summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-08-28 10:30:49 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-08-28 10:30:49 +0000
commit852bf2f9de8bd89ba988e78f9db0d43883571f60 (patch)
treefd601cb306e3c666988d33b972fa1ac753390b37 /perl-install/share/po/pl.po
parent4823f325ace3a0d2d6aa2b86ccb0b51d1f396990 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-852bf2f9de8bd89ba988e78f9db0d43883571f60.tar
drakx-backup-do-not-use-852bf2f9de8bd89ba988e78f9db0d43883571f60.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-852bf2f9de8bd89ba988e78f9db0d43883571f60.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-852bf2f9de8bd89ba988e78f9db0d43883571f60.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-852bf2f9de8bd89ba988e78f9db0d43883571f60.zip
Updated POT file. Sorry about that :(
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pl.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/pl.po2420
1 files changed, 1412 insertions, 1008 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pl.po b/perl-install/share/po/pl.po
index e53d9012f..c154cd351 100644
--- a/perl-install/share/po/pl.po
+++ b/perl-install/share/po/pl.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-25 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-27 17:45+0200\n"
"Last-Translator: Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
"zabezpieczenie przed zapisem oraz włóż go ponownie.\n"
"Następnie należy ponownie uruchomić Mandriva Move."
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320
+#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Uruchom ponownie"
@@ -166,7 +166,8 @@ msgstr "Proszę czekać, ustawianie plików konfiguracyjnych dla klucza USB..."
#: ../move/move.pm:546
#, c-format
msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr "Podaj informacje o użytkowniku. Hasło zostanie użyte przy wygaszaczu ekranu"
+msgstr ""
+"Podaj informacje o użytkowniku. Hasło zostanie użyte przy wygaszaczu ekranu"
#: ../move/move.pm:556
#, c-format
@@ -201,24 +202,24 @@ msgstr "Proszę czekać, wykrywanie i konfiguracja urządzeń..."
#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575
-#: printer/printerdrake.pm:1622 printer/printerdrake.pm:1659
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1708
-#: printer/printerdrake.pm:1722 printer/printerdrake.pm:1814
-#: printer/printerdrake.pm:1895 printer/printerdrake.pm:1899
-#: printer/printerdrake.pm:1903 printer/printerdrake.pm:1952
-#: printer/printerdrake.pm:2010 printer/printerdrake.pm:2014
-#: printer/printerdrake.pm:2028 printer/printerdrake.pm:2148
-#: printer/printerdrake.pm:2152 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2288
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2306
-#: printer/printerdrake.pm:2317 printer/printerdrake.pm:2381
-#: printer/printerdrake.pm:2476 printer/printerdrake.pm:3025
-#: printer/printerdrake.pm:3309 printer/printerdrake.pm:3315
-#: printer/printerdrake.pm:3879 printer/printerdrake.pm:3883
-#: printer/printerdrake.pm:3887 printer/printerdrake.pm:4348
-#: printer/printerdrake.pm:4589 printer/printerdrake.pm:4613
-#: printer/printerdrake.pm:4690 printer/printerdrake.pm:4756
-#: printer/printerdrake.pm:4876 standalone/drakTermServ:394
+#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660
+#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709
+#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815
+#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900
+#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953
+#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015
+#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149
+#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196
+#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289
+#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307
+#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382
+#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026
+#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316
+#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884
+#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349
+#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614
+#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757
+#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394
#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473
#: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781
#: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849
@@ -235,13 +236,19 @@ msgstr "Proszę czekać, wykrywanie i konfiguracja urządzeń..."
#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
#: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261
#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:248 standalone/drakhosts:255 standalone/drakhosts:262
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:598 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draknfs:612 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:251
-#: standalone/draksambashare:255 standalone/draksambashare:258
-#: standalone/draksambashare:261 standalone/draksambashare:325
-#: standalone/draksambashare:430 standalone/draksambashare:601
-#: standalone/draksambashare:609 standalone/draksambashare:616
+#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
+#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600
+#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379
+#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386
+#: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449
+#: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547
+#: standalone/draksambashare:629 standalone/draksambashare:696
+#: standalone/draksambashare:796 standalone/draksambashare:803
+#: standalone/draksambashare:938 standalone/draksambashare:1129
+#: standalone/draksambashare:1138 standalone/draksambashare:1147
+#: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177
+#: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206
+#: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226
#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107
#: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168
#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
@@ -427,52 +434,52 @@ msgstr "Nie można zainstalować pakietu: %s"
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Określ rozmiar pamięci karty graficznej"
-#: Xconfig/card.pm:345
+#: Xconfig/card.pm:351
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Konfiguracja Xorg"
-#: Xconfig/card.pm:347
+#: Xconfig/card.pm:353
#, c-format
msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
msgstr "Której konfiguracji Xorg chcesz używać?"
-#: Xconfig/card.pm:380
+#: Xconfig/card.pm:386
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Konfiguruj wszystkie monitory niezależnie"
-#: Xconfig/card.pm:381
+#: Xconfig/card.pm:387
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Użyj rozszerzenia Xinerama"
-#: Xconfig/card.pm:386
+#: Xconfig/card.pm:392
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Konfiguruj tylko kartę \"%s\"%s"
-#: Xconfig/card.pm:398 Xconfig/various.pm:23
+#: Xconfig/card.pm:404 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "Xorg %s"
msgstr "Xorg %s"
-#: Xconfig/card.pm:405 Xconfig/various.pm:22
+#: Xconfig/card.pm:411 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s z obsługą sprzętowej akceleracji 3D"
-#: Xconfig/card.pm:407
+#: Xconfig/card.pm:413
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
msgstr "Dla Twojej karty akceleracja 3D jest obsługiwana tylko przez Xorg %s."
-#: Xconfig/card.pm:413
+#: Xconfig/card.pm:419
#, c-format
msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s z EKSPERYMENTALNĄ obsługą sprzętowej akceleracji 3D"
-#: Xconfig/card.pm:415
+#: Xconfig/card.pm:421
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
@@ -481,16 +488,16 @@ msgstr ""
"Dla Twojej karty akceleracja 3D jest obsługiwana przez Xorg %s.\n"
"JEST TO ROZWIĄZANIE EKSPERYMENTALNE, MOŻE ZAWIESIĆ KOMPUTER."
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:964
+#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Własne"
#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:85 install_steps_interactive.pm:1320
+#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324
#: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899
-#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:5140
-#: standalone/drakhosts:265 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
+#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
+#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
@@ -520,7 +527,7 @@ msgstr "Test"
#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#: printer/printerdrake.pm:1125 standalone/drakfont:491
-#: standalone/drakfont:553
+#: standalone/drakfont:554
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
@@ -661,27 +668,27 @@ msgstr "Karta graficzna: %s"
#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079
#: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852
#: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030
-#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:584 standalone/drakroam:392
+#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392
#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340
-#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:916 ugtk2.pm:939
+#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89
-#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:423
-#: install_steps_interactive.pm:832 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815
+#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425
+#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3959
+#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960
#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350
#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905
#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157
#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:584 standalone/drakfont:662 standalone/drakfont:739
+#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740
#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173
#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517
-#: ugtk2.pm:916
+#: ugtk2.pm:918
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -691,9 +698,9 @@ msgstr "Anuluj"
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:509 standalone/draknfs:208 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:213 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338
-#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1048 ugtk2.pm:1049
+#: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
+#: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338
+#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
@@ -838,7 +845,7 @@ msgid ""
"other"
msgstr "inne"
-#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:460
+#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246
#: standalone/service_harddrake:207
@@ -871,7 +878,8 @@ msgstr ""
#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
-msgstr "Instalacja programu rozruchowego nie powiodła się. Wystąpił następujący błąd:"
+msgstr ""
+"Instalacja programu rozruchowego nie powiodła się. Wystąpił następujący błąd:"
#: any.pm:170
#, c-format
@@ -924,7 +932,7 @@ msgstr "Pierwszy sektor głównej partycji"
msgid "On Floppy"
msgstr "Na dyskietce"
-#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4345
+#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Pomiń"
@@ -944,220 +952,221 @@ msgstr "Gdzie chcesz zainstalować program rozruchowy?"
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfiguracja sposobu uruchamiania"
-#: any.pm:269 any.pm:301
+#: any.pm:269 any.pm:270 any.pm:303 any.pm:304
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Podstawowe opcje programu rozruchowego"
-#: any.pm:273
+#: any.pm:275
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Podaj rozmiar pamięci w MB"
-#: any.pm:275
+#: any.pm:277
#, c-format
-msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Opcja \"Ograniczenie opcji wiersza poleceń\" nie działa bez hasła"
-#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181
+#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Hasła nie zgadzają się"
-#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326
+#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Spróbuj ponownie"
-#: any.pm:281 any.pm:304
+#: any.pm:283 any.pm:308
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Preferowany program rozruchowy"
-#: any.pm:283 any.pm:306
+#: any.pm:285 any.pm:310
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Urządzenie startowe"
-#: any.pm:285
+#: any.pm:287
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Opóźnienie przed uruchomieniem domyślnego systemu"
-#: any.pm:286
+#: any.pm:288
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Włączanie ACPI"
-#: any.pm:288
+#: any.pm:290
#, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr "Wymuszanie braku ACPI"
-#: any.pm:290
+#: any.pm:292
#, c-format
msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Wymuszanie braku lokalnego ACPI"
-#: any.pm:292 any.pm:643 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1886
-#: printer/printerdrake.pm:2007 standalone/drakbackup:1630
+#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
+#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
-#: any.pm:293 any.pm:644 authentication.pm:187
+#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Hasło (powtórnie)"
-#: any.pm:294
+#: any.pm:296
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ograniczenie opcji wiersza poleceń"
-#: any.pm:294
+#: any.pm:296
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "ograniczenie"
-#: any.pm:296
+#: any.pm:298
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Czyszczenie /tmp przy każdym uruchomieniu systemu"
-#: any.pm:297
+#: any.pm:299
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Określ rozmiar pamięci, jeśli jest to wymagane (znaleziono %d MB)"
-#: any.pm:305
+#: any.pm:309
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Komunikat początkowy"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:311
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Zwłoka Open Firmware"
-#: any.pm:308
+#: any.pm:312
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Opóźnienie uruchamiania jądra"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:313
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Uaktywnić uruchamianie z CD?"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:314
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Uaktywnić uruchamianie OF?"
-#: any.pm:311
+#: any.pm:315
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Domyślny system operacyjny?"
-#: any.pm:364
+#: any.pm:368
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
-#: any.pm:365 any.pm:375
+#: any.pm:369 any.pm:379
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:366 any.pm:388
+#: any.pm:370 any.pm:392
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Dołącz"
-#: any.pm:368 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267
+#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Tryb graficzny"
-#: any.pm:370
+#: any.pm:374
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Startowy ramdysk"
-#: any.pm:371
+#: any.pm:375
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Profil sieciowy"
-#: any.pm:380 any.pm:385 any.pm:387
+#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
-#: any.pm:382 any.pm:392 harddrake/v4l.pm:358 standalone/draksec:52
+#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:393
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Rozmiar startowego ramdysku"
-#: any.pm:391
+#: any.pm:395
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Brak wideo"
-#: any.pm:402
+#: any.pm:406
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Pusta etykieta jest niedozwolona"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:407
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Należy określić obraz jądra"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:407
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Należy określić główną partycję"
-#: any.pm:404
+#: any.pm:408
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Ta etykieta jest już używana"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:422
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Jakiego typu pozycję chcesz dodać?"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:423
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:423
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Inny system operacyjny (SunOS...)"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Inny system operacyjny (MacOS...)"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Inny system operacyjny (Windows...)"
-#: any.pm:448
+#: any.pm:452
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1166,92 +1175,94 @@ msgstr ""
"W menu startowym znajdują się następujące pozycje.\n"
"Można dodać następne lub zmienić istniejące."
-#: any.pm:595
+#: any.pm:599
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "dostęp do programów X Window"
-#: any.pm:596
+#: any.pm:600
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "dostęp do narzędzi rpm"
-#: any.pm:597
+#: any.pm:601
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "możliwość uruchomienia \"su\""
-#: any.pm:598
+#: any.pm:602
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "dostęp do plików administracyjnych"
-#: any.pm:599
+#: any.pm:603
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "dostęp do narzędzi sieciowych"
-#: any.pm:600
+#: any.pm:604
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "dostęp do narzędzi kompilujących"
-#: any.pm:605
+#: any.pm:609
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(już dodano %s)"
-#: any.pm:610
+#: any.pm:614
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Hasło jest zbyt proste"
-#: any.pm:611
+#: any.pm:615
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Podaj nazwę użytkownika"
-#: any.pm:612
+#: any.pm:616
#, c-format
-msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Nazwa użytkownika może składać się tylko z małych liter, cyfr, `-'i `_'"
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Nazwa użytkownika może składać się tylko z małych liter, cyfr, `-'i `_'"
-#: any.pm:613
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Nazwa użytkownika jest za długa"
-#: any.pm:614
+#: any.pm:618
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Ten użytkownik został już dodany"
-#: any.pm:615 any.pm:646
+#: any.pm:619 any.pm:651
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID użytkownika"
-#: any.pm:616 any.pm:647
+#: any.pm:620 any.pm:652
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID grupy"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:623
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "Opcja %s musi być liczbą"
-#: any.pm:620
+#: any.pm:624
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "Opcja %s powinna mieć wartość wyższą niż 500. Czy kontynuować mimo to?"
-#: any.pm:625
+#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Dodaj użytkownika"
-#: any.pm:626
+#: any.pm:631
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1260,79 +1271,79 @@ msgstr ""
"Podaj dane użytkownika\n"
"%s"
-#: any.pm:629 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
+#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5140
+#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141
#: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668
#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Gotowe"
-#: any.pm:630 help.pm:51
+#: any.pm:635 help.pm:51
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Akceptuj użytkownika"
-#: any.pm:641
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Imię i nazwisko"
-#: any.pm:642 standalone/drakbackup:1625
+#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nazwa użytkownika"
-#: any.pm:645
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Powłoka"
-#: any.pm:649
+#: any.pm:654
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: any.pm:696 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:701 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatyczne logowanie"
-#: any.pm:697
+#: any.pm:702
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Można skonfigurować komputer, by automatycznie logował użytkownika w "
"systemie."
-#: any.pm:698
+#: any.pm:703
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Wykorzystaj tą funkcję"
-#: any.pm:699
+#: any.pm:704
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Wybierz domyślnego użytkownika:"
-#: any.pm:700
+#: any.pm:705
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Wybierz uruchamiane środowisko graficzne:"
-#: any.pm:712 any.pm:779
+#: any.pm:717 any.pm:785
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Wybierz język używany w systemie"
-#: any.pm:713 any.pm:780
+#: any.pm:718 any.pm:786
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Wybór języka"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:746
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1343,66 +1354,71 @@ msgstr ""
"języki do zainstalowania. Będą one dostępne po zakończeniu\n"
"instalacji i ponownym uruchomieniu systemu."
-#: any.pm:759 any.pm:788 help.pm:647
+#: any.pm:749
+#, c-format
+msgid "Multi languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Domyślne korzystanie z Unicode"
-#: any.pm:760 help.pm:647
+#: any.pm:766 help.pm:647
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Wszystkie języki"
-#: any.pm:832 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:953
+#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Kraj / Region"
-#: any.pm:833
+#: any.pm:840
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Wybierz swój kraj"
-#: any.pm:835
+#: any.pm:842
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Oto pełna lista dostępnych krajów"
-#: any.pm:836
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Inne kraje"
-#: any.pm:836 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
+#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
#: interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
-#: any.pm:844
+#: any.pm:851
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Metoda wejściowa:"
-#: any.pm:847 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2428
+#: printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: any.pm:964
+#: any.pm:971
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Bez współdzielenia"
-#: any.pm:964
+#: any.pm:971
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Zezwól wszystkim użytkownikom"
-#: any.pm:968
+#: any.pm:975
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1418,7 +1434,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Własne\" pozwoli na ustawienia indywidualne dla każdego użytkownika.\n"
-#: any.pm:980
+#: any.pm:987
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -1427,7 +1443,7 @@ msgstr ""
"NFS: tradycyjny system współdzielenia plików Uniksa, z mniejszym wsparciem "
"dla systemów Mac i Windows."
-#: any.pm:983
+#: any.pm:990
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -1436,29 +1452,30 @@ msgstr ""
"SMB: system współdzielenia plików używany przez systemy Windows, Mac OS X "
"oraz wiele nowoczesnych systemów linuksowych."
-#: any.pm:991
+#: any.pm:998
#, c-format
-msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Można eksportować używając NFS lub Samby. Wybierz protokół, którego "
"protokołu chcesz użyć."
-#: any.pm:1016
+#: any.pm:1023
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Uruchom userdrake"
-#: any.pm:1016 printer/printerdrake.pm:4184 printer/printerdrake.pm:4187
-#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4189
-#: printer/printerdrake.pm:5452 standalone/drakTermServ:294
-#: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497
+#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188
+#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190
+#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294
+#: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498
#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118
#: standalone/printerdrake:565
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: any.pm:1018
+#: any.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1509,7 +1526,8 @@ msgstr "Plik lokalny:"
#: authentication.pm:55
#, c-format
-msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file"
+msgid ""
+"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
"Użycie lokalnego pliku dla każdego uwierzytelniania i informacji o "
"użytkowniku"
@@ -1564,7 +1582,8 @@ msgstr "Active Directory z SFU"
#: authentication.pm:59 authentication.pm:60
#, c-format
-msgid "Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
+msgid ""
+"Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
msgstr ""
"Kerberos to bezpieczny system świadczenia dla usług uwierzytelniania "
"sieciowego."
@@ -2302,7 +2321,7 @@ msgstr "Opuścić program bez zapisywania tablicy partycji?"
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Chcesz zapisać modyfikacje w pliku /etc/fstab?"
-#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:330
+#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
@@ -2332,7 +2351,7 @@ msgid "Auto allocate"
msgstr "Rozmieść automatycznie"
#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:123
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Więcej"
@@ -2513,7 +2532,8 @@ msgstr "Usunąć plikopartycję?"
#: diskdrake/interactive.pm:607
#, c-format
-msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Po zmianie typu partycji %s, wszystkie dane na niej zostaną utracone"
#: diskdrake/interactive.pm:619
@@ -2579,7 +2599,8 @@ msgstr "Wszystkie dane na tej partycji powinny zostać zarchiwizowane"
#: diskdrake/interactive.pm:755
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Po zmianie rozmiaru partycji %s wszystkie dane na niej zostaną utracone"
+msgstr ""
+"Po zmianie rozmiaru partycji %s wszystkie dane na niej zostaną utracone"
#: diskdrake/interactive.pm:760
#, c-format
@@ -2721,8 +2742,8 @@ msgstr "Po sformatowaniu, wszystkie dane na partycji %s zostaną utracone"
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Przenieś pliki do nowej partycji"
-#: diskdrake/interactive.pm:1154 standalone/draksambashare:69
-#: standalone/draksambashare:543
+#: diskdrake/interactive.pm:1154 standalone/draksambashare:75
+#: standalone/draksambashare:138
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Ukryj pliki"
@@ -2981,7 +3002,8 @@ msgstr "Zmiana typu"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Nie można zalogować się z użyciem nazwy użytkownika %s (niepoprawne hasło?)"
+msgstr ""
+"Nie można zalogować się z użyciem nazwy użytkownika %s (niepoprawne hasło?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
#, c-format
@@ -3000,7 +3022,8 @@ msgstr "Jeszcze jedna"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
-msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Wprowadź swoją nazwę użytkownika, hasło oraz nazwę domeny aby uzyskać dostęp "
"do tego komputera."
