summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-06-14 16:10:11 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-06-14 16:10:11 +0000
commit60ebf8c7eebb9db20ca9d77e0e8b5498f43293b7 (patch)
treea0feae62ab3165adaa77218b1023a18fb3d8f028 /perl-install/share/po/pl.po
parentcfb8a6a2d2d26631375b3b65fb5a19f8f310ed38 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-60ebf8c7eebb9db20ca9d77e0e8b5498f43293b7.tar
drakx-backup-do-not-use-60ebf8c7eebb9db20ca9d77e0e8b5498f43293b7.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-60ebf8c7eebb9db20ca9d77e0e8b5498f43293b7.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-60ebf8c7eebb9db20ca9d77e0e8b5498f43293b7.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-60ebf8c7eebb9db20ca9d77e0e8b5498f43293b7.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pl.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/pl.po4236
1 files changed, 2217 insertions, 2019 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pl.po b/perl-install/share/po/pl.po
index 603e63cd5..9f1763bd1 100644
--- a/perl-install/share/po/pl.po
+++ b/perl-install/share/po/pl.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-# translation of pl.po to
# translation of pl.po to Polish
# Polish translation file
# Paweł Jabłoński <pj@linux-mandrake.com>, 2001,2002.
@@ -7,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-01 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-06-14 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-08 23:51+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -16,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../move/move.pm:359
+#: ../move/move.pm:402
#, c-format
msgid ""
"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
@@ -41,7 +40,7 @@ msgstr ""
"korzystać z Mandrake Move tak jak z normalnego systemu\n"
"operacyjnego Mandrake."
-#: ../move/move.pm:369
+#: ../move/move.pm:412
#, c-format
msgid ""
"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
@@ -69,27 +68,27 @@ msgstr ""
"korzystać z Mandrake Move tak jak z normalnego systemu\n"
"operacyjnego Mandrake."
-#: ../move/move.pm:380
+#: ../move/move.pm:423
#, c-format
msgid "Need a key to save your data"
msgstr "Potrzebny jest klucz aby zapisać swoje dane"
-#: ../move/move.pm:382
+#: ../move/move.pm:425
#, c-format
msgid "Detect USB key again"
msgstr "Wykryj ponownie klucz USB"
-#: ../move/move.pm:383 ../move/move.pm:413
+#: ../move/move.pm:426 ../move/move.pm:456
#, c-format
msgid "Continue without USB key"
msgstr "Kontynuuj bez klucza USB"
-#: ../move/move.pm:394 ../move/move.pm:408
+#: ../move/move.pm:437 ../move/move.pm:451
#, c-format
msgid "Key isn't writable"
msgstr "Klucz nie jest zapisywalny"
-#: ../move/move.pm:396
+#: ../move/move.pm:439
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
@@ -107,12 +106,12 @@ msgstr ""
"zabezpieczenie przed zapisem oraz wetknij go ponownie.\n"
"Następnie należy ponownie uruchomić Mandrake Move."
-#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1312
+#: ../move/move.pm:445 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1306
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Uruchom ponownie"
-#: ../move/move.pm:410
+#: ../move/move.pm:453
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
@@ -121,48 +120,49 @@ msgstr ""
"Wygląda na to, że klucz USB posiada zabezpieczenie przed zapisem.\n"
"Wyjmij go, wyłącz zabezpieczenie a następnie wetknij ponownie."
-#: ../move/move.pm:412
+#: ../move/move.pm:455
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Ponów"
-#: ../move/move.pm:423
+#: ../move/move.pm:466
#, c-format
msgid "Setting up USB key"
msgstr "Ustawianie klucza USB"
-#: ../move/move.pm:423
+#: ../move/move.pm:466
#, c-format
msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
msgstr "Proszę czekać, ustawianie plików konfiguracyjnych dla klucza USB..."
-#: ../move/move.pm:445
+#: ../move/move.pm:488
#, c-format
msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr "Podaj swoje informacje o użytkowniku, hasło zostanie użyte przy wygaszaczu"
+msgstr ""
+"Podaj swoje informacje o użytkowniku, hasło zostanie użyte przy wygaszaczu"
-#: ../move/move.pm:455
+#: ../move/move.pm:498
#, c-format
msgid "Auto configuration"
msgstr "Automatyczna konfiguracja"
-#: ../move/move.pm:455
+#: ../move/move.pm:498
#, c-format
msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
msgstr "Proszę czekać, wykrywanie i konfiguracja urządzeń..."
-#: ../move/move.pm:502 ../move/move.pm:559 ../move/move.pm:563
+#: ../move/move.pm:545 ../move/move.pm:601 ../move/move.pm:605
#: ../move/tree/mdk_totem:86 diskdrake/dav.pm:77 diskdrake/hd_gtk.pm:117
-#: diskdrake/interactive.pm:215 diskdrake/interactive.pm:228
-#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:384
-#: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82
+#: diskdrake/interactive.pm:220 diskdrake/interactive.pm:233
+#: diskdrake/interactive.pm:374 diskdrake/interactive.pm:389
+#: diskdrake/interactive.pm:510 diskdrake/interactive.pm:515
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:262 install_steps.pm:82
#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118
-#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:944 network/netconnect.pm:947
-#: network/netconnect.pm:992 network/netconnect.pm:996
-#: network/netconnect.pm:1063 network/netconnect.pm:1113
-#: network/netconnect.pm:1118 network/netconnect.pm:1133
-#: network/netconnect.pm:1336 printer/printerdrake.pm:213
+#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:936 network/netconnect.pm:939
+#: network/netconnect.pm:984 network/netconnect.pm:988
+#: network/netconnect.pm:1055 network/netconnect.pm:1105
+#: network/netconnect.pm:1110 network/netconnect.pm:1125
+#: network/netconnect.pm:1333 printer/printerdrake.pm:213
#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245
#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398
#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421
@@ -183,32 +183,32 @@ msgstr "Proszę czekać, wykrywanie i konfiguracja urządzeń..."
#: printer/printerdrake.pm:3018 printer/printerdrake.pm:3421
#: printer/printerdrake.pm:3664 printer/printerdrake.pm:3677
#: printer/printerdrake.pm:3817 printer/printerdrake.pm:3909
-#: standalone/drakTermServ:416 standalone/drakTermServ:769
-#: standalone/drakTermServ:776 standalone/drakTermServ:971
-#: standalone/drakTermServ:1416 standalone/drakTermServ:1421
-#: standalone/drakTermServ:1428 standalone/drakTermServ:1439
-#: standalone/drakTermServ:1459 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:581 standalone/drakbackup:694
-#: standalone/drakbackup:1187 standalone/drakbackup:1220
-#: standalone/drakbackup:1735 standalone/drakbackup:1898
-#: standalone/drakbackup:2513 standalone/drakbackup:4286
-#: standalone/drakbackup:4509 standalone/drakboot:255 standalone/drakbug:267
-#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:608
-#: standalone/drakconnect:611 standalone/drakconnect:632
-#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305
-#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
+#: standalone/drakTermServ:404 standalone/drakTermServ:758
+#: standalone/drakTermServ:765 standalone/drakTermServ:960
+#: standalone/drakTermServ:1430 standalone/drakTermServ:1435
+#: standalone/drakTermServ:1442 standalone/drakTermServ:1453
+#: standalone/drakTermServ:1475 standalone/drakauth:36
+#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
+#: standalone/drakbackup:1118 standalone/drakbackup:1151
+#: standalone/drakbackup:1644 standalone/drakbackup:1807
+#: standalone/drakbackup:2419 standalone/drakbackup:4084
+#: standalone/drakbackup:4304 standalone/drakboot:255 standalone/drakbug:267
+#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:621
+#: standalone/drakconnect:624 standalone/drakconnect:645
+#: standalone/drakfloppy:302 standalone/drakfloppy:306
+#: standalone/drakfloppy:312 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:600 standalone/draksplash:21
#: standalone/drakxtv:105 standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467
#: standalone/logdrake:472 standalone/scannerdrake:58
#: standalone/scannerdrake:200 standalone/scannerdrake:259
-#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:694
-#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:844
-#: standalone/scannerdrake:914 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:699
+#: standalone/scannerdrake:838 standalone/scannerdrake:849
+#: standalone/scannerdrake:919 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: ../move/move.pm:503 install_steps.pm:83
+#: ../move/move.pm:546 install_steps.pm:83
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
@@ -217,12 +217,12 @@ msgstr ""
"Wystąpił jakiś błąd. Nie można poprawnie go obsłużyć\n"
"Kontynuuj na własną odpowiedzialność."
-#: ../move/move.pm:559 install_steps_interactive.pm:40
+#: ../move/move.pm:601 install_steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Wystąpił błąd"
-#: ../move/move.pm:565
+#: ../move/move.pm:607
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
@@ -257,12 +257,12 @@ msgstr ""
"rzucić okiem na pliki dziennika na konsoli #3 i #4 aby\n"
"spróbować określić co się wydarzyło."
-#: ../move/move.pm:580
+#: ../move/move.pm:622
#, c-format
msgid "Remove system config files"
msgstr "Usuń pliki konfiguracyjne systemu"
-#: ../move/move.pm:581
+#: ../move/move.pm:623
#, c-format
msgid "Simply reboot"
msgstr "Po prostu uruchom ponownie"
@@ -296,67 +296,67 @@ msgstr ""
msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
msgstr "Kopiowanie do pamięci w celu umożliwienia usunięcia CDROMU"
-#: Xconfig/card.pm:16
+#: Xconfig/card.pm:13
#, c-format
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"
-#: Xconfig/card.pm:17
+#: Xconfig/card.pm:14
#, c-format
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"
-#: Xconfig/card.pm:18
+#: Xconfig/card.pm:15
#, c-format
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"
-#: Xconfig/card.pm:19
+#: Xconfig/card.pm:16
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"
-#: Xconfig/card.pm:20
+#: Xconfig/card.pm:17
#, c-format
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"
-#: Xconfig/card.pm:21
+#: Xconfig/card.pm:18
#, c-format
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
-#: Xconfig/card.pm:22
+#: Xconfig/card.pm:19
#, c-format
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"
-#: Xconfig/card.pm:23
+#: Xconfig/card.pm:20
#, c-format
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"
-#: Xconfig/card.pm:24
+#: Xconfig/card.pm:21
#, c-format
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB lub więcej"
-#: Xconfig/card.pm:211
+#: Xconfig/card.pm:151
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "X serwer"
-#: Xconfig/card.pm:212
+#: Xconfig/card.pm:152
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "Wybierz serwer X"
-#: Xconfig/card.pm:244
+#: Xconfig/card.pm:184
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Konfiguracja wielomonitorowa"
-#: Xconfig/card.pm:245
+#: Xconfig/card.pm:185
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
@@ -365,84 +365,62 @@ msgstr ""
"Twój system obsługuje wiele monitorów.\n"
"Co chcesz zrobić?"
-#: Xconfig/card.pm:312
+#: Xconfig/card.pm:251
#, c-format
msgid "Can't install XFree package: %s"
msgstr "Nie można zainstalować pakietu: %s"
-#: Xconfig/card.pm:322
+#: Xconfig/card.pm:261
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Określ rozmiar pamięci karty graficznej"
-#: Xconfig/card.pm:398
+#: Xconfig/card.pm:332
#, c-format
msgid "XFree configuration"
msgstr "Konfiguracja XFree"
-#: Xconfig/card.pm:400
+#: Xconfig/card.pm:334
#, c-format
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Którą konfigurację XFree chcesz używać?"
-#: Xconfig/card.pm:434
+#: Xconfig/card.pm:367
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Konfiguruj wszystkie monitory niezależnie"
-#: Xconfig/card.pm:435
+#: Xconfig/card.pm:368
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Użyj rozszerzenia Xinerama"
-#: Xconfig/card.pm:440
+#: Xconfig/card.pm:373
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Konfiguruj tylko kartę \"%s\"%s"
-#: Xconfig/card.pm:454 Xconfig/card.pm:456 Xconfig/various.pm:23
+#: Xconfig/card.pm:385 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: Xconfig/card.pm:467 Xconfig/card.pm:493 Xconfig/various.pm:23
+#: Xconfig/card.pm:392 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s z obsługą sprzętowej akceleracji 3D"
-#: Xconfig/card.pm:470
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Dla Twojej karty akceleracja 3D jest obsługiwana tylko przez XFree %s.\n"
-"Twoja karta jest obsługiwana przez XFree %s, gdzie może być wydajniejsza "
-"obsługa 2D."
-
-#: Xconfig/card.pm:472 Xconfig/card.pm:495
+#: Xconfig/card.pm:394
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Dla Twojej karty akceleracja 3D jest obsługiwana tylko przez XFree %s."
-#: Xconfig/card.pm:480 Xconfig/card.pm:501
+#: Xconfig/card.pm:400
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s z EKSPERYMENTALNĄ obsługą sprzętowej akceleracji 3D"
-#: Xconfig/card.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Dla Twojej karty akceleracja 3D jest obsługiwana tylko przez XFree %s.\n"
-"JEST TO ROZWIĄZANIE EKSPERYMENTALNE, MOŻE ZAWIESIĆ KOMPUTER.\n"
-"Twoja karta jest obsługiwana przez XFree %s, gdzie może być wydajniejsza "
-"obsługa 2D."
-
-#: Xconfig/card.pm:486 Xconfig/card.pm:503
+#: Xconfig/card.pm:402
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -451,57 +429,48 @@ msgstr ""
"Dla Twojej karty akceleracja 3D jest obsługiwana przez XFree %s.\n"
"JEST TO ROZWIĄZANIE EKSPERYMENTALNE, MOŻE ZAWIESIĆ KOMPUTER."
-#: Xconfig/card.pm:509
-#, c-format
-msgid "Xpmac (installation display driver)"
-msgstr "Xpmac (sterownik ekranu instalatora)"
-
-#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:830
+#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:112 any.pm:833
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Własne"
-#: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14
+#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14
#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:608
#: printer/printerdrake.pm:4076 standalone/draksplash:120
-#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:175
-#: standalone/scannerdrake:445
+#: standalone/harddrake2:194 standalone/logdrake:175
+#: standalone/scannerdrake:450
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
-#: Xconfig/main.pm:115
+#: Xconfig/main.pm:117
#, c-format
msgid "Graphic Card"
msgstr "Karta graficzna"
-#: Xconfig/main.pm:118 Xconfig/monitor.pm:100
+#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:106
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: Xconfig/main.pm:121 Xconfig/resolution_and_depth.pm:228
+#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:217
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Rozdzielczość"
-#: Xconfig/main.pm:126
+#: Xconfig/main.pm:128
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:415
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
-#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272
-#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298
-#: standalone/drakconnect:404 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakconnect:576 standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:554
-#: standalone/harddrake2:185
+#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:554 standalone/harddrake2:191
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
-#: Xconfig/main.pm:180
+#: Xconfig/main.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -514,35 +483,40 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: Xconfig/monitor.pm:101
+#: Xconfig/monitor.pm:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose a monitor for head #%d"
+msgstr "Wybierz monitor"
+
+#: Xconfig/monitor.pm:107
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Wybierz monitor"
-#: Xconfig/monitor.pm:107
+#: Xconfig/monitor.pm:113
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Plug'n Play"
-#: Xconfig/monitor.pm:108 mouse.pm:49
+#: Xconfig/monitor.pm:114 mouse.pm:49
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Standardowa"
-#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:556 standalone/harddrake2:68
-#: standalone/harddrake2:69
+#: Xconfig/monitor.pm:115 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:73
+#: standalone/harddrake2:74
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Dostawca"
-#: Xconfig/monitor.pm:119
+#: Xconfig/monitor.pm:125
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr ""
"Wykrywanie sprzętu Plug'n Play zakończone niepowodzeniem. Wybierz monitor z "
"listy"
-#: Xconfig/monitor.pm:124
+#: Xconfig/monitor.pm:130
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
@@ -566,12 +540,12 @@ msgstr ""
"ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.\n"
"Jeśli masz wątpliwości, wybierz zachowawcze ustawienia."
-#: Xconfig/monitor.pm:131
+#: Xconfig/monitor.pm:137
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Częstotliwość synchronizacji poziomej"
-#: Xconfig/monitor.pm:132
+#: Xconfig/monitor.pm:138
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Częstotliwość synchronizacji pionowej"
@@ -596,72 +570,58 @@ msgstr "65 tys. kolorów (16 bitów)"
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 mln. kolorów (24 bity)"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:16
-#, c-format
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 mld. kolorów (32 bity)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:141
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:130
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "Rozdzielczości"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:275
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:264
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Określ rozdzielczość oraz głębię kolorów"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:276
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:265
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Karta graficzna: %s"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403
-#: interactive/gtk.pm:759 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 interactive.pm:403
+#: interactive/gtk.pm:760 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157
#: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
-#: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakbackup:4075
-#: standalone/drakbackup:4162 standalone/drakbackup:4175
-#: standalone/drakbackup:4247 standalone/drakconnect:165
-#: standalone/drakconnect:786 standalone/drakconnect:873
-#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakups:194
-#: standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1075
-#: ugtk2.pm:1098
+#: standalone/drakbackup:3941 standalone/drakbackup:4001
+#: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakconnect:165
+#: standalone/drakconnect:799 standalone/drakconnect:886
+#: standalone/drakconnect:985 standalone/drakups:194
+#: standalone/net_monitor:307 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1084
+#: ugtk2.pm:1107
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:870 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 any.pm:883 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:490
-#: install_steps_interactive.pm:781 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:763
+#: install_steps_interactive.pm:775 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:764
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307
#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3088
-#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:4009
-#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4058
-#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbackup:4113
-#: standalone/drakbackup:4137 standalone/drakbackup:4189
-#: standalone/drakbackup:4216 standalone/drakbackup:4241
-#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:871
-#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740
-#: standalone/drakups:201 standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:299
-#: ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1075
+#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3871
+#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakconnect:164
+#: standalone/drakconnect:884 standalone/drakconnect:984
+#: standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 standalone/drakups:201
+#: standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:407
+#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1084
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 diskdrake/hd_gtk.pm:154
#: install_steps_gtk.pm:269 install_steps_gtk.pm:670 interactive.pm:498
-#: interactive/gtk.pm:623 interactive/gtk.pm:625 standalone/drakTermServ:316
-#: standalone/drakbackup:4010 standalone/drakbackup:4039
-#: standalone/drakbackup:4062 standalone/drakbackup:4093
-#: standalone/drakbackup:4117 standalone/drakbackup:4141
-#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4193
-#: standalone/drakbackup:4220 standalone/drakbackup:4245
-#: standalone/drakbackup:4264 standalone/drakbug:157
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:236
+#: interactive/gtk.pm:624 interactive/gtk.pm:626 standalone/drakTermServ:304
+#: standalone/drakbackup:3867 standalone/drakbug:157
+#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:239
#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:296
-#: standalone/harddrake2:184 ugtk2.pm:1188 ugtk2.pm:1189
+#: standalone/harddrake2:190 ugtk2.pm:1197 ugtk2.pm:1198
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
@@ -681,7 +641,7 @@ msgstr "Czy chcesz przetestować tą konfigurację?"
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Uwaga: testowanie tej karty graficznej może zawiesić komputer"
-#: Xconfig/test.pm:71
+#: Xconfig/test.pm:69
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
@@ -692,12 +652,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Spróbuj zmienić niektóre parametry"
-#: Xconfig/test.pm:149
+#: Xconfig/test.pm:133
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Opuszczanie w ciągu %d sekund(y)"
-#: Xconfig/test.pm:149
+#: Xconfig/test.pm:133
#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Czy to jest prawidłowe ustawienie?"
@@ -717,57 +677,52 @@ msgstr "Typ myszy: %s\n"
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Port myszy: %s\n"
-#: Xconfig/various.pm:32
+#: Xconfig/various.pm:33
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: Xconfig/various.pm:33
+#: Xconfig/various.pm:34
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Synchronizacja pozioma monitora: %s\n"
-#: Xconfig/various.pm:34
+#: Xconfig/various.pm:35
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Synchronizacja pionowa monitora: %s\n"
-#: Xconfig/various.pm:35
+#: Xconfig/various.pm:37
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Karta graficzna: %s\n"
-#: Xconfig/various.pm:36
+#: Xconfig/various.pm:38
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "Pamięć karty: %s kB\n"
-#: Xconfig/various.pm:38
+#: Xconfig/various.pm:40
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Ilość kolorów: %s\n"
-#: Xconfig/various.pm:39
+#: Xconfig/various.pm:41
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Rozdzielczość: %s\n"
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "Serwer XFree86: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:42
+#: Xconfig/various.pm:43
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Sterownik XFree86: %s\n"
-#: Xconfig/various.pm:71
+#: Xconfig/various.pm:72
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "Interfejs graficzny przy uruchamianiu"
-#: Xconfig/various.pm:73
+#: Xconfig/various.pm:74
#, c-format
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
@@ -778,7 +733,7 @@ msgstr ""
"y.\n"
"Czy chcesz, by X Window był uruchamiany po uruchomieniu komputera?"
-#: Xconfig/various.pm:86
+#: Xconfig/various.pm:87
#, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
@@ -799,15 +754,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz posiadać tą funkcję?"
-#: Xconfig/various.pm:98
+#: Xconfig/various.pm:99
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "W jakim systemie pracuje Twój telewizor?"
#: any.pm:103 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259
#: standalone/drakconnect:167 standalone/draksec:56 standalone/drakups:90
-#: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:134
-#: standalone/service_harddrake:107
+#: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:140
+#: standalone/service_harddrake:126
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Proszę czekać"
@@ -890,16 +845,17 @@ msgstr "Podaj rozmiar pamięci w MB"
#: any.pm:217
#, c-format
-msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Opcja \"Ograniczenie opcji wiersza poleceń\" nie działa bez hasła"
-#: any.pm:218 any.pm:531 install_steps_interactive.pm:1156
+#: any.pm:218 any.pm:531 install_steps_interactive.pm:1150
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Hasła nie zgadzają się"
-#: any.pm:218 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:1255
-#: install_steps_interactive.pm:1156
+#: any.pm:218 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:1262
+#: install_steps_interactive.pm:1150
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Spróbuj ponownie"
@@ -940,15 +896,15 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Wymuszanie braku lokalnego ACPI"
#: any.pm:236 any.pm:558 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: install_steps_interactive.pm:1161 network/netconnect.pm:575
+#: install_steps_interactive.pm:1155 network/netconnect.pm:574
#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1494
-#: standalone/drakbackup:1717 standalone/drakbackup:3592
+#: standalone/drakbackup:1626 standalone/drakbackup:3496
#: standalone/drakups:278
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
-#: any.pm:237 any.pm:559 install_steps_interactive.pm:1162
+#: any.pm:237 any.pm:559 install_steps_interactive.pm:1156
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Hasło (powtórnie)"
@@ -1038,8 +994,8 @@ msgstr "Startowy ramdysk"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
-#: any.pm:319 any.pm:329 harddrake/v4l.pm:255 standalone/drakfloppy:88
-#: standalone/drakfloppy:94
+#: any.pm:319 any.pm:329 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:89
+#: standalone/drakfloppy:95
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"
@@ -1096,7 +1052,7 @@ msgstr "Inny system operacyjny (MacOS...)"
#: any.pm:356
#, c-format
-msgid "Other OS (windows...)"
+msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Inny system operacyjny (Windows...)"
#: any.pm:384
@@ -1155,8 +1111,10 @@ msgstr "Podaj nazwę użytkownika"
#: any.pm:534
#, c-format
-msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Nazwa użytkownika może składać się tylko z małych liter, cyfr, `-'i `_'"
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Nazwa użytkownika może składać się tylko z małych liter, cyfr, `-'i `_'"
#: any.pm:535
#, c-format
@@ -1186,8 +1144,8 @@ msgstr ""
#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544
#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165
#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:4076
-#: standalone/drakbackup:2802 standalone/scannerdrake:636
-#: standalone/scannerdrake:786
+#: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:641
+#: standalone/scannerdrake:791
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Gotowe"
@@ -1271,38 +1229,38 @@ msgstr "Domyślne korzystanie z Unicode"
msgid "All languages"
msgstr "Wszystkie języki"
-#: any.pm:695 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:901
+#: any.pm:698 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:895
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Kraj / Region"
-#: any.pm:696
+#: any.pm:699
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Wybierz swój kraj."
-#: any.pm:698
+#: any.pm:701
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Oto pełna lista dostępnych krajów"
-#: any.pm:699 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
+#: any.pm:702 diskdrake/interactive.pm:297 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Więcej"
-#: any.pm:830
+#: any.pm:833
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Bez współdzielenia"
-#: any.pm:830
+#: any.pm:833
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Zezwól wszystkim użytkownikom"
-#: any.pm:834
+#: any.pm:837
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1318,22 +1276,33 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Własne\" pozwoli na ustawienia indywidualne dla każdego użytkownika.\n"
-#: any.pm:850
+#: any.pm:849
#, c-format
-msgid "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-msgstr "Można eksportować używając NFP lub Samby. Którego protokołu chcesz użyć?"
+msgid ""
+"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
+"Windows."
+msgstr ""
-#: any.pm:858
+#: any.pm:852
#, c-format
-msgid "The package %s is going to be removed."
-msgstr "Zostanie usunięty pakiet %s"
+msgid ""
+"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
+"systems."
+msgstr ""
-#: any.pm:870
+#: any.pm:860
+#, c-format
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgstr ""
+"Można eksportować używając NFP lub Samby. Którego protokołu chcesz użyć?"
+
+#: any.pm:883
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Uruchom userdrake"
-#: any.pm:872
+#: any.pm:885
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1357,42 +1326,77 @@ msgstr "LDAP"
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:12 authentication.pm:50
+#: authentication.pm:12 authentication.pm:72
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Domena Windows"
-#: authentication.pm:33
+#: authentication.pm:12
+#, c-format
+msgid "Active Directory"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:38
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Uwierzytelnianie LDAP"
-#: authentication.pm:34
+#: authentication.pm:39
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: authentication.pm:35
+#: authentication.pm:40
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Serwer LDAP"
-#: authentication.pm:40
+#: authentication.pm:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication Active Directory"
+msgstr "Metoda uwierzytelniania"
+
+#: authentication.pm:51 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#, c-format
+msgid "Domain"
+msgstr "Domena"
+
+#: authentication.pm:52 diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137
+#, c-format
+msgid "Server"
+msgstr "Serwer"
+
+#: authentication.pm:53
+#, c-format
+msgid "LDAP users database"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:54
+#, c-format
+msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password for user"
+msgstr "Wymagane hasło"
+
+#: authentication.pm:62
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Uwierzytelnianie NIS"
-#: authentication.pm:41
+#: authentication.pm:63
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domena NIS"
-#: authentication.pm:42
+#: authentication.pm:64
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Serwer NIS"
-#: authentication.pm:47
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
@@ -1422,22 +1426,22 @@ msgstr ""
"uruchomieniu systemu.\n"
"Polecenie 'wbinfo -t' przetestuje czy uwierzytelnianie jest w porządku."
-#: authentication.pm:49
+#: authentication.pm:71
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Domena uwierzytelniania Windows"
-#: authentication.pm:51
+#: authentication.pm:73
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Nazwa administratora domeny"
-#: authentication.pm:52
+#: authentication.pm:74
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Hasło administratora domeny"
-#: authentication.pm:83
+#: authentication.pm:149
#, c-format
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Nie używaj rozgłaszania przy braku domeny NIS"
@@ -1487,17 +1491,17 @@ msgstr "Grub"
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1143
+#: bootloader.pm:1142
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "brak miejsca na /boot"
-#: bootloader.pm:1171
+#: bootloader.pm:1170
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Nie można zainstalować programu rozruchowego na partycji %s\n"
-#: bootloader.pm:1215
+#: bootloader.pm:1214
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1506,7 +1510,7 @@ msgstr ""
"Konfiguracja programu rozruchowego musi być uaktualniona ponieważ został "
"zmieniony numer partycji"
-#: bootloader.pm:1222
+#: bootloader.pm:1221
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1515,7 +1519,7 @@ msgstr ""
"Nie można zainstalować poprawnie programu rozruchowego. Należy ponownie "
"uruchomić ratunkowo komputer i wybrać \"%s\""
-#: bootloader.pm:1223
+#: bootloader.pm:1222
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Przeinstaluj program rozruchowy"
@@ -1575,7 +1579,7 @@ msgstr "brak kdesu"
msgid "consolehelper missing"
msgstr "brak consolehelper"
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:44
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:44
#: network/adsl_consts.pm:55 network/adsl_consts.pm:65
#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:86
#: network/adsl_consts.pm:97 network/adsl_consts.pm:107
@@ -1585,61 +1589,61 @@ msgstr "brak consolehelper"
msgid "France"
msgstr "Francja"
-#: crypto.pm:15 lang.pm:214
+#: crypto.pm:15 lang.pm:216
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostaryka"
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:186 network/adsl_consts.pm:26
+#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:188 network/adsl_consts.pm:26
#: network/adsl_consts.pm:36 network/netconnect.pm:49
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:219
+#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:221
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Republika Czeska"
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:220 network/adsl_consts.pm:134
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:222 network/adsl_consts.pm:134
#: network/adsl_consts.pm:142
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Niemcy"
-#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:251
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:253
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grecja"
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:324
+#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:326
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norwegia"
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:240
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:355 network/adsl_consts.pm:240
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Szwecja"
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:323 network/adsl_consts.pm:178
+#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:325 network/adsl_consts.pm:178
#: network/netconnect.pm:47
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Holandia"
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:271 network/adsl_consts.pm:158
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:273 network/adsl_consts.pm:158
#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Włochy"
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:181 network/adsl_consts.pm:20
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:387 network/netconnect.pm:50
+#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:389 network/netconnect.pm:50
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Stany Zjednoczone"
@@ -1662,23 +1666,18 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nowy"
-#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Odmontuj"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Montuj"
-#: diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137
-#, c-format
-msgid "Server"
-msgstr "Serwer"
-
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
-#: diskdrake/interactive.pm:616 diskdrake/interactive.pm:635
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:413
+#: diskdrake/interactive.pm:621 diskdrake/interactive.pm:640
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
@@ -1699,19 +1698,19 @@ msgstr "URL powinien zaczynać się od http:// lub https://"
msgid "Server: "
msgstr "Serwer: "
-#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:469
-#: diskdrake/interactive.pm:1149 diskdrake/interactive.pm:1225
+#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:474
+#: diskdrake/interactive.pm:1154 diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Punkt montowania: "
-#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1240
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opcje: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:995
-#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:1000
+#: diskdrake/interactive.pm:1010 diskdrake/interactive.pm:1070
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Czytaj uważnie!"
@@ -1758,7 +1757,7 @@ msgid "Please click on a partition"
msgstr "Kliknij na partycję"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:477
-#: standalone/drakbackup:3040 standalone/drakbackup:3102
+#: standalone/drakbackup:2942 standalone/drakbackup:3004
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
@@ -1799,12 +1798,12 @@ msgid "Windows"
msgstr "Windows"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:329 mouse.pm:167
-#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1673 standalone/drakperm:250
+#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1582 standalone/drakperm:254
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Inne"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Pusty"
@@ -1820,20 +1819,21 @@ msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Użyj zamiast tego \"%s\""
#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:353
-#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:569
+#: diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/interactive.pm:574
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/removable.pm:49
-#: standalone/harddrake2:67
+#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:431
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:436
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:418
-#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:231
+#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:423
+#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:236
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
@@ -1843,89 +1843,89 @@ msgstr "Usuń"
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Najpierw \"Odmontuj\"."
