+#: ../../standalone/logdrake_.c:180
msgid "search"
msgstr "pesquisa"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:185
+#: ../../standalone/logdrake_.c:186
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Uma ferramenta para monitorizar os seus logs"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:186
+#: ../../standalone/logdrake_.c:187
msgid "Settings"
msgstr "Configuração"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:191
+#: ../../standalone/logdrake_.c:192
msgid "matching"
msgstr "correspondência"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:192
+#: ../../standalone/logdrake_.c:193
msgid "but not matching"
msgstr "mas não há correspondência"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:196
+#: ../../standalone/logdrake_.c:197
msgid "Choose file"
msgstr "Escolha ficheiro"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:201
+#: ../../standalone/logdrake_.c:202
msgid "Calendar"
msgstr "Calendário"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:211
+#: ../../standalone/logdrake_.c:212
msgid "Content of the file"
msgstr "Conteúdo do ficheiro"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:391
+#: ../../standalone/logdrake_.c:216 ../../standalone/logdrake_.c:392
msgid "Mail alert"
msgstr "Alerta por Correio"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:267
+#: ../../standalone/logdrake_.c:268
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "aguarde por favor, a analisar ficheiro: %s"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:408
+#: ../../standalone/logdrake_.c:409
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "Configuração alertas Correio"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:409
+#: ../../standalone/logdrake_.c:410
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
@@ -13265,66 +13340,66 @@ msgstr ""
"\n"
"Aqui, poderá configurar o sistema de alertas.\n"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:416
+#: ../../standalone/logdrake_.c:417
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Servidor WWW Apache"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:417
+#: ../../standalone/logdrake_.c:418
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Calculador de Nome do domínio"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:418
+#: ../../standalone/logdrake_.c:419
msgid "Ftp Server"
msgstr "Servidor Ftp"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:419
+#: ../../standalone/logdrake_.c:420
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Postfix servidor de correio"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:420
+#: ../../standalone/logdrake_.c:421
msgid "Samba Server"
msgstr "Servidor Samba"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:421
+#: ../../standalone/logdrake_.c:422
msgid "SSH Server"
msgstr "Servidor SSH"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:422
+#: ../../standalone/logdrake_.c:423
msgid "Webmin Service"
msgstr "Serviço Webmin"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:423
+#: ../../standalone/logdrake_.c:424
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Serviço Xinetd"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:430
+#: ../../standalone/logdrake_.c:431
msgid "service setting"
msgstr "Configuração dos serviços"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:431
+#: ../../standalone/logdrake_.c:432
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no more running"
msgstr ""
"Você vai receber uma alerta se um dos serviços seleccionados pára de "
"funcionar"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:443
+#: ../../standalone/logdrake_.c:444
msgid "load setting"
msgstr "Carregar a configuração"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:444
+#: ../../standalone/logdrake_.c:445
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "Você vai receber uma alerta se a carga é superior a este valor"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:457
+#: ../../standalone/logdrake_.c:458
msgid "alert configuration"
msgstr "Configuração das alertas"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:458
+#: ../../standalone/logdrake_.c:459
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "Por favor escreva o seu endereço de correio abaixo "
-#: ../../standalone/logdrake_.c:497
+#: ../../standalone/logdrake_.c:498
msgid "Save as.."
msgstr "Guardar como..."
@@ -13740,46 +13815,3 @@ msgstr "Multimédia - Gravação de CDs"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Estação de Trabalho Científica"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "To submit a bug report, click on the button report.\n"
-#~ "This will open a web browser window on https://www.bugzilla.com\n"
-#~ " where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
-#~ "be \n"
-#~ "transferred to that server\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Para comunicar um erro, carregue no botão erro.\n"
-#~ "Isto vai abrir uma janela de navegador web em https://www.bugzilla.com\n"
-#~ "onde vai encontrar um formulario a preencher. As informações indicadas "
-#~ "acima \n"
-#~ "vão ser transferidas a este servidor\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Make bootsplash step 2"
-#~ msgstr "criar uma imagem de arranque passo 2"
-
-#~ msgid "Go to lilosplash configuration"
-#~ msgstr "ir à configuração do lilosplash"
-
-#~ msgid "Go back"
-#~ msgstr "voltar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Não há nenhum piloto alternativo OSS/ALSA conhecido para a sua placa de "
-#~ "som (%s)"
-
-#~ msgid "ECI Hi-Focus"
-#~ msgstr "ECI Hi-Focus"
-
-#~ msgid "Proxy should be ftp://..."
-#~ msgstr "O Proxy deve ser ftp://..."
-
-#~ msgid "quit"
-#~ msgstr "sair"