@@ -3025,7 +3048,7 @@ msgstr "Wyszukaj nowe serwery"
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Należy zainstalować pakiet %s. Czy chcesz go zainstalować?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4025
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Nie można zainstalować pakietu %s!"
@@ -3103,7 +3126,8 @@ msgstr "Użyj szyfrowanego systemu plików"
#: fs/mount_options.pm:113
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
-msgstr "Włącz ewidencję udziałów dyskowych dla grup i opcjonalnie narzuć limity"
+msgstr ""
+"Włącz ewidencję udziałów dyskowych dla grup i opcjonalnie narzuć limity"
#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
@@ -3161,7 +3185,8 @@ msgstr "Montowanie systemu plików w trybie tylko-do-odczytu."
#: fs/mount_options.pm:133
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
-msgstr "Wszystkie operacje wej./wyj. pliku powinny być dokonywane synchronicznie."
+msgstr ""
+"Wszystkie operacje wej./wyj. pliku powinny być dokonywane synchronicznie."
#: fs/mount_options.pm:137
#, c-format
@@ -3438,7 +3463,7 @@ msgid "AGP controllers"
msgstr "Kontrolery AGP"
#: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:985
+#: install_steps_interactive.pm:987
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Drukarka"
@@ -3504,8 +3529,8 @@ msgstr "Kontrolery SMBus"
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Kontrolery mostków i systemu"
-#: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118
-#: install_steps_interactive.pm:945 standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119
+#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klawiatura"
@@ -3515,7 +3540,7 @@ msgstr "Klawiatura"
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tablet i ekran dotykowy"
-#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:978
+#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mysz"
@@ -3574,7 +3599,7 @@ msgstr ""
"Tutaj można wybrać alternatywny sterownik (OSS lub ALSA) dla twojej karty "
"dźwiękowej (%s)."
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:242
@@ -3634,20 +3659,20 @@ msgstr "Sterownik:"
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Wyszukiwanie problemów"
-#: harddrake/sound.pm:271 keyboard.pm:391 network/ndiswrapper.pm:95
-#: network/netconnect.pm:463 printer/printerdrake.pm:1429
-#: printer/printerdrake.pm:2459 printer/printerdrake.pm:2558
-#: printer/printerdrake.pm:2604 printer/printerdrake.pm:2671
-#: printer/printerdrake.pm:2706 printer/printerdrake.pm:3031
-#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4024
-#: printer/printerdrake.pm:4353 printer/printerdrake.pm:4473
-#: printer/printerdrake.pm:5613 standalone/drakTermServ:326
-#: standalone/drakTermServ:1205 standalone/drakTermServ:1266
-#: standalone/drakTermServ:1931 standalone/drakbackup:497
-#: standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:479
-#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51
-#: standalone/scannerdrake:940
+#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
+#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
+#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
+#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
+#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039
+#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354
+#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614
+#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205
+#: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931
+#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125
+#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27
+#: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43
+#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
@@ -3798,7 +3823,7 @@ msgstr "Nieznana|CPH05X (bt878) [wielu producentów]"
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Nieznana|CPH06X (bt878) [wielu producentów]"
-#: harddrake/v4l.pm:394
+#: harddrake/v4l.pm:404
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
@@ -3812,37 +3837,37 @@ msgstr ""
"poprawne typy tunera i karty. Wystarczy wybrać parametry swojej karty TV,"
"jeśli są one wymagane."
-#: harddrake/v4l.pm:397
+#: harddrake/v4l.pm:407
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Model karty:"
-#: harddrake/v4l.pm:398
+#: harddrake/v4l.pm:408
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Typ tunera:"
-#: harddrake/v4l.pm:399
+#: harddrake/v4l.pm:409
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Liczba buforów pobierania :"
-#: harddrake/v4l.pm:399
+#: harddrake/v4l.pm:409
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "liczba buforów pobierania dla pobierania mmap"
-#: harddrake/v4l.pm:401
+#: harddrake/v4l.pm:411
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "Ustawienia PLL:"
-#: harddrake/v4l.pm:402
+#: harddrake/v4l.pm:412
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "Obsługa radia:"
-#: harddrake/v4l.pm:402
+#: harddrake/v4l.pm:412
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "włączona obsługa radia"
@@ -3861,8 +3886,8 @@ msgstr ""
"Jeśli nie kliknij na przycisk \"%s\" w celu ponownego uruchomienia\n"
"komputera."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:91
-#: install_steps_interactive.pm:736 standalone/drakautoinst:214
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Akceptuj"
@@ -3946,14 +3971,15 @@ msgstr ""
"użytkownika oraz menedżera okien, a następnie kliknij \"%s\".\n"
"Jeśli nie chcesz używać tej funkcji, odznacz opcję \"%s\"."
-#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1885 printer/printerdrake.pm:2006
+#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007
+#: standalone/draksambashare:54
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Identyfikator"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
-#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3961
+#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
#: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510
@@ -4182,7 +4208,7 @@ msgstr "Programowanie"
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Środowisko graficzne"
-#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:643
+#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Samodzielny wybór pakietów"
@@ -4192,7 +4218,7 @@ msgstr "Samodzielny wybór pakietów"
msgid "Upgrade"
msgstr "Uaktualnij"
-#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:601
+#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Z X Window"
@@ -4283,7 +4309,7 @@ msgstr ""
#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904
#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517
-#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:915 wizards.pm:156
+#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nie"
@@ -4291,7 +4317,7 @@ msgstr "Nie"
#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517
-#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:915 wizards.pm:156
+#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
@@ -4390,7 +4416,7 @@ msgstr ""
"Na komputerze zostanie zainstalowany serwer czasu, który może być\n"
"używany przez inne komputery w sieci lokalnej."
-#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:880
+#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Ustawienie zegara sprzętowego na czas GMT"
@@ -4837,17 +4863,17 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Tworzenie dyskietki automatycznej instalacji"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Powtórzona"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automatyczna"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Zapisz listę wybranych pakietów"
@@ -4900,7 +4926,7 @@ msgstr ""
"w poszukiwaniu uszkodzonych sektorów na dysku."
#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3959
+#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960
#: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914
#: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064
#: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508
@@ -4937,7 +4963,7 @@ msgstr ""
"aby pobrać i zainstalować wybrane pakiety, lub \"%s\", aby anulować."
#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4111
+#: install_steps_interactive.pm:157 standalone/drakbackup:4111
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Zainstaluj"
@@ -5723,8 +5749,8 @@ msgstr ""
"nie jest tą, która jest aktualnie obecna w systemie, możesz kliknąć\n"
"przycisk i wybrać inny sterownik."
-#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1012
-#: install_steps_interactive.pm:1029
+#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014
+#: install_steps_interactive.pm:1031
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Karta dźwiękowa"
@@ -5870,12 +5896,13 @@ msgstr ""
"komputerze. Jeśli planujesz używać tego komputera jako serwera,\n"
"dobrze jest przejrzeć te ustawienia."
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:971 standalone/drakclock:100
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878
+#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Strefa czasowa"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1045
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Karta TV"
@@ -5890,33 +5917,34 @@ msgstr "Karta ISDN"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Interfejs graficzny"
-#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1063
+#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065
#: standalone/drakbackup:2035
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1075
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Serwery pośredniczące"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1086
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Poziom bezpieczeństwa"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1100
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Zapora sieciowa"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1116
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Program rozruchowy"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1129 services.pm:193
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114
+#: services.pm:157 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Usługi"
@@ -5997,8 +6025,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy posiadasz dodatkowe nośniki instalacyjne do skonfigurowania?"
-#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3289
-#: printer/printerdrake.pm:3296 standalone/scannerdrake:182
+#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290
+#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182
#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
@@ -6376,7 +6404,8 @@ msgstr "Zmiana rozmiaru partycji FAT nie powiodła się: %s"
#: install_interactive.pm:208
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr "Brak partycji FAT do zmiany rozmiaru (lub brak wystarczającej ilości miejsca)"
+msgstr ""
+"Brak partycji FAT do zmiany rozmiaru (lub brak wystarczającej ilości miejsca)"
#: install_interactive.pm:213
#, c-format
@@ -6386,7 +6415,8 @@ msgstr "Usuń Windows(TM)"
#: install_interactive.pm:215
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Masz więcej niż 1 dysk twardy, na którym z nich ma być zainstalowany Linux?"
+msgstr ""
+"Masz więcej niż 1 dysk twardy, na którym z nich ma być zainstalowany Linux?"
#: install_interactive.pm:219
#, c-format
@@ -6828,12 +6858,13 @@ msgstr ""
"Jeśli tak się stanie, spróbuj instalacji w trybie tekstowym.\n"
"By ją uruchomić, naciśnij F1 podczas startu z CD i wpisz \"text\"."
-#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_interactive.pm:625
+#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228
+#: install_steps_interactive.pm:627
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Wybór grup pakietów"
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:568
+#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Rozmiar: %d / %d MB"
@@ -6949,12 +6980,12 @@ msgstr "Uaktualnianie listy wybranych pakietów"
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimalna instalacja"
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:484
+#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:486
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Wybierz pakiety do zainstalowania"
-#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:711
+#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Instalowanie"
@@ -6989,13 +7020,13 @@ msgstr "%d pakietów"
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalowanie pakietu %s"
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:91
-#: install_steps_interactive.pm:736
+#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Odrzuć"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:740
+#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -7008,24 +7039,29 @@ msgstr ""
"Włóż płytę \"%s\" do napędu i naciśnij Ok. Jeśli jej nie posiadasz, naciśnij "
"Anuluj by pominąć instalację pakietów z tej płyty."
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:751
+#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Wystąpił błąd porządkowania pakietów:"
#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
-#: install_steps_interactive.pm:751 install_steps_interactive.pm:755
+#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Kontynuować?"
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:755
+#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Wystąpił błąd podczas instalowania pakietów:"
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:927
-#: install_steps_interactive.pm:1076
+#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "Różne"
+
+#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "nie skonfigurowano"
@@ -7062,107 +7098,112 @@ msgstr "Skopiuj wszystkie płyty CD"
msgid "License agreement"
msgstr "Umowa licencyjna"
-#: install_steps_interactive.pm:88
+#: install_steps_interactive.pm:89
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Informacje na temat wydania"
-#: install_steps_interactive.pm:119
+#: install_steps_interactive.pm:120
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Wybierz układ klawiatury."
-#: install_steps_interactive.pm:121
+#: install_steps_interactive.pm:122
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "Oto pełna lista dostępnych klawiatur"
-#: install_steps_interactive.pm:151
+#: install_steps_interactive.pm:152
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instalacja/Uaktualnienie"
-#: install_steps_interactive.pm:152
+#: install_steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Czy to instalacja czy uaktualnienie?"
-#: install_steps_interactive.pm:158
+#: install_steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Uaktualnienie %s"
-#: install_steps_interactive.pm:169
+#: install_steps_interactive.pm:170
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Klucz szyfrujący dla %s"
-#: install_steps_interactive.pm:186
+#: install_steps_interactive.pm:187
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Wybierz typ myszy."
-#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:46
+#: install_steps_interactive.pm:188
+#, c-format
+msgid "Mouse choice"
+msgstr ""
+
+#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "Port myszy"
-#: install_steps_interactive.pm:196 standalone/mousedrake:47
+#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Do którego portu szeregowego jest podłączona mysz?"
-#: install_steps_interactive.pm:206
+#: install_steps_interactive.pm:208
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Emulacja przycisków"
-#: install_steps_interactive.pm:208
+#: install_steps_interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulacja 2 przycisku"
-#: install_steps_interactive.pm:209
+#: install_steps_interactive.pm:211
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emulacja 3 przycisku"
-#: install_steps_interactive.pm:230
+#: install_steps_interactive.pm:232
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: install_steps_interactive.pm:230
+#: install_steps_interactive.pm:232
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfiguracja kart PCMCIA..."
-#: install_steps_interactive.pm:237
+#: install_steps_interactive.pm:239
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: install_steps_interactive.pm:237
+#: install_steps_interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfiguracja IDE"
-#: install_steps_interactive.pm:257
+#: install_steps_interactive.pm:259
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Brak dostępnych partycji"
-#: install_steps_interactive.pm:260
+#: install_steps_interactive.pm:262
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Przeszukiwanie partycji w celu określenia punktów montowania"
-#: install_steps_interactive.pm:267
+#: install_steps_interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Wybierz punkty montowania"
-#: install_steps_interactive.pm:313
+#: install_steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -7172,7 +7213,7 @@ msgstr ""
"lecz aby uruchomić system, należy utworzyć partycję bootstrap za pomocą "
"programu DiskDrake."
-#: install_steps_interactive.pm:318
+#: install_steps_interactive.pm:320
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -7184,17 +7225,17 @@ msgstr ""
"lecz aby uruchomić system, należy utworzyć partycję bootstrap w programie "
"DiskDrake."
-#: install_steps_interactive.pm:354
+#: install_steps_interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Wybierz partycje do sformatowania"
-#: install_steps_interactive.pm:356
+#: install_steps_interactive.pm:358
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Sprawdzić partycje w poszukiwaniu uszkodzonych sektorów?"
-#: install_steps_interactive.pm:384
+#: install_steps_interactive.pm:386
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -7203,44 +7244,44 @@ msgstr ""
"Błąd podczas sprawdzania systemu plików %s. Czy chcesz naprawić błędy? "
"(uwaga - możesz utracić dane)"
-#: install_steps_interactive.pm:387
+#: install_steps_interactive.pm:389
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Wielkość partycji wymiany jest niewystarczająca, należy ją zwiększyć"
-#: install_steps_interactive.pm:394
+#: install_steps_interactive.pm:396
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Wyszukiwanie dostępnych pakietów i przebudowywanie bazy danych rpm..."
-#: install_steps_interactive.pm:395 install_steps_interactive.pm:453
+#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Wyszukiwanie dostępnych pakietów..."
-#: install_steps_interactive.pm:398
+#: install_steps_interactive.pm:400
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Wyszukiwanie już zainstalowanych pakietów..."
-#: install_steps_interactive.pm:402
+#: install_steps_interactive.pm:404
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Wyszukiwanie pakietów do uaktualnienia..."
-#: install_steps_interactive.pm:422 install_steps_interactive.pm:831
+#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Wybierz serwer lustrzany, z którego chcesz pobrać pakiety"
-#: install_steps_interactive.pm:462
+#: install_steps_interactive.pm:464
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr "Zbyt mało miejsca na instalację lub uaktualnienie (%d > %d)"
-#: install_steps_interactive.pm:496
+#: install_steps_interactive.pm:498
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -7250,33 +7291,33 @@ msgstr ""
"Format jest identyczny z dyskiem automatycznej\n"
"instalacji."
-#: install_steps_interactive.pm:498
+#: install_steps_interactive.pm:500
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Wczytaj"
-#: install_steps_interactive.pm:498 standalone/drakbackup:3932
+#: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932
#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: install_steps_interactive.pm:506
+#: install_steps_interactive.pm:508
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Nieprawidłowy plik"
-#: install_steps_interactive.pm:582
+#: install_steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Wybrany rozmiar przekracza dostępne miejsce"
-#: install_steps_interactive.pm:597
+#: install_steps_interactive.pm:599
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Typ instalacji"
-#: install_steps_interactive.pm:598
+#: install_steps_interactive.pm:600
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -7285,22 +7326,22 @@ msgstr ""
"Nie wybrano żadnej grupy pakietów.\n"
"Wybierz minimalną żądaną instalację:"
-#: install_steps_interactive.pm:602
+#: install_steps_interactive.pm:604
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Z podstawową dokumentacją (zalecane!)"
-#: install_steps_interactive.pm:603
+#: install_steps_interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Naprawdę minimalna instalacja (w szczególności bez urpmi)"
-#: install_steps_interactive.pm:642 standalone/drakxtv:52
+#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"
-#: install_steps_interactive.pm:681
+#: install_steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
@@ -7311,17 +7352,17 @@ msgstr ""
"Jeżeli nie masz żadnej z płyt z listy, kliknij Anuluj.\n"
"Jeżeli nie posiadasz niektórych płyt z listy, odznacz je i kliknij Ok."
-#: install_steps_interactive.pm:686
+#: install_steps_interactive.pm:688
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM oznaczony \"%s\" "
-#: install_steps_interactive.pm:711
+#: install_steps_interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Przygotowywanie instalacji"
-#: install_steps_interactive.pm:720
+#: install_steps_interactive.pm:722
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -7330,17 +7371,22 @@ msgstr ""
"Instalowanie pakietu %s\n"
"%d%%"
-#: install_steps_interactive.pm:769
+#: install_steps_interactive.pm:771
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfiguracja poinstalacyjna"
-#: install_steps_interactive.pm:776
+#: install_steps_interactive.pm:778
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Upewnij się, że nośnik Update Modules znajduje się w napędzie %s"
-#: install_steps_interactive.pm:805
+#: install_steps_interactive.pm:806
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: install_steps_interactive.pm:807
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -7360,79 +7406,75 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz zainstalować uaktualnienia ?"
-#: install_steps_interactive.pm:826
+#: install_steps_interactive.pm:828
#, c-format
-msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgid ""
+"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Łączenie ze stroną Mandriva Linux w celu pobrania listy dostępnych "
"serwerów..."
-#: install_steps_interactive.pm:845
+#: install_steps_interactive.pm:847
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Łączenie z serwerem - pobieranie listy dostępnych pakietów..."
-#: install_steps_interactive.pm:849
+#: install_steps_interactive.pm:851
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Nie można skontaktować się z serwerem zwierciadlanym %s"
-#: install_steps_interactive.pm:849
+#: install_steps_interactive.pm:851
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Czy chcesz spróbować jeszcze raz?"
-#: install_steps_interactive.pm:876 standalone/drakclock:45
+#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Wybierz strefę czasową"
-#: install_steps_interactive.pm:881
+#: install_steps_interactive.pm:883
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatyczna synchronizacja czasu (przy użyciu NTP)"
-#: install_steps_interactive.pm:889
+#: install_steps_interactive.pm:891
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Serwer NTP"
-#: install_steps_interactive.pm:931 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Różne"
-
-#: install_steps_interactive.pm:944 install_steps_interactive.pm:952
-#: install_steps_interactive.pm:970 install_steps_interactive.pm:977
-#: install_steps_interactive.pm:1128 services.pm:133
+#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954
+#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979
+#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133
#: standalone/drakbackup:1576
#, c-format
msgid "System"
msgstr "System"
-#: install_steps_interactive.pm:984 install_steps_interactive.pm:1011
-#: install_steps_interactive.pm:1028 install_steps_interactive.pm:1044
-#: install_steps_interactive.pm:1055
+#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013
+#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046
+#: install_steps_interactive.pm:1057
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Sprzęt"
-#: install_steps_interactive.pm:990 install_steps_interactive.pm:999
+#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Zdalny serwer CUPS"
-#: install_steps_interactive.pm:990
+#: install_steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Brak drukarki"
-#: install_steps_interactive.pm:1032
+#: install_steps_interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Czy posiadasz kartę dźwiękową ISA?"