-#: diskdrake/interactive.pm:179
+#: diskdrake/interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Utwórz inną partycję"
-#: diskdrake/interactive.pm:179
+#: diskdrake/interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Wybierz partycję"
-#: diskdrake/interactive.pm:208
+#: diskdrake/interactive.pm:213
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Wyjdź"
-#: diskdrake/interactive.pm:241 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:246 help.pm:544
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
-#: diskdrake/interactive.pm:241
+#: diskdrake/interactive.pm:246
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Przełącz na tryb standardowy"
-#: diskdrake/interactive.pm:241
+#: diskdrake/interactive.pm:246
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Przełącz na tryb zaawansowany"
-#: diskdrake/interactive.pm:260
+#: diskdrake/interactive.pm:265
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Kontynuować mimo to?"
-#: diskdrake/interactive.pm:265
+#: diskdrake/interactive.pm:270
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Wyjście bez zapisywania"
-#: diskdrake/interactive.pm:265
+#: diskdrake/interactive.pm:270
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Opuścić program bez zapisywania tablicy partycji?"
-#: diskdrake/interactive.pm:270
+#: diskdrake/interactive.pm:275
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Chcesz zapisać modyfikacje /etc/fstab?"
-#: diskdrake/interactive.pm:277 install_steps_interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:282 install_steps_interactive.pm:301
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Należy ponownie uruchomić komputer w celu uaktywnienia zmian w tablicy "
"partycji"
-#: diskdrake/interactive.pm:290 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:295 help.pm:544
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Wyczyść wszystko"
-#: diskdrake/interactive.pm:291 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:296 help.pm:544
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Rozmieść automatycznie"
-#: diskdrake/interactive.pm:297
+#: diskdrake/interactive.pm:302
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Informacje o twardym dysku"
-#: diskdrake/interactive.pm:329
+#: diskdrake/interactive.pm:334
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Wszystkie partycje podstawowe są używane"
-#: diskdrake/interactive.pm:330
+#: diskdrake/interactive.pm:335
#, c-format
msgid "I can't add any more partitions"
msgstr "Nie można dodać więcej partycji"
-#: diskdrake/interactive.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:336
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1934,37 +1934,37 @@ msgstr ""
"Żeby mieć więcej partycji, należy usunąć jedną,\n"
"tak aby było możliwe utworzenie partycji rozszerzonej."
-#: diskdrake/interactive.pm:342 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:347 help.pm:544
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Zapisz tablicę partycji"
-#: diskdrake/interactive.pm:343 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:348 help.pm:544
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Przywróć tablicę partycji"
-#: diskdrake/interactive.pm:344 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:349 help.pm:544
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Odzyskaj tablicę partycji"
-#: diskdrake/interactive.pm:346 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:351 help.pm:544
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Przeładuj tablicę partycji"
-#: diskdrake/interactive.pm:348
+#: diskdrake/interactive.pm:353
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Automatyczne montowanie nośników wymiennych"
-#: diskdrake/interactive.pm:357 diskdrake/interactive.pm:377
+#: diskdrake/interactive.pm:362 diskdrake/interactive.pm:382
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Wybierz plik"
-#: diskdrake/interactive.pm:364
+#: diskdrake/interactive.pm:369
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -1973,24 +1973,23 @@ msgstr ""
"Zapasowa tablica partycji ma inny rozmiar.\n"
"Kontynuować?"
-#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:314
-#: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:451
-#: network/netconnect.pm:470 network/netconnect.pm:655
+#: diskdrake/interactive.pm:383 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:340
+#: network/netconnect.pm:450 network/netconnect.pm:469
#: printer/printerdrake.pm:936 printer/printerdrake.pm:1891
#: printer/printerdrake.pm:1953 printer/printerdrake.pm:1987
#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3149
#: printer/printerdrake.pm:3426 printer/printerdrake.pm:3545
-#: printer/printerdrake.pm:4543 standalone/drakTermServ:352
-#: standalone/drakTermServ:1083 standalone/drakTermServ:1139
-#: standalone/drakTermServ:1802 standalone/drakbackup:580
-#: standalone/drakbackup:678 standalone/drakboot:156 standalone/drakclock:212
-#: standalone/drakconnect:908 standalone/drakfloppy:295 standalone/drakups:27
-#: standalone/scannerdrake:50 standalone/scannerdrake:908
+#: printer/printerdrake.pm:4543 standalone/drakTermServ:340
+#: standalone/drakTermServ:1072 standalone/drakTermServ:1128
+#: standalone/drakTermServ:1801 standalone/drakbackup:510
+#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:156 standalone/drakclock:214
+#: standalone/drakconnect:921 standalone/drakfloppy:296 standalone/drakups:27
+#: standalone/scannerdrake:50 standalone/scannerdrake:913
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
@@ -1999,92 +1998,92 @@ msgstr ""
"Włóż dyskietkę do stacji.\n"
"Wszystkie zapisane na niej dane zostaną utracone"
-#: diskdrake/interactive.pm:390
+#: diskdrake/interactive.pm:395
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Próba odzyskania tablicy partycji"
-#: diskdrake/interactive.pm:396
+#: diskdrake/interactive.pm:401
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Szczegółowe informacje"
-#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:706
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:711
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Zmień rozmiar"
-#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:774
+#: diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/interactive.pm:779
#, c-format
msgid "Move"
msgstr "Przesuń"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
+#: diskdrake/interactive.pm:418
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatuj"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Dodaj do RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:416
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Dodaj do LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:419
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Usuń z RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:420
+#: diskdrake/interactive.pm:425
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Usuń z LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:421
+#: diskdrake/interactive.pm:426
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modyfikuj RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:422
+#: diskdrake/interactive.pm:427
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Użyj na plikopartycję"
-#: diskdrake/interactive.pm:462
+#: diskdrake/interactive.pm:467
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Utwórz nową partycję"
-#: diskdrake/interactive.pm:465
+#: diskdrake/interactive.pm:470
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Sektor startowy: "
-#: diskdrake/interactive.pm:467 diskdrake/interactive.pm:876
+#: diskdrake/interactive.pm:472 diskdrake/interactive.pm:881
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Rozmiar w MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:468 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:473 diskdrake/interactive.pm:882
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Typ systemu plików: "
-#: diskdrake/interactive.pm:473
+#: diskdrake/interactive.pm:478
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preferencja: "
-#: diskdrake/interactive.pm:476
+#: diskdrake/interactive.pm:481
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Nazwa wolumenu logicznego"
-#: diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:510
#, c-format
msgid ""
"You can't create a new partition\n"
@@ -2095,42 +2094,43 @@ msgstr ""
"(osiągnięto maksymalną liczbę partycji podstawowych).\n"
"Najpierw usuń partycję podstawową i utwórz partycję rozszerzoną."
-#: diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:540
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Usunąć plikopartycję?"
-#: diskdrake/interactive.pm:554
+#: diskdrake/interactive.pm:559
#, c-format
-msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Po zmianie typu partycji %s, wszystkie dane na niej zostaną utracone"
-#: diskdrake/interactive.pm:565
+#: diskdrake/interactive.pm:570
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Zmiana typu partycji"
-#: diskdrake/interactive.pm:566 diskdrake/removable.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:571 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Jakiego systemu plików potrzebujesz?"
-#: diskdrake/interactive.pm:574
+#: diskdrake/interactive.pm:579
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Przełączenie z ext2 do ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:603
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Gdzie chcesz zamontować plikopartycję %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:604
+#: diskdrake/interactive.pm:609
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Gdzie chcesz zamontować urządzenie %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:614
#, c-format
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2139,48 +2139,49 @@ msgstr ""
"Nie można odmontować tej partycji, gdyż jest używana przez plikopartycję.\n"
"Zacznij od usunięcia plikopartycji."
-#: diskdrake/interactive.pm:634
+#: diskdrake/interactive.pm:639
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Gdzie chcesz zamontować %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:738
+#: diskdrake/interactive.pm:663 diskdrake/interactive.pm:743
#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:186
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Zmiana rozmiaru"
-#: diskdrake/interactive.pm:658
+#: diskdrake/interactive.pm:663
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Obliczanie granic systemu plików FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:694
+#: diskdrake/interactive.pm:699
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Tej partycji nie można zmniejszyć"
-#: diskdrake/interactive.pm:699
+#: diskdrake/interactive.pm:704
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Wszystkie dane na tej partycji powinny zostać zarchiwizowane"
-#: diskdrake/interactive.pm:701
+#: diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Po zmianie rozmiaru partycji %s, wszystkie dane na niej zostaną utracone"
+msgstr ""
+"Po zmianie rozmiaru partycji %s, wszystkie dane na niej zostaną utracone"
-#: diskdrake/interactive.pm:706
+#: diskdrake/interactive.pm:711
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Określ nowy rozmiar"
-#: diskdrake/interactive.pm:707
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nowy rozmiar w MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:751 install_interactive.pm:194
+#: diskdrake/interactive.pm:756 install_interactive.pm:194
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2190,147 +2191,147 @@ msgstr ""
"podczas kolejnego uruchamiania systemu Windows(TM) zostanie\n"
"uruchomione sprawdzanie systemu plików"
-#: diskdrake/interactive.pm:775
+#: diskdrake/interactive.pm:780
#, c-format
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Na który dysk chcesz przenieść ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:776
+#: diskdrake/interactive.pm:781
#, c-format
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: diskdrake/interactive.pm:777
+#: diskdrake/interactive.pm:782
#, c-format
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Na który sektor chcesz przenieść ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:780
+#: diskdrake/interactive.pm:785
#, c-format
msgid "Moving"
msgstr "Przenoszenie"
-#: diskdrake/interactive.pm:780
+#: diskdrake/interactive.pm:785
#, c-format
msgid "Moving partition..."
msgstr "Przenoszenie partycji..."
-#: diskdrake/interactive.pm:802
+#: diskdrake/interactive.pm:807
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Wybierz istniejący RAID aby dodać do niego"
-#: diskdrake/interactive.pm:803 diskdrake/interactive.pm:820
+#: diskdrake/interactive.pm:808 diskdrake/interactive.pm:825
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nowy"
-#: diskdrake/interactive.pm:818
+#: diskdrake/interactive.pm:823
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Wybierz istniejący LVM aby dodać do niego"
-#: diskdrake/interactive.pm:824
+#: diskdrake/interactive.pm:829
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Nazwa LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:861
+#: diskdrake/interactive.pm:866
#, c-format
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Na tej partycji nie można założyć plikopartycji"
-#: diskdrake/interactive.pm:874
+#: diskdrake/interactive.pm:879
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Plikopartycja"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:880
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nazwa plikopartycji: "
-#: diskdrake/interactive.pm:880
+#: diskdrake/interactive.pm:885
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Podaj nazwę pliku"
-#: diskdrake/interactive.pm:883
+#: diskdrake/interactive.pm:888
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Plik jest już używany przez inną plikopartycję, wybierz inny"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:889
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Plik już istnieje. Użyć go?"
-#: diskdrake/interactive.pm:907
+#: diskdrake/interactive.pm:912
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opcje montowania"
-#: diskdrake/interactive.pm:914
+#: diskdrake/interactive.pm:919
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Zmienne"
-#: diskdrake/interactive.pm:978
+#: diskdrake/interactive.pm:983
#, c-format
msgid "device"
msgstr "urządzenie"
-#: diskdrake/interactive.pm:979
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "level"
msgstr "poziom"
-#: diskdrake/interactive.pm:980
+#: diskdrake/interactive.pm:985
#, c-format
msgid "chunk size"
msgstr "rozmiar kawałka"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1001
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Uważaj: ta operacja jest niebezpieczna"
-#: diskdrake/interactive.pm:1011
+#: diskdrake/interactive.pm:1016
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Określ sposób partycjonowania."
-#: diskdrake/interactive.pm:1027
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Wymagany jest pakiet %s. Czy chcesz go zainstalować?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1056
+#: diskdrake/interactive.pm:1061
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Należy ponownie uruchomić komputer przed uaktywnieniem zmian"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:1070
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Tablica partycji napędu %s zostanie zapisana na dysk!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Po sformatowaniu, wszystkie dane na partycji %s zostaną utracone"
-#: diskdrake/interactive.pm:1095
+#: diskdrake/interactive.pm:1100
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Przenieś pliki do nowej partycji"
-#: diskdrake/interactive.pm:1095
+#: diskdrake/interactive.pm:1100
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Ukryj pliki"
-#: diskdrake/interactive.pm:1096
+#: diskdrake/interactive.pm:1101
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2339,93 +2340,103 @@ msgstr ""
"Katalog %s już zawiera pewne dane\n"
"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1107
+#: diskdrake/interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Przenoszenie plików do nowej partycji"
-#: diskdrake/interactive.pm:1111
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopiowanie %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1115
+#: diskdrake/interactive.pm:1120
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Usuwanie %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1129
+#: diskdrake/interactive.pm:1134
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "partycja %s nazywa się teraz %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1150 diskdrake/interactive.pm:1210
+#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1217
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Urządzenie: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1151
+#: diskdrake/interactive.pm:1156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Devfs name: "
+msgstr "Nazwa komputera:"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1157
+#, c-format
+msgid "Volume label: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Dosowy dysk: (przypuszczalnie %s)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1163
-#: diskdrake/interactive.pm:1229
+#: diskdrake/interactive.pm:1162 diskdrake/interactive.pm:1170
+#: diskdrake/interactive.pm:1236
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Rodzaj: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:341
+#: diskdrake/interactive.pm:1166 install_steps_gtk.pm:341
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nazwa:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167
+#: diskdrake/interactive.pm:1174
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Początek: sektor %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1168
+#: diskdrake/interactive.pm:1175
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Rozmiar: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1170
+#: diskdrake/interactive.pm:1177
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorów"
-#: diskdrake/interactive.pm:1172
+#: diskdrake/interactive.pm:1179
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cylinder %d do %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1173
+#: diskdrake/interactive.pm:1180
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d"
msgstr "Liczba logicznych rozszerzeń: %d"
-#: diskdrake/interactive.pm:1174
+#: diskdrake/interactive.pm:1181
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Sformatowana\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1175
+#: diskdrake/interactive.pm:1182
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nie sformatowana\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1183
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Zamontowana\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1177
+#: diskdrake/interactive.pm:1184
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1179
+#: diskdrake/interactive.pm:1186
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2434,7 +2445,7 @@ msgstr ""
"Plikopartycje:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1187
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2443,27 +2454,27 @@ msgstr ""
"Domyślna partycja startowa\n"
" (uruchamianie MS-DOS, nie dla lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1182
+#: diskdrake/interactive.pm:1189
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Poziom %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1183
+#: diskdrake/interactive.pm:1190
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Rozmiar kawałka %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1191
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Dyski RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1186
+#: diskdrake/interactive.pm:1193
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nazwa plikopartycji: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2476,7 +2487,7 @@ msgstr ""
"jest partycją sterowania (Driver partition).\n"
"Lepiej zostawić ją w spokoju.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1192
+#: diskdrake/interactive.pm:1199
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2489,68 +2500,68 @@ msgstr ""
"(bootstrap partition) jest używana\n"
"przy podwójnym rozruchu systemu (dual-booting).\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1218
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Tylko do odczytu"
-#: diskdrake/interactive.pm:1212
+#: diskdrake/interactive.pm:1219
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Rozmiar: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1213
+#: diskdrake/interactive.pm:1220
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s cylindrów, %s głowic, %s sektorów\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1214
+#: diskdrake/interactive.pm:1221
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Informacje: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1215
+#: diskdrake/interactive.pm:1222
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Dyski LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1216
+#: diskdrake/interactive.pm:1223
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Typ tabeli partycji: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1217
+#: diskdrake/interactive.pm:1224
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "na kanale %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Klucz szyfrujący system plików"
-#: diskdrake/interactive.pm:1251
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Wybierz klucz szyfrujący system plików"
-#: diskdrake/interactive.pm:1254
+#: diskdrake/interactive.pm:1261
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Ten klucz jest zbyt prosty (musi posiadać co najmniej %d znaków)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1262
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Klucze szyfrujące nie zgadzają się"
-#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:987
-#: standalone/drakconnect:393
+#: diskdrake/interactive.pm:1265 network/netconnect.pm:979
+#: standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Klucz szyfrujący"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Klucz szyfrujący (ponownie)"
@@ -2563,7 +2574,8 @@ msgstr "Zmiana typu"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Nie można zalogować się z użyciem nazwy użytkownika %s (niepoprawne hasło?)"
+msgstr ""
+"Nie można zalogować się z użyciem nazwy użytkownika %s (niepoprawne hasło?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
#, c-format
@@ -2582,21 +2594,17 @@ msgstr "Jeszcze jedna"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
-msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Wprowadź swoją nazwę użytkownika, hasło oraz nazwę domeny aby uzyskać dostęp "
"do tego komputera."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3591
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3495
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Domena"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
#, c-format
msgid "Search servers"
@@ -2627,7 +2635,7 @@ msgstr "Instalowanie pakietów..."
msgid "Removing packages..."
msgstr "Usuwanie pakietów..."
-#: fs.pm:409
+#: fs.pm:416
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
@@ -2636,7 +2644,7 @@ msgstr ""
"Nie aktualizuj czasów dostępu do węzłów na tym systemie plików\n"
"(np. dla szybszego dostępu w kolejce nowości aby przyspieszyć serwery grup)."
-#: fs.pm:412
+#: fs.pm:419
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
@@ -2645,14 +2653,14 @@ msgstr ""
"Może być montowany tylko wyłącznie (np.,\n"
"opcja -a nie spowoduje zamontowanie systemu plików)"
-#: fs.pm:415
+#: fs.pm:422
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
"Bez interpretowania specjalnych urządzeń znakowych lub blokowych w systemie "
"plików."
-#: fs.pm:417
+#: fs.pm:424
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
@@ -2664,7 +2672,7 @@ msgstr ""
"serwera, którego systemy plików zawierają pliki wykonywalne dla\n"
"architektur innych niż własna."
-#: fs.pm:421
+#: fs.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2675,17 +2683,18 @@ msgstr ""
"(To wygląda na bezpieczne ustawienie, lecz w rzeczywistości jest raczej\n"
"niebezpieczne w przypadku zainstalowania pakietu ksuidperl(1).)"
-#: fs.pm:425
+#: fs.pm:432
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Montowanie systemu plików w trybie tylko-do-odczytu."
-#: fs.pm:427
+#: fs.pm:434
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
-msgstr "Wszystkie operacje wej./wyj. pliku powinny być dokonywane synchronicznie."
+msgstr ""
+"Wszystkie operacje wej./wyj. pliku powinny być dokonywane synchronicznie."
-#: fs.pm:431
+#: fs.pm:438
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
@@ -2701,57 +2710,57 @@ msgstr ""
"\"noexec\", \"nosuid\" oraz \"nodev\" (chyba że zostanie ono pominięte\n"
"przez inne opcje, w wierszu opcji user,exec,dev,suid)."
-#: fs.pm:439
+#: fs.pm:446
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Nadanie uprawnień do zapisu zwykłym użytkownikom"
-#: fs.pm:441
+#: fs.pm:448
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Nadanie uprawnień tylko do odczytu zwykłym użytkownikom"
-#: fs.pm:581 fs.pm:591 fs.pm:595 fs.pm:599 fs.pm:603 fs.pm:607 swap.pm:12
+#: fs.pm:588 fs.pm:598 fs.pm:602 fs.pm:606 fs.pm:610 fs.pm:614 swap.pm:12
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatowania z %s zakończone niepowodzeniem"
-#: fs.pm:648
+#: fs.pm:655
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Nie wiadomo jak sformatować %s typu %s"
-#: fs.pm:655 fs.pm:662
+#: fs.pm:662 fs.pm:669
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatowanie partycji %s"
-#: fs.pm:659
+#: fs.pm:666
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Tworzenie i formatowanie plikopartycji %s"
-#: fs.pm:719 fs.pm:772
+#: fs.pm:726 fs.pm:775
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Montowanie partycji %s"
-#: fs.pm:720 fs.pm:773
+#: fs.pm:727 fs.pm:776
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "montowanie partycji %s do katalogu %s zakończyło się niepowodzeniem"
-#: fs.pm:740 fs.pm:748
+#: fs.pm:747 fs.pm:754
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Sprawdzanie %s"
-#: fs.pm:789 partition_table.pm:638
+#: fs.pm:792 partition_table.pm:639
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "błąd odmontowania %s; %s"
-#: fs.pm:821
+#: fs.pm:824
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Włączanie partycji swap %s"
@@ -2771,7 +2780,7 @@ msgstr "z /usr"
msgid "server"
msgstr "serwer"
-#: fsedit.pm:254
+#: fsedit.pm:263
#, c-format
msgid ""
"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -2789,32 +2798,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy zgadzasz się na utratę wszystkich partycji?\n"
-#: fsedit.pm:513
+#: fsedit.pm:524
#, c-format
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Nie można używać JFS na partycji mniejszej niż 16MB"
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:525
#, c-format
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Nie można używać ReiserFS na partycji mniejszej niż 32MB"
-#: fsedit.pm:533
+#: fsedit.pm:544
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Punkty montowania muszą zaczynać się od /"
-#: fsedit.pm:534
+#: fsedit.pm:545
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Punkty montowania powinny składać się ze znaków alfanumerycznych"
-#: fsedit.pm:535
+#: fsedit.pm:546
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Istnieje partycja z punktem montowania %s\n"
-#: fsedit.pm:537
+#: fsedit.pm:548
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -2825,12 +2834,12 @@ msgstr ""
"Żaden program rozruchowy nie jest w stanie obsłużyć jej bez partycji /boot.\n"
"Pamiętaj więc o dodaniu partycji /boot."
-#: fsedit.pm:540
+#: fsedit.pm:551
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Nie można użyć Logicznego Woluminu LVM dla punktu montowania %s"
-#: fsedit.pm:542
+#: fsedit.pm:553
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -2841,7 +2850,7 @@ msgstr ""
"Żaden program rozruchowy nie jest w stanie obsłużyć go bez partycji /boot.\n"
"Pamiętaj więc o dodaniu partycji /boot."
-#: fsedit.pm:545
+#: fsedit.pm:556
#, c-format
msgid ""
"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
@@ -2850,12 +2859,12 @@ msgstr ""
"Możesz nie mieć możliwości zainstalowania lilo (ponieważ lilo nie\n"
"obsługuje LV na wielu PLV)"
-#: fsedit.pm:548 fsedit.pm:550
+#: fsedit.pm:559 fsedit.pm:561
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ten katalog powinien być wewnątrz systemu plików / (root)"
-#: fsedit.pm:552
+#: fsedit.pm:563 fsedit.pm:565
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2864,176 +2873,184 @@ msgstr ""
"Dla tego punktu montowania wymagany jest porządny system plików (ext2, "
"reiserfs, xfs, jfs)\n"
-#: fsedit.pm:554
+#: fsedit.pm:567
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Nie można użyć zaszyfrowanego systemu plików dla punktu montowania %s"
-#: fsedit.pm:615
+#: fsedit.pm:628
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Brak wolnego miejsca dla automatycznego rozmieszczenia"
-#: fsedit.pm:617
+#: fsedit.pm:630
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Brak czynności do wykonania"
-#: fsedit.pm:713
+#: fsedit.pm:726
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Błąd otwarcia %s do zapisu: %s"
-#: harddrake/data.pm:53
+#: harddrake/data.pm:55
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Stacja dysków"
-#: harddrake/data.pm:54
+#: harddrake/data.pm:65
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Napęd zip"
-#: harddrake/data.pm:55
+#: harddrake/data.pm:75
#, c-format
msgid "Disk"
msgstr "Dysk"
-#: harddrake/data.pm:56
+#: harddrake/data.pm:84
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: harddrake/data.pm:57
+#: harddrake/data.pm:94
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Nagrywarki CD/DVD"
-#: harddrake/data.pm:58
+#: harddrake/data.pm:104
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2116
+#: harddrake/data.pm:114 standalone/drakbackup:2025
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Taśma"
-#: harddrake/data.pm:60
+#: harddrake/data.pm:123
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Karta graficzna"
-#: harddrake/data.pm:61
+#: harddrake/data.pm:133
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Karta TV"
-#: harddrake/data.pm:62
+#: harddrake/data.pm:142
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Inne urządzenia multimedialne"
-#: harddrake/data.pm:63
+#: harddrake/data.pm:151
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Karta dźwiękowa"
-#: harddrake/data.pm:64
+#: harddrake/data.pm:160
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webkamera"
-#: harddrake/data.pm:68
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Procesory"
-#: harddrake/data.pm:69
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Karty ISDN"
-#: harddrake/data.pm:70
+#: harddrake/data.pm:192
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Karta ethernet"
-#: harddrake/data.pm:78 network/netconnect.pm:465 standalone/drakconnect:272
-#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:472
-#: standalone/drakconnect:473 standalone/drakconnect:576
+#: harddrake/data.pm:208 network/netconnect.pm:464
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:79
+#: harddrake/data.pm:217
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Karty ADSL"
-#: harddrake/data.pm:81
+#: harddrake/data.pm:230
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "Kontrolery AGP"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:239
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Kontrolery mostków i systemu"
-#: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:933 printer/printerdrake.pm:687
+#: harddrake/data.pm:248 help.pm:203 help.pm:991
+#: install_steps_interactive.pm:927 printer/printerdrake.pm:687
#: printer/printerdrake.pm:4175
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Drukarka"
-#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:926
+#: harddrake/data.pm:257 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:920
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mysz"
-#: harddrake/data.pm:90
+#: harddrake/data.pm:271
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:281
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Kontrolery (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:94
+#: harddrake/data.pm:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SATA controllers"
+msgstr "Kontrolery AGP"
+
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Kontrolery firewire"
-#: harddrake/data.pm:95
+#: harddrake/data.pm:308
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Kontrolery SCSI"
-#: harddrake/data.pm:96
+#: harddrake/data.pm:317
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Kontrolery USB"
-#: harddrake/data.pm:97
+#: harddrake/data.pm:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "USB ports"
+msgstr "Drukarka USB"
+
+#: harddrake/data.pm:335
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Kontrolery SMBus"
-#: harddrake/data.pm:98
+#: harddrake/data.pm:344
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Skaner"
-#: harddrake/data.pm:100 standalone/harddrake2:319
+#: harddrake/data.pm:354 standalone/harddrake2:336
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Nieznane/Inne"
-#: harddrake/data.pm:114
+#: harddrake/data.pm:374
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
@@ -3256,22 +3273,22 @@ msgstr ""
msgid "Auto-detect"
msgstr "Wykryj automatycznie"
-#: harddrake/v4l.pm:69 harddrake/v4l.pm:227
+#: harddrake/v4l.pm:72 harddrake/v4l.pm:235
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Nieznana|Standardowa"
-#: harddrake/v4l.pm:102
+#: harddrake/v4l.pm:105
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Nieznana|CPH05X (bt878) [wielu producentów]"
-#: harddrake/v4l.pm:103
+#: harddrake/v4l.pm:106
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Nieznana|CPH06X (bt878) [wielu producentów]"
-#: harddrake/v4l.pm:289
+#: harddrake/v4l.pm:309
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
@@ -3285,37 +3302,37 @@ msgstr ""
"poprawne typy tunera i karty. Wystarczy wybrać parametry swojej karty TV,"
"jeśli są one wymagane"
-#: harddrake/v4l.pm:292
+#: harddrake/v4l.pm:312
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Model karty:"
-#: harddrake/v4l.pm:293
+#: harddrake/v4l.pm:313
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Typ tunera:"
-#: harddrake/v4l.pm:294
+#: harddrake/v4l.pm:314
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Liczba buforów pobierania :"
-#: harddrake/v4l.pm:294
+#: harddrake/v4l.pm:314
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "liczba buforów pobierania dla pobierania mmap"
-#: harddrake/v4l.pm:296
+#: harddrake/v4l.pm:316
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "Ustawienia PLL:"
-#: harddrake/v4l.pm:297
+#: harddrake/v4l.pm:317
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "Obsługa radia:"
-#: harddrake/v4l.pm:297
+#: harddrake/v4l.pm:317
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "włączona obsługa radia"
@@ -3422,9 +3439,10 @@ msgstr ""
#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005
#: install_steps_gtk.pm:277 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308
-#: network/netconnect.pm:271 network/tools.pm:206 printer/printerdrake.pm:3090
-#: standalone/drakTermServ:409 standalone/drakbackup:4199
-#: standalone/drakbackup:4229 standalone/drakbackup:4251 ugtk2.pm:510
+#: network/netconnect.pm:271 network/tools.pm:166 printer/printerdrake.pm:3090
+#: standalone/drakTermServ:397 standalone/drakbackup:3920
+#: standalone/drakbackup:4014 standalone/drakbackup:4031
+#: standalone/drakbackup:4049 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Dalej"
@@ -3720,17 +3738,17 @@ msgstr ""
"zakończeniu poprzedniego procesu instalacji. Zobacz drugą podpowiedź\n"
"ostatniego kroku zawierającą informację o tym jak utworzyć taką dyskietkę."
-#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:413
-#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:219
-#: ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:411
+#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:225
+#: ugtk2.pm:1083 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:413 interactive.pm:149
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:411 interactive.pm:149
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:607 standalone/drakgw:288
#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:297 standalone/drakgw:307
-#: standalone/harddrake2:218 ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156
+#: standalone/harddrake2:224 ugtk2.pm:1083 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
@@ -3815,8 +3833,8 @@ msgstr ""
"do interfejsu używanego w czasie instalacji."
#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:648
-#: standalone/drakbackup:2406 standalone/drakbackup:2414
-#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2430
+#: standalone/drakbackup:2313 standalone/drakbackup:2321
+#: standalone/drakbackup:2329 standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguruj"
@@ -3889,7 +3907,7 @@ msgstr ""
"Na komputerze zostanie zainstalowany serwer czasu, który może być\n"
"używany przez inne komputery w sieci lokalnej."
-#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:828
+#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:822
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Ustawienie zegara sprzętowego na czas GMT"
@@ -4317,17 +4335,17 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Tworzenie dyskietki automatycznej instalacji"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1322
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1316
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Powtórzona"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1322
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1316
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automatyczna"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1325
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1319
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Zapisz listę wybranych pakietów"
@@ -4386,11 +4404,9 @@ msgstr ""
#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:433 interactive.pm:404
#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:3088
-#: standalone/drakTermServ:388 standalone/drakbackup:4012
-#: standalone/drakbackup:4041 standalone/drakbackup:4095
-#: standalone/drakbackup:4119 standalone/drakbackup:4143
-#: standalone/drakbackup:4195 standalone/drakbackup:4225
-#: standalone/drakbackup:4247 ugtk2.pm:508
+#: standalone/drakTermServ:376 standalone/drakbackup:3880
+#: standalone/drakbackup:3919 standalone/drakbackup:4030
+#: standalone/drakbackup:4045 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Wstecz"
@@ -4424,7 +4440,7 @@ msgstr ""
"aby pobrać i zainstalować wybrane pakiety, lub \"%s\", aby anulować."
#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:432
-#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4279
+#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4077
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Zainstaluj"
@@ -5031,7 +5047,7 @@ msgid "authentication"
msgstr "uwierzytelnianie"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1152
+#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1146
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Bez hasła"
@@ -5170,7 +5186,7 @@ msgstr ""
"będzie dyskietka startowa!"
#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
-#: standalone/drakbackup:1604 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655
+#: standalone/drakbackup:1513 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655
#: standalone/drakups:280 standalone/drakups:329 standalone/drakups:349
#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#, c-format
@@ -5509,8 +5525,8 @@ msgstr ""
"nie jest tą, która jest aktualnie obecna w systemie, możesz kliknąć\n"
"przycisk i wybrać inny sterownik."