-#: install_steps_interactive.pm:1034
+#: install_steps_interactive.pm:1036
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -7441,71 +7483,71 @@ msgstr ""
"Uruchom \"alsaconf\" lub \"sndconfig\" po zakończeniu instalacji aby "
"skonfigurować kartę dźwiękową"
-#: install_steps_interactive.pm:1036
+#: install_steps_interactive.pm:1038
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Karta dźwiękowa nie została wykryta. Wypróbuj \"harddrake\" po zakończeniu "
"instalacji"
-#: install_steps_interactive.pm:1056
+#: install_steps_interactive.pm:1058
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Interfejs graficzny"
-#: install_steps_interactive.pm:1062 install_steps_interactive.pm:1074
+#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Sieć i Internet"
-#: install_steps_interactive.pm:1076
+#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "skonfigurowano"
-#: install_steps_interactive.pm:1085 install_steps_interactive.pm:1099
-#: steps.pm:20
+#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101
+#: security/level.pm:55 steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Bezpieczeństwo"
-#: install_steps_interactive.pm:1104
+#: install_steps_interactive.pm:1106
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktywowano"
-#: install_steps_interactive.pm:1104
+#: install_steps_interactive.pm:1106
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "wyłączono"
-#: install_steps_interactive.pm:1115
+#: install_steps_interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Uruchamianie"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1119 printer/printerdrake.pm:974
+#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s na %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1133 services.pm:175
+#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Usługi: %d aktywowanych na %d zarejestrowanych"
-#: install_steps_interactive.pm:1143
+#: install_steps_interactive.pm:1145
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Nie masz skonfigurowanego systemu X Window. Czy na pewno chcesz tego?"
-#: install_steps_interactive.pm:1224
+#: install_steps_interactive.pm:1226
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Przygotowywanie programu rozruchowego..."
-#: install_steps_interactive.pm:1234
+#: install_steps_interactive.pm:1236
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -7518,12 +7560,12 @@ msgstr ""
"kontynuowana lecz konieczne jest użycie programu BootX, aby uruchomić "
"komputer. Argument jądra dla głównego systemu plików \"/\": root=%s"
-#: install_steps_interactive.pm:1240
+#: install_steps_interactive.pm:1242
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Czy chcesz używać aboot?"
-#: install_steps_interactive.pm:1243
+#: install_steps_interactive.pm:1245
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -7532,7 +7574,7 @@ msgstr ""
"Błąd podczas instalowania aboot. \n"
"Wymusić instalację, nawet gdyby groziło to zniszczeniem pierwszej partycji?"
-#: install_steps_interactive.pm:1260
+#: install_steps_interactive.pm:1262
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -7541,22 +7583,22 @@ msgstr ""
"W tym poziomie zabezpieczeń, dostęp do plików na partycji Windows jest "
"ograniczony do administratora."
-#: install_steps_interactive.pm:1289 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Włóż pustą dyskietkę do stacji %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1294
+#: install_steps_interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "Włóż kolejną dyskietkę startową na dyskietkę sterowników"
-#: install_steps_interactive.pm:1296
+#: install_steps_interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Tworzenie dyskietki automatycznej instalacji..."
-#: install_steps_interactive.pm:1308
+#: install_steps_interactive.pm:1310
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -7567,12 +7609,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy na pewno chcesz teraz zakończyć?"
-#: install_steps_interactive.pm:1324
+#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416
+#: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159
+#: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455
+#, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Gratulacje"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Tworzenie dyskietki automatycznej instalacji"
-#: install_steps_interactive.pm:1326
+#: install_steps_interactive.pm:1330
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -7596,8 +7645,10 @@ msgstr "Instalacja Mandriva Linux %s"
#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
#: install_steps_newt.pm:34
#, c-format
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> między element. | <Spacja> wybór | <F12> następny ekran "
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> między element. | <Spacja> wybór | <F12> następny ekran "
#: interactive.pm:192
#, c-format
@@ -7605,24 +7656,27 @@ msgid "Choose a file"
msgstr "Wybierz plik"
#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517
-#: standalone/drakfont:654 standalone/drakhosts:244 standalone/draknfs:594
-#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:595
+#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589
+#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123
#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381
#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:251
-#: standalone/draknfs:601 standalone/draksambashare:605
+#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249
+#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080
+#: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modyfikuj"
-#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:258
-#: standalone/draknfs:608 standalone/drakroam:202
-#: standalone/draksambashare:612 standalone/drakups:303 standalone/drakups:363
-#: standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256
+#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202
+#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141
+#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303
+#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319
+#: standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
@@ -9672,7 +9726,8 @@ msgstr "Witaj w %s"
#: lvm.pm:83
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
-msgstr "Przenoszenie fizycznych obszarów na inne fizyczne woluminy nie powiodło się"
+msgstr ""
+"Przenoszenie fizycznych obszarów na inne fizyczne woluminy nie powiodło się"
#: lvm.pm:135
#, c-format
@@ -10154,7 +10209,7 @@ msgstr ""
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Które usługi mają być dostępne z Internetu?"
-#: network/drakfirewall.pm:182
+#: network/drakfirewall.pm:184
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -10165,7 +10220,7 @@ msgstr ""
"Oto prawidłowe przykłady: 139/tcp, 139/udp.\n"
"Więcej informacji znajdziesz w /etc/services."
-#: network/drakfirewall.pm:188
+#: network/drakfirewall.pm:190
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -10180,12 +10235,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Można podać również zakres portów (np.: 24300:24350/udp)"
-#: network/drakfirewall.pm:198
+#: network/drakfirewall.pm:200
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Wszystko (brak zapory)"
-#: network/drakfirewall.pm:200
+#: network/drakfirewall.pm:202
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Inne porty"
@@ -10310,7 +10365,7 @@ msgstr "Ręczny wybór"
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Wewnętrzna karta ISDN"
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1641 standalone/drakups:75
+#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Konfiguracja ręczna"
@@ -10772,7 +10827,7 @@ msgstr "Parametry IP"
#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:198 standalone/drakups:286
+#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Adres IP"
@@ -10977,7 +11032,7 @@ msgstr "Pobierz z serwera DHCP adres IP serwera YP "
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Pobierz z serwera DHCP adres IP serwera NTPD"
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1895
+#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
@@ -11277,7 +11332,7 @@ msgstr "Na końcu, lecz nie mniej ważne jest wpisanie adresów IP serwera DNS."
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nazwa komputera (opcjonalnie)"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:198
+#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nazwa komputera"
@@ -11478,7 +11533,8 @@ msgstr ""
#: network/netconnect.pm:1352
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Sieć musi zostać ponownie uruchomiona. Czy chcesz ją ponownie uruchomić ?"
+msgstr ""
+"Sieć musi zostać ponownie uruchomiona. Czy chcesz ją ponownie uruchomić ?"
#: network/netconnect.pm:1353
#, c-format
@@ -11534,7 +11590,7 @@ msgstr ""
"Wystąpił nieoczekiwany błąd:\n"
"%s"
-#: network/network.pm:397
+#: network/network.pm:396 network/network.pm:397
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfiguracja pośredników (proxy)"
@@ -11772,7 +11828,7 @@ msgstr "fajny"
msgid "maybe"
msgstr "taki sobie"
-#: pkgs.pm:460
+#: pkgs.pm:461
#, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Pobieranie pliku %s..."
@@ -11797,9 +11853,9 @@ msgstr "Konfigurowane na innych komputerach"
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "Na serwerze CUPS \"%s\""
-#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5048
-#: printer/printerdrake.pm:5058 printer/printerdrake.pm:5203
-#: printer/printerdrake.pm:5214 printer/printerdrake.pm:5427
+#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049
+#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204
+#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Domyślne)"
@@ -11871,7 +11927,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Drukarka podłączona do zdalnego serwera CUPS"
#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373
-#: printer/printerdrake.pm:1918
+#: printer/printerdrake.pm:1919
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Drukarka podłączona do zdalnego serwera lpd"
@@ -11891,7 +11947,7 @@ msgstr "Drukarka podłączona do serwera SMB/Windows"
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Drukarka na serwerze NetWare"
-#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1922
+#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Podaj URI urządzenia drukarki"
@@ -11906,10 +11962,10 @@ msgstr "Potok do polecenia"
msgid "recommended"
msgstr "zalecane"
-#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1776
-#: printer/main.pm:2917 printer/main.pm:2926 printer/printerdrake.pm:973
-#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2410
-#: printer/printerdrake.pm:5464
+#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800
+#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973
+#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411
+#: printer/printerdrake.pm:5465
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Nieznany model"
@@ -12106,33 +12162,33 @@ msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"
#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060
-#: printer/printerdrake.pm:3220
+#: printer/printerdrake.pm:3221
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Surowa drukarka (raw) (Brak sterownika)"
-#: printer/main.pm:1274 printer/printerdrake.pm:211
+#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211
#: printer/printerdrake.pm:223
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "Sieć/sieci lokalne"
-#: printer/main.pm:1276 printer/printerdrake.pm:227
+#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "Interfejs \"%s\""
-#: printer/main.pm:1278
+#: printer/main.pm:1302
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "Sieć %s"
-#: printer/main.pm:1280
+#: printer/main.pm:1304
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Komputer %s"
-#: printer/main.pm:1309
+#: printer/main.pm:1333
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (Port %s)"
@@ -12294,7 +12350,7 @@ msgstr ""
"opcję, lecz wówczas użytkownik sam musi o nie zadbać."
#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4681
+#: printer/printerdrake.pm:4682
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr "Zdalny serwer CUPS bez lokalnego demona CUPS"
@@ -12364,7 +12420,8 @@ msgstr "Adres IP komputera/sieci:"
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
-msgstr "Wybierz sieć lub komputer, dla których powinny być dostępne drukarki lokalne:"
+msgstr ""
+"Wybierz sieć lub komputer, dla których powinny być dostępne drukarki lokalne:"
#: printer/printerdrake.pm:244
#, c-format
@@ -12437,7 +12494,7 @@ msgstr "Brakuje adresu IP serwera!"
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "Wprowadzony adres IP jest niepoprawny.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2152
+#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Numer portu powinien być liczbą całkowitą!"
@@ -12447,7 +12504,7 @@ msgstr "Numer portu powinien być liczbą całkowitą!"
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Ten serwer już jest na liście, nie można go ponownie dodać.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2179
+#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180
#: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52
#, c-format
msgid "Port"
@@ -12460,8 +12517,8 @@ msgstr "Port"
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "Włącz, Nazwa lub IP serwera zdalnego:"
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4690
-#: printer/printerdrake.pm:4756
+#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691
+#: printer/printerdrake.pm:4757
#, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "Brak nazwy serwera CUPS lub adresu IP."
@@ -12471,31 +12528,31 @@ msgstr "Brak nazwy serwera CUPS lub adresu IP."
#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
#: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078
#: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123
-#: printer/printerdrake.pm:2239 printer/printerdrake.pm:2454
-#: printer/printerdrake.pm:2486 printer/printerdrake.pm:2547
-#: printer/printerdrake.pm:2599 printer/printerdrake.pm:2616
-#: printer/printerdrake.pm:2660 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2750 printer/printerdrake.pm:2784
-#: printer/printerdrake.pm:2794 printer/printerdrake.pm:3062
-#: printer/printerdrake.pm:3067 printer/printerdrake.pm:3215
-#: printer/printerdrake.pm:3326 printer/printerdrake.pm:3939
-#: printer/printerdrake.pm:4006 printer/printerdrake.pm:4055
-#: printer/printerdrake.pm:4058 printer/printerdrake.pm:4190
-#: printer/printerdrake.pm:4291 printer/printerdrake.pm:4363
-#: printer/printerdrake.pm:4384 printer/printerdrake.pm:4394
-#: printer/printerdrake.pm:4485 printer/printerdrake.pm:4580
-#: printer/printerdrake.pm:4586 printer/printerdrake.pm:4610
-#: printer/printerdrake.pm:4717 printer/printerdrake.pm:4826
-#: printer/printerdrake.pm:4846 printer/printerdrake.pm:4855
-#: printer/printerdrake.pm:4870 printer/printerdrake.pm:5071
-#: printer/printerdrake.pm:5533 printer/printerdrake.pm:5616
+#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455
+#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548
+#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617
+#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701
+#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785
+#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063
+#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216
+#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940
+#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056
+#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191
+#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364
+#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395
+#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581
+#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611
+#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827
+#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856
+#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072
+#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617
#: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4292
-#: printer/printerdrake.pm:4827
+#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293
+#: printer/printerdrake.pm:4828
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Odczytywanie danych drukarki ..."
@@ -12508,12 +12565,16 @@ msgstr "Ponowne uruchamianie CUPS..."
#: printer/printerdrake.pm:614
#, c-format
msgid "Allow pop-up windows, canceling setup and package installation possible"
-msgstr "Akceptuj wyskakujące okna, anulowanie instalacji oraz instalację pakietów"
+msgstr ""
+"Akceptuj wyskakujące okna, anulowanie instalacji oraz instalację pakietów"
#: printer/printerdrake.pm:616
#, c-format
-msgid "No pop-up windows, canceling setup and package installation not possible"
-msgstr "Nie akceptuj wyskakujących okien, anulowania instalacji oraz instalacji pakietów"
+msgid ""
+"No pop-up windows, canceling setup and package installation not possible"
+msgstr ""
+"Nie akceptuj wyskakujących okien, anulowania instalacji oraz instalacji "
+"pakietów"
#: printer/printerdrake.pm:622
#, c-format
@@ -12525,7 +12586,9 @@ msgstr "Automatyczne zarządzanie drukarką"
msgid ""
"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
"automatically."
-msgstr "To narzędzie umożliwia konfigurację zadań administrowania drukarką, które powinny być wykonywane automatycznie."
+msgstr ""
+"To narzędzie umożliwia konfigurację zadań administrowania drukarką, które "
+"powinny być wykonywane automatycznie."
#: printer/printerdrake.pm:626
#, c-format
@@ -12568,7 +12631,10 @@ msgid ""
"Here you can configure how errors during the communication between your "
"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
"printer is not turned on)."
-msgstr "Tutaj możesz skonfigurować sposób obsługi błędów pojawiających podczas komunikacji między komputerem a drukarką \"%s\" ( np. jeżeli drukarka jest wyłączona)."
+msgstr ""
+"Tutaj możesz skonfigurować sposób obsługi błędów pojawiających podczas "
+"komunikacji między komputerem a drukarką \"%s\" ( np. jeżeli drukarka jest "
+"wyłączona)."
#: printer/printerdrake.pm:686
#, c-format
@@ -12622,7 +12688,7 @@ msgstr ""
"konfiguracji w tym miejscu żadnych drukarek; zostaną one automatycznie\n"
"wykryte."
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5073
+#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12635,7 +12701,8 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:758
#, c-format
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
+msgid ""
+"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
msgstr ""
"Automatyczne wykrywanie drukarki (drukarki lokalne, TCP/Gniazdo, SMB i URI "
"urządzenia)"
@@ -12740,7 +12807,8 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:846
#, c-format
-msgid "There are no printers found which are directly connected to your machine"
+msgid ""
+"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "Nie wykryto drukarek bezpośrednio podłączonych do komputera"
#: printer/printerdrake.pm:849
@@ -12784,7 +12852,8 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:884
#, c-format
msgid "Do not do automatic printer setup and do not do it again"
-msgstr "Nie konfiguruj automatycznie drukarki i nie powtarzaj więcej tej czynności"
+msgstr ""
+"Nie konfiguruj automatycznie drukarki i nie powtarzaj więcej tej czynności"
#: printer/printerdrake.pm:928
#, c-format
@@ -12812,7 +12881,11 @@ msgid ""
"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr "Odnaleziono nowe drukarki wyświetlone poniżej. Printerdrake może je automatycznie skonfigurować. Jeżeli nie chcesz konfigurować wszystkich drukarek odznacz te, które należy pominąć lub kliknij \"Anuluj\", aby nie konfigurować żadnej z nich.\n"
+msgstr ""
+"Odnaleziono nowe drukarki wyświetlone poniżej. Printerdrake może je "
+"automatycznie skonfigurować. Jeżeli nie chcesz konfigurować wszystkich "
+"drukarek odznacz te, które należy pominąć lub kliknij \"Anuluj\", aby nie "
+"konfigurować żadnej z nich.\n"
#: printer/printerdrake.pm:1000
#, c-format
@@ -12820,14 +12893,19 @@ msgid ""
"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
"\"Cancel\".\n"
-msgstr "Odnaleziono nową drukarkę wyświetloną poniżej. Printerdrake może ją automatycznie skonfigurować. Jeżeli nie chcesz jej konfigurować odznacz ją lub kliknij \"Anuluj\".\n"
+msgstr ""
+"Odnaleziono nową drukarkę wyświetloną poniżej. Printerdrake może ją "
+"automatycznie skonfigurować. Jeżeli nie chcesz jej konfigurować odznacz ją "
+"lub kliknij \"Anuluj\".\n"
#: printer/printerdrake.pm:1001
#, c-format
msgid ""
"Note that for certain printer models additional packages need to be "
"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr "Niektóre modele drukarki wymagają instalacji dodatkowych pakietów. Trzymaj nośniki instalacyjne pod ręką.\n"
+msgstr ""
+"Niektóre modele drukarki wymagają instalacji dodatkowych pakietów. Trzymaj "
+"nośniki instalacyjne pod ręką.\n"
#: printer/printerdrake.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1079
#, c-format
@@ -12849,12 +12927,12 @@ msgstr " na "
msgid ")"
msgstr ")"
-#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3227
+#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Wybór modelu drukarki"
-#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3228
+#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Jaki model drukarki posiadasz?"
@@ -12872,7 +12950,7 @@ msgstr ""
"Program Printerdrake nie mógł określić modelu drukarki %s. Wybierz poprawny "
"model z listy."
-#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3233
+#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
@@ -12881,7 +12959,7 @@ msgstr ""
"Jeśli drukarka nie została wyświetlona, wybierz zgodną drukarkę (zajrzyj do "
"podręcznika) lub drukarkę podobną."
-#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4847
+#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Konfigurowanie drukarki \"%s\"..."
@@ -12900,7 +12978,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
"main menu. "
-msgstr "Można włączyć ją ponownie wybierając opcję \"%s\" -> \"%s\" z głównego menu programu Printerdrake"
+msgstr ""
+"Można włączyć ją ponownie wybierając opcję \"%s\" -> \"%s\" z głównego menu "
+"programu Printerdrake"
#: printer/printerdrake.pm:1125
#, c-format
@@ -12913,12 +12993,15 @@ msgid ""
"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
"USB printer)."
-msgstr "Tutaj można wybrać sytuacje, w których wykonywana jest automatyczna instalacja drukarki (przy starcie programu Printerdrake, przy starcie systemu, po podłączeniu nowej drukarki USB)."
+msgstr ""
+"Tutaj można wybrać sytuacje, w których wykonywana jest automatyczna "
+"instalacja drukarki (przy starcie programu Printerdrake, przy starcie "
+"systemu, po podłączeniu nowej drukarki USB)."
#: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286
-#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2420
-#: printer/printerdrake.pm:2435 printer/printerdrake.pm:2507
-#: printer/printerdrake.pm:5090 printer/printerdrake.pm:5263
+#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421
+#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508
+#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Dodaj nową drukarkę"
@@ -13124,14 +13207,14 @@ msgstr ""
"zmienić domyślną opcję ustawień (podajnik papieru, jakość wydruku,...), "
"wybierz \"Drukarka\" w sekcji \"%s\" Centrum Sterowania Mandriva."
-#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1660
-#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815
-#: printer/printerdrake.pm:1953 printer/printerdrake.pm:2029
-#: printer/printerdrake.pm:2196 printer/printerdrake.pm:2289
-#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307
-#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2460
-#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
-#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
+#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661
+#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816
+#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030
+#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290
+#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308
+#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461
+#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606
+#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708
#, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
msgstr "Nie można zainstalować pakietów %s!"
@@ -13141,8 +13224,8 @@ msgstr "Nie można zainstalować pakietów %s!"
msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
msgstr "Pomijanie automatycznego wykrywania serwera Windows/SMB"
-#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1583
-#: printer/printerdrake.pm:1821 printer/printerdrake.pm:2083
+#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584
+#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Automatyczne wykrywanie drukarki"
@@ -13206,27 +13289,27 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Należy podać nazwę urządzenia lub pliku!"
-#: printer/printerdrake.pm:1584
+#: printer/printerdrake.pm:1585
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "Nie znaleziono drukarki!"
-#: printer/printerdrake.pm:1592
+#: printer/printerdrake.pm:1593
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Drukarki lokalne"
-#: printer/printerdrake.pm:1593
+#: printer/printerdrake.pm:1594
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Dostępne drukarki"
-#: printer/printerdrake.pm:1597 printer/printerdrake.pm:1606
+#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "Następujące drukarki zostały automatycznie wykryte. "
-#: printer/printerdrake.pm:1599
+#: printer/printerdrake.pm:1600
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
@@ -13235,17 +13318,19 @@ msgstr ""
"Jeśli urządzenie nie jest tym, które chcesz skonfigurować, podaj nazwę "
"urządzenia/pliku w wierszu wejściowym"
-#: printer/printerdrake.pm:1600
+#: printer/printerdrake.pm:1601
#, c-format
-msgid "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr "Inną możliwością, jest wybranie nazwy urządzenia/pliku w wierszu wejściowym"
+msgid ""
+"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Inną możliwością, jest wybranie nazwy urządzenia/pliku w wierszu wejściowym"
-#: printer/printerdrake.pm:1601 printer/printerdrake.pm:1610
+#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr "To jest lista wszystkich automatycznie wykrytych drukarek. "
-#: printer/printerdrake.pm:1603
+#: printer/printerdrake.pm:1604
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
@@ -13254,7 +13339,7 @@ msgstr ""
"Wybierz drukarkę, którą chcesz skonfigurować lub podaj nazwę urządzenia/"
"pliku w wierszu wejściowym"
-#: printer/printerdrake.pm:1604
+#: printer/printerdrake.pm:1605
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
@@ -13263,7 +13348,7 @@ msgstr ""
"Wybierz drukarkę, na której ma zostać wykonany wydruk lub podaj nazwę "
"urządzenia/pliku w wierszu wejściowym"
-#: printer/printerdrake.pm:1608
+#: printer/printerdrake.pm:1609
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
@@ -13274,12 +13359,12 @@ msgstr ""
"nie została poprawnie wykryta lub też wolisz ustawić własną konfigurację "
"drukarki, wybierz opcję \"Ręczna konfiguracja\"."
-#: printer/printerdrake.pm:1609
+#: printer/printerdrake.pm:1610
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "Brak aktualnie alternatywnych możliwości"
-#: printer/printerdrake.pm:1612
+#: printer/printerdrake.pm:1613
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
@@ -13292,12 +13377,12 @@ msgstr ""
"wykryta lub też wolisz skonfigurować ją ręcznie wybierz opcję \"Ręczna "
"konfiguracja\"."
-#: printer/printerdrake.pm:1613
+#: printer/printerdrake.pm:1614
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr "Wybierz drukarkę, na której ma być wykonany wydruk."
-#: printer/printerdrake.pm:1615
+#: printer/printerdrake.pm:1616
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
@@ -13306,12 +13391,12 @@ msgstr ""
"Wybierz port, do którego jest podłączona drukarka lub wprowadź nazwę "
"urządzenia/nazwę pliku"
-#: printer/printerdrake.pm:1616
+#: printer/printerdrake.pm:1617
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "Wybierz port do którego podłączona jest drukarka."
-#: printer/printerdrake.pm:1618
+#: printer/printerdrake.pm:1619
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
@@ -13321,26 +13406,26 @@ msgstr ""
"LPT2:, ..., 1-sza drukarka USB: /dev/usb/lp0, 2-ga drukarka USB: /dev/usb/"
"lp1, ...)."
-#: printer/printerdrake.pm:1622
+#: printer/printerdrake.pm:1623
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Należy wybrać/podać drukarkę/urządzenie!"
-#: printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1725
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1955
-#: printer/printerdrake.pm:2031 printer/printerdrake.pm:2198
-#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:2300
-#: printer/printerdrake.pm:2309 printer/printerdrake.pm:2320
+#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726
+#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956
+#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199
+#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301
+#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321
#, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "Przerwanie"
-#: printer/printerdrake.pm:1698
+#: printer/printerdrake.pm:1699
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opcje drukarki sieciowej lpd"
-#: printer/printerdrake.pm:1699
+#: printer/printerdrake.pm:1700
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
@@ -13349,65 +13434,66 @@ msgstr ""
"By używać drukarki sieciowej lpd należy podać nazwę serwera wydruku oraz "
"nazwę drukarki na tym serwerze."
-#: printer/printerdrake.pm:1700
+#: printer/printerdrake.pm:1701
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "Nazwa zdalnego komputera"
-#: printer/printerdrake.pm:1701
+#: printer/printerdrake.pm:1702
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "Nazwa zdalnej drukarki"
-#: printer/printerdrake.pm:1704
+#: printer/printerdrake.pm:1705
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Nie podano nazwy zdalnego komputera!"
-#: printer/printerdrake.pm:1708
+#: printer/printerdrake.pm:1709
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Nie podano nazwy zdalnej drukarki!"
-#: printer/printerdrake.pm:1738 printer/printerdrake.pm:2214
-#: printer/printerdrake.pm:2339 standalone/drakTermServ:447
+#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215
+#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447
#: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785
#: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599
#: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499
#: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640
#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390
-#: standalone/draksambashare:424 standalone/harddrake2:259
+#: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790
+#: standalone/harddrake2:259
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacje"
-#: printer/printerdrake.pm:1738 printer/printerdrake.pm:2214
-#: printer/printerdrake.pm:2339
+#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215
+#: printer/printerdrake.pm:2340
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Wykryty model: %s %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1821 printer/printerdrake.pm:2083
+#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "Skanowanie sieci..."
-#: printer/printerdrake.pm:1833 printer/printerdrake.pm:1854
+#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", drukarka \"%s\", na serwerze \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1836 printer/printerdrake.pm:1857
+#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Drukarka \"%s\" na serwerze \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1878
+#: printer/printerdrake.pm:1879
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opcje drukarki SMB (Windows 9x/NT)"
-#: printer/printerdrake.pm:1879
+#: printer/printerdrake.pm:1880
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
@@ -13420,7 +13506,7 @@ msgstr ""
"adres IP serwera wydruku, nazwę użytkownika, grupę, hasło oraz\n"
"oczywiście nazwę drukarki."
-#: printer/printerdrake.pm:1880
+#: printer/printerdrake.pm:1881
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
@@ -13430,47 +13516,47 @@ msgstr ""
"dodać z listy a następnie dodać nazwę użytkownika, hasło i/lub grupę "
"roboczą, jeśli te informacje są wymagane."
-#: printer/printerdrake.pm:1882
+#: printer/printerdrake.pm:1883
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "Nazwa serwera SMB"
-#: printer/printerdrake.pm:1883
+#: printer/printerdrake.pm:1884
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP serwera SMB"
-#: printer/printerdrake.pm:1884 standalone/draksambashare:543
+#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Nazwa drukarki"
-#: printer/printerdrake.pm:1887
+#: printer/printerdrake.pm:1888
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupa robocza"
-#: printer/printerdrake.pm:1889
+#: printer/printerdrake.pm:1890
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Wykryto automatycznie"
-#: printer/printerdrake.pm:1899
+#: printer/printerdrake.pm:1900
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Należy podać nazwę serwera lub jego adres IP!"
-#: printer/printerdrake.pm:1903
+#: printer/printerdrake.pm:1904
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Brakuje nazwy udziału Samby!"
-#: printer/printerdrake.pm:1909
+#: printer/printerdrake.pm:1910
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA!"
-#: printer/printerdrake.pm:1910
+#: printer/printerdrake.pm:1911
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -13512,7 +13598,7 @@ msgstr ""
"wówczas ustawić drukowanie z tej maszyny przy użyciu połączenia typu \"%s\" "
"w Printerdrake.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1920
+#: printer/printerdrake.pm:1921
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -13524,7 +13610,7 @@ msgstr ""
"IPP oraz ustawić drukowanie z tego komputera za pomocą połączenia typu \"%s"
"\" w Printerdrake.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1923
+#: printer/printerdrake.pm:1924
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
@@ -13537,12 +13623,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcesz kontynuować ustawianie tej drukarki tak jak to teraz robisz?"
-#: printer/printerdrake.pm:2002
+#: printer/printerdrake.pm:2003
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Opcje drukarki NetWare"
-#: printer/printerdrake.pm:2003
+#: printer/printerdrake.pm:2004
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
@@ -13554,42 +13640,42 @@ msgstr ""
"(nie zawsze to samo co nazwa TCP/IP!), nazwę kolejki drukarki, do której "
"chcesz uzyskać dostęp, oraz właściwą nazwę użytkownika i hasło."
-#: printer/printerdrake.pm:2004
+#: printer/printerdrake.pm:2005
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Serwer wydruku"
-#: printer/printerdrake.pm:2005
+#: printer/printerdrake.pm:2006
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Nazwa kolejki drukarki"
-#: printer/printerdrake.pm:2010
+#: printer/printerdrake.pm:2011
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Brakuje nazwy serwera NCP!"
-#: printer/printerdrake.pm:2014
+#: printer/printerdrake.pm:2015
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Brakuje nazwy kolejki NCP!"
-#: printer/printerdrake.pm:2095 printer/printerdrake.pm:2116
+#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", komputer \"%s\", port %s"
-#: printer/printerdrake.pm:2098 printer/printerdrake.pm:2119
+#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Komputer \"%s\", port %s"
-#: printer/printerdrake.pm:2141
+#: printer/printerdrake.pm:2142
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Opcje drukarki TCP/Gniazdo"
-#: printer/printerdrake.pm:2143
+#: printer/printerdrake.pm:2144
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
@@ -13599,7 +13685,7 @@ msgstr ""
"komputera lub adres IP i opcjonalnie numer portu (domyślnie 9100) do "
"odpowiednich pól."
-#: printer/printerdrake.pm:2144
+#: printer/printerdrake.pm:2145
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
@@ -13612,27 +13698,27 @@ msgstr ""
"serwerów HP JetDirect numerem portu jest najczęściej 9100, w przypadku "
"innych serwerów numery portów mogą się różnić. Zajrzyj do instrukcji sprzętu."
-#: printer/printerdrake.pm:2148
+#: printer/printerdrake.pm:2149
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Brak nazwy komputera lub adresu IP!"
-#: printer/printerdrake.pm:2177
+#: printer/printerdrake.pm:2178
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Nazwa lub adres IP komputera z drukarką"
-#: printer/printerdrake.pm:2240
+#: printer/printerdrake.pm:2241
#, c-format
msgid "Refreshing Device URI list..."
msgstr "Odświeżanie listy URI urządzeń..."
-#: printer/printerdrake.pm:2243 printer/printerdrake.pm:2245
+#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Adres URI urządzenia wydruku"
-#: printer/printerdrake.pm:2244
+#: printer/printerdrake.pm:2245
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
@@ -13643,17 +13729,17 @@ msgstr ""
"specyfikację CUPS albo Foomatic. Należy zauważyć, że nie wszystkie typy "
"adresów URI są obsługiwane przez kolejki."
-#: printer/printerdrake.pm:2270
+#: printer/printerdrake.pm:2271
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Należy podać poprawny URI!"
-#: printer/printerdrake.pm:2375
+#: printer/printerdrake.pm:2376
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "Potok do polecenia"
-#: printer/printerdrake.pm:2376
+#: printer/printerdrake.pm:2377
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
@@ -13662,17 +13748,17 @@ msgstr ""
"W tym miejscu można określić odpowiedni wiersz poleceń, do którego zadanie "
"powinno zostać przekierowane zamiast przesyłania go bezpośrednio do drukarki."
-#: printer/printerdrake.pm:2377
+#: printer/printerdrake.pm:2378
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Wiersz poleceń"
-#: printer/printerdrake.pm:2381
+#: printer/printerdrake.pm:2382
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "Należy podać wiersz polecenia!"
-#: printer/printerdrake.pm:2421
+#: printer/printerdrake.pm:2422
#, c-format
msgid ""
"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
@@ -13685,7 +13771,7 @@ msgstr ""
"starych drukarkach atramentowych, skanowanie w urządzeniach wielofunkcyjnych "
"i czytniki kart w drukarkach umożliwiające dostęp do kart. "
-#: printer/printerdrake.pm:2423
+#: printer/printerdrake.pm:2424
#, c-format
msgid ""
"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with "
@@ -13694,7 +13780,7 @@ msgstr ""
"Aby uzyskać dostęp do tych dodatkowych funkcji drukarek HP muszą one zostać "
"skonfigurowane z użyciem odpowiedniego oprogramowania: "
-#: printer/printerdrake.pm:2424
+#: printer/printerdrake.pm:2425
#, c-format
msgid ""
"Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
@@ -13705,7 +13791,7 @@ msgstr ""
"w obsłudze graficznego programu \"Toolbox\" i narzędzia dołączone do "
"nowszych modeli PhotoSmart "
-#: printer/printerdrake.pm:2425
+#: printer/printerdrake.pm:2426
#, c-format
msgid ""
"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but "
@@ -13714,26 +13800,26 @@ msgstr ""
"lub za pomocą starszego HPOJ, który umożliwia dostęp do skanerów i kart "
"pamięci, ale może być przydatny w przypadku niepowodzenia z HPLIP. "
-#: printer/printerdrake.pm:2427
+#: printer/printerdrake.pm:2428
#, c-format
msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? "
msgstr "Jak jest twój wybór (wybierz \"Żaden\" dla drukarek innych niż HP)? "
-#: printer/printerdrake.pm:2428 printer/printerdrake.pm:2429
-#: printer/printerdrake.pm:2455 printer/printerdrake.pm:2461
-#: printer/printerdrake.pm:2487
+#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430
+#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462
+#: printer/printerdrake.pm:2488
#, c-format
msgid "HPLIP"
msgstr "HPLIP"
-#: printer/printerdrake.pm:2428 printer/printerdrake.pm:2431
-#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2606
-#: printer/printerdrake.pm:2617
+#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432
+#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607
+#: printer/printerdrake.pm:2618
#, c-format
msgid "HPOJ"
msgstr "HPOJ"
-#: printer/printerdrake.pm:2436
+#: printer/printerdrake.pm:2437
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
@@ -13744,98 +13830,99 @@ msgstr ""
"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 ze skanerem, "
"DeskJet 450, Sony IJP-V100), HP PhotoSmart lub też HP LaserJet 2200?"
-#: printer/printerdrake.pm:2455 printer/printerdrake.pm:2600
+#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601
#, c-format
msgid "Installing %s package..."
msgstr "Instalowanie pakietu %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:2462 printer/printerdrake.pm:2607
+#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
msgstr "Na %s będzie możliwe tylko drukowanie."
-#: printer/printerdrake.pm:2477
+#: printer/printerdrake.pm:2478
#, c-format
msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
msgstr "Nie można usuną starego pliku konfiguracyjnego HPOJ \"%s\" dla %s! "
-#: printer/printerdrake.pm:2479
+#: printer/printerdrake.pm:2480
#, c-format
msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
msgstr "Usuń plik ręcznie i uruchom ponownie HPOJ."
-#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2617
+#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618
#, c-format
msgid "Checking device and configuring %s..."
msgstr "Sprawdzanie urządzenia i konfigurowanie %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:2508
+#: printer/printerdrake.pm:2509
#, c-format
msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
msgstr "Którą drukarkę skonfigurować za pomocą HPLIP?"
-#: printer/printerdrake.pm:2548 printer/printerdrake.pm:2661
+#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Instalowanie pakietów SANE..."
-#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2674
+#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr "Skanowanie na %s nie będzie możliwe."
-#: printer/printerdrake.pm:2576
+#: printer/printerdrake.pm:2577
#, c-format
msgid "Using and Maintaining your %s"
msgstr "Korzystanie i obsługa \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:2701
+#: printer/printerdrake.pm:2702
#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "Instalowanie pakietów mtools..."
-#: printer/printerdrake.pm:2709
+#: printer/printerdrake.pm:2710
#, c-format
msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
msgstr "Dostęp do karty pamięci na %s nie będzie możliwy."
-#: printer/printerdrake.pm:2725
+#: printer/printerdrake.pm:2726
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "Wyszukiwanie wielofunkcyjnego urządzenia HP"
-#: printer/printerdrake.pm:2734
+#: printer/printerdrake.pm:2735
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr "Dostęp do karty pamięci urządzenia wielofunkcyjnego HP"
-#: printer/printerdrake.pm:2751
+#: printer/printerdrake.pm:2752
#, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr "Konfiguracja urządzenia..."
-#: printer/printerdrake.pm:2785
+#: printer/printerdrake.pm:2786
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "Udostępnianie portu drukarki dla systemu CUPS..."
-#: printer/printerdrake.pm:2794 printer/printerdrake.pm:3063
-#: printer/printerdrake.pm:3216
+#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064
+#: printer/printerdrake.pm:3217
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Odczytywanie bazy danych drukarek ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3021
+#: printer/printerdrake.pm:3022
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "Podaj nazwę drukarki i komentarze"
-#: printer/printerdrake.pm:3025 printer/printerdrake.pm:4348
+#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Nazwa drukarki powinna zawierać tylko litery, cyfry i znak podkreślenia"
+msgstr ""
+"Nazwa drukarki powinna zawierać tylko litery, cyfry i znak podkreślenia"
-#: printer/printerdrake.pm:3031 printer/printerdrake.pm:4353
+#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -13844,7 +13931,7 @@ msgstr ""
"Drukarka \"%s\" już istnieje,\n"
"czy chcesz nadpisać jej konfigurację?"
-#: printer/printerdrake.pm:3038
+#: printer/printerdrake.pm:3039
#, c-format
msgid ""
"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
@@ -13855,7 +13942,7 @@ msgstr ""
"będzie ona niedostępna dla klientów Windows. Czy na pewno chcesz wykorzystać "
"tą nazwę?"
-#: printer/printerdrake.pm:3047
+#: printer/printerdrake.pm:3048
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
@@ -13864,35 +13951,35 @@ msgstr ""
"Każda drukarka musi mieć nazwę (na przykład \"drukarka\"). Pola Opis i "
"Lokalizacja nie muszą być wypełniane. Są to komentarze dla użytkowników."
-#: printer/printerdrake.pm:3048
+#: printer/printerdrake.pm:3049
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Nazwa drukarki"
-#: printer/printerdrake.pm:3049 standalone/drakconnect:592
+#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592
#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222
#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/printerdrake:222
+#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222
#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Lokalizacja"
-#: printer/printerdrake.pm:3068
+#: printer/printerdrake.pm:3069
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Przygotowywanie bazy danych drukarek ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3194
+#: printer/printerdrake.pm:3195
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "Twój model drukarki"
-#: printer/printerdrake.pm:3195
+#: printer/printerdrake.pm:3196
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -13917,18 +14004,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: printer/printerdrake.pm:3200 printer/printerdrake.pm:3203
+#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "Model jest poprawny"
-#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3202
-#: printer/printerdrake.pm:3205
+#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203
+#: printer/printerdrake.pm:3206
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Wybierz model ręcznie"
-#: printer/printerdrake.pm:3229
+#: printer/printerdrake.pm:3230
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13943,12 +14030,12 @@ msgstr ""
"poprawny model na liście gdy podświetlony jest niepoprawna wartość lub "
"\"Surowa drukarka\"."