-#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:960
-#: install_steps_interactive.pm:977
+#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:954
+#: install_steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Karta dźwiękowa"
@@ -5647,12 +5663,12 @@ msgstr ""
"dobrze jest przejrzeć te ustawienia."
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110
-#: install_steps_interactive.pm:893 standalone/keyboarddrake:23
+#: install_steps_interactive.pm:887 standalone/keyboarddrake:23
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klawiatura"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:919 standalone/drakclock:75
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:913 standalone/drakclock:75
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Strefa czasowa"
@@ -5662,7 +5678,7 @@ msgstr "Strefa czasowa"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Interfejs graficzny"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:993
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:987
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Karta TV"
@@ -5672,27 +5688,27 @@ msgstr "Karta TV"
msgid "ISDN card"
msgstr "Karta ISDN"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1011 standalone/drakbackup:2101
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1005 standalone/drakbackup:2010
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1037
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1031
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Poziom bezpieczeństwa"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1051
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1045
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Zapora sieciowa"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1065
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1059
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Program rozruchowy"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1075 services.pm:195
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1069 services.pm:195
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Usługi"
@@ -5743,7 +5759,7 @@ msgstr ""
msgid "You must also format %s"
msgstr "Należy także sformatować %s"
-#: install_any.pm:404
+#: install_any.pm:402
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -5766,7 +5782,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy na pewno chcesz zainstalować te serwery?\n"
-#: install_any.pm:425
+#: install_any.pm:423
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -5779,17 +5795,17 @@ msgstr ""
"\n"
"czy naprawdę chcesz usunąć te pakiety?\n"
-#: install_any.pm:820
+#: install_any.pm:818
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Włóż sformatowaną (FAT) dyskietkę do stacji %s"
-#: install_any.pm:824
+#: install_any.pm:822
#, c-format
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Ten dysk nie jest sformatowany."
-#: install_any.pm:836
+#: install_any.pm:834
#, c-format
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
@@ -5798,12 +5814,12 @@ msgstr ""
"Aby użyć zapisaną listę pakietów, należy uruchomić instalację z opcją "
"''linux defcfg=floppy''"
-#: install_any.pm:864 partition_table.pm:847
+#: install_any.pm:862 partition_table.pm:848
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Błąd odczytu pliku %s"
-#: install_any.pm:988
+#: install_any.pm:987
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -5853,7 +5869,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz mimo to kontynuować?"
-#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:206
+#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:207
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Partycja FAT musi być zamontowana w /boot/efi"
@@ -5985,7 +6001,8 @@ msgstr "Zmiana rozmiaru partycji FAT nie powiodła się: %s"
#: install_interactive.pm:206
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr "Brak partycji FAT do zmiany rozmiaru (lub brak wystarczającej ilości miejsca)"
+msgstr ""
+"Brak partycji FAT do zmiany rozmiaru (lub brak wystarczającej ilości miejsca)"
#: install_interactive.pm:211
#, c-format
@@ -5995,7 +6012,8 @@ msgstr "Usuń Windows(TM)"
#: install_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Masz więcej niż 1 dysk twardy, na którym z nich ma być zainstalowany Linux?"
+msgstr ""
+"Masz więcej niż 1 dysk twardy, na którym z nich ma być zainstalowany Linux?"
#: install_interactive.pm:217
#, c-format
@@ -6399,12 +6417,12 @@ msgstr ""
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
-#: install_steps.pm:241
+#: install_steps.pm:242
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Powielony punkt montowania %s"
-#: install_steps.pm:406
+#: install_steps.pm:407
#, c-format
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
@@ -6417,7 +6435,7 @@ msgstr ""
"Sprawdź płytę w innym komputerze używając polecenia:\n"
"\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: install_steps.pm:535
+#: install_steps.pm:533
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Niedostępna stacja dyskietek"
@@ -6501,7 +6519,8 @@ msgstr "w celu utrzymania %s"
#: install_steps_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+msgid ""
+"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Nie możesz wybrać tego pakietu. Nie ma już miejsca, by go zainstalować"
#: install_steps_gtk.pm:392
@@ -6634,8 +6653,8 @@ msgstr "Kontynuować?"
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Wystąpił błąd podczas instalowania pakietów:"
-#: install_steps_gtk.pm:658 install_steps_interactive.pm:875
-#: install_steps_interactive.pm:1027
+#: install_steps_gtk.pm:658 install_steps_interactive.pm:869
+#: install_steps_interactive.pm:1021
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "nie skonfigurowano"
@@ -6656,9 +6675,9 @@ msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Wybierz układ klawiatury."
#: install_steps_interactive.pm:113
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "Oto lista dostępnych układów klawiatury"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgstr "Oto pełna lista dostępnych krajów"
#: install_steps_interactive.pm:143
#, c-format
@@ -6730,7 +6749,7 @@ msgstr "IDE"
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfiguracja IDE"
-#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:195
+#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:155
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Brak dostępnych partycji"
@@ -6911,15 +6930,10 @@ msgstr "Konfiguracja poinstalacyjna"
#: install_steps_interactive.pm:727
#, c-format
-msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-msgstr "Włóż dyskietkę startową do stacji %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:733
-#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Włóż dyskietkę z uaktualnionymi modułami do stacji %s"
-#: install_steps_interactive.pm:754
+#: install_steps_interactive.pm:748
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -6939,179 +6953,183 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz zainstalować uaktualnienia ?"
-#: install_steps_interactive.pm:775
+#: install_steps_interactive.pm:769
#, c-format
-msgid "Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "Łączenie ze stroną Mandrakelinux w celu pobrania listy dostępnych serwerów..."
+msgid ""
+"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+"Łączenie ze stroną Mandrakelinux w celu pobrania listy dostępnych serwerów..."
-#: install_steps_interactive.pm:780
+#: install_steps_interactive.pm:774
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Wybierz serwer lustrzany, z którego chcesz pobrać pakiety"
-#: install_steps_interactive.pm:794
+#: install_steps_interactive.pm:788
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Łączenie z serwerem - pobieranie listy dostępnych pakietów..."
-#: install_steps_interactive.pm:798
+#: install_steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Nie można skontaktować się z serwerem zwierciadlanym %s"
-#: install_steps_interactive.pm:798
+#: install_steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Czy chcesz spróbować jeszcze raz?"
-#: install_steps_interactive.pm:824 standalone/drakclock:45
+#: install_steps_interactive.pm:818 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Wybierz strefę czasową."
-#: install_steps_interactive.pm:829
+#: install_steps_interactive.pm:823
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatyczna synchronizacja czasu (przy użyciu NTP)"
-#: install_steps_interactive.pm:837
+#: install_steps_interactive.pm:831
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Serwer NTP"
-#: install_steps_interactive.pm:879 steps.pm:30
+#: install_steps_interactive.pm:873 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Różne"
-#: install_steps_interactive.pm:892 install_steps_interactive.pm:900
-#: install_steps_interactive.pm:918 install_steps_interactive.pm:925
-#: install_steps_interactive.pm:1074 services.pm:135
-#: standalone/drakbackup:1663
+#: install_steps_interactive.pm:886 install_steps_interactive.pm:894
+#: install_steps_interactive.pm:912 install_steps_interactive.pm:919
+#: install_steps_interactive.pm:1068 services.pm:135
+#: standalone/drakbackup:1572
#, c-format
msgid "System"
msgstr "System"
-#: install_steps_interactive.pm:932 install_steps_interactive.pm:959
-#: install_steps_interactive.pm:976 install_steps_interactive.pm:992
-#: install_steps_interactive.pm:1003
+#: install_steps_interactive.pm:926 install_steps_interactive.pm:953
+#: install_steps_interactive.pm:970 install_steps_interactive.pm:986
+#: install_steps_interactive.pm:997
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Sprzęt"
-#: install_steps_interactive.pm:938 install_steps_interactive.pm:947
+#: install_steps_interactive.pm:932 install_steps_interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Zdalny serwer CUPS"
-#: install_steps_interactive.pm:938
+#: install_steps_interactive.pm:932
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Brak drukarki"
-#: install_steps_interactive.pm:980
+#: install_steps_interactive.pm:974
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Czy posiadasz kartę dźwiękową ISA?"
-#: install_steps_interactive.pm:982
-#, c-format
-msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
+#: install_steps_interactive.pm:976
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
+"card"
msgstr ""
"Uruchom \"sndconfig\" po zakończeniu instalacji aby skonfigurować kartę "
"dźwiękową"
-#: install_steps_interactive.pm:984
+#: install_steps_interactive.pm:978
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Karta dźwiękowa nie została wykryta. Wypróbuj \"harddrake\" po zakończeniu "
"instalacji"
-#: install_steps_interactive.pm:1004
+#: install_steps_interactive.pm:998
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Interfejs graficzny"
-#: install_steps_interactive.pm:1010 install_steps_interactive.pm:1025
+#: install_steps_interactive.pm:1004 install_steps_interactive.pm:1019
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Sieć i Internet"
-#: install_steps_interactive.pm:1026
+#: install_steps_interactive.pm:1020
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Serwery pośredniczące"
-#: install_steps_interactive.pm:1027
+#: install_steps_interactive.pm:1021
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "skonfigurowano"
-#: install_steps_interactive.pm:1036 install_steps_interactive.pm:1050
+#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1044
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Bezpieczeństwo"
-#: install_steps_interactive.pm:1055
+#: install_steps_interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktywowano"
-#: install_steps_interactive.pm:1055
+#: install_steps_interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "wyłączono"
-#: install_steps_interactive.pm:1064
+#: install_steps_interactive.pm:1058
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Uruchamianie"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1068
+#: install_steps_interactive.pm:1062
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s na %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1079 services.pm:177
+#: install_steps_interactive.pm:1073 services.pm:177
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Usługi: %d aktywowanych na %d zarejestrowanych"
-#: install_steps_interactive.pm:1089
+#: install_steps_interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Nie masz skonfigurowanego systemu X Window. Czy na pewno chcesz tego?"
-#: install_steps_interactive.pm:1147
+#: install_steps_interactive.pm:1141
#, c-format
msgid "Set root password and network authentication methods"
msgstr "Ustaw hasło roota i metody uwierzytelniania sieciowego"
-#: install_steps_interactive.pm:1148
+#: install_steps_interactive.pm:1142
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Hasło roota"
-#: install_steps_interactive.pm:1158
+#: install_steps_interactive.pm:1152
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "To hasło jest zbyt krótkie (musi zawierać co najmniej %d znaków)"
-#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:576
-#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:451
+#: install_steps_interactive.pm:1157 network/netconnect.pm:575
+#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:461
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie"
-#: install_steps_interactive.pm:1194
+#: install_steps_interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Przygotowywanie programu rozruchowego..."
-#: install_steps_interactive.pm:1204
+#: install_steps_interactive.pm:1198
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
@@ -7125,12 +7143,12 @@ msgstr ""
"kontynuowana lecz trzeba będzie używać programu BootX\n"
"aby uruchomić komputer"
-#: install_steps_interactive.pm:1210
+#: install_steps_interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Czy chcesz używać aboot?"
-#: install_steps_interactive.pm:1213
+#: install_steps_interactive.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -7139,17 +7157,18 @@ msgstr ""
"Błąd podczas instalowania aboot. \n"
"Wymusić instalację, nawet gdyby groziło to zniszczeniem pierwszej partycji?"
-#: install_steps_interactive.pm:1224
+#: install_steps_interactive.pm:1218
#, c-format
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Instalacja programu rozruchowego"
-#: install_steps_interactive.pm:1231
+#: install_steps_interactive.pm:1225
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Instalacja programu rozruchowego nie powiodła się. Wystąpił następujący błąd:"
+msgstr ""
+"Instalacja programu rozruchowego nie powiodła się. Wystąpił następujący błąd:"
-#: install_steps_interactive.pm:1236
+#: install_steps_interactive.pm:1230
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -7169,7 +7188,7 @@ msgstr ""
"Podczas następnego uruchamiania ekran powitalny programu\n"
"rozruchowego powinien być widoczny."
-#: install_steps_interactive.pm:1249
+#: install_steps_interactive.pm:1243
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -7178,22 +7197,22 @@ msgstr ""
"W tym poziomie zabezpieczeń, dostęp do plików na partycji Windows jest "
"ograniczony do administratora."
-#: install_steps_interactive.pm:1281 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1275 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Włóż pustą dyskietkę do stacji %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1286
+#: install_steps_interactive.pm:1280
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "Włóż kolejną dyskietkę startową na dyskietkę sterowników"
-#: install_steps_interactive.pm:1288
+#: install_steps_interactive.pm:1282
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Tworzenie dyskietki automatycznej instalacji..."
-#: install_steps_interactive.pm:1300
+#: install_steps_interactive.pm:1294
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -7204,12 +7223,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy na pewno chcesz teraz zakończyć?"
-#: install_steps_interactive.pm:1315
+#: install_steps_interactive.pm:1309
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Tworzenie dyskietki automatycznej instalacji"
-#: install_steps_interactive.pm:1317
+#: install_steps_interactive.pm:1311
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -7232,8 +7251,10 @@ msgstr "Instalacja Mandrakelinux %s"
#: install_steps_newt.pm:33
#, c-format
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> między element. | <Spacja> wybór | <F12> następny ekran "
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> między element. | <Spacja> wybór | <F12> następny ekran "
#: interactive.pm:170
#, c-format
@@ -7329,562 +7350,572 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Potwierdź ponownie"
-#: keyboard.pm:137 keyboard.pm:169
+#: keyboard.pm:161 keyboard.pm:193
#, c-format
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "czeski (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:138 keyboard.pm:171
+#: keyboard.pm:162 keyboard.pm:195
#, c-format
msgid "German"
msgstr "niemiecki"
-#: keyboard.pm:139
+#: keyboard.pm:163
#, c-format
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvoraka"
-#: keyboard.pm:140 keyboard.pm:179
+#: keyboard.pm:164 keyboard.pm:204
#, c-format
msgid "Spanish"
msgstr "hiszpański"
-#: keyboard.pm:141 keyboard.pm:180
+#: keyboard.pm:165 keyboard.pm:205
#, c-format
msgid "Finnish"
msgstr "fiński"
-#: keyboard.pm:142 keyboard.pm:181
+#: keyboard.pm:166 keyboard.pm:206
#, c-format
msgid "French"
msgstr "francuski"
-#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:220
+#: keyboard.pm:167 keyboard.pm:246
#, c-format
msgid "Norwegian"
msgstr "norweski"
-#: keyboard.pm:144
+#: keyboard.pm:168
#, c-format
msgid "Polish"
msgstr "polski"
-#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:229
+#: keyboard.pm:169 keyboard.pm:255
#, c-format
msgid "Russian"
msgstr "rosyjski"
-#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:233
+#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:259
#, c-format
msgid "Swedish"
msgstr "szwedzki"
-#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:252
+#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:278
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "angielski"
-#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:253
+#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:279
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "amerykański"
-#: keyboard.pm:151
+#: keyboard.pm:175
#, c-format
msgid "Albanian"
msgstr "albański"
-#: keyboard.pm:152
+#: keyboard.pm:176
#, c-format
msgid "Armenian (old)"
msgstr "armeński (stary)"
-#: keyboard.pm:153
+#: keyboard.pm:177
#, c-format
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "armeński - fonetyczny"
-#: keyboard.pm:154
+#: keyboard.pm:178
#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "armeński - fonetyczny"
-#: keyboard.pm:155
+#: keyboard.pm:179
#, c-format
msgid "Arabic"
msgstr "arabski"
-#: keyboard.pm:156
+#: keyboard.pm:180
#, c-format
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "azerski (latin)"
-#: keyboard.pm:158
+#: keyboard.pm:182
#, c-format
msgid "Belgian"
msgstr "belgijski"
-#: keyboard.pm:159
+#: keyboard.pm:183
#, c-format
msgid "Bengali"
msgstr "bengalski"
-#: keyboard.pm:160
+#: keyboard.pm:184
#, c-format
msgid "Bulgarian (phonetic)"
msgstr "bułgarski - fonetyczny"
-#: keyboard.pm:161
+#: keyboard.pm:185
#, c-format
msgid "Bulgarian (BDS)"
msgstr "bułgarski (BSD)"
-#: keyboard.pm:162
+#: keyboard.pm:186
#, c-format
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "brazylijski (ABNT-2)"
-#: keyboard.pm:165
+#: keyboard.pm:189
#, c-format
msgid "Bosnian"
msgstr "bośniacki"
-#: keyboard.pm:166
+#: keyboard.pm:190
#, c-format
msgid "Belarusian"
msgstr "białoruski"
-#: keyboard.pm:167
+#: keyboard.pm:191
#, c-format
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "szwajcarski (układ niemiecki)"
-#: keyboard.pm:168
+#: keyboard.pm:192
#, c-format
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "szwajcarski (układ francuski)"
-#: keyboard.pm:170
+#: keyboard.pm:194
#, c-format
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "czeski (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:172
+#: keyboard.pm:196
#, c-format
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "niemiecki (bez martwych klawiszy)"
-#: keyboard.pm:173
+#: keyboard.pm:197
#, c-format
msgid "Devanagari"
msgstr "devenagari"
-#: keyboard.pm:174
+#: keyboard.pm:198
#, c-format
msgid "Danish"
msgstr "duński"
-#: keyboard.pm:175
+#: keyboard.pm:199
#, c-format
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvoraka (US)"
-#: keyboard.pm:176
+#: keyboard.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dvorak (Esperanto)"
+msgstr "Dvoraka (norweski)"
+
+#: keyboard.pm:201
#, c-format
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvoraka (norweski)"
-#: keyboard.pm:177
+#: keyboard.pm:202
#, c-format
msgid "Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvoraka (szwedzki)"
-#: keyboard.pm:178
+#: keyboard.pm:203
#, c-format
msgid "Estonian"
msgstr "estoński"
-#: keyboard.pm:182
+#: keyboard.pm:207
#, c-format
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "gruziński (układ rosyjski)"
-#: keyboard.pm:183
+#: keyboard.pm:208
#, c-format
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "gruziński (układ łaciński)"
-#: keyboard.pm:184
+#: keyboard.pm:209
#, c-format
msgid "Greek"
msgstr "grecki"
-#: keyboard.pm:185
+#: keyboard.pm:210
#, c-format
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "grecki (politoniczny)"
-#: keyboard.pm:186
+#: keyboard.pm:211
#, c-format
msgid "Gujarati"
msgstr "gujarati"
-#: keyboard.pm:187
+#: keyboard.pm:212
#, c-format
msgid "Gurmukhi"
msgstr "gurmukhi"
-#: keyboard.pm:188
+#: keyboard.pm:213
#, c-format
msgid "Hungarian"
msgstr "węgierski"
-#: keyboard.pm:189
+#: keyboard.pm:214
#, c-format
msgid "Croatian"
msgstr "chorwacki"
-#: keyboard.pm:190
+#: keyboard.pm:215
#, c-format
msgid "Irish"
msgstr "Irlandzki"
-#: keyboard.pm:191
+#: keyboard.pm:216
#, c-format
msgid "Israeli"
msgstr "izraelski"
-#: keyboard.pm:192
+#: keyboard.pm:217
#, c-format
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "izraelski (fonetyczny)"
-#: keyboard.pm:193
+#: keyboard.pm:218
#, c-format
msgid "Iranian"
msgstr "irański"
-#: keyboard.pm:194
+#: keyboard.pm:219
#, c-format
msgid "Icelandic"
msgstr "islandzki"
-#: keyboard.pm:195
+#: keyboard.pm:220
#, c-format
msgid "Italian"
msgstr "włoski"
-#: keyboard.pm:196
+#: keyboard.pm:221
#, c-format
msgid "Inuktitut"
msgstr "inkuktit"
-#: keyboard.pm:200
+#: keyboard.pm:225
#, c-format
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "japoński 106 klawiszy"
-#: keyboard.pm:201
+#: keyboard.pm:226
#, c-format
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: keyboard.pm:204
+#: keyboard.pm:229
#, c-format
msgid "Korean keyboard"
msgstr "koreański"
-#: keyboard.pm:205
+#: keyboard.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kyrgyz keyboard"
+msgstr "angielski"
+
+#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid "Latin American"
msgstr "latyno-amerykański"
-#: keyboard.pm:206
+#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid "Laotian"
msgstr "laotański"
-#: keyboard.pm:207
+#: keyboard.pm:233
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "litewski AZERTY (stary)"
-#: keyboard.pm:209
+#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "litewski AZERTY (nowy)"
-#: keyboard.pm:210
+#: keyboard.pm:236
#, c-format
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "litweski QWERTY"
-#: keyboard.pm:211
+#: keyboard.pm:237
#, c-format
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "litewski QWERTY - fonetyczny"
-#: keyboard.pm:212
+#: keyboard.pm:238
#, c-format
msgid "Latvian"
msgstr "łotewski"
-#: keyboard.pm:213
+#: keyboard.pm:239
#, c-format
msgid "Malayalam"
msgstr "malajski"
-#: keyboard.pm:214
+#: keyboard.pm:240
#, c-format
msgid "Macedonian"
msgstr "macedoński"
-#: keyboard.pm:215
+#: keyboard.pm:241
#, c-format
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr "myanmar (Burmese)"
-#: keyboard.pm:216
+#: keyboard.pm:242
#, c-format
msgid "Mongolian (cyrillic)"
msgstr "mongolski (cyrylica)"
-#: keyboard.pm:217
+#: keyboard.pm:243
#, c-format
msgid "Maltese (UK)"
msgstr "maltański (UK)"
-#: keyboard.pm:218
+#: keyboard.pm:244
#, c-format
msgid "Maltese (US)"
msgstr "maltański (US)"
-#: keyboard.pm:219
+#: keyboard.pm:245
#, c-format
msgid "Dutch"
msgstr "holenderski"
-#: keyboard.pm:221
+#: keyboard.pm:247
#, c-format
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: keyboard.pm:222
+#: keyboard.pm:248
#, c-format
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "polski (programisty)"
-#: keyboard.pm:223
+#: keyboard.pm:249
#, c-format
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "polski (maszynistki)"
-#: keyboard.pm:224
+#: keyboard.pm:250
#, c-format
msgid "Portuguese"
msgstr "portugalski"
-#: keyboard.pm:225
+#: keyboard.pm:251
#, c-format
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "kanadyjski (Quebec)"
-#: keyboard.pm:227
+#: keyboard.pm:253
#, c-format
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "rumuński (qwertz)"
-#: keyboard.pm:228
+#: keyboard.pm:254
#, c-format
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "rumuński (qwerty)"
-#: keyboard.pm:230
+#: keyboard.pm:256
#, c-format
msgid "Russian (Phonetic)"
msgstr "rosyjski (fonetyczny)"
-#: keyboard.pm:231
+#: keyboard.pm:257
#, c-format
msgid "Saami (norwegian)"
msgstr "Saami (norweski)"
-#: keyboard.pm:232
+#: keyboard.pm:258
#, c-format
msgid "Saami (swedish/finnish)"
msgstr "Saami (szwedzki/fiński)"
-#: keyboard.pm:234
+#: keyboard.pm:260
#, c-format
msgid "Slovenian"
msgstr "słoweński"
-#: keyboard.pm:235
+#: keyboard.pm:261
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "słowacki (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:236
+#: keyboard.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "słowacki (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:238
+#: keyboard.pm:264
#, c-format
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "serbski (cyrylica)"
-#: keyboard.pm:239
+#: keyboard.pm:265
#, c-format
msgid "Syriac"
msgstr "Syria"
-#: keyboard.pm:240
+#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid "Syriac (phonetic)"
msgstr "syryjski (fonetyczny)"
-#: keyboard.pm:241
+#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: keyboard.pm:243
+#: keyboard.pm:269
#, c-format
msgid "Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "tamilski (ISCII)"
-#: keyboard.pm:244
+#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "tamilski (maszynistki)"
-#: keyboard.pm:245
+#: keyboard.pm:271
#, c-format
msgid "Thai keyboard"
msgstr "tajski"
-#: keyboard.pm:247
+#: keyboard.pm:273
#, c-format
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "tadżycki"
-#: keyboard.pm:248
+#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "turecki"
-#: keyboard.pm:249
+#: keyboard.pm:275
#, c-format
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "turecki (nowy)"
-#: keyboard.pm:251
+#: keyboard.pm:277
#, c-format
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukraiński"
-#: keyboard.pm:254
+#: keyboard.pm:280
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "amerykański (międzynarodowy)"
-#: keyboard.pm:255
+#: keyboard.pm:281
#, c-format
msgid "Uzbek (cyrillic)"
msgstr "uzbecki (cyrylica)"
-#: keyboard.pm:256
+#: keyboard.pm:282
#, c-format
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "wietnamski QWERTY"
-#: keyboard.pm:257
+#: keyboard.pm:283
#, c-format
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "jugosłowiański (łaciński)"
-#: keyboard.pm:264
+#: keyboard.pm:290
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "Prawy klawisz ALT"
-#: keyboard.pm:265
+#: keyboard.pm:291
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Równocześnie oba klawisze SHIFT"
-#: keyboard.pm:266
+#: keyboard.pm:292
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Równocześnie klawisze Control i Shift"
-#: keyboard.pm:267
+#: keyboard.pm:293
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "Klawisz Capslock"
-#: keyboard.pm:268
+#: keyboard.pm:294
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Równocześnie klawisze Ctrl i Alt"
-#: keyboard.pm:269
+#: keyboard.pm:295
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Równocześnie klawisze Alt i Shift"
-#: keyboard.pm:270
+#: keyboard.pm:296
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "Klawisz \"Menu\""
-#: keyboard.pm:271
+#: keyboard.pm:297
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Lewy klawisz \"Windows\""
-#: keyboard.pm:272
+#: keyboard.pm:298
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Prawy klawisz \"Windows\""
-#: keyboard.pm:273
+#: keyboard.pm:299
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "Równocześnie oba klawisze Control"
-#: keyboard.pm:274
+#: keyboard.pm:300
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "Równocześnie oba klawisze ALT"
-#: keyboard.pm:275
+#: keyboard.pm:301
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "Lewy klawisz Shift"
-#: keyboard.pm:276
+#: keyboard.pm:302
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "Prawy klawisz Shift"
-#: keyboard.pm:277
+#: keyboard.pm:303
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "Lewy klawisz ALT"
-#: keyboard.pm:278
+#: keyboard.pm:304
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "Lewy klawisz Control"
-#: keyboard.pm:279
+#: keyboard.pm:305
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "Prawy klawisz Control"
-#: keyboard.pm:310
+#: keyboard.pm:336
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
@@ -7895,7 +7926,7 @@ msgstr ""
"umożliwiających przełączanie pomiędzy różnymi układami\n"
"klawiatur (np: latin na non-latin)"
-#: keyboard.pm:315
+#: keyboard.pm:341
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
@@ -7907,1144 +7938,1144 @@ msgstr ""
"z prawego klawisza Control w celu przełączania się pomiędzy\n"
"różnymi układami klawiatur."
-#: lang.pm:151
+#: lang.pm:153
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:167
+#: lang.pm:169
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: lang.pm:168
+#: lang.pm:170
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"
-#: lang.pm:169
+#: lang.pm:171
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie"
-#: lang.pm:170
+#: lang.pm:172
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua i Barbuda"
-#: lang.pm:171
+#: lang.pm:173
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:172
+#: lang.pm:174
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: lang.pm:173
+#: lang.pm:175
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
-#: lang.pm:174
+#: lang.pm:176
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antyle Holenderskie"
-#: lang.pm:175
+#: lang.pm:177
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:176
+#: lang.pm:178
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktyka"
-#: lang.pm:177 standalone/drakxtv:48
+#: lang.pm:179 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentyna"
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:180
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Zachodnie"
-#: lang.pm:180 standalone/drakxtv:46
+#: lang.pm:182 standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: lang.pm:181
+#: lang.pm:183
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:182
+#: lang.pm:184
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbejdżan"
-#: lang.pm:183
+#: lang.pm:185
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bośnia i Hercegowina"
-#: lang.pm:184
+#: lang.pm:186
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:185
+#: lang.pm:187
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesz"
-#: lang.pm:187
+#: lang.pm:189
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:188
+#: lang.pm:190
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bułgaria"
-#: lang.pm:189
+#: lang.pm:191
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrajn"
-#: lang.pm:190
+#: lang.pm:192
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:191
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:192
+#: lang.pm:194
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudy"
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:195
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunea"
-#: lang.pm:194
+#: lang.pm:196
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Boliwia"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazylia"
-#: lang.pm:196
+#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamy"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:200
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Wyspa Bouvet"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Bostwana"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:202
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Białoruś"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:203
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:205
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Wyspa Kokosowa (Keeling)"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinszasa)"
-#: lang.pm:205
+#: lang.pm:207
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Republika Środkowej Afryki"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:208
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:207
+#: lang.pm:209
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Szwajcaria"
-#: lang.pm:208
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Wybrzeże Kości Słoniowej"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:211
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Wyspy Cooka"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Chiny"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Wyspa Bożego Narodzenia"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Cypr"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:223
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Dżibuti"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Dania"
-#: lang.pm:223
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikana"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algieria"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekwador"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egipt"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Zachodnia"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Erytrea"
-#: lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210
+#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210
#: network/adsl_consts.pm:219 network/adsl_consts.pm:230
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Hiszpania"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
-#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:127
+#: lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:127
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidżi"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandy (Malwiny)"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:238
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronezja"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Wyspy Faroe"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255
+#: lang.pm:242 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255
#: network/netconnect.pm:51
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Wielka Brytania"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzja"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Gwinea Francuska"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grenlandia"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Gwinea"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gwadelupa"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Gwinea Równikowa"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Południowa Georgia i Południowe Wyspy Kanapkowe"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:255
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Gwatemala"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gwinea-Bissau"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Gujana"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "China (Hong Kong)"
msgstr "Chiny (Hongkong)"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Wyspy Heard i McDonalda"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Chorwacja"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:152
+#: lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:152
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Węgry"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezja"
-#: lang.pm:264 standalone/drakxtv:45
+#: lang.pm:266 standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlandia"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indie"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brytyjskie Terytoria Oceanu Indyjskiego"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japonia"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgistan"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodża"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komory"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea (Północna)"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwejt"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmany"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstan"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litwa"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburg"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Łotwa"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libia"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Mołdowa"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Wyspy Marshall'a"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Północne Wyspy Mariańskie"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martynika"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretania"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Malediwy"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Meksyk"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezja"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nowa Kaledonia"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Wyspy Norfolk"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:326
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Nowa Zelandia"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinezja Francuska"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nowa Gwinea"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipiny"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:336 network/adsl_consts.pm:186
+#: lang.pm:338 network/adsl_consts.pm:186
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polska"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestyna"
-#: lang.pm:341 network/adsl_consts.pm:196
+#: lang.pm:343 network/adsl_consts.pm:196
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalia"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragwaj"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumunia"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rosja"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudyjska"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Wyspy Salomona"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seszele"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Święta Helena"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Słowenia"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Wyspy Svalbard i Jan Mayen"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Słowacja"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome i Principe"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salwator"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Syria"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Wyspy Turks i Caicos"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Czad"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Francuskie Terytoria Południowe"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tajlandia"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadżykistan"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Wschodni Timor"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunezja"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turcja"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trynidad i Tobago"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajwan"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
-#: lang.pm:385
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Wyspy Zewnętrzne Stanów Zjednoczonych"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugwaj"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:390
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Watykan"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent i Grenadiny"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Wenezuela"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Wyspy Dziewicze (Brytyjskie)"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Wyspy Dziewicze (USA)"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Wietnam"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanutau"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis i Futuna"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia i Montenegro"
-#: lang.pm:402 standalone/drakxtv:47
+#: lang.pm:404 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Afryka Południowa"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:985
+#: lang.pm:1004
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Witaj w %s"
@@ -9059,7 +9090,7 @@ msgstr "Zapętlone montowanie %s\n"
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Zacznij od usunięcia logicznych dysków (LV)\n"
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:969
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:982
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametry"
@@ -9232,9 +9263,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44
#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:72 network/modem.pm:77
-#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:587 network/netconnect.pm:592
-#: network/netconnect.pm:604 network/netconnect.pm:609
-#: network/netconnect.pm:625 network/netconnect.pm:627
+#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:586 network/netconnect.pm:591
+#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:608
+#: network/netconnect.pm:624 network/netconnect.pm:626
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automatycznie"
@@ -9389,17 +9420,17 @@ msgstr "brak"
msgid "No mouse"
msgstr "Brak myszy"
-#: mouse.pm:515
+#: mouse.pm:514
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Przetestuj mysz"
-#: mouse.pm:517
+#: mouse.pm:516
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "By uaktywnić mysz,"
-#: mouse.pm:518
+#: mouse.pm:517
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "RUSZ KÓŁKIEM!"