-#: printer/printerdrake.pm:3248
+#: printer/printerdrake.pm:3249
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr "Zainstaluj plik PPD dostarczony przez producenta"
-#: printer/printerdrake.pm:3280
+#: printer/printerdrake.pm:3281
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
@@ -13957,7 +14044,7 @@ msgstr ""
"Każda drukarka PostScript jest dostarczana z plikiem PPD opisującym opcje i "
"funkcje drukarki."
-#: printer/printerdrake.pm:3281
+#: printer/printerdrake.pm:3282
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
@@ -13966,12 +14053,12 @@ msgstr ""
"Ten plik jest zazwyczaj gdzieś na płycie CD ze sterownikami Windows i Mac "
"dostarczonej z drukarką."
-#: printer/printerdrake.pm:3282
+#: printer/printerdrake.pm:3283
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr "Można znaleźć pliki PPD także na witrynach internetowych producentów."
-#: printer/printerdrake.pm:3283
+#: printer/printerdrake.pm:3284
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
@@ -13980,7 +14067,7 @@ msgstr ""
"Jeśli zainstalowano system Windows na tym komputerze, można znaleźć plik PPD "
"także na partycji Windows."
-#: printer/printerdrake.pm:3284
+#: printer/printerdrake.pm:3285
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
@@ -13990,7 +14077,7 @@ msgstr ""
"Instalowanie pliku PPD drukarki i użycie go podczas ustawiania drukarki "
"udostępnia wszystkie fizycznie dostępne opcje drukarki"
-#: printer/printerdrake.pm:3285
+#: printer/printerdrake.pm:3286
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
@@ -13999,51 +14086,51 @@ msgstr ""
"Tutaj można wybrać plik PPD do zainstalowania na komputerze, następnie "
"będzie on używany do konfiguracji drukarki."
-#: printer/printerdrake.pm:3287
+#: printer/printerdrake.pm:3288
#, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "Zainstaluj plik PPD z"
-#: printer/printerdrake.pm:3290 printer/printerdrake.pm:3298
+#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299
#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Dyskietka"
-#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3300
+#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301
#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "Inne miejsce"
-#: printer/printerdrake.pm:3306
+#: printer/printerdrake.pm:3307
#, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "Wybierz plik PPD"
-#: printer/printerdrake.pm:3310
+#: printer/printerdrake.pm:3311
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "Plik PPD %s nie istnieje lub nie można go odczytać!"
-#: printer/printerdrake.pm:3316
+#: printer/printerdrake.pm:3317
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr "Plik PPD %s nie spełnia specyfikacji PPD!"
-#: printer/printerdrake.pm:3327
+#: printer/printerdrake.pm:3328
#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "Instalowanie pliku PPD..."
-#: printer/printerdrake.pm:3445
+#: printer/printerdrake.pm:3446
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Konfiguracja windrukarki OKI"
-#: printer/printerdrake.pm:3446
+#: printer/printerdrake.pm:3447
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
@@ -14062,12 +14149,12 @@ msgstr ""
"przypadku drukarka nie będzie działała. Ustawienia typu połączenia zostaną "
"zignorowane przez sterownik."
-#: printer/printerdrake.pm:3471 printer/printerdrake.pm:3501
+#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Konfiguracja drukarki Lexmark inkjet"
-#: printer/printerdrake.pm:3472
+#: printer/printerdrake.pm:3473
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
@@ -14080,7 +14167,7 @@ msgstr ""
"drukujących. Należy podłączyć drukarkę do portu lokalnego lub skonfigurować "
"ją na komputerze do którego jest ona podłączona."
-#: printer/printerdrake.pm:3502
+#: printer/printerdrake.pm:3503
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
@@ -14102,12 +14189,12 @@ msgstr ""
"licencyjnej. Następnie wydrukuj strony dopasowujące głowice za pomocą opcji "
"\"lexmarkmaintain\" oraz dopasuj ustawienia głowic za pomocą tego programu."
-#: printer/printerdrake.pm:3512
+#: printer/printerdrake.pm:3513
#, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "Konfiguracja drukarki Lexmark X125"
-#: printer/printerdrake.pm:3513
+#: printer/printerdrake.pm:3514
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
@@ -14120,12 +14207,12 @@ msgstr ""
"swoją drukarkę do lokalnego portu USB lub skonfiguruj ją na komputerze do "
"którego jest ona podłączona."
-#: printer/printerdrake.pm:3535
+#: printer/printerdrake.pm:3536
#, c-format
msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
msgstr "Konfiguracja Samsung ML/QL-85G"
-#: printer/printerdrake.pm:3536 printer/printerdrake.pm:3563
+#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
@@ -14139,17 +14226,17 @@ msgstr ""
"do lokalnego portu równoległego lub skonfiguruj ją na komputerze do którego "
"jest ona podłączona."
-#: printer/printerdrake.pm:3562
+#: printer/printerdrake.pm:3563
#, c-format
msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
msgstr "Konfiguracja Canon LBP-460/660"
-#: printer/printerdrake.pm:3589
+#: printer/printerdrake.pm:3590
#, c-format
msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
msgstr "Konfiguracja Canon LBP-810/1120 (CAPT)"
-#: printer/printerdrake.pm:3590
+#: printer/printerdrake.pm:3591
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
@@ -14158,16 +14245,16 @@ msgid ""
"where it is directly connected to."
msgstr ""
"Sterownik dla tej drukarki wspiera tylko drukarki lokalnie podłączone przez "
-"USB. Nie obsługuje drukarek na maszynach zdalnych i serwerach wydruku. Podłącz "
-"swoją drukarkę do lokalnego portu USB lub skonfiguruj ją na komputerze, do "
-"którego jest ona bezpośrednio podłączona."
+"USB. Nie obsługuje drukarek na maszynach zdalnych i serwerach wydruku. "
+"Podłącz swoją drukarkę do lokalnego portu USB lub skonfiguruj ją na "
+"komputerze, do którego jest ona bezpośrednio podłączona."
-#: printer/printerdrake.pm:3597
+#: printer/printerdrake.pm:3598
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "Firmware-Upload dla HP LaserJet 1000"
-#: printer/printerdrake.pm:3747
+#: printer/printerdrake.pm:3748
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
@@ -14185,27 +14272,27 @@ msgstr ""
"poprawnie. Uwaga: dla bardzo dużych obszarów drukowania lub wysokiej jakości/"
"rozdzielczości, drukowanie może być bardzo wolne."
-#: printer/printerdrake.pm:3872
+#: printer/printerdrake.pm:3873
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Domyślne ustawienia drukarki"
-#: printer/printerdrake.pm:3879
+#: printer/printerdrake.pm:3880
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Opcja %s musi być liczbą całkowitą!"
-#: printer/printerdrake.pm:3883
+#: printer/printerdrake.pm:3884
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Opcja %s musi być liczbą!"
-#: printer/printerdrake.pm:3887
+#: printer/printerdrake.pm:3888
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Opcja %s poza zakresem!"
-#: printer/printerdrake.pm:3939
+#: printer/printerdrake.pm:3940
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -14214,12 +14301,12 @@ msgstr ""
"Czy chcesz ustawić tę drukarkę (\"%s\"\n"
"jako drukarkę domyślną?"
-#: printer/printerdrake.pm:3955
+#: printer/printerdrake.pm:3956
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Strony testowe"
-#: printer/printerdrake.pm:3956
+#: printer/printerdrake.pm:3957
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
@@ -14232,52 +14319,47 @@ msgstr ""
"drukarek laserowych z małą ilością pamięci może nawet się nie powieść. W "
"większości przypadków wystarcza wydruk zwykłej strony testowej."
-#: printer/printerdrake.pm:3960
+#: printer/printerdrake.pm:3961
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "Brak stron testowych"
-#: printer/printerdrake.pm:3961
+#: printer/printerdrake.pm:3962
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Wydrukuj"
-#: printer/printerdrake.pm:3986
+#: printer/printerdrake.pm:3987
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Standardowa strona testowa"
-#: printer/printerdrake.pm:3989
+#: printer/printerdrake.pm:3990
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Alternatywna Strona testowa (Letter)"
-#: printer/printerdrake.pm:3992
+#: printer/printerdrake.pm:3993
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Alternatywna strona testowa (A4)"
-#: printer/printerdrake.pm:3994
+#: printer/printerdrake.pm:3995
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Strona testowa foto"
-#: printer/printerdrake.pm:3999
-#, c-format
-msgid "Do not print any test page"
-msgstr "Nie drukuj strony testowej"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4191
+#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Drukowanie stron/y testowych/ej..."
-#: printer/printerdrake.pm:4027
+#: printer/printerdrake.pm:4028
#, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "Pominięcie strony testowej zdjęcia."
-#: printer/printerdrake.pm:4044
+#: printer/printerdrake.pm:4045
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -14292,7 +14374,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4048
+#: printer/printerdrake.pm:4049
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -14301,17 +14383,17 @@ msgstr ""
"Strona testowa została wysłana do drukarki.\n"
"Może chwilę potrwać, zanim pojawi się wydruk\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4058
+#: printer/printerdrake.pm:4059
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Czy wydruk jest prawidłowy?"
-#: printer/printerdrake.pm:4082 printer/printerdrake.pm:5465
+#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Drukarka surowa (raw)"
-#: printer/printerdrake.pm:4120
+#: printer/printerdrake.pm:4121
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -14324,7 +14406,7 @@ msgstr ""
"\" lub \"kprinter <plik>\". Narzędzia graficzne umożliwiają wybór drukarki "
"oraz na łatwą zmianę ustawień.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4122
+#: printer/printerdrake.pm:4123
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -14335,8 +14417,8 @@ msgstr ""
"wielu aplikacji, lecz nie należy podawać nazwy pliku ponieważ plik do "
"drukowania jest dostarczany przez aplikację.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4125 printer/printerdrake.pm:4142
-#: printer/printerdrake.pm:4152
+#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143
+#: printer/printerdrake.pm:4153
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14349,7 +14431,7 @@ msgstr ""
"zadania drukowania. Dodaj po prostu żądaną opcję w wierszu poleceń, np. \"%s "
"<plik>\". "
-#: printer/printerdrake.pm:4128 printer/printerdrake.pm:4168
+#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -14361,7 +14443,7 @@ msgstr ""
"opcji\".%s%s%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4132
+#: printer/printerdrake.pm:4133
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
@@ -14370,7 +14452,7 @@ msgstr ""
"To jest lista dostępnych opcji drukowania dla bieżącej drukarki:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4137 printer/printerdrake.pm:4147
+#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -14379,8 +14461,8 @@ msgstr ""
"Aby wydrukować plik z wiersza poleceń (okno terminala) użyj polecenia \"%s "
"<plik>\"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4139 printer/printerdrake.pm:4149
-#: printer/printerdrake.pm:4159
+#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150
+#: printer/printerdrake.pm:4160
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -14391,7 +14473,7 @@ msgstr ""
"wielu aplikacji. Nie należy w tym miejscu wprowadzać nazwy pliku ponieważ "
"plik do wydruku jest dostarczany przez aplikację.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154
+#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
@@ -14400,7 +14482,7 @@ msgstr ""
"Aby pobrać listę opcji dostępnych dla bieżącej drukarki kliknij przycisk "
"\"Wydrukuj listę opcji\"."
-#: printer/printerdrake.pm:4157
+#: printer/printerdrake.pm:4158
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -14409,7 +14491,7 @@ msgstr ""
"Aby wydrukować plik z wiersza poleceń (okno terminala) użyj polecenia \"%s "
"<plik>\" lub \"%s <plik>\"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4161
+#: printer/printerdrake.pm:4162
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
@@ -14427,7 +14509,7 @@ msgstr ""
"po kliknięciu jej. Jest to użyteczne na przykład w przypadku zatorów "
"papieru.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4165
+#: printer/printerdrake.pm:4166
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14440,37 +14522,37 @@ msgstr ""
"określonego zadania drukowania. Po prostu należy dodać odpowiedni wpis w "
"wierszu poleceń, np. \"%s <plik>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4175
+#: printer/printerdrake.pm:4176
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Drukowanie/Skanowanie/Karty foto na \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:4176
+#: printer/printerdrake.pm:4177
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Drukowanie/Skanowanie na \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:4178
+#: printer/printerdrake.pm:4179
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Drukowanie/Dostęp do kart foto na \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:4180
+#: printer/printerdrake.pm:4181
#, c-format
msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
msgstr "Korzystanie.obsługa drukarki \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:4181
+#: printer/printerdrake.pm:4182
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Drukowanie na drukarce \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:4187
+#: printer/printerdrake.pm:4188
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Wydrukuj opcje drukarki"
-#: printer/printerdrake.pm:4209
+#: printer/printerdrake.pm:4210
#, c-format
msgid ""
"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
@@ -14481,7 +14563,7 @@ msgstr ""
"Dzięki temu obsługiwanych jest wiele ze specjalnych funkcji tej drukarki.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4212
+#: printer/printerdrake.pm:4213
#, c-format
msgid ""
"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
@@ -14491,7 +14573,7 @@ msgstr ""
"SANE, np. Kooka lub XSane (oba programy znajdują się w menu Multimedia/"
"Grafika)."
-#: printer/printerdrake.pm:4213
+#: printer/printerdrake.pm:4214
#, c-format
msgid ""
"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
@@ -14502,7 +14584,7 @@ msgstr ""
"aby udostępnić skaner w sieci.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4217
+#: printer/printerdrake.pm:4218
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
@@ -14511,7 +14593,7 @@ msgstr ""
"Z czytnika kart pamięci w twojej drukarce można korzystać tak jak ze "
"zwykłego urządzenia USB do przechowywania danych. "
-#: printer/printerdrake.pm:4218
+#: printer/printerdrake.pm:4219
#, c-format
msgid ""
"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
@@ -14521,7 +14603,7 @@ msgstr ""
"Po włożeniu karty na pulpicie powinna się pojawić ikona twardego dysku.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4220
+#: printer/printerdrake.pm:4221
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
@@ -14533,7 +14615,7 @@ msgstr ""
"Toolbox). W tym celu należy wybrać opcję \"Access Photo Cards...\" w panelu "
"\"Functions\"."
-#: printer/printerdrake.pm:4221
+#: printer/printerdrake.pm:4222
#, c-format
msgid ""
"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
@@ -14544,7 +14626,7 @@ msgstr ""
"czytnika kart USB jest zazwyczaj szybszy.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4224
+#: printer/printerdrake.pm:4225
#, c-format
msgid ""
"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
@@ -14555,27 +14637,27 @@ msgstr ""
"wiele funkcji monitorowania statusu oraz obsługi drukarki %s:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4225
+#: printer/printerdrake.pm:4226
#, c-format
msgid " - Ink level/status info\n"
msgstr " - Informacja o poziomie atramentu/statusie\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4226
+#: printer/printerdrake.pm:4227
#, c-format
msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
msgstr " - Czyszczenie dysz\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4227
+#: printer/printerdrake.pm:4228
#, c-format
msgid " - Print head alignment\n"
msgstr " - Wyrównanie główicy drukującej\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4228
+#: printer/printerdrake.pm:4229
#, c-format
msgid " - Color calibration\n"
msgstr " - Kalibracja kolorów\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4243
+#: printer/printerdrake.pm:4244
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
@@ -14601,7 +14683,7 @@ msgstr ""
"Nie należy używać programu \"scannerdrake\" dla tego urządzenia. Można go "
"używać tylko w przypadku chęci współdzielenia skanera w sieci."
-#: printer/printerdrake.pm:4269
+#: printer/printerdrake.pm:4270
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
@@ -14625,13 +14707,13 @@ msgstr ""
"\"MtoolsFM\" można przełączać się między literami napędów w polu "
"wyświetlanym w prawym górnym rogu listy plików."
-#: printer/printerdrake.pm:4312 printer/printerdrake.pm:4339
-#: printer/printerdrake.pm:4374
+#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340
+#: printer/printerdrake.pm:4375
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Prześlij konfigurację drukarki"
-#: printer/printerdrake.pm:4313
+#: printer/printerdrake.pm:4314
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -14646,7 +14728,7 @@ msgstr ""
"lecz zadania nie zostaną przesłane.\n"
"Nie wszystkie kolejki mogą być przesyłane z poniższych powodów:\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4316
+#: printer/printerdrake.pm:4317
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
@@ -14655,7 +14737,7 @@ msgstr ""
"CUPS nie obsługuje drukarek na serwerach Novell lub drukarek wysyłających "
"dane do polecenia typu \"free-formed\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4318
+#: printer/printerdrake.pm:4319
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
@@ -14664,12 +14746,12 @@ msgstr ""
"PDQ obsługuje tylko drukarki lokalne, zdalne drukarki LPD i drukarki Gniazdo/"
"TCP.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4320
+#: printer/printerdrake.pm:4321
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD oraz LPRng nie obsługują drukarek IPP.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4322
+#: printer/printerdrake.pm:4323
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
@@ -14678,7 +14760,7 @@ msgstr ""
"Dodatkowo, kolejki nie utworzone za pomocą tego programu lub \"foomatic-"
"configure\" nie mogą zostać przesłane."
-#: printer/printerdrake.pm:4323
+#: printer/printerdrake.pm:4324
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14689,7 +14771,7 @@ msgstr ""
"Także drukarki skonfigurowane z plikami PPD dostarczone przez ich "
"producentów lub z natywnymi sterownikami CUPS nie mogą zostać przesłane."
-#: printer/printerdrake.pm:4324
+#: printer/printerdrake.pm:4325
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14700,17 +14782,17 @@ msgstr ""
"Zaznacz drukarki, które chcesz przesłać i kliknij\n"
"\"Prześlij\"."
-#: printer/printerdrake.pm:4327
+#: printer/printerdrake.pm:4328
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Nie przesyłaj drukarek"
-#: printer/printerdrake.pm:4328 printer/printerdrake.pm:4344
+#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Prześlij"
-#: printer/printerdrake.pm:4340
+#: printer/printerdrake.pm:4341
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -14721,17 +14803,17 @@ msgstr ""
"Kliknij \"Prześlij\" aby ją nadpisać.\n"
"Należy także określić nową nazwę lub pominąć tą drukarkę."
-#: printer/printerdrake.pm:4361
+#: printer/printerdrake.pm:4362
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Nowa nazwa drukarki"
-#: printer/printerdrake.pm:4364
+#: printer/printerdrake.pm:4365
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Przesyłanie %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:4375
+#: printer/printerdrake.pm:4376
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -14740,28 +14822,28 @@ msgstr ""
"Została przesłana domyślna drukarka (\"%s\"), czy ma być ona także domyślną "
"drukarką dla nowego systemu wydruku %s?"
-#: printer/printerdrake.pm:4385
+#: printer/printerdrake.pm:4386
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Odświeżanie danych drukarki..."
-#: printer/printerdrake.pm:4395
+#: printer/printerdrake.pm:4396
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "Uruchamianie sieci..."
-#: printer/printerdrake.pm:4439 printer/printerdrake.pm:4443
-#: printer/printerdrake.pm:4445
+#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444
+#: printer/printerdrake.pm:4446
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Skonfiguruj teraz sieć"
-#: printer/printerdrake.pm:4440
+#: printer/printerdrake.pm:4441
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Opcje sieciowe nie zostały skonfigurowane"
-#: printer/printerdrake.pm:4441
+#: printer/printerdrake.pm:4442
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
@@ -14774,12 +14856,12 @@ msgstr ""
"skonfigurowana. Bez skonfigurowanej sieci nie można użyć drukarki zdalnej. "
"Jak chcesz kontynuować?"
-#: printer/printerdrake.pm:4444
+#: printer/printerdrake.pm:4445
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Kontynuuj bez konfiguracji sieci"
-#: printer/printerdrake.pm:4475
+#: printer/printerdrake.pm:4476
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
@@ -14794,7 +14876,7 @@ msgstr ""
"Internet\"/\"Połączenie\", a następnie ustaw drukarkę z sekcji \"Sprzęt\"/"
"\"Drukarka\", także używając Centrum Sterowania %s."
-#: printer/printerdrake.pm:4476
+#: printer/printerdrake.pm:4477
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
@@ -14804,27 +14886,27 @@ msgstr ""
"Dostęp do sieci nie działa lub nie został uruchomiony. Sprawdź konfigurację "
"swojego sprzętu. Następnie spróbuj skonfigurować ponownie drukarkę zdalną."
-#: printer/printerdrake.pm:4486
+#: printer/printerdrake.pm:4487
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Ponowne uruchamianie systemu wydruku..."
-#: printer/printerdrake.pm:4517
+#: printer/printerdrake.pm:4518
#, c-format
msgid "high"
msgstr "Wysoki"
-#: printer/printerdrake.pm:4517
+#: printer/printerdrake.pm:4518
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "Paranoidalny"
-#: printer/printerdrake.pm:4519
+#: printer/printerdrake.pm:4520
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Instalowanie systemu wydruku na poziomie bezpieczeństwa %s"
-#: printer/printerdrake.pm:4520
+#: printer/printerdrake.pm:4521
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -14849,12 +14931,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcesz skonfigurować drukowanie na tym komputerze?"
-#: printer/printerdrake.pm:4556
+#: printer/printerdrake.pm:4557
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Uruchamianie systemu wydruku przy uruchamianiu komputera"
-#: printer/printerdrake.pm:4557
+#: printer/printerdrake.pm:4558
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -14876,32 +14958,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz włączyć ponownie automatyczne uruchamianie systemu wydruku?"
-#: printer/printerdrake.pm:4580
+#: printer/printerdrake.pm:4581
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Sprawdzanie zainstalowanego oprogramowania"
-#: printer/printerdrake.pm:4586
+#: printer/printerdrake.pm:4587
#, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "Usuwanie %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4590
+#: printer/printerdrake.pm:4591
#, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "Nie można usunąć systemu wydruku %s!"
-#: printer/printerdrake.pm:4610
+#: printer/printerdrake.pm:4611
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "Instalowanie %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4614
+#: printer/printerdrake.pm:4615
#, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "Nie można zainstalować systemu wydruku %s!"
-#: printer/printerdrake.pm:4682
+#: printer/printerdrake.pm:4683
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
@@ -14914,7 +14996,7 @@ msgstr ""
"zdefiniowanie lokalnych kolejek wydruku i jeśli wybrany serwer zostanie "
"wyłączony, nie będzie można wcale drukować z tego komputera."
-#: printer/printerdrake.pm:4684
+#: printer/printerdrake.pm:4685
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
@@ -14923,32 +15005,32 @@ msgstr ""
"Wprowadź nazwę komputera lub IP serwera CUPS i kliknij OK jeśli chcesz użyć "
"tego trybu. W innym przypadku kliknij \"Zakończ\"."
-#: printer/printerdrake.pm:4698
+#: printer/printerdrake.pm:4699
#, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "Nazwa lub adres IP serwera zdalnego:"
-#: printer/printerdrake.pm:4718
+#: printer/printerdrake.pm:4719
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Ustawianie drukarki domyślnej..."
-#: printer/printerdrake.pm:4738
+#: printer/printerdrake.pm:4739
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "Lokalny system wydruku CUPS czy zdalny serwer CUPS?"
-#: printer/printerdrake.pm:4739
+#: printer/printerdrake.pm:4740
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr "System wydruku CUPS może być używany na dwa sposoby: "
-#: printer/printerdrake.pm:4741
+#: printer/printerdrake.pm:4742
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr "1. System wydruku CUPS pracujący lokalnie."
-#: printer/printerdrake.pm:4742
+#: printer/printerdrake.pm:4743
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
@@ -14958,7 +15040,7 @@ msgstr ""
"innych serwerach wydruku CUPS w tej samej sieci zostaną automatycznie "
"wykryte."
-#: printer/printerdrake.pm:4743
+#: printer/printerdrake.pm:4744
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
@@ -14971,12 +15053,13 @@ msgstr ""
"zainstalowane, demon CUPS będzie musiał zostać uruchomiony w tle oraz zajęte "
"zostanie trochę pamięcie. Także port IPP (631) zostanie otwarty."
-#: printer/printerdrake.pm:4745
+#: printer/printerdrake.pm:4746
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr "2. Wszystkie żądania wydruku natychmiast zostaną przesłane do serwera CUPS."
+msgstr ""
+"2. Wszystkie żądania wydruku natychmiast zostaną przesłane do serwera CUPS."
-#: printer/printerdrake.pm:4746
+#: printer/printerdrake.pm:4747
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
@@ -14988,7 +15071,7 @@ msgstr ""
"informatyczna do konfiguracji lokalnych kolejek wydruku nie jest "
"instalowana. Także potrzeba mniej pamięci i przestrzeni dyskowej."
-#: printer/printerdrake.pm:4747
+#: printer/printerdrake.pm:4748
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
@@ -14998,48 +15081,48 @@ msgstr ""
"drukarek oraz w przypadku zatrzymania serwera zdalnego nie będzie można "
"drukować z tego komputera."
-#: printer/printerdrake.pm:4749
+#: printer/printerdrake.pm:4750
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr "W jaki sposób CUPS będzie konfigurowany na tej maszynie?"
-#: printer/printerdrake.pm:4753 printer/printerdrake.pm:4768
-#: printer/printerdrake.pm:4772 printer/printerdrake.pm:4778
+#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769
+#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr "Serwer zdalny, określ tutaj nazwę lub IP:"
-#: printer/printerdrake.pm:4767
+#: printer/printerdrake.pm:4768
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "Lokalny system wydruku CUPS"
-#: printer/printerdrake.pm:4806
+#: printer/printerdrake.pm:4807
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Wybierz system wydruku"
-#: printer/printerdrake.pm:4807
+#: printer/printerdrake.pm:4808
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Jakiego systemu wydruku zamierzasz używać?"
-#: printer/printerdrake.pm:4856
+#: printer/printerdrake.pm:4857
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "Konfigurowanie drukarki \"%s\" zakończone niepowodzeniem!"
-#: printer/printerdrake.pm:4871
+#: printer/printerdrake.pm:4872
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Instalowanie Foomatica..."
-#: printer/printerdrake.pm:4877
+#: printer/printerdrake.pm:4878
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr "Nie można zainstalować pakietów %s, nie można uruchomić %s!"
-#: printer/printerdrake.pm:5072
+#: printer/printerdrake.pm:5073
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -15050,48 +15133,48 @@ msgstr ""
"zmienić jej ustawienia; uczynić drukarką domyślną; lub też zobaczyć "
"informacje o niej."
-#: printer/printerdrake.pm:5102
+#: printer/printerdrake.pm:5103
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Wyświetl wszystkie dostępne zdalne drukarki CUPS"
-#: printer/printerdrake.pm:5103
+#: printer/printerdrake.pm:5104
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "Odśwież listę drukarek (aby wyświetlić dostępne zdalne drukarki CUPS)"
-#: printer/printerdrake.pm:5114
+#: printer/printerdrake.pm:5115
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Konfiguracja CUPS"
-#: printer/printerdrake.pm:5126
+#: printer/printerdrake.pm:5127
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Zmień system drukowania"
-#: printer/printerdrake.pm:5135
+#: printer/printerdrake.pm:5136
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Tryb zwykły"
-#: printer/printerdrake.pm:5136
+#: printer/printerdrake.pm:5137
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Tryb zaawansowany"
-#: printer/printerdrake.pm:5408 printer/printerdrake.pm:5466
-#: printer/printerdrake.pm:5552 printer/printerdrake.pm:5561
+#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467
+#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Opcje drukarki"
-#: printer/printerdrake.pm:5444
+#: printer/printerdrake.pm:5445
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Zmień konfigurację drukarki"
-#: printer/printerdrake.pm:5446
+#: printer/printerdrake.pm:5447
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
@@ -15100,104 +15183,104 @@ msgstr ""
"Drukarka %s%s\n"
"Jakie parametry chcesz zmodyfikować dla tej drukarki?"
-#: printer/printerdrake.pm:5451
+#: printer/printerdrake.pm:5452
#, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "Ta drukarka jest wyłączona"
-#: printer/printerdrake.pm:5453
+#: printer/printerdrake.pm:5454
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "Zrób to!"
-#: printer/printerdrake.pm:5458 printer/printerdrake.pm:5520
+#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Typ połączenia drukarki"
-#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5526
+#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Nazwa drukarki, opis, lokalizacja"
-#: printer/printerdrake.pm:5461 printer/printerdrake.pm:5545
+#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Producent drukarki, model, sterownik"
-#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546
+#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Producent drukarki, model"
-#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5556
+#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Ustaw tą drukarkę jako domyślną"
-#: printer/printerdrake.pm:5473 printer/printerdrake.pm:5562
-#: printer/printerdrake.pm:5564 printer/printerdrake.pm:5573
+#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563
+#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574
#, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "Włącz drukarkę"
-#: printer/printerdrake.pm:5476 printer/printerdrake.pm:5567
-#: printer/printerdrake.pm:5568 printer/printerdrake.pm:5570
+#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568
+#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571
#, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "Wyłącz drukarkę"
-#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5574
+#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575
#, c-format
msgid "Printer communication error handling"
msgstr "Obsługa błędów komunikacji z drukarką"
-#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5578
+#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Wydrukuj strony testowe"
-#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5580
+#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Dowiedz się jak używać tą drukarkę"
-#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5582
+#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Usuń drukarkę"
-#: printer/printerdrake.pm:5534
+#: printer/printerdrake.pm:5535
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Usuwanie starej drukarki \"%s\"..."
-#: printer/printerdrake.pm:5565
+#: printer/printerdrake.pm:5566
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "Drukarka \"%s\" jest teraz włączona."
-#: printer/printerdrake.pm:5571
+#: printer/printerdrake.pm:5572
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "Drukarka \"%s\" jest teraz wyłączona."
-#: printer/printerdrake.pm:5613
+#: printer/printerdrake.pm:5614
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć drukarkę \"%s\"?"
-#: printer/printerdrake.pm:5617
+#: printer/printerdrake.pm:5618
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Usuwanie drukarki \"%s\"..."
-#: printer/printerdrake.pm:5641
+#: printer/printerdrake.pm:5642
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Drukarka domyślna"
-#: printer/printerdrake.pm:5642
+#: printer/printerdrake.pm:5643
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Drukarka \"%s\" jest od teraz ustawiona jako domyślna drukarka."
@@ -15244,7 +15327,8 @@ msgstr "Scannerdrake"
#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "Nie można zainstalować pakietów wymaganych do współdzielenia twojego skanera."
+msgstr ""
+"Nie można zainstalować pakietów wymaganych do współdzielenia twojego skanera."
#: scanner.pm:202
#, c-format
@@ -15259,7 +15343,8 @@ msgstr "Akceptowanie/odrzucanie fałszywych komunikatów o błędach IPv4"
#: security/help.pm:13
#, c-format
msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr " Akceptowanie/odrzucanie rozgłoszeniowych pakietów echo icmp (broadcast)"
+msgstr ""
+" Akceptowanie/odrzucanie rozgłoszeniowych pakietów echo icmp (broadcast)"
#: security/help.pm:15
#, c-format
@@ -15291,7 +15376,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:27
#, c-format
msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
-msgstr "Zezwól/zabroń ponownego uruchamiania komputera przez użytkowników konsoli."
+msgstr ""
+"Zezwól/zabroń ponownego uruchamiania komputera przez użytkowników konsoli."
#: security/help.pm:29
#, c-format
@@ -15418,7 +15504,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:77
#, c-format
msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
-msgstr "Włączenie/wyłączenie przesyłania informacji dziennika systemu do konsoli 12"
+msgstr ""
+"Włączenie/wyłączenie przesyłania informacji dziennika systemu do konsoli 12"
#: security/help.pm:79
#, c-format
@@ -15453,11 +15540,13 @@ msgstr "Włączenie/wyłączenie funkcji monitorowania dziwnych pakietów IPv4"
#: security/help.pm:88
#, c-format
msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-msgstr "Włączenie/wyłączenie cogodzinne procesów sprawdzania zabezpieczeń msec."
+msgstr ""
+"Włączenie/wyłączenie cogodzinne procesów sprawdzania zabezpieczeń msec."
#: security/help.pm:90
#, c-format
-msgid " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+msgid ""
+" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
" Włączenie mechanizmu su tylko dla członków grupy wheel lub zezwolenie na "
"wykonywanie su wszystkim użytkownikom."
@@ -15480,7 +15569,8 @@ msgstr " Uaktywnij/wyłącz codzienne procesy sprawdzania zabezpieczeń."
#: security/help.pm:98
#, c-format
msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr " Włącz/wyłącz funkcję sulogin(8) przy pojedynczym poziomie użytkownika."
+msgstr ""
+" Włącz/wyłącz funkcję sulogin(8) przy pojedynczym poziomie użytkownika."
#: security/help.pm:100
#, c-format
@@ -15490,7 +15580,8 @@ msgstr "Dodaj nazwę jako wyjątek przy obsłudze wieku hasła przez program mse
#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
-msgstr "Ustaw wiek hasła na \"max\" dni oraz opóźnienie w zmianie na \"inactive\"."
+msgstr ""
+"Ustaw wiek hasła na \"max\" dni oraz opóźnienie w zmianie na \"inactive\"."
#: security/help.pm:104
#, c-format
@@ -15597,8 +15688,10 @@ msgstr "jeśli ustawiono na tak, uruchamia funkcje sprawdzające chkrootkit."
#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr "jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora."
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgstr ""
+"jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora."
#: security/help.pm:128
#, c-format
@@ -15620,7 +15713,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr "jeśli ustawiono na tak, przesyła wyniki sprawdzenia do dziennika systemowego."
+msgstr ""
+"jeśli ustawiono na tak, przesyła wyniki sprawdzenia do dziennika systemowego."
#: security/help.pm:132
#, c-format
@@ -15637,7 +15731,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
-msgstr "Ustaw czas wygaśnięcia powłoki. Wartość zero oznacza brak czasu wygasania."
+msgstr ""
+"Ustaw czas wygaśnięcia powłoki. Wartość zero oznacza brak czasu wygasania."
#: security/help.pm:136
#, c-format
@@ -15692,7 +15787,8 @@ msgstr "Lista użytkowników w menedżerach wyświetlania (kdm i gdm)"
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
-msgstr "Eksportowanie ekranu podczas przechodzenia z roota na innego użytkownika"
+msgstr ""
+"Eksportowanie ekranu podczas przechodzenia z roota na innego użytkownika"
#: security/l10n.pm:21
#, c-format
@@ -15752,7 +15848,8 @@ msgstr "Cogodzinne procesy sprawdzania zabezpieczeń msec"
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
-msgstr "Mechanizm su tylko dla członków grupy wheel lub dla wszystkich użytkowników"
+msgstr ""
+"Mechanizm su tylko dla członków grupy wheel lub dla wszystkich użytkowników"
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
@@ -15882,7 +15979,8 @@ msgstr "Bez przesyłania maili bez potrzeby"
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
-msgstr "Jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora."
+msgstr ""
+"Jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora."
#: security/l10n.pm:59
#, c-format
@@ -15998,29 +16096,30 @@ msgstr ""
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Podstawowe opcje DrakSec"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:57
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Wybierz żądany poziom bezpieczeństwa"
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:61
#, c-format
msgid "Security level"
msgstr "Poziom bezpieczeństwa"
-#: security/level.pm:62
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Używaj libsafe dla serwerów"
-#: security/level.pm:63
+#: security/level.pm:64
#, c-format
-msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Biblioteka, która chroni przed przepełnieniem bufora oraz przed atakami "
"odpowiednio spreparowanych ciągów znaków."
-#: security/level.pm:64
+#: security/level.pm:65
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Administrator zabezpieczeń (login lub e-mail)"
@@ -16099,7 +16198,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:35
#, c-format
-msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache to serwer WWW. Jest używany do udostępniania plików \n"
"HTML i CGI w Internecie/Intranecie."
@@ -16273,7 +16373,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
-msgstr "Postfix to agent pocztowy (MTA), przesyłający pocztę między komputerami."
+msgstr ""
+"Postfix to agent pocztowy (MTA), przesyłający pocztę między komputerami."
#: services.pm:74
#, c-format
@@ -16362,7 +16463,7 @@ msgstr "Uruchamia serwer czcionek (konieczny do działania Xorg)."
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Wybierz usługi automatycznie inicjowane podczas uruchamiania"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:127 standalone/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Drukowanie"
@@ -16411,7 +16512,7 @@ msgstr ""
"Niestety brak dodatkowych informacji\n"
"o tej usłudze."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1026
+#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informacje"
@@ -16592,7 +16693,8 @@ msgstr ""
#: share/advertising/05.pl:20
#, c-format
-msgid "\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
+msgid ""
+"\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
msgstr ""
"\t* <b>Sterowników z zamkniętym kodem źródłowym</b> (takich jak sterowniki "
"do NVIDIA®, ATI™, itd.)."
@@ -16690,7 +16792,8 @@ msgstr "<b>Produkty Mandriva</b>"
#: share/advertising/09.pl:15
#, c-format
-msgid "<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandriva Linux</b> products."
+msgid ""
+"<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandriva Linux</b> products."
msgstr ""
"Firma <b>Mandriva</b> stworzyła szeroką gamę produktów dla dystrybucji "
"<b>Mandriva Linux</b>."
@@ -16772,7 +16875,8 @@ msgstr ""
#: share/advertising/11.pl:16
#, c-format
-msgid "\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandriva Linux Desktop for Businesses."
+msgid ""
+"\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandriva Linux Desktop for Businesses."
msgstr ""
"\t* <b>Corporate Desktop</b>, Biurkowa edycja Mandriva Linux do zastosowań "
"biznesowych."
@@ -16786,7 +16890,8 @@ msgstr ""
#: share/advertising/11.pl:18
#, c-format
-msgid "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandriva Linux Security Solution."
+msgid ""
+"\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandriva Linux Security Solution."
msgstr ""
"\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, Edycja Mandriva Linux do zastosowań w "
"zakresie bezpieczeństwa."
@@ -16902,7 +17007,8 @@ msgstr "<b>Kontact</b>"
#: share/advertising/15.pl:15
#, c-format
-msgid "Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>."
+msgid ""
+"Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>."
msgstr ""
"Discovery zawiera <b>Kontact</b>, nowe rozwiązanie KDE <b>do pracy grupowej</"
"b>."
@@ -16944,7 +17050,8 @@ msgstr "\t* Przeglądanie <b>sieci www</b> za pomocą Konquerora."
#: share/advertising/16.pl:17
#, c-format
msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete."
-msgstr "\t* <b>Czatowanie</b> w sieci ze swoimi przyjaciółmi przy użyciu Kopete."
+msgstr ""
+"\t* <b>Czatowanie</b> w sieci ze swoimi przyjaciółmi przy użyciu Kopete."
#: share/advertising/16.pl:18
#, c-format
@@ -16975,7 +17082,8 @@ msgstr "\t* Oglądanie swoich ulubionych <b>filmów</b> przy użyciu Koffeine."
#: share/advertising/17.pl:17
#, c-format
msgid "\t* Listen to your <b>music files</b> with amaroK."
-msgstr "\t* Słuchanie swoich <b>plików muzycznych</b> za pomocą aplikacji amaroK."