@@ -9439,12 +9470,12 @@ msgstr "Sagem (wykorzystujący pppoa) usb"
msgid "Sagem (using dhcp) usb"
msgstr "Sagem (wykorzystujący dhcp) usb"
-#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:769
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Połączenie z Internetem"
-#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:770
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
@@ -9455,7 +9486,7 @@ msgstr ""
"Istnieją jednak połączenia używające pptp oraz nieliczne - dhcp.\n"
"Jeśli nie wiesz, wybierz \"użyj pppoe\""
-#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:774
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:766
#, c-format
msgid "ADSL connection type :"
msgstr "Typ połączenia ADSL :"
@@ -9510,12 +9541,17 @@ msgstr "Serwer CUPS"
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Żądanie echa (ping)"
-#: network/drakfirewall.pm:125
+#: network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: network/drakfirewall.pm:131
#, c-format
msgid "No network card"
msgstr "Brak karty sieciowej"
-#: network/drakfirewall.pm:146
+#: network/drakfirewall.pm:152
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -9530,7 +9566,7 @@ msgstr ""
"Jeśli potrzebujesz silnego dedykowanego rozwiązania,\n"
"skorzystaj z dystrybucji Mandrake Security Firewall."
-#: network/drakfirewall.pm:152
+#: network/drakfirewall.pm:158
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -9543,12 +9579,12 @@ msgstr ""
"Upewnij się, że skonfigurowany został dostęp do sieci/Internetu\n"
"za pomocą programu drakconnect zanim dokonasz dalszych czynności."
-#: network/drakfirewall.pm:169
+#: network/drakfirewall.pm:175
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Które usługi mają być dostępne z Internetu?"
-#: network/drakfirewall.pm:170
+#: network/drakfirewall.pm:176
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -9559,7 +9595,7 @@ msgstr ""
"Oto prawidłowe przykłady: 139/tcp, 139/udp.\n"
"Więcej informacji znajdziesz w /etc/services."
-#: network/drakfirewall.pm:176
+#: network/drakfirewall.pm:182
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -9572,51 +9608,50 @@ msgstr ""
"Właściwy format to \"port/tcp\" lub \"port/udp\", \n"
"gdzie port to liczba pomiędzy 1 a 65535."
-#: network/drakfirewall.pm:186
+#: network/drakfirewall.pm:192
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Wszystko (brak zapory)"
-#: network/drakfirewall.pm:188
+#: network/drakfirewall.pm:194
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Inne porty"
-#: network/isdn.pm:115 network/netconnect.pm:437
+#: network/isdn.pm:109 network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Niewypisane - zmodyfikuj ręcznie"
-#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:389
+#: network/isdn.pm:151 network/netconnect.pm:385
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:389
+#: network/isdn.pm:151 network/netconnect.pm:385
#, c-format
msgid "I don't know"
msgstr "Nie wiem"
-#: network/isdn.pm:158 network/netconnect.pm:389
+#: network/isdn.pm:152 network/netconnect.pm:385
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:159 network/netconnect.pm:389
+#: network/isdn.pm:153 network/netconnect.pm:385
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44
-#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:609
-#: network/netconnect.pm:625
+#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:608
+#: network/netconnect.pm:624
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Ręcznie"
-#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:466
-#: network/netconnect.pm:476 network/netconnect.pm:837
-#: network/netconnect.pm:842
+#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:465
+#: network/netconnect.pm:475
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Ręczny wybór"
@@ -9677,12 +9712,12 @@ msgstr "Automatyczne IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Reszta świata"
-#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:528
+#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:541
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Protokół europejski (EDSS1)"
-#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:529
+#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:542
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
@@ -9691,102 +9726,102 @@ msgstr ""
"Protokół reszty świata\n"
"Bez kanału D (linie dzierżawione)"
-#: network/netconnect.pm:146
+#: network/netconnect.pm:147
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Modem Alcatel speedtouch usb"
-#: network/netconnect.pm:147
+#: network/netconnect.pm:148
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Modem Sagem USB"
-#: network/netconnect.pm:148
+#: network/netconnect.pm:149
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Modem Bewan"
-#: network/netconnect.pm:149
+#: network/netconnect.pm:150
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
-#: network/netconnect.pm:153
+#: network/netconnect.pm:154
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Protokół dynamicznej konfiguracji komputera (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:154
+#: network/netconnect.pm:155
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Konfiguracja ręczna TCP/IP"
-#: network/netconnect.pm:155
+#: network/netconnect.pm:156
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Protokół tunelowania punkt-do-punktu (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:156
+#: network/netconnect.pm:157
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP przez Ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:157
+#: network/netconnect.pm:158
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP przez ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:161
+#: network/netconnect.pm:162
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Karta ethernet LLC"
-#: network/netconnect.pm:162
+#: network/netconnect.pm:163
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Karta ethernet VC"
-#: network/netconnect.pm:163
+#: network/netconnect.pm:164
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Routowane IP LLC"
-#: network/netconnect.pm:164
+#: network/netconnect.pm:165
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Routowane IP VC"
-#: network/netconnect.pm:165
+#: network/netconnect.pm:166
#, c-format
msgid "PPPOA LLC"
msgstr "PPPOA LLC"
-#: network/netconnect.pm:166
+#: network/netconnect.pm:167
#, c-format
msgid "PPPOA VC"
msgstr "PPPOA VC"
-#: network/netconnect.pm:170 standalone/drakconnect:466
+#: network/netconnect.pm:171 standalone/drakconnect:477
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Oparta o skrypt"
-#: network/netconnect.pm:171 standalone/drakconnect:466
+#: network/netconnect.pm:172 standalone/drakconnect:477
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:172 standalone/drakconnect:466
+#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:477
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Poprzez terminal"
-#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:466
+#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:477
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:466
+#: network/netconnect.pm:175 standalone/drakconnect:477
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
@@ -9860,32 +9895,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Aby kontynuować naciśnij \"%s\"."
-#: network/netconnect.pm:278 network/netconnect.pm:796
+#: network/netconnect.pm:278 network/netconnect.pm:788
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Konfiguracja połączenia"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:797
+#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Wypełnij lub zaznacz pole poniżej"
-#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:519
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ karty"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:520
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:533
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "DMA karty"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:521
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO karty"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:522
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:535
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 karty"
@@ -9900,12 +9935,12 @@ msgstr "IO_1 karty"
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Numer Twojego telefonu"
-#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:800
+#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nazwa dostawcy usług (np. Dialog, Netia, TPSA)"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:463
+#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:473
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Numer telefonu dostawcy usług"
@@ -9920,76 +9955,71 @@ msgstr "1 DNS dostawcy (opcjonalnie)"
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "2 DNS dostawcy (opcjonalnie)"
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:419
+#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:429
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Sposób wybierania"
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:424
-#: standalone/drakconnect:484
+#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:434
+#: standalone/drakconnect:495
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Szybkość połączenia"
-#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:429
+#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:439
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Limit czasu bezczynności (w sek.)"
-#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:803
-#: standalone/drakconnect:461
+#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:795
+#: standalone/drakconnect:471
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Konto (nazwa użytkownika)"
-#: network/netconnect.pm:302 network/netconnect.pm:804
-#: standalone/drakconnect:462
+#: network/netconnect.pm:302 network/netconnect.pm:796
+#: standalone/drakconnect:472
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Hasło:"
-#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:650
-#: network/netconnect.pm:835
+#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649
+#: network/netconnect.pm:827
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Wybierz interfejs sieciowy do skonfigurowania:"
-#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:379
-#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:837 network/shorewall.pm:84
-#: standalone/drakconnect:643 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:221
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:375
+#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:829 network/shorewall.pm:84
+#: standalone/drakconnect:656 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:221
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Urządzenie sieciowe"
-#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:347
+#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Zewnętrzny modem ISDN"
-#: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:470
-#: network/netconnect.pm:655 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "Niestety obsługiwane są jedynie jądra serii 2.4 i wyższe."
-
-#: network/netconnect.pm:378 standalone/harddrake2:115
+#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
+#: network/netconnect.pm:374 standalone/harddrake2:121
#, c-format
msgid "Select a device !"
msgstr "Wybierz urządzenie !"
-#: network/netconnect.pm:387 network/netconnect.pm:397
-#: network/netconnect.pm:407 network/netconnect.pm:423
-#: network/netconnect.pm:434
+#: network/netconnect.pm:383 network/netconnect.pm:393
+#: network/netconnect.pm:403 network/netconnect.pm:419
+#: network/netconnect.pm:433
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Konfiguracja ISDN"
-#: network/netconnect.pm:388
+#: network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Jaki rodzaj karty posiadasz?"
-#: network/netconnect.pm:398
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10003,33 +10033,34 @@ msgstr ""
"powinny być odpowiednie.\n"
"Jeśli posiadasz kartę PCMCIA, trzeba znać IRQ i IO swojej karty.\n"
-#: network/netconnect.pm:402
+#: network/netconnect.pm:398
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
-#: network/netconnect.pm:402
+#: network/netconnect.pm:398
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Przerwij"
-#: network/netconnect.pm:408
+#: network/netconnect.pm:404
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Która z poniższych, jest twoją kartą ISDN?"
-#: network/netconnect.pm:423
+#: network/netconnect.pm:419
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Którego protokołu chcesz użyć?"
-#: network/netconnect.pm:425 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:527 standalone/drakvpn:1142
+#: network/netconnect.pm:421 standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:318 standalone/drakconnect:540
+#: standalone/drakvpn:1142
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokół"
-#: network/netconnect.pm:434
+#: network/netconnect.pm:433
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10038,13 +10069,13 @@ msgstr ""
"Wybierz swojego dostawcę Internetu.\n"
"Jeśli nie ma go na liście, wybierz \"Nie wypisany\""
-#: network/netconnect.pm:436 network/netconnect.pm:542
-#: network/netconnect.pm:690
+#: network/netconnect.pm:435 network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Dostawca:"
-#: network/netconnect.pm:451
+#: network/netconnect.pm:450
#, c-format
msgid ""
"Your modem isn't supported by the system.\n"
@@ -10053,117 +10084,122 @@ msgstr ""
"Twój modem nie jest obsługiwany przez system.\n"
"Zajrzyj na stronę http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:462
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Wybierz modem do skonfigurowania:"
-#: network/netconnect.pm:511
+#: network/netconnect.pm:469 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:51
+#, c-format
+msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
+msgstr "Niestety obsługiwane są jedynie jądra serii 2.4 i wyższe."
+
+#: network/netconnect.pm:510
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Wskaż port szeregowy, do którego podłączony jest modem."
-#: network/netconnect.pm:540
+#: network/netconnect.pm:539
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Wybierz system wydruku:"
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:568
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Połączenie wdzwaniane: opcje konta"
-#: network/netconnect.pm:572
+#: network/netconnect.pm:571
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Nazwa połączenia"
-#: network/netconnect.pm:573
+#: network/netconnect.pm:572
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Numer telefonu"
-#: network/netconnect.pm:574
+#: network/netconnect.pm:573
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Identyfikator logowania"
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:621
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Połączenie wdzwaniane: parametry IP"
-#: network/netconnect.pm:592
+#: network/netconnect.pm:591
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Parametry IP"
-#: network/netconnect.pm:593 network/netconnect.pm:927
+#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:919
#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:816
+#: standalone/drakconnect:332 standalone/drakconnect:829
#: standalone/drakups:266
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Adres IP"
-#: network/netconnect.pm:594
+#: network/netconnect.pm:593
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Maska podsieci"
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:605
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Połączenie wdzwaniane: parametry DNS"
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:608
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:610
+#: network/netconnect.pm:609
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Domena"
-#: network/netconnect.pm:611 network/netconnect.pm:801
-#: standalone/drakconnect:934
+#: network/netconnect.pm:610 network/netconnect.pm:793
+#: standalone/drakconnect:947
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Pierwszy serwer DNS (opcjonalnie)"
-#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:802
-#: standalone/drakconnect:935
+#: network/netconnect.pm:611 network/netconnect.pm:794
+#: standalone/drakconnect:948
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Drugi serwer DNS (opcjonalnie)"
-#: network/netconnect.pm:613
+#: network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Ustaw nazwę komputera na podstawie IP"
-#: network/netconnect.pm:625 standalone/drakconnect:336
+#: network/netconnect.pm:624 standalone/drakconnect:343
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Router"
-#: network/netconnect.pm:626
+#: network/netconnect.pm:625
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Adres IP bramy"
-#: network/netconnect.pm:650
+#: network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Konfiguracja ADSL"
-#: network/netconnect.pm:688
+#: network/netconnect.pm:681
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Wybierz swojego dostawcę ADSL"
-#: network/netconnect.pm:706
+#: network/netconnect.pm:699
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -10174,32 +10210,32 @@ msgstr ""
"Można go podać przy użyciu dyskietki lub ze swoich partycji\n"
"windows. Można także pominąć ten krok i uczynić to później."
-#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:715
+#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:708
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Użycie dyskietki"
-#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:719
+#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:712
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Użycie partycji Windows"
-#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:723
+#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:715
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr "Zrób to później"
-#: network/netconnect.pm:730
+#: network/netconnect.pm:722
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "Kopiowanie firmware nie powiodło się, plik %s nie został znaleziony"
-#: network/netconnect.pm:737
+#: network/netconnect.pm:729
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Kopiowanie firmware zakończone powodzeniem"
-#: network/netconnect.pm:752
+#: network/netconnect.pm:744
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -10212,22 +10248,22 @@ msgstr ""
"%s\n"
"i skopiuj plik mgmt.o do /usr/share/speedtouch"
-#: network/netconnect.pm:805
+#: network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "ID wirtualnej ścieżki (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:806
+#: network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "ID wirtualnego obwodu (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:808
+#: network/netconnect.pm:800
#, c-format
msgid "Encapsulation :"
msgstr "Kapsułkowanie :"
-#: network/netconnect.pm:825
+#: network/netconnect.pm:817
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -10240,7 +10276,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Można go znaleźć na stronie http://eciadsl.flashtux.org/"
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:829
+#, c-format
+msgid "Manually load a driver"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
@@ -10253,7 +10294,7 @@ msgstr ""
"Naciśnij po prostu OK by zachować konfigurację.\n"
"Modyfikacja poniższych pól spowoduje nadpisanie istniejącej konfiguracji."
-#: network/netconnect.pm:865 network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:857 network/netconnect.pm:1228
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -10262,17 +10303,17 @@ msgstr ""
"Gratulacje, konfiguracja sieci i Internetu została zakończona.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:879
+#: network/netconnect.pm:871
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Rozwiązywanie nazw komputerów Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:880 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:872 network/netconnect.pm:906
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Konfiguracja urządzenia sieciowego %s (sterownik %s)"
-#: network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:873
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
@@ -10281,7 +10322,7 @@ msgstr ""
"Do konfiguracji połączenia ethernetowego można użyć poniższych protokołów. "
"Wybierz ten, który ma zostać użyty"
-#: network/netconnect.pm:915
+#: network/netconnect.pm:907
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10292,89 +10333,89 @@ msgstr ""
"Każda pozycja powinna być wpisana w formacie dziesiętnym\n"
"oddzielonym kropkami (np. 192.168.1.1)."
-#: network/netconnect.pm:922
+#: network/netconnect.pm:914
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Przypisywanie nazwy komputera z adresu DHCP"
-#: network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:915
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Nazwa DHCP komputera"
-#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:330
-#: standalone/drakconnect:817 standalone/drakgw:321
+#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:337
+#: standalone/drakconnect:830 standalone/drakgw:321
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Maska"
-#: network/netconnect.pm:930 standalone/drakconnect:412
+#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Śledzenie ID karty sieciowej (użyteczne przy laptopach)"
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakconnect:413
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Hotplugging sieci"
-#: network/netconnect.pm:932 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:417
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Uruchamianie przy starcie"
-#: network/netconnect.pm:934 standalone/drakconnect:820
+#: network/netconnect.pm:926 standalone/drakconnect:833
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Klient DHCP"
-#: network/netconnect.pm:944 printer/printerdrake.pm:1383
-#: standalone/drakconnect:608
+#: network/netconnect.pm:936 printer/printerdrake.pm:1383
+#: standalone/drakconnect:621
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Adres IP powinien być w formacie typu 192.168.1.1"
-#: network/netconnect.pm:947
+#: network/netconnect.pm:939
#, c-format
msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
msgstr "Ostrzeżenie : Adres IP %s jest zazwyczaj zarezerwowany !"
-#: network/netconnect.pm:977 network/netconnect.pm:1006
+#: network/netconnect.pm:969 network/netconnect.pm:998
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Podaj parametry sieci bezprzewodowej dla tej karty:"
-#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakconnect:378
+#: network/netconnect.pm:972 standalone/drakconnect:389
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Tryb operacyjny"
-#: network/netconnect.pm:982 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:974 standalone/drakconnect:390
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nazwa sieci (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:983 standalone/drakconnect:380
+#: network/netconnect.pm:975 standalone/drakconnect:391
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID Sieci"
-#: network/netconnect.pm:984 standalone/drakconnect:381
+#: network/netconnect.pm:976 standalone/drakconnect:392
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Częstotliwość operacyjna"
-#: network/netconnect.pm:985 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:977 standalone/drakconnect:393
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Próg czułości"
-#: network/netconnect.pm:986 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakconnect:394
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Stopa bitowa (w b/s)"
-#: network/netconnect.pm:992
+#: network/netconnect.pm:984
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -10383,7 +10424,7 @@ msgstr ""
"Częstotliwość powinna posiadać przyrostek k, M lub G (na przykład \"2.46G\" "
"dla częstotliwości 2.46GHz, lub też dodaj wystarczającą ilość zer."
-#: network/netconnect.pm:996
+#: network/netconnect.pm:988
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -10392,12 +10433,12 @@ msgstr ""
"Współczynnik powinien posiadać przyrostek k, M lub G (na przykład, \"11M\" "
"oznaczający 11M), lub też wystarczy podać wystarczającą liczbę zer."
-#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:394
+#: network/netconnect.pm:1001 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1010
+#: network/netconnect.pm:1002
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -10418,17 +10459,17 @@ msgstr ""
"pakietu wyłączającego schemat. Można ustawić ten parametr na wartość\n"
"automatyczną, ustaloną lub wyłączyć go."
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:395
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentacja"
-#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:396
+#: network/netconnect.pm:1010 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "Dodatkowe argumenty dla polecenia iwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1019
+#: network/netconnect.pm:1011
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -10445,12 +10486,12 @@ msgstr ""
"Zobacz stronę podręcznikową man iwpconfig(8) aby uzyskać więcej informacji."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1026 standalone/drakconnect:397
+#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "Dodatkowe argumenty polecenia iwspy"
-#: network/netconnect.pm:1027
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -10470,12 +10511,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Zajrzyj na stronę manuala iwpspy(8) aby uzyskać więcej informacji."
-#: network/netconnect.pm:1035 standalone/drakconnect:398
+#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "Dodatkowe argumenty polecenia iwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1036
+#: network/netconnect.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -10504,7 +10545,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Zajrzyj na stronę manuala iwpriv(8) aby uzyskać więcej informacji."
-#: network/netconnect.pm:1063
+#: network/netconnect.pm:1055
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
@@ -10513,17 +10554,18 @@ msgstr ""
"Nie wykryto w systemie karty sieciowej.\n"
"Nie można skonfigurować tego typu połączenia."
-#: network/netconnect.pm:1067 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142
+#: network/netconnect.pm:1059 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Wybierz interfejs sieciowy"
-#: network/netconnect.pm:1068
+#: network/netconnect.pm:1060
#, c-format
-msgid "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
msgstr "Wybierz kartę sieciową, którą ma być używana do łączenia z Internetem"
-#: network/netconnect.pm:1089
+#: network/netconnect.pm:1081
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -10536,69 +10578,69 @@ msgstr ""
"np. \"mojkomputer.mojadomena.pl\". (bez używania polskich liter)\n"
"Jeśli jest to konieczne, należy wpisać też adres routera."
-#: network/netconnect.pm:1093
+#: network/netconnect.pm:1085
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "Na końcu, lecz nie mniej ważne jest wpisanie adresów IP serwera DNS."
-#: network/netconnect.pm:1095 standalone/drakconnect:933
+#: network/netconnect.pm:1087 standalone/drakconnect:946
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nazwa komputera (opcjonalnie)"
-#: network/netconnect.pm:1095
+#: network/netconnect.pm:1087
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nazwa komputera"
-#: network/netconnect.pm:1097
+#: network/netconnect.pm:1089
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Serwer DNS 1"
-#: network/netconnect.pm:1098
+#: network/netconnect.pm:1090
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Serwer DNS 2"
-#: network/netconnect.pm:1099
+#: network/netconnect.pm:1091
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Serwer DNS 3"
-#: network/netconnect.pm:1100
+#: network/netconnect.pm:1092
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Domena wyszukiwania"
-#: network/netconnect.pm:1101
+#: network/netconnect.pm:1093
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"Domyślnie domena wyszukiwania zostanie ustawiona na podstawie pełnej nazwy "
"komputera"
-#: network/netconnect.pm:1102
+#: network/netconnect.pm:1094
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Brama (np. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1104
+#: network/netconnect.pm:1096
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Interfejs bramy (np. eth0)"
-#: network/netconnect.pm:1113
+#: network/netconnect.pm:1105
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Adres serwera DNS powinien być w formacie typu 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:611
+#: network/netconnect.pm:1110 standalone/drakconnect:624
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Adres IP bramy powinien być w formacie typu 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1129
+#: network/netconnect.pm:1121
#, c-format
msgid ""
"Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get "
@@ -10607,17 +10649,17 @@ msgstr ""
"Podaj nazwę komputera zeroconf, z którego będą pobierane parametry dla "
"komputerów pracujących w sieci:"
-#: network/netconnect.pm:1130
+#: network/netconnect.pm:1122
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nazwa komputera zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:1133
+#: network/netconnect.pm:1125
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Nazwa komputera zeroconf nie może zawierać kropki."
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -10628,32 +10670,33 @@ msgstr ""
"Wybierz ten, z którego chcesz korzystać.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1145
+#: network/netconnect.pm:1137
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Połączenie z Internetem"
-#: network/netconnect.pm:1153
+#: network/netconnect.pm:1145
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
msgstr "Konfiguracja została zakończona, czy chcesz zastosować ustawienia?"
-#: network/netconnect.pm:1163
+#: network/netconnect.pm:1155
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Czy chcesz łączyć się Internetem przy uruchamianiu komputera?"
-#: network/netconnect.pm:1175
+#: network/netconnect.pm:1172
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "Sieć musi zostać ponownie uruchomiona. Czy chcesz ją ponownie uruchomić ?"
+msgstr ""
+"Sieć musi zostać ponownie uruchomiona. Czy chcesz ją ponownie uruchomić ?"
-#: network/netconnect.pm:1182 network/netconnect.pm:1247
+#: network/netconnect.pm:1179 network/netconnect.pm:1244
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfiguracja sieci"
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
@@ -10664,27 +10707,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1191
+#: network/netconnect.pm:1188
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Czy chcesz teraz spróbować połączyć się Internetem?"
-#: network/netconnect.pm:1199 standalone/drakconnect:965
+#: network/netconnect.pm:1196 standalone/drakconnect:978
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Testowanie połączenia..."
-#: network/netconnect.pm:1215
+#: network/netconnect.pm:1212
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "System jest teraz połączony z Internetem."
-#: network/netconnect.pm:1216
+#: network/netconnect.pm:1213
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Ze względów bezpieczeństwa połączenie zostanie teraz rozłączone."
-#: network/netconnect.pm:1217
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -10693,7 +10736,7 @@ msgstr ""
"Wygląda na to, że system nie został połączony z Internetem.\n"
"Spróbuj zmienić konfigurację połączenia."
-#: network/netconnect.pm:1234
+#: network/netconnect.pm:1231
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -10702,7 +10745,7 @@ msgstr ""
"Po zakończeniu zalecane jest ponowne uruchomienie X w celu pominięcia "
"problemów wynikających ze zmianą nazwy komputera."
-#: network/netconnect.pm:1235
+#: network/netconnect.pm:1232
#, c-format
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
@@ -10713,7 +10756,7 @@ msgstr ""
"Przetestuj połączenie za pomocą net_monitora lub mcc. Jeśli twoje połączenie "
"nie działa, być może należy ponownie uruchomić konfigurację"
-#: network/netconnect.pm:1248
+#: network/netconnect.pm:1245
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -10725,7 +10768,7 @@ msgstr ""
"Wybierz OK by zachować konfigurację, lub Anuluj by ponownie skonfigurować "
"sieć/połączenie z Internetem.\n"
-#: network/netconnect.pm:1336
+#: network/netconnect.pm:1333
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -10790,12 +10833,12 @@ msgstr ""
"\t\teth0 lub eth1 dla połączenia kablowego, \n"
"\t\tippp+ dla połączenia isdn.\n"
-#: network/tools.pm:205
+#: network/tools.pm:165
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Włóż dyskietkę"
-#: network/tools.pm:206
+#: network/tools.pm:166
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
@@ -10804,22 +10847,22 @@ msgstr ""
"Włóż sformatowaną (FAT) dyskietkę do stacji %s z %s w katalogu roota i "
"naciśnij %s"
-#: network/tools.pm:207
+#: network/tools.pm:167
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Błąd dostępu do dyskietki, nie można zamontować urządzenia %s"
-#: partition_table.pm:644
+#: partition_table.pm:645
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "nieudane montowanie: "
-#: partition_table.pm:749
+#: partition_table.pm:750
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Na tej platformie nie istnieją partycje rozszerzone"
-#: partition_table.pm:767
+#: partition_table.pm:768
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
@@ -10830,17 +10873,17 @@ msgstr ""
"nie można wykorzystać. Jedynym rozwiązaniem jest przesunięcie\n"
"partycji podstawowych, by puste miejsce było obok partycji rozszerzonych."
-#: partition_table.pm:854
+#: partition_table.pm:855
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Przywracanie z pliku %s nie powiodło się: %s"
-#: partition_table.pm:856
+#: partition_table.pm:857
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Uszkodzony plik archiwum"
-#: partition_table.pm:876
+#: partition_table.pm:877
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Błąd zapisu do pliku %s"
@@ -10945,243 +10988,243 @@ msgstr "LPRng"
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-#: printer/detect.pm:148 printer/detect.pm:226 printer/detect.pm:428
-#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:686
+#: printer/detect.pm:149 printer/detect.pm:227 printer/detect.pm:429
+#: printer/detect.pm:466 printer/printerdrake.pm:686
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Nieznany model"
-#: printer/main.pm:28
+#: printer/main.pm:29
#, c-format
msgid "Local printer"
msgstr "Drukarka lokalna"
-#: printer/main.pm:29
+#: printer/main.pm:30
#, c-format
msgid "Remote printer"
msgstr "Drukarka sieciowa"
-#: printer/main.pm:30
+#: printer/main.pm:31
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Drukarka podłączona do zdalnego serwera CUPS"
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1406
+#: printer/main.pm:32 printer/printerdrake.pm:1406
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Drukarka podłączona do zdalnego serwera lpd"
-#: printer/main.pm:32
+#: printer/main.pm:33
#, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Drukarka sieciowa (TCP/Socket)"
-#: printer/main.pm:33
+#: printer/main.pm:34
#, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "Drukarka podłączona do serwera SMB/Windows 95/98/NT"
-#: printer/main.pm:34
+#: printer/main.pm:35
#, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Drukarka na serwerze NetWare"
-#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1410
+#: printer/main.pm:36 printer/printerdrake.pm:1410
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Podaj URI urządzenia drukarki"
-#: printer/main.pm:36
+#: printer/main.pm:37
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Potok do polecenia"
-#: printer/main.pm:306 printer/main.pm:574 printer/main.pm:1544
-#: printer/main.pm:2228 printer/main.pm:2239 printer/printerdrake.pm:1866
+#: printer/main.pm:307 printer/main.pm:575 printer/main.pm:1545
+#: printer/main.pm:2229 printer/main.pm:2240 printer/printerdrake.pm:1866
#: printer/printerdrake.pm:4396
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Nieznany model"
-#: printer/main.pm:331 standalone/printerdrake:196
+#: printer/main.pm:332 standalone/printerdrake:196
#, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "Konfigurowane na tym komputerze"
-#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:963
+#: printer/main.pm:338 printer/printerdrake.pm:963
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " na porcie równoległym #%s"
-#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:965
+#: printer/main.pm:341 printer/printerdrake.pm:965
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", drukarka USB #%s"
-#: printer/main.pm:342
+#: printer/main.pm:343
#, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr ", drukarka USB"
-#: printer/main.pm:347
+#: printer/main.pm:348
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ", wielofunkcyjne urządzenie podłączone do portu równoległego #%s"
-#: printer/main.pm:350
+#: printer/main.pm:351
#, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr ", wielofunkcyjne urządzenie podłączone do portu równoległego"
-#: printer/main.pm:352
+#: printer/main.pm:353
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", wielofunkcyjne urządzenie podłączone do portu USB"
-#: printer/main.pm:354
+#: printer/main.pm:355
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ",wielofunkcyjne urządzenie podłączone do HP JetDirect"
-#: printer/main.pm:356
+#: printer/main.pm:357
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr ", wielofunkcyjne urządzenie"
-#: printer/main.pm:359
+#: printer/main.pm:360
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", drukowanie do %s"
-#: printer/main.pm:361
+#: printer/main.pm:362
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " na serwerze LPD \"%s\", drukarka \"%s\""
-#: printer/main.pm:363
+#: printer/main.pm:364
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", komputer TCP/IP \"%s\", port %s"
-#: printer/main.pm:367
+#: printer/main.pm:368
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " na serwerze SMB/Windows \"%s\", współudział \"%s\""
-#: printer/main.pm:371
+#: printer/main.pm:372
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " na serwerze Novellowym \"%s\", drukarka \"%s\""
-#: printer/main.pm:373
+#: printer/main.pm:374
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", używanie polecenia %s"
-#: printer/main.pm:388
+#: printer/main.pm:389
#, c-format
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "Port równoległy #%s"
-#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:979
+#: printer/main.pm:392 printer/printerdrake.pm:979
#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1020
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "Drukarka USB #%s"
-#: printer/main.pm:393
+#: printer/main.pm:394
#, c-format
msgid "USB printer"
msgstr "Drukarka USB"
-#: printer/main.pm:398
+#: printer/main.pm:399
#, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "Wielofunkcyjne urządzenie podłączone do portu równoległego #%s"
-#: printer/main.pm:401
+#: printer/main.pm:402
#, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr "Wielofunkcyjne urządzenie podłączone do portu równoległego"
-#: printer/main.pm:403
+#: printer/main.pm:404
#, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "Wielofunkcyjne urządzenie podłączone do portu USB"
-#: printer/main.pm:405
+#: printer/main.pm:406
#, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "Wielofunkcyjne urządzenie podłączone do HP JetDirect"
-#: printer/main.pm:407
+#: printer/main.pm:408
#, c-format
msgid "Multi-function device"
msgstr "Wielofunkcyjne urządzenie"
-#: printer/main.pm:410
+#: printer/main.pm:411
#, c-format
msgid "Prints into %s"
msgstr "Drukowanie do %s"
-#: printer/main.pm:412
+#: printer/main.pm:413
#, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Serwer LPD \"%s\", drukarka \"%s\""
-#: printer/main.pm:414
+#: printer/main.pm:415
#, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr "Komputer TCP/IP \"%s\", port %s"
-#: printer/main.pm:418
+#: printer/main.pm:419
#, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "Serwer SMB/Windows \"%s\", współudział \"%s\""
-#: printer/main.pm:422
+#: printer/main.pm:423
#, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Serwer Novell \"%s\", drukarka \"%s\""
-#: printer/main.pm:424
+#: printer/main.pm:425
#, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr "Używanie polecenia %s"
-#: printer/main.pm:426
+#: printer/main.pm:427
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"
-#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:732
+#: printer/main.pm:572 printer/printerdrake.pm:732
#: printer/printerdrake.pm:2463
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Surowa drukarka (raw) (Brak sterownika)"
-#: printer/main.pm:1085 printer/printerdrake.pm:179
+#: printer/main.pm:1086 printer/printerdrake.pm:179
#: printer/printerdrake.pm:191
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "Sieć/sieci lokalne"
-#: printer/main.pm:1087 printer/printerdrake.pm:195
+#: printer/main.pm:1088 printer/printerdrake.pm:195
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "Interfejs \"%s\""
-#: printer/main.pm:1089
+#: printer/main.pm:1090
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "Sieć %s"
-#: printer/main.pm:1091
+#: printer/main.pm:1092
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Komputer %s"
-#: printer/main.pm:1120
+#: printer/main.pm:1121
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (Port %s)"
@@ -11250,8 +11293,8 @@ msgstr "Współdzielenie drukarki dla komputerów/sieci: "
msgid "Custom configuration"
msgstr "Własna konfiguracja"
-#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:561
-#: standalone/scannerdrake:578
+#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:566
+#: standalone/scannerdrake:583
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Brak zdalnych komputerów"
@@ -11388,7 +11431,8 @@ msgstr "Adres IP komputera/sieci:"
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
-msgstr "Wybierz sieć lub komputer, dla których powinny być dostępne drukarki lokalne:"
+msgstr ""
+"Wybierz sieć lub komputer, dla których powinny być dostępne drukarki lokalne:"
#: printer/printerdrake.pm:213
#, c-format
@@ -11472,7 +11516,7 @@ msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Ten serwer już jest na liście, nie można go ponownie dodać.\n"
#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1650
-#: standalone/drakups:233 standalone/harddrake2:64
+#: standalone/drakups:233 standalone/harddrake2:68
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -11501,7 +11545,7 @@ msgstr "Port"
#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4459
#: printer/printerdrake.pm:4517 printer/printerdrake.pm:4546
#: standalone/printerdrake:65 standalone/printerdrake:85
-#: standalone/printerdrake:515
+#: standalone/printerdrake:522
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
@@ -11546,7 +11590,8 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:515
#, c-format
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
+msgid ""
+"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
msgstr ""
"Automatyczne wykrywanie drukarki (drukarki lokalne, TCP/Gniazdo, SMB i URI "
"urządzenia)"
@@ -11625,7 +11670,8 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:578
#, c-format
-msgid "There are no printers found which are directly connected to your machine"
+msgid ""
+"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "Nie wykryto drukarek bezpośrednio podłączonych do komputera"
#: printer/printerdrake.pm:581
@@ -12051,8 +12097,10 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:1092
#, c-format
-msgid "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr "Inną możliwością, jest wybranie nazwy urządzenia/pliku w wierszu wejściowym"
+msgid ""
+"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Inną możliwością, jest wybranie nazwy urządzenia/pliku w wierszu wejściowym"
#: printer/printerdrake.pm:1093 printer/printerdrake.pm:1102
#, c-format
@@ -12184,14 +12232,12 @@ msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Nie podano nazwy zdalnej drukarki!"