+msgstr ""
+"\t* Słuchanie swoich <b>plików muzycznych</b> za pomocą aplikacji amaroK."
#: share/advertising/17.pl:18
#, c-format
@@ -17020,14 +17128,16 @@ msgstr "\t* Przeglądaj sieć przy użyciu <b>Mozilli</b> i <b>Konquerora</b>"
#: share/advertising/18.pl:19
#, c-format
msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>."
-msgstr "\t* Korzystanie z sieciowych czatów przy użyciu aplikacji <b>Kopete</b>"
+msgstr ""
+"\t* Korzystanie z sieciowych czatów przy użyciu aplikacji <b>Kopete</b>"
#: share/advertising/18.pl:20
#, c-format
msgid ""
"\t* Listen to your <b>audio CDs</b> and <b>music files</b>, watch your "
"<b>videos</b>."
-msgstr "\t* Słuchaj muzyki z <b>plików i płyt CD</b> oraz oglądaj <b>filmy</b>."
+msgstr ""
+"\t* Słuchaj muzyki z <b>plików i płyt CD</b> oraz oglądaj <b>filmy</b>."
#: share/advertising/18.pl:21
#, c-format
@@ -17041,7 +17151,8 @@ msgstr "<b>Środowiska programistyczne</b>"
#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17
#, c-format
-msgid "PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications."
+msgid ""
+"PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications."
msgstr ""
"PowerPack zawiera najlepsze narzędzia do <b>tworzenia</b> swoich własnych "
"programów."
@@ -17073,7 +17184,8 @@ msgstr "<b>Edytory programistyczne</b>"
#: share/advertising/20.pl:15
#, c-format
msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:"
-msgstr "PowerPack pozwoli ci wybrać pomiędzy tymi <b>popularnymi edytorami</b>:"
+msgstr ""
+"PowerPack pozwoli ci wybrać pomiędzy tymi <b>popularnymi edytorami</b>:"
#: share/advertising/20.pl:16
#, c-format
@@ -17091,7 +17203,8 @@ msgstr ""
#: share/advertising/20.pl:18
#, c-format
-msgid "\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi."
+msgid ""
+"\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi."
msgstr ""
"\t* <b>Vim</b>: zaawansowany edytor tekstowy z większą liczbą funkcji niż "
"standardowy Vi"
@@ -17204,14 +17317,16 @@ msgstr "<b>Serwery</b>"
#: share/advertising/24.pl:17
#, c-format
-msgid "Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
+msgid ""
+"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
msgstr ""
"Wzmocnij swoją sieć biznesową przy użyciu <b>wiodących rozwiązań "
"serwerowych</b> wśród, których znajduje się:"
#: share/advertising/24.pl:18
#, c-format
-msgid "\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
+msgid ""
+"\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
msgstr "\t* <b>Samba</b>: Usługi plików i wydruku dla klientów MS Windows"
#: share/advertising/24.pl:19
@@ -17239,7 +17354,8 @@ msgstr ""
#: share/advertising/24.pl:22
#, c-format
-msgid "\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software."
+msgid ""
+"\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software."
msgstr "\t* <b>ProFTPD</b>: wysoce konfigurowalny serwer FTP na licencji GPL"
#: share/advertising/24.pl:23
@@ -17350,7 +17466,8 @@ msgstr ""
#: share/advertising/28.pl:19
#, c-format
-msgid "Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandriva Club, such as:"
+msgid ""
+"Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandriva Club, such as:"
msgstr ""
"Skorzystaj z <b>wartościowych korzyści</b> poprzez dołączenie do Klub "
"Mandriva, są to m.in.:"
@@ -17435,8 +17552,10 @@ msgstr "\t* Elastyczne <b>planowanie czasu</b> aktualizacji."
#: share/advertising/29.pl:21
#, c-format
-msgid "\t* Management of <b>all your Mandriva Linux systems</b> with one account."
-msgstr "\t* Zarządzanie <b>całym systemem Mandriva Linux</b> z użyciem jednego konta."
+msgid ""
+"\t* Management of <b>all your Mandriva Linux systems</b> with one account."
+msgstr ""
+"\t* Zarządzanie <b>całym systemem Mandriva Linux</b> z użyciem jednego konta."
#: share/advertising/30.pl:13
#, c-format
@@ -18050,7 +18169,8 @@ msgstr "Wyloguj się i użyj kombinacji klawiszy Ctrl-Alt-BackSpace "
#: standalone/XFdrake:94
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "Należy wylogować się a następnie zalogować ponownie aby zmiany odniosły efekt"
+msgstr ""
+"Należy wylogować się a następnie zalogować ponownie aby zmiany odniosły efekt"
#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108
#, c-format
@@ -18139,7 +18259,8 @@ msgstr "Druid pierwszego uruchomienia"
#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr "%s zdefiniowany jako dm, dodanie użytkownika gdm do /etc/passwd$$CLIENT$$"
+msgstr ""
+"%s zdefiniowany jako dm, dodanie użytkownika gdm do /etc/passwd$$CLIENT$$"
#: standalone/drakTermServ:333
#, c-format
@@ -18207,9 +18328,12 @@ msgid ""
"display.\n"
" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""
-"Wybierz domyślny typ klienta (gruby jest ustawieniem domyślnym jeżeli nie zaznaczono opcji 'Użyj cienkiego klienta').\n"
-" Cienkie klienty uruchamiają wszystko na procesorze i w pamięci serwera i wyświetlają na ekranie klienta.\n"
-" Grube klienty używają własnych procesorów i pamięci, ale korzystają z systemu plików serwera."
+"Wybierz domyślny typ klienta (gruby jest ustawieniem domyślnym jeżeli nie "
+"zaznaczono opcji 'Użyj cienkiego klienta').\n"
+" Cienkie klienty uruchamiają wszystko na procesorze i w pamięci serwera i "
+"wyświetlają na ekranie klienta.\n"
+" Grube klienty używają własnych procesorów i pamięci, ale korzystają z "
+"systemu plików serwera."
#: standalone/drakTermServ:446
#, c-format
@@ -18949,10 +19073,11 @@ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "Konfiguracja zmieniła się - uruchom ponownie clusternfs/dhcpd?"
#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:86 standalone/draknfs:107
-#: standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:437 standalone/draknfs:527
-#: standalone/draknfs:534 standalone/draksambashare:107
-#: standalone/draksambashare:128 standalone/draksambashare:426
+#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
+#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525
+#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181
+#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Błąd!"
@@ -19425,7 +19550,8 @@ msgstr ""
#: standalone/drakbackup:1093
#, c-format
-msgid "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
+msgid ""
+"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
msgstr "Błąd podczas przesyłania pliku przez FTP. Popraw konfigurację FTP."
#: standalone/drakbackup:1095
@@ -19483,7 +19609,8 @@ msgstr ""
#: standalone/drakbackup:1398
#, c-format
-msgid "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
+msgid ""
+"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"Za pomocą tych opcji można zarchiwizować i przywrócić wszystkie pliki\n"
"z katalogu /etc.\n"
@@ -19497,7 +19624,8 @@ msgstr "Archiwizuj pliki systemowe. (katalog /etc)"
#: standalone/drakbackup:1530
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr "Używaj archiwów przyrostowych/różnicowych (bez usuwania starszych archiwów)"
+msgstr ""
+"Używaj archiwów przyrostowych/różnicowych (bez usuwania starszych archiwów)"
#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466
#: standalone/drakbackup:1532
@@ -19528,7 +19656,8 @@ msgstr ""
#: standalone/drakbackup:1436
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Zaznacz wszystkich użytkowników, którzy mają zostać uwzględnieni w archiwum."
+msgstr ""
+"Zaznacz wszystkich użytkowników, którzy mają zostać uwzględnieni w archiwum."
#: standalone/drakbackup:1463
#, c-format
@@ -19540,7 +19669,7 @@ msgstr "Nie dołączaj plików podręcznych przeglądarki"
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Wybierz pliki lub katalogi i kliknij \"OK\""
-#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:655
+#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Usuń zaznaczone"
@@ -19588,7 +19717,8 @@ msgstr "Nazwa komputera lub IP."
#: standalone/drakbackup:1620
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr "Katalog (lub moduł) na komputerze, do którego przeniesione zostanie archiwum."
+msgstr ""
+"Katalog (lub moduł) na komputerze, do którego przeniesione zostanie archiwum."
#: standalone/drakbackup:1632
#, c-format
@@ -19907,7 +20037,8 @@ msgstr "Upewnij się że demon cron jest dołączony do zainstalowanych usług."
#: standalone/drakbackup:2156
#, c-format
-msgid "If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
+msgid ""
+"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
msgstr ""
"Jeżeli komputer nie jest włączony przez cały czas być może zechcesz "
"zainstalować program anacron."
@@ -19987,7 +20118,8 @@ msgstr "Wybierz gdzie chcesz tworzyć archiwum"
#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr "Dysk twardy używany do przygotowywania archiwów dla wszystkich nośników"
+msgstr ""
+"Dysk twardy używany do przygotowywania archiwów dla wszystkich nośników"
#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
@@ -20395,7 +20527,8 @@ msgstr "Usuń katalogi użytkowników przed odtwarzaniem."
#: standalone/drakbackup:3210
#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr "Tekst nazwy pliku do znalezienia (pusty napis pasuje do wszystkich plików):"
+msgstr ""
+"Tekst nazwy pliku do znalezienia (pusty napis pasuje do wszystkich plików):"
#: standalone/drakbackup:3213
#, c-format
@@ -20881,7 +21014,7 @@ msgstr "Urpmi"
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Narzędzie migracji z Windows"
-#: standalone/drakbug:58
+#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
@@ -21197,7 +21330,8 @@ msgstr "Położenie na szynie"
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
-msgstr "Nie wykryto w systemie karty sieciowej. Uruchom program konfiguracji sprzętu."
+msgstr ""
+"Nie wykryto w systemie karty sieciowej. Uruchom program konfiguracji sprzętu."
#: standalone/drakconnect:708
#, c-format
@@ -21222,7 +21356,8 @@ msgstr ""
#: standalone/drakconnect:745
#, c-format
-msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
+msgid ""
+"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Gratulacje, interfejs sieciowy \"%s\" został pomyślnie usunięty"
#: standalone/drakconnect:761
@@ -21535,7 +21670,7 @@ msgstr "Lista fontów"
msgid "About"
msgstr "Informacje"
-#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:686 standalone/drakfont:724
+#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Odinstaluj"
@@ -21545,8 +21680,13 @@ msgstr "Odinstaluj"
msgid "Import"
msgstr "Import"
+#: standalone/drakfont:494
+#, c-format
+msgid "Get Windows Fonts"
+msgstr ""
+
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:511
+#: standalone/drakfont:512
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
@@ -21567,7 +21707,7 @@ msgstr ""
"\n"
" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-#: standalone/drakfont:520
+#: standalone/drakfont:521
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -21602,7 +21742,7 @@ msgstr ""
"z programem. W przeciwnym razie napisz do Free Software Foundation, Inc.,\n"
"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-#: standalone/drakfont:536
+#: standalone/drakfont:537
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
@@ -21633,12 +21773,12 @@ msgstr ""
"\t autorstwa Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
" Konwersja plików czcionek ttf do czcionek afm i pfb\n"
-#: standalone/drakfont:555
+#: standalone/drakfont:556
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Wybierz aplikacje obsługujące fonty :"
-#: standalone/drakfont:556
+#: standalone/drakfont:557
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -21653,107 +21793,107 @@ msgstr ""
"Można zainstalować fonty w zwykły sposób. W rzadkich przypadkach, błędne "
"fonty mogą zawiesić serwer X."
-#: standalone/drakfont:566
+#: standalone/drakfont:567
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: standalone/drakfont:567
+#: standalone/drakfont:568
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"
-#: standalone/drakfont:568
+#: standalone/drakfont:569
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: standalone/drakfont:569
+#: standalone/drakfont:570
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Typowe drukarki"
-#: standalone/drakfont:583
+#: standalone/drakfont:584
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Wybierz plik fontu lub katalog oraz kliknij \"Dodaj\""
-#: standalone/drakfont:584
+#: standalone/drakfont:585
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Wybór plików"
-#: standalone/drakfont:588
+#: standalone/drakfont:589
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Czcionki"
-#: standalone/drakfont:651
+#: standalone/drakfont:652
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importowanie fontów"
-#: standalone/drakfont:656
+#: standalone/drakfont:657
#, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr "Instalacja fontów"
-#: standalone/drakfont:691
+#: standalone/drakfont:692
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "kliknij tutaj jeśli jesteś pewien/pewna."
-#: standalone/drakfont:693
+#: standalone/drakfont:694
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "tutaj w przeciwnym przypadku."
-#: standalone/drakfont:732
+#: standalone/drakfont:733
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "Odznacz wszystko"
-#: standalone/drakfont:735
+#: standalone/drakfont:736
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Zaznacz wszystko"
-#: standalone/drakfont:738
+#: standalone/drakfont:739
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "Usuń listę"
-#: standalone/drakfont:749 standalone/drakfont:768
+#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importowanie fontów"
-#: standalone/drakfont:753 standalone/drakfont:773
+#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Testy początkowe"
-#: standalone/drakfont:754
+#: standalone/drakfont:755
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Skopiuj fonty do systemu"
-#: standalone/drakfont:755
+#: standalone/drakfont:756
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Zainstaluj i skonwertuj fonty"
-#: standalone/drakfont:756
+#: standalone/drakfont:757
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Konfiguracja poinstalacyjna"
-#: standalone/drakfont:774
+#: standalone/drakfont:775
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Usuń fonty z systemu"
-#: standalone/drakfont:775
+#: standalone/drakfont:776
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Odinstalowywanie wykańczające"
@@ -21864,7 +22004,8 @@ msgstr "Wewnętrzna nazwa domeny"
#: standalone/drakgw:188
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "W bieżącej konfiguracji wykryto możliwy konflikt adresów sieciowych: %s!\n"
+msgstr ""
+"W bieżącej konfiguracji wykryto możliwy konflikt adresów sieciowych: %s!\n"
#: standalone/drakgw:204
#, c-format
@@ -22030,7 +22171,8 @@ msgstr " --help - wyświetla tą pomoc \n"
#: standalone/drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgid ""
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <etykieta_id> - wczytuje stronę html pomocy odnoszącą się do\n"
" etykiety_id\n"
@@ -22103,27 +22245,27 @@ msgstr "Wprowadź prawidłowy adres IP."
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "Taki sam numer IP znajduje się już w pliku %s."
-#: standalone/drakhosts:198
+#: standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Aliasy komputera"
-#: standalone/drakhosts:239
+#: standalone/drakhosts:237
#, c-format
msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
msgstr "DrakHOSTS służy do zarządzania definicjami komputerów"
-#: standalone/drakhosts:248
+#: standalone/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Dodanie komputera nie powiodło się."
-#: standalone/drakhosts:255
+#: standalone/drakhosts:253
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Zmiana ustawień komputera nie powiodła się."
-#: standalone/drakhosts:262
+#: standalone/drakhosts:260
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Usunięcie komputera nie powiodło się."
@@ -22208,52 +22350,52 @@ msgstr "Usługa"
msgid "Network interface"
msgstr "Interfejs sieciowy"
-#: standalone/draknfs:43
+#: standalone/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr "mapuj użytkownika root jako użytkownika anonimowego (anonymous)"
-#: standalone/draknfs:44
+#: standalone/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr "mapuj wszystkich użytkowników jako użytkownika anonimowego (anonymous)"
-#: standalone/draknfs:45
+#: standalone/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr "Bez mapowania UID użytkownika "
-#: standalone/draknfs:46
+#: standalone/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr "zezwól użytkownikowi root na zdalny dostęp"
-#: standalone/draknfs:85
+#: standalone/draknfs:83
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "Serwer NFS"
-#: standalone/draknfs:85
+#: standalone/draknfs:83
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "Ponowne uruchamianie/przeładowanie serwera NFS..."
-#: standalone/draknfs:86
+#: standalone/draknfs:84
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "Błąd podczas ponownego uruchamiania/przeładowania serwera NFS"
-#: standalone/draknfs:102 standalone/draksambashare:123
+#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Wybór katalogu"
-#: standalone/draknfs:107 standalone/draksambashare:128
+#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Obiekt powinien być katalogiem."
-#: standalone/draknfs:138
+#: standalone/draknfs:136
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -22302,7 +22444,7 @@ msgstr ""
"równocześnie dla wszystkich komputerów w danej (pod-) sieci IP. Na przykład: "
"dodanie `/255.255.252.0' lub `/22' do bazowego adresu sieciowego.\n"
-#: standalone/draknfs:153
+#: standalone/draknfs:151
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -22330,176 +22472,194 @@ msgstr ""
"<span weight=\"bold\">Opcje ID użytkownika</span>\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">mapuj użytkownika root na użytownika anominowego:</span> mapuje żądania od uid/gip 0 na anonimowy uid/gid (root_squash).\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">mapuj użytkownika root na użytownika "
+"anominowego:</span> mapuje żądania od uid/gip 0 na anonimowy uid/gid "
+"(root_squash).\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">zezwajaj na zdalny dostęp użytkownika root:</span> wyłącza mapowanie roota. Ta opcja jest przydatna głównie w zastosowaniach na klientach "
-"bezdyskowych (no_root_squash).\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">zezwajaj na zdalny dostęp użytkownika root:</"
+"span> wyłącza mapowanie roota. Ta opcja jest przydatna głównie w "
+"zastosowaniach na klientach bezdyskowych (no_root_squash).\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">mapuj wszystkich użytkowników na użytkownika anonimowego:</span> mapuje wszystkie identyfikatory uid i gid na użytkownika anonimowego. Przydane w przypadku "
-"publicznych katalogów FTP eksportowanych przez NFS itd. Opcja ta jest "
-"przeciwieństwem opcji wyłączającej mapowanie UID użytkowniak (no_all_squash), która jest aktywowana domyślnie.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">mapuj wszystkich użytkowników na użytkownika "
+"anonimowego:</span> mapuje wszystkie identyfikatory uid i gid na użytkownika "
+"anonimowego. Przydane w przypadku publicznych katalogów FTP eksportowanych "
+"przez NFS itd. Opcja ta jest przeciwieństwem opcji wyłączającej mapowanie "
+"UID użytkowniak (no_all_squash), która jest aktywowana domyślnie.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid i anongid:</span> dokładnie określa identyfikatory uid i gid anonimowego konta.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid i anongid:</span> dokładnie określa "
+"identyfikatory uid i gid anonimowego konta.\n"
-#: standalone/draknfs:169
+#: standalone/draknfs:167
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Dostęp synchroniczny:"
-#: standalone/draknfs:170
+#: standalone/draknfs:168
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Bezpieczne połączenie:"
-#: standalone/draknfs:171
+#: standalone/draknfs:169
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Udział tylko do odczytu:"
-#: standalone/draknfs:173
+#: standalone/draknfs:171
#, c-format
msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Opcje zaawansowane</span>"
-#: standalone/draknfs:174
+#: standalone/draknfs:172
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
"This option is on by default."
-msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> ta opcja wymaga, aby żądanie pochodziło z portu niższego niż IPPORT_RESERVED (1024). Opcja ta jest domyślnie włączona."
+msgstr ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> ta opcja wymaga, aby żądanie "
+"pochodziło z portu niższego niż IPPORT_RESERVED (1024). Opcja ta jest "
+"domyślnie włączona."
-#: standalone/draknfs:175
+#: standalone/draknfs:173
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
"using this option."
-msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> zezwala tylko na odczyt lub na odczyt i zapis na woluminach NFS. Ustawieniem domyślnym jest niedopuszczanie żądań wywołujących zmiany w systemie plików. Zachowanie takie może być jednoznacznie wskazane z wykorzystaniem tej opcji."