#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799
-#: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:764
-#: standalone/drakTermServ:780 standalone/drakTermServ:1418
-#: standalone/drakTermServ:1426 standalone/drakTermServ:1437
-#: standalone/drakbackup:582 standalone/drakbackup:687
-#: standalone/drakbackup:722 standalone/drakbackup:840
-#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:298
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakconnect:552
-#: standalone/drakconnect:576 standalone/harddrake2:160
+#: standalone/drakTermServ:454 standalone/drakTermServ:753
+#: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:1432
+#: standalone/drakTermServ:1440 standalone/drakTermServ:1451
+#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:618
+#: standalone/drakbackup:653 standalone/drakbackup:771
+#: standalone/harddrake2:166
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacje"
@@ -12561,7 +12607,8 @@ msgstr "Podaj nazwę drukarki i komentarze"
#: printer/printerdrake.pm:2285 printer/printerdrake.pm:3421
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Nazwa drukarki powinna zawierać tylko litery, cyfry i znak podkreślenia"
+msgstr ""
+"Nazwa drukarki powinna zawierać tylko litery, cyfry i znak podkreślenia"
#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3426
#, c-format
@@ -12586,8 +12633,8 @@ msgstr ""
msgid "Name of printer"
msgstr "Nazwa drukarki"
-#: printer/printerdrake.pm:2302 standalone/drakconnect:557
-#: standalone/harddrake2:40 standalone/printerdrake:212
+#: printer/printerdrake.pm:2302 standalone/drakconnect:570
+#: standalone/harddrake2:41 standalone/printerdrake:212
#: standalone/printerdrake:219
#, c-format
msgid "Description"
@@ -12893,7 +12940,7 @@ msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr ""
-"Czy chcesz ustawić tą drukarkę (\"%s\"\n"
+"Czy chcesz ustawić tę drukarkę (\"%s\"\n"
"jako drukarkę domyślną?"
#: printer/printerdrake.pm:3084
@@ -13149,10 +13196,10 @@ msgstr "Drukowanie na drukarce \"%s\""
#: printer/printerdrake.pm:3293 printer/printerdrake.pm:3296
#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3298
-#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:325
-#: standalone/drakbackup:4265 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500
-#: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:106
-#: standalone/printerdrake:508
+#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:313
+#: standalone/drakbackup:4063 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500
+#: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:107
+#: standalone/printerdrake:515
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
@@ -13653,8 +13700,10 @@ msgstr "Dodawanie drukarki do Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
#: printer/printerdrake.pm:4493
#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr "Drukarka \"%s\" została pomyślnie dodana do Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgid ""
+"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr ""
+"Drukarka \"%s\" została pomyślnie dodana do Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
#: printer/printerdrake.pm:4494
#, c-format
@@ -13671,11 +13720,13 @@ msgstr "Usuwanie drukarki ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
"GIMP."
-msgstr "Drukarka \"%s\" została pomyślnie usunięta ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr ""
+"Drukarka \"%s\" została pomyślnie usunięta ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
#: printer/printerdrake.pm:4499
#, c-format
-msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgid ""
+"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr "Nie można usunąć drukarki \"%s\" ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
#: printer/printerdrake.pm:4543
@@ -13739,18 +13790,19 @@ msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Nie można ustawić uprawnień pliku firmware %s!"
#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:65 standalone/scannerdrake:69
-#: standalone/scannerdrake:77 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:414 standalone/scannerdrake:458
-#: standalone/scannerdrake:462 standalone/scannerdrake:484
-#: standalone/scannerdrake:549
+#: standalone/scannerdrake:77 standalone/scannerdrake:344
+#: standalone/scannerdrake:419 standalone/scannerdrake:463
+#: standalone/scannerdrake:467 standalone/scannerdrake:489
+#: standalone/scannerdrake:554
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:915
+#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:920
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "Nie można zainstalować pakietów wymaganych do współdzielenia twojego skanera."
+msgstr ""
+"Nie można zainstalować pakietów wymaganych do współdzielenia twojego skanera."
#: scanner.pm:202
#, c-format
@@ -13765,7 +13817,8 @@ msgstr "Akceptowanie/odrzucanie fałszywych komunikatów o błędach IPv4"
#: security/help.pm:13
#, c-format
msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr " Akceptowanie/odrzucanie rozgłoszeniowych pakietów echo icmp (broadcast)"
+msgstr ""
+" Akceptowanie/odrzucanie rozgłoszeniowych pakietów echo icmp (broadcast)"
#: security/help.pm:15
#, c-format
@@ -13796,7 +13849,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:25
#, c-format
msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
-msgstr "Zezwól/zabroń ponownego uruchamiania komputera przez użytkowników konsoli."
+msgstr ""
+"Zezwól/zabroń ponownego uruchamiania komputera przez użytkowników konsoli."
#: security/help.pm:27
#, c-format
@@ -13909,7 +13963,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:68
#, c-format
msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
-msgstr "Włączenie/wyłączenie przesyłania informacji dziennika systemu do konsoli 12"
+msgstr ""
+"Włączenie/wyłączenie przesyłania informacji dziennika systemu do konsoli 12"
#: security/help.pm:70
#, c-format
@@ -13939,11 +13994,13 @@ msgstr "Włączenie/wyłączenie funkcji monitorowania dziwnych pakietów IPv4"
#: security/help.pm:79
#, c-format
msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-msgstr "Włączenie/wyłączenie cogodzinne procesów sprawdzania zabezpieczeń msec."
+msgstr ""
+"Włączenie/wyłączenie cogodzinne procesów sprawdzania zabezpieczeń msec."
#: security/help.pm:81
#, c-format
-msgid " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+msgid ""
+" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
" Włączenie mechanizmu su tylko dla członków grupy wheel lub zezwolenie na "
"wykonywanie su wszystkim użytkownikom."
@@ -13966,7 +14023,8 @@ msgstr " Uaktywnij/wyłącz codzienne procesy sprawdzania zabezpieczeń."
#: security/help.pm:89
#, c-format
msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr " Włącz/wyłącz funkcję sulogin(8) przy pojedynczym poziomie użytkownika."
+msgstr ""
+" Włącz/wyłącz funkcję sulogin(8) przy pojedynczym poziomie użytkownika."
#: security/help.pm:91
#, c-format
@@ -13976,7 +14034,8 @@ msgstr "Dodaj nazwę jako wyjątek przy obsłudze wieku hasła przez program mse
#: security/help.pm:93
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
-msgstr "Ustaw wiek hasła na \"max\" dni oraz opóźnienie w zmianie na \"inactive\"."
+msgstr ""
+"Ustaw wiek hasła na \"max\" dni oraz opóźnienie w zmianie na \"inactive\"."
#: security/help.pm:95
#, c-format
@@ -14083,8 +14142,10 @@ msgstr "jeśli ustawiono na tak, uruchamia funkcje sprawdzające chkrootkit."
#: security/help.pm:118
#, c-format
-msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr "jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora."
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgstr ""
+"jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora."
#: security/help.pm:119
#, c-format
@@ -14106,7 +14167,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr "jeśli ustawiono na tak, przesyła wyniki sprawdzenia do dziennika systemowego."
+msgstr ""
+"jeśli ustawiono na tak, przesyła wyniki sprawdzenia do dziennika systemowego."
#: security/help.pm:123
#, c-format
@@ -14123,7 +14185,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
-msgstr "Ustaw czas wygaśnięcia powłoki. Wartość zero oznacza brak czasu wygasania."
+msgstr ""
+"Ustaw czas wygaśnięcia powłoki. Wartość zero oznacza brak czasu wygasania."
#: security/help.pm:127
#, c-format
@@ -14233,7 +14296,8 @@ msgstr "Cogodzinne procesy sprawdzania zabezpieczeń msec"
#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
-msgstr "Mechanizm su tylko dla członków grupy wheel lub dla wszystkich użytkowników"
+msgstr ""
+"Mechanizm su tylko dla członków grupy wheel lub dla wszystkich użytkowników"
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
@@ -14363,7 +14427,8 @@ msgstr "Bez przesyłania maili bez potrzeby"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
-msgstr "Jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora."
+msgstr ""
+"Jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora."
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
@@ -14496,7 +14561,8 @@ msgstr "Używaj libsafe dla serwerów"
#: security/level.pm:63
#, c-format
-msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Biblioteka, która chroni przed przepełnieniem bufora oraz przed atakami "
"odpowiednio spreparowanych ciągów znaków."
@@ -14580,7 +14646,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:35
#, c-format
-msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache to serwer WWW. Jest używany do udostępniania plików \n"
"HTML i CGI w Internecie/Intranecie."
@@ -14754,7 +14821,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
-msgstr "Postfix to agent pocztowy (MTA), przesyłający pocztę między komputerami."
+msgstr ""
+"Postfix to agent pocztowy (MTA), przesyłający pocztę między komputerami."
#: services.pm:74
#, c-format
@@ -14892,7 +14960,7 @@ msgstr ""
"Niestety brak dodatkowych informacji\n"
"o tej usłudze."
-#: services.pm:226 ugtk2.pm:1167
+#: services.pm:226 ugtk2.pm:1176
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informacje"
@@ -14969,7 +15037,8 @@ msgstr ""
#: share/advertising/dis-02.pl:17
#, c-format
msgid "The menu is task-oriented, with a single selected application per task."
-msgstr "Menu jest zorientowane zadaniowo, z wybraną pojedynczą aplikacją na zadanie."
+msgstr ""
+"Menu jest zorientowane zadaniowo, z wybraną pojedynczą aplikacją na zadanie."
#: share/advertising/dis-03.pl:13
#, c-format
@@ -14988,7 +15057,8 @@ msgstr ""
#: share/advertising/dis-04.pl:13
#, c-format
msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite."
-msgstr "<b>OpenOffice.org</b>: Pełny zbiór oprogramowania biurowego dla Linuksa."
+msgstr ""
+"<b>OpenOffice.org</b>: Pełny zbiór oprogramowania biurowego dla Linuksa."
#: share/advertising/dis-04.pl:15
#, c-format
@@ -15034,7 +15104,8 @@ msgstr "<b>Sufrowanie po Internecie</b>"
#: share/advertising/dis-05.pl:15
#, c-format
msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact."
-msgstr "Odkryj nowy zbiór zintegrowanego oprogramowania osobistego KDE Kontact."
+msgstr ""
+"Odkryj nowy zbiór zintegrowanego oprogramowania osobistego KDE Kontact."
#: share/advertising/dis-05.pl:17
#, c-format
@@ -15155,8 +15226,8 @@ msgstr "Zatrzymaj się pod adresem <b>www.mandrakestore.com</b>"
msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!"
msgstr "Zostań członkiem <b>Klubu Mandrake</b>!"
-#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/ppp-10.pl:15
-#: share/advertising/pwp-09.pl:15
+#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/dwd-07.pl:15
+#: share/advertising/ppp-10.pl:15 share/advertising/pwp-09.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
@@ -15399,15 +15470,6 @@ msgstr ""
msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>"
msgstr "<b>Zostań członkiem Klubu Mandrake!</b>"
-#: share/advertising/dwd-07.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
-"Mandrake Club, such as:"
-msgstr ""
-"Skorzystaj z wartości dodatkowych, produktów oraz usług przystępując do "
-"Klubu Mandrake. Do nich należą:"
-
#: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13
#: share/advertising/pwp-10.pl:13
#, c-format
@@ -15464,8 +15526,10 @@ msgstr ""
#: share/advertising/ppp-02.pl:17
#, c-format
-msgid "It is the only Mandrakelinux product that includes the groupware solution."
-msgstr "To jest jedyny produkt Linuksa Mandrake zawierający rozwiązanie groupware."
+msgid ""
+"It is the only Mandrakelinux product that includes the groupware solution."
+msgstr ""
+"To jest jedyny produkt Linuksa Mandrake zawierający rozwiązanie groupware."
#: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13
#, c-format
@@ -15516,11 +15580,13 @@ msgstr "\t- Przeglądanie sieci www za pomocą <b>Mozilli i Konquerora</b>"
#: share/advertising/ppp-04.pl:18 share/advertising/pwp-04.pl:18
#, c-format
msgid "\t- Participate in online chat with <b>Kopete</b>"
-msgstr "\t- Korzystanie z sieciowych czatów przy użyciu aplikacji <b>Kopete</b>"
+msgstr ""
+"\t- Korzystanie z sieciowych czatów przy użyciu aplikacji <b>Kopete</b>"
#: share/advertising/ppp-04.pl:19
#, c-format
-msgid "\t- Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>"
+msgid ""
+"\t- Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>"
msgstr ""
"\t- Słuchanie muzyki z płyt CD i plików przy użyciu <b>KsCD</b> i <b>Totema</"
"b>"
@@ -15544,7 +15610,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"\t- <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development "
"Environment for C++ programming"
-msgstr "\t- <b>Kdevelop</b>: środowisko programistyczne C++ z wieloma funkcjami"
+msgstr ""
+"\t- <b>Kdevelop</b>: środowisko programistyczne C++ z wieloma funkcjami"
#: share/advertising/ppp-05.pl:16 share/advertising/pwp-05.pl:17
#, c-format
@@ -15563,12 +15630,15 @@ msgstr "\t- <b>Emacs</b>: dostosowywalny edytor czasu rzeczywistego"
#: share/advertising/ppp-05.pl:19
#, c-format
-msgid "\t- <b>Xemacs</b>: open source text editor and application development system"
-msgstr "\t- <b>Xemacs</b>: edytor tekstowy OpenSource i system tworzenia aplikacji"
+msgid ""
+"\t- <b>Xemacs</b>: open source text editor and application development system"
+msgstr ""
+"\t- <b>Xemacs</b>: edytor tekstowy OpenSource i system tworzenia aplikacji"
#: share/advertising/ppp-05.pl:20
#, c-format
-msgid "\t- <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi"
+msgid ""
+"\t- <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi"
msgstr ""
"\t- <b>Vim</b>: zaawansowany edytor tekstowy z większą liczbą funkcji niż "
"zwykły Vi"
@@ -15604,7 +15674,8 @@ msgstr "\t- Książka adresowa (serwer i klient)"
#: share/advertising/ppp-07.pl:13
#, c-format
-msgid "Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
+msgid ""
+"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
msgstr ""
"Wzmocnij swoją sieć biznesową przy użyciu <b>głównego rozwiązania "
"serwerowego</b> zawierającego:"
@@ -15635,7 +15706,8 @@ msgstr ""
#: share/advertising/ppp-07.pl:19
#, c-format
-msgid "\t- <b>ProFTPD</b>: the highly configurable GPL-licensed FTP server software"
+msgid ""
+"\t- <b>ProFTPD</b>: the highly configurable GPL-licensed FTP server software"
msgstr ""
"\t- <b>ProFTPD</b>: wysoce konfigurowalne oprogramowanie serwer FTP na "
"licencji GPL"
@@ -15687,7 +15759,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all of "
"your tasks:"
-msgstr "W menu Linuksa Mandrake znajdziesz łatwe w użyciu aplikacje do wielu zadań:"
+msgstr ""
+"W menu Linuksa Mandrake znajdziesz łatwe w użyciu aplikacje do wielu zadań:"
#: share/advertising/pwp-04.pl:16
#, c-format
@@ -15738,7 +15811,8 @@ msgstr ""
#: share/advertising/pwp-06.pl:18
#, c-format
-msgid "\t- <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi"
+msgid ""
+"\t- <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi"
msgstr ""
"\t- <b>Vim</b>: zaawansowany edytor tekstowy z większą liczbą funkcji niż "
"standardowy Vi"
@@ -16007,19 +16081,20 @@ msgstr "Wyloguj się i użyj kombinacji klawiszy Ctrl-Alt-BackSpace "
#: standalone/XFdrake:91
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "Należy wylogować się a następnie zalogować ponownie aby zmiany odniosły efekt"
+msgstr ""
+"Należy wylogować się a następnie zalogować ponownie aby zmiany odniosły efekt"
-#: standalone/drakTermServ:77
+#: standalone/drakTermServ:79
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
msgstr "Bezużyteczny bez serwera terminali"
-#: standalone/drakTermServ:114 standalone/drakTermServ:121
+#: standalone/drakTermServ:116 standalone/drakTermServ:123
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: %s wymaga nazwy użytkownika...\n"
-#: standalone/drakTermServ:134
+#: standalone/drakTermServ:136
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
@@ -16028,78 +16103,74 @@ msgstr ""
"%s: %s wymaga nazwy komputera, adresu MAC, IP, nbi-image, 0/1 dla "
"CIENKIEGO_KLIENTA, 0/1 dla konfiguracji lokalnej...\n"
-#: standalone/drakTermServ:141
+#: standalone/drakTermServ:143
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s wymaga nazwy komputera...\n"
-#: standalone/drakTermServ:153
-#, c-format
-msgid "You must be root to read configuration file. \n"
-msgstr "Aby przeczytać plik konfiguracyjny należy być administratorem.\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:238 standalone/drakTermServ:512
+#: standalone/drakTermServ:226 standalone/drakTermServ:500
#: standalone/drakfont:575
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: standalone/drakTermServ:249 standalone/drakTermServ:252
+#: standalone/drakTermServ:237 standalone/drakTermServ:240
#, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "Konfiguracja serwera terminali"
-#: standalone/drakTermServ:267
+#: standalone/drakTermServ:255
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "Włącz serwer"
-#: standalone/drakTermServ:273
+#: standalone/drakTermServ:261
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "Wyłącz serwer"
-#: standalone/drakTermServ:281
+#: standalone/drakTermServ:269
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "Uruchom serwer"
-#: standalone/drakTermServ:287
+#: standalone/drakTermServ:275
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "Zatrzymaj serwer"
-#: standalone/drakTermServ:295
+#: standalone/drakTermServ:283
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Uruchamianie sieciowe z dyskietki/obrazu ISO"
-#: standalone/drakTermServ:299
+#: standalone/drakTermServ:287
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "Obrazy uruchamialne z sieci"
-#: standalone/drakTermServ:305
+#: standalone/drakTermServ:293
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Dodaj/usuń użytkownika"
-#: standalone/drakTermServ:309
+#: standalone/drakTermServ:297
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Dodaj/usuń programy klienckie"
-#: standalone/drakTermServ:320 standalone/drakbug:54
+#: standalone/drakTermServ:308 standalone/drakbug:54
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Druid pierwszego uruchomienia"
-#: standalone/drakTermServ:352 standalone/drakTermServ:353
+#: standalone/drakTermServ:340 standalone/drakTermServ:341
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr "%s zdefiniowany jako dm, dodanie użytkownika gdm do /etc/passwd$$CLIENT$$"
+msgstr ""
+"%s zdefiniowany jako dm, dodanie użytkownika gdm do /etc/passwd$$CLIENT$$"
-#: standalone/drakTermServ:359
+#: standalone/drakTermServ:347
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16136,22 +16207,22 @@ msgstr ""
" e) Poprosi o utworzenie dyskietki rozruchowej.\n"
" f) Jeśli to jest cienki klient poprosi o ponowne uruchomienie KDM.\n"
-#: standalone/drakTermServ:404
+#: standalone/drakTermServ:392
#, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Anuluj druida"
-#: standalone/drakTermServ:416
+#: standalone/drakTermServ:404
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr "Zapisz konfigurację dhcpd!"
-#: standalone/drakTermServ:444
+#: standalone/drakTermServ:432
#, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr "Używanie cienkich klientów."
-#: standalone/drakTermServ:446
+#: standalone/drakTermServ:434
#, c-format
msgid ""
"Please select default client type.\n"
@@ -16165,35 +16236,35 @@ msgstr ""
" Grube klienty używają własnych procesorów i pamięci lecz systemu\n"
" plików serwera."
-#: standalone/drakTermServ:458 standalone/drakTermServ:1072
+#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:1061
#, c-format
msgid "Sync client X keyboard settings with server."
msgstr "Synchronizacja ustawień klawiatury X klienta z serwerem"
-#: standalone/drakTermServ:465
+#: standalone/drakTermServ:453
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr "Tworzenie obrazów uruchamianych z sieci dla wszystkich jąder"
-#: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:764
-#: standalone/drakTermServ:780
+#: standalone/drakTermServ:454 standalone/drakTermServ:753
+#: standalone/drakTermServ:769
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "To zabierze kilka minut."
-#: standalone/drakTermServ:470 standalone/drakTermServ:490
+#: standalone/drakTermServ:458 standalone/drakTermServ:478
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "Gotowe!"
-#: standalone/drakTermServ:476
+#: standalone/drakTermServ:464
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""
"Synchronizowanie listy użytkowników serwera z listą klientów, włączając "
"roota."
-#: standalone/drakTermServ:496
+#: standalone/drakTermServ:484
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
@@ -16202,12 +16273,12 @@ msgstr ""
"W celu zastosowania zmian dokonanych w cienkich klientach, menedżer "
"wyświetlania musi zostać uruchomiony ponownie. Uruchomić ponownie teraz?"
-#: standalone/drakTermServ:531
+#: standalone/drakTermServ:519
#, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "Przegląd serwera terminali"
-#: standalone/drakTermServ:532
+#: standalone/drakTermServ:520
#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
@@ -16233,7 +16304,7 @@ msgstr ""
"uruchamiane\n"
" \t\tz sieci dla co najmniej jednego pełnego jądra."
-#: standalone/drakTermServ:538
+#: standalone/drakTermServ:526
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
@@ -16266,7 +16337,7 @@ msgstr ""
" \t\tTypowy wpis w dhcpd.conf umożliwiający obsługę bezdyskowych\n"
" \t\tklientów wygląda podobnie jak:"
-#: standalone/drakTermServ:556
+#: standalone/drakTermServ:544
#, c-format
msgid ""
" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
@@ -16335,7 +16406,7 @@ msgstr ""
"\t\t\tUwaga: należy zatrzymać/uruchomić serwer po dodaniu lub zmianie "
"klientów."
-#: standalone/drakTermServ:576
+#: standalone/drakTermServ:564
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/exports:\n"
@@ -16366,7 +16437,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t\n"
"\t\t\tOpcje PODSIEĆ/MASKA definiują twoją sieć."
-#: standalone/drakTermServ:588
+#: standalone/drakTermServ:576
#, c-format
msgid ""
" - Maintain %s:\n"
@@ -16383,7 +16454,7 @@ msgstr ""
" \t\tdrakTermServ pomaga w tym poprzez dodanie lub usunięcie\n"
" \t\tużytkowników systemowych z tego pliku."
-#: standalone/drakTermServ:592
+#: standalone/drakTermServ:580
#, c-format
msgid ""
" - Per client %s:\n"
@@ -16399,7 +16470,7 @@ msgstr ""
" \t\tplików serwera. Poprzez włączenie opcji konfiguracji sprzętu\n"
" \t\tna kliencie, drakTermServ utworzy te pliki."
-#: standalone/drakTermServ:597
+#: standalone/drakTermServ:585
#, c-format
msgid ""
" - Per client system configuration files:\n"
@@ -16434,7 +16505,7 @@ msgstr ""
" może być przywrócona do stanu poprzedniego, od razu po\n"
" skonfigurowaniu maszyny klienckiej."
-#: standalone/drakTermServ:606
+#: standalone/drakTermServ:594
#, c-format
msgid ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
@@ -16487,7 +16558,7 @@ msgstr ""
" \t\tdomyślnej ścieżki na /var/lib/tftpboot, gdzie mkinitrd-net\n"
" \t\tumieszcza swoje obrazy."
-#: standalone/drakTermServ:627
+#: standalone/drakTermServ:615
#, c-format
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
@@ -16518,62 +16589,62 @@ msgstr ""
" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-#: standalone/drakTermServ:662
+#: standalone/drakTermServ:650
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Dyskietka startowa"
-#: standalone/drakTermServ:664
+#: standalone/drakTermServ:652
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "Startowa płyta ISO"
-#: standalone/drakTermServ:666
+#: standalone/drakTermServ:654
#, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "Obraz PXE"
-#: standalone/drakTermServ:735
+#: standalone/drakTermServ:723
#, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "Domyślna wersja jądra"
-#: standalone/drakTermServ:762
+#: standalone/drakTermServ:751
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Zbuduj całe jądro -->"
-#: standalone/drakTermServ:769
+#: standalone/drakTermServ:758
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Nie wybrano jądra!"
-#: standalone/drakTermServ:772
+#: standalone/drakTermServ:761
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Zbuduj pojedynczy NIC -->"
-#: standalone/drakTermServ:776
+#: standalone/drakTermServ:765
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "Nie wybrano wartości NIC!"
-#: standalone/drakTermServ:779
+#: standalone/drakTermServ:768
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Zbuduj wszystkie jądra -->"
-#: standalone/drakTermServ:787
+#: standalone/drakTermServ:776
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Usuń"
-#: standalone/drakTermServ:794
+#: standalone/drakTermServ:783
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Usuń wszystkie NBI"
-#: standalone/drakTermServ:881
+#: standalone/drakTermServ:870
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
@@ -16584,27 +16655,27 @@ msgstr ""
"hasła w bazie danych Serwera terminali.\n"
"Usuń/dodaj ponownie użytkownika serwera terminali, aby włączyć login."
-#: standalone/drakTermServ:886
+#: standalone/drakTermServ:875
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Dodaj użytkownika -->"
-#: standalone/drakTermServ:892
+#: standalone/drakTermServ:881
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Usuń użytkownika"
-#: standalone/drakTermServ:928
+#: standalone/drakTermServ:917
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "rodzaj: %s"
-#: standalone/drakTermServ:932
+#: standalone/drakTermServ:921
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "konfiguracja lokalna: %s"
-#: standalone/drakTermServ:962
+#: standalone/drakTermServ:951
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
@@ -16613,67 +16684,67 @@ msgstr ""
"Włączenie lokalnej\n"
"konfiguracji sprzętu."
-#: standalone/drakTermServ:971
+#: standalone/drakTermServ:960
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "Brak utworzonych obrazów uruchamialnych z sieci"
-#: standalone/drakTermServ:989
+#: standalone/drakTermServ:978
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "Cienki klient"
-#: standalone/drakTermServ:993
+#: standalone/drakTermServ:982
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Zezwolenie na cienkie klienty"
-#: standalone/drakTermServ:994
+#: standalone/drakTermServ:983
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "Dodaj klienta -->"
-#: standalone/drakTermServ:1008
+#: standalone/drakTermServ:997
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "rodzaj: fat"
-#: standalone/drakTermServ:1009
+#: standalone/drakTermServ:998
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "rodzaj: cienki"
-#: standalone/drakTermServ:1016
+#: standalone/drakTermServ:1005
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "konfiguracja lokalna: niepowodzenie"
-#: standalone/drakTermServ:1017
+#: standalone/drakTermServ:1006
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "konfiguracja lokalna: prawda"
-#: standalone/drakTermServ:1025
+#: standalone/drakTermServ:1014
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Edytuj klienta"
-#: standalone/drakTermServ:1051
+#: standalone/drakTermServ:1040
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "Wyłącz konfigurację lokalną"
-#: standalone/drakTermServ:1058
+#: standalone/drakTermServ:1047
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "Usuń klienta"
-#: standalone/drakTermServ:1067
+#: standalone/drakTermServ:1056
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "Konfiguracja dhcpd..."