+msgstr ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> zezwala tylko na odczyt lub na "
+"odczyt i zapis na woluminach NFS. Ustawieniem domyślnym jest niedopuszczanie "
+"żądań wywołujących zmiany w systemie plików. Zachowanie takie może być "
+"jednoznacznie wskazane z wykorzystaniem tej opcji."
-#: standalone/draknfs:176
+#: standalone/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> nie dopuszcza do naruszenia protokołu NFS przez serwer NFS oraz do udzielenia odpowiedzi przed przesłaniem żądania na stabilne miejsce przechowywania (np. dysk trwardy)."
+msgstr ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> nie dopuszcza do naruszenia "
+"protokołu NFS przez serwer NFS oraz do udzielenia odpowiedzi przed "
+"przesłaniem żądania na stabilne miejsce przechowywania (np. dysk trwardy)."
-#: standalone/draknfs:306
+#: standalone/draknfs:304
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Dodaj udział NFS, aby umożliwić jego modyfikację."
-#: standalone/draknfs:373
+#: standalone/draknfs:371
#, c-format
msgid "Advanced Options Help"
msgstr "Pomoc do konfiguracji zaawansowanej"
-#: standalone/draknfs:384
+#: standalone/draknfs:382
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "Katalog NFS"
-#: standalone/draknfs:386 standalone/draksambashare:401
+#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588
+#: standalone/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Katalog:"
-#: standalone/draknfs:389
+#: standalone/draknfs:387
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Dostęp do komputera"
-#: standalone/draknfs:391
+#: standalone/draknfs:389
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Dostęp:"
-#: standalone/draknfs:391
+#: standalone/draknfs:389
#, c-format
msgid "Hosts Access"
msgstr "Dostęp do komputerów"
-#: standalone/draknfs:394
+#: standalone/draknfs:392
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "Mapowanie ID użytkownika"
-#: standalone/draknfs:396
+#: standalone/draknfs:394
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ID użytkownika:"
-#: standalone/draknfs:396
+#: standalone/draknfs:394
#, c-format
msgid "Help User ID"
msgstr "Pomoc "
-#: standalone/draknfs:397
+#: standalone/draknfs:395
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "ID użytkownika anonimowego:"
-#: standalone/draknfs:398
+#: standalone/draknfs:396
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "ID anonimowej grupy:"
-#: standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:527 standalone/draksambashare:426
+#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Wprowadź nazwę współdzielonego katalogu."
-#: standalone/draknfs:437
+#: standalone/draknfs:435
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Wybierz rodzaj dostępu hostów."
-#: standalone/draknfs:515
+#: standalone/draknfs:513
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Współdzielony katalog"
-#: standalone/draknfs:515
+#: standalone/draknfs:513
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "Wzorce nazw komputerów"
-#: standalone/draknfs:515
+#: standalone/draknfs:513
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Opcje ogólne"
-#: standalone/draknfs:515
+#: standalone/draknfs:513
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Różne opcje"
-#: standalone/draknfs:534
+#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "Użyj przycisku Modyfikuj, aby skonfigurować zasady dostępu."
-#: standalone/draknfs:589
+#: standalone/draknfs:584
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS służy do konfiguracji udziałów NFS"
-#: standalone/draknfs:598
+#: standalone/draknfs:593
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "Dodanie udziału NFS nie powiodło się."
-#: standalone/draknfs:605
+#: standalone/draknfs:600
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "Zmiana ustawień udziału NFS nie powiodła się."
-#: standalone/draknfs:612
+#: standalone/draknfs:607
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "Usunięcie udziału NFS nie powiodło się."
@@ -22524,7 +22684,7 @@ msgstr "Dowolne i systemowe ustawienia"
msgid "Editable"
msgstr "Edytowalne"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Path"
@@ -22857,260 +23017,492 @@ msgstr "Odśwież"
msgid "on"
msgstr "włącz"
-#: standalone/draksambashare:64
+#: standalone/draksambashare:62
#, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "Lista do odczytu"
+msgid "Share directory"
+msgstr "Katalog udziału"
+
+#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96
+#, c-format
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentarz"
+
+#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97
+#, c-format
+msgid "Browseable"
+msgstr "Możliwe przeglądanie udziału"
#: standalone/draksambashare:65
#, c-format
-msgid "Write List"
+msgid "Public"
+msgstr "Publiczny"
+
+#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102
+#, c-format
+msgid "Writable"
+msgstr "Dostępny do zapisu"
+
+#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143
+#, c-format
+msgid "Create mask"
+msgstr "Maska tworzenia"
+
+#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144
+#, c-format
+msgid "Directory mask"
+msgstr "Maska katalogu"
+
+#: standalone/draksambashare:69
+#, c-format
+msgid "Read list"
+msgstr "Lista do odczytu"
+
+#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
+#: standalone/draksambashare:602
+#, c-format
+msgid "Write list"
msgstr "Lista do zapisu"
-#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:543
+#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Administratorzy"
-#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:543
+#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Uprawnieni użytkownicy "
-#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:543
+#: standalone/draksambashare:73
+#, c-format
+msgid "Inherit Permissions"
+msgstr "Dziedziczenie uprawnień"
+
+#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Ukryj pliki zaczynające się od kropki"
-#: standalone/draksambashare:70
+#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142
#, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "Wymuś grupę"
+msgid "Preserve case"
+msgstr "Ustawienie zabezpieczone"
-#: standalone/draksambashare:71
+#: standalone/draksambashare:77
#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr "Wymuś grupę dla tworzenia"
+msgid "Force create mode"
+msgstr "Wymuś tryb tworzenia"
+
+#: standalone/draksambashare:78
+#, c-format
+msgid "Force group"
+msgstr "Wymuś grupę"
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:543
+#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Ustawienie domyślne"
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:543
+#: standalone/draksambashare:94
#, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "Ustawienie zabezpieczone"
+msgid "Printer name"
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:543
+#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594
#, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "Maska tworzenia"
+msgid "Printable"
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:75 standalone/draksambashare:543
+#: standalone/draksambashare:99
#, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "Maska katalogu"
+msgid "Print Command"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:100
+#, c-format
+msgid "LPQ command"
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:76
+#: standalone/draksambashare:101
+#, c-format
+msgid "Guest ok"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145
+#: standalone/draksambashare:603
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Uprawnienia dziedziczone"
#: standalone/draksambashare:106
#, c-format
+msgid "Create mode"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:107
+#, c-format
+msgid "Use client driver"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:133
+#, c-format
+msgid "Read List"
+msgstr "Lista do odczytu"
+
+#: standalone/draksambashare:134
+#, c-format
+msgid "Write List"
+msgstr "Lista do zapisu"
+
+#: standalone/draksambashare:139
+#, c-format
+msgid "Force Group"
+msgstr "Wymuś grupę"
+
+#: standalone/draksambashare:140
+#, c-format
+msgid "Force create group"
+msgstr "Wymuś grupę dla tworzenia"
+
+#: standalone/draksambashare:160
+#, c-format
+msgid "About Draksambashare"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:160
+#, c-format
+msgid ""
+"Mandriva Linux \n"
+"Release: %s\n"
+"Author: Antoine Ginies\n"
+"\n"
+"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:180
+#, c-format
msgid "Samba server"
msgstr "Serwer Samba"
-#: standalone/draksambashare:106
+#: standalone/draksambashare:180
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "Ponowne uruchamianie/przeładowanie serwera Samba..."
-#: standalone/draksambashare:107
+#: standalone/draksambashare:181
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Błąd podczas ponownego uruchamiania/przeładowania serwera Samba"
-#: standalone/draksambashare:234 standalone/draksambashare:242
+#: standalone/draksambashare:367
#, c-format
msgid "Add a Samba share"
msgstr "Dodaj udział serwera Samba"
-#: standalone/draksambashare:237
+#: standalone/draksambashare:370
#, c-format
msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr "Zadaniem tego druida jest łatwe tworzenie nowych udziałów serwera Samba."
+msgstr ""
+"Zadaniem tego druida jest łatwe tworzenie nowych udziałów serwera Samba."
-#: standalone/draksambashare:244
+#: standalone/draksambashare:372
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Nazwa udziału:"
-#: standalone/draksambashare:245 standalone/draksambashare:402
+#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587
+#: standalone/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Komentarz:"
-#: standalone/draksambashare:246
+#: standalone/draksambashare:374
#, c-format
msgid "Path:"
msgstr "Ścieżka:"
-#: standalone/draksambashare:251
+#: standalone/draksambashare:379
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
-msgstr "Udział posiadają taką samą nazwę już istnieje lub nazwa jest pusta. Wybierz inną nazwę."
+msgstr ""
+"Udział posiadają taką samą nazwę już istnieje lub nazwa jest pusta. Wybierz "
+"inną nazwę."
-#: standalone/draksambashare:255 standalone/draksambashare:261
+#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389
#, c-format
-msgid "Can\\'t create the directory, please enter a correct path."
-msgstr "Utworzenie katalogu jest niemożliwe. Wprowadź prawidłową ścieżkę."
+msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:258 standalone/draksambashare:424
+#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623
+#: standalone/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Wprowadź komentarz dla tego udziału."
-#: standalone/draksambashare:288 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159
-#: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Gratulacje"
-
-#: standalone/draksambashare:289
+#: standalone/draksambashare:417
#, c-format
msgid ""
"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
"in treeview to modify it"
-msgstr "Duid utworzył nowy udział serwera Samba. Kliknij dwa razy na ikonie w drzewie katalogów, aby go zmodyfikować."
+msgstr ""
+"Duid utworzył nowy udział serwera Samba. Kliknij dwa razy na ikonie w "
+"drzewie katalogów, aby go zmodyfikować."
+
+#: standalone/draksambashare:433
+#, c-format
+msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:434
+#, c-format
+msgid "printers - all printers available"
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:321
+#: standalone/draksambashare:438
+#, c-format
+msgid "Add Special Printer share"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:441
+#, c-format
+msgid ""
+"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:449
+#, c-format
+msgid "A pdf gnerator already exist."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:473
+#, c-format
+msgid "Printers and print$ already exist."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:524
+#, c-format
+msgid "The wizard successfully the Samba share"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:547
+#, c-format
+msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:583
+#, c-format
+msgid "Printer share"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:586
+#, c-format
+msgid "Printer name:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773
+#, c-format
+msgid "Writable:"
+msgstr "Dostępny do zapisu:"
+
+#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774
+#, c-format
+msgid "Browseable:"
+msgstr "Możliwe przeglądanie udziału:"
+
+#: standalone/draksambashare:598
+#, c-format
+msgid "Advanced options"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:600
+#, c-format
+msgid "Printer access"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:604
+#, c-format
+msgid "Guest ok:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:605
+#, c-format
+msgid "Create mode:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:609
+#, c-format
+msgid "Printer command"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:611
+#, c-format
+msgid "Print command:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:612
+#, c-format
+msgid "LPQ command:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:613
+#, c-format
+msgid "Printing:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:629
+#, c-format
+msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "Wpis DrakSamba"
-#: standalone/draksambashare:325
+#: standalone/draksambashare:696
#, c-format
-msgid "Please add a Samba share to be able to modify it."
-msgstr "Dodaj udział serwera Samba, aby umożliwić jego modyfikację."
+msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:352
+#: standalone/draksambashare:719
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Dostęp użytkowników do serwera Samba"
-#: standalone/draksambashare:360
+#: standalone/draksambashare:727
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Opcje maskowania"
-#: standalone/draksambashare:374
+#: standalone/draksambashare:741
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Opcje wyświetlania"
-#: standalone/draksambashare:397
+#: standalone/draksambashare:763
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Katalog udziału serwera Samba"
-#: standalone/draksambashare:400
+#: standalone/draksambashare:766
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Nazwa udziału:"
-#: standalone/draksambashare:406
+#: standalone/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Publiczny:"
-#: standalone/draksambashare:407
+#: standalone/draksambashare:796
#, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "Dostępny do zapisu:"
+msgid ""
+"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgstr ""
+"Maska tworzenia, tryb tworzenia lub maska katalogu powinna być liczbą. Np. "
+"0755."
-#: standalone/draksambashare:408
+#: standalone/draksambashare:803
#, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "Możliwe przeglądanie udziału:"
+msgid "Please create this Samba user: %s"
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:430
+#: standalone/draksambashare:926
#, c-format
-msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr "Maska tworzenia, tryb tworzenia lub maska katalogu powinna być liczbą. Np. 0755."
+msgid "User information"
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:543
+#: standalone/draksambashare:928
#, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "Katalog udziału"
+msgid "User name:"
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:543
+#: standalone/draksambashare:929
#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentarz"
+msgid "Passwd:"
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:543
+#: standalone/draksambashare:1129
#, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "Możliwe przeglądanie udziału"
+msgid "Failed to add Samba share."
+msgstr "Dodanie udziału serwera Samba nie powiodło się."
-#: standalone/draksambashare:543
+#: standalone/draksambashare:1138
#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Publiczny"
+msgid "Failed to Modify Samba share."
+msgstr "Zmiana ustawień udziału serwera Samba nie powiodła się."
-#: standalone/draksambashare:543
+#: standalone/draksambashare:1147
#, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "Dostępny do zapisu"
+msgid "Failed to remove a Samba share."
+msgstr "Usunięcie udziału serwera Samba nie powiodło się."
-#: standalone/draksambashare:543
+#: standalone/draksambashare:1154
#, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "Lista do odczytu"
+msgid "File share"
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:543
+#: standalone/draksambashare:1162
#, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "Lista do zapisu"
+msgid "Add printers"
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:543
+#: standalone/draksambashare:1168
#, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "Wymuś tryb tworzenia"
+msgid "Failed to add printers."
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:543
+#: standalone/draksambashare:1177
#, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "Wymuś grupę"
+msgid "Failed to Modify."
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:543
+#: standalone/draksambashare:1186
#, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "Dziedziczenie uprawnień"
+msgid "Failed to remove."
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:590
+#: standalone/draksambashare:1193
#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr "DrakSamba służy do konfiguracji udziałów serwera Samba"
+msgid "Printers"
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:601
+#: standalone/draksambashare:1201
#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr "Dodanie udziału serwera Samba nie powiodło się."
+msgid "Change password"
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:609
+#: standalone/draksambashare:1206
#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr "Zmiana ustawień udziału serwera Samba nie powiodła się."
+msgid "Failed to change user password."
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:616
+#: standalone/draksambashare:1214
#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr "Usunięcie udziału serwera Samba nie powiodło się."
+msgid "Failed to add user."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:1217
+#, c-format
+msgid "Delete user"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:1226
+#, c-format
+msgid "Failed to delete user."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:1238
+#, c-format
+msgid "Samba Users"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:1247
+#, c-format
+msgid "DrakSamba manage Samba shares"
+msgstr "DrakSamba służy do konfiguracji udziałów serwera Samba"
#: standalone/draksec:49
#, c-format
@@ -24542,8 +24934,7 @@ msgid "Sainfo source address"
msgstr "Adres źrdódłowy sainfo"
#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
@@ -24589,8 +24980,7 @@ msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Protokół źródłowy sainfo"
#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
@@ -24630,8 +25020,7 @@ msgid "Sainfo destination address"
msgstr "Adres docelowy sainfo"
#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
@@ -24677,8 +25066,7 @@ msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "Protokół docelowy sainfo"
#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
@@ -25312,7 +25700,8 @@ msgstr "lista alternatywnych sterowników dla tej karty dźwiękowej"
#: standalone/harddrake2:29
#, c-format
-msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgid ""
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"to jest fizyczna szyna, do której podłączone jest urządzenie (np: PCI, "
"USB, ...)"
@@ -25654,7 +26043,8 @@ msgstr "Czy koprocesor posiada wektor przerwań"
#: standalone/harddrake2:78
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr "tak - oznacza, że kooprocesor arytmetyczny posiada dołączony wektor przerwań"
+msgstr ""
+"tak - oznacza, że kooprocesor arytmetyczny posiada dołączony wektor przerwań"
#: standalone/harddrake2:79
#, c-format
@@ -25843,7 +26233,8 @@ msgstr "Plik urządzenia"
#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
-msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgid ""
+"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"plik urządzenia wykorzystywany do skomunikowania się ze sterownikiem jądra "
"dla myszythe device file used to communicate with the kernel driver for the "
@@ -26070,7 +26461,8 @@ msgstr "Różne"
#: standalone/harddrake2:342
#, c-format
-msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Kliknij urządzenie w lewym drzewie w celu pobrania informacji, które zostaną "
"tutaj wyświetlone."
@@ -26378,7 +26770,8 @@ msgstr "Ustawienia usług"
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
-msgstr "Otrzymasz ostrzeżenie jeśli jedna lub więcej zaznaczonych usług nie zadziała"
+msgstr ""
+"Otrzymasz ostrzeżenie jeśli jedna lub więcej zaznaczonych usług nie zadziała"
#: standalone/logdrake:421
#, c-format
@@ -26458,7 +26851,8 @@ msgstr "Interfejs sieciowy %s jest włączony"
#: standalone/net_applet:52
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr "Interfejs sieciowy %s jest wyłączony. Kliknij opcję \"Skonfiguruj sieć\""
+msgstr ""
+"Interfejs sieciowy %s jest wyłączony. Kliknij opcję \"Skonfiguruj sieć\""
#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
#, c-format
@@ -26885,7 +27279,8 @@ msgstr "Przerywanie Scannerdrake."
#: standalone/scannerdrake:60
#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgid ""
+"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
"Nie można zainstalować pakietów wymaganych do skonfigurowania skanera przy "
"użyciu narzędzia scannerdrake."
@@ -27280,7 +27675,8 @@ msgstr "Współdzielenie skanerów lokalnych"
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
-msgstr "To są maszyny, na których powinny być dostępne lokalnie podłączone skanery:"
+msgstr ""
+"To są maszyny, na których powinny być dostępne lokalnie podłączone skanery:"
#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794
#, c-format
@@ -27471,47 +27867,47 @@ msgstr "Aktualizacja systemu"
msgid "Exit install"
msgstr "Wyjście z instalacji"
-#: ugtk2.pm:916
+#: ugtk2.pm:918
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Działa prawidłowo?"
-#: ugtk2.pm:976
+#: ugtk2.pm:978
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Nie wybrano pliku"
-#: ugtk2.pm:978
+#: ugtk2.pm:980
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Należy podać plik, a nie katalog."
-#: ugtk2.pm:980
+#: ugtk2.pm:982
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Należy podać katalog, a nie plik."
-#: ugtk2.pm:982
+#: ugtk2.pm:984
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Taki katalog nie istnieje"
-#: ugtk2.pm:982
+#: ugtk2.pm:984
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Taki plik nie istnieje"
-#: ugtk2.pm:1063
+#: ugtk2.pm:1065
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Rozwiń drzewo"
-#: ugtk2.pm:1064
+#: ugtk2.pm:1066
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Zwiń drzewo"
-#: ugtk2.pm:1065
+#: ugtk2.pm:1067
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Przełącz między płaskim i grupowym sortowaniem"
@@ -27530,3 +27926,11 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacja zakończyła się niepowodzeniem"
+#~ msgid "Do not print any test page"
+#~ msgstr "Nie drukuj strony testowej"
+
+#~ msgid "Can\\'t create the directory, please enter a correct path."
+#~ msgstr "Utworzenie katalogu jest niemożliwe. Wprowadź prawidłową ścieżkę."
+
+#~ msgid "Please add a Samba share to be able to modify it."
+#~ msgstr "Dodaj udział serwera Samba, aby umożliwić jego modyfikację."