-#: standalone/drakTermServ:1083
+#: standalone/drakTermServ:1072
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
@@ -16682,69 +16753,79 @@ msgstr ""
"Potrzeba ponownie uruchomić menedżera wyświetlania aby wszystkie zmiany\n"
"zostały zastosowane. (service dm restart - z konsoli)"
-#: standalone/drakTermServ:1123
+#: standalone/drakTermServ:1112
#, c-format
msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""
"Ten klient nie działa z usługą autologin. Wyłączyć funkcję automatycznego "
"logowania?"
-#: standalone/drakTermServ:1139
+#: standalone/drakTermServ:1128
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr "Wszyscy klienci będą używali %s"
-#: standalone/drakTermServ:1169
+#: standalone/drakTermServ:1160
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "Podsieć:"
-#: standalone/drakTermServ:1176
+#: standalone/drakTermServ:1167
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Maska sieci:"
-#: standalone/drakTermServ:1183
+#: standalone/drakTermServ:1174
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Routery:"
-#: standalone/drakTermServ:1190
+#: standalone/drakTermServ:1181
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Maska podsieci:"
-#: standalone/drakTermServ:1197
+#: standalone/drakTermServ:1188
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Adres rozgłoszeniowy:"
-#: standalone/drakTermServ:1204
+#: standalone/drakTermServ:1195
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Nazwa domeny:"
-#: standalone/drakTermServ:1212
+#: standalone/drakTermServ:1203
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "Serwery nazw:"
-#: standalone/drakTermServ:1223
+#: standalone/drakTermServ:1214
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "Początek zakresu IP:"
-#: standalone/drakTermServ:1224
+#: standalone/drakTermServ:1215
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "Koniec zakresu IP:"
-#: standalone/drakTermServ:1276
+#: standalone/drakTermServ:1257
+#, c-format
+msgid "Append TS Includes To Existing Config"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:1259
+#, c-format
+msgid "Write Config"
+msgstr "Zapisz konfigurację"
+
+#: standalone/drakTermServ:1275
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "Konfiguracja serwera dhcpd"
-#: standalone/drakTermServ:1277
+#: standalone/drakTermServ:1276
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
@@ -16755,115 +16836,105 @@ msgstr ""
"z działającego systemu.\n"
"Można je modyfikować w razie potrzeby."
-#: standalone/drakTermServ:1280
+#: standalone/drakTermServ:1279
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr "Pula dynamicznych adresów IP:"
-#: standalone/drakTermServ:1293
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Zapisz konfigurację"
-
-#: standalone/drakTermServ:1412
+#: standalone/drakTermServ:1426
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Włóż dyskietkę do stacji:"
-#: standalone/drakTermServ:1416
+#: standalone/drakTermServ:1430
#, c-format
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "Brak dostępu do dyskietki!"
-#: standalone/drakTermServ:1418
+#: standalone/drakTermServ:1432
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Można teraz wyjąć dyskietkę"
-#: standalone/drakTermServ:1421
+#: standalone/drakTermServ:1435
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Brak dostępnych stacji dyskietek"
-#: standalone/drakTermServ:1426
+#: standalone/drakTermServ:1440
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "Obraz PXE to %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1428
+#: standalone/drakTermServ:1442
#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "Błąd zapisu do pliku %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1437
+#: standalone/drakTermServ:1451
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "Obraz ISO uruchamialny z sieci to %s"
-#: standalone/drakTermServ:1439
+#: standalone/drakTermServ:1453
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Coś poszło nie tak! - Czy zainstalowany jest program mkisofs?"
-#: standalone/drakTermServ:1459
+#: standalone/drakTermServ:1475
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "Należy utworzyć najpierw /etc/dhcpd.conf !"
-#: standalone/drakTermServ:1620
+#: standalone/drakTermServ:1634
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr "niepoprawne hasło %s w serwerze terminali - przepisanie...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1638
+#: standalone/drakTermServ:1647
#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s nie jest użytkownikiem..\n"
-#: standalone/drakTermServ:1639
+#: standalone/drakTermServ:1648
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s jest już użytkownikiem serwera terminali\n"
-#: standalone/drakTermServ:1641
+#: standalone/drakTermServ:1650
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr "Dodanie %s do serwera terminali zakończone niepowodzeniem!\n"
-#: standalone/drakTermServ:1643
+#: standalone/drakTermServ:1652
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "Dodano %s do serwera terminali\n"
-#: standalone/drakTermServ:1695
+#: standalone/drakTermServ:1698
#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "Usunięto %s...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1697 standalone/drakTermServ:1774
+#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakTermServ:1773
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "Nie znaleziono %s...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1719 standalone/drakTermServ:1720
-#: standalone/drakTermServ:1721
+#: standalone/drakTermServ:1722 standalone/drakTermServ:1723
+#: standalone/drakTermServ:1724
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s jest już w użyciu\n"
-#: standalone/drakTermServ:1745
-#, c-format
-msgid "Can't open %s!"
-msgstr "Nie można otworzyć %s!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1802
+#: standalone/drakTermServ:1801
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""
"Pliki /etc/hosts.allow i /etc/hosts.deny już skonfigurowano - nie zostały on "
"zmienione"
-#: standalone/drakTermServ:1959
+#: standalone/drakTermServ:1953
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "Konfiguracja zmieniła się - uruchom ponownie clusternfs/dhcpd?"
@@ -16965,7 +17036,7 @@ msgstr ""
"Parametry automatycznej instalacji dostępne po lewej stronie ekranu"
#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:598 standalone/drakvpn:902
-#: standalone/scannerdrake:374
+#: standalone/scannerdrake:379
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulacje!"
@@ -17009,7 +17080,7 @@ msgstr "taśma"
msgid "No devices found"
msgstr "Nie znaleziono urządzeń"
-#: standalone/drakbackup:154
+#: standalone/drakbackup:152
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
@@ -17018,12 +17089,12 @@ msgstr ""
"Expect jest rozszerzeniem dla języka skryptowego Tcl umożliwiającym "
"interaktywne sesje bez udziału użytkownika."
-#: standalone/drakbackup:155
+#: standalone/drakbackup:153
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr "Przechowywanie haseł dla tego systemu w konfiguracji drakbackup."
-#: standalone/drakbackup:156
+#: standalone/drakbackup:154
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
@@ -17032,7 +17103,7 @@ msgstr ""
"W przypadku wielosesyjnych płyt CD, tylko pierwsza sesja wymaże cdrw. W "
"pozostałych przypadkach cdrw jest wymazywane przed każdą archiwizacją."
-#: standalone/drakbackup:157
+#: standalone/drakbackup:155
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
@@ -17042,7 +17113,7 @@ msgstr ""
"zachowanie zależy od tego, czy przy archiwizacji używany jest tryb "
"przyrostowy czy różnicowy."
-#: standalone/drakbackup:158
+#: standalone/drakbackup:156
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -17051,7 +17122,7 @@ msgstr ""
"Archiwa różnicowe zapiszą tylko pliki, które uległy zmianie lub zostały "
"utworzone od czasu ostatniej archiwizacji."
-#: standalone/drakbackup:159
+#: standalone/drakbackup:157
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -17060,7 +17131,7 @@ msgstr ""
"Archiwa różnicowe zapisują tylko pliki, które uległy zmianie lub pojawiły "
"się od czasu oryginalnej archiwizacji \"podstawowej\"."
-#: standalone/drakbackup:160
+#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
msgid ""
"This should be a local user or email addresse that you want the backup "
@@ -17070,7 +17141,7 @@ msgstr ""
"adresów e-mail, do których ma być przesyłana lista wyników archiwizacji. Na "
"tym systemie należy posiadać skonfigurowany serwer pocztowy."
-#: standalone/drakbackup:161
+#: standalone/drakbackup:159
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
@@ -17079,7 +17150,7 @@ msgstr ""
"Pliki lub nazwy określane przez \"dzikie karty\" wypisane w pliku ."
"backupignore na górze drzewa katalogów nie będą archiwizowane."
-#: standalone/drakbackup:162
+#: standalone/drakbackup:160
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
@@ -17090,7 +17161,7 @@ msgstr ""
"a następnie przenoszone na inny nośnik. Włączenie tej opcji spowoduje "
"usuwanie plików tar zapisanych na dysku twardym po archiwizacji."
-#: standalone/drakbackup:163
+#: standalone/drakbackup:161
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
@@ -17101,7 +17172,7 @@ msgstr ""
"serwera. Zamiast używania ścieżki katalogów, lepiej skorzystać z nazwy "
"modułu dla ścieżki usług."
-#: standalone/drakbackup:164
+#: standalone/drakbackup:162
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
@@ -17110,29 +17181,29 @@ msgstr ""
"Dowolna umożliwia ci określenie własnej daty i czasu. Inne opcje używają "
"części run w /etc/crontab."
-#: standalone/drakbackup:396
+#: standalone/drakbackup:326
#, c-format
msgid "No media selected for cron operation."
msgstr "Nie wybrano nośnika dla operacji cron."
-#: standalone/drakbackup:400
+#: standalone/drakbackup:330
#, c-format
msgid "No interval selected for cron operation."
msgstr "Nie wybrano odstępu dla operacji cron."
-#: standalone/drakbackup:447
+#: standalone/drakbackup:377
#, c-format
msgid "Interval cron not available as non-root"
msgstr "Cron nie jest dostępny dla zwykłego użytkownika"
-#: standalone/drakbackup:532 standalone/logdrake:467
+#: standalone/drakbackup:462 standalone/logdrake:467
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr ""
"\"%s\" nie jest ani poprawnym adresem e-mail ani istniejącym użytkownikiem "
"lokalnym!"
-#: standalone/drakbackup:536 standalone/logdrake:472
+#: standalone/drakbackup:466 standalone/logdrake:472
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
@@ -17141,24 +17212,24 @@ msgstr ""
"\"%s\" jest użytkownikiem lokalnym, lecz nie wybrano lokalnego smtp, więc "
"należy użyć pełnego adresu e-mail!"
-#: standalone/drakbackup:545
+#: standalone/drakbackup:475
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr ""
"Lista poprawnych użytkowników uległa zmianie, przepisywanie pliku "
"konfiguracyjnego."
-#: standalone/drakbackup:547
+#: standalone/drakbackup:477
#, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr "Stara lista użytkowników:\n"
-#: standalone/drakbackup:549
+#: standalone/drakbackup:479
#, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr "Nowa lista użytkowników:\n"
-#: standalone/drakbackup:594
+#: standalone/drakbackup:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17167,7 +17238,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Raport DrakBackup\n"
-#: standalone/drakbackup:595
+#: standalone/drakbackup:525
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17176,7 +17247,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Raport Demona DrakBackup\n"
-#: standalone/drakbackup:601
+#: standalone/drakbackup:531
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17189,13 +17260,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:625 standalone/drakbackup:696
-#: standalone/drakbackup:752
+#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
+#: standalone/drakbackup:683
#, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "Postęp całkowity"
-#: standalone/drakbackup:678
+#: standalone/drakbackup:609
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
@@ -17208,42 +17279,42 @@ msgstr ""
"Ostrzeżenie: jeśli już dokonano tego procesu, prawdopodobnie\n"
"należy wyczyścić ten wpis z klucza authorized_keys z serwera."
-#: standalone/drakbackup:687
+#: standalone/drakbackup:618
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "Generacja kluczy może zająć chwilę."
-#: standalone/drakbackup:694
+#: standalone/drakbackup:625
#, c-format
msgid "Cannot spawn %s."
msgstr "Nie można zapoczątkować %s."
-#: standalone/drakbackup:711
+#: standalone/drakbackup:642
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "Brak pytania o hasło na %s na porcie %s"
-#: standalone/drakbackup:712
+#: standalone/drakbackup:643
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "Nieprawidłowe hasło dla %s"
-#: standalone/drakbackup:713
+#: standalone/drakbackup:644
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "Brak uprawnień dla przesyłania z %s do %s"
-#: standalone/drakbackup:714
+#: standalone/drakbackup:645
#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
msgstr "Nie można znaleźć %s na %s"
-#: standalone/drakbackup:718
+#: standalone/drakbackup:649
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s nie odpowiada"
-#: standalone/drakbackup:722
+#: standalone/drakbackup:653
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
@@ -17260,47 +17331,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Powyższe polecenie nie wyświetla prośby o hasło."
-#: standalone/drakbackup:766
+#: standalone/drakbackup:697
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr "Strona zdalna WebDAV jest już zsynchronizowana!"
-#: standalone/drakbackup:770
+#: standalone/drakbackup:701
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr "Błąd przesyłania WebDAV!"
-#: standalone/drakbackup:791
+#: standalone/drakbackup:722
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr "Brak płyty CDR/DVDR w napędzie!"
-#: standalone/drakbackup:795
+#: standalone/drakbackup:726
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "To nie wygląda na nośnik nagrywalny!"
-#: standalone/drakbackup:799
+#: standalone/drakbackup:730
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "To nie jest nośnik z którego można usuwać dane!"
-#: standalone/drakbackup:840
+#: standalone/drakbackup:771
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "Może zająć chwilę czasu zanim nośnik zostanie wykasowany."
-#: standalone/drakbackup:898
+#: standalone/drakbackup:829
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "Problem z uprawnieniami dostępu do CD."
-#: standalone/drakbackup:925
+#: standalone/drakbackup:856
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "Brak taśmy w %s!"
-#: standalone/drakbackup:1025
+#: standalone/drakbackup:956
#, c-format
msgid ""
"Backup quota exceeded!\n"
@@ -17309,37 +17380,37 @@ msgstr ""
"Przekroczono limit na archiwa!\n"
"Użyto %d Mb, zaś zaalokowano %d Mb."
-#: standalone/drakbackup:1044 standalone/drakbackup:1077
+#: standalone/drakbackup:975 standalone/drakbackup:1008
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "Archiwizacja plików systemowych..."
-#: standalone/drakbackup:1078 standalone/drakbackup:1119
+#: standalone/drakbackup:1009 standalone/drakbackup:1050
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Pliki archiwum dysku..."
-#: standalone/drakbackup:1118
+#: standalone/drakbackup:1049
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "Pliki archiwum użytkowników..."
-#: standalone/drakbackup:1153
+#: standalone/drakbackup:1084
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Archiwizuj inne pliki..."
-#: standalone/drakbackup:1154
+#: standalone/drakbackup:1085
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Postęp archiwizacji dysku..."
-#: standalone/drakbackup:1159
+#: standalone/drakbackup:1090
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Brak zmian w archiwum!"
-#: standalone/drakbackup:1177 standalone/drakbackup:1201
+#: standalone/drakbackup:1108 standalone/drakbackup:1132
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17350,7 +17421,7 @@ msgstr ""
"Operacje drakbackup z użyciem nośnika %s:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1186
+#: standalone/drakbackup:1117
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17360,17 +17431,18 @@ msgstr ""
"\n"
" Problem połączenia FTP: Przesłanie archiwum przez FTP było niemożliwe.\n"
-#: standalone/drakbackup:1187
+#: standalone/drakbackup:1118
#, c-format
-msgid "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
+msgid ""
+"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
msgstr "Błąd podczas przesyłania pliku przez FTP. Popraw konfigurację FTP."
-#: standalone/drakbackup:1189
+#: standalone/drakbackup:1120
#, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
msgstr "lista plików przesłanych przez FTP: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:1206
+#: standalone/drakbackup:1137
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17381,7 +17453,7 @@ msgstr ""
"Operacje drakbackup z użyciem CD:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1211
+#: standalone/drakbackup:1142
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17392,29 +17464,24 @@ msgstr ""
"Operacje drakbackup z użyciem taśmy:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1220
+#: standalone/drakbackup:1151
#, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr ""
"Błąd w trakcie wysyłania poczty przez sendmaila. Wiadomość z raportem nie "
"została przesłana."
-#: standalone/drakbackup:1221
+#: standalone/drakbackup:1152
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr " Błąd w trakcie wysyłania wiadomości. \n"
-#: standalone/drakbackup:1249
+#: standalone/drakbackup:1180
#, c-format
msgid "Can't create catalog!"
msgstr "Nie można utworzyć katalogu!"
-#: standalone/drakbackup:1455
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Wybierz pliki lub katalogi i kliknij \"OK\""
-
-#: standalone/drakbackup:1484
+#: standalone/drakbackup:1393
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17423,42 +17490,44 @@ msgstr ""
"\n"
"Zaznacz wszystkie opcje, których potrzebujesz.\n"
-#: standalone/drakbackup:1485
+#: standalone/drakbackup:1394
#, c-format
-msgid "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
+msgid ""
+"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"Za pomocą tych opcji można zarchiwizować i przywrócić wszystkie pliki\n"
"z katalogu /etc.\n"
-#: standalone/drakbackup:1486
+#: standalone/drakbackup:1395
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Archiwizuj pliki systemowe. (katalog /etc)"
-#: standalone/drakbackup:1487 standalone/drakbackup:1551
-#: standalone/drakbackup:1617
+#: standalone/drakbackup:1396 standalone/drakbackup:1460
+#: standalone/drakbackup:1526
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr "Używaj archiwów przyrostowych/różnicowych (bez usuwania starszych archiwów)"
+msgstr ""
+"Używaj archiwów przyrostowych/różnicowych (bez usuwania starszych archiwów)"
-#: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553
-#: standalone/drakbackup:1619
+#: standalone/drakbackup:1398 standalone/drakbackup:1462
+#: standalone/drakbackup:1528
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "Używaj archiwów przyrostowych"
-#: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553
-#: standalone/drakbackup:1619
+#: standalone/drakbackup:1398 standalone/drakbackup:1462
+#: standalone/drakbackup:1528
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr "Użycie archiwów różnicowych"
-#: standalone/drakbackup:1491
+#: standalone/drakbackup:1400
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Nie dołączaj krytycznych plików (passwd, group, fstab)"
-#: standalone/drakbackup:1492
+#: standalone/drakbackup:1401
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
@@ -17467,172 +17536,179 @@ msgstr ""
"Za pomocą tej opcji można odtworzyć dowolną wersję\n"
" twojego katalogu \"/etc\"."
-#: standalone/drakbackup:1523
+#: standalone/drakbackup:1432
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Zaznacz wszystkich użytkowników, którzy mają zostać uwzględnieni w archiwum."
+msgstr ""
+"Zaznacz wszystkich użytkowników, którzy mają zostać uwzględnieni w archiwum."
-#: standalone/drakbackup:1550
+#: standalone/drakbackup:1459
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Nie dołączaj plików podręcznych przeglądarki"
-#: standalone/drakbackup:1605 standalone/drakfont:656
+#: standalone/drakbackup:1513
+#, c-format
+msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
+msgstr "Wybierz pliki lub katalogi i kliknij \"OK\""
+
+#: standalone/drakbackup:1514 standalone/drakfont:656
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Usuń zaznaczone"
-#: standalone/drakbackup:1668
+#: standalone/drakbackup:1577
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
-#: standalone/drakbackup:1688
+#: standalone/drakbackup:1597
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Użyj połączenia sieciowego do archiwizacji"
-#: standalone/drakbackup:1690
+#: standalone/drakbackup:1599
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "Przez sieć:"
-#: standalone/drakbackup:1694
+#: standalone/drakbackup:1603
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Użyj Expect dla SSH"
-#: standalone/drakbackup:1695
+#: standalone/drakbackup:1604
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr "Tworzenie/przesył kluczy archiwizacji dla SSH"
-#: standalone/drakbackup:1697
+#: standalone/drakbackup:1606
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "Prześlij teraz"
-#: standalone/drakbackup:1699
+#: standalone/drakbackup:1608
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr "Inne (nie drakbackup) klucze już są na miejscu"
-#: standalone/drakbackup:1702
+#: standalone/drakbackup:1611
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "Nazwa komputera lub IP."
-#: standalone/drakbackup:1707
+#: standalone/drakbackup:1616
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr "Katalog (lub moduł) na komputerze, do którego przeniesione zostanie archiwum."
+msgstr ""
+"Katalog (lub moduł) na komputerze, do którego przeniesione zostanie archiwum."
-#: standalone/drakbackup:1712
+#: standalone/drakbackup:1621
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nazwa użytkownika"
-#: standalone/drakbackup:1719
+#: standalone/drakbackup:1628
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Zapamiętaj to hasło"
-#: standalone/drakbackup:1735
+#: standalone/drakbackup:1644
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Potrzebna jest nazwa komputera, użytkownika i hasło!"
-#: standalone/drakbackup:1833
+#: standalone/drakbackup:1742
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "Użyj napędu CD/DVD do archiwizacji"
-#: standalone/drakbackup:1836
+#: standalone/drakbackup:1745
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Wybierz swoje urządzenie CD/DVD"
-#: standalone/drakbackup:1841
+#: standalone/drakbackup:1750
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "Wybierz rozmiar swojego nośnika CD/DVD"
-#: standalone/drakbackup:1848
+#: standalone/drakbackup:1757
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "Wielosesyjny CD"
-#: standalone/drakbackup:1850
+#: standalone/drakbackup:1759
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "Nośnik CDRW"
-#: standalone/drakbackup:1856
+#: standalone/drakbackup:1765
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Czyszczenie nośnika RW (1-wsza sesja)"
-#: standalone/drakbackup:1857
+#: standalone/drakbackup:1766
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " Wyczyść teraz "
-#: standalone/drakbackup:1863
+#: standalone/drakbackup:1772
#, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr "Nośnik DVD+RW"
-#: standalone/drakbackup:1865
+#: standalone/drakbackup:1774
#, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "Nośnik DVD-R"
-#: standalone/drakbackup:1867
+#: standalone/drakbackup:1776
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "Urządzenie DVDRAM"
-#: standalone/drakbackup:1898
+#: standalone/drakbackup:1807
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Nie zdefiniowano urządzenia CD! "
-#: standalone/drakbackup:1945
+#: standalone/drakbackup:1854
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Użycie taśmy do archiwizacji"
-#: standalone/drakbackup:1948
+#: standalone/drakbackup:1857
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "Nazwa urządzenia wykorzystywanego do archiwizacji"
-#: standalone/drakbackup:1954
+#: standalone/drakbackup:1863
#, c-format
msgid "Don't rewind tape after backup"
msgstr "Bez przewijania taśmy po archiwizacji"
-#: standalone/drakbackup:1960
+#: standalone/drakbackup:1869
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "Czyszczenie taśmy przed archiwizacją"
-#: standalone/drakbackup:1966
+#: standalone/drakbackup:1875
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "Wysunięcie taśmy po archiwizacji"
-#: standalone/drakbackup:2033
+#: standalone/drakbackup:1942
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Podaj katalog do zapisu:"
-#: standalone/drakbackup:2037
+#: standalone/drakbackup:1946
#, c-format
msgid "Directory to save to"
msgstr "Katalog do zapisu"
-#: standalone/drakbackup:2042
+#: standalone/drakbackup:1951
#, c-format
msgid ""
"Maximum size\n"
@@ -17641,309 +17717,310 @@ msgstr ""
"Maksymalny rozmiar\n"
" dostępny dla Drakbackup (Mb)"
-#: standalone/drakbackup:2106
+#: standalone/drakbackup:2015
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "CDROM / DVDROM"
-#: standalone/drakbackup:2111
+#: standalone/drakbackup:2020
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Twardy dysk / NFS"
-#: standalone/drakbackup:2127 standalone/drakbackup:2132
-#: standalone/drakbackup:2137
+#: standalone/drakbackup:2036 standalone/drakbackup:2041
+#: standalone/drakbackup:2046
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "co godzinę"
-#: standalone/drakbackup:2128 standalone/drakbackup:2133
-#: standalone/drakbackup:2137
+#: standalone/drakbackup:2037 standalone/drakbackup:2042
+#: standalone/drakbackup:2046
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "codziennie"
-#: standalone/drakbackup:2129 standalone/drakbackup:2134
-#: standalone/drakbackup:2137
+#: standalone/drakbackup:2038 standalone/drakbackup:2043
+#: standalone/drakbackup:2046
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "co tydzień"
-#: standalone/drakbackup:2130 standalone/drakbackup:2135
-#: standalone/drakbackup:2137
+#: standalone/drakbackup:2039 standalone/drakbackup:2044
+#: standalone/drakbackup:2046
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "co miesiąc"
-#: standalone/drakbackup:2131 standalone/drakbackup:2136
-#: standalone/drakbackup:2137
+#: standalone/drakbackup:2040 standalone/drakbackup:2045
+#: standalone/drakbackup:2046
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "dowolne"
-#: standalone/drakbackup:2142
+#: standalone/drakbackup:2051
#, c-format
msgid "January"
msgstr "Stycze"
-#: standalone/drakbackup:2142
+#: standalone/drakbackup:2051
#, c-format
msgid "February"
msgstr "Luty"
-#: standalone/drakbackup:2142
+#: standalone/drakbackup:2051
#, c-format
msgid "March"
msgstr "Marzec"
-#: standalone/drakbackup:2143
+#: standalone/drakbackup:2052
#, c-format
msgid "April"
msgstr "Kwiecie"
-#: standalone/drakbackup:2143
+#: standalone/drakbackup:2052
#, c-format
msgid "May"
msgstr "Maj"
-#: standalone/drakbackup:2143
+#: standalone/drakbackup:2052
#, c-format
msgid "June"
msgstr "Czerwiec"
-#: standalone/drakbackup:2143
+#: standalone/drakbackup:2052
#, c-format
msgid "July"
msgstr "Lipiec"
-#: standalone/drakbackup:2143
+#: standalone/drakbackup:2052
#, c-format
msgid "August"
msgstr "Sierpie"
-#: standalone/drakbackup:2143
+#: standalone/drakbackup:2052
#, c-format
msgid "September"
msgstr "Wrzesień"
-#: standalone/drakbackup:2144
+#: standalone/drakbackup:2053
#, c-format
msgid "October"
msgstr "Październik"
-#: standalone/drakbackup:2144
+#: standalone/drakbackup:2053
#, c-format
msgid "November"
msgstr "Listopad"
-#: standalone/drakbackup:2144
+#: standalone/drakbackup:2053
#, c-format
msgid "December"
msgstr "Grudzie"
-#: standalone/drakbackup:2149
+#: standalone/drakbackup:2058
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "Niedziela"
-#: standalone/drakbackup:2149
+#: standalone/drakbackup:2058
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "Poniedziałek"
-#: standalone/drakbackup:2149
+#: standalone/drakbackup:2058
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "Wtorek"
-#: standalone/drakbackup:2150
+#: standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "roda"
-#: standalone/drakbackup:2150
+#: standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "Czwartek"
-#: standalone/drakbackup:2150
+#: standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "Pitek"
-#: standalone/drakbackup:2150
+#: standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
-#: standalone/drakbackup:2185
+#: standalone/drakbackup:2094
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Użyj demona"
-#: standalone/drakbackup:2190
+#: standalone/drakbackup:2099
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "Wybierz odstęp czasowy pomiędzy każdą archiwizacją"
-#: standalone/drakbackup:2196
+#: standalone/drakbackup:2105
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr "Dowolny wpis setup/crontab:"
-#: standalone/drakbackup:2201
+#: standalone/drakbackup:2110
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "Minuta"
-#: standalone/drakbackup:2205
+#: standalone/drakbackup:2114
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "Godzina"
-#: standalone/drakbackup:2209
+#: standalone/drakbackup:2118
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "Dzień"
-#: standalone/drakbackup:2213
+#: standalone/drakbackup:2122
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "Miesic"
-#: standalone/drakbackup:2217
+#: standalone/drakbackup:2126
#, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "Dzień tygodnia"
-#: standalone/drakbackup:2223
+#: standalone/drakbackup:2132
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "Wybierz nośnik dla archiwum."
-#: standalone/drakbackup:2230
+#: standalone/drakbackup:2139
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr "Upewnij się że demon cron jest dołączony do zainstalowanych usług."
-#: standalone/drakbackup:2231
+#: standalone/drakbackup:2140
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr ""
"Zauważ, że aktualnie wszystkie nośniki \"sieciowe\" także używają\n"
"twardego dysku."
-#: standalone/drakbackup:2281
+#: standalone/drakbackup:2190
#, c-format
msgid "Please choose the compression type"
msgstr "Wybierz typ kompresji"
-#: standalone/drakbackup:2285
+#: standalone/drakbackup:2194
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr "Używanie plików .backupignore"
-#: standalone/drakbackup:2287
+#: standalone/drakbackup:2196
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Wyślij raport pocztą po wykonaniu każdego archiwum do :"
-#: standalone/drakbackup:2293
+#: standalone/drakbackup:2202
#, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr "Serwer SMTP dla poczty"
-#: standalone/drakbackup:2298
+#: standalone/drakbackup:2207
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr "Usuń pliki tar z twardego dysku po archiwizacji na inny nośnik."
-#: standalone/drakbackup:2338
+#: standalone/drakbackup:2247
#, c-format
msgid "What"
msgstr "Co"
-#: standalone/drakbackup:2343
+#: standalone/drakbackup:2252
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "Gdzie"
-#: standalone/drakbackup:2348
+#: standalone/drakbackup:2257
#, c-format
msgid "When"
msgstr "Kiedy"
-#: standalone/drakbackup:2353
+#: standalone/drakbackup:2262
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Więcej opcji"
-#: standalone/drakbackup:2366
+#: standalone/drakbackup:2275
#, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr "Cel tworzenia archiwum nie został skonfigurowany..."
-#: standalone/drakbackup:2385 standalone/drakbackup:4413
+#: standalone/drakbackup:2293 standalone/drakbackup:4208
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Konfiguracja Drakbackup"
-#: standalone/drakbackup:2402
+#: standalone/drakbackup:2309
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Wybierz gdzie chcesz tworzyć archiwum"
-#: standalone/drakbackup:2404
+#: standalone/drakbackup:2311
#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr "Dysk twardy używany do przygotowywania archiwów dla wszystkich nośników"
+msgstr ""
+"Dysk twardy używany do przygotowywania archiwów dla wszystkich nośników"
-#: standalone/drakbackup:2412
+#: standalone/drakbackup:2319
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "przez sieć"
-#: standalone/drakbackup:2420
+#: standalone/drakbackup:2327
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "na płycie CD"
-#: standalone/drakbackup:2428
+#: standalone/drakbackup:2335
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "na urządzeniu taśmowym"
-#: standalone/drakbackup:2468
+#: standalone/drakbackup:2374
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "Archiwizuj użytkowników"
-#: standalone/drakbackup:2469
+#: standalone/drakbackup:2375
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr " (Domyślnie wszyscy użytkownicy)"
-#: standalone/drakbackup:2481
+#: standalone/drakbackup:2387
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Wybierz co chcesz archiwizować"
-#: standalone/drakbackup:2482
+#: standalone/drakbackup:2388
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "Archiwizuj system"
-#: standalone/drakbackup:2484
+#: standalone/drakbackup:2390
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "Wybierz ręcznie użytkownika"
-#: standalone/drakbackup:2513
+#: standalone/drakbackup:2419
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Wybierz dane do archiwizacji..."
-#: standalone/drakbackup:2585
+#: standalone/drakbackup:2491
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17952,7 +18029,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Źródła archiwum: \n"
-#: standalone/drakbackup:2586
+#: standalone/drakbackup:2492
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17961,7 +18038,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Pliki systemowe:\n"
-#: standalone/drakbackup:2588
+#: standalone/drakbackup:2494
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17970,7 +18047,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Pliki użytkowników:\n"
-#: standalone/drakbackup:2590
+#: standalone/drakbackup:2496
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17979,7 +18056,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Inne pliki:\n"
-#: standalone/drakbackup:2592
+#: standalone/drakbackup:2498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17988,12 +18065,12 @@ msgstr ""
"\n"
"- Zapis na twardym dysku w lokalizacji: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2593
+#: standalone/drakbackup:2499
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tOgraniczenie użycia dysku do %s Mb\n"
-#: standalone/drakbackup:2596
+#: standalone/drakbackup:2502
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18002,17 +18079,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- Usuwanie plików tar z twardego dysku po archiwizacji.\n"
-#: standalone/drakbackup:2600
+#: standalone/drakbackup:2506
#, c-format
msgid "NO"
msgstr "NIE"
-#: standalone/drakbackup:2601
+#: standalone/drakbackup:2507
#, c-format
msgid "YES"
msgstr "TAK"
-#: standalone/drakbackup:2602
+#: standalone/drakbackup:2508
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18021,22 +18098,22 @@ msgstr ""
"\n"
"- Wypalenie na CD"
-#: standalone/drakbackup:2603
+#: standalone/drakbackup:2509
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "RW"
-#: standalone/drakbackup:2604
+#: standalone/drakbackup:2510
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " na urządzeniu: %s"
-#: standalone/drakbackup:2605
+#: standalone/drakbackup:2511
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (wielosesyjny)"
-#: standalone/drakbackup:2606
+#: standalone/drakbackup:2512
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18045,12 +18122,12 @@ msgstr ""
"\n"
"- Zapis na taśmie na urządzeniu: %s"
-#: standalone/drakbackup:2607
+#: standalone/drakbackup:2513
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tCzyszczenie=%s"
-#: standalone/drakbackup:2610
+#: standalone/drakbackup:2516
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18059,7 +18136,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Zapis przez %s na komputerze: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2611
+#: standalone/drakbackup:2517
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -18068,7 +18145,7 @@ msgstr ""
"\t\t użytkownik: %s\n"
"\t\t ścieżka: %s \n"
-#: standalone/drakbackup:2612
+#: standalone/drakbackup:2518
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18077,42 +18154,42 @@ msgstr ""
"\n"
"- Opcje:\n"
-#: standalone/drakbackup:2613
+#: standalone/drakbackup:2519
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tNie dołączaj plików systemowych\n"
-#: standalone/drakbackup:2615
+#: standalone/drakbackup:2521
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tArchiwa używają tara oraz bzip2\n"
-#: standalone/drakbackup:2616
+#: standalone/drakbackup:2522
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tArchiwa używają tara oraz gzipa\n"
-#: standalone/drakbackup:2617
+#: standalone/drakbackup:2523
#, c-format
msgid "\tBackups use tar only\n"
msgstr "\tArchiwa używają tylko tara\n"
-#: standalone/drakbackup:2619
+#: standalone/drakbackup:2525
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\tUżywanie plików .backupignore\n"
-#: standalone/drakbackup:2620
+#: standalone/drakbackup:2526
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "\tPrześlij list do %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2621
+#: standalone/drakbackup:2527
#, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
msgstr "\tUżycie serwera SMTP %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2623
+#: standalone/drakbackup:2529
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18121,47 +18198,47 @@ msgstr ""
"\n"
"- Demon (%s) przez:\n"
-#: standalone/drakbackup:2624
+#: standalone/drakbackup:2530
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Twardy dysk.\n"
-#: standalone/drakbackup:2625
+#: standalone/drakbackup:2531
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-CD-R.\n"
-#: standalone/drakbackup:2626
+#: standalone/drakbackup:2532
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-Taśma \n"
-#: standalone/drakbackup:2627
+#: standalone/drakbackup:2533
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Sieć przez FTP.\n"
-#: standalone/drakbackup:2628
+#: standalone/drakbackup:2534
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Sieć przez SSH.\n"
-#: standalone/drakbackup:2629
+#: standalone/drakbackup:2535
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Sieć przez rsync.\n"
-#: standalone/drakbackup:2630
+#: standalone/drakbackup:2536
#, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-Sieć przez webdav.\n"
-#: standalone/drakbackup:2632
+#: standalone/drakbackup:2538
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Brak konfiguracji, kliknij przycisk \"Druid\" lub \"Zaawansowane\".\n"
-#: standalone/drakbackup:2637
+#: standalone/drakbackup:2543
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
@@ -18170,27 +18247,27 @@ msgstr ""
"Lista danych do odtworzenia:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2639
+#: standalone/drakbackup:2545
#, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr "- Przywracanie plików systemowych.\n"
-#: standalone/drakbackup:2641 standalone/drakbackup:2651
+#: standalone/drakbackup:2547 standalone/drakbackup:2557
#, c-format
msgid " - from date: %s %s\n"
msgstr " - od daty: %s %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2644
+#: standalone/drakbackup:2550
#, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr "- Przywróć pliki użytkowników:\n"
-#: standalone/drakbackup:2649
+#: standalone/drakbackup:2555
#, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr "- Przywracanie innych plików: \n"
-#: standalone/drakbackup:2830
+#: standalone/drakbackup:2736
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
@@ -18199,129 +18276,130 @@ msgstr ""
"Lista uszkodzonych danych:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2832
+#: standalone/drakbackup:2738
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Odznacz lub usuń to następnym razem"
-#: standalone/drakbackup:2842
+#: standalone/drakbackup:2748
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Pliki archiwum są uszkodzone"
-#: standalone/drakbackup:2863
+#: standalone/drakbackup:2769
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " Wszystkie wybrane dane zostały "
-#: standalone/drakbackup:2864
+#: standalone/drakbackup:2770
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
msgstr " Pomyślnie przywrócono na %s "
-#: standalone/drakbackup:2987
+#: standalone/drakbackup:2889
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
msgstr " Konfiguracja odtwarzania "
-#: standalone/drakbackup:3015
+#: standalone/drakbackup:2917
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "OK aby odtworzyć inne pliki."
-#: standalone/drakbackup:3031
+#: standalone/drakbackup:2933
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Lista użytkowników do odtworzenia (importowane są tylko najświeższe dane "
"każdego użytkownika)"
-#: standalone/drakbackup:3098
+#: standalone/drakbackup:3000
#, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr "Wybierz datę do przywrócenia:"
-#: standalone/drakbackup:3135
+#: standalone/drakbackup:3037
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Odtwórz z twardego dysku."
-#: standalone/drakbackup:3137
+#: standalone/drakbackup:3039
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "Podaj katalog zawierający archiwa"
-#: standalone/drakbackup:3141
+#: standalone/drakbackup:3043
#, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr "Katalog z archiwami"
-#: standalone/drakbackup:3194
+#: standalone/drakbackup:3097
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Wybierz inny nośnik, z którego dane zostaną odtworzone"
-#: standalone/drakbackup:3196
+#: standalone/drakbackup:3099
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Inne nośniki"
-#: standalone/drakbackup:3201
+#: standalone/drakbackup:3104
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Odtwórz system"
-#: standalone/drakbackup:3202
+#: standalone/drakbackup:3105
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "Odtwórz użytkowników"
-#: standalone/drakbackup:3203
+#: standalone/drakbackup:3106
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Odtwórz inne"
-#: standalone/drakbackup:3205
+#: standalone/drakbackup:3108
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "wybierz ścieżkę do odtworzenia (zamiast /)"
-#: standalone/drakbackup:3209 standalone/drakbackup:3490
+#: standalone/drakbackup:3112 standalone/drakbackup:3394
#, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr "Ścieżka, do której należy odtworzyć"
-#: standalone/drakbackup:3212
+#: standalone/drakbackup:3115
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr "Stwórz nowe archiwum przed odtworzeniem (tylko archiwa przyrostowe.)"
-#: standalone/drakbackup:3214
+#: standalone/drakbackup:3117
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Usuń katalogi użytkowników przed odtwarzaniem."
-#: standalone/drakbackup:3298
+#: standalone/drakbackup:3201
#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr "Tekst nazwy pliku do znalezienia (pusty napis pasuje do wszystkich plików):"
+msgstr ""
+"Tekst nazwy pliku do znalezienia (pusty napis pasuje do wszystkich plików):"
-#: standalone/drakbackup:3301
+#: standalone/drakbackup:3204
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "Przeszukaj archiwa"
-#: standalone/drakbackup:3320
+#: standalone/drakbackup:3223
#, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "Nie znaleziono dopasowań..."
-#: standalone/drakbackup:3324
+#: standalone/drakbackup:3227
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "Wybrano przywracanie"
-#: standalone/drakbackup:3458
+#: standalone/drakbackup:3362
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
@@ -18331,7 +18409,7 @@ msgstr ""
"Przytrzymanie klawisza ctrl pozwala na zaznaczenie\n"
"wielu plików."
-#: standalone/drakbackup:3464
+#: standalone/drakbackup:3368
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -18340,7 +18418,7 @@ msgstr ""
"Przywróć zaznaczone\n"
"pozycje katalogów"
-#: standalone/drakbackup:3473
+#: standalone/drakbackup:3377
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -18349,17 +18427,17 @@ msgstr ""
"Przywróć zaznaczone\n"
"pliki"
-#: standalone/drakbackup:3550
+#: standalone/drakbackup:3454
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Pliki archiwum nie znalezione na %s."
-#: standalone/drakbackup:3563
+#: standalone/drakbackup:3467
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Odtwórz z CD"
-#: standalone/drakbackup:3563
+#: standalone/drakbackup:3467
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
@@ -18368,17 +18446,17 @@ msgstr ""
"Włóż CD o etykiecie %s\n"
"do napędu CD zamontowanego w /mnt/cdrom"
-#: standalone/drakbackup:3565
+#: standalone/drakbackup:3469
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "Nieprawidłowa etykieta CD. Dysk posiada etykietę %s."
-#: standalone/drakbackup:3575
+#: standalone/drakbackup:3479
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Przywróć z taśmy"
-#: standalone/drakbackup:3575
+#: standalone/drakbackup:3479
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
@@ -18387,218 +18465,218 @@ msgstr ""
"Włóż taśmę z etykietą woluminu %s\n"
"do napędu %s."
-#: standalone/drakbackup:3577
+#: standalone/drakbackup:3481
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "Nieprawidłowa etykieta taśmy. Taśma posiada etykietę %s."
-#: standalone/drakbackup:3588
+#: standalone/drakbackup:3492
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Odtwórz przez sieć"
-#: standalone/drakbackup:3588
+#: standalone/drakbackup:3492
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Odtwórz korzystając z protokołu sieciowego: %s"
-#: standalone/drakbackup:3589
+#: standalone/drakbackup:3493
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "Nazwa komputera"
-#: standalone/drakbackup:3590
+#: standalone/drakbackup:3494
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Ścieżka do komputera lub modułu"
-#: standalone/drakbackup:3597
+#: standalone/drakbackup:3501
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "Wymagane hasło"
-#: standalone/drakbackup:3603
+#: standalone/drakbackup:3507
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "Wymagana nazwa użytkownika"
-#: standalone/drakbackup:3606
+#: standalone/drakbackup:3510
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "Wymagana nazwa komputera"
-#: standalone/drakbackup:3611
+#: standalone/drakbackup:3515
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "Wymagana ścieżka lub moduł"
-#: standalone/drakbackup:3624
+#: standalone/drakbackup:3528
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "Pliki odtworzono..."
-#: standalone/drakbackup:3627
+#: standalone/drakbackup:3531
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Odtwarzanie nie powiodło się..."
-#: standalone/drakbackup:3737 standalone/drakbackup:3754
+#: standalone/drakbackup:3549
#, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr "Nie pobrano %s..."
-#: standalone/drakbackup:3880 standalone/drakbackup:3953
+#: standalone/drakbackup:3748 standalone/drakbackup:3817
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Wyszukiwanie plików do odtworzenia"
-#: standalone/drakbackup:3885
+#: standalone/drakbackup:3752
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "Odtwórz wszystkie archiwa"
-#: standalone/drakbackup:3894
+#: standalone/drakbackup:3760
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Odtwarzanie własne"
-#: standalone/drakbackup:3899 standalone/drakbackup:3949
+#: standalone/drakbackup:3764 standalone/drakbackup:3813
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Odtwórz z katalogu"
-#: standalone/drakbackup:3921
+#: standalone/drakbackup:3785
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "Nie można znaleźć archiwów odtworzenia...\n"
-#: standalone/drakbackup:3922
+#: standalone/drakbackup:3786
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "Sprawdź czy %s znajduje się na właściwej ścieżce"
-#: standalone/drakbackup:3923
+#: standalone/drakbackup:3787
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr " i płyta CD jest w napędzie"
-#: standalone/drakbackup:3925
+#: standalone/drakbackup:3789
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr "Archiwa na niemontowalnych nośnikach - użyj katalogu do przywrócenia"
-#: standalone/drakbackup:3941
+#: standalone/drakbackup:3805
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "CD w napędzie - kontynuuj."
-#: standalone/drakbackup:3946
+#: standalone/drakbackup:3810
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "Przeglądaj dla nowego archiwum"
-#: standalone/drakbackup:3947
+#: standalone/drakbackup:3811
#, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr "Katalog, z którego należy odtworzyć"
-#: standalone/drakbackup:3986
+#: standalone/drakbackup:3847
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "Postęp odtwarzania"
-#: standalone/drakbackup:4016 standalone/drakbackup:4123
+#: standalone/drakbackup:3898 standalone/drakbackup:3971
#: standalone/logdrake:174
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: standalone/drakbackup:4099
+#: standalone/drakbackup:3954
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Zbuduj kopię zapasową"
-#: standalone/drakbackup:4147 standalone/drakbackup:4512
+#: standalone/drakbackup:3987 standalone/drakbackup:4307
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Przywróć"
-#: standalone/drakbackup:4277
+#: standalone/drakbackup:4075
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Następujące pakiety wymagają zainstalowania:\n"
-#: standalone/drakbackup:4304
+#: standalone/drakbackup:4102
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Wybierz dane do odtworzenia..."
-#: standalone/drakbackup:4344
+#: standalone/drakbackup:4142
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "Archiwizuj pliki systemowe"
-#: standalone/drakbackup:4347
+#: standalone/drakbackup:4145
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "Archiwizuj pliki użytkowników"
-#: standalone/drakbackup:4350
+#: standalone/drakbackup:4148
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "Archiwizuj inne pliki"
-#: standalone/drakbackup:4353 standalone/drakbackup:4389
+#: standalone/drakbackup:4151 standalone/drakbackup:4185
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "Postęp całkowity"
-#: standalone/drakbackup:4381
+#: standalone/drakbackup:4177
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "Przesyłanie plików przez FTP..."
-#: standalone/drakbackup:4384
+#: standalone/drakbackup:4180
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "Wysyłanie plików..."
-#: standalone/drakbackup:4455
+#: standalone/drakbackup:4250
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Archiwizuj teraz z pliku konfiguracyjnego"
-#: standalone/drakbackup:4460
+#: standalone/drakbackup:4255
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Podgląd konfiguracji archiwum."
-#: standalone/drakbackup:4486
+#: standalone/drakbackup:4281
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Konfiguracja druida"
-#: standalone/drakbackup:4491
+#: standalone/drakbackup:4286
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Konfiguracja zaawansowana"
-#: standalone/drakbackup:4496
+#: standalone/drakbackup:4291
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Podgląd konfiguracji"
-#: standalone/drakbackup:4500
+#: standalone/drakbackup:4295
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "Przejrzyj ostatnie wpisy"
-#: standalone/drakbackup:4505
+#: standalone/drakbackup:4300
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "Archiwizuj teraz"
-#: standalone/drakbackup:4509
+#: standalone/drakbackup:4304
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
@@ -18607,7 +18685,7 @@ msgstr ""
"Nie znaleziono pliku konfiguracyjnego \n"
"kliknij przycisk Druid lub Zaawansowane."
-#: standalone/drakbackup:4530 standalone/drakbackup:4533
+#: standalone/drakbackup:4324 standalone/drakbackup:4327
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
@@ -18622,9 +18700,10 @@ msgstr "Wybór motywu graficznego uruchamiania"
msgid "System mode"
msgstr "Tryb pracy systemu"
-#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97
-#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:71 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
+#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:103
+#: standalone/harddrake2:104 standalone/logdrake:71
+#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151
+#: standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Plik"
@@ -18634,7 +18713,7 @@ msgstr "/_Plik"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Plik/_Wyjście"
-#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98
+#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:104
#: standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "<control>Q"
@@ -18972,7 +19051,7 @@ msgstr "Serwer:"
msgid "Reset"
msgstr "Zresetowanie"
-#: standalone/drakclock:212
+#: standalone/drakclock:214
#, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
@@ -18990,17 +19069,17 @@ msgstr ""
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Konfiguracja sieci (%d karty)"
-#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:738
+#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:751
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Router:"
-#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:738
+#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:751
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Interfejs:"
-#: standalone/drakconnect:96 standalone/net_monitor:105
+#: standalone/drakconnect:96 standalone/net_monitor:106
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr "Czekaj"
@@ -19030,7 +19109,7 @@ msgstr "Nazwa komputera:"
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Konfiguracja nazwy komputera..."
-#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:779
+#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:792
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej"
@@ -19040,8 +19119,8 @@ msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej"
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej..."
-#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
+#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:240
+#: standalone/drakconnect:244
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
@@ -19051,135 +19130,125 @@ msgstr "Zastosuj"
msgid "Manage connections"
msgstr "Zarządzanie połączeniami"
-#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272
-#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298
-#: standalone/drakconnect:308 standalone/drakconnect:309
-#: standalone/drakconnect:576
-#, c-format
-msgid "TCP/IP"
-msgstr "TCP/IP"
-
-#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272
-#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:444
-#: standalone/drakconnect:448 standalone/drakconnect:576
-#, c-format
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
+#: standalone/drakconnect:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device selected"
+msgstr "Usuń zaznaczone"
-#: standalone/drakconnect:298 standalone/drakconnect:370
-#: standalone/drakconnect:371 standalone/drakconnect:576
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Bezprzewodowo"
+#: standalone/drakconnect:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP configuration"
+msgstr "Konfiguracja CUPS"
-#: standalone/drakconnect:344
+#: standalone/drakconnect:351
#, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr "Serwery DNS"
-#: standalone/drakconnect:351
+#: standalone/drakconnect:359
#, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr "Domena wyszukiwania"
-#: standalone/drakconnect:359
+#: standalone/drakconnect:367
#, c-format
msgid "static"
msgstr "statyczny"
-#: standalone/drakconnect:359
+#: standalone/drakconnect:367
#, c-format
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: standalone/drakconnect:482
+#: standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Kontrola przepływu"
-#: standalone/drakconnect:483
+#: standalone/drakconnect:494
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Zakończenie wiersza"
-#: standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "Użycie pliku blokady"
-
-#: standalone/drakconnect:496
+#: standalone/drakconnect:505
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Opóźnienie modemu"
-#: standalone/drakconnect:500
+#: standalone/drakconnect:509
+#, c-format
+msgid "Use lock file"
+msgstr "Użycie pliku blokady"
+
+#: standalone/drakconnect:511
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Oczekiwanie na ton wybierania przez dzwonieniem"
-#: standalone/drakconnect:503
+#: standalone/drakconnect:514
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Oczekiwanie zajętości"
-#: standalone/drakconnect:507
+#: standalone/drakconnect:519
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Dźwięk modemu"
-#: standalone/drakconnect:508
+#: standalone/drakconnect:520
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
-#: standalone/drakconnect:508
+#: standalone/drakconnect:520
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
-#: standalone/drakconnect:558 standalone/harddrake2:58
+#: standalone/drakconnect:571 standalone/harddrake2:62
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Klasa nośnika"
-#: standalone/drakconnect:559 standalone/drakfloppy:140
+#: standalone/drakconnect:572 standalone/drakfloppy:141
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Nazwa modułu"
-#: standalone/drakconnect:560
+#: standalone/drakconnect:573
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Adres MAC"
-#: standalone/drakconnect:561 standalone/harddrake2:21
+#: standalone/drakconnect:574 standalone/harddrake2:21
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Szyna"
-#: standalone/drakconnect:562 standalone/harddrake2:29
+#: standalone/drakconnect:575 standalone/harddrake2:29
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Położenie na szynie"
-#: standalone/drakconnect:632 standalone/drakgw:248 standalone/drakpxe:138
+#: standalone/drakconnect:645 standalone/drakgw:248 standalone/drakpxe:138
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
-msgstr "Nie wykryto w systemie karty sieciowej. Uruchom program konfiguracji sprzętu."
+msgstr ""
+"Nie wykryto w systemie karty sieciowej. Uruchom program konfiguracji sprzętu."
-#: standalone/drakconnect:638
+#: standalone/drakconnect:651
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Usuń interfejs sieciowy"
-#: standalone/drakconnect:642
+#: standalone/drakconnect:655
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Wybierz interfejs sieciowy do usunięcia:"
-#: standalone/drakconnect:666
+#: standalone/drakconnect:679
#, c-format
msgid ""
"An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -19190,52 +19259,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: standalone/drakconnect:668
+#: standalone/drakconnect:681
#, c-format
-msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted"
+msgid ""
+"Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted"
msgstr "Gratulacje, interfejs sieciowy \"%s\" został pomyślnie usunięty"
-#: standalone/drakconnect:685
+#: standalone/drakconnect:698
#, c-format
msgid "No Ip"
msgstr "Brak IP"
-#: standalone/drakconnect:686
+#: standalone/drakconnect:699
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Brak maski"
-#: standalone/drakconnect:687 standalone/drakconnect:850
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakconnect:863
#, c-format
msgid "up"
msgstr "w górę"
-#: standalone/drakconnect:687 standalone/drakconnect:850
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakconnect:863
#, c-format
msgid "down"
msgstr "w dół"
-#: standalone/drakconnect:728 standalone/net_monitor:415
+#: standalone/drakconnect:741 standalone/net_monitor:419
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Połączony"
-#: standalone/drakconnect:728 standalone/net_monitor:415
+#: standalone/drakconnect:741 standalone/net_monitor:419
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Nie połączony"
-#: standalone/drakconnect:730
+#: standalone/drakconnect:743
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Rozłącz..."
-#: standalone/drakconnect:730
+#: standalone/drakconnect:743
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Połącz..."
-#: standalone/drakconnect:759
+#: standalone/drakconnect:772
#, c-format
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -19244,17 +19314,17 @@ msgstr ""
"Ostrzeżenie, wykryto inne połączenie Internetowe, być może używające twojej "
"sieci"
-#: standalone/drakconnect:775
+#: standalone/drakconnect:788
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Wyłącz teraz"
-#: standalone/drakconnect:775
+#: standalone/drakconnect:788
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Aktywuj teraz"
-#: standalone/drakconnect:783
+#: standalone/drakconnect:796
#, c-format
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
@@ -19263,27 +19333,27 @@ msgstr ""
"Nie skonfigurowano jeszcze żadnego interfejsu.\n"
"Zacznij konfigurację przez kliknięcie na \"Konfiguruj\""
-#: standalone/drakconnect:797
+#: standalone/drakconnect:810
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej"
-#: standalone/drakconnect:809
+#: standalone/drakconnect:822
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Karta %s: %s"
-#: standalone/drakconnect:818
+#: standalone/drakconnect:831
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protokół uruchamiania"
-#: standalone/drakconnect:819
+#: standalone/drakconnect:832
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Uruchamiany przy starcie"
-#: standalone/drakconnect:855
+#: standalone/drakconnect:868
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -19292,7 +19362,8 @@ msgstr ""
"Ten interfejs nie został jeszcze skonfigurowany.\n"
"Uruchom druida \"Dodaj interfejs\" z Centrum Sterowania Mandrake"
-#: standalone/drakconnect:910
+#. -PO: here "Internet access" should be translated the same was as in control-center
+#: standalone/drakconnect:923
#, c-format
msgid ""
"You don't have any configured Internet connection.\n"
@@ -19301,32 +19372,32 @@ msgstr ""
"Nie skonfigurowano jeszcze żadnego połączenia z Internetem.\n"
"Uruchom \"Dostęp do Internetu\" w centrum sterowania."
-#: standalone/drakconnect:918
+#: standalone/drakconnect:931
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Konfiguracja połączenia z Internetem"
-#: standalone/drakconnect:936
+#: standalone/drakconnect:949
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Trzeci serwer DNS (opcjonalnie)"
-#: standalone/drakconnect:958
+#: standalone/drakconnect:971
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Konfiguracja połączenia z Internetem"
-#: standalone/drakconnect:959
+#: standalone/drakconnect:972
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Dostęp do Internetu"
-#: standalone/drakconnect:961 standalone/net_monitor:87
+#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_monitor:88
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Rodzaj połączenia:"
-#: standalone/drakconnect:964
+#: standalone/drakconnect:977
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
@@ -19357,82 +19428,82 @@ msgstr "Zmiana została wprowadzona, czy chcesz ponownie uruchomić usługę dm?
msgid "drakfloppy"
msgstr "drakfloppy"
-#: standalone/drakfloppy:82
+#: standalone/drakfloppy:83
#, c-format
msgid "Boot disk creation"
msgstr "Tworzenie dysku startowego"
-#: standalone/drakfloppy:83
+#: standalone/drakfloppy:84
#, c-format
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
-#: standalone/drakfloppy:86
+#: standalone/drakfloppy:87
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"
-#: standalone/drakfloppy:92
+#: standalone/drakfloppy:93
#, c-format
msgid "Kernel version"
msgstr "Wersja jądra"
-#: standalone/drakfloppy:107
+#: standalone/drakfloppy:108
#, c-format
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
-#: standalone/drakfloppy:121
+#: standalone/drakfloppy:122
#, c-format
msgid "Advanced preferences"
msgstr "Zaawansowane preferencje"
-#: standalone/drakfloppy:140
+#: standalone/drakfloppy:141
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: standalone/drakfloppy:143
+#: standalone/drakfloppy:144
#, c-format
msgid "Mkinitrd optional arguments"
msgstr "Dodatkowe argumenty mkinitrd"
-#: standalone/drakfloppy:145
+#: standalone/drakfloppy:146
#, c-format
msgid "force"
msgstr "wymuś"
-#: standalone/drakfloppy:146
+#: standalone/drakfloppy:147
#, c-format
msgid "omit raid modules"
msgstr "pomiń moduły RAID"
-#: standalone/drakfloppy:147
+#: standalone/drakfloppy:148
#, c-format
msgid "if needed"
msgstr "jeśli potrzebny"
-#: standalone/drakfloppy:148
+#: standalone/drakfloppy:149
#, c-format
msgid "omit scsi modules"
msgstr "pomiń moduły SCSI"
-#: standalone/drakfloppy:151
+#: standalone/drakfloppy:152
#, c-format
msgid "Add a module"
msgstr "Dodaj moduł"
-#: standalone/drakfloppy:160
+#: standalone/drakfloppy:161
#, c-format
msgid "Remove a module"
msgstr "Usuń moduł"
-#: standalone/drakfloppy:295
+#: standalone/drakfloppy:296
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr "Upewnij się że nośnik jest obecny dla urządzenia %s"
-#: standalone/drakfloppy:301
+#: standalone/drakfloppy:302
#, c-format
msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
@@ -19441,22 +19512,22 @@ msgstr ""
"Brak nośnika lub jest on tylko do odczytu dla urządzenia %s.\n"
"Włóż go do napędu."
-#: standalone/drakfloppy:305
+#: standalone/drakfloppy:306
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "Nie można rozdzielić procesów: %s"
-#: standalone/drakfloppy:308
+#: standalone/drakfloppy:309
#, c-format
msgid "Floppy creation completed"
msgstr "Zakończono tworzenie dyskietki"
-#: standalone/drakfloppy:308
+#: standalone/drakfloppy:309
#, c-format
msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
msgstr "Tworzenie dyskietki startowej zostało pomyślnie zakończone\n"
-#: standalone/drakfloppy:311
+#: standalone/drakfloppy:312
#, c-format
msgid ""
"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
@@ -20121,7 +20192,8 @@ msgstr "Sieć lokalna nie kończy się na \".0\", zwolniono."
#: standalone/drakgw:352
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "W bieżącej konfiguracji wykryto możliwy konflikt adresów sieciowych: %s!\n"
+msgstr ""
+"W bieżącej konfiguracji wykryto możliwy konflikt adresów sieciowych: %s!\n"
#: standalone/drakgw:362
#, c-format
@@ -20131,7 +20203,8 @@ msgstr "Konfiguracja..."
#: standalone/drakgw:363
#, c-format
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Konfiguracja skryptów, instalowanie programów, uruchamianie serwerów..."
+msgstr ""
+"Konfiguracja skryptów, instalowanie programów, uruchamianie serwerów..."
#: standalone/drakgw:403 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
#, c-format
@@ -20175,7 +20248,8 @@ msgstr " --help - wyświetla tą pomoc \n"
#: standalone/drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgid ""
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <etykieta_id> - wczytuje stronę html pomocy odnoszącą się do\n"
" etykiety_id\n"
@@ -20227,22 +20301,22 @@ msgstr "Dowolne i systemowe ustawienia"
msgid "Editable"
msgstr "Edytowalne"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:314
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:318
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Path"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:254
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:254
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:326
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:330
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Prawa dostępu"
@@ -20303,9 +20377,10 @@ msgstr "Dodaj nową regułę na końcu"
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Usuń zaznaczoną regułę"
+#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:281 standalone/drakups:330
#: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
-#: standalone/printerdrake:229
+#: standalone/printerdrake:233
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
@@ -20315,47 +20390,47 @@ msgstr "Edycja"
msgid "Edit current rule"
msgstr "Edytuj bieżącą regułę"
-#: standalone/drakperm:242
+#: standalone/drakperm:246
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "przeglądaj"
-#: standalone/drakperm:252
+#: standalone/drakperm:256
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "Odczyt"
-#: standalone/drakperm:253
+#: standalone/drakperm:257
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "Włącz \"%s\" aby odczytać plik"
-#: standalone/drakperm:256
+#: standalone/drakperm:260
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "Zapis"
-#: standalone/drakperm:257
+#: standalone/drakperm:261
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "Włącz \"%s\" aby zapisać plik"
-#: standalone/drakperm:260
+#: standalone/drakperm:264
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "Uruchom"
-#: standalone/drakperm:261
+#: standalone/drakperm:265
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "Włącz \"%s\" aby uruchomić plik"
-#: standalone/drakperm:263
+#: standalone/drakperm:267
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "Bit lepkości"
-#: standalone/drakperm:263
+#: standalone/drakperm:267
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
@@ -20364,52 +20439,52 @@ msgstr ""
"Używany dla katalogu:\n"
" tylko właściciel katalogu lub pliku w tym katalogu może go skasować"
-#: standalone/drakperm:264
+#: standalone/drakperm:268
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Ustaw UID"
-#: standalone/drakperm:264
+#: standalone/drakperm:268
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "użyj id właściciela dla wykonywania"
-#: standalone/drakperm:265
+#: standalone/drakperm:269
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Ustaw GID"
-#: standalone/drakperm:265
+#: standalone/drakperm:269
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "użyj id grupy dla wykonywania"
-#: standalone/drakperm:283 standalone/drakxtv:87
+#: standalone/drakperm:287 standalone/drakxtv:87
#, c-format
msgid "User :"
msgstr "Użytkownik :"
-#: standalone/drakperm:285
+#: standalone/drakperm:289
#, c-format
msgid "Group :"
msgstr "Grupa :"
-#: standalone/drakperm:289
+#: standalone/drakperm:293
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Bieżący użytkownik"
-#: standalone/drakperm:290
+#: standalone/drakperm:294
#, c-format
msgid "When checked, owner and group won't be changed"
msgstr "Po zaznaczeniu, nie będzie możliwa zmiana właściciela oraz grupy"
-#: standalone/drakperm:300
+#: standalone/drakperm:304
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Wybór ścieżki"
-#: standalone/drakperm:320
+#: standalone/drakperm:324
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Właściwość"
@@ -20512,8 +20587,10 @@ msgstr "Nie znaleziono obrazu"
#: standalone/drakpxe:197
#, c-format
-msgid "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
-msgstr "Nie znaleziono obrazów CD lub DVD, skopiuj program instalacyjny i pliki rpm."
+msgid ""
+"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
+msgstr ""
+"Nie znaleziono obrazów CD lub DVD, skopiuj program instalacyjny i pliki rpm."
#: standalone/drakpxe:210
#, c-format
@@ -20564,6 +20641,8 @@ msgstr "nie"
msgid "yes"
msgstr "tak"
+#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
+#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words
#: standalone/draksec:81
#, c-format
msgid ""
@@ -20632,8 +20711,8 @@ msgstr ""
"niebezpieczny lecz\n"
"bardzo łatwy w używaniu poziom bezpieczeństwa. Powinien być tylko używany "
"na\n"
-"maszynach nie połączonych do żadnej sieci, który jest dla wszystkich "
-"dostępny.\n"
+"maszynach nie połączonych do żadnej sieci, które są dla wszystkich "
+"dostępne.\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Zwykły</span>: To jest standardowy poziom "
"zalecany\n"
@@ -20883,7 +20962,7 @@ msgid "Make kernel message quiet by default"
msgstr "Wyłączone domyślnie komunikaty jądra"
#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319
-#: standalone/draksplash:462
+#: standalone/draksplash:464
#, c-format
msgid "Notice"
msgstr "Uwaga"
@@ -20903,22 +20982,23 @@ msgstr "wybierz obraz"
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "zapisywanie ekranu powitalnego tematu..."
-#: standalone/draksplash:443
+#: standalone/draksplash:445
#, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "Wybór koloru paska postępu"
-#: standalone/draksplash:462
+#: standalone/draksplash:464
#, c-format
msgid "You must choose an image file first!"
msgstr "należy wybrać plik obrazu!"
-#: standalone/draksplash:467
+#: standalone/draksplash:469
#, c-format
msgid "Generating preview ..."
msgstr "Tworzenie podglądu..."
-#: standalone/draksplash:512
+#. -PO: First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution
+#: standalone/draksplash:515
#, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
msgstr "Podgląd tematu %s ekranu powitalnego (%s)"
@@ -20960,7 +21040,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automatyczne wykrywanie"
-#: standalone/drakups:90 standalone/harddrake2:134
+#: standalone/drakups:90 standalone/harddrake2:140
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Wykrywanie w toku"
@@ -21041,7 +21121,7 @@ msgid "UPS devices"
msgstr "Urządzenia UPS"
#: standalone/drakups:233 standalone/drakups:251 standalone/drakups:266
-#: standalone/harddrake2:63
+#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@@ -21071,7 +21151,7 @@ msgstr "Reguły"
msgid "Action"
msgstr "Czynność"
-#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:57
+#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:61
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Poziom"
@@ -22666,7 +22746,8 @@ msgstr "lista alternatywnych sterowników dla tej karty dźwiękowej"
#: standalone/harddrake2:22
#, c-format
-msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgid ""
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"to jest fizyczna szyna, do której podłączone jest urządzenie (np: PCI, "
"USB, ...)"
@@ -22742,44 +22823,45 @@ msgstr "Funkcje sterownika"
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "specjalne funkcje sterownika (możliwość wypalania i/lub obsługa DVD)"
-#: standalone/harddrake2:36
+#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
+#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
msgid "Coma bug"
msgstr "Błąd przecinka"
-#: standalone/harddrake2:36
+#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr "czy ten procesor posiada błąd przecinka Cyrix 6x86"
-#: standalone/harddrake2:37
+#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Rodzina procesora"
-#: standalone/harddrake2:37
+#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "rodzina procesora (np. 6 dla klasy i686)"
-#: standalone/harddrake2:38
+#: standalone/harddrake2:39
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Poziom procesora"
-#: standalone/harddrake2:38
+#: standalone/harddrake2:39
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
"Poziom informacyjny, do którego można mieć dostęp za pośrednictwem "
"instrukcji procesora"
-#: standalone/harddrake2:39
+#: standalone/harddrake2:40
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Częstotliwość (MHz)"
-#: standalone/harddrake2:39
+#: standalone/harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -22790,57 +22872,68 @@ msgstr ""
"przybliżeniu być związane z liczbą instrukcji procesora, które mogą być "
"wykonane w czasie jednej sekundy)"
-#: standalone/harddrake2:40
+#: standalone/harddrake2:41
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "to pole opisuje urządzenie"
-#: standalone/harddrake2:41
+#: standalone/harddrake2:42
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Stary plik urządzenia"
-#: standalone/harddrake2:42
+#: standalone/harddrake2:43
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "stara statyczna nazwa urządzenia używana w pakiecie dev"
-#: standalone/harddrake2:43
+#: standalone/harddrake2:44
#, c-format
msgid "New devfs device"
msgstr "Nowe urządzenie devfs"
-#: standalone/harddrake2:44
+#: standalone/harddrake2:45
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr "nowa dynamiczna nazwa urządzenia wygenerowana przez devfs jądra"
-#: standalone/harddrake2:46
+#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
+#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Moduł"
-#: standalone/harddrake2:46
+#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "moduł jądra GNU/Linux obsługujący to urządzenie"
-#: standalone/harddrake2:47
+#: standalone/harddrake2:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Extended partitions"
+msgstr "Utwórz nową partycję"
+
+#: standalone/harddrake2:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the number of extended partitions"
+msgstr "numer procesora"
+
+#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flagi"
-#: standalone/harddrake2:47
+#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Flagi procesora wykryte przez jądro"
-#: standalone/harddrake2:48
+#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
msgstr "Błąd Fdiv"
-#: standalone/harddrake2:49
+#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
@@ -22852,44 +22945,55 @@ msgstr ""
"zamierzonej precyzji podczas przeprowadzania operacji dzielenia z użyciem "
"liczb zmiennoprzecinkowych"
-#: standalone/harddrake2:50
+#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
msgid "Is FPU present"
msgstr "Obecność koprocesora"
-#: standalone/harddrake2:50
+#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr "tak - oznacza, że procesor posiada koprocesor arytmetyczny"
-#: standalone/harddrake2:51
+#: standalone/harddrake2:54
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr "Czy koprocesor posiada wektor przerwań"
-#: standalone/harddrake2:51
+#: standalone/harddrake2:54
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr "tak - oznacza, że kooprocesor arytmetyczny posiada dołączony wektor przerwań"
+msgstr ""
+"tak - oznacza, że kooprocesor arytmetyczny posiada dołączony wektor przerwań"
-#: standalone/harddrake2:52
+#: standalone/harddrake2:55
#, c-format
msgid "F00f bug"
msgstr "Błąd F00F"
-#: standalone/harddrake2:52
+#: standalone/harddrake2:55
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""
"wczesne wersje pentium posiadały błędy i zawieszały system podczas "
"wykonywania kodu bajtowego F00F"
-#: standalone/harddrake2:53
+#: standalone/harddrake2:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Geometry"
+msgstr "Ponów"
+
+#: standalone/harddrake2:56
+#, c-format
+msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
msgid "Halt bug"
msgstr "Błąd instrukcji halt"
-#: standalone/harddrake2:54
+#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
@@ -22898,113 +23002,123 @@ msgstr ""
"Niektóre wczesne czipy i486DX-100 nie potrafiły poprawnie powrócić do trybu "
"operacyjnego po wykonaniu instrukcji \"halt\""
-#: standalone/harddrake2:56
+#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Format dyskietek"
-#: standalone/harddrake2:56
+#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "format dyskietek akceptowanych przez urządzenie"
-#: standalone/harddrake2:57
+#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "podgeneracja procesora"
-#: standalone/harddrake2:58
+#: standalone/harddrake2:62
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "klasa urządzenia"
-#: standalone/harddrake2:59 standalone/harddrake2:60
+#: standalone/harddrake2:63 standalone/harddrake2:64
#: standalone/printerdrake:212
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: standalone/harddrake2:59
+#: standalone/harddrake2:63
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Model twardego dysku"
-#: standalone/harddrake2:60
+#: standalone/harddrake2:64
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
msgstr "generacja procesora (np. 8 dla Pentium III, ...)"
-#: standalone/harddrake2:61
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nazwa modelu"
-#: standalone/harddrake2:61
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "oficjalna nazwa producenta procesora"
-#: standalone/harddrake2:62
+#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Liczba przycisków"
-#: standalone/harddrake2:62
+#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "liczba przycisków myszy"
-#: standalone/harddrake2:63
+#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "nazwa procesora"
-#: standalone/harddrake2:64
+#: standalone/harddrake2:68
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "port drukarki sieciowej"
-#: standalone/harddrake2:65
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID procesora"
-#: standalone/harddrake2:65
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "numer procesora"
-#: standalone/harddrake2:66
+#: standalone/harddrake2:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Primary partitions"
+msgstr "Formatowanie"
+
+#: standalone/harddrake2:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the number of the primary partitions"
+msgstr "numer procesora"
+
+#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Numeracja modelu"
-#: standalone/harddrake2:66
+#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "numeracja procesora (numer modelu podrzędnego (generacji))"
-#: standalone/harddrake2:67
+#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "typ szyny, do której podłączona jest mysz"
-#: standalone/harddrake2:68
+#: standalone/harddrake2:73
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "nazwa producenta urządzenia"
-#: standalone/harddrake2:69
+#: standalone/harddrake2:74
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "nazwa producenta procesora"
-#: standalone/harddrake2:70
+#: standalone/harddrake2:75
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Ochrona przed zapisem"
-#: standalone/harddrake2:70
+#: standalone/harddrake2:75
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
@@ -23016,50 +23130,51 @@ msgstr ""
"niesprawdzonego dostępu jądra do pamięci użytkownika (coś jak strażnik "
"chroniący przed błędami)"
-#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:78 standalone/printerdrake:146
+#. -PO: please keep all "/" charaters !!!
+#: standalone/harddrake2:90 standalone/logdrake:78 standalone/printerdrake:146
#: standalone/printerdrake:159
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcje"
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:80
+#: standalone/harddrake2:91 standalone/harddrake2:112 standalone/logdrake:80
#: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172
#: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/Pomo_c"
-#: standalone/harddrake2:89
+#: standalone/harddrake2:95
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Automatycznie wykryj _drukarki"
-#: standalone/harddrake2:90
+#: standalone/harddrake2:96
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Automatycznie wykryj _modemy"
-#: standalone/harddrake2:91
+#: standalone/harddrake2:97
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Automatycznie wykryj urządzenia _jaz"
-#: standalone/harddrake2:98 standalone/printerdrake:152
+#: standalone/harddrake2:104 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Zakończ"
-#: standalone/harddrake2:107
+#: standalone/harddrake2:113
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Opis pól"
-#: standalone/harddrake2:109
+#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Pomoc Harddrake"
-#: standalone/harddrake2:110
+#: standalone/harddrake2:116
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -23068,7 +23183,7 @@ msgstr ""
"Opis pól:\n"
"\n"
-#: standalone/harddrake2:115
+#: standalone/harddrake2:121
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -23077,22 +23192,23 @@ msgstr ""
"Po wybraniu urządzenia, można odczytać informacje o urządzeniu wyświetlone w "
"prawej ramce (\"Informacje\")"
-#: standalone/harddrake2:120 standalone/printerdrake:173
+#: standalone/harddrake2:126 standalone/printerdrake:173
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Zgłoś błąd"
-#: standalone/harddrake2:121 standalone/printerdrake:174
+#: standalone/harddrake2:127 standalone/printerdrake:174
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/O _programie..."
-#: standalone/harddrake2:122
+#: standalone/harddrake2:128
#, c-format
msgid "About Harddrake"
msgstr "Informacje o Harddrake"
-#: standalone/harddrake2:124
+#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
+#: standalone/harddrake2:130
#, c-format
msgid ""
"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
@@ -23107,59 +23223,60 @@ msgstr ""
"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
"\n"
-#: standalone/harddrake2:141
+#: standalone/harddrake2:147
#, c-format
msgid "Harddrake2 version %s"
msgstr "Harddrake2 wersja %s"
-#: standalone/harddrake2:157
+#: standalone/harddrake2:163
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Wykryty sprzęt"
-#: standalone/harddrake2:162
+#: standalone/harddrake2:168
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "Konfiguracja modułu"
-#: standalone/harddrake2:169
+#: standalone/harddrake2:175
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Uruchom narzędzie konfiguracyjne"
-#: standalone/harddrake2:216
+#: standalone/harddrake2:222
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
-#: standalone/harddrake2:217
+#: standalone/harddrake2:223
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
-#: standalone/harddrake2:235
+#: standalone/harddrake2:241
#, c-format
-msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Kliknij urządzenie w lewym drzewie w celu pobrania informacji, które zostaną "
"tutaj wyświetlone."
-#: standalone/harddrake2:286
+#: standalone/harddrake2:295
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "drugorzędny"
-#: standalone/harddrake2:286
+#: standalone/harddrake2:295
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "główny"
-#: standalone/harddrake2:294
+#: standalone/harddrake2:303
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "nagrywarka"
-#: standalone/harddrake2:294
+#: standalone/harddrake2:303
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
@@ -23290,7 +23407,7 @@ msgstr "wyszukiwanie"
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Narzędzie od monitorowania logów"
-#: standalone/logdrake:130 standalone/net_monitor:85
+#: standalone/logdrake:130 standalone/net_monitor:86
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
@@ -23416,7 +23533,8 @@ msgstr "Ustawienia usług"
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
-msgstr "Otrzymasz ostrzeżenie jeśli jedna lub więcej zaznaczonych usług nie zadziała"
+msgstr ""
+"Otrzymasz ostrzeżenie jeśli jedna lub więcej zaznaczonych usług nie zadziała"
#: standalone/logdrake:451
#, c-format
@@ -23487,27 +23605,27 @@ msgstr "Test myszy"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Przetestuj swoją mysz:"
-#: standalone/net_monitor:51 standalone/net_monitor:56
+#: standalone/net_monitor:52 standalone/net_monitor:57
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Monitorowanie sieci"
-#: standalone/net_monitor:91
+#: standalone/net_monitor:92
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Statystyki globalne"
-#: standalone/net_monitor:94
+#: standalone/net_monitor:95
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Chwilowa"
-#: standalone/net_monitor:94
+#: standalone/net_monitor:95
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Średnio"
-#: standalone/net_monitor:95
+#: standalone/net_monitor:96
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -23516,7 +23634,7 @@ msgstr ""
"Szybkość\n"
"wysyłania:"
-#: standalone/net_monitor:96
+#: standalone/net_monitor:97
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -23525,7 +23643,7 @@ msgstr ""
"Szybkość\n"
"odbierania:"
-#: standalone/net_monitor:99
+#: standalone/net_monitor:100
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -23534,37 +23652,37 @@ msgstr ""
"Czas\n"
"połączenia: "
-#: standalone/net_monitor:121
+#: standalone/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Proszę czekać, testowanie połączenia..."
-#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162
+#: standalone/net_monitor:150 standalone/net_monitor:163
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Rozłączanie od Internetu "
-#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162
+#: standalone/net_monitor:150 standalone/net_monitor:163
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Połączenie z Internetem "
-#: standalone/net_monitor:193
+#: standalone/net_monitor:194
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Rozłączanie od Internetu zakończone niepowodzeniem."
-#: standalone/net_monitor:194
+#: standalone/net_monitor:195
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Rozłączanie od Internetu zakończone powodzeniem."
-#: standalone/net_monitor:196
+#: standalone/net_monitor:197
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Próba połączenia zakończona powodzeniem."
-#: standalone/net_monitor:197
+#: standalone/net_monitor:198
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -23573,42 +23691,42 @@ msgstr ""
"Próba połączenia zakończona niepowodzeniem.\n"
"Sprawdź konfigurację w Centrum Sterowania Mandrake."
-#: standalone/net_monitor:295
+#: standalone/net_monitor:299
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Konfiguracja kolorów"
-#: standalone/net_monitor:343 standalone/net_monitor:363
+#: standalone/net_monitor:347 standalone/net_monitor:367
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "wysłano: "
-#: standalone/net_monitor:350 standalone/net_monitor:367
+#: standalone/net_monitor:354 standalone/net_monitor:371
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "odebrano: "
-#: standalone/net_monitor:357
+#: standalone/net_monitor:361
#, c-format
msgid "average"
msgstr "średnio"
-#: standalone/net_monitor:360
+#: standalone/net_monitor:364
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Pomiar lokalny"
-#: standalone/net_monitor:392
+#: standalone/net_monitor:396
#, c-format
msgid "transmitted"
msgstr "przesłano"
-#: standalone/net_monitor:393
+#: standalone/net_monitor:397
#, c-format
msgid "received"
msgstr "odebrano"
-#: standalone/net_monitor:411
+#: standalone/net_monitor:415
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -23617,17 +23735,17 @@ msgstr ""
"Ostrzeżenie, wykryto inne połączenie Internetowe, być może używające twojej "
"sieci"
-#: standalone/net_monitor:417
+#: standalone/net_monitor:421
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Rozłącz %s"
-#: standalone/net_monitor:417
+#: standalone/net_monitor:421
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Połącz %s"
-#: standalone/net_monitor:422
+#: standalone/net_monitor:426
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Nie skonfigurowano połączenia z Internetem"
@@ -23719,62 +23837,66 @@ msgstr "Rodzaj połączenia"
msgid "Server Name"
msgstr "Nazwa serwera"
-#: standalone/printerdrake:225
+#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
+#: standalone/printerdrake:227
#, c-format
msgid "Add Printer"
msgstr "Dodaj drukarkę"
-#: standalone/printerdrake:225
+#: standalone/printerdrake:227
#, c-format
msgid "Add a new printer to the system"
msgstr "Dodaje nową drukarkę do systemu"
-#: standalone/printerdrake:227
+#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
+#: standalone/printerdrake:230
#, c-format
msgid "Set as default"
msgstr "Ustaw jako domyślną"
-#: standalone/printerdrake:227
+#: standalone/printerdrake:230
#, c-format
msgid "Set selected printer as the default printer"
msgstr "Ustaw wybraną drukarkę jako domyślną"
-#: standalone/printerdrake:229
+#: standalone/printerdrake:233
#, c-format
msgid "Edit selected printer"
msgstr "Edycja wybranej drukarki"
-#: standalone/printerdrake:231
+#: standalone/printerdrake:236
#, c-format
msgid "Delete selected printer"
msgstr "Usuń zaznaczoną drukarkę"
-#: standalone/printerdrake:233
+#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
+#: standalone/printerdrake:239
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
-#: standalone/printerdrake:233
+#: standalone/printerdrake:239
#, c-format
msgid "Refresh the list"
msgstr "Odświeża listę"
-#: standalone/printerdrake:235
+#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
+#: standalone/printerdrake:242
#, c-format
msgid "Configure CUPS"
msgstr "Konfiguracja CUPS"
-#: standalone/printerdrake:235
+#: standalone/printerdrake:242
#, c-format
msgid "Configure CUPS printing system"
msgstr "Konfiguracja systemu wydruku CUPS"
-#: standalone/printerdrake:521
+#: standalone/printerdrake:528
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autorzy: "
-#: standalone/printerdrake:527
+#: standalone/printerdrake:534
#, c-format
msgid "Printer Management \n"
msgstr "Zarządzanie drukarkami \n"
@@ -23797,7 +23919,8 @@ msgstr "Przerywanie Scannerdrake."
#: standalone/scannerdrake:59
#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgid ""
+"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
"Nie można zainstalować pakietów wymaganych do skonfigurowania skanera przy "
"użyciu narzędzia scannerdrake."
@@ -23807,17 +23930,17 @@ msgstr ""
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "Zostanie teraz uruchomione narzędzie scannerdrake."
-#: standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:459
+#: standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:464
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners ..."
msgstr "Wyszukiwanie skonfigurowanych skanerów..."
-#: standalone/scannerdrake:70 standalone/scannerdrake:463
+#: standalone/scannerdrake:70 standalone/scannerdrake:468
#, c-format
msgid "Searching for new scanners ..."
msgstr "Wyszukiwanie nowych skanerów..."
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:485
+#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:490
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr "Odświeżanie listy skonfigurowanych skanerów ..."
@@ -23957,17 +24080,22 @@ msgstr "Zainstaluj plik firmware dla"
msgid "Select firmware file for the %s"
msgstr "Wybierz plik firmware dla %s"
-#: standalone/scannerdrake:282
+#: standalone/scannerdrake:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
+msgstr "Nie instaluj pliku firmware"
+
+#: standalone/scannerdrake:287
#, c-format
msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
msgstr "Plik firmware dla %s został pomyślnie zainstalowany."
-#: standalone/scannerdrake:292
+#: standalone/scannerdrake:297
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr "Skaner %s nie jest obsługiwany"
-#: standalone/scannerdrake:297
+#: standalone/scannerdrake:302
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by printerdrake.\n"
@@ -23976,33 +24104,33 @@ msgstr ""
"Ten skaner %s musi być skonfigurowany przez program printerdrake.\n"
"Można uruchomić go z Centrum Sterowania %s w dziale Sprzęt."
-#: standalone/scannerdrake:301 standalone/scannerdrake:308
-#: standalone/scannerdrake:338
+#: standalone/scannerdrake:306 standalone/scannerdrake:313
+#: standalone/scannerdrake:343
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "Automatycznie wykryj dostępne porty"
-#: standalone/scannerdrake:303 standalone/scannerdrake:349
+#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:354
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "Wybierz urządzenie, do którego jest podłączony skaner %s."
-#: standalone/scannerdrake:304
+#: standalone/scannerdrake:309
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr "(Uwaga: porty równoległe nie mogą być automatycznie wykrywane)"
-#: standalone/scannerdrake:306 standalone/scannerdrake:351
+#: standalone/scannerdrake:311 standalone/scannerdrake:356
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "wybierz urządzenie"
-#: standalone/scannerdrake:340
+#: standalone/scannerdrake:345
#, c-format
msgid "Searching for scanners ..."
msgstr "Wyszukiwanie skanerów ..."
-#: standalone/scannerdrake:375
+#: standalone/scannerdrake:380
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
@@ -24010,10 +24138,10 @@ msgid ""
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"Urządzenie %s zostało skonfigurowane.\n"
-"Można skanować dokumenty przy użyciu programu \"XSane\" lub \"Kooka\"' "
-"z menu Multimedia/Grafika menu programów."
+"Można skanować dokumenty przy użyciu programu \"XSane\" lub \"Kooka\"' z "
+"menu Multimedia/Grafika menu programów."
-#: standalone/scannerdrake:399
+#: standalone/scannerdrake:404
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
@@ -24026,7 +24154,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"są bezpośrednio dostępne w systemie.\n"
-#: standalone/scannerdrake:400
+#: standalone/scannerdrake:405
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
@@ -24039,42 +24167,42 @@ msgstr ""
"%s\n"
"jest dostępny w systemie.\n"
-#: standalone/scannerdrake:403 standalone/scannerdrake:406
+#: standalone/scannerdrake:408 standalone/scannerdrake:411
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "Nie znaleziono skanerów, które są dostępne dla twojego systemu.\n"
-#: standalone/scannerdrake:420
+#: standalone/scannerdrake:425
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "Wyszukiwanie nowych skanerów"
-#: standalone/scannerdrake:426
+#: standalone/scannerdrake:431
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "Ręczne dodawanie skanera"
-#: standalone/scannerdrake:433
+#: standalone/scannerdrake:438
#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
msgstr "Zainstaluj/uaktualnij pliki firmware"
-#: standalone/scannerdrake:439
+#: standalone/scannerdrake:444
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "Współdzielenie skanerów"
-#: standalone/scannerdrake:498 standalone/scannerdrake:663
+#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:668
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "Wszystkie zdalne komputery"
-#: standalone/scannerdrake:510 standalone/scannerdrake:813
+#: standalone/scannerdrake:515 standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "Ta maszyna"
-#: standalone/scannerdrake:550
+#: standalone/scannerdrake:555
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
@@ -24084,7 +24212,7 @@ msgstr ""
"powinny być dostępne za pośrednictwem zdalnych komputerów i poprzez zdalne "
"komputery."
-#: standalone/scannerdrake:551
+#: standalone/scannerdrake:556
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
@@ -24093,88 +24221,89 @@ msgstr ""
"Można także zdecydować czy skanery na komputerach zdalnych powinny być "
"automatycznie dostępne dla tego komputera."
-#: standalone/scannerdrake:554
+#: standalone/scannerdrake:559
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr "Skanery na tej maszynie są dostępne dla innych komputerów"
-#: standalone/scannerdrake:556
+#: standalone/scannerdrake:561
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "Współdzielenie skanerów dla komputerów: "
-#: standalone/scannerdrake:570
+#: standalone/scannerdrake:575
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr "Korzystanie ze skanerów na komputerach zdalnych"
-#: standalone/scannerdrake:573
+#: standalone/scannerdrake:578
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "Skanery na komputerach: "
-#: standalone/scannerdrake:600 standalone/scannerdrake:672
-#: standalone/scannerdrake:822
+#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:677
+#: standalone/scannerdrake:827
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "Współdzielenie skanerów lokalnych"
-#: standalone/scannerdrake:601
+#: standalone/scannerdrake:606
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
-msgstr "To są maszyny, na których powinny być dostępne lokalnie podłączone skanery:"
+msgstr ""
+"To są maszyny, na których powinny być dostępne lokalnie podłączone skanery:"
-#: standalone/scannerdrake:612 standalone/scannerdrake:762
+#: standalone/scannerdrake:617 standalone/scannerdrake:767
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "Dodawanie komputera"
-#: standalone/scannerdrake:618 standalone/scannerdrake:768
+#: standalone/scannerdrake:623 standalone/scannerdrake:773
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "Edycja wybranego komputera"
-#: standalone/scannerdrake:627 standalone/scannerdrake:777
+#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:782
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "Usuwanie wybranego komputera"
-#: standalone/scannerdrake:651 standalone/scannerdrake:659
-#: standalone/scannerdrake:664 standalone/scannerdrake:710
-#: standalone/scannerdrake:801 standalone/scannerdrake:809
-#: standalone/scannerdrake:814 standalone/scannerdrake:860
+#: standalone/scannerdrake:656 standalone/scannerdrake:664
+#: standalone/scannerdrake:669 standalone/scannerdrake:715
+#: standalone/scannerdrake:806 standalone/scannerdrake:814
+#: standalone/scannerdrake:819 standalone/scannerdrake:865
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "Nazwa/adres IP komputera:"
-#: standalone/scannerdrake:673 standalone/scannerdrake:823
+#: standalone/scannerdrake:678 standalone/scannerdrake:828
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr "Wybierz komputer, dla którego powinny być dostępne drukarki lokalne:"
-#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:834
+#: standalone/scannerdrake:689 standalone/scannerdrake:839
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "Należy podać nazwę komputera lub adres IP.\n"
-#: standalone/scannerdrake:695 standalone/scannerdrake:845
+#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:850
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Ten komputer już jest na liście, nie można go ponownie dodać.\n"
-#: standalone/scannerdrake:750
+#: standalone/scannerdrake:755
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "Korzystanie ze skanerów zdalnych"
-#: standalone/scannerdrake:751
+#: standalone/scannerdrake:756
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr "To są maszyny, z których powinny być używane skanery:"
-#: standalone/scannerdrake:908
+#: standalone/scannerdrake:913
#, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
@@ -24185,32 +24314,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz zainstalować pakiet saned?"
-#: standalone/scannerdrake:912 standalone/scannerdrake:916
+#: standalone/scannerdrake:917 standalone/scannerdrake:921
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "Twój skaner nie będzie dostępny w sieci."
-#: standalone/service_harddrake:58
+#: standalone/service_harddrake:62
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Niektóre urządzenia w klasie sprzętowej \"%s\" zostały usunięte:\n"
-#: standalone/service_harddrake:59
+#: standalone/service_harddrake:63
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- usunięto %s\n"
-#: standalone/service_harddrake:62
+#: standalone/service_harddrake:66
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Niektóre urządzenia zostały dodane: %s\n"
-#: standalone/service_harddrake:63
+#: standalone/service_harddrake:67
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- dodano %s\n"
-#: standalone/service_harddrake:107
+#: standalone/service_harddrake:126
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Wykrywanie sprzętu w toku"
@@ -24315,22 +24444,22 @@ msgstr "Aktualizacja systemu"
msgid "Exit install"
msgstr "Wyjście z instalacji"
-#: ugtk2.pm:1075
+#: ugtk2.pm:1084
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Działa prawidłowo?"
-#: ugtk2.pm:1203
+#: ugtk2.pm:1212
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Rozwiń drzewo"
-#: ugtk2.pm:1204
+#: ugtk2.pm:1213
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Zwiń drzewo"
-#: ugtk2.pm:1205
+#: ugtk2.pm:1214
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Przełącz między płaskim i grupowym sortowaniem"
@@ -24511,3 +24640,72 @@ msgstr ""
"Zbiór narzędzi do odczytu i wysyłania poczty i grup dyskusyjnych oraz do "
"przeglądania sieci"
+#~ msgid ""
+#~ "You can export using NFS or SMB. Please select which you'd like to use."
+#~ msgstr ""
+#~ "Można eksportować używając NFP lub Samby. Którego protokołu chcesz użyć?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
+#~ msgstr ""
+#~ "Można eksportować używając NFP lub Samby. Którego protokołu chcesz użyć?"
+
+#~ msgid "The package %s is going to be removed."
+#~ msgstr "Zostanie usunięty pakiet %s"
+
+#~ msgid "You must be root to read configuration file. \n"
+#~ msgstr "Aby przeczytać plik konfiguracyjny należy być administratorem.\n"
+
+#~ msgid "Can't open %s!"
+#~ msgstr "Nie można otworzyć %s!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %"
+#~ "s.\n"
+#~ "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dla Twojej karty akceleracja 3D jest obsługiwana tylko przez XFree %s.\n"
+#~ "Twoja karta jest obsługiwana przez XFree %s, gdzie może być wydajniejsza "
+#~ "obsługa 2D."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %"
+#~ "s,\n"
+#~ "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+#~ "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dla Twojej karty akceleracja 3D jest obsługiwana tylko przez XFree %s.\n"
+#~ "JEST TO ROZWIĄZANIE EKSPERYMENTALNE, MOŻE ZAWIESIĆ KOMPUTER.\n"
+#~ "Twoja karta jest obsługiwana przez XFree %s, gdzie może być wydajniejsza "
+#~ "obsługa 2D."
+
+#~ msgid "Xpmac (installation display driver)"
+#~ msgstr "Xpmac (sterownik ekranu instalatora)"
+
+#~ msgid "4 billion colors (32 bits)"
+#~ msgstr "4 mld. kolorów (32 bity)"
+
+#~ msgid "XFree86 server: %s\n"
+#~ msgstr "Serwer XFree86: %s\n"
+
+#~ msgid "Here is the full list of keyboards available"
+#~ msgstr "Oto lista dostępnych układów klawiatury"
+
+#~ msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+#~ msgstr "Włóż dyskietkę startową do stacji %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
+#~ "Mandrake Club, such as:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skorzystaj z wartości dodatkowych, produktów oraz usług przystępując do "
+#~ "Klubu Mandrake. Do nich należą:"
+
+#~ msgid "TCP/IP"
+#~ msgstr "TCP/IP"
+
+#~ msgid "Account"
+#~ msgstr "Konto"
+
+#~ msgid "Wireless"
+#~ msgstr "Bezprzewodowo"